From 7420e1c401b42c5cb3a39200440c3c54c064ba76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maximiliano Curia Date: Fri, 30 Dec 2016 17:46:14 +0000 Subject: [PATCH] Import kdeplasma-addons_5.8.5.orig.tar.xz [dgit import orig kdeplasma-addons_5.8.5.orig.tar.xz] --- .arcconfig | 3 + .reviewboardrc | 4 + CMakeLists.txt | 64 + COPYING | 346 +++++ COPYING.LIB | 510 +++++++ CTestConfig.cmake | 13 + Mainpage.dox | 7 + applets/CMakeLists.txt | 39 + applets/activitypager/CMakeLists.txt | 2 + applets/activitypager/metadata.desktop | 87 ++ applets/binary-clock/CMakeLists.txt | 10 + applets/binary-clock/Messages.sh | 3 + applets/binary-clock/binaryclock.cpp | 315 +++++ applets/binary-clock/binaryclock.h | 87 ++ applets/binary-clock/clockConfig.ui | 423 ++++++ .../plasma-applet-binaryclock.desktop | 129 ++ applets/blackboard/CMakeLists.txt | 25 + applets/blackboard/blackboard.cpp | 94 ++ applets/blackboard/blackboard.h | 51 + applets/blackboard/blackboardwidget.cpp | 181 +++ applets/blackboard/blackboardwidget.h | 75 + .../plasma-applet-blackboard.desktop | 114 ++ applets/bookmarks/CMakeLists.txt | 16 + applets/bookmarks/Messages.sh | 2 + applets/bookmarks/bookmarkowner.h | 53 + applets/bookmarks/bookmarksplasmoid.cpp | 199 +++ applets/bookmarks/bookmarksplasmoid.h | 85 ++ applets/bookmarks/generalconfigeditor.cpp | 125 ++ applets/bookmarks/generalconfigeditor.h | 69 + applets/bookmarks/main.cpp | 26 + .../bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop | 123 ++ applets/bubblemon/CMakeLists.txt | 4 + applets/bubblemon/images/CMakeLists.txt | 1 + applets/bubblemon/images/bubble.svg | 443 ++++++ .../bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop | 117 ++ applets/bubblemon/src/CMakeLists.txt | 9 + applets/bubblemon/src/Messages.sh | 3 + applets/bubblemon/src/bubble.cpp | 531 +++++++ applets/bubblemon/src/bubble.h | 103 ++ applets/bubblemon/src/settings.ui | 206 +++ applets/calculator/CMakeLists.txt | 1 + applets/calculator/Messages.sh | 2 + .../package/contents/ui/calculator.qml | 479 +++++++ applets/calculator/package/metadata.desktop | 133 ++ applets/charselect/CMakeLists.txt | 10 + applets/charselect/Messages.sh | 2 + applets/charselect/charselect.cpp | 91 ++ applets/charselect/charselect.h | 56 + .../plasma-applet-charselect.desktop | 130 ++ applets/colorpicker/CMakeLists.txt | 14 + applets/colorpicker/Messages.sh | 3 + .../package/contents/code/logic.js | 81 ++ .../package/contents/config/config.qml | 29 + .../package/contents/config/main.xml | 23 + .../package/contents/ui/configGeneral.qml | 97 ++ .../colorpicker/package/contents/ui/main.qml | 304 ++++ applets/colorpicker/package/metadata.desktop | 131 ++ .../colorpicker/plugin/colorpickerplugin.cpp | 31 + .../colorpicker/plugin/colorpickerplugin.h | 37 + applets/colorpicker/plugin/grabwidget.cpp | 83 ++ applets/colorpicker/plugin/grabwidget.h | 57 + applets/colorpicker/plugin/qmldir | 2 + applets/comic/CMakeLists.txt | 44 + applets/comic/Messages.sh | 3 + applets/comic/activecomicmodel.cpp | 63 + applets/comic/activecomicmodel.h | 49 + applets/comic/checknewstrips.cpp | 77 ++ applets/comic/checknewstrips.h | 58 + applets/comic/comic.cpp | 793 +++++++++++ applets/comic/comic.h | 224 +++ applets/comic/comic.knsrc | 8 + applets/comic/comicarchivedialog.cpp | 207 +++ applets/comic/comicarchivedialog.h | 60 + applets/comic/comicarchivedialog.ui | 218 +++ applets/comic/comicarchivejob.cpp | 401 ++++++ applets/comic/comicarchivejob.h | 145 ++ applets/comic/comicdata.cpp | 166 +++ applets/comic/comicdata.h | 163 +++ applets/comic/comicinfo.cpp | 115 ++ applets/comic/comicinfo.h | 66 + applets/comic/comicmodel.cpp | 103 ++ applets/comic/comicmodel.h | 55 + applets/comic/comicsaver.cpp | 52 + applets/comic/comicsaver.h | 48 + applets/comic/comicupdater.cpp | 105 ++ applets/comic/comicupdater.h | 80 ++ .../comic/package/contents/config/config.qml | 39 + .../comic/package/contents/ui/ButtonBar.qml | 75 + .../package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml | 115 ++ .../package/contents/ui/ComicCentralView.qml | 144 ++ .../package/contents/ui/FullViewWidget.qml | 87 ++ .../comic/package/contents/ui/ImageWidget.qml | 78 ++ .../package/contents/ui/configAdvanced.qml | 85 ++ .../package/contents/ui/configAppearance.qml | 99 ++ .../package/contents/ui/configGeneral.qml | 136 ++ applets/comic/package/contents/ui/main.qml | 231 ++++ applets/comic/package/metadata.desktop | 131 ++ applets/comic/stripselector.cpp | 180 +++ applets/comic/stripselector.h | 72 + applets/comic/stripselector_p.h | 62 + applets/dict/CMakeLists.txt | 14 + applets/dict/Messages.sh | 2 + applets/dict/TODO | 8 + applets/dict/dict.cpp | 401 ++++++ applets/dict/dict.h | 88 ++ .../dict/hisc-app-accessories-dictionary.svgz | Bin 0 -> 13780 bytes applets/dict/plasma-dict-default.desktop | 132 ++ applets/diskquota/CMakeLists.txt | 29 + applets/diskquota/Messages.sh | 2 + applets/diskquota/icons/quota.svg | 191 +++ .../package/contents/ui/ListDelegateItem.qml | 100 ++ .../diskquota/package/contents/ui/main.qml | 106 ++ applets/diskquota/package/metadata.desktop | 87 ++ applets/diskquota/plugin/DiskQuota.cpp | 301 ++++ applets/diskquota/plugin/DiskQuota.h | 123 ++ applets/diskquota/plugin/QuotaItem.cpp | 104 ++ applets/diskquota/plugin/QuotaItem.h | 64 + applets/diskquota/plugin/QuotaListModel.cpp | 188 +++ applets/diskquota/plugin/QuotaListModel.h | 83 ++ applets/diskquota/plugin/plugin.cpp | 29 + applets/diskquota/plugin/plugin.h | 33 + applets/diskquota/plugin/qmldir | 2 + applets/eyes/CMakeLists.txt | 6 + applets/eyes/eyes.svg | 19 + applets/eyes/hi128-app-eyes.png | Bin 0 -> 5085 bytes applets/eyes/hi16-app-eyes.png | Bin 0 -> 706 bytes applets/eyes/hi22-app-eyes.png | Bin 0 -> 911 bytes applets/eyes/hi256-app-eyes.png | Bin 0 -> 9986 bytes applets/eyes/hi64-app-eyes.png | Bin 0 -> 2526 bytes applets/eyes/hisc-app-eyes.svgz | Bin 0 -> 1331 bytes applets/eyes/package/contents/ui/eyes.qml | 86 ++ applets/eyes/package/metadata.desktop | 128 ++ applets/fifteenPuzzle/CMakeLists.txt | 15 + applets/fifteenPuzzle/Messages.sh | 4 + applets/fifteenPuzzle/fifteenpuzzle.svgz | Bin 0 -> 1107 bytes .../package/contents/config/config.qml | 31 + .../package/contents/config/main.xml | 29 + .../package/contents/ui/ColorPicker.qml | 60 + .../package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml | 262 ++++ .../package/contents/ui/Piece.qml | 77 ++ .../package/contents/ui/blanksquare.svg | 125 ++ .../package/contents/ui/configAppearance.qml | 101 ++ .../package/contents/ui/main.qml | 48 + .../fifteenPuzzle/package/metadata.desktop | 128 ++ .../plugin/fifteenimageprovider.cpp | 93 ++ .../plugin/fifteenimageprovider.h | 49 + .../plugin/fifteenpuzzleplugin.cpp | 37 + .../plugin/fifteenpuzzleplugin.h | 40 + applets/fifteenPuzzle/plugin/qmldir | 2 + applets/fileWatcher/CMakeLists.txt | 11 + applets/fileWatcher/Messages.sh | 3 + applets/fileWatcher/fileWatcher.cpp | 294 ++++ applets/fileWatcher/fileWatcher.h | 84 ++ applets/fileWatcher/fileWatcherConfig.ui | 221 +++ applets/fileWatcher/fileWatcherTextItem.cpp | 39 + applets/fileWatcher/fileWatcherTextItem.h | 42 + applets/fileWatcher/filtersConfig.ui | 219 +++ .../plasma-fileWatcher-default.desktop | 128 ++ applets/frame/ARTWORK.TXT | 4 + applets/frame/CMakeLists.txt | 32 + applets/frame/Messages.sh | 3 + applets/frame/TODO | 27 + applets/frame/TODO-Tokamak2 | 145 ++ applets/frame/appearanceSettings.ui | 202 +++ applets/frame/configdialog.cpp | 151 ++ applets/frame/configdialog.h | 77 ++ applets/frame/frame.cpp | 853 ++++++++++++ applets/frame/frame.h | 145 ++ applets/frame/imageSettings.ui | 424 ++++++ applets/frame/imageloader.cpp | 96 ++ applets/frame/imageloader.h | 45 + applets/frame/imagescaler.cpp | 36 + applets/frame/imagescaler.h | 44 + applets/frame/picture-frame-default.jpg | Bin 0 -> 43842 bytes applets/frame/picture-frame-default.svgz | Bin 0 -> 3138 bytes applets/frame/picture.cpp | 178 +++ applets/frame/picture.h | 81 ++ applets/frame/plasma-frame-default.desktop | 129 ++ applets/frame/slideshow.cpp | 245 ++++ applets/frame/slideshow.h | 84 ++ applets/fuzzy-clock/CMakeLists.txt | 1 + applets/fuzzy-clock/Messages.sh | 2 + .../package/contents/config/config.qml | 31 + .../package/contents/config/main.xml | 20 + .../package/contents/ui/FuzzyClock.qml | 305 ++++ .../package/contents/ui/configAppearance.qml | 79 ++ .../fuzzy-clock/package/contents/ui/main.qml | 57 + applets/fuzzy-clock/package/metadata.desktop | 129 ++ applets/incomingmsg/AUTHORS | 2 + applets/incomingmsg/CMakeLists.txt | 15 + applets/incomingmsg/ChangeLog | 4 + applets/incomingmsg/Messages.sh | 3 + applets/incomingmsg/README | 11 + applets/incomingmsg/TODO | 2 + applets/incomingmsg/incomingmsg.cpp | 558 ++++++++ applets/incomingmsg/incomingmsg.h | 104 ++ .../plasma-applet-incomingmsg.desktop | 128 ++ applets/incomingmsg/widget.ui | 146 ++ applets/kickerdash/CMakeLists.txt | 2 + applets/kickerdash/metadata.desktop | 94 ++ applets/knowledgebase/CMakeLists.txt | 15 + applets/knowledgebase/Messages.sh | 3 + applets/knowledgebase/kbitemtitle.cpp | 46 + applets/knowledgebase/kbitemtitle.h | 43 + applets/knowledgebase/kbitemwidget.cpp | 189 +++ applets/knowledgebase/kbitemwidget.h | 86 ++ applets/knowledgebase/knowledgeBaseConfig.ui | 125 ++ applets/knowledgebase/knowledgebase.cpp | 310 +++++ applets/knowledgebase/knowledgebase.h | 102 ++ .../plasma-applet-knowledgebase.desktop | 114 ++ applets/konqprofiles/CMakeLists.txt | 4 + applets/konqprofiles/Messages.sh | 4 + .../package/contents/ui/konqprofiles.qml | 167 +++ applets/konqprofiles/package/metadata.desktop | 131 ++ applets/konsoleprofiles/CMakeLists.txt | 4 + applets/konsoleprofiles/Messages.sh | 5 + .../package/contents/ui/konsoleprofiles.qml | 184 +++ .../konsoleprofiles/package/metadata.desktop | 132 ++ applets/lancelot/CHANGELOG | 13 + applets/lancelot/CMakeLists.txt | 24 + applets/lancelot/COPYING | 346 +++++ applets/lancelot/COPYING.DOC | 397 ++++++ applets/lancelot/COPYING.LIB | 510 +++++++ applets/lancelot/Messages.sh | 4 + applets/lancelot/TODO | 56 + applets/lancelot/application/AboutData.cpp | 51 + applets/lancelot/application/AboutData.h | 32 + applets/lancelot/application/CMakeLists.txt | 98 ++ .../application/LancelotApplication.cpp | 225 +++ .../application/LancelotApplication.h | 90 ++ .../lancelot/application/LancelotConfig.cpp | 271 ++++ applets/lancelot/application/LancelotConfig.h | 99 ++ .../lancelot/application/LancelotWindow.cpp | 1183 ++++++++++++++++ applets/lancelot/application/LancelotWindow.h | 270 ++++ applets/lancelot/application/QtDisplay.cpp | 94 ++ applets/lancelot/application/QtDisplay.h | 71 + .../application/config-lancelot.h.cmake | 1 + applets/lancelot/application/i18n_strings.cpp | 39 + applets/lancelot/application/lancelot.desktop | 124 ++ .../lancelot/application/lancelot.notifyrc | 314 +++++ applets/lancelot/application/main.cpp | 25 + .../lancelot/application/org.kde.lancelot.xml | 65 + .../application/ui/LancelotConfigBase.ui | 395 ++++++ .../application/ui/LancelotWindowBase.xml | 258 ++++ .../application/ui_LancelotWindowBase.h | 185 +++ applets/lancelot/cmake/CMakeLists.txt | 12 + applets/lancelot/cmake/PlasmaUIMacros.cmake | 61 + applets/lancelot/icons/CMakeLists.txt | 1 + .../icons/hi128-app-lancelot-start.png | Bin 0 -> 24783 bytes applets/lancelot/icons/hi128-app-lancelot.png | Bin 0 -> 18089 bytes .../icons/hi128-app-plasmaapplet-shelf.png | Bin 0 -> 14091 bytes .../icons/hi16-app-lancelot-start.png | Bin 0 -> 942 bytes applets/lancelot/icons/hi16-app-lancelot.png | Bin 0 -> 924 bytes .../icons/hi16-app-plasmaapplet-shelf.png | Bin 0 -> 837 bytes .../icons/hi22-app-lancelot-start.png | Bin 0 -> 1544 bytes applets/lancelot/icons/hi22-app-lancelot.png | Bin 0 -> 1223 bytes .../icons/hi22-app-plasmaapplet-shelf.png | Bin 0 -> 1239 bytes .../icons/hi32-app-lancelot-start.png | Bin 0 -> 2804 bytes applets/lancelot/icons/hi32-app-lancelot.png | Bin 0 -> 2132 bytes .../icons/hi32-app-plasmaapplet-shelf.png | Bin 0 -> 2086 bytes .../icons/hi48-app-lancelot-start.png | Bin 0 -> 5346 bytes applets/lancelot/icons/hi48-app-lancelot.png | Bin 0 -> 4027 bytes .../icons/hi48-app-plasmaapplet-shelf.png | Bin 0 -> 3542 bytes .../icons/hi64-app-lancelot-start.png | Bin 0 -> 8442 bytes applets/lancelot/icons/hi64-app-lancelot.png | Bin 0 -> 6226 bytes .../icons/hi64-app-plasmaapplet-shelf.png | Bin 0 -> 5352 bytes applets/lancelot/icons/lancelot-start.svgz | Bin 0 -> 42037 bytes applets/lancelot/icons/lancelot.svgz | Bin 0 -> 14962 bytes applets/lancelot/launcher/CMakeLists.txt | 56 + applets/lancelot/launcher/LancelotApplet.cpp | 487 +++++++ applets/lancelot/launcher/LancelotApplet.h | 78 ++ .../launcher/LancelotAppletConfig.cpp | 217 +++ .../lancelot/launcher/LancelotAppletConfig.h | 61 + .../launcher/LancelotAppletConfigBase.ui | 229 +++ .../plasma-applet-lancelot-launcher.desktop | 133 ++ applets/lancelot/parts/CMakeLists.txt | 52 + applets/lancelot/parts/LancelotPart.cpp | 698 ++++++++++ applets/lancelot/parts/LancelotPart.h | 118 ++ applets/lancelot/parts/LancelotPartConfig.cpp | 259 ++++ applets/lancelot/parts/LancelotPartConfig.h | 80 ++ .../lancelot/parts/LancelotPartConfigBase.ui | 223 +++ applets/lancelot/parts/PartsMergedModel.cpp | 404 ++++++ applets/lancelot/parts/PartsMergedModel.h | 78 ++ applets/lancelot/parts/lancelotpart-mime.xml | 7 + .../parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop | 72 + .../lancelot/themes/Androbit/CMakeLists.txt | 6 + .../Androbit/action-list-view-headers.svgz | Bin 0 -> 3071 bytes .../themes/Androbit/category-triangle.svgz | Bin 0 -> 985 bytes .../themes/Androbit/inner-background.svgz | Bin 0 -> 1849 bytes .../Androbit/lancelot-context-extender.svgz | Bin 0 -> 7525 bytes .../themes/Androbit/lancelot-context.svgz | Bin 0 -> 7539 bytes .../passageway-view-buttons-extender.svgz | Bin 0 -> 5767 bytes .../Androbit/passageway-view-buttons.svgz | Bin 0 -> 3475 bytes .../passageway-view-inactivebuttons.svgz | Bin 0 -> 3039 bytes .../Androbit/passageway-view-spacer.svgz | Bin 0 -> 3277 bytes .../themes/Androbit/section-buttons.svgz | Bin 0 -> 4177 bytes .../Androbit/system-buttons-extender.svgz | Bin 0 -> 7523 bytes .../themes/Androbit/system-buttons.svgz | Bin 0 -> 4698 bytes applets/lancelot/themes/Androbit/theme.config | 157 +++ applets/lancelot/themes/Aya/CMakeLists.txt | 6 + .../themes/Aya/action-list-view-headers.svgz | Bin 0 -> 3140 bytes .../themes/Aya/category-triangle.svgz | Bin 0 -> 985 bytes .../lancelot/themes/Aya/inner-background.svgz | Bin 0 -> 2182 bytes .../Aya/passageway-view-buttons-extender.svgz | Bin 0 -> 3199 bytes .../themes/Aya/passageway-view-buttons.svgz | Bin 0 -> 3704 bytes .../Aya/passageway-view-inactivebuttons.svgz | Bin 0 -> 3163 bytes .../themes/Aya/passageway-view-spacer.svgz | Bin 0 -> 3413 bytes .../lancelot/themes/Aya/section-buttons.svgz | Bin 0 -> 5183 bytes .../themes/Aya/system-buttons-extender.svgz | Bin 0 -> 6990 bytes .../lancelot/themes/Aya/system-buttons.svgz | Bin 0 -> 4687 bytes applets/lancelot/themes/Aya/theme.config | 152 ++ applets/lancelot/themes/CMakeLists.txt | 9 + .../lancelot/themes/Produkt/CMakeLists.txt | 6 + .../Produkt/action-list-view-headers.svgz | Bin 0 -> 3071 bytes .../themes/Produkt/category-triangle.svgz | Bin 0 -> 985 bytes .../themes/Produkt/inner-background.svgz | Bin 0 -> 1849 bytes .../Produkt/lancelot-context-extender.svgz | Bin 0 -> 7525 bytes .../themes/Produkt/lancelot-context.svgz | Bin 0 -> 7539 bytes .../passageway-view-buttons-extender.svgz | Bin 0 -> 5767 bytes .../Produkt/passageway-view-buttons.svgz | Bin 0 -> 3475 bytes .../passageway-view-inactivebuttons.svgz | Bin 0 -> 3039 bytes .../Produkt/passageway-view-spacer.svgz | Bin 0 -> 3277 bytes .../themes/Produkt/section-buttons.svgz | Bin 0 -> 4177 bytes .../Produkt/system-buttons-extender.svgz | Bin 0 -> 7523 bytes .../themes/Produkt/system-buttons.svgz | Bin 0 -> 4698 bytes applets/lancelot/themes/Produkt/theme.config | 157 +++ .../lancelot/themes/Tibanna/CMakeLists.txt | 6 + .../action-list-view-drop-indicator.svgz | Bin 0 -> 1479 bytes .../Tibanna/action-list-view-headers.svgz | Bin 0 -> 3225 bytes .../themes/Tibanna/category-triangle.svgz | Bin 0 -> 985 bytes .../themes/Tibanna/extender-button-icon.svgz | Bin 0 -> 3765 bytes .../themes/Tibanna/inner-background.svgz | Bin 0 -> 1880 bytes .../passageway-view-buttons-extender.svgz | Bin 0 -> 3199 bytes .../Tibanna/passageway-view-buttons.svgz | Bin 0 -> 3835 bytes .../passageway-view-inactivebuttons.svgz | Bin 0 -> 3244 bytes .../Tibanna/passageway-view-spacer.svgz | Bin 0 -> 3413 bytes .../themes/Tibanna/section-buttons.svgz | Bin 0 -> 5183 bytes .../Tibanna/system-buttons-extender.svgz | Bin 0 -> 6990 bytes .../themes/Tibanna/system-buttons.svgz | Bin 0 -> 4687 bytes applets/lancelot/themes/Tibanna/theme.config | 159 +++ applets/lancelot/themes/air/CMakeLists.txt | 6 + .../air/action-list-view-drop-indicator.svgz | Bin 0 -> 1479 bytes .../themes/air/action-list-view-headers.svgz | Bin 0 -> 3225 bytes .../themes/air/category-triangle.svgz | Bin 0 -> 985 bytes .../themes/air/extender-button-icon.svgz | Bin 0 -> 3765 bytes .../lancelot/themes/air/inner-background.svgz | Bin 0 -> 1880 bytes .../air/passageway-view-buttons-extender.svgz | Bin 0 -> 3199 bytes .../themes/air/passageway-view-buttons.svgz | Bin 0 -> 3835 bytes .../air/passageway-view-inactivebuttons.svgz | Bin 0 -> 3244 bytes .../themes/air/passageway-view-spacer.svgz | Bin 0 -> 3413 bytes .../lancelot/themes/air/section-buttons.svgz | Bin 0 -> 5183 bytes .../themes/air/system-buttons-extender.svgz | Bin 0 -> 6990 bytes .../lancelot/themes/air/system-buttons.svgz | Bin 0 -> 4687 bytes applets/lancelot/themes/air/theme.config | 159 +++ applets/lancelot/themes/oxygen/CMakeLists.txt | 6 + .../oxygen/action-list-view-headers.svgz | Bin 0 -> 3071 bytes .../themes/oxygen/category-triangle.svgz | Bin 0 -> 985 bytes .../themes/oxygen/inner-background.svgz | Bin 0 -> 1849 bytes .../oxygen/lancelot-context-extender.svgz | Bin 0 -> 7525 bytes .../themes/oxygen/lancelot-context.svgz | Bin 0 -> 7539 bytes .../passageway-view-buttons-extender.svgz | Bin 0 -> 5767 bytes .../oxygen/passageway-view-buttons.svgz | Bin 0 -> 3475 bytes .../passageway-view-inactivebuttons.svgz | Bin 0 -> 3039 bytes .../themes/oxygen/passageway-view-spacer.svgz | Bin 0 -> 3277 bytes .../themes/oxygen/section-buttons.svgz | Bin 0 -> 4177 bytes .../oxygen/system-buttons-extender.svgz | Bin 0 -> 7523 bytes .../themes/oxygen/system-buttons.svgz | Bin 0 -> 7544 bytes applets/lancelot/themes/oxygen/theme.config | 156 +++ .../lancelot/themes/slim-glow/CMakeLists.txt | 6 + .../slim-glow/action-list-view-headers.svgz | Bin 0 -> 3071 bytes .../themes/slim-glow/category-triangle.svgz | Bin 0 -> 985 bytes .../themes/slim-glow/inner-background.svgz | Bin 0 -> 1849 bytes .../slim-glow/lancelot-context-extender.svgz | Bin 0 -> 7525 bytes .../themes/slim-glow/lancelot-context.svgz | Bin 0 -> 7539 bytes .../passageway-view-buttons-extender.svgz | Bin 0 -> 5767 bytes .../slim-glow/passageway-view-buttons.svgz | Bin 0 -> 3475 bytes .../passageway-view-inactivebuttons.svgz | Bin 0 -> 3039 bytes .../slim-glow/passageway-view-spacer.svgz | Bin 0 -> 3277 bytes .../themes/slim-glow/section-buttons.svgz | Bin 0 -> 4177 bytes .../slim-glow/system-buttons-extender.svgz | Bin 0 -> 7523 bytes .../themes/slim-glow/system-buttons.svgz | Bin 0 -> 4698 bytes .../lancelot/themes/slim-glow/theme.config | 157 +++ applets/lancelot/tools/CMakeLists.txt | 2 + applets/lancelot/tools/puck/CMakeLists.txt | 3 + .../tools/puck/Modules/AbstractItem.py | 83 ++ .../puck/Modules/LayoutHandlerManager.py | 31 + .../puck/Modules/Layouts/AbstractLayout.py | 19 + .../puck/Modules/Layouts/BorderLayout.py | 37 + .../tools/puck/Modules/Layouts/CardLayout.py | 28 + .../tools/puck/Modules/Layouts/FlipLayout.py | 30 + .../Layouts/Lancelot__FullBorderLayout.py | 37 + .../tools/puck/Modules/Layouts/NodeLayout.py | 26 + .../tools/puck/Modules/Layouts/__init__.py | 8 + .../puck/Modules/WidgetHandlerManager.py | 41 + .../Widgets/Lancelot__ActionListView.py | 39 + .../Modules/Widgets/Lancelot__BasicWidget.py | 47 + .../Modules/Widgets/Lancelot__CustomList.py | 27 + .../Widgets/Lancelot__CustomListView.py | 27 + .../Widgets/Lancelot__ExtenderButton.py | 43 + .../Modules/Widgets/Lancelot__HoverIcon.py | 31 + .../puck/Modules/Widgets/Lancelot__Panel.py | 54 + .../Widgets/Lancelot__PassagewayView.py | 31 + .../Modules/Widgets/Lancelot__PopupList.py | 35 + .../Modules/Widgets/Lancelot__PopupMenu.py | 27 + .../Widgets/Lancelot__ResizeBordersPanel.py | 27 + .../Modules/Widgets/Lancelot__ScrollBar.py | 31 + .../Modules/Widgets/Lancelot__ScrollButton.py | 27 + .../Modules/Widgets/Lancelot__ScrollPane.py | 31 + .../puck/Modules/Widgets/Lancelot__TabBar.py | 43 + .../puck/Modules/Widgets/Lancelot__Widget.py | 35 + .../puck/Modules/Widgets/Plasma__ScrollBar.py | 39 + .../puck/Modules/Widgets/QGraphicsLayout.py | 27 + .../Modules/Widgets/QGraphicsLayoutItem.py | 63 + .../Modules/Widgets/QGraphicsProxyWidget.py | 27 + .../puck/Modules/Widgets/QGraphicsWidget.py | 68 + .../tools/puck/Modules/Widgets/__init__.py | 16 + .../lancelot/tools/puck/Modules/__init__.py | 1 + applets/lancelot/tools/puck/Modules/debug.py | 30 + applets/lancelot/tools/puck/clean.sh | 2 + applets/lancelot/tools/puck/debug.sh | 3 + .../tools/puck/generator/generator.py | 204 +++ .../puck/generator/hacks/plasma_ScrollBar.h | 18 + .../puck/generator/hacks/qgraphicslayout.h | 6 + .../generator/hacks/qgraphicslayoutitem.h | 17 + .../generator/hacks/qgraphicsproxywidget.h | 6 + .../puck/generator/hacks/qgraphicswidget.h | 15 + .../tools/puck/generator/template/widget.py | 30 + applets/lancelot/tools/puck/puck.py | 166 +++ applets/lancelot/tools/puck/template/cpp.h | 36 + applets/leavenote/AUTHORS | 1 + applets/leavenote/CMakeLists.txt | 23 + applets/leavenote/ChangeLog | 2 + applets/leavenote/Messages.sh | 3 + applets/leavenote/README | 4 + applets/leavenote/TODO | 1 + applets/leavenote/leavenote.cpp | 286 ++++ applets/leavenote/leavenote.h | 101 ++ .../leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop | 126 ++ applets/leavenote/widget.ui | 35 + applets/life/CMakeLists.txt | 14 + applets/life/Messages.sh | 3 + applets/life/hi128-app-lifegame.png | Bin 0 -> 918 bytes applets/life/hi16-app-lifegame.png | Bin 0 -> 394 bytes applets/life/hi22-app-lifegame.png | Bin 0 -> 501 bytes applets/life/hi256-app-lifegame.png | Bin 0 -> 1382 bytes applets/life/hi32-app-lifegame.png | Bin 0 -> 508 bytes applets/life/hi48-app-lifegame.png | Bin 0 -> 596 bytes applets/life/hi64-app-lifegame.png | Bin 0 -> 677 bytes applets/life/hisc-app-lifegame.svgz | Bin 0 -> 1235 bytes applets/life/life.cpp | 278 ++++ applets/life/life.h | 84 ++ applets/life/lifeConfig.ui | 276 ++++ applets/life/plasma-applet-life.desktop | 119 ++ applets/luna/CMakeLists.txt | 17 + applets/luna/Messages.sh | 3 + applets/luna/hi128-app-luna.png | Bin 0 -> 7506 bytes applets/luna/hi16-app-luna.png | Bin 0 -> 460 bytes applets/luna/hi22-app-luna.png | Bin 0 -> 705 bytes applets/luna/hi32-app-luna.png | Bin 0 -> 1126 bytes applets/luna/hi48-app-luna.png | Bin 0 -> 1590 bytes applets/luna/hi64-app-luna.png | Bin 0 -> 2433 bytes applets/luna/luna.cpp | 288 ++++ applets/luna/luna.h | 62 + applets/luna/luna.svgz | Bin 0 -> 137503 bytes applets/luna/lunaConfig.ui | 79 ++ applets/luna/phases.cpp | 382 +++++ applets/luna/plasma-applet-luna.desktop | 127 ++ applets/magnifique/CMakeLists.txt | 13 + applets/magnifique/Messages.sh | 2 + applets/magnifique/magnifique.cpp | 219 +++ applets/magnifique/magnifique.h | 63 + .../plasma-applet-magnifique.desktop | 119 ++ applets/mediaframe/CMakeLists.txt | 24 + applets/mediaframe/Messages.sh | 4 + .../package/contents/config/config.qml | 34 + .../package/contents/config/main.xml | 35 + .../package/contents/ui/ConfigGeneral.qml | 183 +++ .../package/contents/ui/ConfigPaths.qml | 181 +++ .../mediaframe/package/contents/ui/main.qml | 429 ++++++ applets/mediaframe/package/metadata.desktop | 88 ++ applets/mediaframe/plugin/mediaframe.cpp | 409 ++++++ applets/mediaframe/plugin/mediaframe.h | 109 ++ .../mediaframe/plugin/mediaframeplugin.cpp | 29 + applets/mediaframe/plugin/mediaframeplugin.h | 34 + applets/mediaframe/plugin/qmldir | 2 + applets/mediaplayer/CMakeLists.txt | 32 + applets/mediaplayer/Messages.sh | 2 + applets/mediaplayer/README | 29 + .../org.freedesktop.MediaPlayer.player.xml | 62 + .../dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.root.xml | 20 + .../org.freedesktop.MediaPlayer.tracklist.xml | 44 + .../mediaplayer/dbus/playerdbushandler.cpp | 215 +++ applets/mediaplayer/dbus/playerdbushandler.h | 103 ++ applets/mediaplayer/dbus/rootdbushandler.cpp | 73 + applets/mediaplayer/dbus/rootdbushandler.h | 52 + .../mediaplayer/dbus/tracklistdbushandler.cpp | 150 ++ .../mediaplayer/dbus/tracklistdbushandler.h | 65 + applets/mediaplayer/mediaplayer.cpp | 270 ++++ applets/mediaplayer/mediaplayer.h | 90 ++ .../mediaplayer/org.kde.PlasmaMediaPlayer.xml | 29 + .../plasma-applet-mediaplayer.desktop | 128 ++ applets/microblog/CMakeLists.txt | 17 + applets/microblog/Messages.sh | 3 + applets/microblog/configuration.ui | 289 ++++ applets/microblog/microblog.cpp | 1042 ++++++++++++++ applets/microblog/microblog.h | 195 +++ applets/microblog/microblog.svgz | Bin 0 -> 7498 bytes .../microblog/plasma-applet-microblog.desktop | 167 +++ applets/microblog/postwidget.cpp | 167 +++ applets/microblog/postwidget.h | 78 ++ applets/minimizeall/CMakeLists.txt | 21 + applets/minimizeall/Messages.sh | 2 + .../package/contents/config/main.xml | 13 + .../minimizeall/package/contents/ui/main.qml | 104 ++ applets/minimizeall/package/metadata.desktop | 83 ++ applets/minimizeall/plugin/minimizeall.cpp | 108 ++ applets/minimizeall/plugin/minimizeall.h | 54 + .../minimizeall/plugin/minimizeallplugin.cpp | 28 + .../minimizeall/plugin/minimizeallplugin.h | 36 + applets/minimizeall/plugin/qmldir | 2 + applets/news/CMakeLists.txt | 14 + applets/news/Messages.sh | 4 + applets/news/config.ui | 215 +++ applets/news/feedsConfig.ui | 102 ++ applets/news/news.cpp | 435 ++++++ applets/news/news.css | 13 + applets/news/news.h | 78 ++ applets/news/plasma-applet-news.desktop | 127 ++ applets/notes/CMakeLists.txt | 27 + applets/notes/Messages.sh | 2 + .../notes/package/contents/config/config.qml | 31 + .../notes/package/contents/config/main.xml | 18 + .../package/contents/ui/configAppearance.qml | 126 ++ applets/notes/package/contents/ui/main.qml | 329 +++++ applets/notes/package/metadata.desktop | 136 ++ applets/notes/plugin/abstractnoteloader.cpp | 32 + applets/notes/plugin/abstractnoteloader.h | 40 + applets/notes/plugin/documenthandler.cpp | 311 +++++ applets/notes/plugin/documenthandler.h | 169 +++ applets/notes/plugin/filesystemnoteloader.cpp | 122 ++ applets/notes/plugin/filesystemnoteloader.h | 40 + applets/notes/plugin/note.cpp | 46 + applets/notes/plugin/note.h | 53 + applets/notes/plugin/notemanager.cpp | 61 + applets/notes/plugin/notemanager.h | 63 + applets/notes/plugin/notesplugin.cpp | 71 + applets/notes/plugin/notesplugin.h | 35 + applets/notes/plugin/qmldir | 2 + applets/plasmaboard/AUTHORS | 1 + applets/plasmaboard/AlphaNumKey.cpp | 82 ++ applets/plasmaboard/AlphaNumKey.h | 52 + applets/plasmaboard/ArrowBottomKey.cpp | 44 + applets/plasmaboard/ArrowBottomKey.h | 35 + applets/plasmaboard/ArrowLeftKey.cpp | 43 + applets/plasmaboard/ArrowLeftKey.h | 35 + applets/plasmaboard/ArrowRightKey.cpp | 44 + applets/plasmaboard/ArrowRightKey.h | 35 + applets/plasmaboard/ArrowTopKey.cpp | 44 + applets/plasmaboard/ArrowTopKey.h | 35 + applets/plasmaboard/BackspaceKey.cpp | 51 + applets/plasmaboard/BackspaceKey.h | 36 + applets/plasmaboard/BoardKey.cpp | 156 +++ applets/plasmaboard/BoardKey.h | 88 ++ applets/plasmaboard/CMakeLists.txt | 40 + applets/plasmaboard/COPYING | 339 +++++ applets/plasmaboard/CapsKey.cpp | 56 + applets/plasmaboard/CapsKey.h | 35 + applets/plasmaboard/DualKey.cpp | 54 + applets/plasmaboard/DualKey.h | 45 + applets/plasmaboard/EnterKey.cpp | 55 + applets/plasmaboard/EnterKey.h | 34 + applets/plasmaboard/FuncKey.cpp | 60 + applets/plasmaboard/FuncKey.h | 40 + applets/plasmaboard/Helpers.h | 56 + applets/plasmaboard/Helpers_fake.cpp | 87 ++ applets/plasmaboard/Helpers_x11.cpp | 845 +++++++++++ applets/plasmaboard/Layout.cpp | 60 + applets/plasmaboard/Layout.h | 39 + applets/plasmaboard/Messages.sh | 3 + applets/plasmaboard/PanelIcon.cpp | 241 ++++ applets/plasmaboard/PanelIcon.h | 80 ++ applets/plasmaboard/README | 32 + applets/plasmaboard/ShiftKey.cpp | 55 + applets/plasmaboard/ShiftKey.h | 36 + applets/plasmaboard/StickyKey.cpp | 83 ++ applets/plasmaboard/StickyKey.h | 46 + applets/plasmaboard/SwitchKey.cpp | 38 + applets/plasmaboard/SwitchKey.h | 40 + applets/plasmaboard/TabKey.cpp | 61 + applets/plasmaboard/TabKey.h | 35 + applets/plasmaboard/config.ui | 60 + applets/plasmaboard/layouts/CMakeLists.txt | 3 + applets/plasmaboard/layouts/basic.xml | 74 + applets/plasmaboard/layouts/extended.xml | 111 ++ applets/plasmaboard/layouts/full.xml | 133 ++ applets/plasmaboard/layouts/mid.xml | 55 + applets/plasmaboard/layouts/tablet.xml | 59 + .../plasma_applet_plasmaboard.desktop | 124 ++ applets/plasmaboard/tooltip.cpp | 109 ++ applets/plasmaboard/tooltip.h | 57 + applets/plasmaboard/widget.cpp | 711 ++++++++++ applets/plasmaboard/widget.h | 232 ++++ applets/previewer/CMakeLists.txt | 33 + applets/previewer/COPYING | 339 +++++ applets/previewer/Messages.sh | 2 + applets/previewer/hi128-app-previewer.png | Bin 0 -> 12821 bytes applets/previewer/hi16-app-previewer.png | Bin 0 -> 835 bytes applets/previewer/hi22-app-previewer.png | Bin 0 -> 1235 bytes applets/previewer/hi32-app-previewer.png | Bin 0 -> 2060 bytes applets/previewer/hi48-app-previewer.png | Bin 0 -> 3471 bytes applets/previewer/hi64-app-previewer.png | Bin 0 -> 5115 bytes applets/previewer/org.kde.Previewer.xml | 17 + .../previewer/plasma-applet-previewer.desktop | 128 ++ applets/previewer/plasma-previewer.cpp | 343 +++++ applets/previewer/plasma-previewer.h | 101 ++ applets/previewer/preview.desktop | 64 + applets/previewer/previewdialog.cpp | 156 +++ applets/previewer/previewdialog.h | 65 + applets/previewer/previewer-16.svgz | Bin 0 -> 6672 bytes applets/previewer/previewer-22.svgz | Bin 0 -> 6594 bytes applets/previewer/previewitemmodel.cpp | 69 + applets/previewer/previewitemmodel.h | 41 + applets/previewer/previewwidget.cpp | 658 +++++++++ applets/previewer/previewwidget.h | 129 ++ applets/qalculate/.gitignore | 2 + applets/qalculate/CMakeLists.txt | 25 + applets/qalculate/Changelog | 72 + applets/qalculate/Messages.sh | 2 + applets/qalculate/README | 25 + applets/qalculate/TODO | 1 + .../cmake_modules/FindQalculate.cmake | 73 + applets/qalculate/icons/CMakeLists.txt | 1 + .../icons/hi128-app-qalculate-applet.png | Bin 0 -> 11865 bytes .../icons/hi48-app-qalculate-applet.png | Bin 0 -> 3793 bytes applets/qalculate/outputlabel.cpp | 36 + applets/qalculate/outputlabel.h | 39 + .../qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop | 115 ++ applets/qalculate/qalculate_applet.cpp | 333 +++++ applets/qalculate/qalculate_applet.h | 142 ++ applets/qalculate/qalculate_engine.cpp | 175 +++ applets/qalculate/qalculate_engine.h | 59 + .../qalculate/qalculate_graphicswidget.cpp | 52 + applets/qalculate/qalculate_graphicswidget.h | 41 + applets/qalculate/qalculate_history.cpp | 113 ++ applets/qalculate/qalculate_history.h | 52 + applets/qalculate/qalculate_labels.cpp | 841 +++++++++++ applets/qalculate/qalculate_labels.h | 47 + applets/qalculate/qalculate_settings.cpp | 271 ++++ applets/qalculate/qalculate_settings.h | 193 +++ applets/quicklaunch/CMakeLists.txt | 3 + applets/quicklaunch/Messages.sh | 3 + .../package/contents/code/layout.js | 123 ++ .../package/contents/config/config.qml | 30 + .../package/contents/config/main.xml | 29 + .../package/contents/ui/ConfigGeneral.qml | 105 ++ .../package/contents/ui/IconItem.qml | 241 ++++ .../quicklaunch/package/contents/ui/Popup.qml | 119 ++ .../package/contents/ui/UrlModel.qml | 123 ++ .../quicklaunch/package/contents/ui/main.qml | 292 ++++ applets/quicklaunch/package/metadata.desktop | 89 ++ applets/quicklaunch/plugin/CMakeLists.txt | 13 + applets/quicklaunch/plugin/qmldir | 2 + applets/quicklaunch/plugin/quicklaunch_p.cpp | 197 +++ applets/quicklaunch/plugin/quicklaunch_p.h | 46 + .../quicklaunch/plugin/quicklaunchplugin.cpp | 31 + .../quicklaunch/plugin/quicklaunchplugin.h | 35 + applets/quickshare/CMakeLists.txt | 2 + applets/quickshare/plasmoid/Messages.sh | 2 + .../plasmoid/contents/config/config.qml | 31 + .../plasmoid/contents/config/main.xml | 13 + .../plasmoid/contents/ui/PasteMenuItem.qml | 28 + .../plasmoid/contents/ui/ShareDialog.qml | 82 ++ .../plasmoid/contents/ui/ShowUrlDialog.qml | 74 + .../quickshare/plasmoid/contents/ui/main.qml | 309 +++++ .../plasmoid/contents/ui/settingsGeneral.qml | 50 + applets/quickshare/plasmoid/metadata.desktop | 123 ++ applets/quickshare/plugin/CMakeLists.txt | 18 + applets/quickshare/plugin/contenttracker.cpp | 109 ++ applets/quickshare/plugin/contenttracker.h | 62 + .../plugin/org.kde.ActivityManager.SLC.xml | 19 + applets/quickshare/plugin/purposeplugin.cpp | 73 + applets/quickshare/plugin/qmldir | 3 + applets/rssnow/CMakeLists.txt | 20 + applets/rssnow/Messages.sh | 3 + applets/rssnow/arrows.svgz | Bin 0 -> 1290 bytes applets/rssnow/background.svgz | Bin 0 -> 1012 bytes applets/rssnow/config.ui | 215 +++ applets/rssnow/feeddata.h | 37 + applets/rssnow/feeds | 8 + applets/rssnow/feedsConfig.ui | 102 ++ applets/rssnow/header.cpp | 62 + applets/rssnow/header.h | 47 + applets/rssnow/news.cpp | 421 ++++++ applets/rssnow/news.h | 95 ++ applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop | 126 ++ applets/rssnow/rssnow.svgz | Bin 0 -> 14181 bytes applets/rssnow/scroller.cpp | 544 ++++++++ applets/rssnow/scroller.h | 127 ++ applets/rssnow/single-feed.cpp | 168 +++ applets/rssnow/single-feed.h | 60 + applets/showdesktop/CMakeLists.txt | 26 + applets/showdesktop/Messages.sh | 2 + .../package/contents/config/main.xml | 13 + .../showdesktop/package/contents/ui/main.qml | 70 + applets/showdesktop/package/metadata.desktop | 132 ++ applets/showdesktop/plugin/qmldir | 2 + applets/showdesktop/plugin/showdesktop.cpp | 46 + applets/showdesktop/plugin/showdesktop.h | 43 + .../showdesktop/plugin/showdesktopplugin.cpp | 28 + .../showdesktop/plugin/showdesktopplugin.h | 35 + applets/spellcheck/CMakeLists.txt | 7 + applets/spellcheck/Messages.sh | 2 + applets/spellcheck/SpellCheck.cpp | 291 ++++ applets/spellcheck/SpellCheck.h | 69 + .../plasma-applet-spellcheck.desktop | 124 ++ applets/systemloadviewer/CMakeLists.txt | 1 + applets/systemloadviewer/Messages.sh | 2 + .../package/contents/config/config.qml | 36 + .../package/contents/config/main.xml | 60 + .../package/contents/ui/BarMonitor.qml | 60 + .../package/contents/ui/CircularMonitor.qml | 90 ++ .../package/contents/ui/ColorPicker.qml | 60 + .../package/contents/ui/ColorSettings.qml | 145 ++ .../package/contents/ui/CompactBarMonitor.qml | 63 + .../ui/ConditionallyLoadedMonitors.qml | 46 + .../ui/ConditionallyRoundedRectangle.qml | 64 + .../package/contents/ui/GeneralSettings.qml | 130 ++ .../package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml | 469 +++++++ .../systemloadviewer/package/metadata.desktop | 129 ++ applets/timer/CMakeLists.txt | 22 + applets/timer/Messages.sh | 3 + .../timer/package/contents/config/config.qml | 35 + .../timer/package/contents/config/main.xml | 50 + .../timer/package/contents/ui/TimerDigit.qml | 54 + .../timer/package/contents/ui/TimerView.qml | 194 +++ .../package/contents/ui/configAdvanced.qml | 59 + .../package/contents/ui/configAppearance.qml | 95 ++ applets/timer/package/contents/ui/main.qml | 165 +++ applets/timer/package/metadata.desktop | 130 ++ applets/timer/plugin/qmldir | 2 + applets/timer/plugin/timer.cpp | 33 + applets/timer/plugin/timer.h | 34 + applets/timer/plugin/timerplugin.cpp | 37 + applets/timer/plugin/timerplugin.h | 34 + applets/timer/timer.svgz | Bin 0 -> 7503 bytes applets/unitconverter/CMakeLists.txt | 21 + applets/unitconverter/Messages.sh | 2 + .../plasma-applet-unitconverter.desktop | 127 ++ applets/unitconverter/unitconverter.cpp | 250 ++++ applets/unitconverter/unitconverter.h | 88 ++ applets/userswitcher/CMakeLists.txt | 1 + applets/userswitcher/Messages.sh | 3 + .../package/contents/config/config.qml | 29 + .../package/contents/config/main.xml | 23 + .../package/contents/ui/ListDelegate.qml | 111 ++ .../package/contents/ui/configGeneral.qml | 107 ++ .../userswitcher/package/contents/ui/main.qml | 252 ++++ applets/userswitcher/package/metadata.desktop | 85 ++ applets/weather/CMakeLists.txt | 44 + applets/weather/Messages.sh | 11 + applets/weather/data/i18n.dat | 21 + .../package/contents/config/config.qml | 33 + .../package/contents/ui/DetailsView.qml | 59 + .../package/contents/ui/FiveDaysView.qml | 92 ++ .../weather/package/contents/ui/Notice.qml | 48 + .../package/contents/ui/NoticesView.qml | 37 + .../weather/package/contents/ui/TopPanel.qml | 97 ++ .../package/contents/ui/WeatherListView.qml | 47 + .../package/contents/ui/configUnits.qml | 135 ++ .../contents/ui/configWeatherStation.qml | 181 +++ applets/weather/package/contents/ui/main.qml | 168 +++ applets/weather/package/metadata.desktop | 74 + .../weather/plugin/abstractunitlistmodel.cpp | 68 + .../weather/plugin/abstractunitlistmodel.h | 59 + applets/weather/plugin/locationlistmodel.cpp | 169 +++ applets/weather/plugin/locationlistmodel.h | 87 ++ applets/weather/plugin/plugin.cpp | 100 ++ applets/weather/plugin/plugin.h | 32 + applets/weather/plugin/qmldir | 2 + applets/weather/weatherapplet.cpp | 448 ++++++ applets/weather/weatherapplet.h | 74 + applets/weather/wind-arrows.svgz | Bin 0 -> 4578 bytes applets/weatherstation/CMakeLists.txt | 32 + applets/weatherstation/Messages.sh | 3 + applets/weatherstation/appearanceconfig.ui | 66 + applets/weatherstation/lcd.cpp | 430 ++++++ applets/weatherstation/lcd.h | 156 +++ applets/weatherstation/lcd2.svgz | Bin 0 -> 1605 bytes applets/weatherstation/lcd_digits.svgz | Bin 0 -> 2808 bytes applets/weatherstation/lcd_panel.svgz | Bin 0 -> 6785 bytes .../package/contents/ui/LCDDigit.qml | 74 + .../package/contents/ui/LCDDisplay.qml | 78 ++ .../package/contents/ui/Wind.qml | 67 + .../package/contents/ui/main.qml | 259 ++++ .../weatherstation/package/metadata.desktop | 62 + .../plasma-applet-weatherstation.desktop | 129 ++ applets/weatherstation/weather_icons.svgz | Bin 0 -> 4577 bytes applets/weatherstation/weatherstation.cpp | 325 +++++ applets/weatherstation/weatherstation.h | 99 ++ applets/weatherstation/wind_arrows.svgz | Bin 0 -> 2939 bytes applets/webbrowser/contents/config/main.xml | 13 + applets/webbrowser/contents/ui/main.qml | 61 + applets/webbrowser/metadata.desktop | 93 ++ applets/webslice/CMakeLists.txt | 21 + applets/webslice/kgraphicswebslice.cpp | 293 ++++ applets/webslice/kgraphicswebslice.h | 190 +++ applets/webslice/kwebslice.cpp | 90 ++ applets/webslice/kwebslice.h | 87 ++ applets/webslice/main.cpp | 16 + applets/webslice/plasma/CMakeLists.txt | 17 + applets/webslice/plasma/Messages.sh | 3 + .../plasma/plasma-applet-webslice.desktop | 116 ++ applets/webslice/plasma/webslice.cpp | 292 ++++ applets/webslice/plasma/webslice.h | 70 + applets/webslice/plasma/websliceConfig.ui | 88 ++ applets/webslice/webslice.pro | 15 + cmake/CMakeLists.txt | 12 + cmake/FindLancelot-Datamodels.cmake | 78 ++ cmake/FindLancelot.cmake | 78 ++ cmake/FindQJSON.cmake | 44 + cmake/FindQtOAuth.cmake | 58 + config-X11.h.cmake | 44 + config-kdeplasma-addons.h.cmake | 2 + containments/CMakeLists.txt | 1 + containments/groupingdesktop/CMakeLists.txt | 4 + containments/groupingdesktop/README | 86 ++ .../groupingdesktop/desktop/CMakeLists.txt | 8 + .../desktop/groupingdesktop.cpp | 43 + .../groupingdesktop/desktop/groupingdesktop.h | 36 + ...plasma-containment-groupingdesktop.desktop | 61 + .../griddesktop/CMakeLists.txt | 8 + .../griddesktop/griddesktop.cpp | 54 + .../groupingdesktop/griddesktop/griddesktop.h | 38 + .../plasma-containment-griddesktop.desktop | 61 + .../groupingdesktop/lib/CMakeLists.txt | 32 + containments/groupingdesktop/lib/Mainpage.dox | 24 + containments/groupingdesktop/lib/Messages.sh | 4 + .../groupingdesktop/lib/abstractgroup.cpp | 865 ++++++++++++ .../groupingdesktop/lib/abstractgroup.h | 591 ++++++++ .../groupingdesktop/lib/abstractgroup_p.h | 67 + .../groupingdesktop/lib/freehandle.cpp | 1076 ++++++++++++++ containments/groupingdesktop/lib/freehandle.h | 128 ++ .../groupingdesktop/lib/gridhandle.cpp | 395 ++++++ containments/groupingdesktop/lib/gridhandle.h | 74 + .../lib/groupexplorer/explorerwindow.cpp | 420 ++++++ .../lib/groupexplorer/explorerwindow.h | 91 ++ .../lib/groupexplorer/groupexplorer.cpp | 155 +++ .../lib/groupexplorer/groupexplorer.h | 73 + .../lib/groupexplorer/groupicon.cpp | 174 +++ .../lib/groupexplorer/groupicon.h | 68 + .../lib/groupexplorer/groupiconlist.cpp | 455 ++++++ .../lib/groupexplorer/groupiconlist.h | 114 ++ .../lib/groupexplorer/grouplist.cpp | 45 + .../lib/groupexplorer/grouplist.h | 42 + .../groupingdesktop/lib/groupfactory.cpp | 45 + .../groupingdesktop/lib/groupfactory_p.h | 64 + .../groupingdesktop/lib/groupinfo.cpp | 103 ++ containments/groupingdesktop/lib/groupinfo.h | 52 + .../lib/groupingcontainment.cpp | 1000 +++++++++++++ .../groupingdesktop/lib/groupingcontainment.h | 237 ++++ .../lib/groupingcontainment_export.h | 40 + .../lib/groupingcontainment_p.h | 87 ++ .../lib/groups/floatinggroup.cpp | 64 + .../lib/groups/floatinggroup.h | 43 + .../groupingdesktop/lib/groups/flowgroup.cpp | 399 ++++++ .../groupingdesktop/lib/groups/flowgroup.h | 79 ++ .../groupingdesktop/lib/groups/gridgroup.cpp | 657 +++++++++ .../groupingdesktop/lib/groups/gridgroup.h | 78 ++ .../lib/groups/gridmanager.cpp | 214 +++ .../groupingdesktop/lib/groups/gridmanager.h | 70 + .../lib/groups/stackinggroup.cpp | 220 +++ .../lib/groups/stackinggroup.h | 62 + .../lib/groups/tabbinggroup.cpp | 383 +++++ .../groupingdesktop/lib/groups/tabbinggroup.h | 94 ++ .../lib/groups/tabbinggroup_config.ui | 100 ++ containments/groupingdesktop/lib/handle.cpp | 180 +++ containments/groupingdesktop/lib/handle.h | 94 ++ containments/groupingdesktop/lib/spacer.cpp | 51 + containments/groupingdesktop/lib/spacer.h | 36 + .../groupingdesktop/panel/CMakeLists.txt | 8 + .../groupingdesktop/panel/Messages.sh | 2 + .../groupingdesktop/panel/groupingpanel.cpp | 470 +++++++ .../groupingdesktop/panel/groupingpanel.h | 89 ++ .../plasma-containment-groupingpanel.desktop | 64 + dataengines/CMakeLists.txt | 9 + dataengines/comic/CMakeLists.txt | 90 ++ dataengines/comic/Messages.sh | 2 + dataengines/comic/cachedprovider.cpp | 245 ++++ dataengines/comic/cachedprovider.h | 168 +++ dataengines/comic/comic.cpp | 333 +++++ dataengines/comic/comic.h | 72 + dataengines/comic/comic_package.cpp | 49 + dataengines/comic/comic_package.h | 33 + dataengines/comic/comicprovider.cpp | 344 +++++ dataengines/comic/comicprovider.h | 299 ++++ dataengines/comic/comicproviderkross.cpp | 134 ++ dataengines/comic/comicproviderkross.h | 64 + dataengines/comic/comicproviderwrapper.cpp | 891 ++++++++++++ dataengines/comic/comicproviderwrapper.h | 288 ++++ .../comic/plasma-dataengine-comic.desktop | 121 ++ .../plasma-packagestructure-comic.desktop | 124 ++ dataengines/comic/plasma_comic_export.h | 22 + .../comic/plasma_comicprovider.desktop | 63 + dataengines/konqprofiles/CMakeLists.txt | 12 + dataengines/konqprofiles/Messages.sh | 2 + .../konqprofiles/konqprofilesengine.cpp | 95 ++ dataengines/konqprofiles/konqprofilesengine.h | 50 + .../konqprofiles/konqprofilesservice.cpp | 59 + .../konqprofiles/konqprofilesservice.h | 45 + ....plasma.dataengine.konqprofiles.operations | 8 + .../plasma-dataengine-konqprofiles.desktop | 126 ++ dataengines/konsoleprofiles/CMakeLists.txt | 21 + dataengines/konsoleprofiles/Messages.sh | 2 + .../konsoleprofiles/konsoleprofilesengine.cpp | 97 ++ .../konsoleprofiles/konsoleprofilesengine.h | 46 + .../konsoleprofilesservice.cpp | 59 + .../konsoleprofiles/konsoleprofilesservice.h | 45 + ...asma.dataengine.konsoleprofiles.operations | 7 + .../plasma-dataengine-konsoleprofiles.desktop | 127 ++ dataengines/microblog/CMakeLists.txt | 34 + dataengines/microblog/imagesource.cpp | 145 ++ dataengines/microblog/imagesource.h | 72 + dataengines/microblog/koauth.cpp | 659 +++++++++ dataengines/microblog/koauth.h | 118 ++ dataengines/microblog/koauthwebhelper.cpp | 217 +++ dataengines/microblog/koauthwebhelper.h | 60 + .../plasma-dataengine-microblog.desktop | 118 ++ dataengines/microblog/timelineservice.cpp | 89 ++ dataengines/microblog/timelineservice.h | 50 + dataengines/microblog/timelinesource.cpp | 533 +++++++ dataengines/microblog/timelinesource.h | 143 ++ dataengines/microblog/tweet.operations | 71 + dataengines/microblog/tweetjob.cpp | 118 ++ dataengines/microblog/tweetjob.h | 73 + dataengines/microblog/twitterengine.cpp | 355 +++++ dataengines/microblog/twitterengine.h | 105 ++ dataengines/microblog/usersource.cpp | 174 +++ dataengines/microblog/usersource.h | 84 ++ dataengines/potd/CMakeLists.txt | 85 ++ dataengines/potd/HowToAddProvider.txt | 20 + dataengines/potd/PoTD-list.txt | 54 + dataengines/potd/apodprovider.cpp | 99 ++ dataengines/potd/apodprovider.desktop | 108 ++ dataengines/potd/apodprovider.h | 69 + dataengines/potd/cachedprovider.cpp | 110 ++ dataengines/potd/cachedprovider.h | 111 ++ dataengines/potd/epodprovider.cpp | 99 ++ dataengines/potd/epodprovider.desktop | 108 ++ dataengines/potd/epodprovider.h | 65 + dataengines/potd/flickrprovider.cpp | 146 ++ dataengines/potd/flickrprovider.desktop | 110 ++ dataengines/potd/flickrprovider.h | 67 + dataengines/potd/natgeoprovider.cpp | 108 ++ dataengines/potd/natgeoprovider.desktop | 51 + dataengines/potd/natgeoprovider.h | 70 + dataengines/potd/oseiprovider.cpp | 89 ++ dataengines/potd/oseiprovider.desktop | 102 ++ dataengines/potd/oseiprovider.h | 66 + .../potd/plasma-dataengine-potd.desktop | 114 ++ dataengines/potd/plasma_potd_export.h | 41 + dataengines/potd/plasma_potdprovider.desktop | 59 + dataengines/potd/potd.cpp | 186 +++ dataengines/potd/potd.h | 69 + dataengines/potd/potdprovider.cpp | 72 + dataengines/potd/potdprovider.h | 105 ++ dataengines/potd/wcpotdprovider.cpp | 89 ++ dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop | 109 ++ dataengines/potd/wcpotdprovider.h | 68 + desktopswitchers/CMakeLists.txt | 6 + .../previews/contents/ui/main.qml | 155 +++ desktopswitchers/previews/metadata.desktop | 90 ++ libs/CMakeLists.txt | 11 + libs/lancelot-datamodels/Applications.cpp | 320 +++++ libs/lancelot-datamodels/Applications.h | 82 ++ libs/lancelot-datamodels/Applications_p.h | 73 + libs/lancelot-datamodels/AvailableModels.cpp | 195 +++ libs/lancelot-datamodels/AvailableModels.h | 57 + libs/lancelot-datamodels/BaseMergedModel.cpp | 83 ++ libs/lancelot-datamodels/BaseMergedModel.h | 75 + libs/lancelot-datamodels/BaseModel.cpp | 463 +++++++ libs/lancelot-datamodels/BaseModel.h | 271 ++++ libs/lancelot-datamodels/CMakeLists.txt | 175 +++ libs/lancelot-datamodels/ContactsKopete.cpp | 307 ++++ libs/lancelot-datamodels/ContactsKopete.h | 89 ++ libs/lancelot-datamodels/Devices.cpp | 479 +++++++ libs/lancelot-datamodels/Devices.h | 62 + libs/lancelot-datamodels/Devices_p.h | 72 + libs/lancelot-datamodels/DummyModel_p.cpp | 51 + .../FavoriteApplications.cpp | 206 +++ .../FavoriteApplications.h | 72 + libs/lancelot-datamodels/FolderModel.cpp | 266 ++++ libs/lancelot-datamodels/FolderModel.h | 65 + .../Lancelot/Models/Applications | 1 + .../Lancelot/Models/AvailableModels | 1 + .../Lancelot/Models/BaseMergedModel | 1 + .../Lancelot/Models/BaseModel | 1 + .../Lancelot/Models/ContactsKopete | 1 + .../Lancelot/Models/Devices | 1 + .../Lancelot/Models/FavoriteApplications | 1 + .../Lancelot/Models/FolderModel | 1 + .../Lancelot/Models/Logger | 1 + .../Lancelot/Models/MessagesKmail | 1 + .../Lancelot/Models/NewDocuments | 1 + .../Lancelot/Models/OpenDocuments | 1 + .../Lancelot/Models/Places | 1 + .../Lancelot/Models/RecentDocuments | 1 + .../Lancelot/Models/Runner | 1 + .../Lancelot/Models/Serializator | 1 + .../Lancelot/Models/SystemActions | 1 + .../Lancelot/Models/SystemServices | 1 + .../Lancelot/Models/XbelModel | 1 + libs/lancelot-datamodels/Logger.cpp | 180 +++ libs/lancelot-datamodels/Logger.h | 92 ++ libs/lancelot-datamodels/Messages.sh | 2 + libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail.cpp | 270 ++++ libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail.h | 71 + libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail_p.h | 62 + libs/lancelot-datamodels/NewDocuments.cpp | 93 ++ libs/lancelot-datamodels/NewDocuments.h | 49 + libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments.cpp | 186 +++ libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments.h | 50 + libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments_p.h | 66 + libs/lancelot-datamodels/Places.cpp | 43 + libs/lancelot-datamodels/Places.h | 43 + libs/lancelot-datamodels/RecentDocuments.cpp | 89 ++ libs/lancelot-datamodels/RecentDocuments.h | 49 + libs/lancelot-datamodels/Runner.cpp | 298 ++++ libs/lancelot-datamodels/Runner.h | 117 ++ libs/lancelot-datamodels/Serializator.cpp | 67 + libs/lancelot-datamodels/Serializator.h | 51 + libs/lancelot-datamodels/SystemActions.cpp | 442 ++++++ libs/lancelot-datamodels/SystemActions.h | 94 ++ libs/lancelot-datamodels/SystemActions_p.h | 54 + libs/lancelot-datamodels/SystemServices.cpp | 90 ++ libs/lancelot-datamodels/SystemServices.h | 51 + libs/lancelot-datamodels/XbelModel.cpp | 162 +++ libs/lancelot-datamodels/XbelModel.h | 57 + .../config-lancelot-datamodels.h.cmake | 1 + libs/lancelot-datamodels/external/README | 6 + .../external/org.freedesktop.ScreenSaver.xml | 41 + .../external/org.kde.Kopete.xml | 119 ++ libs/lancelot-datamodels/i18n_strings.cpp | 27 + libs/lancelot/CMakeLists.txt | 175 +++ libs/lancelot/Global.cpp | 525 +++++++ libs/lancelot/Global.h | 282 ++++ libs/lancelot/Global_p.h | 86 ++ libs/lancelot/Lancelot/ActionListModel | 1 + libs/lancelot/Lancelot/ActionListView | 1 + libs/lancelot/Lancelot/ActionTreeModel | 1 + libs/lancelot/Lancelot/ActionTreeModelProxy | 1 + libs/lancelot/Lancelot/BasicWidget | 1 + libs/lancelot/Lancelot/CardLayout | 1 + libs/lancelot/Lancelot/ColumnLayout | 1 + libs/lancelot/Lancelot/CustomListView | 1 + libs/lancelot/Lancelot/ExtenderButton | 1 + libs/lancelot/Lancelot/FlipLayout | 1 + libs/lancelot/Lancelot/FullBorderLayout | 1 + libs/lancelot/Lancelot/Global | 1 + libs/lancelot/Lancelot/HoverIcon | 1 + libs/lancelot/Lancelot/Lancelot | 1 + libs/lancelot/Lancelot/MergedActionListModel | 1 + libs/lancelot/Lancelot/NodeLayout | 1 + libs/lancelot/Lancelot/Panel | 1 + libs/lancelot/Lancelot/PassagewayView | 1 + libs/lancelot/Lancelot/PlasmaServiceListModel | 1 + libs/lancelot/Lancelot/PopupList | 1 + libs/lancelot/Lancelot/PopupMenu | 1 + libs/lancelot/Lancelot/ResizeBordersPanel | 1 + libs/lancelot/Lancelot/ScrollBar | 1 + libs/lancelot/Lancelot/ScrollPane | 1 + .../lancelot/Lancelot/StandardActionListModel | 1 + .../lancelot/Lancelot/StandardActionTreeModel | 1 + libs/lancelot/Lancelot/TabBar | 1 + libs/lancelot/Lancelot/Widget | 1 + libs/lancelot/Mainpage.dox | 20 + libs/lancelot/README | 13 + libs/lancelot/lancelot.h | 54 + libs/lancelot/lancelot_export.h | 50 + libs/lancelot/layouts/CardLayout.cpp | 171 +++ libs/lancelot/layouts/CardLayout.h | 109 ++ libs/lancelot/layouts/ColumnLayout.cpp | 335 +++++ libs/lancelot/layouts/ColumnLayout.h | 154 +++ libs/lancelot/layouts/FlipLayout.cpp | 123 ++ libs/lancelot/layouts/FlipLayout.h | 120 ++ libs/lancelot/layouts/FullBorderLayout.cpp | 299 ++++ libs/lancelot/layouts/FullBorderLayout.h | 134 ++ libs/lancelot/layouts/NodeLayout.cpp | 267 ++++ libs/lancelot/layouts/NodeLayout.h | 120 ++ libs/lancelot/models/ActionListModel.cpp | 135 ++ libs/lancelot/models/ActionListModel.h | 190 +++ libs/lancelot/models/ActionTreeModel.cpp | 34 + libs/lancelot/models/ActionTreeModel.h | 40 + libs/lancelot/models/ActionTreeModelProxy.cpp | 151 ++ libs/lancelot/models/ActionTreeModelProxy.h | 80 ++ .../lancelot/models/MergedActionListModel.cpp | 397 ++++++ libs/lancelot/models/MergedActionListModel.h | 187 +++ .../models/PlasmaServiceListModel.cpp | 154 +++ libs/lancelot/models/PlasmaServiceListModel.h | 70 + .../models/StandardActionListModel.cpp | 147 ++ .../lancelot/models/StandardActionListModel.h | 161 +++ .../models/StandardActionTreeModel.cpp | 210 +++ .../lancelot/models/StandardActionTreeModel.h | 138 ++ libs/lancelot/widgets/ActionListView.cpp | 1232 +++++++++++++++++ libs/lancelot/widgets/ActionListView.h | 131 ++ libs/lancelot/widgets/ActionListView_p.h | 192 +++ libs/lancelot/widgets/BasicWidget.cpp | 653 +++++++++ libs/lancelot/widgets/BasicWidget.h | 206 +++ .../widgets/CustomItemBackground_p.cpp | 81 ++ .../lancelot/widgets/CustomItemBackground_p.h | 59 + libs/lancelot/widgets/CustomListView.cpp | 367 +++++ libs/lancelot/widgets/CustomListView.h | 174 +++ libs/lancelot/widgets/ExtenderButton.cpp | 507 +++++++ libs/lancelot/widgets/ExtenderButton.h | 186 +++ libs/lancelot/widgets/HoverIcon.cpp | 123 ++ libs/lancelot/widgets/HoverIcon.h | 102 ++ libs/lancelot/widgets/Panel.cpp | 233 ++++ libs/lancelot/widgets/Panel.h | 155 +++ libs/lancelot/widgets/PassagewayView.cpp | 599 ++++++++ libs/lancelot/widgets/PassagewayView.h | 97 ++ libs/lancelot/widgets/PopupList.cpp | 454 ++++++ libs/lancelot/widgets/PopupList.h | 152 ++ libs/lancelot/widgets/PopupList_p.h | 93 ++ libs/lancelot/widgets/PopupMenu.cpp | 154 +++ libs/lancelot/widgets/PopupMenu.h | 69 + libs/lancelot/widgets/ResizeBordersPanel.cpp | 173 +++ libs/lancelot/widgets/ResizeBordersPanel.h | 62 + libs/lancelot/widgets/ScrollBar.cpp | 132 ++ libs/lancelot/widgets/ScrollBar.h | 84 ++ libs/lancelot/widgets/ScrollPane.cpp | 371 +++++ libs/lancelot/widgets/ScrollPane.h | 226 +++ libs/lancelot/widgets/TabBar.cpp | 337 +++++ libs/lancelot/widgets/TabBar.h | 161 +++ libs/lancelot/widgets/Widget.cpp | 271 ++++ libs/lancelot/widgets/Widget.h | 172 +++ libs/lancelot/widgets/kineticscroll.cpp | 484 +++++++ libs/lancelot/widgets/kineticscroll_p.h | 73 + libs/plasmaweather/CMakeLists.txt | 35 + libs/plasmaweather/Messages.sh | 3 + libs/plasmaweather/weatherlocation.cpp | 99 ++ libs/plasmaweather/weatherlocation.h | 66 + libs/plasmaweather/weatherpopupapplet.cpp | 421 ++++++ libs/plasmaweather/weatherpopupapplet.h | 121 ++ libs/plasmaweather/weathervalidator.cpp | 141 ++ libs/plasmaweather/weathervalidator.h | 94 ++ po/ar/konqprofiles.po | 27 + po/ar/konsoleprofiles.po | 27 + po/ar/lancelot.po | 702 ++++++++++ po/ar/liblancelot-datamodels.po | 381 +++++ po/ar/libplasma_groupingcontainment.po | 121 ++ po/ar/libplasmaweather.po | 35 + po/ar/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + po/ar/plasma_applet_binaryclock.po | 127 ++ po/ar/plasma_applet_bookmarks.po | 48 + po/ar/plasma_applet_bubblemon.po | 86 ++ po/ar/plasma_applet_fileWatcher.po | 112 ++ po/ar/plasma_applet_frame.po | 198 +++ po/ar/plasma_applet_groupingpanel.po | 44 + po/ar/plasma_applet_incomingmsg.po | 126 ++ po/ar/plasma_applet_knowledgebase.po | 108 ++ po/ar/plasma_applet_leavenote.po | 69 + po/ar/plasma_applet_life.po | 107 ++ po/ar/plasma_applet_luna.po | 111 ++ po/ar/plasma_applet_magnifique.po | 33 + po/ar/plasma_applet_microblog.po | 221 +++ po/ar/plasma_applet_news.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 80 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 70 + po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 359 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 76 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 84 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 854 ++++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 161 +++ po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 144 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 104 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 104 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 35 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 183 +++ po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 139 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 109 ++ po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 480 +++++++ po/ar/plasma_applet_plasmaboard.po | 291 ++++ po/ar/plasma_applet_previewer.po | 53 + po/ar/plasma_applet_qalculate.po | 241 ++++ po/ar/plasma_applet_qstardict.po | 31 + po/ar/plasma_applet_rssnow.po | 200 +++ po/ar/plasma_applet_spellcheck.po | 49 + po/ar/plasma_applet_unitconverter.po | 28 + po/ar/plasma_applet_weatherstation.po | 57 + po/ar/plasma_applet_webslice.po | 79 ++ po/ar/plasma_packagestructure_comic.po | 33 + po/ar/plasma_runner_CharacterRunner.po | 73 + po/ar/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 465 +++++++ po/ar/plasma_runner_browserhistory.po | 23 + po/ar/plasma_runner_contacts.po | 46 + po/ar/plasma_runner_converterrunner.po | 36 + po/ar/plasma_runner_datetime.po | 61 + po/ar/plasma_runner_events.po | 271 ++++ po/ar/plasma_runner_katesessions.po | 35 + po/ar/plasma_runner_konquerorsessions.po | 28 + po/ar/plasma_runner_konsolesessions.po | 28 + po/ar/plasma_runner_kopete.po | 100 ++ po/ar/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 42 + po/ar/plasma_runner_mediawiki.po | 24 + po/ar/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 75 + po/ar/plasma_runner_translator.po | 39 + po/ar/plasma_runner_youtube.po | 29 + po/ast/konqprofiles.po | 26 + po/ast/konsoleprofiles.po | 27 + po/ast/lancelot.po | 673 +++++++++ po/ast/liblancelot-datamodels.po | 381 +++++ po/ast/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/ast/libplasmaweather.po | 35 + po/ast/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/ast/plasma_applet_binaryclock.po | 125 ++ po/ast/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/ast/plasma_applet_bubblemon.po | 85 ++ po/ast/plasma_applet_fileWatcher.po | 109 ++ po/ast/plasma_applet_frame.po | 199 +++ po/ast/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/ast/plasma_applet_incomingmsg.po | 123 ++ po/ast/plasma_applet_knowledgebase.po | 99 ++ po/ast/plasma_applet_leavenote.po | 65 + po/ast/plasma_applet_life.po | 98 ++ po/ast/plasma_applet_luna.po | 94 ++ po/ast/plasma_applet_magnifique.po | 33 + po/ast/plasma_applet_microblog.po | 195 +++ po/ast/plasma_applet_news.po | 97 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 61 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 68 + po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 352 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 70 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 80 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 829 +++++++++++ po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 143 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 103 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 33 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 182 +++ po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 132 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 107 ++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 450 ++++++ po/ast/plasma_applet_plasmaboard.po | 290 ++++ po/ast/plasma_applet_previewer.po | 52 + po/ast/plasma_applet_qalculate.po | 239 ++++ po/ast/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/ast/plasma_applet_rssnow.po | 171 +++ po/ast/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/ast/plasma_applet_unitconverter.po | 28 + po/ast/plasma_applet_weatherstation.po | 56 + po/ast/plasma_applet_webslice.po | 69 + po/ast/plasma_packagestructure_comic.po | 33 + po/ast/plasma_runner_CharacterRunner.po | 72 + po/ast/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 461 ++++++ po/ast/plasma_runner_browserhistory.po | 23 + po/ast/plasma_runner_contacts.po | 47 + po/ast/plasma_runner_converterrunner.po | 35 + po/ast/plasma_runner_datetime.po | 60 + po/ast/plasma_runner_events.po | 269 ++++ po/ast/plasma_runner_katesessions.po | 33 + po/ast/plasma_runner_konquerorsessions.po | 28 + po/ast/plasma_runner_konsolesessions.po | 28 + po/ast/plasma_runner_kopete.po | 97 ++ po/ast/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/ast/plasma_runner_mediawiki.po | 23 + po/ast/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 76 + po/ast/plasma_runner_translator.po | 38 + po/ast/plasma_runner_youtube.po | 28 + po/be/lancelot.po | 679 +++++++++ po/be/plasma_applet_binaryclock.po | 129 ++ po/be/plasma_applet_fileWatcher.po | 117 ++ po/be/plasma_applet_frame.po | 201 +++ po/be/plasma_applet_luna.po | 99 ++ po/be/plasma_applet_microblog.po | 206 +++ po/be/plasma_applet_news.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 61 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 71 + po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 354 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 84 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 900 ++++++++++++ po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 145 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 36 + po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 444 ++++++ po/be/plasma_applet_qstardict.po | 30 + po/be/plasma_runner_contacts.po | 49 + po/be/plasma_runner_converterrunner.po | 33 + po/be/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ po/bg/plasma_applet_binaryclock.po | 130 ++ po/bg/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/bg/plasma_applet_luna.po | 94 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 72 + po/bs/konqprofiles.po | 29 + po/bs/konsoleprofiles.po | 29 + po/bs/lancelot.po | 713 ++++++++++ po/bs/liblancelot-datamodels.po | 384 +++++ po/bs/libplasma_groupingcontainment.po | 122 ++ po/bs/libplasmaweather.po | 36 + po/bs/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 26 + po/bs/plasma_applet_binaryclock.po | 128 ++ po/bs/plasma_applet_bookmarks.po | 50 + po/bs/plasma_applet_bubblemon.po | 88 ++ po/bs/plasma_applet_fileWatcher.po | 112 ++ po/bs/plasma_applet_frame.po | 202 +++ po/bs/plasma_applet_groupingpanel.po | 46 + po/bs/plasma_applet_incomingmsg.po | 126 ++ po/bs/plasma_applet_knowledgebase.po | 104 ++ po/bs/plasma_applet_leavenote.po | 69 + po/bs/plasma_applet_life.po | 103 ++ po/bs/plasma_applet_luna.po | 101 ++ po/bs/plasma_applet_magnifique.po | 36 + po/bs/plasma_applet_microblog.po | 202 +++ po/bs/plasma_applet_news.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 63 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 72 + po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 374 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 90 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 832 +++++++++++ po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 147 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 107 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 35 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 185 +++ po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 136 ++ po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 462 +++++++ po/bs/plasma_applet_plasmaboard.po | 293 ++++ po/bs/plasma_applet_previewer.po | 55 + po/bs/plasma_applet_qalculate.po | 244 ++++ po/bs/plasma_applet_qstardict.po | 31 + po/bs/plasma_applet_rssnow.po | 183 +++ po/bs/plasma_applet_spellcheck.po | 51 + po/bs/plasma_applet_unitconverter.po | 31 + po/bs/plasma_applet_weatherstation.po | 59 + po/bs/plasma_applet_webslice.po | 84 ++ po/bs/plasma_packagestructure_comic.po | 36 + po/bs/plasma_runner_CharacterRunner.po | 75 + po/bs/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 479 +++++++ po/bs/plasma_runner_browserhistory.po | 26 + po/bs/plasma_runner_contacts.po | 49 + po/bs/plasma_runner_converterrunner.po | 38 + po/bs/plasma_runner_datetime.po | 64 + po/bs/plasma_runner_events.po | 284 ++++ po/bs/plasma_runner_katesessions.po | 36 + po/bs/plasma_runner_konquerorsessions.po | 31 + po/bs/plasma_runner_konsolesessions.po | 31 + po/bs/plasma_runner_kopete.po | 102 ++ po/bs/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 44 + po/bs/plasma_runner_mediawiki.po | 26 + po/bs/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 79 ++ po/bs/plasma_runner_translator.po | 41 + po/bs/plasma_runner_youtube.po | 31 + po/ca/konqprofiles.po | 29 + po/ca/konsoleprofiles.po | 29 + po/ca/lancelot.po | 717 ++++++++++ po/ca/liblancelot-datamodels.po | 385 ++++++ po/ca/libplasma_groupingcontainment.po | 122 ++ po/ca/libplasmaweather.po | 37 + po/ca/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 26 + po/ca/plasma_applet_binaryclock.po | 130 ++ po/ca/plasma_applet_bookmarks.po | 50 + po/ca/plasma_applet_bubblemon.po | 87 ++ po/ca/plasma_applet_fileWatcher.po | 112 ++ po/ca/plasma_applet_frame.po | 209 +++ po/ca/plasma_applet_groupingpanel.po | 46 + po/ca/plasma_applet_incomingmsg.po | 126 ++ po/ca/plasma_applet_knowledgebase.po | 102 ++ po/ca/plasma_applet_leavenote.po | 67 + po/ca/plasma_applet_life.po | 101 ++ po/ca/plasma_applet_luna.po | 98 ++ po/ca/plasma_applet_magnifique.po | 36 + po/ca/plasma_applet_microblog.po | 199 +++ po/ca/plasma_applet_news.po | 102 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 63 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 72 + po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 361 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 76 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 83 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 836 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 163 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 31 + po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 146 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 108 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 107 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 36 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 186 +++ po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 138 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 110 ++ po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 443 ++++++ po/ca/plasma_applet_plasmaboard.po | 294 ++++ po/ca/plasma_applet_previewer.po | 56 + po/ca/plasma_applet_qalculate.po | 244 ++++ po/ca/plasma_applet_qstardict.po | 31 + po/ca/plasma_applet_rssnow.po | 177 +++ po/ca/plasma_applet_spellcheck.po | 52 + po/ca/plasma_applet_unitconverter.po | 31 + po/ca/plasma_applet_weatherstation.po | 59 + po/ca/plasma_applet_webslice.po | 84 ++ po/ca/plasma_packagestructure_comic.po | 36 + po/ca/plasma_runner_CharacterRunner.po | 76 + po/ca/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 484 +++++++ po/ca/plasma_runner_browserhistory.po | 25 + po/ca/plasma_runner_contacts.po | 49 + po/ca/plasma_runner_converterrunner.po | 38 + po/ca/plasma_runner_datetime.po | 63 + po/ca/plasma_runner_events.po | 287 ++++ po/ca/plasma_runner_katesessions.po | 36 + po/ca/plasma_runner_konquerorsessions.po | 30 + po/ca/plasma_runner_konsolesessions.po | 30 + po/ca/plasma_runner_kopete.po | 105 ++ po/ca/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 44 + po/ca/plasma_runner_mediawiki.po | 26 + po/ca/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 78 ++ po/ca/plasma_runner_translator.po | 42 + po/ca/plasma_runner_youtube.po | 33 + po/ca@valencia/konqprofiles.po | 29 + po/ca@valencia/konsoleprofiles.po | 29 + po/ca@valencia/lancelot.po | 716 ++++++++++ po/ca@valencia/liblancelot-datamodels.po | 385 ++++++ .../libplasma_groupingcontainment.po | 122 ++ po/ca@valencia/libplasmaweather.po | 37 + .../plasma_applet_CharSelectApplet.po | 26 + po/ca@valencia/plasma_applet_binaryclock.po | 130 ++ po/ca@valencia/plasma_applet_bookmarks.po | 50 + po/ca@valencia/plasma_applet_bubblemon.po | 87 ++ po/ca@valencia/plasma_applet_fileWatcher.po | 112 ++ po/ca@valencia/plasma_applet_frame.po | 209 +++ po/ca@valencia/plasma_applet_groupingpanel.po | 46 + po/ca@valencia/plasma_applet_incomingmsg.po | 126 ++ po/ca@valencia/plasma_applet_knowledgebase.po | 102 ++ po/ca@valencia/plasma_applet_leavenote.po | 67 + po/ca@valencia/plasma_applet_life.po | 101 ++ po/ca@valencia/plasma_applet_luna.po | 98 ++ po/ca@valencia/plasma_applet_magnifique.po | 36 + po/ca@valencia/plasma_applet_microblog.po | 199 +++ po/ca@valencia/plasma_applet_news.po | 102 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 63 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 72 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 361 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 76 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 83 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 836 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 163 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 31 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 146 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 107 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 107 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 36 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 186 +++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 138 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 110 ++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 443 ++++++ po/ca@valencia/plasma_applet_plasmaboard.po | 294 ++++ po/ca@valencia/plasma_applet_previewer.po | 56 + po/ca@valencia/plasma_applet_qalculate.po | 244 ++++ po/ca@valencia/plasma_applet_qstardict.po | 31 + po/ca@valencia/plasma_applet_rssnow.po | 177 +++ po/ca@valencia/plasma_applet_spellcheck.po | 52 + po/ca@valencia/plasma_applet_unitconverter.po | 31 + .../plasma_applet_weatherstation.po | 59 + po/ca@valencia/plasma_applet_webslice.po | 84 ++ .../plasma_packagestructure_comic.po | 36 + .../plasma_runner_CharacterRunner.po | 76 + .../plasma_runner_audioplayercontrol.po | 483 +++++++ .../plasma_runner_browserhistory.po | 25 + po/ca@valencia/plasma_runner_contacts.po | 49 + .../plasma_runner_converterrunner.po | 38 + po/ca@valencia/plasma_runner_datetime.po | 63 + po/ca@valencia/plasma_runner_events.po | 287 ++++ po/ca@valencia/plasma_runner_katesessions.po | 36 + .../plasma_runner_konquerorsessions.po | 30 + .../plasma_runner_konsolesessions.po | 30 + po/ca@valencia/plasma_runner_kopete.po | 105 ++ .../plasma_runner_krunner_dictionary.po | 44 + po/ca@valencia/plasma_runner_mediawiki.po | 26 + .../plasma_runner_spellcheckrunner.po | 78 ++ po/ca@valencia/plasma_runner_translator.po | 42 + po/ca@valencia/plasma_runner_youtube.po | 33 + po/cs/konqprofiles.po | 26 + po/cs/konsoleprofiles.po | 26 + po/cs/lancelot.po | 711 ++++++++++ po/cs/liblancelot-datamodels.po | 380 +++++ po/cs/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/cs/libplasmaweather.po | 34 + po/cs/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/cs/plasma_applet_binaryclock.po | 125 ++ po/cs/plasma_applet_bookmarks.po | 49 + po/cs/plasma_applet_bubblemon.po | 85 ++ po/cs/plasma_applet_fileWatcher.po | 109 ++ po/cs/plasma_applet_frame.po | 200 +++ po/cs/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/cs/plasma_applet_incomingmsg.po | 125 ++ po/cs/plasma_applet_knowledgebase.po | 102 ++ po/cs/plasma_applet_leavenote.po | 67 + po/cs/plasma_applet_life.po | 101 ++ po/cs/plasma_applet_luna.po | 98 ++ po/cs/plasma_applet_magnifique.po | 33 + po/cs/plasma_applet_microblog.po | 201 +++ po/cs/plasma_applet_news.po | 99 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 60 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 69 + po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 360 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 70 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 80 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 831 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 160 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 143 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 103 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 33 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 184 +++ po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 135 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 107 ++ po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 441 ++++++ po/cs/plasma_applet_plasmaboard.po | 291 ++++ po/cs/plasma_applet_previewer.po | 52 + po/cs/plasma_applet_qalculate.po | 239 ++++ po/cs/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/cs/plasma_applet_rssnow.po | 180 +++ po/cs/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/cs/plasma_applet_unitconverter.po | 27 + po/cs/plasma_applet_weatherstation.po | 56 + po/cs/plasma_applet_webslice.po | 81 ++ po/cs/plasma_packagestructure_comic.po | 33 + po/cs/plasma_runner_CharacterRunner.po | 73 + po/cs/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 475 +++++++ po/cs/plasma_runner_browserhistory.po | 23 + po/cs/plasma_runner_contacts.po | 45 + po/cs/plasma_runner_converterrunner.po | 36 + po/cs/plasma_runner_datetime.po | 60 + po/cs/plasma_runner_events.po | 280 ++++ po/cs/plasma_runner_katesessions.po | 33 + po/cs/plasma_runner_konquerorsessions.po | 28 + po/cs/plasma_runner_konsolesessions.po | 28 + po/cs/plasma_runner_kopete.po | 98 ++ po/cs/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 42 + po/cs/plasma_runner_mediawiki.po | 23 + po/cs/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 74 + po/cs/plasma_runner_translator.po | 38 + po/cs/plasma_runner_youtube.po | 28 + po/csb/lancelot.po | 698 ++++++++++ po/csb/plasma_applet_fileWatcher.po | 117 ++ po/csb/plasma_applet_frame.po | 206 +++ po/csb/plasma_applet_microblog.po | 213 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 71 + po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 368 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 86 ++ po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 145 ++ po/csb/plasma_applet_qstardict.po | 30 + po/da/konqprofiles.po | 26 + po/da/konsoleprofiles.po | 26 + po/da/lancelot.po | 714 ++++++++++ po/da/liblancelot-datamodels.po | 380 +++++ po/da/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/da/libplasmaweather.po | 34 + po/da/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/da/plasma_applet_binaryclock.po | 127 ++ po/da/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/da/plasma_applet_bubblemon.po | 85 ++ po/da/plasma_applet_fileWatcher.po | 109 ++ po/da/plasma_applet_frame.po | 202 +++ po/da/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/da/plasma_applet_incomingmsg.po | 124 ++ po/da/plasma_applet_knowledgebase.po | 99 ++ po/da/plasma_applet_leavenote.po | 64 + po/da/plasma_applet_life.po | 98 ++ po/da/plasma_applet_luna.po | 94 ++ po/da/plasma_applet_magnifique.po | 33 + po/da/plasma_applet_microblog.po | 194 +++ po/da/plasma_applet_news.po | 100 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 60 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 68 + po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 359 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 73 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 80 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1086 +++++++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 160 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 144 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 104 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 33 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 182 +++ po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 135 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 107 ++ po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 440 ++++++ po/da/plasma_applet_plasmaboard.po | 290 ++++ po/da/plasma_applet_previewer.po | 52 + po/da/plasma_applet_qalculate.po | 240 ++++ po/da/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/da/plasma_applet_rssnow.po | 174 +++ po/da/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/da/plasma_applet_unitconverter.po | 28 + po/da/plasma_applet_weatherstation.po | 58 + po/da/plasma_applet_webslice.po | 79 ++ po/da/plasma_packagestructure_comic.po | 33 + po/da/plasma_runner_CharacterRunner.po | 74 + po/da/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 475 +++++++ po/da/plasma_runner_browserhistory.po | 23 + po/da/plasma_runner_contacts.po | 46 + po/da/plasma_runner_converterrunner.po | 36 + po/da/plasma_runner_datetime.po | 60 + po/da/plasma_runner_events.po | 281 ++++ po/da/plasma_runner_katesessions.po | 33 + po/da/plasma_runner_konquerorsessions.po | 28 + po/da/plasma_runner_konsolesessions.po | 28 + po/da/plasma_runner_kopete.po | 99 ++ po/da/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/da/plasma_runner_mediawiki.po | 23 + po/da/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 74 + po/da/plasma_runner_translator.po | 38 + po/da/plasma_runner_youtube.po | 28 + po/de/konqprofiles.po | 24 + po/de/konsoleprofiles.po | 24 + po/de/lancelot.po | 712 ++++++++++ po/de/liblancelot-datamodels.po | 387 ++++++ po/de/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/de/libplasmaweather.po | 33 + po/de/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 20 + po/de/plasma_applet_binaryclock.po | 124 ++ po/de/plasma_applet_bookmarks.po | 45 + po/de/plasma_applet_bubblemon.po | 83 ++ po/de/plasma_applet_fileWatcher.po | 107 ++ po/de/plasma_applet_frame.po | 207 +++ po/de/plasma_applet_groupingpanel.po | 41 + po/de/plasma_applet_incomingmsg.po | 121 ++ po/de/plasma_applet_knowledgebase.po | 98 ++ po/de/plasma_applet_leavenote.po | 63 + po/de/plasma_applet_life.po | 97 ++ po/de/plasma_applet_luna.po | 92 ++ po/de/plasma_applet_magnifique.po | 31 + po/de/plasma_applet_microblog.po | 196 +++ po/de/plasma_applet_news.po | 97 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 61 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 67 + po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 435 ++++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 73 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 81 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 828 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 160 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 142 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 102 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 102 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 31 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 180 +++ po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 133 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 108 ++ po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 441 ++++++ po/de/plasma_applet_plasmaboard.po | 289 ++++ po/de/plasma_applet_previewer.po | 50 + po/de/plasma_applet_qalculate.po | 241 ++++ po/de/plasma_applet_qstardict.po | 25 + po/de/plasma_applet_rssnow.po | 170 +++ po/de/plasma_applet_spellcheck.po | 46 + po/de/plasma_applet_unitconverter.po | 27 + po/de/plasma_applet_weatherstation.po | 54 + po/de/plasma_applet_webslice.po | 81 ++ po/de/plasma_packagestructure_comic.po | 30 + po/de/plasma_runner_CharacterRunner.po | 74 + po/de/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 483 +++++++ po/de/plasma_runner_browserhistory.po | 20 + po/de/plasma_runner_contacts.po | 45 + po/de/plasma_runner_converterrunner.po | 35 + po/de/plasma_runner_datetime.po | 59 + po/de/plasma_runner_events.po | 283 ++++ po/de/plasma_runner_katesessions.po | 30 + po/de/plasma_runner_konquerorsessions.po | 25 + po/de/plasma_runner_konsolesessions.po | 25 + po/de/plasma_runner_kopete.po | 97 ++ po/de/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 39 + po/de/plasma_runner_mediawiki.po | 20 + po/de/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 72 + po/de/plasma_runner_translator.po | 35 + po/de/plasma_runner_youtube.po | 27 + po/el/konqprofiles.po | 27 + po/el/konsoleprofiles.po | 27 + po/el/lancelot.po | 727 ++++++++++ po/el/liblancelot-datamodels.po | 387 ++++++ po/el/libplasma_groupingcontainment.po | 121 ++ po/el/libplasmaweather.po | 36 + po/el/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + po/el/plasma_applet_binaryclock.po | 131 ++ po/el/plasma_applet_bookmarks.po | 48 + po/el/plasma_applet_bubblemon.po | 86 ++ po/el/plasma_applet_fileWatcher.po | 113 ++ po/el/plasma_applet_frame.po | 213 +++ po/el/plasma_applet_groupingpanel.po | 44 + po/el/plasma_applet_incomingmsg.po | 126 ++ po/el/plasma_applet_knowledgebase.po | 100 ++ po/el/plasma_applet_leavenote.po | 69 + po/el/plasma_applet_life.po | 102 ++ po/el/plasma_applet_luna.po | 96 ++ po/el/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/el/plasma_applet_microblog.po | 203 +++ po/el/plasma_applet_news.po | 102 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 66 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 71 + po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 368 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 73 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 86 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 833 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 160 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 29 + po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 147 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 105 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 104 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 34 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 186 +++ po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 138 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 107 ++ po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 444 ++++++ po/el/plasma_applet_plasmaboard.po | 292 ++++ po/el/plasma_applet_previewer.po | 53 + po/el/plasma_applet_qalculate.po | 242 ++++ po/el/plasma_applet_qstardict.po | 30 + po/el/plasma_applet_rssnow.po | 175 +++ po/el/plasma_applet_spellcheck.po | 49 + po/el/plasma_applet_unitconverter.po | 30 + po/el/plasma_applet_weatherstation.po | 59 + po/el/plasma_applet_webslice.po | 82 ++ po/el/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/el/plasma_runner_CharacterRunner.po | 75 + po/el/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 485 +++++++ po/el/plasma_runner_browserhistory.po | 23 + po/el/plasma_runner_contacts.po | 51 + po/el/plasma_runner_converterrunner.po | 41 + po/el/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/el/plasma_runner_events.po | 289 ++++ po/el/plasma_runner_katesessions.po | 33 + po/el/plasma_runner_konquerorsessions.po | 28 + po/el/plasma_runner_konsolesessions.po | 28 + po/el/plasma_runner_kopete.po | 102 ++ po/el/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 42 + po/el/plasma_runner_mediawiki.po | 23 + po/el/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 80 ++ po/el/plasma_runner_translator.po | 40 + po/el/plasma_runner_youtube.po | 30 + po/en_GB/konqprofiles.po | 25 + po/en_GB/konsoleprofiles.po | 25 + po/en_GB/lancelot.po | 708 ++++++++++ po/en_GB/liblancelot-datamodels.po | 379 +++++ po/en_GB/libplasma_groupingcontainment.po | 118 ++ po/en_GB/libplasmaweather.po | 32 + po/en_GB/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 22 + po/en_GB/plasma_applet_binaryclock.po | 125 ++ po/en_GB/plasma_applet_bookmarks.po | 46 + po/en_GB/plasma_applet_bubblemon.po | 84 ++ po/en_GB/plasma_applet_fileWatcher.po | 108 ++ po/en_GB/plasma_applet_frame.po | 201 +++ po/en_GB/plasma_applet_groupingpanel.po | 42 + po/en_GB/plasma_applet_incomingmsg.po | 121 ++ po/en_GB/plasma_applet_knowledgebase.po | 99 ++ po/en_GB/plasma_applet_leavenote.po | 63 + po/en_GB/plasma_applet_life.po | 97 ++ po/en_GB/plasma_applet_luna.po | 93 ++ po/en_GB/plasma_applet_magnifique.po | 32 + po/en_GB/plasma_applet_microblog.po | 193 +++ po/en_GB/plasma_applet_news.po | 98 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 60 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 68 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 359 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 73 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 81 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 829 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 160 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 144 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 103 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 33 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 182 +++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 134 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 107 ++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 440 ++++++ po/en_GB/plasma_applet_plasmaboard.po | 290 ++++ po/en_GB/plasma_applet_previewer.po | 51 + po/en_GB/plasma_applet_qalculate.po | 241 ++++ po/en_GB/plasma_applet_qstardict.po | 27 + po/en_GB/plasma_applet_rssnow.po | 172 +++ po/en_GB/plasma_applet_spellcheck.po | 47 + po/en_GB/plasma_applet_unitconverter.po | 27 + po/en_GB/plasma_applet_weatherstation.po | 55 + po/en_GB/plasma_applet_webslice.po | 78 ++ po/en_GB/plasma_packagestructure_comic.po | 32 + po/en_GB/plasma_runner_CharacterRunner.po | 72 + po/en_GB/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 473 +++++++ po/en_GB/plasma_runner_browserhistory.po | 22 + po/en_GB/plasma_runner_contacts.po | 46 + po/en_GB/plasma_runner_converterrunner.po | 34 + po/en_GB/plasma_runner_datetime.po | 60 + po/en_GB/plasma_runner_events.po | 280 ++++ po/en_GB/plasma_runner_katesessions.po | 33 + po/en_GB/plasma_runner_konquerorsessions.po | 27 + po/en_GB/plasma_runner_konsolesessions.po | 27 + po/en_GB/plasma_runner_kopete.po | 98 ++ po/en_GB/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/en_GB/plasma_runner_mediawiki.po | 22 + po/en_GB/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 76 + po/en_GB/plasma_runner_translator.po | 37 + po/en_GB/plasma_runner_youtube.po | 27 + po/eo/lancelot.po | 681 +++++++++ po/eo/libplasma_groupingcontainment.po | 118 ++ po/eo/libplasmaweather.po | 32 + po/eo/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 22 + po/eo/plasma_applet_binaryclock.po | 127 ++ po/eo/plasma_applet_bookmarks.po | 46 + po/eo/plasma_applet_bubblemon.po | 84 ++ po/eo/plasma_applet_fileWatcher.po | 109 ++ po/eo/plasma_applet_frame.po | 198 +++ po/eo/plasma_applet_incomingmsg.po | 120 ++ po/eo/plasma_applet_knowledgebase.po | 98 ++ po/eo/plasma_applet_leavenote.po | 63 + po/eo/plasma_applet_life.po | 98 ++ po/eo/plasma_applet_luna.po | 93 ++ po/eo/plasma_applet_magnifique.po | 32 + po/eo/plasma_applet_microblog.po | 196 +++ po/eo/plasma_applet_news.po | 98 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 59 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 68 + po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 349 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 80 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 829 +++++++++++ po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 142 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 32 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 184 +++ po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 133 ++ po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 449 ++++++ po/eo/plasma_applet_plasmaboard.po | 289 ++++ po/eo/plasma_applet_previewer.po | 49 + po/eo/plasma_applet_qalculate.po | 240 ++++ po/eo/plasma_applet_qstardict.po | 27 + po/eo/plasma_applet_rssnow.po | 173 +++ po/eo/plasma_applet_spellcheck.po | 47 + po/eo/plasma_applet_unitconverter.po | 27 + po/eo/plasma_applet_weatherstation.po | 55 + po/eo/plasma_applet_webslice.po | 70 + po/eo/plasma_packagestructure_comic.po | 32 + po/eo/plasma_runner_CharacterRunner.po | 72 + po/eo/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 478 +++++++ po/eo/plasma_runner_browserhistory.po | 22 + po/eo/plasma_runner_contacts.po | 45 + po/eo/plasma_runner_converterrunner.po | 31 + po/eo/plasma_runner_datetime.po | 59 + po/eo/plasma_runner_events.po | 268 ++++ po/eo/plasma_runner_katesessions.po | 32 + po/eo/plasma_runner_konquerorsessions.po | 27 + po/eo/plasma_runner_konsolesessions.po | 27 + po/eo/plasma_runner_kopete.po | 96 ++ po/eo/plasma_runner_mediawiki.po | 22 + po/eo/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 75 + po/es/konqprofiles.po | 28 + po/es/konsoleprofiles.po | 29 + po/es/lancelot.po | 720 ++++++++++ po/es/liblancelot-datamodels.po | 389 ++++++ po/es/libplasma_groupingcontainment.po | 121 ++ po/es/libplasmaweather.po | 40 + po/es/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/es/plasma_applet_binaryclock.po | 130 ++ po/es/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/es/plasma_applet_bubblemon.po | 86 ++ po/es/plasma_applet_fileWatcher.po | 115 ++ po/es/plasma_applet_frame.po | 212 +++ po/es/plasma_applet_groupingpanel.po | 45 + po/es/plasma_applet_incomingmsg.po | 125 ++ po/es/plasma_applet_knowledgebase.po | 103 ++ po/es/plasma_applet_leavenote.po | 68 + po/es/plasma_applet_life.po | 100 ++ po/es/plasma_applet_luna.po | 96 ++ po/es/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/es/plasma_applet_microblog.po | 203 +++ po/es/plasma_applet_news.po | 105 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 66 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 70 + po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 367 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 75 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 86 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 838 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 166 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 30 + po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 149 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 105 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 105 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 36 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 183 +++ po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 141 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 109 ++ po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 442 ++++++ po/es/plasma_applet_plasmaboard.po | 295 ++++ po/es/plasma_applet_previewer.po | 56 + po/es/plasma_applet_qalculate.po | 244 ++++ po/es/plasma_applet_qstardict.po | 32 + po/es/plasma_applet_rssnow.po | 176 +++ po/es/plasma_applet_spellcheck.po | 54 + po/es/plasma_applet_unitconverter.po | 28 + po/es/plasma_applet_weatherstation.po | 63 + po/es/plasma_applet_webslice.po | 84 ++ po/es/plasma_packagestructure_comic.po | 33 + po/es/plasma_runner_CharacterRunner.po | 75 + po/es/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 486 +++++++ po/es/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/es/plasma_runner_contacts.po | 50 + po/es/plasma_runner_converterrunner.po | 41 + po/es/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/es/plasma_runner_events.po | 286 ++++ po/es/plasma_runner_katesessions.po | 34 + po/es/plasma_runner_konquerorsessions.po | 29 + po/es/plasma_runner_konsolesessions.po | 28 + po/es/plasma_runner_kopete.po | 101 ++ po/es/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 42 + po/es/plasma_runner_mediawiki.po | 27 + po/es/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 80 ++ po/es/plasma_runner_translator.po | 39 + po/es/plasma_runner_youtube.po | 32 + po/et/konqprofiles.po | 26 + po/et/konsoleprofiles.po | 26 + po/et/lancelot.po | 710 ++++++++++ po/et/liblancelot-datamodels.po | 380 +++++ po/et/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/et/libplasmaweather.po | 34 + po/et/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + po/et/plasma_applet_binaryclock.po | 126 ++ po/et/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/et/plasma_applet_bubblemon.po | 86 ++ po/et/plasma_applet_fileWatcher.po | 110 ++ po/et/plasma_applet_frame.po | 202 +++ po/et/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/et/plasma_applet_incomingmsg.po | 123 ++ po/et/plasma_applet_knowledgebase.po | 100 ++ po/et/plasma_applet_leavenote.po | 65 + po/et/plasma_applet_life.po | 99 ++ po/et/plasma_applet_luna.po | 95 ++ po/et/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/et/plasma_applet_microblog.po | 195 +++ po/et/plasma_applet_news.po | 100 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 61 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 70 + po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 358 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 73 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 81 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 830 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 160 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 145 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 103 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 34 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 183 +++ po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 134 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 107 ++ po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 441 ++++++ po/et/plasma_applet_plasmaboard.po | 291 ++++ po/et/plasma_applet_previewer.po | 53 + po/et/plasma_applet_qalculate.po | 240 ++++ po/et/plasma_applet_qstardict.po | 29 + po/et/plasma_applet_rssnow.po | 174 +++ po/et/plasma_applet_spellcheck.po | 49 + po/et/plasma_applet_unitconverter.po | 29 + po/et/plasma_applet_weatherstation.po | 57 + po/et/plasma_applet_webslice.po | 79 ++ po/et/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/et/plasma_runner_CharacterRunner.po | 73 + po/et/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 476 +++++++ po/et/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/et/plasma_runner_contacts.po | 47 + po/et/plasma_runner_converterrunner.po | 35 + po/et/plasma_runner_datetime.po | 60 + po/et/plasma_runner_events.po | 281 ++++ po/et/plasma_runner_katesessions.po | 34 + po/et/plasma_runner_konquerorsessions.po | 29 + po/et/plasma_runner_konsolesessions.po | 29 + po/et/plasma_runner_kopete.po | 100 ++ po/et/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/et/plasma_runner_mediawiki.po | 24 + po/et/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 75 + po/et/plasma_runner_translator.po | 38 + po/et/plasma_runner_youtube.po | 28 + po/eu/lancelot.po | 744 ++++++++++ po/eu/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/eu/plasma_applet_luna.po | 97 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 70 + po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 365 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 88 ++ ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 190 +++ po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 139 ++ po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 470 +++++++ po/eu/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/eu/plasma_applet_weatherstation.po | 57 + po/eu/plasma_runner_contacts.po | 46 + po/eu/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 43 + po/fi/konqprofiles.po | 25 + po/fi/konsoleprofiles.po | 25 + po/fi/lancelot.po | 719 ++++++++++ po/fi/liblancelot-datamodels.po | 382 +++++ po/fi/libplasma_groupingcontainment.po | 122 ++ po/fi/libplasmaweather.po | 36 + po/fi/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 25 + po/fi/plasma_applet_binaryclock.po | 131 ++ po/fi/plasma_applet_bookmarks.po | 49 + po/fi/plasma_applet_bubblemon.po | 88 ++ po/fi/plasma_applet_fileWatcher.po | 117 ++ po/fi/plasma_applet_frame.po | 209 +++ po/fi/plasma_applet_groupingpanel.po | 45 + po/fi/plasma_applet_incomingmsg.po | 125 ++ po/fi/plasma_applet_knowledgebase.po | 103 ++ po/fi/plasma_applet_leavenote.po | 66 + po/fi/plasma_applet_life.po | 101 ++ po/fi/plasma_applet_luna.po | 99 ++ po/fi/plasma_applet_magnifique.po | 35 + po/fi/plasma_applet_microblog.po | 202 +++ po/fi/plasma_applet_news.po | 101 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 63 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 72 + po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 367 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 74 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 87 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 832 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 161 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 151 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 104 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 105 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 36 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 186 +++ po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 138 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 107 ++ po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 445 ++++++ po/fi/plasma_applet_plasmaboard.po | 293 ++++ po/fi/plasma_applet_previewer.po | 54 + po/fi/plasma_applet_qalculate.po | 243 ++++ po/fi/plasma_applet_qstardict.po | 32 + po/fi/plasma_applet_rssnow.po | 177 +++ po/fi/plasma_applet_spellcheck.po | 50 + po/fi/plasma_applet_unitconverter.po | 30 + po/fi/plasma_applet_weatherstation.po | 59 + po/fi/plasma_applet_webslice.po | 81 ++ po/fi/plasma_packagestructure_comic.po | 35 + po/fi/plasma_runner_CharacterRunner.po | 75 + po/fi/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 483 +++++++ po/fi/plasma_runner_browserhistory.po | 25 + po/fi/plasma_runner_contacts.po | 48 + po/fi/plasma_runner_converterrunner.po | 39 + po/fi/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/fi/plasma_runner_events.po | 282 ++++ po/fi/plasma_runner_katesessions.po | 36 + po/fi/plasma_runner_konquerorsessions.po | 30 + po/fi/plasma_runner_konsolesessions.po | 30 + po/fi/plasma_runner_kopete.po | 101 ++ po/fi/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/fi/plasma_runner_mediawiki.po | 25 + po/fi/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 76 + po/fi/plasma_runner_translator.po | 38 + po/fi/plasma_runner_youtube.po | 27 + po/fr/konqprofiles.po | 31 + po/fr/konsoleprofiles.po | 31 + po/fr/lancelot.po | 725 ++++++++++ po/fr/liblancelot-datamodels.po | 391 ++++++ po/fr/libplasma_groupingcontainment.po | 126 ++ po/fr/libplasmaweather.po | 42 + po/fr/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 28 + po/fr/plasma_applet_binaryclock.po | 133 ++ po/fr/plasma_applet_bookmarks.po | 50 + po/fr/plasma_applet_bubblemon.po | 92 ++ po/fr/plasma_applet_fileWatcher.po | 114 ++ po/fr/plasma_applet_frame.po | 208 +++ po/fr/plasma_applet_groupingpanel.po | 46 + po/fr/plasma_applet_incomingmsg.po | 128 ++ po/fr/plasma_applet_knowledgebase.po | 107 ++ po/fr/plasma_applet_leavenote.po | 71 + po/fr/plasma_applet_life.po | 104 ++ po/fr/plasma_applet_luna.po | 100 ++ po/fr/plasma_applet_magnifique.po | 38 + po/fr/plasma_applet_microblog.po | 209 +++ po/fr/plasma_applet_news.po | 106 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 67 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 74 + po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 368 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 77 ++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 86 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 837 +++++++++++ po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 149 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 107 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 108 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 38 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 190 +++ po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 144 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 110 ++ po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 450 ++++++ po/fr/plasma_applet_plasmaboard.po | 297 ++++ po/fr/plasma_applet_previewer.po | 58 + po/fr/plasma_applet_qalculate.po | 249 ++++ po/fr/plasma_applet_qstardict.po | 31 + po/fr/plasma_applet_rssnow.po | 180 +++ po/fr/plasma_applet_spellcheck.po | 52 + po/fr/plasma_applet_unitconverter.po | 33 + po/fr/plasma_applet_weatherstation.po | 62 + po/fr/plasma_applet_webslice.po | 86 ++ po/fr/plasma_packagestructure_comic.po | 38 + po/fr/plasma_runner_CharacterRunner.po | 79 ++ po/fr/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 491 +++++++ po/fr/plasma_runner_browserhistory.po | 28 + po/fr/plasma_runner_contacts.po | 54 + po/fr/plasma_runner_converterrunner.po | 42 + po/fr/plasma_runner_datetime.po | 65 + po/fr/plasma_runner_events.po | 290 ++++ po/fr/plasma_runner_katesessions.po | 37 + po/fr/plasma_runner_konquerorsessions.po | 33 + po/fr/plasma_runner_konsolesessions.po | 31 + po/fr/plasma_runner_kopete.po | 106 ++ po/fr/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 46 + po/fr/plasma_runner_mediawiki.po | 26 + po/fr/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 86 ++ po/fr/plasma_runner_translator.po | 42 + po/fr/plasma_runner_youtube.po | 33 + po/ga/konqprofiles.po | 26 + po/ga/konsoleprofiles.po | 26 + po/ga/lancelot.po | 686 +++++++++ po/ga/liblancelot-datamodels.po | 384 +++++ po/ga/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/ga/libplasmaweather.po | 33 + po/ga/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/ga/plasma_applet_binaryclock.po | 125 ++ po/ga/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/ga/plasma_applet_bubblemon.po | 85 ++ po/ga/plasma_applet_fileWatcher.po | 109 ++ po/ga/plasma_applet_frame.po | 201 +++ po/ga/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/ga/plasma_applet_incomingmsg.po | 126 ++ po/ga/plasma_applet_knowledgebase.po | 106 ++ po/ga/plasma_applet_leavenote.po | 68 + po/ga/plasma_applet_life.po | 104 ++ po/ga/plasma_applet_luna.po | 106 ++ po/ga/plasma_applet_magnifique.po | 33 + po/ga/plasma_applet_microblog.po | 214 +++ po/ga/plasma_applet_news.po | 102 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 60 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 70 + po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 360 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 87 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1083 +++++++++++++++ po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 144 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 35 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 188 +++ po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 142 ++ po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 482 +++++++ po/ga/plasma_applet_plasmaboard.po | 290 ++++ po/ga/plasma_applet_previewer.po | 52 + po/ga/plasma_applet_qalculate.po | 241 ++++ po/ga/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/ga/plasma_applet_rssnow.po | 192 +++ po/ga/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/ga/plasma_applet_unitconverter.po | 28 + po/ga/plasma_applet_weatherstation.po | 56 + po/ga/plasma_applet_webslice.po | 81 ++ po/ga/plasma_packagestructure_comic.po | 33 + po/ga/plasma_runner_CharacterRunner.po | 73 + po/ga/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 464 +++++++ po/ga/plasma_runner_browserhistory.po | 25 + po/ga/plasma_runner_contacts.po | 46 + po/ga/plasma_runner_converterrunner.po | 32 + po/ga/plasma_runner_datetime.po | 61 + po/ga/plasma_runner_events.po | 269 ++++ po/ga/plasma_runner_katesessions.po | 33 + po/ga/plasma_runner_konquerorsessions.po | 28 + po/ga/plasma_runner_konsolesessions.po | 28 + po/ga/plasma_runner_kopete.po | 99 ++ po/ga/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/ga/plasma_runner_mediawiki.po | 23 + po/ga/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 76 + po/ga/plasma_runner_youtube.po | 28 + po/gl/konqprofiles.po | 29 + po/gl/konsoleprofiles.po | 29 + po/gl/lancelot.po | 719 ++++++++++ po/gl/liblancelot-datamodels.po | 385 ++++++ po/gl/libplasma_groupingcontainment.po | 123 ++ po/gl/libplasmaweather.po | 40 + po/gl/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 28 + po/gl/plasma_applet_binaryclock.po | 130 ++ po/gl/plasma_applet_bookmarks.po | 51 + po/gl/plasma_applet_bubblemon.po | 91 ++ po/gl/plasma_applet_fileWatcher.po | 115 ++ po/gl/plasma_applet_frame.po | 208 +++ po/gl/plasma_applet_groupingpanel.po | 47 + po/gl/plasma_applet_incomingmsg.po | 129 ++ po/gl/plasma_applet_knowledgebase.po | 104 ++ po/gl/plasma_applet_leavenote.po | 70 + po/gl/plasma_applet_life.po | 104 ++ po/gl/plasma_applet_luna.po | 99 ++ po/gl/plasma_applet_magnifique.po | 39 + po/gl/plasma_applet_microblog.po | 202 +++ po/gl/plasma_applet_news.po | 105 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 67 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 75 + po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 367 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 76 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 86 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 835 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 164 +++ po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 150 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 105 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 105 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 40 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 190 +++ po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 140 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 108 ++ po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 451 ++++++ po/gl/plasma_applet_plasmaboard.po | 296 ++++ po/gl/plasma_applet_previewer.po | 57 + po/gl/plasma_applet_qalculate.po | 245 ++++ po/gl/plasma_applet_qstardict.po | 33 + po/gl/plasma_applet_rssnow.po | 179 +++ po/gl/plasma_applet_spellcheck.po | 53 + po/gl/plasma_applet_unitconverter.po | 33 + po/gl/plasma_applet_weatherstation.po | 63 + po/gl/plasma_applet_webslice.po | 84 ++ po/gl/plasma_packagestructure_comic.po | 38 + po/gl/plasma_runner_CharacterRunner.po | 78 ++ po/gl/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 484 +++++++ po/gl/plasma_runner_browserhistory.po | 28 + po/gl/plasma_runner_contacts.po | 52 + po/gl/plasma_runner_converterrunner.po | 41 + po/gl/plasma_runner_datetime.po | 64 + po/gl/plasma_runner_events.po | 288 ++++ po/gl/plasma_runner_katesessions.po | 38 + po/gl/plasma_runner_konquerorsessions.po | 33 + po/gl/plasma_runner_konsolesessions.po | 33 + po/gl/plasma_runner_kopete.po | 103 ++ po/gl/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 44 + po/gl/plasma_runner_mediawiki.po | 26 + po/gl/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 81 ++ po/gl/plasma_runner_translator.po | 41 + po/gl/plasma_runner_youtube.po | 32 + po/he/konsoleprofiles.po | 26 + po/he/lancelot.po | 682 +++++++++ po/he/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/he/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/he/plasma_applet_binaryclock.po | 132 ++ po/he/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/he/plasma_applet_bubblemon.po | 85 ++ po/he/plasma_applet_fileWatcher.po | 110 ++ po/he/plasma_applet_frame.po | 200 +++ po/he/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/he/plasma_applet_incomingmsg.po | 125 ++ po/he/plasma_applet_knowledgebase.po | 99 ++ po/he/plasma_applet_leavenote.po | 65 + po/he/plasma_applet_life.po | 99 ++ po/he/plasma_applet_luna.po | 94 ++ po/he/plasma_applet_microblog.po | 195 +++ po/he/plasma_applet_news.po | 98 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 61 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 69 + po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 365 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 75 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 86 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 832 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 160 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 144 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 103 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 33 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 182 +++ po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 134 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 107 ++ po/he/plasma_applet_plasmaboard.po | 290 ++++ po/he/plasma_applet_previewer.po | 54 + po/he/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/he/plasma_applet_rssnow.po | 172 +++ po/he/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/he/plasma_applet_unitconverter.po | 28 + po/he/plasma_applet_weatherstation.po | 58 + po/he/plasma_applet_webslice.po | 69 + po/he/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 461 ++++++ po/he/plasma_runner_contacts.po | 46 + po/he/plasma_runner_converterrunner.po | 33 + po/he/plasma_runner_katesessions.po | 33 + po/he/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 75 + po/he/plasma_runner_translator.po | 38 + po/he/plasma_runner_youtube.po | 28 + po/hi/plasma_applet_frame.po | 211 +++ po/hi/plasma_applet_luna.po | 105 ++ po/hne/plasma_applet_frame.po | 204 +++ po/hne/plasma_applet_luna.po | 96 ++ po/hr/lancelot.po | 677 +++++++++ po/hr/liblancelot-datamodels.po | 375 +++++ po/hr/libplasma_groupingcontainment.po | 122 ++ po/hr/libplasmaweather.po | 37 + po/hr/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 26 + po/hr/plasma_applet_binaryclock.po | 131 ++ po/hr/plasma_applet_bookmarks.po | 51 + po/hr/plasma_applet_bubblemon.po | 88 ++ po/hr/plasma_applet_fileWatcher.po | 112 ++ po/hr/plasma_applet_frame.po | 207 +++ po/hr/plasma_applet_groupingpanel.po | 46 + po/hr/plasma_applet_incomingmsg.po | 131 ++ po/hr/plasma_applet_knowledgebase.po | 106 ++ po/hr/plasma_applet_leavenote.po | 70 + po/hr/plasma_applet_life.po | 106 ++ po/hr/plasma_applet_luna.po | 98 ++ po/hr/plasma_applet_magnifique.po | 36 + po/hr/plasma_applet_microblog.po | 206 +++ po/hr/plasma_applet_news.po | 100 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 73 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 74 + po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 355 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 90 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1090 +++++++++++++++ po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 148 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 38 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 185 +++ po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 144 ++ po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 467 +++++++ po/hr/plasma_applet_plasmaboard.po | 296 ++++ po/hr/plasma_applet_previewer.po | 56 + po/hr/plasma_applet_qalculate.po | 242 ++++ po/hr/plasma_applet_qstardict.po | 32 + po/hr/plasma_applet_rssnow.po | 174 +++ po/hr/plasma_applet_spellcheck.po | 51 + po/hr/plasma_applet_unitconverter.po | 31 + po/hr/plasma_applet_weatherstation.po | 60 + po/hr/plasma_applet_webslice.po | 83 ++ po/hr/plasma_packagestructure_comic.po | 36 + po/hr/plasma_runner_CharacterRunner.po | 80 ++ po/hr/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 464 +++++++ po/hr/plasma_runner_browserhistory.po | 26 + po/hr/plasma_runner_contacts.po | 49 + po/hr/plasma_runner_converterrunner.po | 40 + po/hr/plasma_runner_datetime.po | 65 + po/hr/plasma_runner_katesessions.po | 36 + po/hr/plasma_runner_konquerorsessions.po | 31 + po/hr/plasma_runner_konsolesessions.po | 31 + po/hr/plasma_runner_kopete.po | 104 ++ po/hr/plasma_runner_mediawiki.po | 27 + po/hr/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ po/hu/konqprofiles.po | 26 + po/hu/konsoleprofiles.po | 26 + po/hu/lancelot.po | 716 ++++++++++ po/hu/liblancelot-datamodels.po | 382 +++++ po/hu/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/hu/libplasmaweather.po | 35 + po/hu/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 22 + po/hu/plasma_applet_binaryclock.po | 126 ++ po/hu/plasma_applet_bookmarks.po | 48 + po/hu/plasma_applet_bubblemon.po | 86 ++ po/hu/plasma_applet_fileWatcher.po | 109 ++ po/hu/plasma_applet_frame.po | 202 +++ po/hu/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/hu/plasma_applet_incomingmsg.po | 123 ++ po/hu/plasma_applet_knowledgebase.po | 101 ++ po/hu/plasma_applet_leavenote.po | 65 + po/hu/plasma_applet_life.po | 99 ++ po/hu/plasma_applet_luna.po | 95 ++ po/hu/plasma_applet_magnifique.po | 32 + po/hu/plasma_applet_microblog.po | 197 +++ po/hu/plasma_applet_news.po | 96 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 62 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 71 + po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 358 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 88 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 854 ++++++++++++ po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 143 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 104 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 34 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 182 +++ po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 138 ++ po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 463 +++++++ po/hu/plasma_applet_plasmaboard.po | 291 ++++ po/hu/plasma_applet_previewer.po | 51 + po/hu/plasma_applet_qalculate.po | 242 ++++ po/hu/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/hu/plasma_applet_rssnow.po | 172 +++ po/hu/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/hu/plasma_applet_unitconverter.po | 27 + po/hu/plasma_applet_weatherstation.po | 57 + po/hu/plasma_applet_webslice.po | 80 ++ po/hu/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/hu/plasma_runner_CharacterRunner.po | 75 + po/hu/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 481 +++++++ po/hu/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/hu/plasma_runner_contacts.po | 48 + po/hu/plasma_runner_converterrunner.po | 36 + po/hu/plasma_runner_datetime.po | 61 + po/hu/plasma_runner_events.po | 282 ++++ po/hu/plasma_runner_katesessions.po | 32 + po/hu/plasma_runner_konquerorsessions.po | 27 + po/hu/plasma_runner_konsolesessions.po | 27 + po/hu/plasma_runner_kopete.po | 102 ++ po/hu/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 42 + po/hu/plasma_runner_mediawiki.po | 24 + po/hu/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 78 ++ po/hu/plasma_runner_translator.po | 38 + po/hu/plasma_runner_youtube.po | 29 + po/ia/lancelot.po | 673 +++++++++ po/ia/liblancelot-datamodels.po | 372 +++++ po/ia/libplasmaweather.po | 33 + ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 829 +++++++++++ po/is/lancelot.po | 714 ++++++++++ po/is/libplasmaweather.po | 37 + po/is/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 26 + po/is/plasma_applet_binaryclock.po | 128 ++ po/is/plasma_applet_bubblemon.po | 88 ++ po/is/plasma_applet_fileWatcher.po | 112 ++ po/is/plasma_applet_frame.po | 202 +++ po/is/plasma_applet_incomingmsg.po | 125 ++ po/is/plasma_applet_knowledgebase.po | 103 ++ po/is/plasma_applet_leavenote.po | 68 + po/is/plasma_applet_life.po | 101 ++ po/is/plasma_applet_luna.po | 97 ++ po/is/plasma_applet_magnifique.po | 37 + po/is/plasma_applet_microblog.po | 197 +++ po/is/plasma_applet_news.po | 102 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 63 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 73 + po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 353 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 83 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 832 +++++++++++ po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 146 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 36 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 193 +++ po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 143 ++ po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 465 +++++++ po/is/plasma_applet_plasmaboard.po | 313 +++++ po/is/plasma_applet_previewer.po | 55 + po/is/plasma_applet_qalculate.po | 242 ++++ po/is/plasma_applet_qstardict.po | 31 + po/is/plasma_applet_rssnow.po | 176 +++ po/is/plasma_applet_unitconverter.po | 31 + po/is/plasma_applet_weatherstation.po | 59 + po/is/plasma_packagestructure_comic.po | 36 + po/is/plasma_runner_browserhistory.po | 26 + po/is/plasma_runner_contacts.po | 50 + po/is/plasma_runner_converterrunner.po | 35 + po/is/plasma_runner_datetime.po | 61 + po/is/plasma_runner_katesessions.po | 36 + po/is/plasma_runner_konquerorsessions.po | 31 + po/is/plasma_runner_konsolesessions.po | 31 + po/is/plasma_runner_mediawiki.po | 28 + po/is/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ po/it/konqprofiles.po | 25 + po/it/konsoleprofiles.po | 25 + po/it/lancelot.po | 712 ++++++++++ po/it/liblancelot-datamodels.po | 382 +++++ po/it/libplasma_groupingcontainment.po | 118 ++ po/it/libplasmaweather.po | 31 + po/it/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/it/plasma_applet_binaryclock.po | 126 ++ po/it/plasma_applet_bookmarks.po | 46 + po/it/plasma_applet_bubblemon.po | 84 ++ po/it/plasma_applet_fileWatcher.po | 110 ++ po/it/plasma_applet_frame.po | 209 +++ po/it/plasma_applet_groupingpanel.po | 42 + po/it/plasma_applet_incomingmsg.po | 122 ++ po/it/plasma_applet_knowledgebase.po | 98 ++ po/it/plasma_applet_leavenote.po | 63 + po/it/plasma_applet_life.po | 97 ++ po/it/plasma_applet_luna.po | 98 ++ po/it/plasma_applet_magnifique.po | 32 + po/it/plasma_applet_microblog.po | 197 +++ po/it/plasma_applet_news.po | 98 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 62 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 70 + po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 396 ++++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 74 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 82 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 831 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 163 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 145 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 105 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 104 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 33 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 183 +++ po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 134 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 108 ++ po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 441 ++++++ po/it/plasma_applet_plasmaboard.po | 288 ++++ po/it/plasma_applet_previewer.po | 51 + po/it/plasma_applet_qalculate.po | 240 ++++ po/it/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/it/plasma_applet_rssnow.po | 172 +++ po/it/plasma_applet_spellcheck.po | 47 + po/it/plasma_applet_unitconverter.po | 27 + po/it/plasma_applet_weatherstation.po | 56 + po/it/plasma_applet_webslice.po | 79 ++ po/it/plasma_packagestructure_comic.po | 31 + po/it/plasma_runner_CharacterRunner.po | 70 + po/it/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 476 +++++++ po/it/plasma_runner_browserhistory.po | 21 + po/it/plasma_runner_contacts.po | 47 + po/it/plasma_runner_converterrunner.po | 36 + po/it/plasma_runner_datetime.po | 60 + po/it/plasma_runner_events.po | 280 ++++ po/it/plasma_runner_katesessions.po | 32 + po/it/plasma_runner_konquerorsessions.po | 26 + po/it/plasma_runner_konsolesessions.po | 26 + po/it/plasma_runner_kopete.po | 98 ++ po/it/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 40 + po/it/plasma_runner_mediawiki.po | 22 + po/it/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 74 + po/it/plasma_runner_translator.po | 38 + po/it/plasma_runner_youtube.po | 28 + po/ja/konqprofiles.po | 23 + po/ja/konsoleprofiles.po | 23 + po/ja/lancelot.po | 686 +++++++++ po/ja/liblancelot-datamodels.po | 369 +++++ po/ja/libplasma_groupingcontainment.po | 116 ++ po/ja/libplasmaweather.po | 34 + po/ja/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/ja/plasma_applet_binaryclock.po | 127 ++ po/ja/plasma_applet_bookmarks.po | 45 + po/ja/plasma_applet_bubblemon.po | 84 ++ po/ja/plasma_applet_fileWatcher.po | 110 ++ po/ja/plasma_applet_frame.po | 203 +++ po/ja/plasma_applet_groupingpanel.po | 40 + po/ja/plasma_applet_incomingmsg.po | 122 ++ po/ja/plasma_applet_knowledgebase.po | 96 ++ po/ja/plasma_applet_leavenote.po | 65 + po/ja/plasma_applet_life.po | 99 ++ po/ja/plasma_applet_luna.po | 96 ++ po/ja/plasma_applet_magnifique.po | 30 + po/ja/plasma_applet_microblog.po | 197 +++ po/ja/plasma_applet_news.po | 100 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 72 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 70 + po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 365 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 67 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 87 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1209 ++++++++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 157 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 25 + po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 144 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 100 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 100 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 36 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 181 +++ po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 135 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 104 ++ po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 458 ++++++ po/ja/plasma_applet_plasmaboard.po | 288 ++++ po/ja/plasma_applet_previewer.po | 55 + po/ja/plasma_applet_qalculate.po | 237 ++++ po/ja/plasma_applet_qstardict.po | 29 + po/ja/plasma_applet_rssnow.po | 174 +++ po/ja/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/ja/plasma_applet_unitconverter.po | 27 + po/ja/plasma_applet_weatherstation.po | 56 + po/ja/plasma_applet_webslice.po | 67 + po/ja/plasma_packagestructure_comic.po | 31 + po/ja/plasma_runner_CharacterRunner.po | 69 + po/ja/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 458 ++++++ po/ja/plasma_runner_browserhistory.po | 22 + po/ja/plasma_runner_contacts.po | 47 + po/ja/plasma_runner_converterrunner.po | 35 + po/ja/plasma_runner_datetime.po | 57 + po/ja/plasma_runner_events.po | 266 ++++ po/ja/plasma_runner_katesessions.po | 34 + po/ja/plasma_runner_konquerorsessions.po | 25 + po/ja/plasma_runner_konsolesessions.po | 27 + po/ja/plasma_runner_kopete.po | 94 ++ po/ja/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 38 + po/ja/plasma_runner_mediawiki.po | 20 + po/ja/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 75 + po/ja/plasma_runner_translator.po | 35 + po/ja/plasma_runner_youtube.po | 25 + po/kk/konqprofiles.po | 26 + po/kk/konsoleprofiles.po | 26 + po/kk/lancelot.po | 706 ++++++++++ po/kk/liblancelot-datamodels.po | 380 +++++ po/kk/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/kk/libplasmaweather.po | 33 + po/kk/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/kk/plasma_applet_binaryclock.po | 125 ++ po/kk/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/kk/plasma_applet_bubblemon.po | 85 ++ po/kk/plasma_applet_fileWatcher.po | 109 ++ po/kk/plasma_applet_frame.po | 203 +++ po/kk/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/kk/plasma_applet_incomingmsg.po | 122 ++ po/kk/plasma_applet_knowledgebase.po | 97 ++ po/kk/plasma_applet_leavenote.po | 63 + po/kk/plasma_applet_life.po | 97 ++ po/kk/plasma_applet_luna.po | 90 ++ po/kk/plasma_applet_magnifique.po | 33 + po/kk/plasma_applet_microblog.po | 189 +++ po/kk/plasma_applet_news.po | 96 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 61 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 70 + po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 372 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 88 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1086 +++++++++++++++ po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 144 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 35 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 189 +++ po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 138 ++ po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 461 ++++++ po/kk/plasma_applet_plasmaboard.po | 290 ++++ po/kk/plasma_applet_previewer.po | 52 + po/kk/plasma_applet_qalculate.po | 239 ++++ po/kk/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/kk/plasma_applet_rssnow.po | 166 +++ po/kk/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/kk/plasma_applet_unitconverter.po | 28 + po/kk/plasma_applet_weatherstation.po | 56 + po/kk/plasma_applet_webslice.po | 80 ++ po/kk/plasma_packagestructure_comic.po | 33 + po/kk/plasma_runner_CharacterRunner.po | 74 + po/kk/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 477 +++++++ po/kk/plasma_runner_browserhistory.po | 23 + po/kk/plasma_runner_contacts.po | 47 + po/kk/plasma_runner_converterrunner.po | 35 + po/kk/plasma_runner_datetime.po | 61 + po/kk/plasma_runner_events.po | 281 ++++ po/kk/plasma_runner_katesessions.po | 33 + po/kk/plasma_runner_konquerorsessions.po | 28 + po/kk/plasma_runner_konsolesessions.po | 28 + po/kk/plasma_runner_kopete.po | 99 ++ po/kk/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/kk/plasma_runner_mediawiki.po | 23 + po/kk/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ po/kk/plasma_runner_translator.po | 38 + po/kk/plasma_runner_youtube.po | 28 + po/km/konqprofiles.po | 27 + po/km/konsoleprofiles.po | 27 + po/km/lancelot.po | 704 ++++++++++ po/km/liblancelot-datamodels.po | 380 +++++ po/km/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/km/libplasmaweather.po | 35 + po/km/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 25 + po/km/plasma_applet_binaryclock.po | 126 ++ po/km/plasma_applet_bookmarks.po | 48 + po/km/plasma_applet_bubblemon.po | 87 ++ po/km/plasma_applet_fileWatcher.po | 110 ++ po/km/plasma_applet_frame.po | 198 +++ po/km/plasma_applet_groupingpanel.po | 44 + po/km/plasma_applet_incomingmsg.po | 119 ++ po/km/plasma_applet_knowledgebase.po | 99 ++ po/km/plasma_applet_leavenote.po | 64 + po/km/plasma_applet_life.po | 97 ++ po/km/plasma_applet_luna.po | 92 ++ po/km/plasma_applet_magnifique.po | 35 + po/km/plasma_applet_microblog.po | 190 +++ po/km/plasma_applet_news.po | 99 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 74 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 71 + po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 370 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 88 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1101 +++++++++++++++ po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 146 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 36 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 194 +++ po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 139 ++ po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 466 +++++++ po/km/plasma_applet_plasmaboard.po | 291 ++++ po/km/plasma_applet_previewer.po | 54 + po/km/plasma_applet_qalculate.po | 241 ++++ po/km/plasma_applet_qstardict.po | 30 + po/km/plasma_applet_rssnow.po | 166 +++ po/km/plasma_applet_spellcheck.po | 49 + po/km/plasma_applet_unitconverter.po | 30 + po/km/plasma_applet_weatherstation.po | 58 + po/km/plasma_applet_webslice.po | 86 ++ po/km/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/km/plasma_runner_CharacterRunner.po | 73 + po/km/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 469 +++++++ po/km/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/km/plasma_runner_contacts.po | 47 + po/km/plasma_runner_converterrunner.po | 36 + po/km/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/km/plasma_runner_events.po | 278 ++++ po/km/plasma_runner_katesessions.po | 35 + po/km/plasma_runner_konquerorsessions.po | 29 + po/km/plasma_runner_konsolesessions.po | 29 + po/km/plasma_runner_kopete.po | 100 ++ po/km/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 44 + po/km/plasma_runner_mediawiki.po | 24 + po/km/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ po/km/plasma_runner_youtube.po | 29 + po/ko/konqprofiles.po | 26 + po/ko/konsoleprofiles.po | 26 + po/ko/lancelot.po | 707 ++++++++++ po/ko/liblancelot-datamodels.po | 379 +++++ po/ko/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/ko/libplasmaweather.po | 33 + po/ko/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/ko/plasma_applet_binaryclock.po | 125 ++ po/ko/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/ko/plasma_applet_bubblemon.po | 85 ++ po/ko/plasma_applet_fileWatcher.po | 109 ++ po/ko/plasma_applet_frame.po | 201 +++ po/ko/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/ko/plasma_applet_incomingmsg.po | 121 ++ po/ko/plasma_applet_knowledgebase.po | 97 ++ po/ko/plasma_applet_leavenote.po | 63 + po/ko/plasma_applet_life.po | 96 ++ po/ko/plasma_applet_luna.po | 90 ++ po/ko/plasma_applet_magnifique.po | 33 + po/ko/plasma_applet_microblog.po | 188 +++ po/ko/plasma_applet_news.po | 96 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 60 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 68 + po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 357 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 73 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 80 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 829 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 160 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 143 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 103 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 33 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 182 +++ po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 133 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 107 ++ po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 439 ++++++ po/ko/plasma_applet_plasmaboard.po | 290 ++++ po/ko/plasma_applet_previewer.po | 52 + po/ko/plasma_applet_qalculate.po | 239 ++++ po/ko/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/ko/plasma_applet_rssnow.po | 164 +++ po/ko/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/ko/plasma_applet_unitconverter.po | 28 + po/ko/plasma_applet_weatherstation.po | 56 + po/ko/plasma_applet_webslice.po | 78 ++ po/ko/plasma_packagestructure_comic.po | 33 + po/ko/plasma_runner_CharacterRunner.po | 73 + po/ko/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 471 +++++++ po/ko/plasma_runner_browserhistory.po | 23 + po/ko/plasma_runner_contacts.po | 46 + po/ko/plasma_runner_converterrunner.po | 34 + po/ko/plasma_runner_datetime.po | 60 + po/ko/plasma_runner_events.po | 278 ++++ po/ko/plasma_runner_katesessions.po | 33 + po/ko/plasma_runner_konquerorsessions.po | 28 + po/ko/plasma_runner_konsolesessions.po | 28 + po/ko/plasma_runner_kopete.po | 99 ++ po/ko/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/ko/plasma_runner_mediawiki.po | 23 + po/ko/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 74 + po/ko/plasma_runner_translator.po | 38 + po/ko/plasma_runner_youtube.po | 28 + po/ku/lancelot.po | 726 ++++++++++ po/ku/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 25 + po/ku/plasma_applet_binaryclock.po | 135 ++ po/ku/plasma_applet_fileWatcher.po | 114 ++ po/ku/plasma_applet_frame.po | 213 +++ po/ku/plasma_applet_incomingmsg.po | 128 ++ po/ku/plasma_applet_leavenote.po | 67 + po/ku/plasma_applet_life.po | 108 ++ po/ku/plasma_applet_luna.po | 96 ++ po/ku/plasma_applet_microblog.po | 201 +++ po/ku/plasma_applet_news.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 72 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 71 + po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 367 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 87 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1088 +++++++++++++++ po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 147 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 37 + po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 138 ++ po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 491 +++++++ po/ku/plasma_applet_previewer.po | 54 + po/ku/plasma_applet_qstardict.po | 30 + po/ku/plasma_applet_rssnow.po | 184 +++ po/ku/plasma_applet_weatherstation.po | 59 + po/ku/plasma_runner_contacts.po | 48 + po/ku/plasma_runner_converterrunner.po | 35 + po/ku/plasma_runner_katesessions.po | 35 + po/ku/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 76 + po/lt/konqprofiles.po | 29 + po/lt/konsoleprofiles.po | 29 + po/lt/lancelot.po | 713 ++++++++++ po/lt/liblancelot-datamodels.po | 385 ++++++ po/lt/libplasma_groupingcontainment.po | 123 ++ po/lt/libplasmaweather.po | 35 + po/lt/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/lt/plasma_applet_binaryclock.po | 130 ++ po/lt/plasma_applet_bookmarks.po | 51 + po/lt/plasma_applet_bubblemon.po | 87 ++ po/lt/plasma_applet_fileWatcher.po | 113 ++ po/lt/plasma_applet_frame.po | 205 +++ po/lt/plasma_applet_groupingpanel.po | 46 + po/lt/plasma_applet_incomingmsg.po | 128 ++ po/lt/plasma_applet_knowledgebase.po | 106 ++ po/lt/plasma_applet_leavenote.po | 68 + po/lt/plasma_applet_life.po | 106 ++ po/lt/plasma_applet_luna.po | 104 ++ po/lt/plasma_applet_magnifique.po | 35 + po/lt/plasma_applet_microblog.po | 208 +++ po/lt/plasma_applet_news.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 63 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 70 + po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 357 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 83 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 832 +++++++++++ po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 146 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 108 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 35 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 186 +++ po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 139 ++ po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 445 ++++++ po/lt/plasma_applet_plasmaboard.po | 293 ++++ po/lt/plasma_applet_previewer.po | 52 + po/lt/plasma_applet_qalculate.po | 241 ++++ po/lt/plasma_applet_qstardict.po | 27 + po/lt/plasma_applet_rssnow.po | 190 +++ po/lt/plasma_applet_spellcheck.po | 49 + po/lt/plasma_applet_unitconverter.po | 30 + po/lt/plasma_applet_weatherstation.po | 58 + po/lt/plasma_applet_webslice.po | 72 + po/lt/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/lt/plasma_runner_CharacterRunner.po | 77 ++ po/lt/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 474 +++++++ po/lt/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/lt/plasma_runner_contacts.po | 49 + po/lt/plasma_runner_converterrunner.po | 37 + po/lt/plasma_runner_datetime.po | 65 + po/lt/plasma_runner_events.po | 273 ++++ po/lt/plasma_runner_katesessions.po | 35 + po/lt/plasma_runner_konquerorsessions.po | 30 + po/lt/plasma_runner_konsolesessions.po | 29 + po/lt/plasma_runner_kopete.po | 101 ++ po/lt/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 45 + po/lt/plasma_runner_mediawiki.po | 25 + po/lt/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 78 ++ po/lt/plasma_runner_translator.po | 39 + po/lt/plasma_runner_youtube.po | 31 + po/lv/lancelot.po | 688 +++++++++ po/lv/liblancelot-datamodels.po | 383 +++++ po/lv/libplasma_groupingcontainment.po | 120 ++ po/lv/libplasmaweather.po | 37 + po/lv/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + po/lv/plasma_applet_binaryclock.po | 129 ++ po/lv/plasma_applet_bubblemon.po | 87 ++ po/lv/plasma_applet_fileWatcher.po | 112 ++ po/lv/plasma_applet_frame.po | 203 +++ po/lv/plasma_applet_incomingmsg.po | 130 ++ po/lv/plasma_applet_leavenote.po | 68 + po/lv/plasma_applet_life.po | 103 ++ po/lv/plasma_applet_luna.po | 100 ++ po/lv/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/lv/plasma_applet_microblog.po | 204 +++ po/lv/plasma_applet_news.po | 102 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 75 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 71 + po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 377 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 89 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1089 +++++++++++++++ po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 148 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 37 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 190 +++ po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 143 ++ po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 477 +++++++ po/lv/plasma_applet_plasmaboard.po | 295 ++++ po/lv/plasma_applet_previewer.po | 53 + po/lv/plasma_applet_qalculate.po | 242 ++++ po/lv/plasma_applet_qstardict.po | 30 + po/lv/plasma_applet_rssnow.po | 182 +++ po/lv/plasma_applet_spellcheck.po | 49 + po/lv/plasma_applet_unitconverter.po | 29 + po/lv/plasma_applet_weatherstation.po | 58 + po/lv/plasma_applet_webslice.po | 81 ++ po/lv/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/lv/plasma_runner_CharacterRunner.po | 75 + po/lv/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/lv/plasma_runner_contacts.po | 49 + po/lv/plasma_runner_converterrunner.po | 36 + po/lv/plasma_runner_datetime.po | 63 + po/lv/plasma_runner_events.po | 283 ++++ po/lv/plasma_runner_katesessions.po | 35 + po/lv/plasma_runner_konquerorsessions.po | 29 + po/lv/plasma_runner_konsolesessions.po | 29 + po/lv/plasma_runner_kopete.po | 100 ++ po/lv/plasma_runner_mediawiki.po | 24 + po/lv/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 76 + po/mr/konqprofiles.po | 26 + po/mr/konsoleprofiles.po | 26 + po/mr/lancelot.po | 673 +++++++++ po/mr/liblancelot-datamodels.po | 372 +++++ po/mr/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/mr/libplasmaweather.po | 33 + po/mr/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/mr/plasma_applet_binaryclock.po | 125 ++ po/mr/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/mr/plasma_applet_bubblemon.po | 85 ++ po/mr/plasma_applet_fileWatcher.po | 109 ++ po/mr/plasma_applet_frame.po | 197 +++ po/mr/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/mr/plasma_applet_incomingmsg.po | 122 ++ po/mr/plasma_applet_knowledgebase.po | 100 ++ po/mr/plasma_applet_leavenote.po | 64 + po/mr/plasma_applet_life.po | 98 ++ po/mr/plasma_applet_luna.po | 94 ++ po/mr/plasma_applet_magnifique.po | 33 + po/mr/plasma_applet_microblog.po | 193 +++ po/mr/plasma_applet_news.po | 97 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 60 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 69 + po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 354 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 87 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1064 ++++++++++++++ po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 144 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 35 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 189 +++ po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 137 ++ po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 458 ++++++ po/mr/plasma_applet_plasmaboard.po | 290 ++++ po/mr/plasma_applet_previewer.po | 52 + po/mr/plasma_applet_qalculate.po | 239 ++++ po/mr/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/mr/plasma_applet_rssnow.po | 172 +++ po/mr/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/mr/plasma_applet_unitconverter.po | 28 + po/mr/plasma_applet_weatherstation.po | 56 + po/mr/plasma_applet_webslice.po | 69 + po/mr/plasma_packagestructure_comic.po | 33 + po/mr/plasma_runner_CharacterRunner.po | 72 + po/mr/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 461 ++++++ po/mr/plasma_runner_browserhistory.po | 23 + po/mr/plasma_runner_contacts.po | 46 + po/mr/plasma_runner_converterrunner.po | 32 + po/mr/plasma_runner_datetime.po | 61 + po/mr/plasma_runner_events.po | 269 ++++ po/mr/plasma_runner_katesessions.po | 33 + po/mr/plasma_runner_konquerorsessions.po | 28 + po/mr/plasma_runner_konsolesessions.po | 28 + po/mr/plasma_runner_kopete.po | 99 ++ po/mr/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/mr/plasma_runner_mediawiki.po | 23 + po/mr/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 76 + po/mr/plasma_runner_youtube.po | 28 + po/ms/lancelot.po | 676 +++++++++ po/ms/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + po/ms/plasma_applet_binaryclock.po | 126 ++ po/ms/plasma_applet_fileWatcher.po | 113 ++ po/ms/plasma_applet_frame.po | 198 +++ po/ms/plasma_applet_incomingmsg.po | 122 ++ po/ms/plasma_applet_knowledgebase.po | 102 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 67 + po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 351 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 81 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 830 +++++++++++ po/ms/plasma_applet_plasmaboard.po | 295 ++++ po/ms/plasma_applet_qstardict.po | 29 + po/nb/konqprofiles.po | 28 + po/nb/konsoleprofiles.po | 28 + po/nb/lancelot.po | 714 ++++++++++ po/nb/liblancelot-datamodels.po | 382 +++++ po/nb/libplasma_groupingcontainment.po | 121 ++ po/nb/libplasmaweather.po | 35 + po/nb/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 25 + po/nb/plasma_applet_binaryclock.po | 127 ++ po/nb/plasma_applet_bookmarks.po | 49 + po/nb/plasma_applet_bubblemon.po | 87 ++ po/nb/plasma_applet_fileWatcher.po | 111 ++ po/nb/plasma_applet_frame.po | 204 +++ po/nb/plasma_applet_groupingpanel.po | 45 + po/nb/plasma_applet_incomingmsg.po | 125 ++ po/nb/plasma_applet_knowledgebase.po | 101 ++ po/nb/plasma_applet_leavenote.po | 66 + po/nb/plasma_applet_life.po | 100 ++ po/nb/plasma_applet_luna.po | 96 ++ po/nb/plasma_applet_magnifique.po | 35 + po/nb/plasma_applet_microblog.po | 196 +++ po/nb/plasma_applet_news.po | 101 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 62 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 70 + po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 359 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 82 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 832 +++++++++++ po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 145 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 106 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 35 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 184 +++ po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 134 ++ po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 442 ++++++ po/nb/plasma_applet_plasmaboard.po | 292 ++++ po/nb/plasma_applet_previewer.po | 54 + po/nb/plasma_applet_qalculate.po | 241 ++++ po/nb/plasma_applet_qstardict.po | 30 + po/nb/plasma_applet_rssnow.po | 175 +++ po/nb/plasma_applet_spellcheck.po | 50 + po/nb/plasma_applet_unitconverter.po | 30 + po/nb/plasma_applet_weatherstation.po | 58 + po/nb/plasma_applet_webslice.po | 81 ++ po/nb/plasma_packagestructure_comic.po | 35 + po/nb/plasma_runner_CharacterRunner.po | 76 + po/nb/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 478 +++++++ po/nb/plasma_runner_browserhistory.po | 25 + po/nb/plasma_runner_contacts.po | 48 + po/nb/plasma_runner_converterrunner.po | 37 + po/nb/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/nb/plasma_runner_events.po | 283 ++++ po/nb/plasma_runner_katesessions.po | 35 + po/nb/plasma_runner_konquerorsessions.po | 30 + po/nb/plasma_runner_konsolesessions.po | 30 + po/nb/plasma_runner_kopete.po | 101 ++ po/nb/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 43 + po/nb/plasma_runner_mediawiki.po | 25 + po/nb/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 76 + po/nb/plasma_runner_translator.po | 40 + po/nb/plasma_runner_youtube.po | 30 + po/nds/konqprofiles.po | 27 + po/nds/konsoleprofiles.po | 27 + po/nds/lancelot.po | 709 ++++++++++ po/nds/liblancelot-datamodels.po | 382 +++++ po/nds/libplasma_groupingcontainment.po | 120 ++ po/nds/libplasmaweather.po | 35 + po/nds/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + po/nds/plasma_applet_binaryclock.po | 127 ++ po/nds/plasma_applet_bookmarks.po | 48 + po/nds/plasma_applet_bubblemon.po | 87 ++ po/nds/plasma_applet_fileWatcher.po | 111 ++ po/nds/plasma_applet_frame.po | 204 +++ po/nds/plasma_applet_groupingpanel.po | 44 + po/nds/plasma_applet_incomingmsg.po | 123 ++ po/nds/plasma_applet_knowledgebase.po | 100 ++ po/nds/plasma_applet_leavenote.po | 68 + po/nds/plasma_applet_life.po | 99 ++ po/nds/plasma_applet_luna.po | 96 ++ po/nds/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/nds/plasma_applet_microblog.po | 197 +++ po/nds/plasma_applet_news.po | 100 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 62 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 72 + po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 374 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 89 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1088 +++++++++++++++ po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 146 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 106 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 36 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 185 +++ po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 138 ++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 481 +++++++ po/nds/plasma_applet_plasmaboard.po | 292 ++++ po/nds/plasma_applet_previewer.po | 55 + po/nds/plasma_applet_qalculate.po | 242 ++++ po/nds/plasma_applet_qstardict.po | 29 + po/nds/plasma_applet_rssnow.po | 176 +++ po/nds/plasma_applet_spellcheck.po | 50 + po/nds/plasma_applet_unitconverter.po | 30 + po/nds/plasma_applet_weatherstation.po | 58 + po/nds/plasma_applet_webslice.po | 81 ++ po/nds/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/nds/plasma_runner_CharacterRunner.po | 75 + po/nds/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 477 +++++++ po/nds/plasma_runner_browserhistory.po | 23 + po/nds/plasma_runner_contacts.po | 48 + po/nds/plasma_runner_converterrunner.po | 37 + po/nds/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/nds/plasma_runner_events.po | 282 ++++ po/nds/plasma_runner_katesessions.po | 34 + po/nds/plasma_runner_konquerorsessions.po | 28 + po/nds/plasma_runner_konsolesessions.po | 28 + po/nds/plasma_runner_kopete.po | 100 ++ po/nds/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 42 + po/nds/plasma_runner_mediawiki.po | 24 + po/nds/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ po/nds/plasma_runner_translator.po | 38 + po/nds/plasma_runner_youtube.po | 29 + po/nl/konqprofiles.po | 27 + po/nl/konsoleprofiles.po | 27 + po/nl/lancelot.po | 717 ++++++++++ po/nl/liblancelot-datamodels.po | 382 +++++ po/nl/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/nl/libplasmaweather.po | 34 + po/nl/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + po/nl/plasma_applet_binaryclock.po | 127 ++ po/nl/plasma_applet_bookmarks.po | 48 + po/nl/plasma_applet_bubblemon.po | 86 ++ po/nl/plasma_applet_fileWatcher.po | 112 ++ po/nl/plasma_applet_frame.po | 209 +++ po/nl/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/nl/plasma_applet_incomingmsg.po | 124 ++ po/nl/plasma_applet_knowledgebase.po | 101 ++ po/nl/plasma_applet_leavenote.po | 68 + po/nl/plasma_applet_life.po | 101 ++ po/nl/plasma_applet_luna.po | 98 ++ po/nl/plasma_applet_magnifique.po | 35 + po/nl/plasma_applet_microblog.po | 199 +++ po/nl/plasma_applet_news.po | 102 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 60 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 68 + po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 362 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 73 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 83 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 829 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 162 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 149 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 105 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 105 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 33 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 182 +++ po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 134 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 107 ++ po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 440 ++++++ po/nl/plasma_applet_plasmaboard.po | 293 ++++ po/nl/plasma_applet_previewer.po | 49 + po/nl/plasma_applet_qalculate.po | 242 ++++ po/nl/plasma_applet_qstardict.po | 30 + po/nl/plasma_applet_rssnow.po | 175 +++ po/nl/plasma_applet_spellcheck.po | 50 + po/nl/plasma_applet_unitconverter.po | 29 + po/nl/plasma_applet_weatherstation.po | 59 + po/nl/plasma_applet_webslice.po | 82 ++ po/nl/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/nl/plasma_runner_CharacterRunner.po | 74 + po/nl/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 484 +++++++ po/nl/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/nl/plasma_runner_contacts.po | 50 + po/nl/plasma_runner_converterrunner.po | 38 + po/nl/plasma_runner_datetime.po | 60 + po/nl/plasma_runner_events.po | 283 ++++ po/nl/plasma_runner_katesessions.po | 34 + po/nl/plasma_runner_konquerorsessions.po | 29 + po/nl/plasma_runner_konsolesessions.po | 29 + po/nl/plasma_runner_kopete.po | 102 ++ po/nl/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/nl/plasma_runner_mediawiki.po | 25 + po/nl/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 78 ++ po/nl/plasma_runner_translator.po | 38 + po/nl/plasma_runner_youtube.po | 30 + po/nn/konqprofiles.po | 28 + po/nn/konsoleprofiles.po | 28 + po/nn/lancelot.po | 715 ++++++++++ po/nn/liblancelot-datamodels.po | 382 +++++ po/nn/libplasma_groupingcontainment.po | 121 ++ po/nn/libplasmaweather.po | 36 + po/nn/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 25 + po/nn/plasma_applet_binaryclock.po | 128 ++ po/nn/plasma_applet_bookmarks.po | 49 + po/nn/plasma_applet_bubblemon.po | 88 ++ po/nn/plasma_applet_fileWatcher.po | 112 ++ po/nn/plasma_applet_frame.po | 205 +++ po/nn/plasma_applet_groupingpanel.po | 45 + po/nn/plasma_applet_incomingmsg.po | 124 ++ po/nn/plasma_applet_knowledgebase.po | 102 ++ po/nn/plasma_applet_leavenote.po | 67 + po/nn/plasma_applet_life.po | 101 ++ po/nn/plasma_applet_luna.po | 97 ++ po/nn/plasma_applet_magnifique.po | 35 + po/nn/plasma_applet_microblog.po | 198 +++ po/nn/plasma_applet_news.po | 101 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 63 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 70 + po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 360 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 75 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 83 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 832 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 162 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 27 + po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 146 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 105 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 106 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 36 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 185 +++ po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 137 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 109 ++ po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 443 ++++++ po/nn/plasma_applet_plasmaboard.po | 292 ++++ po/nn/plasma_applet_previewer.po | 54 + po/nn/plasma_applet_qalculate.po | 241 ++++ po/nn/plasma_applet_qstardict.po | 31 + po/nn/plasma_applet_rssnow.po | 175 +++ po/nn/plasma_applet_spellcheck.po | 50 + po/nn/plasma_applet_unitconverter.po | 30 + po/nn/plasma_applet_weatherstation.po | 59 + po/nn/plasma_applet_webslice.po | 83 ++ po/nn/plasma_packagestructure_comic.po | 35 + po/nn/plasma_runner_CharacterRunner.po | 76 + po/nn/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 476 +++++++ po/nn/plasma_runner_browserhistory.po | 25 + po/nn/plasma_runner_contacts.po | 49 + po/nn/plasma_runner_converterrunner.po | 36 + po/nn/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/nn/plasma_runner_events.po | 283 ++++ po/nn/plasma_runner_katesessions.po | 35 + po/nn/plasma_runner_konquerorsessions.po | 30 + po/nn/plasma_runner_konsolesessions.po | 30 + po/nn/plasma_runner_kopete.po | 101 ++ po/nn/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 43 + po/nn/plasma_runner_mediawiki.po | 25 + po/nn/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ po/nn/plasma_runner_translator.po | 40 + po/nn/plasma_runner_youtube.po | 30 + po/pa/konqprofiles.po | 26 + po/pa/konsoleprofiles.po | 26 + po/pa/lancelot.po | 675 +++++++++ po/pa/liblancelot-datamodels.po | 372 +++++ po/pa/libplasma_groupingcontainment.po | 120 ++ po/pa/libplasmaweather.po | 33 + po/pa/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/pa/plasma_applet_binaryclock.po | 126 ++ po/pa/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/pa/plasma_applet_bubblemon.po | 85 ++ po/pa/plasma_applet_fileWatcher.po | 110 ++ po/pa/plasma_applet_frame.po | 199 +++ po/pa/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/pa/plasma_applet_incomingmsg.po | 125 ++ po/pa/plasma_applet_knowledgebase.po | 103 ++ po/pa/plasma_applet_leavenote.po | 65 + po/pa/plasma_applet_life.po | 103 ++ po/pa/plasma_applet_luna.po | 96 ++ po/pa/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/pa/plasma_applet_microblog.po | 195 +++ po/pa/plasma_applet_news.po | 99 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 62 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 71 + po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 368 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 87 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1088 +++++++++++++++ po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 145 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 103 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 33 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 184 +++ po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 133 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 107 ++ po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 443 ++++++ po/pa/plasma_applet_plasmaboard.po | 290 ++++ po/pa/plasma_applet_previewer.po | 52 + po/pa/plasma_applet_qalculate.po | 240 ++++ po/pa/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/pa/plasma_applet_rssnow.po | 172 +++ po/pa/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/pa/plasma_applet_unitconverter.po | 29 + po/pa/plasma_applet_weatherstation.po | 58 + po/pa/plasma_applet_webslice.po | 72 + po/pa/plasma_packagestructure_comic.po | 33 + po/pa/plasma_runner_CharacterRunner.po | 72 + po/pa/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 466 +++++++ po/pa/plasma_runner_browserhistory.po | 23 + po/pa/plasma_runner_contacts.po | 47 + po/pa/plasma_runner_converterrunner.po | 33 + po/pa/plasma_runner_datetime.po | 60 + po/pa/plasma_runner_events.po | 269 ++++ po/pa/plasma_runner_katesessions.po | 34 + po/pa/plasma_runner_konquerorsessions.po | 28 + po/pa/plasma_runner_konsolesessions.po | 28 + po/pa/plasma_runner_kopete.po | 99 ++ po/pa/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/pa/plasma_runner_mediawiki.po | 23 + po/pa/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 75 + po/pa/plasma_runner_translator.po | 38 + po/pa/plasma_runner_youtube.po | 28 + po/pl/konqprofiles.po | 27 + po/pl/konsoleprofiles.po | 27 + po/pl/lancelot.po | 717 ++++++++++ po/pl/liblancelot-datamodels.po | 384 +++++ po/pl/libplasma_groupingcontainment.po | 120 ++ po/pl/libplasmaweather.po | 38 + po/pl/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 25 + po/pl/plasma_applet_binaryclock.po | 129 ++ po/pl/plasma_applet_bookmarks.po | 48 + po/pl/plasma_applet_bubblemon.po | 87 ++ po/pl/plasma_applet_fileWatcher.po | 114 ++ po/pl/plasma_applet_frame.po | 210 +++ po/pl/plasma_applet_groupingpanel.po | 44 + po/pl/plasma_applet_incomingmsg.po | 128 ++ po/pl/plasma_applet_knowledgebase.po | 106 ++ po/pl/plasma_applet_leavenote.po | 70 + po/pl/plasma_applet_life.po | 105 ++ po/pl/plasma_applet_luna.po | 101 ++ po/pl/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/pl/plasma_applet_microblog.po | 206 +++ po/pl/plasma_applet_news.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 61 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 71 + po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 366 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 74 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 85 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 830 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 165 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 29 + po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 148 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 106 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 106 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 36 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 183 +++ po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 136 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 108 ++ po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 442 ++++++ po/pl/plasma_applet_plasmaboard.po | 293 ++++ po/pl/plasma_applet_previewer.po | 54 + po/pl/plasma_applet_qalculate.po | 242 ++++ po/pl/plasma_applet_qstardict.po | 31 + po/pl/plasma_applet_rssnow.po | 186 +++ po/pl/plasma_applet_spellcheck.po | 49 + po/pl/plasma_applet_unitconverter.po | 30 + po/pl/plasma_applet_weatherstation.po | 60 + po/pl/plasma_applet_webslice.po | 84 ++ po/pl/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/pl/plasma_runner_CharacterRunner.po | 76 + po/pl/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 478 +++++++ po/pl/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/pl/plasma_runner_contacts.po | 50 + po/pl/plasma_runner_converterrunner.po | 40 + po/pl/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/pl/plasma_runner_events.po | 285 ++++ po/pl/plasma_runner_katesessions.po | 36 + po/pl/plasma_runner_konquerorsessions.po | 29 + po/pl/plasma_runner_konsolesessions.po | 29 + po/pl/plasma_runner_kopete.po | 104 ++ po/pl/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 42 + po/pl/plasma_runner_mediawiki.po | 24 + po/pl/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 79 ++ po/pl/plasma_runner_translator.po | 39 + po/pl/plasma_runner_youtube.po | 31 + po/pt/konqprofiles.po | 21 + po/pt/konsoleprofiles.po | 22 + po/pt/lancelot.po | 711 ++++++++++ po/pt/liblancelot-datamodels.po | 377 +++++ po/pt/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/pt/libplasmaweather.po | 29 + po/pt/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 18 + po/pt/plasma_applet_binaryclock.po | 124 ++ po/pt/plasma_applet_bookmarks.po | 42 + po/pt/plasma_applet_bubblemon.po | 81 ++ po/pt/plasma_applet_fileWatcher.po | 105 ++ po/pt/plasma_applet_frame.po | 200 +++ po/pt/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/pt/plasma_applet_incomingmsg.po | 119 ++ po/pt/plasma_applet_knowledgebase.po | 95 ++ po/pt/plasma_applet_leavenote.po | 62 + po/pt/plasma_applet_life.po | 93 ++ po/pt/plasma_applet_luna.po | 95 ++ po/pt/plasma_applet_magnifique.po | 28 + po/pt/plasma_applet_microblog.po | 192 +++ po/pt/plasma_applet_news.po | 94 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 56 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 63 + po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 358 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 68 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 75 + ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 899 ++++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 163 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 138 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 98 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 99 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 28 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 179 +++ po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 134 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 108 ++ po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 438 ++++++ po/pt/plasma_applet_plasmaboard.po | 291 ++++ po/pt/plasma_applet_previewer.po | 52 + po/pt/plasma_applet_qalculate.po | 237 ++++ po/pt/plasma_applet_qstardict.po | 23 + po/pt/plasma_applet_rssnow.po | 169 +++ po/pt/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/pt/plasma_applet_unitconverter.po | 28 + po/pt/plasma_applet_weatherstation.po | 52 + po/pt/plasma_applet_webslice.po | 77 ++ po/pt/plasma_packagestructure_comic.po | 33 + po/pt/plasma_runner_CharacterRunner.po | 70 + po/pt/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 476 +++++++ po/pt/plasma_runner_browserhistory.po | 18 + po/pt/plasma_runner_contacts.po | 46 + po/pt/plasma_runner_converterrunner.po | 33 + po/pt/plasma_runner_datetime.po | 60 + po/pt/plasma_runner_events.po | 276 ++++ po/pt/plasma_runner_katesessions.po | 29 + po/pt/plasma_runner_konquerorsessions.po | 23 + po/pt/plasma_runner_konsolesessions.po | 24 + po/pt/plasma_runner_kopete.po | 98 ++ po/pt/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/pt/plasma_runner_mediawiki.po | 23 + po/pt/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 74 + po/pt/plasma_runner_translator.po | 33 + po/pt/plasma_runner_youtube.po | 25 + po/pt_BR/konqprofiles.po | 27 + po/pt_BR/konsoleprofiles.po | 26 + po/pt_BR/lancelot.po | 717 ++++++++++ po/pt_BR/liblancelot-datamodels.po | 384 +++++ po/pt_BR/libplasma_groupingcontainment.po | 120 ++ po/pt_BR/libplasmaweather.po | 35 + po/pt_BR/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + po/pt_BR/plasma_applet_binaryclock.po | 127 ++ po/pt_BR/plasma_applet_bookmarks.po | 50 + po/pt_BR/plasma_applet_bubblemon.po | 87 ++ po/pt_BR/plasma_applet_fileWatcher.po | 111 ++ po/pt_BR/plasma_applet_frame.po | 207 +++ po/pt_BR/plasma_applet_groupingpanel.po | 44 + po/pt_BR/plasma_applet_incomingmsg.po | 125 ++ po/pt_BR/plasma_applet_knowledgebase.po | 101 ++ po/pt_BR/plasma_applet_leavenote.po | 65 + po/pt_BR/plasma_applet_life.po | 100 ++ po/pt_BR/plasma_applet_luna.po | 96 ++ po/pt_BR/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/pt_BR/plasma_applet_microblog.po | 198 +++ po/pt_BR/plasma_applet_news.po | 102 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 61 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 68 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 360 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 76 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 81 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 830 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 164 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 155 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 105 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 104 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 34 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 183 +++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 135 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 108 ++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 442 ++++++ po/pt_BR/plasma_applet_plasmaboard.po | 292 ++++ po/pt_BR/plasma_applet_previewer.po | 53 + po/pt_BR/plasma_applet_qalculate.po | 243 ++++ po/pt_BR/plasma_applet_qstardict.po | 30 + po/pt_BR/plasma_applet_rssnow.po | 175 +++ po/pt_BR/plasma_applet_spellcheck.po | 50 + po/pt_BR/plasma_applet_unitconverter.po | 29 + po/pt_BR/plasma_applet_weatherstation.po | 58 + po/pt_BR/plasma_applet_webslice.po | 82 ++ po/pt_BR/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/pt_BR/plasma_runner_CharacterRunner.po | 76 + po/pt_BR/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 481 +++++++ po/pt_BR/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/pt_BR/plasma_runner_contacts.po | 47 + po/pt_BR/plasma_runner_converterrunner.po | 37 + po/pt_BR/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/pt_BR/plasma_runner_events.po | 286 ++++ po/pt_BR/plasma_runner_katesessions.po | 35 + po/pt_BR/plasma_runner_konquerorsessions.po | 30 + po/pt_BR/plasma_runner_konsolesessions.po | 30 + po/pt_BR/plasma_runner_kopete.po | 103 ++ po/pt_BR/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/pt_BR/plasma_runner_mediawiki.po | 25 + po/pt_BR/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ po/pt_BR/plasma_runner_translator.po | 39 + po/pt_BR/plasma_runner_youtube.po | 30 + po/ro/konqprofiles.po | 27 + po/ro/konsoleprofiles.po | 27 + po/ro/lancelot.po | 720 ++++++++++ po/ro/liblancelot-datamodels.po | 374 +++++ po/ro/libplasma_groupingcontainment.po | 121 ++ po/ro/libplasmaweather.po | 34 + po/ro/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 27 + po/ro/plasma_applet_binaryclock.po | 132 ++ po/ro/plasma_applet_bookmarks.po | 48 + po/ro/plasma_applet_bubblemon.po | 86 ++ po/ro/plasma_applet_fileWatcher.po | 114 ++ po/ro/plasma_applet_frame.po | 208 +++ po/ro/plasma_applet_groupingpanel.po | 44 + po/ro/plasma_applet_incomingmsg.po | 127 ++ po/ro/plasma_applet_knowledgebase.po | 103 ++ po/ro/plasma_applet_leavenote.po | 66 + po/ro/plasma_applet_life.po | 105 ++ po/ro/plasma_applet_luna.po | 122 ++ po/ro/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/ro/plasma_applet_microblog.po | 204 +++ po/ro/plasma_applet_news.po | 105 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 65 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 74 + po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 369 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 92 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1091 +++++++++++++++ po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 149 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 106 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 34 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 189 +++ po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 138 ++ po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 488 +++++++ po/ro/plasma_applet_plasmaboard.po | 291 ++++ po/ro/plasma_applet_previewer.po | 53 + po/ro/plasma_applet_qalculate.po | 243 ++++ po/ro/plasma_applet_qstardict.po | 33 + po/ro/plasma_applet_rssnow.po | 181 +++ po/ro/plasma_applet_spellcheck.po | 50 + po/ro/plasma_applet_unitconverter.po | 29 + po/ro/plasma_applet_weatherstation.po | 57 + po/ro/plasma_applet_webslice.po | 70 + po/ro/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/ro/plasma_runner_CharacterRunner.po | 74 + po/ro/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 470 +++++++ po/ro/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/ro/plasma_runner_contacts.po | 51 + po/ro/plasma_runner_converterrunner.po | 38 + po/ro/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/ro/plasma_runner_events.po | 280 ++++ po/ro/plasma_runner_katesessions.po | 34 + po/ro/plasma_runner_konquerorsessions.po | 29 + po/ro/plasma_runner_konsolesessions.po | 29 + po/ro/plasma_runner_kopete.po | 100 ++ po/ro/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 44 + po/ro/plasma_runner_mediawiki.po | 24 + po/ro/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 79 ++ po/ro/plasma_runner_youtube.po | 30 + po/ru/konqprofiles.po | 27 + po/ru/konsoleprofiles.po | 27 + po/ru/lancelot.po | 723 ++++++++++ po/ru/liblancelot-datamodels.po | 385 ++++++ po/ru/libplasma_groupingcontainment.po | 126 ++ po/ru/libplasmaweather.po | 38 + po/ru/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 29 + po/ru/plasma_applet_binaryclock.po | 132 ++ po/ru/plasma_applet_bookmarks.po | 51 + po/ru/plasma_applet_bubblemon.po | 90 ++ po/ru/plasma_applet_fileWatcher.po | 116 ++ po/ru/plasma_applet_frame.po | 208 +++ po/ru/plasma_applet_groupingpanel.po | 49 + po/ru/plasma_applet_incomingmsg.po | 132 ++ po/ru/plasma_applet_knowledgebase.po | 108 ++ po/ru/plasma_applet_leavenote.po | 75 + po/ru/plasma_applet_life.po | 107 ++ po/ru/plasma_applet_luna.po | 106 ++ po/ru/plasma_applet_magnifique.po | 37 + po/ru/plasma_applet_microblog.po | 212 +++ po/ru/plasma_applet_news.po | 108 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 68 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 74 + po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 367 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 76 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 87 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 834 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 173 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 29 + po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 213 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 110 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 113 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 39 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 188 +++ po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 146 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 111 ++ po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 448 ++++++ po/ru/plasma_applet_plasmaboard.po | 296 ++++ po/ru/plasma_applet_previewer.po | 57 + po/ru/plasma_applet_qalculate.po | 244 ++++ po/ru/plasma_applet_qstardict.po | 34 + po/ru/plasma_applet_rssnow.po | 194 +++ po/ru/plasma_applet_spellcheck.po | 52 + po/ru/plasma_applet_unitconverter.po | 32 + po/ru/plasma_applet_weatherstation.po | 62 + po/ru/plasma_applet_webslice.po | 85 ++ po/ru/plasma_packagestructure_comic.po | 37 + po/ru/plasma_runner_CharacterRunner.po | 77 ++ po/ru/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 500 +++++++ po/ru/plasma_runner_browserhistory.po | 27 + po/ru/plasma_runner_contacts.po | 50 + po/ru/plasma_runner_converterrunner.po | 39 + po/ru/plasma_runner_datetime.po | 64 + po/ru/plasma_runner_events.po | 288 ++++ po/ru/plasma_runner_katesessions.po | 38 + po/ru/plasma_runner_konquerorsessions.po | 32 + po/ru/plasma_runner_konsolesessions.po | 32 + po/ru/plasma_runner_kopete.po | 103 ++ po/ru/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 47 + po/ru/plasma_runner_mediawiki.po | 27 + po/ru/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 78 ++ po/ru/plasma_runner_translator.po | 39 + po/ru/plasma_runner_youtube.po | 29 + po/sk/konqprofiles.po | 25 + po/sk/konsoleprofiles.po | 25 + po/sk/lancelot.po | 707 ++++++++++ po/sk/liblancelot-datamodels.po | 378 +++++ po/sk/libplasma_groupingcontainment.po | 118 ++ po/sk/libplasmaweather.po | 32 + po/sk/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 21 + po/sk/plasma_applet_binaryclock.po | 124 ++ po/sk/plasma_applet_bookmarks.po | 45 + po/sk/plasma_applet_bubblemon.po | 84 ++ po/sk/plasma_applet_fileWatcher.po | 108 ++ po/sk/plasma_applet_frame.po | 200 +++ po/sk/plasma_applet_groupingpanel.po | 42 + po/sk/plasma_applet_incomingmsg.po | 123 ++ po/sk/plasma_applet_knowledgebase.po | 101 ++ po/sk/plasma_applet_leavenote.po | 66 + po/sk/plasma_applet_life.po | 99 ++ po/sk/plasma_applet_luna.po | 97 ++ po/sk/plasma_applet_magnifique.po | 32 + po/sk/plasma_applet_microblog.po | 200 +++ po/sk/plasma_applet_news.po | 99 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 58 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 68 + po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 360 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 71 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 80 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 827 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 158 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 26 + po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 143 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 101 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 101 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 33 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 180 +++ po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 133 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 105 ++ po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 439 ++++++ po/sk/plasma_applet_plasmaboard.po | 289 ++++ po/sk/plasma_applet_previewer.po | 51 + po/sk/plasma_applet_qalculate.po | 239 ++++ po/sk/plasma_applet_qstardict.po | 27 + po/sk/plasma_applet_rssnow.po | 179 +++ po/sk/plasma_applet_spellcheck.po | 47 + po/sk/plasma_applet_unitconverter.po | 26 + po/sk/plasma_applet_weatherstation.po | 55 + po/sk/plasma_applet_webslice.po | 78 ++ po/sk/plasma_packagestructure_comic.po | 31 + po/sk/plasma_runner_CharacterRunner.po | 72 + po/sk/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 471 +++++++ po/sk/plasma_runner_browserhistory.po | 22 + po/sk/plasma_runner_contacts.po | 45 + po/sk/plasma_runner_converterrunner.po | 34 + po/sk/plasma_runner_datetime.po | 59 + po/sk/plasma_runner_events.po | 277 ++++ po/sk/plasma_runner_katesessions.po | 32 + po/sk/plasma_runner_konquerorsessions.po | 27 + po/sk/plasma_runner_konsolesessions.po | 27 + po/sk/plasma_runner_kopete.po | 98 ++ po/sk/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 39 + po/sk/plasma_runner_mediawiki.po | 22 + po/sk/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 74 + po/sk/plasma_runner_translator.po | 36 + po/sk/plasma_runner_youtube.po | 26 + po/sl/konqprofiles.po | 27 + po/sl/konsoleprofiles.po | 27 + po/sl/lancelot.po | 717 ++++++++++ po/sl/liblancelot-datamodels.po | 383 +++++ po/sl/libplasma_groupingcontainment.po | 122 ++ po/sl/libplasmaweather.po | 37 + po/sl/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 25 + po/sl/plasma_applet_binaryclock.po | 128 ++ po/sl/plasma_applet_bookmarks.po | 48 + po/sl/plasma_applet_bubblemon.po | 87 ++ po/sl/plasma_applet_fileWatcher.po | 114 ++ po/sl/plasma_applet_frame.po | 207 +++ po/sl/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/sl/plasma_applet_incomingmsg.po | 127 ++ po/sl/plasma_applet_knowledgebase.po | 106 ++ po/sl/plasma_applet_leavenote.po | 70 + po/sl/plasma_applet_life.po | 105 ++ po/sl/plasma_applet_luna.po | 105 ++ po/sl/plasma_applet_magnifique.po | 35 + po/sl/plasma_applet_microblog.po | 212 +++ po/sl/plasma_applet_news.po | 104 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 63 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 72 + po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 362 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 74 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 85 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 832 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 162 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 29 + po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 148 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 106 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 104 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 35 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 183 +++ po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 139 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 108 ++ po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 443 ++++++ po/sl/plasma_applet_plasmaboard.po | 293 ++++ po/sl/plasma_applet_previewer.po | 54 + po/sl/plasma_applet_qalculate.po | 244 ++++ po/sl/plasma_applet_qstardict.po | 32 + po/sl/plasma_applet_rssnow.po | 190 +++ po/sl/plasma_applet_spellcheck.po | 50 + po/sl/plasma_applet_unitconverter.po | 29 + po/sl/plasma_applet_weatherstation.po | 59 + po/sl/plasma_applet_webslice.po | 83 ++ po/sl/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/sl/plasma_runner_CharacterRunner.po | 75 + po/sl/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 478 +++++++ po/sl/plasma_runner_browserhistory.po | 25 + po/sl/plasma_runner_contacts.po | 50 + po/sl/plasma_runner_converterrunner.po | 39 + po/sl/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/sl/plasma_runner_events.po | 281 ++++ po/sl/plasma_runner_katesessions.po | 36 + po/sl/plasma_runner_konquerorsessions.po | 30 + po/sl/plasma_runner_konsolesessions.po | 30 + po/sl/plasma_runner_kopete.po | 102 ++ po/sl/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 43 + po/sl/plasma_runner_mediawiki.po | 25 + po/sl/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ po/sl/plasma_runner_translator.po | 39 + po/sl/plasma_runner_youtube.po | 29 + po/sq/libplasmaweather.po | 35 + po/sq/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 25 + po/sq/plasma_applet_binaryclock.po | 128 ++ po/sq/plasma_applet_bubblemon.po | 88 ++ po/sq/plasma_applet_fileWatcher.po | 111 ++ po/sq/plasma_applet_frame.po | 201 +++ po/sq/plasma_applet_incomingmsg.po | 123 ++ po/sq/plasma_applet_knowledgebase.po | 101 ++ po/sq/plasma_applet_leavenote.po | 68 + po/sq/plasma_applet_life.po | 102 ++ po/sq/plasma_applet_luna.po | 96 ++ po/sq/plasma_applet_magnifique.po | 35 + po/sq/plasma_applet_microblog.po | 198 +++ po/sq/plasma_applet_news.po | 101 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 72 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 70 + po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 368 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 87 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1088 +++++++++++++++ po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 146 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 37 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 190 +++ po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 141 ++ po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 464 +++++++ po/sq/plasma_applet_plasmaboard.po | 292 ++++ po/sq/plasma_applet_previewer.po | 54 + po/sq/plasma_applet_qalculate.po | 242 ++++ po/sq/plasma_applet_qstardict.po | 30 + po/sq/plasma_applet_rssnow.po | 175 +++ po/sq/plasma_applet_spellcheck.po | 50 + po/sq/plasma_applet_unitconverter.po | 30 + po/sq/plasma_applet_weatherstation.po | 58 + po/sq/plasma_applet_webslice.po | 81 ++ po/sq/plasma_packagestructure_comic.po | 35 + po/sq/plasma_runner_browserhistory.po | 25 + po/sq/plasma_runner_contacts.po | 48 + po/sq/plasma_runner_converterrunner.po | 37 + po/sq/plasma_runner_katesessions.po | 35 + po/sq/plasma_runner_konquerorsessions.po | 30 + po/sq/plasma_runner_konsolesessions.po | 30 + po/sq/plasma_runner_mediawiki.po | 25 + po/sq/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 76 + po/sr/konqprofiles.po | 27 + po/sr/konsoleprofiles.po | 27 + po/sr/lancelot.po | 699 ++++++++++ po/sr/liblancelot-datamodels.po | 384 +++++ po/sr/libplasma_groupingcontainment.po | 129 ++ po/sr/libplasmaweather.po | 35 + po/sr/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + po/sr/plasma_applet_binaryclock.po | 130 ++ po/sr/plasma_applet_bookmarks.po | 49 + po/sr/plasma_applet_bubblemon.po | 86 ++ po/sr/plasma_applet_fileWatcher.po | 112 ++ po/sr/plasma_applet_frame.po | 212 +++ po/sr/plasma_applet_groupingpanel.po | 44 + po/sr/plasma_applet_incomingmsg.po | 127 ++ po/sr/plasma_applet_knowledgebase.po | 105 ++ po/sr/plasma_applet_leavenote.po | 70 + po/sr/plasma_applet_life.po | 106 ++ po/sr/plasma_applet_luna.po | 113 ++ po/sr/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/sr/plasma_applet_microblog.po | 212 +++ po/sr/plasma_applet_news.po | 101 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 61 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 73 + po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 372 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 77 ++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 84 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 834 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 177 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 30 + po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 154 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 108 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 104 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 34 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 184 +++ po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 140 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 111 ++ po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 468 +++++++ po/sr/plasma_applet_plasmaboard.po | 291 ++++ po/sr/plasma_applet_previewer.po | 54 + po/sr/plasma_applet_qalculate.po | 241 ++++ po/sr/plasma_applet_qstardict.po | 29 + po/sr/plasma_applet_rssnow.po | 189 +++ po/sr/plasma_applet_spellcheck.po | 49 + po/sr/plasma_applet_unitconverter.po | 29 + po/sr/plasma_applet_weatherstation.po | 59 + po/sr/plasma_applet_webslice.po | 82 ++ po/sr/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/sr/plasma_runner_CharacterRunner.po | 76 + po/sr/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 481 +++++++ po/sr/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/sr/plasma_runner_contacts.po | 48 + po/sr/plasma_runner_converterrunner.po | 36 + po/sr/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/sr/plasma_runner_events.po | 295 ++++ po/sr/plasma_runner_katesessions.po | 36 + po/sr/plasma_runner_konquerorsessions.po | 29 + po/sr/plasma_runner_konsolesessions.po | 29 + po/sr/plasma_runner_kopete.po | 101 ++ po/sr/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 42 + po/sr/plasma_runner_mediawiki.po | 24 + po/sr/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ po/sr/plasma_runner_translator.po | 39 + po/sr/plasma_runner_youtube.po | 29 + po/sr@ijekavian/konqprofiles.po | 27 + po/sr@ijekavian/konsoleprofiles.po | 27 + po/sr@ijekavian/lancelot.po | 699 ++++++++++ po/sr@ijekavian/liblancelot-datamodels.po | 384 +++++ .../libplasma_groupingcontainment.po | 129 ++ po/sr@ijekavian/libplasmaweather.po | 35 + .../plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + po/sr@ijekavian/plasma_applet_binaryclock.po | 130 ++ po/sr@ijekavian/plasma_applet_bookmarks.po | 49 + po/sr@ijekavian/plasma_applet_bubblemon.po | 86 ++ po/sr@ijekavian/plasma_applet_fileWatcher.po | 112 ++ po/sr@ijekavian/plasma_applet_frame.po | 212 +++ .../plasma_applet_groupingpanel.po | 44 + po/sr@ijekavian/plasma_applet_incomingmsg.po | 127 ++ .../plasma_applet_knowledgebase.po | 105 ++ po/sr@ijekavian/plasma_applet_leavenote.po | 70 + po/sr@ijekavian/plasma_applet_life.po | 106 ++ po/sr@ijekavian/plasma_applet_luna.po | 113 ++ po/sr@ijekavian/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/sr@ijekavian/plasma_applet_microblog.po | 212 +++ po/sr@ijekavian/plasma_applet_news.po | 101 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 61 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 73 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 372 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 77 ++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 84 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 834 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 177 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 30 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 154 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 108 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 104 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 34 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 184 +++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 140 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 111 ++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 468 +++++++ po/sr@ijekavian/plasma_applet_plasmaboard.po | 291 ++++ po/sr@ijekavian/plasma_applet_previewer.po | 54 + po/sr@ijekavian/plasma_applet_qalculate.po | 241 ++++ po/sr@ijekavian/plasma_applet_qstardict.po | 29 + po/sr@ijekavian/plasma_applet_rssnow.po | 189 +++ po/sr@ijekavian/plasma_applet_spellcheck.po | 49 + .../plasma_applet_unitconverter.po | 29 + .../plasma_applet_weatherstation.po | 59 + po/sr@ijekavian/plasma_applet_webslice.po | 83 ++ .../plasma_packagestructure_comic.po | 34 + .../plasma_runner_CharacterRunner.po | 76 + .../plasma_runner_audioplayercontrol.po | 482 +++++++ .../plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/sr@ijekavian/plasma_runner_contacts.po | 48 + .../plasma_runner_converterrunner.po | 36 + po/sr@ijekavian/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/sr@ijekavian/plasma_runner_events.po | 299 ++++ po/sr@ijekavian/plasma_runner_katesessions.po | 36 + .../plasma_runner_konquerorsessions.po | 29 + .../plasma_runner_konsolesessions.po | 29 + po/sr@ijekavian/plasma_runner_kopete.po | 101 ++ .../plasma_runner_krunner_dictionary.po | 42 + po/sr@ijekavian/plasma_runner_mediawiki.po | 24 + .../plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ po/sr@ijekavian/plasma_runner_translator.po | 39 + po/sr@ijekavian/plasma_runner_youtube.po | 29 + po/sr@ijekavianlatin/konqprofiles.po | 27 + po/sr@ijekavianlatin/konsoleprofiles.po | 27 + po/sr@ijekavianlatin/lancelot.po | 700 ++++++++++ .../liblancelot-datamodels.po | 384 +++++ .../libplasma_groupingcontainment.po | 129 ++ po/sr@ijekavianlatin/libplasmaweather.po | 35 + .../plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + .../plasma_applet_binaryclock.po | 130 ++ .../plasma_applet_bookmarks.po | 49 + .../plasma_applet_bubblemon.po | 86 ++ .../plasma_applet_fileWatcher.po | 112 ++ po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_frame.po | 212 +++ .../plasma_applet_groupingpanel.po | 44 + .../plasma_applet_incomingmsg.po | 127 ++ .../plasma_applet_knowledgebase.po | 105 ++ .../plasma_applet_leavenote.po | 70 + po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_life.po | 106 ++ po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_luna.po | 113 ++ .../plasma_applet_magnifique.po | 34 + .../plasma_applet_microblog.po | 212 +++ po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_news.po | 101 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 61 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 73 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 372 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 77 ++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 84 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 834 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 177 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 30 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 154 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 108 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 104 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 34 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 184 +++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 140 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 111 ++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 468 +++++++ .../plasma_applet_plasmaboard.po | 291 ++++ .../plasma_applet_previewer.po | 54 + .../plasma_applet_qalculate.po | 241 ++++ .../plasma_applet_qstardict.po | 29 + po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_rssnow.po | 189 +++ .../plasma_applet_spellcheck.po | 49 + .../plasma_applet_unitconverter.po | 29 + .../plasma_applet_weatherstation.po | 59 + .../plasma_applet_webslice.po | 83 ++ .../plasma_packagestructure_comic.po | 34 + .../plasma_runner_CharacterRunner.po | 76 + .../plasma_runner_audioplayercontrol.po | 482 +++++++ .../plasma_runner_browserhistory.po | 24 + .../plasma_runner_contacts.po | 48 + .../plasma_runner_converterrunner.po | 36 + .../plasma_runner_datetime.po | 62 + po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_events.po | 299 ++++ .../plasma_runner_katesessions.po | 36 + .../plasma_runner_konquerorsessions.po | 29 + .../plasma_runner_konsolesessions.po | 29 + po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_kopete.po | 101 ++ .../plasma_runner_krunner_dictionary.po | 42 + .../plasma_runner_mediawiki.po | 24 + .../plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ .../plasma_runner_translator.po | 39 + po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_youtube.po | 29 + po/sr@latin/konqprofiles.po | 27 + po/sr@latin/konsoleprofiles.po | 27 + po/sr@latin/lancelot.po | 699 ++++++++++ po/sr@latin/liblancelot-datamodels.po | 384 +++++ po/sr@latin/libplasma_groupingcontainment.po | 129 ++ po/sr@latin/libplasmaweather.po | 35 + po/sr@latin/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + po/sr@latin/plasma_applet_binaryclock.po | 130 ++ po/sr@latin/plasma_applet_bookmarks.po | 49 + po/sr@latin/plasma_applet_bubblemon.po | 86 ++ po/sr@latin/plasma_applet_fileWatcher.po | 112 ++ po/sr@latin/plasma_applet_frame.po | 212 +++ po/sr@latin/plasma_applet_groupingpanel.po | 44 + po/sr@latin/plasma_applet_incomingmsg.po | 127 ++ po/sr@latin/plasma_applet_knowledgebase.po | 105 ++ po/sr@latin/plasma_applet_leavenote.po | 70 + po/sr@latin/plasma_applet_life.po | 106 ++ po/sr@latin/plasma_applet_luna.po | 113 ++ po/sr@latin/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/sr@latin/plasma_applet_microblog.po | 212 +++ po/sr@latin/plasma_applet_news.po | 101 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 61 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 73 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 372 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 77 ++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 84 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 834 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 177 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 30 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 154 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 108 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 104 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 34 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 184 +++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 140 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 111 ++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 468 +++++++ po/sr@latin/plasma_applet_plasmaboard.po | 291 ++++ po/sr@latin/plasma_applet_previewer.po | 54 + po/sr@latin/plasma_applet_qalculate.po | 241 ++++ po/sr@latin/plasma_applet_qstardict.po | 29 + po/sr@latin/plasma_applet_rssnow.po | 189 +++ po/sr@latin/plasma_applet_spellcheck.po | 49 + po/sr@latin/plasma_applet_unitconverter.po | 29 + po/sr@latin/plasma_applet_weatherstation.po | 59 + po/sr@latin/plasma_applet_webslice.po | 83 ++ po/sr@latin/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/sr@latin/plasma_runner_CharacterRunner.po | 76 + .../plasma_runner_audioplayercontrol.po | 482 +++++++ po/sr@latin/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/sr@latin/plasma_runner_contacts.po | 48 + po/sr@latin/plasma_runner_converterrunner.po | 36 + po/sr@latin/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/sr@latin/plasma_runner_events.po | 295 ++++ po/sr@latin/plasma_runner_katesessions.po | 36 + .../plasma_runner_konquerorsessions.po | 29 + po/sr@latin/plasma_runner_konsolesessions.po | 29 + po/sr@latin/plasma_runner_kopete.po | 101 ++ .../plasma_runner_krunner_dictionary.po | 42 + po/sr@latin/plasma_runner_mediawiki.po | 24 + po/sr@latin/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ po/sr@latin/plasma_runner_translator.po | 39 + po/sr@latin/plasma_runner_youtube.po | 29 + po/sv/konqprofiles.po | 26 + po/sv/konsoleprofiles.po | 26 + po/sv/lancelot.po | 714 ++++++++++ po/sv/liblancelot-datamodels.po | 383 +++++ po/sv/libplasma_groupingcontainment.po | 120 ++ po/sv/libplasmaweather.po | 34 + po/sv/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + po/sv/plasma_applet_binaryclock.po | 126 ++ po/sv/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/sv/plasma_applet_bubblemon.po | 86 ++ po/sv/plasma_applet_fileWatcher.po | 110 ++ po/sv/plasma_applet_frame.po | 204 +++ po/sv/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/sv/plasma_applet_incomingmsg.po | 124 ++ po/sv/plasma_applet_knowledgebase.po | 100 ++ po/sv/plasma_applet_leavenote.po | 67 + po/sv/plasma_applet_life.po | 99 ++ po/sv/plasma_applet_luna.po | 95 ++ po/sv/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/sv/plasma_applet_microblog.po | 196 +++ po/sv/plasma_applet_news.po | 100 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 60 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 68 + po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 358 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 73 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 82 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 829 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 160 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 144 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 105 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 104 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 33 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 182 +++ po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 134 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 107 ++ po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 440 ++++++ po/sv/plasma_applet_plasmaboard.po | 290 ++++ po/sv/plasma_applet_previewer.po | 53 + po/sv/plasma_applet_qalculate.po | 241 ++++ po/sv/plasma_applet_qstardict.po | 29 + po/sv/plasma_applet_rssnow.po | 174 +++ po/sv/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/sv/plasma_applet_unitconverter.po | 29 + po/sv/plasma_applet_weatherstation.po | 57 + po/sv/plasma_applet_webslice.po | 80 ++ po/sv/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/sv/plasma_runner_CharacterRunner.po | 74 + po/sv/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 474 +++++++ po/sv/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/sv/plasma_runner_contacts.po | 48 + po/sv/plasma_runner_converterrunner.po | 36 + po/sv/plasma_runner_datetime.po | 60 + po/sv/plasma_runner_events.po | 282 ++++ po/sv/plasma_runner_katesessions.po | 34 + po/sv/plasma_runner_konquerorsessions.po | 29 + po/sv/plasma_runner_konsolesessions.po | 29 + po/sv/plasma_runner_kopete.po | 100 ++ po/sv/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/sv/plasma_runner_mediawiki.po | 23 + po/sv/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 76 + po/sv/plasma_runner_translator.po | 38 + po/sv/plasma_runner_youtube.po | 28 + po/th/lancelot.po | 707 ++++++++++ po/th/libplasmaweather.po | 34 + po/th/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + po/th/plasma_applet_binaryclock.po | 126 ++ po/th/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/th/plasma_applet_fileWatcher.po | 111 ++ po/th/plasma_applet_frame.po | 201 +++ po/th/plasma_applet_leavenote.po | 63 + po/th/plasma_applet_life.po | 100 ++ po/th/plasma_applet_luna.po | 90 ++ po/th/plasma_applet_microblog.po | 192 +++ po/th/plasma_applet_news.po | 99 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 71 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 70 + po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 364 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 87 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1086 +++++++++++++++ po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 146 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 35 + po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 137 ++ po/th/plasma_applet_previewer.po | 52 + po/th/plasma_applet_qstardict.po | 30 + po/th/plasma_applet_rssnow.po | 165 +++ po/th/plasma_applet_weatherstation.po | 56 + po/th/plasma_runner_contacts.po | 46 + po/th/plasma_runner_katesessions.po | 33 + po/th/plasma_runner_kopete.po | 99 ++ po/th/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 43 + po/th/plasma_runner_mediawiki.po | 23 + po/th/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 74 + po/tr/konqprofiles.po | 29 + po/tr/konsoleprofiles.po | 29 + po/tr/lancelot.po | 721 ++++++++++ po/tr/liblancelot-datamodels.po | 384 +++++ po/tr/libplasma_groupingcontainment.po | 121 ++ po/tr/libplasmaweather.po | 37 + po/tr/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 25 + po/tr/plasma_applet_binaryclock.po | 130 ++ po/tr/plasma_applet_bookmarks.po | 50 + po/tr/plasma_applet_bubblemon.po | 88 ++ po/tr/plasma_applet_fileWatcher.po | 115 ++ po/tr/plasma_applet_frame.po | 213 +++ po/tr/plasma_applet_groupingpanel.po | 45 + po/tr/plasma_applet_incomingmsg.po | 128 ++ po/tr/plasma_applet_knowledgebase.po | 104 ++ po/tr/plasma_applet_leavenote.po | 69 + po/tr/plasma_applet_life.po | 103 ++ po/tr/plasma_applet_luna.po | 97 ++ po/tr/plasma_applet_magnifique.po | 35 + po/tr/plasma_applet_microblog.po | 204 +++ po/tr/plasma_applet_news.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 63 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 72 + po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 369 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 85 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 834 +++++++++++ po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 147 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 104 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 36 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 189 +++ po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 137 ++ po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 462 +++++++ po/tr/plasma_applet_plasmaboard.po | 294 ++++ po/tr/plasma_applet_previewer.po | 54 + po/tr/plasma_applet_qalculate.po | 245 ++++ po/tr/plasma_applet_qstardict.po | 32 + po/tr/plasma_applet_rssnow.po | 178 +++ po/tr/plasma_applet_spellcheck.po | 50 + po/tr/plasma_applet_unitconverter.po | 31 + po/tr/plasma_applet_weatherstation.po | 60 + po/tr/plasma_applet_webslice.po | 84 ++ po/tr/plasma_packagestructure_comic.po | 35 + po/tr/plasma_runner_CharacterRunner.po | 74 + po/tr/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 480 +++++++ po/tr/plasma_runner_browserhistory.po | 25 + po/tr/plasma_runner_contacts.po | 49 + po/tr/plasma_runner_converterrunner.po | 38 + po/tr/plasma_runner_datetime.po | 62 + po/tr/plasma_runner_events.po | 288 ++++ po/tr/plasma_runner_katesessions.po | 35 + po/tr/plasma_runner_konquerorsessions.po | 30 + po/tr/plasma_runner_konsolesessions.po | 30 + po/tr/plasma_runner_kopete.po | 103 ++ po/tr/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 44 + po/tr/plasma_runner_mediawiki.po | 26 + po/tr/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 78 ++ po/tr/plasma_runner_translator.po | 40 + po/tr/plasma_runner_youtube.po | 30 + po/ug/konqprofiles.po | 26 + po/ug/konsoleprofiles.po | 26 + po/ug/lancelot.po | 673 +++++++++ po/ug/liblancelot-datamodels.po | 379 +++++ po/ug/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/ug/libplasmaweather.po | 33 + po/ug/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/ug/plasma_applet_binaryclock.po | 125 ++ po/ug/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/ug/plasma_applet_bubblemon.po | 85 ++ po/ug/plasma_applet_fileWatcher.po | 109 ++ po/ug/plasma_applet_frame.po | 199 +++ po/ug/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/ug/plasma_applet_incomingmsg.po | 120 ++ po/ug/plasma_applet_knowledgebase.po | 97 ++ po/ug/plasma_applet_leavenote.po | 63 + po/ug/plasma_applet_life.po | 96 ++ po/ug/plasma_applet_luna.po | 90 ++ po/ug/plasma_applet_magnifique.po | 33 + po/ug/plasma_applet_microblog.po | 187 +++ po/ug/plasma_applet_news.po | 96 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 60 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 69 + po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 354 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 81 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 976 +++++++++++++ po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 143 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 35 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 187 +++ po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 133 ++ po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 455 ++++++ po/ug/plasma_applet_plasmaboard.po | 290 ++++ po/ug/plasma_applet_previewer.po | 52 + po/ug/plasma_applet_qalculate.po | 241 ++++ po/ug/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/ug/plasma_applet_rssnow.po | 164 +++ po/ug/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/ug/plasma_applet_unitconverter.po | 28 + po/ug/plasma_applet_weatherstation.po | 56 + po/ug/plasma_applet_webslice.po | 69 + po/ug/plasma_packagestructure_comic.po | 33 + po/ug/plasma_runner_CharacterRunner.po | 72 + po/ug/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 461 ++++++ po/ug/plasma_runner_browserhistory.po | 23 + po/ug/plasma_runner_contacts.po | 46 + po/ug/plasma_runner_converterrunner.po | 32 + po/ug/plasma_runner_datetime.po | 60 + po/ug/plasma_runner_events.po | 269 ++++ po/ug/plasma_runner_katesessions.po | 33 + po/ug/plasma_runner_konquerorsessions.po | 28 + po/ug/plasma_runner_konsolesessions.po | 28 + po/ug/plasma_runner_kopete.po | 97 ++ po/ug/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/ug/plasma_runner_mediawiki.po | 23 + po/ug/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 76 + po/ug/plasma_runner_translator.po | 38 + po/ug/plasma_runner_youtube.po | 28 + po/uk/konqprofiles.po | 29 + po/uk/konsoleprofiles.po | 29 + po/uk/lancelot.po | 717 ++++++++++ po/uk/liblancelot-datamodels.po | 384 +++++ po/uk/libplasma_groupingcontainment.po | 122 ++ po/uk/libplasmaweather.po | 37 + po/uk/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 26 + po/uk/plasma_applet_binaryclock.po | 128 ++ po/uk/plasma_applet_bookmarks.po | 50 + po/uk/plasma_applet_bubblemon.po | 88 ++ po/uk/plasma_applet_fileWatcher.po | 113 ++ po/uk/plasma_applet_frame.po | 209 +++ po/uk/plasma_applet_groupingpanel.po | 46 + po/uk/plasma_applet_incomingmsg.po | 128 ++ po/uk/plasma_applet_knowledgebase.po | 106 ++ po/uk/plasma_applet_leavenote.po | 72 + po/uk/plasma_applet_life.po | 105 ++ po/uk/plasma_applet_luna.po | 105 ++ po/uk/plasma_applet_magnifique.po | 36 + po/uk/plasma_applet_microblog.po | 209 +++ po/uk/plasma_applet_news.po | 104 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 63 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 71 + po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 360 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 76 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 83 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 832 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 167 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 31 + po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 147 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 108 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 108 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 36 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 185 +++ po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 139 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 110 ++ po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 445 ++++++ po/uk/plasma_applet_plasmaboard.po | 293 ++++ po/uk/plasma_applet_previewer.po | 55 + po/uk/plasma_applet_qalculate.po | 244 ++++ po/uk/plasma_applet_qstardict.po | 32 + po/uk/plasma_applet_rssnow.po | 190 +++ po/uk/plasma_applet_spellcheck.po | 51 + po/uk/plasma_applet_unitconverter.po | 31 + po/uk/plasma_applet_weatherstation.po | 59 + po/uk/plasma_applet_webslice.po | 85 ++ po/uk/plasma_packagestructure_comic.po | 36 + po/uk/plasma_runner_CharacterRunner.po | 77 ++ po/uk/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 485 +++++++ po/uk/plasma_runner_browserhistory.po | 26 + po/uk/plasma_runner_contacts.po | 49 + po/uk/plasma_runner_converterrunner.po | 38 + po/uk/plasma_runner_datetime.po | 63 + po/uk/plasma_runner_events.po | 284 ++++ po/uk/plasma_runner_katesessions.po | 37 + po/uk/plasma_runner_konquerorsessions.po | 31 + po/uk/plasma_runner_konsolesessions.po | 31 + po/uk/plasma_runner_kopete.po | 105 ++ po/uk/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 44 + po/uk/plasma_runner_mediawiki.po | 26 + po/uk/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ po/uk/plasma_runner_translator.po | 41 + po/uk/plasma_runner_youtube.po | 31 + po/vi/libplasmaweather.po | 33 + po/vi/plasma_applet_binaryclock.po | 126 ++ po/vi/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 144 ++ po/vi/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 461 ++++++ po/vi/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/wa/lancelot.po | 725 ++++++++++ po/wa/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 23 + po/wa/plasma_applet_binaryclock.po | 127 ++ po/wa/plasma_applet_fileWatcher.po | 109 ++ po/wa/plasma_applet_frame.po | 202 +++ po/wa/plasma_applet_incomingmsg.po | 123 ++ po/wa/plasma_applet_leavenote.po | 64 + po/wa/plasma_applet_life.po | 98 ++ po/wa/plasma_applet_luna.po | 94 ++ po/wa/plasma_applet_microblog.po | 196 +++ po/wa/plasma_applet_news.po | 99 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 70 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 70 + po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 367 +++++ ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 88 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 1087 +++++++++++++++ po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 145 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 35 + po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 138 ++ po/wa/plasma_applet_previewer.po | 52 + po/wa/plasma_applet_qstardict.po | 28 + po/wa/plasma_applet_rssnow.po | 173 +++ po/wa/plasma_applet_weatherstation.po | 56 + po/wa/plasma_runner_contacts.po | 46 + po/wa/plasma_runner_converterrunner.po | 35 + po/wa/plasma_runner_katesessions.po | 33 + po/wa/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 76 + po/zh_CN/konqprofiles.po | 26 + po/zh_CN/konsoleprofiles.po | 26 + po/zh_CN/lancelot.po | 704 ++++++++++ po/zh_CN/liblancelot-datamodels.po | 379 +++++ po/zh_CN/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/zh_CN/libplasmaweather.po | 34 + po/zh_CN/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 24 + po/zh_CN/plasma_applet_binaryclock.po | 127 ++ po/zh_CN/plasma_applet_bookmarks.po | 47 + po/zh_CN/plasma_applet_bubblemon.po | 86 ++ po/zh_CN/plasma_applet_fileWatcher.po | 110 ++ po/zh_CN/plasma_applet_frame.po | 201 +++ po/zh_CN/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/zh_CN/plasma_applet_incomingmsg.po | 121 ++ po/zh_CN/plasma_applet_knowledgebase.po | 98 ++ po/zh_CN/plasma_applet_leavenote.po | 64 + po/zh_CN/plasma_applet_life.po | 99 ++ po/zh_CN/plasma_applet_luna.po | 91 ++ po/zh_CN/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/zh_CN/plasma_applet_microblog.po | 189 +++ po/zh_CN/plasma_applet_news.po | 97 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 63 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 69 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 358 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 75 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 82 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 834 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 160 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 145 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 104 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 35 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 183 +++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 134 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 107 ++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 441 ++++++ po/zh_CN/plasma_applet_plasmaboard.po | 291 ++++ po/zh_CN/plasma_applet_previewer.po | 53 + po/zh_CN/plasma_applet_qalculate.po | 239 ++++ po/zh_CN/plasma_applet_qstardict.po | 29 + po/zh_CN/plasma_applet_rssnow.po | 165 +++ po/zh_CN/plasma_applet_spellcheck.po | 48 + po/zh_CN/plasma_applet_unitconverter.po | 29 + po/zh_CN/plasma_applet_weatherstation.po | 57 + po/zh_CN/plasma_applet_webslice.po | 76 + po/zh_CN/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/zh_CN/plasma_runner_CharacterRunner.po | 72 + po/zh_CN/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 466 +++++++ po/zh_CN/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/zh_CN/plasma_runner_contacts.po | 47 + po/zh_CN/plasma_runner_converterrunner.po | 35 + po/zh_CN/plasma_runner_datetime.po | 67 + po/zh_CN/plasma_runner_events.po | 275 ++++ po/zh_CN/plasma_runner_katesessions.po | 34 + po/zh_CN/plasma_runner_konquerorsessions.po | 29 + po/zh_CN/plasma_runner_konsolesessions.po | 29 + po/zh_CN/plasma_runner_kopete.po | 99 ++ po/zh_CN/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 42 + po/zh_CN/plasma_runner_mediawiki.po | 23 + po/zh_CN/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 77 ++ po/zh_CN/plasma_runner_translator.po | 38 + po/zh_CN/plasma_runner_youtube.po | 28 + po/zh_TW/konqprofiles.po | 26 + po/zh_TW/konsoleprofiles.po | 26 + po/zh_TW/lancelot.po | 707 ++++++++++ po/zh_TW/liblancelot-datamodels.po | 379 +++++ po/zh_TW/libplasma_groupingcontainment.po | 119 ++ po/zh_TW/libplasmaweather.po | 34 + po/zh_TW/plasma_applet_CharSelectApplet.po | 25 + po/zh_TW/plasma_applet_binaryclock.po | 128 ++ po/zh_TW/plasma_applet_bookmarks.po | 48 + po/zh_TW/plasma_applet_bubblemon.po | 86 ++ po/zh_TW/plasma_applet_fileWatcher.po | 112 ++ po/zh_TW/plasma_applet_frame.po | 204 +++ po/zh_TW/plasma_applet_groupingpanel.po | 43 + po/zh_TW/plasma_applet_incomingmsg.po | 122 ++ po/zh_TW/plasma_applet_knowledgebase.po | 95 ++ po/zh_TW/plasma_applet_leavenote.po | 64 + po/zh_TW/plasma_applet_life.po | 97 ++ po/zh_TW/plasma_applet_luna.po | 92 ++ po/zh_TW/plasma_applet_magnifique.po | 34 + po/zh_TW/plasma_applet_microblog.po | 192 +++ po/zh_TW/plasma_applet_news.po | 97 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po | 62 + ...lasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po | 71 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po | 361 +++++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po | 73 + ...sma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po | 83 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po | 832 +++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po | 160 +++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po | 28 + .../plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po | 148 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po | 103 ++ ...plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po | 103 ++ ...lasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po | 35 + ..._applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po | 184 +++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po | 133 ++ ...asma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po | 107 ++ .../plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po | 440 ++++++ po/zh_TW/plasma_applet_plasmaboard.po | 291 ++++ po/zh_TW/plasma_applet_previewer.po | 51 + po/zh_TW/plasma_applet_qalculate.po | 240 ++++ po/zh_TW/plasma_applet_qstardict.po | 31 + po/zh_TW/plasma_applet_rssnow.po | 165 +++ po/zh_TW/plasma_applet_spellcheck.po | 49 + po/zh_TW/plasma_applet_unitconverter.po | 29 + po/zh_TW/plasma_applet_weatherstation.po | 57 + po/zh_TW/plasma_applet_webslice.po | 76 + po/zh_TW/plasma_packagestructure_comic.po | 34 + po/zh_TW/plasma_runner_CharacterRunner.po | 73 + po/zh_TW/plasma_runner_audioplayercontrol.po | 468 +++++++ po/zh_TW/plasma_runner_browserhistory.po | 24 + po/zh_TW/plasma_runner_contacts.po | 48 + po/zh_TW/plasma_runner_converterrunner.po | 36 + po/zh_TW/plasma_runner_datetime.po | 61 + po/zh_TW/plasma_runner_events.po | 276 ++++ po/zh_TW/plasma_runner_katesessions.po | 34 + po/zh_TW/plasma_runner_konquerorsessions.po | 29 + po/zh_TW/plasma_runner_konsolesessions.po | 29 + po/zh_TW/plasma_runner_kopete.po | 100 ++ po/zh_TW/plasma_runner_krunner_dictionary.po | 41 + po/zh_TW/plasma_runner_mediawiki.po | 24 + po/zh_TW/plasma_runner_spellcheckrunner.po | 76 + po/zh_TW/plasma_runner_translator.po | 38 + po/zh_TW/plasma_runner_youtube.po | 28 + runners/CMakeLists.txt | 27 + runners/audioplayercontrol/CMakeLists.txt | 34 + runners/audioplayercontrol/Messages.sh | 3 + runners/audioplayercontrol/TODO | 3 + .../audioplayercontrolconfigkeys.h | 40 + .../audioplayercontrolrunner.cpp | 548 ++++++++ .../audioplayercontrolrunner.h | 167 +++ .../audioplayercontrolrunner_config.cpp | 194 +++ .../audioplayercontrolrunner_config.h | 56 + .../audioplayercontrolrunner_config.ui | 570 ++++++++ .../audioplayercontrol/imageiconengine.cpp | 64 + runners/audioplayercontrol/imageiconengine.h | 42 + .../plasma-runner-audioplayercontrol.desktop | 107 ++ ...a-runner-audioplayercontrol_config.desktop | 58 + runners/browserhistory/CMakeLists.txt | 11 + runners/browserhistory/Messages.sh | 2 + runners/browserhistory/README | 15 + runners/browserhistory/browserhistory.cpp | 111 ++ runners/browserhistory/browserhistory.desktop | 120 ++ runners/browserhistory/browserhistory.h | 47 + runners/characters/CMakeLists.txt | 22 + runners/characters/CharRunner_config.desktop | 59 + runners/characters/CharacterRunner.desktop | 112 ++ runners/characters/Messages.sh | 3 + runners/characters/charrunner.cpp | 94 ++ runners/characters/charrunner.h | 45 + runners/characters/charrunner_config.cpp | 121 ++ runners/characters/charrunner_config.h | 58 + runners/characters/charrunner_config.ui | 162 +++ runners/contacts/CMakeLists.txt | 13 + runners/contacts/Messages.sh | 2 + runners/contacts/contactsrunner.cpp | 186 +++ runners/contacts/contactsrunner.h | 47 + runners/contacts/imageiconengine.cpp | 64 + runners/contacts/imageiconengine.h | 39 + .../contacts/plasma-runner-contacts.desktop | 124 ++ runners/converter/CMakeLists.txt | 11 + runners/converter/Messages.sh | 2 + runners/converter/converterrunner.cpp | 278 ++++ runners/converter/converterrunner.h | 41 + .../converter/plasma-runner-converter.desktop | 122 ++ runners/datetime/CMakeLists.txt | 15 + runners/datetime/Messages.sh | 2 + runners/datetime/datetimerunner.cpp | 136 ++ runners/datetime/datetimerunner.h | 51 + .../datetime/plasma-runner-datetime.desktop | 118 ++ runners/dictionary/CMakeLists.txt | 13 + runners/dictionary/Messages.sh | 2 + runners/dictionary/dictionarymatchengine.cpp | 74 + runners/dictionary/dictionarymatchengine.h | 41 + runners/dictionary/dictionaryrunner.cpp | 82 ++ runners/dictionary/dictionaryrunner.h | 29 + .../dictionary/dictionaryrunner_config.cpp | 53 + runners/dictionary/dictionaryrunner_config.h | 29 + .../plasma-runner-dictionary.desktop | 117 ++ .../plasma-runner-dictionary_config.desktop | 114 ++ runners/events/CMakeLists.txt | 31 + runners/events/Messages.sh | 3 + runners/events/README.markdown | 76 + runners/events/collection_selector.cpp | 63 + runners/events/collection_selector.h | 61 + runners/events/datetime_parser.cpp | 204 +++ runners/events/datetime_parser.h | 52 + runners/events/datetime_parser_test.cpp | 61 + runners/events/datetime_parser_test.h | 40 + runners/events/datetime_range.cpp | 94 ++ runners/events/datetime_range.h | 62 + runners/events/events.cpp | 543 ++++++++ runners/events/events.h | 101 ++ runners/events/events_config.cpp | 100 ++ runners/events/events_config.h | 72 + runners/events/events_config.ui | 74 + runners/events/plasma-runner-events.desktop | 109 ++ .../plasma-runner-events_config.desktop | 105 ++ runners/katesessions/CMakeLists.txt | 11 + runners/katesessions/Messages.sh | 2 + runners/katesessions/README | 25 + runners/katesessions/katesessions.cpp | 177 +++ runners/katesessions/katesessions.desktop | 123 ++ runners/katesessions/katesessions.h | 49 + runners/konquerorsessions/CMakeLists.txt | 11 + runners/konquerorsessions/Messages.sh | 2 + .../konquerorsessions/konquerorsessions.cpp | 150 ++ .../konquerorsessions.desktop | 121 ++ runners/konquerorsessions/konquerorsessions.h | 45 + runners/konsolesessions/CMakeLists.txt | 11 + runners/konsolesessions/Messages.sh | 2 + runners/konsolesessions/konsolesessions.cpp | 156 +++ .../konsolesessions/konsolesessions.desktop | 121 ++ runners/konsolesessions/konsolesessions.h | 47 + runners/kopete/CMakeLists.txt | 35 + runners/kopete/Messages.sh | 2 + runners/kopete/kopeterunner.cpp | 304 ++++ runners/kopete/kopeterunner.h | 57 + runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop | 107 ++ runners/mediawiki/CMakeLists.txt | 19 + runners/mediawiki/Messages.sh | 2 + runners/mediawiki/README | 7 + runners/mediawiki/mediawiki.cpp | 242 ++++ runners/mediawiki/mediawiki.h | 140 ++ runners/mediawiki/mediawikirunner.cpp | 145 ++ runners/mediawiki/mediawikirunner.h | 56 + .../mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop | 108 ++ .../mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop | 112 ++ .../mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop | 119 ++ .../plasma-runner-wikitravel.desktop | 112 ++ runners/spellchecker/CMakeLists.txt | 32 + runners/spellchecker/Messages.sh | 3 + .../plasma-runner-spellchecker.desktop | 117 ++ .../plasma-runner-spellchecker_config.desktop | 62 + runners/spellchecker/spellcheck.cpp | 245 ++++ runners/spellchecker/spellcheck.h | 58 + runners/spellchecker/spellcheck_config.cpp | 115 ++ runners/spellchecker/spellcheck_config.h | 51 + runners/spellchecker/spellcheck_config.ui | 63 + runners/translator/CMakeLists.txt | 12 + runners/translator/Messages.sh | 2 + .../plasma-runner-translator.desktop | 98 ++ runners/translator/translator.cpp | 243 ++++ runners/translator/translator.h | 50 + runners/translator/translatorjob.cpp | 49 + runners/translator/translatorjob.h | 46 + runners/youtube/CMakeLists.txt | 21 + runners/youtube/Messages.sh | 2 + runners/youtube/icons/CMakeLists.txt | 1 + .../icons/hi16-action-krunner_youtube.png | Bin 0 -> 500 bytes .../icons/hi22-action-krunner_youtube.png | Bin 0 -> 738 bytes .../icons/hi32-action-krunner_youtube.png | Bin 0 -> 1104 bytes .../icons/hi48-action-krunner_youtube.png | Bin 0 -> 1738 bytes .../icons/hi64-action-krunner_youtube.png | Bin 0 -> 2510 bytes .../icons/hisc-action-krunner_youtube.svgz | Bin 0 -> 23863 bytes runners/youtube/imageiconengine.cpp | 64 + runners/youtube/imageiconengine.h | 39 + runners/youtube/plasma-runner-youtube.desktop | 109 ++ runners/youtube/tubejob.cpp | 59 + runners/youtube/tubejob.h | 51 + runners/youtube/youtube.cpp | 153 ++ runners/youtube/youtube.h | 54 + wallpapers/CMakeLists.txt | 6 + wallpapers/animals/contents/ui/Animal.qml | 22 + wallpapers/animals/contents/ui/animals.qml | 43 + wallpapers/animals/metadata.desktop | 103 ++ .../haenau/contents/ui/BackgroundElement.qml | 51 + .../contents/ui/BottomBackgroundElement.qml | 54 + .../contents/ui/RightBackgroundElement.qml | 54 + wallpapers/haenau/contents/ui/main.qml | 115 ++ wallpapers/haenau/contents/ui/wallpaper.svgz | Bin 0 -> 6268 bytes wallpapers/haenau/metadata.desktop | 59 + wallpapers/hunyango/contents/ui/main.qml | 57 + .../hunyango/contents/ui/wallpaper.svgz | Bin 0 -> 3010 bytes wallpapers/hunyango/metadata.desktop | 59 + windowswitchers/CMakeLists.txt | 21 + windowswitchers/IconTabBox.qml | 102 ++ .../big_icons/contents/ui/main.qml | 117 ++ windowswitchers/big_icons/metadata.desktop | 90 ++ windowswitchers/compact/contents/ui/main.qml | 188 +++ windowswitchers/compact/metadata.desktop | 90 ++ .../informative/contents/ui/main.qml | 202 +++ windowswitchers/informative/metadata.desktop | 90 ++ .../present_windows/contents/ui/main.qml | 157 +++ .../present_windows/metadata.desktop | 91 ++ .../small_icons/contents/ui/main.qml | 98 ++ windowswitchers/small_icons/metadata.desktop | 91 ++ windowswitchers/text/contents/ui/main.qml | 158 +++ windowswitchers/text/metadata.desktop | 92 ++ .../thumbnails/contents/ui/main.qml | 184 +++ windowswitchers/thumbnails/metadata.desktop | 91 ++ 4567 files changed, 563080 insertions(+) create mode 100644 .arcconfig create mode 100644 .reviewboardrc create mode 100644 CMakeLists.txt create mode 100644 COPYING create mode 100644 COPYING.LIB create mode 100644 CTestConfig.cmake create mode 100644 Mainpage.dox create mode 100644 applets/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/activitypager/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/activitypager/metadata.desktop create mode 100644 applets/binary-clock/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/binary-clock/Messages.sh create mode 100644 applets/binary-clock/binaryclock.cpp create mode 100644 applets/binary-clock/binaryclock.h create mode 100644 applets/binary-clock/clockConfig.ui create mode 100644 applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop create mode 100644 applets/blackboard/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/blackboard/blackboard.cpp create mode 100644 applets/blackboard/blackboard.h create mode 100644 applets/blackboard/blackboardwidget.cpp create mode 100644 applets/blackboard/blackboardwidget.h create mode 100644 applets/blackboard/plasma-applet-blackboard.desktop create mode 100644 applets/bookmarks/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/bookmarks/Messages.sh create mode 100644 applets/bookmarks/bookmarkowner.h create mode 100644 applets/bookmarks/bookmarksplasmoid.cpp create mode 100644 applets/bookmarks/bookmarksplasmoid.h create mode 100644 applets/bookmarks/generalconfigeditor.cpp create mode 100644 applets/bookmarks/generalconfigeditor.h create mode 100644 applets/bookmarks/main.cpp create mode 100644 applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop create mode 100644 applets/bubblemon/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/bubblemon/images/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/bubblemon/images/bubble.svg create mode 100644 applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop create mode 100644 applets/bubblemon/src/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/bubblemon/src/Messages.sh create mode 100644 applets/bubblemon/src/bubble.cpp create mode 100644 applets/bubblemon/src/bubble.h create mode 100644 applets/bubblemon/src/settings.ui create mode 100644 applets/calculator/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/calculator/Messages.sh create mode 100644 applets/calculator/package/contents/ui/calculator.qml create mode 100644 applets/calculator/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/charselect/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/charselect/Messages.sh create mode 100644 applets/charselect/charselect.cpp create mode 100644 applets/charselect/charselect.h create mode 100644 applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop create mode 100644 applets/colorpicker/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/colorpicker/Messages.sh create mode 100644 applets/colorpicker/package/contents/code/logic.js create mode 100644 applets/colorpicker/package/contents/config/config.qml create mode 100644 applets/colorpicker/package/contents/config/main.xml create mode 100644 applets/colorpicker/package/contents/ui/configGeneral.qml create mode 100644 applets/colorpicker/package/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/colorpicker/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/colorpicker/plugin/colorpickerplugin.cpp create mode 100644 applets/colorpicker/plugin/colorpickerplugin.h create mode 100644 applets/colorpicker/plugin/grabwidget.cpp create mode 100644 applets/colorpicker/plugin/grabwidget.h create mode 100644 applets/colorpicker/plugin/qmldir create mode 100644 applets/comic/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/comic/Messages.sh create mode 100644 applets/comic/activecomicmodel.cpp create mode 100644 applets/comic/activecomicmodel.h create mode 100644 applets/comic/checknewstrips.cpp create mode 100644 applets/comic/checknewstrips.h create mode 100644 applets/comic/comic.cpp create mode 100644 applets/comic/comic.h create mode 100644 applets/comic/comic.knsrc create mode 100644 applets/comic/comicarchivedialog.cpp create mode 100644 applets/comic/comicarchivedialog.h create mode 100644 applets/comic/comicarchivedialog.ui create mode 100644 applets/comic/comicarchivejob.cpp create mode 100644 applets/comic/comicarchivejob.h create mode 100644 applets/comic/comicdata.cpp create mode 100644 applets/comic/comicdata.h create mode 100644 applets/comic/comicinfo.cpp create mode 100644 applets/comic/comicinfo.h create mode 100644 applets/comic/comicmodel.cpp create mode 100644 applets/comic/comicmodel.h create mode 100644 applets/comic/comicsaver.cpp create mode 100644 applets/comic/comicsaver.h create mode 100644 applets/comic/comicupdater.cpp create mode 100644 applets/comic/comicupdater.h create mode 100644 applets/comic/package/contents/config/config.qml create mode 100644 applets/comic/package/contents/ui/ButtonBar.qml create mode 100644 applets/comic/package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml create mode 100644 applets/comic/package/contents/ui/ComicCentralView.qml create mode 100644 applets/comic/package/contents/ui/FullViewWidget.qml create mode 100644 applets/comic/package/contents/ui/ImageWidget.qml create mode 100644 applets/comic/package/contents/ui/configAdvanced.qml create mode 100644 applets/comic/package/contents/ui/configAppearance.qml create mode 100644 applets/comic/package/contents/ui/configGeneral.qml create mode 100644 applets/comic/package/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/comic/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/comic/stripselector.cpp create mode 100644 applets/comic/stripselector.h create mode 100644 applets/comic/stripselector_p.h create mode 100644 applets/dict/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/dict/Messages.sh create mode 100644 applets/dict/TODO create mode 100644 applets/dict/dict.cpp create mode 100644 applets/dict/dict.h create mode 100644 applets/dict/hisc-app-accessories-dictionary.svgz create mode 100644 applets/dict/plasma-dict-default.desktop create mode 100644 applets/diskquota/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/diskquota/Messages.sh create mode 100644 applets/diskquota/icons/quota.svg create mode 100644 applets/diskquota/package/contents/ui/ListDelegateItem.qml create mode 100644 applets/diskquota/package/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/diskquota/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/diskquota/plugin/DiskQuota.cpp create mode 100644 applets/diskquota/plugin/DiskQuota.h create mode 100644 applets/diskquota/plugin/QuotaItem.cpp create mode 100644 applets/diskquota/plugin/QuotaItem.h create mode 100644 applets/diskquota/plugin/QuotaListModel.cpp create mode 100644 applets/diskquota/plugin/QuotaListModel.h create mode 100644 applets/diskquota/plugin/plugin.cpp create mode 100644 applets/diskquota/plugin/plugin.h create mode 100644 applets/diskquota/plugin/qmldir create mode 100644 applets/eyes/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/eyes/eyes.svg create mode 100644 applets/eyes/hi128-app-eyes.png create mode 100644 applets/eyes/hi16-app-eyes.png create mode 100644 applets/eyes/hi22-app-eyes.png create mode 100644 applets/eyes/hi256-app-eyes.png create mode 100644 applets/eyes/hi64-app-eyes.png create mode 100644 applets/eyes/hisc-app-eyes.svgz create mode 100644 applets/eyes/package/contents/ui/eyes.qml create mode 100644 applets/eyes/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/fifteenPuzzle/Messages.sh create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/fifteenpuzzle.svgz create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/package/contents/config/config.qml create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/package/contents/config/main.xml create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/ColorPicker.qml create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/Piece.qml create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/blanksquare.svg create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/configAppearance.qml create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenimageprovider.cpp create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenimageprovider.h create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenpuzzleplugin.cpp create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenpuzzleplugin.h create mode 100644 applets/fifteenPuzzle/plugin/qmldir create mode 100644 applets/fileWatcher/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/fileWatcher/Messages.sh create mode 100644 applets/fileWatcher/fileWatcher.cpp create mode 100644 applets/fileWatcher/fileWatcher.h create mode 100644 applets/fileWatcher/fileWatcherConfig.ui create mode 100644 applets/fileWatcher/fileWatcherTextItem.cpp create mode 100644 applets/fileWatcher/fileWatcherTextItem.h create mode 100644 applets/fileWatcher/filtersConfig.ui create mode 100644 applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop create mode 100644 applets/frame/ARTWORK.TXT create mode 100644 applets/frame/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/frame/Messages.sh create mode 100644 applets/frame/TODO create mode 100644 applets/frame/TODO-Tokamak2 create mode 100644 applets/frame/appearanceSettings.ui create mode 100644 applets/frame/configdialog.cpp create mode 100644 applets/frame/configdialog.h create mode 100644 applets/frame/frame.cpp create mode 100644 applets/frame/frame.h create mode 100644 applets/frame/imageSettings.ui create mode 100644 applets/frame/imageloader.cpp create mode 100644 applets/frame/imageloader.h create mode 100644 applets/frame/imagescaler.cpp create mode 100644 applets/frame/imagescaler.h create mode 100644 applets/frame/picture-frame-default.jpg create mode 100644 applets/frame/picture-frame-default.svgz create mode 100644 applets/frame/picture.cpp create mode 100644 applets/frame/picture.h create mode 100644 applets/frame/plasma-frame-default.desktop create mode 100644 applets/frame/slideshow.cpp create mode 100644 applets/frame/slideshow.h create mode 100644 applets/fuzzy-clock/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/fuzzy-clock/Messages.sh create mode 100644 applets/fuzzy-clock/package/contents/config/config.qml create mode 100644 applets/fuzzy-clock/package/contents/config/main.xml create mode 100644 applets/fuzzy-clock/package/contents/ui/FuzzyClock.qml create mode 100644 applets/fuzzy-clock/package/contents/ui/configAppearance.qml create mode 100644 applets/fuzzy-clock/package/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/fuzzy-clock/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/incomingmsg/AUTHORS create mode 100644 applets/incomingmsg/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/incomingmsg/ChangeLog create mode 100755 applets/incomingmsg/Messages.sh create mode 100644 applets/incomingmsg/README create mode 100644 applets/incomingmsg/TODO create mode 100644 applets/incomingmsg/incomingmsg.cpp create mode 100644 applets/incomingmsg/incomingmsg.h create mode 100644 applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop create mode 100644 applets/incomingmsg/widget.ui create mode 100644 applets/kickerdash/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/kickerdash/metadata.desktop create mode 100644 applets/knowledgebase/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/knowledgebase/Messages.sh create mode 100644 applets/knowledgebase/kbitemtitle.cpp create mode 100644 applets/knowledgebase/kbitemtitle.h create mode 100644 applets/knowledgebase/kbitemwidget.cpp create mode 100644 applets/knowledgebase/kbitemwidget.h create mode 100644 applets/knowledgebase/knowledgeBaseConfig.ui create mode 100644 applets/knowledgebase/knowledgebase.cpp create mode 100644 applets/knowledgebase/knowledgebase.h create mode 100644 applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop create mode 100644 applets/konqprofiles/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/konqprofiles/Messages.sh create mode 100644 applets/konqprofiles/package/contents/ui/konqprofiles.qml create mode 100644 applets/konqprofiles/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/konsoleprofiles/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/konsoleprofiles/Messages.sh create mode 100644 applets/konsoleprofiles/package/contents/ui/konsoleprofiles.qml create mode 100644 applets/konsoleprofiles/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/lancelot/CHANGELOG create mode 100644 applets/lancelot/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/COPYING create mode 100644 applets/lancelot/COPYING.DOC create mode 100644 applets/lancelot/COPYING.LIB create mode 100755 applets/lancelot/Messages.sh create mode 100644 applets/lancelot/TODO create mode 100644 applets/lancelot/application/AboutData.cpp create mode 100644 applets/lancelot/application/AboutData.h create mode 100644 applets/lancelot/application/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/application/LancelotApplication.cpp create mode 100644 applets/lancelot/application/LancelotApplication.h create mode 100644 applets/lancelot/application/LancelotConfig.cpp create mode 100644 applets/lancelot/application/LancelotConfig.h create mode 100644 applets/lancelot/application/LancelotWindow.cpp create mode 100644 applets/lancelot/application/LancelotWindow.h create mode 100644 applets/lancelot/application/QtDisplay.cpp create mode 100644 applets/lancelot/application/QtDisplay.h create mode 100644 applets/lancelot/application/config-lancelot.h.cmake create mode 100644 applets/lancelot/application/i18n_strings.cpp create mode 100644 applets/lancelot/application/lancelot.desktop create mode 100644 applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc create mode 100644 applets/lancelot/application/main.cpp create mode 100644 applets/lancelot/application/org.kde.lancelot.xml create mode 100644 applets/lancelot/application/ui/LancelotConfigBase.ui create mode 100644 applets/lancelot/application/ui/LancelotWindowBase.xml create mode 100644 applets/lancelot/application/ui_LancelotWindowBase.h create mode 100644 applets/lancelot/cmake/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/cmake/PlasmaUIMacros.cmake create mode 100644 applets/lancelot/icons/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi128-app-lancelot-start.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi128-app-lancelot.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi128-app-plasmaapplet-shelf.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi16-app-lancelot-start.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi16-app-lancelot.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi16-app-plasmaapplet-shelf.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi22-app-lancelot-start.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi22-app-lancelot.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi22-app-plasmaapplet-shelf.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi32-app-lancelot-start.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi32-app-lancelot.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi32-app-plasmaapplet-shelf.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi48-app-lancelot-start.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi48-app-lancelot.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi48-app-plasmaapplet-shelf.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi64-app-lancelot-start.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi64-app-lancelot.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/hi64-app-plasmaapplet-shelf.png create mode 100644 applets/lancelot/icons/lancelot-start.svgz create mode 100644 applets/lancelot/icons/lancelot.svgz create mode 100644 applets/lancelot/launcher/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/launcher/LancelotApplet.cpp create mode 100644 applets/lancelot/launcher/LancelotApplet.h create mode 100644 applets/lancelot/launcher/LancelotAppletConfig.cpp create mode 100644 applets/lancelot/launcher/LancelotAppletConfig.h create mode 100644 applets/lancelot/launcher/LancelotAppletConfigBase.ui create mode 100644 applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop create mode 100644 applets/lancelot/parts/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/parts/LancelotPart.cpp create mode 100644 applets/lancelot/parts/LancelotPart.h create mode 100644 applets/lancelot/parts/LancelotPartConfig.cpp create mode 100644 applets/lancelot/parts/LancelotPartConfig.h create mode 100644 applets/lancelot/parts/LancelotPartConfigBase.ui create mode 100644 applets/lancelot/parts/PartsMergedModel.cpp create mode 100644 applets/lancelot/parts/PartsMergedModel.h create mode 100644 applets/lancelot/parts/lancelotpart-mime.xml create mode 100644 applets/lancelot/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop create mode 100644 applets/lancelot/themes/Androbit/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/themes/Androbit/action-list-view-headers.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Androbit/category-triangle.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Androbit/inner-background.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Androbit/lancelot-context-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Androbit/lancelot-context.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Androbit/passageway-view-buttons-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Androbit/passageway-view-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Androbit/passageway-view-inactivebuttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Androbit/passageway-view-spacer.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Androbit/section-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Androbit/system-buttons-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Androbit/system-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Androbit/theme.config create mode 100644 applets/lancelot/themes/Aya/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/themes/Aya/action-list-view-headers.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Aya/category-triangle.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Aya/inner-background.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Aya/passageway-view-buttons-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Aya/passageway-view-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Aya/passageway-view-inactivebuttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Aya/passageway-view-spacer.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Aya/section-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Aya/system-buttons-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Aya/system-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Aya/theme.config create mode 100644 applets/lancelot/themes/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/themes/Produkt/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/themes/Produkt/action-list-view-headers.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Produkt/category-triangle.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Produkt/inner-background.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Produkt/lancelot-context-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Produkt/lancelot-context.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Produkt/passageway-view-buttons-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Produkt/passageway-view-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Produkt/passageway-view-inactivebuttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Produkt/passageway-view-spacer.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Produkt/section-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Produkt/system-buttons-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Produkt/system-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Produkt/theme.config create mode 100644 applets/lancelot/themes/Tibanna/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/themes/Tibanna/action-list-view-drop-indicator.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Tibanna/action-list-view-headers.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Tibanna/category-triangle.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Tibanna/extender-button-icon.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Tibanna/inner-background.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Tibanna/passageway-view-buttons-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Tibanna/passageway-view-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Tibanna/passageway-view-inactivebuttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Tibanna/passageway-view-spacer.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Tibanna/section-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Tibanna/system-buttons-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Tibanna/system-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/Tibanna/theme.config create mode 100644 applets/lancelot/themes/air/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/themes/air/action-list-view-drop-indicator.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/air/action-list-view-headers.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/air/category-triangle.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/air/extender-button-icon.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/air/inner-background.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/air/passageway-view-buttons-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/air/passageway-view-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/air/passageway-view-inactivebuttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/air/passageway-view-spacer.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/air/section-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/air/system-buttons-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/air/system-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/air/theme.config create mode 100644 applets/lancelot/themes/oxygen/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/themes/oxygen/action-list-view-headers.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/oxygen/category-triangle.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/oxygen/inner-background.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/oxygen/lancelot-context-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/oxygen/lancelot-context.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/oxygen/passageway-view-buttons-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/oxygen/passageway-view-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/oxygen/passageway-view-inactivebuttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/oxygen/passageway-view-spacer.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/oxygen/section-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/oxygen/system-buttons-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/oxygen/system-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/oxygen/theme.config create mode 100644 applets/lancelot/themes/slim-glow/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/themes/slim-glow/action-list-view-headers.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/slim-glow/category-triangle.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/slim-glow/inner-background.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/slim-glow/lancelot-context-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/slim-glow/lancelot-context.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/slim-glow/passageway-view-buttons-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/slim-glow/passageway-view-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/slim-glow/passageway-view-inactivebuttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/slim-glow/passageway-view-spacer.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/slim-glow/section-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/slim-glow/system-buttons-extender.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/slim-glow/system-buttons.svgz create mode 100644 applets/lancelot/themes/slim-glow/theme.config create mode 100644 applets/lancelot/tools/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/AbstractItem.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/LayoutHandlerManager.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/AbstractLayout.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/BorderLayout.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/CardLayout.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/FlipLayout.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/Lancelot__FullBorderLayout.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/NodeLayout.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/__init__.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/WidgetHandlerManager.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ActionListView.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__BasicWidget.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__CustomList.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__CustomListView.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ExtenderButton.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__HoverIcon.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__Panel.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__PassagewayView.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__PopupList.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__PopupMenu.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ResizeBordersPanel.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ScrollBar.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ScrollButton.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ScrollPane.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__TabBar.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__Widget.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Plasma__ScrollBar.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsLayout.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsLayoutItem.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsProxyWidget.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsWidget.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/__init__.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/__init__.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/Modules/debug.py create mode 100755 applets/lancelot/tools/puck/clean.sh create mode 100755 applets/lancelot/tools/puck/debug.sh create mode 100755 applets/lancelot/tools/puck/generator/generator.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/plasma_ScrollBar.h create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicslayout.h create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicslayoutitem.h create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicsproxywidget.h create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicswidget.h create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/generator/template/widget.py create mode 100755 applets/lancelot/tools/puck/puck.py create mode 100644 applets/lancelot/tools/puck/template/cpp.h create mode 100644 applets/leavenote/AUTHORS create mode 100644 applets/leavenote/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/leavenote/ChangeLog create mode 100755 applets/leavenote/Messages.sh create mode 100644 applets/leavenote/README create mode 100644 applets/leavenote/TODO create mode 100644 applets/leavenote/leavenote.cpp create mode 100644 applets/leavenote/leavenote.h create mode 100644 applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop create mode 100644 applets/leavenote/widget.ui create mode 100644 applets/life/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/life/Messages.sh create mode 100644 applets/life/hi128-app-lifegame.png create mode 100644 applets/life/hi16-app-lifegame.png create mode 100644 applets/life/hi22-app-lifegame.png create mode 100644 applets/life/hi256-app-lifegame.png create mode 100644 applets/life/hi32-app-lifegame.png create mode 100644 applets/life/hi48-app-lifegame.png create mode 100644 applets/life/hi64-app-lifegame.png create mode 100644 applets/life/hisc-app-lifegame.svgz create mode 100644 applets/life/life.cpp create mode 100644 applets/life/life.h create mode 100644 applets/life/lifeConfig.ui create mode 100644 applets/life/plasma-applet-life.desktop create mode 100644 applets/luna/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/luna/Messages.sh create mode 100644 applets/luna/hi128-app-luna.png create mode 100644 applets/luna/hi16-app-luna.png create mode 100644 applets/luna/hi22-app-luna.png create mode 100644 applets/luna/hi32-app-luna.png create mode 100644 applets/luna/hi48-app-luna.png create mode 100644 applets/luna/hi64-app-luna.png create mode 100644 applets/luna/luna.cpp create mode 100644 applets/luna/luna.h create mode 100644 applets/luna/luna.svgz create mode 100644 applets/luna/lunaConfig.ui create mode 100644 applets/luna/phases.cpp create mode 100644 applets/luna/plasma-applet-luna.desktop create mode 100644 applets/magnifique/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/magnifique/Messages.sh create mode 100644 applets/magnifique/magnifique.cpp create mode 100644 applets/magnifique/magnifique.h create mode 100644 applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop create mode 100644 applets/mediaframe/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/mediaframe/Messages.sh create mode 100644 applets/mediaframe/package/contents/config/config.qml create mode 100644 applets/mediaframe/package/contents/config/main.xml create mode 100644 applets/mediaframe/package/contents/ui/ConfigGeneral.qml create mode 100644 applets/mediaframe/package/contents/ui/ConfigPaths.qml create mode 100644 applets/mediaframe/package/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/mediaframe/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/mediaframe/plugin/mediaframe.cpp create mode 100644 applets/mediaframe/plugin/mediaframe.h create mode 100644 applets/mediaframe/plugin/mediaframeplugin.cpp create mode 100644 applets/mediaframe/plugin/mediaframeplugin.h create mode 100644 applets/mediaframe/plugin/qmldir create mode 100644 applets/mediaplayer/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/mediaplayer/Messages.sh create mode 100644 applets/mediaplayer/README create mode 100644 applets/mediaplayer/dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.player.xml create mode 100644 applets/mediaplayer/dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.root.xml create mode 100644 applets/mediaplayer/dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.tracklist.xml create mode 100644 applets/mediaplayer/dbus/playerdbushandler.cpp create mode 100644 applets/mediaplayer/dbus/playerdbushandler.h create mode 100644 applets/mediaplayer/dbus/rootdbushandler.cpp create mode 100644 applets/mediaplayer/dbus/rootdbushandler.h create mode 100644 applets/mediaplayer/dbus/tracklistdbushandler.cpp create mode 100644 applets/mediaplayer/dbus/tracklistdbushandler.h create mode 100644 applets/mediaplayer/mediaplayer.cpp create mode 100644 applets/mediaplayer/mediaplayer.h create mode 100644 applets/mediaplayer/org.kde.PlasmaMediaPlayer.xml create mode 100644 applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop create mode 100644 applets/microblog/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/microblog/Messages.sh create mode 100644 applets/microblog/configuration.ui create mode 100644 applets/microblog/microblog.cpp create mode 100644 applets/microblog/microblog.h create mode 100644 applets/microblog/microblog.svgz create mode 100644 applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop create mode 100644 applets/microblog/postwidget.cpp create mode 100644 applets/microblog/postwidget.h create mode 100644 applets/minimizeall/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/minimizeall/Messages.sh create mode 100644 applets/minimizeall/package/contents/config/main.xml create mode 100644 applets/minimizeall/package/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/minimizeall/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/minimizeall/plugin/minimizeall.cpp create mode 100644 applets/minimizeall/plugin/minimizeall.h create mode 100644 applets/minimizeall/plugin/minimizeallplugin.cpp create mode 100644 applets/minimizeall/plugin/minimizeallplugin.h create mode 100644 applets/minimizeall/plugin/qmldir create mode 100644 applets/news/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/news/Messages.sh create mode 100644 applets/news/config.ui create mode 100644 applets/news/feedsConfig.ui create mode 100644 applets/news/news.cpp create mode 100644 applets/news/news.css create mode 100644 applets/news/news.h create mode 100644 applets/news/plasma-applet-news.desktop create mode 100644 applets/notes/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/notes/Messages.sh create mode 100644 applets/notes/package/contents/config/config.qml create mode 100644 applets/notes/package/contents/config/main.xml create mode 100644 applets/notes/package/contents/ui/configAppearance.qml create mode 100644 applets/notes/package/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/notes/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/notes/plugin/abstractnoteloader.cpp create mode 100644 applets/notes/plugin/abstractnoteloader.h create mode 100644 applets/notes/plugin/documenthandler.cpp create mode 100644 applets/notes/plugin/documenthandler.h create mode 100644 applets/notes/plugin/filesystemnoteloader.cpp create mode 100644 applets/notes/plugin/filesystemnoteloader.h create mode 100644 applets/notes/plugin/note.cpp create mode 100644 applets/notes/plugin/note.h create mode 100644 applets/notes/plugin/notemanager.cpp create mode 100644 applets/notes/plugin/notemanager.h create mode 100644 applets/notes/plugin/notesplugin.cpp create mode 100644 applets/notes/plugin/notesplugin.h create mode 100644 applets/notes/plugin/qmldir create mode 100644 applets/plasmaboard/AUTHORS create mode 100644 applets/plasmaboard/AlphaNumKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/AlphaNumKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/ArrowBottomKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/ArrowBottomKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/ArrowLeftKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/ArrowLeftKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/ArrowRightKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/ArrowRightKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/ArrowTopKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/ArrowTopKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/BackspaceKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/BackspaceKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/BoardKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/BoardKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/plasmaboard/COPYING create mode 100644 applets/plasmaboard/CapsKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/CapsKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/DualKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/DualKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/EnterKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/EnterKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/FuncKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/FuncKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/Helpers.h create mode 100644 applets/plasmaboard/Helpers_fake.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/Helpers_x11.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/Layout.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/Layout.h create mode 100755 applets/plasmaboard/Messages.sh create mode 100644 applets/plasmaboard/PanelIcon.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/PanelIcon.h create mode 100644 applets/plasmaboard/README create mode 100644 applets/plasmaboard/ShiftKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/ShiftKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/StickyKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/StickyKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/SwitchKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/SwitchKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/TabKey.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/TabKey.h create mode 100644 applets/plasmaboard/config.ui create mode 100644 applets/plasmaboard/layouts/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/plasmaboard/layouts/basic.xml create mode 100644 applets/plasmaboard/layouts/extended.xml create mode 100644 applets/plasmaboard/layouts/full.xml create mode 100644 applets/plasmaboard/layouts/mid.xml create mode 100644 applets/plasmaboard/layouts/tablet.xml create mode 100644 applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop create mode 100644 applets/plasmaboard/tooltip.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/tooltip.h create mode 100644 applets/plasmaboard/widget.cpp create mode 100644 applets/plasmaboard/widget.h create mode 100644 applets/previewer/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/previewer/COPYING create mode 100644 applets/previewer/Messages.sh create mode 100644 applets/previewer/hi128-app-previewer.png create mode 100644 applets/previewer/hi16-app-previewer.png create mode 100644 applets/previewer/hi22-app-previewer.png create mode 100644 applets/previewer/hi32-app-previewer.png create mode 100644 applets/previewer/hi48-app-previewer.png create mode 100644 applets/previewer/hi64-app-previewer.png create mode 100644 applets/previewer/org.kde.Previewer.xml create mode 100644 applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop create mode 100644 applets/previewer/plasma-previewer.cpp create mode 100644 applets/previewer/plasma-previewer.h create mode 100644 applets/previewer/preview.desktop create mode 100644 applets/previewer/previewdialog.cpp create mode 100644 applets/previewer/previewdialog.h create mode 100644 applets/previewer/previewer-16.svgz create mode 100644 applets/previewer/previewer-22.svgz create mode 100644 applets/previewer/previewitemmodel.cpp create mode 100644 applets/previewer/previewitemmodel.h create mode 100644 applets/previewer/previewwidget.cpp create mode 100644 applets/previewer/previewwidget.h create mode 100644 applets/qalculate/.gitignore create mode 100644 applets/qalculate/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/qalculate/Changelog create mode 100644 applets/qalculate/Messages.sh create mode 100644 applets/qalculate/README create mode 100644 applets/qalculate/TODO create mode 100644 applets/qalculate/cmake_modules/FindQalculate.cmake create mode 100644 applets/qalculate/icons/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/qalculate/icons/hi128-app-qalculate-applet.png create mode 100644 applets/qalculate/icons/hi48-app-qalculate-applet.png create mode 100644 applets/qalculate/outputlabel.cpp create mode 100644 applets/qalculate/outputlabel.h create mode 100644 applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop create mode 100644 applets/qalculate/qalculate_applet.cpp create mode 100644 applets/qalculate/qalculate_applet.h create mode 100644 applets/qalculate/qalculate_engine.cpp create mode 100644 applets/qalculate/qalculate_engine.h create mode 100644 applets/qalculate/qalculate_graphicswidget.cpp create mode 100644 applets/qalculate/qalculate_graphicswidget.h create mode 100644 applets/qalculate/qalculate_history.cpp create mode 100644 applets/qalculate/qalculate_history.h create mode 100644 applets/qalculate/qalculate_labels.cpp create mode 100644 applets/qalculate/qalculate_labels.h create mode 100644 applets/qalculate/qalculate_settings.cpp create mode 100644 applets/qalculate/qalculate_settings.h create mode 100644 applets/quicklaunch/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/quicklaunch/Messages.sh create mode 100644 applets/quicklaunch/package/contents/code/layout.js create mode 100644 applets/quicklaunch/package/contents/config/config.qml create mode 100644 applets/quicklaunch/package/contents/config/main.xml create mode 100644 applets/quicklaunch/package/contents/ui/ConfigGeneral.qml create mode 100644 applets/quicklaunch/package/contents/ui/IconItem.qml create mode 100644 applets/quicklaunch/package/contents/ui/Popup.qml create mode 100644 applets/quicklaunch/package/contents/ui/UrlModel.qml create mode 100644 applets/quicklaunch/package/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/quicklaunch/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/quicklaunch/plugin/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/quicklaunch/plugin/qmldir create mode 100644 applets/quicklaunch/plugin/quicklaunch_p.cpp create mode 100644 applets/quicklaunch/plugin/quicklaunch_p.h create mode 100644 applets/quicklaunch/plugin/quicklaunchplugin.cpp create mode 100644 applets/quicklaunch/plugin/quicklaunchplugin.h create mode 100644 applets/quickshare/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/quickshare/plasmoid/Messages.sh create mode 100644 applets/quickshare/plasmoid/contents/config/config.qml create mode 100644 applets/quickshare/plasmoid/contents/config/main.xml create mode 100644 applets/quickshare/plasmoid/contents/ui/PasteMenuItem.qml create mode 100644 applets/quickshare/plasmoid/contents/ui/ShareDialog.qml create mode 100644 applets/quickshare/plasmoid/contents/ui/ShowUrlDialog.qml create mode 100644 applets/quickshare/plasmoid/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/quickshare/plasmoid/contents/ui/settingsGeneral.qml create mode 100644 applets/quickshare/plasmoid/metadata.desktop create mode 100644 applets/quickshare/plugin/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/quickshare/plugin/contenttracker.cpp create mode 100644 applets/quickshare/plugin/contenttracker.h create mode 100644 applets/quickshare/plugin/org.kde.ActivityManager.SLC.xml create mode 100644 applets/quickshare/plugin/purposeplugin.cpp create mode 100644 applets/quickshare/plugin/qmldir create mode 100644 applets/rssnow/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/rssnow/Messages.sh create mode 100644 applets/rssnow/arrows.svgz create mode 100644 applets/rssnow/background.svgz create mode 100644 applets/rssnow/config.ui create mode 100644 applets/rssnow/feeddata.h create mode 100644 applets/rssnow/feeds create mode 100644 applets/rssnow/feedsConfig.ui create mode 100644 applets/rssnow/header.cpp create mode 100644 applets/rssnow/header.h create mode 100644 applets/rssnow/news.cpp create mode 100644 applets/rssnow/news.h create mode 100644 applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop create mode 100644 applets/rssnow/rssnow.svgz create mode 100644 applets/rssnow/scroller.cpp create mode 100644 applets/rssnow/scroller.h create mode 100644 applets/rssnow/single-feed.cpp create mode 100644 applets/rssnow/single-feed.h create mode 100644 applets/showdesktop/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/showdesktop/Messages.sh create mode 100644 applets/showdesktop/package/contents/config/main.xml create mode 100644 applets/showdesktop/package/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/showdesktop/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/showdesktop/plugin/qmldir create mode 100644 applets/showdesktop/plugin/showdesktop.cpp create mode 100644 applets/showdesktop/plugin/showdesktop.h create mode 100644 applets/showdesktop/plugin/showdesktopplugin.cpp create mode 100644 applets/showdesktop/plugin/showdesktopplugin.h create mode 100644 applets/spellcheck/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/spellcheck/Messages.sh create mode 100644 applets/spellcheck/SpellCheck.cpp create mode 100644 applets/spellcheck/SpellCheck.h create mode 100644 applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop create mode 100644 applets/systemloadviewer/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/systemloadviewer/Messages.sh create mode 100644 applets/systemloadviewer/package/contents/config/config.qml create mode 100644 applets/systemloadviewer/package/contents/config/main.xml create mode 100644 applets/systemloadviewer/package/contents/ui/BarMonitor.qml create mode 100644 applets/systemloadviewer/package/contents/ui/CircularMonitor.qml create mode 100644 applets/systemloadviewer/package/contents/ui/ColorPicker.qml create mode 100644 applets/systemloadviewer/package/contents/ui/ColorSettings.qml create mode 100644 applets/systemloadviewer/package/contents/ui/CompactBarMonitor.qml create mode 100644 applets/systemloadviewer/package/contents/ui/ConditionallyLoadedMonitors.qml create mode 100644 applets/systemloadviewer/package/contents/ui/ConditionallyRoundedRectangle.qml create mode 100644 applets/systemloadviewer/package/contents/ui/GeneralSettings.qml create mode 100644 applets/systemloadviewer/package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml create mode 100644 applets/systemloadviewer/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/timer/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/timer/Messages.sh create mode 100644 applets/timer/package/contents/config/config.qml create mode 100644 applets/timer/package/contents/config/main.xml create mode 100644 applets/timer/package/contents/ui/TimerDigit.qml create mode 100644 applets/timer/package/contents/ui/TimerView.qml create mode 100644 applets/timer/package/contents/ui/configAdvanced.qml create mode 100644 applets/timer/package/contents/ui/configAppearance.qml create mode 100644 applets/timer/package/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/timer/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/timer/plugin/qmldir create mode 100644 applets/timer/plugin/timer.cpp create mode 100644 applets/timer/plugin/timer.h create mode 100644 applets/timer/plugin/timerplugin.cpp create mode 100644 applets/timer/plugin/timerplugin.h create mode 100644 applets/timer/timer.svgz create mode 100644 applets/unitconverter/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/unitconverter/Messages.sh create mode 100644 applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop create mode 100644 applets/unitconverter/unitconverter.cpp create mode 100644 applets/unitconverter/unitconverter.h create mode 100644 applets/userswitcher/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/userswitcher/Messages.sh create mode 100644 applets/userswitcher/package/contents/config/config.qml create mode 100644 applets/userswitcher/package/contents/config/main.xml create mode 100644 applets/userswitcher/package/contents/ui/ListDelegate.qml create mode 100644 applets/userswitcher/package/contents/ui/configGeneral.qml create mode 100644 applets/userswitcher/package/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/userswitcher/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/weather/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/weather/Messages.sh create mode 100644 applets/weather/data/i18n.dat create mode 100644 applets/weather/package/contents/config/config.qml create mode 100644 applets/weather/package/contents/ui/DetailsView.qml create mode 100644 applets/weather/package/contents/ui/FiveDaysView.qml create mode 100644 applets/weather/package/contents/ui/Notice.qml create mode 100644 applets/weather/package/contents/ui/NoticesView.qml create mode 100644 applets/weather/package/contents/ui/TopPanel.qml create mode 100644 applets/weather/package/contents/ui/WeatherListView.qml create mode 100644 applets/weather/package/contents/ui/configUnits.qml create mode 100644 applets/weather/package/contents/ui/configWeatherStation.qml create mode 100644 applets/weather/package/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/weather/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/weather/plugin/abstractunitlistmodel.cpp create mode 100644 applets/weather/plugin/abstractunitlistmodel.h create mode 100644 applets/weather/plugin/locationlistmodel.cpp create mode 100644 applets/weather/plugin/locationlistmodel.h create mode 100644 applets/weather/plugin/plugin.cpp create mode 100644 applets/weather/plugin/plugin.h create mode 100644 applets/weather/plugin/qmldir create mode 100644 applets/weather/weatherapplet.cpp create mode 100644 applets/weather/weatherapplet.h create mode 100644 applets/weather/wind-arrows.svgz create mode 100644 applets/weatherstation/CMakeLists.txt create mode 100755 applets/weatherstation/Messages.sh create mode 100644 applets/weatherstation/appearanceconfig.ui create mode 100644 applets/weatherstation/lcd.cpp create mode 100644 applets/weatherstation/lcd.h create mode 100644 applets/weatherstation/lcd2.svgz create mode 100644 applets/weatherstation/lcd_digits.svgz create mode 100644 applets/weatherstation/lcd_panel.svgz create mode 100644 applets/weatherstation/package/contents/ui/LCDDigit.qml create mode 100644 applets/weatherstation/package/contents/ui/LCDDisplay.qml create mode 100644 applets/weatherstation/package/contents/ui/Wind.qml create mode 100644 applets/weatherstation/package/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/weatherstation/package/metadata.desktop create mode 100644 applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop create mode 100644 applets/weatherstation/weather_icons.svgz create mode 100644 applets/weatherstation/weatherstation.cpp create mode 100644 applets/weatherstation/weatherstation.h create mode 100644 applets/weatherstation/wind_arrows.svgz create mode 100644 applets/webbrowser/contents/config/main.xml create mode 100644 applets/webbrowser/contents/ui/main.qml create mode 100644 applets/webbrowser/metadata.desktop create mode 100644 applets/webslice/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/webslice/kgraphicswebslice.cpp create mode 100644 applets/webslice/kgraphicswebslice.h create mode 100644 applets/webslice/kwebslice.cpp create mode 100644 applets/webslice/kwebslice.h create mode 100644 applets/webslice/main.cpp create mode 100644 applets/webslice/plasma/CMakeLists.txt create mode 100644 applets/webslice/plasma/Messages.sh create mode 100644 applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop create mode 100644 applets/webslice/plasma/webslice.cpp create mode 100644 applets/webslice/plasma/webslice.h create mode 100644 applets/webslice/plasma/websliceConfig.ui create mode 100644 applets/webslice/webslice.pro create mode 100644 cmake/CMakeLists.txt create mode 100644 cmake/FindLancelot-Datamodels.cmake create mode 100644 cmake/FindLancelot.cmake create mode 100644 cmake/FindQJSON.cmake create mode 100644 cmake/FindQtOAuth.cmake create mode 100644 config-X11.h.cmake create mode 100644 config-kdeplasma-addons.h.cmake create mode 100644 containments/CMakeLists.txt create mode 100644 containments/groupingdesktop/CMakeLists.txt create mode 100644 containments/groupingdesktop/README create mode 100644 containments/groupingdesktop/desktop/CMakeLists.txt create mode 100644 containments/groupingdesktop/desktop/groupingdesktop.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/desktop/groupingdesktop.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/desktop/plasma-containment-groupingdesktop.desktop create mode 100644 containments/groupingdesktop/griddesktop/CMakeLists.txt create mode 100644 containments/groupingdesktop/griddesktop/griddesktop.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/griddesktop/griddesktop.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/griddesktop/plasma-containment-griddesktop.desktop create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/CMakeLists.txt create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/Mainpage.dox create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/Messages.sh create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/abstractgroup.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/abstractgroup.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/abstractgroup_p.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/freehandle.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/freehandle.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/gridhandle.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/gridhandle.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupexplorer/explorerwindow.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupexplorer/explorerwindow.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupexplorer/groupexplorer.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupexplorer/groupexplorer.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupexplorer/groupicon.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupexplorer/groupicon.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupexplorer/groupiconlist.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupexplorer/groupiconlist.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupexplorer/grouplist.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupexplorer/grouplist.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupfactory.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupfactory_p.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupinfo.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupinfo.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupingcontainment.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupingcontainment.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupingcontainment_export.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groupingcontainment_p.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groups/floatinggroup.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groups/floatinggroup.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groups/flowgroup.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groups/flowgroup.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groups/gridgroup.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groups/gridgroup.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groups/gridmanager.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groups/gridmanager.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groups/stackinggroup.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groups/stackinggroup.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groups/tabbinggroup.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groups/tabbinggroup.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/groups/tabbinggroup_config.ui create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/handle.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/handle.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/spacer.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/lib/spacer.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/panel/CMakeLists.txt create mode 100644 containments/groupingdesktop/panel/Messages.sh create mode 100644 containments/groupingdesktop/panel/groupingpanel.cpp create mode 100644 containments/groupingdesktop/panel/groupingpanel.h create mode 100644 containments/groupingdesktop/panel/plasma-containment-groupingpanel.desktop create mode 100644 dataengines/CMakeLists.txt create mode 100644 dataengines/comic/CMakeLists.txt create mode 100755 dataengines/comic/Messages.sh create mode 100644 dataengines/comic/cachedprovider.cpp create mode 100644 dataengines/comic/cachedprovider.h create mode 100644 dataengines/comic/comic.cpp create mode 100644 dataengines/comic/comic.h create mode 100644 dataengines/comic/comic_package.cpp create mode 100644 dataengines/comic/comic_package.h create mode 100644 dataengines/comic/comicprovider.cpp create mode 100644 dataengines/comic/comicprovider.h create mode 100644 dataengines/comic/comicproviderkross.cpp create mode 100644 dataengines/comic/comicproviderkross.h create mode 100644 dataengines/comic/comicproviderwrapper.cpp create mode 100644 dataengines/comic/comicproviderwrapper.h create mode 100644 dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop create mode 100644 dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop create mode 100644 dataengines/comic/plasma_comic_export.h create mode 100644 dataengines/comic/plasma_comicprovider.desktop create mode 100644 dataengines/konqprofiles/CMakeLists.txt create mode 100755 dataengines/konqprofiles/Messages.sh create mode 100644 dataengines/konqprofiles/konqprofilesengine.cpp create mode 100644 dataengines/konqprofiles/konqprofilesengine.h create mode 100644 dataengines/konqprofiles/konqprofilesservice.cpp create mode 100644 dataengines/konqprofiles/konqprofilesservice.h create mode 100644 dataengines/konqprofiles/org.kde.plasma.dataengine.konqprofiles.operations create mode 100644 dataengines/konqprofiles/plasma-dataengine-konqprofiles.desktop create mode 100644 dataengines/konsoleprofiles/CMakeLists.txt create mode 100755 dataengines/konsoleprofiles/Messages.sh create mode 100644 dataengines/konsoleprofiles/konsoleprofilesengine.cpp create mode 100644 dataengines/konsoleprofiles/konsoleprofilesengine.h create mode 100644 dataengines/konsoleprofiles/konsoleprofilesservice.cpp create mode 100644 dataengines/konsoleprofiles/konsoleprofilesservice.h create mode 100644 dataengines/konsoleprofiles/org.kde.plasma.dataengine.konsoleprofiles.operations create mode 100644 dataengines/konsoleprofiles/plasma-dataengine-konsoleprofiles.desktop create mode 100644 dataengines/microblog/CMakeLists.txt create mode 100644 dataengines/microblog/imagesource.cpp create mode 100644 dataengines/microblog/imagesource.h create mode 100644 dataengines/microblog/koauth.cpp create mode 100644 dataengines/microblog/koauth.h create mode 100644 dataengines/microblog/koauthwebhelper.cpp create mode 100644 dataengines/microblog/koauthwebhelper.h create mode 100644 dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop create mode 100644 dataengines/microblog/timelineservice.cpp create mode 100644 dataengines/microblog/timelineservice.h create mode 100644 dataengines/microblog/timelinesource.cpp create mode 100644 dataengines/microblog/timelinesource.h create mode 100644 dataengines/microblog/tweet.operations create mode 100644 dataengines/microblog/tweetjob.cpp create mode 100644 dataengines/microblog/tweetjob.h create mode 100644 dataengines/microblog/twitterengine.cpp create mode 100644 dataengines/microblog/twitterengine.h create mode 100644 dataengines/microblog/usersource.cpp create mode 100644 dataengines/microblog/usersource.h create mode 100644 dataengines/potd/CMakeLists.txt create mode 100644 dataengines/potd/HowToAddProvider.txt create mode 100644 dataengines/potd/PoTD-list.txt create mode 100644 dataengines/potd/apodprovider.cpp create mode 100644 dataengines/potd/apodprovider.desktop create mode 100644 dataengines/potd/apodprovider.h create mode 100644 dataengines/potd/cachedprovider.cpp create mode 100644 dataengines/potd/cachedprovider.h create mode 100644 dataengines/potd/epodprovider.cpp create mode 100644 dataengines/potd/epodprovider.desktop create mode 100644 dataengines/potd/epodprovider.h create mode 100644 dataengines/potd/flickrprovider.cpp create mode 100644 dataengines/potd/flickrprovider.desktop create mode 100644 dataengines/potd/flickrprovider.h create mode 100644 dataengines/potd/natgeoprovider.cpp create mode 100644 dataengines/potd/natgeoprovider.desktop create mode 100644 dataengines/potd/natgeoprovider.h create mode 100644 dataengines/potd/oseiprovider.cpp create mode 100644 dataengines/potd/oseiprovider.desktop create mode 100644 dataengines/potd/oseiprovider.h create mode 100644 dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop create mode 100644 dataengines/potd/plasma_potd_export.h create mode 100644 dataengines/potd/plasma_potdprovider.desktop create mode 100644 dataengines/potd/potd.cpp create mode 100644 dataengines/potd/potd.h create mode 100644 dataengines/potd/potdprovider.cpp create mode 100644 dataengines/potd/potdprovider.h create mode 100644 dataengines/potd/wcpotdprovider.cpp create mode 100644 dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop create mode 100644 dataengines/potd/wcpotdprovider.h create mode 100644 desktopswitchers/CMakeLists.txt create mode 100644 desktopswitchers/previews/contents/ui/main.qml create mode 100644 desktopswitchers/previews/metadata.desktop create mode 100644 libs/CMakeLists.txt create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Applications.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Applications.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Applications_p.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/AvailableModels.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/AvailableModels.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/BaseMergedModel.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/BaseMergedModel.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/BaseModel.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/BaseModel.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/CMakeLists.txt create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/ContactsKopete.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/ContactsKopete.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Devices.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Devices.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Devices_p.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/DummyModel_p.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/FavoriteApplications.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/FavoriteApplications.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/FolderModel.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/FolderModel.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Applications create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/AvailableModels create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/BaseMergedModel create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/BaseModel create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/ContactsKopete create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Devices create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/FavoriteApplications create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/FolderModel create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Logger create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/MessagesKmail create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/NewDocuments create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/OpenDocuments create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Places create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/RecentDocuments create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Runner create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Serializator create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/SystemActions create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/SystemServices create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/XbelModel create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Logger.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Logger.h create mode 100755 libs/lancelot-datamodels/Messages.sh create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail_p.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/NewDocuments.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/NewDocuments.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments_p.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Places.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Places.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/RecentDocuments.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/RecentDocuments.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Runner.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Runner.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Serializator.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/Serializator.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/SystemActions.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/SystemActions.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/SystemActions_p.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/SystemServices.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/SystemServices.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/XbelModel.cpp create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/XbelModel.h create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/config-lancelot-datamodels.h.cmake create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/external/README create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/external/org.freedesktop.ScreenSaver.xml create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/external/org.kde.Kopete.xml create mode 100644 libs/lancelot-datamodels/i18n_strings.cpp create mode 100644 libs/lancelot/CMakeLists.txt create mode 100644 libs/lancelot/Global.cpp create mode 100644 libs/lancelot/Global.h create mode 100644 libs/lancelot/Global_p.h create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/ActionListModel create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/ActionListView create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/ActionTreeModel create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/ActionTreeModelProxy create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/BasicWidget create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/CardLayout create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/ColumnLayout create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/CustomListView create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/ExtenderButton create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/FlipLayout create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/FullBorderLayout create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/Global create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/HoverIcon create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/Lancelot create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/MergedActionListModel create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/NodeLayout create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/Panel create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/PassagewayView create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/PlasmaServiceListModel create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/PopupList create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/PopupMenu create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/ResizeBordersPanel create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/ScrollBar create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/ScrollPane create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/StandardActionListModel create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/StandardActionTreeModel create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/TabBar create mode 100644 libs/lancelot/Lancelot/Widget create mode 100644 libs/lancelot/Mainpage.dox create mode 100644 libs/lancelot/README create mode 100644 libs/lancelot/lancelot.h create mode 100644 libs/lancelot/lancelot_export.h create mode 100644 libs/lancelot/layouts/CardLayout.cpp create mode 100644 libs/lancelot/layouts/CardLayout.h create mode 100644 libs/lancelot/layouts/ColumnLayout.cpp create mode 100644 libs/lancelot/layouts/ColumnLayout.h create mode 100644 libs/lancelot/layouts/FlipLayout.cpp create mode 100644 libs/lancelot/layouts/FlipLayout.h create mode 100644 libs/lancelot/layouts/FullBorderLayout.cpp create mode 100644 libs/lancelot/layouts/FullBorderLayout.h create mode 100644 libs/lancelot/layouts/NodeLayout.cpp create mode 100644 libs/lancelot/layouts/NodeLayout.h create mode 100644 libs/lancelot/models/ActionListModel.cpp create mode 100644 libs/lancelot/models/ActionListModel.h create mode 100644 libs/lancelot/models/ActionTreeModel.cpp create mode 100644 libs/lancelot/models/ActionTreeModel.h create mode 100644 libs/lancelot/models/ActionTreeModelProxy.cpp create mode 100644 libs/lancelot/models/ActionTreeModelProxy.h create mode 100644 libs/lancelot/models/MergedActionListModel.cpp create mode 100644 libs/lancelot/models/MergedActionListModel.h create mode 100644 libs/lancelot/models/PlasmaServiceListModel.cpp create mode 100644 libs/lancelot/models/PlasmaServiceListModel.h create mode 100644 libs/lancelot/models/StandardActionListModel.cpp create mode 100644 libs/lancelot/models/StandardActionListModel.h create mode 100644 libs/lancelot/models/StandardActionTreeModel.cpp create mode 100644 libs/lancelot/models/StandardActionTreeModel.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/ActionListView.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/ActionListView.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/ActionListView_p.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/BasicWidget.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/BasicWidget.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/CustomItemBackground_p.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/CustomItemBackground_p.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/CustomListView.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/CustomListView.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/ExtenderButton.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/ExtenderButton.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/HoverIcon.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/HoverIcon.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/Panel.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/Panel.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/PassagewayView.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/PassagewayView.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/PopupList.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/PopupList.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/PopupList_p.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/PopupMenu.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/PopupMenu.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/ResizeBordersPanel.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/ResizeBordersPanel.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/ScrollBar.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/ScrollBar.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/ScrollPane.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/ScrollPane.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/TabBar.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/TabBar.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/Widget.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/Widget.h create mode 100644 libs/lancelot/widgets/kineticscroll.cpp create mode 100644 libs/lancelot/widgets/kineticscroll_p.h create mode 100644 libs/plasmaweather/CMakeLists.txt create mode 100755 libs/plasmaweather/Messages.sh create mode 100644 libs/plasmaweather/weatherlocation.cpp create mode 100644 libs/plasmaweather/weatherlocation.h create mode 100644 libs/plasmaweather/weatherpopupapplet.cpp create mode 100644 libs/plasmaweather/weatherpopupapplet.h create mode 100644 libs/plasmaweather/weathervalidator.cpp create mode 100644 libs/plasmaweather/weathervalidator.h create mode 100644 po/ar/konqprofiles.po create mode 100644 po/ar/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/ar/lancelot.po create mode 100644 po/ar/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/ar/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/ar/libplasmaweather.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/ar/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/ar/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/ar/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/ast/konqprofiles.po create mode 100644 po/ast/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/ast/lancelot.po create mode 100644 po/ast/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/ast/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/ast/libplasmaweather.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/ast/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/ast/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/ast/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/be/lancelot.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/be/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/be/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/be/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/be/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/bg/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/bg/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/bg/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/bs/konqprofiles.po create mode 100644 po/bs/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/bs/lancelot.po create mode 100644 po/bs/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/bs/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/bs/libplasmaweather.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/bs/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/bs/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/bs/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/ca/konqprofiles.po create mode 100644 po/ca/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/ca/lancelot.po create mode 100644 po/ca/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/ca/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/ca/libplasmaweather.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/ca/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/ca/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/ca/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/ca@valencia/konqprofiles.po create mode 100644 po/ca@valencia/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/ca@valencia/lancelot.po create mode 100644 po/ca@valencia/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/ca@valencia/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/ca@valencia/libplasmaweather.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/cs/konqprofiles.po create mode 100644 po/cs/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/cs/lancelot.po create mode 100644 po/cs/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/cs/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/cs/libplasmaweather.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/cs/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/cs/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/cs/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/csb/lancelot.po create mode 100644 po/csb/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/csb/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/csb/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/csb/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/da/konqprofiles.po create mode 100644 po/da/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/da/lancelot.po create mode 100644 po/da/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/da/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/da/libplasmaweather.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/da/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/da/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/da/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/de/konqprofiles.po create mode 100644 po/de/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/de/lancelot.po create mode 100644 po/de/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/de/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/de/libplasmaweather.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/de/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/de/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/de/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/el/konqprofiles.po create mode 100644 po/el/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/el/lancelot.po create mode 100644 po/el/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/el/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/el/libplasmaweather.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/el/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/el/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/el/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/en_GB/konqprofiles.po create mode 100644 po/en_GB/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/en_GB/lancelot.po create mode 100644 po/en_GB/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/en_GB/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/en_GB/libplasmaweather.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/en_GB/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/eo/lancelot.po create mode 100644 po/eo/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/eo/libplasmaweather.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/eo/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/eo/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/eo/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/eo/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/eo/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/eo/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/eo/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/eo/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/eo/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/eo/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/eo/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/eo/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/eo/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/eo/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/eo/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/es/konqprofiles.po create mode 100644 po/es/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/es/lancelot.po create mode 100644 po/es/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/es/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/es/libplasmaweather.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/es/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/es/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/es/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/et/konqprofiles.po create mode 100644 po/et/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/et/lancelot.po create mode 100644 po/et/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/et/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/et/libplasmaweather.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/et/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/et/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/et/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/eu/lancelot.po create mode 100644 po/eu/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/eu/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/eu/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/eu/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/eu/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/eu/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/fi/konqprofiles.po create mode 100644 po/fi/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/fi/lancelot.po create mode 100644 po/fi/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/fi/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/fi/libplasmaweather.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/fi/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/fi/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/fi/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/fr/konqprofiles.po create mode 100644 po/fr/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/fr/lancelot.po create mode 100644 po/fr/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/fr/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/fr/libplasmaweather.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/fr/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/fr/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/fr/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/ga/konqprofiles.po create mode 100644 po/ga/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/ga/lancelot.po create mode 100644 po/ga/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/ga/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/ga/libplasmaweather.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/ga/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/ga/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/ga/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/gl/konqprofiles.po create mode 100644 po/gl/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/gl/lancelot.po create mode 100644 po/gl/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/gl/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/gl/libplasmaweather.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/gl/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/gl/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/gl/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/he/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/he/lancelot.po create mode 100644 po/he/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/he/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/he/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/he/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/he/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/he/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/he/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/he/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/he/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/hi/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/hi/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/hne/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/hne/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/hr/lancelot.po create mode 100644 po/hr/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/hr/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/hr/libplasmaweather.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/hr/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/hr/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/hr/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/hr/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/hr/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/hr/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/hr/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/hr/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/hr/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/hr/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/hr/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/hr/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/hr/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/hr/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/hu/konqprofiles.po create mode 100644 po/hu/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/hu/lancelot.po create mode 100644 po/hu/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/hu/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/hu/libplasmaweather.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/hu/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/hu/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/hu/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/ia/lancelot.po create mode 100644 po/ia/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/ia/libplasmaweather.po create mode 100644 po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/is/lancelot.po create mode 100644 po/is/libplasmaweather.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/is/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/is/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/is/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/is/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/is/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/is/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/is/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/is/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/is/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/is/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/is/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/it/konqprofiles.po create mode 100644 po/it/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/it/lancelot.po create mode 100644 po/it/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/it/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/it/libplasmaweather.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/it/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/it/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/it/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/ja/konqprofiles.po create mode 100644 po/ja/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/ja/lancelot.po create mode 100644 po/ja/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/ja/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/ja/libplasmaweather.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/ja/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/ja/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/ja/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/kk/konqprofiles.po create mode 100644 po/kk/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/kk/lancelot.po create mode 100644 po/kk/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/kk/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/kk/libplasmaweather.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/kk/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/kk/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/kk/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/km/konqprofiles.po create mode 100644 po/km/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/km/lancelot.po create mode 100644 po/km/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/km/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/km/libplasmaweather.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/km/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/km/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/km/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/ko/konqprofiles.po create mode 100644 po/ko/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/ko/lancelot.po create mode 100644 po/ko/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/ko/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/ko/libplasmaweather.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/ko/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/ko/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/ko/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/ku/lancelot.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/ku/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/ku/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/ku/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/ku/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/ku/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/lt/konqprofiles.po create mode 100644 po/lt/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/lt/lancelot.po create mode 100644 po/lt/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/lt/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/lt/libplasmaweather.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/lt/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/lt/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/lt/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/lv/lancelot.po create mode 100644 po/lv/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/lv/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/lv/libplasmaweather.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/lv/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/lv/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/lv/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/lv/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/lv/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/lv/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/lv/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/lv/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/lv/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/lv/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/lv/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/lv/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/lv/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/lv/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/mr/konqprofiles.po create mode 100644 po/mr/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/mr/lancelot.po create mode 100644 po/mr/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/mr/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/mr/libplasmaweather.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/mr/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/mr/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/mr/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/ms/lancelot.po create mode 100644 po/ms/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/ms/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/ms/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/ms/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/ms/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/ms/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/ms/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/ms/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/nb/konqprofiles.po create mode 100644 po/nb/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/nb/lancelot.po create mode 100644 po/nb/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/nb/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/nb/libplasmaweather.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/nb/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/nb/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/nb/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/nds/konqprofiles.po create mode 100644 po/nds/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/nds/lancelot.po create mode 100644 po/nds/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/nds/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/nds/libplasmaweather.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/nds/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/nds/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/nds/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/nl/konqprofiles.po create mode 100644 po/nl/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/nl/lancelot.po create mode 100644 po/nl/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/nl/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/nl/libplasmaweather.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/nl/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/nl/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/nl/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/nn/konqprofiles.po create mode 100644 po/nn/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/nn/lancelot.po create mode 100644 po/nn/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/nn/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/nn/libplasmaweather.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/nn/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/nn/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/nn/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/pa/konqprofiles.po create mode 100644 po/pa/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/pa/lancelot.po create mode 100644 po/pa/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/pa/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/pa/libplasmaweather.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/pa/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/pa/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/pa/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/pl/konqprofiles.po create mode 100644 po/pl/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/pl/lancelot.po create mode 100644 po/pl/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/pl/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/pl/libplasmaweather.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/pl/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/pl/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/pl/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/pt/konqprofiles.po create mode 100644 po/pt/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/pt/lancelot.po create mode 100644 po/pt/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/pt/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/pt/libplasmaweather.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/pt/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/pt/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/pt/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/pt_BR/konqprofiles.po create mode 100644 po/pt_BR/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/pt_BR/lancelot.po create mode 100644 po/pt_BR/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/pt_BR/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/pt_BR/libplasmaweather.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/pt_BR/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/ro/konqprofiles.po create mode 100644 po/ro/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/ro/lancelot.po create mode 100644 po/ro/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/ro/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/ro/libplasmaweather.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/ro/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/ro/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/ro/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/ru/konqprofiles.po create mode 100644 po/ru/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/ru/lancelot.po create mode 100644 po/ru/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/ru/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/ru/libplasmaweather.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/ru/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/ru/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/ru/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/sk/konqprofiles.po create mode 100644 po/sk/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/sk/lancelot.po create mode 100644 po/sk/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/sk/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/sk/libplasmaweather.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/sk/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/sk/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/sk/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/sl/konqprofiles.po create mode 100644 po/sl/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/sl/lancelot.po create mode 100644 po/sl/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/sl/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/sl/libplasmaweather.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/sl/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/sl/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/sl/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/sq/libplasmaweather.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/sq/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/sq/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/sq/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/sq/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/sq/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/sq/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/sq/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/sq/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/sq/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/sq/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/sr/konqprofiles.po create mode 100644 po/sr/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/sr/lancelot.po create mode 100644 po/sr/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/sr/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/sr/libplasmaweather.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/sr/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/sr/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/sr/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/konqprofiles.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/lancelot.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/libplasmaweather.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/sr@ijekavian/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/konqprofiles.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/lancelot.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/libplasmaweather.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/sr@latin/konqprofiles.po create mode 100644 po/sr@latin/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/sr@latin/lancelot.po create mode 100644 po/sr@latin/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/sr@latin/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/sr@latin/libplasmaweather.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/sr@latin/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/sv/konqprofiles.po create mode 100644 po/sv/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/sv/lancelot.po create mode 100644 po/sv/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/sv/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/sv/libplasmaweather.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/sv/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/sv/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/sv/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/th/lancelot.po create mode 100644 po/th/libplasmaweather.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/th/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/th/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/th/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/th/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/th/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/th/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/th/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/tr/konqprofiles.po create mode 100644 po/tr/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/tr/lancelot.po create mode 100644 po/tr/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/tr/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/tr/libplasmaweather.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/tr/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/tr/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/tr/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/ug/konqprofiles.po create mode 100644 po/ug/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/ug/lancelot.po create mode 100644 po/ug/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/ug/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/ug/libplasmaweather.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/ug/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/ug/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/ug/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/uk/konqprofiles.po create mode 100644 po/uk/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/uk/lancelot.po create mode 100644 po/uk/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/uk/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/uk/libplasmaweather.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/uk/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/uk/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/uk/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/vi/libplasmaweather.po create mode 100644 po/vi/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/vi/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/vi/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/vi/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/wa/lancelot.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/wa/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/wa/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/wa/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/wa/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/wa/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/zh_CN/konqprofiles.po create mode 100644 po/zh_CN/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/zh_CN/lancelot.po create mode 100644 po/zh_CN/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/zh_CN/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/zh_CN/libplasmaweather.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/zh_CN/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 po/zh_TW/konqprofiles.po create mode 100644 po/zh_TW/konsoleprofiles.po create mode 100644 po/zh_TW/lancelot.po create mode 100644 po/zh_TW/liblancelot-datamodels.po create mode 100644 po/zh_TW/libplasma_groupingcontainment.po create mode 100644 po/zh_TW/libplasmaweather.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_CharSelectApplet.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_binaryclock.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_bookmarks.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_bubblemon.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_fileWatcher.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_frame.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_groupingpanel.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_incomingmsg.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_knowledgebase.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_leavenote.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_life.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_luna.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_magnifique.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_microblog.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_news.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_plasmaboard.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_previewer.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_qalculate.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_qstardict.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_rssnow.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_spellcheck.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_unitconverter.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_weatherstation.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_applet_webslice.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_packagestructure_comic.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_CharacterRunner.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_audioplayercontrol.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_browserhistory.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_contacts.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_converterrunner.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_datetime.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_events.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_katesessions.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_konquerorsessions.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_konsolesessions.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_kopete.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_krunner_dictionary.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_mediawiki.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_spellcheckrunner.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_translator.po create mode 100644 po/zh_TW/plasma_runner_youtube.po create mode 100644 runners/CMakeLists.txt create mode 100644 runners/audioplayercontrol/CMakeLists.txt create mode 100644 runners/audioplayercontrol/Messages.sh create mode 100644 runners/audioplayercontrol/TODO create mode 100644 runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolconfigkeys.h create mode 100644 runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner.cpp create mode 100644 runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner.h create mode 100644 runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner_config.cpp create mode 100644 runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner_config.h create mode 100644 runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner_config.ui create mode 100644 runners/audioplayercontrol/imageiconengine.cpp create mode 100644 runners/audioplayercontrol/imageiconengine.h create mode 100644 runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop create mode 100644 runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop create mode 100644 runners/browserhistory/CMakeLists.txt create mode 100755 runners/browserhistory/Messages.sh create mode 100644 runners/browserhistory/README create mode 100644 runners/browserhistory/browserhistory.cpp create mode 100644 runners/browserhistory/browserhistory.desktop create mode 100644 runners/browserhistory/browserhistory.h create mode 100644 runners/characters/CMakeLists.txt create mode 100644 runners/characters/CharRunner_config.desktop create mode 100644 runners/characters/CharacterRunner.desktop create mode 100755 runners/characters/Messages.sh create mode 100644 runners/characters/charrunner.cpp create mode 100644 runners/characters/charrunner.h create mode 100644 runners/characters/charrunner_config.cpp create mode 100644 runners/characters/charrunner_config.h create mode 100644 runners/characters/charrunner_config.ui create mode 100644 runners/contacts/CMakeLists.txt create mode 100755 runners/contacts/Messages.sh create mode 100644 runners/contacts/contactsrunner.cpp create mode 100644 runners/contacts/contactsrunner.h create mode 100644 runners/contacts/imageiconengine.cpp create mode 100644 runners/contacts/imageiconengine.h create mode 100644 runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop create mode 100644 runners/converter/CMakeLists.txt create mode 100755 runners/converter/Messages.sh create mode 100644 runners/converter/converterrunner.cpp create mode 100644 runners/converter/converterrunner.h create mode 100644 runners/converter/plasma-runner-converter.desktop create mode 100644 runners/datetime/CMakeLists.txt create mode 100644 runners/datetime/Messages.sh create mode 100644 runners/datetime/datetimerunner.cpp create mode 100644 runners/datetime/datetimerunner.h create mode 100644 runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop create mode 100644 runners/dictionary/CMakeLists.txt create mode 100755 runners/dictionary/Messages.sh create mode 100644 runners/dictionary/dictionarymatchengine.cpp create mode 100644 runners/dictionary/dictionarymatchengine.h create mode 100644 runners/dictionary/dictionaryrunner.cpp create mode 100644 runners/dictionary/dictionaryrunner.h create mode 100644 runners/dictionary/dictionaryrunner_config.cpp create mode 100644 runners/dictionary/dictionaryrunner_config.h create mode 100644 runners/dictionary/plasma-runner-dictionary.desktop create mode 100644 runners/dictionary/plasma-runner-dictionary_config.desktop create mode 100644 runners/events/CMakeLists.txt create mode 100644 runners/events/Messages.sh create mode 100644 runners/events/README.markdown create mode 100644 runners/events/collection_selector.cpp create mode 100644 runners/events/collection_selector.h create mode 100644 runners/events/datetime_parser.cpp create mode 100644 runners/events/datetime_parser.h create mode 100644 runners/events/datetime_parser_test.cpp create mode 100644 runners/events/datetime_parser_test.h create mode 100644 runners/events/datetime_range.cpp create mode 100644 runners/events/datetime_range.h create mode 100644 runners/events/events.cpp create mode 100644 runners/events/events.h create mode 100644 runners/events/events_config.cpp create mode 100644 runners/events/events_config.h create mode 100644 runners/events/events_config.ui create mode 100644 runners/events/plasma-runner-events.desktop create mode 100644 runners/events/plasma-runner-events_config.desktop create mode 100644 runners/katesessions/CMakeLists.txt create mode 100755 runners/katesessions/Messages.sh create mode 100644 runners/katesessions/README create mode 100644 runners/katesessions/katesessions.cpp create mode 100644 runners/katesessions/katesessions.desktop create mode 100644 runners/katesessions/katesessions.h create mode 100644 runners/konquerorsessions/CMakeLists.txt create mode 100755 runners/konquerorsessions/Messages.sh create mode 100644 runners/konquerorsessions/konquerorsessions.cpp create mode 100644 runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop create mode 100644 runners/konquerorsessions/konquerorsessions.h create mode 100644 runners/konsolesessions/CMakeLists.txt create mode 100755 runners/konsolesessions/Messages.sh create mode 100644 runners/konsolesessions/konsolesessions.cpp create mode 100644 runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop create mode 100644 runners/konsolesessions/konsolesessions.h create mode 100644 runners/kopete/CMakeLists.txt create mode 100644 runners/kopete/Messages.sh create mode 100644 runners/kopete/kopeterunner.cpp create mode 100644 runners/kopete/kopeterunner.h create mode 100644 runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop create mode 100644 runners/mediawiki/CMakeLists.txt create mode 100644 runners/mediawiki/Messages.sh create mode 100644 runners/mediawiki/README create mode 100644 runners/mediawiki/mediawiki.cpp create mode 100644 runners/mediawiki/mediawiki.h create mode 100644 runners/mediawiki/mediawikirunner.cpp create mode 100644 runners/mediawiki/mediawikirunner.h create mode 100644 runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop create mode 100644 runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop create mode 100644 runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop create mode 100644 runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop create mode 100644 runners/spellchecker/CMakeLists.txt create mode 100755 runners/spellchecker/Messages.sh create mode 100644 runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop create mode 100644 runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker_config.desktop create mode 100644 runners/spellchecker/spellcheck.cpp create mode 100644 runners/spellchecker/spellcheck.h create mode 100644 runners/spellchecker/spellcheck_config.cpp create mode 100644 runners/spellchecker/spellcheck_config.h create mode 100644 runners/spellchecker/spellcheck_config.ui create mode 100644 runners/translator/CMakeLists.txt create mode 100755 runners/translator/Messages.sh create mode 100644 runners/translator/plasma-runner-translator.desktop create mode 100644 runners/translator/translator.cpp create mode 100644 runners/translator/translator.h create mode 100644 runners/translator/translatorjob.cpp create mode 100644 runners/translator/translatorjob.h create mode 100644 runners/youtube/CMakeLists.txt create mode 100755 runners/youtube/Messages.sh create mode 100644 runners/youtube/icons/CMakeLists.txt create mode 100644 runners/youtube/icons/hi16-action-krunner_youtube.png create mode 100644 runners/youtube/icons/hi22-action-krunner_youtube.png create mode 100644 runners/youtube/icons/hi32-action-krunner_youtube.png create mode 100644 runners/youtube/icons/hi48-action-krunner_youtube.png create mode 100644 runners/youtube/icons/hi64-action-krunner_youtube.png create mode 100644 runners/youtube/icons/hisc-action-krunner_youtube.svgz create mode 100644 runners/youtube/imageiconengine.cpp create mode 100644 runners/youtube/imageiconengine.h create mode 100644 runners/youtube/plasma-runner-youtube.desktop create mode 100644 runners/youtube/tubejob.cpp create mode 100644 runners/youtube/tubejob.h create mode 100644 runners/youtube/youtube.cpp create mode 100644 runners/youtube/youtube.h create mode 100644 wallpapers/CMakeLists.txt create mode 100644 wallpapers/animals/contents/ui/Animal.qml create mode 100644 wallpapers/animals/contents/ui/animals.qml create mode 100644 wallpapers/animals/metadata.desktop create mode 100644 wallpapers/haenau/contents/ui/BackgroundElement.qml create mode 100644 wallpapers/haenau/contents/ui/BottomBackgroundElement.qml create mode 100644 wallpapers/haenau/contents/ui/RightBackgroundElement.qml create mode 100644 wallpapers/haenau/contents/ui/main.qml create mode 100644 wallpapers/haenau/contents/ui/wallpaper.svgz create mode 100644 wallpapers/haenau/metadata.desktop create mode 100644 wallpapers/hunyango/contents/ui/main.qml create mode 100644 wallpapers/hunyango/contents/ui/wallpaper.svgz create mode 100644 wallpapers/hunyango/metadata.desktop create mode 100644 windowswitchers/CMakeLists.txt create mode 100644 windowswitchers/IconTabBox.qml create mode 100644 windowswitchers/big_icons/contents/ui/main.qml create mode 100644 windowswitchers/big_icons/metadata.desktop create mode 100644 windowswitchers/compact/contents/ui/main.qml create mode 100644 windowswitchers/compact/metadata.desktop create mode 100644 windowswitchers/informative/contents/ui/main.qml create mode 100644 windowswitchers/informative/metadata.desktop create mode 100644 windowswitchers/present_windows/contents/ui/main.qml create mode 100644 windowswitchers/present_windows/metadata.desktop create mode 100644 windowswitchers/small_icons/contents/ui/main.qml create mode 100644 windowswitchers/small_icons/metadata.desktop create mode 100644 windowswitchers/text/contents/ui/main.qml create mode 100644 windowswitchers/text/metadata.desktop create mode 100644 windowswitchers/thumbnails/contents/ui/main.qml create mode 100644 windowswitchers/thumbnails/metadata.desktop diff --git a/.arcconfig b/.arcconfig new file mode 100644 index 00000000..9c473ee3 --- /dev/null +++ b/.arcconfig @@ -0,0 +1,3 @@ +{ + "phabricator.uri" : "https://phabricator.kde.org/" +} \ No newline at end of file diff --git a/.reviewboardrc b/.reviewboardrc new file mode 100644 index 00000000..b659a56b --- /dev/null +++ b/.reviewboardrc @@ -0,0 +1,4 @@ +REVIEWBOARD_URL = "https://git.reviewboard.kde.org" +REPOSITORY = 'git://anongit.kde.org/kdeplasma-addons' +BRANCH = 'master' +TARGET_GROUPS = 'plasma' diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..ee7feb8e --- /dev/null +++ b/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,64 @@ +project(kdeplasma-addons) +set(PROJECT_VERSION "5.8.5") +set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) + +cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12) + +################# Disallow in-source build ################# +if("${CMAKE_SOURCE_DIR}" STREQUAL "${CMAKE_BINARY_DIR}") + message(FATAL_ERROR "plasma requires an out of source build. Please create a separate build directory and run 'cmake path_to_plasma [options]' there.") +endif() + +include(FeatureSummary) + +find_package(ECM 1.0.0 REQUIRED NO_MODULE) +set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH}) + +include(KDEInstallDirs) +include(KDECMakeSettings) +include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) + +set(REQUIRED_QT_VERSION 5.3.0) +set(KF5_MIN_VERSION 5.8.0) +find_package(Qt5 ${REQUIRED_QT_VERSION} CONFIG REQUIRED Core Gui DBus Quick Qml Widgets X11Extras) + +find_package(KF5 ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS + Activities Config ConfigWidgets CoreAddons I18n KIO KCMUtils Plasma Runner Service UnitConversion KDELibs4Support NewStuff Kross) + +find_package(LibTaskManager CONFIG REQUIRED) + +find_package(X11) +set_package_properties(X11 PROPERTIES DESCRIPTION "X11 libraries" + URL "http://www.x.org" + TYPE REQUIRED + PURPOSE "Required for building the X11 based workspace" + ) + +include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) + +add_definitions(-DQT_NO_URL_CAST_FROM_STRING) + +######################################################################### + +################# list the subdirectories ################# +#add_subdirectory(src) +#add_subdirectory( desktoptheme ) + +add_subdirectory(libs) +add_subdirectory(applets) +add_subdirectory(dataengines) +add_subdirectory(runners) + +add_subdirectory(wallpapers) + +add_subdirectory(windowswitchers) +add_subdirectory(desktopswitchers) + +configure_file(config-kdeplasma-addons.h.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config-kdeplasma-addons.h) + +configure_file(config-X11.h.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config-X11.h) + +feature_summary(WHAT ALL FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) + +find_package(KF5I18n CONFIG REQUIRED) +ki18n_install(po) diff --git a/COPYING b/COPYING new file mode 100644 index 00000000..5185fd3f --- /dev/null +++ b/COPYING @@ -0,0 +1,346 @@ +NOTE! The GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but +the instance of code that it refers to (the kde programs) are copyrighted +by the authors who actually wrote it. + +--------------------------------------------------------------------------- + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software--to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The "Program", below, +refers to any such program or work, and a "work based on the Program" +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in + whole or in part contains or is derived from the Program or any + part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third + parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively + when run, you must cause it, when started running for such + interactive use in the most ordinary way, to print or display an + announcement including an appropriate copyright notice and a + notice that there is no warranty (or else, saying that you provide + a warranty) and that users may redistribute the program under + these conditions, and telling the user how to view a copy of this + License. (Exception: if the Program itself is interactive but + does not normally print such an announcement, your work based on + the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable + source code, which must be distributed under the terms of Sections + 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three + years, to give any third party, for a charge no more than your + cost of physically performing source distribution, a complete + machine-readable copy of the corresponding source code, to be + distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium + customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer + to distribute corresponding source code. (This alternative is + allowed only for noncommercial distribution and only if you + received the program in object code or executable form with such + an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + 5. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + + 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and "any +later version", you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + + 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + + 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) 19yy + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author + Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may +be called something other than `show w' and `show c'; they could even be +mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program + `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + + , 1 April 1989 + Ty Coon, President of Vice + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Library General +Public License instead of this License. diff --git a/COPYING.LIB b/COPYING.LIB new file mode 100644 index 00000000..2d2d780e --- /dev/null +++ b/COPYING.LIB @@ -0,0 +1,510 @@ + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2.1, February 1999 + + Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts + as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence + the version number 2.1.] + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change +free software--to make sure the software is free for all its users. + + This license, the Lesser General Public License, applies to some +specially designated software packages--typically libraries--of the +Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You +can use it too, but we suggest you first think carefully about whether +this license or the ordinary General Public License is the better +strategy to use in any particular case, based on the explanations +below. + + When we speak of free software, we are referring to freedom of use, +not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that +you have the freedom to distribute copies of free software (and charge +for this service if you wish); that you receive source code or can get +it if you want it; that you can change the software and use pieces of +it in new free programs; and that you are informed that you can do +these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these +rights. These restrictions translate to certain responsibilities for +you if you distribute copies of the library or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of the library, whether gratis +or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave +you. You must make sure that they, too, receive or can get the source +code. If you link other code with the library, you must provide +complete object files to the recipients, so that they can relink them +with the library after making changes to the library and recompiling +it. And you must show them these terms so they know their rights. + + We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the +library, and (2) we offer you this license, which gives you legal +permission to copy, distribute and/or modify the library. + + To protect each distributor, we want to make it very clear that +there is no warranty for the free library. Also, if the library is +modified by someone else and passed on, the recipients should know +that what they have is not the original version, so that the original +author's reputation will not be affected by problems that might be +introduced by others. + + Finally, software patents pose a constant threat to the existence of +any free program. We wish to make sure that a company cannot +effectively restrict the users of a free program by obtaining a +restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that +any patent license obtained for a version of the library must be +consistent with the full freedom of use specified in this license. + + Most GNU software, including some libraries, is covered by the +ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser +General Public License, applies to certain designated libraries, and +is quite different from the ordinary General Public License. We use +this license for certain libraries in order to permit linking those +libraries into non-free programs. + + When a program is linked with a library, whether statically or using +a shared library, the combination of the two is legally speaking a +combined work, a derivative of the original library. The ordinary +General Public License therefore permits such linking only if the +entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General +Public License permits more lax criteria for linking other code with +the library. + + We call this license the "Lesser" General Public License because it +does Less to protect the user's freedom than the ordinary General +Public License. It also provides other free software developers Less +of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages +are the reason we use the ordinary General Public License for many +libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain +special circumstances. + + For example, on rare occasions, there may be a special need to +encourage the widest possible use of a certain library, so that it +becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must +be allowed to use the library. A more frequent case is that a free +library does the same job as widely used non-free libraries. In this +case, there is little to gain by limiting the free library to free +software only, so we use the Lesser General Public License. + + In other cases, permission to use a particular library in non-free +programs enables a greater number of people to use a large body of +free software. For example, permission to use the GNU C Library in +non-free programs enables many more people to use the whole GNU +operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating +system. + + Although the Lesser General Public License is Less protective of the +users' freedom, it does ensure that the user of a program that is +linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run +that program using a modified version of the Library. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. Pay close attention to the difference between a +"work based on the library" and a "work that uses the library". The +former contains code derived from the library, whereas the latter must +be combined with the library in order to run. + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License Agreement applies to any software library or other +program which contains a notice placed by the copyright holder or +other authorized party saying it may be distributed under the terms of +this Lesser General Public License (also called "this License"). +Each licensee is addressed as "you". + + A "library" means a collection of software functions and/or data +prepared so as to be conveniently linked with application programs +(which use some of those functions and data) to form executables. + + The "Library", below, refers to any such software library or work +which has been distributed under these terms. A "work based on the +Library" means either the Library or any derivative work under +copyright law: that is to say, a work containing the Library or a +portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated +straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is +included without limitation in the term "modification".) + + "Source code" for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For a library, complete source code means +all the source code for all modules it contains, plus any associated +interface definition files, plus the scripts used to control +compilation and installation of the library. + + Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running a program using the Library is not restricted, and output from +such a program is covered only if its contents constitute a work based +on the Library (independent of the use of the Library in a tool for +writing it). Whether that is true depends on what the Library does +and what the program that uses the Library does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's +complete source code as you receive it, in any medium, provided that +you conspicuously and appropriately publish on each copy an +appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact +all the notices that refer to this License and to the absence of any +warranty; and distribute a copy of this License along with the +Library. + + You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, +and you may at your option offer warranty protection in exchange for a +fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion +of it, thus forming a work based on the Library, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no + charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a + table of data to be supplied by an application program that uses + the facility, other than as an argument passed when the facility + is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, + in the event an application does not supply such function or + table, the facility still operates, and performs whatever part of + its purpose remains meaningful. + + (For example, a function in a library to compute square roots has + a purpose that is entirely well-defined independent of the + application. Therefore, Subsection 2d requires that any + application-supplied function or table used by this function must + be optional: if the application does not supply it, the square + root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Library, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library +with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public +License instead of this License to a given copy of the Library. To do +this, you must alter all the notices that refer to this License, so +that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, +instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the +ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify +that version instead if you wish.) Do not make any other change in +these notices. + + Once this change is made in a given copy, it is irreversible for +that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all +subsequent copies and derivative works made from that copy. + + This option is useful when you wish to copy part of the code of +the Library into a program that is not a library. + + 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or +derivative of it, under Section 2) in object code or executable form +under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany +it with the complete corresponding machine-readable source code, which +must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a +medium customarily used for software interchange. + + If distribution of object code is made by offering access to copy +from a designated place, then offering equivalent access to copy the +source code from the same place satisfies the requirement to +distribute the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 5. A program that contains no derivative of any portion of the +Library, but is designed to work with the Library by being compiled or +linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a +work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and +therefore falls outside the scope of this License. + + However, linking a "work that uses the Library" with the Library +creates an executable that is a derivative of the Library (because it +contains portions of the Library), rather than a "work that uses the +library". The executable is therefore covered by this License. +Section 6 states terms for distribution of such executables. + + When a "work that uses the Library" uses material from a header file +that is part of the Library, the object code for the work may be a +derivative work of the Library even though the source code is not. +Whether this is true is especially significant if the work can be +linked without the Library, or if the work is itself a library. The +threshold for this to be true is not precisely defined by law. + + If such an object file uses only numerical parameters, data +structure layouts and accessors, and small macros and small inline +functions (ten lines or less in length), then the use of the object +file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative +work. (Executables containing this object code plus portions of the +Library will still fall under Section 6.) + + Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may +distribute the object code for the work under the terms of Section 6. +Any executables containing that work also fall under Section 6, +whether or not they are linked directly with the Library itself. + + 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or +link a "work that uses the Library" with the Library to produce a +work containing portions of the Library, and distribute that work +under terms of your choice, provided that the terms permit +modification of the work for the customer's own use and reverse +engineering for debugging such modifications. + + You must give prominent notice with each copy of the work that the +Library is used in it and that the Library and its use are covered by +this License. You must supply a copy of this License. If the work +during execution displays copyright notices, you must include the +copyright notice for the Library among them, as well as a reference +directing the user to the copy of this License. Also, you must do one +of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding + machine-readable source code for the Library including whatever + changes were used in the work (which must be distributed under + Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked + with the Library, with the complete machine-readable "work that + uses the Library", as object code and/or source code, so that the + user can modify the Library and then relink to produce a modified + executable containing the modified Library. (It is understood + that the user who changes the contents of definitions files in the + Library will not necessarily be able to recompile the application + to use the modified definitions.) + + b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the + Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a + copy of the library already present on the user's computer system, + rather than copying library functions into the executable, and (2) + will operate properly with a modified version of the library, if + the user installs one, as long as the modified version is + interface-compatible with the version that the work was made with. + + c) Accompany the work with a written offer, valid for at least + three years, to give the same user the materials specified in + Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of + performing this distribution. + + d) If distribution of the work is made by offering access to copy + from a designated place, offer equivalent access to copy the above + specified materials from the same place. + + e) Verify that the user has already received a copy of these + materials or that you have already sent this user a copy. + + For an executable, the required form of the "work that uses the +Library" must include any data and utility programs needed for +reproducing the executable from it. However, as a special exception, +the materials to be distributed need not include anything that is +normally distributed (in either source or binary form) with the major +components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on +which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + + It may happen that this requirement contradicts the license +restrictions of other proprietary libraries that do not normally +accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot +use both them and the Library together in an executable that you +distribute. + + 7. You may place library facilities that are a work based on the +Library side-by-side in a single library together with other library +facilities not covered by this License, and distribute such a combined +library, provided that the separate distribution of the work based on +the Library and of the other library facilities is otherwise +permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work + based on the Library, uncombined with any other library + facilities. This must be distributed under the terms of the + Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact + that part of it is a work based on the Library, and explaining + where to find the accompanying uncombined form of the same work. + + 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute +the Library except as expressly provided under this License. Any +attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or +distribute the Library is void, and will automatically terminate your +rights under this License. However, parties who have received copies, +or rights, from you under this License will not have their licenses +terminated so long as such parties remain in full compliance. + + 9. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Library or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Library (or any work based on the +Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + + 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the +Library), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library +subject to these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties with +this License. + + 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Library at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Library by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply, and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Library under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding those +countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new +versions of the Lesser General Public License from time to time. +Such new versions will be similar in spirit to the present version, +but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library +specifies a version number of this License which applies to it and +"any later version", you have the option of following the terms and +conditions either of that version or of any later version published by +the Free Software Foundation. If the Library does not specify a +license version number, you may choose any version ever published by +the Free Software Foundation. + + 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free +programs whose distribution conditions are incompatible with these, +write to the author to ask for permission. For software which is +copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free +Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our +decision will be guided by the two goals of preserving the free status +of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO +WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. +EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY +KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE +LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN +WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY +AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU +FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE +LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING +RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A +FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF +SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Libraries + + If you develop a new library, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, we recommend making it free software that +everyone can redistribute and change. You can do so by permitting +redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms +of the ordinary General Public License). + + To apply these terms, attach the following notices to the library. +It is safest to attach them to the start of each source file to most +effectively convey the exclusion of warranty; and each file should +have at least the "copyright" line and a pointer to where the full +notice is found. + + + + Copyright (C) + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with this library; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or +your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, +if necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the + library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James + Random Hacker. + + , 1 April 1990 + Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! + + diff --git a/CTestConfig.cmake b/CTestConfig.cmake new file mode 100644 index 00000000..045e0c38 --- /dev/null +++ b/CTestConfig.cmake @@ -0,0 +1,13 @@ +## This file should be placed in the root directory of your project. +## Then modify the CMakeLists.txt file in the root directory of your +## project to incorporate the testing dashboard. +## # The following are required to uses Dart and the Cdash dashboard +## ENABLE_TESTING() +## INCLUDE(CTest) +set(CTEST_PROJECT_NAME "kdeplasma-addons") +set(CTEST_NIGHTLY_START_TIME "20:00:00 CET") + +set(CTEST_DROP_METHOD "http") +set(CTEST_DROP_SITE "my.cdash.org") +set(CTEST_DROP_LOCATION "/submit.php?project=kdeplasma-addons") +set(CTEST_DROP_SITE_CDASH TRUE) diff --git a/Mainpage.dox b/Mainpage.dox new file mode 100644 index 00000000..3ca2343a --- /dev/null +++ b/Mainpage.dox @@ -0,0 +1,7 @@ +/** @mainpage Plasma Add-Ons + * + * This module contains all kinds of Plasma add-ons. + * + */ +// DOXYGEN_NAME=Plasma Add-Ons +// DOXYGEN_ENABLE=YES diff --git a/applets/CMakeLists.txt b/applets/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..924328e4 --- /dev/null +++ b/applets/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +add_subdirectory(activitypager) +add_subdirectory(fifteenPuzzle) +add_subdirectory(fuzzy-clock) +add_subdirectory(calculator) +add_subdirectory(colorpicker) +add_subdirectory(mediaframe) +add_subdirectory(notes) +add_subdirectory(timer) + +find_package(KDEExperimentalPurpose QUIET) +set_package_properties(KDEExperimentalPurpose PROPERTIES DESCRIPTION "EXPERIMENTAL. Support for QuickShare sharing" + URL "https://projects.kde.org/projects/playground/libs/purpose" + TYPE RUNTIME + ) + +add_subdirectory(quickshare) + +if(NOT WIN32) + # uses the command line tool 'quota', does not make sense on Windows + add_subdirectory(diskquota) + + add_subdirectory(systemloadviewer) +endif(NOT WIN32) + +add_subdirectory(showdesktop) +add_subdirectory(minimizeall) + +plasma_install_package(webbrowser org.kde.plasma.webbrowser) + +add_subdirectory(comic) +add_subdirectory(konsoleprofiles) +add_subdirectory(kickerdash) +add_subdirectory(quicklaunch) + +#This applet is disabled because although ported it does not work +# add_subdirectory(eyes) + +add_subdirectory(userswitcher) +add_subdirectory(weather) diff --git a/applets/activitypager/CMakeLists.txt b/applets/activitypager/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..0937cccc --- /dev/null +++ b/applets/activitypager/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +install(FILES metadata.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} RENAME plasma-applet-org.kde.plasma.activitypager.desktop) +install(FILES metadata.desktop DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/plasmoids/org.kde.plasma.activitypager ) diff --git a/applets/activitypager/metadata.desktop b/applets/activitypager/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..509ec3e2 --- /dev/null +++ b/applets/activitypager/metadata.desktop @@ -0,0 +1,87 @@ +[Desktop Entry] +Name=Activity Pager +Name[ast]=Paxinador d'actividaes +Name[ca]=Paginador d'activitats +Name[ca@valencia]=Paginador d'activitats +Name[cs]=Prohlížeč aktivit +Name[da]=Aktivitetsvælger +Name[de]=Aktivitätenübersicht +Name[el]=Βομβητής δραστηριοτήτων +Name[en_GB]=Activity Pager +Name[es]=Paginador de actividades +Name[et]=Tegevuste lülitaja +Name[eu]=Jardueren orrialdekatzailea +Name[fi]=Aktiviteettisivutin +Name[fr]=Gestionnaire d'activité +Name[gl]=Paxinador de actividades +Name[it]=Paginatore attività +Name[ko]=활동 호출기 +Name[lt]=Veiklų perjungimas +Name[nl]=Pager van activiteiten +Name[nn]=Aktivitetsbytar +Name[pl]=Przełącznik aktywności +Name[pt]=Paginador de Actividades +Name[pt_BR]=Paginador de atividades +Name[ru]=Переключение комнат +Name[sk]=Stránkovač aktivít +Name[sl]=Pozivnik za dejavnosti +Name[sr]=Листач активности +Name[sr@ijekavian]=Листач активности +Name[sr@ijekavianlatin]=Listač aktivnosti +Name[sr@latin]=Listač aktivnosti +Name[sv]=Aktivitetsbytare +Name[uk]=Пейджер просторів дій +Name[x-test]=xxActivity Pagerxx +Name[zh_CN]=活动分页器 +Name[zh_TW]=活動通知器 +Comment=Switch between activities +Comment[ca]=Commuta entre activitats +Comment[ca@valencia]=Commuta entre activitats +Comment[cs]=Přepnout mezi aktivitami +Comment[da]=Skift mellem aktiviteter +Comment[de]=Zwischen Aktivitäten wechseln +Comment[el]=Εναλλαγή μεταξύ των δραστηριοτήτων +Comment[en_GB]=Switch between activities +Comment[es]=Cambiar entre actividades +Comment[et]=Lülitumine tegevuste vahel +Comment[eu]=Jardueren artean trukatu +Comment[fi]=Vaihda aktiviteettien välillä +Comment[fr]=Basculer entre les activités +Comment[gl]=Cambia de actividade. +Comment[it]=Passa da un'attività all'altra +Comment[ko]=활동간 전환 +Comment[lt]=Persijungimas tarp veiklų +Comment[nl]=Tussen activiteiten schakelen +Comment[nn]=Byt mellom aktiviteter +Comment[pl]=Przełącza między aktywnościami +Comment[pt]=Mudar de actividades +Comment[pt_BR]=Alterna entre as atividades +Comment[ru]=Переключение между комнатами +Comment[sk]=Prepnúť medzi aktivitami +Comment[sl]=Preklopite med dejavnostmi +Comment[sr]=Пребацивање између активности +Comment[sr@ijekavian]=Пребацивање између активности +Comment[sr@ijekavianlatin]=Prebacivanje između aktivnosti +Comment[sr@latin]=Prebacivanje između aktivnosti +Comment[sv]=Byt mellan aktiviteter +Comment[uk]=Перемикання між просторами дій +Comment[x-test]=xxSwitch between activitiesxx +Comment[zh_CN]=在活动间切换 +Comment[zh_TW]=在活動間切換 + +Icon=org.kde.plasma.pager +Type=Service +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml +X-Plasma-Provides=org.kde.plasma.virtualdesktops +X-KDE-PluginInfo-Author=The Plasma Team +X-KDE-PluginInfo-Email=plasma-devel@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.plasma.activitypager +X-Plasma-RootPath=org.kde.plasma.pager +X-KDE-PluginInfo-Version=2.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://userbase.kde.org +X-KDE-PluginInfo-Category=Windows and Tasks +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true diff --git a/applets/binary-clock/CMakeLists.txt b/applets/binary-clock/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..0e13b548 --- /dev/null +++ b/applets/binary-clock/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +set(binaryclock_SRCS binaryclock.cpp) + +kde4_add_ui_files(binaryclock_SRCS clockConfig.ui) +kde4_add_plugin(plasma_applet_binaryclock ${binaryclock_SRCS}) + +target_link_libraries(plasma_applet_binaryclock ${KDE4WORKSPACE_PLASMACLOCK_LIBRARY} ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS}) + +install(TARGETS plasma_applet_binaryclock DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) + +install(FILES plasma-applet-binaryclock.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/applets/binary-clock/Messages.sh b/applets/binary-clock/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..40a3686f --- /dev/null +++ b/applets/binary-clock/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_binaryclock.pot diff --git a/applets/binary-clock/binaryclock.cpp b/applets/binary-clock/binaryclock.cpp new file mode 100644 index 00000000..3b8c7af4 --- /dev/null +++ b/applets/binary-clock/binaryclock.cpp @@ -0,0 +1,315 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2007 by Riccardo Iaconelli * + * Copyright 2007 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "binaryclock.h" + +#include + +#include + +#include +#include + +BinaryClock::BinaryClock(QObject *parent, const QVariantList &args) + : ClockApplet(parent, args), + m_showSeconds(true), + m_showOffLeds(true), + m_showGrid(true), + m_time(0, 0) +{ + KGlobal::locale()->insertCatalog(QLatin1String("libplasmaclock")); + KGlobal::locale()->insertCatalog(QLatin1String("timezones4")); + + setHasConfigurationInterface(true); + resize(getWidthFromHeight(128), 128); +} + +void BinaryClock::init() +{ + ClockApplet::init(); + clockConfigChanged(); + + connect(Plasma::Theme::defaultTheme(), SIGNAL(themeChanged()), SLOT(updateColors())); + + connectToEngine(); + + updateColors(); +} + +BinaryClock::~BinaryClock() +{ +} + +int BinaryClock::getHeightFromWidth(int w) const +{ + int dots = m_showSeconds ? 6 : 4; + int rectSize = (w - 5) * 4; + + return (rectSize / dots) + 3; +} + +int BinaryClock::getWidthFromHeight(int h) const +{ + int dots = m_showSeconds ? 6 : 4; + int rectSize = (h - 3) / 4; + + return (rectSize * dots) + (dots - 1); +} + +void BinaryClock::constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints) +{ + if (constraints & Plasma::SizeConstraint) { + qreal top, bottom, left, right; + getContentsMargins(&left, &top, &right, &bottom); + qreal borderHeight = top + bottom; + qreal borderWidth = left + right; + + if (formFactor() == Plasma::Vertical) { + setMinimumHeight(getHeightFromWidth((int) contentsRect().width()) + borderHeight); + setMinimumWidth(0); + } else if (formFactor() == Plasma::Horizontal) { + setMinimumWidth(getWidthFromHeight((int) contentsRect().height()) + borderWidth); + setMinimumHeight(0); + } else { + setMinimumWidth(getWidthFromHeight(40)); + setMinimumHeight(40); + } + } +} + +void BinaryClock::connectToEngine() +{ + Plasma::DataEngine* timeEngine = dataEngine(QLatin1String("time")); + + if (m_showSeconds) { + timeEngine->connectSource(currentTimezone(), this, 500); + } else { + timeEngine->connectSource(currentTimezone(), this, 6000, Plasma::AlignToMinute); + } +} + +void BinaryClock::dataUpdated(const QString& source, const Plasma::DataEngine::Data &data) +{ + Q_UNUSED(source); + + m_time = data[QLatin1String("Time")].toTime(); + + if (m_time.minute() == m_lastTimeSeen.minute() && + m_time.second() == m_lastTimeSeen.second()) { + // avoid unnecessary repaints + return; + } + + if (Plasma::ToolTipManager::self()->isVisible(this)) { + updateTipContent(); + } + updateClockApplet(data); + + m_lastTimeSeen = m_time; + + update(); +} + +void BinaryClock::createClockConfigurationInterface(KConfigDialog *parent) +{ + QWidget *widget = new QWidget(); + ui.setupUi(widget); + parent->addPage(widget, i18n("Appearance"), QLatin1String("view-media-visualization")); + + ui.showSecondHandCheckBox->setChecked(m_showSeconds); + ui.showGridCheckBox->setChecked(m_showGrid); + ui.showOffLedsCheckBox->setChecked(m_showOffLeds); + + QButtonGroup *onLedsGroup = new QButtonGroup(widget); + onLedsGroup->addButton(ui.onLedsDefaultColorRadioButton); + onLedsGroup->addButton(ui.onLedsCustomColorRadioButton); + + QButtonGroup *offLedsGroup = new QButtonGroup(widget); + offLedsGroup->addButton(ui.offLedsDefaultColorRadioButton); + offLedsGroup->addButton(ui.offLedsCustomColorRadioButton); + + ui.onLedsDefaultColorRadioButton->setChecked(!m_customOnLedsColor); + ui.offLedsDefaultColorRadioButton->setChecked(!m_customOffLedsColor); + ui.gridDefaultColorRadioButton->setChecked(!m_customGridColor); + + ui.onLedsCustomColorRadioButton->setChecked(m_customOnLedsColor); + ui.offLedsCustomColorRadioButton->setChecked(m_customOffLedsColor); + ui.gridCustomColorRadioButton->setChecked(m_customGridColor); + + KConfigGroup cg = config(); + ui.onLedsCustomColorButton->setColor(cg.readEntry("onLedsColor", m_onLedsColor)); + ui.offLedsCustomColorButton->setColor(cg.readEntry("offLedsColor", m_offLedsColor)); + ui.gridCustomColorButton->setColor(cg.readEntry("gridColor", m_gridColor)); + + connect(ui.showSecondHandCheckBox, SIGNAL(stateChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.showGridCheckBox, SIGNAL(stateChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.showOffLedsCheckBox, SIGNAL(stateChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(onLedsGroup, SIGNAL(buttonReleased(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(offLedsGroup, SIGNAL(buttonReleased(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.showOffLedsCheckBox, SIGNAL(stateChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.showGridCheckBox, SIGNAL(stateChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); +} + +void BinaryClock::clockConfigAccepted() +{ + KConfigGroup cg = config(); + m_showSeconds = ui.showSecondHandCheckBox->isChecked(); + m_showGrid = ui.showGridCheckBox->isChecked(); + m_showOffLeds = ui.showOffLedsCheckBox->isChecked(); + + m_customOnLedsColor = ui.onLedsCustomColorRadioButton->isChecked(); + m_customOffLedsColor = ui.offLedsCustomColorRadioButton->isChecked(); + m_customGridColor = ui.gridCustomColorRadioButton->isChecked(); + + if (m_customOnLedsColor){ + m_onLedsColor = ui.onLedsCustomColorButton->color(); + } + + if (m_customOffLedsColor){ + m_offLedsColor = ui.offLedsCustomColorButton->color(); + } + + if (m_customGridColor){ + m_gridColor = ui.gridCustomColorButton->color(); + } + + cg.writeEntry("showSeconds", m_showSeconds); + cg.writeEntry("showGrid", m_showGrid); + cg.writeEntry("showOffLeds", m_showOffLeds); + + cg.writeEntry("customOnLedsColor", m_customOnLedsColor); + cg.writeEntry("customOffLedsColor", m_customOffLedsColor); + cg.writeEntry("customGridColor", m_customGridColor); + + cg.writeEntry("onLedsColor", ui.onLedsCustomColorButton->color()); + cg.writeEntry("offLedsColor", ui.offLedsCustomColorButton->color()); + cg.writeEntry("gridColor", ui.gridCustomColorButton->color()); + + dataEngine(QLatin1String("time"))->disconnectSource(currentTimezone(), this); + connectToEngine(); + + update(); + emit configNeedsSaving(); +} + +void BinaryClock::clockConfigChanged() +{ + KConfigGroup cg = config(); + m_showSeconds = cg.readEntry("showSeconds", m_showSeconds); + m_showGrid = cg.readEntry("showGrid", m_showGrid); + m_showOffLeds = cg.readEntry("showOffLeds", m_showOffLeds); + + m_customOnLedsColor = cg.readEntry("customOnLedsColor", false); + m_customOffLedsColor = cg.readEntry("customOffLedsColor", false); + m_customGridColor = cg.readEntry("customGridColor", false); + + updateColors(); +} + +void BinaryClock::changeEngineTimezone(const QString &oldTimezone, const QString &newTimezone) +{ + dataEngine(QLatin1String("time"))->disconnectSource(oldTimezone, this); + + Plasma::DataEngine* timeEngine = dataEngine(QLatin1String("time")); + if (m_showSeconds) { + timeEngine->connectSource(newTimezone, this, 500); + } else { + timeEngine->connectSource(newTimezone, this, 6000, Plasma::AlignToMinute); + } +} + +void BinaryClock::updateColors() +{ + KConfigGroup cg = config(); + + m_onLedsColor = QColor(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::TextColor)); + + if (m_customOnLedsColor){ + m_onLedsColor = cg.readEntry("onLedsColor", m_onLedsColor); + } + + m_offLedsColor = QColor(m_onLedsColor); + m_offLedsColor.setAlpha(40); + + if (m_customOffLedsColor){ + m_offLedsColor = cg.readEntry("offLedsColor", m_offLedsColor); + } + + m_gridColor = QColor(m_onLedsColor); + m_gridColor.setAlpha(60); + + if (m_customGridColor){ + m_gridColor = cg.readEntry("gridColor", m_gridColor); + } + + update(); +} + +void BinaryClock::paintInterface(QPainter *p, const QStyleOptionGraphicsItem *option, + const QRect &contentsRect) +{ + Q_UNUSED(option); + + if (! m_time.isValid()) { + return; + } + + QSizeF m_size = contentsRect.size(); + int appletHeight = (int) contentsRect.height(); + int appletWidth = (int) contentsRect.width(); + int dots = m_showSeconds ? 6 : 4; + + int rectSize = qMax(1, qMin((appletHeight - 3) / 4, (appletWidth - 3) / dots)); + int yPos = ((appletHeight - 4 * rectSize) / 2) + contentsRect.topLeft().y(); + int xPos = ((appletWidth - (rectSize * dots) - 5) / 2) + contentsRect.topLeft().x(); + + int timeDigits[6] = {m_time.hour() / 10, m_time.hour() % 10, + m_time.minute() / 10, m_time.minute() % 10, + m_time.second() / 10, m_time.second() % 10}; + + for (int i = 0; i < dots; i++) { + for (int j = 0; j < 4; j++) { + if (timeDigits[i] & (1 << (3 - j))) { + p->fillRect(xPos + (i * (rectSize + 1)), yPos + (j * (rectSize + 1)), rectSize, rectSize, m_onLedsColor); + } else if (m_showOffLeds) { + p->fillRect(xPos + (i * (rectSize + 1)), yPos + (j * (rectSize + 1)), rectSize, rectSize, m_offLedsColor); + } + } + } + + if (m_showGrid) { + p->setPen(m_gridColor); + p->drawRect((xPos - 1), (yPos - 1), + (dots * (rectSize + 1)), (4 * (rectSize + 1)) ); + + for (int i = 1; i < dots; i++) { + for (int j = 0; j < 4; j++) { + p->drawLine((xPos + (i * (rectSize + 1)) - 1), (yPos + (j * (rectSize + 1))), + (xPos + (i * (rectSize + 1)) - 1), (yPos + (j * (rectSize + 1)) + rectSize - 1) ); + } + } + + for (int j = 1; j < 4; j++) { + p->drawLine(xPos, (yPos + (j * (rectSize + 1)) - 1), + (xPos + (dots * (rectSize + 1)) - 2), (yPos + (j * (rectSize + 1)) - 1) ); + } + } +} + diff --git a/applets/binary-clock/binaryclock.h b/applets/binary-clock/binaryclock.h new file mode 100644 index 00000000..5ae83dff --- /dev/null +++ b/applets/binary-clock/binaryclock.h @@ -0,0 +1,87 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2007 by Riccardo Iaconelli * + * Copyright 2007 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef BINARYCLOCK_H +#define BINARYCLOCK_H + +#include + +#include + +#include "ui_clockConfig.h" + +class QTime; +class QColor; + +namespace Plasma { + class DataEngine; +} + +class BinaryClock : public ClockApplet +{ + Q_OBJECT + public: + BinaryClock(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~BinaryClock(); + + void init(); + void paintInterface(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, const QRect& contentsRect); + void constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints); + + public slots: + void dataUpdated(const QString &name, const Plasma::DataEngine::Data &data); + + protected: + void createClockConfigurationInterface(KConfigDialog *parent); + void clockConfigAccepted(); + void clockConfigChanged(); + void changeEngineTimezone(const QString &oldTimezone, const QString &newTimezone); + + private slots: + void updateColors(); + + private: + void connectToEngine(); + + int getWidthFromHeight(int h) const; + int getHeightFromWidth(int w) const; + + bool m_showSeconds; + bool m_showOffLeds; + bool m_showGrid; + + bool m_customOnLedsColor; + bool m_customOffLedsColor; + bool m_customGridColor; + + QColor m_onLedsColor; + QColor m_offLedsColor; + QColor m_gridColor; + + QTime m_lastTimeSeen; + QTime m_time; + int m_updateIndex; + + Ui::clockConfig ui; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(binaryclock, BinaryClock) + +#endif diff --git a/applets/binary-clock/clockConfig.ui b/applets/binary-clock/clockConfig.ui new file mode 100644 index 00000000..0c2cec79 --- /dev/null +++ b/applets/binary-clock/clockConfig.ui @@ -0,0 +1,423 @@ + + clockConfig + + + + 0 + 0 + 586 + 349 + + + + + 400 + 300 + + + + + + + + 75 + true + + + + Appearance + + + + + + + Active LEDs: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + Use custom color for active LEDs: + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 7 + + + + + + + + Inactive LEDs: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + Show the inactive LEDs + + + Check this if you want to see the inactive LEDs. + + + Show + + + true + + + + + + + Use theme color + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Use custom color for inactive LEDs: + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 7 + + + + + + + + Grid: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + Show the grid + + + Check this if you want to see a grid around leds. + + + Show + + + true + + + + + + + Use theme color + + + + + + + + + Use custom grid color: + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 13 + + + + + + + + + 75 + true + + + + Information + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + Use theme color + + + + + + + Seconds: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + Show the seconds LEDs + + + Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds. + + + Show + + + + + + + + KColorButton + QPushButton +
kcolorbutton.h
+
+
+ + + + onLedsDefaultColorRadioButton + toggled(bool) + onLedsCustomColorButton + setDisabled(bool) + + + 558 + 55 + + + 423 + 82 + + + + + offLedsDefaultColorRadioButton + toggled(bool) + offLedsCustomColorButton + setDisabled(bool) + + + 566 + 148 + + + 424 + 172 + + + + + gridDefaultColorRadioButton + toggled(bool) + gridCustomColorButton + setDisabled(bool) + + + 547 + 243 + + + 395 + 267 + + + + + showOffLedsCheckBox + toggled(bool) + offLedsDefaultColorRadioButton + setEnabled(bool) + + + 164 + 124 + + + 184 + 147 + + + + + showOffLedsCheckBox + toggled(bool) + offLedsCustomColorRadioButton + setEnabled(bool) + + + 296 + 120 + + + 296 + 176 + + + + + showGridCheckBox + toggled(bool) + gridDefaultColorRadioButton + setEnabled(bool) + + + 165 + 217 + + + 191 + 238 + + + + + showGridCheckBox + toggled(bool) + gridCustomColorRadioButton + setEnabled(bool) + + + 264 + 210 + + + 256 + 268 + + + + +
diff --git a/applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop b/applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop new file mode 100644 index 00000000..97428bfd --- /dev/null +++ b/applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop @@ -0,0 +1,129 @@ +[Desktop Entry] +Name=Binary Clock +Name[ar]=ساعة ثنائية +Name[ast]=Reló binariu +Name[bs]=Binarni sat +Name[ca]=Rellotge binari +Name[ca@valencia]=Rellotge binari +Name[cs]=Binární hodiny +Name[da]=Binært ur +Name[de]=Binäre Uhr +Name[el]=Δυαδικό ρολόι +Name[en_GB]=Binary Clock +Name[es]=Reloj binario +Name[et]=Binaarkell +Name[eu]=Ordulari bitarra +Name[fi]=Binaarikello +Name[fr]=Horloge binaire +Name[ga]=Clog Dénártha +Name[gl]=Reloxo binario +Name[he]=שעון בִּינָרִי +Name[hr]=Binarni sat +Name[hu]=Bináris óra +Name[is]=Tvíundarklukka +Name[it]=Orologio binario +Name[ja]=バイナリ時計 +Name[kk]=Бинарлы сағат +Name[km]=នាឡិកា​គោល​ពីរ +Name[ko]=바이너리 시계 +Name[ku]=Demjimêra Cot +Name[lt]=Dvejetainis laikrodis +Name[lv]=Binārs pulkstenis +Name[mr]=बायनरी घड्याळ +Name[nb]=Binær klokke +Name[nds]=Bineerklock +Name[nl]=Binaire klok +Name[nn]=Binærklokke +Name[pa]=ਬਾਈਨਰੀ ਘੜੀ +Name[pl]=Zegar dwójkowy +Name[pt]=Relógio Binário +Name[pt_BR]=Relógio binário +Name[ro]=Ceas binar +Name[ru]=Двоичные часы +Name[sk]=Binárne hodiny +Name[sl]=Dvojiška ura +Name[sq]=Orë Bianre +Name[sr]=бинарни сат +Name[sr@ijekavian]=бинарни сат +Name[sr@ijekavianlatin]=binarni sat +Name[sr@latin]=binarni sat +Name[sv]=Binärklocka +Name[th]=นาฬิกาไบนารี +Name[tr]=İkili Saat +Name[uk]=Двійковий годинник +Name[wa]=Ôrlodje binaire +Name[x-test]=xxBinary Clockxx +Name[zh_CN]=二进制时钟 +Name[zh_TW]=二進制時鐘 +Comment=Time displayed in binary format +Comment[ar]=الوقت يظهر بالتنسيق الثنائي +Comment[ast]=Hora amosada en formatu binariu +Comment[bs]=Vrijeme prikazano u binarnom obliku +Comment[ca]=Mostra l'hora en format binari +Comment[ca@valencia]=Mostra l'hora en format binari +Comment[cs]=Zobrazení času v binárním formátu +Comment[da]=Tiden vist i binært format +Comment[de]=Zeitanzeige im Binärformat +Comment[el]=Εμφάνιση της ώρας σε δυαδική μορφή +Comment[en_GB]=Time displayed in binary format +Comment[es]=Hora mostrada en formato binario +Comment[et]=Aja näitamine binaarkujul +Comment[eu]=Ordua formatu bitarrean bistaratuta +Comment[fi]=Binaarimuotoinen ajanesitys +Comment[fr]=Heure affichée au format numérique +Comment[ga]=An t-am i bhformáid dhénártha +Comment[gl]=Mostra a hora no formato binario +Comment[he]=השעה מוצגת בפורמט בִּינָרִי +Comment[hr]=Vrijeme je prikazano u binarnom formatu +Comment[hu]=Bináris óra +Comment[is]=Sýnir tímann á tvíundarformi +Comment[it]=Ora mostrata in formato binario +Comment[ja]=時間をバイナリ形式で表示します +Comment[kk]=Бинарлы пішімдегі уақыт +Comment[km]=បាន​បង្ហាញ​ពេលវេលា​គិត​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​គោល​ពីរ +Comment[ko]=이진수로 시각 표시 +Comment[ku]=Dem di teşeya cot-bûyî de dê bê nîşandan +Comment[lt]=Laikas rodomas skaitmeniniu formatu +Comment[lv]=Rāda laiku binārā formātā +Comment[mr]=बायनरी पद्धतिने वेळ दर्शविली जाते +Comment[nb]=Tiden vist i binærformat +Comment[nds]=Tiet in Bineerformaat wiest +Comment[nl]=De tijd in binair formaat +Comment[nn]=Klokka vist i binærformat +Comment[pa]=ਬਾਈਨਰੀ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਵੇਖੋ +Comment[pl]=Wyświetla czas w formacie dwójkowym +Comment[pt]=Hora mostrada no formato binário +Comment[pt_BR]=Hora exibida em formato binário +Comment[ro]=Ora afișată în format binar +Comment[ru]=Время в двоичной записи +Comment[sk]=Čas zobrazený v binárnom formáte +Comment[sl]=Čas je prikazan v dvojiški obliki +Comment[sr]=Време приказано у бинарном облику +Comment[sr@ijekavian]=Вријеме приказано у бинарном облику +Comment[sr@ijekavianlatin]=Vrijeme prikazano u binarnom obliku +Comment[sr@latin]=Vreme prikazano u binarnom obliku +Comment[sv]=Tid visad med binärformat +Comment[th]=แสดงเวลาในรูปแบบไบนารี +Comment[tr]=Saati ikili biçimde görüntüle +Comment[uk]=Час, показаний у двійковому форматі +Comment[wa]=Eure håynêye e cogne binaire +Comment[x-test]=xxTime displayed in binary formatxx +Comment[zh_CN]=以二进制格式显示的时间 +Comment[zh_TW]=以二進位格式顯示時間 +Icon=clock +Type=Service +ServiceTypes=Plasma/Applet + +X-KDE-Library=plasma_applet_binaryclock +X-KDE-PluginInfo-Author=Davide Bettio +X-KDE-PluginInfo-Email=davide.bettio@kdemail.net +X-KDE-PluginInfo-Name=binaryclock +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Date and Time +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true + +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused diff --git a/applets/blackboard/CMakeLists.txt b/applets/blackboard/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..ab5ef622 --- /dev/null +++ b/applets/blackboard/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +# Find the required Libaries +find_package(KDE4 REQUIRED) +include(KDE4Defaults) + + +add_definitions (${QT_DEFINITIONS} ${KDE4_DEFINITIONS}) +include_directories( + ${CMAKE_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_BINARY_DIR} + ${KDE4_INCLUDES} + ) + +# We add our source code here +set(blackboard_SRCS blackboard.cpp blackboardwidget.cpp) + +# Now make sure all files get to the right place +kde4_add_plugin(plasma_applet_blackboard ${blackboard_SRCS}) +target_link_libraries(plasma_applet_blackboard + ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS}) + +install(TARGETS plasma_applet_blackboard + DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) + +install(FILES plasma-applet-blackboard.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/applets/blackboard/blackboard.cpp b/applets/blackboard/blackboard.cpp new file mode 100644 index 00000000..3259b6c8 --- /dev/null +++ b/applets/blackboard/blackboard.cpp @@ -0,0 +1,94 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2009 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "blackboard.h" + +#include + +#include +#include + +#include +#include + +BlackBoard::BlackBoard(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::Applet(parent, args), + blackBoard(0) +{ + setAspectRatioMode(Plasma::IgnoreAspectRatio); + resize(200, 200); + setHasConfigurationInterface(false); + //setBackgroundHints(NoBackground); +} + +BlackBoard::~BlackBoard() +{ + if (blackBoard) { + blackBoard->saveImage(); + } +} + +void BlackBoard::init() +{ + QGraphicsLinearLayout *mainLayout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Vertical); + blackBoard = new BlackBoardWidget(this); + blackBoard->setSizePolicy(QSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Expanding)); + mainLayout->addItem(blackBoard); + + buttonsLayout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Horizontal); + + addColorButton(QColor(Qt::red)); + addColorButton(QColor(Qt::yellow)); + addColorButton(QColor(Qt::green)); + addColorButton(QColor(Qt::blue)); + addColorButton(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::TextColor)); + + Plasma::ToolButton *eraseB = new Plasma::ToolButton(this); + eraseB->setIcon(KIcon(QLatin1String("edit-delete"))); + buttonsLayout->addItem(eraseB); + connect(eraseB, SIGNAL(clicked()), blackBoard, SLOT(erase())); + + mainLayout->addItem(buttonsLayout); + + setLayout(mainLayout); +} + +void BlackBoard::addColorButton(QColor color) +{ + QPixmap colorPixmap(22, 22); + colorPixmap.fill(color); + + Plasma::ToolButton *tB = new Plasma::ToolButton(this); + tB->setProperty("color", color); + tB->setIcon(colorPixmap); + buttonsLayout->addItem(tB); + connect(tB, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(changeColor())); +} + +void BlackBoard::changeColor() +{ + QObject *sender = QObject::sender(); + + if (!sender || sender->property("color").type() != QVariant::Color) { + return; + } + + blackBoard->setBrushColor(sender->property("color").value()); +} + diff --git a/applets/blackboard/blackboard.h b/applets/blackboard/blackboard.h new file mode 100644 index 00000000..2ea066db --- /dev/null +++ b/applets/blackboard/blackboard.h @@ -0,0 +1,51 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2009 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef BLACKBOARD_H +#define BLACKBOARD_H + +#include + +#include "blackboardwidget.h" + +class QGraphicsLinearLayout; + +class BlackBoard : public Plasma::Applet +{ + Q_OBJECT + + public: + BlackBoard(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~BlackBoard(); + + void init(); + + void addColorButton(QColor color); + + private slots: + void changeColor(); + + private: + BlackBoardWidget *blackBoard; + QGraphicsLinearLayout *buttonsLayout; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(blackboard, BlackBoard) + +#endif diff --git a/applets/blackboard/blackboardwidget.cpp b/applets/blackboard/blackboardwidget.cpp new file mode 100644 index 00000000..9e6172c2 --- /dev/null +++ b/applets/blackboard/blackboardwidget.cpp @@ -0,0 +1,181 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2009 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "blackboardwidget.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +BlackBoardWidget::BlackBoardWidget(Plasma::Applet *parent) + : QGraphicsWidget(parent) +{ + m_changed = false; + setAcceptTouchEvents(true); + m_parentApplet = parent; + + m_color = QColor(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::TextColor)); + m_oldPoint = QPointF(-1, 0); + + QTimer *timer = new QTimer(this); + connect(timer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(saveImage())); + timer->start(600000); + + QTimer::singleShot(500, this, SLOT(loadImage())); +} + +BlackBoardWidget::~BlackBoardWidget() +{ +} + +void BlackBoardWidget::saveImage() +{ + if (m_parentApplet->destroyed()){ + KIO::del(imagePath()); + }else{ + if (m_changed){ + KSaveFile imageFile(imagePath()); + imageFile.open(); + m_pixmap.save(&imageFile, "PNG"); + imageFile.finalize(); + imageFile.close(); + } + } +} + +void BlackBoardWidget::loadImage() +{ + m_painter.end(); + m_pixmap.load(imagePath(), "PNG"); + update(contentsRect()); + m_painter.begin(&m_pixmap); + m_painter.setPen(QPen(m_color, 3)); +} + +void BlackBoardWidget::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *) +{ + update(contentsRect()); +} + +void BlackBoardWidget::drawSegment(QPointF point0, QPointF point1, qreal penRadius) +{ + m_painter.setPen(QPen(m_color, penRadius)); + m_painter.drawLine(point0, point1); + + qreal x = qMin(point0.x(), point1.x()) -(penRadius + 1); + qreal y = qMin(point0.y(), point1.y()) -(penRadius + 1); + qreal w = qMax(point0.x(), point1.x()) + penRadius + 1 - x; + qreal h = qMax(point0.y(), point1.y()) + penRadius + 1 - y; + + update(x,y,w,h); + m_changed = true; +} + +bool BlackBoardWidget::event(QEvent *event) +{ + switch (event->type()) { + case QEvent::TouchBegin: + case QEvent::TouchUpdate: + case QEvent::TouchEnd: { + QList touchPoints = static_cast(event)->touchPoints(); + foreach (const QTouchEvent::TouchPoint &touchPoint, touchPoints) { + switch (touchPoint.state()) { + case Qt::TouchPointStationary: + // don't do anything if this touch point hasn't moved + continue; + default: + drawSegment(touchPoint.lastPos(), touchPoint.pos(), 3*touchPoint.pressure()); + break; + } + } + break; + } + default: + return QGraphicsWidget::event(event); + } + return true; +} + +void BlackBoardWidget::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent * event) +{ + QPointF lastPos = event->lastPos(); + + if (m_oldPoint.x() != -1){ + drawSegment(m_oldPoint, lastPos, 1); + } + + m_oldPoint = lastPos; +} + +void BlackBoardWidget::mouseReleaseEvent ( QGraphicsSceneMouseEvent * event ) +{ + mouseMoveEvent(event); + m_oldPoint.setX(-1); +} + +void BlackBoardWidget::resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent *event) +{ + Q_UNUSED(event) + + if (m_painter.isActive()) + m_painter.end(); + + QPixmap tmpPixmap = m_pixmap; + m_pixmap = QPixmap(contentsRect().width(), contentsRect().height()); + m_pixmap.fill(Qt::transparent); + + m_painter.begin(&m_pixmap); + m_painter.drawPixmap(0, 0, tmpPixmap); + m_painter.setPen(QPen(m_color, 3)); +} + +void BlackBoardWidget::paint(QPainter *p, const QStyleOptionGraphicsItem *option, QWidget *widget) +{ + Q_UNUSED(widget) + + p->drawPixmap(option->exposedRect, m_pixmap, option->exposedRect); +} + +void BlackBoardWidget::setBrushColor(QColor color) +{ + m_color = color; + m_painter.setPen(QPen(m_color, 3)); +} + +void BlackBoardWidget::erase() +{ + m_pixmap.fill(Qt::transparent); + update(contentsRect()); + KIO::del(imagePath()); +} + +QString BlackBoardWidget::imagePath() +{ + return KStandardDirs::locateLocal("data", QLatin1String("plasma-desktop-datastorage/blackboard-") + QString::number(m_parentApplet->id()) + QLatin1String(".png")); +} + diff --git a/applets/blackboard/blackboardwidget.h b/applets/blackboard/blackboardwidget.h new file mode 100644 index 00000000..7464542f --- /dev/null +++ b/applets/blackboard/blackboardwidget.h @@ -0,0 +1,75 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2009 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef BLACKBOARDWIDGET_H +#define BLACKBOARDWIDGET_H + +#include +#include +#include +#include + +class QGraphicsSceneMouseEvent; +class QStyleOptionGraphicsItem; + +namespace Plasma +{ + class Applet; +} + +class BlackBoardWidget : public QGraphicsWidget +{ + Q_OBJECT + + public: + BlackBoardWidget(Plasma::Applet *parent); + ~BlackBoardWidget(); + + void paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, QWidget *widget); + void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event); + void mouseMoveEvent ( QGraphicsSceneMouseEvent *event ); + void mouseReleaseEvent ( QGraphicsSceneMouseEvent *event ); + void resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent *event); + + void setBrushColor(QColor color); + + protected: + bool event(QEvent *event); + + public Q_SLOTS: + void saveImage(); + void erase(); + + private Q_SLOTS: + void loadImage(); + + private: + QString imagePath(); + + void drawSegment(QPointF point0, QPointF point1, qreal penRadius); + bool m_changed; + Plasma::Applet *m_parentApplet; + QString m_id; + QColor m_color; + QPixmap m_pixmap; + QPointF m_oldPoint; + QPainter m_painter; +}; + +#endif diff --git a/applets/blackboard/plasma-applet-blackboard.desktop b/applets/blackboard/plasma-applet-blackboard.desktop new file mode 100644 index 00000000..00880b1e --- /dev/null +++ b/applets/blackboard/plasma-applet-blackboard.desktop @@ -0,0 +1,114 @@ +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Name=Black Board +Name[ar]=لوح طباشير +Name[ast]=Pizarra +Name[bs]=Tabla +Name[ca]=Pissarra +Name[ca@valencia]=Pissarra +Name[cs]=Tabule +Name[da]=Tavle +Name[de]=Tafel +Name[el]=Μαυροπίνακας +Name[en_GB]=Black Board +Name[es]=Pizarra +Name[et]=Tahvel +Name[eu]=Arbela +Name[fi]=Liitutaulu +Name[fr]=Tableau noir +Name[ga]=Clár Dubh +Name[gl]=Encerado +Name[hr]=Školska ploča +Name[hu]=Fekete tábla +Name[it]=Lavagna +Name[ja]=黒板 +Name[kk]=Тақта +Name[km]=ក្ដារ​ពណ៌​ខ្មៅ +Name[ko]=칠판 +Name[lt]=Lenta +Name[lv]=Tāfele +Name[mr]=काळा फळा +Name[nb]=Tavle +Name[nds]=Swatt Brett +Name[nl]=Black Board +Name[nn]=Tavle +Name[pa]=ਬਲੈਕ ਬੋਰਡ +Name[pl]=Czarna tablica +Name[pt]=Quadro Preto +Name[pt_BR]=Quadro negro +Name[ro]=Tablă de scris +Name[ru]=Доска +Name[sk]=Čierna tabuľa +Name[sl]=Tabla +Name[sr]=табла +Name[sr@ijekavian]=табла +Name[sr@ijekavianlatin]=tabla +Name[sr@latin]=tabla +Name[sv]=Svarta tavlan +Name[th]=กระดานดำ +Name[tr]=Kara Tahta +Name[uk]=Дошка +Name[wa]=Noer Platea +Name[x-test]=xxBlack Boardxx +Name[zh_CN]=黑板 +Name[zh_TW]=黑板 +Comment=Draw a quick note or a colorful image +Comment[ar]=ارسم ملاحظة سريعة أو صورة ملونة +Comment[bs]=Napiši brzu napomenu ili obojenu sliku +Comment[ca]=Per dibuixar una nota ràpida o una imatge a tot color +Comment[ca@valencia]=Per dibuixar una nota ràpida o una imatge a tot color +Comment[cs]=Nakreslete rychlou poznámku nebo barevný obrázek +Comment[da]=Tegn en kviknote eller et farverigt billede +Comment[de]=Zeigt eine kurze Notiz oder ein farbiges Bild +Comment[el]=Σχεδιάστε μια γρήγορη σημείωση ή μια χρωματιστή εικόνα +Comment[en_GB]=Draw a quick note or a colourful image +Comment[es]=Dibujar una nota rápida o una imagen a color +Comment[et]=Kiiresti märkuse või värvilise pildi kirjutamine/joonistamine +Comment[eu]=Marraztu ohar-azkar bat edo irudi koloretsu bat +Comment[fi]=Piirrä pikainen muistiinpano tai värikäs kuva +Comment[fr]=Réaliser une note rapide ou une image colorée +Comment[gl]=Debuxe unha nota rápida ou unha imaxe con moita cor. +Comment[hu]=Gyors jegyzet vagy színes kép rajzolása +Comment[it]=Crea una breve nota o un'immagine colorata +Comment[kk]=Шұғыл жазуды не түрлі-түсті кескінде салу +Comment[ko]=빠른 메모나 그림 그리기 +Comment[lt]=Leidžia greitai nupiešti pastabą ar spalvotą paveikslėlį +Comment[mr]=रंगीत प्रतिमा काढा किंवा नोंद लिहा +Comment[nb]=Tegn et raskt notat eller et fargerikt bilde +Comment[nds]=En Kortnotiz oder en klöörriek Bild wiesen +Comment[nl]=Teken een snelle notitie of een kleurrijke afbeelding +Comment[nn]=Teikn eit raskt notat eller eit fargerikt bilete +Comment[pl]=Tworzy szybkie notatki lub kolorowe obrazy +Comment[pt]=Desenhar uma nota rápida ou uma imagem colorida +Comment[pt_BR]=Desenha uma nota rápida ou uma imagem colorida +Comment[ro]=Desenează o notă rapidă pe o imagine colorată +Comment[ru]=Быстрая заметка или цветной рисунок +Comment[sk]=Kresliť rýchlu poznámku alebo farebný obrázok +Comment[sl]=Narišite kratko sporočilo ali barvito sliko +Comment[sr]=Нажврљајте брзу белешку или шарену слику +Comment[sr@ijekavian]=Нажврљајте брзу белешку или шарену слику +Comment[sr@ijekavianlatin]=Nažvrljajte brzu belešku ili šarenu sliku +Comment[sr@latin]=Nažvrljajte brzu belešku ili šarenu sliku +Comment[sv]=Skriv en snabb anmärkning eller rita en färgrik bild +Comment[tr]=Hızlı bir not veya renkli bir görüntü çizin +Comment[uk]=Малювання нотатки або кольорового зображення +Comment[x-test]=xxDraw a quick note or a colorful imagexx +Comment[zh_CN]=绘制便笺或者画图 +Comment[zh_TW]=繪製一份快速備忘或彩色影像 +Type=Service +Icon=applications-education +ServiceTypes=Plasma/Applet +X-Plasma-ContainmentCategories=desktop +X-KDE-Library=plasma_applet_blackboard +X-KDE-PluginInfo-Author=Davide Bettio +X-KDE-PluginInfo-Email=davide.bettio@kdemail.net +X-KDE-PluginInfo-Name=blackboard +X-KDE-PluginInfo-Version=0.1 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Utilities +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true + +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused diff --git a/applets/bookmarks/CMakeLists.txt b/applets/bookmarks/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..4d4e89c3 --- /dev/null +++ b/applets/bookmarks/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +set( bookmarks_SRCS + generalconfigeditor.cpp + bookmarksplasmoid.cpp + main.cpp +) + +kde4_add_plugin( plasma_applet_bookmarks ${bookmarks_SRCS}) + +target_link_libraries( plasma_applet_bookmarks + ${KDE4_PLASMA_LIBS} + ${KDE4_KDEUI_LIBS} + ${KDE4_KIO_LIBS} +) + +install( TARGETS plasma_applet_bookmarks DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) +install( FILES plasma-applet-bookmarks.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) diff --git a/applets/bookmarks/Messages.sh b/applets/bookmarks/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..e88f7dc2 --- /dev/null +++ b/applets/bookmarks/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_bookmarks.pot diff --git a/applets/bookmarks/bookmarkowner.h b/applets/bookmarks/bookmarkowner.h new file mode 100644 index 00000000..298a00f6 --- /dev/null +++ b/applets/bookmarks/bookmarkowner.h @@ -0,0 +1,53 @@ +/* + This file is part of the Bookmarks plasmoid, part of the KDE project. + + Copyright 2009 Friedrich W. H. Kossebau + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . +*/ + +#ifndef BOOKMARKOWNER_H +#define BOOKMARKOWNER_H + +// KDE +#include +#include + + +class BookmarkOwner : public KBookmarkOwner +{ +public: + BookmarkOwner(); + +public: // KBookmarkOwner API + virtual bool enableOption(BookmarkOption) const; + virtual void openBookmark(const KBookmark& bookmark, Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers); +}; + + +inline BookmarkOwner::BookmarkOwner() : KBookmarkOwner() {} + +inline bool BookmarkOwner::enableOption(BookmarkOption) const +{ + return false; +} +inline void BookmarkOwner::openBookmark(const KBookmark& bookmark, Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers) +{ + new KRun(bookmark.url(), (QWidget*)0); +} + +#endif diff --git a/applets/bookmarks/bookmarksplasmoid.cpp b/applets/bookmarks/bookmarksplasmoid.cpp new file mode 100644 index 00000000..2be64e7d --- /dev/null +++ b/applets/bookmarks/bookmarksplasmoid.cpp @@ -0,0 +1,199 @@ +/* + This file is part of the Bookmarks plasmoid, part of the KDE project. + + Copyright 2009-2010 Friedrich W. H. Kossebau + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . +*/ + +#include "bookmarksplasmoid.h" + +// Plasmoid +#include "generalconfigeditor.h" +#include "bookmarkowner.h" +// Plasma +#include +#include +// KDE +#include +#include +#include +#include +#include +#include +// Qt +#include +#include + + +namespace Plasma +{ + +static const char bookmarkFolderAddressConfigKey[] = "BookmarkFolderAddress"; + + +BookmarksPlasmoid::BookmarksPlasmoid(QObject* parent, const QVariantList& args) + : Applet(parent, args), + mIcon(0), + mBookmarkManager(0), + mBookmarkMenu(0), + mBookmarkOwner(0) +{ +} + + +void BookmarksPlasmoid::init() +{ + mBookmarkManager = KBookmarkManager::userBookmarksManager(); + mBookmarkManager->setEditorOptions(name(), true); + connect(mBookmarkManager, SIGNAL(changed(QString,QString)), SLOT(onBookmarksChanged(QString))); + + // general + setHasConfigurationInterface(true); + connect(this, SIGNAL(activate()), SLOT(toggleMenu())); + Plasma::ToolTipManager::self()->registerWidget(this); + + // context menu + KAction* editorOpener = KStandardAction::editBookmarks(this, SLOT(editBookmarks()), this); + mContextualActions.append(editorOpener); + + // view + setAspectRatioMode(ConstrainedSquare); + setBackgroundHints(NoBackground); + + QGraphicsLinearLayout* layout = new QGraphicsLinearLayout(this); + layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setSpacing(0); + + mIcon = new IconWidget(KIcon("bookmarks"),"",this); + mIcon->setFlag(ItemIsMovable, false); + connect(mIcon, SIGNAL(pressed(bool)), SLOT(toggleMenu(bool))); + layout->addItem(mIcon); + + + configChanged(); +} + +QList BookmarksPlasmoid::contextualActions() +{ + return mContextualActions; +} + +void BookmarksPlasmoid::updateFolderData() +{ + const KBookmark bookmark = mBookmarkManager->findByAddress(mBookmarkFolderAddress); + + KBookmarkGroup bookmarkFolder = + (bookmark.isNull() || ! bookmark.isGroup()) ? mBookmarkManager->root() : bookmark.toGroup(); + + const bool isRoot = (! bookmarkFolder.hasParent()); + + const QString iconName = isRoot ? QString::fromLatin1("bookmarks") : bookmarkFolder.icon(); + const QString folderName = isRoot ? i18nc("name of the container of all browser bookmarks", + "Bookmarks") : + bookmarkFolder.text(); + const QString comment = isRoot ? i18n("Quick access to your bookmarks.") : bookmarkFolder.description(); + + // icon + mIcon->setIcon(iconName); + // tooltip + Plasma::ToolTipContent toolTipContent(folderName, comment, KIcon(iconName)); + Plasma::ToolTipManager::self()->setContent(this, toolTipContent); +} + +void BookmarksPlasmoid::toggleMenu(bool toggle) +{ + if (! toggle) + return; + + Plasma::ToolTipManager::self()->hide(this); + mIcon->setPressed(); + + const bool isFirstTime = (mBookmarkOwner == 0); + if (isFirstTime) + mBookmarkOwner = new BookmarkOwner(); + + delete mBookmarkMenu; + + KMenu* menu = new KMenu(); + menu->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); + connect(menu, SIGNAL(aboutToHide()), mIcon, SLOT(setUnpressed())); + // TODO: only renew if manager emits changed + mBookmarkMenu = new KBookmarkMenu(mBookmarkManager, mBookmarkOwner, menu, mBookmarkFolderAddress); + + menu->popup(popupPosition(menu->size())); + menu->move(popupPosition(menu->size())); + +} + +void BookmarksPlasmoid::toggleMenu() +{ + toggleMenu(true); +} + +void BookmarksPlasmoid::createConfigurationInterface(KConfigDialog* parent) +{ + mGeneralConfigEditor = new GeneralConfigEditor(mBookmarkManager, parent); + mGeneralConfigEditor->setBookmarkFolderAddress(mBookmarkFolderAddress); + const QString pageName = i18nc("@title:tab name of settings page with general parameters","General"); + parent->addPage(mGeneralConfigEditor, pageName, icon()); + connect(parent, SIGNAL(applyClicked()), SLOT(applyConfigChanges())); + connect(parent, SIGNAL(okClicked()), SLOT(applyConfigChanges())); +} + +void BookmarksPlasmoid::applyConfigChanges() +{ + const QString& bookmarkFolderAddress = mGeneralConfigEditor->bookmarkFolderAddress(); + + if (mBookmarkFolderAddress != bookmarkFolderAddress) { + KConfigGroup configGroup = config(); + configGroup.writeEntry(bookmarkFolderAddressConfigKey, bookmarkFolderAddress); + emit configNeedsSaving(); + } +} + +void BookmarksPlasmoid::configChanged() +{ + // read config + KConfigGroup configGroup = config(); + const QString bookmarkFolderAddress = configGroup.readEntry(bookmarkFolderAddressConfigKey, mBookmarkFolderAddress); + + if (mBookmarkFolderAddress != bookmarkFolderAddress) { + mBookmarkFolderAddress = bookmarkFolderAddress; + updateFolderData(); + } +} + +void BookmarksPlasmoid::editBookmarks() +{ + mBookmarkManager->slotEditBookmarksAtAddress(mBookmarkFolderAddress); +} + +void BookmarksPlasmoid::onBookmarksChanged(const QString& address) +{ + Q_UNUSED(address); + + updateFolderData(); +} + +BookmarksPlasmoid::~BookmarksPlasmoid() +{ + delete mBookmarkMenu; + delete mBookmarkOwner; +} + +} diff --git a/applets/bookmarks/bookmarksplasmoid.h b/applets/bookmarks/bookmarksplasmoid.h new file mode 100644 index 00000000..ae93df45 --- /dev/null +++ b/applets/bookmarks/bookmarksplasmoid.h @@ -0,0 +1,85 @@ +/* + This file is part of the Bookmarks plasmoid, part of the KDE project. + + Copyright 2009 Friedrich W. H. Kossebau + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . +*/ + +#ifndef BOOKMARKSPLASMOID_H +#define BOOKMARKSPLASMOID_H + +// Plasma +#include + +class GeneralConfigEditor; +class BookmarkOwner; + +class KBookmarkMenu; +class KBookmarkManager; + + +namespace Plasma +{ +class IconWidget; + + +class BookmarksPlasmoid : public Applet +{ + Q_OBJECT + +public: + BookmarksPlasmoid(QObject* parent, const QVariantList& args); + + virtual ~BookmarksPlasmoid(); + +public: // Plasma::Applet API + virtual void init(); + virtual QList contextualActions(); + virtual void createConfigurationInterface(KConfigDialog* parent); + +public Q_SLOTS: + virtual void configChanged(); + +protected: + void updateFolderData(); + +protected Q_SLOTS: + void toggleMenu(bool toggle); + void toggleMenu(); + void editBookmarks(); + void applyConfigChanges(); + + void onBookmarksChanged(const QString& address); + +private: + QString mBookmarkFolderAddress; + + IconWidget* mIcon; + + QList mContextualActions; + + KBookmarkManager* mBookmarkManager; + KBookmarkMenu* mBookmarkMenu; + BookmarkOwner* mBookmarkOwner; + + GeneralConfigEditor* mGeneralConfigEditor; +}; + +} + +#endif diff --git a/applets/bookmarks/generalconfigeditor.cpp b/applets/bookmarks/generalconfigeditor.cpp new file mode 100644 index 00000000..d73f8e6c --- /dev/null +++ b/applets/bookmarks/generalconfigeditor.cpp @@ -0,0 +1,125 @@ +/* + This file is part of the Bookmarks plasmoid, part of the KDE project. + + Copyright 2009-2010 Friedrich W. H. Kossebau + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . +*/ + +#include "generalconfigeditor.h" + +// KDE +#include +#include +#include +#include +#include +// Qt +#include +#include +#include + + +GeneralConfigEditor::GeneralConfigEditor(KBookmarkManager* bookmarkManager, QWidget* parent) + : QWidget(parent), + mBookmarkFolderAddress(bookmarkManager->root().address()), + mBookmarkManager(bookmarkManager) +{ + QVBoxLayout* pageLayout = new QVBoxLayout(this); + pageLayout->setMargin(0); + + // folder selection + QHBoxLayout* folderSelectLayout = new QHBoxLayout; + + const QString folderSelectLabelText = + i18nc("@label:edit the bookmark folder to show", + "Folder:"); + QLabel* label = new QLabel(folderSelectLabelText); + + mFolderSelectButton = new KPushButton; + label->setBuddy(mFolderSelectButton); + connect(mFolderSelectButton, SIGNAL(clicked(bool)), SLOT(selectBookmarkFolder())); + + const QString folderToolTip = + i18nc("@info:tooltip", + "The folder which will be used as the base for the menu."); + label->setToolTip(folderToolTip); + mFolderSelectButton->setToolTip(folderToolTip); +// const QString folderWhatsThis = +// i18nc( "@info:whatsthis", +// "Select the folder which should be used to in the menu." ); +// mFolderSelectButton->setWhatsThis( groupSizeWhatsThis ); + + folderSelectLayout->addWidget(label); + folderSelectLayout->addWidget(mFolderSelectButton); + folderSelectLayout->addStretch(); + + pageLayout->addLayout(folderSelectLayout); + pageLayout->addStretch(); + + connect(mBookmarkManager, SIGNAL(changed(QString,QString)), SLOT(onBookmarksChanged(QString))); + connect(mFolderSelectButton, SIGNAL(clicked(bool)), parent, SLOT(settingsModified())); + + updateFolder(); +} + +void GeneralConfigEditor::setBookmarkFolderAddress(const QString& bookmarkFolderAddress) +{ + if (mBookmarkFolderAddress == bookmarkFolderAddress) + return; + + mBookmarkFolderAddress = bookmarkFolderAddress; + + updateFolder(); +} + +void GeneralConfigEditor::selectBookmarkFolder() +{ + const KBookmark bookmarkFolder = mBookmarkManager->findByAddress(mBookmarkFolderAddress); + + KBookmarkDialog* dialog = new KBookmarkDialog(mBookmarkManager, this); + KBookmarkGroup selectedFolder = dialog->selectFolder(bookmarkFolder); + delete dialog; + + if (! selectedFolder.isNull()) { + mBookmarkFolderAddress = selectedFolder.address(); + updateFolder(); + } +} + +void GeneralConfigEditor::updateFolder() +{ + const KBookmark bookmarkFolder = mBookmarkManager->findByAddress(mBookmarkFolderAddress); + + const bool isRoot = (! bookmarkFolder.hasParent()); + + const QString iconName = isRoot ? QString::fromLatin1("bookmarks") : bookmarkFolder.icon(); + const QString folderName = isRoot ? i18nc("name of the container of all browser bookmarks", + "Bookmarks") : + bookmarkFolder.text(); + + mFolderSelectButton->setIcon(KIcon(iconName)); + mFolderSelectButton->setText(folderName); +} + + +void GeneralConfigEditor::onBookmarksChanged(const QString& address) +{ + Q_UNUSED(address); + + updateFolder(); +} diff --git a/applets/bookmarks/generalconfigeditor.h b/applets/bookmarks/generalconfigeditor.h new file mode 100644 index 00000000..edf29dc8 --- /dev/null +++ b/applets/bookmarks/generalconfigeditor.h @@ -0,0 +1,69 @@ +/* + This file is part of the Bookmarks plasmoid, part of the KDE project. + + Copyright 2009 Friedrich W. H. Kossebau + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . +*/ + +#ifndef GENERALCONFIGEDITOR_H +#define GENERALCONFIGEDITOR_H + +// Qt +#include +#include + +class KBookmarkManager; +class KPushButton; + + +class GeneralConfigEditor : public QWidget +{ + Q_OBJECT + +public: + GeneralConfigEditor(KBookmarkManager* bookmarkManager, QWidget* parent); + +public: // getter + const QString& bookmarkFolderAddress() const; + +public: // setter + void setBookmarkFolderAddress(const QString& bookmarkFolderAddress); + +protected: + void updateFolder(); + +protected Q_SLOTS: + void selectBookmarkFolder(); + + void onBookmarksChanged(const QString& address); + +protected: + QString mBookmarkFolderAddress; + + KBookmarkManager* mBookmarkManager; + + KPushButton* mFolderSelectButton; +}; + + +inline const QString& GeneralConfigEditor::bookmarkFolderAddress() const +{ + return mBookmarkFolderAddress; +} + +#endif diff --git a/applets/bookmarks/main.cpp b/applets/bookmarks/main.cpp new file mode 100644 index 00000000..14e92980 --- /dev/null +++ b/applets/bookmarks/main.cpp @@ -0,0 +1,26 @@ +/* + This file is part of the Bookmarks plasmoid, part of the KDE project. + + Copyright 2009 Friedrich W. H. Kossebau + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . +*/ + +// Plasmoid +#include "bookmarksplasmoid.h" + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(bookmarks, Plasma::BookmarksPlasmoid) diff --git a/applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop b/applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop new file mode 100644 index 00000000..71ed7d67 --- /dev/null +++ b/applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop @@ -0,0 +1,123 @@ +[Desktop Entry] +Name=Bookmarks +Name[ar]=العلامات +Name[ast]=Marcadores +Name[bs]=Obilježivači +Name[ca]=Adreces d'interès +Name[ca@valencia]=Adreces d'interés +Name[cs]=Záložky +Name[da]=Bogmærker +Name[de]=Lesezeichen +Name[el]=Σελιδοδείκτες +Name[en_GB]=Bookmarks +Name[eo]=Legosignoj +Name[es]=Marcadores +Name[et]=Järjehoidjad +Name[eu]=Liburu markak +Name[fi]=Kirjanmerkit +Name[fr]=Signets +Name[ga]=Leabharmharcanna +Name[gl]=Marcadores +Name[he]=סימניות +Name[hr]=Oznake +Name[hu]=Könyvjelzők +Name[ia]=Marcatores de libro +Name[it]=Segnalibri +Name[ja]=ブックマーク +Name[kk]=Бетбелгілер +Name[km]=ចំណាំ +Name[ko]=책갈피 +Name[lt]=Žymelės +Name[lv]=Grāmatzīmes +Name[mr]=ओळखचिन्हे +Name[nb]=Bokmerker +Name[nds]=Leestekens +Name[nl]=Bladwijzers +Name[nn]=Bokmerke +Name[pa]=ਬੁੱਕਮਾਰਕ +Name[pl]=Zakładki +Name[pt]=Favoritos +Name[pt_BR]=Favoritos +Name[ro]=Semne de carte +Name[ru]=Закладки +Name[sk]=Záložky +Name[sl]=Zaznamki +Name[sr]=обележивачи +Name[sr@ijekavian]=обележивачи +Name[sr@ijekavianlatin]=obeleživači +Name[sr@latin]=obeleživači +Name[sv]=Bokmärken +Name[th]=ที่คั่นหน้า +Name[tr]=Yer İmleri +Name[ug]=خەتكۈشلەر +Name[uk]=Закладки +Name[wa]=Rimarkes +Name[x-test]=xxBookmarksxx +Name[zh_CN]=书签 +Name[zh_TW]=書籤 +Comment=Quick Access to the Bookmarks +Comment[ar]=وصول سريع للعلامات +Comment[bs]=Brz pristup do obilježivača +Comment[ca]=Accés ràpid a les adreces d'interès +Comment[ca@valencia]=Accés ràpid a les adreces d'interés +Comment[cs]=Rychlý přístup k záložkám +Comment[da]=Hurtig adgang til bogmærker +Comment[de]=Schnellzugriff auf die Lesezeichen +Comment[el]=Γρήγορη πρόσβαση στους σελιδοδείκτες +Comment[en_GB]=Quick Access to the Bookmarks +Comment[es]=Acceso rápido a los marcadores +Comment[et]=Kiire ligipääs järjehoidjatele +Comment[eu]=Liburu marketara sarbide azkarra +Comment[fi]=Nopea pääsy kirjanmerkkeihin +Comment[fr]=Accès rapide aux signets +Comment[gl]=Acceso rápido aos marcadores. +Comment[hr]=Brzi pristup oznakama +Comment[hu]=Gyors hozzáférés a könyvjelzőkhöz +Comment[it]=Accesso rapido ai segnalibri +Comment[ja]=ブックマークへ素早くアクセス +Comment[kk]=Бетбелгілерге тез қатынау +Comment[km]=ចូល​ដំណើរ​ការ​រហ័ស​ទៅ​កាន់​ចំណាំ +Comment[ko]=책갈피에 빨리 접근하기 +Comment[lt]=Greita prieiga prie žymelių +Comment[lv]=Ātra piekļuve grāmatzīmēm +Comment[mr]=ओळखचिन्हांकरिता जलद हाताळणी +Comment[nb]=Kjapp tilgang til bokmerkene dine +Comment[nds]=Fixtogriep op de Leestekens +Comment[nl]=Snelle toegang tot de bladwijzers +Comment[nn]=Kjapp tilgang til bokmerka +Comment[pa]=ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਅਸੈੱਸ +Comment[pl]=Zapewnia szybki dostęp do zakładek +Comment[pt]=Acesso Rápido aos Favoritos +Comment[pt_BR]=Acesso rápido aos favoritos +Comment[ro]=Acces rapid la semnele de carte +Comment[ru]=Быстрый доступ к закладкам +Comment[sk]=Rýchly prístup k záložkám +Comment[sl]=Hiter dostop do zaznamkov +Comment[sr]=Брз приступ обележивачима +Comment[sr@ijekavian]=Брз приступ обиљеживачима +Comment[sr@ijekavianlatin]=Brz pristup obilježivačima +Comment[sr@latin]=Brz pristup obeleživačima +Comment[sv]=Snabbåtkomst till bokmärken +Comment[th]=เข้าใช้งานที่คั่นหน้าด่วน +Comment[tr]=Yer İmlerinize Hızlı Erişim +Comment[uk]=Швидкий доступ до закладок +Comment[wa]=Potchî rade dins les rmarkes +Comment[x-test]=xxQuick Access to the Bookmarksxx +Comment[zh_CN]=快速访问书签 +Comment[zh_TW]=快速存取書籤 +Type=Service +Icon=bookmarks +ServiceTypes=Plasma/Applet + +X-KDE-Library=plasma_applet_bookmarks +X-KDE-PluginInfo-Author=Friedrich W. H. Kossebau +X-KDE-PluginInfo-Email=kossebau@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=bookmarks +X-KDE-PluginInfo-Version=0.1 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=File System +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Required diff --git a/applets/bubblemon/CMakeLists.txt b/applets/bubblemon/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..85b96879 --- /dev/null +++ b/applets/bubblemon/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +add_subdirectory(src) +add_subdirectory(images) + +install(FILES plasma-applet-bubblemon.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/applets/bubblemon/images/CMakeLists.txt b/applets/bubblemon/images/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..19e8aa44 --- /dev/null +++ b/applets/bubblemon/images/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1 @@ +install(FILES bubble.svg DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/default/bubblemon) diff --git a/applets/bubblemon/images/bubble.svg b/applets/bubblemon/images/bubble.svg new file mode 100644 index 00000000..748c0141 --- /dev/null +++ b/applets/bubblemon/images/bubble.svg @@ -0,0 +1,443 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop b/applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop new file mode 100644 index 00000000..b04a0d64 --- /dev/null +++ b/applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop @@ -0,0 +1,117 @@ +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Name=Bubblemon +Name[ar]=Bubblemon +Name[bs]=Bubblemon +Name[ca]=Monitor bombolla +Name[ca@valencia]=Monitor bombolla +Name[cs]=Bubblemon +Name[da]=Bobbelmon +Name[de]=Bubblemon +Name[el]=Bubblemon +Name[en_GB]=Bubblemon +Name[eo]=Bubblemon +Name[es]=Bubblemon +Name[et]=Bubblemon +Name[eu]=Bubblemon +Name[fi]=Valvontakupla +Name[fr]=Bubblemon +Name[ga]=Bubblemon +Name[gl]=Bubblemon +Name[hu]=Bubblemon +Name[is]=Bubblemon +Name[it]=Bubblemon +Name[ja]=Bubblemon +Name[kk]=Көпіршік-монитор +Name[km]=Bubblemon +Name[ko]=거품 모니터 +Name[lt]=Informacija burbuliuke +Name[lv]=Bubblemon +Name[mr]=बबलमॉन +Name[nb]=Bubblemon +Name[nds]=Bubblemon +Name[nl]=Bubblemon +Name[nn]=Bobleovervaking +Name[pa]=ਬੁਲਬੁਲਾਮੈਮੋਰੀ +Name[pl]=Monitor bąbelkowy +Name[pt]=Bubblemon +Name[pt_BR]=Bubblemon +Name[ro]=Bubblemon +Name[ru]=Пузырьковый монитор +Name[sk]=Bubblemon +Name[sl]=Bubblemon +Name[sq]=Bubblemon +Name[sr]=облакмон +Name[sr@ijekavian]=облакмон +Name[sr@ijekavianlatin]=oblakmon +Name[sr@latin]=oblakmon +Name[sv]=Bubblemon +Name[tr]=Bubblemon +Name[uk]=Bubblemon +Name[wa]=Bubblemon +Name[x-test]=xxBubblemonxx +Name[zh_CN]=Bubblemon +Name[zh_TW]=泡泡監視器 +Comment=A pretty bubble that monitors your system +Comment[ar]=فقاعة جميلة تراقب نظامك +Comment[bs]=Prijatni balon koji nadzire sistem. +Comment[ca]=Una bombolla graciosa que vigila el sistema +Comment[ca@valencia]=Una bombolla graciosa que vigila el sistema +Comment[cs]=Pěkná bublina monitorující váš systém +Comment[da]=En pæn boble der overvåger dit system +Comment[de]=Eine schicke Blase, die Ihr System überwacht. +Comment[el]=Μια όμορφη φυσαλίδα που εποπτεύει το σύστημά σας. +Comment[en_GB]=A pretty bubble that monitors your system +Comment[es]=Una bonita burbuja que observa su sistema +Comment[et]=Kena mull, mis jälgib süsteemi +Comment[eu]=Burbuila polit bat, zure sistema zelatatzen duena +Comment[fi]=Sievä järjestelmänvalvontakupla +Comment[fr]=Une jolie bulle supervisant votre système. +Comment[gl]=Unha burbulla que vixía o sistema +Comment[hu]=Rendszerfigyelő buborék +Comment[it]=Una graziosa bolla che controlla il sistema +Comment[kk]=Жүйеңізді бақылайтын ғажайып көпіршік +Comment[ko]=시스템 상태를 보여주는 자그마한 거품 +Comment[lt]=Gražus burbulas, kuriame vaizduojami sistemos parametrai. +Comment[mr]=तुमची प्रणाली मॉनिटर करणारा सुंदर फुगा +Comment[nb]=En pen boble som overvåker systemet ditt +Comment[nds]=En smuck Blaas, de Dien Systeem bekieken deit +Comment[nl]=Een prachtige bubbel die uw systeem monitort +Comment[nn]=Fin boble som overvaker systemet +Comment[pl]=Uroczy bąbelek, który monitoruje twój system +Comment[pt]=Uma bolha bonita que vigia o seu sistema +Comment[pt_BR]=Uma bonita bolha que monitora o seu sistema +Comment[ro]=Un balon drăguț ce vă monitorizează sistemul +Comment[ru]=Представление загрузки системы в виде пузырьков +Comment[sk]=Pekná bublina, ktorá monitoruje váš systém +Comment[sl]=Lep mehurček, ki nadzira vaš sistem +Comment[sr]=Пријатни балон који надзире систем +Comment[sr@ijekavian]=Пријатни балон који надзире систем +Comment[sr@ijekavianlatin]=Prijatni balon koji nadzire sistem +Comment[sr@latin]=Prijatni balon koji nadzire sistem +Comment[sv]=En snygg bubbla som övervakar systemet +Comment[tr]=Sisteminizi izleyen sevimli bir baloncuk +Comment[uk]=Гарненька бульбашка, яка спостерігає за вашою системою +Comment[x-test]=xxA pretty bubble that monitors your systemxx +Comment[zh_CN]=监视您系统的可爱泡泡 +Comment[zh_TW]=漂亮的泡泡,監視您的系統 +ServiceTypes=Plasma/Applet +Type=Service +Icon=utilities-system-monitor + +X-KDE-Library=plasma_applet_bubblemon +X-KDE-PluginInfo-Author=Trever Fischer +X-KDE-PluginInfo-Email=tdfischer@fedoraproject.org +X-KDE-PluginInfo-Name=bubblemon +X-KDE-PluginInfo-Version=0.1 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=System Information +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true + +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused +X-Plasma-NotificationArea=true + +X-Plasma-DefaultSize=200,200 diff --git a/applets/bubblemon/src/CMakeLists.txt b/applets/bubblemon/src/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..89568960 --- /dev/null +++ b/applets/bubblemon/src/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +set(bubblemon_SRCS + bubble.cpp + ) + +kde4_add_ui_files(bubblemon_SRCS settings.ui) +kde4_add_plugin(plasma_applet_bubblemon ${bubblemon_SRCS}) +target_link_libraries(plasma_applet_bubblemon ${KDE4_PLASMA_LIBS}) + +install(TARGETS plasma_applet_bubblemon DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) diff --git a/applets/bubblemon/src/Messages.sh b/applets/bubblemon/src/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..3addbe73 --- /dev/null +++ b/applets/bubblemon/src/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_bubblemon.pot diff --git a/applets/bubblemon/src/bubble.cpp b/applets/bubblemon/src/bubble.cpp new file mode 100644 index 00000000..b10d52e8 --- /dev/null +++ b/applets/bubblemon/src/bubble.cpp @@ -0,0 +1,531 @@ +/* +* Copyright 2009 by Trever Fischer +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or modify +* it under the terms of the GNU Library General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2, or +* (at your option) any later version. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details +* +* You should have received a copy of the GNU Library General Public +* License along with this program; if not, write to the +* Free Software Foundation, Inc., +* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +*/ +#include "bubble.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include + + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(bubblemon, Bubble) + +Bubble::Bubble(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::Applet(parent, args), + m_showText(false), + m_animated(true), + m_val(0), + m_max(0), + m_speed(1000), + m_bubbles(20), + m_bubbleCount(0), + m_labelTransparency(0), + m_rebuildClip(true) +{ + m_svg = new Plasma::Svg(this); + m_svg->setImagePath(Plasma::Theme::defaultTheme()->imagePath("bubblemon/bubble")); + + connect(m_svg, SIGNAL(repaintNeeded()), this, SLOT(repaintNeeded())); + + setAcceptsHoverEvents(true); + setAspectRatioMode(Plasma::Square); + setBackgroundHints(NoBackground); + + m_animation = new QPropertyAnimation(this, "labelTransparency", this); + m_animation->setDuration(200); + m_animation->setStartValue(0.0); + m_animation->setEndValue(1.0); +} + +Bubble::~Bubble() +{ +} + +void +Bubble::repaintNeeded() +{ + update(); +} + +void +Bubble::reloadTheme() +{ + m_svg->setImagePath(Plasma::Theme::defaultTheme()->imagePath("bubblemon/bubble")); +} + +void +Bubble::interpolateValue() +{ + m_rebuildClip = true; + update(); +} + +void +Bubble::init() +{ + m_svg->resize(geometry().width(), geometry().height()); + + m_sensorModel = new QStandardItemModel(this); + + connect(Plasma::Theme::defaultTheme(), SIGNAL(themeChanged()), this, SLOT(reloadTheme())); + + m_animator = new QTimer(this); + m_animator->setInterval(75); + connect(m_animator, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(moveBubbles())); + + m_interpolator = new QTimeLine(m_speed, this); + connect(m_interpolator, SIGNAL(frameChanged(int)), this, SLOT(interpolateValue())); + + m_engine = dataEngine("systemmonitor"); + if (!m_engine->isValid()) { + setFailedToLaunch(true, + i18nc("@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded", + "Could not load the System Monitor data engine.")); + } else { + connect(m_engine, SIGNAL(sourceAdded(QString)), this, SLOT(connectSensor())); + } + + configChanged(); + + m_bubbleRect = m_svg->elementSize("bubble"); +} + +void +Bubble::resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent *evt) +{ + Plasma::Applet::resizeEvent(evt); + qreal size = qMin(contentsRect().size().width(), contentsRect().size().height()); + m_svg->resize(size, size); + m_bubbleRect = m_svg->elementSize("bubble"); + m_rebuildClip = true; +} + +void +Bubble::connectSensor() +{ + m_engine->connectSource(m_sensor, this, m_speed); +} + +void +Bubble::disconnectSensor() +{ + m_engine->disconnectSource(m_sensor, this); +} + +void +Bubble::reconnectSensor() +{ + disconnectSensor(); + connectSensor(); +} + +void +Bubble::constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints) +{ + Plasma::Applet::constraintsEvent(constraints); + + if (constraints & Plasma::FormFactorConstraint) { + if (formFactor() == Plasma::Horizontal || formFactor() == Plasma::Vertical) { + setPreferredSize(-1,-1); + } else { + setPreferredSize(150, 150); + } + } + + if (formFactor() == Plasma::Planar || formFactor() == Plasma::MediaCenter) { + setMinimumSize(30,30); + } else { + setMinimumSize(0,0); + } +} + +void +Bubble::hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *evt) +{ + Q_UNUSED(evt) + if (m_showText) + showLabel(true); +} + +void +Bubble::hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *evt) +{ + Q_UNUSED(evt) + if (m_showText) + showLabel(false); +} + +qreal +Bubble::labelTransparency() const +{ + return m_labelTransparency; +} + +void +Bubble::setLabelTransparency(qreal trans) +{ + m_labelTransparency = trans; + update(); +} + +void +Bubble::showLabel(bool show) +{ + if (!show) + m_animation->setDirection(QAbstractAnimation::Backward); + else + m_animation->setDirection(QAbstractAnimation::Forward); + m_animation->start(); +} + +void +Bubble::paintInterface(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, const QRect &contentsRect) +{ + if (configurationRequired()) { + return; + } + + painter->save(); + painter->translate(contentsRect.topLeft()); + m_svg->paint(painter, m_svg->elementRect("background"), "background"); + + if (m_max>0 && m_val>0) { + float drawValue; + if (m_animated && !shouldConserveResources()) + drawValue = m_interpolator->currentFrame(); + else + drawValue = m_val; + if (m_rebuildClip) { + //Clipping the fill is easy. We just stop after some point. + QRectF clipRect(contentsRect); + clipRect.setTop(contentsRect.height()-(contentsRect.height()*((float)drawValue/m_max))); + m_clip = clipRect; + + //To clip the individual bubbles, we first build a path of the whole bubble. + //Then we take that path and subtract the empty portion. + //This would be easier of QPainterPath could simply subtract primitives, but alas. + QPainterPath bubbleClipPath; + QPainterPath bubblePath; + QPainterPath filledPath; + QRectF unfilledRect(contentsRect); + unfilledRect.setBottom(clipRect.top()); + bubblePath.addEllipse(m_svg->elementRect("fill")); + filledPath.addRect(unfilledRect); + + bubbleClipPath = bubblePath - filledPath; + + m_bubbleClip = bubbleClipPath; + m_rebuildClip = false; + } + painter->setClipRect(m_clip); + m_svg->paint(painter, m_svg->elementRect("fill"), "fill"); + if (m_bubbleCount>0 && m_animated && !shouldConserveResources()) { + painter->setClipPath(m_bubbleClip); + for(int i = 0;im_clip.top()) + m_svg->paint(painter, QRectF(m_bubbles.at(i), m_bubbleRect), "bubble"); + } + } + painter->setClipping(false); + } + m_svg->paint(painter, m_svg->elementRect("glass"), "glass"); + if (m_labelTransparency > 0) + drawLabel(painter, option, contentsRect); + painter->restore(); +} + +void +Bubble::drawLabel(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, const QRectF &contentsRect) +{ + Q_UNUSED(option); + QPointF center = contentsRect.center(); + QFont font = painter->font(); + QFont oldFont = font; + font.setPointSize(font.pointSize()+1); + QRectF labelRect; + do { + font.setPointSize(font.pointSize()-1); + painter->setFont(font); + labelRect = painter->boundingRect(contentsRect, + Qt::TextWordWrap | Qt::AlignCenter | Qt::AlignVCenter, m_label); + labelRect.moveCenter(center); + labelRect.adjust(-3, -3, 3, 3); + } while (labelRect.width() > boundingRect().width() && font.pointSize()>1); + if (font.pointSize()<=1) + return; + painter->setFont(font); + QColor background = Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::BackgroundColor); + QColor fontColor = Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::TextColor); + background.setAlphaF(m_labelTransparency); + painter->setPen(background); + background.setAlphaF(m_labelTransparency*0.5); + painter->setBrush(background); + + fontColor.setAlphaF(m_labelTransparency); + + painter->drawRoundedRect(labelRect, 3, 3); + painter->setPen(fontColor); + painter->drawText(labelRect, Qt::TextWordWrap | Qt::AlignCenter | Qt::AlignVCenter, m_label); + painter->setFont(oldFont); +} + +void +Bubble::moveBubbles() +{ + if (!boundingRect().isEmpty() && int(m_bubbleRect.height() * m_bubbleCount) > 0 && m_max > 0 && m_animated && !shouldConserveResources()) { + QRectF rect = boundingRect(); + QVector::iterator i; + bool needsUpdate = false; + int maxHeight = rect.height()-(m_val/(float)m_max*rect.height()+m_bubbleRect.height()); + for(i=m_bubbles.begin();i!=m_bubbles.end();++i) { + (*i).setY((*i).y()-m_bubbleSpeed); + if ((*i).y()maxHeight) + needsUpdate = true; + } + if (needsUpdate) + update(); + } +} + +QPainterPath +Bubble::shape() const +{ + QPainterPath path; + path.addEllipse(boundingRect()); + return path; +} + +void +Bubble::dataUpdated(QString name, Plasma::DataEngine::Data data) +{ + Q_UNUSED(name); + int prev = m_val; + m_val = data["value"].toDouble(); + + if(prev == m_val) + return; + + if (data["max"].toDouble()>0) + m_max = data["max"].toDouble(); + else + m_max = qMax(m_max, m_val); + + m_label = data["name"].toString(); + + Plasma::ToolTipContent tip; + tip.setMainText(data["name"].toString()); + if (data["units"].toString() == "%") + tip.setSubText(i18nc("@info:status Value as displayed in a percentage format", "%1%", m_val)); + else + tip.setSubText(i18nc("@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)", + "%1%3/%2%3 (%4%)", + KGlobal::locale()->formatNumber(m_val), + KGlobal::locale()->formatNumber(m_max), + data["units"].toString(), + (int)((float)m_val/m_max*100))); + + QString section = m_sensor.section('/',0,0); + KIcon tipIcon(icon()); + tip.setImage(tipIcon.pixmap(IconSize(KIconLoader::Desktop))); + Plasma::ToolTipManager::self()->setContent(this, tip); + + if (m_animated && !shouldConserveResources()) { + m_bubbleCount = ((float)m_val/(float)m_max)*20; + /*int bubbleCount; + if (m_max>0) + bubbleCount = ((float)m_val/(float)m_max)*20; + else + bubbleCount = 0;*/ + /*while(m_bubbles.size()bubbleCount) + m_bubbles.removeLast();*/ + m_bubbleSpeed = (boundingRect().height()/20)*((float)m_val/m_max)*3; + + m_interpolator->stop(); + m_interpolator->setFrameRange(prev, m_val); + m_interpolator->start(); + } + + int lower = qMin(m_val, prev); + int upper = qMax(m_val, prev); + + //formula taken fron Bubble::paintInterface + QRect toUpdate(0, geometry().height()-(geometry().height()*((float)upper/m_max)), + geometry().width(), geometry().height()-(geometry().height()*((float)lower/m_max)) ); + + m_rebuildClip = true; + update(toUpdate); +} + +QString +Bubble::icon() const +{ + QString section = m_sensor.section('/',0,0); + if (section == "cpu") + return "cpu"; + if (section == "mem") + return "media-flash"; + if (section == "system") + return "computer"; + if (section == "partitions" || section == "disk") + return "drive-harddisk"; + if (section == "network") + return "network-wired"; + if (section == "acpi") + return "battery"; + if (section == "lmsensors") + return "media-flash"; + return "utilities-system-monitor"; +} + +void +Bubble::createConfigurationInterface(KConfigDialog* dlg) +{ + QWidget *page = new QWidget(dlg); + ui.setupUi(page); + + m_sensorModel->clear(); + QStandardItem *sensorItem; + QModelIndex currentSensor; + foreach(const QString &sensor, m_engine->sources()) { + Plasma::DataEngine::Data sensorData = m_engine->query(sensor); + sensorItem = new QStandardItem(sensorData["name"].toString()); + sensorItem->setData(sensor); + sensorItem->setFlags(Qt::ItemIsSelectable | Qt::ItemIsEnabled); + m_sensorModel->appendRow(sensorItem); + if (sensor == m_sensor) { + currentSensor = m_sensorModel->indexFromItem(sensorItem); + } + } + + QSortFilterProxyModel *proxy = new QSortFilterProxyModel(m_sensorModel); + proxy->setSourceModel(m_sensorModel); + ui.sensorView->setModel(proxy); + + if (currentSensor.isValid()) { + ui.sensorView->selectionModel()->setCurrentIndex(currentSensor, QItemSelectionModel::ClearAndSelect); + ui.sensorView->scrollTo(currentSensor, QAbstractItemView::PositionAtTop); + } + + ui.searchBox->setProxy(proxy); + + dlg->addPage(page, i18nc("@title:group Title for the bubblemon settings page","General"), icon()); + connect(dlg, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(writeConfig())); + connect(dlg, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(writeConfig())); + ui.animateBubbles->setChecked(m_animated ? Qt::Checked : Qt::Unchecked); + ui.showText->setChecked(m_showText ? Qt::Checked : Qt::Unchecked); + ui.updateSpeed->setValue(m_speed); + connect(ui.updateSpeed, SIGNAL(valueChanged(int)), dlg, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.animateBubbles, SIGNAL(toggled(bool)), dlg, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.showText, SIGNAL(toggled(bool)), dlg, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.sensorView, SIGNAL(activated(QModelIndex)), dlg, SLOT(settingsModified())); +} + +void +Bubble::writeConfig() +{ + KConfigGroup cg = config(); + bool changed = false; + + if (m_animated != ui.animateBubbles->isChecked()) { + changed = true; + cg.writeEntry("animated", ui.animateBubbles->isChecked()); + } + + if (m_showText != ui.showText->isChecked()) { + changed = true; + cg.writeEntry("showText", ui.showText->isChecked()); + } + + if (m_speed != ui.updateSpeed->value()) { + changed = true; + cg.writeEntry("speed", ui.updateSpeed->value()); + } + + QItemSelectionModel *selection = ui.sensorView->selectionModel(); + const QString sensor = selection->currentIndex().data(Qt::UserRole+1).toString(); + if (m_sensor != sensor) { + changed = true; + cg.writeEntry("sensor", sensor); + setConfigurationRequired(false); + } + + + if (changed) { + emit configNeedsSaving(); + m_rebuildClip = true; + } +} + +void +Bubble::configChanged() +{ + KConfigGroup cg = config(); + m_animated = cg.readEntry("animated", true); + m_showText = cg.readEntry("showText", false); + showLabel(m_showText); + + const int oldSpeed = m_speed; + m_speed = cg.readEntry("speed", m_speed); + m_interpolator->setDuration(m_speed); + + const QString sensor = cg.readEntry("sensor", m_sensor); + if (m_sensor != sensor) { + if (!m_sensor.isEmpty()) { + disconnectSensor(); + } + + m_sensor = sensor; + connectSensor(); + } else if (oldSpeed != m_speed && !m_sensor.isEmpty()) { + reconnectSensor(); + } + + if (m_sensor.isEmpty()) + setConfigurationRequired(true); + + if (m_animated) + m_animator->start(); + else + m_animator->stop(); + + update(); +} + + diff --git a/applets/bubblemon/src/bubble.h b/applets/bubblemon/src/bubble.h new file mode 100644 index 00000000..55cf8d33 --- /dev/null +++ b/applets/bubblemon/src/bubble.h @@ -0,0 +1,103 @@ +/* +* Copyright 2009 by Trever Fischer +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or modify +* it under the terms of the GNU Library General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2, or +* (at your option) any later version. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details +* +* You should have received a copy of the GNU Library General Public +* License along with this program; if not, write to the +* Free Software Foundation, Inc., +* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +*/ + +#ifndef BUBBLE_H +#define BUBBLE_H + +#include +#include + +#include "ui_settings.h" + +class QTimeLine; +class QGraphicsSceneResizeEvent; +class QTimer; +class QStandardItemModel; +class QPropertyAnimation; + +namespace Plasma { + class Svg; +} + +class Bubble : public Plasma::Applet { + Q_OBJECT + Q_PROPERTY(qreal labelTransparency READ labelTransparency WRITE setLabelTransparency) + + public: + Bubble(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~Bubble(); + void paintInterface(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, const QRect &contentsRect); + void init(); + void createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent); + QString icon() const; + void setLabelTransparency(qreal); + qreal labelTransparency() const; + + public slots: + void dataUpdated(QString name, Plasma::DataEngine::Data data); + void configChanged(); + + protected: + QPainterPath shape() const; + void constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints); + void resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent *evt); + + protected slots: + void hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *event); + void hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *event); + + private slots: + void writeConfig(); + void moveBubbles(); + void showLabel(bool); + void interpolateValue(); + void connectSensor(); + void reconnectSensor(); + void disconnectSensor(); + void reloadTheme(); + void repaintNeeded(); + + private: + void drawLabel(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, const QRectF &contentsRect); + + Ui::Settings ui; + bool m_showText; + bool m_animated; + int m_val; + int m_max; + int m_speed; + QVector m_bubbles; + int m_bubbleCount; + qreal m_labelTransparency; + float m_bubbleSpeed; + QSizeF m_bubbleRect; + QString m_sensor; + Plasma::Svg *m_svg; + QString m_label; + QTimer *m_animator; + QTimeLine *m_interpolator; + Plasma::DataEngine *m_engine; + QStandardItemModel *m_sensorModel; + QPropertyAnimation *m_animation; + QRectF m_clip; + QPainterPath m_bubbleClip; + bool m_rebuildClip; +}; + +#endif diff --git a/applets/bubblemon/src/settings.ui b/applets/bubblemon/src/settings.ui new file mode 100644 index 00000000..8856ed09 --- /dev/null +++ b/applets/bubblemon/src/settings.ui @@ -0,0 +1,206 @@ + + + Settings + + + + 0 + 0 + 391 + 294 + + + + + + + + 75 + true + + + + Data + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 5 + 25 + + + + + + + + Update every: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + + + 100 + + + 50 + + + 1000000 + + + 100 + + + ms + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 118 + 20 + + + + + + + + + + Sensors: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + sensorView + + + + + + + + + + + 0 + 10 + + + + false + + + + + + + + 75 + true + + + + Appearance + + + + + + + Animated: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + animateBubbles + + + + + + + + + + + + + + Show text: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + showText + + + + + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 5 + + + + + + + + + KFilterProxySearchLine + QWidget +
kfilterproxysearchline.h
+
+ + KIntNumInput + QWidget +
knuminput.h
+
+
+ + +
diff --git a/applets/calculator/CMakeLists.txt b/applets/calculator/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..15d6d4f3 --- /dev/null +++ b/applets/calculator/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1 @@ +plasma_install_package(package org.kde.plasma.calculator) diff --git a/applets/calculator/Messages.sh b/applets/calculator/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..8c16149c --- /dev/null +++ b/applets/calculator/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT `find . -name \*.qml` -o $podir/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.pot diff --git a/applets/calculator/package/contents/ui/calculator.qml b/applets/calculator/package/contents/ui/calculator.qml new file mode 100644 index 00000000..cee07c5b --- /dev/null +++ b/applets/calculator/package/contents/ui/calculator.qml @@ -0,0 +1,479 @@ +/***************************************************************************** + * Copyright (C) 2015 by Bernhard Friedreich * + * Copyright (C) 2014 by Martin Yrjölä * + * Copyright (C) 2012, 2014 by Davide Bettio * + * Copyright (C) 2012, 2014 by David Edmundson * + * Copyright (C) 2012 by Luiz Romário Santana Rios * + * Copyright (C) 2007 by Henry Stanaland * + * Copyright (C) 2008 by Laurent Montel * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + *****************************************************************************/ + +import QtQuick 2.2 +import QtQuick.Layouts 1.1 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 as QtExtra +import org.kde.plasma.plasmoid 2.0 + +Item { + id: main; + + Plasmoid.switchWidth: Layout.minimumWidth + Plasmoid.switchHeight: Layout.minimumHeight + Layout.minimumWidth: mainLayout.Layout.minimumWidth + 8 + Layout.minimumHeight: mainLayout.Layout.minimumHeight + 8 + + width: units.gridSize * 3 + height: units.gridSize * 4 + + property real result: 0; + property bool hasResult: false; + property bool showingInput: true; + property bool showingResult: false; + property string operator: undefined; + property real operand: 0; + property bool commaPressed: false; + property int decimals: 0; + property int inputSize: 0; + + property int maxInputLength: 18; // More than that and the number notation + // turns scientific (i.e.: 1.32324e+12). + // When calculating 1/3 the answer is + // 18 characters long. + + Keys.onDigit0Pressed: { digitClicked(0); } + Keys.onDigit1Pressed: { digitClicked(1); } + Keys.onDigit2Pressed: { digitClicked(2); } + Keys.onDigit3Pressed: { digitClicked(3); } + Keys.onDigit4Pressed: { digitClicked(4); } + Keys.onDigit5Pressed: { digitClicked(5); } + Keys.onDigit6Pressed: { digitClicked(6); } + Keys.onDigit7Pressed: { digitClicked(7); } + Keys.onDigit8Pressed: { digitClicked(8); } + Keys.onDigit9Pressed: { digitClicked(9); } + Keys.onEscapePressed: { allClearClicked(); } + Keys.onDeletePressed: { clearClicked(); } + Keys.onPressed: { + switch (event.key) { + case Qt.Key_Plus: + setOperator("+"); + break; + case Qt.Key_Minus: + setOperator("-"); + break; + case Qt.Key_Asterisk: + setOperator("*"); + break; + case Qt.Key_Slash: + setOperator("/"); + break; + case Qt.Key_Comma: + case Qt.Key_Period: + decimalClicked(); + break; + case Qt.Key_Equal: + case Qt.Key_Return: + case Qt.Key_Enter: + equalsClicked(); + break; + default: + if (event.matches(StandardKey.Copy)) { + copyToClipboard(); + } else if (event.matches(StandardKey.Paste)) { + pasteFromClipboard(); + } + break; + } + } + + function digitClicked(digit) { + if (showingResult) { + allClearClicked(); + } + + if (commaPressed) { + ++decimals; + var tenToTheDecimals = Math.pow(10, decimals); + operand = (operand * tenToTheDecimals + digit) / tenToTheDecimals; + } else { + operand = operand * 10 + digit; + } + displayNumber(operand); + showingInput = true; + ++inputSize; + } + + function decimalClicked() { + if (showingResult) { + allClearClicked(); + } + + commaPressed = true; + showingInput = true; + } + + function doOperation() { + switch (operator) { + case "+": + result += operand; + break; + case "-": + result -= operand; + break; + case "*": + result *= operand; + break; + case "/": + result /= operand; + break; + default: + return; + } + + displayNumber(result); + showingInput = false; + } + + function clearOperand() { + operand = 0; + commaPressed = false; + decimals = 0; + inputSize = 0; + } + + function setOperator(op) { + if (!hasResult) { + result = operand; + hasResult = true; + } else if (showingInput) { + doOperation(); + } + + clearOperand(); + operator = op; + showingResult = false; + } + + function equalsClicked() { + showingResult = true; + doOperation(); + } + + function clearClicked() { + clearOperand(); + operator = ""; + displayNumber(operand); + showingInput = true; + showingResult = false; + } + + function allClearClicked() { + clearClicked(); + result = 0; + hasResult = false; + } + + function algarismCount(number) { + return number == 0? 1 : + Math.floor(Math.log(Math.abs(number))/Math.log(10)) + 1; + } + + function localizeNumber(number) { + return number.toString().replace(".", Qt.locale().decimalPoint); + } + + // use the clipboard datasource for being able to inspect the clipboard content before pasting it + PlasmaCore.DataSource { + id: clipboardSource + property bool editing: false; + engine: "org.kde.plasma.clipboard" + connectedSources: "clipboard" + } + + function copyToClipboard() { + display.selectAll(); + display.copy(); + display.deselect(); + } + + function pasteFromClipboard() { + var content = clipboardSource.data["clipboard"]["current"]; + if (content != "") { + content = content.trim(); + } + + // check if the clipboard content as a whole is a valid number (without sign, no operators, ...) + if (isValidClipboardInput(content)) { + var digitRegex = new RegExp('^[0-9]$'); + var decimalRegex = new RegExp('^[\.,]$'); + + for (var i = 0; i < content.length; i++) { + if (digitRegex.test(content[i])) { + digitClicked(parseInt(content[i])); + } else if (decimalRegex.test(content[i])) { + decimalClicked(); + } + } + } + } + + function isValidClipboardInput(input) { + return new RegExp('^[0-9]*[\.,]?[0-9]+$').test(input); + } + + function displayNumber(number) { + display.text = localizeNumber(number); + + if (display.length > maxInputLength) { + display.text = localizeNumber(convertToScientific(number, 14)); + } + + var decimalsToShow = 9; + // Decrease precision until the text fits to the display. + while (display.contentWidth > display.width && decimalsToShow > 0) { + display.text = localizeNumber(convertToScientific(number, decimalsToShow--)); + } + } + + function convertToScientific(number, decimalsToShow){ + var exponent = algarismCount(number) - 1; + var roundedNumber = +(number / Math.pow(10, exponent)).toFixed(decimalsToShow); + var scientificFormat = roundedNumber.toString() + + "e" + exponent; + return scientificFormat; + } + + Connections { + target: plasmoid; + onPopupEvent: { + main.focus = true; + } + } + + ColumnLayout { + id: mainLayout + anchors.fill: parent + anchors.margins: 4 + + focus: true; + spacing: 4; + + PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: displayFrame; + Layout.fillWidth: true + Layout.minimumHeight: 2 * display.font.pixelSize; + imagePath: "widgets/frame"; + prefix: "plain"; + + TextEdit { + id: display; + anchors { + fill: parent; + margins: parent.margins.right; + } + text: "0"; + font.pointSize: theme.defaultFont.pointSize * 2; + font.weight: Font.Bold; + color: theme.viewTextColor; + horizontalAlignment: TextEdit.AlignRight; + verticalAlignment: TextEdit.AlignVCenter; + readOnly: true; + } + } + + GridLayout { + id: buttonsGrid; + columns: 4; + rows: 5; + columnSpacing: 4 + rowSpacing: 4 + + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: i18nc("Text of the clear button", "C"); + onClicked: clearClicked(); + } + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: i18nc("Text of the division button", "÷"); + onClicked: setOperator("/"); + } + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: i18nc("Text of the multiplication button", "×"); + onClicked: setOperator("*"); + } + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: i18nc("Text of the all clear button", "AC"); + onClicked: allClearClicked(); + } + + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: "7"; + onClicked: digitClicked(7); + } + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: "8"; + onClicked: digitClicked(8); + } + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: "9"; + onClicked: digitClicked(9); + } + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: i18nc("Text of the minus button", "-"); + onClicked: setOperator("-"); + } + + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: "4"; + onClicked: digitClicked(4); + } + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: "5"; + onClicked: digitClicked(5); + } + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: "6"; + onClicked: digitClicked(6); + } + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: i18nc("Text of the plus button", "+"); + onClicked: setOperator("+"); + } + + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: "1"; + onClicked: digitClicked(1); + } + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: "2"; + onClicked: digitClicked(2); + } + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: "3"; + onClicked: digitClicked(3); + } + + PlasmaComponents.Button { + id: ansButton; + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + Layout.rowSpan: 2 + text: i18nc("Text of the equals button", "="); + onClicked: equalsClicked(); + } + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + Layout.columnSpan: 2 + text: "0"; + onClicked: digitClicked(0); + } + + PlasmaComponents.Button { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.minimumWidth: minimumWidth + Layout.minimumHeight: minimumHeight + text: Qt.locale().decimalPoint; + onClicked: decimalClicked(); + } + } + } +} + diff --git a/applets/calculator/package/metadata.desktop b/applets/calculator/package/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..78e343d6 --- /dev/null +++ b/applets/calculator/package/metadata.desktop @@ -0,0 +1,133 @@ +[Desktop Entry] +Name=Calculator +Name[ar]=آلة حاسبة +Name[ast]=Calculadora +Name[bs]=Kalkulator +Name[ca]=Calculadora +Name[ca@valencia]=Calculadora +Name[cs]=Kalkulačka +Name[da]=Lommeregner +Name[de]=Rechner +Name[el]=Αριθμομηχανή +Name[en_GB]=Calculator +Name[eo]=Kalkulilo +Name[es]=Calculadora +Name[et]=Kalkulaator +Name[eu]=Kalkulagailua +Name[fi]=Laskin +Name[fr]=Calculatrice +Name[ga]=Áireamhán +Name[gl]=Calculadora +Name[he]=מחשבון +Name[hr]=Kalkulator +Name[hu]=Grafikus számológép +Name[is]=Reiknivél +Name[it]=Calcolatrice +Name[ja]=計算機 +Name[kk]=Калькулятор +Name[km]=ម៉ាស៊ីន​គិតលេខ +Name[ko]=계산기 +Name[ku]=Makîneya Hesaban +Name[lt]=Skaičiuoklis +Name[lv]=Kalkulators +Name[mr]=गणकयंत्र +Name[nb]=Kalkulator +Name[nds]=Taschenreekner +Name[nl]=Rekenmachine +Name[nn]=Kalkulator +Name[pa]=ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ +Name[pl]=Kalkulator +Name[pt]=Calculadora +Name[pt_BR]=Calculadora +Name[ro]=Calculator +Name[ru]=Калькулятор +Name[sk]=Kalkulačka +Name[sl]=Računalo +Name[sq]=Makina Llogaritëse +Name[sr]=калкулатор +Name[sr@ijekavian]=калкулатор +Name[sr@ijekavianlatin]=kalkulator +Name[sr@latin]=kalkulator +Name[sv]=Miniräknare +Name[th]=เครื่องคิดเลข +Name[tr]=Hesap Makinesi +Name[ug]=ھېسابلىغۇچ +Name[uk]=Калькулятор +Name[wa]=Carculete +Name[x-test]=xxCalculatorxx +Name[zh_CN]=计算器 +Name[zh_TW]=計算機 +Comment=Calculate simple sums +Comment[ar]=احسب عمليات جمع بسيطة +Comment[ast]=Calcula sumes cencielles +Comment[bs]=Izračunajte jednostavne izraze +Comment[ca]=Calcula sumes senzilles +Comment[ca@valencia]=Calcula sumes senzilles +Comment[cs]=Jednoduché sčítání +Comment[da]=Beregn simple summer. +Comment[de]=Für kleine Rechenaufgaben +Comment[el]=Υπολογισμός απλών πράξεων +Comment[en_GB]=Calculate simple sums +Comment[es]=Calcular sumas sencillas +Comment[et]=Lihtne kalkulaator +Comment[eu]=Gehiketa errazak kalkulatu +Comment[fi]=Laske yksinkertaisia laskuja +Comment[fr]=Calcule des sommes simples +Comment[ga]=Áirigh suimeanna simplí +Comment[gl]=Calcula sumas simples +Comment[he]=מחשב סכומים פשוטים +Comment[hr]=Izračunaj jednostavne sume +Comment[hu]=Egyszerű számológép +Comment[is]=Reiknar einfaldar aðgerðir +Comment[it]=Calcola semplici somme +Comment[ja]=簡単な合計計算ができます +Comment[kk]=Қарапайым есептерді шығару +Comment[km]=គណនា​ផល​បូក​ធម្មតា +Comment[ko]=간단한 계산기 +Comment[ku]=Berhevkirinên hêsan hesab bike +Comment[lt]=Paprasti skaičiavimai +Comment[lv]=Aprēķina vienkārÅ¡as summas +Comment[mr]=सोपी गणना करतो +Comment[nb]=Regn ut enkle regnestykker +Comment[nds]=Eenfache Saken utreken +Comment[nl]=Eenvoudige berekeningen +Comment[nn]=Grafisk kalkulator +Comment[pa]=ਸਧਾਰਨ ਜੋੜ ਕੱਢੋ +Comment[pl]=Oblicza proste sumy +Comment[pt]=Calcular somas simples +Comment[pt_BR]=Calcula funções matemáticas básicas +Comment[ro]=Calculează sume simple +Comment[ru]=Вычисление простых выражений +Comment[sk]=Výpočet jednoduchých súm +Comment[sl]=Izračuna preproste vsote +Comment[sr]=Израчунајте једноставне изразе +Comment[sr@ijekavian]=Израчунајте једноставне изразе +Comment[sr@ijekavianlatin]=Izračunajte jednostavne izraze +Comment[sr@latin]=Izračunajte jednostavne izraze +Comment[sv]=Beräkna enkla summor +Comment[th]=คำนวณหาค่าที่ง่าย ๆ +Comment[tr]=Basit hesaplamalar yapın +Comment[uk]=Обчисліть прості суми +Comment[wa]=CÃ¥rculez des ptits carculs +Comment[x-test]=xxCalculate simple sumsxx +Comment[zh_CN]=计算简单的求和 +Comment[zh_TW]=計算簡單的算式 +Icon=accessories-calculator +Type=Service +ServiceTypes=Plasma/Applet,Plasma/PopupApplet + +X-KDE-PluginInfo-Author=Henry Stanaland, Davide Bettio +X-KDE-PluginInfo-Email=stanaland@gmail.com, bettio@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.plasma.calculator +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Utilities +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Plasma-StandAloneApp=true + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/calculator.qml +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused diff --git a/applets/charselect/CMakeLists.txt b/applets/charselect/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..253e719f --- /dev/null +++ b/applets/charselect/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +set(charselect_SRCS charselect.cpp) + +kde4_add_plugin(plasma_applet_charselect ${charselect_SRCS}) +target_link_libraries(plasma_applet_charselect ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS}) + +install(TARGETS plasma_applet_charselect + DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) + +install(FILES plasma-applet-charselect.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/applets/charselect/Messages.sh b/applets/charselect/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..45615d1c --- /dev/null +++ b/applets/charselect/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_CharSelectApplet.pot diff --git a/applets/charselect/charselect.cpp b/applets/charselect/charselect.cpp new file mode 100644 index 00000000..c6e1329d --- /dev/null +++ b/applets/charselect/charselect.cpp @@ -0,0 +1,91 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Laurent Montel * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "charselect.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +CharSelectApplet::CharSelectApplet(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::PopupApplet(parent, args), + m_mainWidget(0) +{ + setPopupIcon(QLatin1String("accessories-character-map")); +} + + +CharSelectApplet::~CharSelectApplet() +{ + delete m_mainWidget; +} + +void CharSelectApplet::constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints) +{ + if (constraints & Plasma::StartupCompletedConstraint) { + if (size().width() < widget()->size().width() || + size().height() < widget()->size().height()) { + resize(widget()->size()); + emit appletTransformedItself(); + } + } +} + +QWidget *CharSelectApplet::widget() +{ + if (!m_mainWidget) { + m_mainWidget = new QWidget; + m_mainWidget->setAttribute(Qt::WA_NoSystemBackground); + QGridLayout *layout = new QGridLayout(m_mainWidget); + + m_charselect = new KCharSelect(m_mainWidget, 0, KCharSelect::BlockCombos|KCharSelect::CharacterTable|KCharSelect::FontCombo); + m_charselect->setMinimumSize(300, 250); + connect( m_charselect, SIGNAL(charSelected(QChar)), this, SLOT(slotCharSelect(QChar)) ); + layout->addWidget( m_charselect, 0, 0, 1, 2); + + m_lineEdit = new KLineEdit(m_mainWidget); + m_lineEdit->setReadOnly( true ); + layout->addWidget( m_lineEdit, 1, 0 ); + + m_addToClipboard = new KPushButton(m_mainWidget); + m_addToClipboard->setText( i18n( "&Add to Clipboard" ) ); + connect( m_addToClipboard, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(slotAddToClipboard()) ); + layout->addWidget( m_addToClipboard, 1, 1 ); + } + + return m_mainWidget; +} + +void CharSelectApplet::slotAddToClipboard() +{ + const QString textLine = m_lineEdit->text(); + QClipboard *cb = QApplication::clipboard(); + cb->setText( textLine,QClipboard::Clipboard ); + cb->setText( textLine,QClipboard::Selection ); +} + +void CharSelectApplet::slotCharSelect( const QChar &c ) +{ + m_lineEdit->setText( c ); +} + diff --git a/applets/charselect/charselect.h b/applets/charselect/charselect.h new file mode 100644 index 00000000..58eb666c --- /dev/null +++ b/applets/charselect/charselect.h @@ -0,0 +1,56 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Laurent Montel * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef CHARSELECT_H +#define CHARSELECT_H + +#include + +class KCharSelect; +class QGraphicsGridLayout; +class KLineEdit; +class KPushButton; + +class CharSelectApplet : public Plasma::PopupApplet +{ + Q_OBJECT +public: + CharSelectApplet(QObject *parent, const QVariantList &args); + virtual ~CharSelectApplet(); + + virtual QWidget *widget(); + +protected: + void constraintsEvent(Plasma::Constraints); + +public slots: + void slotAddToClipboard(); + void slotCharSelect( const QChar &c ); + +private: + QWidget *m_mainWidget; + KCharSelect *m_charselect; + QGraphicsGridLayout *m_layout; + KLineEdit *m_lineEdit; + KPushButton *m_addToClipboard; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(CharSelectApplet, CharSelectApplet) + +#endif diff --git a/applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop b/applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop new file mode 100644 index 00000000..41dd36b6 --- /dev/null +++ b/applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop @@ -0,0 +1,130 @@ +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Name=Character Selector +Name[ar]=مختار الأحرف +Name[ast]=Seleutor de caráuteres +Name[bs]=Birač znakova +Name[ca]=Selector de caràcters +Name[ca@valencia]=Selector de caràcters +Name[cs]=Výběr znaků +Name[da]=Tegnvælger +Name[de]=Tabelle zur Zeichenauswahl +Name[el]=Επιλογέας χαρακτήρων +Name[en_GB]=Character Selector +Name[eo]=Elektilo por signoj +Name[es]=Selector de caracteres +Name[et]=Sümbolivalija +Name[eu]=Karaktere hautatzailea +Name[fi]=Merkkivalitsin +Name[fr]=Sélecteur de caractères +Name[ga]=Roghnóir Carachtar +Name[gl]=Selector de caracteres +Name[he]=בוחר התווים +Name[hr]=Birač znakova +Name[hu]=Karakterválasztó +Name[is]=Stafaval +Name[it]=Selettore dei caratteri +Name[ja]=文字選択アプレット +Name[kk]=Таңба таңдағышы +Name[km]=កម្មវិធី​ជ្រើស​តួ​អក្សរ +Name[ko]=문자 선택기 +Name[ku]=Bijarkerê Tîpan +Name[lt]=Simbolių parinkiklis +Name[lv]=RakstzÄ«mju atlasÄ«tājs +Name[mr]=अक्षर निवड +Name[nb]=Tegnvelger +Name[nds]=Tekenköör +Name[nl]=Speciale tekens +Name[nn]=Teiknveljar +Name[pa]=ਅੱਖਰ ਚੋਣਕਾਰ +Name[pl]=Wybór znaków +Name[pt]=Selector de Caracteres +Name[pt_BR]=Seletor de caracteres +Name[ro]=Selector caractere +Name[ru]=Выбор символа +Name[sk]=Výber znakov +Name[sl]=Izbirnik znakov +Name[sq]=Zgjedhës i Gërmave +Name[sr]=бирач знакова +Name[sr@ijekavian]=бирач знакова +Name[sr@ijekavianlatin]=birač znakova +Name[sr@latin]=birač znakova +Name[sv]=Teckenväljare +Name[th]=เครื่องมือเลือกอักขระ +Name[tr]=Karakter Seçici +Name[ug]=ھەرپ تاللىغۇچ +Name[uk]=Таблиця символів +Name[wa]=Tchoezixheu di caracteres +Name[x-test]=xxCharacter Selectorxx +Name[zh_CN]=字符选择器 +Name[zh_TW]=字元選擇器 +Comment=View, select, and copy characters from a font collection +Comment[ar]=أظهر، واختر، و انسخ محارف من مجموعة الخط +Comment[bs]=Gledajte, birajte i kopirajte znakove iz zbirke fontova +Comment[ca]=Mostra, selecciona i copia caràcters d'una col·lecció de tipus de lletra +Comment[ca@valencia]=Mostra, selecciona i copia caràcters d'una col·lecció de tipus de lletra +Comment[cs]=Zobrazení, výběr a kopírování znaků ze sbírky písem +Comment[da]=Se, udvælg og kopiér tegn fra en skrifttypesamling. +Comment[de]=Zeichen aus einer Sammlung ansehen, auswählen oder kopieren +Comment[el]=Προβολή, επιλογή και αντιγραφή χαρακτήρων από μια συλλογή γραμματοσειρών +Comment[en_GB]=View, select, and copy characters from a font collection +Comment[es]=Ver, seleccionar y copiar caracteres de una colección de tipos de letra +Comment[et]=Fondikogude märkide näitamine, valimine ja kopeerimine +Comment[eu]=Letra-tipo bilduma batetik karaktereak ikusi, hautatu, eta kopiatu +Comment[fi]=Katso, valitse ja kopioi merkkejä fonttivalikoimasta +Comment[fr]=Permet d'afficher, de sélectionner et de copier des caractères depuis une police de caractère +Comment[ga]=Féach ar, roghnaigh, agus cóipeáil carachtair ó bhailiúchán clónna +Comment[gl]=Ver, escoller e copiar caracteres dunha colección de tipografías +Comment[he]=הצג, בחר והעתק תווים מתוך אוסף גופנים +Comment[hr]=Prikaži, odaberi i kopiraj znakove iz kolekcije pisama +Comment[hu]=Karakterek megjelenítése, kiválasztása és másolása a betűkészlet-gyűjteményből +Comment[is]=Skoða, velja og afrita stafi úr letursafni +Comment[it]=Vedi, seleziona e copia caratteri da una collezione di caratteri +Comment[ja]=フォントのコレクションから文字を選択してコピーします +Comment[kk]=Қаріп жинағынан таңбаларды қарау, таңдау және көшіріп алу +Comment[km]=មើល ជ្រើស និង​ចម្លង​តួ​អក្សរ​ពី​កា​រជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ +Comment[ko]=글꼴의 문자를 ë³´ê³ , 선택하고, 복사하기 +Comment[ku]=Jê berhevoka cure-nivîsê tîpan bibîne, hilbijêre û ji ber bigire +Comment[lt]=ŽiÅ«rėti, pasirinkti ir kopijuoti simbolius iÅ¡ Å¡riftų kolekcijos +Comment[lv]=Apskatiet, izvēlieties un kopējiet rakstzÄ«mes no fontu kolekcijas +Comment[mr]=फॉन्ट संग्रहातून अक्षरे बघा, निवडा व प्रत करा +Comment[nb]=Vis, velg og kopier tegn fra en samling skrifter +Comment[nds]=Tekens ut en Schriftoordensammlen ankieken, utsöken un koperen +Comment[nl]=Toon, selecteer en kopieer tekens van een lettertypecollectie +Comment[nn]=Vis, merk og kopier teikn frÃ¥ skrifter +Comment[pa]=ਫੋਂਟ ਭੰਡਾਰ ਵਿਚੋਂ ਅੱਖਰ ਵੇਖੋ, ਚੁਣੋ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ +Comment[pl]=Przegląda, wybiera i kopiuje znaki ze zbioru czcionek +Comment[pt]=Ver, seleccionar e copiar caracteres de uma colecção de tipos de letra +Comment[pt_BR]=Exibe, seleciona e copia caracteres de uma coleção de fontes +Comment[ro]=Vizualizează, alege și copiază caractere dintr-o colecție de fonturi +Comment[ru]=Просмотр, выбор и копирование символов из коллекции шрифтов +Comment[sk]=Zobrazenie, výber a kopírovanie znakov z kolekcie písiem +Comment[sl]=Oglejte si, izberite in kopirajte znake iz zbirke pisav +Comment[sr]=Гледајте, бирајте и копирајте знакове из збирке фонтова +Comment[sr@ijekavian]=Гледајте, бирајте и копирајте знакове из збирке фонтова +Comment[sr@ijekavianlatin]=Gledajte, birajte i kopirajte znakove iz zbirke fontova +Comment[sr@latin]=Gledajte, birajte i kopirajte znakove iz zbirke fontova +Comment[sv]=Visa, markera och kopiera tecken frÃ¥n en samling teckensnitt +Comment[th]=แสดง, เลือก และคัดลอกอักขระต่าง ๆ จากคลังแบบอักษร +Comment[tr]=Bir yazı tipi koleksiyonundan karakterleri seçin, kopyalayın ve görüntüleyin +Comment[uk]=Перегляньте, оберіть і скопіюйте символи зі збірки шрифтів +Comment[wa]=Vey, tchoezi eyet copyî des caracteres a pÃ¥rti d' ene ramexhnêye di fontes +Comment[x-test]=xxView, select, and copy characters from a font collectionxx +Comment[zh_CN]=从字体集中查看、选择和复制字符 +Comment[zh_TW]=從字型中檢視、選擇與複製字元 +Type=Service +Icon=accessories-character-map +ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-Library=plasma_applet_charselect +X-KDE-PluginInfo-Author=Laurent Montel +X-KDE-PluginInfo-Email=montel@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=charselect +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Utilities +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true + +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused diff --git a/applets/colorpicker/CMakeLists.txt b/applets/colorpicker/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..80b9d61e --- /dev/null +++ b/applets/colorpicker/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake ${CMAKE_MODULE_PATH}) + +plasma_install_package(package org.kde.plasma.colorpicker) + +set(colorpickerplugin_SRCS + plugin/grabwidget.cpp + plugin/colorpickerplugin.cpp +) + +install(FILES plugin/qmldir DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/plasma/private/colorpicker) +add_library(colorpickerplugin SHARED ${colorpickerplugin_SRCS}) + +target_link_libraries(colorpickerplugin Qt5::Gui Qt5::Qml Qt5::Widgets) +install(TARGETS colorpickerplugin DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/plasma/private/colorpicker) diff --git a/applets/colorpicker/Messages.sh b/applets/colorpicker/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..e97f1fc2 --- /dev/null +++ b/applets/colorpicker/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT `find . -name \*.qml -o -name \*.js` -o $podir/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.pot +rm -f rc.cpp diff --git a/applets/colorpicker/package/contents/code/logic.js b/applets/colorpicker/package/contents/code/logic.js new file mode 100644 index 00000000..c2824422 --- /dev/null +++ b/applets/colorpicker/package/contents/code/logic.js @@ -0,0 +1,81 @@ +/* + * Copyright 2015 Kai Uwe Broulik + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 2.010-1301, USA. + */ + +var formats = [ + "RRR,GGG,BBB", + "#rrggbb", + "rrggbb", + "#RRGGBB", + "RRGGBB", + "rgb", + "rgba", + "Qt.rgba", + "LaTeX" +] + +function formatColor(color, format) { + var hexR = padHex((color.r * 255).toString(16)) + var hexG = padHex((color.g * 255).toString(16)) + var hexB = padHex((color.b * 255).toString(16)) + + switch (format) { + case "RRR,GGG,BBB": + return [color.r * 255, color.g * 255, color.b * 255].join(", ") + case "#rrggbb": + return "#" + formatColor(color, "rrggbb") + case "rrggbb": + return formatColor(color, "RRGGBB").toLowerCase() + case "#RRGGBB": + return "#" + formatColor(color, "RRGGBB") + case "RRGGBB": + return (hexR + hexG + hexB).toUpperCase() + case "rgb": + return "rgb(" + formatColor(color, "RRR,GGG,BBB") + ")" + case "rgba": + return "rgba(" + formatColor(color, "RRR,GGG,BBB") + ", 1)" + case "Qt.rgba": + return "Qt.rgba(" + [roundComponent(color.r), roundComponent(color.g), roundComponent(color.b)].join(", ") + ", 1)" + case "LaTeX": + return "\\definecolor{ColorName}{rgb}{" + [roundComponent(color.r), roundComponent(color.g), roundComponent(color.b)].join(",") + "}" + } +} + +function padHex(n) { + return ("0" + n).substr(-2, 2) // fancy +} + +function roundComponent(n) { + return Math.round(n * 100) / 100 +} + +function menuForColor(color) { + return [ + {text: i18n("Copy to Clipboard"), section: true}, + {text: formatColor(color, "RRR,GGG,BBB")}, + {text: formatColor(color, "rgb")}, + {text: formatColor(color, "rgba")}, + {separator: true}, + {text: formatColor(color, "#rrggbb")}, + {text: formatColor(color, "rrggbb")}, + {text: formatColor(color, "#RRGGBB")}, + {text: formatColor(color, "RRGGBB")}, + {separator: true}, + {text: formatColor(color, "Qt.rgba")}, + {text: formatColor(color, "LaTeX")} + ] +} diff --git a/applets/colorpicker/package/contents/config/config.qml b/applets/colorpicker/package/contents/config/config.qml new file mode 100644 index 00000000..962a3116 --- /dev/null +++ b/applets/colorpicker/package/contents/config/config.qml @@ -0,0 +1,29 @@ +/* + * Copyright 2015 Kai Uwe Broulik + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +import org.kde.plasma.configuration 2.0 + +ConfigModel { + ConfigCategory { + name: i18n("General") + icon: "preferences-desktop-color" + source: "configGeneral.qml" + } +} diff --git a/applets/colorpicker/package/contents/config/main.xml b/applets/colorpicker/package/contents/config/main.xml new file mode 100644 index 00000000..098034e2 --- /dev/null +++ b/applets/colorpicker/package/contents/config/main.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + + + + + + true + + + #RRGGBB + + + true + + + + diff --git a/applets/colorpicker/package/contents/ui/configGeneral.qml b/applets/colorpicker/package/contents/ui/configGeneral.qml new file mode 100644 index 00000000..c8dff7b2 --- /dev/null +++ b/applets/colorpicker/package/contents/ui/configGeneral.qml @@ -0,0 +1,97 @@ +/* + * Copyright 2015 Kai Uwe Broulik + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +import QtQuick 2.0 +import QtQuick.Controls 1.0 as QtControls +import QtQuick.Layouts 1.0 + +import "../code/logic.js" as Logic + +ColumnLayout { + id: appearancePage + + property alias cfg_autoClipboard: autoClipboardCheckBox.checked + property string cfg_defaultFormat + property bool cfg_pickOnActivate + + QtControls.CheckBox { + id: autoClipboardCheckBox + Layout.fillWidth: true + text: i18n("Automatically copy color to clipboard") + } + + GridLayout { + Layout.fillWidth: false // Layout thinks it's smart whereas it's not + Layout.alignment: Qt.AlignLeft + columns: 2 + + QtControls.Label { + Layout.row: 0 + Layout.column: 0 + Layout.fillWidth: true + horizontalAlignment: Text.AlignRight + text: i18n("Default color format:") + } + + QtControls.ComboBox { + id: defaultFormatCombo + Layout.row: 0 + Layout.column: 1 + // ComboBox default sizing is totally off + Layout.minimumWidth: theme.mSize(theme.defaultFont).width * 12 + model: Logic.formats + currentIndex: defaultFormatCombo.model.indexOf(cfg_defaultFormat) + onActivated: cfg_defaultFormat = model[index] + } + + QtControls.Label { + Layout.row: 1 + Layout.column: 0 + Layout.fillWidth: true + horizontalAlignment: Text.AlignRight + text: i18n("When pressing the keyboard shortcut:") + } + + QtControls.ExclusiveGroup { + id: activationExclusiveGroup + } + + QtControls.RadioButton { + Layout.row: 1 + Layout.column: 1 + text: i18n("Pick a color") + exclusiveGroup: activationExclusiveGroup + checked: cfg_pickOnActivate + onCheckedChanged: cfg_pickOnActivate = checked + } + + QtControls.RadioButton { + Layout.row: 2 + Layout.column: 1 + text: i18n("Show history") + exclusiveGroup: activationExclusiveGroup + checked: !cfg_pickOnActivate + } + } + + Item { + Layout.fillHeight: true + } +} diff --git a/applets/colorpicker/package/contents/ui/main.qml b/applets/colorpicker/package/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..d5a53e92 --- /dev/null +++ b/applets/colorpicker/package/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,304 @@ +/* + * Copyright 2015 Kai Uwe Broulik + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 2.010-1301, USA. + */ + +import QtQuick 2.2 +import QtQuick.Controls 1.1 as QtControls +import QtQuick.Layouts 1.1 + +import org.kde.plasma.plasmoid 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.plasma.extras 2.0 as PlasmaExtras + +import org.kde.draganddrop 2.0 + +import org.kde.plasma.private.colorpicker 2.0 as ColorPicker +import "../code/logic.js" as Logic + +Item { + id: root + + readonly property bool isVertical: plasmoid.formFactor === PlasmaCore.Types.Vertical + + readonly property color recentColor: plasmoid.configuration.history[0] || theme.highlightColor // nice default color + readonly property string defaultFormat: plasmoid.configuration.defaultFormat + + Plasmoid.preferredRepresentation: Plasmoid.compactRepresentation + Plasmoid.toolTipSubText: Logic.formatColor(recentColor, defaultFormat) + + function addColorToHistory(color) { + // this is needed, otherwise the first pick after plasma start isn't registered + var history = plasmoid.configuration.history + + // this .toString() is needed otherwise Qt completely screws it up + // replacing *all* items in the list by the new items and other nonsense + history.unshift(color.toString()) + + // limit to 9 entries + plasmoid.configuration.history = history.slice(0, 9) + } + + ColorPicker.GrabWidget { + id: picker + onCurrentColorChanged: { + if (currentColor != recentColor) { + addColorToHistory(currentColor) + } + + if (plasmoid.configuration.autoClipboard) { + picker.copyToClipboard(Logic.formatColor(currentColor, root.defaultFormat)) + } + } + } + + // prevents the popup from actually opening, needs to be queued + Timer { + id: delayedPickTimer + interval: 0 + onTriggered: { + plasmoid.expanded = false + picker.pick() + } + } + + Plasmoid.onActivated: { + if (plasmoid.configuration.pickOnActivate) { + delayedPickTimer.start() + } + } + + function action_clear() { + plasmoid.configuration.history = [] + } + + Component.onCompleted: { + plasmoid.setAction("clear", i18n("Clear History"), "edit-clear-history") + } + + Plasmoid.compactRepresentation: Grid { + readonly property int buttonSize: root.isVertical ? width : height + + columns: root.isVertical ? 1 : 3 + rows: root.isVertical ? 3 : 1 + + Layout.minimumWidth: isVertical ? units.iconSizes.small : ((height * 2) + spacer.width) + Layout.minimumHeight: isVertical ? ((width * 2) + spacer.height) : units.iconSizes.small + + PlasmaComponents.ToolButton { + width: buttonSize + height: buttonSize + tooltip: i18n("Pick Color") + onClicked: picker.pick() + + PlasmaCore.IconItem { + id: pickerIcon + anchors.centerIn: parent + width: Math.round(parent.width * 0.9) + height: width + source: "color-picker" + active: parent.hovered + } + } + + Item { // spacer + id: spacer + + readonly property int thickness: Math.ceil(Math.min(parent.width, parent.height) / units.iconSizes.small) + + width: root.isVertical ? parent.width : thickness + height: root.isVertical ? thickness : parent.height + + Rectangle { + anchors.centerIn: parent + width: Math.min(parent.width, colorCircle.height) + height: Math.min(parent.height, colorCircle.height) + color: theme.textColor + opacity: 0.6 + } + } + + // this is so the circle we put ontop of the ToolButton resizes + // exactly like the regular icon on the other button + PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: surfaceNormal + imagePath: "widgets/button" + prefix: "normal" + visible: false + } + + DropArea { + id: dropArea + + property bool containsAcceptableDrag: false + + width: buttonSize + height: buttonSize + preventStealing: true + // why the hell is hasColor not a property?! + onDragEnter: containsAcceptableDrag = event.mimeData.hasColor() + onDragLeave: containsAcceptableDrag = false + onDrop: { + if (event.mimeData.hasColor()) { + addColorToHistory(event.mimeData.color) + } + containsAcceptableDrag = false + } + + PlasmaComponents.ToolButton { + anchors.fill: parent + tooltip: i18n("Color Options") + onClicked: plasmoid.expanded = !plasmoid.expanded + // indicate viable drag... + checked: dropArea.containsAcceptableDrag + checkable: checked + + Rectangle { + id: colorCircle + anchors.centerIn: parent + // try to match the color-picker icon in size + width: units.roundToIconSize(pickerIcon.width) * 0.75 + height: units.roundToIconSize(pickerIcon.height) * 0.75 + radius: width / 2 + color: root.recentColor + } + } + } + } + + Plasmoid.fullRepresentation: GridView { + id: fullRoot + + readonly property int columns: 3 + + Layout.minimumWidth: columns * units.gridUnit * 6 + Layout.minimumHeight: Layout.minimumWidth + Layout.maximumWidth: Layout.minimumWidth + Layout.maximumHeight: Layout.minimumHeight + + cellWidth: Math.floor(fullRoot.width / fullRoot.columns) + cellHeight: cellWidth + boundsBehavior: Flickable.StopAtBounds + + model: plasmoid.configuration.history + + highlight: PlasmaComponents.Highlight {} + highlightMoveDuration: 0 + + PlasmaComponents.Button { + anchors.centerIn: parent + text: i18n("Pick Color") + visible: fullRoot.count === 0 + onClicked: picker.pick() + } + + Connections { + target: plasmoid + onExpandedChanged: { + if (plasmoid.expanded) { + fullRoot.forceActiveFocus() + } + } + } + + QtControls.Action { + shortcut: "Return" + onTriggered: { + if (fullRoot.currentItem) { + fullRoot.currentItem.clicked(null) + } + } + } + + QtControls.Action { + shortcut: "Escape" + onTriggered: plasmoid.expanded = false + } + + delegate: MouseArea { + id: delegateMouse + + readonly property color currentColor: modelData + + width: fullRoot.cellWidth + height: fullRoot.cellHeight + + drag.target: rect + Drag.dragType: Drag.Automatic + Drag.active: delegateMouse.drag.active + Drag.mimeData: { + "application/x-color": rect.color, + "text/plain": colorLabel.text + } + + hoverEnabled: true + onContainsMouseChanged: { + if (containsMouse) { + fullRoot.currentIndex = index + } else { + fullRoot.currentIndex = -1 + } + } + + onClicked: { + formattingMenu.model = Logic.menuForColor(delegateMouse.currentColor) + formattingMenu.open(0, rect.height) + } + + PlasmaCore.ToolTipArea { + anchors.fill: parent + active: colorLabel.truncated + mainText: colorLabel.text + } + + Rectangle { + id: rect + + anchors { + fill: parent + margins: units.smallSpacing + } + + color: delegateMouse.currentColor + + Rectangle { + anchors.bottom: parent.bottom + width: parent.width + height: colorLabel.contentHeight + 2 * units.smallSpacing + color: theme.backgroundColor + opacity: 0.8 + + PlasmaComponents.Label { + id: colorLabel + anchors.fill: parent + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + elide: Text.ElideLeft + fontSizeMode: Text.HorizontalFit + minimumPointSize: theme.smallestFont.pointSize + text: Logic.formatColor(delegateMouse.currentColor, root.defaultFormat) + } + } + + PlasmaComponents.ModelContextMenu { + id: formattingMenu + onClicked: picker.copyToClipboard(model.text) + } + } + } + } +} diff --git a/applets/colorpicker/package/metadata.desktop b/applets/colorpicker/package/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..e9e72af7 --- /dev/null +++ b/applets/colorpicker/package/metadata.desktop @@ -0,0 +1,131 @@ +[Desktop Entry] +Name=Color Picker +Name[ar]=منتق الألوان +Name[ast]=Seleutor de color +Name[bs]=Birač boja +Name[ca]=Selector de color +Name[ca@valencia]=Selector de color +Name[cs]=Kapátko +Name[csb]=Wrbiérk farwë +Name[da]=Farvevælger +Name[de]=Farbauswahl +Name[el]=Επιλογέας χρωμάτων +Name[en_GB]=Colour Picker +Name[es]=Selector de color +Name[et]=Värvivalija +Name[eu]=Kolore hautatzailea +Name[fi]=Värivalitsin +Name[fr]=Sélecteur de couleurs +Name[ga]=Roghnóir Dathanna +Name[gl]=Selector de cores +Name[he]=בוחור הצבעים +Name[hr]=Obirač boja +Name[hu]=Színválasztó +Name[is]=Litatína +Name[it]=Acchiappa colore +Name[ja]=カラーピッカー +Name[kk]=Түс тергіші +Name[km]=ឧបករណ៍​ជ្រើស​ពណ៌ +Name[ko]=색상 선택기 +Name[ku]=Bijarkerê Rengê +Name[lt]=Spalvų parinkiklis +Name[lv]=Krāsu izvēlētājs +Name[mr]=रंग निर्वाचक +Name[ms]=Pemungut Warna +Name[nb]=Fargevelger +Name[nds]=Klöörköör +Name[nl]=Kleurenkiezer +Name[nn]=Fargeveljar +Name[pa]=ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ +Name[pl]=Wybór koloru +Name[pt]=Extracção de Cores +Name[pt_BR]=Seletor de cores +Name[ro]=Selector de culori +Name[ru]=Выбор цвета +Name[sk]=Výber farby +Name[sl]=Izbirnik barv +Name[sq]=Zgjedhës i ngjyrës +Name[sr]=бирач боја +Name[sr@ijekavian]=бирач боја +Name[sr@ijekavianlatin]=birač boja +Name[sr@latin]=birač boja +Name[sv]=Färghämtare +Name[th]=เครื่องมือเลือกสี +Name[tr]=Renk Seçici +Name[ug]=رەڭ ئالغۇچ +Name[uk]=Піпетка +Name[wa]=Apiceu d' coleur +Name[x-test]=xxColor Pickerxx +Name[zh_CN]=颜色拾取器 +Name[zh_TW]=顏色挑選器 +Comment=Pick a color from the desktop +Comment[ar]=اختر لونا من سطح المكتب +Comment[ast]=Escueye un color del escritoriu +Comment[bs]=Izaberite boju sa povrÅ¡i +Comment[ca]=Selecciona un color de l'escriptori +Comment[ca@valencia]=Selecciona un color de l'escriptori +Comment[cs]=Vzít barvu z plochy +Comment[csb]=Wëbiérzë farwã z pùltu +Comment[da]=Pluk en farve fra skrivebordet. +Comment[de]=Farbwerte von einer Stelle auf der Arbeitsfläche auswählen +Comment[el]=Επιλογή ενός χρώματος από την επιφάνεια εργασίας +Comment[en_GB]=Pick a colour from the desktop +Comment[es]=Seleccionar un color del escritorio +Comment[et]=Värvi valimine otse töölaualt +Comment[eu]=Hartu kolore bat mahaigainetik +Comment[fi]=Poimi väri työpöydältä +Comment[fr]=Permet de sélectionner une couleur depuis votre bureau +Comment[ga]=Roghnaigh dath ón deasc +Comment[gl]=Escolle unha cor do escritorio +Comment[he]=בחר צבע משולחן העבודה +Comment[hr]=Birajte boju s radne povrÅ¡ine +Comment[hu]=Színválasztás az asztalról +Comment[is]=Plokkar lit af skjáborði +Comment[it]=Ottieni un colore dal desktop +Comment[ja]=デスクトップから色を採取します +Comment[kk]=Түсті үстелден шұқып теру құралы +Comment[km]=រក​ពណ៌​ពី​ផ្ទៃតុ +Comment[ko]=데스크톱의 색상 가져오기 +Comment[ku]=Jê sermasê rengekî hilbijêre +Comment[lt]=Pasirinkti spalvą iÅ¡ darbalaukio +Comment[lv]=Ä»auj izvēlēties krāsu no darbvirsmas +Comment[mr]=डेस्कटॉप वरील रंग निवडा +Comment[nb]=Plukk en farge fra skrivebordet +Comment[nds]=En Klöör vun den Schriefdisch insammeln +Comment[nl]=Kies een kleur van het bureaublad +Comment[nn]=Hent fargar frÃ¥ skrivebordet +Comment[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੋਂ ਰੰਗ ਚੁਣੋ +Comment[pl]=Wybiera kolory z pulpitu +Comment[pt]=Escolha uma cor no ambiente de trabalho +Comment[pt_BR]=Escolha uma cor na área de trabalho +Comment[ro]=Alegeți o culoare de pe birou +Comment[ru]=Выбор цвета из точки рабочего стола +Comment[sk]=Výber farby z plochy +Comment[sl]=Izberite barvo z namizja +Comment[sr]=Изаберите боју са површи +Comment[sr@ijekavian]=Изаберите боју са површи +Comment[sr@ijekavianlatin]=Izaberite boju sa povrÅ¡i +Comment[sr@latin]=Izaberite boju sa povrÅ¡i +Comment[sv]=Hämta en färg frÃ¥n skrivbordet +Comment[th]=เลือกสีได้ง่าย ๆ ผ่านทางพื้นที่ทำงาน +Comment[tr]=Ekranda gördüğünüz herhangi bir rengi seçmek için +Comment[uk]=Вибір кольору зі стільниці +Comment[wa]=Apice ene coleur do scribanne +Comment[x-test]=xxPick a color from the desktopxx +Comment[zh_CN]=从桌面拾取颜色 +Comment[zh_TW]=從桌面上挑選顏色 +Icon=color-picker +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml + +X-KDE-PluginInfo-Author=Kai Uwe Broulik +X-KDE-PluginInfo-Email=kde@privat.broulik.de +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.plasma.colorpicker +X-KDE-PluginInfo-Version=2.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://userbase.kde.org/Plasma/ColorPicker +X-KDE-PluginInfo-Category=Graphics +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-FormFactors=desktop diff --git a/applets/colorpicker/plugin/colorpickerplugin.cpp b/applets/colorpicker/plugin/colorpickerplugin.cpp new file mode 100644 index 00000000..1976271c --- /dev/null +++ b/applets/colorpicker/plugin/colorpickerplugin.cpp @@ -0,0 +1,31 @@ +/* + * Copyright 2015 Kai Uwe Broulik + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +#include "colorpickerplugin.h" + +#include + +#include "grabwidget.h" + +void ColorPickerPlugin::registerTypes(const char* uri) +{ + Q_ASSERT(uri == QLatin1String("org.kde.plasma.private.colorpicker")); + qmlRegisterType(uri, 2, 0, "GrabWidget"); +} diff --git a/applets/colorpicker/plugin/colorpickerplugin.h b/applets/colorpicker/plugin/colorpickerplugin.h new file mode 100644 index 00000000..350b4271 --- /dev/null +++ b/applets/colorpicker/plugin/colorpickerplugin.h @@ -0,0 +1,37 @@ +/* + * Copyright 2015 Kai Uwe Broulik + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +#ifndef COLORPICKERPLUGIN_H +#define COLORPICKERPLUGIN_H + +#include +#include + +class ColorPickerPlugin : public QQmlExtensionPlugin +{ + Q_OBJECT + Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") + +public: + virtual void registerTypes(const char *uri); + +}; + +#endif // COLORPICKERPLUGIN_H diff --git a/applets/colorpicker/plugin/grabwidget.cpp b/applets/colorpicker/plugin/grabwidget.cpp new file mode 100644 index 00000000..719a1ef6 --- /dev/null +++ b/applets/colorpicker/plugin/grabwidget.cpp @@ -0,0 +1,83 @@ +/* + * Copyright 2015 Kai Uwe Broulik + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +#include "grabwidget.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +GrabWidget::GrabWidget(QObject *parent) + : QObject(parent) + , m_grabWidget(new QWidget(nullptr, Qt::BypassWindowManagerHint)) +{ + m_grabWidget->move(-5000, -5000); +} + +GrabWidget::~GrabWidget() +{ + delete m_grabWidget; +} + +QColor GrabWidget::currentColor() const +{ + return m_currentColor; +} + +void GrabWidget::pick() +{ + // TODO pretend the mouse went somewhere else to prevent the tooltip from spawning + + m_grabWidget->show(); + m_grabWidget->installEventFilter(this); + m_grabWidget->grabMouse(Qt::CrossCursor); +} + +void GrabWidget::copyToClipboard(const QString &text) +{ + QApplication::clipboard()->setText(text); +} + +bool GrabWidget::eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) +{ + if (watched == m_grabWidget && event->type() == QEvent::MouseButtonRelease) { + m_grabWidget->removeEventFilter(this); + m_grabWidget->hide(); + m_grabWidget->releaseMouse(); + + QMouseEvent *me = static_cast(event); + const QPoint pos = me->globalPos(); + + // the grabbed pixmap will contain all screens, not just the primary one + // originally we traversed all screens looking for where the mouse is + // but this isn't neccessarily apparently + const QPixmap pixmap = qApp->primaryScreen()->grabWindow(0); + const QPoint localPos = pos * qApp->devicePixelRatio(); + + m_currentColor = QColor(pixmap.toImage().pixel(localPos)); + emit currentColorChanged(); + } + + return QObject::eventFilter(watched, event); +} diff --git a/applets/colorpicker/plugin/grabwidget.h b/applets/colorpicker/plugin/grabwidget.h new file mode 100644 index 00000000..d8e46e69 --- /dev/null +++ b/applets/colorpicker/plugin/grabwidget.h @@ -0,0 +1,57 @@ +/* + * Copyright 2015 Kai Uwe Broulik + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +#ifndef GRABWIDGET_H +#define GRABWIDGET_H + +#include +#include + +class QWidget; + +class GrabWidget : public QObject +{ + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY(QColor currentColor READ currentColor NOTIFY currentColorChanged) + +public: + explicit GrabWidget(QObject *parent = nullptr); + virtual ~GrabWidget(); + + QColor currentColor() const; + + Q_INVOKABLE void pick(); + Q_INVOKABLE void copyToClipboard(const QString &text); + +signals: + void currentColorChanged(); + +protected: + virtual bool eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) override; + +private: + QWidget *m_grabWidget; + + QColor m_currentColor; + +}; + +#endif // GRABWIDGET_H diff --git a/applets/colorpicker/plugin/qmldir b/applets/colorpicker/plugin/qmldir new file mode 100644 index 00000000..791d8127 --- /dev/null +++ b/applets/colorpicker/plugin/qmldir @@ -0,0 +1,2 @@ +module org.kde.plasma.private.colorpicker +plugin colorpickerplugin diff --git a/applets/comic/CMakeLists.txt b/applets/comic/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..95e7121e --- /dev/null +++ b/applets/comic/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,44 @@ +add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"plasma_applet_org.kde.plasma.comic\") + +set(comic_SRCS + comic.cpp + comicmodel.cpp + comicupdater.cpp + comicarchivejob.cpp + comicarchivedialog.cpp + checknewstrips.cpp + comicdata.cpp + comicinfo.cpp + comicsaver.cpp + stripselector.cpp + activecomicmodel.cpp +) + +ki18n_wrap_ui(comic_SRCS comicarchivedialog.ui +) + + +add_library(plasma_applet_comic MODULE ${comic_SRCS}) + +kcoreaddons_desktop_to_json(plasma_applet_comic package/metadata.desktop SERVICE_TYPES plasma-applet.desktop) + +target_link_libraries(plasma_applet_comic + Qt5::Gui + Qt5::Widgets + KF5::Plasma + KF5::Solid + KF5::I18n + KF5::KIOCore + KF5::KIOWidgets + KF5::NewStuff + KF5::Notifications + KF5::IconThemes + KF5::Archive) + + +install(TARGETS plasma_applet_comic DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}/plasma/applets) +#install(FILES plasma-comic-default.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + +install(FILES comic.knsrc DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR}) +plasma_install_package(package org.kde.plasma.comic) + diff --git a/applets/comic/Messages.sh b/applets/comic/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..0a63fa5a --- /dev/null +++ b/applets/comic/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp `find . -name '*.qml'` -o $podir/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.pot diff --git a/applets/comic/activecomicmodel.cpp b/applets/comic/activecomicmodel.cpp new file mode 100644 index 00000000..699cb94d --- /dev/null +++ b/applets/comic/activecomicmodel.cpp @@ -0,0 +1,63 @@ +/* + * Copyright 2012 Reza Fatahilah Shah + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "activecomicmodel.h" + +ActiveComicModel::ActiveComicModel(QObject *parent) + : QStandardItemModel(0, 1, parent) +{ + QHash newRoleNames = roleNames(); + newRoleNames[ComicKeyRole] = "key"; + newRoleNames[ComicTitleRole] = "title"; + newRoleNames[ComicIconRole] = "icon"; + newRoleNames[ComicHighlightRole] = "highlight"; + + setRoleNames(newRoleNames); + connect(this, &ActiveComicModel::modelReset, + this, &ActiveComicModel::countChanged); + connect(this, &ActiveComicModel::rowsInserted, + this, &ActiveComicModel::countChanged); + connect(this, &ActiveComicModel::rowsRemoved, + this, &ActiveComicModel::countChanged); +} + +void ActiveComicModel::addComic(const QString &key, const QString &title, const QString &iconPath, bool highlight) +{ + QList newRow; + QStandardItem *item = new QStandardItem(title); + + item->setData(key, ComicKeyRole); + item->setData(title, ComicTitleRole); + item->setData(iconPath, ComicIconRole); + item->setData(highlight, ComicHighlightRole); + + newRow << item; + appendRow(newRow); +} + +QVariantHash ActiveComicModel::get(int row) const +{ + QModelIndex idx = index(row, 0); + QVariantHash hash; + + QHash::const_iterator i; + for (i = roleNames().constBegin(); i != roleNames().constEnd(); ++i) { + hash[i.value()] = data(idx, i.key()); + } + + return hash; +} diff --git a/applets/comic/activecomicmodel.h b/applets/comic/activecomicmodel.h new file mode 100644 index 00000000..848a98b3 --- /dev/null +++ b/applets/comic/activecomicmodel.h @@ -0,0 +1,49 @@ +/* + * Copyright 2012 Reza Fatahilah Shah + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef ACTIVE_COMIC_MODEL_H +#define ACTIVE_COMIC_MODEL_H + +#include +#include + +class ActiveComicModel : public QStandardItemModel +{ + Q_OBJECT + Q_PROPERTY(int count READ count NOTIFY countChanged) + +public: + enum Roles { + ComicKeyRole = Qt::UserRole+1, + ComicTitleRole = Qt::UserRole+2, + ComicIconRole = Qt::UserRole+3, + ComicHighlightRole = Qt::UserRole+4 + }; + + ActiveComicModel(QObject *parent = 0); + + void addComic(const QString &key, const QString &title, const QString &iconPath, bool highlight = true); + + int count() { return rowCount(QModelIndex()); } + + Q_INVOKABLE QVariantHash get(int i) const; + +Q_SIGNALS: + void countChanged(); +}; + +#endif \ No newline at end of file diff --git a/applets/comic/checknewstrips.cpp b/applets/comic/checknewstrips.cpp new file mode 100644 index 00000000..4f71eb81 --- /dev/null +++ b/applets/comic/checknewstrips.cpp @@ -0,0 +1,77 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2011 Matthias Fuchs * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "checknewstrips.h" + +#include + +CheckNewStrips::CheckNewStrips( const QStringList &identifiers, Plasma::DataEngine *engine, int minutes, QObject *parent) + : QObject( parent ), + mMinutes( minutes ), + mIndex( 0 ), + mEngine( engine ), + mIdentifiers( identifiers ) +{ + QTimer *timer = new QTimer( this ); + timer->setInterval( minutes * 60 * 1000 ); + connect( timer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(start()) ); + timer->start(); + + //start at once, that way the user does not have to wait for minutes to get the initial result + start(); +} + +void CheckNewStrips::dataUpdated( const QString &source, const Plasma::DataEngine::Data &data ) +{ + QString lastIdentifierSuffix; + + if ( !data[ "Error" ].toBool() ) { + lastIdentifierSuffix = data[ "Identifier" ].toString(); + lastIdentifierSuffix.remove( source ); + } + + mEngine->disconnectSource( source, this ); + + if ( !lastIdentifierSuffix.isEmpty() ) { + QString temp = source; + temp.remove( ':' ); + emit lastStrip( mIndex, temp, lastIdentifierSuffix ); + } + ++mIndex; + + if ( mIndex < mIdentifiers.count() ) { + const QString newSource = mIdentifiers[mIndex] + ':'; + mEngine->connectSource( newSource, this ); + } else { + mIndex = 0; + } +} + +void CheckNewStrips::start() +{ + //already running, do nothing + if ( mIndex ) { + return; + } + + if ( mIndex < mIdentifiers.count() ) { + const QString newSource = mIdentifiers[mIndex] + ':'; + mEngine->connectSource( newSource, this ); + } +} diff --git a/applets/comic/checknewstrips.h b/applets/comic/checknewstrips.h new file mode 100644 index 00000000..f975edb2 --- /dev/null +++ b/applets/comic/checknewstrips.h @@ -0,0 +1,58 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2011 Matthias Fuchs * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef CHECK_NEW_STRIPS_H +#define CHECK_NEW_STRIPS_H + +#include + +/** + * This class searches for the newest comic strips of predefined comics in a defined intervall. + * Once found it emits lastStrip + */ +class CheckNewStrips : public QObject +{ + Q_OBJECT + + public: + CheckNewStrips( const QStringList &identifiers, Plasma::DataEngine *engine, int minutes, QObject *parent = 0 ); + + signals: + /** + * @param index of the identifier in identifiers + * @param identifier of the comic + * @param suffix of the last comic strip + * @see CheckNewStrips + */ + void lastStrip( int index, const QString &identifier, const QString &suffix ); + + public slots: + void dataUpdated( const QString &name, const Plasma::DataEngine::Data &data ); + + private slots: + void start(); + + private: + int mMinutes; + int mIndex; + Plasma::DataEngine *mEngine; + const QStringList mIdentifiers; +}; + +#endif diff --git a/applets/comic/comic.cpp b/applets/comic/comic.cpp new file mode 100644 index 00000000..67a068e4 --- /dev/null +++ b/applets/comic/comic.cpp @@ -0,0 +1,793 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2007 by Tobias Koenig * + * Copyright (C) 2008 by Marco Martin * + * Copyright (C) 2008-2011 Matthias Fuchs * + * Copyright (C) 2012 Reza Fatahilah Shah * + * Copyright (C) 2015 Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "comic.h" +#include "comicarchivedialog.h" +#include "comicarchivejob.h" +#include "checknewstrips.h" +#include "stripselector.h" +#include "comicsaver.h" + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include "comicmodel.h" +#include "comicupdater.h" + +Q_GLOBAL_STATIC( ComicUpdater, globalComicUpdater ) + +const int ComicApplet::CACHE_LIMIT = 20; + +ComicApplet::ComicApplet( QObject *parent, const QVariantList &args ) + : Plasma::Applet( parent, args ), + mProxy(0), + mActiveComicModel(new ActiveComicModel(parent)), + mDifferentComic( true ), + mShowComicUrl( false ), + mShowComicAuthor( false ), + mShowComicTitle( false ), + mShowComicIdentifier( false ), + mShowErrorPicture( true ), + mArrowsOnHover( true ), + mMiddleClick( true ), + mCheckNewComicStripsInterval(0), + mMaxComicLimit( CACHE_LIMIT ), + mCheckNewStrips( 0 ), + mActionShop( 0 ), + mEngine( 0 ), + mSavingDir(0) +{ + setHasConfigurationInterface( true ); +} + +void ComicApplet::init() +{ + globalComicUpdater->init( globalConfig() ); + mSavingDir = new SavingDir(config()); + + configChanged(); + + mEngine = Plasma::PluginLoader::self()->loadDataEngine( "comic" ); + mModel = new ComicModel( mEngine, "providers", mTabIdentifier, this ); + mProxy = new QSortFilterProxyModel( this ); + mProxy->setSourceModel( mModel ); + mProxy->setSortCaseSensitivity( Qt::CaseInsensitive ); + mProxy->sort( 1, Qt::AscendingOrder ); + + //set maximum number of cached strips per comic, -1 means that there is no limit + KConfigGroup global = globalConfig(); + const int maxComicLimit = global.readEntry( "maxComicLimit", CACHE_LIMIT ); + if (mEngine) { + mEngine->connectSource( QLatin1String( "setting_maxComicLimit:" ) + QString::number( maxComicLimit ), this ); + } + + mCurrentDay = QDate::currentDate(); + mDateChangedTimer = new QTimer( this ); + connect( mDateChangedTimer, &QTimer::timeout, this, &ComicApplet::checkDayChanged ); + mDateChangedTimer->setInterval( 5 * 60 * 1000 ); // every 5 minutes + mDateChangedTimer->start(); + + mActionNextNewStripTab = new QAction( QIcon::fromTheme( "go-next-view" ), i18nc( "here strip means comic strip", "&Next Tab with a new Strip" ), this ); + mActionNextNewStripTab->setShortcuts( KStandardShortcut::openNew() ); + actions()->addAction( "next new strip" , mActionNextNewStripTab ); + mActions.append( mActionNextNewStripTab ); + connect( mActionNextNewStripTab, &QAction::triggered, this, &ComicApplet::showNextNewStrip ); + + mActionGoFirst = new QAction( QIcon::fromTheme( "go-first" ), i18n( "Jump to &first Strip" ), this ); + mActions.append( mActionGoFirst ); + connect( mActionGoFirst, &QAction::triggered, this, &ComicApplet::slotFirstDay ); + + mActionGoLast = new QAction( QIcon::fromTheme( "go-last" ), i18n( "Jump to ¤t Strip" ), this ); + mActions.append( mActionGoLast ); + connect( mActionGoLast, &QAction::triggered, this, &ComicApplet::slotCurrentDay ); + + mActionGoJump = new QAction( QIcon::fromTheme( "go-jump" ), i18n( "Jump to Strip ..." ), this ); + mActions.append( mActionGoJump ); + connect( mActionGoJump, &QAction::triggered, this, &ComicApplet::slotGoJump ); + + mActionShop = new QAction( i18n( "Visit the shop &website" ), this ); + mActionShop->setEnabled( false ); + mActions.append( mActionShop ); + connect( mActionShop, &QAction::triggered, this, &ComicApplet::slotShop ); + + QAction *action = new QAction( QIcon::fromTheme( "document-save-as" ), i18n( "&Save Comic As..." ), this ); + mActions.append( action ); + connect( action, &QAction::triggered, this, &ComicApplet::slotSaveComicAs ); + + action = new QAction( QIcon::fromTheme( "application-epub+zip" ), i18n( "&Create Comic Book Archive..." ), this ); + mActions.append( action ); + connect( action, &QAction::triggered, this, &ComicApplet::createComicBook ); + + mActionScaleContent = new QAction( QIcon::fromTheme( "zoom-original" ), i18nc( "@option:check Context menu of comic image", "&Actual Size" ), this ); + mActionScaleContent->setCheckable( true ); + mActionScaleContent->setChecked( mCurrent.scaleComic() ); + mActions.append( mActionScaleContent ); + connect( mActionScaleContent, &QAction::triggered, this, &ComicApplet::slotScaleToContent ); + + mActionStorePosition = new QAction( QIcon::fromTheme( "go-home" ), i18nc( "@option:check Context menu of comic image", "Store current &Position" ), this); + mActionStorePosition->setCheckable( true ); + mActionStorePosition->setChecked(mCurrent.hasStored()); + mActions.append( mActionStorePosition ); + connect( mActionStorePosition, &QAction::triggered, this, &ComicApplet::slotStorePosition ); + + //make sure that tabs etc. are displayed even if the comic strip in the first tab does not work + updateView(); + + updateUsedComics(); + changeComic( true ); +} + +ComicApplet::~ComicApplet() +{ + if (mEngine && mEngine->isValid()) { + auto sources = mEngine->sources(); + Q_FOREACH(auto source, sources) { + mEngine->disconnectSource(source, this); + } + } + delete mSavingDir; +} + +void ComicApplet::dataUpdated( const QString &source, const Plasma::DataEngine::Data &data ) +{ + setBusy(false); + + //disconnect prefetched comic strips + if (mEngine && source != mOldSource ) { + mEngine->disconnectSource( source, this ); + return; + } + + setConfigurationRequired( false ); + + //there was an error, display information as image + const bool hasError = data[ "Error" ].toBool(); + const bool errorAutoFixable = data[ "Error automatically fixable" ].toBool(); + if ( hasError ) { + const QString previousIdentifierSuffix = data[ "Previous identifier suffix" ].toString(); + if (mEngine && !mShowErrorPicture && !previousIdentifierSuffix.isEmpty() ) { + mEngine->disconnectSource( source, this ); + updateComic( previousIdentifierSuffix ); + return; + } + } + + mCurrent.setData(data); + + setAssociatedApplicationUrls(QList() << mCurrent.websiteUrl()); + + //looking at the last index, thus not mark it as new + KConfigGroup cg = config(); + if (!mCurrent.hasNext() && mCheckNewComicStripsInterval) { + setTabHighlighted( mCurrent.id(), false ); + mActionNextNewStripTab->setEnabled( isTabHighlighted(mCurrent.id()) ); + } + + //call the slot to check if the position needs to be saved + slotStorePosition(); + + if (mEngine) { + //disconnect if there is either no error, or an error that can not be fixed automatically + if ( !errorAutoFixable ) { + mEngine->disconnectSource( source, this ); + } + + //prefetch the previous and following comic for faster navigation + if (mCurrent.hasNext()) { + const QString prefetch = mCurrent.id() + ':' + mCurrent.next(); + mEngine->connectSource( prefetch, this ); + } + if ( mCurrent.hasPrev()) { + const QString prefetch = mCurrent.id() + ':' + mCurrent.prev(); + mEngine->connectSource( prefetch, this ); + } + } + + updateView(); + + refreshComicData(); +} + +void ComicApplet::updateView() +{ + updateContextMenu(); +} + +void ComicApplet::getNewComics() +{ + if (mEngine && !m_newStuffDialog) { + m_newStuffDialog = new KNS3::DownloadDialog( QString::fromLatin1("comic.knsrc") ); + KNS3::DownloadDialog *strong = m_newStuffDialog.data(); + strong->setTitle(i18n("Download Comics")); + connect(m_newStuffDialog.data(), SIGNAL(finished(int)), mEngine, SLOT(loadProviders())); + } + m_newStuffDialog.data()->show(); +} + +void ComicApplet::positionFullView(QWindow *window) +{ + if (!window || !window->screen()) { + return; + } + + window->setPosition(window->screen()->availableGeometry().center() - QPoint(window->size().width()/2, window->size().height()/2)); +} + +void ComicApplet::changeComic( bool differentComic ) +{ + if ( differentComic ) { + KConfigGroup cg = config(); + mActionStorePosition->setChecked(mCurrent.storePosition()); + + // assign mScaleComic the moment the new strip has been loaded (dataUpdated) as up to this point + // the old one should be still shown with its scaling settings + mActionScaleContent->setChecked( mCurrent.scaleComic() ); + + updateComic( mCurrent.stored() ); + } else { + updateComic( mCurrent.current() ); + } +} + +void ComicApplet::updateUsedComics() +{ + const QString oldIdentifier = mCurrent.id(); + + mActiveComicModel->clear(); + mCurrent = ComicData(); + updateContextMenu(); + + bool isFirst = true; + QModelIndex data; + KConfigGroup cg = config(); + int tab = 0; + for ( int i = 0; i < mProxy->rowCount(); ++i ) { + if (mTabIdentifier.contains(mProxy->index( i, 0 ).data( Qt::UserRole).toString())) { + data = mProxy->index( i, 1 ); + + if ( isFirst ) { + isFirst = false; + const QString id = data.data( Qt::UserRole ).toString(); + mDifferentComic = ( oldIdentifier != id ); + const QString title = data.data().toString(); + mCurrent.init(id, config()); + mCurrent.setTitle(title); + } + + const QString name = data.data().toString(); + const QString identifier = data.data( Qt::UserRole ).toString(); + const QString iconPath = data.data( Qt::DecorationRole ).value().name(); + //found a newer strip last time, which was not visited + + if ( mCheckNewComicStripsInterval && !cg.readEntry( "lastStripVisited_" + identifier, true ) ) { + mActiveComicModel->addComic(identifier, name, iconPath, true); + } else { + mActiveComicModel->addComic(identifier, name, iconPath); + } + + ++tab; + } + } + + mActionNextNewStripTab->setVisible( mCheckNewComicStripsInterval ); + mActionNextNewStripTab->setEnabled( isTabHighlighted(mCurrent.id()) ); + + delete mCheckNewStrips; + mCheckNewStrips = 0; + if (mEngine && mCheckNewComicStripsInterval ) { + mCheckNewStrips = new CheckNewStrips( mTabIdentifier, mEngine, mCheckNewComicStripsInterval, this ); + connect( mCheckNewStrips, &CheckNewStrips::lastStrip, this, &ComicApplet::slotFoundLastStrip ); + } + + emit comicModelChanged(); +} + +void ComicApplet::slotTabChanged(const QString &identifier) +{ + bool differentComic = (mCurrent.id() != identifier); + mCurrent = ComicData(); + mCurrent.init(identifier, config()); + changeComic( differentComic ); +} + +void ComicApplet::checkDayChanged() +{ + if ( ( mCurrentDay != QDate::currentDate() ) || !mCurrent.hasImage() ) + updateComic( mCurrent.stored() ); + + mCurrentDay = QDate::currentDate(); +} + +void ComicApplet::configChanged() +{ + KConfigGroup cg = config(); + mTabIdentifier = cg.readEntry( "tabIdentifier", QStringList() ); + + if (mProxy) { + updateUsedComics(); + } + + const QString id = mTabIdentifier.count() ? mTabIdentifier.at( 0 ) : QString(); + mCurrent = ComicData(); + updateContextMenu(); + mCurrent.init(id, cg); + + mShowComicUrl = cg.readEntry( "showComicUrl", false ); + mShowComicAuthor = cg.readEntry( "showComicAuthor", false ); + mShowComicTitle = cg.readEntry( "showComicTitle", false ); + mShowComicIdentifier = cg.readEntry( "showComicIdentifier", false ); + mShowErrorPicture = cg.readEntry( "showErrorPicture", true ); + mArrowsOnHover = cg.readEntry( "arrowsOnHover", true ); + mMiddleClick = cg.readEntry( "middleClick", true ); + mCheckNewComicStripsInterval = cg.readEntry( "checkNewComicStripsIntervall", 30 ); + KConfigGroup global = globalConfig(); + mMaxComicLimit = global.readEntry( "maxComicLimit", CACHE_LIMIT ); + + globalComicUpdater->load(); +} + +void ComicApplet::saveConfig() +{ + KConfigGroup cg = config(); + cg.writeEntry( "comic", mCurrent.id() ); + cg.writeEntry( "showComicUrl", mShowComicUrl ); + cg.writeEntry( "showComicAuthor", mShowComicAuthor ); + cg.writeEntry( "showComicTitle", mShowComicTitle ); + cg.writeEntry( "showComicIdentifier", mShowComicIdentifier ); + cg.writeEntry( "showErrorPicture", mShowErrorPicture ); + cg.writeEntry( "arrowsOnHover", mArrowsOnHover ); + cg.writeEntry( "middleClick", mMiddleClick ); + cg.writeEntry( "tabIdentifier", mTabIdentifier ); + cg.writeEntry( "checkNewComicStripsIntervall", mCheckNewComicStripsInterval ); + cg.writeEntry( "maxComicLimit", mMaxComicLimit); + + globalComicUpdater->save(); +} + +void ComicApplet::slotNextDay() +{ + updateComic(mCurrent.next()); +} + +void ComicApplet::slotPreviousDay() +{ + updateComic(mCurrent.prev()); +} + +void ComicApplet::slotFirstDay() +{ + updateComic(mCurrent.first()); +} + +void ComicApplet::slotCurrentDay() +{ + updateComic(QString()); +} + +void ComicApplet::slotFoundLastStrip( int index, const QString &identifier, const QString &suffix ) +{ + Q_UNUSED(index) + + KConfigGroup cg = config(); + if (suffix != cg.readEntry( "lastStrip_" + identifier, QString() ) ) { + qDebug() << identifier << "has a newer strip."; + cg.writeEntry( "lastStripVisited_" + identifier, false ); + updateComic(suffix); + } +} + +void ComicApplet::slotGoJump() +{ + StripSelector *selector = StripSelectorFactory::create(mCurrent.type()); + connect(selector, &StripSelector::stripChosen, this, &ComicApplet::updateComic); + + selector->select(mCurrent); +} + +void ComicApplet::slotStorePosition() +{ + mCurrent.storePosition(mActionStorePosition->isChecked()); +} + +void ComicApplet::slotShop() +{ + KRun::runUrl(mCurrent.shopUrl(), "text/html", 0); +} + +void ComicApplet::createComicBook() +{ + ComicArchiveDialog *dialog = new ComicArchiveDialog(mCurrent.id(), mCurrent.title(), mCurrent.type(), mCurrent.current(), + mCurrent.first(), mSavingDir->getDir()); + dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);//to have destroyed emitted upon closing + connect( dialog, &ComicArchiveDialog::archive, this, &ComicApplet::slotArchive ); + dialog->show(); +} + +void ComicApplet::slotArchive( int archiveType, const QUrl &dest, const QString &fromIdentifier, const QString &toIdentifier ) +{ + if (!mEngine) { + return; + } + + mSavingDir->setDir(dest.path()); + + const QString id = mCurrent.id(); + qDebug() << "Archiving:" << id << archiveType << dest << fromIdentifier << toIdentifier; + ComicArchiveJob *job = new ComicArchiveJob(dest, mEngine, static_cast< ComicArchiveJob::ArchiveType >( archiveType ), mCurrent.type(), id, this); + job->setFromIdentifier(id + ':' + fromIdentifier); + job->setToIdentifier(id + ':' + toIdentifier); + if (job->isValid()) { + connect(job, &ComicArchiveJob::finished, this, &ComicApplet::slotArchiveFinished); + KIO::getJobTracker()->registerJob(job); + job->start(); + } else { + qWarning() << "Archiving job is not valid."; + delete job; + } +} + +void ComicApplet::slotArchiveFinished (KJob *job ) +{ + if ( job->error() ) { + KNotification::event( KNotification::Warning, i18n( "Archiving comic failed" ), job->errorText(), QIcon::fromTheme( "dialog-warning" ).pixmap( KIconLoader::SizeMedium ) ); + } +} + +QList ComicApplet::contextualActions() +{ + return mActions; +} + +void ComicApplet::updateComic( const QString &identifierSuffix ) +{ + const QString id = mCurrent.id(); + setConfigurationRequired( id.isEmpty() ); + + if ( !id.isEmpty() && mEngine && mEngine->isValid() ) { + + setBusy(true); + + const QString identifier = id + ':' + identifierSuffix; + + //disconnecting of the oldSource is needed, otherwise you could get data for comics you are not looking at if you use tabs + //if there was an error only disconnect the oldSource if it had nothing to do with the error or if the comic changed, that way updates of the error can come in + if ( !mIdentifierError.isEmpty() && !mIdentifierError.contains( id ) ) { + mEngine->disconnectSource( mIdentifierError, this ); + mIdentifierError.clear(); + } + if ( ( mIdentifierError != mOldSource ) && ( mOldSource != identifier ) ) { + mEngine->disconnectSource( mOldSource, this ); + } + mOldSource = identifier; + mEngine->connectSource( identifier, this ); + slotScaleToContent(); + } else { + qWarning() << "Either no identifier was specified or the engine could not be created:" << "id" << id << "engine valid:" << ( mEngine && mEngine->isValid() ); + setConfigurationRequired( true ); + } +} + +void ComicApplet::updateContextMenu() +{ + if (mActions.isEmpty()) { + return; + } + mActionGoFirst->setVisible(mCurrent.isValid() && mCurrent.hasFirst()); + mActionGoFirst->setEnabled(mCurrent.isValid() && mCurrent.hasPrev()); + mActionGoLast->setEnabled(mCurrent.isValid()); + + if (mActionShop) { + mActionShop->setEnabled(mCurrent.isValid() && mCurrent.shopUrl().isValid()); + } + + for (auto a : mActions) { + a->setEnabled(mCurrent.isValid()); + } +} + +void ComicApplet::slotSaveComicAs() +{ + ComicSaver saver(mSavingDir); + saver.save(mCurrent); +} + +void ComicApplet::slotScaleToContent() +{ + setShowActualSize(mActionScaleContent->isChecked()); +} + +//QML +QObject *ComicApplet::comicsModel() const +{ + return mActiveComicModel; +} + +QObject *ComicApplet::availableComicsModel() const +{ + return mProxy; +} + +bool ComicApplet::showComicUrl() const +{ + return mShowComicUrl; +} + +void ComicApplet::setShowComicUrl(bool show) +{ + if (show == mShowComicUrl) + return; + + mShowComicUrl = show; + + emit showComicUrlChanged(); +} + +bool ComicApplet::showComicAuthor() const +{ + return mShowComicAuthor; +} + +void ComicApplet::setShowComicAuthor(bool show) +{ + if (show == mShowComicAuthor) + return; + + mShowComicAuthor = show; + + emit showComicAuthorChanged(); +} + +bool ComicApplet::showComicTitle() const +{ + return mShowComicTitle; +} + +void ComicApplet::setShowComicTitle(bool show) +{ + if (show == mShowComicTitle) + return; + + mShowComicTitle = show; + + emit showComicTitleChanged(); +} + +bool ComicApplet::showComicIdentifier() const +{ + return mShowComicIdentifier; +} + +void ComicApplet::setShowComicIdentifier(bool show) +{ + if (show == mShowComicIdentifier) + return; + + mShowComicIdentifier = show; + + emit showComicIdentifierChanged(); +} + +bool ComicApplet::showErrorPicture() const +{ + return mShowErrorPicture; +} + +void ComicApplet::setShowErrorPicture(bool show) +{ + if (show == mShowErrorPicture) + return; + + mShowErrorPicture = show; + + emit showErrorPictureChanged(); +} + +bool ComicApplet::arrowsOnHover() const +{ + return mArrowsOnHover; +} + +void ComicApplet::setArrowsOnHover(bool show) +{ + if (show == mArrowsOnHover) + return; + + mArrowsOnHover = show; + + emit arrowsOnHoverChanged(); +} + +bool ComicApplet::middleClick() const +{ + return mMiddleClick; +} + +void ComicApplet::setMiddleClick(bool show) +{ + if (show == mMiddleClick) + return; + + mMiddleClick = show; + + emit middleClickChanged(); + saveConfig(); +} + +QVariantMap ComicApplet::comicData() const +{ + return mComicData; +} + +QStringList ComicApplet::tabIdentifiers() const +{ + return mTabIdentifier; +} + +void ComicApplet::setTabIdentifiers(const QStringList &tabs) +{ + if (mTabIdentifier == tabs) { + return; + } + + mTabIdentifier = tabs; + emit tabIdentifiersChanged(); + saveConfig(); + changeComic( mDifferentComic ); +} + +void ComicApplet::refreshComicData() +{ + mComicData["image"] = mCurrent.image(); + mComicData["prev"] = mCurrent.prev(); + mComicData["next"] = mCurrent.next(); + mComicData["additionalText"] = mCurrent.additionalText(); + + mComicData["websiteUrl"] = mCurrent.websiteUrl().toString(); + mComicData["websiteHost"] = mCurrent.websiteUrl().host(); + mComicData["imageUrl"] = mCurrent.websiteUrl().toString(); + mComicData["shopUrl"] = mCurrent.websiteUrl().toString(); + mComicData["first"] = mCurrent.first(); + mComicData["stripTitle"] = mCurrent.stripTitle(); + mComicData["author"] = mCurrent.author(); + mComicData["title"] = mCurrent.title(); + + mComicData["suffixType"] = "Date"; + mComicData["current"] = mCurrent.current(); + //mComicData["last"] = mCurrent.last(); + mComicData["currentReadable"] = mCurrent.currentReadable(); + mComicData["firstStripNum"] = mCurrent.firstStripNum(); + mComicData["maxStripNum"] = mCurrent.maxStripNum(); + mComicData["isLeftToRight"] = mCurrent.isLeftToRight(); + mComicData["isTopToBottom"] = mCurrent.isTopToBottom(); + + emit comicDataChanged(); +} + +bool ComicApplet::showActualSize() const +{ + return mCurrent.scaleComic(); +} + +void ComicApplet::setShowActualSize(bool show) +{ + if (show == mCurrent.scaleComic()) + return; + + mCurrent.setScaleComic(show); + + emit showActualSizeChanged(); +} + +int ComicApplet::checkNewComicStripsInterval() const +{ + return mCheckNewComicStripsInterval; +} + +void ComicApplet::setCheckNewComicStripsInterval(int interval) +{ + if (mCheckNewComicStripsInterval == interval) { + return; + } + + mCheckNewComicStripsInterval = interval; + emit checkNewComicStripsIntervalChanged(); +} + +int ComicApplet::providerUpdateInterval() const +{ + return globalComicUpdater->interval(); +} + +void ComicApplet::setProviderUpdateInterval(int interval) +{ + if (globalComicUpdater->interval() == interval) { + return; + } + + globalComicUpdater->setInterval(interval); + emit providerUpdateIntervalChanged(); +} + +void ComicApplet::setMaxComicLimit(int limit) +{ + if (mMaxComicLimit == limit) { + return; + } + + mMaxComicLimit = limit; + emit maxComicLimitChanged(); +} + +int ComicApplet::maxComicLimit() const +{ + return mMaxComicLimit; +} + +//Endof QML +void ComicApplet::setTabHighlighted(const QString &id, bool highlight) +{ + //Search for matching id + for (int i = 0; i < mActiveComicModel->rowCount(); ++i) { + QStandardItem *item = mActiveComicModel->item(i); + + QString currentId = item->data(ActiveComicModel::ComicKeyRole).toString(); + if (id == currentId) { + if (highlight != item->data(ActiveComicModel::ComicHighlightRole).toBool()) { + item->setData(highlight, ActiveComicModel::ComicHighlightRole); + emit tabHighlightRequest(id, highlight); + } + } + } +} + +bool ComicApplet::isTabHighlighted(const QString &id) const +{ + for (int i = 0; i < mActiveComicModel->rowCount(); ++i) { + QStandardItem *item = mActiveComicModel->item(i); + + QString currentId = item->data(ActiveComicModel::ComicKeyRole).toString(); + if (id == currentId) { + return item->data(ActiveComicModel::ComicHighlightRole).toBool(); + } + } + return false; +} + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET_WITH_JSON(comic, ComicApplet, "metadata.json") + +#include "comic.moc" diff --git a/applets/comic/comic.h b/applets/comic/comic.h new file mode 100644 index 00000000..70c80c9b --- /dev/null +++ b/applets/comic/comic.h @@ -0,0 +1,224 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2007 by Tobias Koenig * + * Copyright (C) 2008 by Marco Martin * + * Copyright (C) 2008-2010 Matthias Fuchs * + * Copyright (C) 2012 Reza Fatahilah Shah * + * Copyright (C) 2015 Marco Martin * + * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef COMIC_H +#define COMIC_H + +#include "comicdata.h" + +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include "activecomicmodel.h" + +class CheckNewStrips; +class ComicModel; +class ConfigWidget; +class QAction; +class KJob; +class QAction; +class QSortFilterProxyModel; +class QTimer; +class SavingDir; + +namespace KNS3 { + class DownloadDialog; +} + +class ComicApplet : public Plasma::Applet, public Plasma::DataEngineConsumer +{ + Q_OBJECT + Q_PROPERTY(QObject *comicsModel READ comicsModel NOTIFY comicModelChanged) + Q_PROPERTY(QObject *availableComicsModel READ availableComicsModel CONSTANT) + Q_PROPERTY(bool showComicUrl READ showComicUrl WRITE setShowComicUrl NOTIFY showComicUrlChanged) + Q_PROPERTY(bool showComicAuthor READ showComicAuthor WRITE setShowComicAuthor NOTIFY showComicAuthorChanged) + Q_PROPERTY(bool showComicTitle READ showComicTitle WRITE setShowComicTitle NOTIFY showComicTitleChanged) + Q_PROPERTY(bool showComicIdentifier READ showComicIdentifier WRITE setShowComicIdentifier NOTIFY showComicIdentifierChanged) + Q_PROPERTY(bool showErrorPicture READ showErrorPicture WRITE setShowErrorPicture NOTIFY showErrorPictureChanged) + Q_PROPERTY(bool arrowsOnHover READ arrowsOnHover WRITE setArrowsOnHover NOTIFY arrowsOnHoverChanged) + Q_PROPERTY(bool middleClick READ middleClick WRITE setMiddleClick NOTIFY middleClickChanged) + Q_PROPERTY(QVariantMap comicData READ comicData NOTIFY comicDataChanged) + Q_PROPERTY(bool showActualSize READ showActualSize WRITE setShowActualSize NOTIFY showActualSizeChanged) + Q_PROPERTY(QStringList tabIdentifiers READ tabIdentifiers WRITE setTabIdentifiers NOTIFY tabIdentifiersChanged) + Q_PROPERTY(int checkNewComicStripsInterval READ checkNewComicStripsInterval WRITE setCheckNewComicStripsInterval NOTIFY checkNewComicStripsIntervalChanged) + Q_PROPERTY(int providerUpdateInterval READ providerUpdateInterval WRITE setProviderUpdateInterval NOTIFY providerUpdateIntervalChanged) + Q_PROPERTY(int maxComicLimit READ maxComicLimit WRITE setMaxComicLimit NOTIFY maxComicLimitChanged); + + public: + ComicApplet( QObject *parent, const QVariantList &args ); + ~ComicApplet(); + + void init(); + virtual QList contextualActions(); + + //For QML + QObject *comicsModel() const; + QObject *availableComicsModel() const; + QVariantMap comicData() const; + + QStringList tabIdentifiers() const; + void setTabIdentifiers(const QStringList &tabs); + + bool showComicUrl() const; + void setShowComicUrl(bool show); + + bool showComicAuthor() const; + void setShowComicAuthor(bool show); + + bool showComicTitle() const; + void setShowComicTitle(bool show); + + bool showComicIdentifier() const; + void setShowComicIdentifier(bool show); + + bool showErrorPicture() const; + void setShowErrorPicture(bool show); + + bool arrowsOnHover() const; + void setArrowsOnHover(bool show); + + bool middleClick() const; + void setMiddleClick(bool show); + + bool showActualSize() const; + void setShowActualSize(bool show); + + int checkNewComicStripsInterval() const; + void setCheckNewComicStripsInterval(int interval); + + int providerUpdateInterval() const; + void setProviderUpdateInterval(int interval); + + void setMaxComicLimit(int limit); + int maxComicLimit() const; + //End for QML + +Q_SIGNALS: + void comicModelChanged(); + void showComicUrlChanged(); + void showComicAuthorChanged(); + void showComicTitleChanged(); + void showComicIdentifierChanged(); + void showErrorPictureChanged(); + void arrowsOnHoverChanged(); + void middleClickChanged(); + void comicDataChanged(); + void tabHighlightRequest(const QString &id, bool highlight); + void showNextNewStrip(); + void showActualSizeChanged(); + void tabIdentifiersChanged(); + void checkNewComicStripsIntervalChanged(); + void providerUpdateIntervalChanged(); + void maxComicLimitChanged(); + + public Q_SLOTS: + void dataUpdated( const QString &name, const Plasma::DataEngine::Data &data ); + + private Q_SLOTS: + void slotTabChanged( const QString &newIdentifier ); + void slotNextDay(); + void slotPreviousDay(); + void slotFirstDay(); + void slotCurrentDay(); + void slotFoundLastStrip( int index, const QString &identifier, const QString &suffix ); + void slotGoJump(); + void slotSaveComicAs(); + void slotScaleToContent(); + void slotShop(); + void slotStorePosition(); + void checkDayChanged(); + void createComicBook(); + void slotArchive( int archiveType, const QUrl &dest, const QString &fromIdentifier, const QString &toIdentifier ); + void slotArchiveFinished( KJob *job ); + + public slots: + void configChanged(); + void saveConfig(); + Q_INVOKABLE void updateComic(const QString &identifierSuffix = QString()); + Q_INVOKABLE void goJump() { slotGoJump();} + Q_INVOKABLE void shop() { slotShop();} + Q_INVOKABLE void tabChanged(const QString &newIdentifier) { slotTabChanged(newIdentifier);} + Q_INVOKABLE void getNewComics(); + Q_INVOKABLE void positionFullView(QWindow *window); + + private: + void changeComic( bool differentComic ); + void updateUsedComics(); + void updateContextMenu(); + void updateView(); + void refreshComicData(); + void setTabHighlighted(const QString &id, bool highlight); + bool isTabHighlighted(const QString &id) const; + + private: + static const int CACHE_LIMIT; + ComicModel *mModel; + QSortFilterProxyModel *mProxy; + ActiveComicModel *mActiveComicModel; + QVariantMap mComicData; + + QDate mCurrentDay; + + QString mIdentifierError; + QString mOldSource; + ConfigWidget *mConfigWidget; + bool mDifferentComic; + bool mShowComicUrl; + bool mShowComicAuthor; + bool mShowComicTitle; + bool mShowComicIdentifier; + bool mShowErrorPicture; + bool mArrowsOnHover; + bool mMiddleClick; + int mCheckNewComicStripsInterval; + int mMaxComicLimit; + CheckNewStrips *mCheckNewStrips; + QTimer *mDateChangedTimer; + QList mActions; + QAction *mActionGoFirst; + QAction *mActionGoLast; + QAction *mActionGoJump; + QAction *mActionScaleContent; + QAction *mActionShop; + QAction *mActionStorePosition; + QAction *mActionNextNewStripTab; + QSizeF mMaxSize; + QSizeF mLastSize; + QSizeF mIdealSize; + Plasma::DataEngine *mEngine; + QWeakPointer m_newStuffDialog; + + //Tabs + bool mTabAdded; + QStringList mTabIdentifier; + + ComicData mCurrent; + SavingDir *mSavingDir; +}; + +#endif diff --git a/applets/comic/comic.knsrc b/applets/comic/comic.knsrc new file mode 100644 index 00000000..52d86a08 --- /dev/null +++ b/applets/comic/comic.knsrc @@ -0,0 +1,8 @@ +[KNewStuff3] +ProvidersUrl=http://download.kde.org/ocs/providers.xml +Categories=Plasma Comic +TargetDir=plasma/comics +Uncompress=never +InstallationCommand=kpackagetool5 -t Plasma/Comic -i %f +UninstallCommand=kpackagetool5 -t Plasma/Comic -r %f + diff --git a/applets/comic/comicarchivedialog.cpp b/applets/comic/comicarchivedialog.cpp new file mode 100644 index 00000000..6cc41adc --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicarchivedialog.cpp @@ -0,0 +1,207 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2011 Matthias Fuchs * + * Copyright (C) 2015 Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "comicarchivedialog.h" +#include "comicarchivejob.h" + +#include + + +ComicArchiveDialog::ComicArchiveDialog( const QString &pluginName, const QString &comicName, IdentifierType identifierType, const QString ¤tIdentifierSuffix, const QString &firstIdentifierSuffix, const QString &savingDir, QWidget *parent ) + : QDialog( parent ), + mIdentifierType( identifierType ), + mPluginName( pluginName ) +{ + ui.setupUi(this); + setWindowTitle( i18n( "Create %1 Comic Book Archive", comicName ) ); + + mButtonBox = new QDialogButtonBox(this); + mButtonBox->setStandardButtons(QDialogButtonBox::Ok | QDialogButtonBox::Cancel); + connect(mButtonBox, SIGNAL(accepted()), SLOT(slotOkClicked())); + connect(mButtonBox, SIGNAL(rejected()), SLOT(reject())); + layout()->addWidget(mButtonBox); + + switch ( mIdentifierType ) { + case Date: { + const QDate current = QDate::fromString( currentIdentifierSuffix, "yyyy-MM-dd" ); + const QDate first = QDate::fromString( firstIdentifierSuffix, "yyyy-MM-dd" ); + const QDate today = QDate::currentDate(); + QDate maxDate = today; + if ( current.isValid() ) { + ui.fromDate->setDate( current ); + ui.toDate->setDate( current ); + maxDate = ( today > current ? today : current ); + } + if ( first.isValid() ) { + ui.fromDate->setMinimumDate( first ); + ui.toDate->setMinimumDate( first ); + } + + connect( ui.fromDate, SIGNAL(dateChanged(QDate)), this, SLOT(fromDateChanged(QDate)) ); + connect( ui.toDate, SIGNAL(dateChanged(QDate)), this, SLOT(toDateChanged(QDate)) ); + break; + } + case Number: { + bool ok; + const int current = currentIdentifierSuffix.toInt( &ok ); + if ( ok ) { + ui.fromNumber->setValue( current ); + ui.toNumber->setValue( current ); + } + const int first = firstIdentifierSuffix.toInt( &ok ); + if ( ok ) { + ui.fromNumber->setMinimum( first ); + ui.toNumber->setMinimum( first ); + } + break; + } + case String: { + ui.fromString->setText( currentIdentifierSuffix ); + ui.toString->setText( currentIdentifierSuffix ); + connect( ui.fromString, SIGNAL(textEdited(QString)), this, SLOT(updateOkButton()) ); + connect( ui.toString, SIGNAL(textEdited(QString)), this, SLOT(updateOkButton()) ); + break; + } + } + + ui.types->setCurrentIndex( mIdentifierType ); + + archiveTypeChanged( ComicArchiveJob::ArchiveAll ); + + //TODO suggest file name! + ui.dest->fileDialog()->setAcceptMode( QFileDialog::AcceptSave ); + if ( !savingDir.isEmpty() ) { + ui.dest->setStartDir(QUrl::fromLocalFile(savingDir)); + } + + connect( ui.archiveType, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(archiveTypeChanged(int)) ); + connect( ui.dest, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(updateOkButton()) ); + connect( this, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(slotOkClicked()) ); +} + +void ComicArchiveDialog::archiveTypeChanged( int newType ) +{ + switch ( newType ) { + case ComicArchiveJob::ArchiveAll: + setFromVisible( false ); + setToVisibile( false ); + break; + break; + case ComicArchiveJob::ArchiveEndTo: + case ComicArchiveJob::ArchiveStartTo: + setFromVisible( false ); + setToVisibile( true ); + break; + case ComicArchiveJob::ArchiveFromTo: + setFromVisible( true ); + setToVisibile( true ); + break; + } + + updateOkButton(); +} + +void ComicArchiveDialog::fromDateChanged( const QDate &newDate ) +{ + if ( ui.toDate->date() < newDate ) { + ui.toDate->setDate( newDate ); + } + updateOkButton(); +} + +void ComicArchiveDialog::toDateChanged( const QDate &newDate ) +{ + if ( ui.fromDate->date() > newDate ) { + ui.fromDate->setDate( newDate ); + } + updateOkButton(); +} + +void ComicArchiveDialog::updateOkButton() +{ + const int archiveType = ui.archiveType->currentIndex(); + bool okEnabled = true; + + //string is handled here, as it is the only identifier which can be invalid (empty) + if ( mIdentifierType == String ) { + if ( archiveType == ComicArchiveJob::ArchiveAll ) { + okEnabled = true ; + } else if ( ui.archiveType->currentIndex() == ComicArchiveJob::ArchiveFromTo ) { + okEnabled = !ui.fromString->text().isEmpty() && !ui.toString->text().isEmpty(); + } else { + okEnabled = !ui.toString->text().isEmpty(); + } + } + + okEnabled = ( okEnabled && !ui.dest->url().isEmpty() ); + mButtonBox->button(QDialogButtonBox::Ok)->setEnabled(okEnabled); +} + +void ComicArchiveDialog::slotOkClicked() +{ + const int archiveType = ui.archiveType->currentIndex(); + QString fromIdentifier; + QString toIdentifier; + + switch ( mIdentifierType ) { + case Date: + fromIdentifier = ui.fromDate->date().toString( "yyyy-MM-dd" ); + toIdentifier = ui.toDate->date().toString( "yyyy-MM-dd" ); + break; + case Number: { + fromIdentifier = QString::number( ui.fromNumber->value() ); + toIdentifier = QString::number( ui.toNumber->value() ); + //the user entered from and to wrong, swap them + if ( ( archiveType == ComicArchiveJob::ArchiveFromTo) && ( ui.toNumber->value() < ui.fromNumber->value() ) ) { + QString temp = fromIdentifier; + fromIdentifier = toIdentifier; + toIdentifier = temp; + } + break; + } + case String: + fromIdentifier = ui.fromString->text(); + toIdentifier = ui.toString->text(); + break; + } + + emit archive( archiveType, ui.dest->url(), fromIdentifier, toIdentifier ); + accept(); +} + +void ComicArchiveDialog::setFromVisible( bool visible ) +{ + ui.fromDateLabel->setVisible( visible ); + ui.fromDate->setVisible( visible ); + ui.fromNumberLabel->setVisible( visible ); + ui.fromNumber->setVisible( visible ); + ui.fromStringLabel->setVisible( visible ); + ui.fromString->setVisible( visible ); +} + +void ComicArchiveDialog::setToVisibile( bool visible ) +{ + ui.toDateLabel->setVisible( visible ); + ui.toDate->setVisible( visible ); + ui.toNumberLabel->setVisible( visible ); + ui.toNumber->setVisible( visible ); + ui.toStringLabel->setVisible( visible ); + ui.toString->setVisible( visible ); +} diff --git a/applets/comic/comicarchivedialog.h b/applets/comic/comicarchivedialog.h new file mode 100644 index 00000000..11456a11 --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicarchivedialog.h @@ -0,0 +1,60 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2011 Matthias Fuchs * + * Copyright (C) 2015 Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef COMIC_ARCHIVE_DIALOG_H +#define COMIC_ARCHIVE_DIALOG_H + +#include "comicinfo.h" + +#include "ui_comicarchivedialog.h" + +#include + +class QDialogButtonBox; + +class ComicArchiveDialog : public QDialog +{ + Q_OBJECT + + public: + ComicArchiveDialog( const QString &pluginName, const QString &comicName, IdentifierType identifierType, const QString ¤tIdentifierSuffix, const QString &firstIdentifierSuffix, const QString &savingDir = QString(), QWidget *parent = 0 ); + + signals: + void archive( int archiveType, const QUrl &dest, const QString &fromIdentifier, const QString &toIdentifier ); + + private slots: + void archiveTypeChanged( int newType ); + void fromDateChanged( const QDate &newDate ); + void toDateChanged( const QDate &newDate ); + void slotOkClicked(); + void updateOkButton(); + + private: + void setFromVisible( bool visible ); + void setToVisibile( bool visible ); + + private: + Ui::ComicArchiveDialog ui; + IdentifierType mIdentifierType; + QDialogButtonBox *mButtonBox; + QString mPluginName; +}; + +#endif diff --git a/applets/comic/comicarchivedialog.ui b/applets/comic/comicarchivedialog.ui new file mode 100644 index 00000000..64911793 --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicarchivedialog.ui @@ -0,0 +1,218 @@ + + + ComicArchiveDialog + + + + 0 + 0 + 469 + 143 + + + + + + + + 75 + true + + + + Destination: + + + + + + + *.cbz|Comic Book Archive (Zip) + + + KFile::File|KFile::LocalOnly + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 5 + + + + + + + + The range of comic strips to archive. + + + Range: + + + + + + + + All + + + + + From beginning to ... + + + + + From end to ... + + + + + Manual range + + + + + + + + 0 + + + + + 0 + + + + + From: + + + + + + + To: + + + + + + + dd.MM.yyyy + + + true + + + + + + + dd.MM.yyyy + + + true + + + + + + + + + 0 + + + + + From: + + + + + + + To: + + + + + + + 100000 + + + + + + + 100000 + + + + + + + + + 0 + + + + + From: + + + + + + + To: + + + + + + + + + + + + + + + + + + KUrlRequester + QFrame +
kurlrequester.h
+
+ + KLineEdit + QLineEdit +
klineedit.h
+
+ + KComboBox + QComboBox +
kcombobox.h
+
+
+ + +
diff --git a/applets/comic/comicarchivejob.cpp b/applets/comic/comicarchivejob.cpp new file mode 100644 index 00000000..c3831ecc --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicarchivejob.cpp @@ -0,0 +1,401 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2011 Matthias Fuchs * + * Copyright (C) 2015 Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "comicarchivejob.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include + +ComicArchiveJob::ComicArchiveJob( const QUrl &dest, Plasma::DataEngine *engine, ComicArchiveJob::ArchiveType archiveType, IdentifierType identifierType, const QString &pluginName, QObject *parent ) + : KJob( parent ), + mType( archiveType ), + mDirection( Undefined ), + mIdentifierType( identifierType ), + mSuspend( false ), + mFindAmount( true ), + mHasVariants( false ), + mDone( false ), + mComicNumber( 0 ), + mProcessedFiles( 0 ), + mTotalFiles( -1 ), + mEngine( engine ), + mZipFile( new QTemporaryFile ), + mZip( 0 ), + mPluginName( pluginName ), + mDest( dest ) +{ + if ( mZipFile->open() ) { + mZip = new KZip( mZipFile->fileName() ); + mZip->open( QIODevice::ReadWrite ); + mZip->setCompression( KZip::NoCompression ); + setCapabilities( Killable | Suspendable ); + } else { + qWarning() << "Could not create a temporary file for the zip file."; + } +} + +ComicArchiveJob::~ComicArchiveJob() +{ + emitResultIfNeeded(); + delete mZip; + delete mZipFile; + qDeleteAll( mBackwardFiles ); +} + +bool ComicArchiveJob::isValid() const +{ + if ( mPluginName.isEmpty() ) { + qWarning() << "No plugin name specified."; + return false; + } + + switch ( mType ) { + case ArchiveFromTo: + if ( mToIdentifier.isEmpty() || mFromIdentifier.isEmpty() ) { + qWarning() << "Not enought data provided to archive a range."; + return false; + } + break; + case ArchiveStartTo: + case ArchiveEndTo: + if ( mToIdentifier.isEmpty() ) { + qWarning() << "Not enough data provied to archive StartTo/EndTo."; + return false; + } + break; + default: + break; + } + + return mEngine->isValid() && mZip && mZip->isOpen(); +} + +void ComicArchiveJob::setToIdentifier( const QString &toIdentifier ) +{ + mToIdentifier = toIdentifier; + mToIdentifierSuffix = mToIdentifier; + mToIdentifierSuffix.remove( mPluginName + ':' ); +} + +void ComicArchiveJob::setFromIdentifier( const QString &fromIdentifier ) +{ + mFromIdentifier = fromIdentifier; + mFromIdentifierSuffix = mFromIdentifier; + mFromIdentifierSuffix.remove( mPluginName + ':' ); +} + +void ComicArchiveJob::start() +{ + switch ( mType ) { + case ArchiveAll: + requestComic( suffixToIdentifier( QString() ) ); + break; + case ArchiveStartTo: + requestComic( mToIdentifier ); + break; + case ArchiveEndTo: { + setFromIdentifier( mToIdentifier ); + mToIdentifier.clear(); + mToIdentifierSuffix.clear(); + requestComic( suffixToIdentifier( QString() ) ); + break; + } + case ArchiveFromTo: + mDirection = Foward; + defineTotalNumber(); + requestComic( mFromIdentifier ); + break; + } +} + +void ComicArchiveJob::dataUpdated( const QString &source, const Plasma::DataEngine::Data &data ) +{ + if ( !mZip ) { + qWarning() << "No zip file, aborting."; + setErrorText( i18n( "No zip file is existing, aborting." ) ); + setError( KilledJobError ); + emitResultIfNeeded(); + return; + } + + const QString currentIdentifier = data[ "Identifier" ].toString(); + QString currentIdentifierSuffix = currentIdentifier; + currentIdentifierSuffix.remove( mPluginName + ':' ); + + const QImage image = data[ "Image" ].value(); + const bool hasError = data[ "Error" ].toBool() || image.isNull(); + const QString previousIdentifierSuffix = data[ "Previous identifier suffix" ].toString(); + const QString nextIdentifierSuffix = data[ "Next identifier suffix" ].toString(); + const QString firstIdentifierSuffix = data[ "First strip identifier suffix" ].toString(); + + mAuthors << data[ "Comic Author" ].toString().split( ',', QString::SkipEmptyParts ); + mAuthors.removeDuplicates(); + + if ( mComicTitle.isEmpty() ) { + mComicTitle = data[ "Title" ].toString(); + } + + if ( hasError ) { + qWarning() << "An error occured at" << source << "stopping."; + setErrorText( i18n( "An error happened for identifier %1.", source ) ); + setError( KilledJobError ); + copyZipFileToDestination(); + return; + } + + if ( mDirection == Undefined ) { + if ( ( mType == ArchiveAll ) || ( mType == ArchiveStartTo ) ) { + if ( !firstIdentifierSuffix.isEmpty() ) { + setFromIdentifier( suffixToIdentifier( firstIdentifierSuffix ) ); + } + if ( mType == ArchiveAll ) { + setToIdentifier( currentIdentifier ); + } + mDirection = ( firstIdentifierSuffix.isEmpty() ? Backward : Foward ); + if ( mDirection == Foward ) { + requestComic( suffixToIdentifier( firstIdentifierSuffix ) ); + return; + } else { + //backward, i.e. the to identifier is unknown + mToIdentifier.clear(); + mToIdentifierSuffix.clear(); + } + } else if ( mType == ArchiveEndTo ) { + mDirection = Foward; + setToIdentifier( currentIdentifier ); + requestComic( mFromIdentifier ); + return; + } + } + + bool worked = false; + ++mProcessedFiles; + if ( mDirection == Foward ) { + QTemporaryFile tempFile; + worked = tempFile.open(); + worked = worked && tempFile.flush(); + worked = ( worked ? image.save( tempFile.fileName(), "PNG" ) : worked ); + worked = ( worked ? addFileToZip( tempFile.fileName() ) : worked ); + + if ( worked ) { + if ( ( currentIdentifier == mToIdentifier ) || ( currentIdentifierSuffix == nextIdentifierSuffix) || nextIdentifierSuffix.isEmpty() ) { + qDebug() << "Done downloading at:" << source; + copyZipFileToDestination(); + } else { + requestComic( suffixToIdentifier( nextIdentifierSuffix ) ); + } + } + } else if ( mDirection == Backward ) { + QTemporaryFile *tempFile = new QTemporaryFile; + mBackwardFiles << tempFile; + worked = tempFile->open(); + worked = worked && tempFile->flush(); + worked = ( worked ? image.save( tempFile->fileName(), "PNG" ) : worked ); + + if ( worked ) { + if ( ( currentIdentifier == mToIdentifier ) || ( currentIdentifierSuffix == previousIdentifierSuffix ) || previousIdentifierSuffix.isEmpty() ) { + qDebug() << "Done downloading at:" << source; + createBackwardZip(); + } else { + requestComic( suffixToIdentifier( previousIdentifierSuffix) ); + } + } + } + + defineTotalNumber( currentIdentifierSuffix ); + setProcessedAmount( Files, mProcessedFiles ); + if ( mTotalFiles != -1 ) { + setPercent( ( 100 * mProcessedFiles ) / mTotalFiles ); + } + + if ( !worked ) { + qWarning() << "Could not write the file, identifier:" << source; + setErrorText( i18n( "Failed creating the file with identifier %1.", source ) ); + setError( KilledJobError ); + emitResultIfNeeded(); + } + + mEngine->disconnectSource( source, this ); +} + +bool ComicArchiveJob::doKill() +{ + mSuspend = true; + return KJob::doKill(); +} + +bool ComicArchiveJob::doSuspend() +{ + mSuspend = true; + return true; +} + +bool ComicArchiveJob::doResume() +{ + mSuspend = false; + if ( !mRequest.isEmpty() ) { + requestComic( mRequest ); + } + return true; +} + +void ComicArchiveJob::defineTotalNumber( const QString ¤tSuffix ) +{ + findTotalNumberFromTo(); + if ( mTotalFiles == -1 ) { + qDebug() << "Unable to find the total number for" << mPluginName; + return; + } + + //calculate a new value for total files, can be different from the previous one, + //if there are no strips for certain days/numbers + if ( !currentSuffix.isEmpty() ) { + if ( mIdentifierType == Date ) { + const QDate current = QDate::fromString( currentSuffix, "yyyy-MM-dd" ); + const QDate to = QDate::fromString( mToIdentifierSuffix, "yyyy-MM-dd" ); + if ( current.isValid() && to.isValid() ) { + //processed files + files still to download + mTotalFiles = mProcessedFiles + qAbs( current.daysTo( to ) ); + } + } else if ( mIdentifierType == Number ) { + bool result = true; + bool ok; + const int current = currentSuffix.toInt( &ok ); + result = ( result && ok ); + const int to = mToIdentifierSuffix.toInt( &ok ); + result = ( result && ok ); + if ( result ) { + //processed files + files still to download + mTotalFiles = mProcessedFiles + qAbs( to - current ); + } + } + } + + if ( mTotalFiles != -1 ) { + setTotalAmount( Files, mTotalFiles ); + } +} + +void ComicArchiveJob::findTotalNumberFromTo() +{ + if ( mTotalFiles != -1 ) { + return; + } + + if ( mIdentifierType == Date ) { + const QDate from = QDate::fromString( mFromIdentifierSuffix, "yyyy-MM-dd" ); + const QDate to = QDate::fromString( mToIdentifierSuffix, "yyyy-MM-dd" ); + if ( from.isValid() && to.isValid() ) { + mTotalFiles = qAbs( from.daysTo( to ) ) + 1; + } + } else if ( mIdentifierType == Number ) { + bool result = true; + bool ok; + const int from = mFromIdentifierSuffix.toInt( &ok ); + result = ( result && ok ); + const int to = mToIdentifierSuffix.toInt( &ok ); + result = ( result && ok ); + if ( result ) { + mTotalFiles = qAbs( to - from ) + 1; + } + } +} + +QString ComicArchiveJob::suffixToIdentifier( const QString &suffix ) const +{ + return mPluginName + ':' + suffix; +} + +void ComicArchiveJob::requestComic( QString identifier ) //krazy:exclude=passbyvalue +{ + mRequest.clear(); + if ( mSuspend ) { + mRequest = identifier; + return; + } + + emit description( this, i18n( "Creating Comic Book Archive" ), + qMakePair( QString( "source" ), identifier ), + qMakePair( QString( "destination" ), mDest.toString() ) ); + + mEngine->connectSource( identifier, this ); +// mEngine->query( identifier ); +} + +bool ComicArchiveJob::addFileToZip( const QString &path ) +{ + //We use 6 signs, e.g. number 1 --> 000001.png, 123 --> 000123.png + //this way the comics should always be correctly sorted (otherwise evince e.g. has problems) + static const int numSigns = 6; + static const QString zero = QLatin1String( "0" ); + QString number = QString::number( ++mComicNumber ); + const int length = number.length(); + if ( length < numSigns ) { + number = zero.repeated( numSigns - length ) + number; + } + + return mZip->addLocalFile( path, number + QLatin1String( ".png" ) ); +} + +void ComicArchiveJob::createBackwardZip() +{ + for ( int i = mBackwardFiles.count() - 1; i >= 0; --i ) { + if ( !addFileToZip( mBackwardFiles[i]->fileName() ) ) { + qWarning() << "Failed adding a file to the archive."; + setErrorText( i18n( "Failed adding a file to the archive." ) ); + setError( KilledJobError ); + emitResultIfNeeded(); + return; + } + } + + copyZipFileToDestination(); +} + +void ComicArchiveJob::copyZipFileToDestination() +{ + mZip->close(); + + KIO::FileCopyJob *job = KIO::file_copy( QUrl::fromLocalFile( mZipFile->fileName() ), mDest ); + + const bool worked = job->exec(); + + if (!worked) { + qWarning() << "Could not copy the zip file to the specified destination:" << mDest; + setErrorText( i18n( "Could not create the archive at the specified location." ) ); + setError( KilledJobError ); + emitResultIfNeeded(); + return; + } + + emitResultIfNeeded(); +} + +void ComicArchiveJob::emitResultIfNeeded() +{ + if ( !mDone ) { + mDone = true; + emitResult(); + } +} diff --git a/applets/comic/comicarchivejob.h b/applets/comic/comicarchivejob.h new file mode 100644 index 00000000..f078a3d7 --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicarchivejob.h @@ -0,0 +1,145 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2011 Matthias Fuchs * + * Copyright (C) 2015 Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef COMIC_ARCHIVE_JOB_H +#define COMIC_ARCHIVE_JOB_H + +#include "comicinfo.h" + +#include +#include + +class QTemporaryFile; +class KZip; + +class ComicArchiveJob : public KJob +{ + Q_OBJECT + + public: + enum ArchiveType { + ArchiveAll = 0, + ArchiveStartTo, + ArchiveEndTo, + ArchiveFromTo + }; + + /** + * Creates a comic archive job. + * The engine has to be a working comic dataengine. + * The archiveType defines what kind of input is given, e.g. if ArchiveAll is + * used no other parameters need to be defined, while ArchiveFromTo needs + * both toIdentifier and fromIdentifier (from <= to!), the other two types need only the toIdentifier. + * You need to define the plugin name in any case, this is part of the identifier e.g. + * "garfield:2010-03-04", here "garfield" is the plugin name + * @see setToIdentifier, setFromIdentifier + */ + ComicArchiveJob( const QUrl &dest, Plasma::DataEngine *engine, ArchiveType archiveType, IdentifierType identifierType, const QString &pluginName, QObject *parent = 0 ); + ~ComicArchiveJob(); + + /** + * Checks if all the needed data has been set + */ + bool isValid() const; + + /** + * Sets the end to toIdentifier. + * Keep in mind that depending on the ArchiveType this might be ignored + */ + void setToIdentifier( const QString &toIdentifier ); + + /** + * Sets the beginning to toIdentifier. + * Keep in mind that depending on the ArchiveType this might be ignored + */ + void setFromIdentifier( const QString &fromIdentifier ); + + virtual void start(); + + public slots: + void dataUpdated( const QString &source, const Plasma::DataEngine::Data& data ); + + protected: + virtual bool doKill(); + virtual bool doSuspend(); + virtual bool doResume(); + + private: + /** + * Sets the total number of comics to download. + * @param currentSuffix if empty the from and to identifier suffix will be used. + * If a currentSuffix is defined it will check if the total number is different + * e.g. not a comic defined for every day etc. + */ + void defineTotalNumber( const QString ¤tSuffix = QString() ); + + /** + * Sets mTotalFiles if that is -1 and it can calculate at total number + * base on the from and to identifier suffix + */ + void findTotalNumberFromTo(); + + QString suffixToIdentifier( const QString &suffix ) const; + void requestComic( QString identifier ); + bool addFileToZip( const QString &path ); + + /** + * If the ArchiveDirection is Backward, this will fill the zip + * with mBackwardFiles (beginning from the back), and will call + * copyZipFileToDestination afterwards + */ + void createBackwardZip(); + void copyZipFileToDestination(); + + void emitResultIfNeeded(); + + private: + enum ArchiveDirection { + Undefined, + Foward, + Backward + }; + + ArchiveType mType; + ArchiveDirection mDirection; + IdentifierType mIdentifierType; + bool mSuspend; + bool mFindAmount; + bool mHasVariants; + bool mDone; + int mComicNumber; + int mProcessedFiles; + int mTotalFiles; + Plasma::DataEngine *mEngine; + QTemporaryFile *mZipFile; + KZip *mZip; + QString mPluginName; + QString mToIdentifier; + QString mToIdentifierSuffix; + QString mFromIdentifier; + QString mFromIdentifierSuffix; + QString mComicTitle; + QString mRequest; + const QUrl mDest; + QStringList mAuthors; + QList< QTemporaryFile* > mBackwardFiles; +}; + +#endif diff --git a/applets/comic/comicdata.cpp b/applets/comic/comicdata.cpp new file mode 100644 index 00000000..ef717226 --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicdata.cpp @@ -0,0 +1,166 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2012 Matthias Fuchs * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "comicdata.h" + +#include +#include +#include + +ComicData::ComicData() +{ +} + +void ComicData::init(const QString &id, const KConfigGroup &config) +{ + mId = id; + mCfg = config; + load(); +} + +void ComicData::load() +{ + if (!mCfg.isValid()) { + return; + } + + mScaleComic = mCfg.readEntry("scaleToContent_" + mId, false); + mMaxStripNum = mCfg.readEntry("maxStripNum_" + mId, 0); + mStored = mCfg.readEntry("storedPosition_" + mId, QString()); +} + +void ComicData::save() +{ + if (!mCfg.isValid()) { + return; + } + + mCfg.writeEntry("scaleToContent_" + mId, mScaleComic); + mCfg.writeEntry("maxStripNum_" + mId, mMaxStripNum); + mCfg.writeEntry("storedPosition_" + id(), mStored); + + // no next, thus the most recent strip + if (!hasNext()) { + mCfg.writeEntry("lastStripVisited_" + mId, true); + mCfg.writeEntry("lastStrip_" + mId, mLast); + } +} + +bool ComicData::isValid() const +{ + return mCfg.isValid(); +} + +void ComicData::setScaleComic(bool scale) +{ + mScaleComic = scale; + save(); +} + +void ComicData::storePosition(bool store) +{ + mStored = (store ? mCurrent : QString()); + save(); +} + +void ComicData::setData(const Plasma::DataEngine::Data &data) +{ + const bool hasError = data[ "Error" ].toBool(); + if (!hasError) { + mImage = data["Image"].value(); + mPrev = data["Previous identifier suffix"].toString(); + mNext = data["Next identifier suffix"].toString(); + mAdditionalText = data["Additional text"].toString(); + } + + mWebsiteUrl = data[ "Website Url" ].value(); + mImageUrl = data["Image Url"].value(); + mShopUrl = data[ "Shop Url" ].value(); + mFirst = data[ "First strip identifier suffix" ].toString(); + mStripTitle = data[ "Strip title" ].toString(); + mAuthor = data[ "Comic Author" ].toString(); + mTitle = data[ "Title" ].toString(); + + const QString suffixType = data[ "SuffixType" ].toString(); + if ( suffixType == "Date" ) { + mType = Date; + } else if ( suffixType == "Number" ) { + mType = Number; + } else { + mType = String; + } + + QString temp = data["Identifier"].toString(); + mCurrent = temp.remove(mId + ':'); + + //found a new last identifier + if (!hasNext()) { + mLast = mCurrent; + } + + mCurrentReadable = ""; + if ( mType == Number ) { + mCurrentReadable = i18nc("an abbreviation for Number", "# %1", mCurrent); + int tempNum = mCurrent.toInt(); + if ( mMaxStripNum < tempNum ) { + mMaxStripNum = tempNum; + } + + temp = mFirst.remove(mId + ':'); + mFirstStripNum = temp.toInt(); + } else if ( mType == Date && QDate::fromString( temp, "yyyy-MM-dd" ).isValid() ) { + mCurrentReadable = mCurrent; + } else if ( mType == String ) { + mCurrentReadable = mCurrent; + } + + mIsLeftToRight = data["isLeftToRight"].toBool(); + mIsTopToBottom = data["isTopToBottom"].toBool(); + + save(); +} + +void ComicData::createErrorPicture(const Plasma::DataEngine::Data &data) +{ + QPixmap errorPic( 500, 400 ); + errorPic.fill(); + QPainter p( &errorPic ); + QFont font = QGuiApplication::font(); + font.setPointSize( 24 ); + p.setPen( QColor( 0, 0, 0 ) ); + p.setFont( font ); + QString title = i18n( "Getting comic strip failed:" ); + p.drawText( QRect( 10, 10 , 480, 100 ), Qt::TextWordWrap | Qt::AlignHCenter | Qt::AlignVCenter, title ); + QString text = i18n( "Maybe there is no Internet connection.\nMaybe the comic plugin is broken.\nAnother reason might be that there is no comic for this day/number/string, so choosing a different one might work." ); + + mPrev = data["Previous identifier suffix"].toString(); + if (hasPrev()) { + if (!data["Identifier"].toString().isEmpty() ) { + mErrorStrip = data["Identifier"].toString(); + } + text.append( i18n( "\n\nChoose the previous strip to go to the last cached strip." ) ); + } + + font.setPointSize( 16 ); + p.setFont( font ); + p.drawText( QRect( 10, 120 , 480, 270 ), Qt::TextWordWrap | Qt::AlignLeft, text ); + + mImage = errorPic.toImage(); + mAdditionalText = title + text; +} diff --git a/applets/comic/comicdata.h b/applets/comic/comicdata.h new file mode 100644 index 00000000..f451b3fc --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicdata.h @@ -0,0 +1,163 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2012 Matthias Fuchs * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef COMIC_DATA_H +#define COMIC_DATA_H + +#include "comicinfo.h" + +#include +#include +#include + +#include + +class ComicData +{ + public: + ComicData(); + + void init(const QString &id, const KConfigGroup &config); + + void setData(const Plasma::DataEngine::Data &data); + + IdentifierType type() const { return mType; } + + /** + * The identifier of the comic, e.g. "garfield" + */ + QString id() const { return mId; } + + /** + * The stored comic e.g. "2007-12-21" for a comic of the Date type + */ + QString stored() const { return mStored; } + + void storePosition(bool store); + + /** + * The previous comic e.g. "2007-12-21" for a comic of the Date type + */ + QString prev() const { return mPrev; } + + /** + * The current comic e.g. "2007-12-21" for a comic of the Date type + */ + QString current() const { return mCurrent; } + + /** + * The next comic e.g. "2007-12-21" for a comic of the Date type + */ + QString next() const { return mNext; } + + QString currentReadable() const { return mCurrentReadable; } + + /** + * The first comic e.g. "2007-12-21" for a comic of the Date type + */ + QString first() const { return mFirst; } + + /** + * if false this doesn't represent a valid comic data + */ + bool isValid() const; + + bool hasNext() const { return !mNext.isEmpty(); } + + bool hasPrev() const { return !mPrev.isEmpty(); } + + bool hasFirst() const { return !mFirst.isEmpty(); } + + bool hasStored() const { return !mStored.isEmpty(); } + + bool hasImage() const { return !mImage.isNull(); } + + QString additionalText() const { return mAdditionalText; } + + QString title() const { return mTitle; } + void setTitle(const QString &title) { mTitle = title; } + + + QString stripTitle() const { return mStripTitle; } + + QUrl websiteUrl() const { return mWebsiteUrl; } + + QUrl imageUrl() const { return mImageUrl; } + + QUrl shopUrl() const { return mShopUrl; } + + QString author() const { return mAuthor; } + + QImage image() const { return mImage; } + + bool scaleComic() const { return mScaleComic; } + bool isLeftToRight() const { return mIsLeftToRight; } + bool isTopToBottom() const { return mIsTopToBottom; } + bool storePosition() const { return !mStored.isEmpty(); } + + void setScaleComic(bool scale); + + + QString errorStrip() const { return mErrorStrip; } + + int firstStripNum() const { return mFirstStripNum; } + int maxStripNum() const { return mMaxStripNum; } + + void save(); + + private: + void load(); + void createErrorPicture(const Plasma::DataEngine::Data &data); + + private: + + IdentifierType mType; + QString mId; + QString mFirst; + QString mLast; + QString mCurrent; + QString mNext; + QString mPrev; + QString mStored; + QString mCurrentReadable; + + QString mErrorStrip; + + QString mAuthor; + QString mTitle; + QString mStripTitle; + QString mAdditionalText; + QUrl mWebsiteUrl; + QUrl mImageUrl; + QUrl mShopUrl; + + QImage mImage; + + // only applicable if the comic is of type Number + int mFirstStripNum = 0; + int mMaxStripNum = 0; + + bool mScaleComic = false; + bool mIsLeftToRight = false; + bool mIsTopToBottom = false; + + KConfigGroup mCfg; +}; + +#endif diff --git a/applets/comic/comicinfo.cpp b/applets/comic/comicinfo.cpp new file mode 100644 index 00000000..ae47c738 --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicinfo.cpp @@ -0,0 +1,115 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2012 Matthias Fuchs * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "comicinfo.h" + +#include +#include + +#include + +class SavingDir::SavingDirPrivate +{ + public: + SavingDirPrivate(const KConfigGroup &cfg); + + void init(); + + QString getDir() const; + void setDir(const QString &dir); + + private: + void load(); + void save(); + bool isValid(); + + private: + KConfigGroup mCfg; + QString mDir; +}; + + +SavingDir::SavingDirPrivate::SavingDirPrivate(const KConfigGroup &cfg) + : mCfg(cfg) +{ +} + + +void SavingDir::SavingDirPrivate::init() +{ + load(); + save(); +} + +QString SavingDir::SavingDirPrivate::getDir() const +{ + return mDir; +} + +void SavingDir::SavingDirPrivate::setDir(const QString &dir) +{ + mDir = dir; + save(); +} + +void SavingDir::SavingDirPrivate::load() +{ + mDir = mCfg.readEntry("savingDir", QString()); + if (!isValid()) { + mDir = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::PicturesLocation); + } + if (!isValid()) { + mDir = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::DownloadLocation); + } + if (!isValid()) { + mDir = QDir::homePath(); + } +} + +void SavingDir::SavingDirPrivate::save() +{ + mCfg.writeEntry("savingDir", mDir); +} + +bool SavingDir::SavingDirPrivate::isValid() +{ + QDir dir; + return (!mDir.isEmpty() && dir.exists(mDir)); +} + +SavingDir::SavingDir(const KConfigGroup &cfg) + : d(new SavingDirPrivate(cfg)) +{ + d->init(); +} + +SavingDir::~SavingDir() +{ + delete d; +} + +QString SavingDir::getDir() const +{ + return d->getDir(); +} + +void SavingDir::setDir(const QString &dir) +{ + d->setDir(dir); +} diff --git a/applets/comic/comicinfo.h b/applets/comic/comicinfo.h new file mode 100644 index 00000000..99cc53e3 --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicinfo.h @@ -0,0 +1,66 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2011-2012 Matthias Fuchs * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef COMIC_TYPE_H +#define COMIC_TYPE_H + +class KConfigGroup; +class QString; + +enum IdentifierType { + Date = 0, + Number, + String +}; + +/** + * Provides access (read/write) to the directory that should be used + * whenever the user is presented with a file selection dialog. + */ +class SavingDir +{ + public: + /** + * @param config the config that should be used to retrieve + * the saving directory and to store it to in case of changes + */ + SavingDir(const KConfigGroup &config); + + ~SavingDir(); + + /** + * @return the directory to be displayed to the user + */ + QString getDir() const; + + /** + * Set the directory that should be displayed to the user first + * when choosing a destination. Automatically writes the directory + * to the config, if one was specified in init. + * @param dir the directory to display the user first + * @see init + */ + void setDir(const QString &dir); + + private: + class SavingDirPrivate; + SavingDirPrivate *d; +}; + +#endif diff --git a/applets/comic/comicmodel.cpp b/applets/comic/comicmodel.cpp new file mode 100644 index 00000000..76ea59f4 --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicmodel.cpp @@ -0,0 +1,103 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2007 by Tobias Koenig * + * Copyright (C) 2008-2010 Matthias Fuchs * + * Copyright (C) 2015 Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "comicmodel.h" + +#include +#include + +ComicModel::ComicModel( Plasma::DataEngine *engine, const QString &source, const QStringList &usedComics, QObject *parent ) + : QAbstractTableModel( parent ), mUsedComics(usedComics) +{ + if (engine) { + engine->connectSource( source, this ); + } +} + +void ComicModel::dataUpdated( const QString &/*source*/, const Plasma::DataEngine::Data &data ) +{ + setComics( data, mUsedComics ); +} + +QHash ComicModel::roleNames() const +{ + QHash roles; + roles[Qt::DisplayRole] = "display"; + roles[Qt::DecorationRole] = "decoration"; + roles[Qt::UserRole] = "plugin"; + return roles; +} + +void ComicModel::setComics( const Plasma::DataEngine::Data &comics, const QStringList &/*usedComics*/ ) +{ + beginResetModel(); + + mComics = comics; + + endResetModel(); +} + +int ComicModel::rowCount( const QModelIndex &index ) const +{ + if ( !index.isValid() ) { + return mComics.count(); + } + + return 0; +} + +int ComicModel::columnCount( const QModelIndex &index ) const +{ + Q_UNUSED( index ) + return 2; +} + +QVariant ComicModel::data( const QModelIndex &index, int role ) const +{ + if ( !index.isValid() || index.row() >= mComics.keys().count() ) { + return QVariant(); + } + + const QString data = mComics.keys()[ index.row() ]; + + switch( role ) { + case Qt::DisplayRole: + return mComics[ data ].toStringList()[ 0 ]; + case Qt::DecorationRole: + return QIcon::fromTheme( mComics[ data ].toStringList()[ 1 ] ); + case Qt::UserRole: + return data; + } + + + return QVariant(); +} + +Qt::ItemFlags ComicModel::flags( const QModelIndex &index ) const +{ + if ( index.isValid() && ( index.column() == 0 ) ) { + return QAbstractItemModel::flags( index ) | Qt::ItemIsUserCheckable; + } + + return Qt::ItemIsEnabled | Qt::ItemIsSelectable; +} + + diff --git a/applets/comic/comicmodel.h b/applets/comic/comicmodel.h new file mode 100644 index 00000000..d4dc11f7 --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicmodel.h @@ -0,0 +1,55 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2007 by Tobias Koenig * + * Copyright (C) 2008-2010 Matthias Fuchs * + * Copyright (C) 2015 Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef COMICMODEL_H +#define COMICMODEL_H + +#include + +#include +#include + +class ComicModel : public QAbstractTableModel, public Plasma::DataEngineConsumer +{ + Q_OBJECT + + public: + ComicModel( Plasma::DataEngine *engine, const QString &source, const QStringList &usedComics, QObject *parent = 0 ); + + void setComics( const Plasma::DataEngine::Data &comics, const QStringList &usedComics ); + + QHash roleNames() const; + + int rowCount( const QModelIndex &index = QModelIndex() ) const; + int columnCount( const QModelIndex &index = QModelIndex() ) const; + QVariant data( const QModelIndex &index, int role = Qt::CheckStateRole ) const; + Qt::ItemFlags flags( const QModelIndex &index ) const; + + + public Q_SLOTS: + void dataUpdated( const QString &source, const Plasma::DataEngine::Data &data ); + + private: + Plasma::DataEngine::Data mComics; + QStringList mUsedComics; +}; + +#endif diff --git a/applets/comic/comicsaver.cpp b/applets/comic/comicsaver.cpp new file mode 100644 index 00000000..ec8b79f6 --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicsaver.cpp @@ -0,0 +1,52 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2008-2012 Matthias Fuchs * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "comicsaver.h" +#include "comicdata.h" +#include "comicinfo.h" + +#include +#include +#include + +#include + +ComicSaver::ComicSaver(SavingDir *savingDir) + : mSavingDir(savingDir) +{ +} + +bool ComicSaver::save(const ComicData &comic) +{ + const QString title = comic.title(); + + const QString name = title + " - " + comic.current() + ".png"; + QUrl destUrl = QUrl::fromLocalFile( mSavingDir->getDir() + '/'+ name ); + + destUrl = QFileDialog::getSaveFileUrl(0, QString(), destUrl, "*.png" ); + + if ( !destUrl.isValid() ) { + return false; + } + + mSavingDir->setDir(destUrl.path()); + comic.image().save(destUrl.toLocalFile(), "PNG"); + + return true; +} diff --git a/applets/comic/comicsaver.h b/applets/comic/comicsaver.h new file mode 100644 index 00000000..6ea31bc8 --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicsaver.h @@ -0,0 +1,48 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2008-2012 Matthias Fuchs * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef COMIC_SAVER_H +#define COMIC_SAVER_H + +class ComicData; +class SavingDir; + +/** + * ComicSaver takes care of saving a comic strip to a user chosen + * destination. + * etc. + */ +class ComicSaver +{ + public: + ComicSaver(SavingDir *savingDir); + + /** + * Asks the user for a destination to save the specified + * comic to. If possible writes it to that destination. + * @param comic the comic to save + * @return true if saving worked, false if there was a problem + */ + bool save(const ComicData &comic); + + private: + SavingDir *mSavingDir; +}; + +#endif diff --git a/applets/comic/comicupdater.cpp b/applets/comic/comicupdater.cpp new file mode 100644 index 00000000..1fef838e --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicupdater.cpp @@ -0,0 +1,105 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2007 by Tobias Koenig * + * Copyright (C) 2008-2010 Matthias Fuchs * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "comicupdater.h" +#include "comicmodel.h" + +#include +#include + +#include +#include +#include + +ComicUpdater::ComicUpdater( QObject *parent ) + : QObject( parent ), + mDownloadManager( 0 ), + mUpdateIntervall( 3 ), + m_updateTimer( 0 ) +{ +} + +ComicUpdater::~ComicUpdater() +{ +} + +void ComicUpdater::init(const KConfigGroup &group) +{ + mGroup = group; +} + +void ComicUpdater::load() +{ + //check when the last update happened and update if necessary + mUpdateIntervall = mGroup.readEntry( "updateInterval", 3 ); + if ( mUpdateIntervall ) { + mLastUpdate = mGroup.readEntry( "lastUpdate", QDateTime() ); + checkForUpdate(); + } +} + +void ComicUpdater::save() +{ + mGroup.writeEntry( "updateInterval", mUpdateIntervall ); +} + +void ComicUpdater::setInterval( int interval ) +{ + mUpdateIntervall = interval; +} + +int ComicUpdater::interval() const +{ + return mUpdateIntervall; +} + +void ComicUpdater::checkForUpdate() +{ + //start a timer to check each hour, if KNS3 should look for updates + if ( !m_updateTimer ) { + m_updateTimer = new QTimer(this); + connect(m_updateTimer, &QTimer::timeout, this, &ComicUpdater::checkForUpdate); + m_updateTimer->start( 1 * 60 * 60 * 1000 ); + } + + if ( !mLastUpdate.isValid() || ( mLastUpdate.addDays( mUpdateIntervall ) < QDateTime::currentDateTime() ) ) { + mGroup.writeEntry( "lastUpdate", QDateTime::currentDateTime() ); + downloadManager()->checkForUpdates(); + } +} + +void ComicUpdater::slotUpdatesFound( const KNS3::Entry::List &entries ) +{ + for ( int i = 0; i < entries.count(); ++i ) { + downloadManager()->installEntry( entries[ i ] ); + } +} + +KNS3::DownloadManager *ComicUpdater::downloadManager() +{ + if ( !mDownloadManager ) { + mDownloadManager = new KNS3::DownloadManager( "comic.knsrc", this ); + connect(mDownloadManager, &KNS3::DownloadManager::searchResult, this, &ComicUpdater::slotUpdatesFound); + } + + return mDownloadManager; +} + +#include "comicupdater.moc" diff --git a/applets/comic/comicupdater.h b/applets/comic/comicupdater.h new file mode 100644 index 00000000..1c9de501 --- /dev/null +++ b/applets/comic/comicupdater.h @@ -0,0 +1,80 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2007 by Tobias Koenig * + * Copyright (C) 2008-2010 Matthias Fuchs * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef CONFIGWIDGET_H +#define CONFIGWIDGET_H + +#include +#include + +#include +#include + +class ComicModel; + + +namespace KNS3 { + class DownloadDialog; + class DownloadManager; +} + +namespace Plasma { + class DataEngine; +} + +class ConfigWidget; + +class ComicUpdater : public QObject +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit ComicUpdater( QObject *parent = 0 ); + ~ComicUpdater(); + + void init( const KConfigGroup &group ); + + void load(); + void save(); + void setInterval( int interval ); + int interval() const; + + private slots: + /** + * Will check if an update is needed, if so will search + * for updates and do them automatically + */ + void checkForUpdate(); + void slotUpdatesFound( const KNS3::Entry::List &entries ); + + private: + KNS3::DownloadManager *downloadManager(); + + private: + KNS3::DownloadManager *mDownloadManager; + KConfigGroup mGroup; + int mUpdateIntervall; + QDateTime mLastUpdate; + QTimer *m_updateTimer; + +}; + + +#endif diff --git a/applets/comic/package/contents/config/config.qml b/applets/comic/package/contents/config/config.qml new file mode 100644 index 00000000..7340e360 --- /dev/null +++ b/applets/comic/package/contents/config/config.qml @@ -0,0 +1,39 @@ +/* + * Copyright 2013 Bhushan Shah + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 2.010-1301, USA. + */ + +import QtQuick 2.1 + +import org.kde.plasma.configuration 2.0 + +ConfigModel { + ConfigCategory { + name: i18n("General") + icon: "face-smile-big" + source: "configGeneral.qml" + } + ConfigCategory { + name: i18n("Appearance") + icon: "image" + source: "configAppearance.qml" + } + ConfigCategory { + name: i18n("Advanced") + icon: "system-run" + source: "configAdvanced.qml" + } +} diff --git a/applets/comic/package/contents/ui/ButtonBar.qml b/applets/comic/package/contents/ui/ButtonBar.qml new file mode 100644 index 00000000..c90a5ea6 --- /dev/null +++ b/applets/comic/package/contents/ui/ButtonBar.qml @@ -0,0 +1,75 @@ +/* + * Copyright 2012 Reza Fatahilah Shah + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +import QtQuick 2.1 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents + +Item { + id: root + + implicitWidth: rowButton.width + background.margins.left + background.margins.right + implicitHeight: rowButton.height + background.margins.top + background.margins.bottom + + signal prevClicked + signal nextClicked + signal zoomClicked + + PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: background + + anchors.fill: parent + + imagePath: "widgets/toolbar" + prefix: "raised" + } + + Row { + id: rowButton + + x: background.margins.left + y: background.margins.top + + spacing: 4 + //ToolButton or Button in C++ use PushButton? + PlasmaComponents.Button { + id: prevButton + + iconSource: "arrow-left" + enabled: (comicData.prev != undefined && comicData.prev.length > 0) + } + + PlasmaComponents.Button { + id: zoomButton + + iconSource: "zoom-original" + } + + PlasmaComponents.Button { + id: nextButton + + iconSource: "arrow-right" + enabled: (comicData.next != undefined && comicData.next.length > 0) + } + } + + Component.onCompleted: { + prevButton.clicked.connect(root.prevClicked); + nextButton.clicked.connect(root.nextClicked); + zoomButton.clicked.connect(root.zoomClicked); + } +} \ No newline at end of file diff --git a/applets/comic/package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml b/applets/comic/package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml new file mode 100644 index 00000000..3b57189f --- /dev/null +++ b/applets/comic/package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml @@ -0,0 +1,115 @@ +/* + * Copyright 2012 Reza Fatahilah Shah + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +import QtQuick 2.1 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 + +Item { + id: root + + implicitWidth: 10 + implicitHeight: comicIdentifier.height + + property bool showUrl: false + property bool showIdentifier: false + property variant comicData + + visible: (comicIdentifier.text.length > 0 || comicUrl.text.length > 0) + + PlasmaComponents.Label { + id: comicIdentifier + + anchors { + left: root.left + top: root.top + bottom: root.bottom + right: comicUrl.left + leftMargin: 2 + } + + color: theme.textColor + visible: (showIdentifier && comicIdentifier.text.length > 0) + text: (showIdentifier && comicData.currentReadable != undefined) ? comicData.currentReadable : "" + + MouseArea { + id: idLabelArea + + anchors.fill: parent + + hoverEnabled: true + + onEntered: { + parent.color = theme.highlightColor; + } + + onExited: { + parent.color = theme.textColor; + } + + onClicked: { + plasmoid.nativeInterface.goJump(); + } + + PlasmaCore.ToolTipArea { + anchors.fill: idLabelArea + mainText: i18n( "Jump to Strip ..." ) + } + } + } + + PlasmaComponents.Label { + id:comicUrl + + anchors { + top: root.top + bottom: root.bottom + right: root.right + rightMargin: 2 + } + + color: theme.textColor + visible: (showUrl && comicUrl.text.length > 0) + text: (showUrl && comicData.websiteHost.length > 0) ? comicData.websiteHost : "" + + MouseArea { + id: idUrlLabelArea + + anchors.fill: parent + + hoverEnabled: true + + onEntered: { + parent.color = theme.highlightColor; + } + + onExited: { + parent.color = theme.textColor; + } + + onClicked: { + plasmoid.nativeInterface.shop(); + } + + PlasmaCore.ToolTipArea { + anchors.fill: idUrlLabelArea + mainText: i18n( "Visit the comic website" ) + } + } + } +} diff --git a/applets/comic/package/contents/ui/ComicCentralView.qml b/applets/comic/package/contents/ui/ComicCentralView.qml new file mode 100644 index 00000000..f34d5a69 --- /dev/null +++ b/applets/comic/package/contents/ui/ComicCentralView.qml @@ -0,0 +1,144 @@ +/* + * Copyright 2012 Reza Fatahilah Shah + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +import QtQuick 2.1 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 + +Item { + id: root + + width: units.gridUnit + height: units.gridUnit + + property variant comicData + + PlasmaComponents.ToolButton { + id: arrowLeft + + anchors { + left: root.left + verticalCenter: root.verticalCenter + } + + iconSource: "go-previous" + visible: (!plasmoid.nativeInterface.arrowsOnHover && (comicData.prev !== undefined)) + + onClicked: { + plasmoid.nativeInterface.updateComic(comicData.prev); + } + } + + MouseArea { + id: comicImageArea + + anchors { + left: arrowLeft.visible ? arrowLeft.right : root.left + right: arrowRight.visible ? arrowRight.left : root.right + leftMargin: arrowLeft.visible ? 4 : 0 + rightMargin: arrowRight.visible ? 4 : 0 + top: root.top + bottom: root.bottom + } + + hoverEnabled: true + preventStealing: false + acceptedButtons: Qt.LeftButton | Qt.MiddleButton + + onClicked: { + if (mouse.button == Qt.MiddleButton && plasmoid.nativeInterface.middleClick) { + fullDialog.toggleVisibility(); + } + } + + PlasmaCore.ToolTipArea { + id: tooltip + anchors.fill: comicImageArea + subText: plasmoid.nativeInterface.comicData.additionalText + active: subText + } + + ImageWidget { + id: comicImage + + anchors.fill: parent + + image: plasmoid.nativeInterface.comicData.image + actualSize: plasmoid.nativeInterface.showActualSize + isLeftToRight: plasmoid.nativeInterface.comicData.isLeftToRight + isTopToBottom: plasmoid.nativeInterface.comicData.isTopToBottom + } + + ButtonBar { + id: buttonBar + + anchors { + horizontalCenter: parent.horizontalCenter + bottom: parent.bottom + bottomMargin: 10 + } + + visible: plasmoid.nativeInterface.arrowsOnHover && comicImageArea.containsMouse + opacity: 0 + + onPrevClicked: { + plasmoid.nativeInterface.updateComic(comicData.prev); + } + + onNextClicked: { + plasmoid.nativeInterface.updateComic(comicData.next); + } + + onZoomClicked: { + fullDialog.toggleVisibility(); + } + + states: State { + name: "show"; when: (plasmoid.nativeInterface.arrowsOnHover && comicImageArea.containsMouse) + PropertyChanges { target: buttonBar; opacity: 1; } + } + + transitions: Transition { + from: ""; to: "show"; reversible: true + NumberAnimation { properties: "opacity"; duration: 250; easing.type: Easing.InOutQuad } + } + } + } + + PlasmaComponents.ToolButton { + id: arrowRight + + anchors { + right: root.right + verticalCenter: root.verticalCenter + } + + iconSource: "go-next" + visible: (!plasmoid.nativeInterface.arrowsOnHover && (comicData.next !== undefined)) + + onClicked: { + plasmoid.nativeInterface.updateComic(comicData.next); + } + } + + FullViewWidget { + id: fullDialog + + image: plasmoid.nativeInterface.comicData.image + } +} diff --git a/applets/comic/package/contents/ui/FullViewWidget.qml b/applets/comic/package/contents/ui/FullViewWidget.qml new file mode 100644 index 00000000..99cbc83f --- /dev/null +++ b/applets/comic/package/contents/ui/FullViewWidget.qml @@ -0,0 +1,87 @@ +/* + * Copyright 2012 Reza Fatahilah Shah + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +import QtQuick 2.1 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.plasma.extras 2.0 as PlasmaExtras +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 +import QtQuick.Layouts 1.1 + + +PlasmaCore.Dialog { + id: root + + property alias image: comicPicture.image + + flags: Qt.Popup + visible: false + + function toggleVisibility() + { + root.visible = !root.visible; + if (root.visible) { + plasmoid.nativeInterface.positionFullView(root); + root.activateWindow; + } + } + + function close() { + root.visible = false; + } + + mainItem: PlasmaExtras.ScrollArea { + id: mainScrollArea + + anchors.fill: parent + + Layout.minimumWidth: comicPicture.nativeWidth + Layout.maximumWidth: Layout.minimumWidth + Layout.minimumHeight: comicPicture.nativeHeight + Layout.maximumHeight: Layout.minimumHeight + + Flickable { + id: viewContainer + + anchors.fill: parent + + contentWidth: comicPicture.nativeWidth + contentHeight: comicPicture.nativeHeight + + //clip: true + + QImageItem { + id: comicPicture + + anchors.fill: parent + + smooth: true + fillMode: QImageItem.PreserveAspectFit + + MouseArea { + id: dialogMouseArea + + anchors.fill: comicPicture + + onClicked: { + root.close(); + } + } + } + } + } +} diff --git a/applets/comic/package/contents/ui/ImageWidget.qml b/applets/comic/package/contents/ui/ImageWidget.qml new file mode 100644 index 00000000..5054c330 --- /dev/null +++ b/applets/comic/package/contents/ui/ImageWidget.qml @@ -0,0 +1,78 @@ +/* + * Copyright 2012 Reza Fatahilah Shah + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +import QtQuick 2.1 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.plasma.extras 2.0 as PlasmaExtras +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 + +PlasmaExtras.ScrollArea { + id: root + + width: comicPicture.nativeWidth + height: comicPicture.nativeHeight + + property bool actualSize: false + property bool isLeftToRight: true + property bool isTopToBottom: true + + property alias image: comicPicture.image + + function calculateContentWidth() { + return actualSize ? (comicPicture.nativeWidth > viewContainer.width ? comicPicture.nativeWidth : viewContainer.width) : viewContainer.width; + } + + function calculateContentHeight() { + return actualSize ? (comicPicture.nativeHeight > viewContainer.height ? comicPicture.nativeHeight : viewContainer.height) : viewContainer.height; + } + + Flickable { + id: viewContainer + + anchors.fill:parent + + contentWidth: comicPictureHolder.width + contentHeight: comicPictureHolder.height + + clip: true + + Item { + id: comicPictureHolder + + width: Math.max(comicPicture.width, viewContainer.width); + height: Math.max(comicPicture.height, viewContainer.height); + + QImageItem { + id: comicPicture + + anchors.centerIn: parent + + width: actualSize ? comicPicture.nativeWidth : viewContainer.width + height: actualSize ? comicPicture.nativeHeight : viewContainer.height + + onImageChanged: { + viewContainer.contentX = (root.isLeftToRight) ? 0 : ( viewContainer.contentWidth - viewContainer.width); + viewContainer.contentY = (root.isTopToBottom) ? 0 : ( viewContainer.contentHeight - viewContainer.height); + } + + smooth: true + fillMode: QImageItem.PreserveAspectFit + } + } + } +} diff --git a/applets/comic/package/contents/ui/configAdvanced.qml b/applets/comic/package/contents/ui/configAdvanced.qml new file mode 100644 index 00000000..efcea4d1 --- /dev/null +++ b/applets/comic/package/contents/ui/configAdvanced.qml @@ -0,0 +1,85 @@ +/* + * Copyright 2015 Marco Martin + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 2.010-1301, USA. + */ + +import QtQuick 2.0 +import QtQuick.Controls 1.1 as Controls +import QtQuick.Layouts 1.1 as Layouts + +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore + + +Item { + id: root + width: childrenRect.width + height: childrenRect.height + + signal configurationChanged + + function saveConfig() { + plasmoid.nativeInterface.showErrorPicture = showErrorPicture.checked; + plasmoid.nativeInterface.maxComicLimit = maxComicLimit.value; + + plasmoid.nativeInterface.saveConfig(); + plasmoid.nativeInterface.configChanged(); + } + + Component.onCompleted: { + showErrorPicture.checked = plasmoid.nativeInterface.showErrorPicture; + maxComicLimit.value = plasmoid.nativeInterface.maxComicLimit; + } + + + Layouts.ColumnLayout { + id: mainColumn + + Controls.GroupBox { + Layouts.Layout.fillWidth: true + + title: i18n("Cache") + flat: true + + Layouts.RowLayout { + Layouts.Layout.alignment: Qt.AlignRight + Controls.Label { + text: i18n("Comic cache:") + } + Controls.SpinBox { + id: maxComicLimit + Layouts.Layout.minimumWidth: units.gridUnit * 8 + suffix: " "+i18n("strips per comic") + stepSize: 1 + onValueChanged: root.configurationChanged(); + } + } + } + Controls.GroupBox { + Layouts.Layout.fillWidth: true + + title: i18n("Error Handling") + flat: true + + Layouts.ColumnLayout { + Controls.CheckBox { + id: showErrorPicture + text: i18n("Display error when getting comic failed") + onCheckedChanged: root.configurationChanged(); + } + } + } + } +} diff --git a/applets/comic/package/contents/ui/configAppearance.qml b/applets/comic/package/contents/ui/configAppearance.qml new file mode 100644 index 00000000..f262823c --- /dev/null +++ b/applets/comic/package/contents/ui/configAppearance.qml @@ -0,0 +1,99 @@ +/* + * Copyright 2015 Marco Martin + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 2.010-1301, USA. + */ + +import QtQuick 2.1 +import QtQuick.Controls 1.1 as Controls +import QtQuick.Layouts 1.1 as Layouts + +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore + + +Item { + id: root + width: childrenRect.width + height: childrenRect.height + + signal configurationChanged + + function saveConfig() { + plasmoid.nativeInterface.arrowsOnHover = showArrowsOnOver.checked; + plasmoid.nativeInterface.showComicTitle = showComicTitle.checked; + plasmoid.nativeInterface.showComicIdentifier = showIdentifier.checked; + plasmoid.nativeInterface.showComicAuthor = showAuthor.checked; + plasmoid.nativeInterface.showComicUrl = showUrl.checked; + + plasmoid.nativeInterface.saveConfig(); + plasmoid.nativeInterface.configChanged(); + } + + Component.onCompleted: { + showArrowsOnOver.checked = plasmoid.nativeInterface.arrowsOnHover; + showComicTitle.checked = plasmoid.nativeInterface.showComicTitle; + showIdentifier.checked = plasmoid.nativeInterface.showComicIdentifier; + showAuthor.checked = plasmoid.nativeInterface.showComicAuthor; + showUrl.checked = plasmoid.nativeInterface.showComicUrl; + } + + Layouts.ColumnLayout { + id: mainColumn + + Controls.GroupBox { + Layouts.Layout.fillWidth: true + + title: i18n("Appearance") + flat: true + + Layouts.ColumnLayout { + Controls.CheckBox { + id: showArrowsOnOver + text: i18n("Show arrows only on mouse over") + onCheckedChanged: root.configurationChanged(); + } + } + } + Controls.GroupBox { + Layouts.Layout.fillWidth: true + + title: i18n("Information") + flat: true + + Layouts.ColumnLayout { + Controls.CheckBox { + id: showComicTitle + text: i18n("Show comic title") + onCheckedChanged: root.configurationChanged(); + } + Controls.CheckBox { + id: showIdentifier + text: i18n("Show comic identifier") + onCheckedChanged: root.configurationChanged(); + } + Controls.CheckBox { + id: showAuthor + text: i18n("Show comic author") + onCheckedChanged: root.configurationChanged(); + } + Controls.CheckBox { + id: showUrl + text: i18n("Show comic URL") + onCheckedChanged: root.configurationChanged(); + } + } + } + } +} diff --git a/applets/comic/package/contents/ui/configGeneral.qml b/applets/comic/package/contents/ui/configGeneral.qml new file mode 100644 index 00000000..ffdc90c0 --- /dev/null +++ b/applets/comic/package/contents/ui/configGeneral.qml @@ -0,0 +1,136 @@ +/* + * Copyright 2015 Marco Martin + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 2.010-1301, USA. + */ + +import QtQuick 2.0 +import QtQuick.Controls 1.1 as Controls +import QtQuick.Layouts 1.1 as Layouts + +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore + + +Item { + id: root + width: childrenRect.width + height: childrenRect.height + + signal configurationChanged + + function saveConfig() { + var newTabs = []; + for (var i in providerColumn.children) { + if (providerColumn.children[i].checked) { + newTabs.push(providerColumn.children[i].plugin) + } + } + plasmoid.nativeInterface.tabIdentifiers = newTabs; + + plasmoid.nativeInterface.middleClick = middleClickCheckBox.checked; + + plasmoid.nativeInterface.checkNewComicStripsInterval = checkNewComicStripsInterval.value; + plasmoid.nativeInterface.providerUpdateInterval = providerUpdateInterval.value; + + plasmoid.nativeInterface.saveConfig(); + plasmoid.nativeInterface.configChanged(); + } + + Component.onCompleted: { + middleClickCheckBox.checked = plasmoid.nativeInterface.middleClick; + checkNewComicStripsInterval.value = plasmoid.nativeInterface.checkNewComicStripsInterval; + providerUpdateInterval.value = plasmoid.nativeInterface.providerUpdateInterval + } + + Layouts.ColumnLayout { + id: mainColumn + + Controls.GroupBox { + Layouts.Layout.fillWidth: true + + title: i18n("Comic") + flat: true + + Layouts.ColumnLayout { + Layouts.ColumnLayout { + id: providerColumn + Repeater { + model: plasmoid.nativeInterface.availableComicsModel + delegate: Controls.CheckBox { + id: checkbox + text: model.display + checked: model.checked + property string plugin: model.plugin + Component.onCompleted: { + checkbox.checked = plasmoid.nativeInterface.tabIdentifiers.indexOf(model.plugin) !== -1 + } + onCheckedChanged: root.configurationChanged(); + } + } + } + Item { + Layouts.Layout.fillWidth: true + Layouts.Layout.fillHeight: true + Layouts.Layout.minimumHeight: units.gridUnit * 2 + } + Controls.Button { + iconName: "get-hot-new-stuff" + text: i18n("Get New Comics...") + onClicked: plasmoid.nativeInterface.getNewComics(); + } + Controls.CheckBox { + id: middleClickCheckBox + text: i18n("Middle-click on the comic to show it at its original size") + onCheckedChanged: root.configurationChanged(); + } + } + } + Controls.GroupBox { + Layouts.Layout.fillWidth: true + + title: i18n("Update") + flat: true + + Layouts.ColumnLayout { + Layouts.RowLayout { + Layouts.Layout.alignment: Qt.AlignRight + Controls.Label { + text: i18n("Automatically update comic plugins:") + } + Controls.SpinBox { + id: providerUpdateInterval + Layouts.Layout.minimumWidth: units.gridUnit * 8 + suffix: " "+i18n("days") + stepSize: 1 + onValueChanged: root.configurationChanged(); + } + } + Layouts.RowLayout { + Layouts.Layout.alignment: Qt.AlignRight + Controls.Label { + text: i18n("Check for new comic strips:") + } + Controls.SpinBox { + id: checkNewComicStripsInterval + Layouts.Layout.minimumWidth: units.gridUnit * 8 + suffix: " "+i18n("minutes") + stepSize: 1 + onValueChanged: root.configurationChanged(); + } + } + } + } + } +} diff --git a/applets/comic/package/contents/ui/main.qml b/applets/comic/package/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..63438e05 --- /dev/null +++ b/applets/comic/package/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,231 @@ +/* + * Copyright 2012 Reza Fatahilah Shah + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +import QtQuick 2.1 +import QtQuick.Layouts 1.1 + +import org.kde.plasma.plasmoid 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 + +Item { + id: mainWindow + + property int implicitWidth: units.gridUnit * 40 + property int implicitHeight: units.gridUnit * 15 + Plasmoid.switchWidth: { + if (centerLayout.comicData.image) { + return Math.max(minimumWidth, Math.min(centerLayout.comicData.image.nativeWidth * 0.6, implicitWidth)); + } else { + return units.gridUnit * 8; + } + } + Plasmoid.switchHeight: { + if (centerLayout.comicData.image) { + return Math.max(minimumHeight, Math.min(centerLayout.comicData.image.nativeHeight * 0.6, implicitHeight)); + } else { + return units.gridUnit * 8; + } + } + Plasmoid.icon: "face-laughing" + + width: implicitWidth + height: implicitHeight + + property int minimumWidth: units.gridUnit * 8 + property int minimumHeight: units.gridUnit * 8 + property bool showComicAuthor: plasmoid.nativeInterface.showComicAuthor + property bool showComicTitle: plasmoid.nativeInterface.showComicTitle + property bool showErrorPicture: plasmoid.nativeInterface.showErrorPicture + property bool middleClick: plasmoid.nativeInterface.middleClick + + Connections { + target: plasmoid.nativeInterface + + onComicsModelChanged: { + comicTabbar.currentTab = comicTabbar.layout.children[1]; + } + + onTabHighlightRequest: { + for (var i = 0; i < comicTabbar.layout.children.length; ++i) { + var button = comicTabbar.layout.children[i]; + + if (button.key !== undefined && button.key == id) { + button.highlighted = highlight; + } + } + } + + onShowNextNewStrip: { + var firstButton = undefined; + + for (var i = 0; i < comicTabbar.layout.children.length; ++i) { + var button = comicTabbar.layout.children[i]; + if (button.key !== undefined && button.highlighted == true) { + //key is ordered + if (button.key > comicTabbar.currentTab.key) { + comicTabbar.currentTab = button; + return; + } else if (firstButton === undefined){ + firstButton = button; + } + } + } + + if (firstButton !== undefined) { + comicTabbar.currentTab = firstButton; + } + } + } + + PlasmaCore.Svg { + id: arrowsSvg + imagePath: "widgets/arrows" + } + + PlasmaComponents.TabBar{ + id: comicTabbar + + anchors { + left: parent.left + right: parent.right + } + + visible: plasmoid.nativeInterface.tabIdentifiers.length > 1 + + onCurrentTabChanged: { + console.log("onCurrentTabChanged:" + comicTabbar.currentTab.key); + plasmoid.nativeInterface.tabChanged(comicTabbar.currentTab.key); + } + + Repeater { + model: plasmoid.nativeInterface.comicsModel + delegate: PlasmaComponents.TabButton { + id: tabButton + + property string key: model.key + property bool highlighted: model.highlight + + text: model.title + iconSource: model.icon + } + } + } + + PlasmaComponents.Label { + id: topInfo + + anchors { + top: comicTabbar.visible ? comicTabbar.bottom : mainWindow.top + left: mainWindow.left + right: mainWindow.right + } + + visible: (topInfo.text.length > 0) + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + text: (showComicAuthor || showComicTitle) ? getTopInfo() : "" + + function getTopInfo() { + var tempTop = ""; + + if ( showComicTitle ) { + tempTop = plasmoid.nativeInterface.comicData.title; + tempTop += ( ( (plasmoid.nativeInterface.comicData.stripTitle.length > 0) && (plasmoid.nativeInterface.comicData.title.length > 0) ) ? " - " : "" ) + plasmoid.nativeInterface.comicData.stripTitle; + } + + if ( showComicAuthor && + (plasmoid.nativeInterface.comicData.author != undefined || plasmoid.nativeInterface.comicData.author.length > 0) ) { + tempTop = ( tempTop.length > 0 ? plasmoid.nativeInterface.comicData.author + ": " + tempTop : plasmoid.nativeInterface.comicData.author ); + } + + return tempTop; + } + } + + ComicCentralView { + id: centerLayout + + anchors { + left: mainWindow.left + right: mainWindow.right + bottom: (bottomInfo.visible) ? bottomInfo.top : mainWindow.bottom + top: (topInfo.visible) ? topInfo.bottom : (comicTabbar.visible ? comicTabbar.bottom : mainWindow.top) + topMargin: (comicTabbar.visible) ? 3 : 0 + } + + visible: plasmoid.nativeInterface.tabIdentifiers.length > 0 + comicData: plasmoid.nativeInterface.comicData + } + + ComicBottomInfo { + id:bottomInfo + + anchors { + left: mainWindow.left + right: mainWindow.right + bottom: mainWindow.bottom + } + + comicData: plasmoid.nativeInterface.comicData + showUrl: plasmoid.nativeInterface.showComicUrl + showIdentifier: plasmoid.nativeInterface.showComicIdentifier + } + + PlasmaComponents.Button { + anchors.centerIn: parent + text: i18n("Configure...") + visible: plasmoid.nativeInterface.tabIdentifiers.length == 0 + onClicked: plasmoid.action("configure").trigger(); + } + + states: [ + State { + name: "topInfoVisible" + when: topInfo.visible && !bottomInfo.visible + AnchorChanges { + target: centerLayout + anchors.top: topInfo.bottom + } + }, + State { + name: "bottomInfoVisible" + when: bottomInfo.visible && !topInfo.visible + AnchorChanges { + target: centerLayout + anchors.bottom: bottomInfo.top + } + }, + State { + name: "topBottomInfoVisible" + when: bottomInfo.visible && topInfo.visible + AnchorChanges { + target: centerLayout + anchors.top: topInfo.bottom + anchors.bottom: bottomInfo.top + } + } + ] + + transitions: + Transition { + AnchorAnimation { + duration: 500 + easing.type: Easing.InOutQuad + } + } +} diff --git a/applets/comic/package/metadata.desktop b/applets/comic/package/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..964ab69e --- /dev/null +++ b/applets/comic/package/metadata.desktop @@ -0,0 +1,131 @@ +[Desktop Entry] +Name=Comic Strip +Name[ar]=شريط هزلي +Name[ast]=Tira de cómic +Name[bs]=Stripovi +Name[ca]=Tira còmica +Name[ca@valencia]=Tira còmica +Name[cs]=Komiksový proužek +Name[csb]=Kòmiksowi sztrépk +Name[da]=Tegneseriestribe +Name[de]=Comic +Name[el]=Σειρά κόμικ +Name[en_GB]=Comic Strip +Name[es]=Tira cómica +Name[et]=Koomiks +Name[eu]=Komiki zerrenda +Name[fi]=Sarjakuvastrippi +Name[fr]=Bande dessinée +Name[ga]=Stiallchartún +Name[gl]=Banda deseñada +Name[he]=קומיקס +Name[hr]=Strip +Name[hu]=Képregény +Name[is]=Myndasögur +Name[it]=Striscia di fumetti +Name[ja]=コミック・ストリップ +Name[kk]=Комикс +Name[km]=យក​កំប្លែង​ចេញ +Name[ko]=만화 조각 +Name[ku]=Pirtûka Qerfî +Name[lt]=Komiksų juosta +Name[lv]=Komikss +Name[mr]=कॉमिक पट्टी +Name[nb]=Comic Strip +Name[nds]=Comic +Name[nl]=Stripboek +Name[nn]=Teikneserie +Name[pa]=ਧੂਮਕੇਤੂ ਪੱਟੀ +Name[pl]=Komiksy +Name[pt]=Banda Desenhada +Name[pt_BR]=Tirinha +Name[ro]=Benzi desenate +Name[ru]=Комиксы +Name[sk]=Komiks +Name[sl]=SmeÅ¡en strip +Name[sr]=стрипови +Name[sr@ijekavian]=стрипови +Name[sr@ijekavianlatin]=stripovi +Name[sr@latin]=stripovi +Name[sv]=Tecknad serie +Name[th]=ดูหนังสือการ์ตูน +Name[tr]=Çizgi Roman +Name[uk]=Комічна стрічка +Name[wa]=Binde d' imÃ¥dje +Name[x-test]=xxComic Stripxx +Name[zh_CN]=连环画 +Name[zh_TW]=漫畫 +Comment=View comic strips from the Internet +Comment[ar]=اعرض شرائط هزلية من الإنترنت +Comment[ast]=Mira tires de cómic d'Internet +Comment[bs]=Pogledajte stripove sa Interneta +Comment[ca]=Mostra una tira còmica des d'Internet +Comment[ca@valencia]=Mostra una tira còmica des d'Internet +Comment[cs]=Ukáže komiksový proužek z internetu +Comment[da]=Se tegneseriestriber fra internettet. +Comment[de]=Comics aus dem Internet anzeigen +Comment[el]=Εμφάνιση σειρών κόμικ από το διαδίκτυο +Comment[en_GB]=View comic strips from the Internet +Comment[es]=Muestra tiras de cómic de Internet +Comment[et]=Internetist hangitud koomiksite näitamine +Comment[eu]=Interneteko komiki zerrendak ikusi +Comment[fi]=Katso sarjakuvia internetistä +Comment[fr]=Affiche une bande dessinée provenant d'Internet +Comment[ga]=Taispeáin stiallchartún ón Idirlíon +Comment[gl]=Mostra bandas deseñadas de internet +Comment[he]=מציג קומיקסים נבחרים מהאינטרנט +Comment[hr]=Prikaži stripove na Internetu +Comment[hu]=Képregények megjelenítése az internetről +Comment[is]=Skoða myndasögur af netinu +Comment[it]=Vedi una striscia di fumetti da Internet. +Comment[ja]=インターネット上のコミック・ストリップを表示します +Comment[kk]=Интернеттен комиксті қарау +Comment[km]=មើល​រឿង​កំប្លែង​ពី​អ៊ីនធឺណិត +Comment[ko]=인터넷 만화 보기 +Comment[ku]=Ji Torê pirtûkên qerfî bibîne +Comment[lt]=Internetinių komiksų peržiÅ«ra +Comment[lv]=Rāda komiksus no interneta +Comment[mr]=महाजाळापासून कॉमिक पट्ट्या बघा +Comment[nb]=Vis tegneserier fra Internett +Comment[nds]=Comics ut dat Internet ankieken +Comment[nl]=Toont stripboeken van het internet +Comment[nn]=Vis teikneseriar frÃ¥ Internett +Comment[pa]=ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਧੂਮਕੇਤੂ ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ +Comment[pl]=Przegląda komiksy z Internetu +Comment[pt]=Mostra bandas desenhadas da Internet +Comment[pt_BR]=Exibe uma tirinha da Internet +Comment[ro]=Afișează benzi desenate din Internet +Comment[ru]=Просмотр комиксов из Интернета +Comment[sk]=Zobrazenie komiksov z internetu +Comment[sl]=Oglejte si smeÅ¡ne stripe z interneta +Comment[sr]=Погледајте стрипове са Интернета +Comment[sr@ijekavian]=Погледајте стрипове са Интернета +Comment[sr@ijekavianlatin]=Pogledajte stripove sa Interneta +Comment[sr@latin]=Pogledajte stripove sa Interneta +Comment[sv]=Visa tecknade serier frÃ¥n Internet +Comment[th]=ดูหนังสือการ์ตูนผ่านทางอินเทอร์เน็ต +Comment[tr]=İnternet'ten çizgi roman karikatürleri göster +Comment[uk]=Показує стрічку з жартами з Інтернету +Comment[wa]=Vey ene binde d' imÃ¥dje di l' Etrernet +Comment[x-test]=xxView comic strips from the Internetxx +Comment[zh_CN]=查看来自互联网的连环画 +Comment[zh_TW]=從網路上顯示漫畫 +Icon=face-smile-big +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml +X-KDE-Library=plasma_applet_comic +X-KDE-PluginInfo-Author=Reza Fatahilah Shah +X-KDE-PluginInfo-Email=rshah0385@kireihana.com +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.plasma.comic +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Graphics +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Plasma-Requires-FileDialog=Optional +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Optional +X-Plasma-StandAloneApp=true diff --git a/applets/comic/stripselector.cpp b/applets/comic/stripselector.cpp new file mode 100644 index 00000000..f613463a --- /dev/null +++ b/applets/comic/stripselector.cpp @@ -0,0 +1,180 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2012 Matthias Fuchs * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "stripselector.h" +#include "stripselector_p.h" +#include "comicdata.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +//NOTE based on GotoPageDialog KDE/kdegraphics/okular/part.cpp +//BEGIN choose a strip dialog +class ChooseStripNumDialog : public QDialog +{ + public: + ChooseStripNumDialog(QWidget *parent, int current, int min, int max) + : QDialog( parent ) + { + setWindowTitle(i18n("Go to Strip")); + + QVBoxLayout *topLayout = new QVBoxLayout(this); + topLayout->setMargin(0); + numInput = new QSpinBox(this); + numInput->setRange(min, max); + numInput->setValue(current); + + QLabel *label = new QLabel(i18n("&Strip Number:"), this); + label->setBuddy(numInput); + topLayout->addWidget(label); + topLayout->addWidget(numInput) ; + // A little bit extra space + topLayout->addStretch(10); + + QDialogButtonBox *buttonBox = new QDialogButtonBox(this); + buttonBox->setStandardButtons(QDialogButtonBox::Ok | QDialogButtonBox::Cancel); + connect(buttonBox, &QDialogButtonBox::accepted, this, &ChooseStripNumDialog::accept); + connect(buttonBox, &QDialogButtonBox::rejected, this, &ChooseStripNumDialog::reject); + topLayout->addWidget(buttonBox); + + numInput->setFocus(); + } + + int getStripNumber() const + { + return numInput->value(); + } + + protected: + QSpinBox *numInput; +}; +//END choose a strip dialog + +StripSelector::StripSelector(QObject *parent) + : QObject(parent) +{ +} + +StripSelector::~StripSelector() +{ +} + +StripSelector *StripSelectorFactory::create(IdentifierType type) +{ + switch (type) { + case Number: + return new NumberStripSelector(); + case Date: + return new DateStripSelector(); + case String: + return new StringStripSelector(); + } + + return 0; +} + + +StringStripSelector::StringStripSelector(QObject *parent) + : StripSelector(parent) +{ +} + +StringStripSelector::~StringStripSelector() +{ +} + +void StringStripSelector::select(const ComicData ¤tStrip) +{ + bool ok; + const QString strip = QInputDialog::getText(0, i18n("Go to Strip"), i18n("Strip identifier:"), QLineEdit::Normal, + currentStrip.current(), &ok); + if (ok) { + emit stripChosen(strip); + } + deleteLater(); +} + +NumberStripSelector::NumberStripSelector(QObject *parent) + : StripSelector(parent) +{ +} + +NumberStripSelector::~NumberStripSelector() +{ +} + +void NumberStripSelector::select(const ComicData ¤tStrip) +{ + QScopedPointer pageDialog(new ChooseStripNumDialog(0, currentStrip.current().toInt(), + currentStrip.firstStripNum(), currentStrip.maxStripNum())); + if (pageDialog->exec() == QDialog::Accepted) { + emit stripChosen(QString::number(pageDialog->getStripNumber())); + } + deleteLater(); +} + +DateStripSelector::DateStripSelector(QObject *parent) + : StripSelector(parent) +{ +} + +DateStripSelector::~DateStripSelector() +{ +} + +void DateStripSelector::select(const ComicData ¤tStrip) +{ + mFirstIdentifierSuffix = currentStrip.first(); + + KDatePicker *calendar = new KDatePicker; + calendar->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);//to have destroyed emitted upon closing + calendar->setMinimumSize(calendar->sizeHint()); + calendar->setDate(QDate::fromString(currentStrip.current(), "yyyy-MM-dd")); + + connect(calendar, &KDatePicker::dateSelected, this, &DateStripSelector::slotChosenDay); + connect(calendar, &KDatePicker::dateEntered, this, &DateStripSelector::slotChosenDay); + + // only delete this if the dialog got closed + connect(calendar, &KDatePicker::destroyed, this, &DateStripSelector::deleteLater); + calendar->show(); +} + +void DateStripSelector::slotChosenDay(const QDate &date) +{ + if (date <= QDate::currentDate()) { + QDate temp = QDate::fromString(mFirstIdentifierSuffix, "yyyy-MM-dd"); + // only update if date >= first strip date, or if there is no first + // strip date + if (temp.isValid() || date >= temp) { + emit stripChosen(date.toString("yyyy-MM-dd")); + } + } +} + +#include "moc_stripselector.cpp" +#include "moc_stripselector_p.cpp" diff --git a/applets/comic/stripselector.h b/applets/comic/stripselector.h new file mode 100644 index 00000000..f42012ec --- /dev/null +++ b/applets/comic/stripselector.h @@ -0,0 +1,72 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2012 Matthias Fuchs * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef STRIP_SELECTOR_H +#define STRIP_SELECTOR_H + +#include + +#include "comicinfo.h" + +class ComicData; +class QDate; + +/** + * Enables users to visually select a strip they want to navigate to. + * Subclasses implement different Selectors for the different comic + * types. + * @note use the StripSelectorFactory to retrieve an appropriate + * StripSelector + */ +class StripSelector : public QObject +{ + Q_OBJECT + + public: + virtual ~StripSelector(); + + /** + * Select a strip depending on the subclass + * @param currentStrip the currently active strip + * @note StripSelector takes care to delete itself + */ + virtual void select(const ComicData ¤tStrip) = 0; + + signals: + /** + * @param strip the selected strip, can be empty + * + */ + void stripChosen(const QString &strip); + + protected: + explicit StripSelector(QObject *parent = 0); +}; + +/** + * Class to retrrieve the correct StripSelector depending on the + * specified IdentifierType + */ +class StripSelectorFactory +{ + public: + static StripSelector *create(IdentifierType type); +}; + +#endif diff --git a/applets/comic/stripselector_p.h b/applets/comic/stripselector_p.h new file mode 100644 index 00000000..516e1e1c --- /dev/null +++ b/applets/comic/stripselector_p.h @@ -0,0 +1,62 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2012 Matthias Fuchs * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef STRIP_SELECTOR_P_H +#define STRIP_SELECTOR_P_H + +#include "stripselector.h" + +#include + +class StringStripSelector : public StripSelector +{ + public: + explicit StringStripSelector(QObject *parent = 0); + virtual ~StringStripSelector(); + + virtual void select(const ComicData ¤tStrip); +}; + +class NumberStripSelector : public StripSelector +{ + public: + explicit NumberStripSelector(QObject *parent = 0); + virtual ~NumberStripSelector(); + + virtual void select(const ComicData ¤tStrip); +}; + +class DateStripSelector : public StripSelector +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit DateStripSelector(QObject *parent = 0); + virtual ~DateStripSelector(); + + virtual void select(const ComicData ¤tStrip); + + private slots: + void slotChosenDay(const QDate &date); + + private: + QString mFirstIdentifierSuffix; +}; + +#endif diff --git a/applets/dict/CMakeLists.txt b/applets/dict/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..1fbd94cc --- /dev/null +++ b/applets/dict/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +INCLUDE_DIRECTORIES( + ${QT_QTWEBKIT_INCLUDE_DIR}) + +set(dict_SRCS + dict.cpp) + +kde4_add_plugin(plasma_applet_dict ${dict_SRCS}) +target_link_libraries(plasma_applet_dict ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS} +) + +install(TARGETS plasma_applet_dict DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) +install(FILES plasma-dict-default.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + +kde4_install_icons(${ICON_INSTALL_DIR}) diff --git a/applets/dict/Messages.sh b/applets/dict/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..e4483a70 --- /dev/null +++ b/applets/dict/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_qstardict.pot diff --git a/applets/dict/TODO b/applets/dict/TODO new file mode 100644 index 00000000..0eb637bd --- /dev/null +++ b/applets/dict/TODO @@ -0,0 +1,8 @@ +TODO for dict applet + +Looks +Add clear button +Sliding animations +Configurable dictionaries +Migrate to layouts + diff --git a/applets/dict/dict.cpp b/applets/dict/dict.cpp new file mode 100644 index 00000000..e50a2ccf --- /dev/null +++ b/applets/dict/dict.cpp @@ -0,0 +1,401 @@ +/* + * Copyright (C) 2008 Nick Shaforostoff + * + * based on work by: + * Copyright (C) 2007 Thomas Georgiou and Jeff Cooper + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "dict.h" + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#define AUTO_DEFINE_TIMEOUT 500 + +using namespace Plasma; + + + +// Style sheet format +const char* translationCSS = + "dl {color: %1;}\n" + "a{color: %2}\n" + "a:visited{color: %3}\n"; + +DictApplet::DictApplet(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::PopupApplet(parent, args) + , m_graphicsWidget(0) + , m_wordEdit(0) +{ + setPopupIcon(QLatin1String( "accessories-dictionary" )); + setAspectRatioMode(Plasma::IgnoreAspectRatio); +} + +void DictApplet::init() +{ + const char* dataEngines[]={"dict","qstardict"}; + bool engineChoice = dataEngine(QString( QLatin1String( dataEngines[1] ) ) )->isValid(); +// bool engineChoice = false; //for testing + m_dataEngine = QLatin1String( dataEngines[int(engineChoice)] ); + + // tooltip stuff + Plasma::ToolTipContent toolTipData; + toolTipData.setAutohide(true); + toolTipData.setMainText(name()); + toolTipData.setImage(KIcon(QLatin1String( "accessories-dictionary" ))); + + Plasma::ToolTipManager::self()->setContent(this, toolTipData); + + // Only register the tooltip in panels + switch (formFactor()) { + case Plasma::Horizontal: + case Plasma::Vertical: + Plasma::ToolTipManager::self()->registerWidget(this); + break; + default: + Plasma::ToolTipManager::self()->unregisterWidget(this); + break; + } +} + +DictApplet::~DictApplet() +{ + m_defBrowser->deleteLater(); +} + +QGraphicsWidget *DictApplet::graphicsWidget() +{ + if (m_graphicsWidget) { + return m_graphicsWidget; + } + + m_wordEdit = new LineEdit(this); + m_wordEdit->nativeWidget()->setClearButtonShown( true ); + m_wordEdit->nativeWidget()->setClickMessage(i18n("Enter word to define here")); + m_wordEdit->show(); + + m_defBrowser = new Plasma::TextBrowser(); + m_defBrowser->nativeWidget()->setNotifyClick(true); + connect(m_defBrowser->nativeWidget(),SIGNAL(urlClick(QString)),this,SLOT(linkDefine(QString))); + syncTheme(); + connect(Plasma::Theme::defaultTheme(), SIGNAL(themeChanged()), SLOT(updateColors())); + m_defBrowser->hide(); + +// Icon in upper-left corner + m_icon = new Plasma::IconWidget(this); + m_icon->setIcon(QLatin1String( "accessories-dictionary" )); + +// Position lineedits + //const int wordEditOffset = 40; + m_icon->setPos(12,3); + //m_wordProxyWidget->setPos(15 + wordEditOffset,7); + //m_wordProxyWidget->show(); + // TODO m_wordEdit->setDefaultTextColor(Plasma::Theme::self()->color(Plasma::Theme::TextColor)); + +// Timer for auto-define + m_timer = new QTimer(this); + m_timer->setInterval(AUTO_DEFINE_TIMEOUT); + m_timer->setSingleShot(true); + connect(m_timer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(define())); + + m_horLayout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Horizontal); + m_horLayout->addItem(m_icon); + m_horLayout->addItem(m_wordEdit); + m_horLayout->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed); + m_layout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Vertical); + m_layout->addItem(m_horLayout); + m_layout->addItem(m_defBrowser); + + m_source.clear(); + dataEngine(m_dataEngine)->connectSource(m_source, this); + connect(m_wordEdit, SIGNAL(editingFinished()), this, SLOT(define())); + connect(m_wordEdit->nativeWidget(), SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(autoDefine(QString))); + + dataEngine(m_dataEngine)->connectSource(QLatin1String( "list-dictionaries" ), this); + + //connect(m_defEdit, SIGNAL(linkActivated(QString)), this, SLOT(linkDefine(QString))); + +// This is the fix for links/selecting text + //QGraphicsItem::GraphicsItemFlags flags = m_defEdit->flags(); + //flags ^= QGraphicsItem::ItemIsMovable; + // m_defEdit->setFlags(flags); + + /*m_flash = new Plasma::Flash(this); + m_flash->setColor(Qt::gray); + QFont fnt = qApp->font(); + fnt.setBold(true); + m_flash->setFont(fnt); + m_flash->setPos(25,-10); + m_flash->resize(QSize(200,20));*/ + + configChanged(); + + m_graphicsWidget = new QGraphicsWidget(this); + m_graphicsWidget->setLayout(m_layout); + m_graphicsWidget->setPreferredSize(500, 200); + + Animation *zoomAnim = + Plasma::Animator::create(Plasma::Animator::ZoomAnimation); + zoomAnim->setTargetWidget(m_wordEdit); + zoomAnim->setProperty("zoom", 1.0); + zoomAnim->setProperty("duration", 350); + zoomAnim->start(QAbstractAnimation::DeleteWhenStopped); + + return m_graphicsWidget; +} + +void DictApplet::syncTheme() +{ + // Gets the color scheme from default theme + KColorScheme colorScheme(QPalette::Active, KColorScheme::View, Plasma::Theme::defaultTheme()->colorScheme()); + + m_defBrowser->nativeWidget()->document()->setDefaultStyleSheet(QString(QLatin1String( translationCSS )) + .arg(colorScheme.foreground().color().name()) + .arg(colorScheme.foreground(KColorScheme::LinkText).color().name()) + .arg(colorScheme.foreground(KColorScheme::VisitedText).color().name())); +} + +void DictApplet::configChanged() +{ + KConfigGroup cg = config(); + m_dicts = cg.readEntry("KnownDictionaries", QStringList()); + QStringList activeDictNames = cg.readEntry("ActiveDictionaries", QStringList()); + for (QStringList::const_iterator i = m_dicts.constBegin(); i != m_dicts.constEnd(); ++i) { + m_activeDicts[*i]=activeDictNames.contains(*i); + } +} + +void DictApplet::linkDefine(const QString &text) +{ + //kDebug() <<"ACTIVATED"; + m_wordEdit->setText(text); + define(); +} + +void DictApplet::dataUpdated(const QString& source, const Plasma::DataEngine::Data &data) +{ + if (source==QLatin1String( "list-dictionaries" )) { + QStringList newDicts = data[QLatin1String( "dictionaries" )].toStringList(); + bool changed = false; + for (QStringList::const_iterator i = newDicts.constBegin(); i != newDicts.constEnd(); ++i) { + if (!m_dicts.contains(*i)) { + m_dicts << *i; + m_activeDicts[*i] = true; + changed = true; + } + } + + QStringList::iterator it = m_dicts.begin(); + while (it != m_dicts.end()) { + if (!newDicts.contains(*it)) { + it = m_dicts.erase(it); + changed = true; + } else { + ++it; + } + } + + if (changed) { + configAccepted(); + } + } + + if (!m_source.isEmpty()) { + m_defBrowser->show(); + } + + if (data.contains(QLatin1String( "text" ))) { + m_defBrowser->nativeWidget()->setHtml(data[QLatin1String("text")].toString()); + } + + updateGeometry(); +} + +void DictApplet::define() +{ + if (m_timer->isActive()) { + m_timer->stop(); + } + + QString newSource = m_wordEdit->text(); + QStringList dictsList; + + for (QStringList::const_iterator i = m_dicts.constBegin(); i != m_dicts.constEnd(); ++i) { + if (m_activeDicts.contains(*i) && m_activeDicts.value(*i)) { + dictsList << *i; + } + } + + if (!newSource.isEmpty() && !dictsList.isEmpty()) { + newSource.prepend(dictsList.join(QLatin1String( "," ) )+QLatin1Char( ':' )); + } + + if (newSource == m_source) { + return; + } + + dataEngine(m_dataEngine)->disconnectSource(m_source, this); + + if (!newSource.isEmpty()) { + //get new definition + //m_flash->flash(i18n("Looking up ") + m_word); + m_source = newSource; + dataEngine(m_dataEngine)->connectSource(m_source, this); + } else { + //make the definition box disappear + m_defBrowser->hide(); + } + + updateConstraints(); +} + +void DictApplet::autoDefine(const QString &word) +{ + Q_UNUSED(word) + m_timer->start(); +} + + +class CheckableStringListModel: public QStringListModel +{ +public: + CheckableStringListModel(QObject* parent, const QStringList& dicts, const QHash& activeDicts_) + : QStringListModel(parent) + , activeDicts(activeDicts_) + { + setStringList(dicts); + } + QVariant headerData( int section, Qt::Orientation orientation, int role = Qt::DisplayRole ) const + { + Q_UNUSED(section) + Q_UNUSED(orientation) + + if (role!=Qt::DisplayRole) + return QVariant(); + return i18n("Dictionary"); + } + Qt::DropActions supportedDropActions() const {return Qt::MoveAction;} + Qt::ItemFlags flags(const QModelIndex& index) const + { + if (!index.isValid()) + return Qt::ItemIsEnabled | Qt::ItemIsDropEnabled; + return Qt::ItemIsEnabled | Qt::ItemIsSelectable | Qt::ItemIsUserCheckable | Qt::ItemIsDragEnabled; + } + bool setData (const QModelIndex& index, const QVariant& value, int role=Qt::EditRole) + { + if (role==Qt::CheckStateRole) + { + activeDicts[stringList().at(index.row())]=value.toInt()==Qt::Checked; + return true; + } + else + return QStringListModel::setData(index,value,role); + } + QVariant data(const QModelIndex& index, int role=Qt::EditRole) const + { + if (!index.isValid()) + return QVariant(); + + if (role==Qt::CheckStateRole) + return ( activeDicts.contains(stringList().at(index.row()))&&activeDicts.value(stringList().at(index.row())) )?Qt::Checked:Qt::Unchecked; + return QStringListModel::data(index,role); + } + +public: + QHash activeDicts; +}; + + +void DictApplet::createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent) +{ + if (dataEngine(QLatin1String( "qstardict" ))->isValid()) { + QTreeView* widget=new QTreeView(parent); + widget->setDragEnabled(true); + widget->setAcceptDrops(true); + widget->setDragDropMode(QAbstractItemView::InternalMove); + widget->setDropIndicatorShown(true); + widget->setItemsExpandable(false); + widget->setAllColumnsShowFocus(true); + widget->setRootIsDecorated(false); + + delete m_dictsModel.data(); + CheckableStringListModel *model = new CheckableStringListModel(parent,m_dicts,m_activeDicts); + m_dictsModel = model; + widget->setModel(model); + + parent->addPage(widget, parent->windowTitle(), Applet::icon()); + connect(parent, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(parent, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + } +} + +void DictApplet::popupEvent(bool shown) +{ + //kDebug() << shown; + if (shown && m_wordEdit) { + focusEditor(); + } +} + +void DictApplet::configAccepted() +{ + if (m_dictsModel) { + CheckableStringListModel *model = m_dictsModel.data(); + m_dicts = model->stringList(); + m_activeDicts = model->activeDicts; + } + KConfigGroup cg = config(); + cg.writeEntry("KnownDictionaries", m_dicts); + + QStringList activeDictNames; + for (QStringList::const_iterator i = m_dicts.constBegin(); i != m_dicts.constEnd(); ++i) + if (m_activeDicts.contains(*i) && m_activeDicts.value(*i)) + activeDictNames<<*i; + + cg.writeEntry("ActiveDictionaries", activeDictNames); + + define(); + emit configNeedsSaving(); +} + +void DictApplet::focusEditor() +{ + m_wordEdit->clearFocus(); + m_wordEdit->setFocus(); + m_wordEdit->nativeWidget()->clearFocus(); + m_wordEdit->nativeWidget()->setFocus(); +} + diff --git a/applets/dict/dict.h b/applets/dict/dict.h new file mode 100644 index 00000000..4910d1ec --- /dev/null +++ b/applets/dict/dict.h @@ -0,0 +1,88 @@ +/* + * Copyright (C) 2008 Nick Shaforostoff + * + * based on work by: + * Copyright (C) 2007 Thomas Georgiou and Jeff Cooper + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef DICT_H +#define DICT_H + +#include +#include + +class QTimer; +class CheckableStringListModel; + +class QGraphicsLinearLayout; + +namespace Plasma +{ + class IconWidget; + class LineEdit; + class TextBrowser; +} + +class DictApplet: public Plasma::PopupApplet +{ + Q_OBJECT + public: + DictApplet(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~DictApplet(); + void init(); + + QGraphicsWidget *graphicsWidget(); + void setPath(const QString&); + + public slots: + void dataUpdated(const QString &name, const Plasma::DataEngine::Data &data); + void autoDefine(const QString &word); + void linkDefine(const QString &word); + void configChanged(); + + protected slots: + void define(); + void configAccepted(); + void focusEditor(); + void syncTheme(); + + protected: + void createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent); + void popupEvent(bool shown); + + private: + QString m_source; + QTimer* m_timer; + QString m_dataEngine; + //QGraphicsPixmapItem *m_graphicsIcon; + QGraphicsWidget *m_graphicsWidget; + QGraphicsLinearLayout *m_layout; + QGraphicsLinearLayout *m_horLayout; + Plasma::LineEdit *m_wordEdit; + //Plasma::Flash *m_flash; +// QTextBrowser* m_defBrowser; + Plasma::TextBrowser* m_defBrowser; + Plasma::IconWidget *m_icon; + +// QList< QPair > m_dicts; + QWeakPointer m_dictsModel; + QStringList m_dicts; + QHash m_activeDicts; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(qstardict, DictApplet) + +#endif diff --git a/applets/dict/hisc-app-accessories-dictionary.svgz b/applets/dict/hisc-app-accessories-dictionary.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..18df3a62c1f02b972d5828a18fba8da597089e8f GIT binary patch literal 13780 zcmV;_H7m*=iwFP!000000MwjYa~;Q#=buNP;w=3#iaBgn-ZN==He|_iIASJdVm+6A zb3i0Safc!lAgGH!{q{er4}b##ASiR!9&&7-Uw2)zva&L>n)BKJ{OP+_yB|)^-@H6~ z{hLR$j7PiE*U!$LzkL1TH;?}P-@baBk9Kb^PF_Dhd3E;s^f!-QpFR4Y|M(kvIUcGwz=As|%h?lX9{qB$d@%!EHe)|6G{9^a7uin0R z{D;@Or62ys?DOf)moav~ef#p&^PQ1ue!AN|e!O<^=7$%b>~_0#e6Qa;ef{P)kG{RQ z`2OjWC$HZuC+Kc@cJ|$qKc4(>`qkO_f1ZB*gqHE-(N&G-&n|0x|MvXVa(4dW$@6DV zPG6mVcl!F`&03tU7k_qD{KwO;m-Ev%XK&A+op!Zn&#sp|fBwx?(I0 z6XwTjiN|k#etmKB)8p4~es!(tI;GpH@)+aE`tGXa!%98<>D9~E|8?hJ`t9}J*H!&~ z{m*5E!-Hkc^_#Wk>GJyY;>nl)_T}Zv$76YZ@%&mdYol+ToqT_K)bHV8_x}3iyVEz{ zpFBH#^W^Xx^{=ZL^@EqsfAeUa5oJX4q0gt!&z^mK@@DPg$+u_Uoj&>gm zIXS=h@$CG+p8U&CKfgGA{p4S_=Uw^G)ziyv#-jEQ&rg3ieRW*m?Cr((Z!i9I`qRbf z>sfLg_0<&S>t!9-pD!Q2GrV<<>+nvVt&@CncK-78&Ew}UpIxktot*#NRgY?1ACqvu z`tjxSi*Hv^a5k>(d{1$CY~ppJHX!p?|-s`04o%r;q;ev*)MZyg4if zesl8rbk&~Ilk?x7pFDrLZWz3uC61pf4-|fLarS)|!K5#KezkUhM~|PKy;|+VufFL& zzwSq8YyU4Vett^7esrjD_RTkMPS?o~Jh|)$rIm+1+CBM29gM}y%X!?=6W!L6cTZ1_ zC-`7NQ0e;xkpBEkSk5T<@8V7yjOy z4jE--$gdwFks|zkzsMIK>X`exqh>np==i0)E7bd@^!0Q6y*VW*)?vec{g;V;)ZL<| z4-@^@g1_&GUTaV}ePq#lrn1&8vM0Gm_GEuMvQNKL_8IgytoAWNNp8{mjC*9C@wX&< zqfPd|Sf~#%!jg8MM67NRuRZ$kMLKlxi>3JxJ1=SW7YTjjLxfJh@W7Li@(@9oKBxn_ zt%Ez}|IN!+7pLbaf6ZxJyL)x|Y;Eb})sH7Xzj<^emRVeeKpfwk{{H0cn>Q~{UjO#h zTeR_zRxq*WU!MN(^5kN364`TTl^l)wsBLs8bNq7vzkJ;GF~=RDIo>nw_$cGHk0@{A z3}yFw$89&{{p{7t@Bj7W;@es0K>z;w<;5DnyW zxYj9H#f zyqY`(#6~wK@#ka9*bDpW>90a-=Dr&MfmK^v-Qthje|UYu^vTy zJUx=~D&@LYkD`wC=-B=|X#5@9KmGRnbj?Nl>K40vkI{}p6ZD%$jN@Ny*!Jw_^;!8s z#Y5~+j#ul6l`FP9l;d~Hz1X_ARsS*Jk3G+{d*+#TeV*`P*E>lxs6oT{2yVU!UQ~B`kuj&9TO!Uc!8R zmZSc5XIXS@mNphPv*PPJGM6D*D)+8rVTxYmf1|UkYqJzvQo}fo*3uSXD!pG{hy68I zGAQnzV~zLj$Pw?~kt6y)8!+o%$tWrhzHc^p=WOhr**rWnc!GPUHP>?p_He!S9Cu(x7k59teEt0F$Hxa- z;1!QPNb;nqJo%&wj?UTZM-!$6H@OE;m|vdw#yI>f=`@KcAjo-sECEKl$vt(~Fbm zCl@D&K_8eBmy4hL-Dm41`P2XP48Hdha3Fcz5-bP@4J^M{N#@pYtG>hXcxoA zSe|Ty!5E)xgT!xKpnvltiuBJ{FV~x2RJq1~><)j6>sQ>T;>^Ro=@U(E-15@VB{0bn z;+saS`t#jCoqluiFXt~`yj-pN#ra!|t_O4&#b-|r0$qPkLw=C-=YROqAHO+!c5?Cd z{NzspA-;RK9G@E)+^uJYb+?x%#V79=ovV};N5!A$PiW`?rhSXa#X`Ybw3-Wt=`6rE z3QX%V%=M^?e_Qw28)(5QCj5MLa&h|iWB-^w#l&as_&Cjcdlvc2-{J2jhWRQn`CHnc zyW04w{~WbJW0T;q;MOOQ*|m1AQuzMsnFbsEr{P*&d#=RORh9q#S6BYSr|5Jh3M&>t z&Tm<>djQgi(L7SgcjZfFpcUOZ`eJ1ju0jo8jJ1o{o;!WR$AC_AQ9%n- z3-OlEED{^EC#Ho}cT`J?VPLFF4)n^r4596jdQSik^YBdGd4eg;Y1U#j`?SS+o--{< zhlk>6ofxHXJdq{B8IO3`YIgtKUjOc=CCfpSB-;YWe0P~w6+t9@y;-}V zv7nWzC0DXVrfl)R-NR&$)$}n2?JAdYAFk^&RT>#}r9sHhUf<$M>HXm1YSXRO_x$Bg ze?OMW7_Pn__`8%ES@{0(`g6$ek$Yc~LqhG-KJd}tP5XhyZ_oGQ&y|it-c^j5QwF4S z`~X6=wM#_OV!85IIBDPO#5tE%qgqE)x`jdlyC0NYON7&LB7Dq5_{|O>r{gSkZ_sOY z@zZGsUL2Y9yg>I zenX0-M^a2VlA=P2H#+?Dl_!XqU*4|VoTmKgQ6IbOx$?UizyJB4{_y38 z9k>k3JQRGHaN{(-JaF3>smua=RiMXl%VD|*mECn3^6x~&k4{6@&B^+JLp3u$PdjeL zw`SfsR`CqWacL_{lI`w3{(2%>FuFd|_!S0v)e!%QUN`Cr& z<-FZXTZW0;r4hg5k{U-EA%yAQ+LAlRT`hec^jrGvaZ7S%OEv7yG3Dn>Ovf!9oaea^ z@49}+7rR-Djl;R^u~+!M+o{d9=f$ay>#+5=IJMU%w1Sx*oVMEMl6vW})xH+CMux8d zWCubnvZ7Q?Kh1b0lWH9`-xKp<6gTiAot%Az%r~!)`Q{ZeUAsaCvC&O&9d8ne`!+VWHTHq zb1!-#DbWwaYM$FFgmar>;)tVDoR1H2yE?>aNhx3@TGmB8W>-aXBWcuppbE6Ii6l2i zcC39Kz;|;~_UoIPXzxb0UNfw@Umvc@2faVe@ek4E7*JNJyp~$@MTqQLq(h6b*;Q^4 z2`Z+_9?M5Kc;oI^XDrHYceeFAHn!uo{GPT<`Ob0G=Rz`$+sb>|avyZ(@%xpU9&dsi z_p}ueb?349g%A7kxGlb?t)vkjaB${*apuEM&3t&A*||OCncCyayx#UUAkBwd z$Kt z1ITX%oJSS_a=ax`a{a^CPj7Gi-H#PNeSZdAM#QJ@w>kG)nD`J2Gw+&(uccCC;iChy zZ>@6{;L8GmaeTmGXm#5qz`gQ1QsLSTyk8d2{ssM7_j}9EIo>$eqd#K05g!^dHb+^* z&bjcy!}~!w!=JRw6>EtSphvXMW1E4)=IeAtWf5!dvq+A=aORs|INQxHocR!*lFUTB zHo6p$qiKHN>|R@8L36Yip|B#F2d2=?$scdPiid0wrQ(}gWb;g3yvIMx57GD*dfAo2 z!wRX(rtmikth|Yo{(t$1G{%SD*X77@qZPixuRF@!5C1S1heqC?4VEFO^v=1WzPRz; zYJutlseEs_sPRs1sYxQaQ(fE$1hth|in^i@oI&v=hk#WDWM&{I21)4N$Kt374Ys}8 zVn{%NN30x+XYE9n;@EpGWzkgYyIR!cP<9_<8N>kL0qWeezr7DPFrMjUMjJB9(FCq*M%$yfi0*y+Lt3hOvJt9GDwRfzgK!k&6@3IWg zOnq4_Il7-*hWK7>A=#v)YdZ0s9H-R>%%+6MS$+5 zmPDigcF$&WP!)k7GNpx>QIp3yQ*Z^L&yloKUdq>Ybr}*nm8D2A+9HG`1``>Wn-XlX z>Ea|%B^KYAEkc0w*jcP#P2s4Dsl|c60GBX?ID(t3DLFv_s%1!_tS@N-CQEd~N+8aa z-~tKAsLNuq3=a35*20m!a7H_Y+BLBnrXCPCmd?V}ei{rE$i0E4vYG`j48X2yl_jGv(sDuboS5{{9FLDoq5*#ApA%)D4ewf4gM6UM zQJda4_a-5AkSX`3NP!j&FA!TmKXtKa9vV}%MP!e`s(@GuBorW31CcSx8l=9LSe!5h zE#1SU>CRx0)>dqBGL%Gj3bqoEYJ%JXWNx5jon?a@t?Cd^Nnm^`wsWX(n*xIEb!zhu zorFsRMq~Jhp^wtW7T7!qxE_?}S z6fG9Mi&#v16+OCaF6Oj%Ub1u-ii`!eKwv<*sP~bh(PMz92<#p^w?(o*nuZZ6B}hii z@k%Lp6k#%9G>uAtBnniND9hNg&E6uZ=!T-nNI}6d1*S1Ms)?&96(kZ(rL!!VfRlP9 z%4SU^P>O&I7lh!LBj|Tt1Q?VcK_9v}{M2LB#nwN}l$Mfh=B^CeYtE1hi=sN_hV9HS zBdIk7O0+WM+RLcc!Y3yPzclf#%CJy^gBh$6+Z&?I+`*_$ zRgxr(K{Y_7EqsM14D}!i41SP-EEEf)vJ$UFWLqc>uqri?fXWoa&|YW|%*>Hk-Z2;a zLFS@xIJaFIIE=y04wk--8%3~sgABxCpd9PMf+gFCxh7~>Vc%FOn$a|nyUu1=C*!Ry zmDwbKFb623WG9=aX{;S$jN#~$%XbNj${=ffNQ}tAWwJ{+5Yqb^WwpH-vn6G17o3%S zuB7fV7p7=U3PGP@jwP?6IWsZ^duV?lQbD7% z&qr-3wBriJGO}GFSJI0e#=9Cz_GuM8FM`JD9VDAYjZ-oDr-*fy9R?L3FM|AvnCB`6ChhKVeah# z<`y7OC|1Wuf(Ey7$%v+M7#@k*%6fr|6SNsw3P(RSCg~yEsca@g-NZb>LIhF}4r>Mt zcM!)RG%5uPNspKqq@M8Al>+3}b0=6CaIzu_kl6hEKsZ6^AdZ;fL{@-_4HRVE?r=~U zfk?CCiNh(DYO^1e1iJ_#2vGwKN>EIbEF)$-!5*#S-0=hvVFwOwnKI%D+sq++kQqM^ zym_#3v}eE!^6-ul)Ih2_qXL~inwo*(U??Wt4v!57X|?l_ILN@^)GP!Kapa^(5R;+i z+>;8suIP2>`c|fGBm^u_#W4)y&Co5PC`?W$w}7HrortpoiY!o=c0^I!W#uYUbbv?YtK1K}uC)B%jP>#TyB zN3*?Yuis6I_y5DKyW0bYTcvbcwN2o14AJVvq`0c(O6bm_besawSlt%(78vR;<0z(fe64 z077ji#Ak5fob6~}KY&A{U7uu7S%Gr;ZYLCU!#N6UI^9$Yka!0dSpYf& zL+aiZ#5+<--s}xPt>F+^BsD3wK)jn_bC6|%91%;iPPS?q(&P$KYKTp;%+Xv48eC1R z9cPRLbt(Xyraih6P|PEvhJqBG@S?CZ$7*{BF4PsSS_;jX2M$T<)?rCz{nTDHo`FZm z7F;BHatf@WaSLLI?rbfM!|Zju+giV~c|$oEU+T zfYN)k+6D^-RH$Q%bddI<*$6C?o43u6VaX5o+kkOGuZkh=mA7m!r@N-)- z;w`Ljf_b8h_OCfWnFV5p($BaVtQ6Q3MhP0#+ee+zjxoRv(F#X3yMP8uQ#;p1GjQ0# z3Y(3RM~4;4ZFVC&tSAL3%NABdfm5o(it2TUWP}mIZO{W&3|y-7XsHe>yj6%9T}lxa zJB7EXA`NWBh$@r{!X}cADzv&8_zz&G1T(yE6apAIfW<*2K8rF5I&}%mJK>T^JDi0$ zvOr#kup$gx$sJY{gH)}<3hQ*m;6hnw-nWZNXsrPY7F~bTWhFa<14l7Eq zylx#;Kv89dnsG&mf{g+)O3sarl;$1%R{RE5P=8ktR_m`LN&1t0rPP6lLB_koMA*k!vfUt2`pZhm1%!$ zA#+G{Shf|h!d%)`Ig$!n)ScYN08J^)bZRHVK+c9R$*e$99k`|Y7OIT^D@BKDGmtY% zP-l@7+4aq>CTUjbP))R{2t=N!Nz;AjUJVpNgd&}J>;DN*S@uCyzJ+S)n4S3H^2eyX zrx~hg0&-M`YDP^|Tc}3TjH!dmp?c`ADH9a#pvVAKsoNH* ziGX8NM`~1{s^~~1I?&Y z4|hN6U{=7Wj@ncltyp9`M}ZLG*hU;Kf2#VRVcKqgGN4d4V>a*K+S(EUkUU)e*h~`e z7NeN}%?ZSmAn|$0+~FKmY$4ichl5QAomuvyr5O9cs zgs8m=XV94LiDTwR^SpWV3ElVEQuSv`4?5{+Tpe`<_ua;z%cG7F9r3t!)TJ#s(*B#C zbfO>eq!WMeNoUd5YD!xs)%M|F4$_8}c5vx1bl!(?k>wJl5* z;NYH0WK7fEq%_HD3zXHHD_SJd4GA&Gj6sg`q?y16fvHCmGe|<4L}pnkYPNX?R|4`R zPzHl+pk45^$*Bbjp_wI2kj!+pA)R`xzL$|QR|hh=EtTU0;%?m);T!7L;Et3>oAk)T zJ>0yy@JOtrW{+c3FF-~0I5@X^xNxvahssF#q5|Hedpm>}0eDp3o&{8(v#d}Z5$lDE z0@dIxQXU=W-hhUJ zG`CEJ1u)AxQxVoCRjM-;Bl_0ZyDZjp3!1Dm72-2L=IByjFIv^-)F^;f(wT}O&~yT! z;%vrr%Tx>k3(fn_3Xqk8mQu!R0#bm8JI5BaU4W)yQ>$fXD&`kDW8Qy~x4T9?Ge|?h7Bf>p zJV}qV=EmMvyLa!?y|<+K3l?9wgjGVYE@mD6Ub1huG~Kayfpj) z_N08zOBn3QV_w4X1J8ZsTnaay{lTR?%%FS}dtx&$^ij--akq7wH90mWG8S^)Q!Lu9 zAH!X;Jy{h$vuAZ9)BswaWe-ln@oifc?N2x$nkh@?nBdi_aXN_ ze8{em8@tBzXwNub-!Q}Mzw3sHkGNs#p&P~*GHS&}jvPE#z~K%x&vcL*z>^yIklAx> zM*P!E4z`G<5g=7+GHW`NO^N2=-RWSERDvj}DP;~xOq#twHmXSj6d6q;4w*b^7HcvG zsZ$dr$Ocj>s7u-`IqMpGb6JxF$dy6c+>^I-!Kjt{)?vH8W@|2KiY7G$ZJXR@NoH@> z0x2122!l*~3g2c~7Xh0_(}*S_kg9?-Y>r6Gn_;1vM>dmA3J|9^IW<|#vc@^NKtVQ% zK$+1bJ^qCM-pmZ*5D=AtbYv6ESF=}hX;Ugln3~j^aJdc^rRK_6mqNj63>scdX&6&g zley0EXQQVB+@nPr22x>=acp97pu0>E&{k2SDR~ZvUE0zO+a_ZHJ2=!pmI@+CP~?P| zRkLjJR<%@`v%wf3qnd^`$tE%vZ&n3KRg(pXikf0mk794G0EGgS8DJ!!OKnh_EZM|O zGOWo9#I|M9J+zs&x)}wgh)LNr>xM@kXuj1IRAHlQe1QELtENve}lA8-tuD z5kSov*k(}>_~9f=e2*HYkrl;Q}F8fLTRWZ`K;6 zv!RZnPEbR+_-^cV zZIX|`XA;U$suUU-3iAwIO-Jxp&z9TGzePc6wufG=bkF9^4%k#E6Dk%3FsRes@LtoM zG|w?;Od;WJIxkJZ`~)g&C*a9}e1u`BsL<8OrVU@0L#YXgG*rTJtGAl&+-k3^vzN8@ z%VsBho3E5pe3O>8hBcZwyQo8TBqS4CPwLR+R};%=Ybpae$2KkR-0n#`WX(FWhy*l@ zaNh>GDXk5~By|$138>39ZAZex*Hx@uR%TS8rz5A(a^k9`l`ey<0ha*u;F9hU&lz4Y z^m4c?c;kBvG7h}41WsZw_r{QYqeA80$6Ek30n(H5+@x+pr$Z(IiOExFdY)iD-sSa| zCzyD?!|dmMnL0-v_ht0U&M_sQH^-E{ILEl-XxViS1A6ea4c-hs(%Us>(+R{70^0a*a97|X`sSZjAAtbK`q$Vu}S@48(uB4%81UuSjPs)b6Hyv=7tF20#8O>;z4=< zB|semx`W!3eiJRYlc*s|A+w?aQ|ZGn#hxSzo4v(v!!?2h)G;6r zkn~V}AL$0V%68U_HY}_em@y;ByADW|iqqxkEa!Y1MXpkU$9+ z*Y2z%in6k8t@O|`Pvm> zta>$I@te7C_rFQ89RIRYMg)I^`Qz&ce^!?i9 zwhn;_P9s%-(SkgT>Vbwkupu{LWHx*n1XL+_G%1&jn^YX9R5oj7&?cL=l+0QPq{pEw zqf9rcN3MOV8Onn#oTRe$V9JK>fkGWJ3CPSSpG~Vx>JS0QI58BSpa!}QDZUxA8$Rx< zos>!`8OUa?yc;HwmDG*kPV#lk6?~~q z$new+Se4BSgj;&{vW!9|14&ZRMs;r95{GqjRt{xJl|oiZsX@LeLz_Bs)j<&_n=lsI zi12hc6q8g7WK&RJGmUnKeS#9oQm7;(cihJ*SZg+GWzy0shr|lXX`Z2U^NxzsF2Uz_O3jni%M4LK#M3$iR**m+N^U zw2@K7X{e2;0BY>2rAfTZ;Oj&cfp7%{<}kQ(XjOb@+}c(FbqSP}NQ=9Cho>E19`WLV zwHK6!AJb{PuMO{nHm3n==ki??#iVX5uh?Q`1kN#3ni5cZK_`ux*yiR5cq|~Xp+s?@ z-9_1T4x*EeflP<$;d!5(BXGA*d(+~SFl~2Hk(4neJ2vOxn!4)If^(WO;t0S^?%W^! zdFTsV2S?oBya+@gI=~4BWH(pzB&42@bulT*hEoPAajJObB!jZ+%0(m`lDHfvSt)1Q z+S`5KEqu7z;WG`XZ663jEfxl~#p(3Hc^SB>R z%X8$L{4nzM%aL!MBA-2mJ^g0AY)8Io7$TzpqU=KLxS#UH%-vBiZm?;!v zRBTEsDhJR*$uuOry~;MF_`szC*-hP$ANdGT*E3PeHDLrS4^mY+CcGMrlo7B_vJN zE_73bdEdIqbF|W9A4aQrHCpL;idILCJl^2O^Y)h?&v@> zgGHK}hSUXe3CId*VG}qMuxcQyARVP}GfhXXi;|+sA?cv3H|;qJyCuH>CI)F3uu+BAXlSiou*%2t+pcA&oW+`m%aY(jO9pGF$3UWoK z>4uRN=SyQ(J<28^r|sGWt{S?W%}t|v9y-nQ;Ft5!;Meo=;Frh2KWgvaqUltA(NQn< zd81z9)lu)a=9Ijj(|}9JDB>j5LTNybN6*3Aqp)hB!go_R_ynd^i$kFW6}GD0idn$>u6 zc&0!q0KZd8j>4PLj{y-%MMAv6qI>8ZC@NM4r2vj?Ix-aI)ujs@$;C<)s%c6LSZqjt4PeQ!~ zo%YAp@8yS6DW+0$Hvvhe|-J~*4)tSN)3>F9bts! z=ByL6BPX0>+rpq$p(H4uP3kjr2&BDA-3G4ux)Rmkbr~a*GJ`CO!fhTcPJ2SyTd62y zI&ZsJuvgJ`)na7ktP+Z*G8;Mw@{fJxIb^AS7_#)`kY!IHOXGtLZLu@+RpV8CV!WCc z<5ivA#_=1snoDk{oTESke+=JS1gxXymLAaFq4cd)!FE6np~0>@%~CY35z$$1tFYc6 zVmEJ=YC>Riqe>Bl&4G3UChW1Pj8${fVBU<}7F9Jp33&%A)rMkk805&N%`&(VLEql& zifSkq>f0n!&~pISM!r&oED{pglv=qrc#dN3p=s)|vCo6W z>UfyVaX?xDDS=L)7sAuDH>8$S3KbMmLTQk;QMFZ^RXbI2r5!L-0aK@9sJfJ!Gy^ns zVA7#8$)~mGP{~rUj&@oUk8e>`$la-SXs|+teLp;E*k*)76dq~Hf|`Pg6D!MQ-ifvH zbjIz7(J`xlWRhufAXVRbDrB8dxKc*xtfDvVF{AeZG%|plgi@RGJ@P0gRVb&VlN!R= zc)OJveR8u-)5r4CE?kU~fNbQ-TN?$Dm)?7uaKI-aw}8%Rs%kG|S;B$WA-+9#AUB2j z%%-$(ctTgUnL1)EK6;fL;xB@b0wTa9~yq)y$rR9)lUm zYVSQ61RynqG8uGgziJUXMbZtr4B)L$IZ!Etmrm=SBD@-np ztuX@EosMM^wRudbc8W>qflHH>S6p)z6lzq@bx0ww9D}5Q;{_aLG2OOjZYF3e${ng| z>Iil3Y8{sYsxqk4p|pV}uX261NoA0EK{9|W^xl2ONll<)ASo)d{btx42V=}Yjhi^JT~dEfX6xDwojdEq6%UVqQ~G+ zV@3r!`tgiB&pI9-&N}h(tdmdgg-jm(a6?kZ^~=5y>iu~WPn=gLp1wI_{&rV76xM3W zn=(qRAi=sBmZY)TAuUKJu1{HnQBjm$NlgN7ZzxNkJOi~QTOV>?JQe&%uLVa5_ z;qY`Y?@vB-M-|~sv{AvNvlEdb3P2tLg(*}L)R|4&<$E7WJG(Ji+u*A3+iRYiGHS93!fJPo)6;R@NMko%DdodStEBsS2gfYgu{mW0iR zQiGzE3Wpls^?+p;?_+k=~wn0?^nHFW+#XO-LziLsXH7FuNfehvO!5zxu zP&2Ma*Y_7{A8|wO zLuEqUNwE`gn};-q)Cf_)bs&BrgC^}15CXUc;F%OQ6Jhg$Lu7M`tZSen4z&u~W4V{} zer{cP$s+eyEE}G^+~cbAO5~e%&9b|4aVvSF;)a`>!t*J(w$R{!#z>Kj#+vXP|FBH8XEDqa00n=RvdQ z>EEx}sz3hekAL{}U;h2ifBM%yYztAy@Be%c%C4t>xc>e(_|rfA{@?!g&wu)lKmIe? z|9;cY$4#%FZ@PVQ)6WM@-+w=Sgs+vx&ow}P{p~NCx@iCKy$AmO=I!*nmHA4;%`{o| z!@1d}?fILzneEBivnyvXrte7v|I@eQa!-S6f}Mdg{NVckvt>F~-?prN+Om3~W%>Cn zvmW`jW%JXP#S1O-U!-O8P0Q-7S~f(!-!wVDK-1>bw@tH$rr8Tk(_iAOwSC*PcxYO@ z(6nFVg67YhwR&h;z0kB@WE4cb6Y`$hI}h!h7ux$_JmEz4xO`XVZ-~e_x8h1g?N;8` ze_)j(b89T6j_}L3()%?q6@FO@)1L(CmdLNSQ_lae^3AXCxk)qqIkBbbJXQZRKg;ot z=I8#$AATn0+X>;c{gXMvCHiN7HT#r&Z+dwA)jO9w@0P?{ug7bBpG)UpAtcjpQ>}>H zLW6_lt*@B~|AUvV&aKRC`h`2ldjp>)S4n;P1&R9&o=f_B_k;ag6_sB--ay*^M$fyY z<-4W*PDA6VG}nxeO6&JZo8Ow)c`7YjKWbZ@_e%TiKX|x3m6mzrqtf)f(ti9gPyGE; zX;n2JmFDl>l}AqIQ)w-yJ}T|qtMEG=o5%AeZ$IMk*lX~A|NHw1e+?Rc`Okm(&Hn&E KCTRfm$p8R5>)5RT literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/dict/plasma-dict-default.desktop b/applets/dict/plasma-dict-default.desktop new file mode 100644 index 00000000..dc279483 --- /dev/null +++ b/applets/dict/plasma-dict-default.desktop @@ -0,0 +1,132 @@ +[Desktop Entry] +Name=Dictionary +Name[ar]=قاموس +Name[ast]=Diccionariu +Name[bs]=Rječnik +Name[ca]=Diccionari +Name[ca@valencia]=Diccionari +Name[cs]=Slovník +Name[csb]=Slowôrz +Name[da]=Ordbog +Name[de]=Wörterbuch +Name[el]=Λεξικό +Name[en_GB]=Dictionary +Name[eo]=Vortaro +Name[es]=Diccionario +Name[et]=Sõnaraamat +Name[eu]=Hiztegia +Name[fi]=Sanakirja +Name[fr]=Dictionnaire +Name[ga]=Foclóir +Name[gl]=Dicionario +Name[he]=מילון +Name[hr]=Rječnik +Name[hu]=Hunspell szótárfájl +Name[ia]=Dictionario +Name[is]=Orðabók +Name[it]=Dizionario +Name[ja]=辞書 +Name[kk]=Сөздік +Name[km]=វចនានុក្រម +Name[ko]=사전 +Name[ku]=Ferheng +Name[lt]=Žodynas +Name[lv]=VārdnÄ«ca +Name[mr]=शब्दकोश +Name[ms]=Kamus +Name[nb]=Ordbok +Name[nds]=Wöörbook +Name[nl]=Woordenboek +Name[nn]=Ordbok +Name[pa]=ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ +Name[pl]=Słownik +Name[pt]=Dicionário +Name[pt_BR]=Dicionário +Name[ro]=Dicționar +Name[ru]=Словарь +Name[sk]=Slovník +Name[sl]=Slovar +Name[sq]=Fjalori +Name[sr]=речник +Name[sr@ijekavian]=рјечник +Name[sr@ijekavianlatin]=rječnik +Name[sr@latin]=rečnik +Name[sv]=Ordlista +Name[th]=พจนานุกรม +Name[tr]=Sözlük +Name[ug]=لۇغەت +Name[uk]=Словник +Name[wa]=Motî +Name[x-test]=xxDictionaryxx +Name[zh_CN]=词典 +Name[zh_TW]=字典 +Comment=Look up the meaning of words and their translation into different languages +Comment[ar]=انظر معاني الكلمات و ترجمتها بلغات مختلفة +Comment[bs]=Potražite značenja riječi i njihove prevode na različite jezike +Comment[ca]=Cerca el significat de paraules i la seva traducció en diferents idiomes +Comment[ca@valencia]=Cerca el significat de paraules i la seua traducció en diferents idiomes +Comment[cs]=Vyhledat význam slov a jejich překlad do různých jazyků +Comment[da]=SlÃ¥ ords betydning op samt deres oversættelse til forskellige sprog. +Comment[de]=Die Bedeutung von Wörtern und ihre Übersetzung in verschiedene Sprachen nachschlagen +Comment[el]=Αναζήτηση σημασίας λέξεων και της μετάφρασης τους σε διάφορες γλώσσες +Comment[en_GB]=Look up the meaning of words and their translation into different languages +Comment[es]=Busca el significado de palabras y su traducción a varios idiomas +Comment[et]=Sõnade tähenduse ja nende tõlgete otsimine +Comment[eu]=Bilatu hitzen esanahia eta beraien itzulpena hizkuntza ezberdinetan +Comment[fi]=Etsi sanojen merkityksiä ja vastineita eri kielillä +Comment[fr]=Cherche la définition de mots et leur traduction dans différentes langues +Comment[ga]=Aimsigh sainmhíniú ar fhocail nó a n-aistriúcháin go teangacha eile +Comment[gl]=Procura o significado das palabras e a tradución a diferentes linguas +Comment[he]=מאפשר לחפש פירוש של מילים ואת התרגום שלהם בשפות שונות +Comment[hr]=Potraži značenje riječi i njihov prijevod na razne jezike +Comment[hu]=Szavak és jelentésük keresése különböző nyelveken +Comment[is]=Fletta upp skilgreiningum orða og þýðingum þeirra á ýmsar tungur +Comment[it]=Cerca il significato delle parole e la loro traduzione in diverse lingue +Comment[ja]=単語の意味や他の言語の訳語を調べます +Comment[kk]=Түрлі тілдердегі сөздерінің мәнін я аудармасын қарау +Comment[km]=រកមើល​អត្ថន័យ​របស់​ពាក្យ និង​ការ​បកប្រែ​របស់​ពួកគេ​ក្នុង​ភាសា​ផ្សេង +Comment[ko]=단어의 뜻을 찾고 다른 언어로 표시하기 +Comment[ku]=Wateya peyvan û wergerandina wan jê zimanên din re binihêre +Comment[lt]=Žodžių reikÅ¡mių paieÅ¡ka ir jų vertimas į skirtingas kalbas +Comment[lv]=Uzmeklē vārdu nozÄ«mes un to tulkojumus dažādās valodās +Comment[mr]=शब्दांचे अर्थ व त्याचे वेगवेगळ्या भाषांमध्ये भाषांतर बघा +Comment[nb]=SlÃ¥ opp betydningen av ord og deres oversettelse til forskjellige sprÃ¥k +Comment[nds]=De Verkloren vun Wöör un ehr Översetten na verscheden Spraken naslaan +Comment[nl]=Zoek de betekenis van woorden en hun vertaling in verschillende talen op +Comment[nn]=SlÃ¥ opp ordtydingar og omsetjingar +Comment[pl]=Wyszukuje znaczeń wyrazów i ich tłumaczeń na inne języki +Comment[pt]=Procurar o significado das palavras e das suas traduções em várias línguas +Comment[pt_BR]=Procura o significado de palavras e a tradução para vários idiomas +Comment[ro]=Caută semnificația cuvintelor și traducerea acestora în diferite limbi +Comment[ru]=Поиск значений слов и их перевод на другие языки +Comment[sk]=Vyhľadanie významu slov a ich preklad do rôznych jazykov +Comment[sl]=Poiščite pomen besed in njihov prevod v druge jezike +Comment[sr]=Потражите значења речи и њихове преводе на различите језике +Comment[sr@ijekavian]=Потражите значења ријечи и њихове преводе на различите језике +Comment[sr@ijekavianlatin]=Potražite značenja riječi i njihove prevode na različite jezike +Comment[sr@latin]=Potražite značenja reči i njihove prevode na različite jezike +Comment[sv]=SlÃ¥ upp betydelsen hos ord och deras översättning till olika sprÃ¥k +Comment[th]=ค้นหาความหมายของคำและการแปลความหมายในภาษาต่าง ๆ +Comment[tr]=Sözcüklerin farklı dillerdeki anlamına bakın +Comment[uk]=Погляньте на значення слів та на їхній переклад іншими мовами +Comment[wa]=Cachîz après çou k' volexhe dire les mots eyet leu ratournaedje dins sacwants lingaedjes +Comment[x-test]=xxLook up the meaning of words and their translation into different languagesxx +Comment[zh_CN]=查阅单词词义以及其不同语言的翻译 +Comment[zh_TW]=查看單字的意義與不同語言的翻譯 +Type=Service +Icon=accessories-dictionary + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-Library=plasma_applet_dict +X-KDE-PluginInfo-Author=The Plasma Team +X-KDE-PluginInfo-Email=plasma-devel@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=dict +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Language +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true + +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused diff --git a/applets/diskquota/CMakeLists.txt b/applets/diskquota/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..adacf7b0 --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,29 @@ + +####################################################################################### +# Package +plasma_install_package(package org.kde.plasma.diskquota) + + +####################################################################################### +# Notes Library +add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN="plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota") + +set(diskquota_SRCS + plugin/plugin.cpp + plugin/DiskQuota.cpp + plugin/QuotaListModel.cpp + plugin/QuotaItem.cpp +) + +add_library(diskquotaplugin SHARED ${diskquota_SRCS}) + +target_link_libraries(diskquotaplugin + Qt5::Quick + KF5::CoreAddons + KF5::I18n) + +install(FILES plugin/qmldir DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/plasma/private/diskquota) +install(TARGETS diskquotaplugin DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/plasma/private/diskquota) + +install(FILES "icons/quota.svg" + DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/default/icons/) \ No newline at end of file diff --git a/applets/diskquota/Messages.sh b/applets/diskquota/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..7e94d9f8 --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT `find . -name \*.qml -o -name \*.cpp` -o $podir/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.pot diff --git a/applets/diskquota/icons/quota.svg b/applets/diskquota/icons/quota.svg new file mode 100644 index 00000000..0ab571bc --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/icons/quota.svg @@ -0,0 +1,191 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/applets/diskquota/package/contents/ui/ListDelegateItem.qml b/applets/diskquota/package/contents/ui/ListDelegateItem.qml new file mode 100644 index 00000000..8ff69264 --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/package/contents/ui/ListDelegateItem.qml @@ -0,0 +1,100 @@ +/* + * Copyright (C) 2015 Dominik Haumann + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + */ +import QtQuick 2.1 +import QtQuick.Layouts 1.1 + +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.plasmoid 2.0 +import org.kde.plasma.components 2.0 as Components + +import org.kde.plasma.private.diskquota 1.0 + +Components.ListItem { + id: quotaItem + property string mountPoint + property string details + property string iconName + property string usedString + property string freeString + property int usage + + onContainsMouseChanged: { + if (containsMouse) { + ListView.view.currentIndex = index + } else { + ListView.view.currentIndex = -1 + } + } + + onClicked: { + diskQuota.openCleanUpTool(mountPoint); + } + + RowLayout { + id: contents + width: parent.width + spacing: units.gridUnit + + PlasmaCore.IconItem { + source: iconName + Layout.alignment: Qt.AlignTop + width: units.iconSizes.medium + height: width + } + + Column { + Layout.fillWidth: true + Layout.alignment: Qt.AlignTop + + RowLayout { + width: parent.width + Components.Label { + Layout.fillWidth: true + height: paintedHeight + text: details + } + Components.Label { + Layout.fillWidth: true + height: paintedHeight + horizontalAlignment: Text.AlignRight + text: freeString + opacity: 0.6 + } + } + Components.ProgressBar { + width: parent.width + value: usage + minimumValue: 0 + maximumValue: 100 + // HACK to make progressbar clickable + MouseArea { + anchors.fill: parent + onClicked: { + quotaItem.clicked() + } + } + } + Components.Label { + height: paintedHeight + anchors.left: parent.left + text: usedString + opacity: 0.6 + } + } + } +} diff --git a/applets/diskquota/package/contents/ui/main.qml b/applets/diskquota/package/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..30320c6d --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/package/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,106 @@ +/* + * Copyright (C) 2015 Dominik Haumann + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + */ +import QtQuick 2.1 +import QtQuick.Layouts 1.1 + +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.plasmoid 2.0 +import org.kde.plasma.components 2.0 as Components +import org.kde.plasma.extras 2.0 as PlasmaExtras + +import org.kde.plasma.private.diskquota 1.0 + +Item { + id: quotaApplet + + Layout.minimumWidth: units.gridUnit * 10 + Layout.minimumHeight: units.gridUnit * 2 + + Plasmoid.status: { + switch (diskQuota.status) { + case DiskQuota.NeedsAttentionStatus: + return PlasmaCore.Types.NeedsAttentionStatus + case DiskQuota.ActiveStatus: + return PlasmaCore.Types.ActiveStatus + } + // default case: DiskQuota.PassiveStatus + return PlasmaCore.Types.PassiveStatus + } + + Plasmoid.switchWidth: units.gridUnit * 10 + Plasmoid.switchHeight: units.gridUnit * 10 + + Plasmoid.icon: diskQuota.iconName + Plasmoid.toolTipMainText: diskQuota.toolTip + Plasmoid.toolTipSubText: diskQuota.subToolTip + + Component.onCompleted: plasmoid.removeAction("configure") + + DiskQuota { + id: diskQuota + } + + Plasmoid.fullRepresentation: Item { + id: root + + width: units.gridUnit * 20 + height: units.gridUnit * 14 + + // HACK: connection to reset currentIndex to -1. Without this, when + // uninstalling filelight, the selection highlight remains fixed (which is wrong) + Connections { + target: diskQuota + onCleanUpToolInstalledChanged: { + if (!diskQuota.cleanUpToolInstalled) { + listView.currentIndex = -1 + } + } + } + + Components.Label { + visible: !diskQuota.quotaInstalled || listView.count == 0 + anchors.fill: parent + text: diskQuota.quotaInstalled ? i18n("No quota restrictions found.") : i18n("Quota tool not found.\n\nPlease install 'quota'.") + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + } + + PlasmaExtras.ScrollArea { + anchors.fill: parent + ListView { + id: listView + model: diskQuota.model + boundsBehavior: Flickable.StopAtBounds + highlight: Components.Highlight { } + highlightMoveDuration: 0 + highlightResizeDuration: 0 + currentIndex: -1 + delegate: ListDelegateItem { + enabled: diskQuota.cleanUpToolInstalled + width: listView.width + mountPoint: model.mountPoint + details: model.details + iconName: model.icon + usedString: model.used + freeString: model.free + usage: model.usage + } + } + } + } +} diff --git a/applets/diskquota/package/metadata.desktop b/applets/diskquota/package/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..40241c86 --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/package/metadata.desktop @@ -0,0 +1,87 @@ +[Desktop Entry] +Name=Disk Quota +Name[ca]=Quota de disc +Name[ca@valencia]=Quota de disc +Name[cs]=Kvóta disku +Name[da]=Diskkvote +Name[de]=Speicherplatzkontingent +Name[el]=Μερίδιο δίσκου +Name[en_GB]=Disk Quota +Name[es]=Cuota de disco +Name[et]=Kettakvoodid +Name[eu]=Diskoaren kuota +Name[fi]=Levykiintiö +Name[fr]=Quota de disque +Name[gl]=Uso do disco +Name[it]=Quota disco +Name[ko]=디스크 할당량 +Name[lt]=Disko kvota +Name[nl]=Schijfquota +Name[nn]=Diskkvote +Name[pl]=Przydział dyskowy +Name[pt]=Quota do Disco +Name[pt_BR]=Quota de disco +Name[ru]=Дисковые квоты +Name[sk]=Disková kvóta +Name[sl]=Količinska omejitev diska +Name[sr]=Квота диска +Name[sr@ijekavian]=Квота диска +Name[sr@ijekavianlatin]=Kvota diska +Name[sr@latin]=Kvota diska +Name[sv]=Diskkvot +Name[uk]=Квота на диску +Name[x-test]=xxDisk Quotaxx +Name[zh_CN]=磁盘配额 +Name[zh_TW]=磁碟大小限制 +Comment=Shows details about disk quota +Comment[ca]=Mostra els detalls de la quota de disc +Comment[ca@valencia]=Mostra els detalls de la quota de disc +Comment[da]=Viser detaljer om diskkvote +Comment[de]=Zeigt Details zum Speicherplatzkontingent an +Comment[el]=Εμφάνιση λεπτομερειών σχετικά με το μερίδιο δίσκου +Comment[en_GB]=Shows details about disk quota +Comment[es]=Muestra detalles sobre la cuota de disco +Comment[et]=Kettakvootide üksikasjade näitamine +Comment[eu]=Diskoaren kuotari buruzko zehaztasunak erakusten ditu +Comment[fi]=Näyttää tietoa levykiintiöstä +Comment[fr]=Montre des détails à propos du quota de disque +Comment[gl]=Mostra información sobre o uso do disco. +Comment[it]=Mostra i dettagli relativi alle quote disco +Comment[ko]=디스크 할당량 정보 표시 +Comment[lt]=IÅ¡sami informacija apie disko kvotą +Comment[nl]=Toont details van schijfquota +Comment[nn]=Vis informasjon om diskkvotar +Comment[pl]=Pokazuje szczegóły o przydziale dyskowym +Comment[pt]=Mostra os detalhes sobre as quotas do disco +Comment[pt_BR]=Mostra detalhes sobre a quota do disco +Comment[ru]=Просмотр дисковых квот +Comment[sk]=Zobrazí podrobnosti o diskovej kvóte +Comment[sl]=Prikaže podrobnosti o količinski omejitvi diska +Comment[sr]=Приказ детаља о квоти диска +Comment[sr@ijekavian]=Приказ детаља о квоти диска +Comment[sr@ijekavianlatin]=Prikaz detalja o kvoti diska +Comment[sr@latin]=Prikaz detalja o kvoti diska +Comment[sv]=Visar information om diskkvot +Comment[uk]=Показати дані щодо квот на диску +Comment[x-test]=xxShows details about disk quotaxx +Comment[zh_CN]=显示磁盘配额细节 +Comment[zh_TW]=顯示關於磁碟大小限制的詳情 +Icon=quota +Type=Service + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml +X-Plasma-NotificationArea=true +X-Plasma-NotificationAreaCategory=SystemServices + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-PluginInfo-Author=Dominik Haumann +X-KDE-PluginInfo-Email=dhaumann@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.plasma.diskquota +X-KDE-PluginInfo-Version=2.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Utilities +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=LGPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false +X-Plasma-StandAloneApp=true diff --git a/applets/diskquota/plugin/DiskQuota.cpp b/applets/diskquota/plugin/DiskQuota.cpp new file mode 100644 index 00000000..ef8e8fc0 --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/plugin/DiskQuota.cpp @@ -0,0 +1,301 @@ +/* + * Copyright (C) 2015 Dominik Haumann + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + */ +#include "DiskQuota.h" +#include "QuotaItem.h" +#include "QuotaListModel.h" + +#include +#include + +#include +#include +#include +// #include + +DiskQuota::DiskQuota(QObject *parent) + : QObject(parent) + , m_timer(new QTimer(this)) + , m_quotaProcess(new QProcess(this)) + , m_model(new QuotaListModel(this)) +{ + connect(m_timer, &QTimer::timeout, this, &DiskQuota::updateQuota); + m_timer->start(2 * 60 * 1000); // check every 2 minutes + + connect(m_quotaProcess, (void (QProcess::*)(int, QProcess::ExitStatus))&QProcess::finished, + this, &DiskQuota::quotaProcessFinished); + + updateQuota(); +} + +bool DiskQuota::quotaInstalled() const +{ + return m_quotaInstalled; +} + +void DiskQuota::setQuotaInstalled(bool installed) +{ + if (m_quotaInstalled != installed) { + m_quotaInstalled = installed; + + if (!installed) { + m_model->clear(); + setStatus(PassiveStatus); + setToolTip(i18n("Disk Quota")); + setSubToolTip(i18n("Please install 'quota'")); + } + + emit quotaInstalledChanged(); + } +} + +bool DiskQuota::cleanUpToolInstalled() const +{ + return m_cleanUpToolInstalled; +} + +void DiskQuota::setCleanUpToolInstalled(bool installed) +{ + if (m_cleanUpToolInstalled != installed) { + m_cleanUpToolInstalled = installed; + emit cleanUpToolInstalledChanged(); + } +} + +DiskQuota::TrayStatus DiskQuota::status() const +{ + return m_status; +} + +void DiskQuota::setStatus(TrayStatus status) +{ + if (m_status != status) { + m_status = status; + emit statusChanged(); + } +} + +QString DiskQuota::iconName() const +{ + return m_iconName; +} + +void DiskQuota::setIconName(const QString &name) +{ + if (m_iconName != name) { + m_iconName = name; + emit iconNameChanged(); + } +} + +QString DiskQuota::toolTip() const +{ + return m_toolTip; +} + +void DiskQuota::setToolTip(const QString &toolTip) +{ + if (m_toolTip != toolTip) { + m_toolTip = toolTip; + emit toolTipChanged(); + } +} + +QString DiskQuota::subToolTip() const +{ + return m_subToolTip; +} + +void DiskQuota::setSubToolTip(const QString &subToolTip) +{ + if (m_subToolTip != subToolTip) { + m_subToolTip = subToolTip; + emit subToolTipChanged(); + } +} + +static QString iconNameForQuota(int quota) +{ + if (quota < 50) { + return QStringLiteral("quota"); + } else if (quota < 75) { + return QStringLiteral("quota-low"); + } else if (quota < 90) { + return QStringLiteral("quota-high"); + } + + // quota >= 90% + return QStringLiteral("quota-critical"); +} + +static bool isQuotaLine(const QString &line) +{ + const int iMax = line.size(); + for (int i = 0; i < iMax; ++i) { + if (!line[i].isSpace() && line[i] == QLatin1Char('/')) { + return true; + } + } + return false; +} + +void DiskQuota::updateQuota() +{ + const bool quotaFound = ! QStandardPaths::findExecutable(QStringLiteral("quota")).isEmpty(); + setQuotaInstalled(quotaFound); + if (!quotaFound) { + return; + } + + // for now, only filelight is supported + setCleanUpToolInstalled(! QStandardPaths::findExecutable(QStringLiteral("filelight")).isEmpty()); + + // kill running process in case it hanged for whatever reason + if (m_quotaProcess->state() != QProcess::NotRunning) { + m_quotaProcess->kill(); + } + + // Try to run 'quota' + const QStringList args{ + QStringLiteral("--show-mntpoint"), // second entry is e.g. '/home' + QStringLiteral("--hide-device"), // hide e.g. /dev/sda3 + QStringLiteral("--no-mixed-pathnames"),// trim leading slashes from NFSv4 mountpoints + QStringLiteral("--all-nfs"), // show all mount points + QStringLiteral("--no-wrap"), // do not wrap long lines + QStringLiteral("--quiet-refuse"), // no not print error message when NFS server does not respond + }; + + m_quotaProcess->start(QStringLiteral("quota"), args, QIODevice::ReadOnly); +} + +void DiskQuota::quotaProcessFinished(int exitCode, QProcess::ExitStatus exitStatus) +{ + Q_UNUSED(exitCode) + + if (exitStatus != QProcess::NormalExit) { + m_model->clear(); + setToolTip(i18n("Disk Quota")); + setSubToolTip(i18n("Running quota failed")); + return; + } + + // get quota output + const QString rawData = QString::fromLocal8Bit(m_quotaProcess->readAllStandardOutput()); +// qDebug() << rawData; + + const QStringList lines = rawData.split(QRegularExpression(QStringLiteral("[\r\n]")), QString::SkipEmptyParts); + // Testing +// QStringList lines = QStringList() +// << QStringLiteral("/home/peterpan 3975379* 5000000 7000000 57602 0 0") +// << QStringLiteral("/home/archive 2263536 6000000 5100000 3932 0 0") +// << QStringLiteral("/home/shared 4271196* 10000000 7000000 57602 0 0"); +// << QStringLiteral("/home/peterpan %1* 5000000 7000000 57602 0 0").arg(qrand() % 5000000) +// << QStringLiteral("/home/archive %1 5000000 5100000 3932 0 0").arg(qrand() % 5000000) +// << QStringLiteral("/home/shared %1* 5000000 7000000 57602 0 0").arg(qrand() % 5000000); +// lines.removeAt(qrand() % lines.size()); + + // format class needed for GiB/MiB/KiB formatting + KFormat fmt; + int maxQuota = 0; + QVector items; + + // assumption: Filesystem starts with slash + for (const QString &line : lines) { +// qDebug() << line << isQuotaLine(line); + if (!isQuotaLine(line)) { + continue; + } + + QStringList parts = line.split(QLatin1Char(' '), QString::SkipEmptyParts); + // valid lines range from 7 to 9 parts (grace not always there): + // Disk quotas for user dh (uid 1000): + // Filesystem blocks quota limit grace files quota limit grace + // /home 16296500 50000000 60000000 389155 0 0 + // /home 16296500* 50000000 60000000 6 389155 0 0 + // /home 16296500* 50000000 60000000 4 389155 0 0 5 + // ^...........we want these...........^ + // NOTE: In case of a soft limit violation, a '*' is added in the used blocks. + // Hence, the star is removed below, if applicable + + if (parts.size() < 4) { + continue; + } + + // 'quota' uses kilo bytes -> factor 1024 + // NOTE: int is not large enough, hence qint64 + const qint64 used = parts[1].remove(QLatin1Char('*')).toLongLong() * 1024; + qint64 softLimit = parts[2].toLongLong() * 1024; + const qint64 hardLimit = parts[3].toLongLong() * 1024; + if (softLimit == 0) { // softLimit might be unused (0) + softLimit = hardLimit; + } + const qint64 freeSize = softLimit - used; + const int percent = qMin(100, qMax(0, qRound(used * 100.0 / softLimit))); + + QuotaItem item; + item.setIconName(iconNameForQuota(percent)); + item.setMountPoint(parts[0]); + item.setUsage(percent); + item.setMountString(i18nc("usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38\% used'", "%1: %2% used", parts[0], percent)); + item.setUsedString(i18nc("e.g.: 12 GiB of 20 GiB", "%1 of %2", fmt.formatByteSize(used), fmt.formatByteSize(softLimit))); + item.setFreeString(i18nc("e.g.: 8 GiB free", "%1 free", fmt.formatByteSize(qMax(qint64(0), freeSize)))); + + items.append(item); + + maxQuota = qMax(maxQuota, percent); + } + +// qDebug() << "QUOTAS:" << quotas; + + // make sure max quota is 100. Could be more, due to the + // hard limit > soft limit, and we take soft limit as 100% + maxQuota = qMin(100, maxQuota); + + // update icon in panel + setIconName(iconNameForQuota(maxQuota)); + + // update status + setStatus(maxQuota < 50 ? PassiveStatus + : maxQuota < 98 ? ActiveStatus + : NeedsAttentionStatus); + + if (!items.isEmpty()) { + setToolTip(i18nc("example: Quota: 83% used", + "Quota: %1% used", maxQuota)); + setSubToolTip(QString()); + } else { + setToolTip(i18n("Disk Quota")); + setSubToolTip(i18n("No quota restrictions found.")); + } + + // merge new items, add new ones, remove old ones + m_model->updateItems(items); +} + +QuotaListModel *DiskQuota::model() const +{ + return m_model; +} + +void DiskQuota::openCleanUpTool(const QString &mountPoint) +{ + if (!cleanUpToolInstalled()) { + return; + } + + QProcess::startDetached(QStringLiteral("filelight"), {mountPoint}); +} diff --git a/applets/diskquota/plugin/DiskQuota.h b/applets/diskquota/plugin/DiskQuota.h new file mode 100644 index 00000000..f4d5d9a5 --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/plugin/DiskQuota.h @@ -0,0 +1,123 @@ +/* + * Copyright (C) 2015 Dominik Haumann + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + */ +#ifndef PLASMA_DISK_QUOTA_H +#define PLASMA_DISK_QUOTA_H + +#include +#include + +class QTimer; +class QuotaListModel; + +/** + * Class monitoring the file system quota. + * The monitoring is performed through a timer, running the 'quota' + * command line tool. + */ +class DiskQuota : public QObject +{ + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY(bool quotaInstalled READ quotaInstalled NOTIFY quotaInstalledChanged) + Q_PROPERTY(bool cleanUpToolInstalled READ cleanUpToolInstalled NOTIFY cleanUpToolInstalledChanged) + + Q_PROPERTY(TrayStatus status READ status NOTIFY statusChanged) + Q_PROPERTY(QString toolTip READ toolTip NOTIFY toolTipChanged) + Q_PROPERTY(QString subToolTip READ subToolTip NOTIFY subToolTipChanged) + Q_PROPERTY(QString iconName READ iconName NOTIFY iconNameChanged) + + Q_PROPERTY(QuotaListModel* model READ model CONSTANT) + + Q_ENUMS(TrayStatus) + +public: + DiskQuota(QObject *parent = nullptr); + +public: + /** + * System tray icon states. + */ + enum TrayStatus { + ActiveStatus = 0, + PassiveStatus, + NeedsAttentionStatus + }; + +public: + bool quotaInstalled() const; + void setQuotaInstalled(bool installed); + + bool cleanUpToolInstalled() const; + void setCleanUpToolInstalled(bool installed); + + TrayStatus status() const; + void setStatus(TrayStatus status); + + QString toolTip() const; + void setToolTip(const QString &toolTip); + + QString subToolTip() const; + void setSubToolTip(const QString &subToolTip); + + QString iconName() const; + void setIconName(const QString &name); + + /** + * Getter function for the model that is used in QML. + */ + QuotaListModel *model() const; + +public Q_SLOTS: + /** + * Called every timer timeout to update the data model. + * Launches an asynchronous 'quota' process to obtain data, + * and finally calls quotaProcessFinished(). + */ + void updateQuota(); + + /** + * Processes the quota data from the 'quota' process. + */ + void quotaProcessFinished(int exitCode, QProcess::ExitStatus exitStatus); + + /** + * Opens the cleanup tool (filelight) at the folder @p mountPoint. + */ + void openCleanUpTool(const QString &mountPoint); + +Q_SIGNALS: + void quotaInstalledChanged(); + void cleanUpToolInstalledChanged(); + void statusChanged(); + void toolTipChanged(); + void subToolTipChanged(); + void iconNameChanged(); + +private: + QTimer *m_timer = nullptr; + QProcess *m_quotaProcess = nullptr; + bool m_quotaInstalled = true; + bool m_cleanUpToolInstalled = true; + TrayStatus m_status = PassiveStatus; + QString m_iconName = QStringLiteral("quota"); + QString m_toolTip; + QString m_subToolTip; + QuotaListModel *m_model = nullptr; +}; + +#endif // PLASMA_DISK_QUOTA_H diff --git a/applets/diskquota/plugin/QuotaItem.cpp b/applets/diskquota/plugin/QuotaItem.cpp new file mode 100644 index 00000000..fbec4461 --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/plugin/QuotaItem.cpp @@ -0,0 +1,104 @@ +/* + * Copyright (C) 2015 Dominik Haumann + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + */ +#include "QuotaItem.h" + +#include + +QuotaItem::QuotaItem() + : m_iconName(QStringLiteral("quota")) + , m_mountPoint() + , m_usage(0) + , m_mountString() + , m_usedString() +{ +} + +QString QuotaItem::iconName() const +{ + return m_iconName; +} + +void QuotaItem::setIconName(const QString &name) +{ + m_iconName = name; +} + +QString QuotaItem::mountPoint() const +{ + return m_mountPoint; +} + +void QuotaItem::setMountPoint(const QString &mountPoint) +{ + m_mountPoint = mountPoint; +} + +int QuotaItem::usage() const +{ + return m_usage; +} + +void QuotaItem::setUsage(int usage) +{ + m_usage = usage; +} + +QString QuotaItem::mountString() const +{ + return m_mountString; +} + +void QuotaItem::setMountString(const QString &mountString) +{ + m_mountString = mountString; +} + +QString QuotaItem::usedString() const +{ + return m_usedString; +} + +void QuotaItem::setUsedString(const QString &usedString) +{ + m_usedString = usedString; +} + +QString QuotaItem::freeString() const +{ + return m_freeString; +} + +void QuotaItem::setFreeString(const QString &freeString) +{ + m_freeString = freeString; +} + +bool QuotaItem::operator==(const QuotaItem &other) const +{ + return m_mountPoint == other.m_mountPoint + && m_iconName == other.m_iconName + && m_usage == other.m_usage + && m_mountString == other.m_mountString + && m_usedString == other.m_usedString + && m_freeString == other.m_freeString; +} + +bool QuotaItem::operator!=(const QuotaItem &other) const +{ + return ! (*this == other); +} diff --git a/applets/diskquota/plugin/QuotaItem.h b/applets/diskquota/plugin/QuotaItem.h new file mode 100644 index 00000000..5a87379d --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/plugin/QuotaItem.h @@ -0,0 +1,64 @@ +/* + * Copyright (C) 2015 Dominik Haumann + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + */ +#ifndef PLASMA_QUOTA_ITEM_H +#define PLASMA_QUOTA_ITEM_H + +#include +#include + +/** + * Class that holds all quota info for one mount point. + */ +class QuotaItem +{ +public: + QuotaItem(); + + QString mountPoint() const; + void setMountPoint(const QString &mountPoint); + + int usage() const; + void setUsage(int usage); + + QString iconName() const; + void setIconName(const QString &name); + + QString mountString() const; + void setMountString(const QString &mountString); + + QString usedString() const; + void setUsedString(const QString &usedString); + + QString freeString() const; + void setFreeString(const QString &freeString); + + bool operator==(const QuotaItem &other) const; + bool operator!=(const QuotaItem &other) const; + +private: + QString m_iconName; + QString m_mountPoint; + int m_usage; + QString m_mountString; + QString m_usedString; + QString m_freeString; +}; + +Q_DECLARE_METATYPE(QuotaItem) + +#endif // PLASMA_QUOTA_ITEM_H diff --git a/applets/diskquota/plugin/QuotaListModel.cpp b/applets/diskquota/plugin/QuotaListModel.cpp new file mode 100644 index 00000000..fe4c7763 --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/plugin/QuotaListModel.cpp @@ -0,0 +1,188 @@ +/* + * Copyright (C) 2015 Dominik Haumann + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + */ +#include "QuotaListModel.h" + +#include + +QuotaListModel::QuotaListModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ +} + +namespace { + /** + * QML data roles. + */ + enum { + DetailsRole = Qt::UserRole, + IconRole, + FreeStringRole, + UsedStringRole, + MountPointRole, + UsageRole + }; +} + +QHash QuotaListModel::roleNames() const +{ + QHash roles; + roles[DetailsRole] = "details"; + roles[IconRole] = "icon"; + roles[FreeStringRole] = "free"; + roles[UsedStringRole] = "used"; + roles[MountPointRole] = "mountPoint"; + roles[UsageRole] = "usage"; + + return roles; +} + +QVariant QuotaListModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + if (! index.isValid() || index.row() >= m_items.size()) { + return QVariant(); + } + + const auto item = m_items[index.row()]; + + switch (role) { + case DetailsRole: return item.mountString(); + case IconRole: return item.iconName(); + case FreeStringRole: return item.freeString(); + case UsedStringRole: return item.usedString(); + case MountPointRole: return item.mountPoint(); + case UsageRole: return item.usage(); + } + + return QVariant(); +} + +int QuotaListModel::rowCount(const QModelIndex &index) const +{ + if (! index.isValid()) { + return m_items.size(); + } + + return 0; +} + +bool QuotaListModel::setData(const QModelIndex &index, const QVariant &variant, int role) +{ + Q_UNUSED(role) + + const int row = index.row(); + if (index.isValid() && row < m_items.size()) { + const QuotaItem item = variant.value(); + + // This assert makes sure that changing items modify the correct item: + // therefore, the unique identifier 'mountPoint()' is used. If that + // is not the case, the newly inserted row must have an empty mountPoint(). + Q_ASSERT(item.mountPoint() == m_items[row].mountPoint() + || m_items[row].mountPoint().isEmpty()); + + if (m_items[row] != item) { + m_items[row] = item; + emit dataChanged(index, index); + return true; + } + } + + return false; +} + +bool QuotaListModel::insertRows(int row, int count, const QModelIndex &parent) +{ + // only top-level items are supported + if (parent.isValid()) { + return false; + } + + beginInsertRows(QModelIndex(), row, row + count - 1); + m_items.insert(row, count, QuotaItem()); + endInsertRows(); + + return true; +} + +bool QuotaListModel::removeRows(int row, int count, const QModelIndex &parent) +{ + // only top-level items are valid + if (parent.isValid() || (row + count) >= m_items.size()) { + return false; + } + + beginRemoveRows(QModelIndex(), row, row + count - 1); + m_items.remove(row, count); + endRemoveRows(); + + return true; +} + +void QuotaListModel::clear() +{ + beginResetModel(); + m_items.clear(); + endResetModel(); +} + +namespace { + QStringList mountPoints(const QVector &items) + { + QStringList list; + for (auto & item : items) { + list.append(item.mountPoint()); + } + return list; + } + + int indexOfMountPoint(const QString &mountPoint, const QVector &items) + { + for (int i = 0; i < items.size(); ++i) { + if (mountPoint == items[i].mountPoint()) { + return i; + } + } + return -1; + } +} + +void QuotaListModel::updateItems(const QVector &items) +{ + QStringList unusedMountPoints = mountPoints(m_items); + + // merge existing and new mount points + for (auto & item : items) { + // remove still used item from unused list + unusedMountPoints.removeOne(item.mountPoint()); + + // insert or modify m_items + int row = indexOfMountPoint(item.mountPoint(), m_items); + if (row < 0) { + // new item: append on end + row = m_items.size(); + insertRow(row); + } + setData(createIndex(row, 0), QVariant::fromValue(item)); + } + + // remove mount points, that do not exist anymore + for (const auto & mountPoint : unusedMountPoints) { + const int row = indexOfMountPoint(mountPoint, m_items); + Q_ASSERT(row >= 0); + removeRow(row); + } +} diff --git a/applets/diskquota/plugin/QuotaListModel.h b/applets/diskquota/plugin/QuotaListModel.h new file mode 100644 index 00000000..25bdf2a1 --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/plugin/QuotaListModel.h @@ -0,0 +1,83 @@ +/* + * Copyright (C) 2015 Dominik Haumann + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + */ +#ifndef PLASMA_QUOTA_LIST_MODEL_H +#define PLASMA_QUOTA_LIST_MODEL_H + +#include +#include + +#include "QuotaItem.h" + +/** + * Data model holding disk quota items. + */ +class QuotaListModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + +public: + QuotaListModel(QObject *parent = nullptr); + +public: // QAbstractListModel overrides + /** + * List of available roles for the QML ListView. + */ + QHash roleNames() const override; + + /** + * Returns the data for @p index and given @p role. + */ + QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + + /** + * Returns the number of items for the toplevel model index, otherwise 0. + */ + int rowCount(const QModelIndex &index) const override; + + /** + * Changes the data for @p index to @p variant. + */ + bool setData(const QModelIndex &index, const QVariant &variant, int role = Qt::EditRole) override; + + /** + * Inserts @p count rows at position @p row. + */ + bool insertRows(int row, int count, const QModelIndex &parent = QModelIndex()) override; + + /** + * Removes @p count rows at position @p row. + */ + bool removeRows(int row, int count, const QModelIndex &parent = QModelIndex()) override; + +public: // additional helper functions + /** + * Merges @p items into the existing quota item list. Old items that are + * not available in @p items anymore are deleted. + */ + void updateItems(const QVector &items); + + /** + * Clears all items in the model. + */ + void clear(); + +private: + QVector m_items; +}; + +#endif // PLASMA_QUOTA_LIST_MODEL_H diff --git a/applets/diskquota/plugin/plugin.cpp b/applets/diskquota/plugin/plugin.cpp new file mode 100644 index 00000000..87882fd4 --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/plugin/plugin.cpp @@ -0,0 +1,29 @@ +/* + * Copyright (C) 2015 Dominik Haumann + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + */ +#include "plugin.h" +#include "DiskQuota.h" +#include "QuotaListModel.h" + +#include + +void DiskQuotaPlugin::registerTypes (const char *uri) +{ + Q_ASSERT(uri == QLatin1String("org.kde.plasma.private.diskquota")); + qmlRegisterType(uri, 1, 0, "DiskQuota"); + qmlRegisterType(uri, 1, 0, "QuotaListModel"); +} diff --git a/applets/diskquota/plugin/plugin.h b/applets/diskquota/plugin/plugin.h new file mode 100644 index 00000000..765e05d4 --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/plugin/plugin.h @@ -0,0 +1,33 @@ +/* + * Copyright (C) 2015 Dominik Haumann + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + */ +#ifndef QUOTA_WATCH_PLUGIN_H +#define QUOTA_WATCH_PLUGIN_H + +#include +#include + +class DiskQuotaPlugin : public QQmlExtensionPlugin +{ + Q_OBJECT + Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") + +public: + virtual void registerTypes(const char *uri); +}; + +#endif // QUOTA_WATCH_PLUGIN_H diff --git a/applets/diskquota/plugin/qmldir b/applets/diskquota/plugin/qmldir new file mode 100644 index 00000000..104286f4 --- /dev/null +++ b/applets/diskquota/plugin/qmldir @@ -0,0 +1,2 @@ +module org.kde.plasma.private.diskquota +plugin diskquotaplugin diff --git a/applets/eyes/CMakeLists.txt b/applets/eyes/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..771dba0e --- /dev/null +++ b/applets/eyes/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +install(FILES eyes.svg + DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/default/widgets/) + +kde4_install_icons(${ICON_INSTALL_DIR}) + +plasma_install_package(package org.kde.plasma.eyes) diff --git a/applets/eyes/eyes.svg b/applets/eyes/eyes.svg new file mode 100644 index 00000000..fde42efb --- /dev/null +++ b/applets/eyes/eyes.svg @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/applets/eyes/hi128-app-eyes.png b/applets/eyes/hi128-app-eyes.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9880ce643b8a1a31827f1d8ca4ec9ee2ef662240 GIT binary patch literal 5085 zcmb_gXEa=0)INhS7%d19U5MVJCh7>1=t0!z3~$VcLG(%VE(oGWF9{J6BFc!)tG7fV zMvNXMx@g~h*Z24P`Q3H*IqROa?^b=foK5YtvA%Q2_vGbajx%P>=i1;N(!- zp<+J(b!6Tex)0#c69jjPhQ28=Iu_mlkZ$~Eu*`P(TxjqrR_h_w1nq+Lvwz|Y{QUgH zQJx;&j`kR5ar6_{?9E$jkQ38?PU=2bH}n&LwD(0hIdf|`W3ebS|3eZO0E|kyNc9I# zb2e-Ou}r3U=bmM|+$lhck~CI#Vs(j!oDvqpdV{J1hv?6F83lXkO(0a)2@<@C7_;s6 ztGRXkd6NmWv~lq(I%ZA`Foql>hHx^C&dhCN?&R=dMmM;wQXl$4u=3zwW3AYBmS^?v z&~a{cWvkED*2!#*r|E2EQw9UWKS*(Qn+;q-b%YoW9`*liGCwX!cjo|U&^VE@7-Suf9D<1xLJBnMPU1*5JKGzqFJQ1O^~wWAj?+S28)l2e636s>|To0IU0l zn)F;~Dt$nOWLxA<+scX?kx0aE_;xHlX@^?qUBwm_7LqJ3F7|IV%!S0=%Mh<%Hlnf< zW;k<->EI!86y?I_!#ZOwO3KRkL`3ezJR4Zl2nbLT77<}ShyD^25^7IUJugoWR>rx; zte6h4f7JQ&3h1jDdT#w}L5&t_Vb>;v#$sn?ECc2vSOgUnEjDx%CP)!l z2SKHyMcO9z_B**w+ugo?Y-|rQ%4U2OpKo-KYxVTn}_P0N!l{@ z3>o4!g{DcM=i|6x6(Sxe>WVo^l}tl_-@QNE080RT3TANj@^hS3hWN- zv9KR@Gk%Q49Ke=AcX?^aSWhoOXzW(At;B5T#hJTyyK*B{H8ntxV$u%9`cI_nYC{%5l0)tUtpt6|N$9Psp2XO8l*=!Lu zk#96`B5Q{SGj*;>i&EUY5LSE{1N_|tY1}^@?1;Ujg8nk(1UA6`>r?Cd_tM2uZfh2y1L3%nM(BZ$up=yrB@wRS?yc4vi2N9fdYt@AqO3kI|0qh5G%$HvB%o7dO| zAuRXmBQ0YtNO0!j#J}q`WtEkck|s2rivt-#A|i1&=E&_7BJ@EB$8Cw0J!6Gc@~$SI z^-fZIQVUTWNh>Z_*)Q^y1BU(9Q^ViaziGU#I7I-xCyIWvKIRH2-`FV5039ZES_>Wk zG;6F;j37(e`R>;~pU6+%%dx~Qp7l%bY=`ot?wlNKP)qdbV<6)GdGIb<^fKN>alE`- zP$}pL^Pl^8nSn`A&@F>j_!X5qIhiDD;d|w>_UNCC%@}{J=->Lx&y%Gl1z?j zXb8*5SY*k)j9B7spAzg;b4Xr5ATp6lmD4jIYh+|ZZQ3?aj4P}N6!wJ!-+@;)-h(%> zOaH#ACX`Ux)@1xW+!{_*_0$ppt6f+4=WgUZK6 z%E=jPXgqg5BLM-hM($;K^v`B-yAm#m)+1i7FkkHUR|Qrt^36+0%3IBKapfyLd`Y*y zq@n@6cK0R8IJ8mg>CQlPLGiU4`Z@IZIV#%f3gjo^cI-H;zw^QGZ|W&F!Sq2Jq=W{S z_o*!8G;HBNepoYFM9{6St~M?tDj(^oi%4dIrC#dV+S*K&;3lo=2u^>0e^vzycNr{(VH7?!KC#2TTAMx(5xhYf>0yXq3Nk z1Bcgo?Ke<^R45nj+twc-+9^ zFZl$TbTgXxT3g_mI_>&zru_@o`3SelgFJRZ6Awa6dPwZzXA!F<6ac?6TBNyTUCsmNroye6V(0~*u}M3@0}eMIzqGQC!qEH8 zkQ|k5c8lSo8Tbg;zrknKQSm7sm3shuJCuoW(>aWao1gy@3Wegqiq%KQ#dW;1?>N%S za!-+(V!=zi%ne8fe{l=sSZ>^=K0922#*IJiQiX{1OhtB&dRJ&0O(7s3pytzFQ*^e? zWtDOuYYW(YIjXA^W@T#^&m$u<{-o_oOj;UKtt(ctjh9Mo6|hO#sljKd=pZsnc&?SD z>#L%I7>`*Wnr;t#JAy3uFZ!E^P-ceP`^was4{C(hM4@BvzcJ zuooT%Bu7XjyPGDJ0f#zwP05|W0P2w_snQ8$2~g6ZtfIn6t3AxBCC9_ljyCNOzsugV zD+4%5=*UqRYH&`n-A|p6kl^OwLEYkNkB^`ZA${zA)yE_zY@XJBJv)7Y|LHGK4FxF(?fcj5H|H{FnZO~R-ea$_g95`@cP0(tcQ3hD81d8I<{?*8V?Q+uz*5^8g4@-XB(LN03PS!j ze5F=eV=^@)3l9w$Psti=t){AqQU05l8ig3ZzfkpFx(~OZqN}Vr6CiNAeTF|EA?^o^ zPE0s`u(H?I)1zsdc@096Ss=~TSTTNzA>d&lAD&0oV?ERQsFC4e6m*uG<_boprV*8u z!Xe{yr?G;#;QlYI!7H0z+d@^_Dqk8h6c1fSm3eYfFkhU>kul?X7TRkado+kF)hn=8^$bvkoQkQo}Bdd-AY|r}5T|H^xM+wx8Ye440W0W=W3keaqK9gV$MpuL*JRz2tJNzaYM%s+NEwph<_1oryRmTw z5-O0WgFh5?$Ggj^)9aHt4U%pXamDJO|Nf)b>{p$J^KN5jeWp>ogXWQDMnieGv*#Kf z62HBGu?}XObg?`N=OsfT_r5wNt;WJYe{XMrW)!VY)*%F0XK)!g#+2vcd9!9vP>@cf zS{uZUl9G~D0rBrMA3T)B7P_yYiHAb;{=QDYfhXb9J>Ujq_VgZH^vXuVoE&@DYt1NM zOL>p!YUaah^mx;VQ}j`;%IUV|KulGTIF;U?iDG zQ#7d^LSsUpZN%9?<=8388P0g`^i97>#8cTul;ImrHeVKWZ7M5 zTGd%!SyWCDxaE=COxQi%Zl~ZP(=FvP+n4;<&`@$I3$}I(g&!dPEXf7 zLVvR|?&|7FCz6sSEjRgu)YCB-Rah#S!stgEKpHJ6k4%Rf3e^r_CfY|0Us)xkCwSb( z8R#*+cJe*=ZSniZr*Wj&1>McI1Pwi)oyg9hjC*cor;QE~R^FKX%mR%_{mSP`XR@L4UiBW9)uW<;Zma z1O){p33;kxV`HMh-xc`yI?!jiem~V69r@b&9waarG2&=;0_^QyABB(7BijbKRaAa% z@qH~V6=*)${2Y{GgM4sRHcVeU{5(;Fg~7|qYj1a0HMY06`EmAY?ruGs>ru0!kt zz0;GELdW73?~$h$ejHxoj^Jb8u~M!+RJ_VChxPa09dLMunb+W-gDUy8@iMxL3wvP1 z@nl@>oKI1+J9G8K{^d_0O}QsT9sc2ko}@TB!`9XK3{FyvNMpsX&CgpZCQ{t*tNDM_ zqf%3r7m`%P&s9rIJlT5Z5St-Kd4Zc!TFosjv)CKagJ=-%eA%^~4z2RjY zY6I`fMC`TRf)zm7SIK{;SZHUf<&aZLTYFs~FFU*H{=?P%0Myra_NNyr zKwK;*o)yR3EHQlhFsFi5_U6q|Xm?gClS4~X4{?J(|M_zgslmW3#Z~SLrboTyMn(5k zg+#^0OXoYHJa{>-UAre@UR^vjWyYJL&kx1MIDQsorg8@{)>C2{^olEZ??nacQILvd ztwY38nEl?$=w1h%s^CfJ?x4KGc<5D*f9Wsdbt#SoG3Fg$Wj=~aPAg9*Yr$o8ti;`$ zaGCpdN}i-WN$|zlVaSQtqgLztpSc8FC`K8gnnlEDU}H{}kmQsuV73YB{R0Dx%jYJd ze0*WHA;->(fIDSVfE>ZfUAnRTQ398wzjMZ|r&Y>y1nE+yfJ9MgX(WWQMose$)mw|Y z$h-IMoxul=h^YphyCFAm>;HSOc$w6$CqIkiOzKJbFA8BHq1TgD=Hn0(QIN)jG<=rM z%FdqD=L#Jg>;lL3ge3-FrQA{ps(rhQ^Ru+f%-&Q_n54c0T^;#+wcY8_A1oBtyH5P_ zZiOE6iK5b{W%EV*s;ks;Pq zK}Uqdot>RdR(8^4r|75{aGL!zuYY*Bth@WpfNsObk7H2wm>f#DaGnSiLEzQE%VvYV zzCNC8>l6GlQumrMf7lO)%&)+&e$nireL5#HEfrZR45_0mX52a=Y0`3Y-v-=+6ZEjsLiJ{j<~i~SB91f{%)*Q}rMoffZyUb+-!}$m z==d3=l5fc{rxEbQyyReclBD}9nx~7$4*8x)baHZW5thPyveq#$&~|n%`O?;jS_B1~FXYIf9^z4+3+_NcUCN;L-X;3rr+U8t~N)E}0Ro+iig{)6ur^?v9ZPdZd zaP>x-u_~RnDXM&ljMPz-10R+wAdIn* z^6DIl1H#-bT_!MsCa^o2Y$KSs`?_(mzaA0mpadS!ttVCPxo=-mE0%1rXkYrnu10sp5%@*fyd;s3+V Z>D=X+aTQ10s#O30v}04K~y-6 zrIWvF8gUrLpYM51JkCn22Teoe&Um5;G!TMA3Qj^P-Mdt>gl}+6pd0Du5G#Z8DIC072@py!o;PCl;kY#yJlBCRc#*=&{oxU#as&CSg-01sqYPHt^&eIv=^<6{D#s;b=C+4-Sq+H(N#EiEm59t;Mo zR;vsKgG{H>TwGkN{&mKhWm&Xso4T%ZeSMv=SgZx$7D&SH_diY~5?{*YvXjr}uT0Zy z0tj6X01%BtBB%TN`@c%1lC!$H+Eot<8 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/eyes/hi22-app-eyes.png b/applets/eyes/hi22-app-eyes.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0d865d94017fd8b7572c668c4553d48921b0c1b4 GIT binary patch literal 911 zcmV;A191F_P)TQ10s#O30_;gdK~y-6 z?Ug}D8)+DZ-%KYVf9C%uGsJFavxg;i!B*RXC+V)}L9we?kb+PT?xCl$EM9u;B~Thq zg(0WX9`#~D_TowQvUm|sA!q~9>_)nX(rS}wlbD#d2OUWzroFVMelVx+{U5%6=6%2M zk;K<1?W<6~DcE;h7rzwX^Z9;g*&vCN_Z$p|!_N%E*f$KLY*|(=7!3aI_0K+`Q0NcK zvi>s+qb#L-Bc*%_KtJVqP}4O3nVg*bP$(4GXf(L8vcgy_<_aPHYyo}L+1XiITU#SZ z=5jd>4Gp=bY5oP^!YNn?@nn2_{Qc3<5u0m!dz+C+qy*r4)6IU3#bTx1-Q7>L)oPUk z0|TzE>kmDr3Bxdo`Fx(O%5j_{%d%d2VB5C;o|~I%sm)|Elv3^jxBvk6Mn^}BEtMoo zr4mD-P#J&;;Id^|?`yT%d2;sk^}Pe|n_@O2asQ1UoW@QZfi}{9avK{PpKPtw)m2PPOdyd+fFv@ROu1UEz5;+7(P*^fd3bMckAXmd z04Rju^71m3Qvc&P{sAfF+pVpwQy291_7VUAaA|3Ywr#rre$q&$E0xN|;^HEJV;4v% z0RX0H!f_n8QmH&9*&umXuh*X@lgSU>#L;N9d3rV)jTMsrdTIJaDdl<*O{ddLBodsN znW-tIHUWsHb llzIW+{@DS1{Qhe?sgJZ9D~+DCK4Aa=002ovPDHLkV1mUpp925@ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/eyes/hi256-app-eyes.png b/applets/eyes/hi256-app-eyes.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e5330e8d82e8d8bac22a798a4e7aff73e6f5869f GIT binary patch literal 9986 zcmdsdhdW%)8}C`H5P9DOv_!sI^iFgk zx)4He$M60X_j=ZI_MAPlXLe@Z_x+TK($siDdV}Ex1VN)2nOE5AVPd_Fm@}p z1_wNMq_Pen_zNJkj0ERIE=q>(5JWI@{SRBd;s+-Xy~kq%4{c{_4{vifE6Cg1`<|VX zy}O0Ei`6}6H=B36QVifG>g${2JUwik-5>>XFFQ*sR-~1Ohn@2s103*NR!CVvPRHl{ zPNuhyu5Qy++ua^z!cb@l@6BQgAKOhl%48^)M?T3KmeN5FV`3CerT^;Xc;a^9`}oN) zB4Upd=yTKF%KYNgt|`Y#Gvp4 zAqR+L#p3_z8`a*=!lt4q@|ZCEP)CgldZ*15ivG?QR(G`vuS|(V&qcniim0g_x-Da$ zqd|Tjv5Gr|R2X;qvW@pDaxSjpW+=r0)P%c1n)7t0&5rBcLzo!?GhS!KM44hp$!#Hn zjD!M9!X61$ge5@}OEw7XoxCKyFPreZ87PzjryYVm;n3mcW) zZE!()S%QdWfsR4c)V9k)Dupg+(LmUKCF^=>kk$pmNI~RO!+f7`4;bsd9gRZ9y9Kn1N3rK7v1EYvn0R)M zOo2R03}RE@fP(P$Aq;0)*Ki&~?}Jy|ksFn>9b@956j9JFe4hei`M*!v9e7Zu!)pdQ z2Ur*(+Zk>;?xKvEQ#=;Szq-20DlAOZVMYO7B_$<<_#u%oG4fhklsAZpgU-D7ezY1i zdm+ReXF@f3EX9trpd3_oFR8utyrVP8I9uPaS@T{#F>RG5KPVEM^P3J^C<*mzP)M<(Y?M;6ESEzak2cAH!SEcbmtmES_*gRp9Jr z7n?Y`4u1$6*4+Iv`Z4ThmVcazib{XsgkVZa%29mKzmV$c>euKcS4c?Xb$-^eA5_5k zFAx&-!>^JH!58uTr6cLJZ4k;U@|1@<@2#-Sv%XYBEN2iI29tHL?+$axrbI~Xx8s(h zb4yF3tp_q5+u7ME*6x!-2Y%gMyUT%4dyOByI-wjDw?+Xj0hz*kkusjUck_#~{GxAC zQ5|yy5@8fqgTMG!$u@qIPos7E{MWj7a4??pW$H6MJ;kSw{&I?<$CN5)AHfq8oZ=hp zneK`^_fH5LY;JBIZ5Cyt61k10>Kz$P+6^(vc2((v6 z8W$84gr5D`*-}PGyxniE#m~_$(x?r(3RERnP}j(Qq|TxEdMN4iQx9&^ND0o`u*tYk zPk(BU0oXWEGffy+N|8O7Z5Zf@B20Nmq3uKYt{J54t;4^ z*=B})`Eb&y78onEzBz(od~9qeR{Tft6JiVA8B(bC_sl}^jx7qsurvE<@GS8UUD4C* z!XK^v_IFz8+TmcH(4NEjVMj+E&uw$7tKZ<0(B*sxvw%?A$&Bs9=!eq{t`=t}ZC8#L zg#O8SdF;}Ilvo@JRp#_sJz8nhRD)}N9qz8VimK|dF>fy}#gk!MNHgxZ;KbwG*RR9X zR(%fi#sW1qgUr%{6jJKft!NMkJRBJ6b3o%)j-8iew7^ zG+BV9Qfs4=kMZ1^&|;;~RP__Z1cR&ntA&uJMMRi6hOgdtWKVmF46qL|%P zS6m-3Bff|7<+FTy6YEuOR8Sm45ot+{+Ebr6bJp&tnNGi`%H8Q9m+V%2=a zc`BrCFa``}NtZM=%}l^v>+OC%clx-tzd*45P&i?#M}zq&X9 zKT)q*P(QVWrr}Ss!*jX6bSu7JzI<8Ss%Y!BN;9E#eSVy{@-3bNl#VBHw-YavDKTp7 ze6E80+Lg5I`B*H;+qZ8eeD-s;pGLzxYE_8CO`AV<4kU2ihIU(iYiKmwP|pzQINBT? zzvLub`TIVmXw?vddt*DZs%zR?x}OxS&R={^PKsLDIp-e%BnAQs>&i_)BET= z3Wkfn*eB4Itg8>%K2eCcP0~YAw|B6Bv$*VXjD=s2Fo+P|)x##}X2V=4DR<&)S?=mV zE4hcd6Pu$&?wy{8zsf4uDG~zDDq)xsvT%!V*95gd$OmK|17bMQ(`P}9HVBpn;L*dF}fz<}s%i?iKu9{hUH>SP*C2ora8r2LAybE8md5%t?Ec^cBCI(9qw@DLkxyBkX ze(5lZ`OMcpjnU-tPO0Myo|7hIirQ_BD{&7gs5mmqO+qO~ngzxMYjDz`9Ib}vu`wNE z?|Dz_WwXwq&oBK+n57JMp3a%V=LlK1Go=SIM7tVXS8kIPU5?Z{8X47^bwf^Rx@s9B zL?G-zBTifX3#Xe%5ih<}L8ZF=cMJdUqoSfTx}WV04|N)_DMSy8kxCN-2uIRemf1CK z4kj9;`;WtPbTlAu4mWw)|2tiYua;>{inM+}PX!UOHNmEM%D~h-1ZDm9>*7mo6O&i~ zo^o<>WdCrV+#FU_oDpflNhsfoAffL}TEKr{Vc|OK_^ITg$DruN@T~LI<%RFzEQSn0 z_h`Mk9}-FBR>Pa~nstnfjZM)#xrG$*zMq9EPtmQU-Cmh6a@HM1#tk14{|YUSsYw&rqLE+`|=f%3@cMrQRz$Ta0aI4+M*12tMii*I&JDZ99gnBslP0TCqqD z)^42g#&w1|e;oV=0iv=QE}uypWEfBz&Z}t5JzNT;CC+yxdz`OmzDH@n-(4z?Y{hp;>5-))9;Vw0Mp~KJvOPoWA1*u)sU2$jW0IL+`-6}( zln~;9yZl%wa&>j(xpz;|t@>{fCB20)Kq*tzRx#KnVoJxlvOSbm3M3)0goXbc9zs54 zzu`anV|v37W*jbT@ruzP7cPxI^mGQd?WoID zq;849{Fc5>C7##tV@%4yZa3CK-S{hSBnU zY)!I_Yd0qZEe}M=bLTvt)P(t@2v^- zGRJPN`}glBWMuG_eaE(XccBZuCH<>=exjtRDqp7e(Q-TkJOooo_9i*`i@=r3+wYkl z)|oM@RXc=4_7Ewfm_oDHj>AUWu&P)6kvB@4_!(~T#j55McfX|fF4pUBuq%{OfGe3A zs0fybtQ(Ht-Mgwgj&-kb74qP9{mMo=BaeUo!m$u$P}ct_5-bAd<|Imi*a6at)+dqW zAnS&StmoU|CfsA1g66*U$U~JdABNa2!O;lFeBm!XI12`F4WP1n3A)~ZDi}^>9_=E< zpp#(<%Cb_pC@!JDBio%j@D8&fS)bP?9@{+99gMiF1D)lalIr=2v19k-gveg#5u20d z{GrEGGP-uQhA7^wFrSE2gi+}{iRBdZ#*%U02-6~uM82Ad zkiedyVrnzj2j)+Cgs9@CrVK<8N7Z6{Y#B1UPJLsRqBBCFQZ-viV=cUo~NmIE=S7va;%Ll%Q&{?;Z z{qs>){w@YQ01wBj#VJlG=4}Dv4pOfJe-R-P_`Zv)F9Eh+(RMQQUla`y@vI^%g{%XX z=Cacuj2=-5Q+VJ+4_%%4liwv}-4^evdvxc!M7*K~R*BA@O+_#t{uY)TaWQyUc{R`w zd41VnN{o+>kKZ<<>ZUNt3^&qk?mniplut)j*KkP6f(AfOy|TDD2#rQ-8XDRO@^@?K zkSvl=jvEYvpQR7`fn52<>QGHWkBQTui_mg?S$6X)KE<8l{sEQg_+T(NZ>@0mY5D$E zqPMI}v;vb!_X|IRr5gwSV5lG`dF$u5j^xy=#hYwz!)t2FF z0>rI#ORXRj$@X5-Q$-JvId~uURI9!tS3ZIy^y^fV;yp5>vDn(o5CU@47@UeXf}BOK znNmqI8w~CMKll7Y+ttoeg(})Ss0JnI0JY%klQ}?YObowAByq3Tg&0&wW(pR-^|6dJ zhfwxEg(t5=BrGAYGTKMvp=TQ0;f{$(yG-u|AyLF_NsmYt;y;9X6%dreIv13hn!3Di zUREwBlvru;jm%J&u$_{)S(0K`rmwHB3a}00X7hfqywUjknb;SAN}lDtaL8|HFc^sR zMjdgQF=654?uV<&t3QACmFm{zSVKluH19o5rkiv#m}T#Hb0u;aUk72m<7}Z9PhkeD zDDD(j86d|sag}rrhXu{;cGcKvC>b&5wyUzb#4R|H&swT+%n%Lnie&vCp~wvi%o`Wa z*-y?-JU#2m7wP<6Mxe-IiZ@is552Y*^+OufI8l+KXhzvK_p6$`JRFcqkk;0PULIO1 zJk*^{o?8jo+3{d#mlr!iczAi`&}hEvWR;j0{AXu&rMmB)_Bnrzqr)th$+Rvs!He56fyVCdXb~v0v0^PcX+IHsa^}~kr#`bQb2T>P0Qy^vFBk^E zbK*Wi_+e!RZGkUag~9C73BABmjAxEzlMiQQW9#@M@%#60*P{(B!@7FfNF@~XkF59n z%ivu=4*q7#`A5d0zU-*k>tB#Q%>&X?c0Q=#RFG9cQ#_%VWL=qDGKf z>hS~LLrbHRNoDK^5@h5JK-F?Ugcz;7Jm2{=zML+P^40x_S8W+=dGyKB#%Ac`eFh3hfbE;F#DE?N225TFHSF8w!3#@Xa!6ijQW$f z)Sqo#kwt%jl#~NQQZjJ*lpgc7n!!X#fAq&l!4T#**g283Gav19gxy+ zC#7Lq1Q}Dc)$`1DB81ez7b+cXZ42LRz#a9s&R-m0-SlHw5+@u zv1F5Wu<}jY*SFEC>J~M1@v%3?A>&_xt$7x9FX-}jcIr-kl0-=updVR4WwJ8dW1f*2Pa7~`=u9WcMp;zUh3YO4t>JgBJUbD#jIC!W3=zLpv&V5iiwf2M1 zx&tK1#;%qw*x`!6qUvsF7phfZ5j013a`sUWD{Z^0Qk>(ph%x=9+le_~U+zh&U-dQ3 zP;4P*lJwBr%IBE&CuGfOVOebXZ1Lhno(gfi^q=%Hln-DV>^}%d5ynVAx6-Y6%u`FI z*2}Xk%DqUcfP=5M%DHYsa2(j#QUr_IUKgkXV>2=eVj6*GhQ!2HLjR5{f<#-LHQuD9 z{Ukzc&oz!7J+igUrNgkse1}2pZiZja_u49Ih`irQdX~roP?LKef@XVg9)uCv##tACOtd>7*Zi7veW(x1+=XD{w4lU2DaAtyy$yn6cj zgzH!sPz}LH>)IzQIM4ee15W0>Ih3LyUr{9Pn_z+`XCWj0ul^0 z0-O5vJ_vzPU$8eY0}&D5y{l&m(4RF!sV3# zf89(@QnO>b=>*u=xn;(QP;=>dm5+~M`ZN=>6={5#Hn57#7o4-1m2Ho9X_#U&*jd5>dA94$&{kM7YZ z8J;=5vfLE1`Tkx>&$|Aa+%$jgC)V$dWi0Y%@!FkJMiLqtr9f|ba@S-ouwk*)FMt0U zhbqwKAc-`c$jKA4K?6NX%%m4W`wb4o}&PKDxW>9j9zil_-b+gFuWZ#K9*R$)V=DJpY z83+2Fe6FUFJ4<^G_4MjofO8Qp`k&c($(<6 z7aiYGIATf`Za04`YM+|8?(nUTMF?oR!^bbfz?bBLVxeb3V)i-3bu%n75UPBpH;57p z&pH*Ub-`)(S3DQ}eVI3DNwe4To2<9jBO6njd6wW28+9c1!2i#caRJI_ul0oF`DP^* zi|rBDDg46S4?L9sg9Q9UZ}tAQjjk=bm3+;(Aa+QF;MEfBT+~mHv+WZ_XlC@hQU?S1pH* z281xEWbM=zo2c~M(wls`Tbxo|ecx`||Ic==ENf2vg@N1B>Ov!2)*c$KmiRgF&c+1E z(Y}S^;p2PLZK|m$OGHG3o?TG0{%zwYZx+U%<22tieR#%^pPZcBkY!+~tf8S7`|@zL z2R+MzPr*t~2l1i|_+#o+)9zv6v2PL*au}Msw|b)~I~*4iIbVj(XuRC-AfPQAl%l7n zFXxsp?&;}C?8dH4UfCVCf2p_&g_rG=>FdEv$2&iynexRNeyg~up_bcK3;K$Qq=ikf zmIa+{77d6w@&b(O_As>aHM2AdCGI#QQa7oX3GLfFd~u(c@+FR0EA|qoy5+(*^rI9J zQos9!i?P^b-E92*0ENsa%gm4>^6T`Y%TtT3?O9IHSQM_p8~pe42BM znW_H(Wh4@C1vKE8W%B<4@jih}A1PF41RwwKE1Rjef}Zu@;tQ%c5VaMVFhF7hcqeE5+3=FPHSHEeBCW=~W#uDVQ^BDuCh!24vWlZb-_K2vx&eE!! z-;u=U8RC?H*{8i4FT)CGET}X+egWWv)PgClJlOEDIA90Lq8JL2Dy)AFN@bMPTgqyu zc}et8PH;ZTcBYp1C6E}+SKi75eV+KE+Ve}waE1;D{mj#3glx7wZ|>-=4T=B-Kd+#G z^U2L0*CxUzCzB}&fbpJy#HTy^`L}6U6o;ji}`BLYYOf<3KIOyvWm|) z7{38^x~^7}Xp#M}8kX?JXZ&3V;Mto1HPU_Cz#F!5B`6Sj*_}U8*NugW`rLC^1u>%sS`T1l?n4RU5I0rkOHQ^D+76^4Z zCMJ%`hwMuLQHuENn;G4_+!mw3*^gd&v@#4hZI5*V zU25Y?6xGP*B8|+_@$Qq#P0mUaWoI0-iWv>*<1uYY?g2hf@U5q5UID#RDea#pKdM$~ zi!0s@GU>skk{HQ*LL4u37}@w`8k2(BnEfR1(XiNenqh?2MzZAT3K1Cvh2BO z4D{3buV&#u8@3qEdu-6;!TV=#A-*eud}V*BOTu*-FGJKmytY=P;KPSpVE$c$k z=r3Os2E0yoW+UFezx^>S_#S7TJz|zV9{32dteCGcw^sDq&Qe0O>@0MM<-0f|VR{n^z; zey;Egz<<}3?poIs#ZilG&P3bX+FG4K@f*Zu`y4FR(Ns~+u*HO#@79)ZDI}-$!kkenkXAMD9IYPprqPvE?(ZK zRDtJC%8%wOfz9jp{i-1k7-}-=_N>58D~KOZ#C<2`IC7rT^9*ub4JO)D4DKaR+)`ns z$njoyIT>Bs&{?Sdjz?O0z6RxT_aJDLfr1V1+9cHh#N6=ydoz$9lhf0SxtF$JoFKX9 zy@U7Oaulg^0m1(ylh%4L>*L7-+{xNSy%CEePG-&BqO?}oQB`Uhnqd%0$DHpVERwoq z{#z8z+TkKeE9w-`4)*UU^U0~HBc$SUIr_v`Zra37+*iEPAplfy`28LbM<~ZJVGXJ} z|EpPJVSPpZU~Cd6_FKf33Rp09z-~#r)3105P_x$7#K&Xw5(gBuy57({{eU;Bjfz2^ z;8!p3_v|jtj%f>e7_NP#Yu7YAovxKA2v?RL2=~5KP=iSYEijzzc4q1l3kIKE-*sKV zC=vbP1YiWSJf7VQl1`3b79r3eloOwG2`QV5if4ML2uP*q*?l4-=AT$+c)O=x9fawQ zW7;aE1xa}`H-dS@|3^`|6amktrDl`=>n|Ha1V>~qz-aSo7Y=>Te8{1e8%V|^sW4io zE_@cgqz!RB5DGv30R0!-O%?hRy#$7*5U{Lw{aDwy+YgX~kIwnwA##B0Y=5Eqg(xT3 zk1@koL+gxmnmEbd?k)IjAtV8j5BQW0KjDcmRPEPlLi63^)q$z!*GfUdP(t3aaYuegmitb1PJA#mr8qg1z z%iC!&263m?zz@0&JSVVy0lbvd)gKGeDHt2yj*gB7Ht6YSoBzq~*O@wdEgcnUbDoVPv3KP!i$=j>u)w9{&Da1s;4G@cuVL z6PBx+G0Y*&M>9xG5HnCKj@H?r)$a$AsfPwRS+ zMuC~k3Fv4X+A%w#puyLSpva@ArfQ&()dnBpu7$3xDAdlb83cgqM3@L5CdfwjExm_T zLeaEdjkjai@_M0P#U_--1ZMX!Fij_J&*+cP54?S{tL5f+3U*k#sAeE_d1wu4ifnDY z{K0T(Sg{DEh7wsDacH|K0WmrJS|?1N62NEa{?ziAB%aqQ}=ocF0kf_ ziXAV}X*okS9HC0MLyWzQk$$)vWUN2Tgz>&k>rc{{EC2*ENVb z?dX-5FEpiZZyaOhvxE^MADDZ1MZq<3a!%h@Cq=555T#d literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/eyes/hi64-app-eyes.png b/applets/eyes/hi64-app-eyes.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..79250b811bdde45769ea64cfb4440e6464636ad4 GIT binary patch literal 2526 zcmV<42_g20P)TQ10s#O32|GzdK~#90 z?V5i~Rp%MUKhL=guOJ8)bWTx9k)~Fx{ef3v#kPqx(XK6j87-RCbv3DUZD*GL;g-d& znaTdEc5B*N)3|73s*%nun=`D|;U6jm%O#*_%UoDdkb6Y|p%?CX_DAob_rl@+z zl_xpL;k+-;_w#(;bKY~$dyc3o-{&w=4Up=XG9c9esg5ZFQVo#mm@**M0I7~C15yo; z>XvmEt^ff*0aHZ&1N<3S9Z$Y^ zHy{mo7WhO&x`O&DB7UG1*bCenPfm&DVMs)l0e=A8B0_0tsg{(KNI^jXSFc{>^5x5T zJRUVoQ-DU`RaLE<^r+Y~REfwgRbAk8I(6yNrLu70LR>Bv?d|Pcym(Q+{PIf)nsN;I zxvF+VO&o*kKM|23!!XQEn>J}nON-jY<;$1#`RAY4w6ru+L`Hz>1djS1K(n*6%^f>- z==JN@Z5d9UJgKW!uU0?}!?+GqM9m*X{C9vB6chv+8X9ax$A-t_(Yx-t%M6ahAMdbu zC-6@|D=I4V+O=yjF?{sVN1Bn5VT#Bw@a&`v0DcB&d3m{ZcX!7mY(-B`k5*JvXwZaT z+<^i60o}TFtNQ)^xEPw7n|0p2d4b^kP#%{7z)BGro;!DLAl~Aw@cDdt_uY4!A`)N{ zlOymdpljEz)j%LHDTcd=H#ciWMn)hw zW6y}C@F2szA~I4`RAl;mzB^*rzkk1VCjQk{%SQZ{fWH3v>vtq<#qQm^Er6YN0Jc!@ zF`%D*`e{NKDl023hR4QfjSrj06R3x8Zv8re0lxxt@7}!$6IWF|eE6_60>9Vj2K>V?4D-T;3khYY zuCBHi*6KtCh)7#*Zm#+D*Iy@8+%!#VM(zX*ow)dUK;X$IpG>H}s_Lanmn;Jgg=&sI z3y6qYRqxrjaigTCr$_w(6;Fr=RaI4ns{ROA9ieL#U{qCAB~%}vq@)D5+l`1+ipb2- zh7kAn0D9)knS{Hqs@l}lWR1Xno%jrB%FN6(2L=X`!VoecZ_%-r0B}A(KYwyJ+!$m2 z{Q0JcTv7Yta{%+Hr=CihetUbnWxxj-dI^ZgbP-wNcDs|hKHzq{MO6z$B;TgF43K5Z zmL*NUsHg~+%ca1mh*j_ds_G~!D@&R;ZtVK@KxuC=duRJUpCq0KeZaz>rPT(BR-;()B|$ zhTvNRd;mV5FR9}F{r!xLjEw4qhN^nKUT;$M0YWr<@Esd)FG)O_c{|9 za08&Hrzff6A^C6EG~ej$?UmpelCHmT~ZK1-J_jf>&p z#fuz2ew^0URtgIXdGygoS-EnhZQuI(dPKx$nr1sd=we9M{rBH*#`AP_?AS4#J$ttG zgf+Uk-EO^f>C(9V%a<=#5xEUGbo|rcy#$xQPd9;ojV(T?FCubt z(V|5$7r$@cz6tdKec^={!up>$al&f*t(^fs1@!H=-;POq-MV!V#R1*3XU}N=kmc#^ zb_N6){sd@KQ&UuZzu&JjXU>eu5SnYtmMzxthwKc<7Lmd7^75Dr$jQlxD!yUEhSC0O z)~r!rga|9ce6w7puf6tKRQ=CC|2(Qbpzpl%j;g8-4i0KoR+cFuEuosD3m~d`OI2&m zoH;{lYpd-9V#V#-x4C)qX2d=Kot>QkbaZr3TU)EZ301uo;a@%xk38E2EA;adB}}_p7U`RaN!5=bp2U{dl6$4`KKptj*ghlfWwCmtKaX}g$oy2?LLQ{*s&v`u!!iXQ>V14smYpo zZ6`k){Y(+L>T!_@E9A4NWLM zG&H13mMoc2{NSo1_T+l0=jM6wulC_wYBMt88dA44a3kQM~-M` zXQ$@n<(VSVjm`VXi2!zEa~l~OeSLkpZQC|=I-OyzzxUpIs;atu`*!R2zF3P7>N|k5 zfF3+}Fd{>Hd%HgI#1qz8rhqP9yjbh%>eTP|>m!dmVjbUXt2F_@4}epEzWeUG5dlU2|4E_E6+R)Gt_Vvh%FTQ9M zzh^?72mrH08Oo`}M2ZEd5kqDABaP%_!#Ll_=248toT`pPS> zXjfNPM26bhS}iRtwLZ}~YIohoY(NlTI&jdM*`Iml8U66X5B1!+bK2S2sSOPcdg#z0 zUB7;P=ymupkaefUhcFb1$az4WPN(_OOD}0nO^r4;H|tkleWj;QpVs%^e_zYX%Psu? z@EgXw3ZIk#ArOxPe~WV8tp(O3s_-%TX}~5CX^wE~^#dOO_r;nwrtbtpLqtk|hk$#4 z1;BrSHlRsWFT|B>k|82);JzS39^X9Mw*mF4dNrQfry3yDF=ari0a6`P o2BaDw)iGs2ssU0R-+Kf82UL%rgROE*&Hw-a07*qoM6N<$f-5S_Pyhe` literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/eyes/hisc-app-eyes.svgz b/applets/eyes/hisc-app-eyes.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..161bebded22e76f861aa638ee67da84781950234 GIT binary patch literal 1331 zcmV-31mvLSZU^);gH`qBklUbsmPsY zp|q^ZjY|-A9Z_Z#m*sBb{`vW%w{#tCSjkylm15(TmHT0PxBkKNoL`h+MsVjS&EEM` zKIx3r!g;$lre68}@pweCGoniE{CAG$ZSU^Z`gwQfI1a2^>J`s6ZWmA=RNer2=8Ieu zqBPnki1_XZ&qjD=SC`KstBRs3brV_YHxsbpj|19Pa|{{~Nz>HF)Th(~gs0D?VJGi0 z6l$Ccr5Ix$d?WJjp;j6Ww1(dR?+r*-2bGCOh!dz3#=rl3KR7*%xZ#sD{dr!jdU41l zD}=6DCbZw%oA|wuyS>@CVMI_6hnO_hqvU2k8k5E-`NoCnNw|!n#?Y6u8f1b|KwE6L z#?%!q5q4A>N8x2OuQFR5)Gl@AvAXueS!mQB)R3w=nEGJ;5+@_dHYaRsvdhM8!_dVJ zFEo6SP@L*Y8Shc%qAkGRSB3C7dzM`IPw>+!^MAYl)n3;*(*^Sw=O8K{s>}t*&{pd2 zC5_^-@Vea1u5;ow@C-+aLr_{ei#cCmwg6gl@u)4hrNG`<4ieY#8~1RKb`$(risJ}= zV7fg8$En#4dLpmX#(neHd^*QNrMOVND{ej)t_pM`&3Qb*N!>Q<;K%cRy=S~SZd`ip z%uZko38Kl8q&H4TNNIwiC<%jW=Sx);jix9R8^qDIA2fBagTgzM(m*rTrCOH+MBhe)+}7GbV6R^IiVwEx^>KP%9e2u-_sH^rz3YgA zon#?j1i(n65)i_GvEgl)nfR6_2v()k-hZIH~ z#E2~!82Ob|m#psaHhV5hp{p`Kcd$;c{;gmedm#+t%&<|ty#?eR<9?Sgn^(Wzf82J9 zuCr|QrBY9Q4US_0>;cBX#&x%YdCjvGOw)pytt>#4b`bvv({t^Qjtj6oxG`y)R*7~j z&pw-YR!AG<|6ydFf3k~oTb?A9CKuag&Gz!b+dR4|wVf<$xA)TyggP}&bKN)7%K2Fs zBdfW@_QY?KG{~Fv>}t8pV7`81>yu42neFL!-1rl6)_zZ4bGN(F@lI8Tx~RD5dhc52 zIeQTK#{I&SHb>?Rt;w%?)hJeK%byh)T;}lV@zx_zhys$N@xlvmilQK)@w;9@H8cA` zvb`4DK4B^w)ojjI_wabgSKY*XZ*RPA-mS=cZB+FnR&Q|g>2BL`u_8-ELL6b52E7CH zAyf{1YgS=zyH4hD2J=!Wc3ze6Vs+87w(tPc#J#EBPSS{Al#r07Gj2OeLyD4=Ml)^& z(J;7Bl#JtR>bB8@B6#MIaWL5abl_o*DA?&@NbdkyeXhk2=3s}w*Q3h>js-#%_#3b( z>Sb7QLN#=&lBc&A#nF-y9MT20Ulhk-62~}McnL*8kVb?of+R&4lXrt||B(PXisuC| z&(t!UqoR2ZkQmwR#q(696yan!$Al%S4Nd4gQMc}fC@)A;WM3)LMVH<3)MFRJRnJq< z5)xXPUPVnn-(ra(65uchlZK@6j*uioVM>;Z5Sk?k!Z7)lB>k_t)SF}Xd!JtRDT$VF p18=+kX`8-A)%Qki8x=a_l}26rJNU2PzD#ZJz5 * + * Copyright (C) 2008-2009 by Olivier Goffart * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +import QtQuick 2.2 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 as QtExtra + +Item { + property int pupilSize: Math.min( Math.min(width / 2, height) / 5, (width / 2 + height) / 12); + + PlasmaCore.Svg { + id: eyesSvg; + imagePath: "widgets/eyes"; + } + + PlasmaCore.SvgItem { + id: leftEye; + + anchors { + left: parent.left; + top: parent.top; + bottom: parent.bottom; + } + width: parent.width/2 - 2; + + svg: eyesSvg; + elementId: "leftEye"; + + PlasmaCore.SvgItem { + id: leftPupil; + + anchors.centerIn: leftEye; + + width: pupilSize; + height: pupilSize; + + svg: eyesSvg; + elementId: "leftPupil"; + } + } + + PlasmaCore.SvgItem { + id: rightEye; + + anchors { + right: parent.right; + top: parent.top; + bottom: parent.bottom; + } + width: parent.width/2 - 2; + + svg: eyesSvg; + elementId: "rightEye"; + + PlasmaCore.SvgItem { + id: rightPupil; + + anchors.centerIn: rightEye; + + width: pupilSize; + height: pupilSize; + + svg: eyesSvg; + elementId: "rightPupil"; + } + } +} + diff --git a/applets/eyes/package/metadata.desktop b/applets/eyes/package/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..44f69f85 --- /dev/null +++ b/applets/eyes/package/metadata.desktop @@ -0,0 +1,128 @@ +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Name=Eyes +Name[ar]=أعين +Name[ast]=Güeyos +Name[bs]=Oči +Name[ca]=Ulls +Name[ca@valencia]=Ulls +Name[cs]=Oči +Name[da]=Øjne +Name[de]=Augen +Name[el]=Μάτια +Name[en_GB]=Eyes +Name[eo]=Okuloj +Name[es]=Ojos +Name[et]=Silmad +Name[eu]=Begiak +Name[fi]=Silmät +Name[fr]=Yeux +Name[ga]=Eyes +Name[gl]=Ollos +Name[he]=עיניים +Name[hr]=Oči +Name[hu]=Szemek +Name[is]=Augu +Name[it]=Occhi +Name[ja]=Eyes +Name[kk]=Көздер +Name[km]=ភ្នែក +Name[ko]=눈 +Name[ku]=Çav +Name[lt]=Akys +Name[lv]=Acis +Name[mr]=डोळे +Name[nb]=Øyne +Name[nds]=Ogen +Name[nl]=Ogen +Name[nn]=Auge +Name[pa]=ਅੱਖਾਂ +Name[pl]=Oczy +Name[pt]=Olhos +Name[pt_BR]=Olhos +Name[ro]=Ochi +Name[ru]=Глазки +Name[sk]=Oči +Name[sl]=Oči +Name[sq]=Sytë +Name[sr]=очи +Name[sr@ijekavian]=очи +Name[sr@ijekavianlatin]=oči +Name[sr@latin]=oči +Name[sv]=Ögon +Name[th]=ดวงตา +Name[tr]=Gözler +Name[ug]=كۆز +Name[uk]=Очі +Name[wa]=Ouys +Name[x-test]=xxEyesxx +Name[zh_CN]=眼睛 +Name[zh_TW]=Eyes +Comment=XEyes clone +Comment[ar]=مستنسخ XEyes +Comment[bs]=XEyes klon +Comment[ca]=Clon del XEyes +Comment[ca@valencia]=Clon del XEyes +Comment[cs]=Klon XEyes +Comment[da]=Klon af XEyes. +Comment[de]=XEyes-Klon +Comment[el]=Κλώνος του XEyes +Comment[en_GB]=XEyes clone +Comment[es]=Clon de XEyes +Comment[et]=XEyesi klooon +Comment[eu]=XEyes-en klona +Comment[fi]=XEyes-klooni +Comment[fr]=Clone de XEyes +Comment[ga]=Clón XEyes +Comment[gl]=Clon do XEyes +Comment[he]=עותק של XEyes +Comment[hr]=Klon XEyesa +Comment[hu]=XEyes-klón +Comment[is]=Klón af XAugu +Comment[it]=Clone di XEyes +Comment[ja]=XEyes のクローン +Comment[kk]=XEyes бағдаламаның клоны +Comment[km]=ក្លូន XEyes +Comment[ko]=마우스 커서를 따라다니는 눈 +Comment[ku]=Jibergirtî XEyes +Comment[lt]=XEyes klonas +Comment[lv]=XEyes klons +Comment[mr]=X-डोळे प्रतिकृती +Comment[nb]=Klone av XEyes +Comment[nds]=XEyes-Kloon +Comment[nl]=Kloon van XEyes +Comment[nn]=Klon av XEyes-programmet +Comment[pa]=XEyes ਕਲੋਨ +Comment[pl]=Klon XEyes +Comment[pt]=Clone do XEyes +Comment[pt_BR]=Clone do XEyes +Comment[ro]=Clonă XEyes +Comment[ru]=Аналог программы XEyes +Comment[sk]=Klon XEyes +Comment[sl]=Dvojnik XEyes +Comment[sr]=Клон Икс‑очију +Comment[sr@ijekavian]=Клон Икс‑очију +Comment[sr@ijekavianlatin]=Klon X‑očiju +Comment[sr@latin]=Klon X‑očiju +Comment[sv]=Klon av Xeyes +Comment[th]=เลียนแบบโปรแกรมดวงตา X +Comment[tr]=XEyes kopyası +Comment[uk]=Клон XEyes +Comment[wa]=Clône d' XEyes +Comment[x-test]=xxXEyes clonexx +Comment[zh_CN]=XEyes 克隆 +Comment[zh_TW]=XEyes 的複製品 +Icon=eyes +Type=Service +ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-PluginInfo-Author=Olivier Goffart, Davide Bettio +X-KDE-PluginInfo-Email=bettio@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.plasma.eyes +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-License=GPL + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/eyes.qml +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused diff --git a/applets/fifteenPuzzle/CMakeLists.txt b/applets/fifteenPuzzle/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..526c74cd --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +install(FILES fifteenpuzzle.svgz + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/icons/hicolor/scalable/apps/) + +plasma_install_package(package org.kde.plasma.fifteenpuzzle) + +set(fifteenpuzzleplugin_SRCS + plugin/fifteenimageprovider.cpp + plugin/fifteenpuzzleplugin.cpp +) + +add_library(fifteenpuzzleplugin SHARED ${fifteenpuzzleplugin_SRCS}) + +target_link_libraries(fifteenpuzzleplugin Qt5::Quick Qt5::Qml) +install(TARGETS fifteenpuzzleplugin DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/plasma/private/fifteenpuzzle) +install(FILES plugin/qmldir DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/plasma/private/fifteenpuzzle) diff --git a/applets/fifteenPuzzle/Messages.sh b/applets/fifteenPuzzle/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..2fa33d76 --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/Messages.sh @@ -0,0 +1,4 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC `find . -name \*.rc -o -name \*.ui -o -name \*.kcfg` >> rc.cpp +$XGETTEXT `find . -name \*.qml -o -name \*.cpp` -o $podir/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.pot +rm -f rc.cpp diff --git a/applets/fifteenPuzzle/fifteenpuzzle.svgz b/applets/fifteenPuzzle/fifteenpuzzle.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..357d355d9f99909f395a5295a0037cd058549393 GIT binary patch literal 1107 zcmV-Z1g!fXiwFP!000000IgO{Z{s!)z3;D3l}iFxG`~L-I{_M?MS(4P*iG+RnYPuH zC4*vOdw=~76-Tt=B%1_H4l>`&@C~0IN1j}7S9Nl4U01cuG$jb9iEYYuRyB)hdi(W{ zOs7fbi)L2TZDXft)27!~pC-R$S#slS;q5HhRDPNK)qL;DVr`T2rT6Q6Jl?5 zb&K&ul4VfY-7h{RNdmM@m&0P39u#a?pGq;tV~C|g=G(IJZ4H#q~3m{qp%fDM_) z5h4kt`ywdoe7k;3PC)Zr4RQxCE8Dtt`I#(BMZ{$fwdSXd?;@k6=7j&6jJ$9(J+Mv2$0G01uqx`O-$}Whri?M9IRkYD zbT>^67=s8d#elkLsyI@ZVr~X-{_FGhaG8pQdNe7-dLY?9tn% z@^CNiI_tiGWcHutwzDT$UtQ63^VY4V>8kLq+MZ*?2@q2`${1oy3T&v&*oYx4ln{!9 z1xCzhX|xz+gfIl@9P$lPMlgN>YQNX(Tub>5uh09x4|*NAq9H!YhTm#Gt`&aKey_^3 zCEy;SkRU|Ft#^P1OKGJHkM^J;*C3{)P%#%!qmee?HJZLGKRAv2!fEkq`X8OfC{{|C z5f1-gHcGG|qf9eIHKAZGfw)mzslBB@zc5YvPm4HV>tbged7Q7#mU{`~+*XJRY0S`j z9N{Ms2X~f2XO!Xta2MVMT7c0HSdvBX|HUkT~_Pfo`Fy<2D{W9xMnPa3lgMfI1SCzM}uHcdLM{HJf%fh*0 zmp5%=_h_U%@<)R%L^)SXM(`$pifJVd zGPy*ANiOAxB1*ZY{0M>#s8nIU2y&z(!L;8nqQIvpmm-n`OlnT4j@?8IswqQ4Dsb6| zfX6r|gd{{Fr3}=EOwOcH@qEX{2y6h<>;NUmP$=fHn+V0WKM!C$;LU&yIz)!3)-zK7 zNS@kjm`+GtMys7(_BUH?uu1e80lmy~9(&zQ!8=ka65ZtO)*oCYkWv|NwK}{>+#q4J zN3PUbVZe82>tgC+5Tw)}(;#>-|-d^^2pOZJRV^KdK zn|?S95J)q;1CC{TMI_jL4+QngVx51x^ZpR~udSNA*Y8BQhc@QLs;YPS@0EwREmq0D z))mPYIR25aK}Jf&!Mk8p=Uo`YAiA@ib@w*Cns|U3NO?i<7bTB8VFMt7_w@B-+^??S Z3G5G(c>%xP;rBK?egaXSANDp3000Ph6@>r* literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/fifteenPuzzle/package/contents/config/config.qml b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/config/config.qml new file mode 100644 index 00000000..2da9863b --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/config/config.qml @@ -0,0 +1,31 @@ +/* + * Copyright 2013 Bhushan Shah + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +import QtQuick 2.0 + +import org.kde.plasma.configuration 2.0 + +ConfigModel { + ConfigCategory { + name: i18n("Appearance") + icon: "preferences-desktop-color" + source: "configAppearance.qml" + } +} diff --git a/applets/fifteenPuzzle/package/contents/config/main.xml b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/config/main.xml new file mode 100644 index 00000000..2bece1ee --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/config/main.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + false + + + true + + + #333333 + + + #ffffff + + + 4 + + + + diff --git a/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/ColorPicker.qml b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/ColorPicker.qml new file mode 100644 index 00000000..22ef04d1 --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/ColorPicker.qml @@ -0,0 +1,60 @@ +/* + * Copyright (C) 2014 Martin Yrjölä + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +import QtQuick 2.2 +import QtQuick.Layouts 1.0 +import QtQuick.Controls 1.2 as QtControls +import QtQuick.Dialogs 1.0 as QtDialogs +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore + +Item { + id: colorPicker + + property alias chosenColor: colorDialog.color + + width: childrenRect.width + height: childrenRect.height + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + + Rectangle { + color: colorDialog.color + radius: width / 2 + height: 20 + width: height + opacity: enabled ? 1 : 0.5 + border { + width: mouseArea.containsMouse ? 3 : 1 + color: Qt.darker(colorDialog.color, 1.5) + } + + QtDialogs.ColorDialog { + id: colorDialog + } + } + + MouseArea { + id: mouseArea + anchors.fill: parent + hoverEnabled: true + onClicked: { + colorDialog.open() + } + } +} diff --git a/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml new file mode 100644 index 00000000..563ec3ef --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml @@ -0,0 +1,262 @@ +/* + * Copyright 2014 Jeremy Whiting + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +import QtQuick 2.0 +import QtQuick.Layouts 1.1 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as Components +import org.kde.kcoreaddons 1.0 as KCoreAddons + +Item { + id: main + + Layout.minimumWidth: Math.max(boardSize * 10, controlsRow.width) + Layout.preferredWidth: Math.max(boardSize * 10, controlsRow.width) + + property int boardSize: plasmoid.configuration.boardSize + property Component piece: Piece {} + property var pieces: [] + + property int seconds: 0 + + function fillBoard() { + // Clear out old board + for (var i = 0; i < pieces.length; ++i) { + pieces[i].destroy(); + } + + pieces = []; + var size = boardSize * boardSize; + if (piece.status == Component.Ready) { + for (var i = 0; i < size; ++i) { + var newPiece = piece.createObject(mainGrid, {"number": i, "position": i }); + pieces[i] = newPiece; + newPiece.activated.connect(pieceClicked); + } + shuffleBoard(); + } + } + + function shuffleBoard() { + // Hide the solved rectangle in case it was visible + solvedRect.visible = false; + main.seconds = 0; + secondsTimer.start(); + + var size = boardSize * boardSize; + for (var i = size - 1; i >= 0; --i) { + // choose a random number such that 0 <= rand <= i + var rand = Math.floor(Math.random() * 10) % (i + 1); + swapPieces(i, rand); + } + + // make sure the new board is solveable + + // count the number of inversions + // an inversion is a pair of tiles at positions a, b where + // a < b but value(a) > value(b) + + // also count the number of lines the blank tile is from the bottom + var inversions = 0; + var blankRow = -1; + for (var i = 0; i < size; ++i) { + if (pieces[i].number == 0) { + blankRow = i / boardSize; + continue; + } + for (var j = 0; j < i; ++j) { + if (pieces[j].number == 0) { + continue; + } + if (pieces[i].number < pieces[j].number) { + ++inversions; + } + } + } + + if (blankRow == -1) { + console.log("Unable to find row of blank tile"); + } + + // we have a solveable board if: + // size is odd: there are an even number of inversions + // size is even: the number of inversions is odd if and only if + // the blank tile is on an odd row from the bottom- + var sizeMod2 = Math.floor(boardSize % 2); + var inversionsMod2 = Math.floor(inversions % 2); + var solveable = (sizeMod2 == 1 && inversionsMod2 == 0) || + (sizeMod2 == 0 && inversionsMod2 == 0) == (Math.floor((boardSize - blankRow) % 2) == 1); + if (!solveable) { + // make the grid solveable by swapping two adjacent pieces around + var pieceA = 0; + var pieceB = 1; + if (pieces[pieceA].number == 0) { + pieceA = boardSize + 1; + } else if (pieces[pieceB].number == 0) { + pieceB = boardSize; + } + swapPieces(pieceA, pieceB); + } + } + + function pieceClicked(position) { + // If the position is next above, below, right or left of the piece 0, swap them + var left = (position % boardSize) > 0 ? position - 1 : -1; + var right = (position % boardSize) < (boardSize - 1) ? position + 1 : -1; + var above = Math.floor(position / boardSize) > 0 ? position - boardSize : -1; + var below = Math.floor(position / boardSize) < (boardSize - 1) ? position + boardSize : -1; + if (left != -1 && pieces[left].number == 0) { + swapPieces(left, position); + } else if (right != -1 && pieces[right].number == 0) { + swapPieces(right, position); + } else if (above != -1 && pieces[above].number == 0) { + swapPieces(above, position); + } else if (below != -1 && pieces[below].number == 0) { + swapPieces(below, position); + } + checkSolved(); + } + + function checkSolved() { + var size = boardSize * boardSize; + for (var i = 0; i < size - 1; ++i) { + if (pieces[i].number > pieces[i + 1].number) { + // Not solved. + return; + } + } + solved(); + } + + function solved() { + // Show a message that it was solved. + console.log("Puzzle was solved"); + solvedRect.visible = true; + // Stop the timer + secondsTimer.stop(); + } + + function swapPieces(first, second) { + var firstPiece = pieces[first]; + var secondPiece = pieces[second]; + var temp = firstPiece.position; + firstPiece.position = secondPiece.position; + secondPiece.position = temp; + temp = pieces[first]; + pieces[first] = pieces[second]; + pieces[second] = temp; + } + + function timerText() { + return i18nc("The time since the puzzle started, in minutes and seconds", + "Time: %1", KCoreAddons.Format.formatDuration(seconds * 1000, KCoreAddons.FormatTypes.FoldHours)); + } + + Rectangle { + id: mainGrid + color: theme.backgroundColor + anchors { + top: parent.top + left: parent.left + right: parent.right + bottom: controlsRow.top + bottomMargin: units.smallSpacing + } + } + + RowLayout { + id: controlsRow + anchors { + margins: units.smallSpacing + bottom: parent.bottom + horizontalCenter: parent.horizontalCenter + } + Components.Button { + id: button + Layout.fillWidth: true + iconName: "roll" + text: i18n("Shuffle"); + onClicked: main.shuffleBoard(); + } + + Components.Label { + id: timeLabel + Layout.fillWidth: true + text: main.timerText() + color: theme.textColor + } + } + + Rectangle { + id: solvedRect + visible: false + anchors.fill: mainGrid + color: theme.backgroundColor + z: 0 + + Image { + id: solvedImage + anchors.fill: parent + z: 1 + source: "image://fifteenpuzzle/" + boardSize + "-all-0-0-" + plasmoid.configuration.imagePath; + visible: plasmoid.configuration.useImage; + cache: false + function update() { + var tmp = source; + source = ""; + source = tmp; + } + } + + Components.Label { + id: solvedLabel + anchors.centerIn: parent + color: theme.textColor + text: i18n("Solved! Try again.") + z: 2 + } + } + + Timer { + id: secondsTimer + interval: 1000 + repeat: true + + onTriggered: ++main.seconds; + } + + Connections { + target: plasmoid.configuration + onBoardSizeChanged: { + main.fillBoard(); + solvedImage.update(); + } + } + + Connections { + target: plasmoid.configuration + onImagePathChanged: { + main.fillBoard(); + solvedImage.update(); + } + } + + Component.onCompleted: { + main.fillBoard(); + solvedImage.update(); + } +} diff --git a/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/Piece.qml b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/Piece.qml new file mode 100644 index 00000000..c625f83b --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/Piece.qml @@ -0,0 +1,77 @@ +/* + * Copyright 2014 Jeremy Whiting + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +import QtQuick 2.0 +import QtQuick.Layouts 1.1 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as Components + +Rectangle { + id: piece + color: plasmoid.configuration.boardColor + border.color: "black" + border.width: 1 + radius: 5 + visible: number != 0 + + Layout.minimumWidth: 10 + Layout.preferredWidth: 30 + + Layout.minimumHeight: 10 + Layout.preferredHeight: 30 + + x: boardColumn * (width + margin) + margin / 2 + y: boardRow * (height + margin) + margin / 2 + width: pieceWidth + height: pieceHeight + + signal activated(int position) + + property int boardSize: plasmoid.configuration.boardSize + property int margin: units.smallSpacing + property int pieceWidth: (parent.width - (margin * boardSize)) / boardSize + property int pieceHeight: (parent.height - (margin * boardSize)) / boardSize + property int boardColumn: (position % boardSize) + property int boardRow: Math.floor(position / boardSize) + + property int number + property int position + + Components.Label { + id: pieceNumeral + anchors.centerIn: parent + text: piece.number + color: plasmoid.configuration.numberColor + visible: plasmoid.configuration.showNumerals + z: 1 + } + + Image { + id: pieceImage + width: parent.width + height: parent.height + visible: plasmoid.configuration.useImage + source: "image://fifteenpuzzle/" + boardSize + "-" + number + "-" + pieceWidth + "-" + pieceHeight + "-" + plasmoid.configuration.imagePath; + cache: false + z: 0 + } + + MouseArea { + anchors.fill: parent + onClicked: piece.activated(position) + } +} diff --git a/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/blanksquare.svg b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/blanksquare.svg new file mode 100644 index 00000000..d99c68b8 --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/blanksquare.svg @@ -0,0 +1,125 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + diff --git a/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/configAppearance.qml b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/configAppearance.qml new file mode 100644 index 00000000..5dfd2317 --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/configAppearance.qml @@ -0,0 +1,101 @@ +/* + * Copyright 2013 Bhushan Shah + * Copyright 2013 Sebastian Kügler + * Copyright 2014 Kai Uwe Broulik + * Copyright 2014 Jeremy Whiting + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +import QtQuick 2.0 +import QtQuick.Controls 1.2 as QtControls +import QtQuick.Layouts 1.0 as QtLayouts + +Item { + id: appearancePage + width: childrenRect.width + height: childrenRect.height + + property alias cfg_boardSize: sizeSpinBox.value + property alias cfg_boardColor: pieceColorPicker.chosenColor + property alias cfg_numberColor: numberColorPicker.chosenColor + property alias cfg_showNumerals: showNumeralsCheckBox.checked + + property alias cfg_useImage: useImageCheckBox.checked + property alias cfg_imagePath: imagePathTextField.text + + QtLayouts.ColumnLayout { + QtControls.GroupBox { + title: i18n("Appearance") + flat: true + + QtLayouts.GridLayout { + columns: 2 + anchors.left: parent.left + anchors.leftMargin: units.largeSpacing + + QtControls.ExclusiveGroup { + id: plainPiecesGroup + } + + QtControls.Label { + text: i18n("Size") + QtLayouts.Layout.alignment: Qt.AlignRight + } + + QtControls.SpinBox { + id: sizeSpinBox + } + + QtControls.Label { + text: i18n("Piece color") + QtLayouts.Layout.alignment: Qt.AlignRight + } + + ColorPicker { + id: pieceColorPicker + } + + QtControls.Label { + text: i18n("Number color") + QtLayouts.Layout.alignment: Qt.AlignRight + } + + ColorPicker { + id: numberColorPicker + } + + QtControls.CheckBox { + id: useImageCheckBox + text: i18n("Use custom image") + QtLayouts.Layout.alignment: Qt.AlignRight + } + + QtControls.TextField { + id: imagePathTextField + placeholderText: i18n("Path to custom image") + } + + QtControls.CheckBox { + id: showNumeralsCheckBox + QtLayouts.Layout.columnSpan: 2 + text: i18n("Show numerals") + } + } + } + } +} diff --git a/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/main.qml b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..1af45044 --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/package/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,48 @@ +/* + * Copyright 2013 Heena Mahour + * Copyright 2013 Sebastian Kügler + * Copyright 2014 Kai Uwe Broulik + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ +import QtQuick 2.0 +import QtQuick.Layouts 1.1 + +import org.kde.plasma.plasmoid 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.private.fifteenpuzzle 0.1 + +Item { + id: root + + Plasmoid.switchWidth: Layout.minimumWidth - 20 + Plasmoid.switchHeight: Layout.minimumHeight - 20 + + Layout.minimumWidth: width + Layout.minimumHeight: height + + width: units.gridUnit * 16 + height: units.gridUnit * 16 + + Plasmoid.preferredRepresentation: Plasmoid.fullRepresentation + + Plasmoid.toolTipMainText: i18n("Fifteen Puzzle"); + Plasmoid.toolTipSubText: i18n("Solve by arranging in order"); + + PlasmaCore.DataSource { + id: dataSource + } + + Plasmoid.fullRepresentation: FifteenPuzzle { } +} diff --git a/applets/fifteenPuzzle/package/metadata.desktop b/applets/fifteenPuzzle/package/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..42bc3d74 --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/package/metadata.desktop @@ -0,0 +1,128 @@ +[Desktop Entry] +Name=Fifteen Puzzle +Name[ar]=أحجية الخمسة عشر +Name[bs]=Petnaest kvadrata +Name[ca]=Trencaclosques quinze +Name[ca@valencia]=Trencaclosques quinze +Name[cs]=Hra Patnáct +Name[csb]=Piãtnôsce pùzzlów +Name[da]=Puslespillet 15 +Name[de]=Fünfzehn Steine +Name[el]=Παζλ 15 κομματιών +Name[en_GB]=Fifteen Puzzle +Name[es]=Puzzle Quince +Name[et]=Viieteistkümnemäng +Name[eu]=Hamabosteko buruhaustekoa +Name[fi]=Puzzle 15 +Name[fr]=Taquin +Name[ga]=Puzal Cúig Déag +Name[gl]=Quebracabezas de quince pezas +Name[he]=פאזל מספרים +Name[hr]=Fifteen Puzzle +Name[hu]=15-ös kirakó +Name[is]=Fimmtán púsl +Name[it]=Il gioco del quindici +Name[ja]=15 ピースパズル +Name[kk]='Он бес' ойны +Name[km]=ផ្ដុំ​រូបភាព​ ១៥ +Name[ko]=열다섯 조각 퍼즐 +Name[ku]=Peydanok 15 +Name[lt]=Penkiolika dalių +Name[lv]=Piecpadsmit gabali +Name[mr]=पंधरा कोडे +Name[nb]=Femten brikker +Name[nds]=Föffteihn Stücken +Name[nl]=Vijftien-puzzel +Name[nn]=Spelet femten +Name[pa]=ਪੰਦਰਾਂ ਬੁਝਾਰਤ +Name[pl]=Piętnaście puzzli +Name[pt]=Puzzle dos Quinze +Name[pt_BR]=Quebra-cabeça quinze +Name[ro]=Fifteen Puzzle +Name[ru]=Пятнашки +Name[sk]=Hra pätnástka +Name[sl]=Petnajst kosov +Name[sr]=петнаестица +Name[sr@ijekavian]=петнаестица +Name[sr@ijekavianlatin]=petnaestica +Name[sr@latin]=petnaestica +Name[sv]=Femtonspel +Name[th]=เกมเรียงสิบห้าชิ้น +Name[tr]=Onbeşli Yapboz +Name[uk]=Гра у п’ятнашки +Name[wa]=Puzeul des céncwantes +Name[x-test]=xxFifteen Puzzlexx +Name[zh_CN]=十五子拼图 +Name[zh_TW]=Fifteen 解謎遊戲 +Comment=Put the pieces in order +Comment[ar]=ضع القطع في مكانها الصحيح +Comment[ast]=Pon les pieces n'orde +Comment[bs]=Poređajte djeliće ispravnim redoslijedom +Comment[ca]=Poseu les peces en ordre +Comment[ca@valencia]=Poseu les peces en orde +Comment[cs]=Zkuste dílky správně poskládat +Comment[da]=Sæt brikkerne i orden. +Comment[de]=Bringen Sie die Teile in die richtige Reihenfolge +Comment[el]=Τοποθετήσετε τα κομμάτια στη θέση τους +Comment[en_GB]=Put the pieces in order +Comment[es]=Ponga las piezas en orden +Comment[et]=Tükikeste seadmine õigesse järjekorda +Comment[eu]=Piezak ordenean ipini +Comment[fi]=Pane palat järjestykseen +Comment[fr]=Remettez les pièces dans l'ordre +Comment[ga]=Cuir na píosaí in ord +Comment[gl]=Poña as pezas en orde +Comment[he]=סדר את החלקים לפי הסדר +Comment[hr]=Složite komadiće u niz +Comment[hu]=Rakja sorba a darabokat +Comment[is]=Raða hlutunum á sinn stað +Comment[it]=Rimetti i pezzi in ordine +Comment[ja]=15 個のピースを正しい順序に並べるパズル +Comment[kk]=Тастарды реттеу ойыны +Comment[km]=ដាក់​ចំណែក​ជា​លំដាប់ +Comment[ko]=조각을 순서대로 맞춰 보세요 +Comment[ku]=Perçe yan rêz bike +Comment[lt]=Surinkite dėlionę +Comment[lv]=Salieciet gabalus pareizā kārtÄ«bā +Comment[mr]=तुकडे क्रमाने लावा +Comment[nb]=Plasser brikkene i rekkefølge +Comment[nds]=Stücken in de Reeg bringen +Comment[nl]=Zet de stukken in de juiste volgorde +Comment[nn]=Flytt brikkene i rett rekkjefølgje +Comment[pa]=ਟੁਕੜਿਆਂ ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰੋ +Comment[pl]=Puzzle do układania +Comment[pt]=Colocar as peças por ordem +Comment[pt_BR]=Coloque as peças em ordem +Comment[ro]=Potriviți piesele +Comment[ru]=Головоломка: расположите клеточки по порядку +Comment[sk]=Skúste správne poskladaÅ¥ kúsky +Comment[sl]=Postavite kose v pravilni vrstni red +Comment[sr]=Поређајте делиће исправним редоследом +Comment[sr@ijekavian]=Поређајте дјелиће исправним редослиједом +Comment[sr@ijekavianlatin]=Poređajte djeliće ispravnim redoslijedom +Comment[sr@latin]=Poređajte deliće ispravnim redosledom +Comment[sv]=Placera brickorna i ordning +Comment[th]=เกมจัดเรียงชิ้นส่วนสิบห้าชิ้นให้ถูกลำดับ +Comment[tr]=Parçaları sıraya koyun +Comment[uk]=Спробуйте впорядкувати плитки +Comment[wa]=Metoz les pices en ôre +Comment[x-test]=xxPut the pieces in orderxx +Comment[zh_CN]=按顺序摆放拼图块 +Comment[zh_TW]=將數字依順序排好 + +Icon=fifteenpuzzle +Type=Service + +X-KDE-ParentApp= +X-KDE-PluginInfo-Author=Jesper Thomschutz +X-KDE-PluginInfo-Email=jesperht@yahoo.com +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.plasma.fifteenpuzzle +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-KDE-PluginInfo-Category=Fun and Games +X-Plasma-StandAloneApp=true + +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml diff --git a/applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenimageprovider.cpp b/applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenimageprovider.cpp new file mode 100644 index 00000000..17ee302e --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenimageprovider.cpp @@ -0,0 +1,93 @@ +/* + * Copyright 2014 Jeremy Whiting + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +#include "fifteenimageprovider.h" + +#include + +FifteenImageProvider::FifteenImageProvider() +: QQuickImageProvider(QQuickImageProvider::Pixmap) +, m_boardSize(4) +, m_pieceWidth(30) +, m_pieceHeight(30) +{ +} + +QPixmap FifteenImageProvider::requestPixmap(const QString &id, QSize *size, const QSize &requestedSize) +{ + // id format is boardSize-imagenumber-pieceWidth-pieceHeight-imagePath + qDebug() << "pixmap requested with id " << id; + QStringList idParts = id.split('-'); + if (idParts.size() < 4) + return QPixmap(); + + bool update = false; + int boardSize = idParts.at(0).toInt(); + int pieceWidth = idParts.at(2).toInt(); + int pieceHeight = idParts.at(3).toInt(); + QString path = idParts.at(4); + if (path != m_imagePath && !path.isEmpty()) { + m_imagePath = path; + qDebug() << "loading pixmap from file " << path << m_pixmap.load(path); + update = true; + } + + if (idParts.at(1) == "all") { + return m_pixmap; + } else { + if (pieceWidth != m_pieceWidth || pieceHeight != m_pieceHeight) { + m_pieceWidth = pieceWidth; + m_pieceHeight = pieceHeight; + update = true; + } + + if (m_boardSize != boardSize) { + m_boardSize = boardSize; + update = true; + } + + if (update) + updatePixmaps(); + + int number = idParts.at(1).toInt(); + + qDebug() << "pixmap for piece " << number << " requested"; + if (number > 0 && number < m_pixmaps.size()) + return m_pixmaps.at(number); + } + return QPixmap(); +} + +void FifteenImageProvider::updatePixmaps() +{ + QSize size(m_pieceWidth * m_boardSize, m_pieceHeight * m_boardSize); + QPixmap copyPixmap = m_pixmap.scaled(size); + + m_pixmaps.clear(); + m_pixmaps.resize(m_boardSize * m_boardSize); + + for (int i = 0; i < m_boardSize * m_boardSize; i++) { + int posX = (i % m_boardSize) * m_pieceWidth; + int posY = (i / m_boardSize) * m_pieceHeight; + + m_pixmaps[i] = copyPixmap.copy(posX, posY, m_pieceWidth, m_pieceHeight); + } +} + diff --git a/applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenimageprovider.h b/applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenimageprovider.h new file mode 100644 index 00000000..c92bffc3 --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenimageprovider.h @@ -0,0 +1,49 @@ +/* + * Copyright 2014 Jeremy Whiting + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +#ifndef FIFTEENIMAGEPROVIDER_H +#define FIFTEENIMAGEPROVIDER_H + +#include +#include +#include + +class FifteenImageProvider : public QQuickImageProvider +{ +public: + FifteenImageProvider(); + + QPixmap requestPixmap(const QString &id, QSize *size, const QSize &requestedSize); + +private: + // Update our pixmaps, called when sizes change or boardSize changes + void updatePixmaps(); + + QString m_imagePath; + QPixmap m_pixmap; + int m_boardSize; + int m_pieceWidth; + int m_pieceHeight; + + QVector m_pixmaps; +}; + +#endif + diff --git a/applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenpuzzleplugin.cpp b/applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenpuzzleplugin.cpp new file mode 100644 index 00000000..86d8b9c9 --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenpuzzleplugin.cpp @@ -0,0 +1,37 @@ +/* + * Copyright 2014 Jeremy Whiting + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +#include "fifteenpuzzleplugin.h" +#include "fifteenimageprovider.h" + +#include + +void FifteenPuzzlePlugin::registerTypes(const char* uri) +{ + Q_UNUSED(uri); + Q_ASSERT(uri == QStringLiteral("org.kde.plasma.private.fifteenpuzzle")); + qmlRegisterTypeNotAvailable(uri, 0, 1, "fifteenpuzzle", "fifteenpuzzle"); +} + +void FifteenPuzzlePlugin::initializeEngine(QQmlEngine * engine, const char * uri) +{ + qDebug() << "initializeEngine called, uri is " << uri; + engine->addImageProvider("fifteenpuzzle", new FifteenImageProvider()); +} diff --git a/applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenpuzzleplugin.h b/applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenpuzzleplugin.h new file mode 100644 index 00000000..ecf70ecc --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/plugin/fifteenpuzzleplugin.h @@ -0,0 +1,40 @@ +/* + * Copyright 2014 Jeremy Whiting + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +#ifndef FIFTEENPUZZLEPLUGIN_H +#define FIFTEENPUZZLEPLUGIN_H + + +#include +#include + +class FifteenPuzzlePlugin : public QQmlExtensionPlugin +{ + Q_OBJECT + Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") + +public: + virtual void registerTypes(const char* uri); + virtual void initializeEngine(QQmlEngine * engine, const char * uri); + +}; + +#endif // FIFTEENPUZZLEPLUGIN_H + diff --git a/applets/fifteenPuzzle/plugin/qmldir b/applets/fifteenPuzzle/plugin/qmldir new file mode 100644 index 00000000..36f5230d --- /dev/null +++ b/applets/fifteenPuzzle/plugin/qmldir @@ -0,0 +1,2 @@ +module org.kde.plasma.private.fifteenpuzzle +plugin fifteenpuzzleplugin diff --git a/applets/fileWatcher/CMakeLists.txt b/applets/fileWatcher/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..2adf1f4f --- /dev/null +++ b/applets/fileWatcher/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +include_directories( ${KDE4_INCLUDES} ) + +set(fileWatcher_SRCS fileWatcher.cpp fileWatcherTextItem.cpp) + +kde4_add_ui_files(fileWatcher_SRCS fileWatcherConfig.ui filtersConfig.ui) +kde4_add_plugin(plasma_applet_fileWatcher ${fileWatcher_SRCS}) + +target_link_libraries(plasma_applet_fileWatcher ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS}) + +install(TARGETS plasma_applet_fileWatcher DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) +install(FILES plasma-fileWatcher-default.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/applets/fileWatcher/Messages.sh b/applets/fileWatcher/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..720d6a5a --- /dev/null +++ b/applets/fileWatcher/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_fileWatcher.pot diff --git a/applets/fileWatcher/fileWatcher.cpp b/applets/fileWatcher/fileWatcher.cpp new file mode 100644 index 00000000..b81114ba --- /dev/null +++ b/applets/fileWatcher/fileWatcher.cpp @@ -0,0 +1,294 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2007 by Jesper Thomschutz * + * Simon Hausmann * + * Copyright (C) 2008 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "fileWatcher.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +#include + +#include "fileWatcherTextItem.h" + +FileWatcher::FileWatcher(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::Applet(parent, args), + file(new QFile(this)), + watcher(new KDirWatch(this)), + textItem(new FileWatcherTextItem(this)), + textStream(0) +{ + setAspectRatioMode(Plasma::IgnoreAspectRatio); + setHasConfigurationInterface(true); + resize(400, 200); +} + +FileWatcher::~FileWatcher() +{ + delete textStream; +} + +void FileWatcher::init() +{ + Plasma::ToolTipManager::self()->registerWidget(this); + textItem->moveBy(contentsRect().x(), contentsRect().y()); + textItem->setSize((int) contentsRect().width(), (int) contentsRect().height()); + textDocument = textItem->document(); + + QObject::connect(watcher, SIGNAL(dirty(QString)), this, SLOT(loadFile(QString))); + QObject::connect(watcher, SIGNAL(created(QString)), this, SLOT(loadFile(QString))); + QObject::connect(watcher, SIGNAL(deleted(QString)), this, SLOT(fileDeleted(QString))); + + configChanged(); + + updateRows(); + + textItem->update(); +} + +void FileWatcher::configChanged() +{ + KConfigGroup cg = config(); + + QString path = cg.readEntry("path", QString()); + setAssociatedApplicationUrls(KUrl(path)); + textItem->setDefaultTextColor(cg.readEntry("textColor", Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::TextColor))); + textItem->setFont(cg.readEntry("font", Plasma::Theme::defaultTheme()->font(Plasma::Theme::DefaultFont))); + + m_filters = cg.readEntry("filters", QStringList()); + m_showOnlyMatches = cg.readEntry("showOnlyMatches", false); + m_useRegularExpressions = cg.readEntry("useRegularExpressions", false); + + if (path.isEmpty()) { + setConfigurationRequired(true, i18n("Select a file to watch.")); + } else { + loadFile(path); + } +} + +void FileWatcher::updateRows() +{ + QFontMetrics metrics(textItem->font()); + textDocument->setMaximumBlockCount((int) (contentsRect().height()) / metrics.height()); + + if (textStream){ + textDocument->clear(); + textItem->update(); + textStream->seek(0); + newData(); + } +} + +void FileWatcher::constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints) +{ + if (constraints & Plasma::SizeConstraint){ + textItem->setSize((int) contentsRect().width(), (int) contentsRect().height()); + textItem->setPos(contentsRect().topLeft()); + updateRows(); + } + if (constraints & Plasma::FormFactorConstraint) { + const Plasma::FormFactor f = formFactor(); + if (f == Plasma::Planar || f == Plasma::MediaCenter) { + setMinimumSize(200, 100); + } else { + setMinimumSize(-1, -1); + } + } +} + +void FileWatcher::fileDeleted(const QString &path) +{ + delete textStream; + textStream = 0; + file->close(); + setConfigurationRequired(true, i18n("Could not open file: %1", path)); + textDocument->clear(); +} + +void FileWatcher::loadFile(const QString& path) +{ + if (path.isEmpty()) return; + + bool newFile = !textStream || m_currentPath != path; + + if (newFile) { + delete textStream; + textStream = 0; + watcher->removeFile(m_currentPath); + watcher->addFile(path); + file->close(); + + KMimeType::Ptr mimeType = KMimeType::findByFileContent(path); + if (!(mimeType->is("text/plain") || mimeType->name() == QLatin1String("application/x-zerosize"))) { + setConfigurationRequired(true, i18n("Cannot watch non-text file: %1", path)); + return; + } + + file->setFileName(path); + if (!file->open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text)){ + setConfigurationRequired(true, i18n("Could not open file: %1", path)); + return; + } + + textStream = new QTextStream(file); + + setConfigurationRequired(false); + Plasma::ToolTipContent toolTipData; + toolTipData.setMainText(path); + Plasma::ToolTipManager::self()->setContent(this, toolTipData); + m_currentPath = path; + textDocument->clear(); + } + + newData(); +} + +void FileWatcher::newData() +{ + QTextCursor cursor(textDocument); + cursor.movePosition(QTextCursor::End); + cursor.beginEditBlock(); + + QStringList list; + + { + //Slight speed optimization hack for bigger files. + //Doing this is faster than doing unnecessary insertText() + QString data = textStream->readAll(); + + if (data.isEmpty()) { + textStream->seek(0); + data = textStream->readAll(); + textDocument->clear(); + } + + QStringList tmpList = data.split('\n', QString::SkipEmptyParts); + //Add lines from the back into the file + for (int i = tmpList.size() - 1; i >= 0; --i){ + if (m_showOnlyMatches){ + for (int j = 0; j < m_filters.size(); ++j) + if (tmpList.at(i).contains(QRegExp(m_filters.at(j), Qt::CaseSensitive, m_useRegularExpressions ? QRegExp::RegExp : QRegExp::FixedString))){ + list.insert(0, tmpList.at(i)); + break; + } + } + else + list.insert(0, tmpList.at(i)); + + if (list.size() == textDocument->maximumBlockCount()) break; + } + } + + // go through the lines of readed block + for (int i = 0; i < list.size(); ++i){ + // insert new block before line, but skip insertion on beginning of document + // because we don't want empty space on first line + if (cursor.position() != 0){ + cursor.insertBlock(); + } + + cursor.insertText(list.at(i)); + } + + cursor.endEditBlock(); + emit sizeHintChanged(Qt::PreferredSize); +} + +void FileWatcher::createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent) +{ + QWidget *widget = new QWidget(); + ui.setupUi(widget); + parent->addPage(widget, i18n("General"), icon()); + connect(parent, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(parent, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + + ui.pathUrlRequester->setUrl(file->fileName()); + ui.fontRequester->setFont(textItem->font()); + ui.fontColorButton->setColor(textItem->defaultTextColor()); + + widget = new QWidget(); + filtersUi.setupUi(widget); + parent->addPage(widget, i18n("Filters"), icon()); + + filtersUi.filtersListWidget->setItems(m_filters); + filtersUi.showOnlyMatchesCheckBox->setChecked(m_showOnlyMatches); + filtersUi.useRegularExpressionsRadioButton->setChecked(m_useRegularExpressions); + + connect(ui.fontColorButton,SIGNAL(changed(QColor)),parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.fontRequester,SIGNAL(fontSelected(QFont)),parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.pathUrlRequester,SIGNAL(textChanged(QString)),parent, SLOT(settingsModified())); + connect(filtersUi.filtersListWidget,SIGNAL(changed()),parent, SLOT(settingsModified())); + connect(filtersUi.showOnlyMatchesCheckBox,SIGNAL(toggled(bool)),parent, SLOT(settingsModified())); + connect(filtersUi.useExactMatchRadioButton,SIGNAL(toggled(bool)),parent, SLOT(settingsModified())); + connect(filtersUi.useRegularExpressionsRadioButton,SIGNAL(toggled(bool)),parent, SLOT(settingsModified())); +} + +void FileWatcher::configAccepted() +{ + KConfigGroup cg = config(); + + QFileInfo file(ui.pathUrlRequester->url().toLocalFile()); + QString tmpPath; + + if (file.isFile()){ + tmpPath = file.absoluteFilePath(); + cg.writePathEntry("path", file.absoluteFilePath()); + } + + textItem->setFont(ui.fontRequester->font()); + cg.writeEntry("font", ui.fontRequester->font()); + + textItem->setDefaultTextColor(ui.fontColorButton->color()); + cg.writeEntry("textColor", ui.fontColorButton->color()); + + m_filters = filtersUi.filtersListWidget->items(); + cg.writeEntry("filters", m_filters); + + m_showOnlyMatches = filtersUi.showOnlyMatchesCheckBox->isChecked(); + cg.writeEntry("showOnlyMatches", m_showOnlyMatches); + + m_useRegularExpressions = filtersUi.useRegularExpressionsRadioButton->isChecked(); + cg.writeEntry("useRegularExpressions", m_useRegularExpressions); + + textItem->update(); + loadFile(tmpPath); + setAssociatedApplicationUrls(KUrl(tmpPath)); + + emit configNeedsSaving(); +} + +QSizeF FileWatcher::sizeHint(Qt::SizeHint which, const QSizeF &constraint) const +{ + QSizeF hint = QGraphicsWidget::sizeHint(which, constraint); + if (which == Qt::PreferredSize) { + hint.setHeight(qMax((qreal)200.0, textItem->document()->size().height())); + } + + return hint; +} + diff --git a/applets/fileWatcher/fileWatcher.h b/applets/fileWatcher/fileWatcher.h new file mode 100644 index 00000000..c8ad34d3 --- /dev/null +++ b/applets/fileWatcher/fileWatcher.h @@ -0,0 +1,84 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2007 by Jesper Thomschutz * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef FILEWATCHER_H +#define FILEWATCHER_H + +#include +#include + +#include "ui_fileWatcherConfig.h" +#include "ui_filtersConfig.h" + +class QFile; +class QTextDocument; +class KDirWatch; +class FileWatcherTextItem; + + +class FileWatcher : public Plasma::Applet +{ + Q_OBJECT + + public: + FileWatcher(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~FileWatcher(); + + void init(); + + protected: + void constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints); + QSizeF sizeHint(Qt::SizeHint which, const QSizeF &constraint) const; + + + public slots: + void configChanged(); + + protected slots: + void configAccepted(); + + private slots: + void newData(); + void loadFile(const QString& path); + void fileDeleted(const QString& path); + + void createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent); + + private: + void updateRows(); + + QFile *file; + KDirWatch *watcher; + FileWatcherTextItem *textItem; + QTextStream *textStream; + QTextDocument *textDocument; + + QString m_currentPath; + + QStringList m_filters; + bool m_showOnlyMatches; + bool m_useRegularExpressions; + + Ui::fileWatcherConfig ui; + Ui::filtersConfig filtersUi; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(fileWatcher, FileWatcher) + +#endif diff --git a/applets/fileWatcher/fileWatcherConfig.ui b/applets/fileWatcher/fileWatcherConfig.ui new file mode 100644 index 00000000..b3022136 --- /dev/null +++ b/applets/fileWatcher/fileWatcherConfig.ui @@ -0,0 +1,221 @@ + + + fileWatcherConfig + + + + 0 + 0 + 584 + 321 + + + + Configure File Watcher + + + + + + + 75 + true + + + + File + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 13 + 20 + + + + + + + + File: + + + pathUrlRequester + + + + + + + + 75 + true + + + + Font + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 13 + 22 + + + + + + + + Font: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + Color: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + fontColorButton + + + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 389 + 71 + + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 13 + + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 13 + + + + + + + + Qt::NonModal + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 4 + + + + + + + + + KUrlRequester + QFrame +
kurlrequester.h
+ 1 +
+ + KFontRequester + QWidget +
kfontrequester.h
+
+ + KColorButton + QPushButton +
kcolorbutton.h
+
+
+ + +
diff --git a/applets/fileWatcher/fileWatcherTextItem.cpp b/applets/fileWatcher/fileWatcherTextItem.cpp new file mode 100644 index 00000000..7103e7ad --- /dev/null +++ b/applets/fileWatcher/fileWatcherTextItem.cpp @@ -0,0 +1,39 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2008 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "fileWatcherTextItem.h" + +#include + +FileWatcherTextItem::FileWatcherTextItem(QGraphicsItem * parent) + : QGraphicsTextItem(parent) +{ } + +QRectF FileWatcherTextItem::boundingRect() const +{ + return QRectF(0, 0, m_w, m_h); +} + +void FileWatcherTextItem::setSize(int w, int h) +{ + m_w = w; + m_h = h; + + prepareGeometryChange(); +} diff --git a/applets/fileWatcher/fileWatcherTextItem.h b/applets/fileWatcher/fileWatcherTextItem.h new file mode 100644 index 00000000..8221c66b --- /dev/null +++ b/applets/fileWatcher/fileWatcherTextItem.h @@ -0,0 +1,42 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2008 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#ifndef FILEWATCHERTEXTITEM_H +#define FILEWATCHERTEXTITEM_H + +#include + +class FileWatcherTextItem : public QGraphicsTextItem +{ + Q_OBJECT + + public: + FileWatcherTextItem(QGraphicsItem * parent = 0); + void setSize(int w, int h); + + protected: + virtual QRectF boundingRect() const; + + private: + int m_w; + int m_h; +}; + +#endif diff --git a/applets/fileWatcher/filtersConfig.ui b/applets/fileWatcher/filtersConfig.ui new file mode 100644 index 00000000..8185d7ad --- /dev/null +++ b/applets/fileWatcher/filtersConfig.ui @@ -0,0 +1,219 @@ + + filtersConfig + + + + 0 + 0 + 641 + 431 + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 20 + + + + + + + + false + + + + + + + false + + + + 75 + true + + + + Filters settings: + + + + + + + false + + + Use regular expressions + + + + + + + false + + + Use exact match + + + true + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 25 + + + + + + + + false + + + + 75 + true + + + + Filters: + + + + + + + Show only lines that match filters + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 10 + + + + + + + + + KEditListWidget + QWidget +
keditlistwidget.h
+
+
+ + + + showOnlyMatchesCheckBox + toggled(bool) + label + setEnabled(bool) + + + 61 + 14 + + + 10 + 56 + + + + + showOnlyMatchesCheckBox + toggled(bool) + filtersListWidget + setEnabled(bool) + + + 170 + 15 + + + 161 + 105 + + + + + showOnlyMatchesCheckBox + toggled(bool) + label_2 + setEnabled(bool) + + + 69 + 17 + + + 12 + 345 + + + + + showOnlyMatchesCheckBox + toggled(bool) + useRegularExpressionsRadioButton + setEnabled(bool) + + + 76 + 17 + + + 177 + 368 + + + + + showOnlyMatchesCheckBox + toggled(bool) + useExactMatchRadioButton + setEnabled(bool) + + + 76 + 13 + + + 117 + 380 + + + + +
diff --git a/applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop b/applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop new file mode 100644 index 00000000..16a2b895 --- /dev/null +++ b/applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop @@ -0,0 +1,128 @@ +[Desktop Entry] +Name=File Watcher +Name[ar]=مراقب الملفات +Name[ast]=Visor de ficheros +Name[bs]=Nadzirač datoteka +Name[ca]=Vigilant de fitxers +Name[ca@valencia]=Vigilant de fitxers +Name[cs]=Sledování souborů +Name[csb]=Òbzérôcz lopka +Name[da]=Filovervåger +Name[de]=Dateiüberwachung +Name[el]=Επόπτης αρχείου +Name[en_GB]=File Watcher +Name[es]=Vigilante de archivos +Name[et]=Failijälgija +Name[eu]=Fitxategi begiralea +Name[fi]=Tiedostonkatselin +Name[fr]=Observateur de fichiers +Name[ga]=Fairtheoir Comhad +Name[gl]=Vixilante de ficheiros +Name[he]=צופה הקבצים +Name[hr]=Motritelj datoteka +Name[hu]=Fájlfigyelő +Name[is]=Skráavörður +Name[it]=Osservatore di file +Name[ja]=ファイルウォッチャー +Name[kk]=Файлды бақылау +Name[km]=កម្មវិធី​មើល​ឯកសារ +Name[ko]=파일 감시기 +Name[ku]=Şopandina Pelê +Name[lt]=Failų stebėtojas +Name[lv]=Failu novērotājs +Name[mr]=फाईल नोंदकर्ता +Name[nb]=Filovervåker +Name[nds]=Dateibeluern +Name[nl]=Bestandenvolger +Name[nn]=Filovervaking +Name[pa]=ਫਾਇਲ ਨਿਗਰਾਨ +Name[pl]=Monitor plików +Name[pt]=Vigilante de Ficheiros +Name[pt_BR]=Monitor de arquivos +Name[ro]=Supraveghetor de fișiere +Name[ru]=Наблюдение за файлом +Name[sk]=Sledovač súborov +Name[sl]=Opazovalnik datotek +Name[sr]=надзирач фајлова +Name[sr@ijekavian]=надзирач фајлова +Name[sr@ijekavianlatin]=nadzirač fajlova +Name[sr@latin]=nadzirač fajlova +Name[sv]=Filövervakning +Name[th]=เฝ้าดูแฟ้ม +Name[tr]=Dosya Takipçisi +Name[uk]=Переглядач файлів +Name[wa]=Riwaiteu des fitchî +Name[x-test]=xxFile Watcherxx +Name[zh_CN]=文件观察器 +Name[zh_TW]=檔案監看器 +Comment=Watch for changes in specified files +Comment[ar]=راقب التغييرات في ملفات محددة +Comment[bs]=Pratite promjene u određenim datotekama +Comment[ca]=Vigila de canvis en els fitxers especificats +Comment[ca@valencia]=Vigila de canvis en els fitxers especificats +Comment[cs]=Sledování změn v zadaných souborech +Comment[da]=Overvåg ændringer i specificerede filer. +Comment[de]=Dateien auf Änderungen überwachen +Comment[el]=Παρακολούθηση τροποποιήσεων σε καθορισμένα αρχεία +Comment[en_GB]=Watch for changes in specified files +Comment[es]=Vigilar los cambios en los archivos indicados +Comment[et]=Määratud failide muutuste jälgimine +Comment[eu]=Begiratu adierazitako fitxategietan egiten diren aldaketak +Comment[fi]=Seuraa tiedostojen muutoksia +Comment[fr]=Observe les modifications des fichiers spécifiés +Comment[ga]=Bí ag fairís ar athruithe i gcomhad áirithe +Comment[gl]=Vixía as modificacións en ficheiros específicos +Comment[he]=צפה בשינויים של קבצים +Comment[hr]=Motri promjene u navedenim datotekama +Comment[hu]=Kijelölt fájlok változásainak figyelése +Comment[is]=Fylgjast með breytingum á tilteknum skrám +Comment[it]=Osserva i cambiamenti nel file specificato +Comment[ja]=指定したファイルの変更を監視します +Comment[kk]=Таңдалған файлдардағы өзгерістерді бақылау +Comment[km]=មើល​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ +Comment[ko]=지정한 파일의 변화 감시하기 +Comment[ku]=Di pelên taybet de guherandinan bişopîne +Comment[lt]=Stebėti pakitimus nurodytuose failuose +Comment[lv]=Novēro izmaiņas norādītajos failos +Comment[mr]=निर्देशीत फाईल्समधील बदलांवर लक्ष ठेवा +Comment[nb]=Overvåk endringer i valgte filer +Comment[nds]=Angeven Dateien op Ännern beluern +Comment[nl]=Volg bepaalde bestanden en hun wijzigingen +Comment[nn]=Overvak filer etter endringar +Comment[pa]=ਖਾਸ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ ਨਿਗ੍ਹਾ +Comment[pl]=Monitoruje zmiany w wybranych plikach +Comment[pt]=Vigiar as modificações nos ficheiros indicados +Comment[pt_BR]=Monitora as alterações nos arquivos especificados +Comment[ro]=Urmărește fișierele specificate după modificări +Comment[ru]=Наблюдение за изменениями в выбранном файле +Comment[sk]=Sledovanie zmien v zadaných súboroch +Comment[sl]=Opazujte, če pride do sprememb v navedenih datotekah +Comment[sr]=Пратите промене у одређеним фајловима +Comment[sr@ijekavian]=Пратите промјене у одређеним фајловима +Comment[sr@ijekavianlatin]=Pratite promjene u određenim fajlovima +Comment[sr@latin]=Pratite promene u određenim fajlovima +Comment[sv]=Övervaka ändringar i angivna filer +Comment[th]=เฝ้าดูการเปลี่ยนแปลงของแฟ้มต่าง ๆ ตามที่ระบุ +Comment[tr]=Belirli bir dosyada yapılan değişiklikleri izleyin +Comment[uk]=Спостерігайте за змінами у вказаних файлах +Comment[wa]=Riwaitîz les candjmints dins des fitchîs specifyîs +Comment[x-test]=xxWatch for changes in specified filesxx +Comment[zh_CN]=观察指定文件的更改情况 +Comment[zh_TW]=監看指定檔案的變化 +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +Icon=application-octet-stream + +X-KDE-Library=plasma_applet_fileWatcher +X-KDE-PluginInfo-Author=Jesper Thomschutz +X-KDE-PluginInfo-Email=jesperht@yahoo.com +X-KDE-PluginInfo-Name=fileWatcher +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=File System +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true + +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused diff --git a/applets/frame/ARTWORK.TXT b/applets/frame/ARTWORK.TXT new file mode 100644 index 00000000..25dc892a --- /dev/null +++ b/applets/frame/ARTWORK.TXT @@ -0,0 +1,4 @@ +Default SVG artwork must have one object with ID "boundingRect" and another with ID "textArea". +"boundingRect" delimits image borders, while "textArea" is the area where the applet will draw text. + +The current (temporany) picture is a modified version of a Pedro Carbajal's artwork, used with permission by the author. It's licensed under GPL. \ No newline at end of file diff --git a/applets/frame/CMakeLists.txt b/applets/frame/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..3020e19d --- /dev/null +++ b/applets/frame/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +macro_optional_find_package(Kexiv2) +macro_log_feature(KEXIV2_FOUND "libkexiv2" "Library to access EXIF information" "http://www.kde.org" FALSE "0.2.0" "RECOMMENDED: Enables automatic rotation for frame applet" ) + +set(frame_SRCS + frame.cpp + slideshow.cpp + picture.cpp + imagescaler.cpp + imageloader.cpp + configdialog.cpp) + +kde4_add_ui_files(frame_SRCS imageSettings.ui appearanceSettings.ui) + +macro_bool_to_01(KEXIV2_FOUND HAVE_KEXIV2) + +kde4_add_plugin(plasma_applet_frame ${frame_SRCS}) + + +if(HAVE_KEXIV2) + include_directories( ${KEXIV2_INCLUDE_DIR} ) + set_source_files_properties(picture.cpp imageloader.cpp PROPERTIES + COMPILE_FLAGS -DHAVE_KEXIV2) + target_link_libraries(plasma_applet_frame ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS} ${KDE4_KFILE_LIBS} ${KEXIV2_LIBRARIES} ) +else (HAVE_KEXIV2) + target_link_libraries(plasma_applet_frame ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS} ${KDE4_KFILE_LIBS} ) +endif(HAVE_KEXIV2) + +install(TARGETS plasma_applet_frame DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) +install(FILES plasma-frame-default.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) +#install(FILES picture-frame-default.jpg DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/default/widgets/) + +install(FILES picture-frame-default.jpg DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/plasma-applet-frame/) diff --git a/applets/frame/Messages.sh b/applets/frame/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..b2964ff8 --- /dev/null +++ b/applets/frame/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_frame.pot diff --git a/applets/frame/TODO b/applets/frame/TODO new file mode 100644 index 00000000..4a5b1b13 --- /dev/null +++ b/applets/frame/TODO @@ -0,0 +1,27 @@ +TODO FOR 4.1: + +- clean the code: class Picture is added (28th January 2008), still to do is add slideshow code there +- comic-like engine to support many Pictures of The Day => in playground/base/plasma/engines/potd (started 1st February 2008) + +- clean the config dialog and take ideas from Desktop config (share some config settings?) - add recursive dirs as an option for slideshow (although beware of too many options) + +- right-click action: set as wallpaper for the current picture + +------------------ +Ideas about Wikimedia Commons Featured Pictures +http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Featured_pictures +- get them as wallpapers +- make a package of them and set them as slideshow for screensaver or desktop slideshow +-> credits? +Any questions can be asked to Duesentrieb in #wikimedia-tools on IRC freenode and #wikimedia-tech for anything related to website access. Mailing lists: http://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/overview +---------------- + + +IDEAS FOR THE FRAME APPLET + +- export the pic to Flickr +- display the album cover if the user is playing some music +- from leinir: http://farm1.static.flickr.com/135/328898823_ae9eb3dfd6_m.jpg +The images sort of scale down and fade in when the appear... then after thirty or so pictures are shown, the lower ones fade out again :) +- meta data: flip the pic and read metadata (date, size,...) and add your own comment + diff --git a/applets/frame/TODO-Tokamak2 b/applets/frame/TODO-Tokamak2 new file mode 100644 index 00000000..623bb822 --- /dev/null +++ b/applets/frame/TODO-Tokamak2 @@ -0,0 +1,145 @@ +TODO for KDE 4.3 +---------------- + +****** Tokamak 2 - Porto - February 2009 ******* +******* annma@kde.org ******** + +Reference: http://drop.io/annmakde/asset/frame-pdf + +*************************************************** +1) Junior Job (very easy) +---------------------- +Display picture name as a configuration option for static pictures +- in Settings dialog: add an option then 2 options: picture name or full path + +see frametest-url.tar.gz for starter +see http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=173831 + + +2) Junior Job (very easy) +---------------------- +Match Settings dialog with Desktop Configuration dialog as +indicated in the pdf of Picture Frame for 4.3 + + +3) Junior Job (medium) (Nepomuk, Strigi and EXIF) +----------------------- +Based on frametest-back.tar.gz code, improve the displayed metadata for +the picture properties, based on what is displayed by GWenView. + +see frametest-back.tar.gz at +http://drop.io/annmakde/asset/frametest-back-tar-gz + +Make a dataengine to get the metadata from the file (so that could be +reused by other apps) + +Get all data from Nepomuk & Strigi. If Exif data is not in Nepomuk, then get it from EXIF +and save it in Nepomuk so next time it is there. +Resources: +http://xesam.org/specs/xesam-ontology-0.95.book.pdf - page 29 +http://api.kde.org/kdesupport-api/kdesupport-apidocs/soprano/html/namespaceSoprano_1_1Vocabulary_1_1Xesam.html +http://www.semanticdesktop.org/ontologies/nexif/ +http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/03/22/nfo/#Image + +For 4.4: user interaction with Nepomuk metadata, add, remove and change +tags,comment and rating. + + +4) Junior Job (easy) +-------------------- +Add Previous, Play/Pause, Next buttons in Slideshow mode to allow to skip +or play/pause the slideshow + +see frametest-buttons.tar.gz for starter +http://drop.io/annmakde/asset/frametest-buttons-tar-gz + +Annma: get a proper SVG pic from Nuno to do so + + +5) Junior Job (easy) (using Solid) +----------------------- +Implement for Comic - put a patch on kdereviewboard http://reviewboard.kde.org/ +Problem: when you are not connected, the comic displays nothing and never +checks further the state of connection. +- check about networking (see +http://api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/solid/html/tutorial4.html) +to check status (if connected or not) then if not: use +http://api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/solid/html/classSolid_1_1Networking_1_1Notifier.html +Solid::Networking::Notifier and signal void statusChanged (Solid::Networking::Status status) +to get the picture. + + +6) Junior Job (not assessed) +------------------------ +Set a fixed point for the Picture to always been drawn from there. +See bug http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=183315 + + +7) Junior Job (not assessed) +------------------------- +Add transitions effects to the Slideshow mode +Use Qt 4.5 (current qt-copy and trunk) and Kinetic +use: git clone git://labs.trolltech.com/qt/kinetic +http://labs.trolltech.com/blogs/2008/11/06/welcome-to-kinetic/ + +see http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=161645 + + +8) Speed up code (advanced) and clean code +------------------------------------------ +When reading pictures, use ThreadWaever +http://api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/threadweaver/html/index.html +and cache the next picture (the QImage) or a batch of next pictures. + +Note: have a look at Desktop Wallpapers in Slideshow mode which already caches the +pictures. See in kdebase/workspace/plasma/wallpapers/ the classes Image and RenderThread + +Profiling tools: valgrind, callgrind, KCacheGrind (in kdesdk module) +You need valgrind from your distribution and KCacheGrind from your KDE source +(trunk or your distro). +Profile it using "plasmoidviewer frame" +Doc: http://blog.bepointbe.be/index.php/2008/10/19/30-a-bit-of-plasma-profiling + +Clean: separate the "get picture" part from the "paint picture" +Add doc comment in .h files. +Give better names and optimize code. + +Scaling: get the ratio of the frame and compare with the picture size. If close: use +smoothTransform, if too much to scale use a less demanding transform + +Get the 2 pictures into 2 children applets. + + +9) PoTD engine (Matías Szeftel) (arlekin on IRC) +------------------------------- +- see what providers are still active and what to add +- credits: what to display to fullfill the proper credits requierements +- GHNS access: how to make packages + where to put the KNS xml file (ftp.kde.org?) + write a HowTo add a new provider + +- cache picture until midnight then get the new picture + +- General Image Engine for comic and frame +==> arlekin and mat69 + +http://www.starobserver.org/ => Another APOD + + +10) Integrate Crystal +--------------------- +crystal is in playground/base/plasma/applets +and needs /playground/base/neopmuk-kde +Use Wikimedia classes to get data from Wikimedia websites for example +a batch of pictures from wikimedia-commons. + + +------------------------------------- + +Potential problems from using Kinetics + +- click to flip picture is also triggered by drop -> make a smal area as the click-to-flip? +- do not call update() + +- Another wish (not researched yet) +http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=179960 \ No newline at end of file diff --git a/applets/frame/appearanceSettings.ui b/applets/frame/appearanceSettings.ui new file mode 100644 index 00000000..8022afd1 --- /dev/null +++ b/applets/frame/appearanceSettings.ui @@ -0,0 +1,202 @@ + + + AppearanceSettings + + + + 0 + 0 + 302 + 163 + + + + + + + Rounded corners: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + roundCheckBox + + + + + + + Shadow: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + shadowCheckBox + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + + + true + + + + + + + Frame: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + frameCheckBox + + + + + + + + + + + + + + false + + + + 0 + 0 + + + + Frame color: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + changeFrameColor + + + + + + + false + + + + 0 + 0 + + + + + 70 + 90 + 130 + + + + + 70 + 90 + 130 + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 109 + 21 + + + + + + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 99 + 153 + + + + + + + + + KColorButton + QPushButton +
kcolorbutton.h
+
+
+ + + + frameCheckBox + toggled(bool) + changeFrameColorLabel + setEnabled(bool) + + + 208 + 96 + + + 59 + 123 + + + + + frameCheckBox + toggled(bool) + changeFrameColor + setEnabled(bool) + + + 208 + 96 + + + 154 + 123 + + + + +
diff --git a/applets/frame/configdialog.cpp b/applets/frame/configdialog.cpp new file mode 100644 index 00000000..ef522246 --- /dev/null +++ b/applets/frame/configdialog.cpp @@ -0,0 +1,151 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2007 by Tobias Koenig * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "configdialog.h" + +#include + +#include +#include + +#include "picture.h" +#include "imagescaler.h" + +ConfigDialog::ConfigDialog(QWidget *parent) + : QObject(parent) +{ + m_picture = new Picture(this); + connect(m_picture, SIGNAL(pictureLoaded(QImage)), this, SLOT(pictureLoaded(QImage))); + + appearanceSettings = new QWidget(); + appearanceUi.setupUi(appearanceSettings); + + imageSettings = new QWidget(); + imageUi.setupUi(imageSettings); + + imageUi.addDirButton->setIcon(KIcon("list-add")); + imageUi.removeDirButton->setIcon(KIcon("list-remove")); + imageUi.slideShowDelay->setMinimumTime(QTime(0, 0, 1)); // minimum to 1 second + + QString monitorPath = KStandardDirs::locate("data", "kcontrol/pics/monitor.png"); + // Size of monitor image: 200x186 + // Geometry of "display" part of monitor image: (23,14)-[151x115] + imageUi.monitorLabel->setPixmap(QPixmap(monitorPath)); + imageUi.monitorLabel->setWhatsThis(i18n( + "This picture of a monitor contains a preview of " + "the picture you currently have in your frame.")); + m_preview = new QLabel(imageUi.monitorLabel); + m_preview->setScaledContents(true); + m_preview->setGeometry(23, 14, 151, 115); + m_preview->show(); + + connect(imageUi.picRequester, SIGNAL(urlSelected(KUrl)), this, SLOT(changePreview(KUrl))); + connect(imageUi.picRequester->comboBox(), SIGNAL(activated(QString)), this, SLOT(changePreview(QString))); +} + +ConfigDialog::~ConfigDialog() +{ +} + +void ConfigDialog::setRoundCorners(bool round) +{ + appearanceUi.roundCheckBox->setChecked(round); +} + +bool ConfigDialog::roundCorners() const +{ + return appearanceUi.roundCheckBox->isChecked(); +} + +void ConfigDialog::setRandom(bool random) +{ + imageUi.randomCheckBox->setChecked(random); +} + +bool ConfigDialog::random() const +{ + return imageUi.randomCheckBox->isChecked(); +} + +void ConfigDialog::setShadow(bool shadow) +{ + appearanceUi.shadowCheckBox->setChecked(shadow); +} + +bool ConfigDialog::shadow() const +{ + return appearanceUi.shadowCheckBox->isChecked(); +} + +void ConfigDialog::setShowFrame(bool show) +{ + appearanceUi.frameCheckBox->setChecked(show); +} + +bool ConfigDialog::showFrame() const +{ + return appearanceUi.frameCheckBox->isChecked(); +} + +void ConfigDialog::setFrameColor(const QColor& frameColor) +{ + appearanceUi.changeFrameColor->setColor(frameColor); +} + +QColor ConfigDialog::frameColor() const +{ + return appearanceUi.changeFrameColor->color(); +} + +void ConfigDialog::setCurrentUrl(const KUrl& currentUrl) +{ + imageUi.picRequester->setUrl(currentUrl); +} + +KUrl ConfigDialog::currentUrl() const +{ + return imageUi.picRequester->url(); +} + +void ConfigDialog::previewPicture(const QImage &image) +{ + ImageScaler *scaler = new ImageScaler(image, QRect(23, 14, 151, 115).size()); + connect(scaler, SIGNAL(scaled(QImage)), this, SLOT(previewScaled(QImage))); + QThreadPool::globalInstance()->start(scaler); +} + +void ConfigDialog::previewScaled(const QImage &image) +{ + m_preview->setPixmap(QPixmap::fromImage(image)); +} + +void ConfigDialog::changePreview(const KUrl &path) +{ + m_picture->setPicture(path); +} + +void ConfigDialog::pictureLoaded(QImage image) +{ + previewPicture(image); +} + +void ConfigDialog::changePreview(const QString &path) +{ + m_picture->setPicture(KUrl(path)); +} diff --git a/applets/frame/configdialog.h b/applets/frame/configdialog.h new file mode 100644 index 00000000..cb5d098d --- /dev/null +++ b/applets/frame/configdialog.h @@ -0,0 +1,77 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2007 by Tobias Koenig * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef CONFIGDIALOG_H +#define CONFIGDIALOG_H + +#include "ui_imageSettings.h" +#include "ui_appearanceSettings.h" + +#include "picture.h" + +class ConfigDialog : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + ConfigDialog(QWidget *parent); + ~ConfigDialog(); + // Appearance + /// Round corners for the frame + void setRoundCorners(bool round); + bool roundCorners() const; + /// Randomness for the slideshow + void setRandom(bool random); + bool random() const; + /// Set a shadow for the frame + void setShadow(bool round); + bool shadow() const; + /// Show the frame or not + void setShowFrame(bool show); + bool showFrame() const; + /// Frame Color + void setFrameColor(const QColor& frameColor); + QColor frameColor() const; + // Static Picture + void setCurrentUrl(const KUrl& currentUrl); + KUrl currentUrl() const; + /// Designer Config file + Ui::ImageSettings imageUi; + Ui::AppearanceSettings appearanceUi; + QWidget *imageSettings; + QWidget *appearanceSettings; + /// Image Preview + /// Allow to preview each new chosen picture + void previewPicture(const QImage &img); + +private slots: + /// Update preview when URL changes via the file dialog + void changePreview(const KUrl &); + /// Update preview when URL changes via the combobox + void changePreview(const QString &); + /// The image is loaded, update the preview + void pictureLoaded(QImage image); + /// The preview is scaled + void previewScaled(const QImage &); + +private: + Picture *m_picture; + QLabel *m_preview; +}; + +#endif diff --git a/applets/frame/frame.cpp b/applets/frame/frame.cpp new file mode 100644 index 00000000..c9d88c23 --- /dev/null +++ b/applets/frame/frame.cpp @@ -0,0 +1,853 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2007 by Anne-Marie Mahfouf * + * Copyright 2007 by Antonio Vinci * + * Copyright 2008 by Thomas Coopman * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "frame.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include "configdialog.h" +#include "picture.h" +#include "slideshow.h" +#include "imagescaler.h" + +Frame::Frame(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::Applet(parent, args), + m_configDialog(0), + m_slideFrame(0) +{ + setHasConfigurationInterface(true); + setAcceptDrops(true); + setAcceptsHoverEvents(true); + setCacheMode(QGraphicsItem::DeviceCoordinateCache); + resize(400, 300); + //make size()==contentssize(), resolves auto-shrinking once for all + setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + m_mySlideShow = new SlideShow(this); + if (args.count()) { + m_currentUrl = args.value(0).toString(); + } else { + m_currentUrl = KUrl(); + } + setAssociatedApplicationUrls(m_currentUrl); + + m_updateTimer = new QTimer(this); + m_updateTimer->setSingleShot(true); + connect(m_updateTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(delayedUpdateSize())); + + m_autoUpdateTimer = new QTimer(this); + m_autoUpdateTimer->setSingleShot(true); + connect(m_autoUpdateTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(reloadImage())); +} + +Frame::~Frame() +{ + m_autoUpdateTimer->stop(); +} + +void Frame::init() +{ + bool frameReceivedUrlArgs = false; + if (!m_currentUrl.isEmpty()) { + frameReceivedUrlArgs = true; + } + + m_currentDay = QDate::currentDate(); + + m_slideNumber = 0; + + // Frame & Shadow dimensions + m_frameOutline = 8; + m_swOutline = 8; + + // Initialize the slideshow timer + connect(m_mySlideShow, SIGNAL(pictureUpdated()), this, SLOT(scalePictureAndUpdate())); + + connect(&m_waitForResize, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(scalePictureAndUpdate())); + m_waitForResize.setSingleShot(true); + m_waitForResize.setInterval(200); + + configChanged(); + + KConfigGroup cg = config(); + if (frameReceivedUrlArgs) { + cg.writeEntry("url", m_currentUrl); + emit configNeedsSaving(); + } + + m_menuPresent = false; + + QAction *openAction = action("run associated application"); + openAction->setIcon(SmallIcon("image-x-generic")); + openAction->setText(i18n("&Open Picture...")); + QAction *wallpaperAction = new QAction(KIcon("user-desktop"),i18n("Set as Wallpaper Image"), this); + actions.append(wallpaperAction); + connect(wallpaperAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(setImageAsWallpaper())); +} + +QList Frame::contextualActions() +{ + return actions; +} + +void Frame::setImageAsWallpaper() +{ + //setting current image of Picture frame as wallaper image + KUrl url; + + if (m_slideShow) { + url = m_mySlideShow->currentUrl(); + } else { + url = m_currentUrl; + } + + kDebug() << KMimeType::findByUrl(url).data()->name(); + + if (containment()->wallpaper() && containment()->wallpaper()->supportsMimetype(KMimeType::findByUrl(url).data()->name())) { + containment()->wallpaper()->setUrls(url); + } else { + KPluginInfo::List wallpaperList = containment()->wallpaper()->listWallpaperInfoForMimetype(KMimeType::findByUrl(url).data()->name()); + bool image = false; + foreach (const KPluginInfo &wallpaper, wallpaperList) { + if (wallpaper.pluginName() == "image") { + image = true; + break; + } + } + + if (image) { + containment()->setWallpaper("image"); + } else if (!wallpaperList.isEmpty()) { + containment()->setWallpaper(wallpaperList.at(0).name()); + } + + if (containment()->wallpaper()) { + containment()->wallpaper()->setUrls(url); + } + } +} + +void Frame::configChanged() +{ + // Get config values + KConfigGroup cg = config(); + m_frameColor = cg.readEntry("frameColor", QColor(70, 90, 130)); //theme? + m_frame = cg.readEntry("frame", false); + m_shadow = cg.readEntry("shadow", true); + m_roundCorners = cg.readEntry("roundCorners", false); + m_slideShow = cg.readEntry("slideshow", false); + m_random = cg.readEntry("random", false); + m_recursiveSlideShow = cg.readEntry("recursive slideshow", false); + m_slideShowPaths = cg.readEntry("slideshow paths", QStringList()); + m_slideshowTime = cg.readEntry("slideshow time", 60); // default to 1 minute + m_currentUrl = cg.readEntry("url", m_currentUrl); + setAssociatedApplicationUrls(m_currentUrl); + m_potdProvider = cg.readEntry("potdProvider", QString()); + m_potd = cg.readEntry("potd", false); + m_autoUpdateIntervall = cg.readEntry("autoupdate time", 0); + + initSlideShow(); +} + +void Frame::slotOpenPicture() +{ + if (!hasAuthorization("LaunchApp")) { + return; + } + KUrl url; + + if (m_slideShow) { + url = m_mySlideShow->currentUrl(); + } else { + url = m_currentUrl; + } + + if (!url.path().isEmpty()) { + new KRun(url, 0); + } +} + +void Frame::constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints) +{ + if (constraints & Plasma::FormFactorConstraint) { + setBackgroundHints(Plasma::Applet::NoBackground); + if (formFactor() == Plasma::Horizontal) { + m_frameOutline = 0; + m_swOutline = 4; + } else if (formFactor() == Plasma::Vertical) { + m_frameOutline = 0; + m_swOutline = 4; + } else { + m_frameOutline = 8; + m_swOutline = 8; + //Restore widget geometry to image proportions + QSizeF sizeHint = contentSizeHint(); + if (sizeHint != geometry().size()) { + resize(sizeHint); + emit appletTransformedItself(); + } + } + m_updateTimer->start(400); + } + + if (constraints & Plasma::SizeConstraint) { + //If on panel, keep geometry to 4:3 ratio + if (formFactor() == Plasma::Vertical) { + setMinimumSize(QSizeF(0, contentsRect().width()/1.33)); + setMaximumSize(QSizeF(-1, contentsRect().width()/1.33)); + } else if (formFactor() == Plasma::Horizontal) { + setMinimumSize(QSizeF(contentsRect().height()*1.33,0)); + setMaximumSize(QSizeF(contentsRect().height()*1.33,-1)); + } else { + int min = 48; + if (m_shadow) { + min += m_swOutline; + } + if (m_frame) { + min += m_frameOutline; + } + setMinimumSize(QSizeF(min, min)); + setMaximumSize(QSizeF()); + } + + if (m_slideShow) { + checkSlideFrame(); + + int x = contentsRect().center().x() - (m_slideFrame->size().width() / 2); + int y = contentsRect().bottom() - m_slideFrame->size().height() - 5; + m_slideFrame->setPos(x, y); + } + + m_waitForResize.start(); + m_updateTimer->start(400); + } +} + +QSizeF Frame::contentSizeHint() const +{ + if (!m_pictureSize.isEmpty() && (formFactor() == Plasma::Planar || formFactor() == Plasma::MediaCenter)) { + const qreal maxSize = qMax(contentsRect().width(), contentsRect().height()); + QSize size = m_pictureSize; + size.scale(maxSize, maxSize, Qt::KeepAspectRatio); + return size; + } else { + return contentsRect().size(); + } +} + +QSizeF Frame::sizeHint(Qt::SizeHint which, const QSizeF &constraint) const +{ + if (which != Qt::PreferredSize) { + return Applet::sizeHint(which, constraint); + } else { + return m_pictureSize; + } +} + +void Frame::scalePictureAndUpdate() +{ + QImage img = m_mySlideShow->image(); + ImageScaler *scaler = new ImageScaler(img, contentSizeHint().toSize()); + connect(scaler, SIGNAL(scaled(QImage)), this, SLOT(imageScaled(QImage))); + QThreadPool::globalInstance()->start(scaler); +} + +void Frame::imageScaled(const QImage &img) +{ + m_scaledImage = img; + updatePicture(); +} + +void Frame::updatePicture() +{ + m_pictureSize = m_mySlideShow->image().size(); + QSizeF sizeHint = contentSizeHint(); + int frameLines = qMin(m_frameOutline, (int)(sizeHint.height()/10)); + const QSize contentsSize = sizeHint.toSize(); + + if (m_currentUrl.url().isEmpty() && m_mySlideShow->currentUrl().isEmpty()) { + setAssociatedApplicationUrls(KUrl::List()); + } else { + setAssociatedApplicationUrls(m_mySlideShow->currentUrl()); + } + + if (sizeHint != geometry().size()) { + emit sizeHintChanged(Qt::PreferredSize); + resize(sizeHint); + } + + kDebug() << "Rendering picture"; + Plasma::ToolTipContent toolTipData; + toolTipData.setSubText(m_mySlideShow->currentUrl().fileName()); + Plasma::ToolTipManager::self()->setContent(this, toolTipData); + + // create a QPixmap which can be drawn in paintInterface() + QPixmap picture = QPixmap::fromImage(m_scaledImage); + + if (picture.isNull()) { + return; + } + + m_pixmap = QPixmap(contentsSize); + m_pixmap.fill(Qt::transparent); + QPainter *p = new QPainter(); + p->begin(&m_pixmap); + + int roundingFactor = qMin(qreal(sizeHint.height() / 10), qreal(12.0)) * m_roundCorners; + int swRoundness = roundingFactor + frameLines / 2 * m_frame * m_roundCorners; + + QRectF frameRect(QPoint(0, 0), contentsSize); + frameRect.adjust(m_swOutline, m_swOutline, -m_swOutline, -m_swOutline); //Pretty useless. + + QSizeF scaledSize = frameRect.size(); + scaledSize.scale(frameRect.size(), Qt::KeepAspectRatio); + frameRect = QRectF(QPoint(frameRect.x() + (frameRect.width() - scaledSize.width()) / 2, + frameRect.y() + (frameRect.height() - scaledSize.height()) / 2), scaledSize); + + QRectF shadowRect; + if (m_frame) { + shadowRect = frameRect.adjusted(-frameLines, -frameLines, + frameLines, frameLines); + } else { + shadowRect = frameRect; + } + + // The frame path. It will be used to draw the frame and clip the image. + QPainterPath framePath = Plasma::PaintUtils::roundedRectangle(frameRect, roundingFactor); + + p->setRenderHint(QPainter::SmoothPixmapTransform, true); + p->setRenderHint(QPainter::Antialiasing, true); + + // Shadow + if (m_shadow) { + // The shadow is a couple of lines with decreasing opacity painted around the path + p->setBrush(Qt::NoBrush); + QPen pen = QPen(Qt::black, 1, Qt::SolidLine, Qt::FlatCap, Qt::RoundJoin); + int shadowLines = qMin((int)(sizeHint.height() / 6), m_swOutline); + + // The shadow is drawn from inside to the outside + shadowRect.adjust(+shadowLines, +shadowLines, -shadowLines, -shadowLines); + + // Make the path to paint the frame in a bit smaller so it's inside the shadow + frameRect.adjust(+shadowLines, +shadowLines, -shadowLines, -shadowLines); + framePath = Plasma::PaintUtils::roundedRectangle(frameRect, roundingFactor); + + // Paint the shadow's lines around the picture + for (int i = m_swOutline - shadowLines; i <= m_swOutline; i += 1) { + // It's important to change the opacity using the QColor, as + // QPainter->setOpacity() kills performance + qreal opacity = 0.7 * exp(-(i / (double)(m_swOutline / 3))); + pen.setColor(QColor(0, 0, 0, opacity * 254)); + p->setPen(pen); + QPainterPath tr = Plasma::PaintUtils::roundedRectangle(shadowRect, swRoundness + i); + p->drawPath(tr); + shadowRect.adjust(-1, -1, + 1, + 1); + } + } + + p->setBrush(Qt::NoBrush); + + // Frame + if (m_frame) { + m_frameColor.setAlphaF(0.5); + // The frame is painted twice as thick, the inner half lies behind the picture + // This is important to not make the corners look "cut out" when rounded + p->setPen(QPen(m_frameColor, frameLines * 2, Qt::SolidLine, Qt::FlatCap, Qt::MiterJoin)); + p->drawPath(framePath); + } + + // Picture + // We save the painter here so the clipping only happens on the pixmap, + // not on pixmap, frame, shadow, etc + p->save(); + if (m_roundCorners) { + p->setClipPath(framePath); + } + + // Respect the smoothScaling setting + p->setRenderHint(QPainter::SmoothPixmapTransform, true); + // draw our pixmap into the computed rectangle + p->drawPixmap(frameRect.toRect(), picture); + p->restore(); + + // black frame + if (m_frame) { + p->setPen(QPen(Qt::black, 1, Qt::SolidLine, Qt::RoundCap, Qt::RoundJoin)); + p->drawPath(framePath); + } else if (m_roundCorners) { + p->setPen(QPen(Qt::black, 1, Qt::SolidLine, Qt::RoundCap, Qt::RoundJoin)); + p->drawPath(framePath); + } + + // Paint status text on top of it all + if (!m_mySlideShow->message().isEmpty()) { + int dist = frameRect.width() / 10; + QRect bgRect = frameRect.adjusted(dist-1, dist-1, -dist, -dist).toRect(); + + // The text's background rounded rectangle + QPainterPath bgPath = Plasma::PaintUtils::roundedRectangle(bgRect, bgRect.height()/15); + + QColor c = Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::BackgroundColor); + c.setAlphaF(.3); + QColor outline = Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::TextColor); + outline.setAlphaF(.5); + p->setBrush(c); + p->setPen(outline); + p->setPen(QPen(outline, 1, Qt::SolidLine, Qt::RoundCap, Qt::RoundJoin)); + p->drawPath(bgPath); + QString message = m_mySlideShow->message(); + + // Set the font and draw text + p->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + QFont textFont = Plasma::Theme::defaultTheme()->font(Plasma::Theme::DefaultFont); + textFont.setPointSize(qMax(KGlobalSettings::smallestReadableFont().pointSize(), bgRect.height() / 6)); + p->setFont(textFont); + + QTextOption option; + option.setAlignment(Qt::AlignCenter); + option.setWrapMode(QTextOption::WordWrap); + + preparePainter(p, bgRect, textFont, message); + + p->setPen(QPen(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::TextColor), 1, Qt::SolidLine, Qt::RoundCap, Qt::RoundJoin)); + p->drawText(bgRect, message, option); + } + + p->end(); + delete p; + update(); + + if (m_doAutoUpdate && !m_autoUpdateTimer->isActive()) { + kDebug() << "Autoupdate timer restarted:" << m_autoUpdateIntervall << "s"; + m_autoUpdateTimer->start(m_autoUpdateIntervall * 1000); + } +} + +QRect Frame::preparePainter(QPainter *p, const QRect &rect, const QFont &font, const QString &text) +{ + QRect tmpRect; + QFont tmpFont = font; + bool first = true; + + // Starting with the given font, decrease its size until it'll fit in the + // given rect allowing wrapping where possible + do { + if (first) { + first = false; + } else { + tmpFont.setPointSize(qMax(KGlobalSettings::smallestReadableFont().pointSize(), tmpFont.pointSize() - 1)); + } + + const QFontMetrics fm(tmpFont); + int flags = Qt::TextWordWrap; + + tmpRect = fm.boundingRect(rect, flags, text); + } while (tmpFont.pointSize() > KGlobalSettings::smallestReadableFont().pointSize() && + (tmpRect.width() > rect.width() || tmpRect.height() > rect.height())); + + p->setFont(tmpFont); + return tmpRect; +} + + +void Frame::nextPicture() +{ + m_mySlideShow->setUpdateInterval(0); + m_mySlideShow->nextPicture(); + m_mySlideShow->setUpdateInterval(m_slideshowTime * 1000); +} + +void Frame::previousPicture() +{ + m_mySlideShow->setUpdateInterval(0); + m_mySlideShow->previousPicture(); + m_mySlideShow->setUpdateInterval(m_slideshowTime * 1000); +} + +void Frame::addDir() +{ + QPointer dialog = new KDirSelectDialog(KUrl(), true); + if (dialog->exec()) { + QString path = dialog->url().url(); + if (!m_slideShowPaths.contains(path)) { + m_configDialog->imageUi.slideShowDirList->addItem(path); + } + updateButtons(); + } + delete dialog; +} + +void Frame::removeDir() +{ + int row = m_configDialog->imageUi.slideShowDirList->currentRow(); + if (row != -1) { + m_configDialog->imageUi.slideShowDirList->takeItem(row); + updateButtons(); + } +} + +void Frame::updateButtons() +{ + int row = m_configDialog->imageUi.slideShowDirList->currentRow(); + m_configDialog->imageUi.removeDirButton->setEnabled(row != -1); +} + +void Frame::createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent) +{ + m_configDialog = new ConfigDialog(parent); + + KService::List services = KServiceTypeTrader::self()->query("PlasmaPoTD/Plugin"); + foreach(const KService::Ptr &service, services) { + const QString service_name(service->name()); + const QVariant service_identifier(service->property("X-KDE-PlasmaPoTDProvider-Identifier", QVariant::String).toString()); + m_configDialog->imageUi.potdComboBox->insertItem(m_configDialog->imageUi.potdComboBox->count(), service_name, service_identifier); + } + + QStandardItemModel* model = static_cast(m_configDialog->imageUi.pictureComboBox->model()); + QStandardItem* item = model->item(2); + + if (item) { + if (services.isEmpty()) + item->setFlags(item->flags() & ~Qt::ItemIsEnabled); + else + item->setFlags(item->flags() | Qt::ItemIsEnabled); + } + + parent->addPage(m_configDialog->imageSettings, i18n("Image"), icon()); + parent->addPage(m_configDialog->appearanceSettings, i18n("Appearance"), "preferences-desktop-theme"); + parent->setDefaultButton(KDialog::Ok); + parent->showButtonSeparator(true); + connect(parent, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(parent, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + + connect(m_configDialog->imageUi.removeDirButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(removeDir())); + connect(m_configDialog->imageUi.addDirButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(addDir())); + connect(m_configDialog->imageUi.slideShowDirList, SIGNAL(currentRowChanged(int)), this, SLOT(updateButtons())); + + m_configDialog->setRoundCorners(m_roundCorners); + m_configDialog->setShadow(m_shadow); + m_configDialog->setShowFrame(m_frame); + m_configDialog->setFrameColor(m_frameColor); + + if (m_slideShow) { + m_configDialog->imageUi.pictureComboBox->setCurrentIndex(1); + } else if (m_potd) { + m_configDialog->imageUi.pictureComboBox->setCurrentIndex(2); + } else { + m_configDialog->imageUi.pictureComboBox->setCurrentIndex(0); + } + + m_configDialog->imageUi.randomCheckBox->setCheckState(m_random ? Qt::Checked : Qt::Unchecked); + m_configDialog->imageUi.recursiveCheckBox->setCheckState(m_recursiveSlideShow ? Qt::Checked : Qt::Unchecked); + + if (!m_potdProvider.isEmpty()) + m_configDialog->imageUi.potdComboBox->setCurrentIndex(m_configDialog->imageUi.potdComboBox->findData(m_potdProvider)); + else + m_configDialog->imageUi.potdComboBox->setCurrentIndex(0); + + m_configDialog->setCurrentUrl(m_currentUrl); + m_configDialog->imageUi.slideShowDirList->clear(); + m_configDialog->imageUi.slideShowDirList->addItems(m_slideShowPaths); + m_configDialog->imageUi.removeDirButton->setEnabled(!m_slideShowPaths.isEmpty()); + m_configDialog->imageUi.slideShowDelay->setTime(QTime(m_slideshowTime / 3600, (m_slideshowTime / 60) % 60, m_slideshowTime % 60)); + m_configDialog->previewPicture(m_mySlideShow->image()); + m_configDialog->imageUi.autoUpdateTime->setTime(QTime(m_autoUpdateIntervall / 3600, (m_autoUpdateIntervall / 60) % 60)); + + connect(m_configDialog->imageUi.slideShowDelay, SIGNAL(timeChanged(QTime)), + parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configDialog->imageUi.pictureComboBox, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), + parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configDialog->imageUi.picRequester, SIGNAL(textChanged(QString)), + parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configDialog->imageUi.autoUpdateTime, SIGNAL(timeChanged(QTime)), + parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configDialog->imageUi.addDirButton, SIGNAL(clicked(bool)), + parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configDialog->imageUi.removeDirButton, SIGNAL(clicked(bool)), + parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configDialog->imageUi.randomCheckBox, SIGNAL(toggled(bool)), + parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configDialog->imageUi.recursiveCheckBox, SIGNAL(toggled(bool)), + parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configDialog->imageUi.potdComboBox, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), + parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configDialog->appearanceUi.roundCheckBox, SIGNAL(toggled(bool)), + parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configDialog->appearanceUi.shadowCheckBox, SIGNAL(toggled(bool)), + parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configDialog->appearanceUi.frameCheckBox, SIGNAL(toggled(bool)), + parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configDialog->appearanceUi.changeFrameColor,SIGNAL(changed(QColor)), + parent, SLOT(settingsModified())); +} + +void Frame::configAccepted() +{ + KConfigGroup cg = config(); + // Appearance + m_roundCorners = m_configDialog->roundCorners(); + cg.writeEntry("roundCorners", m_roundCorners); + m_shadow = m_configDialog->shadow(); + cg.writeEntry("shadow", m_shadow); + m_frame = m_configDialog->showFrame(); + cg.writeEntry("frame", m_frame); + m_frameColor = m_configDialog->frameColor(); + cg.writeEntry("frameColor", m_frameColor); + + bool wasPotd = m_potd; + + if (m_configDialog->imageUi.pictureComboBox->currentIndex() == 1) { + m_slideShow = true; + m_potd = false; + } else if (m_configDialog->imageUi.pictureComboBox->currentIndex() == 2) { + m_slideShow = false; + m_potd = true; + } else { + m_slideShow = false; + m_potd = false; + } + + m_random = m_configDialog->random(); + cg.writeEntry("random", m_random); + m_currentUrl = m_configDialog->currentUrl(); + setAssociatedApplicationUrls(m_currentUrl); + cg.writeEntry("url", m_currentUrl); + cg.writeEntry("slideshow", m_slideShow); + m_recursiveSlideShow = m_configDialog->imageUi.recursiveCheckBox->checkState() == Qt::Checked ? true : false; + cg.writeEntry("recursive slideshow", m_recursiveSlideShow); + m_slideShowPaths.clear(); + QStringList dirs; + for (int i = 0; i < m_configDialog->imageUi.slideShowDirList->count(); i++) { + m_slideShowPaths << m_configDialog->imageUi.slideShowDirList->item(i)->text(); + } + cg.writeEntry("slideshow paths", m_slideShowPaths); + + QTime timerTime = m_configDialog->imageUi.slideShowDelay->time(); + m_slideshowTime = timerTime.second() + timerTime.minute() * 60 + timerTime.hour() * 3600; + cg.writeEntry("slideshow time", m_slideshowTime); + + m_autoUpdateTimer->stop(); + + QTime AutoUpdateTimer = m_configDialog->imageUi.autoUpdateTime->time(); + m_autoUpdateIntervall = AutoUpdateTimer.minute() * 60 + AutoUpdateTimer.hour() * 3600; + cg.writeEntry("autoupdate time", m_autoUpdateIntervall); + + QString potdProvider = m_configDialog->imageUi.potdComboBox->itemData(m_configDialog->imageUi.potdComboBox->currentIndex()).toString(); + + if ((wasPotd && !m_potd) || (m_potd && potdProvider != m_potdProvider)) { + // if we go from potd to no potd, or if the provider changes, then we first want to + // stop the potd engine + stopPotd(); + } + + m_potdProvider = potdProvider; + cg.writeEntry("potdProvider", m_potdProvider); + cg.writeEntry("potd", m_potd); + + initSlideShow(); + + emit configNeedsSaving(); +} + +void Frame::stopPotd() +{ + Plasma::DataEngine *engine = dataEngine("potd"); + engine->disconnectSource(m_potdProvider, m_mySlideShow); + m_autoUpdateTimer->stop(); +} + +void Frame::initSlideShow() +{ + m_mySlideShow->setUpdateInterval(0); + m_doAutoUpdate = false; + + if (m_slideShow) { + m_mySlideShow->setRandom(m_random); + m_mySlideShow->setDirs(m_slideShowPaths, m_recursiveSlideShow); + m_mySlideShow->setUpdateInterval(m_slideshowTime * 1000); + } else if (m_potd) { + Plasma::DataEngine *engine = dataEngine("potd"); + engine->connectSource(m_potdProvider, m_mySlideShow); + } else { //no slideshow so no random stuff + m_mySlideShow->setRandom(false); + m_mySlideShow->setImage(m_currentUrl.url()); + + if (m_autoUpdateIntervall > 0) { + m_doAutoUpdate = true; + } + } + + scalePictureAndUpdate(); +} + +void Frame::dragEnterEvent(QGraphicsSceneDragDropEvent *event) +{ + // kDebug() << event->mimeData()->formats(); + if (event->mimeData()->hasUrls()) { + event->acceptProposedAction(); + } else { + event->ignore(); + } +} + +void Frame::dropEvent(QGraphicsSceneDragDropEvent *event) +{ + if (m_slideFrame) { + m_slideFrame->hide(); + } + KUrl droppedUrl = (KUrl::List::fromMimeData(event->mimeData())).at(0); + kDebug() << "dropped URL" << droppedUrl.url(); + if (droppedUrl.protocol() == "desktop") { + KUrl tmpUrl = QString(KGlobalSettings::desktopPath() + droppedUrl.path()); + droppedUrl = tmpUrl; + } + // If the url is a local directory start slideshowmode + if (droppedUrl.isLocalFile() && QFileInfo(droppedUrl.path()).isDir()) { + m_slideShowPaths.clear(); + m_slideShowPaths.append(droppedUrl.path()); + m_slideShow = true; + } else { + kDebug() << "Remote URL" << droppedUrl.url(); + m_currentUrl = droppedUrl; + setAssociatedApplicationUrls(m_currentUrl); + m_slideShow = false; + } + + stopPotd(); + m_potd = false; + initSlideShow(); + + KConfigGroup cg = config(); + cg.writeEntry("url", m_currentUrl); + cg.writeEntry("slideshow", m_slideShow); + cg.writeEntry("slideshow paths", m_slideShowPaths); + emit configNeedsSaving(); +} + +void Frame::hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *event) +{ + checkSlideFrame(); + if (m_slideShow) { + m_slideFrame->show(); + } + Applet::hoverEnterEvent(event); +} + +void Frame::hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *event) +{ + if (m_slideShow) { + checkSlideFrame(); + m_slideFrame->hide(); + } + Applet::hoverLeaveEvent( event ); +} + +void Frame::checkSlideFrame() +{ + if (m_slideFrame) { + m_slideFrame->hide(); + return; + } + m_slideFrame = new Plasma::Frame( this ); + m_slideFrame->setZValue( 10 ); + + m_backButton = new Plasma::ToolButton(m_slideFrame); + m_backButton->setImage("widgets/arrows", "left-arrow"); + m_backButton->setSizePolicy(QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Minimum); + m_backButton->setMaximumSize(IconSize(KIconLoader::MainToolbar), IconSize(KIconLoader::MainToolbar)); + connect(m_backButton, SIGNAL(clicked()), this , SLOT(previousPicture())); + + m_nextButton = new Plasma::ToolButton(m_slideFrame); + m_nextButton->setImage("widgets/arrows", "right-arrow"); + m_nextButton->setSizePolicy(QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Minimum); + m_nextButton->setMaximumSize(IconSize(KIconLoader::MainToolbar), IconSize(KIconLoader::MainToolbar)); + connect(m_nextButton, SIGNAL(clicked()), this , SLOT(nextPicture())); + + QGraphicsLinearLayout *buttonsLayout = new QGraphicsLinearLayout(); + buttonsLayout->addItem(m_backButton); + buttonsLayout->addItem(m_nextButton); + m_slideFrame->setLayout(buttonsLayout); + buttonsLayout->activate(); + + m_slideFrame->setFrameShadow( Plasma::Frame::Raised ); + m_slideFrame->hide(); + + constraintsEvent(Plasma::SizeConstraint); +} + +void Frame::paintInterface(QPainter *p, const QStyleOptionGraphicsItem *option, const QRect &rect) +{ + Q_UNUSED(option) + if (m_slideShow) { + // temporarily suspend the slideshow to allow time for loading the image + m_mySlideShow->setUpdateInterval(0); + } + + p->drawPixmap(rect, m_pixmap); + + if (m_slideShow) { + // unsuspend the slideshow to allow time for loading the image + m_mySlideShow->setUpdateInterval(m_slideshowTime * 1000); + } +} + +void Frame::delayedUpdateSize() +{ + QSizeF sizeHint = contentSizeHint(); + if (sizeHint != geometry().size()) { + resize(sizeHint); + emit appletTransformedItself(); + } +} + +void Frame::reloadImage() +{ + m_mySlideShow->updateImage(m_currentUrl.url()); +} + diff --git a/applets/frame/frame.h b/applets/frame/frame.h new file mode 100644 index 00000000..688eedef --- /dev/null +++ b/applets/frame/frame.h @@ -0,0 +1,145 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2007 by Anne-Marie Mahfouf * + * Copyright 2007 by Antonio Vinci * + * Copyright 2008 by Thomas Coopman * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef FRAME_H +#define FRAME_H + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +class ConfigDialog; +class QGraphicsSceneDragDropEvent; +class SlideShow; + +namespace Plasma +{ + class ToolButton; + class Frame; +} + +class Frame : public Plasma::Applet +{ + Q_OBJECT +public: + Frame(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~Frame(); + + void paintInterface(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, + const QRect &contentsRect); + void init(); + QSizeF contentSizeHint() const; + virtual QList contextualActions(); + +public slots: + void createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent); + void configChanged(); + void setImageAsWallpaper(); + +protected Q_SLOTS: + void dropEvent(QGraphicsSceneDragDropEvent *event); + void dragEnterEvent(QGraphicsSceneDragDropEvent *event); + void configAccepted(); + void updatePicture(); + void nextPicture(); + void previousPicture(); + void slotOpenPicture(); + +private Q_SLOTS: + void addDir(); + void removeDir(); + void updateButtons(); + void delayedUpdateSize(); + void scalePictureAndUpdate(); + void imageScaled(const QImage &img); + void reloadImage(); + +protected: + void constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints); + void hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *event); + void hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *event); + QSizeF sizeHint(Qt::SizeHint which, const QSizeF &constraint) const; + +private: + void stopPotd(); + void initSlideShow(); + void checkSlideFrame(); + + QRect preparePainter(QPainter *p, const QRect &rect, const QFont &font, const QString &text); + + /// The current color of the frame + QColor m_frameColor; + /// Configuration dialog + ConfigDialog *m_configDialog; + /// true if the user wants a frame. If false, there's only the black border around the picture + bool m_frame; + /// If true, the frame will have rounded corners + bool m_roundCorners; + /// If true, the picture will have a drop shadow. + bool m_shadow; + /// PoTD + QString m_potdProvider; + bool m_potd; + /// Stores the current picture URL when slideShow is false. Wikipedia Picture of the Day is default. + KUrl m_currentUrl; + /// The current slideshow folder + QStringList m_slideShowPaths; + unsigned int m_slideNumber; + int m_slideshowTime; + /// The size of the current picture + QSize m_pictureSize; + /// Frame & shadow outline thickness + int m_frameOutline; + int m_swOutline; + /// Slideshow + bool m_slideShow; + bool m_menuPresent; + bool m_random; + bool m_recursiveSlideShow; + SlideShow* m_mySlideShow; + /// Auto update + int m_autoUpdateIntervall; + bool m_doAutoUpdate; + QTimer* m_autoUpdateTimer; + /// Day Change for PoTD + QTimer *m_dateChangedTimer; + QDate m_currentDay; + QList actions; + + QPixmap m_pixmap; + QImage m_scaledImage; + QTimer* m_updateTimer; + Plasma::ToolButton* m_backButton; + Plasma::ToolButton* m_nextButton; + Plasma::Frame* m_slideFrame; + QTimer m_waitForResize; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(frame, Frame) + +#endif diff --git a/applets/frame/imageSettings.ui b/applets/frame/imageSettings.ui new file mode 100644 index 00000000..7230527f --- /dev/null +++ b/applets/frame/imageSettings.ui @@ -0,0 +1,424 @@ + + + ImageSettings + + + + 0 + 0 + 462 + 265 + + + + + + + + + + + Image + + + + + Slideshow + + + + + Picture of the day + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + 0 + + + + + + + + + Picture: + + + + + + + true + + + *.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif + + + KFile::ExistingOnly|KFile::File + + + Qt::NonModal + + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::MinimumExpanding + + + + 40 + 91 + + + + + + + + TextLabel + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::MinimumExpanding + + + + 40 + 101 + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + + Auto-update: + + + + + + + Updates the picture from the source in the given time. +Useful if you want a live cam or weather data to be up to date. + + + never + + + hh'h' mm'min' + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + + + + + + &Add Folder... + + + + + + + false + + + &Remove Folder + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Expanding + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + + + + + + Include subfolders: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + recursiveCheckBox + + + + + + + + + + + + + + Randomize: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + randomCheckBox + + + + + + + + + + + + + + Change images every: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + slideShowDelay + + + + + + + + 0 + 0 + 0 + 2000 + 1 + 1 + + + + QDateTimeEdit::HourSection + + + hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs' + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + + + + + Select Picture of the day source: + + + potdComboBox + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 68 + + + + + + + + + + + + + KUrlRequester + QFrame +
kurlrequester.h
+ 1 +
+ + KListWidget + QListWidget +
klistwidget.h
+
+ + KPushButton + QPushButton +
kpushbutton.h
+
+ + KComboBox + QComboBox +
kcombobox.h
+
+
+ + + + pictureComboBox + currentIndexChanged(int) + stackedWidget + setCurrentIndex(int) + + + 184 + 220 + + + 184 + 264 + + + + +
diff --git a/applets/frame/imageloader.cpp b/applets/frame/imageloader.cpp new file mode 100644 index 00000000..ffaf1791 --- /dev/null +++ b/applets/frame/imageloader.cpp @@ -0,0 +1,96 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2010 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "imageloader.h" + +#include +#include + +#ifdef HAVE_KEXIV2 +#include +#endif + +ImageLoader::ImageLoader(const QString &path) +{ + m_path = path; +#ifdef HAVE_KEXIV2 + // prevets crashes due the xmp library not having a thread safe init + // may get fixed in future version of exiv2 according to devs + // FIXME: due to not knowing when it is safe to *uninitialize* exiv2 since others + // may be using it, this may ultimately result in a small one-time memory leak; + // either we need to know all users of KExiv2, or the thread safety issue needs + // to get fixed. + KExiv2Iface::KExiv2::initializeExiv2(); +#endif +} + +QImage ImageLoader::correctRotation(const QImage& tempImage, const QString &path) +{ + QImage image = QImage(); + if (!tempImage.isNull()) { +#ifdef HAVE_KEXIV2 + KExiv2Iface::KExiv2 exif(path); + QMatrix m; + switch (exif.getImageOrientation()) { + case KExiv2Iface::KExiv2::ORIENTATION_HFLIP: + m.scale(-1.0,1.0); + image = tempImage.transformed(m); + break; + case KExiv2Iface::KExiv2::ORIENTATION_ROT_180: + m.rotate(180); + image = tempImage.transformed(m); + break; + case KExiv2Iface::KExiv2::ORIENTATION_VFLIP: + m.scale(1.0,-1.0); + image = tempImage.transformed(m); + break; + case KExiv2Iface::KExiv2::ORIENTATION_ROT_90: + m.rotate(90); + image = tempImage.transformed(m); + break; + case KExiv2Iface::KExiv2::ORIENTATION_ROT_90_HFLIP: + m.rotate(90); + m.scale(-1.0,1.0); + image = tempImage.transformed(m); + break; + case KExiv2Iface::KExiv2::ORIENTATION_ROT_90_VFLIP: + m.rotate(90); + m.scale(1.0,-1.0); + image = tempImage.transformed(m); + break; + case KExiv2Iface::KExiv2::ORIENTATION_ROT_270: + m.rotate(270); + image = tempImage.transformed(m); + break; + default: + image = tempImage; + } +#else + image = tempImage; +#endif + } + return image; +} + +void ImageLoader::run() +{ + QImage img = correctRotation(QImage(m_path), m_path); + emit loaded(img); +} + diff --git a/applets/frame/imageloader.h b/applets/frame/imageloader.h new file mode 100644 index 00000000..89f24cc1 --- /dev/null +++ b/applets/frame/imageloader.h @@ -0,0 +1,45 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2010 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef IMAGELOADER_H +#define IMAGELOADER_H + +#include +#include +#include + +class QImage; + +class ImageLoader : public QObject, public QRunnable +{ + Q_OBJECT + +public: + ImageLoader(const QString &path); + static QImage correctRotation(const QImage& tempImage, const QString &path); + void run(); + +Q_SIGNALS: + void loaded(QImage); + +private: + QString m_path; +}; + +#endif diff --git a/applets/frame/imagescaler.cpp b/applets/frame/imagescaler.cpp new file mode 100644 index 00000000..48c6e3b1 --- /dev/null +++ b/applets/frame/imagescaler.cpp @@ -0,0 +1,36 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2010 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "imagescaler.h" + +#include + +ImageScaler::ImageScaler(const QImage &img, QSize size) +{ + m_image = img; + m_size = size; +} + +void ImageScaler::run() +{ + QImage img = m_image.scaled(m_size, Qt::IgnoreAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); + + emit scaled(img); +} + diff --git a/applets/frame/imagescaler.h b/applets/frame/imagescaler.h new file mode 100644 index 00000000..b4a8ab0a --- /dev/null +++ b/applets/frame/imagescaler.h @@ -0,0 +1,44 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2010 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef IMAGESCALER_H +#define IMAGESCALER_H + +#include +#include +#include +#include + +class ImageScaler : public QObject, public QRunnable +{ + Q_OBJECT + +public: + ImageScaler(const QImage &img, QSize size); + void run(); + +Q_SIGNALS: + void scaled(const QImage &image); + +private: + QImage m_image; + QSize m_size; +}; + +#endif diff --git a/applets/frame/picture-frame-default.jpg b/applets/frame/picture-frame-default.jpg new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3df59c2af0ddae59722e7851e40570b847d99cdf GIT binary patch literal 43842 zcmeFXbx<75_wc*8TY%uY5S-xd?!Gt#cVC=9AOs1)3GVJ5WRWBgvbbwt(Zw}*APIRl z&y(-(o4WPhs{7vmZq;q7>Cc=#ede5=nckT*^K0qX27pjaNmU7egoFgJLi_=KZITNs z20A+c0II6&089V?KnTDAAOlDcG=Zo9Bvb$rqM64);2+*V0|4-lkO2e;`4*xQAQ%hL zo+BzDf(a4rJ)%BBLiuMb0s)jrX#X%a!Wh*beuQAwKRU<=9bUv(mVa~s06ql&_CXe* zLyY{do!>fHFOdO=-2*@fxpU0FzWF1#d;kMLjgXrnm>i*C=j`aLZtc#+!!63q$K~Mc zVeJO61KT?A3iAkY*>byhIRcbGYN|@A8kztlXAgTF=RkUWQ6U~4dU}8g!VbdB|FjAS zTfWwA^zzp3_CD71{}*+7Lwg@yZXO;09}ka+7!R))uOK}iznGwi7{4%p9#H@~KF%J# zs+s^EK0zJ;Vs4TDv5xe67l0>#oR|O3i~0+->6ysu+Hxx$ru1sM8m_! z$Agmm?<^T0^ilt?6M~Ua{?$Q3%p7vczxJR1mZxI>v+q|3Mo#@#9*^YZW@75!`H z*Dr(*MgJbb4TK)bA9g}8+8@401d3nsub+nqCiue_2qrA~*UoSAWPkYg83HK9_$S8S za-=`}d#aHTLHuri7v#Sf1>|f91b@K>EW71R(##0FwXe{O(gy)l&R@9sVxA zXYC~sV(ee-@9PoypKD4_R0Ki)nMK4kjVR~9YaF? zvo0az$bT5}=(nx^t||XnV}AX;CjWK|;n=SgfII*l6%8E?6&)Q79RmX$6Ppkl8w(4Y z1fKwxkc@5Kf^XelC9hV*DwHRR!T31|}9Z4j}*;2?Yfi6$K3q6&0Zw z`g_GeB|>||z$=SRtZR+I=uN^Gky4BalxyxI)tmmx#BbyC5)1n=894qPsjZ#8gQJtP3)t7sKOitDIPz6gbWH5)xYV?_=^2?> z**PVpW#tu>Rn;{ut?$~}J31j<{htOtLkEY3M`mW{<`)*1zASHU!MAsI_x2AC&o3^o zu5WI?-Q6Q0j^}^MzXAOf4-q0BWK>iXRE*#8ARz}JDhd%Q8Uru-BUxPxYj0vkz6eYb zxs>AOJ}e-=-d9o^pK0vJOahzC=f6YxC!+sn0loZx7193$^gr?Z`UoJx1Ox(#P>>h_ z$V5meL`c7u0k|lLbD9W+2p|nOEt)fBG8oJ#awH!VSjirMrL8oG&z_p{e71irdx|fu zR(9^OzMUFQ@Np6D$01foEY(mz<7gZ`s>ur*z zRnNAb(p>@nSR2J{TYIRcZs42hiY)sY(<+#<-dln%DdncnWtWLl=Oj#9+ohIyU^`t| zl%~s}J&{P*x6f*aASz#=gA8j#MJ@5JX1rEq@V0O==d*>HogQ=S3AI%o^|W6IbvKxb zWi;{C_D@&i&5%+RsOn)tmSApf5X#ChMA^K++X62$z626E+^gsoPqSJ(UT%}{UP$z+ zYOj+X>D&22gE6_mK~=5(s|R4yq8mI<;N~P{AI~eNEJPmH-S249wA;0zxAO}F3(ZeO z!-cb=4@th(D7TXo4S8IYZ|zFCjKJK^eWs?RLd(_?@y5F4)!}9cc*a+ z#iQL@EuwgOlp88A*jajoB&i)su=$LVWx#Lk(wfo+X%5fNdpv1l(h>#~2Se30D~p0u z`tcwDVF~?^2OchPBP7#a|Fskhds_J&_8| z-kpM8sJ0f&UhO8No7*w$gdf})ft)$*N~-CeYOzC0QdZbhP-T%%p1xGSUywGCMkuUJQbM{$uCc|ZDvyV(J z(Jt{}t@zPBUqX`J#u;b#rlfe|mPfD))ADKRW{}xNA3Q8x)mN8vI;`$QT-P+ZGR5)z z*lRj4?JrOKW)x}?BOp(X;Y95fcCDMPWuoyW3W{`M=3^3NLog8nHo48{^C_}Tlxkbi zDhZ~co#z*AL>~S=OgI=%^JN>m;r=aAIKFW(ispOmLT5SI)6#PN$9(TzomiFG(cU%e z%i&pMkEndWuSKG8AH$%HiKBd&ut`LwNKw(l9F&xO@XJ}YOD#CM*Zmp0X0nYO>T<{0 zP${WWoqpC}sfu->6$E9E=(@;#1oXQ)Fyek^QnrZ`lC1LCfRbcnqq`ZSdNt9tCAZww zd~-lkS(VcNR`*VJIsz4rQ6=cY_3T*Gc<7R` zA!vI<^Xci=WU!%hGdxER2x5TP=3(y`n;Pt#wJ!H{cATZWxpUy0<;#cVbqXBVi_03} z#ap3`JIij8q5z_Y`Y__-x_oizb+QJxcum!bWTpKIwWF&k8vP0e@w1V6n8;{EkMxFJ z32jVBWvIPPD`xyr@lqlay=P+I`SSCRzE=|YKCp;pF8DxRz+U@fM)b|nX1WSH&3p$3 z>jXhnje8}GZ%af(ay$SEC6~ugls)EQj~bii!0)7yd8p{DeC4&EaZnlippu8TkOk7t zPPd&91A}&EH(rM+8u?&IT`#V#SZG~fZpnyZj7cQDs0S~$&vstGBAZTFBe^CkII^`= zm-mXXM$B5{=NS~z@~f0RzFgH5xT$^MZ#ZA+b$7`@o#7eoPnq8y{t**gQ$Tm|vbB0m zgi|v(xn4WnQYqEz8A<$2mWpf=hNN<18%ye?&vdg4pLbqixu==)P(pZa6L?b4<}k2+ z>*vO6Is8=@O9sm+rDw)*w>Ax6GQL5)PV&8<#WPJ${TN~{Cc=6#+BCP^WhVLMT|3#1 zA`Z^38vMyooiFo}y%*bpzq#OK<~VW%bA`+ty16|}x9!Sb;1{$FoA>KED9R1cLTb0SlI!BzM4<%5m4JuKz+U`sEcuMbIo5+qQB3vs{92GFN z+|=Y`;C|QSgMB&fgb`>*#e}*yTYP3dk+4O#E`Y%+PS6vQbHIRX)8G|&ke3AQ8M)fS z3j2C>Fy&iNu@is$D1P9uf!q-&5zvr9?wD*>=Q*2Z4lQI?WW`$#SN1$_xRj08s>y{& zq6He4bCjb7^nYkxP?ukjNSD2MIdGn)=`_4AmviSmpWl&x1Peq_?(}no%`;JG& zS|_bTk#22FJc^I$Fi?O&Ob?FrcIz%eUq22NsVHk)kw#S?){U)viM^G;-s8STr%xC_ zI(Wwa=5w`_sjj$l-|0l^nW>y=-n)WN;jWBFCVCst*W`WQi#+z$AhW*DybqPNTyn=? z@Ko1Cp1cl6J*BzZ5&v`~l|7oEDl1TD=w${G`cCWma@CiWQ7}DDa_`d3t-y&5{5Y8$ zKH)ugKXVg&F$gY6ATuc$Y#=k3bLa-|oS~3QoEveYtc{GFKrlp4 za%z2Q2y5Udl?%Ofg5-J~h9M+gQ|0ZuR1oYwSr$*0g(g4r6#S+2GhfsT*OD&OelH&J z1-xy=Qaxo$jJA+K|3;tMSv_78z7<*KVXD}JLXAc1vY~}0fRgtx#ZL}&97VjQr!>uG zt<~ywfcR_abl2B8Il2;cAPhURcXR6#+wcH#x&-4n2fpU*JY3s_=Eq+y>iCCg#Eq0I zmhYy&mSwPThU|8-LrK=fBz82xPTo`?KcPfDx#pw&5F^z}i%E|WoD7teHhb3_hqav@ ztAS_MsE0QN7FCxenzL$K492_ z;_=3w$TfVSs9-biYshY`&&kkkTdka5LFI5?RZ0C6w<^=sfk}&uaRCp38q61ld+>{hNCN(J4Twc`-Ej4u8KC5VLoh^&wtU&i(O?tkVzb26R zd7D##Vu+@;`ke3=;B{mMl??_x?Ji{Wiv+YEPMiMu@!j>RQ^+?~C{a&v_5|RLaZpQB zuPed08Ytm+TTkZsG~#H2L+ntqD9Yl?)ybK~+tV-m3ZHv@!gTZS!_t$U*!!dLss7|} z-+J_P2)4&^1lrP^5uO$O9PGPW62qk5-cE&&&U;`~8hMgQ1Qk8#oV!rmG5d&* zHTq#2Ue7bfOwmvH-pVoD8p%O;;rsGF2z-)4r#rSi%>>~xURWgPZ;r(+BhQ&|q~px4Z=(b66p zoO$ocH=vc5;8*Sb7_>xBZ$UsoNB_$(yXK2GQ+$D9aJ^p!*yM!TaN7Y?} zAtN14?-AxM;r)lMdhYe=MQyxEy-{0!V@S|8tt&2pOJ5;?Kgbri*3P0c0`<(1Um;ER zsV^`d}Z<-NMVcv;oIC>wMv?|yE zJ@vpA?+QA^gDJMSs*`yJY?sU9U_r_|qmI3*oNlvj+v$7dmWkY;Ab7nydxjDzODJ~# z`UEf3C}olK%l-`maE0%r%TXKj!~$QyH9Bn6}K^K z<_^eCCFmI&3Lyb_q2&yu5n+%{fg$Mvn9N&tC3sJ1iPQm3E;(l6*%SFkfH{G#7JLC|D4hi9~QMNe4XwA$c+^KTb&LvT&*CS zwbBgFE1#khjqUq+v+gJZ<`s&%TW1eqS6-E*UDv%sEz`ckV1Z4)uqg5GX#(pI5kRN7uq%~)>6K&gKZ$Qc=-8MOglF$>$0;(ZVdySxW^VgHP7n_6dZc zc^|x%lbJnmXjnvsQmGqP6gTbei%PVZbI?%4u*(#gmMmr!Y{>bQ)p0d_Qt(K(*3The zrW(926n|I9Z>{YT4U!4`Yy$Z{d|lJx=UE>NvPqvlCvvOxdTGV;f${RXrk>ov2JS+j zHbr-+JX3A{qWT52XSqpLlqT6jQ(>fwfae*Tzhc4rHbn+23mXuSWmjUW?ZwW#RJz{c zsrt7?G*jmWe}6f5DFfTJe%RVM9^B5@wA5DX-DwebVUt!m}T}EZ_I;=4ThQ6rdjZ?m4FJo!ru0 z()qrRg}Qeny|mD54_+KjejmJBR4@MpsC#x>i*dG~8*1{IJ@s97*dfg9BguvI(_4X^FAnwO%Bzt-;c(WRQi^ z9Fj}VhcVVAeux4io)4?D?yJVDscG@?#SIl(JR@xjTQ`P*P1VWT%YGgk^mV}eNo0})t*V^4n3Y%WS(b-Ol2a%r= zcKEk&@kl)VEkks<+X?>Dh3J-e`g;Q*^Yn3cG;+4{b&^8J{=4y~N5$UR(aHBeU4ORz z^yxbX+yAHMAI6q=`nN08$o>EV2`^_`Yq0e{-aVDV2K@DE>P@xz#c0YbZTdH}F-QJ`hqCGEH)G-ci9z=U{FAulku{e? zf_bf+I)M5-d|Al@D=rpn8Qa+>5EjdNlM7`-1E-5aMIXSO_eAhK85R28bNot4_EDZx z2cJ6{5m8do0aZ?oGG2`J#uLwl0#v_#%tfW_Kpp7Dd-;w{qbW7*is zuk_s$JE2ld z`9q}!C?c)(4s2-p#F3LMrS}G^VAEhsoR_p&bJ3+9gf><~s{)DVy)#;;eSe+Rf!CCh z%$vGel^FWPXUTeYO3#l4wwFOuUL$5dm%ZhrkVUbFUYfp{9uQ6Y%1Bb;qyqzEpEXj) z_M#ORX{Mwk5AIl1ir%JpP>dTb5u+D`3;rxGCiKHGW#~+oc~;#0V;_yC`W`&#E&i+9 zI*2`S18G^d)}BvVs*LB_MNKyD z%3@r#)ORs`)kEcxxGai$Rpp_wW3L&92A=p}Nouz_nlpAX8$>)zZB=U+w<|OLvh|Qy z4uwHiXqXmJQ@iK(avBA82$QuXMeB^u$iE&AL|lTCpoNc%Az8c@G2|$XTF!O+O3iwQ zPM>PkNvc11@5STJuW;%426@_F*tF^ui9sf`Yv74th=u=FlW;72;|96a!!FZf-;M*S z3X~MLJusW;pU%I7cU>)>bL;FHDOVrd@3F5$AO8Y`+##OjTp8YC8Aa}+OCEjl&9^Zr zPBcoGYTD6~rHk@Bpxj7wYkg^8%aYnF-QUxr1Y#8*^bPu!$C%nB8MayH_!^rV%Z+BO zEoLheJ46&{;$Jh;{cVpC@|}*5GvTHGQy;U)Gt=P)!G#4f%Ye*_s;Au^;vq(yR@MC; zWzWRha;CX&4G)9V1ld&0Y!er_3WS)d*z$^+j>yZ zBXt(=MjGt$J95w`dGDmrt`#keANMQlyk%ilnoS#&l&-g0RculAXVh8eF(>-A*ZB)@ zv{)&7`COSx-sE)ca9P0-bA+$QG09~V(s_Bht^t`{c6t)dFAg8wY>%S9y#ps{*UPmk zQpD+p7ss+|8Tg)E)r)MauNZwHG}Oqzd5JkFDxFfZZP3>&(+ScTs ztc;o%THDs7KpD1ykBpMc^C@o2CPS80vriZ|dZqIT|L{HHuI0qHsJgu2PGV68%c|S| zrT6TCrH6IMlSy&vbp{X7%;TB*`c7x$=m5LTXx?whY?Q^Sn!u1&3mtHvI;uLk`9$}&g%y#_AdWnE5QK*)RN4jdWmF1t#ZQ^` zT#$%A*mxf-)H+Yq=_E7h1G#n8ty;lx2lmn)vv#OK-R5p9i>S7ABdr4U59Y#TLSg#o z7e87?25_&29{d)uFT4U^*&xGaIaNBBffPCsQtqH7@_Wkh1$g2#t%wpR?;_@m_Yh`e zQPs!X@PsfZ$s}kFSbg z5l5TmD~Su`@{rk#W^KDrYDc^HQM5MKSX~eDo`_hGgu7+W12D0z;ha$nS{AK?G)VQL zzqq9(n*5T)EwUsE;8^I9UhWpbh&}!Apu{~`b@m{bA6#>*O#0kRTXxybt<{aF{WNP4VuSFH*AwjRs@_u@muvMtj^(y7C{3}bZsa= z)?ZMreKnf5y6Y>vT;$-%nK?;5ZfCx#rcE(f;mRtS9XD|I$+{^RbfnV!VN7(ec(_s4 z8m>zFlU-oH9{)z1Xs3Y+A4APyFHtjwh32TJ0CO%C=^#-YWNp=&jAN~>U!WK`Pm_IV zaCpo2c`F&Gd37prUc!h|b~*4&t9zE-pGst9RnyRn4XA|mM9Ir5s4ldOxdwLV6<=bU zkQMF~az0b~NKK!+0ysh1q%t@)@3iAY=Dm-P<*DYo$TXrN0+$q<*$#MAykwO1m?3;w zxiOf@?)hHi!E$knUpJ#R+Z4~_8L*EoN}Dsj3>}Eban!g>K;trPdQ#B87x`V+%+M!V zr@a&-2+np)*iI#(NaxWehral!RNT$pg!U|rMl0BGs`q#zwl5*|dNZLlojs8JNLRK> ztrX1XJIc*o#t%~$9Pp9Zw5G3%SNeiP_h~(jQkW_)d?;v`hNJR}qSMHYZbtMgvcvNX zq;zfis6M)UA=jpJbfj!$miV8pGz~O5$e-5N3f;x4q%_9DtA{1RNL>j?PR9!HC^K$t zJ+5pII@3ODEPm57NDbv(fP83E_gHzx5D;)?Xbmy!xG1rR2*#b} z0n@dZVJDi596&O5h-7FhP8BCDdS$TJ-po9nBN_!*;WFK&GZfXdG%1){1~1_P4=Qk; zx8R1IMEu|oT*Tioh`$F_FB@hx;TqrvZqS*guCX-$8EoBGRe^E)l@z{4LJ9sI{Et)_ znZt*G#iE}H*!ex|*?;l{J{WxO?8tb=xud0Wkjfr4D%O8Offi|7N$<;Y(GXkyRKJEl z{te?-_|u_-WS7t7V^3LGQo-*GnPCYez#tP7C6Mx(r`qc^0SEuFz`L%mc&^7JDIXY{ zJHSnk?F{d_ZBq;$o48lN5>3q7VOIL?jpP^FSyYWXS}=_;r(|~;AJHF9I^NT93sb$$ zRjFY%eBy;+99oMe3U86x)P;U3M^o zX^n?~2|1V+JQV-Y17T zdUtflkv%w`nh-qmuI^UG)_ukkuT3dX+VrBCL|==bI4aa;QlT}@tjI*C8pRcz1VLv9hJa#9n(~)zvK_$2+6|KikB2v(tGK_Mslec2iiqvM5hStfJmj zp(PT?E}_gegtZNROLThD5yULrZQN9TfgZ9bUrV}9-M&{1n=SwdjvS_n58ngJakm!i*5tHwAis#^k0|KxRm;j%{45z#kniTAHVy1j4@~7Sl%>k} zKJbDFanGX<&3htcGp5H3^tMd}oZK(Um+xn@}i8kYn11Q`0h_E4o63i1&<6ktits54{4tB_H5a?!@*w~#A| z*y+O*H*F#yUNlst>NJ*p&63nRRo<^AL4u1B+EOgSg#S%oPH&`{rC$auiUM7`l{@S`HY>QeyK+xtZW2C_5C8Zq+> zwx0Bn{5tIet@NIuTfP=}>If_hlpnw}6?K_De0y8D;(|lYDo^WWBs%VSoDWH!C+!rF zGYF0Gf`a2O)tVXDYw5WXb>bbecL%s(98GV&cYbF6R2JJve8I!nglB=8kh6gXrKPDy@<5wzY&*dZ*Y>)n2ef!w~k z6MU@QVxb1TBlLAZ1Ap8*h&v$)niP)u?00*G*}RxkYo>fT{$3Qj zv;Raguu6@{gZr_l+C>@3FiQu?{%ClaP=686qz2KXeBqSgB&aw+?U4P`lN5CwvS@JUE*ze3w%K#Q6P4Hjj>#>URBdRjDJj<@BM8)Bsa^E_ta2?0;M7t z5s4&=rs*Kl)=V=^Hr~^0_Lgeh^g&DMLQ4+WX)Id9@eOnq=}$*-W3#E!%>$2YrV@$0 zM*+dO-+lKAO=o94<{eU*Q$_7wg&%dN4^0qkni^^fEy|D7?ck|N+q>F$xZPC2jN=1X zSdyx1-KCc|5>l|cI?i~P<}Nx4j0Z2Gsl#~-T*O68*Ulq9oNf<}9vqF!7xMLVC`;eO zu(yhh;;d9QBZDSH*Yf}zwH;lMOify|6ZQ`w61G!D6!t&~MpO|)_>l#Z#`#K}oEB-& zZDTG}-)NDxs^@y18fMq9mKLfKOnH zMozdn!Ny-?QpU{CmTVL6BwZRZT^XA$ntH%F3o%&iU4`tjbB)30=OEa6@gi2Dt3b;- zMUqX`uI$`Tjx4fF$~kT|*iwDlC;G%K-psy_Ui^qV;1{}clpAiNLZ7AwZ{}rq1F;c7Q@b1TYdF? z^^MSs=)Us-yQPIj)6h9%e9X#i=YhWQ7jw=uO@Wyn306bhC@Bc^1)r;`W_fM1M|Y@F zKeH<|A+G-YTFxfnu)MZcOS-M}HVr8kS=RY`LhsXNqMKQhca7Rdq8ww=7JfPKtF zD)GT}pV<6SI};@`aL=y0Bge=;+@m6t0YIOWx~2!|P-uto@Hyq^I<46zWv+jq80W)M zXjYcO&H!v8R+F}h`e(&$lNPR(&v#b7mT_duzegq-*U5&7fS6TI;&%&~E?Od{3SGYa z0yr-1y~<`%cPH7kB2oL~aqMFxVPKT`V1i`sw^enVUluy1Bu1HNW@4A@&M_!zUEo?G zP#Q9v@4G`<%eivMhfaj~R!P+jcdJq2(p9_Nlo6>M59vfMU5}GleHq;ALW_T5oHn^*MCBWp(q1hYv|BU$ruu8yTOiXOU6eD0 z#py3uQi79<$fIHMY4qTWSEHLmCnNtf;EirL2>4G6~O#XJ3%$-Ybk!{gTQ zB(a)G0(Uw@o~8_mt8##B@o?WrzN^_uH1he1(W~j{hMZ{)$!&MxOG7u#kYJS##Mf?f zscT5dRs61gfb5aXFv;`+i_~&qhhdJ&jy&o@Eqd5W+k>sefxJIDt$6bJcd$vx;SIe` zlQVAkOB8D(>ZAtmaaKLO-mdJCb0JSI`W)>m<5lXHAK8<6&(1*Zn+)rGclH>D=JC_z zzYW4WrW}_)qqpOeL&QRT8^SW`KFvyNt|XvaGK=#V|88 zudqT{&Dr308maph9RsN)Cn+y_+nOVi_Ox4LIT_x>D06mqbBi8|Juv17a>)8K#lKB+ zNy^cUzdiufv%FpHA@F`Ye5YZx9sCP$o!~giAr*rc%y#Gy*rC+Lg$6U4>BDZnT|(S| z(XPh+5MOvp$f4-b{Fa^gYNQ#p)QAydPol{CY3h*D>=IFi$m$=V7?r)&Yp;SzA3(Z2#6FT$+k;@@^C&l3JbVjWIFzlL`?SD z-6UgoA`A+0yueQ8h)=DJiO z(@6j0C_YsGxVBllO~0or!@Fk)ypQKSih4M5F-@)2ma>|As+@_OKl zwt(L2$4d16<9^HBjX23nz$ASW!+y1wJ%S7dy8`Y4?Vfpwp+|f^MxFo zG_;+Y9WQ@{JV(f6BjSy8_t$T#iz^RU>vFGlU0s4_H0qjzB5~#tdB5G>)Ck=YcoVVg z;KZjYfz6MXBS)a}ow7^8DJS}>KHRuoAK&E1cq^UEJqR8Tq83vzh2m2dwkmx-NZAcs z&=70zA(pOZZupqk(!Pu99SOV4Dfjd_!7fpyPfwhxUqrpG*6_abs1SCJMp1z|q(xIG5QTj5r7pzjY>cHUGK8Nbmaz9zTvE+9D2ZO`tSw>Qx40dVrq-O?PE59rpJ zEjSo`#Qk_eF$r`xwz3NB5eCfi*87V!U7nu?n2Xjg{zO&7#=SQ{JP9>|N zafKi1{=zn0JUd@&BftVe~3MB{oi5%&e%fviU^a*#w$;dWG8Hm!j&_Egw?TfV(saoCA^BEqLPVl4< z-}mkJVZURK1xy4<2J7oUN$jyaPj}0+=Oes62uZr+jP~XNY!@py0xK3OHOzurC=joz z_&M;3eBJg)hAGroYoGoR_gP!~F z&*sE!Dd@JVVvO+j4I#cx1NX5pWLt#g!EvMHinMic~~<2 zFMv_A4B&o__wWhh_qn4hfFfrNAu3qXkw-qDvutU zoD#oRApf*$ewIdL~p|$qf|j@K}jV5 zESN`oRkf&IY^U-)SUSN;r(>OSuh%O4hXb2_YJNDU5%0e0vDa&9>nV(-48G;$ny^u^$|1=xy zX3ZX)<1?2YV=L|xkr?JR#v#fJ4DVFmrFdQ)Rl;oYN&P`C3y>! z7iuWD6{JkNV(6p2`}W$wrn8mY@x#^J<$En1nXVMm?H#MAK3FJUs~R}l)!VUb4J84h zB9j!fZAp?RTM|6V=tTJD8Gr_5Pt(NH^KXveC!3QjI}KS=)qd5JY(kb9YZ{xoXe$-u zRxc9dQOxB&s$%gH4Wn1720YD*1&!pneH>!>5%;cjwMt1or6XMeTzGkBc$$~m%A0GU zDINkfNev=VZElHI9_z6x2<@z&4QuUpl&M+q3O&ke@9a!b%hm171OEan)aFtWmQwlf zMjn|9Rx9=fNZ>+wb=^HIqC;m;pEOMRwl6H<@*Dflh-75|k!#l`IXgsP{wTWFVa{g7 z7o;`fnQMDvqrAJN9o;_PY}4z$=O!1iKL}E4tWJn897f0BR(Mj?g_EFYnXPk_QpXLx zggf0OveisDtQKap-gh0UIm!vTzOy(0A{AuU*GrqG2KvLOzvpb63O;2Uu=5kFx8+wM zjR6#z?lndxaV?7hxhq{=&N)1l$*aphEck~mYa5J^tBDplkUht~i^vb6kt^UxQ15NoE^t1aQH8{;3BDOUIGvtW(>(RP z`1Wd5?QohTK}p`uQCe*x*RtbXZXoU~&$7?AXP?#}+fflkLFjC9h;H2-m6 z*Gm$|#Ncxafv*OP$2XGC*(-YzTC3FSlx`oHDkbB=1?9)7 z7uQP_+r2j->STzZ4;LX7FpYRz(_;2~8{Xg(%EA2$pw$iG%PPCD2V$|LQaJ;wP;cth zEd;mP`PF0YWXu!QktS&&4JOdkxNhOf+NRwc|AZ}H&H77TIdlT;1JGkwZj2{ShJOE7 z`9~b8o9S>>Q*^Xw9`vxRD$6fu5F0xsR697}d&q)!ju}l#40yj9Qx$7)t?ob}RU;sx z!(Znqb;$gn)rBmPf#X4sx`MC8oo8$rmQ$!(zKX6I>@mp=M!-lZ1cHp1O(pz1T%1nI z?2+Eu2M!CQm)1`#RSkl98!V=2z$tfgkM2IlB3^@v)K4Do2KG^`!0@kLII?!SW}wn^ zD;dM-G~nm;q=7)Eg?P&ti5B&d*5q&dLFI8%qCeM1LXvrNU^z2_TErm)@(VRY+ohQF zu%!u{jfI-t2jXWQb$UV?vfMaCa|Q%9?>#fZueT97<`rws6f`2p(9qonQ>WJ(u#+hA zNlT}MAjS;Fp*~k>u541{MsU2oJ6xxe9rG}7+!Z!7BZp(fCLNd>mbU<=r63d6)*&$6 zk5W~2ai**#s;bFrqqp2BWk+7-P zd|YWuUv#JHJ|_J}VqVh}xev9#731!Oe-Q1%QthJd=GZXMj(a*X>PHPl<~Zgz`9z2W z<>{-s*{4~fov)vV1MQOcFr?D8w*10lu;YW4-WUFKSx8aahGt2I*tB?ZekphMcLYWc z3a%=t{*axBwXuWfGu5~CO{%@#mV4gRyphzSMII98YiOK(vz>NPs4>4JaGth@H-<4f z`J{_kM7bKjL}T}=+juD#>sF=d{WZEC%r2ejwqCd+h_LHxqR1MrsjWJj_f0|>zZKF) z_+nhL2^PIC_6DIWP$Ep=(B^IaEI)`$$vUgdfUQ4b5$Cq``hL!4{IP-qh_!ZzZlN7o zuwQ0fw%n^JCjKN9SMWU&xtF%aPuBYp3#G$>{>Oyx>b7{kcA&Mcw+V5u_IyrrP#uzd zE&Wh)@VN`k0BIVX2kYjlJaO((1&EGeh-0DhDBg0mdh!kGrCRxiGXfbc>}shtyqm1| z&z&il^XzlE7V~hg8fsMJyVUe3Fn|^0!J*DYELphI`AZ*{2%dYn0OL~w=maMW4sPYR z-m55T8AN=d(>G`n4|*)LL}i;lQAy5nZ)C#US~vD)7xn2yUDCLc@3+0X#04aXM|jeq zYYBO`cxyq~T!2WcBMtPHI=NftDV4UCb9=CaHLa?!eWy5toSLA&J9BnUD{|N({Lug_ zJQ1B8#UVS0hfijtAvk!e-6XOt1-|f^<9j8spBoqV3H^m#N;wM`WkPcl#VGCS`?lca zA&fN}2MiizjP*MsZSGuTmYl<$E0#R4E)$cQPJ^y8livh}=jBW;^io-VJU__1)YHWP ztCY$BHxK`PI^JrN%>;ZsF}>9pCp165)T;hAH1tqXZLUssn;cf^DLv5y`gu7t(7`n! zb*f7}=&4qAc`b=&xxk40EHh_3*|sgjH`QC?ZcHI`muHB;!#Qq-c(~$%E(h#LO;_$~ z40kod&xQ>~i7-~SWO7tYJBL6HUqM|9XSugkP>a0H zzp3fp;N1$vdyJ1J>~GGi?$$X)UxbwIKAiBwKgmmG3SI5D;A{*_B%2)Y@b?HYY^(=K6`ruHSOOc((5eC?Wy075gC{J|=Y`@adJ0vgReJ&VvXo<=WF2a>q zQ720r(d8tYRH5t{eDnatOJpRfsT`{V|EPhqrX6o$({YB&oFHx{>fZN`LryoFRqM4v z>obf~h;vmhll2Qar~eP#kA!r`2Hkh?>az zNmx1xhs>QoO^{gG+QZQ{L$l#URFqbZkHDH+N^~xj5wPei?jRvYECXN{4AwN$8KZau zsO+G)sSc!IsfAq3401;+1ncu1lLO-I;z3IS191`nx}CuZ4%4Mb2J@uMX6m_sveSM? zCLh4K?KNwkrD+PM+qU(jO^FQpR7j!eTj%q-awrXd0ft&nN_V@7kG7o4__hxw`aA{j zgUe1}prWvKox)1nSnV699EMk;i67yDs5gvT7)q~=;YBoPX5QYOl*1gS@^cYWh%crx zgcS7YrJq0la%K)LCw;OOosu{4RC&foq4hg1|0Ji&z~J6+Pt~MMD7)P|zTrG{FD-42 z@03g3FM+^dVROoo@#e{l@3A6%g1NP9!yS-SH9kAumDorhz)_RIBjs%J;qcC3RR3yA zhtPG7+Q`At&qm{Ok;KK+@Eu7-1O3(f<`_f$_Z=^HK$%X@6pwV;)zIR-SHtTC-;FkM zl6dF&R_2S!Qb>e&X}S8DvYE6#b1E$r9Y!5xu)zQX;!F(GlX9ce;|S30 zh>rr{P<_BAzwllp4ep1k81PFyh&O6+7`@R=;)7{FN}bx_5|}59wR@tt`C9pjSk z3zcnZ+VC~l>cY@&ZMGt%=v9)bp?q}_4i$D3`Tl9AqM1K;s?a?&(f@t~6X@_3!l@*( zQK&Z36-A`x&N`66vM4yMvg>%4o*sKJ;VN{&H4~)|6*DSTs{N9%kj6VBk@wDa?)<>e zP|)$C{V#x>0a%_>ekb{O(y}5SRcp-13snf*QSUdrYPk!3`}&F8VNrPL&m6|rr8~N6 zmzT63)UtsSKey!I{|lu+TE8b9zY2?NY>OdmD9aJXO=h1%KX{&amPN{AAbh}aP)NR3 z=8iWKZNUe8Kum1| z2PeN3P2s(1;FD}pM5@Mi$wvbm6$63KT-1ywxtAsf!mdaI9Xg!V`%m09W{Z2U;Cg!T zSIpqN%AL|FS&L_gsFj;*6fQx?Z*oUHD@=%rd2s@I0{cdN>CqEAw8?hpuD~LI3ZNZE zF^r${(w}!MK2zdx^72%0dF@zEZc_fg$nr5&X5E=WOIMCrO1NmB`^!}><+ieT_mLyW zGPoEl2Wo7MF_`Y3a5)hbQhN>$Z(6Pla#}euH<+giam!@%`g>PYApX-l)|+~cism&Z zHm+Qcl}q){ZfY4f$kIg35?~yKx#?O?gX-rCMHeG zjIkj0?VfwrZ9F@ayBN+dvAw0-A+p&c!VXRWZnaBNyaE=EQo{;de59OJdlMXRDl({H zfzzLF!n8ymX!%2Nw;BuK%s-6~d{RA7(Bp%*Go0=)&y&KS^g8tCR+uS!W2 zj)OIR2pUA(2U;4^Z|;-$RQpt!5~Sm~LK4zSy{oFUxmz0pD;|S2&s+tw{p7zd9qT7r z*A3OHTR={6jwqHL;#x~%N^vP`n$59x@_9xQ3*~%^RGq#dfxUoqc+(Kxrqltt3(Xi(p*sUuos0(=!*DYo$Zf=Kr-JAwB1tmjHHTb`XMr=i!q#NJ*SQ7+a4W=Yy} z$^5EIc@8!(Qh?wb{qIf>TIXVQZ!P4Is2q|z)|7HhExOAI46M0T#tF~Yrxn3E9J(El zggUdLhWZuWW^h8E;Lb8T8owRFJ)#s$mO1wPtBBKdtxD6xZK>R9-fgs?tagD;*v5TN z_*X}54bxmOl5I59D#QcWcc~`% zxKs=4&q|#wiV`0g+mH=D-Xz_E`}YpRfNSbq8BJNUDKM>CSrBn_8l#?A^|)bexMj7{p9+ zqc%?`rAKjhxiB{I_louvk7Wj@_M3?niH2XBVeH-UTDE#U#HB>@vX1C_n&h0NQSw1< zbw-pSteHyk`YB^YjhOAKa(%6%V$$T3#uKG<#JoFz=YKk?um^;La zARGdqjDB>U1~;(_88efR^V0s@qlLIX=}5C!;!*HzlD;b^=o*yp|XT6E~Rk!q=92KgE{iN_`5JGcV5 z>!J~1y@{k`agZJ|tiMotel>1O*=ER)ylhuEE#E$sk8?fIa>((NX29Fj*RzJBC8K9# zXjn-vkh<*D~v~6tu z%)y>QPIv@oG)feqs@!~$i4-?6gXQ6npS%ZpuqTpfRL0Nywa4Bdej}wwV3%;+ZdenM zfG{go&d`!W#1LbFo}~NNJxZ{Sq)K$s)XPZ3(H}603Sg+~k)DA1`q2%V+)7p$%6bxd z53g$4)3nX+B$&_5^8>&+_N|RSOtg-0G7EL|!T!B#maZ}|y^Lp!rxbGW*xkV(igqE3 zov)w0*mF|qI(@)FvrZ4 zZKV5Ag@%c?PfO;ghPi@muwCI{W-3e zNt-eVcJEfn1xF&eu&D*f3->t49nN~zwWQIksT_NwKD(=v6BQ+)=hcrft$r3*JhFH#=Nmm+C!e!NtQ<&8_I7iuB$mp~k5+8hjCuI(;i@7;XHluw2(VWOzpe z=A8}Q)RtDf-OUR*@V34G_8^j%X*`%Yd(&(u~G z=8YtL!5$mwUgi@S1wl~-N>NrFq|Q>{72sE6r_LnWcMdx9T&<0a(5CkQoOG=%E9P+Q z3}-dx;^P_JqiRrRpxVh7kVL_HWCK%03{pY40)y0XT>4#~E9D+x1EKF*S`4u&29!KZ z!*&XS276b{)}-K^j_A`Y4K`^eH!VAe+X`1aW7q3N)SqUS-Wz!dcVnH$ji7b?MO&9v zDqhiIRzL=1D}Zt{$E{Fyj^p==rCT`VkNNbjc)7QEtqzD&5^3aMOo)i3KxSU2`u8-; zBvgnWHC0#nRcrZVM-0jtdcJeJABR0^PYEZ)-oBCZTU|)47{4owQas?N=E>E-_ozzAY5%xgUBTBqASWarTKm_7l6R9lAFOF)bH__}nP!n$ zm=C(gmUJ$9`s6@k3f#2u3>=`IsoK#0;xU0a?2cS z9~=yBH2Lpif?y11Ip|LYv#xJ%1m;*^+^vASV&~sAg=|$N9sWrj6!6nv@W(MGNZf50 zAgLIpM=#kF;xe(5o!J#i`0AI=Qzc3^N?_GlZsL3EeIk3LitYJW+!4HY#d%)Vq}`z% zU*dO0j3T|}E~$A6OXk72Df__k54W{pU0jIdGg?MfBp*7)3Fq;yrteF88S@>qav)!s ziS_gp>l<;n;wKB&1#!)JlBXu^FUahtTAWqZrxaT9cpYa%$@{_B0&0^P43& zgkdrO9YHndvRc~5A(B|)4cm&r)z-@1LpoX8`T60A&0`9RF3lZq#Kv6?O6tOU$$!vP zNZ93HBR^Vgg}VVXS9?%~DtYVlt?LWBx$TQwM{VZhozSk;Jn%4i>58NMjdgi?&uUZw z%Qidr6}qb3;QDnpRkXX%!@Q2kCXwTa86qDh;mQ7$&gwF>^1qV{9^pX22hzPF*3QP? z%@+|zExfi{OhB8NF#vC$;dx8dejcE!yfkKeNR8GF@XRGD#Wa}3^yQi-{0`9OM4=gs-_i<6nwdC~?RM{}q}WazQ{2we6b=bG-Nh2}}iV2%<}+}o2_nVFSj`IzHzKXi5j z6>mqA&ADyQ+k$z?{{T6zT)Bl+$@!RYJu7d+nT(T7Oa zVr~owU^zb3Dn%iTf~3W?TpwDRm64~iOyj4qNFgzm%XPr4SBykH zS0+K}T}w?R{9@wfA1YZSEU=Z@Qat>*_ag?fwHS6~cJ29iIj>rUS9?oyS`?Qx*_Q^Y z(5~m&LH_`2(zM{#pqb+fE@KWAg0LY^`(B-^jJ<{^?_Je=vf$-{^YqVdY704J(`Ax2 z+bc{%kO5DaoM+IlUjCKo%L7iLy4>|%7ALFABeo@p0U+&gImxS5S8FcSKttmLDnS_T zYn9QpDN)weNfF{IaTd*-Tnk+NZM9Q5`yE4R(&43!vMAJ(~L8><}@<9!*@ zY0{A20_6GBb;KottMQBM%+kWn732!US=wrg~-HF zbk35_BFdzErnT)Y!MIJ`Lga&37FR%FLjngN5uDdyrH`~kfu%slfC1!I7(BgVr^_8# z=T5Vysnw(Wfk-Qk-D-8WWt(y2H)_1_D8ncK3Vu~o7i9+>YxJ36o$oetsdg(Ekz33N zJ?SQhvW=^Q-vWsp&h3CUIyT;vi6rhuKJGm+T(XocV(j-CVh}@yWdj_8Q6=0SPWV*5 zPebcgp4nt#(hb8LW}vmVjyR-_G#gamayS*8MOocNSrr!rzNTiKCbM-d$kZ)T&NY(| z6qk3HnCt9)s^i#AINj&6fO>k>^^Ck~u2dWjl<3r_%3QX6YXyUkHRpC|?Vm#-boO~R zOC)$+m|jIkY5Ti_1B|ja4eBdOc9k8#QG?#AsPh%%WC~R9N$Xy8u&Fyob-AaulUjt4 zf=scZm-=<8mv$~@Nu`!0UJeN48n+$fDG_5J$Gvl!zNBVnjURH8fs_2JhZ#C_Ro<-D zijt1=4(liA0 zCZ$S*Vy&rO(q+9*P15Cf=CZhfB2%^YFe4+k9qJ3MO5PZarJn)7-6Hos^@VwO>dOdS zqmz&@GxVp&a}+Udd~Wq4y=3IB`E*Rvo>pAij(Az_I3zoAa5JA;ZQ!x6g*A)b>8%Q2R+`~IbJdDTFH`oll$9)63R}{V+RF6;B()aq5Z5Sia=rt*dc*E2;=bj*Rewb%eJR| z3>C!G^@*am`E56|NCDV)V<)Nf#bs++m!AjPB4BXLoiI*1=Apj3^QLbp_OLvb@vPN8Ik^cbJr!u^Ed)eZ6K_GFT zrfIg|B#g{ zv^Ypy#_Da!4!gH}t-GigAFXIjBe2?_mBG$`l~cQgZef-dkcj0QSTEiKzaqM5#YaYP z)}X9F*Nl)Xs_LXJP7YM#tx}&*k%21Xab8-Xzl;lbW40nVA_Q#*IpY9l@cipO=_Xtx zYnGO6y zdBt>Ed~+Ghfl%#Gq>oY86^<%Pl;XtvCsU@*>aDP=6 zhT&j}EF$Eo3IPBfcok|JuO&o0qbS@?LE}EP^Hpg%YLVsgT^bKJmi}3M#zA4nN@bR! zcRI@&xC0710iG)gOUY%ua^*^p6$f%V{{WFv*-XhazbVFWG2b0=P2s)WNROR|s1?U>@8PQb%=f90D~~DG(tt4%5H`-+(KgwwLEw(2@wiI6l4WPFdd& z$fNg9$KLfkn&F)Uv?W1xGq2~jfrG4o5}S(?j%tRXy`ov-P;xf1lhUqSY`L>3GN{ z(zP{sm6S11Njrf(cF@c)mZ6os4OR)vccCY47 z*EOl8-CPL&0C_S=f=Jq!IQQq8@+;wEXJejN1ok>DA68qd``Zcaq_&pbflo64N`!Fh z>N_7p#aw6Pv+j%>;2Ow^{!E3D(;)56&=1m?B)2BvS!G`?H~r>QIb3iDJYe^(DNwww zwEn+QQo>3PQsh^r8HN~~F&RDUsnWI7kr#FYfzz#VQcZ6(LP(@pV`1{TnvTltqn{ht zZ9j>qt%Qwe>a{&tVPjsMnmvBX@;8kpX7c;i&6c6%$QmiOx4n6Nj;ZnhW#zhOoYwWe zpz=r=WGl2_uVY>mu+=C_nkUWTviU*zA5uAglmy7{=qZxI2+3ag;-?LQ7Zi>O75bfQ zJY=6!=hT@5N)T-a<>#rTX9x*A`eK|&AnqM15JR3u1#r$hwo%-q`;LbjNXg{q8Rsj+&eEB4w zmpJsV0NIgNS@;sLk0vrv$ zttira$ke$t%%UP=``-N1BDxW&k=Pf;a0hy;=DH~?Kt6(~-CP0t!-ZbwrEdy1&}h&% z&hB0DyS7J4uPpBDTF3?14nE)3Y25vMju%_xu zQ_!bDY>JwM@}<`CHgbI{H&eWd3t1((nNhnl905^lSJ-4hyX5D1>s;b&+#vI&tp#z`Li^c2o-Uh zcluSkSa$+dcdt+sV3VHp?Ij9(9qI}Q%S%+&t zjGd&jX9Rm0&DfO3CY z(UvigsGzy&=|icvQMqw39FjTuS4yd+mr{(|=*O4))naqI1mJP>s)ds)D-aGbfyPBy zylKp%%yl0&M;(5(pS&V8j#-y>3aaGw>?^LCb~&p(3Kw%n19@v2?A?q73IQj-;%cq5 zX7*Q%5=P_DcJ3=fQ9&-@5Gan>002%$UTZq+1h+9qG=-!Ab`Czg{Wz~ele~1?;glI2 z#oQu2kUr4A#kU)e`TVMtq%ub_lHyiuoS;#Syl^wzQ|;{*8-FU~l-foL^N@XgYW2J- zK0^5+_NhG&71G>bnno_0dzI`HeB0b@B=U2fE2*?dqm4rXUAZ2Hx%i=Eofi)#=OcI+ z0|UKu+IY>f#usRhzH|P6`t`$%mF&(OT|Eh{VFKVhq^h7hNgNMTPMk#~jIpCUsfOHo z9P}RjKb22AqS==*mH-^CIr@H8o4s9QD;pqX7#P7&M*|(W#d*=ZozFGLQV`hv@f+Po z9Dp(DQY4GISB>^F79b9Ry>nHVNDD`hycEyr$LCFr$&irAxj`UjCy#H+x}0t%v^KQK zWw^8Q@&u#r4DpWjuRNP#f;Kr=u;F_HgU`KkmQ%R8XO{}t9S0vwR;HzKHNq;u;yvXH z0yD-AK=kcgb*MK#BOYBz%Ss_@nHiIK%7KCIKT2)HF7S=)-eKhAjsfeMzHAj%B@;;^ z1Rh{5o|yjt57wu;iX*tk8*&NU+;`-CE1%mW)s0d(?RFv|JJkH63y*5%R4yw>^uG^iuW*eJ>5@J44R2|M4nLPBxjB| zz{e+n*Ey}?vQ0PIVJ(Kkj^Jmw_pVmRt1C(lSB2gVMnBIL)oAzrY5Oh3v0%s~Syi^~ z80bAu9^b8Fi;IiqNbPWK3`9s`R3MIiS27kP`h(XV)oo+ASbX(H5vy)F0A~Y&J$lkZ z4XZ&k@+^$%LoyGOr&Ss0R#qt@hBD71qc6$3X&4>4{*}Qwn$y!ltoJ`Xv|=e=f8LOC z6k|Ciu3KJ|Efz9y^B+w5)p((rG+7lCWbP<>_viZ4Rol%Zf>a&dDrFeSSlvN8+_Ys1 zszbILxF0B}yuk|%(w~%M7GaV->hwSq#|%9|BjyXBwBRIk0vW()lG^IOe zO=U8y=_>6lw*=(p)K>nVsXM4BO13gV9M?4VteXcU^#pN>w+hIqob)|KbJnE^tBSrJ zGe_O!f}ED7yu5?WK_u)Ps6)3Od$m%Q;0f0cC!W$*YK4$kjy9)NfHR6KOS%HS?5ZjR40a)HfF)T!uMr z=Cf~Zm5`uj1e|4iSA&bj_Bx>sgs4Ax^_D!C5I8?en6a}%`gCbFi($-RKw zG6BYTubsqVUE4=gA)#(-mLZ8C4#KkTUn)pFJ^IrxE?Gzjp_jScj8!?M-a{Xid)J#K zDLb>ODI!<7+%d--R1=a(JBQM%w40pl%8y@Kf_YAG0SDHu6t&Q_B)2Q(GHpLEQbi;Z zu|juanx!y-6v~LEuz5 z3O0r0jGCxL6oucBwC9fXTkT$9bwI=`ZEuwDY2l7JU95P=S^~B}9XkryN3Dl(*%$#x z_cW@dkIm3htR%M5am8tAwi4e-vLHlj_n#aJhU`)qrrABr+hZI7mTyYff)w+XA~pma z>fM|pPlcjJ7{>*=lkZeD0#uTDW*Pcd9c3xmt&XZoTNHIk zLIa(tp5FDRe;av?D;?MzEpyt8o@{s}6d}%Y-n|?hDCm3GT1#|MnmL8Dw6c7~azNz2 z(>0%mxSf-0BCh}(9R6J@SuP&pZ!R>>)jamAHrCr?1smsM`^NVA*R-D^*K@h9O~?|{ z_G3!lo_E!Oxl8 zujP{Io)nGQ#xqb}sq;3(4m%Os>P=a>l}hCwcN`Yu9kJ>q`sTFm{Hs`A2uIG`V{tqj_wSmaZ3LcX z-O38LC{JHZ``2|h?%kNrVhM2xW-*v>p+g>^ky*sf@&#rGc>u_MP;t}gTUY2Mw?Hkt zv>gs}(Bn0hkr^S|DByg+wg!0X@5U>tl$EYvp>=X8B4kaA5M;pIM`70{odSsEAVhP} zDIWRj^s6j@uy5gz02RAnb>f*E9(wIpa`CWs3fLLJ>+9F0Y0svh;7CLwBJAHL2_z1c zv!@|=lHw^5_pU=J;gs|>O4TI|vv>!RbJ+7+I&%4O3@-`*0~lVv=ZfIOPeYFtPVpkV zU|<0`VovUP82((=RLeYV8=i1LDyJND&1$T_XoaOmPIxVj4>g}NODd^HMpAOSaKQfn zg-t814=d{TAo8Vfs+L;f@WNO{yymc0A$uR=B2wbOH*1IM9fNk&@xHx0mV*;yUM6n z-PC_tlHT4mgXDEaBu1-_*#sKYva}01OvRRFz&Xerx%AC=)oR8&8$u3D;dSeCE4RuR z#>G$J&PS(O=k9DU8H$xw#y1|--fPyIZ@27~m<@nqkAMFFU2|HL0IIImCw~fGx2F~C zVDTR6Ncv1Y1fY&&C|MgSLarCDUrLy;7U6eA`+^zE{oj=5^5d;%-D#JI9$zs$-OLf4 ze(L`Kk33Y`YR?ouyqHMrNM|D+!;htVQjA<~oyL@#wT_=eyo&8)^B)TMZH>r1K5ly& z+H|q=<6|nl#?AX9<@Va~2J-tbnv=psoNIIN%I=R_%~TW)~>&83Oro9CFBd zXViY2*Nus$l&*zR4K&eXP*-s*^(zb zWR6@82Lie4>uBP=cp}D8w~#yj2c>i2>R$1CqgdJKGRkCB3S?#5fJQJgTNd&I82O3F z?mBzcD2Fd^* zZRCwMo>ZPstwmvVNn+akk6>%gsV7bO0;uDoKCisJK32%iN$6^j zX@q;3!8qrPW}R`kKvBQfFPx`;PCMkiSD#Bx1Qa z>UpRxapiCCUR>cO?re(pE)?bPdy37Lc59XaPB!N`;8lr0o0G`zny)NpcU_=xohi#gvm0x$57;p!@K``Fn z7QyR|=B%g98kPYh$19xR`cnBJlw@JC)Khd?dKb=T&u%8bDZuZJl;(|mzr&iemgYNM zi!6-8jm~mSLc0vjYO5nMfJrKL^Y7C&(N7CGhqOqc3G-!UhIM37je`UO_3KmlE=b8I zy<1CEjZVY^*8-kn$`^7dbiXzV$pwv01`|JwV1ls`oM-;SebV z@(AlkGn27|g|FMZKNGWDW;BaY{>;XMLFiB-8CxBuOOh2+1R@ zX{1q6ibhtWZzP4Gj%JVM49q=<;C84bg_ZFkVh=zoLr^;=+@Nl6y^=}#flYFfBy8lj z%1-ZJO6rY9qK$82hy*EiP(lt0^(|0b%^cDBPIs0WCpZJ^QrwqmS#q(i-p87uc_VC9 zQh+Mt{JAS#6ytYs`jvMSn6ki|aso4)kUpL1mzyE8m61S|&f(8)asGX&ZVm^Y+k`=T z{{R=(s9Ze0Z=61Ic~ODKzCTLugn6CJWvdwqPb^BNQoyLm+xJMQZlDCd{K!;w1G%eF z$o@vei)dZ|9Au8Q63U1gHZIcS7W&}h`qxTwy~MODL2Mi;c5Sh^+s|=Vqk*{zfZcE# z8T!$08D>TZ8GzljxEzYN0w|NsU{zRipI>29Qlkf=)P?elt09kbH^>WcSo(C$Y((3j z1xW|6^!)0RByJ;ijav=!0)A!p_N!KL#V++DKf*&C@sIPxa#d-gma67OR`Z*9-IWC6 zBLfGp1E?OqTBT_Wo@8;`#GwOhMFW61&(L+Nv&tkUB{?W?IKUrIO1Gifyu`^YVH6&q z{{UKUrz9I@9?Oyqvh}T`K1RZdIp=Hj^`^sUK5#ciqD+yDXBic3w5#)Ue4EJD)ST>S zGDycbZNnV;gI3_Ri7p*+yCfGRb;z$aRg%?8=g!xa=uKakUkJ ziME~Ksn55sUcD<`($)Uf14iCUr_y|!C9GDhQ! zp%|7%O@|wYILB`O)t2b7$i;Jw++<@TxvrY}-a{&bxS(9_36IXP^(a-;2=kM|vF5&l zgARHyH`AM_3!kn zaYt!)XyqgxV8{y_@ECe^$LHJLlJd`H$7T{D;n4{>Qa!%4;`>F<*_kcwjBA@Q6orgr zDI5XNeFZ@@L0il*g6g<0jzBfLdWse~qF`8oxQ^iaRRp$Ug^j$zM*+$Cz3ZZ#Ypb(H z?uzjux}cPKk%Ai-&mi!BI^WYLWtV#~Khm?UMPj6N#{(6OW~ZT> zp0;Py?B(O$7>thfUSO*Z@r~X6>66KVptpL8SwM{8xUPw{u7~D`kIW3;FHFcOs-IhH4 zDS>u^z4M+ATDL{YHfVgqRSNpx)KU^#7|-;pP$OZBwn6FbNa8dsbI(93Rto!#OrdbQ zRGfUqpz@`4RyZde2THjx-raMb(t#NY5f_f1NthZkG>PQF8!+6!M@s12O=s|T)enrwt` z2s(GIQcrG$T&*GkLlcs@Ba@1=rRme^mp)7bx6Iv?RQh(8aj9GgZPbKQ^SR&(@3gC1 zO*YtD!W0lbVtTRlH4vrkrlTihY0YJIxmM3YveK-=+8}w4-<7#1{3?ay(#N?@aoV~$ zA9QDCN%gGTm`mW*IyxUBf|9#5lc9X5x1QZX}-A6+-U(#V0Iwj;5}7f+>*$ zBNZ9#T$Z(V#QmNwNAVocQdbWD;<-?^28L?U@fg=NG z{&fzfaJvzVZH^gwinVhiZraVxI0Ln1$QnZYs~mK#Y2ChNXr1+AW}Zj4!hjA4_55>H zMo{Hdq-=o4Jt}#ik=a@{CnN^TcKTJK$bc&jox4|0GK$dENT`t*#7%9#O;Dhg15#nTK-c?lKAsNp#T6Ya}e2@fumLYML^*`fX5WdE#8FI${ZVofF zlA!eGtx#y1Su=-bEyfN9(A3(Qk?<{975AuS#&7}2$F4^l)UFj$LWzQYanDTgjMt?W z;;vk~B8=OY5Qtj|&g=p=XQgJ`MJ5{x1F<+Dck7DLMs$;C+>$pu^nSFrK2*r48z`ib z*~WSPwbKbWvK)C)kg>j0g89zOA zEtV<3`=IsDtyJp})sdd@G)R+LK+~}yRRdrsC$B!7n!b_7#a)i_2-~}meR!rp5FuS0 zrzd)j{(`SZZ5*rfCSE_8Sn;=t#&v9AKQbAR63vCmFI;!17I$bsgMo~*6Yo|oR~E#p z<97s~O3yGEdEc;gRqTGWpp#mToNkHq_F*Jh;vX$jbrR zr?Z!PAdum<{D6Q@Pg>B_U@nt0%22apWbwcs)3s7-7@a1G-*!_29Aq{@!TMLF8j+MW zKDw7Ipjf&P#~D-(vNi^B>sgwfoVO+!9ZMpdpPTOSTGkej{hxCq50hxilh9yw`cq|& zIT7Fo_oQTC{oHyAh*ad4y2|JGY;t;>F|EN^$l9RiBaGKGswy;%<(wk%#di|hv$L## z2~Kwt+>Z6jYcQD3&C9*Hz+Sv{uXhDiUc#p~!87NG+IoLtxLC0^n{q$3Et|TWOx>4$KS+ zoM7jtT>UGI&~9E0MkPNw1DrQQ+PiyW3~aEYDMyTeNF**!Nc{6&4n8h3yD{bE(1s;M zZ?i6BR$|x-*z_W(y}yt#`@lfX6mwdZmiSpVGcb1j+1xk>x4k~~#BeN9p~{>uKf}ic zxfM%F$b7wyd1Mlnk|DV>*m3ozhgKzlDo5VH;-tE>njz*QY{@F6dSrf;OrqPW<+6V9 z3*Ng|EVeP4P3V0!E3-a#9xA-@ZXBLF3U8W9{LRfqz+?m0>0Q&L_DANainsvak@cvN z@a@;@QVvfw9E#+Sq%XcIso|PPzG1}Sgp5y2;+%k(%MOR8X{)@0yYQ)FR$x;(jlEgI~I9$mUoDiDgi*-6~Xl!ai5xolR3m83h#=iV>w`h*9Q z^{$5BL4wGJB)pjW%qq!^A?42=_2FXivrm?ivO1~7TI_6d0TRP&3c`c3igH^#ppe|s zq99G_S8dm6%Ww^J<#eiJD}MW7RGNzSNZ?k6EJ(*S6vKi+USK1F^mr1jYlMf)xin^<2gMASdq58Ok_o0Q}=4K zIm0BOHnvLSb*qlLn#EjcWl$f?W-rGlf&T#3s`HmncQ*%to~`)Oppjfi@sglmDC2HA znvUjGAc?T}1%O}a_}1}`rm8xTP3EWtN^ye6AEz}=_Wlr!QZZFH!8;f z#loJ$@v71f-7m`?@yH*-J$dU|z(p)lWEEYcg*(7Un7xU~|`+E>)3aD!c)bao5_poUZJ0)YaI?zbfI84pecR za4NTlG#i-o<%Zhe+`jCFxsdbEZny)`3cE9Wh@w5OF9UJu?OR%G3ukTSJ2n&oa5IYN zoq1EI%O0k#5rldAn;L$UE#U$8F#vqn$m?1wV!~*eDO7AZk#=O2>;dgbWtpMappeQ4 z2DIRYTn3Zm_2;d8)oRkc+dg|2IZ5hSfo;$do5RG^mTWAdqsP zcKmBH{>7F>33IdNz&v!uaf<0LpJ;VpxCeudwV!s7-C2c=2|4?~^#iX;DAtmC?0r58 zt7^=G7*s;OR_NqmzXarQ=}f%ByG%9=F75p}9dc>#pDHNga$V8D!R!dDQ^t>+B8J95 zJ*u3oEls5-8M6mfxATmWNB~wKji;{wj%$_GVP|vlagtQ$-n)DD%tl3NHxL3TIoW}Z z2jf^8oH3Q>C0p-fs5R-}>p0k&RV>a2P##pQt(II5l@lhanAptAB8`eZTxPX3dt#DD zGqZevoP)+aD=y|Av^zSxqe~v$%6oPr^RK9-B;t<5@2VSW^7TS@uRQV6yPpkR!#iPW z+uSy=vqHfjXvqk~ZY_{O>7QQz0D-H}+uBZNw~?hSJe#B*V-`|C;2iv;rvuibw<`oj z_w5eBxZ1-XfcDK=xV4)8*|$q`WMy2IiNeVf9AgCMp2w|x{Yks(?b7Caq#E^{uWH6! z>ZhRx8UFz5*FPP+YbTT?3IH2R4mhsHNYvRZQa_ly1Lho)k5lX4HP7m{4Ey9IgNM!s zTvg#~Y0B7~PjYPI82ZwvBo6-o&Z0*x!jV!OmBBm{o-6HPhSdD8n&Qa+05YhgRNULx zp1mnb5WDv7ZrQ1053?j-de?OY%N$4|yRup-TtU8ZwwO+>F{&yuHl0bgyqICDoZ`pWr zQ<+BOSXa4oT+UFWuJvWvwqs1deBE2OwLx!dd4F-T)+UjO=L4m8Ha-@!h>0%Ut{8K- zqSnF~Eo1WHi6UP_TvwS^yL#+z6=ZWdPlgg4J?15G{6E86fszrmR4R^u4k}5m#?z6< zYNBUGZ*gUCX;m;;HO~9>c zF~b}!PkC`1YxlE(S=ZNFM#VhmwO5UvL-PVfdh}&Zgk2hY_a(*4-ej}fNivlO3sff| zBFXDkrg-CAFIvRb?@C0>2JfYDV(KbTb!P6-(MF#$vKx1E8B&hmA6(ZjugwxofS|TG z=AU~cuA9a|^sJk|E>aAcLcev7HS*Y;$LmVX9`+jvXUvLM3WRRt@zHwKd0=>;E7Trx z$0w7`T#bCSd3>_OckBgHp5fIcZRdAg+jEblV+-t$ZZKs@?F$7dBOEqH<>TI-ZRFU9 zKxAedbQt_9!?P;}WE_u_=Bi%ZT=_weZ*ag5n;rQ-m2Vd*SsieKwxw&Rwn-hlkjJ$1 z8jw!heu9|spE;RZb1@5(lZ4=|kf$mHUZ)mY3>Ms}||hAU+|BSfrK`z&%G zYo>N8pZmmCb1xRgi(@;4+Te12mb(GtZG*& z1Wb&<7e6yGz{#j@kUg_T>cv1%ODD=n>^*T^v|-BBnH#iLc)xVHVsJS*=qcM>PF1aL=h)})9ql$I*WM?Tahqa6%qB()K3l!joV3@}rur8c1_GDf63 zaL?*J4QQZ^Q~)q`=ciLuWm&xEz&PqKIubux#Z+ya&Rt2Y<1YyyWR~mcMeI_RRSXtB zOXsQo049>rp592Hym99|MX-YkF^vBJp7k}s-4QQ=&g0MNS+>;fML&LKIz-dXs=T=2 zPo;EvC584F&9#Q&RhKvm+wrRQ_NbBohif+^*HdY1!qynR==b9_hBFmt*&AZ&S{5hM zEsG||$m4?5qit;>%E;IQgPirKtYh3nDb;u+Rrzh2Esy4J=aJsNeyvN&*FI+wZ0NSl z=A^h82CsO6c|OuM;}Nd_(r7zEd5x7S3Bef6R(VC%qE1HEIM1bRg{Lhdw`Z9y?97f? zUI%hE#>W}kjB`>>t{_sMrD#bK$8{tb{m?lWADu@jMS#XeHuuJJn(M?+lrP*VO6F9I zMY;17?IS#n;{{T9I+SEH27(%3NUOI~MV$@Si z`Ya}q)XxQ`x^;~?_wVv7?wc4^}JD3^#&nZ-62XW|m=k%;g>vQHfQbrh)?e(s% zWymBZ*xNh-_kAlCb@`=Gib?)e(TA$jITW4la9Yd-gBA(_&f%Uh+*UfaWHB^lLhu{0 z$gZbYgo&EmsAkT2>0H*Q5Zqtp+=nZUnDqTC>Tt8>jhX4w)fA?jGqN^Sf!p^m4L%8D zww*5Ibd6O(Ahyxh{{XK@>dZzPl74R4rIrvRXTjP);P$THcGfqFy0P9`G(@RIJ7nrN zV+Xx#AclK$42R_{^5cW_&2icV+fJqueq~<%qosA0w@B8>_JXL-f_Cy%vFl$oi=`+? zjbiM^s91n5-eYpC3FnTZAJ&<05UhC#{=HE0iZSy+GK2Dw z*PlTs-Wdumc^K!j`awlI}w@ z58)gwZWz)Zl>iDl0mdn>BW=Jn^LUExZONTcM3Jm^!)$65K;RAqB$r_DF;M)^l6W;$ z)seE@D}xZKC@EV*XxO{v?jL&_WwyijCz3 z00OH|H^^75eSCQ-MDr}!Ur?WFGY`(W`^m#b7EJTV&0N)|EgzK|bDp(_bXUy>Adotf zUmcudJ*@d)^gUc92h@V=DjB{101C;wZLF+vLw3e-S{IjUVDf?FcO$)LJQ6gq$sjBU z{Hx1Qj2@3e-oq|mh^;lwH+U=Kzdk^VXx1Ad172 zlfWFB-Yz!K^kU*bBEl~Rr#q^Z@QY^M%YY6!$2ETSokFT^B%E{7shCmZZOi6JIO&n~ zu8ME%GgQd5;C2HkU`IjfDe}(o!geRigPt*uYKbL<2u771)NVZTKDetJe8R6QFoZ5k z4*9Jmz1gf^QIf+cw%#U<=5M>$C1+f@3P{UH;D*n9Rhi_)!k}dlhQQ~wR@5?=8yh&z zbJzp?>sm?QQSN2U3~zC=UoK6g5~r2O=lRt4l0_AmX*V+#;~mL3&MDJC0-=i>Bdm>0tyr#+Djt1k!I#`Kcl2(nlAgLKW@lQtvB*@7m93JAL zya8h}kg|UgfC<6r{b?rojNFLw%vq&US(ktXD@IEwLK`GxW41Y{ZGkMvAE?0{N8ws9 zD;ETD>Q8@fYN@_co}=hUr{z(~uS}l4{8BPMoUXHggE>`RSbBSNQcP6=e=Hnh10Ct# zD-c?|+zFf_YZmigNl=eHFJh}^Qmm_DS{^+6vci69->^{KS0bvK2x zoQ?n-3WryfIUO`1%DI?WT1OOvELZ`+^sbKBJ=-dUI8j+sTX}E1Ny+Vs=xiAxwq3a2 zj!k)(s+USzvy&M#<8scQZd3)0a7R;GcJ_!#c4E!%+NxOZxZrM2Ue$Wp9LiUB<6cEc zJG-AhUESQ#AVH-}rI8^S@_9K**>C!DOY&mjFLL!arx9yG~0+`7ml8W zzICggLqXXSYBt0$nj~G$2_$p|s@q7epgt9tZD4=AwPbM$mXNzC&t9h(sy65gHbW}R zRK3$UT+yi$|eLoyll#`6T?T$U$IsIze%!E3+htC9#gS~RPxB9kB zf^o+kFK@wr9o#YHUb&JA*6F}IDGq+ndRxEbrs5gp?- zMg?gfb7vKzuN-NP1#r=vZrsgn(FkM;)Uxf7GsjA+G>Uo1s14RK0it;NdeVC{SW|n9 zo;2J^BC@VoBa^R6wWvD)SR7U}v1j>-HSxKXHA=R}eI1E!ZZ{8?rBQ`^>3xM>TXN$# z;*q0R4pzKsk=E?&r#6+54a5O(N99zDo&9l&o@v|6AQDYfxO2CV0j_H}OPVH%PFt46 z)3jl8f+@1f7SyqBaqC&0Y2@dnXKH$+ibP<5y(`Oq4~%h)o~eOWCv>JoQm?4Qg>&$Mk<=K5*XT4Ahvt^)#$C- zLKS2f1DxPc0dXp695cOPT6vDP4P{cTNM4s&GBHHJxzgCTPO# z`FA(tR@_R&Ajt|j`qVcO1R%0tp1G~**=TgbLoVaZc+kdS1xU$odUxqb3(c{-%qtVf z10OGJ)#>fwmkvo%2JbY-5Mah+S z65EJ5R`1fZwF`}fmptSF{{ZT&_;+q;2tI`47|&|jn|9`AyCN%vI|Bw>?c<-$s3b>n zkO^Sf9+>y7CQ@5GHr$NkxBmdHq>eQsAuzeYHN0waqZvMhCxwaMk{52{>CIK0W!-@p zWGAL^!SC<%txLGwBq|DwuQ??1Sr$ulF6WZsSmum2AP9sIF@v1<&*@szcTJeeRz#>i z&by^$MD9-*=Ze#UJ@M}&AOpduqP0hsNf-jQ!&{x!>9 zs!`lBqO)~0IsUuENgJ$26Wgs3=SLE9`suLDq>eg+gOOhK zDK4jcU5XL0cJneedJ3L7h>Wp`l|x~2KT+*a%@6@vP(u<64Db(XmL->bVNx=s{&2*O zG1|JNW{!oit>K&dv-Xsh6iAhThaWcK>x%B|;D++tzUB*%z%OIoyzbspZcF)cI`qQ! z`U>hatKG4wSJ|Ag&qH1=K8us)j)b*skE!>ZQyok4Dc!Poqj1H3hf&|+KOJ5}L|-m* zQ8Xa6Nb`KB+MsE$bDHvN&YjJpazN`40-~01`N68UPV50z+xTXw`OdlARQ)T*#o}(P zbkm1Y+|J54s*Q29@^MX)CRq8(Acja z5gqvgvTx^OH_XEop?@lECm>?EtNDD{hzF;=aZi3z(8Ex2cPD$m9hYze6-||8Zh7Z4 zkXsSC*wvJc6bCE-%`Uc%=b-s1kid!%fPfS0LPnlLBb;-Zo@S4ao8zlugVa!60O&_rfoxNx2W zt!QSXS5a8NlE{)eC=$qtv@>@gb56Qujx*G$9Bts{u9(?SfC2R9wN%s`FjQP+N6cx) zT+%H)OqP{Qq=EAE$zFz~P!#Q7pK#ns=qf^yvoppr8^&-FhEg~Hoac^nQ%e{G#S>wQ^&^0NYA~`yjyK`R&tJ}~p6f%I z&r+?%a7$nkN6e=@b5!9~j(2RAQgebaQ{KBINAB$d)|q6oKE^p^3P=RkM0AbCITjGR zHpLju&{!N)itfq71GlX^_h%u7*2VzGCYx^?q+5()GVPPN_4ni0R!yUdQcaV^!+<{P z9Fyx-66F5XRW`agl@ z)4Xqe;#;fdoZONli)I94>)yQqzjksl$9~kwhfqc<0! znJPb!S}~UP>+MuxnpKfvD#SY-#D5KIMyutsFHy}y0>sW-jFHG5mF6jOtx@X2)){E5 zR!DF+0mWxsz#y}@Xq~q^Wy`rFpKR9Dut;7>QG&ZB5aYknqQ18hS)L0V0OWy66)h|G zDvXkvY{}Ehn9OeF${we$O4))|comTW8?f0p#~np;G0iX99anHppOtArB#ygdlK_nW z0H4;n+-*K%rxy;TokBG8n8pr5@4)Im3c$RN%?#0(!9dHA*18E?$@7N8ZQ4dU)eEFh z?7Kj6xdYOgmn8Hs!_T8Q+xuA5;I05T`c*m50Ax|Pk;oOfsX)xTi;us_$4~S9Yct6t z7cI1g=ZuQ>X;i#!&q+69675_9K*;OB=}q$A$!3g@SMKMb_pJ-aU30ocC_pLzX?J7`FZ4;YGGfR^J`u1ZxSYrvGWRU(aldg z?EwNJYo=K~Ly`w0-lCcI zM$a(?Tc@uzVSq;nKsoE|YNn?CWP%XH6T^JJ%DW(wX&WhYDq2k)%m6HMDSj~H2N|mo z0I-du1_1kk(@Uk z^jxu&0;qRq=E%ls&)M1unPp%II6UVx*~Zpv05CWirv2Gjtx?YzDLbQ|xx-HF9L#|Z zBtYB~_|@G#NZQCq81LSjBx!YVvPA?I$r$U3(DJ;g7C84QBXK_U(Nd!2Q3{U3#48{Y z94jf#Pg;9|%nM-P@$4uAaVo&>18L`qwQV1o7e9G=@mzA1wP&AwZp&6`o=DC>>%~VV z>1QmwfC$^#tN^jVK^WtKOQ+)u?6@b2HchJ%>bK0eX z2-@fEMMz+~bDnCLe4WRxD)otC-2Na}b81cMD;63vAlTjN3#&gQBwz(ha2M9E#6+8h z4n;vJEg(`05ZqTiYHHUsgR=#;@~xTQ8*x-E&UM|2o z^%dt-q@IZGjYnd&$d#lI9Dg)@15+;1{DQ1-$Ed4pWRmfNfIDDSOO576Eyz4)r%L3g zts`0!ZbveZv{#bATa50lOE{L|-Gb*J5?FSui}5Uai839a6NBwrIy}h4ZDP6LitUHC2_~CT;p$f zo>e(}$mT9n%-FkF9D+bKmvD^E$P{o-KBBgDEG*_SaOsb{J06unA-ZfhBe*!?yJx9trW}{xfvj+$Qkzhsgj94&=q)4IrpvOboVxdyPsB) zU3ye+7q=B+JY$o^I|Be$r&5}dx%orDJO$obxTCv9$_q? z9CoNfk~2}WF*!8WllVZc3Da|C>5>^TX|oQJL@7?vP+tnEru1Yjd~u4&5GM)aWMPjZmI?+-wD z6_Y%yTm>2Q0-H6|(h!O;zSNPN$`E8Xy7p+&nkv^t>P?5BFe%K5>_8SB!pwSN%UY4?^^S5G3zcH1M`2>|=n z&GFzJ-TC*bZD$iqC6Qxx2Pzn6A4=|_?AEhaMv|76OfCk{#W9|{k9yCux0>c~TRG1d zs~7q5_C`va_Wf$cnhGbFa#;4QlW~R4g*!xb&9DS9E%F@TbSD_*l?srckDqRGJ5;T_ z#>JBlo(5_O)S@haA486{lv~-Hbt+tnSV$RANFB-K)ho^7CJoDHc1KFSqDN*fFg^PU zr*=xINBMV*;QecQZQoJTms3AWj2R4$&60Q(rw|HJGR#K>iT!E|2m@{)BH&O6HW*V`I|xoRG05l9*>C=RF6d zXaTwURed@FUkh5FW-6KLd)83HPQ09w(D5;qmoZfkw7oDY{7j<&FU%^s0>o|NuG_>j zlHTTs&|KDzrwg6YG7_+}6~QB|b2_tmlasS<4nDQiT(|BppmoJ^TBL+C0bgfN0WiiMIQo}et-u0xg$>rlX2fb8S z<(1`GF@@k`xc9CK)ErgK<5NPbqNJPGh3imU$r~dO2M3C{sJq%V0|>l&RSW+BDi}jL zKFomSN8R@|lz- zD_Znz3|Nw<004gjRFyWdL(k*XV~X0HN6E|3@1-wv&ARhqWp&zA=Wxe<-`1&I^AKDN z_v4Dzx_AtN+`9Su44Vn(1B}%#m&kxz|pju|aUKhCF2cRN3GJ?kqZD zoDoEU_HG~)=djH->7>jtM+>-Pg35m9xvr(YhfUg7KAn{Lc_WI4&pE|SaHYjp@=kfL zTBkoXk@jkar9UuXp7}q!CvgkyP_kZbzJdt#M-Fxoo#OsJ(8?xGk1@jpT9ktCHHJWNq}R zR4ikG&#gf`gpN-&#Y+gO$6d~fn1?M0B_tlz6p6TFq3ceKS>K%UYe`~2yO;ufY5N5A zGE-)3R)BoN9Mm@qBUZ>9RhyfYgr0Va#?&qh$IFbKdYo2Rs*vRKI;m4_-H_bf8AjO7 z52&o!p_Qi%BQtt)T6R{-4)!@d^p}aT!)@ZcmZ!Pssm2P!ZJ~@NM0sORp4upvd11Pt z5|zsX$ml8=7V6=K;mPO)Wa+f^1yRY7+)ScBo4M&wn}8$Rw`e1%6?gkMx`8MKx|*kb z3#kbZ7!`5l*zThja*M38&Nl)8rMQ)mStCr98?oA_0&EYP+Zd?s;*m&@91i2ww@qCp zbvnHWWOka}91cL~o|Oq%N^ZsvZ$VCLg;?KqI(;&0FICi@*4>|W-r_A*;Zzl>0@DFOtzWw;! zoU(a8fHO0w%g;00^SD{C_=t0>QEg^V7E0Q~k(2Q?J4Z%DQT4YN8 zTA*xu)tKWxaLFzBRy8MmS;1bd*>0Q%Ikpj5}Ld9$e8 zj#_f&nO?~}$LY;zY$SPoX_|aHFi7iK_E0Q`r!=Wk`o(1gUM~@0xT6JZ2# zR^YZ&w*wrJRIZ~r$TjwHz{dlJZr3~tm0d|{$}$W|#aWDnLy~>!Ab`jT>E5f{++pwm z!9AIZ6$ z@ta`)fIzPrbYC+}-ZD9zS~zwx2!Tz9W;zO|rzkcIq^?Im-F@o*t-P-8t+R^GwT)(g zlG|lMPDk~uqi$2)r1_~>)rvMM4gm)pJ5>_{CCcJfax=L5dR5In;zf-4i^l*DYLZos zKv)fp$u+DLxonRvq`76O&FWCgB!mWNw!TjsI2|gyvViF9`*#q&#QIju_S=~sCphkX zYbN#ukwVTC?I4x|9D|(JwC0_YJ1EICNhPwk?;15SZP~vZ;P$FF;|hldDtgwHl#6i_ zNUxM6;NasUtwLZgyj%=j`jJahu7kU?GVeZ7kV?A@eJdwXkjEb@_|~qY_r+yvKkAKf#dAvR z_95=A3U4MhoaY0YsdaYGh_l9hDre|_3eT7QaQthkoD*aw+=n6-0AnXSW~yIXB-bGs z!E^amggsKJH~fUh`_;WR?%FzNzj)EIj0l1RVnOF3u0|AzI45EB;+bXloA9Zv{^b7v z?;7K&Cw6jTX6{lf#(5fY3S%g$yo!S2^&(_luEti{xLo7>1y4WUZ=tOFulV@1{{XI^ z(AMH~RPb{{TwpZq)QWI*!n} zVcG_{SOv&Qz}{mAk}FQqB0%TgHOrs*9e?fD`qy7!_kRlI#Yd7V-Br&DQ*QSyTAjE9 zp4}>G6Lf>z^r)?RkF8oi>xb67*=}78%TPsy9GcbAp~QiYN}(S?^sQ|-?tV4uWRxR3 zR9iVQGIll2Je-QAVp#)rHEjO?sWo07yneO%HCj=hyDg6;yBHdjpJog*$>ONQ+rDB6 z^s7E1{{UI|)mv}5Up<4T8fnFCc5dC(*&>bY&ka#ZjU0m`aXi%Vf3Ex~F8=`5uhP2f zMRHtG+;j>8X8>`UzigkoEI9;bsHfaNO3||a0FPz=0Cu_570bB-g5-iZsahc{Mj1xs zJwc)`^}mfyy-h_$cd1c&43Eo=7ByS|F^XwNSQzIcttb4nsh|Em+v!~M)fAaVCTEce z9DcP@?lNX7fa9SVtCrnk`u_l0if{P%f311Vb3wLho~8z)yBI`@fI$tc_Ewe^XghT(vYh zFw%A*g$^Hqfyf@lqq!R$RaAm`09A-OH_%j9U-9)9`@hz+Pu@3^_l!${JXYDfm@ow9 wO_<2e0KoczPKj`)H8}^k;M4p={{SGC`mg?kDJ}l{eMj@Ib z-(SJDU+j>(xv%#0Zj=xpB#;C`2=vAc%_(m9^^4j)-ENP=7>cFvn+k?u_ya=H*w6P2O+L^x%1}SOIjYMUke=cf770doQ3diSj zVTqZTZSeTKaZXwFY$+RO*J0KWiyV_wV7~^5H27?DP9!|*Eu3bx3*wNC0OJi?LF{UA z^%2v}D~2pfZSNUaprg3i>D~_M6?Jr)aEte&p1CgA$4a`mWY%INp1nrW=yj*>yG!f# zHu>xYW6w1I+fgN&2rzc84NFleO zDJ|xg?NSEV0#mQ@lpA}&36&m)9)xrA4j${JyIz?7MF*{b$MqAYM5 z$CI(wwj^gs(i8NKJ4KyD~eC3HF~ZI5&65(t;Yh$ zZV-G7!tH^$rVD?u=+Nehf~3}ZaiK6)CiT+>BLrGL;fOq~!ODr0iD%E$nW|5h_@YCG zwzS~xdR?99IvWib+y(a;ws7eZ-nYC{leR;N zh_HIUMDwC7FN0%`Or6QXcB`X9Kk#dMB_Pm#FVf2SQ1U@klTo1|X91{)#xD-;N{zx2 zb`#$z!aqkhf&6c>U(KSwEB!0(*Yq#1jdQsEUFpYxx+O+XeA`7Byg*#DdImkKCwiqW zxhd^q!`;hVs5b|y@JL9IO1{}&fOIudFTJj11C%L34sSPK<}4(j!X|5?64$* zRS~T0eho-f1Ph#Z@r6g`VY5Gs(gp&DGou0^0ELmad$YP?jBvbgyzGRS$hjWXF9@$3 zs{el)_V6`ajKHr^N z*E3IsS!G?c?MS3Lu8MInddrGIdSwzOc~#JMYI0?jQCmb81PGp_OSUzO1AGiC_;NxO zY>&gC-o>Z1#SWWhD42z(+1U_N{z2dxQI$j3@-3TZ(~GOg5cf#eIeJ>vi@HgQIsc`Isp-F4HxsQb(^nLo$f2h`DD#~jKMA5fS2!S@Zf zQK4PSahY#}o56pEn_;PEidVrnNekzQ=UuRaIU>034-kd=>NZ_(4i{}pbHpZNQ;=xj zh#WO+ND>hdN_x!%17JWNf)?z0uG`h{^4P&%nz_cyg;&POnB~M&ZElbFbMFfK>jTuIP$z`}yOi@u+6DDYzcJGmfWR93R zF0=`pa9JrauRTCq6>9Fn6cWz0sJ3kJwNV~?X* zlAUAX-mqx}Y!zJNXJex|IKxAzajtjv70xG%D-I#OO--rU~hn3cycD5$q2%E6Aa* zob(R0&)3A#fdo52FcErJRVyOk7WjgJk7~JrHhQAxUa*DTF}q#|_NZ(ZMjdPpo#oMZ zc7_%Cz%a;Q`@1xVeFyP(BfGqY&rJ}UZDSK_SS$mMR;xgUN`{gVs};-S>^;YG z!g9i1MDs{>>w1JsI}iuYvDoukwAWgd0bzZ}OE%vSn6%sP(p6L0P!8oqiCE~D>`Y)T&c+LSP5XZ9^%gi_=KwaA;ZY5bbg4_7qDl+tN}E^}E=+Hy z*-(zkTUZr@rcaj7t88e(uOt}%(*#prPw#hM8ICLSLb~ENR{z%NEycT9#W`iE0wi$t zGc6Z3H%7DqGN|IsmB&wjTWTk6zdIzvR<9~V7Wg5#Tx~B56;VqxM$wgtBS->nMSp_pZeH|%0B9_r9V8n70NC;@+W-In literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/frame/picture.cpp b/applets/frame/picture.cpp new file mode 100644 index 00000000..afebe2dc --- /dev/null +++ b/applets/frame/picture.cpp @@ -0,0 +1,178 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Anne-Marie Mahfouf * + * Copyright 2008 by Thomas Coopman * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "picture.h" + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include "imageloader.h" + +Picture::Picture(QObject *parent) + : QObject(parent) +{ + m_defaultImage = KGlobal::dirs()->findResource("data", "plasma-applet-frame/picture-frame-default.jpg"); + m_checkDir = false; + + // listen for changes to the file we're displaying + m_fileWatch = new KDirWatch(this); + connect(m_fileWatch,SIGNAL(dirty(QString)),this,SLOT(reload())); + connect(m_fileWatch,SIGNAL(created(QString)),this,SLOT(reload())); + connect(m_fileWatch,SIGNAL(deleted(QString)),this,SLOT(reload())); +} + +Picture::~Picture() +{ +} + +QString Picture::message() +{ + return m_message; +} + +void Picture::setMessage(const QString &message) +{ + m_message = message; +} + +void Picture::setAllowNullImages(bool allowNull) +{ + m_allowNullImages = allowNull; +} + +bool Picture::allowNullImages() const +{ + return m_allowNullImages; +} + +QImage Picture::defaultPicture(const QString &message) +{ + // Create a QImage with same axpect ratio of default svg and current pixelSize + kDebug() << "Default Image:" << m_defaultImage; + QImage image = QImage(m_defaultImage); + m_message = message; + return image; +} + +void Picture::setPicture(const KUrl ¤tUrl) +{ + m_currentUrl = currentUrl; + kDebug() << currentUrl; + + if (!m_currentUrl.isEmpty() && !m_currentUrl.isLocalFile()) { + kDebug() << "Not a local file, downloading" << currentUrl; + KIO::StoredTransferJob * job = KIO::storedGet( currentUrl, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo); + connect(job, SIGNAL(finished(KJob*)), this, SLOT(slotFinished(KJob*))); + emit pictureLoaded(defaultPicture(i18n("Loading image..."))); + } else { + ImageLoader *loader = 0; + if (m_checkDir) { + m_message = i18nc("Info", "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"); + m_checkDir = false; + } else if (currentUrl.isEmpty()) { + m_message = i18nc("Info", "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"); + kDebug() << "default image ..."; + } else { + loader = new ImageLoader(m_currentUrl.path()); + setPath(m_currentUrl.path()); + m_message.clear(); + } + + if (!loader) { + loader = new ImageLoader(m_defaultImage); + } + + connect(loader, SIGNAL(loaded(QImage)), this, SLOT(checkImageLoaded(QImage))); + QThreadPool::globalInstance()->start(loader); + } +} + +KUrl Picture::url() +{ + return m_currentUrl; +} + +void Picture::setPath(const QString &path) +{ + // Now switch the file watch to the new path + if (m_path != path) { + m_fileWatch->removeFile(m_path); + kDebug() << "-" << m_path; + m_path = path; + m_fileWatch->addFile(m_path); + kDebug() << "+" << m_path; + } +} + +void Picture::reload() +{ + kDebug() << "Picture reload"; + setMessage(QString()); + ImageLoader *loader = new ImageLoader(m_path); + connect(loader, SIGNAL(loaded(QImage)), this, SLOT(checkImageLoaded(QImage))); + QThreadPool::globalInstance()->start(loader); +} + +void Picture::customizeEmptyMessage() +{ + m_checkDir = true; +} + +void Picture::slotFinished( KJob *job ) +{ + QString filename = m_currentUrl.fileName(); + QString path = KStandardDirs::locateLocal("cache", "plasma-frame/" + m_currentUrl.fileName()); + QImage image; + + if (job->error()) { + kDebug() << "Error loading image:" << job->errorString(); + image = defaultPicture(i18n("Error loading image: %1", job->errorString())); + } else if (KIO::StoredTransferJob * transferJob = qobject_cast(job)) { + image.loadFromData(transferJob->data()); + kDebug() << "Successfully downloaded, saving image to" << path; + m_message.clear(); + image.save(path); + kDebug() << "Saved to" << path; + setPath(path); + } + + emit checkImageLoaded(ImageLoader::correctRotation(image, path)); +} + +void Picture::checkImageLoaded(const QImage &newImage) +{ + if (!m_allowNullImages && newImage.isNull()) { + emit pictureLoaded(defaultPicture(i18n("Error loading image. Image was probably deleted."))); + } else { + emit pictureLoaded(newImage); + } +} + diff --git a/applets/frame/picture.h b/applets/frame/picture.h new file mode 100644 index 00000000..cce458a6 --- /dev/null +++ b/applets/frame/picture.h @@ -0,0 +1,81 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Anne-Marie Mahfouf * + * Copyright 2008 by Thomas Coopman * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef PICTURE_H +#define PICTURE_H + + +#include +#include +#include + +/** + * @brief Picture choice + * @author Anne-Marie Mahfouf + * + * This class handles the choice of the picture and + * makes it ready for the Frame class to paint this picture. + */ + +class Picture : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit Picture(QObject *parent); + ~Picture(); + /** + * Set Default picture with written message @p message if no picture or folder was chosen + * by the user + **/ + QImage defaultPicture(const QString &message); + /** + * Set picture from location @p currentUrl + **/ + void setPicture(const KUrl ¤tUrl); + KUrl url(); + QString message(); + void setMessage(const QString &message); + void setAllowNullImages(bool allowNull); + bool allowNullImages() const; + +Q_SIGNALS: + void pictureLoaded(QImage image); + +private Q_SLOTS: + void slotFinished(KJob *job); + void reload(); + void checkImageLoaded(const QImage &newImage); + void customizeEmptyMessage(); + +private: + void setPath(const QString &path); + KUrl m_currentUrl; + QString m_path; // The local path of the image on disk + KDirWatch *m_fileWatch; + QString m_message; + QString m_defaultImage; + bool m_checkDir; + bool m_allowNullImages; +}; + + +#endif + diff --git a/applets/frame/plasma-frame-default.desktop b/applets/frame/plasma-frame-default.desktop new file mode 100644 index 00000000..2503e9b0 --- /dev/null +++ b/applets/frame/plasma-frame-default.desktop @@ -0,0 +1,129 @@ +[Desktop Entry] +Name=Picture Frame +Name[ar]=إطار الصورة +Name[bs]=Uramljena slika +Name[ca]=Marc de fotografies +Name[ca@valencia]=Marc de fotografies +Name[cs]=Rámeček obrázku +Name[csb]=Ramka òbrazu +Name[da]=Billedramme +Name[de]=Bilderrahmen +Name[el]=Πλαίσιο εικόνας +Name[en_GB]=Picture Frame +Name[es]=Marco de retrato +Name[et]=Pildiraam +Name[eu]=Irudi markoa +Name[fi]=Kuvakehys +Name[fr]=Cadre de photos +Name[ga]=Fráma Pictiúir +Name[gl]=Portarretratos +Name[he]=מסגרת תמונה +Name[hr]=Okvir za sliku +Name[hu]=Képkeret +Name[is]=Myndarammi +Name[it]=Cornice immagine +Name[ja]=写真フレーム +Name[kk]=Сурет +Name[km]=ស៊ុម​រូបភាព +Name[ko]=그림 액자 +Name[ku]=Çarçoveya Wêneyê +Name[lt]=Paveikslėlių rėmelis +Name[lv]=Attēla rāmis +Name[mr]=छायाचित्र फ्रेम +Name[nb]=Bilderamme +Name[nds]=Bildrahmen +Name[nl]=Fotolijst +Name[nn]=Biletramme +Name[pa]=ਤਸਵੀਰ ਫਰੇਮ +Name[pl]=Ramka na zdjęcia +Name[pt]=Moldura de Imagens +Name[pt_BR]=Moldura de imagens +Name[ro]=Cadru imagine +Name[ru]=Фоторамка +Name[sk]=Rámček obrázku +Name[sl]=Okvir s sliko +Name[sr]=урамљена слика +Name[sr@ijekavian]=урамљена слика +Name[sr@ijekavianlatin]=uramljena slika +Name[sr@latin]=uramljena slika +Name[sv]=Bildram +Name[th]=กรอบแสดงภาพ +Name[tr]=Fotoğraf Çerçevesi +Name[uk]=Картинна рамка +Name[wa]=CwÃ¥de di foto +Name[x-test]=xxPicture Framexx +Name[zh_CN]=桌面像框 +Name[zh_TW]=圖片框架 +Comment=Display your favorite pictures +Comment[ar]=اعرض صورك المفضلة +Comment[bs]=Prikazuje vaÅ¡e omiljene slike +Comment[ca]=Mostra les fotografies preferides +Comment[ca@valencia]=Mostra les fotografies preferides +Comment[cs]=Zobrazit vaÅ¡e oblíbené obrázky +Comment[csb]=Wëskrzëni swòj lubòtny òbrôzk +Comment[da]=Vis dine yndlingsbilleder. +Comment[de]=Zeigt Ihre Lieblingsbilder an +Comment[el]=Εμφάνιση των αγαπημένων εικόνων σας +Comment[en_GB]=Display your favourite pictures +Comment[es]=Mostrar sus imágenes favoritas +Comment[et]=Lemmikpiltide näitamine +Comment[eu]=Zure irudi gogokoak bistaratu +Comment[fi]=Näytä suosikkikuvasi +Comment[fr]=Affiche vos images préférées +Comment[ga]=Taispeáin na pictiúir is ansa leat +Comment[gl]=Mostra as súas imaxes favoritas +Comment[he]=הצג את התמונות המועדפות עליך +Comment[hr]=Prikažite VaÅ¡e omiljene slike +Comment[hu]=Megjeleníti kedvenc képeit +Comment[is]=Birtir uppáhaldsmyndirnar þínar +Comment[it]=Mostra le tue immagini preferite +Comment[ja]=お気に入りの写真を表示します +Comment[kk]=Таңдамалы суреттеріңізді көрсету +Comment[km]=បង្ហាញ​រូបភាព​ពេញចិត្ត​របស់​អ្នក +Comment[ko]=좋아하는 그림 보기 +Comment[ku]=Wêneyên xwe yên bijarte nîşan bide +Comment[lt]=Rodyti jÅ«sų mėgstamus paveikslėlius +Comment[lv]=Rāda jÅ«su iecienÄ«tos attēlus +Comment[mr]=तुमच्या पसंतीची छायाचित्रे दर्शवा +Comment[nb]=Vis dine yndlingsbilder +Comment[nds]=Wiest Dien leevst Biller +Comment[nl]=Toon uw favoriete afbeeldingen +Comment[nn]=Vis favorittbileta dine +Comment[pa]=ਆਪਣੀਆਂ ਪਸੰਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖੋ +Comment[pl]=Wyświetla ulubione zdjęcia +Comment[pt]=Mostra as suas imagens favoritas +Comment[pt_BR]=Mostra as suas imagens favoritas +Comment[ro]=Afișează imaginile dumneavoastră preferate +Comment[ru]=Слайд-шоу из любимых изображений +Comment[sk]=Zobrazenie vaÅ¡ich obľúbených obrázkov +Comment[sl]=Prikazuje vaÅ¡e najljubÅ¡e slike +Comment[sr]=Приказује ваше омиљене слике +Comment[sr@ijekavian]=Приказује ваше омиљене слике +Comment[sr@ijekavianlatin]=Prikazuje vaÅ¡e omiljene slike +Comment[sr@latin]=Prikazuje vaÅ¡e omiljene slike +Comment[sv]=Visa dina favoritbilder +Comment[th]=แสดงรูปภาพต่าง ๆ ที่คุณชื่นชอบ +Comment[tr]=En sevdiğiniz fotoğraflarınız masaüstünde +Comment[uk]=Відображає ваші улюблені картинки +Comment[wa]=HÃ¥ynêye les fotos k' vos veyoz voltî +Comment[x-test]=xxDisplay your favorite picturesxx +Comment[zh_CN]=显示您喜欢的图片 +Comment[zh_TW]=顯示您最愛的圖片 +Icon=view-preview +Type=Service +X-Plasma-DropMimeTypes=image/jpeg,image/png + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-Library=plasma_applet_frame +X-KDE-PluginInfo-Author=Anne-Marie Mahfouf +X-KDE-PluginInfo-Email=plasma-devel@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=frame +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://userbase.kde.org/Plasma/PictureFrame +X-KDE-PluginInfo-Category=Graphics +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true + +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Optional diff --git a/applets/frame/slideshow.cpp b/applets/frame/slideshow.cpp new file mode 100644 index 00000000..8b5b4213 --- /dev/null +++ b/applets/frame/slideshow.cpp @@ -0,0 +1,245 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Thomas Coopman * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "slideshow.h" + +#include +#include +#include + +#include +#include + +#include "picture.h" + +SlideShow::SlideShow(QObject *parent) + : QObject(parent) +{ + m_filters << "*.jpeg" << "*.jpg" << "*.png" << "*.svg" << "*.svgz" << "*.bmp" << "*.tif"; // use mime types? + m_slideNumber = 0; + m_useRandom = false; + + m_picture = new Picture(this); + m_picture->setAllowNullImages(true); + connect(m_picture, SIGNAL(pictureLoaded(QImage)), this, SLOT(pictureLoaded(QImage))); + connect(this, SIGNAL(emptyDirMessage()), m_picture, SLOT(customizeEmptyMessage())); + + m_timer = new QTimer(this); + connect(m_timer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(nextPicture())); +} + +SlideShow::~SlideShow() +{ +} + +void SlideShow::setRandom(bool useRandom) +{ + m_useRandom = useRandom; +} + +void SlideShow::setDirs(const QStringList &slideShowPath, bool recursive) +{ + QDateTime setDirStart = QDateTime::currentDateTime(); + + m_image = QImage(); + m_indexList.clear(); + m_picturePaths.clear(); + + foreach(const QString &path, slideShowPath) { + addDir(KUrl(path).path(), recursive); + } + + // select 1st picture + firstPicture(); + + kDebug() << "Loaded " << m_picturePaths.size() << " pictures in " << setDirStart.secsTo(QDateTime::currentDateTime()) << " seconds"; + if( m_picturePaths.isEmpty()) { + emit emptyDirMessage(); + } +} + +void SlideShow::setupRandomSequence() +{ + KRandomSequence randomSequence; + m_indexList.clear(); + + for (int j = 0; j < m_picturePaths.count(); j++) { + m_indexList.append(j); + } + + randomSequence.randomize(m_indexList); +} + +void SlideShow::setImage(const QString &imagePath) +{ + m_image = QImage(); + m_picturePaths.clear(); + addImage(imagePath); + m_currentUrl = url(); +} + +void SlideShow::addImage(const QString &imagePath) +{ + m_picturePaths.append(imagePath); +} + +void SlideShow::addDir(const QString &path, bool recursive) +{ + QDirIterator dirIterator(path, m_filters, QDir::Files, (recursive ? QDirIterator::Subdirectories | QDirIterator::FollowSymlinks : QDirIterator::NoIteratorFlags)); + QStringList dirPicturePaths; + + while (dirIterator.hasNext()) { + dirIterator.next(); + dirPicturePaths.append(dirIterator.filePath()); + } + + // the pictures have to be sorted before adding them to the list, + // because the QDirIterator sorts them in a different way than QDir::entryList + dirPicturePaths.sort(); + m_picturePaths.append(dirPicturePaths); +} + +QImage SlideShow::image() const +{ + if (m_image.isNull() || m_currentUrl != m_picture->url()) { + kDebug() << "reloading from Picture" << m_currentUrl; + //m_currentUrl = m_picture->url(); + m_picture->setPicture(m_currentUrl); + } + return m_image; +} + +void SlideShow::updateImage(const QString &newUrl) +{ + m_picture->setPicture(newUrl); +} + +KUrl SlideShow::url(int offset) +{ + if (m_picturePaths.isEmpty()) { + return KUrl(); + } + + m_slideNumber += offset; + + const int count = m_picturePaths.count(); + if (m_slideNumber < 0) { + m_slideNumber = (count - ((-m_slideNumber) % count)) % count; + } else if (m_slideNumber >= count) { + m_slideNumber = m_slideNumber % count; + } + + if (m_useRandom) { + if (m_indexList.isEmpty()) { + setupRandomSequence(); + } + + return KUrl(m_picturePaths.at(m_indexList.at(m_slideNumber))); + } + + return KUrl(m_picturePaths.at(m_slideNumber)); +} + +void SlideShow::firstPicture() +{ + m_slideNumber = 0; + m_currentUrl = url(0); + m_image = image(); + emit pictureUpdated(); +} + +void SlideShow::nextPicture() +{ + m_currentUrl = url(1); + m_image = image(); + emit pictureUpdated(); +} + +void SlideShow::previousPicture() +{ + m_currentUrl = url(-1); + m_image = image(); + emit pictureUpdated(); +} + +KUrl SlideShow::currentUrl() const +{ + return m_currentUrl; +} + +void SlideShow::setUpdateInterval(int msec) +{ + m_timer->stop(); + if (msec > 1) { + if (m_currentUrl.isEmpty()) { + m_currentUrl = url(); + } + m_timer->start(msec); + } +} + +QString SlideShow::message() const +{ + return m_picture->message(); +} + +void SlideShow::pictureLoaded(const QImage &image) +{ + if (image.isNull()) { + // something is not right with this image file .. remove it from our lists. + m_picturePaths.removeAt(m_slideNumber); + m_indexList.clear(); + m_currentUrl = url(0); + m_picture->setPicture(m_currentUrl); + return; + } + + m_image = image; + emit pictureUpdated(); +} + +void SlideShow::clearPicture() +{ + m_image = QImage(); +} + +void SlideShow::dataUpdated(const QString &name, const Plasma::DataEngine::Data &data) +{ + Q_UNUSED(name); + if (data.isEmpty()) { + m_image = QImage(); + m_picture->setMessage(i18n("No Picture from this Provider.")); + return; + } + + m_image = data["Image"].value(); + m_currentUrl = data["Url"].toString(); + //kDebug() << name << "got data with keys of" << data.keys() << m_image.isNull() << data["Url"]; + //Compatibility with old dataengines + if (m_image.isNull()) { + QPixmap tmpPixmap = data["Image"].value(); + if (!tmpPixmap.isNull()) { + m_image = tmpPixmap.toImage(); + } + } + + m_picture->setMessage(QString()); + emit pictureUpdated(); +} + diff --git a/applets/frame/slideshow.h b/applets/frame/slideshow.h new file mode 100644 index 00000000..13f39f5e --- /dev/null +++ b/applets/frame/slideshow.h @@ -0,0 +1,84 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Thomas Coopman * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef SLIDESHOW_H +#define SLIDESHOW_H + +#include +#include +#include + +#include + +#include + +#include "picture.h" + +class QTimer; + +class SlideShow : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit SlideShow(QObject *parent); + ~SlideShow(); + + void setDirs(const QStringList &slideShowPaths, bool recursive = false); + void setImage(const QString &imagePath); + void setRandom(bool); + QImage image() const; + KUrl currentUrl() const; + QString message() const; + void updateImage(const QString &url); + void setUpdateInterval(int msec); + +public Q_SLOTS: + void dataUpdated(const QString &name, const Plasma::DataEngine::Data &data); + void firstPicture(); + void nextPicture(); + void previousPicture(); + +Q_SIGNALS: + void pictureUpdated(); + QString emptyDirMessage(); + +private Q_SLOTS: + void clearPicture(); + void pictureLoaded(const QImage &image); + +private: + void addImage(const QString &imagePath); + void addDir(const QString &path, bool recursive); + KUrl url(int offset = 1); + void setupRandomSequence(); + + QStringList m_picturePaths; + QStringList m_filters; + int m_slideNumber; + bool m_useRandom; + + QList m_indexList; + KUrl m_currentUrl; + QTimer *m_timer; + QImage m_image; + Picture *m_picture; +}; + +#endif /*SLIDESHOW_H*/ diff --git a/applets/fuzzy-clock/CMakeLists.txt b/applets/fuzzy-clock/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..e78f2571 --- /dev/null +++ b/applets/fuzzy-clock/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1 @@ +plasma_install_package(package org.kde.plasma.fuzzyclock) diff --git a/applets/fuzzy-clock/Messages.sh b/applets/fuzzy-clock/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..e5c69a0d --- /dev/null +++ b/applets/fuzzy-clock/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT `find . -name \*.qml -o -name \*.cpp` -o $podir/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.pot diff --git a/applets/fuzzy-clock/package/contents/config/config.qml b/applets/fuzzy-clock/package/contents/config/config.qml new file mode 100644 index 00000000..2da9863b --- /dev/null +++ b/applets/fuzzy-clock/package/contents/config/config.qml @@ -0,0 +1,31 @@ +/* + * Copyright 2013 Bhushan Shah + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +import QtQuick 2.0 + +import org.kde.plasma.configuration 2.0 + +ConfigModel { + ConfigCategory { + name: i18n("Appearance") + icon: "preferences-desktop-color" + source: "configAppearance.qml" + } +} diff --git a/applets/fuzzy-clock/package/contents/config/main.xml b/applets/fuzzy-clock/package/contents/config/main.xml new file mode 100644 index 00000000..6cb3d0c7 --- /dev/null +++ b/applets/fuzzy-clock/package/contents/config/main.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + 1 + + + false + + + false + + + + \ No newline at end of file diff --git a/applets/fuzzy-clock/package/contents/ui/FuzzyClock.qml b/applets/fuzzy-clock/package/contents/ui/FuzzyClock.qml new file mode 100644 index 00000000..e8dd1e81 --- /dev/null +++ b/applets/fuzzy-clock/package/contents/ui/FuzzyClock.qml @@ -0,0 +1,305 @@ +/* + * Copyright 2013 Heena Mahour + * Copyright 2013 Sebastian Kügler + * Copyright 2013 Martin Klapetek + * Copyright 2014 David Edmundson + * Copyright 2014 Kai Uwe Broulik + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +import QtQuick 2.0 +import QtQuick.Layouts 1.1 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as Components + +Item { + id: main + + Layout.minimumWidth: vertical ? 0 : sizehelper.paintedWidth + (units.smallSpacing * 2) + Layout.maximumWidth: vertical ? Infinity : Layout.minimumWidth + Layout.preferredWidth: vertical ? undefined : Layout.minimumWidth + + Layout.minimumHeight: vertical ? sizehelper.paintedHeight + (units.smallSpacing * 2) : 0 + Layout.maximumHeight: vertical ? Layout.minimumHeight : Infinity + Layout.preferredHeight: vertical ? Layout.minimumHeight : theme.mSize(theme.defaultFont).height * 2 + + property bool vertical: plasmoid.formFactor == PlasmaCore.Types.Vertical + + property int fuzzyness: plasmoid.configuration.fuzzyness + + readonly property var hourNames: [ + [ i18n("One o’clock"), + i18n("Five past one"), + i18n("Ten past one"), + i18n("Quarter past one"), + i18n("Twenty past one"), + i18n("Twenty-five past one"), + i18n("Half past one"), + i18n("Twenty-five to two"), + i18n("Twenty to two"), + i18n("Quarter to two"), + i18n("Ten to two"), + i18n("Five to two") ], + [ i18n("Two o’clock"), + i18n("Five past two"), + i18n("Ten past two"), + i18n("Quarter past two"), + i18n("Twenty past two"), + i18n("Twenty-five past two"), + i18n("Half past two"), + i18n("Twenty-five to three"), + i18n("Twenty to three"), + i18n("Quarter to three"), + i18n("Ten to three"), + i18n("Five to three") ], + [ i18n("Three o’clock"), + i18n("Five past three"), + i18n("Ten past three"), + i18n("Quarter past three"), + i18n("Twenty past three"), + i18n("Twenty-five past three"), + i18n("Half past three"), + i18n("Twenty-five to four"), + i18n("Twenty to four"), + i18n("Quarter to four"), + i18n("Ten to four"), + i18n("Five to four") ], + [ i18n("Four o’clock"), + i18n("Five past four"), + i18n("Ten past four"), + i18n("Quarter past four"), + i18n("Twenty past four"), + i18n("Twenty-five past four"), + i18n("Half past four"), + i18n("Twenty-five to five"), + i18n("Twenty to five"), + i18n("Quarter to five"), + i18n("Ten to five"), + i18n("Five to five") ], + [ i18n("Five o’clock"), + i18n("Five past five"), + i18n("Ten past five"), + i18n("Quarter past five"), + i18n("Twenty past five"), + i18n("Twenty-five past five"), + i18n("Half past five"), + i18n("Twenty-five to six"), + i18n("Twenty to six"), + i18n("Quarter to six"), + i18n("Ten to six"), + i18n("Five to six") ], + [ i18n("Six o’clock"), + i18n("Five past six"), + i18n("Ten past six"), + i18n("Quarter past six"), + i18n("Twenty past six"), + i18n("Twenty-five past six"), + i18n("Half past six"), + i18n("Twenty-five to seven"), + i18n("Twenty to seven"), + i18n("Quarter to seven"), + i18n("Ten to seven"), + i18n("Five to seven") ], + [ i18n("Seven o’clock"), + i18n("Five past seven"), + i18n("Ten past seven"), + i18n("Quarter past seven"), + i18n("Twenty past seven"), + i18n("Twenty-five past seven"), + i18n("Half past seven"), + i18n("Twenty-five to eight"), + i18n("Twenty to eight"), + i18n("Quarter to eight"), + i18n("Ten to eight"), + i18n("Five to eight") ], + [ i18n("Eight o’clock"), + i18n("Five past eight"), + i18n("Ten past eight"), + i18n("Quarter past eight"), + i18n("Twenty past eight"), + i18n("Twenty-five past eight"), + i18n("Half past eight"), + i18n("Twenty-five to nine"), + i18n("Twenty to nine"), + i18n("Quarter to nine"), + i18n("Ten to nine"), + i18n("Five to nine") ], + [ i18n("Nine o’clock"), + i18n("Five past nine"), + i18n("Ten past nine"), + i18n("Quarter past nine"), + i18n("Twenty past nine"), + i18n("Twenty-five past nine"), + i18n("Half past nine"), + i18n("Twenty-five to ten"), + i18n("Twenty to ten"), + i18n("Quarter to ten"), + i18n("Ten to ten"), + i18n("Five to ten") ], + [ i18n("Ten o’clock"), + i18n("Five past ten"), + i18n("Ten past ten"), + i18n("Quarter past ten"), + i18n("Twenty past ten"), + i18n("Twenty-five past ten"), + i18n("Half past ten"), + i18n("Twenty-five to eleven"), + i18n("Twenty to eleven"), + i18n("Quarter to eleven"), + i18n("Ten to eleven"), + i18n("Five to eleven") ], + [ i18n("Eleven o’clock"), + i18n("Five past eleven"), + i18n("Ten past eleven"), + i18n("Quarter past eleven"), + i18n("Twenty past eleven"), + i18n("Twenty-five past eleven"), + i18n("Half past eleven"), + i18n("Twenty-five to twelve"), + i18n("Twenty to twelve"), + i18n("Quarter to twelve"), + i18n("Ten to twelve"), + i18n("Five to twelve") ], + [ i18n("Twelve o’clock"), + i18n("Five past twelve"), + i18n("Ten past twelve"), + i18n("Quarter past twelve"), + i18n("Twenty past twelve"), + i18n("Twenty-five past twelve"), + i18n("Half past twelve"), + i18n("Twenty-five to one"), + i18n("Twenty to one"), + i18n("Quarter to one"), + i18n("Ten to one"), + i18n("Five to one") ] + ] + + readonly property var dayTime: [ + i18n("Night"), i18n("Early morning"), i18n("Morning"), i18n("Almost noon"), + i18n("Noon"), i18n("Afternoon"), i18n("Evening"), i18n("Late evening") + ] + + readonly property var weekTime: [ + i18n("Start of week"), i18n("Middle of week"), i18n("End of week"), i18n("Weekend!") + ] + + function timeString() { + var d = new Date(dataSource.data["Local"]["DateTime"]) + var hours = d.getHours() + var minutes = d.getMinutes() + + if (main.fuzzyness == 1 || main.fuzzyness == 2) { + var sector = 0 + var realHour = 0 + + if (main.fuzzyness == 1) { + if (minutes > 2) { + sector = (minutes - 3) / 5 + 1 + } + } else { + // this formula has been determined by carefully filling a spreadsheet + // and looking at the numbers :) + sector = ((minutes + 7) / 15 * 3) + // now round down to the nearest three + sector = (Math.floor(sector / 3) * 3) + } + + if (hours % 12 > 0) { + realHour = hours % 12 - 1 + } else { + realHour = 12 - (hours % 12 + 1) + } + + sector = Math.floor(sector); + if (sector == 12) { + realHour += 1 + if (Math.floor(realHour) >= hourNames.length) { + realHour = 0 + } + sector = 0 + } + + return hourNames[Math.floor(realHour)][sector] + } else if (main.fuzzyness == 3) { + return dayTime[Math.floor(hours / 3)] + } else { + var dow = d.getDay() + + var weekTimeId + if (dow == 1) { + weekTimeId = 0 + } else if (dow >= 2 && dow <= 4) { + weekTimeId = 1 + } else if (dow == 5) { + weekTimeId = 2 + } else { + weekTimeId = 3 + } + + return weekTime[weekTimeId] + } + } + + Components.Label { + id: timeLabel + font { + weight: plasmoid.configuration.boldText ? Font.Bold : Font.Normal + italic: plasmoid.configuration.italicText + pixelSize: 1024 + pointSize: 0 // we need to unset pointSize otherwise it breaks the Text.Fit size mode + } + minimumPixelSize: theme.mSize(theme.smallestFont).height + fontSizeMode: Text.Fit + text: timeString() + + wrapMode: Text.NoWrap + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + height: 0 + width: 0 + anchors { + fill: parent + leftMargin: units.smallSpacing + rightMargin: units.smallSpacing + } + } + + MouseArea { + id: mouseArea + anchors.fill: parent + hoverEnabled: true + onClicked: plasmoid.expanded = !plasmoid.expanded + } + + Text { + id: sizehelper + font.weight: timeLabel.font.weight + font.italic: timeLabel.font.italic + font.pixelSize: vertical ? theme.mSize(theme.defaultFont).height * 2 : 1024 // random "big enough" size - this is used as a max pixelSize by the fontSizeMode + minimumPixelSize: theme.mSize(theme.smallestFont).height + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + text: timeLabel.text + fontSizeMode: vertical ? Text.HorizontalFit : Text.VerticalFit + + wrapMode: Text.NoWrap + visible: false + anchors { + fill: parent + leftMargin: units.smallSpacing + rightMargin: units.smallSpacing + } + } +} diff --git a/applets/fuzzy-clock/package/contents/ui/configAppearance.qml b/applets/fuzzy-clock/package/contents/ui/configAppearance.qml new file mode 100644 index 00000000..33a52463 --- /dev/null +++ b/applets/fuzzy-clock/package/contents/ui/configAppearance.qml @@ -0,0 +1,79 @@ +/* + * Copyright 2013 Bhushan Shah + * Copyright 2013 Sebastian Kügler + * Copyright 2014 Kai Uwe Broulik + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +import QtQuick 2.0 +import QtQuick.Controls 1.2 as QtControls +import QtQuick.Layouts 1.0 as QtLayouts + +Item { + id: appearancePage + width: childrenRect.width + height: childrenRect.height + + property alias cfg_boldText: boldCheckBox.checked + property alias cfg_italicText: italicCheckBox.checked + + property alias cfg_fuzzyness: fuzzyness.value + + QtLayouts.ColumnLayout { + QtControls.GroupBox { + title: i18n("Appearance") + flat: true + + QtLayouts.ColumnLayout { + QtControls.CheckBox { + id: boldCheckBox + text: i18n("Bold text") + } + + QtControls.CheckBox { + id: italicCheckBox + text: i18n("Italic text") + } + } + } + + QtControls.GroupBox { + title: i18n("Fuzzyness") + flat: true + + QtLayouts.RowLayout { + QtControls.Label { + text: i18n("Accurate") + } + + QtControls.Slider { + id: fuzzyness + QtLayouts.Layout.fillWidth: true + minimumValue: 1 + maximumValue: 4 + stepSize: 1 + tickmarksEnabled: true + } + + QtControls.Label { + text: i18n("Fuzzy") + } + } + } + } +} diff --git a/applets/fuzzy-clock/package/contents/ui/main.qml b/applets/fuzzy-clock/package/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..ae151bd2 --- /dev/null +++ b/applets/fuzzy-clock/package/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,57 @@ +/* + * Copyright 2013 Heena Mahour + * Copyright 2013 Sebastian Kügler + * Copyright 2014 Kai Uwe Broulik + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ +import QtQuick 2.0 +import QtQuick.Layouts 1.1 + +import org.kde.plasma.plasmoid 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.plasma.extras 2.0 as PlasmaExtras +import org.kde.plasma.calendar 2.0 as PlasmaCalendar + +Item { + id: root + + readonly property date currentDateTime: dataSource.data.Local ? dataSource.data.Local.DateTime : new Date() + + width: units.gridUnit * 10 + height: units.gridUnit * 4 + + Plasmoid.preferredRepresentation: Plasmoid.compactRepresentation + + Plasmoid.toolTipMainText: Qt.formatTime(currentDateTime) + Plasmoid.toolTipSubText: Qt.formatDate(currentDateTime, Qt.locale().dateFormat(Locale.LongFormat)) + + PlasmaCore.DataSource { + id: dataSource + engine: "time" + connectedSources: ["Local"] + interval: 60000 + intervalAlignment: PlasmaCore.Types.AlignToMinute + } + + Plasmoid.compactRepresentation: FuzzyClock { } + + Plasmoid.fullRepresentation: PlasmaCalendar.MonthView { + Layout.minimumWidth: units.gridUnit * 20 + Layout.minimumHeight: units.gridUnit * 20 + + today: currentDateTime + } +} diff --git a/applets/fuzzy-clock/package/metadata.desktop b/applets/fuzzy-clock/package/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..c0c63dd5 --- /dev/null +++ b/applets/fuzzy-clock/package/metadata.desktop @@ -0,0 +1,129 @@ +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Name=Fuzzy Clock +Name[ar]=ساعة تقريبية +Name[bs]=Neprecizni sat +Name[ca]=Rellotge aproximat +Name[ca@valencia]=Rellotge aproximat +Name[cs]=Nejasné hodiny +Name[da]=Unøjagtigt ur +Name[de]=Umgangssprachliche Uhr +Name[el]=Ασαφές ρολόι +Name[en_GB]=Fuzzy Clock +Name[es]=Reloj difuso +Name[et]=Segane kell +Name[eu]=Ordulari lausoa +Name[fi]=Epätarkka kello +Name[fr]=Horloge floue +Name[ga]=Clog Doiléir +Name[gl]=Reloxo impreciso +Name[he]=שעון לא מדויק +Name[hr]=Neizrazit sat +Name[hu]=Fuzzy óra +Name[is]=Ónákvæm klukka +Name[it]=Orologio confuso +Name[ja]=あいまい時計 +Name[kk]=Жазбаша сағат +Name[km]=នាឡិកា​ស្រពិចស្រពិល +Name[ko]=퍼지 시계 +Name[ku]=Demjimêra Şêlû +Name[lt]=Netikslus laikrodis +Name[lv]=Aptuvens pulkstenis +Name[mr]=फझी घड्याळ +Name[nb]=Muntlig klokke +Name[nds]=Bummelig-Klock +Name[nl]=Vage klok +Name[nn]=Uklar klokke +Name[pa]=ਫਜ਼ੀ ਘੜੀ +Name[pl]=Rozmyty zegar +Name[pt]=Relógio Difuso +Name[pt_BR]=Relógio aproximado +Name[ro]=Ceas evaziv +Name[ru]=Неточное время +Name[sk]=Približné hodiny +Name[sl]=Zgovorna ura +Name[sq]=Orë e Mjegullt +Name[sr]=одокативни сат +Name[sr@ijekavian]=одокативни сат +Name[sr@ijekavianlatin]=odokativni sat +Name[sr@latin]=odokativni sat +Name[sv]=Inexakt klocka +Name[th]=นาฬิกาแบบตรรกะพื้นฐาน +Name[tr]=Bulanık Saat +Name[uk]=Нечіткий годинник +Name[wa]=Ôrlodje a l' avirance +Name[x-test]=xxFuzzy Clockxx +Name[zh_CN]=模糊时钟 +Name[zh_TW]=模糊時鐘 +Comment=Time displayed in a less precise format +Comment[ar]=الوقت يظهر بتنسيق أقل دقة +Comment[ast]=Hora amosada nun formatu menos precisu +Comment[bs]=Vrijeme prikazano na manje precizan način +Comment[ca]=Mostra l'hora en un format aproximat +Comment[ca@valencia]=Mostra l'hora en un format aproximat +Comment[cs]=Zobrazení času v nejasném formátu +Comment[da]=Tiden vist i et mindre præcist format. +Comment[de]=Zeigt die Zeit weniger genau an +Comment[el]=Εμφάνιση ώρας σε μια λιγότερο ακριβή μορφή +Comment[en_GB]=Time displayed in a less precise format +Comment[es]=Mostrar la hora en un formato menos preciso +Comment[et]=Aja näitamine mitte nii täpsel kujul +Comment[eu]=Ordua era lausoan bistaratua +Comment[fi]=Aika näytettynä epätarkassa muodossa +Comment[fr]=Heure affichée avec un format peu précis +Comment[ga]=Taispeáin an t-am i bhformáid níos lú beaichte +Comment[gl]=Mostra a hora nun formato impreciso +Comment[he]=השעה מוצגת בפורמט קצת פחות מדוייק +Comment[hr]=Vrijeme prikazano u manje preciznim oblicima +Comment[hu]=Kevésbé precíz formátumban megjelenített idő +Comment[is]=Birtir tímann á minna nákvæmu sniði +Comment[it]=Ora mostrata in modo meno preciso +Comment[ja]=時間をあいまいな形式で表示します +Comment[kk]=Уақытты жазу түрде көрсететін сағат +Comment[km]=បាន​បង្ហាញ​ពេលវេលា​នៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយជាក់លាក់ +Comment[ko]=개략적인 형태로 시간 보여주기 +Comment[ku]=Dem di teşeya xuyakirina kêmtir de tê nîşandan +Comment[lt]=Laikas rodomas mažesnio tikslumo formatu +Comment[lv]=Rāda laiku mazāk precÄ«zā formātā +Comment[mr]=कमी अचूकतेने वेळ दर्शविली जाते +Comment[nb]=Viser tiden i et mindre presist format +Comment[nds]=Tiet, wiest in en nich so akraat Formaat +Comment[nl]=De tijd in iets minder nauwkeurig formaat +Comment[nn]=Klokka – meir eller mindre nøyaktig +Comment[pl]=Wyświetla czas w mniej precyzyjnym formacie +Comment[pt]=Hora mostrada num formato menos exacto +Comment[pt_BR]=Hora exibida em formato menos preciso +Comment[ro]=Ora afișată într-un format mai puțin exact +Comment[ru]=Время в словесной записи +Comment[sk]=Čas zobrazený v menej presnom formáte +Comment[sl]=Čas je prikazan v ne preveč natančni obliki +Comment[sr]=Време приказано на мање прецизан начин +Comment[sr@ijekavian]=Вријеме приказано на мање прецизан начин +Comment[sr@ijekavianlatin]=Vrijeme prikazano na manje precizan način +Comment[sr@latin]=Vreme prikazano na manje precizan način +Comment[sv]=Tidvisning med ett mindre exakt format +Comment[th]=แสดงเวลาในรูปแบบที่มีความแม่นยำน้อย +Comment[tr]=Saati daha az belirli bir şekilde göster +Comment[uk]=Час, показаний у менш точному форматі +Comment[wa]=L' eure hÃ¥ynêye dins ene cogne moens precise +Comment[x-test]=xxTime displayed in a less precise formatxx +Comment[zh_CN]=以不精确格式显示的时间 +Comment[zh_TW]=以較不精確的方式顯示時間 + +Icon=preferences-system-time +Type=Service + +X-KDE-ParentApp= +X-KDE-PluginInfo-Author=Kai Uwe Broulik +X-KDE-PluginInfo-Email=kde@privat.broulik.de +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.plasma.fuzzyclock +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=plasma.kde.org +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-KDE-PluginInfo-Category=Date and Time +X-Plasma-Provides=org.kde.plasma.time,org.kde.plasma.date + +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml +X-Plasma-RemoteLocation= diff --git a/applets/incomingmsg/AUTHORS b/applets/incomingmsg/AUTHORS new file mode 100644 index 00000000..8f34de75 --- /dev/null +++ b/applets/incomingmsg/AUTHORS @@ -0,0 +1,2 @@ +Created by Christian Weilbach +qutIM support added by Ruslan Nigmatullin diff --git a/applets/incomingmsg/CMakeLists.txt b/applets/incomingmsg/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..f47831dd --- /dev/null +++ b/applets/incomingmsg/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +# We add our source code here +set(incomingmsg_SRCS incomingmsg.cpp) + +# Now make sure all files get to the right place +kde4_add_ui_files(incomingmsg_SRCS widget.ui) +kde4_add_plugin(plasma_applet_incomingmsg ${incomingmsg_SRCS}) + +target_link_libraries(plasma_applet_incomingmsg + ${QT_QTNETWORK_LIBRARY} ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS}) + +install(TARGETS plasma_applet_incomingmsg + DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) + +install(FILES plasma-applet-incomingmsg.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/applets/incomingmsg/ChangeLog b/applets/incomingmsg/ChangeLog new file mode 100644 index 00000000..12cddea3 --- /dev/null +++ b/applets/incomingmsg/ChangeLog @@ -0,0 +1,4 @@ +v 0.01 +* First usable release. +v 0.02 +* Added qutIM support diff --git a/applets/incomingmsg/Messages.sh b/applets/incomingmsg/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..31b51707 --- /dev/null +++ b/applets/incomingmsg/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_incomingmsg.pot diff --git a/applets/incomingmsg/README b/applets/incomingmsg/README new file mode 100644 index 00000000..fa84ee5a --- /dev/null +++ b/applets/incomingmsg/README @@ -0,0 +1,11 @@ +This is a basic plasmoid to notify you about +new messages from any service you have running. +This is particularly useful and designed for locked +screen with the plasma-overlay so you don't have to +unlock just to check if you got new messages (mail,im, +any other service, ...). +It uses DBus and only adds information for apps that are +running (it checks for the dbus interface). At the moment +sadly only kmail notifies over DBus for new messages. +Also qutIM notifies about count of unreaded messages. +Hack on it as you like. diff --git a/applets/incomingmsg/TODO b/applets/incomingmsg/TODO new file mode 100644 index 00000000..abfec315 --- /dev/null +++ b/applets/incomingmsg/TODO @@ -0,0 +1,2 @@ +* add dbus interfaces at least for kopete once they have it +* add maybe more useful messaging apps diff --git a/applets/incomingmsg/incomingmsg.cpp b/applets/incomingmsg/incomingmsg.cpp new file mode 100644 index 00000000..0385c221 --- /dev/null +++ b/applets/incomingmsg/incomingmsg.cpp @@ -0,0 +1,558 @@ +/* + * Copyright (C) 2008-2010 Christian Weilbach + * Copyright (C) 2010 Ruslan Nigmatullin + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +/* Description: + * plasma-incomingmsg is a plasmoid that notifies you about new messages + * it is designed to be used on a locked screen so you don't have to unlock + * to check them. + * + */ + +#include "incomingmsg.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include + +IncomingMsg::IncomingMsg(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::Applet(parent, args), + mEvolutionLabel(0), mEvolutionIconLabel(0), + mKMailLabel(0), mKMailIconLabel(0), + mXChatLabel(0), mXChatIconLabel(0), + mKopeteLabel(0), mKopeteIconLabel(0), + mPidginLabel(0), mPidginIconLabel(0), + mQutIMLabel(0), mQutIMIconLabel(0), + mErrorLabel(0), mLayout(0), + mEvolutionLayout(0), mKMailLayout(0), + mXChatLayout(0), mKopeteLayout(0), + mPidginLayout(0), mQutIMLayout(0), + mQutIUnreadCount(0) +{ + // this will get us the standard applet background, for free! + setBackgroundHints(DefaultBackground); + resize(300, 80); +} + +IncomingMsg::~IncomingMsg() +{ + delete mKMailLayout; + delete mKMailIconLabel; + delete mKMailLabel; + + delete mXChatLayout; + delete mXChatIconLabel; + delete mXChatLabel; + + delete mKopeteLayout; + delete mKopeteIconLabel; + delete mKopeteLabel; + + delete mPidginLayout; + delete mPidginIconLabel; + delete mPidginLabel; + + delete mQutIMLayout; + delete mQutIMIconLabel; + delete mQutIMLabel; +} + +void IncomingMsg::init() +{ + /* initialize layout */ + setHasConfigurationInterface(true); + + configChanged(); + + initLayout(); +} + +void IncomingMsg::configChanged() +{ + KConfigGroup cg = config(); + mShowKMail = cg.readEntry("showKMail", true); + mShowXChat = cg.readEntry("showXChat", true); + mShowKopete = cg.readEntry("showKopete", true); + mShowPidgin = cg.readEntry("showPidgin", true); + mShowQutIM = cg.readEntry("showQutIM", true); +} + +void IncomingMsg::initEvolutionLayout() +{ + /* test for the evolution dbus interface */ + // TODO find out why evolution does not expose dbus on a kde session here +// QDBusInterface evolutionDBusTest( "org.freedesktop.Notification", +// "‘/org/freedesktop/Notifications", +// "org.freedesktop.Notifications" ); +// QDBusReplyevolutionReply = evolutionDBusTest.call( "New Email" ); +// if(/*!evolutionReply.isValid()*/false) +// kDebug() << "Evolution DBus interface test error: " << evolutionReply.error(); +// else{ +// QDBusConnection mDBus = QDBusConnection::sessionBus(); +// +// if( !mDBus.connect ( "org.gnome.evolution", "/Evolution", "org.gnome.evolution.mail.dbus.Signal", +// "Newmail", +// this, SLOT(slotNewMail()) ) ) +// kDebug() << "Could not connect Evolution to slot."; +// else{ +// mEvolutionLayout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Horizontal); +// mEvolutionLabel = new Plasma::Label(this); +// mEvolutionLabel->setText( i18n("No new mail.")); +// KIcon icon( "evolution" ); +// mEvolutionIconLabel = new Plasma::Label(this); +// mEvolutionIconLabel->setMinimumWidth(32); +// mEvolutionIconLabel->setMinimumHeight(32); +// KIconEffect effect; +// mEvolutionIconLabel->nativeWidget()->setPixmap( +// effect.apply( icon.pixmap(32,32), KIconEffect::ToGray, 1, QColor(),QColor(), true ) +// ); +// +// mEvolutionLayout->addItem(mEvolutionIconLabel); +// mEvolutionLayout->addItem(mEvolutionLabel); +// mEvolutionLayout->setAlignment(mEvolutionLabel, Qt::AlignLeft); +// +// mLayout->addItem(mEvolutionLayout); +// } +// } +} + +void IncomingMsg::initKMailLayout() +{ + /* test for the kmail dbus interface */ + if (mShowKMail) { + QDBusInterface kmailDBusTest("org.kde.kmail", "/KMail", "org.freedesktop.DBus.Introspectable"); + QDBusReplykmailReply = kmailDBusTest.call("Introspect"); + if (!kmailReply.isValid()) + kDebug() << "KMail DBus interface test error: " << kmailReply.error(); + else { + QDBusConnection mDBus = QDBusConnection::sessionBus(); + + if (!mDBus.connect("org.kde.kmail", "/KMail", "org.kde.kmail.kmail", + "unreadCountChanged", + this, SLOT(slotNewKMailMail()))) + kDebug() << "Could not connect KMail to slot."; + else { + mKMailLayout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Horizontal); + mKMailLabel = new Plasma::Label(this); + mKMailLabel->setText(i18n("No new mail.")); + KIcon icon("kmail"); + mKMailIconLabel = new Plasma::Label(this); + mKMailIconLabel->setMinimumWidth(32); + mKMailIconLabel->setMinimumHeight(32); + KIconEffect effect; + mKMailIconLabel->nativeWidget()->setPixmap(effect.apply(icon.pixmap(32, 32), + KIconEffect::ToGray, 1, + QColor(), QColor(), true) + ); + + mKMailLayout->addItem(mKMailIconLabel); + mKMailLayout->addItem(mKMailLabel); + mKMailLayout->setAlignment(mKMailLabel, Qt::AlignLeft); + + mLayout->addItem(mKMailLayout); + } + } + } +} + +void IncomingMsg::initXChatLayout() +{ + /* test for the xchat dbus interface */ + // do not really understand how this interface works + // got this working code from http://arstechnica.com/reviews/hardware/tux-droid-review.ars/3 + // we need to hook it up first. this first call is not only for interface testing but also for + // setup. + if (mShowXChat) { + QDBusReply reply = QDBusConnection::sessionBus().interface()->isServiceRegistered("org.xchat.service"); + if (reply.isValid() && reply.value()){ + QDBusConnection mDBus = QDBusConnection::sessionBus(); + if (!mDBus.connect("org.xchat.service", "/org/xchat/Remote", + "org.xchat.plugin", "PrintSignal", + this, SLOT(slotNewXChatIM()))) + kDebug() << "Could not connect XChat to slot."; + else { + mXChatLayout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Horizontal); + mXChatLabel = new Plasma::Label(this); + mXChatLabel->setText(i18n("No new XChat messages.")); + KIcon icon("xchat"); + mXChatIconLabel = new Plasma::Label(this); + mXChatIconLabel->setMinimumWidth(32); + mXChatIconLabel->setMinimumHeight(32); + KIconEffect effect; + mXChatIconLabel->nativeWidget()->setPixmap( + effect.apply(icon.pixmap(32, 32), KIconEffect::ToGray, 1, QColor(), QColor(), true) + ); + + mXChatLayout->addItem(mXChatIconLabel); + mXChatLayout->addItem(mXChatLabel); + mXChatLayout->setAlignment(mXChatLabel, Qt::AlignLeft); + + mLayout->addItem(mXChatLayout); + } + } + } +} + +void IncomingMsg::initKopeteLayout() +{ + /* test for the kopete dbus interface */ + if (mShowKopete) { + QDBusInterface kopeteDBusTest("org.kde.kopete", "/kopete", "org.freedesktop.DBus.Introspectable"); + QDBusReplykopeteReply = kopeteDBusTest.call("Introspect"); + if (!kopeteReply.isValid()) + kDebug() << "Kopete DBus interface test error: " << kopeteReply.error(); + else { + QDBusConnection mDBus = QDBusConnection::sessionBus(); + + if (!mDBus.connect("org.kde.kopete", "/Kopete", "org.kde.Kopete", + "contactChanged", + this, SLOT(slotNewKopeteIM(QString)))) + kDebug() << "Could not connect Kopete to slot."; + else { + mKopeteLayout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Horizontal); + mKopeteLabel = new Plasma::Label(this); + mKopeteLabel->setText(i18n("No new Kopete messages.")); + KIcon icon("kopete"); + mKopeteIconLabel = new Plasma::Label(this); + mKopeteIconLabel->setMinimumWidth(32); + mKopeteIconLabel->setMinimumHeight(32); + KIconEffect effect; + mKopeteIconLabel->nativeWidget()->setPixmap( + effect.apply(icon.pixmap(32, 32), KIconEffect::ToGray, 1, QColor(), QColor(), true) + ); + + mKopeteLayout->addItem(mKopeteIconLabel); + mKopeteLayout->addItem(mKopeteLabel); + mKopeteLayout->setAlignment(mKopeteLabel, Qt::AlignLeft); + + mLayout->addItem(mKopeteLayout); + } + } + } +} + +void IncomingMsg::initPidginLayout() +{ + /* test for the pidgin dbus interface */ + // FIXME introspect does not work here with qdbus trying sth. else + if (mShowPidgin) { + QDBusInterface pidginDBusTest("im.pidgin.purple.PurpleService", "/im/pidgin/purple/PurpleObject", + "im.pidgin.purple.PurpleInterface"); + QDBusReply pidginReply = pidginDBusTest.call("PurpleBuddyGetName", int(0)); + if (!pidginReply.isValid()) + kDebug() << "Pidgin DBus interface test error: " << pidginReply.error(); + else { + QDBusConnection mDBus = QDBusConnection::sessionBus(); + + if (!mDBus.connect("im.pidgin.purple.PurpleService", "/im/pidgin/purple/PurpleObject", + "im.pidgin.purple.PurpleInterface", "ReceivedImMsg", + this, SLOT(slotNewPidginIM()))) + kDebug() << "Could not connect to Pidgin on DBus."; + else { + mPidginLayout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Horizontal); + mPidginLabel = new Plasma::Label(this); + mPidginLabel->setText(i18n("No new Pidgin messages.")); + KIcon icon("pidgin"); + mPidginIconLabel = new Plasma::Label(this); + mPidginIconLabel->setMinimumWidth(32); + mPidginIconLabel->setMinimumHeight(32); + KIconEffect effect; + mPidginIconLabel->nativeWidget()->setPixmap( + effect.apply(icon.pixmap(32, 32), KIconEffect::ToGray, 1, QColor(), QColor(), true) + ); + + mPidginLayout->addItem(mPidginIconLabel); + mPidginLayout->addItem(mPidginLabel); + mPidginLayout->setAlignment(mPidginLabel, Qt::AlignLeft); + + mLayout->addItem(mPidginLayout); + } + } + } +} + +void IncomingMsg::initQutIMLayout() +{ + if (mShowQutIM) { + QDBusInterface qutimDBusTest("org.qutim", "/ChatLayer", "org.qutim.ChatLayer"); + QDBusReply > sessionsReply = qutimDBusTest.call("sessions"); + if (!sessionsReply.isValid()) + kDebug() << "qutIM DBus interface test error: " << sessionsReply.error(); + else { + QList sessions = sessionsReply.value(); + for (int i = 0; i < sessions.size(); i++) { + QDBusInterface qutimSession("org.qutim", sessions.at(i).path(), + "org.freedesktop.DBus.Properties"); + QDBusMessage msg = qutimSession.call("Get", "org.qutim.ChatSession", "unread"); + slotNewQutIM(msg, sessions.at(i).path()); + } + QDBusConnection mDBus = QDBusConnection::sessionBus(); + if (!mDBus.connect("org.qutim", QString(), + "org.qutim.ChatSession", "unreadChanged", + this, SLOT(slotNewQutIM(QDBusMessage)))) + kDebug() << "Could not connect to qutIM on DBus."; + else { + mQutIMLayout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Horizontal); + mQutIMLabel = new Plasma::Label(this); + mQutIMIconLabel = new Plasma::Label(this); + mQutIMIconLabel->setMinimumWidth(32); + mQutIMIconLabel->setMinimumHeight(32); + + updateQutIMStatus(false); + + mQutIMLayout->addItem(mQutIMIconLabel); + mQutIMLayout->addItem(mQutIMLabel); + mQutIMLayout->setAlignment(mQutIMLabel, Qt::AlignLeft); + + mLayout->addItem(mQutIMLayout); + } + } + } +} + +void IncomingMsg::updateQutIMStatus(bool saveIcon) +{ + if (!saveIcon) { + KIcon icon("qutim"); + if (mQutIUnreadCount == 0) { + KIconEffect effect; + mQutIMIconLabel->nativeWidget()->setPixmap( + effect.apply(icon.pixmap(32, 32), KIconEffect::ToGray, 1, QColor(), QColor(), true) + ); + } else { + mQutIMIconLabel->nativeWidget()->setPixmap(icon.pixmap(32, 32)); + } + } + if (mQutIUnreadCount > 0) { + kDebug() << "You have " << mQutIUnreadCount << " new qutIM message(s)."; + mQutIMLabel->setText(i18np("You have a new qutIM message.", + "You have %1 new qutIM messages.", + mQutIUnreadCount)); + } else { + kDebug() << "No new qutIM messages."; + mQutIMLabel->setText(i18n("No new qutIM messages.")); + } +} + +void IncomingMsg::clearLayout() +{ + delete mKMailLayout; + mKMailLayout = NULL; + delete mKMailIconLabel; + mKMailIconLabel = NULL; + delete mKMailLabel; + mKMailLabel = NULL; + + delete mXChatLayout; + mXChatLayout = NULL; + delete mXChatIconLabel; + mXChatIconLabel = NULL; + delete mXChatLabel; + mXChatLabel = NULL; + + delete mKopeteLayout; + mKopeteLayout = NULL; + delete mKopeteIconLabel; + mKopeteIconLabel = NULL; + delete mKopeteLabel; + mKopeteLabel = NULL; + + delete mPidginLayout; + mPidginLayout = NULL; + delete mPidginIconLabel; + mPidginIconLabel = NULL; + delete mPidginLabel; + mPidginLabel = NULL; + + delete mQutIMLayout; + mQutIMLayout = NULL; + delete mQutIMIconLabel; + mQutIMIconLabel = NULL; + delete mQutIMLabel; + mQutIMLabel = NULL; + mQutIMUnread.clear(); + mQutIUnreadCount = 0; + + delete mErrorLabel; + mErrorLabel = NULL; +} + +void IncomingMsg::initLayout() +{ + mLayout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Vertical); + + //initEvolutionLayout(); + initKMailLayout(); + initXChatLayout(); + initKopeteLayout(); + initPidginLayout(); + initQutIMLayout(); + + if (!mLayout->count()) { + mErrorLabel = new Plasma::Label(); + mErrorLabel->setText(i18n("No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5.", + QString("KMail"), QString("XChat"), QString("Kopete"), + QString("Pidgin"), QString("qutIM"))); + mLayout->addItem(mErrorLabel); + } + + setLayout(mLayout); +} + +void IncomingMsg::createConfigurationInterface(KConfigDialog *dialog) +{ + QWidget *widget = new QWidget(); + ui.setupUi(widget); + + KConfigGroup cg = config(); + ui.showKMail->setChecked(cg.readEntry("showKMail", true)); + ui.showXChat->setChecked(cg.readEntry("showXChat", true)); + ui.showKopete->setChecked(cg.readEntry("showKopete", true)); + ui.showPidgin->setChecked(cg.readEntry("showPidgin", true)); + ui.showQutIM->setChecked(cg.readEntry("showQutIM", true)); + + connect(dialog, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(dialog, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + + dialog->addPage(widget, i18n("General"), icon()); + + connect(ui.showKMail, SIGNAL(toggled(bool)), dialog, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.showKopete, SIGNAL(toggled(bool)), dialog, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.showPidgin, SIGNAL(toggled(bool)), dialog, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.showQutIM, SIGNAL(toggled(bool)), dialog, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.showXChat, SIGNAL(toggled(bool)), dialog, SLOT(settingsModified())); +} + + +void IncomingMsg::configAccepted() +{ + mShowKMail = ui.showKMail->isChecked(); + mShowXChat = ui.showXChat->isChecked(); + mShowKopete = ui.showKopete->isChecked(); + mShowPidgin = ui.showPidgin->isChecked(); + mShowQutIM = ui.showQutIM->isChecked(); + + KConfigGroup cg = config(); + cg.writeEntry("showKMail", ui.showKMail->isChecked()); + cg.writeEntry("showXChat", ui.showXChat->isChecked()); + cg.writeEntry("showKopete", ui.showKopete->isChecked()); + cg.writeEntry("showPidgin", ui.showPidgin->isChecked()); + cg.writeEntry("showQutIM", ui.showQutIM->isChecked()); + + clearLayout(); + initLayout(); +} + +void IncomingMsg::slotNewEvolutionMail() +{ + if (mEvolutionIconLabel) { + KIcon icon("evolution"); + mEvolutionIconLabel->nativeWidget()->setPixmap(icon.pixmap(32, 32)); + mEvolutionLabel->setText(i18n("Your Evolution mail count has changed.")); + } +} + +void IncomingMsg::slotNewKMailMail() +{ + if (mKMailIconLabel) { + KIcon icon("kmail"); + mKMailIconLabel->nativeWidget()->setPixmap(icon.pixmap(32, 32)); + mKMailLabel->setText(i18n("Your KMail mail count has changed.")); + } +} + +void IncomingMsg::slotNewXChatIM() +{ + KIcon icon("xchat"); + mXChatIconLabel->nativeWidget()->setPixmap(icon.pixmap(32, 32)); + mXChatLabel->setText(i18n("You have new XChat messages.")); +} + +void IncomingMsg::slotNewQutIM(const QDBusMessage &msg, QString path) +{ + if (path.isNull()) + path = msg.path(); + bool hasUnread = mQutIUnreadCount > 0; + QVariant var = msg.arguments().value(0); + if (var.canConvert()) + var = var.value().variant(); + int currentCount = mQutIMUnread.value(path, 0); + int count = 0; + const QDBusArgument arg = qvariant_cast(var); + // Parse aa{sv} value + arg.beginArray(); + while (!arg.atEnd()) { + arg.beginMap(); + while (!arg.atEnd()) { + QString key; + QVariant value; + arg.beginMapEntry(); + arg >> key >> value; + arg.endMapEntry(); + } + arg.endMap(); + count++; + } + arg.endArray(); + mQutIUnreadCount -= currentCount; + mQutIUnreadCount += count; + if (count > 0) + mQutIMUnread.insert(path, count); + else + mQutIMUnread.remove(path); + if (mQutIMLayout) + updateQutIMStatus(hasUnread == (mQutIUnreadCount > 0)); +} + +void IncomingMsg::slotNewKopeteIM(const QString& contactId) +{ + QDBusInterface kopeteDBusTest("org.kde.kopete", "/Kopete", "org.kde.Kopete"); + QDBusReplykopeteReply = kopeteDBusTest.call("contactProperties", contactId); + if (kopeteReply.isValid() + && !kopeteReply.value()["pending_messages"].toStringList().empty()) { + KIcon icon("kopete"); + mKopeteIconLabel->nativeWidget()->setPixmap(icon.pixmap(32, 32)); + mKopeteLabel->setText(i18n("You have new Kopete messages.")); + } +} + +void IncomingMsg::slotNewPidginIM() +{ + KIcon icon("pidgin"); + mPidginIconLabel->nativeWidget()->setPixmap(icon.pixmap(32, 32)); + mPidginLabel->setText(i18n("You have new Pidgin messages.")); +} + diff --git a/applets/incomingmsg/incomingmsg.h b/applets/incomingmsg/incomingmsg.h new file mode 100644 index 00000000..472bbefd --- /dev/null +++ b/applets/incomingmsg/incomingmsg.h @@ -0,0 +1,104 @@ +/* + * Copyright (C) 2008-2010 Christian Weilbach + * Copyright (C) 2010 Ruslan Nigmatullin + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +// Here we avoid loading the header multiple times +#ifndef incomingmsg_HEADER +#define incomingmsg_HEADER + +#include + +// We need the Plasma Applet headers +#include +#include + +#include "ui_widget.h" + +class QGraphicsLinearLayout; +class QDBusObjectPath; + +namespace Plasma +{ +class Label; +} + +// Define our plasma Applet +class IncomingMsg : public Plasma::Applet +{ + Q_OBJECT +public: + // Basic Create/Destroy + IncomingMsg(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~IncomingMsg(); + void init(); + +protected: + void createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent); + + void initEvolutionLayout(); + void initKMailLayout(); + void initXChatLayout(); + void initKopeteLayout(); + void initPidginLayout(); + void initQutIMLayout(); + +public slots: + void configChanged(); + +protected slots: + void configAccepted(); + +private: + void clearLayout(); + void initLayout(); + void updateQutIMStatus(bool saveIcon); + + // text labels + Plasma::Label *mEvolutionLabel, *mEvolutionIconLabel, + *mKMailLabel, *mKMailIconLabel, *mXChatLabel, + *mXChatIconLabel, *mKopeteLabel, *mKopeteIconLabel, + *mPidginLabel, *mPidginIconLabel, *mQutIMLabel, + *mQutIMIconLabel, *mErrorLabel; + + QGraphicsLinearLayout *mLayout, *mEvolutionLayout, + *mKMailLayout, *mXChatLayout, *mKopeteLayout, + *mPidginLayout, *mQutIMLayout; + + bool mShowKMail, mShowXChat, mShowKopete, mShowPidgin, mShowQutIM; + + QHash mQutIMUnread; + int mQutIUnreadCount; + + Ui::incomingmsgConfig ui; + +private slots: + void slotNewEvolutionMail(); + void slotNewKMailMail(); + void slotNewPidginIM(); + void slotNewKopeteIM(const QString&); + void slotNewXChatIM(); + void slotNewQutIM(const QDBusMessage &msg, QString path = QString()); +}; + +// This is the command that links your applet to the .desktop file +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(incomingmsg, IncomingMsg) +#endif + + +void verboseLog(QString); diff --git a/applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop b/applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop new file mode 100644 index 00000000..bd47f8d1 --- /dev/null +++ b/applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop @@ -0,0 +1,128 @@ +[Desktop Entry] +Name=Incoming Message +Name[ar]=رسالة قادمة +Name[ast]=Mensaxe entrante +Name[bs]=Dolazeća poruka +Name[ca]=Missatge entrant +Name[ca@valencia]=Missatge entrant +Name[cs]=Příchozí zpráva +Name[da]=Indkommende besked +Name[de]=Posteingang +Name[el]=Εισερχόμενο μήνυμα +Name[en_GB]=Incoming Message +Name[eo]=Alvenanta mesaĝo +Name[es]=Mensaje entrante +Name[et]=Sisenev sõnum +Name[eu]=Sarrerako mezua +Name[fi]=Tulevat viestit +Name[fr]=Message entrant +Name[ga]=Teachtaireacht Isteach +Name[gl]=Mensaxe entrante +Name[he]=הודעות נכנסות +Name[hr]=Dolazna poruka +Name[hu]=Bejövő üzenet +Name[is]=Innkomið skeyti +Name[it]=Messaggio in arrivo +Name[ja]=着信メッセージ +Name[kk]=Хабарлама келді +Name[km]=សារ​ចូល +Name[ko]=받은 메시지 +Name[ku]=Peyamên Hatî +Name[lt]=Gauta žinutė +Name[lv]=Ienākošās ziņas +Name[mr]=येणारा संदेश +Name[nb]=Innkommende melding +Name[nds]=Ankamen Naricht +Name[nl]=Inkomend bericht +Name[nn]=Nye meldingar +Name[pa]=ਆ ਰਿਹਾ ਸੁਨੇਹਾ +Name[pl]=Wiadomości przychodzące +Name[pt]=Mensagem Recebida +Name[pt_BR]=Mensagem recebida +Name[ro]=Mesaj recepționat +Name[ru]=Входящие сообщения +Name[sk]=Prichádzajúca správa +Name[sl]=Dohodno sporočilo +Name[sr]=долазећа порука +Name[sr@ijekavian]=долазећа порука +Name[sr@ijekavianlatin]=dolazeća poruka +Name[sr@latin]=dolazeća poruka +Name[sv]=Inkommande meddelande +Name[th]=มีจดหมายใหม่ +Name[tr]=Gelen İletiler +Name[ug]=كىرگەن ئۇچۇر +Name[uk]=Вхідне повідомлення +Name[wa]=Messaedje en intrêye +Name[x-test]=xxIncoming Messagexx +Name[zh_CN]=接收消息 +Name[zh_TW]=進來的訊息 +Icon=mail-message-new +Comment=Notification of new messages +Comment[ar]=إخطار الرسائل الجديدة +Comment[bs]=ObavjeÅ¡tenje o novim porukama +Comment[ca]=Notificació de missatges nous +Comment[ca@valencia]=Notificació de missatges nous +Comment[cs]=Upozornění na nové zprávy +Comment[da]=Bekendtgørelse om nye beskeder. +Comment[de]=Benachrichtigung über neue Nachrichten +Comment[el]=Ειδοποίηση νέων μηνυμάτων +Comment[en_GB]=Notification of new messages +Comment[es]=Notificación de nuevos mensajes +Comment[et]=Uue sõnumi märguanne +Comment[eu]=Mezu berrien jakinarazpena +Comment[fi]=Ilmoitus uusista viesteistä +Comment[fr]=Notification de nouveaux messages +Comment[ga]=Fógra nuair atá teachtaireacht nua ann +Comment[gl]=Notificación de novas mensaxes +Comment[he]=מודיע על הודעות חדשות +Comment[hr]=Obavijest o novim porukama +Comment[hu]=Értesítés az új üzenetekről +Comment[is]=Tilkynningar um ný skilaboð +Comment[it]=Notifica di nuovi messaggi +Comment[ja]=新着メールを通知します +Comment[kk]=Жаңа хабарлама келгені туралы құлақтандыру +Comment[km]=កា​រជូន​ដំណឹង​ថា​មាន​សារ​ថ្មី +Comment[ko]=새 메시지 알림 +Comment[ku]=Hişyariya peyamên nû +Comment[lt]=PraneÅ¡imas apie naujas žinutes +Comment[lv]=Jaunu ziņu paziņotājs +Comment[mr]=नवीन संदेशाची सूचना +Comment[nb]=Varsling om nye meldinger +Comment[nds]=Bescheed över niege Narichten +Comment[nl]=Notificatie van nieuwe berichten +Comment[nn]=Varsling av nye meldingar +Comment[pa]=ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਉੱਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ +Comment[pl]=Powiadamia o nowych wiadomościach +Comment[pt]=Notificação de mensagens novas +Comment[pt_BR]=Notificação de novas mensagens +Comment[ro]=Notificare la mesaje noi +Comment[ru]=Уведомление о новых сообщениях +Comment[sk]=Upozornenie na nové správy +Comment[sl]=Obvestilo o novih sporočilih +Comment[sr]=Обавештење о новим порукама +Comment[sr@ijekavian]=Обавештење о новим порукама +Comment[sr@ijekavianlatin]=ObaveÅ¡tenje o novim porukama +Comment[sr@latin]=ObaveÅ¡tenje o novim porukama +Comment[sv]=Underrättelse om nytt meddelande +Comment[th]=แจ้งให้ทราบว่ามีจดหมายใหม่ +Comment[tr]=Yeni ileti bildirimi +Comment[uk]=Інформує про нові повідомлення +Comment[wa]=Notifiaedje des noveas messaedjes +Comment[x-test]=xxNotification of new messagesxx +Comment[zh_CN]=新消息通知 +Comment[zh_TW]=新訊息的通知 +Type=Service + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-Library=plasma_applet_incomingmsg +X-KDE-PluginInfo-Author=Christian Weilbach +X-KDE-PluginInfo-Email=dunsens@web.de +X-KDE-PluginInfo-Name=incomingmsg +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Miscellaneous +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused diff --git a/applets/incomingmsg/widget.ui b/applets/incomingmsg/widget.ui new file mode 100644 index 00000000..0125e8e8 --- /dev/null +++ b/applets/incomingmsg/widget.ui @@ -0,0 +1,146 @@ + + + incomingmsgConfig + + + + 0 + 0 + 284 + 175 + + + + + + + Show these applications if they are running: + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 20 + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + KMail + + + true + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Kopete + + + true + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Pidgin + + + true + + + + + + + + 0 + 0 + + + + XChat + + + true + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + qutIM + + + true + + + + + + + + + + + 10 + + + 10 + + + true + + + true + + + true + + + diff --git a/applets/kickerdash/CMakeLists.txt b/applets/kickerdash/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..07f56270 --- /dev/null +++ b/applets/kickerdash/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +install(FILES metadata.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} RENAME plasma-applet-org.kde.plasma.kickerdash.desktop) +install(FILES metadata.desktop DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/plasmoids/org.kde.plasma.kickerdash ) diff --git a/applets/kickerdash/metadata.desktop b/applets/kickerdash/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..cbb07e3d --- /dev/null +++ b/applets/kickerdash/metadata.desktop @@ -0,0 +1,94 @@ +[Desktop Entry] +Name=Application Dashboard +Name[ca]=Tauler d'aplicacions +Name[ca@valencia]=Tauler d'aplicacions +Name[da]=Programinstrumentbræt +Name[de]=Anwendungsübersicht +Name[el]=Πίνακας ελέγχου εφαρμογών +Name[en_GB]=Application Dashboard +Name[es]=Tablero de mandos de aplicaciones +Name[et]=Rakendustevaade +Name[eu]=Aplikazioen Aginte-mahaia +Name[fi]=Sovelluskojelauta +Name[fr]=Tableau de bord des applications +Name[gl]=Cadro de control de programas +Name[he]=משגר בסך מלא +Name[hu]=Alkalmazásáttekintő +Name[it]=Cruscotto applicazioni +Name[ko]=프로그램 대시보드 +Name[lt]=Programų skydelis +Name[nb]=Program-kontrollpult +Name[nl]=Toepassingendashboard +Name[nn]=Programkontrollpult +Name[pl]=Tablica programów +Name[pt]=Painel de Aplicações +Name[pt_BR]=Painel de aplicativos +Name[ru]=Доска приложений +Name[sk]=Aplikačná prístrojová doska +Name[sl]=Nadzorna plošča s programi +Name[sr]=Инструмент-табла програма̂ +Name[sr@ijekavian]=Инструмент-табла програма̂ +Name[sr@ijekavianlatin]=Instrument-tabla programâ̂ +Name[sr@latin]=Instrument-tabla programâ̂ +Name[sv]=Instrumentpanel för program +Name[tr]=Uygulama Paneli +Name[uk]=Панель приладів програм +Name[x-test]=xxApplication Dashboardxx +Name[zh_CN]=应用程序面板 +Name[zh_TW]=應用程式控制面板 +Comment=A fullscreen application launcher +Comment[ast]=Un llazador d'aplicaciones a pantalla completa +Comment[ca]=Un llançador d'aplicacions a pantalla completa +Comment[ca@valencia]=Un llançador d'aplicacions a pantalla completa +Comment[da]=Programstarter i fuldskærm +Comment[de]=Anwendungsstarter im Vollbildmodus +Comment[el]=Εκτελεστής εφαρμογών πλήρους οθόνης +Comment[en_GB]=A fullscreen application launcher +Comment[es]=Un lanzador de aplicaciones a pantalla completa +Comment[et]=Üle ekraani rakenduste käivitaja +Comment[eu]=pantaila-betea aplikazio abiarazle bat +Comment[fi]=Koko näytön sovelluskäynnistin +Comment[fr]=Un lanceur d'application en plein écran +Comment[gl]=Un iniciador de programas a pantalla completa. +Comment[he]=משגר יישומים במסך מלא +Comment[hu]=Teljes képernyős alkalmazásindító +Comment[it]=Un lanciatore di applicazioni a schermo intero +Comment[ko]=전체 화면 프로그램 실행기 +Comment[lt]=Programų pasirinkimas visa langą uždengiančiame meniu +Comment[nb]=En fullskjerms programstarter +Comment[nl]=Een programmastarter met volledig scherm +Comment[nn]=Fullskjerms programstartar +Comment[pl]=Pełnoekranowy aktywator programów +Comment[pt]=Um lançador de aplicações em todo o ecrã +Comment[pt_BR]=Lançador de aplicativos em tela inteira +Comment[ru]=Полноэкранное меню запуска приложений +Comment[sk]=Celoobrazovkový spúšťač obrazovky +Comment[sl]=Celozaslonski zaganjalnik programov +Comment[sr]=Целоекрански покретач програма +Comment[sr@ijekavian]=Целоекрански покретач програма +Comment[sr@ijekavianlatin]=Celoekranski pokretač programa +Comment[sr@latin]=Celoekranski pokretač programa +Comment[sv]=Ett fullskärmsverktyg för programstart +Comment[tr]=Tam ekran uygulama başlatıcısı +Comment[uk]=Повноекранний засіб запуску програм +Comment[x-test]=xxA fullscreen application launcherxx +Comment[zh_CN]=全屏应用程序启动器 +Comment[zh_TW]=全螢幕應用程式啟動器 +Type=Service +Icon=start-here-kde +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml +X-Plasma-Provides=org.kde.plasma.launchermenu +X-Plasma-RootPath=org.kde.plasma.kicker + +X-KDE-PluginInfo-Author=Eike Hein +X-KDE-PluginInfo-Email=hein@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.plasma.kickerdash +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Category=Application Launchers +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL v2+ +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-KDE-FormFactors=desktop diff --git a/applets/knowledgebase/CMakeLists.txt b/applets/knowledgebase/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..ad0f8981 --- /dev/null +++ b/applets/knowledgebase/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +# We add our source code here +set(knowledgebase_SRCS kbitemwidget.cpp knowledgebase.cpp kbitemtitle.cpp) + +kde4_add_ui_files(knowledgebase_SRCS knowledgeBaseConfig.ui ) + +# Now make sure all files get to the right place +kde4_add_plugin(plasma_applet_knowledgebase ${knowledgebase_SRCS}) +target_link_libraries(plasma_applet_knowledgebase + ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS}) + +install(TARGETS plasma_applet_knowledgebase + DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) + +install(FILES plasma-applet-knowledgebase.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/applets/knowledgebase/Messages.sh b/applets/knowledgebase/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..1f4a861f --- /dev/null +++ b/applets/knowledgebase/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_knowledgebase.pot diff --git a/applets/knowledgebase/kbitemtitle.cpp b/applets/knowledgebase/kbitemtitle.cpp new file mode 100644 index 00000000..8bd0f2d4 --- /dev/null +++ b/applets/knowledgebase/kbitemtitle.cpp @@ -0,0 +1,46 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2009 by Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +// own +#include "kbitemtitle.h" + +//Qt +#include + +using namespace Plasma; + +KBItemTitle::KBItemTitle(QGraphicsWidget *parent) + : Plasma::Label(parent) +{ +} + +KBItemTitle::~KBItemTitle() +{ +} + +void KBItemTitle::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +{ + event->accept(); +} + +void KBItemTitle::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +{ + emit clicked(); +} + diff --git a/applets/knowledgebase/kbitemtitle.h b/applets/knowledgebase/kbitemtitle.h new file mode 100644 index 00000000..2764347c --- /dev/null +++ b/applets/knowledgebase/kbitemtitle.h @@ -0,0 +1,43 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2009 by Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef KBITEMTITLE_H +#define KBITEMTITLE_H + + +#include + +class KBItemTitle : public Plasma::Label +{ + Q_OBJECT + +public: + KBItemTitle(QGraphicsWidget *parent = 0); + ~KBItemTitle(); + +protected: + void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event); + void mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event); + +Q_SIGNALS: + void clicked(); +}; + +#endif + diff --git a/applets/knowledgebase/kbitemwidget.cpp b/applets/knowledgebase/kbitemwidget.cpp new file mode 100644 index 00000000..8aa4778f --- /dev/null +++ b/applets/knowledgebase/kbitemwidget.cpp @@ -0,0 +1,189 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2009 by Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +// own +#include "kbitemwidget.h" +#include "kbitemtitle.h" + +//Qt +#include +#include +#include + +//KDE +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +// Plasma +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +using namespace Plasma; + +KBItemWidget::KBItemWidget(QGraphicsWidget *parent) + : Frame(parent), + m_isHovered(false), + m_detailsWidget(0) +{ + setAcceptHoverEvents(true); + setMinimumHeight(40); + setMinimumWidth(120); + setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Minimum); + + m_layout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Vertical, this); + QGraphicsLinearLayout *titleLayout = new QGraphicsLinearLayout; + + + m_title = new KBItemTitle(this); + connect(m_title, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(toggleDetails())); + m_openBrowser = new Plasma::IconWidget(this); + m_openBrowser->setIcon("applications-internet"); + m_openBrowser->setVisible(false); + m_openBrowser->setMaximumSize(KIconLoader::SizeSmall, KIconLoader::SizeSmall); + connect(m_openBrowser, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(openBrowser())); + + m_category = new Label; + + titleLayout->addItem(m_title); + titleLayout->addItem(m_openBrowser); + + m_layout->addItem(titleLayout); + m_layout->addItem(m_category); + +} + +KBItemWidget::~KBItemWidget() +{ +} + +void KBItemWidget::setAtticaData(const Plasma::DataEngine::Data &data) +{ + m_ocsData = data; + m_title->setText(data["Name"].toString()); + m_category->setText(i18n("Category: %1", data.value("category").toString())); +} + +void KBItemWidget::openBrowser() +{ + KToolInvocation::invokeBrowser(m_ocsData["DetailPage"].value().toString()); +} + +void KBItemWidget::openProfile() +{ + KToolInvocation::invokeBrowser("http://www.opendesktop.org/usermanager/search.php?username="+m_ocsData["User"].toString()); +} + +QGraphicsWidget *KBItemWidget::dragTitle() const +{ + return m_title; +} + +void KBItemWidget::setDetailsShown(const bool show) +{ + if (show == (m_detailsWidget != 0)) { + return; + } + + if (show) { + m_detailsWidget = new QGraphicsWidget(this); + QGraphicsGridLayout *lay = new QGraphicsGridLayout(m_detailsWidget); + + Plasma::IconWidget *avatar = new Plasma::IconWidget(m_detailsWidget); + lay->addItem(avatar, 0,0); + if (!m_pixmap.isNull()) { + avatar->setIcon(m_pixmap); + } else { + avatar->setIcon(KIcon("system-users")); + } + connect(avatar, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(openProfile())); + + Plasma::TextBrowser *question = new Plasma::TextBrowser(m_detailsWidget); + question->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed); + question->setVerticalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOff); + lay->addItem(question, 0, 1); + question->setText(i18n("Question: %1" ,m_ocsData["Description"].toString())); + question->nativeWidget()->document()->setDefaultStyleSheet(Plasma::Theme::defaultTheme()->styleSheet()); + question->setText(i18n("Question: %1" ,m_ocsData["Description"].toString())); + question->nativeWidget()->setTextInteractionFlags(Qt::NoTextInteraction); + + Plasma::TextBrowser *answer = new Plasma::TextBrowser(m_detailsWidget); + answer->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed); + answer->setVerticalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOff); + lay->addItem(answer, 1, 0, 1, 2); + answer->nativeWidget()->document()->setDefaultStyleSheet(Plasma::Theme::defaultTheme()->styleSheet()); + QString answerText = m_ocsData["Answer"].toString(); + if (answerText.length() > 0) { + answer->setText(i18n("Answer: %1", answerText)); + } else { + answer->setText(i18n("Not answered yet ")); + } + answer->nativeWidget()->setTextInteractionFlags(Qt::NoTextInteraction); + + m_layout->addItem(m_detailsWidget); + } else { + m_layout->removeItem(m_detailsWidget); + m_detailsWidget->deleteLater(); + m_detailsWidget = 0; + } + + emit detailsVisibilityChanged(this, show); +} + +void KBItemWidget::setPixmap(const QPixmap &pixmap) +{ + m_pixmap = pixmap; +} + +void KBItemWidget::toggleDetails() +{ + setDetailsShown(m_detailsWidget == 0); +} + +Plasma::DataEngine::Data KBItemWidget::data() +{ + return m_ocsData; +} + +void KBItemWidget::updateActions() +{ + m_openBrowser->setVisible(m_isHovered); +} + +void KBItemWidget::hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *event) +{ + Q_UNUSED( event ); + m_isHovered = true; + updateActions(); +} + +void KBItemWidget::hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *event) +{ + Q_UNUSED( event ); + m_isHovered = false; + updateActions(); +} + diff --git a/applets/knowledgebase/kbitemwidget.h b/applets/knowledgebase/kbitemwidget.h new file mode 100644 index 00000000..5f6add72 --- /dev/null +++ b/applets/knowledgebase/kbitemwidget.h @@ -0,0 +1,86 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2009 by Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef KBITEMWIDGET_H +#define KBITEMWIDGET_H + +//Qt +#include +#include + +#include +#include +#include + +namespace Plasma +{ + class IconWidget; + class Label; +} + +class KBItemWidget : public Plasma::Frame +{ + Q_OBJECT + +public: + KBItemWidget(QGraphicsWidget *parent = 0); + virtual ~KBItemWidget(); + + void setAtticaData(const Plasma::DataEngine::Data &data); + + void setPixmap(const QPixmap &pixmap); + Plasma::DataEngine::Data data(); + + void setDetailsShown(const bool show); + + Plasma::PopupApplet* m_applet; + + QGraphicsWidget *dragTitle() const; + +public Q_SLOTS: + void openBrowser(); + void openProfile(); + void toggleDetails(); + +protected: + void hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *event); + void hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *event); + +Q_SIGNALS: + void detailsVisibilityChanged(KBItemWidget *item, bool shown); + +private : + void updateActions(); + + Plasma::DataEngine::Data m_ocsData; + QString m_stylesheet; + bool m_isHovered; + int m_currentPage; + int m_totalPages; + + Plasma::Label *m_title; + Plasma::Label* m_category; + QGraphicsLinearLayout *m_layout; + QPixmap m_pixmap; + QGraphicsWidget *m_detailsWidget; + Plasma::IconWidget *m_openBrowser; +}; + +#endif + diff --git a/applets/knowledgebase/knowledgeBaseConfig.ui b/applets/knowledgebase/knowledgeBaseConfig.ui new file mode 100644 index 00000000..866dfe37 --- /dev/null +++ b/applets/knowledgebase/knowledgeBaseConfig.ui @@ -0,0 +1,125 @@ + + + Sebastian Kügler <sebas@kde.org> + knowledgeBaseConfig + + + + 0 + 0 + 385 + 250 + + + + + + + <b>openDesktop Account</b> + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 5 + 20 + + + + + + + + Register + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 5 + + + + + + + + <b>Display</b> + + + + + + + Refresh interval: + + + refreshTime + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 118 + 25 + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 120 + + + + + + + + + KIntSpinBox + QSpinBox +
knuminput.h
+
+
+ + +
diff --git a/applets/knowledgebase/knowledgebase.cpp b/applets/knowledgebase/knowledgebase.cpp new file mode 100644 index 00000000..c849ed3c --- /dev/null +++ b/applets/knowledgebase/knowledgebase.cpp @@ -0,0 +1,310 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2009 by Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "knowledgebase.h" + +#include + +//Qt +#include +#include + +//KDE +#include +#include +#include + +//Plasma +#include +#include +#include +#include +#include + +//Own +#include "kbitemwidget.h" + +KnowledgeBase::KnowledgeBase(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::PopupApplet(parent, args), + m_graphicsWidget(0), + m_provider("https://api.opendesktop.org/v1/"), + m_currentPage(1), + m_totalPages(1) +{ + setHasConfigurationInterface(true); + setPopupIcon("help-contents"); +} + + +KnowledgeBase::~KnowledgeBase() +{ +} + +void KnowledgeBase::init() +{ + graphicsWidget(); + m_searchTimeout = new QTimer(this); + m_searchTimeout->setSingleShot(true); + connect(m_searchTimeout, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(doQuery())); + delayedQuery(); + configChanged(); +} + +void KnowledgeBase::configChanged() +{ + m_refreshTime = config().readEntry("refreshTime", 5); + //setAssociatedApplicationUrls(KUrl("http://opendesktop.org/knowledgebase")); +} + +QGraphicsWidget *KnowledgeBase::graphicsWidget() +{ + if (!m_graphicsWidget) { + m_graphicsWidget = new QGraphicsWidget(this); + m_graphicsWidget->setPreferredSize(300,400); + + QGraphicsLinearLayout *lay = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Vertical, m_graphicsWidget); + m_questionInput = new Plasma::LineEdit(this); + m_questionInput->setClearButtonShown(true); + m_questionInput->nativeWidget()->setClickMessage(i18n("Search Knowledge Base")); + lay->addItem(m_questionInput); + connect(m_questionInput, SIGNAL(returnPressed()), this, SLOT(doQuery())); + connect(m_questionInput, SIGNAL(textEdited(QString)), this, SLOT(delayedQuery())); + + m_KBItemsScroll= new Plasma::ScrollWidget(this); + m_KBItemsScroll->setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Preferred); + m_KBItemsPage = new QGraphicsWidget(this); + m_KBItemsLayout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Vertical, m_KBItemsPage); + m_KBItemsScroll->setWidget(m_KBItemsPage); + lay->addItem(m_KBItemsScroll); + + //Bottom "toolbar" + m_bottomToolbar = new Plasma::Frame(this); + m_bottomToolbar->setFrameShadow(Plasma::Frame::Raised); + QGraphicsLinearLayout *bottomLayout = new QGraphicsLinearLayout(m_bottomToolbar); + m_nextButton = new Plasma::ToolButton(this); + m_nextButton->setText(i18nc("label for a button used to navigate to the next page", ">")); + connect(m_nextButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(nextPage())); + m_prevButton = new Plasma::ToolButton(this); + m_prevButton->setText(i18nc("label for a button used to navigate to the previous page", "<")); + connect(m_prevButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(prevPage())); + m_statusLabel = new Plasma::Label(this); + m_statusLabel->nativeWidget()->setWordWrap(false); + m_statusLabel->nativeWidget()->setAlignment(Qt::AlignCenter); + + bottomLayout->addItem(m_prevButton); + bottomLayout->addItem(m_statusLabel); + bottomLayout->addItem(m_nextButton); + + m_bottomToolbar->hide(); + } + + return m_graphicsWidget; +} + +void KnowledgeBase::clearResults() +{ + dataEngine("ocs")->disconnectSource(m_currentQuery, this); + + foreach (const QString& source, m_sources) { + dataEngine("ocs")->disconnectSource(source, this); + } + m_sources.clear(); + + m_kbItemsByUser.clear(); + int n = m_KBItemsLayout->count(); + + for (int i = 0; i < n; i++) { + KBItemWidget *kw = static_cast(m_KBItemsLayout->itemAt(i)); + kw->deleteLater(); + } + + QGraphicsLinearLayout *lay = static_cast(m_graphicsWidget->layout()); + lay->removeItem(m_bottomToolbar); + m_bottomToolbar->hide(); +} + +void KnowledgeBase::doQuery() +{ + m_searchTimeout->stop(); + setBusy(true); + clearResults(); + + dataEngine("ocs")->disconnectSource( m_currentQuery, this ); + + m_currentQuery = QString("KnowledgeBaseList\\provider:%1\\query:%2\\sortMode:new\\page:%3\\pageSize:10") + .arg(m_provider) + .arg(m_questionInput->text()) + .arg(m_currentPage-1); + + //if is null refresh periodically + if (m_questionInput->text().isNull()) { + //TODO: config UI + //FIXME: order by date + dataEngine("ocs")->connectSource(m_currentQuery, this, m_refreshTime * 60 * 1000); + } else { + dataEngine("ocs")->connectSource(m_currentQuery, this); + } +} + +void KnowledgeBase::nextPage() +{ + if (m_currentPage < m_totalPages) { + ++m_currentPage; + doQuery(); + if (m_currentPage >= m_totalPages) { + m_nextButton->setEnabled(false); + } + + if (m_currentPage > 1) { + m_prevButton->setEnabled(true); + } + } +} + +void KnowledgeBase::prevPage() +{ + if (m_currentPage > 0) { + --m_currentPage; + doQuery(); + if (m_currentPage <= 0) { + m_prevButton->setEnabled(false); + } + + if (m_currentPage < m_totalPages) { + m_nextButton->setEnabled(true); + } + } +} + +void KnowledgeBase::delayedQuery() +{ + m_currentPage = 1; + m_totalPages = 1; + + m_searchTimeout->start(1000); +} + + + +void KnowledgeBase::dataUpdated(const QString &source, const Plasma::DataEngine::Data &data) +{ + setBusy(false); + + if (source.startsWith(QLatin1String("KnowledgeBaseList\\"))) { + m_totalItems = data["TotalItems"].toInt(); + m_totalPages = ceil((qreal)m_totalItems/m_itemsPerPage); + + QGraphicsLinearLayout *lay = static_cast(m_graphicsWidget->layout()); + + if (m_totalItems > 0) { + lay->addItem(m_bottomToolbar); + m_bottomToolbar->show(); + } else { + lay->removeItem(m_bottomToolbar); + m_bottomToolbar->hide(); + } + + m_statusLabel->setText(i18np("one item, page %2/%3", "%1 items, page %2/%3", m_totalItems, m_currentPage, m_totalPages)); + + m_prevButton->setEnabled(m_currentPage > 1); + m_nextButton->setEnabled(m_currentPage < m_totalPages); + + //unfortunately keys QHash aren't ordered + QStringList keys = data.keys(); + keys.sort(); + foreach (const QString &kb, keys) { + if (kb.startsWith(QLatin1String("KnowledgeBase-"))) { + Plasma::DataEngine::Data kbData = data[kb].value(); + + KBItemWidget *kbItem = new KBItemWidget(m_KBItemsPage); + connect(kbItem, SIGNAL(detailsVisibilityChanged(KBItemWidget*,bool)), this, SLOT(detailsClicked(KBItemWidget*,bool))); + + kbItem->setAtticaData(kbData); + //we want inverted order + m_KBItemsLayout->insertItem(0, kbItem); + QString user = kbData["User"].toString(); + + if (!m_kbItemsByUser.contains(user)) { + m_kbItemsByUser[user] = QList(); + } + + m_kbItemsByUser[user].append(kbItem); + dataEngine("ocs")->connectSource("Person\\provider:" + m_provider + "\\id:" + user, this); + m_sources.append("Person-"+user); + } + } + + } else if (source.startsWith(QLatin1String("Person\\"))) { + Plasma::DataEngine::Data personData = data[source].value(); + QList items = m_kbItemsByUser[personData["Id"].toString()]; + + foreach (KBItemWidget *kbItem, items) { + kbItem->setPixmap(personData["Avatar"].value()); + } + } + + m_graphicsWidget->setPreferredSize(-1,-1); + m_KBItemsLayout->invalidate(); + + emit sizeHintChanged(Qt::PreferredSize); +} + +void KnowledgeBase::detailsClicked(KBItemWidget *item, bool shown) +{ + Q_UNUSED(shown) + + m_KBItemsLayout->invalidate(); + m_KBItemsPage->resize(QSizeF(m_KBItemsPage->size().width(), m_KBItemsPage->effectiveSizeHint(Qt::PreferredSize).height())); + //m_KBItemsScroll->ensureItemVisible(item); + + emit sizeHintChanged(Qt::PreferredSize); +} + + +void KnowledgeBase::createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent) +{ + QWidget *widget = new QWidget(parent); + ui.setupUi(widget); + parent->addPage(widget, i18nc("General settings for the applet", "General"), Applet::icon()); + + connect(parent, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(parent, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(ui.registerButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(registerAccount())); + + ui.refreshTime->setValue(m_refreshTime); + ui.refreshTime->setSuffix(ki18np(" minute", " minutes")); + + connect(ui.refreshTime, SIGNAL(valueChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); +} + +void KnowledgeBase::configAccepted() +{ + KConfigGroup cg = config(); + + m_refreshTime = ui.refreshTime->value(); + cg.writeEntry("refreshTime", m_refreshTime); + + emit configNeedsSaving(); +} + +void KnowledgeBase::registerAccount() +{ + KToolInvocation::invokeBrowser("http://www.opendesktop.org/usermanager/new.php"); +} + diff --git a/applets/knowledgebase/knowledgebase.h b/applets/knowledgebase/knowledgebase.h new file mode 100644 index 00000000..7ae26058 --- /dev/null +++ b/applets/knowledgebase/knowledgebase.h @@ -0,0 +1,102 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2009 by Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef KNOWLEDGEBASE_HEADER +#define KNOWLEDGEBASE_HEADER + + +#include +#include + +#include "ui_knowledgeBaseConfig.h" + +class QGraphicsLinearLayout; +class QTimer; + +namespace Plasma +{ + class LineEdit; + class ScrollWidget; + class Frame; + class ToolButton; + class Label; +} + +class KBItemWidget; + +class KnowledgeBase : public Plasma::PopupApplet +{ + Q_OBJECT +public: + // Basic Create/Destroy + KnowledgeBase(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~KnowledgeBase(); + + void init(); + QGraphicsWidget *graphicsWidget(); + +public slots: + void configChanged(); + +public Q_SLOTS: + void dataUpdated(const QString &source, const Plasma::DataEngine::Data &data); + void configAccepted(); + +protected: + void clearResults(); + void createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent); + +private Q_SLOTS: + void doQuery(); + void delayedQuery(); + void detailsClicked(KBItemWidget *item, bool shown); + void nextPage(); + void prevPage(); + void registerAccount(); + +private: + QString m_currentQuery; + QStringList m_sources; + QGraphicsWidget *m_graphicsWidget; + Plasma::LineEdit *m_questionInput; + Plasma::ScrollWidget *m_KBItemsScroll; + QGraphicsWidget *m_KBItemsPage; + QGraphicsLinearLayout *m_KBItemsLayout; + Plasma::Frame *m_bottomToolbar; + Plasma::ToolButton *m_prevButton; + Plasma::ToolButton *m_nextButton; + Plasma::Label *m_statusLabel; + QString m_provider; + + int m_currentPage; + int m_totalPages; + int m_totalItems; + static const int m_itemsPerPage = 10; + + int m_refreshTime; + + QTimer *m_searchTimeout; + QHash > m_kbItemsByUser; + + // Configuration dialog + Ui::knowledgeBaseConfig ui; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(knowledgebase, KnowledgeBase) +#endif diff --git a/applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop b/applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop new file mode 100644 index 00000000..9a570b5b --- /dev/null +++ b/applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop @@ -0,0 +1,114 @@ +[Desktop Entry] +Name=KnowledgeBase +Name[bs]=Baza znanja +Name[ca]=KnowledgeBase +Name[ca@valencia]=KnowledgeBase +Name[cs]=Databáze vědomostí +Name[da]=KnowledgeBase +Name[de]=Wissensdatenbank +Name[el]=Βάση γνώσεων +Name[en_GB]=KnowledgeBase +Name[es]=Base de conocimientos +Name[et]=Teadmusbaas +Name[eu]=Jakintza basea +Name[fi]=Knowledgebase +Name[fr]=Base de connaissances +Name[ga]=Bunachar Eolais +Name[gl]=Base do coñecemento +Name[hr]=Baza znanja +Name[hu]=Tudásbázis +Name[it]=Base di conoscenza +Name[kk]=Білім Қоры +Name[km]=KnowledgeBase +Name[ko]=지식 센터 +Name[lt]=Žinių bazė +Name[lv]=Zināšanu bāze +Name[mr]=नॉलेज बेस +Name[nb]=Kunnskapsbase +Name[nds]=KnowledgeBase +Name[nl]=KnowledgeBase +Name[nn]=Kunnskapsbase +Name[pa]=ਨਾਲੇਜਬੇਸ +Name[pl]=Baza wiedzy +Name[pt]=Base de Conhecimento +Name[pt_BR]=Base de conhecimento +Name[ro]=Bază de cunoștințe +Name[ru]=База знаний +Name[sk]=Vedomostná databáza +Name[sl]=Zbirka znanja +Name[sr]=база знања +Name[sr@ijekavian]=база знања +Name[sr@ijekavianlatin]=baza znanja +Name[sr@latin]=baza znanja +Name[sv]=Kunskapsbas +Name[tr]=Bilgi Tabanı +Name[uk]=База знань +Name[wa]=Båze d' aidance +Name[x-test]=xxKnowledgeBasexx +Name[zh_CN]=知识库 +Name[zh_TW]=知識庫 +Comment=Opendesktop Knowledgebase +Comment[bs]=Baza znanja za Opendesktop +Comment[ca]=Knowledgebase Opendesktop +Comment[ca@valencia]=Knowledgebase Opendesktop +Comment[cs]=Databáze vědomostí openDesktop +Comment[da]=Opendesktop Knowledgebase +Comment[de]=OpenDesktop-Wissensdatenbank +Comment[el]=Βάση γνώσεων Opendesktop +Comment[en_GB]=Opendesktop Knowledgebase +Comment[es]=Base de conocimientos de Opendesktop +Comment[et]=Opendesktopi teadmusbaas +Comment[eu]=Opendesktop-en jakintza basea +Comment[fi]=Opendesktopin tietämyskanta +Comment[fr]=Base de connaissances du projet « OpenDesktop » +Comment[ga]=Bunachar Eolais Opendesktop +Comment[gl]=Base de coñecemento de Opendesktop +Comment[hr]=Baza znanja pri Opendesktopu +Comment[hu]=Opendesktop tudásbázis +Comment[it]=Base di conoscenza di Opendesktop +Comment[kk]=Opendesktop Білім қоры жүйесі +Comment[km]=Opendesktop Knowledgebase +Comment[ko]=Opendesktop 지식 센터 +Comment[lt]=Opendesktop žinių bazė +Comment[lv]=Opendesktop zināšanu bāze +Comment[mr]=ओपन डेस्कटॉप नॉलेज बेस +Comment[nb]=Opendesktop kunnskapsbase +Comment[nds]=Opendesktop-Wetendatenbank +Comment[nl]=Opendesktop Knowledgebase +Comment[nn]=openDesktop-basert kunnskapsbase +Comment[pa]=ਓਪਨਡੈਸਕਟਾਪ ਜਾਣਕਾਰੀਭੰਡਾਰ +Comment[pl]=Baza wiedzy Opendesktop +Comment[pt]=Base de Conhecimento do OpenDesktop +Comment[pt_BR]=Base de conhecimento do Opendesktop +Comment[ro]=Bază de cunoștințe Opendesktop +Comment[ru]=База знаний openDesktop +Comment[sk]=Vedomostná databáza Opendesktop +Comment[sl]=Zbirka znanja OpenDesktop +Comment[sr]=База знања Отворене површи +Comment[sr@ijekavian]=База знања Отворене површи +Comment[sr@ijekavianlatin]=Baza znanja Otvorene površi +Comment[sr@latin]=Baza znanja Otvorene površi +Comment[sv]=Opendesktop kunskapsbas +Comment[tr]=Açık Masaüstü Bilgi Tabanı +Comment[uk]=База знань Opendesktop +Comment[wa]=Båze d' aidance d' Opendesktop +Comment[x-test]=xxOpendesktop Knowledgebasexx +Comment[zh_CN]=Opendesktop 知识库 +Comment[zh_TW]=Opendesktop 知識庫 +Type=Service +Icon=help-contents + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-Library=plasma_applet_knowledgebase +X-KDE-PluginInfo-Author=Marco Martin +X-KDE-PluginInfo-Email=notmart@gmail.com +X-KDE-PluginInfo-Name=knowledgebase +X-KDE-PluginInfo-Version=0.1 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category= +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true + +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Required diff --git a/applets/konqprofiles/CMakeLists.txt b/applets/konqprofiles/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..4ba1f747 --- /dev/null +++ b/applets/konqprofiles/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +install(DIRECTORY package/ + DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/plasmoids/konqprofiles) + +install(FILES package/metadata.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} RENAME plasma-applet-konqprofiles.desktop) diff --git a/applets/konqprofiles/Messages.sh b/applets/konqprofiles/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..89b380aa --- /dev/null +++ b/applets/konqprofiles/Messages.sh @@ -0,0 +1,4 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT `find . -name \*.qml` -L Java -o $podir/konqprofiles.pot +rm -f rc.cpp + diff --git a/applets/konqprofiles/package/contents/ui/konqprofiles.qml b/applets/konqprofiles/package/contents/ui/konqprofiles.qml new file mode 100644 index 00000000..f9775a79 --- /dev/null +++ b/applets/konqprofiles/package/contents/ui/konqprofiles.qml @@ -0,0 +1,167 @@ +/***************************************************************************** + * Copyright (C) 2011, 2012 by Shaun Reich * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or * + * modify it under the terms of the GNU General Public License as * + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of * + * the License, or (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program. If not, see . * + *****************************************************************************/ + +import QtQuick 1.1 +import org.kde.qtextracomponents 0.1 + +import org.kde.plasma.core 0.1 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 0.1 as PlasmaComponents + +Item { + id: konqProfiles + + property int implicitWidth: 200 + property int implicitHeight: 200 + + property int minimumWidth: 200 + property int minimumHeight: 300 + + function popupEventSlot(shown) { + if(shown) + view.forceActiveFocus(); + } + + PlasmaCore.DataSource { + id: profilesSource + engine: "org.kde.konqprofiles" + onSourceAdded: connectSource(source) + onSourceRemoved: disconnectSource(source) + + Component.onCompleted: connectedSources = sources + } + + PlasmaCore.DataModel { + id: profilesModel + dataSource: profilesSource + } + + Component.onCompleted: { + plasmoid.popupIcon = "konqueror"; + plasmoid.aspectRatioMode = IgnoreAspectRatio; + plasmoid.popupEvent.connect('popupEvent', popupEventSlot); + } + + PlasmaCore.Svg { + id: lineSvg + imagePath: "widgets/line" + } + + Row { + id: headerRow + anchors { left: parent.left; right: parent.right} + + QIconItem { + icon: QIcon("konqueror") + width: 32 + height: 32 + } + + PlasmaComponents.Label { + id: header + text: i18n("Konqueror Profiles") + anchors { horizontalCenter: parent.horizontalCenter } + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + } + } + + PlasmaCore.SvgItem { + id: separator + + anchors { left: headerRow.left; right: headerRow.right; top: headerRow.bottom } + svg: lineSvg + elementId: "horizontal-line" + height: lineSvg.elementSize("horizontal-line").height + } + + Text { + id: textMetric + visible: false + // translated but not used, we just need length/height + text: i18n("Arbitrary String Which Says The Dictionary Type") + } + + ListView { + id: view + + anchors { left: parent.left; right: scrollBar.left; bottom: parent.bottom; top: separator.bottom; topMargin: 5} + + model: profilesModel + clip: true + focus: true + + delegate: Item { + id: listdelegate + height: textMetric.paintedHeight * 2 + anchors { left: parent.left; leftMargin: 10; right: parent.right; } + + function openProfile() { + var service = profilesSource.serviceForSource(model["DataEngineSource"]) + var operation = service.operationDescription("open") + var job = service.startOperationCall(operation) + } + + PlasmaComponents.Label { + id: profileText + anchors.fill: parent + text: model.prettyName + } + + MouseArea { + height: parent.height + 15 + anchors { left: parent.left; right: parent.right;} + hoverEnabled: true + + onClicked: { + openProfile(); + } + + onEntered: { + view.currentIndex = index + view.highlightItem.opacity = 1 + } + + onExited: { + view.highlightItem.opacity = 0 + } + } + + Keys.onPressed: { + if (event.key == Qt.Key_Enter || event.key == Qt.Key_Return) + openProfile(); + } + } + + highlight: PlasmaComponents.Highlight { + hover: true + } + + highlightMoveDuration: 250 + highlightMoveSpeed: 1 + } + + PlasmaComponents.ScrollBar { + id: scrollBar + + anchors { bottom: parent.bottom; top: separator.top; right: parent.right } + + orientation: Qt.Vertical + stepSize: view.count / 4 + scrollButtonInterval: view.count / 4 + + flickableItem: view + } +} diff --git a/applets/konqprofiles/package/metadata.desktop b/applets/konqprofiles/package/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..6e00c8b9 --- /dev/null +++ b/applets/konqprofiles/package/metadata.desktop @@ -0,0 +1,131 @@ +[Desktop Entry] +Name=Konqueror Profiles +Name[ar]=تشكيلة كنيكر +Name[ast]=Perfiles de Konqueror +Name[bs]=Konqueror profili +Name[ca]=Perfils del Konqueror +Name[ca@valencia]=Perfils del Konqueror +Name[cs]=Profily Konqueroru +Name[da]=Konqueror-profiler +Name[de]=Konqueror-Profile +Name[el]=Προφίλ Konqueror +Name[en_GB]=Konqueror Profiles +Name[es]=Perfiles de Konqueror +Name[et]=Konquerori profiilid +Name[eu]=Konquerorren profilak +Name[fi]=Konqueror-profiilit +Name[fr]=Profils de Konqueror +Name[ga]=Próifílí Konqueror +Name[gl]=Perfís de Konqueror +Name[he]=הפרופילים של Konqueror +Name[hr]=Profili u Konqueroru +Name[hu]=Konqueror profilok +Name[is]=Konqueror snið +Name[it]=Profili di Konqueror +Name[ja]=Konqueror プロファイル +Name[kk]=Konqueror профильдері +Name[km]=ទម្រង់​របស់ Konqueror +Name[ko]=Konqueror 프로필 +Name[ku]=Profîlên Komqueror +Name[lt]=Konqueror profiliai +Name[lv]=Konqueror profili +Name[mr]=कॉन्करर रूपरेषा +Name[nb]=Konqueror-profiler +Name[nds]=Konqueror-Profilen +Name[nl]=Konqueror-profielen +Name[nn]=Konqueror-profilar +Name[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਪਰੋਫਾਇਲ +Name[pl]=Profile Konquerora +Name[pt]=Perfis do Konqueror +Name[pt_BR]=Perfis do Konqueror +Name[ro]=Profiluri Konqueror +Name[ru]=Konqueror: профили +Name[sk]=Profily Konquerora +Name[sl]=Profili za Konqueror +Name[sr]=К‑освајачеви профили +Name[sr@ijekavian]=К‑освајачеви профили +Name[sr@ijekavianlatin]=K‑osvajačevi profili +Name[sr@latin]=K‑osvajačevi profili +Name[sv]=Konquerorprofiler +Name[th]=โพรไฟล์ต่าง ๆ ของคอนเควอร์เรอร์ +Name[tr]=Konqueror Profilleri +Name[uk]=Профілі Konqueror +Name[wa]=Profils di Konqueror +Name[x-test]=xxKonqueror Profilesxx +Name[zh_CN]=Konqueror 配置集 +Name[zh_TW]=Konqueror 設定檔 +Comment=List and launch Konqueror profiles +Comment[ar]=تعرض و تطلق تشكيلات كنكير +Comment[bs]=Nabraja i pokreće profile Konquerora +Comment[ca]=Llista i llança els perfils del Konqueror +Comment[ca@valencia]=Llista i llança els perfils del Konqueror +Comment[cs]=Seznam a spouštění profilů Konqueroru +Comment[da]=Vis og start Konqueror-profiler. +Comment[de]=Konqueror-Profile anzeigen und starten +Comment[el]=Εμφάνιση και εκτέλεση προφίλ του Konqueror +Comment[en_GB]=List and launch Konqueror profiles +Comment[es]=Listar y lanzar perfiles de Konqueror +Comment[et]=Konquerori profiilide näitamine ja käivitamine +Comment[eu]=Zerrendatu eta jaurti Konquerorren profilak +Comment[fi]=Luettelee ja käynnistää Konqueror-profiileja +Comment[fr]=Permet d'afficher et de lancer des profils de Konqueror +Comment[ga]=Liostaigh agus tosaigh próifílí Konqueror +Comment[gl]=Enumera e inicia perfís de Konqueror +Comment[he]=הצג והפעל פרופילים של Konqueror +Comment[hr]=Navedi i pokreni profile u Konqueroru +Comment[hu]=Konqueror profilok listázása és indítása +Comment[is]=Listar upp og ræsir Konqueror snið +Comment[it]=Elenca ed esegue i profili di Konqueror +Comment[ja]=Konqueror のプロファイルを起動します +Comment[kk]=Konqueror профильдерін таңдап жегу +Comment[km]=រាយ និង​ចាប់ផ្ដើម​ទម្រង់​របស់ Konqueror +Comment[ko]=Konqueror 프로필을 보고 실행하기 +Comment[ku]=Profîlên Konqueror lîste bike û bide destpêkirin +Comment[lt]=Rikiuoti ir įkelti Konqueror profilius +Comment[lv]=Parāda un atver Konqueror profilus +Comment[mr]=कॉन्करर रूपरेषांची यादी व प्रक्षेपण करा +Comment[nb]=List opp og start Konqueror-profiler +Comment[nds]=Konqueror-Profilen oplisten un opropen +Comment[nl]=Toon en start Konqueror-profielen +Comment[nn]=Vis og start Konqueror-profilar +Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਚਲਾਓ +Comment[pl]=Wypisuje i uruchamia profile Konquerora +Comment[pt]=Listar e invocar os perfis do Konqueror +Comment[pt_BR]=Lista e carrega os perfis do Konqueror +Comment[ro]=Enumeră și lansează profiluri Konqueror +Comment[ru]=Запуск Konqueror для разных задач +Comment[sk]=Zobrazenie a spustenie profilov Konquerora +Comment[sl]=Prikažite in zaženite profile Konquerorja +Comment[sr]=Набраја и покреће профиле К‑освајача +Comment[sr@ijekavian]=Набраја и покреће профиле К‑освајача +Comment[sr@ijekavianlatin]=Nabraja i pokreće profile K‑osvajača +Comment[sr@latin]=Nabraja i pokreće profile K‑osvajača +Comment[sv]=Lista och starta Konquerorprofiler +Comment[th]=เรียกรายการและเรียกใช้โพรไฟล์ต่าง ๆ ของคอนเควอร์เรอร์ +Comment[tr]=Konqueror profillerini listeleyin ve çalıştırın +Comment[uk]=Перегляньте список і запустіть профілі Konqueror +Comment[wa]=Fé l' djivêye des profils di Konqueror eyet ls enonder +Comment[x-test]=xxList and launch Konqueror profilesxx +Comment[zh_CN]=罗列和启动 Konqueror 配置集 +Comment[zh_TW]=列出並啟動 Konqueror 設定檔 + +Icon=konqueror +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet,Plasma/PopupApplet + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/konqprofiles.qml + +X-KDE-PluginInfo-Author=Shaun Reich +X-KDE-PluginInfo-Email=shaun.reich@kdemail.net +X-KDE-PluginInfo-Name=konqprofiles +X-KDE-PluginInfo-Version=0.1 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://userbase.kde.org/Plasma +X-KDE-PluginInfo-Category=Utilities +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true + +#X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +#X-Plasma-Requires-LaunchApp=Required +#X-Plasma-NotificationArea=true diff --git a/applets/konsoleprofiles/CMakeLists.txt b/applets/konsoleprofiles/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..6630d079 --- /dev/null +++ b/applets/konsoleprofiles/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +install(DIRECTORY package/ + DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/plasmoids/org.kde.plasma.konsoleprofiles) + +install(FILES package/metadata.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} RENAME plasma-applet-org.kde.plasma.konsoleprofiles.desktop) diff --git a/applets/konsoleprofiles/Messages.sh b/applets/konsoleprofiles/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..7db1034a --- /dev/null +++ b/applets/konsoleprofiles/Messages.sh @@ -0,0 +1,5 @@ +#! /usr/bin/env bash +# only need to change the name of the applet +$XGETTEXT `find . -name \*.qml` -L Java -o $podir/konsoleprofiles.pot +rm -f rc.cpp + diff --git a/applets/konsoleprofiles/package/contents/ui/konsoleprofiles.qml b/applets/konsoleprofiles/package/contents/ui/konsoleprofiles.qml new file mode 100644 index 00000000..7043940b --- /dev/null +++ b/applets/konsoleprofiles/package/contents/ui/konsoleprofiles.qml @@ -0,0 +1,184 @@ +/***************************************************************************** +* Copyright (C) 2011, 2012 by Shaun Reich * +* * +* This program is free software; you can redistribute it and/or * +* modify it under the terms of the GNU General Public License as * +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of * +* the License, or (at your option) any later version. * +* * +* This program is distributed in the hope that it will be useful, * +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * +* GNU General Public License for more details. * +* * +* You should have received a copy of the GNU General Public License * +* along with this program. If not, see . * +*****************************************************************************/ + +import QtQuick 2.0 +import QtQuick.Layouts 1.1 +import org.kde.plasma.plasmoid 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents + +Item { + id: konsoleProfiles + + Plasmoid.switchWidth: units.gridUnit * 11 + Plasmoid.switchHeight: units.gridUnit * 11 + + Layout.minimumWidth: units.gridUnit * 12 + Layout.minimumHeight: units.gridUnit * 12 + + function popupEventSlot(shown) { + if (shown) { + view.forceActiveFocus(); + } + } + + PlasmaCore.DataSource { + id: profilesSource + engine: "org.kde.konsoleprofiles" + onSourceAdded: connectSource(source) + onSourceRemoved: disconnectSource(source) + + Component.onCompleted: connectedSources = sources + } + + PlasmaCore.SortFilterModel { + id: profilesModel + sortRole: "prettyName" + sortOrder: "AscendingOrder" + sourceModel: PlasmaCore.DataModel { + dataSource: profilesSource + } + } + + Component.onCompleted: { + plasmoid.popupIcon = "utilities-terminal"; + plasmoid.aspectRatioMode = IgnoreAspectRatio; + plasmoid.popupEvent.connect('popupEvent', popupEventSlot); + } + + PlasmaCore.Svg { + id: lineSvg + imagePath: "widgets/line" + } + + Row { + id: headerRow + anchors { left: parent.left; right: parent.right } + + PlasmaCore.IconItem { + id: appIcon + source: "utilities-terminal" + width: units.iconSizes.medium + height: units.iconSizes.medium + } + + PlasmaComponents.Label { + id: header + text: i18n("Konsole Profiles") + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter | Text.AlignVCenter + width: parent.width - appIcon.width * 2 + height: parent.height + } + } + + PlasmaCore.SvgItem { + id: separator + + anchors { left: headerRow.left; right: headerRow.right; top: headerRow.bottom } + svg: lineSvg + elementId: "horizontal-line" + height: lineSvg.elementSize("horizontal-line").height + } + + Text { + id: textMetric + visible: false + // translated but not used, we just need length/height + text: i18n("Arbitrary String Which Says Something") + } + + ListView { + id: view + + anchors { left: parent.left; right: scrollBar.left; bottom: parent.bottom; top: separator.bottom; topMargin: 5 } + + model: profilesModel + clip: true + focus: true + keyNavigationWraps: true + + delegate: Item { + id: listdelegate + height: textMetric.paintedHeight * 2 + + anchors { + left: parent.left + right: parent.right + } + + function openProfile() { + var service = profilesSource.serviceForSource(model["DataEngineSource"]) + var operation = service.operationDescription("open") + var job = service.startOperationCall(operation) + } + + PlasmaComponents.Label { + id: profileText + + anchors { + verticalCenter: parent.verticalCenter + left: parent.left + right: parent.right + leftMargin: 10 + rightMargin: 10 + } + + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + text: model.prettyName + elide: Text.ElideRight + } + + MouseArea { + height: parent.height + 15 + anchors { left: parent.left; right: parent.right;} + hoverEnabled: true + + onClicked: { + openProfile(); + } + + onEntered: { + view.currentIndex = index; + } + } + + Keys.onPressed: { + if (event.key == Qt.Key_Enter || event.key == Qt.Key_Return) + openProfile(); + } + } + + highlight: PlasmaComponents.Highlight { + hover: true + } + + highlightMoveDuration: 250 + highlightMoveVelocity: 1 + } + + PlasmaComponents.ScrollBar { + id: scrollBar + + anchors { bottom: parent.bottom; top: separator.top; right: parent.right } + + orientation: Qt.Vertical + stepSize: view.count / 4 + scrollButtonInterval: view.count / 4 + + flickableItem: view + } +} diff --git a/applets/konsoleprofiles/package/metadata.desktop b/applets/konsoleprofiles/package/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..b0fef380 --- /dev/null +++ b/applets/konsoleprofiles/package/metadata.desktop @@ -0,0 +1,132 @@ +[Desktop Entry] +Name=Konsole Profiles +Name[ar]=تشكيلات كونسول +Name[ast]=Perfiles de Konsole +Name[bs]=Konzolini profili +Name[ca]=Perfils del Konsole +Name[ca@valencia]=Perfils del Konsole +Name[cs]=Profily Konsole +Name[da]=Konsole-profiler +Name[de]=Konsole-Profile +Name[el]=Προφίλ Konsole +Name[en_GB]=Konsole Profiles +Name[es]=Perfiles de Konsole +Name[et]=Konsooli profiilid +Name[eu]=Kontsolaren profilak +Name[fi]=Konsole-profiilit +Name[fr]=Profils de Konsole +Name[ga]=Próifílí Konsole +Name[gl]=Perfís de Konsole +Name[he]=הפרופילים של Konsole +Name[hr]=Profili u Konsoleu +Name[hu]=Konsole profilok +Name[is]=Konsole snið +Name[it]=Profili di Konsole +Name[ja]=Konsole プロファイル +Name[kk]=Konsole профильдері +Name[km]=ទម្រង់​របស់ Konsole +Name[ko]=Konsole 프로필 +Name[ku]=Profîlên Konsolê +Name[lt]=Konsolės profiliai +Name[lv]=Konsole profili +Name[mr]=कंसोल रूपरेषा +Name[nb]=Konsole-profiler +Name[nds]=Konsole-Profilen +Name[nl]=Konsole-profielen +Name[nn]=Konsoll-profilar +Name[pa]=ਕਨਸੋਲ ਪਰੋਫਾਇਲ +Name[pl]=Profile Konsoli +Name[pt]=Perfis do Konsole +Name[pt_BR]=Perfis do Konsole +Name[ro]=Profiluri konsolă +Name[ru]=Konsole: профили +Name[sk]=Profily Konsole +Name[sl]=Profili za Konsole +Name[sr]=Конзолини профили +Name[sr@ijekavian]=Конзолини профили +Name[sr@ijekavianlatin]=Konsolini profili +Name[sr@latin]=Konsolini profili +Name[sv]=Terminalprofiler +Name[th]=โพรไฟล์คอนโซล-K +Name[tr]=Konsole Profilleri +Name[uk]=Профілі Konsole +Name[wa]=Profils di Konsole +Name[x-test]=xxKonsole Profilesxx +Name[zh_CN]=Konsole 配置集 +Name[zh_TW]=Konsole 設定檔 +Comment=List and launch Konsole profiles +Comment[ar]=تعرض و تطلق تشكيلات كونسول +Comment[ast]=Amuesa y llancia perfiles de Konsole +Comment[bs]=Nabraja i pokreće profile Konzole +Comment[ca]=Llista i llança els perfils del Konsole +Comment[ca@valencia]=Llista i llança els perfils del Konsole +Comment[cs]=Seznam a spouštění profilů Konsole +Comment[da]=Vis og start Konsole-profiler. +Comment[de]=Konsole-Profile anzeigen und starten +Comment[el]=Εμφάνιση και εκτέλεση προφίλ της Konsole +Comment[en_GB]=List and launch Konsole profiles +Comment[es]=Listar y lanzar perfiles de Konsole +Comment[et]=Konsooli profiilide näitamine ja käivitamine +Comment[eu]=Zerrendatu eta jaurti Kontsolaren profilak +Comment[fi]=Luettelee ja käynnistää Konsole-profiileja +Comment[fr]=Permet d'afficher et de lancer des profils de Konsole +Comment[ga]=Liostaigh agus tosaigh próifílí Konsole +Comment[gl]=Enumera e inicia perfís de Konsole +Comment[he]=הצג והפעל פרופילים של Konsole +Comment[hr]=Navedi i pokreni profile u Konsoleu +Comment[hu]=Konsole profilok listázása és indítása +Comment[is]=Listar upp og ræsir Konsole snið +Comment[it]=Elenca ed esegue i profili di Konsole +Comment[ja]=Konsole のプロファイルを起動します +Comment[kk]=Konsole профильдерін таңдап жегу +Comment[km]=រាយ និង​ចាប់ផ្ដើម​ទម្រង់​របស់ Konsole +Comment[ko]=Konsole 프로필을 보고 실행하기 +Comment[ku]=Profîlên Konsolê lîste bike û bide destpêkirin +Comment[lt]=Rikiuoti ir įkelti Konsole profilius +Comment[lv]=Parāda un atver Konsole profilus +Comment[mr]=कंसोल रूपरेषांची यादी व प्रक्षेपण करा +Comment[nb]=List opp og start Konsole-profiler +Comment[nds]=Konsole-Profilen oplisten un opropen +Comment[nl]=Toon en start Konsole-profielen +Comment[nn]=Vis og start Konsoll-profilar +Comment[pa]=ਕਨਸੋਲ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਚਲਾਓ +Comment[pl]=Wypisuje i uruchamia profile Konsoli +Comment[pt]=Listar e invocar os perfis do Konsole +Comment[pt_BR]=Lista e carrega os perfis do Konsole +Comment[ro]=Enumeră și lansează profiluri de consolă +Comment[ru]=Запуск Konsole для разных задач +Comment[sk]=Zobrazenie a spustenie profilov Konsole +Comment[sl]=Prikažite in zaženite profile za Konsole +Comment[sr]=Набраја и покреће профиле Конзоле +Comment[sr@ijekavian]=Набраја и покреће профиле Конзоле +Comment[sr@ijekavianlatin]=Nabraja i pokreće profile Konsole +Comment[sr@latin]=Nabraja i pokreće profile Konsole +Comment[sv]=Lista och starta terminalprofiler +Comment[th]=เรียกรายการและเรียกให้โพรไฟล์ของคอนโซล-K ให้ทำงาน +Comment[tr]=Konsole profillerini listeleyin ve çalıştırın +Comment[uk]=Перегляньте і запустіть профілі Konsole +Comment[wa]=Fé l' djivêye des profils di Konsole eyet ls enonder +Comment[x-test]=xxList and launch Konsole profilesxx +Comment[zh_CN]=罗列和启动 Konsole 配置集 +Comment[zh_TW]=列出並啟動 Konsole 設定檔 + +Icon=utilities-terminal +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet,Plasma/PopupApplet + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/konsoleprofiles.qml + +X-KDE-PluginInfo-Author=Shaun Reich +X-KDE-PluginInfo-Email=shaun.reich@kdemail.net +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.plasma.konsoleprofiles +X-KDE-PluginInfo-Version=0.1 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://userbase.kde.org/Plasma +X-KDE-PluginInfo-Category=Utilities +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-KDE-FormFactors=desktop +#X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +#X-Plasma-Requires-LaunchApp=Required +#X-Plasma-NotificationArea=true diff --git a/applets/lancelot/CHANGELOG b/applets/lancelot/CHANGELOG new file mode 100644 index 00000000..e5a1a4f6 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/CHANGELOG @@ -0,0 +1,13 @@ + +since 4.4 :) + +- collapsible sections +- animations (and theme changes) +- search history +- changed icon +- disk usage shown in the icon +- runners configuration +- akonadi integration +- cascading popups option + + diff --git a/applets/lancelot/CMakeLists.txt b/applets/lancelot/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..59bdf76b --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +find_package(KDE4 REQUIRED) + +set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake ${CMAKE_MODULE_PATH}) + +SET(CMAKE_CXX_FLAGS_CODECHECK "${CMAKE_CXX_FLAGS} -save-temps") +SET(CMAKE_C_FLAGS_CODECHECK "${CMAKE_C_FLAGS} -save-temps") +message("Flags for CodeCheck are ${CMAKE_CXX_FLAGS_CODECHECK}") + +find_package(SharedMimeInfo REQUIRED) + +# Finding liblancelot +find_package(Lancelot REQUIRED) +find_package(Lancelot-Datamodels REQUIRED) + +add_subdirectory(tools) + +add_subdirectory(application) +add_subdirectory(launcher) +add_subdirectory(parts) + +add_subdirectory(themes) +add_subdirectory(icons) +add_subdirectory(cmake) + diff --git a/applets/lancelot/COPYING b/applets/lancelot/COPYING new file mode 100644 index 00000000..5185fd3f --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/COPYING @@ -0,0 +1,346 @@ +NOTE! The GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but +the instance of code that it refers to (the kde programs) are copyrighted +by the authors who actually wrote it. + +--------------------------------------------------------------------------- + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software--to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The "Program", below, +refers to any such program or work, and a "work based on the Program" +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in + whole or in part contains or is derived from the Program or any + part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third + parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively + when run, you must cause it, when started running for such + interactive use in the most ordinary way, to print or display an + announcement including an appropriate copyright notice and a + notice that there is no warranty (or else, saying that you provide + a warranty) and that users may redistribute the program under + these conditions, and telling the user how to view a copy of this + License. (Exception: if the Program itself is interactive but + does not normally print such an announcement, your work based on + the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable + source code, which must be distributed under the terms of Sections + 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three + years, to give any third party, for a charge no more than your + cost of physically performing source distribution, a complete + machine-readable copy of the corresponding source code, to be + distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium + customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer + to distribute corresponding source code. (This alternative is + allowed only for noncommercial distribution and only if you + received the program in object code or executable form with such + an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + 5. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + + 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and "any +later version", you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + + 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + + 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) 19yy + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author + Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may +be called something other than `show w' and `show c'; they could even be +mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program + `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + + , 1 April 1989 + Ty Coon, President of Vice + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Library General +Public License instead of this License. diff --git a/applets/lancelot/COPYING.DOC b/applets/lancelot/COPYING.DOC new file mode 100644 index 00000000..4a0fe1c8 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/COPYING.DOC @@ -0,0 +1,397 @@ + GNU Free Documentation License + Version 1.2, November 2002 + + + Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + +0. PREAMBLE + +The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other +functional and useful document "free" in the sense of freedom: to +assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, +with or without modifying it, either commercially or noncommercially. +Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way +to get credit for their work, while not being considered responsible +for modifications made by others. + +This License is a kind of "copyleft", which means that derivative +works of the document must themselves be free in the same sense. It +complements the GNU General Public License, which is a copyleft +license designed for free software. + +We have designed this License in order to use it for manuals for free +software, because free software needs free documentation: a free +program should come with manuals providing the same freedoms that the +software does. But this License is not limited to software manuals; +it can be used for any textual work, regardless of subject matter or +whether it is published as a printed book. We recommend this License +principally for works whose purpose is instruction or reference. + + +1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS + +This License applies to any manual or other work, in any medium, that +contains a notice placed by the copyright holder saying it can be +distributed under the terms of this License. Such a notice grants a +world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that +work under the conditions stated herein. The "Document", below, +refers to any such manual or work. Any member of the public is a +licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you +copy, modify or distribute the work in a way requiring permission +under copyright law. + +A "Modified Version" of the Document means any work containing the +Document or a portion of it, either copied verbatim, or with +modifications and/or translated into another language. + +A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of +the Document that deals exclusively with the relationship of the +publishers or authors of the Document to the Document's overall subject +(or to related matters) and contains nothing that could fall directly +within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a +textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any +mathematics.) The relationship could be a matter of historical +connection with the subject or with related matters, or of legal, +commercial, philosophical, ethical or political position regarding +them. + +The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles +are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice +that says that the Document is released under this License. If a +section does not fit the above definition of Secondary then it is not +allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero +Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant +Sections then there are none. + +The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, +as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that +the Document is released under this License. A Front-Cover Text may +be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words. + +A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, +represented in a format whose specification is available to the +general public, that is suitable for revising the document +straightforwardly with generic text editors or (for images composed of +pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available +drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or +for automatic translation to a variety of formats suitable for input +to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file +format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart +or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. +An image format is not Transparent if used for any substantial amount +of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque". + +Examples of suitable formats for Transparent copies include plain +ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML +or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple +HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of +transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats +include proprietary formats that can be read and edited only by +proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or +processing tools are not generally available, and the +machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word +processors for output purposes only. + +The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, +plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material +this License requires to appear in the title page. For works in +formats which do not have any title page as such, "Title Page" means +the text near the most prominent appearance of the work's title, +preceding the beginning of the body of the text. + +A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose +title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following +text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a +specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements", +"Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title" +of such a section when you modify the Document means that it remains a +section "Entitled XYZ" according to this definition. + +The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which +states that this License applies to the Document. These Warranty +Disclaimers are considered to be included by reference in this +License, but only as regards disclaiming warranties: any other +implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has +no effect on the meaning of this License. + + +2. VERBATIM COPYING + +You may copy and distribute the Document in any medium, either +commercially or noncommercially, provided that this License, the +copyright notices, and the license notice saying this License applies +to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other +conditions whatsoever to those of this License. You may not use +technical measures to obstruct or control the reading or further +copying of the copies you make or distribute. However, you may accept +compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough +number of copies you must also follow the conditions in section 3. + +You may also lend copies, under the same conditions stated above, and +you may publicly display copies. + + +3. COPYING IN QUANTITY + +If you publish printed copies (or copies in media that commonly have +printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the +Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the +copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover +Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on +the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify +you as the publisher of these copies. The front cover must present +the full title with all words of the title equally prominent and +visible. You may add other material on the covers in addition. +Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve +the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated +as verbatim copying in other respects. + +If the required texts for either cover are too voluminous to fit +legibly, you should put the first ones listed (as many as fit +reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent +pages. + +If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering +more than 100, you must either include a machine-readable Transparent +copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy +a computer-network location from which the general network-using +public has access to download using public-standard network protocols +a complete Transparent copy of the Document, free of added material. +If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, +when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure +that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated +location until at least one year after the last time you distribute an +Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that +edition to the public. + +It is requested, but not required, that you contact the authors of the +Document well before redistributing any large number of copies, to give +them a chance to provide you with an updated version of the Document. + + +4. MODIFICATIONS + +You may copy and distribute a Modified Version of the Document under +the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release +the Modified Version under precisely this License, with the Modified +Version filling the role of the Document, thus licensing distribution +and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy +of it. In addition, you must do these things in the Modified Version: + +A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct + from that of the Document, and from those of previous versions + (which should, if there were any, be listed in the History section + of the Document). You may use the same title as a previous version + if the original publisher of that version gives permission. +B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities + responsible for authorship of the modifications in the Modified + Version, together with at least five of the principal authors of the + Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), + unless they release you from this requirement. +C. State on the Title page the name of the publisher of the + Modified Version, as the publisher. +D. Preserve all the copyright notices of the Document. +E. Add an appropriate copyright notice for your modifications + adjacent to the other copyright notices. +F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice + giving the public permission to use the Modified Version under the + terms of this License, in the form shown in the Addendum below. +G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections + and required Cover Texts given in the Document's license notice. +H. Include an unaltered copy of this License. +I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add + to it an item stating at least the title, year, new authors, and + publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If + there is no section Entitled "History" in the Document, create one + stating the title, year, authors, and publisher of the Document as + given on its Title Page, then add an item describing the Modified + Version as stated in the previous sentence. +J. Preserve the network location, if any, given in the Document for + public access to a Transparent copy of the Document, and likewise + the network locations given in the Document for previous versions + it was based on. These may be placed in the "History" section. + You may omit a network location for a work that was published at + least four years before the Document itself, or if the original + publisher of the version it refers to gives permission. +K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", + Preserve the Title of the section, and preserve in the section all + the substance and tone of each of the contributor acknowledgements + and/or dedications given therein. +L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, + unaltered in their text and in their titles. Section numbers + or the equivalent are not considered part of the section titles. +M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section + may not be included in the Modified Version. +N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" + or to conflict in title with any Invariant Section. +O. Preserve any Warranty Disclaimers. + +If the Modified Version includes new front-matter sections or +appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material +copied from the Document, you may at your option designate some or all +of these sections as invariant. To do this, add their titles to the +list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. +These titles must be distinct from any other section titles. + +You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains +nothing but endorsements of your Modified Version by various +parties--for example, statements of peer review or that the text has +been approved by an organization as the authoritative definition of a +standard. + +You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a +passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list +of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of +Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or +through arrangements made by) any one entity. If the Document already +includes a cover text for the same cover, previously added by you or +by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, +you may not add another; but you may replace the old one, on explicit +permission from the previous publisher that added the old one. + +The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License +give permission to use their names for publicity for or to assert or +imply endorsement of any Modified Version. + + +5. COMBINING DOCUMENTS + +You may combine the Document with other documents released under this +License, under the terms defined in section 4 above for modified +versions, provided that you include in the combination all of the +Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and +list them all as Invariant Sections of your combined work in its +license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers. + +The combined work need only contain one copy of this License, and +multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single +copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but +different contents, make the title of each such section unique by +adding at the end of it, in parentheses, the name of the original +author or publisher of that section if known, or else a unique number. +Make the same adjustment to the section titles in the list of +Invariant Sections in the license notice of the combined work. + +In the combination, you must combine any sections Entitled "History" +in the various original documents, forming one section Entitled +"History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements", +and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections +Entitled "Endorsements". + + +6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS + +You may make a collection consisting of the Document and other documents +released under this License, and replace the individual copies of this +License in the various documents with a single copy that is included in +the collection, provided that you follow the rules of this License for +verbatim copying of each of the documents in all other respects. + +You may extract a single document from such a collection, and distribute +it individually under this License, provided you insert a copy of this +License into the extracted document, and follow this License in all +other respects regarding verbatim copying of that document. + + +7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS + +A compilation of the Document or its derivatives with other separate +and independent documents or works, in or on a volume of a storage or +distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright +resulting from the compilation is not used to limit the legal rights +of the compilation's users beyond what the individual works permit. +When the Document is included in an aggregate, this License does not +apply to the other works in the aggregate which are not themselves +derivative works of the Document. + +If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these +copies of the Document, then if the Document is less than one half of +the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on +covers that bracket the Document within the aggregate, or the +electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. +Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole +aggregate. + + +8. TRANSLATION + +Translation is considered a kind of modification, so you may +distribute translations of the Document under the terms of section 4. +Replacing Invariant Sections with translations requires special +permission from their copyright holders, but you may include +translations of some or all Invariant Sections in addition to the +original versions of these Invariant Sections. You may include a +translation of this License, and all the license notices in the +Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include +the original English version of this License and the original versions +of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between +the translation and the original version of this License or a notice +or disclaimer, the original version will prevail. + +If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", +"Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve +its Title (section 1) will typically require changing the actual +title. + + +9. TERMINATION + +You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except +as expressly provided for under this License. Any other attempt to +copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will +automatically terminate your rights under this License. However, +parties who have received copies, or rights, from you under this +License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + +10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE + +The Free Software Foundation may publish new, revised versions +of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new +versions will be similar in spirit to the present version, but may +differ in detail to address new problems or concerns. See +http://www.gnu.org/copyleft/. + +Each version of the License is given a distinguishing version number. +If the Document specifies that a particular numbered version of this +License "or any later version" applies to it, you have the option of +following the terms and conditions either of that specified version or +of any later version that has been published (not as a draft) by the +Free Software Foundation. If the Document does not specify a version +number of this License, you may choose any version ever published (not +as a draft) by the Free Software Foundation. + + +ADDENDUM: How to use this License for your documents + +To use this License in a document you have written, include a copy of +the License in the document and put the following copyright and +license notices just after the title page: + + Copyright (c) YEAR YOUR NAME. + Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document + under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 + or any later version published by the Free Software Foundation; + with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. + A copy of the license is included in the section entitled "GNU + Free Documentation License". + +If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, +replace the "with...Texts." line with this: + + with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the + Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST. + +If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other +combination of the three, merge those two alternatives to suit the +situation. + +If your document contains nontrivial examples of program code, we +recommend releasing these examples in parallel under your choice of +free software license, such as the GNU General Public License, +to permit their use in free software. diff --git a/applets/lancelot/COPYING.LIB b/applets/lancelot/COPYING.LIB new file mode 100644 index 00000000..2d2d780e --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/COPYING.LIB @@ -0,0 +1,510 @@ + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2.1, February 1999 + + Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts + as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence + the version number 2.1.] + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change +free software--to make sure the software is free for all its users. + + This license, the Lesser General Public License, applies to some +specially designated software packages--typically libraries--of the +Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You +can use it too, but we suggest you first think carefully about whether +this license or the ordinary General Public License is the better +strategy to use in any particular case, based on the explanations +below. + + When we speak of free software, we are referring to freedom of use, +not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that +you have the freedom to distribute copies of free software (and charge +for this service if you wish); that you receive source code or can get +it if you want it; that you can change the software and use pieces of +it in new free programs; and that you are informed that you can do +these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these +rights. These restrictions translate to certain responsibilities for +you if you distribute copies of the library or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of the library, whether gratis +or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave +you. You must make sure that they, too, receive or can get the source +code. If you link other code with the library, you must provide +complete object files to the recipients, so that they can relink them +with the library after making changes to the library and recompiling +it. And you must show them these terms so they know their rights. + + We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the +library, and (2) we offer you this license, which gives you legal +permission to copy, distribute and/or modify the library. + + To protect each distributor, we want to make it very clear that +there is no warranty for the free library. Also, if the library is +modified by someone else and passed on, the recipients should know +that what they have is not the original version, so that the original +author's reputation will not be affected by problems that might be +introduced by others. + + Finally, software patents pose a constant threat to the existence of +any free program. We wish to make sure that a company cannot +effectively restrict the users of a free program by obtaining a +restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that +any patent license obtained for a version of the library must be +consistent with the full freedom of use specified in this license. + + Most GNU software, including some libraries, is covered by the +ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser +General Public License, applies to certain designated libraries, and +is quite different from the ordinary General Public License. We use +this license for certain libraries in order to permit linking those +libraries into non-free programs. + + When a program is linked with a library, whether statically or using +a shared library, the combination of the two is legally speaking a +combined work, a derivative of the original library. The ordinary +General Public License therefore permits such linking only if the +entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General +Public License permits more lax criteria for linking other code with +the library. + + We call this license the "Lesser" General Public License because it +does Less to protect the user's freedom than the ordinary General +Public License. It also provides other free software developers Less +of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages +are the reason we use the ordinary General Public License for many +libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain +special circumstances. + + For example, on rare occasions, there may be a special need to +encourage the widest possible use of a certain library, so that it +becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must +be allowed to use the library. A more frequent case is that a free +library does the same job as widely used non-free libraries. In this +case, there is little to gain by limiting the free library to free +software only, so we use the Lesser General Public License. + + In other cases, permission to use a particular library in non-free +programs enables a greater number of people to use a large body of +free software. For example, permission to use the GNU C Library in +non-free programs enables many more people to use the whole GNU +operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating +system. + + Although the Lesser General Public License is Less protective of the +users' freedom, it does ensure that the user of a program that is +linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run +that program using a modified version of the Library. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. Pay close attention to the difference between a +"work based on the library" and a "work that uses the library". The +former contains code derived from the library, whereas the latter must +be combined with the library in order to run. + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License Agreement applies to any software library or other +program which contains a notice placed by the copyright holder or +other authorized party saying it may be distributed under the terms of +this Lesser General Public License (also called "this License"). +Each licensee is addressed as "you". + + A "library" means a collection of software functions and/or data +prepared so as to be conveniently linked with application programs +(which use some of those functions and data) to form executables. + + The "Library", below, refers to any such software library or work +which has been distributed under these terms. A "work based on the +Library" means either the Library or any derivative work under +copyright law: that is to say, a work containing the Library or a +portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated +straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is +included without limitation in the term "modification".) + + "Source code" for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For a library, complete source code means +all the source code for all modules it contains, plus any associated +interface definition files, plus the scripts used to control +compilation and installation of the library. + + Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running a program using the Library is not restricted, and output from +such a program is covered only if its contents constitute a work based +on the Library (independent of the use of the Library in a tool for +writing it). Whether that is true depends on what the Library does +and what the program that uses the Library does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's +complete source code as you receive it, in any medium, provided that +you conspicuously and appropriately publish on each copy an +appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact +all the notices that refer to this License and to the absence of any +warranty; and distribute a copy of this License along with the +Library. + + You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, +and you may at your option offer warranty protection in exchange for a +fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion +of it, thus forming a work based on the Library, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no + charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a + table of data to be supplied by an application program that uses + the facility, other than as an argument passed when the facility + is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, + in the event an application does not supply such function or + table, the facility still operates, and performs whatever part of + its purpose remains meaningful. + + (For example, a function in a library to compute square roots has + a purpose that is entirely well-defined independent of the + application. Therefore, Subsection 2d requires that any + application-supplied function or table used by this function must + be optional: if the application does not supply it, the square + root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Library, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library +with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public +License instead of this License to a given copy of the Library. To do +this, you must alter all the notices that refer to this License, so +that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, +instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the +ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify +that version instead if you wish.) Do not make any other change in +these notices. + + Once this change is made in a given copy, it is irreversible for +that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all +subsequent copies and derivative works made from that copy. + + This option is useful when you wish to copy part of the code of +the Library into a program that is not a library. + + 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or +derivative of it, under Section 2) in object code or executable form +under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany +it with the complete corresponding machine-readable source code, which +must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a +medium customarily used for software interchange. + + If distribution of object code is made by offering access to copy +from a designated place, then offering equivalent access to copy the +source code from the same place satisfies the requirement to +distribute the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 5. A program that contains no derivative of any portion of the +Library, but is designed to work with the Library by being compiled or +linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a +work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and +therefore falls outside the scope of this License. + + However, linking a "work that uses the Library" with the Library +creates an executable that is a derivative of the Library (because it +contains portions of the Library), rather than a "work that uses the +library". The executable is therefore covered by this License. +Section 6 states terms for distribution of such executables. + + When a "work that uses the Library" uses material from a header file +that is part of the Library, the object code for the work may be a +derivative work of the Library even though the source code is not. +Whether this is true is especially significant if the work can be +linked without the Library, or if the work is itself a library. The +threshold for this to be true is not precisely defined by law. + + If such an object file uses only numerical parameters, data +structure layouts and accessors, and small macros and small inline +functions (ten lines or less in length), then the use of the object +file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative +work. (Executables containing this object code plus portions of the +Library will still fall under Section 6.) + + Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may +distribute the object code for the work under the terms of Section 6. +Any executables containing that work also fall under Section 6, +whether or not they are linked directly with the Library itself. + + 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or +link a "work that uses the Library" with the Library to produce a +work containing portions of the Library, and distribute that work +under terms of your choice, provided that the terms permit +modification of the work for the customer's own use and reverse +engineering for debugging such modifications. + + You must give prominent notice with each copy of the work that the +Library is used in it and that the Library and its use are covered by +this License. You must supply a copy of this License. If the work +during execution displays copyright notices, you must include the +copyright notice for the Library among them, as well as a reference +directing the user to the copy of this License. Also, you must do one +of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding + machine-readable source code for the Library including whatever + changes were used in the work (which must be distributed under + Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked + with the Library, with the complete machine-readable "work that + uses the Library", as object code and/or source code, so that the + user can modify the Library and then relink to produce a modified + executable containing the modified Library. (It is understood + that the user who changes the contents of definitions files in the + Library will not necessarily be able to recompile the application + to use the modified definitions.) + + b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the + Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a + copy of the library already present on the user's computer system, + rather than copying library functions into the executable, and (2) + will operate properly with a modified version of the library, if + the user installs one, as long as the modified version is + interface-compatible with the version that the work was made with. + + c) Accompany the work with a written offer, valid for at least + three years, to give the same user the materials specified in + Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of + performing this distribution. + + d) If distribution of the work is made by offering access to copy + from a designated place, offer equivalent access to copy the above + specified materials from the same place. + + e) Verify that the user has already received a copy of these + materials or that you have already sent this user a copy. + + For an executable, the required form of the "work that uses the +Library" must include any data and utility programs needed for +reproducing the executable from it. However, as a special exception, +the materials to be distributed need not include anything that is +normally distributed (in either source or binary form) with the major +components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on +which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + + It may happen that this requirement contradicts the license +restrictions of other proprietary libraries that do not normally +accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot +use both them and the Library together in an executable that you +distribute. + + 7. You may place library facilities that are a work based on the +Library side-by-side in a single library together with other library +facilities not covered by this License, and distribute such a combined +library, provided that the separate distribution of the work based on +the Library and of the other library facilities is otherwise +permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work + based on the Library, uncombined with any other library + facilities. This must be distributed under the terms of the + Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact + that part of it is a work based on the Library, and explaining + where to find the accompanying uncombined form of the same work. + + 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute +the Library except as expressly provided under this License. Any +attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or +distribute the Library is void, and will automatically terminate your +rights under this License. However, parties who have received copies, +or rights, from you under this License will not have their licenses +terminated so long as such parties remain in full compliance. + + 9. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Library or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Library (or any work based on the +Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + + 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the +Library), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library +subject to these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties with +this License. + + 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Library at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Library by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply, and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Library under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding those +countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new +versions of the Lesser General Public License from time to time. +Such new versions will be similar in spirit to the present version, +but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library +specifies a version number of this License which applies to it and +"any later version", you have the option of following the terms and +conditions either of that version or of any later version published by +the Free Software Foundation. If the Library does not specify a +license version number, you may choose any version ever published by +the Free Software Foundation. + + 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free +programs whose distribution conditions are incompatible with these, +write to the author to ask for permission. For software which is +copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free +Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our +decision will be guided by the two goals of preserving the free status +of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO +WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. +EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY +KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE +LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN +WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY +AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU +FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE +LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING +RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A +FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF +SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Libraries + + If you develop a new library, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, we recommend making it free software that +everyone can redistribute and change. You can do so by permitting +redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms +of the ordinary General Public License). + + To apply these terms, attach the following notices to the library. +It is safest to attach them to the start of each source file to most +effectively convey the exclusion of warranty; and each file should +have at least the "copyright" line and a pointer to where the full +notice is found. + + + + Copyright (C) + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with this library; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or +your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, +if necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the + library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James + Random Hacker. + + , 1 April 1990 + Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! + + diff --git a/applets/lancelot/Messages.sh b/applets/lancelot/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..65a9e22c --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/Messages.sh @@ -0,0 +1,4 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC `find . -name \*.ui` >> rc.cpp || exit 11 +$XGETTEXT `find . -name \*.cpp -o -name \*.h` -o $podir/lancelot.pot +rm -f rc.cpp diff --git a/applets/lancelot/TODO b/applets/lancelot/TODO new file mode 100644 index 00000000..3bf4addb --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/TODO @@ -0,0 +1,56 @@ +difficulty +e - easy +m - medium +a - advanced +h - hard + +priority: +l - low +m - medium +h - high + +Format: +TODO: () + +Menu: +TODO: M02 l (m) Resize to work ... better +TODO: M09 (a) Speed up +TODO: M13 h (m) make configuration for plug-ins for contacts (maybe more?) +TODO: M16 m (e) Run as administrator context menu +TODO: M17 m (e) Save session http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=67&t=82859 +TODO: M18 Unlock/Lock inside L https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=251150 + +Library: +TODO: L01 (e) check for memory leaks related to Private +TODO: L03 l (m) add margin features to layouts +TODO: L04 l (m) add proper size hints to layouts and widgets +TODO: L18 m (e) 'flick' scrolling in locked mode + +Launcher Applet: +None + +Shelf Applet: + - notification in the icon when model changes + - number of items showed in the icon + +Feature requests: + - web history - page titles - interesting + - hover activation for categories that are not in the last list of + the PassagewayView - probably + - hover-activation feedback animation - yes + - tooltips for items that are too long to display - yes + - mail message titles/senders - probably + - status of mails in the contacts icon - possibly + - add to panel/desktop action - probably + - additional sub-applets: keep-open (yes), ... + - advanced Shelf widget: list mode, icons mode, ... - maybe + - sticky Favourites section (https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=191350) - maybe + - configurable sizes for item heights - not likely + - file actions move/delete for folder model - not likely + - move right cols to the left when left col is empty - probably + - rearange items in sections - maybe + - option to set a custom icon for the Shelf applet - yes + - DnD reordering of sections (inside the menu and inside the applet) - probably + - reload for places and disks + + diff --git a/applets/lancelot/application/AboutData.cpp b/applets/lancelot/application/AboutData.cpp new file mode 100644 index 00000000..d17944b8 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/AboutData.cpp @@ -0,0 +1,51 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "AboutData.h" + +AboutData::AboutData() + : KAboutData( + QByteArray("lancelot"), + QByteArray(""), + ki18n("Lancelot"), + QByteArray("1.9.5"), + ki18n("Next-generation application launcher."), + KAboutData::License_GPL, + ki18n("(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić"), + KLocalizedString() + ) +{ + setHomepage("http://lancelot.fomentgroup.org/"); + + addAuthor( + ki18n("Ivan Čukić"), + ki18n("Maintainer and lead developer"), + "ivan.cukic(at)kde.org", + "http://ivan.fomentgroup.org", + "ivancukic" + ); + + addCredit( + ki18n("Siraj Razick"), + ki18n("Raptor compositing code")); + addCredit( + ki18n("Robert Knight"), + ki18n("Kickoff data models")); +} + diff --git a/applets/lancelot/application/AboutData.h b/applets/lancelot/application/AboutData.h new file mode 100644 index 00000000..4a270190 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/AboutData.h @@ -0,0 +1,32 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_ABOUT_DATA_H +#define LANCELOTAPP_ABOUT_DATA_H + +#include + +class AboutData: public KAboutData { +public: + AboutData(); +}; + +#endif // LANCELOTAPP_ABOUT_DATA_H + + diff --git a/applets/lancelot/application/CMakeLists.txt b/applets/lancelot/application/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..a4d801a7 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,98 @@ +######################################################### +# Checking for Composite Begin # +######################################################### + +if(X11_Xrender_FOUND ) + set( LANCELOT_HAVE_COMPOSITING 1 ) +endif( X11_Xrender_FOUND ) + +macro_log_feature(LANCELOT_HAVE_COMPOSITING + "XRender" + "Lancelot compositing support" + "http://www.x.org/" + FALSE + "" + "STRONGLY_RECOMMENDED: XRender extension is required for Lancelot compositing support" +) + +configure_file(config-lancelot.h.cmake + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config-lancelot.h ) + +######################################################### +# Checking for Composite End # +######################################################### + +# include(PlasmaUIMacros) + +include_directories( + ${CMAKE_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_BINARY_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} + ${KDE4_INCLUDES} + + ${LANCELOT_INCLUDE_DIR} + ${LANCELOT_DATAMODELS_INCLUDE_DIR} +) + +# Lancelot application files +set(plasma_lancelot_application_SRCS + LancelotApplication.cpp + LancelotWindow.cpp + LancelotConfig.cpp + QtDisplay.cpp + AboutData.cpp +) + +# This is done manually now: +# plasmaui_add_ui_files(plasma_lancelot_application_SRCS +# "ui/LancelotWindowBase.xml" +# ) + +set(ksmserver_xml ${KDE4WORKSPACE_DBUS_INTERFACES_DIR}/org.kde.KSMServerInterface.xml) +qt4_add_dbus_interface(plasma_lancelot_application_SRCS ${ksmserver_xml} ksmserver_interface) + +qt4_add_dbus_adaptor(plasma_lancelot_application_SRCS org.kde.lancelot.xml + LancelotApplication.h LancelotApplication) + +# Lancelot Menu +set( + plasma_lancelot_SRCS + main.cpp + + ${plasma_lancelot_application_SRCS} +) + +kde4_add_ui_files( + plasma_lancelot_SRCS + ui/LancelotConfigBase.ui +) + +kde4_add_executable(lancelot-menu ${plasma_lancelot_SRCS}) + +target_link_libraries( + lancelot-menu + ${KDE4_KIO_LIBS} + ${KDE4_PLASMA_LIBS} + ${KDE4_KCMUTILS_LIBS} + ${LANCELOT_LIBS} + ${LANCELOT_DATAMODELS_LIBS} + ) + +if(LANCELOT_HAVE_COMPOSITING) + target_link_libraries(lancelot-menu ${X11_Xrender_LIB} ${X11_X11_LIB}) +endif(LANCELOT_HAVE_COMPOSITING) + +set_target_properties(lancelot-menu PROPERTIES OUTPUT_NAME lancelot) + +########### install applicaiton ############### + +# To regenerate .xml file: +# qdbuscpp2xml -M -s LancelotApplication.h -o org.kde.lancelot.xml.new + +install(TARGETS lancelot-menu ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS} ) + +install(FILES lancelot.notifyrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/lancelot) + +install(FILES lancelot.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + diff --git a/applets/lancelot/application/LancelotApplication.cpp b/applets/lancelot/application/LancelotApplication.cpp new file mode 100644 index 00000000..72dd8a1d --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/LancelotApplication.cpp @@ -0,0 +1,225 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "LancelotApplication.h" + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include + +#include "AboutData.h" +#include "LancelotWindow.h" +#include "lancelotadaptor.h" + +#include "QtDisplay.h" + +LancelotApplication * LancelotApplication::m_application = NULL; + +LancelotApplication::LancelotApplication(int argc, char **argv) + : KUniqueApplication(argc, argv), window(0), + m_clientsNumber(0), m_lastID(-1) +{ + init(); +} + +LancelotApplication::LancelotApplication (Display * display, Qt::HANDLE visual, Qt::HANDLE colormap, bool configUnique) + : KUniqueApplication(display, visual, colormap, configUnique), window(0), + m_clientsNumber(0), m_lastID(-1) +{ + init(); +} + +bool LancelotApplication::event(QEvent * e) +{ + if (e->type() == QEvent::ApplicationDeactivate) { + hide(true); + } + return KUniqueApplication::event(e); +} + +void LancelotApplication::init() +{ + window = new LancelotWindow(); + + setQuitOnLastWindowClosed(false); + KCrash::setFlags(KCrash::AutoRestart); + + new AppAdaptor(this); + QDBusConnection dbus = QDBusConnection::sessionBus(); + dbus.registerObject("/Lancelot", this); + + Lancelot::Models::ApplicationConnector * ac = Lancelot::Models::ApplicationConnector::self(); + connect( + ac, SIGNAL(doSearch(QString)), + this, SLOT(search(QString)) + ); + connect( + ac, SIGNAL(doHide(bool)), + this, SLOT(hide(bool)) + ); + +} + +LancelotApplication::~LancelotApplication() +{ +} + +int LancelotApplication::main(int argc, char **argv) +{ + qDebug() << "load main catalog ###"; + KLocale::setMainCatalog("lancelot"); + + KAboutData * about = new AboutData(); + KCmdLineArgs::init(argc, argv, about); + +#ifdef LANCELOT_HAVE_COMPOSITING + QtDisplay * dpy = new QtDisplay(); + LancelotApplication::m_application = + new LancelotApplication( + dpy->display(), + dpy->visual(), + dpy->colormap()); +#else + LancelotApplication::m_application = + new LancelotApplication(argc, argv); +#endif // LANCELOT_HAVE_COMPOSITING + + return LancelotApplication::m_application->exec(); +} + +bool LancelotApplication::showCentered() +{ + if (!m_application) return false; + LancelotApplication::m_application->window->lancelotShowCentered(); + return true; +} + +bool LancelotApplication::isShowing() +{ + if (!m_application) return false; + return !(LancelotApplication::m_application->window->isHidden()); +} + +bool LancelotApplication::isShowing(const QString & section) +{ + if (!m_application) return false; + kDebug() << LancelotApplication::m_application->window->currentSection() << section; + return (LancelotApplication::m_application->window->currentSection() == section); +} + +bool LancelotApplication::show(int x, int y) +{ + if (!m_application) return false; + LancelotApplication::m_application->window->lancelotShow(x, y); + return true; +} + +bool LancelotApplication::hide(bool immediate) +{ + if (!m_application || !(LancelotApplication::m_application->window)) return false; + LancelotApplication::m_application->window->lancelotHide(immediate); + return true; +} + +bool LancelotApplication::showItem(int x, int y, const QString & name) +{ + if (!LancelotApplication::m_application || !(LancelotApplication::m_application->window)) return false; + LancelotApplication::m_application->window->lancelotShowItem(x, y, name); + return true; +} + +int LancelotApplication::addClient() +{ + m_clientsNumber++; + ++ m_lastID; + m_clients.insert(m_lastID); + return (m_lastID); +} + +bool LancelotApplication::removeClient(int id) +{ + if (!LancelotApplication::m_application || !(LancelotApplication::m_application->window)) return false; + m_clientsNumber--; + m_clients.remove(id); + return true; +} + +bool LancelotApplication::search(const QString & string) +{ + if (!LancelotApplication::m_application || !(LancelotApplication::m_application->window)) return false; + LancelotApplication::m_application->window->search(string); + return true; +} + +QStringList LancelotApplication::sectionIDs() +{ + if (!window) return QStringList(); + return window->sectionIDs(); +} + +QStringList LancelotApplication::sectionNames() +{ + if (!window) return QStringList(); + return window->sectionNames(); +} + +QStringList LancelotApplication::sectionIcons() +{ + if (!window) return QStringList(); + return window->sectionIcons(); +} + +void LancelotApplication::configureShortcuts() +{ + if (!window) return; + window->configureShortcuts(); +} + +void LancelotApplication::configurationChanged() +{ + if (!window) return; + window->configurationChanged(); +} + +void LancelotApplication::showMenuEditor() +{ + if (!window) return; + window->showMenuEditor(); +} + +void LancelotApplication::setImmutability(int immutable) +{ + Lancelot::Global::self()->setImmutability( + (Plasma::ImmutabilityType) immutable); +} + +int LancelotApplication::immutability() const +{ + return Lancelot::Global::self()->immutability(); +} diff --git a/applets/lancelot/application/LancelotApplication.h b/applets/lancelot/application/LancelotApplication.h new file mode 100644 index 00000000..552a27af --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/LancelotApplication.h @@ -0,0 +1,90 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPPLICATION_H +#define LANCELOTAPPLICATION_H + +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include + +class LancelotWindow; +class KActionCollection; + +class LancelotApplication: public KUniqueApplication +{ + Q_OBJECT + Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.lancelot.App") + +public: + static int main(int argc, char **argv); + bool event(QEvent * e); + +public Q_SLOTS: + static bool show(int x, int y); + static bool showCentered(); + static bool showItem(int x, int y, const QString & name); + + static bool hide(bool immediate = false); + static bool search(const QString & string); + + static bool isShowing(); + static bool isShowing(const QString & section); + + void configureShortcuts(); + void configurationChanged(); + void showMenuEditor(); + + int addClient(); + bool removeClient(int id); + + QStringList sectionIDs(); + QStringList sectionNames(); + QStringList sectionIcons(); + + void setImmutability(int immutable); + int immutability() const; + +protected: + LancelotWindow * window; + +private: + static LancelotApplication * m_application; + + LancelotApplication(int argc, char **argv); + LancelotApplication(Display * display, + Qt::HANDLE visual = 0, + Qt::HANDLE colormap = 0, + bool configUnique = false); + void init(); + + virtual ~LancelotApplication(); + + int m_clientsNumber; + int m_lastID; + QSet m_clients; + +}; + +#endif /*LANCELOTAPPLICATION_H*/ diff --git a/applets/lancelot/application/LancelotConfig.cpp b/applets/lancelot/application/LancelotConfig.cpp new file mode 100644 index 00000000..3263eb18 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/LancelotConfig.cpp @@ -0,0 +1,271 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "LancelotConfig.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +LancelotConfig::LancelotConfig() + : systemButtonActionsMenu(NULL), clickedSystemButton(NULL), + m_config("lancelotrc"), m_mainConfig(&m_config, "Main") +{ +} + +void LancelotConfig::setupUi(QWidget * widget) +{ + Ui::LancelotConfigBase::setupUi(widget); + + KService::List offers = KServiceTypeTrader::self()->query("Plasma/Runner"); + QList < KPluginInfo > runnerInfo = KPluginInfo::fromServices(offers); + + m_searchPlugins = new KPluginSelector(widget); + m_searchPlugins->addPlugins( + runnerInfo, + KPluginSelector::ReadConfigFile, + i18n("Available Features"), + QString(), + KSharedConfig::openConfig("lancelotrc") + ); + tabWidget->addTab(m_searchPlugins, i18n("Search")); + + connect(m_searchPlugins, SIGNAL(changed(bool)), this, SIGNAL(searchPluginChanged())); + + tabWidget->setCurrentIndex(0); + + qbgActivationMethod = new QButtonGroup(widget); + qbgActivationMethod->addButton(radioActivationClick); + qbgActivationMethod->addButton(radioActivationClassic); + qbgActivationMethod->addButton(radioActivationNoClick); + + qbgAppbrowserColumnLimit = new QButtonGroup(widget); + qbgAppbrowserColumnLimit->addButton(radioAppBrowserNoColumnLimit); + qbgAppbrowserColumnLimit->addButton(radioAppBrowserTwoColumnLimit); + qbgAppbrowserColumnLimit->addButton(radioAppBrowserCascade); + + connect(buttonSystem1, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(systemButtonClicked())); + connect(buttonSystem2, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(systemButtonClicked())); + connect(buttonSystem3, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(systemButtonClicked())); + + connect(buttonNewDocumentsEdit, SIGNAL(clicked()), + this, SLOT(buttonNewDocumentsEditClicked())); + connect(buttonSystemApplicationsEdit, SIGNAL(clicked()), + this, SLOT(buttonSystemApplicationsEditClicked())); + + loadConfig(); +} + +void LancelotConfig::systemButtonClicked() +{ + clickedSystemButton = static_cast < QPushButton * > (sender()); + if (!systemButtonActionsMenu) { + systemButtonActionsMenu = new QMenu(); + Lancelot::Models::SystemActions * model = Lancelot::Models::SystemActions::self(); + foreach (const QString &id, model->actions()) { + systemButtonActionsMenu->addAction( + model->actionIcon(id), + model->actionTitle(id), + this, SLOT(systemButtonActionsMenuClicked())) + ->setData(id); + } + } + + systemButtonActionsMenu->exec(QCursor::pos()); +} + +void LancelotConfig::systemButtonActionsMenuClicked() +{ + QAction * action = static_cast < QAction * > (sender()); + + systemButtonActions[clickedSystemButton] = + action->data().toString(); + setButtonData(clickedSystemButton); + emit(systemButtonChanged()); +} + +void LancelotConfig::setButtonData(QPushButton * button) +{ + button->setText(Lancelot::Models::SystemActions::self()->actionTitle( + systemButtonActions[button])); + button->setIcon(Lancelot::Models::SystemActions::self()->actionIcon( + systemButtonActions[button])); +} + +void LancelotConfig::loadConfig() +{ + m_config.reparseConfiguration(); + setActivationMethod( + (LancelotConfig::ActivationMethod) + m_mainConfig.readEntry("activationMethod", (int)NoClick)); + setAppbrowserColumnLimitted(m_mainConfig.readEntry("appbrowserColumnLimitted", false)); + setAppbrowserReset(m_mainConfig.readEntry("appbrowserReset", true)); + setAppbrowserPopupSubmenus(m_mainConfig.readEntry("appbrowserPopupSubmenus", false)); + + // SystemButtons loading + systemButtonActions[buttonSystem1] = m_mainConfig.readEntry("systemButton1Action", "lock-screen"); + systemButtonActions[buttonSystem2] = m_mainConfig.readEntry("systemButton2Action", "menu-leave"); + systemButtonActions[buttonSystem3] = m_mainConfig.readEntry("systemButton3Action", "menu-switch-user"); + + setButtonData(buttonSystem1); + setButtonData(buttonSystem2); + setButtonData(buttonSystem3); + + checkKeepOpen->setChecked(m_mainConfig.readEntry("enableKeepOpen", false)); + setEnableUsageStatistics(m_mainConfig.readEntry("enableUsageStatistics", true)); + setAppNameFirst(m_mainConfig.readEntry("applicationNameFirst", true)); + + m_searchPlugins->load(); +} + +void LancelotConfig::saveConfig() +{ + m_mainConfig.writeEntry("activationMethod", (int)activationMethod()); + m_mainConfig.writeEntry("appbrowserColumnLimitted", appbrowserColumnLimitted()); + m_mainConfig.writeEntry("appbrowserPopupSubmenus", appbrowserPopupSubmenus()); + m_mainConfig.writeEntry("appbrowserReset", appbrowserReset()); + + m_mainConfig.writeEntry("systemButton1Action", systemButtonActions[buttonSystem1]); + m_mainConfig.writeEntry("systemButton2Action", systemButtonActions[buttonSystem2]); + m_mainConfig.writeEntry("systemButton3Action", systemButtonActions[buttonSystem3]); + + m_mainConfig.writeEntry("enableUsageStatistics", enableUsageStatistics()); + m_mainConfig.writeEntry("enableKeepOpen", checkKeepOpen->isChecked()); + m_mainConfig.writeEntry("applicationNameFirst", appNameFirst()); + + m_searchPlugins->save(); + + m_mainConfig.sync(); +} + +LancelotConfig::ActivationMethod LancelotConfig::activationMethod() const +{ + if (radioActivationClick->isChecked()) { + return LancelotConfig::Click; + } else if (radioActivationClassic->isChecked()) { + return LancelotConfig::Classic; + } else { + return LancelotConfig::NoClick; + } +} + +void LancelotConfig::setActivationMethod(LancelotConfig::ActivationMethod method) +{ + switch (method) { + case Click: + radioActivationClick->click(); + break; + case Classic: + radioActivationClassic->click(); + break; + case NoClick: + radioActivationNoClick->click(); + break; + } +} + +bool LancelotConfig::appbrowserReset() const +{ + return (checkAppBrowserReset->isChecked()); +} + +void LancelotConfig::setAppbrowserReset(bool value) +{ + checkAppBrowserReset->setChecked(value); +} + +bool LancelotConfig::appbrowserColumnLimitted() const +{ + return (radioAppBrowserTwoColumnLimit->isChecked()); +} + +void LancelotConfig::setAppbrowserColumnLimitted(bool value) +{ + if (value) { + radioAppBrowserTwoColumnLimit->click(); + } else { + radioAppBrowserNoColumnLimit->click(); + } +} + +bool LancelotConfig::appbrowserPopupSubmenus() const +{ + return radioAppBrowserCascade->isChecked(); +} + +void LancelotConfig::setAppbrowserPopupSubmenus(bool value) +{ + if (value) { + radioAppBrowserCascade->click(); + } +} + +bool LancelotConfig::appNameFirst() const +{ + return checkAppNameFirst->isChecked(); +} + +void LancelotConfig::setAppNameFirst(bool value) +{ + checkAppNameFirst->setChecked(value); +} + +bool LancelotConfig::enableUsageStatistics() const +{ + return checkUsageStatisticsEnable->isChecked(); +} + +void LancelotConfig::setEnableUsageStatistics(bool value) +{ + checkUsageStatisticsEnable->setChecked(value); +} + +QStringList LancelotConfig::searchHistory() const +{ + return m_mainConfig.readEntry("searchHistory", + QStringList()); +} + +void LancelotConfig::setSearchHistory(const QStringList & history) +{ + m_mainConfig.writeEntry("searchHistory", history); + m_mainConfig.sync(); +} + +void LancelotConfig::buttonNewDocumentsEditClicked() +{ + new KRun(KUrl( + Lancelot::Models::NewDocuments::path() + ), 0); +} + +void LancelotConfig::buttonSystemApplicationsEditClicked() +{ + new KRun(KUrl( + Lancelot::Models::SystemServices::path() + ), 0); +} + diff --git a/applets/lancelot/application/LancelotConfig.h b/applets/lancelot/application/LancelotConfig.h new file mode 100644 index 00000000..fb13d85b --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/LancelotConfig.h @@ -0,0 +1,99 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTCONFIG_H +#define LANCELOTCONFIG_H + +#include "ui_LancelotConfigBase.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +class LancelotConfig: public QObject, public Ui::LancelotConfigBase { + Q_OBJECT +public: + LancelotConfig(); + + void setupUi(QWidget * widget); + + void loadConfig(); + void saveConfig(); + + enum ActivationMethod { + Click = 0, + Classic = 1, + NoClick = 2 + }; + + ActivationMethod activationMethod() const; + void setActivationMethod(ActivationMethod method); + + bool appbrowserColumnLimitted() const; + void setAppbrowserColumnLimitted(bool value); + + bool appbrowserPopupSubmenus() const; + void setAppbrowserPopupSubmenus(bool value); + + bool appbrowserReset() const; + void setAppbrowserReset(bool value); + + bool enableUsageStatistics() const; + void setEnableUsageStatistics(bool value); + + bool appNameFirst() const; + void setAppNameFirst(bool value); + + QStringList searchHistory() const; + void setSearchHistory(const QStringList & history); + + QButtonGroup * qbgActivationMethod; + QButtonGroup * qbgAppbrowserColumnLimit; + + QHash < QPushButton *, QString > systemButtonActions; + QMenu * systemButtonActionsMenu; + QPushButton * clickedSystemButton; + + KConfig m_config; + KConfigGroup m_mainConfig; + +signals: + void systemButtonChanged(); + void searchPluginChanged(); +private Q_SLOTS: + void systemButtonClicked(); + void systemButtonActionsMenuClicked(); + + void buttonSystemApplicationsEditClicked(); + void buttonNewDocumentsEditClicked(); + + void setButtonData(QPushButton * button); + +private: + KPluginSelector * m_searchPlugins; +}; + +#endif // LANCELOTCONFIG_H + + diff --git a/applets/lancelot/application/LancelotWindow.cpp b/applets/lancelot/application/LancelotWindow.cpp new file mode 100644 index 00000000..2d76b574 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/LancelotWindow.cpp @@ -0,0 +1,1183 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "LancelotWindow.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#define sectionsWidth \ + (m_mainConfig.readEntry("collapseSections", false) ? 64 : 128) + +#define windowHeightDefault 500 +#define mainWidthDefault 422 + +#define HIDE_TIMER_INTERVAL 1500 +#define SEARCH_TIMER_INTERVAL 300 + +LancelotWindow::LancelotWindow() + : m_root(NULL), m_corona(NULL), + m_hovered(false), m_showingFull(true), m_sectionsSignalMapper(NULL), + m_config("lancelotrc"), m_mainConfig(&m_config, "Main"), + m_configWidget(NULL), + m_resizeDirection(None), + m_mainSize(mainWidthDefault, windowHeightDefault), + m_skipEvent(false), + menuSystemButton(NULL), + menuLancelotContext(NULL), + m_cachedOpenPosition(-1, -1), + m_cachedWindowSize(-1, -1), + m_cachedFlip(0), + m_cachedOpenPositionCentered(false), + m_cachedShowingFull(false), + m_firstOpen(true) +{ + setFocusPolicy(Qt::WheelFocus); + setWindowFlags(Qt::Dialog | Qt::FramelessWindowHint | Qt::WindowStaysOnTopHint);// | Qt::Popup); + setFrameStyle(QFrame::NoFrame); + setHorizontalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOff); + setVerticalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOff); + + KWindowSystem::setState(winId(), NET::SkipTaskbar | NET::SkipPager | NET::KeepAbove | NET::Sticky); + + connect(& m_hideTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(hideImmediate())); + m_hideTimer.setInterval(HIDE_TIMER_INTERVAL); + m_hideTimer.setSingleShot(true); + + m_corona = new Plasma::Corona(this); + + setMinimumSize(400, 300); + setScene(m_corona); + + m_root = new Lancelot::ResizeBordersPanel(); + installEventFilter(this); + + m_root->setGroupByName("RootPanel"); + m_corona->addItem(m_root); + + setupUi(m_root); + m_root->setLayoutItem(layoutMain); + + setupModels(); + + /* TODO: Convert this to PUCK generated code */ + editSearch = new Plasma::LineEdit(); + editSearch->setParentItem(m_root); + editSearch->nativeWidget()->setClearButtonShown(true); + editSearch->nativeWidget()->setClickMessage(i18nc("Enter the text to search for", "Search...")); + editSearch->nativeWidget()->setContextMenuPolicy(Qt::NoContextMenu); + editSearch->show(); + layoutSearch->addItem(editSearch, + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(0.0, 0.5, 0, 0), + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(1.0, 0.5, 0, QREAL_INFINITY) + ); + editSearch->nativeWidget()->installEventFilter(this); + editSearch->setFocusPolicy(Qt::WheelFocus); + editSearch->nativeWidget()->setFocusPolicy(Qt::WheelFocus); + + m_completion = new KCompletion(); + editSearch->nativeWidget()->setCompletionObject(m_completion); + editSearch->nativeWidget()->setCompletionMode( + KGlobalSettings::CompletionMan); + m_completion->insertItems(m_configUi.searchHistory()); + + passagewayApplications->setEntranceTitle(i18n("Favorites")); + passagewayApplications->setEntranceIcon(KIcon("favorites")); + passagewayApplications->setAtlasTitle(i18n("Applications")); + passagewayApplications->setAtlasIcon(KIcon("applications-other")); + + tabbarSections->installEventFilter(this); + tabbarSections->setTabsGroupName("SectionButtons"); + tabbarSections->addTab("documents", KIcon("applications-office"), i18n("&Documents"), "text/x-lancelotpart", + "model=NewDocuments&type=list&version=1.0\nmodel=OpenDocuments&type=list&version=1.0\nmodel=RecentDocuments&type=list&version=1.0"); + tabbarSections->addTab("contacts", KIcon("kontact"), i18n("&Contacts"), + "text/x-lancelotpart", "model=Messages&type=list&version=1.0\nmodel=Contacts&type=list&version=1.0"); + tabbarSections->addTab("computer", KIcon("computer-laptop"), i18n("Co&mputer"), "text/x-lancelotpart", + "model=Places&type=list&version=1.0\nmodel=System&type=list&version=1.0\nmodel=Devices%2FRemovable&type=list&version=1.0\nmodel=Devices%2FFixed&type=list&version=1.0"); + tabbarSections->addTab("applications", KIcon("applications-other"), i18n("&Applications"), "text/x-lancelotpart", + "model=FavoriteApplications&type=list&version=1.0\nmodel=Folder%20applications%3A%2F&type=list&version=1.0"); + tabbarSections->setOrientation(Qt::Vertical); + tabbarSections->setTextDirection(Qt::Vertical); + /* End TODO */ + + connect(tabbarSections, SIGNAL(currentTabChanged(QString)), + layoutCenter, SLOT(showCard(QString))); + + m_sectionsSignalMapper = new QSignalMapper(this); + connect (m_sectionsSignalMapper, + SIGNAL(mapped(QString)), + this, + SLOT(sectionActivated(QString)) + ); + + connect(buttonSystem1, SIGNAL(activated()), this, SLOT(systemButtonClicked())); + connect(buttonSystem2, SIGNAL(activated()), this, SLOT(systemButtonClicked())); + connect(buttonSystem3, SIGNAL(activated()), this, SLOT(systemButtonClicked())); + + connect(buttonLancelotContext, SIGNAL(activated()), this, SLOT(lancelotContext())); + + connect(editSearch->widget(), + SIGNAL(textChanged(QString)), + this, SLOT(search(QString)) + ); + + loadConfig(); + setupActions(); + + connect(QApplication::instance(), SIGNAL(focusChanged(QWidget*,QWidget*)), + this, SLOT(focusChanged(QWidget*,QWidget*))); + + setStyleSheet("LancelotWindow { background: black }"); +} + +void LancelotWindow::drawBackground(QPainter * painter, const QRectF & rect) +{ + painter->setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_Clear); + painter->fillRect( + QRectF(rect.x() - 2, rect.y() - 2, + rect.width() + 2, rect.height() + 2).toRect(), + Qt::transparent); + painter->setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_Source); +} + +void LancelotWindow::focusChanged(QWidget * old, QWidget * now) +{ + Q_UNUSED(old); + + // We have to return the focus to the QGraphicsView + // since it handles the keyboard, the universe + // and everything + if (now == this) { + editSearch->nativeWidget()->setFocus(); + editSearch->setFocus(); + } +} + +void LancelotWindow::toggleCollapsedSections() +{ + updateCollapsedSections(true); +} + +void LancelotWindow::updateCollapsedSections(bool toggle) +{ + bool collapseSections = m_mainConfig.readEntry("collapseSections", false); + if (toggle) { + collapseSections = !collapseSections; + m_mainConfig.writeEntry("collapseSections", collapseSections); + m_mainConfig.sync(); + } + + layoutMain->setSize((m_showingFull ? sectionsWidth : 0), Lancelot::FullBorderLayout::LeftBorder); + + if (collapseSections) { + tabbarSections->setTabIconSize(QSize(32, 32)); + tabbarSections->setTextDirection(Qt::Horizontal); + } else { + tabbarSections->setTabIconSize(QSize(48, 48)); + tabbarSections->setTextDirection(Qt::Vertical); + } + + updateWindowSize(); +} + +LancelotWindow::~LancelotWindow() +{ + m_configUi.setSearchHistory(m_completion->items()); + delete m_configWidget; +} + +void LancelotWindow::lancelotShow(int x, int y) +{ + m_showingFull = true; + showWindow(x, y); +} + +void LancelotWindow::lancelotToggleCentered() +{ + if (isVisible()) { + hide(); + } else lancelotShowCentered(); +} + +void LancelotWindow::lancelotShowCentered() +{ + m_showingFull = true; + showWindow(0, 0, true); +} + +void LancelotWindow::lancelotShowItem(int x, int y, const QString & name) +{ + sectionActivated(name); + m_showingFull = false; + showWindow(x, y); +} + +void LancelotWindow::lancelotHide(bool immediate) +{ + if (immediate) { + QTimer::singleShot(100, editSearch->nativeWidget(), SLOT(clear())); + // editSearch->setText(QString()); + + if (m_configUi.appbrowserReset()) { + passagewayApplications->reset(); + } + hide(); + + return; + } + + if (m_hovered) return; + m_hideTimer.start(); +} + +void LancelotWindow::showWindow(int x, int y, bool centered) +{ + kDebug() << "=== showing the window"; + + if (m_firstOpen || m_cachedShowingFull == m_showingFull) { + m_cachedShowingFull = m_showingFull; + + kDebug() << "cache for m_showingFull not used"; + tabbarSections->setVisible(m_showingFull); + layoutMain->setSize((m_showingFull ? sectionsWidth : 0), Lancelot::FullBorderLayout::LeftBorder); + + // in this case, we should really update everything... + m_firstOpen = true; + } + + updateCollapsedSections(); + + m_resizeDirection = None; + m_hideTimer.stop(); + + if (isVisible()) { + // We are exiting because we do not want to move already opened window + // because most probably it is just invoked from the same applet and + // needs to show only another category + updateWindowSize(); + return; + } + + if (centered) { + x = QCursor::pos().x(); + y = QCursor::pos().y(); + } + + QRect screenRect = QApplication::desktop()->screenGeometry(QPoint(x, y)); + + updateWindowSize(); + + if (m_firstOpen || + (m_cachedOpenPosition != QPoint(x, y) || m_cachedOpenPositionCentered != centered)) { + kDebug() << "cache for position not used"; + + m_cachedOpenPosition = QPoint(x, y); + m_cachedOpenPositionCentered = centered; + + Plasma::Flip flip; + + if (!centered) { + flip = Plasma::VerticalFlip; + + if (x < screenRect.left()) { + x = screenRect.left(); + } + + if (y < screenRect.top()) { + y = screenRect.top(); + } + + if (x + width() > screenRect.right()) { + x = x - width(); + flip |= Plasma::HorizontalFlip; + } + + if (y + height() > screenRect.bottom()) { + y = y - height(); + flip &= ~Plasma::VerticalFlip; + } + + if (m_showingFull) { + if (flip & Plasma::HorizontalFlip) { + x += sectionsWidth / 2; + } else { + x -= sectionsWidth / 2; + } + } + } else { + flip = Plasma::NoFlip; + + x = screenRect.left() + + (screenRect.width() - width()) / 2; + y = screenRect.top() + + (screenRect.height() - height()) / 2; + } + + move(x, y); + + if (m_firstOpen || m_cachedFlip != flip) { + kDebug() << "cache for flip not used"; + m_cachedFlip = flip; + + kDebug() << "Flip:" << flip; + layoutMain->setFlip(flip); + tabbarSections->setFlip(flip); + + if (m_configUi.activationMethod() == LancelotConfig::NoClick) { + Lancelot::Global::self()->group("SystemButtons")->setProperty("extenderPosition", QVariant( + (flip & Plasma::VerticalFlip)?(Lancelot::TopExtender):(Lancelot::BottomExtender) + )); + Lancelot::Global::self()->group("SystemButtons") + ->setProperty("activationMethod", Lancelot::ExtenderActivate); + } else { + Lancelot::Global::self()->group("SystemButtons") + ->setProperty("extenderPosition", QVariant(Lancelot::NoExtender)); + Lancelot::Global::self()->group("SystemButtons") + ->setProperty("activationMethod", Lancelot::ClickActivate); + } + Lancelot::Global::self()->group("LancelotContext")->setProperty("extenderPosition", + Lancelot::Global::self()->group("SystemButtons")->property("extenderPosition")); + Lancelot::Global::self()->group("LancelotContext")->setProperty("activationMethod", + Lancelot::Global::self()->group("SystemButtons")->property("activationMethod")); + Lancelot::Global::self()->group("SystemButtons")->notifyUpdated(); + Lancelot::Global::self()->group("LancelotContext")->notifyUpdated(); + } + } + + if (m_showingFull) { + sectionActivated("applications"); + } + + if (KWindowSystem::compositingActive()) { + if (m_cachedFlip & Plasma::VerticalFlip) { + Plasma::WindowEffects::slideWindow(this, Plasma::TopEdge); + + } else { + Plasma::WindowEffects::slideWindow(this, Plasma::BottomEdge); + } + } + + show(); + + KWindowSystem::setState( winId(), NET::SkipTaskbar | NET::SkipPager | NET::KeepAbove ); + KWindowSystem::forceActiveWindow(winId()); + + //editSearch->clearFocus(); + editSearch->nativeWidget()->setFocus(); + editSearch->setFocus(); + + m_firstOpen = false; +} + +bool LancelotWindow::updateWindowSize() +{ + QSize newSize = m_mainSize; + if (m_showingFull) { + newSize.rwidth() += sectionsWidth; + } + + if (!m_firstOpen && newSize == m_cachedWindowSize) { + return false; + } + + kDebug() << "cache for size not used" << newSize << m_cachedWindowSize; + m_cachedWindowSize = newSize; + + resize(newSize); + m_corona-> + setSceneRect(QRectF(QPointF(), newSize)); + + m_root-> + setGeometry(QRect(QPoint(), newSize)); + + resize(newSize); + m_root->group()->backgroundSvg()->resizeFrame(newSize); + + const QRegion & mask = m_root->group()->backgroundSvg()->mask(); + // setMask(mask); + Plasma::WindowEffects::enableBlurBehind(winId(), true, mask); + Plasma::WindowEffects::overrideShadow(winId(), true); + + return true; +} + +QStringList LancelotWindow::sectionIDs() +{ + QStringList res; + res << "applications" << "computer" << "contacts" << "documents"; + return res; +} + +QStringList LancelotWindow::sectionNames() +{ + QStringList res; + res << i18n("Applications") << i18n("Computer") << i18n("Contacts") << i18n("Documents"); + return res; +} + +QStringList LancelotWindow::sectionIcons() +{ + QStringList res; + res << "kde" << "computer-laptop" << "kontact" << "applications-office"; + // res << "applications-other" << "computer-laptop" << "kontact" << "applications-office"; + return res; +} + +QString LancelotWindow::currentSection() +{ + if (isHidden()) { + return QString(); + } + + return tabbarSections->currentTab(); +} + +void LancelotWindow::sectionActivated(const QString & item) +{ + kDebug() << item; + tabbarSections->setCurrentTab(item); + + // TODO: m_activeSection should be examined + // - since we have a tabbarSections, it is not really + // used and it is not representing the active section + if (item == m_activeSection) { + return; + } + + m_activeSection = item; + + if (m_focusIndex >= 0 && m_focusIndex < m_focusList.count()) { + if (m_focusList.at(m_focusIndex) != passagewayApplications) { + ((Lancelot::ActionListView *) m_focusList.at(m_focusIndex))->clearSelection(); + } else { + ((Lancelot::PassagewayView *) m_focusList.at(m_focusIndex))->clearSelection(); + } + } + + m_focusList.clear(); + m_focusIndex = 0; + + if (item == "search") { + m_focusList << listSearchLeft; + } else if (item == "applications") { + m_focusList << passagewayApplications; + } else if (item == "computer") { + m_focusList << listComputerLeft; + m_focusList << listComputerRight; + } else if (item == "contacts") { + m_focusList << listContactsLeft; + m_focusList << listContactsRight; + } else if (item == "documents") { + m_focusList << listDocumentsLeft; + m_focusList << listDocumentsRight; + } + + layoutCenter->showCard(item); +} + +void LancelotWindow::search(const QString & string) +{ + if (editSearch->text() != string) { + editSearch->setText(string); + } + + m_searchString = string; + + ((Lancelot::Models::Runner *) m_models["Runner"])->setSearchString(m_searchString); + if (m_searchString.isEmpty()) { + sectionActivated("applications"); + } else { + sectionActivated("search"); + } +} + +void LancelotWindow::systemButtonClicked() +{ + Lancelot::ExtenderButton * button = + static_cast < Lancelot::ExtenderButton * > (sender()); + + Lancelot::ActionTreeModel * model = + Lancelot::Models::SystemActions::self()->action(systemButtonActions[button]); + + if (!model) return; + + if (!menuSystemButton) { + menuSystemButton = new Lancelot::PopupList(); + menuSystemButton->resize(200, 200); + Lancelot::Models::ApplicationConnector * ac = Lancelot::Models::ApplicationConnector::self(); + connect( + ac, SIGNAL(doHide(bool)), + menuSystemButton, SLOT(close()) + ); + } + + menuSystemButton->setModel(model); + menuSystemButton->updateSize(); + + QRect g = button->geometry().toRect(); + g.moveTopLeft(g.topLeft() + geometry().topLeft()); + + if (layoutMain->flip() & Plasma::VerticalFlip) { + menuSystemButton->move(g.bottomLeft()); + } else { + menuSystemButton->move(g.topLeft() - QPoint(0, menuSystemButton->geometry().height())); + } + + menuSystemButton->exec(menuSystemButton->pos()); +} + +void LancelotWindow::setupModels() +{ + // Models: + m_models["Places"] = new Lancelot::Models::Places(); + m_models["SystemServices"] = new Lancelot::Models::SystemServices(); + m_models["Devices/Removable"] = new Lancelot::Models::Devices(Lancelot::Models::Devices::Removable); + m_models["Devices/Fixed"] = new Lancelot::Models::Devices(Lancelot::Models::Devices::Fixed); + + m_models["NewDocuments"] = new Lancelot::Models::NewDocuments(); + m_models["RecentDocuments"] = new Lancelot::Models::RecentDocuments(); + m_models["OpenDocuments"] = new Lancelot::Models::OpenDocuments(); + + m_models["Runner"] = new Lancelot::Models::Runner(); //allowedRunners); + + // Groups: + + m_modelGroups["ComputerLeft"] = new Lancelot::Models::BaseMergedModel(); + m_modelGroups["DocumentsLeft"] = new Lancelot::Models::BaseMergedModel(); + m_modelGroups["ContactsLeft"] = new Lancelot::Models::BaseMergedModel(); + + m_modelGroups["ComputerRight"] = new Lancelot::Models::BaseMergedModel(); + m_modelGroups["DocumentsRight"] = new Lancelot::Models::BaseMergedModel(); + m_modelGroups["ContactsRight"] = new Lancelot::Models::BaseMergedModel(); + + // Assignments: Model - Group: + #define MergedAddModel(MergedModel, ModelID, Model, Title) \ + ((Lancelot::Models::BaseMergedModel *)(MergedModel)) \ + ->addModel((ModelID), QIcon(), Title, Model); + + MergedAddModel(m_modelGroups["ComputerLeft"], "Places", m_models["Places"], i18n("Places")); + MergedAddModel(m_modelGroups["ComputerLeft"], "System", m_models["SystemServices"], i18n("System")); + + + + MergedAddModel(m_modelGroups["ComputerRight"], "Devices/Removable", m_models["Devices/Removable"], i18nc("@title Removable devices", "Removable")); + MergedAddModel(m_modelGroups["ComputerRight"], "Devices/Fixed", m_models["Devices/Fixed"], i18nc("@title Fixed devices", "Fixed")); + + MergedAddModel(m_modelGroups["DocumentsLeft"], "NewDocuments", m_models["NewDocuments"], i18nc("@title New documents", "New")); + + MergedAddModel(m_modelGroups["DocumentsRight"], "OpenDocuments", m_models["OpenDocuments"], i18nc("@title List of open documents", "Open")); + MergedAddModel(m_modelGroups["DocumentsRight"], "RecentDocuments", m_models["RecentDocuments"], i18nc("@title Recent documents", "Recent")); + + QString plugins; + + // Contacts Mail + plugins = m_mainConfig.readEntry("mailPlugins", QString()); + if (plugins.isEmpty()) { + m_models["Messages"] = new Lancelot::Models::MessagesKmail(); + MergedAddModel(m_modelGroups["ContactsLeft"], "Messages", m_models["Messages"], i18n("Unread messages")); + } else if (plugins != "disabled") { + Lancelot::ActionListModel * model; + foreach (const QString &plugin, plugins.split(',')) { + model = new Lancelot::PlasmaServiceListModel(plugin); + MergedAddModel(m_modelGroups["ContactsLeft"], model->selfTitle(), model, i18n("Unread messages")); + } + } + + // Contacts IM + plugins = m_mainConfig.readEntry("imPlugins", QString()); + if (plugins.isEmpty()) { + m_models["Contacts"] = new Lancelot::Models::ContactsKopete(); + MergedAddModel(m_modelGroups["ContactsRight"], "Contacts", m_models["Contacts"], i18n("Online contacts")); + } else if (plugins != "disabled") { + Lancelot::ActionListModel * model; + foreach (const QString &plugin, plugins.split(',')) { + model = new Lancelot::PlasmaServiceListModel(plugin); + MergedAddModel(m_modelGroups["ContactsRight"], model->selfTitle(), model, i18n("Online contacts")); + } + } + + m_modelGroups["SearchLeft"] = m_models["Runner"]; + + // Assignments: ListView - Group + + listComputerLeft->setModel(m_modelGroups["ComputerLeft"]); + listDocumentsLeft->setModel(m_modelGroups["DocumentsLeft"]); + listContactsLeft->setModel(m_modelGroups["ContactsLeft"]); + listSearchLeft->setModel(m_modelGroups["SearchLeft"]); + + listComputerRight->setModel(m_modelGroups["ComputerRight"]); + listDocumentsRight->setModel(m_modelGroups["DocumentsRight"]); + listContactsRight->setModel(m_modelGroups["ContactsRight"]); + //listSearchRight->setModel(m_modelGroups["SearchRight"]); + + // Applications passageview + passagewayApplications->setEntranceModel( + new Lancelot::Models::FavoriteApplications::PassagewayViewProxy() + ); + passagewayApplications->setAtlasModel(new Lancelot::Models::Applications()); + + #undef MergedAddModel +} + +// Resizing: + +void LancelotWindow::mousePressEvent(QMouseEvent * e) +{ + m_resizeDirection = None; + + if (e->x() >= width() - m_root->borderSize(Plasma::RightMargin)) m_resizeDirection |= Right; + else if (e->x() <= m_root->borderSize(Plasma::LeftMargin)) m_resizeDirection |= Left; + + if (e->y() >= height() - m_root->borderSize(Plasma::BottomMargin)) m_resizeDirection |= Down; + else if (e->y() <= m_root->borderSize(Plasma::TopMargin)) m_resizeDirection |= Up; + + if (m_resizeDirection != None) { + m_originalMousePosition = e->globalPos(); + m_originalWindowPosition = pos(); + m_originalMainSize = m_mainSize; + } + + QGraphicsView::mousePressEvent(e); +} + +void LancelotWindow::mouseReleaseEvent(QMouseEvent * e) +{ + if (m_resizeDirection != None) { + m_mainConfig.writeEntry("width", m_mainSize.width()); + m_mainConfig.writeEntry("height", m_mainSize.height()); + m_mainConfig.sync(); + m_resizeDirection = None; + } + QGraphicsView::mouseReleaseEvent(e); +} + +void LancelotWindow::mouseMoveEvent(QMouseEvent * e) +{ + if (m_resizeDirection != None) { + m_mainSize = m_originalMainSize; + + QPoint newWindowPosition = m_originalWindowPosition; + QPoint diff = e->globalPos() - m_originalMousePosition; + + if (m_resizeDirection & Right) { + m_mainSize.rwidth() += diff.x(); + } else if (m_resizeDirection & Left) { + m_mainSize.rwidth() -= diff.x(); + newWindowPosition.rx() += diff.x(); + } + + if (m_resizeDirection & Down) { + m_mainSize.rheight() += diff.y(); + } else if (m_resizeDirection & Up) { + m_mainSize.rheight() -= diff.y(); + newWindowPosition.ry() += diff.y(); + } + + QSize newSize = m_mainSize; + if (m_showingFull) { + newSize.rwidth() += sectionsWidth; + } + + newSize = newSize.expandedTo(minimumSize()); + + setGeometry(QRect(newWindowPosition, newSize)); + + const QRegion & mask = m_root->group()->backgroundSvg()->mask(); + // setMask(mask); + Plasma::WindowEffects::enableBlurBehind(winId(), true, mask); + Plasma::WindowEffects::overrideShadow(winId(), true); + } + QGraphicsView::mouseMoveEvent(e); +} + +void LancelotWindow::sendKeyEvent(QKeyEvent * event) +{ + // We get this twice for every keypress... ??? + m_skipEvent = !m_skipEvent; + if (!m_skipEvent) { + return; + } + + if (passagewayApplications == m_focusList.at(m_focusIndex)) { + ((Lancelot::PassagewayView *) m_focusList.at(m_focusIndex))->keyPressEvent(event); + } else { + ((Lancelot::ActionListView *) m_focusList.at(m_focusIndex))->keyPressEvent(event); + } +} + +bool LancelotWindow::eventFilter(QObject * object, QEvent * event) +{ + // Right-click the tabbarSections + if (event->type() == QEvent::GraphicsSceneMousePress && + object == tabbarSections) { + QGraphicsSceneMouseEvent * mouseEvent = static_cast(event); + if (mouseEvent->button() == Qt::RightButton) { + Lancelot::PopupMenu * menu = new Lancelot::PopupMenu(this); + + QString text; + if (m_mainConfig.readEntry("collapseSections", false)) { + text = i18n("Make buttons wider"); + } else { + text = i18n("Make buttons narrower"); + } + connect( + menu->addAction(KIcon(), text), SIGNAL(triggered(bool)), + this, SLOT(toggleCollapsedSections()) + ); + + menu->exec(QCursor::pos()); + } + } + + // Catching key presses because no item has explicit + // focus + if (event->type() == QEvent::KeyPress) { + bool pass = false; + int oindex = m_focusIndex; + QKeyEvent * keyEvent = static_cast(event); + switch (keyEvent->key()) { + case Qt::Key_Escape: + lancelotHide(true); + break; + + case Qt::Key_Tab: + { + QKeyEvent * endKeyEvent = + new QKeyEvent(QEvent::KeyPress, Qt::Key_End, + Qt::NoModifier); + QCoreApplication::sendEvent(editSearch->nativeWidget(), endKeyEvent); + + endKeyEvent = + new QKeyEvent(QEvent::KeyRelease, Qt::Key_End, + Qt::NoModifier); + QCoreApplication::sendEvent(editSearch->nativeWidget(), endKeyEvent); + + return true; + } + + case Qt::Key_Return: + case Qt::Key_Enter: + if (m_activeSection == "search") { + if (listSearchLeft->selectedIndex() == -1) { + listSearchLeft->initialSelection(); + } + + if (!editSearch->text().isEmpty()) { + m_completion->addItem(editSearch->text()); + m_configUi.setSearchHistory(m_completion->items()); + } + } + + sendKeyEvent(keyEvent); + break; + + case Qt::Key_Up: + case Qt::Key_Down: + case Qt::Key_Menu: + sendKeyEvent(keyEvent); + break; + + case Qt::Key_Left: + m_focusIndex--; + break; + + case Qt::Key_Right: + m_focusIndex++; + break; + + case Qt::Key_PageUp: + nextSection(-1); + return true; + + case Qt::Key_PageDown: + nextSection(1); + return true; + + default: + pass = true; + } + + if (m_focusIndex < 0) { + m_focusIndex = 0; + pass = true; + } else if (m_focusIndex >= m_focusList.size()) { + m_focusIndex = m_focusList.size() - 1; + pass = true; + } + + if (oindex != m_focusIndex) { + if (m_focusList.at(oindex) != passagewayApplications) { + ((Lancelot::ActionListView *) m_focusList.at(oindex))->clearSelection(); + } + if (m_focusList.at(m_focusIndex) != passagewayApplications) { + ((Lancelot::ActionListView *) m_focusList.at(m_focusIndex))->initialSelection(); + } + } + + if (pass) { + sendKeyEvent(keyEvent); + } + + editSearch->nativeWidget()->setFocus(); + editSearch->setFocus(); + } + + return QWidget::eventFilter(object, event); +} + +void LancelotWindow::setupActions() +{ + m_actionCollection = new KActionCollection(this); + KAction * a = 0; + + if (KAuthorized::authorizeKAction("show_lancelot")) { + a = m_actionCollection->addAction(i18n("Lancelot"), this); + a->setText(i18n("Open Lancelot menu")); + a->setGlobalShortcut(KShortcut(Qt::ALT + Qt::Key_F5)); + a->setIcon(KIcon("lancelot")); + connect( + a, SIGNAL(triggered(bool)), + this, SLOT(lancelotToggleCentered()) + ); + } + + QStringList sIDs = sectionIDs(); + QStringList sNames = sectionNames(); + QStringList sIcons = sectionIcons(); + for (int i = 0; i < sIDs.size(); i++) { + a = m_actionCollection->addAction(sIDs.at(i), this); + a->setText(sNames.at(i)); + a->setIcon(KIcon(sIcons.at(i))); + a->setShortcut(Qt::ALT + Qt::Key_1 + i); + connect( + a, SIGNAL(triggered(bool)), + m_sectionsSignalMapper, SLOT(map()) + ); + m_sectionsSignalMapper->setMapping(a, sIDs.at(i)); + } + m_actionCollection->readSettings(); + m_actionCollection->associateWidget(this); +} + +void LancelotWindow::configureShortcuts() +{ + lancelotHide(true); + KShortcutsDialog::configure(m_actionCollection); +} + +void LancelotWindow::configurationChanged() +{ + loadConfig(); +} + +void LancelotWindow::nextSection(int increment) +{ + kDebug() << increment; + if (! (layoutMain->flip() & Plasma::VerticalFlip)) { + increment = - increment; + } + + int currentIndex = sectionIDs().indexOf(m_activeSection); + currentIndex += increment; + + if (currentIndex >= sectionIDs().size()) { + currentIndex = 0; + } else if (currentIndex < 0) { + currentIndex = sectionIDs().size() - 1; + } + + sectionActivated(sectionIDs()[currentIndex]); +} + +void LancelotWindow::loadConfig() +{ + // Non configurable options + m_mainSize = QSize( + m_mainConfig.readEntry("width", mainWidthDefault), + m_mainConfig.readEntry("height", windowHeightDefault) + ); + + // Creating the config widget + if (m_configWidget == NULL) { + m_configWidget = new QWidget(); + m_configUi.setupUi(m_configWidget); + } + m_configUi.loadConfig(); + + // Loading activation method for groups + bool sectionNoClick = true; + bool listsNoClick = true; + bool systemNoClick = true; + + switch (m_configUi.activationMethod()) { + case LancelotConfig::Click: + sectionNoClick = false; + listsNoClick = false; + systemNoClick = false; + break; + case LancelotConfig::Classic: + listsNoClick = false; + systemNoClick = false; + break; + case LancelotConfig::NoClick: + break; + } + + if (systemNoClick) { + Lancelot::Global::self()->group("SystemButtons")->setProperty("extenderPosition", + (layoutMain->flip() & Plasma::VerticalFlip) + ? (Lancelot::TopExtender) : (Lancelot::BottomExtender) + ); + Lancelot::Global::self()->group("SystemButtons") + ->setProperty("activationMethod", Lancelot::ExtenderActivate); + } else { + Lancelot::Global::self()->group("SystemButtons") + ->setProperty("extenderPosition", QVariant(Lancelot::NoExtender)); + Lancelot::Global::self()->group("SystemButtons") + ->setProperty("activationMethod", Lancelot::ClickActivate); + } + + Lancelot::Global::self()->group("LancelotContext")->setProperty("extenderPosition", + Lancelot::Global::self()->group("SystemButtons")->property("extenderPosition")); + Lancelot::Global::self()->group("LancelotContext")->setProperty("activationMethod", + Lancelot::Global::self()->group("SystemButtons")->property("activationMethod")); + Lancelot::Global::self()->group("SystemButtons")->notifyUpdated(); + Lancelot::Global::self()->group("LancelotContext")->notifyUpdated(); + + if (sectionNoClick) { + Lancelot::Global::self()->group("SectionButtons") + ->setProperty("activationMethod", Lancelot::HoverActivate); + } else { + Lancelot::Global::self()->group("SectionButtons") + ->setProperty("activationMethod", Lancelot::ClickActivate); + } + Lancelot::Global::self()->group("SectionButtons")->notifyUpdated(); + + if (listsNoClick) { + Lancelot::Global::self()->group("ActionListView-Left") + ->setProperty("extenderPosition", Lancelot::LeftExtender); + Lancelot::Global::self()->group("ActionListView-Right") + ->setProperty("extenderPosition", Lancelot::RightExtender); + Lancelot::Global::self()->group("PassagewayView") + ->setProperty("activationMethod", Lancelot::ExtenderActivate); + Lancelot::Global::self()->group("PopupList") + ->setProperty("extenderPosition", Lancelot::RightExtender); + } else { + Lancelot::Global::self()->group("ActionListView-Left") + ->setProperty("extenderPosition", Lancelot::NoExtender); + Lancelot::Global::self()->group("ActionListView-Right") + ->setProperty("extenderPosition", Lancelot::NoExtender); + Lancelot::Global::self()->group("PassagewayView") + ->setProperty("activationMethod", Lancelot::ClickActivate); + Lancelot::Global::self()->group("PopupList") + ->setProperty("extenderPosition", Lancelot::NoExtender); + } + Lancelot::Global::self()->group("ActionListView-Left")->notifyUpdated(); + Lancelot::Global::self()->group("ActionListView-Right")->notifyUpdated(); + Lancelot::Global::self()->group("PassagewayView")->notifyUpdated(); + + // PassagewayView settings + if (m_configUi.appbrowserPopupSubmenus()) { + passagewayApplications->setColumnLimit(-1); + } else if (m_configUi.appbrowserColumnLimitted()) { + passagewayApplications->setColumnLimit(2); + } else { + passagewayApplications->setColumnLimit(22); // TODO: Temp + } + + // Loading system buttons actions + systemButtonActions[buttonSystem1] = m_configUi.systemButtonActions[m_configUi.buttonSystem1]; + systemButtonActions[buttonSystem2] = m_configUi.systemButtonActions[m_configUi.buttonSystem2]; + systemButtonActions[buttonSystem3] = m_configUi.systemButtonActions[m_configUi.buttonSystem3]; + + QHashIterator < Lancelot::ExtenderButton *, QString > i(systemButtonActions); + while (i.hasNext()) { + i.next(); + + i.key()->setTitle(Lancelot::Models::SystemActions::self()->actionTitle( + i.value())); + i.key()->setIcon(Lancelot::Models::SystemActions::self()->actionIcon( + i.value())); + } + + // Logging + Lancelot::Models::Logger::self()->setEnabled(m_configUi.enableUsageStatistics()); + + // Keep open + Lancelot::Models::ApplicationConnector::self()->setAutohideEnabled(!m_configUi.checkKeepOpen->isChecked()); + + // Runners + ((Lancelot::Models::Runner *) m_models["Runner"])->reloadConfiguration(); +} + +void LancelotWindow::lancelotContext() +{ + if (!menuLancelotContext) { + menuLancelotContext = new Lancelot::PopupMenu(); + + connect( + menuLancelotContext->addAction(KIcon("kmenuedit"), + i18n("Menu Editor")), SIGNAL(triggered(bool)), + this, SLOT(showMenuEditor())); + + connect( + menuLancelotContext->addAction(KIcon("configure-shortcuts"), + i18n("Configure Shortcuts...")), SIGNAL(triggered(bool)), + this, SLOT(configureShortcuts())); + + connect( + menuLancelotContext->addAction(KIcon("configure"), + i18n("Configure Lancelot menu...")), SIGNAL(triggered(bool)), + this, SLOT(configureMenu())); + + connect( + menuLancelotContext->addAction(KIcon("lancelot"), + i18n("About Lancelot")), SIGNAL(triggered(bool)), + this, SLOT(showAboutDialog())); + } + + // menuLancelotContext->show(); + // menuLancelotContext->exec(QCursor::pos()); + + menuLancelotContext->updateSize(); + + QRect g = buttonLancelotContext->geometry().toRect(); + g.moveTopLeft(g.topLeft() + geometry().topLeft()); + + if (layoutMain->flip() & Plasma::VerticalFlip) { + menuLancelotContext->move(g.bottomLeft()); + } else { + menuLancelotContext->move(g.topLeft() + - QPoint(0, menuLancelotContext->geometry().height())); + } + + menuLancelotContext->exec(menuLancelotContext->pos()); +} + +void LancelotWindow::configureMenu() +{ + lancelotHide(true); + const QString dialogID = "LancelotMenuConfigurationDialog"; + KConfigDialog * dialog; + + if ((dialog = KConfigDialog::exists(dialogID))) { + KWindowSystem::setOnDesktop(dialog->winId(), KWindowSystem::currentDesktop()); + dialog->show(); + KWindowSystem::activateWindow(dialog->winId()); + return; + } + + KConfigSkeleton * nullManager = new KConfigSkeleton(0); + dialog = new KConfigDialog(this, dialogID, nullManager); + dialog->setFaceType(KPageDialog::Auto); + dialog->setWindowTitle(i18n("Configure Lancelot menu")); + dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose, false); + dialog->addPage(m_configWidget, i18n("Configure Lancelot menu"), "lancelot"); + dialog->showButton(KDialog::Apply, false); // To follow the current Plasma applet style + dialog->show(); + connect(dialog, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(saveConfig())); + connect(dialog, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(saveConfig())); +} + +void LancelotWindow::saveConfig() +{ + m_configUi.saveConfig(); + loadConfig(); +} + +void LancelotWindow::showAboutDialog() +{ + lancelotHide(true); + + KAboutApplicationDialog * about = new KAboutApplicationDialog( + KCmdLineArgs::aboutData() + ); + about->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose, true); + about->show(); +} + +void LancelotWindow::showMenuEditor() +{ + KProcess::execute("kmenuedit"); +} + +void LancelotWindow::hideImmediate() +{ + lancelotHide(true); +} + +void LancelotWindow::resizeEvent(QResizeEvent * event) +{ + QWidget::resizeEvent(event); + + if (updateWindowSize()) { + // m_corona-> + // setSceneRect(QRectF(QPointF(), event->size())); + + // m_root-> + // setGeometry(QRect(QPoint(), event->size())); + } +} + + diff --git a/applets/lancelot/application/LancelotWindow.h b/applets/lancelot/application/LancelotWindow.h new file mode 100644 index 00000000..fa92055d --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/LancelotWindow.h @@ -0,0 +1,270 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTWINDOW_H +#define LANCELOTWINDOW_H + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include +#include + +#include "LancelotConfig.h" +#include "ui_LancelotWindowBase.h" + +namespace Lancelot { + class ActionListModel; + class ResizeBordersPanel; +} + +namespace Plasma +{ + class LineEdit; +} + +class LancelotWindow: public QGraphicsView, public Ui::LancelotWindowBase +{ + Q_OBJECT +public: + LancelotWindow(); + virtual ~LancelotWindow(); + bool eventFilter(QObject * object, QEvent * event); + +public Q_SLOTS: + /** + * Shows full window centered on the screen. + */ + void lancelotShowCentered(); + + /** + * Shows full window centered on the screen. + */ + void lancelotToggleCentered(); + + /** + * Shows full window. + * @param x x coordinate of the mouse + * @param y y coordinate of the mouse + */ + void lancelotShow(int x, int y); + + /** + * Shows window with only specified section + * @param x x coordinate of the mouse + * @param y y coordinate of the mouse + * @param name the name of the section to be shown + */ + void lancelotShowItem(int x, int y, const QString & name); + + /** + * Hides window + * @param immediate if not set, the window will start \ + * the auto-timer for hiding. If true, window will be \ + * hidden immediately + */ + void lancelotHide(bool immediate = false); + + /** + * Opens the search section and searches for + * the specified string, + * @param string search string + */ + void search(const QString & string); + +protected Q_SLOTS: + /** + * Shows specified section + * @param item section to be shown + */ + void sectionActivated(const QString & item); + +private: + void nextSection(int increment); + +private Q_SLOTS: + void systemButtonClicked(); + + void lancelotContext(); + void saveConfig(); + void showAboutDialog(); + + void hideImmediate(); + + void focusChanged(QWidget * old, QWidget * now); + void toggleCollapsedSections(); + void updateCollapsedSections(bool toggle = false); + +public: + /** + * Returns a list of available sections - their IDs + */ + QStringList sectionIDs(); + + /** + * Returns a list of available sections - their names + */ + QStringList sectionNames(); + + /** + * Returns a list of available sections - their icons + */ + QStringList sectionIcons(); + + /** + * @returns currently open section + */ + QString currentSection(); + +public Q_SLOTS: + /** + * Opens the configure shortcuts dialog + */ + void configureShortcuts(); + + /** + * Opens the configure menu dialog + */ + void configureMenu(); + + /** + * Call this when an external application changes + * the configuration + */ + void configurationChanged(); + + /** + * Starts the menu editor + */ + void showMenuEditor(); + +protected: + /** + * Resizes window and relayouts everything. + * @returns if it was actually resized (false if + * the old size is the new size) + */ + bool updateWindowSize(); + + /** + * Shows window + * @param x x coordinate of position to show at + * @param y y coordinate of position to show at + * @param centered override x and y and show window centered + */ + void showWindow(int x, int y, bool centered = false); + + /** + * Creates and sets up data models + */ + void setupModels(); + + /** + * Loads configuration options + */ + void loadConfig(); + + /** + * Sets up the actions + */ + void setupActions(); + + // void paintEvent(QPaintEvent * event); + void drawBackground(QPainter * painter, const QRectF & rect); + +private: + Lancelot::ResizeBordersPanel * m_root; + Plasma::Corona * m_corona; + + Plasma::LineEdit * editSearch; + KCompletion * m_completion; + + QHash < Lancelot::ExtenderButton *, QString > systemButtonActions; + + QTimer m_hideTimer; + QString m_searchString; + + bool m_hovered; + bool m_showingFull; + + QSignalMapper * m_sectionsSignalMapper; + KActionCollection * m_actionCollection; + + QMap < QString, Lancelot::ActionListModel * > m_models; + QMap < QString, Lancelot::ActionListModel * > m_modelGroups; + + KConfig m_config; + KConfigGroup m_mainConfig; + QString m_activeSection; + + LancelotConfig m_configUi; + QWidget * m_configWidget; + +// Resize related code +protected: + void mousePressEvent (QMouseEvent * event); + void mouseReleaseEvent (QMouseEvent * event); + void mouseMoveEvent (QMouseEvent * event); + void resizeEvent (QResizeEvent * event); + + void sendKeyEvent (QKeyEvent * event); + +private: + enum BaseDirection { + None = 0, + Up = 1, Down = 2, + Left = 4, Right = 8 + }; + + Q_DECLARE_FLAGS(ResizeDirection, BaseDirection) + + ResizeDirection m_resizeDirection; + QPoint m_originalMousePosition; + QPoint m_originalWindowPosition; + QSize m_originalMainSize; + QSize m_mainSize; + + QList < QGraphicsWidget * > m_focusList; + int m_focusIndex; + bool m_skipEvent; + + // Additional widgets + Lancelot::PopupList * menuSystemButton; + Lancelot::PopupMenu * menuLancelotContext; + + // Caches + QPoint m_cachedOpenPosition; + QSize m_cachedWindowSize; + Plasma::Flip m_cachedFlip; + bool m_cachedOpenPositionCentered : 1; + bool m_cachedShowingFull : 1; + bool m_firstOpen : 1; +}; + +#endif /*LANCELOTWINDOW_H*/ diff --git a/applets/lancelot/application/QtDisplay.cpp b/applets/lancelot/application/QtDisplay.cpp new file mode 100644 index 00000000..cd08d598 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/QtDisplay.cpp @@ -0,0 +1,94 @@ +/* + * Copyright (C) 2005, 2006, 2007 by Siraj Razick + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "QtDisplay.h" + +#include + +#ifdef LANCELOT_HAVE_COMPOSITING + +QtDisplay::QtDisplay(char * display, int screen) +{ + _displayPtr = display; + _screen = screen; + _alpha = 0; + _colormap = 0; + _visualPtr = 0; + + _dpyPtr = XOpenDisplay(_displayPtr); + this->testDisplay(); + _screen = DefaultScreen(_dpyPtr); + setupXRender(); +} + +void QtDisplay::testDisplay() +{ + if (!_dpyPtr) { + exit(1); + } + +} + +QtDisplay::~QtDisplay() +{ + +} + +/*Manpage : function Proto types + 1.) XVisualInfo *XGetVisualInfo ( Display *display , long vinfo_mask , XVisualInfo *vinfo_template , int *nitems_return ); + + 2.) + */ + +void QtDisplay::setupXRender() +{ + int tmp, tmp2; + if (!XRenderQueryExtension(_dpyPtr, &tmp, &tmp2)) + return; + + XRenderPictFormat * m_xrender_pict_formatPtr; + + int m_xv_count = 0; + XVisualInfo m_xvinfo; + XVisualInfo * m_xvinfoAddr = &m_xvinfo; + + m_xvinfo.depth = 32; + m_xvinfo.c_class = TrueColor; + m_xvinfo.screen = _screen; + + long m_vinfo_mask = VisualScreenMask | VisualDepthMask | VisualClassMask; + + XVisualInfo * m_xvinfoPtr; + m_xvinfoPtr = XGetVisualInfo(_dpyPtr, m_vinfo_mask, m_xvinfoAddr, &m_xv_count); + + for (int index = 0; index < m_xv_count ; index++) { + m_xrender_pict_formatPtr = XRenderFindVisualFormat(_dpyPtr, + m_xvinfoPtr[index].visual); + + if (m_xrender_pict_formatPtr->type == PictTypeDirect) { + if (m_xrender_pict_formatPtr->direct.alphaMask) { + _visualPtr = m_xvinfoPtr[index].visual; + _colormap = XCreateColormap(_dpyPtr, RootWindow(_dpyPtr,_screen), _visualPtr, AllocNone); + } + } + } + +} + +#endif // LANCELOT_HAVE_COMPOSITING diff --git a/applets/lancelot/application/QtDisplay.h b/applets/lancelot/application/QtDisplay.h new file mode 100644 index 00000000..1cb6d406 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/QtDisplay.h @@ -0,0 +1,71 @@ +/* + * Copyright (C) 2005, 2006, 2007 by Siraj Razick + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 by Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef QT_DISPLAY +#define QT_DISPLAY + +#include + +#ifdef LANCELOT_HAVE_COMPOSITING + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +/** + About QtDisplay Class + This is simple class to initialize a + X session and open the display. The class + has two member functions to find out + the visuals and the color map of the + display + **/ + +class QtDisplay { +public: + explicit QtDisplay(char * display = 0, int screen = 0); + virtual ~QtDisplay(); + virtual void testDisplay(); + void setupXRender(); + + Qt::HANDLE visual() {return Qt::HANDLE(_visualPtr); } + Qt::HANDLE colormap() {return Qt::HANDLE(_colormap); } + Display * display() {return _dpyPtr; } + +private: + int _alpha; + int _screen; + char * _displayPtr; + Colormap _colormap; + Visual * _visualPtr; + Display * _dpyPtr; + +}; + +#endif // LANCELOT_HAVE_COMPOSITING + +#endif // QT_DISPLAY + diff --git a/applets/lancelot/application/config-lancelot.h.cmake b/applets/lancelot/application/config-lancelot.h.cmake new file mode 100644 index 00000000..54c6def7 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/config-lancelot.h.cmake @@ -0,0 +1 @@ +#cmakedefine LANCELOT_HAVE_COMPOSITING 1 diff --git a/applets/lancelot/application/i18n_strings.cpp b/applets/lancelot/application/i18n_strings.cpp new file mode 100644 index 00000000..21b08319 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/i18n_strings.cpp @@ -0,0 +1,39 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +// This file only contains strings that need to be localized. + +// The strings are extracted from Plasma UI file + +I18N_NOOP("&Documents"); +I18N_NOOP("&Contacts"); +I18N_NOOP("Co&mputer"); +I18N_NOOP("&Applications"); + +I18N_NOOP("Documents"); +I18N_NOOP("Contacts"); +I18N_NOOP("Computer"); +I18N_NOOP("Applications"); + +// The strings that will be needed in the future +I18N_NOOP2("needed program is not running", "%1 is not running"); +I18N_NOOP2("start a program", "start %1"); +I18N_NOOP("Online contacts"); +I18N_NOOP("e-Mail contacts"); + diff --git a/applets/lancelot/application/lancelot.desktop b/applets/lancelot/application/lancelot.desktop new file mode 100644 index 00000000..f3a2f537 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/lancelot.desktop @@ -0,0 +1,124 @@ +[Desktop Entry] +Type=Service +Icon=lancelot +X-KDE-ServiceTypes= +X-DBUS-StartupType=Unique +X-KDE-StartupNotify=false +Exec=lancelot + +Name=Lancelot Launcher +Name[ar]=مطلق لانسلوت +Name[ast]=Llanzador Lancelot +Name[bs]=Lancelot Launcher +Name[ca]=Llançador Lancelot +Name[ca@valencia]=Llançador Lancelot +Name[cs]=Spouštěč Lancelot +Name[csb]=Zrëszôcz Lancelot +Name[da]=Startmenuen Lancelot +Name[de]=Lancelot-Programmstarter +Name[el]=Εκτελεστής Lancelot +Name[en_GB]=Lancelot Launcher +Name[es]=Lanzador Lancelot +Name[et]=Lanceloti käivitaja +Name[eu]=Lancelot jaurtitzailea +Name[fi]=Lancelot-käynnistin +Name[fr]=Lanceur Lancelot +Name[ga]=Tosaitheoir Lancelot +Name[gl]=Iniciador Lancelot +Name[he]=תפריט משגר Lancelot +Name[hr]=Pokretač Lancelota +Name[hu]=Lancelot indító +Name[is]=Lancelot ræsing +Name[it]=Menu di avvio applicazioni Lancelot +Name[ja]=Lancelot アプリケーションランチャー +Name[kk]=Lancelot жеккіші +Name[km]=កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម Lancelot +Name[ko]=Lancelot 실행기 +Name[ku]=Destpêkerê Lancelot +Name[lt]=Lancelot paleidiklis +Name[lv]=Lancelot palaidējs +Name[mr]=लान्सेलोट प्रक्षेपक +Name[nb]=Lancelot-starter +Name[nds]=Lancelot +Name[nl]=Lancelot-starter +Name[nn]=Lancelot programstartar +Name[pa]=ਲਾਂਚਕੋਟ ਲਾਂਚਰ +Name[pl]=Lancelot (program uruchamiający) +Name[pt]=Lançador do Lancelot +Name[pt_BR]=Lançador Lancelot +Name[ro]=Lansatorul Lancelot +Name[ru]=Меню Lancelot +Name[sk]=Spúšťač Lancelot +Name[sl]=Zaganjalnik Lancelot +Name[sr]=Ланселот покретач +Name[sr@ijekavian]=Ланселот покретач +Name[sr@ijekavianlatin]=Lancelot pokretač +Name[sr@latin]=Lancelot pokretač +Name[sv]=Lancelot-startprogram +Name[th]=ลานเซล็อต - เรียกใช้งานโปรแกรม +Name[tr]=Lancelot Uygulama Çağrıcı +Name[uk]=Засіб для запуску Lancelot +Name[wa]=Enondeu Lancelot +Name[x-test]=xxLancelot Launcherxx +Name[zh_CN]=Lancelot 启动器 +Name[zh_TW]=Lancelot 應用程式啟動器 + +Comment=Launcher to start applications +Comment[ar]=قائمة بدء التطبيقات +Comment[ast]=Llanzador p'aniciar aplicaciones +Comment[bs]=Pokretač instaliranih programa +Comment[ca]=Llançador per a iniciar aplicacions +Comment[ca@valencia]=Llançador per a iniciar aplicacions +Comment[cs]=Spouštěč aplikací +Comment[csb]=Zrëszocz programów +Comment[da]=Menu til at starte programmer. +Comment[de]=Programme starten +Comment[el]=Εκτελεστής για την εκκίνηση εφαρμογών +Comment[en_GB]=Launcher to start applications +Comment[eo]=Aplikaĵolanĉilo +Comment[es]=Lanzador para iniciar aplicaciones +Comment[et]=Rakenduste käivitaja +Comment[eu]=Aplikazioak abiarazteko jaurtitzailea +Comment[fi]=Käynnistää sovelluksia +Comment[fr]=Lanceur permettant de démarrer des applications +Comment[ga]=Ríomhchlár a thosaíonn feidhmchláir +Comment[gl]=Iniciador para iniciar programas +Comment[he]=משגר יישומים חדשני +Comment[hr]=Pokretač aplikacija +Comment[hu]=Alkalmazásindító +Comment[is]=Flýtiræsing forrita +Comment[it]=Menu per avviare applicazioni +Comment[ja]=アプリケーションを起動します +Comment[kk]=Қолданба жеккіші +Comment[km]=កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី +Comment[ko]=프로그램을 실행하는 실행기 +Comment[ku]=Destpêker ji bo destpêkirina sepanan +Comment[lt]=Programų paleidiklis +Comment[lv]=Lietotņu palaidējs +Comment[mr]=अनुप्रयोग सुरु करण्याकरिता प्रक्षेपक +Comment[nb]=Programstarter +Comment[nds]=Röppt Programmen op +Comment[nl]=Applet voor het starten van programma's +Comment[nn]=Meny for programstarting +Comment[pa]=ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਲਾਂਚਰ +Comment[pl]=Uruchamia aplikacje +Comment[pt]=Lançador para iniciar aplicações +Comment[pt_BR]=Lançador para iniciar aplicativos +Comment[ro]=Lansator de aplicații +Comment[ru]=Альтернативное меню для запуска приложений +Comment[sk]=Aplikácia na spúšťanie aplikácií +Comment[sl]=Zaganjalnik za zagon programov +Comment[sr]=Покретач инсталираних програма +Comment[sr@ijekavian]=Покретач инсталираних програма +Comment[sr@ijekavianlatin]=Pokretač instaliranih programa +Comment[sr@latin]=Pokretač instaliranih programa +Comment[sv]=Startprogram för att köra program +Comment[th]=เครื่องมือเรียกใช้งานโปรแกรมต่าง ๆ +Comment[tr]=Uygulamalara hızlıca ulaşıp çalıştırmak için +Comment[ug]=پروگراممىنى قوزغىتىدىغان ئىجراچى(Launcher) +Comment[uk]=Програма для запуску програм +Comment[wa]=Enondeu d' programes +Comment[x-test]=xxLauncher to start applicationsxx +Comment[zh_CN]=Launcher 可以启动应用程序 +Comment[zh_TW]=應用程式啟動器 + diff --git a/applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc b/applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc new file mode 100644 index 00000000..9191e78f --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc @@ -0,0 +1,314 @@ +[Global] +Name=Lancelot +Name[ar]=لانسلوت +Name[ast]=Lancelot +Name[bs]=Lancelot +Name[ca]=Lancelot +Name[ca@valencia]=Lancelot +Name[cs]=Lancelot +Name[da]=Lancelot +Name[de]=Lancelot +Name[el]=Lancelot +Name[en_GB]=Lancelot +Name[eo]=Lancelot +Name[es]=Lancelot +Name[et]=Lancelot +Name[eu]=Lancelot +Name[fi]=Lancelot +Name[fr]=Lancelot +Name[ga]=Lancelot +Name[gl]=Lancelot +Name[hr]=Lancelot +Name[hu]=Lancelot indító +Name[is]=Lancelot +Name[it]=Lancelot +Name[ja]=Lancelot +Name[kk]=Lancelot +Name[km]=Lancelot +Name[ko]=Lancelot +Name[lt]=Lancelot +Name[lv]=Lancelot +Name[mr]=लान्सेलोट +Name[nb]=Lancelot +Name[nds]=Lancelot +Name[nl]=Lancelot +Name[nn]=Lancelot +Name[pa]=ਲਾਂਚਕੋਟ +Name[pl]=Lancelot +Name[pt]=Lancelot +Name[pt_BR]=Lancelot +Name[ro]=Lancelot +Name[ru]=Lancelot +Name[sk]=Lancelot +Name[sl]=Lancelot +Name[sr]=Ланселот +Name[sr@ijekavian]=Ланселот +Name[sr@ijekavianlatin]=Lancelot +Name[sr@latin]=Lancelot +Name[sv]=Lancelot +Name[th]=ลานเซล็อต +Name[tr]=Lancelot +Name[ug]=Lancelot +Name[uk]=Lancelot +Name[wa]=Lancelot +Name[x-test]=xxLancelotxx +Name[zh_CN]=Lancelot +Name[zh_TW]=Lancelot +IconName=lancelot +Comment=Lancelot Menu +Comment[ar]=قائمة لانسلوت +Comment[bs]=Lancelot meni +Comment[ca]=Menú del Lancelot +Comment[ca@valencia]=Menú del Lancelot +Comment[cs]=Nabídka Lancelotu +Comment[da]=Lancelot-menu +Comment[de]=Lancelot-Menü +Comment[el]=Μενού Lancelot +Comment[en_GB]=Lancelot Menu +Comment[es]=Menú de Lancelot +Comment[et]=Lanceloti menüü +Comment[eu]=Lanceloten menua +Comment[fi]=Lancelot-valikko +Comment[fr]=Menu de Lancelot +Comment[ga]=Roghchlár Lancelot +Comment[gl]=Menú Lancelot +Comment[hr]=Izbornik Lancelot +Comment[hu]=Lancelot indító +Comment[is]=Lancelot valmynd +Comment[it]=Menu Lancelot +Comment[ja]=Lancelot メニュー +Comment[kk]=Lancelot мәзірі +Comment[km]=ម៉ឺនុយ Lancelot +Comment[ko]=Lancelot 메뉴 +Comment[lt]=Lancelot meniu +Comment[lv]=Lancelot izvēlne +Comment[mr]=लान्सेलोट मेन्यू +Comment[nb]=Lancelot-meny +Comment[nds]=Lancelot-Menü +Comment[nl]=Lancelot-menu +Comment[nn]=Lancelot-meny +Comment[pa]=ਲਾਂਚਕੋਟ ਮੇਨੂ +Comment[pl]=Menu Lancelota +Comment[pt]=Menu do Lancelot +Comment[pt_BR]=Menu do Lancelot +Comment[ro]=Meniul Lancelot +Comment[ru]=Меню Lancelot +Comment[sk]=Ponuka Lancelot +Comment[sl]=Meni Lancelot +Comment[sr]=Ланселот мени +Comment[sr@ijekavian]=Ланселот мени +Comment[sr@ijekavianlatin]=Lancelot meni +Comment[sr@latin]=Lancelot meni +Comment[sv]=Lancelot-meny +Comment[th]=เมนูลานเซล็อต +Comment[tr]=Lancelot Menüsü +Comment[ug]=Lancelot تىزىملىكى +Comment[uk]=Меню Lancelot +Comment[wa]=Dressêye Lancelot +Comment[x-test]=xxLancelot Menuxx +Comment[zh_CN]=Lancelot 菜单 +Comment[zh_TW]=Lancelot 選單 +Version=1 + +[Event/UsageLoggingOn] +Name=Usage logging is activated +Name[ar]=تستجيل الاستخدام نشط +Name[ast]=El rexistru d'usu ta activáu +Name[bs]=Bilježenje upotrebe aktivirano +Name[ca]=El registre d'ús està activat +Name[ca@valencia]=El registre d'ús està activat +Name[cs]=Je aktivován záznam použití +Name[da]=Logning af anvendelse er aktiveret. +Name[de]=Benutzungsprotokoll ist aktiviert +Name[el]=Η καταγραφή χρήσης είναι ενεργή +Name[en_GB]=Usage logging is activated +Name[es]=El registro de uso está activado +Name[et]=Kasutamise logimine on sisse lülitatud +Name[eu]=Erabilera erregistratzea aktibatuta dago +Name[fi]=Käyttöloki on käytössä +Name[fr]=La journalisation de l'utilisation est active +Name[ga]=Logáil úsáide faoi shiúl +Name[gl]=Activouse o rexistro de actualización +Name[hu]=Használat naplózása bekapcsolva +Name[is]=Skráning á notkun er virkjuð +Name[it]=La registrazione di utilizzo è attivata. +Name[kk]=Журналды жүргізуі қосылды +Name[km]=បានធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ប្រើ​ចុះ​កំណត់​ហេតុ​សកម្ម +Name[ko]=사용 기록 활성화됨 +Name[lt]=Naudojimo žurnalas yra aktyvuotas +Name[lv]=Ir ieslēgta lietošanas novērošana +Name[mr]=वापर नोंद कार्यान्वित केलेले आहे +Name[nb]=Brukslogging er slått på +Name[nds]=Bruuk-Logbook is anmaakt +Name[nl]=Loggen van gebruik is geactiveerd +Name[nn]=Brukslogging er påslått +Name[pl]=Rejestrowanie wykorzystania jest włączone +Name[pt]=O registo de utilizações está activo +Name[pt_BR]=O registro do uso está ativado +Name[ro]=Jurnalizarea utilizării este activată +Name[ru]=Ведение протокола включено +Name[sk]=Záznam používania je aktivovaný +Name[sl]=Vklopljeno je beleženje uporabe +Name[sr]=Бележење употребе активирано +Name[sr@ijekavian]=Биљежење употребе активирано +Name[sr@ijekavianlatin]=Bilježenje upotrebe aktivirano +Name[sr@latin]=Beleženje upotrebe aktivirano +Name[sv]=Användingsloggning är aktiverad +Name[tr]=Günlük kaydı tutma işlevi etkinleştirildi +Name[uk]=Задіяно використання журналу +Name[wa]=L' edjistraedje e djournå di l' eployaedje est èn alaedje +Name[x-test]=xxUsage logging is activatedxx +Name[zh_CN]=已激活使用率记录 +Name[zh_TW]=使用紀錄已啟動 +Comment=Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'. +Comment[ar]=تظهر فقط عند الإطلاق الأول ، لتخبر بأن تسجيل الاستخدام 'يعمل'. +Comment[bs]=Prikazuje se samo na prvom pokretanju. Obavještava da je bilježenje upotrebe uključeno. +Comment[ca]=Només es mostra en el primer llançament. Notifica que el registre d'ús està «activat». +Comment[ca@valencia]=Només es mostra en el primer llançament. Notifica que el registre d'ús està «activat». +Comment[cs]=Zobrazí se pouze při prvním spuštění. Oznámí, že používání záznamů je zapnuto. +Comment[da]=Vises kun ved første start. Gør brugeren opmærksom på at anvendelseslogning er slået "til". +Comment[de]=Wird nur beim ersten Start angezeigt. Benachrichtigung, dass die Benutzungsprotokollierung aktiviert ist. +Comment[el]=Εμφάνιση μόνο στην πρώτη εκτέλεση. Ειδοποιεί ότι η καταγραφή χρήσης είναι 'ενεργή'. +Comment[en_GB]=Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'. +Comment[es]=Se muestra solo en el primer lanzamiento. Notifica que el registro del uso está activado. +Comment[et]=Näitamine ainult esmakäivitusel. Annab teada, et kasutamise logimine on sisse lülitatud. +Comment[eu]=Lehenengo abioan erakusten da soilik. Erabilera erregistratzea 'piztuta' dagoela jakinarazten du. +Comment[fi]=Näytetään vain ensikäynnistyksessä: ilmoittaa käyttölokin olevan käytössä. +Comment[fr]=Cette information n'est affichée qu'à la première utilisation. Elle indique que la journalisation de l'utilisation est active. +Comment[ga]=Taispeántar é seo ag an chéad tosú amháin. Cuireann sé in iúl go bhfuil logáil úsáide faoi shiúl. +Comment[gl]=Só se mostra a primeira vez que se inicia. Notifica que se activou o rexistro de utilización. +Comment[hu]=Megjelenítés csak első indításkor. Figyelmeztet, hogy a használat naplózása be van kapcsolva. +Comment[is]=Sýnt í fyrstu ræsingu. Lætur vita ef skráning á notkun er virk. +Comment[it]=Mostrato solo al primo avvio. Notifica che la registrazione di utilizzo è 'attiva'. +Comment[kk]=Бастапқы жеккенде ғана көрсетілетін, журнал жүргізіледі деген құлақтандыру +Comment[km]=បានបង្ហាញតែ​​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើមដំបូង​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។ ជូនដំណឹង​ថា​ការ​ប្រើ​ចុះ​កំណត់ហេតុ​ត្រូវ​បាន​បើក ។ +Comment[ko]=첫 실행에만 표시합니다. 사용 기록이 활성화됨을 알려 줍니다. +Comment[lt]=Rodyti tik pirmą kartą paleidžiant. Praneša, kad naudojimo žurnalavimas įjungtas. +Comment[lv]=Rādīts tikai pirmajā reizē. Paziņo, ka ir ieslēgta lietošanas novērošana. +Comment[mr]=फक्त पहिल्या प्रक्षेपणाच्या वेळी दर्शवितो. वापर नोंद चालू केल्याची सूचना देतो. +Comment[nb]=Vis bare ved første oppstart. Varsler at brukslogging er slått «på». +Comment[nds]=Bloots bi den eersten Oproop wiest. Bescheed dor över, dat Bruuk-Logbook is nu anmaakt. +Comment[nl]=Wordt alleen bij de eerste start getoond. Geeft aan dat gebruik loggen is geactiveerd. +Comment[nn]=Vis berre ved første start. Merk at brukslogginga er slått på. +Comment[pl]=Pokazane tylko pierwsze uruchomienie. Powiadamia, że rejestrowanie wykorzystania jest włączone. +Comment[pt]=Mostrar apenas no primeiro lançamento. Notifica que o registo de utilizações está activo. +Comment[pt_BR]=Exibir somente na primeira inicialização. Notifica que o registro de uso está 'ligado'. +Comment[ro]=Afișat numai la prima lansare. Notifică că jurnalizarea utilizării este activată. +Comment[ru]=Это уведомление показывается только при первом запуске. +Comment[sk]=Zobrazené iba pri prvom spustení. Upozorňuje, že záznam používania je 'zapnutý'. +Comment[sl]=Prikazano samo pri prvem zagonu. Obvesti o vklopljenem beleženju uporabe. +Comment[sr]=Приказује се само на првом покретању. Обавештава да је бележење употребе укључено. +Comment[sr@ijekavian]=Приказује се само на првом покретању. Обавјештава да је биљежење употребе укључено. +Comment[sr@ijekavianlatin]=Prikazuje se samo na prvom pokretanju. Obavještava da je bilježenje upotrebe uključeno. +Comment[sr@latin]=Prikazuje se samo na prvom pokretanju. Obaveštava da je beleženje upotrebe uključeno. +Comment[sv]=Visas bara vid första start. Underrättar om att användningsloggning är aktiverad. +Comment[tr]=Sadece ilk çalıştırmada gösterilir. Günlük kayıtları 'açıkken' bildirim yapar. +Comment[uk]=Буде показано лише під час першого запуску. Сповіщає про те, що увімкнено запис до журналу. +Comment[wa]=Mostré k' å prumî enondaedje. Notifeye ki l' edjistraedje e djournå di l' eployaedje est eclitchî. +Comment[x-test]=xxShown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'.xx +Comment[zh_CN]=仅在首次启动时显示。通知您使用率记录已开启。 +Comment[zh_TW]=只在第一次啟動時顯示。通知使用紀錄已開啟。 +Action=Popup + +[Event/ErrorOpeningLog] +Name=Error opening the log +Name[ar]=خطأ أثناء فتح السجل +Name[ast]=Fallu al abrir el rexistru +Name[bs]=Greška pri otvaranju dnevnika +Name[ca]=Hi ha hagut un error en obrir el registre +Name[ca@valencia]=Hi ha hagut un error en obrir el registre +Name[cs]=Chyba při otevírání záznamu +Name[da]=Fejl ved åbning af log +Name[de]=Fehler beim Öffnen des Protokolls +Name[el]=Σφάλμα ανοίγματος της καταγραφής +Name[en_GB]=Error opening the log +Name[es]=Error abriendo el registro +Name[et]=Viga logi avamisel +Name[eu]=Akatsa egunkaria zabaltzerakoan +Name[fi]=Virhe avattaessa lokia +Name[fr]=Impossible de lire le journal +Name[gl]=Aconteceu un erro ao abrir o rexistro +Name[he]=שגיאה בפתיחת היומן +Name[hr]=Greška pri otvaranju dnevnika +Name[hu]=Hiba a napló megnyitásakor +Name[is]=Villa við að opna annál +Name[it]=Errore durante l'apertura del registro +Name[kk]=Журналды ашу қатесі +Name[km]=កំហុស​ក្នុងការ​បើក​កំណត់​ហេតុ +Name[ko]=로그를 여는 중 오류 발생 +Name[lt]=Klaida atveriant žurnalą +Name[lv]=Kļūda atverot žurnālu +Name[mr]=नोंदी उघडताना त्रुटी +Name[nb]=Feil ved åpning av loggen +Name[nds]=Fehler bi't Opmaken vun't Logbook +Name[nl]=Fout bij openen van log +Name[nn]=Feil ved opning av loggen +Name[pa]=ਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ +Name[pl]=Błąd podczas otwierania dziennika +Name[pt]=Ocorreu um erro ao aceder ao registo +Name[pt_BR]=Erro ao abri o log +Name[ro]=Eroare la deschiderea jurnalului +Name[ru]=Не удалось открыть файл протокола +Name[sk]=Chyba pri otváraní záznamu +Name[sl]=Napaka med odpiranjem dnevnika +Name[sr]=Грешка при отварању дневника +Name[sr@ijekavian]=Грешка при отварању дневника +Name[sr@ijekavianlatin]=Greška pri otvaranju dnevnika +Name[sr@latin]=Greška pri otvaranju dnevnika +Name[sv]=Fel när loggen skulle öppnas +Name[tr]=Günlük kaydı dosyası açılırken bir hata oluştu +Name[uk]=Помилка під час відкриття журналу +Name[wa]=Åk n' a nén stî come dji droveu l' djournå +Name[x-test]=xxError opening the logxx +Name[zh_CN]=打开日志出错 +Name[zh_TW]=開啟紀錄時發生錯誤 +Comment=Failed to open the log file. +Comment[ar]=فشل في فتح السجل. +Comment[bs]=Neuspjelo otvaranje dnevničke datoteke. +Comment[ca]=No s'ha pogut obrir el fitxer de registre. +Comment[ca@valencia]=No s'ha pogut obrir el fitxer de registre. +Comment[cs]=Nepovedlo se otevřít soubor záznamu. +Comment[da]=Åbning af logfilen mislykkedes. +Comment[de]=Die Protokolldatei kann nicht geöffnet werden. +Comment[el]=Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. +Comment[en_GB]=Failed to open the log file. +Comment[es]=Fallo al abrir el archivo de registro. +Comment[et]=Logifaili avamine nurjus. +Comment[eu]=Egunkari fitxategia irekitzean huts egin du. +Comment[fi]=Lokitiedoston avaus epäonnistui. +Comment[fr]=Impossible d'ouvrir le fichier de journal. +Comment[gl]=Non se conseguiu abrir o ficheiro de rexistro. +Comment[hr]=Neuspjelo otvaranje datoteke dnevnika. +Comment[hu]=A naplófájl megnyitása nem sikerült. +Comment[is]=Mistókst að opna annál. +Comment[it]=Apertura del file di registro non riuscita. +Comment[kk]=Журнал файлын ашу жаңылысы. +Comment[km]=បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​របើក​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ ។ +Comment[ko]=로그 파일을 열 수 없습니다. +Comment[lt]=Nepavyko atidaryti žurnalo failo. +Comment[lv]=Neizdevās atvērt žurnāla failu. +Comment[mr]=नोंद फाईल उघडण्यास अपयश. +Comment[nb]=Klarte ikke å åpne loggfila. +Comment[nds]=De Logbookdatei lett sik nich opmaken. +Comment[nl]=Het openen van het logbestand is mislukt. +Comment[nn]=Klarte ikkje opna loggfila. +Comment[pa]=ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ। +Comment[pl]=Nieudane otwieranie dziennika. +Comment[pt]=Não foi possível aceder ao ficheiro de registo. +Comment[pt_BR]=Falha ao abrir o arquivo de log. +Comment[ro]=Eșec la deschiderea fișierului-jurnal. +Comment[ru]=Не удалось открыть файл протокола. +Comment[sk]=Nepodarilo sa otvoriť súbor so záznamom. +Comment[sl]=Odpiranje datoteke z dnevnikom ni uspelo. +Comment[sr]=Неуспело отварање дневничког фајла. +Comment[sr@ijekavian]=Неуспјело отварање дневничког фајла. +Comment[sr@ijekavianlatin]=Neuspjelo otvaranje dnevničkog fajla. +Comment[sr@latin]=Neuspelo otvaranje dnevničkog fajla. +Comment[sv]=Misslyckades öppna loggfilen. +Comment[tr]=Günlük kaydı dosyası açılamadı. +Comment[uk]=Не вдалося відкрити файл журналу. +Comment[wa]=Li drovaedje do fitchî djournå a fwait berwete. +Comment[x-test]=xxFailed to open the log file.xx +Comment[zh_CN]=打开日志文件失败。 +Comment[zh_TW]=開啟紀錄檔時失敗。 +Action=Popup diff --git a/applets/lancelot/application/main.cpp b/applets/lancelot/application/main.cpp new file mode 100644 index 00000000..a98cba5c --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/main.cpp @@ -0,0 +1,25 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "LancelotApplication.h" + +int main(int argc, char **argv) +{ + return LancelotApplication::main(argc, argv); +} diff --git a/applets/lancelot/application/org.kde.lancelot.xml b/applets/lancelot/application/org.kde.lancelot.xml new file mode 100644 index 00000000..26507db1 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/org.kde.lancelot.xml @@ -0,0 +1,65 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/applets/lancelot/application/ui/LancelotConfigBase.ui b/applets/lancelot/application/ui/LancelotConfigBase.ui new file mode 100644 index 00000000..db856bb8 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/ui/LancelotConfigBase.ui @@ -0,0 +1,395 @@ + + + LancelotConfigBase + + + + 0 + 0 + 495 + 439 + + + + + 0 + + + + + 1 + + + + &General + + + + + + Activation Method + + + + + + Choose this option if you like to click. Every interface item will be activated only by clicking it. + + + &Click on everything + + + + + + + Choose this option if you want the menu to behave like the standard application launchers. In order to launch applications, you should click on them. Section buttons are activated by hovering. + + + Cla&ssic menu + + + + + + + Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are activated by hovering. Applications are launched by hovering the button extenders. + + + &No-click activation + + + true + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + + + + Do not close the menu until it loses focus. + + + &Keep menu open + + + + + + + + + + System Actions + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Choose which actions you want to be assigned to the system buttons: + + + true + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 238 + + + + + + + + + &Applications + + + + + + Application Browser + + + + + + Reset the browser to show Favorites on menu open + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + + + + Columns behavior: + + + + + + + No column number limit + + + true + + + + + + + Limit to two columns + + + + + + + + + + 1 + 0 + + + + Open popups for subcategories + + + + + + + EXPERIMENTAL FEATURE + + + + + + + + + + + + + 0 + 100 + + + + Applications + + + + + + Edit... + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 195 + 55 + + + + + + + + Edit... + + + + + + + System applications: + + + + + + + New documents applications: + + + + + + + Show the application name first, and then the description +(requires restart) + + + true + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + &Usage Statistics + + + + + + + 0 + 0 + + + + + 16777215 + 150 + + + + false + + + .QTextBrowser { + background: rgba(0,0,0,0); +} + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Oxygen'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;">The usage statistics are intended to track applications you start, in order to provide a better user experience.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;">The collected data is considered private and is not shared with the outside world.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;">Note: The collected data is not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this option &quot;on&quot; will ensure that, once the features that depend on usage statistics are implemented, you will not need to train them.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;"><br /></p></body></html> + + + + + + + + 4 + 0 + + + + Enable usage statistics + + + true + + + + + + + Clear Gathered Data + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 476 + 124 + + + + + + + + + + + + + KTextBrowser + QTextBrowser +
ktextbrowser.h
+
+ + KTabWidget + QTabWidget +
ktabwidget.h
+ 1 +
+
+ + +
diff --git a/applets/lancelot/application/ui/LancelotWindowBase.xml b/applets/lancelot/application/ui/LancelotWindowBase.xml new file mode 100644 index 00000000..e93fa288 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/ui/LancelotWindowBase.xml @@ -0,0 +1,258 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/applets/lancelot/application/ui_LancelotWindowBase.h b/applets/lancelot/application/ui_LancelotWindowBase.h new file mode 100644 index 00000000..f828912f --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/application/ui_LancelotWindowBase.h @@ -0,0 +1,185 @@ +/* + * This file is automatically generated by Plasma UI Compiler + * DO NOT CHANGE THE CONTENTS, IT IS AUTOMATICALLY REGENERATED + */ + +#ifndef PUI_LANCELOTWINDOWBASE_H +#define PUI_LANCELOTWINDOWBASE_H + +/* Includes */ + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +/* Defines */ +#define SYSTEM_HEIGHT 28 +#define SYSTEM_PADDING 8 +#define SEARCH_HEIGHT 30 +#define SECTIONS_WIDTH 128 + + +namespace Ui { + +class LancelotWindowBase +{ + +protected: + + Lancelot::FlipLayout < Lancelot::FullBorderLayout > * layoutMain; +Lancelot::TabBar * tabbarSections; +Lancelot::NodeLayout * layoutSearch; +Lancelot::CardLayout * layoutCenter; +Lancelot::PassagewayView * passagewayApplications; +Lancelot::Panel * panelComputer; +Lancelot::NodeLayout * layoutPanelComputer; +Lancelot::ActionListView * listComputerLeft; +Lancelot::ActionListView * listComputerRight; +Lancelot::Panel * panelContacts; +Lancelot::NodeLayout * layoutPanelContacts; +Lancelot::ActionListView * listContactsLeft; +Lancelot::ActionListView * listContactsRight; +Lancelot::Panel * panelDocuments; +Lancelot::NodeLayout * layoutPanelDocuments; +Lancelot::ActionListView * listDocumentsLeft; +Lancelot::ActionListView * listDocumentsRight; +Lancelot::Panel * panelSearch; +Lancelot::NodeLayout * layoutPanelSearch; +Lancelot::ActionListView * listSearchLeft; +Lancelot::NodeLayout * layoutSystem; +Lancelot::ExtenderButton * buttonSystem1; +Lancelot::ExtenderButton * buttonSystem2; +Lancelot::ExtenderButton * buttonSystem3; +Lancelot::ExtenderButton * buttonLancelotContext; + + + void setupUi(QGraphicsWidget * root) + { + /* Initialization */ + layoutMain = new Lancelot::FlipLayout < Lancelot::FullBorderLayout > (); +tabbarSections = new Lancelot::TabBar();tabbarSections->setParentItem(root); +layoutSearch = new Lancelot::NodeLayout(); +layoutCenter = new Lancelot::CardLayout(); +passagewayApplications = new Lancelot::PassagewayView();passagewayApplications->setParentItem(root); +panelComputer = new Lancelot::Panel();panelComputer->setParentItem(root); +layoutPanelComputer = new Lancelot::NodeLayout(); +listComputerLeft = new Lancelot::ActionListView();listComputerLeft->setParentItem(panelComputer); +listComputerRight = new Lancelot::ActionListView();listComputerRight->setParentItem(panelComputer); +panelContacts = new Lancelot::Panel();panelContacts->setParentItem(root); +layoutPanelContacts = new Lancelot::NodeLayout(); +listContactsLeft = new Lancelot::ActionListView();listContactsLeft->setParentItem(panelContacts); +listContactsRight = new Lancelot::ActionListView();listContactsRight->setParentItem(panelContacts); +panelDocuments = new Lancelot::Panel();panelDocuments->setParentItem(root); +layoutPanelDocuments = new Lancelot::NodeLayout(); +listDocumentsLeft = new Lancelot::ActionListView();listDocumentsLeft->setParentItem(panelDocuments); +listDocumentsRight = new Lancelot::ActionListView();listDocumentsRight->setParentItem(panelDocuments); +panelSearch = new Lancelot::Panel();panelSearch->setParentItem(root); +layoutPanelSearch = new Lancelot::NodeLayout(); +listSearchLeft = new Lancelot::ActionListView();listSearchLeft->setParentItem(panelSearch); +layoutSystem = new Lancelot::NodeLayout(); +buttonSystem1 = new Lancelot::ExtenderButton();buttonSystem1->setParentItem(root); +buttonSystem2 = new Lancelot::ExtenderButton();buttonSystem2->setParentItem(root); +buttonSystem3 = new Lancelot::ExtenderButton();buttonSystem3->setParentItem(root); +buttonLancelotContext = new Lancelot::ExtenderButton();buttonLancelotContext->setParentItem(root); + + + /* Setup */ + layoutMain->setSize(SECTIONS_WIDTH, Lancelot::FullBorderLayout::LeftBorder); +layoutMain->setSize(0, Lancelot::FullBorderLayout::RightBorder); +layoutMain->setSize(SEARCH_HEIGHT, Lancelot::FullBorderLayout::TopBorder); +layoutMain->setSize(SYSTEM_HEIGHT + 2 * SYSTEM_PADDING, Lancelot::FullBorderLayout::BottomBorder); +layoutMain->addItem(tabbarSections, Lancelot::FullBorderLayout::Left); +layoutMain->addItem(layoutSearch, Lancelot::FullBorderLayout::Top); +layoutMain->addItem(layoutCenter, Lancelot::FullBorderLayout::Center); +layoutMain->addItem(layoutSystem, Lancelot::FullBorderLayout::Bottom); + +tabbarSections->setTabIconSize(QSize(48, 48)); + +layoutCenter->addItem(passagewayApplications, "applications");layoutCenter->addItem(panelComputer, "computer");layoutCenter->addItem(panelContacts, "contacts");layoutCenter->addItem(panelDocuments, "documents");layoutCenter->addItem(panelSearch, "search"); + +panelComputer->setGroupByName("InnerPanel");panelComputer->setIcon(KIcon("computer-laptop"));panelComputer->setIconSize(QSize(22, 22));panelComputer->setTitle(i18n("Computer"));panelComputer->setShowingTitle(false);panelComputer->setLayoutItem(layoutPanelComputer); + +layoutPanelComputer->addItem(listComputerLeft, + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(0, 0), + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(0.5, 1, -2, 0) +); +layoutPanelComputer->addItem(listComputerRight, + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(0.5, 0), + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(1, 1, 2, 0) +); + +listComputerLeft->setGroupByName("ActionListView-Left");listComputerLeft->setExtenderPosition(Lancelot::LeftExtender); +listComputerRight->setGroupByName("ActionListView-Right");listComputerRight->setExtenderPosition(Lancelot::RightExtender); +panelContacts->setGroupByName("InnerPanel");panelContacts->setIcon(KIcon("kontact"));panelContacts->setIconSize(QSize(22, 22));panelContacts->setTitle(i18n("Contacts"));panelContacts->setShowingTitle(false);panelContacts->setLayoutItem(layoutPanelContacts); + +layoutPanelContacts->addItem(listContactsLeft, + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(0, 0), + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(0.5, 1, -2, 0) +); +layoutPanelContacts->addItem(listContactsRight, + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(0.5, 0), + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(1, 1, 2, 0) +); + +listContactsLeft->setGroupByName("ActionListView-Left");listContactsLeft->setExtenderPosition(Lancelot::LeftExtender); +listContactsRight->setGroupByName("ActionListView-Right");listContactsRight->setExtenderPosition(Lancelot::RightExtender); +panelDocuments->setGroupByName("InnerPanel");panelDocuments->setIcon(KIcon("applications-office"));panelDocuments->setIconSize(QSize(22, 22));panelDocuments->setTitle(i18n("Documents"));panelDocuments->setShowingTitle(false);panelDocuments->setLayoutItem(layoutPanelDocuments); + +layoutPanelDocuments->addItem(listDocumentsLeft, + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(0, 0), + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(0.5, 1, -2, 0) +); +layoutPanelDocuments->addItem(listDocumentsRight, + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(0.5, 0), + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(1, 1, 2, 0) +); + +listDocumentsLeft->setGroupByName("ActionListView-Left");listDocumentsLeft->setExtenderPosition(Lancelot::LeftExtender); +listDocumentsRight->setGroupByName("ActionListView-Right");listDocumentsRight->setExtenderPosition(Lancelot::RightExtender); +panelSearch->setGroupByName("InnerPanel");panelSearch->setIcon(KIcon("edit-find"));panelSearch->setIconSize(QSize(22, 22));panelSearch->setTitle(i18n("Search"));panelSearch->setShowingTitle(false);panelSearch->setLayoutItem(layoutPanelSearch); + +layoutPanelSearch->addItem(listSearchLeft, + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(0, 0), + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(1.0, 1, 0, 0) +); + +listSearchLeft->setGroupByName("ActionListView-Left");listSearchLeft->setExtenderPosition(Lancelot::LeftExtender); +layoutSystem->addItem(buttonSystem1, + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(0, 0, 0, SYSTEM_PADDING / 2), + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(1.0 / 3.0, 1, - SYSTEM_HEIGHT * (1.0 / 3.0), - SYSTEM_PADDING) +); +layoutSystem->addItem(buttonSystem2, + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(1.0 / 3.0, 0, - SYSTEM_HEIGHT * (1.0 / 3.0), SYSTEM_PADDING / 2), + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(2.0 / 3.0, 1, - SYSTEM_HEIGHT * (2.0 / 3.0), - SYSTEM_PADDING) +); +layoutSystem->addItem(buttonSystem3, + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(2.0 / 3.0, 0, - SYSTEM_HEIGHT * (2.0 / 3.0), SYSTEM_PADDING / 2), + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(1, 1, - SYSTEM_HEIGHT, - SYSTEM_PADDING) +); +layoutSystem->addItem(buttonLancelotContext, + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(1, 0, 2 - SYSTEM_HEIGHT - SYSTEM_PADDING, SYSTEM_PADDING / 2), + Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(1, 1, 0, - SYSTEM_PADDING) +); + +buttonSystem1->setGroupByName("SystemButtons");buttonSystem1->setIcon(KIcon("system-lock-screen"));buttonSystem1->setIconSize(QSize(24, 24));buttonSystem1->setTitle(i18n("Lock Session"));buttonSystem1->setExtenderPosition(Lancelot::BottomExtender);buttonSystem1->setActivationMethod(Lancelot::ExtenderActivate); +buttonSystem2->setGroupByName("SystemButtons");buttonSystem2->setIcon(KIcon("system-log-out"));buttonSystem2->setIconSize(QSize(24, 24));buttonSystem2->setTitle(i18n("Log Out"));buttonSystem2->setExtenderPosition(Lancelot::BottomExtender);buttonSystem2->setActivationMethod(Lancelot::ExtenderActivate); +buttonSystem3->setGroupByName("SystemButtons");buttonSystem3->setIcon(KIcon("system-switch-user"));buttonSystem3->setIconSize(QSize(24, 24));buttonSystem3->setTitle(i18n("Switch User"));buttonSystem3->setExtenderPosition(Lancelot::BottomExtender);buttonSystem3->setActivationMethod(Lancelot::ExtenderActivate); +buttonLancelotContext->setGroupByName("LancelotContext");buttonLancelotContext->setIcon(KIcon("lancelot"));buttonLancelotContext->setIconSize(QSize(24, 24));buttonLancelotContext->setExtenderPosition(Lancelot::BottomExtender);buttonLancelotContext->setActivationMethod(Lancelot::ExtenderActivate); + + } +}; + +} // namespace Ui + +#endif /* PUI_LANCELOTWINDOWBASE_H */ + diff --git a/applets/lancelot/cmake/CMakeLists.txt b/applets/lancelot/cmake/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..b9b7eef1 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/cmake/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +## install the cmake files + +# set(module_install_dir ${DATA_INSTALL_DIR}/cmake/modules ) +# +# set(cmakeFiles +# FindLancelot.cmake +# FindLancelot-Datamodels.cmake +# ) +# +# install(FILES ${cmakeFiles} +# DESTINATION ${module_install_dir} ) +# diff --git a/applets/lancelot/cmake/PlasmaUIMacros.cmake b/applets/lancelot/cmake/PlasmaUIMacros.cmake new file mode 100644 index 00000000..d7e0b016 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/cmake/PlasmaUIMacros.cmake @@ -0,0 +1,61 @@ +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License version 2, +# or (at your option) any later version, as published by the Free +# Software Foundation +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details +# +# You should have received a copy of the GNU General Public +# License along with this program; if not, write to the +# Free Software Foundation, Inc., +# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +find_package(PythonInterp REQUIRED) +if (PYTHONINTERP_FOUND) + message("-- Found Python interpreter: ${PYTHON_EXECUTABLE}") +else (PYTHONINTERP_FOUND) + message(FATAL_ERROR + "Python interpreter is not found on this machine. Python is needed to " + "compile Lancelot. Mind that it is required ONLY for compilation. It is " + "not needed for running Lancelot" ) +endif (PYTHONINTERP_FOUND) + +if (NOT KDE_PLASMA_UIC_EXECUTABLE) + # We don't have Puck path + set (KDE_PLASMA_UIC_EXECUTABLE ${CMAKE_SOURCE_DIR}/applets/lancelot/tools/puck/puck.py) +endif (NOT KDE_PLASMA_UIC_EXECUTABLE) + +message("Plasma UI Compiler (Puck) is located at: " ${KDE_PLASMA_UIC_EXECUTABLE}) + +# TODO: Change the name of the KDE4_ADD_PLASMA_UI_FILES macro \ +# so that it complies with CMake style guides before (if) it \ +# becomes a standard part of Plasma + +#usage: PLASMAUI_ADD_UI_FILES(foo_SRCS ${ui_files}) +macro (PLASMAUI_ADD_UI_FILES _sources ) + foreach (_current_FILE ${ARGN}) + + get_filename_component(_tmp_FILE ${_current_FILE} ABSOLUTE) + get_filename_component(_basename ${_tmp_FILE} NAME_WE) + set(_header ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/ui_${_basename}.h) + + message(${KDE_PLASMA_UIC_EXECUTABLE} "\n " ${_tmp_FILE} "\n " ${_header}) + + add_custom_command(OUTPUT ${_header} + COMMAND ${PYTHON_EXECUTABLE} ${KDE_PLASMA_UIC_EXECUTABLE} + ${_tmp_FILE} + ${_header} + + DEPENDS ${_current_FILE} + ) + + list(APPEND ${_sources} ${_header}) + + endforeach (_current_FILE) +endmacro (PLASMAUI_ADD_UI_FILES) + diff --git a/applets/lancelot/icons/CMakeLists.txt b/applets/lancelot/icons/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..106884f4 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/icons/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1 @@ +kde4_install_icons( ${ICON_INSTALL_DIR} ) diff --git a/applets/lancelot/icons/hi128-app-lancelot-start.png b/applets/lancelot/icons/hi128-app-lancelot-start.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..886e1b58f335666589362b0549048567460b4d2b GIT binary patch literal 24783 zcmV(-K-|BHP)3CWx~26Q7KkTg0* zb02+ozgLyHkrA1drT%8jvFx`;%@-Y6Sy}ZeGw#T!$((ceRgT{EFV=m>{pL2U^d;J; z^RzarwbsiBjD`VWXq6E*gf)~_gbhsWH+;_5w9W{t`qFRCtDr zRf@+l=0i|Aev$cxd(%Csq0$4>WghRsI0xtCy#6TX(r-KY$LG#jIpa29U5S#wS_jLR zuG@mzmf9r>-?qh6QItE&viM0+mS697Ccbw2Rp;-)uW)3)>8lREcrIfC*l@SzU#*W> zOn;Z&ulk$rP*6u<5(g}Pw!9}pVhk4^Sw{nEuh`rpC;L=?T`yenR&d&b@mjbmcJ5IioW5IYf;pjsS) zG>C~tSK_mIj4(@LB9W~49C?;i4u*Ryfewpip`h#1bp)wb@x4;_5jaF7vpS1&OXqcx z*uboCH6k71d2t=;3}S2KPxqzsbTzW2K%z(*1gD{Kkv7c>Prmfp&&|&tc=N+wd*z;A z3j-)R^0gP4zVkkIISk&E)*%sHv1EpBPdpu_sw}J%&UZGRdv#6YOHZ;A))**TiW+wY z#xsL9a&C>NeXE0-r)xC61YvI?;7vuz{d}!5J#?kUJV&twf{u1w#vJ{MtU+wlNLE99 z-2%eAVR%JiR_m^`yk0Jji~ZKZ!ei=jr7*uOg&FGlhC#*O^o;PTthwZwYhUo?mp*pQ zrFYVO_E%*9A^wSPZ{=fSUxvcPk?=xvfh^C^Y&D^C4d-oCS)f}kz!n7x57bwdzP}4w zT9nrJTV|SQ$FK(^L0UJB7{97FRj;m28N6Sl6Tw%BzdIIod0h9ToM$dF|kM(4;(JkOA4 z4KxT^jXpGV3mO?z)T)&k##&m#@2q&}6`39h^`xsIbsHMbTKpY?quy@EwLL12ybhy}o3wAx?Gk`w3O%QK3iwx5sn z{o0QsYDOf|WGnknSdEP`rwfLIMtC~a`Mt@=C*?;rQ z{Wt#poiu-YBqqp?LVSkC*<0TXjaTymI_IT|ue5r4uykmM7o%j3Cc<{bLnXpfUn0JE zt^S-9H@~n*yO(J1#T!01L3Jl7&xGLAUpEU7CJ>7su4`t5NMypy6v?-!yW?`b;^aE{ z!}=x$NY*__vaK_Qg*Ajr$Hdi+iObhD6W(LZ3}F3rj|rHlWhulbTW!HyCM$y~b4g_Y2XIz#9g_VA47q*goW&|NNP1IyCidCIRbw&_vcU|&L2vIeopBLU-~`*@2gn0<6@plE7)o_3sz|q)&PpG`%thDvuS*klPUQPW5Wax zoM_PuE^~aIwQ20Ernw}2O|ZuF4t@~8?-3M16IP6nEhfIe@fljZ@8Rnr`4R#S4x+cO z%~CE9)I9^YMU4q?8_u%rVl^*BW-yT_qTHl^ffTxaeo6#XtMo1 z4SKdhBR9xtY@QJq#W>@0m9XzOg5y*dAEosS?9eTo;L;K}&m08doN-A&xN9-rDKRzM z#o?JQCZ`uLF(d6xw}7&q@PP@S;g|t5$N4%q#I~e!n}8ibfFOAuuI?Xo@`3 zY8U!q6y_>%&Uy^}HjQ~o2(5p+XX~GRZ0`1VZU<1*J>YCH@mWANzxe5N(~Il2v(ac^ zXmCiRzKDeO?aHmwJ&pQonfK+&*doC^H_8d^u^)q!|*5ZNYP%F=jfLm@P0# zcygNBGYdF8-6fdE;mLXIo0vnPgwSC1&l*8Y1QZId?MgAJa4u1(a6)(!h|Fdp$UOBm zNk}>q3pJmBnyn@81y;NOc+z*2(Ht!H0Sqvjqt*AyVD~F`e{^gNC96syaF^A;5WY*; zmh6~FUn!xP3EpcX%P_vQ56g%9Fh1Oi@u4Q7$&{6c{}hln8#Ok0M8VIf`~p=b zVQ7*Dot*<8u@{4@Ujz(Y2^^}D7FoEig#iYd*zkg_P-ca4DK_r!?MGpm=#>U2B-GmVKru33xoiVw&G$y9jP0xiu=kEYS z52A=BKojIZw}q^|p&mBnjhq*~+ZFGgh+i>7Ps`wUp0fd~#`;(SN-LApqMF20x6vC< zHrrL2y>?A5q|hy0W633AlR72n%cyOzp9p*F-9N)^_dJXTckIFAyANXjp=tcGhjmVv zf&iHMdBd47E60bhcEvEZY*>wLn~%lT6W5@0nw-A^ho(z{f}U3da{yow(HV&*2=S5{)(oZN$SBWEl};BbXX}8n9oVHLuvwCR ziJmAO(s_GX&f|zwAxbSIfNFZ9c_SQ#H zgsihFV&bY`^CyQ38aEq5!}g-n(*fqX0LsV!9=8D3hR#>0w7tokRd%Cu$MGqvmzSTv z9xWnLrznM(+QHcm}2{VI~e}^7jI&d^1O34;-$|y9Z%n~j@Afx;=lr#r+ISjx^*+b?F2Tp z6H^4tginlQJy@K6!U*%9Jl>OqIN7fzz+#Uck1f49||3(YW z_QI8U3U0+yrr5u-|9vfk^(zO^Wwjq2J`Q7r1FaGp&pTYc-}hCXynq&l=x=4%w5}h= zjP=05@q&HiGyjZT`zG-J$-#3Wt-x^MGfu%9UvnW&T{nsiE8DpDu^D29Sy-zgp%Yla zBJHtQM1^)3Z^2kJ!6?3Y%cB5H`^T&-!8%TIsF@~#fX(eo3w_*v?g7*@FDL_nv zyZTmj(TmLWpg;pa7BxUaIKuTPXR|8oQW6V0WhGxtFwmECDpV^YMAstm$?iw*ACjoB z9Lh-~LjA`tZ{ryoeO^JaBlVV#T#eiBdE|eM&Se+94U2&uBCxRp;A~^3RG8@~%q|$r z5}xlmhFFx584e*if6>>{=&vGX%OR@)VOPM}LPA+&^c+WayhN#*zY1e;GVP1sxDEew z;~n^eOV7i9eC2Q8oKps|ff(V2I}dR5z@Z^adt?Y#seOlN1{7fx+5&@p4Kf4sX|KNI zZS_TaUbZE)ZZv?7VGY2Lxg1V;Ghpib=GIvbGYTsaKyOb*7?J2w>;VmJWj*|GjX>}i z3OdJ$pr@U<6q}Ffl& zcW9QkowX`Ma#E*k8dzW()|m!JfJp;1347b`+aJVlzW(F*#JgXO^{Yqm!l#YkyFWgRyC0c^vo*&L0o!CEq#e(Jp(Q;b zyIQ2sU#F@jkxHgB0hreOC$Nb&+GNB%F?y7TIW9~hT%fLUTH9H;cTSXvO z5$op{`=&8$;&?~Ta9J6@Z_HFyY@*|{kp#nc=FrGZED~wL+6IhuICeZk<~o?1EAixn zh0fdf*N#WX6u#__ufS(6|F_t5!YVv-;}Eaw_MaY3-adn>IfIHBkX;;M5?bRH`(;J9 z>j^Cdvbx5=VF#EYhd~#nmI*Y*!5LYev{Lc{B~yE#zo%0FIx>MLv~L>%7nuUEfjOSF zdAK6}jpP9RBE%o<1J;aCK47ecgOo)10cE=uI-K}PtM8i_Eoh=4pV#0<% znT+RWXfi#y;)K(Z9tFb_u?%HFQawM7j)%D^*s`0Xsrqf1tC5{V-sUZBhPHM%zTJgU z77y*|pwulK?U^d~h6lQx5m$U+7S2qQu9cf;E zPR>d_fhy6e3xwF^81@_A6ZZlV*jjeZ|3GkDOqTNxLs1VvG?j}3JKe|VB0acZ^t2gz-7|o! zHArobmq>o1syeRS5>S!~3uS=POMk0@o<=BK)hguH*)A})MTZ!Hm||p#Z(yQ8mE_KKV_&>p#4RHPZ9R9DM5fC((7O2qlGr zqHzVJ-Nn?m;)rl^{^R7eR9KX*ODCGn5jc}DufpRLrP2qCaPuMK)Bm2v9RFKFdCVoF=Z?eH6fN2 zue#AYh(_N~d?piTc49B45AGtohj&NCR7kaQQyaLz2nBc?!oPdg0qzaXH zU2>?~=@jT@20D|m&Pj!_gZ2$rDLhRYA?$eeEEz$2V2rQLP436^;oX=yv>Ro?PHM#n zrEQ@^i4&KV_{pv=oX)Yh2I1Q8-pdT&j}s_ibnSL6p&(q%5e)C`f_ab#foPQD;FN*U zq2xY!FNo#Cb;weR&;&~+V^S@KsWd>lnWL}{nim`}2-={sgVYupFayNno(FdxF{Qhr zcOD0(fK!eg#P{ymLwnydLVQ~?HjO?QlJcBDn=CE7U4XVOYz=D|t|7Fc?obI6dN9JM z+{J`qEN!@yd*?k4FG-=K+d9IjG~AUs*$<@|v<~M8ZTU2f-?Q02iq;a+X2)z{COEYF zAu%d-@#wyJEa0go;YasB7Mtvsv|AbzGqz^$Lz>tkC5TEsXA@ww zfi)Sg(PFPS?fsQNtEvgiYo#@)msM9~+If~S6IdHGL@BpejW`mH*MS#}9k?{1N3r-g zcG%&O-BMG({U`f^q)X*+);Equdqixn^|q-5%6T{_(MBp~Eu-OypRv8pBEbzOc*G3E zwh9cP5OJ#Pu`D@U&{}rA=_oki<>)>YY%d6SoPyj_3#*h^PO0cs8I-l5{xO4vLC@fF z^bW1W!rTN7?|KMR2cG~`$rVH0vVoPu3RD1u$yz$(#}7Tpc>;0<`Fz!A4++XtNXgni|s-#z(zkHE{>v?H;4xn zV^nRKP#+%MwU;LX21%miMEI;V1lTSodr)>bjq8{(oRo}PM*wbXm&3q&@vOikz3U4? z2?$FS5HAK>w!{p{pOg@{kV@Jzv#^EpJ%Fn1#d`!Ri=KAtQpTa=>SclwChXd&kSDRC zjo2w2U3WT0)@;PYzDF>zdk0)+7G0NP#el`+Y}Ze!$`&pp24JVuR%*ZI0|-6jTIg>` z86NvirnHN{ZIaM15Wa9uWoQHFva08~RO3b7suJyXtHGs6k*rP&2RgQILG>eGf=6lV zbEID;aLREjpHfiKvuq>Ey|=(Ln(VQg<^YFh@I)^bxCRaa)b4^Bv20gtxicKD80BD$ zmwpeBs^A7eF7IpzGHnPX#y89m9&{xY^3|;&+fNeN@jU0}TnGWVdXmK}IA67tY>dZ% zs>E9x$3$Z7WY|!OiE`p6fSI^~fn^&oxaew_41AF2!ut9bbs56jj|>qye;!BjrZHtj-!u(E#uO3G)yt zeq1sEmE-jA?ggB&z8?T6xse#)%+ogG&OJ@^tT`7dZq$?>7R2!rQ;^zljH~xS^5~5x zl9y~PCE<-+dEzr}o89ZXD3V65DZy$2?7^7`dZsaSeq z|1=6`fzdhp@l1WKkSm{RxZZ>PcJ%S9$V;wSW%T7$$hE z|7SurGoLOdFa}wss&57ipL{ZmEb<97;Yk3V(|F~Gfe2^EsWWB-9em@iED zndtPXlm@PF{C^2(u5AAefxno{e`;ugGWh^Ga#;DcR#i1*BF;gb$YOP^3yk2Ry_ZyD zIM*d%uJ;Fa9_ZkjZ{LmQKXWrb?%kB!c=;PXfhP~kOp+s&JWt0|HUUy@ZmM!r-?;td(b^RBW43V7C=*piu}ljY}y5g<7uNNZEAQ;x*8O zgFS*{Cb0L9vW5Pve!X%uHG_qhJ z)Pi?#vW751CX67Tkg?hqO+dh!py9zY1mQfRTaDOAJ!*KrNX^NKeb&Oe$@+&M_=>Eeh4gf>KHU z#4Nt|qbFgGJ2^N^z@-zlf`@#sV+;C=(X-SH0rpES(?tgUxuul@>SOwI?Q# z!z*RXJ=Ol3X9&xxv(f-6XaHn}nZTKxm6%f|>YX}INfclz$FTZlP!q&K2H?VxTmc0f zx(;mr$t*AvQ;V=;qPvC_20#W^2=Pmov3B61k3=iLo3!Z%*6Xb)$1poCb z58?|q?cf)5v0e;$Faag2e#d<@LKv5mGgeES3!RAtQzp1w2Bk_8QB^^y^cAroED?~F z=gDNbFMevpylf1cyOPeW$>dwTEJNuCYp?zd+yBxUHUTsME@%Q9!$W@$_dB{TmYq4q zg>}(hb0Nrke)kk?qhc8VRM0Yy$M+n<{V8GnTW2G)Ai{4%aS;+c#bx9RVx-)%>tr$>M`i8;DbObK|=;>|an5`G!9Uu4% zcImae^{v=k5b*`5UGny; zBT)PWZ_^rH=(0+e62$K%_>m$6E?B}sLMiz~8;;dz;rr>FWE>rB&{b^hQEJ&Wv_;{~ z692ZdT`AJpF8_;gwa=i7oNyWD__5=1(HP4S9co2W~u6JSZ z^tYnbm-ARB3mPH`FEEy{s(g-;K!vu2*K{WIM_Zp9dl58KeM*#Z9!NyNa}6*t{=vi-f=cQ_05Oz zmG3-3*|1JvfcPIjRmQ9OO{Zl;riAvUhKa7NV>PY|%UiMJP_ZMFdu$vs>Q~0{GYhA< z4dn?ggr{Lx@IcR)w**dO0R+yQ1VsP>x|i-LJhQnjfknw}uOUROyRPLug_3S4*;n-E zWhGB8G&UVGfY&~M9o0&VR`!11;aS{p{WtKDE53vk+un@vb*s~-W-8fmi6~?(>P%o= z%H5bOCh&NU$(#$7Aw3y0M~DJSPQzE9779mIp0}7wU8xe;O-m)=Dchv0cr{vw=zOkN zyB6neUW%J;ItiCu_8PqXoo~bDO(%09R zZH9^0DIt^8PCR*Sp}U^og_sTwVKoyj&r8X+va934R1)8D4s)ev0!^5R@3(IQ@e6Oq zQJ}+`#?pAgr9qe4wqRm2fRiz4v!<3TK=>nn3yR!EM z97D$$0_(>SmhoL=UOO<+J2u#FX9;V5CWm3+H!RPYFa#rL%z<7*b6Sa4JZm+^hgxBK zyyX8IU}9<(U;l@{$EQE@dCZJlfWQ2U*Wrer8cspk#r7t-Z0aWcb(tV5fxo>}H8m~HU4X%1mKi>TD z*JA&Z7H|5Kk7DET3a|P1ug5W~S7AwS1LtlUBae6#kL{UdM)>Njes|2)CX(zotdp)H zPH4ftB`5Z?GmbxCCBkTd_DzWQb_S}^?a}m2#oMEM` zG7+Bex@B#=^4w*3;kIRH=At}$>`mgUDhd$&RW|{NnDP)w`&Mlp zQ$+)H>96OVBXU(~^|g0S;Iea<;!|%q6}R2L2Os?(e}w6M7H@pxhj7w5hv#1O5}dj1 zEG|D=KHP)1P;C5$OHag)ADg5PC=TPEhbM5?BZqNlx|@8)xVO(luu>_*L<2g7!#rV= zdC0^U&>4Y)V<(bn$6BRO9&3UU1v^pRt0$0nJ!ITcGA10nF6+me*tBX1wyf^K<~40! z)5v3{=epQWmCG~U&hOcU8?XBsuD$j~bo!r#<;Lm;`pn+K5|(?SAnQogN*jnoOAT375aPV&5GB9r5`vnPg%hHu7pnZTN-)#Q zFXG}jg&Xgg!o{a8!BB6;pELdSpAO?YckjX{m;N!jlLnvq+%@>{2S19fTQ}gj7rz9X zHlK!eE64ifZFZjW3*;AeQc3vT4^80i9aKV1O!4sU8Q8+|yhy<0d=V`l|qdYP3E zCh5BM3_zd_hkH`o%6s^QL>5)16GHT|te~&qaLQN%n^yE-h1n+HxkAE*;{1@;1Twr;gylGsl^s=Q<_s-7!g3v~!r6DKItXp^I6<{-cfQ zj>Yr>Fx4%|`2t{s=rD?~gqMB2zV3nScGD3C`dgNWt+1p;?S{c%E5q?4Jy^R`cG-%; zVxFEiH#bj3uO$<|TXgZ@1NY&cJ8#GBw|pN@?jOLa4VPf>j1S|K@eW>a&JebpJj$V3 zw6-%uvA_A}1G4$VHayWw*szkK)J{G?pihht$c!x57%5c3S2e^=Rdyf)7Y_4^Fu#$qm0fcFXd{ik6~9o8o?tSy5BSXgu!y4>Ee%QEq;SMgJmxc9Cf;_f?c z!+rPMjeUn27#KSfqpP-IaLdba?9c+vIW@;KHjSdy$RtJ=EnG!VpS*D|4$gLDorR!D zXCCRVT$0_#$}bY)cS~Z#(mwV7TdLEBwYiA}9ceePfPCl|Zb=~@f+Gl)?&xSF>0exS zR)s0mN1~~$N^an5SAF*YP9a;lY#{RlUDuo zRbs0<4;+|t*vBRAOz^sW=l1@6d-3EGkKxIk1dl(;c+Z}_n4EGb)HudgorR?!M_NQiVGG))@IKn;=z#&k6~-$kv9f*_4jp*~riWe&d-ir5ziWaG z>|fDS&6_uIV`~dHH#ei) zpJ6s?VQP!X?XQBv8_@Kc8#?w5J6(^qYe}oOx?+FGJfJcb^=Jvz$`Y)tsYYgq69JK;U zW51{nF0}p93JAjTRjTau%;U0#9jyXx2JyikK8DIrdwKHZhZ^w3VhbU264Vr#bH2iK zGR6L^!F;?=wFi6;gK7edMhc_l2`1wyY8#JLmU04Wn-WVx%IB{Q)|SRtT^(U?_2g|Ku1IBi?WKNPB`S&@1A>wkV3Ph6S}MYRP@^LrJF%4Zi4LCkd5 zdu;A>@Gd0!6oOS**C@*BLeL7vQ5KuUWSsKyOb!!@)>wS9ryz#-`vu|*UNHqlcJUbo zpsAyKpVwmJcyV#agO#p(R#zqL&o z>@PlW0)aaqQ=U zggy=s)gblXGmd>@L3{X+n@Q(%bi~$&dEb!lOWu7|BU^wz>^L&=_<0m))-HP_FjX3&kwwE!N$NU;UUZUq9W z=9ipVeeOEWfY+JDCxEA!eQ28Q^KU^HVmII{49K9 z!2|IHQVcwL*r;VYv>1F;MqX4M4OSl(8!wj#;U&?5Z<-WGkMCZaD$|8Aa zMSrj=vv?YHWeQ|KruY*0^x02-?FRnnp=$%14vHWjf0O*rEmn{S0!-0t^OsH>@l$N> z^ys|2T>`#O{Gt^5kcQif)_}D}sZg4MMl=VZVVTp1$!$5R0>+xLOMH}q$Ay#PWdI+L zQBL?^=6gB5?a_3=?|kMezW&?}e*T>&;ysNZrQkAa8OkBJF+x~_OG5MJ?u`2R2det* z;;2$3@Bxxg#E%O{!SMm3fJ$>wMf^=gB&p7TY7D5}AZ}B}4Gn8Dt4C=85W?QrZShixS9_<6D+~ zCn39XtsPnrVHFjo!pz$~wn^E=QIx&va=(=MSihi4YVzGoe+{2cHFcc zH)jq$>rYXWzdU%zr4&qNW1K_Sk7XOCW)NLwNU?_`cCewMgTE0XM!o&q5((G5y3p@>#h z*zx5pbeSmPUh{B(YFZRQqc!4^LzUK|=c+Hs!wCbS42-Xn$Wmc{XYOOJ{HX_d)d$T#Zo(nkO z0<^7QmBC1RRK)6;izs;F2nGR@iKS)>xI zo>@JQ)XSj!37IPh?=2C5%*O4RW0qeifdWxs{Q-GKPNo&45ZTFENd9wmC9wb`7l$t; zzqBjoorIC%sWQ?1*rKXxSR#Ys`kZ+y7|N3xE_yjHbZ$17Th2-XDt$)N>F2L^_z$1H zjN@w~yz2+naNn6Ruc>ER)SAt_`T%eT4xXJoY;GIOA|kYXOZjqRs}BH6qpB?hY%Jx{ zfhvtFtErpm(!p`VMI~(NnFM%d!4E#RjX(S9b-Z}9OD31$j9o8IE=GnDSOR1vP?zI; zh$59NLh|K{`jqE+5S{Wj3Z5`9b4d%)S?Vvu0*omsQ6609KPPfSR!H%bn0bAt$B|_& z&0_A5*>?$e$gu^W%lWcrd{*-EhK8m_1eRVhoW<2!4!{54OBfl2yH8B;$`cmnj?_4^ zb^u^YY+p@eRB`9`3#{4Y|Y9X%XNj?8XD{wwDj3=U2$0%t<7gi-lH0s)P9Y=1IgSk zJar4-zIuy1pFtH4aZ03MatVV_&M@?VB%TyBBn2#-&=e!nHk(dryy0H5R*? z^9s6Ii_itwE)c69X$xD|u%^a0FSlqrTGCdS)It{>?emee9Be}3GFT()P--^GgtRG^ zvAgduZ@mP@G>cWqX%|>97)t6F(>gb*P&{QZAYEQW#C|_(2MgWuH)ZVB3D9v%!i}fE7Wxb1EiHpf%WAn)>fuiULIpySzO)II?R}Ytn zLXJv#2$=Xm7|W$|XMh(ULaKRh`hdzf5)DzSE>egkR*i%drRSkU3MI%QUC5E;uT3u| zHM-?CDkLf@7}5#i9=g85@|da0Ejf5iT6F|`jiuE(0>7e8XuCJq(ZYIXNwr1jR*Qc_ zB5vZx&qwm}_dUl^nw}$fY>pS4)Dt4)S|DCx7Q;y}?PcKl>{DQiOhgRr(>C)3=8OVN zVPVCCE+T*cP*Q)zy_l#Vgv1#J9!G@;Dcw`yWqOdKcbiVb%iHP)kQDD)&ooBC{1AvI~LSxC)-5buc8BIAtm;O^%RYc|?VXpka*Vcq0EbLiMsO?=r^~Kfe>YyLZ*JHsLl>Mm(B@G6`+5= zI)MC0PhF+C{0b095EqUH(M(BZ5%46?BU%nL%XhIL_+@bo{T!GppU!(&>Q0tJu+rwu z>cWN=)3LNHn9@vU*8yu&3BK_6@X3rd1Do~KY*|5zeNM+*00EqnM}W>damz}!P2vhh zT;L1KYRTAr1a7Zh}YTWUJNs&yh>X=|DjPC}~P?>#p$fW*o<@gm({ ztFq7{&#bR7(giHlA@$~Q=sSn5cSOBa3v`wOJ_Pe=jcCERL`_;=vaA~|a=f%yhD2D= z4}{iv&K5#CL$jAaS<*M8-a`JSr{_+RJyE+T37kgeyQq7E*{~-ptW74n~d0?b~&f;1RDKI-iJdYyi>_fs>H;@SaLfCjToWm**i`TOD!Vt25J?}eZc7Q*i?Us57~8@wEgvO~TcZOBc71Z>m* zXd}`tVYM=4|De36q=lCCR|?AIVU3O|IU0Z<{&26czT|T|HUfUrwwUdA zXu1|!gZd!*x}x(dV{WwAm%(tMbdlxaBoli+Q##6Wt-^bkksOKrLvvq&ga}@H27ET@ zM9CihhO8td=)l?13C+q1ED>dC1T4ba0&@UWp#AJq#NtZFY>UF@tlSc%vL{fn{cYG{ z;0suuC*3fmc1d|T1C9_$%sweX&6bx$&g9kdSZGC4KA09wk>x+-0eXr9%;yff6e8|W z(Zbl1lqJl)hu4=CuJ4k9C;^!P=|#B?g%ex$AjzfT@6URY5EzY=UqOiA$&Kx#DM$Le zlK>pEepz&yVKwa2k^HcW0X)TX3Ax-Yjy)B|1_jSNO1>dLtlmK98-|pPqFG7NA<65E z?Jg}^SbDQGP+0G55yYVv0grju#;b9a6nI zbq7p0G& zmN`Lb4frx!s7xMF@WnXukKRb z9(`6P%FyY7gzXE<7es*6vNmM|TA9iLGjy2d2MZ3QArg@8vvvkK>0m&K|WmwhGk#25wtZ@O|K3e!i#j zGv|G_ow(Ehq89z|;JMV7swtElbrCo(EKzIbYbXdKc~#>n-2CLxaJPPdjFL13H52d`BS z|1;0=C~K`a*-AH4QL88>CLGCBg zPu$1EUFyUoW{QZFOs`3I63R~~Py${8FKW>`U@zc(=Pd4jO^p@1i)OZkv8u6t_6*vz z9`M%oEuvKC_-na1`rH7*d8i8Tp7nv=0rS2`ef| z-9ba~^)xfP);TU9vV4)!d0RY&fo=2q&Qy5kYa`(68RmP}u)MN{QyXVcrIZ1zAXDG9 z-Fd)&`^qzT#l{jwCU8x@7JY&PHw+N1v!>psPTv$JrgP3W_{vwG#(Um;4u@8zsH-LV zs;ztiXajkloxxFair@2YttQl;RZ%>j$~OUXjYmx$;OksQ4&3@ zBnhHGls$-3h~NLqBZBAzOdZG83_kFd5l$b`*t~HSlWGMg&YpsTCl>CL*X!2aKK|F& zFXEo}-%Xstx#WV?oSWcST_)g*P0!IFqcm#EI)(GV7azHZx7@RVQ3Z6p!r_%s+@2B# zne8{YeYM7We{hU9z0%{8Uv2Q@<(`{b=2q_XzbLU~`J688g5bnqoWUbhTbhGB_?TE? z5)>LtZ}0tr7=f5N=!-USV4mT;|K4ofY71YyNNr`5!F)xXh>~ZE^p4TJmy+}^QYGF#PhczB|2*02vSwl@ED-F zJ`1Zs2w=34#U_;=IMROG$0n4U`1$v}4yzIP^M(^SonwXf$VyG!MJnsjbUn<(;(^yy zIB`VdV-L--GxKm>ECiPMUR>5muW_y*ESmGauzl~cE|7=g%LE<_AD;qqZ0(69E}p^! z+@22E+5QYwJqkdvI&r32`Xf9uWoPl=rLNBp+mgRV|G7AufrE(JpyY3aWWF)bMJWV^ zV$YxW>m#E6$^iR2+c?B=U~4?^Dpk<+{QAep&M>w;cA8R#|_^9#u5JX%MBrq2RppNpc4>5F_q>4 zk=Nq$7jqm5_#vdvfo6Jk3HnJHJzq^kURfJH6Tr;goT4I&~K=~mB{0V35`c>6tEj&0E5$l(0d5QAzfVh1{^LH%o2jIIxFQe1a&%pe6}>EvAzi-@Uwpt-TKOeTQ?$mm}qO z)S!9RG(_cAd;Ijhe~x=8CPWcw>>MU){b!D-jn#XUwBm0V@{U7=6b?TII?!+<-v2R(Z3JMr`ko^cx_KR&+jII``^_B9yhGcxl>E`P4Qdte*Ul~Bjw1%QW=*`N#camw3>`gm z2&a#)MM__Zw*C^<;y4f~^Yk~o^yDW5-J5r$Y;GJH5g|Q!@n%GlDPDbM6`J$?DdlWb zrAC)yjUT$(;!}UwQPkZ-u{Q71ARFHC?Bk4V+I2uE-2VAm=j0ut)DHk?pCYuPxCdo3 z+$DGf2P6!zzzjgma=|GHE_)1`WcC~A(xgy1B}x4G6wPvA%J$-<0DWo3N+b>d0&eZjNdZ(gpzQ%4EM9TqFcnk2aBUZtuJ6#wThxBGZP7P9y0#;& zd_JEOCuk`A+j0}Bp7Q{#cGLxQTp_iY?>TA2xyVuG*auT`($+`;ys^_@D-LB8j;}A{ zR8$TpV@@+KeIqYzM-g>onV#Qy;KF$mJD~NrxVc+ zyARmB)ewrEylqO^G=W8gzorgOj;b{w5PJjUafZpKzM>rwMx!*n`A(>dxknttf-U%Ix3kUWisr5bKu z3vtyG2Y6pny=*%c1D@VtDc?&#^Y9{Gr7R3mOUQ?lg@DBZogxNSv&tyE^8 z=g%F(pMLRa{Ky;6BY5f%O6>RQ<_?~{d@~}$4Eys2cO9Lg?;BjZaS#M*F}03Ze=~1M z(d$T)PZX4*fSQ3p;-c*x+OCVUA*-fs`^d^$Z0$RoIXaEH!ju%iJ4Y*c>e?+-;}LE@ zvJw$t3@sIO(Sq2*+2bokk!zseC=n9n#^DI~v>lwM_v?w-I^Hki{a$(liW5kbKv~0A z%lk&+s1O)PeUC57j_0stnz(~s>`KjR(FBg6YZXUoWH0hvqI^J(9`bofDJM*)p)|8P zwpC02zk}24jB$>c60g;x@$KhsU_SS#YR${1`W~-5xsESA`T{oAYMfkOi59>fp1HD( z;96>b+;lBb{xdfkU=Ur7k&DeH7KI%ri#AP1I>i3mP`uz9&+p)LHYWF zE|&uZy`mH+<#wD16LMXSh_D1=;^ADDLXBFNcdDDnfu z^yA~a&GIb+-u3W?Oe${VSi}Yt`e@^KaBhs2wSF?e?me@P|MHnf@iTw(UiNR3Q{P1= z(P5JJv)Mdygc+`E?NL{dwrMCF{KD3pp0zdy?Ohyu3yG1j7cEK-+-f~0O^)5yAE%??^JXJk5Cz%h%exK*Y|L9r@`5c<>ZJF zmVI@*Ckl5Y>wCCC7jTRSfvG=-r$aWw;nNT&k(We}H0P$9IY~z{ixyWJVTFuqBVbi1 ztbokoL)nRfuscAL=IaT2Q%70JGZzJO5DjrQgQ6lB?hLe|FUy~|7D|dC=@~9xZ{Wi+ zC0b;c`Om%g0)Fu~K8*+7cn1Z2D1pQEa6Or7r0qZU+;uF~z<%6zu8Yp0IrTF~hq(eSE=^P1PPiuFtdS##gr*?9Lr^=~5h5AQ$eBT{ww<`n#XQuYKr#)RfEL zlY$qKfyQf2F5}s2TX^*1KCJfS53)IS(3L59&pH z@udcR#{lkq76UGcgw!`6AwkH9fW-Dywie3#fLyBqp6NQDOz8?*r#3x7TK!-s>XqDO zo8nf~pYR&w z6q)rQo?~iqfr~tq;_wUrjBUV`9gj;}J?5@M=jT|Rj_8>x%d3ZsM>T9!!&sXOJIO5l z=w}|sBTu}DkN@i*ry9eYN740xnm+xXC-3T7{sv6BoR&AI${~5;|6nMSu^C z&5D&j?Ya6OMIusfes0X@g5@to2yhEO^qM6sja0I&13li)zUKmd^P>;qpZv#%@S*qL zgK6cd_g~Ad-#A*z`ya*QCNO0NX!`ub0<)F@#(8`SOBIss9EdaBzQo9WYRzDMX^hdN z!fKo=Yf#rUl;xZO6-Zg7E~LNmdk^EWXRqTE|K`VORrFMM!3$Q>Qgt4md1M=1$DAsg ze$My8_JiYXL5kG;Iv_Zo35jOT3CJTsY^YMQsp+*%ZR-tuCkkNMwTlCQJuFZjbP28U zFPj(IXu7#Mn1kUWOV{N#Ez&?LNSc!-7L_!A)lMVr=r93)qXy334HuQYU#vgA#QSvxl@ z*=ghY54h{%J0?Sv$bZRB`o{g_?vyt})q=>5K`{)*P30E%;R zTc4|6GdOQ`z zR?Tx?!Ra@y;wztf0AG6iK|+4WC_}}ZPibKkke6r|9^}XRly$06g%%L2LN9 zU=81M;t0O+`J!2N_9C8s;Tnp3zX(L*Z~;bQ>_?zg$U=^|-`{sobpu9)-*5QkYM(CG z7P5m3tr$MqUE-PN&*994tN7T5j^fF0K92Vu8&DWHh74-!$l#kTZ4;?nHPOc_m@g~T zqWc4~BUj6DbDgAI4PN&kP6sXD7ySg125!X&G?|9h8RNy6(7L{Tzn#u6wUd)+EFjkY z*Ner!$B#Wd05*ds4(1=GHNP|qp6)RRxR~n5l%p-h2MlTcn2pQQK^q@p2Oh?R=L9a- zUcqRxew&v#!WTbt4ELWbWU(p6D{=p0A3BcvPORhke~fVYQjJBWuu*8-{T_|mhTt+a zt3u)g7@Rb@BF9qD+m4z^)yRE8gm7(9<2PsD!s}ZzYFqQjJ)8K>S3iMcN7u2rk&~W{ zI={Be`Lm^K+|o<@;8!Eun66OO!O)}Wpl~{?HL?W=ypIyX(RCsg@)}A&E_DOD=%X`B~L&r3%fG-;V&=YQy)Hz&pdWW>IK+K$<3Ve z91p$!wx%LzMP=Wwzcs_TYdOx0G!$y;N;d2%7;S@5>(C<~2WXkqX}P4otFj7viwe^v zi`YTY!@Z3Y=xdLE0CyfchQWYm0)Ps&2R2yZB>D;Y&;IQOe)hYo*qhcUZOZXX1Y+np zF#uaTAY7AK0=tP5>EYqpG(Bxnai38jOOw4q$1M50cnVN0=Z>OaNIija09dHi-ULd# zcujnrSIbhd8DX!1BzpyhMrC6aiUrT>D8U3)gXFOa_kpNabCAjeqlFI~rLm!?gQ-%)JzHT|(BGvp)4XeEyxs+!Z$9=fN%{no=N4jx^)I>UJGFsc%Q;po=Py_I_D^R`e0_+IKe%70k-^#w{eHm# zE-3nLe(``;yv)kIMbRMNQZmQV*09ZJ9ha?fcd`uq1_u2c>%;w&u_3Kc-Y*I|-!2Tn zDM2pe~uh%x+~ zo$I*s&b#Q#*=Xz0m~(@|*!BSyVLC%zKdwEm=^ns11#euK>gh0}0CXS>uPwaE+C&KL zG{1D`Ia0`lA~df(b!HdOo!x0Xa|3+jz9H5I3Q(G)L0;5kM8$M$OKbXD7*mlg(_0zT z#&98tC$45On(cpHht)y~N;xYU$c<^v=g=lyhY#4B)%e4iJ^b3MDK~o!!Ns&WxM1?V^d$6}ab)9ES%z68qer zfb0`W*Pae)3>Gz()e7aZM&AcdI&t`y6 zdJNd*%8&nkiSQh%Ln8t30YkM9ZuHw%%^ie|&6G`?#!)eU~LFZY`C~cTdiQu@o!-Y|a z3tJ1~(7SH$Q3mkw!@VYRH^Xp!Km@U|W-(utsH!0<&ly6lwo+oQHHrPTLC!=lC{Q|$ zbE68|yGxwkTH=icEL-DJ|Lc6reo76rh6hv~A^3)<0huTt-PN6Np9I2Qt-lXeBCOVsnZ-8%J(e&1&w4KZf= zqpn`Rf|DmsBBqb`+SR%$LW!yy$m+Hw9Kh*VwR3GiN$>BoDu^7E8h$MHeXt3fA|fDy zi3=fnN6)nMcNpmX(d)Lx@8XpT7q_dnTgY%N!|g{399cJBj&41o2=;S;LFKkb@8dQ9RI_LaZNAKWsH2L3ckTLpqK9Qv#}*_3h)Q3gAf-8MBsw4=N;J|nP#rmObE>B4Ui-tV{d=o&^@R# ztmb8ivB_FPiwjSkfnCnvumap75J4ppfDcxILS}Fc=z3ng^5f_9!(aa-dc!>A_7V|n zZ*ODs&>^g^ud@MI%UUU_mV#lYqT@!9zO6{CRivA>xAfz^76~Au5JHp)towCH(p22E z%4s$ZV`>?wnFRqSbegtlvId`X(%D~%FQpeCBb=_;Ao+A$+c+FY51bTfrb!yHXhRU* zMf}0jLfc9LON5(~Zf6}Ixtot!|FiLz5#(6`Rpn&ZN+Ae0qF7u$b+Nqs?0Eol0m5^6 z00Gd&Dd1*sdg>S3JLPLXd1>(Amp{tMeyZ)3Io+F3#_js%kaQ7ge+yJz8az4Zq{d$Z zy5h7bSB9DZFXBEOoo)%i(LQ|-k6tr>YW_}U+z|RyVNLRwYG#uLN;*m^SvxXh{1tHR0E^}gaGK`1i%ddn*fGxe0pnn_D3)F@B6~T zy4c78X+u_4C3eS-3od&(yCYRjx+9oV(m3!c9Y*C-Vc9a^;0*q)PpB}BmI17W2- zhcv=*EIXHez6waXf8*e-yI5A5N|i4B2uKGsNzIl*%@*8&`z{TZc~K333NCIVomI6C zwvSXz8I!XSs0zR8EE z9ssJ>%pbQFfBjy$_Rv=!R>M1nX+J#0u3QSm8s(sf2r?*@v!6QGEz$&`gkTxzoQ&zU zgYQ*HKckQwhyFv|_VNGiCZ8dc$T?Yit8;I6^PR^@O1F?yhfw4=8i1@8JX`agV+CzC zk#ix<-PfJFHm-^?Y&nr%$fE|Fd_id^1mL*;TrxV0<@Zn01y&eMdG$Ab61GQwX4>)A#@KT>0^; zv&>cp@i%Wvh%I&%OJ^bN|FT6iOt)VgZ@u*WH5=De&f zF~omeWXWqga8q3(c{h=MFcC0#A%sLYwb!e~_44|qQ{$^|JauIt($-|MbNM-qQJcuQ>YPW;VFJ$OcDxS^sdZ zlu;^n`IP)L(a~WP{Y_?_+?QVKekL}UYUBJG8V7tvIQakE{%?f8tqMrhfE41!S&9^Z zI4|YlK7`w=a%Pv)t#UCLt)}DGmwVfP-TQYt&POR8k$)wOJA9tGUp#?vlP_5W#2a}F z;wuObSqCrx&~w#fwb=Ue9DpY1zQtSHJGJ@FzDu2WsSzJ^{WT!~+TTs4fVPbV_-0cg z-fD!nQRiV*c*r6=DOE1Pjr7Bz&9I9 zfJg-LrJ`hn!o*JyM9D@l7W)Yi=#&U<5x`9#0KrM!ihW_sy@UXE3HaPBb^aWjr_2pFogL1kjNJSwa9Bx3+h3^8uU?fQbG869UFj>hxKqdOvdifvbk4;o)?@BLUVD zH3!Fe^-dWb*F;K=-(dkvi%ENy9fmLu9d2CbkJCQF<{L z9iOS=?|8hfQvk^o0{0&5*`Xg59xNUpsa0M zz7|6t@f@+X85Bw1KLqgqmuQ1#KjK*8XkvCsa*0Gfziu0`9nU|%4eMz)tly6H+#c9j zf?xMx7=QsJ*3>pVW@hI`w2ot;t)qaR$zw2i>R4hNCeilLPM$Iro!xEV7|>#PmUw`; zmw1%I@c$uz|2M*2nnQ(fjbn&WJ9Z4=!H1s3Lk~QQC!SbG!ndP$$6!WeM)1quZW2a| zC7`z(N3kuB9tvXSoXJ>l&@3Eq=qya4SUAe57&PvuAcp=SfEOpdhvq}XJBh=H+=dr= z@c_ww@PTLW0I_DxR-_{%U0Y<^4d-6AI7W^NtpaEiLfmL$VDz|7>`yW5f5=QMJa`sn z%$me|7$JZsh&zd2Q4A~J@B$#|9W?JD&LrMKn5$N8!jdI_#cj7fjE$RGQfrd{ULxsx zyzb?v20dCu5EBhHih;KF0**c50Gx9AQ8C!`z;SGF3={uOTp~hv{R<$g;NMSNsH^uRuYdQu zH{p>-)}mp&5&`U);8t(Wtl6+HfU+YCp!I%eB)MrjdI>_9z@qW9UwkLtcIshidgvuC zA}*&8Dz94sko-k7-ysep@bps~@x6;~!5`@HuYBxE2(oQuQ(~ID(Y7p@4q;k~dAUA0 z8Nwi9!a~gJ0Gp>B!q(9D)yPDVMSy04cPEBcVa%R81^@KbcjKsI=0T55+HrnLAq1}* z0g(7HI;WjXVB6M##N%(e`9VZcj8{A~u|^DpL`){!oR^U5Iv&PP=#hgM8XQKYRKoDE z*fPnD5hEMIplO;gDGGyDdmm`jc48rx*BEeY!UFOR1rpYfGXk`E08i;R)F8OsM1$Q$ z2H8LS$hr9PH_pJUIX%#06>$bduzar<0Led?<|bkqfyX&t|HLP*#MUhXuZV0JQ3P0y zgU*g3x<`%2+<6D0t9vxcB)K$9(C+N(!!xT^VW7VsdmLofASeKVCf(Tc%TkztMNxE9 z1?@%d)P`XMRpc#wfsm@KCioW-vr9z|g=TcJ}sRU|;~xu3n8=t%g@JNV<4` zs|a5H8&;yQ0LL-WUa;Vx4kxIf=#G?*_Pi~T?K59kgwLIO8jS2c{ebueg%IvF0wD30 zu3pb2k}&^+@860aUVi7x_Vh5KwH&ryr()5m@4~E^v$1pMPTY6zz4+7JccWUZYA<{R zqxtnJ3N)vJk%X}O<8iDEZF+^28f`@fMaPHbmyxrfMl;!HE+Vt-6Hh(}-@D{v$=ZY- zzb8H@YY=;j0KOxtgdSi2`n9;`nm^;E4*6mI$Us|XCysyf$vFC`V^OJ8aL4Vpb2{{(=Su|G zeU68Tj;=BI#{c>jbKA-I&f>+m?w7wr7>2uV`)W^aZy>yzXd^7b%%I6{h1n7USo~Nw_fsm~*vJlkIRt-HPAd_AuV}{-dGCT;eR^%2!nYYUwr`4?nyHBM&v5Gu;Ag zqa8Q==C}CykAIA-uec&3zKIwix?2|yAgnlP$M9u*bIChKEpW( z*Krg?b|D8 z@9aWQ8=$iY^R3a~kw@1m0c7K&uY~|kXxw@9Mf&<-Y`}7I7~WaN(QiK{xMArng$?ww2sgciUaMUaJmpQ!6?Au_Djl?Xgf%?h&qKt{SI+-yn@ z0`Q#GAOw?;{V5$Cn9P~ZkyEE)HKW3^O`EWzR7#>kr1Ehhw!wiKa=A7htHOfcB7#RB zZuzW_lE>qi21>7{0H*930a^tRNrNSFG2CB44B-F#?svO{dAlLJyNw+`!We<=zZ!;!YPCcNa2$2qFq+!Mv;;kyCOelNj|fwrvrSXIUJD^d zK`k6V9`nbI!zMnavm+ETf~NfQB)d zSoNw1fNC>!Erzu5v2DjdOTpJ&Y{v_m23m4^ff!GWY9c~x*j)T+M94;#=dx2fc4+%>HJZI7hAWqRB zhRK|5^vs!q0SfNPty{5j%NA8D0Puqdm8#2oi+JOPHH4U{VyIaF-LF~-V5o^Gf~^21 zrrxmM+{t+CvFDJExicqVmAL-==75y+xY z8WB>`QzGNK?gI>fKF3h&5z{DcRcV1rcG(wibg} zv#Fr$_BD8_Q)}{i8 z!U*%`^&k~MA@5?^wkq1=7+sp6u8h#E=u*fk@uu(}H}?RV^1Gwq2@E5#Ia-IX#cEi3 z-y|ARfg*>t9>=f=O9<5>uxO=<2N4oUv`{2wkdRFaK|@pswGb?Iow~1B0u8SIZeJtxTcxFCLDnxK?@<t#X2D}B-Ptz6KIs%vz>bAae(FRtjwc>^ ztUO`PtNgox_NdRlaNnPnKIqp2)N6hs?k}Eu3M|t=Wz7z#u_xkN8#ktgof6#ytEm~} zXb}iujN&~; zNp6<(6~_rWi4Kxf)W}gZdBT$jBH*?~D=;OR2&9OlZA8dpf=HcfL3%D!=T%#|7Ga<1 z@l-Sp`3Ag;H)!`#V_uE9s^qjHSr^R zebm&hjYen%TP>uI92tbrlzdx=Ch0c4*`YVP+KLb?3c%72f5hrYP#m?8*%hZ{NXkG?clJse$DT0T{`P6Cm)hTfnrx4AGr9vxbCYrVvr&*UZmY? zwTMDr)0zre`~O*#P~MYHt0cb*i9$9>w+jU&1VTh15c1Q$J@j-hmbNT~gK8CN0p{Q!mTJl_4Sci@)u zZ%2O?2}UgPB4xADm;!c3eq$I<`}N}46o5gZ4Qb<&c#|TqXhjfKg8*b0`U3|&OvGd8 z8G+<(lQ#YT2LkS=JqMo<;?u}flWn3dLeL`c1rokRJlawK3P37AwI0xv_l5M-`*TGX z|9s8oG4rtLyLkRnE7oK612@H8-FV+?`uzZ_H^hHD=}_acH}Aap+>VZqVDzYVDmO&F zD~ES{^HluhCrh#Jq4jBQr)?$Q(%a^4Y5;2l0mV&obE(Q>5-H2N5RcYEFhmGq9VdJ2 zD~?r%P8V5*Cf@RWB_g>_7j?GI_qG;8ov?UJzpt#}q(x&kw1ETKw6`EO6k@fv>mo3- z8gfqF(~N_s;j=$F3lnFK-^KF>2g>-_fBqN~M+X;v@zVH_*Y=Sx<&EYiPs0kM=I(ds zn@+%fELQxQpF{(hB|N)yEgt^$W2jerAk(oHK(>z&=l!i6KS5s4`3oeoK*9Gj(CGr|QROv}LOUtNTEePt0W+eG77_0$Gj zbpBO1biW;spYxwMIOcdwBY-YiB8uR|3(gLoU$^W|=c$zouxQc2qIM#}l!JTFIi(Yi zFIk4oPo?eQ%$uz=|2M&Gf{eIn5ho;kjXL3I_-Qu~5StWysn^HpoI8#c0YRWVvf)V` zD9=|<3aRFhTHK=bp@+UtsEfPw9xiR#Kx)kEK?6cXwgPChoxX4iK7Q#(u!ox=OCa6+;$fS zedIt)S=Wa(_pCwhn!YS0v=oXXFWn+tvenj4uh9!RBq>7}Ca{U5pRXUhNDIJJ01)!) zb!D|@LVKi{rUn4E&eyvBP+}3H0eJeHPgrRUp)GVT0O@|35{SkzZNX%``(IDPp{E_t z@<6KeSuVQpI(Vg}Sh%3D@s>aM2ORKrl;XWb00xJ8Txs=_=Y8vj%P;=^_s==u@Q3m1 zYwu#;dOz&He~)TrL^0YYwqd~;3$Sy2Kh`hhbn*FtmifO%HkuZN0>WzUBBo?%!VQ5c z?o@ps9_{<82asK_2;y-Fcs;G$L!C>Pl$##-jCJcc(yNGpzL&rhXaPW36?wE3m_$0J z&hNo{zAnTc*h0LFrGH+5pZxGD+&sVX3y)S0Z8V?!bEyeLg%sOp0hIW+D_w;rQJll_;zwV@>#7Z`#iNN(LeZj;*O`QDn;B8*N@5zJ#QQT5 zg`u*_`_=2j%D!xCG#0Ui_8g9V_aQj$BS&#+w=YH-58U?@uDa}YOen0y87Eq3pZU*N zc+hbdUwZa?<4r>_c0Q>-n!P3kd{aB)Z_oVDx)0rc`<);A=;@0dd}v=>`|~TX=q=mu z+`8rX^$pKr!MthMXWAH$Hj+bPIvk8SXgsBOoT90q z3#Ef6(9^d(kGZxDCtVCugk&U%0JI2fojRZ&=G0yWCrv+Tr7yNo2$>)oqgb}~Z(Epi z^lTjT!NYODsRzQ%I~Zv^^5E)(_;x&l4;&9X+cyRK9{Vqt*fXX6`~!czX0QL6xXo1< zwc(*For1gQV0!)h?|vJ1+;u;;uDS_tJ#GNcJ^wUryCaY3Q^sQQq)s@tr9+>A+_*ff zZU@2qPE@y5P~TBO*jq$<`?y)?dDARRKW;Yioq3EjO2bwD*3%QX?dJR7 z)K=ltV}NJ2je|AigLv1;bKw=*;Mc0R-g)W8JK*f)0+4adSs(tx$FIA78GwZ_fD?|L zkE0Kqirepc7+cHt;P|7;*uHH&?tf4`s)$MB+cAD@8?2<4V<2`-IAc5*9rWTU9>Q{f zsIQJ_Fo02sVAs@>F;_q~&0EpiY7!z}dp9Zk) zxiz2Z?wS1GAP;HR?nH*bqZW+AZ~4t2Yj!+^NmGY0ZCnZKHqboPiLh`E zP^ts#Hs#Qko0zQfb#`?iPmlLVexcZb9IaPqhwJ9n+GNRe$P3mjuQ3wY~+ z<53zaV*QpOJhproHM5EdJu$|2hE#rtzJ6fafaFQQA?bO`K*2MS^C%7?up$JGMPegF zo{QKq;F3hL2+y|lQZUckRgf$YIDm=cfSw7!QS*V#lYp%|Y%G7e69?=w z8pq9L6e;A9D|o!Wqdpg#*3rw>mKCmBvHVNxo_Mkx7Z82go z!_?G}wtqN$>b`r4{I97a|yLLWjloD5w3v893FGzJxH{? z;&)eE`Dnz96IZ|w0?|YumehYe?c%*o0E>w?1EbedsX4@PH=?E2T)%1b^cm-MbansG zauSbHq)QmByKp@hLC!43R+FC;%4J z<61$4p_-5WK_KAuQK+0Xjzu&kiPo?Mmh%3;!A=Ufz*lW+KL{x-TG^K(Qrfn>p-J(P zD~gIJ00p8g56)zOu_S!30#vH>@IDg*eHMB;9Lyi>!tGK~j~=cfj}R;Z;Eh}j3WCRJ z1&%A%%9~$t*OixE8b=7c5aDnUQLm-)e^vnQRRYk3;8?^b4I$o4wTf!pJichBZR2BW#nf0f&%n%OV<%nI>TnIe-S9ne`w1IxrjpR`j3I>E#5PIQG{`smc8^K6CGSI!@q;EsSgu!DbQ463*$F5%x z8H+)c|ouF?rT zUWr}{Ao2JdJztPd1mG2NJSIqLf#HoSSAOiTOO~v3P56}#1O+-#Z-8iXg`X`y-wSSF z_}?49Bgo(oan3sf#>$nj23RytFk$!S;Cd#VDRzseo%@CF(lg#yDYM{{Z|@??r4p?| zdAN*9xr%D3hHBMEg{YIwdObo_!n02g4`Px?8-mB6EkRo&e1Rfgzc20Ogk>m8j^LV_ zXrj%9BALk9N))z`Yc+l)oRQ5$>})n-+NLTLg?uM1atZNflJ8{X(|T}40OI{x0B)|J zksI2ua@E-nUU&V2K@K(4`40#L6NeDe`=gbL{8+|b`4>Yj&_xQyA_}??RYoD~G!VE| z`0U74Z@uL5^ZiQY22VVI()RKNGKfsit}QnSK*G#zVrt z^7cTdh&oXdh%i!d_&`MvXweXIZ4hR!&0eo+iCUbADU1ySFc6XS*pm4i;_0mT#kS>nOu zk^I*%^$HxVkPQ%q4(D+sDS`yWDh#K;Ix8m9WTrMRF&ASx6&!&~ z?-bFx;3FjL>-LfShn`|;uvKlZ^@#nGK#i{q$Zm@$w#yrI0? zM3fMz_LP@%s0S@06JAJH;p-e)@lb)Kb2d^DK#lD6I;V#j@sXZUxV(?6z7bSeITov8 zFxGiLGSlyoRTaLQQ`0+F&*PoH6?=j#@7uZta5SjeWgDJYaqeGl`OT_Y4t~WzFvdhs zs?%X6BWfi70%-4lJ$zNH!4c~vVv4|+za0j~!lVeSK~FvA=Z0`<7Wu2g+yD5(W==hH z!T*keU_q@`Wdo#)dbNz|a3%SQ*YZ$>g<_Scu{iWmmg2A+pu!|yszgbjpj?kJ?8o3~ zl*6nb4ALl&R{dHaws^RPXA0RGJn5y|Bs}MEUo0;w2y$Xon>v@kN#G>4iV)20ye3(B zx!%@~ri-<`FsS)g+;{c07jN9zUzMp|H&Lk~M7ts$V@DvLV=rC~Zmk7kNd-3~kpL7y zG&l$_9YE57=^-`(#5DuaqxV0w>Y1fae(3147yXl4$bHi2h%D2F@_93A{H6YExi#jt zkQ?f+b|K4dWWd+y!Pi8mDIk4etW!a#Z<{F9lG_n5Xw#{r0h{{~5$ow*TJ%{i;n^gb zUQakV!sB*2&riMIRRYjG0NIzW;tM-p*nG~?pIyJS9w7801jSB-n}!et;}F%hAv$Ru zA}RRhF9ur3-^(Mwo+H6_m>5g66Wd_Jgv~tegbqB%hqv$@#~wC*pPugrp+C7^F4N-~ z1%`-Hm8i(tIU_@j5rC0^C@~TY)8z*%VG;=j>(G%vMFHL$VHyPtMYx`}>l#2u10L}7 z6tLhKD7ZwVD8fo zGffHg5RT!)4Q+Viri>Xi|HPxe!B*|*wQAW+L_p$8>=D#Rev%H#bySBafJz<1rGSVq zPzi|$gEb|BvPuJ)0Gj^zlS&C$U%+#Oc%YrccNPqEknHvXi6{AaZs&6r1>hve3o`P> z>Z;$-#Or=Ptz|jAmEqcXf4=J4C8mL(+CY3C+vXDP=Z#glJ(g)mT#&|i)*BsD=Y=T{v=T?@26fov$)NgbdB&{;GwuEW5XE(@dELV(9pzh4XeSG%l`7v&$g^sHzY0H0{bEuO7r}liGLjnV9(KD-jguc zD=^b&u*FQ8Z+0$%g8*)jLymkFrp@S?F=^hkk2|h;3Q2cr6hWm-l9U|YlCfo-97{>-wubN+;c6swE#uL$dB(CHD&VrDQDWAy{J~Jc_M&{2!P}Z28Squ zp%DG05Ic!f1jF@Mi6Gpy7HAx4zsa$H4u<`nu@>e`b}(a-gV9|siba{`5w2?OIwAl^ zdA>>OD&p7FEB?RLWI>3^L%S{|AzV7!7)dJ5Mp)>0Tw*04ZwbP+&d0& zo*|OqGU@;#nG>59BG-VweO=#k+cxxF(lNT@+DY>!yvK3O!_9VYhHdj^7IdZV!?4AI zh!C3*{8&YRAl4N=I9h)VA83pYJjweraHPS}QX4Q5463km;7&JIgUD zew?g0#%TOQP>T3S8Io(DtKG!(i8dBY_b_8>4r9AL`#tBJGhzkM)BgcS)V@qr{APbO#z;OgfvewZ$quG0= z*Z2A@_ub_zIeqVaxN9uip$HYE=~MNu@67A2p057?&-Z<2`;L&__f2BIvvf54*78I1 zM*@+b8Ns3|_1x7{jQD<>pLrU0PeK01)3N_hZg3-_pCDEyk$w}o<_$_s{F)$WRS7DJ zAnZ~R9@WH96N;KL48*Auf@R1k213oiY3Gf-I)MuomSR>~DQ>Emi6GUMQgIf*^NUBJ z%3fBPbK6Xn?b`>I4m^0`J$0=fFB`R74Tyb7nrO5IRaWR?E?*GeAMrl|@uxrz@QdPeQ#6m9m%3^9KgYY@V#($Y-$bef`m;=$?@}or+If4f0cC z#-b}Jnkr_hi*A*%M2>hI@s9L{!%Pw90Zt}=LjeC*31YE~TqKB%y;)eWo59=#o-SdA zJE(FAr9#qZfTZpbcS0gzDU}2rDJi9bTKh<6dC&PHZ?@75v zNbpW#eM100q&LXAH^NQiLb#(4!rmS-jxjq1(1#OL*^q`IfsiD=q+|q9kWjLcmQHk8 zdg8&Mvj6;~riglyPS>LsTP#p1iR^{1vB7}x;eauRdfkt{@fQc~+CEHzM)d-0)Ic+s zAIv;A!5r`9$FuhWkL1KZeP+KQfFIEtoGb*eT#enn7H`{#3pM)t0#ou)LouHANxhV) zn-Eky0;TDdeeXnCve~q*oIzyJ27F(-{#ppgclk=??1ISxB_h#6%~dcnRSeC-%{z={ z)4BX`=HEyBh5&wCLIAim%Mpaj5yTf4u~#@8jFCd2x@Gi)L9PhWT8bA3_(*XaX%Rvq zJqQ9z;0w?e`Gb?eB0u0Ez~RIuL)vO#%5g@#`GK1+h`-_1rzd_x06%6SuwD%L0ZFkJ z?4BzeK?}%wh;773Kf&}g-k^t8m_>;IVUUn-LAt)~pA^#l6GR3ONLgB}ujVfQcoo~& ziMjPwxCIQ(J{|EJ0{H(VhMR-{;G8?LSA)I7p?o@a4yY<@Da881D`$n7ilgFSk-`BG z1`HNe95=Jhil8)h=n#~^z8K6k_ZAub((NwY!{8m05kh4kg+uR8DS_2q9i1n>-MyFqjuB8Ty~ z3J2F$hI9>y!5{&TQl+%Ju_1tGR@)0=(V^kcEj&PZK%QpPqUOHJ$?qi&3ZjgBNL4=i zjW!qy!oicJo$D{UYzW{P694<|f7GD_vRskp>(t^vni^DMGr}Vcu_~^YJ6K~e8o*)^ z_~r7&6isY+fMgrCMopn(qP{U9A4G?#+IaLtu;I&dypR2ewbVef>0Z zLjXU)qyJ8jiw;kLuN~$g*nZx~E3~qnLzd*3#OCAzLiCZ5o55&MDz8*xb&Bs-uDYB4 zW28c6DB8wK;7>;Emw>z&gqot%o5zo!+=GgOnykpz=+I=b->kt{w8Q!*YKk*~`PZ_w z0)s0aezeQt zi7v~_F{@ogBY~EKHhE=`v8up*Khx7yX15MPyC#MW0sQ!gmw-1mHdYxL@@hln zf#FxbeEQs{9z_1su=5`RYcTj zv9fe5yEAC9SYyG#6qQ91QxuXiP?8kQqOF6A4 z5D+JtR7Jt&ne>9$ExijazM%7_y^pkS`{s9gf86fa{hmIu7|M3%nrp5}Zn@hIM>=}De6b1g$a=`HL7!$*zfFp?-!U$B-;i)4bw|{*f zm+bb@YF)iSlat;r5M?ajAn4otGp%j0D3s7`KgIZ_fK-(D#HSzR&DU*XaA=gEG(fo~ zC|iX}d&EhXN-Y|C?sM9|aL!q)FMsgSm9Ko|8?8TzyX+qu6N_(s>s!N_nHjz24K}8M z{|NC#W?!z?>tm(T@EL#p*%$uq@BimZzjVQQn_s%xs`3fI5?YwVo$!2p_kWEVD7#rnSnQ;;qsd8fY^B*0R@D0Fg|G+JQ){swp4`2=w+ z>4w7DGKeAkV1jCW7Hv0^m>FvIEkl=GyzScGeCN#nxZ<+%8-+^FRBCSQ;K4gfH{EoT z+z`M&JnB85Hd3ifzv3mEU+~@Aul$prx_tI(!LYx)I>_kgwv2cqw$P2o&}NLFG)kp1 zOc2yC*5}}nB_>AwbycFspf$t=lmP=E)_DOyN`dS@>5A(EAn;_Dou_$x_4Wq{docrp zHOiGT5P&EFHT=>DL1~i2Oo2Dcz`&N#*S>tm`+oVKP26Y_aelY!Pu_d)S1Q+BBfO0e z@b|d<5vc3I!Ob_m_v~MI%NurGU#}0;yI~c}2xH^pScXt`fOc0F@r?&HHb>=lk}%Pqp@(5JH63 zTC?E+){Xoj7)I0K#}QI?}~ zA@@G8#Oq)8T z47|jc-sY*Psj3h{ZU`W69#Gfy`nC_ech8$&`>Gw+2{|MzwK4mIM~5G7$gtwT}v!FoN~jTM^9^Q!Sc-iKcedeQ=e`ugST*2E!tR@h063-t&hzbag<;E(b!&Ougk;EN( z?FOCJBCE>_G?(USEG;=9G-$7OXf=E6I~4Mjds~?c-#+TItuE+vV&+3=CJ<{V2T=8) zUKR`w1x!wqnc7?>vL5&B?QrN=kIOEe<^9+H6K1FClzffwdjvA3TrzZe!c7y$D3!+$ zfrB@OVT8bm0?HsHRwoG20W(SiEFWz$HWfxDKjT{6yiqgY) zf$I}wnY~sqiwpC#S64V5wj8-lNIN90C5|nupn4&lRz$bmqt{7EdMR;~AN2IBVY()% zPx>@M!9v&2Oe~=WjV09rQIvums0b#9eRggsvvcbJv(p2NloQgH6Ijy0jBX+*O%T*7 z=%`Gum!jJ(0yL$HqMal(S7QdpG?UWX7HL(P3%Zfi6MziX0?M+`BYE>HEGcj`Y(VR0e)5nRxmOknHcgI zc70E4(y&K+$=ObqS~(yNW2`MPGBHaKi~*KLLs1efeA%Hks2Q0YBJPE#G{y@o2#d9n zFifac%SbT{Sw0YR#;$ncm#*3I@|!=m|DapyZa5Fu0-pT>DBOQZN;PrmbEckq`6bh* zAqGGUW1T&6bdlQW9x84Tg)4Mh%XHh#%(h!?PRzAvHo62D(kLO!T)rlbHECi=W1Eqm zIwYwnG5?s9{%neE8R zsB`&cnlAb5hO78lsc%R`l8Fi|WG26ea`?zH+qR75dkLloqQlR>YWtO+x#i&3gb+u7 zE?`at4;=IR|3VOM7hK317b2m!ggEN43 z9i<>nEWKDeD~Mw#Bk&EmD_0tuDs-$dS*;k4`rr^-Pd|g<%2vj8gw{KRrV31LrB^92EbHgq~g>@SXg zD`g7u*FXk)(qGtEi!K&~5^afmN>uT)v}LucNz*kXgzYw+#ltKgew>B5;{a3! z$Ego(rZzZ^s7R7wpFKBzcoyJqN-0=L~KaLJTRTf>UJ{;H_2p^nHI| za+65+sv@tzPwi6V_PVMkMv z78Tpv{TKKAlqzlo_qT;11BDeo*bm4LjwXp9iVaa2Dz4vAmXZ%cWs#Mdn-~TuQ+n+t ztMgA$9|*7{Y(M>UDzy>3z(aT?z{46#oTMB$IENInKMD#f0m0Up+PE>cYK-v#37BX5 zQm_DgV@&z*(Qbl`fHs&#JXW~)f+}}Eu)xAXHzQ6PgDP(DS_30h$*_Y;G;yp*Lrt@( z2v{TEWS{59z%5~9h|=QrkG9y8Y6X+`*KZ0HA~3|UL!z_(U|{j2WuzupYMbH`siN0u zuyA}oM-M(or+E-#V}z_ACM7#LA=Iq46rMJi^as;E z2k6BXUw{Mz7Hz?-{{>)OGMJwTN(yfgr-ojfi$JM0YthBE^0B&Lv293=WwDd8vf5(P zU>B{HF{%y505apZ)#~zzPkoW!{;glhrhzB@&wzECOpTV-#tI?qsUm($K-#u&Z;CBnGQ2*7cKQjr@Ma z4~qC-^l>Px1z7*a5TFft9*|_-BMU3@9fQ))-&&p=_E_m!2C5!2Q&nUjkQgAv3JqAo zDCWQ3{3T|lCpc^O4m{5*M!x~8fP|Hm(9AFNTE@^5BGiCA6$GGx9?<&Uz031j8?f3z zVNIH0)20$vzj6y7{Nz(SbvPu73`vxtB2DbzENNo0jC{abBU}@P#R8DdM=BbOgDyxj zoJ76_PRa$Ou=GPl&)H67GaEZZ3KSCKprmASyhLrVgv}nBE+M=Cgam7dT>05mC z&4hjHM)UX4BN-7cSjo0BrzrtL@*N z39SEzG88w6p%Ge+wV;ziBQnGqv?mc>v5BzO7Xpjdcl#One|6XW{Koq}%Ey22H#mRK zE<8`lev78JCI^{d*stP(){MEna+Be?Bzj^O3^YWj0ewF}&0aQ-D zX@YHX?|sLTzxc}|`;#O+BBg8s>8TO|ED#q0cxvxsttbEV%ZIyZs`KYxx(?2U?G%X< z!5g+QJsNQH?MpmzB+hp0tj^=R(S6tqw(sr@neE4XK|jvt{eJ8B`!j)lo*)2AK6B{C zWI_m2G65(fQ3$kfaD8hbO%= zRYn51-HBk|V#=ArlARTSH2o{yg(m3R0s`zwVvr6w>sAP` z0^^V*g2krc(_cHxJ$sux|B_w&;m5CM*BNJ0u2ulBR%PT1a`LTS;-0@bq<-aJ+_l%m z{=Hh;#|uvw1NM{=fVI{LArfFIfX6jV-1l&EGJe zInunMXC{QHl4W!N0dxk7`630!5;&Z~lNKrhY97=jlpRvDZU#`m3ZU=^qCfgY;YEsg z-;7|nXS0x#n3U0)6X|3o?rY2?PQrJQ%T%*jxZT4PA%GfWl#Y{Ab;(;t~RflGlf&9+1J8Ahf|~L7Hfi zvZNQsw3r|Nml-J2V*NL%0Xy?XuImv{5OfBE`{X;q&!Rr^(J+b>jk z7Grz?%r@WryR(5?@#zWq{;5CX<3*0GHPZ)eWpzC`9WtL*3D8he6hkZ6gQ>5Ts*W{s*C>fZ>t=g z@N5|X;76n6izR-gUVtsKVlStbUSFpAa@O8v<;LLBjC0leTpZ6azAHU1>F2u#70oF` zz;<&3-xW_`@&p@9(cjm^e~hWC3LTAD%ro~f@+xM|6FknwBQYLEEWhF)&b}e2Y;E^c7r(7ZB~hkRQJS7$BfPHfYUg5avLIaj!5l<5u7m zju##-tXl`;swjBV&&+&Dli#C#bV_~#`Z*Zu?Y}d?I}EUGf|F12A4lZz9DhC}j2l7~ z=;elfBa{*uCKxrDNiyC~aFCUKg>f`SX6&gj&dW6n)F@0S1iW=9>k46D!cwvr3Pglf zj9P>laOWIv%(#>F8sjDeZhGCiQ08SxT`X9*5%I%4^3@@F_!sOc7&`;}&nA%1f$d5V z=6KiQWsDyz2sZ^qFA^G0KP7r1^kb$>nSlzug))r7(3C+m2H7YT3Ns1>pF6d+5m<#{ zBnQca=!6AIEuMRE%)NDZrjAYnl{XsSqY0Vza6}vCq%U9&>$TiOAhU| zWG|QoavRW5Olg(r@&oeubYASN*C?qHV003Pt?iaqK_NG32I8P=*W+RR~t$WM^aR?DNxI z@zwKL)iB%a=~j8DwEWbp?@Gnj=hx2jd;8ztCG*~HO069p-#u!r95QiXE#@kKy)+?U z#@9V~=>Nm<81Svu+9A{V@iIPuOcGbRU62R6;-}U7`Ilz0mo7*0MB z(-HNu=r0g+ikWIYw)@khMXw_y- z?uQ*0=Yaym;kvC<#n6n+CVR`On$&SZ7u-iX5 zvvm1-*_l8EW)&T=CaHCZQ1TVYr#HY;gX*^^y)Ag4=XP!*p0%|W*ZuwN%ZJ-Wz0nEJ z0WZgw5}QVnzx&s78ynD@i_N}Bzh?~oJ9MRnrUw1V28-3Ki`032>2EV7YejuGy*#2R zxroy&e2N19S)qV9xzwqc#Q7{tW&&(7N~ow*lshVeUD+BwTfI%)4d$&qFaEN1d^MZj z>=6C^UGSo9Xg3-+*p~eZUyIw}l)jIT&xcH6w|C@#^NSsJylV zb?xW1bupNQShC;!s>kn*P)gXTQazx39u+<&b39m~qobq2aou0oWrwcuo81pgqo%A1 zPde0Kznu#z^gC5pImYglIoFbQxE0ha>+dc}sxx$<>A>n-@Yg<6^u&--I?nTygx?!8 zr|_~zL9fMHsH)4m$bG1!QQ7C)nS=LUi>0-dRmkTmJ%wmOjuJOv~R?SjG2PJfk4aJ8Ofj|_&saF5UMY$pGf&D3-MXfG+kYJWN5I1 zT&+3to^c}K#qUcUx?b-X7cOV85f8{RK+hsl0q`|>cGlL9go}1*VN`F9Cu^dxbk~|P zfvRJ)iyq5iU$B9vuSqWjX`U4k$xvx^>t3gp$9<3*e$XJsYSt|32b_B3?4ZTukMYRL z94LG9WuQOl5UHXs!fq}(tprU|ou)+%7NayaNT%Vcahnt}z`vVL5t;GY`X4POi{}lM za3S%&O-ksQf_(h_R>OHK@VNDHZv(jR3CDJR4h?NS&YdmgF5zF`K$eg*I4}F;8FUD4W9<{nZ0-go}Do<9LPEFc(77cs}VyXib zCtf7W;SmQuEP4X{&QOg?t#~6lndy_%^*nn-B#8!=P~@w7q<4A_tf{18TGJb+xgJ29 zY9S1PU@1-dR+C|7=TkNTeaRs$eG&CfI;5wIwRtGhLW(j)TBy!3P>Fm=UVd(5o@qsV z5vd4gL<n09S2bCuaRF3V{B*P0#EzW&KYb79*G6{v3K5}9G#<1I=$OAr@$qF zH=4nmeEbCKHD0bvXjWfppb}e&aukmpcz}dC|NU7VBlKK0%Bt%Og=qiVpGF37xK8HC zXp48fsEfV@P$6lOCyCOkY_mVnE7eGfoE@;hQ39;Gz{6Yv1GoE*`^k99*AK7b>o0Mg zSM!(?Y?N=7ZsVfAA#q=Y+2R(ZZ?5+ zU)R#?nz~r0Cs8@r(^B5c(|p%kHPHMgG(4A5^hV9i#$_rBbYur9=pRY_F~|31&U%@^ zF*pTMBZsMlong9(-*6OV1zbOgvl0*~1bir2o7>H>^@Ad3 z!5{^zEAEU0M6jH#up%K_=)^{QToYa+KVx~z2MJtF8T}$jKfmpnma zZ@;QIZ|FhJ$IqXnXO?leF&;#lMinPQqVZwVno|5*4tt9k-{|>4{wosZRA9$=Pn!{@ zvK=Vd{*KhFjIh?KU*@`uc7G!BO(Bu+K-4Ws%x#-Qk!F(zO)!rnm+As6sawRA5osj) z#*G>TwX^gfJ@x!0$4Ti4VT)B4o^uVV%nBxx3^Fn9y1a9TTz#mGpW>iA zEZTZNg?G^WuP&tUhEiyXlV4bvIJ%#k6V8J=`~q{(6wf{C%g2y&HW0jR0N%{S>v_OC z57?NW2ae+TP?h|@b!-b?w2^2|kZ#(H@8VU{8C)Q-Bx&@-6g=$AYhJFjQgj_7 zDaZC!)FAFZOPFq(Qz6YN-wvbj52E<=zb%>%PzJnQQWR~tr7=PCFqhZo=F+4OTo}Xs zaksZyaydFuZbEzw_l}jQz#J81LcrlqY3#+e`J0u8KXt0_eEg2Q9e>B^6Mpv}?Qx%A zIj7&YUQl0(1a_XavT6NfV4{fbv;H(W_2%#W)IwM`do##!udxn|ll%r> z>z#%1ov5e^_A2TVr$)=`x0}S^ZHkFyuKfEy(-nbUF*tad-~>lwxhM=;{Yobn@Ra-E zQ}KdMiIn5_Lhd*r;e^sV?iZLmJcBLr?dAf>M!@TBUO{fxHyB3wlAd~gSF^@MqCHsB&5uShtsZ8RZ7&Lhu)pf6_ z-`hN&8q*D#p|4Mv{t2zEty=P>>m!c*DSJQt8PQb5mFOWn*5N1#q{V1zX76u)y6cK@ zkOC~I2%1C$Fl+i|YE0*Fk?>ufR?}J7omtNKBQxG<-KX?EoxuqX|4W*&*zH38F_{^) zk?Ee_DiaqQL^7t>J>k+bh0z>2a*h;a1)R`MdWwSDOHe;aVFaR$+hOV_D2XCi$`mUE zD_3|;m3AAFs~@=qrcRE)&}$W!Y}qsdBPCDwI2BfX7xj^yb6iBH*D7{`7AOsVG3ImH)TSY^?#qyv@WQsJjGe+Xv*WGD9~V8#oUi2j&EQT z`o&fqWRZNc$wGTBt!p|;7_5WwC1(%ei{$q7AzlwwM_>348-nhQ15_F2!cHa` zuein)e@an%386XlFeX9{N8GWE$xa2AO3t-mSrnmhlGtaVnd?1;d zTqG`LQ*ak$Q0Ru%R5+<bPBr zoB<9AI2I@Ye1+cjvQ%_Wj4mERLGlg_UL4!z3O8k6Cny7fdWd(*FRwki^K$-Pqs}Gj zDXvq-6pqo_#Uw+P8caGj8oXz5INDcg^}J^2je7Ud%-K2OU@BUeDctfvNLUtMM>P5& z4?l4)ELmC9=lLLZK91&Ht3i(9XC9m;Zjq8LEj>wgInkHER+-FD9ce@k@ps>h zb#zJSy2rZTeFlj0xgF-mZZD2P5DhI78w^bk3=BN%@VWcZo@A2dpSl{R>9zxAlMGcN z5B7IFrr#FUwy42}qy6LnstvnkF2Ig)kC>zm0ea{H07YKE(CPpeu2TyOMAZ8Dpdw~m zD2fZ>^&v37rz_w<9E1=eCBdgJfEWPv{~Ciqo((eHW_sdP`(c5Kw&vjrf4CF$QMj1| zE=FeR=1bk@i5UH!;_S~!2y%@DTq-T)pd?lM99pa>lRh$c_FT;HOBZR{S4Wn=fucTB zk6#_x{;PHS_HC`nZn2KCP>l{n`Y#?)XLkz$Ao$T+So=mZ?`cMqHJ7!x>-n}iH*3b< zJ!o@6s7|$g<<0Ne%Gu-hN@?Tr&(pnDF+{ZJno+m=VKeM=+-@|D`#4$C5YMb8dmn5j z_01ZstZ+}XZ=%R`#oL2c07eIj3isnVL+Nq*W%ROv#y(o`u3ani(8NYQY~$q%c%GG+ z_Fg>K!^%p8k%*#}%85@vQfe4%T-2q83^b=HtUQ^K^h}c#tU7h;-@|Y4L{^f^c+KM; z(N0R!uZvN!b1Z1)V|W4l)NlIsukfAOJN^~Dy-K1^`9P$2DtWX9l=uqTlxH`b2#r~(pTTo1OqS}yiz}s0 z?&RzK`n0-aJjt0U{;t%f_(ru)Hc?I=E=Ag!935BOZf7wjSll*43H^g2D0twZ1j*`E zuEnqGZ+E}NgCrbHbXRNrp55598($ESWuROK_-Ygb&S(C36WM`j%KI)Oyz^W?omdpA zfBJDdj$1>qo&bmPsN3Ev;m@w(aoeVUof@K=9cJ0YhH8<&8e6dP=*iGYs-@HuAr`pP zrjjr?vPz3FsUj@A-j#q`6>sKxlHE`?Db>H|ucOR68K&Af*w1+qDBVdcjD7Nl#2)}8Np^AWvq4^B@beXOM$_cQ=t&6`q;% zL4vgaB*|ultY2t}xlBOdRK(>cv*1T#&PCATCOAhunt5ao#Yh?hOD_;a7oG3WvVdKY zH9D8zsaQX^okJryaNps&qlc6G=63xs%BcISm%3ySf|^g3-t-*LpRb} zOvGCmL-fcu#a2F+2LbY~i0p?Jl!O+ttbwtWokUtWyDMRz)+0vvjn3!uQcAHG&Q<>b z@|mfnze^0fUMN95^Gph=I=1bY2>FLLxu}9u$sE*`fAO2gmG{%|m?OlfbF4xk)|>Fw zmNTC)P+88R7rP|Et%To9va8iWLk9&~J+7Z6tXQmms>tM6hSDeJCg`WDG5KNNTnU4# zI6n!7J5@7Fid8OuCK?BGZ5fsZ(P(@`H(y4ci%nD*Ar*AKfWqa>vBs-2Brp2Dzut4q zV+Tfp_9x&ooW-ZLbqw6&(aQglJuQN+@ItN>mM(E;TY`}=m}FV@qK*s#0=g=1j7h78 zJnaeSkR=j9G@&I-M7c=#63`?(IvM7>YUY&55yr>7oH6b4t+%H&-`M`>Rwm-jjGV;K zaZ6^2`M>S#$nuba3Ycqnv$?UUo;3%nQ(;6A8E>}90yLj9?c(>l$RZ<0J+UyV zqCOgWQWyNyluXXxCE*;QA#XF{)V20R4zZ8Tlq20bF zF2rZ@^K*%2nn!Z zz-}tqpZq`P;RzRMx5x9pTg^ScqDuJT)mZF5W?ux%8+fdaY7D~NuGEhcpqi_69zBS` zYcT%AI{)u-dxWWYx3IdP0BAmEjQ&W~!#e$8Mk@^-5w-abqwoZY4ri1S1f&LpcZ0fA z19A4X4EBP3l{oNI6Y#yrH}x3f5;4rdN_Gxl^-saYArQ{AvMp`{)WC+v92`hI9@tK2 zG9}R>ZdgB%$*`!knKSfoAHkXg9O8P#X={I~yp<{Gpk?j~AKW|9`TcuhA=v;O!}>}I zmKQ%0bd=($@lNVU4@+}>tGDZVrrJMsiaNDa5vj^UUsKJMytywNc0) z=}W+kWr;pqh|Uwzc434N8ZkWfo!d`7ERXspD0;9HlBzJ~=){^5yiF7x#i?)@B6DdK z!BFaQm8FIO()J7(?d8H@>~)BxMG4|rfN^1;hb3IZ!4s%TW6eoo#en8m^VcW*LV}#o4<#%n3p4_II!=bt(F!yuKwTAUG63@Mwzv>af-AqRarqeQKrml$0*e!gqzWsY#JMI`rGSZwg%h_ZU zWI5e!wX_|8v4_v|XwqX1ve0q%lWAx1-b6v0X^)^sNl?J+PO@|LDdU_s@jZ{G3~Rg9 zBu(qqUlwaIZfB97a;KVNATf%9$yzRKf(o_jl3sp8q;e+>oTp1cb7!)MT*mu$=DAf^ zB7zz|otHCGM&qOw$~hUFV?|c9$Tc>`UAz)_Zw3Zv~?yn8bBo23p5G?w&AW*q&x!H8Z1n3Zc+BF^z#Y1ZlMGgAKhlL-m&J zeSLH2#NPOHKKgKM)9ZRyhCUriOh=Pf6Wl&CnY)Aq(s#fZ8 ze&?Ec`7YK%GkGByttN89_hE?*8VBA@d85+8fz+?r>VTPg9}ilFwUh+E-RcPT=Pkl6 z&r38WEEGxLv7JdL1v zLX{@3W*W%EGvppBJz}Mvh8Vdy|3y#GqmVq0`JxsoRtwo&nra9+<^08n`?U^7w?w)j z!d*0SE)7?X+KA8g{Fgy879j9H%GU$A^ErRm9YPRu=v=1H8ws%UB9x;tsKMZS@QAwxJF_g_CO`C4)0Z^{;~m6swITPxdT_)2jqut$RL)N+vl72pRa)#b?F1hl9#&SO6dVIK8-pou8GVdeC{=>fOMq6=*$r=} z@UzGc4??O~s*R|_aERzdSd}yemtX*Bk~G$h1n37GSR+P`QeHwlBmOgIj>6tc2$e1s zKSJ?gPR0$&?B;9Gqg))?}|L4@cN1IsohgVv#Ra~8P_b2ag=r9Gl$YHp$O zxkl86S=`n`cK(DGopatT?6?vd#}d@(r@GG1WRrRapNhb4b&fIK7#Lj!Eh3@T#?@zn z(wQmBxVT?@Bc|dlUGQFPOFTmW>-a9I6Q7xC%!ZPdyNd*`D=9z=?ir4PK}K&^>5c=j zCN%;gza5S?dV;M@4s@EKu||OOWxN3b+)I6$e699G2Oyj!Wv2KKpU3}WVVJXKSLJfI}GqBqlIVV z$*;D(?#N~)K=Yn$i;zUNs0RUvK}S7}eNb&Y(V2M{(Q0D`zIaRB+f_ABUe1!l?nqon zdh}2Q43UVf-iwPtH1j5MvwMG=xtY<56aUjsG$xgLQQ~vnala27$;-tp18bNUodtaS zp=9-Uy6cr~KuA%z-Hczxgkcy8xS0j>CxH(e8Ev>th9*kAXipy2ojgB`|6`5S=jq z1EItZLarlp{a7Qa(;I>#R<*1&VQXvHOTRHk7$eCRkkJuZpB4u1_@$bjib zwb0TeDvTt=Ma|RtnOCFh2&0pWN1tqu<0qjYD&2cv>h}|;!%lL?$H$1`b{=P`=G`>#sslS#zx81H z*PQ9&1(V6h3;5$qa3CJ+rW^hR%}JptQ;qsoy{=_;nT%0-mAVA#E;9}c;FHxmQsq*GC}s zmW~H~K8mf?*6wvFfKq;Ri#Uesm5@ul8}E4W(E(i?6vh9N+Oy7OeiplaUN0RC^=Ke5 zYG>NO4l(N>$8!X4QVjdz5|AF_4EEG*i zo7NF9rNvMaovsm)8!c$?&J1@%u zW^qpx!F)Jp{Ld76T$$Ky60e9}4!wsp`GA=R5BjF-(Kx zJMtnP*X}##gN{~=piTlol0=-S4Fq~q{jQT(cb8h(vMa$vkG$*i3SN z!0nIyS9PTiDDEgc4Rwv6NhUyZXM2Bvgre0sKR-O}aQ9{=*366QP^waocON<8HA*ps z=nIE9b~dWc>`M_jZN)1}@h6f8mPdp7%_sxZ$&%dFUldYu;$il>a+~Vi@pk*`4^jT> z)}?!{U*%67z4KAt!-h%?Et{Rs2XkFdETScidQJasYOQ(+l=0l99h}q@8OzhH4>sdu zvC8J1b~nqPlfd&;d425x$BELFM35SxbmG(BgO-<#((K2@itz>;N zIqcKKWKkoJctQrLFt^!o)zN-rHge8f8z?c&QIGmD8Jp6V<%$5sj@o$N`9aJ+cy^>0Z%nJ z5gn_pyCc57+YQbuPpp1*xQg-V@4r>SxgH#7OMi}{3Jm9e#NX3|KcbaD2CEa4)+N^a zMC8Qdsq-m%l5UCF@gA{ZR=%GZsM3_K!c00hLkTuX(WvM1BteXD(lxZ$jjEW<1fX-s zgCwKrYQkLtHaBt1%)NS+Fsa$Zu>^^QERiCUQb~osrl->0(G${d;hEX(9emDEnkN!( zaSv+*ekH)ufTbm9%h?nXg7skY{)I|{;&4^g3`LWT4bA^5^w*hA5?KV%4{S;DpXY=lX4h*L ztks!i&m$5RQwffRfpfkcDtJ_aJtK4XoQX4+i+&e?s*G+LuLE2F3jt|XBeIikO?4j; zE=q00htISFamYZcqZ6}_W|Cd=ycuJ$|Dvf!S4rX`ELl(R$m`v=)5fo)C*run6#IZO z!_SOcmR?TK{O{Pi~z5G?quA3m1j$V%-DA^5s*Ge%Um^(wuD#yx^FL0 zEfgCtg-=k5lSO|ULjgiTF(*3ORoT=@Jh__+Zy+ZNvt%BCNK%8 zI)AlUn;2Kxx3R>oI>3b4u_Z86@+3wg?ma(@hPnZYks}7iWdXdP?&uT>zs3qw0`^d) z!x<&a1n3w;T%L%+ba1dDR>tC*{DxaBI+(nX%Ckw?v+5f2n%JV3%qrlrA8C;yeii%- zV)4H9MIm+;-l4@c;|W?IU37w zfUGFgM)4n%2z*mAfX)3hZNSRE1owt;qqBlv+9V9K9hUxev&+1~EdKIOFggYOMjyS) z2+5c4Mj8jMb%|9w=%2$s5>Yh+mRVfKNc%fiTJR|1|I2bN;jncP`HasVxEc|!6R zOiP+zeSwP47I}rts33-1w40lWlo#okM(I9Qd8;G_cjevCpKs8q;6v)`CA=C{WJk7* zOdCB@RmNfNGv$ig+t8WXrCWS%^H=#fK!(=mx#NWS?)9KR0MLR8V+y=s+JKFS zCg0z}0x7@=26z#=L|qDXI5-#4{c= z65zD=NwCPCzj;Oj#xakckg-T`W95f^5$nkd%jBHg!$jz~wc&6jHv;yfV1X#>i#g## zyvPD9)!jz|3(KraIeVxRhdcvdy&>K_gxDwM+4sCsqREHA<18D77~8$)SJdm(;2g16 zialqGP6!PQ8zlSy{}&JTbPI?CSjea?QfCfk=3*WAwdVXB%rMiC<}Qa1lIjx!eT=c& z#?w4r@SAQTiT*&;LoC6;eBf7duX3Z}+(qphmhb5o*?nkffdP2_@|+n%hqVW{H?9RJ z5urEMKH{?zsGiP52@F6~>*yUss}IX@`I3b+LyE(RiG?VOB=%=!E+415{IO)tr@Gkn zgrO)Xho22?FNH5pZ3gs2KAn@r2WC^VU>X#Ih@9nNq~+p+GF0+~X!|Q@;i-)%4=0%9 zx3%-QaCJ{D8F{0FG%@fL7((-~9PM_}`I&=z&GO$tBXI`J*2yqg6m}xy`s=-9)v1HY zq9;we+xDz-iIMq;Ez6S1B?Nk}qx9ThTX5LLhj1dHoO(Qf>*s`d;EizLZ3yI+c)B00 zN@q2U>OpZRs;7NDH(m|&rK1CH*o=tyNA*Tzz2kFRmuUm1WL>`bF1orM-Yg3p?hfyST>s4Ai_sji1%zDef? z_;!boVA(vexlg{8Vrzl}E0*7Xo*`*%7)=vs4~o6KyfBGzv8bp{C$W8{yS}}iV(ZFl-J=p*8gXdgNUQj`0iJw9D8G(ZO|LPBs~|3MhAhS3eHqCL zAY3L$W`_>7FZ!NShc@`EI-9oakRzc%^WgXK8+R=ZNf%}Qbaxma-|?n0r<=$&F8=W) zG$GbcER1xdDTr4rVlis+k60e&1}@@amKUsi)0i*eX@Iuj6-^0I86bKE2?4FuhIp`j zk{trxg+;hqU!8 z=bP}M4I9>)t5TOFO5vjj36M^s{6LvUgo0A|BW{AcC-ndefO{_`%i+H#r8!npzl0W5 zhxzb;@(+K={=7e>2PllD>r0*<FEe)?OGy-7RErDW)Jd01)~&IN86Fo-Vvq(2l^$D)0x3Y0}{CH zc>^I`T}YeH9}}HXGcmF|e>LrwR0-@;+nleVRgKmxh;zxjafaXklB??lfJ;c-g}D$u zSP4%7JT>GPA0a$oC;Z(51vtv7cD=?^hJ6T+3@kf{V6d8se9?Aj;2-oOtTKiquqFWM z^7>?kteE@RXhSf!{1PZ45E-&&e3=U3XsbL+f7>W#C~l4$0!9?5Yv^+<@QatStU+jP z=H;$_{|FQ0cQkvQALJr$D^X09>RmKdJWvnvtC!G?8ZZ6oWN9D{$uj5 zUp8ae?0pVKD4!Fc&iOfKmAV=jz4Fj7&g27ReW|( zf*EQ_l!XzZ95O-H1OY&i<%%*B;ou&HyeBchAk)iC=CdU@%uDG)>yif#VThUW+@Oy1Kv*lLhv=R z)*OczJ4B70YB$Jbznjg{Fcg&|LEr*tycS3Z*~1rrs2L< zs?ow{Vjjs>uC>aSY`%DYd=#*IHlKv`+;;Nig*x2&ojzJyhs2<&%j1YDSad$DDQ=;7 z5Z`ndI8Ozl(qEa*fk^`p{5o(JBLBLE`2BRrw z#H72nR-M6-lB);(D%`W9%0W$_>0Z_Y>8BZVtJEgX8KYq}_|qc1*f)t->7fm6EaS@u zilbkLQa#f}u;Iui2q}Z0ZLfO#g#=04PV679eQ>bvC`Fi5Y&WT#%&{S~cY@S6dEOwi zo;aukDCA*lymf1iV=0{uK+Jh`?*ULp6apbj1^5Z%L$m3Dz8X6&^ToS|sFTKqT^udw zKH=f#zj*L?U|%TUpy-gPLxNcYz&H5Y;mC0si1~W;F))jrzk*O5xZI_Gp}+wT4^v`< z0Wp4#`@{nlpSpv|_L9%24eHnyRm*)A2xrNVPHCp_ALzQBs0Xq$0GIx-*gGC%JWktJ zGPs)CdPe~^SM*u$@J}BKGEfX>SVAH5WVA)*Pm&vt?Ht3hQ4PhfdN`&=xp}3BJAOjJ zn`di=Pw%Ow_l-R?yIm zF%z}o|Mn3k2!qe!;lLto0NAfx$*GF%=zW)zjuU#44cu~7@VMF4EO4S2@F&Ylco3)MTPE*|oF58gT(-chS>Wzwj%b7tqDPaeQr^v!J zy}`hH_kpERHM^uAnz7*ns8o(TSFW$nG|41s8R@ZOG_X(5dfOH^Fwy09= zpY9P8Da6v9b-TaqJCW5Z%XZ14j>v@-!!m=6#yGD&E*uWSzFK`Y`rXvAcgZ5yUv8BP zO1-9aJ1QC8+!V}5hUxsv9qWkou*~lmpXC70YQ*|GyF;DhIuTKh-`}CV%d(Aco@SQ8 zN94_mdr#f^q8n-rtiM}MC@G`yB_iZDJVQAJ)o`+9id_Awm614;4Who;`sDf*wy^rg znk+>)FeB40BL7DO_4jm#hd z$aw$#3&Uy2cQg#T_Rg7=aLX;TrPI(TI~AsvKXOR7rQxHq0lmFVVk0{_sjVXDGXcNt z_I3JR{dhcEtZ$#lCu9NERG7{muUo!X-Y!`BKgn}HRifo-#{1C)+!$1zRmxaBJqNPl z#QyLm-_V)dFEkn?RJs1EYVNHr-!CfW+4aQ3ODO)<{@_zH^6a71`y6;s^vdDOdhMa` zw!3RCzP|p>Mg?#I{Zds?=}c99R3K`k74R-utytsMwc)U@pn)wYzb;38%G_x4d;ffI zy!0(%<&dDM^SF~xgixSaAi>4g_hs>)2$YtV8V#kMQ?jQIFFNIIDwWA^9KG$pnU$GNF^I(rrn4kS*EgZ(AP!^AUVfT zLOP*HTl#Py$bqgW6or-`}a6o&;}zG z6!bwphRVB!EV+DFG?mU0$|4W*#scQUXDoR_=3yPkp#T1ZVNqexSv8hvYH!uezIJ{$ z55jxS0zmJ(bTDuB{>@F0ajE@8t|EDZ0WiRgnOiS!WjaCa)}R&UpqXG2)NYiup8t;v=bcK};JUMF=25WuP<6zzj3@-g6)4 zxO46AJN$$(hT(;8zAEPX9>h`Nxo)0P-vEVN3Cqd=V2mb?BUBiWq!F&;Mt<1+esyc< z6I;Cf`OWi_bDzz;CYU&Tj_S|=)qamyb*b0)5CSTdF>I%w!()efv(4u2Kh9Clx=-AB zWJ^`MH!^sE%X5>QDZ&qr7dbqrQOG(VEV7PG7%6&TN_AwEJMUj(xI9h$=Ve5Abk{aX zFz9#%RO+y_vP`Ysqj@5U%NHq^2f%a~vLh-&;@E=KwGDFBS#o`4(9xhRr6t1D`*+HByzsxjbZ`QS>0Z=Xh_B8L=G*a#^cFNbtop6_Ws zx?JKU9VNCL_FEAuUu1r2h|I8}s1EpTJ&*KqWIPWcg^)s8Qd<^A7`9r1v6+ipn;&O; z{W+T}&nUOnSa?0*)7#UGU%13>*CS31y~IM;jT@@@gg_K5v1aS&qCL`#zz zu_+9#-t`HrU#0;CDlo*K1s#F-%rG;!x2$Jt6c@F*-H2Hi-^{fYcUr z+D-o4I%ICt;nydB(DV~Fc4`!d$1uY1*WLl`c7rGkh>SoRtu5&kFIA`ByV^Q#ki-c+ zKcv+GSHx(eNt9x!I>nDqnmk+E;i$3C$>}j?s}me=Fa9EciTs=Qey>d59!j;8u9Krw z7$BQ1koj+;K&J^x1;jcbBaPYLc+`Bk^zfE2#vp_^58MI@{67J(XpGtV7rf`2>dH6l Qj{pDw07*qoM6N<$f^XKd%m4rY literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/icons/hi16-app-lancelot.png b/applets/lancelot/icons/hi16-app-lancelot.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..be9dc2c3fb746e81b8f281cae7911067b9ab7ad6 GIT binary patch literal 924 zcmV;N17rM&P)mbWubX5ftpA2>JjoBBG|16@FD}Wot{_$(HWR?QH*EX70is z_#OTn-sjhw90z)0_~Popz^~iihen-aK}m^}%oP+_()M}QKXaYdHp9Y` zSCBK2=sZownfyUt>$jH1wX8s^U?u^~LKp>(+0`6dqz7x>UBUWZw8VaWy|8M=H{HRh zI>o>acc`xJlF2W{v6ul>0Ok|w;$onz41>Ra<9>fHL`@oAZ!@b{QtZ&!j*Tin@;5Ah zuxrmXlSJnIWUdFWl(5iLA*( z03e?z;(0jLYQ$10{E#F_lapYH1e$7UP%PSU_ugwACa((uJ@_8q7rvIvDFEYyMxlUH zqk+y~fGZxySU8LX1!`p(GO^v|!f;OrT^%0|3J?#c6%%*B0f-YBLQTa+QG}tS1Rlol zb7BJiWD;pQCo>sHQ&TV*1-$dUdYK);;WETQQW8d*TT20)UXQ%OLX=R5+hl?}orZ%( z;DbSozkiRCaswJ$yLz($k*U;ivBC-s06meRkR*+fVGK$#8fg#qSPUX9l&5i&HXT$2 znV#Gd{Vh*!t=P9ZsBxLHZH5Vn4B?RxL<0e&BN6b_Iw&~0*n*noWz1$=xh)rPhOvyN z+U;52)YiFZ*yoAYAGn#vNVyJXy6Eoj@9+LP06{09 zyi$a%FoFmhgRBLXtyzFWM~}d2;R7?~nSh*pZ^tj2srXsv2p&C`;C&Xy)7LVF{W0)5 zGd8R%!^6j~&V%&-&qR>8P0Pg_TS~#otsK*-z*Ia~RUywVoN%*?ZCl&_)#kwL7l*5% yq($#6or6zwThSst5|vgAEuF94dlpd4uKx=s2Z&^VL7&F}0000Vi|K~#9!rBlsM6G0q(yR+NvwzZ|T2oxpZ;DzGFDk>69yrAB^ z@E`P_AQ4U`BqqQCyl{myCc@Q-F($^FrmZn0KpUl$v;|7P-EQ~O-!^GHc;qE-W|Eor zu{#+q9*^TP;BiR^{l&({2KP3RSZuf3gFMgM&1Tb;J8C}&4d0rm)WKKEXBHD{=g($_ zw#UZDmo_&y3m~vqECvVj^Yi!CR#)F-Gntu*$;qkv4E P00000NkvXXu0mjf)(U>n literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/icons/hi22-app-lancelot-start.png b/applets/lancelot/icons/hi22-app-lancelot-start.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..602768c4c79e30bd7ec2baffb3b90354db04129d GIT binary patch literal 1544 zcmV+j2KV`iP)q#)K(ek_IEyL5lt z-*ac?%=w`_`sn8)y!WK%ezaOorhm|!nt4^qFp&h*lR8N}MLnJ(s>KKdk9a)Zd7L#^ zYbYy?lpYW|%ldD2cGiBl{`R-71>(ON=YRa`>DigHy}>q9X~3cV3$$k?dm7NFSJV?h zGmY@xGn!OnMa3w~8D}$t-*3V+~(H(O>V9|L`uogLkp}NTwr1EJacm`#s!pRNpCRZHy1u6FB9(F zz4$^v*?p!mn&*x`&O|HPwTQo8xyTzA{>GlvF_T6pCGpyl!~yr$Zt?NWkLZsp2BqTL zUwMwzqbDd_#IwhjcsVPQMDTz{2sEDza>|~x{x6k)p zIYWK^FtnaPMJWq&2`7%uv$C>`+kc9zb&8JLOJ}#_`IF0Ru5Z(uD8`i_P7Q^?3=4x)0a7X%NFjxgg8rmL1&Tm9Jc28CGyeI>m}gg; zoPGKj*>IOe%~Oe#KiXJ`;hDK6jDvb%l z5Fr(p?s%r77B8&CwD->Oi+4vjW6>_6&=uoCV~nM;CC*r^w;%)oc)W9%BFBdTm8y}6 zfKn@hKoLqs6bg*(qO~E*YZzy7&f&eJ7ATw>b8W4*yTMni%?n^kA}Q-5?=pqgICT(#8FHVCP?e3${bycF}lLq%1UpH(?vl! z$ta64l_|kmzI?jQxhE4kUBh5FP>1=6gK}13bz>J9F6`e*}_5;i&;JlNb} zwwds|cQzRGw;2t)m`bB7O&rH~TUzBOyRCTX{LA&mtQ?HGIODL^vela~%xf&n)=5H3 zXS+)_>~reaQ&3yr=YQyM{o@V#gKY-GE|bZC>E;|snE39sU%f7X#c<`T?>%np|? zy1gyJAg0lnCXG|VFeFj|GtC%d9pfB~cT~D0&od_Zh@za(o?Bq1(PHiTo9o?w{N(cj zh=5mv=E2vR%U?K@#IvdvB_fVuYGFbxiiv_6|4Z9tyX6SW_cn94Tho@fJ%7PL-ut=$^OElhn zpg#vYsPEnDzIV@kpV#O4e4pnb0G4H8u9-3YU9EbcGdI8eRAya6rQXt5r9a)>koorc zp4|LtYmH{{o0aly0*`)aR5cw>zq~i&>G@6GT=?(_0z3#pL7( z5D9c!JQ3r^gef%$-+WotOC8MR#Jbnbv4~WNvDs%GBn$@Bgg{T(M>#|(;&4zD5rG1Y z207v3cqSkKL1H1ap`Iu*X)rf+VxNup=E!Rovv!0alEcDQ8jhx9B-3ybC7aShs~isu z#2u{`lT%QmmNKykb0gb^iLf9zy4mwrJl zkB4D;{o4iuzNZyhsrZIeihi*eH3B#E7V0p4>nNHIhdo?zDrT>B`JC@GKQQS$U{3Oa zN$rmOO)jWZd83s!^RqYwuI`S-L~SOlALrweB^&icD)hc%{OjvW^@yn@#nz0!zp&)(rnzjpb6gNW z94|CyX7wG5pD8nVBEgplXEuS01A$yb8>(cXAzOf+G9`vO((aE~OgW1=%gwP374d|9 z^jWd=!xB};n>#$`Z@&EBz3w|f?UYL z7C%QcRz+j-s~kL>YQ-Nj-8k}wLc3~l*LxA;<3o9{91q2TBo90v;0O_$E((>Grnq3B zPLJ7%7Fe(K;@p{CW2+Wd9}2nh$p=xW*dxU*Dox-s;Km{l@E9;EIjGGQV`%UQCT{iN zSb6l|s>PuSSIy~0^}IP*hy)K7HuDIanE!5Hu!sq>UWltB4Y)p1{5W8Pi+oMZ^A&L7 z5@o!*S|NejoxqV+>_7<>5u^mO7hc%D{##c*XGyx&&11!T5n%|QWcc$*o#ZLfC*hMb lQa&m5;So(3Asl<-_78RjUy|N~1*-r6002ovPDHLkV1m#)Do_9b literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/icons/hi22-app-plasmaapplet-shelf.png b/applets/lancelot/icons/hi22-app-plasmaapplet-shelf.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a97a57ce0ace8a0a896c53cef3c1564511781fa4 GIT binary patch literal 1239 zcmV;|1StE7P)Uwl`Hltl>Ehth`#B`tmEla(qJ`=b&ITilpr&F*G5o88&@ zxidZAW*6d1-b(LsICo~gIp4Y8{qC$bIy#E~V(7&GFFZLpsU=A=ct2a%S1yt4~4G(7R;|jvhOPy~Bs_^Do!&?CxRwdEbL>JDATd zK-U4sPVnn@Uj?ToPM!a7WaKmIsr8P$NIsu8U*EqU zI_(q+1LM0)zWEHk$VsQ!P^3u{L z0KTTU*A_PGtE;DeyLr?3{PbxoFE4|eh6F&}3*pgi97m8FQrLW95uy78IJlZTlKLt_ z-$QnGcE^Pa7Y>Y%kN;?<(`mg}EFSx2YU=s74j)E$cQ*zH2b=CJi}ej63I_;+fZ{Pa zI$V6@_TYiv2_pp5YJjBT;o#eQ!3|Hnw0rkNsZ{z$`f~fV>FEd4nT**aml+>TwlaOA{^oaj^^J$$J0H*T0a`}@(iZ5tfJfGv&*vz0_6 zXc-Y90znj^L2d{$p~rchb8F{LM4s2Iajh$rihaIVE|m~gtJuN>n|pd>X-Gs2oQi8+ zs}{tiBvIs;b&n}7@op-G*!QdY*w|R&+IB421B%z#30wi@W@oWnETX~SfGY@0^D%@h zTSQi5LEM7b)dkgPRKziOWFv7bNW=l5q}3J|QOf6$;(_^KY6?b22QHmCgDz=BI*gb! zqFcqe66UqUAc~4>!j`30Ddb63321GG$v}ZOKaX?AkE6=x-rO9X<35<1HbHY7L~T(q z(h}CA=#dCZTSYY%zQTu{T((PuA}Sk4)}_V^3vkIcG0&AKSsmk=2}Fz~2$;a^?1ZJ% z!kVychf*(}&>0M}Bh0|0Elh5`mAlw$=dkHoe{{p`fY7~&CGWY-h002ovPDHLkV1j{1 BJ%#`P literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/icons/hi32-app-lancelot-start.png b/applets/lancelot/icons/hi32-app-lancelot-start.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c00d0137b7cff9cb6b42ea4459fc4ed45f3ca4f5 GIT binary patch literal 2804 zcmV&m`2T-tH_c+iNsK6o5QQH4Ua#Hlw@$40n~z<3@$hBvP!1Reeo}YJ zle1&B$&I=p&~-cL_j<^LK+Yk#lY^<8v0#`Mbj^U!H0T5m5~WC!3`r7^FeKTK&<}ig zULR>1qgW`TRvAOtsbamo-o4(qaBJ_x4=)%(2u;83@h2+fk&U`V@_q+~2(fqP6gExP zFj23dT+E@Aw^48`m4x z=m!B*48W;D7Zbkk;l5ipD7pKAfSCwPl^l4TCH(yNZ(;6g6Fijc6*^ROG)&hl8WQj# z4;SZMd~hbf>nA=|>-KD$#-rc74}m#?jvLbfpjs|r|Becd%{Cwm7FK1`MuSWvG7Y{z zpu8maNuCPaxxI>KoTZL#F_uST3T==p6{`Dp~mO>{%A#3_hOg@rDwLMgS{E z)oN8#>Qz;gj;WKxMlfhX&k}^xnb}2gVmB%qZbr~sMQLOOr_WzSEjNZ`2H`Wva;bv; zdJo8;O9do94BdhoN(BUtebUAc9@vYQKGI-~bRpbT2)3DRJE)XwY@pOrM6q0ep9n0k zSJCMW5VpHWd>4M-gXtKs3)85V$8h&;JMptWEg)r4hvdjJ5V!3D(1Zp8e}3sCe(~K~Ffm#M3KPi6n~-u$ILE?cE^`V6<`k7_gr&{!2-n_#RWFB2%LBA} zA-?y}Zv6JCH;~w6s--Co+j0PM${ZSC!O(-@217wKO;?-DYW{Y-^4e+q^y{N&Bs=ix z`zu&zcvy2&=uHorJ%H6S(9;ag7tqRdxN(Z29b?yK6A$jIpqQ-Ui6hSJ# zH#3Y^LX22G@~Mk!iz_&O@(SL3vyAUNat97QFoTm9Jb*!xMJ&$3Tc{Q4`0@Ae!o{UFKK!(S-~9C$T)Dxd5wzH6K@~7DK82Z0o3UYH1besb z#AEySp7;O&olc@d;Rxv$VM3o&f-wg5O-xhJ1^`d1^#YQpF_EQY}2=Wrh#i*%(K?R`GK@uh@<%zJ? z2Wmx2WrAKP1BT$vww~ZuueY#u%s^#yE4CF{@On)e3UIxj;L=$ii_H#Z7hI~B@g7|T z5JU<3B#w9uM4Be#%7*FY-G)ky;);SS2tx&t>% zV!Uc#*Om#q@{z!`j;kzLhJ_@R(I)5(iD@?_X-s}1m0VH@P0<=jl0b)06Db#oRQ6{| zM}*owbCwR<)M03Zu5r|08ma1*u}XpSHu?b&MjEq~B8rI=BvneoRO%*(NG@wAlSI-X zAr*-;V|bSGW|D{LusXrWO%0ZAfhG{gI&aW84s!>taEusBODibY1`6f~Rua|`QqE^| zk|P)x(-0@*5mX}KY!VSNQaYuSiBbckmM0lkQX=(y&!p^-(HbyyQyNm&HONt*VkX!= z=HtZ0hHAb2Gi9s|dKjAPLAWPa;q}k_+Cf zOG6~L6m%&+v2)zRy*FjZIc%qHhKO3X+HLIHJA;Een6^mZrCA53=Og7rA|zP`w!Vr! z4g)$xrG-gKDGe2%t{FYeLOOsfP?4(U$W(2pqOx=yhi~z5@BTXbSK!6tmykD^F2hkZ zaeiSPxM38#W~%tnVS(q~v+$QwJ~Wc060!zpKaPB*3S(3$pqH5z$NZZxc234b6cT}l zgei#$DvA5|%$|?%@45B=wPkc!djz&dA@F4TlZAX8@(83FI-aZ|1%rM@!pwbY?-Ry z;?)7~?ZO`n5J*KiAH~v%1XA$~svT2}q*=-%XXkhxGvZL?%lBQl{T_O~HeP>!6<@k- z4^I8(Q~dkf0zz*9i;>G#)SZ|k{xa|FVBpe;zN>7Ki-^>> z29yGRsv{NC+W4)H)W>EVHV}yi$W))|M55Bu>iW2NEx_IT#-L?1~Fe8gw^xyu6ErwX`f=MHv(!4_=LVIP||ZiFyvc>IqS zF}E^MMdk-SrDqyQ?D>5}v{f$EAvsKuL)^L2V6OWHfKEF1^3m?d&KXO;k?*E;=(;VAmi#caNR)~F#684T!co>f z|05(8h-1V_qNTo$)obyPwDK7Wg#I~`XM{_1h&JJoJN++_?6}0_&~wA!gXzRyjopdabbIa@ZTp+XPI%P z6~x_l<~QH>&3in*=Xu|G69!;F^giDxB-{w&-K#5dzqwRBmfk}N4Piad_4*S~ckPSv zvJY0}TrSKH=^B;jiTEHVgt!Y4=*%$8g&|HSKwh{LW@LJx{GE{QZEHqfZ#!RBNptmY zEI^a}a}7Ab`@| z4tk{%Oga@31Kf}lC`YUZAJHTh>dG*CtUvBtuKgpe?fzPUp7sqF)1tL614j#}~Z}Zt|sUA|v5MLwt!uVj?k*SVq(m^+W|xtW=^TJRGGlF<6$6fXd`# z6h%ZJp2S=v_J|2^g|8C_C-%+)#Yp=_fzC$_;}7mEM3T`J!PFJ|bEcuhaKcQiBw8rz z{Z#tHA`!L=g(#!vB7*_*gM%^0WWsz3Zjq@;OhonY;V_4WVr;w@b~jBy+xf*ue^Fr8 z1d;5~&3eoU*CO|2iTflniABT~+KST>39fl~;I_X%+9=DTG8wkgb2V+lQa?Ww2LxbV zP!LLuMpRH`s-mM&H97_z4;xTb_;+V^m@(5$hMb=RXA_f&a$-AWdyxX& z&&a^D{CxZ)Jsn?rd*d$}4LPKfa|tbkZdye}5xkdF_pQ{a2KxwuOu{)WEqy1L?)n;Sk?tFes^ zVGWI2taikKs!@1!qaGjCg!E2LWvQR;P+Ja)AYPbfuB$Xo*R5{BO?@7%5(6y*4bz~w-h@YlCieLfP0skKB!`h z->-{kRe|2_+NtU@hu7tyWTXn2LwOis;33;zfN?`@Q52`d(hM)WH!c91&0%O+9EUBH z$!M-g#`?+xlooiwoFYQ)WHpYg9f`|F%G!3!40j;`ZodQyhcTUF&$s-pZ@Ulwkc@~BACdM{eXT8EEB5YnRVrGk?ME9O|0KqF|2cW zt^#>}0%$0EkrjiDfI(r$L9CvS*(o+?oTlb?V=p8sn(r`#% z$RnUi@IMzgwl`tavDSo}x4%g1URmG@y^JBjong&<4}9BJ)OG&Yv>P`sPD}*Ad8-1S zd}NBea&~M-=XW3ChbPCee{&*MOj1EEW{6TVte&gE$phK=sr@s&_}59?Z>xTObWf_! zTM^i~DJ=W`^?5yA?I+Or_ylfUsKIZtT`@h$5sudEWfh8YT+mRLititmqvO$T^md-b zKkux5v1fBs#GnPP{Atqn-OrEX;q`a%hvp=#o$G=5iBiO=1#q_Jz*El0qVcY1t@p>( zV>57ZZw!8XdH_A0pX1Au)1D4WU{t0{Oz*Qsv^J;UP?Hg>XKFDkMv95PLc}<7A>%SQ z+i)>4(gw@3ZLn>r3D55AMpye0oI0`&T~C`}G|JrHSU{x^kLHsv@}jbPseGTJ66=AQi$>g zEkKQ{u;(Kuik;(lZefd zDVcnj<<|u#3-0Yyp~A~tnUv2-)|EP)Q;EyPumt;BSPg z$&)7^FXZzh@0>s1r6>v<$AM@Vi^cHtv(MtWefzOmw($4&Kf(5|eI40C2v@EyqN^)` zP{hFUR1#W9M|V#<{yh8+s`GzvUw!@c$(LS!`6&Ra5|aO>K&Y>;@5IlChT6l1fkayy z_8&NaZ}<0O^XAP^HI0a1e0&@~8hiooj*jB;Uq6P{@(^xM6;ZQwq?0SC)ok>4wxaK; zZ{g#S+sd`^@y+MXo!fKx@Zn(qwfk0qoPPK2-Cgsuv;EUkQ<`nt_`xf$;Dr}o#3nj- z7=oJRz^s~RZi(ZQs~@3zV<%pEeiy2#F;q%(SV(68s!-y(yK@;_`EUkX9)BLw*C$)s z+S-l-h&Cp+x-Q$p0|Ntt7e_`msFZ%|wrx;&;+54^q*Ey@EiDn5y45um24lXwyaW|C zcJ%gO^4dR8tfY}Q^RUz!uHBqN|8rl(BTqbxyuCrWbL-YaLqkJ50_E2$phlz71Y`dF z(b3U}#nV5tcQ3+`2r`)r(&==aL~<#K`T2P)CX=XCOcK%SIntVl!LYJS(iN2L5}=x} zogzX8)mCb#hBsnzY^;6f&YeFFR9K$_;Zvth?Z15KQk%;SpV_kqp>Ptw2?xys5$=%B2zU?bk7 z;cxFw;?9j37?pcasAgt%wuL?ByFEQU`dT0O9suegDR0)&!s?x^A3K^;t zjz)!eO81$sG%?=tVu^8HymJQ|Hf}_sy&ZOt;e@x81ZWlCu?$C`C>{x~b$fIFzDq#X z%e7eMScv}IQYjOZVK&y%;<1y{(Po%jWtLx}vlGp1$CM55b3pY<&r^W+gWn3vCt(2| z5qZW_yK?PAhDLP_D(&R+o&t)lXX3FKOp#9J0$!I{0oK9-@+>t`Bi_*ggQ0R7W6yQL z=4{m-iF!iXGH+19gPdMrX&aGv9E^g)2N1!QhE9i36NM)txFP*r((^`sQ6i0B?2oj zC6Q<=+(5eG;?z|AUWsa$JdH_pF3ruMCeC=z)-+EAT7fI7aW2-Pg%F_PdNjHy3J9ZI zw7JI%6FL!;V1W0|pT{3ZMv${C$?{u;c83>*tSyQhQeA%$jiErXe8h_9tl&F4x_YR62ffT%lGaHX)nv;aTtUU zayYM-q@SD;0-aDJk^CBgXd>ZCy$S(gE>eYjX!4RzLLt`rw{KlRkS_x6QJ^Xo!zGSg zI%{I?M3_60q!C`%Di!zD*Iskh2uKnJ1SAnfDnXUd1&SipE5V==Ne)>4e`oSGLP%Rc^IsQ$6>~zM_B3s#5;A)yz=Y+@#T7!_G&;~!lZt&emNWA6R zx(|fhDv9uW6Xxow-AEwQ(beVr`t7%s2no3Uso-0O5bF}b+!ct^pl^_%+CU718jutV z4)0oF0=n7h>C75|!NI{2zf>NWn3(uZxm<2CO*10kC%F7Ns&uB(YJMvYLNCom73+Wd zJ2c`@u3g#y4(GOE7&U%dl-cr4RzZ(^b8FWQhbW?9;ba!ELWdL_~cP?peYja~^ zaAhuUa%Y?FJQ@H16kkb1K~#9!#ad~MUFTVT&VJXqv(I>sJ#peViJdg0Y16D-C=~^o z77B=NLRAF?egG<{s6~K4bf*v~YJ-$kw5gIdDnd%DG^(@ExJeu*&f?f{ywsis9 z+jihsE?mch%{{O4xWscjZ+jG1k1bvUa{TX`q1Ox;#bFM}KO;w;$zg^xOORzL;v__r zLf$-|rpj`Wv4+`oOzh#wFX&5UAezk9Rp<=^oeeCaRSh49i5$k@HjrR#5^< zhI^M_ZHJ(3?hTuJifICd!GG3}hbZNf1f z*pw(v(f8Y7x4ZG_vk(2|7xDtQt>bgEZ~VKxZl!*oO9m5@lZeTltoe|SAnNO+j!V!P zwVn}hP7&Z4CrB)q0zToSmc{W*7y`fmH^t58GlCYdl$?OmbRbEhb0q{G$J9C{jzZp( zqU@DXE>%z|S5Yh1s36B9v(GhdyZaO&e@{r*0v>=xn)g_SQJS2Z(m{Fz@B4iOK_4c8 z)@vnfogTyNL>(iwGHMl%gLzJWA+ITOD)ety{_A zO(UaYq78kpQOR-Vbz8A{s)0?DbxbrW^nJT9ucdoxTKDyetzi58K6+W8sd$w2cOE+zW=ei6^TUm!OkYpfW11`bNG(1Fp z2QMBwiN~Kkj^~b^)foBzY#uH3=KXWH<%TP9&7RAV5W;FZCUA*2gX0)fN(t3%HZI#V zg6prG!2<_Q;^IahAV%59=5_!-5&{*{zlv7~Fs5JUxcS;?#2koUVPzr)wNJO8=J)L! z!Q%%HL?z$Db=XT@h*$!P;NKk}K zVj$=9cfMgWzWKw~=!OzshGekI0W^d_&CL8!IT?l_woFz@#DGumPyaLcm<(+vkxbd5NQbc`@g>GK&U12#=~j17R(Lc+~*J-Uj8`Q;W`eE?L- z(Ua%#iO=7Ux8Ae|fA-N|#j*1i7FT=9KM_fQl2>A^ndtO`B7KIn9B!Qi+%nR*3Jtc1 zK{?LJ0b%A4ctR5IxOM`kPoKmeedi)^Xn0o*LoTg{Gb4qQ-;ax zu@dCCtY*~fBwL~nSQmybttOJIQM0AcLA4X2}G_MvZ)?EZ- zZ1a0c3(Re);mPMuz^7R*-&8@X*~GK2wqe@L(IZ=7mq%2*+BjH8;CfQEO}G@(%&GBA zf}MLCi3BOchb>s85sdGcR)h6Oq_Z}UJzH&b5)Wt2H*x&T1P5CSg1Q$Z{Q0Fp-3?_$U132d1e$Ax$lkwu_0HmtA(BksdW`fzjc z^BlFRjcQfug0vYN!?9`AGD#cA%n&&VMRcJw4Cuq4`$TX_q%t*!+RPQmqAn(TYuM<# z#QDasbd(k%7L5b$S;*iKV;ZL#1`ZtX6rh9*gXVYP6Lo583}^s9d}tnj^}BDxb^G_> zz_FCtWmOKEfK*#avC;#%E-HMsLGWXZ67#-GbJLn65~V=1QH4*?LBIg-`G}=J#q@sy zNsJgaq@R)$&052I-~THUm>8|$;E_f6=C+{=X?tQz5=eZRU;W%xRhfnouq}rHtb|~T zAjjEc96x^Qd3@}>Z^Fy}a+tvyk$Rmv6+ur;lJh*+Q#fKp>(krKTz?_5+2S z!xkFC%%qTqO-h!CRh%32Hh=%!3pjM}QQZ598?k@)6yQ{W(irmcB(l;t!>Nuicfk3z z81X^vg>pWhP)D&grKy%|#h&u`hi5BYeCPyOw;@X3$A9i4nP z9(eQ|9(!Sh+601}gGYeXPv{B}OgBU~b#!PS1~yU~>#>I(HP|IdKZ+5B4z+5*<(%)i zc^dD(joJ=2@S%@?8gKr^4`S+yG0j*I966=vP#xZ{*_yy|+twf^0o{0mJpgVEETUVH z*DnNR-1n8=$0xu16jskXgj?Qt89w;OH(-$g`s#caFP&}U%*CE|uB{-0SIv=o^l>Lg z$T1^M9Htp)7wp^Y;OePyTsb*`Z6gVuJM&mNeHz#7 za&gz*?U;DWI7+n!El@)O)|1pwWmH{`n{|LtjS>d9vg*Q(dqWFu(XEI_Yrz7 z{E~xqFHmJQswL{mBw%Wr8n0Cxc&^2B7A?DhZ$G)B>D!Q2qaeXgq$$BO@{8J4xQ_-k z@q4s@ZS$BWD15&crm&m@^|Gn2fxMtPfRIo^IsC-HH=kI>ftOqOt(zyYW77!FbK-O- z{WO8kKu+@#T`5P`$uP#kHbTIob&n01i<;-C+q`tHhi^Q#jD__`Jw<0QC0-uoD?3-i#!2o6ebw11Y~Nh3mXys;h{xb&ljL~ z?5|`071Xe6;MDv@tgkhx2o|{9X7Kj0X?iP0Yb8`^mF0GVuROAZXHRtqEQ49Z8;W@{ zNUBX)+&Fh`4v3*}V_sKhQLrQc2o}wydNIpW!Ho5`Pcu_nC2L4q33Ag+gXBR}oqJc-M5mROep9%qG*MhwCZ zfpf2T)M>L}HdIe2<~0iOZw47Q z7EC>d<9sr|o_~EMgL}>B z5+4-BTWq!%O_@O%s=paotU;0yq#u$*3b>X-^BX9820W`Ep;{>ZWKz?nWC#)yvb zA6mZ6T%z8ANo&A@0*ezKS~(m`_J+1onvy9z5_o#u0OQCo3s;er*n(h;Qvoi30nIZR zKP8t~nUXRDq<}RNq;i}Rli(sLWQr7Odul8(5=K~Ja1LPyeGm{6N~d9QZ)q|$9aF#& z$WW7V%^bXN7nX=A-0OK~O#1$So$D&C22>i;w4{(hv6(_rT}6YK&k(9EsW1yE=rkdj z6yQPO+9}9{L=3^HWT}Enu!PQ|&ub(@v6$nR?KeCW0+rhu{x9uG()YMofGQTs|tpUEr?`x|wk zSeID%tyokN+8UawX&ZzN*qlJMW|M%WeF{Z^7kjmi=NgzON7yqPF^vWU8zT&24ahsL z%yD?$!)hx-BI~RQjAS$>2v#e;E~k({1`M-eLh!|cFTbk7P;>@jCL3|ADTf+0N)gp!>dv#@u31=sI#G~nYj<*>3?YcM5t5JeHL+UnuPU4a;r zX}65WUSXE=#kU2x7AjuT_)~2g3NRJ$#p18VhRj_AH0cgqh+o78dSemgYDPmWW!j>f zf`mP=f|hhk+92<4d$xo~&}ik>;-v2N-03!c{f;>+Vribq#4GD$A6#@Em?!X|-Oz=-8ea*)7Df0h6ME485a z7gf?BaK?Z(XCJuL!v1XuD%Dv8AtxY^M-MLm`={X;j;oipoMX@EGfi)B=T?ndwF;C1JO{4%MeJNMQ zj4Ng=%t;XvwuQTH@^Hh>81-rmi)(#0Z3%oo#)scAhlig!gI3Q+5{6jmG;!<#aQpSU zaP6*Hu5ZRV54%tXwu9fe*}&pDxCWGH%w&nqLj%Z^1^74`xEVBYC^-eF7C@}|j3>#K zY>ZSd(wa&jwLA`*4+e`UW(>FF;*Gl!s>5l;0uFB5>)`l;0Hve_35v{_L_AkyBWP-mG)oF- zBngkAm?<_91_Tjm6)Y+;MSM?17o`#oo=_W`8yPj2IYa_ZQ=C7GS-?+ zTBHMC)=0wyolc0g^(Ia&tYUtt3D3^;7oM%t6&yLahI+-p?oCux9P8R@97mihDg0g} z9w;v^eheW-P3@WFEE0%$Ty$~z!kj2`&Am!M`;<5#@PH5d1Ql@QtcR5recuHRzjBU^ z8%>)ASlMXODlPPS0owf>0rj)ojc|eFHkxgCR!&!ov1Pge%VeM5@zvj#n+d|GuT~^L znTvoE!KhdWoDhXT2Gi6SP$lz532QY^E+<{v(Ez0@y{>&8i{>L;mBj;pL(R?5WPJ3(K0L?9UdDmv+W5k^598Nv*(DBu zM~}2=$v(&LA@cjGq&N;mi7M(!i4r14SM?1-j_8V0V_+zk^~NzsmXf{lq(q~t1e6i|APl! zhQ}EC>>u2rK%RK1i$|VYLBCJXNq{i$r43hWB#{8uSkMetsg&V)9#X-FVG!%O`s#Wv zY-Cx*E%8AQf#1`I4KtL*Yr#JBO9?c(QOw0BA0K_^1a5o79CprDaNwEKEL`+PGeI{< zB@1b9?^!A4YZaW^$noymuEBMCHtTN)k8_dWi{D+K_5+PS_D__sa3whx33$a(DwW|f zC3{S}-LwaU47L~~ASGwx_*qsz#!+n4YIV&9Gzv-37jp?3bI_w`MNHr(GH8San)>ti zw{YFA5?}Hwc+37Bbe)U=oN(!-i*^h01EBsec-f{=%+2j&+9lEF*YWhLJ-qN*6G0S9 z;8MaNc-4mme-c}!JpjL0d&{n~g zAN(j?xDppmtoy`C;3O^_TRIUNPrTsczmQ_bl#A^%Wo8x&yS6ouPLB~Febn->9FF4b z3qAgXw90-+Qln%!iLXQmTuMS+HjI3&1=VtmE=cgz5tO|uI_n+e{z?a}<0kNP_lc}=+54B5E;>__lc-he+EVLEMPEsX)^$Q9k$8wnz}8>qr9T2*Tgq|zVpzPb zY1dd3o`ffw3Mhv*acW6smmvWe`*rt8LVdBRRjR0zDU}*(8z7ObsEzsW*Y=?Uiux*M-5hB*` z%}ZH8KePx9&XP^h&-{;H>vL)TQXy6>oyc{4TE%B@xBU5N_4$8(DOr2v2!Jz`_VB%U zlJW-19Wb4}l^t)t!W-K?S{~h5aooD)TCRemwk3^m?`g(*{k#je*b501rRCDi7!ts6 zk4x?=$WV$xDpt_+9Y(!;WBFKrXvi6*cbN~PV07*qoM6N<$g5Y}t Ag8%>k literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/icons/hi48-app-lancelot.png b/applets/lancelot/icons/hi48-app-lancelot.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a88d20c533e676b9c88678eebe20f3283b0264c6 GIT binary patch literal 4027 zcmV;s4@B^ZP)(^b8FWQhbW?9;ba!ELWdL_~cP?peYja~^ zaAhuUa%Y?FJQ@H14>(CgK~#9!)meLVRn?vT&g;I#xFu-5#$AU{{V)2p%kvZp0eNptgo&dhBoxFhf^K*5J{pz{r*3WtN+4Zn2 z`?w{X11^sf9=97#hXT%QFk)s~45B2%p@@(qPQ)1mX2A&q4yHo@hsBBltP*GizID?g z-0`nVy4@baHC0&aqjpq56N$hxbl;4CYH zMe`I19M?3&vRP=B^@UQ^T>Dft;N)QQ*U?>X8XU~Q} zDF%v&n1?JQW12V|i=p$_F$^b*4whvBl|d19I#H;P@=yTpfA}aIvV1!N%b)*JZIm%~ zbtE#LCtnD6sJtAiw-%4w{~#3lXgz=mf`{NG1PK1p+(mE@6co)M#4HQRkrBw1m0(0( zBJyH>B(#J=m>CWuk;|cz)*K`;Ln9i_Zfd~r&;W*`2^>5yfR>iJ+g!kx6TmqtWjX%= z5pAsv*s-k_R__?jDS1^V*d=nF66rFOgoq;CB-%-%03gdb6hbr}2UAs;MA{?)oJPJ27>}R4lx72H2(^ zTv#Hl5po1xf>83br$oM*NR&Gq@Df~#0)?J++eXkZ;Grm_bsZU*$k02T$lC;iKw`dt zM5y<8(9qlr6ZQYv9KOP&2W7#$5!OrN#g(b+P6md_a zPyuB`BuL#R6bK+(Q-f;iP}Pl%m_#0(LTPf2%Y|0PFwHd4NT?)HeiG!QQP4D4ltMbe z$RnFAAeTtt_J6n>dE4~P`$zC)BXIvSyM~_rQA_HoYnH0l+-glD-naH^Tc=N55;3D!8MZl!@8hJcM#03Bq^+DXRdO4=H zO~!A2^%iz-+pzj4Yx&L--ibe4zw*{Uz46R1MZu4z$qne+H-P?+`;a`EC=gdlB2+?< z$cHI?YRUW6)NND};ouwsML?hyDNqqRh-98%hRBcDHjbGlqIr;r5gJ1ansCMPg_w8M zY<#xwb8LL$RZMEW#R-h{1$F^9fAQ5a>vpb z>mGwKl7*O{)G|5Tl7s+xI!LJ#Qq@8|cmcSHsEf$?h-3gjK$5;7AM+|;vufd;TaSjn zYDH*D720?A;L|NzVVhZ8d&>_qojVRp*?Q~Bkq5tufa?W8dV2RSuC6o7o4&TnaBufn~G7O)KK7)9VAAEpXPoh!mo(%d7bc=x#1)6N{G@ctU{h$ z2X9La=qEUKZa;|ro(@F%kHGI!(KhcQw9IXT)8&8ol^_4h<1049_(~CYND##IEV%#a z`KMk?jUQV!(A|Z;uEQ8S8b!xI0&&v<1WsZENSun8h`U@)s2(@Uf?kT27hcr`!)DM8 z3pvw-$t+kFjh2o~CIvH>Mg^^J3Wrb?u0XK14waJ{p;p%He&g}S7Pt3j66+4Y@N$RTTUO*GdWDREyTvNh^H-Nb%qoX945qd4U8v>ok{{o z56TD?ZXnzcWf=gA04)1QieLRxM;sERk@+T;O zlTj4x{`H@X8R_(m^Zt6#>!JGUb8X846M2E8Nx7=&CUlDU==Z zO({m?-3}2Rw+uIt_oyDY11i+=Abb@e_$w+&Ncm7?f5$hs{_gi3Nd?9_fSuHllA>UL z&jlTOI)--I=CaufFIpLHto{Zh1}<=Lo5L)Sw;<9pJ%Xmt?c#w&5CK~tVU~b$E}+UO z!<#=l1U-dAjE~5xEC+@KDb`e)7_rhvM|j+FeEOpM-#kC`9HVhwh%p`h7j$ zz2v5=mxbyp9~K0r3W5Me#7sL=NTZ~|p$ny7p*E1#0jDB>N*AI-ru1+USudrEAO2t& zyyfNj^kJf;JhT0|wT}&FhSN9zYZZ#*PuZDRAX~8zQbLCUz>+aI^+_fWv zG0$LM9EW-{=!}|(W;t>ez)?H{`&gd9UYdFK?&#P+t;31I~sV^T8!)Q2q5~Q);GGemk4hE{zOlCwKH_#Eu~Y!wE(# zio3Q%5x8)s6HC7qL}jJQT^_YdkzE_J!}>4xuKBbZfN_9|HJ|Ut5kGYTj*mu?qA@y7 zO~gVVD54<*dM!JwdcHa-?PQT}_*8NSB7c8oov_yp149k?U z`sFPcisoRL93$D{t+QbPToj?m5_azD$EGd&!I)0MobakG;$48+|`ev zqoauQCXpD?k%;Nwx(!t*-ivZBz^`zm24d(;CJ^l!#KqU$j$C2@@sR{VbsT&5^nQejM3LWZ^{fdaX(BahKucK2rY&e1hs_8auxuceVHio!nsl+fj*gAu zla0Rs9cEw{5}Zy207o`w@SVGcD)YQfhXAXqJN@2AJ0cddGH|*?{Neo(Bt~;c9McLS zG$L=C92Su`7+@D@@j?`a#w|osHcTeM<984gB&mkJ_s@@G>D8A2T*HUkx=hBzj{vY! zE}(R=)c)olBg3|BW9gM)h@yb4ds7qz3rw>M{ok~BfjH>^&jZCY8clOVvjXC_2t$++ ziDq%ny)WYDPu~NNo9Eqwb#Lz5)6>&G#K}(AMwWZ}`9qH?0$X``TbXBeqYJS<5k37j zVkwR~5zsk6I>1WgS?M`vp|C#;#B7Wm$b$F8uzK|qa5)4RxgPw-6Kls`{!Pat0QA$= zMmgsu)z@oJuj*l42P&Rwo9y&gxdFk&p=3D@>wrT9(s{yp;si!>K`7o(#Ayv1F>pTp z(M4BGr;Zh+PSk@(SN?bOm38~SLy_G?->^^XMn(d}AfR#wmV|@KV`uqMBV|k}rvau7 zXdDd=R zj(8Ty2%wc31kR9v2@&%E$qK_!t-uKmPezBE6)&kJ5<>$7gW$}!e;J0vpfd(dVaUWs hp&tM&oa6!je*poGzD(y$|EK@}002ovPDHLkV1lNmhFSms literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/icons/hi48-app-plasmaapplet-shelf.png b/applets/lancelot/icons/hi48-app-plasmaapplet-shelf.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5347113a75f63fe3a11e51ed72295d4d5b66b7a8 GIT binary patch literal 3542 zcmV;{4Jq=8P)(_tkRNYhG_iyK%YUA<8AIINwGb#Td@DBq2 zp9$FbE8EtsTMhglHx`%x7iqc*T@1L0t@I_f{{H^#U3cAe$MBW6Jm$NZ)vcB_nCr<0 zuG5^@_x{`4PmI3%^Rcn94*~dzp9*+av=F&;0ugv~`}XatMn*VP@n6d(P*Ps%%C`sN2gs5ZdqjP2y5RNC0OGg~IpW+_|%N{Pby$Ge;JRHP7=5$8`hW2!ud)6-3yt2y|@vOzfKD)3wfz7Je=?JDDVqjB~2AH337u@qyRBUmsrWPWzd zn(qVHOKDQPOCg}GZ$I+LBf|vu#jP*C*lPh6Eu$?Y43x-->v_25+G}z5z4u~h=?eVz zzdyjoAAgKxpSm1{{wzv^1$Z+}SZN=ZU$GF2NaEOs$1pqF0FIqQDWAd@9(c6y<}Y8n zW@7(OQOf0lPp(>Z`KC>qKDl}G=KaLu&*ugEA{8q0&_fS>>%VsI_MA?~qAQ>q!wIHs z<8wFPj4wa%06w#NHPY!cT5S(wW5;p#x|>jI)UoUJUtnnD)5w)f*aW}oy329u#3U9i zz6_O)2j2-WaquLv*);B3K7^}2eFJ7rA4b+aWbA$C9q*R4Yrh9T#GTIz=3lVBH9S1r z%kX*ljn`iv5R2QEg74L=pI)()XDrJ`shG#)$;DJ;ic!5O^(F5>F&LK%3rBV@mF-#gD zm9nvD!2r&jJPzx!ED8f@7#SLd#C-!akcYS4`~VOA(@h9m4=K(yXD>x&ax^v*2X~5;&0lp z`-V}Z0hr9jiWMs!15l!*;<;eY7yBDFY`BUqyX`kSciIy79>ph!(W6Jv*W0TSbZBTu zfN3ufj0MMYI2Kx;tW{{~CBu+EdZH(v2COE^ZXIb9m_m{>2EFK`r<7B3*oH-qcStU+ z!tcc4!+rGfwNE|u)OF83`|NvhFPQUKzp#G&`bXb;=bg&z?5qibzxB4;uZ&kvzQw8Y1vm zcAM~=7EYXHukaP4> zo6_ODE<=vPCK z(MP2e!Am=I=#W$)2^XnAibR_P+VqGc;yCR4bbEN+aXaumPb7TaH2516mTh6MzmH)~ z-~=DIb1>{|7-D>Gus4rgZy!dAS#7miC}Il!U;x>kxb=GK@JAn=d-BOA*YDc3>xTd$ z55(J&B}+E!dgBd4z?()Gw`WeB;>&I1>4^>jW@r&wUW1o0N(=2)o1ST**=Q(lRjN_w zG`K3a=9=^-0edaLZ87dUgifLW271yc*IQ`OtL2%BB4oG5!6sEqCG!V+_GGxb{b#O0 z)_J?pmtTH4&4m0NEw+@F&9kx;JzagMMHp5}2i>yiQyYNj*mD89=WCyu9up8+s|sdX zDS%>FHf+vS9;q4teuzlM$ z72`$-PzkiwV_NGmN)T<5lmyc4_7S_MH-q}VX#IpQeXT{bfeb_GK!9emg@50)sc`k0 zH4Ep)#;(u=Y81Tx)>{~T_g!2wGNKaKlx;yb&a6Z~t|@UsA@C&lh>!v!9`*pZp;p&! zG!}{;=kreYH!0$p8XE%%ps-}gxFYbx6HoXr{pd&SJWm*oEIKTcrOPfu-+~25*>)2A z{3JxjNGPS(ff#U(gy7lNngB!1YbP2Dfp^L1zRCQ{_4GiRT`HArXzRFcQwRirda%aD zs$H!r5Q6~pBG-1C1asT{&YjZH%%Fn>o9k84)J+#Oz*oyqdNxnsYBql zhK;K3$-@m2=##z|0#jwP%xy!9RiuB>BIJri=ojnQL{|r)7tYTMO-zJ96i7fzxWa3| zS_`>9AB#w^Z>7_+GYG!@-S2iZ0l8Vvmr5aU9jB80fRr|gJE;KZrAG>Mp-QlX zModc(&KH6U!$n&?PDBHiaUrbw8o2hlkxId47`bzEzFx>Qh$=mx3Fz&f2BdULYX9-$ zsAYL*85~5Or4>>hyYcUZM0B+hK$<{ALbMj%mpss8nv4do32R~ouT3F954f$Cmt2V} zd9kccDjf<@m_(Ctm2|kcRl3Puq_7M};3+Y$%ts*dL?RF3;NxMW^GSQaYqgv>0by4b z0>0kr=}^!h;v|6Z#g2nn*;-Fcp}=i+fgVXS%xrq-n)~lZn)7K7j2}3FV=U2nP7RoI zYZ8$rcwfI)Uw1V~AjSFpcDr>x0o$ID9B_3B16z!QZe|!7Dq;08Q&wh|B!q~?7p(sJ z*Rk@Rd*sls?seMS<6n0jez|=+uI}%LY*REqFU$jNd7ade*K`g5BFYnKdLXFPnsEXW zThrNMQBCT|2`gSf0PO_@*w^bqmxvMem3HZslLrrCoVn5pUo7M5;B$}!N9ZMP&XOT? z!SWjDil~bUjgrabz^`77I03PAP3o&DpGIVZCaYdFp|*xzxK!Viz6Kww|3~)j#eqj3 z#Tm;|B&1E8Jc&h|Z;t1L6urPwD09SkmTWA?1NI zb6{>B0yTAJ<%^nhcRP$t?OH{|N?LwC@ZC@Xb=0C2+|xy%(?OG~y+1vzjAPTPSs_Dh z=W-EveWVQ+I7Ql^=I^WXdO$L~Lhx>li<6Ak}XIO3F5m?d7nC# z*5Gy*yi}opf+Rc%X(B=(+tZ`BKIM4{u*M2_l>^$1sV)hZ+NQP)LrdK18vI2GXcC%$ z7j5Q3?Ygp1;jC0OdV`Cm@{VCyYCFRwTZx%@Lr5~b)AfLtw7yJE9VcK$BETH) z6iD&Z%`;bHl-8P4N*e@?(8;9emfhhW3%qe%eDV6Hy(MHNacuhx@k*;qE4`hax~Ndl@`tXP4wEO~uoDu8TCh7)9D z1q_op^hON4#ru{_8qbeV^g0mVnJVx)nO)J{aMcGGZGA^VNi@N8Oc}P=+l%f&c``|0 z(y3Ob{$umz1^@QUGf_DUEut-$9G_Q`&uB97vvG1P-e(gXzt(*}3%b`@8@g|(7G8#04e5T8kWZi<3yM$A zdLlB$YnM67T}iu9EEa#mPnZWaf#lceg;aTp-IWw2L&=K7`l%3PbS#cbVhoA1dZHf{ zB#J|6b)~I!?4C=RBJOA}lxS0l7n>20q}E5}giiJ&0$xn~d9>RVM+4UV7-0~+AO9|N zssATdI%(wuSW}NBJ&@44pA?9`#Qzij?M+C^OGV=XP2U%dzqM%sf6wiI0akybu5?YJ QRsaA107*qoM6N<$f)kFjpa1{> literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/icons/hi64-app-lancelot-start.png b/applets/lancelot/icons/hi64-app-lancelot-start.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0588e763a28fc0bb411b89641474da1b94576fc8 GIT binary patch literal 8442 zcmV9oKo?>HV#<4`u)m06`MqzHcRpG)<9|WlOTc z#4Jm8STPyfN{LE2Rd$u6IHgibkt$BgQsT&}*k#3zDi#w);$qoUB+I0V;v$MWK>`#3 z65tF5!0a<`-qx?TobS80@xT&O`ja1agCB2qzuVpSoNv9idz_*u@NV1qEnk@lg2u=F zAiT$d#=y@ko)|d=L0#Fv?tAIJ+g^G%obO7& z$jx89(+`6`_T6w=fCdVXAOZ!g;`lsIPzq4nQ2T_^*P#eeN)p>ZuJPbHuEpcvr?=vC zQ#h6ad(5Mf0Bz-;!^51w^E?Otk31y_c}hu0MusGf5ht+_fqvXcdcEEkH&zaO;nd@w zO8%b&INYi?e))?8^J&p+ty)LDUPs0UrMzKp&_^5(c+)-xgMk6>tJX`Bcub&b4L)2? z_C*N6@zerbhf?a<5wHSA0D?jw1edcda_&=fpWxCWCCF64Wuj&7r)eVlYzInq7*-I4 zAu4R^wI*s|gG#Dk5GUyMyXeNPCsq$Xd|T)BZ^W>he+GCrxb6$La zaDgmH;fsd-#1N2*Ygv;|Nk$T=f;dJJm+8H7%7EvpQ58{8g)`76-dNdj^Y8QdpJSg~ z2`Irk=iEI;6o2OMaAcI=>jdBL(|knRJrW^pqJxh7D#1r;_TwW}OpMkr-mGG@QQ>if z(R!%Tq(p&7>u?cLJkLcS;yWbHIqmBiL8f_55Csz1Pbgx>SwYPuX!R0owke$$8(V$u z$5?Omu(H|3R;Q<=Cy598yeg@HA+{*JC<4N2h;E-}T>sPI)t~(vVt!Ug@ExNL4~@y& ziG6oKe;sW$$tJ-o@K}S*L^HsSZPPewdIZ}kvlBJUPBu`h1R#H^VFI$|UTRtPhvMaPaU^tZlTZv9`9WDjlq>Z)xj!>^s)L)Odq!9aCdX zT2URNl-cQV>_2x8+Pwm+TN2;|xDWukhLGpb=L78A*2IpfI?qj0GL_}^4jz2`Exf(h z1yn&oe5h!trt5%a1K8RW0s`V6fg4^8)e=D^ef9efy>}Nb+%qm<6{uH;--;k+7Z0x*XA7-Wy5Yqf_$26IzMKZK2|}6yHOe3I*=TH91?KG!;-^-o2xSYxj@hnU@da-p@XWrPUVReJfD$ zb2LJ>bo?-oRH%7f%{dA^@K6I`l4b-<;d9%42ZO@H8Jk{n;Em%d4?p@M{=@IyiSw_X z!czw~u(Z(^A{2C1l0cC-aKYJQc<#`$5(pKDHpj*FeGLzV*I-v)en^vqfoOngB`^dO zFya~Tz7Je~;W*Bo_VKx|Jb(wk|H4lJcGC`aP1n?&HoFLCpHSOEWj-?phMwcf}OWnso8u zPy7*1EN!6NJSWEmXEm5_+t}(?F~8K|U^F@onb#~q2`ccyI$TOduwc5ZSH-oYqKh%; zw^3w?n5rquM;jPxqzIx2aUS9)^PAwN7W3u*{COX^ELls*ujMF&0C?Pj!bArxG^Qp-NraOX6l2ov9#FCv^08 zt?=Rw;?5>I>kEjxTS$q>LmwCK@G-xB)hJjf)F5+ijWqd=1;Nd55VGb3unzvXwSK=$&^#3h( z?kks`03{LPWVOgct-Jse4au|0biV#3ttn?}fs};D&r3gXN8z5(!Cb7=-9d@EIlh72j2UQ54qto#E)Lx8? zP2fG3r;zQb=ij9D?nSP^9YaI{GnMyzjX4fnqw|nsj6jg|hoY?4dE+D_0SV88H=uZh zi35)v4)BrHb$s^TJMhoH{1S6^$JW3k&5Pg!5-dW11UL}^1vMT#t;jR1{$ zg#?6f!~y^WRbICpYoK0cfc?c1?}p^BiRRrC`VTfK}$PmE)yI*dOpoVUG!FWh}OVgmd9 zFMJҡzadpfY$DWG|J8A*tM9t2{eIChH@IYsAF!OkJWbiTOtUr~J)5G{hAHYXH z{-3dYY7Srfz3Xwudv|Mqq8fp)slam)UvfMPkiw^C3l1=+wnP9n;$j+T`y#oIeo;Xi z74+OX`fd#auYs7-a~o)9Rjl?roY*Xw{(7AK#kA5KpZw+X@cDmsG2S@x7Vi4^=TPkZ zkQt{PGc%gOz%~qx%fYo+G!cWe6p;gB)k}l~&!fmiCMA~HK?#DR8hhWJcjK!M9K=}i zUHs0y{}jLd!E^Dye(*LPd~yM;?m+vd!gNkD3D}8qK0MLD=y(GR#FJx(yaR~?v`NB7 z>SHSl(51$@k{Jjvma=>xrtcwFjY=k};@583jem5*4qdPK%;)}qW?#c)@Baj?gW5)+ z<5ZWnLXGm-nJQP$LC|_m5dJ z-hcB5Zn&s}4}SQUaM$g7@%XDNc>3TfUU{p9_0E8CqOeO_2{m7!OKYff9rz*r)6bE4 zv<|rF(x*usVrv)$Yi~+9uniw^zYik!I_2QiEeNU|7Uwv>I zSA6xO_)qt}iBJ8()2O6Jan8;HAGq}p zjgM&@`TRE*RrBtUfwDECfjuW?3totEePk?geS&ht>`PO3tkh> z;jz~$xM5!%pZJx%_}Kfm~X#Lq=V0Ls(XN^-+(B$UPJ)fi6|AkSU}qg#>CVtCdT)ovE9W@*9N#^UsI>eoTRa3<_Ne?Ikr5& zx1L!u6(rnp#Cj}Snc3R?M1!v@C3eY*>ys9V0iomx-*=DXPDRz{fqmypz$;pqTUg-$WTkl;&C&fdTeEOlA!$>ib*?Yg zNuW@ai}y)1>%8D$IG~2q%>>4 zAlf3NWvBs^kyBHa>7_u2E>KW%wE?!~xAks@fA_69tafq*H8ENts4Ca@BGwBvY@eOR z*yyNwSZiwwZ5B7ZctEXZaMbh)2FjEclCd4AuR0LGKt$kGsT(K_l2sF__&BkV@|p8m z6BI@H9>F?iA)=#3OcUSerDphQ_H1lM6U;!MbsKV<97~20U7Z2K&`ybM@Y5ty6vKF+ zr1K#p;j{N2!*AR?i}%o69hm-*!DRw2#(*FX?<(^>)Isn`4OYWB6uDb3GUYfq>@= z$8M*!z1og3HB#Y&m9ZgkWmk8~hicnrzW%S@JAoIDHgWgOGqiw;5`i>j*KJ6s-J{1B zX|gejG$z45`qW_Pf?6i%T1XRjsp$|+3bn04E(+BZ2-v|NJ+gqO4{rhHZIV?)uG%Og zRmQf>`*!-=Q{%Pds8V#UZLLA@7ZL-wpSe!1tcWjBV74_fI6daV(>qBVu<@Y0X}Kvm zhUI6N9b|fX`{kp!XUalRZb{;BT8#4jc^$tbFYQg+i z0u;Y8e!jL9V`3yKbL7jS=K(M|S``b>jDF-~AJ4tTR7;cZ4{YFufP^Z^vDR3UKS(qBySx)n zJ(e#{>{w+#vw__77poWeK2SyhV^ZvC0-d3WU_92|J&cWnG*`EbrUtOy%rmBLNpLBJ z;S(ux{NS}N9?cRhX3i!NJDX$JwL3&-t4;4n&D-NJ!oaB$YzIe|HgV{9mzl`M5c@_+ z2jmSikX>BWW&15jb4gLAKvNDYH>Mw1G3O~Z5}H;mV7M9P#0?Bv*6+z`>S1-Wk46-r zQSktoD_CtCw_>Zu5F&@Kw0T~$jZS+rytSG$V0!q_6%%OHd>kj(21~%{@i81(&hf(| zUF%V1%@AVou*!fXMB#%3Wy}IO`Vy^G1q!l^NyFp9I*DcnagCt@#rl;1%Zk+^!RH<_ zA|v;l1fF#a9bGjq$;J5}D3Y|P9Nue{tB$L!E_Z6y!dR>XU&E z=y$2bOkZTGrmCUCTEPX6kSf?5)`G2x>wSiAh?S^ZCsdw{O)btKKyICY_lI&L;Mu&B zfIz~({%lFmrwTqzYC5IQEJ0ajHD1^tI2;3D zND=HlX(yV<5M8FhJTqo1eUMV~@@O*{C`?ZW=(*C0*iT@}f$PBDxt2f+P}kbl%vJN< zZWk-7n;2mVoTSCgvUK)sIX+Ca1nXJgvTv0{P0PLla?H)8mQlV^b%V^9JlHDuGAooe zu3#t$e8ABxsVpgYWqBAa9rJK_){pZ-K~oF?Pzx}@4|W-MQ zsl~cZpQ@&S{oA4Ig^VqwncLhi!0niZ<}ahR@j%U6-NQJ&0S{vVHu{&KhZSuuH2`yY?v>-&{($Zb-4U_Hf2!Ti4Nnk2gF_)*YNb6QkG9 zkjAkNK1&9+9?0m3~w)I=)@8%b>Mpc za;%O`e}%{MDHNode3q821#A;_CcssMoWkK;+6NN$HC_N^EwgvZtoeEBD`w*5*&CFz zLmLP5K#7oZI)S?Fk_yfpUE-Uh2Bs!(1%pWUGpYpN;YIFZD|2;)f)56rbB{HiJfB} z6jX)Uzjn?nJ75*J$N)V>0>OQTp)6N z(Y%pH)x&SyR>5Srid{Q*=zL#Hg^g-`Zn2F6N7r!HR0KctQ7fvbRjRgZ&G9GSK7?DZ z+N0!bwFe}JS%cZ35oP$;jTQKwi|@Y@!zffknp%z{fNar|QBDKaY(UYBC-&@}&I+n& zBqYFzX#tT!;tzVUqYhP)V56-Mc!kyk6xbUZLcBmMz{PLgTH%BzWx$)nW@n&gy1X&a zSK%w`E&Rsq=iz}L9>Jr}_hsk^^8~NG-G=L}quyM_hi|$77ww&vYiKcjR4ZapfqrpD z2gXOP4bkcr`0?RXl9C2b4R!{Q&HuTA&$7gr`#Um7#ug@h=1iE05FneAhzC$|y{YT7 zV_8eP^v%N4D4YAKu&k1&6i+KTCGE0vD%d;YA#w*0wpyJ;XK9P89aIBqbgPRNXMk7l zu3@EB;KWJ~-A*5SW~Xr8?rmH#-iCV3$BD%?eF3sgm)SAhz_F#A)A2C{IZ|`*fh$A2 z^0v$ga%1WQS_s&*B!K5sG{}}UjY?Le2yzcv=@Wp~Epa@M&Uxt@St`ec1tyXj8KxKW zo4U&YS(51Q7wiP8A@I--k7Bu%qr=d$u+&A3*74Ty75$>5)!IZm?xNG{>8cG~g!_H@ zhLFE)VQF=h#nC#BFRtp+*&1h{k*C!pKfss+Z-s564wu`(ai&HxEv)R=*cvP5IVETK zxvi2!tF$=vq^3cjfSL;IT-p>n4s4~BY0fkL1eAGJiOO_gBGEupk8+)pZ?<|^T8niF zyVLJsb-f1{1Ds;j7ox`%A^qf5gKL_blDJDkTHOv-wrG8{p55CE@s997D7F#2nl{v7epU<`WW7O=?(zqwf8Ff%d-=LPX`pS z!bB`05e?f^S6Z)DgZjaR@0sa6tOX<*OUorSTU&dYY64`Zf%9iehSpAbrVr$U35Elq zq?ChicS%gH59xLL_~!RtL6?E7(`jS8THxqn3vrwPDG9UR1m=?Jf`aCrkc2KacwN7j z@MEkATypLVnzfL%!yKM@eG%vG9MviDN-O2ZksT7yr^IRj1GY()sFkWq6pk5pA)@Y} zGuOcP4S0yKgAx$K9;grK>P;9#aFlIcZ2ZdlJy|AjK9mnv@O*erKdgTC^>z6;Nw2x< zL)Q@079M`$b#$rKjDxLvG(V)es1ZuRlS=-Vj3VyiA@XVN(>07WE9P?+mzsa-Fb=%A zjDLI2^{V-;ZjNvNXoD$|&rHOXC_(~7m64`aafyuqO0tp>1c83iU(R<_n;5`_1zN@c z&+|=ZFM?Sb5C-+eTFoV?(R`frkP!GF77b8y^!Kkkynuz(p5E`5ZoCkqQI2mtHLvdx zyGeF>j$aEsSqi6k$RtSV+@hd3`us;#Y4%;CVi@kL@aA3D)YBQMjJ z7t5Q8uIg4REmUip{JwVw?)>%lU@rq;nwgaM^}k)lUp=|3Z%9T$ zVa#C3K6@vzb7m4}@7jT8bA(_rzEWp!obTapo>^lVy@tLj!~T^BB`v|HDchK>5R;Sy z=;!f4B%kS3sniNQxF*wemsbt$Bo_jBSH`8S`I8bs+g%2&@hQ}zn%4j2iq1fS9@)*c z60~z|eTc+~K*{p6K(r9S}XJe57XKM+t<}c^ia$mLzK}VHHz?1BnlHq0{ExALq-9dW%u@?b! zDX}jsP+D}*jr8#SPX|~2&M$U*9nW1}!5EjUU8iAJe$2Et?)NE->>)KSzMl>KEtO!C zk%ZHKEagyi6_>#=rAenGbO7igiLN&&NbUfl5Ir8Q_I;QJoI zQsWg$MD5f4s`9BGD(LlkYW|%g54}=!mrnxu27rD^01xt$Md!q^!J7}g;_bWhvR>c! zlI4u`c^$qR@rE7(Pl8DWX{BMB80lr-^B7yen4CjocHus&MU&!ye z!fnzPgc{G*B2Gae0WQgKNq}c0k=9R4nrr$R*e=gnmtLA2UO#d(Zvd+wqAX z93a+30IQUqbpfnX=74-AJ^A!Vr}b91e$hRb`s4dX;$GjR5jW5qHY?>{jQVo^XNdMu zi%=_~;NAajlHl!0OH#RSH`SiqEB8&{)wLWOAM(_=L?)IYHHt~sgYIg)@Z&EXYA-x} z7$}Gn$0#e5xO_=gq0CY)q+CJS&(qt&=}Wgqk_t#`?xOj_l%G%*C|i`o zFSyYsGaD68S(j+Zz9nRwQl|t;)IW?Zw>Wx~P0FIx_;JcIrAtmEr zO4C|LNbyS>{d=x`E%Yq`ZA-$2RcuVjh&z9`Kb}6*B?2pB}1ONa407*qoM6N<$f)_hGivR!s literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/icons/hi64-app-lancelot.png b/applets/lancelot/icons/hi64-app-lancelot.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a89919f41a27fce3024e4269d15cb923e7288814 GIT binary patch literal 6226 zcmV-Y7_H}tP)uSHRFb( zXpGSr<2KpG%rO%uE{Vo7GajRkL=AdmqFKZxMk6Y?2Z6{EKsG_>ZhEcmuBB^x>%H^8 zSFcSw9Os-U0&)Js$GvZ*zVCkbzxUnu5IE=f{~R*D@VG-pvA!CHPz%wn1*jB++Eo9* z@SdLZ2-{*(ZGB~1bych#BJTkQf%U*vdQcfl0!s{hfpM4}a9;oe;ROtQ@%w+;cjor( zt@YVVAxvbE>dPUO8bG>_(4T{$=@3Og5&)6l_bW&wBB)A4T~s=#iXs{d6~~NgNKTzO z?hQqh{s2o^jl|WtV@H7O@=*}j;zChBckS9e3txYIo4R`SHuUslApnp(l7po(MF9H1N=AR)q-ed=V)nLpJ&Va|lLu~_)`5UiIGzG2sq7ohZT12cqgr&77|SFhea zZq1r)c>C?0D3w0x)Z)E4 zVcn1D4g0=W0dfyjF(&;$*Q^_tKlZx+p@&{UE~kC^%`udiTle;tLsb=bA2UrT65t~^ zr7V6@6z&nX8DU7Bd173A`DwWNy0fitB=Cf2vpZ3F!@&}1yiR^MkpLdUw;OfY!2B>4uwJKexC=>^opW8Lg1}vMWMUrl%czd2 zs0d0h@@Ytx4ky^Bh!Khe@z4Ky3C_DhXr6*GV<(`!y&JtQ~#x_Jz z5wg+K+2e`u7k4bVY#wg=@ltRI_lePKzxUY%$Ui)pGvWQ6JKO!|oO2IM)52hcqhXwR z&c&#!Z^AE@Ekkc_@5e+%LWB?_#0iyz1VJT81kuAFIYz|84Gk`!s(>W9&M-JfnuO>h zbd!_z_xGbXD2gXWZDo+Uivca0{e%dQJa!Z2pEj8bTsRA{YhU|J6CuWge|CoGhaX=3 z3GyQvhhg67OYqK{Z({qlC*XuMglPSc7FInd1lfb+!3mq7Sr)XuKFIMnoCXm{0MQen z((gwi6vD)s8Y~(+7G3!~4v-KZCX>i&8hX+t_nP5#HPAE3kMqROm%ZW$AaIf2A^@*_ zCI|3=NA?34HFxfI~9`A4KbO}{E+ulh!!5Cs`)!XkQ1PM_>z=0sZ zM^Fhe0p7JL=U{-FFgfJ|#u(rcXSNOQtuPD$HMkqAajnuLt5V=E=xZJnJ+ zR8>MxB~j8W=sF3Z$O`%z14tnE*9yS1nSst&MKs#n+=zX9yHL9)iTU0|h6jznJP1P) zmf{HzBE*P5R1^`CBm@ZRkXE!D_gEGrBHB+xEOM64IV?KQqH}CIhg03AU+-J%Gn>TFQdg94*j$3-^NqFkfH^BC0 z+?KS4+Qfr6qzkAXf`qU~zCuwD@%a!U_*4}>SuP8}7$Ta6AR$8A8WAm0S){T=#55-v zQr+@Mo0jDXK=5245(E!*!63v)4Q8G>0Zz2Hbn!6>d}@gJKjQYE{Py~;j(*IT)`Sxp zs}H$QA}AhN-(X)K0>5Ybpp)e(nZ=?}L=y?bYHJZ4HViRB1=Xvot1+DV{umNwB!DI& zJe)DqQJEmZF+!LSaAu4ITi0D!1k(YDXB3OjDJK=l0pk*JTye!bII-&aRh^&tarm9B zJpI$_YqA%7?dsTB*PIH)W?299CYLxLB7{6N0eVmeMRNMDli;Xtt3=Wn?*rj56rayM z#>nzA^?k{)H0N$IEm9d}40$@9rFxEz6&z;(FgY)GKPs8`px_GNpj5(17tg>||9*jE z61@J(2K2OTx%qRg2fVz#cdpHz+Og=I^Dtw{G^p_a);_)tFzt`6ulz6j%R{VX3Ia^0 z4-;YL+A{(v7IS8QjY;dC#O-r=xMk zFq|4X1v_8ag`Qo#kT?f-2z!t`F_@R(ON6}FC4ye5Fb0sN1u8j_U{vSc&?wVB)jP+% zC+E&c;96aG&LhH%;9O@i1}CO0oQU(kzZerv8Vk-io_y>NIJkRF=QK^9e^{Oc1VIqr zc=5-tuX^ey3rxEKQ>KoCZCOZlWYE5`9jTptunqfTH^@WsL740xqyAq>{XbDvg#>kh zh|?WJ(aroK5dm3ODik15tEz_KlGjO$Jm<*JIVsvsIVGK&u`CxwRmAa^%*L75orYoK z>)^!u8+PNJmtH_kef_}NXWmOZx(ODi_}oikw-aVeoN(v3TOV2Q*rN|(^ZRRHSaoO^ zR*hkE8W5jUiGFfJv8w<(?Ib7$^W)hhbH%cVq@K;9=p;3=y5F%jV-8u@_NtTQ2%2@$nf}w}tSN(_vB$yiY&%Od! zzXnw&lDa^Bm`XuHKvCVHFe=OLoFMGEBs4f=a*mMG_X%c5MJW-0J*f`rj1j1qH4@6O zh->lAt~A#FaR*v<@4!IcUP>J@CQMp@S#wT7q^h=i>#A30J-%XPa^((~hsyzc34q<} zH{Q@RdEB~qWjKDpSqstC+J;SAKf-~o9;Ax{1P)u5!3`17TB4>(kQD{8UxnX!;v)eB zL54w4B*)@1Y`+3KqC%(EEX0G5U4)?0eub`+eF`!L!=E{`YAE9sn z$Bn2&!bknHKkq)694uPkB3a%tz;wVi0nSCp4rxV3P*o7{sqQQ-81^A3Dln6P(QZSx z={nP((xmHk7?wuc8psfIt$+X&)Q5wZP}cx|D1;CVtC7l>TlWQnunqmmXMTA5nrxJM z;yN%+aaaW46qg7BA5J%Z?$$eBxah7Q%npP@*9K!zMDlqUh6dBJVRHsm1d1h#z@b|l zB?gpqhAa^)I-&p={8_RLkRBihlQ2M7aUdY%m9?rsLa7M)B`B)n2p`m-p9qH$h(r*I zSGWi|!>S~2d3(i^cNG0(rVQ*Dzz^$^m@^VAp*&C*hCeDIa{kT#bQfdB*Hb+`=<2U;qXPp5P_p61;QC)s0V)GPZ3w6e0wGm!1(8I7&T&?X zMEF#4j?*0iKKKGb_#BSsB2N1wTh=|ZYH8Q|+qzpa&9Ir1gbEj`Kd^cI$`>y?uzqK+9)>>h z&#-Ry$RE}mz$wTDta&7?tPb6mhVcBokKS_jbxZd~tKzqCf%_c+L@-btoY)x_hi(9Q zkwNyBxot-9x`E)Fua$);+Caz>5aS{$WRZkX5DuzjH_8=}5RoQ0wvWcBjJgm+>8U?H z{rev#x9?5+b1?i>E_r*9{9zSfs0ga5dfkE}W2~PHDz&CAuKOv2fY?;ixNuFBnP{ z^2P7|;lclY(HejewqfpQfxWWDYxytw#fU($1Q6@SLiPnAa|HphA{?K8!6`Rz!MZBj zm#xSo)9CLlptn1Z_N0ckl!fjBkTW<)i*mSp%LyoBW^!^T^18ihM?#9oa#BHT_z=LwKPDv3~nPvrDl zhsEp1%^ZEDpzzBF()r3%PYxZ#ytPwDOTUTU0(V8Q7(Nb30^%VNGsY;G-5f++4H1t7 z5hBoNk&-CH2707dIS007hpH_OMN`4G&e)~NP?o-@KrmjT^v!W$916cRbjD$s3|4!YxZMo!LE^{c2NK>7wPNq5rU#ROWpzmh+U5_-+3^+57r=QP`JeZ7C(_0 zVpW^8aO&(Tf+VA0TU22js>oqFBZ9?YGtO7-gN<@)v)gcFLc|dWPJ{rk0)Z>i2;Fd& zxNJuSXqttRX2Y;p{mZwV9fa5N_%aFLg^(v0rZq|{nJATP_hG51F%+CfXdA-tc@2|5 z@ud@BaD)g0qOG&>TFD~fHc~~7qRwED8yJ^Bt9guceatIbqqFd~jbsC<(d(NMbqTX|!F^Oqg0;nsQut?WQ-r zx=~WXn|}VlRV#H?b71=PP-g!8+pJ?=0FSs5i9}-0uK3EiW16bIU0a(tUQr}L9-YOO zb-SHm&xK}}*9I(3Fd0nRF_7-S$g$1Qc%^@#Wmhb09L~O%&lflEZ_WPV-h02b#@8lv z-gN){`Y|bhXW97b=g#=fxY1SDMPi9WC^Qm+R8Itfts7UtCZgQ2yTy>vz0X{{E?^Pz zS!bC&hCK(unAAKGp;%CgR_L>8>iT9)p4is8eS61$U3%#`%YXaZm;0Te^_UUBY4t?H zH~Q)23zpA1VeBcAJOZ-X0FzZfLI6Mk4?eaLSDhJj$!ey6tPY5Rw?agvC;^NMBtRPf z@xVqrvHT3!wnF=Z@T+tmxoX(_dGWhTrg=h7+l*W2-#kDf*hgIehkRpW@c3UpeA=(4 zOc_5`4NihAH^An8B4ffRrI1eU!>&DjI506m_P3#%9H#AD3lvSjB;s5UT@hYb)s12a zkkAJ=cpREWBKQ;JBo&KKS1z(mtuB>HUqk=)zCjU=)_Q<6eR9p@CmuTSrQ?p9IGhQ` zK@Bz{UvMTiI;>J3I$Cz2W%oAh-hKcNJ$n!%t7Z3{|Hcj-X&s0MfKkJIm^Q5v`+7JD z;=_suE?X{aISO?RBjEFMFs;>DD?qHW2^GU;!xtP4&P51330PZj_q}i2_rss8`w?-- zAMtqrk(b9bRZKqT^ic~SHKAyz&q1Xw4q0mM{D6T9 ziKEFcK;`9!Aw>crJ^{1G_#kTo*uP~L_PoCddLc~r9FO+B1~NTK6mtCl?DBHE83p9g zxcIB%zfoUbKU|Cf`M?lh=AP;_3ck#l?uEFhqe$|Bp7#?*y>hiQwhp?e*KBnJRU*s=2f z0s$W;j7?z7==xYyl{B-f3#|Z3M|vjcZyMpB3}yjr00-OlQ?hHNmQJBm)X~#J0`wcO zG#mM>MJ-AwF_=1YTakm{edt`I{ds44Tr`o*8c3&fWcvEB>%CRz?`cEzh)D>?Mz{j3 zUAGMr##3ETAW5pwJT^KFfbVEbg{8K(f&iWYGxs2$OJU0gz0iq>;G}qi>{_&trIzI- zr}ZrqsVtdJ>vLBCCO9rAzeCK@b=jPSl5Rm38FB^M&h%sFh8IxC?t>`D0YS!=tslY- z&fG3>pe-W-kdB4`)`rb}`#ICV?LOT0{qcBk#eVdqH4?)>A)}#~(NP>QQ6yqUsXPf{ z1k;-VGI(52ekx4o7k!CcnJnAAFWmyb zJQ@O&cJIw?eC73SM*#>T$GtzAf}bvLMQ4}hkaqjNXfS|aJN=$uczxdiX9Sd^pmTH$ zFeGyvWEz;F3|~kEBdaq=xZ;|-Fn`{3oUv%Ob2h-bvGRAjv(#<&0ML(y00qK(cmHhH z2f2cYWLE(J8TgkgoAAuLX>_M8*d~W<5G;c2!0Y>h*ZKm1!`WY+3X=#~Le3DNF#)z9 zB5#=Z#*I(n?=M<_uP;3t;09oKQF7hQ@40{T8q2bF0WglZ0NxC&<&PWsR$O@H+K$%N zJo})%jdI~`DXikJ20Y}hZ*Gw7{y88Mh!-f_5H5v*F z=8~OT{$C-%eL-3slTk8(ugt8({6%vx=PTzR zo~Vaq^r7XzW`5O;&+YqQSLeN^$({j_I%)!VA}Bs!Bo}c-eU)*n(SdIz5hkEQ^^I6zJM(EuBZBmtK+Rmw9GDvybVEt#g%zst7Q2?JD5 z8$izK609tMA_4&gh^RnS0I2W-;edd6+>h$o2sAlr?&-9W+dj;`lNl(k&~<$yfb<~w zqb>jdkwlQSAgUx0V>rWHfn%Ou!i*?2q)&uwa|jyBPk%W=(Jl+Z36dj#OvHWVhoi7s z{vbSSNrjd)Z^;+g+mNt^8Q87^ot*O$yf|iFjxGQseK?dLM=+xyA(?0_ax`lUCo+a9 zf`|k}_&A4817wRsk|{woY!?cNAPXFd$-!k2mLNe_ wI7&Vrv;cz^(qZ)aVGXpyo&?y3oxB(S0|V86GNYo^4gdfE07*qoM6N<$f^s==b^rhX literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/icons/hi64-app-plasmaapplet-shelf.png b/applets/lancelot/icons/hi64-app-plasmaapplet-shelf.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4d4f6a827a7e9ebb784f5c6cd36b31529a71d4c6 GIT binary patch literal 5352 zcmVP)?Kn;XBrypg36DbPZktt! zN!SIntx8!c!h(230wE!&Dp0l3YFmUAcAkLq z1e_<}JOSqk_^xjD*STo>_U#6JyPE;CU;)`0(rVHiSXCJITWpxtYv=S}TyUsH3Z+GadoBrtCxAtdK`=3oFle>s011rK@ zYTRmayv9U)n*{j5+i$(~){jin>~&q&_&P-Jb@TJ{_UPzn@2=frKfZj!57%6}?qaKu zt57PHqr_~MsuhQdRhNntqKe~CYAy|JguZCJ!%SkAP{g5 zA3prr-FM$T!H;1QzO@ig;GcNniIuTf>^aAA>{_ixUjsY=JiYP8`&6!7M4Ny3ed-(R zrqd^rG&wm>nS7ZtSy--2CZ5R8FyUAWT8Z}zT36h5)$ox|j{I!&`CatWt(yrX5J({2 zxLvhs)xVC>##lesFZKq%$K&Or!bFcp1_wo-t^w3X1z^^!Y!g($8fqf3%4?q0y!?&f= zX?ypsUD1wc6cRPqwC4eu_Zd(XQXgKmiZ)+=J#88pq0V@ma=9WU;mv5oBEzz1=exV9 zyWga6Tb$Zs7A3L{we>`3^^yg&fA2BMr83k90+wIgPiD=f6UP&D_`nGoTDp*?C+29$ z@&Q_P*;O<*HBHso9b_AZ`O$mt6|cSi`a6l}-(e-06rFFP08^gV*5BWM$BQq#P=J)9 z77yCCh(7=?!OIr**Is!g-FVYYboDjYP$(1<1i?58B9SN+i-_+`hOXW87j)^GRrKc0 zw`ufKc(`|n{%~*#`JqPL-9akBXGg~qG+%bwe;@qKBGQ6Ne4gtuzTakNcS_(JhNrnwr$Vz)Y&Q**k956A>42?}5(C5cb z(64^;AGB*vg4SNKo)R+wc z%m0cppZyy}^Lg{|p+i%vF1h3`B6{`9RA7Ep?+*_T-}TACgR^JOoG}e4dv4k5fA{F4 z9(W>=wN(z#lXHOoudacIyXf?(aj2m{EC9}J%4AUgKnG=^hFZX)iHQ^)Jb0Q?$rQb|W0XEQc!G>@2ig52UM|@C&O05L5;q`Z zFO_wMdA8!s{wm(bjn+WU8(w+w#gZvK3N?7rFXSP~Y?j*E+88td;U#g5TSbCtF)1Z4 z8CH(cs`x>h21Xx$qjA-?xuu#>b;mlar|}TejT&)};9L}7 z%F;BtdGqGGCMPE|AARsaSoyUKki~MDYLNQ)_&AkHB`OpO3<$|C$E|1c8L^+uWT{xl z15_1Z;}WJW;*E)jBB6G6c2Nh$RxV#gvy&(3v%_N`HbLoJ2G1#wQ!7Jl4w-h9%D6s{ zXYECzyzHtA=&}vVY0*%e7A@Gzd6v%`fx*0}niK8*UVM{k7LRJo!s4vG*^y@Iu6K zk!ELSxn-{ilSJe^D|p~j^Jz+_QXnVm5mUnX2oqKVT8G1c7377~vcX=stVB*FN2PKO zQ)(HcBYa>rqv8Q2!v$feF^V|~2Mvm~!7)ySdKUJ1WTH$p4}AP_V$q^SKk4b|iJeUa zW-ISQLa~8?fm=TO;DZ!i-Z11`&)%Dvo~A5&6$Xzo0Rn&|0i>yrzGM?gbE1iU$}sR$QiwDoKK1X53;Bvy)QlrK?K4kNPtakVT;^KQ50XcNo9~3 zf~x-T-g|L`W*^G;8@P&XrUJW__n&&|sUHDc|I07DP%&f%ukuA;c=(b_XbL1mA`ve% z3LwA%5!|oJmJ_8@v)Q}wa@E^Mngoe#d>m9tf2exFfDJ7kpnaeI5v1mk^`j_)$~=?c zm^hs;12s^9fuvfd61XXsDo_iaixZLsmj*yiYIZg>e&WOoKAdhNqTj&^^>u-LHt)mQ zSFc`u+tIPHAqknw-anIvpV`H>*=~6FwrRL^1mOWWlc>uP|^#oMs((xmwu$!mu4x0-uuO>Ko zIFx2u}pf}J{b3bLy*D3&@Kq!{FI zU{csv9SojZykwEvFD6HCHpq!tAqUIwK7$veRLW(d#dy$NH~G4Uz1gzgZ+XBwB(Udkye#tFaZ^AJwk*s#OxrvodI~X z(pV)$&!fHForKyM1OPbV+=TZ{;)2OxY#_)cV55ntG`+j)FeR~IlEHMFo}Qta0>@zh zH67l!uNxn6*1h-M`xA*#8JW$Nl<*Ppx40nizpuaEWixQ807K5*r%=b+Xk#56oaq^$ zs1H=)gH>TJ=YVR36$A5#0TF^2CW4iqGC$v^EXgY4oPmYC3o34vx0poFg7svFzZ1F$+!bJYBNuey+ znhFq198}lvIr<*Nrhx17thQ*h>(56<;@)&#Dm{oJngF@lO0Pcm9R24neqq!gCqsEh z1r5KbFK$fr;%Muai~UxsBTH_YJl$_N?#kn?QjmYFabK9qPqI~Gu}H+2z2gqL<>x;q z#33K11_H{EaweUo1(@5{qSR$sTN0QlSA5XweFdCjQydeyLXjm1(qR1{wW{j(^^0>o zA;DE8P)CgE7UOKLY^yxZeYG#!NM|Q?ELb3jMV!|YFb|^$fb&B*Yo|_}pjdY|b>bqg z79eUQLj(4cp@1tQU~>BkWVkQ@*B+LDEbc2{eB81$Sl=-dV-mP{KkW0h?950kCLUKV z7n>3gMRFtG3uI92lu*BSEnGT6 zSM(KG`uP}>{f1*Cm+6%GSFD5Ku)tTT6q<%W8wjY$#8Z_q&KY@bVuA{&0^yy0Rm3<|Bm-}`5GO_AaCsCWIeQ})oVoV%^Qq(zCFsMQx z*E|GR0a8*`8Q02dMa&RWM~_kml+e}R&r^r;xbT`zgu?SObE|QOTfcX-0yHQkd*NYC z1VC_KsloNDL4KzYgXjBeVnnOXV*&yJv0trbn}-0e)QFdsiA866HK%5wgd!4UTUVEt zRDz+90Lc$fS((8rQk0|h)T97w68t8;UK63E`%)49a8ZhIWmu3>fS({m1PoQJA|TT= z1Z*%AU_hmkNGv*T#mh=Es!T*ONqJb5vuiIFF``j&`M8Qn;VrSRr&4ha%pd=xKxzWD zR>is;`g1YA^{>@9X>MJ|C0U68A-`ufw@&%zyzrlc17( zs$K!iZWiD4ah5cv$O=q_fbu>z-S;O!xk6kTANQu47(yc&kE@uMOzTi^we)pDt4oAm zh;<$N{;<#?qm-gOFARNFjloKR*^&TqoTQ%s1uP2%#90BVcyQ|gla{Uk-mH)CNt`}S z>B&hfZ}(6;jPPJ}k1%pa-wkkkseo(4q%6`0#7 zeGRt0FGI$Z-Z6dO5BW^SGYg3_31!%AZK}%is?LgBPuPQ%rOOaL{g{p|C3|0HcYS2I zKJcm~@h%FyIOaGac|(OkNq`XyPB##Mcug?@K@h+RumW?Gm$au_D!|YR&@+gymY4(h z96VjgW~u5Y7wrVr84~=P0z$@-*D0VRYJY!NXho>mLW37cRlYx*A(9|3lfePJh2rru z%|c*4Ag4ixlOU5IA7sIr$i1ob8ItP2 zi)yeAIEis#@G^~#QiwlNeCr77F?&RL>PjT&%-o!}7!pG62qIkAb0&`KB1tDhl@Ljc ziQI*K)v{SkEGz_U%Gpg7fV!P)efc#7ld+@<5F7nE=?l-dQUIGShJ**if~Ec*sH+wo z80Ul%h^WE5d)u~0NC0GnV=>g5bq<^tpZR<;PQLZQ-jpoln#KoaHWtHmB(CNFV&)(~jNiLROk{oa?RRNzP= z9GIz0lc7Tbt6#;B&{x2X`B#=Pa^GlX5*9yQ-RV@|J!AXTXf&}e- zzsYq!t2uZ!<$2vU4+EV9n}cs8p-v5Gb)S_h_tnN9X{SE_+zS(I{Hb3!8v$7u^*}bg zeSO~F`t-`b2P6edhX8}}et%OW*z%bAF%_*iuZ|c$DQ4X=n3@6=n40z~gBAc`e7xe9 zzT=3Nuc=oR#@abS!m*NoTuTBjTDg+$+_sI{0p12c08zj+SlKq+T4j5Tsn%$`UXRtc zdaL^~)%zewk<`%gIZIZoP+y+evk`EjGCzN?tEcDETkpMB6&e1QZ)R$NLG}G(XS=R} z5CCV>{g&4HJpEIfK2JRh;mg(U*5m3TEjP9lOSt;z+%cbT=ZR(^xQgZ=zDck8NUS#4Gq0_{P^)5 zE&opNkw+fcgJ#_KFF1nILUJr5_f5HPOS9^J9W(3kHSKFq2Dh#9BZEB4za**1V`W&0 z_hnm_=E$*0c6uuU)O1+z0kIjV0$T?<)V@@Df^ z6VMDq>rV!Kek-8gCIR1&Fh4P^zlj8(|KIKWzaFRW`1XGkcT9v5(sPyo00009(jBVStZQHhO+qP}nw!Pc7ZQHi{p1Jb_lZTbcTPmqatq4CF0^on;+E?2d zo3rWk>pMzoW{RT~N@y4P_LkG}^qCVGnH#yw(TvP(kIN#lg_SlMD)P4VYt0@|w9120 zu}CHv*KT6R2~dIn86PRq`*X|x>;1Rt)6&V?owMur7DkAtnrscd`QhYc>u&bS4s)JQ{`_->x3&;Qi3Y ziPe+8BX2KPIN+%{@4JY+Z+x5HKTBtNw=Z9JFEwY)y-%O87gt{UQZFmN5!{9`8k13o$aX~I=qL%Xpzjg<53>S*;zo^N;B?ri4y(Q46= zCx2&p&L2nK!|&_hbL^>WEBfj0<;Op7PbcPoQ~t*|`}@X&sb|VWm-!eWJ%sIo?@Si@YUY^8 zJuayU>iS!GHQZI{GNnw*x;Y!4uN79Urw(FEpF!fGvN!Ys5xse%g+H zPp`FB{Tu-(HJ@*;Xq4LZ2;-%OOMkidMksmVCf{ECXlm7=#!OS*aZm+;y5sh=Is0*^ zkmb*1r6`#=J9=Z~`t{{5&?D(N8;RB0d-CLa$@=}YW{x>q?vBj%jN;#2N19L$gcju6 ze%kR2w$>S1c>4eY`{e_Ne*Nn&#Q+|~0|x7;d2xv5t#1b}Hff4^;c~SN_2|lR5v{+= z%hUPN&ITNYqAxr~`BJ6cyR)H4G;fTz(-yuM3r|XurV*Z4<(YY;D?&uBYRri_@;uSo zfhu=FG~m)k!E^6~YlPGx!*^G<N4i&V(i(K$O*SGg}(BOv)DK#XHD2Zj`hI5Xc=7yc`5CwzW zvAGpe7A_2_fcAL0)cn|0SQ146jeHn%f;Weo2{->zpk?6!(di~|9gE1aC37lN#x1|# z9c)Sa^Gqqx=?epj#Il|gE1EgBBN1=69+B76jbPlw1wh3hUIj1a)Cu!~k`{C+4$v={ z6cxDeqB}F7}m{K=t2fhy9$Ev;^GHWA(a*W8@=-W00!VIgJ ztXpJ0)X(8CgNBsGJ(H3B$V`m2R#dLc@r=7-Xq=f7S8RXgF07fYp1CsOF6*n$J^x?j zy`ZIud~y8STRQPI|IW_@>sODRPcRIB{*Q|$l)oL!as#-MR=^uBU?x4*-&}=!;JN^5 zmvmVNMv*3nGVJ}V4u(yDRw6WA6Ns&lhmv)q5Da9j>rpmBJQQtLg))e(^(3TEvKC1Z z(o&WHTc85M+LduHt=d>XNYEuY6V@ht6iuL*Ys-ET3MZLXOC%Pt0}4I>TCoT?;dP)K zH0|g8y3=lK?EqkdE>(AK+jv>QTu?#0%C3WhtGFCF>)N2Ej^LX*ZYZ1<`M{Bqpr)Pj z2tvh_SUykyjNH~Q6c7;;1$>}%c^;Gi5QCTp#F0Z_c+hhzBx1W@YB5ejU>%`IfC;ev z6`9#!H0g2q>JB7;Lt-y#9Qf+C>r1>Pww8<-8TP`Hj1(M80Il$lGA4-H4NGt>m<$bG zUZA?t;2>%W$)v&lX9WVm%|&hDGZJC30Sy*X9H2F#T(^>w{zMoH_I9+B1~EV$$Ee=g z4w=)5wt>XsGKh*`UNx zVBu^+Op#TjWIO6wks|PAHnA5%3(bdPD{Rc-o6)pXcx$`lc7_YK_N4xzt+I~P@i3N> zHZ)@+JP`GDdFVPYVHbZ8okZceK_Z4mo8V}?g*LVef-G`$YyfmY8cdkL>W5)4^x#f_ z>ru60d^BxFX1sZAAVj$qNL!))44-id4&oz*mdWz4RalM>;`J&#pAq}na@GhOjt*=- zrgaYdRRS@?kz=NLOG2^~lk6l@ z8KV?h3()ZlFm78B<2OME-aIc7azg2Qi1s*eP<0+jl;RszN{uLhPCz@EbDJvQ{h(;F zLP7^cIU7Vm1Z0LgFmzFP9@(ht90P-_V@AtIS%)1M-az<5>p>&F2)oCnqNxF7hoYTx zrI>J4T|seHT!kG9DiUqCz-3+Ac{+?t*ebf@+)oXPM8vY4eWudz{+YAU;_9Be$n-P5 z`n?^w%`?fqyu88lmmy>SMi=mz4*Sinexxe1uvmKM@OZ>LttFDXd z*B^KDJMpKjsd)bYu2X(NBqbK>z5z}G<7IWA_F)88Lws&rvOGAX zy;ki;#;~{+E`GuiHwFn~2}(&J3&R^Q5oy_*QS8f^fk%a&vfUb_qMFMG zf(w_>=kv*0l3wKwIjxV9!x0d@^>ttI<$0qt>YZtPy$ zy(N|kLR+?2*Zas|QUq1Ye(e2dNLd4;>!AxkT-CKNb_P(R1=Ks<86I2$I$RvY;OYe~ zS~BpQUYXJ{0eu17UDV>b126FR$PAU6%pzI3j z^9dqrg5q+5$fL{uKR-pZ8DkhmL{IcqdVr4Uo~iA325K-BP@o9F+Uy0xcp=L+I{{c_ z00EXm0YF*+z~4=|xU4s7T%0E6>Q?prC#Gu1H*$pUKpQiGD0qljA`2vyh)FlFc1 zWNg96pccNes}NqTxD7_q;F0Cl!{T?BahF|+ZNak^xiK5Ja->vw>O=SO}hMhVx+ga|KrD0oiu z0HI2GS7(K9Xbb31B4fzmthRr5_WnOpZ~Os&4MRnQiw9gTz^+4qFae7t4_+@_vcN?J zj9RdoeXDDEloC=&i=T_iyb4m3b@aS|%5>mfN;-r)p$7*YwSrr~el#KjtPshqfg+r- z7b|-7aFV`Hpl`_fRRA|{+w&KL^UCXh*|7J*>(Tin-psy8{4oey_!x&B`I8hLIeI*i=P`CLQI#eSa!BMGC&)Jx&E%35V0biiS#M}RO_ zJpQfXRLT4TCeXtfmthoO>uVlVBwj{KumBUUqMI~e&f}dI!aQ%yjA%<9T)ugEHM}n8 zDu>K3AR19cH8VJvVb36bs$N0ptG{h<#yD)$CM+SP<}`0-Z|!qr z*gzs^Ee(#l8_+D0g^X$$Nsg)}e5WoSyHI8`VJ4U`f!8DmIZqG>Ry$NGxZ+$-?bS@f z@{~a;FDFo{2J2_LE2*w8r?sl4XQ1Wlp_)4x>Y(Urn2oE{r~p(AQ!nevLQ&Ub)tBPb z;YRBtrWLF*!Lfytk7nNi0!98>N4sA$M>Q-t-j>_uSVyZd~zPUlA_SPt`*v<;*feCjF9f(Uz~= z;w#zeI_oYQNHH{?rN%2d+%&7S0x*?hGfBA#7v9||Y}qEF%f~?od6bX=segT4f1cJY zv-s+;#F8JA-(n_U@i)i^GTMx%lsBD}H>@%vu}mQE*W;lVLtlDu?l}UOH>a6n0jL~# zdFsKC$zU$9zVd*W*ax&t4Ys0|rrLyJ6$u0YnbT=_`TT5;S1yPEekc3z*)sxMMvZmN zXohM0hg<8lYz&I@Vr(143=&tNM-Fo+w6A|@anK+h@Kd%rMD9<52EQSRqlqHLe<3Wp zNKiJxG>byi&}jmb-{JZuY7iuDFeq&I!7>p<8ZSXhgwr5??3t~if2ad*=?>1~H!2Gn zfoF6qqU~%0X5c@F!)?@2>X?Le6>06`QQIcovI}p4gCW71s*8-sZZ@5t!$X?#Et!=e za0SKy0qq290f;)mPG>9tGfH9EV^09eP?(Ah7~HZ%yXnUi2npL8<1}G+^5~%f91MsC z7Dn^l8AusbiH3qKrq{=u^2CUtEFTj*Y+K{$5J~6a)1Q$DUzv@!;nRUfDJb5E1>{6@ zs$wh<5hC7yZxPJTjN9UmEhd)(6{f2|k@kB#I7yb&w}8v@066-0B+H(O3CF&pqu5qM z#aKjfJYj~uKh8N{Q&A{o0LEIC8eC0KPR|O?3)n8EKbQMBv^Qi*?A;OWz3ts@lj67Z z=CFa`_w?ov|EmxmdjSFe(n-v3R=p4eXw5Sy+@q{9TLK=+Oodc70Y(yNpUg?0pi~&MKUPTEe;v^@oaG>08`B31H zMP20L@HzlyoDc!0WehcY3!`5tdGDf;Y!I0yKaL`ZjGnx|;An^}BLj04#+zV?QV$43 zypUL~JeI!>o$X&*UAA<$4eibIbNI8?=c%9Iwb8wIp7D#l)s61nJy3M(bC;X`92}5D!`erPF!58-Ohk;}zfkYEM_(geSZ*eap zE61nGI}3rE>E$AK`RaSw`P+LKK>3K~Ss~qikz#+sz2E(hqA5S8yZM`Su{%|z*_#yH z!1L!@E)wUVWBWYxcv$R3%YNE==-V7N{?M~|*uclc;%|T(3y-}HuD?@$Gq63Z=V4&; zh0>3bEr@ulC#xeLwTGR=MHh#+AOXew>B*( zbJW?~N7PYcZybmp-HQjp-rXvJtLBRZm3$wKENq|Q0^<#(nh)t`GS7v{AIvsOio2X| zlpJ+D+no2y@n)NMz1SGhOI7Ct`|)P0R)0GBI{j6`*L{jz6?@&8bJ~qMJ10\#FEdr#OL)=$fu1&cqYY?RcGsGALuzoc!UI@CkwTqTv_D<}6EF00aAe-s6>EZFO`TaEHQEN(+L{RD%6Om?^^B3142wX<~at z?KHK0CyCR<<_fi5J#C-W#OBK*mQTUQ+F`x)9;SB_eN2%4(m1My*+TqTWBYvZYOr05 z^jW`E_$|g?OiJ)`6>kyeM7xpZ^bocNoZHADxE2*V(5fi+xe!6JPbmD?X=$ zPMgu0tR74Wm+tK%?oA1sgTVey(U`2f2D$Rh>}p?`+IB(X`?`0xA>n(cYvDQC-25`N z@%`;?`trhm_wwS&m%1KZ|1NL5p8c49FPt8q?ryE`&0OebX3lR)a7{#-Cwl62l4(XdUt5>jw$8$ZHIjzYh0i4h_rEESH)FO{IM#A50iP`Zx z)p|eLQ}2duY{}ZOe6w24Q~RV2ern-Pa%^ul!yerv`StbMR;{Dn!yS>@JK5lF~IvG1Vvw0GZe$J0hzNYlaXfbV)wsqs}vbHIriP9!N{Fv}# z#h(=GBc?F8wXtR%o?ra^|McI^?9tKd|L(3|$9}tMkYjeI`C3$IJ<(i_qSrQjVo&|M zefF66`o1o1{=VOTFSnlf3{%^AKyQdXjqJ(Yo8j9uLHB0P*z4!!?D@9!LN{)M3q|JS4<|AXcC3Wt7ea1Ce0wO(bZ>)5sdZqUF$j~CEMsN5}^cDk-kBS0vHeH}8ng+&#Ih_ljpTk5b<+3C`%5oA^P ztug|=$sgqe6=tbFf@@N((r-=dnNjn}G$r^jzPoYc?$DUf+YWrLA&?+Ms-DjZGWm|c z>>AfoF1N*>nuAd^{w4!gn_VS^B2V+_IB|PDDp@-XY}+l~ioO}eD#J!IW;UTuY523Uke9=&SEjE&pb^^0txo zSz?RC$hqtYt|`BAwWI(aF>rTwLq@wIe*IF|F~)ot9bHH)yhaae#h z{P?6oJ3i7LVH3wc30OpNznW00tMcb(dj2wbGxkqG?n`F+9B}$KN4(guov!`~>BOd5 z{N)oq39L(r``}~9>5Ba4-YQVD9&ZI6EnOM1X++>BKPl&`j=}h%SnX-7 zlR9uE8bg}0%8XD{D@l08CJn$Aa3%{RS_?oM+eXbqFM`lI(U%c3KrdmpALerTwXc7X zeWc0=DsAN3m=*{DA=#LgkW2_+7PU}7j;c{b1UP{Tc@0B`0%*a?f(v(aiVsB0D5Q~D{5r=*ggGa>MbqvW(}a{_>R(dRejsOsxXP+#jK9Z5jv#fj~w zkQ((u%_QR0yGFFlUo$QIzlgCNTBf}rSW0OGH^f>-u%;4&%p0*MwsSxjVxwpjnns7X_(dnkq!rOSpQp&;{H3i-mysu|^-*6~$GdhDgYvh*Tr zXc{FE+l#c>0NuBnrVG7p`rJF(D-SE|J6*|izCVUH!8-tJT?1QZuYq7d%m|`0sV=6< z=KicI;eIQ{zE1pZo_`$m5h?6{P9C`oV^E#1Ex|wScYawxMXLdT9t$@P3pWfHT5C5> z!WMQ3S;8#Tgwd4M6h;?rqKTSP;ZilMVJ11)*-8J!YVD2*Gs%<*Y?hbm|K31}qEmM_ z%*Iq|RRXAls#bMnp{ePx>&kNLai%~*H`iGkuBf(5)VL0`EVI|X($+%tby98@E(2VG z`l+ffnJKQsnM$He7d*E>>E=&@rb4;fT*2K`U2M1u5PR-bGnvk;<)O zI_n&d({aLaCb>`xi=VN@1w#Z_F9O`oXrUFQL9*5RGhv$^%+WsH#Ba4YVaPgeA>LV42} zkAbY^un?jz&4;T5kCCKZjuNzszPZWuoP9Dv6@T@#xhux0$Y6lW22rk12#yGPCpS6^ z|D&l*2A9ZCS^;n@02!q2Dw}blW`(K~3zlMtFS&NrDYOcXEiFI{U@!XGZnV4Yc$HCy zz#Dg;Ymw4k{WPqf z5}}2cou`>4g`ykvVd~>IEoxO&JSBf~iCIrtYpHgy=N;%>>fffL= zjQWQUCo}nFyPyCLgrGB*uLt;4K7YUpnY2h+^sQ}&miRhjk)98 zmw`D{w98PHBMLnxFfwz%aFt0d!6mj#&b-qJ+v2 z7l+xP*0}T7QpMuo(Hg_GAL#+2Y}w}P zOlX^uiDeeul}X4BE6HS&v6UHW-=y~_0iPh86+)X+N;Km_Y4Wc-Lb$T22ALM$#Q6{V z7dm-yZ8k8Y%p~W&?>nF0|6`2)@At(2=PuvxvtQSP900cQn-6MjPq7`zU?GW;kXDtn z)?q?$p;#@bvqg>yLGVBnlyG=e#YyO zPQTq2QMR>b1&t5^Q~o9lw6?h$WcIcgF+BBa=bW@dB3!)ah}5NJ*I*TmGK2(C%Z7I9 zq&7iP!;>nKn=&7mJEO$g6I2L+p`j%-Wef1SE&C)Ev#C zaw$$>A^vH3l}nA8YDtoFKg&_}aa>v8@2^vbAAGpHn4WvxOr5WF}p%A9sO zTL_)qvN;$%v91iJ@@zo1ut2dp=fpGT3}XaKbK6EwTr2!T*V7r5%P_4}q6dD0gpwN?Iq&O*G3jw|MlxxkAFq|xC_+((b-6@V zsg%yij;%v-y+|<4Cb^kr6P!)4ER_A^p14%D(!c8O;oqW}YMRrZTImhyuWyQ5Z*dEB zkdUb)ng+tDT(YLaebEA;7H!|LP%Tk#h@QWGS~IT+=n=w}mb&fsnUfoDtE%sN7nsas zv3rX02glDpN`331Zh-XK8&Hhpe=ZQ0T1=FvR5sb)vq%?}y%7Y%(eVJNF}o`5*}K#^ zdP5usG_|mx?J7O2IniyRj1V-fM<(zBx!C%P6|`eSW`SF9+0=W?=!=7Bc^pyW=%K_;@U37t07G z?s|H5w}00nRy>Ah)T4nVAW3R+_3xF&C@g|qf^Fa%%xvh2@%TBhmPO$L5OHPB5@O9qQ9ZY^Ndl^F zh96k4TgD-DatI?0*8Xk$Sol=9s**oi7Zzn=5A4*r3TJmkE)f2;E{G$`4u_%1?2+F^DSE(6-^gtO1R?w7DjKYzhaUDQxw6^`Fv3I z?UN-GeVP_BPhSwQe_9q)gbN$#25``B(&hpwrS!n$PP{lIJI0OAP;}{+oyjyX7<_!4 z1%`2>Z4~*klGDB}^vHl-~+ z9W?#awWa$PX0&rC$D8s7X57(d6?mh^Sh$ce3%$Rb9OGWSe5xbd7lA=k@VwNPNtMKP zCs=Kj{wIz=Nj$EP%9YKYGYwjhHA!QnbL>zU8Sa$15lrwlDQ5q!;?X5bTtk9VMYl82 z#P(sl1@PGD2z}2F6J#2HkWFK>zwP9O1G2@lAVesc_!u54#?2~a`0n{gh$Ef}VHh?{ z)&qGheHihFzND0BE2$&uHq2_Co>UkGqaj5&;-N3vhD5<40(*gAMocDibIhU%t5WE& zXs$O>+L1XGSKHOhuKM22GljdvaA%>U&|m8oOvrS3-A3h-KiZuw-d0f(tayq+QdBxC ztcP5yqFwS!Q{i&ll#Yz>aS%ZB2D2zzT1TW>xhZ{#4f9J_HWkDy&OtnoG`K;CXC}>eZ&DfT zkB!Vsv7wb$vU(&7J`ErygyO8z9nW~rYHE-;`6|qw{h*0xX6+h$io+;Kj#-I9Z8+|wQlEA!;fNz zA180ej4`PwM%OQpW?%mx8Yq0+#*l8^rGC)_i6RP8Ufkk5-sz}ZhU1Eq^iGhyphhaf z2(7nHU%%&``A_d7!EID)iMsgb_YR#P;l1u$SYUMV@>1@e$54x^cBgf9v><}+rU zmzc!!mqOtmy?SHFjp=)s%B5*mW$9IZj?b#VL{>x#M1-{dDzjSpH??m?29iF3QV)edFbaS4{m z04BScFoF6KLuG{^uKcU#f$7!LV3VGZif~7^Sjdli-ARY-5VF`JDfO;EF4p3?(75v? z+U%|4l0pKt4G_^9EZ&?xrcqeN4zL^U)dB1sfuYc19?yjSZnD@BmLpaHAMh$vjd!$| zb}z2)rK_RT?J-pr6xBBj$h|-mVtV|@za4voV@NNN$B)bE{Q*j177rj=j0;jkOgmIX zfIM298xoTR=mm^Z5aEt5=)w@*`6IME4dUI3iz1L%IxdmBEop0zc;kyn9gt=C7uCy?(hJLMeK0bsAYe-U4kY_T2+MPF8>IX_=?PTq=M18uY z7ABnBk$YFz9I%n#pt@S@R+BjYT=MFBcwBR4nhZP3#^xi6lxeXE}Yp(mLmRX{pubH%<16dXFpsdl3^-nc_JiLx3)zJ4tm5f=3`Y>BM4(&lVNcHrs zXBWX$uaJC9{&R2em0l`|+MP{e$GuLZX&MhRPr6ttIn&u?k2Q-9jD{||yTwppAyvG& z{55a3?NFCj%{3|TX7O~RvhWpPho*yC*{1N!{s*YJjDyZ()_md#(P^v znvbmag*y-obH&l}^Tln2=^`TSSFY+VaAm=q^tf^(8VYkywdx5LxJYJMa#|vWh;=`+ zOaad||0dIh2m(6${9g$PIpC2f4fNfzbi6xp_Ut-Fw}>fumQs#b8~jtTF(hS8F|5B(Ig#O9{28o7du)KtET>SIxaY|w0rzV2QgMZbt8>HAyOoAtS`%< zB?3J^7MX9Yh!=Lz1vDYwEgJEV$uKS}d5JQd&N`nAP*|pP>Vg-knRd4*a~ob%2g|Xt zRX&M=jHs)n* zk$}{`oCRqFvQeEaE}RvR)!k-0Y2tvH4G*Cf*IZ(AN2xzj{B+B@bkJ*OwnKK}h(B&e z1pfM|)H1_QO>nd4CO2uUQM^W3gVM5BZ1DK{IIY^ZkW5TtXTk=LNndUaXsb_p_4WNU zP<2&!(0Acn#&}R!HbQ+Md&%0FeQG^uCu7KCT~BdqNwsMBTb*b;yIYr{XM2vt8+Yw1 z*Ka#EuMan7ci476INXcu-?Jy)@1(zWM56*Kn>`r>qZ@8)a+u@o<8ep{1u>+>v)=|r z4Cc+GOXM;(UtuUdJq4Hu)$60C2+%n`4G1E^i+~dyb_#uxgJcfI(+!PvfSPp7av^#Z zWBGQxt4V&QzDnX0M{kY_g@w=7)Tvu2}Y8fc_=7vYFJhK|lax6GtLaLqA@oJJkFzO?( zNURikv99UzP8=eM?_OKMr%(n&n{OEkr~f*{U5N=}gjcsXIc$``*eXLw;P~$|l^_V{ zYXk!&lx&q_#GXYBXmW>oTE)quo8Ux0RQuPd|>nhLspf*}_-zQcS} z>0+G{eOEpGjGiK}A8lx`!NaDvOiiRWKFSPI&Ao?uiv4eotB|Z|k-(&iHtUMzrr?kX zidTuXB|;jUVUrSw$f}`abQ-W{8XDEQoszna)UW}?J!|`^@qC_i$zDtWMGzMn0FdOg ztrCzpL2-fT=Cp+N2^F2XQv)%mWJyC4i+!z46s+wC!b~<`-@Sr>^z79d)(7jQG@p)U-le}{+ z?R$%_nXhcwj|t~c4DvoK#!-SE33>?4<>WsdL7pb8UN?}EKRq3t{Ju5r>^uq#olizP zr^#Sw7EOx~C7-yjdzPLIa_CBCyOW5r4rQ}ec~p`vq{(6< z9lKd(fZdN1hAF587ZUM%xIrv5;Kz~Op;#|T2BJF9VjT*4*4j!7(t`-r)Y7EPww-gX zH>6w{9};_7>A_djJZc1@s;CDRj?^m~sG9~g*l;tPG8-V>DLAjfx?A5p`$onip+B^X zb5%b2lA*rZmAe1lvR8~e>y=EwG!eTe-DlZnqfbwgXH-kEObxi9CVnH+gA1 z0K`RF1xKOMs+-Bq#3^@$CS1)W^!$=fIOI%aTI&|%cFEGWj2cXYx#}|M1y3X+p>OCE z1e+aWt8~By&q+QGr@1f6YM(``&_e{`b6-$ZZC_ncT|2wJL+D9JO;Rto_)iE#31IBw z&CRb52}l~8)?U)UsEo=dlVflK7c`x`@nSld27KwDw{Sx(D4JMiV_YBAjJ^ zM-dfNYGSiVJJWHGfl4DjnRM;Kg9t-q?Qz!HiS-CJ?}Pc7a>CNPVz~C{Z>aF!~WcZeYlez7;AdyWA*xcApceVj{bb#K?THp{c<9{Ye4W3 zgW*FD;uqbcgu-*C0W3}VV59{gMprFWanKsKW)RqN7u`ATn%8;I{f=+>#5>qiLUDoy zvv63$PA`>D#d=o;3B{svv|rBatW2z5pb33UOOF__fR=0VcHsAgY7 zr4g@Sz~>H!HOh8l79s>JbTA*RFhH|#de$CT2F?hCZcO(do8S@=Ah$9FdmX>PZ8p-P zb@kkpw=6x6P7pLw#tstoK&_bdB|j)g9I-BrjB7I@kn|TA|0Fmy4>t}aXj6qeo#;z9 zWM7?LosB6odAQYM`M3-p@gaNSrs7w7vL0jcY%{`X+`-Q2NSc11meJz~ zq5M49X}2mIuLZ-Q(@M@U(V9rUmyy}!Mt%WNVYx!`M?C_EJj+sZ*6&$CKt(G?xj(uX zC@1!A4ar%$mX`o@!0yY5O&GP;hX*dplEMDKm^F<*KWa0Vc2)8C`gKu9+HBjTDYfCq(z26 zt8BDEg?SiwIKfEgXeKbRvVO_@^=O!P2O;+|`LS1VQX`REOR)LSnAo|eLx8pLEfv4g zypP}WpJ!l$i=V|-`Y@m2u|O3~d8>JJ!xmBQ>H(NSAl7X;z@ zP>lQQ>p=JbbC$;0D5PDflN>S%CY8k4FLdUC^Fmc?$8la|9Y zgUPKKnMrh6xk-G>d#LT-WX4#(dbqENc;0_2-`=?flOVMl^oGswa<^RKVCfKn4h>&J zl07-oe^~f0%9>`rV|RZV5WxQLyc)j`z|Vd%c^`Lg-+%ag*vIdC_{SB*9;0ziA_E#W z;u&9oHodgz*g~4-$Y^wC2}lz=*v)ssuJJq?<<{06{VevdA6J4u$?q>EkErmxhRB|= z=tA!&Gw_v{q)}=pB4|@x-(qm%RV+JVrGq`iob-WA)%yN@Z0n~Y1IxK?7Ia;0XIyo8 z7z&Ztn>C)_Z)yyK0>u;#HY~^I%oRD+js)XIT)xWU?yr=Xb@#NwmPFz6nz)0V^4_DfuYH@V%`xS9BF7}WT|gaZZ3bj7-;ZQD0Tz7$0F0a7mz1N93hdtFNGxN?Ms?GjyOVy;Q=pP>k%>oMBJ9oNqgww zq9SoQH{$s&^j7sG)Ew+;H0@0ywB$On@QqvbXgWT}t5!LL&qmq?tDp54B}l_*hT;m0 zVym7$MiYA8C4di9e2+Ge2^<~jEmeZ$j|;>a3d^2*7dqfKW%_2uX{xZcLs*wHRH;|u zJ-y;O6u)x%Q~^l5PZ4Bh+}V{JXhD~+L7PWLLxsNbH-6jt3AX#Pc5=v;(n84};ySEnd0IyI)eQHO+IM;*sS(gxn)p zu&o>I75fQrO+`CJ1HrbujItTRD_NGZPG#b}E~`_F`S~f@6JN2SxzL^IXv zOBfBbzDtuir6tU=8H8yEV$&>9Xmeks_Z6GwcA(tJMxbjpO%#VyU?WnF3BF(`kUBoyVh#j zUjLCAB-SU0+W#UP0v0BQhrzf9XEEWOXEJFkP#Y5S@3CiKau-p}6pAMCuJB|CbTaRJRJpr@5*qmGNi6% z1e2x`=h`4_lDibTFn(2=Ql}}Txn1huvsr^DHwW#=E6Qf-c;WGqjsOq8SMv4p_6>2X-s}7I&EQXNK2g1} z+W{>Ps~}TpuT#R^dn9rXPB>QoT`e(;dKA2?GV!|f=7E{R^rT%E4QY|0DU7^~QJJPD zx2*tMfJL{F;-a5E7}x>{f|OQ=PB;95(u>nTc#6b9(t|jt%Ic{MloAP6S8rFp+%Hgw zZdvy-_eJeA#w<&2|Ew)bD`)0EoEev@O&~C$CcQ4qK{fzsOpsBMjT2I`YH|w67#0N1 z#V#S=;prV$T?|&s3==vc35`%(r1<31u}cwGr>JI?+fu$i;6FM*&79fJG^2xtCpj!lT4gY-TWf}=E_wGzYzHuls!nM)$rsOHUTRlV{2#Dh zVH@a*8LA6`a&Vx_BB^Vza;&1(JZVC0S`0~9^+13IL^jX$+={(N1|KJ-`VKmW*-pgX zn)06K-ZsrKs*$)P0cNQg>1APIWL5sShe5TH98g?^TVeEchF8n zA-QzLTQoR4b?rf;5ed})-Ii`6LP053bTsqX0K9|>3SIF@ZvOfnA`+DigM`QiHqU}YV_JoAmCc3ArkJIx-F**pc%yljBgOhgJuX| z8N5|vy?9dZaN03I#o8%Ia|VpW&F@L+Yha|BIPMUrb*E@NaR7S`++i3$cZ}Bcp@XUv zsuS~+rS#6Hy16g|muXaw+OlsP%+??zB4s~XnP1Cp^-Q{N)d=Tt_{QS;%ags#b7v|$ zxda+L5XYQ=cJsquU|ekHG$1o`L|BY#{6D7du{#s33DkARwr$(CZQJgsW7~RS+qP}n z>ezPDNp{wI&K_g`hxw`Ms(XI%W;pr`pR8UPBNMZyp(IUqL9m9L8PbLuSAcnuInz=V zsSldD77?HYoM-%nr<7%*1Y6Rr43kcVht}T{YRoL|U-0oQF4DlM834Dk2{pD$P_Gq2 zj!(ztJIjz+rDy3fsu9Lfd-H8*y`7H`T-pqD5om^6=VibDdT>w%T`RvH;-a#KAl+mU zsi%n4=Jw~EqAnX^@la1PXes7xt9(%PVGw;KQi&GpF){ih=d7Bah&mfY#K)vyV({R*c5O*8wlJqhmQxU z1z!%9FHI)Dux<=SWGf1XZGi-rN=p6Cx)%DF`nFjy*ssL$41GVPO>G}VE}DXq!4{`QW1Nh^BQC@ZrA6VAnK6&(%T3%JmZ zgK=hzkP_<4Gfm2tCot2hq4kSJPtO3eq$EQU{UEuA5|G;71W&r!J2*U;5F|GOkc+Wh zt2pWKwK4QCFC#Ylh+)nA!eD6Hp{uW`{jy$&YMiJjYXt_Qo0Ly23<3&oF&+@;8e%0NJAV)}y_dJmK$Cc8T5vsRjRaN=(Of;TOFO+CrB{AIU>Djzjl6a;Be8>hN3)M9(IK3wrBNhFPVvM@^vQa`=r>lN=6j6N=iR=6|(p$?NBW-CKsZ;F5uE*bqiMPf`53NOlt^ z(U_>oJ+yu5&oRh2yQU!e25rUderRe9FIY7?T#N|EC%12&0-hH{aqLA-N;fRU=dDnK zEUxGMJ{gvYdSdJ>6~sAHysYRmNLFvDrG-1koE`CkiZoZ93edDkPKhnV&-SEK%=2}C z8@aTnEuq@D+^-h`zn4|Ne`ud?-@L)?tDnyteqYOe->E;##iGwRzxRXh_vP<@2eX?y zB0g;k4C_=h-zl=N1fMSn=$CxHYDYNm*>8&{)xm}c`8fLue*fNPYac70-64BFrUkwa z?7!|)b8(Kh!#C}+mBLjcuqX0_@cHDm02>}7^H1aFXUY7Ch>h>c{&Ft9D+}apCi8-X z6HXmpOWgWqk3t3mE?6>*ri7a5k-DI1*dRi|%=YrwA&DqljViM^EorFrM}?Av#7tzY z6j51IkQIvB#EF&>fy$PMb(F0gl9b6RxXK(w!?AqB;J^@(W-#&N+;w*0^T2Hp8eVt7 z09jX9a>_*X%lwX|u`yiG658sWOzOA8ROCMtD?)%HqGV+@fzoMk#~Iab#I&+nMy`oJ zjsRFY0^UO63vrQ*Tr$xVY}v`H8CV&8H<S}e$1)dRq|mUH238t$Q2uZ__!6Y3Y3UJVUft=0J; z1*(aDDHCCkyIrtk&50XAbT3X zo;X<}o}pnLGm0SlO9!_yal%B!A5w>>b=SRJ@|EH!;x6a=4NrCPjHu23Y!}u+1UcnB zDlQ9VlhUF@uw5rqR0<2J%atuV&CD#I9%~|_%4Bc|h^?-#WA9Lnu2^!}u;Buh7;hNh=~+5|2+vjz{g=`6`PJ_Q>Vj`JQgye$1aQm8sY;`0wD zAOM;s)@Rv4Y{oJa-7!{m>#@>O8RFFSnkqweg;OPK)Dl0+GMk0`EP3MdzTw$?Dj{&K z`iPaEjYxf;*{hB`a2)dBZ-U_=m$8VeBh5(|LYN)iJ0wcbSxb}=_&Ve8`~2)xz|Ac& zyTH(MBKL(v7)9J|GeFKGd`2TnR}b$Q&__#4Ty9P-Tgb@(%0Y^Dc}naYBcEXt!{SU& z8EpgJCCFKIsUm=BmgAm0(Cp32p&KC?emYAj$XPvme>`G%^nFPOb))<3{~&U#1N#x( z=4Z~{hkj__ch>CO;&O`-rh?gXR3ZpEl?=zDHekx<3`RN(*GUXddQHuZIRGkkNLo`$ zYXB#07>U1~b74VTs}*0#dEI*P-r((Kk&0INds+t^>$R)uV37`pph(Y`{b2m7MqFZN z2YK$nH>H<4AEKV;DINsEH&5a*h_67vr)2c2^!p#e_Z7nTuGN0(9?s>wgHiQzD8qDFB!dPJ3q}|xeVo@G~_e3;&>*ojuO~) zK$B}-l0tVzXDrpU%aT;>G1u^ZJ@#Lt3A|Cd&z9QRO3_B#Ty+}R92mFkDi1f&wvlDq zPNiacFg*wZdXI`i6Sf+;feJr2F-f&*c7Sg&ovH*>ZDsnZ=BFdwb>a>0mOYWWfrCr{ zO76`W@I?Ll(e6WV>m?t>=jUL;_w@ZA zNcf061~bV)73Uj0x`i9x?=Ziw4FOkWIp&XTH=mT*cHI+Sw+um;ES$ll#~e>@1-?)n zxBY$gCCgjIzVI(p%|iPN&-41{r3)#w^PqfTi!hnt)9=+Sn@`Px6MVK~gW^X-WBdn= zGi}__!(DKt=&W7L$z}uRj*Q*3t|Mz#lZF->r^(}V4VKPQt%rRktVtJD{~B{OljSC@ z>AfvBy{?hcCu0_!#i&}fd42vJ4w#^%Dw$DErF7=lT)%Fh0 zo$@yN(*)O&&w&!_nS&R3Sttit*iUAH=l0)^ zqXK>zCRYMqo%;VyPQKqCB-AEz`8m~Bdmen_`~2J`G#+wy>PpLgkB-zfg#s(#;SKvr zOi4Y`9$9AZ+>|wH25{h4x1c|{kp=x4?@(y~4??VcvE8aAGUOH6&EL`&+3i<+nbRn> zIOQojWqJH)=6fXbradch;7+lnn50_cW==4Gt)`_NkA-&N>0e<{FE#b5l237pR(tX) ztI>f<@G3j62<8=OmRKJ3-0E!{eYnEkO@q6kTg)v>wZJ9?$KUD=`#r!j+wa8>CO{0qRTc4v%*Sv`KQ2kJCt3FcG85Sik;bdkz=p zjnr-R7)!FAG!Cf}0xA7wezvc`D~2pJJgqgb$YkA*pP~~L7Asbz)uL&rNpngl!*_x1 zgT$!Sdl|J2ntY5n9!fN>Dklmu>Or3z>o*=_#+{Pglq+yMW3;wKYqT~Floa2o875X< zQD>B4i?pUJi;8NZl$5k7q+N;%Sa0OURpt$BRKYKA9}_AJE->D6Sx295 znG8f0TOju+Un?SulAw4#Qr51Y9`^BoknSTRT$ z&tb90QAE`N@y58WuK2Cy;urbLA_vKv%HNDtsE^;%iy>ry2VG`f7Cp8bbyFCime?vw zJ9dROBodP+*^JJ=J2ASWL;$U9%1sGe&~&4M6c7jg%W&%3jLn_JMAAlXZJ zv%tyU-S)d=6lRz5#dss*iE2ISD09CDqwvY|Y*R^l)_$S2ut{I;{fe^sLs{j)P9>k% zkCuj6m@~5UAui0@Zslh8?(@67lY3J^VD6dVyuWp{|D*8i=Hcez?d5A=B>M1))|S|s z9?w+Exc>o43Aei%Znxh0I_{)FOK|4!Zn0H-RVSZUA5mONWPorCLsLx{EfFEm7+v6> zI;doVrAkX796UK?#a8)mV+UaK6uX7Q*+Y51{i8N!Sgwi@L~z>jRF$i}f20o(4RXz@ z>)2#klCd8*t|42#ZLm`%%-0atb3#slamukZgEQSjLorZQ>w~Y&LNsQUux6Un9&E!c zKMJs}y~1efH)HT+DTlI#zZxamSCLtS-MfN`jM z>ZYF+oR{6L=mO@rd3ceIgk5Y;ic@(OC-EGimBazr1FTavU-1jf7#Sf8do_L~x=6Wy zQ(gvv2T|d-duVF&PbgxLw}d^<)&-_ujgy@gW*&8_;z!OkelWWm7%$a>)JNZ|vc(&8IfR9ZDsF^jKF^H~iDSU1PCJzV2ZE@kSaJT z=2ikBC}@vGyA6`0NuQ?oS$9U0r(w|>;*8hfZ_Utlb-M7h+XH?OJDjb0f;l&8!?E`p z^U=eo-qtWHSy0dFBA^~Ltda}zaiA` zQ~so1FxB)BRg~u}=2|n&G3(8Gbs}I#REs$=)UECMZEfJqLfO|2$jrZ;IbpCFAV+)p zHP*}T=5Ss$z2b-N;Y2fm&8xXW;z@;r;3h1GTjJ~PBUMk>$dhp#h4RaY>Il|b;@w8h zu)#!?mId@QGf0S%X*@>}NwMO}>|R74jtZqnd8x)*M1PK3)x1#Fk(nut#>;xTOP@o< zYB3eexaUzC7E8L$BUYz<=zHTHCzqAE)WexU*ig^6QBpaBaYmyQ1*fzd(}LQ?F=Pmp zdk>z(B<+7^RWRjvb_H*uBHy}J4(kiaWUurieRkM%-=mt77*kQ|gkkL}I5)RKKN!VN z09LW>`E&Z0Xwg&VA6Qp`5yY?9a+(?45cmqqv(>x9|4ii&J#}FM=*l$oXYRYMJs&52 zbb7vn>Vw;LSPos;$O^D&!x57y##FUxm68cQQ%29SqC*|2pjAA_L> zSd~#7w<1&D9;^W}YLO6#Ud_JM$EuYssLyyaz0Y7ie5fyH;=n^Qf>fnQr*`halcYqj ze`ymrl59vO8HUZP9F5`0R^^AHf5!StT~(DD^!7?M-Y28#3HPzFrueBxcvrtU)S5)n zCl&;oTIj-oiCW_}%?@&+NEYo+U5xmXTSA;o?Y+01%%1Q8T(3KP!@P*Tcv7nx2lSd@I(q#;}&4HXGxd}*ptZN!yD=OPyez46VwfvSQft{e95@?v4WAn*D+?@qT ziHo4fS==pNRBN=L{w$+7vSsfV{`^<9Ap}Dq?7Lvy;L8;D;ymIa_u6s+N#$&?S1h6Hvs8%-Q{elNKmG;=KXwt2 z6HUjMA)ltM!CR!EIjKz+v$cUCaR|jrGD($@yzzCEEYZY{WFE=!(^*CQOF6j?B}%nm z&FEO002Pt$J%Y^=I93%5M4tKRV5neiH^tW$%Q%jgsYhoX{c+Ph0?KwD;&2^)S4x1M zCz%)bON8kxN>aYDA5l$OfdDqEn932$xxluinR)YHSB^Z-My#GFqV37kNqKc*4gREc z>A1JQf$cnMe1*&ZlsSJCqq8V6e*#{L}>(*Q*ss=`Wuai$NRqcnjQOCz86HbRkP$Sm-mB0&r9Z zbdi?F#!il2;Z<^)7MI%(Ft=VORqWRJ0p>Ll6KgHAH8ho?E$9_kF#5~``_C^Ejekv= zKUU+m=Y4wLuEO-(<9mQoky8JzFb=m zLC@!GgbPE1n!cUXf4giJ6g%QhvnLLymXLhe%g_C7BRr+_cagw3k6kpjlc7~(8*;nB z7SfO>L<&HYpZtq+O;LzxggM=zKu_3TY>y64rp>@e}Qa;}eCH0X@ znDA`XsaC%KQvMrIc=1xLQnAd9KvIKCjZX_PFaR2BMak0H@E1RL3VlVU@tvA+4fPO$Kl0LKPsT34;F_D|W zL2@PSo8>2?{i!YDyHTsw@ZsQ-k2fLcKvvdUp<9nUQqbOTBlX(m8LsR@NZY6(h?Tyo zqR3`B&{=$jt8B-Vw4#Fhk$}x;x*~mK+6#9Hd&k`~J zu&^wMg_}@0A{f8CW~q;e1OuZ2oRO#75s#?w#x(YeV9uATj*MX@0_^gIGK{gP&eMh? z#^t5k>wCRUzwEwdd~6Ey|NiI{-yg2S8R9{kI;&9~0q$dB? zV=a=dcCm!Eau6q?NSVG@ns+)|CfzYc%yd0^x3J;p=NGaA0GVj6!UgCmd0D8z?Q^2t zEz@@^amby-AtuMukIED6R*6E4;C4LowyPyI<308gN zMZF}!AYvqW@pk2iRFCQ=ZfA2{;@sOvmGBQKU=LRXce052f#iej!LUn=e-g6@!&5bc zI>W=-y-OM?fb-+CMeCnku6(Evk!e;K@<0+j{SYBgCeT_m1;zKmXekvfeF4y%vK_P{ zrud0_i&w$UifMwhPYAB?gOo$4kH2v5zg>qN+ z1hv_1^$cg|Tl>%sQ$0_FYWL?vDhm=mwN;~+k|uE#JCcnFL5gETJkB&MF)d5Q`8y&8 z`1NzO!OW5K7RS*0`q6Dp+jffO265`olx^#w=qz|pV|!BGj>0dE{+jW(2PPz)s&`jKc2sP=V)$6F;TK3l2q(tX*_X&`0F8#yY)9vOKr8A8Ct>;2#vlcvdt zzp+gi9t_-LP9=z9kT`z;dFKrQ-To-9j@GV-IBa*Aw*i>uTI8B!jczEBi-9@HI5ST) z-zUq7~~>T2VXJtJWUaG(eF+G@};+l90p z77ZdAb5GBZye+a>K}(Eyfrc{3&&2&msq=T~b_5}9w8lg$z*Z+3qaJokJ?*XQ-$qle zUH;=l16MKU)BcXgw;5T1i*_{Y)rRCEnYC5-8>!9*eFqDkrd}>qe^KDbyO-_*EV&@jf*e;}1uQjRAqZ7n z1{h1lyM~QXn8K>^F`4F&PA~QEygmNuTl%KvR$!O}CB!p%4gkrWq65CA9Es%0dBe~E8`NXI52B@B^)>;>hVtB^)E8Gx!Yda^1y zP&|Fox&4t@d3K&Eht8AQ$bdLg^^Gvdn7Ya$|F}>!5HmgY!=9tXM5%>WsQ`!nTC)yn zp`mbbf~^fFwW^E6i;>#H#@#D}!NHsWzKl%Lu9}_>58ir!x>niiLP?O^Hp_?A^-6E{ zzzkv%WaCEYrYg=Jev(V<@xu+`E%SF*(h!|NKEt`}R%>2LG~kLhHvJymznfU7p>_MG zea2$hzKddN+Akz(6c2>^^o$ZZ95 zrz3eM_J=c!9Hd~49*jSkPPC$qPI`|f9%Z508)w7DX%zIFy*HqA@7>@2J3PUosCoA$ z5uV4o)8KEl{ZI(EzU9wNt!<N_4fg!5yDsv=e4;9L5GPJlu7E$|46gUgYG*Q5`bL6 zyO*dTWlCX%rxeocA2*JqhgDyw;Xv^qwICoFJ4{@}re6x1e1!-+7TGSn3>#~-cs&lx z=eYYvqsKl3z=tYU7E2|(Jq}=7?m9fS3>3YtY2dETm=K6F$PF41suo`$FQ8inI;&Ob z6@U+e9aY2Q3=2dKjhgUjlGq~61JmbE$+YRT`7^>}#eF(xUclO#_&L9hu5AGwhAgWQ z0#t3N#0%xkP^VUpKN^;q2{p9P+sxmQ*jxRTjC{aNy9CDq=~WQPB`qEj@5iUDk_3KnemIdjpt zrtW?;;MjZVb3JH0e2hkLQ7f0=&MbYj*>XH}hZKXTD4UYr*5F{j!yCO2%Q9$(lXAto zb1Fp1%VQa6R8A-93`Nf4HQ;=aiT8VrG&P%iy`$?#qR%_qQcf(_)+TE67AI4p{?vky%k4eC#VH63F1s_U7Alz@Z%V}XW)|b_`c57spsuluLWUgTi0WyqX`il{cNEW zNvd-gbA8bkBTbBV#8-2xt*FfhCn+(zA%n z++Tl^ABb*m&bySB&N0z_jcRRTr^B?GhmUJnE8B+pm_<0o77I+qlH-we`CIJ?RDEWA zGc1VO8t*@dPVxiMQS{b48U`>|R??j4jV3nJt@n2sOPBOwu>fnfs!sL{7{S+=cXkX!h!YFoF}j@OPzh4 zpBnzC-=$nK2Zv&Ehbx(BoijJ(oxOcaoB#ywY>kT{8?RMa*D^gAI^$`lY@(PdS{^W4 z<6*U}uEfZ{FU5AI-(w-<{u|(q6wpIE4m7X{)!(iHx9w*;d`>2#Shk_SF`$GyX}EpRVEI#DU7l<+JeK7*h!K(?qhi@h#rxE=bqZm0_#t?pl5rz zAaVvaOMB3-?~O7hJ8ZPwvzNQYldgZ8Sufu&S*sSey_ORuW~(p^lPpcWc83KY;4_N< z>{)hto3Rw`9#AGCuS9 z!VUyZ2?50E7=p0E8S%Jn2qCx+^-4&&^M%Yxsdk;$@fA7Ylm3L^l~4Po1&)7`RVq(I zlKGyjE13#qTvPM@=w?l?x1P|mx7!_XR zHJ{kzoe6DGPNWU`QzpVA&GDl!gLs*4nrkt^xy5f`#;9-fZ)27?R4c=z#MYE-{3YJY ztB;SH+DOgErW>_KZO}q|uoKcGf?J90-#Wi)XnFfR-!h=s;I0*xVOI#BkL_O4if_}0 zT5nQ9r4p?dv!Km9Sb-A)woqlOb6>3VzGmHbyV5O#q;A0J!1%(Yo*YzStAA9_Ya8WO z*l;qha4fA+*j1h&eBj1~+r?WiUFQ39X{&5+le4qHRo>fSa}c^yy>icps_k+L1u|H7 z#9@NGgUOApGJ69$f$n*!bi@I`RAu(`dSR+UYsgH;JrLi#VjgvXw4|-J3*aV#BgvE9 z@4-5Ycouic%bVNYTwsDg33i;gv%RVB^#5&H4zLzYK-8vp*^uM_D!L|kYH|+mUN%AQ zt?m_$qZ&alut1(kO>|%?;!qXkGUeouUUl{zusPgU>s@o>p~R7?HDP2n#F@P`qOlOy z=a<6bUNM-@p;Ro?9yB0wx+KptTE9Qd_b-bv2#dy+0OQ0l$R#tEBK-*Oqtt!(O%x6a-R9qwupG!gmi!NfEaHUzj@q=%=nyG^SHk<^hkPWYG+Bw& z&9y@8xq%P(JJWP)cgLLqY2QL99wdaA?%!DGjrkJNy!a}37YBs`Bj9|aEgGAM_8m!B zs*&YP2S( z$!TZo_QkOPRjp^IQFNnKKv(K$lpvUOn=(q7hc?M^`vtUFzz%%;s;UI+T4pq`J+PZq z;bI#=k43L0{-0_416|C5Ar_SqxupvV>uITx z%}3)&Batv6F7GHXv7yvjo+P1j3tDW=$&fT+T#J1qa70GqX}V(ED9ejj^DLN+$^ir4 zb9#@*r41@jGd#7HU`cp~&jBr&$s-#R#J1#oOPkQB?P+wZS_q-^4D$w4s20NI2UG2Q zor00Kx0BN*MC%9E6*sAV6DUP>QNSmQc-fPq>hPJXq_?@CLkrjyY63M~lnIaJ?2wc% ziQc`-zf@hM?&QT23RfeyyY(xnf&+z7ftJ*8NfK2=#bgh91hKs-d`K(i-EEpHdbtM&Kwu^bvc!}~2UPxkJVCD<>bT_~tALHD z+Sv$ob)L(~YnZ$B7dovR;|%W%Zd|rm{RuD`(nddCRBKQfG>2Eh!VEUEK{tn?pfC}) ztIsv1SQm}KpUG5wxjV(&r0fgZQ1m>y?C1|2WU2-o0d*s;gid<6N|>953T0L89@YD0 z)AD9%f^<1382d;Mw=kAf6APQKEEv|h5A^bjb&!c7Fv@yzQKVK-tPc}2o#3$)C8ZY7 zka?HTwhMvgSc{a=8J4%+SLFu^;rZpZ%D42*0lWZO#|TnsaurE*l?8J|$ta;A$rMv^ImCGVG@)0#*tEenD0gQ*8c z4og*zY-U#hL;dYJrBzbV5;|U}R?!)&#P}|01LZAZo?+@5#Q6#$^^F7n&OO(f(V3Nh zT0+tlrJUumrHx~r>ow^jE?*&VB%NHW_3?W}U3$0axK4Eo~9aNt>rkz6 zW+fJd4mlDsT36eNAd2HHy_#phsUi!Thxv2ai09HS>K4yq$O?BOG-i?B$zMji%nIy& zk+DRfCxU0QL@`yw$0Giu{4XpDNB|t#0w8_GC~cY-zXYe;=^f1cw&|TSAzy;v5RlRU31~1Y1~Wx zqJcA#_gMNMLTSo&S2xM;iiaaZUr6N*ZFrQRoMMIWU`VtF^K~9buBdIDi!sK8#&|&` zeyrpC4jnkDxj)M@mcfo@6sRg|tYtQeaX!*q;4@OXi0A%ti%es2J)W{1NGb5rEy$FK z96iW-QrlY8nf*|!zQctPwH8L>&IIh*!Z``=@7v@7F^pG28|rNRMZ-am5bz z;nUJAIW4E|!RZH@pwlju8Mgwv;`_cq=UQ`&$!Ik?FiomdT*SQyUL9QP(PEPwe z`8Fx^`Z*|0jmUB@1eca885Aw_5u5fO8<%Pb`v2H?uE$%-4;#NIS$Egfs;iAIn&kpj z)!a(_VdH#YKD=NekmaG4H0rTI{%hELi4o5@R7nE%EYRqd5I3pq>O2QF}rE!CV#lM1Bu-L1RsmX@6IOB1qR zEh{k2KviY1b`JbX|H4%q6L`e2d3;%i$OZvwvR4ID5aP7~pCmA=jkLZAzKW<O7eSYYU4jbdB>TyYZ!Va{@!X~WlYkWW>DctT zZ3Z8bUncjInr#b97|@b%Af{T5fY7-B3nuI=ma!~_h$q6VqAm<${zqf~&q@nSy?y%) zy;r!QA3#nWzRG-;C+^-_N{f&`b34MDVlcePrN8Y%4N}3XC`Nlye=VUK&IDPJ^{1aY zlkSzMs>?8PHf-<*knc-EapQ3qbUWO0>$jgPi6lJpE3MaI*EcFYK=(NctuugPYPb6A z^Hb68O=cC+-n)Ba2M6^JE^}jO(}!Q6-u1(Zt?<+maI!ortFg9m7+k<3&DWdbBkj}7 z9ywFQhoq4ZI<1Up{UVPS=l&`Z^}&{Li-iL#m`Agw;?Ql)Ja8#yAO%P_aI%MDzC6wz zJGvEu@8a*ARvpxT;iD>s==(qF%H{aMn!aGO=}SmlhIE!=G3n`zf`~s z`w;*QpQ)gJ^JOfFxEWR-p280A`-Z`DlN9ncbpLJVG8!FoK%9@SpXz2kcnzN2ZB|nZ zUo(_fq<^@cLoEraC;aK-pQjBOs!CQj|4cgah!vBYQlLW0!HfMfY+N+T7lit+GM8xz zS*^QgbCVt|vz6BfujC3fKjtb|38BVhWAOh>7t5q#?NFNJ!`XM|UZN@TA%%O=q&};7 z>7>P!45 z(c@ONu%JS7U6r;Vcgo(Z0i;*huOS-~Gh>ATxunLO>w2WyjGbQ60Kq)rT*3Fo&@sd*xtIw^F!G1Xm8}}Ip;(F)5)4a+VE8TbZYo6?NrFI zY^N)LCbuz~O}Q*I#%Qy1+aRwc+1X*gHE~!FL~)CtK5?$09AX{O38NtC{>U~XgMQwf zs)u)^rviAy(rI1@&TOBJR!IFH%_Iz^Wn@ul@5^49wFRZW^s{e!k(aWd^F(B`VeoG$ zm&;FArX4T+o;VWV^yVg?>BVMbHn5;VJ%6|8*}=t>wqWWsoo-OW+c$zoXkTAJWr&Ho z6}b^I4~4)~LujBa)z4sX5d#tb-~*ozZ9JDqMs5$GMtT^T>bB#zd&;=s7z6B*BYTJ+ zp~`mxc4Y(_s zXu{S-1h2bK5jGywO%Tqg)1L9&UF-*)n-9g{-w(ptn&pl=?oH~3A3*3YT-FvyKMM~w zyFncHdkYC%JLXM|tK`sqJdR&bI9f>Yqe}{j&alAUUel8^Wwa_l)Bo@&H0& zuHSabhWSaOFqdTnQ2OQtMq~nP?(6KtYqfFTpBFb@w+aHKyPvsHvI-=hTI zw_!Y2eqYb4Ki@%qKV1madS$*JN*gq&s(+C&G3|WZ@Ug8${i{h@HE(#^JJ1$Jq@fe% zI@2TQeS7-(K~h(sIz{gFI@9m1)ZX{|Ltu4wGiNrnn<~uFKu<6-iGDJZa0Rm(yrjZ~ zrc`rM9(LXZ897RrLTKt)FA#82RFsa}n_jM)%{(HE^PDlxyyWPs&s7c=K}_A~as-&^ z!i=n#kQG0?ULbJ3$ePrvmNL`YArOIT9ZwPriEkH^v7gtJHH%EaQvQR8>F7Y8DTJ~v zTi#YQ;;lG-Oejtn1rn;f8lsU5Ya2}bGR#_DbaS5;(}BOPRw*tLnd0(_NnbL)m;i0F z9!Mubc}%j)l_dlB;Ab_q#hlYb$WeThU-S-xaSTL@qMC0Uz{thcH8HkR@9y z-y(^ukq%BieJB?WkLeu@8nb<3J7UssTvqY%$+8^N$q7`sz)=KMVqk?5FBW!6Ijcy$ zN?o9TlTF~)EWjGNi`F;-v_JEAC8`J$M+4Q6L&$Nan;<+Lk6t%SC2dgaV`#pUt{v(?rMd;JU|%cP=aPrOXW@wb*ISa~7={*T-7QMZmBC71e79Yn5Zj4VFzZiNJX57Pua-)^vDW;2hU zB%9~IP6Xa=fA&zu5qw?k-t{sGZ70jdZbdP}nGgpT+PZ8ZT#sgKt}=(2bXc9qJ$XVF zGJjnBr0CLkwI}b72qE_a7_9dQbP@p?NJeC8Hr?*skFmP(+U^DeZpw96 zA-X%A-UcNWhyA`j4F0tmd_8a4f8CDm`aQt-j7`FyLXX8(!w4^2Sui>b;_YikxmReh z{VGf_3VD|++bvM5vtHTk)rHt2@*jH8;uHUF?X6}(v&ju+!$jiwhfteHAHreg^G`EN zhXUD?_29u`pPOI)rkkM&Qw5!m+z(47$;4@vN`%5l&yYu=ahd6e^LO!l;oG|A@Na!B z7`EUdm3QBprRm?i>gyD}Xg>Z`Z!7L=rgOBN)Mn5%GM{~9deC^4{8yS}zL&%tlV8=% zK|E*lc8yi_=Uqee+zm!(ves~nqc0-w(QipJ@0By+%pU&+A8r z1D}9z6koNQb&Z0EI8@#BRZlPc&G$$8MAs~2VDsXwdv-s~(f^_91$G3*#*cojg_^m9 zg%F@@^k!k=R|qk0YTW3fOmD3#m?S3*BTl;GS+U0)7?XEvAwF9R+|@vg0!v`}wxzmo?0zP_;{JzRpy(EOl_MI9SHO4GHwKxp>x&uB zo}#)Y!ppZxxsO%$eh(MBeCDP96a+5PJ$k-Z1$ryA`ELikxNrZF9btRe-{1@M5Jo-(yNKI z6U|>|Sjhq*2f*j$(3qrypuUUeu6G)K312mOkg`<%vB9&cuXdjx(EjwvQhn2!IGkCU zHOjvO3joG{ZRLMhewQVP)bH)-9w)7o_*$cPu1?eKeZ5tUe`xLB9T}}K_!33?`q=%t z%kBO6Gx>Jp_1F4r=lbwYonn@tfU|4k7s`<$2$@t88gKf9R!X*H!+pmwWP+xgYI;(l zIOSFm^R!uOX-zl25tLho(+K=ld@>Jbj-^zzufwc%RN}^SipKqp6(_pW%@`?*<9Z=6 zx{fTdI`sSkS3!bwu2s@67TK5V$};sZ8C@d$Ig}`JAre-*h43^v95=!!Rr2X9VQ%8o z5bU$RRGM7tMG1sraU{*O$t6Y`1zMVtn{iU4tABsF*zpm?u0+?z+tC(EqU76M?j5bq z0vU%6U1{!P$~!Siwu8|H2^S6us;f>^Ri%YBNYyK2&HS}CU7o+l7I6tCP$xvrU^1X4 zl3Y7sK@yo3U6K4V+#xl_W@T`sWq2mh>Kumh^X$qVqN zwWasYs;xoyIS#&!HK41j-t&+Z1VM-v6w-pJ0#Efje)zzN|eIf8xz}Qyhoecn+;WZ5-hZJx9rgceEw@rRn|F@*2bZkx$wozZ%g zyBn}SkUa#uY)KX8LXW371&4IGrn!Vdh+EgAG-)~Mgy<4j$pBffZ zA097JjW1je7c@WU;$T$&eb<5Kn;zwrf!O;$MeU1Wf?@nd-!=PR|6TH@|GwPtrOxz5 zNNIitp)d8*evdu;RaMt`uXrTIw0yUcrsXQ?hM%A9IyUKO_UyDY%o{`Y6sRH~XwPgP z&y5*K?FAw$_uc7-0RBu^hm|JxBk&X^TjLX_LIa~elf|X*<&-`?>@Ih6`s35Ns))Sb zJ%LQV<)PdcE3nk=hhZyJ{wkXF*P^aM1n2z!7QUy_gvF^&Btlys=4ROASM~Bx3tLfn zM59(SalF7_wIgeX%^$IpESAsUkU#L;;ww0tu90G>(Wnm9(SNS95Sy{ z*F1hYvG{)y-e^3dz+F`mR)#jUoO`@yn!kz-GzU*t zpP^2Ab6=qJ4?e^`*Q&TO0ROUwJ}kfY7_gp@5((UDEz2K9(iq(MM@$6lKeU z)erna*_!jA1VY!=gV$7AB0p_7S~6J;-3f!9&?^P1rf$xn7#Ln2rGVaW6g9n!iNavj zPpY`27dbL55@i?{+AtwSCq=b$Wwep|3AZQ6Q|gJ+ltlz5hXuAjU;`$`xHa?3pgwPU zvgNNuZ`h#23o7jY2jg9k4!|G*(Vdlc<6;kB(`3jw08<^k9~l4iNbcl0mKRJ`*ryhV z4H~1*bRBl~&w5N=!U+Rhzw@cw=Vpf?xZ0_z&IR0hWB-#3duM;-4q4S%Z`$TVvU+~G zA^q7>WeMi&cZ>?#$R}>?3?3AedtrG!nq|4YE#iA~u4ggCbXk|A&^q^{cWOz)|6Dwr zlh(oXC|_C!6u_!zqqrr{gVDOuePw{x;1pjjM(vq+p~X4gQy+F5eJL`vk+=2}w_3AM zsTp33?WPfirbsr%&Uw7?$YhLO+PYk`aD>-*tC-4Wy5h4BeIbk9i?PeIW3IO>oW?At zd`e&RO*qGRTF7Iz+UwVc807c}g6w6@8fnf&Z9xVF%gS5jev*##72=hO_XZtAB8R6@T zU6wsRbZ5Sxskkx~LCB9nzD`tqfr_*O*p&1GQ5c$q7e{-S|S##~eJ*a}JRVG}D6h2g8^ zNFaqS*&#~N6z*bo$~S*0*(X)x1q3?C?FJ~6XWP7fT*QS#761xtAlpKJcg!Qd`R)!@ zkD&T^phAu3?5Uz6mfywu!0*ZtCPZ2=i|t$%Njy&dpQ7$6DvmBd*KlxmcPF?*a3^SR zr-L`aLvVL@cXx-z-6245cXxM!Pv@UG>)h8(-PPLrt>?@1gaeM<5XgQuGBxP03K5Z( z42D~5H-rP6^r_T+NBg>l(a*&4#1fnPRPXfJJCSQzo*dc{|#OT|+$-z05`G;&5)(gh^{0lX{(*}L8Z zoklGkFv?DEJeh4k&RkX&_OFdUfKANK|JTN2r#qX;>79BpZ+>0ga#jMJjRRzc5NO&o zW+($EH+}}E3E4oYZvp;d3zHcu0y(-IKd zF6c=IAsebji1lKZ1%PNeFfCt*ebed1>j{aNZHqKPy0=R7W%Yfj$o;odY!ALeL^l%N za%GK@)722ezbu~7nT=Y_LoV4W6XzY+g&=b?$0J|le8}Bj&eyjm<(+?s!^Xyn#*YD< z?WZusSq$4uPSRf;rHu9q0?9JQ>=9gK#VUgE|1om#ELQpf6iM#qQD@dAqaJ_0ls_r2t)xomz#cg@CA=tW zSe1Zhp(#9W^Vl~qhYUD{o)`S=ZTUh9+P?eb=4q{#)~!8&Pp!`*Vom@uk#skG5k zb1mX}(Msa&Lzf7!$${S{>Vq3~;HLLWeH+K&!dLdV$LTd6$ggDWp)l56MW=~(pw}uq zB0ele7~A&hU@!ZrT_p#K3v;*0No1(qKUKZvVte0;MAv*vrn~vf@o(s`-ymVJ{GRtO z=gb{c3R+M{)bq7@Fk(1+a#A2x6(4VJ@u)5{q0Wvm5qDf-@Y`)B17ZsG7U45s+0T0>1Cv?fdYA4FB@>ip?$ zq0<7bVd2bT#NT|KS$6l(VsX=ds;oqG%Om|2B>26vIFH>WYhyl185`7d)9`1L1-zl! zrTlJkApioW8R;yPJT$C|E{kK-c6s5d0@YLY@$@QDWUYKiM)W=McyYSYm)~6o=0DOt z>U<7aKQnprZ;;@(Du?j2e0NdQfgEJ8#?lXCh3-yMwQgsr5SBuY*VKTz6v=p8kWJd9 zU(s;?w!*l*vssf4$+$bA&{tf>C3S4JPx20)PtlUX930%D)tsw zF&UJqEffTUgW+`Rij!Uzqm#o>Cyb!PEl%!8qfe^R?3fL-VAINb>(M`Xz^Zv5*?nUD zWlCw+qB-zWpoVGZTs2)($E?5{ya9)ABtG0jYWS795)Z4C+qId(nbK1M-2>0o34_&a zKA5-oueuAu*Ua}izN7Cdr1^snL7kRJ=62U~GFTeIidXgSnAmj-)+;U72>$5BFKZXW zn$B905{c8!f8?602~~?01S~AC06ek2`&@26=j_j`Wjor%tXI$$o2zaSC-_c6k@5SV zm(hoD8u7Hj)_Ofjcgm@Ljb3q;VQHYFW)j?wcTF1q(vRxoHigemD6}w#w$Qp+*fTYD%Ye3}7Z~@jkN81r@=h+FiJ9fH<=yjn& zer?=23u|e96lZuAB+Lx>uaNg1Sf_J$IKvsK%2V0x-R#c$gd4u%=Rq)>)en`$L|Tf; zq1-=3W$#a}Z|5Ie2QK7STK^UDLP5s4rOV-T>5h~OBvXE}ogY-Fw2AD0^hLj3OSa^S z<~^yY_ZZDM5m4T;6A1G>A5a)s>ON#`E880X{2`(s7y{y~)uPXonp!gz6Fe+PAk-F584#BHEN(KKTEIyw88kIuU@X1eY~_tPteG zUZ=-d-{eb6q}Mfp+kA7KS!3dy>oc|D)y{Fusa>A2F{^NS8DOuWW_qN|cB9>eSGLz- z;6OrSuMQGV-Z2X?o-m=B$Fn__0W<4(fKY~_Dt?W0CB55e0&3-S670NIWGyhW&K{lq z0n2g|P<6fuobv46VQC3Hx@2vQ_jwCN;&eoNYI@QGPaVis0}jB2{1CX1_el3_l1qBZ z;?sLtFZ#;4HEKNw9V{l*Y&4#I(vD#__$Q+BgxZr%^^38@IR(Foy<6#$xJ#_Dp{Bq{ z(3k*MVHdeBH(PlPt>godi zvBm)B@kL+rxyvA2xPxv=Z>^P1vF@uAh{RZFmT?JKjR{<>+3Pz#*{lHd2FB``l;{;AQGNFZch@dRc;hY-;jUiEWNXiku`F{8Y?~7JnoC0 zsg_D)?xoy#sn|JD##B{*uT}-98&Yr}Qm$J#xL~5e;7zaTCrT9KrT8bGn!j3ob;|DF zQ52S=!PHX{N}`~jI`jUN{w(!P!z2Lgs(Z5P#30&`IL_-(rPZCb*kQR@CAO~V7p9b@ z*O*bCSC?QmeJmA@!VzGr8Lfw>lQm)v3_G4}dM`&yEx(0f3VHgW1$~Q6CXv#r?tQZ# z8Fgy-Xo{aiy;Qgz{C(aJ(Fk2;vrtsjFZNA)U*nWX2yr;@+j-znb?1p&$C%O6mVL*Q z?&;~^wvslNkI=>bBPVNzPe(3Up=O&J_n*a<7c@V7*zAa6kO(%{a-eX8(thh%hi)g) z{%@ScRrke;k+L4L^){l84X68({O`z|O7+7=eVY)6?L9;e?q4A(4W01UZbsm((1vweIdg zj=MBuND)de2SsRAXN$2QEsm2S6oGx+SxV1;m6Gk zGrulWJ~&>Z5|P9YiH!N)QppV4)Vjg<%8BRk$<64V5nZ;t5xqdg0Gzk~IQ0_Mh23L7 zal;U}3`sZy zyzu_r{$q904;e~nJPKKQezc;3v;6)~SwG?Jj!jia2a*TNoogEb!uI3D#zFLecwp}Z zk?{Hpx1Gc9q^1~naNEuzX#r?PW9E6S2JmL1ZZ5J^lDr%3n7rwZh!ff~i12W`fB}OO z(XTpJcEIh8HaGmD?=^@&u#$U@7Og!9hb++KjB-E1nYjAQ8lAog&=1x9ShVs3T}u9KKA~~IlvW+LQZ%=ax3+Ks|b$h z^ejLtJh#~;T|F5;jO>isaHgI-gCXfmnq(4!-WPMHUM>902=Z?Yt{IRElf88Z3+sVr zB(G5SY+9sD%yIbCd|6KiuGxEC zLmX?@meS75u|jUP_-SJnHHYgS#eoVu7c(5cX;WO(rRpfYw;zCde-X6?;U=q1Rk{dh zurM1r#(SbPnMmn{9T%>MVI6_aTJl#~B>+-csL@J)y=4(}fcy_NfI{#@v#oJ50t<^c zq@HBAMJ{DiW2&j?B*Z!GqM1LtG;PZlo8>+PE0jLKab{n#0GL$Qo}97_h@{Fb)vgbr zZcF+8AE~YzwZ;M?foOF{gx7dnCF;0Q1OBd8!-Y-f34-XQCDL7N!U4DJ;BC2l{?Ju4 zSFRQI85hg|wn~ssO$;!2OYGcVnU8-rSYvsSlhb=NuIuCNc2a4VY;!HJd~Y0-h=bE< zfvMhdQuC4dIO+CrI8N1VYwEUQ>Aik%OB}Y|GdVj+`+mP6b5FDe*Zotd|NU`wq5d`I z{>}ZG6b_2L zU_+bOs@q+K*o2e_SQUe^)m?IMdnSpKa{APee*d;Ou|4i0uWlcWtJEY!xH}nG45%C#vNJzE`HYaMmD0yOfC-W&SF*FNQ>NQQ{c%zptK~#6 z*d|>QE@;t)S_9})w#yKA#9M7WbF#)tK$g_mrbWf5!DPUR0bKMyGhN6=CrQ>sdw1{$ zqpOl|C|45WL4cgt@UYH5;w}PjK3cS48aV0kDU`8DmGOSapI-gxkpOuA~C`DvbQ zTtBHIncj<7sGcmooBgB=L!q{YAIav-G7%iHfCm3pB>+%zgEGN#N6?0-;9ky5K3|yB z4eS7Or5$*QFbcG_Zs!tasHxOE2jB@CZnBPCmwQ=POJ|Sq9URpZgIf3mYS z#qx~nv@JRSKTs^iAw2H)B}y4zEohP@pF)zBHq&fJSD7YjP&5W*&py+QERPEwi{zFC(Z(WP@Fr}>B z63k)ou|c74&he61GUi9C3P%vf6QEuP!Z&f|eGG)_PmJo%eHR+>gN-VWYvu9dy9h#` zHcR2}2<}1NtcazSZBIk)$z5Apa525U^kyWBL#b|`2>)@V()QhlSsxpnC+L8)`UGAt zB|FfMF83qaJo)HqWv2JqneHVqerfwchvvXM1<-JsW7sh^4KXXh{qt*c}~Yx193zLVsTq z;`L!!FnDAjH-}2s( zyKK{A7?udYvq+s|NZg<(J9tG;xuH};OXQ|-aG(ToH8PrVr;CFv~p#^IaETGSm0w*f;d;or6|yK zJ5*0#?mAw_YoEg)&|db&7Kk$}vx|Yw^CCK)H~ns2zxVv^#E!26>>u_rf|xJd5qu8Y z1;5fSOB2!{yu10N-&F~4;@9*!~&%h!#{nJ-I%|F12}#iAa3 z|JRn;S(PkE|F2P6C}E*Ch4;NU_9Woa#>FX4A{i;>&BKLGxW1&`&wd0o1Z#3#-p+}FPpKd*)F1bv(GcShRF+NP3{8_q`vtO@mpqX7)?q7_`#IZ>#hmf8G1Fo~x!&>_(gSyzy2kBCJmX6{dFyCmVr^xIwjTonqe00wzffK{ zTMh9Ri#J6f#ZY1`mF7CZi30G!pLe+Ra>#6MG3e`zHTFEOxpJz>i^IeTxQmE+m5CidVzsSowcNoGJjhmpCvzV{q^buFO>;6?)0bJ* z@9QOj-;182lq>6IU*pOKZ5;8!yu}+b#|a1>L@3;+I zqGFV58ZV8CIhPb4Q+xLkNC$yJD<8;v-hi>-W7 zbumyJGkrY6m0)%gGLZIRRW!lYCuRP90?SJeVu5ThuItK(o6aPL9;ze=5Va|P=awmB zOb%&k#LwhYUFFFEnw}CFKim4vdGavCQB=SHzv^r{J@#X{WbChyRjH@$t(Y|Agn`f- zL+tsIC&MkuzEFLMH*?BJH(SVO)3d?-x`(YoZDfF3DKlSXrrYi&?s<&r6y;54{CKv_ zWM(a|Vwiq@Ot&K+T3xJWTH2)FqE7p36HP+BWK4Xyg=pWNCtX~;*y7tt08g9C=#C%| z+aF)3u1~(?o4i;!cS<({&0kDEIqC8|Xbtl-H8VxI6^@~kJnHh)b)l%cvt3i!7qQFU zRiu6;GP7*@lnp4PrRXL^^kx9hFf95C7jKdO`WJWgiu z5SR^G;Jk7tp7&D>?ibyR&O~=zZmvrT{^U56xSyxq6QI>BW*dLFRCzd8y_`TW&3EpP zbIQ0bOT$jK&MA?|;WWN(2Y8m(WCmRJz07Xrm@XOc!F5Xu5zv_FTg)^Dz@6U3f|Dvs z|G{M?s*Kt?7*(mW-{waB*D3QiT$s}gBEitnY+?s&$^aYE*nH<~T?iqG<(I(5P@SCe z%`J`XQ}YSNRu{Mz_fLkZVdPcZgU?6HSZAAL@@Zad`#FE22r|zLSS3cgD?lLok8Pp+ zwLpU3T#{$1@s{(97#1NTsu`-i`@tz`-W#?u>t~G6#XtKcd2SKeRP&+6>jK@x#NZR4 zFpK3#`3fy~FW8w}+#9B91tE|H3=hEf!(5K%bDTxqi3ukcd~QLoeL@Hsp9YHeL)d0) zfBAL|Zimou3_0Y8QLfvk#?`BfIwa1Au45P2o5gb@F`2NV!UV@_Fp#b%5puy_$Ox#* z>I=CWryD9r5>|Qo%ftqMy?{4S8*=CPRkj0h1}%`PQuvr4emV^;^7Sm271m_Dnk<%7 zwQR*5LaWR{sbHJr`_&khWE8)h2qcKV5Nlv0I3SIC8NT}Yt8O_jev8!z!tARl^L^hD zZMm6=Bku7H`6wd@{`L69Ho06XuTtsD9}&r6;^i`7R^x)#uFxn-t-n1lh_+$7k4da_ zEyjb>C>2bZrSf+jMX^?iWO|-A2&Q7QqjoOXMU8{L+3^6STB%Q^oTKP`@I=&Zh<^yg z>!J%{`Lo?1XNP$;mWku6ICo$?tTjAj0c@>v*XgjJtUNU65`k&mCS~%;`XE@Q zfXy4blS7fDkiEkX@8~{k{oQL4K;qfcw78I576O%lsun|L&gKG}x6Bt287K+Wx^v0Q zDJcea$SdpVri#2B8Y=J@>MU^tg2y%?hML*$;_S@nqZl&9G1L!u%?Ey1{p9Drx++De zVV{SUEr!CgPjp-+=#A6BcV49XtAssZS>k!+m7lQzc$mU`3{Kw66FRWmI6(`(J1Relw(|h^=O$7gZ>Q!8$L60 ziA?h;d>Z$pP+l;(N57gG^BkQIsO2i(-~g9A8$2beQma7n^RV=mkf;GF0rI$NG?}Jz zd#5C~WJf9D-YMZFc2lCuY4D9xbNw)S<;Bxl(e85ts;*d2VTPwKW|?ciwPQ0#InzwM zxF{`z6AKM6Qz1*qojb0=#4~H!iuNXtKcBnSVe49lyZxzQ9EaRgw zeJw(@V6`A7-Q`UDa#mFr!q5&kvTHeJCB#do)M6=rqG)dpK%r@&o_U<>^v)LNuMB!6 zYhr?(=Zm7A&0`8+Foro*P0Yw~0dSX3k*7zmvuoJ%CH9h@PlY(_7=@NI{}H7k4~eaR zvOk`n4`??u0FenYq2lZDJ)@>wjd_DKq&!(=uRe&p^)VIaycynXoqEt?0$*le6*LYv z+FED!x#Wx(eIU8lD4EfO(`Xx#Prb_K>3Ne%B_hs?WiT$N96Wzj7^FPAxAk;8l#tbl z$#}i0%%wQ@ah|EXm3Ly_HgZjGY(y#gP9<6LYduYuIB}K92GMxfB`@zr2<>gP8oK;= z+$CF@2nH@EC9OJRdq(K@d9Y$z>)F6&L|*YIJ~0Vk=pD;pQ)PeZsSKr6_CMokuE1c+ zP^mu|(HprS?$H*eYtDniVt~`7HSO0>Lv^&low-TUp&$mj+MGW(SM(AxMwZijRzuDh z7_wIOuXko1qemFjYRng;#rJ75vNWZbL9G=(VUR8&Ykxj3N9!ma2-^-)_?>RVD#Y$$ zjzyP*GW^;)?=#EypUklW5oSL|xI z!bEb*0z|4G>lwLaijaq5o4HFw)w?JuNcrfQhTv2J6OQsplK$upU8W^t4APL_Y-p;B~un2iOl;7DYQH3lt zNSjbQ->aBs$9ywTkv#rJw{XLEwCRiPCiqBOwL)xWl|?mzw7vI|9wjTF6k5inNt?;U zce!dBr~$Ww3ZaI|&sf=%#`Fi*EJKLCsVs*Z0iJNZ8hnN)JH1cyhcktdditYE(7boTryx3}2oW{2vVH~GVWV8b%)ef)Jpo6LG{XNX{e zuC8$$e{*6%};sGdWZHnBrbb;k!PQnD$Y5MLVnz6PWsCU@Sq@AP4itEkh6$?^Ebf zM>_JsrXdP(#TV{&Q3yo7*@iUE{)JWz`fK_?0oWUd_}$uo*-sFAeNvsp0JGehxOOFn z-%IRJgg8$p9XWiTxV<11e5aOGxW>lI8?JCLr$~cUrpsPPiL-ndzvfWZqA_DX z_%+M2`7?Rx$EfQH2EFimiq@ky>!e*p&3A-3jMPItRPXM$*Str_Y*s-J?^hzk$?lz$ Yx9df+kEfbV;diL>{c|;q2FOqU0}x7NiU0rr literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/icons/lancelot.svgz b/applets/lancelot/icons/lancelot.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5ea74012beb5b608f3439acda8c73335e91f0675 GIT binary patch literal 14962 zcmV-&I*r92iwFP!000000PK8OZzM@_=KK7L*qWDVY|_i_qh@*pNdpN2BrLF!u#W>a znXIOUMHWa_U%!6CJTo$aWHhT;MON=Z%|6o8!q3m`a&yc0)8GB@?qc|Edwp|$b@}xx zZ18H>UY=Z?o?pKG`qh8_$3Gp#tKsJM`117l;_7ny^{dOPSAX~C-~H)-932h+c)dNo z-JTBLpWl8v{LAIvZcdKhZ-+m8dwcu-&Fk0SfB$_u-xJ%__1o894M#_R{@w5Xbo1TY z-wnesj(d6Y=Je$2SNjIYd*KmTrfa`o=r z)#XiZd3p2uMdj<$v$6I(oA0?-!pwXP^qS~stZ{VnUp>xo|N#~nSr{r2luCjHyD+w-^I-X6Z5pML#nTpjf<)8KCo zECh{rkER}%kHm*-A`R{}mTY&ox6`YWac<+xFODxywij2oe?33By2RE|UG{zT;r9K9 z+rMsqxZPgv`Wn|YFLL*IY&O&Gw%`8n{_6Vn=ek_4exK^}p`t^ZL%j{>s$eU%p-K`iIl^<3@_EKKyZd_~-HIpH8=DH&ttg zaeb5iV0?6F_)9pPrBV z@nD#ftBZ^6$;hF{7vCTMcyp)EyG?^BJEXnao7=1RV|jw{_Q#76z9JrtJzibE`91W% zKX%g9C@1H)Kfb{~zM9)yot@om$ALRMi&3jZFk>y@vqpop(Qth7;a97(j~ex3YgAZ;|0CPD{YG_VjnA_;X7Q!erP~Szuhp_u z`1RE%Y~;##PlWoHN{rj{NsNW~6Lw|G$ETmXD;APZLJ74zhEGJvLh;#9V*O&;*Vvw> zeUBqfKOH4DdOnoMzm%yrrhKZ6qRdZ5iJy^|AYQ$|yw_1e_-vHmm!pKw$4g}S#dwJv zpQe|N;WH$ToSzLPBzh7r)!)6{ZLFZEV!s$JBzYoJ)!(Nw6_Py{Tr8qbf{UE|6Pb!d z{7EQj!lxTM7RhHri7lUm(y4y3=rKQ0^pgFXPe+NJpAjW|0!rVU>Gm^FGJX9 z61)Ipj13^k@o~tK=vg7NKoiP*2pJnw*nK8bE#|`fI$Sj<4|C0Gm^F)8Jvco|4M zD_)EQ5*ZJr(nuiV9$p5Z0;(%`5g-KO8e)hqffz-LFb{bgF~sLWY`G$T37N@eAxfwp zS&`H8uZSdHLJKq#k3fHXMWpzwTwQjBeN#9V{S#_A+%h$+WQFqt+)_y~)s!1J=0ghfC; z#Ea6|jqc$kkj6o>f>&UYo2~-p{t~u^8l_m|M0Kynn2H4jjQ0`KcF z33Xi+%1B4WHKBCYcnLk`%~0ZTnRGUIX25Ept9W?|+e7|RV3u_b12A6$OpIQL#X#sI zw$jDqd9_$-sIaa07Fpuw_qCXUIIX&44v-?T2AN8{1Z38nDB>fKsXn)R0VpiG;$8$$ zJcyPccx0%rd9bLSj%$z^yoe&BW}%3WBW4iKib9?%n6~u_ilJ6l#K%^14f|!6Px~)Ox_7bP0Xu${w`8Z^5&wo_* z5PAt?)+8gGK4Q&65IrEHWo&a$1x+dXZ8X?LXuXzz<{)j`leh2cuF8}jp`=Hi;TpwTFj6XVg_w}oH$G6w#Kl}kVQ2#VdVsIbJ7}7`x?5jib zliFv72I!bLlgI6Jq6U^UQ_t2bpRHED9s{EQtye98e?3V3*&v0MnVN(fYAz8TzCEJN z5wrvI%_Y-Znbs>) zVM;9}meB2yY>v3GK%mI>h(~5d1YxiZOA{xfs2VO7 zzCiir{q^?v^xw9(-(J;kgpN<|vAHxa6MKiv#k7Gg`FXYK*`n$fXL4hWN0~hN2|Mx- zsd3Dj(p_#vQf|q(h~#y$YvTlud+f^Ez=#&LX{GjKyr4}eN@Y#rb%)^5L>NRiq%AEB z^s5)eJj5TzT%R9v5pR(Od>3;PZb;#H7jw-PK}d8LbJ``HgukScFeZOoN%*t75S*xH zJeH48yd}BgJxfO5jY7=t$T&*r3bciguU9@>t6X9(BrOa%e_c%T8GQ&31wh_l3j|Et zyAWeJl(@ci#D$YbU7IaEA*`U6CI-&;pvQz3%E@=2Pu(RW;f(Qm<+EkwFAhD6=wr|; z;4?yxnilSxo)3sAj`)$W2$lFgD}VZK)D zo~_m`%%KkJ?D3)+7Kt9yunJGLYF&q#azl0WyE>F5nzFgy)uB$=5Gm=N-6AiuPA@C( zWcfJL>2u1vqYKz(7wTgf*{kepD%eigg;OO*UJEL39+gL74{B}{_w;PR1B!h2sCJ|j z4G?jmP**FTtyKPk!X9MtIPU(84sNiEn9oiP8z${QXKG0to>dYJ61fXBF*HFiyKB!- zn@I4&o~_nBTdjLt#B4zl@oOH5RsFXp!*fHLzeO2-g(!m>{uX6;-YA0_{}yHVe=5qL z_5^q2+0XjFUg+Z2j54VCZ&8NFltlg(Wq58(9e;~5{7O*<=ij0XUpmU*`rkat;Qm{b z;n#>Vc>cGFGE`ney{NF44lg3CS1F!;cfS38ew*Pp$A>k)KYqLIKj$9NJ?nq_2j5&> zpKhCnnOURe zco+@Z>hqg#k58|@AHlo-@TaS*aTl|Rh3ox?wKYr+s6VbzPxo)2Jo>O>q4z&LX!qgz zx++{8|F|7N>mOW|mT&Q#nl0Ys`LL(&&o9T-9PJyS2>eWqsgr=8t5F6+e&$(;?=-=i zZ?C=|_pkD1jxUNmR$II~{^9)H`A^%i8csa-ZhL!tdVG64^VdZ2SCj0Yp1t|sfBC0F z?$61|oBwll{kJ(^rz#wObM;|dN^i5TcY5-sr11Fm&*$&PO|BQY{?GA!sw0~p9xN;O zmu?ne+3odq_oCLdciWEtzB{i*umAn_{NmzYYLHsi-A>PMFSdWKF?YqoDqioGG368; zR#{&r4EndX_t3mJ{$_je^{am^4jJ%1)^D$`KD>W-b-La2(DeLt|GgS4UdeEJe)E2$ zzq!1+oVM*C{O6Z9^)A-&EuLe=+v^Y8X-7Jq%bYF?Z61Vo62qLJncx34S8vO!zy9LP zMn(^l;2mmJMpPq&8F)8@$I)$zqdbg zjKPK+VyGL0h=$6#(WVFru?S_1aQ)jLfGx;ehWQ9M{QYn+k^`DG?j;y-{AW0vAZ7Cl zo2(D=(?h(kOJz@uS04W`S?|@yr5oq|SDyC+88=|Dd%32CDvMANm;5`wsN`&v!RcL8 z{mbGlOA0C}D&y-$uCM;K?cBaE@ATvwoW71Cy}iCTA3xs6L_0kmEyVS8iOHhjVdz&s z^ZwrB>ys6>SgrT5Wu2Y*_WrW)MOQP!?ryfeSJW61P-1 z?}`HhH3>)>4&9HeedudAG&@KGrMEDO-2Ac@t3%APaJ%AG2kAaM5$Y%u8)IuFPqYzl z=w43U^D#rc;qX^thOqdJ86IT@-l_H}Ud3)kv@yb_sB9sKUMJ3IeGOD?b0 z9fN;3KKWayXy%Zu|Fu(!))zYRrL;e=;bKMpsEmJ9%0DXSAC>f3*5A#7 zxRBhF0X7*8lQM@RWa;5y+00UWGz|z!OEQ`^4`7qnz@pap^~kdsAj&=R+#Vcide1@; zbm-Uwn7MZ>kjm9DM+Deczirt1hOM*r(*WurSz9^Fvf9!1L}v<M6Z=XMCyX1W6KP# z2I$SwU~EvO!mSnq$s=VfFd1!xTR2jTl*-Bv?arj?M0KBxEBtu+9E+?3Nml z3UBrW8jid%TCJqIQL0M274Tvx#D*!l*?)ExZ4nWbwS*(-0KjJdS(IkuK+qI3Xdr4L zMX;8sPQxyTk){SbU^G?+9jA+KDg)KL-C{%5l0{>XXc9?LiBQH$G}L~n<%U}VQ4EYt z-Jw`m#-b6~SVU=_6jdZ2sbRd4W*ET3w8{ekM}i9EuCha5%)NP0t)XitN+XM;+JmsL z!K9gz;O1zrjRwq~?&+H&X@Q_Lurx%B$~Vwf3TwYCu2$TtmDVIukw*!&madl7kzieh zYg2W>d2&b7j0eQVCOJ}eg`tL^E^SBC0uHQaOBzNqb?*9R?wF{tX7G}BfF8!@(n3jW zh-M;8eE}A@Dd#cOgjAI;L=p1Ye{Zk#)E1LcFc_kHzh|J6pAHNH$u_~#!8}% z%!(tyno23%B0;vrlJrf?y3q@ zdx#vaow<#OY2MaJ9&tgk7Rs(2LTetXQc03o^1{|qgm|-uW%%i#C4Cskz5Z~qeY5>; zdwF$w`ou#nYkW~{8etE#DSJ~dv18{FndH)@XidO8H_^n{MnX1b7||UI&PZBYUkyYT9uYPp zvr>0EKCQmNl4FC?8Ndf@3gj3n~jQ6MvRR20)n+agoNJ)4@*j^BiUWJA&tl}FMv zx5XsAQI5sZdgz(G>x7gT@d=^yZVkASm8Pi-PJtkkO^G8H9AcT-Gd@ZIW_d7dFP zK}a4)GGWJosuxS&Op7ViWI%>9<*-f|_M_8SoMt~3QJaucRt0M4uC&?j#K6|vl>9)* zhD4Ip%$k~bZx#(v42#N*8D&2jMOnaU9rNTSN>w+4;A)voQtBZzV6b7oYAppS;TdHF zgp|h~r&4KhO;_7!LCrDj_{}yGGxZ^mjWWcCAX0BW2p5(wZJg#pa1w{p<@}T0oR^r{#k*7A#w$BgW}Fu2FN}Or@fAwJCkU z>a63eCT2Lyl)7~X0l-p~sKPZ1PxG-(cCpK0lC6n>ZNSohDAmsHTsCJz*JHb)oUaAZ?Qh|W!a&d%g1MuYU~zCKr&e76R7`DC(#1$SkIY5& z;2j*iteKL{P0EGs?np>f65GT2GpQDzf!K|!AVDxGu-P?*SRx>rSROGazR=; zq$AZ0I0k57inJ+ciLFjU)1FVhn3PIU734k{4rLiiwLsTu)`CEFm=00%B#~QY&TD10QU^R1aGmBiJC;8D^rTCT&-MVt=!+^Cu?HTYm+p=c1R-pZPIa8l(junCiizy~ zXhx3GgvU9Z{TonyNosWAC41uQm) zvryF`DHFOc%#nn$=ZI;vAT5QL8fK=B5Qvb$0AD8 zRQEX)LeMB&7nFtViWY`W^(+W|=XVH!&!RSa5ZtJEq&5LDn7bc~)YW0JR77<-EwaF6 zu0?2rAmz>uWP#nsvTjh14i@WRrH`^t(>MFiy*hEMlPELAFo8ZhQm75U$H{tAVCA7S z28EXU?U{np9&DgmW56!b;;DtT5NUnim6k!SsZ>W&?s)}AQ>ljzP0V*8H3_0&4sy*? zld+K9;FygQX(!o9FLz;$Vp=817J0;5jHiNrZM|n5G z5WYE-b~;^Dq|Y%C`A+O@3Tc+vQcALp0iwfRSR)uWJL?prbJTbSVYiYLFQe!#F8z?k z4vBpUD3P%Yj2$A{1ujHnlwnX2$(ma=73&BAs`D_-(&xZrUn>cFbl+0KYrfgswMgSo z63d1=qr7S(mYHCmZ2=6v>>14P;gtg!w+_BIbVXlL%jT9|64I1Y#zIE~iy|$chfutp zQMbRwLn76X^8-xWXv75@UHV6TQ5#@)zZ@a#j)$D&eGoX(Z0Y#F`}VU}N8 z!x6|Lral?J@*{yp(x!igcUiG0^b0{@^2H(S;IKuhG~RThYSNb$QYJY<0q1*`S+qJw zP$^siB-_bkuy2S;e-&lN5WH}5cX3oMBSRu6UARTGt9Daa9R8+OQj-fY-rZA?(SR** z=S_Q%<=!034PIP+O@7Jk_1N>aZm`GSpPW4L@9_(77T09?QOUr${6cusxS}OAjAPj3NuFRM-)%6-klK{7AZ+xv+5}rNe#-( z9$cLnsz(iqEfbitD`EC5ieqp^z#Fl2eb^8B8E7OXWUIk0v#B!c=nRh=D+ zWXhJhOKcY88k3qba8^?%bCIgY=HcZ;s}P3|G!_JnYSduIy*>wIv|1DfXBHup3Lm2g zk&!@%1hvQ{PnF$(94_JIqAMn9hY=7ug`GLOVL$;c=UNq#cjHmIOZ86{jyO_G#GGo4 zwR2WoF&k;EMx0>}tD!mZhRQ)g)1f={LRb?MOOc@_!>Cdk5;9f$fRgULGnBOG-IFQo zaK^M8De5U$b=a6Ncg!QCI_6s#Ueoz%XX)y_r$^NJ>uf zPGU_>9B?e4?nvrAbagQjQ>Z**Y@rtJ!=6>8_KaAReJCs)EV5|s4AVZ=SR=7eWDoBX zVcPMRnvmLVZxy^qVIG}%sFnC6Zm@7v#bM8@eFUu;ac5~63tluxW%iwn07mxy7#%e` zDNV3QMn>F8M802t5{FtJR?763T#8$FefK=u#}#%{>zplwx>Fg5EPK(+Kq(>_3wx1F z*mJi(5E0S)W56hqGr3a7*i?Y5h{(WFYwMhg9lR7L!)hyO?%cTx33I%ZX6vWY(25^} zdYvk@nN~NYG_wRjiiU{9T(pp6>ii^}AbngBj_BihMvp2USoo*atUAmm+OC_Mo0F59 zllALYd7$~DNnn6%L>d!PQoj(#=9#eD1#w8JG#1iCjiCq1R5BMNZXlwn8(2IpBn=Q~ zNjtQGzOmsZ#hr-aghld_u`Es`#n=S|Kss-V0@!|2-GT>h90t%28w?I;C0(dWQ!TBw1zl5V;;s~lbQd6$tAA|zDZ1*S(o+JjR_%?vr2ihUu)qRU&j z;z$V-zy$@1iB)*`=_#3|#!pCrdn$vRtTG3)-e(Tg76nj6Daci5r*4pxM`DzSsr5io zWH{449O~V=Q!@s|B@L-LqsNF-uMpy9wyE|C%5sM|x5JT`8vR;>%R4uV7|WtfJkaft zd%1NVOP>YZ=g*H&;fF`RXc(!wN$e+lFYSvv8^z^PATr57-Qv2JL9(&LGzZA{u_5hH zx;gi|V-7Z>3X3RG*dZb=Q$t>mFh`O>KV@6Hf{#?;dqYWNiWxS*;veK>Dr+ zutq4>zpxcv;Z?S5sOYws3vesrxFn4wSMF`8dBj2(j`rD`3kqRl4eZsSv6%HxvXPBw zS*uF(X&*7s>>%>Eo=7)9(^=bttncN zlExtxHYp#Af}|{+vNE!JG#rGE-1m zq=4+wqljX@!ILTPbwTl#jd>J4$_dxwD+P6WqrxI0Wa;1O&k?-*z57J-jpYUgO_aACGM`EIn-Ja zsONsMFe=R%5K|9D!U!l(qp^22sf~IwX=$GG+Ljj{*j!z!R!dHfp+>Pp;tkB<|0?gY zou!wRnk5VGE<1t^yXNkEeYl>$T?ErZrLTsw$5*`vz(N&Ct4bgXqi2rEvb@S zaigSnC&>U~j-VdRW}&)fsa7l++AT|v_KbEjLY(#eo!b{q$Ib3@kxH;3ERBmYQ5JDm z*l5eJ@RIa|>_ZTNh&@nrGL)j_o+-;t%+{T!q^x+bqJYqYMm}JP36~-AFhkmz2Bb}K z8B643U8eg`9||p#O<_mjS=w8YeB+HVnSD}13r&a8u%_=N?p78c%qn7+>WsFxM~em} zduSrnA_$|mF|Nf(6Hhgs5*QA*qs5(U(Wf4Q;I&-kOsi;j5+>xNg=x_$dhkXz`_B%x zL1Ogzc(M!=UQ2C^V<{px)Y8PMgNs_o^qim!n%%cq%#j*o*v1-2GGMYiU0IVw#V?n&#s#r&&g_I3G`Kd-k8w zzPx|IzH(KIS~juVgnra8(p^MNsG(A#4*7rEd$Ju#lG}bIUj<~-ybsxLdiF=yf^69E zA;7X>`0Fh)GAnYnd(<;pX(ia2U7)gA85IYQAQ>b>K%%V+8L{LC6N7nMWim-2#CH74 zILKZ<(3FN%Y_s)?1GsDDYq#=K(8SgyH%ESGssgrx2hKjHo#S4qK@ z@uyV!QZn8lr4UTG^t1|)WNmREprIubYj2oXs@4{@NTx894-XCi@ zVnd#R#-ntQd8>JBDa!*Ctnv(t+avl#dp(s{>m*^IB&wzE>4bGM0WxYm{C7kM%lemu z6frrgz{CYR@ECj5iq9nQ%u$7nfTO(5z}rH5^A%p>rv(s2M8g6|IPKI)l*coZ%VqqO7IV5?3EjBb85 zT7{cH6AVl3H-Xn)LCtqhr zh?0R5JG}rqWdCLT;Qk#vZyT&%sCA?|81lH(G7cAeh1WcCE^fE;c{!qaTgI0k+BW3D z&lF(I6;In)=SVuy$fNI2bpkhhwK(YdIrFEv3ynrvX?9DlVBU-#qLLbW=Y?+g5 z=*@3j+hOrii7ZDaDr2(qep;T=OE#qAZu#Ot9{;n@N&*lx8?C3xWgv`Bk}sm$ zJ}_;0E>hhg1bQqNtEg&IrmLva4*V9r7bzjDOwa364pIcd@K$D)11%0h0xNet-_k%u z?2=}Zk;4l*T`r}9G0#kJSEJ)?C785cfC-7k_Y~Xsx+US5XX-zLE~cnxtaXAsr{+7 z{;9qH7uU#kjeO>BO3vU9{7r%6WUbh!WhK8SyC46{&5GfF@nrq^d$L>%znTU94-|-h z+M;lu2N%_k6mDtu7vc7QO}GVE;SY4+fBb$0_>&9JuF|kBk_+}}QQ0T?f5HIY&H_O{ z`=omBd#dO3{l({W|2gGtB}b7!C)Rwco}wB$_(xDElL)z$WF5>W<#h>yx+HeBw&h|UoB9k%QqK2uAU86 zJs>QQW;HFPQBCRRdOYXUX0fxta= z%h)}K2Z$WRScbR~gt8{~OU+jhaSHh*(Y`_;mWkhidC5Nr=7~PUd?EohH8&$WDB>zx ztDsWKrvwy|)uG<2Lv)%zGzZQ0QB4RB5JQS_jgB^{J$_yqupif&(}w7r_9(CFea4FI zcVQb@3@j}5i;r!6j|!<1f$N0I;3LSh@%{? zpaARNI9{s4dCzT9R?BJFE5ef&dzq4+G$SQ_2)o-1`PhWPZSu}N?-%uRgv@{6@c;K3 z!SVYVE9wZIv8)wQFcw=D;(8&QLd#`CC~Ji>tulR5BDtbYRtahM$b)rapH3H;5U4?U zJurSDydId{cFhAe7Sw1Lgui<8L#n!qqBf%h6>JpI1vI4zUvT#t0Ey&3}^&nTb_F7~G=Uz4Ifecd1DbJ?In4uR-o;_t%>ovnR zjJA-g^zJc8B?m1-j-X<_RM-2xLiVB~4TMYFjmA!Z#KGOCQO$ZH2lWEms-Yu*&OOm4 z`n6$9r>en?SVN8JwNm|9Zx5o^9G~r19&NH`4#L!Y#rXu+seqc@VK&?Ng&l^fs6k() z1s?`QYvZjF$|Dz(J(0Pn=d7OSHAhA2Il86j%&{UHl|sXfvX-d%$8!;|U&+I6qTWP9 zQbR;jJN9nycDI<0S)eZRy?d5Mcf7EQs*K(Igld%^2Vg(G+5muy&6=+sluhk~ZAu7$Z#yOLtUh*pCSntmg z?8PQsU7ilaFFY4>cPw;aS)^CMwD^f-PFmD#RWcp3`-ld-I!>+9jpk|cRomRz>RT0{ z(BG{9)$Q3!g=D0ayy60eBMb;4WvX3q0vqZn1Q|gwv3+RSW>FGytV~Dp%F_@`#H*Jr zz(eCq10gILkBN#+B!Hqz9c~~d%dtcvth1S-TaPdR=gtb^0K%YHc}nKS2b%+>wfxnl z2vj*F6-vt{wOGqN55fRVv?*ch5_4BW0dje?J`he*eTtjpQBI%D-+4HUEp!4{jWP3R zt4*f7QaUi^RIXDnjoILcfTyIdGYC<{3T!c-P%d#$_2qVBa`6?CU6CpqxUv3m)t+4U z)aYM7BN)C@C1kBu2|w5FTD|*y^uksrzwRxXf8VL#^};h%Hq{c~RgB;7wHHV%9xF&8 zENDstXj-i3lSFA#5Dvu)IXcuY-6qm`tk${0it_)?2zk};#W1=ro{GM}u zPc;;~&%=TxmE$Y|D(8@s$B<5Z(Zyc+C#_X}~{O*UlpGTGO!LEL@#23@az{XGAA;cJJ% zcgJ77u<5m2Upk!Xtl3ca#Jrn5T+>DvMtlx|ip2 zteRBQ^sb=Zk1;WW^Q;D`*O?*cntO7bF_*thrsaZc@HW^IQ)rBGtH6zW|M*59_;fl=?*ET9zD>of)RX zepyUAjCEf{6rkl(JSOz6L`#!GA(FDwIj(L-vay@$Fe5t6mTy3$wIW^FXS3V&H}*wI z2I5G1-VgUpPG1zz+{q5tAphva^};_)?s)fAXh4VN5H zx=&@a!a%wq%&qN*rR(9pdh>OuN(vti$kMx00*9o_K~3G7vwAkZ(vsW_SaG19l!z;Fzeo(_8mM+2NNP6U&5lLsJabnEt6#Hrwc z&fKUkHy<`pM-5t5HHF0!79d7NXSK&;y;1BrQ_4!MFMzw7e46OWq_hwzz>Zw?88%+#+7xpk8?q7}&ZxZ9U0DiJv4wFXwIM0X~ z`5;0lOQe%*S!i*v2DrJrKz5KgcqP|~>uX+F=?R?5Icec3w(1>Yv->r)w|i_K)>w;3{RRt1DGt`7IuO)_)SAJSQ)5F21QTfxA9u|)yK1gQ`V?5pO1}!I ziP8q$HP@m!e!sEY3RWfbgzaW@@w>X(43Atbqd~Q(1Jp_Na*eoPP2Eq4tmOe9S@JJ6 zdHi-mnDy#Tzs|(!D7vB zLB+*;JPq7;44C_jDO0cYGQu3=_v!MObv@zIch^YT!?dQQBJx_ z{hO__Ls+>>=id*9gSxF^Bqiu{JW>L~$?NziBai^O%CG9MSWS#ksJRW5eUr*64nyk@ zRoolG628Ju%3^00?m8^pDqL+^q2;=EAw~RTh9c_|CSOg3DKAZwUkFaw?}?=rLQ6-m1J>TwZnL6 zuja86M(>4aE!w+w-TG{MrwYBM)@DlStEkmZVQ0V;8=ZK$^0pDA5Rnoa@>*w{4cooS z_u4FPggCvwMCRfk_0a3K#^jg=#o~{Irq>NT?L)#y=jjROHYNuV4LMh+m}VUB`uW8~ zF@=bo%n8b6J_Jo|8Zs6{G1W3TrD;hawWfCIq;pacs4lK{Kw+wrQb5hMhE%HB#^jYK z)@YVy4f6g@vfrx>)GcoV}jxqsvo>K-AkW zc0bK=hI#BOc{GwI7a&0Jg_kjKS$gAvA>22NUwtkKc(xbe4LF#-}? zG|jZgZ419u?}3cJQig#LES&e9F1=lunCJ#woW1ze!AQlA1k&)SwNaKRU)GZ_2u{q! z*XCrm7nsMfi-Hte5bTEi)~cZCAjt9>wV>ABtxL)=Sv&Qj|>W1$YeQUbp96Jh(;ox4a+_s5QG9c~nj5FA97i zmUo8ts;b@Eka()@-I5U~t@z#kxq1+ixK!$qhoGJ$A8nh`tUV!>VLb){qVehlm?hWy z<(d$(%3d_|RU1W3D)!WOsnHEW5XaE#vO^DzCh3IKjM{=_d(nR44Ao@Q_k!j-;&Z+; zPwVr--or0sEBFyy#2Q}#jSZ@1BGs$70c2qCBt=7NCC8txUiKEHZ23tpeTPB)l)|0! zT?wdOMQhcP9Hg{jT}42eG?laqOScSRKxE__@GR&@KB{9hip+v|od!|Gftz`VfZQpU zg2^)1O0t$pL%2A$(xn1<7vj)L((Z%Rq_sT{N}U0DiM*=@LcoTcrvV}nPh}MI;&nX? zRUYr}w;_W>nu4l@SH%gh6{pBDx14=&^=X1giJ#Z!8f@uV;4WMIzV4hNf|x6w?}xdU zHQ8&{+sX8Gw6MjLfw!u0)(t?NSSJ7(NpVn2p_sdh$!_(Qi&}O2f~FHRFCzPb%;&{MN!fPL@Vu?t(PKtZ z;_L_BFL&z@30~i6+Oce3^Yb$Nj@ORAAtc~hd?kBGrqQ{Eu}f5J01@b#NF$y-Jw^x6 zSbn5!jTmGm#dUL(iyqB$iYt4;JdHoPSJuHL(WV)?C_l?au>vYnJz<;AM~Bk6+MCw) zy7nw)t4A%@U9QFeN$|QlOW2t=4cdzC|9s + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "LancelotApplet.h" +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include +#include + +#include "lancelot_interface.h" + +#define SIZE_CMIN 16 +#define SIZE_CPREF 32 +#define SIZE_CMAX 64 +#define SPACING 8 + +#define LANCELOT_SERVICE_PATH "org.kde.lancelot" + +class LancelotApplet::Private { +public: + Private(LancelotApplet * parent) + : q(parent), + layout(new QGraphicsLinearLayout(parent)), + lancelot(NULL), offline(false) + { + q->setLayout(layout); + layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setSpacing(0); + + if (!lancelotRunning()) { + QString error; + int ret = KToolInvocation::startServiceByDesktopPath("lancelot.desktop", QStringList(), &error); + + if (ret > 0) { + kDebug() << "Couldn't start lacelot: " << error << endl; + } + + if (!lancelotRunning()) { + kDebug() << "Lancelot service is still not registered"; + } else { + kDebug() << "Lancelot service has been registered"; + } + + + } + + lancelot = new org::kde::lancelot::App( + LANCELOT_SERVICE_PATH, "/Lancelot", + QDBusConnection::sessionBus() + ); + } + + bool lancelotRunning() const + { + return QDBusConnection::sessionBus().interface()->isServiceRegistered(LANCELOT_SERVICE_PATH); + } + + ~Private() + { + deleteButtons(); + } + + void deleteButtons() + { + while (layout->count()) { + layout->removeAt(0); + } + + foreach (Lancelot::HoverIcon * button, buttons) { + delete button; + } + buttons.clear(); + } + + void createMainButton() + { + deleteButtons(); + Lancelot::HoverIcon * button = new Lancelot::HoverIcon(KIcon(mainIcon), "", q); + layout->addItem(button); + connect(button, SIGNAL(activated()), q, SLOT(showLancelot())); + connect(button, SIGNAL(clicked()), q, SLOT(toggleLancelot())); + button->setActivationMethod(clickActivation?(Lancelot::ClickActivate):(Lancelot::HoverActivate)); + + buttons << button; + } + + void createCategoriesButtons() + { + deleteButtons(); + + // Loading Lancelot application categories + QDBusReply replyIDs = lancelot->sectionIDs(); + QDBusReply replyNames = lancelot->sectionNames(); + QDBusReply replyIcons_ = lancelot->sectionIcons(); + + if (!replyIDs.isValid() || !replyNames.isValid() || !replyIcons_.isValid()) { + // Error connecting to Lancelot via d-bus + // setFailedToLaunch(true); + return; + } + + QStringList replyIcons = q->config().readEntry( + "overrideSectionIcons", replyIcons_.value()); + + // Creating buttons... + for (int i = 0; i < replyIDs.value().size(); i++) { + if (categsHide.contains(replyIDs.value().at(i))) { + continue; + } + + Lancelot::HoverIcon * button = new Lancelot::HoverIcon( + KIcon(replyIcons.at(i)), "", q); + + connect( + button, SIGNAL(activated()), + & signalMapper, SLOT(map()) + ); + + signalMapper.setMapping(button, replyIDs.value().at(i)); + + connect( + button, SIGNAL(clicked()), + & signalMapperToggle, SLOT(map()) + ); + + signalMapperToggle.setMapping(button, replyIDs.value().at(i)); + + layout->addItem(button); + button->setActivationMethod(clickActivation?(Lancelot::ClickActivate):(Lancelot::HoverActivate)); + + buttons << button; + } + } + + void toggleHide() + { + if (waitClick.isActive()) { + waitClick.stop(); + } else { + lancelot->hide(true); + offline = true; + } + } + + bool showingCategories; + bool showCategories; + QString mainIcon; + bool clickActivation; + QStringList categsHide; + + QSignalMapper signalMapper; + QSignalMapper signalMapperToggle; + LancelotApplet * q; + QList < Lancelot::HoverIcon * > buttons; + QGraphicsLinearLayout * layout; + org::kde::lancelot::App * lancelot; + QList < QAction * > actions; + + bool offline; + QTimer waitClick; +}; + +LancelotApplet::LancelotApplet(QObject * parent, + const QVariantList &args): + Plasma::Applet(parent, args), d(new Private(this)) +{ + setHasConfigurationInterface(true); + setBackgroundHints(NoBackground); + setAcceptsHoverEvents(true); + + d->waitClick.setInterval(500); // 1/2 sec + d->waitClick.setSingleShot(true); + + connect(KGlobalSettings::self(), SIGNAL(iconChanged(int)), + this, SLOT(iconSizeChanged(int))); +} + +// void LancelotApplet::paint(QPainter * p, +// const QStyleOptionGraphicsItem * options, QWidget * widget) +// { +// p->fillRect(options->rect, QBrush(QColor())); +// } + +LancelotApplet::~LancelotApplet() +{ + delete d; +} + +void LancelotApplet::loadConfig() +{ + KConfigGroup kcg = config(); + d->showCategories = (kcg.readEntry("show", "main") != "main"); + d->mainIcon = kcg.readEntry("icon", "kde"); + d->clickActivation = (kcg.readEntry("activate", "click") == "click"); + d->categsHide = kcg.readEntry("hiddenCategories", QStringList()); +} + +void LancelotApplet::saveConfig() +{ + KConfigGroup kcg = config(); + kcg.writeEntry("show", (d->showCategories?"categories":"main")); + kcg.writeEntry("icon", d->mainIcon); + kcg.writeEntry("activate", (d->clickActivation?"click":"hover")); + kcg.writeEntry("hiddenCategories", d->categsHide); + save(kcg); + + m_configMenu.saveConfig(); +} + +void LancelotApplet::applyConfig() +{ + d->layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + d->layout->setSpacing(SPACING); + + if (d->showCategories) { + d->createCategoriesButtons(); + } else { + d->createMainButton(); + } + + // We want to update the size hints + iconSizeChanged(KIconLoader::Desktop); + + emit configNeedsSaving(); + update(); + setAspectRatioMode(Plasma::KeepAspectRatio); +} + +void LancelotApplet::iconSizeChanged(int group) +{ + if (group == KIconLoader::Desktop || group == KIconLoader::Panel) { + int iconSize; + + switch (formFactor()) { + case Plasma::Planar: + case Plasma::MediaCenter: + iconSize = IconSize(KIconLoader::Desktop); + break; + + case Plasma::Horizontal: + case Plasma::Vertical: + iconSize = IconSize(KIconLoader::Panel); + break; + } + + foreach (Lancelot::HoverIcon * icon, d->buttons) { + icon->setPreferredSize(QSizeF(iconSize, iconSize)); + } + + updateGeometry(); + } +} + +void LancelotApplet::init() +{ + d->lancelot->addClient(); + setAcceptsHoverEvents(true); + loadConfig(); + applyConfig(); + connect( + & d->signalMapper, SIGNAL(mapped(QString)), + this, SLOT(showLancelotSection(QString)) + ); + connect( + & d->signalMapperToggle, SIGNAL(mapped(QString)), + this, SLOT(toggleLancelotSection(QString)) + ); + connect( + this, SIGNAL(activate()), + this, SLOT(toggleLancelot()) + ); + KGlobal::locale()->insertCatalog("lancelot"); + + Plasma::Corona * corona = (Plasma::Corona *) scene(); + connect(corona, SIGNAL(immutabilityChanged(Plasma::ImmutabilityType)), + this, SLOT(updateImmutability(Plasma::ImmutabilityType))); + d->lancelot->setImmutability(corona->immutability()); +} + +void LancelotApplet::showLancelot() +{ + if (d->offline) return; + + if (!d->lancelot->isShowing()) { + d->waitClick.start(); + } + QPoint position = popupPosition(QSize()); + + // untill we get this in plasma d-bus + Plasma::Corona * corona = (Plasma::Corona *) scene(); + d->lancelot->setImmutability(corona->immutability()); + + d->lancelot->show(position.x(), position.y()); +} + +void LancelotApplet::configChanged() +{ + loadConfig(); + applyConfig(); +} + +void LancelotApplet::toggleLancelot() +{ + // If lancelot is not shown, we are going to show it + // If it is shown, then we try to detect the accidental + // toggle invocation - if the menu was not shown for + // at least a second, then we suppose it is an accident. + // Nevertheless, we stop the timer if it was accidental + // because it is less likely that two accidental invocations + // would come in a row + if (d->lancelot->isShowing()) { + d->toggleHide(); + } else { + d->offline = false; + showLancelot(); + } +} + +void LancelotApplet::showLancelotSection(const QString & section) +{ + if (d->offline) return; + + if (!d->lancelot->isShowing()) { + d->waitClick.start(); + } + QPoint position = popupPosition(QSize()); + d->lancelot->showItem(position.x(), position.y(), section); +} + +void LancelotApplet::toggleLancelotSection(const QString & section) +{ + if (d->lancelot->isShowing(section)) { + d->toggleHide(); + } else { + d->offline = false; + showLancelotSection(section); + } +} + +void LancelotApplet::configAccepted() +{ + d->showCategories = m_config.showCategories(); + d->mainIcon = m_config.icon(); + d->clickActivation = m_config.clickActivation(); + d->categsHide = m_config.showingCategories(false); + applyConfig(); + saveConfig(); + d->lancelot->configurationChanged(); +} + +void LancelotApplet::createConfigurationInterface(KConfigDialog * parent) +{ + QWidget * appletConfig = new QWidget(parent); + m_config.setupUi(appletConfig); + + m_config.setShowCategories(d->showCategories); + m_config.setIcon(d->mainIcon); + m_config.setClickActivation(d->clickActivation); + m_config.setShowingCategories(d->categsHide, false); + parent->addPage(appletConfig, i18n("Applet"), + "application-x-plasma", i18n("Lancelot Launcher Applet")); + + QWidget * menuConfig = new QWidget(parent); + m_configMenu.setupUi(menuConfig); + m_configMenu.loadConfig(); + parent->addPage(menuConfig, i18n("Menu"), + "lancelot", i18n("Lancelot Menu")); + + connect(parent, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(parent, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + + // menu part + connect(m_configMenu.qbgActivationMethod, SIGNAL(buttonClicked(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configMenu.checkKeepOpen, SIGNAL(toggled(bool)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(&m_configMenu, SIGNAL(systemBottonChanged()), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configMenu.checkAppBrowserReset, SIGNAL(toggled(bool)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configMenu.qbgAppbrowserColumnLimit, SIGNAL(buttonClicked(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configMenu.buttonNewDocumentsEdit, SIGNAL(clicked(bool)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configMenu.buttonSystemApplicationsEdit, SIGNAL(clicked(bool)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configMenu.checkUsageStatisticsEnable, SIGNAL(toggled(bool)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_configMenu.buttonUsageStatisticsClear, SIGNAL(clicked(bool)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(&m_configMenu, SIGNAL(searchPluginChanged()), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(&m_config, SIGNAL(settingChanged()), parent, SLOT(settingsModified())); +} + +void LancelotApplet::constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints) +{ + setBackgroundHints(NoBackground); + if (constraints & Plasma::LocationConstraint) { + if (formFactor() == Plasma::Vertical) { + d->layout->setOrientation(Qt::Vertical); + } else { + d->layout->setOrientation(Qt::Horizontal); + } + } + + if (formFactor() == Plasma::Horizontal) { + setSizePolicy(QSizePolicy(QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Expanding)); + } else if (formFactor() == Plasma::Vertical) { + setSizePolicy(QSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed)); + } +} + +void LancelotApplet::hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) +{ + Plasma::Applet::hoverLeaveEvent(event); + d->offline = false; +} + +QList< QAction * > LancelotApplet::contextualActions() +{ + d->offline = true; + d->lancelot->hide(true); + QList < QAction * > result = Plasma::Applet::contextualActions(); + + if (!d->actions.size()) { + QAction * action; + + d->actions.append(action = new QAction( + KIcon("configure-shortcuts"), + i18n("Configure Shortcuts..."), + this)); + connect(action, SIGNAL(triggered(bool)), d->lancelot, SLOT(configureShortcuts())); + + d->actions.append(action = new QAction( + KIcon("kmenuedit"), + i18n("Menu Editor"), + this)); + connect(action, SIGNAL(triggered(bool)), d->lancelot, SLOT(showMenuEditor())); + } + + result << d->actions; + return result; +} + +QSizeF LancelotApplet::sizeHint(Qt::SizeHint which, const QSizeF & constraint) const +{ + QSizeF hint = Plasma::Applet::sizeHint(which, constraint); + if (formFactor() == Plasma::Horizontal && + (which == Qt::MaximumSize || size().height() <= KIconLoader::SizeLarge)) { + hint.setWidth(size().height() * d->buttons.size()); + + } else if (formFactor() == Plasma::Vertical && + (which == Qt::MaximumSize || size().width() <= KIconLoader::SizeLarge)) { + hint.setHeight(size().width() * d->buttons.size()); + + } + + return hint; +} + +void LancelotApplet::updateImmutability(const Plasma::ImmutabilityType immutable) +{ + kDebug() << immutable; + d->lancelot->setImmutability(immutable); + Plasma::Applet::setImmutability(immutable); +} + + diff --git a/applets/lancelot/launcher/LancelotApplet.h b/applets/lancelot/launcher/LancelotApplet.h new file mode 100644 index 00000000..ad52281a --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/launcher/LancelotApplet.h @@ -0,0 +1,78 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_APPLET_H +#define LANCELOT_APPLET_H + +#include +#include + +#include + +#include + +#include "LancelotAppletConfig.h" +#include "../application/LancelotConfig.h" + +class LancelotApplet: public Plasma::Applet +{ + Q_OBJECT + +public: + LancelotApplet(QObject * parent, const QVariantList &args); + ~LancelotApplet(); + + void init(); + virtual QList< QAction * > contextualActions(); + +public Q_SLOTS: + void configChanged(); + +protected Q_SLOTS: + void showLancelot(); + void toggleLancelot(); + void showLancelotSection(const QString & section); + void toggleLancelotSection(const QString & section); + void updateImmutability(const Plasma::ImmutabilityType immutable); + void configAccepted(); + +protected: + virtual QSizeF sizeHint(Qt::SizeHint which, const QSizeF & constraint = QSizeF()) const; + virtual void createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent); + virtual void constraintsEvent(Plasma::Constraints + constraints); + virtual void hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event); + +protected Q_SLOTS: + void applyConfig(); + void loadConfig(); + void saveConfig(); + void iconSizeChanged(int group); + +private: + class Private; + Private * const d; + + LancelotAppletConfig m_config; + LancelotConfig m_configMenu; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(lancelot-launcher, LancelotApplet) + +#endif /* LANCELOT_LAUNCHER_APPLET_H_ */ diff --git a/applets/lancelot/launcher/LancelotAppletConfig.cpp b/applets/lancelot/launcher/LancelotAppletConfig.cpp new file mode 100644 index 00000000..269709ed --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/launcher/LancelotAppletConfig.cpp @@ -0,0 +1,217 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "LancelotAppletConfig.h" +#include "lancelot_interface.h" + +#include + +void LancelotAppletConfig::setupUi(QWidget * widget) +{ + Ui::LancelotAppletConfigBase::setupUi(widget); + + qbgIcons = new QButtonGroup(widget); + qbgIcons->addButton(radioShowCategories); + qbgIcons->addButton(radioShowMenuIconOnly); + + qbgMenuActivation = new QButtonGroup(widget); + qbgMenuActivation->addButton(radioActivationHover); + qbgMenuActivation->addButton(radioActivationClick); + + connect(radioShowCategories, SIGNAL(clicked()), + this, SLOT(updateCard())); + connect(radioShowMenuIconOnly, SIGNAL(clicked()), + this, SLOT(updateCard())); + connect(listIcons, SIGNAL(itemClicked(QListWidgetItem*)), + this, SLOT(iconItemClicked())); + + org::kde::lancelot::App lancelot( + "org.kde.lancelot", "/Lancelot", + QDBusConnection::sessionBus() + ); + + QDBusReply replyIDs = lancelot.sectionIDs(); + QDBusReply replyNames = lancelot.sectionNames(); + QDBusReply replyIcons = lancelot.sectionIcons(); + + // showing icons + QListWidgetItem * item; + item = new QListWidgetItem( + KIcon("lancelot-start"), i18n("Lancelot"), listIcons); + icons["lancelot-start"] = item; + item = new QListWidgetItem( + KIcon("kde"), i18n("KDE Logo"), listIcons); + icons["kde"] = item; + item = new QListWidgetItem( + KIcon("start-here"), i18n("Start here"), listIcons); + icons["start-here"] = item; + item = new QListWidgetItem( + KIcon("unknown"), i18nc("Choose a custom icon", "Custom"), listIcons); + icons["custom"] = item; + + // showing categs + if (!replyIDs.isValid() || !replyNames.isValid() || !replyIcons.isValid()) { + // Error connecting to Lancelot via d-bus + // setFailedToLaunch(true); + return; + } + + for (int i = 0; i < replyIDs.value().size(); i++) { + QListWidgetItem * item = new QListWidgetItem( + KIcon(replyIcons.value().at(i)), replyNames.value().at(i)); + item->setData(Qt::UserRole, replyIDs.value().at(i)); + categories[replyIDs.value().at(i)] = item; + listSections->addItem(item); + item->setSelected(true); + } + + connect(radioActivationClick, SIGNAL(clicked(bool)), this, SIGNAL(settingChanged())); + connect(radioActivationHover, SIGNAL(clicked(bool)), this, SIGNAL(settingChanged())); + connect(radioShowCategories, SIGNAL(clicked(bool)), this, SIGNAL(settingChanged())); + connect(radioShowMenuIconOnly, SIGNAL(clicked(bool)), this, SIGNAL(settingChanged())); + connect(listIcons, SIGNAL(itemClicked(QListWidgetItem*)), this, SIGNAL(settingChanged())); +} + +void LancelotAppletConfig::iconItemClicked() +{ + if (!icons.contains("custom")) { + return; + } + + if (icons["custom"]->isSelected()) { + QString newCustomIcon = KIconDialog::getIcon(); + if (!newCustomIcon.isEmpty()) { + customIcon = newCustomIcon; + icons["custom"]->setIcon(KIcon(customIcon)); + } + } +} + +bool LancelotAppletConfig::showCategory(const QString & id) const +{ + return categories.value(id)->isSelected(); +} + +bool LancelotAppletConfig::showCategories() const +{ + return radioShowCategories->isChecked(); +} + +bool LancelotAppletConfig::clickActivation() const +{ + return radioActivationClick->isChecked(); +} + +QStringList LancelotAppletConfig::showingCategories(bool value) const +{ + QStringList result; + foreach (QListWidgetItem * item, categories) { + if (item->isSelected() == value) { + result << item->data(Qt::UserRole).toString(); + } + } + return result; +} + +QString LancelotAppletConfig::icon() const +{ + foreach (const QString & id, icons.keys()) //krazy:exclude=foreach + { + QListWidgetItem * item = icons[id]; + if (item->isSelected()) { + if (id == "custom") { + return customIcon; + } + return id; + } + } + return "lancelot"; +} + +void LancelotAppletConfig::setShowAllCategories(bool value) +{ + foreach (QListWidgetItem * item, categories) //krazy:exclude=foreach + { + item->setSelected(value); + } +} + +void LancelotAppletConfig::setShowingCategories(QStringList ids, bool value) +{ + foreach (const QString & id, categories.keys()) //krazy:exclude=foreach + { + QListWidgetItem * item = categories[id]; + item->setSelected((ids.contains(id)) ? value : (!value)); + } +} + +void LancelotAppletConfig::setShowCategory(const QString & id, bool value) +{ + categories.value(id)->setSelected(value); +} + +void LancelotAppletConfig::setShowCategories(bool value) +{ + if (value) { + radioShowCategories->click(); + } else { + radioShowMenuIconOnly->click(); + } +} + +void LancelotAppletConfig::setClickActivation(bool value) +{ + if (value) { + radioActivationClick->click(); + } else { + radioActivationHover->click(); + } +} + +void LancelotAppletConfig::setIcon(const QString & icon) +{ + bool found = false; + foreach (const QString &id, icons.keys()) //krazy:exclude=foreach + { + QListWidgetItem * item = icons[id]; + item->setSelected(id == icon); + if (id == icon) { + found = true; + } + } + + if (found || !icons.contains("custom")) { + return; + } + + customIcon = icon; + icons["custom"]->setSelected(true); + icons["custom"]->setIcon(KIcon(customIcon)); +} + +void LancelotAppletConfig::updateCard() +{ + if (radioShowCategories->isChecked()) { + stackedAppletButtons->setCurrentWidget(pageCategoriesChoose); + } else { + stackedAppletButtons->setCurrentWidget(pageAppletIconsChoose); + } +} + + diff --git a/applets/lancelot/launcher/LancelotAppletConfig.h b/applets/lancelot/launcher/LancelotAppletConfig.h new file mode 100644 index 00000000..9a7e3ac2 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/launcher/LancelotAppletConfig.h @@ -0,0 +1,61 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_APPLET_CONFIG_H +#define LANCELOT_APPLET_CONFIG_H + +#include + +class LancelotAppletConfig: public QObject, Ui::LancelotAppletConfigBase { + Q_OBJECT +public: + void setupUi(QWidget * widget); + + bool showCategories() const; + bool showCategory(const QString & id) const; + bool clickActivation() const; + QStringList showingCategories(bool value) const; + QString icon() const; + + void setShowCategories(bool value); + void setShowingCategories(QStringList ids, bool value); + + void setShowCategory(const QString & id, bool value); + void setShowAllCategories(bool value); + + void setClickActivation(bool value); + void setIcon(const QString & icon); + + QButtonGroup * qbgIcons; + QButtonGroup * qbgChooseIcon; + QButtonGroup * qbgMenuActivation; + + QMap < QString, QListWidgetItem * > categories; + QMap < QString, QListWidgetItem * > icons; + QString customIcon; + +signals: + void settingChanged(); + +protected Q_SLOTS: + void updateCard(); + void iconItemClicked(); +}; + +#endif /* LANCELOT_LAUNCHER_APPLET_CONFIG_H_ */ diff --git a/applets/lancelot/launcher/LancelotAppletConfigBase.ui b/applets/lancelot/launcher/LancelotAppletConfigBase.ui new file mode 100644 index 00000000..4fd565c9 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/launcher/LancelotAppletConfigBase.ui @@ -0,0 +1,229 @@ + + + LancelotAppletConfigBase + + + + 0 + 0 + 444 + 346 + + + + + 0 + + + + + Applet Icons + + + + + + Show cate&gories inside the applet + + + + + + + Show only &menu launcher icon + + + true + + + + + + + + 0 + 150 + + + + + 16777215 + 150 + + + + 0 + + + + + 0 + + + + + Choose Icon + + + + + + .QListWidget { + background: rgba(0,0,0,0); +} + +.QListWidget:item { + width: 80px; +} + + + QFrame::NoFrame + + + QFrame::Plain + + + false + + + QAbstractItemView::DragDrop + + + QAbstractItemView::SingleSelection + + + + 64 + 64 + + + + QListView::Static + + + 8 + + + QListView::IconMode + + + true + + + + + + + + + + + + 0 + + + + + Choose categories to show + + + + + + .QListWidget { + background: rgba(0,0,0,0); +} + +.QListWidget:item { + width: 80px; +} + + + QFrame::NoFrame + + + QFrame::Plain + + + QAbstractItemView::DragDrop + + + QAbstractItemView::MultiSelection + + + + 64 + 64 + + + + QListView::Static + + + 8 + + + QListView::IconMode + + + true + + + + + + + + + + + + + + + + + Menu Activation + + + + + + Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time) + + + true + + + + + + + Show menu on &click + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + + updateCard() + + diff --git a/applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop b/applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop new file mode 100644 index 00000000..cffeb8ee --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop @@ -0,0 +1,133 @@ +[Desktop Entry] +Icon=lancelot + +Name=Lancelot Launcher +Name[ar]=مطلق لانسلوت +Name[ast]=Llanzador Lancelot +Name[bs]=Lancelot Launcher +Name[ca]=Llançador Lancelot +Name[ca@valencia]=Llançador Lancelot +Name[cs]=SpouÅ¡těč Lancelot +Name[csb]=Zrëszôcz Lancelot +Name[da]=Startmenuen Lancelot +Name[de]=Lancelot-Programmstarter +Name[el]=Εκτελεστής Lancelot +Name[en_GB]=Lancelot Launcher +Name[es]=Lanzador Lancelot +Name[et]=Lanceloti käivitaja +Name[eu]=Lancelot jaurtitzailea +Name[fi]=Lancelot-käynnistin +Name[fr]=Lanceur Lancelot +Name[ga]=Tosaitheoir Lancelot +Name[gl]=Iniciador Lancelot +Name[he]=תפריט משגר Lancelot +Name[hr]=Pokretač Lancelota +Name[hu]=Lancelot indító +Name[is]=Lancelot ræsing +Name[it]=Menu di avvio applicazioni Lancelot +Name[ja]=Lancelot アプリケーションランチャー +Name[kk]=Lancelot жеккіші +Name[km]=កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម Lancelot +Name[ko]=Lancelot 실행기 +Name[ku]=Destpêkerê Lancelot +Name[lt]=Lancelot paleidiklis +Name[lv]=Lancelot palaidējs +Name[mr]=लान्सेलोट प्रक्षेपक +Name[nb]=Lancelot-starter +Name[nds]=Lancelot +Name[nl]=Lancelot-starter +Name[nn]=Lancelot programstartar +Name[pa]=ਲਾਂਚਕੋਟ ਲਾਂਚਰ +Name[pl]=Lancelot (program uruchamiający) +Name[pt]=Lançador do Lancelot +Name[pt_BR]=Lançador Lancelot +Name[ro]=Lansatorul Lancelot +Name[ru]=Меню Lancelot +Name[sk]=Spúšťač Lancelot +Name[sl]=Zaganjalnik Lancelot +Name[sr]=Ланселот покретач +Name[sr@ijekavian]=Ланселот покретач +Name[sr@ijekavianlatin]=Lancelot pokretač +Name[sr@latin]=Lancelot pokretač +Name[sv]=Lancelot-startprogram +Name[th]=ลานเซล็อต - เรียกใช้งานโปรแกรม +Name[tr]=Lancelot Uygulama Çağrıcı +Name[uk]=Засіб для запуску Lancelot +Name[wa]=Enondeu Lancelot +Name[x-test]=xxLancelot Launcherxx +Name[zh_CN]=Lancelot 启动器 +Name[zh_TW]=Lancelot 應用程式啟動器 + +Comment=Launcher to start applications +Comment[ar]=قائمة بدء التطبيقات +Comment[ast]=Llanzador p'aniciar aplicaciones +Comment[bs]=Pokretač instaliranih programa +Comment[ca]=Llançador per a iniciar aplicacions +Comment[ca@valencia]=Llançador per a iniciar aplicacions +Comment[cs]=SpouÅ¡těč aplikací +Comment[csb]=Zrëszocz programów +Comment[da]=Menu til at starte programmer. +Comment[de]=Programme starten +Comment[el]=Εκτελεστής για την εκκίνηση εφαρμογών +Comment[en_GB]=Launcher to start applications +Comment[eo]=Aplikaĵolanĉilo +Comment[es]=Lanzador para iniciar aplicaciones +Comment[et]=Rakenduste käivitaja +Comment[eu]=Aplikazioak abiarazteko jaurtitzailea +Comment[fi]=Käynnistää sovelluksia +Comment[fr]=Lanceur permettant de démarrer des applications +Comment[ga]=Ríomhchlár a thosaíonn feidhmchláir +Comment[gl]=Iniciador para iniciar programas +Comment[he]=משגר יישומים חדשני +Comment[hr]=Pokretač aplikacija +Comment[hu]=Alkalmazásindító +Comment[is]=Flýtiræsing forrita +Comment[it]=Menu per avviare applicazioni +Comment[ja]=アプリケーションを起動します +Comment[kk]=Қолданба жеккіші +Comment[km]=កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី +Comment[ko]=프로그램을 실행하는 실행기 +Comment[ku]=Destpêker ji bo destpêkirina sepanan +Comment[lt]=Programų paleidiklis +Comment[lv]=Lietotņu palaidējs +Comment[mr]=अनुप्रयोग सुरु करण्याकरिता प्रक्षेपक +Comment[nb]=Programstarter +Comment[nds]=Röppt Programmen op +Comment[nl]=Applet voor het starten van programma's +Comment[nn]=Meny for programstarting +Comment[pa]=ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਲਾਂਚਰ +Comment[pl]=Uruchamia aplikacje +Comment[pt]=Lançador para iniciar aplicações +Comment[pt_BR]=Lançador para iniciar aplicativos +Comment[ro]=Lansator de aplicații +Comment[ru]=Альтернативное меню для запуска приложений +Comment[sk]=Aplikácia na spúšťanie aplikácií +Comment[sl]=Zaganjalnik za zagon programov +Comment[sr]=Покретач инсталираних програма +Comment[sr@ijekavian]=Покретач инсталираних програма +Comment[sr@ijekavianlatin]=Pokretač instaliranih programa +Comment[sr@latin]=Pokretač instaliranih programa +Comment[sv]=Startprogram för att köra program +Comment[th]=เครื่องมือเรียกใช้งานโปรแกรมต่าง ๆ +Comment[tr]=Uygulamalara hızlıca ulaşıp çalıştırmak için +Comment[ug]=پروگراممىنى قوزغىتىدىغان ئىجراچى(Launcher) +Comment[uk]=Програма для запуску програм +Comment[wa]=Enondeu d' programes +Comment[x-test]=xxLauncher to start applicationsxx +Comment[zh_CN]=Launcher 可以启动应用程序 +Comment[zh_TW]=應用程式啟動器 +Type=Service + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-Library=plasma_applet_lancelot_launcher +X-KDE-PluginInfo-Author=Ivan Čukić +X-KDE-PluginInfo-Email=ivan.cukic(at)kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=lancelot_launcher +X-KDE-PluginInfo-Version=1.9.5 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://lancelot.fomentgroup.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Application Launchers +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Required diff --git a/applets/lancelot/parts/CMakeLists.txt b/applets/lancelot/parts/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..938dd4c9 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/parts/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,52 @@ +include_directories( + ${CMAKE_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_BINARY_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} + ${KDE4_INCLUDES} + + ${LANCELOT_INCLUDE_DIR} + ${LANCELOT_DATAMODELS_INCLUDE_DIR} +) + +# Lancelot Part Applet + +set(plasma_applet_lancelot_part_SRCS + ${plasma_lancelot_models_SRCS} + LancelotPart.cpp + PartsMergedModel.cpp + LancelotPartConfig.cpp +) + +kde4_add_ui_files( + plasma_applet_lancelot_part_SRCS + LancelotPartConfigBase.ui +) + +kde4_add_plugin(plasma_applet_lancelot_part ${plasma_applet_lancelot_part_SRCS}) + +target_link_libraries( + plasma_applet_lancelot_part + ${KDE4_PLASMA_LIBS} + ${KDE4_KIO_LIBS} + ${LANCELOT_LIBS} + ${LANCELOT_DATAMODELS_LIBS} + ) + +install( + TARGETS plasma_applet_lancelot_part + DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} +) + +install( + FILES plasma-applet-lancelot-part.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} +) + +install( + FILES lancelotpart-mime.xml + DESTINATION ${XDG_MIME_INSTALL_DIR} +) + +update_xdg_mimetypes(${XDG_MIME_INSTALL_DIR}) + diff --git a/applets/lancelot/parts/LancelotPart.cpp b/applets/lancelot/parts/LancelotPart.cpp new file mode 100644 index 00000000..abf7c113 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/parts/LancelotPart.cpp @@ -0,0 +1,698 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "LancelotPart.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#define ACTIVATION_TIME 300 +#define DEFAULT_ICON "plasmaapplet-shelf" + +class IconOverlay: public QGraphicsWidget { +public: + IconOverlay(LancelotPart * p) + : QGraphicsWidget(p), parent(p) + { + } + + void setTitle(const QString & title) + { + m_title = title; + update(); + } + + void paint(QPainter * painter, const QStyleOptionGraphicsItem * option, QWidget * widget = 0) + { + const int radius = 2; + + QColor background = + Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::BackgroundColor); + QColor text = + Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::TextColor); + + QPixmap textPixmap = Plasma::PaintUtils::shadowText( + m_title, text, background, QPoint(1, 1), radius); + + QRectF textRect = QRectF(QPointF(), textPixmap.size()); + textRect.moveCenter(geometry().center()); + textRect.moveBottom(geometry().bottom()); + + background.setAlphaF(.5); + + painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + + painter->fillPath( + Plasma::PaintUtils::roundedRectangle( + textRect, radius), + background + ); + + painter->drawPixmap(textRect.topLeft(), textPixmap); + } + +private: + QString m_title; + LancelotPart * parent; + /* data */ +}; + +LancelotPart::LancelotPart(QObject * parent, const QVariantList &args) + : Plasma::PopupApplet(parent, args), + m_list(NULL), m_model(NULL), m_runnnerModel(NULL), + m_icon(NULL), m_iconOverlay(NULL), m_rootHeight(-1) +{ + if (args.size() > 0) { + m_cmdarg = KUrl(args[0].toString()).toLocalFile(); + + if (m_cmdarg.isEmpty()) { + m_cmdarg = args[0].toString(); + + } + } + + setAcceptDrops(true); + setHasConfigurationInterface(true); + setPassivePopup(false); + + setPopupIcon(DEFAULT_ICON); + setBackgroundHints(StandardBackground); + setAspectRatioMode(Plasma::IgnoreAspectRatio); + + // Searching for Plasma::IconWidget so that we can react + // to hover without clicking if the user wants it + foreach (QGraphicsItem * child, childItems()) { + Plasma::IconWidget * icon = dynamic_cast < Plasma::IconWidget * > (child); + if (icon) { + m_icon = icon; + m_icon->installEventFilter(this); + } + } +} + +void LancelotPart::toolTipAboutToShow() +{ + Plasma::ToolTipContent tipData; + + tipData.setMainText(m_model->selfTitle()); + + tipData.setAutohide(false); + Plasma::ToolTipManager::self()->setContent(this, tipData); +} + +void LancelotPart::init() +{ + // Setting up UI + m_root = new QGraphicsWidget(this); + + m_layout = new QGraphicsLinearLayout(); + m_layout->setOrientation(Qt::Vertical); + + m_root->setLayout(m_layout); + + m_searchText = new Plasma::LineEdit(m_root); + m_searchText->nativeWidget()->setClearButtonShown(true); + m_searchText->nativeWidget()->setClickMessage(i18nc("Enter the text to search for", "Search...")); + m_searchText->nativeWidget()->setContextMenuPolicy(Qt::NoContextMenu); + + m_completion = new KCompletion(); + m_searchText->nativeWidget()->setCompletionObject(m_completion); + m_searchText->nativeWidget()->setCompletionMode( + KGlobalSettings::CompletionMan); + m_completion->insertItems(config().readEntry("searchHistory", QStringList())); + + m_searchText->nativeWidget()->installEventFilter(this); + connect(m_searchText->widget(), + SIGNAL(textChanged(QString)), + this, SLOT(search(QString)) + ); + + m_list = new Lancelot::ActionListView(m_root); + m_list->setShowsExtendersOutside(false); + m_list->installEventFilter(this); + + m_model = new Models::PartsMergedModel(); + m_list->setModel(m_model); + + m_root->setMinimumSize(200, 200); + m_root->setPreferredSize(300, 300); + + m_list->setMinimumWidth(200); + + m_layout->addItem(m_searchText); + m_layout->addItem(m_list); + m_layout->setStretchFactor(m_list, 2); + + connect( + m_model, SIGNAL(removeModelRequested(int)), + this, SLOT(removeModel(int)) + ); + + connect( + m_model, SIGNAL(modelContentsUpdated()), + this, SLOT(modelContentsUpdated()) + ); + + connect(m_model, SIGNAL(updated()), + this, SLOT(updateOverlay())); + connect(m_model, SIGNAL(itemInserted(int)), + this, SLOT(updateOverlay())); + connect(m_model, SIGNAL(itemDeleted(int)), + this, SLOT(updateOverlay())); + connect(m_model, SIGNAL(itemAltered(int)), + this, SLOT(updateOverlay())); + + connect(m_list->list(), SIGNAL(sizeChanged()), + this, SLOT(listSizeChanged())); + + connect(this, SIGNAL(activate()), + this, SLOT(activated())); + + // Listening to immutability + Plasma::Corona * corona = (Plasma::Corona *) scene(); + immutabilityChanged(corona->immutability()); + connect(corona, SIGNAL(immutabilityChanged(Plasma::ImmutabilityType)), + this, SLOT(immutabilityChanged(Plasma::ImmutabilityType))); + immutabilityChanged(Plasma::Mutable); + + // Loading data + // bool loaded = loadConfig(); + + applyConfig(); + + if (m_model->modelCount() == 0 && !m_cmdarg.isEmpty()) { + KFileItem fileItem(KFileItem::Unknown, KFileItem::Unknown, KUrl(m_cmdarg)); + m_model->append(m_cmdarg, fileItem); + saveConfig(); + } + + KGlobal::locale()->insertCatalog("lancelot"); + + modelContentsUpdated(); + updateIcon(); +} + +void LancelotPart::configChanged() +{ + applyConfig(); +} + +void LancelotPart::updateOverlay() +{ + if (isIconified() && !m_model->selfShortTitle().isEmpty()) { + if (!m_iconOverlay) { + m_iconOverlay = new IconOverlay(this); + } + m_iconOverlay->setTitle(m_model->selfShortTitle()); + m_iconOverlay->setGeometry(QRectF(QPointF(), geometry().size())); + + } else { + if (m_iconOverlay) { + m_iconOverlay->hide(); + m_iconOverlay->deleteLater(); + m_iconOverlay = NULL; + } + } + + Plasma::ToolTipContent tipData; + tipData.setMainText(i18n("Shelf")); + + if (m_model) { + QString title = m_model->selfTitle(); + + if (!title.contains('\n')) { + tipData.setMainText(m_model->selfTitle()); + } else { + tipData.setSubText("" + title.replace('\n', "
\n") + ""); + } + } + + tipData.setImage(popupIcon()); + Plasma::ToolTipManager::self()->setContent(m_icon, tipData); +} + +void LancelotPart::setGeometry(const QRectF & rect) +{ + Plasma::PopupApplet::setGeometry(rect); + + updateOverlay(); +} + +void LancelotPart::modelContentsUpdated() +{ + kDebug() << m_model->modelCount(); + setConfigurationRequired(m_model->modelCount() < 1); + saveConfig(); +} + +void LancelotPart::dragEnterEvent(QGraphicsSceneDragDropEvent * event) +{ + if (event->mimeData()->hasFormat("text/x-lancelotpart")) { + event->setAccepted(true); + return; + } + + if (!event->mimeData()->hasFormat("text/uri-list")) { + event->setAccepted(false); + return; + } + + QString file = event->mimeData()->data("text/uri-list"); + KMimeType::Ptr mimeptr = KMimeType::findByUrl(KUrl(file)); + if (!mimeptr) { + event->setAccepted(false); + return; + } + QString mime = mimeptr->name(); + event->setAccepted(mime == "text/x-lancelotpart" || mime == "inode/directory"); +} + +void LancelotPart::dropEvent(QGraphicsSceneDragDropEvent * event) +{ + event->setAccepted( + m_model->append(event->mimeData())); + saveConfig(); +} + +bool LancelotPart::loadFromList(const QStringList & list) +{ + bool loaded = false; + + foreach (const QString& line, list) { + kDebug() << line; + if (m_model->load(line)) { + loaded = true; + } + } + + return loaded; +} + +LancelotPart::~LancelotPart() +{ + delete m_model; +} + +void LancelotPart::saveConfig() +{ + KConfigGroup kcg = config(); + kcg.writeEntry("partData", m_model->serializedData()); + kcg.writeEntry("searchHistory", m_completion->items()); + kcg.sync(); +} + +void LancelotPart::loadConfig() +{ + // applyConfig(); + + KConfigGroup kcg = config(); + + QString data = kcg.readEntry("partData", QString()); + + m_model->clear(); + + kDebug() << data; + + if (data.isEmpty()) { + modelContentsUpdated(); + return; + } + + loadFromList(data.split('\n')); +} + +void LancelotPart::removeModel(int index) +{ + m_model->remove(index); + saveConfig(); +} + +void LancelotPart::timerEvent(QTimerEvent * event) +{ + if (event->timerId() == m_timer.timerId()) { + m_timer.stop(); + setPopupVisible(); + } + PopupApplet::timerEvent(event); +} + +bool LancelotPart::eventFilter(QObject * object, QEvent * event) +{ + // m_icon events + if (object == m_icon && + event->type() == QEvent::GraphicsSceneMousePress) { + + QGraphicsSceneMouseEvent * pressEvent = + static_cast < QGraphicsSceneMouseEvent * > (event); + + if (pressEvent->button() == Qt::LeftButton) { + togglePopup(); + return true; + + } + } + + if (!m_iconClickActivation && object == m_icon) { + if (event->type() == QEvent::GraphicsSceneHoverEnter) { + m_timer.start(ACTIVATION_TIME, this); + } else if (event->type() == QEvent::GraphicsSceneHoverLeave) { + m_timer.stop(); + } + } + + if (object == m_list) { + if (event->type() == QEvent::KeyPress) { + QKeyEvent * keyEvent = static_cast(event); + + if (keyEvent->key() == Qt::Key_Escape) { + setPopupVisible(false); + } + } + } + + // other events + if (object != m_list && event->type() == QEvent::KeyPress) { + bool pass = false; + QKeyEvent * keyEvent = static_cast(event); + + switch (keyEvent->key()) { + case Qt::Key_Escape: + setPopupVisible(false); + break; + + case Qt::Key_Tab: + { + QKeyEvent * endKeyEvent = + new QKeyEvent(QEvent::KeyPress, Qt::Key_End, + Qt::NoModifier); + QCoreApplication::sendEvent(m_searchText->nativeWidget(), endKeyEvent); + + endKeyEvent = + new QKeyEvent(QEvent::KeyRelease, Qt::Key_End, + Qt::NoModifier); + QCoreApplication::sendEvent(m_searchText->nativeWidget(), endKeyEvent); + + return true; + } + + case Qt::Key_Return: + case Qt::Key_Enter: + m_list->initialSelection(); + + if (!m_searchText->text().isEmpty()) { + m_completion->addItem(m_searchText->text()); + config().writeEntry("searchHistory", m_completion->items()); + } + + m_list->keyPressEvent(keyEvent); + return true; + break; + + case Qt::Key_Up: + case Qt::Key_Down: + case Qt::Key_Menu: + m_list->keyPressEvent(keyEvent); + // sendKeyEvent(keyEvent); + break; + + default: + pass = true; + } + + kDebug() << "passing the event to the list?" << pass; + if (pass) { + m_list->keyPressEvent(keyEvent); + } + + fixFocus(); + + } + + return Plasma::PopupApplet::eventFilter(object, event); +} + +void LancelotPart::togglePopup() +{ + setPopupVisible(!isPopupShowing()); +} + +void LancelotPart::setPopupVisible(bool show) +{ + if (show) { + updateShowingSize(); + Plasma::PopupApplet::showPopup(); + + fixFocus(); + + } else { + Plasma::PopupApplet::hidePopup(); + } +} + +void LancelotPart::createConfigurationInterface(KConfigDialog * parent) +{ + QWidget * widget = new QWidget(); + m_config.setupUi(widget); + m_config.panelIcon->setVisible(isIconified()); + + KConfigGroup kcg = config(); + + QString iconPath = kcg.readEntry("iconLocation", DEFAULT_ICON); + m_config.setIcon(iconPath); + if (iconPath == DEFAULT_ICON) { + m_config.setIcon(popupIcon()); + } + + m_config.setIconClickActivation( + kcg.readEntry("iconClickActivation", true)); + m_config.setContentsClickActivation( + kcg.readEntry("contentsClickActivation", m_list->parentItem() == NULL)); + m_config.setContentsExtenderPosition( + (Lancelot::ExtenderPosition) + kcg.readEntry("contentsExtenderPosition", + (int)Lancelot::RightExtender)); + m_config.setShowSearchBox( + kcg.readEntry("showSearchBox", false)); + m_config.setPartData( + kcg.readEntry("partData", QString())); + + parent->setButtons(KDialog::Ok | KDialog::Cancel | KDialog::Apply); + connect(parent, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(parent, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + + parent->addPage(m_config.pageContents, i18n("Contents"), icon()); + parent->addPage(m_config.pageAdvanced, i18n("Advanced"), "configure"); + + connect(m_config.checkShowSearchBox, SIGNAL(toggled(bool)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_config.qbgIcon, SIGNAL(buttonClicked(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_config.qbgContentsExtenderPosition, SIGNAL(buttonClicked(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_config.radioContentsActivationClick, SIGNAL(toggled(bool)), parent , SLOT(settingsModified())); + connect(m_config.radioContentsActivationExtender, SIGNAL(toggled(bool)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(m_config.iconChooser, SIGNAL(iconChanged(QString)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(&m_config, SIGNAL(contentsChanged()), parent, SLOT(settingsModified())); +} + +void LancelotPart::updateIcon() +{ + QString icon = config().readEntry("iconLocation", DEFAULT_ICON); + setPopupIcon(icon); + + if (icon == DEFAULT_ICON) { + if (m_model->modelCount() > 0) { + Lancelot::ActionListModel * model = m_model->modelAt(0); + if (!model->selfIcon().isNull()) { + setPopupIcon(model->selfIcon()); + } + } + } +} + +void LancelotPart::applyConfig() +{ + KConfigGroup kcg = config(); + + updateIcon(); + + m_iconClickActivation = kcg.readEntry("iconClickActivation", true); + + if (!kcg.readEntry("contentsClickActivation", m_list->parentItem() == NULL)) { + m_list->setExtenderPosition( + (Lancelot::ExtenderPosition) + kcg.readEntry("contentsExtenderPosition", + (int)Lancelot::RightExtender)); + } else { + m_list->setExtenderPosition(Lancelot::NoExtender); + } + + showSearchBox(kcg.readEntry("showSearchBox", false)); + + loadConfig(); +} + +void LancelotPart::configAccepted() +{ + KConfigGroup kcg = config(); + + kcg.writeEntry("iconLocation", + m_config.icon()); + kcg.writeEntry("iconClickActivation", + m_config.iconClickActivation()); + kcg.writeEntry("contentsClickActivation", + m_config.contentsClickActivation()); + kcg.writeEntry("contentsExtenderPosition", + (int)m_config.contentsExtenderPosition()); + kcg.writeEntry("showSearchBox", m_config.showSearchBox()); + kcg.writeEntry("partData", m_config.partData()); + + kcg.sync(); + applyConfig(); +} + +void LancelotPart::resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent * event) +{ + PopupApplet::resizeEvent(event); +} + +QGraphicsWidget * LancelotPart::graphicsWidget() +{ + return m_root; +} + +void LancelotPart::immutabilityChanged(Plasma::ImmutabilityType value) +{ + kDebug() << value; + Lancelot::Global::self()->setImmutability(value); +} + +void LancelotPart::search(const QString & query) +{ + kDebug() << "setting search query:" << query; + + if (!m_runnnerModel) { + m_runnnerModel = new Lancelot::Models::Runner(true); + } + + if (query.isEmpty()) { + m_list->setModel(m_model); + } else { + m_runnnerModel->setSearchString(query); + m_list->setModel(m_runnnerModel); + + } +} + +void LancelotPart::showSearchBox(bool value) +{ + if (m_searchText->isVisible() == value) { + return; + } + + m_searchText->setVisible(value); + listSizeChanged(); + + if (value) { + m_layout->insertItem(0, m_searchText); + + } else { + m_layout->removeItem(m_searchText); + + } +} + +void LancelotPart::resetSearch() +{ + kDebug(); + m_searchText->setText(QString::null); + search(QString::null); +} + +void LancelotPart::listSizeChanged() +{ + if (isIconified()) { + qreal height = m_list->list()->preferredHeight(); + + if (m_searchText->isVisible()) { + height += m_searchText->geometry().height(); + } + + kDebug() << "setting Size for m_root" << height; + + m_rootHeight = height; + + updateShowingSize(); + } +} + +void LancelotPart::updateShowingSize() +{ + int height = m_rootHeight; + + if (height < 0) { + listSizeChanged(); + return; + } + + kDebug() << height; + + QRect screen = QApplication::desktop()->screenGeometry(QCursor::pos()); + int screenHeight = screen.height(); + + if (height > screenHeight * 0.7) { + height = screenHeight * 0.7; + } + + m_root->setMinimumHeight(height); + m_root->setPreferredHeight(height); + m_root->setMaximumHeight(height); + +} + +void LancelotPart::activated() +{ + fixFocus(); +} + +void LancelotPart::fixFocus() +{ + if (m_searchText->isVisible()) { + m_searchText->nativeWidget()->setFocus(); + m_searchText->setFocus(); + } else { + m_list->setFocus(); + } +} + diff --git a/applets/lancelot/parts/LancelotPart.h b/applets/lancelot/parts/LancelotPart.h new file mode 100644 index 00000000..4f2ff995 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/parts/LancelotPart.h @@ -0,0 +1,118 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_PARTS_H +#define LANCELOT_PARTS_H + +#include +#include + +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include "PartsMergedModel.h" +#include "LancelotPartConfig.h" + +class IconOverlay; + +class LancelotPart : public Plasma::PopupApplet +{ + Q_OBJECT +public: + LancelotPart(QObject * parent, const QVariantList &args); + ~LancelotPart(); + + void init(); + L_Override void dragEnterEvent(QGraphicsSceneDragDropEvent * event); + L_Override void dropEvent(QGraphicsSceneDragDropEvent * event); + L_Override void setGeometry(const QRectF & rect); + +public Q_SLOTS: + void configChanged(); + void activated(); + + void togglePopup(); + void setPopupVisible(bool show = true); + void toolTipAboutToShow(); + +private Q_SLOTS: + void configAccepted(); + void search(const QString & query); + void fixFocus(); + +protected: + L_Override void createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent); + L_Override void resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent * event); + L_Override QGraphicsWidget * graphicsWidget(); + L_Override void timerEvent(QTimerEvent * event); + L_Override bool eventFilter(QObject * object, QEvent * event); + +private Q_SLOTS: + void removeModel(int index); + void immutabilityChanged(Plasma::ImmutabilityType value); + void modelContentsUpdated(); + void resetSearch(); + void listSizeChanged(); + + void updateShowingSize(); + void updateOverlay(); + +private: + bool loadFromList(const QStringList & list); + void showSearchBox(bool value); + void updateIcon(); + + void saveConfig(); + void loadConfig(); + void applyConfig(); + + QGraphicsWidget * m_root; + QGraphicsLinearLayout * m_layout; + Lancelot::ActionListView * m_list; + Plasma::LineEdit * m_searchText; + + Models::PartsMergedModel * m_model; + Lancelot::Models::Runner * m_runnnerModel; + + QString m_cmdarg; + Plasma::IconWidget * m_icon; + IconOverlay * m_iconOverlay; + bool m_iconClickActivation; + QBasicTimer m_timer; + int m_rootHeight; + + KCompletion * m_completion; + + LancelotPartConfig m_config; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(lancelot-part, LancelotPart) + +#endif // LANCELOT_PARTS_H diff --git a/applets/lancelot/parts/LancelotPartConfig.cpp b/applets/lancelot/parts/LancelotPartConfig.cpp new file mode 100644 index 00000000..7bc1734c --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/parts/LancelotPartConfig.cpp @@ -0,0 +1,259 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "LancelotPartConfig.h" + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include + +void LancelotPartConfig::setupUi(QWidget * widget) +{ + Ui::LancelotPartConfigBase::setupUi(widget); + + popup = NULL; + + qbgIcon = new QButtonGroup(widget); + qbgIcon->addButton(radioIconActivationClick); + qbgIcon->addButton(radioIconActivationHover); + + qbgContents = new QButtonGroup(widget); + qbgContents->addButton(radioContentsActivationClick); + qbgContents->addButton(radioContentsActivationExtender); + + qbgContentsExtenderPosition = new QButtonGroup(widget); + qbgContentsExtenderPosition->addButton(radioContentsExtenderPositionLeft); + qbgContentsExtenderPosition->addButton(radioContentsExtenderPositionRight); + + buttonContentsRemove = new QToolButton(listModels); + buttonContentsRemove->setIcon(KIcon("list-remove")); + buttonContentsRemove->setToolTip(i18n("Remove")); + buttonContentsRemove->hide(); + + QObject::connect( + listModels, SIGNAL(itemClicked(QListWidgetItem*)), + this, SLOT(listModelsItemClicked(QListWidgetItem*))); + QObject::connect( + listModels, SIGNAL(itemSelectionChanged()), + this, SLOT(listModelsItemSelectionChanged())); + QObject::connect( + buttonContentsRemove, SIGNAL(clicked()), + this, SLOT(buttonContentsRemoveClicked())); + connect(buttonContentsRemove, SIGNAL(clicked()) , this, SIGNAL(contentsChanged())); +} + +bool LancelotPartConfig::iconClickActivation() const +{ + return radioIconActivationClick->isChecked(); +} + +bool LancelotPartConfig::contentsClickActivation() const +{ + return radioContentsActivationClick->isChecked(); +} + +Lancelot::ExtenderPosition LancelotPartConfig::contentsExtenderPosition() const +{ + return ((radioContentsExtenderPositionLeft->isChecked()) ? + Lancelot::LeftExtender : Lancelot::RightExtender); +} + +QString LancelotPartConfig::icon() const +{ + return iconChooser->icon(); +} + +void LancelotPartConfig::setIconClickActivation(bool value) +{ + if (value) { + radioIconActivationClick->click(); + } else { + radioIconActivationHover->click(); + } +} + +void LancelotPartConfig::setContentsClickActivation(bool value) +{ + if (value) { + radioContentsActivationClick->click(); + } else { + radioContentsActivationExtender->click(); + } +} + +void LancelotPartConfig::setContentsExtenderPosition(Lancelot::ExtenderPosition position) +{ + if (position == Lancelot::LeftExtender) { + radioContentsExtenderPositionLeft->click(); + } else { + radioContentsExtenderPositionRight->click(); + } +} + +void LancelotPartConfig::setShowSearchBox(bool value) +{ + checkShowSearchBox->setChecked(value); +} + +bool LancelotPartConfig::showSearchBox() const +{ + return checkShowSearchBox->isChecked(); +} + +void LancelotPartConfig::setIcon(const QString & icon) +{ + iconChooser->setIcon(icon); +} + +void LancelotPartConfig::setIcon(const QIcon & icon) +{ + iconChooser->setIcon(icon); +} + +void LancelotPartConfig::setPartData(const QString & data) +{ + listModels->addItem(i18n("Add...")); + QListWidgetItem * itemAdd = listModels->item(listModels->count() - 1); + itemAdd->setData(Qt::DecorationRole, KIcon("list-add")); + itemAdd->setData(Qt::SizeHintRole, QSize(0, 32)); + + foreach (const QString & itemData, data.split('\n')) { + addItem(itemData); + } +} + +void LancelotPartConfig::addItem(const QString & itemData) +{ + if (itemData.isEmpty()) return; + + int index = listModels->count() - 1; + listModels->insertItem(index, QString::null); + setItemData(listModels->item(index) , itemData); + + listModels->clearSelection(); +} + +void LancelotPartConfig::setItemData( + QListWidgetItem * item, const QString & itemData) +{ + if (!item || itemData.isEmpty()) return; + + QMap < QString, QString > dataMap = + Lancelot::Models::Serializator::deserialize(itemData); + + item->setData(Qt::DisplayRole, + //dataMap["model"]); + Lancelot::Models::AvailableModels::self()->titleForModel(dataMap["model"])); + + item->setData(Qt::UserRole, itemData); + item->setData(Qt::SizeHintRole, QSize(0, 48)); + item->setData(Qt::DecorationRole, KIcon("plasmaapplet-shelf")); + +} + +QString LancelotPartConfig::partData() const +{ + QString result; + + for (int i = 0; i < listModels->count(); i++) { + if (!result.isEmpty()) { + result += '\n'; + } + + QListWidgetItem * item = listModels->item(i); + result += item->data(Qt::UserRole).toString(); + + } + + return result; +} + +void LancelotPartConfig::buttonContentsAddClicked() +{ + if (!popup) { + popup = new Lancelot::PopupList(); + connect(popup, SIGNAL(activated(int)), + this, SLOT(buttonContentsAddItemSelected(int))); + connect(popup, SIGNAL(activated(int)), this, SIGNAL(contentsChanged())); + popup->setModel(Lancelot::Models::AvailableModels::self()); + } + + popup->exec(QCursor::pos()); +} + +void LancelotPartConfig::buttonContentsRemoveClicked() +{ + foreach (QListWidgetItem * item, listModels->selectedItems()) { + if (item != listModels->item(listModels->count() - 1)) { + listModels->takeItem(listModels->row(item)); + } + } + + listModels->clearSelection(); +} + +void LancelotPartConfig::buttonContentsAddItemSelected(int index) +{ + kDebug() << index; + QString data = Lancelot::Models::AvailableModels::self()-> + serializedDataForItem(index); + kDebug() << data; + + if (!data.isEmpty()) { + addItem(data); + popup->hide(); + } +} + +void LancelotPartConfig::listModelsItemClicked(QListWidgetItem * item) +{ + if (item == listModels->item(listModels->count() - 1)) { + buttonContentsAddClicked(); + } +} + +void LancelotPartConfig::listModelsItemSelectionChanged() +{ + QListWidgetItem * selectedItem = 0; + + if (listModels->selectedItems().count()) { + selectedItem = listModels->selectedItems()[0]; + + if (selectedItem == listModels->item(listModels->count() - 1)) { + selectedItem = NULL; + } + } + + if (selectedItem) { + QRect rect = listModels->visualItemRect(selectedItem); + rect.setLeft(rect.right() - 32); + rect.setHeight(32); + buttonContentsRemove->setGeometry(rect); + buttonContentsRemove->setVisible(true); + } else { + buttonContentsRemove->setVisible(false); + } +} + diff --git a/applets/lancelot/parts/LancelotPartConfig.h b/applets/lancelot/parts/LancelotPartConfig.h new file mode 100644 index 00000000..41810f13 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/parts/LancelotPartConfig.h @@ -0,0 +1,80 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_PART_CONFIG_H +#define LANCELOT_PART_CONFIG_H + +#include + +#include + +#include +#include + +class LancelotPartConfig: public QObject, public Ui::LancelotPartConfigBase { + Q_OBJECT + +public: + void setupUi(QWidget * widget); + + bool iconClickActivation() const; + bool showSearchBox() const; + QString icon() const; + + bool contentsClickActivation() const; + Lancelot::ExtenderPosition contentsExtenderPosition() const; + + void setIconClickActivation(bool value); + void setIcon(const QString & icon); + void setIcon(const QIcon & icon); + + void setContentsClickActivation(bool value); + void setContentsExtenderPosition(Lancelot::ExtenderPosition position); + void setShowSearchBox(bool value); + + void setPartData(const QString & data); + QString partData() const; + + void addItem(const QString & itemData); + void setItemData( + QListWidgetItem * item, const QString & itemData); + + QButtonGroup * qbgIcon; + QButtonGroup * qbgContents; + QButtonGroup * qbgContentsExtenderPosition; + + QToolButton * buttonContentsRemove; + +signals: + void contentsChanged(); + +public Q_SLOTS: + void buttonContentsAddClicked(); + void buttonContentsRemoveClicked(); + void buttonContentsAddItemSelected(int index); + + void listModelsItemClicked(QListWidgetItem * item); + void listModelsItemSelectionChanged(); + +private: + Lancelot::PopupList * popup; + +}; + +#endif /* LANCELOT_LAUNCHER_APPLET_CONFIG_H_ */ diff --git a/applets/lancelot/parts/LancelotPartConfigBase.ui b/applets/lancelot/parts/LancelotPartConfigBase.ui new file mode 100644 index 00000000..6d6bcbc5 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/parts/LancelotPartConfigBase.ui @@ -0,0 +1,223 @@ + + + LancelotPartConfigBase + + + + 0 + 0 + 629 + 692 + + + + + + + + 0 + + + + + Activation: + + + + + + Click to activate items + + + true + + + + + + + Use no-click interface + + + + + + + false + + + Extender Position + + + + + + Left + + + + + + + Right + + + true + + + + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Applet Icon: + + + + + + + 64 + 64 + + + + + 20000 + 64 + + + + + 64 + 64 + + + + + + + + + + Show contents on &click + + + + + + + Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time) + + + true + + + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + 0 + + + + + Show the search box + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + + + + .QListWidget { border: none; background: transparent; } + + + + + + + + + + + + + + KIconButton + QPushButton +
kicondialog.h
+
+
+ + + + radioContentsActivationExtender + toggled(bool) + panelContentsExtenderPosition + setEnabled(bool) + + + 435 + 82 + + + 434 + 118 + + + + + radioContentsActivationClick + toggled(bool) + panelContentsExtenderPosition + setDisabled(bool) + + + 408 + 53 + + + 406 + 111 + + + + +
diff --git a/applets/lancelot/parts/PartsMergedModel.cpp b/applets/lancelot/parts/PartsMergedModel.cpp new file mode 100644 index 00000000..3f49294a --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/parts/PartsMergedModel.cpp @@ -0,0 +1,404 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "PartsMergedModel.h" + +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +namespace Models { + +PartsMergedModel::PartsMergedModel() + : Lancelot::Models::BaseMergedModel() +{ + connect(this, SIGNAL(updated()), + this, SLOT(modelCountUpdated())); +} + +PartsMergedModel::~PartsMergedModel() +{ + clear(); +} + +bool PartsMergedModel::hasModelContextActions(int index) const +{ + Q_UNUSED(index); + return true; +} + +void PartsMergedModel::setModelContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu) +{ + Q_UNUSED(index); + menu->addAction(KIcon("list-remove"), i18n("Remove this")) + ->setData(QVariant(0)); +} + +void PartsMergedModel::modelContextActivate(int index, QAction * context) +{ + if (!context) { + return; + } + + if (context->data().toInt() == 0) { + emit removeModelRequested(index); + } +} + +void PartsMergedModel::setModelDropActions(int index, Qt::DropActions & actions, + Qt::DropAction & defaultAction) +{ + Q_UNUSED(index); + if (modelCount() <= 1) { + actions = Qt::CopyAction; + defaultAction = Qt::CopyAction; + } else { + actions = Qt::CopyAction | Qt::MoveAction; + defaultAction = Qt::MoveAction; + } +} + +void PartsMergedModel::modelDataDropped(int index, Qt::DropAction action) +{ + if (action == Qt::MoveAction) { + emit removeModelRequested(index); + } +} + +bool PartsMergedModel::dataDropAvailable(int where, const QMimeData * mimeData) +{ + if (mimeData->formats().contains("text/x-lancelotpart") || + mimeData->formats().contains("inode/directory")) { + return true; + } + + if (mimeData->formats().contains("text/uri-list")) { + // TODO: Check whether urls are for directories + return true; + } + + return BaseMergedModel::dataDropAvailable(where, mimeData); +} + +void PartsMergedModel::dataDropped(int where, const QMimeData * mimeData) +{ + if (mimeData->formats().contains("text/x-lancelotpart") || + mimeData->formats().contains("inode/directory") || + mimeData->formats().contains("text/uri-list") + ) { + append(mimeData); + } + + BaseMergedModel::dataDropped(where, mimeData); +} + +bool PartsMergedModel::append(const QString & data) +{ + return load(data); +} + +bool PartsMergedModel::append(const QMimeData * mimeData) +{ + if (mimeData->hasFormat("text/x-lancelotpart")) { + QString data = mimeData->data("text/x-lancelotpart"); + load(data); + return true; + } + + if (!mimeData->hasFormat("text/uri-list")) { + return false; + } + + QString file = mimeData->data("text/uri-list"); + + KMimeType::Ptr mimeptr = KMimeType::findByUrl(KUrl(file)); + if (!mimeptr) { + return false; + } + QString mime = mimeptr->name(); + + if (mime != "text/x-lancelotpart" && mime != "inode/directory") { + return false; + } + + if (mime == "inode/directory") { + return loadDirectory(file); + } else { + return loadFromFile(file); + } +} + +bool PartsMergedModel::append(const QString & path, const KFileItem & fileItem) +{ + if (fileItem.mimetype() == "inode/directory") { + return loadDirectory(path); + } else { + return loadFromFile(path); + } +} + +void PartsMergedModel::remove(int index) +{ + Lancelot::ActionListModel * model = modelAt(index); + removeModel(index); + if (m_models.contains(model)) { + model->deleteLater(); + m_models.removeAll(model); + modelCountUpdated(); + } + + QStringList configs = m_data.split('\n'); + configs.removeAt(index); + m_data = configs.join("\n"); + + emit modelContentsUpdated(); +} + +void PartsMergedModel::clear() +{ + while (modelCount()) { + removeModel(0); + } + + qDeleteAll(m_models); + m_models.clear(); + modelCountUpdated(); + + m_data.clear(); +} + +bool PartsMergedModel::loadFromFile(const QString & url) +{ + bool loaded = false; + + QFile file(QUrl(url).toLocalFile()); + if (file.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text)) { + QTextStream in(&file); + while (!in.atEnd()) { + QString line = in.readLine().trimmed(); + if (load(line)) { + loaded = true; + } + } + } + + return loaded; +} + +bool PartsMergedModel::loadDirectory(const QString & url) +{ + QMap < QString, QString > data; + + QString path = KUrl(url).toLocalFile(); + + if (path.isEmpty()) { + path = url; + } + + data["version"] = "1.0"; + data["type"] = "list"; + data["model"] = "Folder " + path; + + return load(Lancelot::Models::Serializator::serialize(data)); +} + +bool PartsMergedModel::load(const QString & input) +{ + QMap < QString, QString > data = Lancelot::Models::Serializator::deserialize(input); + + if (!data.contains("version")) { + return false; + } + + bool loaded = false; + + if (data["version"] <= "1.0") { + if (data["type"] == "list") { + QStringList modelDef = data["model"].split(' '); + QString modelID = modelDef.takeFirst(); + QString modelExtraData; + + modelExtraData = modelDef.join(" "); + Lancelot::ActionListModel * model = NULL; + + if (modelID == "Places") { + addModel(modelID, QIcon(), i18n("Places"), + model = new Lancelot::Models::Places()); + m_models.append(model); + + } else if (modelID == "System") { + addModel(modelID, QIcon(), i18n("System"), + model = new Lancelot::Models::SystemServices()); + m_models.append(model); + + } else if (modelID == "Devices/Removable") { + addModel(modelID, QIcon(), i18n("Removable devices"), + model = new Lancelot::Models::Devices(Lancelot::Models::Devices::Removable)); + m_models.append(model); + + } else if (modelID == "Devices/Fixed") { + addModel(modelID, QIcon(), i18n("Fixed devices"), + model = new Lancelot::Models::Devices(Lancelot::Models::Devices::Fixed)); + m_models.append(model); + + } else if (modelID == "NewDocuments") { + addModel(modelID, QIcon(), i18n("New Documents"), + model = new Lancelot::Models::NewDocuments()); + m_models.append(model); + + } else if (modelID == "OpenDocuments") { + addModel(modelID, QIcon(), i18n("Open Documents"), + model = new Lancelot::Models::OpenDocuments()); + m_models.append(model); + + } else if (modelID =="RecentDocuments") { + addModel(modelID, QIcon(), i18n("Recent Documents"), + model = new Lancelot::Models::RecentDocuments()); + m_models.append(model); + + } else if (modelID =="Messages") { + addModel(modelID, QIcon(), i18n("Unread messages"), + model = new Lancelot::Models::MessagesKmail()); + m_models.append(model); + + } else if (modelID =="Contacts") { + addModel(modelID, QIcon(), i18n("Online contacts"), + model = new Lancelot::Models::ContactsKopete()); + m_models.append(model); + + } else if (modelID == "FavoriteApplications") { + // We don't want to delete this one (singleton) + addModel(modelID, QIcon(), i18n("Favorite Applications"), + model = Lancelot::Models::FavoriteApplications::self()); + + } else if (modelID == "SystemActions") { + // We don't want to delete this one (singleton) + if (modelExtraData.isEmpty()) { + addModel(modelID, QIcon(), i18n("System"), + model = Lancelot::Models::SystemActions::self()); + } else { + model = Lancelot::Models::SystemActions::self()->action(modelExtraData, false); + if (!model) return false; + addModel(modelID, QIcon(), i18n("System"), model); + } + + } else if (modelID == "Folder") { + if (modelExtraData.startsWith(QLatin1String("applications:/"))) { + modelExtraData.remove(0, 14); + addModel(modelExtraData, + QIcon(), + modelExtraData, + model = new Lancelot::Models::Applications(modelExtraData, QString(), QIcon(), true)); + } else { + addModel(modelExtraData, + QIcon(), + modelExtraData, + model = new Lancelot::Models::FolderModel(modelExtraData, QDir::Name | QDir::DirsFirst)); + } + m_models.append(model); + + } + loaded = (model != NULL); + } + } + + if (loaded) { + if (!m_data.isEmpty()) { + m_data += '\n'; + } + m_data += input; + } + + modelCountUpdated(); + + emit modelContentsUpdated(); + return loaded; +} + +QString PartsMergedModel::serializedData() const +{ + return m_data; +} + +QString PartsMergedModel::selfTitle() const +{ + QString result; + + foreach (Lancelot::ActionListModel * model, m_models) { + QString title = model->selfTitle(); + if (!title.isEmpty()) { + if (!result.isEmpty()) { + result += '\n'; + } + + result += title; + } + } + + return result; +} + +QString PartsMergedModel::selfShortTitle() const +{ + if (m_models.size() > 0) { + return m_models[0]->selfShortTitle(); + } + + return QString(); +} + +void PartsMergedModel::modelCountUpdated() +{ + int count = 0; + + if (hideEmptyModels()) { + for (int i = 0; i < modelCount(); i++) { + if (modelAt(i)->size() > 0) { + count++; + + // we don't need to count them all + if (count > 1) break; + } + } + } else count = modelCount(); + + setShowModelTitles(count > 1); +} + + +} // namespace Models diff --git a/applets/lancelot/parts/PartsMergedModel.h b/applets/lancelot/parts/PartsMergedModel.h new file mode 100644 index 00000000..8887431a --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/parts/PartsMergedModel.h @@ -0,0 +1,78 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTPARTS_MODELS_PARTSMERGEDMODEL_H +#define LANCELOTPARTS_MODELS_PARTSMERGEDMODEL_H + +#include + +#include + +namespace Models { + +class PartsMergedModel: public Lancelot::Models::BaseMergedModel { + Q_OBJECT +public: + PartsMergedModel(); + ~PartsMergedModel(); + + bool append(const QMimeData * mimeData); + bool append(const QString & mimeData); + bool append(const QString & path, const KFileItem & fileItem); + + void remove(int index); + void clear(); + + QString serializedData() const; + + bool load(const QString & data); + bool loadFromFile(const QString & url); + bool loadFromList(const QStringList & list); + bool loadDirectory(const QString & url); + + L_Override bool hasModelContextActions(int index) const; + L_Override void setModelContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu); + L_Override void modelContextActivate(int index, QAction * context); + L_Override void setModelDropActions(int index, + Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction); + L_Override void modelDataDropped(int index, Qt::DropAction action); + + L_Override bool dataDropAvailable(int where, const QMimeData * mimeData); + L_Override void dataDropped(int where, const QMimeData * mimeData); + + L_Override QString selfShortTitle() const; + L_Override QString selfTitle() const; + +private: + QList < Lancelot::ActionListModel * > m_models; + QString m_data; + +private Q_SLOTS: + void modelCountUpdated(); + +Q_SIGNALS: + void removeModelRequested(int index); + void modelContentsUpdated(); +}; + +} // namespace Models + +#endif // LANCELOTPARTS_MODELS_PARTSMERGEDMODEL_H + + diff --git a/applets/lancelot/parts/lancelotpart-mime.xml b/applets/lancelot/parts/lancelotpart-mime.xml new file mode 100644 index 00000000..c61b89ef --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/parts/lancelotpart-mime.xml @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + Lancelot Part Definition + + + diff --git a/applets/lancelot/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop b/applets/lancelot/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop new file mode 100644 index 00000000..956324da --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop @@ -0,0 +1,72 @@ +[Desktop Entry] +Icon=plasmaapplet-shelf + +Name=Shelf +Name[ar]=الرَفّ +Name[bs]=Shelf +Name[ca]=Shelf +Name[ca@valencia]=Shelf +Name[cs]=Polička +Name[da]=Hylde +Name[de]=Regal +Name[el]=Ράφι +Name[en_GB]=Shelf +Name[es]=Estante +Name[et]=Sahtel +Name[eu]=Apala +Name[fi]=Hylly +Name[fr]=Présentoir +Name[ga]=Seilf +Name[gl]=Estante +Name[hr]=Polica +Name[hu]=Fiók +Name[it]=Mensola +Name[kk]=Сөре +Name[km]=ធ្នើរ +Name[ko]=선반 +Name[lt]=Lentyna +Name[lv]=Plaukts +Name[mr]=कप्पा +Name[nb]=Hylle +Name[nds]=Boord +Name[nl]=Rek +Name[nn]=Hylle +Name[pa]=ਸੈਲਫ਼ +Name[pl]=Półka +Name[pt]=Concha +Name[pt_BR]=Estante +Name[ro]=Poliță +Name[ru]=Полка +Name[sk]=Polica +Name[sl]=Polica +Name[sr]=полица +Name[sr@ijekavian]=полица +Name[sr@ijekavianlatin]=polica +Name[sr@latin]=polica +Name[sv]=Lägg undan +Name[tr]=Raf +Name[ug]=كىتاب تەكچىسى +Name[uk]=Полиця +Name[x-test]=xxShelfxx +Name[zh_CN]=书架 +Name[zh_TW]=書架 + +Comment= + +Type=Service + +X-Plasma-DropMimeTypes=text/x-lancelotpart,inode/directory + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-Library=plasma_applet_lancelot_part +X-KDE-PluginInfo-Author=Ivan Čukić +X-KDE-PluginInfo-Email=ivan.cukic(at)kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=lancelot_part +X-KDE-PluginInfo-Version=1.5 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://lancelot.fomentgroup.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Miscellaneous +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Required diff --git a/applets/lancelot/themes/Androbit/CMakeLists.txt b/applets/lancelot/themes/Androbit/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..e0d8f6b6 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/themes/Androbit/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +FILE(GLOB lancelot_svgs *.svgz) +install( FILES ${lancelot_svgs} DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/Androbit/lancelot/ ) + +FILE(GLOB lancelot_configs *.config) +install( FILES ${lancelot_configs} DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/Androbit/lancelot/ ) + diff --git a/applets/lancelot/themes/Androbit/action-list-view-headers.svgz b/applets/lancelot/themes/Androbit/action-list-view-headers.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c4d25357660fad6463558f720dab528ff8b36f3b GIT binary patch literal 3071 zcmVK6WS) zlG#Y4hNNOUzkUy)3&e{=Ns;5OW4alMzyS`tVH6e7 zPBk0wo!+`fl3;G~MG%^NxJkF=@8hVryXjMj?dzS1r*{RALkRmGM>l=2kJ^`w`q7p{ z7_n8>rq10g?pI4iX$Y-=HU?n{3-5Dm?!7w`L{JWarZ3g%(q*w&7QdT^!X&GD z!5C-RD%+Mr6|*WVzlD_R$V_thT-#K>ahm~I;1d&Mf6sy_1|~wH z(tdAvf?oU7^tP!Zd(`o*y6a&Tg3}Qr^s5mQSS!r5H~}$YO*m2S`G^t!Qiw6(t9HPg zLM9~cfTG1lU#nnDt2UDN(C%(+v;&D2ZR2qmL}6Xq#ZY1bccR1uJsl+;`9{k#P-23g zhLVfar$dQ#1Yftyj*U6c#n0)ay0wvZZI_EUspJVL1(Q%4eJ)B;>61{BV=cz)T$H3H zmqUqkN1P;QL|iB%ZQ5d>TiY2Cr=oz3qbG|vAy{|sEyU?41uP^+oYQ*?c{)lVz%;>6 zhY}avC~8}$VB5m5wd_)b~{A6J3|EOxQkbL&b4fXfGl7v*lGTa=P&;;0p9#S0RQ^!HJL8TL zzm+1VuQ-s8?L&`=J4)1Lrcd~C;YPLUUur_r9d7vBt?@t`y%(I2#*jA_p)&l8i2;%4jC4Wy_hb_T!cO5*XrHsW#KbWu`K{d{68)2# zh7q^>7_`|To?h4SBxdK4*o{`ujF}0c{$O?=Jmy;^b}w^uml@c5ecR&5gMQYo8Uh2L z;D{rK+pUu`7JjMsb8}o z$tP(xzv<6|B8wm1fscug8D#?ue`Me@B(SeF9|(yEFPm@$$UY&4QXIgLQjDL>R*u)k z?%4WN4trh<>62mTNkNfjT&RIZDA5QLOuqq&WdnoRWl>bsXs)V&Y!}TTOsgqV2%we9 zrNSJV0~~_;#6{?&Rd&)Un}MwYF<(i2gfBdbY)?!4fku*J;4(3u1VRyq<}K@8M``;7taYhrQ&?@ULLS-Nr9(@U5bOSi&xm6gY81T!u||wm+Tex zXMkPlSJ*E)A9Ool2RB$rWr9XAK}!0>uT0RGW=LY8wUec5S*=NRg2tpmV5wHex${Yl z7vkWejML*o-9bdOM8Foost_sa%-(@W)Me?8?DHBg&M+PfYBk<(7~cvMb+XTFyu6_2 z8KUG!&s*82HlAT|$avwCmrMI@}c>XT!54`fbBwA}VAVeeh;`{K8`(--h z6WP_E=hZ?1K4XW>x^j@M@2d_fJA5@15Dp$E#t^k z^41yY_z&PhOOE49*~YClj9T;ayC6#M!IkyQFKIe2-Nu;|;E8&6Nfn?DB3cOD$OL`b zM_dWrs5eT(&W4bRQ?sZf|`Rig1SaNNjFLDZH-^ zuw-9huw%R4%X%fLOwi}X_c5Q z6ByeGsLyd8k7vf|w2w&wNL)40F}q1O}ZJD)P6pqSx4vO1&4iqad+x->pyj>4nMn$-^8xktjW@dGnuI>II z{5OxwLc@qVhyOnqlw7dDWlBw{Y9fACmd;b zgxVahpi=p$9DZSxgiIext*)w6XH=}V z{l{cM?<0V=>jhGAgI}E|mL@Syb^rFd0CN(^tDmOM($bg`r`pLfTYzz9+1R4bX}tZX zweEUoi`>E|sBHn&wTQ{xMl)PB=ue4slMr=Koh?ncny~8rVQ1Wah;!RLS7CiYTqPJc z$tpNGpR9tjeds%tw|}$8>;LSqR(k!fL7BC536j$DQI?cv!U+sROk*@t-r74mLr11CZW_1jUA1bMX{Uq zM;a$1J2Tj%!t}&svlu=`e3KRhFxSqq;Bl?QrLN8bkMJhV9X{4tFs@W}xqKH}T4tsQ z@4VHTBCikk1S7(I!c}w7$H=GDCuEmmRES-UQI43DOsW3fp}&NeF{&>x+zLcF_OW2% zk}=nGB-DP4Bdzc1t{|rbEEO0rMwF^xs#-cnDZZj}bmykq)HW46@U3<)n8nj%WPr7+ z*Cf14v+})vyJpum-n*N4R8ts7LSQM>9)tAhEnV~f__>Nuq|%*=iszU(G$yX#ck*q*WDCqTd?#W9Pm>HakfF3(sg$+gyeu)BcqgwOT`8`YefYG;+4x0-vwZUm5s!6V#{YHrw2 z$a2;-(k&{PU@hV4_~+JWEjx@?rwq5a_B{XayKYG30^YPT&p5=U0kO+pe6`!}s7k-% zaczmF{pNU0aD8xJZ+vQ6n+c|i{R`)oJ@%{Pr>kA_0PZ_v93U+$Il%V+S5CA*Kf&MFH_Ik}% zuhF$Xx-5N~Bq>dxf3YgCztArDf@8^zZS#C N{{Xvd^Evod002-B015yA literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Androbit/category-triangle.svgz b/applets/lancelot/themes/Androbit/category-triangle.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a78d9b03ba50b214549dff9e78302427b81463ec GIT binary patch literal 985 zcmV;~119_*iwFP!000000F_otZ{s!)zWZ0O$|b>C67`m~miN$LfdzVMchO_PNVH5u zA_bC;?ELx;6+LXlE>I!?Ih=2XGoNM#-hMkZHF~2`F~M`obFhUdFGR_Bm0Q1lez#K# zDNT4uYQbr4abbPit+v0}Hu_ysqG^dbrVr=`e^mu(DSA9;-Da-ab)Cb8OGn7ceL}Xq zTdlV0ty&?3;9ah=vdFE$pgqdE2bP6PYuZq*mFqd4Yt8Uth8N~__C^cQG=i(%lB<pff>=?8B0qM#)WaJ%dpCjS z51@y!+3-!wdu}CR=-^Elrgxn#!?J~B6$8$K#CLF*_#wc92s=rd1PfDO<05YlI??S3 za}7uRY2v`JT)r{d%|yNsMF(Fksh}-tA#>|t->*UOB4kPBsEYe_r4mp&OrJjn!D^8a zc%Ah4wq6}bDZ1S9m&$h`n%oM3gTzmxV5u%n#$^hf8EN7s-OYuGz2;r+2t8mdW2G?|NHyh+9mgNc{@`TX5Ty<8O8-$K5E zI4lDoFX9M6_cjBrEHao;4beN+04-*`eSw*@btlC&*fc3zT)CC>W7yrA`0&>-W90s& zSzZ4yk3d=rr%cy$w{^$kl!ZH_F(m2ES%NTf&`Z^V&6>Q>I=B8XwSl}P*Oe5{D4_%f) zlX;sMCu#UqX(?W5#s#NW1H<_9(|8PIIq1>nVQ&@`-7K6Z;eIA_BGX6NwnQIpm_aE> zc6x*fhZ7ISNxHr`+PAOq8b4Y8gO)V%qachtJS_hvKc@as5+n|ey>LAq(8lrNG>X@@ z53@Xp5;PpVb+3tiWCIc+i`L@-z26|+i>J$ZE<>%DDu#Jfz?vp_1wWafXJGpm>NTN# HaR~qb{p{ZW literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Androbit/inner-background.svgz b/applets/lancelot/themes/Androbit/inner-background.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..47efd65a1c172f2e14e0976981f6d06d3f20e2c3 GIT binary patch literal 1849 zcmV-92gdjxiwFP!000000PR^>kJ~m7e($ePm6sM>9VB%+>lAH+6a`W=XcP1?&`Pwe zMivcdxN=@5Wl9Ss0D2|m#?MLm zZqC`d%ti{pPEe3bG3%xkv%!k@{duyrSgpldx)rqCPZ->!eYR(-ady{X{rq_bloOORg{$po_?mMmP$WAFE>sN~3T^Tdrft=DM;^gP zB$^zEaCAfhY;ljUq#;D|x~bL7Sf`gJRSUM6a|so}*Hi%tAl1HBvVf!>v6BhD-AS4p z-GWRKFo|N*a1n=G|YdtDb?{ zL)y?`ZKTz9?ey&*hG<23wW6uqpcJROAnile7bQA)deL0Hm7p>v2Ep(T9hBJZB_P*j z;~tcGFTpi_&2R=5 z^GErnqP-V3lEm{P4I&OIbQJimj{&~z_kkUEy1=!X1*ex~s5_|1`ysfbYT^Yz9-^s1 z4SG7ui(*o**{Wk{UL`ntM<*pKY5mz!s#=yM(F4ApsEw#g{DXRX5j~i zFeYDV7RLTVvycq35P#w!15MQ_;^Ev(5-)U`9Ah}^{n6?^I%Vp_g#`rQ3&+=t5 zr}Fmo2e#6pfooB}`tmMt*YRNKM3xE?evQOh0Q{s_8bvh7=12>F3@_7JU z!y5=aU=x63AJ&?rx0e1HOXJzIV=p2kM4GxAQ^!$zqB0EyMB{(novC1}<74NT#wy*Jv;HT&u=}$k^8{)Y<#{poS_Rf7opMUu?qj*dp5x*_w2jF9sIvT zHT2~dZS27ad-ug9ISoq`bbYykE%Z)by6QQ$PW-=p>DEs-KftHI8^|{hGG3|{LyMbM z)1iHD90~?Os8fo}53R{5Ey0k}%W`!7vV8J9j?O#?c)=Nq%4da*aWL0aTes?rX{mO)3%a$Z~QdY7^gpxE7Jl}qYu3Y%BWaCBO*Mfs@#Rp&A9mf;Q zm*Cg~OD<+WL1*H`^wrdnw7|Rayvxi#xa9mfXuZpT+WnWZfVl4Q8cq81=vw8j+R54%ujtBy<|367lKbz)%+Lk6 nB>$I1IKk-S7;?{$K;vD`7NTsaA$AQH-q8FDwU3iw%q;)_ZStAw literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Androbit/lancelot-context-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/Androbit/lancelot-context-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e25e7e7b3045d97be0e78bbe88a37421d8b11921 GIT binary patch literal 7525 zcmV-r9h%}FiwFpu@vcY!18iY#V`Xe_bS-0VZggdMbS-6gbY*U2WpXZac4q+WeOY(n zIJfrw`4xQWo3|GgTcaiA?dr3PnZrCKm|sR2{nwxumg z``LrH#E$sqf0v_SXkkvBo<0721r=}=GRG~u-5Xn!HNOfuv&OjH7}{g=^VQhC z`rm*5=b!&~eH}8UW@BcyLvC-@4W-5dr`4F4q5pJev&oIBx~{AAo(dIvYN>yRuCHZF zXJP$MC=`<2j-8u!>+{tU{bW8J`gHA z%dzv+v-YdUJcA$f`&J_3#>jLg zjh5-C&*gr5x7VI^KVKmR{M)YCv$`{R4>tF`_U9|fAM$UWyT5tSA)w$*)$=o7R}pQy zRoiYg8;%^K+O4<;={{b#p$ONd>t!moszRHm8al`u6bb`D`+u{hv>;8K(p%Kx$L%HB+`w z+A^AdWywEnv*XC~6GYw}@hfDN6tUTuCZ>&cPjcp$y&gi#9uCcx#JDkZ8!PAPnZQ?# zo9@(^X< z5CIzB2PP&bgDInTL=@p25=0H00X|0Q4}>q!MZ66kp$dkA>{Z2Aq%a^o0z9~-fmGTd zW}mJZQ2cvw7WBlAMUT@!`3|7R;EwJEq(^!$A26t~b3moR4~HtSJ$M+afc6ACB`Nxz`Bje&C_Ou&(WC z&+5s1LClc%_CiFGV+s_;8GddW0QHJ*q+$9EZ#o3YLAygx+ovL@M>9atfPbK4><&SG zo*)XG&)ksU+i;yQnA6P-?4Wcq>nE5SIvYxm;}cM7Q}6SwC_zrY8Ku*m66EZBD6zw@ zJjlM`mDi*#Zjx^Z3?TcKH(kT~yjx%ZG5%qpIK=cAl(fC>P@z{R4-F_paDWBcb%>`w z>v$!`>;q<%o*=&}XR$p2q(niSvh6R>8G;Ii5RiZt?WL8a8o~+_fUz@vn?j)mFnazr zMZ*dOnh@j@WeOzT5dMDGwI0am*JkDjfOq4SfG1{O@%ml@`&bOoyJ2|EC{hF_lz+O0 z2nq#2fPMgq-T)iJ^P1Xd>aDM1z5acJ|VC_R>xz zuT;SrXW|H1TqDKzv{3sb6h;6A8Z@t&6of)KqMU5*JdX@9|0IB>K<0^#A&D~5Fh24t z>W_pSowC^b{(${R6?k9R8T~5k^aA@wXgg&W*grtq8NR^&0kCs%f&HxUV6X!A)dg0# zokIzr!kGrOtpE)RtS~^ucG{dzD+JsQ&@khQ_JGY7Ho_6&ENPlO>FVL zOX_LE)7Amv16gMX9~s=9WrrzD6b(}>@S7|ih!sW!5nE6q3>6>`yanYRT3@+@g5|+J z7E5$yEDvum6~MQ%`wQ8N+qMd7(ev9Cni3K!6BBL@}D zJ3bb_bME39Y%6sfSnwE_82ng(_;CQ8V=Jj$i^S|}kOfpf6=dYx8!gg303m@6>r_DX za{+WFFMoL3sKb~APKz8wE^u1xWAP*35Nt7@9Zug^)E3wKh-4}GSZ>ekqJs^f4!dYZ zj(U@QC_sdLm^opE5iYhflYA2)kkBpU_Rykd(<6|5EPmv@{Pkh5B(#EatQ`fGAI)R_ zv0(j}fQcRrmZbf8!TO-!326$#g7L%f1++gQd>nn$|V2 z)oi@5HECF;|M$WYz>a@BRW$8s+nhdEY5uWQ_4Fsj{;yU&Ranzrdu9(!2~f+F6##&j zs(G(%Zq+?i*v-C_?4FuH`ra5{dIQSddZ*iH+pa|9ZROgwN3vKb5`ID9+iLF*6NFG8 zMVynJN{>6t6ifscZ!6nRKQ4AX-)PNbxzl_;oq7br#>$i+`X~IB$nA~gz^|WvDGd?= zzCiK(<7phSFHlHUuIU%*Bq!(@8>ef#*3?skPGjhpuS$I>Io=CoZoYkxUw7SX+RIJ- zv&xOkS)<*UH3Ic|E@98VSvGBVZc5Sk%b%{dS~qw0bP)X2xku1w+H=XC-{y&~-MaDY ztTFqyHU2*+oVf1Ppe6|~rZejw; zUxEb2HHC7FrH7Z58eoF|y)}OMNY1a`2*HP5>fwKOzov(OzmY{S?wPrKk)||*8%L7J zhfSo4o7084(}^v8kJDS5HxNyh|MhSEs++NAJHt(h>tpv)Y!5QD5yl?dBk((H zkKlvS-R}QiqiePX7wMfOJpjHWJ^DS;qen_F=>K2c-=A(*c>k!Df3i-DpU~C*h%DI~ z&z$#)tu{J9#c4XA(4%y~4DI5br z_#TsH^gB#C$d29L`~Lm|QEUcr-5B<)@r@}pd2>5%b?vElfA#N^#=ZD}!y`RzL_)zF zB0#^umpFZ-Pd0IUoJTp_Qhc;0&O?~^PLf{YynQI`;B`5_gep?G3y>V*JlWWw{!i? z?Q}l$rLi`r_LqeN6e|2f1JB1BVFe+>sewcgG8~X|xnj1@!y$3a?42nRbgD^^aRptvkD0=(NhqnrOvsodXjIIBAtNR-H)T>4EB^TT# zEL)dHu3YWLs+M=@djHEBdR?9(ckSAGtb139NM1Fk zvRy*sk^AmrDe1Quf>Nyusz{95$#%Cjs_Jdr#+lJ@-oUwj{XR0xjKu1JF6M=Z?KP;D ztEEV&X7ozK7FZg#?#5!3622=|+-lm1$J~o9P-BsKm1sECd;pZ)wc86Pw8*T`{j75PI9DHFwBDKa^Le+D zH4Iuz^~yy%Ri9>WZ!4|IiY3zFRD6+&6;gWTp?IGfmAbIBf@5l|qsGceJ%ozVcf^33 zsp!*AWDwDMUHu`|i{nxP%oEc!Xz1~kT5{XD!us~!P2-pWP&RRAPiX4=o`b*j9D%oh z$U9^2Y{;_$0MOVc2o=GF{3nYxHxLo>e8V85WYbJj0OFib7BZf0A!n44;89)?kpDDU z6nLuB{0O=Dk>mVG)1J-j(Lrwl(NXRMfj=cyNVH$vNv>tHRyP-k>-WVlsEfW)W{>G~ z+cr|&)F>6{#!8M}X{ODEJB?{wx7@k49JAREcS=Cu`Tfdhh4~l^LXo=OcXZojvmuU( zH7p5|=rbo(NcUGwx(1`_eJQUeibhj+i+alGFZ78W&sQo=HDOoX>^PabFBRfN>grA? zp0%R=2;|M&sJj7)Qgl>&BxYkzN|>*28_i@OYPZ(Q3wv73;x%xTmpupgzXJG0mEe5xDPUY~Xa) z`o`xGS}8RBSo3UXT0v(L*#g@6;aeZi~%!I=fWCoN4883x?D6h?|I)V00Z_I%<&? zm+gKgx=IWu;ZPW4T2{fzEu=1mbu~w7bF1fc?rKF};nJlljZFt>%d$RyufIm%ZKM}C zYI*kKJEQ;sG5rLwA~X#PS+cp1C7Y@c#6cT$qQliL4)+v?dy226UvRbBpE4~gznYej zmuVS#=qJi}tR~!EZ&+zYD#J=_8Xp(VQ;*q20kqtrp3WiD6}u zp@iia>t(gCPq@`ckhQ+hP``XPoOcVZ4kmhXCg?gp$@|>IhVjavJTHz6nFH<#n_dJo)f=6szKoGmp)2*9dtosz} z9-5t#qN(dIL{spOiKeVq(G<)zXSrfL7VWmef~^UgE@N1YL~bAJx%6$VJup_`o{`AJ z>d;BWjB>r5)%w-kG*Qc^SZ5sudOnxJp~525y~E*dJHN01c3>EmC)lpX+XAq;Ih)f) z&MdE;InaxBJD;r62P3`Cx<(he^%jkFOWnn-Rm`rJrB*Sd&eH87AT`i5`sp_6gLx;F zn+rN_Hqh*WOxEe*qqXk1u-eOuGO68{SZqSU2-P0lVYm<*;5i!Jg`LMqG7~Z#)T`Zg z7x#R;OgVRCWRW}EAXP+-*}6JvIE~gS(@y8J!_K%huQ%>G{p6aKr{i^!uDWU^6J0zy zMsj>RnUhe}TADO%6-0qOWCpo@ne&H-2E6CZac6!@o2)KBn~mzrnBEH|a#fc`0fk zYy<}7$8r=tO!WGFy-`l4^r2;BB9m&RI5v1Itl_*KGT?eNF2wSNnaV_x9lR_wQ?6SW z$Z#y5u9R~i=8)TVI2u(4Q?p=2I_A22>qPU(hgG{YYOV3z60D;mb=BtGPqViAR=4_N zO-rpF^Ci=Y)x}^GXEdK%gyxA%2UQb?t?{&edr)HR#!ma(ItOXZC|6-T zBCKR|SxiLJE=}B4WqJDEbEGxHs)h8bYd9*1BuHl&bMI+%fq_wsipZj_tHs4!FW_cI zkB0SpN0%MfigE;xZZxc_T;A(1M?}wvP-Gd4=!HHrItw+dx)ph5dNIo4W=mHi(OI#u zXf~{<@LO0OEmJ*iHjgOA^3lx==9}Tk0x7O5|F7J zS*=#|+QoErp{f#_m~LhDR8conwWF#k2J&Hs(3>KpcPfG}#z2h}geVqPhLv2%o;5w^ z17GtwC`Q8(y&Bca6*>4M)b*swRVGw57E#^IT-U1+=0<5K;ueG)T_mz_(|QEt^@7^J zbtOiIBS%wA8kTOW9a|R#qU#08u9cbT9jqE|RH#;m>kBKYt0b)#$Zbe0RG<~7YPur< zpE(tYX)IbQMs5oWs;U(&tjm!WEM4n3a*%_FYNcYjo{|p+hAQz3TLoe0QW%9O2+2Y{ zQI%{&q~k0{nQ)UhY)V-bI&;-sBVLRp!d6n%Juxm^Dd8m5^_CGX;IL2!nRs!`V!5Io zc8ifv(v4*!>OeQFdP&#qsA0vDlGU)3nyYuFTrEbC#3?K~vaC~#$dRCMv95;;c3Cgj zF=1I!%Eg2nZ6XvY#xjOvT}lmmjl&%k2&pDq&!~DQ8kQrOM=U+U)wLW+1sm2NsxLg2 zqg0pA2^YPGrAiWlWGGgQ6(Yrf9xG;Jddc_oSx@wa6_u>DVyYgCM++@!T^V1uR5#|~ z714DGjjJ2FYwJcao79WI2uTynNoABuBM-}tNP>iXN+i;8lH8KO&9(J#vMA@@A;w3$ zUqvH74Mm}99ew?<4acG2W9mg_Id=uSPU{$ydANt6lQdzLKwYoNJ}uos@R@ zCTuqc?WFXxz+avv{fub*l74ncKf9!#UDD4Eq@Nuhfiv*#IcCAj;&)9cd$XP1m(uDu zN8%SutNT)pnb@}roY>hgZm008&G+vi*YNisey3gJI18pUyM3M^dAKmWTJ z4MTHd;`D6m^9_{1O~|lXcDrYppKq#__^o;qa;6Qd-5A=I@%hHGZ~pho|NQg+Zf`^S z#Ar;7cF65byP=dda9WMA5&BPeIvwB1vg^81?xUc zTc2-U%8zH0pxF` zuN5{4l4H*%Eu$l98j@v94wkr=CR?8UL)14LtU82QJ_HE0y zrp96_i7{`F%brcgv+4hdJi}TKP@ob(D+7z_%dR@E_fN>wHe%MsEw`g}8LOeej?e}KdY#Ej!lKz!h*TL`Iy zC?&|dgd&$C^mj07`1u9{A`zxy{F=HHsZc?Z3J`@sS+uvTNQEks0AY;ZgyajNi2gl_ zQ}1#pjO2fAk*a*U#q1Bo3S6-|7Av4$u{s(n<%-qOSdlAMM`Lxh?Z;zvwe3e@1qoID z7_frE97_~3s%$rmkOWjlb_W4f6}~A8x62-OI3d7z9yke-~qXW z6`}z4_bFKKmu`jOqZxllf{p@{sS*PK^L=1q@(xTQAp#V2ADEb&45skj5s|oe2oM!; z2KX4IKM}q_7V$QGgi084vR4%G7J5O^gW$m}38X>~G5d7OfaKrvv!KU+E_x~rgzo@) z3i#*A17%+(WB={ zdOoNwW76m$r~;El_Ca;JNh6aBuj4x4x&hj(_a*cEFXtgha7FU80zJ%Hpu)AK$q+6n&kxIONRxeCOg2 zGk#!kcnV4o9Mn4o(dl~EVr_2h(}cslk<;}~Z8vbUz0=#dP@)tcwoa6ujuNEa=XxfSzEfu;P8b*HU4? zPO?-~^*-NgsW9M&PT`M8!a!$)6aPubGg&;h17otd! zpb7yO*Klva<+>mQz&nAxWmcbW7$Fkigs2A^4Tg1VPkLt05_1|u-t2{lD2^$Rn9A^` zY5>$5x{-qEcg%DMl7o7Opt4UyPWNVjqyYaw$LJk`>Uo?fa6WZIT-}E2gu$GyZeRzc zlSw~8-O$-kf+{`%r8f0G--{Ad>35@ax>15EJ0D8y@RSGHcT9Or+ENYj9gYEH-!s!S zyw4AF3?Rlo%@v239)psy*Bnap=H#IPiEtHQj&=>=>1`b^#F$-RRp~MEn|$Wm3qVRF zq*Av10G%NyVF&>U%A&nxMXG|Z#5iE=j89W2Q~*Ysrzr}SC{Q>jpD2?c@rLmC58dm5 zjDBlnjsW;!v=Z<_>>FBt6vHlyA^Kq$-ZF|LjtN!8gE$1a1Ry{^0Yz_sjp2DwRJXNx zy9<#WXmd-r)d;JSfR?F2s_>zSfP)eR1{&JgTeh>e>_pH?C9J57AHj=TB>9#WDxbK- z2%tcL#w`cEG;5!3wuyC;^mIra)!OLBkwN3{buu zHs_b+9Bw;kn5mMWl&iJVaGQ9@nZz)nc$;_?Z3x;Tp1v=O{Ib6f@%$a< z>0aWM9pd)_h5WL=4e^K_#d$0tcqHe8vX>{G;%^a8PKz%&zj9ob_@kZK^DD>Yi9g<@ zJil`MXyP&Wrp{9ZUQp~WPCUMx*k7J_`jN$+ePprcA6V=e{DZ}wLGUf&8B{(p@#+P2 z{?f!F@CWNWQ`t9(SNO#^e|h2={J@-N_~SY`jM0zl2pxjf|7cMSgaj?r`iO!7W;TKE=@a??)h3v&` zTLcwyS-{9~fSu{3QUPLwNQ5$#Z$qYHUx>B^E-1T=9F!FAxGa9h?n#{fTB*Ze!DC=z z@Uj3Mxo>ffS4r(^Bxc`&EGYF$K}OE~qD8s~AjHvOnF>n%S^%BN${&7h)M3m5qeTuP z7Z@#eS^UU%I9tpoN2TvHYK!W9g+wa3EVXAg(ZLI#4x4C3j+)6X3J_rzQztAjqVny? zBws}cByuBZQNcc-%SpL_$KbcNTN$E6X`dm2z*eHgDHYu z7C-XCe2~Ln;p43yBfo;$Dwo*A*{Gii55pIf{T1O;ziTVimj*<(h+mUVRklTZP z7uq*V!+&J&x1#*3*H>G3KVH?I_Y61qL8)frbtL14Y53n47BqMK<0YeMPuj+0lco5_ zR@Tc`ip3zLjmbABz4p`|8bTymhR6T_yk^aMZR2g;Cc|#_1vB>K1Pt@W_}Uwg_U1d? zM%#9U8}>ePW!pkD6$v7U5L4f0dtXdoOhR11h<7qQ>Y(?W0??hz_RFt|-OkpG9xryP z&n6SEz_7721c?4=rx~|riGkm~{6rcg1bn5$=2z2H$i7lSkaA1Ek|!uZ8*H4e?V1x$ z5IT*aW4uZAx#W0eZ)Uu2$j`fNHtoeae!yHx5C`U2`^_Zqfvp z#$?zNr#rGqYd3^yP9}}zOJhOm`t<{M;3X~Seaq5%Bp}E)avl7bU=W|Q^MiukA*3|8 z@$AM6V*_UGvg9Yo{BfBjoO>(26Y zXShyree5<#YncH4akNap@nXMJ1ZjP{XWjYYvBT~4FglG+KT`pe<>zgy&BXR#3KS}+>s7!62a>qk z`@a6a1inOj zPNO+A+S}~A>fX0>4>Gi7#va`x@L%X2!3Vj!-TxQ8YqSPe?w!Ov0KUdO`fs>LkK|s^ z{};`FKiw|#{*g`pWS;0hp_~04S+ZwMogd{}t!04n(_}!RN6CQiMxNKx66kY^iK?P4 z0qFL8d7l{5R`+(j*mK^yUl92(Dnxw83ERyP0)QxzxI*E!_^A>hkOsZ)I%FQm7$bfL zCy4qnN`PYehp03nT;c=(yyZe5NyUH=b&pCj`Y%*Eh>qRg`~Lm|R;&kc+Zgst>&_68 zyuP(sU3=o)-+XzIxQz`sa-@ex#3igk1n5`j;-`=FMJJB;^Qa291Rw43^AIM!k)&5Y zZy!p#IPK@BiVyjD{uFS&nFfDlrqKl)hBf`>T=QqUC)>pSdv66RU-MQNLf>!N7$Qe` zD?$HXqPA=8)&6l~+C6ryuQ2?6t-rpV%zRc_D`R4RojE|F+&>hsIo>fVa2ZZ@Bm$S= zAXhgT!Dfp9HXDLq{g6)e-UNs!U`!2V-lQt{Z7SQJy1#{;)YX)~KqraT{kw z!&w98`t`@iFf-!ICpw=MBDPndTCSENp_<++4O?KL+nO7TRZ94wSaGXqCmwT4qW4HY zJmys}tgmFj^a!P8GD;q}X+mEgpO7#>{{A+>$BjV1x zMu;M1(}dq$pa+MI52N%qG(Le=%jVBj?}?|2-%@bp-5dhBih`)hF5e`$}uPWQlY*6`!YKg_Kr# zDn6!0r7kQjp+)soRA1_;r%+KCkQi_?6>ZXq3?fRet39Q9aa>A(Sz@vR4K2QuOKv+? zSlvImX&lo5$|fG{F-@J_d=U8Fd;}%~BJYg7vo6jO06<}%Ae6Yu#h*x8-#|pj=7vE? z$-0^%0i>#gvXK6A3spuL37YbffcR5HQedu5Gba3MOinN+O?x`EM+Z#`L`T^aiunhz zDT(&0P06)v*6QXWaqY1f26f)o%j`LwZrggQn;NAe-B`)dD$TSpcPBBW>y|tBreiew z;Z6x~JbPT~t*~l=K`2t!`i^G1Y&yhIzJeuA5`E^R3hDl`NmpQ0eJtg*L{V>QZc$4) z{kb-_#?zoV z8+Heyh(ipc3~QAx(OZ-LW3O9I6cY8v=BQbJ09G_?yKX!h;^~FHYCS#X3(pUE7cHl1 zv0^^iPmeVA2;}EjIHs5r3xUT@#s*GzW#u1i?QzyND$)9VE!NfhN8Cib1f#3y!jX%#xM=q?(Pd&d4u`@Z(=rQYZZ2dgtjRf2o0&bQ z^H3}L0+%jTX>2k`o2L2s-y3bV$7n&gR+)M}9|8S7>y8A_OrzFJiK+E_Ik39{1W3hI|1hO=(L)xcOw zPB~rW$9bQc*f3rhlxM|}uK!zYrFeIR<}02!ZI)LE5plD2i(b}S;{Ih7rg)c`&H9Y^ zwO&_l;%>99Q-UVeb|CQL=;Nq*JsSNtjtKZ;*vzVWMIt~t#WU zneGD)ciZ{739tjhusp_gJ>KSk&5Y@cHgZOJ<;;LqtlRlyoj&R5Ro2zJ(5<&-LJ9^T(AJ0grYAy_#HVeGKo-%`6zpScHPYw8} zHm%O=o;F$E>QzxbKd_Q%EtLsndq6Tp!+IAG2E{Adt3|LPKdkn37 z?crfM8N2$JJOiy)SMA)YKj}|fqx<19Id;mA#1k$| zdW4gOTLD}~+_^f8_#eF9+&erGZAQA7$j!-vwR2$R_{eqi~YKxfG3ng+@ zmqx{6w6n14i40k|k+jwcckhd_sOWKKbR+30!1l9teoa;AuBIwNQPFy1`pxdr+s&uf zeJRD;a0)i9u&5dAXW`dYg6%FGxKjRUU0*p-$JtfKPkXj?NX@}4LsQR0#??yE z($!X2!FesD!_~+t#PYh4%0!YKyeKqNu3H!g$1I<&lye~Fko$Hx8kGkVqhLll#;SYo zMDxj~WxF(Lt?FBxX6&IhA7qxsxCG)ts%*3y{P zlex(t8?*B;=~&r9ULR4_Y}e!IzM~d(5^d)07u7^N{j_R4w+4^VekZSH+MW7>ut)ph zv7dTQ@ld-Rb;v`de4nQ2S+b-jT1z)m>(s|8Up_#k|D@*Ynpz&ky7t^&8uaW& zIlN3SV=KN$tU6A%p($}1c?xMUr$4;cquEri7fJW4Ak$0bCZ$%H%t>{ijkHo-YncPf zs-wJCVb-`*?!^WVQ?vQ-(2LEqc}C&g;>t{_suF6z0kqOJcJ75PgZmyu>aUIxS$j~g zo)lT9dq#9)P)~iDsGyJeG%+xb{$Bn8D@%8+>*bn61lh zN(-CSSSV6x#nsM)hBb?Gx0u#DeR0;J$(AY#kck*styc8v#WZ;?%L1F2W@fciQPX9) zBg--dqA{IoO&-!Z6|T-LAV&(E7Yj?>OwL8mik9<%ulW=dqv42FjcVnJ7<>|HT2fYJ z#$`Dck=@Kp)2b2XMrkPG7PuH)BrTjK?yX$3*9 znVD)GEbDHR%VtN_=4MorNm?tA`w*YYKq*e-bVmR_bt(eWShQ4(+!y9lmMcnF6C*8{ zn$i)CYlDbvred0w5)A`g7WjqD0@pRcj6xKIM530c3Nj+XdX}S%yGa~21g{F6ne48R zT8t&aW>VHXHqKqa;Uv|xmL4wPFqa3Jc+q09Tu}?V#YiaW##tLd6+YkD!8)QUh42^Gu< zVH83m4%3c^0twMdB+_w`swse*DXZalUe5mjZy)b?`w;n&D&nMgC*nK*o5lF+Q%ds)9!Ny0Wt)yL4emFz-tiT;UK{CdsGl# zCB_&XhslvMrg;{O;T*FEkd)%#qbe+(gb4gI@@{#`@= zjt>1h-4-MK(?kClA|Gm>Kd_7^Mg0X<_8d`v454e(-!GLc> ze+1)e(BFlE{tg>Og6VG-*+9OYG z%prV);A;rqHH7aP!gpE--;rjSUN%mTu&Wz(tX(}@q#hyaHB#>ak$OkyBL%- z!s}#}>(3iH;=k79D8M~MH|kVH(NSP1Iw(3QIw-n@qLY8@(cYqR#4oJp9?9g=q5@?X J&rMAF006jF!>a%Q literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Androbit/passageway-view-buttons-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/Androbit/passageway-view-buttons-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..06af7b901bd9208efa41c6c1ede7267eb8767618 GIT binary patch literal 5767 zcmV;27I^6&iwFP!000000PI~|bK5wUeV+72zy12R#P!aWtHEqEn9gVEhu&=7`}4;?z5ll)Is5A(9jwyP+5Kd7 zefE#p@5|xfHa+|CdbPT}I6uF?zgLrWqM9$R&flFSNqBPk>FQ5sXJ?_<+45pE{Low5 z-`*{zx!q`Zo=(%7bhcWagM#y3G#^IuVOIF$Q#zdA+{|ao{K?t!hZn|+(KuMg%G^_K z1m62|jpv9-ut=7lXRE)8+Y7dj99+v{|4b-fDY5XtW+qYu5%KFn{PiobZ~kXH1V_4Lk{S!{|=jpoBpi%`eGa1~6F z>14S|K26g5WEi-0HD659Ws*Lu(%C3os8H%3#aGYoR=0Pnf94jCWrT*sRz7CuKa z3yl95Qr?f!@iP2ew=cWnJR@WU|D=P(-xq_?B(O51J)0GC*s#r?$)8%T=C|4J(K<^B zHog~==i~7*4cO|K7P{N#Y5HiL4CmAN;^K#Ke*Kgu&4b4#tIro&fj8PZrk{Fe=e5NO zR1^y>ijAecKQFd_8(h(4;oZ}87z!Uu?+2fky)Af(}zagBM!jZ z+~f7-+Kva;dc?G6+cJK&XINIM?=FCW_5yoD42|(SAV%6;UUC^Rqw@p^XZ|BNFBwOS5(k|_VFSM8T+X5vLZW}NUhZ5C{$n`F3+Ubdi+eFFw(xAFDvp1Bi+htT4 zjE6q;ZBeprx3R=tdby;wC|M8tLka48oP`!WZfHk79k=Ll7FzT;HyY68=wLlggzBTW zw2*WI8bT^D@ASRW20mU@)f?uScJ@->2s{qAt3ln%$Xrr3SNb6v)*9*oxU zT-!2S4KQdO&$X{Z>3MnRHeD=l(_yw$p69$=d|iFcR)>qGGmm zfO^qxG$awP#{5Cx+J1*%_BG**Lb|@+A-H3kZxVXfV!GM3yXo#GnM4}*h7vg10i}^- zpSCE0lMY2DIJ-ZTZ2gc2w#ATlDMOcX3t<4Z%}6)MJ_i#9K(xyMmtU>9MA8H$QyC7G z^meYAR_vW7kDCE;_jffXG1&uc$K;#57uSn4Y)b!7;mECi_VG0k20&qjPHb$!=a6a< z6ai?CwpeK!QVo)_Uccx;SL?!ln@v_>SNm?6E`AB;W;fvIRp#tq;~#*6YT;XzQUI_PQA2 z!7xm$pz_4x`UxO-r9oo{C}tHLO!teTEB5Af5ivXV=3$W4NKPSY>tbrq&@8Bg4a6Qg zuCyIj+Acy{MUipVH}FM*Dvz{a`d(Sqq79^p4USOaP#izrWf2+3^}RLt+`rlCmwnuzlUeON+*%mdeJPjmB33h0*qv8*lgMc~S^XJRfZj+j!Elt?^>ubZKAT zcsgC$*Ee3iXWHBEnfCrWroDv|ro9Edt??Gj_uP1QvVFe3@u*K(;qlf!PYzF)_VtbD z@7eR__4|DN37+x+7XZ@r2WPaB>`0EH^%ZX5OXqVSx0JTWeBzm*_?m{tj}EzzrgZztit5o67JL`RDey#j44H zv7Xm^te9`H0`(J9-dZJ60%U9G2uj^)pJ3x!9<*z5 zSlU_99h|Q_P>^$$czci|y-$)E>yb6)E9BN9`Fw>uk9dy78tEgWA|aC>2C--~7vmjC zIo=^bMkn?$vTfLni*_;AS>1+&#PuX3(FBa#HQ1FrOMDPh8k>EoB0}Vo*p-w}cky9RS^#L@WG}3%V zj!yGM9=ZlRw7OFsT0ChUb}IWU?I8OMDb3_uWLu@}xYD*g2dy;WpzW4}{)A;8OBb?F zz9HG?utVABxKr8Z%rUO>$sT0iD*JUhSfxKEAb5Nt&-n&{%|oYw&C@9lu14=MuvzPk z_FU3?|Eitz?I})0z`_e_S^KH zBg<6Mds-PJEbG0p?YPReJqJ-!uK_8fTMpV&)_c^k-m^!p_YibG$lLKd)u~kNjo&9ZCz9r ztWb%6MtL;Wm$r3TF>1RH4iYrrAW^3rBspch2VLkr`wi(mavkbD)}87-#$(ibuwT80 z=J@0uOM|$^w$r%A{*=d7d_B2Gn!W+KC)j|J!kto5%t=$S1G#5&v4`fHPueJWcDv=_;gr|*Ovit+VUAtxdG1i{ zdDE%d^X?ee_KZ2ypKNGFjtvOKKiy!bKtifLDmh5H!KMc3PB%43pY)~%cY28B_yZs5 z4mULjI^EPDILb{8cKf4XA>L*462a$KXO1h@fi#G9U^|UNjA`P^ zQ(p)cf`xM}o)u~&q$8aB5@G{RB6rG3G$+l;!_9rQ4fh88%abkMDgvWHHmARu$=K5L z7ZoxVroUCTNeZZ**nq!@bh;9(-1Un6N!l$hI;PqxAr0H9jiHL2&N#7|a4V*M5 zJD7>YZMZLLKvKxw!=?r#G#u$xX*;g8ZBIhO4M=EAwS%+D6LSA|Ajgf}`U}mdt184T`?aRQM@hg!Uh9xJ@u^nSw1g`lMROeSIqA2nR zVw`O{^<{RP_!#!u7Tk31%j`_z+Qq%#-Fga)YY7#3*O)6-8FJy;pbGU9uoC!zIYEdT z@?%>E5p8$qX?30Upq*XFZEZ;r@c7R(6r4j26`(T(A6D3oi?)#ztaN@!<8=wt3XE}( z-6a;;DsUDX`tDT`<+c*B9*TrDDK?@_0h2Brcvxr+Z-v(Cno$Xr)C@?`B1Wr*elSWj z0y)Yk$%4vQ!*CRowA*oWMcfk9P(>2!6d(&k#Hx+Q1>=_8Tq~bn&Xq}yinVrWB1MuP zKgun)2kOBIw_pM~j*I9}xB=GgUB~Wir_aUnn?7$A1rt{j2NQnHNC>2~WR{RrdF zb)X2xByaJp;cgYw?F*Z?ec{S|VR)T=VeWcg7*1(p*elQ^4k%{|m|W!TBk(bE^DcL| zu$P#(z}L_VzBcgLx5!r+`TXldKHG8R^Cxy9=1K1n`aMRy1e^D`L&ZIh-}f@5AiahC zW(Ro^U2~Kt@q0YXQ{Kvtr+EmJV?w0v5A!sS_z|?a1K%vH6H^(@TMQ52jkb=d!O?FP z#>7{K^%lcJ+lU_luJOgV-p4h3XiPWiTjc<~rZlltM@QO+eIab#-)e*Yt9E$_*P%K* zz3lMO0p0faS3DUh4qO{-+aD4=eMC{eoi#nkX+Cj?&7eKNQOE8N^L2lgE#l10aNhg5 zr2TKy92&|R!kQL9w%AST0JlzKsKvKYY0rrA+o*J)QOTOOQK^ej$-1{uX)mLa)8G22 z^!|L5j+gmw&#P6l!A&~)G)eFO^xW{v!E+;S2Ulsnun^!H=hr&pa=sX)i>EA;Uxlpo z+QWw)sDRrVkI85?pQZthVHz^D*3VgYlTlj8TW8EK{}udLkrREL)$zGBtt#`E*Mrgg zK19iK<{$IUx#c=S%MhE&0;J`9QJGTVBuaGe>3r zoXK7KA~AQ-a-CdyPo9@tUd|uZ`Q^3V?2S*9d|V%W_?)E`I$V}O^kS^~G+9nAr)exR zztY(tB(5v?%*~(eNVc)PvQ>$xWcx`SR1%zdzhe-=D{ff^pXFkWhH-B3;h!78$RvSF78L z^Yh!g#Z=7~SK%e$zne++(D^T`$#nXUP)OF?(n}|+X&MvXpRa5GwAvRN7jB-Kp5I-S zd^jCkrqd6-zYK=IUoGZ$vr*Z}S?cZ0e3Y)q+KZUx_mCyTMaj`*c^lF%CbKNguJfL} z6jGPzY&pqR`HPfUq{GK>9^W($t-tuevZqV;Q+D&>J2aN7#r*g5Vm6n?;Cqxe&w0f}aTz|kO!Cu_tbV4INra79Q_5v(@DJ?8>N9_2|UORO_W9A!gi$TZq| z_paC%2%YOy0TBrDV`=Cj((tZ?Osw}ReRxJR@bh9BOwtgM0{7Czr*xx`c?e3&$sg$j z;O)at`E8yRKn|pyKBnB~*gYrZ9@6=>#Y2yejt4iB>F0~TOjaQ)9o(G#Z;0(@zXZ@; zdI1V@KmJF)XL{_g7KVkdL76H-f<Or~9nVVZ^z}$K{ua|C&!`#nd1f(#3QVeq8WV+Gr5;?_x3dye=fBK5i;rJQozV zDjoU!DmbiSkR?GZ53<0rImmKhkhKM8#tF(*)FwMf5A0Qong5*3R?EZ667f1*&3&q* z?9|J<)v6nxdN0JT^qpMSle~8?($(-fd7Qf~Hyo-JumN_PZq>>l8i1G1MUj`@MOI`j zMLn~rpmHV=`aP%?QOMe8A!!r3nmh9Lp^+nV-<4efyTm;dt%$(60;aBFjIr_+V~ma3 zrLx#^!4dqt^kgudT+J@hz}m;#+36-t| zC7(Dbj7n1Q97zX5Yj^x?uOA~Y5t?eRIjR$oc~CEVsQuVMUl=?78W0F`tF5C)VP+Vu zzU(lq5UmyhD2=OIW{DLDpodBW#Gxp;1UOMLFHPsl~eMz2+43uu^1 z?Z^{tv%-LUADoVyZ%>ZRklDDo)p+?Wz(zN4z5)u)R=Mr5TVZ8CG??fey1LQy|LvX2 zPQx$|MgOI{N+$AS#u-a|4HB$CZ1{iSpq3%V@;HM7Rf{)OqpC^HJbbU6s>l8niCXnl zN+&;F%Y`EZw^lh}835=1Ofg8yAs@Vn#8mqu+M2(qSi7TIG}^_(_??d-4Vt7&%reh1 z3=gk)Z}6o-`fiOnzXju5oMMbK8W&(3Y(0!RX6)@}e!@n8Pdma@;LRfE&HgE*JZM3P zABSBqpIiRNgCcIvk56wG3qJOOm$2KWY+IsY^PrCE^b@2!Y!a)Ko8%TXG?!{fRjlkL zRxvO9htA;yEFF%1y4ydCkb=EbUohUcA%zXuhBSL2+q9}*J~NbOmIDdnRR85WJfsje z0UhA*gjq>89Kqa$vtm5TeunRu4bbq0qF2wcLp`&J>D6sW;19!nSl#XDL2A4Y+b1M| zgJ`qAI0ZEzCxAVk6K2qsDNs;S?r4q9l?_#96r_$e)ewh72=ynbW)j&_s=97I{| zaT1+5uQ;-EYNBt;*DmGS-=QK5HkNwaD^~1Q8l?1Q%17e>Pi|^=AJ4Su57*j}$ZnQm zbG;~KyTrii4y;HT@o^3T6QE6W;m>uHO_g(;+4}F>{rL#v3}3fCAqm_2=zuvh-p0qv zujf-I+qg8o`t>cc+Pm7I>iI@2L)*`n=M&DN>m__^4T7V~1=Qapk}a}q&n7{jP2zHK z|38thGm$yMKTl=?Ihk)8b1^AsrG>M0*S6uTRf&uG?cRvYIEm%^{JW?8@(xJZiXl$pFOl3D!d#lZ4_c2A0 zkj#uksz`cd&)07gx8c!9~yWpk@AL@~2*}2i+$5Fbc2xEBX0dHnnn5I51N)Gf9yT z2qJ^N6AztuSau$NF=0BJrAcmECi%N9;Vc@1v>VKVSs|je9$-44)B_1Ge@Kep-m5l+ zF}5|O7~=udIm!K`hWArI;?cp_+U?!}{W<*GG*}m)JiW_8GlrH1C8ijB{Pb~C>0uNV z(bi+u;Jbe77D%|6^1-^?wqL|iaeLjT65HEb6HjgnAcqk4K8~*YpdYn2>+Xje z4q?QWRqJPNS8>1EDoVpqki!@Ux9Q9b;x9om_?U)wOY?u96@!0IgM1bYKHUN(dSJJF z8qd7RG+hj)K@ys2S~Q*rdchOtL7oQ_vj`r%FR@v8qr0LgnF2%qS{+|{SIqB<-^_hs zlI1`F9S7C2+O|U#oGNZ}10`3H8Rzi50;#;?wgRfa$R^1Cngvk|x^-jct0n8dSAD7$nLL04X#PiDV6=4|}6T1&sU9-i}6z%2T1l zgs<9Ba{VzOaR(4BD*9RlBiaD8H|Xw-b^y`R+h`O9QCRQoWGFF#J5geS9*z=^e52(N zC^5kgM`>)Y=R=9n8cN+JJJREzFJ4FKaMe3K&h_S>3?-@L0VoCIP#b+LN>b^AP?94p zM(kLWq$a0BiFA9MBu98$C?jp!e4x9xBRoz;0UJfn=5a!>?&vMV;V1c-&c zc#d@!N}Hws++_LOgyl}s)@<)2iidLZR25~>rboBEng4bViuZ;+L48CN!5aQ1t%46r zL4tAlgA_q_A82Q*~)=pQ^ZjJQ^qY1#~khd*n760_q->}D$%#?*xH{9p=+xqQ=!&4CVYGXpu>cP)n8 zX=m*oLtp|F98o2t)8GM0B_)Uvg1M8Wt+G(+Q--9*TOKr7b@po#7m)P5%T4wRplAM- z{F&xouKTl~$m09=U}NHAM%g8X54rRi64=+8UkZr`FNbge$UY;6QtZHx zQjDKXSB_W8Zt415276fy>9b+zNkNfjT&PQrP@)kgn0^Bk%K-+{)1s)V-dybhs+~87 zu&ky`A%IpYR|;!r4sZzW6X&7hR@rf@YzDdt#C#?79=7l(vXPefml{cqfy=~r5)6Ta zqC)ZIT^W%HQUc4mil#1iYdwRgWB?X=rb}4qkF3zyO1lxr? z!~Oznm+TDt3&5`Q8TON|2VDkiXM&Yf7HAX`q@+*$$^wmPh9nkRJ6XDt)tXcnXiO>u znrgM5IiFQ|A$D%cINjgX9YjP+1Z)wk3X!5t?JbBzU6yXizO3@%2<1VcR^|PM@~uEo zC;P(6%M)6jAxieNyp?@!F}BzYU^v0ch4M zzozL7;6&P9s$N|tnh3#&Nv1@j68aMuQ2~1BdS$daisIcZ4KlxPG{4KTQeYZ97y!|J zk-E?#PGI2P>Rb)s3_l{VK5C;ddqe_Mp^sF7B5d6(zfBjDtmHwF-I=XIYopv1Z$HP@ zd81K!zpAglEmuBqP1WVwarX~pS;cM20>*q7DZa#cJenHUr@c%PK;d$Lj@nH|+wz$y zf+#2gNAGosTn{pf#>4-7{Au$lL>LbLmu8>cTMVT@FiP(LUfX6R7lp$z!xnuaODs#P8C|jyPiC)JBcLL5W^XjMI z>;-<}1j@LzGOROJ(_HT+j50S56pa)+;Wmy5wf^m&O64P=7=tW3RQgzIby0OWMwRN< zj9{S$9=>mG>BvRR7H-^yx!+h5++b+W2SVTjiks|^i8?91b?W=QD#{)4@>Rl}t8 zo$0b+$BF7OAU&ZE^$O z&~1x>+=!Um9yG&MguNBuUy}pZH?-fr zV)|R06!~+leU@ey`Y^L2v6tEHGVio2A&j&Zj4MSe7Qc-x#WPccx88CynAev_1S7(I z!c}vTgpp6FPsldKs1Vy6qZ~0QnR2ZgOQjNC#;88Q@Cd-sBAJV}NISi8JU!rL?}@B23^c5VEfVVmO?$E zkUo5*EB^1l9utaG!l|fOj*0VvtOksOrrm0ab*;#3P(R(=!5*1Aegp(eQtX^P>RZ6( z9uJoxIxe40qS|Qj$8q9_I?Sqji&+vrg@O zBWI*$;?o6wi5OhM{V?Wc3x#a=q-J0n;{|K+N=LgL!{0fl;@b7{bL@H~?#P@asKb9J zWgr`X%g@Dja8Z@u;&E-+r2XckOmKY$$4go1)9SpD&f)&;7^Ajs?ply=AFQ{3_G>K4 zPYo)BrQ(b*_3AJK{*2P1NN0`Z;x0y7?)rWkvAf-&%V0t|gLQdXyOR-J@iMO3oy>U@ zZD?Qju&iuwcC*K==Bu-t?crvYM@_bM6BBssizdmtU8CFKB(9q7%<_%fPtAA_YpLDQ z28<=;scglc8XTo;=akc?sc@6W7MQb-cgIEPSAJ%4INC_CYiGa|X(NsOa~c%py~mLy zniiKH6Bke2Ms&~IwJZXzCFnikO1Ajqv~Y|PZTkx57PfCR`ZTv0lRbYY6k0ZZC#*mH zi91}0+jh8tP1}2WZFK(-yH`oYo7}xR;NO_`O%4dHL z&|1DV%D2vG5R#_meL10BoHCNh{C) zuz4QEk4o@3q|SMsbDrl^Uib8L55f4H?|A{s?Va|KsI-~#c{2#PWD6>L<^09dKkXxO zRO`^LD|DW-LQl^Mb?0sNVDHJ&N=%7MYCQkqkC`lzOrDcP&18{734C!U5B!#VOb2P- zdU_7DuL11ENe5wFR=rAp-wC<2{GP70omZF##jR@y!}>>0`jCSXnQXzdt6NghY*BSUTP0|nWHUiUd7N=c3B zBO;_cDn>XFn#wkji~`_Dv{sdE+bZlSGTB-Krjfd>CSRV!Vl@(!@H5}n-JUU~Fz@O5 zyeA3qsnm~q2yHlo1^!!jgp0+E|Id0}1ldl$5+v=lqAb!rr2-2`C@Vw=!9KgB$QMLX zrZ0AeGB>q#L^KXWI!CmlBbvkcu)yZliS6@ybLDw_pnD?Ym|RkhUUV?~H9GTd)0gOS zqIgH>>j;>gLDt3Pu2|kZ6Lilf-Lq2nwAMW<9zXBaLWGlIRxx2b-?mngv zjAXJ1RDdmefBiKhq!BL`l2(pWw()LBO!v^!Pd`1=pyBen`$aOk(|HkR>D3s!Xgtzs zm_>0qzZ(Dc=_f~yM@1Q=QIKS*z8a_5_`B?_(C;uEYO*UV8sdf?^SPpKgE>BZym(#0zJh zWGgQT(oiQ^*|{S41y@`KMG?&PDtK`2V!d+WGzcrkOmEAwVhp(Or8&;*wp`wpzw7%_ zr|SU&N*1!U*z|K7cs0`J8d@$RJuBd|2CF(_MgSrRwhr>2^B{`BM`+usH6@(NO&{o0 zl-Y8l3(l4g33ymFI$@S%`Q%-wBOHluO;ZLjjmw7#{&sBpWV2bJA&MrZ)~dM(*z(6C z@9V6gK5Mw&n%r8u^qOuTi4x_$>_^Gkqg|7<7; zDULuXn1xEKQ&AF99fgvZDn6yBq9hbPA4+&Q;{-k-<3bTB-IoKy)=tPc83lA2Jz2(a zPKRf2&W}eapdr@$l-Zk$<53C$rWtxVlo%gIiHY-Y3At1e%zY^if{Ur+;nGxxGcjQH z9P>G9<2DS&$@4i99k_-uIC(xtY6zumRlC%AvDBvYHIm(8xqPVZ51Ohp+FG;~{POpE zaC|fwapJpJVx-_Z?p1tPD`JGI57evkHc z$Q4r1R#yOO$8X|O4tO2QAA;Fn-VyBgQRMhK2Dv^m2RS6~2$tt5pV0ZzjVL)jS3xtJ zZs@DaCv-%*k+Y$MB|QSAh*y87qJ$;?6N^kN#raSY!%H3(CoFkW9!kwlC=9STWu*(M zzb7jUFg=D#p*c?G66J@WJ!G;rc-W z&z_2{5%ZXDa+7O#Ecvb{kbC2->}4=4fSkERa$!AqfL1}UOEE^w>XKevX!Qwog+eJV=XKmM^Zxi=fQo`}YuI>?2C(1%f|(;Zv6* zUnzFMg^O7=gb#r16JjX%9t;UV=*fI#sCIV8*QW~D^I}Mz3`0k7;ws9xyl^nV%0(EF zKLN#RfI)Iz6lF7;YZF#%vpIyano#Kiv_jfesG%9a!I_V3hR%9*XT7>P_{v@COQ8;k zg+p93(_;TZxq>0!GS-fOK)75IF4_95nvpS;7Yg|<7FFm30hEbP>4(F3@tm*|!cQmf z`2qVgDe$zg3%(b2{s#MVu$_xH*q?#zg1*8246sY}2K!m-LHh)3?*mrcD9{MPt`t7@ z8wDCw)D?&;Wpzods}yb)XjDiSJXP|ra6YN?oYQ^IGje#UTZpg{F0h5uCPb3dZZ{#~ zZC$dX`@GKc6PyQ!dY$(>&i4XEtnM>AFU}Zw>Joflvs0&NqiQd^-C8~kwj)^vb8UVC1)pc;s0Gt3k958f`Q~Vd>R(CC z{`Fcg&*P}f5}j9j>_LDK+KO)DNH=7)Ae;UH!RV3LfK_AMT0?HHytoOXYy~*AgfLl&?schO8x(uSA3@ooV zEn+jsJep1Z^YN$cHh?gk{4dKt+h6c2ggirkUdIa{SM_4f-|rX6 zrDp{V<;rhpXk0ee>lbhO-c^Esi@56K{aVIJ@=Il8ce{dD543i}vwpzI#!GWHZ-pxf zraHMA{}6vEAry5{9Z9@XcjY_)qNqPSQ>`y@`QDX*4o0s^gtPK&tO zE!Sj64moYU*(=%2BQtOrc3m??r_!7_R#udG_E}HTEYYkmtceeKFg*-pVmSb(^)`plsy=!Q1q=FF4r}r~Q(XIUrB0LN#I4 zfwjTvhU?v&5^AURvh#QuGgraE<>q&9BBbwfN$G`yLFgl)2 zb_RcF#lnue)c4zHLK;j8P=Sjrf#N#9(;Xuj%zZ`tMNcqU-hXROjcAfqxs$A0RtCGe zspbSS$HAPy%lm#-*tS2iIGq@JbfUc;#w=LG$;0G_xCFTl7Nh^_JQ)270oaWwZiLit z76TPLlo2()zAOQn)X18Nl4lh#Hic~8ssm-za<6I6TD<oU9RC1%=QGxj);og zK~vOp=*35^OVoCNEG}K>yCG8J{eivy7#C*wYKG`7hkA1eBh*bI&hY6;#2M|2WYgsJ z_hxT*Gen0kS~GL}wHGZam}oCrnD#7Mq_JoT-UttW@zZ~^wD}4q)1Ku(5OO+`1z`hB zrW~f5Y?XF-eCf??VR%H{N5=h?j+yEM)^z*|Pu%{uK+5-5A|xwrkjeZ>&2(63^3#2G*`m)9@zCtMl=7 z&8|A%4;)M%dw8VOL=)E*RymV3LaFJ#YxtVYvHl zy9I9Z>v66iGg`Zt+32+PAlV>wpYhs>U$_(wZhtJZtA%upd2A)NyyLVdD=qEz41e#M zidx6>ud($&8n4mK8^y#v%D__+RQ-L}om^yNa&ee4Y*K!AQO2mff}^#r@JVys$d+*a zdV3HAHu)ON6wUeU|{hYGibRF*U*Z}jEa2iGl4K3Oj;qj=wa1+|6k z>zsX>w;5f^K+^4F43kK8B0Ip&*N!-N-vZc)(*eS^CQ4fnTO~Ww9-3Ms@9>;-rQklr z>;kz=5+yI3%@-@`<|}gr5sZlDsFiSiC79}S5YsLaq$hJ3m>%ZQjKFfB+RFj)5%W3b hj}wZt`D3Z_)C9uqj5HsYUU3H>{|9e8T@r;@0086==@tM0 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Androbit/passageway-view-spacer.svgz b/applets/lancelot/themes/Androbit/passageway-view-spacer.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..acf1ba9ebac2df945144f2d31f34f1f0c347e03f GIT binary patch literal 3277 zcmV;;3^MZ{iwFP!000000PS2`bK|xZe$TH^wJ+6p(`?$u3`IgR zvl6Kx>D&JLf)FK$7mJiuS~s?#-H{0#@ZfysJHP=iy8QlOxftB(G>ek>YKQ_UZJbTQ;A&XPuWr+Yl?#KhUg)Kc^K6U& z8V{X#;KYMMd32|PWVuY@%=V14cRRvqI5X02F!#g?A*Iw9;xWdak?^v|IQJjCYF9JH zwyqdLI5urgvY*uCVPTMXaxk`aSGz%fW&UqFY$`yO+@^t^nVuTNIv;=h^l{thK@jHQ z&S^H_JH2&}#QsueD?iZLcvElt-$!A7b2Y>Q+QSHs{=JqP*HGOoFMOnK6!UlBFI;cYZwnm;|?L_y3UQ<9{vuZ0V0b-55#?jNh_F zwDjhSq@a|3sX|rKDJku zC##LDu`z#K7{iK6FGv&W|=m=vz~NH?KzlIXgC=6 zSLP#MOmS5i{LrEewQD0=ZI|P!)dz!w$pIh*Iz*wUf%Ks_N|-s6dTToxB`i*b5@B4n zqvZ4vCSV5;Ehcg${V8q$Iv96r!yQ1hXq!$0KMd;HPKFX;uoET1@Zl)YkZUE5K#4GV zI7%~H&W94gHI%wtc4WjEU9^tU;ih*+oYTfnhLVut0F?Y$ptL#`B_Y*8D2b_JQ*tay zLZQ>4gt{Y6pd%tK5TVj-G0?5;h=`M+Pp0A7B91ZAJ$o~DI7&VVkY>ls-b@^hQea@3 z!SkU+SvN{loQ6vf5QP!rQuKn0s>9*ZLIjrN>4aU*)ITQ`Jx-mF=n{b~M{|j=J}B|l=@78t z!9#<9DhY|g%?a`FbM+@NIgZ3`wKBt4=)j!cUzqE1*;a|Y1Uk7%wYg;buEmji{jA(+ zkXZm31z0lSEO<1v0wX{Wg4D_4R#{WaF#$rsod}wj%6^NZJi8j+W;*@Vpr`*C|CZ^7 z)Th*svsscZuZBxMPoszT5HQ3c!DIx@2aPxZ405IDhzWpbF@y_)>=`i>Y!8MQLwGh@ zDJ+fMvGrUIdtMCj*)a43!$1+r{7kKe$sr;yBffZE}Gz<}tf+Jo@(1;>HK&F(F#iguLsG6V=A%U?}$$suU ztMQEO-IP(>KhzyWNC_YaW~2&{#HHC)h*(_~@5nx{@$6vZok4ZudBgZtps5eJw0z_&uu(`Y@hLrqnAtjZsW^0L~yk^>~S4?|>UNG$ig8PgYh`(mz z<%^B^ZsRe0$r&Eq8}mfsmrMI@-V^MggDPk0eRObA&uX#kY4N#8ah7|L&N{W{ zUL;eB?cV>h9+8|$?rI;``98vuyV_Z+?5ry5?*CB$ZDBobX(B+1!s!SWAD|HDT*{Hh zB@m1$h(-hfNeRY%pX7O7gjHX99S;o^7+?$)uR!w+{aPY?IWFF@wtsD3+bCZC4vQDQ z-HX^$e{1f_pKJRptO0grOW80@(omfmseD}4zU^H$%+n~$lZ7_G1=^+_aNBen zg}TyKHYC$OjK^DA94m@3ZnZ(s+MeC`VRCO`z25jGNsI##0t#|ORlT`zjv#6YCj_w%&iL7v{~ol5JYtgNn`$F_OXY4T9E*WVl}&bVRb`c0vS z$D*zhn?(g7I~=}?vS_-{PNyw8_Dy9uz%8|#jJEYlo%^Am`;Ok58nGE<8qOyF{`m9u zvG5?6{5MHIyC=E}0e_m@8hCA=QZ5W8Mg05ub+j}bD}Kb{uMf+`<=8b;gbTY(Mdh@q zUjIl%+wXdqf6J)oH2yV@7K>jBCA*KWkIR9UW{jO3=3rx`J(}0tweY8UaW(wW4?fS+ z|3^N9TLTvjZt$W+<`&$VTFntaxiIEi)n_c}r*WOG=I!&owz-sbtH&VZ@YMP$Av zbW<1lW@<=N|FJxot6e|ZKY?YP(_W!$VFE_m@OM83;x2jDe-OkL7mTJ9^H%9t=d7l? z-pvUnE=$Rq3lO#W8k3vnps|n~FiFVBL#B~Kq2xt1SaX7f-th2!^Y#|HsQJQ; zJJ%0eZ<;WeWJbiCY-K2}(>vWzlEk@}MPKv;;nl+jduW>`aS=OXN9Z#BZ=aPrANct>tW3NWwdyl{21k?UHi+ye{|{(el-r*^(d;il(P!b1w4de zHN3ve4K%TBs|HG%6u`I;a(#;qgc8TSsy?Uj`X3gl%dzcpZN81#76-Wz5wSaH0;>kS zc&{~yT6d7cr3ro0MQXU;vDY7?%r0M57rn($YYZU>n?b}VIzEUPC2gLps=WTezUy0c zQU672X3PKgqD2H1^+gMjmPHF!7A?Ul?qM%}`md%oU%_P3vK$DEk7u&Lw1dfnndv6E zkDENc9M4^1ctGBVhwYi<-=jFs&Xp6c-OkiuZU?NF+im)L+F*k~DMqN2xZ?4f$WlDj zd2r*cH_2He0wF+@BPyG52m!~KBeY8~%qroCDIh`+m(Vp+NE`YDs}sa61DHY%8DTGE z>A?&FLXeadOl8XgB-mFhKtj0srrM@r2fo$r`HN^CPqbm}`Y;Y|lC(G;UYG1D2r7xF?t#lIZ~M000`=V^ zGeucrk8FqURyXG^_mWE0Yt8!?ZY24?WT=#Gv?pmAZ(F6U15kZohwC1K?_$NL1{HupQi6zlL72H)HA$W)%SIO2%}dK;&TAy^85&(~W74^; zE8^M%PE`Vq%Jz73VTBtI)Wa+-I=sc&(@x{^E!KL(n&VNEZSBN#Jm##y@$SIr4mSa- zo_iztHtH98*27t7?_^`=MtUk=(XX8vC2gmav!-cqlg1X9w-E2176q@|nR7VWiD2KR zfk@Ow8vEzM&-Hr`L29`sMjl}ob$9HE*2adS|GMpngkkNThI>q`$)_5lSlbSRxa9Vg z&OXfz$GrEpQ8aF?*3aH^^SgT&*keo~pb!xwDq!2@*SB{%yncJ&_DFDZNqbK&(7v$) zgjspRT2MfQIryqr=!oan&QW81&39fDcZB%%;iB4v!C7@m5n|YTGO7oQ{kj}ycjoJV L7=mdKXJ-HaA*E^@ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Androbit/section-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/Androbit/section-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..675e8c6e63760ee27520d66aba1f4f9ab1b5f23b GIT binary patch literal 4177 zcmV-X5U%eZiwFP!000000PS5_bK^LYexG0ARljt_N)YZtW!J<^SIq3Z>~3s#?>Fn$bx?Qbj@%&;`$lu;&OD`AC zr*>&?>?&VR2_n-`5T6I}x$8XnYUkH8d*+3RF=mSCl+p=E zOxBO9JbIXvo5C2Ino^AM6zYOxH>ugf5|DUyFur!TcR>FZ{+=3a3(z{f%jR|gEiGEv zeERvf&rg*TjN&}rIm{OP&~McutLVnAZ=<J zm(ltrn*MeTE^!8STQ8HF$<;EwpDv@-+%D6+c0{Ka4AIVW=yh^=m*>tyV90-z$CcjY zw|DtJ?L%%?n*jnU0isQ{Z-+|wl)~i`l$^(Qv4-yg9Jj}P1yq4?ZIt~zi{b=y@@0is zxkeDKeH-6uou{{3Sx_#2T!Kcfa57JqX*T<5VcqAWFG|6NN&Yy)h$=3y(R38rri;be zg7v&DL+}1zf(VHBX|>n7RO0~=)`ANz)o8#-;h2UKqCbZIhid(?VQ{2bTmIDB`Lqmw zPirxz**9B@7>SkU>|;lBL8qeKTp*6kZ0zJ&(%%xNhbIqez z#c>q_XDY%J?`|&T6zJRSaJb0f;1X=q>SjVT12KHss-rc0UU`1TqCz&}Crp>%5~|T4 z1LELd)}n@d@5}*xvKm^$rd%UhE*KHfg8p!`_Vo~HE4q@d zQKSevn2Chctx+Tt?jJ>$myizU^(boZj5guWzccdjfaw%>NT;+vNIaI-sD^R3_r?dL zF~1!TB}U6A^*34fr5WQ@l=`dQeQCzz;pRl$XC)gg=Ej<#C@I}<0jn;JxMV|7QidEb zxwl80A_F3Bu3}@GVxYaZ0THL;h+W1j(27~8w+{#Qmk&L%M z7T(&q|aIRYp8iqAVv*aoP){`lUFjtg=I1`Q+QLNGwfZEZUN+tlW-lw&Mx5gbM@<1nO zNMgUyE^$YR9=d!wA`75}K^k68FUc7BA+-E3CM2qjZ$Rt`F4kgu| z@`zFc&g#TmTRvc6K-7>-7rD>T76yc|J_*imgMEpKE+|Ra$WMq-@1bGDjmFH-`h?j3 zSlykN4RhjMGNcUNiJ+^Zv)@-q4wseh);9YU(6j%w`h9I{Qom)F4N7kWG)lo*5wrr!ZYH^69lSQK?Rnu{(%b%^FUEUPKg2%uFul)@UC0~~@& z5+ZcbD7$Es%|KUynAFO2u*HNTKhqL9Hb`+Suq1Y(zz|4iDm35hxfz)-JvLY(qMYdz z1(c~|>_a!dcuCkP72Tcp_<(&+7dS5LO6-MQoM3+mZx`wW`wMuxVkg*N0CsIoupe|i z7#Og<1S=^m&?qKID@kN&fyN9&3JYU`EG=Y>A>{=cQyPJ$Mt3vkQI!{h?Ngr9?x7wa zB1R#_s9K)VemsyJJFsU#exeV?L>|VVvHNcp_p+;lxhJ# zse!gskr%&M*bY3Sq!aKI5vrwZ2R_IS27Zj)2N~k<*YKMWq&cIMy#_#;=>(`im^04W z0S&Tm6Hr08-U}%2M@Y2Cv{V5Qq4YL*wdQ2ZFrrv1#XfYhB1a5sY1*wAWE-t`RF7qX z?FZN#6<{H202{5|625vrzJeSWUoG_xz?!jb`k|b;*k(d8DZ3%e5Ee{ynAn5t3m~l2 z9)tzqxTNcZ5Q7AjjFgn!6x=LfupY z9YQIm9jD%x#g$fYRTzmfrp)-Ix(X211s7GpfNiJzMaBvdrllgGsGzE+WqFgh~WVPBEnNW&^!Ma`v{Yi*QZXar`@3PDZETcyY82T?(6}nGWFz!k5rZ2)7enw*Z@-I#4GZLW5 zbB$ek-gdpdPVcWW=LUIpXLky{iPlANa(S6P6!q1o>)a8yp1OIO?%~mum4eL` zFeXEYeNEQM<e{bpAY6mA9>JiG4DzWm1KQ5@w_@a}Di+72>{7qkEQ{I{n^C+73n z|E1ZN@YI77h%VDRfY-MvvE(ThtF%5da&Q?pmcU3XhGP<B<(rHxV*p+g&#f&}8ObDz_~IFm1L>;A_UWWpM;E zLzYF4#lb@9=JA&qF3LjhC6{$7P-4OaUPLMlmxZeDqgszDM)1&sAO2jw1WZ0uY!Swt+lMD>LKw{a z8w+9L0~fd1S6k~Og}HB?{9$K=-adTvyS{3+aTPs$_P>yh&VB_0>{^tROe#eQX$KGE)Qmoz=K#&h z*Odb$OC2yFghE@_fbnpqQRy%A_~}1AQs-0OY%F8~c^{VHd9$86z0ix_mA9I`RIT*?fLI z*_^(wt1DW95#f?>U0>H?Bq^1I?8XokVmHDlM@%WEL+je=*1^jdH3wKx3Pd@Uj%|J; zS&<5i7$aJjFx3sYQHgKJje-1X>bBl-0N?jMiI&OLYG%P}H@mC(b(*>T(Wk<@ig@oh z#P*>uj)cHU=w}o%{YP5(e~)CMNhz6#lI55AYZF{e@pvPvBrPYF^cMEtp;ao& z>9(Z{m%)s#G9NnC!aGx5rC+6e=7HI5g?;@_Zrc zQ%X(s%Hs`oaSFFC;il**+?p{9lec%K_AIwQXLz?hREY8JA=V|rIt5t6By@_hu2JTe zk_SDr45sjzVBh&5)1=Ao{Lf{S+n*qe zj0%%MDDJ~yP+4~*Ph|8pjvyRYjdLP2I%6l_ICjCihO!%ky)Jr#5Ho<-2sm|QH;Vsd zv67Teq{e%NDmc)$6B>lQGDd^2UX(__YH1h40u5oTG-rgLc#RWgVeTG8ZV+N#1+CF7 z%AT8$PN8-ra-$iwx)}~iY;1WA_G9uIR0dz|>24=FgE2~uNoVM>;JEQ#jLl7tuZPiK zf~tXxhB+}B^=wm2FXgqJ5JQQL;8KIR4SwP_26G$q&0`lFY&gB4NMj8Acq~VGEhzXP zmLni`B05e)$G1k^A-E2O_dEN`a~-TPEh^lP@(8G%SdSCyao9KBNM*EE5teaR@R*j1~St@9Gdto!E~S_M_b3`BQajYBwKz>ys#|k^PALL)EW{ z{E%iK`60-O{HWi~;gM#fw93;%xsTvbp8DAD`_-9&FWl#?-S5?x@;G6JX@frvXF4!x zbod{M=@7dk*25@{fYg@ZIE7z_@RRx!ejUQ^5R?bT6|eu1ZtQ4Eg9P^@I|5ve>o~<< zm-tik6n`D!Zy?p7d83!VB-7CzciqD7`AO;&d%=$mM|8Bq)L@ar-TlEdAOEPlhr%6r bkA-lb_rZJkuXA|yDt!GvG;by#B&7fV9#J7L literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Androbit/system-buttons-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/Androbit/system-buttons-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..918d070d91c7f3a042b814e21c5d1abcdf00d199 GIT binary patch literal 7523 zcmV-p9h~AHiwFoU@vcY!19N$EbY*QVVs&(MZ*FrfWq5RDZe(S0E^~Hg0PKBPcj7p= z_Wk)4eCeCF7ZqEhCFSkvvy7R;JSF7jECyp{6AT#m^`C5#I0UMIDpIKdQ{A?uElc~^ zgSW(v_~(C@qhV-aPMw}T{(J=$a1}DgExX+tTc5A0mH0Kk3OTdJxZN1qWApRX*uMJT zfB)y7|95>IGNxu@X0}6aZ`KW^#sjC-n3$pebZ4{4jjFn?tMr}<6?J{|gW?Urf|&5=2tIVx13dKHkj0`ivEd2eC1?9s>`JATWt z^VcilX}cq-gTc7iCxSu<6(AL%Ye{kKtj4p(@_M_e9OJ&G2mqkUx`6UHs+;9dBJst+ z__eQlm*`LAe=iN53lztmPg`b3wltNoIa8yR=u71_P};NhtH(TpAN2cHBICx$bS90K z>8Q`;etWmqo^?N8AqM>0uGzD?GkFg-_r3P#E6E@7Z=SoqdC?)D;7!%@GhbH`ZM#+5 zZZ#W@9HZK`N2c0aG{$PwZp}C1*QYbJFl;!ZhFa-Ll?X|>Im6!Q+8WxfI&6$v=Fpz) zJkjGz4sqqo%+YmoKATAexi*(GbKEwkiX8g(@a*|)GN1jQPp}!M1SddhQ|&cVwouwK zntx@2JFlQ%GK_t*653xHpqJJ9o@!*^_&ITy@MHs>-x6cBGPxK3|O* zvuSVnAD}P-F%$R`kRSNz8bYcdN(u5Vp{x}M{T+-Ne!jwhD1>p0UrJZ96lzG}08tpw zqP?_8(sHH%!kD-UsUL_U`hFB=-sMpG%Kuy=u6?@3>^H>#aE;-AUy&+xTS$q+9772 zt{G7LdvO-@#E(Uf(?IzSpvT~j?ggYrdM_U^sIhZErNIw}DzH6x7^{Hx1Un@!c1jf> z4|G2G@J|3A68Jbx3rLTCPtx;2^)W7u9)c=xX=EQ%r@J)r$;0i%rLps%$9@EQLHE0l z_1gHYoS8lGul>WBt%h=K&?~%_9of^HzbNoN|MiP($zE@^x`F?_3fkD6j$_L40KY8g z)oUU9^1`R%dxH({b3|`&Z*Lk5@KCqeJ|*fn{MsbvaQxbtA`HSXKbu0m=hOfbA-=)~ zVi5k2MOlsdYqG!SqU>Q5@ntf4G*NoT4 zlEqyF_J{I8P>d;n2cq>oad-oJpPe{7q#o`KABfiX^w#l@o!$o>FFpz>V3Y&J5hEzN*H;c_d|)$!zdAU9$f+o76?*}v!mc5;&ix7Y_>Y= zK(}YW4Fh_Dr^1@|`BqPb0XxZ4QSN=d)l*?04x#k&mYbMUXJWRzTu;B|b*|rR<)t@n zlj8R73eaNme@n@D=q5ywra%sXkk@c8;c7z&0q{;>FU|V%6(d9ef)IY-p~0}O?P<^I z$$UY~koWdNM3Q3)6vi2TZW;jfif^Q0`VDV71j#|WLr~kNBBw_)K+%AIpkwR~L4KYf z3Y^c}kl@>JoiLcw%?<3JbTaEFm>W79N|56dP-;`}^Q|aBPQMwY)14CJ?0hJ(!>>HZ zzTuVEq%CfeZwL$^`<6Fd!~48jU;r`xVWBw0^ca-1z3xz zCC2OnW|f{Gzba?3JprUdL7cMfFVGo+3WgAnfEMkgm8BZO3KM{_Gk%*wp$0H|{x(I! z3I&=F=b00kN}ubC8tLOG(GZ0M2yWVL61vf7J3SnV17 zjn$q(@HOTc)c$1V`EP6UhnYvjQ+Vn4rA=k z4RRP0zpL6Gp3gH5|J;=v#_^xKlEe7#I;B0lyOf6Lw=mBY39+lVW2xVMsL&mYMMB54%&~76K70o+7 z7Qb`u;u&l!bsSjm7?>FRSb+F(0G(qisa=c2>}!w(R6iAD9u1bH{dvLqpx_B<3c`Z%!|(;PKOuY^ebnTJe#NojgX$MJHu|ynk#~D@9tH~^ zZ>x;_49cec_@#%yRyjNjUqJga!pFa90npb5M7EgUuueJKVm_eVV*ZKukDSnOj>HdK z0=$O79`n13^kxMRKm}?V-K$4$761`c2&UqBJ?0iPd>Sb#S?>DU4i=OEQKPc5~ zys$NCSf>B?!V_z*?P=SbK38e}u~qf-C&m7+Ry|c%(_VXK4^0VB%aj!WfS0Oy zuWfGCJyqDvzLe~qnn3#A7+-n=%HDdX+i2UaMC5Jd+O|isSSS*HLE+nK?++7%P#{H| zlbuSBJIoYJ1Q%~B+fP3(c0J!{&1AXLd_J9e1jEM4lpy*i{Fcb=jpe|vpMEI~5(2(J z@%-ay9I`J^NLH@t7wRM@=ouTQYrEFeQ-n@q=$NlceJMHK3uJD-eUM*w-E7*+P5raV zjm%l2-Iz53^?EL0&%aqVZFg=;(fG@suD4n@clLA;{METf&}iCo$)4ZliLTwc@$9TI z`?oieGFF|16<&^p|ENL57O}UBi!9iB?9|-+*4@6J2bBLtJ+F~kp7n;ql-J4YKe1Pz z2KvN?8t@@+p1JhztT$i{8%=Zg`6|+A4Xmj>AGdeVl%bo8H)SV^4L@CN4`I?+53+9bPuFc>!LUmVXsIDcJC!BU!%rixGjF+`qXF>YUls z9+)>{du%>kZ#474 z1jaRma*U;imz5e|g8#iWe)&kwuigm3hhFO8e|Ep7hkw73MKJD}xqOkPG=m#QlE{Zm zq>7u)XBY zjjtX%(%uZC(-`%JtD8t~ChN_{C{&a0gHTxt;I%{{P&fdDpx2Vsq)?F1pxDCQ0}B%* zH+}qPCV?9Jb=zh$wLO>ug9_Su4KTrhChqpWum68@K8pXS{saD%XE}&H!VAWS*=tS^ z4>;NF^|zPru1fC;Zx^Lqoc0SdAm6V7|3-UGqd7F&+v2;}-q&moGPDuK9@``EJ8X~O zgVNpZ|6ikPwgwmJog_T~z9c>RJ<_8`N-yaDU)|rIZdZ8!sFr`SPK=+>)&7Vq*&ENC z_lm7HIzYu~I-t;_bifZI&l_n;^aaI)bF`%Z-JY-SQ*+kpUT-FQ&fD+{B7dVoBzA(Z z-5RL?h$2O36mF{@R|tVL=zTXJ^FYQJi8BO2)Xz}@6w}|tq!AH{AOPU45CSP2148&7 zlVJ8pIDsds<%?~}&8_<+MBJ#Iuo!5kt$ zzrdF`eWXt|aeSOdIowiwv?tC(nD|bTUgErcDDC33U!EKviu3$e!1>-Z_zQ0uL&71a zbYFef{NCZoHnZO!tzhj-(F#N8+g%$&OlS?T+_a|D-YN9y!-%2!pqC{mt!k zKJ=xrHmCNNg##2S{6hoJ#~WbTW%vPy* zRmu*O?t4N|y53TQwv@?fd3TXwPf+5V1{{fA97cj;ZlyYUchJ+lW9XLS!*xhrHK(#& zLgSJ9?qezGw-|y_tqZD1jM~X|w>7HjZQRD0(Qw|txqkgVGR%y`>VYoig^2AnsFtgx zNT_D?O2Zad8n*7nVwDoUD^}cU+KI>9lI%Uw4^KoD4C`yv7^}8g3fnZ}8q2Uo68fYz zC>h!KA`(w!ll24-g;NE+HZ69YWJ|;zy78==iI#GM=xT7Ey(@DyuEjF-XllOB>Hbl! z*7BuWYSdGy&!OE{|J!A^z^b<-=an!ho_v2`0Q3_HW#s=gPif)viG++0^nz{1DEoxv zg}``ILYcs_-oM5aZ<;FrXoPvq{A+>$Bl6C>Mu;NqkdgY;bpBk0Au(X0>YOJHi%1Awgiqdz)fSal4 z(@ta%(Ry9|A=QiHQUc5q(=}-5@s(O~+quH}_TEk7m;q2Wac56x>inLAzx5n}w}8ky zWAALpvjPCn*e3`T!G-)Mi#9h95%PS)Af#l|Oj7{joKO}ro^By$l#$?3UJ;Q0G+7jQ zs?+=kx%iRe{7BQD&Fs-ZZvxR#?gW89C00nZU))KqWwTZ{7m4fl#W1LgzENh6>2%vR zQr*-j73s!Gj$Ub|&4oLSXeZKH`mv_->#)}o}!G5@>v3sCC#=B&|rUqKKv*J?2umNorM% zG(@V?cr+ivwDnMW6l0C`sw%GLidG~UNuX+c*0l?TW)h-VA6o-3?uccpbwc4LDEi1p8mXVif z8G7g^%6P0M++J^3X+|o;N^BY*7x=AdMnpJ~2Wbnny3Oi} zr|0<;LPXwdf}y7gmb`zOc4^*a=6OO!{8lehHF@_uk<)@lY+OJPyV29Fn_sN^6zd+E zos*)e>n}u8@Q;b6tXI(#%r$4ZVmub@w!(s~37alsSdBz(AM3gFZLK{pR^gtJ$i(W< zNyUtEy`9zi)!Z~u%codp9R_+nm%^dKBGbLY;ch#>umE;o7?vm4uE*N~u(>&#(?-rL zubny2i*-AntkVZ0z0SHu7rONpjde@i#jRD$u9u}&F{IAY?IIvG&@}q#HtK_UCzYEE zI&L=5?14Effc?zphp%ZoCp-IrKwLcs{t9^GNM5F6k*8s3GS$4N31G9A>b-F6rE ze7sCKcVuLdJKP{uM2*?HI%+tL)+*CZ=d;7kxHYdg?mGSCnwF>Ib&{^SY9$k0JUT{l zd^?$wP}N$RG;I|`fjwjfxqg}Rhld8d=go0veoLFIKkijgK0g>I;}rLRQ?5MBqj)@E zX02{K@MR6+NVM%}I9(3q?id(9EbR##=WBO&v+2Y&Cgc(5y*jsZ>;AMqYmIJ)tK`Hf z-^3T*LUrzoA>0aQRHuTHtw9;AQtsX4F?oM$H>Q#L zS_eidTnk3ng+@mqz96v$Gu66B)8}BWb-8?%oz-QQ70%>_*Zv zfbB>99gLLk8mT626m8a@U#%p)UTAt*gVMakrC@;y%a*~~6@Gb2u(XAP0LnjY+G{78 z_hpUy_;0TcSvWY(!qFcSNEKf!yzr3BG}|*h9=l(3Of?rxwOZxHDmLuZl00Tlb6RW! z2Ia?c6h2J!`hC4oPNwvsWn?0gYNa?fcq^>oydE;(dNeM?@`jnpM3No6EHqQDTNuc2 zET68Fb0FrB+jck_RR>eEU`0CSx_j$H^T~%*yEJO8@!b-vqa$_I=G{NLYTl?yP-M!m95RmFOeO;uI}F)k)s57Zi|!z^D`;Nzs6&Sd3ceQ#(LSFu@mrKh99 z7|=q@}AReSlM~H6UAB~oG_D9wLgBGH&*LKp^R3y`eRK? ztse6w(~8x_U=(LGpIe0HiBxX9GH3N^w|5<7^>sj3~F-^?17P@S;JY&D`y> znrNpV){V#3;6B>#OddqrMlj-2IFxZ<@E|1PfF!pY;ZTTns;}-*j!&^G|?@ttt97K zr~wCXoUXBR&ur1&FB^@Q@Q7^UrkD7MY|1_V`Rq$i|Gtp?DeL^Zp3z^jKj3BQu9rQ* znL_jhXZllwOZt7TTmmV5>X4RJ^a>t&Wzdf41+IrwH>%nhG#@^sQH+YnqOPmO#au7oW=4;O z^?XN{9oLF-1dnbstg2kz>n}${&xlZD8H?zJJ~KKCHLSW7d1iVs%Hn2AS0m9`v9M@1 ztf=r?SRO4?J#IFSD8}_-wywG=bb4H>ti9@V%q5Rw$R5cb+-OOCqs}bf#X(-|rgdANYvT)OS1myLC+P`%r zMusCtQ%o9`ZmS(z7X_m01<9_Jndu#@8g5jmR)^~gE2^s`try5`NGw#K6{l*tBLSZ| z6^UsqS}I0v3k#~M6)mjGkrpgn>o{_dgNSOSV!ED^4+e%R@e5l8VdzpAg(wKgLOoHH zY(%8vEJvAelQ?WjSrs~S)m`R|*X^ib#gdZMu#}psccxq|Mv=rREIP8RQ;f)wpm4FShYNODFW50* zSyIZygdA-m6e-3shGbnz4SS8l9Tf`dM6r|Bbi4mJ;K$s97zQm)*z}cJeH$W zm(K|oy@#br5`ttXR*V%Q#ep6xW@CEE_w`v%^oA9cthHjQ9*ai{EoogDU$;~@=HV65 zbqS5D8@g-jMlqYzi@*p;6U<3vlu9EH%Z^BbgnUXQ(s7d9lEBTi^>DH%=ied5N4sA| zBR>sAo;2@7{E+{7_Wkl+d77VVFE1X5PJX-m>R)Oc$ol(>nBM2NP4c5`Plld`Ulp>w zg@N4j5n_Qbl2|2%{LJWC24 zA^eg;_W>z%N7x+&KS7?{#aPc^tY^)LBNSgU;w~9+myEb?$cQ`6@6vOnyN z65I&omjt&DNN_vS<}~mVWU*b=b-v$P&z7%7GNrQ@ z7fh@BQjVF}w+o!u*)VRW@T<-D?;+Rl_aJ_!UF0|mrZl^Ko+0CmGXX9cXFqGk8D|3h zVw=Sge%W*6Xahb^CK_jgUNX`C$V@cO1pB4;gd_a&ceh8oi?e2^aSp&GL+z5GcF9mX ze})?80DbJ%Z-iaKu%rFznKIWn2lSG;_A_R#aSqroxWgM^mmS`YHsW(;v~do>C8O<< z(RRsbd!LLp&LR4!job*k>_UFDQ$0(j8|RQ-GTnaGOgGLU`}Ou~BkZznbhH(pD+7*m z1TGnHmkhZ7-_9MR002Qj7(SAEk$>S<%K6F0T0}9cxxv)b*GRyv2{q5=%%Rh)zP000vZ?3e%m literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Androbit/system-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/Androbit/system-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..10ed48e20aa42e535678af9cc856005fcb66e933 GIT binary patch literal 4698 zcmV-g5~b}QiwFP!000000PS5{Z{xTXe&1iAdR}%=OXgjYCz(F%qQwF&3becEW1-ke zqONQik}^r=*Y}XRQ8!Dr6+6ksK^%)0QRm~ilE=)|U!FFh@y(BuAlhEfu!UxZzg-`b&0j^EO|(r^&u#KaYaFj{%hvK~9;s@CUDsV8vLM8S7H0Ci zO}!_x-W8s)t1CeWEugMyIj+_6DFi5bA4b*cqXYaq_$@mW1y&M0#4G<6divJZPZvM` z`g2)nB5R$lwc8Zv*T$_)$=2KW$V^Egpk)dVf6=NL}6g!QFj&J#$h0&g*C;9|Z<|PEvnk-aMqKoKtv)@AZMAhjjOl z{?~s>{cScP(4i5fs#QO$PEm0K|7jP+sd*cOem3OdKHB(;b>Ka~oNX7o(0jg%qlfL< zgpbL_Tde)$_cYq2_rQ`1FNhaF)142znLVYo+un5!@wDCrC8^EIXT7o}eqW*FszgRU z#}BpopXlc? zM=UBF^(u$}?!EC6ze&^gDB4`lY|F*!)vR7UUC$_Ll|D=EwOmT6=))K~+P2eEDf_qT zRu6Fu`ppDp^J7icKql^^M~UI}ER7$0y-;GF)QZd7sXFuKCVHyX7jtj#p7N4{Ur1F{ z-Xz(2yY@XQ$y3v3ZX@*+w_ex=IH!2yJq4TKyAL#E>1TOTPvi;Am+${tWv2YEf0x8cUk1n`XC-{md|Q+S2uE6Ua`Bf2Tnh{vrp-$<=Ne zq@n*+jhTHcs95A=yfw1k%Y$DnG`_l86kMmS*8Xi$F{HfWEpgj{Y1x6?f}>PQLc!vh z^wgWuN{%YyzWXoe1Y|4?#^DWjws_83VDNq559)05U8>SOx5=NtjN;%f*h*~-?bI8t z=>d%>g4`0kD=E}o{I}R!2cTT_9`zdLa#T+FRRYGnn!qG|mbyn4n##H?KOyz{qKa}8 zwM3RpgusrCzs#!6(d}*Gr&8@zWy+U=t}rOk=Xr40TlH!T+cg^Q9*tGNEb8i1%0(-=0olJ!VJ`$zU@rl9^B=>seg^%8IQVya*pyhq+L&)~21J6C&$x(&O zU0(RxHb}usc}V>D-!i`W=k~Y6Z?*ar9MMGTbm;`Z#}LBVA5G$jxk>HM)w5x#iWo#T z4y9%3Gn8UMEC&%@f%QZ>+d?Vm3JWpY9@bYciWR#YR^Uaujx9!E#Vv#}cP@$*CYQsC zNvt>CP!}!Tf zpndppQ6tObbqmiym)B@9IjK=mYjEle6b1tf1^RqZSlmOy;_1NagN0fY*}^4sj+tC4 zq{8CVVd9cNft{aV`M8HnwTc2SQX}?sz%L0GpH5vNOJ)NRN?4|^vTG=@L2=m@=bSM- z$2OH}jk^tVX*o7W4sH1JL|9FW*={Ix7X_cFK%>N^L(Xv#9m0w2oHFmeQBz z#~}>ukA1Y!Sh>>~4e9O@Y`eJNH|fJ6#KG+qwgobc+&N_`x6^Uo<__+VCUmFVE~;t5 zwjv}DSC}?=mnH>Ikzz3ckng~v;0fKrx<%FbU`2H9%5#isWwn?t?2R9jmbxz(s=&)$WuC$z3>_Gl-|hJ#2|Z3k#hQe^WleC?F`!e?We>6 zPG`{gZ#g9n5W1k_{?=^bITBIdnoo6(q| zcp3F+=cV^qv;268+aL^=4{`Wo69A6c=P$BWJ842)#t)&t+(z5)ejI&C(m48ET^5uA zR{t>UIdHFOI$E z+8DAlJFH`gin8)CHH7YiZE8ZjpRVrB>^QZ8fAjOfFwL?_i(bVcVe))7z5MBV20BZv zD3{5a&$3Kz8ev=>j~2_bfC`xJT61+1rD?Ru+ooN-jOV!Acki3b{4Tlp-W80ScCPAH zX;63$#DeTO)CL7i$mg1f?jDl+>{LIqYnU4MkCFg%oCM@jurb&iGi-nW7%KxwVT&I#+^hheJo>}w18-l2Dve9%p zhbE9R=fDZ9j>owx4u&fgO?|xLT&ddakwx;O7CYHOVkz&(Y*EciF2=0#pGpa?)cp0V z0w3g)kW#bX^~h-&?Lz-HZ42t&37%;Nwql|9|6f2TY$ZDX-t9{Yu{SAsi*-zF{U zGLwMF9xAil*^0{iT2Toa$0`I@?p3-7aZqrUz+hH{WFCtfSb55_kGc%ArVU62Mb|!5 z_qIh>$Lw87M>-~>G&4;4F24G<;FARWRI z4we8YLuDIs-BX&h?1RW;0vbz$rldl(bL$51? z&C)rQx;*z@6C8ubm75Bg<$r@-`r8^ zn>p<;yygwWQqc`t`m9-xO3?DEk5LJ|Qq;v$j{PdMhK=cwrs!amU}JuwN_aKVx;BlY z+?okhgO+Q3nTY!Ws-gH!maT`~mGqAh{k?MUzKq=WiN4zs{Z|lP4@<9oK1Jc4rYK%f z2(Qh$JM6_*j8Th-J0j**R9$)T+VaSxUVO_9*X3@|qH8{WWzyTO{$6*!TZl)msoeoK z`~>4Y$hQQ);>C6#-kxS99q!~#_2|>N>%+5itfzCq74$Q>`qivz>BD1J&?`XHKkbPg zxAo+OJo$m!@Wz--d&u5Z0k77Ih9=J?hgzQ=eX@)FB=Ogc?1{Su4MW=i+$}U1>eXDu zNctK?AOCcc%#Mxcl|Y(2TMq+o8F0?lu@J^{vowKbX#-8o2%4G|Gz&AR_06oHS(-tU z6FH~Kep16^#h|E@#rOyo)7@nqFzqh1NvmDVM@FkO+tO+uMXcVrO|8(W#U&dY<{(Q$ zEdna8sz~g{m`3CaGZ*0Bo1^ly|#OuGd(LtpiZ{k;bhiV zI{GF!rWVT#1AH!Wq7)0;84L3)9#A$pzmZ9NQ}nQM2a59emm_slzw~zt|8zn%0f?dW zNF1pnh@ticic6DZssvjEApxqxa)`>2%^;S2_0KXkD;0?BrcFh+{?z^r!5;m20*Iv$ zAKB(bIrcA*%DE*$E|hiO7Kn0U#H0PsU`1Je;5#9dQym{VaKmijl`m zoo2w z*sRD^#DWl(HKK?(j^1DH0f{^;aC8z6k+wX;a7O#s~PfQlK;CO<^W^kkLiYhl{KxRhk%i}h|*n`<{1UNtP6c&!TJ=My% zE%eN;izlxPYGeCQZ9Hm8d>Z$*wk`)0+OAr>mR~61C6>jtjwm@TF^2S~#c1C&{O zu4>0;>4A)*u}zD7u?MdDk4KR zyc#t!KIF%4A|Jdob;P>CUPaxpG39QlwSDD5x@uq3WNdha?FCdtGwpL?_YvF2?MPRY_Sj$T%7VrMbOe4E++n}K%7O+CKM9=4mEN%-{)GZ%d8p8UX%y~- c9`c|i3K-%=H{Y)o$v61(e>U{r{Lh;J0I literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Androbit/theme.config b/applets/lancelot/themes/Androbit/theme.config new file mode 100644 index 00000000..d31bda3a --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/themes/Androbit/theme.config @@ -0,0 +1,157 @@ +[Group-Default] +background.type=none +background.color.normal=0,0,0 +background.color.active=255,255,255 +background.color.disabled=0,0,0,125 +foreground.color.normal=0,0,0 +foreground.color.active=255,255,255 +foreground.color.disabled=0,0,0,125 + +# generic groups +[Group-BasicWidget] # del +parent=Default + +[Group-ExtenderButton] +parent=Default + +[Group-ExtenderButton-Extender] # del +parent=Default + +[Group-Panel] +background.type=none + +[Group-Panel-Title] +parent=Default + +[Group-ActionListView] # deprecated +parent=Default + +[Group-ActionListView-Items] # deprecated +foreground.color.disabled=200,200,200 +foreground.color.normal=200,200,200 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=none + +[Group-ActionListView-Items-Extender] # deprecated +background.type=none + +[Group-ActionListView-ItemsLeft] # deprecated +parent=ActionListView-Items + +[Group-ActionListView-ItemsRight] # deprecated +parent=ActionListView-Items + +[Group-ActionListView-ItemsLeft-Extender] # deprecated +parent=ActionListView-Items-Extender + +[Group-ActionListView-ItemsRight-Extender] # deprecated +parent=ActionListView-Items-Extender + +[Group-ActionListView-CategoriesPass] # deprecated +foreground.color.disabled=200,200,200 +foreground.color.normal=200,200,200 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=none + +[Group-ActionListView-CategoriesPass-Extender] # deprecated +background.type=none + +[Group-ActionListView-Categories] # deprecated +foreground.color.disabled=200,200,200 +foreground.color.normal=200,200,200 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/action-list-view-headers + +[Group-PassagewayView-Button] +foreground.color.disabled=200,200,200 +foreground.color.active=255,255,255 +foreground.color.normal=200,200,200 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-buttons + +[Group-PassagewayView-Button-Extender] +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-buttons-extender + +[Group-PassagewayView-Spacer] +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-spacer + +[Group-PassagewayView-InactiveButton] +foreground.color.normal=200,200,200 +foreground.color.active=200,200,200 +foreground.color.disabled=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-inactivebuttons + +[Group-InnerPanel-InactiveButton] +parent=PassagewayView-InactiveButton + +# application groups +[Group-SystemButtons] # del +foreground.color.normal=150,150,150 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons + +[Group-LancelotContext] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons + +[Group-SystemButtons-Extender] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons-extender + +[Group-LancelotContext-Extender] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons + +[Group-SectionButtons] # del +foreground.color.normal=255,255,255 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/section-buttons + +[Group-SectionButtons-Extender] # del +background.type=none + +[Group-MainPanel] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/main-panel + +[Group-RootPanel] # del +background.type=svg +#background.svg=lancelot/main-background +background.svg=dialogs/background + +[Group-InnerPanel] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/inner-background + +[Group-PassagewayView] # del +parent=InnerPanel + +[Group-InnerPanel-Button] # del +parent=PassagewayView-Button + +[Group-InnerPanel-Button-Extender] # del +parent=PassagewayView-Button-Extender + +[Group-PopupList-Items] +parent=ActionListView-Items + +[Group-PopupList-Categories] +parent=ActionListView-Categories + +[Group-PopupList-CategoriesPass] +parent=ActionListView-CategoriesPass + +[Group-PopupList-CategoriesPass-Extender] +parent=ActionListView-CategoriesPass-Extender + +[Group-PopupList-Categories-Extender] +parent=ActionListView-Categories-Extender + diff --git a/applets/lancelot/themes/Aya/CMakeLists.txt b/applets/lancelot/themes/Aya/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..61d31594 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/themes/Aya/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +FILE(GLOB lancelot_svgs *.svgz) +install( FILES ${lancelot_svgs} DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/Aya/lancelot/ ) + +FILE(GLOB lancelot_configs *.config) +install( FILES ${lancelot_configs} DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/Aya/lancelot/ ) + diff --git a/applets/lancelot/themes/Aya/action-list-view-headers.svgz b/applets/lancelot/themes/Aya/action-list-view-headers.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..183bca7e00c6f27934b7448f51367ebe906e96b0 GIT binary patch literal 3140 zcmV-K47>9miwFo)Wt>O=17TxyX>V>VY-w|JEp};TcP(gTVPs`;b1rjsX8`S6ZFAx{ z68^rwf@8i+>SCc+OJb93?e5gx?U%c&+u6I1TgDdP9k40e3CaBWYYT%gHW(N(xyry^iMj13 zY5#}2?{5C$dA*-A6BH)uE#qR^`!)HLhrz=1-cO5SF&qq*%O#4dLX>8c!Bx-mpl1Fs z`L5UNf!QPqCb_MdY{|DJgx9hCbM)om<35_W@*uA5&VJ{gRlUj-Ym`w z?;$ozZ)$=FdV-+u_5P*z#p1sB!#oxyS#=c9aZs(qWi?cTsg^Z&P;wKQaSopqM&%v1 z0uVurO_2R93!)fYgR+fUT|zjatJZ9_yhs;oWpJ{1nt^9!p%kQe^IR~~nQ?A?f&XjZ3E|+mq$rDft z#-TR)T$H5JC!r)qT8!AaC`nB&hZ5<|I7!aPxKKvgwB~Gbd*AXX^fu_B`&&A;_@JhfzG0o2t4hi#8VBwrBCjBRJk0 z_5}42Q3PxFPFfY8R*D4U@&mW(e7@~V&Jos}tByupx4blqCoybNn4}1ENja!9fss^_ zt*bhqw*00(6M)yL{Go(*<{c$|D@9J8%rWw@z34G{M~S-3@(Euq-KbXmOD$-+(+z*| z@(G`iZuDX(5yehGDH7%1xhN4OzTzU2D0w-QWcQRuhe-5K?ixm1E6g-)4v43>bv%jLc_enT6?9`}LTEpjErX|g zW5hli9ZoX?&vM_j1oB{9y5F-S0r%PLPq12}gNsYHMXi^#b zJ&6l=7<`|b>^DHq{4@DIHw~?iS&-!8G@IY{=RuLhkMAMI#K(-XYYczn+Gj{$Uu%9X zBqF@*!WAIG9=E0rsSH8ck}1ow%{&~dBoxK%d;Uj<^mlKO~Pcof-@ zmiX5iNsfWb#CQ?{frO$$@zq^9A`_;rHTDsaW#}XYl&R0y)p5LdN!TeB=acvHfPGC0 zJTL509E4rG!Tu6#7xE4E7ht<&Z?L}r>`K4Ee$n-ydjfXw0V}C3&?qKINuT(&1sc-~ zNi4K>y0p^On$#C)OezGPYIR&VpVfIG4sOagJwDYPL_|vjY!R#uk)oB`b%?~SF5S|7 zS?9$W&Vxg(&if7LTY;iZ_l2F87mPeZlpGm(tNYx}Gb|1{FMRTPY2WQUd%d*pc3ynT zw3pv9?e#ZIdr4j~?Ipp7oR`G^mYr9xHs`yYr}#Cm@c6-;hX}l0+IKt8zvamLFPrnv z^ccmxU*7s0#mQCe;e{tSk`gOMYfmo-cZ0*YU2VLhmf15CLNUgDdc;BDDK zsPdiexK(#t*LBcygzY7cK%QLV@(*c1(pL(;Gl&Iel(N$xy&06}M(nrE8)xN#mZ&_# z;trRLf=xCpf{C#|;{%dodsTu_nnfmCi+p?4MAa|-_5@2Mm}GHOq%#8!h6V)S{zh~k zN2VsL1nKBc2yu(V(V*<(#u`Sg@_ZUZ=@KHeEBu_M0JM*&6hcz9D=ry8I7gIf$s0nj zr+vhg(2aJZ>Y$N#zlz7=u~GXz%Swe=@MHi(`@wdVmT?08_Nr4;gfqNHV||cH;eBm@ zC;KXcA9P(UpQg)6R??uz?#))A4N>ljx7)EYZ!}6DEBWp_k7bK%rmo&`e0(a)YN=Qj zFt(K^4{;ukX2#jHmq`LBTy@YfyGdwUJ~u@W1x4W4y)KdKPG-?~`0o$DY+h&y!{L9^ z?2~&JrBnz;={>+}>r{GCI4sjNDDL7pP^>(c_g6R`cQbH;nsVtk6x5o{%<9}-+fhaM zH;>CogWrmHHv1KfxUsQxx$0=;#=!XjH)}8L-DD?RvtVRqxBZ`j@Y5tq?~|wzPbgi? z)5ui3T+5^Co|FadZJ#L47f?QolXA4JWb1%HXia4~hHQOX_5(Z_j_!+MT?Sy9Y!<`Ekgv<407ix^3!bXR zT@#ob?)IOBX27qAGOf8{I6kd&bdTE*aq}hpj5GE?CWQy_+z~+|*Ju=LwE9 zTtcni;Gk0ZsGQ+p5(c4{!S1q^uWXS&5b#^+KGkhcVQkk(S$S@=AZ(N zEr8-CdoT?nDU5x2{Mif%T|9noZ>?yUl({ool`JiGRZ+zWY_Fp^L7??kR=Bc1(>NJg zdNiWF>c%*j$Fry5PjLZq6U=-6Fby5(!SuPa?tDzDPQgcR$)w3iS{jKWUBa_5VF-G0Elb zq(xZEq(y6!mK3${h*v-S*OxY5z+~1k9Y{*gXR@TcgUL+5aFZ^RCXa6h6ZY)N7#)wiiOjXMS zB*hm@KvKH$rrD-p2fnrL1+#dP3=Ob$b(@6KG%N4>cNM#;d_S^_-CbcE34x_hdmPfI z_q5{w@#|EfNPXt1MUIKLg=zyB2Tfbl6zf{4+Clwta|hcqcl-+*oh_D0wfLKCD3lh>RHB)MX;z6TD$I&}BYwp)@0zxF9^`g z?X2jew$3=jrt9jl`_=ZiqiW-h$F(Jz_M7uH!Ml@t^#EVfot0p^fcw+KL)2>t&(0#d zYxTl?7tb>vA>vmD6%c8Z7DYO5EGhR;(~;Qs+Zf)R7hQ1@%EhTG-P*H_=vumQwJ+Q7 zN+9VT?_H{8WrhA5W%fqRS8v(1Kf5e_nk4JyBhc3uO>TE*M0cJ^>>_sVw8rZrf@lsJ z4X1bB+A!m{v^o?d`j%D>s@jljsnb1c?VSl6i7%B<{P=`ACZCQ0(Ct;-6Ito;nm4>P+VfrC!!x~{>7~70yzx>tjcj%A+3Nc< zvSM3c&)FQpp5(9BYmWq85IDea^rm+IYtTERyB7a{yTmG_J;AT zhVO8%wW1yXXu7I{t2$oV|8I|+Ut&&HfJ z(I>=y$W_jJfzv2*$vTR%n?aXpIZ}yAfM#JDxFkx02DL7$p>>2geGG!TMMV&G z!pU`9?iSsFc-hOKZ)SuDYe2V+$&I>X&YijrdSvfv|Mh}x9c${SCrI`kqIn@w(3uWf_+^+JAHJssb<-{faIw5Hm zebGkASDv@B1C%&Ez+fY( zPm(lSoo$`#$7Dqw@l{y@9!6oZlqHLUIE-SS3@f;*k8OLDhN(*uKU$3&w08X@i<6ZT zzz9#{6b&1H)gwuO9AH9b@oL)_@x9-1wOw4s_D6_ HXbAuS1GM3J literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Aya/inner-background.svgz b/applets/lancelot/themes/Aya/inner-background.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ad967369a86b275e999a2bb9de17c3c7ea2fd791 GIT binary patch literal 2182 zcmV;12zmD(iwFo-1%pTc18Ht7| z_p&4NlrHaGOd3>FKu~l?*nm2DwR}s`qo1g%Lr!==j^?|@9d-I>z~Ik zXdc`&^W&)7LOO7(=|*tFb>9gJg-D+mJ6**QAM{c(j#jQX8Xng(K!$Xr#T`PB; zX6fgfrWEZm+e+N#-#2-lJVH=emL2~h?8K=D{iFHt06epU*Jw7IVA&{pbnI^HVxJUg zP}?~+8?7do5e+HKTmJlFD+AN4NUKmlvr(qFbo61D1@R9 zz~Ui0MY(l+h_Wv)TtR@}b46hohJfyF`QKSR9s^K@cY~?5FINYpPr%>J;VS4n=eh=- zZYOecNSFyXMUW8N#WVbDnnTmT z%0dg8Z2%>j0J>=!gP1dDWJR_c#5rJIRIkdm^*l^0&$Z(q zPP?ry>-xGVR&naM=~YG6*DF;FaP#w1z2rsVr2w}$aMP+RKmmAoQx(4BzSLb6@oMYZ z`5Vp4np82~R)ag=)n^;aiOX&a{Z@I7GR*T(VbT z_rR}OKoZ7|doj2cu1*^~-rVyz3EXvl@xNnu6I7e9YHTQqGB;t})E_sg3l5aEY$cfmVP7>TW}#aL5eiA^)yCY4IC z^flNKtEWcw*48J~x~!gpQtJh0@Gug=m_N!KJJ{R(dKL%Pbfm{I9xs%c&gSRCXjeNe z9nmlyaeQd3=18!L6js3ofw@qFCC_2jLX9QS8O#iB;VJl{@>q$1s2GZboUuWsV1mq+ zJ=krtA{%P(CM~jrO&hB=zk&CW=X%mc;dfda=Tj_RLgJzq5NR}b6GuCGCVN<~r_pq* z7^WwM+)fuA+r&v9DRbl~p^I>DC1t~*W^=P|LhOhi@jb;@9#*W6`(~(#{+T|>BXV)- z(}U0yb-vD440^MjRwyCQH}2R}9f`z92EPM#--s8iRNUoKL=zj<{LUb5{z!Cg^2OCGRkHJo>iGEMS2Q209 zsZS#AUJ*Yp#yaQ?5~s4Tk`sv|E1YM1yyc`8{rJFwd#!wgU6#QuJ*u2(y50ybw>HpeKsp1~_ajt;w!o1ja&lf@HYcvD?H;nA7B7 zoB9F+@fnUR_Kn^O*ba$kl;;8>b^o2R2L>F3?)8+EP;N2?EM({7+8{Fel=*N z18Gg^PeQBguFx)q&l|ZE%H`aKAPDipLRRLX){s1ViHfOq=9PgAkFgAL!qhf`@H8`z z+ohoz#zs>(sU0frfu0U1D2G|x-1Hpr>ByzqpVqkvhWG&URh;K>_{08IxLCM*fGZ?NL5f7nh5)kNwDw2JS z6O@20_gF6z5zIUuR@!j5PknKKB8m~}K`0eF?7WT4!FEDWL?M;aB}I);RqdNvL)2%Y zO;bca%<_G)KS9d{94;npc1jM-ezX&_5os!K+45H%FBFPjf7F9K@P82~JAm7N0C|Vf Ic90nW0KKy_`v3p{ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Aya/passageway-view-buttons-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/Aya/passageway-view-buttons-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f9afba6cf50fb13ec447ae71369808ae16179a65 GIT binary patch literal 3199 zcmV-_41n_=iwFP!000000PS2`cjLAZe$TH^wJ+;alfsn%6x%sT_N2{A+tb~&k2w?x z$;?WmN>aY;ukR3|1l}x4iX3NcQQ2b=GaxYE%wUEiAXnc#Earndon}!IUk|a1h65c3 zNf^bm>)|h-esbh+kmY_H`tu~#*TXm&es}ZD)n6QE@MEg|T!(}ED8C*29DmLNf2jxW zZ}WUP9*yqr@7<_ubdz*8x)?YP^vv#N-wXx=7&gwvVQ@Vx`IoD7Zur7rr005}<2)N- z7mtRPJ+SOSF?e*RgJiKt;>`4nvv(EdG@Jsroy~3IDboHVtl;tkOVFp{I6ZosT|z`miNB$PM$b z@|X?ycHE{$Vt=8tr61^Qv}rf}@1roky&e*Q%&B=6{Y0y-)Ez2M0dd=+w$vjEN?>r^_3HjDEC7}N(e;ng) zhl5f7XryB_ynD1T)LiSvXxqWAMs=wV1&MOh3linzaFAH&X(f&TiE?&0NK`!# zl+;n$Ihn~M@WY@vnH~tO{FF6OIzsdw2rHv`Cqqd{aR5sGG*DU{i;|G)Ae6*J@d-T^ zC86-?P{RElC-4y-7l=^lE+6P0?Ff&Pp-(5_vw0lnw14sD{BV?f8eq+jS-iP89HjtY znxf}JiSd4vm^h6sA(twGxhKV5a4~f_T$<`&Dtd-J#d?mKxb=f^^m>j&3$A_)j$Y4^ z>O*Opt}S(%Ep<@51{g{;4a^^l%(u=;!|jMRH(mbv0D=$315P{_ONn?|$^oxK?T292 z>vsfuohEW{Fh{P3%tiL`JA&nD(kFB}cOyy;PnFR0yBqr5=@UA@-N?yM!jc|@OL01sM1RP`;)swp;epibh{OPkVm;LLTjEm6J?N?zx3 z=Z9k3*zC=+TV!jaYk&T6-;BU19-kahpI}p9mEu{##@Z2}2$xI3 zC0pMWD>A0?QX$X9qEMY6fHLtYz1Yt#UJ`af`0>Vjdcgij6L?XrfKg0eK*3QKl z_7|{rLC>(i0PIqoVLxd;Xe(el3#_=7pb>;!DLm}e5;Ur)D-c)8@{*EQDO^v`sE{s5 zs^os^d{*H(r@Mq_WPew;5Md=;K?$dIh$OLMS0Lg|UQ*$GS>gE+!h=Aa!h0>@JAopW z_l1QQC)7N33EorlhWELJr-<(oo_qN9nti|U^!1v3zwrDmo4t6;X0P6`*$e!N&0b)% zOL&33w=BGTwLaf3JVCEH!(%&r9yIWJ&AwlF_Lep8z2-Pi$?iCR%HMY|;p^Xan5*C_ ze%MjS71-m&SI(8^Don*ivxLxzBw(gE!&M|LZ@Yx>@<_7hMN+UggXCcj*)O~x#|VEl zD$XaEZ``62^VD1=VUnbwPB$daTs2a;ZNZ$BC<(JP z3iD*H!8!sB1ccC*w2DGqqm_hY@*60lgJKm{%yBy!ay#kStsf@$fK!wBB}oNWEtKTY33x>J>r~y6mr}gmrD25q3T?XunM{(0lHT09Sv+xL zlk2UT506D#&0mTJN-JJ+7iH08uI-rS(yuO{PHReKY zXsA6l)$21}UB}|!zeQAZ8hy;8`TXZ%km~-SQ9034jFFWCZZ=YyyIDhBbAO`e*TWzD z;PWg^R&m(UC$ugXNvKP^+|a}F-gt=Jv=m0!657X6Tr7DdZKDuq&5Gky#rD;@b)?|a z=9_(z-OV)xk>MBwQ*kQkDyyxo zcQZ;VyQ}h6c(p;b+=xPi^jt0}y>u`TJtUO8sJk2`QVttRFwlb?zHiqT@I^xxcHX&u z*lH8pU~Enr!omk8uG2f+8YF?WFN?nDF(%80Z_TYCjpM?1=IfSwgI(EF+5|G!-Zp`k z58YN_+kQ);cx=q0rS0`Jrv4(DKaPKha-eH}G58MzqQOT{Kvko-rc$q-ofq&>M%3`; zDhFs{L#sPVniRlT7qWee4wO-Ad-d_`h&TT*NL`IgmmByC!*(dh&WMWYq$#Qk^y;e z*3?{o?w~~l6V0H7X-Ci^wV)+&z>tMT&ta{!_@Bbz0_{f-_tr9a+TtgNm;K3+(yR4Q=JF5 z&id^*Yk44YG4n8!Ek6W`M~H`U)x-#|xg%jN6@uD?uAM>}*QZ3Cz;C%r81fLO{FQ_r z!jVfUma>Ma>Eegp(` zobQYtjaTDtt{vGIauG78vc-qhb6EU!ks}EHLjNr z!sSG22VZBEY-6`UKp6!UpNs11BWtUV!#mPujGD0>W`sS@Q>2jyCQG<~gX(Cc)_pk( z^FV+5zk?~NlrI{q_$z|S{!EkPd9r9FlDjO@7_H}ZS#-Z2^y!I9tEWEq>h>R4|KBIhOeX+4=N@RVx3^iS<@q?&? zQL_fFY(syf9E`eD)Zei_CJ4K0T6Xq5QdR&F!?U>*BUfMH|2#Dzfx2o!zWEK&`Fcu2 zAk4WmbmG#Gqu8t(xS5Zg82pt*I&h?}httVMU99vd0U*~?V-#fgp zkw0Z=LJ@v0O|(iA2b^z_#bvaR%EEhIhltHs3oLVaKH-w{2#jt%#^}x000ztH*Ej_ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Aya/passageway-view-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/Aya/passageway-view-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7bbbcda72f0392b9c437926cc53a780800925ed6 GIT binary patch literal 3704 zcmV-;4u|m{iwFP!000000PS7da^p4ScI3DRZ zNWv&yUW|YJo&U-6Mn9z5&viJuiSnz_Pw^jF;BWNk zo2xwE%%;jyZkK zB7ml2CmuNQpy)jMpo3(+PU6hAjI*!zgwt?gq}^a{h!sLgsVT%$j6EaaWp{Dz-+I-i zW{ho3F@$hx>YU^-soCwyAo1W}Z0&yU2K|lsf8StN0J7vd4fMja)F9UR^!+dI?<+kB z!aUr&%np3lZ`~rXzt-8t4|F!&mD~0=QJ7y{jIn_B^h!s|tK5)-F?$|`7h|IzwkNyp zXZIX}fNZOF*W9n7yxJ;Eg1MiWF;1_NwVp;F{CN6439h&1|1Qm^|62Lk+MoV%WhgN+ zcFR`L+FP!Yo9W7r1HDS}#ubfT=879X%lxIj@$bA3k-qWf*Lhwr#SHypb$rQnzPZkS z)3>>fw*xikIHI!vi8%zq<$C~-E3JYR;^)5 zD%-}k%JO8hlQl}_cPpb=QRoH9DoJNwE24a#zq3V&v1OFs&Cu92NfwJt8{=71x=!si zm{Mpwnhx*GN4}WjYG?3WOK+&XH*(+G`LwF_!60FB07!ujQ7CF4y&H@YW)7vny&a7b z7N}l91{k zl*C-IIXM<3q0s42Lj4{m&=DRNh*0S^AL#Gx2#=GYPv+s1c^qS;KYBBEI7&VVkY>k3 zZzc{$DKIcC;M1W*SwBitoQ6vf5QP!rQVfENs>9*ZL5602)9Et{9 z{TLh_&!Or=>3-?I(P_5PL6J$?n*B^7zblfbswfHXdvxi|=C@m;_-Hm_m;)pcROV;Y zDtNaQL=YBVuvO;c#aK`ZprTavT+|KAOVVf=nOuYj3?LPl8garP5K@p`QwP+Z-k1}& zz8%gVjA*alVZ^&AGJGt2#%kDd|_dsV?sW$g) zziu&Pr=69%3^EfSqX0`LoCbHMRA2-MLXbLH+$w8IIVM0TxaUF3va?^~D98swyQk|@8SHs6#7~ByCm05bP$nlH!bky#ApQg>76bHGr$td#y}9hd zRXcAE%(5C22@JGCx>B=-rUnj1IdUGlXq8>G%BDtF1_+lz4X}lWfsM3?PZSUoGRTqk zgfRqQ5;IA+XGKItL{1ds0ExnM0vnVuC**7xFP;;2jM;GVK0RQck^)Z)yI`HLvp3kE zgY8Vb!Tt0DN9W$!k$myb?uemAc*_O}#HtRmQ5p2f_iWO76q1te#Z zyVASuq7PxoUFo7#c2Sje4}mCv_Fw~^Yau|2gVPBtK0qPPxs(%+OCT6i5KRaIk`j!E zzRvNy2&zd@V@Fg3U#HftVrg+8;iHp zI93#6yzdQy*81$q50e|?>-EZyNn#90fU<|IS6kx{2_z&OH7ZSiLIEfcm84!7mV2|k z>n)o$w~gl4X<7)Z{5x$xv|o+O+(fY%xL0m8N0h(^BzAkxC4A@_MwN#e7X;dwFS|-^ zmTAF*JiXR?h1Nz{SzNo0t@Gyd^X+SFx8AN;XQlj}Ha*wd75)=8*KUhe9{ z^4$7@dvQ99vW+R9MR5^*%etLGOlhX$EGo9pRN0a0U>oG!mE0TU3!}2xib)ljOMBwE zx-3tVKlCh4VqN~c^^h6aofhLTn#_vdWw0wVVCr-gnXeh$m4&_u4QcA%l^1iR+xNR? zuq<=ES14PkfYIJGU3w~Z_dV;s7Q!CR8O>3|tpvTXJKuD~n1_Kzj`41lruTv%;1Ao<#A?(xYMR z?JySpI$GV$zK?QKul@DtKRWeCKN|z=TNG7H%2@^J0vCVKOsRv$tTHl2u3bi5NWN;)iAc6s@o-SAm8(eO!YVUN#y(jtP2`lN+O z%cO-Xla^o=^RO2m{;NxyM=+VROa}tvnH{h}X1B}V(>fajN-;vE#1)HQMV8{J&Vws&ncQf3sv|FG$zaC!cK>+Q>4<_ue-K^%!RNJB8 ztkryO;bs5g9nU}O!t!vBZY*V;Av#Gk zLEGE+XZztsR>F-(mF1V>&1o9J`kW58vV!C4Op&A+*i=vjyoY$B>&_DVN$D}h{pWC&29a0syqq5!WoQvUx_H~y_ ziw19gH^A?>e6-&Y@p}Bu601SKE~YwSbJk>izpwOrpn#7zA$idzbb(=|7X!>EyW)|x zo)D)p9(`>16r!DEPMfB}O=4SMj$zJAopgH*$1BhB9G*5rbfp$Xr?NNwIwNJyEuNEmUTgn&&L z1r#EM>3x9$Oi3uXDcDMW9Jg@5j37+b(MN4A3EKp$2_CFnnBbB{;cl}_+Z!8xy2Qm+ zFC?W<5I-P-icL<4BBrot6G^cF9I)1^qHSA6VDM(5wZ@o6sJ5DHyN8I>NKn8}I9L5H zLLg;K*Ik4OE+|DEE`l2#VUhn7F5$v+<8S6dE>n*WdB;iu&<|IE@qKXp%V{qy5vXW&Wz9KOd;7N6nC zRh@F#|E~R14`_8 Wi*1SQx!LP#zWxuUpe5@ReEb~4fO$e_9pxDkNxk;NZZKt`kA2SpQ z$xJ9xCF!$$zrIU|62upal1`30wyC?32rRhRXP*U@B;d<$@0ZEwv&oA%ORvTR;ql0% zVHU;d;%fZMryo5v9u;MfMnRIL=4zZ~<8QD3bopn`8~u=*pfu6wE-r6IKc&AHVX!iz z_cvv^nocHncXueR3sIIYCLczg2Q7=wi$9GVbq;JfvlC?=_o3 zAN!h8jPV5OoaA9r)B6OFc(gONc2_%~zk>hU2Acv@WVd-}=Frlh)RdEtpFVCYJ&d9< z+PTaIe5beVku+GEVikm@m~6^z`@1+QZ?48vVtaaH;>Aq~&IIr(Q26w6@p=>{k<0>2eW zyz~}Hb~j0aG&D(8cCH9^!4+3QQ3MNf7d&{MV{_-lX%JS7ncbFU#TYQ*OS7NZZMnKF ze>L}|N!J|)lpJL1YTFJq@M?t5HI!UNW?sN|4OVr=Z3R?;vrUlyH4mZ~Y=p9{ShGej zwP^#biZWYmWWm_-Apr}kLNCmcET6s$O++I3jV;Q+r*Zi(CEtu)n`}NW40zG{)M>RB z0bTxhH2FGhxKA7D*QU1GE+QR0zrv^)VNCiw9v&F%4YC^6bXY1m~aMjYtkZIq5TeK6vj zHveoWNhOa!DVT@a=u=UWN*{%ioM|y*r=lb^IUh=7IN~HZA>u+AY10=2!`e=WI28qK z7Cl+S3BiU(Zy}CHDPSQn;*`-_$m3B80j4>AI+VB=Mv2Swa0w%(DG|Ps2f@Yl@o*Vt z!nqt!dyerOw{aT=7;6M)yT{Go&o#vLVoA4QJOV=(fuJ?J5EM~OO5`h?FHZd9xB zxe}V;aKm4nKH($6jh+o9qSz5AMWXtgiV{)c4@@$NlIKH74o`VRo-pOjM5qiuAu%BG zl$kE5K2Mey5OxfgLVKLdB_<9*$?qKwkr*G{HH^4cm}%M_5Rbps;Us3Kk=V^v(2c}| zaQz^GXHUgeiG9pBy~zzcmVDRa$i05n?lJ@>K*14JLOKf`pj1+V7$KNDS=uWLr9Ndy zYP=Ici(1()XY|p+$SzV=e@G?UfCRM6^Qvt z>H~b?QDjG2;$LVaIR-8h<4JG?5{e4N*Jss;OqjaR*hfTGu9Fl{raogI4&%jh!cM6; zoxJAUws2DVG~2KzI>uJjx1XUzxQ6R^DxSV<#6qnIEi zed0F~G^QDnSZM8JX)UWYX(nh)Dg>5lb(lM!)OaD-KI1t(Jk%XTL`wv05v&Q3qP5vg zh(ueK?#Mo`@!|yI!JuB_{f_ayKv5_A%*M+zdY&Ol4)na0eQM(w7W<4BK6$ycA2y!7 zT-pyCFJ3e4lNN&MGryn3-QKWse3FFC{Gdt)9v@N#KCY&?I> zp7&pF%nRq*{w3#{H_Y-y!ydu}!f=R&Jpwlj0inYHd|pG<>oAmK+A!2R$WresO}(5{ zTORDM?NYO9Q$|#6#Blo}X2CX$R>8v9_xE7o+#YqsEXyO4Z>oHIG^*-X{C4w2U9rgH zsLT?RR~tm20_@vX-Nun=)YTQ)>^FeEr^dOb>f=@$M!ogLO%P>w5ajL3FIfhU7&*dP z`HHi4b$AaNg+`1i)vW}5TC_`}dYg=QyY|HDzSHhD&ntl>crbvT{pwu&E>5AxUcKjs zaE2d|*lYt*__1q%4UaVj3)seQ#Z7j%$SVSr`K{S0w9YB&;?{L+oj03h_jP@HnPYXu z4M*3@8t)&fvPN`N1&r;iQTZGf@hmY;r#(y>K;gQBj?-N#+w!F;gD5Bi$Lmdr+;lRJ z=F@+D{BgU6B@Czk$@1Ub@{>v+m}R#BuWeJyMd7r1G#!-J@e;^Y?JD~VZ0@?8xQd2w zWj7QwE}NV6uCcz2cJOZ*SB)k=mvNH(R4LhAYcr`kTAML(cEHKTN_)0wxhn}~Cb=4a zAB4Xz^6WN^I{t*x)iR4r&C5-FRG*Woz%B5J;$j8m(>SdLxVmoR5GXCG9b45>&n7!^ zh-v%FUCFI{nuE!(Wq@loQ})Djbw!zHznf{ArKbM9j*uzaoL2n+OQzL!vP~I)Y4Rk7 zuPNV@MFETnc^*8}7jvcSbx2cOmpSbX%2p;&vJHQ?JJ03k?HzjdaKQ*iHDJ|_b)nD;=JJxV^KOK2q~Q>1vuJ}#xXC}8j*<+J~_x-GJWxr){I<@rZczfNAd9aL=hw1lm3H2sej{a@(VDvLMVArFh;Znbu$yV?% zPWAZuvIJ;STh|PfJgb0lA>`Ut4H##Rdrf^#mohg@7U{)abc&gri699q|?>i z3z>STz=$!TR0C7hGXY8Q6%&wK)!(PKtJr~WwR=GlFVd+2)~-*}@FvTv^YL}ft~%Zi z?BZ}&7)L^2Dbynd>EnA^^Z)QXRVdP&c^aN$;w@2a0pp7gs9)mE^kG)3SRb>(uBzi&IFQNG1E9n!p^;~$;vWYb~4I+6t!gb{XV7-$H$Q4gmR7> z3cLQOBf1fGT=hqt3o+WUz8!LT)!;4e4v0HneQn$^tzJ*uSz>kRH_TKZwlBJ@AC8sb z2$Z<#!Z+Hdrad4eW`2O%)c$b@ye8$joW{R)*p#xLT+W)V!CgXIU``2o{z8L(&~bj_ z9iGF}4h{QmFPI{IbMY_>AxijJTp&U3i-xuBsdL97!rUmCasjiF_@&?lX|EE)ujS{yC@~CKMCZr%fn9 zg;0dk#|cH-{BcxyY66i)I3K>+MOB}}r_Z*1#eZ*u+#GJo(Ce=5`-@<;N*>mK%f~Ci z>aRZcyu#oL`-=74cp~mI;Mty67#tkSd_u**Y|DLYA+7S_bR{rd000#t B8yWxr literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Aya/passageway-view-spacer.svgz b/applets/lancelot/themes/Aya/passageway-view-spacer.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cea8d7a1131a265c969a34d86042c36b13ebfadc GIT binary patch literal 3413 zcmV-b4XW}ViwFP!000000PS5{m)o`xe$TH^)i6$m-(P=s`4`U{{FG`x*Wutk%5Mh0#2>T3U+KZy zn>=4l#^d|@dk~d{AW7%ri-G5vmf79>yTM>!)W+E)46cTy{OUGcSh+A5>xEwGIM2oi zpz+X&2TnXFlt*_uNS4ba&TPv#d$S{)hBG7WI&)8~5K>BwAs%Dw83`|YjC23Nt2Q-# zY-@@kgkw|ZB>PEC9u@|P&vwSv?rJyaugt$~gG~X*lG`-UGt*LoSm)#SAKq^(JqW@) z+_}sKe5beWk=S4AY~=?!8*j>O`}-)&Z?1+|Kzn+lqxns4$ibLBkHV{=u@Bpmjrz%! zLlBU4)#jSJRg_m-g-I~=Gt|m zh?d@bk=&0LejMmUk~gks>@rte`B~=A^}YY--9`G|vzDg7^!!t`d&zCSy3K#r54n!l z{WRb>q}J889jL%miJEIuavADbX1+^|iZf~}OqKDm_S3(mei#|kY*{H*tzk+k+s3xa z@?^DG;~dp*(}q>ch-|msl5hM3JnM2 z{>pshiz%)ugYR0jp>}O#tL<`JwfbO?FgXCEK!+$4HIUx*MhP>AQg3ZXqlCq&P$G=W zc9fhx!UXI9qQyk6q(8+CKnLS)ZMXx77H!jM;DtMqUvzCG||CKbf`VWcn<5hb%SyAcn(Dau5JvD9?zlb zLTQ`&uXLKNbWkiLZO!gNB7ZE_PE}D7ZZ*2q&Fc3DWB6b)V3-3W5me@H)GGM67DNyh zU$9l?)74N=3ZSA?c3jkT%S+N|9+|ZW5g0%!Fg4c z++oB!DAIE>hk!$S;68DOkvvWM1Wy-kSjpk35}NLCgI}CJ!2`k#pA01=4_VfQtoR&@ z5|ZpICYeZz)1f4~r#vK%nDVA9keVKm7$9-XOy?J$vn2+I9CVAo9!GPDus$g9*5MGa z;lW*lfGP=z!p#Bk@N4xaF*%OJZniSrSm?l9-(Q&fa@kgiy#+eCNwv9U`=-T_d;P53 zWssQw83kA};VgJGr2->B5Q5an;#OHx$}s^#!JP=2m&$&NqddDB-ex-e)u5;U8UL2) zhSZ1DkF!~lF0Y15KTo5Fw-7MIA;Dw>%?FJ*0St1b=!gk`XwiiWgX|eG6l@QM7(;kA zTPZA!-Ldst4trV*@!2r+1j9fP%H+sH7%2b|#9sl$qJ#e8v?$7IG?yw|wTtG!q}7;6 zV4xM!m6{xy8aNo`$VKR^Rd&`Yn;KggAY2O7!xtU~cBDmoq=2B1L5{R1j3WS(m`S=m zD@J5Qa@$4njUc6-5s~1drfu1q#1%msG7l^-P zR#XCE36o3jU zq^S0A!5;yzzyhf!28;C?IuH53JfrYidUfd ziheB-z8r^omf63yTccussl(!>3hreGQ-5pj%AafddvgQq%pPUMG)Y69ZmPIFDploA z((M}+%8Gd!g?X~j2Dm`m)B|p-Zlh3F>dJ~_`iJp&OO0bi(Z{Ve2wLm28$V3$O{~`| zKP8EAAOngKC@8I0Tjy{AC?iNTDvdtH0g;rcM$52#^M!Z2X4C4S(fl?|3xS3Is11nr zi`0egqu6xZD_`S*D1o1m*u2?8!p~j9nDV*C#*l5cl-(rvg{O*}FSmN9(E2DVi)+`h zb>4KEJe2kI-Fd|oH_Tk`#(Q`y$||v06cDn*;kzh{rVH(K+C#^_DJ(m^23J%cgq$BAB*!=a~PNQPF7pYaT5YzZ6P#w}_0(j+SPOogL<6 zW2HTt*W9)6r+RTU{Lv3S&eP;J4jcY7rK@EU>XMh6`mj8=DVW=r5=Pm|lux3#7=6pS ztwW+X({UCRI~1$zNOiCtaNPb&={C;tk-?@I+deel#Br_uBVk<*&o!;q&k|fT(Ec&D;2(KRA*;89J ziHq1-tV`}Kc4bk?322YroItCGc2>BuKawb(Sb8+Pz3#@$Uq*|^$&XQP>b1Wd{70w$ z;8){-U5}!QOF63`UBE*qR>SMd+&~lCx@w@LNdb%tA=kEOKqztCtLk$aum53@x*Xdk z*XG-(ZE=w65fQtcCa`MIv-et)sC5T9T$<1~U8IKl9ee#g%Ix%2bzQPSqgs>;oOisuM>O;l^ZIB43v zCP`POY6tbx%^l=3bH`5x0UhUiXOH^QxViR)#l|%$s8WiK5Fp%qC>oh!N)UjOa5kcZ z0YN1Z)irQnw43hkTXqZ7ca6*xWsNnm?Y^7coV(mcu&URZ&oA6eAOJB3bH7-2(}x6> zySB6Se2=-M$zho*1kmmiWMc1Z3v0*I&%Urc+#?)IUFV3sWEz#f%DdPdc4TGP@u&i- zIC$H1Z9ReNGdx_k5FA(Mm1JekU!ZSl33gZJLb-Eh_e!iiKGDTDl|{BeMF(RH_ zj5+=^S=LTS$6wAG-0lvD?l2Ru>Zn(8$GRT&3q9-MHMDoMv4bN$mDA{#j*XJGbIV!N zG`PuU3(PU0{f$qbo&MpKM{y1|I{@rkB@l@mN80uTdh{tJUIh{pMCL3yS~$QOliw r>lyaBr5mKxd)4JkvYQxC*fF_L4lTkZzL(?d&V2nJkJnL*Icxv`(QT{1 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Aya/section-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/Aya/section-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..85a7dbb01670ae178f2755e49043cf408f89ed8f GIT binary patch literal 5183 zcmV-F6u|2riwFP!000000PS5{bE8O>ey?BQRlRh@3Y=FmQ)PQ%r#ohLUUnn4yLTTa zut2t^WZ^)#?CM{?Cqak=lB-brDx#tcBxIiN+)pNO@t3E&&Dr-b-mRnUFn$b`rYmp!SZspzu^8M-lPqK z<$1UX@4{`eJI5|QpB2rQMf0WZef>RLMt677c9&kc-F-G1$HD5*T94+Drj4*t>Ku`C zLL6w}?0#$$|H&y|3S+cgN)STlaIR?Cuhrsd15h*$COvER4)EW@zrzLj0e2TY#LI96 zSBCC3OwND#?U%zz2f0BK7`MsMFZEku$=1IMclZ7>+@0sg)9WACL2`RJBLbznx8eHc zHUa67Jl$UhmouP`q&s={i-Qm$mu9E(dzz=1IExA4l9n$HqNN@T+&5e%(A2qpND|Ff z=;x2}&7z0o{vr8i_>_d(?5;qHL05V@z0NHWRTAy3gAJamkO3rU(u?%V-nDi_fd2-oB=XA^?7!{8%8D zBdQ_!IxDV?R;yhIkR#(*3Oig0eTv!H`H{Wadc*eK)Sv z2pfrFrB;3oScyEwG5gvKm(eZhK*Z8*xLVN_uOT}bT*T{!i^$<{A*r`2TtqOAlq4;1 z^}ZM8L@|u*LhT|6dc!ccKNf?bH~?PTl{Ty(Naa5X}@t!85+yKESAu!{@0 zMkr=um+){8b_tJ;VAo1-r(ze_g+^m!Q}sY^%{=I7yD{$}-O$P=-B!J^i3`_TGm8iL z4xzWPz5{bMnRbE74`3Gx^j5<_c}Pe``?3o<8`9JT#>3zp3V{p)X1XVxc3xjfqTV{*lPA{=nrS>Knd}}RTcN1S|l)?j78k*PNTUP zkw#x%Fa4nE4|}kPixJtFtus8GiKZO&@Tk@}yM5d&@IqBpzdj`f%Gn4K&yQGz_W zzXmk0tZ#Hi*|2cKPI}+yjC#}AL^&jw^;b(3s<9{uIV^@1*NR`$u_y^Oq36Ke8Yl1w zja!O9)eLVRjT3l;#>v2^*TKm&j`xW4`It!Gr%N325h(F70rnDLTA|aS)Ld6D#?7p0 z_i$N4E>#4BR~5bBVzv@qSIkDkWvz~4>Go)Qj)u%fG$>YIdya<9L)b7FV9!x!apEvX zbRWjMdp(o%J)jpDoTf@mwr1Qt&snHvEw_#0csC zkhRSpmovebixgwB`=t&8!bz;PxT*r zR&(g`jzGjRG~_ZR5kv(83$xaH^%r6~R)}+N1;f~Y+qsIP-9!p(|_Km9=dQv~rh1I;DE>!Xa*IX|Xp~ zu3!jc8HbJlMz~xOE?KsxEi$HZt`LOlLbDEHa2Sq9>6e~z@r*uDT&vU6D`CuGE~(yL|6$Iq{X;(3Xvog zvNMQywJkB*J}dDU*i65i$uSM)Ti65i$Z$|8=)cIE@_Cv#~w(#9pscX(3)1vD`Z(zHb=% z8g;&lcrvtJ{+e`NFR5uuY~;{F_iGaSPU6{n=KPcf@1^NHHJ%i;`uQp6cQE1E+zxXU z{Pe_*LN0g|uK(m*VOL>VnJLp{0UMHlnc@srkgT;Wl@Oj4$)P$l5J|z_4U%INvW;Rq`GSUV- z0o{~_gth@+Z95eB)C3^VbdA4+zbSSlqlCPO+1D;Wsp$_+8a^*_FUj@Fbf-h%1@hvrM!FPb{%Jh0Fl#Xf<$H0A!uMT*XeyNKJ9a4xi z&Zh9GI6zM2tAO0AKu&oT@|u|_HL;qAo?^T=3Ujz4-Gjiak=SJt+Fn*Ztoc<`Lt2>`}QK{DG9;CkEV1-L7R5XP#imzm|V7nYTE zima@=l+hyF3yMretL5irzSZ0I;M*w?)h~8zK~$3IDya_2tbpgufn3j1oDyBG0$;9> zCy3{zaa3U*DASA77!q>-hbP%|BHfHDd1hSO9{sO884vlQG5gZ=z&!-= z`cZy}ZL(kEv;Tj<_|lgAsMiDR-!)LZP1kD+PAphXyR~GVGo7b;xx&>j189A}wbSF3 z%^W#nUU4_YJFcA(?@$=`mTS8}+A9%NJ~Xha%GCzuj}S5KZpYQ++SJ2XMK?gtnpF0b zNmF%&NTpQ5d3kEkY0sL)O+NTN*$6fQyaw3|4bdRPZx>D>NA zbp0>jvF%LZB4CV%-jHiOzq|E==n;a&>d8N%2$1G3WAgAkOd(-9ry{~7Oda0MSe(>P z?*JdDcUW+7I2T0A2mN6W=ON?9{ZsAghd9;^HvW$g5KRB0)kcr&EsWaPf2IO6TBB{> zBL8xQBsBu}Er1es2#~5LHJ5Nci?q9q9yO;fXG#1Jng=zHcBR9I8>Q!*>+9&retzH4 zo&U7HTmKOT+6h!68r^9w%~=%i^g|yjDXcy~sgcWmU+>n}+L9aHo}GnT9}ea;P><_4#LKj8(YRPtWMzlNl*#(^h!Ko0>D+v+MH>CC2+klDacFEHm4`nt=%E zx%&xKIO!pwj7g1DA+1;gGKsL9x#s};$i$f ztaTEBh1`L?SYUGh^flYnr+^cnJDcptV~XA3P%0CdckL|`81CL875dn}qV;x>ibsvx z*)UfA-Fow5@mDbTNgVojXa5T>>+DxxfXPu@VyRb-Ml?K>5jDHINC29x5v}Hm5=R;s zLxm34>I*2NW{g|zFYoc{zfze?81-W7`2!^ z0io+?jtRm#I0ju_{SrNH`&&J3e8EWHLA(*OHX2D}n%#Qzm73>Hh6HmFGB2 zmbXrp;upe^XQ;@<%rhsZ4{5#fu8a8CfKOv8Exu8|e{-~NEWMc1+HJMt1Ngdk$KR}Pwu=y?Hrw4U zZ=+c6&#v~;bT8iw*O&5CQ);(xs`VTn>8W=q zSh_mYO!$k($>xl5S1@TlSf)u`LVpL^?d1hwd=biYcNK?clS4fXk-iFEm;za0aBAa) zH2J=FFET5dn{h+#Uqm{8$xAQnwl0XtEJFSHuS_Z`B-x>z?+fx@OpPwrZ5)=ZOjX5r z4xZ46hxT-#tgZ0M9yf{Zt7f5E`odIieL${-7pU@k{%|873HfRbz8b>;W_27${JGEo^dntZXlM-K5k=ue_ll zTz#lpA9WMtL)}`{4UBh5n3}y@yU!?#^^q#Zj&*cp4eO;~79;ebWqq~Gv&^x!WNRI$ zl~_^s1eVN-8Z`n#Lef7seiHuVWDdYneC|N{mQnbnDI4o+$Fp(`s#I+qTsl%0H=9K_ z6F6$tiQcu$)pN|MXf^rJ_BDmebA=rBkrl%9bOmS_9H-jO)`ojR`iXo0X<4 zJ97z3KM+AsaS0_)Flm~4Y^OOPm?#;sj-*b|q=`tLhtQXqhooPJ z?aV{E?f)w_GRLGJq#ol;n10APXUIAWnJxTzJsAk)q&wZU=OXn4@0H5kgmbC6c`3&m z++x3*CsQlWzvm*=J*jF7_A#qvcCVF9C!JiiV@KXRc7}kBoovMdx9h-*nRG2jRh-pG z>p9(OsAR8c*Ej8@k4t0UCsZ}9J7%)gT(@i$_UF&PsnsnC%Tr_>X?Tv>M<#xn+1Gc5 zS=pA4n1wZ+h*i*^y^>&4y?&b4Vy-^a@A)brIVUD4hVZ#SFSGhVd7oL>Hytc=S3ml$ z!X~OVZFp4mL(G}5RzLjo!NONm{P5Js;z#=w+G`TKDHoEbNYj#obmTF$kG()yN*@*3 zuUZDS(%V~GpK)Z#|i!GXpXpVv11RHE!leKvNWpJ@y;Nioo(7J~}J?b7SuDADB_b}IcwF!b`q=~!DnbU|mfc}=% zTd4yy6*kMLI~GB<SGR*73)AJV)^ zoYhu|m)G65aHYEh(4s(<4A`baYN!sCUQ==;J7~8o)tq;YyppgEQR>#E`>$E48?|SE tS!@<&(Owj7H88pIOkrS3QwL)WO#ZeN{ojRt`|Z`I{|AgHjG2qQ000uyIHLdn literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Aya/system-buttons-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/Aya/system-buttons-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0c28c5ee03b84ede1d7f750f51e23aba438570c5 GIT binary patch literal 6990 zcmV-U8?odciwFP!000000PS5{d!op?zTdyXow-@_*pVuVq9Cig_ruBa`4r8~dQcFL zU_eFv^}E0%#Arv8Hr=z*;LHGZpz3?S17E=#=Ij5hXVb*WbiI*df4hPyaFsCazGIAR z>)TbUnZ6dT65c|$4Snj^=C>=`x%$8F|MT^Kudfq|Yw8QrNcf}0Fp;w-USFS^iGK|j zi}?-1_`aVSJrt%K*JA!oTwl|k-pcx)L?S_lwY?jo|Ly9b{e0<8!*)iWF{kFtv=<%& zQ;@len)jpT{b2CX%IrI{nPYolPuu(JS!352(ALppd=xf}ZnMd%WabIf0)@PBTN zAvK8v)tfgR&91Gf<1zE;_}Hw=iedz2#y-4dmKfFHGAo-4vbrc7J}( zaxq^n{u8#?O_ZV&LA9$6`=$19+H;%lwB)N{4m`Sl04X@*!U|eNm2B#6#?_4xl`SlL zK8L#+a5Ku*|)2izHmqDe}NR?AR;3A0_YEZxrPv@Sd2L~IE1uTWZA!? zS;KEv2yiKm2naouZfGgw*^~fS45PN}(YCY{3M2(MLd2^C^BYlQe;&m}a5$yW@?Y1i zz<;?$_P3LV!3<*d?67!U19=a9>D}YjT)SJfN6DJjVm__jy>q zX5BnNXDj}c1)T*Z5mE#IBpw43aWBB+QY;5};TV{Rdo!3cduO?n7;F?o9$WxEg7Ghe zFS13n4@W;6rdY>Irz{&06tbk=UH0R^z8d2z8qA) zC#2z1P(>k)JAmq4A&vVI;Pw>K$YszYzXH8z_`}NveZpSe!kLH1;pQziQ~Go;D7>Zv zIquD07zDq6heZw*Z?xFlz<*yweVoC-GwFOlSQd>M^q^w}>C^e6K|T1LF&aEN8V@5p zn0>L&&pOVzZE}|g{QQM742~e-Vg~h*O9RA-;wy5n1j1kPP?pExGuaP(DEoU+MDb$u zY^-pM)!A5)7^}0f5@W2+#fpV7R%c@s$M*BF`ed=4ig<{?@l-xaiV+6zM7Dk;57$xf zJIKQm%<0k4iERDIXoGM&80|zV|2r&-e0GZ>!dn)H{cwBd;*gH@w#A`Hg5NtAhlq$L z7l-Gg1i?waBanT&-}Q+hn#Vlh^l04M{Z24+)H4o7yA(Ku!#M0o)M4Z-`Wg4}R~BR0xna zMJg-=zxPHe1jJJ)J>BKzrt8hke!%t&Yo4?H7MpJlb%xYX|`dcHn56?YAq!aVa2joN(fz(X_4|cVvwyUl0*CxO=f2ZH_QV5rLq` zt`Shr0 zD7{_u^WBZT7)nq;Z$Qbw!SB5&K>@!5rS}FUD3HscL{8uGAbH0vuZR1B$-N^nfaE=Q zIz9M(SYiMX`ems&MED$(_@m)4g|FT`HIU*&0U(h*42W;P*7-(^$S+-0Mv8n@&*J_9 z5OXP3z-0dgI$>c7K?u00Eqk;rE#+C1A|fE=g#j;$+!stzkPD{p z_lG{~fds#{GG_t!Fj+b9AnY?)KT2W07en^LFuW$1O^JxZ0(}w3LNNs(V1EIM!36c` zWlgaeB1EM$hvq08nB!sOp@XAs2S?kwR92iqyg=(@kqbFdmK469W97+IF0^uRQ zm!KgLr3k>{K5Z^+D~fPGK|@3cXqBRHo;p8Nc+BBfg@^mXLy@EiVlmnmUSK1Eo(Yd% zwq?V%|2@KsFEo#j3eO)1e-tP-Z2Mm$JWI~fJW8?fOwC7af4}e;y(T<&F2CfXoa6Tj ze|9o^dFS~3!k?c~UfwxAT6hFr^?A(0&ujLlg-4&)>`x1i|75c#f3n$&f3VpT_=(M) zK=7LI1oD5f@WQ9{`P0I);1l~i5y-2;^Wvw~{Au9{{DU=5(4U*+5Q6{QB!>|4=O#IX zh@aK$Pp{{R@QIhSr-lE-OWM=If7T`K>90%iEPjvhLJC0^)OWo_^(O$5Q~B_0X~m2^0sO2_gdIp}FTd=U3~xzqA|eb9aB zxt4@U@9G~7Ze}iYLtp5TaXprhtH&3&#^9!|rk}W${r=6Z z<4z))WY9qGIZG;C*yo|0(Z2~^q3Vn8qZ!q3@cHKCdN%#aL=}6DgFic<1$&ou&E4mj zkABhG=+8z$C#JC&O{ckFkmsCG=3%0bw9QBkdh#e`cxJr-YpVCm>9;Fc?@uh(S=z<{ znzVF2a}4vrEFSBPhjSPdL_}0$CkZ> z6ftxMROFk#2q&VR5T0B|b>6~tCgzRp*yh9W&OmR_<7qGtD#=aoA?L?33a05!M|5|? zJ(d|dbxhaQHxCz!N_TwO8}LvTjlLIU0})s#MzQt5QP^lfeefylV2gZ#Zb8&|P;8{E zLv{USA@&(#c5(QHp4|u9u<-OHC?fDFEFeT*f^hXh2_f{<4*zwS zSHizv=pvf;!dyRTle)o8_>piLcc_V*?#etE#G#?b8*R-S$j;aQ4o}0X8$0lw>8`{N zv3n{CZ32Yb*){>^>*H1tm5rT|eG{6;fwp(k80fRnbaNw*7PQ{fXNk7y>WKzbz;lg4 z8mIx_IQF?_d8!mv7GvFi1MQOA@W=jR){1y9QD)d_t2ydm3N5JAx_7YDPFy90^iky7yndv!b`%Z}`Y_ffgk&IYjfHXBIcvuq$tBQKk2QS?QOI6+|d3}844 z?cFsO{o(a)spq{+zaSg_Wi2ZnBw>d&0Ra(HKjkspH$Nf8aS%tNA0}i0$Oy6G1(F~f zE~)`W_>;Ia%ZVwG0|4!%5Nt|7)YF6`E=}-HxODV5_xR|?$B$I8o5Zy~9a;8`NiBJI zYWIhZ8=PN#f3Ucx7;t)~=gmk=Apx=g|3EJB?K6GwiSzS3EWka(XOHB0EaJi-iQ_!) z7)pmY9oMITPUU&wE#Pu@8uWuZjY8ot?ZvD2n$Mk{>^|b$t7%_s{jk@Mu!d7lPkQU4Rr8!;J@z+e_Vq8Nz$=hA2Zg zp~MJ4ie4!J!S1vF!WW28ip78kiQ-zKq&(rS5}5#&RUOl^d<0*0O>_Klo2ck-Bsz-x}?$Ed@u} zveIbRa*AZ-2GVdcl7emOH`3E>f*$o;+AqTka%Xs7&xSpwpxz#W7Aww-tTF7*T9Sbb zRGdwhIx3I59eG-uiJLpTT2^Hz=+J7k>T;s3jOx=qSSya?Yg)68Zfi}ymG{z`U#FwX zZkR6l zMYUd@sGCWrblVV^G_MuAYHqnLOX1dNwJY@kR=T;|x5VL{{^e7)$cgtf7nD%NJ%swm z0q_?tQKbLn1EYlxJ6fhBV31oAg2@*|4@87^C76ha)`!Okqh0qD06a&6Zs9S<0>aU= z;Fx7G%RgO$4j1{sXNfS8|1#Dub7VL0y4PHpe{oBIKk#M#5AkK??#Y*NmlstlUC(IE z>Y!@!a?7o93>?&yS}QY78nwCJ9{1RBt~)BHw`$tR3@Un-U(1cAn#}d?04BGFvGNkD z;)d-knuYr%a|hM#z#UgAezT+~xRx6=YEG`}mI{Stf4(7^d@`3_<+N%}YTng4xmkS( z>lN3SGR?ZpGTSk z*iz=!nd98$1BLK1P(;B2vcVn&dxh?)j{}~3fiNWsBK?OJ?M@)eagQeiLd@;D@hQLx z0*6ULc{qgv!Gw!06%+yb4^NAp0#h6|E)q6+&SK%rP6iLio)tY<@TX(~8RIE>l=}|p z56f~|>eP~;D~^>0xzFbfN68Iyvz$EC>Ymi><;|7vYW&b|3<{QK_QuIU9f)Yz*(m*_ zV1r3Q?n+}%a(uFwB30bNy2xe5#LHFl<4q55!K~G(SENi$=}CS~%6a3JGlH{%R9An;1ddul>GLt>dG#jwp z9CAwE9d|~j36n zOKQC3+AQb{iVpCGTf1`WNS&o&Hq~ySt?6R(u50xsy~YTv5{qPy&#~f=Pv<3vGzzm7 z*m81hdcVzYd!6ojJS{Whxv*T2tf07#&y}zyd$K-r>oZqjw|)K&-}$`3i-TsugtKf$ zP<<__kJ$Tit~}3eTCy(Y2Kv2um&Etejz6>BZ2gR(qB7c+z4D z5UKTbUG5~>$?Ui~XwGGS!*rFVLzl^0dt8~_soHYTzP~NhdPcsqX26p04Z9DM`L66| z(sihA)wRdeaBXdji|QsbohK7XQ0!Y(tGuGNl$4k<*Irs9Z*beLg$9?ex3K0;@|I z%jCwhH5T`@#$xZrnFg|%j6WJpn?1QXZE9}Xt_lUyl*MGG0`eByANE=kt|cn`EtK1B zxx~#CtC&q>EKk|4TVrW1SbB!rN-LfnH*TlPVbzzwT*@v)ysgYDp)}ew-JCR*wV9&) zv|k>iO?c;GIP}Vg1rbM2cB#(8YKfjdtfBbeu=u#T;=*1}>n?isxGLkLOYA&8%FJ-= z%$IfMsX2I4u5|r_TnYX$xsvrPSAylad>_$(AGTT0@L17w)^|e4%YjludG^ zWQtlBdO1yLbd3@}Zk63kyOJY=Z4yY8atDBy7x)(@h&9AWL(x z#Cq9mY`rCrYF($2?czHnzb*O75c=Id)`s=rs$kVh+jYHPOE8PPQ3G5X^ptVlV8>uN z$d#8OwtG6exZ~#AeC^)a4t&@eRm29@?$n7k$6&^`@BL}As!h<6o!%zB`+2sQFgeU;)ZK)vv@OPnniVW z?$6}Xx=SV zWKW3M?kab}x($)68Xk}GjYRpD0Q+w3%%NRr-`+0Vxv$K*dmxRvf>Yj(-SMJ7D@-@p zx!35Ji(apDdpp-hUOO`^Ho9#~;V3YH2=l9u8!O>m0 zyOn^VF&h(`eXU&X@#0!b%9^4JB3J7w{d;DsD#_MXEpY2W0|;z2!4BZCJCkTewJl{7 zzszn24q0{wvq`s^^Dmz-!GnD1Vfl(u03jYmIT1>UK;WOHO*o9Mk8vEu!SzzX^;B5p z&y1>nOrF$yimF}Qbdw`D&*T@yX|4m^wci9tXt!tGnbGO747?Xg&blzj%uC&sFv+Ax zj7J@dnYAa~>bUBcRB5eAqeQ0M^07*nl7qF~%@nz{FXyE}a#*NoDjjiY4(0p;Am?8C z0G|{NeUhgx$?hH%KYI%F{2|fP^CLcZFcdvpLbPY}+zCBhC3-A{qVy=-h5h5_N|$@D zbjqQ@c@E9~F=UO$%Bb$?^mQs}Gt!B+ugnp7o6)B;>?aZ!f6~)XIS0^;ts^puEGSED( zU?f$QnYd=vk_YB?Sn$+J_HJX;XZX5`Oc>kbaK7%em~L*+OGCD12M!cQ-cYwn%ltq^d^MRdvo15X@0a>!yQ((WO+mVE^SRA^rEXeUSDeh! z1Xs$d#4?jB+Z%Jy&6eFsNpmVN>)EAhMVVp2GP>#f*b{0Br}oN)bt_}!@3#7Vf6`IM zgNjfz2HiDBI?iopoV(A73Byo5?zY(|Vz$@tzpT_cCLejkPw4kV^+-M}{$1PAC<;rfo-{4kU zYa-30dROXO6Wi{x6{$(=dA%{xCbtW#cY8b1meQ)oi^JO1$_fIX(BTBy`8K)qGL=30 z8c=ykez;v$^pqWOyYe7hK8DWtOH3MFiVuV88)7G9e-JzW5y_C$DL3jM zC%GQi=W9X1-KYT!O{xk~g7HCD>gTF_6Em=(iNY&6L#Nx7P& zFwB5q7zF6W6jADl32D$2g_R8$xhjga>PE4$D>^bSl|$g$p#(KGDN8L?YBcHOvrv+< zjKC0)VKkZXi%Usr$;4N2LiVd7ot-SN{JbQCid1FB1)pN1cyuuV*MnMjJ&txJ-lDwdX| zq9&=&V)_Yx>B<0G^DDdiIzpRT+7heW)gBuD=JiUsx=gJ zP7W9#QZo^xA|nmdB%R4pwj^0#wsa;J)-(LaS+2xi*os zT1k`YVQ4P}s#h$Piq_W{NlUBMKJ~6*Xj_c01$fDlM4|B|Me-dQKg+l}LdnCqpBw{&+L;%hl|q91Ob4UZWhzcV!GMo>1Nco*qCniPYt6NVx3VXPKu$MY~jlJdAg5Wuyt@VvIDZS{yUdVn$lbNQ)V1 g7h*nt?2Im0T_*Z=>*~c0Ke++X#fBK literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Aya/system-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/Aya/system-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dfd6890809a018d0af7c7c22dd14b70bd99ab207 GIT binary patch literal 4687 zcmV-V60q$biwFP!000000PS5{bEC)=e&1g~G%q_9f%*<;?8(D!CAC#ar7GF2Jf^UO zZL&zH0FUkY^*P<#nwvlpmTa#zH5$r*>Au8)pTY?l6u><7e-tEdbW*bfBE{u)t^k$_$l_i)L$EqL3(fevi&_-c{|_u z@jgv=%f;gH@zDzMLMw{z7M~5%{QAQWSIM`#9}L5Qakt5Gy}F*|9d-|Ks2Z+U3qSNX z{x(e(*uslh)qGVoU&+yfZ~iLUY@%(VdTx_XTH|^lx)3?pX|JqpDc=U)jwEY&wv1;E{gjvOD;hc&8mt{dKI&c zm=Nwz)#5Q&r}x)0fz;K#AKcxi*E1K@@4Svy@=;*W=Opzv=FLNz$~lE+_+B33{vF)ZbJ$|>@Sk>3oSL^m=x0MN?xT&rSO?w%%-MFa3%%#NIC|Kw zP57B?yv5p2eov!adJinQ@Pc>&G~M~Yo7q!ZyX{@)5Krq}P?FlLeAX*#;`bFwu1aL& zGp@e{{-bQC-R3dauA@h@1eDve?iTq3xGrlp*m-w;a_>Q->lx{)jDRzO^jS`-;LJtX z6?wC}hhXieQRv6sb_Ez>WTB!eh5mE6{{$W;_KNbp+0$) ze8i%{QJ;bc;NBZA@tZV#kD|@>%(h&tKF#XY)Afv^R_U|kUdyGFiav~?qis7qm9l@U zZuJnypx;bjHb2&64P@dzdXyMm&(iq8*9#@)Nv*iNovJf$Zlb4JeKGg;?kO)R_=QwO z{k~}qi<~CAKaqER`fOCpB-czs%zWYE!#?HXd)uRG!SvLa=jdv6Jby7hZ zf+T?AMyW(Z_T}6qWnua(wcFFPtSAfp%}(kxWx#k@DyhrwEL(%d^^<5DKIg+23nh1p zw&1Dqjh}jJFZC)0D@yEwLa-&vfBpQ|ulayitJU&9QT%%`zG27)-VJD|>)GsUS$wr# zEkU1ey!30Z0gjf2##maO?z{hjPC&-eU>v@1XN%{o1qR;-{z08>zDrfQ=QjBhm{Aj0Fi-lJZ_T#m{qze>QkR}+||&rj&j0M!<4zVe9v|&$#i(zgbz+F8UjASaz-Gi9whRHu8 zM(boMEbx&im5xsoh9J4uGcSDfo|AGA6#^~qV;@4cPaSyf;ZBY!WbX39-?l*tUdlt_ z$N!e`%|ExlC4Q^bui%I#Qm0EN0DguL&i-f;N6bxXf3BVlOI5@mvT-OaOP`?>3t~Bl z@CvLa(%BYDL04Fa+4iu$dQq&{<*))T+I4I(3M+0QjJb1BtT4G8R!m~W*(j`B3n5I| zWwDxoufVm6gQp+Cv@%R>m(CIV!E=)!XKrHlE+rB(EuA`L#4qp&5sGbfote`4@V{^r8oLbBg!WM0ga|k94 zj$^<@z(!7s;~H&W0dV#Na=8yU209+hA!DO}1B(EiXxdSQXv%da0rvrXTxcGGH3RyB6h)}{ZeU)89i4BU&wm9dE;W@UcRBPOAm`lsC zIdW*jpC`g4p#Qnr-7G(QeuXn*XZjmFBI z&S*$?mtfn)1;0rj4j~S1udpqUY2?l+Q@Ndv`!;uQhcux(<#tg`6Sfs0fw;o7$-6Wu zc#0H@34nYD76nh}7S=6Fmq9T>{<|#-kpML<3N&soWV>CyZgN==?FrVG{+`8%7hx8}BKJa)`+=`p8on&txBY zN^ML&@|4E&&qtopq3ngvkf-!Uwk8JIYl@W9_nQwt%xY)Q?r%RO4sbey#(&Exae&YT z9rw3p6VH)|`qq4^b0nR<8~&MY;qZ^*Q%#Yv`$sTzN0)^{pB{=e)r?(OOnRX@9MIk6tMb-Vb8G(Uz8Xe z<=?6RzP{(}B&eP`1;$*#cz#@z7qb?6H+~2cvz5p8ghivAq8R40Mo0Z2m!FvLdPp2Z zK>j;BbZse$ONk3S&{7>Mrx*S&3bysqO#qJ=2Jp|46=iELx%cAOd#;TkOS8i|mZ&Hz zA5%l!v)cfh`-pr0uEBH4*9}Lqho3!Xv91#mjh(%YFC0$;|JPi|<{*xM}CAZj}aw=RhpToXMOlsN}ZV0Aps zU2!m6sc7os73WITZjUUIAGO%Y77|N&KW2++UUD&JmH$*qaHZz2XBGG$pM;c}{jNt& z(`Xm^w`p5Y_hvXynL^{LoEl*d32`yR9x1N00vRQ+^;;e)vFbRElSNi-p8;!{*plbF z!Uwp}Bo<-W1#mmpuVo$waH;I+R{cBWk!c%?{qoo^jJ*=vDf~8RQJ0wnMD|db?ao$I z=GTf!&^T5hxN@)3MTmofvjhgSA|&%z+`!6HmVMM^m^E!cGAO$Cp}My%x;l1;i0(Ls zQGSk?Gx;~)(n zNy~nSOeUbQG-ygHR6Doc5$u}Yp2)Dz;aFKc`3?{;KsI2v($FHJ6OB0GqGiN!`7}An zV1U_CBo8+}s5;&+w;(Z0mnG4bwLR{&CbilD(?_a;PPrZOw)M0_@DuW@a_6iSZEIF~ ze?Z-7gVovFOlWy@d#&;SH!?v{m&8r(G!HP9JdWvTJ#mERJ@_<-nx=^`-0za(!X;<< z4fnX@+6&ryk z7f=nwJ6X0Kc309rM)dc}z56n9-zWNROY~nscs(q=_W2ZrdzzwnMIpR4>+Y}@Uol24 zBJPNoTTyl8#cRtWlX~$jH(ZyyL5r^W_?1a-yZU?G`EDT|y{2{t*zgmK_aNUA{E8Rb zfp~kGm2|k1JJq94=dKUW&as}(1y|6|;ObYis-+K)T|ut^QU7UA^ti1jFXYJ&+=eg4 zWZFaatqORxRx~tuE;-ct^yrga>?eu8Ze&l~HE0;x2HHlVo;m zJg)@Owsx@p-o!tVm>ljrP-EN`zT`d&TVRiPAx9k;4lYS8Y0IbY^(y(-2{yx zf#E`#Ut((S^vM(!Uh^YN?i}e!@PpO^5p@aX!W||-u2-`9BX%rVwjPnSAJNtRKY&K! z6QIn$^h+0SOV=n5Na=^(WP;;VL?dyao9VUP>zwIXF#>h6?G7iizS7Y*!7;U1W*Fdi zkrSm@*v?p(XYqit$@z^;;+vv}l{-+B$G;q@qxz-4Tll9FstG_0rAOjO9YGAWFHl^X zBvU2WA_xgk9hO5>j%)_8?5qElv014=WH)Upy7i~_-w^E4pC^D=3h@ChOASP25U7)> z$QnHjSQVl=KboCTf|rOKh!6mBA@^iVX2`<{y3r9Qq0`Tj$EX;2%+zTHoXr_3{b`ng zqvA{=54-?Wh@%zZf_)|O#9$dqF@>#(yu)rbfh zkMIfQfqJL0R4I-iadH}RZ!Jqa#3FO?z}1tN6yYKdG0RvC4Mr@NQ;5xqTtzGhVOb-J zh~wz}>ISTSM>7YjGW?g+dD`R?BPAUYh{8-2oLd zoK1d+mg&hV&)34VgLQ|}U9#ggIhV(6g0Tm);RtYkt`Eis1lr^RUVOb6D&2Nc(_s->;31mC09 zIup-3RHW3SqS$8X4SDN|RWJ04u<6pYrmkwoXs{`x<8~^~ zab9~rGUCLQwle$?d1yy!!H%g1k!B+l=XM#2>ydaP5HCcBgST;L^wPDD4EO0@PB@5) zDi$^y!EhG9wL)Pn67CCx`{Lji@Rm-3u#u&sLr7H|4F81fz`luU2B^*tW(SbXKv>4X z2ky&{4DR>()Wq`-*Rj-$*%^2Z^

8007_OGlu{G literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Aya/theme.config b/applets/lancelot/themes/Aya/theme.config new file mode 100644 index 00000000..4baa49fc --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/themes/Aya/theme.config @@ -0,0 +1,152 @@ +[Group-Default] +background.type=none +background.color.normal=0,0,0 +background.color.active=255,255,255 +background.color.disabled=0,0,0,125 +foreground.color.normal=0,0,0 +foreground.color.active=255,255,255 +foreground.color.disabled=0,0,0,125 + +# generic groups +[Group-BasicWidget] # del +parent=Default + +[Group-ExtenderButton] +parent=Default + +[Group-ExtenderButton-Extender] # del +parent=Default + +[Group-Panel] +background.type=none + +[Group-Panel-Title] +parent=Default + +[Group-ActionListView] # deprecated +parent=Default + +[Group-ActionListView-Items] # deprecated +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=none + +[Group-ActionListView-Items-Extender] # deprecated +background.type=none + +[Group-ActionListView-ItemsLeft] # deprecated +parent=ActionListView-Items + +[Group-ActionListView-ItemsRight] # deprecated +parent=ActionListView-Items + +[Group-ActionListView-ItemsLeft-Extender] # deprecated +parent=ActionListView-Items-Extender + +[Group-ActionListView-ItemsRight-Extender] # deprecated +parent=ActionListView-Items-Extender + +[Group-ActionListView-CategoriesPass] # deprecated +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=none + +[Group-ActionListView-CategoriesPass-Extender] # deprecated +background.type=none + +[Group-ActionListView-Categories] # deprecated +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/action-list-view-headers + +[Group-PassagewayView-Button] +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +foreground.color.normal=0,0,128 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-buttons + +[Group-PassagewayView-Button-Extender] +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-buttons-extender + +[Group-PassagewayView-Spacer] +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-spacer + +[Group-PassagewayView-InactiveButton] +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-inactivebuttons + +[Group-InnerPanel-InactiveButton] +parent=PassagewayView-InactiveButton + +# application groups +[Group-SystemButtons] # del +foreground.color.normal=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons + +[Group-LancelotContext] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons + +[Group-SystemButtons-Extender] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons-extender + +[Group-LancelotContext-Extender] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons-extender + +[Group-SectionButtons] # del +foreground.color.normal=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/section-buttons + +[Group-SectionButtons-Extender] # del +background.type=none + +[Group-MainPanel] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/main-panel + +[Group-RootPanel] # del +background.type=svg +# background.svg=lancelot/main-background +background.svg=dialogs/background + +[Group-InnerPanel] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/inner-background + +[Group-PassagewayView] # del +parent=InnerPanel + +[Group-InnerPanel-Button] # del +parent=PassagewayView-Button + +[Group-InnerPanel-Button-Extender] # del +parent=PassagewayView-Button-Extender + +[Group-PopupList-Items] +parent=ActionListView-Items + +[Group-PopupList-Categories] +parent=ActionListView-Categories + +[Group-PopupList-CategoriesPass] +parent=ActionListView-CategoriesPass + +[Group-PopupList-CategoriesPass-Extender] +parent=ActionListView-CategoriesPass-Extender + +[Group-PopupList-Categories-Extender] +parent=ActionListView-Categories-Extender diff --git a/applets/lancelot/themes/CMakeLists.txt b/applets/lancelot/themes/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..d3184db2 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/themes/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +add_subdirectory(oxygen) +add_subdirectory(slim-glow) +add_subdirectory(Aya) +add_subdirectory(air) + +add_subdirectory(Tibanna) +add_subdirectory(Produkt) +add_subdirectory(Androbit) + diff --git a/applets/lancelot/themes/Produkt/CMakeLists.txt b/applets/lancelot/themes/Produkt/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..8a84dd0a --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/themes/Produkt/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +FILE(GLOB lancelot_svgs *.svgz) +install( FILES ${lancelot_svgs} DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/Produkt/lancelot/ ) + +FILE(GLOB lancelot_configs *.config) +install( FILES ${lancelot_configs} DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/Produkt/lancelot/ ) + diff --git a/applets/lancelot/themes/Produkt/action-list-view-headers.svgz b/applets/lancelot/themes/Produkt/action-list-view-headers.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c4d25357660fad6463558f720dab528ff8b36f3b GIT binary patch literal 3071 zcmVK6WS) zlG#Y4hNNOUzkUy)3&e{=Ns;5OW4alMzyS`tVH6e7 zPBk0wo!+`fl3;G~MG%^NxJkF=@8hVryXjMj?dzS1r*{RALkRmGM>l=2kJ^`w`q7p{ z7_n8>rq10g?pI4iX$Y-=HU?n{3-5Dm?!7w`L{JWarZ3g%(q*w&7QdT^!X&GD z!5C-RD%+Mr6|*WVzlD_R$V_thT-#K>ahm~I;1d&Mf6sy_1|~wH z(tdAvf?oU7^tP!Zd(`o*y6a&Tg3}Qr^s5mQSS!r5H~}$YO*m2S`G^t!Qiw6(t9HPg zLM9~cfTG1lU#nnDt2UDN(C%(+v;&D2ZR2qmL}6Xq#ZY1bccR1uJsl+;`9{k#P-23g zhLVfar$dQ#1Yftyj*U6c#n0)ay0wvZZI_EUspJVL1(Q%4eJ)B;>61{BV=cz)T$H3H zmqUqkN1P;QL|iB%ZQ5d>TiY2Cr=oz3qbG|vAy{|sEyU?41uP^+oYQ*?c{)lVz%;>6 zhY}avC~8}$VB5m5wd_)b~{A6J3|EOxQkbL&b4fXfGl7v*lGTa=P&;;0p9#S0RQ^!HJL8TL zzm+1VuQ-s8?L&`=J4)1Lrcd~C;YPLUUur_r9d7vBt?@t`y%(I2#*jA_p)&l8i2;%4jC4Wy_hb_T!cO5*XrHsW#KbWu`K{d{68)2# zh7q^>7_`|To?h4SBxdK4*o{`ujF}0c{$O?=Jmy;^b}w^uml@c5ecR&5gMQYo8Uh2L z;D{rK+pUu`7JjMsb8}o z$tP(xzv<6|B8wm1fscug8D#?ue`Me@B(SeF9|(yEFPm@$$UY&4QXIgLQjDL>R*u)k z?%4WN4trh<>62mTNkNfjT&RIZDA5QLOuqq&WdnoRWl>bsXs)V&Y!}TTOsgqV2%we9 zrNSJV0~~_;#6{?&Rd&)Un}MwYF<(i2gfBdbY)?!4fku*J;4(3u1VRyq<}K@8M``;7taYhrQ&?@ULLS-Nr9(@U5bOSi&xm6gY81T!u||wm+Tex zXMkPlSJ*E)A9Ool2RB$rWr9XAK}!0>uT0RGW=LY8wUec5S*=NRg2tpmV5wHex${Yl z7vkWejML*o-9bdOM8Foost_sa%-(@W)Me?8?DHBg&M+PfYBk<(7~cvMb+XTFyu6_2 z8KUG!&s*82HlAT|$avwCmrMI@}c>XT!54`fbBwA}VAVeeh;`{K8`(--h z6WP_E=hZ?1K4XW>x^j@M@2d_fJA5@15Dp$E#t^k z^41yY_z&PhOOE49*~YClj9T;ayC6#M!IkyQFKIe2-Nu;|;E8&6Nfn?DB3cOD$OL`b zM_dWrs5eT(&W4bRQ?sZf|`Rig1SaNNjFLDZH-^ zuw-9huw%R4%X%fLOwi}X_c5Q z6ByeGsLyd8k7vf|w2w&wNL)40F}q1O}ZJD)P6pqSx4vO1&4iqad+x->pyj>4nMn$-^8xktjW@dGnuI>II z{5OxwLc@qVhyOnqlw7dDWlBw{Y9fACmd;b zgxVahpi=p$9DZSxgiIext*)w6XH=}V z{l{cM?<0V=>jhGAgI}E|mL@Syb^rFd0CN(^tDmOM($bg`r`pLfTYzz9+1R4bX}tZX zweEUoi`>E|sBHn&wTQ{xMl)PB=ue4slMr=Koh?ncny~8rVQ1Wah;!RLS7CiYTqPJc z$tpNGpR9tjeds%tw|}$8>;LSqR(k!fL7BC536j$DQI?cv!U+sROk*@t-r74mLr11CZW_1jUA1bMX{Uq zM;a$1J2Tj%!t}&svlu=`e3KRhFxSqq;Bl?QrLN8bkMJhV9X{4tFs@W}xqKH}T4tsQ z@4VHTBCikk1S7(I!c}w7$H=GDCuEmmRES-UQI43DOsW3fp}&NeF{&>x+zLcF_OW2% zk}=nGB-DP4Bdzc1t{|rbEEO0rMwF^xs#-cnDZZj}bmykq)HW46@U3<)n8nj%WPr7+ z*Cf14v+})vyJpum-n*N4R8ts7LSQM>9)tAhEnV~f__>Nuq|%*=iszU(G$yX#ck*q*WDCqTd?#W9Pm>HakfF3(sg$+gyeu)BcqgwOT`8`YefYG;+4x0-vwZUm5s!6V#{YHrw2 z$a2;-(k&{PU@hV4_~+JWEjx@?rwq5a_B{XayKYG30^YPT&p5=U0kO+pe6`!}s7k-% zaczmF{pNU0aD8xJZ+vQ6n+c|i{R`)oJ@%{Pr>kA_0PZ_v93U+$Il%V+S5CA*Kf&MFH_Ik}% zuhF$Xx-5N~Bq>dxf3YgCztArDf@8^zZS#C N{{Xvd^Evod002-B015yA literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Produkt/category-triangle.svgz b/applets/lancelot/themes/Produkt/category-triangle.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a78d9b03ba50b214549dff9e78302427b81463ec GIT binary patch literal 985 zcmV;~119_*iwFP!000000F_otZ{s!)zWZ0O$|b>C67`m~miN$LfdzVMchO_PNVH5u zA_bC;?ELx;6+LXlE>I!?Ih=2XGoNM#-hMkZHF~2`F~M`obFhUdFGR_Bm0Q1lez#K# zDNT4uYQbr4abbPit+v0}Hu_ysqG^dbrVr=`e^mu(DSA9;-Da-ab)Cb8OGn7ceL}Xq zTdlV0ty&?3;9ah=vdFE$pgqdE2bP6PYuZq*mFqd4Yt8Uth8N~__C^cQG=i(%lB<pff>=?8B0qM#)WaJ%dpCjS z51@y!+3-!wdu}CR=-^Elrgxn#!?J~B6$8$K#CLF*_#wc92s=rd1PfDO<05YlI??S3 za}7uRY2v`JT)r{d%|yNsMF(Fksh}-tA#>|t->*UOB4kPBsEYe_r4mp&OrJjn!D^8a zc%Ah4wq6}bDZ1S9m&$h`n%oM3gTzmxV5u%n#$^hf8EN7s-OYuGz2;r+2t8mdW2G?|NHyh+9mgNc{@`TX5Ty<8O8-$K5E zI4lDoFX9M6_cjBrEHao;4beN+04-*`eSw*@btlC&*fc3zT)CC>W7yrA`0&>-W90s& zSzZ4yk3d=rr%cy$w{^$kl!ZH_F(m2ES%NTf&`Z^V&6>Q>I=B8XwSl}P*Oe5{D4_%f) zlX;sMCu#UqX(?W5#s#NW1H<_9(|8PIIq1>nVQ&@`-7K6Z;eIA_BGX6NwnQIpm_aE> zc6x*fhZ7ISNxHr`+PAOq8b4Y8gO)V%qachtJS_hvKc@as5+n|ey>LAq(8lrNG>X@@ z53@Xp5;PpVb+3tiWCIc+i`L@-z26|+i>J$ZE<>%DDu#Jfz?vp_1wWafXJGpm>NTN# HaR~qb{p{ZW literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Produkt/inner-background.svgz b/applets/lancelot/themes/Produkt/inner-background.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..47efd65a1c172f2e14e0976981f6d06d3f20e2c3 GIT binary patch literal 1849 zcmV-92gdjxiwFP!000000PR^>kJ~m7e($ePm6sM>9VB%+>lAH+6a`W=XcP1?&`Pwe zMivcdxN=@5Wl9Ss0D2|m#?MLm zZqC`d%ti{pPEe3bG3%xkv%!k@{duyrSgpldx)rqCPZ->!eYR(-ady{X{rq_bloOORg{$po_?mMmP$WAFE>sN~3T^Tdrft=DM;^gP zB$^zEaCAfhY;ljUq#;D|x~bL7Sf`gJRSUM6a|so}*Hi%tAl1HBvVf!>v6BhD-AS4p z-GWRKFo|N*a1n=G|YdtDb?{ zL)y?`ZKTz9?ey&*hG<23wW6uqpcJROAnile7bQA)deL0Hm7p>v2Ep(T9hBJZB_P*j z;~tcGFTpi_&2R=5 z^GErnqP-V3lEm{P4I&OIbQJimj{&~z_kkUEy1=!X1*ex~s5_|1`ysfbYT^Yz9-^s1 z4SG7ui(*o**{Wk{UL`ntM<*pKY5mz!s#=yM(F4ApsEw#g{DXRX5j~i zFeYDV7RLTVvycq35P#w!15MQ_;^Ev(5-)U`9Ah}^{n6?^I%Vp_g#`rQ3&+=t5 zr}Fmo2e#6pfooB}`tmMt*YRNKM3xE?evQOh0Q{s_8bvh7=12>F3@_7JU z!y5=aU=x63AJ&?rx0e1HOXJzIV=p2kM4GxAQ^!$zqB0EyMB{(novC1}<74NT#wy*Jv;HT&u=}$k^8{)Y<#{poS_Rf7opMUu?qj*dp5x*_w2jF9sIvT zHT2~dZS27ad-ug9ISoq`bbYykE%Z)by6QQ$PW-=p>DEs-KftHI8^|{hGG3|{LyMbM z)1iHD90~?Os8fo}53R{5Ey0k}%W`!7vV8J9j?O#?c)=Nq%4da*aWL0aTes?rX{mO)3%a$Z~QdY7^gpxE7Jl}qYu3Y%BWaCBO*Mfs@#Rp&A9mf;Q zm*Cg~OD<+WL1*H`^wrdnw7|Rayvxi#xa9mfXuZpT+WnWZfVl4Q8cq81=vw8j+R54%ujtBy<|367lKbz)%+Lk6 nB>$I1IKk-S7;?{$K;vD`7NTsaA$AQH-q8FDwU3iw%q;)_ZStAw literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Produkt/lancelot-context-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/Produkt/lancelot-context-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e25e7e7b3045d97be0e78bbe88a37421d8b11921 GIT binary patch literal 7525 zcmV-r9h%}FiwFpu@vcY!18iY#V`Xe_bS-0VZggdMbS-6gbY*U2WpXZac4q+WeOY(n zIJfrw`4xQWo3|GgTcaiA?dr3PnZrCKm|sR2{nwxumg z``LrH#E$sqf0v_SXkkvBo<0721r=}=GRG~u-5Xn!HNOfuv&OjH7}{g=^VQhC z`rm*5=b!&~eH}8UW@BcyLvC-@4W-5dr`4F4q5pJev&oIBx~{AAo(dIvYN>yRuCHZF zXJP$MC=`<2j-8u!>+{tU{bW8J`gHA z%dzv+v-YdUJcA$f`&J_3#>jLg zjh5-C&*gr5x7VI^KVKmR{M)YCv$`{R4>tF`_U9|fAM$UWyT5tSA)w$*)$=o7R}pQy zRoiYg8;%^K+O4<;={{b#p$ONd>t!moszRHm8al`u6bb`D`+u{hv>;8K(p%Kx$L%HB+`w z+A^AdWywEnv*XC~6GYw}@hfDN6tUTuCZ>&cPjcp$y&gi#9uCcx#JDkZ8!PAPnZQ?# zo9@(^X< z5CIzB2PP&bgDInTL=@p25=0H00X|0Q4}>q!MZ66kp$dkA>{Z2Aq%a^o0z9~-fmGTd zW}mJZQ2cvw7WBlAMUT@!`3|7R;EwJEq(^!$A26t~b3moR4~HtSJ$M+afc6ACB`Nxz`Bje&C_Ou&(WC z&+5s1LClc%_CiFGV+s_;8GddW0QHJ*q+$9EZ#o3YLAygx+ovL@M>9atfPbK4><&SG zo*)XG&)ksU+i;yQnA6P-?4Wcq>nE5SIvYxm;}cM7Q}6SwC_zrY8Ku*m66EZBD6zw@ zJjlM`mDi*#Zjx^Z3?TcKH(kT~yjx%ZG5%qpIK=cAl(fC>P@z{R4-F_paDWBcb%>`w z>v$!`>;q<%o*=&}XR$p2q(niSvh6R>8G;Ii5RiZt?WL8a8o~+_fUz@vn?j)mFnazr zMZ*dOnh@j@WeOzT5dMDGwI0am*JkDjfOq4SfG1{O@%ml@`&bOoyJ2|EC{hF_lz+O0 z2nq#2fPMgq-T)iJ^P1Xd>aDM1z5acJ|VC_R>xz zuT;SrXW|H1TqDKzv{3sb6h;6A8Z@t&6of)KqMU5*JdX@9|0IB>K<0^#A&D~5Fh24t z>W_pSowC^b{(${R6?k9R8T~5k^aA@wXgg&W*grtq8NR^&0kCs%f&HxUV6X!A)dg0# zokIzr!kGrOtpE)RtS~^ucG{dzD+JsQ&@khQ_JGY7Ho_6&ENPlO>FVL zOX_LE)7Amv16gMX9~s=9WrrzD6b(}>@S7|ih!sW!5nE6q3>6>`yanYRT3@+@g5|+J z7E5$yEDvum6~MQ%`wQ8N+qMd7(ev9Cni3K!6BBL@}D zJ3bb_bME39Y%6sfSnwE_82ng(_;CQ8V=Jj$i^S|}kOfpf6=dYx8!gg303m@6>r_DX za{+WFFMoL3sKb~APKz8wE^u1xWAP*35Nt7@9Zug^)E3wKh-4}GSZ>ekqJs^f4!dYZ zj(U@QC_sdLm^opE5iYhflYA2)kkBpU_Rykd(<6|5EPmv@{Pkh5B(#EatQ`fGAI)R_ zv0(j}fQcRrmZbf8!TO-!326$#g7L%f1++gQd>nn$|V2 z)oi@5HECF;|M$WYz>a@BRW$8s+nhdEY5uWQ_4Fsj{;yU&Ranzrdu9(!2~f+F6##&j zs(G(%Zq+?i*v-C_?4FuH`ra5{dIQSddZ*iH+pa|9ZROgwN3vKb5`ID9+iLF*6NFG8 zMVynJN{>6t6ifscZ!6nRKQ4AX-)PNbxzl_;oq7br#>$i+`X~IB$nA~gz^|WvDGd?= zzCiK(<7phSFHlHUuIU%*Bq!(@8>ef#*3?skPGjhpuS$I>Io=CoZoYkxUw7SX+RIJ- zv&xOkS)<*UH3Ic|E@98VSvGBVZc5Sk%b%{dS~qw0bP)X2xku1w+H=XC-{y&~-MaDY ztTFqyHU2*+oVf1Ppe6|~rZejw; zUxEb2HHC7FrH7Z58eoF|y)}OMNY1a`2*HP5>fwKOzov(OzmY{S?wPrKk)||*8%L7J zhfSo4o7084(}^v8kJDS5HxNyh|MhSEs++NAJHt(h>tpv)Y!5QD5yl?dBk((H zkKlvS-R}QiqiePX7wMfOJpjHWJ^DS;qen_F=>K2c-=A(*c>k!Df3i-DpU~C*h%DI~ z&z$#)tu{J9#c4XA(4%y~4DI5br z_#TsH^gB#C$d29L`~Lm|QEUcr-5B<)@r@}pd2>5%b?vElfA#N^#=ZD}!y`RzL_)zF zB0#^umpFZ-Pd0IUoJTp_Qhc;0&O?~^PLf{YynQI`;B`5_gep?G3y>V*JlWWw{!i? z?Q}l$rLi`r_LqeN6e|2f1JB1BVFe+>sewcgG8~X|xnj1@!y$3a?42nRbgD^^aRptvkD0=(NhqnrOvsodXjIIBAtNR-H)T>4EB^TT# zEL)dHu3YWLs+M=@djHEBdR?9(ckSAGtb139NM1Fk zvRy*sk^AmrDe1Quf>Nyusz{95$#%Cjs_Jdr#+lJ@-oUwj{XR0xjKu1JF6M=Z?KP;D ztEEV&X7ozK7FZg#?#5!3622=|+-lm1$J~o9P-BsKm1sECd;pZ)wc86Pw8*T`{j75PI9DHFwBDKa^Le+D zH4Iuz^~yy%Ri9>WZ!4|IiY3zFRD6+&6;gWTp?IGfmAbIBf@5l|qsGceJ%ozVcf^33 zsp!*AWDwDMUHu`|i{nxP%oEc!Xz1~kT5{XD!us~!P2-pWP&RRAPiX4=o`b*j9D%oh z$U9^2Y{;_$0MOVc2o=GF{3nYxHxLo>e8V85WYbJj0OFib7BZf0A!n44;89)?kpDDU z6nLuB{0O=Dk>mVG)1J-j(Lrwl(NXRMfj=cyNVH$vNv>tHRyP-k>-WVlsEfW)W{>G~ z+cr|&)F>6{#!8M}X{ODEJB?{wx7@k49JAREcS=Cu`Tfdhh4~l^LXo=OcXZojvmuU( zH7p5|=rbo(NcUGwx(1`_eJQUeibhj+i+alGFZ78W&sQo=HDOoX>^PabFBRfN>grA? zp0%R=2;|M&sJj7)Qgl>&BxYkzN|>*28_i@OYPZ(Q3wv73;x%xTmpupgzXJG0mEe5xDPUY~Xa) z`o`xGS}8RBSo3UXT0v(L*#g@6;aeZi~%!I=fWCoN4883x?D6h?|I)V00Z_I%<&? zm+gKgx=IWu;ZPW4T2{fzEu=1mbu~w7bF1fc?rKF};nJlljZFt>%d$RyufIm%ZKM}C zYI*kKJEQ;sG5rLwA~X#PS+cp1C7Y@c#6cT$qQliL4)+v?dy226UvRbBpE4~gznYej zmuVS#=qJi}tR~!EZ&+zYD#J=_8Xp(VQ;*q20kqtrp3WiD6}u zp@iia>t(gCPq@`ckhQ+hP``XPoOcVZ4kmhXCg?gp$@|>IhVjavJTHz6nFH<#n_dJo)f=6szKoGmp)2*9dtosz} z9-5t#qN(dIL{spOiKeVq(G<)zXSrfL7VWmef~^UgE@N1YL~bAJx%6$VJup_`o{`AJ z>d;BWjB>r5)%w-kG*Qc^SZ5sudOnxJp~525y~E*dJHN01c3>EmC)lpX+XAq;Ih)f) z&MdE;InaxBJD;r62P3`Cx<(he^%jkFOWnn-Rm`rJrB*Sd&eH87AT`i5`sp_6gLx;F zn+rN_Hqh*WOxEe*qqXk1u-eOuGO68{SZqSU2-P0lVYm<*;5i!Jg`LMqG7~Z#)T`Zg z7x#R;OgVRCWRW}EAXP+-*}6JvIE~gS(@y8J!_K%huQ%>G{p6aKr{i^!uDWU^6J0zy zMsj>RnUhe}TADO%6-0qOWCpo@ne&H-2E6CZac6!@o2)KBn~mzrnBEH|a#fc`0fk zYy<}7$8r=tO!WGFy-`l4^r2;BB9m&RI5v1Itl_*KGT?eNF2wSNnaV_x9lR_wQ?6SW z$Z#y5u9R~i=8)TVI2u(4Q?p=2I_A22>qPU(hgG{YYOV3z60D;mb=BtGPqViAR=4_N zO-rpF^Ci=Y)x}^GXEdK%gyxA%2UQb?t?{&edr)HR#!ma(ItOXZC|6-T zBCKR|SxiLJE=}B4WqJDEbEGxHs)h8bYd9*1BuHl&bMI+%fq_wsipZj_tHs4!FW_cI zkB0SpN0%MfigE;xZZxc_T;A(1M?}wvP-Gd4=!HHrItw+dx)ph5dNIo4W=mHi(OI#u zXf~{<@LO0OEmJ*iHjgOA^3lx==9}Tk0x7O5|F7J zS*=#|+QoErp{f#_m~LhDR8conwWF#k2J&Hs(3>KpcPfG}#z2h}geVqPhLv2%o;5w^ z17GtwC`Q8(y&Bca6*>4M)b*swRVGw57E#^IT-U1+=0<5K;ueG)T_mz_(|QEt^@7^J zbtOiIBS%wA8kTOW9a|R#qU#08u9cbT9jqE|RH#;m>kBKYt0b)#$Zbe0RG<~7YPur< zpE(tYX)IbQMs5oWs;U(&tjm!WEM4n3a*%_FYNcYjo{|p+hAQz3TLoe0QW%9O2+2Y{ zQI%{&q~k0{nQ)UhY)V-bI&;-sBVLRp!d6n%Juxm^Dd8m5^_CGX;IL2!nRs!`V!5Io zc8ifv(v4*!>OeQFdP&#qsA0vDlGU)3nyYuFTrEbC#3?K~vaC~#$dRCMv95;;c3Cgj zF=1I!%Eg2nZ6XvY#xjOvT}lmmjl&%k2&pDq&!~DQ8kQrOM=U+U)wLW+1sm2NsxLg2 zqg0pA2^YPGrAiWlWGGgQ6(Yrf9xG;Jddc_oSx@wa6_u>DVyYgCM++@!T^V1uR5#|~ z714DGjjJ2FYwJcao79WI2uTynNoABuBM-}tNP>iXN+i;8lH8KO&9(J#vMA@@A;w3$ zUqvH74Mm}99ew?<4acG2W9mg_Id=uSPU{$ydANt6lQdzLKwYoNJ}uos@R@ zCTuqc?WFXxz+avv{fub*l74ncKf9!#UDD4Eq@Nuhfiv*#IcCAj;&)9cd$XP1m(uDu zN8%SutNT)pnb@}roY>hgZm008&G+vi*YNisey3gJI18pUyM3M^dAKmWTJ z4MTHd;`D6m^9_{1O~|lXcDrYppKq#__^o;qa;6Qd-5A=I@%hHGZ~pho|NQg+Zf`^S z#Ar;7cF65byP=dda9WMA5&BPeIvwB1vg^81?xUc zTc2-U%8zH0pxF` zuN5{4l4H*%Eu$l98j@v94wkr=CR?8UL)14LtU82QJ_HE0y zrp96_i7{`F%brcgv+4hdJi}TKP@ob(D+7z_%dR@E_fN>wHe%MsEw`g}8LOeej?e}KdY#Ej!lKz!h*TL`Iy zC?&|dgd&$C^mj07`1u9{A`zxy{F=HHsZc?Z3J`@sS+uvTNQEks0AY;ZgyajNi2gl_ zQ}1#pjO2fAk*a*U#q1Bo3S6-|7Av4$u{s(n<%-qOSdlAMM`Lxh?Z;zvwe3e@1qoID z7_frE97_~3s%$rmkOWjlb_W4f6}~A8x62-OI3d7z9yke-~qXW z6`}z4_bFKKmu`jOqZxllf{p@{sS*PK^L=1q@(xTQAp#V2ADEb&45skj5s|oe2oM!; z2KX4IKM}q_7V$QGgi084vR4%G7J5O^gW$m}38X>~G5d7OfaKrvv!KU+E_x~rgzo@) z3i#*A17%+(WB={ zdOoNwW76m$r~;El_Ca;JNh6aBuj4x4x&hj(_a*cEFXtgha7FU80zJ%Hpu)AK$q+6n&kxIONRxeCOg2 zGk#!kcnV4o9Mn4o(dl~EVr_2h(}cslk<;}~Z8vbUz0=#dP@)tcwoa6ujuNEa=XxfSzEfu;P8b*HU4? zPO?-~^*-NgsW9M&PT`M8!a!$)6aPubGg&;h17otd! zpb7yO*Klva<+>mQz&nAxWmcbW7$Fkigs2A^4Tg1VPkLt05_1|u-t2{lD2^$Rn9A^` zY5>$5x{-qEcg%DMl7o7Opt4UyPWNVjqyYaw$LJk`>Uo?fa6WZIT-}E2gu$GyZeRzc zlSw~8-O$-kf+{`%r8f0G--{Ad>35@ax>15EJ0D8y@RSGHcT9Or+ENYj9gYEH-!s!S zyw4AF3?Rlo%@v239)psy*Bnap=H#IPiEtHQj&=>=>1`b^#F$-RRp~MEn|$Wm3qVRF zq*Av10G%NyVF&>U%A&nxMXG|Z#5iE=j89W2Q~*Ysrzr}SC{Q>jpD2?c@rLmC58dm5 zjDBlnjsW;!v=Z<_>>FBt6vHlyA^Kq$-ZF|LjtN!8gE$1a1Ry{^0Yz_sjp2DwRJXNx zy9<#WXmd-r)d;JSfR?F2s_>zSfP)eR1{&JgTeh>e>_pH?C9J57AHj=TB>9#WDxbK- z2%tcL#w`cEG;5!3wuyC;^mIra)!OLBkwN3{buu zHs_b+9Bw;kn5mMWl&iJVaGQ9@nZz)nc$;_?Z3x;Tp1v=O{Ib6f@%$a< z>0aWM9pd)_h5WL=4e^K_#d$0tcqHe8vX>{G;%^a8PKz%&zj9ob_@kZK^DD>Yi9g<@ zJil`MXyP&Wrp{9ZUQp~WPCUMx*k7J_`jN$+ePprcA6V=e{DZ}wLGUf&8B{(p@#+P2 z{?f!F@CWNWQ`t9(SNO#^e|h2={J@-N_~SY`jM0zl2pxjf|7cMSgaj?r`iO!7W;TKE=@a??)h3v&` zTLcwyS-{9~fSu{3QUPLwNQ5$#Z$qYHUx>B^E-1T=9F!FAxGa9h?n#{fTB*Ze!DC=z z@Uj3Mxo>ffS4r(^Bxc`&EGYF$K}OE~qD8s~AjHvOnF>n%S^%BN${&7h)M3m5qeTuP z7Z@#eS^UU%I9tpoN2TvHYK!W9g+wa3EVXAg(ZLI#4x4C3j+)6X3J_rzQztAjqVny? zBws}cByuBZQNcc-%SpL_$KbcNTN$E6X`dm2z*eHgDHYu z7C-XCe2~Ln;p43yBfo;$Dwo*A*{Gii55pIf{T1O;ziTVimj*<(h+mUVRklTZP z7uq*V!+&J&x1#*3*H>G3KVH?I_Y61qL8)frbtL14Y53n47BqMK<0YeMPuj+0lco5_ zR@Tc`ip3zLjmbABz4p`|8bTymhR6T_yk^aMZR2g;Cc|#_1vB>K1Pt@W_}Uwg_U1d? zM%#9U8}>ePW!pkD6$v7U5L4f0dtXdoOhR11h<7qQ>Y(?W0??hz_RFt|-OkpG9xryP z&n6SEz_7721c?4=rx~|riGkm~{6rcg1bn5$=2z2H$i7lSkaA1Ek|!uZ8*H4e?V1x$ z5IT*aW4uZAx#W0eZ)Uu2$j`fNHtoeae!yHx5C`U2`^_Zqfvp z#$?zNr#rGqYd3^yP9}}zOJhOm`t<{M;3X~Seaq5%Bp}E)avl7bU=W|Q^MiukA*3|8 z@$AM6V*_UGvg9Yo{BfBjoO>(26Y zXShyree5<#YncH4akNap@nXMJ1ZjP{XWjYYvBT~4FglG+KT`pe<>zgy&BXR#3KS}+>s7!62a>qk z`@a6a1inOj zPNO+A+S}~A>fX0>4>Gi7#va`x@L%X2!3Vj!-TxQ8YqSPe?w!Ov0KUdO`fs>LkK|s^ z{};`FKiw|#{*g`pWS;0hp_~04S+ZwMogd{}t!04n(_}!RN6CQiMxNKx66kY^iK?P4 z0qFL8d7l{5R`+(j*mK^yUl92(Dnxw83ERyP0)QxzxI*E!_^A>hkOsZ)I%FQm7$bfL zCy4qnN`PYehp03nT;c=(yyZe5NyUH=b&pCj`Y%*Eh>qRg`~Lm|R;&kc+Zgst>&_68 zyuP(sU3=o)-+XzIxQz`sa-@ex#3igk1n5`j;-`=FMJJB;^Qa291Rw43^AIM!k)&5Y zZy!p#IPK@BiVyjD{uFS&nFfDlrqKl)hBf`>T=QqUC)>pSdv66RU-MQNLf>!N7$Qe` zD?$HXqPA=8)&6l~+C6ryuQ2?6t-rpV%zRc_D`R4RojE|F+&>hsIo>fVa2ZZ@Bm$S= zAXhgT!Dfp9HXDLq{g6)e-UNs!U`!2V-lQt{Z7SQJy1#{;)YX)~KqraT{kw z!&w98`t`@iFf-!ICpw=MBDPndTCSENp_<++4O?KL+nO7TRZ94wSaGXqCmwT4qW4HY zJmys}tgmFj^a!P8GD;q}X+mEgpO7#>{{A+>$BjV1x zMu;M1(}dq$pa+MI52N%qG(Le=%jVBj?}?|2-%@bp-5dhBih`)hF5e`$}uPWQlY*6`!YKg_Kr# zDn6!0r7kQjp+)soRA1_;r%+KCkQi_?6>ZXq3?fRet39Q9aa>A(Sz@vR4K2QuOKv+? zSlvImX&lo5$|fG{F-@J_d=U8Fd;}%~BJYg7vo6jO06<}%Ae6Yu#h*x8-#|pj=7vE? z$-0^%0i>#gvXK6A3spuL37YbffcR5HQedu5Gba3MOinN+O?x`EM+Z#`L`T^aiunhz zDT(&0P06)v*6QXWaqY1f26f)o%j`LwZrggQn;NAe-B`)dD$TSpcPBBW>y|tBreiew z;Z6x~JbPT~t*~l=K`2t!`i^G1Y&yhIzJeuA5`E^R3hDl`NmpQ0eJtg*L{V>QZc$4) z{kb-_#?zoV z8+Heyh(ipc3~QAx(OZ-LW3O9I6cY8v=BQbJ09G_?yKX!h;^~FHYCS#X3(pUE7cHl1 zv0^^iPmeVA2;}EjIHs5r3xUT@#s*GzW#u1i?QzyND$)9VE!NfhN8Cib1f#3y!jX%#xM=q?(Pd&d4u`@Z(=rQYZZ2dgtjRf2o0&bQ z^H3}L0+%jTX>2k`o2L2s-y3bV$7n&gR+)M}9|8S7>y8A_OrzFJiK+E_Ik39{1W3hI|1hO=(L)xcOw zPB~rW$9bQc*f3rhlxM|}uK!zYrFeIR<}02!ZI)LE5plD2i(b}S;{Ih7rg)c`&H9Y^ zwO&_l;%>99Q-UVeb|CQL=;Nq*JsSNtjtKZ;*vzVWMIt~t#WU zneGD)ciZ{739tjhusp_gJ>KSk&5Y@cHgZOJ<;;LqtlRlyoj&R5Ro2zJ(5<&-LJ9^T(AJ0grYAy_#HVeGKo-%`6zpScHPYw8} zHm%O=o;F$E>QzxbKd_Q%EtLsndq6Tp!+IAG2E{Adt3|LPKdkn37 z?crfM8N2$JJOiy)SMA)YKj}|fqx<19Id;mA#1k$| zdW4gOTLD}~+_^f8_#eF9+&erGZAQA7$j!-vwR2$R_{eqi~YKxfG3ng+@ zmqx{6w6n14i40k|k+jwcckhd_sOWKKbR+30!1l9teoa;AuBIwNQPFy1`pxdr+s&uf zeJRD;a0)i9u&5dAXW`dYg6%FGxKjRUU0*p-$JtfKPkXj?NX@}4LsQR0#??yE z($!X2!FesD!_~+t#PYh4%0!YKyeKqNu3H!g$1I<&lye~Fko$Hx8kGkVqhLll#;SYo zMDxj~WxF(Lt?FBxX6&IhA7qxsxCG)ts%*3y{P zlex(t8?*B;=~&r9ULR4_Y}e!IzM~d(5^d)07u7^N{j_R4w+4^VekZSH+MW7>ut)ph zv7dTQ@ld-Rb;v`de4nQ2S+b-jT1z)m>(s|8Up_#k|D@*Ynpz&ky7t^&8uaW& zIlN3SV=KN$tU6A%p($}1c?xMUr$4;cquEri7fJW4Ak$0bCZ$%H%t>{ijkHo-YncPf zs-wJCVb-`*?!^WVQ?vQ-(2LEqc}C&g;>t{_suF6z0kqOJcJ75PgZmyu>aUIxS$j~g zo)lT9dq#9)P)~iDsGyJeG%+xb{$Bn8D@%8+>*bn61lh zN(-CSSSV6x#nsM)hBb?Gx0u#DeR0;J$(AY#kck*styc8v#WZ;?%L1F2W@fciQPX9) zBg--dqA{IoO&-!Z6|T-LAV&(E7Yj?>OwL8mik9<%ulW=dqv42FjcVnJ7<>|HT2fYJ z#$`Dck=@Kp)2b2XMrkPG7PuH)BrTjK?yX$3*9 znVD)GEbDHR%VtN_=4MorNm?tA`w*YYKq*e-bVmR_bt(eWShQ4(+!y9lmMcnF6C*8{ zn$i)CYlDbvred0w5)A`g7WjqD0@pRcj6xKIM530c3Nj+XdX}S%yGa~21g{F6ne48R zT8t&aW>VHXHqKqa;Uv|xmL4wPFqa3Jc+q09Tu}?V#YiaW##tLd6+YkD!8)QUh42^Gu< zVH83m4%3c^0twMdB+_w`swse*DXZalUe5mjZy)b?`w;n&D&nMgC*nK*o5lF+Q%ds)9!Ny0Wt)yL4emFz-tiT;UK{CdsGl# zCB_&XhslvMrg;{O;T*FEkd)%#qbe+(gb4gI@@{#`@= zjt>1h-4-MK(?kClA|Gm>Kd_7^Mg0X<_8d`v454e(-!GLc> ze+1)e(BFlE{tg>Og6VG-*+9OYG z%prV);A;rqHH7aP!gpE--;rjSUN%mTu&Wz(tX(}@q#hyaHB#>ak$OkyBL%- z!s}#}>(3iH;=k79D8M~MH|kVH(NSP1Iw(3QIw-n@qLY8@(cYqR#4oJp9?9g=q5@?X J&rMAF006jF!>a%Q literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Produkt/passageway-view-buttons-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/Produkt/passageway-view-buttons-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..06af7b901bd9208efa41c6c1ede7267eb8767618 GIT binary patch literal 5767 zcmV;27I^6&iwFP!000000PI~|bK5wUeV+72zy12R#P!aWtHEqEn9gVEhu&=7`}4;?z5ll)Is5A(9jwyP+5Kd7 zefE#p@5|xfHa+|CdbPT}I6uF?zgLrWqM9$R&flFSNqBPk>FQ5sXJ?_<+45pE{Low5 z-`*{zx!q`Zo=(%7bhcWagM#y3G#^IuVOIF$Q#zdA+{|ao{K?t!hZn|+(KuMg%G^_K z1m62|jpv9-ut=7lXRE)8+Y7dj99+v{|4b-fDY5XtW+qYu5%KFn{PiobZ~kXH1V_4Lk{S!{|=jpoBpi%`eGa1~6F z>14S|K26g5WEi-0HD659Ws*Lu(%C3os8H%3#aGYoR=0Pnf94jCWrT*sRz7CuKa z3yl95Qr?f!@iP2ew=cWnJR@WU|D=P(-xq_?B(O51J)0GC*s#r?$)8%T=C|4J(K<^B zHog~==i~7*4cO|K7P{N#Y5HiL4CmAN;^K#Ke*Kgu&4b4#tIro&fj8PZrk{Fe=e5NO zR1^y>ijAecKQFd_8(h(4;oZ}87z!Uu?+2fky)Af(}zagBM!jZ z+~f7-+Kva;dc?G6+cJK&XINIM?=FCW_5yoD42|(SAV%6;UUC^Rqw@p^XZ|BNFBwOS5(k|_VFSM8T+X5vLZW}NUhZ5C{$n`F3+Ubdi+eFFw(xAFDvp1Bi+htT4 zjE6q;ZBeprx3R=tdby;wC|M8tLka48oP`!WZfHk79k=Ll7FzT;HyY68=wLlggzBTW zw2*WI8bT^D@ASRW20mU@)f?uScJ@->2s{qAt3ln%$Xrr3SNb6v)*9*oxU zT-!2S4KQdO&$X{Z>3MnRHeD=l(_yw$p69$=d|iFcR)>qGGmm zfO^qxG$awP#{5Cx+J1*%_BG**Lb|@+A-H3kZxVXfV!GM3yXo#GnM4}*h7vg10i}^- zpSCE0lMY2DIJ-ZTZ2gc2w#ATlDMOcX3t<4Z%}6)MJ_i#9K(xyMmtU>9MA8H$QyC7G z^meYAR_vW7kDCE;_jffXG1&uc$K;#57uSn4Y)b!7;mECi_VG0k20&qjPHb$!=a6a< z6ai?CwpeK!QVo)_Uccx;SL?!ln@v_>SNm?6E`AB;W;fvIRp#tq;~#*6YT;XzQUI_PQA2 z!7xm$pz_4x`UxO-r9oo{C}tHLO!teTEB5Af5ivXV=3$W4NKPSY>tbrq&@8Bg4a6Qg zuCyIj+Acy{MUipVH}FM*Dvz{a`d(Sqq79^p4USOaP#izrWf2+3^}RLt+`rlCmwnuzlUeON+*%mdeJPjmB33h0*qv8*lgMc~S^XJRfZj+j!Elt?^>ubZKAT zcsgC$*Ee3iXWHBEnfCrWroDv|ro9Edt??Gj_uP1QvVFe3@u*K(;qlf!PYzF)_VtbD z@7eR__4|DN37+x+7XZ@r2WPaB>`0EH^%ZX5OXqVSx0JTWeBzm*_?m{tj}EzzrgZztit5o67JL`RDey#j44H zv7Xm^te9`H0`(J9-dZJ60%U9G2uj^)pJ3x!9<*z5 zSlU_99h|Q_P>^$$czci|y-$)E>yb6)E9BN9`Fw>uk9dy78tEgWA|aC>2C--~7vmjC zIo=^bMkn?$vTfLni*_;AS>1+&#PuX3(FBa#HQ1FrOMDPh8k>EoB0}Vo*p-w}cky9RS^#L@WG}3%V zj!yGM9=ZlRw7OFsT0ChUb}IWU?I8OMDb3_uWLu@}xYD*g2dy;WpzW4}{)A;8OBb?F zz9HG?utVABxKr8Z%rUO>$sT0iD*JUhSfxKEAb5Nt&-n&{%|oYw&C@9lu14=MuvzPk z_FU3?|Eitz?I})0z`_e_S^KH zBg<6Mds-PJEbG0p?YPReJqJ-!uK_8fTMpV&)_c^k-m^!p_YibG$lLKd)u~kNjo&9ZCz9r ztWb%6MtL;Wm$r3TF>1RH4iYrrAW^3rBspch2VLkr`wi(mavkbD)}87-#$(ibuwT80 z=J@0uOM|$^w$r%A{*=d7d_B2Gn!W+KC)j|J!kto5%t=$S1G#5&v4`fHPueJWcDv=_;gr|*Ovit+VUAtxdG1i{ zdDE%d^X?ee_KZ2ypKNGFjtvOKKiy!bKtifLDmh5H!KMc3PB%43pY)~%cY28B_yZs5 z4mULjI^EPDILb{8cKf4XA>L*462a$KXO1h@fi#G9U^|UNjA`P^ zQ(p)cf`xM}o)u~&q$8aB5@G{RB6rG3G$+l;!_9rQ4fh88%abkMDgvWHHmARu$=K5L z7ZoxVroUCTNeZZ**nq!@bh;9(-1Un6N!l$hI;PqxAr0H9jiHL2&N#7|a4V*M5 zJD7>YZMZLLKvKxw!=?r#G#u$xX*;g8ZBIhO4M=EAwS%+D6LSA|Ajgf}`U}mdt184T`?aRQM@hg!Uh9xJ@u^nSw1g`lMROeSIqA2nR zVw`O{^<{RP_!#!u7Tk31%j`_z+Qq%#-Fga)YY7#3*O)6-8FJy;pbGU9uoC!zIYEdT z@?%>E5p8$qX?30Upq*XFZEZ;r@c7R(6r4j26`(T(A6D3oi?)#ztaN@!<8=wt3XE}( z-6a;;DsUDX`tDT`<+c*B9*TrDDK?@_0h2Brcvxr+Z-v(Cno$Xr)C@?`B1Wr*elSWj z0y)Yk$%4vQ!*CRowA*oWMcfk9P(>2!6d(&k#Hx+Q1>=_8Tq~bn&Xq}yinVrWB1MuP zKgun)2kOBIw_pM~j*I9}xB=GgUB~Wir_aUnn?7$A1rt{j2NQnHNC>2~WR{RrdF zb)X2xByaJp;cgYw?F*Z?ec{S|VR)T=VeWcg7*1(p*elQ^4k%{|m|W!TBk(bE^DcL| zu$P#(z}L_VzBcgLx5!r+`TXldKHG8R^Cxy9=1K1n`aMRy1e^D`L&ZIh-}f@5AiahC zW(Ro^U2~Kt@q0YXQ{Kvtr+EmJV?w0v5A!sS_z|?a1K%vH6H^(@TMQ52jkb=d!O?FP z#>7{K^%lcJ+lU_luJOgV-p4h3XiPWiTjc<~rZlltM@QO+eIab#-)e*Yt9E$_*P%K* zz3lMO0p0faS3DUh4qO{-+aD4=eMC{eoi#nkX+Cj?&7eKNQOE8N^L2lgE#l10aNhg5 zr2TKy92&|R!kQL9w%AST0JlzKsKvKYY0rrA+o*J)QOTOOQK^ej$-1{uX)mLa)8G22 z^!|L5j+gmw&#P6l!A&~)G)eFO^xW{v!E+;S2Ulsnun^!H=hr&pa=sX)i>EA;Uxlpo z+QWw)sDRrVkI85?pQZthVHz^D*3VgYlTlj8TW8EK{}udLkrREL)$zGBtt#`E*Mrgg zK19iK<{$IUx#c=S%MhE&0;J`9QJGTVBuaGe>3r zoXK7KA~AQ-a-CdyPo9@tUd|uZ`Q^3V?2S*9d|V%W_?)E`I$V}O^kS^~G+9nAr)exR zztY(tB(5v?%*~(eNVc)PvQ>$xWcx`SR1%zdzhe-=D{ff^pXFkWhH-B3;h!78$RvSF78L z^Yh!g#Z=7~SK%e$zne++(D^T`$#nXUP)OF?(n}|+X&MvXpRa5GwAvRN7jB-Kp5I-S zd^jCkrqd6-zYK=IUoGZ$vr*Z}S?cZ0e3Y)q+KZUx_mCyTMaj`*c^lF%CbKNguJfL} z6jGPzY&pqR`HPfUq{GK>9^W($t-tuevZqV;Q+D&>J2aN7#r*g5Vm6n?;Cqxe&w0f}aTz|kO!Cu_tbV4INra79Q_5v(@DJ?8>N9_2|UORO_W9A!gi$TZq| z_paC%2%YOy0TBrDV`=Cj((tZ?Osw}ReRxJR@bh9BOwtgM0{7Czr*xx`c?e3&$sg$j z;O)at`E8yRKn|pyKBnB~*gYrZ9@6=>#Y2yejt4iB>F0~TOjaQ)9o(G#Z;0(@zXZ@; zdI1V@KmJF)XL{_g7KVkdL76H-f<Or~9nVVZ^z}$K{ua|C&!`#nd1f(#3QVeq8WV+Gr5;?_x3dye=fBK5i;rJQozV zDjoU!DmbiSkR?GZ53<0rImmKhkhKM8#tF(*)FwMf5A0Qong5*3R?EZ667f1*&3&q* z?9|J<)v6nxdN0JT^qpMSle~8?($(-fd7Qf~Hyo-JumN_PZq>>l8i1G1MUj`@MOI`j zMLn~rpmHV=`aP%?QOMe8A!!r3nmh9Lp^+nV-<4efyTm;dt%$(60;aBFjIr_+V~ma3 zrLx#^!4dqt^kgudT+J@hz}m;#+36-t| zC7(Dbj7n1Q97zX5Yj^x?uOA~Y5t?eRIjR$oc~CEVsQuVMUl=?78W0F`tF5C)VP+Vu zzU(lq5UmyhD2=OIW{DLDpodBW#Gxp;1UOMLFHPsl~eMz2+43uu^1 z?Z^{tv%-LUADoVyZ%>ZRklDDo)p+?Wz(zN4z5)u)R=Mr5TVZ8CG??fey1LQy|LvX2 zPQx$|MgOI{N+$AS#u-a|4HB$CZ1{iSpq3%V@;HM7Rf{)OqpC^HJbbU6s>l8niCXnl zN+&;F%Y`EZw^lh}835=1Ofg8yAs@Vn#8mqu+M2(qSi7TIG}^_(_??d-4Vt7&%reh1 z3=gk)Z}6o-`fiOnzXju5oMMbK8W&(3Y(0!RX6)@}e!@n8Pdma@;LRfE&HgE*JZM3P zABSBqpIiRNgCcIvk56wG3qJOOm$2KWY+IsY^PrCE^b@2!Y!a)Ko8%TXG?!{fRjlkL zRxvO9htA;yEFF%1y4ydCkb=EbUohUcA%zXuhBSL2+q9}*J~NbOmIDdnRR85WJfsje z0UhA*gjq>89Kqa$vtm5TeunRu4bbq0qF2wcLp`&J>D6sW;19!nSl#XDL2A4Y+b1M| zgJ`qAI0ZEzCxAVk6K2qsDNs;S?r4q9l?_#96r_$e)ewh72=ynbW)j&_s=97I{| zaT1+5uQ;-EYNBt;*DmGS-=QK5HkNwaD^~1Q8l?1Q%17e>Pi|^=AJ4Su57*j}$ZnQm zbG;~KyTrii4y;HT@o^3T6QE6W;m>uHO_g(;+4}F>{rL#v3}3fCAqm_2=zuvh-p0qv zujf-I+qg8o`t>cc+Pm7I>iI@2L)*`n=M&DN>m__^4T7V~1=Qapk}a}q&n7{jP2zHK z|38thGm$yMKTl=?Ihk)8b1^AsrG>M0*S6uTRf&uG?cRvYIEm%^{JW?8@(xJZiXl$pFOl3D!d#lZ4_c2A0 zkj#uksz`cd&)07gx8c!9~yWpk@AL@~2*}2i+$5Fbc2xEBX0dHnnn5I51N)Gf9yT z2qJ^N6AztuSau$NF=0BJrAcmECi%N9;Vc@1v>VKVSs|je9$-44)B_1Ge@Kep-m5l+ zF}5|O7~=udIm!K`hWArI;?cp_+U?!}{W<*GG*}m)JiW_8GlrH1C8ijB{Pb~C>0uNV z(bi+u;Jbe77D%|6^1-^?wqL|iaeLjT65HEb6HjgnAcqk4K8~*YpdYn2>+Xje z4q?QWRqJPNS8>1EDoVpqki!@Ux9Q9b;x9om_?U)wOY?u96@!0IgM1bYKHUN(dSJJF z8qd7RG+hj)K@ys2S~Q*rdchOtL7oQ_vj`r%FR@v8qr0LgnF2%qS{+|{SIqB<-^_hs zlI1`F9S7C2+O|U#oGNZ}10`3H8Rzi50;#;?wgRfa$R^1Cngvk|x^-jct0n8dSAD7$nLL04X#PiDV6=4|}6T1&sU9-i}6z%2T1l zgs<9Ba{VzOaR(4BD*9RlBiaD8H|Xw-b^y`R+h`O9QCRQoWGFF#J5geS9*z=^e52(N zC^5kgM`>)Y=R=9n8cN+JJJREzFJ4FKaMe3K&h_S>3?-@L0VoCIP#b+LN>b^AP?94p zM(kLWq$a0BiFA9MBu98$C?jp!e4x9xBRoz;0UJfn=5a!>?&vMV;V1c-&c zc#d@!N}Hws++_LOgyl}s)@<)2iidLZR25~>rboBEng4bViuZ;+L48CN!5aQ1t%46r zL4tAlgA_q_A82Q*~)=pQ^ZjJQ^qY1#~khd*n760_q->}D$%#?*xH{9p=+xqQ=!&4CVYGXpu>cP)n8 zX=m*oLtp|F98o2t)8GM0B_)Uvg1M8Wt+G(+Q--9*TOKr7b@po#7m)P5%T4wRplAM- z{F&xouKTl~$m09=U}NHAM%g8X54rRi64=+8UkZr`FNbge$UY;6QtZHx zQjDKXSB_W8Zt415276fy>9b+zNkNfjT&PQrP@)kgn0^Bk%K-+{)1s)V-dybhs+~87 zu&ky`A%IpYR|;!r4sZzW6X&7hR@rf@YzDdt#C#?79=7l(vXPefml{cqfy=~r5)6Ta zqC)ZIT^W%HQUc4mil#1iYdwRgWB?X=rb}4qkF3zyO1lxr? z!~Oznm+TDt3&5`Q8TON|2VDkiXM&Yf7HAX`q@+*$$^wmPh9nkRJ6XDt)tXcnXiO>u znrgM5IiFQ|A$D%cINjgX9YjP+1Z)wk3X!5t?JbBzU6yXizO3@%2<1VcR^|PM@~uEo zC;P(6%M)6jAxieNyp?@!F}BzYU^v0ch4M zzozL7;6&P9s$N|tnh3#&Nv1@j68aMuQ2~1BdS$daisIcZ4KlxPG{4KTQeYZ97y!|J zk-E?#PGI2P>Rb)s3_l{VK5C;ddqe_Mp^sF7B5d6(zfBjDtmHwF-I=XIYopv1Z$HP@ zd81K!zpAglEmuBqP1WVwarX~pS;cM20>*q7DZa#cJenHUr@c%PK;d$Lj@nH|+wz$y zf+#2gNAGosTn{pf#>4-7{Au$lL>LbLmu8>cTMVT@FiP(LUfX6R7lp$z!xnuaODs#P8C|jyPiC)JBcLL5W^XjMI z>;-<}1j@LzGOROJ(_HT+j50S56pa)+;Wmy5wf^m&O64P=7=tW3RQgzIby0OWMwRN< zj9{S$9=>mG>BvRR7H-^yx!+h5++b+W2SVTjiks|^i8?91b?W=QD#{)4@>Rl}t8 zo$0b+$BF7OAU&ZE^$O z&~1x>+=!Um9yG&MguNBuUy}pZH?-fr zV)|R06!~+leU@ey`Y^L2v6tEHGVio2A&j&Zj4MSe7Qc-x#WPccx88CynAev_1S7(I z!c}vTgpp6FPsldKs1Vy6qZ~0QnR2ZgOQjNC#;88Q@Cd-sBAJV}NISi8JU!rL?}@B23^c5VEfVVmO?$E zkUo5*EB^1l9utaG!l|fOj*0VvtOksOrrm0ab*;#3P(R(=!5*1Aegp(eQtX^P>RZ6( z9uJoxIxe40qS|Qj$8q9_I?Sqji&+vrg@O zBWI*$;?o6wi5OhM{V?Wc3x#a=q-J0n;{|K+N=LgL!{0fl;@b7{bL@H~?#P@asKb9J zWgr`X%g@Dja8Z@u;&E-+r2XckOmKY$$4go1)9SpD&f)&;7^Ajs?ply=AFQ{3_G>K4 zPYo)BrQ(b*_3AJK{*2P1NN0`Z;x0y7?)rWkvAf-&%V0t|gLQdXyOR-J@iMO3oy>U@ zZD?Qju&iuwcC*K==Bu-t?crvYM@_bM6BBssizdmtU8CFKB(9q7%<_%fPtAA_YpLDQ z28<=;scglc8XTo;=akc?sc@6W7MQb-cgIEPSAJ%4INC_CYiGa|X(NsOa~c%py~mLy zniiKH6Bke2Ms&~IwJZXzCFnikO1Ajqv~Y|PZTkx57PfCR`ZTv0lRbYY6k0ZZC#*mH zi91}0+jh8tP1}2WZFK(-yH`oYo7}xR;NO_`O%4dHL z&|1DV%D2vG5R#_meL10BoHCNh{C) zuz4QEk4o@3q|SMsbDrl^Uib8L55f4H?|A{s?Va|KsI-~#c{2#PWD6>L<^09dKkXxO zRO`^LD|DW-LQl^Mb?0sNVDHJ&N=%7MYCQkqkC`lzOrDcP&18{734C!U5B!#VOb2P- zdU_7DuL11ENe5wFR=rAp-wC<2{GP70omZF##jR@y!}>>0`jCSXnQXzdt6NghY*BSUTP0|nWHUiUd7N=c3B zBO;_cDn>XFn#wkji~`_Dv{sdE+bZlSGTB-Krjfd>CSRV!Vl@(!@H5}n-JUU~Fz@O5 zyeA3qsnm~q2yHlo1^!!jgp0+E|Id0}1ldl$5+v=lqAb!rr2-2`C@Vw=!9KgB$QMLX zrZ0AeGB>q#L^KXWI!CmlBbvkcu)yZliS6@ybLDw_pnD?Ym|RkhUUV?~H9GTd)0gOS zqIgH>>j;>gLDt3Pu2|kZ6Lilf-Lq2nwAMW<9zXBaLWGlIRxx2b-?mngv zjAXJ1RDdmefBiKhq!BL`l2(pWw()LBO!v^!Pd`1=pyBen`$aOk(|HkR>D3s!Xgtzs zm_>0qzZ(Dc=_f~yM@1Q=QIKS*z8a_5_`B?_(C;uEYO*UV8sdf?^SPpKgE>BZym(#0zJh zWGgQT(oiQ^*|{S41y@`KMG?&PDtK`2V!d+WGzcrkOmEAwVhp(Or8&;*wp`wpzw7%_ zr|SU&N*1!U*z|K7cs0`J8d@$RJuBd|2CF(_MgSrRwhr>2^B{`BM`+usH6@(NO&{o0 zl-Y8l3(l4g33ymFI$@S%`Q%-wBOHluO;ZLjjmw7#{&sBpWV2bJA&MrZ)~dM(*z(6C z@9V6gK5Mw&n%r8u^qOuTi4x_$>_^Gkqg|7<7; zDULuXn1xEKQ&AF99fgvZDn6yBq9hbPA4+&Q;{-k-<3bTB-IoKy)=tPc83lA2Jz2(a zPKRf2&W}eapdr@$l-Zk$<53C$rWtxVlo%gIiHY-Y3At1e%zY^if{Ur+;nGxxGcjQH z9P>G9<2DS&$@4i99k_-uIC(xtY6zumRlC%AvDBvYHIm(8xqPVZ51Ohp+FG;~{POpE zaC|fwapJpJVx-_Z?p1tPD`JGI57evkHc z$Q4r1R#yOO$8X|O4tO2QAA;Fn-VyBgQRMhK2Dv^m2RS6~2$tt5pV0ZzjVL)jS3xtJ zZs@DaCv-%*k+Y$MB|QSAh*y87qJ$;?6N^kN#raSY!%H3(CoFkW9!kwlC=9STWu*(M zzb7jUFg=D#p*c?G66J@WJ!G;rc-W z&z_2{5%ZXDa+7O#Ecvb{kbC2->}4=4fSkERa$!AqfL1}UOEE^w>XKevX!Qwog+eJV=XKmM^Zxi=fQo`}YuI>?2C(1%f|(;Zv6* zUnzFMg^O7=gb#r16JjX%9t;UV=*fI#sCIV8*QW~D^I}Mz3`0k7;ws9xyl^nV%0(EF zKLN#RfI)Iz6lF7;YZF#%vpIyano#Kiv_jfesG%9a!I_V3hR%9*XT7>P_{v@COQ8;k zg+p93(_;TZxq>0!GS-fOK)75IF4_95nvpS;7Yg|<7FFm30hEbP>4(F3@tm*|!cQmf z`2qVgDe$zg3%(b2{s#MVu$_xH*q?#zg1*8246sY}2K!m-LHh)3?*mrcD9{MPt`t7@ z8wDCw)D?&;Wpzods}yb)XjDiSJXP|ra6YN?oYQ^IGje#UTZpg{F0h5uCPb3dZZ{#~ zZC$dX`@GKc6PyQ!dY$(>&i4XEtnM>AFU}Zw>Joflvs0&NqiQd^-C8~kwj)^vb8UVC1)pc;s0Gt3k958f`Q~Vd>R(CC z{`Fcg&*P}f5}j9j>_LDK+KO)DNH=7)Ae;UH!RV3LfK_AMT0?HHytoOXYy~*AgfLl&?schO8x(uSA3@ooV zEn+jsJep1Z^YN$cHh?gk{4dKt+h6c2ggirkUdIa{SM_4f-|rX6 zrDp{V<;rhpXk0ee>lbhO-c^Esi@56K{aVIJ@=Il8ce{dD543i}vwpzI#!GWHZ-pxf zraHMA{}6vEAry5{9Z9@XcjY_)qNqPSQ>`y@`QDX*4o0s^gtPK&tO zE!Sj64moYU*(=%2BQtOrc3m??r_!7_R#udG_E}HTEYYkmtceeKFg*-pVmSb(^)`plsy=!Q1q=FF4r}r~Q(XIUrB0LN#I4 zfwjTvhU?v&5^AURvh#QuGgraE<>q&9BBbwfN$G`yLFgl)2 zb_RcF#lnue)c4zHLK;j8P=Sjrf#N#9(;Xuj%zZ`tMNcqU-hXROjcAfqxs$A0RtCGe zspbSS$HAPy%lm#-*tS2iIGq@JbfUc;#w=LG$;0G_xCFTl7Nh^_JQ)270oaWwZiLit z76TPLlo2()zAOQn)X18Nl4lh#Hic~8ssm-za<6I6TD<oU9RC1%=QGxj);og zK~vOp=*35^OVoCNEG}K>yCG8J{eivy7#C*wYKG`7hkA1eBh*bI&hY6;#2M|2WYgsJ z_hxT*Gen0kS~GL}wHGZam}oCrnD#7Mq_JoT-UttW@zZ~^wD}4q)1Ku(5OO+`1z`hB zrW~f5Y?XF-eCf??VR%H{N5=h?j+yEM)^z*|Pu%{uK+5-5A|xwrkjeZ>&2(63^3#2G*`m)9@zCtMl=7 z&8|A%4;)M%dw8VOL=)E*RymV3LaFJ#YxtVYvHl zy9I9Z>v66iGg`Zt+32+PAlV>wpYhs>U$_(wZhtJZtA%upd2A)NyyLVdD=qEz41e#M zidx6>ud($&8n4mK8^y#v%D__+RQ-L}om^yNa&ee4Y*K!AQO2mff}^#r@JVys$d+*a zdV3HAHu)ON6wUeU|{hYGibRF*U*Z}jEa2iGl4K3Oj;qj=wa1+|6k z>zsX>w;5f^K+^4F43kK8B0Ip&*N!-N-vZc)(*eS^CQ4fnTO~Ww9-3Ms@9>;-rQklr z>;kz=5+yI3%@-@`<|}gr5sZlDsFiSiC79}S5YsLaq$hJ3m>%ZQjKFfB+RFj)5%W3b hj}wZt`D3Z_)C9uqj5HsYUU3H>{|9e8T@r;@0086==@tM0 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Produkt/passageway-view-spacer.svgz b/applets/lancelot/themes/Produkt/passageway-view-spacer.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..acf1ba9ebac2df945144f2d31f34f1f0c347e03f GIT binary patch literal 3277 zcmV;;3^MZ{iwFP!000000PS2`bK|xZe$TH^wJ+6p(`?$u3`IgR zvl6Kx>D&JLf)FK$7mJiuS~s?#-H{0#@ZfysJHP=iy8QlOxftB(G>ek>YKQ_UZJbTQ;A&XPuWr+Yl?#KhUg)Kc^K6U& z8V{X#;KYMMd32|PWVuY@%=V14cRRvqI5X02F!#g?A*Iw9;xWdak?^v|IQJjCYF9JH zwyqdLI5urgvY*uCVPTMXaxk`aSGz%fW&UqFY$`yO+@^t^nVuTNIv;=h^l{thK@jHQ z&S^H_JH2&}#QsueD?iZLcvElt-$!A7b2Y>Q+QSHs{=JqP*HGOoFMOnK6!UlBFI;cYZwnm;|?L_y3UQ<9{vuZ0V0b-55#?jNh_F zwDjhSq@a|3sX|rKDJku zC##LDu`z#K7{iK6FGv&W|=m=vz~NH?KzlIXgC=6 zSLP#MOmS5i{LrEewQD0=ZI|P!)dz!w$pIh*Iz*wUf%Ks_N|-s6dTToxB`i*b5@B4n zqvZ4vCSV5;Ehcg${V8q$Iv96r!yQ1hXq!$0KMd;HPKFX;uoET1@Zl)YkZUE5K#4GV zI7%~H&W94gHI%wtc4WjEU9^tU;ih*+oYTfnhLVut0F?Y$ptL#`B_Y*8D2b_JQ*tay zLZQ>4gt{Y6pd%tK5TVj-G0?5;h=`M+Pp0A7B91ZAJ$o~DI7&VVkY>ls-b@^hQea@3 z!SkU+SvN{loQ6vf5QP!rQuKn0s>9*ZLIjrN>4aU*)ITQ`Jx-mF=n{b~M{|j=J}B|l=@78t z!9#<9DhY|g%?a`FbM+@NIgZ3`wKBt4=)j!cUzqE1*;a|Y1Uk7%wYg;buEmji{jA(+ zkXZm31z0lSEO<1v0wX{Wg4D_4R#{WaF#$rsod}wj%6^NZJi8j+W;*@Vpr`*C|CZ^7 z)Th*svsscZuZBxMPoszT5HQ3c!DIx@2aPxZ405IDhzWpbF@y_)>=`i>Y!8MQLwGh@ zDJ+fMvGrUIdtMCj*)a43!$1+r{7kKe$sr;yBffZE}Gz<}tf+Jo@(1;>HK&F(F#iguLsG6V=A%U?}$$suU ztMQEO-IP(>KhzyWNC_YaW~2&{#HHC)h*(_~@5nx{@$6vZok4ZudBgZtps5eJw0z_&uu(`Y@hLrqnAtjZsW^0L~yk^>~S4?|>UNG$ig8PgYh`(mz z<%^B^ZsRe0$r&Eq8}mfsmrMI@-V^MggDPk0eRObA&uX#kY4N#8ah7|L&N{W{ zUL;eB?cV>h9+8|$?rI;``98vuyV_Z+?5ry5?*CB$ZDBobX(B+1!s!SWAD|HDT*{Hh zB@m1$h(-hfNeRY%pX7O7gjHX99S;o^7+?$)uR!w+{aPY?IWFF@wtsD3+bCZC4vQDQ z-HX^$e{1f_pKJRptO0grOW80@(omfmseD}4zU^H$%+n~$lZ7_G1=^+_aNBen zg}TyKHYC$OjK^DA94m@3ZnZ(s+MeC`VRCO`z25jGNsI##0t#|ORlT`zjv#6YCj_w%&iL7v{~ol5JYtgNn`$F_OXY4T9E*WVl}&bVRb`c0vS z$D*zhn?(g7I~=}?vS_-{PNyw8_Dy9uz%8|#jJEYlo%^Am`;Ok58nGE<8qOyF{`m9u zvG5?6{5MHIyC=E}0e_m@8hCA=QZ5W8Mg05ub+j}bD}Kb{uMf+`<=8b;gbTY(Mdh@q zUjIl%+wXdqf6J)oH2yV@7K>jBCA*KWkIR9UW{jO3=3rx`J(}0tweY8UaW(wW4?fS+ z|3^N9TLTvjZt$W+<`&$VTFntaxiIEi)n_c}r*WOG=I!&owz-sbtH&VZ@YMP$Av zbW<1lW@<=N|FJxot6e|ZKY?YP(_W!$VFE_m@OM83;x2jDe-OkL7mTJ9^H%9t=d7l? z-pvUnE=$Rq3lO#W8k3vnps|n~FiFVBL#B~Kq2xt1SaX7f-th2!^Y#|HsQJQ; zJJ%0eZ<;WeWJbiCY-K2}(>vWzlEk@}MPKv;;nl+jduW>`aS=OXN9Z#BZ=aPrANct>tW3NWwdyl{21k?UHi+ye{|{(el-r*^(d;il(P!b1w4de zHN3ve4K%TBs|HG%6u`I;a(#;qgc8TSsy?Uj`X3gl%dzcpZN81#76-Wz5wSaH0;>kS zc&{~yT6d7cr3ro0MQXU;vDY7?%r0M57rn($YYZU>n?b}VIzEUPC2gLps=WTezUy0c zQU672X3PKgqD2H1^+gMjmPHF!7A?Ul?qM%}`md%oU%_P3vK$DEk7u&Lw1dfnndv6E zkDENc9M4^1ctGBVhwYi<-=jFs&Xp6c-OkiuZU?NF+im)L+F*k~DMqN2xZ?4f$WlDj zd2r*cH_2He0wF+@BPyG52m!~KBeY8~%qroCDIh`+m(Vp+NE`YDs}sa61DHY%8DTGE z>A?&FLXeadOl8XgB-mFhKtj0srrM@r2fo$r`HN^CPqbm}`Y;Y|lC(G;UYG1D2r7xF?t#lIZ~M000`=V^ zGeucrk8FqURyXG^_mWE0Yt8!?ZY24?WT=#Gv?pmAZ(F6U15kZohwC1K?_$NL1{HupQi6zlL72H)HA$W)%SIO2%}dK;&TAy^85&(~W74^; zE8^M%PE`Vq%Jz73VTBtI)Wa+-I=sc&(@x{^E!KL(n&VNEZSBN#Jm##y@$SIr4mSa- zo_iztHtH98*27t7?_^`=MtUk=(XX8vC2gmav!-cqlg1X9w-E2176q@|nR7VWiD2KR zfk@Ow8vEzM&-Hr`L29`sMjl}ob$9HE*2adS|GMpngkkNThI>q`$)_5lSlbSRxa9Vg z&OXfz$GrEpQ8aF?*3aH^^SgT&*keo~pb!xwDq!2@*SB{%yncJ&_DFDZNqbK&(7v$) zgjspRT2MfQIryqr=!oan&QW81&39fDcZB%%;iB4v!C7@m5n|YTGO7oQ{kj}ycjoJV L7=mdKXJ-HaA*E^@ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Produkt/section-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/Produkt/section-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..675e8c6e63760ee27520d66aba1f4f9ab1b5f23b GIT binary patch literal 4177 zcmV-X5U%eZiwFP!000000PS5_bK^LYexG0ARljt_N)YZtW!J<^SIq3Z>~3s#?>Fn$bx?Qbj@%&;`$lu;&OD`AC zr*>&?>?&VR2_n-`5T6I}x$8XnYUkH8d*+3RF=mSCl+p=E zOxBO9JbIXvo5C2Ino^AM6zYOxH>ugf5|DUyFur!TcR>FZ{+=3a3(z{f%jR|gEiGEv zeERvf&rg*TjN&}rIm{OP&~McutLVnAZ=<J zm(ltrn*MeTE^!8STQ8HF$<;EwpDv@-+%D6+c0{Ka4AIVW=yh^=m*>tyV90-z$CcjY zw|DtJ?L%%?n*jnU0isQ{Z-+|wl)~i`l$^(Qv4-yg9Jj}P1yq4?ZIt~zi{b=y@@0is zxkeDKeH-6uou{{3Sx_#2T!Kcfa57JqX*T<5VcqAWFG|6NN&Yy)h$=3y(R38rri;be zg7v&DL+}1zf(VHBX|>n7RO0~=)`ANz)o8#-;h2UKqCbZIhid(?VQ{2bTmIDB`Lqmw zPirxz**9B@7>SkU>|;lBL8qeKTp*6kZ0zJ&(%%xNhbIqez z#c>q_XDY%J?`|&T6zJRSaJb0f;1X=q>SjVT12KHss-rc0UU`1TqCz&}Crp>%5~|T4 z1LELd)}n@d@5}*xvKm^$rd%UhE*KHfg8p!`_Vo~HE4q@d zQKSevn2Chctx+Tt?jJ>$myizU^(boZj5guWzccdjfaw%>NT;+vNIaI-sD^R3_r?dL zF~1!TB}U6A^*34fr5WQ@l=`dQeQCzz;pRl$XC)gg=Ej<#C@I}<0jn;JxMV|7QidEb zxwl80A_F3Bu3}@GVxYaZ0THL;h+W1j(27~8w+{#Qmk&L%M z7T(&q|aIRYp8iqAVv*aoP){`lUFjtg=I1`Q+QLNGwfZEZUN+tlW-lw&Mx5gbM@<1nO zNMgUyE^$YR9=d!wA`75}K^k68FUc7BA+-E3CM2qjZ$Rt`F4kgu| z@`zFc&g#TmTRvc6K-7>-7rD>T76yc|J_*imgMEpKE+|Ra$WMq-@1bGDjmFH-`h?j3 zSlykN4RhjMGNcUNiJ+^Zv)@-q4wseh);9YU(6j%w`h9I{Qom)F4N7kWG)lo*5wrr!ZYH^69lSQK?Rnu{(%b%^FUEUPKg2%uFul)@UC0~~@& z5+ZcbD7$Es%|KUynAFO2u*HNTKhqL9Hb`+Suq1Y(zz|4iDm35hxfz)-JvLY(qMYdz z1(c~|>_a!dcuCkP72Tcp_<(&+7dS5LO6-MQoM3+mZx`wW`wMuxVkg*N0CsIoupe|i z7#Og<1S=^m&?qKID@kN&fyN9&3JYU`EG=Y>A>{=cQyPJ$Mt3vkQI!{h?Ngr9?x7wa zB1R#_s9K)VemsyJJFsU#exeV?L>|VVvHNcp_p+;lxhJ# zse!gskr%&M*bY3Sq!aKI5vrwZ2R_IS27Zj)2N~k<*YKMWq&cIMy#_#;=>(`im^04W z0S&Tm6Hr08-U}%2M@Y2Cv{V5Qq4YL*wdQ2ZFrrv1#XfYhB1a5sY1*wAWE-t`RF7qX z?FZN#6<{H202{5|625vrzJeSWUoG_xz?!jb`k|b;*k(d8DZ3%e5Ee{ynAn5t3m~l2 z9)tzqxTNcZ5Q7AjjFgn!6x=LfupY z9YQIm9jD%x#g$fYRTzmfrp)-Ix(X211s7GpfNiJzMaBvdrllgGsGzE+WqFgh~WVPBEnNW&^!Ma`v{Yi*QZXar`@3PDZETcyY82T?(6}nGWFz!k5rZ2)7enw*Z@-I#4GZLW5 zbB$ek-gdpdPVcWW=LUIpXLky{iPlANa(S6P6!q1o>)a8yp1OIO?%~mum4eL` zFeXEYeNEQM<e{bpAY6mA9>JiG4DzWm1KQ5@w_@a}Di+72>{7qkEQ{I{n^C+73n z|E1ZN@YI77h%VDRfY-MvvE(ThtF%5da&Q?pmcU3XhGP<B<(rHxV*p+g&#f&}8ObDz_~IFm1L>;A_UWWpM;E zLzYF4#lb@9=JA&qF3LjhC6{$7P-4OaUPLMlmxZeDqgszDM)1&sAO2jw1WZ0uY!Swt+lMD>LKw{a z8w+9L0~fd1S6k~Og}HB?{9$K=-adTvyS{3+aTPs$_P>yh&VB_0>{^tROe#eQX$KGE)Qmoz=K#&h z*Odb$OC2yFghE@_fbnpqQRy%A_~}1AQs-0OY%F8~c^{VHd9$86z0ix_mA9I`RIT*?fLI z*_^(wt1DW95#f?>U0>H?Bq^1I?8XokVmHDlM@%WEL+je=*1^jdH3wKx3Pd@Uj%|J; zS&<5i7$aJjFx3sYQHgKJje-1X>bBl-0N?jMiI&OLYG%P}H@mC(b(*>T(Wk<@ig@oh z#P*>uj)cHU=w}o%{YP5(e~)CMNhz6#lI55AYZF{e@pvPvBrPYF^cMEtp;ao& z>9(Z{m%)s#G9NnC!aGx5rC+6e=7HI5g?;@_Zrc zQ%X(s%Hs`oaSFFC;il**+?p{9lec%K_AIwQXLz?hREY8JA=V|rIt5t6By@_hu2JTe zk_SDr45sjzVBh&5)1=Ao{Lf{S+n*qe zj0%%MDDJ~yP+4~*Ph|8pjvyRYjdLP2I%6l_ICjCihO!%ky)Jr#5Ho<-2sm|QH;Vsd zv67Teq{e%NDmc)$6B>lQGDd^2UX(__YH1h40u5oTG-rgLc#RWgVeTG8ZV+N#1+CF7 z%AT8$PN8-ra-$iwx)}~iY;1WA_G9uIR0dz|>24=FgE2~uNoVM>;JEQ#jLl7tuZPiK zf~tXxhB+}B^=wm2FXgqJ5JQQL;8KIR4SwP_26G$q&0`lFY&gB4NMj8Acq~VGEhzXP zmLni`B05e)$G1k^A-E2O_dEN`a~-TPEh^lP@(8G%SdSCyao9KBNM*EE5teaR@R*j1~St@9Gdto!E~S_M_b3`BQajYBwKz>ys#|k^PALL)EW{ z{E%iK`60-O{HWi~;gM#fw93;%xsTvbp8DAD`_-9&FWl#?-S5?x@;G6JX@frvXF4!x zbod{M=@7dk*25@{fYg@ZIE7z_@RRx!ejUQ^5R?bT6|eu1ZtQ4Eg9P^@I|5ve>o~<< zm-tik6n`D!Zy?p7d83!VB-7CzciqD7`AO;&d%=$mM|8Bq)L@ar-TlEdAOEPlhr%6r bkA-lb_rZJkuXA|yDt!GvG;by#B&7fV9#J7L literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Produkt/system-buttons-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/Produkt/system-buttons-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..918d070d91c7f3a042b814e21c5d1abcdf00d199 GIT binary patch literal 7523 zcmV-p9h~AHiwFoU@vcY!19N$EbY*QVVs&(MZ*FrfWq5RDZe(S0E^~Hg0PKBPcj7p= z_Wk)4eCeCF7ZqEhCFSkvvy7R;JSF7jECyp{6AT#m^`C5#I0UMIDpIKdQ{A?uElc~^ zgSW(v_~(C@qhV-aPMw}T{(J=$a1}DgExX+tTc5A0mH0Kk3OTdJxZN1qWApRX*uMJT zfB)y7|95>IGNxu@X0}6aZ`KW^#sjC-n3$pebZ4{4jjFn?tMr}<6?J{|gW?Urf|&5=2tIVx13dKHkj0`ivEd2eC1?9s>`JATWt z^VcilX}cq-gTc7iCxSu<6(AL%Ye{kKtj4p(@_M_e9OJ&G2mqkUx`6UHs+;9dBJst+ z__eQlm*`LAe=iN53lztmPg`b3wltNoIa8yR=u71_P};NhtH(TpAN2cHBICx$bS90K z>8Q`;etWmqo^?N8AqM>0uGzD?GkFg-_r3P#E6E@7Z=SoqdC?)D;7!%@GhbH`ZM#+5 zZZ#W@9HZK`N2c0aG{$PwZp}C1*QYbJFl;!ZhFa-Ll?X|>Im6!Q+8WxfI&6$v=Fpz) zJkjGz4sqqo%+YmoKATAexi*(GbKEwkiX8g(@a*|)GN1jQPp}!M1SddhQ|&cVwouwK zntx@2JFlQ%GK_t*653xHpqJJ9o@!*^_&ITy@MHs>-x6cBGPxK3|O* zvuSVnAD}P-F%$R`kRSNz8bYcdN(u5Vp{x}M{T+-Ne!jwhD1>p0UrJZ96lzG}08tpw zqP?_8(sHH%!kD-UsUL_U`hFB=-sMpG%Kuy=u6?@3>^H>#aE;-AUy&+xTS$q+9772 zt{G7LdvO-@#E(Uf(?IzSpvT~j?ggYrdM_U^sIhZErNIw}DzH6x7^{Hx1Un@!c1jf> z4|G2G@J|3A68Jbx3rLTCPtx;2^)W7u9)c=xX=EQ%r@J)r$;0i%rLps%$9@EQLHE0l z_1gHYoS8lGul>WBt%h=K&?~%_9of^HzbNoN|MiP($zE@^x`F?_3fkD6j$_L40KY8g z)oUU9^1`R%dxH({b3|`&Z*Lk5@KCqeJ|*fn{MsbvaQxbtA`HSXKbu0m=hOfbA-=)~ zVi5k2MOlsdYqG!SqU>Q5@ntf4G*NoT4 zlEqyF_J{I8P>d;n2cq>oad-oJpPe{7q#o`KABfiX^w#l@o!$o>FFpz>V3Y&J5hEzN*H;c_d|)$!zdAU9$f+o76?*}v!mc5;&ix7Y_>Y= zK(}YW4Fh_Dr^1@|`BqPb0XxZ4QSN=d)l*?04x#k&mYbMUXJWRzTu;B|b*|rR<)t@n zlj8R73eaNme@n@D=q5ywra%sXkk@c8;c7z&0q{;>FU|V%6(d9ef)IY-p~0}O?P<^I z$$UY~koWdNM3Q3)6vi2TZW;jfif^Q0`VDV71j#|WLr~kNBBw_)K+%AIpkwR~L4KYf z3Y^c}kl@>JoiLcw%?<3JbTaEFm>W79N|56dP-;`}^Q|aBPQMwY)14CJ?0hJ(!>>HZ zzTuVEq%CfeZwL$^`<6Fd!~48jU;r`xVWBw0^ca-1z3xz zCC2OnW|f{Gzba?3JprUdL7cMfFVGo+3WgAnfEMkgm8BZO3KM{_Gk%*wp$0H|{x(I! z3I&=F=b00kN}ubC8tLOG(GZ0M2yWVL61vf7J3SnV17 zjn$q(@HOTc)c$1V`EP6UhnYvjQ+Vn4rA=k z4RRP0zpL6Gp3gH5|J;=v#_^xKlEe7#I;B0lyOf6Lw=mBY39+lVW2xVMsL&mYMMB54%&~76K70o+7 z7Qb`u;u&l!bsSjm7?>FRSb+F(0G(qisa=c2>}!w(R6iAD9u1bH{dvLqpx_B<3c`Z%!|(;PKOuY^ebnTJe#NojgX$MJHu|ynk#~D@9tH~^ zZ>x;_49cec_@#%yRyjNjUqJga!pFa90npb5M7EgUuueJKVm_eVV*ZKukDSnOj>HdK z0=$O79`n13^kxMRKm}?V-K$4$761`c2&UqBJ?0iPd>Sb#S?>DU4i=OEQKPc5~ zys$NCSf>B?!V_z*?P=SbK38e}u~qf-C&m7+Ry|c%(_VXK4^0VB%aj!WfS0Oy zuWfGCJyqDvzLe~qnn3#A7+-n=%HDdX+i2UaMC5Jd+O|isSSS*HLE+nK?++7%P#{H| zlbuSBJIoYJ1Q%~B+fP3(c0J!{&1AXLd_J9e1jEM4lpy*i{Fcb=jpe|vpMEI~5(2(J z@%-ay9I`J^NLH@t7wRM@=ouTQYrEFeQ-n@q=$NlceJMHK3uJD-eUM*w-E7*+P5raV zjm%l2-Iz53^?EL0&%aqVZFg=;(fG@suD4n@clLA;{METf&}iCo$)4ZliLTwc@$9TI z`?oieGFF|16<&^p|ENL57O}UBi!9iB?9|-+*4@6J2bBLtJ+F~kp7n;ql-J4YKe1Pz z2KvN?8t@@+p1JhztT$i{8%=Zg`6|+A4Xmj>AGdeVl%bo8H)SV^4L@CN4`I?+53+9bPuFc>!LUmVXsIDcJC!BU!%rixGjF+`qXF>YUls z9+)>{du%>kZ#474 z1jaRma*U;imz5e|g8#iWe)&kwuigm3hhFO8e|Ep7hkw73MKJD}xqOkPG=m#QlE{Zm zq>7u)XBY zjjtX%(%uZC(-`%JtD8t~ChN_{C{&a0gHTxt;I%{{P&fdDpx2Vsq)?F1pxDCQ0}B%* zH+}qPCV?9Jb=zh$wLO>ug9_Su4KTrhChqpWum68@K8pXS{saD%XE}&H!VAWS*=tS^ z4>;NF^|zPru1fC;Zx^Lqoc0SdAm6V7|3-UGqd7F&+v2;}-q&moGPDuK9@``EJ8X~O zgVNpZ|6ikPwgwmJog_T~z9c>RJ<_8`N-yaDU)|rIZdZ8!sFr`SPK=+>)&7Vq*&ENC z_lm7HIzYu~I-t;_bifZI&l_n;^aaI)bF`%Z-JY-SQ*+kpUT-FQ&fD+{B7dVoBzA(Z z-5RL?h$2O36mF{@R|tVL=zTXJ^FYQJi8BO2)Xz}@6w}|tq!AH{AOPU45CSP2148&7 zlVJ8pIDsds<%?~}&8_<+MBJ#Iuo!5kt$ zzrdF`eWXt|aeSOdIowiwv?tC(nD|bTUgErcDDC33U!EKviu3$e!1>-Z_zQ0uL&71a zbYFef{NCZoHnZO!tzhj-(F#N8+g%$&OlS?T+_a|D-YN9y!-%2!pqC{mt!k zKJ=xrHmCNNg##2S{6hoJ#~WbTW%vPy* zRmu*O?t4N|y53TQwv@?fd3TXwPf+5V1{{fA97cj;ZlyYUchJ+lW9XLS!*xhrHK(#& zLgSJ9?qezGw-|y_tqZD1jM~X|w>7HjZQRD0(Qw|txqkgVGR%y`>VYoig^2AnsFtgx zNT_D?O2Zad8n*7nVwDoUD^}cU+KI>9lI%Uw4^KoD4C`yv7^}8g3fnZ}8q2Uo68fYz zC>h!KA`(w!ll24-g;NE+HZ69YWJ|;zy78==iI#GM=xT7Ey(@DyuEjF-XllOB>Hbl! z*7BuWYSdGy&!OE{|J!A^z^b<-=an!ho_v2`0Q3_HW#s=gPif)viG++0^nz{1DEoxv zg}``ILYcs_-oM5aZ<;FrXoPvq{A+>$Bl6C>Mu;NqkdgY;bpBk0Au(X0>YOJHi%1Awgiqdz)fSal4 z(@ta%(Ry9|A=QiHQUc5q(=}-5@s(O~+quH}_TEk7m;q2Wac56x>inLAzx5n}w}8ky zWAALpvjPCn*e3`T!G-)Mi#9h95%PS)Af#l|Oj7{joKO}ro^By$l#$?3UJ;Q0G+7jQ zs?+=kx%iRe{7BQD&Fs-ZZvxR#?gW89C00nZU))KqWwTZ{7m4fl#W1LgzENh6>2%vR zQr*-j73s!Gj$Ub|&4oLSXeZKH`mv_->#)}o}!G5@>v3sCC#=B&|rUqKKv*J?2umNorM% zG(@V?cr+ivwDnMW6l0C`sw%GLidG~UNuX+c*0l?TW)h-VA6o-3?uccpbwc4LDEi1p8mXVif z8G7g^%6P0M++J^3X+|o;N^BY*7x=AdMnpJ~2Wbnny3Oi} zr|0<;LPXwdf}y7gmb`zOc4^*a=6OO!{8lehHF@_uk<)@lY+OJPyV29Fn_sN^6zd+E zos*)e>n}u8@Q;b6tXI(#%r$4ZVmub@w!(s~37alsSdBz(AM3gFZLK{pR^gtJ$i(W< zNyUtEy`9zi)!Z~u%codp9R_+nm%^dKBGbLY;ch#>umE;o7?vm4uE*N~u(>&#(?-rL zubny2i*-AntkVZ0z0SHu7rONpjde@i#jRD$u9u}&F{IAY?IIvG&@}q#HtK_UCzYEE zI&L=5?14Effc?zphp%ZoCp-IrKwLcs{t9^GNM5F6k*8s3GS$4N31G9A>b-F6rE ze7sCKcVuLdJKP{uM2*?HI%+tL)+*CZ=d;7kxHYdg?mGSCnwF>Ib&{^SY9$k0JUT{l zd^?$wP}N$RG;I|`fjwjfxqg}Rhld8d=go0veoLFIKkijgK0g>I;}rLRQ?5MBqj)@E zX02{K@MR6+NVM%}I9(3q?id(9EbR##=WBO&v+2Y&Cgc(5y*jsZ>;AMqYmIJ)tK`Hf z-^3T*LUrzoA>0aQRHuTHtw9;AQtsX4F?oM$H>Q#L zS_eidTnk3ng+@mqz96v$Gu66B)8}BWb-8?%oz-QQ70%>_*Zv zfbB>99gLLk8mT626m8a@U#%p)UTAt*gVMakrC@;y%a*~~6@Gb2u(XAP0LnjY+G{78 z_hpUy_;0TcSvWY(!qFcSNEKf!yzr3BG}|*h9=l(3Of?rxwOZxHDmLuZl00Tlb6RW! z2Ia?c6h2J!`hC4oPNwvsWn?0gYNa?fcq^>oydE;(dNeM?@`jnpM3No6EHqQDTNuc2 zET68Fb0FrB+jck_RR>eEU`0CSx_j$H^T~%*yEJO8@!b-vqa$_I=G{NLYTl?yP-M!m95RmFOeO;uI}F)k)s57Zi|!z^D`;Nzs6&Sd3ceQ#(LSFu@mrKh99 z7|=q@}AReSlM~H6UAB~oG_D9wLgBGH&*LKp^R3y`eRK? ztse6w(~8x_U=(LGpIe0HiBxX9GH3N^w|5<7^>sj3~F-^?17P@S;JY&D`y> znrNpV){V#3;6B>#OddqrMlj-2IFxZ<@E|1PfF!pY;ZTTns;}-*j!&^G|?@ttt97K zr~wCXoUXBR&ur1&FB^@Q@Q7^UrkD7MY|1_V`Rq$i|Gtp?DeL^Zp3z^jKj3BQu9rQ* znL_jhXZllwOZt7TTmmV5>X4RJ^a>t&Wzdf41+IrwH>%nhG#@^sQH+YnqOPmO#au7oW=4;O z^?XN{9oLF-1dnbstg2kz>n}${&xlZD8H?zJJ~KKCHLSW7d1iVs%Hn2AS0m9`v9M@1 ztf=r?SRO4?J#IFSD8}_-wywG=bb4H>ti9@V%q5Rw$R5cb+-OOCqs}bf#X(-|rgdANYvT)OS1myLC+P`%r zMusCtQ%o9`ZmS(z7X_m01<9_Jndu#@8g5jmR)^~gE2^s`try5`NGw#K6{l*tBLSZ| z6^UsqS}I0v3k#~M6)mjGkrpgn>o{_dgNSOSV!ED^4+e%R@e5l8VdzpAg(wKgLOoHH zY(%8vEJvAelQ?WjSrs~S)m`R|*X^ib#gdZMu#}psccxq|Mv=rREIP8RQ;f)wpm4FShYNODFW50* zSyIZygdA-m6e-3shGbnz4SS8l9Tf`dM6r|Bbi4mJ;K$s97zQm)*z}cJeH$W zm(K|oy@#br5`ttXR*V%Q#ep6xW@CEE_w`v%^oA9cthHjQ9*ai{EoogDU$;~@=HV65 zbqS5D8@g-jMlqYzi@*p;6U<3vlu9EH%Z^BbgnUXQ(s7d9lEBTi^>DH%=ied5N4sA| zBR>sAo;2@7{E+{7_Wkl+d77VVFE1X5PJX-m>R)Oc$ol(>nBM2NP4c5`Plld`Ulp>w zg@N4j5n_Qbl2|2%{LJWC24 zA^eg;_W>z%N7x+&KS7?{#aPc^tY^)LBNSgU;w~9+myEb?$cQ`6@6vOnyN z65I&omjt&DNN_vS<}~mVWU*b=b-v$P&z7%7GNrQ@ z7fh@BQjVF}w+o!u*)VRW@T<-D?;+Rl_aJ_!UF0|mrZl^Ko+0CmGXX9cXFqGk8D|3h zVw=Sge%W*6Xahb^CK_jgUNX`C$V@cO1pB4;gd_a&ceh8oi?e2^aSp&GL+z5GcF9mX ze})?80DbJ%Z-iaKu%rFznKIWn2lSG;_A_R#aSqroxWgM^mmS`YHsW(;v~do>C8O<< z(RRsbd!LLp&LR4!job*k>_UFDQ$0(j8|RQ-GTnaGOgGLU`}Ou~BkZznbhH(pD+7*m z1TGnHmkhZ7-_9MR002Qj7(SAEk$>S<%K6F0T0}9cxxv)b*GRyv2{q5=%%Rh)zP000vZ?3e%m literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Produkt/system-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/Produkt/system-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..10ed48e20aa42e535678af9cc856005fcb66e933 GIT binary patch literal 4698 zcmV-g5~b}QiwFP!000000PS5{Z{xTXe&1iAdR}%=OXgjYCz(F%qQwF&3becEW1-ke zqONQik}^r=*Y}XRQ8!Dr6+6ksK^%)0QRm~ilE=)|U!FFh@y(BuAlhEfu!UxZzg-`b&0j^EO|(r^&u#KaYaFj{%hvK~9;s@CUDsV8vLM8S7H0Ci zO}!_x-W8s)t1CeWEugMyIj+_6DFi5bA4b*cqXYaq_$@mW1y&M0#4G<6divJZPZvM` z`g2)nB5R$lwc8Zv*T$_)$=2KW$V^Egpk)dVf6=NL}6g!QFj&J#$h0&g*C;9|Z<|PEvnk-aMqKoKtv)@AZMAhjjOl z{?~s>{cScP(4i5fs#QO$PEm0K|7jP+sd*cOem3OdKHB(;b>Ka~oNX7o(0jg%qlfL< zgpbL_Tde)$_cYq2_rQ`1FNhaF)142znLVYo+un5!@wDCrC8^EIXT7o}eqW*FszgRU z#}BpopXlc? zM=UBF^(u$}?!EC6ze&^gDB4`lY|F*!)vR7UUC$_Ll|D=EwOmT6=))K~+P2eEDf_qT zRu6Fu`ppDp^J7icKql^^M~UI}ER7$0y-;GF)QZd7sXFuKCVHyX7jtj#p7N4{Ur1F{ z-Xz(2yY@XQ$y3v3ZX@*+w_ex=IH!2yJq4TKyAL#E>1TOTPvi;Am+${tWv2YEf0x8cUk1n`XC-{md|Q+S2uE6Ua`Bf2Tnh{vrp-$<=Ne zq@n*+jhTHcs95A=yfw1k%Y$DnG`_l86kMmS*8Xi$F{HfWEpgj{Y1x6?f}>PQLc!vh z^wgWuN{%YyzWXoe1Y|4?#^DWjws_83VDNq559)05U8>SOx5=NtjN;%f*h*~-?bI8t z=>d%>g4`0kD=E}o{I}R!2cTT_9`zdLa#T+FRRYGnn!qG|mbyn4n##H?KOyz{qKa}8 zwM3RpgusrCzs#!6(d}*Gr&8@zWy+U=t}rOk=Xr40TlH!T+cg^Q9*tGNEb8i1%0(-=0olJ!VJ`$zU@rl9^B=>seg^%8IQVya*pyhq+L&)~21J6C&$x(&O zU0(RxHb}usc}V>D-!i`W=k~Y6Z?*ar9MMGTbm;`Z#}LBVA5G$jxk>HM)w5x#iWo#T z4y9%3Gn8UMEC&%@f%QZ>+d?Vm3JWpY9@bYciWR#YR^Uaujx9!E#Vv#}cP@$*CYQsC zNvt>CP!}!Tf zpndppQ6tObbqmiym)B@9IjK=mYjEle6b1tf1^RqZSlmOy;_1NagN0fY*}^4sj+tC4 zq{8CVVd9cNft{aV`M8HnwTc2SQX}?sz%L0GpH5vNOJ)NRN?4|^vTG=@L2=m@=bSM- z$2OH}jk^tVX*o7W4sH1JL|9FW*={Ix7X_cFK%>N^L(Xv#9m0w2oHFmeQBz z#~}>ukA1Y!Sh>>~4e9O@Y`eJNH|fJ6#KG+qwgobc+&N_`x6^Uo<__+VCUmFVE~;t5 zwjv}DSC}?=mnH>Ikzz3ckng~v;0fKrx<%FbU`2H9%5#isWwn?t?2R9jmbxz(s=&)$WuC$z3>_Gl-|hJ#2|Z3k#hQe^WleC?F`!e?We>6 zPG`{gZ#g9n5W1k_{?=^bITBIdnoo6(q| zcp3F+=cV^qv;268+aL^=4{`Wo69A6c=P$BWJ842)#t)&t+(z5)ejI&C(m48ET^5uA zR{t>UIdHFOI$E z+8DAlJFH`gin8)CHH7YiZE8ZjpRVrB>^QZ8fAjOfFwL?_i(bVcVe))7z5MBV20BZv zD3{5a&$3Kz8ev=>j~2_bfC`xJT61+1rD?Ru+ooN-jOV!Acki3b{4Tlp-W80ScCPAH zX;63$#DeTO)CL7i$mg1f?jDl+>{LIqYnU4MkCFg%oCM@jurb&iGi-nW7%KxwVT&I#+^hheJo>}w18-l2Dve9%p zhbE9R=fDZ9j>owx4u&fgO?|xLT&ddakwx;O7CYHOVkz&(Y*EciF2=0#pGpa?)cp0V z0w3g)kW#bX^~h-&?Lz-HZ42t&37%;Nwql|9|6f2TY$ZDX-t9{Yu{SAsi*-zF{U zGLwMF9xAil*^0{iT2Toa$0`I@?p3-7aZqrUz+hH{WFCtfSb55_kGc%ArVU62Mb|!5 z_qIh>$Lw87M>-~>G&4;4F24G<;FARWRI z4we8YLuDIs-BX&h?1RW;0vbz$rldl(bL$51? z&C)rQx;*z@6C8ubm75Bg<$r@-`r8^ zn>p<;yygwWQqc`t`m9-xO3?DEk5LJ|Qq;v$j{PdMhK=cwrs!amU}JuwN_aKVx;BlY z+?okhgO+Q3nTY!Ws-gH!maT`~mGqAh{k?MUzKq=WiN4zs{Z|lP4@<9oK1Jc4rYK%f z2(Qh$JM6_*j8Th-J0j**R9$)T+VaSxUVO_9*X3@|qH8{WWzyTO{$6*!TZl)msoeoK z`~>4Y$hQQ);>C6#-kxS99q!~#_2|>N>%+5itfzCq74$Q>`qivz>BD1J&?`XHKkbPg zxAo+OJo$m!@Wz--d&u5Z0k77Ih9=J?hgzQ=eX@)FB=Ogc?1{Su4MW=i+$}U1>eXDu zNctK?AOCcc%#Mxcl|Y(2TMq+o8F0?lu@J^{vowKbX#-8o2%4G|Gz&AR_06oHS(-tU z6FH~Kep16^#h|E@#rOyo)7@nqFzqh1NvmDVM@FkO+tO+uMXcVrO|8(W#U&dY<{(Q$ zEdna8sz~g{m`3CaGZ*0Bo1^ly|#OuGd(LtpiZ{k;bhiV zI{GF!rWVT#1AH!Wq7)0;84L3)9#A$pzmZ9NQ}nQM2a59emm_slzw~zt|8zn%0f?dW zNF1pnh@ticic6DZssvjEApxqxa)`>2%^;S2_0KXkD;0?BrcFh+{?z^r!5;m20*Iv$ zAKB(bIrcA*%DE*$E|hiO7Kn0U#H0PsU`1Je;5#9dQym{VaKmijl`m zoo2w z*sRD^#DWl(HKK?(j^1DH0f{^;aC8z6k+wX;a7O#s~PfQlK;CO<^W^kkLiYhl{KxRhk%i}h|*n`<{1UNtP6c&!TJ=My% zE%eN;izlxPYGeCQZ9Hm8d>Z$*wk`)0+OAr>mR~61C6>jtjwm@TF^2S~#c1C&{O zu4>0;>4A)*u}zD7u?MdDk4KR zyc#t!KIF%4A|Jdob;P>CUPaxpG39QlwSDD5x@uq3WNdha?FCdtGwpL?_YvF2?MPRY_Sj$T%7VrMbOe4E++n}K%7O+CKM9=4mEN%-{)GZ%d8p8UX%y~- c9`c|i3K-%=H{Y)o$v61(e>U{r{Lh;J0I literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Produkt/theme.config b/applets/lancelot/themes/Produkt/theme.config new file mode 100644 index 00000000..d31bda3a --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/themes/Produkt/theme.config @@ -0,0 +1,157 @@ +[Group-Default] +background.type=none +background.color.normal=0,0,0 +background.color.active=255,255,255 +background.color.disabled=0,0,0,125 +foreground.color.normal=0,0,0 +foreground.color.active=255,255,255 +foreground.color.disabled=0,0,0,125 + +# generic groups +[Group-BasicWidget] # del +parent=Default + +[Group-ExtenderButton] +parent=Default + +[Group-ExtenderButton-Extender] # del +parent=Default + +[Group-Panel] +background.type=none + +[Group-Panel-Title] +parent=Default + +[Group-ActionListView] # deprecated +parent=Default + +[Group-ActionListView-Items] # deprecated +foreground.color.disabled=200,200,200 +foreground.color.normal=200,200,200 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=none + +[Group-ActionListView-Items-Extender] # deprecated +background.type=none + +[Group-ActionListView-ItemsLeft] # deprecated +parent=ActionListView-Items + +[Group-ActionListView-ItemsRight] # deprecated +parent=ActionListView-Items + +[Group-ActionListView-ItemsLeft-Extender] # deprecated +parent=ActionListView-Items-Extender + +[Group-ActionListView-ItemsRight-Extender] # deprecated +parent=ActionListView-Items-Extender + +[Group-ActionListView-CategoriesPass] # deprecated +foreground.color.disabled=200,200,200 +foreground.color.normal=200,200,200 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=none + +[Group-ActionListView-CategoriesPass-Extender] # deprecated +background.type=none + +[Group-ActionListView-Categories] # deprecated +foreground.color.disabled=200,200,200 +foreground.color.normal=200,200,200 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/action-list-view-headers + +[Group-PassagewayView-Button] +foreground.color.disabled=200,200,200 +foreground.color.active=255,255,255 +foreground.color.normal=200,200,200 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-buttons + +[Group-PassagewayView-Button-Extender] +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-buttons-extender + +[Group-PassagewayView-Spacer] +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-spacer + +[Group-PassagewayView-InactiveButton] +foreground.color.normal=200,200,200 +foreground.color.active=200,200,200 +foreground.color.disabled=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-inactivebuttons + +[Group-InnerPanel-InactiveButton] +parent=PassagewayView-InactiveButton + +# application groups +[Group-SystemButtons] # del +foreground.color.normal=150,150,150 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons + +[Group-LancelotContext] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons + +[Group-SystemButtons-Extender] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons-extender + +[Group-LancelotContext-Extender] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons + +[Group-SectionButtons] # del +foreground.color.normal=255,255,255 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/section-buttons + +[Group-SectionButtons-Extender] # del +background.type=none + +[Group-MainPanel] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/main-panel + +[Group-RootPanel] # del +background.type=svg +#background.svg=lancelot/main-background +background.svg=dialogs/background + +[Group-InnerPanel] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/inner-background + +[Group-PassagewayView] # del +parent=InnerPanel + +[Group-InnerPanel-Button] # del +parent=PassagewayView-Button + +[Group-InnerPanel-Button-Extender] # del +parent=PassagewayView-Button-Extender + +[Group-PopupList-Items] +parent=ActionListView-Items + +[Group-PopupList-Categories] +parent=ActionListView-Categories + +[Group-PopupList-CategoriesPass] +parent=ActionListView-CategoriesPass + +[Group-PopupList-CategoriesPass-Extender] +parent=ActionListView-CategoriesPass-Extender + +[Group-PopupList-Categories-Extender] +parent=ActionListView-Categories-Extender + diff --git a/applets/lancelot/themes/Tibanna/CMakeLists.txt b/applets/lancelot/themes/Tibanna/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..64c662a4 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/themes/Tibanna/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +FILE(GLOB lancelot_svgs *.svgz) +install( FILES ${lancelot_svgs} DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/Tibanna/lancelot/ ) + +FILE(GLOB lancelot_configs *.config) +install( FILES ${lancelot_configs} DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/Tibanna/lancelot/ ) + diff --git a/applets/lancelot/themes/Tibanna/action-list-view-drop-indicator.svgz b/applets/lancelot/themes/Tibanna/action-list-view-drop-indicator.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ea9e623c70183a9c4a256b6de639f56e11f383a8 GIT binary patch literal 1479 zcmV;&1vvU2iwFP!000000M%FDkDE9Ue&4@>V_$aF05*^S*<}0Bs;5dlopfz=kChjk z1eIW9JDX(x`WridAtalwuHDnIKfp8J%y>Qz_Aq<9TNlSArU=X(R{g*P#uS1p3QAY&)0({`n0VfCoi)+C6aL$rt{Q~$u_du$ZvEfX?gGt37hN> zYHimF?R)Sr%jiPDz0OmOLahK5EE6UCcTTb#iW6iltgi_szOQYxm5{7zu#lVF7m$z= zIw>m{pI!&a16?fcw1~lK_@$ryROt`^8hk zcM$IvWQR{@H)*5Iygtp(t%@lGm_|WU@K1^@*$ex*Wy9gWTsHjU%Z4YfNh6M5kw!Fm zJsMH`sx+cYG`56Ql#7a{>WI>s?!G4XYFF+j86jh z2OvgB-Ox$Q)7*~2&_ziY#uuELX*rDN%N#b)Ao5)lMt%tJV2s=-j)KP25Y@@M%a&q^ z6fZ6>eKby2oWfClJ*=}{(TAN@z*k!&{=E*<)78*{Ac-9 z&|ga>4xgpcNB;qpHF+rLP>I9jXHscs_<2;q+5c>75F0mG^;Cx1y&i|Y+jFw>k5GC% zKA>Kd@XS-~jDBjjBGq4Is--eL&jS&(_FIu9)jKETxzJawcwjuEyirZ`)l=1*t7+;w zv?{Ny9-Y>U70K8ZYUWt^#28dbcq~?BnfPuJCnydEN;Qu`n2e(!+a1d~o((RC%%qLj<-Yx|gs{Gp(SEDg3KAk2=Wq9j#~SKd|S3sx3; z4KqbJtUWDXQ%N!+i7CWJ5;Ym}Y%%@o{fG9rPt)n&jDI&LwE~a_wgE!5O^wUasoGqK zywBHATk7NN4SXZbJfrA=6=@*ox#jfm@pbBZ6@J&bGV(slyeK|G5S?z{X)X(Dgfp+6 zebY{um+{K_tCFBd6Vg zZX4Q{-MZ<0c{R?5le=E}agdlkkkeESIP8n(x@I&>UI%+IP3$&T3Uet_-RzVOm1`(2cMk#EE?ZASB@`q&tpK zluQDHIky0Y{|*+S{9%pj0}%tpdT04A1RY0{Pz@tDND{y9G$J>G6WxdI42@bN%V{v7 z!nD?{A3SOR5df^PJz|lSS_uAQ>O^q!54TU&cr>=2P9@FjlYgk#ol&IcEKIv$)?2Lw zY+b(nOhFAhm`eq9x=ANIy<7$c`;sYP|I(C(Ifu`2G*rA~9n8x8-|9{dyGJ}i@PkJ_ h8oW@KUeJqgx%mQI!o%SK@z%Jj^j>ra+D9%Z>7hyE&wVI z2-&o(s>jr;m>8vmaF=#Fhe@C&GaLIs4lS)!l;zf^NIqD1(hs4#4Fo@TM@{bY&3*p6 z+~zVahX#WqGox8v~p9;|h3Fg;tQPl63lJQGDJPMG1%?${(l5CLW@Ij(9(AJ12`pCINk< zl@$_zu8Jxdk0wu~Ya)ktkYf$Gn@Jaf(-Fhu6vP7c?IXq!cU?l=6A;7fG{mU-o{t!I zE`=E7j=Kx6njqx@9e~2XqvN^$oOF4_?{~wbQ6mSCFi@M%13wIQQhO>&liaqjrYHxuH+z;j>vB=k&1mu2QU% zQ1WSjB|pb|b8$LK0l>6C&xaD@hf!jtd7q(6kg9qFLs%6@!Nt7O;gVDa3vrn2ll?i` ziQDmpb*w)};v`RH!r%mdj=V!CHEV(mhBdGH$>8$Ol|F)aDu4>Gp-JR1wfY~(TK9v-xsmX)N@GJ-`46~snN5C+X5 zv#}u}(Oy>oO5>Y2l(%>ttv>{_gLX$Cmp$3;%qtxS6(4ep-4X0wCVfJeGdJSxOvRs) z(Cjcb^ySugK#g1sCG74Dd4_q1Tz$_)3A_9YCYjh3mqSS$4tZFd5%T6da3wn7pv$4N=@E@~=NU^0ky-Vd{HhyCe}kv*?8^eX|#O{GR6*~ zgkB@~;%kT6966rHuDP%=Q&V_%Fa|#fL&5i8NC-mD#w$Y=vpTQOC9oI8kUSfPmf*zp zDC6$6g$ed-gc11yD5?qitIMM3cCEQf0;*eU4j`>2)U^Rx(Pnf3&Sy;p_JS}#vJzFpYx{ReIKoB-}33plfq&zaF?zM*?T^CApkb}c? z97^9EsTVH@J0bjH%6mz`zJv-qE9^a=(TAOXhy5kAonJ1re~0~eZ5Q-A>@NVjI}CH* z9PH1K4-)O2fpLSiO|MjfMi91L;b>c8DnX+jBwdJm+8TybZ9NZn6ErGZ8#wjcBgOfg z%&V6ZdzfeBR8vpsa-o8V(5U$=cu=G9x1Jq``XlAom1JvywGyFZ;<(8)6myw^M{xxr|y@(CYx7BYW6K`+*3EYUz6G& zWS)J?lE0+Gdy>sxejBAcU#@fCrJ?GzZHnz|Y;k4_fn3^lQ@afX;#PIj2{SriuWC_Wesa;SF_eO`0RUB{5)`W0&+d{3C9K&vPw%B( zsKk_YikpFoI%_^pw&wbZ(AwWd>*%u#)sdF|u}DRcojgb~KW)4}~=kwE+zEz9?VI+zGBzj4OXGSF`bte(-UbCiihT z&;uyltdmeyDm`v7EuQOzTXjk(jIs@sPor3Q>IQ5u`kH~N;R2YOz7fo$bN9V^(9TO` zd76Bb(>RG`M^)4?1beNMt#1r!L7;zYP<^)gc`M~r+L*K)grN$NH%m&i6GQpXjWZP+ zJ?_?rD~N#PN(Entkx=PCv~=HfRh<&Ijr}?hApf_+H8XzKL#CZ~F1HP$pnlWhJ|(y% zP%W8$k^>?Mc%}^Obc)Gl`@VcsRRA*R?5ZqzD6nga3JH~QZI6V?t_y!1tsbX8f^*DM z>90rs1rI;^1whlKfIDJvx>=%Pi8A7iZ*Ov7CvL5#vGO!g%oLi{))swL2g;~^-mFWn zrg;0Wg1ehZ(d8EY0$Bs7?To0pmZ^hyIuN~H|*M9=a)Zh{XA?Kqk2s?l>ki7knJj6qc zZzfA)%sdnl2T55KQvMmmdCj~zTwZl~i{eb(F;^N;d*Q9JWGxeTR7tZ9)x}c zFQvr0K)B^LVaP$8@=M!XSCBCJF@h{)*B1po#b60XHlbUfB@5^ly`0nR$;>}_vrdpQVM6!slhxo{cF}}hW*9)M$IFzx?!FeF|*Eir5RYt@OJP^o?8B+rxeAUWGBWTg(;R$o_Fj@7Uo za^kL8PNreadaG|O!AzOEOK(wGq5Us31MVxOO;v}!=6;(hW0sn;Lu%hNRE>3Y)n})P z4fS!`*I?p?GqCDZdN9<0+-xTo!wDu zeV-JvDH3?dd3UGB}&>Hg!Nwj_JLTT0(TZv|(vPwRO2B)#B&M&*fXIT#Gp# zzqTlU*O$T`>~}4nj`hanHVW#!39xXdWT-|azpSmNsH6Y4Ti>EC^%hgbpBweI`1b1m Lz}RpB{#F10ie60E literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Tibanna/category-triangle.svgz b/applets/lancelot/themes/Tibanna/category-triangle.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0258d0c7fb480ba8657c549c1702f1703f9c96fd GIT binary patch literal 985 zcmV;~119_*iwFP!000000DV?XZ`(K!z2{eOnM;DTB0(Ct;-6Ito;nm4>P+VfrC!!x~{>7~70yzx>tjcj%A+3Nc< zvSM3c&)FQpp5(9BYmWq85IDea^rm+IYtTERyB7a{yTmG_J;AT zhVO8%wW1yXXu7I{t2$oV|8I|+Ut&&HfJ z(I>=y$W_jJfzv2*$vTR%n?aXpIZ}yAfM#JDxFkx02DL7$p>>2geGG!TMMV&G z!pU`9?iSsFc-hOKZ)SuDYe2V+$&I>X&YijrdSvfv|Mh}x9c${SCrI`kqIn@w(3uWf_+^+JAHJssb<-{faIw5Hm zebGkASDv@B1C%&Ez+fY( zPm(lSoo$`#$7Dqw@l{y@9!6oZlqHLUIE-SS3@f;*k8OLDhN(*uKU$3&w08X@i<6ZT zzz9#{6b&1H)gwuO9AH9b@oL)_@x9-1wOw4s_D6_ HXbAuS1GM3J literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Tibanna/extender-button-icon.svgz b/applets/lancelot/themes/Tibanna/extender-button-icon.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cee673cb2435a15c0e694ab381f3bb19ccb267dc GIT binary patch literal 3765 zcmV;m4odMKiwFP!000000PS5%bK^D=zR$1VYA#8wN#PAbu_uS5QkAOYvYV|vrf7+_ zmB^xtqR009`ZOp$MaZHkN}_1WH6syE0^MkQ9~uO&e|&vhSYQ2cH4m0IBkZ7&kehCxK27-jBbxZ2QZnPuHuj_n$1wf_j&$$!vNvN-{h>hl@DjY&!NA z{-eK)R%7ho@hDF|&67`c?enkxGC6YAtp0(tGq*Pu|pDjnnWr|I2(9J%D^geD&bZ?;oPr zgV?O@Cuqf!Kh+AhPF*NAdeagpC#7pKS*0#|`tud~$C_9!{KLisZ|ejYR0h6~G0itE zsO_aB_1i%>zn?=V>15oY>rXigw7AePA_a{0agC;LWaL~yQyJ0sIt9lmc^loZ zSGxr$T@oEww^Pvyp zue9up>}A<%18*On+~rJVw!)kE;2rJ3+DbB0In zb^bX2rr8^=&@-JoRo=DEzP{4TFdg69t5U0ld5`E!{hKr zKk{Z?3xQ?yUBlk{^d(j#r1SL`F{}poz`esI)Qf!4EAO;`jQ1-&!&^R zAbj+qFY`yxH@%4PZ(#l~@Unq)zg|)>uB*(Zk8_=A{NHH4Sp2Fh$*h}h zb#kLgGscB>T#wU+##i?nLR)yZ{^Dlzn^r@sqT}~r@caa9+)osBly_gExJixoMfuH_ zUTjLMmMp35^F5f%+{#8U##g$Vv?$@{!i)UxY|NR%sVm5pjRjZ}g@x@q$HF8;(9b{Ypp8%8r1uJ~aUg~8wcWEm{|T^ZTe74;CP}d=hDLuY^h`YMf(!{2s1TeFU(hIs@F)IPABvr&a{qkC^YC&{}N$roR<@xp0Z$8>1`R)!%p>t{|M~Ym)p}=QDO3qwcPbOFqTin?uo1lyN-f z!?7?Lx67mqOuVpo59YyY5?v}N6n{1ZwJ9dBRm)jLPNmTLgIR|LcXum4nxLwb8EC!! z7{o#e#wM|7EMb(F#t}9qrl=6|NMpoXIYLioF#KbknOf+IIYaV7j-vHMmkf})majVF9c1=!&a}q& zn}}e`>`qOydriQg1)4yNUG}FkjTlF)8m8;DK{yRQ7Dm%s$z+vVo}${qL@xWI*Ht*ILh5( zSh3mbAs0d*4yaghfk-=MPV)B@C#E6H6QLn)$GA!U56(+S3))HDW^T@X;| zJRnUA17V$<>OrHc=2vOe`8{MI+f7dG3BU7(8sw)o<+nDt2rK|}27&(ora_Qp>%O(L zp|Bwd+uA>cVR6hQ20mEa_AD-OIj$qlV;a`V@`9{ya_d>xcbCqZaLB6Zt8&);22w#F zw8606Y9ZPlE5FC)ReyAoVkC`Iz1G+9NaE=rNX8Y8?d^Izh++ojsP)H^>8~rBgKfAuGku8S7 z)WTqTe}>!x_*lWi<^vw^jBleO8@Cf%{dy<%?rYylB&g%I?Svh~%C1M;hY^TCbN1zvJ$ zyXrQ^wjE=)2e@$rQPYmNai~y6Zr-{Z$22u;n_8p;Fip8wG@PFfUPx(w;s%3FB;&M^ zsuhG~M6btQNNEHnw;4B)VaW{gxmU#s+gwsRy*izSSGA>1#@&1$Rh=61!i>e`8rI02 zM+a}-Me)MHt5;2O1h1ar`fu>+ZK|T$>C@_tSI;HTb%Kyh2_53qqY|}>U5^7n`s&q# z-aiW%?G$_NrdJO{V^}R~*{i3R?_Hi(?-W=DLH8y9&IeQ^lHGwO@xdQdHlr);LKEdM z!lX2gu8#Q-Kaj50S`<7DwRT-XIZ^!bbhWO>k~>Ub>K^2;bX$3_S8kre&`-!-nmGm5 zf17MZX!}SwKi-6S6r9n{HofgcWbFZKkBAIULAGkQabt|pF;dgmnUl;(9dYJJ-0C*h zR-8HSt_5ADGv^>Un+uDaWmjxhk!a%;;MV;`C)LIu^)=sF5WMl<(!lYg~vE71bU!V)Oj3m(cf)_;!H5IL%g@E+X{tYovY<-h4fCa z3*1(ywI+dzVC_?Qc$FYVFvkfzq*n=Il*Xr#PPEP;J9M%ik2hRV(gA!S9T=+IrAG6= z*Q&9R`VIQHRUd2N-P7>bPU_>{F27bz;N}BA>?%Lh51)0%hWCmi?&bNDRT$Yra@h27 zyzYDcY>MAntIwJd)ye&nLQCCxZonoaS`-eVjEefM-ReG8&xA^!&B7 zlhwVPb0qeKlfuD_!ieN+YzY_)1`5{LGNx2gfk9h4ejtTRf1b~ycv2-j4I@jGv>CcA zDCt?&75l2B?|CZoE@<{vgTYgIVNBGnb>!^8MJ=-}uLscfcyRCoP}1D4?>@k;slT%Q zrw?1;nuUh93XzY4So-UxJkQx_og(R7byF(CqFk$PN`a?*-={u1;if#vi4u0YXU#a0Aa*wRYo0EiH!b0bge>+Ib@J?*JWE#rK7>hkWp)HQ{w$-8zs9?34p zV`ugBqDYzfoh$<>I|C^j9*x}TYE*b9Wa{~&k%|~`$l!B4iO*4yGfnFqqOBeEIVw_F z=4k!V$o*d%*!}{>egN;(YYe1AuVY&8%VDY;u8qU?AswtPL?fc2ww(2S1B$qH^yEb6 z<(y1Uu)`&i%6z`V?l&bKasnweF{_$fEkA&C@R1#vj?uH=i-C^4qtCT`WYhpY`p3h1 z`xK(0VpD!y_mK@xAsz#l&|0|U0x0VNKC=DaE7v;j$_2t&UGBI%r^ji~3zJBnx^XCa zVLf$vT#mY&hB39JF2*joe06DZMoe>3h6Yl0WKzb=>Nt?Hj*~KuHb;K%Nm-xXZK!x< zvYeBN^_6R_sTMtS fu+qn3?bRCRBg80&1lGJtZfp$(B5U&MHH^6_F}>LYHV4X z&BjbBqM5U~^}A*mmuF{_;%0uPX&UIwig6rG^{T^a%~B~CM;1-#l4iWHkclk46^~l+ zNN7)PXp}FPc~;1tS#hoivv}4>i`i_56hc7|ST?pWHbBBCb{P-1Mz<@>ai}Y{ZQBA~ zD|tVu@iqlh9Gr~gs@lQ)EBM!Rs0n6~uUSNA(36@O<<^^zZyKgyn=y}-VQTAl^mbg5 zg-cqj!iW}DO_%*QNz4~h-E(AXL6iA{H_arT>aaQw6Hm5l{o@8jwn=a)S`DhQoRP*b zc74+A9Osdk%~Vgaj56aYjIQS_UuUrix^BCpV@w3CZQW4SFZ6YEXr=0whHHfvovQ@{d^{$igA^*n6jGX$*050!MX|Gl`2cd zoPl-ol(I03V7&;?(y-P^Ogp@akzakG5g+0-MiFytwAtn$zgUEEzM1N{&%Dj^ZEd?&(lyAw3MCW^rY0TVyaHA@23+DEFS$8=V-kQFV6OTX3$d4-1TPZq`r zSX>>y%ORc}RDDEH@O)Lv!h-oOg*ghMA%Q+V_Z;zgDM=ON#t`!XMy}_NUg~YmP_?}KskP>8z%3)*@`E>h$F_g6-ueC^& zCaZr!zNkg(_NOw8*9B!C#7^;d_NhsW<$$#$aa_Lz5d#&i7uc?g0k-Y7fgLDK;2PLf z2z4MLwNsrO`rs0(iQ}o{3QaX?(92nprsFD?%ZAbN3eNItI?kZpslJzas9_lbJz)E> z+@MtAmpsY3)MdgcOCcNZu~XCH5E3zC;jW`YP)h`l?V8p`m*YF)87Ua94Szxpdch$N zJ|hbbp=E^b0M;M^1x}HB7{`5>mtpW#Jvefo5QC^6gye}qI2!#5!Uwz1M?Yy0`sA@e zh}|PV{svL#k4_nd=!sG22fw25!7dEQPa1`R``9QXy(q-rI0}P<)yzGj5TCdpb#3%3 z3Lol1*FIRzJR=JZqGj~hDC`%ckB-8LCGHdCwD10T=It67}Z6swP?+L0QMdsuwC-^U47A**gudXgby3i#x35oGtHH z25+^*jpk~Z$Fve?45uLb0Io454)MCUw#~q^N4`UT6oA+8ZU_~yNejsu)(WY&wRFx{ z0?&>aKKDF<)a~WyKQ|^W4>P&gQI^1_oT)&-S<+RdO)%94AMw!aN_-Bv`}=m4T|M}) zQJ?jyhkWkb7pdepP?g(NFzQMvgbo`u5TCwLeN2$;c>a%PRIuq^8gey+wDs>rJ2^5a12m3dRyJ*l@dVw zLOxzFIs=b(_GR%yZO(bVY)G7iSs}_sC{jbtlI;t0VZ+A|FUSAAUwl+QYpbqPNPBpK z`4SvB?Mj}$fRxVok?G5+i^&_#h2xxN{@y9)&xF>y7Eqf1R4X91eYk4t*mEc$jJ#7O zgy&Pa9o-o5$iE|@9V+3DRdC&XQT{+F5B^w9iRC_mFJPZ|tpz4_eGiw-(FGz^TYUG# zeuCRK>?`}3_4~=EkMl_TrvPx06vx^Ec0qWK7sg)KCkPKXZs7i%3_-yq{=QkC_l9+^ z!^V(J2M!y9bz-pwEMSbPUy!y`#oR@5lCCCynpteDRc%1lGDcfM||1 zWe3n?=7(1RFTZ(t(8)J#0tWZ6koRrm05zz-1Tb{PmP)X4TxpIkc<`7acPnChr>bnb zwM$vg+*My0Wr2$>9C)3ix%+Zeltua-mF~$4b%N2?S;#$IVo0ByYAvMsYe0b5 SL|l_!p8XG`9f&T$EdT)QNwf|C literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Tibanna/passageway-view-buttons-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/Tibanna/passageway-view-buttons-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f9afba6cf50fb13ec447ae71369808ae16179a65 GIT binary patch literal 3199 zcmV-_41n_=iwFP!000000PS2`cjLAZe$TH^wJ+;alfsn%6x%sT_N2{A+tb~&k2w?x z$;?WmN>aY;ukR3|1l}x4iX3NcQQ2b=GaxYE%wUEiAXnc#Earndon}!IUk|a1h65c3 zNf^bm>)|h-esbh+kmY_H`tu~#*TXm&es}ZD)n6QE@MEg|T!(}ED8C*29DmLNf2jxW zZ}WUP9*yqr@7<_ubdz*8x)?YP^vv#N-wXx=7&gwvVQ@Vx`IoD7Zur7rr005}<2)N- z7mtRPJ+SOSF?e*RgJiKt;>`4nvv(EdG@Jsroy~3IDboHVtl;tkOVFp{I6ZosT|z`miNB$PM$b z@|X?ycHE{$Vt=8tr61^Qv}rf}@1roky&e*Q%&B=6{Y0y-)Ez2M0dd=+w$vjEN?>r^_3HjDEC7}N(e;ng) zhl5f7XryB_ynD1T)LiSvXxqWAMs=wV1&MOh3linzaFAH&X(f&TiE?&0NK`!# zl+;n$Ihn~M@WY@vnH~tO{FF6OIzsdw2rHv`Cqqd{aR5sGG*DU{i;|G)Ae6*J@d-T^ zC86-?P{RElC-4y-7l=^lE+6P0?Ff&Pp-(5_vw0lnw14sD{BV?f8eq+jS-iP89HjtY znxf}JiSd4vm^h6sA(twGxhKV5a4~f_T$<`&Dtd-J#d?mKxb=f^^m>j&3$A_)j$Y4^ z>O*Opt}S(%Ep<@51{g{;4a^^l%(u=;!|jMRH(mbv0D=$315P{_ONn?|$^oxK?T292 z>vsfuohEW{Fh{P3%tiL`JA&nD(kFB}cOyy;PnFR0yBqr5=@UA@-N?yM!jc|@OL01sM1RP`;)swp;epibh{OPkVm;LLTjEm6J?N?zx3 z=Z9k3*zC=+TV!jaYk&T6-;BU19-kahpI}p9mEu{##@Z2}2$xI3 zC0pMWD>A0?QX$X9qEMY6fHLtYz1Yt#UJ`af`0>Vjdcgij6L?XrfKg0eK*3QKl z_7|{rLC>(i0PIqoVLxd;Xe(el3#_=7pb>;!DLm}e5;Ur)D-c)8@{*EQDO^v`sE{s5 zs^os^d{*H(r@Mq_WPew;5Md=;K?$dIh$OLMS0Lg|UQ*$GS>gE+!h=Aa!h0>@JAopW z_l1QQC)7N33EorlhWELJr-<(oo_qN9nti|U^!1v3zwrDmo4t6;X0P6`*$e!N&0b)% zOL&33w=BGTwLaf3JVCEH!(%&r9yIWJ&AwlF_Lep8z2-Pi$?iCR%HMY|;p^Xan5*C_ ze%MjS71-m&SI(8^Don*ivxLxzBw(gE!&M|LZ@Yx>@<_7hMN+UggXCcj*)O~x#|VEl zD$XaEZ``62^VD1=VUnbwPB$daTs2a;ZNZ$BC<(JP z3iD*H!8!sB1ccC*w2DGqqm_hY@*60lgJKm{%yBy!ay#kStsf@$fK!wBB}oNWEtKTY33x>J>r~y6mr}gmrD25q3T?XunM{(0lHT09Sv+xL zlk2UT506D#&0mTJN-JJ+7iH08uI-rS(yuO{PHReKY zXsA6l)$21}UB}|!zeQAZ8hy;8`TXZ%km~-SQ9034jFFWCZZ=YyyIDhBbAO`e*TWzD z;PWg^R&m(UC$ugXNvKP^+|a}F-gt=Jv=m0!657X6Tr7DdZKDuq&5Gky#rD;@b)?|a z=9_(z-OV)xk>MBwQ*kQkDyyxo zcQZ;VyQ}h6c(p;b+=xPi^jt0}y>u`TJtUO8sJk2`QVttRFwlb?zHiqT@I^xxcHX&u z*lH8pU~Enr!omk8uG2f+8YF?WFN?nDF(%80Z_TYCjpM?1=IfSwgI(EF+5|G!-Zp`k z58YN_+kQ);cx=q0rS0`Jrv4(DKaPKha-eH}G58MzqQOT{Kvko-rc$q-ofq&>M%3`; zDhFs{L#sPVniRlT7qWee4wO-Ad-d_`h&TT*NL`IgmmByC!*(dh&WMWYq$#Qk^y;e z*3?{o?w~~l6V0H7X-Ci^wV)+&z>tMT&ta{!_@Bbz0_{f-_tr9a+TtgNm;K3+(yR4Q=JF5 z&id^*Yk44YG4n8!Ek6W`M~H`U)x-#|xg%jN6@uD?uAM>}*QZ3Cz;C%r81fLO{FQ_r z!jVfUma>Ma>Eegp(` zobQYtjaTDtt{vGIauG78vc-qhb6EU!ks}EHLjNr z!sSG22VZBEY-6`UKp6!UpNs11BWtUV!#mPujGD0>W`sS@Q>2jyCQG<~gX(Cc)_pk( z^FV+5zk?~NlrI{q_$z|S{!EkPd9r9FlDjO@7_H}ZS#-Z2^y!I9tEWEq>h>R4|KBIhOeX+4=N@RVx3^iS<@q?&? zQL_fFY(syf9E`eD)Zei_CJ4K0T6Xq5QdR&F!?U>*BUfMH|2#Dzfx2o!zWEK&`Fcu2 zAk4WmbmG#Gqu8t(xS5Zg82pt*I&h?}httVMU99vd0U*~?V-#fgp zkw0Z=LJ@v0O|(iA2b^z_#bvaR%EEhIhltHs3oLVaKH-w{2#jt%#^}x000ztH*Ej_ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Tibanna/passageway-view-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/Tibanna/passageway-view-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9140534bf7bb36c0b62243a13defab9bddaec5e8 GIT binary patch literal 3835 zcmV8CYrODU?KmzAGcksZu{=kV6G!4^8pYE;+`ha1on=jaNQ9S(VDb=Vcay(Fzox#o6O-@m zvTV1Q&mSHh?67RK<77R*npoEDyLZ>=r}ewZWFqH{(na9kOv@W~_sJ$782EFs5nB;u z=^WZ{K5d5k&2V4M9)1#jyxqo8n%^0v@3p~6u&PI^)jZ&Q5OiI44$vGSOOCM8$0+mm zR{K`DM$@eb05F$*&B$@17W<8aVsJ5euRgnke<%OdH&hLF8s8_rSjjtu9f@rI@#l|q zrv>aF3$({n=(px=u_W@gBHekuNat01e*Z%lWOp}H#6W&|C&KkzCZ&VY{5lM7rjkCC zUsTgCY9RtPF1o5`>Rp6Q5`-wn?VE$xSBtrs?z}Yh*5bi?v_6I6!CKyDnPRV;?{oX1 z@qMM1BwS0wL{U6M1xOa7F2K`7<1 z7*q^v_fVI+doDSV?5|xRI2pM$3;kak6;tV%PJW4|!8884zZV3pj0ViC3#s zNW_8GmZL6jpsow2lll0`Jm|3{YEK3}7-oa!*>FAE^}J2>$si$o0!Y3HV8A*cnbvJa z3DJ{KGR<}ZN{C$wB}^SYgi|zyW=QfN=`>%aiZ#%Y|Ki=3o!1Ei1BI60eh zF_ai*C!pl5d{?;VqQs=5I0YrPbmXTN z*`vyM+Cyr_l+EoDE$JCCE=n>jJ92=b{ApX=&Zlf=tLS zm)1dc+~q-bhRa)0p9^wEU;x=Up3YO>XA2ABeW;w}-Zo9TN4BM<5=11AZ#-iXd1LGC;KG|v-DKO%2?r$(Y&3Lb9J?}(O(d<<#xk99NASWzc5Z2*GjnZ5fRtq@EG8LY zQ;sMn#g($i5c8P}WVp^0>tqZrm*Zf3HBv6VAnXXyiwW-~0sAdP;8|hs*o-dh^bPhe zA?@^XuKf-6@zT!l8|+^IcHVb$uMYNShzF7O&cL|A+JsjsKtll9oH^Q-mv1gYwcrQ)tRh`NK;+Yo9y+Y#0hM`}h&L1Nl zow{HCHR-%6sX3I`@KZOszb3IiN<4YZoWG>Odto}C*OU(vPhIUbq#{cT_!K=5Q(IN2 z&=x%uvB?;9wrE~siF9(My<@770l)+Jw3T@_6j7CXnckIh0UfUyox-y>w z(KGIe=BH?M;@eYD*KNd8?L$J>wYftz`=<6GmED1eYh@cNGxPa=6VXbpf1VXmf%QdI@h7k0X4!UFSh)2t#U1*mX?M{3d)Y z5Wb$PvtIdcb@`||g%+rjXYXo=mR?Qn&RdJTCPxBWRF;(;%Qy){Qgu1`r`1)K?G&fZ z-j&FOK^AX>1kM+^!LCjA`aTRqtFP>cm;aRK-X_$0W=*G@kGVErkkm%1?hIo8ULEPQ?h9$!?R&T1Cy5%c@g9W) zG5^tf%tIK-gKzmV1y)v5HirI7*!kM^e%o-%(|Io$-U4U6`Rsl zbN!&a&sr|yy}7@fXzT66ZTMLPsz$9_=d32Jm*n${`v98x`@s97ypivU#sb)!pQ;N zGQO8gs4M!^VM~9Ztb~`{hFd9#>Y(iJ_uGxs#k!+4Skc`)w0LYHii5Dmv%`VE4b@Ha zpR#bX`HPxFFSeVP3$5zmG&-*56_xqby2G)Jw-lS3>Gz)h>pF?=qoBuf*}B`tfheVS z+Q64zR~l1R_yu9QlkJNzQZ~Bks~8eSsXEuHYQ0OIRlrLFPytdtsVRM2Ns<@u8FBHF z=NDR8WSS-MuVN9!ktlyJ^k{*rOSKM3$wD2vt=c4*BH2h8%@(9;3p{B+l0>duf0$}5 z3K18eYU>|v&7F=U0YS}~R|k%@1igFcSbg?-A*Zr#jjLSuykp6(_iK!_93bnvDUw?| z%B!j^#AMb+ImR;!%1#F`mtVD24kO-VKqV7$=%pNf*WZkTR~=q7>(0c!=B8AGMSdJx znnx+(BKahGlf=?OrqW(4AlmIe6ql+?azg6Prf7M{v8$VMnJ8S}XqkZW=?A1jwf#2^ zqeU(rJ#H7vSb5uU^SJn48vHB~-gfdY>9r<5Ne1W~g)Npk?NnC5g9&n{x7V43CTc7} zttd&XfYDT_zE|CV3D%2Z+w)a3-u^vD>Uy5vaw~tzX$=f&R)m?pXbc7j`c}DS5Y!%n z+PL(g*IA_3p_>?c`!P&&_jQy-Z#vXY{cDk>1fH)%l;Fckq^7+6V}3Hp$f6NWt30Xk zqMa6I+L^>E2*n1cg<4KatMpM=(Qn@Tw?msJNHR9K1BTG~lFSe}BFS>f+mG=>)R*Jy z`Pvv59*g^WSymaE{5g!WiujAigazBFdm7tqI*RRi_WGMq8N*sY*9#$Y)yK%afZkFY5#Rud z=}Xq%6BHIvU}Fq5_!Oqx;DFTmx3e8k>tLL5+U~?P_-b~`+l1?AA*9q6myv%LC+d27 zTS`~0?QI}W2wRl8&~_naGlHqj2*<3Q z1N(CJdb#GbTYFE_a!RI157;2DP^Q{nV$r=?p;En4+QNnR-flD=faROev~{GtbQ`?b z4(^_r%#A(82K5{hu{LxZ^s=Dy`SM=3T8Vxvd~FCX%tADS#U}riZfZMMcW%0HbNgfnU zCB)i3dt1WC>cs%VC^s|A^jNdD>HDeb-3A}hwo0|oF!iOXCF+JZeH)=~&H($~^sS|D zZGjq8y1s<&+m$C_5IWI%>wTjs#bKV?b+}d%rc;BrY$a#@t5~R1(_bv6kNE}zn)43Ti1n{uH zzqCwPJNt2B3fySkTPFOL2|tJWJtZM-o$z>J88M}=AtP?=!??tlDK;|hkOA|Qr=!Z8 zB0?_3%L^pP-4%6YZPOEF_* zb6Ol5!W|({@MFgrQF(v?p;UBLgffQ_0uQJN>S;tv_@7fHpb3cLP*a+D$w7gIHp@S- zI!WjtL;;;yl-p3|rw*PW+o6yl>|Px+YNfY3V%vzS=X$ekm#}Rb;NwkPKbSQ6eq(t0 z1e14`=wVjK9=aMW;wPy!C-U*od6`;$nDq)>sYzs{5gcJUht2Jvg+5@_NBD$c&oaV4 zjdXBB{_#u?e0Vc^=*%Ej-|@k8RP1>C9ZNM)1vzr3$2 zEo28-U_7Qmza_V2lE_=DbmRFdomA!d{f}Xg-Ot8Ep#1V)h0FU4*ui;z9R{;8=tuI4 zO8m4Y5wdAfRXx+JVq%mK!X<6r9K^ov%xt{z($rh3NAJn{7^+7rj67ePdH#@P+RPyL zQ~TlZL$-OyepA~_MTHbl&CoNi&hN8ZO14OU2PLritF0}l36(`d-z6x+4-sMFx7$VG`ruf~sxhGyM zQU%Z>qb!FX?f_ZNcrz_e+ztwA)Er?GsU=+>!fGs^n2F&=DYdRCHYF%}EE) zy(k&d$PplVq|N8P7x;UnJr^a)(NUBr@9Xywlvv;>w@bU@C{fN%M`@9NUJfM~ZHD{6 z9+M68IFQ9o^0+;!5A!&X=3ERVA;k$Oc?;iF?zt!l>7Im=n7e#V&qYbN_;M)W;~ppQ z86M}0z*YNw;E=R4JWd84od+-Gah%iRqj#AroP?4`eXRI7qc<0)qvQij3-od*F@78+ z*4OVdxCA+uOE830F$gZ^o(`9y%3the4?SX^J)WbzxD9u#q2oCcCyi8n7@RPkBlj3e zbymB9>~y2@)VF$4oh)ZhI;n3rr9myRNxL_{Z9(zTbi|2cV~LRqzj1HFr=lT-xeNS3 zy=^|t#)2^$xs1u<4=uZ8#YwmfA!O-c2{+^2xmi!M)GO-kwLrEMDd03ng^5)!^ik*=dU~x{Q^Yr({5(7+6;gX+!&gK$5 zz@?^@(>om6{753w(=}u>S0cy?4h@JypEaDs^js2G(F(e;g0M3id#gw9DXoR%Yje~4 zL@j3HH$8?tXy=A|TMPk^Gn+^*8V#PHR1j=aj8T*3Z%J=kD0K+6g^LUiT9(3ojlwLQ zjUQ5#{Hz!B{uTY2s!pq45-&;@ak8F`*It%{+qYn2>>x_$4T3Meaj4Ca&{atGMLB6dE~ zV&}%S1w+7PtSkYBu(>2$vf@gQ$e79-7eTr%wCNxRhweC(UJvBOXM~*)elhZ160kpl z0xt^t&X}zQX<)V3*x6_szln0{I{@-Wl{Rur}$HPS6O# zwiJ%BB&HKI>O#_mxNFQ|NZHnPaXUeyLfW9ID+ikMC6(7NCk`mj$f>TbA;PY(fi1?P zbBH9_QM-VM@3tjo+s~@}sZqV)M@OMtd8bGD9-xTX_OmK~YHU4Zd1@0p)bdr^msDQA zH94R>ckowC`=iRAb&2 zt)us~2YN62Ro(l!SNCM&Emi&s6m%|LmRaL$vE%vWpm8yq97Ozy| zMZSUxy)mV#dI$s6sw*qv`R`zizM5ty5A?B?hV0(@^xg~NN5E;f@>3kIXJfrH8NeLBQ?C@j3$cJ6yf65U|sJt;sh|I>N+V;Dh?t@5k` zX0)SM*`hlBAkn^O=rtf0@2S)l!c``g-p7yHO0#j6JSekJ+b3-m*AL3;toc0N_Sct! z*4{Q;ho4lS_X6zhC(}YJ<`(_G>Rit z{x1AzN~=rV571<)&+SxY0H#V-z|m~Vs0H z-@|~PCCXcm{sZA^^fMU1v?y+w)M=*-8Xn4sJHETk0Gg;732H}4VhxPpLiN4+2Fj?p z`KT?gl6d#e9I4w$e#;&F1+hH_YI;P4*=dUQDD<^jt%s-`1GRDKLT{SL-0#( znuo8WCVKUuJcaB!5oh>(C*q7Ab|NkE?r-@H@Lm%Q2wLTi*gtj9qQW@)Q6-_YCuosY z&@$erYOMHIKm4~-n`bbY_JjjL$oWhbgdJfrh`f6rKSo_1-%ggjiQ%!luQRudeCt^sZ@D93HWh*z30)_J%w3-n_X2*)ZNiX)IOTt4|2@HB2}d@i*nm%C zDtiKuK4)-t0BRjT=oPywxCUQKx4c!jjHU`$TUl+r?DeFv@MgBo*yBun*Gf?)Fc+jkkHN zpwyS?Asgj8!MJha-Hd95OLev^6(PK{B-}&*0j^0YZyg;h!-lkT&hDN~$p?E*d)#wK z#@gs{Fv_Bx&*zW2RZq<0cgvpiqMt-JIA1+M*XD2|Tf>dT+?-!-V~RRV8%bDc98|Ow zPCFgQ;>|9nz74Cq>&*=J<|@qiPbh}Wy?p)sW-!xlbK)$E*PTrAAT>3Kjdk`m!-x9C z9)oe&Z?L|{_IsPTo(er>a-X+Vu0{51U%FbNZ+P{$0siLfG2g4dwfwD3sJ%|tW$3oG zGQ7j~fj+XwbON1bx^Ii_#Xzu9ivebnhsPhVnlX!erqS4QhfAX?ZE|(B=^Y*mLbrf< zb@l@WbNb%Z>2$j_B=k%ps4<5%%$xsQd6{}^74sIyWxpoGF#yVCQ9ie@9 z+$}S1-gdLrO5iaEH8y@6^=w-T?oiBbkj*4hyq?*D2=kaq-fLIbjw_hk zry!nB>wO02%g}2$Po{Ik*#Y+8qwN{-RLQ@Jk#xi0v(X^RErD!kFwqI2+Ff4V< emy7))5pz(z!wUeu)tjvDuKo|ztA0B-S^xlDqi*T| literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Tibanna/passageway-view-spacer.svgz b/applets/lancelot/themes/Tibanna/passageway-view-spacer.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cea8d7a1131a265c969a34d86042c36b13ebfadc GIT binary patch literal 3413 zcmV-b4XW}ViwFP!000000PS5{m)o`xe$TH^)i6$m-(P=s`4`U{{FG`x*Wutk%5Mh0#2>T3U+KZy zn>=4l#^d|@dk~d{AW7%ri-G5vmf79>yTM>!)W+E)46cTy{OUGcSh+A5>xEwGIM2oi zpz+X&2TnXFlt*_uNS4ba&TPv#d$S{)hBG7WI&)8~5K>BwAs%Dw83`|YjC23Nt2Q-# zY-@@kgkw|ZB>PEC9u@|P&vwSv?rJyaugt$~gG~X*lG`-UGt*LoSm)#SAKq^(JqW@) z+_}sKe5beWk=S4AY~=?!8*j>O`}-)&Z?1+|Kzn+lqxns4$ibLBkHV{=u@Bpmjrz%! zLlBU4)#jSJRg_m-g-I~=Gt|m zh?d@bk=&0LejMmUk~gks>@rte`B~=A^}YY--9`G|vzDg7^!!t`d&zCSy3K#r54n!l z{WRb>q}J889jL%miJEIuavADbX1+^|iZf~}OqKDm_S3(mei#|kY*{H*tzk+k+s3xa z@?^DG;~dp*(}q>ch-|msl5hM3JnM2 z{>pshiz%)ugYR0jp>}O#tL<`JwfbO?FgXCEK!+$4HIUx*MhP>AQg3ZXqlCq&P$G=W zc9fhx!UXI9qQyk6q(8+CKnLS)ZMXx77H!jM;DtMqUvzCG||CKbf`VWcn<5hb%SyAcn(Dau5JvD9?zlb zLTQ`&uXLKNbWkiLZO!gNB7ZE_PE}D7ZZ*2q&Fc3DWB6b)V3-3W5me@H)GGM67DNyh zU$9l?)74N=3ZSA?c3jkT%S+N|9+|ZW5g0%!Fg4c z++oB!DAIE>hk!$S;68DOkvvWM1Wy-kSjpk35}NLCgI}CJ!2`k#pA01=4_VfQtoR&@ z5|ZpICYeZz)1f4~r#vK%nDVA9keVKm7$9-XOy?J$vn2+I9CVAo9!GPDus$g9*5MGa z;lW*lfGP=z!p#Bk@N4xaF*%OJZniSrSm?l9-(Q&fa@kgiy#+eCNwv9U`=-T_d;P53 zWssQw83kA};VgJGr2->B5Q5an;#OHx$}s^#!JP=2m&$&NqddDB-ex-e)u5;U8UL2) zhSZ1DkF!~lF0Y15KTo5Fw-7MIA;Dw>%?FJ*0St1b=!gk`XwiiWgX|eG6l@QM7(;kA zTPZA!-Ldst4trV*@!2r+1j9fP%H+sH7%2b|#9sl$qJ#e8v?$7IG?yw|wTtG!q}7;6 zV4xM!m6{xy8aNo`$VKR^Rd&`Yn;KggAY2O7!xtU~cBDmoq=2B1L5{R1j3WS(m`S=m zD@J5Qa@$4njUc6-5s~1drfu1q#1%msG7l^-P zR#XCE36o3jU zq^S0A!5;yzzyhf!28;C?IuH53JfrYidUfd ziheB-z8r^omf63yTccussl(!>3hreGQ-5pj%AafddvgQq%pPUMG)Y69ZmPIFDploA z((M}+%8Gd!g?X~j2Dm`m)B|p-Zlh3F>dJ~_`iJp&OO0bi(Z{Ve2wLm28$V3$O{~`| zKP8EAAOngKC@8I0Tjy{AC?iNTDvdtH0g;rcM$52#^M!Z2X4C4S(fl?|3xS3Is11nr zi`0egqu6xZD_`S*D1o1m*u2?8!p~j9nDV*C#*l5cl-(rvg{O*}FSmN9(E2DVi)+`h zb>4KEJe2kI-Fd|oH_Tk`#(Q`y$||v06cDn*;kzh{rVH(K+C#^_DJ(m^23J%cgq$BAB*!=a~PNQPF7pYaT5YzZ6P#w}_0(j+SPOogL<6 zW2HTt*W9)6r+RTU{Lv3S&eP;J4jcY7rK@EU>XMh6`mj8=DVW=r5=Pm|lux3#7=6pS ztwW+X({UCRI~1$zNOiCtaNPb&={C;tk-?@I+deel#Br_uBVk<*&o!;q&k|fT(Ec&D;2(KRA*;89J ziHq1-tV`}Kc4bk?322YroItCGc2>BuKawb(Sb8+Pz3#@$Uq*|^$&XQP>b1Wd{70w$ z;8){-U5}!QOF63`UBE*qR>SMd+&~lCx@w@LNdb%tA=kEOKqztCtLk$aum53@x*Xdk z*XG-(ZE=w65fQtcCa`MIv-et)sC5T9T$<1~U8IKl9ee#g%Ix%2bzQPSqgs>;oOisuM>O;l^ZIB43v zCP`POY6tbx%^l=3bH`5x0UhUiXOH^QxViR)#l|%$s8WiK5Fp%qC>oh!N)UjOa5kcZ z0YN1Z)irQnw43hkTXqZ7ca6*xWsNnm?Y^7coV(mcu&URZ&oA6eAOJB3bH7-2(}x6> zySB6Se2=-M$zho*1kmmiWMc1Z3v0*I&%Urc+#?)IUFV3sWEz#f%DdPdc4TGP@u&i- zIC$H1Z9ReNGdx_k5FA(Mm1JekU!ZSl33gZJLb-Eh_e!iiKGDTDl|{BeMF(RH_ zj5+=^S=LTS$6wAG-0lvD?l2Ru>Zn(8$GRT&3q9-MHMDoMv4bN$mDA{#j*XJGbIV!N zG`PuU3(PU0{f$qbo&MpKM{y1|I{@rkB@l@mN80uTdh{tJUIh{pMCL3yS~$QOliw r>lyaBr5mKxd)4JkvYQxC*fF_L4lTkZzL(?d&V2nJkJnL*Icxv`(QT{1 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Tibanna/section-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/Tibanna/section-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..85a7dbb01670ae178f2755e49043cf408f89ed8f GIT binary patch literal 5183 zcmV-F6u|2riwFP!000000PS5{bE8O>ey?BQRlRh@3Y=FmQ)PQ%r#ohLUUnn4yLTTa zut2t^WZ^)#?CM{?Cqak=lB-brDx#tcBxIiN+)pNO@t3E&&Dr-b-mRnUFn$b`rYmp!SZspzu^8M-lPqK z<$1UX@4{`eJI5|QpB2rQMf0WZef>RLMt677c9&kc-F-G1$HD5*T94+Drj4*t>Ku`C zLL6w}?0#$$|H&y|3S+cgN)STlaIR?Cuhrsd15h*$COvER4)EW@zrzLj0e2TY#LI96 zSBCC3OwND#?U%zz2f0BK7`MsMFZEku$=1IMclZ7>+@0sg)9WACL2`RJBLbznx8eHc zHUa67Jl$UhmouP`q&s={i-Qm$mu9E(dzz=1IExA4l9n$HqNN@T+&5e%(A2qpND|Ff z=;x2}&7z0o{vr8i_>_d(?5;qHL05V@z0NHWRTAy3gAJamkO3rU(u?%V-nDi_fd2-oB=XA^?7!{8%8D zBdQ_!IxDV?R;yhIkR#(*3Oig0eTv!H`H{Wadc*eK)Sv z2pfrFrB;3oScyEwG5gvKm(eZhK*Z8*xLVN_uOT}bT*T{!i^$<{A*r`2TtqOAlq4;1 z^}ZM8L@|u*LhT|6dc!ccKNf?bH~?PTl{Ty(Naa5X}@t!85+yKESAu!{@0 zMkr=um+){8b_tJ;VAo1-r(ze_g+^m!Q}sY^%{=I7yD{$}-O$P=-B!J^i3`_TGm8iL z4xzWPz5{bMnRbE74`3Gx^j5<_c}Pe``?3o<8`9JT#>3zp3V{p)X1XVxc3xjfqTV{*lPA{=nrS>Knd}}RTcN1S|l)?j78k*PNTUP zkw#x%Fa4nE4|}kPixJtFtus8GiKZO&@Tk@}yM5d&@IqBpzdj`f%Gn4K&yQGz_W zzXmk0tZ#Hi*|2cKPI}+yjC#}AL^&jw^;b(3s<9{uIV^@1*NR`$u_y^Oq36Ke8Yl1w zja!O9)eLVRjT3l;#>v2^*TKm&j`xW4`It!Gr%N325h(F70rnDLTA|aS)Ld6D#?7p0 z_i$N4E>#4BR~5bBVzv@qSIkDkWvz~4>Go)Qj)u%fG$>YIdya<9L)b7FV9!x!apEvX zbRWjMdp(o%J)jpDoTf@mwr1Qt&snHvEw_#0csC zkhRSpmovebixgwB`=t&8!bz;PxT*r zR&(g`jzGjRG~_ZR5kv(83$xaH^%r6~R)}+N1;f~Y+qsIP-9!p(|_Km9=dQv~rh1I;DE>!Xa*IX|Xp~ zu3!jc8HbJlMz~xOE?KsxEi$HZt`LOlLbDEHa2Sq9>6e~z@r*uDT&vU6D`CuGE~(yL|6$Iq{X;(3Xvog zvNMQywJkB*J}dDU*i65i$uSM)Ti65i$Z$|8=)cIE@_Cv#~w(#9pscX(3)1vD`Z(zHb=% z8g;&lcrvtJ{+e`NFR5uuY~;{F_iGaSPU6{n=KPcf@1^NHHJ%i;`uQp6cQE1E+zxXU z{Pe_*LN0g|uK(m*VOL>VnJLp{0UMHlnc@srkgT;Wl@Oj4$)P$l5J|z_4U%INvW;Rq`GSUV- z0o{~_gth@+Z95eB)C3^VbdA4+zbSSlqlCPO+1D;Wsp$_+8a^*_FUj@Fbf-h%1@hvrM!FPb{%Jh0Fl#Xf<$H0A!uMT*XeyNKJ9a4xi z&Zh9GI6zM2tAO0AKu&oT@|u|_HL;qAo?^T=3Ujz4-Gjiak=SJt+Fn*Ztoc<`Lt2>`}QK{DG9;CkEV1-L7R5XP#imzm|V7nYTE zima@=l+hyF3yMretL5irzSZ0I;M*w?)h~8zK~$3IDya_2tbpgufn3j1oDyBG0$;9> zCy3{zaa3U*DASA77!q>-hbP%|BHfHDd1hSO9{sO884vlQG5gZ=z&!-= z`cZy}ZL(kEv;Tj<_|lgAsMiDR-!)LZP1kD+PAphXyR~GVGo7b;xx&>j189A}wbSF3 z%^W#nUU4_YJFcA(?@$=`mTS8}+A9%NJ~Xha%GCzuj}S5KZpYQ++SJ2XMK?gtnpF0b zNmF%&NTpQ5d3kEkY0sL)O+NTN*$6fQyaw3|4bdRPZx>D>NA zbp0>jvF%LZB4CV%-jHiOzq|E==n;a&>d8N%2$1G3WAgAkOd(-9ry{~7Oda0MSe(>P z?*JdDcUW+7I2T0A2mN6W=ON?9{ZsAghd9;^HvW$g5KRB0)kcr&EsWaPf2IO6TBB{> zBL8xQBsBu}Er1es2#~5LHJ5Nci?q9q9yO;fXG#1Jng=zHcBR9I8>Q!*>+9&retzH4 zo&U7HTmKOT+6h!68r^9w%~=%i^g|yjDXcy~sgcWmU+>n}+L9aHo}GnT9}ea;P><_4#LKj8(YRPtWMzlNl*#(^h!Ko0>D+v+MH>CC2+klDacFEHm4`nt=%E zx%&xKIO!pwj7g1DA+1;gGKsL9x#s};$i$f ztaTEBh1`L?SYUGh^flYnr+^cnJDcptV~XA3P%0CdckL|`81CL875dn}qV;x>ibsvx z*)UfA-Fow5@mDbTNgVojXa5T>>+DxxfXPu@VyRb-Ml?K>5jDHINC29x5v}Hm5=R;s zLxm34>I*2NW{g|zFYoc{zfze?81-W7`2!^ z0io+?jtRm#I0ju_{SrNH`&&J3e8EWHLA(*OHX2D}n%#Qzm73>Hh6HmFGB2 zmbXrp;upe^XQ;@<%rhsZ4{5#fu8a8CfKOv8Exu8|e{-~NEWMc1+HJMt1Ngdk$KR}Pwu=y?Hrw4U zZ=+c6&#v~;bT8iw*O&5CQ);(xs`VTn>8W=q zSh_mYO!$k($>xl5S1@TlSf)u`LVpL^?d1hwd=biYcNK?clS4fXk-iFEm;za0aBAa) zH2J=FFET5dn{h+#Uqm{8$xAQnwl0XtEJFSHuS_Z`B-x>z?+fx@OpPwrZ5)=ZOjX5r z4xZ46hxT-#tgZ0M9yf{Zt7f5E`odIieL${-7pU@k{%|873HfRbz8b>;W_27${JGEo^dntZXlM-K5k=ue_ll zTz#lpA9WMtL)}`{4UBh5n3}y@yU!?#^^q#Zj&*cp4eO;~79;ebWqq~Gv&^x!WNRI$ zl~_^s1eVN-8Z`n#Lef7seiHuVWDdYneC|N{mQnbnDI4o+$Fp(`s#I+qTsl%0H=9K_ z6F6$tiQcu$)pN|MXf^rJ_BDmebA=rBkrl%9bOmS_9H-jO)`ojR`iXo0X<4 zJ97z3KM+AsaS0_)Flm~4Y^OOPm?#;sj-*b|q=`tLhtQXqhooPJ z?aV{E?f)w_GRLGJq#ol;n10APXUIAWnJxTzJsAk)q&wZU=OXn4@0H5kgmbC6c`3&m z++x3*CsQlWzvm*=J*jF7_A#qvcCVF9C!JiiV@KXRc7}kBoovMdx9h-*nRG2jRh-pG z>p9(OsAR8c*Ej8@k4t0UCsZ}9J7%)gT(@i$_UF&PsnsnC%Tr_>X?Tv>M<#xn+1Gc5 zS=pA4n1wZ+h*i*^y^>&4y?&b4Vy-^a@A)brIVUD4hVZ#SFSGhVd7oL>Hytc=S3ml$ z!X~OVZFp4mL(G}5RzLjo!NONm{P5Js;z#=w+G`TKDHoEbNYj#obmTF$kG()yN*@*3 zuUZDS(%V~GpK)Z#|i!GXpXpVv11RHE!leKvNWpJ@y;Nioo(7J~}J?b7SuDADB_b}IcwF!b`q=~!DnbU|mfc}=% zTd4yy6*kMLI~GB<SGR*73)AJV)^ zoYhu|m)G65aHYEh(4s(<4A`baYN!sCUQ==;J7~8o)tq;YyppgEQR>#E`>$E48?|SE tS!@<&(Owj7H88pIOkrS3QwL)WO#ZeN{ojRt`|Z`I{|AgHjG2qQ000uyIHLdn literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Tibanna/system-buttons-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/Tibanna/system-buttons-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0c28c5ee03b84ede1d7f750f51e23aba438570c5 GIT binary patch literal 6990 zcmV-U8?odciwFP!000000PS5{d!op?zTdyXow-@_*pVuVq9Cig_ruBa`4r8~dQcFL zU_eFv^}E0%#Arv8Hr=z*;LHGZpz3?S17E=#=Ij5hXVb*WbiI*df4hPyaFsCazGIAR z>)TbUnZ6dT65c|$4Snj^=C>=`x%$8F|MT^Kudfq|Yw8QrNcf}0Fp;w-USFS^iGK|j zi}?-1_`aVSJrt%K*JA!oTwl|k-pcx)L?S_lwY?jo|Ly9b{e0<8!*)iWF{kFtv=<%& zQ;@len)jpT{b2CX%IrI{nPYolPuu(JS!352(ALppd=xf}ZnMd%WabIf0)@PBTN zAvK8v)tfgR&91Gf<1zE;_}Hw=iedz2#y-4dmKfFHGAo-4vbrc7J}( zaxq^n{u8#?O_ZV&LA9$6`=$19+H;%lwB)N{4m`Sl04X@*!U|eNm2B#6#?_4xl`SlL zK8L#+a5Ku*|)2izHmqDe}NR?AR;3A0_YEZxrPv@Sd2L~IE1uTWZA!? zS;KEv2yiKm2naouZfGgw*^~fS45PN}(YCY{3M2(MLd2^C^BYlQe;&m}a5$yW@?Y1i zz<;?$_P3LV!3<*d?67!U19=a9>D}YjT)SJfN6DJjVm__jy>q zX5BnNXDj}c1)T*Z5mE#IBpw43aWBB+QY;5};TV{Rdo!3cduO?n7;F?o9$WxEg7Ghe zFS13n4@W;6rdY>Irz{&06tbk=UH0R^z8d2z8qA) zC#2z1P(>k)JAmq4A&vVI;Pw>K$YszYzXH8z_`}NveZpSe!kLH1;pQziQ~Go;D7>Zv zIquD07zDq6heZw*Z?xFlz<*yweVoC-GwFOlSQd>M^q^w}>C^e6K|T1LF&aEN8V@5p zn0>L&&pOVzZE}|g{QQM742~e-Vg~h*O9RA-;wy5n1j1kPP?pExGuaP(DEoU+MDb$u zY^-pM)!A5)7^}0f5@W2+#fpV7R%c@s$M*BF`ed=4ig<{?@l-xaiV+6zM7Dk;57$xf zJIKQm%<0k4iERDIXoGM&80|zV|2r&-e0GZ>!dn)H{cwBd;*gH@w#A`Hg5NtAhlq$L z7l-Gg1i?waBanT&-}Q+hn#Vlh^l04M{Z24+)H4o7yA(Ku!#M0o)M4Z-`Wg4}R~BR0xna zMJg-=zxPHe1jJJ)J>BKzrt8hke!%t&Yo4?H7MpJlb%xYX|`dcHn56?YAq!aVa2joN(fz(X_4|cVvwyUl0*CxO=f2ZH_QV5rLq` zt`Shr0 zD7{_u^WBZT7)nq;Z$Qbw!SB5&K>@!5rS}FUD3HscL{8uGAbH0vuZR1B$-N^nfaE=Q zIz9M(SYiMX`ems&MED$(_@m)4g|FT`HIU*&0U(h*42W;P*7-(^$S+-0Mv8n@&*J_9 z5OXP3z-0dgI$>c7K?u00Eqk;rE#+C1A|fE=g#j;$+!stzkPD{p z_lG{~fds#{GG_t!Fj+b9AnY?)KT2W07en^LFuW$1O^JxZ0(}w3LNNs(V1EIM!36c` zWlgaeB1EM$hvq08nB!sOp@XAs2S?kwR92iqyg=(@kqbFdmK469W97+IF0^uRQ zm!KgLr3k>{K5Z^+D~fPGK|@3cXqBRHo;p8Nc+BBfg@^mXLy@EiVlmnmUSK1Eo(Yd% zwq?V%|2@KsFEo#j3eO)1e-tP-Z2Mm$JWI~fJW8?fOwC7af4}e;y(T<&F2CfXoa6Tj ze|9o^dFS~3!k?c~UfwxAT6hFr^?A(0&ujLlg-4&)>`x1i|75c#f3n$&f3VpT_=(M) zK=7LI1oD5f@WQ9{`P0I);1l~i5y-2;^Wvw~{Au9{{DU=5(4U*+5Q6{QB!>|4=O#IX zh@aK$Pp{{R@QIhSr-lE-OWM=If7T`K>90%iEPjvhLJC0^)OWo_^(O$5Q~B_0X~m2^0sO2_gdIp}FTd=U3~xzqA|eb9aB zxt4@U@9G~7Ze}iYLtp5TaXprhtH&3&#^9!|rk}W${r=6Z z<4z))WY9qGIZG;C*yo|0(Z2~^q3Vn8qZ!q3@cHKCdN%#aL=}6DgFic<1$&ou&E4mj zkABhG=+8z$C#JC&O{ckFkmsCG=3%0bw9QBkdh#e`cxJr-YpVCm>9;Fc?@uh(S=z<{ znzVF2a}4vrEFSBPhjSPdL_}0$CkZ> z6ftxMROFk#2q&VR5T0B|b>6~tCgzRp*yh9W&OmR_<7qGtD#=aoA?L?33a05!M|5|? zJ(d|dbxhaQHxCz!N_TwO8}LvTjlLIU0})s#MzQt5QP^lfeefylV2gZ#Zb8&|P;8{E zLv{USA@&(#c5(QHp4|u9u<-OHC?fDFEFeT*f^hXh2_f{<4*zwS zSHizv=pvf;!dyRTle)o8_>piLcc_V*?#etE#G#?b8*R-S$j;aQ4o}0X8$0lw>8`{N zv3n{CZ32Yb*){>^>*H1tm5rT|eG{6;fwp(k80fRnbaNw*7PQ{fXNk7y>WKzbz;lg4 z8mIx_IQF?_d8!mv7GvFi1MQOA@W=jR){1y9QD)d_t2ydm3N5JAx_7YDPFy90^iky7yndv!b`%Z}`Y_ffgk&IYjfHXBIcvuq$tBQKk2QS?QOI6+|d3}844 z?cFsO{o(a)spq{+zaSg_Wi2ZnBw>d&0Ra(HKjkspH$Nf8aS%tNA0}i0$Oy6G1(F~f zE~)`W_>;Ia%ZVwG0|4!%5Nt|7)YF6`E=}-HxODV5_xR|?$B$I8o5Zy~9a;8`NiBJI zYWIhZ8=PN#f3Ucx7;t)~=gmk=Apx=g|3EJB?K6GwiSzS3EWka(XOHB0EaJi-iQ_!) z7)pmY9oMITPUU&wE#Pu@8uWuZjY8ot?ZvD2n$Mk{>^|b$t7%_s{jk@Mu!d7lPkQU4Rr8!;J@z+e_Vq8Nz$=hA2Zg zp~MJ4ie4!J!S1vF!WW28ip78kiQ-zKq&(rS5}5#&RUOl^d<0*0O>_Klo2ck-Bsz-x}?$Ed@u} zveIbRa*AZ-2GVdcl7emOH`3E>f*$o;+AqTka%Xs7&xSpwpxz#W7Aww-tTF7*T9Sbb zRGdwhIx3I59eG-uiJLpTT2^Hz=+J7k>T;s3jOx=qSSya?Yg)68Zfi}ymG{z`U#FwX zZkR6l zMYUd@sGCWrblVV^G_MuAYHqnLOX1dNwJY@kR=T;|x5VL{{^e7)$cgtf7nD%NJ%swm z0q_?tQKbLn1EYlxJ6fhBV31oAg2@*|4@87^C76ha)`!Okqh0qD06a&6Zs9S<0>aU= z;Fx7G%RgO$4j1{sXNfS8|1#Dub7VL0y4PHpe{oBIKk#M#5AkK??#Y*NmlstlUC(IE z>Y!@!a?7o93>?&yS}QY78nwCJ9{1RBt~)BHw`$tR3@Un-U(1cAn#}d?04BGFvGNkD z;)d-knuYr%a|hM#z#UgAezT+~xRx6=YEG`}mI{Stf4(7^d@`3_<+N%}YTng4xmkS( z>lN3SGR?ZpGTSk z*iz=!nd98$1BLK1P(;B2vcVn&dxh?)j{}~3fiNWsBK?OJ?M@)eagQeiLd@;D@hQLx z0*6ULc{qgv!Gw!06%+yb4^NAp0#h6|E)q6+&SK%rP6iLio)tY<@TX(~8RIE>l=}|p z56f~|>eP~;D~^>0xzFbfN68Iyvz$EC>Ymi><;|7vYW&b|3<{QK_QuIU9f)Yz*(m*_ zV1r3Q?n+}%a(uFwB30bNy2xe5#LHFl<4q55!K~G(SENi$=}CS~%6a3JGlH{%R9An;1ddul>GLt>dG#jwp z9CAwE9d|~j36n zOKQC3+AQb{iVpCGTf1`WNS&o&Hq~ySt?6R(u50xsy~YTv5{qPy&#~f=Pv<3vGzzm7 z*m81hdcVzYd!6ojJS{Whxv*T2tf07#&y}zyd$K-r>oZqjw|)K&-}$`3i-TsugtKf$ zP<<__kJ$Tit~}3eTCy(Y2Kv2um&Etejz6>BZ2gR(qB7c+z4D z5UKTbUG5~>$?Ui~XwGGS!*rFVLzl^0dt8~_soHYTzP~NhdPcsqX26p04Z9DM`L66| z(sihA)wRdeaBXdji|QsbohK7XQ0!Y(tGuGNl$4k<*Irs9Z*beLg$9?ex3K0;@|I z%jCwhH5T`@#$xZrnFg|%j6WJpn?1QXZE9}Xt_lUyl*MGG0`eByANE=kt|cn`EtK1B zxx~#CtC&q>EKk|4TVrW1SbB!rN-LfnH*TlPVbzzwT*@v)ysgYDp)}ew-JCR*wV9&) zv|k>iO?c;GIP}Vg1rbM2cB#(8YKfjdtfBbeu=u#T;=*1}>n?isxGLkLOYA&8%FJ-= z%$IfMsX2I4u5|r_TnYX$xsvrPSAylad>_$(AGTT0@L17w)^|e4%YjludG^ zWQtlBdO1yLbd3@}Zk63kyOJY=Z4yY8atDBy7x)(@h&9AWL(x z#Cq9mY`rCrYF($2?czHnzb*O75c=Id)`s=rs$kVh+jYHPOE8PPQ3G5X^ptVlV8>uN z$d#8OwtG6exZ~#AeC^)a4t&@eRm29@?$n7k$6&^`@BL}As!h<6o!%zB`+2sQFgeU;)ZK)vv@OPnniVW z?$6}Xx=SV zWKW3M?kab}x($)68Xk}GjYRpD0Q+w3%%NRr-`+0Vxv$K*dmxRvf>Yj(-SMJ7D@-@p zx!35Ji(apDdpp-hUOO`^Ho9#~;V3YH2=l9u8!O>m0 zyOn^VF&h(`eXU&X@#0!b%9^4JB3J7w{d;DsD#_MXEpY2W0|;z2!4BZCJCkTewJl{7 zzszn24q0{wvq`s^^Dmz-!GnD1Vfl(u03jYmIT1>UK;WOHO*o9Mk8vEu!SzzX^;B5p z&y1>nOrF$yimF}Qbdw`D&*T@yX|4m^wci9tXt!tGnbGO747?Xg&blzj%uC&sFv+Ax zj7J@dnYAa~>bUBcRB5eAqeQ0M^07*nl7qF~%@nz{FXyE}a#*NoDjjiY4(0p;Am?8C z0G|{NeUhgx$?hH%KYI%F{2|fP^CLcZFcdvpLbPY}+zCBhC3-A{qVy=-h5h5_N|$@D zbjqQ@c@E9~F=UO$%Bb$?^mQs}Gt!B+ugnp7o6)B;>?aZ!f6~)XIS0^;ts^puEGSED( zU?f$QnYd=vk_YB?Sn$+J_HJX;XZX5`Oc>kbaK7%em~L*+OGCD12M!cQ-cYwn%ltq^d^MRdvo15X@0a>!yQ((WO+mVE^SRA^rEXeUSDeh! z1Xs$d#4?jB+Z%Jy&6eFsNpmVN>)EAhMVVp2GP>#f*b{0Br}oN)bt_}!@3#7Vf6`IM zgNjfz2HiDBI?iopoV(A73Byo5?zY(|Vz$@tzpT_cCLejkPw4kV^+-M}{$1PAC<;rfo-{4kU zYa-30dROXO6Wi{x6{$(=dA%{xCbtW#cY8b1meQ)oi^JO1$_fIX(BTBy`8K)qGL=30 z8c=ykez;v$^pqWOyYe7hK8DWtOH3MFiVuV88)7G9e-JzW5y_C$DL3jM zC%GQi=W9X1-KYT!O{xk~g7HCD>gTF_6Em=(iNY&6L#Nx7P& zFwB5q7zF6W6jADl32D$2g_R8$xhjga>PE4$D>^bSl|$g$p#(KGDN8L?YBcHOvrv+< zjKC0)VKkZXi%Usr$;4N2LiVd7ot-SN{JbQCid1FB1)pN1cyuuV*MnMjJ&txJ-lDwdX| zq9&=&V)_Yx>B<0G^DDdiIzpRT+7heW)gBuD=JiUsx=gJ zP7W9#QZo^xA|nmdB%R4pwj^0#wsa;J)-(LaS+2xi*os zT1k`YVQ4P}s#h$Piq_W{NlUBMKJ~6*Xj_c01$fDlM4|B|Me-dQKg+l}LdnCqpBw{&+L;%hl|q91Ob4UZWhzcV!GMo>1Nco*qCniPYt6NVx3VXPKu$MY~jlJdAg5Wuyt@VvIDZS{yUdVn$lbNQ)V1 g7h*nt?2Im0T_*Z=>*~c0Ke++X#fBK literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Tibanna/system-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/Tibanna/system-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dfd6890809a018d0af7c7c22dd14b70bd99ab207 GIT binary patch literal 4687 zcmV-V60q$biwFP!000000PS5{bEC)=e&1g~G%q_9f%*<;?8(D!CAC#ar7GF2Jf^UO zZL&zH0FUkY^*P<#nwvlpmTa#zH5$r*>Au8)pTY?l6u><7e-tEdbW*bfBE{u)t^k$_$l_i)L$EqL3(fevi&_-c{|_u z@jgv=%f;gH@zDzMLMw{z7M~5%{QAQWSIM`#9}L5Qakt5Gy}F*|9d-|Ks2Z+U3qSNX z{x(e(*uslh)qGVoU&+yfZ~iLUY@%(VdTx_XTH|^lx)3?pX|JqpDc=U)jwEY&wv1;E{gjvOD;hc&8mt{dKI&c zm=Nwz)#5Q&r}x)0fz;K#AKcxi*E1K@@4Svy@=;*W=Opzv=FLNz$~lE+_+B33{vF)ZbJ$|>@Sk>3oSL^m=x0MN?xT&rSO?w%%-MFa3%%#NIC|Kw zP57B?yv5p2eov!adJinQ@Pc>&G~M~Yo7q!ZyX{@)5Krq}P?FlLeAX*#;`bFwu1aL& zGp@e{{-bQC-R3dauA@h@1eDve?iTq3xGrlp*m-w;a_>Q->lx{)jDRzO^jS`-;LJtX z6?wC}hhXieQRv6sb_Ez>WTB!eh5mE6{{$W;_KNbp+0$) ze8i%{QJ;bc;NBZA@tZV#kD|@>%(h&tKF#XY)Afv^R_U|kUdyGFiav~?qis7qm9l@U zZuJnypx;bjHb2&64P@dzdXyMm&(iq8*9#@)Nv*iNovJf$Zlb4JeKGg;?kO)R_=QwO z{k~}qi<~CAKaqER`fOCpB-czs%zWYE!#?HXd)uRG!SvLa=jdv6Jby7hZ zf+T?AMyW(Z_T}6qWnua(wcFFPtSAfp%}(kxWx#k@DyhrwEL(%d^^<5DKIg+23nh1p zw&1Dqjh}jJFZC)0D@yEwLa-&vfBpQ|ulayitJU&9QT%%`zG27)-VJD|>)GsUS$wr# zEkU1ey!30Z0gjf2##maO?z{hjPC&-eU>v@1XN%{o1qR;-{z08>zDrfQ=QjBhm{Aj0Fi-lJZ_T#m{qze>QkR}+||&rj&j0M!<4zVe9v|&$#i(zgbz+F8UjASaz-Gi9whRHu8 zM(boMEbx&im5xsoh9J4uGcSDfo|AGA6#^~qV;@4cPaSyf;ZBY!WbX39-?l*tUdlt_ z$N!e`%|ExlC4Q^bui%I#Qm0EN0DguL&i-f;N6bxXf3BVlOI5@mvT-OaOP`?>3t~Bl z@CvLa(%BYDL04Fa+4iu$dQq&{<*))T+I4I(3M+0QjJb1BtT4G8R!m~W*(j`B3n5I| zWwDxoufVm6gQp+Cv@%R>m(CIV!E=)!XKrHlE+rB(EuA`L#4qp&5sGbfote`4@V{^r8oLbBg!WM0ga|k94 zj$^<@z(!7s;~H&W0dV#Na=8yU209+hA!DO}1B(EiXxdSQXv%da0rvrXTxcGGH3RyB6h)}{ZeU)89i4BU&wm9dE;W@UcRBPOAm`lsC zIdW*jpC`g4p#Qnr-7G(QeuXn*XZjmFBI z&S*$?mtfn)1;0rj4j~S1udpqUY2?l+Q@Ndv`!;uQhcux(<#tg`6Sfs0fw;o7$-6Wu zc#0H@34nYD76nh}7S=6Fmq9T>{<|#-kpML<3N&soWV>CyZgN==?FrVG{+`8%7hx8}BKJa)`+=`p8on&txBY zN^ML&@|4E&&qtopq3ngvkf-!Uwk8JIYl@W9_nQwt%xY)Q?r%RO4sbey#(&Exae&YT z9rw3p6VH)|`qq4^b0nR<8~&MY;qZ^*Q%#Yv`$sTzN0)^{pB{=e)r?(OOnRX@9MIk6tMb-Vb8G(Uz8Xe z<=?6RzP{(}B&eP`1;$*#cz#@z7qb?6H+~2cvz5p8ghivAq8R40Mo0Z2m!FvLdPp2Z zK>j;BbZse$ONk3S&{7>Mrx*S&3bysqO#qJ=2Jp|46=iELx%cAOd#;TkOS8i|mZ&Hz zA5%l!v)cfh`-pr0uEBH4*9}Lqho3!Xv91#mjh(%YFC0$;|JPi|<{*xM}CAZj}aw=RhpToXMOlsN}ZV0Aps zU2!m6sc7os73WITZjUUIAGO%Y77|N&KW2++UUD&JmH$*qaHZz2XBGG$pM;c}{jNt& z(`Xm^w`p5Y_hvXynL^{LoEl*d32`yR9x1N00vRQ+^;;e)vFbRElSNi-p8;!{*plbF z!Uwp}Bo<-W1#mmpuVo$waH;I+R{cBWk!c%?{qoo^jJ*=vDf~8RQJ0wnMD|db?ao$I z=GTf!&^T5hxN@)3MTmofvjhgSA|&%z+`!6HmVMM^m^E!cGAO$Cp}My%x;l1;i0(Ls zQGSk?Gx;~)(n zNy~nSOeUbQG-ygHR6Doc5$u}Yp2)Dz;aFKc`3?{;KsI2v($FHJ6OB0GqGiN!`7}An zV1U_CBo8+}s5;&+w;(Z0mnG4bwLR{&CbilD(?_a;PPrZOw)M0_@DuW@a_6iSZEIF~ ze?Z-7gVovFOlWy@d#&;SH!?v{m&8r(G!HP9JdWvTJ#mERJ@_<-nx=^`-0za(!X;<< z4fnX@+6&ryk z7f=nwJ6X0Kc309rM)dc}z56n9-zWNROY~nscs(q=_W2ZrdzzwnMIpR4>+Y}@Uol24 zBJPNoTTyl8#cRtWlX~$jH(ZyyL5r^W_?1a-yZU?G`EDT|y{2{t*zgmK_aNUA{E8Rb zfp~kGm2|k1JJq94=dKUW&as}(1y|6|;ObYis-+K)T|ut^QU7UA^ti1jFXYJ&+=eg4 zWZFaatqORxRx~tuE;-ct^yrga>?eu8Ze&l~HE0;x2HHlVo;m zJg)@Owsx@p-o!tVm>ljrP-EN`zT`d&TVRiPAx9k;4lYS8Y0IbY^(y(-2{yx zf#E`#Ut((S^vM(!Uh^YN?i}e!@PpO^5p@aX!W||-u2-`9BX%rVwjPnSAJNtRKY&K! z6QIn$^h+0SOV=n5Na=^(WP;;VL?dyao9VUP>zwIXF#>h6?G7iizS7Y*!7;U1W*Fdi zkrSm@*v?p(XYqit$@z^;;+vv}l{-+B$G;q@qxz-4Tll9FstG_0rAOjO9YGAWFHl^X zBvU2WA_xgk9hO5>j%)_8?5qElv014=WH)Upy7i~_-w^E4pC^D=3h@ChOASP25U7)> z$QnHjSQVl=KboCTf|rOKh!6mBA@^iVX2`<{y3r9Qq0`Tj$EX;2%+zTHoXr_3{b`ng zqvA{=54-?Wh@%zZf_)|O#9$dqF@>#(yu)rbfh zkMIfQfqJL0R4I-iadH}RZ!Jqa#3FO?z}1tN6yYKdG0RvC4Mr@NQ;5xqTtzGhVOb-J zh~wz}>ISTSM>7YjGW?g+dD`R?BPAUYh{8-2oLd zoK1d+mg&hV&)34VgLQ|}U9#ggIhV(6g0Tm);RtYkt`Eis1lr^RUVOb6D&2Nc(_s->;31mC09 zIup-3RHW3SqS$8X4SDN|RWJ04u<6pYrmkwoXs{`x<8~^~ zab9~rGUCLQwle$?d1yy!!H%g1k!B+l=XM#2>ydaP5HCcBgST;L^wPDD4EO0@PB@5) zDi$^y!EhG9wL)Pn67CCx`{Lji@Rm-3u#u&sLr7H|4F81fz`luU2B^*tW(SbXKv>4X z2ky&{4DR>()Wq`-*Rj-$*%^2Z^

8007_OGlu{G literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/Tibanna/theme.config b/applets/lancelot/themes/Tibanna/theme.config new file mode 100644 index 00000000..00afedb3 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/themes/Tibanna/theme.config @@ -0,0 +1,159 @@ +[Group-Default] +background.type=none +background.color.normal=0,0,0 +background.color.active=255,255,255 +background.color.disabled=0,0,0,125 +foreground.color.normal=0,0,0 +foreground.color.active=255,255,255 +foreground.color.disabled=0,0,0,125 + +# generic groups +[Group-BasicWidget] # del +parent=Default + +[Group-ExtenderButton] +parent=Default + +[Group-ExtenderButton-Extender] # del +parent=Default + +[Group-Panel] +background.type=none + +[Group-Panel-Title] +parent=Default + +[Group-ActionListView] # deprecated +parent=Default + +[Group-ActionListView-Items] # deprecated +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=none + +[Group-ActionListView-Items-Extender] # deprecated +background.type=none + +[Group-ActionListView-ItemsLeft] # deprecated +parent=ActionListView-Items + +[Group-ActionListView-ItemsRight] # deprecated +parent=ActionListView-Items + +[Group-ActionListView-ItemsLeft-Extender] # deprecated +parent=ActionListView-Items-Extender + +[Group-ActionListView-ItemsRight-Extender] # deprecated +parent=ActionListView-Items-Extender + +[Group-ActionListView-CategoriesPass] # deprecated +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=none + +[Group-ActionListView-CategoriesPass-Extender] # deprecated +background.type=none + +[Group-ActionListView-Categories] # deprecated +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/action-list-view-headers + +[Group-PassagewayView-Button] +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +foreground.color.normal=0,0,128 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-buttons + +[Group-PassagewayView-Button-Extender] +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-buttons-extender + +[Group-PassagewayView-Spacer] +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-spacer + +[Group-PassagewayView-InactiveButton] +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-inactivebuttons + +[Group-InnerPanel-InactiveButton] +parent=PassagewayView-InactiveButton + +# application groups +[Group-SystemButtons] # del +foreground.color.normal=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons +foreground.blurtextshadow=1 + +[Group-LancelotContext] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons + +[Group-SystemButtons-Extender] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons-extender + +[Group-LancelotContext-Extender] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons-extender + +[Group-SectionButtons] # del +foreground.color.normal=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/section-buttons +foreground.blurtextshadow=1 + +[Group-SectionButtons-Extender] # del +background.type=none + +[Group-MainPanel] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/main-panel + +[Group-RootPanel] # del +background.type=svg +# background.svg=lancelot/main-background +background.svg=dialogs/background + +[Group-InnerPanel] # del +background.type=svg +#background.svg=widgets/tooltip +#background.color.normal=255,255,255,128 +#background.color.active=255,255,255,128 +background.svg=lancelot/inner-background + +[Group-PassagewayView] # del +parent=InnerPanel + +[Group-InnerPanel-Button] # del +parent=PassagewayView-Button + +[Group-InnerPanel-Button-Extender] # del +parent=PassagewayView-Button-Extender + +[Group-PopupList-Items] +parent=ActionListView-Items + +[Group-PopupList-Categories] +parent=ActionListView-Categories + +[Group-PopupList-CategoriesPass] +parent=ActionListView-CategoriesPass + +[Group-PopupList-CategoriesPass-Extender] +parent=ActionListView-CategoriesPass-Extender + +[Group-PopupList-Categories-Extender] +parent=ActionListView-Categories-Extender + + diff --git a/applets/lancelot/themes/air/CMakeLists.txt b/applets/lancelot/themes/air/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..19e01645 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/themes/air/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +FILE(GLOB lancelot_svgs *.svgz) +install( FILES ${lancelot_svgs} DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/default/lancelot/ ) + +FILE(GLOB lancelot_configs *.config) +install( FILES ${lancelot_configs} DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/default/lancelot/ ) + diff --git a/applets/lancelot/themes/air/action-list-view-drop-indicator.svgz b/applets/lancelot/themes/air/action-list-view-drop-indicator.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ea9e623c70183a9c4a256b6de639f56e11f383a8 GIT binary patch literal 1479 zcmV;&1vvU2iwFP!000000M%FDkDE9Ue&4@>V_$aF05*^S*<}0Bs;5dlopfz=kChjk z1eIW9JDX(x`WridAtalwuHDnIKfp8J%y>Qz_Aq<9TNlSArU=X(R{g*P#uS1p3QAY&)0({`n0VfCoi)+C6aL$rt{Q~$u_du$ZvEfX?gGt37hN> zYHimF?R)Sr%jiPDz0OmOLahK5EE6UCcTTb#iW6iltgi_szOQYxm5{7zu#lVF7m$z= zIw>m{pI!&a16?fcw1~lK_@$ryROt`^8hk zcM$IvWQR{@H)*5Iygtp(t%@lGm_|WU@K1^@*$ex*Wy9gWTsHjU%Z4YfNh6M5kw!Fm zJsMH`sx+cYG`56Ql#7a{>WI>s?!G4XYFF+j86jh z2OvgB-Ox$Q)7*~2&_ziY#uuELX*rDN%N#b)Ao5)lMt%tJV2s=-j)KP25Y@@M%a&q^ z6fZ6>eKby2oWfClJ*=}{(TAN@z*k!&{=E*<)78*{Ac-9 z&|ga>4xgpcNB;qpHF+rLP>I9jXHscs_<2;q+5c>75F0mG^;Cx1y&i|Y+jFw>k5GC% zKA>Kd@XS-~jDBjjBGq4Is--eL&jS&(_FIu9)jKETxzJawcwjuEyirZ`)l=1*t7+;w zv?{Ny9-Y>U70K8ZYUWt^#28dbcq~?BnfPuJCnydEN;Qu`n2e(!+a1d~o((RC%%qLj<-Yx|gs{Gp(SEDg3KAk2=Wq9j#~SKd|S3sx3; z4KqbJtUWDXQ%N!+i7CWJ5;Ym}Y%%@o{fG9rPt)n&jDI&LwE~a_wgE!5O^wUasoGqK zywBHATk7NN4SXZbJfrA=6=@*ox#jfm@pbBZ6@J&bGV(slyeK|G5S?z{X)X(Dgfp+6 zebY{um+{K_tCFBd6Vg zZX4Q{-MZ<0c{R?5le=E}agdlkkkeESIP8n(x@I&>UI%+IP3$&T3Uet_-RzVOm1`(2cMk#EE?ZASB@`q&tpK zluQDHIky0Y{|*+S{9%pj0}%tpdT04A1RY0{Pz@tDND{y9G$J>G6WxdI42@bN%V{v7 z!nD?{A3SOR5df^PJz|lSS_uAQ>O^q!54TU&cr>=2P9@FjlYgk#ol&IcEKIv$)?2Lw zY+b(nOhFAhm`eq9x=ANIy<7$c`;sYP|I(C(Ifu`2G*rA~9n8x8-|9{dyGJ}i@PkJ_ h8oW@KUeJqgx%mQI!o%SK@z%Jj^j>ra+D9%Z>7hyE&wVI z2-&o(s>jr;m>8vmaF=#Fhe@C&GaLIs4lS)!l;zf^NIqD1(hs4#4Fo@TM@{bY&3*p6 z+~zVahX#WqGox8v~p9;|h3Fg;tQPl63lJQGDJPMG1%?${(l5CLW@Ij(9(AJ12`pCINk< zl@$_zu8Jxdk0wu~Ya)ktkYf$Gn@Jaf(-Fhu6vP7c?IXq!cU?l=6A;7fG{mU-o{t!I zE`=E7j=Kx6njqx@9e~2XqvN^$oOF4_?{~wbQ6mSCFi@M%13wIQQhO>&liaqjrYHxuH+z;j>vB=k&1mu2QU% zQ1WSjB|pb|b8$LK0l>6C&xaD@hf!jtd7q(6kg9qFLs%6@!Nt7O;gVDa3vrn2ll?i` ziQDmpb*w)};v`RH!r%mdj=V!CHEV(mhBdGH$>8$Ol|F)aDu4>Gp-JR1wfY~(TK9v-xsmX)N@GJ-`46~snN5C+X5 zv#}u}(Oy>oO5>Y2l(%>ttv>{_gLX$Cmp$3;%qtxS6(4ep-4X0wCVfJeGdJSxOvRs) z(Cjcb^ySugK#g1sCG74Dd4_q1Tz$_)3A_9YCYjh3mqSS$4tZFd5%T6da3wn7pv$4N=@E@~=NU^0ky-Vd{HhyCe}kv*?8^eX|#O{GR6*~ zgkB@~;%kT6966rHuDP%=Q&V_%Fa|#fL&5i8NC-mD#w$Y=vpTQOC9oI8kUSfPmf*zp zDC6$6g$ed-gc11yD5?qitIMM3cCEQf0;*eU4j`>2)U^Rx(Pnf3&Sy;p_JS}#vJzFpYx{ReIKoB-}33plfq&zaF?zM*?T^CApkb}c? z97^9EsTVH@J0bjH%6mz`zJv-qE9^a=(TAOXhy5kAonJ1re~0~eZ5Q-A>@NVjI}CH* z9PH1K4-)O2fpLSiO|MjfMi91L;b>c8DnX+jBwdJm+8TybZ9NZn6ErGZ8#wjcBgOfg z%&V6ZdzfeBR8vpsa-o8V(5U$=cu=G9x1Jq``XlAom1JvywGyFZ;<(8)6myw^M{xxr|y@(CYx7BYW6K`+*3EYUz6G& zWS)J?lE0+Gdy>sxejBAcU#@fCrJ?GzZHnz|Y;k4_fn3^lQ@afX;#PIj2{SriuWC_Wesa;SF_eO`0RUB{5)`W0&+d{3C9K&vPw%B( zsKk_YikpFoI%_^pw&wbZ(AwWd>*%u#)sdF|u}DRcojgb~KW)4}~=kwE+zEz9?VI+zGBzj4OXGSF`bte(-UbCiihT z&;uyltdmeyDm`v7EuQOzTXjk(jIs@sPor3Q>IQ5u`kH~N;R2YOz7fo$bN9V^(9TO` zd76Bb(>RG`M^)4?1beNMt#1r!L7;zYP<^)gc`M~r+L*K)grN$NH%m&i6GQpXjWZP+ zJ?_?rD~N#PN(Entkx=PCv~=HfRh<&Ijr}?hApf_+H8XzKL#CZ~F1HP$pnlWhJ|(y% zP%W8$k^>?Mc%}^Obc)Gl`@VcsRRA*R?5ZqzD6nga3JH~QZI6V?t_y!1tsbX8f^*DM z>90rs1rI;^1whlKfIDJvx>=%Pi8A7iZ*Ov7CvL5#vGO!g%oLi{))swL2g;~^-mFWn zrg;0Wg1ehZ(d8EY0$Bs7?To0pmZ^hyIuN~H|*M9=a)Zh{XA?Kqk2s?l>ki7knJj6qc zZzfA)%sdnl2T55KQvMmmdCj~zTwZl~i{eb(F;^N;d*Q9JWGxeTR7tZ9)x}c zFQvr0K)B^LVaP$8@=M!XSCBCJF@h{)*B1po#b60XHlbUfB@5^ly`0nR$;>}_vrdpQVM6!slhxo{cF}}hW*9)M$IFzx?!FeF|*Eir5RYt@OJP^o?8B+rxeAUWGBWTg(;R$o_Fj@7Uo za^kL8PNreadaG|O!AzOEOK(wGq5Us31MVxOO;v}!=6;(hW0sn;Lu%hNRE>3Y)n})P z4fS!`*I?p?GqCDZdN9<0+-xTo!wDu zeV-JvDH3?dd3UGB}&>Hg!Nwj_JLTT0(TZv|(vPwRO2B)#B&M&*fXIT#Gp# zzqTlU*O$T`>~}4nj`hanHVW#!39xXdWT-|azpSmNsH6Y4Ti>EC^%hgbpBweI`1b1m Lz}RpB{#F10ie60E literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/air/category-triangle.svgz b/applets/lancelot/themes/air/category-triangle.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0258d0c7fb480ba8657c549c1702f1703f9c96fd GIT binary patch literal 985 zcmV;~119_*iwFP!000000DV?XZ`(K!z2{eOnM;DTB0(Ct;-6Ito;nm4>P+VfrC!!x~{>7~70yzx>tjcj%A+3Nc< zvSM3c&)FQpp5(9BYmWq85IDea^rm+IYtTERyB7a{yTmG_J;AT zhVO8%wW1yXXu7I{t2$oV|8I|+Ut&&HfJ z(I>=y$W_jJfzv2*$vTR%n?aXpIZ}yAfM#JDxFkx02DL7$p>>2geGG!TMMV&G z!pU`9?iSsFc-hOKZ)SuDYe2V+$&I>X&YijrdSvfv|Mh}x9c${SCrI`kqIn@w(3uWf_+^+JAHJssb<-{faIw5Hm zebGkASDv@B1C%&Ez+fY( zPm(lSoo$`#$7Dqw@l{y@9!6oZlqHLUIE-SS3@f;*k8OLDhN(*uKU$3&w08X@i<6ZT zzz9#{6b&1H)gwuO9AH9b@oL)_@x9-1wOw4s_D6_ HXbAuS1GM3J literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/air/extender-button-icon.svgz b/applets/lancelot/themes/air/extender-button-icon.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cee673cb2435a15c0e694ab381f3bb19ccb267dc GIT binary patch literal 3765 zcmV;m4odMKiwFP!000000PS5%bK^D=zR$1VYA#8wN#PAbu_uS5QkAOYvYV|vrf7+_ zmB^xtqR009`ZOp$MaZHkN}_1WH6syE0^MkQ9~uO&e|&vhSYQ2cH4m0IBkZ7&kehCxK27-jBbxZ2QZnPuHuj_n$1wf_j&$$!vNvN-{h>hl@DjY&!NA z{-eK)R%7ho@hDF|&67`c?enkxGC6YAtp0(tGq*Pu|pDjnnWr|I2(9J%D^geD&bZ?;oPr zgV?O@Cuqf!Kh+AhPF*NAdeagpC#7pKS*0#|`tud~$C_9!{KLisZ|ejYR0h6~G0itE zsO_aB_1i%>zn?=V>15oY>rXigw7AePA_a{0agC;LWaL~yQyJ0sIt9lmc^loZ zSGxr$T@oEww^Pvyp zue9up>}A<%18*On+~rJVw!)kE;2rJ3+DbB0In zb^bX2rr8^=&@-JoRo=DEzP{4TFdg69t5U0ld5`E!{hKr zKk{Z?3xQ?yUBlk{^d(j#r1SL`F{}poz`esI)Qf!4EAO;`jQ1-&!&^R zAbj+qFY`yxH@%4PZ(#l~@Unq)zg|)>uB*(Zk8_=A{NHH4Sp2Fh$*h}h zb#kLgGscB>T#wU+##i?nLR)yZ{^Dlzn^r@sqT}~r@caa9+)osBly_gExJixoMfuH_ zUTjLMmMp35^F5f%+{#8U##g$Vv?$@{!i)UxY|NR%sVm5pjRjZ}g@x@q$HF8;(9b{Ypp8%8r1uJ~aUg~8wcWEm{|T^ZTe74;CP}d=hDLuY^h`YMf(!{2s1TeFU(hIs@F)IPABvr&a{qkC^YC&{}N$roR<@xp0Z$8>1`R)!%p>t{|M~Ym)p}=QDO3qwcPbOFqTin?uo1lyN-f z!?7?Lx67mqOuVpo59YyY5?v}N6n{1ZwJ9dBRm)jLPNmTLgIR|LcXum4nxLwb8EC!! z7{o#e#wM|7EMb(F#t}9qrl=6|NMpoXIYLioF#KbknOf+IIYaV7j-vHMmkf})majVF9c1=!&a}q& zn}}e`>`qOydriQg1)4yNUG}FkjTlF)8m8;DK{yRQ7Dm%s$z+vVo}${qL@xWI*Ht*ILh5( zSh3mbAs0d*4yaghfk-=MPV)B@C#E6H6QLn)$GA!U56(+S3))HDW^T@X;| zJRnUA17V$<>OrHc=2vOe`8{MI+f7dG3BU7(8sw)o<+nDt2rK|}27&(ora_Qp>%O(L zp|Bwd+uA>cVR6hQ20mEa_AD-OIj$qlV;a`V@`9{ya_d>xcbCqZaLB6Zt8&);22w#F zw8606Y9ZPlE5FC)ReyAoVkC`Iz1G+9NaE=rNX8Y8?d^Izh++ojsP)H^>8~rBgKfAuGku8S7 z)WTqTe}>!x_*lWi<^vw^jBleO8@Cf%{dy<%?rYylB&g%I?Svh~%C1M;hY^TCbN1zvJ$ zyXrQ^wjE=)2e@$rQPYmNai~y6Zr-{Z$22u;n_8p;Fip8wG@PFfUPx(w;s%3FB;&M^ zsuhG~M6btQNNEHnw;4B)VaW{gxmU#s+gwsRy*izSSGA>1#@&1$Rh=61!i>e`8rI02 zM+a}-Me)MHt5;2O1h1ar`fu>+ZK|T$>C@_tSI;HTb%Kyh2_53qqY|}>U5^7n`s&q# z-aiW%?G$_NrdJO{V^}R~*{i3R?_Hi(?-W=DLH8y9&IeQ^lHGwO@xdQdHlr);LKEdM z!lX2gu8#Q-Kaj50S`<7DwRT-XIZ^!bbhWO>k~>Ub>K^2;bX$3_S8kre&`-!-nmGm5 zf17MZX!}SwKi-6S6r9n{HofgcWbFZKkBAIULAGkQabt|pF;dgmnUl;(9dYJJ-0C*h zR-8HSt_5ADGv^>Un+uDaWmjxhk!a%;;MV;`C)LIu^)=sF5WMl<(!lYg~vE71bU!V)Oj3m(cf)_;!H5IL%g@E+X{tYovY<-h4fCa z3*1(ywI+dzVC_?Qc$FYVFvkfzq*n=Il*Xr#PPEP;J9M%ik2hRV(gA!S9T=+IrAG6= z*Q&9R`VIQHRUd2N-P7>bPU_>{F27bz;N}BA>?%Lh51)0%hWCmi?&bNDRT$Yra@h27 zyzYDcY>MAntIwJd)ye&nLQCCxZonoaS`-eVjEefM-ReG8&xA^!&B7 zlhwVPb0qeKlfuD_!ieN+YzY_)1`5{LGNx2gfk9h4ejtTRf1b~ycv2-j4I@jGv>CcA zDCt?&75l2B?|CZoE@<{vgTYgIVNBGnb>!^8MJ=-}uLscfcyRCoP}1D4?>@k;slT%Q zrw?1;nuUh93XzY4So-UxJkQx_og(R7byF(CqFk$PN`a?*-={u1;if#vi4u0YXU#a0Aa*wRYo0EiH!b0bge>+Ib@J?*JWE#rK7>hkWp)HQ{w$-8zs9?34p zV`ugBqDYzfoh$<>I|C^j9*x}TYE*b9Wa{~&k%|~`$l!B4iO*4yGfnFqqOBeEIVw_F z=4k!V$o*d%*!}{>egN;(YYe1AuVY&8%VDY;u8qU?AswtPL?fc2ww(2S1B$qH^yEb6 z<(y1Uu)`&i%6z`V?l&bKasnweF{_$fEkA&C@R1#vj?uH=i-C^4qtCT`WYhpY`p3h1 z`xK(0VpD!y_mK@xAsz#l&|0|U0x0VNKC=DaE7v;j$_2t&UGBI%r^ji~3zJBnx^XCa zVLf$vT#mY&hB39JF2*joe06DZMoe>3h6Yl0WKzb=>Nt?Hj*~KuHb;K%Nm-xXZK!x< zvYeBN^_6R_sTMtS fu+qn3?bRCRBg80&1lGJtZfp$(B5U&MHH^6_F}>LYHV4X z&BjbBqM5U~^}A*mmuF{_;%0uPX&UIwig6rG^{T^a%~B~CM;1-#l4iWHkclk46^~l+ zNN7)PXp}FPc~;1tS#hoivv}4>i`i_56hc7|ST?pWHbBBCb{P-1Mz<@>ai}Y{ZQBA~ zD|tVu@iqlh9Gr~gs@lQ)EBM!Rs0n6~uUSNA(36@O<<^^zZyKgyn=y}-VQTAl^mbg5 zg-cqj!iW}DO_%*QNz4~h-E(AXL6iA{H_arT>aaQw6Hm5l{o@8jwn=a)S`DhQoRP*b zc74+A9Osdk%~Vgaj56aYjIQS_UuUrix^BCpV@w3CZQW4SFZ6YEXr=0whHHfvovQ@{d^{$igA^*n6jGX$*050!MX|Gl`2cd zoPl-ol(I03V7&;?(y-P^Ogp@akzakG5g+0-MiFytwAtn$zgUEEzM1N{&%Dj^ZEd?&(lyAw3MCW^rY0TVyaHA@23+DEFS$8=V-kQFV6OTX3$d4-1TPZq`r zSX>>y%ORc}RDDEH@O)Lv!h-oOg*ghMA%Q+V_Z;zgDM=ON#t`!XMy}_NUg~YmP_?}KskP>8z%3)*@`E>h$F_g6-ueC^& zCaZr!zNkg(_NOw8*9B!C#7^;d_NhsW<$$#$aa_Lz5d#&i7uc?g0k-Y7fgLDK;2PLf z2z4MLwNsrO`rs0(iQ}o{3QaX?(92nprsFD?%ZAbN3eNItI?kZpslJzas9_lbJz)E> z+@MtAmpsY3)MdgcOCcNZu~XCH5E3zC;jW`YP)h`l?V8p`m*YF)87Ua94Szxpdch$N zJ|hbbp=E^b0M;M^1x}HB7{`5>mtpW#Jvefo5QC^6gye}qI2!#5!Uwz1M?Yy0`sA@e zh}|PV{svL#k4_nd=!sG22fw25!7dEQPa1`R``9QXy(q-rI0}P<)yzGj5TCdpb#3%3 z3Lol1*FIRzJR=JZqGj~hDC`%ckB-8LCGHdCwD10T=It67}Z6swP?+L0QMdsuwC-^U47A**gudXgby3i#x35oGtHH z25+^*jpk~Z$Fve?45uLb0Io454)MCUw#~q^N4`UT6oA+8ZU_~yNejsu)(WY&wRFx{ z0?&>aKKDF<)a~WyKQ|^W4>P&gQI^1_oT)&-S<+RdO)%94AMw!aN_-Bv`}=m4T|M}) zQJ?jyhkWkb7pdepP?g(NFzQMvgbo`u5TCwLeN2$;c>a%PRIuq^8gey+wDs>rJ2^5a12m3dRyJ*l@dVw zLOxzFIs=b(_GR%yZO(bVY)G7iSs}_sC{jbtlI;t0VZ+A|FUSAAUwl+QYpbqPNPBpK z`4SvB?Mj}$fRxVok?G5+i^&_#h2xxN{@y9)&xF>y7Eqf1R4X91eYk4t*mEc$jJ#7O zgy&Pa9o-o5$iE|@9V+3DRdC&XQT{+F5B^w9iRC_mFJPZ|tpz4_eGiw-(FGz^TYUG# zeuCRK>?`}3_4~=EkMl_TrvPx06vx^Ec0qWK7sg)KCkPKXZs7i%3_-yq{=QkC_l9+^ z!^V(J2M!y9bz-pwEMSbPUy!y`#oR@5lCCCynpteDRc%1lGDcfM||1 zWe3n?=7(1RFTZ(t(8)J#0tWZ6koRrm05zz-1Tb{PmP)X4TxpIkc<`7acPnChr>bnb zwM$vg+*My0Wr2$>9C)3ix%+Zeltua-mF~$4b%N2?S;#$IVo0ByYAvMsYe0b5 SL|l_!p8XG`9f&T$EdT)QNwf|C literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/air/passageway-view-buttons-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/air/passageway-view-buttons-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f9afba6cf50fb13ec447ae71369808ae16179a65 GIT binary patch literal 3199 zcmV-_41n_=iwFP!000000PS2`cjLAZe$TH^wJ+;alfsn%6x%sT_N2{A+tb~&k2w?x z$;?WmN>aY;ukR3|1l}x4iX3NcQQ2b=GaxYE%wUEiAXnc#Earndon}!IUk|a1h65c3 zNf^bm>)|h-esbh+kmY_H`tu~#*TXm&es}ZD)n6QE@MEg|T!(}ED8C*29DmLNf2jxW zZ}WUP9*yqr@7<_ubdz*8x)?YP^vv#N-wXx=7&gwvVQ@Vx`IoD7Zur7rr005}<2)N- z7mtRPJ+SOSF?e*RgJiKt;>`4nvv(EdG@Jsroy~3IDboHVtl;tkOVFp{I6ZosT|z`miNB$PM$b z@|X?ycHE{$Vt=8tr61^Qv}rf}@1roky&e*Q%&B=6{Y0y-)Ez2M0dd=+w$vjEN?>r^_3HjDEC7}N(e;ng) zhl5f7XryB_ynD1T)LiSvXxqWAMs=wV1&MOh3linzaFAH&X(f&TiE?&0NK`!# zl+;n$Ihn~M@WY@vnH~tO{FF6OIzsdw2rHv`Cqqd{aR5sGG*DU{i;|G)Ae6*J@d-T^ zC86-?P{RElC-4y-7l=^lE+6P0?Ff&Pp-(5_vw0lnw14sD{BV?f8eq+jS-iP89HjtY znxf}JiSd4vm^h6sA(twGxhKV5a4~f_T$<`&Dtd-J#d?mKxb=f^^m>j&3$A_)j$Y4^ z>O*Opt}S(%Ep<@51{g{;4a^^l%(u=;!|jMRH(mbv0D=$315P{_ONn?|$^oxK?T292 z>vsfuohEW{Fh{P3%tiL`JA&nD(kFB}cOyy;PnFR0yBqr5=@UA@-N?yM!jc|@OL01sM1RP`;)swp;epibh{OPkVm;LLTjEm6J?N?zx3 z=Z9k3*zC=+TV!jaYk&T6-;BU19-kahpI}p9mEu{##@Z2}2$xI3 zC0pMWD>A0?QX$X9qEMY6fHLtYz1Yt#UJ`af`0>Vjdcgij6L?XrfKg0eK*3QKl z_7|{rLC>(i0PIqoVLxd;Xe(el3#_=7pb>;!DLm}e5;Ur)D-c)8@{*EQDO^v`sE{s5 zs^os^d{*H(r@Mq_WPew;5Md=;K?$dIh$OLMS0Lg|UQ*$GS>gE+!h=Aa!h0>@JAopW z_l1QQC)7N33EorlhWELJr-<(oo_qN9nti|U^!1v3zwrDmo4t6;X0P6`*$e!N&0b)% zOL&33w=BGTwLaf3JVCEH!(%&r9yIWJ&AwlF_Lep8z2-Pi$?iCR%HMY|;p^Xan5*C_ ze%MjS71-m&SI(8^Don*ivxLxzBw(gE!&M|LZ@Yx>@<_7hMN+UggXCcj*)O~x#|VEl zD$XaEZ``62^VD1=VUnbwPB$daTs2a;ZNZ$BC<(JP z3iD*H!8!sB1ccC*w2DGqqm_hY@*60lgJKm{%yBy!ay#kStsf@$fK!wBB}oNWEtKTY33x>J>r~y6mr}gmrD25q3T?XunM{(0lHT09Sv+xL zlk2UT506D#&0mTJN-JJ+7iH08uI-rS(yuO{PHReKY zXsA6l)$21}UB}|!zeQAZ8hy;8`TXZ%km~-SQ9034jFFWCZZ=YyyIDhBbAO`e*TWzD z;PWg^R&m(UC$ugXNvKP^+|a}F-gt=Jv=m0!657X6Tr7DdZKDuq&5Gky#rD;@b)?|a z=9_(z-OV)xk>MBwQ*kQkDyyxo zcQZ;VyQ}h6c(p;b+=xPi^jt0}y>u`TJtUO8sJk2`QVttRFwlb?zHiqT@I^xxcHX&u z*lH8pU~Enr!omk8uG2f+8YF?WFN?nDF(%80Z_TYCjpM?1=IfSwgI(EF+5|G!-Zp`k z58YN_+kQ);cx=q0rS0`Jrv4(DKaPKha-eH}G58MzqQOT{Kvko-rc$q-ofq&>M%3`; zDhFs{L#sPVniRlT7qWee4wO-Ad-d_`h&TT*NL`IgmmByC!*(dh&WMWYq$#Qk^y;e z*3?{o?w~~l6V0H7X-Ci^wV)+&z>tMT&ta{!_@Bbz0_{f-_tr9a+TtgNm;K3+(yR4Q=JF5 z&id^*Yk44YG4n8!Ek6W`M~H`U)x-#|xg%jN6@uD?uAM>}*QZ3Cz;C%r81fLO{FQ_r z!jVfUma>Ma>Eegp(` zobQYtjaTDtt{vGIauG78vc-qhb6EU!ks}EHLjNr z!sSG22VZBEY-6`UKp6!UpNs11BWtUV!#mPujGD0>W`sS@Q>2jyCQG<~gX(Cc)_pk( z^FV+5zk?~NlrI{q_$z|S{!EkPd9r9FlDjO@7_H}ZS#-Z2^y!I9tEWEq>h>R4|KBIhOeX+4=N@RVx3^iS<@q?&? zQL_fFY(syf9E`eD)Zei_CJ4K0T6Xq5QdR&F!?U>*BUfMH|2#Dzfx2o!zWEK&`Fcu2 zAk4WmbmG#Gqu8t(xS5Zg82pt*I&h?}httVMU99vd0U*~?V-#fgp zkw0Z=LJ@v0O|(iA2b^z_#bvaR%EEhIhltHs3oLVaKH-w{2#jt%#^}x000ztH*Ej_ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/air/passageway-view-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/air/passageway-view-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9140534bf7bb36c0b62243a13defab9bddaec5e8 GIT binary patch literal 3835 zcmV8CYrODU?KmzAGcksZu{=kV6G!4^8pYE;+`ha1on=jaNQ9S(VDb=Vcay(Fzox#o6O-@m zvTV1Q&mSHh?67RK<77R*npoEDyLZ>=r}ewZWFqH{(na9kOv@W~_sJ$782EFs5nB;u z=^WZ{K5d5k&2V4M9)1#jyxqo8n%^0v@3p~6u&PI^)jZ&Q5OiI44$vGSOOCM8$0+mm zR{K`DM$@eb05F$*&B$@17W<8aVsJ5euRgnke<%OdH&hLF8s8_rSjjtu9f@rI@#l|q zrv>aF3$({n=(px=u_W@gBHekuNat01e*Z%lWOp}H#6W&|C&KkzCZ&VY{5lM7rjkCC zUsTgCY9RtPF1o5`>Rp6Q5`-wn?VE$xSBtrs?z}Yh*5bi?v_6I6!CKyDnPRV;?{oX1 z@qMM1BwS0wL{U6M1xOa7F2K`7<1 z7*q^v_fVI+doDSV?5|xRI2pM$3;kak6;tV%PJW4|!8884zZV3pj0ViC3#s zNW_8GmZL6jpsow2lll0`Jm|3{YEK3}7-oa!*>FAE^}J2>$si$o0!Y3HV8A*cnbvJa z3DJ{KGR<}ZN{C$wB}^SYgi|zyW=QfN=`>%aiZ#%Y|Ki=3o!1Ei1BI60eh zF_ai*C!pl5d{?;VqQs=5I0YrPbmXTN z*`vyM+Cyr_l+EoDE$JCCE=n>jJ92=b{ApX=&Zlf=tLS zm)1dc+~q-bhRa)0p9^wEU;x=Up3YO>XA2ABeW;w}-Zo9TN4BM<5=11AZ#-iXd1LGC;KG|v-DKO%2?r$(Y&3Lb9J?}(O(d<<#xk99NASWzc5Z2*GjnZ5fRtq@EG8LY zQ;sMn#g($i5c8P}WVp^0>tqZrm*Zf3HBv6VAnXXyiwW-~0sAdP;8|hs*o-dh^bPhe zA?@^XuKf-6@zT!l8|+^IcHVb$uMYNShzF7O&cL|A+JsjsKtll9oH^Q-mv1gYwcrQ)tRh`NK;+Yo9y+Y#0hM`}h&L1Nl zow{HCHR-%6sX3I`@KZOszb3IiN<4YZoWG>Odto}C*OU(vPhIUbq#{cT_!K=5Q(IN2 z&=x%uvB?;9wrE~siF9(My<@770l)+Jw3T@_6j7CXnckIh0UfUyox-y>w z(KGIe=BH?M;@eYD*KNd8?L$J>wYftz`=<6GmED1eYh@cNGxPa=6VXbpf1VXmf%QdI@h7k0X4!UFSh)2t#U1*mX?M{3d)Y z5Wb$PvtIdcb@`||g%+rjXYXo=mR?Qn&RdJTCPxBWRF;(;%Qy){Qgu1`r`1)K?G&fZ z-j&FOK^AX>1kM+^!LCjA`aTRqtFP>cm;aRK-X_$0W=*G@kGVErkkm%1?hIo8ULEPQ?h9$!?R&T1Cy5%c@g9W) zG5^tf%tIK-gKzmV1y)v5HirI7*!kM^e%o-%(|Io$-U4U6`Rsl zbN!&a&sr|yy}7@fXzT66ZTMLPsz$9_=d32Jm*n${`v98x`@s97ypivU#sb)!pQ;N zGQO8gs4M!^VM~9Ztb~`{hFd9#>Y(iJ_uGxs#k!+4Skc`)w0LYHii5Dmv%`VE4b@Ha zpR#bX`HPxFFSeVP3$5zmG&-*56_xqby2G)Jw-lS3>Gz)h>pF?=qoBuf*}B`tfheVS z+Q64zR~l1R_yu9QlkJNzQZ~Bks~8eSsXEuHYQ0OIRlrLFPytdtsVRM2Ns<@u8FBHF z=NDR8WSS-MuVN9!ktlyJ^k{*rOSKM3$wD2vt=c4*BH2h8%@(9;3p{B+l0>duf0$}5 z3K18eYU>|v&7F=U0YS}~R|k%@1igFcSbg?-A*Zr#jjLSuykp6(_iK!_93bnvDUw?| z%B!j^#AMb+ImR;!%1#F`mtVD24kO-VKqV7$=%pNf*WZkTR~=q7>(0c!=B8AGMSdJx znnx+(BKahGlf=?OrqW(4AlmIe6ql+?azg6Prf7M{v8$VMnJ8S}XqkZW=?A1jwf#2^ zqeU(rJ#H7vSb5uU^SJn48vHB~-gfdY>9r<5Ne1W~g)Npk?NnC5g9&n{x7V43CTc7} zttd&XfYDT_zE|CV3D%2Z+w)a3-u^vD>Uy5vaw~tzX$=f&R)m?pXbc7j`c}DS5Y!%n z+PL(g*IA_3p_>?c`!P&&_jQy-Z#vXY{cDk>1fH)%l;Fckq^7+6V}3Hp$f6NWt30Xk zqMa6I+L^>E2*n1cg<4KatMpM=(Qn@Tw?msJNHR9K1BTG~lFSe}BFS>f+mG=>)R*Jy z`Pvv59*g^WSymaE{5g!WiujAigazBFdm7tqI*RRi_WGMq8N*sY*9#$Y)yK%afZkFY5#Rud z=}Xq%6BHIvU}Fq5_!Oqx;DFTmx3e8k>tLL5+U~?P_-b~`+l1?AA*9q6myv%LC+d27 zTS`~0?QI}W2wRl8&~_naGlHqj2*<3Q z1N(CJdb#GbTYFE_a!RI157;2DP^Q{nV$r=?p;En4+QNnR-flD=faROev~{GtbQ`?b z4(^_r%#A(82K5{hu{LxZ^s=Dy`SM=3T8Vxvd~FCX%tADS#U}riZfZMMcW%0HbNgfnU zCB)i3dt1WC>cs%VC^s|A^jNdD>HDeb-3A}hwo0|oF!iOXCF+JZeH)=~&H($~^sS|D zZGjq8y1s<&+m$C_5IWI%>wTjs#bKV?b+}d%rc;BrY$a#@t5~R1(_bv6kNE}zn)43Ti1n{uH zzqCwPJNt2B3fySkTPFOL2|tJWJtZM-o$z>J88M}=AtP?=!??tlDK;|hkOA|Qr=!Z8 zB0?_3%L^pP-4%6YZPOEF_* zb6Ol5!W|({@MFgrQF(v?p;UBLgffQ_0uQJN>S;tv_@7fHpb3cLP*a+D$w7gIHp@S- zI!WjtL;;;yl-p3|rw*PW+o6yl>|Px+YNfY3V%vzS=X$ekm#}Rb;NwkPKbSQ6eq(t0 z1e14`=wVjK9=aMW;wPy!C-U*od6`;$nDq)>sYzs{5gcJUht2Jvg+5@_NBD$c&oaV4 zjdXBB{_#u?e0Vc^=*%Ej-|@k8RP1>C9ZNM)1vzr3$2 zEo28-U_7Qmza_V2lE_=DbmRFdomA!d{f}Xg-Ot8Ep#1V)h0FU4*ui;z9R{;8=tuI4 zO8m4Y5wdAfRXx+JVq%mK!X<6r9K^ov%xt{z($rh3NAJn{7^+7rj67ePdH#@P+RPyL zQ~TlZL$-OyepA~_MTHbl&CoNi&hN8ZO14OU2PLritF0}l36(`d-z6x+4-sMFx7$VG`ruf~sxhGyM zQU%Z>qb!FX?f_ZNcrz_e+ztwA)Er?GsU=+>!fGs^n2F&=DYdRCHYF%}EE) zy(k&d$PplVq|N8P7x;UnJr^a)(NUBr@9Xywlvv;>w@bU@C{fN%M`@9NUJfM~ZHD{6 z9+M68IFQ9o^0+;!5A!&X=3ERVA;k$Oc?;iF?zt!l>7Im=n7e#V&qYbN_;M)W;~ppQ z86M}0z*YNw;E=R4JWd84od+-Gah%iRqj#AroP?4`eXRI7qc<0)qvQij3-od*F@78+ z*4OVdxCA+uOE830F$gZ^o(`9y%3the4?SX^J)WbzxD9u#q2oCcCyi8n7@RPkBlj3e zbymB9>~y2@)VF$4oh)ZhI;n3rr9myRNxL_{Z9(zTbi|2cV~LRqzj1HFr=lT-xeNS3 zy=^|t#)2^$xs1u<4=uZ8#YwmfA!O-c2{+^2xmi!M)GO-kwLrEMDd03ng^5)!^ik*=dU~x{Q^Yr({5(7+6;gX+!&gK$5 zz@?^@(>om6{753w(=}u>S0cy?4h@JypEaDs^js2G(F(e;g0M3id#gw9DXoR%Yje~4 zL@j3HH$8?tXy=A|TMPk^Gn+^*8V#PHR1j=aj8T*3Z%J=kD0K+6g^LUiT9(3ojlwLQ zjUQ5#{Hz!B{uTY2s!pq45-&;@ak8F`*It%{+qYn2>>x_$4T3Meaj4Ca&{atGMLB6dE~ zV&}%S1w+7PtSkYBu(>2$vf@gQ$e79-7eTr%wCNxRhweC(UJvBOXM~*)elhZ160kpl z0xt^t&X}zQX<)V3*x6_szln0{I{@-Wl{Rur}$HPS6O# zwiJ%BB&HKI>O#_mxNFQ|NZHnPaXUeyLfW9ID+ikMC6(7NCk`mj$f>TbA;PY(fi1?P zbBH9_QM-VM@3tjo+s~@}sZqV)M@OMtd8bGD9-xTX_OmK~YHU4Zd1@0p)bdr^msDQA zH94R>ckowC`=iRAb&2 zt)us~2YN62Ro(l!SNCM&Emi&s6m%|LmRaL$vE%vWpm8yq97Ozy| zMZSUxy)mV#dI$s6sw*qv`R`zizM5ty5A?B?hV0(@^xg~NN5E;f@>3kIXJfrH8NeLBQ?C@j3$cJ6yf65U|sJt;sh|I>N+V;Dh?t@5k` zX0)SM*`hlBAkn^O=rtf0@2S)l!c``g-p7yHO0#j6JSekJ+b3-m*AL3;toc0N_Sct! z*4{Q;ho4lS_X6zhC(}YJ<`(_G>Rit z{x1AzN~=rV571<)&+SxY0H#V-z|m~Vs0H z-@|~PCCXcm{sZA^^fMU1v?y+w)M=*-8Xn4sJHETk0Gg;732H}4VhxPpLiN4+2Fj?p z`KT?gl6d#e9I4w$e#;&F1+hH_YI;P4*=dUQDD<^jt%s-`1GRDKLT{SL-0#( znuo8WCVKUuJcaB!5oh>(C*q7Ab|NkE?r-@H@Lm%Q2wLTi*gtj9qQW@)Q6-_YCuosY z&@$erYOMHIKm4~-n`bbY_JjjL$oWhbgdJfrh`f6rKSo_1-%ggjiQ%!luQRudeCt^sZ@D93HWh*z30)_J%w3-n_X2*)ZNiX)IOTt4|2@HB2}d@i*nm%C zDtiKuK4)-t0BRjT=oPywxCUQKx4c!jjHU`$TUl+r?DeFv@MgBo*yBun*Gf?)Fc+jkkHN zpwyS?Asgj8!MJha-Hd95OLev^6(PK{B-}&*0j^0YZyg;h!-lkT&hDN~$p?E*d)#wK z#@gs{Fv_Bx&*zW2RZq<0cgvpiqMt-JIA1+M*XD2|Tf>dT+?-!-V~RRV8%bDc98|Ow zPCFgQ;>|9nz74Cq>&*=J<|@qiPbh}Wy?p)sW-!xlbK)$E*PTrAAT>3Kjdk`m!-x9C z9)oe&Z?L|{_IsPTo(er>a-X+Vu0{51U%FbNZ+P{$0siLfG2g4dwfwD3sJ%|tW$3oG zGQ7j~fj+XwbON1bx^Ii_#Xzu9ivebnhsPhVnlX!erqS4QhfAX?ZE|(B=^Y*mLbrf< zb@l@WbNb%Z>2$j_B=k%ps4<5%%$xsQd6{}^74sIyWxpoGF#yVCQ9ie@9 z+$}S1-gdLrO5iaEH8y@6^=w-T?oiBbkj*4hyq?*D2=kaq-fLIbjw_hk zry!nB>wO02%g}2$Po{Ik*#Y+8qwN{-RLQ@Jk#xi0v(X^RErD!kFwqI2+Ff4V< emy7))5pz(z!wUeu)tjvDuKo|ztA0B-S^xlDqi*T| literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/air/passageway-view-spacer.svgz b/applets/lancelot/themes/air/passageway-view-spacer.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cea8d7a1131a265c969a34d86042c36b13ebfadc GIT binary patch literal 3413 zcmV-b4XW}ViwFP!000000PS5{m)o`xe$TH^)i6$m-(P=s`4`U{{FG`x*Wutk%5Mh0#2>T3U+KZy zn>=4l#^d|@dk~d{AW7%ri-G5vmf79>yTM>!)W+E)46cTy{OUGcSh+A5>xEwGIM2oi zpz+X&2TnXFlt*_uNS4ba&TPv#d$S{)hBG7WI&)8~5K>BwAs%Dw83`|YjC23Nt2Q-# zY-@@kgkw|ZB>PEC9u@|P&vwSv?rJyaugt$~gG~X*lG`-UGt*LoSm)#SAKq^(JqW@) z+_}sKe5beWk=S4AY~=?!8*j>O`}-)&Z?1+|Kzn+lqxns4$ibLBkHV{=u@Bpmjrz%! zLlBU4)#jSJRg_m-g-I~=Gt|m zh?d@bk=&0LejMmUk~gks>@rte`B~=A^}YY--9`G|vzDg7^!!t`d&zCSy3K#r54n!l z{WRb>q}J889jL%miJEIuavADbX1+^|iZf~}OqKDm_S3(mei#|kY*{H*tzk+k+s3xa z@?^DG;~dp*(}q>ch-|msl5hM3JnM2 z{>pshiz%)ugYR0jp>}O#tL<`JwfbO?FgXCEK!+$4HIUx*MhP>AQg3ZXqlCq&P$G=W zc9fhx!UXI9qQyk6q(8+CKnLS)ZMXx77H!jM;DtMqUvzCG||CKbf`VWcn<5hb%SyAcn(Dau5JvD9?zlb zLTQ`&uXLKNbWkiLZO!gNB7ZE_PE}D7ZZ*2q&Fc3DWB6b)V3-3W5me@H)GGM67DNyh zU$9l?)74N=3ZSA?c3jkT%S+N|9+|ZW5g0%!Fg4c z++oB!DAIE>hk!$S;68DOkvvWM1Wy-kSjpk35}NLCgI}CJ!2`k#pA01=4_VfQtoR&@ z5|ZpICYeZz)1f4~r#vK%nDVA9keVKm7$9-XOy?J$vn2+I9CVAo9!GPDus$g9*5MGa z;lW*lfGP=z!p#Bk@N4xaF*%OJZniSrSm?l9-(Q&fa@kgiy#+eCNwv9U`=-T_d;P53 zWssQw83kA};VgJGr2->B5Q5an;#OHx$}s^#!JP=2m&$&NqddDB-ex-e)u5;U8UL2) zhSZ1DkF!~lF0Y15KTo5Fw-7MIA;Dw>%?FJ*0St1b=!gk`XwiiWgX|eG6l@QM7(;kA zTPZA!-Ldst4trV*@!2r+1j9fP%H+sH7%2b|#9sl$qJ#e8v?$7IG?yw|wTtG!q}7;6 zV4xM!m6{xy8aNo`$VKR^Rd&`Yn;KggAY2O7!xtU~cBDmoq=2B1L5{R1j3WS(m`S=m zD@J5Qa@$4njUc6-5s~1drfu1q#1%msG7l^-P zR#XCE36o3jU zq^S0A!5;yzzyhf!28;C?IuH53JfrYidUfd ziheB-z8r^omf63yTccussl(!>3hreGQ-5pj%AafddvgQq%pPUMG)Y69ZmPIFDploA z((M}+%8Gd!g?X~j2Dm`m)B|p-Zlh3F>dJ~_`iJp&OO0bi(Z{Ve2wLm28$V3$O{~`| zKP8EAAOngKC@8I0Tjy{AC?iNTDvdtH0g;rcM$52#^M!Z2X4C4S(fl?|3xS3Is11nr zi`0egqu6xZD_`S*D1o1m*u2?8!p~j9nDV*C#*l5cl-(rvg{O*}FSmN9(E2DVi)+`h zb>4KEJe2kI-Fd|oH_Tk`#(Q`y$||v06cDn*;kzh{rVH(K+C#^_DJ(m^23J%cgq$BAB*!=a~PNQPF7pYaT5YzZ6P#w}_0(j+SPOogL<6 zW2HTt*W9)6r+RTU{Lv3S&eP;J4jcY7rK@EU>XMh6`mj8=DVW=r5=Pm|lux3#7=6pS ztwW+X({UCRI~1$zNOiCtaNPb&={C;tk-?@I+deel#Br_uBVk<*&o!;q&k|fT(Ec&D;2(KRA*;89J ziHq1-tV`}Kc4bk?322YroItCGc2>BuKawb(Sb8+Pz3#@$Uq*|^$&XQP>b1Wd{70w$ z;8){-U5}!QOF63`UBE*qR>SMd+&~lCx@w@LNdb%tA=kEOKqztCtLk$aum53@x*Xdk z*XG-(ZE=w65fQtcCa`MIv-et)sC5T9T$<1~U8IKl9ee#g%Ix%2bzQPSqgs>;oOisuM>O;l^ZIB43v zCP`POY6tbx%^l=3bH`5x0UhUiXOH^QxViR)#l|%$s8WiK5Fp%qC>oh!N)UjOa5kcZ z0YN1Z)irQnw43hkTXqZ7ca6*xWsNnm?Y^7coV(mcu&URZ&oA6eAOJB3bH7-2(}x6> zySB6Se2=-M$zho*1kmmiWMc1Z3v0*I&%Urc+#?)IUFV3sWEz#f%DdPdc4TGP@u&i- zIC$H1Z9ReNGdx_k5FA(Mm1JekU!ZSl33gZJLb-Eh_e!iiKGDTDl|{BeMF(RH_ zj5+=^S=LTS$6wAG-0lvD?l2Ru>Zn(8$GRT&3q9-MHMDoMv4bN$mDA{#j*XJGbIV!N zG`PuU3(PU0{f$qbo&MpKM{y1|I{@rkB@l@mN80uTdh{tJUIh{pMCL3yS~$QOliw r>lyaBr5mKxd)4JkvYQxC*fF_L4lTkZzL(?d&V2nJkJnL*Icxv`(QT{1 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/air/section-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/air/section-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..85a7dbb01670ae178f2755e49043cf408f89ed8f GIT binary patch literal 5183 zcmV-F6u|2riwFP!000000PS5{bE8O>ey?BQRlRh@3Y=FmQ)PQ%r#ohLUUnn4yLTTa zut2t^WZ^)#?CM{?Cqak=lB-brDx#tcBxIiN+)pNO@t3E&&Dr-b-mRnUFn$b`rYmp!SZspzu^8M-lPqK z<$1UX@4{`eJI5|QpB2rQMf0WZef>RLMt677c9&kc-F-G1$HD5*T94+Drj4*t>Ku`C zLL6w}?0#$$|H&y|3S+cgN)STlaIR?Cuhrsd15h*$COvER4)EW@zrzLj0e2TY#LI96 zSBCC3OwND#?U%zz2f0BK7`MsMFZEku$=1IMclZ7>+@0sg)9WACL2`RJBLbznx8eHc zHUa67Jl$UhmouP`q&s={i-Qm$mu9E(dzz=1IExA4l9n$HqNN@T+&5e%(A2qpND|Ff z=;x2}&7z0o{vr8i_>_d(?5;qHL05V@z0NHWRTAy3gAJamkO3rU(u?%V-nDi_fd2-oB=XA^?7!{8%8D zBdQ_!IxDV?R;yhIkR#(*3Oig0eTv!H`H{Wadc*eK)Sv z2pfrFrB;3oScyEwG5gvKm(eZhK*Z8*xLVN_uOT}bT*T{!i^$<{A*r`2TtqOAlq4;1 z^}ZM8L@|u*LhT|6dc!ccKNf?bH~?PTl{Ty(Naa5X}@t!85+yKESAu!{@0 zMkr=um+){8b_tJ;VAo1-r(ze_g+^m!Q}sY^%{=I7yD{$}-O$P=-B!J^i3`_TGm8iL z4xzWPz5{bMnRbE74`3Gx^j5<_c}Pe``?3o<8`9JT#>3zp3V{p)X1XVxc3xjfqTV{*lPA{=nrS>Knd}}RTcN1S|l)?j78k*PNTUP zkw#x%Fa4nE4|}kPixJtFtus8GiKZO&@Tk@}yM5d&@IqBpzdj`f%Gn4K&yQGz_W zzXmk0tZ#Hi*|2cKPI}+yjC#}AL^&jw^;b(3s<9{uIV^@1*NR`$u_y^Oq36Ke8Yl1w zja!O9)eLVRjT3l;#>v2^*TKm&j`xW4`It!Gr%N325h(F70rnDLTA|aS)Ld6D#?7p0 z_i$N4E>#4BR~5bBVzv@qSIkDkWvz~4>Go)Qj)u%fG$>YIdya<9L)b7FV9!x!apEvX zbRWjMdp(o%J)jpDoTf@mwr1Qt&snHvEw_#0csC zkhRSpmovebixgwB`=t&8!bz;PxT*r zR&(g`jzGjRG~_ZR5kv(83$xaH^%r6~R)}+N1;f~Y+qsIP-9!p(|_Km9=dQv~rh1I;DE>!Xa*IX|Xp~ zu3!jc8HbJlMz~xOE?KsxEi$HZt`LOlLbDEHa2Sq9>6e~z@r*uDT&vU6D`CuGE~(yL|6$Iq{X;(3Xvog zvNMQywJkB*J}dDU*i65i$uSM)Ti65i$Z$|8=)cIE@_Cv#~w(#9pscX(3)1vD`Z(zHb=% z8g;&lcrvtJ{+e`NFR5uuY~;{F_iGaSPU6{n=KPcf@1^NHHJ%i;`uQp6cQE1E+zxXU z{Pe_*LN0g|uK(m*VOL>VnJLp{0UMHlnc@srkgT;Wl@Oj4$)P$l5J|z_4U%INvW;Rq`GSUV- z0o{~_gth@+Z95eB)C3^VbdA4+zbSSlqlCPO+1D;Wsp$_+8a^*_FUj@Fbf-h%1@hvrM!FPb{%Jh0Fl#Xf<$H0A!uMT*XeyNKJ9a4xi z&Zh9GI6zM2tAO0AKu&oT@|u|_HL;qAo?^T=3Ujz4-Gjiak=SJt+Fn*Ztoc<`Lt2>`}QK{DG9;CkEV1-L7R5XP#imzm|V7nYTE zima@=l+hyF3yMretL5irzSZ0I;M*w?)h~8zK~$3IDya_2tbpgufn3j1oDyBG0$;9> zCy3{zaa3U*DASA77!q>-hbP%|BHfHDd1hSO9{sO884vlQG5gZ=z&!-= z`cZy}ZL(kEv;Tj<_|lgAsMiDR-!)LZP1kD+PAphXyR~GVGo7b;xx&>j189A}wbSF3 z%^W#nUU4_YJFcA(?@$=`mTS8}+A9%NJ~Xha%GCzuj}S5KZpYQ++SJ2XMK?gtnpF0b zNmF%&NTpQ5d3kEkY0sL)O+NTN*$6fQyaw3|4bdRPZx>D>NA zbp0>jvF%LZB4CV%-jHiOzq|E==n;a&>d8N%2$1G3WAgAkOd(-9ry{~7Oda0MSe(>P z?*JdDcUW+7I2T0A2mN6W=ON?9{ZsAghd9;^HvW$g5KRB0)kcr&EsWaPf2IO6TBB{> zBL8xQBsBu}Er1es2#~5LHJ5Nci?q9q9yO;fXG#1Jng=zHcBR9I8>Q!*>+9&retzH4 zo&U7HTmKOT+6h!68r^9w%~=%i^g|yjDXcy~sgcWmU+>n}+L9aHo}GnT9}ea;P><_4#LKj8(YRPtWMzlNl*#(^h!Ko0>D+v+MH>CC2+klDacFEHm4`nt=%E zx%&xKIO!pwj7g1DA+1;gGKsL9x#s};$i$f ztaTEBh1`L?SYUGh^flYnr+^cnJDcptV~XA3P%0CdckL|`81CL875dn}qV;x>ibsvx z*)UfA-Fow5@mDbTNgVojXa5T>>+DxxfXPu@VyRb-Ml?K>5jDHINC29x5v}Hm5=R;s zLxm34>I*2NW{g|zFYoc{zfze?81-W7`2!^ z0io+?jtRm#I0ju_{SrNH`&&J3e8EWHLA(*OHX2D}n%#Qzm73>Hh6HmFGB2 zmbXrp;upe^XQ;@<%rhsZ4{5#fu8a8CfKOv8Exu8|e{-~NEWMc1+HJMt1Ngdk$KR}Pwu=y?Hrw4U zZ=+c6&#v~;bT8iw*O&5CQ);(xs`VTn>8W=q zSh_mYO!$k($>xl5S1@TlSf)u`LVpL^?d1hwd=biYcNK?clS4fXk-iFEm;za0aBAa) zH2J=FFET5dn{h+#Uqm{8$xAQnwl0XtEJFSHuS_Z`B-x>z?+fx@OpPwrZ5)=ZOjX5r z4xZ46hxT-#tgZ0M9yf{Zt7f5E`odIieL${-7pU@k{%|873HfRbz8b>;W_27${JGEo^dntZXlM-K5k=ue_ll zTz#lpA9WMtL)}`{4UBh5n3}y@yU!?#^^q#Zj&*cp4eO;~79;ebWqq~Gv&^x!WNRI$ zl~_^s1eVN-8Z`n#Lef7seiHuVWDdYneC|N{mQnbnDI4o+$Fp(`s#I+qTsl%0H=9K_ z6F6$tiQcu$)pN|MXf^rJ_BDmebA=rBkrl%9bOmS_9H-jO)`ojR`iXo0X<4 zJ97z3KM+AsaS0_)Flm~4Y^OOPm?#;sj-*b|q=`tLhtQXqhooPJ z?aV{E?f)w_GRLGJq#ol;n10APXUIAWnJxTzJsAk)q&wZU=OXn4@0H5kgmbC6c`3&m z++x3*CsQlWzvm*=J*jF7_A#qvcCVF9C!JiiV@KXRc7}kBoovMdx9h-*nRG2jRh-pG z>p9(OsAR8c*Ej8@k4t0UCsZ}9J7%)gT(@i$_UF&PsnsnC%Tr_>X?Tv>M<#xn+1Gc5 zS=pA4n1wZ+h*i*^y^>&4y?&b4Vy-^a@A)brIVUD4hVZ#SFSGhVd7oL>Hytc=S3ml$ z!X~OVZFp4mL(G}5RzLjo!NONm{P5Js;z#=w+G`TKDHoEbNYj#obmTF$kG()yN*@*3 zuUZDS(%V~GpK)Z#|i!GXpXpVv11RHE!leKvNWpJ@y;Nioo(7J~}J?b7SuDADB_b}IcwF!b`q=~!DnbU|mfc}=% zTd4yy6*kMLI~GB<SGR*73)AJV)^ zoYhu|m)G65aHYEh(4s(<4A`baYN!sCUQ==;J7~8o)tq;YyppgEQR>#E`>$E48?|SE tS!@<&(Owj7H88pIOkrS3QwL)WO#ZeN{ojRt`|Z`I{|AgHjG2qQ000uyIHLdn literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/air/system-buttons-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/air/system-buttons-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0c28c5ee03b84ede1d7f750f51e23aba438570c5 GIT binary patch literal 6990 zcmV-U8?odciwFP!000000PS5{d!op?zTdyXow-@_*pVuVq9Cig_ruBa`4r8~dQcFL zU_eFv^}E0%#Arv8Hr=z*;LHGZpz3?S17E=#=Ij5hXVb*WbiI*df4hPyaFsCazGIAR z>)TbUnZ6dT65c|$4Snj^=C>=`x%$8F|MT^Kudfq|Yw8QrNcf}0Fp;w-USFS^iGK|j zi}?-1_`aVSJrt%K*JA!oTwl|k-pcx)L?S_lwY?jo|Ly9b{e0<8!*)iWF{kFtv=<%& zQ;@len)jpT{b2CX%IrI{nPYolPuu(JS!352(ALppd=xf}ZnMd%WabIf0)@PBTN zAvK8v)tfgR&91Gf<1zE;_}Hw=iedz2#y-4dmKfFHGAo-4vbrc7J}( zaxq^n{u8#?O_ZV&LA9$6`=$19+H;%lwB)N{4m`Sl04X@*!U|eNm2B#6#?_4xl`SlL zK8L#+a5Ku*|)2izHmqDe}NR?AR;3A0_YEZxrPv@Sd2L~IE1uTWZA!? zS;KEv2yiKm2naouZfGgw*^~fS45PN}(YCY{3M2(MLd2^C^BYlQe;&m}a5$yW@?Y1i zz<;?$_P3LV!3<*d?67!U19=a9>D}YjT)SJfN6DJjVm__jy>q zX5BnNXDj}c1)T*Z5mE#IBpw43aWBB+QY;5};TV{Rdo!3cduO?n7;F?o9$WxEg7Ghe zFS13n4@W;6rdY>Irz{&06tbk=UH0R^z8d2z8qA) zC#2z1P(>k)JAmq4A&vVI;Pw>K$YszYzXH8z_`}NveZpSe!kLH1;pQziQ~Go;D7>Zv zIquD07zDq6heZw*Z?xFlz<*yweVoC-GwFOlSQd>M^q^w}>C^e6K|T1LF&aEN8V@5p zn0>L&&pOVzZE}|g{QQM742~e-Vg~h*O9RA-;wy5n1j1kPP?pExGuaP(DEoU+MDb$u zY^-pM)!A5)7^}0f5@W2+#fpV7R%c@s$M*BF`ed=4ig<{?@l-xaiV+6zM7Dk;57$xf zJIKQm%<0k4iERDIXoGM&80|zV|2r&-e0GZ>!dn)H{cwBd;*gH@w#A`Hg5NtAhlq$L z7l-Gg1i?waBanT&-}Q+hn#Vlh^l04M{Z24+)H4o7yA(Ku!#M0o)M4Z-`Wg4}R~BR0xna zMJg-=zxPHe1jJJ)J>BKzrt8hke!%t&Yo4?H7MpJlb%xYX|`dcHn56?YAq!aVa2joN(fz(X_4|cVvwyUl0*CxO=f2ZH_QV5rLq` zt`Shr0 zD7{_u^WBZT7)nq;Z$Qbw!SB5&K>@!5rS}FUD3HscL{8uGAbH0vuZR1B$-N^nfaE=Q zIz9M(SYiMX`ems&MED$(_@m)4g|FT`HIU*&0U(h*42W;P*7-(^$S+-0Mv8n@&*J_9 z5OXP3z-0dgI$>c7K?u00Eqk;rE#+C1A|fE=g#j;$+!stzkPD{p z_lG{~fds#{GG_t!Fj+b9AnY?)KT2W07en^LFuW$1O^JxZ0(}w3LNNs(V1EIM!36c` zWlgaeB1EM$hvq08nB!sOp@XAs2S?kwR92iqyg=(@kqbFdmK469W97+IF0^uRQ zm!KgLr3k>{K5Z^+D~fPGK|@3cXqBRHo;p8Nc+BBfg@^mXLy@EiVlmnmUSK1Eo(Yd% zwq?V%|2@KsFEo#j3eO)1e-tP-Z2Mm$JWI~fJW8?fOwC7af4}e;y(T<&F2CfXoa6Tj ze|9o^dFS~3!k?c~UfwxAT6hFr^?A(0&ujLlg-4&)>`x1i|75c#f3n$&f3VpT_=(M) zK=7LI1oD5f@WQ9{`P0I);1l~i5y-2;^Wvw~{Au9{{DU=5(4U*+5Q6{QB!>|4=O#IX zh@aK$Pp{{R@QIhSr-lE-OWM=If7T`K>90%iEPjvhLJC0^)OWo_^(O$5Q~B_0X~m2^0sO2_gdIp}FTd=U3~xzqA|eb9aB zxt4@U@9G~7Ze}iYLtp5TaXprhtH&3&#^9!|rk}W${r=6Z z<4z))WY9qGIZG;C*yo|0(Z2~^q3Vn8qZ!q3@cHKCdN%#aL=}6DgFic<1$&ou&E4mj zkABhG=+8z$C#JC&O{ckFkmsCG=3%0bw9QBkdh#e`cxJr-YpVCm>9;Fc?@uh(S=z<{ znzVF2a}4vrEFSBPhjSPdL_}0$CkZ> z6ftxMROFk#2q&VR5T0B|b>6~tCgzRp*yh9W&OmR_<7qGtD#=aoA?L?33a05!M|5|? zJ(d|dbxhaQHxCz!N_TwO8}LvTjlLIU0})s#MzQt5QP^lfeefylV2gZ#Zb8&|P;8{E zLv{USA@&(#c5(QHp4|u9u<-OHC?fDFEFeT*f^hXh2_f{<4*zwS zSHizv=pvf;!dyRTle)o8_>piLcc_V*?#etE#G#?b8*R-S$j;aQ4o}0X8$0lw>8`{N zv3n{CZ32Yb*){>^>*H1tm5rT|eG{6;fwp(k80fRnbaNw*7PQ{fXNk7y>WKzbz;lg4 z8mIx_IQF?_d8!mv7GvFi1MQOA@W=jR){1y9QD)d_t2ydm3N5JAx_7YDPFy90^iky7yndv!b`%Z}`Y_ffgk&IYjfHXBIcvuq$tBQKk2QS?QOI6+|d3}844 z?cFsO{o(a)spq{+zaSg_Wi2ZnBw>d&0Ra(HKjkspH$Nf8aS%tNA0}i0$Oy6G1(F~f zE~)`W_>;Ia%ZVwG0|4!%5Nt|7)YF6`E=}-HxODV5_xR|?$B$I8o5Zy~9a;8`NiBJI zYWIhZ8=PN#f3Ucx7;t)~=gmk=Apx=g|3EJB?K6GwiSzS3EWka(XOHB0EaJi-iQ_!) z7)pmY9oMITPUU&wE#Pu@8uWuZjY8ot?ZvD2n$Mk{>^|b$t7%_s{jk@Mu!d7lPkQU4Rr8!;J@z+e_Vq8Nz$=hA2Zg zp~MJ4ie4!J!S1vF!WW28ip78kiQ-zKq&(rS5}5#&RUOl^d<0*0O>_Klo2ck-Bsz-x}?$Ed@u} zveIbRa*AZ-2GVdcl7emOH`3E>f*$o;+AqTka%Xs7&xSpwpxz#W7Aww-tTF7*T9Sbb zRGdwhIx3I59eG-uiJLpTT2^Hz=+J7k>T;s3jOx=qSSya?Yg)68Zfi}ymG{z`U#FwX zZkR6l zMYUd@sGCWrblVV^G_MuAYHqnLOX1dNwJY@kR=T;|x5VL{{^e7)$cgtf7nD%NJ%swm z0q_?tQKbLn1EYlxJ6fhBV31oAg2@*|4@87^C76ha)`!Okqh0qD06a&6Zs9S<0>aU= z;Fx7G%RgO$4j1{sXNfS8|1#Dub7VL0y4PHpe{oBIKk#M#5AkK??#Y*NmlstlUC(IE z>Y!@!a?7o93>?&yS}QY78nwCJ9{1RBt~)BHw`$tR3@Un-U(1cAn#}d?04BGFvGNkD z;)d-knuYr%a|hM#z#UgAezT+~xRx6=YEG`}mI{Stf4(7^d@`3_<+N%}YTng4xmkS( z>lN3SGR?ZpGTSk z*iz=!nd98$1BLK1P(;B2vcVn&dxh?)j{}~3fiNWsBK?OJ?M@)eagQeiLd@;D@hQLx z0*6ULc{qgv!Gw!06%+yb4^NAp0#h6|E)q6+&SK%rP6iLio)tY<@TX(~8RIE>l=}|p z56f~|>eP~;D~^>0xzFbfN68Iyvz$EC>Ymi><;|7vYW&b|3<{QK_QuIU9f)Yz*(m*_ zV1r3Q?n+}%a(uFwB30bNy2xe5#LHFl<4q55!K~G(SENi$=}CS~%6a3JGlH{%R9An;1ddul>GLt>dG#jwp z9CAwE9d|~j36n zOKQC3+AQb{iVpCGTf1`WNS&o&Hq~ySt?6R(u50xsy~YTv5{qPy&#~f=Pv<3vGzzm7 z*m81hdcVzYd!6ojJS{Whxv*T2tf07#&y}zyd$K-r>oZqjw|)K&-}$`3i-TsugtKf$ zP<<__kJ$Tit~}3eTCy(Y2Kv2um&Etejz6>BZ2gR(qB7c+z4D z5UKTbUG5~>$?Ui~XwGGS!*rFVLzl^0dt8~_soHYTzP~NhdPcsqX26p04Z9DM`L66| z(sihA)wRdeaBXdji|QsbohK7XQ0!Y(tGuGNl$4k<*Irs9Z*beLg$9?ex3K0;@|I z%jCwhH5T`@#$xZrnFg|%j6WJpn?1QXZE9}Xt_lUyl*MGG0`eByANE=kt|cn`EtK1B zxx~#CtC&q>EKk|4TVrW1SbB!rN-LfnH*TlPVbzzwT*@v)ysgYDp)}ew-JCR*wV9&) zv|k>iO?c;GIP}Vg1rbM2cB#(8YKfjdtfBbeu=u#T;=*1}>n?isxGLkLOYA&8%FJ-= z%$IfMsX2I4u5|r_TnYX$xsvrPSAylad>_$(AGTT0@L17w)^|e4%YjludG^ zWQtlBdO1yLbd3@}Zk63kyOJY=Z4yY8atDBy7x)(@h&9AWL(x z#Cq9mY`rCrYF($2?czHnzb*O75c=Id)`s=rs$kVh+jYHPOE8PPQ3G5X^ptVlV8>uN z$d#8OwtG6exZ~#AeC^)a4t&@eRm29@?$n7k$6&^`@BL}As!h<6o!%zB`+2sQFgeU;)ZK)vv@OPnniVW z?$6}Xx=SV zWKW3M?kab}x($)68Xk}GjYRpD0Q+w3%%NRr-`+0Vxv$K*dmxRvf>Yj(-SMJ7D@-@p zx!35Ji(apDdpp-hUOO`^Ho9#~;V3YH2=l9u8!O>m0 zyOn^VF&h(`eXU&X@#0!b%9^4JB3J7w{d;DsD#_MXEpY2W0|;z2!4BZCJCkTewJl{7 zzszn24q0{wvq`s^^Dmz-!GnD1Vfl(u03jYmIT1>UK;WOHO*o9Mk8vEu!SzzX^;B5p z&y1>nOrF$yimF}Qbdw`D&*T@yX|4m^wci9tXt!tGnbGO747?Xg&blzj%uC&sFv+Ax zj7J@dnYAa~>bUBcRB5eAqeQ0M^07*nl7qF~%@nz{FXyE}a#*NoDjjiY4(0p;Am?8C z0G|{NeUhgx$?hH%KYI%F{2|fP^CLcZFcdvpLbPY}+zCBhC3-A{qVy=-h5h5_N|$@D zbjqQ@c@E9~F=UO$%Bb$?^mQs}Gt!B+ugnp7o6)B;>?aZ!f6~)XIS0^;ts^puEGSED( zU?f$QnYd=vk_YB?Sn$+J_HJX;XZX5`Oc>kbaK7%em~L*+OGCD12M!cQ-cYwn%ltq^d^MRdvo15X@0a>!yQ((WO+mVE^SRA^rEXeUSDeh! z1Xs$d#4?jB+Z%Jy&6eFsNpmVN>)EAhMVVp2GP>#f*b{0Br}oN)bt_}!@3#7Vf6`IM zgNjfz2HiDBI?iopoV(A73Byo5?zY(|Vz$@tzpT_cCLejkPw4kV^+-M}{$1PAC<;rfo-{4kU zYa-30dROXO6Wi{x6{$(=dA%{xCbtW#cY8b1meQ)oi^JO1$_fIX(BTBy`8K)qGL=30 z8c=ykez;v$^pqWOyYe7hK8DWtOH3MFiVuV88)7G9e-JzW5y_C$DL3jM zC%GQi=W9X1-KYT!O{xk~g7HCD>gTF_6Em=(iNY&6L#Nx7P& zFwB5q7zF6W6jADl32D$2g_R8$xhjga>PE4$D>^bSl|$g$p#(KGDN8L?YBcHOvrv+< zjKC0)VKkZXi%Usr$;4N2LiVd7ot-SN{JbQCid1FB1)pN1cyuuV*MnMjJ&txJ-lDwdX| zq9&=&V)_Yx>B<0G^DDdiIzpRT+7heW)gBuD=JiUsx=gJ zP7W9#QZo^xA|nmdB%R4pwj^0#wsa;J)-(LaS+2xi*os zT1k`YVQ4P}s#h$Piq_W{NlUBMKJ~6*Xj_c01$fDlM4|B|Me-dQKg+l}LdnCqpBw{&+L;%hl|q91Ob4UZWhzcV!GMo>1Nco*qCniPYt6NVx3VXPKu$MY~jlJdAg5Wuyt@VvIDZS{yUdVn$lbNQ)V1 g7h*nt?2Im0T_*Z=>*~c0Ke++X#fBK literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/air/system-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/air/system-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dfd6890809a018d0af7c7c22dd14b70bd99ab207 GIT binary patch literal 4687 zcmV-V60q$biwFP!000000PS5{bEC)=e&1g~G%q_9f%*<;?8(D!CAC#ar7GF2Jf^UO zZL&zH0FUkY^*P<#nwvlpmTa#zH5$r*>Au8)pTY?l6u><7e-tEdbW*bfBE{u)t^k$_$l_i)L$EqL3(fevi&_-c{|_u z@jgv=%f;gH@zDzMLMw{z7M~5%{QAQWSIM`#9}L5Qakt5Gy}F*|9d-|Ks2Z+U3qSNX z{x(e(*uslh)qGVoU&+yfZ~iLUY@%(VdTx_XTH|^lx)3?pX|JqpDc=U)jwEY&wv1;E{gjvOD;hc&8mt{dKI&c zm=Nwz)#5Q&r}x)0fz;K#AKcxi*E1K@@4Svy@=;*W=Opzv=FLNz$~lE+_+B33{vF)ZbJ$|>@Sk>3oSL^m=x0MN?xT&rSO?w%%-MFa3%%#NIC|Kw zP57B?yv5p2eov!adJinQ@Pc>&G~M~Yo7q!ZyX{@)5Krq}P?FlLeAX*#;`bFwu1aL& zGp@e{{-bQC-R3dauA@h@1eDve?iTq3xGrlp*m-w;a_>Q->lx{)jDRzO^jS`-;LJtX z6?wC}hhXieQRv6sb_Ez>WTB!eh5mE6{{$W;_KNbp+0$) ze8i%{QJ;bc;NBZA@tZV#kD|@>%(h&tKF#XY)Afv^R_U|kUdyGFiav~?qis7qm9l@U zZuJnypx;bjHb2&64P@dzdXyMm&(iq8*9#@)Nv*iNovJf$Zlb4JeKGg;?kO)R_=QwO z{k~}qi<~CAKaqER`fOCpB-czs%zWYE!#?HXd)uRG!SvLa=jdv6Jby7hZ zf+T?AMyW(Z_T}6qWnua(wcFFPtSAfp%}(kxWx#k@DyhrwEL(%d^^<5DKIg+23nh1p zw&1Dqjh}jJFZC)0D@yEwLa-&vfBpQ|ulayitJU&9QT%%`zG27)-VJD|>)GsUS$wr# zEkU1ey!30Z0gjf2##maO?z{hjPC&-eU>v@1XN%{o1qR;-{z08>zDrfQ=QjBhm{Aj0Fi-lJZ_T#m{qze>QkR}+||&rj&j0M!<4zVe9v|&$#i(zgbz+F8UjASaz-Gi9whRHu8 zM(boMEbx&im5xsoh9J4uGcSDfo|AGA6#^~qV;@4cPaSyf;ZBY!WbX39-?l*tUdlt_ z$N!e`%|ExlC4Q^bui%I#Qm0EN0DguL&i-f;N6bxXf3BVlOI5@mvT-OaOP`?>3t~Bl z@CvLa(%BYDL04Fa+4iu$dQq&{<*))T+I4I(3M+0QjJb1BtT4G8R!m~W*(j`B3n5I| zWwDxoufVm6gQp+Cv@%R>m(CIV!E=)!XKrHlE+rB(EuA`L#4qp&5sGbfote`4@V{^r8oLbBg!WM0ga|k94 zj$^<@z(!7s;~H&W0dV#Na=8yU209+hA!DO}1B(EiXxdSQXv%da0rvrXTxcGGH3RyB6h)}{ZeU)89i4BU&wm9dE;W@UcRBPOAm`lsC zIdW*jpC`g4p#Qnr-7G(QeuXn*XZjmFBI z&S*$?mtfn)1;0rj4j~S1udpqUY2?l+Q@Ndv`!;uQhcux(<#tg`6Sfs0fw;o7$-6Wu zc#0H@34nYD76nh}7S=6Fmq9T>{<|#-kpML<3N&soWV>CyZgN==?FrVG{+`8%7hx8}BKJa)`+=`p8on&txBY zN^ML&@|4E&&qtopq3ngvkf-!Uwk8JIYl@W9_nQwt%xY)Q?r%RO4sbey#(&Exae&YT z9rw3p6VH)|`qq4^b0nR<8~&MY;qZ^*Q%#Yv`$sTzN0)^{pB{=e)r?(OOnRX@9MIk6tMb-Vb8G(Uz8Xe z<=?6RzP{(}B&eP`1;$*#cz#@z7qb?6H+~2cvz5p8ghivAq8R40Mo0Z2m!FvLdPp2Z zK>j;BbZse$ONk3S&{7>Mrx*S&3bysqO#qJ=2Jp|46=iELx%cAOd#;TkOS8i|mZ&Hz zA5%l!v)cfh`-pr0uEBH4*9}Lqho3!Xv91#mjh(%YFC0$;|JPi|<{*xM}CAZj}aw=RhpToXMOlsN}ZV0Aps zU2!m6sc7os73WITZjUUIAGO%Y77|N&KW2++UUD&JmH$*qaHZz2XBGG$pM;c}{jNt& z(`Xm^w`p5Y_hvXynL^{LoEl*d32`yR9x1N00vRQ+^;;e)vFbRElSNi-p8;!{*plbF z!Uwp}Bo<-W1#mmpuVo$waH;I+R{cBWk!c%?{qoo^jJ*=vDf~8RQJ0wnMD|db?ao$I z=GTf!&^T5hxN@)3MTmofvjhgSA|&%z+`!6HmVMM^m^E!cGAO$Cp}My%x;l1;i0(Ls zQGSk?Gx;~)(n zNy~nSOeUbQG-ygHR6Doc5$u}Yp2)Dz;aFKc`3?{;KsI2v($FHJ6OB0GqGiN!`7}An zV1U_CBo8+}s5;&+w;(Z0mnG4bwLR{&CbilD(?_a;PPrZOw)M0_@DuW@a_6iSZEIF~ ze?Z-7gVovFOlWy@d#&;SH!?v{m&8r(G!HP9JdWvTJ#mERJ@_<-nx=^`-0za(!X;<< z4fnX@+6&ryk z7f=nwJ6X0Kc309rM)dc}z56n9-zWNROY~nscs(q=_W2ZrdzzwnMIpR4>+Y}@Uol24 zBJPNoTTyl8#cRtWlX~$jH(ZyyL5r^W_?1a-yZU?G`EDT|y{2{t*zgmK_aNUA{E8Rb zfp~kGm2|k1JJq94=dKUW&as}(1y|6|;ObYis-+K)T|ut^QU7UA^ti1jFXYJ&+=eg4 zWZFaatqORxRx~tuE;-ct^yrga>?eu8Ze&l~HE0;x2HHlVo;m zJg)@Owsx@p-o!tVm>ljrP-EN`zT`d&TVRiPAx9k;4lYS8Y0IbY^(y(-2{yx zf#E`#Ut((S^vM(!Uh^YN?i}e!@PpO^5p@aX!W||-u2-`9BX%rVwjPnSAJNtRKY&K! z6QIn$^h+0SOV=n5Na=^(WP;;VL?dyao9VUP>zwIXF#>h6?G7iizS7Y*!7;U1W*Fdi zkrSm@*v?p(XYqit$@z^;;+vv}l{-+B$G;q@qxz-4Tll9FstG_0rAOjO9YGAWFHl^X zBvU2WA_xgk9hO5>j%)_8?5qElv014=WH)Upy7i~_-w^E4pC^D=3h@ChOASP25U7)> z$QnHjSQVl=KboCTf|rOKh!6mBA@^iVX2`<{y3r9Qq0`Tj$EX;2%+zTHoXr_3{b`ng zqvA{=54-?Wh@%zZf_)|O#9$dqF@>#(yu)rbfh zkMIfQfqJL0R4I-iadH}RZ!Jqa#3FO?z}1tN6yYKdG0RvC4Mr@NQ;5xqTtzGhVOb-J zh~wz}>ISTSM>7YjGW?g+dD`R?BPAUYh{8-2oLd zoK1d+mg&hV&)34VgLQ|}U9#ggIhV(6g0Tm);RtYkt`Eis1lr^RUVOb6D&2Nc(_s->;31mC09 zIup-3RHW3SqS$8X4SDN|RWJ04u<6pYrmkwoXs{`x<8~^~ zab9~rGUCLQwle$?d1yy!!H%g1k!B+l=XM#2>ydaP5HCcBgST;L^wPDD4EO0@PB@5) zDi$^y!EhG9wL)Pn67CCx`{Lji@Rm-3u#u&sLr7H|4F81fz`luU2B^*tW(SbXKv>4X z2ky&{4DR>()Wq`-*Rj-$*%^2Z^

8007_OGlu{G literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/air/theme.config b/applets/lancelot/themes/air/theme.config new file mode 100644 index 00000000..00afedb3 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/themes/air/theme.config @@ -0,0 +1,159 @@ +[Group-Default] +background.type=none +background.color.normal=0,0,0 +background.color.active=255,255,255 +background.color.disabled=0,0,0,125 +foreground.color.normal=0,0,0 +foreground.color.active=255,255,255 +foreground.color.disabled=0,0,0,125 + +# generic groups +[Group-BasicWidget] # del +parent=Default + +[Group-ExtenderButton] +parent=Default + +[Group-ExtenderButton-Extender] # del +parent=Default + +[Group-Panel] +background.type=none + +[Group-Panel-Title] +parent=Default + +[Group-ActionListView] # deprecated +parent=Default + +[Group-ActionListView-Items] # deprecated +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=none + +[Group-ActionListView-Items-Extender] # deprecated +background.type=none + +[Group-ActionListView-ItemsLeft] # deprecated +parent=ActionListView-Items + +[Group-ActionListView-ItemsRight] # deprecated +parent=ActionListView-Items + +[Group-ActionListView-ItemsLeft-Extender] # deprecated +parent=ActionListView-Items-Extender + +[Group-ActionListView-ItemsRight-Extender] # deprecated +parent=ActionListView-Items-Extender + +[Group-ActionListView-CategoriesPass] # deprecated +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=none + +[Group-ActionListView-CategoriesPass-Extender] # deprecated +background.type=none + +[Group-ActionListView-Categories] # deprecated +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/action-list-view-headers + +[Group-PassagewayView-Button] +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +foreground.color.normal=0,0,128 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-buttons + +[Group-PassagewayView-Button-Extender] +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-buttons-extender + +[Group-PassagewayView-Spacer] +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-spacer + +[Group-PassagewayView-InactiveButton] +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-inactivebuttons + +[Group-InnerPanel-InactiveButton] +parent=PassagewayView-InactiveButton + +# application groups +[Group-SystemButtons] # del +foreground.color.normal=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons +foreground.blurtextshadow=1 + +[Group-LancelotContext] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons + +[Group-SystemButtons-Extender] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons-extender + +[Group-LancelotContext-Extender] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons-extender + +[Group-SectionButtons] # del +foreground.color.normal=0,0,0 +foreground.color.active=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/section-buttons +foreground.blurtextshadow=1 + +[Group-SectionButtons-Extender] # del +background.type=none + +[Group-MainPanel] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/main-panel + +[Group-RootPanel] # del +background.type=svg +# background.svg=lancelot/main-background +background.svg=dialogs/background + +[Group-InnerPanel] # del +background.type=svg +#background.svg=widgets/tooltip +#background.color.normal=255,255,255,128 +#background.color.active=255,255,255,128 +background.svg=lancelot/inner-background + +[Group-PassagewayView] # del +parent=InnerPanel + +[Group-InnerPanel-Button] # del +parent=PassagewayView-Button + +[Group-InnerPanel-Button-Extender] # del +parent=PassagewayView-Button-Extender + +[Group-PopupList-Items] +parent=ActionListView-Items + +[Group-PopupList-Categories] +parent=ActionListView-Categories + +[Group-PopupList-CategoriesPass] +parent=ActionListView-CategoriesPass + +[Group-PopupList-CategoriesPass-Extender] +parent=ActionListView-CategoriesPass-Extender + +[Group-PopupList-Categories-Extender] +parent=ActionListView-Categories-Extender + + diff --git a/applets/lancelot/themes/oxygen/CMakeLists.txt b/applets/lancelot/themes/oxygen/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..a9906df4 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/themes/oxygen/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +FILE(GLOB lancelot_svgs *.svgz) +install( FILES ${lancelot_svgs} DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/oxygen/lancelot/ ) + +FILE(GLOB lancelot_configs *.config) +install( FILES ${lancelot_configs} DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/oxygen/lancelot/ ) + diff --git a/applets/lancelot/themes/oxygen/action-list-view-headers.svgz b/applets/lancelot/themes/oxygen/action-list-view-headers.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c4d25357660fad6463558f720dab528ff8b36f3b GIT binary patch literal 3071 zcmVK6WS) zlG#Y4hNNOUzkUy)3&e{=Ns;5OW4alMzyS`tVH6e7 zPBk0wo!+`fl3;G~MG%^NxJkF=@8hVryXjMj?dzS1r*{RALkRmGM>l=2kJ^`w`q7p{ z7_n8>rq10g?pI4iX$Y-=HU?n{3-5Dm?!7w`L{JWarZ3g%(q*w&7QdT^!X&GD z!5C-RD%+Mr6|*WVzlD_R$V_thT-#K>ahm~I;1d&Mf6sy_1|~wH z(tdAvf?oU7^tP!Zd(`o*y6a&Tg3}Qr^s5mQSS!r5H~}$YO*m2S`G^t!Qiw6(t9HPg zLM9~cfTG1lU#nnDt2UDN(C%(+v;&D2ZR2qmL}6Xq#ZY1bccR1uJsl+;`9{k#P-23g zhLVfar$dQ#1Yftyj*U6c#n0)ay0wvZZI_EUspJVL1(Q%4eJ)B;>61{BV=cz)T$H3H zmqUqkN1P;QL|iB%ZQ5d>TiY2Cr=oz3qbG|vAy{|sEyU?41uP^+oYQ*?c{)lVz%;>6 zhY}avC~8}$VB5m5wd_)b~{A6J3|EOxQkbL&b4fXfGl7v*lGTa=P&;;0p9#S0RQ^!HJL8TL zzm+1VuQ-s8?L&`=J4)1Lrcd~C;YPLUUur_r9d7vBt?@t`y%(I2#*jA_p)&l8i2;%4jC4Wy_hb_T!cO5*XrHsW#KbWu`K{d{68)2# zh7q^>7_`|To?h4SBxdK4*o{`ujF}0c{$O?=Jmy;^b}w^uml@c5ecR&5gMQYo8Uh2L z;D{rK+pUu`7JjMsb8}o z$tP(xzv<6|B8wm1fscug8D#?ue`Me@B(SeF9|(yEFPm@$$UY&4QXIgLQjDL>R*u)k z?%4WN4trh<>62mTNkNfjT&RIZDA5QLOuqq&WdnoRWl>bsXs)V&Y!}TTOsgqV2%we9 zrNSJV0~~_;#6{?&Rd&)Un}MwYF<(i2gfBdbY)?!4fku*J;4(3u1VRyq<}K@8M``;7taYhrQ&?@ULLS-Nr9(@U5bOSi&xm6gY81T!u||wm+Tex zXMkPlSJ*E)A9Ool2RB$rWr9XAK}!0>uT0RGW=LY8wUec5S*=NRg2tpmV5wHex${Yl z7vkWejML*o-9bdOM8Foost_sa%-(@W)Me?8?DHBg&M+PfYBk<(7~cvMb+XTFyu6_2 z8KUG!&s*82HlAT|$avwCmrMI@}c>XT!54`fbBwA}VAVeeh;`{K8`(--h z6WP_E=hZ?1K4XW>x^j@M@2d_fJA5@15Dp$E#t^k z^41yY_z&PhOOE49*~YClj9T;ayC6#M!IkyQFKIe2-Nu;|;E8&6Nfn?DB3cOD$OL`b zM_dWrs5eT(&W4bRQ?sZf|`Rig1SaNNjFLDZH-^ zuw-9huw%R4%X%fLOwi}X_c5Q z6ByeGsLyd8k7vf|w2w&wNL)40F}q1O}ZJD)P6pqSx4vO1&4iqad+x->pyj>4nMn$-^8xktjW@dGnuI>II z{5OxwLc@qVhyOnqlw7dDWlBw{Y9fACmd;b zgxVahpi=p$9DZSxgiIext*)w6XH=}V z{l{cM?<0V=>jhGAgI}E|mL@Syb^rFd0CN(^tDmOM($bg`r`pLfTYzz9+1R4bX}tZX zweEUoi`>E|sBHn&wTQ{xMl)PB=ue4slMr=Koh?ncny~8rVQ1Wah;!RLS7CiYTqPJc z$tpNGpR9tjeds%tw|}$8>;LSqR(k!fL7BC536j$DQI?cv!U+sROk*@t-r74mLr11CZW_1jUA1bMX{Uq zM;a$1J2Tj%!t}&svlu=`e3KRhFxSqq;Bl?QrLN8bkMJhV9X{4tFs@W}xqKH}T4tsQ z@4VHTBCikk1S7(I!c}w7$H=GDCuEmmRES-UQI43DOsW3fp}&NeF{&>x+zLcF_OW2% zk}=nGB-DP4Bdzc1t{|rbEEO0rMwF^xs#-cnDZZj}bmykq)HW46@U3<)n8nj%WPr7+ z*Cf14v+})vyJpum-n*N4R8ts7LSQM>9)tAhEnV~f__>Nuq|%*=iszU(G$yX#ck*q*WDCqTd?#W9Pm>HakfF3(sg$+gyeu)BcqgwOT`8`YefYG;+4x0-vwZUm5s!6V#{YHrw2 z$a2;-(k&{PU@hV4_~+JWEjx@?rwq5a_B{XayKYG30^YPT&p5=U0kO+pe6`!}s7k-% zaczmF{pNU0aD8xJZ+vQ6n+c|i{R`)oJ@%{Pr>kA_0PZ_v93U+$Il%V+S5CA*Kf&MFH_Ik}% zuhF$Xx-5N~Bq>dxf3YgCztArDf@8^zZS#C N{{Xvd^Evod002-B015yA literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/oxygen/category-triangle.svgz b/applets/lancelot/themes/oxygen/category-triangle.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a78d9b03ba50b214549dff9e78302427b81463ec GIT binary patch literal 985 zcmV;~119_*iwFP!000000F_otZ{s!)zWZ0O$|b>C67`m~miN$LfdzVMchO_PNVH5u zA_bC;?ELx;6+LXlE>I!?Ih=2XGoNM#-hMkZHF~2`F~M`obFhUdFGR_Bm0Q1lez#K# zDNT4uYQbr4abbPit+v0}Hu_ysqG^dbrVr=`e^mu(DSA9;-Da-ab)Cb8OGn7ceL}Xq zTdlV0ty&?3;9ah=vdFE$pgqdE2bP6PYuZq*mFqd4Yt8Uth8N~__C^cQG=i(%lB<pff>=?8B0qM#)WaJ%dpCjS z51@y!+3-!wdu}CR=-^Elrgxn#!?J~B6$8$K#CLF*_#wc92s=rd1PfDO<05YlI??S3 za}7uRY2v`JT)r{d%|yNsMF(Fksh}-tA#>|t->*UOB4kPBsEYe_r4mp&OrJjn!D^8a zc%Ah4wq6}bDZ1S9m&$h`n%oM3gTzmxV5u%n#$^hf8EN7s-OYuGz2;r+2t8mdW2G?|NHyh+9mgNc{@`TX5Ty<8O8-$K5E zI4lDoFX9M6_cjBrEHao;4beN+04-*`eSw*@btlC&*fc3zT)CC>W7yrA`0&>-W90s& zSzZ4yk3d=rr%cy$w{^$kl!ZH_F(m2ES%NTf&`Z^V&6>Q>I=B8XwSl}P*Oe5{D4_%f) zlX;sMCu#UqX(?W5#s#NW1H<_9(|8PIIq1>nVQ&@`-7K6Z;eIA_BGX6NwnQIpm_aE> zc6x*fhZ7ISNxHr`+PAOq8b4Y8gO)V%qachtJS_hvKc@as5+n|ey>LAq(8lrNG>X@@ z53@Xp5;PpVb+3tiWCIc+i`L@-z26|+i>J$ZE<>%DDu#Jfz?vp_1wWafXJGpm>NTN# HaR~qb{p{ZW literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/oxygen/inner-background.svgz b/applets/lancelot/themes/oxygen/inner-background.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..47efd65a1c172f2e14e0976981f6d06d3f20e2c3 GIT binary patch literal 1849 zcmV-92gdjxiwFP!000000PR^>kJ~m7e($ePm6sM>9VB%+>lAH+6a`W=XcP1?&`Pwe zMivcdxN=@5Wl9Ss0D2|m#?MLm zZqC`d%ti{pPEe3bG3%xkv%!k@{duyrSgpldx)rqCPZ->!eYR(-ady{X{rq_bloOORg{$po_?mMmP$WAFE>sN~3T^Tdrft=DM;^gP zB$^zEaCAfhY;ljUq#;D|x~bL7Sf`gJRSUM6a|so}*Hi%tAl1HBvVf!>v6BhD-AS4p z-GWRKFo|N*a1n=G|YdtDb?{ zL)y?`ZKTz9?ey&*hG<23wW6uqpcJROAnile7bQA)deL0Hm7p>v2Ep(T9hBJZB_P*j z;~tcGFTpi_&2R=5 z^GErnqP-V3lEm{P4I&OIbQJimj{&~z_kkUEy1=!X1*ex~s5_|1`ysfbYT^Yz9-^s1 z4SG7ui(*o**{Wk{UL`ntM<*pKY5mz!s#=yM(F4ApsEw#g{DXRX5j~i zFeYDV7RLTVvycq35P#w!15MQ_;^Ev(5-)U`9Ah}^{n6?^I%Vp_g#`rQ3&+=t5 zr}Fmo2e#6pfooB}`tmMt*YRNKM3xE?evQOh0Q{s_8bvh7=12>F3@_7JU z!y5=aU=x63AJ&?rx0e1HOXJzIV=p2kM4GxAQ^!$zqB0EyMB{(novC1}<74NT#wy*Jv;HT&u=}$k^8{)Y<#{poS_Rf7opMUu?qj*dp5x*_w2jF9sIvT zHT2~dZS27ad-ug9ISoq`bbYykE%Z)by6QQ$PW-=p>DEs-KftHI8^|{hGG3|{LyMbM z)1iHD90~?Os8fo}53R{5Ey0k}%W`!7vV8J9j?O#?c)=Nq%4da*aWL0aTes?rX{mO)3%a$Z~QdY7^gpxE7Jl}qYu3Y%BWaCBO*Mfs@#Rp&A9mf;Q zm*Cg~OD<+WL1*H`^wrdnw7|Rayvxi#xa9mfXuZpT+WnWZfVl4Q8cq81=vw8j+R54%ujtBy<|367lKbz)%+Lk6 nB>$I1IKk-S7;?{$K;vD`7NTsaA$AQH-q8FDwU3iw%q;)_ZStAw literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/oxygen/lancelot-context-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/oxygen/lancelot-context-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e25e7e7b3045d97be0e78bbe88a37421d8b11921 GIT binary patch literal 7525 zcmV-r9h%}FiwFpu@vcY!18iY#V`Xe_bS-0VZggdMbS-6gbY*U2WpXZac4q+WeOY(n zIJfrw`4xQWo3|GgTcaiA?dr3PnZrCKm|sR2{nwxumg z``LrH#E$sqf0v_SXkkvBo<0721r=}=GRG~u-5Xn!HNOfuv&OjH7}{g=^VQhC z`rm*5=b!&~eH}8UW@BcyLvC-@4W-5dr`4F4q5pJev&oIBx~{AAo(dIvYN>yRuCHZF zXJP$MC=`<2j-8u!>+{tU{bW8J`gHA z%dzv+v-YdUJcA$f`&J_3#>jLg zjh5-C&*gr5x7VI^KVKmR{M)YCv$`{R4>tF`_U9|fAM$UWyT5tSA)w$*)$=o7R}pQy zRoiYg8;%^K+O4<;={{b#p$ONd>t!moszRHm8al`u6bb`D`+u{hv>;8K(p%Kx$L%HB+`w z+A^AdWywEnv*XC~6GYw}@hfDN6tUTuCZ>&cPjcp$y&gi#9uCcx#JDkZ8!PAPnZQ?# zo9@(^X< z5CIzB2PP&bgDInTL=@p25=0H00X|0Q4}>q!MZ66kp$dkA>{Z2Aq%a^o0z9~-fmGTd zW}mJZQ2cvw7WBlAMUT@!`3|7R;EwJEq(^!$A26t~b3moR4~HtSJ$M+afc6ACB`Nxz`Bje&C_Ou&(WC z&+5s1LClc%_CiFGV+s_;8GddW0QHJ*q+$9EZ#o3YLAygx+ovL@M>9atfPbK4><&SG zo*)XG&)ksU+i;yQnA6P-?4Wcq>nE5SIvYxm;}cM7Q}6SwC_zrY8Ku*m66EZBD6zw@ zJjlM`mDi*#Zjx^Z3?TcKH(kT~yjx%ZG5%qpIK=cAl(fC>P@z{R4-F_paDWBcb%>`w z>v$!`>;q<%o*=&}XR$p2q(niSvh6R>8G;Ii5RiZt?WL8a8o~+_fUz@vn?j)mFnazr zMZ*dOnh@j@WeOzT5dMDGwI0am*JkDjfOq4SfG1{O@%ml@`&bOoyJ2|EC{hF_lz+O0 z2nq#2fPMgq-T)iJ^P1Xd>aDM1z5acJ|VC_R>xz zuT;SrXW|H1TqDKzv{3sb6h;6A8Z@t&6of)KqMU5*JdX@9|0IB>K<0^#A&D~5Fh24t z>W_pSowC^b{(${R6?k9R8T~5k^aA@wXgg&W*grtq8NR^&0kCs%f&HxUV6X!A)dg0# zokIzr!kGrOtpE)RtS~^ucG{dzD+JsQ&@khQ_JGY7Ho_6&ENPlO>FVL zOX_LE)7Amv16gMX9~s=9WrrzD6b(}>@S7|ih!sW!5nE6q3>6>`yanYRT3@+@g5|+J z7E5$yEDvum6~MQ%`wQ8N+qMd7(ev9Cni3K!6BBL@}D zJ3bb_bME39Y%6sfSnwE_82ng(_;CQ8V=Jj$i^S|}kOfpf6=dYx8!gg303m@6>r_DX za{+WFFMoL3sKb~APKz8wE^u1xWAP*35Nt7@9Zug^)E3wKh-4}GSZ>ekqJs^f4!dYZ zj(U@QC_sdLm^opE5iYhflYA2)kkBpU_Rykd(<6|5EPmv@{Pkh5B(#EatQ`fGAI)R_ zv0(j}fQcRrmZbf8!TO-!326$#g7L%f1++gQd>nn$|V2 z)oi@5HECF;|M$WYz>a@BRW$8s+nhdEY5uWQ_4Fsj{;yU&Ranzrdu9(!2~f+F6##&j zs(G(%Zq+?i*v-C_?4FuH`ra5{dIQSddZ*iH+pa|9ZROgwN3vKb5`ID9+iLF*6NFG8 zMVynJN{>6t6ifscZ!6nRKQ4AX-)PNbxzl_;oq7br#>$i+`X~IB$nA~gz^|WvDGd?= zzCiK(<7phSFHlHUuIU%*Bq!(@8>ef#*3?skPGjhpuS$I>Io=CoZoYkxUw7SX+RIJ- zv&xOkS)<*UH3Ic|E@98VSvGBVZc5Sk%b%{dS~qw0bP)X2xku1w+H=XC-{y&~-MaDY ztTFqyHU2*+oVf1Ppe6|~rZejw; zUxEb2HHC7FrH7Z58eoF|y)}OMNY1a`2*HP5>fwKOzov(OzmY{S?wPrKk)||*8%L7J zhfSo4o7084(}^v8kJDS5HxNyh|MhSEs++NAJHt(h>tpv)Y!5QD5yl?dBk((H zkKlvS-R}QiqiePX7wMfOJpjHWJ^DS;qen_F=>K2c-=A(*c>k!Df3i-DpU~C*h%DI~ z&z$#)tu{J9#c4XA(4%y~4DI5br z_#TsH^gB#C$d29L`~Lm|QEUcr-5B<)@r@}pd2>5%b?vElfA#N^#=ZD}!y`RzL_)zF zB0#^umpFZ-Pd0IUoJTp_Qhc;0&O?~^PLf{YynQI`;B`5_gep?G3y>V*JlWWw{!i? z?Q}l$rLi`r_LqeN6e|2f1JB1BVFe+>sewcgG8~X|xnj1@!y$3a?42nRbgD^^aRptvkD0=(NhqnrOvsodXjIIBAtNR-H)T>4EB^TT# zEL)dHu3YWLs+M=@djHEBdR?9(ckSAGtb139NM1Fk zvRy*sk^AmrDe1Quf>Nyusz{95$#%Cjs_Jdr#+lJ@-oUwj{XR0xjKu1JF6M=Z?KP;D ztEEV&X7ozK7FZg#?#5!3622=|+-lm1$J~o9P-BsKm1sECd;pZ)wc86Pw8*T`{j75PI9DHFwBDKa^Le+D zH4Iuz^~yy%Ri9>WZ!4|IiY3zFRD6+&6;gWTp?IGfmAbIBf@5l|qsGceJ%ozVcf^33 zsp!*AWDwDMUHu`|i{nxP%oEc!Xz1~kT5{XD!us~!P2-pWP&RRAPiX4=o`b*j9D%oh z$U9^2Y{;_$0MOVc2o=GF{3nYxHxLo>e8V85WYbJj0OFib7BZf0A!n44;89)?kpDDU z6nLuB{0O=Dk>mVG)1J-j(Lrwl(NXRMfj=cyNVH$vNv>tHRyP-k>-WVlsEfW)W{>G~ z+cr|&)F>6{#!8M}X{ODEJB?{wx7@k49JAREcS=Cu`Tfdhh4~l^LXo=OcXZojvmuU( zH7p5|=rbo(NcUGwx(1`_eJQUeibhj+i+alGFZ78W&sQo=HDOoX>^PabFBRfN>grA? zp0%R=2;|M&sJj7)Qgl>&BxYkzN|>*28_i@OYPZ(Q3wv73;x%xTmpupgzXJG0mEe5xDPUY~Xa) z`o`xGS}8RBSo3UXT0v(L*#g@6;aeZi~%!I=fWCoN4883x?D6h?|I)V00Z_I%<&? zm+gKgx=IWu;ZPW4T2{fzEu=1mbu~w7bF1fc?rKF};nJlljZFt>%d$RyufIm%ZKM}C zYI*kKJEQ;sG5rLwA~X#PS+cp1C7Y@c#6cT$qQliL4)+v?dy226UvRbBpE4~gznYej zmuVS#=qJi}tR~!EZ&+zYD#J=_8Xp(VQ;*q20kqtrp3WiD6}u zp@iia>t(gCPq@`ckhQ+hP``XPoOcVZ4kmhXCg?gp$@|>IhVjavJTHz6nFH<#n_dJo)f=6szKoGmp)2*9dtosz} z9-5t#qN(dIL{spOiKeVq(G<)zXSrfL7VWmef~^UgE@N1YL~bAJx%6$VJup_`o{`AJ z>d;BWjB>r5)%w-kG*Qc^SZ5sudOnxJp~525y~E*dJHN01c3>EmC)lpX+XAq;Ih)f) z&MdE;InaxBJD;r62P3`Cx<(he^%jkFOWnn-Rm`rJrB*Sd&eH87AT`i5`sp_6gLx;F zn+rN_Hqh*WOxEe*qqXk1u-eOuGO68{SZqSU2-P0lVYm<*;5i!Jg`LMqG7~Z#)T`Zg z7x#R;OgVRCWRW}EAXP+-*}6JvIE~gS(@y8J!_K%huQ%>G{p6aKr{i^!uDWU^6J0zy zMsj>RnUhe}TADO%6-0qOWCpo@ne&H-2E6CZac6!@o2)KBn~mzrnBEH|a#fc`0fk zYy<}7$8r=tO!WGFy-`l4^r2;BB9m&RI5v1Itl_*KGT?eNF2wSNnaV_x9lR_wQ?6SW z$Z#y5u9R~i=8)TVI2u(4Q?p=2I_A22>qPU(hgG{YYOV3z60D;mb=BtGPqViAR=4_N zO-rpF^Ci=Y)x}^GXEdK%gyxA%2UQb?t?{&edr)HR#!ma(ItOXZC|6-T zBCKR|SxiLJE=}B4WqJDEbEGxHs)h8bYd9*1BuHl&bMI+%fq_wsipZj_tHs4!FW_cI zkB0SpN0%MfigE;xZZxc_T;A(1M?}wvP-Gd4=!HHrItw+dx)ph5dNIo4W=mHi(OI#u zXf~{<@LO0OEmJ*iHjgOA^3lx==9}Tk0x7O5|F7J zS*=#|+QoErp{f#_m~LhDR8conwWF#k2J&Hs(3>KpcPfG}#z2h}geVqPhLv2%o;5w^ z17GtwC`Q8(y&Bca6*>4M)b*swRVGw57E#^IT-U1+=0<5K;ueG)T_mz_(|QEt^@7^J zbtOiIBS%wA8kTOW9a|R#qU#08u9cbT9jqE|RH#;m>kBKYt0b)#$Zbe0RG<~7YPur< zpE(tYX)IbQMs5oWs;U(&tjm!WEM4n3a*%_FYNcYjo{|p+hAQz3TLoe0QW%9O2+2Y{ zQI%{&q~k0{nQ)UhY)V-bI&;-sBVLRp!d6n%Juxm^Dd8m5^_CGX;IL2!nRs!`V!5Io zc8ifv(v4*!>OeQFdP&#qsA0vDlGU)3nyYuFTrEbC#3?K~vaC~#$dRCMv95;;c3Cgj zF=1I!%Eg2nZ6XvY#xjOvT}lmmjl&%k2&pDq&!~DQ8kQrOM=U+U)wLW+1sm2NsxLg2 zqg0pA2^YPGrAiWlWGGgQ6(Yrf9xG;Jddc_oSx@wa6_u>DVyYgCM++@!T^V1uR5#|~ z714DGjjJ2FYwJcao79WI2uTynNoABuBM-}tNP>iXN+i;8lH8KO&9(J#vMA@@A;w3$ zUqvH74Mm}99ew?<4acG2W9mg_Id=uSPU{$ydANt6lQdzLKwYoNJ}uos@R@ zCTuqc?WFXxz+avv{fub*l74ncKf9!#UDD4Eq@Nuhfiv*#IcCAj;&)9cd$XP1m(uDu zN8%SutNT)pnb@}roY>hgZm008&G+vi*YNisey3gJI18pUyM3M^dAKmWTJ z4MTHd;`D6m^9_{1O~|lXcDrYppKq#__^o;qa;6Qd-5A=I@%hHGZ~pho|NQg+Zf`^S z#Ar;7cF65byP=dda9WMA5&BPeIvwB1vg^81?xUc zTc2-U%8zH0pxF` zuN5{4l4H*%Eu$l98j@v94wkr=CR?8UL)14LtU82QJ_HE0y zrp96_i7{`F%brcgv+4hdJi}TKP@ob(D+7z_%dR@E_fN>wHe%MsEw`g}8LOeej?e}KdY#Ej!lKz!h*TL`Iy zC?&|dgd&$C^mj07`1u9{A`zxy{F=HHsZc?Z3J`@sS+uvTNQEks0AY;ZgyajNi2gl_ zQ}1#pjO2fAk*a*U#q1Bo3S6-|7Av4$u{s(n<%-qOSdlAMM`Lxh?Z;zvwe3e@1qoID z7_frE97_~3s%$rmkOWjlb_W4f6}~A8x62-OI3d7z9yke-~qXW z6`}z4_bFKKmu`jOqZxllf{p@{sS*PK^L=1q@(xTQAp#V2ADEb&45skj5s|oe2oM!; z2KX4IKM}q_7V$QGgi084vR4%G7J5O^gW$m}38X>~G5d7OfaKrvv!KU+E_x~rgzo@) z3i#*A17%+(WB={ zdOoNwW76m$r~;El_Ca;JNh6aBuj4x4x&hj(_a*cEFXtgha7FU80zJ%Hpu)AK$q+6n&kxIONRxeCOg2 zGk#!kcnV4o9Mn4o(dl~EVr_2h(}cslk<;}~Z8vbUz0=#dP@)tcwoa6ujuNEa=XxfSzEfu;P8b*HU4? zPO?-~^*-NgsW9M&PT`M8!a!$)6aPubGg&;h17otd! zpb7yO*Klva<+>mQz&nAxWmcbW7$Fkigs2A^4Tg1VPkLt05_1|u-t2{lD2^$Rn9A^` zY5>$5x{-qEcg%DMl7o7Opt4UyPWNVjqyYaw$LJk`>Uo?fa6WZIT-}E2gu$GyZeRzc zlSw~8-O$-kf+{`%r8f0G--{Ad>35@ax>15EJ0D8y@RSGHcT9Or+ENYj9gYEH-!s!S zyw4AF3?Rlo%@v239)psy*Bnap=H#IPiEtHQj&=>=>1`b^#F$-RRp~MEn|$Wm3qVRF zq*Av10G%NyVF&>U%A&nxMXG|Z#5iE=j89W2Q~*Ysrzr}SC{Q>jpD2?c@rLmC58dm5 zjDBlnjsW;!v=Z<_>>FBt6vHlyA^Kq$-ZF|LjtN!8gE$1a1Ry{^0Yz_sjp2DwRJXNx zy9<#WXmd-r)d;JSfR?F2s_>zSfP)eR1{&JgTeh>e>_pH?C9J57AHj=TB>9#WDxbK- z2%tcL#w`cEG;5!3wuyC;^mIra)!OLBkwN3{buu zHs_b+9Bw;kn5mMWl&iJVaGQ9@nZz)nc$;_?Z3x;Tp1v=O{Ib6f@%$a< z>0aWM9pd)_h5WL=4e^K_#d$0tcqHe8vX>{G;%^a8PKz%&zj9ob_@kZK^DD>Yi9g<@ zJil`MXyP&Wrp{9ZUQp~WPCUMx*k7J_`jN$+ePprcA6V=e{DZ}wLGUf&8B{(p@#+P2 z{?f!F@CWNWQ`t9(SNO#^e|h2={J@-N_~SY`jM0zl2pxjf|7cMSgaj?r`iO!7W;TKE=@a??)h3v&` zTLcwyS-{9~fSu{3QUPLwNQ5$#Z$qYHUx>B^E-1T=9F!FAxGa9h?n#{fTB*Ze!DC=z z@Uj3Mxo>ffS4r(^Bxc`&EGYF$K}OE~qD8s~AjHvOnF>n%S^%BN${&7h)M3m5qeTuP z7Z@#eS^UU%I9tpoN2TvHYK!W9g+wa3EVXAg(ZLI#4x4C3j+)6X3J_rzQztAjqVny? zBws}cByuBZQNcc-%SpL_$KbcNTN$E6X`dm2z*eHgDHYu z7C-XCe2~Ln;p43yBfo;$Dwo*A*{Gii55pIf{T1O;ziTVimj*<(h+mUVRklTZP z7uq*V!+&J&x1#*3*H>G3KVH?I_Y61qL8)frbtL14Y53n47BqMK<0YeMPuj+0lco5_ zR@Tc`ip3zLjmbABz4p`|8bTymhR6T_yk^aMZR2g;Cc|#_1vB>K1Pt@W_}Uwg_U1d? zM%#9U8}>ePW!pkD6$v7U5L4f0dtXdoOhR11h<7qQ>Y(?W0??hz_RFt|-OkpG9xryP z&n6SEz_7721c?4=rx~|riGkm~{6rcg1bn5$=2z2H$i7lSkaA1Ek|!uZ8*H4e?V1x$ z5IT*aW4uZAx#W0eZ)Uu2$j`fNHtoeae!yHx5C`U2`^_Zqfvp z#$?zNr#rGqYd3^yP9}}zOJhOm`t<{M;3X~Seaq5%Bp}E)avl7bU=W|Q^MiukA*3|8 z@$AM6V*_UGvg9Yo{BfBjoO>(26Y zXShyree5<#YncH4akNap@nXMJ1ZjP{XWjYYvBT~4FglG+KT`pe<>zgy&BXR#3KS}+>s7!62a>qk z`@a6a1inOj zPNO+A+S}~A>fX0>4>Gi7#va`x@L%X2!3Vj!-TxQ8YqSPe?w!Ov0KUdO`fs>LkK|s^ z{};`FKiw|#{*g`pWS;0hp_~04S+ZwMogd{}t!04n(_}!RN6CQiMxNKx66kY^iK?P4 z0qFL8d7l{5R`+(j*mK^yUl92(Dnxw83ERyP0)QxzxI*E!_^A>hkOsZ)I%FQm7$bfL zCy4qnN`PYehp03nT;c=(yyZe5NyUH=b&pCj`Y%*Eh>qRg`~Lm|R;&kc+Zgst>&_68 zyuP(sU3=o)-+XzIxQz`sa-@ex#3igk1n5`j;-`=FMJJB;^Qa291Rw43^AIM!k)&5Y zZy!p#IPK@BiVyjD{uFS&nFfDlrqKl)hBf`>T=QqUC)>pSdv66RU-MQNLf>!N7$Qe` zD?$HXqPA=8)&6l~+C6ryuQ2?6t-rpV%zRc_D`R4RojE|F+&>hsIo>fVa2ZZ@Bm$S= zAXhgT!Dfp9HXDLq{g6)e-UNs!U`!2V-lQt{Z7SQJy1#{;)YX)~KqraT{kw z!&w98`t`@iFf-!ICpw=MBDPndTCSENp_<++4O?KL+nO7TRZ94wSaGXqCmwT4qW4HY zJmys}tgmFj^a!P8GD;q}X+mEgpO7#>{{A+>$BjV1x zMu;M1(}dq$pa+MI52N%qG(Le=%jVBj?}?|2-%@bp-5dhBih`)hF5e`$}uPWQlY*6`!YKg_Kr# zDn6!0r7kQjp+)soRA1_;r%+KCkQi_?6>ZXq3?fRet39Q9aa>A(Sz@vR4K2QuOKv+? zSlvImX&lo5$|fG{F-@J_d=U8Fd;}%~BJYg7vo6jO06<}%Ae6Yu#h*x8-#|pj=7vE? z$-0^%0i>#gvXK6A3spuL37YbffcR5HQedu5Gba3MOinN+O?x`EM+Z#`L`T^aiunhz zDT(&0P06)v*6QXWaqY1f26f)o%j`LwZrggQn;NAe-B`)dD$TSpcPBBW>y|tBreiew z;Z6x~JbPT~t*~l=K`2t!`i^G1Y&yhIzJeuA5`E^R3hDl`NmpQ0eJtg*L{V>QZc$4) z{kb-_#?zoV z8+Heyh(ipc3~QAx(OZ-LW3O9I6cY8v=BQbJ09G_?yKX!h;^~FHYCS#X3(pUE7cHl1 zv0^^iPmeVA2;}EjIHs5r3xUT@#s*GzW#u1i?QzyND$)9VE!NfhN8Cib1f#3y!jX%#xM=q?(Pd&d4u`@Z(=rQYZZ2dgtjRf2o0&bQ z^H3}L0+%jTX>2k`o2L2s-y3bV$7n&gR+)M}9|8S7>y8A_OrzFJiK+E_Ik39{1W3hI|1hO=(L)xcOw zPB~rW$9bQc*f3rhlxM|}uK!zYrFeIR<}02!ZI)LE5plD2i(b}S;{Ih7rg)c`&H9Y^ zwO&_l;%>99Q-UVeb|CQL=;Nq*JsSNtjtKZ;*vzVWMIt~t#WU zneGD)ciZ{739tjhusp_gJ>KSk&5Y@cHgZOJ<;;LqtlRlyoj&R5Ro2zJ(5<&-LJ9^T(AJ0grYAy_#HVeGKo-%`6zpScHPYw8} zHm%O=o;F$E>QzxbKd_Q%EtLsndq6Tp!+IAG2E{Adt3|LPKdkn37 z?crfM8N2$JJOiy)SMA)YKj}|fqx<19Id;mA#1k$| zdW4gOTLD}~+_^f8_#eF9+&erGZAQA7$j!-vwR2$R_{eqi~YKxfG3ng+@ zmqx{6w6n14i40k|k+jwcckhd_sOWKKbR+30!1l9teoa;AuBIwNQPFy1`pxdr+s&uf zeJRD;a0)i9u&5dAXW`dYg6%FGxKjRUU0*p-$JtfKPkXj?NX@}4LsQR0#??yE z($!X2!FesD!_~+t#PYh4%0!YKyeKqNu3H!g$1I<&lye~Fko$Hx8kGkVqhLll#;SYo zMDxj~WxF(Lt?FBxX6&IhA7qxsxCG)ts%*3y{P zlex(t8?*B;=~&r9ULR4_Y}e!IzM~d(5^d)07u7^N{j_R4w+4^VekZSH+MW7>ut)ph zv7dTQ@ld-Rb;v`de4nQ2S+b-jT1z)m>(s|8Up_#k|D@*Ynpz&ky7t^&8uaW& zIlN3SV=KN$tU6A%p($}1c?xMUr$4;cquEri7fJW4Ak$0bCZ$%H%t>{ijkHo-YncPf zs-wJCVb-`*?!^WVQ?vQ-(2LEqc}C&g;>t{_suF6z0kqOJcJ75PgZmyu>aUIxS$j~g zo)lT9dq#9)P)~iDsGyJeG%+xb{$Bn8D@%8+>*bn61lh zN(-CSSSV6x#nsM)hBb?Gx0u#DeR0;J$(AY#kck*styc8v#WZ;?%L1F2W@fciQPX9) zBg--dqA{IoO&-!Z6|T-LAV&(E7Yj?>OwL8mik9<%ulW=dqv42FjcVnJ7<>|HT2fYJ z#$`Dck=@Kp)2b2XMrkPG7PuH)BrTjK?yX$3*9 znVD)GEbDHR%VtN_=4MorNm?tA`w*YYKq*e-bVmR_bt(eWShQ4(+!y9lmMcnF6C*8{ zn$i)CYlDbvred0w5)A`g7WjqD0@pRcj6xKIM530c3Nj+XdX}S%yGa~21g{F6ne48R zT8t&aW>VHXHqKqa;Uv|xmL4wPFqa3Jc+q09Tu}?V#YiaW##tLd6+YkD!8)QUh42^Gu< zVH83m4%3c^0twMdB+_w`swse*DXZalUe5mjZy)b?`w;n&D&nMgC*nK*o5lF+Q%ds)9!Ny0Wt)yL4emFz-tiT;UK{CdsGl# zCB_&XhslvMrg;{O;T*FEkd)%#qbe+(gb4gI@@{#`@= zjt>1h-4-MK(?kClA|Gm>Kd_7^Mg0X<_8d`v454e(-!GLc> ze+1)e(BFlE{tg>Og6VG-*+9OYG z%prV);A;rqHH7aP!gpE--;rjSUN%mTu&Wz(tX(}@q#hyaHB#>ak$OkyBL%- z!s}#}>(3iH;=k79D8M~MH|kVH(NSP1Iw(3QIw-n@qLY8@(cYqR#4oJp9?9g=q5@?X J&rMAF006jF!>a%Q literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/oxygen/passageway-view-buttons-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/oxygen/passageway-view-buttons-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..06af7b901bd9208efa41c6c1ede7267eb8767618 GIT binary patch literal 5767 zcmV;27I^6&iwFP!000000PI~|bK5wUeV+72zy12R#P!aWtHEqEn9gVEhu&=7`}4;?z5ll)Is5A(9jwyP+5Kd7 zefE#p@5|xfHa+|CdbPT}I6uF?zgLrWqM9$R&flFSNqBPk>FQ5sXJ?_<+45pE{Low5 z-`*{zx!q`Zo=(%7bhcWagM#y3G#^IuVOIF$Q#zdA+{|ao{K?t!hZn|+(KuMg%G^_K z1m62|jpv9-ut=7lXRE)8+Y7dj99+v{|4b-fDY5XtW+qYu5%KFn{PiobZ~kXH1V_4Lk{S!{|=jpoBpi%`eGa1~6F z>14S|K26g5WEi-0HD659Ws*Lu(%C3os8H%3#aGYoR=0Pnf94jCWrT*sRz7CuKa z3yl95Qr?f!@iP2ew=cWnJR@WU|D=P(-xq_?B(O51J)0GC*s#r?$)8%T=C|4J(K<^B zHog~==i~7*4cO|K7P{N#Y5HiL4CmAN;^K#Ke*Kgu&4b4#tIro&fj8PZrk{Fe=e5NO zR1^y>ijAecKQFd_8(h(4;oZ}87z!Uu?+2fky)Af(}zagBM!jZ z+~f7-+Kva;dc?G6+cJK&XINIM?=FCW_5yoD42|(SAV%6;UUC^Rqw@p^XZ|BNFBwOS5(k|_VFSM8T+X5vLZW}NUhZ5C{$n`F3+Ubdi+eFFw(xAFDvp1Bi+htT4 zjE6q;ZBeprx3R=tdby;wC|M8tLka48oP`!WZfHk79k=Ll7FzT;HyY68=wLlggzBTW zw2*WI8bT^D@ASRW20mU@)f?uScJ@->2s{qAt3ln%$Xrr3SNb6v)*9*oxU zT-!2S4KQdO&$X{Z>3MnRHeD=l(_yw$p69$=d|iFcR)>qGGmm zfO^qxG$awP#{5Cx+J1*%_BG**Lb|@+A-H3kZxVXfV!GM3yXo#GnM4}*h7vg10i}^- zpSCE0lMY2DIJ-ZTZ2gc2w#ATlDMOcX3t<4Z%}6)MJ_i#9K(xyMmtU>9MA8H$QyC7G z^meYAR_vW7kDCE;_jffXG1&uc$K;#57uSn4Y)b!7;mECi_VG0k20&qjPHb$!=a6a< z6ai?CwpeK!QVo)_Uccx;SL?!ln@v_>SNm?6E`AB;W;fvIRp#tq;~#*6YT;XzQUI_PQA2 z!7xm$pz_4x`UxO-r9oo{C}tHLO!teTEB5Af5ivXV=3$W4NKPSY>tbrq&@8Bg4a6Qg zuCyIj+Acy{MUipVH}FM*Dvz{a`d(Sqq79^p4USOaP#izrWf2+3^}RLt+`rlCmwnuzlUeON+*%mdeJPjmB33h0*qv8*lgMc~S^XJRfZj+j!Elt?^>ubZKAT zcsgC$*Ee3iXWHBEnfCrWroDv|ro9Edt??Gj_uP1QvVFe3@u*K(;qlf!PYzF)_VtbD z@7eR__4|DN37+x+7XZ@r2WPaB>`0EH^%ZX5OXqVSx0JTWeBzm*_?m{tj}EzzrgZztit5o67JL`RDey#j44H zv7Xm^te9`H0`(J9-dZJ60%U9G2uj^)pJ3x!9<*z5 zSlU_99h|Q_P>^$$czci|y-$)E>yb6)E9BN9`Fw>uk9dy78tEgWA|aC>2C--~7vmjC zIo=^bMkn?$vTfLni*_;AS>1+&#PuX3(FBa#HQ1FrOMDPh8k>EoB0}Vo*p-w}cky9RS^#L@WG}3%V zj!yGM9=ZlRw7OFsT0ChUb}IWU?I8OMDb3_uWLu@}xYD*g2dy;WpzW4}{)A;8OBb?F zz9HG?utVABxKr8Z%rUO>$sT0iD*JUhSfxKEAb5Nt&-n&{%|oYw&C@9lu14=MuvzPk z_FU3?|Eitz?I})0z`_e_S^KH zBg<6Mds-PJEbG0p?YPReJqJ-!uK_8fTMpV&)_c^k-m^!p_YibG$lLKd)u~kNjo&9ZCz9r ztWb%6MtL;Wm$r3TF>1RH4iYrrAW^3rBspch2VLkr`wi(mavkbD)}87-#$(ibuwT80 z=J@0uOM|$^w$r%A{*=d7d_B2Gn!W+KC)j|J!kto5%t=$S1G#5&v4`fHPueJWcDv=_;gr|*Ovit+VUAtxdG1i{ zdDE%d^X?ee_KZ2ypKNGFjtvOKKiy!bKtifLDmh5H!KMc3PB%43pY)~%cY28B_yZs5 z4mULjI^EPDILb{8cKf4XA>L*462a$KXO1h@fi#G9U^|UNjA`P^ zQ(p)cf`xM}o)u~&q$8aB5@G{RB6rG3G$+l;!_9rQ4fh88%abkMDgvWHHmARu$=K5L z7ZoxVroUCTNeZZ**nq!@bh;9(-1Un6N!l$hI;PqxAr0H9jiHL2&N#7|a4V*M5 zJD7>YZMZLLKvKxw!=?r#G#u$xX*;g8ZBIhO4M=EAwS%+D6LSA|Ajgf}`U}mdt184T`?aRQM@hg!Uh9xJ@u^nSw1g`lMROeSIqA2nR zVw`O{^<{RP_!#!u7Tk31%j`_z+Qq%#-Fga)YY7#3*O)6-8FJy;pbGU9uoC!zIYEdT z@?%>E5p8$qX?30Upq*XFZEZ;r@c7R(6r4j26`(T(A6D3oi?)#ztaN@!<8=wt3XE}( z-6a;;DsUDX`tDT`<+c*B9*TrDDK?@_0h2Brcvxr+Z-v(Cno$Xr)C@?`B1Wr*elSWj z0y)Yk$%4vQ!*CRowA*oWMcfk9P(>2!6d(&k#Hx+Q1>=_8Tq~bn&Xq}yinVrWB1MuP zKgun)2kOBIw_pM~j*I9}xB=GgUB~Wir_aUnn?7$A1rt{j2NQnHNC>2~WR{RrdF zb)X2xByaJp;cgYw?F*Z?ec{S|VR)T=VeWcg7*1(p*elQ^4k%{|m|W!TBk(bE^DcL| zu$P#(z}L_VzBcgLx5!r+`TXldKHG8R^Cxy9=1K1n`aMRy1e^D`L&ZIh-}f@5AiahC zW(Ro^U2~Kt@q0YXQ{Kvtr+EmJV?w0v5A!sS_z|?a1K%vH6H^(@TMQ52jkb=d!O?FP z#>7{K^%lcJ+lU_luJOgV-p4h3XiPWiTjc<~rZlltM@QO+eIab#-)e*Yt9E$_*P%K* zz3lMO0p0faS3DUh4qO{-+aD4=eMC{eoi#nkX+Cj?&7eKNQOE8N^L2lgE#l10aNhg5 zr2TKy92&|R!kQL9w%AST0JlzKsKvKYY0rrA+o*J)QOTOOQK^ej$-1{uX)mLa)8G22 z^!|L5j+gmw&#P6l!A&~)G)eFO^xW{v!E+;S2Ulsnun^!H=hr&pa=sX)i>EA;Uxlpo z+QWw)sDRrVkI85?pQZthVHz^D*3VgYlTlj8TW8EK{}udLkrREL)$zGBtt#`E*Mrgg zK19iK<{$IUx#c=S%MhE&0;J`9QJGTVBuaGe>3r zoXK7KA~AQ-a-CdyPo9@tUd|uZ`Q^3V?2S*9d|V%W_?)E`I$V}O^kS^~G+9nAr)exR zztY(tB(5v?%*~(eNVc)PvQ>$xWcx`SR1%zdzhe-=D{ff^pXFkWhH-B3;h!78$RvSF78L z^Yh!g#Z=7~SK%e$zne++(D^T`$#nXUP)OF?(n}|+X&MvXpRa5GwAvRN7jB-Kp5I-S zd^jCkrqd6-zYK=IUoGZ$vr*Z}S?cZ0e3Y)q+KZUx_mCyTMaj`*c^lF%CbKNguJfL} z6jGPzY&pqR`HPfUq{GK>9^W($t-tuevZqV;Q+D&>J2aN7#r*g5Vm6n?;Cqxe&w0f}aTz|kO!Cu_tbV4INra79Q_5v(@DJ?8>N9_2|UORO_W9A!gi$TZq| z_paC%2%YOy0TBrDV`=Cj((tZ?Osw}ReRxJR@bh9BOwtgM0{7Czr*xx`c?e3&$sg$j z;O)at`E8yRKn|pyKBnB~*gYrZ9@6=>#Y2yejt4iB>F0~TOjaQ)9o(G#Z;0(@zXZ@; zdI1V@KmJF)XL{_g7KVkdL76H-f<Or~9nVVZ^z}$K{ua|C&!`#nd1f(#3QVeq8WV+Gr5;?_x3dye=fBK5i;rJQozV zDjoU!DmbiSkR?GZ53<0rImmKhkhKM8#tF(*)FwMf5A0Qong5*3R?EZ667f1*&3&q* z?9|J<)v6nxdN0JT^qpMSle~8?($(-fd7Qf~Hyo-JumN_PZq>>l8i1G1MUj`@MOI`j zMLn~rpmHV=`aP%?QOMe8A!!r3nmh9Lp^+nV-<4efyTm;dt%$(60;aBFjIr_+V~ma3 zrLx#^!4dqt^kgudT+J@hz}m;#+36-t| zC7(Dbj7n1Q97zX5Yj^x?uOA~Y5t?eRIjR$oc~CEVsQuVMUl=?78W0F`tF5C)VP+Vu zzU(lq5UmyhD2=OIW{DLDpodBW#Gxp;1UOMLFHPsl~eMz2+43uu^1 z?Z^{tv%-LUADoVyZ%>ZRklDDo)p+?Wz(zN4z5)u)R=Mr5TVZ8CG??fey1LQy|LvX2 zPQx$|MgOI{N+$AS#u-a|4HB$CZ1{iSpq3%V@;HM7Rf{)OqpC^HJbbU6s>l8niCXnl zN+&;F%Y`EZw^lh}835=1Ofg8yAs@Vn#8mqu+M2(qSi7TIG}^_(_??d-4Vt7&%reh1 z3=gk)Z}6o-`fiOnzXju5oMMbK8W&(3Y(0!RX6)@}e!@n8Pdma@;LRfE&HgE*JZM3P zABSBqpIiRNgCcIvk56wG3qJOOm$2KWY+IsY^PrCE^b@2!Y!a)Ko8%TXG?!{fRjlkL zRxvO9htA;yEFF%1y4ydCkb=EbUohUcA%zXuhBSL2+q9}*J~NbOmIDdnRR85WJfsje z0UhA*gjq>89Kqa$vtm5TeunRu4bbq0qF2wcLp`&J>D6sW;19!nSl#XDL2A4Y+b1M| zgJ`qAI0ZEzCxAVk6K2qsDNs;S?r4q9l?_#96r_$e)ewh72=ynbW)j&_s=97I{| zaT1+5uQ;-EYNBt;*DmGS-=QK5HkNwaD^~1Q8l?1Q%17e>Pi|^=AJ4Su57*j}$ZnQm zbG;~KyTrii4y;HT@o^3T6QE6W;m>uHO_g(;+4}F>{rL#v3}3fCAqm_2=zuvh-p0qv zujf-I+qg8o`t>cc+Pm7I>iI@2L)*`n=M&DN>m__^4T7V~1=Qapk}a}q&n7{jP2zHK z|38thGm$yMKTl=?Ihk)8b1^AsrG>M0*S6uTRf&uG?cRvYIEm%^{JW?8@(xJZiXl$pFOl3D!d#lZ4_c2A0 zkj#uksz`cd&)07gx8c!9~yWpk@AL@~2*}2i+$5Fbc2xEBX0dHnnn5I51N)Gf9yT z2qJ^N6AztuSau$NF=0BJrAcmECi%N9;Vc@1v>VKVSs|je9$-44)B_1Ge@Kep-m5l+ zF}5|O7~=udIm!K`hWArI;?cp_+U?!}{W<*GG*}m)JiW_8GlrH1C8ijB{Pb~C>0uNV z(bi+u;Jbe77D%|6^1-^?wqL|iaeLjT65HEb6HjgnAcqk4K8~*YpdYn2>+Xje z4q?QWRqJPNS8>1EDoVpqki!@Ux9Q9b;x9om_?U)wOY?u96@!0IgM1bYKHUN(dSJJF z8qd7RG+hj)K@ys2S~Q*rdchOtL7oQ_vj`r%FR@v8qr0LgnF2%qS{+|{SIqB<-^_hs zlI1`F9S7C2+O|U#oGNZ}10`3H8Rzi50;#;?wgRfa$R^1Cngvk|x^-jct0n8dSAD7$nLL04X#PiDV6=4|}6T1&sU9-i}6z%2T1l zgs<9Ba{VzOaR(4BD*9RlBiaD8H|Xw-b^y`R+h`O9QCRQoWGFF#J5geS9*z=^e52(N zC^5kgM`>)Y=R=9n8cN+JJJREzFJ4FKaMe3K&h_S>3?-@L0VoCIP#b+LN>b^AP?94p zM(kLWq$a0BiFA9MBu98$C?jp!e4x9xBRoz;0UJfn=5a!>?&vMV;V1c-&c zc#d@!N}Hws++_LOgyl}s)@<)2iidLZR25~>rboBEng4bViuZ;+L48CN!5aQ1t%46r zL4tAlgA_q_A82Q*~)=pQ^ZjJQ^qY1#~khd*n760_q->}D$%#?*xH{9p=+xqQ=!&4CVYGXpu>cP)n8 zX=m*oLtp|F98o2t)8GM0B_)Uvg1M8Wt+G(+Q--9*TOKr7b@po#7m)P5%T4wRplAM- z{F&xouKTl~$m09=U}NHAM%g8X54rRi64=+8UkZr`FNbge$UY;6QtZHx zQjDKXSB_W8Zt415276fy>9b+zNkNfjT&PQrP@)kgn0^Bk%K-+{)1s)V-dybhs+~87 zu&ky`A%IpYR|;!r4sZzW6X&7hR@rf@YzDdt#C#?79=7l(vXPefml{cqfy=~r5)6Ta zqC)ZIT^W%HQUc4mil#1iYdwRgWB?X=rb}4qkF3zyO1lxr? z!~Oznm+TDt3&5`Q8TON|2VDkiXM&Yf7HAX`q@+*$$^wmPh9nkRJ6XDt)tXcnXiO>u znrgM5IiFQ|A$D%cINjgX9YjP+1Z)wk3X!5t?JbBzU6yXizO3@%2<1VcR^|PM@~uEo zC;P(6%M)6jAxieNyp?@!F}BzYU^v0ch4M zzozL7;6&P9s$N|tnh3#&Nv1@j68aMuQ2~1BdS$daisIcZ4KlxPG{4KTQeYZ97y!|J zk-E?#PGI2P>Rb)s3_l{VK5C;ddqe_Mp^sF7B5d6(zfBjDtmHwF-I=XIYopv1Z$HP@ zd81K!zpAglEmuBqP1WVwarX~pS;cM20>*q7DZa#cJenHUr@c%PK;d$Lj@nH|+wz$y zf+#2gNAGosTn{pf#>4-7{Au$lL>LbLmu8>cTMVT@FiP(LUfX6R7lp$z!xnuaODs#P8C|jyPiC)JBcLL5W^XjMI z>;-<}1j@LzGOROJ(_HT+j50S56pa)+;Wmy5wf^m&O64P=7=tW3RQgzIby0OWMwRN< zj9{S$9=>mG>BvRR7H-^yx!+h5++b+W2SVTjiks|^i8?91b?W=QD#{)4@>Rl}t8 zo$0b+$BF7OAU&ZE^$O z&~1x>+=!Um9yG&MguNBuUy}pZH?-fr zV)|R06!~+leU@ey`Y^L2v6tEHGVio2A&j&Zj4MSe7Qc-x#WPccx88CynAev_1S7(I z!c}vTgpp6FPsldKs1Vy6qZ~0QnR2ZgOQjNC#;88Q@Cd-sBAJV}NISi8JU!rL?}@B23^c5VEfVVmO?$E zkUo5*EB^1l9utaG!l|fOj*0VvtOksOrrm0ab*;#3P(R(=!5*1Aegp(eQtX^P>RZ6( z9uJoxIxe40qS|Qj$8q9_I?Sqji&+vrg@O zBWI*$;?o6wi5OhM{V?Wc3x#a=q-J0n;{|K+N=LgL!{0fl;@b7{bL@H~?#P@asKb9J zWgr`X%g@Dja8Z@u;&E-+r2XckOmKY$$4go1)9SpD&f)&;7^Ajs?ply=AFQ{3_G>K4 zPYo)BrQ(b*_3AJK{*2P1NN0`Z;x0y7?)rWkvAf-&%V0t|gLQdXyOR-J@iMO3oy>U@ zZD?Qju&iuwcC*K==Bu-t?crvYM@_bM6BBssizdmtU8CFKB(9q7%<_%fPtAA_YpLDQ z28<=;scglc8XTo;=akc?sc@6W7MQb-cgIEPSAJ%4INC_CYiGa|X(NsOa~c%py~mLy zniiKH6Bke2Ms&~IwJZXzCFnikO1Ajqv~Y|PZTkx57PfCR`ZTv0lRbYY6k0ZZC#*mH zi91}0+jh8tP1}2WZFK(-yH`oYo7}xR;NO_`O%4dHL z&|1DV%D2vG5R#_meL10BoHCNh{C) zuz4QEk4o@3q|SMsbDrl^Uib8L55f4H?|A{s?Va|KsI-~#c{2#PWD6>L<^09dKkXxO zRO`^LD|DW-LQl^Mb?0sNVDHJ&N=%7MYCQkqkC`lzOrDcP&18{734C!U5B!#VOb2P- zdU_7DuL11ENe5wFR=rAp-wC<2{GP70omZF##jR@y!}>>0`jCSXnQXzdt6NghY*BSUTP0|nWHUiUd7N=c3B zBO;_cDn>XFn#wkji~`_Dv{sdE+bZlSGTB-Krjfd>CSRV!Vl@(!@H5}n-JUU~Fz@O5 zyeA3qsnm~q2yHlo1^!!jgp0+E|Id0}1ldl$5+v=lqAb!rr2-2`C@Vw=!9KgB$QMLX zrZ0AeGB>q#L^KXWI!CmlBbvkcu)yZliS6@ybLDw_pnD?Ym|RkhUUV?~H9GTd)0gOS zqIgH>>j;>gLDt3Pu2|kZ6Lilf-Lq2nwAMW<9zXBaLWGlIRxx2b-?mngv zjAXJ1RDdmefBiKhq!BL`l2(pWw()LBO!v^!Pd`1=pyBen`$aOk(|HkR>D3s!Xgtzs zm_>0qzZ(Dc=_f~yM@1Q=QIKS*z8a_5_`B?_(C;uEYO*UV8sdf?^SPpKgE>BZym(#0zJh zWGgQT(oiQ^*|{S41y@`KMG?&PDtK`2V!d+WGzcrkOmEAwVhp(Or8&;*wp`wpzw7%_ zr|SU&N*1!U*z|K7cs0`J8d@$RJuBd|2CF(_MgSrRwhr>2^B{`BM`+usH6@(NO&{o0 zl-Y8l3(l4g33ymFI$@S%`Q%-wBOHluO;ZLjjmw7#{&sBpWV2bJA&MrZ)~dM(*z(6C z@9V6gK5Mw&n%r8u^qOuTi4x_$>_^Gkqg|7<7; zDULuXn1xEKQ&AF99fgvZDn6yBq9hbPA4+&Q;{-k-<3bTB-IoKy)=tPc83lA2Jz2(a zPKRf2&W}eapdr@$l-Zk$<53C$rWtxVlo%gIiHY-Y3At1e%zY^if{Ur+;nGxxGcjQH z9P>G9<2DS&$@4i99k_-uIC(xtY6zumRlC%AvDBvYHIm(8xqPVZ51Ohp+FG;~{POpE zaC|fwapJpJVx-_Z?p1tPD`JGI57evkHc z$Q4r1R#yOO$8X|O4tO2QAA;Fn-VyBgQRMhK2Dv^m2RS6~2$tt5pV0ZzjVL)jS3xtJ zZs@DaCv-%*k+Y$MB|QSAh*y87qJ$;?6N^kN#raSY!%H3(CoFkW9!kwlC=9STWu*(M zzb7jUFg=D#p*c?G66J@WJ!G;rc-W z&z_2{5%ZXDa+7O#Ecvb{kbC2->}4=4fSkERa$!AqfL1}UOEE^w>XKevX!Qwog+eJV=XKmM^Zxi=fQo`}YuI>?2C(1%f|(;Zv6* zUnzFMg^O7=gb#r16JjX%9t;UV=*fI#sCIV8*QW~D^I}Mz3`0k7;ws9xyl^nV%0(EF zKLN#RfI)Iz6lF7;YZF#%vpIyano#Kiv_jfesG%9a!I_V3hR%9*XT7>P_{v@COQ8;k zg+p93(_;TZxq>0!GS-fOK)75IF4_95nvpS;7Yg|<7FFm30hEbP>4(F3@tm*|!cQmf z`2qVgDe$zg3%(b2{s#MVu$_xH*q?#zg1*8246sY}2K!m-LHh)3?*mrcD9{MPt`t7@ z8wDCw)D?&;Wpzods}yb)XjDiSJXP|ra6YN?oYQ^IGje#UTZpg{F0h5uCPb3dZZ{#~ zZC$dX`@GKc6PyQ!dY$(>&i4XEtnM>AFU}Zw>Joflvs0&NqiQd^-C8~kwj)^vb8UVC1)pc;s0Gt3k958f`Q~Vd>R(CC z{`Fcg&*P}f5}j9j>_LDK+KO)DNH=7)Ae;UH!RV3LfK_AMT0?HHytoOXYy~*AgfLl&?schO8x(uSA3@ooV zEn+jsJep1Z^YN$cHh?gk{4dKt+h6c2ggirkUdIa{SM_4f-|rX6 zrDp{V<;rhpXk0ee>lbhO-c^Esi@56K{aVIJ@=Il8ce{dD543i}vwpzI#!GWHZ-pxf zraHMA{}6vEAry5{9Z9@XcjY_)qNqPSQ>`y@`QDX*4o0s^gtPK&tO zE!Sj64moYU*(=%2BQtOrc3m??r_!7_R#udG_E}HTEYYkmtceeKFg*-pVmSb(^)`plsy=!Q1q=FF4r}r~Q(XIUrB0LN#I4 zfwjTvhU?v&5^AURvh#QuGgraE<>q&9BBbwfN$G`yLFgl)2 zb_RcF#lnue)c4zHLK;j8P=Sjrf#N#9(;Xuj%zZ`tMNcqU-hXROjcAfqxs$A0RtCGe zspbSS$HAPy%lm#-*tS2iIGq@JbfUc;#w=LG$;0G_xCFTl7Nh^_JQ)270oaWwZiLit z76TPLlo2()zAOQn)X18Nl4lh#Hic~8ssm-za<6I6TD<oU9RC1%=QGxj);og zK~vOp=*35^OVoCNEG}K>yCG8J{eivy7#C*wYKG`7hkA1eBh*bI&hY6;#2M|2WYgsJ z_hxT*Gen0kS~GL}wHGZam}oCrnD#7Mq_JoT-UttW@zZ~^wD}4q)1Ku(5OO+`1z`hB zrW~f5Y?XF-eCf??VR%H{N5=h?j+yEM)^z*|Pu%{uK+5-5A|xwrkjeZ>&2(63^3#2G*`m)9@zCtMl=7 z&8|A%4;)M%dw8VOL=)E*RymV3LaFJ#YxtVYvHl zy9I9Z>v66iGg`Zt+32+PAlV>wpYhs>U$_(wZhtJZtA%upd2A)NyyLVdD=qEz41e#M zidx6>ud($&8n4mK8^y#v%D__+RQ-L}om^yNa&ee4Y*K!AQO2mff}^#r@JVys$d+*a zdV3HAHu)ON6wUeU|{hYGibRF*U*Z}jEa2iGl4K3Oj;qj=wa1+|6k z>zsX>w;5f^K+^4F43kK8B0Ip&*N!-N-vZc)(*eS^CQ4fnTO~Ww9-3Ms@9>;-rQklr z>;kz=5+yI3%@-@`<|}gr5sZlDsFiSiC79}S5YsLaq$hJ3m>%ZQjKFfB+RFj)5%W3b hj}wZt`D3Z_)C9uqj5HsYUU3H>{|9e8T@r;@0086==@tM0 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/oxygen/passageway-view-spacer.svgz b/applets/lancelot/themes/oxygen/passageway-view-spacer.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..acf1ba9ebac2df945144f2d31f34f1f0c347e03f GIT binary patch literal 3277 zcmV;;3^MZ{iwFP!000000PS2`bK|xZe$TH^wJ+6p(`?$u3`IgR zvl6Kx>D&JLf)FK$7mJiuS~s?#-H{0#@ZfysJHP=iy8QlOxftB(G>ek>YKQ_UZJbTQ;A&XPuWr+Yl?#KhUg)Kc^K6U& z8V{X#;KYMMd32|PWVuY@%=V14cRRvqI5X02F!#g?A*Iw9;xWdak?^v|IQJjCYF9JH zwyqdLI5urgvY*uCVPTMXaxk`aSGz%fW&UqFY$`yO+@^t^nVuTNIv;=h^l{thK@jHQ z&S^H_JH2&}#QsueD?iZLcvElt-$!A7b2Y>Q+QSHs{=JqP*HGOoFMOnK6!UlBFI;cYZwnm;|?L_y3UQ<9{vuZ0V0b-55#?jNh_F zwDjhSq@a|3sX|rKDJku zC##LDu`z#K7{iK6FGv&W|=m=vz~NH?KzlIXgC=6 zSLP#MOmS5i{LrEewQD0=ZI|P!)dz!w$pIh*Iz*wUf%Ks_N|-s6dTToxB`i*b5@B4n zqvZ4vCSV5;Ehcg${V8q$Iv96r!yQ1hXq!$0KMd;HPKFX;uoET1@Zl)YkZUE5K#4GV zI7%~H&W94gHI%wtc4WjEU9^tU;ih*+oYTfnhLVut0F?Y$ptL#`B_Y*8D2b_JQ*tay zLZQ>4gt{Y6pd%tK5TVj-G0?5;h=`M+Pp0A7B91ZAJ$o~DI7&VVkY>ls-b@^hQea@3 z!SkU+SvN{loQ6vf5QP!rQuKn0s>9*ZLIjrN>4aU*)ITQ`Jx-mF=n{b~M{|j=J}B|l=@78t z!9#<9DhY|g%?a`FbM+@NIgZ3`wKBt4=)j!cUzqE1*;a|Y1Uk7%wYg;buEmji{jA(+ zkXZm31z0lSEO<1v0wX{Wg4D_4R#{WaF#$rsod}wj%6^NZJi8j+W;*@Vpr`*C|CZ^7 z)Th*svsscZuZBxMPoszT5HQ3c!DIx@2aPxZ405IDhzWpbF@y_)>=`i>Y!8MQLwGh@ zDJ+fMvGrUIdtMCj*)a43!$1+r{7kKe$sr;yBffZE}Gz<}tf+Jo@(1;>HK&F(F#iguLsG6V=A%U?}$$suU ztMQEO-IP(>KhzyWNC_YaW~2&{#HHC)h*(_~@5nx{@$6vZok4ZudBgZtps5eJw0z_&uu(`Y@hLrqnAtjZsW^0L~yk^>~S4?|>UNG$ig8PgYh`(mz z<%^B^ZsRe0$r&Eq8}mfsmrMI@-V^MggDPk0eRObA&uX#kY4N#8ah7|L&N{W{ zUL;eB?cV>h9+8|$?rI;``98vuyV_Z+?5ry5?*CB$ZDBobX(B+1!s!SWAD|HDT*{Hh zB@m1$h(-hfNeRY%pX7O7gjHX99S;o^7+?$)uR!w+{aPY?IWFF@wtsD3+bCZC4vQDQ z-HX^$e{1f_pKJRptO0grOW80@(omfmseD}4zU^H$%+n~$lZ7_G1=^+_aNBen zg}TyKHYC$OjK^DA94m@3ZnZ(s+MeC`VRCO`z25jGNsI##0t#|ORlT`zjv#6YCj_w%&iL7v{~ol5JYtgNn`$F_OXY4T9E*WVl}&bVRb`c0vS z$D*zhn?(g7I~=}?vS_-{PNyw8_Dy9uz%8|#jJEYlo%^Am`;Ok58nGE<8qOyF{`m9u zvG5?6{5MHIyC=E}0e_m@8hCA=QZ5W8Mg05ub+j}bD}Kb{uMf+`<=8b;gbTY(Mdh@q zUjIl%+wXdqf6J)oH2yV@7K>jBCA*KWkIR9UW{jO3=3rx`J(}0tweY8UaW(wW4?fS+ z|3^N9TLTvjZt$W+<`&$VTFntaxiIEi)n_c}r*WOG=I!&owz-sbtH&VZ@YMP$Av zbW<1lW@<=N|FJxot6e|ZKY?YP(_W!$VFE_m@OM83;x2jDe-OkL7mTJ9^H%9t=d7l? z-pvUnE=$Rq3lO#W8k3vnps|n~FiFVBL#B~Kq2xt1SaX7f-th2!^Y#|HsQJQ; zJJ%0eZ<;WeWJbiCY-K2}(>vWzlEk@}MPKv;;nl+jduW>`aS=OXN9Z#BZ=aPrANct>tW3NWwdyl{21k?UHi+ye{|{(el-r*^(d;il(P!b1w4de zHN3ve4K%TBs|HG%6u`I;a(#;qgc8TSsy?Uj`X3gl%dzcpZN81#76-Wz5wSaH0;>kS zc&{~yT6d7cr3ro0MQXU;vDY7?%r0M57rn($YYZU>n?b}VIzEUPC2gLps=WTezUy0c zQU672X3PKgqD2H1^+gMjmPHF!7A?Ul?qM%}`md%oU%_P3vK$DEk7u&Lw1dfnndv6E zkDENc9M4^1ctGBVhwYi<-=jFs&Xp6c-OkiuZU?NF+im)L+F*k~DMqN2xZ?4f$WlDj zd2r*cH_2He0wF+@BPyG52m!~KBeY8~%qroCDIh`+m(Vp+NE`YDs}sa61DHY%8DTGE z>A?&FLXeadOl8XgB-mFhKtj0srrM@r2fo$r`HN^CPqbm}`Y;Y|lC(G;UYG1D2r7xF?t#lIZ~M000`=V^ zGeucrk8FqURyXG^_mWE0Yt8!?ZY24?WT=#Gv?pmAZ(F6U15kZohwC1K?_$NL1{HupQi6zlL72H)HA$W)%SIO2%}dK;&TAy^85&(~W74^; zE8^M%PE`Vq%Jz73VTBtI)Wa+-I=sc&(@x{^E!KL(n&VNEZSBN#Jm##y@$SIr4mSa- zo_iztHtH98*27t7?_^`=MtUk=(XX8vC2gmav!-cqlg1X9w-E2176q@|nR7VWiD2KR zfk@Ow8vEzM&-Hr`L29`sMjl}ob$9HE*2adS|GMpngkkNThI>q`$)_5lSlbSRxa9Vg z&OXfz$GrEpQ8aF?*3aH^^SgT&*keo~pb!xwDq!2@*SB{%yncJ&_DFDZNqbK&(7v$) zgjspRT2MfQIryqr=!oan&QW81&39fDcZB%%;iB4v!C7@m5n|YTGO7oQ{kj}ycjoJV L7=mdKXJ-HaA*E^@ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/oxygen/section-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/oxygen/section-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..675e8c6e63760ee27520d66aba1f4f9ab1b5f23b GIT binary patch literal 4177 zcmV-X5U%eZiwFP!000000PS5_bK^LYexG0ARljt_N)YZtW!J<^SIq3Z>~3s#?>Fn$bx?Qbj@%&;`$lu;&OD`AC zr*>&?>?&VR2_n-`5T6I}x$8XnYUkH8d*+3RF=mSCl+p=E zOxBO9JbIXvo5C2Ino^AM6zYOxH>ugf5|DUyFur!TcR>FZ{+=3a3(z{f%jR|gEiGEv zeERvf&rg*TjN&}rIm{OP&~McutLVnAZ=<J zm(ltrn*MeTE^!8STQ8HF$<;EwpDv@-+%D6+c0{Ka4AIVW=yh^=m*>tyV90-z$CcjY zw|DtJ?L%%?n*jnU0isQ{Z-+|wl)~i`l$^(Qv4-yg9Jj}P1yq4?ZIt~zi{b=y@@0is zxkeDKeH-6uou{{3Sx_#2T!Kcfa57JqX*T<5VcqAWFG|6NN&Yy)h$=3y(R38rri;be zg7v&DL+}1zf(VHBX|>n7RO0~=)`ANz)o8#-;h2UKqCbZIhid(?VQ{2bTmIDB`Lqmw zPirxz**9B@7>SkU>|;lBL8qeKTp*6kZ0zJ&(%%xNhbIqez z#c>q_XDY%J?`|&T6zJRSaJb0f;1X=q>SjVT12KHss-rc0UU`1TqCz&}Crp>%5~|T4 z1LELd)}n@d@5}*xvKm^$rd%UhE*KHfg8p!`_Vo~HE4q@d zQKSevn2Chctx+Tt?jJ>$myizU^(boZj5guWzccdjfaw%>NT;+vNIaI-sD^R3_r?dL zF~1!TB}U6A^*34fr5WQ@l=`dQeQCzz;pRl$XC)gg=Ej<#C@I}<0jn;JxMV|7QidEb zxwl80A_F3Bu3}@GVxYaZ0THL;h+W1j(27~8w+{#Qmk&L%M z7T(&q|aIRYp8iqAVv*aoP){`lUFjtg=I1`Q+QLNGwfZEZUN+tlW-lw&Mx5gbM@<1nO zNMgUyE^$YR9=d!wA`75}K^k68FUc7BA+-E3CM2qjZ$Rt`F4kgu| z@`zFc&g#TmTRvc6K-7>-7rD>T76yc|J_*imgMEpKE+|Ra$WMq-@1bGDjmFH-`h?j3 zSlykN4RhjMGNcUNiJ+^Zv)@-q4wseh);9YU(6j%w`h9I{Qom)F4N7kWG)lo*5wrr!ZYH^69lSQK?Rnu{(%b%^FUEUPKg2%uFul)@UC0~~@& z5+ZcbD7$Es%|KUynAFO2u*HNTKhqL9Hb`+Suq1Y(zz|4iDm35hxfz)-JvLY(qMYdz z1(c~|>_a!dcuCkP72Tcp_<(&+7dS5LO6-MQoM3+mZx`wW`wMuxVkg*N0CsIoupe|i z7#Og<1S=^m&?qKID@kN&fyN9&3JYU`EG=Y>A>{=cQyPJ$Mt3vkQI!{h?Ngr9?x7wa zB1R#_s9K)VemsyJJFsU#exeV?L>|VVvHNcp_p+;lxhJ# zse!gskr%&M*bY3Sq!aKI5vrwZ2R_IS27Zj)2N~k<*YKMWq&cIMy#_#;=>(`im^04W z0S&Tm6Hr08-U}%2M@Y2Cv{V5Qq4YL*wdQ2ZFrrv1#XfYhB1a5sY1*wAWE-t`RF7qX z?FZN#6<{H202{5|625vrzJeSWUoG_xz?!jb`k|b;*k(d8DZ3%e5Ee{ynAn5t3m~l2 z9)tzqxTNcZ5Q7AjjFgn!6x=LfupY z9YQIm9jD%x#g$fYRTzmfrp)-Ix(X211s7GpfNiJzMaBvdrllgGsGzE+WqFgh~WVPBEnNW&^!Ma`v{Yi*QZXar`@3PDZETcyY82T?(6}nGWFz!k5rZ2)7enw*Z@-I#4GZLW5 zbB$ek-gdpdPVcWW=LUIpXLky{iPlANa(S6P6!q1o>)a8yp1OIO?%~mum4eL` zFeXEYeNEQM<e{bpAY6mA9>JiG4DzWm1KQ5@w_@a}Di+72>{7qkEQ{I{n^C+73n z|E1ZN@YI77h%VDRfY-MvvE(ThtF%5da&Q?pmcU3XhGP<B<(rHxV*p+g&#f&}8ObDz_~IFm1L>;A_UWWpM;E zLzYF4#lb@9=JA&qF3LjhC6{$7P-4OaUPLMlmxZeDqgszDM)1&sAO2jw1WZ0uY!Swt+lMD>LKw{a z8w+9L0~fd1S6k~Og}HB?{9$K=-adTvyS{3+aTPs$_P>yh&VB_0>{^tROe#eQX$KGE)Qmoz=K#&h z*Odb$OC2yFghE@_fbnpqQRy%A_~}1AQs-0OY%F8~c^{VHd9$86z0ix_mA9I`RIT*?fLI z*_^(wt1DW95#f?>U0>H?Bq^1I?8XokVmHDlM@%WEL+je=*1^jdH3wKx3Pd@Uj%|J; zS&<5i7$aJjFx3sYQHgKJje-1X>bBl-0N?jMiI&OLYG%P}H@mC(b(*>T(Wk<@ig@oh z#P*>uj)cHU=w}o%{YP5(e~)CMNhz6#lI55AYZF{e@pvPvBrPYF^cMEtp;ao& z>9(Z{m%)s#G9NnC!aGx5rC+6e=7HI5g?;@_Zrc zQ%X(s%Hs`oaSFFC;il**+?p{9lec%K_AIwQXLz?hREY8JA=V|rIt5t6By@_hu2JTe zk_SDr45sjzVBh&5)1=Ao{Lf{S+n*qe zj0%%MDDJ~yP+4~*Ph|8pjvyRYjdLP2I%6l_ICjCihO!%ky)Jr#5Ho<-2sm|QH;Vsd zv67Teq{e%NDmc)$6B>lQGDd^2UX(__YH1h40u5oTG-rgLc#RWgVeTG8ZV+N#1+CF7 z%AT8$PN8-ra-$iwx)}~iY;1WA_G9uIR0dz|>24=FgE2~uNoVM>;JEQ#jLl7tuZPiK zf~tXxhB+}B^=wm2FXgqJ5JQQL;8KIR4SwP_26G$q&0`lFY&gB4NMj8Acq~VGEhzXP zmLni`B05e)$G1k^A-E2O_dEN`a~-TPEh^lP@(8G%SdSCyao9KBNM*EE5teaR@R*j1~St@9Gdto!E~S_M_b3`BQajYBwKz>ys#|k^PALL)EW{ z{E%iK`60-O{HWi~;gM#fw93;%xsTvbp8DAD`_-9&FWl#?-S5?x@;G6JX@frvXF4!x zbod{M=@7dk*25@{fYg@ZIE7z_@RRx!ejUQ^5R?bT6|eu1ZtQ4Eg9P^@I|5ve>o~<< zm-tik6n`D!Zy?p7d83!VB-7CzciqD7`AO;&d%=$mM|8Bq)L@ar-TlEdAOEPlhr%6r bkA-lb_rZJkuXA|yDt!GvG;by#B&7fV9#J7L literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/oxygen/system-buttons-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/oxygen/system-buttons-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..918d070d91c7f3a042b814e21c5d1abcdf00d199 GIT binary patch literal 7523 zcmV-p9h~AHiwFoU@vcY!19N$EbY*QVVs&(MZ*FrfWq5RDZe(S0E^~Hg0PKBPcj7p= z_Wk)4eCeCF7ZqEhCFSkvvy7R;JSF7jECyp{6AT#m^`C5#I0UMIDpIKdQ{A?uElc~^ zgSW(v_~(C@qhV-aPMw}T{(J=$a1}DgExX+tTc5A0mH0Kk3OTdJxZN1qWApRX*uMJT zfB)y7|95>IGNxu@X0}6aZ`KW^#sjC-n3$pebZ4{4jjFn?tMr}<6?J{|gW?Urf|&5=2tIVx13dKHkj0`ivEd2eC1?9s>`JATWt z^VcilX}cq-gTc7iCxSu<6(AL%Ye{kKtj4p(@_M_e9OJ&G2mqkUx`6UHs+;9dBJst+ z__eQlm*`LAe=iN53lztmPg`b3wltNoIa8yR=u71_P};NhtH(TpAN2cHBICx$bS90K z>8Q`;etWmqo^?N8AqM>0uGzD?GkFg-_r3P#E6E@7Z=SoqdC?)D;7!%@GhbH`ZM#+5 zZZ#W@9HZK`N2c0aG{$PwZp}C1*QYbJFl;!ZhFa-Ll?X|>Im6!Q+8WxfI&6$v=Fpz) zJkjGz4sqqo%+YmoKATAexi*(GbKEwkiX8g(@a*|)GN1jQPp}!M1SddhQ|&cVwouwK zntx@2JFlQ%GK_t*653xHpqJJ9o@!*^_&ITy@MHs>-x6cBGPxK3|O* zvuSVnAD}P-F%$R`kRSNz8bYcdN(u5Vp{x}M{T+-Ne!jwhD1>p0UrJZ96lzG}08tpw zqP?_8(sHH%!kD-UsUL_U`hFB=-sMpG%Kuy=u6?@3>^H>#aE;-AUy&+xTS$q+9772 zt{G7LdvO-@#E(Uf(?IzSpvT~j?ggYrdM_U^sIhZErNIw}DzH6x7^{Hx1Un@!c1jf> z4|G2G@J|3A68Jbx3rLTCPtx;2^)W7u9)c=xX=EQ%r@J)r$;0i%rLps%$9@EQLHE0l z_1gHYoS8lGul>WBt%h=K&?~%_9of^HzbNoN|MiP($zE@^x`F?_3fkD6j$_L40KY8g z)oUU9^1`R%dxH({b3|`&Z*Lk5@KCqeJ|*fn{MsbvaQxbtA`HSXKbu0m=hOfbA-=)~ zVi5k2MOlsdYqG!SqU>Q5@ntf4G*NoT4 zlEqyF_J{I8P>d;n2cq>oad-oJpPe{7q#o`KABfiX^w#l@o!$o>FFpz>V3Y&J5hEzN*H;c_d|)$!zdAU9$f+o76?*}v!mc5;&ix7Y_>Y= zK(}YW4Fh_Dr^1@|`BqPb0XxZ4QSN=d)l*?04x#k&mYbMUXJWRzTu;B|b*|rR<)t@n zlj8R73eaNme@n@D=q5ywra%sXkk@c8;c7z&0q{;>FU|V%6(d9ef)IY-p~0}O?P<^I z$$UY~koWdNM3Q3)6vi2TZW;jfif^Q0`VDV71j#|WLr~kNBBw_)K+%AIpkwR~L4KYf z3Y^c}kl@>JoiLcw%?<3JbTaEFm>W79N|56dP-;`}^Q|aBPQMwY)14CJ?0hJ(!>>HZ zzTuVEq%CfeZwL$^`<6Fd!~48jU;r`xVWBw0^ca-1z3xz zCC2OnW|f{Gzba?3JprUdL7cMfFVGo+3WgAnfEMkgm8BZO3KM{_Gk%*wp$0H|{x(I! z3I&=F=b00kN}ubC8tLOG(GZ0M2yWVL61vf7J3SnV17 zjn$q(@HOTc)c$1V`EP6UhnYvjQ+Vn4rA=k z4RRP0zpL6Gp3gH5|J;=v#_^xKlEe7#I;B0lyOf6Lw=mBY39+lVW2xVMsL&mYMMB54%&~76K70o+7 z7Qb`u;u&l!bsSjm7?>FRSb+F(0G(qisa=c2>}!w(R6iAD9u1bH{dvLqpx_B<3c`Z%!|(;PKOuY^ebnTJe#NojgX$MJHu|ynk#~D@9tH~^ zZ>x;_49cec_@#%yRyjNjUqJga!pFa90npb5M7EgUuueJKVm_eVV*ZKukDSnOj>HdK z0=$O79`n13^kxMRKm}?V-K$4$761`c2&UqBJ?0iPd>Sb#S?>DU4i=OEQKPc5~ zys$NCSf>B?!V_z*?P=SbK38e}u~qf-C&m7+Ry|c%(_VXK4^0VB%aj!WfS0Oy zuWfGCJyqDvzLe~qnn3#A7+-n=%HDdX+i2UaMC5Jd+O|isSSS*HLE+nK?++7%P#{H| zlbuSBJIoYJ1Q%~B+fP3(c0J!{&1AXLd_J9e1jEM4lpy*i{Fcb=jpe|vpMEI~5(2(J z@%-ay9I`J^NLH@t7wRM@=ouTQYrEFeQ-n@q=$NlceJMHK3uJD-eUM*w-E7*+P5raV zjm%l2-Iz53^?EL0&%aqVZFg=;(fG@suD4n@clLA;{METf&}iCo$)4ZliLTwc@$9TI z`?oieGFF|16<&^p|ENL57O}UBi!9iB?9|-+*4@6J2bBLtJ+F~kp7n;ql-J4YKe1Pz z2KvN?8t@@+p1JhztT$i{8%=Zg`6|+A4Xmj>AGdeVl%bo8H)SV^4L@CN4`I?+53+9bPuFc>!LUmVXsIDcJC!BU!%rixGjF+`qXF>YUls z9+)>{du%>kZ#474 z1jaRma*U;imz5e|g8#iWe)&kwuigm3hhFO8e|Ep7hkw73MKJD}xqOkPG=m#QlE{Zm zq>7u)XBY zjjtX%(%uZC(-`%JtD8t~ChN_{C{&a0gHTxt;I%{{P&fdDpx2Vsq)?F1pxDCQ0}B%* zH+}qPCV?9Jb=zh$wLO>ug9_Su4KTrhChqpWum68@K8pXS{saD%XE}&H!VAWS*=tS^ z4>;NF^|zPru1fC;Zx^Lqoc0SdAm6V7|3-UGqd7F&+v2;}-q&moGPDuK9@``EJ8X~O zgVNpZ|6ikPwgwmJog_T~z9c>RJ<_8`N-yaDU)|rIZdZ8!sFr`SPK=+>)&7Vq*&ENC z_lm7HIzYu~I-t;_bifZI&l_n;^aaI)bF`%Z-JY-SQ*+kpUT-FQ&fD+{B7dVoBzA(Z z-5RL?h$2O36mF{@R|tVL=zTXJ^FYQJi8BO2)Xz}@6w}|tq!AH{AOPU45CSP2148&7 zlVJ8pIDsds<%?~}&8_<+MBJ#Iuo!5kt$ zzrdF`eWXt|aeSOdIowiwv?tC(nD|bTUgErcDDC33U!EKviu3$e!1>-Z_zQ0uL&71a zbYFef{NCZoHnZO!tzhj-(F#N8+g%$&OlS?T+_a|D-YN9y!-%2!pqC{mt!k zKJ=xrHmCNNg##2S{6hoJ#~WbTW%vPy* zRmu*O?t4N|y53TQwv@?fd3TXwPf+5V1{{fA97cj;ZlyYUchJ+lW9XLS!*xhrHK(#& zLgSJ9?qezGw-|y_tqZD1jM~X|w>7HjZQRD0(Qw|txqkgVGR%y`>VYoig^2AnsFtgx zNT_D?O2Zad8n*7nVwDoUD^}cU+KI>9lI%Uw4^KoD4C`yv7^}8g3fnZ}8q2Uo68fYz zC>h!KA`(w!ll24-g;NE+HZ69YWJ|;zy78==iI#GM=xT7Ey(@DyuEjF-XllOB>Hbl! z*7BuWYSdGy&!OE{|J!A^z^b<-=an!ho_v2`0Q3_HW#s=gPif)viG++0^nz{1DEoxv zg}``ILYcs_-oM5aZ<;FrXoPvq{A+>$Bl6C>Mu;NqkdgY;bpBk0Au(X0>YOJHi%1Awgiqdz)fSal4 z(@ta%(Ry9|A=QiHQUc5q(=}-5@s(O~+quH}_TEk7m;q2Wac56x>inLAzx5n}w}8ky zWAALpvjPCn*e3`T!G-)Mi#9h95%PS)Af#l|Oj7{joKO}ro^By$l#$?3UJ;Q0G+7jQ zs?+=kx%iRe{7BQD&Fs-ZZvxR#?gW89C00nZU))KqWwTZ{7m4fl#W1LgzENh6>2%vR zQr*-j73s!Gj$Ub|&4oLSXeZKH`mv_->#)}o}!G5@>v3sCC#=B&|rUqKKv*J?2umNorM% zG(@V?cr+ivwDnMW6l0C`sw%GLidG~UNuX+c*0l?TW)h-VA6o-3?uccpbwc4LDEi1p8mXVif z8G7g^%6P0M++J^3X+|o;N^BY*7x=AdMnpJ~2Wbnny3Oi} zr|0<;LPXwdf}y7gmb`zOc4^*a=6OO!{8lehHF@_uk<)@lY+OJPyV29Fn_sN^6zd+E zos*)e>n}u8@Q;b6tXI(#%r$4ZVmub@w!(s~37alsSdBz(AM3gFZLK{pR^gtJ$i(W< zNyUtEy`9zi)!Z~u%codp9R_+nm%^dKBGbLY;ch#>umE;o7?vm4uE*N~u(>&#(?-rL zubny2i*-AntkVZ0z0SHu7rONpjde@i#jRD$u9u}&F{IAY?IIvG&@}q#HtK_UCzYEE zI&L=5?14Effc?zphp%ZoCp-IrKwLcs{t9^GNM5F6k*8s3GS$4N31G9A>b-F6rE ze7sCKcVuLdJKP{uM2*?HI%+tL)+*CZ=d;7kxHYdg?mGSCnwF>Ib&{^SY9$k0JUT{l zd^?$wP}N$RG;I|`fjwjfxqg}Rhld8d=go0veoLFIKkijgK0g>I;}rLRQ?5MBqj)@E zX02{K@MR6+NVM%}I9(3q?id(9EbR##=WBO&v+2Y&Cgc(5y*jsZ>;AMqYmIJ)tK`Hf z-^3T*LUrzoA>0aQRHuTHtw9;AQtsX4F?oM$H>Q#L zS_eidTnk3ng+@mqz96v$Gu66B)8}BWb-8?%oz-QQ70%>_*Zv zfbB>99gLLk8mT626m8a@U#%p)UTAt*gVMakrC@;y%a*~~6@Gb2u(XAP0LnjY+G{78 z_hpUy_;0TcSvWY(!qFcSNEKf!yzr3BG}|*h9=l(3Of?rxwOZxHDmLuZl00Tlb6RW! z2Ia?c6h2J!`hC4oPNwvsWn?0gYNa?fcq^>oydE;(dNeM?@`jnpM3No6EHqQDTNuc2 zET68Fb0FrB+jck_RR>eEU`0CSx_j$H^T~%*yEJO8@!b-vqa$_I=G{NLYTl?yP-M!m95RmFOeO;uI}F)k)s57Zi|!z^D`;Nzs6&Sd3ceQ#(LSFu@mrKh99 z7|=q@}AReSlM~H6UAB~oG_D9wLgBGH&*LKp^R3y`eRK? ztse6w(~8x_U=(LGpIe0HiBxX9GH3N^w|5<7^>sj3~F-^?17P@S;JY&D`y> znrNpV){V#3;6B>#OddqrMlj-2IFxZ<@E|1PfF!pY;ZTTns;}-*j!&^G|?@ttt97K zr~wCXoUXBR&ur1&FB^@Q@Q7^UrkD7MY|1_V`Rq$i|Gtp?DeL^Zp3z^jKj3BQu9rQ* znL_jhXZllwOZt7TTmmV5>X4RJ^a>t&Wzdf41+IrwH>%nhG#@^sQH+YnqOPmO#au7oW=4;O z^?XN{9oLF-1dnbstg2kz>n}${&xlZD8H?zJJ~KKCHLSW7d1iVs%Hn2AS0m9`v9M@1 ztf=r?SRO4?J#IFSD8}_-wywG=bb4H>ti9@V%q5Rw$R5cb+-OOCqs}bf#X(-|rgdANYvT)OS1myLC+P`%r zMusCtQ%o9`ZmS(z7X_m01<9_Jndu#@8g5jmR)^~gE2^s`try5`NGw#K6{l*tBLSZ| z6^UsqS}I0v3k#~M6)mjGkrpgn>o{_dgNSOSV!ED^4+e%R@e5l8VdzpAg(wKgLOoHH zY(%8vEJvAelQ?WjSrs~S)m`R|*X^ib#gdZMu#}psccxq|Mv=rREIP8RQ;f)wpm4FShYNODFW50* zSyIZygdA-m6e-3shGbnz4SS8l9Tf`dM6r|Bbi4mJ;K$s97zQm)*z}cJeH$W zm(K|oy@#br5`ttXR*V%Q#ep6xW@CEE_w`v%^oA9cthHjQ9*ai{EoogDU$;~@=HV65 zbqS5D8@g-jMlqYzi@*p;6U<3vlu9EH%Z^BbgnUXQ(s7d9lEBTi^>DH%=ied5N4sA| zBR>sAo;2@7{E+{7_Wkl+d77VVFE1X5PJX-m>R)Oc$ol(>nBM2NP4c5`Plld`Ulp>w zg@N4j5n_Qbl2|2%{LJWC24 zA^eg;_W>z%N7x+&KS7?{#aPc^tY^)LBNSgU;w~9+myEb?$cQ`6@6vOnyN z65I&omjt&DNN_vS<}~mVWU*b=b-v$P&z7%7GNrQ@ z7fh@BQjVF}w+o!u*)VRW@T<-D?;+Rl_aJ_!UF0|mrZl^Ko+0CmGXX9cXFqGk8D|3h zVw=Sge%W*6Xahb^CK_jgUNX`C$V@cO1pB4;gd_a&ceh8oi?e2^aSp&GL+z5GcF9mX ze})?80DbJ%Z-iaKu%rFznKIWn2lSG;_A_R#aSqroxWgM^mmS`YHsW(;v~do>C8O<< z(RRsbd!LLp&LR4!job*k>_UFDQ$0(j8|RQ-GTnaGOgGLU`}Ou~BkZznbhH(pD+7*m z1TGnHmkhZ7-_9MR002Qj7(SAEk$>S<%K6F0T0}9cxxv)b*GRyv2{q5=%%Rh)zP000vZ?3e%m literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/oxygen/system-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/oxygen/system-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4349ae989d797586f62804b20da9d169de2e2933 GIT binary patch literal 7544 zcmV-;9f#r{iwFqF?yg7x19N$EbY*QVVs&(MZ*Frgb9QF{?0s2x+DNzd{rMGq?whw4 zu~ef<<+qcwgqY1d+4$xx1|dcXBS65f|4PEPj3EZxBqT8+-I8kF&mL-5XZK0UyGW~-29(VC?vYIoSSy* z>(x{F@oX~m%e7mwF*HVoHFabtLHQ~u-U^Dhyv}=bqh*gqw&nOWE$6RSg(vNfC>;#O z#eN~kIhO&F5xN#7uAQYdZ7i-gtBNu1s)_&rvd9Zc9#-mRF%(FAcQAhL>)r+WWAWch zh35pxv1gN((GfKb$ug#Lv=V*EyarNx+J4o{Gx%OJyE$StMuszPvs{mqLE0ST|Op4)t#MU>52ZM)TMIAV-)*B%*i zZ{D!vsNI^a*{@Bea$(qTMh&^r6(SK5d~=4q(X~0WU3u8BTE@_xZnfyqC5E_krpD;H zIh#&B0TCnK9F;wrj%U;VGZs_BS`SZP5&*Q$_Nqx6;B4s1H<9vB+vqsr{Dh2mNBj(t zB{*v|CW%R--4g`)X|IRSvWG*XC7^8#-Nw?ndM@Bg#7%c%2nqgcvkd|%^UA&Sx0#J8 zBrnPBt{@+9Df1g2ftiH zNF_umLEa@4xg4RtgHgk;R~Qh9FcssM)TKy;3X)WSC=AM?on=KTRG9<_WBe*4pAkj$ z?@^q3mqTG9|8tF0<;yi@e<)Vqg4Ll|0ri5_!B{C5tPaMCT(CMAtBY+v9IK0MKM*TO zsPe~v6%^)JqL5K#vtfiJpfa*O2&k&?Rav-McE7_30VYIUJDlEX0aC1zFU<2b31tEg z$R(^01+c%5!FsoJD-0jZ_0uz%rU=j%tps2gR#N=o&h4+q##Jxj+ zsDKl|$0+@Y@CCAnH{l~x!jO}lqKG%p3ySUq4{k^x6?%x-mum(j|DK-&J^pjiQ)wW4 zd(dMrkiDbO3#``~FsQIoK&8O5Llx*A+>cdI_6R*CFM3KPAP#go`0y_PAL95hNehY| zJWtZoL3JLJM)yG#m^88l)rU+P`QqXBV$#@Y&|^OXy`cN;X1zLoEoW+v{cHblrpuw& z67&+UMMw7J<}V7o-+%oiTaeeAE^pv}uYx*ur{fr6Jit#2di83EzC8Eo@ZMm<`yJ35 z+}WD~13ctSvXAjP_D`GS6oy|pk%vJTR!=5SKXPe+3Fq(7ff$58Wm8t6{+{e_x+%LK zMSNL|9*h;eV0AE7?1I(7Sn&&1hhl}`1*?Oxy4d!^vHHVoyC88Jf!(fr;1pvD;2v*% zhacX+-fznf56Sy`!+X5-9ldq@W2?74uKYP9iv8&l#nfXKhb{m3;Nnp9b==~RGw=7o z#UW;V&*JbHlpxrvcMPKA^{&O*+}NcF`+FnD>z&$e;AVTPw^N}+Dc*0LC_Nq}NWI@j ztP^F&qlA(7`*A1{x*sLNP9sY|!W==WsO%uP2tOV!0~@Ul+tcj{aKnHeVX3g<{XS}` zFknYnDyn+Fk6J1W_&$_gX1TF3amGf=3-R=GUWfQimtIukW>MVU-T|7A|8F4(58Z?) zQY5HCz{NG(S#Y^72m$a;U}u@t*DFSd1UMn;o<@UVUE7nM*|Wr)#*jCAAtH)n3M8g7 z{9H8v>J{Bc!Sn+&9fD-9-XW;$5|QJ*86YXZKhPn1hoE{ICkmWS-4Iu|;MzBskEZC_bCe-y*ciy``97+y1qB#sGH#e+Bmxdb3UKLJH=fQ{j4QB*gz zd9w?V9cXh)xYY=&l7N<}L8|bfiGYI=1qK@0*;%%;v+P9BN+qnQj32;@Yb5!W7Ajx3 z#0a23fyOlxjF6~`s7ls%o<)XO{lbAFLFTcJA%QYdFh1}R^*LcjC)n&gAz(jK1b!^+ zjJ^vyy}*7BX{YQ0`x&I2;S20%fL-Mm*iY&Y20LKyZm`157)k&ol_^l!aL_Qv5(AWP zhRyk9Ift7L8fK~_DCO#5?EIm`Q$pV*9&Qp3Ig=Ph6mJr*qJW@R#M8HBkze-rA)deC zJl#pWvPJw(ppakow;>*}gE)^R1P|nVQ1<-9Q~VzByk0u_2cXggB@Qh-AcH;5*#Qyxm)6XpS>@$l!|HNX?;2$jZ41)KFXHfaf#H(l2 z`EwJGz#pvhOl9v9ukf>R{`|x<_=!2s@aJ`M7^9!p$zhCrUMGh!enzoB^Ln1C@bm8E zFcp8^ogAi~c}aW5w@WFAeuQ{c!jNOmHfUe}jXzWP2JPELJ!yD)bpSsj=?vimo!gVV zVG0vT!4z}+CW;4QiBV4Y29yXx35Wx4K)Iu=FI-&0;$Y{+5}g>!{V$jb;M;op3)zX= zrU)wJynvCz06Wo3r2@nVkqBif--JxXz7TB+Tu^osIVdUKabElm-IF-}wNm@Rf``Dw z;CTT$aNpt-uaern%S^%BM%I|+|)PBqYqeb>2 z7Z@#eUi`=hoGs>)qtZ7TwL$f+LL!x%m)aAX=->rV`%N?>2hC(>1&FY-sS}nMQTb+M zlCL5J61suhjZa3(Ee2@TuosSqE6YnHLc9ZQM>M-%JjK_$KbmNTPEs6X`os1m3I2!4yHy ziy!%6KFEHs@ZnaEkzYY=mGf-ktkqA2`{4`9{)+IaAKFUwr2&x*;@6~8m2D6ol-(fy ziT3BE;XktXttkKM<<%D6r>olYp5X=`lxj9!Mlx=ghX41%g658YJY_WPN!yq_XDR-% zk@fT^#r{{To-)iyuRXPgh7gICAu<2}FIlr*+t|o^%CMV#!HgX_0mHm8zVrs9o%v3; z(Y9UThP};P+4e{z6N#vVL-;nkweWhRl7b09TbZIi1xOq!5N&0)pS~$}JzFz+yx6Kf zn@qd{!^YAOAo?f#wvgMi#K5ngK9B|p0pBU{{LM5KvhS1-q+HYQJSvF~RZc5Sk%b%{d zS~qw0WDxw-xmTdkv}b}mzs^&+cI(EoERE^6-bnD+`vhKiF&h3O2N@fMy|=iCgpFn= z#`+U?yS@r2{*8KGCAmE94TmYOlh=P@FFy_Ri3~ZQL)<)5>ED@ez#2B1#_;P^q|q9f z6MJU0x6l-+xfX~181vU7){&vq9i}ahGy7 zFI3CF3R((Yc+e3f-~7c0$4%A0xeoH2>BJrwHvMwMA*3|8 z@$AMEV*_Swv+FMtqgVUj(``R$J(E%OWol!pB2g7%F}I0K1u(Auy)k~#q?jDuFu{jj z$l-ssAJfCX-|!+B_taRta8szkjU$SP#>PU#jmg~D>cked$LXz%8;Hh>|N6In){W)q z&TyUL`q;fB`7#0g<6xP9g80?9f2IN`%g@_Xn~Ckg6ev_s*Q*t{WsjB2XZgy z|C{E&pKhCZ|H!6)GLQ71(A92_EZMWB&X4k~)-pi(aWWv$gJi&WBTwsT3G_L|L{-s- z0Cao4yibg2t9!j(>^X1UFNpjX6(YXngl*>t0YDTE7pU!ZVY>-bz=xg zUf)`+u08SYuf9D=+=~s^KhncS#3igk1n76@;>VBlNhc2X^Qa0p1Rw42^AIM!k)#(t zZx>42IPK=Aiud_>{uFS!nFfDnrqKl)hBbY6uKBawlTBj(y|;pu?|CZ>p^uw3hR8wQ zO3?qesO?%iwSU~0b`M?aD-6F~>#uJoGoO{#%9z;SXAY1k_YdU_j{;BOSpOmL6!tJP z08*fs4MDJeBBy$<{X-NmriL=FQWg9E&86rE6xY zqjd*8%{zu}IX+y4#8q=5>LnC4a^HO{CH)#hP^xu774cC!+3vPRRjrNNI5Qf~8aUUl z-$#a-5nn#g`K%DJy$aQGwG;`}^j>M$0t?;N+*qtq!gs}rTTMIhm|GIPNBZG0uYzHH zCF_=K%cZbQGp@b}DpsG)GGpw%YDu9Ix>*h4p-bu-aYZV+7# z?z4AgRgNpMOg);Kt#X=wl&iIT>6YsCRO)MJd!B#sgP#N_P~i>Ec_~=q6(i+B&3I+=UFpG*%vG>IL7M~$~YGJ{xzm}U0nh|A`*%Y325DCO^Pvy))_O^KK=p>$I5am5X+&KFQwRR$AjFOQgf8_&gOWq_oOI@jf*w zbzx}H45K($v?IG2R<5B|55|b5ZXz`_7a@)DW>h|7E zj_+BHrahh7qrLV6qJs>YjtyxxOQI*gF5f)W%ig(w{1PuO^s5KZmi^Jm1f$QyOWsGb<3Sw(=nR;aHj+~ zp4~6?R#>&bAQY)-+}q$@D0-k0)PqNq1Dx2UC@{#+Z| z@qDG?R1`eEX%TXpdRVSu|3z@i1u4hTXv^ z;t<0q!&;?F^wy+*-|LnWg+%?nIcnDLfE5kft{abrczU6)S`YX6!sA`uMa!vLte6k> z!#$1N1Nku)jw$BELg2oWv4PWFS@}C#yPvg8$@&2kUSL(_0mNg>`< z;%Uuh<=fF5tVpCdd|ahh&HMVIKg`Mfu{xWwq^eJBmt<)y;zSywNoh3E(W<39&<9s( zE4)()8E}+Ls8Kf-ZuHP&E|nXnmeojur#g*C;~`9252Z(LDXdqOaWz*oBgsetRpZmH zT_`m3@&2GH-$EQMElQF5P%WJ77dn-3#9hjDy<&@{^2+MxM-S21tW$fuyDc``>Fh!V zGp3ZS77VBB5jPPp!RRWwaO5H_F53M}beR~A!=W(9w9JB;n+sVAYjTd%W@gXn+|`P{ zz@Nyx^f32wOS-g#=4nFh7zWuuNKw5Hdf6>f~>T;g8JpV;jCM5H89qaQ%+a; zao(pUHjGyW;G0YDc)Xa`C2AU&#NSah`3ohJWtCeasRZKQoPH|^D>M0wO$rr z;_i8QrUXr_l|Jy#=<)iDFZ%qxJ`at~Q6AIvcRVHzKa0m?zVeu0t~t#WUneH79 zciZ{739tjhusp_gJ>KSk&5Y@cHgZOJ<;;LqtlRlyoj&O4Ro2zJ(5<&-LI(pK&9nVOpYAy_#HVeGK9x{VmzpSbc4-I&)Hm%O= zmNr@6>QzxbKd_Q%EtLqQyq6Tp!+IAG2E{Ae=3|J2fdkn37?e1=4 zx563Osi0(QPzKACdpCYe-rw4dNu<8gfF6^V1~po-T&}6`MJybN=?#^WVqI@N%3`S- zuCAiDWYH-D6%|6L1H1K+Cj6>ZHle#YwCdPwR_}}k^-9V;z1Kvy_Q0Oju~-5aD=_ek zu*89?ymFqXZ(yHIIX>RLUN*D7YhU+SR^>3m%GA%|Emd9&Yn@gm;oc-Ir>B`=>K;xO zZUtbqRvXnv?fWK@;iH7Co*K=M$%d*+`TQvqN2x{(T$|10Nan+>D5x9+iIx@twigc<5xREuQ!Zd_L3BD zlPK6|!lGud2Zdi+3AU(k;3WB{b$#VXg=QCpe&9j&Wi?dXG(doiNGSh5N zwRr4)-ZA7{G}UUA=gZizS4*lfdy-RPBQPjGmZR`ttkv)9jdC)j4NW~08CNSsOIKTA z1?RPp4p$?q5XSv2aERjSHY<7}$3EO4usY&}qO zBoDLdq5>bs<#Z-1w%L0_v$%{+!%Hn4<@$gYLi(+WhU0NRT2b+AqSZ2EU_-U%bQ@-N zmhMEcQV1uEYASDXHaSzGRrOIv)LaBm8;WiYS6PAv`<6Jq3M&XM2Gy^f%l0m{huLQjaj75bZLbgfZn;FrV6eu3Q2sZQ_uYQuGoY zdS%d#X$4ga$!=7(Gsqgaflb|MQnfZHS7AKD&17^@OhnTzP25&Rdivfooi*L8g|w=x zJ2HqQNM{jq?`d?7fnJRA$h@w}#raGt;ATdPhP8Z06CKxzVg!$FG%U-ixYu5eh?e1@ z$RZZe3Vo(`=5kneE8@(wVwA;=mL^A{(_&%XY?x8**D$@ZO!lZ*H&Kjh#cW-6Q(D-p z#zK)oE3S4XG^|;iyT!EL>5H=#O}11~fK0^5YPF(QFQ&~}0Xb6OyjWQ3W^yiiRLU73BV{D=^X>F`8mhH#J-C*cvYoO)Cg;&CFEm zU|DygTsAwZHaDZ1Oww9`+=lpE21;=vr#k}hsZ$Y{#-gQSd+VBH)Tus+pThoi#q*eraNT^^=2%``h zahP^Q6iA3xB9V@hR80ZgOj!-b^K$+N`0;qlkB7()5)miGI}zWle_m6+%p^~%ZsldF zf#|sTgfOiBp7Y7^ad!-1a2i^{^YIG>;6dz1)x8OygP6ZcWqVS$S_o3N0`S_lYhC}C zC_ISRy34<}dptoX9)lcSLh*jJP&~NbPBO^x?-h#25JqP(Ij6LpzG9DG|7g*U-1p6_BF2R16V82VS-zC`Zm|(w;&nxPgg8djG zf5t-%AKG^(nE!qk1EPZ85QFbU{qbEPdweUpZ!7WL>bnE}8vcu#e^AJu%3fmkxBEOv z&>zA067+Ybpuhb_kzo3pMfMT(@__hI1wK`5AHnJ+w(pOK?K|E;5b#?E@DcU0NqVTc zIB^IcA@~x)cM0LUgzy~~!gruqrss{*Bkbaa9couk7O6*wdWqCKL!{mT`bfcV7>-BS zB^>WiB|dFH9-;UWkar2ly9DHYARzBBdrZ$2bw}9cPsR>4swaxOBlPkjy)(q!9jc28 z`2B+G2)pbX9je8r3$G&zzJ%BP|90*e1pp9+0pOE#sF=ZD3BKRr;vk5MC}^fWpb#23 zN?u1^*WqBFUvIgL^qJ!V|GEa96Dmp4UDmp5K6WS) zlG#Y4hNNOUzkUy)3&e{=Ns;5OW4alMzyS`tVH6e7 zPBk0wo!+`fl3;G~MG%^NxJkF=@8hVryXjMj?dzS1r*{RALkRmGM>l=2kJ^`w`q7p{ z7_n8>rq10g?pI4iX$Y-=HU?n{3-5Dm?!7w`L{JWarZ3g%(q*w&7QdT^!X&GD z!5C-RD%+Mr6|*WVzlD_R$V_thT-#K>ahm~I;1d&Mf6sy_1|~wH z(tdAvf?oU7^tP!Zd(`o*y6a&Tg3}Qr^s5mQSS!r5H~}$YO*m2S`G^t!Qiw6(t9HPg zLM9~cfTG1lU#nnDt2UDN(C%(+v;&D2ZR2qmL}6Xq#ZY1bccR1uJsl+;`9{k#P-23g zhLVfar$dQ#1Yftyj*U6c#n0)ay0wvZZI_EUspJVL1(Q%4eJ)B;>61{BV=cz)T$H3H zmqUqkN1P;QL|iB%ZQ5d>TiY2Cr=oz3qbG|vAy{|sEyU?41uP^+oYQ*?c{)lVz%;>6 zhY}avC~8}$VB5m5wd_)b~{A6J3|EOxQkbL&b4fXfGl7v*lGTa=P&;;0p9#S0RQ^!HJL8TL zzm+1VuQ-s8?L&`=J4)1Lrcd~C;YPLUUur_r9d7vBt?@t`y%(I2#*jA_p)&l8i2;%4jC4Wy_hb_T!cO5*XrHsW#KbWu`K{d{68)2# zh7q^>7_`|To?h4SBxdK4*o{`ujF}0c{$O?=Jmy;^b}w^uml@c5ecR&5gMQYo8Uh2L z;D{rK+pUu`7JjMsb8}o z$tP(xzv<6|B8wm1fscug8D#?ue`Me@B(SeF9|(yEFPm@$$UY&4QXIgLQjDL>R*u)k z?%4WN4trh<>62mTNkNfjT&RIZDA5QLOuqq&WdnoRWl>bsXs)V&Y!}TTOsgqV2%we9 zrNSJV0~~_;#6{?&Rd&)Un}MwYF<(i2gfBdbY)?!4fku*J;4(3u1VRyq<}K@8M``;7taYhrQ&?@ULLS-Nr9(@U5bOSi&xm6gY81T!u||wm+Tex zXMkPlSJ*E)A9Ool2RB$rWr9XAK}!0>uT0RGW=LY8wUec5S*=NRg2tpmV5wHex${Yl z7vkWejML*o-9bdOM8Foost_sa%-(@W)Me?8?DHBg&M+PfYBk<(7~cvMb+XTFyu6_2 z8KUG!&s*82HlAT|$avwCmrMI@}c>XT!54`fbBwA}VAVeeh;`{K8`(--h z6WP_E=hZ?1K4XW>x^j@M@2d_fJA5@15Dp$E#t^k z^41yY_z&PhOOE49*~YClj9T;ayC6#M!IkyQFKIe2-Nu;|;E8&6Nfn?DB3cOD$OL`b zM_dWrs5eT(&W4bRQ?sZf|`Rig1SaNNjFLDZH-^ zuw-9huw%R4%X%fLOwi}X_c5Q z6ByeGsLyd8k7vf|w2w&wNL)40F}q1O}ZJD)P6pqSx4vO1&4iqad+x->pyj>4nMn$-^8xktjW@dGnuI>II z{5OxwLc@qVhyOnqlw7dDWlBw{Y9fACmd;b zgxVahpi=p$9DZSxgiIext*)w6XH=}V z{l{cM?<0V=>jhGAgI}E|mL@Syb^rFd0CN(^tDmOM($bg`r`pLfTYzz9+1R4bX}tZX zweEUoi`>E|sBHn&wTQ{xMl)PB=ue4slMr=Koh?ncny~8rVQ1Wah;!RLS7CiYTqPJc z$tpNGpR9tjeds%tw|}$8>;LSqR(k!fL7BC536j$DQI?cv!U+sROk*@t-r74mLr11CZW_1jUA1bMX{Uq zM;a$1J2Tj%!t}&svlu=`e3KRhFxSqq;Bl?QrLN8bkMJhV9X{4tFs@W}xqKH}T4tsQ z@4VHTBCikk1S7(I!c}w7$H=GDCuEmmRES-UQI43DOsW3fp}&NeF{&>x+zLcF_OW2% zk}=nGB-DP4Bdzc1t{|rbEEO0rMwF^xs#-cnDZZj}bmykq)HW46@U3<)n8nj%WPr7+ z*Cf14v+})vyJpum-n*N4R8ts7LSQM>9)tAhEnV~f__>Nuq|%*=iszU(G$yX#ck*q*WDCqTd?#W9Pm>HakfF3(sg$+gyeu)BcqgwOT`8`YefYG;+4x0-vwZUm5s!6V#{YHrw2 z$a2;-(k&{PU@hV4_~+JWEjx@?rwq5a_B{XayKYG30^YPT&p5=U0kO+pe6`!}s7k-% zaczmF{pNU0aD8xJZ+vQ6n+c|i{R`)oJ@%{Pr>kA_0PZ_v93U+$Il%V+S5CA*Kf&MFH_Ik}% zuhF$Xx-5N~Bq>dxf3YgCztArDf@8^zZS#C N{{Xvd^Evod002-B015yA literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/slim-glow/category-triangle.svgz b/applets/lancelot/themes/slim-glow/category-triangle.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a78d9b03ba50b214549dff9e78302427b81463ec GIT binary patch literal 985 zcmV;~119_*iwFP!000000F_otZ{s!)zWZ0O$|b>C67`m~miN$LfdzVMchO_PNVH5u zA_bC;?ELx;6+LXlE>I!?Ih=2XGoNM#-hMkZHF~2`F~M`obFhUdFGR_Bm0Q1lez#K# zDNT4uYQbr4abbPit+v0}Hu_ysqG^dbrVr=`e^mu(DSA9;-Da-ab)Cb8OGn7ceL}Xq zTdlV0ty&?3;9ah=vdFE$pgqdE2bP6PYuZq*mFqd4Yt8Uth8N~__C^cQG=i(%lB<pff>=?8B0qM#)WaJ%dpCjS z51@y!+3-!wdu}CR=-^Elrgxn#!?J~B6$8$K#CLF*_#wc92s=rd1PfDO<05YlI??S3 za}7uRY2v`JT)r{d%|yNsMF(Fksh}-tA#>|t->*UOB4kPBsEYe_r4mp&OrJjn!D^8a zc%Ah4wq6}bDZ1S9m&$h`n%oM3gTzmxV5u%n#$^hf8EN7s-OYuGz2;r+2t8mdW2G?|NHyh+9mgNc{@`TX5Ty<8O8-$K5E zI4lDoFX9M6_cjBrEHao;4beN+04-*`eSw*@btlC&*fc3zT)CC>W7yrA`0&>-W90s& zSzZ4yk3d=rr%cy$w{^$kl!ZH_F(m2ES%NTf&`Z^V&6>Q>I=B8XwSl}P*Oe5{D4_%f) zlX;sMCu#UqX(?W5#s#NW1H<_9(|8PIIq1>nVQ&@`-7K6Z;eIA_BGX6NwnQIpm_aE> zc6x*fhZ7ISNxHr`+PAOq8b4Y8gO)V%qachtJS_hvKc@as5+n|ey>LAq(8lrNG>X@@ z53@Xp5;PpVb+3tiWCIc+i`L@-z26|+i>J$ZE<>%DDu#Jfz?vp_1wWafXJGpm>NTN# HaR~qb{p{ZW literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/slim-glow/inner-background.svgz b/applets/lancelot/themes/slim-glow/inner-background.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..47efd65a1c172f2e14e0976981f6d06d3f20e2c3 GIT binary patch literal 1849 zcmV-92gdjxiwFP!000000PR^>kJ~m7e($ePm6sM>9VB%+>lAH+6a`W=XcP1?&`Pwe zMivcdxN=@5Wl9Ss0D2|m#?MLm zZqC`d%ti{pPEe3bG3%xkv%!k@{duyrSgpldx)rqCPZ->!eYR(-ady{X{rq_bloOORg{$po_?mMmP$WAFE>sN~3T^Tdrft=DM;^gP zB$^zEaCAfhY;ljUq#;D|x~bL7Sf`gJRSUM6a|so}*Hi%tAl1HBvVf!>v6BhD-AS4p z-GWRKFo|N*a1n=G|YdtDb?{ zL)y?`ZKTz9?ey&*hG<23wW6uqpcJROAnile7bQA)deL0Hm7p>v2Ep(T9hBJZB_P*j z;~tcGFTpi_&2R=5 z^GErnqP-V3lEm{P4I&OIbQJimj{&~z_kkUEy1=!X1*ex~s5_|1`ysfbYT^Yz9-^s1 z4SG7ui(*o**{Wk{UL`ntM<*pKY5mz!s#=yM(F4ApsEw#g{DXRX5j~i zFeYDV7RLTVvycq35P#w!15MQ_;^Ev(5-)U`9Ah}^{n6?^I%Vp_g#`rQ3&+=t5 zr}Fmo2e#6pfooB}`tmMt*YRNKM3xE?evQOh0Q{s_8bvh7=12>F3@_7JU z!y5=aU=x63AJ&?rx0e1HOXJzIV=p2kM4GxAQ^!$zqB0EyMB{(novC1}<74NT#wy*Jv;HT&u=}$k^8{)Y<#{poS_Rf7opMUu?qj*dp5x*_w2jF9sIvT zHT2~dZS27ad-ug9ISoq`bbYykE%Z)by6QQ$PW-=p>DEs-KftHI8^|{hGG3|{LyMbM z)1iHD90~?Os8fo}53R{5Ey0k}%W`!7vV8J9j?O#?c)=Nq%4da*aWL0aTes?rX{mO)3%a$Z~QdY7^gpxE7Jl}qYu3Y%BWaCBO*Mfs@#Rp&A9mf;Q zm*Cg~OD<+WL1*H`^wrdnw7|Rayvxi#xa9mfXuZpT+WnWZfVl4Q8cq81=vw8j+R54%ujtBy<|367lKbz)%+Lk6 nB>$I1IKk-S7;?{$K;vD`7NTsaA$AQH-q8FDwU3iw%q;)_ZStAw literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/slim-glow/lancelot-context-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/slim-glow/lancelot-context-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e25e7e7b3045d97be0e78bbe88a37421d8b11921 GIT binary patch literal 7525 zcmV-r9h%}FiwFpu@vcY!18iY#V`Xe_bS-0VZggdMbS-6gbY*U2WpXZac4q+WeOY(n zIJfrw`4xQWo3|GgTcaiA?dr3PnZrCKm|sR2{nwxumg z``LrH#E$sqf0v_SXkkvBo<0721r=}=GRG~u-5Xn!HNOfuv&OjH7}{g=^VQhC z`rm*5=b!&~eH}8UW@BcyLvC-@4W-5dr`4F4q5pJev&oIBx~{AAo(dIvYN>yRuCHZF zXJP$MC=`<2j-8u!>+{tU{bW8J`gHA z%dzv+v-YdUJcA$f`&J_3#>jLg zjh5-C&*gr5x7VI^KVKmR{M)YCv$`{R4>tF`_U9|fAM$UWyT5tSA)w$*)$=o7R}pQy zRoiYg8;%^K+O4<;={{b#p$ONd>t!moszRHm8al`u6bb`D`+u{hv>;8K(p%Kx$L%HB+`w z+A^AdWywEnv*XC~6GYw}@hfDN6tUTuCZ>&cPjcp$y&gi#9uCcx#JDkZ8!PAPnZQ?# zo9@(^X< z5CIzB2PP&bgDInTL=@p25=0H00X|0Q4}>q!MZ66kp$dkA>{Z2Aq%a^o0z9~-fmGTd zW}mJZQ2cvw7WBlAMUT@!`3|7R;EwJEq(^!$A26t~b3moR4~HtSJ$M+afc6ACB`Nxz`Bje&C_Ou&(WC z&+5s1LClc%_CiFGV+s_;8GddW0QHJ*q+$9EZ#o3YLAygx+ovL@M>9atfPbK4><&SG zo*)XG&)ksU+i;yQnA6P-?4Wcq>nE5SIvYxm;}cM7Q}6SwC_zrY8Ku*m66EZBD6zw@ zJjlM`mDi*#Zjx^Z3?TcKH(kT~yjx%ZG5%qpIK=cAl(fC>P@z{R4-F_paDWBcb%>`w z>v$!`>;q<%o*=&}XR$p2q(niSvh6R>8G;Ii5RiZt?WL8a8o~+_fUz@vn?j)mFnazr zMZ*dOnh@j@WeOzT5dMDGwI0am*JkDjfOq4SfG1{O@%ml@`&bOoyJ2|EC{hF_lz+O0 z2nq#2fPMgq-T)iJ^P1Xd>aDM1z5acJ|VC_R>xz zuT;SrXW|H1TqDKzv{3sb6h;6A8Z@t&6of)KqMU5*JdX@9|0IB>K<0^#A&D~5Fh24t z>W_pSowC^b{(${R6?k9R8T~5k^aA@wXgg&W*grtq8NR^&0kCs%f&HxUV6X!A)dg0# zokIzr!kGrOtpE)RtS~^ucG{dzD+JsQ&@khQ_JGY7Ho_6&ENPlO>FVL zOX_LE)7Amv16gMX9~s=9WrrzD6b(}>@S7|ih!sW!5nE6q3>6>`yanYRT3@+@g5|+J z7E5$yEDvum6~MQ%`wQ8N+qMd7(ev9Cni3K!6BBL@}D zJ3bb_bME39Y%6sfSnwE_82ng(_;CQ8V=Jj$i^S|}kOfpf6=dYx8!gg303m@6>r_DX za{+WFFMoL3sKb~APKz8wE^u1xWAP*35Nt7@9Zug^)E3wKh-4}GSZ>ekqJs^f4!dYZ zj(U@QC_sdLm^opE5iYhflYA2)kkBpU_Rykd(<6|5EPmv@{Pkh5B(#EatQ`fGAI)R_ zv0(j}fQcRrmZbf8!TO-!326$#g7L%f1++gQd>nn$|V2 z)oi@5HECF;|M$WYz>a@BRW$8s+nhdEY5uWQ_4Fsj{;yU&Ranzrdu9(!2~f+F6##&j zs(G(%Zq+?i*v-C_?4FuH`ra5{dIQSddZ*iH+pa|9ZROgwN3vKb5`ID9+iLF*6NFG8 zMVynJN{>6t6ifscZ!6nRKQ4AX-)PNbxzl_;oq7br#>$i+`X~IB$nA~gz^|WvDGd?= zzCiK(<7phSFHlHUuIU%*Bq!(@8>ef#*3?skPGjhpuS$I>Io=CoZoYkxUw7SX+RIJ- zv&xOkS)<*UH3Ic|E@98VSvGBVZc5Sk%b%{dS~qw0bP)X2xku1w+H=XC-{y&~-MaDY ztTFqyHU2*+oVf1Ppe6|~rZejw; zUxEb2HHC7FrH7Z58eoF|y)}OMNY1a`2*HP5>fwKOzov(OzmY{S?wPrKk)||*8%L7J zhfSo4o7084(}^v8kJDS5HxNyh|MhSEs++NAJHt(h>tpv)Y!5QD5yl?dBk((H zkKlvS-R}QiqiePX7wMfOJpjHWJ^DS;qen_F=>K2c-=A(*c>k!Df3i-DpU~C*h%DI~ z&z$#)tu{J9#c4XA(4%y~4DI5br z_#TsH^gB#C$d29L`~Lm|QEUcr-5B<)@r@}pd2>5%b?vElfA#N^#=ZD}!y`RzL_)zF zB0#^umpFZ-Pd0IUoJTp_Qhc;0&O?~^PLf{YynQI`;B`5_gep?G3y>V*JlWWw{!i? z?Q}l$rLi`r_LqeN6e|2f1JB1BVFe+>sewcgG8~X|xnj1@!y$3a?42nRbgD^^aRptvkD0=(NhqnrOvsodXjIIBAtNR-H)T>4EB^TT# zEL)dHu3YWLs+M=@djHEBdR?9(ckSAGtb139NM1Fk zvRy*sk^AmrDe1Quf>Nyusz{95$#%Cjs_Jdr#+lJ@-oUwj{XR0xjKu1JF6M=Z?KP;D ztEEV&X7ozK7FZg#?#5!3622=|+-lm1$J~o9P-BsKm1sECd;pZ)wc86Pw8*T`{j75PI9DHFwBDKa^Le+D zH4Iuz^~yy%Ri9>WZ!4|IiY3zFRD6+&6;gWTp?IGfmAbIBf@5l|qsGceJ%ozVcf^33 zsp!*AWDwDMUHu`|i{nxP%oEc!Xz1~kT5{XD!us~!P2-pWP&RRAPiX4=o`b*j9D%oh z$U9^2Y{;_$0MOVc2o=GF{3nYxHxLo>e8V85WYbJj0OFib7BZf0A!n44;89)?kpDDU z6nLuB{0O=Dk>mVG)1J-j(Lrwl(NXRMfj=cyNVH$vNv>tHRyP-k>-WVlsEfW)W{>G~ z+cr|&)F>6{#!8M}X{ODEJB?{wx7@k49JAREcS=Cu`Tfdhh4~l^LXo=OcXZojvmuU( zH7p5|=rbo(NcUGwx(1`_eJQUeibhj+i+alGFZ78W&sQo=HDOoX>^PabFBRfN>grA? zp0%R=2;|M&sJj7)Qgl>&BxYkzN|>*28_i@OYPZ(Q3wv73;x%xTmpupgzXJG0mEe5xDPUY~Xa) z`o`xGS}8RBSo3UXT0v(L*#g@6;aeZi~%!I=fWCoN4883x?D6h?|I)V00Z_I%<&? zm+gKgx=IWu;ZPW4T2{fzEu=1mbu~w7bF1fc?rKF};nJlljZFt>%d$RyufIm%ZKM}C zYI*kKJEQ;sG5rLwA~X#PS+cp1C7Y@c#6cT$qQliL4)+v?dy226UvRbBpE4~gznYej zmuVS#=qJi}tR~!EZ&+zYD#J=_8Xp(VQ;*q20kqtrp3WiD6}u zp@iia>t(gCPq@`ckhQ+hP``XPoOcVZ4kmhXCg?gp$@|>IhVjavJTHz6nFH<#n_dJo)f=6szKoGmp)2*9dtosz} z9-5t#qN(dIL{spOiKeVq(G<)zXSrfL7VWmef~^UgE@N1YL~bAJx%6$VJup_`o{`AJ z>d;BWjB>r5)%w-kG*Qc^SZ5sudOnxJp~525y~E*dJHN01c3>EmC)lpX+XAq;Ih)f) z&MdE;InaxBJD;r62P3`Cx<(he^%jkFOWnn-Rm`rJrB*Sd&eH87AT`i5`sp_6gLx;F zn+rN_Hqh*WOxEe*qqXk1u-eOuGO68{SZqSU2-P0lVYm<*;5i!Jg`LMqG7~Z#)T`Zg z7x#R;OgVRCWRW}EAXP+-*}6JvIE~gS(@y8J!_K%huQ%>G{p6aKr{i^!uDWU^6J0zy zMsj>RnUhe}TADO%6-0qOWCpo@ne&H-2E6CZac6!@o2)KBn~mzrnBEH|a#fc`0fk zYy<}7$8r=tO!WGFy-`l4^r2;BB9m&RI5v1Itl_*KGT?eNF2wSNnaV_x9lR_wQ?6SW z$Z#y5u9R~i=8)TVI2u(4Q?p=2I_A22>qPU(hgG{YYOV3z60D;mb=BtGPqViAR=4_N zO-rpF^Ci=Y)x}^GXEdK%gyxA%2UQb?t?{&edr)HR#!ma(ItOXZC|6-T zBCKR|SxiLJE=}B4WqJDEbEGxHs)h8bYd9*1BuHl&bMI+%fq_wsipZj_tHs4!FW_cI zkB0SpN0%MfigE;xZZxc_T;A(1M?}wvP-Gd4=!HHrItw+dx)ph5dNIo4W=mHi(OI#u zXf~{<@LO0OEmJ*iHjgOA^3lx==9}Tk0x7O5|F7J zS*=#|+QoErp{f#_m~LhDR8conwWF#k2J&Hs(3>KpcPfG}#z2h}geVqPhLv2%o;5w^ z17GtwC`Q8(y&Bca6*>4M)b*swRVGw57E#^IT-U1+=0<5K;ueG)T_mz_(|QEt^@7^J zbtOiIBS%wA8kTOW9a|R#qU#08u9cbT9jqE|RH#;m>kBKYt0b)#$Zbe0RG<~7YPur< zpE(tYX)IbQMs5oWs;U(&tjm!WEM4n3a*%_FYNcYjo{|p+hAQz3TLoe0QW%9O2+2Y{ zQI%{&q~k0{nQ)UhY)V-bI&;-sBVLRp!d6n%Juxm^Dd8m5^_CGX;IL2!nRs!`V!5Io zc8ifv(v4*!>OeQFdP&#qsA0vDlGU)3nyYuFTrEbC#3?K~vaC~#$dRCMv95;;c3Cgj zF=1I!%Eg2nZ6XvY#xjOvT}lmmjl&%k2&pDq&!~DQ8kQrOM=U+U)wLW+1sm2NsxLg2 zqg0pA2^YPGrAiWlWGGgQ6(Yrf9xG;Jddc_oSx@wa6_u>DVyYgCM++@!T^V1uR5#|~ z714DGjjJ2FYwJcao79WI2uTynNoABuBM-}tNP>iXN+i;8lH8KO&9(J#vMA@@A;w3$ zUqvH74Mm}99ew?<4acG2W9mg_Id=uSPU{$ydANt6lQdzLKwYoNJ}uos@R@ zCTuqc?WFXxz+avv{fub*l74ncKf9!#UDD4Eq@Nuhfiv*#IcCAj;&)9cd$XP1m(uDu zN8%SutNT)pnb@}roY>hgZm008&G+vi*YNisey3gJI18pUyM3M^dAKmWTJ z4MTHd;`D6m^9_{1O~|lXcDrYppKq#__^o;qa;6Qd-5A=I@%hHGZ~pho|NQg+Zf`^S z#Ar;7cF65byP=dda9WMA5&BPeIvwB1vg^81?xUc zTc2-U%8zH0pxF` zuN5{4l4H*%Eu$l98j@v94wkr=CR?8UL)14LtU82QJ_HE0y zrp96_i7{`F%brcgv+4hdJi}TKP@ob(D+7z_%dR@E_fN>wHe%MsEw`g}8LOeej?e}KdY#Ej!lKz!h*TL`Iy zC?&|dgd&$C^mj07`1u9{A`zxy{F=HHsZc?Z3J`@sS+uvTNQEks0AY;ZgyajNi2gl_ zQ}1#pjO2fAk*a*U#q1Bo3S6-|7Av4$u{s(n<%-qOSdlAMM`Lxh?Z;zvwe3e@1qoID z7_frE97_~3s%$rmkOWjlb_W4f6}~A8x62-OI3d7z9yke-~qXW z6`}z4_bFKKmu`jOqZxllf{p@{sS*PK^L=1q@(xTQAp#V2ADEb&45skj5s|oe2oM!; z2KX4IKM}q_7V$QGgi084vR4%G7J5O^gW$m}38X>~G5d7OfaKrvv!KU+E_x~rgzo@) z3i#*A17%+(WB={ zdOoNwW76m$r~;El_Ca;JNh6aBuj4x4x&hj(_a*cEFXtgha7FU80zJ%Hpu)AK$q+6n&kxIONRxeCOg2 zGk#!kcnV4o9Mn4o(dl~EVr_2h(}cslk<;}~Z8vbUz0=#dP@)tcwoa6ujuNEa=XxfSzEfu;P8b*HU4? zPO?-~^*-NgsW9M&PT`M8!a!$)6aPubGg&;h17otd! zpb7yO*Klva<+>mQz&nAxWmcbW7$Fkigs2A^4Tg1VPkLt05_1|u-t2{lD2^$Rn9A^` zY5>$5x{-qEcg%DMl7o7Opt4UyPWNVjqyYaw$LJk`>Uo?fa6WZIT-}E2gu$GyZeRzc zlSw~8-O$-kf+{`%r8f0G--{Ad>35@ax>15EJ0D8y@RSGHcT9Or+ENYj9gYEH-!s!S zyw4AF3?Rlo%@v239)psy*Bnap=H#IPiEtHQj&=>=>1`b^#F$-RRp~MEn|$Wm3qVRF zq*Av10G%NyVF&>U%A&nxMXG|Z#5iE=j89W2Q~*Ysrzr}SC{Q>jpD2?c@rLmC58dm5 zjDBlnjsW;!v=Z<_>>FBt6vHlyA^Kq$-ZF|LjtN!8gE$1a1Ry{^0Yz_sjp2DwRJXNx zy9<#WXmd-r)d;JSfR?F2s_>zSfP)eR1{&JgTeh>e>_pH?C9J57AHj=TB>9#WDxbK- z2%tcL#w`cEG;5!3wuyC;^mIra)!OLBkwN3{buu zHs_b+9Bw;kn5mMWl&iJVaGQ9@nZz)nc$;_?Z3x;Tp1v=O{Ib6f@%$a< z>0aWM9pd)_h5WL=4e^K_#d$0tcqHe8vX>{G;%^a8PKz%&zj9ob_@kZK^DD>Yi9g<@ zJil`MXyP&Wrp{9ZUQp~WPCUMx*k7J_`jN$+ePprcA6V=e{DZ}wLGUf&8B{(p@#+P2 z{?f!F@CWNWQ`t9(SNO#^e|h2={J@-N_~SY`jM0zl2pxjf|7cMSgaj?r`iO!7W;TKE=@a??)h3v&` zTLcwyS-{9~fSu{3QUPLwNQ5$#Z$qYHUx>B^E-1T=9F!FAxGa9h?n#{fTB*Ze!DC=z z@Uj3Mxo>ffS4r(^Bxc`&EGYF$K}OE~qD8s~AjHvOnF>n%S^%BN${&7h)M3m5qeTuP z7Z@#eS^UU%I9tpoN2TvHYK!W9g+wa3EVXAg(ZLI#4x4C3j+)6X3J_rzQztAjqVny? zBws}cByuBZQNcc-%SpL_$KbcNTN$E6X`dm2z*eHgDHYu z7C-XCe2~Ln;p43yBfo;$Dwo*A*{Gii55pIf{T1O;ziTVimj*<(h+mUVRklTZP z7uq*V!+&J&x1#*3*H>G3KVH?I_Y61qL8)frbtL14Y53n47BqMK<0YeMPuj+0lco5_ zR@Tc`ip3zLjmbABz4p`|8bTymhR6T_yk^aMZR2g;Cc|#_1vB>K1Pt@W_}Uwg_U1d? zM%#9U8}>ePW!pkD6$v7U5L4f0dtXdoOhR11h<7qQ>Y(?W0??hz_RFt|-OkpG9xryP z&n6SEz_7721c?4=rx~|riGkm~{6rcg1bn5$=2z2H$i7lSkaA1Ek|!uZ8*H4e?V1x$ z5IT*aW4uZAx#W0eZ)Uu2$j`fNHtoeae!yHx5C`U2`^_Zqfvp z#$?zNr#rGqYd3^yP9}}zOJhOm`t<{M;3X~Seaq5%Bp}E)avl7bU=W|Q^MiukA*3|8 z@$AM6V*_UGvg9Yo{BfBjoO>(26Y zXShyree5<#YncH4akNap@nXMJ1ZjP{XWjYYvBT~4FglG+KT`pe<>zgy&BXR#3KS}+>s7!62a>qk z`@a6a1inOj zPNO+A+S}~A>fX0>4>Gi7#va`x@L%X2!3Vj!-TxQ8YqSPe?w!Ov0KUdO`fs>LkK|s^ z{};`FKiw|#{*g`pWS;0hp_~04S+ZwMogd{}t!04n(_}!RN6CQiMxNKx66kY^iK?P4 z0qFL8d7l{5R`+(j*mK^yUl92(Dnxw83ERyP0)QxzxI*E!_^A>hkOsZ)I%FQm7$bfL zCy4qnN`PYehp03nT;c=(yyZe5NyUH=b&pCj`Y%*Eh>qRg`~Lm|R;&kc+Zgst>&_68 zyuP(sU3=o)-+XzIxQz`sa-@ex#3igk1n5`j;-`=FMJJB;^Qa291Rw43^AIM!k)&5Y zZy!p#IPK@BiVyjD{uFS&nFfDlrqKl)hBf`>T=QqUC)>pSdv66RU-MQNLf>!N7$Qe` zD?$HXqPA=8)&6l~+C6ryuQ2?6t-rpV%zRc_D`R4RojE|F+&>hsIo>fVa2ZZ@Bm$S= zAXhgT!Dfp9HXDLq{g6)e-UNs!U`!2V-lQt{Z7SQJy1#{;)YX)~KqraT{kw z!&w98`t`@iFf-!ICpw=MBDPndTCSENp_<++4O?KL+nO7TRZ94wSaGXqCmwT4qW4HY zJmys}tgmFj^a!P8GD;q}X+mEgpO7#>{{A+>$BjV1x zMu;M1(}dq$pa+MI52N%qG(Le=%jVBj?}?|2-%@bp-5dhBih`)hF5e`$}uPWQlY*6`!YKg_Kr# zDn6!0r7kQjp+)soRA1_;r%+KCkQi_?6>ZXq3?fRet39Q9aa>A(Sz@vR4K2QuOKv+? zSlvImX&lo5$|fG{F-@J_d=U8Fd;}%~BJYg7vo6jO06<}%Ae6Yu#h*x8-#|pj=7vE? z$-0^%0i>#gvXK6A3spuL37YbffcR5HQedu5Gba3MOinN+O?x`EM+Z#`L`T^aiunhz zDT(&0P06)v*6QXWaqY1f26f)o%j`LwZrggQn;NAe-B`)dD$TSpcPBBW>y|tBreiew z;Z6x~JbPT~t*~l=K`2t!`i^G1Y&yhIzJeuA5`E^R3hDl`NmpQ0eJtg*L{V>QZc$4) z{kb-_#?zoV z8+Heyh(ipc3~QAx(OZ-LW3O9I6cY8v=BQbJ09G_?yKX!h;^~FHYCS#X3(pUE7cHl1 zv0^^iPmeVA2;}EjIHs5r3xUT@#s*GzW#u1i?QzyND$)9VE!NfhN8Cib1f#3y!jX%#xM=q?(Pd&d4u`@Z(=rQYZZ2dgtjRf2o0&bQ z^H3}L0+%jTX>2k`o2L2s-y3bV$7n&gR+)M}9|8S7>y8A_OrzFJiK+E_Ik39{1W3hI|1hO=(L)xcOw zPB~rW$9bQc*f3rhlxM|}uK!zYrFeIR<}02!ZI)LE5plD2i(b}S;{Ih7rg)c`&H9Y^ zwO&_l;%>99Q-UVeb|CQL=;Nq*JsSNtjtKZ;*vzVWMIt~t#WU zneGD)ciZ{739tjhusp_gJ>KSk&5Y@cHgZOJ<;;LqtlRlyoj&R5Ro2zJ(5<&-LJ9^T(AJ0grYAy_#HVeGKo-%`6zpScHPYw8} zHm%O=o;F$E>QzxbKd_Q%EtLsndq6Tp!+IAG2E{Adt3|LPKdkn37 z?crfM8N2$JJOiy)SMA)YKj}|fqx<19Id;mA#1k$| zdW4gOTLD}~+_^f8_#eF9+&erGZAQA7$j!-vwR2$R_{eqi~YKxfG3ng+@ zmqx{6w6n14i40k|k+jwcckhd_sOWKKbR+30!1l9teoa;AuBIwNQPFy1`pxdr+s&uf zeJRD;a0)i9u&5dAXW`dYg6%FGxKjRUU0*p-$JtfKPkXj?NX@}4LsQR0#??yE z($!X2!FesD!_~+t#PYh4%0!YKyeKqNu3H!g$1I<&lye~Fko$Hx8kGkVqhLll#;SYo zMDxj~WxF(Lt?FBxX6&IhA7qxsxCG)ts%*3y{P zlex(t8?*B;=~&r9ULR4_Y}e!IzM~d(5^d)07u7^N{j_R4w+4^VekZSH+MW7>ut)ph zv7dTQ@ld-Rb;v`de4nQ2S+b-jT1z)m>(s|8Up_#k|D@*Ynpz&ky7t^&8uaW& zIlN3SV=KN$tU6A%p($}1c?xMUr$4;cquEri7fJW4Ak$0bCZ$%H%t>{ijkHo-YncPf zs-wJCVb-`*?!^WVQ?vQ-(2LEqc}C&g;>t{_suF6z0kqOJcJ75PgZmyu>aUIxS$j~g zo)lT9dq#9)P)~iDsGyJeG%+xb{$Bn8D@%8+>*bn61lh zN(-CSSSV6x#nsM)hBb?Gx0u#DeR0;J$(AY#kck*styc8v#WZ;?%L1F2W@fciQPX9) zBg--dqA{IoO&-!Z6|T-LAV&(E7Yj?>OwL8mik9<%ulW=dqv42FjcVnJ7<>|HT2fYJ z#$`Dck=@Kp)2b2XMrkPG7PuH)BrTjK?yX$3*9 znVD)GEbDHR%VtN_=4MorNm?tA`w*YYKq*e-bVmR_bt(eWShQ4(+!y9lmMcnF6C*8{ zn$i)CYlDbvred0w5)A`g7WjqD0@pRcj6xKIM530c3Nj+XdX}S%yGa~21g{F6ne48R zT8t&aW>VHXHqKqa;Uv|xmL4wPFqa3Jc+q09Tu}?V#YiaW##tLd6+YkD!8)QUh42^Gu< zVH83m4%3c^0twMdB+_w`swse*DXZalUe5mjZy)b?`w;n&D&nMgC*nK*o5lF+Q%ds)9!Ny0Wt)yL4emFz-tiT;UK{CdsGl# zCB_&XhslvMrg;{O;T*FEkd)%#qbe+(gb4gI@@{#`@= zjt>1h-4-MK(?kClA|Gm>Kd_7^Mg0X<_8d`v454e(-!GLc> ze+1)e(BFlE{tg>Og6VG-*+9OYG z%prV);A;rqHH7aP!gpE--;rjSUN%mTu&Wz(tX(}@q#hyaHB#>ak$OkyBL%- z!s}#}>(3iH;=k79D8M~MH|kVH(NSP1Iw(3QIw-n@qLY8@(cYqR#4oJp9?9g=q5@?X J&rMAF006jF!>a%Q literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/slim-glow/passageway-view-buttons-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/slim-glow/passageway-view-buttons-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..06af7b901bd9208efa41c6c1ede7267eb8767618 GIT binary patch literal 5767 zcmV;27I^6&iwFP!000000PI~|bK5wUeV+72zy12R#P!aWtHEqEn9gVEhu&=7`}4;?z5ll)Is5A(9jwyP+5Kd7 zefE#p@5|xfHa+|CdbPT}I6uF?zgLrWqM9$R&flFSNqBPk>FQ5sXJ?_<+45pE{Low5 z-`*{zx!q`Zo=(%7bhcWagM#y3G#^IuVOIF$Q#zdA+{|ao{K?t!hZn|+(KuMg%G^_K z1m62|jpv9-ut=7lXRE)8+Y7dj99+v{|4b-fDY5XtW+qYu5%KFn{PiobZ~kXH1V_4Lk{S!{|=jpoBpi%`eGa1~6F z>14S|K26g5WEi-0HD659Ws*Lu(%C3os8H%3#aGYoR=0Pnf94jCWrT*sRz7CuKa z3yl95Qr?f!@iP2ew=cWnJR@WU|D=P(-xq_?B(O51J)0GC*s#r?$)8%T=C|4J(K<^B zHog~==i~7*4cO|K7P{N#Y5HiL4CmAN;^K#Ke*Kgu&4b4#tIro&fj8PZrk{Fe=e5NO zR1^y>ijAecKQFd_8(h(4;oZ}87z!Uu?+2fky)Af(}zagBM!jZ z+~f7-+Kva;dc?G6+cJK&XINIM?=FCW_5yoD42|(SAV%6;UUC^Rqw@p^XZ|BNFBwOS5(k|_VFSM8T+X5vLZW}NUhZ5C{$n`F3+Ubdi+eFFw(xAFDvp1Bi+htT4 zjE6q;ZBeprx3R=tdby;wC|M8tLka48oP`!WZfHk79k=Ll7FzT;HyY68=wLlggzBTW zw2*WI8bT^D@ASRW20mU@)f?uScJ@->2s{qAt3ln%$Xrr3SNb6v)*9*oxU zT-!2S4KQdO&$X{Z>3MnRHeD=l(_yw$p69$=d|iFcR)>qGGmm zfO^qxG$awP#{5Cx+J1*%_BG**Lb|@+A-H3kZxVXfV!GM3yXo#GnM4}*h7vg10i}^- zpSCE0lMY2DIJ-ZTZ2gc2w#ATlDMOcX3t<4Z%}6)MJ_i#9K(xyMmtU>9MA8H$QyC7G z^meYAR_vW7kDCE;_jffXG1&uc$K;#57uSn4Y)b!7;mECi_VG0k20&qjPHb$!=a6a< z6ai?CwpeK!QVo)_Uccx;SL?!ln@v_>SNm?6E`AB;W;fvIRp#tq;~#*6YT;XzQUI_PQA2 z!7xm$pz_4x`UxO-r9oo{C}tHLO!teTEB5Af5ivXV=3$W4NKPSY>tbrq&@8Bg4a6Qg zuCyIj+Acy{MUipVH}FM*Dvz{a`d(Sqq79^p4USOaP#izrWf2+3^}RLt+`rlCmwnuzlUeON+*%mdeJPjmB33h0*qv8*lgMc~S^XJRfZj+j!Elt?^>ubZKAT zcsgC$*Ee3iXWHBEnfCrWroDv|ro9Edt??Gj_uP1QvVFe3@u*K(;qlf!PYzF)_VtbD z@7eR__4|DN37+x+7XZ@r2WPaB>`0EH^%ZX5OXqVSx0JTWeBzm*_?m{tj}EzzrgZztit5o67JL`RDey#j44H zv7Xm^te9`H0`(J9-dZJ60%U9G2uj^)pJ3x!9<*z5 zSlU_99h|Q_P>^$$czci|y-$)E>yb6)E9BN9`Fw>uk9dy78tEgWA|aC>2C--~7vmjC zIo=^bMkn?$vTfLni*_;AS>1+&#PuX3(FBa#HQ1FrOMDPh8k>EoB0}Vo*p-w}cky9RS^#L@WG}3%V zj!yGM9=ZlRw7OFsT0ChUb}IWU?I8OMDb3_uWLu@}xYD*g2dy;WpzW4}{)A;8OBb?F zz9HG?utVABxKr8Z%rUO>$sT0iD*JUhSfxKEAb5Nt&-n&{%|oYw&C@9lu14=MuvzPk z_FU3?|Eitz?I})0z`_e_S^KH zBg<6Mds-PJEbG0p?YPReJqJ-!uK_8fTMpV&)_c^k-m^!p_YibG$lLKd)u~kNjo&9ZCz9r ztWb%6MtL;Wm$r3TF>1RH4iYrrAW^3rBspch2VLkr`wi(mavkbD)}87-#$(ibuwT80 z=J@0uOM|$^w$r%A{*=d7d_B2Gn!W+KC)j|J!kto5%t=$S1G#5&v4`fHPueJWcDv=_;gr|*Ovit+VUAtxdG1i{ zdDE%d^X?ee_KZ2ypKNGFjtvOKKiy!bKtifLDmh5H!KMc3PB%43pY)~%cY28B_yZs5 z4mULjI^EPDILb{8cKf4XA>L*462a$KXO1h@fi#G9U^|UNjA`P^ zQ(p)cf`xM}o)u~&q$8aB5@G{RB6rG3G$+l;!_9rQ4fh88%abkMDgvWHHmARu$=K5L z7ZoxVroUCTNeZZ**nq!@bh;9(-1Un6N!l$hI;PqxAr0H9jiHL2&N#7|a4V*M5 zJD7>YZMZLLKvKxw!=?r#G#u$xX*;g8ZBIhO4M=EAwS%+D6LSA|Ajgf}`U}mdt184T`?aRQM@hg!Uh9xJ@u^nSw1g`lMROeSIqA2nR zVw`O{^<{RP_!#!u7Tk31%j`_z+Qq%#-Fga)YY7#3*O)6-8FJy;pbGU9uoC!zIYEdT z@?%>E5p8$qX?30Upq*XFZEZ;r@c7R(6r4j26`(T(A6D3oi?)#ztaN@!<8=wt3XE}( z-6a;;DsUDX`tDT`<+c*B9*TrDDK?@_0h2Brcvxr+Z-v(Cno$Xr)C@?`B1Wr*elSWj z0y)Yk$%4vQ!*CRowA*oWMcfk9P(>2!6d(&k#Hx+Q1>=_8Tq~bn&Xq}yinVrWB1MuP zKgun)2kOBIw_pM~j*I9}xB=GgUB~Wir_aUnn?7$A1rt{j2NQnHNC>2~WR{RrdF zb)X2xByaJp;cgYw?F*Z?ec{S|VR)T=VeWcg7*1(p*elQ^4k%{|m|W!TBk(bE^DcL| zu$P#(z}L_VzBcgLx5!r+`TXldKHG8R^Cxy9=1K1n`aMRy1e^D`L&ZIh-}f@5AiahC zW(Ro^U2~Kt@q0YXQ{Kvtr+EmJV?w0v5A!sS_z|?a1K%vH6H^(@TMQ52jkb=d!O?FP z#>7{K^%lcJ+lU_luJOgV-p4h3XiPWiTjc<~rZlltM@QO+eIab#-)e*Yt9E$_*P%K* zz3lMO0p0faS3DUh4qO{-+aD4=eMC{eoi#nkX+Cj?&7eKNQOE8N^L2lgE#l10aNhg5 zr2TKy92&|R!kQL9w%AST0JlzKsKvKYY0rrA+o*J)QOTOOQK^ej$-1{uX)mLa)8G22 z^!|L5j+gmw&#P6l!A&~)G)eFO^xW{v!E+;S2Ulsnun^!H=hr&pa=sX)i>EA;Uxlpo z+QWw)sDRrVkI85?pQZthVHz^D*3VgYlTlj8TW8EK{}udLkrREL)$zGBtt#`E*Mrgg zK19iK<{$IUx#c=S%MhE&0;J`9QJGTVBuaGe>3r zoXK7KA~AQ-a-CdyPo9@tUd|uZ`Q^3V?2S*9d|V%W_?)E`I$V}O^kS^~G+9nAr)exR zztY(tB(5v?%*~(eNVc)PvQ>$xWcx`SR1%zdzhe-=D{ff^pXFkWhH-B3;h!78$RvSF78L z^Yh!g#Z=7~SK%e$zne++(D^T`$#nXUP)OF?(n}|+X&MvXpRa5GwAvRN7jB-Kp5I-S zd^jCkrqd6-zYK=IUoGZ$vr*Z}S?cZ0e3Y)q+KZUx_mCyTMaj`*c^lF%CbKNguJfL} z6jGPzY&pqR`HPfUq{GK>9^W($t-tuevZqV;Q+D&>J2aN7#r*g5Vm6n?;Cqxe&w0f}aTz|kO!Cu_tbV4INra79Q_5v(@DJ?8>N9_2|UORO_W9A!gi$TZq| z_paC%2%YOy0TBrDV`=Cj((tZ?Osw}ReRxJR@bh9BOwtgM0{7Czr*xx`c?e3&$sg$j z;O)at`E8yRKn|pyKBnB~*gYrZ9@6=>#Y2yejt4iB>F0~TOjaQ)9o(G#Z;0(@zXZ@; zdI1V@KmJF)XL{_g7KVkdL76H-f<Or~9nVVZ^z}$K{ua|C&!`#nd1f(#3QVeq8WV+Gr5;?_x3dye=fBK5i;rJQozV zDjoU!DmbiSkR?GZ53<0rImmKhkhKM8#tF(*)FwMf5A0Qong5*3R?EZ667f1*&3&q* z?9|J<)v6nxdN0JT^qpMSle~8?($(-fd7Qf~Hyo-JumN_PZq>>l8i1G1MUj`@MOI`j zMLn~rpmHV=`aP%?QOMe8A!!r3nmh9Lp^+nV-<4efyTm;dt%$(60;aBFjIr_+V~ma3 zrLx#^!4dqt^kgudT+J@hz}m;#+36-t| zC7(Dbj7n1Q97zX5Yj^x?uOA~Y5t?eRIjR$oc~CEVsQuVMUl=?78W0F`tF5C)VP+Vu zzU(lq5UmyhD2=OIW{DLDpodBW#Gxp;1UOMLFHPsl~eMz2+43uu^1 z?Z^{tv%-LUADoVyZ%>ZRklDDo)p+?Wz(zN4z5)u)R=Mr5TVZ8CG??fey1LQy|LvX2 zPQx$|MgOI{N+$AS#u-a|4HB$CZ1{iSpq3%V@;HM7Rf{)OqpC^HJbbU6s>l8niCXnl zN+&;F%Y`EZw^lh}835=1Ofg8yAs@Vn#8mqu+M2(qSi7TIG}^_(_??d-4Vt7&%reh1 z3=gk)Z}6o-`fiOnzXju5oMMbK8W&(3Y(0!RX6)@}e!@n8Pdma@;LRfE&HgE*JZM3P zABSBqpIiRNgCcIvk56wG3qJOOm$2KWY+IsY^PrCE^b@2!Y!a)Ko8%TXG?!{fRjlkL zRxvO9htA;yEFF%1y4ydCkb=EbUohUcA%zXuhBSL2+q9}*J~NbOmIDdnRR85WJfsje z0UhA*gjq>89Kqa$vtm5TeunRu4bbq0qF2wcLp`&J>D6sW;19!nSl#XDL2A4Y+b1M| zgJ`qAI0ZEzCxAVk6K2qsDNs;S?r4q9l?_#96r_$e)ewh72=ynbW)j&_s=97I{| zaT1+5uQ;-EYNBt;*DmGS-=QK5HkNwaD^~1Q8l?1Q%17e>Pi|^=AJ4Su57*j}$ZnQm zbG;~KyTrii4y;HT@o^3T6QE6W;m>uHO_g(;+4}F>{rL#v3}3fCAqm_2=zuvh-p0qv zujf-I+qg8o`t>cc+Pm7I>iI@2L)*`n=M&DN>m__^4T7V~1=Qapk}a}q&n7{jP2zHK z|38thGm$yMKTl=?Ihk)8b1^AsrG>M0*S6uTRf&uG?cRvYIEm%^{JW?8@(xJZiXl$pFOl3D!d#lZ4_c2A0 zkj#uksz`cd&)07gx8c!9~yWpk@AL@~2*}2i+$5Fbc2xEBX0dHnnn5I51N)Gf9yT z2qJ^N6AztuSau$NF=0BJrAcmECi%N9;Vc@1v>VKVSs|je9$-44)B_1Ge@Kep-m5l+ zF}5|O7~=udIm!K`hWArI;?cp_+U?!}{W<*GG*}m)JiW_8GlrH1C8ijB{Pb~C>0uNV z(bi+u;Jbe77D%|6^1-^?wqL|iaeLjT65HEb6HjgnAcqk4K8~*YpdYn2>+Xje z4q?QWRqJPNS8>1EDoVpqki!@Ux9Q9b;x9om_?U)wOY?u96@!0IgM1bYKHUN(dSJJF z8qd7RG+hj)K@ys2S~Q*rdchOtL7oQ_vj`r%FR@v8qr0LgnF2%qS{+|{SIqB<-^_hs zlI1`F9S7C2+O|U#oGNZ}10`3H8Rzi50;#;?wgRfa$R^1Cngvk|x^-jct0n8dSAD7$nLL04X#PiDV6=4|}6T1&sU9-i}6z%2T1l zgs<9Ba{VzOaR(4BD*9RlBiaD8H|Xw-b^y`R+h`O9QCRQoWGFF#J5geS9*z=^e52(N zC^5kgM`>)Y=R=9n8cN+JJJREzFJ4FKaMe3K&h_S>3?-@L0VoCIP#b+LN>b^AP?94p zM(kLWq$a0BiFA9MBu98$C?jp!e4x9xBRoz;0UJfn=5a!>?&vMV;V1c-&c zc#d@!N}Hws++_LOgyl}s)@<)2iidLZR25~>rboBEng4bViuZ;+L48CN!5aQ1t%46r zL4tAlgA_q_A82Q*~)=pQ^ZjJQ^qY1#~khd*n760_q->}D$%#?*xH{9p=+xqQ=!&4CVYGXpu>cP)n8 zX=m*oLtp|F98o2t)8GM0B_)Uvg1M8Wt+G(+Q--9*TOKr7b@po#7m)P5%T4wRplAM- z{F&xouKTl~$m09=U}NHAM%g8X54rRi64=+8UkZr`FNbge$UY;6QtZHx zQjDKXSB_W8Zt415276fy>9b+zNkNfjT&PQrP@)kgn0^Bk%K-+{)1s)V-dybhs+~87 zu&ky`A%IpYR|;!r4sZzW6X&7hR@rf@YzDdt#C#?79=7l(vXPefml{cqfy=~r5)6Ta zqC)ZIT^W%HQUc4mil#1iYdwRgWB?X=rb}4qkF3zyO1lxr? z!~Oznm+TDt3&5`Q8TON|2VDkiXM&Yf7HAX`q@+*$$^wmPh9nkRJ6XDt)tXcnXiO>u znrgM5IiFQ|A$D%cINjgX9YjP+1Z)wk3X!5t?JbBzU6yXizO3@%2<1VcR^|PM@~uEo zC;P(6%M)6jAxieNyp?@!F}BzYU^v0ch4M zzozL7;6&P9s$N|tnh3#&Nv1@j68aMuQ2~1BdS$daisIcZ4KlxPG{4KTQeYZ97y!|J zk-E?#PGI2P>Rb)s3_l{VK5C;ddqe_Mp^sF7B5d6(zfBjDtmHwF-I=XIYopv1Z$HP@ zd81K!zpAglEmuBqP1WVwarX~pS;cM20>*q7DZa#cJenHUr@c%PK;d$Lj@nH|+wz$y zf+#2gNAGosTn{pf#>4-7{Au$lL>LbLmu8>cTMVT@FiP(LUfX6R7lp$z!xnuaODs#P8C|jyPiC)JBcLL5W^XjMI z>;-<}1j@LzGOROJ(_HT+j50S56pa)+;Wmy5wf^m&O64P=7=tW3RQgzIby0OWMwRN< zj9{S$9=>mG>BvRR7H-^yx!+h5++b+W2SVTjiks|^i8?91b?W=QD#{)4@>Rl}t8 zo$0b+$BF7OAU&ZE^$O z&~1x>+=!Um9yG&MguNBuUy}pZH?-fr zV)|R06!~+leU@ey`Y^L2v6tEHGVio2A&j&Zj4MSe7Qc-x#WPccx88CynAev_1S7(I z!c}vTgpp6FPsldKs1Vy6qZ~0QnR2ZgOQjNC#;88Q@Cd-sBAJV}NISi8JU!rL?}@B23^c5VEfVVmO?$E zkUo5*EB^1l9utaG!l|fOj*0VvtOksOrrm0ab*;#3P(R(=!5*1Aegp(eQtX^P>RZ6( z9uJoxIxe40qS|Qj$8q9_I?Sqji&+vrg@O zBWI*$;?o6wi5OhM{V?Wc3x#a=q-J0n;{|K+N=LgL!{0fl;@b7{bL@H~?#P@asKb9J zWgr`X%g@Dja8Z@u;&E-+r2XckOmKY$$4go1)9SpD&f)&;7^Ajs?ply=AFQ{3_G>K4 zPYo)BrQ(b*_3AJK{*2P1NN0`Z;x0y7?)rWkvAf-&%V0t|gLQdXyOR-J@iMO3oy>U@ zZD?Qju&iuwcC*K==Bu-t?crvYM@_bM6BBssizdmtU8CFKB(9q7%<_%fPtAA_YpLDQ z28<=;scglc8XTo;=akc?sc@6W7MQb-cgIEPSAJ%4INC_CYiGa|X(NsOa~c%py~mLy zniiKH6Bke2Ms&~IwJZXzCFnikO1Ajqv~Y|PZTkx57PfCR`ZTv0lRbYY6k0ZZC#*mH zi91}0+jh8tP1}2WZFK(-yH`oYo7}xR;NO_`O%4dHL z&|1DV%D2vG5R#_meL10BoHCNh{C) zuz4QEk4o@3q|SMsbDrl^Uib8L55f4H?|A{s?Va|KsI-~#c{2#PWD6>L<^09dKkXxO zRO`^LD|DW-LQl^Mb?0sNVDHJ&N=%7MYCQkqkC`lzOrDcP&18{734C!U5B!#VOb2P- zdU_7DuL11ENe5wFR=rAp-wC<2{GP70omZF##jR@y!}>>0`jCSXnQXzdt6NghY*BSUTP0|nWHUiUd7N=c3B zBO;_cDn>XFn#wkji~`_Dv{sdE+bZlSGTB-Krjfd>CSRV!Vl@(!@H5}n-JUU~Fz@O5 zyeA3qsnm~q2yHlo1^!!jgp0+E|Id0}1ldl$5+v=lqAb!rr2-2`C@Vw=!9KgB$QMLX zrZ0AeGB>q#L^KXWI!CmlBbvkcu)yZliS6@ybLDw_pnD?Ym|RkhUUV?~H9GTd)0gOS zqIgH>>j;>gLDt3Pu2|kZ6Lilf-Lq2nwAMW<9zXBaLWGlIRxx2b-?mngv zjAXJ1RDdmefBiKhq!BL`l2(pWw()LBO!v^!Pd`1=pyBen`$aOk(|HkR>D3s!Xgtzs zm_>0qzZ(Dc=_f~yM@1Q=QIKS*z8a_5_`B?_(C;uEYO*UV8sdf?^SPpKgE>BZym(#0zJh zWGgQT(oiQ^*|{S41y@`KMG?&PDtK`2V!d+WGzcrkOmEAwVhp(Or8&;*wp`wpzw7%_ zr|SU&N*1!U*z|K7cs0`J8d@$RJuBd|2CF(_MgSrRwhr>2^B{`BM`+usH6@(NO&{o0 zl-Y8l3(l4g33ymFI$@S%`Q%-wBOHluO;ZLjjmw7#{&sBpWV2bJA&MrZ)~dM(*z(6C z@9V6gK5Mw&n%r8u^qOuTi4x_$>_^Gkqg|7<7; zDULuXn1xEKQ&AF99fgvZDn6yBq9hbPA4+&Q;{-k-<3bTB-IoKy)=tPc83lA2Jz2(a zPKRf2&W}eapdr@$l-Zk$<53C$rWtxVlo%gIiHY-Y3At1e%zY^if{Ur+;nGxxGcjQH z9P>G9<2DS&$@4i99k_-uIC(xtY6zumRlC%AvDBvYHIm(8xqPVZ51Ohp+FG;~{POpE zaC|fwapJpJVx-_Z?p1tPD`JGI57evkHc z$Q4r1R#yOO$8X|O4tO2QAA;Fn-VyBgQRMhK2Dv^m2RS6~2$tt5pV0ZzjVL)jS3xtJ zZs@DaCv-%*k+Y$MB|QSAh*y87qJ$;?6N^kN#raSY!%H3(CoFkW9!kwlC=9STWu*(M zzb7jUFg=D#p*c?G66J@WJ!G;rc-W z&z_2{5%ZXDa+7O#Ecvb{kbC2->}4=4fSkERa$!AqfL1}UOEE^w>XKevX!Qwog+eJV=XKmM^Zxi=fQo`}YuI>?2C(1%f|(;Zv6* zUnzFMg^O7=gb#r16JjX%9t;UV=*fI#sCIV8*QW~D^I}Mz3`0k7;ws9xyl^nV%0(EF zKLN#RfI)Iz6lF7;YZF#%vpIyano#Kiv_jfesG%9a!I_V3hR%9*XT7>P_{v@COQ8;k zg+p93(_;TZxq>0!GS-fOK)75IF4_95nvpS;7Yg|<7FFm30hEbP>4(F3@tm*|!cQmf z`2qVgDe$zg3%(b2{s#MVu$_xH*q?#zg1*8246sY}2K!m-LHh)3?*mrcD9{MPt`t7@ z8wDCw)D?&;Wpzods}yb)XjDiSJXP|ra6YN?oYQ^IGje#UTZpg{F0h5uCPb3dZZ{#~ zZC$dX`@GKc6PyQ!dY$(>&i4XEtnM>AFU}Zw>Joflvs0&NqiQd^-C8~kwj)^vb8UVC1)pc;s0Gt3k958f`Q~Vd>R(CC z{`Fcg&*P}f5}j9j>_LDK+KO)DNH=7)Ae;UH!RV3LfK_AMT0?HHytoOXYy~*AgfLl&?schO8x(uSA3@ooV zEn+jsJep1Z^YN$cHh?gk{4dKt+h6c2ggirkUdIa{SM_4f-|rX6 zrDp{V<;rhpXk0ee>lbhO-c^Esi@56K{aVIJ@=Il8ce{dD543i}vwpzI#!GWHZ-pxf zraHMA{}6vEAry5{9Z9@XcjY_)qNqPSQ>`y@`QDX*4o0s^gtPK&tO zE!Sj64moYU*(=%2BQtOrc3m??r_!7_R#udG_E}HTEYYkmtceeKFg*-pVmSb(^)`plsy=!Q1q=FF4r}r~Q(XIUrB0LN#I4 zfwjTvhU?v&5^AURvh#QuGgraE<>q&9BBbwfN$G`yLFgl)2 zb_RcF#lnue)c4zHLK;j8P=Sjrf#N#9(;Xuj%zZ`tMNcqU-hXROjcAfqxs$A0RtCGe zspbSS$HAPy%lm#-*tS2iIGq@JbfUc;#w=LG$;0G_xCFTl7Nh^_JQ)270oaWwZiLit z76TPLlo2()zAOQn)X18Nl4lh#Hic~8ssm-za<6I6TD<oU9RC1%=QGxj);og zK~vOp=*35^OVoCNEG}K>yCG8J{eivy7#C*wYKG`7hkA1eBh*bI&hY6;#2M|2WYgsJ z_hxT*Gen0kS~GL}wHGZam}oCrnD#7Mq_JoT-UttW@zZ~^wD}4q)1Ku(5OO+`1z`hB zrW~f5Y?XF-eCf??VR%H{N5=h?j+yEM)^z*|Pu%{uK+5-5A|xwrkjeZ>&2(63^3#2G*`m)9@zCtMl=7 z&8|A%4;)M%dw8VOL=)E*RymV3LaFJ#YxtVYvHl zy9I9Z>v66iGg`Zt+32+PAlV>wpYhs>U$_(wZhtJZtA%upd2A)NyyLVdD=qEz41e#M zidx6>ud($&8n4mK8^y#v%D__+RQ-L}om^yNa&ee4Y*K!AQO2mff}^#r@JVys$d+*a zdV3HAHu)ON6wUeU|{hYGibRF*U*Z}jEa2iGl4K3Oj;qj=wa1+|6k z>zsX>w;5f^K+^4F43kK8B0Ip&*N!-N-vZc)(*eS^CQ4fnTO~Ww9-3Ms@9>;-rQklr z>;kz=5+yI3%@-@`<|}gr5sZlDsFiSiC79}S5YsLaq$hJ3m>%ZQjKFfB+RFj)5%W3b hj}wZt`D3Z_)C9uqj5HsYUU3H>{|9e8T@r;@0086==@tM0 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/slim-glow/passageway-view-spacer.svgz b/applets/lancelot/themes/slim-glow/passageway-view-spacer.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..acf1ba9ebac2df945144f2d31f34f1f0c347e03f GIT binary patch literal 3277 zcmV;;3^MZ{iwFP!000000PS2`bK|xZe$TH^wJ+6p(`?$u3`IgR zvl6Kx>D&JLf)FK$7mJiuS~s?#-H{0#@ZfysJHP=iy8QlOxftB(G>ek>YKQ_UZJbTQ;A&XPuWr+Yl?#KhUg)Kc^K6U& z8V{X#;KYMMd32|PWVuY@%=V14cRRvqI5X02F!#g?A*Iw9;xWdak?^v|IQJjCYF9JH zwyqdLI5urgvY*uCVPTMXaxk`aSGz%fW&UqFY$`yO+@^t^nVuTNIv;=h^l{thK@jHQ z&S^H_JH2&}#QsueD?iZLcvElt-$!A7b2Y>Q+QSHs{=JqP*HGOoFMOnK6!UlBFI;cYZwnm;|?L_y3UQ<9{vuZ0V0b-55#?jNh_F zwDjhSq@a|3sX|rKDJku zC##LDu`z#K7{iK6FGv&W|=m=vz~NH?KzlIXgC=6 zSLP#MOmS5i{LrEewQD0=ZI|P!)dz!w$pIh*Iz*wUf%Ks_N|-s6dTToxB`i*b5@B4n zqvZ4vCSV5;Ehcg${V8q$Iv96r!yQ1hXq!$0KMd;HPKFX;uoET1@Zl)YkZUE5K#4GV zI7%~H&W94gHI%wtc4WjEU9^tU;ih*+oYTfnhLVut0F?Y$ptL#`B_Y*8D2b_JQ*tay zLZQ>4gt{Y6pd%tK5TVj-G0?5;h=`M+Pp0A7B91ZAJ$o~DI7&VVkY>ls-b@^hQea@3 z!SkU+SvN{loQ6vf5QP!rQuKn0s>9*ZLIjrN>4aU*)ITQ`Jx-mF=n{b~M{|j=J}B|l=@78t z!9#<9DhY|g%?a`FbM+@NIgZ3`wKBt4=)j!cUzqE1*;a|Y1Uk7%wYg;buEmji{jA(+ zkXZm31z0lSEO<1v0wX{Wg4D_4R#{WaF#$rsod}wj%6^NZJi8j+W;*@Vpr`*C|CZ^7 z)Th*svsscZuZBxMPoszT5HQ3c!DIx@2aPxZ405IDhzWpbF@y_)>=`i>Y!8MQLwGh@ zDJ+fMvGrUIdtMCj*)a43!$1+r{7kKe$sr;yBffZE}Gz<}tf+Jo@(1;>HK&F(F#iguLsG6V=A%U?}$$suU ztMQEO-IP(>KhzyWNC_YaW~2&{#HHC)h*(_~@5nx{@$6vZok4ZudBgZtps5eJw0z_&uu(`Y@hLrqnAtjZsW^0L~yk^>~S4?|>UNG$ig8PgYh`(mz z<%^B^ZsRe0$r&Eq8}mfsmrMI@-V^MggDPk0eRObA&uX#kY4N#8ah7|L&N{W{ zUL;eB?cV>h9+8|$?rI;``98vuyV_Z+?5ry5?*CB$ZDBobX(B+1!s!SWAD|HDT*{Hh zB@m1$h(-hfNeRY%pX7O7gjHX99S;o^7+?$)uR!w+{aPY?IWFF@wtsD3+bCZC4vQDQ z-HX^$e{1f_pKJRptO0grOW80@(omfmseD}4zU^H$%+n~$lZ7_G1=^+_aNBen zg}TyKHYC$OjK^DA94m@3ZnZ(s+MeC`VRCO`z25jGNsI##0t#|ORlT`zjv#6YCj_w%&iL7v{~ol5JYtgNn`$F_OXY4T9E*WVl}&bVRb`c0vS z$D*zhn?(g7I~=}?vS_-{PNyw8_Dy9uz%8|#jJEYlo%^Am`;Ok58nGE<8qOyF{`m9u zvG5?6{5MHIyC=E}0e_m@8hCA=QZ5W8Mg05ub+j}bD}Kb{uMf+`<=8b;gbTY(Mdh@q zUjIl%+wXdqf6J)oH2yV@7K>jBCA*KWkIR9UW{jO3=3rx`J(}0tweY8UaW(wW4?fS+ z|3^N9TLTvjZt$W+<`&$VTFntaxiIEi)n_c}r*WOG=I!&owz-sbtH&VZ@YMP$Av zbW<1lW@<=N|FJxot6e|ZKY?YP(_W!$VFE_m@OM83;x2jDe-OkL7mTJ9^H%9t=d7l? z-pvUnE=$Rq3lO#W8k3vnps|n~FiFVBL#B~Kq2xt1SaX7f-th2!^Y#|HsQJQ; zJJ%0eZ<;WeWJbiCY-K2}(>vWzlEk@}MPKv;;nl+jduW>`aS=OXN9Z#BZ=aPrANct>tW3NWwdyl{21k?UHi+ye{|{(el-r*^(d;il(P!b1w4de zHN3ve4K%TBs|HG%6u`I;a(#;qgc8TSsy?Uj`X3gl%dzcpZN81#76-Wz5wSaH0;>kS zc&{~yT6d7cr3ro0MQXU;vDY7?%r0M57rn($YYZU>n?b}VIzEUPC2gLps=WTezUy0c zQU672X3PKgqD2H1^+gMjmPHF!7A?Ul?qM%}`md%oU%_P3vK$DEk7u&Lw1dfnndv6E zkDENc9M4^1ctGBVhwYi<-=jFs&Xp6c-OkiuZU?NF+im)L+F*k~DMqN2xZ?4f$WlDj zd2r*cH_2He0wF+@BPyG52m!~KBeY8~%qroCDIh`+m(Vp+NE`YDs}sa61DHY%8DTGE z>A?&FLXeadOl8XgB-mFhKtj0srrM@r2fo$r`HN^CPqbm}`Y;Y|lC(G;UYG1D2r7xF?t#lIZ~M000`=V^ zGeucrk8FqURyXG^_mWE0Yt8!?ZY24?WT=#Gv?pmAZ(F6U15kZohwC1K?_$NL1{HupQi6zlL72H)HA$W)%SIO2%}dK;&TAy^85&(~W74^; zE8^M%PE`Vq%Jz73VTBtI)Wa+-I=sc&(@x{^E!KL(n&VNEZSBN#Jm##y@$SIr4mSa- zo_iztHtH98*27t7?_^`=MtUk=(XX8vC2gmav!-cqlg1X9w-E2176q@|nR7VWiD2KR zfk@Ow8vEzM&-Hr`L29`sMjl}ob$9HE*2adS|GMpngkkNThI>q`$)_5lSlbSRxa9Vg z&OXfz$GrEpQ8aF?*3aH^^SgT&*keo~pb!xwDq!2@*SB{%yncJ&_DFDZNqbK&(7v$) zgjspRT2MfQIryqr=!oan&QW81&39fDcZB%%;iB4v!C7@m5n|YTGO7oQ{kj}ycjoJV L7=mdKXJ-HaA*E^@ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/slim-glow/section-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/slim-glow/section-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..675e8c6e63760ee27520d66aba1f4f9ab1b5f23b GIT binary patch literal 4177 zcmV-X5U%eZiwFP!000000PS5_bK^LYexG0ARljt_N)YZtW!J<^SIq3Z>~3s#?>Fn$bx?Qbj@%&;`$lu;&OD`AC zr*>&?>?&VR2_n-`5T6I}x$8XnYUkH8d*+3RF=mSCl+p=E zOxBO9JbIXvo5C2Ino^AM6zYOxH>ugf5|DUyFur!TcR>FZ{+=3a3(z{f%jR|gEiGEv zeERvf&rg*TjN&}rIm{OP&~McutLVnAZ=<J zm(ltrn*MeTE^!8STQ8HF$<;EwpDv@-+%D6+c0{Ka4AIVW=yh^=m*>tyV90-z$CcjY zw|DtJ?L%%?n*jnU0isQ{Z-+|wl)~i`l$^(Qv4-yg9Jj}P1yq4?ZIt~zi{b=y@@0is zxkeDKeH-6uou{{3Sx_#2T!Kcfa57JqX*T<5VcqAWFG|6NN&Yy)h$=3y(R38rri;be zg7v&DL+}1zf(VHBX|>n7RO0~=)`ANz)o8#-;h2UKqCbZIhid(?VQ{2bTmIDB`Lqmw zPirxz**9B@7>SkU>|;lBL8qeKTp*6kZ0zJ&(%%xNhbIqez z#c>q_XDY%J?`|&T6zJRSaJb0f;1X=q>SjVT12KHss-rc0UU`1TqCz&}Crp>%5~|T4 z1LELd)}n@d@5}*xvKm^$rd%UhE*KHfg8p!`_Vo~HE4q@d zQKSevn2Chctx+Tt?jJ>$myizU^(boZj5guWzccdjfaw%>NT;+vNIaI-sD^R3_r?dL zF~1!TB}U6A^*34fr5WQ@l=`dQeQCzz;pRl$XC)gg=Ej<#C@I}<0jn;JxMV|7QidEb zxwl80A_F3Bu3}@GVxYaZ0THL;h+W1j(27~8w+{#Qmk&L%M z7T(&q|aIRYp8iqAVv*aoP){`lUFjtg=I1`Q+QLNGwfZEZUN+tlW-lw&Mx5gbM@<1nO zNMgUyE^$YR9=d!wA`75}K^k68FUc7BA+-E3CM2qjZ$Rt`F4kgu| z@`zFc&g#TmTRvc6K-7>-7rD>T76yc|J_*imgMEpKE+|Ra$WMq-@1bGDjmFH-`h?j3 zSlykN4RhjMGNcUNiJ+^Zv)@-q4wseh);9YU(6j%w`h9I{Qom)F4N7kWG)lo*5wrr!ZYH^69lSQK?Rnu{(%b%^FUEUPKg2%uFul)@UC0~~@& z5+ZcbD7$Es%|KUynAFO2u*HNTKhqL9Hb`+Suq1Y(zz|4iDm35hxfz)-JvLY(qMYdz z1(c~|>_a!dcuCkP72Tcp_<(&+7dS5LO6-MQoM3+mZx`wW`wMuxVkg*N0CsIoupe|i z7#Og<1S=^m&?qKID@kN&fyN9&3JYU`EG=Y>A>{=cQyPJ$Mt3vkQI!{h?Ngr9?x7wa zB1R#_s9K)VemsyJJFsU#exeV?L>|VVvHNcp_p+;lxhJ# zse!gskr%&M*bY3Sq!aKI5vrwZ2R_IS27Zj)2N~k<*YKMWq&cIMy#_#;=>(`im^04W z0S&Tm6Hr08-U}%2M@Y2Cv{V5Qq4YL*wdQ2ZFrrv1#XfYhB1a5sY1*wAWE-t`RF7qX z?FZN#6<{H202{5|625vrzJeSWUoG_xz?!jb`k|b;*k(d8DZ3%e5Ee{ynAn5t3m~l2 z9)tzqxTNcZ5Q7AjjFgn!6x=LfupY z9YQIm9jD%x#g$fYRTzmfrp)-Ix(X211s7GpfNiJzMaBvdrllgGsGzE+WqFgh~WVPBEnNW&^!Ma`v{Yi*QZXar`@3PDZETcyY82T?(6}nGWFz!k5rZ2)7enw*Z@-I#4GZLW5 zbB$ek-gdpdPVcWW=LUIpXLky{iPlANa(S6P6!q1o>)a8yp1OIO?%~mum4eL` zFeXEYeNEQM<e{bpAY6mA9>JiG4DzWm1KQ5@w_@a}Di+72>{7qkEQ{I{n^C+73n z|E1ZN@YI77h%VDRfY-MvvE(ThtF%5da&Q?pmcU3XhGP<B<(rHxV*p+g&#f&}8ObDz_~IFm1L>;A_UWWpM;E zLzYF4#lb@9=JA&qF3LjhC6{$7P-4OaUPLMlmxZeDqgszDM)1&sAO2jw1WZ0uY!Swt+lMD>LKw{a z8w+9L0~fd1S6k~Og}HB?{9$K=-adTvyS{3+aTPs$_P>yh&VB_0>{^tROe#eQX$KGE)Qmoz=K#&h z*Odb$OC2yFghE@_fbnpqQRy%A_~}1AQs-0OY%F8~c^{VHd9$86z0ix_mA9I`RIT*?fLI z*_^(wt1DW95#f?>U0>H?Bq^1I?8XokVmHDlM@%WEL+je=*1^jdH3wKx3Pd@Uj%|J; zS&<5i7$aJjFx3sYQHgKJje-1X>bBl-0N?jMiI&OLYG%P}H@mC(b(*>T(Wk<@ig@oh z#P*>uj)cHU=w}o%{YP5(e~)CMNhz6#lI55AYZF{e@pvPvBrPYF^cMEtp;ao& z>9(Z{m%)s#G9NnC!aGx5rC+6e=7HI5g?;@_Zrc zQ%X(s%Hs`oaSFFC;il**+?p{9lec%K_AIwQXLz?hREY8JA=V|rIt5t6By@_hu2JTe zk_SDr45sjzVBh&5)1=Ao{Lf{S+n*qe zj0%%MDDJ~yP+4~*Ph|8pjvyRYjdLP2I%6l_ICjCihO!%ky)Jr#5Ho<-2sm|QH;Vsd zv67Teq{e%NDmc)$6B>lQGDd^2UX(__YH1h40u5oTG-rgLc#RWgVeTG8ZV+N#1+CF7 z%AT8$PN8-ra-$iwx)}~iY;1WA_G9uIR0dz|>24=FgE2~uNoVM>;JEQ#jLl7tuZPiK zf~tXxhB+}B^=wm2FXgqJ5JQQL;8KIR4SwP_26G$q&0`lFY&gB4NMj8Acq~VGEhzXP zmLni`B05e)$G1k^A-E2O_dEN`a~-TPEh^lP@(8G%SdSCyao9KBNM*EE5teaR@R*j1~St@9Gdto!E~S_M_b3`BQajYBwKz>ys#|k^PALL)EW{ z{E%iK`60-O{HWi~;gM#fw93;%xsTvbp8DAD`_-9&FWl#?-S5?x@;G6JX@frvXF4!x zbod{M=@7dk*25@{fYg@ZIE7z_@RRx!ejUQ^5R?bT6|eu1ZtQ4Eg9P^@I|5ve>o~<< zm-tik6n`D!Zy?p7d83!VB-7CzciqD7`AO;&d%=$mM|8Bq)L@ar-TlEdAOEPlhr%6r bkA-lb_rZJkuXA|yDt!GvG;by#B&7fV9#J7L literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/slim-glow/system-buttons-extender.svgz b/applets/lancelot/themes/slim-glow/system-buttons-extender.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..918d070d91c7f3a042b814e21c5d1abcdf00d199 GIT binary patch literal 7523 zcmV-p9h~AHiwFoU@vcY!19N$EbY*QVVs&(MZ*FrfWq5RDZe(S0E^~Hg0PKBPcj7p= z_Wk)4eCeCF7ZqEhCFSkvvy7R;JSF7jECyp{6AT#m^`C5#I0UMIDpIKdQ{A?uElc~^ zgSW(v_~(C@qhV-aPMw}T{(J=$a1}DgExX+tTc5A0mH0Kk3OTdJxZN1qWApRX*uMJT zfB)y7|95>IGNxu@X0}6aZ`KW^#sjC-n3$pebZ4{4jjFn?tMr}<6?J{|gW?Urf|&5=2tIVx13dKHkj0`ivEd2eC1?9s>`JATWt z^VcilX}cq-gTc7iCxSu<6(AL%Ye{kKtj4p(@_M_e9OJ&G2mqkUx`6UHs+;9dBJst+ z__eQlm*`LAe=iN53lztmPg`b3wltNoIa8yR=u71_P};NhtH(TpAN2cHBICx$bS90K z>8Q`;etWmqo^?N8AqM>0uGzD?GkFg-_r3P#E6E@7Z=SoqdC?)D;7!%@GhbH`ZM#+5 zZZ#W@9HZK`N2c0aG{$PwZp}C1*QYbJFl;!ZhFa-Ll?X|>Im6!Q+8WxfI&6$v=Fpz) zJkjGz4sqqo%+YmoKATAexi*(GbKEwkiX8g(@a*|)GN1jQPp}!M1SddhQ|&cVwouwK zntx@2JFlQ%GK_t*653xHpqJJ9o@!*^_&ITy@MHs>-x6cBGPxK3|O* zvuSVnAD}P-F%$R`kRSNz8bYcdN(u5Vp{x}M{T+-Ne!jwhD1>p0UrJZ96lzG}08tpw zqP?_8(sHH%!kD-UsUL_U`hFB=-sMpG%Kuy=u6?@3>^H>#aE;-AUy&+xTS$q+9772 zt{G7LdvO-@#E(Uf(?IzSpvT~j?ggYrdM_U^sIhZErNIw}DzH6x7^{Hx1Un@!c1jf> z4|G2G@J|3A68Jbx3rLTCPtx;2^)W7u9)c=xX=EQ%r@J)r$;0i%rLps%$9@EQLHE0l z_1gHYoS8lGul>WBt%h=K&?~%_9of^HzbNoN|MiP($zE@^x`F?_3fkD6j$_L40KY8g z)oUU9^1`R%dxH({b3|`&Z*Lk5@KCqeJ|*fn{MsbvaQxbtA`HSXKbu0m=hOfbA-=)~ zVi5k2MOlsdYqG!SqU>Q5@ntf4G*NoT4 zlEqyF_J{I8P>d;n2cq>oad-oJpPe{7q#o`KABfiX^w#l@o!$o>FFpz>V3Y&J5hEzN*H;c_d|)$!zdAU9$f+o76?*}v!mc5;&ix7Y_>Y= zK(}YW4Fh_Dr^1@|`BqPb0XxZ4QSN=d)l*?04x#k&mYbMUXJWRzTu;B|b*|rR<)t@n zlj8R73eaNme@n@D=q5ywra%sXkk@c8;c7z&0q{;>FU|V%6(d9ef)IY-p~0}O?P<^I z$$UY~koWdNM3Q3)6vi2TZW;jfif^Q0`VDV71j#|WLr~kNBBw_)K+%AIpkwR~L4KYf z3Y^c}kl@>JoiLcw%?<3JbTaEFm>W79N|56dP-;`}^Q|aBPQMwY)14CJ?0hJ(!>>HZ zzTuVEq%CfeZwL$^`<6Fd!~48jU;r`xVWBw0^ca-1z3xz zCC2OnW|f{Gzba?3JprUdL7cMfFVGo+3WgAnfEMkgm8BZO3KM{_Gk%*wp$0H|{x(I! z3I&=F=b00kN}ubC8tLOG(GZ0M2yWVL61vf7J3SnV17 zjn$q(@HOTc)c$1V`EP6UhnYvjQ+Vn4rA=k z4RRP0zpL6Gp3gH5|J;=v#_^xKlEe7#I;B0lyOf6Lw=mBY39+lVW2xVMsL&mYMMB54%&~76K70o+7 z7Qb`u;u&l!bsSjm7?>FRSb+F(0G(qisa=c2>}!w(R6iAD9u1bH{dvLqpx_B<3c`Z%!|(;PKOuY^ebnTJe#NojgX$MJHu|ynk#~D@9tH~^ zZ>x;_49cec_@#%yRyjNjUqJga!pFa90npb5M7EgUuueJKVm_eVV*ZKukDSnOj>HdK z0=$O79`n13^kxMRKm}?V-K$4$761`c2&UqBJ?0iPd>Sb#S?>DU4i=OEQKPc5~ zys$NCSf>B?!V_z*?P=SbK38e}u~qf-C&m7+Ry|c%(_VXK4^0VB%aj!WfS0Oy zuWfGCJyqDvzLe~qnn3#A7+-n=%HDdX+i2UaMC5Jd+O|isSSS*HLE+nK?++7%P#{H| zlbuSBJIoYJ1Q%~B+fP3(c0J!{&1AXLd_J9e1jEM4lpy*i{Fcb=jpe|vpMEI~5(2(J z@%-ay9I`J^NLH@t7wRM@=ouTQYrEFeQ-n@q=$NlceJMHK3uJD-eUM*w-E7*+P5raV zjm%l2-Iz53^?EL0&%aqVZFg=;(fG@suD4n@clLA;{METf&}iCo$)4ZliLTwc@$9TI z`?oieGFF|16<&^p|ENL57O}UBi!9iB?9|-+*4@6J2bBLtJ+F~kp7n;ql-J4YKe1Pz z2KvN?8t@@+p1JhztT$i{8%=Zg`6|+A4Xmj>AGdeVl%bo8H)SV^4L@CN4`I?+53+9bPuFc>!LUmVXsIDcJC!BU!%rixGjF+`qXF>YUls z9+)>{du%>kZ#474 z1jaRma*U;imz5e|g8#iWe)&kwuigm3hhFO8e|Ep7hkw73MKJD}xqOkPG=m#QlE{Zm zq>7u)XBY zjjtX%(%uZC(-`%JtD8t~ChN_{C{&a0gHTxt;I%{{P&fdDpx2Vsq)?F1pxDCQ0}B%* zH+}qPCV?9Jb=zh$wLO>ug9_Su4KTrhChqpWum68@K8pXS{saD%XE}&H!VAWS*=tS^ z4>;NF^|zPru1fC;Zx^Lqoc0SdAm6V7|3-UGqd7F&+v2;}-q&moGPDuK9@``EJ8X~O zgVNpZ|6ikPwgwmJog_T~z9c>RJ<_8`N-yaDU)|rIZdZ8!sFr`SPK=+>)&7Vq*&ENC z_lm7HIzYu~I-t;_bifZI&l_n;^aaI)bF`%Z-JY-SQ*+kpUT-FQ&fD+{B7dVoBzA(Z z-5RL?h$2O36mF{@R|tVL=zTXJ^FYQJi8BO2)Xz}@6w}|tq!AH{AOPU45CSP2148&7 zlVJ8pIDsds<%?~}&8_<+MBJ#Iuo!5kt$ zzrdF`eWXt|aeSOdIowiwv?tC(nD|bTUgErcDDC33U!EKviu3$e!1>-Z_zQ0uL&71a zbYFef{NCZoHnZO!tzhj-(F#N8+g%$&OlS?T+_a|D-YN9y!-%2!pqC{mt!k zKJ=xrHmCNNg##2S{6hoJ#~WbTW%vPy* zRmu*O?t4N|y53TQwv@?fd3TXwPf+5V1{{fA97cj;ZlyYUchJ+lW9XLS!*xhrHK(#& zLgSJ9?qezGw-|y_tqZD1jM~X|w>7HjZQRD0(Qw|txqkgVGR%y`>VYoig^2AnsFtgx zNT_D?O2Zad8n*7nVwDoUD^}cU+KI>9lI%Uw4^KoD4C`yv7^}8g3fnZ}8q2Uo68fYz zC>h!KA`(w!ll24-g;NE+HZ69YWJ|;zy78==iI#GM=xT7Ey(@DyuEjF-XllOB>Hbl! z*7BuWYSdGy&!OE{|J!A^z^b<-=an!ho_v2`0Q3_HW#s=gPif)viG++0^nz{1DEoxv zg}``ILYcs_-oM5aZ<;FrXoPvq{A+>$Bl6C>Mu;NqkdgY;bpBk0Au(X0>YOJHi%1Awgiqdz)fSal4 z(@ta%(Ry9|A=QiHQUc5q(=}-5@s(O~+quH}_TEk7m;q2Wac56x>inLAzx5n}w}8ky zWAALpvjPCn*e3`T!G-)Mi#9h95%PS)Af#l|Oj7{joKO}ro^By$l#$?3UJ;Q0G+7jQ zs?+=kx%iRe{7BQD&Fs-ZZvxR#?gW89C00nZU))KqWwTZ{7m4fl#W1LgzENh6>2%vR zQr*-j73s!Gj$Ub|&4oLSXeZKH`mv_->#)}o}!G5@>v3sCC#=B&|rUqKKv*J?2umNorM% zG(@V?cr+ivwDnMW6l0C`sw%GLidG~UNuX+c*0l?TW)h-VA6o-3?uccpbwc4LDEi1p8mXVif z8G7g^%6P0M++J^3X+|o;N^BY*7x=AdMnpJ~2Wbnny3Oi} zr|0<;LPXwdf}y7gmb`zOc4^*a=6OO!{8lehHF@_uk<)@lY+OJPyV29Fn_sN^6zd+E zos*)e>n}u8@Q;b6tXI(#%r$4ZVmub@w!(s~37alsSdBz(AM3gFZLK{pR^gtJ$i(W< zNyUtEy`9zi)!Z~u%codp9R_+nm%^dKBGbLY;ch#>umE;o7?vm4uE*N~u(>&#(?-rL zubny2i*-AntkVZ0z0SHu7rONpjde@i#jRD$u9u}&F{IAY?IIvG&@}q#HtK_UCzYEE zI&L=5?14Effc?zphp%ZoCp-IrKwLcs{t9^GNM5F6k*8s3GS$4N31G9A>b-F6rE ze7sCKcVuLdJKP{uM2*?HI%+tL)+*CZ=d;7kxHYdg?mGSCnwF>Ib&{^SY9$k0JUT{l zd^?$wP}N$RG;I|`fjwjfxqg}Rhld8d=go0veoLFIKkijgK0g>I;}rLRQ?5MBqj)@E zX02{K@MR6+NVM%}I9(3q?id(9EbR##=WBO&v+2Y&Cgc(5y*jsZ>;AMqYmIJ)tK`Hf z-^3T*LUrzoA>0aQRHuTHtw9;AQtsX4F?oM$H>Q#L zS_eidTnk3ng+@mqz96v$Gu66B)8}BWb-8?%oz-QQ70%>_*Zv zfbB>99gLLk8mT626m8a@U#%p)UTAt*gVMakrC@;y%a*~~6@Gb2u(XAP0LnjY+G{78 z_hpUy_;0TcSvWY(!qFcSNEKf!yzr3BG}|*h9=l(3Of?rxwOZxHDmLuZl00Tlb6RW! z2Ia?c6h2J!`hC4oPNwvsWn?0gYNa?fcq^>oydE;(dNeM?@`jnpM3No6EHqQDTNuc2 zET68Fb0FrB+jck_RR>eEU`0CSx_j$H^T~%*yEJO8@!b-vqa$_I=G{NLYTl?yP-M!m95RmFOeO;uI}F)k)s57Zi|!z^D`;Nzs6&Sd3ceQ#(LSFu@mrKh99 z7|=q@}AReSlM~H6UAB~oG_D9wLgBGH&*LKp^R3y`eRK? ztse6w(~8x_U=(LGpIe0HiBxX9GH3N^w|5<7^>sj3~F-^?17P@S;JY&D`y> znrNpV){V#3;6B>#OddqrMlj-2IFxZ<@E|1PfF!pY;ZTTns;}-*j!&^G|?@ttt97K zr~wCXoUXBR&ur1&FB^@Q@Q7^UrkD7MY|1_V`Rq$i|Gtp?DeL^Zp3z^jKj3BQu9rQ* znL_jhXZllwOZt7TTmmV5>X4RJ^a>t&Wzdf41+IrwH>%nhG#@^sQH+YnqOPmO#au7oW=4;O z^?XN{9oLF-1dnbstg2kz>n}${&xlZD8H?zJJ~KKCHLSW7d1iVs%Hn2AS0m9`v9M@1 ztf=r?SRO4?J#IFSD8}_-wywG=bb4H>ti9@V%q5Rw$R5cb+-OOCqs}bf#X(-|rgdANYvT)OS1myLC+P`%r zMusCtQ%o9`ZmS(z7X_m01<9_Jndu#@8g5jmR)^~gE2^s`try5`NGw#K6{l*tBLSZ| z6^UsqS}I0v3k#~M6)mjGkrpgn>o{_dgNSOSV!ED^4+e%R@e5l8VdzpAg(wKgLOoHH zY(%8vEJvAelQ?WjSrs~S)m`R|*X^ib#gdZMu#}psccxq|Mv=rREIP8RQ;f)wpm4FShYNODFW50* zSyIZygdA-m6e-3shGbnz4SS8l9Tf`dM6r|Bbi4mJ;K$s97zQm)*z}cJeH$W zm(K|oy@#br5`ttXR*V%Q#ep6xW@CEE_w`v%^oA9cthHjQ9*ai{EoogDU$;~@=HV65 zbqS5D8@g-jMlqYzi@*p;6U<3vlu9EH%Z^BbgnUXQ(s7d9lEBTi^>DH%=ied5N4sA| zBR>sAo;2@7{E+{7_Wkl+d77VVFE1X5PJX-m>R)Oc$ol(>nBM2NP4c5`Plld`Ulp>w zg@N4j5n_Qbl2|2%{LJWC24 zA^eg;_W>z%N7x+&KS7?{#aPc^tY^)LBNSgU;w~9+myEb?$cQ`6@6vOnyN z65I&omjt&DNN_vS<}~mVWU*b=b-v$P&z7%7GNrQ@ z7fh@BQjVF}w+o!u*)VRW@T<-D?;+Rl_aJ_!UF0|mrZl^Ko+0CmGXX9cXFqGk8D|3h zVw=Sge%W*6Xahb^CK_jgUNX`C$V@cO1pB4;gd_a&ceh8oi?e2^aSp&GL+z5GcF9mX ze})?80DbJ%Z-iaKu%rFznKIWn2lSG;_A_R#aSqroxWgM^mmS`YHsW(;v~do>C8O<< z(RRsbd!LLp&LR4!job*k>_UFDQ$0(j8|RQ-GTnaGOgGLU`}Ou~BkZznbhH(pD+7*m z1TGnHmkhZ7-_9MR002Qj7(SAEk$>S<%K6F0T0}9cxxv)b*GRyv2{q5=%%Rh)zP000vZ?3e%m literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/slim-glow/system-buttons.svgz b/applets/lancelot/themes/slim-glow/system-buttons.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..10ed48e20aa42e535678af9cc856005fcb66e933 GIT binary patch literal 4698 zcmV-g5~b}QiwFP!000000PS5{Z{xTXe&1iAdR}%=OXgjYCz(F%qQwF&3becEW1-ke zqONQik}^r=*Y}XRQ8!Dr6+6ksK^%)0QRm~ilE=)|U!FFh@y(BuAlhEfu!UxZzg-`b&0j^EO|(r^&u#KaYaFj{%hvK~9;s@CUDsV8vLM8S7H0Ci zO}!_x-W8s)t1CeWEugMyIj+_6DFi5bA4b*cqXYaq_$@mW1y&M0#4G<6divJZPZvM` z`g2)nB5R$lwc8Zv*T$_)$=2KW$V^Egpk)dVf6=NL}6g!QFj&J#$h0&g*C;9|Z<|PEvnk-aMqKoKtv)@AZMAhjjOl z{?~s>{cScP(4i5fs#QO$PEm0K|7jP+sd*cOem3OdKHB(;b>Ka~oNX7o(0jg%qlfL< zgpbL_Tde)$_cYq2_rQ`1FNhaF)142znLVYo+un5!@wDCrC8^EIXT7o}eqW*FszgRU z#}BpopXlc? zM=UBF^(u$}?!EC6ze&^gDB4`lY|F*!)vR7UUC$_Ll|D=EwOmT6=))K~+P2eEDf_qT zRu6Fu`ppDp^J7icKql^^M~UI}ER7$0y-;GF)QZd7sXFuKCVHyX7jtj#p7N4{Ur1F{ z-Xz(2yY@XQ$y3v3ZX@*+w_ex=IH!2yJq4TKyAL#E>1TOTPvi;Am+${tWv2YEf0x8cUk1n`XC-{md|Q+S2uE6Ua`Bf2Tnh{vrp-$<=Ne zq@n*+jhTHcs95A=yfw1k%Y$DnG`_l86kMmS*8Xi$F{HfWEpgj{Y1x6?f}>PQLc!vh z^wgWuN{%YyzWXoe1Y|4?#^DWjws_83VDNq559)05U8>SOx5=NtjN;%f*h*~-?bI8t z=>d%>g4`0kD=E}o{I}R!2cTT_9`zdLa#T+FRRYGnn!qG|mbyn4n##H?KOyz{qKa}8 zwM3RpgusrCzs#!6(d}*Gr&8@zWy+U=t}rOk=Xr40TlH!T+cg^Q9*tGNEb8i1%0(-=0olJ!VJ`$zU@rl9^B=>seg^%8IQVya*pyhq+L&)~21J6C&$x(&O zU0(RxHb}usc}V>D-!i`W=k~Y6Z?*ar9MMGTbm;`Z#}LBVA5G$jxk>HM)w5x#iWo#T z4y9%3Gn8UMEC&%@f%QZ>+d?Vm3JWpY9@bYciWR#YR^Uaujx9!E#Vv#}cP@$*CYQsC zNvt>CP!}!Tf zpndppQ6tObbqmiym)B@9IjK=mYjEle6b1tf1^RqZSlmOy;_1NagN0fY*}^4sj+tC4 zq{8CVVd9cNft{aV`M8HnwTc2SQX}?sz%L0GpH5vNOJ)NRN?4|^vTG=@L2=m@=bSM- z$2OH}jk^tVX*o7W4sH1JL|9FW*={Ix7X_cFK%>N^L(Xv#9m0w2oHFmeQBz z#~}>ukA1Y!Sh>>~4e9O@Y`eJNH|fJ6#KG+qwgobc+&N_`x6^Uo<__+VCUmFVE~;t5 zwjv}DSC}?=mnH>Ikzz3ckng~v;0fKrx<%FbU`2H9%5#isWwn?t?2R9jmbxz(s=&)$WuC$z3>_Gl-|hJ#2|Z3k#hQe^WleC?F`!e?We>6 zPG`{gZ#g9n5W1k_{?=^bITBIdnoo6(q| zcp3F+=cV^qv;268+aL^=4{`Wo69A6c=P$BWJ842)#t)&t+(z5)ejI&C(m48ET^5uA zR{t>UIdHFOI$E z+8DAlJFH`gin8)CHH7YiZE8ZjpRVrB>^QZ8fAjOfFwL?_i(bVcVe))7z5MBV20BZv zD3{5a&$3Kz8ev=>j~2_bfC`xJT61+1rD?Ru+ooN-jOV!Acki3b{4Tlp-W80ScCPAH zX;63$#DeTO)CL7i$mg1f?jDl+>{LIqYnU4MkCFg%oCM@jurb&iGi-nW7%KxwVT&I#+^hheJo>}w18-l2Dve9%p zhbE9R=fDZ9j>owx4u&fgO?|xLT&ddakwx;O7CYHOVkz&(Y*EciF2=0#pGpa?)cp0V z0w3g)kW#bX^~h-&?Lz-HZ42t&37%;Nwql|9|6f2TY$ZDX-t9{Yu{SAsi*-zF{U zGLwMF9xAil*^0{iT2Toa$0`I@?p3-7aZqrUz+hH{WFCtfSb55_kGc%ArVU62Mb|!5 z_qIh>$Lw87M>-~>G&4;4F24G<;FARWRI z4we8YLuDIs-BX&h?1RW;0vbz$rldl(bL$51? z&C)rQx;*z@6C8ubm75Bg<$r@-`r8^ zn>p<;yygwWQqc`t`m9-xO3?DEk5LJ|Qq;v$j{PdMhK=cwrs!amU}JuwN_aKVx;BlY z+?okhgO+Q3nTY!Ws-gH!maT`~mGqAh{k?MUzKq=WiN4zs{Z|lP4@<9oK1Jc4rYK%f z2(Qh$JM6_*j8Th-J0j**R9$)T+VaSxUVO_9*X3@|qH8{WWzyTO{$6*!TZl)msoeoK z`~>4Y$hQQ);>C6#-kxS99q!~#_2|>N>%+5itfzCq74$Q>`qivz>BD1J&?`XHKkbPg zxAo+OJo$m!@Wz--d&u5Z0k77Ih9=J?hgzQ=eX@)FB=Ogc?1{Su4MW=i+$}U1>eXDu zNctK?AOCcc%#Mxcl|Y(2TMq+o8F0?lu@J^{vowKbX#-8o2%4G|Gz&AR_06oHS(-tU z6FH~Kep16^#h|E@#rOyo)7@nqFzqh1NvmDVM@FkO+tO+uMXcVrO|8(W#U&dY<{(Q$ zEdna8sz~g{m`3CaGZ*0Bo1^ly|#OuGd(LtpiZ{k;bhiV zI{GF!rWVT#1AH!Wq7)0;84L3)9#A$pzmZ9NQ}nQM2a59emm_slzw~zt|8zn%0f?dW zNF1pnh@ticic6DZssvjEApxqxa)`>2%^;S2_0KXkD;0?BrcFh+{?z^r!5;m20*Iv$ zAKB(bIrcA*%DE*$E|hiO7Kn0U#H0PsU`1Je;5#9dQym{VaKmijl`m zoo2w z*sRD^#DWl(HKK?(j^1DH0f{^;aC8z6k+wX;a7O#s~PfQlK;CO<^W^kkLiYhl{KxRhk%i}h|*n`<{1UNtP6c&!TJ=My% zE%eN;izlxPYGeCQZ9Hm8d>Z$*wk`)0+OAr>mR~61C6>jtjwm@TF^2S~#c1C&{O zu4>0;>4A)*u}zD7u?MdDk4KR zyc#t!KIF%4A|Jdob;P>CUPaxpG39QlwSDD5x@uq3WNdha?FCdtGwpL?_YvF2?MPRY_Sj$T%7VrMbOe4E++n}K%7O+CKM9=4mEN%-{)GZ%d8p8UX%y~- c9`c|i3K-%=H{Y)o$v61(e>U{r{Lh;J0I literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/lancelot/themes/slim-glow/theme.config b/applets/lancelot/themes/slim-glow/theme.config new file mode 100644 index 00000000..d31bda3a --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/themes/slim-glow/theme.config @@ -0,0 +1,157 @@ +[Group-Default] +background.type=none +background.color.normal=0,0,0 +background.color.active=255,255,255 +background.color.disabled=0,0,0,125 +foreground.color.normal=0,0,0 +foreground.color.active=255,255,255 +foreground.color.disabled=0,0,0,125 + +# generic groups +[Group-BasicWidget] # del +parent=Default + +[Group-ExtenderButton] +parent=Default + +[Group-ExtenderButton-Extender] # del +parent=Default + +[Group-Panel] +background.type=none + +[Group-Panel-Title] +parent=Default + +[Group-ActionListView] # deprecated +parent=Default + +[Group-ActionListView-Items] # deprecated +foreground.color.disabled=200,200,200 +foreground.color.normal=200,200,200 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=none + +[Group-ActionListView-Items-Extender] # deprecated +background.type=none + +[Group-ActionListView-ItemsLeft] # deprecated +parent=ActionListView-Items + +[Group-ActionListView-ItemsRight] # deprecated +parent=ActionListView-Items + +[Group-ActionListView-ItemsLeft-Extender] # deprecated +parent=ActionListView-Items-Extender + +[Group-ActionListView-ItemsRight-Extender] # deprecated +parent=ActionListView-Items-Extender + +[Group-ActionListView-CategoriesPass] # deprecated +foreground.color.disabled=200,200,200 +foreground.color.normal=200,200,200 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=none + +[Group-ActionListView-CategoriesPass-Extender] # deprecated +background.type=none + +[Group-ActionListView-Categories] # deprecated +foreground.color.disabled=200,200,200 +foreground.color.normal=200,200,200 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/action-list-view-headers + +[Group-PassagewayView-Button] +foreground.color.disabled=200,200,200 +foreground.color.active=255,255,255 +foreground.color.normal=200,200,200 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-buttons + +[Group-PassagewayView-Button-Extender] +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-buttons-extender + +[Group-PassagewayView-Spacer] +foreground.color.disabled=0,0,0 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-spacer + +[Group-PassagewayView-InactiveButton] +foreground.color.normal=200,200,200 +foreground.color.active=200,200,200 +foreground.color.disabled=0,0,0 +background.type=svg +background.svg=lancelot/passageway-view-inactivebuttons + +[Group-InnerPanel-InactiveButton] +parent=PassagewayView-InactiveButton + +# application groups +[Group-SystemButtons] # del +foreground.color.normal=150,150,150 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons + +[Group-LancelotContext] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons + +[Group-SystemButtons-Extender] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons-extender + +[Group-LancelotContext-Extender] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/system-buttons + +[Group-SectionButtons] # del +foreground.color.normal=255,255,255 +foreground.color.active=255,255,255 +background.type=svg +background.svg=lancelot/section-buttons + +[Group-SectionButtons-Extender] # del +background.type=none + +[Group-MainPanel] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/main-panel + +[Group-RootPanel] # del +background.type=svg +#background.svg=lancelot/main-background +background.svg=dialogs/background + +[Group-InnerPanel] # del +background.type=svg +background.svg=lancelot/inner-background + +[Group-PassagewayView] # del +parent=InnerPanel + +[Group-InnerPanel-Button] # del +parent=PassagewayView-Button + +[Group-InnerPanel-Button-Extender] # del +parent=PassagewayView-Button-Extender + +[Group-PopupList-Items] +parent=ActionListView-Items + +[Group-PopupList-Categories] +parent=ActionListView-Categories + +[Group-PopupList-CategoriesPass] +parent=ActionListView-CategoriesPass + +[Group-PopupList-CategoriesPass-Extender] +parent=ActionListView-CategoriesPass-Extender + +[Group-PopupList-Categories-Extender] +parent=ActionListView-Categories-Extender + diff --git a/applets/lancelot/tools/CMakeLists.txt b/applets/lancelot/tools/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..b39c825d --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +add_subdirectory(puck) + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/CMakeLists.txt b/applets/lancelot/tools/puck/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..94052ed9 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +set (KDE_PLASMA_UIC_EXECUTABLE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/puck.py + CACHE STRING "Puck Location") + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/AbstractItem.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/AbstractItem.py new file mode 100644 index 00000000..e8458737 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/AbstractItem.py @@ -0,0 +1,83 @@ +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License version 2, +# or (at your option) any later version, as published by the Free +# Software Foundation +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details +# +# You should have received a copy of the GNU General Public +# License along with this program; if not, write to the +# Free Software Foundation, Inc., +# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +from . import debug + +class AbstractItemHandler: + __node = 0 + + def __init__(self): + self.__node = 0 + + """ @returns the full C++ name for this class """ + def name(self): + return "Abstract" + + """ @returns the XML namespace for this class (for use in the PUCK XML) """ + def namespace(self): + return self.name().replace(":", "_") + + def setNode(self, node): + self.__node = node + + def node(self): + return self.__node + + """ @returns the C++ inlcudes for needed by the class """ + def include(self): + return "/* " + self.attribute("type") + " declaration - not implemented */" + + """ @returns the C++ variable declaration """ + def declaration(self): + return self.attribute("type") + " * " + self.attribute("name") + ";" + + """ @returns the C++ variable initialization """ + def initialization(self): + return self._construction() + ";"; + + def _construction(self): + return self.attribute("name") + " = new " + self.attribute("type") + "()" + + """ @returns the C++ object setup (properties etc.) """ + def setup(self): + return "" + + """ @returns whether the active node has the specified attribute """ + def hasAttribute(self, attrName): + debug.message(self.name(), " wants attribute " + self.namespace() + ":" + attrName) + return \ + self.node().hasAttribute(self.name() + ":" + attrName) or \ + self.node().hasAttribute(attrName) + + """ @returns the value of the active node's attribute """ + def attribute(self, attrName): + debug.message(self.name(), " retrieves attribute " + self.namespace() + ":" + attrName) + + result = None + + if self.node().hasAttribute(self.name() + ":" + attrName): + result = self.node().getAttribute(self.name() + ":" + attrName) + + elif self.node().hasAttribute(attrName): + result = self.node().getAttribute(attrName) + + if not result == None: + debug.message(" return ", result) + else: + debug.message(" return ", " NONE ") + + return result diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/LayoutHandlerManager.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/LayoutHandlerManager.py new file mode 100644 index 00000000..20946a79 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/LayoutHandlerManager.py @@ -0,0 +1,31 @@ +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License version 2, +# or (at your option) any later version, as published by the Free +# Software Foundation +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details +# +# You should have received a copy of the GNU General Public +# License along with this program; if not, write to the +# Free Software Foundation, Inc., +# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + + +__handlers = {}; + +def handlers(): + return __handlers + +def handler(layoutName): + if not __handlers.has_key(layoutName): + print "WARNING: Layout has no handler ", layoutName, " USING DEFAULT HANDLER" + return __handlers["Abstract"] + return __handlers[layoutName] + +def addHandler(handler): + __handlers[handler.name()] = handler diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/AbstractLayout.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/AbstractLayout.py new file mode 100644 index 00000000..0402017e --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/AbstractLayout.py @@ -0,0 +1,19 @@ +from .. import LayoutHandlerManager +from .. import AbstractItem + +class AbstractLayoutHandler(AbstractItem.AbstractItemHandler): + + def __init__(self): + self.__node = 0 + + def setup(self): + setup = "" + + # if self.hasAttribute("margin"): + # setup += self.attribute("name") + "->setMargin(" + self.attribute("margin") + ");\n"; + + # if self.hasAttribute("spacing"): + # setup += self.attribute("name") + "->setSpacing(" + self.attribute("spacing") + ");\n"; + return setup + +LayoutHandlerManager.addHandler(AbstractLayoutHandler()) diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/BorderLayout.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/BorderLayout.py new file mode 100644 index 00000000..c5528e82 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/BorderLayout.py @@ -0,0 +1,37 @@ +from .. import LayoutHandlerManager +from . import AbstractLayout + +import xml + +class BorderLayoutHandler(AbstractLayout.AbstractLayoutHandler): + def name(self): + return "Plasma::BorderLayout" + + def include(self): + return "#include " + + def setup(self): + setup = AbstractLayout.AbstractLayoutHandler.setup(self) + + if self.hasAttribute("leftSize"): + setup += self.attribute("name") + \ + "->setSize(" + self.attribute("leftSize") + ", Plasma::LeftPositioned);\n"; + if self.hasAttribute("rightSize"): + setup += self.attribute("name") + \ + "->setSize(" + self.attribute("rightSize") + ", Plasma::RightPositioned);\n"; + if self.hasAttribute("topSize"): + setup += self.attribute("name") + \ + "->setSize(" + self.attribute("topSize") + ", Plasma::TopPositioned);\n"; + if self.hasAttribute("bottomSize"): + setup += self.attribute("name") + \ + "->setSize(" + self.attribute("bottomSize") + ", Plasma::BottomPositioned);\n"; + + for child in self.node().childNodes: + if not child.nodeType == xml.dom.Node.ELEMENT_NODE or not child.prefix == "item": + continue + + setup += self.attribute("name") + "->addItem(" + child.getAttribute("name") + "," \ + + " Plasma::" + child.getAttribute(self.namespace() + ":position") + "Positioned);\n" + return setup + +LayoutHandlerManager.addHandler(BorderLayoutHandler()) diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/CardLayout.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/CardLayout.py new file mode 100644 index 00000000..179c903f --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/CardLayout.py @@ -0,0 +1,28 @@ +from .. import LayoutHandlerManager +from . import AbstractLayout + +import xml + +class CardLayoutHandler(AbstractLayout.AbstractLayoutHandler): + def name(self): + return 'Lancelot::CardLayout' + + def include(self): + return '#include ' + + def setup(self): + setup = AbstractLayout.AbstractLayoutHandler.setup(self) + + for child in self.node().childNodes: + if not child.nodeType == xml.dom.Node.ELEMENT_NODE or not child.prefix == 'item': + continue + + line = self.attribute('name') + '->addItem(${ITEM_NAME}${CARD_NAME});'; + if child.hasAttribute(self.namespace() + ':cardName'): + setup += line \ + .replace('${ITEM_NAME}', child.getAttribute('name')) \ + .replace('${CARD_NAME}', ((', "' + child.getAttribute(self.namespace() + ':cardName') + '"') \ + if child.hasAttribute(self.namespace() + ':cardName') else '')) + return setup + +LayoutHandlerManager.addHandler(CardLayoutHandler()) diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/FlipLayout.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/FlipLayout.py new file mode 100644 index 00000000..a260243a --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/FlipLayout.py @@ -0,0 +1,30 @@ +from .. import LayoutHandlerManager +from . import AbstractLayout + +class FlipLayoutHandler(AbstractLayout.AbstractLayoutHandler): + def name(self): + return "Lancelot::FlipLayout" + + def include(self): + h = LayoutHandlerManager.handler(self.attribute("realLayout")) + h.setNode(self.node()) + + return h.include() + "\n#include " + + def declaration(self): + return "Lancelot::FlipLayout < " + self.attribute("realLayout") + " > * " + self.attribute("name") + ";" + + def initialization(self): + return self.attribute("name") + " = new Lancelot::FlipLayout < " + self.attribute("realLayout") + " > ();" + + def setup(self): + setup = "" + if self.attribute("flip"): + setup += self.attribute("name") + "->setFlip(" + self.attribute("flip") + ");\n"; + + h = LayoutHandlerManager.handler(self.attribute("realLayout")) + h.setNode(self.node()) + + return setup + h.setup() + +LayoutHandlerManager.addHandler(FlipLayoutHandler()) diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/Lancelot__FullBorderLayout.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/Lancelot__FullBorderLayout.py new file mode 100644 index 00000000..772f8f25 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/Lancelot__FullBorderLayout.py @@ -0,0 +1,37 @@ +from .. import LayoutHandlerManager +from . import AbstractLayout + +import xml + +class FullBorderLayoutHandler(AbstractLayout.AbstractLayoutHandler): + def name(self): + return "Lancelot::FullBorderLayout" + + def include(self): + return "#include " + + def setup(self): + setup = AbstractLayout.AbstractLayoutHandler.setup(self) + + if self.hasAttribute("leftSize"): + setup += self.attribute("name") + \ + "->setSize(" + self.attribute("leftSize") + ", Lancelot::FullBorderLayout::LeftBorder);\n"; + if self.hasAttribute("rightSize"): + setup += self.attribute("name") + \ + "->setSize(" + self.attribute("rightSize") + ", Lancelot::FullBorderLayout::RightBorder);\n"; + if self.hasAttribute("topSize"): + setup += self.attribute("name") + \ + "->setSize(" + self.attribute("topSize") + ", Lancelot::FullBorderLayout::TopBorder);\n"; + if self.hasAttribute("bottomSize"): + setup += self.attribute("name") + \ + "->setSize(" + self.attribute("bottomSize") + ", Lancelot::FullBorderLayout::BottomBorder);\n"; + + for child in self.node().childNodes: + if not child.nodeType == xml.dom.Node.ELEMENT_NODE or not child.prefix == "item": + continue + + setup += self.attribute("name") + "->addItem(" + child.getAttribute("name") + "," \ + + " Lancelot::FullBorderLayout::" + child.getAttribute(self.namespace() + ":position") + ");\n" + return setup + +LayoutHandlerManager.addHandler(FullBorderLayoutHandler()) diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/NodeLayout.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/NodeLayout.py new file mode 100644 index 00000000..e9d4f9f0 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/NodeLayout.py @@ -0,0 +1,26 @@ +from .. import LayoutHandlerManager +from . import AbstractLayout + +import xml + +class NodeLayoutHandler(AbstractLayout.AbstractLayoutHandler): + def name(self): + return "Lancelot::NodeLayout" + + def include(self): + return "#include " + + def setup(self): + setup = AbstractLayout.AbstractLayoutHandler.setup(self) + + for child in self.node().childNodes: + if not child.nodeType == xml.dom.Node.ELEMENT_NODE or not child.prefix == "item": + continue + + setup += self.attribute("name") + "->addItem(" + child.getAttribute("name") + ",\n" \ + + " Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(" + child.getAttribute(self.namespace() + ":topLeft") + "),\n" \ + + " Lancelot::NodeLayout::NodeCoordinate(" + child.getAttribute(self.namespace() + ":bottomRight") + ")\n" \ + + ");\n" + return setup + +LayoutHandlerManager.addHandler(NodeLayoutHandler()) diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/__init__.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..6827ca38 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Layouts/__init__.py @@ -0,0 +1,8 @@ +__all__ = [ + "NodeLayout", + "FlipLayout", + "BorderLayout", + "AbstractLayout", + "CardLayout", + "Lancelot__FullBorderLayout" + ] diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/WidgetHandlerManager.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/WidgetHandlerManager.py new file mode 100644 index 00000000..ce968377 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/WidgetHandlerManager.py @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License version 2, +# or (at your option) any later version, as published by the Free +# Software Foundation +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details +# +# You should have received a copy of the GNU General Public +# License along with this program; if not, write to the +# Free Software Foundation, Inc., +# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + + +__handlers = {}; +__roots = [] + +def handlers(): + return __handlers + +def handler(widgetName): + if not __handlers.has_key(widgetName): + print "WARNING: Widget has no handler ", widgetName, " USING DEFAULT HANDLER" + return __handlers["QGraphicsWidget"] + return __handlers[widgetName] + +def addHandler(handler): + __handlers[handler.name()] = handler + +def pushRoot(root): + __roots.append(root) + +def popRoot(): + __roots.pop() + +def root(): + return __roots[-1] diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ActionListView.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ActionListView.py new file mode 100644 index 00000000..be9916cd --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ActionListView.py @@ -0,0 +1,39 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import Lancelot__CustomListView + +class Lancelot__ActionListViewHandler(Lancelot__CustomListView.Lancelot__CustomListViewHandler): + def name(self): + return "Lancelot::ActionListView" + + def include(self): + includes = "lancelot/widgets/ActionListView.h".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = Lancelot__CustomListView.Lancelot__CustomListViewHandler.setup(self) + + + if self.hasAttribute('extenderPosition'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setExtenderPosition(' + self.attribute('extenderPosition') + ');' + + if self.hasAttribute('categoriesActivable'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setCategoriesActivable(' + self.attribute('categoriesActivable') + ');' + + if self.hasAttribute('showsExtendersOutside'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setShowsExtendersOutside(' + self.attribute('showsExtendersOutside') + ');' + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__ActionListViewHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__BasicWidget.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__BasicWidget.py new file mode 100644 index 00000000..9abacf18 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__BasicWidget.py @@ -0,0 +1,47 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import Lancelot__Widget + +class Lancelot__BasicWidgetHandler(Lancelot__Widget.Lancelot__WidgetHandler): + def name(self): + return "Lancelot::BasicWidget" + + def include(self): + includes = "lancelot/widgets/BasicWidget.h QIcon QSize QString".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = Lancelot__Widget.Lancelot__WidgetHandler.setup(self) + + + if self.hasAttribute('icon'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setIcon(KIcon("' + self.attribute('icon') + '"));' + + if self.hasAttribute('iconSize'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setIconSize(QSize(' + self.attribute('iconSize') + '));' + + if self.hasAttribute('title'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setTitle(i18n("' + self.attribute('title') + '"));' + + if self.hasAttribute('description'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setDescription(i18n("' + self.attribute('description') + '"));' + + if self.hasAttribute('innerOrientation'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setInnerOrientation(Qt::' + self.attribute('innerOrientation') + ');' + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__BasicWidgetHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__CustomList.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__CustomList.py new file mode 100644 index 00000000..9cac1e1e --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__CustomList.py @@ -0,0 +1,27 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import QGraphicsWidget + +class Lancelot__CustomListHandler(QGraphicsWidget.QGraphicsWidgetHandler): + def name(self): + return "Lancelot::CustomList" + + def include(self): + includes = "".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = QGraphicsWidget.QGraphicsWidgetHandler.setup(self) + + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__CustomListHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__CustomListView.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__CustomListView.py new file mode 100644 index 00000000..f2f03f06 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__CustomListView.py @@ -0,0 +1,27 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import Lancelot__ScrollPane + +class Lancelot__CustomListViewHandler(Lancelot__ScrollPane.Lancelot__ScrollPaneHandler): + def name(self): + return "Lancelot::CustomListView" + + def include(self): + includes = "".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = Lancelot__ScrollPane.Lancelot__ScrollPaneHandler.setup(self) + + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__CustomListViewHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ExtenderButton.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ExtenderButton.py new file mode 100644 index 00000000..f4ddd63b --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ExtenderButton.py @@ -0,0 +1,43 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import Lancelot__BasicWidget + +class Lancelot__ExtenderButtonHandler(Lancelot__BasicWidget.Lancelot__BasicWidgetHandler): + def name(self): + return "Lancelot::ExtenderButton" + + def include(self): + includes = "lancelot/widgets/ExtenderButton.h lancelot/lancelot.h".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = Lancelot__BasicWidget.Lancelot__BasicWidgetHandler.setup(self) + + + if self.hasAttribute('extenderPosition'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setExtenderPosition(' + self.attribute('extenderPosition') + ');' + + if self.hasAttribute('activationMethod'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setActivationMethod(' + self.attribute('activationMethod') + ');' + + if self.hasAttribute('checkable'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setCheckable(' + self.attribute('checkable') + ');' + + if self.hasAttribute('checked'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setChecked(' + self.attribute('checked') + ');' + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__ExtenderButtonHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__HoverIcon.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__HoverIcon.py new file mode 100644 index 00000000..95587421 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__HoverIcon.py @@ -0,0 +1,31 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import Plasma__IconWidget + +class Lancelot__HoverIconHandler(Plasma__IconWidget.Plasma__IconWidgetHandler): + def name(self): + return "Lancelot::HoverIcon" + + def include(self): + includes = "lancelot/widgets/HoverIcon.h plasma/widgets/icon.h".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = Plasma__IconWidget.Plasma__IconWidgetHandler.setup(self) + + + if self.hasAttribute('activationMethod'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setActivationMethod(' + self.attribute('activationMethod') + ');' + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__HoverIconHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__Panel.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__Panel.py new file mode 100644 index 00000000..63d15c39 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__Panel.py @@ -0,0 +1,54 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import Lancelot__Widget + +## Changed area begin: ## +import xml +## Changed area end. ## + +class Lancelot__PanelHandler(Lancelot__Widget.Lancelot__WidgetHandler): + def name(self): + return "Lancelot::Panel" + + def include(self): + includes = "lancelot/widgets/Panel.h QIcon QSize QString".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = Lancelot__Widget.Lancelot__WidgetHandler.setup(self) + + + if self.hasAttribute('icon'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setIcon(KIcon("' + self.attribute('icon') + '"));' + + if self.hasAttribute('iconSize'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setIconSize(QSize(' + self.attribute('iconSize') + '));' + + if self.hasAttribute('title'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setTitle(i18n("' + self.attribute('title') + '"));' + + if self.hasAttribute('showingTitle'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setShowingTitle(' + self.attribute('showingTitle') + ');' + ## Changed area begin: ## + for child in self.node().childNodes: + if not child.nodeType == xml.dom.Node.ELEMENT_NODE or not child.prefix == "item": + continue + + setup += self.attribute("name") + "->setLayoutItem(" + child.getAttribute("name") + ");\n" + ## Changed area end. ## + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__PanelHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__PassagewayView.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__PassagewayView.py new file mode 100644 index 00000000..41f828bb --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__PassagewayView.py @@ -0,0 +1,31 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import Lancelot__Panel + +class Lancelot__PassagewayViewHandler(Lancelot__Panel.Lancelot__PanelHandler): + def name(self): + return "Lancelot::PassagewayView" + + def include(self): + includes = "lancelot/widgets/PassagewayView.h".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = Lancelot__Panel.Lancelot__PanelHandler.setup(self) + + + if self.hasAttribute('activationMethod'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setActivationMethod(' + self.attribute('activationMethod') + ');' + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__PassagewayViewHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__PopupList.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__PopupList.py new file mode 100644 index 00000000..1c7558cf --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__PopupList.py @@ -0,0 +1,35 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import Plasma__Dialog + +class Lancelot__PopupListHandler(Plasma__Dialog.Plasma__DialogHandler): + def name(self): + return "Lancelot::PopupList" + + def include(self): + includes = "".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = Plasma__Dialog.Plasma__DialogHandler.setup(self) + + + if self.hasAttribute('closeTimeout'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setCloseTimeout(' + self.attribute('closeTimeout') + ');' + + if self.hasAttribute('sublevelOpenAction'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setSublevelOpenAction(' + self.attribute('sublevelOpenAction') + ');' + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__PopupListHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__PopupMenu.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__PopupMenu.py new file mode 100644 index 00000000..821dc317 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__PopupMenu.py @@ -0,0 +1,27 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import PopupList + +class Lancelot__PopupMenuHandler(PopupList.PopupListHandler): + def name(self): + return "Lancelot::PopupMenu" + + def include(self): + includes = "".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = PopupList.PopupListHandler.setup(self) + + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__PopupMenuHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ResizeBordersPanel.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ResizeBordersPanel.py new file mode 100644 index 00000000..8cf4402a --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ResizeBordersPanel.py @@ -0,0 +1,27 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import Lancelot__Panel + +class Lancelot__ResizeBordersPanelHandler(Lancelot__Panel.Lancelot__PanelHandler): + def name(self): + return "Lancelot::ResizeBordersPanel" + + def include(self): + includes = "lancelot/widgets/ResizeBordersPanel.h".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = Lancelot__Panel.Lancelot__PanelHandler.setup(self) + + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__ResizeBordersPanelHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ScrollBar.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ScrollBar.py new file mode 100644 index 00000000..1b534351 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ScrollBar.py @@ -0,0 +1,31 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import Plasma__ScrollBar + +class Lancelot__ScrollBarHandler(Plasma__ScrollBar.Plasma__ScrollBarHandler): + def name(self): + return "Lancelot::ScrollBar" + + def include(self): + includes = "lancelot/widgets/ScrollBar.h lancelot/lancelot.h".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = Plasma__ScrollBar.Plasma__ScrollBarHandler.setup(self) + + + if self.hasAttribute('activationMethod'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setActivationMethod(' + self.attribute('activationMethod') + ');' + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__ScrollBarHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ScrollButton.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ScrollButton.py new file mode 100644 index 00000000..82412d9e --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ScrollButton.py @@ -0,0 +1,27 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import Lancelot__BasicWidget + +class Lancelot__ScrollButtonHandler(Lancelot__BasicWidget.Lancelot__BasicWidgetHandler): + def name(self): + return "Lancelot::ScrollButton" + + def include(self): + includes = "".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = Lancelot__BasicWidget.Lancelot__BasicWidgetHandler.setup(self) + + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__ScrollButtonHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ScrollPane.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ScrollPane.py new file mode 100644 index 00000000..3dc89219 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__ScrollPane.py @@ -0,0 +1,31 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import Lancelot__Widget + +class Lancelot__ScrollPaneHandler(Lancelot__Widget.Lancelot__WidgetHandler): + def name(self): + return "Lancelot::ScrollPane" + + def include(self): + includes = "lancelot/widgets/ScrollPane.h".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = Lancelot__Widget.Lancelot__WidgetHandler.setup(self) + + + if self.hasAttribute('scrollPosition'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setScrollPosition(QPointF(' + self.attribute('scrollPosition') + '));' + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__ScrollPaneHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__TabBar.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__TabBar.py new file mode 100644 index 00000000..ace7aba5 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__TabBar.py @@ -0,0 +1,43 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import QGraphicsWidget + +class Lancelot__TabBarHandler(QGraphicsWidget.QGraphicsWidgetHandler): + def name(self): + return "Lancelot::TabBar" + + def include(self): + includes = "lancelot/widgets/TabBar.h QIcon QSize QString".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = QGraphicsWidget.QGraphicsWidgetHandler.setup(self) + + + if self.hasAttribute('orientation'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setOrientation(Qt::' + self.attribute('orientation') + ');' + + if self.hasAttribute('textDirection'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setTextDirection(Qt::' + self.attribute('textDirection') + ');' + + if self.hasAttribute('currentTab'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setCurrentTab("' + self.attribute('currentTab') + '");' + + if self.hasAttribute('tabIconSize'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setTabIconSize(QSize(' + self.attribute('tabIconSize') + '));' + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__TabBarHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__Widget.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__Widget.py new file mode 100644 index 00000000..69ffef48 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Lancelot__Widget.py @@ -0,0 +1,35 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import QGraphicsWidget + +class Lancelot__WidgetHandler(QGraphicsWidget.QGraphicsWidgetHandler): + def name(self): + return "Lancelot::Widget" + + def include(self): + includes = "lancelot/widgets/Widget.h QString".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = QGraphicsWidget.QGraphicsWidgetHandler.setup(self) + + + if self.hasAttribute('group'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setGroupByName("' + self.attribute('group') + '");' + + if self.hasAttribute('down'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setDown(' + self.attribute('down') + ');' + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Lancelot__WidgetHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Plasma__ScrollBar.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Plasma__ScrollBar.py new file mode 100644 index 00000000..257b9d5b --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/Plasma__ScrollBar.py @@ -0,0 +1,39 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import QGraphicsProxyWidget + +class Plasma__ScrollBarHandler(QGraphicsProxyWidget.QGraphicsProxyWidgetHandler): + def name(self): + return "Plasma::ScrollBar" + + def include(self): + includes = "".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = QGraphicsProxyWidget.QGraphicsProxyWidgetHandler.setup(self) + + + if self.hasAttribute('singleStep'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setSingleStep(' + self.attribute('singleStep') + ');' + + if self.hasAttribute('pageStep'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setPageStep(' + self.attribute('pageStep') + ');' + + if self.hasAttribute('stylesheet'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setStyleSheet("' + self.attribute('stylesheet') + '");' + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(Plasma__ScrollBarHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsLayout.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsLayout.py new file mode 100644 index 00000000..d249cb79 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsLayout.py @@ -0,0 +1,27 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import QGraphicsLayoutItem + +class QGraphicsLayoutHandler(QGraphicsLayoutItem.QGraphicsLayoutItemHandler): + def name(self): + return "QGraphicsLayout" + + def include(self): + includes = "".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = QGraphicsLayoutItem.QGraphicsLayoutItemHandler.setup(self) + + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(QGraphicsLayoutHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsLayoutItem.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsLayoutItem.py new file mode 100644 index 00000000..8c069fd3 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsLayoutItem.py @@ -0,0 +1,63 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem + + +class QGraphicsLayoutItemHandler(AbstractItem.AbstractItemHandler): + def name(self): + return "QGraphicsLayoutItem" + + def include(self): + includes = "".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = AbstractItem.AbstractItemHandler.setup(self) + + + if self.hasAttribute('minimumSize'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setMinimumSize(QSize(' + self.attribute('minimumSize') + '));' + + if self.hasAttribute('minimumWidth'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setMinimumWidth(' + self.attribute('minimumWidth') + ');' + + if self.hasAttribute('minimumHeight'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setMinimumHeight(' + self.attribute('minimumHeight') + ');' + + if self.hasAttribute('maximumSize'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setMaximumSize(QSize(' + self.attribute('maximumSize') + '));' + + if self.hasAttribute('maximumWidth'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setMaximumWidth(' + self.attribute('maximumWidth') + ');' + + if self.hasAttribute('maximumHeight'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setMaximumHeight(' + self.attribute('maximumHeight') + ');' + + if self.hasAttribute('preferredSize'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setPreferredSize(QSize(' + self.attribute('preferredSize') + '));' + + if self.hasAttribute('preferredWidth'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setPreferredWidth(' + self.attribute('preferredWidth') + ');' + + if self.hasAttribute('preferredHeight'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setPreferredHeight(' + self.attribute('preferredHeight') + ');' + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(QGraphicsLayoutItemHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsProxyWidget.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsProxyWidget.py new file mode 100644 index 00000000..75ac7bc3 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsProxyWidget.py @@ -0,0 +1,27 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import QGraphicsWidget + +class QGraphicsProxyWidgetHandler(QGraphicsWidget.QGraphicsWidgetHandler): + def name(self): + return "QGraphicsProxyWidget" + + def include(self): + includes = "".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = QGraphicsWidget.QGraphicsWidgetHandler.setup(self) + + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(QGraphicsProxyWidgetHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsWidget.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsWidget.py new file mode 100644 index 00000000..63bcbf85 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/QGraphicsWidget.py @@ -0,0 +1,68 @@ +## PUCK Generator: disable +## This file is modified after running generator! + +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +from . import QGraphicsLayoutItem + +class QGraphicsWidgetHandler(QGraphicsLayoutItem.QGraphicsLayoutItemHandler): + def name(self): + return "QGraphicsWidget" + + def include(self): + includes = "".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + ## Changed area begin: ## + def initialization(self): + init = AbstractItem.AbstractItemHandler.initialization(self) + init += self.attribute("name") + "->setParentItem(" + WidgetHandlerManager.root() + ");" + return init + ## Changed area end. ## + + def setup(self): + setup = QGraphicsLayoutItem.QGraphicsLayoutItemHandler.setup(self) + + + if self.hasAttribute('palette'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setPalette(QPalette(' + self.attribute('palette') + '));' + + if self.hasAttribute('font'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setFont(QFont(' + self.attribute('font') + '));' + + if self.hasAttribute('size'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->resize(QSizeF(' + self.attribute('size') + '));' + + if self.hasAttribute('focusPolicy'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setFocusPolicy(Qt::' + self.attribute('focusPolicy') + ');' + + if self.hasAttribute('enabled'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setEnabled(' + self.attribute('enabled') + ');' + + if self.hasAttribute('visible'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setVisible(' + self.attribute('visible') + ');' + + if self.hasAttribute('windowFlags'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setWindowFlags(Qt::' + self.attribute('windowFlags') + ');' + + if self.hasAttribute('windowTitle'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->setWindowTitle("' + self.attribute('windowTitle') + '");' + + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(QGraphicsWidgetHandler()) + + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/__init__.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..0888c384 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/Widgets/__init__.py @@ -0,0 +1,16 @@ +__all__ = [ + "Lancelot__ActionListView", + "Lancelot__BasicWidget", + "Lancelot__ExtenderButton", + "Lancelot__Panel", + "Lancelot__PassagewayView", + "Lancelot__ResizeBordersPanel", + "Lancelot__ScrollBar", + "Lancelot__ScrollButton", + "Lancelot__ScrollPane", + "Lancelot__TabBar", + "Lancelot__Widget", + "QGraphicsLayoutItem", + "QGraphicsLayout", + "QGraphicsWidget" +] diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/__init__.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..8b137891 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/Modules/debug.py b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/debug.py new file mode 100644 index 00000000..a1b7ffcb --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/Modules/debug.py @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License version 2, +# or (at your option) any later version, as published by the Free +# Software Foundation +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details +# +# You should have received a copy of the GNU General Public +# License along with this program; if not, write to the +# Free Software Foundation, Inc., +# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +import sys, traceback + +def message(msg, var): + print >> sys.stdout, "-" * 10 + " : ", msg, " ", var + +def trace(msg): + print msg, ' - Trace ', '-' * 60 + try: + raise NameError, 'HiThere' + except: + traceback.print_exc(None, sys.stdout) + traceback.print_stack() + print '- End Trace ', '-' * 60 diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/clean.sh b/applets/lancelot/tools/puck/clean.sh new file mode 100755 index 00000000..415e624e --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/clean.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#!/bin/bash +for f in `find -name '*.pyc'`; do rm $f; done diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/debug.sh b/applets/lancelot/tools/puck/debug.sh new file mode 100755 index 00000000..7276ef0a --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/debug.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#!/bin/bash + +while (true); do cat /tmp/stdout; done diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/generator/generator.py b/applets/lancelot/tools/puck/generator/generator.py new file mode 100755 index 00000000..5c932b9f --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/generator/generator.py @@ -0,0 +1,204 @@ +#!/usr/bin/env python + +# +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License version 2, +# or (at your option) any later version, as published by the Free +# Software Foundation +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details +# +# You should have received a copy of the GNU General Public +# License along with this program; if not, write to the +# Free Software Foundation, Inc., +# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +# + +import sys +import os +import re + +# global variables +namespace = "" +className = "" +parentClass = "" +properties = [] +includes = [] + +def parseFile(inputFile): + global namespace + global className + global parentClass + global properties + global includes + + namespace = "" + className = "" + parentClass = "" + properties = [] + includes = [] + + reNamespace = re.compile("namespace\s+([^\s]+)") + reClass = re.compile("class.*[\s]+([^\s]+)[\s]*:[\s]*public[\s]*([A-Za-z::]+)?|class.*[\s]+([^\s]+)[\s]*({|;|$)") + reProperty = re.compile("Q_PROPERTY\s*\(\s*([^\s]+)\s+([^\s]+)\s+READ\s+([^\s]+)\s+WRITE\s+([^\s]+)\s*\)") + reIncludes = re.compile("(\/\/\s*@puck\s*)?L_INCLUDE\s*\(\s*(.+)\s*\)") + reExtra = re.compile(".*L_EXTRA\s*\(\s*(.+)\s*\)") + + data = open(inputFile).readlines() + + for line in data: + line = line.strip() + + match = reNamespace.match(line) + if match: + namespace = match.group(1) + continue + + match = reClass.match(line) + if match: + print "-------" + if className != "": + processClass() + + properties = [] + includes = "" + + print match.groups() + if match.group(1) != None: + className = match.group(1) + parentClass = match.group(2) + else: + className = match.group(3) + parentClass = "" + print "Found class '" + className + "' inherits '" + parentClass + "'" + reConstructor = re.compile("^" + className + "\((.*)\);") + reConstructorBegin = re.compile(className) + continue + + match = reProperty.match(line) + if match: + print "Found property ", match.groups() + append = list(match.groups()) + + match = reExtra.match(line) + if match: + append.append(match.group(1).strip()) + + properties.append(append) + # print properties + continue + + match = reIncludes.match(line) + if match: + print "Debug ", match + print "Found includes ", match.group(2) + includes = match.group(2) + print includes + if className != "": + processClass() + +def constructPythonName(fullClass): + result = fullClass.replace("::", "__") + return result.strip("_") + +def constructCPPName(fullClass): + return fullClass.strip(":") + +def propertyValueExes(type): + # Qt and Kde types + if (type == "QString"): + return "\"${VALUE}\"" + elif (type == "QString i18n"): + return "i18n(\"${VALUE}\")" + elif (type == "KIcon"): + return "KIcon(\"${VALUE}\")" + elif (type == "QIcon"): + return "KIcon(\"${VALUE}\")" + + # Lancelot types + elif (type == "ExtenderPosition"): + return "Lancelot::${VALUE}Extender" + elif (type == "ActivationMethod"): + return "Lancelot::${VALUE}Activate" + + # Heuristics + elif (type.find("::") != -1): + position = type.find("::"); + return type[0:position] + "::${VALUE}" + elif (type.startswith("Q")): + return type + "(${VALUE})" + else: + return "${VALUE}" + +def processClass(): + global namespace + global className + global parentClass + global properties + global includes + + fullClass = namespace + "::" + className + outputFile = constructPythonName(fullClass) + ".py" + print "Generating", outputFile + + template = open(os.path.join(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)), "template/widget.py")) + template = template.readlines() + template = "".join(template) + + if (parentClass != ""): + parentPythonName = constructPythonName(parentClass) + pythonImport = "from . import " + parentPythonName; + else: + parentPythonName = "AbstractItem" + pythonImport = "" + + template = template\ + .replace("${NAME}", constructCPPName(fullClass))\ + .replace("${INCLUDES}", includes)\ + .replace("${PYTHON_NAME}", constructPythonName(fullClass))\ + .replace("${PYTHON_IMPORT}", pythonImport)\ + .replace("${PARENT_PYTHON_NAME}", parentPythonName) + + begin = template.find("${PROPERTY_SETUP_BEGIN}") # 23 length + end = template.find("${PROPERTY_SETUP_END}") # 21 length + propertyTemplate = template[begin + 23:end] + propertiesCode = "" + for property in properties: + exes = "" + print "Has this no of props: ", len(property); + if (len(property) == 5): + exes = propertyValueExes(property[0] + " " + property[4]).split("${VALUE}") + else: + exes = propertyValueExes(property[0]).split("${VALUE}") + print exes + propertiesCode += propertyTemplate\ + .replace("${PROPERTY_NAME}", property[1])\ + .replace("${PROPERTY_SETTER}", property[3])\ + .replace("${PROPERTY_VALUE_PREFIX}", exes[0])\ + .replace("${PROPERTY_VALUE_SUFIX}", exes[1]) + + template = template[0:begin] + propertiesCode + template[end + 21:] + # print template + + reValidFile = re.compile("^[A-Za-z0-9_.]*$") + match = reValidFile.match(outputFile) + if match: + output = open(outputFile, 'w') + print >> output, template + output.close() + +######## MAIN PROGRAM ########### + +inputFile = sys.argv[1] +# outputFile = sys.argv[2] + +print "Parsing: " + inputFile +# print "And creating PUCK module from it: " + outputFile + +parseFile(inputFile) + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/plasma_ScrollBar.h b/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/plasma_ScrollBar.h new file mode 100644 index 00000000..72132ef3 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/plasma_ScrollBar.h @@ -0,0 +1,18 @@ +//krazy:skip + +namespace Plasma +{ + +class PLASMA_EXPORT ScrollBar : public QGraphicsProxyWidget +{ + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY(int singleStep READ singleStep WRITE setSingleStep) + Q_PROPERTY(int pageStep READ pageStep WRITE setPageStep) + Q_PROPERTY(int value READ value WRITE setValue NOTIFY valueChanged) + Q_PROPERTY(int minimum READ minimum) + Q_PROPERTY(int maximum READ maximum) + Q_PROPERTY(QString stylesheet READ styleSheet WRITE setStyleSheet) +}; + +} diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicslayout.h b/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicslayout.h new file mode 100644 index 00000000..a617a254 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicslayout.h @@ -0,0 +1,6 @@ +//krazy:skip + +class QGraphicsLayout : public QGraphicsLayoutItem +{ +}; + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicslayoutitem.h b/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicslayoutitem.h new file mode 100644 index 00000000..dc748af6 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicslayoutitem.h @@ -0,0 +1,17 @@ +//krazy:skip + +class Q_GUI_EXPORT QGraphicsLayoutItem +{ + Q_PROPERTY ( QSize minimumSize READ minimumSize WRITE setMinimumSize ) + Q_PROPERTY ( qreal minimumWidth READ minimumWidth WRITE setMinimumWidth ) + Q_PROPERTY ( qreal minimumHeight READ minimumHeight WRITE setMinimumHeight ) + + Q_PROPERTY ( QSize maximumSize READ maximumSize WRITE setMaximumSize ) + Q_PROPERTY ( qreal maximumWidth READ maximumWidth WRITE setMaximumWidth ) + Q_PROPERTY ( qreal maximumHeight READ maximumHeight WRITE setMaximumHeight ) + + Q_PROPERTY ( QSize preferredSize READ preferredSize WRITE setPreferredSize ) + Q_PROPERTY ( qreal preferredWidth READ preferredWidth WRITE setPreferredWidth ) + Q_PROPERTY ( qreal preferredHeight READ preferredHeight WRITE setPreferredHeight ) + +}; diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicsproxywidget.h b/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicsproxywidget.h new file mode 100644 index 00000000..b9e9af85 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicsproxywidget.h @@ -0,0 +1,6 @@ +//krazy:skip + +class QGraphicsProxyWidget : public QGraphicsWidget +{ + Q_OBJECT +}; diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicswidget.h b/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicswidget.h new file mode 100644 index 00000000..23a4e893 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/generator/hacks/qgraphicswidget.h @@ -0,0 +1,15 @@ +//krazy:skip + +class Q_GUI_EXPORT QGraphicsWidget : public QGraphicsLayoutItem +{ + Q_OBJECT + Q_PROPERTY(QPalette palette READ palette WRITE setPalette) + Q_PROPERTY(QFont font READ font WRITE setFont) + Q_PROPERTY(Qt::LayoutDirection layoutDirection READ layoutDirection WRITE setLayoutDirection RESET unsetLayoutDirection) + Q_PROPERTY(QSizeF size READ size WRITE resize) + Q_PROPERTY(Qt::FocusPolicy focusPolicy READ focusPolicy WRITE setFocusPolicy) + Q_PROPERTY(bool enabled READ isEnabled WRITE setEnabled) + Q_PROPERTY(bool visible READ isVisible WRITE setVisible) + Q_PROPERTY(Qt::WindowFlags windowFlags READ windowFlags WRITE setWindowFlags) + Q_PROPERTY(QString windowTitle READ windowTitle WRITE setWindowTitle) +}; diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/generator/template/widget.py b/applets/lancelot/tools/puck/generator/template/widget.py new file mode 100644 index 00000000..3a6c4609 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/generator/template/widget.py @@ -0,0 +1,30 @@ +from .. import WidgetHandlerManager +from .. import AbstractItem +${PYTHON_IMPORT} + +class ${PYTHON_NAME}Handler(${PARENT_PYTHON_NAME}.${PARENT_PYTHON_NAME}Handler): + def name(self): + return "${NAME}" + + def include(self): + includes = "${INCLUDES}".split(" ") + includesCode = "" + for include in includes: + if (include != ""): + includesCode += "#include<" + include + ">\n" + return includesCode + + + def setup(self): + setup = ${PARENT_PYTHON_NAME}.${PARENT_PYTHON_NAME}Handler.setup(self) + + ${PROPERTY_SETUP_BEGIN} + if self.hasAttribute('${PROPERTY_NAME}'): + setup += self.attribute('name') \ + + '->${PROPERTY_SETTER}(${PROPERTY_VALUE_PREFIX}' + self.attribute('${PROPERTY_NAME}') + '${PROPERTY_VALUE_SUFIX});' + ${PROPERTY_SETUP_END} + + return setup; + +WidgetHandlerManager.addHandler(${PYTHON_NAME}Handler()) + diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/puck.py b/applets/lancelot/tools/puck/puck.py new file mode 100755 index 00000000..c4397a7c --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/puck.py @@ -0,0 +1,166 @@ +#!/usr/bin/env python + +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License version 2, +# or (at your option) any later version, as published by the Free +# Software Foundation +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details +# +# You should have received a copy of the GNU General Public +# License along with this program; if not, write to the +# Free Software Foundation, Inc., +# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +import sys, os + +import xml.dom.minidom +from xml.dom.minidom import Node + +from Modules.Layouts import * +from Modules.Widgets import * + +from Modules import LayoutHandlerManager +from Modules import WidgetHandlerManager + +from Modules import debug + +stmtDefine = "" +stmtDeclaration = "" +stmtInitialization = "" +stmtInclude = set() +stmtSetup = "" +WidgetHandlerManager.pushRoot("root") + +def processDefines(node): + global stmtDefine + + for defineNode in node.childNodes: + if not defineNode.nodeType == xml.dom.Node.ELEMENT_NODE: + continue + if defineNode.localName == "define": + stmtDefine += "#define " + defineNode.getAttribute("name") + " " + defineNode.getAttribute("value") + "\n" + +def processElement(node): + global stmtDefine + global stmtInclude + global stmtDeclaration + global stmtInitialization + global stmtSetup + + if node.nodeType == xml.dom.Node.COMMENT_NODE: + stmtSetup += "/*" + node.nodeValue + "*/\n" + return 0 + + if not node.nodeType == xml.dom.Node.ELEMENT_NODE: + return 0 + + if node.prefix == "code" or node.localName == "code": + for child in node.childNodes: + if node.localName == "define": + stmtDefine += child.nodeValue + "\n" + elif node.localName == "include": + stmtInclude.add(child.nodeValue) + elif node.localName == "declaration": + stmtDeclaration += child.nodeValue + "\n" + elif node.localName == "initialization": + stmtInitialization += child.nodeValue + "\n" + else: + stmtSetup += child.nodeValue + "\n" + elif node.prefix == "item": + if node.localName == "layout": + processLayout(node) + elif node.localName == "widget": + processWidget(node) + elif node.localName == "qwidget": + processQWidget(node) + + +def processLayout(node): + global stmtDeclaration + global stmtInitialization + global stmtSetup + + handler = LayoutHandlerManager.handler(node.getAttribute("type")) # TODO: make this check if layout is supported + handler.setNode(node) + + includes = handler.include() + for include in includes.split("\n"): + stmtInclude.add(include) + + stmtDeclaration += handler.declaration() + "\n" + stmtInitialization += handler.initialization() + "\n" + stmtSetup += handler.setup() + "\n" + + for child in node.childNodes: + processElement(child) + +def processWidget(node): + global stmtDeclaration + global stmtInitialization + global stmtSetup + + handler = WidgetHandlerManager.handler(node.getAttribute("type")) # TODO: make this check if widget is supported + handler.setNode(node) + + includes = handler.include() + for include in includes.split("\n"): + stmtInclude.add(include) + + stmtDeclaration += handler.declaration() + "\n" + stmtInitialization += handler.initialization() + "\n" + stmtSetup += handler.setup() + "\n" + + WidgetHandlerManager.pushRoot(node.getAttribute("name")) + for child in node.childNodes: + processElement(child) + WidgetHandlerManager.popRoot() + +# Main program: ################################################################################## + +print "Plasma UI Compiler 0.1" +print "Generating ", sys.argv[2] +print "From ", sys.argv[1] + +doc = xml.dom.minidom.parse(sys.argv[1]) + +if not doc.documentElement.localName == "pui": + exit + +rootObjectType = "" +className = "" + +for node in doc.documentElement.childNodes: + if not node.nodeType == xml.dom.Node.ELEMENT_NODE: + continue + elif node.localName == "defines": + processDefines(node) + elif node.localName == "ui": + rootObjectType = node.getAttribute("rootObjectType") + className = node.getAttribute("className") + + for child in node.childNodes: + processElement(child) + +template = open(os.path.join(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)), "template/cpp.h")) +template = template.readlines() +template = "".join(template) + +output = open(sys.argv[2], 'w') + +print >> output, template\ + .replace("${HEADER_ID}", "PUI_" + className.upper() + "_H") \ + .replace("${CLASS_NAME}", className) \ + .replace("${PARENT_OBJECT_TYPE}", rootObjectType) \ + .replace("${INCLUDES}", "\n".join(stmtInclude)) \ + .replace("${DEFINES}", stmtDefine) \ + .replace("${DECLARATION}", stmtDeclaration) \ + .replace("${INITIALIZATION}", stmtInitialization) \ + .replace("${SETUP}", stmtSetup) + +output.close() diff --git a/applets/lancelot/tools/puck/template/cpp.h b/applets/lancelot/tools/puck/template/cpp.h new file mode 100644 index 00000000..d30e3bb3 --- /dev/null +++ b/applets/lancelot/tools/puck/template/cpp.h @@ -0,0 +1,36 @@ +/* + * This file is automatically generated by Plasma UI Compiler + * DO NOT CHANGE THE CONTENTS, IT IS AUTOMATICALLY REGENERATED + */ + +#ifndef ${HEADER_ID} +#define ${HEADER_ID} + +/* Includes */ +${INCLUDES} + +/* Defines */ +${DEFINES} + +namespace Ui { + +class ${CLASS_NAME} +{ + +protected: + + ${DECLARATION} + + void setupUi(${PARENT_OBJECT_TYPE} * root) + { + /* Initialization */ + ${INITIALIZATION} + + /* Setup */ + ${SETUP} + } +}; + +} // namespace Ui + +#endif /* ${HEADER_ID} */ diff --git a/applets/leavenote/AUTHORS b/applets/leavenote/AUTHORS new file mode 100644 index 00000000..b550332d --- /dev/null +++ b/applets/leavenote/AUTHORS @@ -0,0 +1 @@ +Created by Christian Weilbach diff --git a/applets/leavenote/CMakeLists.txt b/applets/leavenote/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..dad68746 --- /dev/null +++ b/applets/leavenote/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +# We add our source code here +set(leavenote_SRCS leavenote.cpp) + +# Now make sure all files get to the right place +kde4_add_ui_files(leavenote_SRCS widget.ui) +kde4_add_plugin(plasma_applet_leavenote ${leavenote_SRCS}) + +target_link_libraries(plasma_applet_leavenote + ${QT_QTNETWORK_LIBRARY} ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS}) + +install(TARGETS plasma_applet_leavenote + DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) + +install(FILES plasma-applet-leavenote.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + +# TODO add cmake switch or sth. to only install if the target +# does not exist or reenable with a different svg than notes +# that way we get theming for free since we'd use a copy of +# notes.svgz (leavenote.svgz) otherwise anyway. +#install( +# FILES notes.svgz +# DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/default/widgets/) diff --git a/applets/leavenote/ChangeLog b/applets/leavenote/ChangeLog new file mode 100644 index 00000000..2624127e --- /dev/null +++ b/applets/leavenote/ChangeLog @@ -0,0 +1,2 @@ +v 0.01 +* First usable release. diff --git a/applets/leavenote/Messages.sh b/applets/leavenote/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..7043ac9f --- /dev/null +++ b/applets/leavenote/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_leavenote.pot diff --git a/applets/leavenote/README b/applets/leavenote/README new file mode 100644 index 00000000..c9a168a8 --- /dev/null +++ b/applets/leavenote/README @@ -0,0 +1,4 @@ +This is a basic plasmoid to send messages +to knotify. It is usefull on a locked plasma +screensaver. +Hack on it as you like. diff --git a/applets/leavenote/TODO b/applets/leavenote/TODO new file mode 100644 index 00000000..e5228c2a --- /dev/null +++ b/applets/leavenote/TODO @@ -0,0 +1 @@ +* check for clipboard leaks diff --git a/applets/leavenote/leavenote.cpp b/applets/leavenote/leavenote.cpp new file mode 100644 index 00000000..1d5f57dc --- /dev/null +++ b/applets/leavenote/leavenote.cpp @@ -0,0 +1,286 @@ +/* + * Copyright (C) 2008 Christian Weilbach + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +/* Description: + * plasma-leavemsg is a plasmoid that send persistent messages to knotify + * + */ + +#include "leavenote.h" +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#define MAX_CHAR 1000 + +LeaveNote::LeaveNote(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::Applet(parent, args), + mTheme(this), mTextEdit(0), + mTimer(0), + mUseKNotes(false), mUseNotification(false) +{ + // this will get us the standard applet background, for free! + setBackgroundHints(NoBackground); + setStatus(Plasma::AcceptingInputStatus); + resize(340, 250); + //setMinimumSize(300, 200); // replace with correct numbers +} + +LeaveNote::~LeaveNote() +{ +} + +void LeaveNote::init() +{ + /* do config stuff */ + setHasConfigurationInterface(true); + configChanged(); + + /* initialize layout */ + mTheme.setImagePath("widgets/notes"); + mTheme.setContainsMultipleImages(false); + + mLabel = new Plasma::Label(this); + mLabel->setText(i18n("Leave me a note: ")); + mLabel->setStyleSheet("font-weight: bold; color: black"); + + mCountLabel = new Plasma::Label(this); + mCountLabel->setStyleSheet("font-style: italic; color: black"); + mMessageCounter = -1; + incrementMessageCount(); + + mTextEdit = new Plasma::TextEdit(this); + mTextEdit->setMinimumSize(QSize(0, 0)); + mTextEdit->nativeWidget()->setFrameShape(QFrame::NoFrame); + mTextEdit->nativeWidget()->viewport()->setAutoFillBackground(false); + mTextEdit->nativeWidget()->setAcceptRichText(false); + connect(mTextEdit, SIGNAL(textChanged()), SLOT(slotLimitMessageLength())); + + mSendButton = new Plasma::PushButton(this); + mSendButton->setText(i18nc("leave a note to the user that is using the computer", "Leave Note")); + mSendButton->setStyleSheet("background: rgba( 220, 220, 220, 30% )"); + mSendButton->nativeWidget()->setAutoFillBackground(false); + connect(mSendButton, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotSend())); + + mLayout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Vertical); + + mLayout->addItem(mLabel); + mLayout->addItem(mTextEdit); + mLayout->addItem(mSendButton); + mLayout->addItem(mCountLabel); + + // FIXME Why does this not work? + mLayout->setAlignment(mSendButton, Qt::AlignRight); + + setLayout(mLayout); +} + +void LeaveNote::paintInterface(QPainter *p, + const QStyleOptionGraphicsItem *option, + const QRect &contentsRect) +{ + Q_UNUSED(option); + mTheme.paint(p, contentsRect); +} + +void LeaveNote::constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints) +{ + setBackgroundHints(Plasma::Applet::NoBackground); + if (constraints & Plasma::SizeConstraint) { + mTheme.resize(geometry().size()); + mLayout->setContentsMargins(.08*geometry().width(), + .08*geometry().height(), + .08*geometry().width(), + .08*geometry().height()); + } + if (constraints & Plasma::FormFactorConstraint) { + if (formFactor() == Plasma::Horizontal) { + mLayout->setOrientation(Qt::Horizontal); + } else { + mLayout->setOrientation(Qt::Vertical); + } + if (formFactor() == Plasma::Planar) { + setMinimumSize(90, 120); + setMaximumSize(QWIDGETSIZE_MAX, QWIDGETSIZE_MAX); + resize(340, 250); + emit appletTransformedItself(); + } + } +} + +void LeaveNote::createConfigurationInterface(KConfigDialog *dialog) +{ + QWidget *widget = new QWidget(); + ui.setupUi(widget); + + KConfigGroup cg = config(); + ui.useKNotesCheckBox->setChecked(mUseKNotes); + + connect(dialog, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(dialog, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + + dialog->addPage(widget, i18n("General"), icon()); + connect(ui.useKNotesCheckBox, SIGNAL(toggled(bool)), dialog, SLOT(settingsModified())); +} + + +void LeaveNote::configAccepted() +{ + KConfigGroup cg = config(); + cg.writeEntry("useKNotes", ui.useKNotesCheckBox->isChecked()); +} + +void LeaveNote::configChanged() +{ + KConfigGroup cg = config(); + mUseKNotes = cg.readEntry("useKNotes", true); +} + +bool LeaveNote::checkKNotesDBusInterface() +{ + QDBusInterface knotesDBusTest("org.kde.knotes", "/KNotes", "org.freedesktop.DBus.Introspectable"); + QDBusReplyreply = knotesDBusTest.call("Introspect"); + + bool valid = reply.isValid(); + if (!valid) { + kDebug() << "KNotes DBus interface test error: " << reply.error(); + } + + return valid; +} + +void LeaveNote::slotSend() +{ + if (mTextEdit->nativeWidget()->toPlainText().isEmpty()) + return; + + incrementMessageCount(); + + QString time = KGlobal::locale()->formatTime(KDateTime::currentLocalDateTime().time()); + QString title = i18nc("String + time", "Somebody has left a note at %1", time); + QString msg = mTextEdit->text(); + + /* load KNotes if desired and unloaded */ + if (mUseKNotes && !checkKNotesDBusInterface()) { + QHash hash; + hash["title"] = title; + hash["msg"] = mTextEdit->nativeWidget()->toPlainText(); + mMsgCache << hash; + + /* check if we are loading KNotes already then cache the msg*/ + if (mTimer && mTimer->isActive()) { + return; + } + if (KStandardDirs::findExe("knotes").isEmpty()) + { + KMessageBox::error( 0, i18n( "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." ) ); + } + else + { + // TODO fine grain for errors after start of KNotes + QProcess::startDetached("knotes", QStringList() << "--skip-note"); + + /* wait for the dbus interface to settle */ + mTimer->singleShot(5000, this, SLOT(slotWaitForKNotes())); + } + + } else { + if (mUseKNotes) { + msg = mTextEdit->nativeWidget()->toPlainText(); + } + createNote(title, msg); + } + + mTextEdit->setText(QString()); +} + +void LeaveNote::slotLimitMessageLength() +{ + if (mTextEdit->nativeWidget()->toPlainText().count() < MAX_CHAR) return; + + KTextEdit* textEdit = mTextEdit->nativeWidget(); + + QString text = textEdit->toPlainText(); + text.resize(MAX_CHAR - 1); + QTextCursor cursor = textEdit->textCursor(); + cursor.setPosition(cursor.position() - 1); + textEdit->setText(text); + textEdit->setTextCursor(cursor); +} + +void LeaveNote::slotWaitForKNotes() +{ + kDebug(); + if(!checkKNotesDBusInterface()){ + // disable KNotes as it has not loaded yet + mUseKNotes = false; + } + + /* now we can empty the message cache */ + QList >::const_iterator i; + for (i = mMsgCache.constBegin(); i != mMsgCache.constEnd(); ++i) { + createNote((*i)["title"].toString(), + (*i)["msg"].toString()); + } + mMsgCache.clear(); +} + +void LeaveNote::createNote(const QString& title, const QString& msg) +{ + kDebug(); + if (mUseKNotes) { + QDBusInterface knotesDBus("org.kde.knotes", "/KNotes", "org.kde.KNotes"); + knotesDBus.asyncCall("newNote", title, msg); + } else { + QWidget* widget = new QWidget(0); + widget->setWindowTitle(title); + KTextEdit *msgTextEdit = new KTextEdit(msg, widget); + msgTextEdit->setReadOnly(true); + QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(); + layout->addWidget(msgTextEdit); + widget->setLayout(layout); + widget->show(); + } +} + +void LeaveNote::incrementMessageCount() +{ + mMessageCounter++; + mCountLabel->setText(i18np("One unread message", "%1 unread messages", mMessageCounter)); +} + diff --git a/applets/leavenote/leavenote.h b/applets/leavenote/leavenote.h new file mode 100644 index 00000000..310a06c7 --- /dev/null +++ b/applets/leavenote/leavenote.h @@ -0,0 +1,101 @@ +/* + * Copyright (C) 2008 Christian Weilbach + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +// Here we avoid loading the header multiple times +#ifndef LEAVENOTE_H +#define LEAVENOTE_H + +#include +#include + +#include +#include + +#include "ui_widget.h" + +class QGraphicsLinearLayout; + +namespace Plasma +{ +class Label; +class PushButton; +class TextEdit; +} + +// Define our plasma Applet +class LeaveNote : public Plasma::Applet +{ + Q_OBJECT +public: + // Basic Create/Destroy + LeaveNote(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~LeaveNote(); + + void init(); + void paintInterface(QPainter *painter, + const QStyleOptionGraphicsItem *option, + const QRect& contentsRect); +public slots: + void configChanged(); + +protected: + void constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints); + void createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent); + +protected slots: + void configAccepted(); + +private slots: + void slotSend(); + void slotLimitMessageLength(); + void slotWaitForKNotes(); + +private: + + void createNote(const QString& title, const QString& msg); + bool checkKNotesDBusInterface(); + void incrementMessageCount(); + + // text labels + Plasma::Label *mLabel; + Plasma::Label *mCountLabel; + + // svg for theme + Plasma::Svg mTheme; + + // text edit + Plasma::TextEdit *mTextEdit; + Plasma::PushButton *mSendButton; + + QGraphicsLinearLayout* mLayout; + + QList > mMsgCache; + QTimer *mTimer; + + /* bools for the dbus daemon */ + bool mUseKNotes, mUseNotification; + + Ui::leavenoteConfig ui; + + int mMessageCounter; +}; + +// This is the command that links your applet to the .desktop file +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(leavenote, LeaveNote) +#endif /* LEAVENOTE_H */ + diff --git a/applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop b/applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop new file mode 100644 index 00000000..ed358ca0 --- /dev/null +++ b/applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop @@ -0,0 +1,126 @@ +[Desktop Entry] +Name=Leave A Note +Name[ar]=اترك ملاحظة +Name[ast]=Dexar una nota +Name[bs]=Ostavljanje poruke +Name[ca]=Deixa una nota +Name[ca@valencia]=Deixa una nota +Name[cs]=Zanechat vzkaz +Name[da]=Efterlad en note +Name[de]=Nachricht hinterlassen +Name[el]=Αφήστε μια σημείωση +Name[en_GB]=Leave A Note +Name[es]=Dejar una nota +Name[et]=Teate jätmine +Name[eu]=Ohar bat utzi +Name[fi]=Jätä viesti +Name[fr]=Laisser un mot +Name[ga]=Fág Nóta +Name[gl]=Deixa unha nota +Name[he]=השאר פתק +Name[hr]=Ostavi bilješku +Name[hu]=Üzenetrögzítő +Name[is]=Gera athugasemd +Name[it]=Lascia una nota +Name[ja]=伝言板 +Name[kk]=Жазуды қалдыру +Name[km]=ទុក​ចំណាំ +Name[ko]=메모 남기기 +Name[ku]=Nîşe Binivîse +Name[lt]=Palikti pranešimą +Name[lv]=Atstāt piezīmi +Name[mr]=नोंद ठेवा +Name[nb]=Legg igjen et notat +Name[nds]=En Notiz dorlaten +Name[nl]=Notitie achterlaten +Name[nn]=Legg igjen kommentar +Name[pa]=ਇੱਕ ਨੋਟ ਛੱਡੋ +Name[pl]=Zostaw notatkę +Name[pt]=Deixar uma Nota +Name[pt_BR]=Deixar um recado +Name[ro]=Lasă o notiță +Name[ru]=Оставить заметку +Name[sk]=Zanechať poznámku +Name[sl]=Pustite sporočilce +Name[sr]=остављање поруке +Name[sr@ijekavian]=остављање поруке +Name[sr@ijekavianlatin]=ostavljanje poruke +Name[sr@latin]=ostavljanje poruke +Name[sv]=Lämna ett meddelande +Name[th]=ฝากข้อความ +Name[tr]=Bir Not Bırakın +Name[uk]=Залиш запис +Name[wa]=Leyî ene note +Name[x-test]=xxLeave A Notexx +Name[zh_CN]=留便笺 +Name[zh_TW]=留下字條 +Icon=knotes +Comment=Leave notes for users while they are away +Comment[ar]=اترك ملاحظة للمستخدمين غير الموجودين +Comment[bs]=Ostavite poruke korisnicima dok su odsutni +Comment[ca]=Deixa notes pels usuaris que no hi són +Comment[ca@valencia]=Deixa notes pels usuaris que no hi són +Comment[cs]=Ponechte zprávy uživatelům, pokud jsou pryč +Comment[da]=Efterlad noter til brugere når de er borte. +Comment[de]=Abwesenden Benutzern eine Nachricht hinterlassen +Comment[el]=Αφήστε σημειώσεις σε χρήστες όταν αυτοί βρίσκονται εκτός +Comment[en_GB]=Leave notes for users while they are away +Comment[es]=Dejar notas a los usuarios cuando están ausentes +Comment[et]=Teadete jätmine kasutajatele, kui nad on eemal +Comment[eu]=Erabiltzaileentzako oharrak utzi kanpoan dauden bitartean +Comment[fi]=Jätä viestejä käyttäjälle hänen ollessaan poissa +Comment[fr]=Laisser des notes aux utilisateurs quand ils sont absents +Comment[ga]=Fág nóta ag úsáideoir atá amuigh +Comment[gl]=Deixa notas para os usuarios mentres están ausentes +Comment[he]=משאיר פתקים בשביל משתמשים בזמן שהם לא נמצאים +Comment[hr]=Ostavi bilješke za korisnike dok su odsutni +Comment[hu]=Jegyzet írása távol lévő felhasználóknak +Comment[is]=Skilja eftir athugasemdir hjá notendum þegar þeir eru fjarstaddir +Comment[it]=Lascia una nota per gli utenti assenti +Comment[ja]=離席中のユーザにメモを残します +Comment[kk]=Орында жоқ пайдаланушыларға жазу қалдыру +Comment[km]=ទុក​ចំណាំ​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​ខណៈពេល​ដែល​ពួកគេ​ចាក​ឆ្ងាយ +Comment[ko]=자리에 없을 때 짤막한 메모 남기기 +Comment[ku]=Ji bo bikarhênerên niha ne li vir in nîşeyan binivîse +Comment[lt]=Palikti pranešimus naudotojams kol jie yra pasitraukę +Comment[lv]=Var atstāt piezīmi lietotājiem, kamēr tie ir prom no datora +Comment[mr]=वापरकर्ते बाहेर असताना त्यांच्या करिता नोंदी ठेवतो +Comment[nb]=Legg igjen et notat for bruklere mens de er borte +Comment[nds]=Notizen för Brukers dorlaten, bides se annerwegens sünd +Comment[nl]=Notities achterlaten voor gebruikers wanneer ze weg zijn +Comment[nn]=Legg igjen kommentar viss brukaren er vekke +Comment[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਨੋਟ ਛੱਡੋ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਦੂਰ ਹਨ +Comment[pl]=Zostawia notatki dla użytkowników, kiedy ich nie ma +Comment[pt]=Deixar notas para os utilizadores na sua ausência +Comment[pt_BR]=Deixe recados aos usuários durante suas ausências +Comment[ro]=Lasă notițe pentru utilizatori cât timp aceștia sunt plecați +Comment[ru]=Оставлять пользователям заметки, если их нет на месте +Comment[sk]=Nechajte poznámky užívateľom, pokiaľ sú preč +Comment[sl]=Pustite sporočilca za uporabnike, medtem ko so odsotni +Comment[sr]=Оставите поруке корисницима док су одсутни +Comment[sr@ijekavian]=Оставите поруке корисницима док су одсутни +Comment[sr@ijekavianlatin]=Ostavite poruke korisnicima dok su odsutni +Comment[sr@latin]=Ostavite poruke korisnicima dok su odsutni +Comment[sv]=Lämna meddelanden till användare medan de är borta +Comment[th]=ฝากข้อความให้กับผู้ใช้ในระหว่างที่พวกเขาไม่ได้อยู่ที่หน้าเครื่อง +Comment[tr]=Kullanıcılar uzaktayken onlara not bırakın +Comment[uk]=Залиште повідомлення користувачам, які зараз недоступні +Comment[wa]=Leyî des notes po ls uzeus cwand i sont-st evoye +Comment[x-test]=xxLeave notes for users while they are awayxx +Comment[zh_CN]=离开时留便笺给用户 +Comment[zh_TW]=在使用者離開時留字條給他 +Type=Service + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-Library=plasma_applet_leavenote +X-KDE-PluginInfo-Author=Christian Weilbach +X-KDE-PluginInfo-Email=dunsens@web.de +X-KDE-PluginInfo-Name=leavenote +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Miscellaneous +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused diff --git a/applets/leavenote/widget.ui b/applets/leavenote/widget.ui new file mode 100644 index 00000000..5c6a1826 --- /dev/null +++ b/applets/leavenote/widget.ui @@ -0,0 +1,35 @@ + + leavenoteConfig + + + + + + Use KNotes to create notes if it is installed. + + + Use KNotes + + + true + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 52 + + + + + + + + + diff --git a/applets/life/CMakeLists.txt b/applets/life/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..65229aa1 --- /dev/null +++ b/applets/life/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +set(life_SRCS life.cpp) + +kde4_add_ui_files(life_SRCS lifeConfig.ui) +kde4_add_plugin(plasma_applet_life ${life_SRCS}) +target_link_libraries(plasma_applet_life + ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS}) + +install(TARGETS plasma_applet_life + DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) + +install(FILES plasma-applet-life.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + +kde4_install_icons(${ICON_INSTALL_DIR}) diff --git a/applets/life/Messages.sh b/applets/life/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..ac3a1d46 --- /dev/null +++ b/applets/life/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_life.pot diff --git a/applets/life/hi128-app-lifegame.png b/applets/life/hi128-app-lifegame.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..637477f4f9666691b8e794a388e5ba43eb1cd0ba GIT binary patch literal 918 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^4Is?H1|$#LC7uRSEX7WqAsj$Z!;#Vf4nJ zFuw(1#u*3A=K=*KOI#yLg7ec#$`gxH8OqDc^)mCai<1)zQuXqS(r3T3kpe0b0V#4U zEy>6)VsJ?;%S=gCa7ryH$;?-cU}9uoVEXLo;uumf=k1-1St5xd?jL{GN}JA2O17G< zV0ZA{tzS&rHg4YXK~O};RsO&+rwu||t{*$3rf4P@($u98*5tb8(XLI`%OcCtc#q6H zU}^7ReEm_soP>apsyy=Vo z*S7A}GiS@3dRLeAzm<}< zy?Iz-HJ6vIdEa)~ZL;0+T`8YM8PXXF*x-crfBA&!>S_xKo;aZAPUe{HHkIp_*WLa0 z&6_*xw%&VJb$QR3Jr+{E`}FPfm&SB-the=<^JoZq0pu zi}Oafl%J|n)m<^c<+u9wF;U5HJPdhH*SDWf+bqBJ+Va?*%$px}z6|rK6c^n4ZuM5P z+V1xTRrkaM^KbXnsSBJ7M~=7sHG2PYTw-1(c+dVm^JnhOg;O?33eJ{&ANfVgxL)5* zXX%{2j@6(TQ#H0Xi!KWTKHMiGoIkpLy PJs3P){an^LB{Ts54k&7i literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/life/hi16-app-lifegame.png b/applets/life/hi16-app-lifegame.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8fa49ad85965c6bc7435b7fd715f8a47b67ee798 GIT binary patch literal 394 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!61|;P_|4#%`EX7WqAsj$Z!;#Vf2?- zIuK^e`ly!+WJs2{MwA5SrER3rjYEak-(R*~Vq4yC7k(T}6C(URUnRhkvUZ|Op zVBn`-crnyDl?`$+4fEe=WfJ#hsZ3iVqR{doD{Z>4#><7P zR=Fq0evNAtn3r5MNo974&3cumms@vRZ(#bg;{Ky~fd^_P)+cOq;Ck@xd+mL7;RunV zayw?)eo)I4pL}}LA0y8e0lovzGEV<3lW0?aP;*G-?Wy98gJ2vrG`Y$CzH9 fu-|U-lK1ilwL_vO>{)yt=w${^S3j3^P62?- zwIIwG;&;se$dD{?jVKAuPb(=;EJ|f4FE7{2%*!rLPAo{(%P&fw{mw=Ts7M5)$g#8} zBfp5jC9y0sB~`&GwWK67Up0b>k%56R$kW9!#G?1@Bx`SHM}gM;JMSqmG7EjU*iqKB z)K%z`#G0lX*~%>3(b9sKB05@^F8#@zl)bWEp|fdi6qi_+K+lgIP46Ohc*$(@EbMMz zpO*M6`P`;Af}yIsM;XqhZI*Hkyz2D)j^EChIHqSjRl!%QcHh0n_Gzz!iyn8YlkzuT z&Knz!DQ)7{VLHuL+Gw?b&F3pqs4b&Zp#1vR-v5v7?_!*!a+CF&&YBRd_Xo5Bj6E2w z=AQF0n>{sd!s(}Wj4q*>TcfsWbiFZB+Vp5nwD`nU`*o|%A5ALsbm?p0++4P7RrJRE zWuc|_q^zGCDH%y8#KwEi*uluj^XU1~*<6B^EO|O26Zu1H1q4setJ%w2aj)6mRqNBS z*#}}D_%N|I{@i-snty|H=u`E)!v`uJ+*3?YIbgJ}k1axu%~15^G2R_aeawHRzUMzR n<7fB!Pb>AM4gq0ivy>gTe~DWM4f%{#%; literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/life/hi256-app-lifegame.png b/applets/life/hi256-app-lifegame.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c4bd0e706ad03754243c845bb8a4a4f87e400274 GIT binary patch literal 1382 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU<5K5893O0R7}x|G$6%N?Bp530R%N1DIGvQXMsm# zF#`kpEf8jW^j`<hNkI|d%|D7lA_P1jf z+btKKzZPYGH|0UqUOP+U^>#}>&pGKn{q)oMw$1G<32AXNXI8VnwOak#c(XQx@#lvV z*)3O!r$2LJoG~-~*xj>d?#!LZUd?99sNlmeRMDGrj@5PZXTImZRT^f0FKJs{xv_Em z+ZjKr@7z6eW`8w1FvuseGx{A7W;nz`1mgQC^P_6-K1<{GvKwC?*|#r7Pyemtp1Ae= zeRgL!_txx;*|+E9fo-|x&z^bC|I#M?)0e2%*KM2K|H>aoHvW9Xare1bAEVD)d!Ltf zKmX&!LZDl2-*fb5;1C|NXm|02dH!k7wlj(tkGj%uMm?QSos{Tn*PuZD+&44+I54yR*<4-_ loh@4_@W91}=p6gT{w`-)b1qZc17LB-;OXk;vd$@?2>`+ctQG(O literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/life/hi32-app-lifegame.png b/applets/life/hi32-app-lifegame.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f5dff84bd9fce68bb3d4b1e8fdf19e26b48bea17 GIT binary patch literal 508 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^3LwnE1|*BCs=fdzmSQK*5Dp-y;YjHK@;M7UB8!3a zZxCiosyNO8WJs2{MwA5SrER3rjYFMGa64Cm0+D7lg4l-`{^+UIWxUO;)4|I1d z&}#G(6~8NUJN83-ap}t^4^%kyjvm|@#MPvr)U|QeZ<#eqz4el1ggACSjNNzq=_ggS zPNn_@7fKS|izF_YtUX{~!LrmrGhoMoH`x`>=0u-jnp^yRaw2=gmph-=-OcM? ztYP(qRo(LwM}lkk#}d{@7VntZ<+e$;J#>{h&YWP)U36~lmZ-Ja50urb!!IrPU>m?S zg=y)5E$k|Dy-wv=Jio)C;Corwc=q{6SzB)j{9yT3w8`Dza!cAao)8=1d#bfFZ*u*c zT0QwoZrW-~ruCC#Ce85p!dQ9kT#NLRg5!Vcv}<}AWId0*Zwy)>qQRQhoxyt|$Kru& vP*NK2pVqHBnK@~*EpPfyx^(D2XFY>o>J+2D`z96wBZ0xw)z4*}Q$iB}{~6F^ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/life/hi48-app-lifegame.png b/applets/life/hi48-app-lifegame.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3c03b548a9a4506ee848483aebe095f183a031d1 GIT binary patch literal 596 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^1|ZDA1|-9oezpTCmSQK*5Dp-y;YjHK@;M7UB8wRq z7%M@TaX!P#i9kWg64!{5;QX|b^2DN4hVt@qz0ADq;^f4FRK5J7^x5xhq=1S7YkZS-_;49RGGJ9A^!?EsOs{l&6J#g;VRRXphZ zT`yPcX7rtv7tCMWTUgn+?E?FX&n$0m@Km;1tXJ4o!L_7>L(?Y{rJ%2cCB~TRh)2HSzv&RyoEcnOXDX&h0##`d0a0 z{}G0Tos3Sx%q?nc9KMg4*K84T4Xi0TSG!i*+iES(edfEnpZ#miXIOkOW7_kd+5G(~ zp6A539{t{UV9oZ+>IY8m+B8!(CGy+ClH~`C`OEE3Z_-b@#+diIN_F?7Wgi&I6o7{E z2+WdDFfnwiMVbIy*~H+^ZTcZ*!HY=J@rq-y4zpM zs#4j{tl{2b`$yW-eCclq51TvLp4*r1e*BQ}&mcR}9?L(1TLbab=1aY^ZkkP~`f+{IIgTe~DWM4fxP$4nJ zFn$AJ#xs9UO8^BWOI#yLg7ec#$`gxH8OqDc^)mCai<1)zQuXqS(r3T3kpe0b0V#4U zEy>6)VsJ?;%S=gCa7ryH$;?-cU}9uoU}ExgaSW-L^LDmjc5tFd+x_4kl~%q*7yPbY ztbgFH_ErAHvnRKfHm`p0;8~V>_w0X-ubw@aVAwg^L*Ss2(?*pG2OUJc-@Tp`Z8v$r z1miu2%jI?yoLAjbS$RVIM5Bb~lrwF+8fFPB&|C2A(xc|O{r``gd1q~Of9aHOvksn# zW8CrbM78H9O@Vp^r>qe`V}cewN;Km^5EpZZE@! zvb#16?`O|GnNk!NdR5t7ENbnwK)YxiSMKE%jNbPdn-4x<#&V6$1n{5~Cq9nPDs^Bk>ba%zBjNR4F$_X%`LXlgAYxs`ytzY;0 z{ZF4y8)wEwo9CO&u046|KEu1UvrV5T+a2)>h;=x-O1VJvz%=F0Jx?r7-)6i}_T;ZZ zrPX;OhU>DC3)e&L>GwA4tbTh&so{3z{zv@|Sp1ACiwFqZ`twWx188Y;V=ZBDa4l?UW@Tq#ZDlTVc4q*^S6h?XHWYs6SGdkg zGF{o0Z(IUo+HNzG>06sl9y`Jkpjq4UNMeEf`W(qO3~Z*Mbe0_ke9m_+pUy?>{KKKh zoo6N$7v;jmUf?>c%mn4-X5s$*`6HURj?$#0Bo`%HxTSDEEJyR75ORK#jA%xkJ=a_3 zQ~9JaQZeW4R_ki!`}_Ug|x*S;aLyQOmzOtGEo$wRMxUoZ%)9Ht~<2JW*=D)o=&HJ5c*+=0D;u8)Z~DM zrjX+`(=Z4EA9OwP-=Ss-4zz-I2X6(Q5<8i(HP|t)WZHlH{Mac`;89Ia+_dL8h&njr zk`zo;BxA~N<<@@7_-3mYZk%8*O5*@q>7G-)?S*42>zipGDNBh<$TRHAoAM7>fDK)u6Ft#cF?S>{Q|iYrdDmt zyaCHW9}gU|LnWj}Yo4<@34bdJ=2P;_Df6G;tz_o^@%X#>Ugbm;1QAN1v3$rhXV8i! zTYt-OI?TN)H&;U)Xa(htJUk7eaGGAl9M3RI0L>{|D+8`8VV+DW#;)UAb$6bI2Yu#j z--A~~)d%4?71_XOksMs&u z@LZW4K$s?88b-n7LJ1B-JcY(eVtlUrDnwzsZk$ZgNt~SPp|y5qU!YydHOypnxNyId z(g1RDWWd{gT!h*45;8~4RN!fN!LLEI(}Zyxy#N8OD1Jc)R8ecEwqn1Lrg&?Tchx($ zD9C{q{3`<(J~iAy_X1xncNdmchgK_bX!J`9nD+pPTH82|KANR+I2xJT3QbZ*5KX30 zCuBus_KUq9l1}=}6<_6SkO^Q*0z!HwRVAq!yz!p%k||N<#|Bon`DvqDCatxQ9O?+0 z-!7X6+_|lU;5jB>%5~0`HfH^GptTpPkjs;>hTbn5IQLWGsjo-7N1b1p zh7w$JY)<^riA7$-GtqLM!RG%C^%GLovpM~yHvUO*=6+i~`?NV95-E07At-BB!ub&8 zWX1A@`-MoQ_r&Qo20dFLT9Q(k`k5w%uQ~iMdW&!pdl4Q_(+3m`gW?fA7r$YIf}mzgJp{CpIhLN7$gTjhiS)!%o<4FWe76zpi>2Yy~_? z>hwAx%wQBvylH^LNhg$M)%Q;a^VALLomrshUOeLQeRu@+^}{^Ud+|td%_Dgo9{2_x zuzO$Zt0;b@zCyvhm^7Ug;aBRcn|kXilY8~njWxkHO?#ZiFL&4YJ4_-lgMV_;kf9*? x|LOyshHlx$S9!I)_Ft#w_FlVbZmx3qk#3v&o8@S3ejP1G-vAHJI1r-{0086bWBC98 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/life/life.cpp b/applets/life/life.cpp new file mode 100644 index 00000000..e490aced --- /dev/null +++ b/applets/life/life.cpp @@ -0,0 +1,278 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "life.h" + +#include +#include + +#include + +#include +#include +#include +#include + +Life::Life(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::Applet(parent, args), + timer(this) +{ + setHasConfigurationInterface(true); +} + +void Life::init() +{ + configChanged(); +} + +Life::~Life() +{ + delete m_cells; + delete m_nextGenerationCells; +} + +void Life::startUpdateTimer() +{ + connect(&timer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(updateGame())); + timer.start( m_stepInterval * 1000 ); +} + +void Life::updateGame() +{ + if (m_gensCounter < m_maxGensNumber) { + step(); + m_gensCounter++; + } else { + resetGame(); + } + + update(); +} + +void Life::createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent) +{ + QWidget *widget = new QWidget(); + ui.setupUi(widget); + connect(parent, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(parent, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + parent->addPage(widget, parent->windowTitle(), icon()); + + ui.verticalCells->setValue(m_cellsArrayHeight); + ui.horizontalCells->setValue(m_cellsArrayWidth); + ui.stepInterval->setValue(m_stepInterval); + ui.maxGensNumber->setValue(m_maxGensNumber); + ui.stepInterval->setSuffix(ki18np(" second", " seconds")); + ui.maxGensNumber->setSuffix(ki18np(" generation", " generations")); + ui.vertReflectCheckbox->setChecked(m_reflectVertical); + ui.horizReflectCheckbox->setChecked(m_reflectHorizontal); + ui.popDensityNumber->setValue(m_popDensityNumber); + + QRectF cSize = geometry(); + const int maxCells = (cSize.height() < cSize.width()) ? cSize.height() : cSize.width(); + + ui.verticalCells->setMaximum(maxCells); + ui.horizontalCells->setMaximum(maxCells); + + connect(ui.horizontalCells, SIGNAL(valueChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.verticalCells, SIGNAL(valueChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.horizReflectCheckbox, SIGNAL(stateChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.vertReflectCheckbox, SIGNAL(stateChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.popDensityNumber, SIGNAL(valueChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.stepInterval, SIGNAL(valueChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.maxGensNumber, SIGNAL(valueChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); +} + +void Life::configChanged() +{ + KConfigGroup cg = config(); + + m_cellsArrayHeight = cg.readEntry("verticalCells", 64); + m_cellsArrayWidth = cg.readEntry("horizontalCells", 64); + m_stepInterval = cg.readEntry("stepInterval", 1); + m_maxGensNumber = cg.readEntry("maxGensNumber", 600); + m_reflectVertical = cg.readEntry("vertReflectCheckbox", false); + m_reflectHorizontal = cg.readEntry("horizReflectCheckbox", false); + m_popDensityNumber = cg.readEntry("popDensityNumber", 50); + + qreal left, top, right, bottom; + getContentsMargins(&left, &top, &right, &bottom); + setPreferredSize(m_cellsArrayWidth + left + right, + m_cellsArrayHeight + top + bottom); + setMinimumSize(m_cellsArrayWidth + left + right, m_cellsArrayHeight + top + bottom); + + initGame(); + + startUpdateTimer(); +} + +void Life::configAccepted() +{ + KConfigGroup cg = config(); + + timer.stop(); + + int newArrayHeight = ui.verticalCells->value(); + int newArrayWidth = ui.horizontalCells->value(); + + if (newArrayHeight != m_cellsArrayHeight || + newArrayWidth != m_cellsArrayWidth) { + m_cellsArrayHeight = ui.verticalCells->value(); + m_cellsArrayWidth = ui.horizontalCells->value(); + cg.writeEntry("verticalCells", m_cellsArrayHeight); + cg.writeEntry("horizontalCells", m_cellsArrayWidth); + + qreal left, top, right, bottom; + getContentsMargins(&left, &top, &right, &bottom); + setPreferredSize(m_cellsArrayWidth + left + right, + m_cellsArrayHeight + top + bottom); + setMinimumSize(m_cellsArrayWidth + left + right, m_cellsArrayHeight + top + bottom); + } + + m_stepInterval = ui.stepInterval->value(); + m_maxGensNumber = ui.maxGensNumber->value(); + m_reflectVertical = ui.vertReflectCheckbox->isChecked(); + m_reflectHorizontal = ui.horizReflectCheckbox->isChecked(); + m_popDensityNumber = ui.popDensityNumber->value(); + + cg.writeEntry("stepInterval", m_stepInterval); + cg.writeEntry("maxGensNumber", m_maxGensNumber); + cg.writeEntry("vertReflectCheckbox", m_reflectVertical); + cg.writeEntry("horizReflectCheckbox", m_reflectHorizontal); + cg.writeEntry("popDensityNumber", m_popDensityNumber); + + delete m_cells; + delete m_nextGenerationCells; + + emit configNeedsSaving(); +} + +void Life::paintInterface(QPainter *p, const QStyleOptionGraphicsItem *option, const QRect &contentsRect) +{ + Q_UNUSED(option) + + const int cellHeight = (int) qMax(1, contentsRect.height() / m_cellsArrayHeight); + const int cellWidth = (int) qMax(1, contentsRect.width() / m_cellsArrayWidth); + int y = contentsRect.y() + (contentsRect.height() - cellHeight * m_cellsArrayHeight) / 2; + const int x = contentsRect.x() + (contentsRect.width() - cellWidth * m_cellsArrayWidth) / 2; + + int k = 0; + int x1 = x; + for (int i = 0; i < m_cellsArrayHeight; i++){ + for (int j = 0; j < m_cellsArrayWidth; j++){ + if (m_cells[k]) { + p->fillRect(x1, y, cellWidth, cellHeight, Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::TextColor)); + } + k++; + x1 += cellWidth; + } + + x1 = x; + y += cellHeight; + } +} + +int Life::neighbors(int i) +{ + int neighbors = 0; + if (!((i % m_cellsArrayWidth) == 0)) // Not on the left edge, safe to check '-1's + { + neighbors += isAlive((i - m_cellsArrayWidth) - 1) + isAlive(i - 1) + + isAlive((i + m_cellsArrayWidth) - 1); + } + if (!((i % m_cellsArrayWidth) == (m_cellsArrayWidth - 1))) // Not on the right edge, safe to check '+1's + { + neighbors += isAlive((i - m_cellsArrayWidth) + 1) + isAlive(i + 1) + + isAlive((i + m_cellsArrayWidth) + 1); + } + + return neighbors + isAlive(i - m_cellsArrayWidth) + + isAlive(i + m_cellsArrayWidth); +} + +int Life::isAlive(int i) +{ + if ((i < 0) || (i >= (m_cellsArrayHeight * m_cellsArrayWidth))) // Out of bounds + return 0; + return m_cells[i]; +} + +void Life::step() +{ + for (int i = 0; i < (m_cellsArrayHeight * m_cellsArrayWidth); i++){ + switch(neighbors(i)){ + case 2: + m_nextGenerationCells[i] = m_cells[i]; + break; + + case 3: + m_nextGenerationCells[i] = 1; + break; + + default: + m_nextGenerationCells[i] = 0; + break; + } + } + + //Cells arrays swap + char *tmp = m_cells; + m_cells = m_nextGenerationCells; + m_nextGenerationCells = tmp; +} + +void Life::initGame() +{ + m_cells = new char[m_cellsArrayHeight * m_cellsArrayWidth]; + m_nextGenerationCells = new char[m_cellsArrayHeight * m_cellsArrayWidth]; + + memset(m_cells, 0, m_cellsArrayHeight * m_cellsArrayWidth * sizeof(char)); + memset(m_nextGenerationCells, 0, m_cellsArrayHeight * m_cellsArrayWidth * sizeof(char)); + + resetGame(); +} + +void Life::resetGame() +{ + for (int i = 0; i < (m_cellsArrayHeight * m_cellsArrayWidth); i++){ + m_cells[i] = (rand() % 100) < m_popDensityNumber ? 1 : 0; + } + + if (m_reflectHorizontal){ + int hMP = m_cellsArrayHeight / 2; + for (int i = 0; i < hMP; i++){ + for (int j = 0; j < m_cellsArrayWidth; j++){ + int currValue = m_cells[(i * m_cellsArrayWidth) + j]; + m_cells[(((m_cellsArrayHeight - 1) - i) * m_cellsArrayWidth) + j] = currValue; + } + } + } + + if (m_reflectVertical){ + int wMP = m_cellsArrayWidth / 2; + for (int i = 0; i < m_cellsArrayHeight; i++){ + for (int j = 0; j < wMP; j++){ + int currValue = m_cells[(i * m_cellsArrayWidth) + j]; + m_cells[(i * m_cellsArrayWidth) + ((m_cellsArrayWidth - 1) - j)] = currValue; + } + } + } + + m_gensCounter = 0; +} + diff --git a/applets/life/life.h b/applets/life/life.h new file mode 100644 index 00000000..d2d9ebf6 --- /dev/null +++ b/applets/life/life.h @@ -0,0 +1,84 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef LIFE_H +#define LIFE_H + +#include +#include +#include + +#include "ui_lifeConfig.h" + +namespace Ui +{ + class lifeConfig; +} + +class Life : public Plasma::Applet +{ + Q_OBJECT + public: + Life(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~Life(); + + void init(); + void paintInterface(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, const QRect& contentsRect); + + public slots: + void createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent); + void configChanged(); + + protected slots: + void configAccepted(); + + private slots: + void updateGame(); + + private: + void startUpdateTimer(); + + int neighbors(int i); + int isAlive(int i); + void step(); + void initGame(); + void resetGame(); + + char *m_cells; + char *m_nextGenerationCells; + + int m_cellsArrayHeight; + int m_cellsArrayWidth; + + int m_stepInterval; + int m_maxGensNumber; + int m_popDensityNumber; + + int m_gensCounter; + + bool m_reflectVertical; + bool m_reflectHorizontal; + + Ui::lifeConfig ui; + QTimer timer; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(life, Life) + +#endif diff --git a/applets/life/lifeConfig.ui b/applets/life/lifeConfig.ui new file mode 100644 index 00000000..31be32f1 --- /dev/null +++ b/applets/life/lifeConfig.ui @@ -0,0 +1,276 @@ + + + lifeConfig + + + + 0 + 0 + 593 + 409 + + + + + + + + 75 + true + + + + Cells Array + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 13 + 20 + + + + + + + + Horizontal cells: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + horizontalCells + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + 150 + 0 + + + + 3 + + + 999 + + + + + + + Vertical cells: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + verticalCells + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + 150 + 0 + + + + 3 + + + 999 + + + + + + + Reflect About: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + Vertical Axis + + + + + + + Horizontal Axis + + + + + + + Initial Population Density: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + 150 + 0 + + + + % + + + 0 + + + 100 + + + + + + + + 75 + true + + + + Update and Restart + + + + + + + Update every: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + stepInterval + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + 150 + 0 + + + + 1 + + + + + + + Restart game every: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + maxGensNumber + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + 150 + 0 + + + + 10 + + + 999999 + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 83 + 244 + + + + + + + + + KIntSpinBox + QSpinBox +

knuminput.h
+ + + + + diff --git a/applets/life/plasma-applet-life.desktop b/applets/life/plasma-applet-life.desktop new file mode 100644 index 00000000..d5fc6d8e --- /dev/null +++ b/applets/life/plasma-applet-life.desktop @@ -0,0 +1,119 @@ +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Name=Life +Name[ar]=الحياة +Name[ast]=Vida +Name[bs]=Život +Name[ca]=Vida +Name[ca@valencia]=Vida +Name[cs]=Život +Name[da]=Liv +Name[de]=Life +Name[el]=Ζωή +Name[en_GB]=Life +Name[es]=Vida +Name[et]=Life +Name[eu]=Bizitza +Name[fi]=Elämä +Name[fr]=Jeu de la vie +Name[ga]=Cluiche "Life" +Name[gl]=Vida +Name[he]=חיים +Name[hr]=Život +Name[hu]=Életjáték +Name[is]=Líf +Name[it]=Vita +Name[ja]=Life +Name[kk]=Өмір +Name[km]=ជីវិត +Name[ko]=생명 게임 +Name[ku]=Life +Name[lt]=Gyvybė +Name[lv]=Dzīve +Name[mr]=लाईफ +Name[nb]=Life +Name[nds]=Life +Name[nl]=Life +Name[nn]=Livsimulator +Name[pa]=ਜ਼ਿੰਦਗੀ +Name[pl]=Życie +Name[pt]=Vida +Name[pt_BR]=Vida +Name[ro]=Viață +Name[ru]=Жизнь +Name[sk]=Život +Name[sl]=Življenje +Name[sq]=Jetë +Name[sr]=живот +Name[sr@ijekavian]=живот +Name[sr@ijekavianlatin]=život +Name[sr@latin]=život +Name[sv]=Life +Name[th]=ไลฟ์ +Name[tr]=Hayat +Name[ug]=ئۆمرى +Name[uk]=Життя +Name[wa]=Vicåreye +Name[x-test]=xxLifexx +Name[zh_CN]=生命 +Name[zh_TW]=生命 +Comment=Conway's Game of Life applet +Comment[ar]=بريمج لعبة الحياة Conway +Comment[bs]=Aplet Konvejeve igre života +Comment[ca]=Miniaplicació del joc de la vida de Conway +Comment[ca@valencia]=Miniaplicació del joc de la vida de Conway +Comment[da]=Applet til Conway's Game of Life. +Comment[de]=Conways Spiel des Lebens +Comment[el]=Μικροεφαρμογή του παιχνιδιού της Ζωής από τον Conway +Comment[en_GB]=Conway's Game of Life applet +Comment[es]=Miniaplicación del juego de la vida de Conway +Comment[et]=Conway Game of Life aplett +Comment[eu]=Conway-ren bizitzaren jokua appleta +Comment[fi]=Conwayn Elämän peli -sovelma +Comment[fr]=Composant graphique du jeu de la vie de Conway +Comment[ga]=Feidhmchláirín Conway's Game of Life +Comment[gl]=Applet para o xogo da vida de Conway. +Comment[hu]=A Conway-féle életjáték +Comment[it]=Applet del gioco della vita di Conway +Comment[kk]=Дж.Конуей (J.Conway) ойлап шығарған 'Өмір' ойын апплеті +Comment[km]= អាប់ភ្លេត​ជីវិត​ល្បែង​របស់ Conway +Comment[ko]=콘웨이의 생명 게임 애플릿 +Comment[lv]=Dzīves spēles sīkrīks +Comment[mr]=लाईफ खेळाचा एप्लेट +Comment[nb]=Miniprogram for Conways Life-spill +Comment[nds]=Conway sien Speel "Life" as Lüttprogramm +Comment[nl]=Applet voor Conway's Game of Life +Comment[nn]=Livsimulatoren til Conway +Comment[pl]="Gra w życie" Johna Conwaya +Comment[pt]='Applet' do Jogo da Vida da Conway +Comment[pt_BR]=Miniaplicativo do Jogo da Vida da Conway +Comment[ro]=Miniaplicație „Jocul vieții” al lui Conway +Comment[ru]=Игра «Жизнь», придуманная математиком Джоном Конвеем +Comment[sk]=Applet Conwayova Hra života +Comment[sl]=Conwayeva igra življenja +Comment[sr]=Аплет Конвејеве игре живота +Comment[sr@ijekavian]=Аплет Конвејеве игре живота +Comment[sr@ijekavianlatin]=Aplet Konvejeve igre života +Comment[sr@latin]=Aplet Konvejeve igre života +Comment[sv]=Miniprogram med Conways Game of Life +Comment[tr]=Conway'in Hayatın Oyunu programcığı +Comment[uk]=Аплет гри «Life» (Життя), вигаданої Конвеєм +Comment[x-test]=xxConway's Game of Life appletxx +Comment[zh_CN]=生命小程序的 Conway 游戏 +Comment[zh_TW]=Conway 的生命遊戲小程式 +Icon=lifegame +Type=Service + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-Library=plasma_applet_life +X-KDE-PluginInfo-Author=Davide Bettio +X-KDE-PluginInfo-Email=davide.bettio@kdemail.net +X-KDE-PluginInfo-Name=life +X-KDE-PluginInfo-Version=0.8 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Fun and Games +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused diff --git a/applets/luna/CMakeLists.txt b/applets/luna/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..6e340aef --- /dev/null +++ b/applets/luna/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +set(luna_SRCS luna.cpp) + +kde4_add_ui_files(luna_SRCS lunaConfig.ui) +kde4_add_plugin(plasma_applet_luna ${luna_SRCS}) +target_link_libraries(plasma_applet_luna + ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS}) + +install(TARGETS plasma_applet_luna + DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) + +install(FILES plasma-applet-luna.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + +install(FILES luna.svgz + DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/default/widgets/) + +kde4_install_icons(${ICON_INSTALL_DIR}) diff --git a/applets/luna/Messages.sh b/applets/luna/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..689faf30 --- /dev/null +++ b/applets/luna/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_luna.pot diff --git a/applets/luna/hi128-app-luna.png b/applets/luna/hi128-app-luna.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fb9679681ff88e868192e23725aa97ef3305c6d9 GIT binary patch literal 7506 zcmZu$RZtrYvkk%B-6eSO;u1W;p@MsWV#SIR2rh*}ptw^C9~3VR#fukrcPZ`;xBvT{ z*|R%)9(HzT_F*MjM@tnShXw}#0N_I*N_zh+;(x$G`={;2O2GdNiie)60-$1qZvUTy z?FupU003w!{|6K^8YJC667v&OQyFs(lMI(s^75_u!#@gWrLL+3c!`W3ZU+G9W}r&) zZ+#Yyvg~7F`ksBG#*UR06{Ti&-Lb)z5x;o_(P;5hgivbos(P4+<(Z-qh=9n%DBj*Y zqF^P6K}Z)R7Bf=;B18a7-gVfj&pK4BW3E^Dn)fIt=lEZkimP|O{3Na>bsLc9%*@lm zVN<{S-nlfL{PKUkIlOs4P^&TY|I4Es&li)^M3dMGlK=qI;yT>vML869vv_xh0w^_M zT{&uEZ8*4IMoxNQe&P3Z9!r_vOogc^pd*lgu!|rX0BiQ2xYmpYa_I!wOv68w+y3bu z!cR_eu_hepM`&)o4-3ND2V0TpAE=5k19_`s=SVDW+p)k_tbE5~a`duk&$?&Nf1Opg zVulEKW!5`3^s0D;jV`|MJQaeR=Tjmd4(z)9KT3FPJQJ>bsxsY!ZV}ov-Ux{MtF&^M zy=vt5P`_J@)P5SA?jv~VvMDL;F;Z3-;1+EQlN-lBO)Od>4|-80T$*Y=Q}j-e3N*(M zQWCkwLbG#;I`PjeS;P_JU%hwa_gl{&iWf&l-5QaT_fNTeF(qF1I9v%<8aq%^8DZ?e#|u5%#S=xvRT8+Yn>8=y%M$J4j9LL&GGY+GmaOwimb3#)~pI z(D`vHF_DpC*d*Mx?N}Zkc=@q`)!Ga}nzdy|f`S7Y?BnS#kc{HwI^yP|PbS+`71tUO^|Sy%Rf+wQfBCHw~$_|@b} zfT88^0@t#V6=Z@v)<=~j=_Wx?8_LLl^~nWhVyOerGg4SSR&Trgt{4PghEF6zB9gXH z?G(0JHY$srf1OA3FkYzYOPBEb4&=A48&M0L=a9vsUh-~A>1{-q{DFj6fJJnoqt(<- zaOPedb~71o7qv%3#<0%{Z#&Yl?s9Gk?OuFe^jF-kXbF9tvBypX8w-=ed^B(}eZ>>s z)r6igNHPl@Fp1t1m>?m5+%2+@1fCz~XHwVg7w_bxXLR;s)$_mk;T*pBt2v)ddCq(=5={xI7Bm6JC z{epkgoaY86fQ{AqLVow(FU!A?-{s&RUrqw=pvcKo1kZnHAYRk~25vr#qnw!{Cw1UK zd~XdZWf;j=S12YCipui%^&EI@e{fUp4`qPcSw}YRuS+UM-&B*JYH_CEL9M?j=br7& zu1~l_ucFz+7`WydSoq2({Jc<|i6HVcRc(9YWoC?BJB9-Q_TI{??J7e1Lf8n+-8$A^CGt0OC(IsX`0#En8v%7T$?^55(@Ok(Jfx4}g4a zoyTh{(*5S9()YrVk+V*N(gaLzQRa z;ftIf%Lh09_Wc)33pR%ex^Ln%a#JyIhLydnlQyW#Z8IN8B#HNQ)$av@Vkn4dEYZYe z)oS@PJ1sV(-d|pDY2Qv^#`DKbSj%LHQ{n(T{NKAX`uZI`sow#^O3EVv!EA&;THx7K zm?Ug9Dk2>o#wyYVVH*DpE&{w}A#e}oekB1{r6dX%7%Wpbjood%fjjbAJKR#6M@0_J)!A4O8&Ra@c^yN-x)N^N49jvKDELW*ac<@GiS!sHy z4dY;+$DO)2P@j$ypIjT8L3Z0=ZeLNWvFn&=fwABnb+bwaSKH^u`(i?J>NJOV6vPwj zOG^69qsq1z+%UClz)csY*~Ro**YS+0b-;Cbc;_UgMpI#3FOEX02jM2SOhN8bH4i=* zS=+0vtmGG^%8Ra0VqL=6db0CdJdWy+3n2P@H5`|E?_z%KAk^~*6cSk$3k|YDG79K0 zFPDORoZ8vj@Ol>*m}yvKk-iCVP+hq(z9kN#s-iDH%r%T(!q4?^&%EtOgZSOXAqWur z!qoaRV3RhLd*O96XPBsL>0t3DP!O(uqBl=^y<`d*d&Wgm;>y`zCVKTIBKp{QV24U; zVV6yFh~0(gGbgS=*x@9!d;G!P^GB@7j=_h zr-{uHv#a-(qT~p*0<$#tW=78jnqVf1U7poJA`?4xIe8SNlM>^|={9ub?@2{+RA%-s zAmWS>Lu_>UY39jtIfVL&J()NUMXAQN#;Wyoe}isA4BO~XNTOMy4M>&AzoUVIHP;~F zZ~Edl26R!Ntim=1fQZ;|YkOk%dHl65hD;R)VD7fkR`w=#Fj@SE?a=7{F1US{t@{J^ zx0*N1--mKg$#P11zifG$L(-$`4c<`UfagPbG)x^@L|qOBsF#^WRKD3qOl@D}O$JQv z8@fA<aqrvkonKp>K~$RXVfQ=xfzn~--Un{kKm|`tT(k}kEiK0(&;Iq! z4{;3OJCbhVrBV8p)=8q=>u7rWJ#+|4tM?_>No%P~y@dA)ih2AAp$Eewy@1QInjYGx|;O0P`N{ zL=A?)ETCf&Ag74D@FhfH9|Nm<3okbW7D&OA_jz`giM{20H>+o_>}n>CwK2_oQBnQ= z7a2^lHSqc>djluGq_I%3PY56lP`0aOn&duZ*Kj6=MddBP;%?l~A=+zuk}5HDxCNrq zPh1kdtYnH$4fSLDTA$-@AUD~eAF_r5z~XjSECh6o`ew#2`M3-5FsBzPwF+Va&FbDN@E}gTW8{vl4ZWO8>gHBb z_w!syEOmB1fNB~m-{u=0jh2C|!Z`D5E{{Uv05e%cfFcx!`QdS1Ui~U44|hC-w^J}a z_JMBO$<_|RSQWP5QT`OQt3+4)HI`s=S3s(Y>!#o}#nm9jxRs_}uew52E4yhyf#M@IrN{c_Rp}(&HFRq#&uZ0fFx#x3ilyk2J6JlI2N{VHGS|Tz%HA~1*dN`s zMz>K&&jkaBkM8daxwV|t4)F4)qR)gIcLTRW$)rW*{%inQeHGD*2gq?gdg}_MPEC9W zjz-BNJh(+nvb9@)O*kthY7>)bPEA-mV}A-sZeQu9!+V(?25@F>I$)Iw zrVm}D&hW)n@y~FtK!k}_0&2~1Q4kCFdt{NSvmGeN&7CQ*ms{yMqNwrjKVpk(155KX?P&#@X^cSCTwVyXP$*Q#A4MXCL0B{r~k$RL60^-(&Si$3a&}`)4o|$5^Ul9}TympjF>X-^$- zz<|VXrlaL4UUSFq*9;lorjuG5_i*z1_RU!FcSgZe)eyt z)1uttE+R#0JlVX#Cw|*itZ?oZ% za{cUiu;&)7WEh&~txj=eg4k^bdCC~)*I&@aCLZi7jeim2O%>-G!rKF+DRTTfog`gi zc-v={KnJ+mn()YJ^Kz%l`=G*FjO(xV#qAXqO6s974}(BRH3*Ucvo~14VAd@69QdY4 z_sff*4I5IJ%dD1`j8{~}TX;F#z^gVelYZ%Qo*-6DfD*N{CM`{TpJXAwaF%~hM8?4h ze0F_)%W-!0)331<^w?1Q(eSdd_-_eTJK5e=(U%HsF;n#{>9E;jV!FCNLypm>!$lT1 z)Y`&@oV}VV#$y;ThG>9oH0dnLTyTKL&&0x1{Ji%KuBLZi-1cS>d4 zGCh7`;~Nr1S11g3L$U4o&qu|m=Mti8D-aB7HWmR&O51?{deEMc48v57I6Jb$eeTGG z+7-_}xr`KMJ2|eL99`KOe6d z<>>;umetJaA9U+Vqre^~Hq4RS=SPiJPQ;_jV8Y}G2k0Ud6`m6ac6GYL2AVBJ>iD=H zmF16ew60(il1x%275c|<35Sx|Uj+5-Q)=$0cv5|{(9^?_9zqIS^eU#wRST#ki$a*1 zHo`AIahM72^Ld?34CDVOjyzz2JAfro|GmiDJV|zXVbdl|m-l;)&JbUYzHg~_cXelB zI?GS-n4SA$pBF+06AK1)XQzs#Eyhu8QYlk>yPg7fq0=8@7yjqZb#ZpO9EF}a5kCL> z*fBFzpBe39JFh-1i8yPL&BV;wP*y?yzdu&ZTht9?tkE2MnBriaBiU!EUu?=@DK$}= zX_M;vDe|gz(P+Yj( z+!LEmm{E-9SwEnWh?4riyOJp)UiN*g0ZztW8!IZ`@-g4#WOsqDqWUM)?x9Vp$4M0P znYC}3gF2A>K6ci9RGiWsjbW)LlTr_Ay@^{*JYfCC59ESOR*9?j>?;uoX6Vg`@Jrlg zd_zN;uJF!s591ZYA_p!)EbRwBgT81)KhVuT=IrYkjA}EqMbXZ-5bHTL*Qo=cS3$`U{(h{ZZX!~wlMdU8(D)+Phg zc03;q&ldC~^X0(bHzaPYg@>i_Gq(_$l^qVMFH$J%*uakQnJl3hBqVp07Ce4cF2*Px zaZjfH6GW~J`#CE65a zFEsQ!zs9D9CbfhM(^=+@rXOT&*f1QqhsiQH19ylo^!iw1m3xXaI6`+DwwAu@J);y(xt0-jAni?ltAqq@Y!y%1_fa%(*W_;#u#{{q{t9R z(4Yb^Q874;z-43l^n6v`E5jy3vO(^Gj;G7v~K$kEq}d)(-kaQdvhsrY9w_ zG}hRb;Q&&)Gd5ANHhJ0U-^o2X-=^YkSZsE~NMgj_@V(i*Xx>G|3}k2v1Xpmz-w#2^ z+pPaYNAV^pPkFdT&~z7`4md0a>WR4#0044E4kmZ=wn81v4ImqyE;?zzG!R^EPSImW ztwH-LH?`w@pysFeN9+}Bo1Aapl(RjQ?wMRk7^{D58A*xtdQf^a*Yo=Bgxb$GOyVpQ}~kBHTN!k*^KjL zFVLJ^-0xdo$;6s5j5??EuUfC{>AlU~CV_s<7-~^07@`0Nqzcy`j$nvx8G_(OhB!v3 z6*n8u~Bv!$g({Dk?li$!K%G_lWJU(2E zQN3r{vz)>I{K_*tKW_&rM2lS$bkC1Z= z1qnlFusTZ%gP#hgzH_3yXZ{NOdt4o+!YMpNzp106On}N@jf263m0F64}|JJy4A>v>fz5_^ZxJ@wbTkEQDtf2RgJ=6*03_l z_+ia<3>>#xS|pNLYT|ZMq0K=MQC0R!UT76RAAxd9sUD;#cT&HdD3G0>SvP3Oe!BlF zKiK(bQ~kvC%-YpGWy9QTH#lV3y(dqWD^(U(jE_VaW~2q6h9aznUYVpUToECAo-F%Z@*8zCt5XSY7|YIb7}l}i3)}D7Sja`O*zR%$l3`*U zMVNFJj7^|f>3?9#<;_o&gY`Es`YkQy1h``yxp3-U_Y?coQn9gAubP+sx{tVi9FTL% zYR$5X&P*8kv4)eL%js(y&GZ%D%z`lqe;tnXw+gNKw}Vb2V0APLG7Qv{~TtmLI;qX zu!;RCRXWx{_hz9LzX01E-4mK?_83aZnCs|+v_bH*0a}P|zd5|Dg*xsAJ+^juu=VO{ zA{k2siWuhUjAaI^3CUou;(jAJt|2}dDpgA)!S6ACQyOXoCvV@-!53ez{t#6N%-b?4 zdm(}v2rNN!d0)EKwV&*33acf)xTNkm8DjqxPJRyxJy{>H`~CCxsDdazY%8**nUS+> zLY|ReA+hXL$vk9Y)&H4M`l!>84dtAl;9pL7-Kw^2ms7@-i_HN@Km!}g>!LOmJxbr9 zm!F>&YTNk*1$=HFi>}r&1SeDj7Lm@oAcnUu&y=!fVUrimpV*sUSb!EpJ|tPA%Yl2s zC;yp0P;qEy@Fuj89Mqr{0OkqC;Ta!t2Q+9MKfUmEw#=-e4pxPWO!k+l`Lk@36Qn zg1zM9jO zMhhWKR0RDOnIXi!HkWc^K4U%oZd6})l?}hU}{3|~8XI$hQ;0ePHw)}s0#Y4F*ph|n)Pg#MUw|)a& zubP=(!YQQ_eo#t1Td>5o-vADALf^NOR=`fO<=j3Ur3%Hz$G>y`0$f*Qz~#VlUe4Ar zaLs5fl>1vj=Hj^g+*PSBrk+jZdq2&FM zUHIT@nf$-Q8bpTXPRE zJD0=F#{5uwsw|lYrIIr9y1>HK&#Gsx2{b+37DV9N@LOxs-LA*nOFlB^Sr7VIZ_+bo z=!3vnl4^0VlQui}9u1IIrgPZQDW+-?GMD@KDNyUhWO?s36Q@dTc2Px#32;bRa{vGvuK)lWuK`{fksJU300(qQO+^RT2NVkz4zY}GN&o-=0%A)?L;(MX zkIcUS00B@*L_t&-8I8e9D8m69!13QU2b`3P16KzZ2RTY9aZskbrI=S%^GL?5ur2-` z6QfP~FJvq72yaWId{6l=^pH)kRr4r9}A z%TTak$3*};o%or@8bL1_b8Z%SSa6`?#EOMFN*SZ%)s-xomX2bIXrhNc+HvEfjza2j zpyZ3j+-<^0IabCAvOpL=t(Y(|SsPx#32;bRa{vGvuK)lWuK`{fksJU300(qQO+^RT2NVky9V{sx)c^nh0%A)?L;(MX zkIcUS00KoxL_t&-8KuEXNYilu!13RIYO?CqC86+M5S@#jrhx@zmNaEy>S&6Q)pE|o zUtDvW=pMO;T0W+ueBm0i9Hl9uQi5cq9V{rpZb3p4p_bp6p_Eh?KOeCn2qYvV#D5`L z%otZ~RP~kPz=I7N4g!P;(#`|AmW*z{60zpymLpZFMJpCe zlw-m~0}WJAMH6AXbA=b4#fVkveFr}t=N2+XN|C9c2?xdKsiqSjrXhQx_ysB1cwjjR zHJ2&JiIYlv$mr0b!Gsg-ygn7Ng4kmNCpkebIt=(QbA@YYDM3p*8C0Pm-GU^dh)ofT*po=UUJDGjUvqC1W<@5ltmuLm{Gw zOB%mHE(H`&iWxU;+@qJrgfQVDlLGSHNFoZwVUHdYGJ333W2c=UkBBfx6=n<=mgH>2 z3Pe^~(Y%AJ6k@|c4gCz!M-LI4m@#9VcJCFd@)OR5%6{0f;v&K@?|8!~5xTic3ylkA zOP^A#LOOjYZ$`#RColNGTV69rkY?`CLEUJ5B4Q2VY3!ve&8%^`o`+2EiV-^S(~S4K zb=FiPtGY1%}00000NkvXXu0mjfMXV}v literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/luna/hi32-app-luna.png b/applets/luna/hi32-app-luna.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..beeaa49989900da43c33c0de55cc0bd9ae9c4b72 GIT binary patch literal 1126 zcmV-s1eyDZP)kdg00001b5ch_0Itp) z=>Px#32;bRa{vGvuK)lWuK`{fksJU300(qQO+^RT2NVky0-+%jAOHXW0%A)?L;(MX zkIcUS00ZhtL_t(Y$HkRPh+IV!hQF%1ukN|s>7L1?XU0h;PLhSMmAeoSH;P8lO(2Va z5jQ?Sg&;u)M$E#6;Dl^N!3T&!Ko?mEE+QC$k6;!?Bqk#X^ER2DPWSD5``&uE7$@nN zNwN~pt~i|koI3T_|HJKdqWBY%i5bh2Dj;8mYkMk}ihv#|J#q?C5;Ag@m}ZV;dZc)aj89LcfxCGJx%bDxtllCZK$Bu9 zDDbJF$Y_z#W`%3`&I+E_~k#m8+=;07Z6d4N`%Jj%Fq%>)aXl&JGNmB+u>=;p-r36y%YLV%ATrbL3K zMox!m&hsa23L+$3E;Gvj1-Ec^C>4M-Fc2S_yYwCGV{Guw%2pn(Xu#wA9m z5(7R3;o7-EtLjm2Vdq@*}PhLJ8j^wfg5`8NvgO&@t_>B0&H zh8WOj3=U0BN))r!!nsS$J?Fnt69o!GfF(fCqeTmYCM4l1-Q&Ao zuVi99QFS1XZU5!N@m&={hNuyt>Cq;~V6e0cj_!G9GU-?5f6KZ!9e@2|aA3IMF-VmK zJTf!_v>ZyCx2|3sI9>Yuv9odSR%;Qrvo)jU s!!)Xi*aiiKD5PD_m+l%4_g}m7-zG7O%D2mZKL7v#07*qoM6N<$f@Asb`2YX_ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/luna/hi48-app-luna.png b/applets/luna/hi48-app-luna.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..880efe69d4435b4ee48adbebd15a6d1235d1b353 GIT binary patch literal 1590 zcmV-62Fdw}P)Px#32;bRa{vGvuK)lWuK`{fksJU300(qQO+^RT2NVkwFV@H{*8l(j0%A)?L;(MX zkIcUS00p{9L_t(o!|m5wsHSBV2k_tX9=^lg-#+g>GdgNx)_5u;kkBZCA_yu-$U;dH z!ke;)^v38UlmtOk7bzCuMRZYiA*7+!g^Y{Fl3*Z;Z|l6LyaLZ|y&Rc;(ImpIB&RGPztX zGd4Dio6r5{mskGo#w}%dI{?u*`|iQ%AHMrDQz^BkN~M8JCJ0iq)?a+#+qXZ~8J?R* zIG6kF<~^U<_lrGyQ@L4*sF0#1HCC&X+AcDvAARWhdp^IW4!Z}4;aKwjnlU#`;EjDorUW zLj$R6K6>c4k1R{#ZUCY>{rU~%Pp7g{Wn$Bsky@cpnh3_W)w)J{2D%C}uK37be>7^J zEgx@Y5FT1N@jy9KYRMD^3WbSEp{J*>(skS`j+@xFZ75o_@};{!7t?q?fT+wKxg%cP zL#81$F;OZ_&@d|(v1)A7rfnUmpfr_CfA3E#Z{~0&gYf&6>MH}BlqmESf=VSd)RW0{ zB}NLRp)KoDeYM)Y%b&be7S98aK73Q$S4eGo!Ma*0$|Mq*%xi`gjT9!LzKO0A)@_*R zYkqlSdPfFPw>kOjKq|$+ny!Iq3+Bz)W5y+NtG1Bq+Oq23j{2{bf!8Eg-FMxYA)o#k z9$RQ%-;&B?qTIAC6C-Vfk)9)7_Pl>e^exMjHXQS+)S{kl*!*Oj?g;S2mF>A1xm+r< zY(`s8kgF7if|eCiHq7ZNWEh!vT|lM%fnI)k6|&O-R=4=T9PRg{UqT>c~g|>Oo zf=b(}fN4W)Sa5}4aM@~OcCZ73<}9Tkkx2Bc8%b2!Ql(7LmsxPotSNW;Nic2RvJ*=CtjV0zwO1=Ek{to^ZqO0+Pp!y? zSy5(2s`4(CX@yK7v(J(vUU#{@UQ(Et(i%1Eor)ZttW8@nEtSZn5>Yge>RA({+Gfm1 ztw;p>)uK$)(vhr9O?CpPFFrD;2WIUt?{b&P)N)gzM2=Kc8Ys05OJ5Mi-I7N8*1tp zNRg_o+ccx4Z(9q=q1#^+cOG{25B@wl{Hn3cev5)7iIyOo%J{N5%Mvx_v1G}N1+%6t z+&?!wbJ%5PF0@OwJ3rg{)qG&yicBr&IH+%rmRfDfKrI)onF!hz1#8knH$AEfJCExi zRNwi-`0;h|RCYU-T`aR-L#0rwML}(1q7vj5wAI6vdk$=cc;1y6;(NL`-nI4WmJO+( zqh*9jRG-ok6C(p7rAnb~%Te*Z+nzbIz~@jEp}y;-_uY1Ey)dw8O=hTPWUM^3pN9s< z#wr9`UeSH%=AUQdUCNdqDZh2-y6z9m?><+WOk! zQd^?!5*xZwr9v&LB-P~cz4zYq_x9v1Yt#R$>mvKjrLW(T-_ktT%=bu?+Qzojv9(q| zI`iv~J-awOmnz-ueGuyOaOWQfwm;asdTBm%l0jpmdvtL4+QaYP%qBZK-~EO2MuVhD o2q6k@v_jn7g>%6!*gLoX0T$hBt^n0|)c^nh07*qoM6N<$f+b`O&;S4c literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/luna/hi64-app-luna.png b/applets/luna/hi64-app-luna.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9407b2b4f012de17999fb3695ddc14fb5787289e GIT binary patch literal 2433 zcmV-{34Zp8P)Px#32;bRa{vGvuK)lWuK`{fksJU300(qQO+^RT2NVkw8~1$KVgLXD0%A)?L;(MX zkIcUS00{+2L_t(&-tE|F$ff652k_thY-fGXyUt{pOvqU4l8PpwVhOc1)R=;_9|WyZ zLM+ira0?<9W5h3Q6)l1vgo?IG)nXN?A!$i1)j~*dr5Y0rW^pnz$;@Ql{k&&+c0bH9 zQk_ZOi79@W>*0KP4)=ZipX>VH%m2^SxEfdEYWzP(cs+yKi{rxAylP+HWZ?=E6V>s# z^8@BP@r**r9t&l0^#@8gdjd+HBvJdsN@Dnago1GTwE ztyC(sA_t}-joMtHHF2PndD9^L&M)0AeKjIPmuLP{qlZ2^xFu7VqqbwuOsz((QmGWE za zEYnpBT9KY(?|a~TrR^0}AnbJ?`N__;b5o_r8X~1!xqwkC95HfKY-T35uTd$@&AlX* zX#{h%9 z3TI`8-~C6&KR8w$t_AU*9qZnfixy8(0TmbP0}8w1ugMoZ(ojA78QuJA{~9PYQgQ;#DN22U-hqE@RHLSrN)MJJ?wbd zIa^A{6iR!dcV6gRstK2`NhGd0Q_$bgtJ+Gb7RfEdU4Xv>=^5BU#{IbFJex^mL5vBT^$W zbiuM)_4U&yjvTTA^CTWJUl8!(WZM#@b%|Og5!C1_>=>x^t!vE^Dm(NSpZ%B|T@N)2#UY*}B>SW{TBsn%FA(MWBXiA07rvqSC! zNt4Ygt-gsywmADEjm%u5BNIv8U@DVpwNkmD<65guc|ql7bGy!{G@fgL1M{uHYFk*>?&mj`nF|SsYbA-)f!7wA|0iG%uwybw)QY2Y&)f$QfkT2 znvRaqVzRMDWNM;SIjfc1lSyqDiN#hFHVq9#60NRQ(2<%I-+AG10CdXuxzb$idILSz zxzRDL%v>gu$_@4O&=aXlP0a;;y9PG&WO`N&b+r1fk%>+pJvd|q2Ia~>j2&pzI+i55 zQp-9LBkTIu6;$@kq&oVxM2iiF4eNqaw)OQaS+*wDK6}mdPyhn;osUhbj#w(SV$GJh z3LTlLMk+|vhL#QV1*;OwHTpJ0#&T1!8(fQhQyyQ+57`3ET`y)|&GifoB@Vn`SFkKK zGt?D}q=t@LM%Suct)RtNs!?bS9B9S5YV+z_z7WcA$O}nx-K6*MzFZ>F*EKNL*iovL z5ibLbmUDDM38V)K+ObBWBF%z;Q>Drm$K ziAdkvH3s@d5<#xj)6=@fH%O&AR`d+@KCwPIG=M<;qo?|x-nX|9U^hAHhz&uH| zpk06{%;e@Ojanr&GPPrN>Xrvb`te)^uz^ro-dAGqidl-VDD(_j5oxZ_5N){@kko~~t$pv10XA=z4upfy(+pSk}2 zyC3b%{!b3cMF^6AUjNMx_3pdAvnnyyml_zNkh9Rs7uUi?@xIv(9=Z9!yZ${ZUfU}> zoJ$s;?tkjL_I@$FV=Z(AvA!FWUeX96g<6YRD^)((|Jb`9IkvAljA?mjpRi7z9{uS% z+V`h-4Tp)yH8Q&*UBRv#Lv>kyIs3!!`Qr7vN%02yg#YcCh&Ov*I)3twmd * + * Copyright 2008 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "luna.h" + +#include + +#include + +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include "phases.cpp" + +Luna::Luna(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::Applet(parent, args), + counter(-1), + m_theme(0) +{ + setHasConfigurationInterface(true); + setAspectRatioMode(Plasma::Square); + setBackgroundHints(Plasma::Applet::NoBackground); + resize(QSize(82, 82)); +} + +void Luna::init() +{ + configChanged(); + m_theme = new Plasma::Svg(this); + m_theme->setImagePath("widgets/luna"); + m_theme->setContainsMultipleImages(true); + + if (!m_theme->isValid()) { + setFailedToLaunch(true, i18n("The luna SVG file was not found")); + return; + } + + Plasma::ToolTipManager::self()->registerWidget(this); + + connectToEngine(); +} + +Luna::~Luna() +{ + delete m_theme; +} + +void Luna::configChanged() +{ + northHemisphere = config().readEntry("northHemisphere", true); +} + +void Luna::connectToEngine() +{ + Plasma::DataEngine* timeEngine = dataEngine("time"); + timeEngine->connectSource("UTC", this, 360000, Plasma::AlignToHour); +} + +void Luna::dataUpdated(const QString& source, const Plasma::DataEngine::Data &data) +{ + Q_UNUSED(source) + + QDateTime dt(data["Date"].toDate(), data["Time"].toTime()); + calcStatus(dt.toTime_t()); +} + +void Luna::createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent) +{ + QWidget *widget = new QWidget(); + ui.setupUi(widget); + connect(parent, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(parent, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + parent->addPage(widget, i18n("General"), icon()); + + connect(ui.southernRadio , SIGNAL(clicked(bool)) , parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.northenRadio , SIGNAL(clicked(bool)) , parent, SLOT(settingsModified())); + + ui.northenRadio->setChecked(northHemisphere); + ui.southernRadio->setChecked(!northHemisphere); +} + +void Luna::configAccepted() +{ + northHemisphere = ui.northenRadio->isChecked(); + + config().writeEntry("northHemisphere", northHemisphere); + + update(); + + emit configNeedsSaving(); +} + +void Luna::paintInterface(QPainter *p, const QStyleOptionGraphicsItem *option, const QRect &contentsRect) +{ + Q_UNUSED(option) + if (!m_theme) { + return; + } + + if (northHemisphere){ + m_theme->paint(p, contentsRect, QString::number(counter)); + + }else{ + p->save(); + p->rotate(180); + p->translate(-geometry().width(), -geometry().height()); + m_theme->paint(p, contentsRect, QString::number(counter)); + p->restore(); + } +} + +void Luna::calcStatus(time_t time) +{ + Plasma::ToolTipContent toolTipData; + + uint lun = 0; + time_t last_new = 0; + time_t next_new = 0; + + do { + double JDE = moonphasebylunation(lun, 0); + last_new = next_new; + next_new = JDtoDate(JDE, 0); + lun++; + } while (next_new < time); + + lun -= 2; + + QDateTime ln; + ln.setTime_t( last_new ); + kDebug() << "last new " << KGlobal::locale()->formatDateTime( ln ); + + time_t first_quarter = JDtoDate( moonphasebylunation( lun, 1 ), 0 ); + QDateTime fq; + fq.setTime_t( first_quarter ); + kDebug() << "first quarter " << KGlobal::locale()->formatDateTime( fq ); + + time_t full_moon = JDtoDate( moonphasebylunation( lun, 2 ), 0 ); + QDateTime fm; + fm.setTime_t( full_moon ); + kDebug() << "full moon " << KGlobal::locale()->formatDateTime( fm ); + + time_t third_quarter = JDtoDate( moonphasebylunation( lun, 3 ), 0 ); + QDateTime tq; + tq.setTime_t( third_quarter ); + kDebug() << "third quarter " << KGlobal::locale()->formatDateTime( tq ); + + QDateTime nn; + nn.setTime_t( next_new ); + kDebug() << "next new " << KGlobal::locale()->formatDateTime( nn ); + + QDateTime now; + now.setTime_t( time ); + kDebug() << "now " << KGlobal::locale()->formatDateTime( now ); + + counter = ln.daysTo( now ); + kDebug() << "counter " << counter << " " << fm.daysTo( now ); + + if ( fm.daysTo( now ) == 0 ) { + counter = 14; + toolTipData.setMainText( i18n( "Full Moon" ) ); + Plasma::ToolTipManager::self()->setContent(this, toolTipData); + update(); + return; + } else if ( counter <= 15 && counter >= 13 ) { + counter = 14 + fm.daysTo( now ); + kDebug() << "around full moon " << counter; + } + + int diff = fq.daysTo( now ); + if ( diff == 0 ) + counter = 7; + else if ( counter <= 8 && counter >= 6 ) { + counter = 7 + diff; + kDebug() << "around first quarter " << counter; + } + + diff = ln.daysTo( now ); + if ( diff == 0 ) + counter = 0; + else if ( counter <= 1 || counter >= 28 ) + { + counter = ( 29 + diff ) % 29; + diff = -nn.daysTo( now ); + if ( diff == 0 ) + counter = 0; + else if ( diff < 3 ) + counter = 29 - diff; + kDebug() << "around new " << counter << " " << diff; + } + + if ( tq.daysTo( now ) == 0 ) + counter = 21; + else if ( counter <= 22 && counter >= 20 ) + { + counter = 21 + tq.daysTo( now ); + kDebug() << "around third quarter " << counter; + } + + kDebug() << "counter " << counter; + + assert (counter >= 0 && counter < 29); + + switch (counter) { + case 0: + toolTipData.setMainText( i18n("New Moon") ); + break; + + case 1: + case 2: + case 3: + case 4: + case 5: + case 6: + toolTipData.setMainText( i18np("Waxing Crescent (New Moon was yesterday)", "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)", counter ) ); + break; + + case 7: + toolTipData.setMainText( i18n("First Quarter") ); + break; + + case 8: + case 9: + case 10: + case 11: + case 12: + case 13: + toolTipData.setMainText( i18np( "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)", "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)", -fm.daysTo( now ) ) ); + break; + + case 14: + assert( false ); + break; + + case 15: + case 16: + case 17: + case 18: + case 19: + case 20: + toolTipData.setMainText( i18np("Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)", "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)", fm.daysTo( now ) ) ); + break; + + case 21: + toolTipData.setMainText( i18n("Last Quarter") ); + break; + + case 22: + case 23: + case 24: + case 25: + case 26: + case 27: + case 28: + kDebug() << "nn.days " << ln.daysTo( now ) << " " << nn.daysTo( now ); + toolTipData.setMainText( i18np("Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)", "Waning Crescent (%1 days to New Moon)", -nn.daysTo( now ) ) ); + break; + + default: + kFatal() << "coolo can't count\n"; + } + + Plasma::ToolTipManager::self()->setContent(this, toolTipData); + update(); +} + diff --git a/applets/luna/luna.h b/applets/luna/luna.h new file mode 100644 index 00000000..87b5ccc0 --- /dev/null +++ b/applets/luna/luna.h @@ -0,0 +1,62 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Davide Bettio * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef LUNA_H +#define LUNA_H + +#include +#include +#include + +#include "ui_lunaConfig.h" + +class Luna : public Plasma::Applet +{ + Q_OBJECT + public: + Luna(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~Luna(); + + void init(); + void paintInterface(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, const QRect& contentsRect); + + public slots: + void dataUpdated(const QString &name, const Plasma::DataEngine::Data &data); + void configChanged(); + + protected slots: + void configAccepted(); + + protected: + void createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent); + + private: + void connectToEngine(); + void calcStatus(time_t time); + + int counter; + bool northHemisphere; + + Plasma::Svg *m_theme; + Ui::lunaConfig ui; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(luna, Luna) + +#endif diff --git a/applets/luna/luna.svgz b/applets/luna/luna.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4f2935e3e156a83700ff3c64033a0a8bae08330c GIT binary patch literal 137503 zcmV()K;OR~iwFP!000000Nj1+a$L!g-v50Hn2K;{!i{3yFI%+P9`6_SqWmZ<5ZZ!C-zx(dZ<;fqn zH@6qpS6@EE0nbjhSLfF+FRosH`RreR{|~3}?Bw?D?CRy&<@MF}%V$^D&;IV$fAg#V zbb5O7_czzmilzc@KP zEzR3MzW$q&laq3Lb^GGw`IpaD`M2+GE?e&9`Sb1N_RaR{?)EtjeEw`Fe!dewpUyA- zxIMpq^XB^Mwl%MAfAN9v&C6FMy$j}BZXwLf=RnViPD|qS_WP^5v+qtHs#c8qR0#l{ z*Vs<-FsT>cT^18R8cdIV=)Kr~TmQaSxCh4V^}Cz%?W@w9&6m#@mfLT(7q7p$t6^AyiKS@_kP?cLeSv%9l;y@q^`q-TqiP?f}s|MA;@n0I}De*WTrUElnn zZ~K}8XJ22xtLeASD);jIMWyA<+1;-%-kiPO&iwzEO2e<7?*<+S-+ljfy8t`0H`^t@ z`<6ug^X6hIJ^z=xi_6P@oKBvdJfB8)kzQV$7blO}?LxSITcQoOhefpt;q2z_;`Z+1 z{B%W5X~1~<&D(bNU4d42tdnbMyU%YMI|uen zeS7yezrB8Qadq*(-)&F+Yxz36x;Xzs>HN#x_m|uEGXJ!_*}nPyR%S;YS1K*O%8fUq1VV^|cPo*zN~j_4RDm^S?g3-LAK{ z-&}uNQ5AT1^KSd`4F7a}{pQPOGRPrG;^X1-?}`=8frx597@VPs4=_>s5#~$(RDNWv z)KB>bM&I4sR3V*So_)W)S@zqHMQ*Ro-k!d`y#D&^a{r`S;OnoizgvgbQhPr>>9{Y{ z+HEQq-+e!^wsTM61Oy%4gMYlZz4-cayK~vs_Uf#_h27q(x{iNXx{bfwzPjBdY2L|w zaCJJ`p56Sno3ob}HT@3*c{svCx$4X%a(Df9w-B#iy}I4jLRe#7(qGHGVxEGhT`n(v z0e$^#Lu<{wXqBDQmSJw*&{CL?xel$DB3?22L3~?YU(osG8UnfiZo#pW|1o|*T`}~3bMUn5Q zudp9?mPc|nTtX~a5AljeSVFrzKa!o@d8ZD#Z@1_39f#G-?um8TC?AUQZp+*~^uGPK z+IQjP#fifFFYXojei1=v8Q3fHr+yayl%X|<(>kZWzL-z)It7_|@Vr)~9k(CMkBo|z zpIV-p_LL1oGY)AWX2c4SNAzp}PuD;U=x7Z@EuJ((4u@nYL4ytLsGjNRGNdlY%aGDj z9g$S!u4J?#-mHIA1ZktfTJ9Kh3V+dP`rc z4hG`>c!oTmIzxEW3|X3{9ORfky98MtkRW{G1UVn~9a0x`wu3zDXOu4|6M@WrqBa3^~G6?m+F4j=BYf29m~MuH`e^gAkeN@hmaR6K9E!`%$VTC_&0$ zuH$pd61Y9O8BHO2+AM*a9QC{n6kw@`xwg+QOG*c1N#&`tq{m%LDCC-anCqunOY`pR z^5ZO>&o9NGNes=*_jdd1G#~>*X_t-q4h#zoQ3`zzzS?i$)jkV7@rQvRsO`r4i@7hp zx!Jy|ZxZcWGw*UR=UvIZRkotXn&FOZ2DYU+UdRE^8 z`|g)Gj3hI4bBenUAKCp5?};&h-DBkU z1taLtaMazzX$nKqK$H)JX(#N@KE1TyKo*q_W3lGY}QFT>)mQX|S*)`}WkT7&6Ept!}zzBr|1Wlv9B>7Cs6>{o*j*WDtha zf$Tk0Ih;d8u|qgy6*(q{G3hayL}@Bv(4?)n4XQhD4%a29v~jD~8crKi8wC=7@pD%n zG9OZXEl9_uP64pW&jx66X3Sn>Bg`q)>tV**BUGv4=n1!^-$`DqmX?};DEaL zlQb@hJ9LlYeoB?-FiI2Rn3Q&%dCrm(4p7#~V$p>bNH%YJ-Io;E#!^R#Kx{O5xWwmB zjShBLFAO{;bID*#x{;BgjKa;8j1V;C?7MZf$Hv`;p*wFJV-&{m=MvY&LB4|2fp{2SmPh9c zvG|d?OxN`(k`DJbuEvsF^%qm#bYqbN!qPtj-dGPii8#d3&&8P=9*hd4*<{i1l{6(s zcD_H>8E=e>%3%2%NYgy*S;CIWSrWP7d>nTWP1Th%$iD7tFDV6R<1Ry)*fvHyh=uJx zK;u(7aNm{CV{)tR#43IKRS0Lgf4&G7z`o;w=FUXb1l4#XiIfP*5aFMHF{?NnLY-0^ z@$DnFkpaoezMD}@LLe4Jo>F&W8xpTql>Dh9(vP{ok%HwjfE%Z+mm z#|+&V$4EH*%_kqOocPn9x>m)X{OmPDK7>e$Jl-OWqKX26XG1eYV9_o*8X_3t)ORj} zk}RnP7_;tJHyD~ULh@%{ylQaRuB&vs68zEr#>zEBil0w=BNsoYww(Rg457|NIvhfM zmXmG@}9@KB3jnTv}}M~W5$l0H1^k@Vxf#HyN)^rcsOWncYh5BqD< z%+8fXl$4=19fjN*rJU>6O2S2v$ zK3yLb&`%R<$E(p|vo2rGHmH-nuzruvbuM?^2&)Xkxkn%LvF#(D)IL3%$e(1><9KCy z$hJfn0K-B4f7+E;2tUbk(D7=vNTYP%K5i0fiuL1Q3}yk$zDXLX6fRZEh-?G17%u@H zfw(Y!_$R=Jf9SiP@rA9UGOqcs{eCaugh?>={*aCy)YzBJu?}m7G-w`) zaUhDh;PzC%c>k+==WpfhS2sme8@~S$vG>2e=x<+LTwcETMZo;iH>bO?+q;|VKWtxI zU0-e2*UPV;eu0BbvaZPWvU`C^Y31j|&Goyhmmh-vetmKE;?2d~_U0b#o6C#(-wV0N zUY^x&u)euD`~HE~hrexU$=#e2D``U?|BVNG{?3ECW+@IrbBC&alohU8oa~2DXu~Ui zub1JwA7lWEZ3__TM9jNjj@&TNP-FKE`%sVw{^Em(>DgM@RZI)oA;GQ^>Sli(e|3F* z_0`#J@%5m7%MdGMWBWsm3J95yJJcAWz%Vx}bQppZTx;ExhB-wCyPwU6eC`(M+q1iG z?j*ai@N02+NLo5sUZ z3fx)Ufe$0t!KZ-(63K06woqakLgM*B3_G-K>;m55AI@!Oc|Q?xXUVzP^xk7=wJgWEF?0GOu_a-!q3>FzyyDCl3Mj{HQA^ zm*ywio%QvQKNy(?9>NC@nNQ2#>)ix*onY-IJ63nRCVjkYS7=A4M^PMsA2uIB7#g$` zV*Z(tYg4&KdcXLUaZzuOD% z>1&oCA6Lwebu%*ZJ>Bf{FOxno!^(yA+F7=m9qdsYtId2M3 zKN9i-S*Ib>?9S=~a2LS?n9CGJ`U9(IBR-B`0apXNXm{{#UOTJ%Ir!aPcu$!ilfm9P z`Nh`epZ@@5@%qC_y(Uxs#DNS3E2vJR#%(%&waV9Sjn2LZu@}T$tk|+I!ldLzByQSdB}v6eh!w zfeYh75Ke{hoC1`b=1^qD)`k)2Ooie|3CI)77{r*k36UZNoeT3xMM1?ar!$xG1Q8{3 z6J#@ph{B41WGxH}69+7;m_n8c9Bia{NNeXnGx0)kxIsx$y`reRdYK8zq=KlT6_vtp zgd%Cj9V0@MHtxlqpk(m~gA~Fxu38R7y%^ViCW?(qX_G2VZH{s+g8eZum|#f?&H^wg z%mx{#6js_M?1jn5Am&bX#b&7mav4vtf_OwSOhFwWY%K*W5iMpQ(R^!G6oM5a@lXIQ zNw*<_QyD8RGUO^|9^e5~Sa~+krNm_jFj}JyAy`<9OB$(CW271PGmKb#+dy@d*5*j$!X_7wiVwq0Xu6;lddI!m(jLQ@$d~t102gfE{->`O8n&nu&La z#DEJX?jh}BdZWfHl-h61qQM0e<5sqcAG*SGsH#O_^~!)7LIKpNOjNM~FAJ%}v~tz9 zORBJLVb;2kD7-+36sxil1FdCGB8B;I54AQZAT#-llaR#bAqwQF%{IW;7Mm(gr7chn zY1KwC(ZXbutTz!;&Rbhb8%t_Ile{1u8syXvfUTGZx)+8u8icJp9hya>m?crzY-^6$ zn3+gJoX`eoDBD7r@@&o8Af|X0q{C7`3iFZ9fQ3TYX;kXy526$x%#SjcuBAu(HjDFC_@)PthE9cY5~qH-Ia>Czj57rID>n`L29 zn1oHNonUL5L@NglFp?=a>xzsDlRiDxOk}nS5p9gwSsQaN7F$t>@g)>+abKGP*ov4IB{io+?83xnb2Nv%DnC52IW6tYDQ$cwc`mEELm zYGC^={z{-Aoz0E1ARS(}(ill9x3Ud`h$-m>Z3M_7(y=6kv$a)_y)7DA+Ui?E2ul(MxJC~M6h<^LA0p&BwGjsy z_;eGq-#WK8f`S(|TfL#RoQ9^goTLl2whl8Dxz{#nNx-gvppmJPg~@<|qA^c^ShZ2o zv``teYRgDgq{4J?8ggM=L|R5;QEJ%QUQ{OMB8leF7E{fwupEXC+;W**PUZqiQd*R| zxlNO8#(4>n9i=cFs<;L&mNx0h3OtBcZAooOo7JFRSUKblr?xF&iUOLuL}%%25$g1!zzfO|@xYOtiwv3lUIb z;#1dn0Kh`Fm7FRTsIznVl4n(7Ei4CSpmv^>(rRvA_Lzj%`X=Ub9K~z0FAXIly|CmG z1e9*g48gcbpg|tA>>e@Kj#8mE(3P_HnFug0Y!(SX^e*FFC5f{!x#-mP+4vbIYD0k| z3WHf}QQAeah%Z~PC3+TAAyQ&18x9u8iRvKatROXJzeX#}Mw+P=Cc|UVj={>-JzQa= zhhd>Pk~6$dJjhncT&5Ez!h--L3Zh|Ce(Lg^7QsY&oUkw*E{d#jj2s#hrkN6 z0h%eTJtys=izJ0&AD0s$xg|q$YR?Kq(#3ZMERmxOcIL&8BDyV47>dCy8LFoJXk(FP zO$9~T`mBWICQ=sskcYl7j2m8~>SCzyVf{k*8>zwOZ-BDc@R3M_u z!T>FMia{vUa-ta47^Ne%whUAAg-HViZVV84%{D+zY_3RkX)G}yS{nyj;u4W3%)02) zpl~dtrLgP?yyrtvyqS}CNKW3TQt}*uY_zNqWyq5B5iGDs8iP<_Wh))DFevSa){Y8~ zJz5#T%@%`UvMNKElo-sEWwxAwEy^CnWzgap#A9mnNFmW)$RglbSRci}T8=!0THA^v z>B533iQ0ZLMSJFxHSJl8Wl&?_5L_AG$HjiMD*_-rg)uiz2X zK@l2iSC^nc^pso?Vy#yQ%cYBPdQ!i80xIDxNy!>*k(83U0}47fb*ZyJFuGetCgCFK zQXFG37vb0jSsf=Sn#fQ5?J}1LvrmEg>d2^#n21s2hZNVz#!ZG4>Kybg`yUCDWTS8L1-CHU$}@ zC0RkaF+_odaMomLth8NL!ktC4(L@XE6oP^AQZSCndy~Bsfe!+aB{@;*R#qEz)rBJp z4{r;>(g|a-r1q17fUOG%NoxT~n8s29B;p+hV$@;6k_}3bT4A#qbYf5%tRaml=?uG%+_q3rIu_yC=MG0# zX^UD=tQJdhkLM*G9FWAiXh%A)`(OZBGzy|!YcXT9@?Nh{Rqo%q%V`q^CoQ@~dDx1v zvG*2A3XW}#0SMci61ntbTtpUfqa-=9Q3(<3X><2@?B^ZCy;0xKMnQx71PAO+D?BdTh<;*q5ng|0*?I1Z#x}+T?xT6VY(=LECCSNA4ye<(hl`w32 zQZ1?70J5#AaTDE}uHLJ&?6W#`=;4}6`)m&?h3WvBoq%F;5K$1#j;hpRC??ionwYpM z2QV%arJ7`6GD?netqXvO(GVx1X2=4dx5jCmoV-!W$O898xgT9hGl!9m8_4jh)BykQ^}0m;pU zIg=K;kD>kOQX_?%##-LV%xh;)H?(E?6tZ-7A(vb@7P1us>BYeVDYdj4bq>bXh79+v z<#ca3Mi1*|51uwLoj%}RH)SEY>zkJC*%?`T^31@pYCA?pQwn_;Y%drdZ4)uTdI_t@#REuXfR2qEnR$J!ZT63%Ort2R6;Z zib>U6x}F2;`k}7eH+C4R*4j3ZNwYBw6mCfagJ>p^eH!d199cSC7Xw?PkVLwag_!uN zj3SM(m||f()GhDRO~8~b87>yfSxzHp!BRCFb6n_=VII0@LmzOn(IA%PsEYvV9gk~R zE2Ep?GCwiO`;&J9E`cXl(0Za#UviT{>v@_T1q`?Rv{$E{nA8B$VR70Z*2rpZEeq>z3ck^ zDTG;_mKrw?U%3EZ<_*J2JeH6!lNuu-S`Lv(=4+LL#`_XLNAKzbiCj2`BwRQL0?77l zAz}+ALAGiaNZff)OTo1)QmOqIs@m!$BRU>NO1|GCSt*-LH11wQGmA>S5)DFP@4T1( zr$dx+=?;RW+a&Xd5Q_yRU|cW|*M%cb^u}0e&2N}{E0=o&h@~_zIr?GPl!%t9^k`)) z63Bd!19WZe3NJITZ3>2J2dSa7=GPg#G1p~6I%y-E+h)He!A8YWsL*|r>|)41>B>^> z7SvnPG+fsL3K?r*JnBw6dLtDpXqGzxHysF!-paFR%$DvA9^QgzD%zN*Q0{Zw$(ZFs z=+-b2RdqEez@c3=sqEIz*c>I$n5Cf>Hc5=&!gvzPy1p}!CJV@(djBSbQdg@p!L%nM zAb}fG&G7bY6(xE*A!Wu6hS^2_A9v?+Y`e}QX^$9qB_2Ms6E$f6U1%uDbt?XfJ?L?r zJKA3$2@s?xN&?sA=yYr1kEmaA`Q`mx6s=**kMl~sOPdsecH@%65HsAsZ&6}uPS+(q zyi&T(wB(&clguPn?2vjH52` z8`KF~&!iBYWRtc3Kvt%GnFFqW#?Agp|u_dz)9Mmb*Tk4=M( zBD$4oJ3dh#1wVEs-DvA4)-zcTHC*UqSqE0kcv@5`E@;FuoD>Icf-KyZ^~v_>+sAg> zjo=@>`5Ut5na3-=_+4O3;szfl17V~(VzI1`I=4fZ6V-ubb=G#4rSf8Qs#$4o`H zK{x3hxME9Jin}swS*S4*64aw$sukIytdQ5wT2;RF;v6*yu7nRq%QfILoq@+82cyXN&0uisS+P_@WT z$w-j3(WcBIsLT{kD)Sgjabw9&EOTC1LFQ|DS^3xvPbZ#VWd)+sQU!4OF|8hE+dE)? zWa|xUea@p8Qjgr#7kMfW&B!Z}*U+tWQ6H-uu8Ee}zNk*M;J56T)-s$C_j`F|7o~B4 zj(fp|z>-=miQgKcnts0mOH3x2E5?@j5fp-I!6==?81i|}6bXvk+M7|QrL3iK>k^z! zB4*U84C37}veUs1d%C{Dsd9iJN(YKlR!m*#W31qBB1cvRa}&)D!j9`5YvJjvV2e5~ zcl<>|uWvtc}pj?tRYmF(M55rCUaSxMb$JL z5eHdRGoYH&=|+Ygoke*X+{w6{mT-PrPWhMF(!F;Q&P+NfJhGSm72@BN9ST_`+LtRI zr5RMjF}KvEvi?+q7w3R`Ma8ky7&5C&+=_!N{H|=o*ie1%O<_mF)2(KdC1Oiv=y#$RE-ZMeJ@UhYL=+zi_(8(Y}NeWbZRjwq>RIN>HmvkpF` zu@J{2Db^!qp`-?f(F;aB*rKY}aJTOGsbw_#ed24^z5#g~uBC;wE*riP`6F!hCd5vT z$S_KD>#b$b6UvqDy_hI6Z&6<+M}nWsXHKUTmg$)k*H@Y4Ri(6qCz|TcZ+BDtxRvp# z`)FqRV^c--924nS>POXdQ65ZK-x_m4(?@7dE{e~`47KlF=F&dWV@?*`STXD8Jev#x z!`j)YHnpeLwrIBLZtZQ|4_J92zS#d)c&KYvnA)es)d-k4fW2a3}z{2+n}(F5tBp_|L1 z%Ht?3bB=@7vN;Wn`ov!A%CFYOwTP@yMi!_ties#Yo=bIh-S{h>zbT`?+4C4y&qX$V zlWVHt0SL~*2uB?D1bsDH<6;hWp*l8CJyh}WN)Ry+anCi2fHbz(tv%jML-KDxKod-9d zn0ZC8?Ga0T4ytlPsybrzp*$fTOL9pk7S&O=9T~!j5F>R4J8>EfWq0_7oy;4#2&cTX7AY&p?irRU zyxQwJsPs>)$II+hX?I#I`!Z0Y_whRbkZD9xjXI^O&3bN_!nu2~Rv0a#e%r20fs=Kk zn!c4=JCh!Kq zSu#;}blP4=T=Fu@$zH|>s-(K)c>5bxpe;DX)iUqIZIcX+eo45#368pIoN7iCay-+V z7gF4LW?$3Of6TEr_2OZV1DPH+$!a@kb`srT>|&{8a88(m2?9^9B{SabV=ozFjwUUE z4XgJfb8Z(UTEM{FP)XmN6~FFicPME^8^{DIAWIvmzXE4}qz}ArjhPnaeZ2{5zh!yT zRkaMC<`)^7wZD#c!46JVZPqE}lGjURz)LzEodGE_SCH@He z_aIlvYr*_XPwRU!$(gaGd>%uOD#=F0 z^PQN|!ZLn*mSBqwd&3)N(2P`$!DQ~MQ?4ZtSe=BvZp%d6R}3z{ zV^7ITk1K^-zikD&^@9;NLWrs@(__)v)P|VHUorDs^#3>+ZJGQny8n+8!2k7szyJR8 z1n~c|Ytbft)t+%u(tjr|tq~vf2%_L7^^S|GC{Oc9B0aMC=NySvf`=s zTZ7ppUdy=WlBC_LC8*Bh5#lw@h;TRsDR|=&Ri`7c0hT9(d;- zTj^cSsOd79BY<5sidEo*t`!Wur2UR;%h>I>XUoU<#nGH%X~i2@@2R0-wWV_$3Rz%x zR2BVa+#H>JQ<`aW2uCOD1l*mW%XH>4mT^tos`kNvcFX5e*Aeforyfat6@8JPW!=XE z8p6hhDAfhG<`8B-akq?KONA-xYcuL)*S$umZfFiewB}}nG(=IP5|zy!_H?`=`<(i# z(;VCNIHsQD88ZH>cJDM}oINg0Hr=|2>q;8M-V(|DL?or)2KJK{C#5aZGZAFTcUYiZ zjl{6MwC>+ps8&W8(Q|9`+e&Adp0W_9SOyWx>;%fGwqjMQ(h}xqx^{Dpf*iC@E%W13 zM)k6Aish8R*HGu=m?s$!`HAC1xCO;#VjSqkgi>rrs|+-RE4}p5>7b!SxiM^%db4|y zTJyv$K2C9^_N|vn?>G9I>dX2#I)jOwmhvZt!!OM&(R)%jJCkk}RouH__ir|4Bi{XN zP&T)NRi*b1*%Naoy`qgw$7t6_Mq;SumKXCT{UonzG=8JnIZEac?G%UFfMUKTj#s2> zsJob|N&96o(PXGje>K^z^DFUphv z*_9lPT*hO{mSj;n_B>-;nK9`eB^vj7ot_* z!~{4$)zSHu%)&&Fx|bGNhG>(8=u2W&BRJy+qe^ujM5?k9-H;QECu*>$)=)7-+U{4J zA|4cf;i}Zlj_2HBoU)Ev0IU9Kjf-)yJuip7YN88l%k=z!e|!VaC&}aMYPnB=}V*1xqzytfEh~@7%$(nj#}m)3!~at?Nf}~ zt*V#FJ3&gzvRetj$c#+jT~zyV)%nyc{X%nTjBzA=M|SyLYNd`|T_6Eg$7^lCez9ra868BizsM(DNijVOS4D$9c%|NwlINll@ZDyp}(!;?C zlr~#Lj^;1BF^@?O)p0D-{rR47_C{(ZZi^zmYTf`Fy)2GMz^ERU#^+Ky9R|H4)&{+P zN+NEH^DDA$iOJV*Y3QpsZrI&*XN-JI`60QN*-5P!GO)eqHy{dE$mlFr3WPp`~c5-r+99E!M?Eu9{S&JV;eX{kJEupzAOb(9TS& zUjeadQytug+(J}nG&tN7)69gqYq7ylzglhAe0vO0*ITbT^J|d zd#J_9(7bd!aR;WNe36}LZ==~nO_D*LHrLKmU+J3oi_dac;bX4e)H?dr$CXLyOEzpY z){?t% zu*#t5J4X6uyR0+lC4@D|q-Yag%0ig}qbyG{d>%!aa1VdXEDfu^{YlMRRaIictFXuL zF+DxFVni|(a>_gGw-~0UvB`At=6vd@ZZaL0*BJ>dsx!yqrQ8uhH%qgc;dojU!x`*J3Fi3>H3Z@$Ipt>q2mf6V&tLIt(7%eq(W|=H2GJKhm{?*G@&f9C#;frst}wORw4>*SENNQLQX+1_O_gcbsQD%V=2>K4b{%rX5Uq*L{b9^rgJh zW*Ls>WYAJ%{I@$(I2j6deamUr(VHQ$zS|GX*q!2Nt-EWA!cB$4=U4u$Rd8BDMfDz@ zEwkV(HJ^6`Z$#`~U11Uw>(Ma9Qu`XOyT7uTR*I!1f()voRHw$Q`u*fnwNowD;j|RC zH%HuOXccA{vH=Rz;!Jb2cxI)l?^}SWwpUFW?(cYFRFI8~DAlnv&2IVT;!o{7G2hqH zEQ?;$Gws&;3g2YYQlauuJ1x-bTdY8_PETI59ykN<)XYzO7e+Y6j!|7Ur{%ZKR87UQ zJP3o{ns%fO)i}@|u-j&;br0B9U#*OR+R3!MRmKsx+W8V$45!S)7V%PVP%LVb%lvqI z4w)6-6ObZR`z~CqW$a2xQyrgLg8_P$Cdag+@KXzK@}APrcJo%$r~HVWvti ziUg<@-f;6q3VsPNoyi6#N1wYX;YkM1@X$)wQU%TZ)bE=Vi~W-iKh;DD`~kUINFM;dFR96MmsnFvWUQMl6Gn|sY<;r zW>wc!XVPkoFx*jEkM!$w+gL7Le}OO#g0=VEA4lad7-)OkO>b+>t1cO&(k^|>ZvR@< zXy|DgWP?P}u2cGVU0RFXqmnWm^x_hT`=B8+zicaJ8DF4&Vp>*?)_u-QpL->s0{69y z=-gR55&hnmsTy8o3RLk9)mFAIi_>NwvNN4gi&!s}!v@9Oi{d&xVNSY#NiWlNQ{jxJ z(_NQ+y=t;KGwt)wPYZ<>f=e?5JRM)r7nVNfLPEKOQgdVnV6=j%3#Ye%*YDz!$^#Jeb z5Bjvum#Fg&-okB}9m7&Cgi+%gjP@z*csIiCJ6amYWBI$Mc=s|n7@)ZRca?!ZEZW+3 zx0Hgp%c#sp)48RzFrQ^{klZ!robK{kmM2TPmi6&eJ~q)3j#-Lh?$Tsh=v>Cvtk7k4 zGPn@}A0w6GcQSmTA0Lxi#<~I>R`s@d@`p;%*&mAIGWh+jsFa~^6>X(p8S6kIm*J#D z7+HjvFT0aesjgM?#DT>@PbC=&vn^^LaYd2cayK6FPQRU&qv7MMs7gu14H6$QK5q`K zDmscqWL58;$D6}9d5Xg-7G#!&-_JM+l1UtN&N7^C)$18&G#pELLuoAQ1Gz<4eFPKW zpiW3)SsZP3&XfFH;}#y3?%$kc1(CSFepYTP=I0a4vcS>GrrPaz3w)`caSLCTM@zJq z$ue~;^W)JKv}?rVQ-_#0+nhDmtJb_?OfI-D2%RJVGfL+O0=Oj$5iz``6)RqbV-enD zVfyG$pK%}*OxRAk@ zQ7rD9+wj#&*cukArG|^GgqJSMbB8(o0BTso(i5=D$sNMfQaxrm%{v|pSjGa@?z?qM zw-42+#`WBB3~fQ$7+TgriM`Li%{{^>AC`v9#FP0N=k@nKnYYv;o(GmDgG28Y-=>;c z?Fgk-)-e21sJ+bzT+{B?dJEJtW9?8}Hd6h{S6x{(X1p_aY^QOmtieuOX$;wfSl!wM z!|w!|I)Z5&V2t~LtSV==fwYh5X_S0goG720?m307x?=^AUUnaMLA8!~kOee8)@Pu4 z)x`>b!d=! z*;tX89G9Nx;h3g&--(=^6~7H#IXKWMOir^txQB*t9V3IyGzUK|jIJAJyu>+qvRdO# zWmFd@-gw+60dy;^1{V1yXlV3nvD)=&!!v0qT{ib=6+K0k5n@y)i^-gEdlc^Z-BzI` z%LMWs!iGz{2wOGYs{pJ#=vxE*p5`r(WD@y~6qiR44Z@6KJFuL(t~=iMC9IL(e22Ub zZR(*zb!R%L?xWJ_q>-b}AT?#?2I&f8i-K`yXQrfo>arfYmMW(ArASRB+4vyIG)96k zR!ja~{5ZVsz?7u97r(AM9iuqvwk0Ofd7 zH<$ALd6wUt#XEP|r)1@{D~D0dJ*TAq)^+HzTn$X=$6|&j3$hb-!;x(K4n#=!kjALR zvUTk>$~0O*zyn=Y3SQR`iT<4=i+K6AnRhy+#@||2K-4lliW^X~exNqZIdWk%rAJorG6Dtw$%JRibFvQQ>sbVd*p*bHuVbo)Vxqk5pUJGP=5H znE}sb_pLFO)sd_Wvb+x*q?InlipnY#+|!mbdHa$QW50Ns$aK0Xwll4_*f1Y}VYewikMWu;@mV3MEa*y+-<(ChsK@T)bQyXosA zPQrcQG@J8|C&XwrgF&_`GdL|h%t4L}Zg_(r61B{i>Ta`}g$AmwVHuL?*NJS#EIHS# z2B=q#T5=Op9Z}4^Bjh)pR!s&~1=(11y<~OI+gKu6*_=zD*x<-y|H^Hp-@uJG9rwwo zDRx;J--X+LqB8wv)g~5wSxC7l6@^mVbqZ?9a(#!5^X#}z#VywFjEhi{#!Y;r2DNiE zxafmrM?CuMm3dAge#mdge~0`5F(oCHz+QAw7`LT-0Z!G8F4^ zGsn_7QFW!(pIzS1LqiumXuBsck}D7`CBois9iw#KL7;>Iu(WS;^ESbY;#HYrxvYRd!35rXR8#QUVV`+YA zj~8nY;mXWMU-9ir@U7{V9z{W+0k&X$u}Ys_P|l;U84fU-$Js?t(c zay^G@I~iQNm!rz$>|h!r0Wf9m z5=px@(@%XrLjGpSXiwjRL9OXzQsGKoE(dw@2<$ab4MhdqfpcR zu{`Mk4p*x9730jH!7iGO*RtUi1_l}K3bHh`|2h~>bstlNG8q$!CYvk+XHR5F@EDA# z!`K;ZwRyk!t(AjIOU#$Cx~S@=qJ(OkRIL}!Xj7a=JSFMcI}~Kq7Ry=>0-ttxD8<=c zcBWB0r;%_PTDrVnubvpZ-=B`uwQJVgH0?&Zi|RTPowJm$+hMevaf@YnOxi&&(L^|& zyj9VQtJp$6qZnUiXKfMJ%M^@uUB74|q>O4mTGg?%k4GD*HV1Bt;>8yI(>!%ePCYfu ztC!Yk(=@UiGvz_R6<06gboE-sq6Sr}>qvU{eO+UrpE{2Mn#*P_JDqmJ|Aj=0A3$`d z=HspCQgHW^v_x0TGCm|mFB_h3zAQ`XiJ{W>+};Xm$jYi0#o0glYDZl`W`i+`ho6~y zsU8VMP;7nAI_8N~aWcPibo@*AqN%pu7`QfF>r!8+derydMJlcIY=HDKJDRH3N1IAf%rpF5bfai{>Kwtc zJfZGa9h15(GEL8KaErF06TO0E!FlO43mMe=E%Zq&D;{fke#N_UVXO}zFN;_^Qxk_cK#PA>zGHl@=J zRqAUu$Gs6xT{aVI8AtU0vGrximh3FAGs-}KXy)+Ee>``U$UOgj*cDOxL4gd$O}fFX zDO{&DB!1XDl|^W{L{9UPuCLbYLfbM@N6fWbR98;ITWl_HY;ZA>i$%KF`E>gHV=F3r zOT+(%%<9OyVYxT)l+9igg*lFGPxS1Ym}aJ2m`(8lMaIoS6XuxhdsTn6Ha?mAUi2?2 z{D*13i^~r*O<~Hk+iyy{oxU&TYVZGE2`uK;M(!~e9Yw_6E6=o^xr@x4ns-51W%M7) z$ERv;^-w*~t)7F_f_2R=9MO^XWrp_+To`7%Z)h=JaiO03fL6ELu(J13ug%flCTV`i zMYwL<#>bATZV(c3XT*iKdi9E$`sy5YrXz$6VbY9Ys zMUNoss=TZg)iD>F{^eBRL$Ft1dC!sEedgkZQSOrKiKgVhVu*dQDM^7bMWkzp~w(y;>JU!`wAI7J{`q;zQWm!-7?nVAPBj4XBLLkI$ z6a@wRP4tZp;LB+Mx0K-#+J#3y72|W}WCV2_QSchE(``iN6GP5vo?>7AlduRCSb<#0 zO=b8gSwo8*4`Pj~je-{x`_iJOnfedfXjuc+~B_P6x-2~Gk46#M*Btb09L8+2d-nzMbY`gbPAR(h?Z7w z>_kt$Xd@skV_)FRHnRV;TdkY>Ag1Lc!yENUdn!R(b<)xIJfj2=Rp zwl37u@`wIWzrR7X?ZngJGyi|v3f=O#+}yoLUceg5a8+8cE;OkMS0%2_w}lpL>XIB+ z&D{z1rM}rq&~>?HCJ`<Xg210%TAVToEdXr9T_hGLqNR0IjmDy z;k&om?WSsup2cxt5vp~glwssAU;K@#7b&_EOxekttoOWzh#8^Q*>UG1oxZ9&{5`1i z#33GAEABir*ZNN$?$wz`Y}s5U(@33|{5XiNH+}Ke9eUIg7VL{<-0aKL(PsSy9(wFt zzL?m&Xl?7_m*>NW%pdBSL+;1~jBZKJ+NeNyWC$u~KPkav`-NM!C2o=0z7xV=R~66d zi%<`X5!D~`NNgY9!N?CoZmP~WcWp)SVpAi!zr(GK@}oMCa&=KY7}c%rw35*fHakcD z2}ZYF4CHLpYv5X~3D=b^*i`jJjb<8K z`r2ZWt!Es-B{(@J%M7#6@i>miTT5>4buK``Q*;-y`aeGd548ne{D70)Bx(9 zRV!CSK;-IiSkvYtS?E6} zk}uI=B3im>UGc62>K?|FCPMt6dufH&Jz*5LGBB!++pM^Xk6y`HBU%gN?TVJ1S+1)* zdNEF}ChJvfm#0iUW-`9V!Hzd0J!4cNXLp2^QGG`X{YJg+o%OpMwLsMSxTq?R-Ijh+ zB{%%l9cEoBbFdC=JZya-ug#jpUmiP0j$pA3=f||C+w8!&-ALjw%XeO71|e<_0rkkP zw3I>jM2v^V_i~F{XJdmFe<+qYnc9r-)F78Kh)+yUUwY{2cl(%|`6i_A2z|!O>W$sT zk8$LA@MG}ieumwTsg1!y?Ci>SS%R>Y+)VbDV=w7;Y_~{3h?Jlf>~c;s9YU~tTSjNj zadMMz7iJEmOw4ZFI@v3&WlSlE^<0L{*SBlsvf9?y`%u^# zgkdIHY+x&X7#@(TiuWSsBV*&7go&ae8qH!#M@xf4$0k}c+ge3RJ;=ac zs?Q=F+}5@DvS;6gRt)SL|smwKlYdwvYOgYpjjTd%kaV*fapETOjJBjeMt@A%2l z0CY{T?|NzYCJ*;#H;O`|H}Z%6W#`|hY89ogg^I9besd&P9GTUTo0^JeVfP|%XVD^a zY7ZmP^|ITm?kqcQMH{Aw+7^}*K9^&-yYh$WEhk;%b%R8 zA=i!ac8}N>FL<@|=(@nC=zQyP*5t$RJgkQ3*Y0qx5NnlJ706jIIMU2m56VDfr`Ve6nSK$xLwMW!yC zMy(FQS7&x^TKacrAwR<4Yaz_2$H79)(x@91uD2`WTKaAtWt8DdQ z?;qOACVA0F?rxzc2sOsTGIIQf)r0g5v2|I={GqA1!b_H)?UHmwrH16NsS@$9H|J%K zll4RO-0DlKA6+i2moqwooVG08I1Qo~rt|YxK)> zK07Net2!kKZeOm*Ef^%%mAUV_D$Q+wsQ);Ys}f_eAuP(`eq@51e6y}A8bjdTsx|t_ zAYL`T5Z7b*8Z&#BqW^cjWY0qD*i?6G2rER-B?8}-;&>2|l#aHtW9PGzb!d9DUqjp3 z7?1ym?|@s&z0B!A{1-XcCQ0aK_jPv_d6Kk+>gVos$tkqvwH$$}AL>tZeU&b*RMR6> z9=yB7^(+gyyEJcI3UQVrRi04>c$qchwcob(-eY7gNCCAPXLBDRI(5vxIF{ydHOJj><$?;aavjZd4n*Bo@`pD=@qEC36QMGMRZ= z3@UG*TE@!4X>vrK*~EK+TDe|Ay?1#S6R*n{wYSW)7FJKyw2M7Y;#AMm@P3!B*|{o_ zbB$0+$+xn{?@7kHt=<-BVI5bX(dXvsbU@^=iF^Cz8!7SyYG-MtPmgJ-&h_`VK!8|R zk0RN4uaCZCJQ4qc^X6-$Fni z(Pf3Et(>fsZ@R1c3e2V;XXbGgmM|&D(vxvBB+Ok+zI?CNrmvoRhI{ zPd1`XO-;DV>}@Wk#KxN+yGyOFr5{V?&=R8+hOIFrHx`@1W;u8bpXfc^iy5lc;dXTi zY=)qoUY=MK>LoWaA+%w*ud=s}f=ZiMxY!l5E3AFr1%|?NWl%gZTm6<8@2~kxFV67x zF=+Y5aNE!0v{)_RCI?bO=uV?ec{8pNEc;z0dWU_6S5{L+{y@4uZ&6`qWHxMG6Q>|^ zYJ>T%WnlxJ;kE9P#HNSLNi$*jG=1Y9v`)mnY|=Q=Q~Ue-MzvV4>`A2StGwo&M`oA5 zOS-lWKO>c2y)| zwszds1&?(dlTR0M5M;gji-%MR_8g~q&+S?lq`F0AZUZE*LS@^=YHuIThvcg(wx3oGW$ zlf|eXwhGwjKMhxf5)YYsd)isddrw}rwYM!V=AATq*qfFq(05+XDuX)Q-u1(k=pHU~ zF3>3YUVN(?S!~wb3b-ePdF}k}g~k4HXRag7Fn;JCR{jZoNB;hn%cpA)vMTh|8kr9S zzauB>(6~Y;Lzu(tmC%xxplNd96?zCJAU0AM4?1a0jUYW%|t9|b9CugwYdo=l$S`pi_DJF)hWTErR zRDgm?tpro>9V#^nc!y2!C*&9zn2^S(k+|xQr^SQ$+4?x&XxG0-y^W%<|>;* z4se(Q5yD~!3bWZtvHfw*wmjNe@Fj1xfR zs6Z}yewfxG5ntj47nu)wJOx^KyXvxAMyavPg_OYF^bTFgc`F?;0g#n%?HMtYTNWu(+dw($heHe`$FmQgXA2V=EvkLRPt3^0Lz#wxqu;P=D%{ zO<_9l7W_qPg)0Fb--Ik3Z}Qf4%$XFlH<9fR(4~vyVcT4h zjn;h0W&7^3Hls&<)(w$Y9kaP757Ef2#gMAGVt~ zoM!$8KNx7|B+qsiHqcekEmC9NB~t8R>vQag`*BH);IMGq+5tOty(6vWPu;R<_VXT| zefLl^IyM)Es<@yp=Hkb_r&qpj6DXn{M*0OwBh*DCSKMc%;*CjW~B zsmv6aN!Fc%xi!AC8gHqdADE}QD>Rw?VbJUKTf_?QZ|YckHm5_nB4a2gXU?t+4U3kT z1$lQF!-*2vA4d3*;kJ~T7^^$P%W%t+>#(`IgZ9~D-!Ysd-7iv7_e-cdrldomcA#dH z><8wb*~!Vg600nv*$i`%PR^%}RQh3(LuVZQRW-XfdWB-}d}^h9Xa3tSA?q`K(Q`+WYv3xW#?lZ&4;SV zC(QDKnsR2Zx4KVC49%jv7Fe5?yxAC`Nvn_=B3^beoPQdAUB;hwr^dkdTjfH>+Eyn0 zXni4URU^q(xP#{Usz^VvpsmPM{NN3Y3i@rQw|D)>uyA1w zT6d;OGmfF8 z!J6tZERo~!^!J9zcP375W*!|*l zknPO8b28ApZo1vv`yOPw%kr*Ogz#lYOVx0v&BfL$Nuwk|O@U+2RKM+IHH?b}cCQf@ z7AUd(@u_k7B6_4-;jq5KoIWG0Z$F=x>*(0=RAjxVN1yKA?UL7ettlJLqDS?v%JrAM z9ZjLx<#|{}hcKUJ{pGapP2HdxGIKzyZ)zy_8(_2L7xgpfcigz&)4i>UbDFyXQ6-4x z#&;)}rSkaWwpx;r-hXPAMM>>EDBLHm)E{rUr*3>ZYlOA)otX*|e%GcbPuau@>n}K# z84$Z78)CEBqY78n0}(0zBx+miZ1_kr zy%>LbTpxCXQinhlM_b}OpD8v%Rp&5bp-86Hdj_&=T ze<}KoIAA~O8_^*Hgm#3a6^EIZ0X}M|0xZ#^!wic7@1VSOyeP?b`b+N4OBNr#Gr|~# z%NjS>cCig>6#H^=L+&gezr1hW+c(3-`u3lOpGWZ^rf|MPUxhAlM~@;q(3P$dCU#s$ z|2;kYVanKODLZ?DBHIIZtPJ(Q{sdv#J5qu)H~y(wCMor9=Sb1JOA%`B%Qwmeds9-U zITRT(RtRAT_zGhxs{2q>T!oT8q2rN?%KBk^SoNlQs~Y+bdw&q}JK4wlkN2@YyW2-V--XnGgyH)MvcD>cEM3kIVY@B4Z$b49v z`=`(3OD*S+E&2}~{P&ai9w+VTG4JAp+p5rz(YJ~z-!o}Chp#WkrVdS8ru0}?pG`X( z`KNB#)LLRq2=AUZiPl|!l}fd3yx%}VPKt`DAEXG~&BK=bxmbeP8F}q9aOyLUg1Out zG0S_6gWWhC&TO&cX(v{aMK6e*gSrM9i<$fU0=Z&OO@!Edh7E|V`Qw%%yS$oPdgLqj zO;W`;)%#?<80ijiy%3}F7QK+>1-FHT!B%9&=q*(1=2X4!h!g^>oZ#G%&rqKKuzn(x zTuEq8G$h$>-j^4G!Bhs3sEk#+R8VZi&%oc-O4`JEJjVIM`avzOz0y#w5(}Ky6J1$i z_mejBO?i`-S}oSRj@^+z-4|vXDLL#AFFRmeLfd0UdItSUc6j8U{p=ePi>y>n|GyyX zdSVxS`qSoyNtBH$nVB=U0a&Y*Gq=7-JY!b26g&LelGePFVtH>|m=8B7$wt7%euLOu&hr&JAFS`$%}fRV zXsU}da$t6tjn{Q5cWjGYPj#t={-ERCy>88xI#9P+oLq52a)I1<*=Q>$flW-!S>Csi za(kLcNRG);j-2XEar-;gS5|rVx*CrAoHg`-FnUcX**BU0g+X<8x-#|znRUyjq5Z@7 zL}s}#tJo4Ywe+{Sde&RHcqV`n<~}>B3o|3`%~*2J#?}?IKpziCwe1++;Qn@=8k?$b zJL)U)MBAzE2Y&2*EIKu5uhoWXm|VKZAe-m1;_y{n)9vzYboBdFE__yYC&MUgqbeo0 z=JBbvN>6#W-SQ-jGwKvmvwapuRtPIhy#vcS^8FzD7%syG;Uf%2ypAwusPBBwJ~aT6 ztrD^CHA2y>t}hQ}?vpf@>c{~%|2~}?b%K*YN^xz?DfSFN7#O?4qUYF=kNX_C)3_3( z+3tNltQvn#Cja{ry{YF8*!_B>@T=r3=XzS30xeu0Ag216F>~*!B`Q+vGQTLwTl(;N zpBoBS^-i9o8$JHiEt|3*4~MI>*%ZErJ#VTDmLe4PwqWS!9~RFxoRUknMu|U*j{jZ; zW$$J4nvnkF6VQq4E&Mi4xAO{|T76LuOs?GFX}h;;$#ke&GIsng!&RZYU*OyozL@z^ zI{p4DoNbOZm7* zjL>wml|PaFDw>-4K^lbZf;M(XWPd6ZeSQZ3$Kk8JOlI=82#tsGR9(_(AQ>O3^F zs1n_@>9>8{7_uYxm&HAXTr`zjkM@qU-G|)pAKDMP zaFQ_NKdhcHSn3&PuIK!)QF~ss0zvfpvH7HL?6DD%DiJpCuUvHe{+^blr;;ur2p78_#%}*4 zM~xGzBdRJSxsw60%U~|KwW)e_v)xu`rd0{+M6ImcF~1v~NZQqK0rZz+1FjlcTrQ4& z7DcE$x9Yh&p0$4vAMOtnRX6cmWy9PE=Is?60cFixWbzIKQFECuXFW!2e|pn?s{1|* zEj6=MCus~X8R%iYKg^%t@YwZa<)-psb|CI{s+}!!+SW&8TbmQ3XPmzk--#cXPm&9j zM^9nU1L=_?yqafWw&A_6%B;8)sa>-A5-zx)F?gvw5H;e)Vn3_P{vTW4va4CMBQ@tK zT8H_`!})>3`50;Hq?cv|qZ`3Ss^rx=PA>m%fD7c!yHbT4l?}X)zttD0Mz= z$3&J3s|kcGE3rVVQryxFw>dJ@N^qvTgn2efRp~LF+b&Lomh#pjRUnNMSCxpQUg-r3 z6qdt2)A3|fru=rZkdMx-ze5xQv~;tgON}4CoY!r0;-XUtE0wp2p!#B&4X?lnth!yq z@+?!NXMICs9HEfeR*tX*ooW^?InrLoeg^>VF;=8LuUNc-Nq zQfOvwNwVQ@+S{0=#3~FeBb|nC|Idlw33lN|g7p+{8cgriAhL*v!$3+~lZ@jg=0!?! zAJQ!}8BO-$Fef#SWg>3|#(P1il|hJk^LLDG=ocZv(ZXzzafxER+@(EAM4Cc36La~4 z29wITTGd;UTW7d(xKb(4Z>qN9N-$>T1bb48pJQ{rUs3DYJ}e@?tOB4;DF87A?YZM) zrwwDx_oL^jC4mS1HQgQK0<$7oX4sh_tfRJnTV&kn(>wrY)SrVeyrX>!u2DRb?}3Cx z`whdi03;SwNR1k!`@G8K=^?bHX0AuhY-u#u+SIS6zZG~QS}Tq4#!otr8ln0Z-p>X( zyIN}W4(|~T%UWxa#df{f$ST~g9UZEVQjaa5cI?eQT~3Z5Ci^w)LFwA#o|VFCeO6ZL z`+CxYJ`-tK-&Y!|T!G8p5|riiYeclgZ#DiBk^R8nG~aYy<~IuY}oq);(9M%?y^Ee?GbE_%R{2$<-|cx zoiDXMuh-bFt4pOXRXwkIm#)3s{;kUQxwf7f+BwADtuJRY8ftzY?C1;Wta++3KIJ22 zLwTvvWQ(U(k~3<5=|o79qWD-b$i)>{sBc=Z^_DUpf`oEk=j6IDvtcOU)9vxA-#^I| z38ogm&2)UXy>EzZJ(fOw$&FYs@+qTY?_8l`T3xb8`%)U3ks(jLvs!lGusBI`_OG_( z6XW}-)D)*rxkBUS^QE#p-PUzW>x)&cfGG`$jl@dZGZx>Q2~4Gy^J_bN?a&nE z-m~(_*R0>H5M8|`)GAp*|LW)O=yw6pYU@^Y-|437&}+wq4s-Xihqy{m8vo=T5!<%a zt>H4g-mD279jDFmH*-nabZLzW_{6Wa73mpuav9f9?ZXYP$dVj5zw58mUFr&hkA&j!pi-`YA42 z3ms3s^cCYvX?KcRMZ^@jN!&rT*UlA4%lC-g7jJ=^ai*1krc07Fm=wmCeV4BdlpOB? zNLp-;2k+z0t>3Ty2Xw|c1htYO~Vm5iJ}n6hf*yxQqr0-Kp5!HtE=i(I&*BE3f#t^FdY zeA`iPET&tM?iJUEqB4JV`^$>QjcGYq?pK`{UEib{EvtKV=ow)f!p!M@hvu<%o=1nZ zwE6g^cw6k*jhB$idDJPQMw&ahb~Mj)Cv3+p zSID|+6^f4T8+t&*1(#@^GM>$ zNpi!w#qZSKaV1uGtT4hqW#rlkjy0&@PGueImb)Q^6^LW6nhDOA;bsyq#VfMsN}TPG zljHOdHf=e=!ck{iq_W3!HD-C;bV3sWFMkMB7qM3gBN{8^d(jE;QWe{97#uD}EXLSK zn>!K0yjqjA;!~5Zc9;qqX>SF2!v<4#Jm4&0`UYL~Hg;|@g?0unxQWE|3Lst03fs*y z5^Mc7cI3{yC?{25C)pYcARNE;v+sI7V_Ln+k-pzFJF!rqogRDZB)U-%@}{RS5S;5( zR{s5Dd1839VOCUu-urfFvx<;qqZ#GV&Ws*P=^nrD`NQ26_!lRC1+^A!`?^7CmVcR8 zRiW!|fh4rk;)d_B!5QaeaQB%bzw_C7mD{{1$3S{lHv~Mep zqjan3k&k6FFD0H?oOXtfYux!3j}X-!BeI1uEnhnu@5tM*{jJh!+?vY)F8t>Tc4^bj zt4|+0M`_}(tM~#P_tf4nxcXQ!q%EEo8~Ki0)TOfzV+mu~jI0FQ=P+7P+Dhr+DUWit zTP4!1UD%FAUdkvU=jx3{yq>cwaVS}%5+f5OECI}~^}cxEA$rbITgOknrCv+L!)*=n zX?8NzzE-v)?J=>o-3y~=X^UjrSMAHK3YF*{xhk@N~eYb?M3TL?2Q_A_2;~fG4E{{Ulj1<;B>A$+I2EsnvFPJ~?43AHUtrEapO44V0 zRUvvY#1hdt=cUcdI4ELj?@}!*mM+0rvsQ0!v*53$|I4rF=jgccqyPSH{Ml1n<~e1N zGT&B$^2wU1dn;HIBeCxEeH{hNA+)R;aunv3SEWr4Va#1W)5b1okGNf_&e_<8oa_j? zu#DMX{Z@UXO!e<)+xD&S&G)UpCKCRNEuty zeNt9C1I~t)D5atV8dgSCgqdxn9So-g>_5+WU^GgvUW2VLe(Sx)=|=r0vfb zKX%z}D^a4;I`;U1Id&yhT2fdHHl(eb+~W8Su@vtgCzUdUqY^n~CC9BMDciNy8dhv2 zgo~5xV#}Ylt`S$R+ay#&tL>EB%+5-?G}XRk`bJ1Hs`COgHS&kg?zo_6Pw9rn+N#AO z^Yt-o2w^qe_$}aShq~v7ip4tYIKJ_it*t!Ym_7btwp=MbWh+n$8W}T5otkmK*=^0+Mzry ze2IF>`+j>jh3(_*PGOCmKbTw^#~Y4ZBSgW3G03B=G?!pnbxJwYOExB=KFe&EKmO3O zFO|aM20DA3~XtB?-*d9~4h}igw+fs>a9t6LGZb;VFi)dFrx|3axBg@$y)B zL3TRf6qf5Xf3SSu8?F+&%j(re<_VU^_8*9PmAt|x1|zZAu|3C47ZK%T4^muc0O5kB z+5HFO!)T){rxC75VDhcCl3k%B2^8WaeJ9076}%Fm*ZGIpT?Z6u=zW=#a%$e0+KXz1 z%57I=*y&Icw$IdO+dQSbORh|Nk|$WT3@N8?zC=$tdzD}Z%dh*i_ozIdeEaEFXH+4t zYW;2Uh9dIsRi1sqS0>_VBmAv$RN}mz%Il39it&!)rmHi0p+jy@ zU=^_Aq}aN?90qmy@r6r}X$&#NOfFBkGt#A8Powu7GBj^wZ59N@qE=$oo})^eJiKwq z4UBvY`^M!gBZZ-=`gI4zi=tP5;}Vs1quP5WHG-J|D2(vl{B=&a-`{;u(K3|1@%@Tf z#kw4YRYSiou#KxDS>3{Hye?=o!%90JxbH`%=cON2^t{dOETb^nimMN1nBPx7+#%Ge zYvtqEG~{F>&42S-)!Do8bDj^p^IfA<&)nqep=p1`M)i&*H(y9Qt$6d)&*fNsDrSeq z=elmbnTf4vuPGBVTH)+OAEOz~=d}5lk1IsUwR@~nQ3)xBAyY;;*tqbDtLUs4lL99c zO0isZyRh0||5|HBqv~m|I9b5@{LyBM(;`9;2ZLca!92B;;+(VQ~Em zhbpi$BZY013)&uxlr^h&i1V#`Dpg>@I#05o(HHuWJh^DkeSc75c8?X$b~jZbCUcHc ztcR)kA#0Dn4m0htJx^5QxXacz@|}m=``GVLpfH2Qv6<~X&b*nZyQS=f{-zvv$zdxX zsW2bNazqrR3te7~V{)sG&7gV7T=jkft5jfN zdHphbEu`I#jm1lhWgvx-Zs%kfnbOWc)Y%^RYdWk_*m(0zP1RX0-H5TXjOi|66KUsn z=;UD!wYF4&gTSc!gB$T%#BTnR8{!w@-9VxhrV7i!iW!n`fc%gJE;>iKmI`v*f6D(nj} z$1LSM-Sg65G5K+|)t#Opz2>B*OWg`e=qjq3RS$)JvTEYB;%naeiDBKi#%OV_n-_M)vfX>OOWZl9#|!Wg?B@eWgGdM+gF=p%QazLIDa+T_hcj zyKMlU_|bNDUECamuweGyWg;^C*J>*qb|2A$oH0o#eE8O+xNNw zO&L$iI7KI-h!CrBdB4l-~9eA zn-!U*&kQlh{^(97J@kztqT3}oxUVMpUA_>P5F#a)otf{A1BZ3%YX+=BfQ_nn)#Z{uaR$U5?TYp)|2aF3zn!hHMH zwk7K2pwDjILY*yMiCtN%64O2F&d>eL%b%-)&(ZY5ID=Xt*Nn1N; zjwH*>@-B9-<4%$NcpopVQQY}nMeRo}8L$nNS%t)9_Ud@;c=_g~-Ue~!m)mKOwmn{3 zBRj#Ec~g6FSN>p#_vv!?T#1NqMJ+-}cg`alb3Z$oukA*sA9>m?TDFH^d?aM3&?yYF zjZ(J2x&$NXf|9-G;hOcAa6A$*Qtqmk=)>2YvYg$`WB*R%*)R`CIrNG1w&WS@As4+Z zae?q8E`5Me+TTa~Grd)aJB%3Yo7$*-1yznLw{EhIl-(`x^^~v(p|)mJ>h`fai$6h$ zv6wn&iSduygdVm!g|G!fSaphr|6Z(0_xwM(gvWb%+T0Uzk(OQx7`Qf)1PY_tb!9^( zqFG-CL`KY<+r7qnSxui5hFZLr@N!*#Pqc-U`^nQyB|w5&AaP=3*~o&Yx(J~6)vwv? z_IFEKPPJ1<_U&DJHdKBu=u(BlrF!iBb5WQqUXt8R*|;PS>Vwr;lnF4VfB0~jEwon) zHop{0YF zwtG*#gJ&#Gd$#%3y0hMs7;xf7bKhqj(>EIbl2=+vEGzgabB!xAwQJDmL-x8PHzp5b zfr1LN@s0{+z9$73E6HsYZ;Qx@n8T(kZhL98Z$OquxKQ7~%jO^EBkgqn*I{9XH#p0E zwVjb6zZ2*aZa(Zh8;%yehtcK}r`t@0SHoUA&-*!F)+y_H9C-Zp%vFmkm0+_CDzCUk7`oxt7D zsI3~68JiY2v!Um9pB7z$1{Z7HrHTC}PfO<2#v<~ap0@TJCz_f!Ea|vNOyT>1HZY(v zcL!97Oi%?bfjnr_&K=r(6y7@DYt^uVKKDaMucL~0`b&Dv!19=@-K(TMj|H=ih8bg{ zhFiB&h|CxZ<``~6$qOE4|yY6JtMJi21$lJohv&n~xQ$svNQ!-B+d za2H2i!g}_YW_RGH%*WfAw+&xLN;x=iZLharls4e}h{Db4TY4K;#0*^&dy&-1qIk8_jE=6TN8`e-1%6v)Wt)us~Hs_X4<$aWTQ zzzgG&i(!YF#?n!$^@4T0%WOTCImw!>>i|`tyot;@GqkQFpo}%1a;8Fdf^Yk;Ti?Zg z)F_72)1xSO2M_Ch7u^kApK-+@qT_gBeYWCQgWYwvx~?2yK0BwK4<yWePMGY|6c^y8wzhF`qC_uW+w+Z7w?=;5f{Fc?ZZvQcW4$jE$6$J89V z29tXcv-=(6=y}}=V^qfR8QyCll?i6zxDmkZktcrCm@hj6*mr0 zhiO8u>+%_W%9H$g6EcZ%nT9WTl{T|DzTU7G^IG64!{Qh4wgj)%q_40kwhFWaZ%PPb zy~M*)g;T!7Dl%jA$eRQ)6_T9FsUtnkW*yIHFDPw3YgH|DkS{4+OtqhO&!#Zu1}>ep zXScMEvhq^QPQi~>aF%cO;o2Wc;V7iEoBnFsgKezP7_=XI-A2}t58EPCqI();C017? zg@&2GNrBtf4 zKHs|BtmVZc<0ZFc$2Vt$aj7(G);P<=v#dPJv#dHfr@Wz7m$KzX28h8o*D)2G>j`byx zi*#RUcaU*O+;-!OIKy*=(gULad6iw34%YM$?85qzba(_?jvqJtB{AR-DXg%KOAcU@ zS8Y#wla6)f%xQ5|PB{fPv&|U2pokpfi z7kc_t_N{Jd?;1`rh;hY-?QixB+_zNYQ;dmk?=iU&4B*XN-t4^=Oqj1Q->6p1`c+k0 z`e_yTQ3kp$T2bXqwfCD6v$<;2ss1^OCDUJ&1D=(fX(h*7!$NX4)o&WT>Z~vSWffAW zJ3S>C4!(H?b4Ft6nOC5#3Stdi^he= zy7P9&OLtW!6U$ed9R-zHkfiGxY(fLGtE=90)S&_Fx`72bp3g29LUTBNw>iS9RHBVd z>P`eYqOS8y8l^3ch905a<(D9vn}f5{J}xWfk(58S#m{zAL9^1bikGR~tEFtPIYP2t zdogc*-_pZNU_6nwqc8DmUL|b9E2NxR9*Se3C*RNb8zdD;!aY>OjKVu z?RpwjBke3p2&0#*1dV$Q5b1&tv9D&LIM)}a>NMw0Jg%OZ@A>e?Ufl@$$!^~HrdX}2 zmU1Lrx+vd~UBgnU9Ugv$HPzk^nYo7`Sbw=#-NMg8QRUT>_moT}wj+3w&7c~zdfAes zweQ<>k#z};4cnh~Iaes?25Hm6Uu;;R#`9p$m$12{trjrst%4ePHH_)#%NL!yP>VLK zAk4ORUfbYq-1^Nl{>0ajFIPx9T-cIxOjgsHiVp21jvwEF7KU)XlrJFau#DpIrW9>n z?Qza&7b{8uVpo^2fRv&1OC#m}iTJJ5Lg=J(ZkQ&IqaJn5rA_kk=#vbnSJ@YKniKwHj#FWRLx{zrfxe!`jzA~L1 z!NaWS_oB|WUK;&xv!*$_){jK4b6wgnOiMd6N@88nl(M0$f4C*`Di~Qy2_`Vdp#|F+ zS&m8HclX!wTWF-G0@)F{!rZJ&VRW0og^}zlk!g;%*0Yv=`@}7Vw6}6s*kXD9U~BSP z)uQ-1?h$a685MpPf+NkZ^Gr_7J&N?*kT$KQEy-CCqmP+u?OLuyhG zm~6xCmvUG~E!x32Iu3J`?h+Y0e^^I0rJc`U_Xg4|y1$|DlJj(K%fX%QQzp=7n$P&y z%Ej{JJ2EY*rEIm)3J%LB&xl3xZLUP@oSAZUGuPbjl8nt=$%VO|jEAxR@(fu)Wf;R(|CVVCBET@^XtS-2evViHzaB`fY7NY|r*mdy&R??9An; zbi-`Lifw`5=_&eZU^X&OOY9`XjxTKkhvrym0xZJkUU@idVPn-UIn0*WlH^>G2BM~< zCv67OT@j8eS8Ee4tbN@dn`j=}$Gon5ZdAl2*>@dVLOU=&x$@O`Niw_p(Cw(ZFSiUC z4o9wH2doG8E=oj<$n))F;?nz@_1tCaS>t6tFU8ZoFW$1ITD=xJp!Lu0glz0$pB8S6 zG;aYn*y%+c`C|DsQ8H~pH=84{b&}<=7f!<*N)B1R?+!Glh4Mq@yDja(SJ=*{cu5aANg(mz3 z%~blP`na{VY7txQ$6ijoS!yt}bjP45c2CZ)vS?;XjyX|!^kq!1*sTlXS0R=?3U9dl z46n@a#NM=r@hTTXSy%*ihvfQ;tUUKDJp_689(U2?)i;OZ*J)V2Lh9&>_q*P;y*l~c zwUW!scZ?pW#$#I~ucrTG1a6vjH}9K=SK;a@ZAa0s-Ttnds7vYi=Fsi*4*Y6^U4XWbCjd7!yq8qp(G|Ms>F-XuEnP=GF3c zD^b!pF_yb(F2eSDyoqjM^h9V-2E$)cj-E)li?dck3w-wi+sY*Z}p#dPx`L)e?Gd4r(tvb|hxrm9izn z^CZozLPoFWKv-sti>*V9Gx`$-7vRiL9#grhX}*=?ygR!did(aRI7gwLCxo}PDU#Fuf?DI8hv(n#Fo?k+pA z-R=0z&njNLPQ=Ve&2;a(m$Ke23%L<D_SLMWA@hr-b1BR#wHx!L39lq+(;5j#J2jSC&~ zSz#7v%5r~mFFtR3lcF-?*!~T{o8sI;T%M8Q-kQLvOa(Qs#oi2H4Dh0{d!tv9Q-EJq z5UUJXo|#^f8)lzwaAw5bkF{)}i_U+N^Y1S&v6s;)woPr`csFdtE`@52#(S9F%09vx zq^#V)P?6xi+b(t>+Qs(I8%&|z;}UGCKJp)c&n@#U61x!5J`OBov?F^Z*wsrlR;C?bhX(qpFhd^g1f0Md&JZq)?c^pi&`?Lj81+PU88Ac84X!oZRK)9 zayt~}o}K}<2y~Qm^9ypW%NE%qCuTEGcSX&LUA&%4-nCxp!_cLa%bknGE{{!N)`@-h zgc+e#)x4&}o*f=LRO`TBOnl#3Nl!I5LzWbmSA?+a+If$hM6yJU1WIH;0m&DZhnJ!U zwHIk_y?Y+3uPv}*qrCmh&Pv=kw`V+$adDk)_&$F}`M%DK(@#$mJj)H9l3RFQfIe&S zTe{nQ&bgC~(pVSL@^{_3B<8ix6*laCs;4tn-EoVT0MN|_7olH4oO@y&az(QjKYxc! zh#k#ZNdh@%WOG{&&}Iu#H9>EYRRpeGf@Sj_Z4=ek7qffH^Mj|k`oco}wquKFH3{#T zO9W>mHBU0O{Hccf4FX(bO^Voyao&j@?GU`Y?iXV-Jt8MMpeii;-la`^D)p zZg1iXb778(H&oT$XAP=Da#e+QE!()yUlt5;Bh6N1evPpb>SLSocH88!nE?umEVQtJ z`y<0RxMe$>M@BhA{VT9rLpp|~$QhMq_kL@=p+3XHLz^_S>OD2AY{}&Ubqix9`mw#D z^19<&D?L_alq9_Jy_HPzBERqA`JwAx8r7aEy@_qa9Cxejy*cfmZkEKxy%&ZO1-Q`2 zwNiuC@k{GaJ5Y;-p$mgg?X$aL@e+BUaH)A>s9D=e$~D4vf%|QAAzQljLs;GlH;j9G z?cRDZC)OQ@O-U)GwFKgV`HQPw1v1jL&~!oHeT{i$D$OP z5?&D^x2NZ2$S`RZx}CL>%%;m_DDOVVZRZ@GQFWPZhVW-LtgE$ZS)-^1(AO}} z+;c9c5323h_SF(0$&JZpxcdtlvp_=ju+8EyN8znT)0`3N=$A*%d-|{*R^JM>KuSv{ zc76-t_Pp>ZZ##Co%N6=!?NX93oZ&{>{ExhZ97IO){btr(4 z-m17vIc~&C4J&HyQD!k`jRl&&40gUrq3tygmf<$SaIa~l<5awiFKNr)V=E#?ddgs- zZIGqqn-+{NZI`ST7hkkvK5swQQ7;q;k?pr(HRR>Aagd=M`eg1~{?QPbpJQtzSQv9P zXpMa{7vN}DyuD5-G3Nfa>F4mCtvZ18Y;AU_2FG_@Tl^Y8+(qV!tCH2c$JWMZ8+ti! zo^!jmq+=uJelukjc4t7r9ykSvJjm)>>t|e$FV$Xr zJ)Dx})S)X+Gh+7-3ss!E(*Z{PBjf9-$qT@mm+4JkbeR3#V65X$(mxB2crhFs`zJTw zFbcvFJ}!2tWcYihC1d_DewNF3WWZ^W!R!`>1@ft$&VUSRbeB|jL70CV!@0f~{CN@R z>$P^R5pqxQT*j~0`M>NhCGP}%Zf|7i>0`?{vA`pniLPYja~W7mhm8}Gi2GHX|8S#pF~_}&+(DC8f6Kga_5aK(sfk?m{8 z`w*8i?*9j6)C%0UFe2g)+Rs_t`lgsy?Bq2WiMuVn6Qu?jw7HM_RxGj8Qxwi`?FywvoqFTsdKA=utl_P(dAU!924WJ zyE%NMqTI5s6jw&(nc{}4aAiZj9@kows%sUhaM+})kd>nba{t!&UVT>f^L2g^kylxi z%T0~^YS-Bl3Zl!Kp5v7&7)31o&F$5C&=;5G|JDQh!fp2wm#kUp*D_T;S0~f^GC?A~ zLRc%+3(YxNIo!tl>MK=tYlX2%e-&GbCGvbu_|+oVZN#lv?5HbmU=FQVHDM!&raZI~ z%vOGMzJpG!fgQ?a^ zlepC6JHCI|TpFxPvcVl{OBPvMO8C9Acp0ttIvw~D>7m`1O%;VLZAWBUoLHFiabc=4 z;wm<~DQ;%$NYJY5_P@+oO3t@4#pajEOU@nHeMjasi+HK9JKhmK^Cb|M*gG+D)*t3y zXZc=biSGT!wQntA^crzj^%{z?_kJ%*xeF?}b}<|}6C-j?%MSKVFx(tc0(Mbkh3~jp z%wA7v#uP__OzYO`#%2_S4W=Qp?-|BRdp>-7{x*AwxtYtAYbrNK4h!q5w|VYG{z>Xm zar4HshZ<3|dq}DhyONspH&oOU_avjeAkDTGA;~P~NN&xiBsbpcZ=g9{dFjlfo6-}c z-Q0GsycF*6Eak4x+C0_DQmOnkscARoh)NGNxbQyAf~UhXJ%1l{ybw1%7pbA@HlqYP z_hp%H=16KyB^)JK>1-*ED->B*oBsM7+}`)P$TzngCGI7{fRs$b?+BQ+OL0A17``-r zQ@gjif9G7byF%&1z1LhCF6%tveVw-OE{VmKrN}CXv8^A*Zr0VPv~Vv?PYgDM#ac-$ zI9|Uqn`zGL-{^!zCs}q4`UEcj_`))TrFH*KP7r3e`5BIUX~nA_)_4gzZFf?0*4ZK5 z3Mq$vsY>N<)O{1n?Xwc@4Bh6LvM9B<;JX)f`@s86mly8(Rf0Qe5uRIjJ!CT>S6JZ4 z^EnQTughjnu={@H<7+Ol0{S2t``tq8THL}x<=BFL$9e7!&ZNYa%T}Med1O86U@O#M z9lD$t9o}MZr}?rim`0YTeu7ndn&~DOd?p z2(Cli{H6jS#epmcBdbR2AX*VJKwbUGK;m;T7;>^r6Y-)ct6zg`lUUI-kUwJOFEQ#6RDeJIV~mD5Hw%1OuGsy-oGM5VeYs`*m~_RPl3n!ReuSR3XzOd<;cW6RD^jWLvkFQ;mXR2WD1Q) zpJNZ|3i%{2XF^2ARfx(mh&ms~5!!zSfITInXH(v%%1~EwZSqxOBYvH>NITTF5vLe( zgd*jp=Cq`HYl|Gy`gSNi*?u+cW@NQ0s&q-P3U%SR=apP%FrVFf4LbVV0_gE z!&aEVDKZV@Bf~KxGCKQQOBzB{_6=hZ!a`*X}navL^c&(JPXx$H3I zW_gD5WnS%^&#gEza&lRET|lBrn5|h!Zj9|>kCK-A>Dh~E?u%}gWKMeu+fGRJdf>>b z`i3LaCgap_GF_c}&Gw+o!C+c)-tk;fiH6t;-g4dq zik`ht{_yIv(!fjO;4|k5ivdMeL{q)Ol(8H&nDCaMdq=6g9k3+k6WCv6NuRv>mu=}I zyPY#D$!_>OyK^qrW5XaazRB`?<+JsKG*{cY=2ROUQc~cC(E`6dcHDt;AMWg>1$ys0&! zdbgc{gPz|s0qZiKj>F%V|U77Yc9oM-VoISu^ND2)~MEX ztb)5F*`||*$&W|YWxY|IY-2^A55s_mh2N!FJWg~M#CC0Aw1=dT?- zMHi|j6PmM4&y=2|$DZL4gie}zXI`%ZYpvcyTR~*THl-#bS;C5g>tJ&?-%kUPs%x(K z`Mf(79m3EVb#-A4MzPU(hL3&gl*ctl3`u$p4l~v}Ags&`zk{nTJHXCA3uh-LqDalQ3 zh2$(%&0msTTYHifoLAi1ylfb0b~L2{@q$nIAwM3w&2XX^UW3s+ytu_<=h#tL%){p{Xur1TWC zMr>Qf;~ErR9l|oIDYlW_KZh^F)t&dK-}%Bg5PJ=M>{%UBN zw(To&4k@kXM32 zY`kc8*Y7e-SIQ?87w*$mBF6wH*khK$;B{j3oD!MepnoW*|B?5zwZ4e*Wvs-y&3R&l zIn65ESaWFxn#Mn@Kg8HIXi+_XSl!E{5b$ zT?;;sO<0^{`#}D#j-5k4|ztBwHW>JGbz?LwKryv_z3W|?8w#AO+Y@l{`v z2*^fr@(os*uS|^e`t>@d4$Lv5rV}sz%T_zz5LRK)heby{)o$%0bj%m`LzqRMIhYJ# zjEH_ea?2F^)ylnGEpFk$7T$47o7>=)h%wyy%d{ighgwUm={_;7-?_6pMc&K}HE5Fs zt@37;^VkWCdo&`QC9GLJ+HOTGQfqR@x;9bGnSD!9nC0k6U5G9Tvbt8=R!+{Poxd*# zLj~sjo|e-B>+6B9xRH(9vh+-kxLLU;Hyj+9-!P;_NsX#x4Wbz`8@XsHN#x$Pthy6o zj}nhUZSwX5ii@g#`<*n`^N!_qowh}$$ohIV_c?P7mbVoltaw!lyKGFwBF z;nUL7wjGCURNT%1_eNpg|!#Q9*UlDY-R$5$U;mpl^@S*i&Q8 zx5WU=^Dy&=&5Z5ueW{PEpRQ}q%jn9R^|9$UUSrueN6SYBcBhxPiia6l(_oI|tWtv1 zE%w%vb_w;azGaE-Bf@yqHY)jh$MYs+ifsj+V+zk?8e-Hr`r!SfceidnnHhx* z##?W%SL2?Q^eyS= zN%mU>-OJ;4?qjLtvU~3hXgk>VG@vnW>upgbZt31Sg{IlA$m~qqHoMLD9(Uo}x1+8y zJoY$*_7_XB`=fW4_Htv>DY+uMFQ-E46!$+7|c#EA)bLsZtURta$pGV$B z@wQ`3NHe1Ao-oyG5Epz2!W^vpal>~cNPv&rV|fplay{ecbFQ`IBE47a{m0HY_5@C{ zvFXZdgz5ToxZ7t{druwL!MniOw3V8%4E|xtYsjI!z52M!&nYdFMm%hO*Q&^QNc3*Et9dbmKbxY22`I{%1@Kx%FWX_Gt zR@O@!P}~!nKwjW~=ku5f1t{Z%DInrBlT4A9L6_#iPF=bSug0?*O|&#mdiomzMxB~y zhOlh&V>?m#To$0G*t_l&wyEq(I!?E4VI7Oo9i7Jf$hhdy)Ti)r^>Eu7>dTtX$Z%LD zg^iVd(sB=dUdofj?#(=duu*MGN^aU;QkJRheh#-*J`vt~be@B1Y%g^vun=Y}Ke3*O zNA9hqGSoPTJ^#S-GK{vH9fqAAnbTEX&*S8?(YU*sqB9dzl9=6mF01tl^=~fDR839; z=d<3bV>`ghc;amZVLj^*8yRo7{KIy}rS!}gNY7-=FY{1OU5kO4mrm4tpYE`XkmXUR z6+4oYf4s`>#~R*V=bdW!^BFH&CY2H;=2nk!r0%sPZRYK&*IgIornlz}wnIPI(m4ul zTExOaSLJ}7Jh>pC%Xh!UU)K=LLm;=dr3N*|OO8wLmD~h)m~-sd_?k6wlH=jRinG)O zK~8vxZS5PvdVZRFQ*ufX%6rJ<_~d24=IT+jQ@rfi>r>)t!`^-Y{k67`WO-WO)yW)` zFb1k52j6*Q+7N_zBKdY?bi@TUMd@I3_+|PFuo{QX*k${?xi4s;UuUBq`z$F9r zT|q=gi_9+~kgtmE@1%QK!Y)G{uEJ5ZLiR5562GrISiGX`*0%cC#0rhxmuHvDeigsRdL`$;xLO_5KnN<|p@z>kW1ivRS$#nXp5r&Fy;j#? zmmdabB5RS`ecmSBQe@}4OvIW&a%5Ra^LXY9;pFHitrmAMLNQX(U)1t`R~F6D5D;8k ztfyDh)4b7s)>uTpxs7tQ#{v#3w}}hHX!6MYm7!8n%^AvmZ^UkZ+0`_P$(FH?XucvPv0J~h{^|6q1iH!48Wx^gS2V*w+{rUNUk#6lnSck8c;$*zvt1BV#bvP;bz_WEv!eFw>L$O&&wt*7f8j% z9X}ukN@@bdlE>w}pz3vKtbT_8F>SmAAs+tTDy_M~Krr>*)s|Cwl8|lwUja#WogT;B zQzNr|WRLsi*)w}m*2@&vFQWYwubhUSO;aJsRDII9;*8dL^&i!YtyS6q|Hdv^Bv zr4QP1hR&lfjeG90n#Y~5HsYSpoA7%;+r|YR_`qA(^b9Vg3M7z`cfOhA zk#nGk)!T}tMmyXudGL9-eELf9gNXcKd}`&GqvhrO#3;9J{{_z z&4>#o1O%Etswd2a78@>OB6=tj3udk6#&aOol&uv1KU?2=G|`Ugn#zr!3lQRw!{i^& z-6P!Jt~%3yRmfoM<>e=c9W`~5omP^x%GC@h-6JKIJ5$0OUH=yDhYaCX$t8`h=$k=dG-oZDu6 zPh=*LFJu-|sSb4uZ6OkjT-&^-HG1BhCCk&|+(~KlsSgQ%Mi2CuDWDQx3Dcj?3oYXL0RNk9vYljI%^N>?PpI}&3qkhr8?S8n@=*nseg;Pf^3T} zY`3(qlaY=0PK$7^4v1?#{l?VD=CQf1A+@KXUac8DeJGc4zpI#+u&CW*gl$IkC3ISc zi=7`wG+qwo+&dO`d^0$w+d}5d_@v~(Tt1(b*;{HP=yx5UNK%sCN+LQJ6BGBl3)Va~ zy$xbpOr<0zxOL%hJjSoY*~>XroNqQ(W5Zu40qu>eFGQYXY)s#DqcSLLBfd+G^)kPQ zmeu6DR1>k6kBwU?IZsdNXk_C}OlSrf*j|{s!w{SNW`$o!EQ{atY11jL0`4>) zGZo+b5FQw*wuzq0I1%kBjEnGN2PtSKcSX(*+VX|nSxjCIPoK_jB28Y(2;{zZsc@2S zk>k6#*eHlJd%jmHIFUYpA4QkGzk z;l9d+hYDo3LG1p3^bzWGgCuEbp$x^Q{1P z<%L#~mME7m-14Q-U5!v9uhF7g1(ic4Ou zPobLT!Wdx`Ta&1{GN)$u-7U|$9TJXhT@TNyQ74^<{3fvMYHOhuM5x3l=V9KyEgKz! zQr{hx)%WH-XYOp0Y-&5iu5fGlXQ56c zNyEl%l$058t;0m9W2GhLXN!F^e7jfId2^LqO{lfad9Kpjg)K|1ri4P4!Up}mC(1P@LeNg^}3@CUrFHmy}d&E8v#kz3nfoMz@#PS{;W# zWcN3>*T7}CBjXvqGpPdCtoim0z>W|)&c1&O%j&9VJ`Kr5utFGES|BtNj1Z!#ry;QYMkGwnlk-U9)1n972jmI?y1U${%H3z@v-{^ zuxawIPOQ{LiV|RA9utu2+OP1rGCi`K~Pf*6^e!MXy{oa<}5RMV> zn^4?SNX6_oyf9$CXa!EO%(&^uwC*bl?WH{w$-H;N;SOQTXi9as7q99C$oL-y{YGUz z?<)3QxmEEE#W=9VoAV9sp)q3e=3O>xb8K#;>IolDv0ZuaZ;m`(-f~Ex_5y;{`jl*< z_qH%pX%;DT>}{9@Bjviaoe<<%964#%t2L+H@TAD|X%8Q%POi&FMq8^cX0~U|tl7vL z7GOQQqgq%^6- z>PYpT*E3S>^uN5p5;O>IEd3sJa#_TSyEZ6Cy979=CH1 z0;l!~E-F?Sypum`eclMg#)mqQp#yK>U<}*avMt!<-Sy(@ftRBY{qo;4ueO(NvQe=Z-kM}z+~N7X zXBEy>i#yivQ?l+2V(xv*7eq|IRoE6miFT|J>P zt--!HQ4xJvtDA{d)FCg&ZK6*(`UP<63A9jK6jUOz=jz^>(bC<3ot7=l6jdMdw3R=C zLBFsW5#GYqnESKd@<-;U^BZRy-k2BYg0t@c0BsJ%|H8msHA<|HEm{Xt!<Zr=rZ-;`27FOMMnE}8JLF0`S6kEP;fr;1`GHJE~x1bBy zB`+9&l$=F;!!>QSKXxS(QeCzVt;nOsR~4qY;Wh)@aahrP-e}Tp*{YxIifcQn$~}$0 zU5J`6N~$Cz&}lYST=_Ti@lDOKza+ZzpNkmSkbaZ;ch~R6m(Px8x?x zTNoQ$v7s1+D>On6=}0}?P=OIxIYM2865F92xjta;p=6-s2y%mBHzVJULl|zS(owIa zGrrb%aQ@V@Ldy-S@DMn|*E547+sN#jccg8VO;Y`8>{8?{Ds8 z+YL#M#T+}5Rq8*Odn-tJ>N@E*qW|_B(IeePM9Cg!EDx(8C714**9Wi-vHeql8lh8Z z5PNfZhG*>0T5D7(`-CBJPWKn)RQ`;_WmRY^2=i$l)jSqxVQ5TEeEi8gCs1#3s$*{RfWnt`{D`Ncptm0S8P+D>=D}TMoD6G>evArX-Raw zk)SI7Sw72fbHoZIL+Gzc{zm1Jgn~buT~TPfQ1`}qqvMPM(<=?y9mGLbz$KPbO~EIar|+nJ#RKfjhuL6fPzeZS#(}L6bwF zgSnt2CtRTnBmNFUJG)-c!U2VCjm>xR!EOJZhNdh2BZ`f~HnN0`>UT$oj(%*nE}g@c zr>A0bZSP*FzK92PO}MyidVC<1mUUW&&XtW3@lw)U+%qULc9*Ig3CtreEqJGH)ke)x zys^B4*oann>##dsGg~{WM>k=qMm3JD)L3Kt)a*`(?NM=qWlToCI@71(-LlJo*c0f} z<5d-s%bnNKu&75yqC*uUXTeOufu52`#PSf@BzUSMOd za_PtG4>z3G5!cHl*X@4h8IUQt4rYlvYvYf-8Mv>79$xBlL{O$6wp$U;w$LSPXfpYx zc&`>wkQg(1Zjf`7OUU51rvZ%87RCR5rN7bpXK1D3uio=-dVvMyovk4*LhyFBu$Z`f z3OU~yS-Eb~3mp_!=mvYF1R1YFJ#G6-vFu4|kHV$rEnaSeXU(Z@Ha#8Z5d`k@MFm>5 zoI#zH=vk2!=OM4fatRG5Zq1eQ$lUs+Sr#b-2UcBtwPo~H{~XxLpzVDDMXGy82GKM8 zg$}{wE0k4Y`=?O$s$*6q4C68Kky&?$-54BuZpTzf{FZ{!!c*w~*!UBahaJk%DAe#q zByCR)=-7SWqp*kkd&~{k=QY{ZpezL7s z%IjU39DEvvP?_o2xSO$Fb@yp9tXy)oN#58uPJY=@b%R=KT!QWZ&>%H5_mb)uvz19> z+|$jEM})xjHA=8Dszu(~&0luQ!ExJ28p^vl^CCCW*)3-x{6!m{?V_p!WSki4Zk%w5 z5I2?RJ?;iIa$bbT87oOTcUN-2c1f;-1F>B(-S5T`8bt*)-bCC*AP=U(A)}CxF)aOI zWny(OpLby?a@mGUa@MI&Pa?=pva7@?*g3;)n!qG z`{^P*gk_L%KS|pTsh9}+i*yNND3_nFB~-y0L<&of6y)o%f@T!mPUsH(%(3hpwaZ(E zD?f;4Gzv}CF~V5U5ZgYeqJ=0-^lmk_(s#w8aOTVmhx)OE|hri{WiHBaHa z2RU|=ygU9mHT~C7x}h@Nyhf4{ZYlOg*hmgB*3yC<&&QrEKvq^DTun1Wu{F2ueO}Wb ztGK2KJ~oYXS+rBn%FW(VX5(lgRGWZNWaRW;P}EqS;n*h5X{lRUl+!Ha+_9mnGKNh) z_M)eRxi!el)L^8o@>mT}v`M~?C^m(m zjPX9L?qZ1T9d%z(ETDnDxQ$<<_svV}lLu?1G2aygXXc8u&4vUKd>1^6(=XC3+*020 zigmG-42UU7-OxlKaS`LEHm(E3G%jO6qvyJ0 zRO8Lu$z%wvFsGc}F%c@Un;5ys)-5H6Z&29OsfXAKW&#&`J^cpL$eOzN_mPqM4rg-u zO&e!}eP|}MGBp-%boO52mgQ6P#Okf|T@U>5hD}C_TxS0Aw+HGlx^+p8M(&&K)@0p? z)UXQ8Y~h|QyQ|w<7IqUYIb(%?*W=UF6TaqjslXnuBZE)#&f*@PrD5xP-ik`-eVa#M zMfMK5w1BfB#|AHj{zP>B9U4}Z$h8E8k*L0xe(ku)cUN@F!dN07d&+YpX;GjmJsuO6 zeVJ(0E;joT8$12AbbWHP4CURT36ZyKaOMQO-cn$x8~h^3QJCTo2#Mx_(>s!fL0dT_ZGm_kI{<6npkrsR&BP`PG_9mLxxgCNaA-VB1 ze9u7gu%hRlma;5iIkWsZDrmH@{g|U=&?Zww>hfON4GiJcp=1D6>#izR7hG7tTQ$t; z8Ien2X{p~|@7f9*RF4YW%B{-}kXDDqr2#zD${>R*StA>#2QFU(tMSWjRYwyBu5_~< zd~xCtNtx*lbFGwiJovg*bqMQajk*Ah8{f>#X+vA@i|1)1)r=StMu@*7wSFr3?MNZfU3o4$F-diM9~yKSq~=uv%y zwpYHV3zH)(H)GYQ1O49WjFIOJU-x?PA7ai&^_hsNcc41FN!rr#MUD!jpxTH$vIb_} zNHDuD!7bgAzpSHrXh3b>rm&2e5Suy`ys@PUtP8T%>ZvK9^beKHP*+RJR`v18D3g-6#tleVV!(;fG&U6&bap6+e%o@1wX zh>ftwOPdcAzkS6vA=Hg^k`v~w5;4&&Uo0j^C1&T$>!*RT5Ng?^dh~Ryp42ZGk}9n0 z;k|nr-}Gt5?c|cR_cXwB+l5){R-(4H+E=MHs`Rc^sHZs;NTA!TF4$i>Aj$1E*G2?- z^W@mUdAd1>zA~eO=N@?91OHtCG%OWaps01<`9Uh;6E-jwzBXdeMo?W;wo0$CD zXX&{x30}dKq|wHuWwy{Nk(Cv~A}zn+@`4#F-C16IPaj%Qrj%{)^;%E0lw!*d{IRzy zThSqEyC_NCu2Ymg+mddF5|zjNSI+jeGkYTy%?e$_?GR0&PSUZEJ%*h=dr|SCHv1PXwPRPoFRB`G^W>dSO*jnQ$+X>YRhglgisXDFLueP@ zSzs6o3Jie_!^LSeo0Pk`Y4Z&TIWsFX&7;Kj2(B6sm=w7Z%U|J|Ky0>7C-N5G3M_8cD9W&V4gY$J)Ne zilI;LRvo{p>XJWYOh^x7EhPuAzu)jgfkG$Zjm&*7E}{5RQ#byjq`17j z9ydHDgmU>TxAHwK7`Znlkp6}}a{f8I5^7evLL<87AM}4}_!GO?xt<`}i=7gd-(9d6 z&l1WkD@kHFt{Ew|?e?PF%x{H{4#wMb^uo>8$V&>f@)<|*Hc}c2IZ^=Q95L=J@$E`v zjMUDwudw3IGlldK)>cEY@1(DVMpwD8nyjndAm~4<{I~AHTwTghD%38RPu%80(k{8$ zY}-v|Ic9xJtXV*H+_5aN6}a8v%4AKdl3`}I2nA5_e^sMi<8*$!&?@uqo<&nn3RC`F zbHCKn*1(NmT-Iek0`bO+zx%%S>GEo!S(|aW%)K*j{XCm3Y;xo2NE2Dlprb>AnFyDO zM%c>q7-#)3TeVRLfE|?ZoJD*Cr*d=U;6~NHXZ+D|4&HLVFmjW5)pqhPAX_wMBsrbm zAh!*sFsnq1oq@+jt@@kF?7^r)TfO&udSmzOnPBZt%m4EeRXrV__3F1ETl|PRL3_Z`{ce*RBzl=4X-VT&pF?NXc3EcNPUN+>wnX?#J4}-FK+b z%M3{(ZxFOfUQ{pwmXczZq^LwbE$%1`cZ-{`Q^IB|d2`mPrr4Dcd)8Px#pdnM$exNd zY7A?S%*S>c*%OYUFazS5?YAZy<#nY-exx<@n`dpTuyD^1cPjhH%5*<_Q{Jd4VUs&I ztIOKL+vk~E{%%a*nH^zOGTYL2F1KM@Q&@54suBZIZuBzSZyrPN+K<-2SrZtX7l#Jf zU6vIp5aymwH82hpndRwnMA9d3j=9EGzX?lytx%ZGcs(qta`d^?|AN(&p-R; ze}1C(pZAYV=IfEw;M-N4?Mhj28J$fV3~x+g7@(ivTJVfFtMEs5Se@r;YfqBvn>Xbu zE`>Sq+~K(av8kN@hc2z}Ct3+VBa^)$Y$g$MM|tl)-HaWVmClOO(*?Q)8jGEN+k*CW zF($qp%d))Wq#==q{Y~v-xAv#g%=kUU|u2ZXs}>ME&JPjRttxpJm^ zq941)43e}2c^UUJ{kpK19wp6w5U5hc3t14`Kar6x)VjPSX=X^dgYcTu-QVP_nZVL_Zv0i} z`=oRUx1m~ZSo-T*z8sf&gilJcZL?*3FygOgqBW4AjCj*c_&CM(alc*|xxLaK;M*)u z_jO?v7Wq$`{j%scD*Hpp`T2Do;(Ia0x6*|sHv8VLBv`W5fDT=2Y0}@acXV(o)Ke%G z`3o&Q>>hrX>$X32%ckO|`@&yRv%Gxi9MQqI3M^VGbt5erw#^&i z1wmV#?7Mas&~nk$V^_MJwLCd5U$K>3gJ1TnKWyvPxjvDh%Y7DMw?7jA@x5wo-ZGqF zklpEtJ}x~|*60<5#FB%4c8AA?P_R0sCA-AdBzulc#@v|OZaZRA@f=2N=C#qn=;k5G z>8SeYaka$k$18i)XLUJ3m_-(3QCM#)NhILOw{=!Z5@{b~z2AAIvmU!(lB|0%cF8C! za9X;es1l3x5VmHzrTIVh{KRCr;lqNRmF>X1|IJ!C&!#AbQYw#s_tbhCrNy0@VceF zbDfghVW&D^G%9~O{07MQWRX|uY==tKJ;~z8!G)Q*851Y2!#Hy4W_4togSvCx4gpX| znY4kuiEyv8RH1VA-o%VO*NW{m`F03=$6DUtL{aAC`f8U3=}8T^35-ju!wTP1M~h7r znH3enB13G&HU2vqwF+T0$9KX~hUx2mM6TE@@B|~fR6qOwY<*j{Lp!Q#S8fB&$N+?R z^r8CSp1Zbic70TS6=X2>v>iX7{G_<>Z&K~>-5dU#RV~5l8CRvFnm^rr?=Tf@^X&Gu z#ydaTM&E`NZ1Z*)r)PodNI#EHy8lvq-={W$uMuF) zdP&P!OIJH2rbkU<&=JVpb-_6|i>0%PnCN`HBFt?r4M{OvSoiSKoe*xV0>^~u5SX)H z_eP{EdwV6KZrdlmLCVpwr`xC_J~74iA@GjouN05=fzDo7uyvhuT*Bh(p4h1-pNlQGQ|!$c_&0ZIj^Zb2YcC9oLqUL zySLSX=;c*9oUW$MstA#xr+_80cQZvUjQj1=vOQn5H%t9#E+~vptL59}wK62a zzWu9SG?gva&kpVozn~&wAg; z;-Bo!kvmIy-2@II&+$|6m#Ql>B$wQoI|et$NX`Q>A}f_=mS(oFcnPYilA(@J(>+pB z&UK9qu`~Pz3|x8$-N?m@N>_d}a&l&W+5MfbdZuMj6!+g@e-OOm*+jZ9b8gBa)H-e+ zLAjsq>Hbc3a6^f0+v`%}H7^8y4<>%8mPL~v_t;nUXx7WsorQ)PQ`f}jLW{gEi1J%n zS({xq*n$=WLTl?vTxw5k@S%;c`oMDXr)D*|a+byQ%ub*AX4%;`2zAe#3r#tNzT{Vh z2$9#VR-*~ri*FZ}w(*7?`fb9t*mHve-mK4=8s*i$RR8A}C^IcS5uJ4n zHy->h=DTnmq&K#181@)7(k-}e>dbj=CTx$bqpQlZY3c7g30#AJxo;^fXB-dCGWIioG3qsZ)Bh`5o@7D^IewA*{N$lu8R`Gw;mHx+I5wmpRpy zI4jBFq7KV!zoc86E^;>{R(kS2uiBg5M@EJ7%*n4BZw@3k7;~|sazgCUrdCKz4qDJe z8)*!mFr3xiObLcp^d%nLO-Rnz9Mw4^BVIS#s#Ob`(_N5xux@F%5x35m zoclng`BfZ|Q3AWeLRjTMkZ0HY?B4434DEzc_=mmq1|Ewo7m$u|og1JN!nqKdi~c?Y<6BNp^%L!oHPn?(OK7d0h_=?&$o| zDhsXn6<;MrBj2C%dq=^c zN~*odx#Y7mL$OUslpz$Ier(*~gN7o{k%_R}kcsYFr`vT;-DMG@Y9-l)Jl$b2kd{J5 z%SP*gboVMp#Y%U;1}{Edm&mv$(TXK7y!_J^194kZ(I{b=P3}#{8*3$OY`aumdr1fX zusX6X8C9#ujj9!y;ZB*D9mO*y!~5JAmM!*tuswW^gqN_)jum^O62gqv)~1(-Ux$Zv zm(Z=SksDe5l1L7BLe7b-5%358N}qx zx;at862`s3)ICMcrMWtD(85KYOX_mu9cxK$dw(<9PWc%=OO;n$?$2&cCnf0GeI89B z;`%2tXMTQM-!&fG!lgUIH(zyj_l<(g0AF=>E`@MM)3wO!7(1u!bVKY5sSszVH$waA z<2f!@(mO;R4+_~}_S0N5>1r_32cm=|8Bn{Xd#bdwF}yU+z2Bv2#^7bz8{7c`%>kv& zE=RuugxI}a--Wk{--DR@v{n;uYjm)@p4U4g#juL&JCWuq_I_;GC3M35B*(b&mZOp? z(2FyNwK*OciMML1_AHqVheHLHrRuD{L;r7%)W`P59NJ?%J(=;HT^5F)?fi{enU21R z*5kW|ut>vcLTufvituwr*@D6**eN-BI^L{moSE;3T>4bY0s?Bfsk zjnG;-dE?)1Gyfm(vVh$1m$CfATF=tou*3_j3CyS5Uq2^cqY$muMhdH%%AdMr6RChg zRH%ms3z4#Ns$La$n)q35xx@QYYqqC- zMqLrUAFEEjr1^~f!{Rf_!`*u=;uw`#G2)+siX1-gW;*|_u=Lv^Q8w&17kv&q!K z1>0Qwj2%vLgH>6(Aa> z;0Rt)qTKYyzW6pW$XP8lzUwKd1NqBpRi^Q2Wf5HI$osZysP`yc{4U7P*!xu(!q^xy|cPuPSK?RHxF*20MS6 zt?FoVc55ZNP?#N|jC}>%ZRf~O(amLf)CT@A8RS>!lwQmV9rLridqmcob1RW6tXl;( zeN*{mH<1vzJ}hos##-n2sbLj_p?3bD_{_o~GVx!{%Pp5+Y)43q1;W3%fV0J>N4iq& zmW}nRwCA!<^>+IoW@`JA9>Y`}W>X=I*3dYn9m2FT+{`nz57+DQk~C-AYR_yJ47tK% z9gj^XMrfJxq4@>me@%1o%AE?b$LmwR;bPYXj*yi!5^w+QQj4lfeQT|hNSC`aIU(-^u%6bEi1H40+)GtlNo)T zW38?}t=I2f6+7Q(1RNzc&(AoR@?F)q zt41Iyf9n3vPxR}(Hf{;e)gLN(Di=A@wW0TD!B3~nl>jb9jxK~MWR|%{){KFdxE#|r zJP+$KwP#sF4&_>pFh<4=i2Lzm^htJY2xHbt^DZ`j+WpPUu$KQ=UZcyv{^DYGPC;Id zrMd#9KC&yjli+(6Wv*VXn&Aaml7x4;eVKJiB}4XZ08@ApMjzS2wm&_ zN0Oi7gkK`j-KsyV6wm0fCw&f!N{Wq7M#`B=U|^6vJ;qS~SdaFf^_D-NjF=p0{|-P< z{Nb3hz5r{jlqc&S!T5y6G~{=EQU0lp&DTJUHV9>Hge2QM{_4Zj3;^kX_x^+RAA3q{ z>?dase<(g<$dHY+UP$#MY=wbse{zbmYYnlrkaYZ^rTa-|Wip9ti9|wmvGAEc%s$gV zepmh3n<}$soWjUK%SuL}FO9-x)*m(>bKG2e(eFD?vTSZS-Cb7FJ=w(NX>o>UFPFwjlXC}n%4^m5h z>d{v6l~}u1;&MY6aN_2aVl}_sI?SUIh9ZMy8ix9;iyJ# zG-`Cn`Gay~w{;D~wOSi-UlwO+?yAemF_rsARbCy3xJ4`eVTxsI{j3ff{-f8l2Xl2! z0Dcy(dLHeA;j_<%&evAW^p&K;aS4HF6M{BPFRg- z)tPcb)8}8!2)i04_}IzL5N7UZ)uoE{k6e8a2s}1t@dxr#o7IA#)2!AX=DI{nvFH9{HQUI(GqC!*pRXSpL zVx8Tq#{=pTHEGGjkAMdyLCa>m?8c<4n92*u}@E0$9+fa;ms0j z17YJm^Tyx^?m1}9s>Du&--tkm^Qz5!-xj@$a+>yy>gl%O%8|ZpEj`Gr6qblMxmi>` z_OQG)CPXD%qqTQ#Xx!??UWvG=rxY}%-qd3S8x72zM5u~%rnGEXjdW}q{B*!4pU)Pa zSDTKV^ElvpBTANM%R7_ZXH9h3i0xX%LIy>shPwM2{|NGfXoJW-$Y(cb{>YINF1u0L zEexI1Y+}0A20;JKTC0yl)sa(c>O-6U>~<@R)-wSPey$V#^Ao-OuhzdEsRz+7wOV^7 zZpQYR%LX{xcNGk>2LgTpM+-YUCUC5h8dS+rbYkIEPJXyVX4;98IXTh zUS7qPi^F~WrJk#lFVhL!Vk|317`+Ey@-(g~d;me~Xg?dPxtF0H=6waW&nR@Nc3k(+ z02o65$I9QR>ZBO!upRXz=J_c~x$)=b_}PdQ7WthQeLP3(^6u-|@Zp{H?k6p|LN_Ku zY-giyHm9X)cbDFf5>^&OR=k{+J+*~Uc}?@Tj>yjVX}8)aM&1)V=^Jn7WwtTW)K*y% z4BK1{2bPhpMQ4R$Wn`Bd-#-ml56`6P#VtiUCQh;~Z)4co&lff3De`-sC$e{t`ro%b z_0|nDppnGoGl z$meei-lSfJru@)8MR^gM5!%2?);`S5Tx=~Z#8%jY+QU43RpNML=~FN-Phr05XV->0 zuJ6>RGA%t5wjoK|^tZ8@)7K{$sda)-i?~k-s7=*zJ$QP;VJ>^X`u4Nve|yR#*Y!0t zna6e~?pyM#K8zMavDy7x&WleYJ+NG;M9VH}L^iVw*%)bTY4HimH!wuCQS}+5bhozM z@qb!`7qf-g;LW##MZf)<>~@!)$wA!r)h)^Tr0>kHG3lGTVZ%|v-{l^m%-kERthQWZ zVwrtc8rFW8O>@Nd@%8T`r-rB43&skI^=UbCs%*qYcTtt}9PS%?tt{V~Ym9=nvtFCI z2bDJ>DyAey(C|(aN$VTIwmU_hwU83Vipx(iw`3qLypvGpHid3!-_Z zKgKm*i=G?#O_T||@i+t9np?TZt2R7GP(@`5ih!ua&+g`^E?(xXJ(4lAH;IJ9MV_fT zEGzckRF&oJC%M|g)9L1r!iEv^%j$2i`=06Re-2r6FXD)6o3O|`Z?D)nUxsx;SdIrI z$6nNnH4!mYgK4fo zakrS#z3NnX!?ER-Bqy;Uwomxoap)G6qrf)88jIHCP&N)x+te-edZ!jrQ5}17n4L#P zS>EK(u{C#9$fj-vS|kM3_%pAq5F%4S5pm?McO%JSi?T5Q=zUzLc}Q$c5rBoRm&p8} z6x>wl1FGWGc+#bMoxZZhEbZ*h4?5sNBh5?LdPeQwt@!@X1_mvuKvVEKBKajk`A z(?)&A8s_iQifA86ZieOMhsdnebh;Fz)CkvQGu*#RU1F`@ltxm5S?RnbO^&Cs@4%w3 zxb=$fP;Zr*yJSL3aJnK?V0$sO)};k*AEui8zJ~SEr>breCl{q}Hzs-|vuK2bW(m9s zd(X5`M9S#W^`$v>E>m)~MVH=WO+2<)gx~6=XX>!nrm%>uQHfUGsoGVuzDYYeDpr!U zthlQ+)hxNT$e`qsoYU=8EC@+r3@t0W9j!WY{02s|-j~Uv{0+;9)U(we7aqmD)V-hDM4MoUuVO18l*p2XQJp*pby{`dQF=EdxKQ+{Nvf^D|bnY9(dv5ST z(n?sfD#iAXS>u-YjE=cy$sqHvV%J$tB-Huo>!%wZn{-#1vz<368D7t7Hx-y4!e&HX z=pM4rW~&!zR<3{85a+rZ>G9KN-^)Hp;`^5+<96B;VsM~ zT$XoFw#dqH8GVA*EP2u#fF?$m<%(S07^s85<{Nm_M#iz$B?;*WD`5!`Q;ewvu9|TSzmT+Ohg! z&QDOL18;R4{jp&5cU!oo@X+$T19xasFYw6@=3(QOe^`Ay4fFo6&A|E(%};tJ_2E^=Dzh`fc8<_k_i3Hq2()=c>LA2uJDdHpi`YV*R%ZSa$z&)c1MZp9y}m{V37 zNJbZhH~f?1xZUjVC+42OI~eFu-uITORxeY5J2dl*k?OEqey>FuA?~#28`jYO$hGor<5!h$B2!j}R{buKn5L%}c{k6*Mr10>c(&?GwU0+v}I=x1#;R^WS^OT4yDcOP$l{cRgXUTt=pG{H~n%v}`Pk zY;mDH@F8^C5h^bk>(Vmjo4*v_Am5)(cZv?Lt+zW-bA{^3U+isTWFVd-#&5^MV9)Yg zJGOt^Hu}&=yXR8b)0g->K$O_qQKdRs+rPtn(HKJ8EmwaT=4Ja_W%U2<2jP`y;~Qd| z{%rf{DFUZEqb^l+`&b{g097K{1+niUR0@r@ox>_Nl!)E4qrX9&aE2$0j~wBi66_p_ zMUIU+!Okv!I{e?*QPcL#Aa9)aw{cC$6y~y!j8>_OMoMzC0R^e^>N#jF`8+v8r%)fa z7Pf0l`6AQ0f2#h^PxQX2{8YluN7gg-J`2v43(c;rlU&kee7V_u7Hz~!z1j}EPZG|~ zLx;V0D8}@@e9aMagO*v>xg&!4$h~G1xV`NnPaCLguH~_^hMn7jGP(Z9NwP&Ac;1o! zL~a~8x(?f|h|6d>*b;lR)m)c?G81zpc0^sq(%g5M4msW@H=h14doopK^Cr&yz^g6+ z*=7f%o3=~I(dOSlgA3GUwA^CrqKhx$@>DuAsFk5R2TDQ43{dR-ki*Nw)!V4M+~tYO zPh+(sGO~I35RvHbHLmHP1lthr>J%nlQm}wDSg-Wj2kE=-QWCf+wGk73?_^lROB-YD zBW#)B(%UmSxj0GRRFQ4N&~D8FY?WwT^)4lKuI%GRQe-7>i%T6==z6bb*7{<0+pO6A zStBW|dIN7$D3Oywo5o9>KZB6n3AdIQ5$(b(JdZpd+EU!L(~*^S?z*nc+Xf9mv{L{fcw-MZv$ zjHf_Ae z=-unB7nX&~te<3yogehVHMlw!&<9PYk0dLGexL62gQjNQM83_`aA)H-g3|XTxu%_F zewZ_TiH@;~d?2)Nm6_Oqlw>Y%#Io_>6-ZP|ZjFnl8D^W`lRo>?^3 zTylPgXhL%~S18fhijL#c6K5yf>! z5h>gusvaZy%`hA2``3!Fo*R~@Qew^B7SvhC<;SaQ#f^fu^p^d9w!UW9wkAhv&Qp9U z<{STn9X6tQ10Dhi5G~aJiJml1&$;2;sv4X-jO$2yIdkRCb<#gmeLpc3bx8==+1E)9 z5npGO8C>Y}0(ZdZwQmD5SlxH4G4l5Gs^B+;p^7fa0WEbD>0EW<(i^@dY?s9AyFicc z`6LH<{S9_RRu*kQ9H49kMpMdON{*jtNRX7l|7E_{2qwpK;In3UJ? zJ@Z!2cHA+~f^+0iCF?_rWz^a;1XI`~Cx3k@^|GqElvheSkhca@H=sOad)9Jag{&9} zG7!9UyN-Itqw*P%@##q3j72)d4c4@<0l1eqJLo-6y79>SfwhNbr{UI8V{D7t6p-m> z4Sk;1u9B)yJR|u*4N7eH>=ZkzdwzZD?+5tC%*xK*oqY#ip9$W23j)H1lV_(*SBhPn z&O3ct_V)|Cm-!A)wpqfm({2}8m_Zn<&0hoR4Lse$wALHm0P7oF+#(0d^Tftxg%#lb zR9oaT$Y*mdDLgD)ZqF|EuaEuBj7GBF$&^O?)BFnT9Z<8@2F$&CjM44%!LISSGcXo<#mq?0&i(?qer_K zYm<`9Y~Sl?n~8o;{ThxB0{h5~y+#vVuQ{_BJWi0xwlw#DHKIek64}A@7S4Rc513vai__wxCI$qyT93e zkHaslcEtXM+sHU9b0F@7zmF=c8O7GeTV8Xo3eQV$sbp)Z1?t5DblGck zTSd-GJgI-IU3-~PnO>0PV55Gq`cix6ZNQ53HsLoZtne#h(6VbX_nHvIG`Mo^?vrd}n z=Mak-O8s`l3QIO#GnlmaW*;@{1j*oND%@Av#^@iR&OCO zBnxj5+2q^fGuC;{Nv49rX3IyC87F7jTo zgX}MrlA}ZoDPfTfe&Od$ZiNuNOAG@y+_|8Lrg#cEuf&NrsG%aY?0>xX_JW zJg$33YQ&DQ*158g0ZFdqJLi_0oes~$_ihCU%X86U=hzJ!Vf48V3n#YZv*~So&32UJ z%%|V?!c6(&as_qb`kaLNk4eff$K?3N`!nGfuQ><#d{ARN<7|SDjHQQciRk4yYuDyA zdQXpEU45%rKdS{fBHgerxBwGEp}+Nqj(|2;m!{lJh&{dxnb|w--?A$?$kzlXwvHX~ zBry?(1=#1FH1BvX!&>!u*RyA&$JRNgI}CB55*yp^jo0OxP-ndD)65ZKqdP{D6Wj6Y zbAP|Z!}jI^^wgknjV=8ib8By6KHZw$vFUkVw#xw@+cLG%%*cCbW2$)> z0Twgg#-8|o$~Q)Ot`#aZqK~~^j|3_XbA6A&^rKF(TlwC8Jv|EB`uv{7YlxMb?H6kw zqi!Oph@mgru^nPhWW28`=i(~#PfZD9fi8Q>GV^_DS#IOn-3&YL9EPeDhPBvpxvN1N zuCGx&-BlAQi(-r=jO*C*S^?)txbJEns&@AKGVbt};AAfKj9Bm2xM;!!F}8SEsO+!M zUF*2r)68#b8x0&b?!PUSJ1F$WGooeWE{flS!T@Iw+uctR*{|!@gr|P~ZH*%bg_oDu z{OnHfP{JwpZrLpiy8#v35YWtakKvs%yqGNyMHV1(FuX+$+e|4zG)Jp9p~BjyrZWWA z&_Ym|TM3Kc{`$~zMudE{uW!k=oFUY9w62g?mz7}?eyw*G){<)#@Vms;DUtJ2;OiJ_ zi5v-TAVQvW50FFC4v>eZjq@9f1siHq z_GVtxAFCjnz(k4-YfzX4&@UveCeYWUqN+zBaft3~`aPIk1@nb_wJ>@k#GVh00imAE zS7~Y_NEL>x+b%2Z+Iff1``R(xwU5y0DGJMpIdc|`IIO?zm}~qg4y#>pEd!-TnN2`k z>oQ0#iMq)t&*!q&Y)~%Ssg>X?P`ApX0f}XfpTFsgpL6c7v+z55d-_F!Nxw&YQxTP? zbx#@7P6@WfLQ4z77|E@n=iD3E@7~5r@LJv)0Abege7Qud*gj|qORj%|Y_{i3kB_AU zdorGj;Zj}tGk`2~-_!hhjZg)OAKIW$e6|Zl(W$$~#`I^5k>GL+m#PWJ0)Bq*PPQzT8 z{>AjMclY}H3?}MXzFTu+wjv&(&Rl@M2JXP^BmfZ7;;R*WdfMB?c2bh5)G%mrFvb1N zXXdh7X4gHDEwa`fpa>!{jG(=9Is>N6-qAm!$|iQ z)(*yFPqeiRjf`z!JDhsGG&~RMTIQKa-#YgFvdc+eS|1j3T^W$W`ql97?ATi13V?Pn zz6-{}F0a}8^MZN;Q-u3+M!>dsW?|3tWu;o=VwuzD7JA$JT)6M!<-LlEzgG;{V zONM{#etig6xuPU-H(!CR5a!uFKXU4oKYk^QSXN@&XV|0)3GITT5w}}KdvyGf=Glu?zGp!EaRX_vAKs zPt&ZYJGFKp$taiQic?_=>ut(CJ(E0$GyB?@S22#95sF^?&B4E;nvT07-E*C_dLjuW z&F5+=w9U;Bnl8wU$@9nrUcH>%<6hqAb4X|Vb)G3ZZ(2n3`6vyicq&}R|6o^)bGMW%sL1iN6OrALzo`RP5t*Us8 zwUeu>Tt&@&P?%d(NUoTY)2q}FTLs|gF9*fCWMa@*%03J4$$NRdV}y}5^;YV1cFJya zQ>((seub;nF`Ct?-CKd_I?f4AY*MI$9l|_kQfq3*^4Ddi<)@_*Y)#jWoFRUshqQCE zZ$GGxa2e@=UJZ(1tyaav@Ytr(U$34A2kHX_vMKFGSpKH@n}%&Um*>KIh3WWd9qXAY zk?5|;@d2$sHsC(y30s-L|oSiG9kGL0wODNl9w~oaI|`F*dXEuvyY`(YvVTARJ97WDp(55 zu;J+r8%WQFXUQ3G+x^vWJ<#GMm#8+W#cMd+>$L}Ra+Rx4m_K~q4`RxdsX(gAj?ZU{ z39(zTZ!I(?!-a+Erz_%P(;L5NmOWHr*_QOQbK`Xvr~>x~<)>`@k^uXvz`7!vg0EH9 z#_6uj$KFqPH#O!TN@>KInbT9V+rR4me}DTAe|`V`>;L$dzx|*8{%`*~y7O;;{ipx> z{^!5^!TurjfB)^@|NcM!{2xY)VPi$2=@&c=~WVEw}ngsJsihXsjU5YDXLSc-vu}V2f zcbngQeN&*$JL%``4)eF!`HV*FjKq1{izT@rD#XQbD7lRGeB92r@+!9WN^hIeA=KEL z0sYuzZSo~|&`0F?q{pn%K)O5bgs`2_KbU_qn0Er5=pQi~1(4=DabUzq|TaNl4JU=*s#bDJ3e9Ef0pllCYNzNHHJB7PYhl? z2`2sRW?F(m$9f?YvkhSl^A?s!%&%UPH+eA}2#KM|L0DjNY@5J|SPUxAkvUe@~|jn-q>} z$iYyGuid`8F|C^1Lo&2=GSr!>68L}(9l0QkY;!}Yyaucq@4=Kqu} zw4p3_p>tUVIswMS4`!dNNosqEuyT!<<~w5B!cTX~m8T~cbXnJSH#LKj)G837{Y} zrr7u4Fyy{mBz8&;fJ0c0l1wGZ>`ldWce#hmSqA(zL2J|nO3*7yR9E-$yIlpm_Es{W@pQCX-gsqw z_u26DTc8S)a$W3_J*x-lj1JwF`Q+<~NWTlBK`($vp$y+m z(A!g>ant{b*iX|dtqsYrvh1)$A1+E;%EtWMQp3Zp+5p zWNOUyioN}A-42^|ji{G=&YWJRe_yLKKZ_zgA#B2VdfW-u>dp+r>5lNztyrw?;hB8Q?VvPB+l_YcNTRwU#JUoVI~@GN0% zxp-{ndJ2tpp6ZN>k|&~f=SS`j=No001BI#!tpP5y$0PO!%TG4qR(%fHKbQ(;^8z^5 zXH#tdz$;pN!py{v9tD)f@NUaj%gjf|#3d?m<8q;8R`bi(k}2kYv# z8A;vDX~;>xSc0zjLHOC8_1lb$MPV@daTlsid6H-kU39ZE|7gh%2`@>yeuvZ#%u%|A zt?Y%!^|1?PPFy03jA=6OdeyTuTv&AKhSO&J+q6D81EE9KDF%lS7j9h1fw?ZMd@*9% z$1=-xZE4dEHK%|URe18j|E>a?t~H(e_tD8Y&HYin+6mD0@JDaoa(l}Qjw zTwilGYGq8Za<1#{G(*jwGjp#^?7HLIV|rrpIuGYiNG{_wwhVWQYn~p$HZw$(U;8@8 znqeTtzWMrH$0S=;`|dzkj&DDI?L=Oq#b8(JQHk}o?YKQmD& z_7HhJv{zO2cD3AF&te9&E^aX>apP0ruQTOjY`>P!g=1@%(DI=-zS*?GN1H%I0SjW?-P*!q!ESCns`Vs@?A+MtBuli;Q> zT_wJz#1;_7X&+%RgLsdfwY4X?-u)gi?3()%G^9%B%ixmhyYFuaLD&CIc}F;Y_F z^T@Wd^(Kb))I?Zod%}jLuwLdpi+SrDDm9FPP&S5=tY*j>?ldK~Q+^Mf;g8B5#tq0S z2(y&j1!uYo3lDd3xxMq)nbs{W-EDDNU>o;x03#ooN4s_`gu&vyKf(#>8AhIb=oNi;#nrTqCpI9&9~zo$nm16z0~}lFS{1HpgjN zo$fMEvG?O%l2j|Isly1Uq1zqQ#qP05wKdzGgxLIeIz%q-f{ZNqmIQmV{-`eH@U8l! z^(cv0lI{UqM>k}RRQLK`_p(7U4|7JUuUC6^K6XqoW#mr9N^%wcPC_f-evSxLV5he2 z`Tovl&1Pi!&g{Nch^z6RRLDcf<@j^-RI&6n$ z-K~E`mP<1#YGk8z3)xw_D|T$Mq<24w>EouuM&nst(bu|)()Yk*)y)1C#m?-Kq&`VLZJ{WS!y&_*v-g zP((yI%tZ~Lt`cyPiT6eB(>XFRq0d1TR`x!{*d6|03VY&J#D;l`jrmMFUM)%Wr-%ww z0{$bZ)yAvEW(e>KU3;IuRU5ri^-?cX>IYMSO;GHBRft^-zy1=FNPlefaHSieO&t62 z^(a{xh+JXev#<7fZLiq&*?@GfwnEDCS@XHl+Z8I5uTHOawY-^y5W7|XWe#=qOsUtn zQ0&}63JZs~Y$V3~{iVJm^CYdpt|PX`x}Ps5i>j$SO#gbVQkFA6ncFT8b?C=}Dtze> z#xT1(e7eUE7Wz^nUvb}U=9TG0$E%fY>oF>pX%ThxrE+|((xzyy4%MLvw9SJ)J0 zrP`-Jg?u+7Q*1+3i#@s`qY9CRM=5rmX*F_0RdW@!Ux6)=yHfAw1m zjvg`x`dsSMghPZS*eRF)K3|e&_UirGI5{CgyT*=mr9j(}^^8D6u zD8mI1RTSciv3g^~ruX<2GieuQO0aC{R)x)ndeU8nw-x7Rxx-!$=(cG+T|2_XhLZ36 zB$2!h?wb69-Y2}Yhlh7GZu+*@_lSieeRvvrGmazU|GP!p#oGNZ1*_0}Hd z6|bC6b8Gc5HS5P7Rl5D^#_Tn~q;&`@kMyfa7Gv=?iRyjH$3M%QLx8l0BC}-q%|WFSIegqC?s7r6sd2`V|h!^5+KQ(dVqXm{faF z@KF#<9Wv#wKi*?j4yn>93+Ed&yA+b$Ee^oI# z^+sZbt>!@bh&>G4M5lK{7}vPpDnTQ!)9AOxd@^pM$1$uHL~K+`cY0A|`QI?rmoAgx zx=h9GCsBhG8MEeZGs+sV<4Uv%O%Q(5x|YZ0CPpo$d%3VKWs!c8wRw5x!*?_XogOW$ ziGj2r(eu*id-IJqcB9p%RoUnfHk3ga8}$luj^QikX>oI{`&Oh-M8xGm?LepWlrjC4 zMV$&^7OLne)G82{seLW=irT2p@R3fxH`FU=foLC*n_(exa;AjQx%ZFaVVW*UPL5_vUi*<>p$CP> zWnX#0>icO)%Mnq#DYH4W*Dw9fxCLZNyVn)K0|vKwpZT&YT#)1a5bRc_B%O)9ABWBQ z_FtQVNStcd{V%UTgirMCIq80%G4`hRwLtnvEFwZ&i_4oO#UVGnkh7Uzdo_rXJ1{G@ zB<8LR84^S!4yA9uG706zSITcXgu%w^o*%O>qw}yrazJHY6lQthl^YE1RjWW^CAUQ! zxqr;Bd{EGBwb^y#^hve_H4f%xw;1S?eBr1*+j;MZMO@k|;|`@eqx^>3yxMQsIE!zt zoVF{}n06b&!sE_4&TaaGl_ajV+&7g7#zQ4{2i8C9t^EXFmCAirT)E?JRSd!#shxd2D~RDd9~SS-pKPEsM;MWFz{_;i6q8E~@$1KJXW=g^W6^IZ(+-BxbY8gVE)YTk1yBe?W}C_*dFBEfnHkW)7^^$YY6Il_9dSYwt)B*)31`ZR}{3L~$swot_kVGg+TIenzG=4=ZF$78`dE?NcQO z+Qp1ZN3HQRuZsJQn(RQ1)Kt>qR!(fkv6+3na}HjyN25haa9zn?bYedkNfP8=EVaQ( zsovZSv31tot!D!j&jH?T+lAFI&*^wQ>VjSqZ6kImVChi$Vuf|3jk+DZKGM>NzSH~h z6kBL{>n+pXsW`Qb@j1C(wE9xh2?O3^vlIz{fk8pIfr&k~6`^`>r zwiENv+_*`IURjf#22E;nSl^|C%j|yl=2{fH-7h#pE*2kwk}Rdw@v`!W-EK+ zF2;CKE?H=T{L7ENZqPs zU{k9$eS37PmY6=xs`6NWQPnUWDfX;R3AS7I#hYw*>ozcpyCSQ2u*m!YT$hbzO3*8so_eWry=RB{6twbF?%?&jB$zG`qAd(+=*r#ay<67$^u!iP7V zT0ULnr3S;)Yq>7(%nK2zUdcJzR%~rI;#RJCAuhNil*B&D{x_QesVkm4JOOcc1^`$Mz&qB`(oYiF-9bM$vik)PZ zFc#Jyn`v(x8J&=1=@)uZhu(9&9vb5k%S7mXAT-)iBUXjhAZAbbsfpP)1uaiZUBQE2 zud6IaX?qavu8G;nh?g0w?bt>dB{#`Dwu;WT>@jqm>hLy~8g3&b2Kw~na+qXzlIiofDFeJ_Kn$E*Jb>xoh*%6n7Cgx(Ypurt~S)T zGLEOcO!(UhoG8Wh7&rIoP9&`**@IlM$MDkAw{`8u9wT0Pl^qv*XOn8N+PT8a%Hm4! zI2JE=P)(1^%AM&_Z#em?QLLw>;#Iv$I&4t>B47bm59hbtQ?e!-JZ`TyCFjP5?A~5d zZ2rtKF3EJOQuHl+Hl&B>9kn)10t+FEJU#u~hs?B%+~7en0sXnJlakW(%4{$e9rg4LK3 zX6T_*TU3XX3}@e2%@nrZ@Bk227~U%D?g_Ew6%?g~8$MN%WH#R8k!^M7JWlW{Q&su? zx6-=vJ;eRSryEvp1~(uZ+XHoLIpda@u3l`^q}6b5YI5op1t#Vt@2V_8<8I$S53}P| z?$ELNi;A26zSxA4HDJH0XWM7B;{BGw;F&9|y6h^Z<#@*RjvXl-x$OF8YtpX8obH>g z$#Pepdyy&3qViq|g{}DVTvYUZ7G@__fBK1PzYjnp^snAoq{J*3-%&=S-Dr=MtptPl z`qEoPX=W!@cGqU@n=AA^{-t&6!Zx}6>M^id>|D3eNUSrC?b=nZ*tS$pHZ?8!bE0Id z%3Q56_l(wylbTY+DNdc<+Du6%oi|>KwU*o#`;n)8R$5Y1DmBe|>CQ81WlS)Z7o4}1 z`Hap*U4)!P<7NdODahSp-dX8N4Ejs>W{Qri3k$QgxfKSlR!|v=c+Z+y`emTroc^AS zs@3Lb$48n`OKM|fu`y?0SB|(<6Z1L^`n-6}&Bb+kyINtUk=cBC7piYxHcG?%1evW3 z;b7;|!mK;|V$`y5=~bpsBXUfHMyyj20~ff~wK{RG+2Dn!Ilb;=ddb@vbGwdvZUB2Z zR*eNo4xDv6-sZG4W1>zjVpn9SxZTB-%tZG)aU{jf7`3Nech-rqJl>&bfjyU!)H}YD za#MhtzTCZ1vVk38m5r~@=*_yHs7*=AEp4b44cVdonS0;=E(h%A@e>~5LZ_|biZUSf zFf!^Zzc_v2B9)f&x%{xyX8f?>EzAZN8nVpY6AQ&%xQ1ftT@C@JK$li%@!eoeMPH^+ z&T^&NXZ<@(Q0;G_D1Zuw^RVzIeetI#1t%_TbdDjVMNHty2(QFy6Cox8%H0OIyf2AV$ZM4Yc(}l z8&`J3=@wGWi5(dpsqef3>sY57KX2=~`I?3V+w7a`X-X=VcIS)XF%(zdXN6)?8Cy?t z!OUeNmX(La;tm+Q0g?H$B`I=jV>OCZPM4ZxLtw!Bad3|Ol#)Yy*YV;f#WOol6 zGBG=*rKO9FXE=w%JzKG=G<3y0=0a5~S!!`T5qhp+I!u-%Gt(7Y<^*t+F)F*oMpZu# zEwtGAtM(8(l^~FQ!I;yt@?v1I{$dJS5Q3(qbo6enxY`C~3&qAO@SbK>(yYu8sYph( z=5j3jYTKc^q}J%W=eIo!O0dzs=kr0c)X6dC&4*?YnD*j2uYn%H+5oZjcc5~DH`RG*as|@2bu39XUr0tK!ku7N+ ztMQNZ-ZKUsBAe>*GhbLKVlUx#VKEU1XJ! zeVfs3Fcj89o1~1aoq^a%`U-PeJaSov%Wh+3sI)!54RfdM`800M>{%EX1rI5O-jtu_ zusK&pvtr%wn6;mrdzbp++c-9Ul^~=iQ9g2YT{VH<+bY)C9SBSp?%!Sc?<-D_{E(}Vig zGPGYLl({kPw0kl2Vy56_R~;wAk(%psFkY^16UcsE6?$_zvnz*8MnSKvajtTSM zOie4as@$ByJlNl(X#u)^T8)`0Nq5xy3l4^Bg;#jq-*S3biVYngT|OF^M@rI3y#Mch z3)~aR5GB<-veM)4{k>xsdE=8^^-dDAZzNzfxYCSm>5o1AYI|C5tu%wZA;DT>U4zV# z*whrB*@k_mA~SYYCyiGoHF~neO~*SZ0h{qAYl`M~mKzotL}%Z@^c`lOG3~NFC|Fz2SZymzW?bqkZo))%dpfGF~#P(lqhMI);)E~wBi?C<* zFs6lVIrtL3QPUiAo92}21>6;XIb~UQ`4KrGEa)BAqSHrg{HBwuHf<(KMuyvsLv?ye z383UV7w$Qyx)ml6LJiDoZxOA&qz`ZrqE1j2_BvW*`*{>7$ttE__Qc(|Q{brn3td3t z-mzjKL?(aUBGZ0tniyRN#0X;BUoL(m=aoI)?s#1D@;lm1TS?B(3)OF4tVfu2`!gF! zkz46?S_>jK{I6pBbuDiG2H7rb+A$iMs^}6sFYA}s8};R?9JiL5H082`NeXwSBvr02_Wm>lJxtlwfu70NFrU2Oaq<+$Se)?7&jHd`qTZP!LN_EyKSeJjL{ ztG;-r`_b9T1v-TX0ff5EghAv?CLbA-DG+&MhOZX;#{JAoGjhg-bx*Cx{xkFLYqHn> zD6U@@CS|r`t&~!=Fn-qLSV(ibB8cl7$Q?<>vQq2Y3V;Hr2er_|G!c)ygTdA3CI?cT z+!&FI1{W3)UiSoMv&EJVw%4&?H5xHAac{<9Z!5#=oEH!ImmU7tbu%-j7v>q66YrLz z$7Nv{ntIMH>UG+FF%|dX>9u(|WBYqcm_>}_+F-afibcOjbY}RTWMsA^VQW-=&1yqQ zuB$dQvl8cwppJYGO&28TRSe}fjs-(47MrEi zpl!i;gJwAcp}SqJp~z*eu-U2+#y}~=8OuG! z)#+s?rKPMpgf+rPI=Im#vKD4ur&kU-p-X|`r4AqDLUMp#N1RJ>^Jlg_GRGSEWrwU- zY3|&nuqmI@oEzwu^U;?z(%c?)i4vpAR+=NL>vDQ5*wWpRhQ~(MTu%0wXli1tmuF9O z%nd}_rp6|))6eiQxL-=+HH^p|wGyQDCJ^jceb)e!(JlQ zGDYt6CDV4V*4rf%J-a%uMN55m7+Vw;V@0v+lDj{b0!t|=I9yN+hf=bvmlSx{LS&kp22yCx_OT~` zIgD%l53{etP059lcXhp1c>XNGI?#RE(UA{akX%;w7Go0Ta{`tGNoBhOz)?8YIr5UH~3tncISR! zi+)|%ikDipgB}0*@Zja8MN3i}Vt(z}N=NRp?{3$;KCUlUN|IeybD%8x1Y_D#a#@*q zSG$qjkL`}S^1_VVP^Y8Y{qA<*47Et6--*FG=K0`Ms7Y1*HCy?z>~=tsjN$nxFI?>W z4H@;=I9LDxZ}#5XHH|og}vWhsevbXxdhW+ z4~v`eu2`9nT+h_W8Li^6m*(^G3tG6?nVaVg3o|c`I6E94yFSC)C06TJ=k(OzN^vxs z!i*@1`5;`(R3gDrd&qKm+kds_?>3=vkqkb5*j9Kv&!e$;1t*KleO@MrzCL@-`KZ{y z=Z+u|nP0F5^n03l`*V5qjD4qH%XCU^Bm7pGGw1ViurYh*T4|tkckA2+yefpUykSMj z0pnl4(JZ{jgRxhx1eK{3KE-W~MO*sSD(=PStrcl{{O<=lZtd9Qoplv4H{!d@OXLiW zjo8#c&z1V$$#~PiPDwJtD06CT_sK238YtN`o>PkZ3%J-qJQtwwr+aEG^wJ{(`E-|O zg(Sz<_5u=;@>3~?hY(Enh#OY?-1?l8c`sb9xt61M5AK+493`xoelNJ*UTM}tGu!Ho zk30+R=r!l%QU~_lQLrgtxw?y0o3IJWA`j@Lc@8*-S#lvv&OTz-dY9Pvc}=U+-WGg< zxqF?#cuS1Q!YM)6euk4F!76KiZ<(0;%&-_MGJ^hnweou>V5eH>I>>XR?VLU@GmpkU zKbZF+{p#}8D10cML4Fz9tG*x?9ZpxSuw4&)eyXuzH`)Hiq9>w-PKBk^IAEbQWvu## zW*HP0&^P-zQ^u={QjQo6k#(XZI95|?GLi=UGqbwibhGt+6*?Agu}!X^Si@}#B4SGW zluR@w)|)_3ac)oTHHzZbI?wwKh?Hf5Nb1Vzveq@Z}rX;-zi1S zO0G>;i9#p0=a$tSAhj+*HpMoBrH02Cm3qRs)Bg>c#^)*~hcd!#SX^h)$hu<>wE3xa z&-=wyPRIij?9|^ZG9{SWyN9fS)6c?*xva(Fz$w+)Gp<90EObgTqMcIG81#EYSZB8> zcgii*3@fTHy|xlW#%L60CQ>t)OryA=L%|TroLMcDM7`1w)m`}4D!V=?(XwB!gg{nko0YSy=!&?_1w```6hLS)Orhk$36&PG_07 z1NGtLDGA>zfWgkjJ5`KLkK5_`y35G+?rU+pBlPoA>3J@YxvY8RiNf1T24!reMq+y~ zGTc0u!sKp#Ply5gjakl{?aV?8n=9{wB zd-gvq*Rm|-&8Uz~_m00)$64ThGCGiVI0a@3^GLt*Jg)bvNa2MMTZKp>j$JULmncCLuX`V8#|NY-T?D;n++xK!dpPAb;{O)u(H}F<0-5dErW~x*YaWQUg6_1_c z-gkSB=@pw9enuj!R%~K3q@_!F8HA4Qwk+}(zndetA?}AH%qcmnIfW5qKX%jR`4JeS z&vIj&`vl#$gjEe!a$TcOjE2$|EsHX+qu%UP%oqEJI4!kvy1ggGp865BDKst8#qO%+ zmCE-@NUmqLWls*{ESG1gQz*Op#y1vwF`Hv%{NMkx^(D!+>>!dGDmzBw;IN0>|9a|u zM`1b0J9PtrP#X%GP{6f3nBtaqiQ9kMT_ehjF4v#69qd)guT0jRSZ2K!OUuc8=a?-{ zOb_pO+hF(nT&HLhRfk&%3s>ar(1;Qopv#Z6s4`*#t-n?%bD!&$BI9fy=;rRs&rZQ zoTNOg#LL|n>4zMrn5o!ToUd~2_-*mlJd62oSI5w9ATopx^!0_slAGKFmoZbD6RL-titi&WbPw{B?%Ml%-{vusJ(%JJ84bYJ}inD#TOWhDxS_1H1}&46io3?QtSuV6CRy6}@MGfhsS34tAN6pM z;nD|&2{|evgXX zzsJH+1r)S5SvInpKav85(Dv;-@*S2GW2tQWld^%F?i+E0m|WOW}BT z%vNTA2N8lQ%SIzn4!SU_d6H*r_8pxpD;JtbOPP3B zeFGlO@H6I4rCJ2m<2&>@C#HRK1hsdKm@~HiGT7O%f9_i^`r6FCTgV_$8uI`BmP*UJ zNV3}V>^-p~=0v$)HoSwWb2lENyy=do6qQTF7-^c5-tCS;?a&W*T_ z>(N_#w{?gczlwRjfe9aoJ7(go0e9a&)xNhVswlSLLczbN@S+{+Hn8H&^;*35O@u$sXOTDLz?Hzo=uRonx`~HW-#MyH4#md!`w=7h58%pI8 zWxe}ZqSnRj=^3ZJJ7gdZdnCkcaAZ5Z-_6iAInSSbIPVp1{mw$4{8Mdp$CS5x#48H5vVA+1m z>^(zTX(&vweSUT9rib`bZ}mrs(lGd(=K20DHx{R66k=tNo>#Tb>FydFi=M;SwIk-f zsVua6U1O8?T%+pR&eSkq*C?`#^mxp%36~*z-aL1(sqrdwjFe%6Bdy(f@|zYr7P3Vd z7`GT_YsH;t?q7ZWeoRMlOTA8;u5S|?=SU-u_PVqYyX*IT(7Aa}=UrHhVp9oNgqo$k zs?X~U!YUD`QuT8Fl&#@mC{1#U-{)N-F6G1J|M@B(QdjZ3FFycN_k0!BS67fxbKIuq z*VEKy!zIU%-?chm`=@N_RLVQ)F6o<{cs^aAGu5gO_v*kVt4enAH908txpm(c7dazt zC7P?b@F&}BVdP;{fGgzh5&M0a+0}lNoPOG0ZCo68EnE6jZMI}%BWa=cD-Z64A(e9=Y)0F-o4DKY} z!`s07!UH`vg;gg?bcN~=x1N|oO~TV$>R@Iswlu8bcrRW0?j=rtCJSu!g{xXdNbky- z7IR|FC1c>8!m9NHQIuU%r;km>4cP!8!r46$#&qfDn}tv5K$f~!>~qUoB3A~f?k^cSm}SGcbN3A zeO54DvWeA&+HRYQUh3&Rt@B02Tg)iUQI7X@a==J2kBVkP7N$+EFt?~wH^BQ&1uu<1b zbau*}!ZvEuB9U9?64gEs-Nu(4NF@jiH!-HHBnKN@$ys;vKNMGg6u#oOl`DPHT~B6z z9v!E=yP4ltym{gRg`+$5ZJuD=h71_-y)=~eMeQ2dFOsK|7oi@#D{R~2=w_Mz9yw}f zFGjg*`a+tT8*g9S7%D1hhqH&xRExV+yo>5ixK%6I$ZH*vL#NHrZ7|ir?&63Wy5_oM zkC*fGNn*rZ<|DF*%oUU|_~M}mi!)g%Zdrwo$q->LcGMT|H5caD;M2QMl{$2Wi&780 z5_6|rMV%$8b4GMI@pU?^7%vBd;Y2g6>kjzMrkHm-FVn;1`&Q5v6n*Iy7}+P870{WQ z9LR`Fcpg;cUsbp&o`&8LUkqoee<8 zT)u%5D`^Q~m}P!pVULv^!5hzrT}jB?I_~&|;#;ZxToaM&ej+l6xM3e#2&taluVfJ ze&JEI6I4%FK40`$bLc{CsV72ZoTw1yzQ6@sjr&WbOeHTC8c57bY3=+AH zc?l{t2I=m{?LSAai@U?7g-!3aWG@$WPe9ufH(C?@eSpJqTUh$36=c7%8mN8?w12nUd0jXkoqV ze$PcQU~0t7dro$CZ=aSs_CEh7#zmLjaoqEpg=K!KA+?zd^DqhHKch;%X zb%%ueOiJ%8l>rdCD7)j*EbPRXRX~(e)&6I%WexVP!j=-`0o1pL5ZzL=s0$zO+5Kj| zHC@hlf}DCbR~F>|`BS66(bHc=N#aZzHXC11 zrZ-D^8GJ98l+klo1efAA$J-ya6OTE}a|NdPxG<;BORc}Lt#>9b-T_GEnL8|4$GQ_E z&FMb=&SyqQZhI4N|NH(WLzV4rPlXP0s)8>|P%KI!7QL4OpUL{7h7A}B?La|2_9?&1 zLiAQj#u~VnMyZJ>xUkbQO>f3q_S5M%h&5S%8v8E9tDofYZl$*QR>h>fX-MPy!8e(6 zn;olCP)9q&+*ro@)8!Y)Y;t9WpBMxCc16SRFVRvd5x*Mf0pU_we;JWB9Ql@-+g?S_ zOz<{pWQlnib=QV89IsL?%$JZkQ{xa^bPrRz55z}`IvRvdO zJGkYlwKwZcX*e->%xJy^#W@|7Gy&?L^%|w2Z6t+F%|5j;F)Oebnd+Z`F38QY|FqZl zPMB%iPe&TwvlYkk-TsUlq8#gK&A_$Hy7JT{?~YMs%=ZwZ+r+3CC0o30v7uWBb_?QV z&qtSy;~jkfU73;G@_U&97pk{FW?y7whVx2&L|Ia5>kF|d=1T0`TkkaeRAhq^V)R^L zJJ@;;UtI=hEw-hdlHu@@A=;dE4|7}(VY}#lvM0RWy_)V46BBXE&IY8IyS#WaYLohN z`^PB!jcV?@3SE0k)YJ>1!{UxYkZHzSa>=?Zx18R>YneE*rNGkp0+HZK30@y1W9qf zL`9yLkM&mRCi%t(h9}1s5}opifBRkR^5&5F``7{VD>`U4bfLpQX<|7hZVRoffRcCx zI#Mc5cS>>9$w;iwo?0mFmIwQ6Rug+I?$C}qm;rI~u6t6F&AEvc1gXtrYldnO)l^le_Xn;%Xj|6!wHYV!Z5t=)a9Wj0B@Vv6#!95LV zyN{){u*uwcJHoPK4-L#};~C?ODlILx_l_E0=Xb_K+>RfZ;H~tT#BGk_e4Cz+-Ojo_ zKEkR&yc~JPt=4kQuB48DsO1sPEVTV^58k6s4PW6`Phjs%hypKn*{jJRkm5^WM#keNQbk{ujz1U$sV-mnBggn z*4F%SGYlF;EsOssp~?wo@|@`sR#`_zVnfXKV@<~!SM&b}OL5G1{q7?BPsKmas!q?i z`L}8K{7n{{H&dsgFKo=2w{o_cxLi8~ODku4+Qkh8(cGN2jPJ2*rRSW7(Ece~I{7M^ z@s{51$j174R-M{1a)|tg^{>||?oF2J03y zS^n|P#_ThD@`Z^-duhmES^lTmXW-Pm^c1r2rEHW6BY9;KF(zx?omm(Ou13P!t+mZN z!d%=}jC6JGG|!sKm$MKyyO5C1h!fH^+6+X&Dy|MCf9bRm zj&AFh^~H-jnz6Il@%gaCO8&egH1X>~jns^sC~>#a|F_Uitn#b`=N%N*>=s!$=R{XJ z{JGBzHd`Gs^XGKnftwjy9rY3hwLxUQk@pdbE5$A}+p#ZU5V2=Un+=KP;UBw>deF8?N!n`3>}Kt6G!5iZYk#V=JZQNXm8%MAuw#AL<)tA;74t zI_YGc=0;F+Wq0_))<{oc<2DsZF8PRhOvN z&2PBDwLY?Jrm%qFm|Za!(#Mu`eS@{~cSCNkk(Az~Aom3S zQd)gcp}%QL3=6ie&1#p)6;2lSmCW!XG)r5l-OD|)=}3Q_LDcooX>n!Rw}9JLdLnf& zSLC=bXM2Aia9sgOLDQhlz+&@;FmtXqF~${U9rcYtgcCyDiIFzknyW7hjLq4xGjEn< zB=Az7x~J%7k-Rj%`Ic52YR@tWz6*Rt*7peyL>vlON^o-QCVhEZi+h=V%4~B(+|+bz zai>k`zO}hi(y-?;z^3A4PP9cOU!vLVaGoV*Hq~Gx=czN6E)@xT1MTqH@2*#sea9?| z^OTI3JNdDJKc~s(iwMsXj`f-Ms)m8rp>6*1Ix#>k;_S^m-)-`uqhlcHU=T;(0_U1~Di!oa>U4_8<@6{!_H}hN#~R$TL#v#Yre@!%w9}=Y5b_ zSIF$`_sY>55U{nkGsx{Ti()l1AAPrBrr$W)z}1}F_V-;n5-cH{xiM?3OP9!cMWIx`8dMAyz8(RtP}_bsSg)T;cLb zYP#HkP-3=0;&~9}Y@ZmU`ACeUfrSKW^@xDbv!$eOcv2SXFFYJAB*QUItQvX!sdfIT z_^n9%+yNJ!oqh|We>C&?Dz)dmKyRlsiZP}ZAHn_F+<0p$kpl_$g6*xyrI!eo+wrGh zDU>?ec%rALG-`>T)6&nH%UL~M*@lggu;g9366P&%A5p zf62WAa+O4W#2#Dl=cQp-HEO@;NM7z1utS)IF@-s@AsrFD&%@kZ-!H}AcEl>4$bysq zu=rI^tc28fA6;4j?`wUt!Q+mw5mpuRABLY}qts&Npw%L$baNI;{TV3##e~&)ld7sT zF~9C!szvjN5#40iJlSa@?*0YG&c~E(#(&)VTgMB`wwjS>@2#^Ll|&RLh6FBaNa-t7 zVN|p8V%Zu0piqwNe7}`Ql~IWGV#OOS2R)&*CI6x7bFU;bbv?@ZamQL% z?BG946|(4Gr-v1iY_(ZuvCPeX7**=Qg)us)7T3G?1M+aZ{9N=RanuV&O|WVO)sr{51rQ zo!-ib#=dFmZ6(5pVo1oMU#H8!$6Ql+^8~YA=ZCRfDKi?`ex7zV7-2Cn@p*gX&fJ`e znz?m}+&b>gz89+udTE{+v2Rfa%vWGcS6-wh46Sup6&tr}A)LYx6ZOSLGFz*atn}L) zX>p6tSe1v3wsq7G9{u^*O$JK)$z-ARp5&3WY< zA)~DSJa@kQLD)%3b}sQ^f6zLP3d%ThNx~|?>$U-LN~Txd{=JjVcOEq?LnjIxvFdhO zy~C9-`d^}@QS8t9&N%xSUm#*Cb@2W-I#l4#>Wv0qQ&{y({KN2bOO3Z2{k_E#x3`_F@di{9LGZY z@vtpVP9f|1*ev`h`$mm=Cp{ct@Ykx9VbyAKt&cMM>6DR7xk{POLMKFxZ@fG7?&PXR zKFb@UVMItyRYz*j!^~UU3w<{U%^J95+i*uM)~00ZCgNu!E;dEy>kzZ@%x4MA0Hs^+$SCnPbPcf7)UH(cp}sHLQAjE7R*XH4`vW~RDZ=$2E=DoUfi zjIl#xHE2l1VD~)587NU+grj<0z~V4p&oj8?%b1_>zgGndB!$voJk0hD7l$axj@)?q z1o4==GExd9+FOcmj;BU&9K7$pth%8_H|t|=!%ee7iMjPEB}&cv7G2fkYU+AK;X9e9 zW^aWs3uoN2Xkmr4{%eA3Av1nEl_9*%B3>ovjrP-MSfQ0zsBU$~D;mcf#hduP=r60Z zdksZtF|V>aB7!#~t)hharc>69wWhdLjmmF<)kL*g1c|d`+xjuPF@!a8j=6smj58Z| zFjCw$Vy}l@gHy5EOC9WOKgIL6wwSX~?5wb2k zK#AJ`)`8t67$Kn)t`n%JxN`GQK^zPNct2l0|3Md^{05`S)~OJLMs z3|!OCEI>`ZCFho(sn|E4(`H+Qn>U-Sxht_wt5j>VIdhl~_~aJ6L(1fUt5oCREY)zC z=utNqig?{oHi_en&z9F!GpVetOI<#+IOaB2mh!3Qt;4p>7PFq!5kg6(q|}s^Y|w@| zWA#MhzQKg;V>aJ;-@4_lDCy1=mZ&%^C#=Ms$ieG#Tj1G?aupvP_31aC++u!ClJEI= zl3d{x#(4*1Of9ATObv9hv7Nc83)DMl4QV58GiSWxPPEfSndl9jl?=%dW{mhLS}M`y zY3iDhvB~e@Z)&WBx+h&2)^H1*rFDzjE#r)AwY|^3KXSCHK}()Ky6oK*v`Oys?~mf! z|8l=8Lnir}w5k*(CwX10W&F}x{gKmny3c9Jq<@{p9rcRkR0N-={21=Tq5HWwATs@g z$JmNn2kdQ8X0E5?Ahui>J7*3<$H|`F3~^sAdG&D+}L92;(42-29-UubY7TUKw`_)Dy4s{+05G71r_!{?{K0 z{RX9c`lsSLs`sxaA2K5}98;ufwD%11&Rh-q3+pR5Cg$-9DPqUyLCle}%fy|3io!ZL1C@rGZWGc0dOv~R%R>I`4Ft-)s`#-l9-0ZRxg z%=UK=8BU0K!|1p1(L@>YU%jQ=t4?yQMSq!75&T=a_OILJ68`pvj$L8nj+D)|*XHfH z4A1NJaE!N{xm3U?hOEGJ2edw%z)A7c_g{3#*r{3xhs6zN5+*j{o7Q4 z114_vRRKqdq4VZhg!7iEFdON(b0*V`db!JpiB1b%W&-sY0+*Zis zfok4zMg(N>^vZlww>PPkA`O-|u1K$2b8FDT#)^9erzv-sjL{RP&lFtf-z&-4-{2j? zDfl+ZTlj(@h&%afV)^XRZ z7?KiM_+9{7)%4rBD_z_P^Oo$|!svG2Z85^oR6xAY+IQsW**>Gqxa7p8QqYf&N}m*6 z_@HF+{w#OSyt!8Q!^g7-QTp!AkKy_z@bYDbxNS4$TitI4*B_UgKTVmR8nRn4^J-e6 zxOa%=vMBDnt8Sqi?Ik(eZ6^n7%1JgLf)4FmctBxvwfV>>l=B zNQxijvdXU*G?RX-*7l6J$*dOU)&9*nP#LH*k>mNC4hDJpM0To0gWJ)KDy9AF&;I;I zH8saR^qkd_5IctV!aB#HBjwQNpbA1{QHXrZa8${>O!S->clw(#?t2RE^kF+hh&w-HSiGYmOM1i0 z>$<&}zj}Q8MSYsHP;b^c@s@l)IrwbU&fV|MX5Me6%DxL@59A8_=Ia3!mNsWJ&&bkl z(`h@R>~3qdI2j|d@LfD+I*+%@gW6ZDEus12@a&&z-x`AtVJO*mDy+V*L4^};w7n&! zV)}ljkUjUj5vUH)4Ts+{s=XAqTv_t1MZPjm=6L=Td=u?rm2e%u(H=#PooH0%3Nz^L ztSLY6{DZBY(cka7aqgQdS*D`kmjT`Xi5_xSIm(S1h`XXl(FKTk+)=X-Iz#@EqcAY? zY*}96PahzzJLx+23Z*fH(l|o@zKcJh@0(?u*)HfO<2^4_NB8OO?bO}1wUwaQCH0($ z#pL}wa}O7@l5s4AMw*8x-K|ox(H?oCv#~OHAW9d)KNR|n-sWweEO-eIi}w`aAG5BN zt{Gt${5Oqi{ia6mj<$u}?7T{_yH~dz`*E6=D09<7Ehey3pNd(O>?YE0*ur(qEsff0 zgeE*%=s)WD8`YqsDWP}hCoZvF?=@q3;JS}U*S1Pk#K@3dXtzDAw;}EV=TEPMBF9?X z2H(=V$8f6D|5QLEu96_$(9fJ~xt>IYD2>jLK4}Qvd~(~7=4QPueJoaE`l~;`QH^P+ zU`~$knhd_*hRGe5UUH+kX6h87(? zRS|zb&OU#0+fTt?8CRn0xNR%)N@hChgj69_3Uxa>pXfE(HMwxMbgb0d!PRsNUYCuz z5;Ab`b-C7~PDx+C8?ZDZ)M8K1Dt6qnd#;1!HDB)7ETP>rKT6D;$z%2p^a7XaMyp3@ z^?r@PZ}isq{&;k!O4v4UkzWO2_1SF#)J6^OimP7BV2G|6G6z4!piUx=kIiHWUBFWZ zf*|Zx6`v)3NY)I}4NiCn^{+u-O2iCl6lIO8G89f8X2{U2-U*-62)=yxgl#}*fUB4# zZh-4o_!QG~_Z^)q&5hvn6J12DIzHo`A`I@H-aQp`c~>o?#sh0%Av(M4QC`; zbV1Z;}7JY1oJAy!@E~xtn_$A zwtMGIDF%hM>eIJ&ep(4z6`As%qVJ&SO4H8kcoyO%@`*C1WGw@&(5zl|YrqzsJO>Et zxaq^{%C9GK&ZM}<5fCM~J5Nr7Cwrz(r!<%rb@+z^AEAis5c-dL{zheJKR4x@aTV#$ zRNkWwoGI%M#*b~V&d_U3VL`XLqPmwS^C*X}TJ6>Vf3W(DdE!bY1IRyED*M2<5WCIE z)?Mfxy4l?)r#DB&1FQCz;@^qGgK;^6-VcPeQOS3|Z0{mOwm*$F8JZ68j*{l71p5Nb zv>c>vdOBsGfK9%7YbMM;!%mf3YkEFIc5vfWmiIimKt;&7?zMGVPgJTmn8^7vWci`cr zq&~sHl{?1Wdim~WR?i^3$GW`2QsbdgU^MR(uepA!Gd|@?q%U+v%-GNRz)viSsxas5 zb+uQ4DamlqPiOumWnER-Y-i$%X-#{{wg|HjH`yJhw~w4l)TW0NlB-2a8#v1)CI(y5 z1~C{3k)!)FS5Et$b(-Z;r^jYA@!Oq(XuWw~;+6^k{u+Vb==an%UK2MmbNhI>%YW>x z1@QGdQN_%CDV*9B9b-DBXn03`k575U&RusYe%Kg79nECqJ#iYUuL@?##Y$*xOx#Sj zDN2s7zs^@#wKUJJg+6e`CSF1wBSIkDHUtgPsb!?t+@IaP>D&5DB_};sZE78|psX<- zKAH*Z*tt>f{brl0e%5HZ=R1kQr@ks7MYtJf$$(KvZzd$dpqE`~GwC8*V5r87i5o^Q zl>gHCMwXwlo|0VOjd>%Bg1Kxy3!H&4YtT1Q-n+u8P_8j7(7x7%VMg2)J^2Td!b8b- zF6yW3GwSNYR0YZ_RD{&NZug<;ydYBj&E^l#Wbfo!PCUgiViroBrs{PgH%^N){2)V7}2Y zs<79&$*XJY?fD0*&rW-ba{aH)yWG(tMn*!6^cM=osy<&jK`k>$3yRx0NXf3QXz66` z+NgeL^c$7_41CHquaenwh!mO&6PfeL+fJA{|@7MbN*CZ9rBfr*WuTwPCT~x3R)L7`Y>y|4z)pNj`>s| z{VM%b?MNk8eUy2W^!$U_2Ogw~8Ff~SL^o$3DSbaTgjPz9++(au+)a9_2wZu<`wsD#|!&!Gp1?)MHTYWnC4nbjys&9 z%gSC!LFUX$tB{Kx$*C<{aZmZAI$5Z7aa&ZZT3ndPNAjWbMJ=J5kRwX9x7@PvYTUS`Fu;}HP*r%A;`Yx=hRm1F46A&4$;+a+MgUTCVZ( zXu{4@c2{P*oT7_@gv=oF2)p~RwZ!FmLyf}0g%Yt!g@h`1-RVy>F8MZ-OJQM4T&6I2 zEC{R(T~go8|eZ|I6AGqjvt8$iK?viEBuyt*#;|YQ*;|{d0%Zzf6EE73fFZQ zcSIS!`fN3%%)_k7(m3`S^%E%WRG`WhV&spz_xMDmkyuim@uqvS##z>v+<+W&f zF~Q6yJ2x&fft$6s=VQ?om&0b@*TdRU2iI9Y`z%|8s|fa}*WVZ($jLLK)XBE-Ri-I6 zvy@o?joOz)Y2y^n43i~w`YNutJuD?=76|pGi;+J?e`CrGF|9^D=R!A-9|ji^p9rKV z?+DU_s@3ZSHl2Hk4I*q>%vwr~ml|it(8F=1u{#$BwnNFe?K6McTjOvULer)Cq?wG-`H8*`QLX?N-jTixS);0) zFSc!h;;B9=}$0r&;k^d(V< zjlHy_HhGZiVN*?JDo-k)arR5m+11L}a^-uJH?EMlEIwOdUv8(l2-&oelr^?X$Eq40 zvk@x|ja-VEAFrMiWw?1uv@OhUW=$ckFS)kD(yHe?*o4^FRHU|MUIjzx{>%jq3mVkN^4a|Ifet z^MC)hfB*OY`k%A2v;Ti>{AuF+n>rK-=KJA2dI*h5@DHlGg?T~R$V;`r&lL88v)oKE zqY4BZ7q?XA1lQbzPY&%wquc5gnGl^j3E!KYo$N>Mq}brF&{$z$q$pkn1KcnmI5m zVe1sP>m6`k{aw_|h|-N%wYYh56xbF}ub1U3*=taM;y>u~6VuEhUU298?a9B@5Qj9v z49}Ib+&XCa1-7h@UcE+()|S zVez*NO~DI-;u^kzY#SH6W!=6P?1G+iYwg|_xpQd_R+R1|%KFsM_M$3!x2{Ewx99>` ze|m4)%sDqQHic!*;(UxRs0L7ICC}U2T4@S|)>;Z3E9}{)^HF*<=BLeM%Y-61T)6eA zl=i9GU4bB?HI(bwEj10Eg4|wIUPpcF&?lTD*~^)4-FN4n)f~CP#;RXzKp$O ztFd4&^ZfMi91#t+l3dI^hv&-NcxnUWIW42Htrj;U;#y?$Fb3Gd8e8>B$>&-_8euXo z5e>uVFgHdDvvTnIz2nENNK9XiShCTVysgJm7#KxiFL;!uOCD6 z6a41X@*a(t{^#G?tEdUy6wXWP*^PD$h4=PorMIxJ7jAkTZzvMG&&74yT;Z#9gb2CI zc;#3-`kVweb6z$0z=HC%+p$?~QDCry4Y~!<%KV%%C+nC;TC4~?cV9(bXND-l#_N)P z=_os`%$fKW9zn13obkp-4UP}uJlT*-b*0SuT!Rob@#@gK$DF$nJTMogu*Ev}kpu4u`b-F`D48ZRdCHWn<5`=wmQttWVI>XndFyo};szk{b-5DB zXKlYXj#jRrz8bsc{eu4j9z1LiCAvd;$;r(387{0x9~WkP?!(@RZ{{fT+?$SN zRwDFq+-yYlUb4lpBqYQg8Defl9ErCx`qERO;3LAAnycKn$td+@N@d-IB4$-u3c&hb@aFs_R=71?&fl7!NGOD$36 zrxxh*9$hsk=Ou@jU5VZIW}?AXnDw0JPbB9K2CSBkjIiT1xrm)-UnF?J4D6||i%zV_ zXby-Blb-KLGP@biPpdtJai?%E=;70s6`up@X&G*v&s@=EerT{mSOq!HKV}ApWsKY^ zj2wUC#B}m8!$!-zg|W`*C6RlZgm2b4t{C#TU19Dal*l~MZEojl!LcmS0XaAsqt#^vD$I@SsnQ;gU16tVnW7XoW1m_Bwpt#5FV0|-+FYDYydX!uenxy#`H$Lgn{5sK1OY__eyb#lY z4aE)HDYY00v@GOp0Ubz~=B`J7_u21Zh{pwgZ=#U_CFvzPCa08?-LU)>@== z`*;VosH6)k7*bd{c0m?hE`*t6aTh7rf>QU8Mnf ziTBN1VG9QIHty#9My!Wbi4b0WVft-`gSI!sTd`=p_ZQ76-ud+4`(ADte(oW&9m3jb z>ST`t(Ni#4^`uKJ?*`>aSF1h5+6()iW{J$0O)>MAsG{D5)0?<~*##xq ziXCUhWv@iL6Y;oF8za;s-`Sz9!7&#EsURSN^(m zSGO^dt5+EoOR{bCCJ=hzTDm{KpRK}`aqsRtZxQnp6cLkRp5OY1E*bK(>D_xH>M%f5 zQ|7$4q!{-nI2NxAIgrKk4ch5@`E9O`uu9vw`th+juP`1_jIZn{@Y0}rSjn#G zxH@vl-uzsKYV96ynV2}&^}9J9Qx{5|F3)OV)9iTMR`sggh2`ga1T$yst6>E;sc}_Jk5Y z+Y+Cfx3hSa1el@>{$e~!X_~7*ztD%?fF4cAvM(avwk9u4f8jiw5uKqYlA2+kM>lDG z*@`nt%)m>!(^O&W2w~pj-OJOoi6iwDwD+8_Gx6$Z(Yj|d)=OyffloS?cQ-FV^0VtqrcPD?5rrsT3#4tCQF^+!d=|9P-jv; zbtCT3M5DMnv-agJD?(b1N8lA^V~^V; zy*=uVt%V5}-R9<%s6)=aSCm=$V+O+dJx8HN*iJblxd!2q+(TYHhABrpwUY>eh>a4V zhsQl;tsznkX6Ecolud(}M_-P|ZD^EE;0g1Q9h{zib)$lHotdb2ey8dkgwVvx(z;uV zn>+0RktNbo#tG^?E6S?Kdbj@f$#eDZLPZBAHbMzm$1D7>!Q}U~RfrY3ReLwT&cI>S z>=w3dy?Q+9Dm(7^v4;>^Bwk|t^%&(*PNXpYI$$xNA54OKCMkyzC zn_(~WKh6BINAL8jB`~1jl1Jw({$T$3s3@?6HDa#b9bvnjA#VRwEmI2hj^&kADCA1C zfpygh(n-H=H=`dnatkt$FS68`y3Fn14<7Bp)+1b)b-dK#^Mjx4`jsuuK$V+Rix$%q z*0#-SkvPrUmGT#dPBQP_0zIb=?7s7Xd3n-jH|v!msNKBBsjwMp2$%E{B?BzcIkro5 zTmA-{|D!BT$&Mv8siJP3F{KXTr3iKnA$3K#H%s;NP4V4J{X7b(T>WW$%Jb&9zh&4t z;qSYgH8Wb-k=4+$kh!WbpyS}`&*jaaHVTy6Jmx4cE>C~73}(L_k1J1r%s906GyL)lvZlY_{Vn<-VYn1)FP0>r-g{6x-(!K8zX11+s2B=j7GL zO4j5n^O0(e9k`jiJ%d-4Yq758YO-k2(G7IQVZK%?b;3Shjf{>sUba(RskJ#? zR@q#E0-tp0-Q<&8zuL(;Q)Fab%3ZTpD~sh`iWfJ}piDa!ErWA(tM5YTg}x|cZk-&I zQHh0Sp2eczFDX&RLdM=TQYoLt;^|U>Twz^?)moeI^E9aVO=dupG2WrnP!SkPYX`H0 zHT)HbA$^XUKlk3ev8t&OW_9CNzj2?#+QM4nXE_{k*N-z1SN)e2acMpbK8JOUpc?C| zN?7pf@39@eb(JKmBZUP9c;%kquE+L4H?N#%b?nC-^IZSXZq%cGoapJ_3<@t5$-?C* zYW|lyihZAjgRGa!{r0>WB~DX=mPv>Vkh97)iO4#%t5;nl&AvME*(17Kv%WgCQoY+_BMq-k&>P`kU!JZ&qd~d$x8S549MxQ!n>6 zk~{K`O-rZb6x&vwp2mV-I`m+*9HwCxGw~%bU-dD1hiWk$oktnvhZ(XdDPuLCY_~Fh z{jLtlN#OYp&-mcDo#w(e;PKM_pi+L%=YjbWdYsSnDnP%4`KmMbWNTv9I|BDi&P{ju zZ;qFz1}CEC90Q&COzxZ4?VC%_mKFH9IZOQE{u~MM`x~&2cb-fmIny(%$*gjaID;CL!W*P zcD*UOKbxj*J`M7Et+fd8xi3fmjAg}Xhmo(fD6?P?t9OgrR7fR-(Vu%@H*ujaF+KTm zFmIOcGeaQ{vn{@EWZfds?v{!p3ZNo>bmGFYMpcA`awVJMp&#mXhojSnnm&~TiGS%)>nJoDCByH z&^_Zu%aRT?=+h{T>h!aiUcoIckgT1T9Nyao!j{oc)WelT zd6bm6r!6krEAThfJ#EFUfSTZ)>b!Z2pdF)HFwUN=1548@s1oMMsyb35>|8Le0N;C zry$^vU^3QaoT-jD@A=81Fh+O14<7hdp1F~m@AJ!cZ~UqsW`OOPhPHg4TCq_p#X-#V zu-s#W#n4?k4zk~=%2^OMlvWC&^l?jlVNMubatZ*>$Jj0UOi^%uAGbBLrBRUUzcBA+ z>HJR5em=&YHKN;@ub`oI^)(rtY^meDXepT;1JR*|qa!^nD#ZOi51K*^RSU3wn{3mU;d5=fq<`Pq^3*>Rz4)Ioc&P5>=qMqL2W&J|+hAzqt@4d*R4TiKq zwLW-;?)}W2k@?6BI0f6buX_CsPnAu$$jGWwTD4IXyLU0QtHC$ytA=kzj${~QLzQp+ zBvXaxKQwa0UBiaByWLBe*+fYlgD;=K%#X5u*nEm-bY8{s-Abw0Ag{E4Wi{R`nHo|} zZd$jn@NpL#HzP>xFMpr`}pzGT^$7C+=Uo3Y8b`_4$ zY|v`3vMY3@wQQV_sGY~mtZ;$5(W;71hB_DbAaGWsT&?Sv~b$-zur zIaHusUGXAPmsQhTO%mzo9M!W;`mE$2v2`I;T^ZtrFGm=6-QN`(;X4N(rkKO5T!fs4?i!gk zrT&5B8C-F6c{bbBilw|u7Ad_GmC)toa(abrCQfhaEeyJ*vE4|uXkO3=X2qryY|`qc zggf&Y968*ZdSR8qmN~lWG7tFKyQ^P0e2e$LQWblDmu#JmvrdIQY;!5hD(;SLnN?5i zoT(8S*if|2`6`N;77N|uF30a*$*>G@>)RhqCNM`i z^uX=2Otk2Hz!DZ2vEq)aA1V~wc3ti_Q*z`{qGy5ejef_mi{p>&Uk_5eFC%U2{-PTr z%Ai{d^WMC^WVoIhM45G3Z#DJMFhx+jnQ^Zaj<7xT5whcANHQw&tG5o`#Tun=s$Sh5yJ1iRv_=rc6e9rDxyC{?d91UuA22Qw&pdR z^K^FPKq6wdsn*6Q8C2Lb)!KUONIjV6SEwHw{pO}GOIRmyQ)yP^ukYgR%v#w)F+(|I zaHB%@RgGU;2_ZUGtYP~ix6wNIsy&|Pf@NJ0A_F)ZQZBpSD?xS1EsX&onlf zlrH5qA;Rzi^n^CkGAizC`3+H#?c9cl@%0cR2SjqpJSa@wqNE60S^e}J2S5-h&rY0PFbFBJA zcXvSpXw%kTh5yQ-R_(GG7bRxu)Jf-34Vr;*{~xoe$DKXJ@9)QZs>NhM*aCj_zH_5T zij(1Z+|Beu9h+hfZwnc`(`F6}O32DO`#dnRa^sX7q-u4w%Mf3cr*qz?zrKvw+)%3o zf#aL@EIs`i#zJ~C+gn&05uY(r;Z2Rh? z7k$pbEbO^8g#In2X2q!ttx==#%cb#p=aDCMw)QHU#n%0I(|29W@|&v?%9@I+(vb01 zH5BYZP$F{PByn$kzB28xLdO>80Fj&uwHO}L7n;!Kel7a&s}O<6JT#*_U%}_~nrdFaX0THcFsTXs8o<&800UwRmilAFYo z_05G0i+s)#4&O85z$2c=`udFkFtx(Evh&8O+T-~(S!C^*u_kbG_KsYtClP&BHVNE2 z+vZe#vMqN+Ii1sz6K*;80p|-yijNzFm5=q~p2Zx>*GK#!E!1GGd5DZ-42gyZ;$yCi z^LETaoz2SX*7$V1LLit9QSCNmGR+7WBn6lbsW`cN9jr}XjXe#0-AfjZyA_(zclO+! z`pRq9iaRn%Nugz3_qvk)W@v@sdgF`dtrDd3%#-UEU%O@ZB}<@>S&7|3lCi0OpuFc$ zXE7sI7&~*t+`jA=Y*gQqY87)d@n(X&Z)hL5WLR}m59+(t^_YF#<~@o>m%8FG4^d`0 z-u!li8Z^NB>vMF*iQY`gVt`@A+(9S;>GlWF5sR3NdvH;f%MSwMxbvJ>Nq`ExOMWmES7UCysS zzBl%61SSwI%B-NDufuR$Eyk|nUdk)nzhbqCBP92Q{j_0@Fs#hwW=W5!d-kufe06dG zdzS}oX@0RO5q1t$vEx_iHp>~Jvu&Q}`pwu^}9^Jo^h`S=(cV*Nns%ns=Eop7s236Mp7#r+v}L#x%a~N3T_u zw9c+jj>lNZQo4P~8PS3MfTJmN{Ama2M z_TI-vS@6@JQ*{(Gl;{oF`k?@jiL|4)62#Z(yE*%5jka z=6>A<`&qnx=27!G_jHMJ0)W)n*q&2|9)c36e$4DV^DNp!ke?6emUat&bqkNKe}nS; zBr~gpZu{cR?{gKAe_*e;(==LFGyr1OYx+WBCLC`{O+4?Bs4cAmRA@Oom4`NVS)p0hV2 za7Xef)=5Ebzff1>AVpa~-I*@ju%bj@>wLSTz0VP3YT|Ks$AOtn*WtaLJ8}dtONW@T zv*#Paq?X}B%P(YbYf{X{$V)jKo?gPXi4k)V>tfcmG$AqV%N5pvQF{XqKc{l$xEi#G z*~d)mQr-_6aR+r|O^C3Ob2)gdyUy(U{J$IVT zkb>r@(Zn0mG!r4CtfUY*arZ@4uCDMGzQ9$B-^$~*?Tr^y;FCh_mna_On|S|oW(nIs zhO{Xw^Y4;uOw(QmwC}R1hv!yi@VnhhRMh1W-^3SjbNTwC^r%*XYGYke+O-b0&h=hW zkPEBF9J}gZT4&;BK!p;%}T{>xa>VT zaCwW_YtnW3iNLHxZy8FLyE7}yl+5Vk2I_hksA)0l8B&C1uoPMBc8f0A4l(mL#g)0e zl6jJ|Uu1W0t{_IgX~GHf&tf)ys9X5EOeN!{Nv6Mx;i;7sbwW*uJC)7w;>wF3H#_Xs zlVZ%NQy#rqcQ7zMy|L~`X@-jHq1WR6z^-XKI!3%&5ruc%rNXaWZ$+TE*M7F!mlq$^ z@t!FX^U5VOBzjd)I`B#f%#0{~`-%o6ARlXhjJ<;x`V3#xGo0m=0smGZXHr+gK{??MX?Dvs7qRdLJ#>y6KJ--p|FNQzN zj(b!~?nUu$p&nKp8kZR$_0ZP6uY|{Bm)-ZF3HJVH;^JY;E&QR!SaN60;s& zdZvw@OtqNsfVg3>o1tr4^WJHz!b7MrxKh$8(j}*InAaIA99`Hj-e6}tAlXf9i_#|~ zyMHxPp%!BUyplcSp62rJ;-SN6sy9vc6`DzAx$M&u-B%dM_(t1wy#m$PiQZ`q7$#m8 zm}GhibH|pj>I|3WtDQn%pr_Pe#N5QOk6OBEKLtz=h)+}7vj5@tX zSXtMK&fIpN$=iy3WunrPG6l0=LY&>q5$3~A<;_7Y=NXOFb@`Q8ffMuPw?YJOo|Tof z89fK~>om|?FOLtM!nXZ!J33NN=xf%;y+|8zQ?>nC=yX|WB}~vmS%7-z_a18C@DeUr zVc#me=zQswY_vtemsC&C!PcIaTTqvS4vN)uM+F%t%__8^WI0BrUD8r?9{5_mDT4*cj z+#N^KGNdH8*y;?+@KtD>&2QJ6DfQaPE-`y()4S8y7Zbc;S8I^zea!e_XFfF7Md_$l z@vNDX7n(iZdu8+{(BjtH%%&)P$q;4lS6Zyvw}s7`3$hy46U{Hxm4E?HZi=>8c!uXYrsT841UTOSQQ&k!ATOH|o>C&FkS3e73ILp14itFZgR?{r(+ zS2GL6sMqPSt`%h>z0^Si=d`iu#6{dLcg0OZ;(a+(=i?6K-swLxv6slH)<#%tGSutJ ziSO~#=PbtFSV_i4%`j zU5zirT-x~e&)U|ZKH7A=&`F!2eQaJ#G**?hbig`GXJNsH3&W07*9;*@K!3B z!u%!%u=mOCxx8+>Cr0bQw@2y>xcmL*BY0ih4RguqA>xV#uhl?E1m>WKj(yBb+HG_@`~G+sXWoVis6o8z0_7E0w3zX;D7cRN z-YulSyu*Dr{2x01o#O0%RVA}3-xRMj#EIU!X$0LMWTvAv{9PR(UKOi&qfHA?6O!vT zl2YslVYwdor(|g~{FRZb-gL?DL1^p<<^QOc{@!~zBDo4m9MQqcTQ`uo4S$|`Ro8oc zG+E!SQQ-B+%X8n-QuCzPq<=|lu$V)$F`|s}m{&wFqyDM+x7JSfyFux)sb{BR!i8en zUJBLmE0I@~R${L5g|H~Q`JzE=iwhJq_?v7Un|EQEF(M1*tjJK7{g@M-U$~_wH7ggM zcM*kdA+c_*n~3|^d9$cQHVWcyH3znZGz5Dny0(hz@=O=SU2>ARh)4R&afhwrD9PM^ z8cc>%8G5u!di=-MwdQOSs>rR(3Z4K}-1ad0U(b9g?3`rI`?msuXsfMUuC|KMHTRLC zoobb>(m&AE*gj_kJ#pBIZWxhu3Ah?K(f0#>v>sZ8C!kd z+6~F^*j%-^tQOg_OH`e^eR|6V>ZGNWOE8?E2q(k+&rW}pzQe*-O1@f%=dJ*+yZ)kazpk+x;d0s4cFIf^YQ$vx#6Hl_4&$T#Z96d8eyYZVD<$vn^zki_W zrL1JAeUAtU`}`7ES?^(S6S$dh=dOrf#bgPaW*^oi_Yi-u2|@dlV1t#pu|AY&n?Q>f+VNW=dVu77^wQ?;uYfj%EqBa zCzmVPNy1lg^j!+1)?KW-pj}5??Nvj60r&J|s7V|81;Tgd3WBHevg52dn`|Hl3g{HcLa&HaU7M&9024SN>&k|jCc)T@_6?LKO zpqb0+q!}b93z@gF zN$K6ZM7KL!T&9pUmK@`{SQ@h>Tg-|uTwkfQn4~hA5~Be(U0vm$qQC7lX8N+w($UZP z$X4Ily)nG4Vqb~G-ir6_l;?%SciOj~d5w>P?0d2)$_a8Lq{0z@$^EK4H#^RM2(7B% zLhC}L;&aT?-Tv$~Fz^bIWpf}c!^c%r`Hv?5M(-2iuiPipMyJ8wL=Le1d4dHM(_d}5 zBJ{!~opNH&0|}`ZGNIMn6k46A_qo7$SQhZ7WNBofa@yy&h2DL)?}>ULBzhoxIpIOdq$l$4a4Qy)7jzcT(I4 ztH1PCcQW)tb`dUhWzvz#;oL3N5wH+ufjIZ~vX~IF7yH5?kdw#l%Io1myNI})5pN#*_wv23Dgq*$ zXyQ-NQfcrb*b=0TXWol@288C72Y<;+FO-DJV)-6JEPAE7!2;rTp7|{tJ`ra4NqiX{xq75c_sM!!T$Z+a+a^=a8#z~bdZ#s zcZ-ylnIL2!GaV^Kxy>kX`+|Lcx6yvs8qnu}mRTdw=GYK->30y)-HDZ)FE7LJTvY$i zTfOO31;;%(OyZkxH3&@&5*>H7WYbc8GWVdN4-aE*i`jIwpV#rK5LB@ojo9?(DTDAG zkr`|Ey(BDyr6v;_kdE{im+Bt9dx3|R*u%E!xK$VU>vua{+{Q);8@Th&Uf(WXKPQ|g zJ)QYB#+iPawioX6XEa9BIt=WO&M3^TyvF-EP?GXiOk#~3;4y6>IZac=1!`S#+1$zf zDlSabQkv3XA?}`vJ}ozpe`>BCsZ{v904mNR-s^Fo_P&;Z2QTE=F_&B-i;!!Fch}|U zaF6^RfQQ*HSn4j;w)LOsU%->spQ6vmcR9riWr5At(O^0hn1dO*D2EsGkQcc6idFO; zolkCw+kQKr_UmqQYs`y+*h%ZlBHw#N>9P3gQp_eVHE7lgWU$UqphosA#cP-ll`;gs zm1sAaQl z3^S2=`F(f8#amOjP^bjzi&A2QU!D=2M+e&mZp1 zyIe_-*DXH(B=d~8w94+I<;Aw9UQ%W6&nwG!#ave$U#OR+rDD45Ie&$NEy{3@KPBJr z>d~N6Z=tX)yz%8!=GF9qJG3y{vh>PKE7bk(qfmNK%!&D!F-eFylf3^l7@T^Ujc|9F zxZukZ%_@EuSV+b_!)ADiJHod_S@V647!F%CM*sXU#ScOPzI{V@t5j++eaS}JK? zMt>u;E+Z+*1KuJw=ge)mO`IPGt;a7&u==T4G#od7=5ZQ%WZYuZy-$iG`i?}NtU5Zk zz;`5qkwUQsmyTIshox8eUwVHtcpWW;Jn*_B*P{+OwQbs7-Jjj%`QjD9yL72K?-lFb zueMZKK33-2hc^L;vLiAjBCFa(=iKyf`a7J5I#9y0*5C9cs{Ybiox%LJXP>v)bbZ&d zC`3zjD`#GOU$5O$^=|A7R%+OJ5lnSF=IXGP?g<7jW~VbxOY>aa2M=;m(4?+Vg+^?) z(Co5OgR|)+9XE2~Pra{9vCCa?gj;Xo61@sNbJ~nbET?wtdp>7Izx2yIFSb@ekK;ZM z35YUw&0mt}h2dt*PZp5?yx4 zR#uf}N-ujw21|~Z@w0-vOxfenQXGic=ZU-=wV0h!M|Yuh-2Kb498socs6pgLpEm}l zTzy&Febpl~C&fHJN5(#XUiS6Skv#WQB14jw6RR%)vzSXFsC~XI;oX-{I?G%TJ!-^EBPqpqQT3RM6|cUg?Lf>1Po9&; z_=a+Sn|nb9>folhm4t~DimGl=CcANCvy&k@+U%&sKcY?%TAR7YNG~H-BCcD=pn@A8nn1x3x~?}Xec4`Mh^`W~!p3&y zxHT|!+`N%m?nsw)o4HxS!CaNlvO3oKWij*WTZZi_x4l<9N-LryBF7`HK&2T^ZT~g1 zE=VM!delLWd}S+rXY10mb1lC>7Ij*tmxG2+> zE{qf3OO{)%CXd;?9Mz4-8kq=VCIJZ!}4c2OX)qVY|(AS4L)r0;|p>SNBe?6$pJDY_e|q-k8uwO%DrUHafQmb=z%D`^3|dUr1y772}nw8 zIZ8*f$;?-?K63e2r)3Nsk_%7Ha9+_IRAfIv#?qm^CvZx}@WU!YCcBK!;=VtbkVckf zEh(r?317?nZ@JQjwjUb5T;I^Q?Z3c`j7yLE4x>9#P{msR!<5{!@cbOKmjTb?_GrDwh-#IVPwek?RvZ+srdvdFf z5;LP^A#53y7mLqWSFPj(8n^!@^Ht<#y4}`a z!Kr&Fw#ri|VE(6MX>=)u`*JLVBkJoWs!|3qtIN^bfouuS?iAH>`m!G|=7opbSl;ZD zDqN2qxD3B(R>F!pR-K%+s>_Lk$~u<@dW4RHHWbF+V)n|DgI>p7zv&RFgKS=j*D*}! z*g3_9lI0q!T3ER!#jSz^lAXV*-qUhnm6DCHNa+F;*DY6r>KhkbNU1;o7Q2xM5ClY~Xc!eE@NLdEg#;=$^u?84!2b_zkNWBfm`E zUat}u);!NSYRp~@4&8C>)$F>ks_uBasGj3B zukq6xL0%1=_N|Ld@2n8!aG%HB5pn z7=L)n>(3`b%-a#qzil>OG=FzRy;AgMBfUMcdAYJXeWmwS=ZcPwd}#=>oh`zwY|6XM zavw9zU!7DB-@HOE)_iqR?^q%4#p3Q26~L~IxVyQ0>HcS=_mT)PD~(Rnl@kiTf(r`sRkpwLu!xBF)K@JLSPId#Y`+#4F=d( z3S*48o?w_I?vD*lx_ZuQ%H{Jz_6ASOUGBLDF=DW zTTbQ4Zq`tgZD=)^!1J;8+KOlH^fgL!M?v*++LJ57Vwh`|OhlZ9z*iA>)Q_~tRYe`t z7)0Yae&uz0z&^#RlV-V6Yvp&z-S;7n|4=go?yzc8 zq3z3NtaSRp!a}CW&K0vaCHW<&sgmSo?~ZUVb!8@-FR>19 zq@Y}Rv3KyP_7q*O@4oH1x_a-Hy2%iw+m4hOFmPUaNwFGUng%`obi4-P6T%vq^)9&g zPKC_bxGY`nfv>PhdZ*9=rjNOIUB7LeF#q!(M;9xuoeCpcB*ycN;4Xy#XF!<0wvL#t z4{OG)H86?j6n8Z>P4peqxAX4oqufcmibK^c48QKyoY(qBkrltq&wjOhv%<@OtJ}2u z)B(I#3rEuTVT{J(HqUUOENzqCx&#glqIX;U)oq!Bey&>wn|r-G-=x4RVeg{rvEd!? zRWhGGKl6!q%^mA4W;wsE->+LCR#;-57;CeC*!^5Fg?UD$xaYTF`ywf68g~8EnByI^&8-P_W`hVP2I?~6kXHXpQnBd>g}fy(o&P=9}q*)*Os!PpMgMl}Zn^;eOGL zG|ax4?%lk<{TTX7585X@V1%d)@DWDi9xwG|Swd&i_kDIZiJ*^m{#5%`!2Y$hk7So; z&s)VT>s|QdqElE*8#TPEG&uCp9(#w)$o2<4y&~$4?zM|!3youZv?8 zif+Aeg-^N$dm3Gbb?PV@>i)+X4crNQwny)JlT&`9y&0=_?~MAwW83jBy8I7q{suJ? z8$ZL`bdi0|m$kOv;xw?rJ0wN-sqW3vg{tqy3N!Y*9KJk6es%Dx=3JjyA)BAO8AS(X zL)eyi{8Lkot5!8q$Tp{h{y#1M#MB?{k6CIoz5J^s<27`l+@{|i?in~NYF=&-Go#Et z-nT(&JF@UsSh_FhpvUw5X|IRcOEdktpYuM%OJ&>*p&rOQ%FEzvrXR^Xy6Ek@T}62h9OTPv$JS5lnvz8C5{6_;J#0$0Xrd`WfD8*$9r2K8^i?T8)Oq@Hxu`T+@COgD?w+fKjIkUX>NHJ^A9vn9o zH-bJOpX3~RzPmsqH1n3zqZX0FRbLqGEAF+3?-<68xSKx&E5EWs(HE^f*u55KDs_J_ zEI)(mUAo@S{cQJZu_0!w?G-d*9e2&334VKOPj|d&&-EMY7>pVW&m0M1*1lNpnuw?P zM)-=`H|_TB;?|10E8#Dx;D(sJ!|@WdMYCMYU2YKJPL1DUVUd2xx{wbm*WZ*-hPYi7 zBCLegSPBR=cu# z)%ctr5@S*Wjw#Rc#>;tA4KWkXtHSo1mWDu`Ph9|UwGz9QYB4G^Ua__4ldYfgd8Jdx zQG*2Rs-!F|ZX=0dU7RSRoKNv?%oTf0tMPjmpUo9_WoGL|oi?OGi??I%5QHCD&MP+3 zWWudo+oVGrdsv$rNhz^~0KW6Kk@({?c4M0^?U*<)?eqy9(wnn$Yru z+~)t_|LFRfU5k1hsX0$^b(x}#?ebr>XrAEm5J-S%=?;*(C-C%rx}2>K@g2^vjvd=c zc9NClyyU!KF9p7#YdC!@#FaR$P&v2!g{wTZRO|sbuwbh@6wqWk4AK9p@;&ThlOqI)Arep zigh3kG}5wsdEc#81*oGurHpjerWqx39H&Ky>A&Q3y00(m?Ept*OeJjE_W))vn`9n(NCktFPJqx z24haF%uCt}Glk+gKyzdCZqEsOKAYx%EEV!$e8a(g%tWn7YlPS>C^P z`S+PShw-XoOyXNHkTyx#g8RmuV%F;&@sM{G2KkP#g^Z#goTGN(i>OV zbT?PZG~=FSt#u>IUj82U*DNT@F|)VJVryM~b9_%bJ}hqqXLY18K-ntM~V`f@XRa!N{f{hM$PhCj*CEzk1guWHx$0m6NLFm;GHg8Jj$Er}$7B{(EcU^MtrN?(g9Ru*hUeY5h<5~>p zgKjxA>4ebPh>_$v(O-({`OR;IGxiG%p%Y4 zzExE@IBPtv(o|P?icEK8#CMarwl3mTD2QDDa`Y2Lzt8t$cXV67(RPfQ^jS!|H|MxF zNk@Dy*JqnT;p{m(l~}R#Mf6I{$Lh#4&FuV+57|S>`GTugf7o5Wq61j-A8hWLOV|vw zUK~o>7fns5#odX1)SU8XV0RzL*`4z$?R zSTM{&AMc?f>tgcpxeu*jyBhC+Hdmn*@N2VbEY#uz5N9X1>o?Qq(fq*a`8sq6HLC3F za&V7Vp z#&gpH@2!*ORX^6&oRwhb*mY9+ChldhMSQ!6<IH} zo?1wF)f^aYAv+{^lIvk9?Ii1!(1YDjMO8 ztCFR<&7JaSIFW)NYK>{vv!bf&HA$CPy2wmkeLWHF^n)zRX^BqKHX?OFuH$GjD2DzOUi?m-y(qNE88$vN=vAv zWvN8N?k3b?2Q$QW+f{7&9T7|KBvnpKG(G(V28mhCNzqwbwxQ{S&Ptj@N@`}T2; zdSxZ)+daa3Jy)J%YgbrjwYn^`Dy1yyfyX7>N;eykBSoorMlXEyP3p933`F!|M zr$ZCXIxxaKwr>p5y;GJ^?z|R9yzPp{SRHCJn3AjyEFy(rJOoATgM3kVrn72Nrq@P} z-|e1Da>HVOo1vPxr34DzoT@zjWt0|W-eidiFBM74>~PHs%QRluwXK21AYdEZr^iMlfS*ghj2jl;dMf;}7bu;wWlW?E^m;KD5}wGTWgEl;th$_K$}L zGzHSbsSw?RJSPcn1(*!U)rSEu*{+W*IMNRGs6q5@OIf8|WZEs**E{KyvN)TsAJeB> zNCx7KHp27Q{?<5%{&%ksh#Se5w&dI>6&G<1N*PIDgOc1R7qs35l_hD+X!VKuv@)It zB7UI+J<9wC%1`_LI0SLsdG8OlpDAogS?gtnPY$^52Iz8khEfpQ$d+kNiM!GHrowIC#4C!LhS{P$VVUafTgY}nuP~8}5n?GoM zVwhCsUuQF=9T@D{HWEMBd?Hy?)XEm}QkO+yN2y{lNT|=MH|3)B=E{gC@(q@T!{rbo zf^vt69!XYajpVG|ZxDPs=4m_9@PjH7`$j9afea$4!HZ1(^Yy30N)D5bx3Ur5K96RmZwH3A=JgnLyU){zkW}Re5@R9(g@`lUW zZ>cC-iK!&@P|EyNOhbdcm`zDqkKYdtoW2IrJ?ExrvGOfbUE?=RYnLN;!eUa>KG6(a zKB3JiZESSDYpU+{*Jg*Ouvqty?d;093p&uA9C4kdmz|vgv)mwPqPYsuIX$|kV)pl! zG+TI=Tn^t9x>0#!Lo;t_vnp42ei0Z-ZpM)>d9=WCNlvA7V>_?Ixoa+|oz9a24eD^& zvpmb?>GwOFp1DQJ*3kOB>IHy0g3XZMnvvX4=Wb=?{n|GQlALtu8ho`lLd87(_RHG( zJ9vek>f_ZBa%lYSvL8ub;ezD!9gS=8dLlK1%E8RI!L}~sH>t5QMrcM*R)%(Rvkv}h zSPq4KXgwo4i~T+om#Z@3G2$vM6(0+iV2KAZrEIZGVNvw@rl>~?jnC}xv}YquaswD? z&*&ChWa5?i)sC$Zx*ZYfi%z^HjUM}0|Av&2*z)+&&1G(B{VJkMof|z!1!LQLmHY;4 zp%yEv_M80Y%a&=sXEQ>dSijYM(*52d8v<%EOsQOwWKu2eG(*U2)pteP`-m$5ti%G# zdN0qz)B5_B>w>1ESCCuE7yBS>QvTIi@hP)wLM!B!UP1m(R>rfv_s%v}j7#{zu3);B+%VdG-{fw)5+k)INsvQA zXjIW`KWM5&h<9Q`bQO5h1P; zZONICb|n^idS`B5r&V?3%e}_3OOmeKBfQL-kR5m8e!+#2u4mf!s;s9r6ipS9x-@c+ zZFM6eSW@08b7`~3DQ%_ac541`%Tk9xc1V(XYe9W(0kU{M|7k$lE6)45AA8f^A<%tp zl`&38Intll4B{O%Gg$RbT|?<&X(3&@7xeYVxI1o>itSUzXTtHesdc)7HnuQ+B4YU4 zLijComX2{5`XlRTwMX2FWQn*cjvP!W?#|#oQlT6Q+lr0%(m!qo5(fy1(r&Ep*)dpO z9#eG5BlGckrV&_5(6ct=tFuk ze}4b@PydGfA@$Gy^1uK7-~aKi|Kp$j{`Y_Q_u1Lm|5qD7P5hU8WJUb+1(jno<=^5; zN%99(0SL=0_Oo66gM|(&g2>(afkYL;e1(FT-1!f*{miUtD~XD=P7(w552pPkWdoku zuZ~t3*JUNbnW~Nyu^sZ!XSaX#`)Ygj$7tvu<0C@ztb^&uu7ew68(he#vV0%ANj^pw*w88-0~Xsa1n;2-C-*^&P7i zj}jVS#l=k3h+?Sh+G+&cZEoJ1tsXWs^%}^VdbzVg|2!e@ho|x;)fx%QO8-_7wrpy= z*CtoLvY_Yna8w^e^QMN|vOJ}1mk6SgsqL1oB;2gD6k+^^*0=BBhuRZEWxkZ9v2J6th~rao|TwFsY?V}$kjqv&H>T^*K9 z)@Wrbbe6Epv5@VFwyTC`zWlC%nZs8DCc;KB#=cT<8vfM&?3M^&-Aman*WJ6TO(k_` z0dyAfTcu=EOLB3qhDX7>pYrAj=4XMW#tDAL_6;-tw9mVdIslu2|!%ISse1)85&B+VByEsBs}~$|fw=+)H%? zvpbG^k->U?Z_)CKHnv6Ia@{tt;Ls$tpw?Z%RAu!!|M>!+pkWfnLEn z8huRgt4&v}iwWC)<7X+cHLQ@B?N+@LL{5AOBiX8gl1HX3$;rW$Yl{S-;D`zw)*X;` ziY91Yu{R3o^a)uBWIUeNtU7FMkl$f02*t-HG4iH+`UPAVDT5dn=4j(L4b?nS=oD@{ zoC=I08QL3UdXd7q!uDHEJq95(q5w6xRz}5#%1mLi-yZXxIc*+4i3({YzUdl{sgb04 z$4YL(y(Gs>@@<>Bn*tr)%5|+q^p(--vfD_($kA+ApPp|D>&#M9k%1D#@b+W=Pv3f^ z+8elXg5~?ARSsw1Y7s8;cJ}gI+>G5G9APyoDGwvI`1SyI>%3v@?tOMF>N=MbAuGmM zXi!mn)Zg~OtiSFVr_5M+M;XYZ5!WXS|@pa!`E6EI`O9HPQ|0WXwvIY1N`>VHpcZ&<)p9$3a8hPx1HXR5sjY#%2-jAt3nmhM8;JzL7gA`ctS zH_xzCgB$z8i%j3|4NGjUTqGKl+uH+Zxm=qmVdFC+IU{|(9ll!SHNpt_2!{LZI>uc^ z2itzT&XDzb%zN$XcNKz=womxVv>W}#U~I?VCb*0*yNaVyD7Tgh#vym~0CxRQ(>UH` zdNW^dhq<@V=|<~5Y~3GiywCJ`(}?NY=6hnE<#O(^J~P@zk_)1*GFoJh_eI*Y*yT?MA<#V=(U+j^&M2aOqO6aR_3!QGrxx#r? zBF^(I?mnJj?7pbO+WgwwalfUtvRo~?)r?lms;Io<2~_k;Xw-Je%X0G-mgL^)t?hkU zu*r%GCJ?9GpJ^B+nQM=3oaKvS5g$xRn?0|Po!QvD-2+)DNtTXP;!yNgOn4I0!pe3Z z)<}Mt&OPT2Z`F;Xfp#(kjmjHFQDV569Pg{9(s}o0PgnL4ougrQf^K)Dl&g?$GCC9A zeA1vFYqzmWkhO0MGi%h_=yOhvQ}|L}Z@15}%QN2-F30BzPh0p)%gk@VcKCX|%^FER zmWQpVYtLBFBMWM6zSP$XRfPvt;Yg^>hKwv(bIeoi!bSxWCFQ$DLB-0iZg4A)xF4zb z_T#oV0)Z|+B3tinQ$*yGHSexZdDNDQLwf37Uk{p;( z=$|e9j(+cw+}){PXkK#H`?@~vIHumX6S~K|(yNnUC9J335u^d&J<|pv^EUn24q=Hg zXw8^u&abxR(_R{y24!a_zU1a%t5Lz!En-HC_<_#dqqj#fT@%(3($%iWz)dhmypz%_ zzBSdmebgciyke&v&3!u{vhz3xSkpKjzAi6mo4LF8PmiZOFH9vO~l=f`HWo8uZyS^c8*aKk|w3fDOJ-A662)}YAzBzBR?DQ)UHz>#* ztFEuOFA7D)er0dS6*trQ3vRl+Es2p}~~0UR~Nng7O+UQ(eY0?Aj4kp4}&Et4%Vri}}8SnX4`3`?ysW|KEmZ0}oQ zI=uxAne!G2W=oluBk`ULY$&Yg>@z(qzAo#xzFIgRAL@qp1sDy#QO#Malk5t-$>e@@ zW&?U-^qLGg#80E6#Ent)vCgWN}?fCao_>6R+ zJ6`n`qOOpgtr)&~rOlJeo`kep3>zyuOV)cd)S&9pq4WBGmKTj0A`+1~U!C^~oV z2_rK#8rn<_^XwjBy=nU{gqEl~x1#y2ZxTiQc%0KNvFVBe0ZP(HOAYjlzDDJEEEJC$3&*51f$KE)P0GdqcO;wf%S>KVnWzxDQ@bL73X8lW!cJHT8<@{&+f+R= ztI5ecGqamY&1i3?0^gb`xs$Pe1JSmuXS;h7LRlG)aw{>AcEY=V?XquIMjNRal*^qz zKACtoh~|;~(n{2sMN!(0ER}V;A~K7gi2kNFx4Eu1XB`mwXG_1MxAT+;0`94}-R5m) z?)J!zqH}m#S68@PO%HQnon>CU&edZ>=XRd5`;0Ir zlhWoV)^_j4VH>5?zDl;sj(gcCX&18t#RywJ?fGQP#MusDCFwr98jI|#{LS&d{RV!2 z2wnsa$7a1XC1V}3RNdJ7acqrTnql)u_o})i29Wu3sYpwKJ2N4{ZJ)mJ39J0ovOHpa zY6EAeb*=Rl)V4gHJElmfj&h^!jSqmMnqpYDI=EO2X^-A}-{gw!+-uQ-XC}JKWjc{| zVW*kvxB4fCeh1Hae!_iAum@0YzjAX++267~`{fKMBH!C{_RAuh`&s(pc^}#Lil?!$ z3UfUAy@cv7iQG6l^!BtO`jkb@MC#>R&gQ7&-~jIRP>xeAZgt&Dt3gBxu)$*iC-YXkKX(F@*hhfZ{~&}FgJHzFffc!R9R z17z;5ZeU+db?Pb38;Ye-MrqSBsTY_v<{>$c!}^2Z?$b7iLk8lv;@+q(B#BR>IKnm; zr|pr*FW*pA2*iZ@L2UCYeOlWi$2;rV19Sr?aEg1?ETd;nuKShtWjR(3vW-{7)h+wk zU1x;^w;V1HYqR%N7i8h;{*-+&3!G(@hJ0iP;}(>e35!RSP&rURpJv)hE@$}V1?-&s z7LFv3m#W$0veOo+>N$~~RN21D7=BrID(FIcVsUI-L0$pjp7f*FAs(ehV5eR&Agf#| z>KIrHOVF===giT2>9Kd}T1;in2~9sfha;4Sv^|{~0{Ya-8+P#Ox(=rK_m-SIqO-TDw^??iI4)bc=89L&o)(N31Zfw9^&~9$G)6X%D}e zO6a+4ib7UvST>n{=>mZmX)6t_Z_U(`O`1Z%EilBW!Fz%Zt)p(u@9}q+j$2248`Adf zj9UoZ*f*2iGo`(`r|jZ_mSw`XG($<|dDt;{5azDDX4~d12-Rk;1_{o*-^Q1*u`#y4 zF26d4;ELkhYxgg;cTkKYbJ0}x9z~M*$~q%$k0HsB-!zx%dHhOiOQ^@EDoT>r-jS7Z z>r{yVSP=5O*7nOd&jJNz?1=L{8oSa(x3`?>P2@S)g?N^8QG4htT9%o>#kbC$-(tQK zS?aKJ1N#=e2qjtL@?>^7bDYl68VRx1dWyU}1AXg1EdtV3PC4rq*IgXpdsJzb>Jq@? zc(psDH1A{dMY>RCE~TAY5z>ZL=2h}$@5pwK?LIk+khZG6#BmG-xe!BjbpWz$nH`ct zF83;TM_RqOjfjyX$DikwJ1Y!Pv$9QtFxA-gujBJ-MO&8ofnHX(fLkHe-Iz=%^4?io zbLmK#2xzclv{YQk;V~i1*!=?8m;40PS}8@6RyHSCHn%3&#FyC%xyQ6rt*6C@PKL}h za&M+Y$Hr|(Y^LU3Ak&4}_?x%*4AQBf*Vxd^wJDyH*vQr#CAcmtNKQZ7o5+1$`m6M@ zyA~I=@gS?PlvvuvNLkleyaUQkUxc)*KC-Q9`d{K-+4{09TXt2~9?b!WN_}|!Z_nFH zIL7@r`I$;ExR?$X7{Pv-HE}i^!O!v(Ar!&7bRttZf;c6i@$_#ft;MUdTiXTuRnw36 z3{LFRrQc-o#rj!cp?)6m|K9{&=}8Tet%!YbSeq@Z=#W@P^6A#(rYdZ+)*6}v^vXj- zW(h+lc@;M6d?U>BRj#))1!Z>22vMEVO(xFkaNUUst=<@+gcVOR>~YVw(?(tg>&0+Y zm+!}5-{?^N%90Sa?)g}%yJ!EJhi=nlzx?3xBHm?$Wn7q2@G&t(M9CdamVcCJ*b9#; zF~13gxxKsFoyW)KySI|G4W=-!0afS8Y<{QEh^8c?c0(Bb>x0VmGi``DF|Uk|fh-+w z8Jcl&UUuu+yM>e3WQCwL8%Q@4ds0H9n(s{-K;AExbUdulC&vzc*GA2Hi(N#QBx5;m zm~<@fHZR=g{b z*>4N7-S5iEI`RTxIWa42x_M?i4oTV#&#st!svWpdmngfdsfMv7IPM)1WACQq)-&QY z*lhc)P2eyHv&u|i%j`T~xY@#H7oXR=2^UJ{#$gk0ZBg8*zlQdg(k^!A>?ASoa z8Ta{DIV#S)>1SeLEtg?4@pL1JBjdNOa^=_ZMLcewh5f_gdkGj~XU?Dq5&l4pehSAL^it5#LaGob>j?Gc`Y>jjX|q~~$j&|7(# zXlXothjo_9Ya5Ql(hy$;mECb2Ta}xX{Wpe3a{*c%FH3F25nV9L@N!IXtdB=@cTjR> z>5rb@v+dJn=CPVi@uQO&u2Yf=x>B-K*GoH2(jaA@#4&M%DXF_qO!?zSv+hxWi0H?t ziFBNt7p}yO!Lz)Hd`t*p_D+iG>{2#+*-~O%Ye)2kE-A~OjE@VDlc`EO%R<_4fNGqW z-D7=hEcZ28H6HKd%-SWlX>?MOHXf^v3Ab{|bw|A+hK%?JD)~f&1}JF-IoXI#VQoDp zx0ZOLdo3+5zbbM@mbVa(Q89_tSX6BP<#{$V-$3d0bZJj=_F5urOFo9`q9NfexzbMX zYMnpOGK7XVLTxslte1?n3)1dr`=}}1{n?)B!P90#+763LP3%=AchcHi8G1ovzXnfi zQj!+#@}_-W-c&jwB{py+WLN&_tf$O*iQ64H*VW<45Ec!#EQ7NntRd2Aq1_pm#C5sd zGVPNii0iCVZeo@FGkl#-Io#Fqimwk4SQSdU`z zJ1Mz<4~4~Uf8&H1FWnk?8=7qsGndhAmyVm|**lUe&TVQGIBkT=?1WR2p%eTWrNZH* zJ&eXc$!8-iDD4%yU@M(w4|$(E(1&WE%(B)8bc~~Hw!2+;`Tu4EaoJX9BUB)O5wz{0 zB#dhCR&PZ_)u&7X8b0u#E6w0w{qk{RyGxdviGLWC-(#hXUq*S~ut%`3F6q_Mo?(=1 zC#GF;Sx;F^n=>!FGczuY;sPhQQwCv)sX6A|T9ufo~B=&E;Xipio-8+S;uGoWd-xLp$SU>y|AmaeK* z{*eHXU-pW9mTjsOU%_g)uxNrW5@V}4FKd0-NE?Q9wYNp4OM4QyRNPs%D{bABu4|rI z&r4E~2~geYR-R{i38+AFI;0%GrmNDSI|@p>wzm)SL@4=m??6yy-4LZKOP;{qo>En^ z2T%pmxqE4^C8aCXI=l1p$AYS#r6O_SS8mwjJwTY>t?00hNTF!{-Ny!Ig-&5YSb4d}p0Z-?kL=Ei-k)}JA<2My3-g*vNoH5M8aC1% zW{&pP+?II!f`!;s*VnckF&@gSHI}-Ib8@UW+x^S1E3&36PteUD4XQU>fjYTiSDEVY zZ+JEq$Ilivsj=-?%=yTaH-2?}>}+_yX#OxrO54V~B$+-PYRArb5NmJEX$?@y^P{7V zu8mtsjZY*ev_eb+`n1Dsgt=9H!Bv553LTX3CKDT5VYC>?idkTfM`kko*$&3!DNM^XAaD#f?a^8HXWnb-L~bK~*^+(`IHk<>TFyviBC=)@e5- zNsqnR+Xv&%bg!x{N#mj6Ahj)0f|$o4k0^ZwEAtWU*r59*C}vJyV>q$5e#3^>HThz1 znShmpQ_srMZv2wI4(mD7M|vR1GWxd%T8vf==w)4rN#YVHqe}$_*dyh+ zfNC|@xb=0FH?e0r6StdQk2uF|%A~EX>dceeMha^uDR*jZOWF+!K^r~%MoBMjK1pYn zlu1jfPiM`cl|+Deb?HJ#8y`)kmv$9#Ifvb1gfXX6a^q9HYIo4z>ZA*GPBMJ`zR6_? z?JsLNc_rrH|ARzO8hde|Ypadj21iubcuK{Us->s8u(4a^6BP$iD7m zta{VXQx~bi@bg~O%asxY%KETEQzHolzkbh1&!b1(n0aFk4xcmA=7N&uyknOvtdu7h z5N2SFD%rnnrmHq1=zr?>H>kD{2T0_rBCucdE(p5Nq9yd5j_?Ti?kJQnFJs(yb(-IL zV11(`NiI^DMOD6!XaTqC*yuRU@s9bpL^88ava+{jXNovRPcE#bZP|HiqfT?kHuX4X zj`VF2rP{EwaV2_4yA{U@O^zKkD{cJ7tNMLJJ#H~l?cTDz?0Q-2vWeqv#~8jWbK~*s zFj%(^nrT69+&QQ>-yG}}{Y=|O@NDpiTcwxxsCBXRln0(6%zL<>a>Naw=^P5$vY%sV*prnHq=tMAw;voV_B z0>)N}5s@XVtyjlE(|}7Ex^BO7p2X};1`c@xF_=MO@bx)Za(*m+XWJ0^l zyuj%W?GbSNL8Ukmp%(Df@mO!k3cIn|{zO2i5cMgmW>E>!jbL=(KFX#m}FA8V8Y;~(h3|<7! zOqMXWwu?OM^6v_naV4t5x@uW~Z>(X?^)N#;h}9p_j;cCCgjyIstY z-6c0(bX&XI7yISwA3@3sd}!8Rt))gZUCQoCl!aDhtbaA=l<{d)3)|@4s}1n4P`6+D z@V@?xxu^QBpOeajZj<{zEPm!Fm;Gk^!%WGIEQFbPE2)6Zj~&zJ(U=SU!%z9I3#Ew^ zZslHIzC(0}P*}a}e{hm&JbFf5I>DGIHJ!U24+>3~v`aG<_4v;w8p7PyM^@Z=rOb@+ zXWHo15+r6@1-@7UtOyVAm*c7sbdHvMq1?s$gfo8Vtx~B7$0*j^HvKAuZkFWI0wHX@ zqn~!z5E`4-$U5z&U)OoZtZZilR)dqXb+$!NoqNXw)fEbWmW~EPIT;E~cW&~mRBpb| zbVhyQb6{N+z4^L*ZRL#*GS!yTZSe)Bn{~V{o0cG*5*&@Vl;Py2TFexoEv&cTlC!91 zmivYvg6)5{_D4_D!`I!B75RRq)8>a}8A|~ZsP&fTku!%??3OT0`n+_g?ZrAj7nkl1 zH1fruvr=L^H6;w?bIKI+vcUH4Cs8~rh3UWK6t^P9nv9xb_==T;pe}bi~g(@*3;@)C+WS*5~ zPF!;JT$V5o1it5I!_3q6u@}BqzK3mwmty0xttitT!TK^?7~Qq$La`ui8#9;h)4TJR z-&dXbSE#4d+0ddzrr3Rled+O@Vh<|LOS9A)xiD<2#VcE(VnWMv?_j5VTJQ8T;UP(w z1Bb=k1b_!dMp|Eb3 z++CLAX%Eo1)0nK6fFU>$XJ?ry%*y<>s%hMLsS#>`tIw7@U;6razmO?|lK$#n}A z84*KazWGA8BPaLIk@7uXHX>d6gm=EloMtxH6FyUV-;jXa^PMfL{ZsoJm)1b3-5HkO z=vbS=p$l7$RYd4?_{gP7+CJBuu8XLA+R0+5Nnnf1Q~`3|_S?;_rW@;_=8U#I+pS~& z*O@UBXJ^Mw(wfXaJy$!Kc4?l6SAbt=kv@m=rNI;|{ z-&z}veIohxt5t9kn|=09zr@bNtUd1K^h z+e}JwB8#$37*4Kzr=^|07y^fGY&@(C+LCny{Rmv5qu#l8giBi&QbPOJv}yU{>^So7 zjc66XRh_}k8ODfe>YZJ*2KxHhU>NHRKua@=S=!aUI_ z$7kAG*!2IAW1y%#qh`>Sav36om4~@Jtgh14=>XOr9nF}f(DLO`SvZX&tb2ySq6T{& za_xv<{RjMu09#Xo2gEv=M)^3uLbo3~C3{M8?mavgYMv^hF0cirEPyore5jax=MI+5NJ>shPU zTbYGA!{~B3vtHE~IfW!8$LzWLg&;hh>FqL?q-Wl^<6U>|y<8QRU3uqcQ8iK(O<+Ul z#7vztJ8$BO4%`@<_5SYdlKFmF<-U6#wwl06W)uDK z>P<>}JcGgttktJGhfHZh5%y4PL}Et%7y}{aV?&tua^DGkdD>}f_n89I0m>a3CxpRc z@~>KdOYqFytD~p!cIl(Ty60z4xv+KPo#BGxA#IMf6#8#?zNcK=jTMTReNWhS60#GB zlJ=LCH?9uSmPdoQ^@OeEVUxL%%ysUcp5HoNF&5AF_B$=ks}b(o9qiV++t)Sv#Z5f_ zVPQY_#@!0P7_t24oq45dUX{BiScAG7srYxtl_H}CAURAspXKSEGqbfDSK^STolcbG zw$}5tWx7A@W@O26gy-3bs(CdhQGeE2gZ&QGLWX*L>K(k(QLo#UHaZ9BnZ6mqX9vQv z%3E@bcDy~mmra~YOPx39Xa4NiU`BGCJ0)zYa-TLEeACI4K~8e@TJM@V`!C18U6EVD zWxSfmw-v~#Y}MYHy~m8@yQ`^jI;y2@G1IDKab~}VNv>(eFXx_1TWKtWS!~~Xqt1Mz zJ<#P(yCUnm_w5+%i#*`26-u_FZdn)Zbyhs%<1Cw~b)ku{m3F1o8%E|XBb#(t)}j8V zo0ToJJ-Wa5S-j3k#z5t@SGus?o_K!GT2tt>L(Ri*PeE&m__M*)5z4v~@xDh}gD+v~ zBk=y)|Dy3L;nbR<)}ZpLM#~Jf%kY$^5yGOq&a&1_bt|*N zdS4B@<_erizm}NnZ++ABd2MzKUR1*0az*VI8~6gCeAM6@Xq5-|u9v}UShqrTuP8On zgfS$z(-|tS%_}9B!%ZohNXD)Y+&F@KX}6w;NJ|+OjiRtlHl++*-IV$tyE4M(i$oA2ywHf=T*9x z9Y=B7WjDgwwC0syT`F-~)m0p|GwgkJ$xbPwM@SAZQte-Mpj6=Y8bxG=V!eSFog?lx zJ(QL+NFPXBfkJj`*70H-ky%wzgNYGr$yKc`<6KP=&-PT+3f=X9{6+^gu^=_81>#{ReeUgE(e;70o%bnL;_KVG~lNwG+%7X*h9e9-LY?ny!ShM^i zr)1Z*&>7E`WRi9Do7|@4irqKh8Qq^Y!?YdH$0=8sMO(-pka^mX(~#SpZJ+0h!fCf> zt!zhD?P+hP#M+9KvQvB$5?uJ)HfFO@8xfoJYeNj+uYP8bTzC`DvRm*1dxeQ6d`dtDJ zSS5Gb(nnaqaenikMTE9~+xx~?7*XeC4Jm9r64K_>e%!&xk#5cOvA5Qwyis1S$MV{Z zQ6n16C{@K3LUP!hmRx$9-{m#C;+5C0t7ghV%JZ|W4oNy#E=JeP?c1aW+$H9BR&B?$ zkdKHKYj4juJ1%Bqn6vK`qB$y3ud8g+0>|^z)CXlyd#Dqemz#0%yjfaoxbi{Mp{xL>PZy%eYcXSigKP z;lY;qoI+e8p311Jdb_zWA6C4lFNu*hewF2^hFjR~om847^bCk!d&7C|#L__nfTr6X3lF&mU_A#Lu9JL`Cc9S*+`&!5$r0L_^CuF;ns`6H5z9)J6Vk!^~zexm} zQZDaaO&80fnXuK@TB_kJ$f|;AWn|sahc$Xt++?SJp&(hd7m+j8DQCdAAFL%SWh077 ziPdaD%JWMv%5raSs0}Pl6>+^4E@4?fsK9FD&F>=Q-qP>Ao!&B2mb14^!o<~ix?fz9 z)oq&ev9Eq>r|1}&sTNza0`F!@1#Vf@_oB}DOlRun?urLHK@R+$y5(j`%2#yjlXrV9 z%M>2~ggV3Ti>L#|83joN1hr3xp1)bc@V>;cHgiwiLKnTxm&a)?M>F4{9JO@n5T(Mr z>`X|lO2}F>^sy#i@SJ97#4PXC9N0?eUktcgw+w}0A9NqN==vH{iJ^4UEc1D7J|!F8V=ZWa95rF=gzRo%{MtVN zML@d0w7n9VVfIf@?`;NG-gLE;;ma50);6u48qV^wyc!WzznlT&cBWOUSK7OL+L8fR8o&j z!L-{CbksNDq?*88={ZyHNxR)g+7R_$+{4qga+TOsmYRh;>>cj=EJjuq3zzmgann;) z=aRx~mU$({X5F;L>K4}Y^>5w|(uG!cU7%ny5t>nBvg_m+6MCXtzWAokX^RxP?Vz;F z)

SGCHL_SqV+t*tW0UzMOxOq5evF&hc2a(1b&da}1C>nN#_?Dn{80jCU^QCe;c9M-FyhuquuROMpW}2f6_7}>0FLJYE_~X9@JfD)Pl0qpS1tdp1VeTb#L8$VpiatL@vSWkt#F zNw+VPV8HCq_E4X$;=W6!ZI{sRB_jF0?l#e14n%tSnf4@Qnv>O96ORu@C6dgmU^^#X zS6Ld)PEAk0@x1|Qqg|Crt*GDbiTl2>)+V{sE0T~dyKoB?j-9Iecnb5h{gfl(ozlU_ z`c`a9!#mvAC}F4*!UW$kEG;{PlGQj>&)Y<@cKolE$lyVh6hG55Y5`Or#MtoH3AqPpi_MDG7*>sxlLjdA1l zc?x5)9h~sasvyq01c-wem_>kiV?Vw7FX|u;rhC<>LyFY(lPHRGoeupp;!c#%zf<#9 z@V4!JH~Z3*^-R3Qk0I&OD#~_r80d+L=cC>;+KoqM*6n_cd))HJt2|R?2kvNMGiSCM z3~t+QPP^&QxwT@J$L`ykj_FZb+b6jd*O#^MUlmt{vOke<34($1wH8%wNmNC9$WCR| z{(a>h?q@;Dm=e~^NO9{bb64oJ&mZyj@gh&W=hksE1AP_RD1Wkv@e~?OFJXYih}+mv zzbUTzbbZom&bSw=xu+m2Vc~~bbfsF!5ZyO(n<#ZfA~Pf$NsHIU5gsne2GKf|5qN7s zVx7Xg`9ctM>mppJt?jLWF}1wrK<9`%jGdyJG!Hdf+T^@*W`#uw^`4;YgVhO&dl_6| z&F#2A37(nX#=HTC*0o!!*(1x}inY0Uotv%p@%u`@n~Pzt2)WiH%jvd1#U~tlwtYIE zZHK+8cC4(rDQ;Vr&0hKG=B>#axI2zvj9Le?#FI?0uZE~VNz7vNnR@~WsZ;3-mDqQw zF4QV=RO`lMszf*L3iIHsunqKCXYvAL9*UW{@25|l(Kn`B-`-BMIVAbm_uNJnT$5(dR+i5u_ zM^{5(1VmYR?WmM~JE9BsZ&wG)piR|m`Kkvan-pPT9Ksq}M%Hz(!?Wf4s)};~sh?GR z*mne+whW18ncsHKGPzIjq+4k-=}x1no$hvVP1tU@=J5)bl*Nocn|gJPYs1>UOmSoJ zw!pcgK9u>OOPl9$_{oM6j^6 zbHz5VM8hJ5%{IQKqxAaq<8fd8+uvvgXB+!zlq|05&B)%XVr{6=fST+3Dvwo@(R}7> zt8*)8Zdvq1qHv+c_4`D@$5Xr;o%)iESFE5|3rg;7?nda8 zxl2RerXUQqe^vUjp7CR_#0`tdmoIyD?0z4}mz7->na0`N(A~n^3%92s?_M*Y&HqxU zXUP!iw%w9r;nR|{>~z(}3U*6_&E7(#>mg=6n-$urbqf^(uth7YZhnW>uaQ?;vxa15_B@D~l&43iKJ=jXvX)Joi9~dA#GA zJdGaDV-ySAMvxU~d2$vz>NZ&oj#OL>TNul>B^rPJH-E=jH>fE(r(Kj)yCH5z`$$Tz z&sTBl2|tv4-mVe#tlvA_YumGU(4|B@(H6rHWmoQv6;z_WyL|H3DRMi1S!vwgB-!Zi zM`!UJtCi+23ZvKUL#xpcM%rtl$R%HJHZK}grnT#vYI3K0vpGF~6|L0?F1z0K#ZCZk ziO6c+gp6{OR-*I>sLx{yp*3PNLt1vA`CZzo-Wc3!9&=}NHL}WL{Dfq-iwZS#{;xb5&Z{1Q-!4z2)k!p+xyv51nopj7K zX)Y;Y*?GftcJQ0zugfQ4F=B7?>Gzn;j6;cPAKZJIx4FV)%x?)Ny)THN%@!WFn*c~Q4!!h!bq~lu7KHo@;Kn0~eF=xZyjiPC$iS`do|Yk&-oOBP`s+ zZ3>+v*?Z5%LX*lX=>1jVg&>J0p5#?vo*tc1KhK5J>MFSmq2fS z8aBgk(OfI~%R4&nvz@;2)J8Y+);QmRl*x)W=-Pvn+ELlm_JD&t=V5+kHcOLos`L~d zGWqlLX2lBg@*ZKa$$phyGx(vj&ckB!rf-qo%(_Uw_TC7LWGny1_pT%Sm}5J6$6)sm z)tF7bxTL=QczY{GgjPy7J+jzw-yyN8q<5OGMCNj>`P19dk9o5XKoL4jI@+ak!z%=} zt*_*keD3@RSvztj?xmMxus!3sBKuHuYqj%r)vnR>3)zQxl+1$e$Cxyi6K-#135&|C zC%cB0I?rz+TiBp=p%^goT6MXr3&CYsh<85Ko}tUba3|IG9_1KNvo>@y-S}0Y_+*$KE4I6#l5_pMe`hS6HTG*Ld~!OhoMHrap!> z@9p%=zNQVGvXp+(Qy2%v!Rc8}9RsXv9J#8nYno^u&Ah?QZYJ+++E;xncXgy7rXjgOcq1 z%zB<|!^CP5R)*DksGqGK8&|#siRPpoR59;4X-(xZ4-@&SJ%~<;aaOOe@?l9GjIUZE zY|TX$ku7FwW`kF8H1UD=#7gCP@-dx6;-_c;ai?6#M>a7X4hdGBoB z3}&F?9cpIjtpS}Lv-d_3v=z4xzV9F#6vWtVF}M60Mx$?fW2KE()tey<)-?o9^u;}S zZ{mXhG#R+wr(GQj`b{OI-;vn;TIXC9_Hl1-wG`6(WNP!pF^eo)>>Nx`lQlLtgGaWNDyyS*_>>X1CVUCQmZX4M5y!SV)Ym z&3#iGW6+D>srC@}gfqVHgnQAF)5*DGd!CTmbgCI5cU@R)mN-L6J}4Q%EI-=-GhH4k z*?FZc7*Ca`>c{Lo(^r+CnWXKIC$A!9O`#ln2i?Tn>eWs#z@aQHY^KnN{y%Wqf z_FBhaE6GfcQajLLFY0}P^OmuVrS_K*W3JYYnoVI_vlO$H?;bO%`T9A=I_@MfyZ6cR ziQF^U5n74l>YjOrP50jS(LqFiqw5!NiQLAg#l5{w9kLtl)Zx%OjN&du){_bGW7|0@ zu`Nf;U|o_lq~|+vMD;i47jqC-Vsb)DtrzxtLg+5hVZu&Eq2tTloC%@W>XXwxb}lmJ zWp!BkyA^Rm?hCd-_Yw0(PpE>E9T3(7PgRc*bJj6-FY z%)B5KMzk;w?j!R#MRUyf#sNBV-`S;>8iBsPl9FM}UnNT;c^B{GwKUA65tKPiCdB(3 zif|__ZlpK-0@izM;Y`lHGJ2>;qsFjA1%$irMJ&x=GHqB^X#t*q+o`d($<@LOV+;2cLS9v z(Wy8X*+OGHOWX-ZT`RRA?&aTFxLR|dB)CF77Ke6HI)cp=;_EfP)%kg*2v(&xf-j9x z084=p-+Nq3L!9DfbJ>LGg;7&j1K)fpozFr8)P@S|HoO};jzgFQrc_|3&%Qh_+nD&e zC3pyHScFu!S@th#pEXu-1|&zmz+LYgifN0tj!v8bDt4|iowh#^wcc53 ztccKQFm{CX#}G?d*vPRJHq7aF4DG6Eac7l7I-(FE9Wyy4EX#P3!<^G?a6TBb+US2B+40I;ZZLF*^#^NvVN~hgE)ESbXZ-F#w** zS#7DdLSQItQwR0YgYW8}arR5|{|c(Blw@J6Z?lN8Z{%~ID_1_FT^A^M*3UlH%NOhz z%{bK?Jt^+g4N$8KYqwJ+ZUk4FR;Tk<+0yCEx()HKXQ&&8I+K-T%|uaAgU8CKabaOu z;tp80unrg=cliLHgx6H5BODR6%_FZg?4XDtXnY%|s!ET%*>gDso%u*`( zF!&sH9I_5v;YVkNz4A74C3rV?)Zx>Xc)S6^g>L5v8d}uN&R&n-wAM1OlOlPKHq88m z^&I-9&XHqXKV5X?DHkMeM=69aO=!`6s^xd<5!hFPS!S7i-_y@W;6clr|;Uw<| z%Mh;*W{(hlrbbv-OT@CQ&Tf`rDZ!<;S9q2@)Md|1bMm;kofpGno-wq1cEy~ZxXXw0 zsWGa+uAWviaJxdHYtu?2)F$$0ehUrn;Gt>lLjV7!{T;hb=+8t}N%e5e5TWIePX6gp z)XZBPS+e;|$A&6oO;VU+=S2oF$QdRTFcG*w9@b|lbzhw2d^_yOrl;%K$$g3aLGuSS zgQ8@lcf=2-Jd@c+ck$k`KNF}C_sYIKLX+-s*6-N;gUJtPT3d90T+!8Jthih009)vG z=A4!pv8rLVcj^{_0iUx~1YM0M)lNt$QO&7+j zym7f>IBr*-_z`z@_~VAz-Y5iTwNTPvA?`{~ahGCp=b=$a==E-qa|5n(TrT&#OGx^xiMRzB3fT?m&EAtOyZdXN7s@6_t~hl)X65^9Z{6|sqH_o~Ys@ng zo3~Sv%qQ!D#BuuCrE0Vzzlpvu+WP~q`!z@U z;C*@+Ue`rk5qn>_Eyr86SgtQcML)W)e?x00-z7aOH{zmRca96&;?}RCr4nyWszUw^ zpK-BNwj^l-Sr^MIHzCZI24S>qO3Tf(epa3_8iX1+d8 zr(AWe&jjrZ;5p2dj2ZM3yw)74!vT)a*bDX5L@mxGG-_167b@@B=x4L8NFcf}~j1Y8xkaE^-Gig8iSR@Sdt zpA+{eH2dio1wOBYoe4_1UY^NlypHmtwAeWJBd5JJZ}RJmfv7srNR+mt@cUJvY>1zvo zCgbfS$g9n2gL~7JK1F%GEj{{b(`-JUPmj5#s5?DA@6d;C`JR7Apd7-`x$%o+jkK48 zMT9T?zy+wvGF}6D*gaq41WOInm>vz62%jqwrY(ag*P8xL6^OlOZcDte=A9a*RbvN1 zM?le~Sl8|h@pttKE?aBObo1;(9ucZdb@8msVaX7) zho?VNm*--I)@J03mA6GtUP$&v|0}@H^w+OW zDMxmHP<&t!sncN~ZGN!+^w195o#`KJKQq(*PJ*Ckin2V%Pt3)GUnPQiNdLj&qA}ftmUCPs zf|!0M;KX7N&0vUo&=qQn+QLe6rwt{WW1Zqw{(9@bLc1$OTno_(qTFggZNW~p4>kAn zk@>rh_#M1X%g>-CTO)3dN|hJ2 z9)eh7p}zGVAJxY^2{DgQN>2-VON`ajijuZdzv`{}bZR7w)EwA6gOnlshD7Muu|kG0$3D^aNhsaMCEnc;Ru|@WMya?~Qp}VYK(^^Df3kDY^@HZe5YP-))e{|`2+vcSoqMr;EqE2&^j;OX zhCID<#!vKoVmS4K&ZjU#ReJOm4-I)qQ7SH#rLr&Qjzr6vl{G(Te0F18%^37)wOM5# zqKwagRn>+b4G?CBzUm!p5_|qERYRGdD3R(3bnSDoh2&Z8b3rvi?V#OH1;BA>bT3{H@P|;;%)_YTv3)W z_v+m+2y>vW$vMV1ue-iBLb-?Qd7Meu_D|;r=~jIXHW5w z?VFs<$X?YZ6Dwx7?AG_59OiEy+_SJf)26uHX?ULni%qC!v%*T-NvmbNHXrCav+I^8 z+6wv1bDs1P+O|z$w9XYaV>Z8vmP+F~F5LX`eN7aKSUH+Yw%sXgfW5V^+;3GO(pC_I zBj%=Vi6L|?8|vCHubZ;nVI#VX-ID0?ntj|@pPRB-X?w$}EmK%bpnua_)!EkNu{y1* z>-)q2oZFTJDoguVtMMCuOcw6wTsJ01;W>{vKas(=ftj2UWoPxM#F(_9ijIu zqq^eyCT14rBV$Z$H!*`R@A_M9lHMYVbSt&DHT$=YR{uj@wlONPbLLE^t>^|NG@@{? z;tlgEI5Fk-ev^q3hVe;pE8Jn+GD1$JF!t75wSneg@Ni-7n|P1(uyD0*Pmc>q8d~a9 z@0olpF>#Vz;dg|F`-&IrK69}}S*ZuvYZR8~N5{!qB{nqK_qJ|2&Jb)d|FZbT7=8&j&YpGV>#J5C{0D`yBE1*Z!@Z3|E{&4&Oj0{F zkC930MuRxx-F)jhaG)V9dLS~=;UY7OczqSo388~639jXaHZp-JmzWnl#1zCvkIi2$lPgnCzRS-U-}fp(J)VQs ziMA1`H2fWdx1%&#|AUpfC$2(xK}j}#B%5;j_!fnQZ;UG0HrPLPfB(6Gwy9DF+n<}P zHb)M{((k@>&08L)@5_odvJncTUpRa33SbuH<&HA@;p(5s2z|?*ZY(Ym4$(iCGf2 zo8DZE$O`+#w{i(MWKPw@VJ!DK)yZ$0GqEDq&$e&t%VknrAXm@~mZEm$ruJOzNqp}j zE&TSHHtT-(Ow+8z4hA8!+bjKcw2S%7F5dc2wfFBWx9wHBL9VbYcRw$t;d>lDAO+HF zTXyG^*9p$R|7;N8;q;vy7!-!-^~A|H}1SU3E%wP=B*YQ zXF-C7nbeU(=FUpas$3iL?g{^nfRp?e?O!aKm*9L85Jrse9mA5mvw%hnzm*|&C^f!b z_h(YI*ljtD(#M3wB>B6 zF>X^;q_I{Qv$-O(VVa-*Fz9bo=Iedip651o{aavk&iT%h6?eI+{m!k5wkc@a8WOXv zNs)C*Ki4}l=JuZ0Ayo6tY)KWCPizYHCHLZDRrBiTd}jwlNirP~cR0X6vdxI$>> zKT!RuzU*m8^H=SNFCq!sQln%l@g;66w&B>;dn?0O<-gQ3a)X}=t2lP`>RO;A!%0bo zk5lsyCi-=&NxXd23!cw94D+!IiIYTP#P*!LQIAB6Y?gejrN_$u_fJp!jh^39n`YH= zf_Pp-cl@g=e$LnnlhRdtf=LI&t*uVUm1V|bC*UP?CU9QA!%qpB>%s&@ z#;+%GL~bPfwNK8?Yzd$K!)#T?@LN{~$;7V;)h~$w+6KyO-(kDTiV$~Bk-C+|z8pMT zLFJqW>wl^4u`i{52UFp!V|5@=rW>&Hmui`mhNZBnfW$2IsP}<9SL_gdP|ray^#0*6`LQmi z^D~FjFXzo#4^MN23*t*!D=#616~ZA5UVY^Gjn|j1)HwV<<@Vc&%FF*<#Fs{;s-&54 zTe11u#CKQ(`dl7T?PzV1|B zyhB<|oN7H0kCU94iqo_HQYgn% z<4?nH)ty?H@mhE4%k}QQ@tT4?_1*@vas4GD-uus;?vq2Ne*ru8io~zrFS&X!0Ab;^ zeMzr(`ej@lUy*gQ%14539wV}|8}bm*!+VU)?iLvvajHiFcIwnj&8S39e0|Mm_^a0E zjJta#_EaaIMQi00s#9GFT2oe*(nC{ahC!Gv*=2t_5SuFXgB?uBy%p;a2FAFs?j(iP zbj_>JcJ(Dgr&U~p7OOZxw%Mr$^5xvmp6J(#**<=`p?p~1oky%B8#{GQvz}FnhOGLo zImfOR;i}JQyuFs#TKhhymnfz*vm*9S zpPeu9Ym`BFChS}BRBb`N#N<*~dwl5(@749_dVTm+Xv#)x{AR-`cDcfx&;Gm_&&+}l z+nPG5P!gAutHd>VU$T9~FYC3dx2Im-RaK^}uJJglsmWo5Mir>?5>@e9VQc@avwXq$ z`AnTfe4FZI>QAFq9TN?`y>B$3=HYH!R&Xr%vb@bAM7CcAEichpPPf>onO0|s)F@m2 z$|BE^&BPWd-F|X&%bJvF3@;MQ;}E|*h9*(Y+or>et5Nk!u3N{Mr}fn88cKntBg`{HA)+O zo(RhkO3!vF9uoQT>E*2CqHXh1@K%M$^D`U2R4mx=Gq7rKkxkcjrJ3!-rICn=`I;)| zeJLl{{+vA{uIGe$h*>Q~MRumB`zsr-%W8on<%Q}Qs<@~&mkRI31xhb;^z&EdLPk5B zr9Nlod6*TprDQf)@`8nPo@#jdd9gVi!eW_}w>vNtwz=(UDMwAdzKyL8^@pa}oF7p1 zo2?gi_V{?EN=%RtTe0$Lgt~42D+!HLS5NN6>^FAd*AsVrADfjKLf6+;SR3({8`~Ct z&Ik8BUA=E~;bzGA0y#_%ZdeU<;AggYskM* zHk1x$=bkSsh9B9i{UqCO@6jDuYR0MD_e#thSD?p2%R}DZ_jXv9mK==veSn7rY?M-SKA!`?AY>@63HA67fYI@D9hJ!J13R zvgCbZvTPtZvsoABK;U~o>YgjMO*0OQc3hw6bQjh>UGjLEd3{Mky5Hx+{L7SLs1mu8 ztDG?xB>qNmA@~fp*~OuWa1}Vl?#l=pnUowH#p^(B2(e2cC{t{=H0Z&A;rpbJo_=z) zn77{Zz?U;5YC>pi`@I;ba)w+{5dpDl2^SWz@TWVsrcV;Y2%B=hMymnl&jwRNYF)H} zn}N*u_6U_5!fGUB)qOp`>7+2y=r_S)q94<}X0MyqT$s4L$S^uqtr}ri+TIs#X!RaS z8GIy2uTDKwD9`9C&$~lnvz_~vq;B{E-q}s#bN}>6O=m_5n_`^mygowJ_7JPd>!Gum z!X|3Zg`V-eu+!F(LtC`i%Btws0EnHFY%_+ij`jJ=(O(j6!e6WUj$c~k%hxB_iG&N= zt>&BJ#!8qI?bk)ivmbjiaVvnOH!mOb;zHMFR?Hp1C1)j8+x!mJFw+9*+!7aIyf&x~ zX})lnHwOJ>dn{M5p%K_bUE=4)%0T^TQtrQG2nctBc%^)bDbz9((hycV!nVgC;}!v2 zqJ7KEr`2|PZ17E53L)RPV@KrvB~xhsf-v4`RbgLWieX7LdrR(~4N>L0N$G7cQ<$}} zHE_$5d~yX|lQy!RVsp(Jb7$L4J``g?=D|!e+CFjT!7IOBo zYeXK~{yGWP)*tG7lF?OrgPdjY*Lc)4shpkCqx)YMs-}NsURR_S%Oy8OFU^YE$oL1t zubkeJv+3l=4!3%PWiqr6iJXG442NqMVz5Y+2*&hdXJ#I{tfKT_hJK6aSwAd$H6%65 z^|4nG3FajmFQ#-)Y+fqGDogD-vTgFjs_nKm{_~w!89Bxd6&UC#sX?r_uFRxwO3YW; zNd-oQ-M$aWeLl;zm2=CADJ)rA!nSG@B;r4<@E4}`GU)tCmIK@K1;#%bcO>Yf+wA4lmm%qz2h z$i;P9akqAKg{;m{PoyFdYm+Hu9FU3J7Fp@sCa)D@rZmzyg_fj+bxTQ=c}1@P_JDF zAuMu25QDWMkGJ!x=({>RKe z!S8I>hBntk7T5jt_@h_m!*6S+_@69Qli3&Lkg(}%agVp>qRw@0p<*2#+OfrM^c7g_ zzGK*N%fr|%_FN7L6&Y1tB3q@EFj`}D3>)Y^Us`9p{c&}>z-pU%HQ8Ko+ljYtt;mub zsUX%utD>$M!!r8zg_(6~KxF>qu=697?li8&2flAMNbFpm&d4TiG+R&Jy33g>xrty4 zn~E*5b$zMdYRo2Eqs*EY^OG4V%?|bjq=g}m3nfLvWzg6T73TxvW#VFW3ZpG?!5K5^ zQ%oe|rGv9fd2)kvVc{^B!lZl8Ub5cRC?*LnDlmWuDynX)m*($L;(o0xW%*B3O zZ-0N0_!q(sW5nwz?qi|q#7;`EE90`~L~O1izI{S(sgE3xWSQ#tuZMV1dCtj8)<;G{=h07g3# z@k`Y7`v$q+_@J8e-)iHxBvu112KSw_F4uVT<@TpJQI~rjQKUYT#2PNP@Z^lx-M%Yq zJy|bQqG7FWFXpt8H4_;;Hf&oZu2rPuSS)^D-sM~xG;+=5o``B_lF@xY*|h@R2dPLVp~R(BuStAb1J+DDsO=SDkWOXOM>ZB(^8LxU1+Za0+%@62IW&yG57j6EMk!2QCq6gqIvckX%fZ?@qY`3Tv z`K22r!9ZXx1LrJG^B5qg!7O1_u`aICpUNKHt+fyqv)i&}Fn#HFCq47zg7~ryb6fU6 ze^&Cs&3Sxv+2)At0Xr;W@lMhTUy{18sunqFI)!bxxs(*6>#{m=(jPl*4A;qF=E7ze zr6E$&9a3Ezks8?`^J9DGmPRK!>Z0r+DneLxitRt+%v}Dh$l(jy2jk*0E}3nLJz0R} zXV%n;?FGLaVJzLS6B=o(`>eFTv(H`cP>E*Ez8cP9`}0ySRejjKD@mUKgk@CVVYzC< z?q)r51zu0_ja;D^jJOeTVO=d|{W?#0P*{&!i>p+Re1UX(urkp)k*6j5G|TLH;b>ti zHuSLY*zNoJ6r&9n@jaa>3(M(#L1JqQZ*+N=@#2^w5E_PNVV4vJ+=a#w>3MR@H$L=? z8yKNB)Hu9Dk{6Xe%_%naeImhJaYG?rTlPfH4G-V(my|ikP*j_~#&13A?#JEWP-t0N z%ZuBKl3oBilCy|Tb(6rvX|B5;EEJR5s`CzNU&}N~Q&cfFBxg1dd46e~c-4#C6YQLp z;A9zvEinFacTe)E&PjvN4NS{OZ+~kccZi#|Re~baO@v|)H#D}9f}H(&9l5%t4Ya2ufkbOqmXR&F-ZejKc1f|Je~B(XwMT}?W9BQ!Sk}V4XX9n$^Uv&X zAD0$5UIa*VGeyp=n(JZXvm#IS@UeSqTPWA!YS^e3Z=2p?;}?d2CMYDaud#rrOJ2c7 z^fdu1<0RqsDl_&X=T8~@t95XwulR<4O+AGds-C+ctSkE1{Z(6)#eAvg+f`s0Ty|$} zLe^MT%nMuYj`zXLg_UY;UV~R4k@92Y<{W#R6xOlrk6qEt>j6UzqAW;@#x@RXq>%B+ zdNYwl6l9Gp_x=5|+xyn#$knVdTyOP~3G|zY2)-V%^rXnXh#P<~M@VkrFMl4Ij`z7V zdajK2Jk|X};WfS$q9un7Kw7%eDRwJI#JScH)mIrCylmdn5X4z2(J2x01>l4M%8eF2GGa$nH76A^j6g-eM@>~yi-PcFj6Htog)*m9?xgN zF^C+!#v^CVVT>}0j2Mwq@%c|Re_kWWP-^@+$z2O|0A|0yykV9nmz67zx5)*0EofwQ=}v4g*tHq^(@>l3&|faFa@Z4ozLxO~V2s zj9I|7p&?W3)kf?j7l@NYFY2cHp4t1Wcu^~dw^vHHhZbQiG;IC;#@#fQuV=oKYdnz

    =NY~n ziri*W?TSL1a(Y=cE~`{y&*Sd%e8yk5)8%m*x#tPX?Q2+LrAo}fO36%ZJ+fsOg>GB= zIegGA)y>^{S>z|!-WPfyrsi_S;$608R9wpzILEh2;0EVfmBT;?? zu2nuZ+nZt+Qng-XKozvKh$|4~g51Vi+|sN2r#Z`7g6WjqP^@?U{Ji)ou*~3wa5nVJS~`f6j-rrBCN zN2W`&n+0#u#d!W@_LsT|8T-zV*!4x$&BCo#e` zsy$pULDOlFAd@I@r#4@%=P;DWx)X8cEIp-na^|?O*tirmUX|h^vXAS(UBG2^$9@4h zw|LfMHdA%pL9W=jhK~(zgH)T(ru1~C?=6!e%f&{sM{?EU`mf`^ew2U1@733hrY}g3 z$1fA~Gb(0EkMt^ulH?#aMDA>==4L&7WHNn^%$@uP!>?n>JDJ|C`3KX!B`$@#=dQ^0 za|@Kv9!^S&cg&fN<-}iRt2Vl@9lVu$h1K_zFw63eDjMeh7O?u8==Q&!!TkrL-X`Yd zW3$L(ALq?n}vSGvtk^AJQgo-;O~_kJ->)%IWAj-C5?h zdu~8%S2FKup>9>BI$|eoztR>x|6u*=wmJVYg7uu)dZ_|jGJ(D)lvWe++y=t`^xC(Y zur%JjD!cZZRx`PjbS9y9NV8*kCeb(|HyXFucIG435AbxMXha@1!+y=P4Y89+7nZ)c zV(X4Uw5plgelsJ8Ea|T1j4+$9K5UA7y0d%c+%YLh-3f`6q~+xIjA=Jd&e`8HrbIp; zu~XJq%(sgo7=OA<9TU(kbr;0{UCx-t{jY8WSXC|_C^iVmC z(eH?gj(b&T232s&>&X7A?(s`TkD3do(jK)UXVe$pf5!8w7!x6O{>Z4;^>YpP!rGEj zLkBM>LZtVJP3HO+slBT9+PZc}b+O%Xc?}a2!pbeK{X00&%kubT*Fb1GvxNTFL$@r5 zpO;q)xAlr|o7Chvu2Z{ODACCZi}Y~qhbo5Gyq$?J`AJx>9Oq^o%BJFhYx3gYG6{M( za8>U)ZbQvlLVE%(6Nd#qcB82R*|ArhLNCRRpLxHUSJffd2ZaayuPVzG3gs1sl%ANx z7h0@1Rhn`(!c!fFWQCeiIU>cLGJlp+H=u=9_8hvw*vk@8g;4W)CgV@tH`nr4>sV6&!EM`j=+FID&uBJ<8flQ^mW4iC+{_T29>pSfpCT`EkoHxd!t2Hr4_njEnwxRf4Sr%SGiSvT+}vcz_cM5;`X5em)j zHB3nsid2a;3`)zmW1sHmeCOC@w3d|t41{H6;m_v2QF_lO1y^BJXe;s*>!IxH?>U%P z$8d<7hCFPe43F#++p;~ebMGA2L*q>D&8Il*H19w$)l_6nwNTik(Ek|uH+W-B$K4~? z`x`8JjlqydqJYZ}uxU8RcS=|eeO00Cnfg8;)8TI(Zn!=_*?|@&cf3zrZ;L(YD{}r4 z=$qW&h>JBDsD6LAbhfxTWpy2kwqGbFG{=Re+lIc78}&NTa6QDH1|h5hPqj`nYNcip z+bYp(D}^CCQdpG@)zM?RpXx~mHOlC=qq@|3Qnw+PtRqL;i4CW|@3l`=P3v+5ZJ)s zxb7F(USM~F1PJ6LKo1c8+19>Io+U4q!|EQ+&}yyMl$fQLlwpYc)R*e& z`uaXq)zdtQfLh5&>7M0)4IHyE8IaN1P-&oE=`?B&UT8#E)YY1yL^RKF7_EgaDB2(p z>+5z$(Y`1^*WPMZ(JGI@&Du1U0?|DeV4ua(Ik6At&fZN=g)28rNdT?;%>kr&Ok~S! z-EU|zR}BbKRU;$xh_P&>t+y=13sZ3}!P~#i9x^$-2~H%@a)T!K$;pXqK&{R=oYDZj zLP;IC%6%EgXpF7LL8W~PPYRtSKmuG2 zh9m*F>QU?`5>S57y8#<9XkRfJ&l^I@98}$P#FJ%z1GRiKOfaQ$nOlH~w`i^c)B;1M zBvu=p9I=u~P*OkSNcM=9nFGBr2+cMuF`(P9;!=@Ottz!}fnc8fW48&|F~kb!VMc9Y zVvQCO-7=(IoC7sBTGk^jE&T{Eb9w7bR&1+@R3>cx**HZjcQ~r{dV>MxA%moQ@J1jn zjGUWu>`3T~4ybF}XQQSJ(ItkE%mGXZh_L%SWCqQWiqeRSQz{r| z^=TtDld99e-K}l&ES-C9bnTd`7p80}v&Urf;12&H?wb85NKfl9$hU{qaUz%X~1 z2ZvN6R+E~mhw-fp7wE=h*hv}HrGD>hn18MUrN>Wo0yJ4jR73~p} zol<+Weo8_s)J@T;6;nMcZ?ilmlU3$wUSH2a5M1J@jF+R3{)SVqvUWnWOFtZT8}7WZ0_FRIQXLsaXog0Ig&}61@*p0lR}e%s{Jt z6>+A9sgm}whd>Gw#jr+TLiKrVgVC&>5mjpXayH|_Pzc-fg-q0zZmiL(u1_?q2<### zO-5z#N+{u)RWl)Tw#;cM^HGZ!SP_^RA`7Dg#$qrs3m1lFhD}6`*#S3^YL!S7scq#) z!PM8BqOGS@#hciGaD6n8!eOmM5YDz@bp@@O6TqW?tnE*y>wLoT>4lo1t zvtk7ArsL^_QMh}rS`Y~D&bl_nW&HXM4 zwR9m2)z2*@M9EF!+2%$CFe=O_Bu0~McZuC$<;mGNyDHK}uOo-B}CKSO!g^5~sxn+2p)FVv?axWWb z2yCW;5h{I6fokb}d6yz3l6zt+G&90lH^v-}U86R#y_KQeA_*f3Q#9+>9LmYVy64Ca zNeI;J9E5BRSg6(sk>XTc1eD%7otaWAv#~4~XYX_{P%3>Yvb9B$1E}^5u7(Y(o`VV} zMP!?I11;u5tW=8{09B2(QaUiTZdYZoN(TUvt%o%NXJ=hx)TUW)Cr;Ea*J`c;U}=@8 zrL_W+h3A;1h^&RCTTq=XL84YIoY@~ffEhI`pv3MUoO>2X?8=1!cv}USBe%Si=3Me| z1WC_Ku2P@~NsmJs*(E{3lEf8e+lL72GJ7I4bs>^zwJyoEtv^XcsnQ8bdZlyB%&u&R z>}w5k%_z)+r7edP!)4f2)rA;S*vv=2zUr-5i^8RGLydO!=7DYY3kb0~q9az~nxexT zTIQHcliQ?^N>T}vB&{$S`iOHBv0i`;7rac$V})u5Auf7mLC$RJqOPW@NRz zFsJAfD5jVcn3;+V3#3w;glPBm4`^8BQ6T8-o1ek7QnFF=>6=-aq%vKqRKzG)RRjS? zKTXkg@hw5_vgnR`ZGJF%NrvM?m+4GE8~ zE_cHM4H%`MWI->z0X)Og%m+O%Mtgtx6apG06j|`xUqo5)#!bVbJMVWZ zC@@RiPKd3mzzDGSRj6b~1BI$EC7~=eY8ZO=mdw)Z-VMY0I*Xjhn&C5&b-~G7?g;Q4 z3SCsJaZ|9BDjCKP5d*?72wilbq8HG_W&u{KM zTO*r~_bO1GldEb17pr6>Aw5oiu$JJp%@5&1F%YmC$jN|}+l7+L5fqDJi`@*S!Ts}0 z=K$#;yiKg`dmLP_sZEfY4=`8aN|wZo{SK8t1e=gf&XtfH605`10BxY}Hr#cz2l-C! z+fp!+(vO5iwiplwQI!BFWewkU9lPDb^m?Scj&?25{g0qW0F#n8tk1ajNXQ$*!=7vUak3sj&gD;5b>A69`Jo?7BCg*Ojkf*?^?lJ-#G%Gu2)ROin)I8;hy!m3nE z$G|pGn4`-`<|0u&0dQ|ds&1715D>_rSz5T0w@Xh@wCV;H$Y>j>M4-woYBrzaxkVdL z#I=Y0435xhHZi*ns$L?$yJS$|!Ku=(fYK0KGb5yL4jmJ@rE~{x$Ai&h`lCC~dsPD^ zZOmaLDJ;?@OQaCj997--1zImd3%1PEzM7EqPI*r64-Cu`vnp~HkoFWTf?GOE@tA!$ zgCv(aNx-q}Hzb)#BqaqbJ6CbzUZNt+4|LtM@kES+3Nr?jN(lrYg(aI>VWik=1|a5^ zF1h<_c1-ogWFzJ7k6Od44r2tJpEMgrO9{Y{eUc@_Hnb!Ll_n4buyVW18?>C#oT;-G zgbFhX=av!`urTI;-j)EHA4UWwXQ3?GpEj^NXVnc-xsl5$UREsxPFcC@VANYmCI_vQ z2Eg5@4LmEIvT8PYf>`@zDve1BRc3FSHWDvsFf+0YB}hmL6IGs_%cVh~G(q#2gi&tF zv@g9hY+z>Zi;S<=k@3Iy?3?ytHd6 zb*zJDL%4LkX!^ze#r5wOmv2wEUp{%cJ3W2+W`Fw0Z}ulIb|4^EYQN z*5IGccV|yu?Jl?b8LeMVcZa{8%8b1@x%l>Ezdw1qu56KHY1P?x7l&%LPft(2-kyH> zq-lsi(hrS$}@HfkpN|_WxvQWl-~w^u;%=VVC=pvx}GK z`&VB+d3AER-~IRrOo$dBvVp7rCd6Ql+z9Z5;@ScYTL93frJbfTc+$=F&Bb=s*^gK7 z{L9<*FF&3hEcxlT`|Zna!(W|T99ndv7Y+rnf)+LwH6}G=LM~Bb5(NhH%`tj8bywOP zb8t+iY9(y_sgC&a3Bw}Kx7*z}-(G(C1OZ^oydstAMtr)Oaa1>o721aF==!IP>d{q# zO^am16(rH5U|3}k=;hQ;bFx(ifmV*dAUTS^`(;m-s1s0`Ut^myOeMXx&Q0Zc8O zOTOW9yBWc2F7X|4i9di#ab+>CRCgyIl}oxosPL|JD!zg#X(BUPu_-npTwj{$V#~IG zD>fOe;F%*vOQ|bxEx{T-j=G9%Lzp( z@aaRDoIq)VvKpFX5*KVh*WdCd;L3wDr6e8{$6uGzu(G1yT% z0w*G?6}mGcwv7T-Tmaq>R|qP&+LeIVq?x#Bp|GWH6R>=8gKPx#N?@hhB~Zd-?6?uj z{@vg)iqI57v61r6C&>p;IVXmQO~o$@Qmg`ub&6oxP<_-dW>=u|Bv%?is!L|oN{Lf_ zl7JJFYX(;Vn%Kf393$C8Q35n~2f8^XqVnEWI~}G;1ZqcvG==yzkjTSs*DGlxSOe%_;Ij#9Be*huyOjUcArghH$X%&pR4y^g|9|@p0XMt*rMg`;RdZd9t*>yzYloy3GrHXhr^e}v+$33BkWZZ@xO7sBeAwM&F&>hj^ zKFuD>MY7KqyXAdq1%g@P z3%b5$=QX~xZB_D65rcgctKH(vhShGvsQlF}!?F>{ZV-v@h)5r_OQD5G{!xjPv;C;7 ziIlU+GY*J!!-yAfNTk34k$4R*5)6q%WFsQoB=drfiR8R)+fwpS5#zU4ahtbS1`lg$ z>WqpTjM6(|lz$MTKJL^svggH|*K>%EW*c9OSy$lNmKS(HQ(A*70Y+ADIb_IMgf%*T zdgUXgT8`8(qLYZ-f==QO>zqKM=yY?TXLrLU&qp@>TG?a_w_ua0JfxReV>bESuqp6< zvq@}BCmPXdylooOiAQvz0iDE#d}5?^u|L0U8gH^j8#1I7`ZL?6xYf2P{*Jdz@(z#a z29e^9h{TVNy6(lJEVrup?}!`v$c=l!4P*em#nCkb`2#v1SlA(J zdJx_bJ^Ya#_kI0fQWMej>2i*}p@`Jtu{@8EyYGtlYeEl$t+7?A&V#Bz8 zqgTEjDiDgw^&7pqYZ0DE1h3!daTUOXlc~$~8$Ijq`9#sL-{{E!1gDBKbp1xJB*^js zjH@?#egHY92oJh`qh|*&pyF^+d!uKNSP}ril!Q6I(UYt*1CdD~mq&VW0Ly8SvM-PH zssurp2o;w%dgbtfCJUzJiC%4cKqsQK>nD0FO^;koI_DR9wwx{m;`~C-hy5_#A>HDA z9&6a+^SpcT7I-|++|kWf;yoW|a6HiHXrS@YKttn!Mn?k;j|LiC4>Y_y23`glULFH4 z0}U^afrkT)j)s{W4m0?kaR!G24UGmG(a}KTE`xzabI=jvr@%_LT3aiTKaMqj^QXZ4 zp0P&mXsqGKvF35Cx%F7X&Uu@SiW`5Fu_hmfm|wnc@{Q}ehi;^ILaqbH{JZ{Gh%?ETM?VFIn zw+0kC=lt>Dz4RrO8r{@bP#a=>g2Q`-=FMvCuf&8upi2(7pOAsx0lbq?bt0HRR5Aw zop%)27g#QZDU$ujwS+v)eNouB;i+wIZ8&@Ycp z_S>W9rw8-8m_EI3@@H4oy-O`!IF$rHVH0`iBbz=Nn-*@YwY@eh8f-V-v7`?%l4ozu zPNs|RzxnggC;$BB^z`Vzw$Crm_wTck`_lEjvA>$Gzh)Q0ie9Wgp_ib+PtD}w{Kf9| z;s3)dd!^bdQG2d+flHC^+K`|f_Feyaez86J-Rbj_)BpXSqvNCh*q{ID(A7s@ot&L~ zbCB{MPhP$L{OAwoXV15-lZH^DzBIOQU54ZAu+o*R!taw};t(cX7FUe)Md2*oqz2Ni@L`0pw4Y!C!oK@%^FC N{}1FjIrZrL1pw_&to8r^ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/luna/lunaConfig.ui b/applets/luna/lunaConfig.ui new file mode 100644 index 00000000..96c7427d --- /dev/null +++ b/applets/luna/lunaConfig.ui @@ -0,0 +1,79 @@ + + lunaConfig + + + + 0 + 0 + 272 + 106 + + + + + + + Show moon as seen in: + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 5 + 20 + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Northern hemisphere + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Southern hemisphere + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 23 + + + + + + + + + diff --git a/applets/luna/phases.cpp b/applets/luna/phases.cpp new file mode 100644 index 00000000..22b56b83 --- /dev/null +++ b/applets/luna/phases.cpp @@ -0,0 +1,382 @@ +/* This file is part of the kmoon application with explicit permission by the author + Copyright 1996 Christopher Osburn + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Library General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Library General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Library General Public License + along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to + the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + Boston, MA 02110-1301, USA. +*/ +/* +** jd.c: +** 1996/02/11 +** +** Copyright 1996, Christopher Osburn, Lunar Outreach Services, +** Non-commercial usage license granted to all. +** +** convert a Julian Day number to a struct tm +** +** Parameter: +** double jd: Julian day number with fraction of day +** +** Returns: +** struct tm *event_date: Date-time group holding year, month, day, hour, +** and minute of the event +*/ + +#include +#include + +time_t JDtoDate(double jd, struct tm *event_date) +/* convert a Julian Date to a date-time group */ +{ + long a, a1, z, b, c, d, e; + double f, day; + struct tm dummy; + if ( !event_date ) + event_date = &dummy; + + jd += 0.5; + z = (long) jd; + f = jd - z; + + if (z < 2299161) + { + a = z; + } + else + { + a1 = (long) ((z - 1867216.25) / 36524.25); + a = z + 1 + a1 - (long)(a1 / 4); + } + + b = a + 1524; + c = (long)((b - 122.1) / 365.25); + d = (long)(365.25 * c); + e = (long)((b - d)/30.6001); + + day = b - d - (long)(30.6001 * e) + f; + + if (e < 14) + { + event_date->tm_mon = (e - 1) - 1; + } + else + { + event_date->tm_mon = (e - 13) - 1; + } + + if (event_date->tm_mon > (2 - 1)) + { + event_date->tm_year = c - 4716 - 1900; + } + else + { + event_date->tm_year = c - 4715 - 1900; + } + event_date->tm_mday = (int)day; + day -= event_date->tm_mday; + day *= 24; + event_date->tm_hour = (int)day; + day -= event_date->tm_hour; + day *= 60; + event_date->tm_min = (int)day; + day -= event_date->tm_min; + day *= 60; + event_date->tm_sec = (int)day; + + event_date->tm_isdst = -1; + + return mktime(event_date); +} + +double DatetoJD(struct tm *event_date) +/* convert a date-time group to a JD with fraction */ +{ + int y, m; + double d; + int a, b; + double jd; + + y = event_date->tm_year + 1900; + m = event_date->tm_mon + 1; + d = (double)(event_date->tm_mday) + (event_date->tm_hour / 24.0) + + (event_date->tm_min / 1440.0) + (event_date->tm_sec / 86400.0); + + if (m == 1 || m == 2) + { + y--; + m += 12; + } + + a = (int)(y / 100); + b = 2 - a + (int)(a / 4); + + if (y < 1583) + if ((y < 1582) || (m < 10) || ((m == 10) && (d <= 15))) + b = 0; + + jd = (long)(365.25 * (y + 4716)) + (long)(30.6001 * (m+1)) + + d + b - 1524.5; + + return jd; +} + +/* +** misc.h +** 1996/02/11 +** +** Copyright 1996, Christopher Osburn, Lunar Outreach Services, +** Non-commercial usage license granted to all. +** +** Miscellaneous routines for moon phase programs +** +*/ + +#include + +double torad(double x) +/* convert x to radians */ +{ + x = fmod(x, 360.0); /* normalize the angle */ + return ((x) * 0.01745329251994329576); + /* and return the result */ +} + +/* +** moonphase.c +** 1996/02/11 +** +** Copyright 1996, Christopher Osburn, Lunar Outreach Services, +** Non-commercial usage license granted to all. +** +** calculate phase of the moon per Meeus Ch. 47 +** +** Parameters: +** int lun: phase parameter. This is the number of lunations +** since the New Moon of 2000 January 6. +** +** int phi: another phase parameter, selecting the phase of the +** moon. 0 = New, 1 = First Qtr, 2 = Full, 3 = Last Qtr +** +** Return: Apparent JD of the needed phase +*/ + +#include + +double moonphase(double k, int phi) +{ + int i; /* iterator to be named later. Every + program needs an i */ + double T; /* time parameter, Julian Centuries since + J2000 */ + double JDE; /* Julian Ephemeris Day of phase event */ + double E; /* Eccentricity anomaly */ + double M; /* Sun's mean anomaly */ + double M1; /* Moon's mean anomaly */ + double F; /* Moon's argument of latitude */ + double O; /* Moon's longitude of ascenfing node */ + double A[15]; /* planetary arguments */ + double W; /* added correction for quarter phases */ + + T = k / 1236.85; /* (47.3) */ + + /* this is the first approximation. all else is for style points! */ + JDE = 2451550.09765 + (29.530588853 * k) /* (47.1) */ + + T * T * (0.0001337 + T * (-0.000000150 + 0.00000000073 * T)); + + /* these are correction parameters used below */ + E = 1.0 /* (45.6) */ + + T * (-0.002516 + -0.0000074 * T); + M = 2.5534 + 29.10535669 * k /* (47.4) */ + + T * T * (-0.0000218 + -0.00000011 * T); + M1 = 201.5643 + 385.81693528 * k /* (47.5) */ + + T * T * (0.0107438 + T * (0.00001239 + -0.000000058 * T)); + F = 160.7108 + 390.67050274 * k /* (47.6) */ + + T * T * (-0.0016341 * T * (-0.00000227 + 0.000000011 * T)); + O = 124.7746 - 1.56375580 * k /* (47.7) */ + + T * T * (0.0020691 + 0.00000215 * T); + + /* planetary arguments */ + A[0] = 0; /* unused! */ + A[1] = 299.77 + 0.107408 * k - 0.009173 * T * T; + A[2] = 251.88 + 0.016321 * k; + A[3] = 251.83 + 26.651886 * k; + A[4] = 349.42 + 36.412478 * k; + A[5] = 84.66 + 18.206239 * k; + A[6] = 141.74 + 53.303771 * k; + A[7] = 207.14 + 2.453732 * k; + A[8] = 154.84 + 7.306860 * k; + A[9] = 34.52 + 27.261239 * k; + A[10] = 207.19 + 0.121824 * k; + A[11] = 291.34 + 1.844379 * k; + A[12] = 161.72 + 24.198154 * k; + A[13] = 239.56 + 25.513099 * k; + A[14] = 331.55 + 3.592518 * k; + + /* all of the above crap must be made into radians!!! */ + /* except for E... */ + + M = torad(M); + M1 = torad(M1); + F = torad(F); + O = torad(O); + + /* all those planetary arguments, too! */ + for (i=1; i<=14; ++i) + A[i] = torad(A[i]); + + /* ok, we have all the parameters, let's apply them to the JDE. + (remember the JDE? this is a program about the JDE...) */ + + switch(phi) + { + /* a special case for each different phase. NOTE!, + I'm not treating these in a 0123 order!!! Pay + attention, there, you! */ + + case 0: /* New Moon */ + JDE = JDE + - 0.40720 * sin (M1) + + 0.17241 * E * sin (M) + + 0.01608 * sin (2.0 * M1) + + 0.01039 * sin (2.0 * F) + + 0.00739 * E * sin (M1 - M) + - 0.00514 * E * sin (M1 + M) + + 0.00208 * E * E * sin (2.0 * M) + - 0.00111 * sin (M1 - 2.0 * F) + - 0.00057 * sin (M1 + 2.0 * F) + + 0.00056 * E * sin (2.0 * M1 + M) + - 0.00042 * sin (3.0 * M1) + + 0.00042 * E * sin (M + 2.0 * F) + + 0.00038 * E * sin (M - 2.0 * F) + - 0.00024 * E * sin (2.0 * M1 - M) + - 0.00017 * sin (O) + - 0.00007 * sin (M1 + 2.0 * M) + + 0.00004 * sin (2.0 * M1 - 2.0 * F) + + 0.00004 * sin (3.0 * M) + + 0.00003 * sin (M1 + M - 2.0 * F) + + 0.00003 * sin (2.0 * M1 + 2.0 * F) + - 0.00003 * sin (M1 + M + 2.0 * F) + + 0.00003 * sin (M1 - M + 2.0 * F) + - 0.00002 * sin (M1 - M - 2.0 * F) + - 0.00002 * sin (3.0 * M1 + M) + + 0.00002 * sin (4.0 * M1); + + break; + + case 2: /* Full Moon */ + JDE = JDE + - 0.40614 * sin (M1) + + 0.17302 * E * sin (M) + + 0.01614 * sin (2.0 * M1) + + 0.01043 * sin (2.0 * F) + + 0.00734 * E * sin (M1 - M) + - 0.00515 * E * sin (M1 + M) + + 0.00209 * E * E * sin (2.0 * M) + - 0.00111 * sin (M1 - 2.0 * F) + - 0.00057 * sin (M1 + 2.0 * F) + + 0.00056 * E * sin (2.0 * M1 + M) + - 0.00042 * sin (3.0 * M1) + + 0.00042 * E * sin (M + 2.0 * F) + + 0.00038 * E * sin (M - 2.0 * F) + - 0.00024 * E * sin (2.0 * M1 - M) + - 0.00017 * sin (O) + - 0.00007 * sin (M1 + 2.0 * M) + + 0.00004 * sin (2.0 * M1 - 2.0 * F) + + 0.00004 * sin (3.0 * M) + + 0.00003 * sin (M1 + M - 2.0 * F) + + 0.00003 * sin (2.0 * M1 + 2.0 * F) + - 0.00003 * sin (M1 + M + 2.0 * F) + + 0.00003 * sin (M1 - M + 2.0 * F) + - 0.00002 * sin (M1 - M - 2.0 * F) + - 0.00002 * sin (3.0 * M1 + M) + + 0.00002 * sin (4.0 * M1); + + break; + + case 1: /* First Quarter */ + case 3: /* Last Quarter */ + JDE = JDE + - 0.62801 * sin (M1) + + 0.17172 * E * sin (M) + - 0.01183 * E * sin (M1 + M) + + 0.00862 * sin (2.0 * M1) + + 0.00804 * sin (2.0 * F) + + 0.00454 * E * sin (M1 - M) + + 0.00204 * E * E * sin (2.0 * M) + - 0.00180 * sin (M1 - 2.0 * F) + - 0.00070 * sin (M1 + 2.0 * F) + - 0.00040 * sin (3.0 * M1) + - 0.00034 * E * sin (2.0 * M1 - M) + + 0.00032 * E * sin (M + 2.0 * F) + + 0.00032 * E * sin (M - 2.0 * F) + - 0.00028 * E * E * sin (M1 + 2.0 * M) + + 0.00027 * E * sin (2.0 * M1 + M) + - 0.00017 * sin (O) + - 0.00005 * sin (M1 - M - 2.0 * F) + + 0.00004 * sin (2.0 * M1 + 2.0 * F) + - 0.00004 * sin (M1 + M + 2.0 * F) + + 0.00004 * sin (M1 - 2.0 * M) + + 0.00003 * sin (M1 + M - 2.0 * F) + + 0.00003 * sin (3.0 * M) + + 0.00002 * sin (2.0 * M1 - 2.0 * F) + + 0.00002 * sin (M1 - M + 2.0 * F) + - 0.00002 * sin (3.0 * M1 + M); + + W = 0.00306 + - 0.00038 * E * cos(M) + + 0.00026 * cos(M1) + - 0.00002 * cos(M1 - M) + + 0.00002 * cos(M1 + M) + + 0.00002 * cos(2.0 * F); + if (phi == 3) + W = -W; + JDE += W; + + break; + + default: /* oops! */ + fprintf(stderr, "The Moon has exploded!\n"); + exit(1); + break; /* unexecuted code */ + } + /* now there are some final correction to everything */ + JDE = JDE + + 0.000325 * sin(A[1]) + + 0.000165 * sin(A[2]) + + 0.000164 * sin(A[3]) + + 0.000126 * sin(A[4]) + + 0.000110 * sin(A[5]) + + 0.000062 * sin(A[6]) + + 0.000060 * sin(A[7]) + + 0.000056 * sin(A[8]) + + 0.000047 * sin(A[9]) + + 0.000042 * sin(A[10]) + + 0.000040 * sin(A[11]) + + 0.000037 * sin(A[12]) + + 0.000035 * sin(A[13]) + + 0.000023 * sin(A[14]); + + return JDE; +} + +#define LUNATION_OFFSET 953 + +double moonphasebylunation(int lun, int phi) +{ + double k; + + k = lun - LUNATION_OFFSET + phi / 4.0; + return moonphase(k, phi); +} + diff --git a/applets/luna/plasma-applet-luna.desktop b/applets/luna/plasma-applet-luna.desktop new file mode 100644 index 00000000..352af395 --- /dev/null +++ b/applets/luna/plasma-applet-luna.desktop @@ -0,0 +1,127 @@ +[Desktop Entry] +Name=Luna +Name[ar]=لونا +Name[ast]=Lluna +Name[bs]=Luna +Name[ca]=Lluna +Name[ca@valencia]=Lluna +Name[cs]=Luna +Name[da]=Luna +Name[de]=Luna +Name[el]=Σελήνη +Name[en_GB]=Luna +Name[eo]=Luna +Name[es]=Luna +Name[et]=Luna +Name[eu]=Ilargia +Name[fi]=Luna +Name[fr]=Lune +Name[ga]=Luna +Name[gl]=Lúa +Name[he]=ירח +Name[hr]=Luna +Name[hu]=Luna +Name[is]=Luna +Name[it]=Luna +Name[ja]=Luna +Name[kk]=Ай +Name[km]=Luna +Name[ko]=달 +Name[ku]=Luna +Name[lt]=Mėnulis +Name[lv]=Luna +Name[mr]=चंद्र +Name[nb]=Luna +Name[nds]=Luna +Name[nl]=Luna +Name[nn]=Månefaseindikator +Name[pa]=ਲੂਨਾ +Name[pl]=Luna +Name[pt]=Luna +Name[pt_BR]=Lua +Name[ro]=Luna +Name[ru]=Луна +Name[sk]=Luna +Name[sl]=Luna +Name[sq]=Luna +Name[sr]=Луна +Name[sr@ijekavian]=Луна +Name[sr@ijekavianlatin]=Luna +Name[sr@latin]=Luna +Name[sv]=Luna +Name[th]=ข้างขึ้น/ข้างแรม +Name[tr]=Luna +Name[uk]=Луна +Name[wa]=Luna +Name[x-test]=xxLunaxx +Name[zh_CN]=月相 +Name[zh_TW]=Luna +Comment=Display moon phases for your location +Comment[ar]=أظهر أطوار القمر في المكان الذي انت فيه +Comment[bs]=Prikazuje mjesečeve mijene sa vaše lokacije +Comment[ca]=Mostra les fases de la lluna per a la vostra ubicació +Comment[ca@valencia]=Mostra les fases de la lluna per a la vostra ubicació +Comment[cs]=Zobrazení fází měsíce +Comment[da]=Viser månefaser for dit lokalområde. +Comment[de]=Mondphasen für Ihren Standort anzeigen +Comment[el]=Εμφάνιση φάσεων της Σελήνης από την τοποθεσία σας +Comment[en_GB]=Display moon phases for your location +Comment[es]=Mostrar las fases de la Luna en su ubicación +Comment[et]=Kuufaaside näitamine vastavalt sinu asukohale +Comment[eu]=Bistaratu zure kokapenerako ilargi faseak +Comment[fi]=Näyttää kuun vaiheet sijainnillesi +Comment[fr]=Affiche les phases de la lune, visibles à votre position +Comment[ga]=Taispeáin céimeanna na gealaí i do cheantar +Comment[gl]=Mostra as fases da lúa na súa localización +Comment[he]=מציג שלבים של הירח לפי המיקום שלך +Comment[hr]=Prikaži faze mjeseca za Vašu lokaciju +Comment[hu]=Holdfázisok megjelenítése +Comment[is]=Sýnir stöðu tunglkvartila fyrir staðsetninguna þína +Comment[it]=Mostra le fasi lunari nella tua posizione +Comment[ja]=お住まいの場所の月の満ち欠けを表示します +Comment[kk]=Жеріңізден көрінетін ай толуы кезеңдерін көрсету +Comment[km]=បង្ហាញ​ដំណើរ​ព្រះ​ច័ន្ទ​សម្រាប់​ទីតាំង​របស់អ្នក +Comment[ko]=현재 위치의 달 모양 보이기 +Comment[ku]=Ji bo herêma xwe rewşa heyvê nîşan bide +Comment[lt]=Rodyti mėnulio fazes jūsų vietovei +Comment[lv]=Rāda mēness fāzi +Comment[mr]=तुमच्या स्थानाकरिता चंद्राच्या कला दर्शवितो +Comment[nb]=Vis månefaser for der du er +Comment[nds]=De aktuelle Maanschiev wiesen +Comment[nl]=Toont maanfasen voor uw locatie +Comment[nn]=Vis korleis månen ser ut der du er +Comment[pa]=ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ ਮੁਤਾਬਕ ਚੰਦ ਕਲਾਵਾਂ ਵੇਖੋ +Comment[pl]=Wyświetla fazy Księżyca w twojej okolicy +Comment[pt]=Mostrar as fases lunares para a sua localidade +Comment[pt_BR]=Mostra as fases da Lua para a sua localidade +Comment[ro]=Afișează fazele lunii pentru locația dumneavoastră +Comment[ru]=Показывает фазу Луны для указанного местоположения +Comment[sk]=Zobrazenie fáz mesiaca +Comment[sl]=Prikaže lunine mene za vaš položaj +Comment[sr]=Приказује месечеве мене са ваше локације +Comment[sr@ijekavian]=Приказује мјесечеве мијене са ваше локације +Comment[sr@ijekavianlatin]=Prikazuje mjesečeve mijene sa vaše lokacije +Comment[sr@latin]=Prikazuje mesečeve mene sa vaše lokacije +Comment[sv]=Visa månfaser där du befinner dig +Comment[th]=แสดงข้างขึ้น/ข้างแรม จากพื้นที่ที่คุณอาศัยอยู่ +Comment[tr]=Konumunuz için Ay'ın hangi evrede olduğunu gösterin +Comment[uk]=Показує фазу Місяця у місце, де ви знаходитеся +Comment[wa]=Håyner les fåzes del lune po vosse plaece +Comment[x-test]=xxDisplay moon phases for your locationxx +Comment[zh_CN]=显示您位置的月相 +Comment[zh_TW]=顯示您所在位置的月相 +Type=Service +Icon=luna +ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-Library=plasma_applet_luna +X-KDE-PluginInfo-Author=Davide Bettio +X-KDE-PluginInfo-Email=davide.bettio@kdemail.net +X-KDE-PluginInfo-Name=luna +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Astronomy +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused diff --git a/applets/magnifique/CMakeLists.txt b/applets/magnifique/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..b5583249 --- /dev/null +++ b/applets/magnifique/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +# We add our source code here +set(magnifique_SRCS magnifique.cpp) + +# Now make sure all files get to the right place +kde4_add_plugin(plasma_applet_magnifique ${magnifique_SRCS}) +target_link_libraries(plasma_applet_magnifique + ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS}) + +install(TARGETS plasma_applet_magnifique + DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) + +install(FILES plasma-applet-magnifique.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/applets/magnifique/Messages.sh b/applets/magnifique/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..cf68789b --- /dev/null +++ b/applets/magnifique/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_magnifique.pot diff --git a/applets/magnifique/magnifique.cpp b/applets/magnifique/magnifique.cpp new file mode 100644 index 00000000..ba18e6fc --- /dev/null +++ b/applets/magnifique/magnifique.cpp @@ -0,0 +1,219 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "magnifique.h" +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +Magnifique::Magnifique(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::Applet(parent, args), + m_view(0), + m_mainWindow(0) +{ + resize(48, 48); +} + + +Magnifique::~Magnifique() +{ + delete m_mainWindow; +} + +void Magnifique::init() +{ + QGraphicsLinearLayout *layout = new QGraphicsLinearLayout(this); + layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + + Plasma::IconWidget *icon = new Plasma::IconWidget(this); + icon->setIcon(QLatin1String("zoom-in")); + layout->addItem(icon); + setAspectRatioMode(Plasma::ConstrainedSquare); + + connect(icon, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(toggleView())); + + Plasma::ToolTipContent data; + data.setMainText(i18n("Magnifying glass")); + data.setSubText(i18n("See the contents of your desktop through the windows")); + data.setImage(KIcon(QLatin1String("zoom-in"))); + Plasma::ToolTipManager::self()->setContent(this, data); +} + +void Magnifique::toggleView() +{ + if (!m_mainWindow) { + m_mainWindow = new QWidget; + QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(m_mainWindow); + layout->setContentsMargins(0,0,0,0); + m_view = new QGraphicsView(m_mainWindow); + m_view->setScene(scene()); + + m_view->setHorizontalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOff); + m_view->setVerticalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOff); + m_view->setWindowTitle(i18n("Plasma Magnifier")); + + m_slider = new QSlider(Qt::Horizontal, m_mainWindow); + m_slider->setMinimum(-2); + m_slider->setMaximum(2); + m_slider->setPageStep(1); + connect(m_slider, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(setZoom(int))); + layout->addWidget(m_view); + layout->addWidget(m_slider); + } + + KConfigGroup conf = config(); + + if (m_mainWindow->isVisible()) { + conf.writeEntry("Geometry", m_mainWindow->geometry()); + conf.writeEntry("Zoom", m_view->transform().m11()); + m_mainWindow->removeEventFilter(this); + m_mainWindow->deleteLater(); + m_mainWindow = 0; + } else { + QRect geom = conf.readEntry("Geometry", QRect(0, 0, 200, 200)); + int zoom = conf.readEntry("Zoom", 1); + + m_mainWindow->setGeometry(geom); + + QTransform viewTransform; + viewTransform.setMatrix(zoom, 0, 0, 0, zoom, 0, 0, 0, 1); + + m_view->setTransform(viewTransform); + + m_mainWindow->show(); + syncViewToScene(); + m_mainWindow->installEventFilter(this); + } +} + +void Magnifique::setZoom(int zoom) +{ + QTransform transform; + if (zoom > 0) { + transform.scale(zoom*2, zoom*2); + } else if (zoom < 0) { + transform.scale(1/(-(qreal)zoom*2), 1/(-(qreal)zoom*2)); + } + m_view->setTransform(transform); + syncViewToScene(); +} + +void Magnifique::syncViewToScene() +{ + QRect mappedRect(m_view->transform().inverted().mapRect(QRect(QPoint(0,0), m_view->size()))); + + QPoint viewPos = m_view->mapToGlobal(m_view->pos()); + QRect originalRect(scenePosFromScreenPos(QPoint(qMax(viewPos.x(), 0), qMax(viewPos.y(), 0))).toPoint(), m_view->size()); + + mappedRect.moveCenter(originalRect.center()); + + //avoid to show negative coordinates in the view - we don't want to show the panel :) + mappedRect.moveTop(qMax(mappedRect.top(), 0)); + mappedRect.moveLeft(qMax(mappedRect.left(), 0)); + + m_view->setSceneRect(mappedRect); +} + +bool Magnifique::eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) +{ + if (event->type() == QEvent::Move || event->type() == QEvent::Resize) { + syncViewToScene(); + return true; + } + return Applet::eventFilter(watched, event); +} + +void Magnifique::wheelEvent(QGraphicsSceneWheelEvent *event) +{ + if (!m_view) { + return; + } + + qreal delta = 1; + + //don't allow too big zooming, for speed reason :/ + + if (event->delta() < 0 && m_view->transform().m11() > 0.25) { + delta = 0.5; + } else if(event->delta() > 0 && m_view->transform().m11() < 4) { + delta = 2; + } + + m_view->scale(delta, delta); + qreal factor = m_view->transform().m11(); + if (factor > 1) { + m_slider->setValue(factor/2); + } else if (factor < 1 && factor > 0) { + m_slider->setValue(-((1/factor)/2)); + } else { + m_slider->setValue(0); + } + syncViewToScene(); +} + +QPointF Magnifique::scenePosFromScreenPos(const QPoint &pos) const +{ + Plasma::Corona *corona = containment()->corona(); + Plasma::Containment *cont = 0; + if (corona) { + cont = corona->containmentForScreen(containment()->screen(), KWindowSystem::currentDesktop()-1); + if (!cont) { + cont = corona->containmentForScreen(containment()->screen(), -1); + } + } + if (!corona || !cont) { + return QPoint(); + } + + //get the stacking order of the toplevel windows and remove the toplevel view that's + //only here while dragging, since we're not interested in finding that. + QList order = KWindowSystem::stackingOrder(); + + Plasma::View *found = 0; + foreach (QWidget *w, QApplication::topLevelWidgets()) { + Plasma::View *v = qobject_cast(w); + + if (v && v->containment() == cont) { + found = v; + break; + } + } + + if (!found) { + return QPointF(); + } + + return found->mapToScene(found->mapFromGlobal(pos)); +} + diff --git a/applets/magnifique/magnifique.h b/applets/magnifique/magnifique.h new file mode 100644 index 00000000..3329ee70 --- /dev/null +++ b/applets/magnifique/magnifique.h @@ -0,0 +1,63 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef MAGNIFIQUE_HEADER +#define MAGNIFIQUE_HEADER + + + +#include + + +class QGraphicsView; +class QSlider; +class QWidget; + +class Magnifique : public Plasma::Applet +{ +Q_OBJECT +public: + + Magnifique(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~Magnifique(); + + + void init(); + +protected: + bool eventFilter(QObject *watched, QEvent *event); + void wheelEvent(QGraphicsSceneWheelEvent *event); + +public Q_SLOTS: + void toggleView(); + void setZoom(int zoom); + +private: + void syncViewToScene(); + + QPointF scenePosFromScreenPos(const QPoint &pos) const; + + QGraphicsView *m_view; + QWidget *m_mainWindow; + QSlider *m_slider; +}; + + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(magnifique, Magnifique) +#endif diff --git a/applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop b/applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop new file mode 100644 index 00000000..15e82c95 --- /dev/null +++ b/applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop @@ -0,0 +1,119 @@ +[Desktop Entry] +Name=Magnifique +Name[ar]=المكبر +Name[bs]=Magnifique +Name[ca]=Magnifique +Name[ca@valencia]=Magnifique +Name[cs]=Magnifique +Name[da]=Magnifique +Name[de]=Vergrößerung +Name[el]=Μεγεθυντής +Name[en_GB]=Magnifique +Name[es]=Lupa +Name[et]=Magnifique +Name[eu]=Lupa +Name[fi]=Suurennuslasi +Name[fr]=Loupe +Name[ga]=Magnifique +Name[gl]=Magnifique +Name[hr]=Magnifique +Name[hu]=Nagyító +Name[is]=Magnifique +Name[it]=Lente d'ingrandimento +Name[ja]=Magnifique +Name[kk]=Үлкейткіш +Name[km]=Magnifique +Name[ko]=확대경 +Name[lt]=Didinimo stiklas +Name[lv]=Magnifique +Name[mr]=भिंग +Name[nb]=Magnifique +Name[nds]=Magnifique +Name[nl]=Magnifique +Name[nn]=Forstørring +Name[pa]=ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ +Name[pl]=Powiększanie +Name[pt]=Magnifique +Name[pt_BR]=Magnifique +Name[ro]=Magnifique +Name[ru]=Magnifique +Name[sk]=Lupa +Name[sl]=Magnifique +Name[sq]=Magnifique +Name[sr]=магнифик +Name[sr@ijekavian]=магнифик +Name[sr@ijekavianlatin]=magnifik +Name[sr@latin]=magnifik +Name[sv]=Magnifik +Name[tr]=Büyütücü +Name[uk]=Magnifique +Name[wa]=Magnifike +Name[x-test]=xxMagnifiquexx +Name[zh_CN]=放大镜 +Name[zh_TW]=Magnifique +Comment=A magnification glass for the Plasma desktop +Comment[ar]=زجاج مكبِّر لسطح مكتب بلازما +Comment[bs]=Lupa za plazma površ +Comment[ca]=Una lent d'augment per l'escriptori Plasma +Comment[ca@valencia]=Una lent d'augment per l'escriptori Plasma +Comment[cs]=Zvětšovací sklo pro Plasma desktop +Comment[da]=Et forstørrelsesglas til Plasma-skrivebordet +Comment[de]=Ein Vergrößerungsglas für die Plasma-Arbeitsfläche +Comment[el]=Ένας μεγεθυντικός φακός για την επιφάνεια εργασίας Plasma +Comment[en_GB]=A magnification glass for the Plasma desktop +Comment[es]=Una lupa de aumento para el escritorio Plasma +Comment[et]=Plasma töölaua suurendusklaas +Comment[eu]=Plasma mahaigainerako lupa bat +Comment[fi]=Plasma-työpöydän suurennuslasi +Comment[fr]=Une loupe pour le bureau Plasma +Comment[gl]=Un cristal de aumento para o escritorio de plasma +Comment[hr]=Povećalo za radnu površinu Plasme +Comment[hu]=Nagyító a Plazma munkaasztalhoz +Comment[it]=Una lente d'ingrandimento per il desktop Plasma +Comment[ja]=Plasma デスクトップの拡大鏡 +Comment[kk]=Plasma үстелінің үлкейткіш лупасы +Comment[km]=កែវ magnification សម្រាប់​​ផ្ទៃតុ​​ប្លាស្មា +Comment[ko]=Plasma 데스크톱을 위한 확대경 +Comment[lt]=Plasma darbalaukio vaizdo priartinimas +Comment[lv]=Palielināmais stikls Plasma darbvirsmai +Comment[mr]=प्लाज्मा डेस्कटॉप करिता भिंग +Comment[nb]=Et forstørrelsesglass for Plasma-skrivebordet +Comment[nds]=En Kiekglas för den Plasma-Schriefdisch +Comment[nl]=Een vergrootglas voor het Plasma bureaublad +Comment[nn]=Eit forstørringsglas til Plasma-skrivebordet +Comment[pa]=ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਗਲਾਸ +Comment[pl]=Szkło powiększające dla pulpitu Plasma +Comment[pt]=Uma lupa de ampliação para o ambiente de trabalho Plasma +Comment[pt_BR]=Uma lente de aumento para a área de trabalho Plasma +Comment[ro]=Lupă pentru biroul Plasma +Comment[ru]=Лупа для рабочего стола Plasma +Comment[sk]=Zväčšovacie sklo pre plochu Plasmy +Comment[sl]=Povečevalno steklo za namizje Plasma +Comment[sr]=Лупа за плазма површ +Comment[sr@ijekavian]=Лупа за плазма површ +Comment[sr@ijekavianlatin]=Lupa za plasma površ +Comment[sr@latin]=Lupa za plasma površ +Comment[sv]=Ett förstoringsglas för Plasmaskrivbordet +Comment[tr]=Plasma masaüstü için bir büyüteç +Comment[uk]=Збільшувальне скло для стільниці Плазми +Comment[wa]=Ene loupe pol sicribanne Plasma +Comment[x-test]=xxA magnification glass for the Plasma desktopxx +Comment[zh_CN]=Plasma 桌面的放大镜 +Comment[zh_TW]=Plasma 桌面上的放大鏡 +Type=Service +Icon=zoom-in + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-Library=plasma_applet_magnifique +X-KDE-PluginInfo-Author=Marco Martin +X-KDE-PluginInfo-Email=notmart@gmail.com +X-KDE-PluginInfo-Name=magnifique +X-KDE-PluginInfo-Version=0.1 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category= +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true + +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused diff --git a/applets/mediaframe/CMakeLists.txt b/applets/mediaframe/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..25d30b33 --- /dev/null +++ b/applets/mediaframe/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +plasma_install_package(package org.kde.plasma.mediaframe) + +set(mediaframeplugin_SRCS + plugin/mediaframe.cpp + plugin/mediaframeplugin.cpp +) + +add_library(mediaframeplugin SHARED ${mediaframeplugin_SRCS}) + +target_link_libraries(mediaframeplugin + Qt5::Core + Qt5::Qml + Qt5::Quick + KF5::I18n + KF5::KIOCore + KF5::KIOWidgets) + +install(TARGETS mediaframeplugin DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/plasma/private/mediaframe) +install(FILES plugin/qmldir DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/plasma/private/mediaframe) + + + + + diff --git a/applets/mediaframe/Messages.sh b/applets/mediaframe/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..6d9d642f --- /dev/null +++ b/applets/mediaframe/Messages.sh @@ -0,0 +1,4 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC `find . -name \*.rc -o -name \*.ui -o -name \*.kcfg` >> rc.cpp +$XGETTEXT `find . -name \*.js -o -name \*.qml -o -name \*.cpp` -o $podir/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.pot +rm -f rc.cpp diff --git a/applets/mediaframe/package/contents/config/config.qml b/applets/mediaframe/package/contents/config/config.qml new file mode 100644 index 00000000..79a272b1 --- /dev/null +++ b/applets/mediaframe/package/contents/config/config.qml @@ -0,0 +1,34 @@ +/* + * Copyright 2015 Lars Pontoppidan + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 2.010-1301, USA. + */ + +import QtQuick 2.1 + +import org.kde.plasma.configuration 2.0 + +ConfigModel { + ConfigCategory { + name: i18n("General") + icon: "image" + source: "ConfigGeneral.qml" + } + ConfigCategory { + name: i18n("Paths") + icon: "folder" + source: "ConfigPaths.qml" + } +} diff --git a/applets/mediaframe/package/contents/config/main.xml b/applets/mediaframe/package/contents/config/main.xml new file mode 100644 index 00000000..dd4da3fa --- /dev/null +++ b/applets/mediaframe/package/contents/config/main.xml @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + 6.8 + + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + + + 1 + + + + + + + + diff --git a/applets/mediaframe/package/contents/ui/ConfigGeneral.qml b/applets/mediaframe/package/contents/ui/ConfigGeneral.qml new file mode 100644 index 00000000..c2b3e644 --- /dev/null +++ b/applets/mediaframe/package/contents/ui/ConfigGeneral.qml @@ -0,0 +1,183 @@ +/* + * Copyright 2015 Lars Pontoppidan + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 2.010-1301, USA. + */ + +import QtQuick 2.1 +import QtQuick.Controls 1.1 +import QtQuick.Layouts 1.1 + +import org.kde.plasma.plasmoid 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents + +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 as KQuickAddons + +Item { + id: root + width: parent.width + height: parent.height + + property alias cfg_interval: intervalSpinBox.value + property alias cfg_randomize: randomizeCheckBox.checked + property alias cfg_pauseOnMouseOver: pauseOnMouseOverCheckBox.checked + property alias cfg_useBackground: useBackgroundCheckBox.checked + property alias cfg_leftClickOpenImage: leftClickOpenImageCheckBox.checked + //property alias cfg_showCountdown: showCountdownCheckBox.checked + property alias cfg_fillMode: root.fillMode + + /* + * Image.Stretch - the image is scaled to fit + * Image.PreserveAspectFit - the image is scaled uniformly to fit without cropping + * Image.PreserveAspectCrop - the image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary + * Image.Tile - the image is duplicated horizontally and vertically + * Image.TileVertically - the image is stretched horizontally and tiled vertically + * Image.TileHorizontally - the image is stretched vertically and tiled horizontally + * Image.Pad - the image is not transformed + */ + property int fillMode: Image.PreserveAspectFit + + ColumnLayout { + + width: parent.width + height: parent.height + + RowLayout { + Layout.fillWidth: true + + Label { + text: i18n("Change picture every") + } + + SpinBox { + + id: intervalSpinBox + + suffix: i18n("s") + decimals: 1 + + // Once a day should be high enough + maximumValue: 24*(60*60) + } + } + + ColumnLayout { + RowLayout { + Layout.fillWidth: true + + Label { + text: i18n("Fill mode") + } + + ComboBox { + id: comboBox + currentIndex: fillModeToIndex(fillMode) + model: + [ + { + "text": i18n("Stretch"), + "value": Image.Stretch, + "description": i18n("The image is scaled to fit") + }, + { + "text": i18n("Preserve aspect fit"), + "value": Image.PreserveAspectFit, + "description": i18n("The image is scaled uniformly to fit without cropping") + }, + { + "text": i18n("Preserve aspect crop"), + "value": Image.PreserveAspectCrop, + "description": i18n("The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary") + }, + { + "text": i18n("Tile"), + "value": Image.Tile, + "description": i18n("The image is duplicated horizontally and vertically") + }, + { + "text": i18n("Tile vertically"), + "value": Image.TileVertically, + "description": i18n("The image is stretched horizontally and tiled vertically") + }, + { + "text": i18n("Tile horizontally"), + "value": Image.TileHorizontally, + "description": i18n("The image is stretched vertically and tiled horizontally") + }, + { + "text": i18n("Pad"), + "value": Image.Pad, + "description": i18n("The image is not transformed") + } + ] + + onActivated: root.fillMode = comboBoxItems.get(index).value + + onCurrentIndexChanged: fillModeDescription.text = comboBoxItems.get(currentIndex).description + + function fillModeToIndex(fillMode) { + if(fillMode == Image.Stretch) + return 0 + else if(fillMode == Image.PreserveAspectFit) + return 1 + else if(fillMode == Image.PreserveAspectCrop) + return 2 + else if(fillMode == Image.Tile) + return 3 + else if(fillMode == Image.TileVertically) + return 4 + else if(fillMode == Image.TileHorizontally) + return 5 + else if(fillMode == Image.Pad) + return 6 + } + } + } + Label { + id: fillModeDescription + text: i18n("The image is scaled uniformly to fit without cropping") + } + } + + CheckBox { + id: randomizeCheckBox + text: i18n("Randomize items") + } + + CheckBox { + id: pauseOnMouseOverCheckBox + text: i18n("Pause on mouseover") + } + + CheckBox { + id: useBackgroundCheckBox + text: i18n("Background frame") + } + + CheckBox { + id: leftClickOpenImageCheckBox + text: i18n("Left click image opens in external viewer") + } + + /* + CheckBox { + id: showCountdownCheckBox + text: i18n("Show countdown") + } + */ + + } +} diff --git a/applets/mediaframe/package/contents/ui/ConfigPaths.qml b/applets/mediaframe/package/contents/ui/ConfigPaths.qml new file mode 100644 index 00000000..9df754f8 --- /dev/null +++ b/applets/mediaframe/package/contents/ui/ConfigPaths.qml @@ -0,0 +1,181 @@ +/* + * Copyright 2015 Lars Pontoppidan + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 2.010-1301, USA. + */ + +import QtQuick 2.1 +import QtQuick.Controls 1.1 +import QtQuick.Dialogs 1.2 +import QtQuick.Layouts 1.1 + +import org.kde.plasma.plasmoid 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents + +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 as KQuickAddons + +Item { + id: root + width: parent.width + height: parent.height + + property var cfg_pathList: [] + + function addPath(object) { + pathModel.append( object ) + cfg_pathList.push( JSON.stringify(object) ) + } + + function removePath(index) { + if(pathModel.count > 0) { + pathModel.remove(index) + cfg_pathList.splice(index,1) + } + } + + Component.onCompleted: { + // Load the list back in + var list = plasmoid.configuration.pathList + cfg_pathList = [] + for(var i in list) { + addPath( JSON.parse(list[i]) ) + } + } + + FileDialog { + id: fileDialog + + visible: false + + title: i18n("Choose files") + + folder: shortcuts.pictures + + selectMultiple: true + + // TODO get valid filter list from native code? + //nameFilters: [ "Image files (*.png *.jpg)", "All files (*)" ] + //selectedNameFilter: "All files (*)" + + onAccepted: { + console.log("Accepted: " + fileUrls) + + for (var i = 0; i < fileUrls.length; ++i) { + var item = { 'path':fileUrls[i], 'type':'file' } + addPath(item) + } + } + + onRejected: { + console.log("Canceled") + } + } + + FileDialog { + id: folderDialog + + visible: false + + title: i18n("Choose a folder") + + folder: shortcuts.pictures + + selectFolder: true + + onAccepted: { + console.log("Accepted: " + fileUrls) + + for (var i = 0; i < fileUrls.length; ++i) { + var item = { 'path':fileUrls[i], 'type':'folder' } + addPath(item) + } + } + + onRejected: { + console.log("Canceled") + } + + } + + ColumnLayout { + + width: parent.width + height: parent.height + + RowLayout { + Layout.fillWidth: true + + Button { + iconName: "folder-new" + onClicked: folderDialog.visible = true + text: i18n("Add folder...") + } + + Button { + iconName: "document-new" + onClicked: fileDialog.visible = true + text: i18n("Add files...") + } + } + + Label { + Layout.fillWidth: true + + text: i18n("Paths") + } + + ListModel { + id: pathModel + } + + RowLayout { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + + ScrollView { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + + frameVisible: true + + ListView { + width: parent.width + model: pathModel + + delegate: RowLayout { + width: parent.width + + Text { + id: pathText + + Layout.fillWidth: true + + text: model.path + } + + Button { + id: removePathButton + + iconName: "list-remove" + + onClicked: removePath(model.index) + } + } + } + } + } + } +} diff --git a/applets/mediaframe/package/contents/ui/main.qml b/applets/mediaframe/package/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..5b211267 --- /dev/null +++ b/applets/mediaframe/package/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,429 @@ +/* + * Copyright 2015 Lars Pontoppidan + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 2.010-1301, USA. + */ + +import QtQuick 2.5 +import QtQuick.Layouts 1.1 +import QtQuick.Dialogs 1.2 +import QtQuick.Controls 1.3 +import QtQuick.Controls.Styles 1.2 + +import org.kde.draganddrop 2.0 as DragDrop + +import org.kde.plasma.plasmoid 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 + +import org.kde.plasma.private.mediaframe 2.0 + +Item { + id: main + + MediaFrame { + id: items + random: plasmoid.configuration.randomize + } + + Plasmoid.preferredRepresentation: plasmoid.fullRepresentation + + Plasmoid.switchWidth: units.gridUnit * 5 + Plasmoid.switchHeight: units.gridUnit * 5 + + Plasmoid.backgroundHints: plasmoid.configuration.useBackground ? PlasmaCore.Types.DefaultBackground : PlasmaCore.Types.NoBackground + + width: units.gridUnit * 20 + height: units.gridUnit * 13 + + property string activeSource: "" + property string transitionSource: "" + + property bool pause: overlayMouseArea.containsMouse + + readonly property int itemCount: (items.count + items.futureLength()) + readonly property bool hasItems: ((itemCount > 0) || (items.futureLength() > 0)) + readonly property bool isTransitioning: faderAnimation.running + + onActiveSourceChanged: { + items.watch(activeSource) + } + + onHasItemsChanged: { + if(hasItems) { + if(activeSource == "") + nextItem() + } + } + + function loadPathList() { + var list = plasmoid.configuration.pathList + items.clear() + for(var i in list) { + var item = JSON.parse(list[i]) + items.add(item.path,true) + } + } + + Component.onCompleted: { + loadPathList() + + if (items.random) + nextItem() + } + + Connections { + target: plasmoid.configuration + onPathListChanged: loadPathList() + } + + function addItem(item) { + + if(items.has(item.path)) { + console.info(item.path,"already exists. Skipping...") + return + } + + plasmoid.configuration.pathList.push( JSON.stringify(item) ) + } + + function nextItem() { + + if(!hasItems) { + console.warn("No items available") + return + } + + var active = activeSource + + // Only record history if we have more than one item + if(itemCount > 1) + items.pushHistory(active) + + if(items.futureLength() > 0) { + setActiveSource(items.popFuture()) + } else { + //setLoading() + items.get(function(filePath){ + setActiveSource(filePath) + //unsetLoading() + },function(errorMessage){ + //unsetLoading() + console.error("Error while getting next image",errorMessage) + }) + } + } + + function previousItem() { + var active = activeSource + items.pushFuture(active) + var filePath = items.popHistory() + setActiveSource(filePath) + } + + Connections { + target: items + + onItemChanged: { + console.log("item",path,"changed") + activeSource = "" + setActiveSource(path) + } + + } + + Timer { + id: nextTimer + interval: (plasmoid.configuration.interval*1000) + repeat: true + running: hasItems && !pause + onTriggered: nextItem() + } + + Item { + id: itemView + anchors.fill: parent + + /* + Video { + id: video + width : 800 + height : 600 + source: "" + + onStatusChanged: { + if(status == Video.Loaded) + video.play() + } + } + */ + + Item { + id: imageView + visible: hasItems + anchors.fill: parent + + Image { + id: bufferImage + + + anchors.fill: parent + fillMode: plasmoid.configuration.fillMode + + opacity: 0 + + cache: false + source: transitionSource + + asynchronous: true + autoTransform: true + } + + Image { + id: frontImage + + anchors.fill: parent + fillMode: plasmoid.configuration.fillMode + + cache: false + source: activeSource + + asynchronous: true + autoTransform: true + + MouseArea { + anchors.fill: parent + onClicked: Qt.openUrlExternally(activeSource) + enabled: plasmoid.configuration.leftClickOpenImage + } + + } + } + + // BUG TODO fix the rendering of the drop shadow + /* + DropShadow { + id: itemViewDropShadow + anchors.fill: parent + visible: imageView.visible && !plasmoid.configuration.useBackground + + radius: 8.0 + samples: 16 + color: "#80000000" + source: frontImage + } + */ + + } + + function setActiveSource(source) { + if(itemCount > 1) { // Only do transition if we have more that one item + transitionSource = source + faderAnimation.restart() + } else { + transitionSource = source + activeSource = source + } + } + + SequentialAnimation { + id: faderAnimation + + ParallelAnimation { + OpacityAnimator { target: frontImage; from: 1; to: 0; duration: 450 } + OpacityAnimator { target: bufferImage; from: 0; to: 1; duration: 450 } + } + ScriptAction { + script: { + // Copy the transitionSource + var ts = transitionSource + activeSource = ts + frontImage.opacity = 1 + transitionSource = "" + bufferImage.opacity = 0 + } + } + } + + DragDrop.DropArea { + id: dropArea + anchors.fill: parent + + onDrop: { + var mimeData = event.mimeData + if (mimeData.hasUrls) { + var urls = mimeData.urls + for (var i = 0, j = urls.length; i < j; ++i) { + var url = urls[i] + var type = items.isDir(url) ? "folder" : "file" + var item = { "path":url, "type":type } + addItem(item) + } + } + event.accept(Qt.CopyAction) + } + } + + Item { + id: overlay + + anchors.fill: parent + + visible: hasItems + opacity: overlayMouseArea.containsMouse ? 1 : 0 + + Behavior on opacity { + NumberAnimation {} + } + + PlasmaComponents.Button { + anchors.left: parent.left + anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter + enabled: (items.historyLength() > 0) && !isTransitioning + iconSource: "arrow-left" + onClicked: { + nextTimer.stop() + previousItem() + } + } + + PlasmaComponents.Button { + anchors.right: parent.right + anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter + enabled: hasItems && !isTransitioning + iconSource: "arrow-right" + onClicked: { + nextTimer.stop() + nextItem() + } + } + + Row { + anchors.bottom: parent.bottom + anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter + anchors.bottomMargin: units.smallSpacing + + /* + PlasmaComponents.Button { + iconSource: "documentinfo" + onClicked: { } + } + */ + PlasmaComponents.Button { + + //text: activeSource.split("/").pop().slice(-25) + iconSource: "document-preview" + onClicked: Qt.openUrlExternally(main.activeSource) + //tooltip: activeSource + } + /* + PlasmaComponents.Button { + iconSource: "trash-empty" + onClicked: { } + } + + PlasmaComponents.Button { + iconSource: "flag-black" + onClicked: { } + } + */ + } + + // BUG TODO Fix overlay so _all_ mouse events reach lower components + MouseArea { + id: overlayMouseArea + + anchors.fill: parent + hoverEnabled: true + + propagateComposedEvents: true + + //onClicked: mouse.accepted = false; + onPressed: mouse.accepted = false; + //onReleased: mouse.accepted = false; + onDoubleClicked: mouse.accepted = false; + //onPositionChanged: mouse.accepted = false; + //onPressAndHold: mouse.accepted = false; + + } + + } + + // Visualization of the count down + // TODO Makes plasmashell suck CPU until the universe or the computer collapse in on itself + /* + Rectangle { + id: progress + + visible: plasmoid.configuration.showCountdown && hasItems && itemCount > 1 + + color: "transparent" + + implicitWidth: units.gridUnit + implicitHeight: implicitWidth + + Rectangle { + anchors.fill: parent + + opacity: pause ? 0.1 : 0.5 + + radius: width / 2 + color: "gray" + + Rectangle { + id: innerRing + anchors.fill: parent + + scale: 0 + + radius: width / 2 + + color: "lightblue" + + ScaleAnimator on scale { + running: nextTimer.running + loops: Animation.Infinite + from: 0; + to: 1; + duration: nextTimer.interval + } + + } + } + + PlasmaCore.IconItem { + id: pauseIcon + visible: pause + anchors.fill: parent + source: "media-playback-pause" + colorGroup: PlasmaCore.ColorScope.colorGroup + } + } + */ + + PlasmaComponents.Button { + + anchors.centerIn: parent + + visible: !hasItems + iconSource: "configure" + text: i18n("Configure plasmoid...") + onClicked: { + plasmoid.action("configure").trigger(); + } + } + +} diff --git a/applets/mediaframe/package/metadata.desktop b/applets/mediaframe/package/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..8ffc299a --- /dev/null +++ b/applets/mediaframe/package/metadata.desktop @@ -0,0 +1,88 @@ +[Desktop Entry] +Name=Media frame +Name[ca]=Marc multimèdia +Name[ca@valencia]=Marc multimèdia +Name[cs]=Rámec médií +Name[da]=Medieramme +Name[de]=Medien-Rahmen +Name[el]=Πλαίσιο μέσου +Name[en_GB]=Media frame +Name[es]=Marco multimedia +Name[et]=Meediaraam +Name[eu]=Multimedia markoa +Name[fi]=Mediakehys +Name[fr]=Cadre du lecteur de média +Name[gl]=Marco de contido +Name[it]=Cornice media +Name[ko]=미디어 프레임 +Name[lt]=Paveikslėlių rėmelis +Name[nl]=Mediaframe +Name[nn]=Medieramme +Name[pl]=Ramka multimedialna +Name[pt]=Moldura multimédia +Name[pt_BR]=Quadro multimídia +Name[ru]=Фоторамка +Name[sk]=Snímka médií +Name[sl]=Predstavnostni okvir +Name[sr]=урамљени медијум +Name[sr@ijekavian]=урамљени медијум +Name[sr@ijekavianlatin]=uramljeni medijum +Name[sr@latin]=uramljeni medijum +Name[sv]=Media frame +Name[uk]=Медіарамка +Name[x-test]=xxMedia framexx +Name[zh_CN]=媒体相框 +Name[zh_TW]=媒體框架 +Comment=(Picture) Frame +Comment[ca]=Marc (fotografies) +Comment[ca@valencia]=Marc (fotografies) +Comment[cs]=Rámeček (obrázku) +Comment[da]=(Billed)ramme +Comment[de]=(Bilder)-Rahmen +Comment[el]=Πλαίσιο (εικόνας) +Comment[en_GB]=(Picture) Frame +Comment[es]=Marco (de retrato) +Comment[et]=(Pildi)raam +Comment[eu]=(Irudi) markoa +Comment[fi]=Kehys kuville ja muulle +Comment[fr]=Cadre de photos +Comment[gl]=Portarretratos +Comment[it]=(Immagine) Cornice +Comment[ko]=(사진) 프레임 +Comment[lt]=Paveikslėlių rėmelis +Comment[nl]=(Afbeelding) frame +Comment[nn]=Biletramme +Comment[pl]=(Zdjęcie) Ramka +Comment[pt]=Moldura (de Imagens) +Comment[pt_BR]=Quadro (Imagens) +Comment[ru]=Слайд-шоу из любимых изображений +Comment[sk]=Snímka obrázku +Comment[sl]=Okvir s sliko +Comment[sr]=Рам за слике +Comment[sr@ijekavian]=Рам за слике +Comment[sr@ijekavianlatin]=Ram za slike +Comment[sr@latin]=Ram za slike +Comment[sv]=Bildram +Comment[uk]=(Картинна) рамка +Comment[x-test]=xx(Picture) Framexx +Comment[zh_CN]=(图片) 像框 +Comment[zh_TW]=(圖片)框架 +Icon=image-x-generic +Type=Service +ServiceTypes=Plasma/Applet,Plasma/PopupApplet + +X-KDE-PluginInfo-Author=Lars Pontoppidan +X-KDE-PluginInfo-Email=dev.larpon@gmail.com +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.plasma.mediaframe +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Utilities +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Plasma-StandAloneApp=true + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml +X-Plasma-Requires-FileDialog=True +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused diff --git a/applets/mediaframe/plugin/mediaframe.cpp b/applets/mediaframe/plugin/mediaframe.cpp new file mode 100644 index 00000000..4b43dff9 --- /dev/null +++ b/applets/mediaframe/plugin/mediaframe.cpp @@ -0,0 +1,409 @@ +/* + * Copyright 2015 Lars Pontoppidan + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 2.010-1301, USA. + */ + +#include "mediaframe.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +//#include +#include +#include + +MediaFrame::MediaFrame(QObject *parent) : QObject(parent) +{ + qsrand(QTime::currentTime().msec()); + + QList list = QImageReader::supportedImageFormats(); + //qDebug() << "List" << list; + for(int i=0; i max) { + int temp = min; + min = max; + max = temp; + } + + //qDebug() << "random" << min << "<->" << max << "=" << ((qrand()%(max-min+1))+min); + return ((qrand() % (max - min + 1) ) + min); +} + +QString MediaFrame::getCacheDirectory() +{ + return QDir::temp().absolutePath(); +} + +QString MediaFrame::hash(const QString &str) +{ + return QString( QCryptographicHash::hash( str.toUtf8(), QCryptographicHash::Md5).toHex() ); +} + +bool MediaFrame::isDir(const QString &path) +{ + return QDir(path).exists(); +} + +bool MediaFrame::isDirEmpty(const QString &path) +{ + return (isDir(path) && QDir(path).entryInfoList(QDir::NoDotAndDotDot|QDir::AllEntries).isEmpty()); +} + +bool MediaFrame::isFile(const QString &path) +{ + // Check if the file exists and is not a directory + return (QFileInfo::exists(path) && QFileInfo(path).isFile()); +} + +void MediaFrame::add(const QString &path) +{ + add(path, AddOption::NON_RECURSIVE); +} + +void MediaFrame::add(const QString &path, AddOption option) +{ + if(isAdded(path)) { + qWarning() << "Path" << path << "already added"; + return; + } + + QUrl url = QUrl(path); + QString localPath = url.toString(QUrl::PreferLocalFile); + //qDebug() << "Local path" << localPath << "Path" << path; + + QStringList paths; + QString filePath; + + if(isDir(localPath)) { + + if(!isDirEmpty(localPath)) + { + QDirIterator dirIterator(localPath, m_filters, QDir::Files, (option == AddOption::RECURSIVE ? QDirIterator::Subdirectories | QDirIterator::FollowSymlinks : QDirIterator::NoIteratorFlags)); + + while (dirIterator.hasNext()) { + dirIterator.next(); + + filePath = dirIterator.filePath(); + paths.append(filePath); + m_allFiles.append(filePath); + //qDebug() << "Appended" << filePath; + emit countChanged(); + } + if(paths.count() > 0) + { + m_pathMap.insert(path, paths); + qDebug() << "Added" << paths.count() << "files from" << path; + } + else + { + qWarning() << "No images found in directory" << path; + } + } + else + { + qWarning() << "Not adding empty directory" << path; + } + + // the pictures have to be sorted before adding them to the list, + // because the QDirIterator sorts them in a different way than QDir::entryList + //paths.sort(); + + } + else if(isFile(localPath)) + { + paths.append(path); + m_pathMap.insert(path, paths); + m_allFiles.append(path); + qDebug() << "Added" << paths.count() << "files from" << path; + emit countChanged(); + } + else + { + if (url.isValid() && !url.isLocalFile()) + { + qDebug() << "Adding" << url.toString() << "as remote file"; + paths.append(path); + m_pathMap.insert(path, paths); + m_allFiles.append(path); + emit countChanged(); + } + else + { + qWarning() << "Path" << path << "is not a valid file url or directory"; + } + } + +} + +void MediaFrame::clear() +{ + m_pathMap.clear(); + m_allFiles.clear(); + emit countChanged(); +} + +void MediaFrame::watch(const QString &path) +{ + QUrl url = QUrl(path); + QString localPath = url.toString(QUrl::PreferLocalFile); + if(isFile(localPath)) + { + if(m_watchFile != "") + { + //qDebug() << "Removing" << m_watchFile << "from watch list"; + m_watcher.removePath(m_watchFile); + } + else + { + qDebug() << "Nothing in watch list"; + } + + //qDebug() << "watching" << localPath << "for changes"; + m_watcher.addPath(localPath); + m_watchFile = QString(localPath); + } + else + { + qWarning() << "Can't watch remote file" << path << "for changes"; + } +} + +bool MediaFrame::isAdded(const QString &path) +{ + return (m_pathMap.contains(path)); +} + +void MediaFrame::get(QJSValue successCallback) +{ + get(successCallback, QJSValue::UndefinedValue); +} + +void MediaFrame::get(QJSValue successCallback, QJSValue errorCallback) +{ + int size = m_allFiles.count() - 1; + + QString path; + QString errorMessage = QString(""); + QJSValueList args; + + if(size < 1) { + if(size == 0) { + path = m_allFiles.at(0); + + if(successCallback.isCallable()) + { + args << QJSValue(path); + successCallback.call(args); + } + return; + } else { + errorMessage = "No files available"; + qWarning() << errorMessage; + + args << QJSValue(errorMessage); + errorCallback.call(args); + return; + } + } + + if(m_random) { + path = m_allFiles.at(this->random(0, size)); + } else { + path = m_allFiles.at(m_next); + m_next++; + if(m_next > size) + { + qDebug() << "Resetting next count from" << m_next << "due to queue size" << size; + m_next = 0; + } + + } + + QUrl url = QUrl(path); + + if(url.isValid()) { + QString localPath = url.toString(QUrl::PreferLocalFile); + + if (!isFile(localPath)) { + m_filename = path.section('/', -1); + + QString cachedFile = getCacheDirectory()+QLatin1Char('/')+hash(path)+QLatin1Char('_')+m_filename; + + if(isFile(cachedFile)) { + // File has been cached + qDebug() << path << "is cached as" << cachedFile; + + if(successCallback.isCallable()) { + args << QJSValue(cachedFile); + successCallback.call(args); + } + return; + } + + m_successCallback = successCallback; + m_errorCallback = errorCallback; + m_filename = cachedFile; + + qDebug() << path << "doesn't exist locally, trying remote."; + + KIO::StoredTransferJob * job = KIO::storedGet( url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo); + connect(job, SIGNAL(finished(KJob*)), this, SLOT(slotFinished(KJob*))); + + } else { + if(successCallback.isCallable()) { + args << QJSValue(path); + successCallback.call(args); + } + return; + } + } else { + errorMessage = path+" is not a valid URL"; + qCritical() << errorMessage; + + if(errorCallback.isCallable()) { + args << QJSValue(errorMessage); + errorCallback.call(args); + } + return; + } + +} + +void MediaFrame::pushHistory(const QString &string) +{ + m_history.prepend(string); + + // Keep a sane history size + if(m_history.length() > 50) + m_history.removeLast(); +} + +QString MediaFrame::popHistory() +{ + if(m_history.isEmpty()) + return ""; + return m_history.takeFirst(); +} + +int MediaFrame::historyLength() +{ + return m_history.length(); +} + +void MediaFrame::pushFuture(const QString &string) +{ + m_future.prepend(string); +} + +QString MediaFrame::popFuture() +{ + if(m_future.isEmpty()) + return ""; + return m_future.takeFirst(); +} + +int MediaFrame::futureLength() +{ + return m_future.length(); +} + +void MediaFrame::slotItemChanged(const QString &path) +{ + emit itemChanged(path); +} + +void MediaFrame::slotFinished(KJob *job) +{ + QString errorMessage = QString(""); + QJSValueList args; + + if (job->error()) { + errorMessage = "Error loading image: " + job->errorString(); + qCritical() << errorMessage; + + if(m_errorCallback.isCallable()) { + args << QJSValue(errorMessage); + m_errorCallback.call(args); + } + } else if (KIO::StoredTransferJob *transferJob = qobject_cast(job)) { + QImage image; + + // TODO make proper caching calls + QString path = m_filename; + qDebug() << "Saving download to" << path; + + image.loadFromData(transferJob->data()); + image.save(path); + + qDebug() << "Saved to" << path; + + if(m_successCallback.isCallable()) { + args << QJSValue(path); + m_successCallback.call(args); + } + } + else { + errorMessage = "Unknown error occured"; + + qCritical() << errorMessage; + + if(m_errorCallback.isCallable()) { + args << QJSValue(errorMessage); + m_errorCallback.call(args); + } + } +} diff --git a/applets/mediaframe/plugin/mediaframe.h b/applets/mediaframe/plugin/mediaframe.h new file mode 100644 index 00000000..afd375a6 --- /dev/null +++ b/applets/mediaframe/plugin/mediaframe.h @@ -0,0 +1,109 @@ +/* + * Copyright 2015 Lars Pontoppidan + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 2.010-1301, USA. + */ + +#ifndef MEDIAFRAME_H +#define MEDIAFRAME_H + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +class MediaFrame : public QObject +{ + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY(int count READ count NOTIFY countChanged) + Q_PROPERTY(bool random READ random WRITE setRandom NOTIFY randomChanged) + + public: + + enum AddOption + { + NON_RECURSIVE, + RECURSIVE + }; + Q_ENUMS(AddOption) + + MediaFrame(QObject *parent = nullptr); + virtual ~MediaFrame(); + + int count() const; + + bool random() const; + void setRandom(bool random); + + Q_INVOKABLE bool isDir(const QString &path); + Q_INVOKABLE bool isDirEmpty(const QString &path); + Q_INVOKABLE bool isFile(const QString &path); + + Q_INVOKABLE void add(const QString &path); + Q_INVOKABLE void add(const QString &path, AddOption option); + Q_INVOKABLE void clear(); + + Q_INVOKABLE void watch(const QString &path); + + Q_INVOKABLE bool isAdded(const QString &path); + + Q_INVOKABLE void get(QJSValue callback); + Q_INVOKABLE void get(QJSValue callback, QJSValue error_callback); + + Q_INVOKABLE void pushHistory(const QString &string); + Q_INVOKABLE QString popHistory(); + Q_INVOKABLE int historyLength(); + + Q_INVOKABLE void pushFuture(const QString &string); + Q_INVOKABLE QString popFuture(); + Q_INVOKABLE int futureLength(); + + Q_SIGNALS: + void countChanged(); + void randomChanged(); + void itemChanged(const QString &path); + + private Q_SLOTS: + void slotItemChanged(const QString &path); + void slotFinished(KJob *job); + + private: + int random(int min, int max); + QString getCacheDirectory(); + QString hash(const QString &str); + + QStringList m_filters; + QHash m_pathMap; + QStringList m_allFiles; + QString m_watchFile; + QFileSystemWatcher m_watcher; + + QStringList m_history; + QStringList m_future; + + QJSValue m_successCallback; + QJSValue m_errorCallback; + QString m_filename; + + bool m_random = false; + int m_next = 0; +}; + +#endif diff --git a/applets/mediaframe/plugin/mediaframeplugin.cpp b/applets/mediaframe/plugin/mediaframeplugin.cpp new file mode 100644 index 00000000..cf07fdf9 --- /dev/null +++ b/applets/mediaframe/plugin/mediaframeplugin.cpp @@ -0,0 +1,29 @@ +/* + * Copyright 2015 Lars Pontoppidan + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 2.010-1301, USA. + */ + +#include "mediaframeplugin.h" +#include "mediaframe.h" + +#include + +void MediaFramePlugin::registerTypes(const char *uri) +{ + Q_ASSERT(uri == QLatin1String("org.kde.plasma.private.mediaframe")); + + qmlRegisterType(uri, 2, 0, "MediaFrame"); +} diff --git a/applets/mediaframe/plugin/mediaframeplugin.h b/applets/mediaframe/plugin/mediaframeplugin.h new file mode 100644 index 00000000..2e142a57 --- /dev/null +++ b/applets/mediaframe/plugin/mediaframeplugin.h @@ -0,0 +1,34 @@ +/* + * Copyright 2015 Lars Pontoppidan + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 2.010-1301, USA. + */ + +#ifndef MEDIAFRAMEPLUGIN_H +#define MEDIAFRAMEPLUGIN_H + +#include +#include + +class MediaFramePlugin : public QQmlExtensionPlugin +{ + Q_OBJECT + Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") + + public: + virtual void registerTypes(const char *uri); +}; + +#endif diff --git a/applets/mediaframe/plugin/qmldir b/applets/mediaframe/plugin/qmldir new file mode 100644 index 00000000..0e019a10 --- /dev/null +++ b/applets/mediaframe/plugin/qmldir @@ -0,0 +1,2 @@ +module org.kde.plasma.private.mediaframe +plugin mediaframeplugin diff --git a/applets/mediaplayer/CMakeLists.txt b/applets/mediaplayer/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..35c2f67c --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +# We add our source code here +set(mediaplayer_SRCS + mediaplayer.cpp + dbus/playerdbushandler.cpp + dbus/rootdbushandler.cpp + dbus/tracklistdbushandler.cpp +) + +QT4_ADD_DBUS_ADAPTOR(mediaplayer_SRCS dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.player.xml + dbus/playerdbushandler.h PlayerDBusHandler playeradaptor PlayerAdaptor) +QT4_ADD_DBUS_ADAPTOR(mediaplayer_SRCS dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.root.xml + dbus/rootdbushandler.h RootDBusHandler rootadaptor RootAdaptor) +QT4_ADD_DBUS_ADAPTOR(mediaplayer_SRCS dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.tracklist.xml + dbus/tracklistdbushandler.h TrackListDBusHandler tracklistadaptor TrackListAdaptor) + +#DBus interface for operations not supported by org.mpris stuff +QT4_ADD_DBUS_ADAPTOR(mediaplayer_SRCS org.kde.PlasmaMediaPlayer.xml + mediaplayer.h MediaPlayer) + +# Now make sure all files get to the right place +kde4_add_plugin(plasma_applet_mediaplayer ${mediaplayer_SRCS}) +target_link_libraries(plasma_applet_mediaplayer + ${KDE4_PHONON_LIBS} + ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS} ${QT_QTDBUS_LIBRARY}) + + + +install(TARGETS plasma_applet_mediaplayer + DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) + +install(FILES plasma-applet-mediaplayer.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/applets/mediaplayer/Messages.sh b/applets/mediaplayer/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..8b6c59ce --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_mediaplayer.pot diff --git a/applets/mediaplayer/README b/applets/mediaplayer/README new file mode 100644 index 00000000..ad95b2c5 --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/README @@ -0,0 +1,29 @@ +Plasma Applet Template +---------------------- + +You need KDE 4.1 + +-- Build instructions -- + +cd /where/your/applet/is/installed +mkdir build +cd build +cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$KDEDIRS .. +make +make install + +(your $KDEDIRS is where you install your KDE 4) + +Restart plasma to load the applet +kquitapp plasma +plasma + +or view it with +plasmoidviewer YourAppletName + +-- Tutorials and resources -- +The explanation of the template +http://techbase.kde.org/index.php?title=Development/Tutorials/Plasma/GettingStarted + +Plasma techbase pages +http://techbase.kde.org/Projects/Plasma diff --git a/applets/mediaplayer/dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.player.xml b/applets/mediaplayer/dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.player.xml new file mode 100644 index 00000000..5c600fe1 --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.player.xml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/applets/mediaplayer/dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.root.xml b/applets/mediaplayer/dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.root.xml new file mode 100644 index 00000000..593e9917 --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.root.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/applets/mediaplayer/dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.tracklist.xml b/applets/mediaplayer/dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.tracklist.xml new file mode 100644 index 00000000..e8cb127b --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/dbus/org.freedesktop.MediaPlayer.tracklist.xml @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/applets/mediaplayer/dbus/playerdbushandler.cpp b/applets/mediaplayer/dbus/playerdbushandler.cpp new file mode 100644 index 00000000..567f7e77 --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/dbus/playerdbushandler.cpp @@ -0,0 +1,215 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "playerdbushandler.h" +#include "playeradaptor.h" + +#include + +#include + +// Marshall the DBusStatus data into a D-BUS argument +QDBusArgument &operator<<(QDBusArgument &argument, const DBusStatus &status) +{ + argument.beginStructure(); + argument << status.Play; + argument << status.Random; + argument << status.Repeat; + argument << status.RepeatPlaylist; + argument.endStructure(); + return argument; +} + +// Retrieve the DBusStatus data from the D-BUS argument +const QDBusArgument &operator>>(const QDBusArgument &argument, DBusStatus &status) +{ + argument.beginStructure(); + argument >> status.Play; + argument >> status.Random; + argument >> status.Repeat; + argument >> status.RepeatPlaylist; + argument.endStructure(); + return argument; +} + +PlayerDBusHandler::PlayerDBusHandler(QObject *parent, Phonon::MediaObject *media, Phonon::AudioOutput *audioOutput) + : QObject(parent), + m_mediaObject(media), + m_audioOutput(audioOutput) +{ + qDBusRegisterMetaType(); + + new PlayerAdaptor(this); + setObjectName("PlayerDBusHandler"); + QDBusConnection dbus = QDBusConnection::sessionBus(); + dbus.registerObject("/Player", this); + + connect(m_mediaObject, SIGNAL(stateChanged(Phonon::State,Phonon::State)), this, SLOT(stateChanged(Phonon::State,Phonon::State))); + + connect(m_mediaObject, SIGNAL(seekableChanged(bool)), this, SLOT(seekableChanged(bool))); + + connect(m_mediaObject, SIGNAL(metaDataChanged()), this, SLOT(trackChanged())); +} + + +PlayerDBusHandler::~PlayerDBusHandler() +{ +} + + + +void PlayerDBusHandler::PlayPause() +{ + if (m_mediaObject->state() == Phonon::PlayingState) { + m_mediaObject->pause(); + } else { + m_mediaObject->play(); + } +} + +void PlayerDBusHandler::Play() +{ + if (m_mediaObject->state() != Phonon::PlayingState) { + m_mediaObject->play(); + } +} + +void PlayerDBusHandler::Pause() +{ + if (m_mediaObject->state() == Phonon::PlayingState) { + m_mediaObject->pause(); + } +} + +void PlayerDBusHandler::Stop() +{ + m_mediaObject->stop(); +} + +DBusStatus PlayerDBusHandler::GetStatus() +{ + DBusStatus status; + + //0 = Playing, 1 = Paused, 2 = Stopped. + switch (m_mediaObject->state()) { + case Phonon::PlayingState: + status.Play = 0; + break; + case Phonon::PausedState: + status.Play = 1; + break; + case Phonon::StoppedState: + default: + status.Play = 2; + } + + status.Random = 0; + status.Repeat = 0; + status.RepeatPlaylist = 0; + + return status; +} + +int PlayerDBusHandler::GetCaps() +{ + int caps = NONE; + if (m_mediaObject->state() == Phonon::PlayingState) { + caps |= CAN_PAUSE; + } + if (m_mediaObject->state() == Phonon::PausedState) { + caps |= CAN_PLAY; + } + + if (m_mediaObject->isSeekable()) { + caps |= CAN_SEEK; + } + + caps |= CAN_HAS_TRACKLIST; + caps |= CAN_PROVIDE_METADATA; //though it might be empty... + return caps; +} + +//see http://wiki.xmms2.xmms.se/index.php/MPRIS_Metadata +//derived from DragonPlayer +QVariantMap PlayerDBusHandler::GetMetadata() +{ + QVariantMap ret; + QMultiMap stringMap = m_mediaObject->metaData(); + QMultiMap::const_iterator i = stringMap.constBegin(); + + while (i != stringMap.constEnd()) { + bool number = false; + int value = i.value().toInt(&number); + + //tracknumber always string, according to MPRIS spec + if (number && (i.key().toLower() != "tracknumber")) { + ret[i.key().toLower()] = value; + } else { + ret[i.key().toLower()] = QVariant(i.value()); + } + ++i; + } + + ret["time"] = m_mediaObject->totalTime()/1000; + + ret["location"] = m_mediaObject->currentSource().url().toString(); + return ret; +} + +void PlayerDBusHandler::stateChanged(Phonon::State newState, Phonon::State oldState) +{ + Q_UNUSED(oldState) + Q_UNUSED(newState) + + emit StatusChange(GetStatus()); + emit CapsChange(GetCaps()); +} + +void PlayerDBusHandler::seekableChanged(bool isSeekable) +{ + Q_UNUSED(isSeekable) + + emit CapsChange(GetCaps()); +} + +void PlayerDBusHandler::trackChanged() +{ + emit TrackChange(GetMetadata()); +} + +void PlayerDBusHandler::PositionSet(int progress) +{ + m_mediaObject->seek(progress); +} + +qint64 PlayerDBusHandler::PositionGet() const +{ + return m_mediaObject->currentTime(); +} + +void PlayerDBusHandler::VolumeSet(int value) +{ + m_audioOutput->setVolume(qreal(value)/100.0); +} + +int PlayerDBusHandler::VolumeGet() const +{ + return m_audioOutput->volume()*100; +} + diff --git a/applets/mediaplayer/dbus/playerdbushandler.h b/applets/mediaplayer/dbus/playerdbushandler.h new file mode 100644 index 00000000..e1fb7c87 --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/dbus/playerdbushandler.h @@ -0,0 +1,103 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef PLAYERDBUSHANDLER_HEADER +#define PLAYERDBUSHANDLER_HEADER + +#include +#include +#include + +#include + +namespace Phonon +{ + class MediaObject; + class AudioOutput; +} + +struct DBusStatus +{ + int Play; //Playing = 0, Paused = 1, Stopped = 2 + int Random; //Linearly = 0, Randomly = 1 + int Repeat; //Go_To_Next = 0, Repeat_Current = 1 + int RepeatPlaylist; //Stop_When_Finished = 0, Never_Give_Up_Playing = 1 +}; + +Q_DECLARE_METATYPE(DBusStatus) + +// Marshall the DBusStatus data into a D-BUS argument +QDBusArgument &operator << ( QDBusArgument &argument, const DBusStatus &status ); +// Retrieve the DBusStatus data from the D-BUS argument +const QDBusArgument &operator >> ( const QDBusArgument &argument, DBusStatus &status ); + +enum DbusCaps { + NONE = 0, + //CAN_GO_NEXT = 1 << 0, not for now + //CAN_GO_PREV = 1 << 1, + CAN_PAUSE = 1 << 2, + CAN_PLAY = 1 << 3, + CAN_SEEK = 1 << 4, + CAN_PROVIDE_METADATA = 1 << 5, + CAN_HAS_TRACKLIST = 1 << 6 +}; + +class PlayerDBusHandler : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + + PlayerDBusHandler(QObject *parent, + Phonon::MediaObject *mediaObject, + Phonon::AudioOutput *audioOutput); + ~PlayerDBusHandler(); + + +public Q_SLOTS: + void PlayPause(); + void Play(); + void Pause(); + void Stop(); + DBusStatus GetStatus(); + int GetCaps(); + QVariantMap GetMetadata(); + void PositionSet(int progress); + qint64 PositionGet() const; + void VolumeSet(int value); + int VolumeGet() const; + + +protected Q_SLOTS: + void stateChanged(Phonon::State newState, Phonon::State oldState); + void trackChanged(); + void seekableChanged(bool isSeekable); + +Q_SIGNALS: + void StatusChange(DBusStatus status); + void CapsChange(int caps); + void TrackChange(QVariantMap metadata); + +private: + + Phonon::MediaObject *m_mediaObject; + Phonon::AudioOutput *m_audioOutput; +}; + +#endif diff --git a/applets/mediaplayer/dbus/rootdbushandler.cpp b/applets/mediaplayer/dbus/rootdbushandler.cpp new file mode 100644 index 00000000..080137ad --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/dbus/rootdbushandler.cpp @@ -0,0 +1,73 @@ +/****************************************************************************** + * Copyright (C) 2008 Ian Monroe * + * (C) 2008 Peter ZHOU * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or * + * modify it under the terms of the GNU General Public License as * + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of * + * the License, or (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program. If not, see . * + ******************************************************************************/ + +#include "rootdbushandler.h" + + +#include "rootadaptor.h" + +// Marshall the DBusVersion data into a D-BUS argument +QDBusArgument &operator<<(QDBusArgument &argument, const Version &version) +{ + argument.beginStructure(); + argument << version.major << version.minor; + argument.endStructure(); + return argument; +} + +// Retrieve the DBusVersion data from the D-BUS argument +const QDBusArgument &operator>>(const QDBusArgument &argument, Version &version) +{ + argument.beginStructure(); + argument >> version.major >> version.minor; + argument.endStructure(); + return argument; +} + + + +RootDBusHandler::RootDBusHandler(QObject *parent) + : QObject( parent ) +{ + qDBusRegisterMetaType(); + + setObjectName("RootDBusHandler"); + new RootAdaptor( this ); + QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/", this); +} + +QString RootDBusHandler::Identity() +{ + return QString( "%1 %2" ).arg( "PlasmaMediaPlayer" ).arg( 1.0 ); +} + +void RootDBusHandler::Quit() +{ + //TODO: close applet? quit plasma? or just do nothing? +} + +Version RootDBusHandler::MprisVersion() +{ + struct Version version; + version.major = 1; + version.minor = 0; + return version; +} + + + diff --git a/applets/mediaplayer/dbus/rootdbushandler.h b/applets/mediaplayer/dbus/rootdbushandler.h new file mode 100644 index 00000000..0f6cebfc --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/dbus/rootdbushandler.h @@ -0,0 +1,52 @@ +/****************************************************************************** + * Copyright (C) 2008 Ian Monroe * + * (C) 2008 Peter ZHOU * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or * + * modify it under the terms of the GNU General Public License as * + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of * + * the License, or (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program. If not, see . * + ******************************************************************************/ + +#ifndef ROOT_DBUS_HANDLER_H +#define ROOT_DBUS_HANDLER_H + +#include +#include + +struct Version +{ + quint16 major; + quint16 minor; +}; + +Q_DECLARE_METATYPE(Version) + +// Marshall the DBusVersion data into a D-BUS argument +QDBusArgument &operator<<(QDBusArgument &argument, const Version &version); +// Retrieve the DBusVersion data from the D-BUS argument +const QDBusArgument &operator>>(const QDBusArgument &argument, Version &version); + + +class RootDBusHandler :public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + RootDBusHandler(QObject *parent); +public Q_SLOTS: + QString Identity(); + void Quit(); + Version MprisVersion(); +}; + + +#endif diff --git a/applets/mediaplayer/dbus/tracklistdbushandler.cpp b/applets/mediaplayer/dbus/tracklistdbushandler.cpp new file mode 100644 index 00000000..f6c7432a --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/dbus/tracklistdbushandler.cpp @@ -0,0 +1,150 @@ +/****************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or * + * modify it under the terms of the GNU General Public License as * + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of * + * the License, or (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program. If not, see . * + ******************************************************************************/ + +#include "tracklistdbushandler.h" +#include "tracklistadaptor.h" + + +#include + +#include +#include + +TrackListDBusHandler::TrackListDBusHandler(QObject *parent, Phonon::MediaObject *media) + : QObject(parent), + m_currentTrack(0), + m_random(false), + m_loop(false) +{ + m_media = media; + setObjectName("TrackListDBusHandler"); + new TrackListAdaptor( this ); + QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/TrackList", this); + connect (m_media, SIGNAL(aboutToFinish()), this, SLOT(aboutToFinish())); +} + +int TrackListDBusHandler::AddTrack( const QString& url, bool playImmediately ) +{ + Phonon::MediaSource source(url); + if (source.type() != Phonon::MediaSource::Invalid) { + m_tracks.append(source); + if (playImmediately) { + m_media->setCurrentSource(source); + m_media->play(); + } + emit TrackListChange(m_tracks.size()); + return 0; + } else { + return -1; + } +} + +void TrackListDBusHandler::DelTrack(int index) +{ + if (index < m_tracks.size() ) { + m_tracks.removeAt(index); + emit TrackListChange(m_tracks.size()); + } +} + +int TrackListDBusHandler::GetCurrentTrack() +{ + return m_currentTrack; +} + +int TrackListDBusHandler::GetLength() +{ + return m_tracks.size(); +} + +QVariantMap TrackListDBusHandler::GetMetadata(int position) +{ + QVariantMap ret; + if (position < 0 || position > m_tracks.size()-1) { + return ret; + } + + //FIXME: ugly and slow + Phonon::MediaObject mediaObject; + mediaObject.setCurrentSource(m_tracks[position]); + + QMultiMap stringMap = mediaObject.metaData(); + QMultiMap::const_iterator i = stringMap.constBegin(); + + while (i != stringMap.constEnd()) { + bool number = false; + int value = i.value().toInt(&number); + + //tracknumber always string, according to MPRIS spec + if (number && (i.key().toLower() != "tracknumber")) { + ret[i.key().toLower()] = value; + } else { + ret[i.key().toLower()] = QVariant(i.value()); + } + ++i; + } + + ret["time"] = mediaObject.totalTime()/1000; + + ret["location"] = mediaObject.currentSource().url().toString(); + return ret; +} + +void TrackListDBusHandler::SetLoop(bool enable) +{ + m_loop = enable; +} + +void TrackListDBusHandler::SetRandom( bool enable ) +{ + m_random = enable; + + //sucky randomness, but we don't care the playlist is really cryptographically secure.. + if (m_random) { + qsrand(QDateTime::currentDateTime().toTime_t()); + } +} + + +Phonon::MediaSource TrackListDBusHandler::nextTrack() +{ + if (m_tracks.size() < 2) { + return Phonon::MediaSource(); + } + + if (m_random) { + m_currentTrack = qrand() % (m_tracks.size() - 1); + } else { + m_currentTrack = (m_currentTrack + 1) % (m_tracks.size() - 1); + } + + Phonon::MediaSource source = m_tracks[m_currentTrack]; + + if (!m_loop) { + m_tracks.removeAt(m_currentTrack); + } else { + emit TrackListChange(m_tracks.size()); + } + + return source; +} + +void TrackListDBusHandler::aboutToFinish() +{ + m_media->enqueue(nextTrack()); +} + diff --git a/applets/mediaplayer/dbus/tracklistdbushandler.h b/applets/mediaplayer/dbus/tracklistdbushandler.h new file mode 100644 index 00000000..9c42ca8e --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/dbus/tracklistdbushandler.h @@ -0,0 +1,65 @@ +/****************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or * + * modify it under the terms of the GNU General Public License as * + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of * + * the License, or (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program. If not, see . * + ******************************************************************************/ + +#ifndef TRACKLIST_DBUS_HANDLER_H +#define TRACKLIST_DBUS_HANDLER_H + +#include + +#include + +namespace Phonon +{ + class MediaObject; + class MediaSource; +} + +class TrackListDBusHandler : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + TrackListDBusHandler(QObject *parent, Phonon::MediaObject *media); + +public Q_SLOTS: + int AddTrack(const QString &, bool); + void DelTrack(int index); + int GetCurrentTrack(); + int GetLength(); + QVariantMap GetMetadata(int); + void SetLoop(bool enable); + void SetRandom(bool enable); + +private Q_SLOTS: + void aboutToFinish(); + +Q_SIGNALS: + void TrackListChange(int); + +private: + Phonon::MediaSource nextTrack(); + + Phonon::MediaObject *m_media; + QList m_tracks; + int m_currentTrack; + bool m_random; + bool m_loop; + +}; + + +#endif diff --git a/applets/mediaplayer/mediaplayer.cpp b/applets/mediaplayer/mediaplayer.cpp new file mode 100644 index 00000000..d4abde3e --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/mediaplayer.cpp @@ -0,0 +1,270 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "mediaplayer.h" +#include "plasmamediaplayeradaptor.h" +#include "dbus/playerdbushandler.h" +#include "dbus/rootdbushandler.h" +#include "dbus/tracklistdbushandler.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +#include + + +#include +#include +#include + +MediaPlayer::MediaPlayer(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::Applet(parent, args), + m_ticking(false), + m_raised(false) +{ + setAcceptDrops(true); + setHasConfigurationInterface(true); + setAspectRatioMode(Plasma::IgnoreAspectRatio); + resize(200, 200); + setPreferredSize(200,200); + + if (args.count()) { + m_currentUrl = args.value(0).toString(); + } + + QDBusConnection dbus = QDBusConnection::sessionBus(); + dbus.registerService("org.mpris.PlasmaMediaPlayer"); + new PlasmaMediaPlayerAdaptor(this); + + dbus.registerObject("/PlasmaMediaPlayer", this); +} + + +MediaPlayer::~MediaPlayer() +{ + delete m_hideTimer; + + // tries to solve problems with videos keeping being played + m_video->stop(); + delete m_video; +} + + +void MediaPlayer::init() +{ + m_layout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Vertical, this); + + m_video = new Plasma::VideoWidget(this); + + m_video->setAcceptDrops(false); + + m_layout->addItem(m_video); + + m_video->setUrl(m_currentUrl); + + Phonon::MediaObject *media = m_video->mediaObject(); + connect(media, SIGNAL(currentSourceChanged(Phonon::MediaSource)), this, SLOT(captureCurrentUrl(Phonon::MediaSource))); + connect(media, SIGNAL(finished()), this, SLOT(resetPlaylist())); + + media->setTickInterval(200); + + media->play(); + + m_video->setUsedControls(Plasma::VideoWidget::DefaultControls); + + m_hideTimer = new QTimer(this); + m_hideTimer->setSingleShot(true); + connect(m_hideTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(hideControls())); + + new PlayerDBusHandler(this, media, m_video->audioOutput()); + new TrackListDBusHandler(this, media); + new RootDBusHandler(this); +} + + + +void MediaPlayer::constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints) +{ +} + +void MediaPlayer::SetControlsVisible(bool visible) +{ + m_video->setControlsVisible(visible); +} + +bool MediaPlayer::ControlsVisible() const +{ + return m_video->controlsVisible(); +} + +void MediaPlayer::ToggleControlsVisibility() +{ + SetControlsVisible(!m_video->controlsVisible()); +} + +void MediaPlayer::PlayPause() +{ + Phonon::MediaObject *media = m_video->mediaObject(); + + if (media->state() == Phonon::PlayingState) { + media->pause(); + } else { + media->play(); + } +} + +void MediaPlayer::RaiseLower() +{ + if (m_raised) { + Lower(); + m_raised = false; + } else { + Raise(); + m_raised = true; + } +} + +void MediaPlayer::Raise() +{ + Raise(); + m_raised = true; +} + +void MediaPlayer::Lower() +{ + Lower(); + m_raised = true; +} + +void MediaPlayer::SetPosition(int progress) +{ + if (!m_ticking) { + m_video->mediaObject()->seek(progress); + } +} + +void MediaPlayer::SetVolume(int value) +{ + m_video->audioOutput()->setVolume(qreal(value)/100.0); +} + +void MediaPlayer::dropEvent(QGraphicsSceneDragDropEvent *event) +{ + + QString text = event->mimeData()->text(); + + QUrl testPath(text); + + if (QFile::exists(testPath.path())) { + KMimeType::Ptr type = KMimeType::findByPath(testPath.path()); + + if (type->name().indexOf("video/") != -1) { + OpenUrl(testPath.path()); + } + } +} + +void MediaPlayer::ShowOpenFileDialog() +{ + OpenUrl(KFileDialog::getOpenFileName()); +} + +void MediaPlayer::OpenUrl(const QString &url) +{ + m_currentUrl = url; + setAssociatedApplicationUrls(KUrl(m_currentUrl)); + m_video->setUrl(m_currentUrl); + m_video->mediaObject()->play(); +} + +void MediaPlayer::hideControls() +{ + SetControlsVisible(false); +} + +void MediaPlayer::captureCurrentUrl(const Phonon::MediaSource &newSource) +{ + m_currentUrl = newSource.url().toString(); + setAssociatedApplicationUrls(KUrl(m_currentUrl)); +} + +void MediaPlayer::resetPlaylist() +{ + m_video->setUrl(m_currentUrl); +} + +void MediaPlayer::keyPressEvent(QKeyEvent *event) +{ + Phonon::MediaObject *media = m_video->mediaObject(); + Phonon::AudioOutput *audio = m_video->audioOutput(); + const qreal step = 30; + + switch (event->key()) + { + case Qt::Key_Left: + media->seek(media->currentTime() - media->totalTime()/step); + break; + case Qt::Key_Right: + media->seek(media->currentTime() + media->totalTime()/step); + break; + case Qt::Key_Space: + PlayPause(); + break; + case Qt::Key_Up: + audio->setVolume(qMin(qreal(1.0), (qreal)(audio->volume() + 0.1))); + break; + case Qt::Key_Down: + audio->setVolume(qMax(qreal(0.0), (qreal)(audio->volume() - 0.1))); + break; + case Qt::Key_R: + RaiseLower(); + break; + case Qt::Key_V: + ToggleControlsVisibility(); + break; + default: + break; + } + + if (event->key() != Qt::Key_V) { + SetControlsVisible(true); + m_hideTimer->start(2000); + } +} + +void MediaPlayer::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +{ + event->accept(); +} + +void MediaPlayer::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +{ + event->accept(); + ToggleControlsVisibility(); +} + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(mediaplayer, MediaPlayer) + +#include "mediaplayer.moc" diff --git a/applets/mediaplayer/mediaplayer.h b/applets/mediaplayer/mediaplayer.h new file mode 100644 index 00000000..96720775 --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/mediaplayer.h @@ -0,0 +1,90 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright 2008 by Marco Martin * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef MEDIAPLAYER_HEADER +#define MEDIAPLAYER_HEADER + +#include + +#include + +class QGraphicsSceneDragDropEvent; +class QGraphicsLinearLayout; +class QTimer; + +namespace Phonon +{ + class VideoWidget; +} + +namespace Plasma +{ + class VideoWidget; +} + + + +class MediaPlayer : public Plasma::Applet +{ + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY(bool ControlsVisible READ ControlsVisible WRITE SetControlsVisible) + +public: + MediaPlayer(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~MediaPlayer(); + + void init(); + void constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints); + void SetControlsVisible(bool visible); + bool ControlsVisible() const; + +protected: + void dropEvent(QGraphicsSceneDragDropEvent *event); + void keyPressEvent(QKeyEvent *event); + void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event); + void mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event); + +public Q_SLOTS: + void PlayPause(); + void ToggleControlsVisibility(); + void RaiseLower(); + void Raise(); + void Lower(); + void SetPosition(int progress); + void SetVolume(int value); + void ShowOpenFileDialog(); + void OpenUrl(const QString &path); + +private Q_SLOTS: + void hideControls(); + void captureCurrentUrl(const Phonon::MediaSource &newSource); + void resetPlaylist(); + +private: + QGraphicsLinearLayout *m_layout; + QString m_currentUrl; + Plasma::VideoWidget *m_video; + QTimer *m_hideTimer; + + bool m_ticking; + bool m_raised; +}; + +#endif diff --git a/applets/mediaplayer/org.kde.PlasmaMediaPlayer.xml b/applets/mediaplayer/org.kde.PlasmaMediaPlayer.xml new file mode 100644 index 00000000..99ae7651 --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/org.kde.PlasmaMediaPlayer.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop b/applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop new file mode 100644 index 00000000..51a64e8f --- /dev/null +++ b/applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop @@ -0,0 +1,128 @@ +[Desktop Entry] +Name=Media Player +Name[ar]=مشغل وسائط +Name[ast]=Reproductor multimedia +Name[bs]=Izvođač multimedijalnih datoteka +Name[ca]=Reproductor multimèdia +Name[ca@valencia]=Reproductor multimèdia +Name[cs]=Přehrávač médií +Name[da]=Medieafspiller +Name[de]=Medienwiedergabe +Name[el]=Αναπαραγωγέας πολυμέσων +Name[en_GB]=Media Player +Name[es]=Reproductor multimedia +Name[et]=Meediamängija +Name[eu]=Multimedia jotzailea +Name[fi]=Mediasoitin +Name[fr]=Lecteur de média +Name[ga]=Seinnteoir Meán +Name[gl]=Reprodutor multimedia +Name[he]=נגן מדיה +Name[hr]=Svirač medija +Name[hu]=Médialejátszó +Name[is]=Margmiðlunarspilari +Name[it]=Lettore multimediale +Name[ja]=メディアプレーヤー +Name[kk]=Медиаплейер +Name[km]=កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ +Name[ko]=미디어 플레이어 +Name[lt]=Kūrinių leistuvė +Name[lv]=Multivides atskaņotājs +Name[mr]=मीडिया प्लेयर +Name[nb]=Mediespiller +Name[nds]=Medienafspeler +Name[nl]=Mediaspeler +Name[nn]=Mediespelar +Name[pa]=ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ +Name[pl]=Odtwarzacz multimedialny +Name[pt]=Reprodutor Multimédia +Name[pt_BR]=Reprodutor de mídia +Name[ro]=Redare multimedia +Name[ru]=Проигрыватель +Name[sk]=Prehrávač médií +Name[sl]=Predstavnostni predvajalnik +Name[sq]=Luaj Media +Name[sr]=медија плејер +Name[sr@ijekavian]=медија плејер +Name[sr@ijekavianlatin]=medija plejer +Name[sr@latin]=medija plejer +Name[sv]=Mediaspelare +Name[th]=เครื่องเล่นสื่อ +Name[tr]=Ortam Oynatıcı +Name[ug]=ۋاسىتە قويغۇ +Name[uk]=Медіапрогравач +Name[wa]=Djouweu multimedia +Name[x-test]=xxMedia Playerxx +Name[zh_CN]=媒体播放器 +Name[zh_TW]=媒體播放器 +Comment=Widget that can play video and sound +Comment[ar]=ودجة تستطيع أن تشغل الصوت و الفيديو +Comment[bs]=Kontrola za pokretanje filmova i muzike +Comment[ca]=Estri que permet reproduir vídeos i so. +Comment[ca@valencia]=Estri que permet reproduir vídeos i so. +Comment[cs]=Applet přehrávající video a zvuk +Comment[da]=Widget der kan afspille video og lyd. +Comment[de]=Abspielen von Video- und Audio-Dateien +Comment[el]=Γραφικό συστατικό που μπορεί να αναπαράγει βίντεο και ήχο +Comment[en_GB]=Widget that can play video and sound +Comment[es]=Elemento gráfico que puede reproducir vídeo y sonido +Comment[et]=Pilti ja heli esitav vidin +Comment[eu]=Bideoa eta soinua jo ditzakeen trepeta +Comment[fi]=Ääntä ja videota toistava sovelma +Comment[fr]=Composant graphique permettant de lire des vidéos et du son +Comment[gl]=Un widget que pode reproducir vídeo e son +Comment[hr]=Widget za reproduciranje videa i zvuka +Comment[hu]=Kisalkalmazás videók és hangok lejátszására +Comment[is]=Græja sem getur spilað vídeó og hljóð +Comment[it]=Oggetto che può riprodurre video e audio +Comment[ja]=動画と音声を再生するウィジェット +Comment[kk]=Видео және аудио ойнатқыш виджеті +Comment[km]=ធាតុក្រាហ្វិក ដែល​អាច​ចាក់​វីដេអូ និងសំឡេង +Comment[ko]=동영상과 소리를 재생하는 위젯 +Comment[lt]=Valdiklis, kuris gali rodyti vaizdą ir groti garsą +Comment[lv]=Sīkrīks video un skaņas atskaņošanai +Comment[mr]=व्हिडीओ व आवाज प्ले करणारे विजेट +Comment[nb]=Et skjermelement som kan spille video og lyd +Comment[nds]=Filmen un Kläng afspelen +Comment[nl]=Widget die video en geluid kan afspelen +Comment[nn]=Element som kan spela video og lyd +Comment[pa]=ਵਿਦਜੈੱਤ ਜੋ ਵਿਡੀਓ ਅਤੇ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ +Comment[pl]=Element interfejsu, który potrafi odtwarzać filmy i muzykę +Comment[pt]=Um elemento que pode reproduzir vídeo e áudio +Comment[pt_BR]=Widget que pode tocar som e vídeo +Comment[ro]=Control grafic ce poate reda video și sunet +Comment[ru]=Виджет, воспроизводящий аудио и видео +Comment[sk]=Widget, ktorý vie prehrať video a zvuk +Comment[sl]=Gradnik, ki lahko predvaja video in zvok +Comment[sr]=Виџет за пуштање филмова и музике +Comment[sr@ijekavian]=Виџет за пуштање филмова и музике +Comment[sr@ijekavianlatin]=Vidžet za puštanje filmova i muzike +Comment[sr@latin]=Vidžet za puštanje filmova i muzike +Comment[sv]=Grafisk komponent som kan spela video och ljud +Comment[th]=วิดเจ็ตที่สามารถเล่นวีดิโอและเสียงได้ +Comment[tr]=Ses çalabilen ve video oynatabilen gereç +Comment[uk]=Віджет, призначений для відтворення відео і звуку +Comment[wa]=Ahesse ki sait djouwer des videyos et do son +Comment[x-test]=xxWidget that can play video and soundxx +Comment[zh_CN]=可播放视频和声音的部件 +Comment[zh_TW]=可播放影像與音效的元件 + + +Type=Service +Icon=applications-multimedia +X-Plasma-DropMimeTypes=video/mpeg,video/quicktime,video/ogg,video/x-msvideo, audio/mpeg, audio/x-vorbis+ogg, audio/x-flac + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-Library=plasma_applet_mediaplayer +X-KDE-PluginInfo-Author=Marco Martin +X-KDE-PluginInfo-Email=notmart@gmail.com +X-KDE-PluginInfo-Name=mediaplayer +X-KDE-PluginInfo-Version=0.1 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Multimedia +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true + +X-Plasma-Requires-FileDialog=Required +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused diff --git a/applets/microblog/CMakeLists.txt b/applets/microblog/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..b63cd787 --- /dev/null +++ b/applets/microblog/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +include_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ) + +set(microblog_SRCS + microblog.cpp + postwidget.cpp) +kde4_add_ui_files(microblog_SRCS configuration.ui) + +kde4_add_plugin(plasma_applet_microblog ${microblog_SRCS}) +target_link_libraries(plasma_applet_microblog ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS}) + +install(TARGETS plasma_applet_microblog DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) +install(FILES plasma-applet-microblog.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + +install(FILES + microblog.svgz + DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/default/widgets/) + diff --git a/applets/microblog/Messages.sh b/applets/microblog/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..621f8024 --- /dev/null +++ b/applets/microblog/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_microblog.pot diff --git a/applets/microblog/configuration.ui b/applets/microblog/configuration.ui new file mode 100644 index 00000000..79bd1222 --- /dev/null +++ b/applets/microblog/configuration.ui @@ -0,0 +1,289 @@ + + + TwitterConfig + + + + 0 + 0 + 504 + 292 + + + + + + + + 75 + true + + + + Login + + + + + + + Password: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + passwordEdit + + + + + + + QLineEdit::Password + + + true + + + + + + + + 75 + true + + + + Appearance + + + + + + + Timeline size: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + historySizeSpinBox + + + + + + + + + 500 + + + 3 + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + Timeline refresh: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + historyRefreshSpinBox + + + + + + + + + 2 + + + 999 + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + Show friends: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + checkIncludeFriends + + + + + + + + + + true + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 0 + + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 10 + + + + + + + + + 75 + true + + + + Service + + + + + + + Username: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + usernameEdit + + + + + + + + + + Service URL: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + serviceUrlCombo + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 10 + + + + + + + + true + + + + + + + + KIntSpinBox + QSpinBox +
    knuminput.h
    +
    + + KLineEdit + QLineEdit +
    klineedit.h
    +
    + + KComboBox + QComboBox +
    kcombobox.h
    +
    +
    + + serviceUrlCombo + usernameEdit + passwordEdit + historySizeSpinBox + historyRefreshSpinBox + checkIncludeFriends + + + +
    diff --git a/applets/microblog/microblog.cpp b/applets/microblog/microblog.cpp new file mode 100644 index 00000000..ac8a3818 --- /dev/null +++ b/applets/microblog/microblog.cpp @@ -0,0 +1,1042 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2007 by André Duffeck * + * Copyright (C) 2007 Chani Armitage * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "microblog.h" +#include "postwidget.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + + +Q_DECLARE_METATYPE(Plasma::DataEngine::Data) + +MicroBlog::MicroBlog(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::PopupApplet(parent, args), + m_graphicsWidget(0), + m_historySize(0), + m_historyRefresh(0), + m_newTweets(0), + m_includeFriends(false), + m_lastMode(0), + m_profileService(0), + m_lastTweet(0), + m_wallet(0), + m_walletWait(None), + m_colorScheme(0), + m_showTweetsTimer(0), + m_getWalletDelayTimer(0) +{ + setAspectRatioMode(Plasma::IgnoreAspectRatio); + setHasConfigurationInterface(true); + setPopupIcon("view-pim-journal"); + setAssociatedApplication("choqok"); +} + +void MicroBlog::init() +{ + m_engine = dataEngine("microblog"); + m_flash = new Plasma::FlashingLabel(this); + m_theme = new Plasma::Svg(this); + m_theme->setImagePath("widgets/microblog"); + m_theme->setContainsMultipleImages(true); + configChanged(); +} + +void MicroBlog::constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints) +{ + //i am an icon? + if ((constraints|Plasma::SizeConstraint || constraints|Plasma::FormFactorConstraint) && + layout() && layout()->itemAt(0) != m_graphicsWidget) { + paintIcon(); + } +} + +void MicroBlog::paintIcon() +{ + int size = qMin(contentsRect().width(), contentsRect().height()); + if (size < 1) { + size = KIconLoader::SizeSmall; + } + + QPixmap icon(size, size); + if (m_popupIcon.isNull()) { + icon = KIconLoader::global()->loadIcon("view-pim-journal", KIconLoader::NoGroup, size); + } else { + icon.fill(Qt::transparent); + } + + QPainter p(&icon); + p.setRenderHints(QPainter::SmoothPixmapTransform); + p.drawPixmap(icon.rect(), m_popupIcon, m_popupIcon.rect()); + //4.3: a notification system for popupapplets would be cool + if (m_newTweets > 0) { + QFont font = Plasma::Theme::defaultTheme()->font(Plasma::Theme::DefaultFont); + QFontMetrics fm(font); + QRect textRect(fm.boundingRect(QString::number(m_newTweets))); + int textSize = qMax(textRect.width(), textRect.height()); + textRect.setSize(QSize(textSize, textSize)); + textRect.moveBottomRight(icon.rect().bottomRight()); + + QColor c(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::BackgroundColor)); + c.setAlphaF(0.6); + + p.setBrush(c); + p.setPen(Qt::NoPen); + p.setRenderHints(QPainter::Antialiasing); + p.drawEllipse(textRect); + + p.setPen(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::TextColor)); + p.drawText(textRect, Qt::AlignCenter, QString::number(m_newTweets)); + } + p.end(); + + setPopupIcon(icon); +} + +void MicroBlog::popupEvent(bool show) +{ + if (show) { + m_newTweets = 0; + paintIcon(); + } +} + +void MicroBlog::focusInEvent(QFocusEvent *event) +{ + Q_UNUSED(event); + + m_statusEdit->setFocus(); +} + +QGraphicsWidget *MicroBlog::graphicsWidget() +{ + if (m_graphicsWidget) { + return m_graphicsWidget; + } + + m_graphicsWidget = new QGraphicsWidget(this); + m_graphicsWidget->setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Preferred); + m_colorScheme = new KColorScheme(QPalette::Active, KColorScheme::View, Plasma::Theme::defaultTheme()->colorScheme()); + connect(Plasma::Theme::defaultTheme(), SIGNAL(themeChanged()), this, SLOT(themeChanged())); + + //ui setup + m_layout = new QGraphicsLinearLayout( Qt::Vertical, m_graphicsWidget ); + m_layout->setSpacing( 3 ); + + QGraphicsLinearLayout *flashLayout = new QGraphicsLinearLayout( Qt::Horizontal ); + flashLayout->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Preferred); + + m_flash->setAutohide( true ); + m_flash->setMinimumSize( 0, 20 ); + QFont fnt = Plasma::Theme::defaultTheme()->font(Plasma::Theme::DefaultFont); + fnt.setBold( true ); + QFontMetrics fm( fnt ); + m_flash->setFont( fnt ); + m_flash->flash( "", 20000 ); + m_flash->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Preferred); + + QGraphicsLinearLayout *titleLayout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Vertical); + Plasma::SvgWidget *svgTitle = new Plasma::SvgWidget(m_theme, "microblog", this); + svgTitle->setSizePolicy(QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Fixed); + svgTitle->setPreferredSize(m_theme->elementSize("microblog")); + titleLayout->addItem(svgTitle); + + flashLayout->addItem(m_flash); + flashLayout->addItem(titleLayout); + + m_layout->addItem(flashLayout); + + m_headerFrame = new Plasma::Frame(this); + m_headerLayout = new QGraphicsAnchorLayout(m_headerFrame); + m_headerLayout->setSpacing( 5 ); + + m_icon = new Plasma::IconWidget(m_headerFrame); + m_icon->setIcon(KIcon("user-identity")); + m_icon->setText(m_username); + m_icon->setTextBackgroundColor(QColor()); + QSizeF iconSize = m_icon->sizeFromIconSize(48); + m_icon->setMinimumSize( iconSize ); + m_icon->setMaximumSize( iconSize ); + m_headerLayout->addAnchor(m_icon, Qt::AnchorVerticalCenter, m_headerLayout, Qt::AnchorVerticalCenter); + m_headerLayout->addAnchor(m_icon, Qt::AnchorLeft, m_headerLayout, Qt::AnchorLeft); + + Plasma::Frame *statusEditFrame = new Plasma::Frame(m_headerFrame); + + statusEditFrame->setFrameShadow(Plasma::Frame::Sunken); + QGraphicsLinearLayout *statusEditLayout = new QGraphicsLinearLayout(statusEditFrame); + m_statusEdit = new Plasma::TextEdit(this); + m_statusEdit->setPreferredHeight(fm.height() * 4); + m_statusEdit->setEnabled(!configurationRequired()); + + statusEditLayout->addItem(m_statusEdit); + + //FIXME: m_statusEdit->setTextColor( m_colorScheme->foreground().color() ); + // seems to have no effect + QPalette editPal = m_statusEdit->palette(); + editPal.setColor(QPalette::Text, m_colorScheme->foreground().color()); + m_statusEdit->nativeWidget()->setPalette(editPal); + m_statusEdit->nativeWidget()->installEventFilter(this); + m_headerLayout->addAnchor(m_icon, Qt::AnchorRight, statusEditFrame, Qt::AnchorLeft); + m_headerLayout->addAnchors(statusEditFrame, m_headerLayout, Qt::Vertical); + m_headerLayout->addAnchor(statusEditFrame, Qt::AnchorRight, m_headerLayout, Qt::AnchorRight); + m_headerLayout->activate(); + m_headerLayout->setMaximumHeight(m_headerLayout->effectiveSizeHint(Qt::PreferredSize).height()); + + m_tabBar = new Plasma::TabBar(this); + m_tabBar->addTab(i18n("Timeline")); + m_tabBar->addTab(i18n("Replies")); + m_tabBar->addTab(i18n("Messages")); + m_layout->addItem(m_tabBar); + + m_scrollWidget = new Plasma::ScrollWidget(this); + m_tweetsWidget = new QGraphicsWidget(m_scrollWidget); + m_scrollWidget->setWidget(m_tweetsWidget); + m_tweetsLayout = new QGraphicsLinearLayout(Qt::Vertical, m_tweetsWidget); + m_tweetsLayout->setSpacing(0); + m_tweetsLayout->addItem(m_headerFrame); + + m_layout->addItem(m_scrollWidget); + + m_graphicsWidget->setPreferredSize(300, 400); + + if(m_engine->isValid()) { + connect(m_statusEdit, SIGNAL(textChanged()), this, SLOT(editTextChanged())); + connect(m_tabBar, SIGNAL(currentChanged(int)), this, SLOT(modeChanged(int))); + + m_tabBar->nativeWidget()->installEventFilter(this); + + if (!m_imageQuery.isEmpty()) { + m_engine->connectSource(m_imageQuery, this); + } + } + else { + const QString failureMessage = i18n("Failed to load twitter DataEngine"); + QGraphicsWidget *failureWidget = new QGraphicsWidget(this); + QGraphicsLinearLayout *failureLayout = new QGraphicsLinearLayout(failureWidget); + Plasma::IconWidget *failureIcon = new Plasma::IconWidget(this); + Plasma::Label *failureLabel = new Plasma::Label(this); + + failureLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + failureIcon->setIcon(KIcon("dialog-error")); + failureLayout->addItem(failureIcon); + failureLabel->setText(failureMessage); + failureLabel->nativeWidget()->setWordWrap(true); + failureLayout->addItem(failureLabel); + + Plasma::ToolTipManager::self()->registerWidget(failureIcon); + Plasma::ToolTipContent data(i18n("Unable to load the widget"), failureMessage, KIcon("dialog-error")); + Plasma::ToolTipManager::self()->setContent(failureIcon, data); + + m_tweetsLayout->addItem(failureWidget); + } + + return m_graphicsWidget; +} + +void MicroBlog::configChanged() +{ + //config stuff + KConfigGroup cg = config(); + QString serviceUrl = cg.readEntry("serviceUrl", "https://identi.ca/api/"); + QString username = cg.readEntry("username"); + QString password = KStringHandler::obscure(cg.readEntry("password")); + int historySize = cg.readEntry("historySize", 6); + int historyRefresh = cg.readEntry("historyRefresh", 5); + bool includeFriends = cg.readEntry("includeFriends", true); + bool changed = false; + bool reloadRequired = false; + + if (m_serviceUrl != serviceUrl) { + m_serviceUrl = serviceUrl; + changed = true; + reloadRequired = true; + } + + if (username != m_username) { + m_username = username; + changed = true; + reloadRequired = true; + m_tweetMap.clear(); + m_lastTweet = 0; + + if (m_graphicsWidget) { + m_icon->setIcon(KIcon("user-identity")); + m_icon->setText(m_username); + } + } + + //if (m_walletWait == Read) + //then the user is a dumbass. + //we're going to ignore that, which drops the read attempt + //I hope that doesn't cause trouble. + if (!m_username.isEmpty() && (changed || m_password.isEmpty())) { + //a change in name *or* pass means we need to update the wallet + //if the user doesn't set a password, see if it's already in our wallet + m_walletWait = m_password.isEmpty() ? Read : Write; + getWallet(); + reloadRequired = true; + } + + if (m_historyRefresh != historyRefresh) { + changed = true; + m_historyRefresh = historyRefresh; + } + + if (m_includeFriends != includeFriends) { + changed = true; + reloadRequired = true; + m_includeFriends = includeFriends; + m_tweetMap.clear(); + m_lastTweet = 0; + } + + if (m_historySize != historySize) { + //kDebug() << "m_historysize,historysize: "<disconnectSource(m_imageQuery, this); + } + + m_imageQuery = "UserImages:" + m_serviceUrl; + if (m_graphicsWidget) { + m_engine->connectSource(m_imageQuery, this); + } + + if (m_username.isEmpty()) { + setAuthRequired(true); + } else if (m_password.isEmpty()) { + //kDebug() << "started, password is not in config file, trying wallet"; + m_walletWait = Read; + getWallet(); + } else { //use config value + //kDebug() << "password was in config file, using that to get twitter history"; + reloadRequired = true; + } + + if (changed) { + if (m_service) { + m_service.data()->deleteLater(); + } + + if (m_profileService) { + m_profileService->deleteLater(); + m_profileService = 0; + } + } + + if (reloadRequired) { + m_lastTweet = 0; + downloadHistory(); + } + + setAuthRequired(m_username.isEmpty()); +} + +void MicroBlog::modeChanged(int) +{ + m_tweetMap.clear(); + m_lastTweet = 0; + downloadHistory(); +} + +void MicroBlog::reply(const QString &replyToId, const QString &to) +{ + m_replyToId = replyToId; + m_scrollWidget->ensureItemVisible(m_headerFrame); + m_statusEdit->nativeWidget()->setPlainText(to); + QTextCursor cursor = m_statusEdit->nativeWidget()->textCursor(); + cursor.movePosition(QTextCursor::End); + m_statusEdit->nativeWidget()->setTextCursor(cursor); + m_statusEdit->setFocus(); +} + +void MicroBlog::forward(const QString &messageId) +{ + createTimelineService(); + + if (!m_service) { + return; + } + + KConfigGroup cg = m_service.data()->operationDescription("statuses/retweet"); + cg.writeEntry("id", messageId); + + connect(m_service.data(), SIGNAL(finished(Plasma::ServiceJob*)), this, SLOT(retweetCompleted(Plasma::ServiceJob*)), Qt::UniqueConnection); + + m_retweetJobs.insert(m_service.data()->startOperationCall(cg)); + setBusy(true); +} + +void MicroBlog::favorite(const QString &messageId, const bool isFavorite) +{ + QString operation; + if (isFavorite) { + operation = "favorites/create"; + } else { + operation = "favorites/destroy"; + } + + KConfigGroup cg = m_service.data()->operationDescription(operation); + cg.writeEntry("id", messageId); + + connect(m_service.data(), SIGNAL(finished(Plasma::ServiceJob*)), this, SLOT(favoriteCompleted(Plasma::ServiceJob*)), Qt::UniqueConnection); + + m_favoriteJobs.insert(m_service.data()->startOperationCall(cg)); + setBusy(true); +} + +void MicroBlog::getWallet() +{ + //TODO: maybe Plasma in general should handle the wallet + delete m_wallet; + m_wallet = 0; + + QGraphicsView *v = view(); + WId w = 0; + if (v) { + w = v->winId(); + } + + if (!w) { + //KWallet requires a valid window id to work, wait until we have one + if (!m_getWalletDelayTimer) { + m_getWalletDelayTimer = new QTimer(this); + m_getWalletDelayTimer->setSingleShot(true); + m_getWalletDelayTimer->setInterval(100); + connect(m_getWalletDelayTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(getWallet())); + } + + if (!m_getWalletDelayTimer->isActive()) { + m_getWalletDelayTimer->start(); + } + + return; + } else { + delete m_getWalletDelayTimer; + m_getWalletDelayTimer = 0; + } + + //kDebug() << "opening wallet"; + m_wallet = KWallet::Wallet::openWallet(KWallet::Wallet::NetworkWallet(), + w, KWallet::Wallet::Asynchronous); + + if (m_walletWait == Write) { + connect(m_wallet, SIGNAL(walletOpened(bool)), SLOT(writeWallet(bool))); + } else { + connect(m_wallet, SIGNAL(walletOpened(bool)), SLOT(readWallet(bool))); + } +} + +void MicroBlog::writeWallet(bool success) +{ + //kDebug() << success; + if (success && + enterWalletFolder(QString::fromLatin1("Plasma-MicroBlog")) && + (m_wallet->writePassword(identifier(), m_password) == 0)) { + //kDebug() << "successfully put password in wallet, removing from config file"; + config().deleteEntry("password"); + emit configNeedsSaving(); + } else { + //kDebug() << "failed to store password in wallet, putting into config file instead"; + writeConfigPassword(); + } + m_walletWait = None; + delete m_wallet; + m_wallet = 0; +} + +void MicroBlog::readWallet(bool success) +{ + //kDebug() << success; + QString pwd; + if (success && + enterWalletFolder(QString::fromLatin1("Plasma-MicroBlog")) && + (m_wallet->readPassword(identifier(), pwd) == 0)) { + //kDebug() << "successfully retrieved password from wallet"; + m_password = pwd; + downloadHistory(); + } else if (m_password.isEmpty()) { + //FIXME: when out of string freeze, tell the user WHY they need + // to configure the widget; + m_password = KStringHandler::obscure(config().readEntry("password")); + if(m_password.isEmpty()){ + setConfigurationRequired(true, i18n("Your password is required.")); + }else{ + //kDebug() << "reading from config"; + //kDebug() << "failed to read password"; + downloadHistory(); + } + } + + m_walletWait = None; + delete m_wallet; + m_wallet = 0; +} + +bool MicroBlog::enterWalletFolder(const QString &folder) +{ + //TODO: seems a bit silly to have a function just for this here + //why doesn't kwallet have this itself? + m_wallet->createFolder(folder); + if (! m_wallet->setFolder(folder)) { + //kDebug() << "failed to open folder" << folder; + return false; + } + + //kDebug() << "wallet now on folder" << folder; + return true; +} + +void MicroBlog::setAuthRequired(bool required) +{ + setConfigurationRequired(required, i18n("Your account information is incomplete.")); + if (m_graphicsWidget) { + m_statusEdit->setEnabled(!required); + } +} + +void MicroBlog::writeConfigPassword() +{ + //kDebug(); + //TODO: don't use "Yes" and "No", but replace with meaningful labels! + if (KMessageBox::warningYesNo(0, i18n("Failed to access kwallet. Store password in config file instead?")) + == KMessageBox::Yes) { + config().writeEntry("password", KStringHandler::obscure(m_password)); + } +} + +void MicroBlog::dataUpdated(const QString& source, const Plasma::DataEngine::Data &data) +{ + //kDebug() << source << data.count() << m_curTimeline; + if (data.isEmpty()) { + if (source.startsWith(QLatin1String("Error"))) { + m_flash->kill(); //FIXME only clear it if it was showing an error msg + } else { + //this is a fake update from a new source + return; + } + } + + if (source == m_curTimeline) { + m_flash->flash( i18n("Refreshing timeline...") ); + + //add the newbies + int newCount = 0; + qulonglong maxId = m_lastTweet; + foreach (const QString &id, data.keys()) { + + qulonglong i = id.toULongLong(); + //kDebug() << i << m_lastTweet; + if (i > m_lastTweet) { + newCount++; + } + + QVariant v = data.value(id); + //Warning: This function is not available with MSVC 6 + Plasma::DataEngine::Data t = v.value(); + m_tweetMap[i] = t; + + if (i > maxId) { + maxId = i; + } + } + //kDebug() << m_lastTweet << maxId << "<-- updated"; + m_lastTweet = maxId; + m_newTweets = qMin(newCount, m_historySize); + + if (m_newTweets > 0) { + m_flash->flash( i18np( "1 new tweet", "%1 new tweets", m_newTweets ), 20*1000 ); + } + + scheduleShowTweets(); + } else if (source == m_imageQuery) { + foreach (const QString &user, data.keys()) { + QPixmap pm = data[user].value(); + + if (!pm.isNull()) { + if (!user.compare(m_username, Qt::CaseInsensitive)) { + QAction *profile = new QAction(QIcon(pm), m_username, this); + profile->setData(m_username); + + QSizeF iconSize = m_icon->sizeFromIconSize(48); + m_icon->setAction(profile); + m_icon->setMinimumSize( iconSize ); + m_icon->setMaximumSize( iconSize ); + connect(profile, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openProfile())); + } + m_pictureMap[user] = pm; + m_avatarHistory.removeAll(user); + m_avatarHistory.append(user); + while (m_avatarHistory.size() > 30) { + QString oldestUser = m_avatarHistory.first(); + m_avatarHistory.pop_front(); + m_pictureMap.remove(oldestUser); + } + //TODO it would be nice to check whether the updated image is actually in use + scheduleShowTweets(); + } + } + } else if (source.startsWith(QLatin1String("Error"))) { + QString desc = data["description"].toString(); + + if (desc == "Authentication required"){ + setAuthRequired(true); + } + + m_flash->flash(desc, 60 * 1000); //I'd really prefer it to stay there. and be red. + } + m_graphicsWidget->setPreferredSize(-1, -1); + emit sizeHintChanged(Qt::PreferredSize); +} + +void MicroBlog::themeChanged() +{ + delete m_colorScheme; + m_colorScheme = new KColorScheme(QPalette::Active, KColorScheme::View, Plasma::Theme::defaultTheme()->colorScheme()); + showTweets(); +} + +void MicroBlog::scheduleShowTweets() +{ + if (!m_showTweetsTimer) { + m_showTweetsTimer = new QTimer(this); + m_showTweetsTimer->setInterval(100); + m_showTweetsTimer->setSingleShot(true); + connect(m_showTweetsTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(showTweets())); + } + + m_showTweetsTimer->stop(); + m_showTweetsTimer->start(); +} + +void MicroBlog::showTweets() +{ + if (!m_graphicsWidget) { + return; + } + + prepareGeometryChange(); + // Adjust the number of the TweetWidgets if the configuration has changed + // Add more tweetWidgets if there are not enough + + if (m_tweetMap.count() > m_historySize) { + QMap::iterator it = m_tweetMap.begin(); + while (it != m_tweetMap.end() && m_tweetMap.count() > m_historySize) { + it = m_tweetMap.erase(it); + } + } + + while (m_tweetWidgets.count() < m_tweetMap.count()) { + PostWidget *postWidget = new PostWidget(m_tweetsWidget); + connect(postWidget, SIGNAL(reply(QString,QString)), this, SLOT(reply(QString,QString))); + connect(postWidget, SIGNAL(forward(QString)), this, SLOT(forward(QString))); + connect(postWidget, SIGNAL(favorite(QString,bool)), this, SLOT(favorite(QString,bool))); + connect(postWidget, SIGNAL(openProfile(QString)), this, SLOT(openProfile(QString))); + m_tweetWidgets.append(postWidget); + } + + //clear out tweet widgets if there are too many + while (m_tweetWidgets.count() > m_tweetMap.count()) { + PostWidget *t = m_tweetWidgets[m_tweetWidgets.size() - 1]; + m_layout->removeItem(t); + m_tweetWidgets.removeAt(m_tweetWidgets.size() - 1); + t->deleteLater(); + m_tweetsWidget->resize(m_tweetsWidget->effectiveSizeHint(Qt::PreferredSize)); + } + + int i = 0; + QMap::iterator it = m_tweetMap.end(); + + while (it != m_tweetMap.begin()) { + Plasma::DataEngine::Data &tweetData = *(--it); + + QString user = tweetData.value("User").toString(); + + if (i == 0) { + m_popupIcon = m_pictureMap[user]; + } + + PostWidget *t = m_tweetWidgets[i]; + t->setColorScheme(m_colorScheme); + t->setData(tweetData); + t->setPicture(m_pictureMap[user]); + //you don't want to reply or RT yourself + t->setActionsShown(user != m_username); + m_tweetsLayout->addItem(t); + + ++i; + } + + //are we complete? + if (layout() && layout()->itemAt(0) != m_graphicsWidget) { + paintIcon(); + } +} + +void MicroBlog::createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent) +{ + connect(parent, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(parent, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + + QWidget *configWidget = new QWidget(); + configUi.setupUi(configWidget); + + configUi.serviceUrlCombo->addItem("https://identi.ca/api/"); + configUi.serviceUrlCombo->addItem("https://api.twitter.com/1/"); + configUi.serviceUrlCombo->setEditText(m_serviceUrl); + configUi.usernameEdit->setText(m_username); + configUi.passwordEdit->setText(m_password); + configUi.historySizeSpinBox->setValue(m_historySize); + configUi.historySizeSpinBox->setSuffix(ki18np(" message", " messages")); + configUi.historyRefreshSpinBox->setValue(m_historyRefresh); + configUi.historyRefreshSpinBox->setSuffix(ki18np(" minute", " minutes")); + configUi.checkIncludeFriends->setChecked(m_includeFriends); + + parent->addPage(configWidget, i18n("General"), icon()); + connect(configUi.serviceUrlCombo, SIGNAL(editTextChanged(QString)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(configUi.usernameEdit, SIGNAL(userTextChanged(QString)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(configUi.passwordEdit, SIGNAL(userTextChanged(QString)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(configUi.historySizeSpinBox, SIGNAL(valueChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(configUi.historyRefreshSpinBox, SIGNAL(valueChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(configUi.checkIncludeFriends, SIGNAL(toggled(bool)), parent, SLOT(settingsModified())); +} + +void MicroBlog::configAccepted() +{ + KConfigGroup cg = config(); + //kDebug()<<"Inside configAccepted"; + //kDebug()<<"username: "<text(); + cg.writeEntry("serviceUrl", configUi.serviceUrlCombo->currentText()); + cg.writeEntry("username", configUi.usernameEdit->text()); + cg.writeEntry("historyRefresh", configUi.historyRefreshSpinBox->value()); + cg.writeEntry("includeFriends", configUi.checkIncludeFriends->isChecked()); + cg.writeEntry("historySize", configUi.historySizeSpinBox->value()); + + QString password = configUi.passwordEdit->text(); + if (m_password != password) { + m_password = password; + m_walletWait = Write; + getWallet(); + + if (m_service) { + m_service.data()->deleteLater(); + } + + if (m_profileService) { + m_profileService->deleteLater(); + m_profileService = 0; + } + } + + emit configNeedsSaving(); +} + +MicroBlog::~MicroBlog() +{ + delete m_colorScheme; + delete m_service.data(); + delete m_profileService; +} + +void MicroBlog::editTextChanged() +{ + m_flash->flash(i18np("%1 character left", "%1 characters left", 140 - m_statusEdit->nativeWidget()->toPlainText().length()), 2000); + //if the text has been cleared, discard + if (m_statusEdit->nativeWidget()->toPlainText().length() == 0) { + m_replyToId = QString(); + } +} + +bool MicroBlog::eventFilter(QObject *obj, QEvent *event) +{ + if (obj == m_statusEdit->nativeWidget()) { + //FIXME:it's nevessary this eventfilter to intercept keypresses in + // QTextEdit (or KTextedit) is it intended? + if (event->type() == QEvent::KeyPress) { + QKeyEvent *keyEvent = static_cast(event); + + //use control modifiers to allow multiline input (even if twitter seems to flatten everything to a slingle line) + if (!(keyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) && + (keyEvent->key() == Qt::Key_Enter || keyEvent->key() == Qt::Key_Return)) { + updateStatus(); + return true; + } else { + return false; + } + } else { + return false; + } + } else if (obj == m_tabBar->nativeWidget() && event->type() == QEvent::MouseButtonPress) { + m_scrollWidget->ensureItemVisible(m_headerFrame); + m_statusEdit->setFocus(); + return false; + } else { + return Plasma::Applet::eventFilter(obj, event); + } +} + +void MicroBlog::updateStatus() +{ + createTimelineService(); + + if (!m_service) { + return; + } + + QString status = m_statusEdit->nativeWidget()->toPlainText(); + + KConfigGroup cg = m_service.data()->operationDescription("update"); + cg.writeEntry("status", status); + if (!m_replyToId.isEmpty()) { + cg.writeEntry("in_reply_to_status_id", m_replyToId); + } + + connect(m_service.data(), SIGNAL(finished(Plasma::ServiceJob*)), this, SLOT(updateCompleted(Plasma::ServiceJob*)), Qt::UniqueConnection); + + m_updateJobs.insert(m_service.data()->startOperationCall(cg)); + m_statusEdit->nativeWidget()->setPlainText(""); + setBusy(true); +} + +void MicroBlog::updateCompleted(Plasma::ServiceJob *job) +{ + if (!m_updateJobs.contains(job)) { + return; + } + + m_updateJobs.remove(job); + if (m_updateJobs.isEmpty()) { + disconnect(m_service.data(), SIGNAL(finished(Plasma::ServiceJob*)), this, SLOT(updateCompleted(Plasma::ServiceJob*))); + } + + if (!job->error()) { + //m_statusUpdates.value(job); + downloadHistory(); + } + + //m_statusUpdates.remove(job); + setBusy(false); +} + +void MicroBlog::retweetCompleted(Plasma::ServiceJob *job) +{ + if (!m_retweetJobs.contains(job)) { + return; + } + + m_retweetJobs.remove(job); + if (m_retweetJobs.isEmpty()) { + disconnect(m_service.data(), SIGNAL(finished(Plasma::ServiceJob*)), this, SLOT(retweetCompleted(Plasma::ServiceJob*))); + } + + if (!job->error()) { + //m_statusUpdates.value(job); + downloadHistory(); + m_flash->flash(i18nc("Repeat of the post also called retweet", "Repeat completed")); + } else { + m_flash->flash(i18n("Repeat failed")); + } + + setBusy(false); +} + +void MicroBlog::favoriteCompleted(Plasma::ServiceJob *job) +{ + if (!m_favoriteJobs.contains(job)) { + return; + } + + m_favoriteJobs.remove(job); + if (m_favoriteJobs.isEmpty()) { + disconnect(m_service.data(), SIGNAL(finished(Plasma::ServiceJob*)), this, SLOT(favoriteCompleted(Plasma::ServiceJob*))); + } + + if (!job->error()) { + //m_statusUpdates.value(job); + downloadHistory(); + } + + setBusy(false); +} + +//what this really means now is 'reconnect to the timeline source' +void MicroBlog::downloadHistory() +{ + // kDebug() << "Inside downloadhistory"; + if (m_username.isEmpty() || m_password.isEmpty()) { + //kDebug() << "BOOHYA got empty password"; + if (!m_curTimeline.isEmpty()) { + m_engine->disconnectSource(m_curTimeline, this); + m_engine->disconnectSource("Error:" + m_curTimeline, this); + } + return; + } + + m_flash->flash(i18n("Refreshing timeline..."), -1); + + createTimelineService(); + if (m_service) { + KConfigGroup cg = m_service.data()->operationDescription("auth"); + cg.writeEntry("password", m_password); + + bool ok = m_service.data()->startOperationCall(cg); + kDebug() << "operation OK" << ok; + } + + //get the profile to retrieve the user icon + + if (m_profileService) { + KConfigGroup cg = m_profileService->operationDescription("refresh"); + m_profileService->startOperationCall(cg); + } else { + QString profileQuery(QString("Profile:%1@%2").arg(m_username, m_serviceUrl)); + m_engine->connectSource(m_imageQuery, this); + m_engine->connectSource(profileQuery, this, m_historyRefresh * 60 * 1000); + m_profileService = m_engine->serviceForSource(profileQuery); + connect(m_profileService, SIGNAL(finished(Plasma::ServiceJob*)), this, SLOT(serviceFinished(Plasma::ServiceJob*))); + KConfigGroup profileConf = m_profileService->operationDescription("auth"); + profileConf.writeEntry("password", m_password); + m_profileService->startOperationCall(profileConf); + } +} + +void MicroBlog::createTimelineService() +{ + if (!m_tabBar || (m_service && m_lastMode == m_tabBar->currentIndex())) { + return; + } + + delete m_service.data(); + m_lastMode = m_tabBar->currentIndex(); + + QString query; + switch (m_tabBar->currentIndex()) { + case 2: + query = "Messages:%1@%2"; + break; + case 1: + query = "Replies:%1@%2"; + break; + default: + if (m_includeFriends) { + query = QString("TimelineWithFriends:%1@%2"); + } else { + query = QString("Timeline:%1@%2"); + } + break; + } + + query = query.arg(m_username, m_serviceUrl); + //kDebug() << m_curTimeline << query; + if (m_curTimeline != query) { + //ditch the old one, if needed + if (!m_curTimeline.isEmpty()) { + m_engine->disconnectSource(m_curTimeline, this); + m_engine->disconnectSource("Error:" + m_curTimeline, this); + } + + m_curTimeline = query; + } + + //kDebug() << "Connecting to source " << query << "with refresh rate" << m_historyRefresh * 60 * 1000; + m_engine->connectSource(query, this, m_historyRefresh * 60 * 1000); + m_engine->connectSource("Error:" + query, this); + m_service = m_engine->serviceForSource(m_curTimeline); + connect(m_service.data(), SIGNAL(finished(Plasma::ServiceJob*)), this, SLOT(serviceFinished(Plasma::ServiceJob*))); +} + +void MicroBlog::serviceFinished(Plasma::ServiceJob *job) +{ + if (job->error()) { + m_flash->flash(job->errorString(), 2000); + kDebug() << "Job failed."; + + // reset the service objects to give it a chance + // to re-authenticate + if (m_service) { + m_service.data()->deleteLater(); + } + + if (m_profileService) { + m_profileService->deleteLater(); + m_profileService = 0; + } + } else { + kDebug() << "Job succeeded."; + + } +} + +void MicroBlog::openProfile(const QString &profile) +{ + QString url = m_serviceUrl; + url.remove("api/"); + if (!profile.isEmpty()) { + KToolInvocation::invokeBrowser(KUrl(KUrl(url), profile).prettyUrl()); + } else { + KToolInvocation::invokeBrowser(KUrl(KUrl(url), m_username).prettyUrl()); + } +} + + + diff --git a/applets/microblog/microblog.h b/applets/microblog/microblog.h new file mode 100644 index 00000000..26aface3 --- /dev/null +++ b/applets/microblog/microblog.h @@ -0,0 +1,195 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2007 by André Duffeck * + * Copyright (C) 2007 Chani Armitage * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef MICROBLOG_H +#define MICROBLOG_H + +#include + +#include + +#include +#include + +#include "ui_configuration.h" + +class QGraphicsLinearLayout; +class QGraphicsAnchorLayout; +class KColorScheme; +class PostWidget; + +namespace KWallet +{ + class Wallet; +} + +namespace Plasma +{ + class Svg; + class FlashingLabel; + class IconWidget; + class TextEdit; + class WebContent; + class Frame; + class ServiceJob; + class TabBar; + class ScrollWidget; +} + +class MicroBlog : public Plasma::PopupApplet +{ + Q_OBJECT + public: + MicroBlog(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~MicroBlog(); + void init(); + void constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints); + QGraphicsWidget *graphicsWidget(); + + + public slots: + void dataUpdated(const QString &name, const Plasma::DataEngine::Data &data); + void createConfigurationInterface( KConfigDialog *parent ); + void configChanged(); + + /** + * read from the opened KWallet + * @param success whether we got to open it + */ + void readWallet(bool success); + /** + * write to the opened KWallet + * @param success whether we got to open it + */ + void writeWallet(bool success); + + protected Q_SLOTS: + void configAccepted(); + void updateStatus(); + void updateCompleted(Plasma::ServiceJob *job); + void retweetCompleted(Plasma::ServiceJob *job); + void favoriteCompleted(Plasma::ServiceJob *job); + void downloadHistory(); + void editTextChanged(); + void serviceFinished(Plasma::ServiceJob *job); + + void themeChanged(); + void scheduleShowTweets(); + void showTweets(); + void modeChanged(int index); + void openProfile(const QString &user = QString()); + void reply(const QString &replyToId, const QString &to); + void forward(const QString &rt); + void favorite(const QString &rt, const bool isFavourite); + + /** + * attempt to get the wallet from KWallet + * */ + void getWallet(); + + protected: + bool eventFilter(QObject *obj, QEvent *event); + void popupEvent(bool show); + void focusInEvent(QFocusEvent *event); + + private: + /** + * convenience function for setting the folder + */ + bool enterWalletFolder(const QString &folder); + /** + * disable the UI until user is authenticated + */ + void setAuthRequired(bool auth); + /** + * write the password to config instead of wallet + */ + void writeConfigPassword(); + + /** + * generates and sets the popup icon + */ + void paintIcon(); + + /** + * Sets up the timeline service object (m_service) + */ + void createTimelineService(); + + /** + * Returns a unique identifier for a username in a service URL + */ + inline QString identifier() const { return QString("%1@%2").arg(m_username, m_serviceUrl); } + + Plasma::Svg *m_theme; + Plasma::TextEdit *m_statusEdit; + Plasma::WebContent *m_historyEdit; + Plasma::FlashingLabel *m_flash; + Plasma::IconWidget *m_icon; + Plasma::ScrollWidget *m_scrollWidget; + Plasma::TabBar *m_tabBar; + QGraphicsWidget *m_tweetsWidget; + QGraphicsLinearLayout *m_tweetsLayout; + QGraphicsLinearLayout *m_layout; + QGraphicsAnchorLayout *m_headerLayout; + QGraphicsWidget *m_graphicsWidget; + QPixmap m_popupIcon; + + QString m_username; + QString m_password; + QString m_serviceUrl; + QString m_imageQuery; + //QHash m_statusUpdates; + int m_historySize; + int m_historyRefresh; + int m_newTweets; + bool m_includeFriends; + int m_lastMode; + + Plasma::DataEngine *m_engine; + QWeakPointer m_service; + Plasma::Service *m_profileService; + QSet m_updateJobs; + QSet m_retweetJobs; + QSet m_favoriteJobs; + QString m_curTimeline; + QString m_replyToId; + Plasma::Frame *m_headerFrame; + + QMap m_pictureMap; + QStringList m_avatarHistory; + QMap m_tweetMap; + QList m_tweetWidgets; + + qulonglong m_lastTweet; + KWallet::Wallet *m_wallet; + enum WalletWait { None=0, Read, Write }; + WalletWait m_walletWait; + + KColorScheme *m_colorScheme; + Ui::TwitterConfig configUi; + + QTimer *m_showTweetsTimer; + QTimer *m_getWalletDelayTimer; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(microblog, MicroBlog) + +#endif diff --git a/applets/microblog/microblog.svgz b/applets/microblog/microblog.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6649080d3b8ded85fc964758819337f8662c39a4 GIT binary patch literal 7498 zcmV-Q9kt>giwFP!000000PUS^Zym{TsK4h|@XEM=7nf|-`-{Are6W!qK#Ty_$-N%~ ziae4SQ=~3Qt+e~=?^Mm4Gjp^@_S&)IcoA_8ah|E_?y9b??wOkPe*Jf!-rb#jyL)`P zeYpST1rB&|w!6Q6xVgQ5^UaHY{g=PLh!u+8x^6x)9-nHD#_2uqv_ilIp{B(%}FJG+U*Q@w-b$Qskzj+bR zS8sQ>Z{9wC^Mc{H$(x7kS65Hd2ru95Zf>tGZ*HG{`vZw-l#|4}+v~@NS9cF@#x%0; zkGp^P@cjP6^S|vrJ@4-4aZJ{2OzqpPcYwzY>^{AJcznKieS5c?d%Jx5@NRec{`P(v z`QyXouO6;HbU;q%`ss4_^n82waQXi3>gnCp<*#;6yZg5f7dYPEzd70Nr`>Qv* zr?*#=)Hg5a)Xj$}W^SLqo3xj^Z$8}K?4BR)c8^#0*Sl(U!2Z_b?ak>s53l}xcl~_& z-m8blo89Bu&u2HTAMPF=zj^U9>p#n_8rlBF^{#&E#uCmIW}ln#{lmk%Z(hg<4MK>| zZ(o1<=7kPHK}!9>&1qC5gHs^n3of4Y?F+XiZIK_e`Qh<#3bKp4tM7J?>k6#p@b=;3 zo5!-__0?S&veNSWl!l%kKm5SHzIXBJ)x)RxeuvN$Lvu z_~G$(a@EyyFOO-RJl|el-5r{G|L}A>-$F}1GN)T%Hu-~kcspHv|1e#i>cbRAn1G$^ z$o^EO5E>36l@r~B($dY>mp{xA&EM^wuWqiMuhuoOC%zAiX+M1Vzkl`jb=B9`*DwF? z!{cxJvj3F8)vJdOQ)X$MMegSM<+LZgyL$fH+jr9TJlu>VkR@Z;T>`bW9(bg=P%VzAY?|Ipt4XfK8TJ}<3@j_Dxues^8x z{l2q3A9NYvN!f{V4pkES zLFfN6of)5MZ<&q@_3PdAB>HnW_Yq=-n!5}7>d))2#NX*Kd3{a zLo`(AGZ!a0A#7cIO151LgV_-HFY7M-le;SqLc>nIu`g?Qt@bPqSxA%9qYk!Z^w9jIXQ$X8*ARv3Opic)Rdp1dl(_kZv1x-?fq!s}3&DHce`tfm@m@S>3Fkj+;aL>$GZmy&Id>U^y zrG&-U=O1JN7^V#3eh&3B%n2N#Q-Uc_a;1Z$L`eOrAJDfm*OSuwR|GJx;XcLnC>@Y& zxSbus0T~P}zMUqd?uuIFc*4k`;HfEt!4aV8JkQ`(gh5>c>y!pJCqM^mMg1 z-(Nky-5OliOdD@b?AK?QBf&_|3D5p%y{hz)>^d>hag2U>MlsARk@k@BjBzjuaGrBi zUQ3lT=5zMJGHbC63r(7!j*tk9GuEMug?K2SnJ=h1guzIqxgg4O@_}HE*sY}y$~nn! zWg@Nqh)1dPa6p}=+c;dz)q2ZjA+Pw%_X&XK`eYl?FHZ(^uomR zjJhRADrS=IRzrd0Qk4;lK{P1R;+%A(D-jn8mkcZ$1BBIPwsFKkXmUK25D2bql}E^e zW9^Z3_|oM%GPaSzsl2g(eV&Ka&Y86Bi#txS)gRw~zK~u&Or@Bo+wXTTkwy}wtIGRN zzi8evFYoK!_T5ZA_A-9?>f!EYv*3PsLi__3+|=1;`SaC>=jR_R!(MqmSV;4zUSGYt zz5DLvKi$6CJ$8lR>^D=c`|=`to@%H>BFBr22O6Oeozp;kWlhxU4vGOWRYSIj+SdiXlk`&hbwSlbnq-B8~l` z3*w3D@JwYb7GVTXT}53 z*{~R?Dsn0FhyV+%ajQa}nG8--({@90x)n2104%>kh;z-B*&w6zVbmC)P}f) zce--Gh_bt=FoPEjLo#cIfkMSH)0~?Dvd_B{I>MsON$FmcSX8uGga;R6PR`u3v|_?& z=B2%rv_uClCY*@PBE-0va(ZaF7Z7CW+9ZOCA$epJ3N#IC7G^lv;sb;s_`sx;eIQvX z9ZQk`rZh7((PA7Fkj;o4Xx3I{kCuc$H!9}BlGqH4ENUJAF&W#Ibi$r9AEs$E=P^ye zoZF-XB`KQ1X;k(k2cgx`AA;DTm;qUOF?2DReL?1^T##I;T&^Pp01GjxQ6nQH^9}oD zQ7|`(m3Fi-3eUYrifb`0r_JL|N9$>j0YHpaR766vBU&7}y_*`$v1h`?nB8EBeRk)F z(gp}C3uy!@I~P-McPxg6kX9_p%`z`LMa9S-r4gvt0`&>0ZmiK9;RuOayNg0Xx~#Ob z060_5b}L1tiy%Oq%?{DnXDUHfFDk?lQK>UDE!%3z)FS3J#6oQ3)+ts8qmlSF@t#b_ zzdmyr5J}p{kv?o zqJa=$UMvKO>$K--if~|)oDD=4wbEWCE7v23w4@lj#(4}jb+Yc;Au6TjATbGPZC(zy zbM!{NchCcJ%K5u zEyGBXn}$HR7psY|iScmK5ZtqBQARLBWNELGHk?4L5QeBkXT*vSsUdo>V{SK%GKUjM zJAx1y^vrWeP-3$*s3h+`K*J#ptfIv$>f8;t^klSj3^}MT2eMcW<6cXTK&g{c{l-Oo zh#`v|X!+Qqx6G6S)r!H2K;h-2>*8e+Kx)Z(En=j_&=3IPqKKfV7q@{6nM|n zwm#lURtjPA?k7Ej3n5{I77~&`t%)>?gjR+To@z}AHQUFT1^3=CEBic1fwmqx;kWjt z4FX1>Iv^Vdd&}y8teBhPI!TkQX^aR)qYdpr5wqD|R%VMRjMFA&OsvJa?7*rM15q^f zqj--Y>Y3iF9K%>@^_d7WADGrUH4tttg`tTRPs8ZTxS7P*vch5StrVeL> zlJvphOtED;tjyrjUa1TN67*sfm)HqNjmWzbLbuLS3d-zr*Q!q0c}@g?xmZRvgP~#; zSOZsd*UGv;p_mMfgzQ5Q0V}t5#e+Kbfl!@Vk_P9| zG3I2L|9TE-q3i%u1&Yef8)_9Cj9iQ}l-eE-RF7gwmUEa3CWJ0a$2ho`1V|9%952p% zIQ94(EUI!q7HtkyJ|W%;%D`-&$FOk4**^qo+>41VQx{JXMP^x(9+1||1*{hnX-LL_ z<#ylSN> z9wLRzETt0*g_9N%iO}fv5rRCc5+_Q-2n5n?=*Vzja6c7fm3K*pnOGb>ks|RRL+R%z zLUivXLNo#ZI(Q98geHa~vCcI-I3$%P1jE3z%O`R--fL_$HtZ3#eNX61Txfl<2wDtyyK-yvtKw?uSAn|4vp;=5I zn54ZSkh!wCZyVvBawHi80?mp6sD-u9fe^K8RsbC^P16$SyellMG|!nPr}lHI3R5(T z)a)Q|rJ(jk7eSq@^FV6k92zi0k+o!n1-!d)04tJd5ZYr5=`%D3rp%u3k&zrl-8>+g zftmSwaA=#sEo^0rA59_jNRo$=1r?KoOqpi}#5=pIqJp+Ij!48d1=zTWgphYe0~XOO z)9NgxdtRvwR&dK^&gj(Z(=&y;XCgE1N(YBnX%}@u?LASu7SQ7sboa_=fow6y1fz20 zBt>%|U#w1qn9l-9px%*UKuHth2uUbrgA=6~h^V?R9>)kix1JwGpMwX(W!?0fMUd<9 z@c^?{i{VDH7kmZW#QKN=#c;5pWECz_Rc39Xnph}mjIQ9#G=b~bOiB_mvt*&HV}!bk z@3RuKC2w=p$qe@EZUH^HpD%#Zqx)Ydm)j%jXUSlYSPU=-XT~m2Q^D!t>`RabJ7FEm z++4|8X5L3sVp4A=sM&jtfSAWVSs9mPzZG(t z7g>ZWcKC-d(ScDd6d~zXU|UHW8U)JSBI@!uDvpHM%#u9&SeBTA`;l`17j-1_*>1qV zPE0@yB6G@MMm{iFe6E1tN0K?5bgpc$0bBMgI@G%LrCi<9jg^nB&2c~q-Ug5iU?YfA zq4wpX2I+8%5b!*%WlUeY-2T50yBU3Z^>}-A|9qmrv7**|+&y2v-LtADTwLAVzPW$- z^nCUB{EMntT)dt2ko154;^X7(^X>hci~2U|<=x}O^Q%Sa{`&31wrsxAqp~@}NM>|ADx2c~5CPnl%~yI{AkUG8;<2S$+10cyJ!SBJ!dDd} zi2t>}s_5`Q&uw_DMcdU`+w$y}s1FHEIx3@niQ-64Yr2+aPgBYfhJn6q;Y*YU5)tyY zJbRjM!(%o01pLnp8K%FAkRi(7QM`qq#BJ?XbSNvEZELqH-PUf|hMNk=wsu=oBS~aa zyJagCq_uQg2wi~ksCLUbQY!}6l58<&59R~2Vv6atg>EHfIH!@X#oJ=Y8MZCnGWQ#I zrET%HC_~x17H^9|B2%o@+dboL@pctltGC5O*x1(UZ4XC+RJYaJqM;PFso%CMAU%0g zzhxhc35?tN?K(Nz`t3@O>bER&{g$`&+oCF@Kx_TBn1Dd)TE8tuVP>?g-xftnB3`Sq z#lVDZTfb!<>4bpW`fX810>ia_TTC&LajoAL<79@|6mScYYxr8fZG?_WYyI}Xj_S9o z&zCZ(}0-WC^c{GNSAtQvLAg#9x(KXEtPjwa@#}3uDokR%aJEpm!Ovq!ebcezUaQ}}KQV39jhGCPV4_0eY|)z*5BdM#FfSG^8HGT^C1%u1Y1P|* zORfVHkXi_Xz_SjTYHqkx*t?caLo8-p?A>Xp>RCqcTwpf`KTNXw0HdQxKMsTbj^24R zqLC%NFOHQV^+ zAT!zGBgq-D+R8*kEvK3jkQ9?;I+po|5lN(6NZnI&u8O-#v38~4naASP1-02rJZ;&r za~6l`e&ygCx=S^DOL`N=nKH0Nl z=FEH4D`!?b2vIFC07S_SfAl0SrWTydr0gk_e3+^fm7EW8lIq1E$-R(dW=GjPxrN$r z8@OJc@Xhx>)lDORdYcArH;wK03j%}FNVeZEtn>%pF9dp;Z@*vI(o^mJM1#ceCl@4` z$3cRC`#rHYmwn}2kkt1Ku#2YzStOO+=1)$v_a{7T7-<7@PW&`72{F%7_jy?cr#R>a zS+`ND3zMupqe2Z^E)uPF3?gCl>VWo1o&ss09!C)~}slfq|FQ<5)XrbkZvl(v; zHndnCu$PiGMIuI_1TeNPZO^K*_^AEHtl`Ddg?ahLBvLx1_XemFOe~r$!J8V0wEvFA3g#dv zxHO1NiM2X{6DXTGyF@W{bSu`uT!d3?(e03LNSI>S$U>qSiW+M9p@Vs4bohow=t!^& z&u+z36C&qYJ}>(To3s;~rYBObdqYxOK6?_HUn>HzMzaK)lUV?UwIgVsznMoYZMLk4 zhZIFJOzeIvlUrYnoVZ6B!rl!1Ffl$d0_XIa*Z`Cm3urJRwaqn}6)j#gHpv5>Ctn4k zx&X=WLbSfH$T&n3jsz`9uB1ck&BVf&a{wdimf4790=F~Zh;*tq7F-kGgX4$&D40-?Yj4UmhTP#$21N@xwm^W5tM%;Jp5ylnqDJ0q>Od#&cBpN$e zTe6&Jd>bV>C|Ns01S){H3so{~%|oX$Rv&FTmiK$TuAYn`nV1LK9XUJCm7r8w*5DGj zx=|(^4uIYPslqb*4Z|fW9F+tUn=O&IDzAcq!wdy+_6B0exlk#G`8tQZ$vXriI8chZ z88bD5V6_g>V8|u$WNSCW)#g%OV7n&L*{iu!WNWm{G;ddn^-Dr5DkdR~7(j9!;Cy;U zT{4!?s$7&ToO`K-c~79!_*04@IWRYqSsPZ9i-L0Yl13-BIm3iYW-ome1!=atjX|74 zek-RV)!gS^P{Fhqc!bQ%T3LqZcGyfVooLzFt&IjWvNdW>gx62^#gG2Ao_oH&d^7#0 UDW?D9>glil5B#Q`e-mQ>0Evs?Y5)KL literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop b/applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop new file mode 100644 index 00000000..4c0b4e84 --- /dev/null +++ b/applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop @@ -0,0 +1,167 @@ +[Desktop Entry] +Name=Microblogging +Name[ar]=التدوين المصغر +Name[ast]=Microblogging +Name[bs]=Microblogging +Name[ca]=Microblogs +Name[ca@valencia]=Microblogs +Name[cs]=Mikroblogování +Name[da]=Mikroblogning +Name[de]=Microblogging +Name[el]=Μικροϊστολόγιο +Name[en_GB]=Microblogging +Name[es]=Microblogs +Name[et]=Mikroblogimine +Name[eu]=Mikrobloggintza +Name[fi]=Mikroblogaussovelma +Name[fr]=Microblogging +Name[ga]=Micreabhlagadóireacht +Name[gl]=Microblog +Name[hr]=Microblogging +Name[hu]=Mikroblogolás +Name[is]=Míkróblogg +Name[it]=Microblogging +Name[ja]=マイクロブログ +Name[kk]=Микроблогинг +Name[km]=Microblogging +Name[ko]=마이크로블로깅 +Name[lt]=Mikrotinklaraštis +Name[lv]=Mikroblogi +Name[mr]=मायक्रो ब्लॉगिंग +Name[nb]=Mikroblogging +Name[nds]=Mikronettdagbook +Name[nl]=Microblogging +Name[nn]=Mikroblogging +Name[pa]=ਮਾਈਕਰੋਬਲੋਗ +Name[pl]=Mikroblog +Name[pt]=Micro-blog +Name[pt_BR]=Microblogging +Name[ro]=Microblogging +Name[ru]=Микроблоггинг +Name[sk]=Mikroblogovanie +Name[sl]=Mikrobloganje +Name[sq]=Microblogging +Name[sr]=микроблоговање +Name[sr@ijekavian]=микроблоговање +Name[sr@ijekavianlatin]=mikroblogovanje +Name[sr@latin]=mikroblogovanje +Name[sv]=Mikroblogg +Name[tr]=Mikrogünlük +Name[uk]=Міні-журнал +Name[wa]=Microblogaedje +Name[x-test]=xxMicrobloggingxx +Name[zh_CN]=微博客 +Name[zh_TW]=Microblogging +Comment=Update and view your microblog status. +Comment[ar]=حدث و شاهد حالة تدويناتك. +Comment[bs]=Ažurirajte i prikažite stanje svog mikrobloga. +Comment[ca]=Actualitza i mostra l'estat del vostre microblog. +Comment[ca@valencia]=Actualitza i mostra l'estat del vostre microblog. +Comment[cs]=Aktualizujte a prohlížejte stav svého mikroblogování. +Comment[da]=Opdater og se status for din mikroblog. +Comment[de]=Status Ihres Microblogs aktualisieren und anzeigen. +Comment[el]=Ενημέρωση και προβολή της κατάστασης του μικροϊστολογίου σας. +Comment[en_GB]=Update and view your microblog status. +Comment[es]=Actualizar y ver el estado de su microblog. +Comment[et]=Oma mikroblogioleku uuendamine ja vaatamine. +Comment[eu]=Eguneratu eta ikusi zure mikroblog egoera. +Comment[fi]=Tarkastele ja päivitä mikroblogaustilaasi. +Comment[fr]=Afficher et mettre à jour l'état de votre mini-blogue. +Comment[ga]=Nuashonraigh agus féach ar do stádas micreabhlagadóireachta. +Comment[gl]=Actualizar e ver o estado do microblog. +Comment[hr]=Ažurirajte i prikažtete Vaš status na mikroblogu. +Comment[hu]=Frissíti és megjeleníti a mikroblogja állapotát. +Comment[is]=Uppfæra og skoða stöðu á míkróblogginu þínu. +Comment[it]=Aggiorna e visualizza lo stato del microblog. +Comment[ja]=あなたのマイクロブログの状態の表示と更新を行います +Comment[kk]=Микроблогыңыздың күй-жайын жаңарту әне көрсету +Comment[km]=ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព និង​មើល​ស្ថានភាព microblog របស់​អ្នក ។ +Comment[ko]=마이크로블로그 상태를 보고 갱신합니다. +Comment[lt]=Atnaujinkite ir peržiūrėkite savo minkrotinklaraščio būseną. +Comment[lv]=Atjaunina un rāda mikroblogu statusu. +Comment[mr]=मायक्रो ब्लॉग स्थिती बघा व अद्ययावत करा. +Comment[nb]=Oppdater og vis din mikroblogg-status. +Comment[nds]=Dien Mikronettdaagbook-Status opfrischen un ankieken +Comment[nl]=Werk uw microblogstatus bij bekijk deze. +Comment[nn]=Oppdater og vis mikrobloggstatusen din +Comment[pa]=ਆਪਣਾ ਮਾਈਕਰੋਬਲਾਗ ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਵੇਖੋ। +Comment[pl]=Uaktualnia i przegląda mikrobloga. +Comment[pt]=Actualizar e ver o estado do seu micro-blog. +Comment[pt_BR]=Atualiza e exibe o status do seu microblog. +Comment[ro]=Actualizați și vizualizați-vă starea pe microblog. +Comment[ru]=Показывает и позволяет обновлять статус в микроблоге. +Comment[sk]=Aktualizovanie a zobrazenie stavu svojho mikroblogu. +Comment[sl]=Posodobite in spremljajte stanje mikrobloganja. +Comment[sr]=Ажурирајте и прикажите стање свог микроблога. +Comment[sr@ijekavian]=Ажурирајте и прикажите стање свог микроблога. +Comment[sr@ijekavianlatin]=Ažurirajte i prikažite stanje svog mikrobloga. +Comment[sr@latin]=Ažurirajte i prikažite stanje svog mikrobloga. +Comment[sv]=Uppdatera och visa status för mikroblogg +Comment[tr]=Mikrogünlük durumunuzu güncelleyin ve görüntüleyin +Comment[uk]=Оновіть і перегляньте ваш стан у міні-журналі. +Comment[wa]=Metoz a djoû eyet voeyoz vosse sitatut microblog. +Comment[x-test]=xxUpdate and view your microblog status.xx +Comment[zh_CN]=更新并浏览您的微博客状态 +Comment[zh_TW]=更新並檢視您的 microblog 狀態。 +Keywords=identi.ca;twitter; +Keywords[ar]=identi.ca;twitter; +Keywords[ast]=identi.ca;twitter; +Keywords[bs]=identi.ca;twitter; +Keywords[ca]=identi.ca;twitter; +Keywords[ca@valencia]=identi.ca;twitter; +Keywords[cs]=identi.ca;twitter; +Keywords[da]=identi.ca;twitter; +Keywords[de]=identi.ca;twitter; +Keywords[el]=identi.ca;twitter; +Keywords[en_GB]=identi.ca;twitter; +Keywords[es]=identi.ca;twitter; +Keywords[et]=identi.ca;twitter; +Keywords[eu]=identi.ca;twitter; +Keywords[fi]=identi.ca;twitter; +Keywords[fr]=identi.ca ; twitter ; +Keywords[gl]=identi.ca;twitter; +Keywords[hu]=identi.ca;twitter; +Keywords[it]=identi.ca;twitter; +Keywords[kk]=identi.ca;twitter; +Keywords[ko]=identi.ca;twitter;트위터; +Keywords[lt]=identi.ca;twitter; +Keywords[mr]=identi.ca;twitter; +Keywords[nb]=identi.ca;twitter; +Keywords[nds]=identi.ca,twitter; +Keywords[nl]=identi.ca;twitter; +Keywords[nn]=identi.ca;twitter; +Keywords[pa]=identi.ca;twitter; +Keywords[pl]=identi.ca;twitter; +Keywords[pt]=identi.ca;twitter; +Keywords[pt_BR]=identi.ca;twitter; +Keywords[ro]=identi.ca;twitter; +Keywords[ru]=identi.ca;twitter;твиттер; +Keywords[sk]=identi.ca;twitter; +Keywords[sl]=identi.ca;twitter; +Keywords[sr]=identi.ca;twitter;Идентика;Твитер; +Keywords[sr@ijekavian]=identi.ca;twitter;Идентика;Твитер; +Keywords[sr@ijekavianlatin]=identi.ca;twitter;identi.ca;Twitter; +Keywords[sr@latin]=identi.ca;twitter;identi.ca;Twitter; +Keywords[sv]=identi.ca;twitter; +Keywords[tr]=identi.ca;twitter; +Keywords[uk]=identi.ca;twitter; +Keywords[x-test]=xxidenti.caxx;xxtwitterxx; +Keywords[zh_CN]=identi.ca;twitter; +Keywords[zh_TW]=identi.ca;twitter; +Type=Service +ServiceTypes=Plasma/Applet +Icon=view-pim-journal + +X-KDE-Library=plasma_applet_microblog +X-KDE-PluginInfo-Author=André Duffeck +X-KDE-PluginInfo-Email=andre@duffeck.de +X-KDE-PluginInfo-Name=twitter +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Online Services +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true + + + diff --git a/applets/microblog/postwidget.cpp b/applets/microblog/postwidget.cpp new file mode 100644 index 00000000..3422fda4 --- /dev/null +++ b/applets/microblog/postwidget.cpp @@ -0,0 +1,167 @@ +/* + * Copyright 2009 by Marco Martin + * + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "postwidget.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include + +PostWidget::PostWidget(QGraphicsWidget *parent) + : Plasma::Frame(parent), + m_isFavorite(false), + m_tz(KTimeZone::utc()), + m_colorScheme(0) +{ + m_author = new Plasma::Label(this); + m_author->nativeWidget()->setWordWrap(false); + m_picture = new Plasma::IconWidget(this); + m_picture->setMinimumSize(m_picture->sizeFromIconSize(32)); + m_picture->setMaximumSize(m_picture->sizeFromIconSize(32)); + connect(m_picture, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(askProfile())); + m_from = new Plasma::Label(this); + m_from->nativeWidget()->setWordWrap(false); + m_text = new Plasma::TextBrowser(this); + m_text->nativeWidget()->setTextInteractionFlags(Qt::LinksAccessibleByMouse|Qt::LinksAccessibleByKeyboard); + m_text->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed); + m_text->nativeWidget()->setHorizontalScrollBarPolicy( Qt::ScrollBarAlwaysOff ); + m_text->nativeWidget()->setVerticalScrollBarPolicy( Qt::ScrollBarAlwaysOff ); + m_text->nativeWidget()->setCursor( Qt::ArrowCursor ); + m_favoriteButton = new Plasma::ToolButton(this); + //hearth + m_favoriteButton->setText(QChar(0x2665)); + connect(m_favoriteButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(askFavorite())); + m_replyButton = new Plasma::ToolButton(this); + m_replyButton->setText("@"); + connect(m_replyButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(askReply())); + m_forwardButton = new Plasma::ToolButton(this); + //recycle + m_forwardButton->setText(QChar(0x267B)); + connect(m_forwardButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(askForward())); + + //corners + QGraphicsAnchorLayout *lay = new QGraphicsAnchorLayout(this); + lay->setSpacing(4); + lay->addCornerAnchors(lay, Qt::TopLeftCorner, m_picture, Qt::TopLeftCorner); + lay->addCornerAnchors(m_picture, Qt::TopRightCorner, m_author, Qt::TopLeftCorner); + lay->addCornerAnchors(m_author, Qt::BottomLeftCorner, m_from, Qt::TopLeftCorner); + + lay->addCornerAnchors(lay, Qt::TopRightCorner, m_forwardButton, Qt::TopRightCorner); + lay->addCornerAnchors(m_forwardButton, Qt::TopLeftCorner, m_replyButton, Qt::TopRightCorner); + lay->addCornerAnchors(m_replyButton, Qt::TopLeftCorner, m_favoriteButton, Qt::TopRightCorner); + lay->addCornerAnchors(m_favoriteButton, Qt::TopLeftCorner, m_author, Qt::TopRightCorner); + + //vertical + lay->addAnchor(m_from, Qt::AnchorBottom, m_text, Qt::AnchorTop); + lay->addAnchor(lay, Qt::AnchorBottom, m_text, Qt::AnchorBottom); + + //horizontal + lay->addAnchor(lay, Qt::AnchorRight, m_from, Qt::AnchorRight); + lay->addAnchors(lay, m_text, Qt::Horizontal); +} + +PostWidget::~PostWidget() +{ +} + +void PostWidget::setData(const Plasma::DataEngine::Data &data) +{ + m_messageId = data["Id"].toString(); + m_author->setText(data["User"].toString()); + QLocale english(QLocale::English, QLocale::UnitedStates); + QDateTime dt = english.toDateTime(data.value( "Date" ).toString(), "ddd MMM dd HH:mm:ss +0000 yyyy"); + dt.setTimeSpec(Qt::UTC); + m_from->setText(i18nc("%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging client","%1 from %2",timeDescription( dt ), data.value( "Source" ).toString())); + + QString status = data["Status"].toString(); + status.replace(QRegExp("((http|https)://[^\\s<>'\"]+[^!,\\.\\s<>'\"\\]])"), "
    \\1"); + + m_text->setText(QString( "

    %2

    " ).arg( m_colorScheme->foreground().color().name()).arg( status )); + + m_isFavorite = (data["IsFavorite"].toString() == "true"); + m_favoriteButton->setDown(m_isFavorite); +} + +void PostWidget::setPicture(const QPixmap &picture) +{ + m_picture->setIcon(picture); +} + +void PostWidget::setColorScheme(KColorScheme *scheme) +{ + m_colorScheme = scheme; +} + +void PostWidget::askReply() +{ + emit reply(m_messageId, '@' + m_author->text() + ' '); +} + +void PostWidget::askForward() +{ + emit forward(m_messageId); +} + +void PostWidget::askFavorite() +{ + emit favorite(m_messageId, !m_isFavorite); +} + +void PostWidget::askProfile() +{ + emit openProfile(m_author->text()); +} + +void PostWidget::setActionsShown(bool show) +{ + m_favoriteButton->setVisible(show); + m_replyButton->setVisible(show); + m_forwardButton->setVisible(show); +} + +QString PostWidget::timeDescription( const QDateTime &dt ) +{ + int diff = dt.secsTo(KDateTime::currentDateTime(m_tz).dateTime()); + + if (diff < 60) { + return i18n("Less than a minute ago"); + } else if (diff < 60*60) { + return i18np("1 minute ago", "%1 minutes ago", diff/60); + } else if (diff < 2*60*60) { + return i18n("Over an hour ago"); + } else if (diff < 24*60*60) { + return i18np("1 hour ago", "%1 hours ago", diff/3600); + } + + return dt.toString(Qt::LocaleDate); +} + +#include diff --git a/applets/microblog/postwidget.h b/applets/microblog/postwidget.h new file mode 100644 index 00000000..c8ebe5b1 --- /dev/null +++ b/applets/microblog/postwidget.h @@ -0,0 +1,78 @@ +/* + * Copyright 2009 by Marco Martin + * + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ +#ifndef POSTWIDGET_H +#define POSTWIDGET_H + +#include + +#include +#include + +class KColorScheme; + +namespace Plasma +{ +class Label; +class IconWidget; +class TextBrowser; +class ToolButton; +} + +class PostWidget : public Plasma::Frame +{ + Q_OBJECT +public: + PostWidget(QGraphicsWidget *parent); + ~PostWidget(); + + void setData(const Plasma::DataEngine::Data &data); + void setPicture(const QPixmap &picture); + void setColorScheme(KColorScheme *scheme); + void setActionsShown(bool show); + +protected: + QString timeDescription(const QDateTime &dt); + +protected Q_SLOTS: + void askReply(); + void askForward(); + void askFavorite(); + void askProfile(); + +Q_SIGNALS: + void reply(const QString messageId, const QString &reply); + void forward(const QString &messageId); + void favorite(const QString &messageId, const bool favorite); + void openProfile(const QString &profile); + +private: + QString m_messageId; + Plasma::Label *m_author; + Plasma::IconWidget *m_picture; + Plasma::Label *m_from; + Plasma::TextBrowser *m_text; + Plasma::ToolButton *m_replyButton; + Plasma::ToolButton *m_forwardButton; + Plasma::ToolButton *m_favoriteButton; + bool m_isFavorite; + KTimeZone m_tz; + KColorScheme *m_colorScheme; +}; + +#endif diff --git a/applets/minimizeall/CMakeLists.txt b/applets/minimizeall/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..1288cc1e --- /dev/null +++ b/applets/minimizeall/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,21 @@ + +add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN="plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall") + +set(minimizeall_SRCS + plugin/minimizeall.cpp + plugin/minimizeallplugin.cpp +) + +add_library(minimizeallplugin SHARED ${minimizeall_SRCS}) + +target_link_libraries(minimizeallplugin + Qt5::Core + Qt5::Qml + Qt5::Quick + KF5::WindowSystem + ) + +install(TARGETS minimizeallplugin DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/plasma/private/minimizeall) +install(FILES plugin/qmldir DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/plasma/private/minimizeall) + +plasma_install_package(package org.kde.plasma.minimizeall) diff --git a/applets/minimizeall/Messages.sh b/applets/minimizeall/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..8c318281 --- /dev/null +++ b/applets/minimizeall/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT `find . -name \*.qml -o -name \*.cpp` -o $podir/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.pot diff --git a/applets/minimizeall/package/contents/config/main.xml b/applets/minimizeall/package/contents/config/main.xml new file mode 100644 index 00000000..12f34144 --- /dev/null +++ b/applets/minimizeall/package/contents/config/main.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + user-desktop + + + diff --git a/applets/minimizeall/package/contents/ui/main.qml b/applets/minimizeall/package/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..2d4b14fd --- /dev/null +++ b/applets/minimizeall/package/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,104 @@ +/* + * Copyright 2015 Sebastian Kügler + * Copyright 2016 Anthony Fieroni + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License along + * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + */ + +import QtQuick 2.1 +import QtQuick.Layouts 1.1 + +import org.kde.plasma.plasmoid 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore + +import org.kde.plasma.private.minimizeall 1.0 + + +Item { + id: root + + Layout.minimumWidth: units.gridUnit + Layout.minimumHeight: units.gridUnit + + Plasmoid.preferredRepresentation: Plasmoid.fullRepresentation + + function activate() { + if (!minimizeall.active) { + minimizeall.minimizeAllWindows(); + } else { + minimizeall.unminimizeAllWindows(); + } + } + + Plasmoid.onActivated: activate() + + MinimizeAll { + id: minimizeall + } + + PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: expandedItem + anchors.fill: parent + imagePath: "widgets/tabbar" + prefix: { + var prefix; + switch (plasmoid.location) { + case PlasmaCore.Types.LeftEdge: + prefix = "west-active-tab"; + break; + case PlasmaCore.Types.TopEdge: + prefix = "north-active-tab"; + break; + case PlasmaCore.Types.RightEdge: + prefix = "east-active-tab"; + break; + default: + prefix = "south-active-tab"; + } + if (!hasElementPrefix(prefix)) { + prefix = "active-tab"; + } + return prefix; + } + opacity: minimizeall.active ? 1 : 0 + Behavior on opacity { + NumberAnimation { + duration: units.shortDuration + easing.type: Easing.InOutQuad + } + } + } + + PlasmaCore.IconItem { + id:icon + source: plasmoid.configuration.icon + active: mouseArea.containsMouse + anchors.fill: parent + } + + PlasmaCore.ToolTipArea { + anchors.fill: parent + mainText : i18n("Minimize Windows") + subText : i18n("Show the desktop by minimizing all windows") + icon : plasmoid.configuration.icon + + MouseArea { + id: mouseArea + anchors.fill: parent + hoverEnabled: true + onClicked: activate() + } + } +} diff --git a/applets/minimizeall/package/metadata.desktop b/applets/minimizeall/package/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..b584017f --- /dev/null +++ b/applets/minimizeall/package/metadata.desktop @@ -0,0 +1,83 @@ +[Desktop Entry] +Name=Minimize all Windows +Name[ca]=Minimitza totes les finestres +Name[ca@valencia]=Minimitza totes les finestres +Name[cs]=Minimalizovat všechna okna +Name[da]=Minimér alle vinduer +Name[de]=Alle Fenster minimieren +Name[el]=Ελαχιστοποίηση όλων των παραθύρων +Name[en_GB]=Minimise all Windows +Name[es]=Minimizar todas las ventanas +Name[et]=Kõigi akende minimeerimine +Name[eu]=Leiho guztiak minimizatu +Name[fi]=Pienennä kaikki ikkunat +Name[fr]=Minimiser toutes les fenêtres +Name[it]=Minimizza tutte le finestre +Name[ko]=모든 창 최소화 +Name[lt]=Visų langų sumažinimas +Name[nl]=Alle vensters minimaliseren +Name[nn]=Minimer alle vindauge +Name[pl]=Minimalizacja wszystkich okien +Name[pt]=Minimizar Todas as Janelas +Name[pt_BR]=Minimizar todas as janelas +Name[ru]=Сворачивание всех окон +Name[sk]=Minimalizovať všetky okná +Name[sl]=Skrči vsa okna +Name[sr]=минимизовање свих прозора +Name[sr@ijekavian]=минимизовање свих прозора +Name[sr@ijekavianlatin]=minimizovanje svih prozora +Name[sr@latin]=minimizovanje svih prozora +Name[sv]=Minimera alla fönster +Name[uk]=Згорнути усі вікна +Name[x-test]=xxMinimize all Windowsxx +Name[zh_CN]=最小化所有窗口 +Name[zh_TW]=最小化所有視窗 +Comment=Shows the desktop by minimizing all windows +Comment[ca]=Mostra l'escriptori minimitzant totes les finestres +Comment[ca@valencia]=Mostra l'escriptori minimitzant totes les finestres +Comment[cs]=Zobrazit plochu minimalizací všech oken +Comment[da]=Viser skrivebordet ved at minimere alle vinduer +Comment[de]=Zeigt die Arbeitsfläche an, indem alle Fenster minimiert werden +Comment[el]=Εμφάνιση της επιφάνειας εργασίας μέσω ελαχιστοποίησης όλων των παραθύρων +Comment[en_GB]=Shows the desktop by minimising all windows +Comment[es]=Muestra el escritorio minimizando todas las ventanas +Comment[et]=Töölaua näitamine kõiki aknaid minimeerides +Comment[eu]=Mahaigaina erakusten du leiho guztian minimizatuz +Comment[fi]=Näyttää työpöydän pienentämällä kaikki ikkunat +Comment[fr]=Afficher le bureau en minimisant toutes les fenêtres +Comment[it]=Mostra il desktop minimizzando tutte le finestre +Comment[ko]=모든 창을 최소화해서 데스크톱 보이기 +Comment[lt]=Sumažina visus langus ir parodo darbalaukį +Comment[nl]=Toont het bureaublad door alle vensters te minimaliseren +Comment[nn]=Vis skrivebordet ved å minimera alle vindauga +Comment[pl]=Ukazuje pulpit minimalizując wszystkie okna +Comment[pt]=Mostra o ecrã ao minimizar todas as janelas +Comment[pt_BR]=Mostra a área de trabalho ao minimizar todas as janelas +Comment[ru]=Сворачивание всех окон, чтобы увидеть рабочий стол +Comment[sk]=Zobrazí plochu minimalizovaním všetkých okien +Comment[sl]=Pokaže namizje s skrčenjem vseh oken +Comment[sr]=Приказује површ минимизовањем свих прозора +Comment[sr@ijekavian]=Приказује површ минимизовањем свих прозора +Comment[sr@ijekavianlatin]=Prikazuje površ minimizovanjem svih prozora +Comment[sr@latin]=Prikazuje površ minimizovanjem svih prozora +Comment[sv]=Visar skrivbordet genom att minimera alla fönster +Comment[uk]=Показує стільницю, згорнувши усі вікна +Comment[x-test]=xxShows the desktop by minimizing all windowsxx +Comment[zh_CN]=最小化所有窗口以显示桌面 +Comment[zh_TW]=透過最小化所有視窗來顯示桌面 +Type=Service +Icon=user-desktop +ServiceTypes=Plasma/Applet + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-PluginInfo-Author=Sebastian Kügler +X-KDE-PluginInfo-Email=sebas@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.plasma.minimizeall +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Windows and Tasks +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml +X-Plasma-API=declarativeappletscript diff --git a/applets/minimizeall/plugin/minimizeall.cpp b/applets/minimizeall/plugin/minimizeall.cpp new file mode 100644 index 00000000..44eae306 --- /dev/null +++ b/applets/minimizeall/plugin/minimizeall.cpp @@ -0,0 +1,108 @@ +/* + * Copyright 2015 Sebastian Kügler + * Copyright 2016 Anthony Fieroni + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License along + * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + */ + +#include "minimizeall.h" + +#include + +#include +#include + +MinimizeAll::MinimizeAll() +{ + m_active = false; +} + +MinimizeAll::~MinimizeAll() +{ +} + +bool MinimizeAll::active() const +{ + return m_active; +} + +void MinimizeAll::minimizeAllWindows() +{ + m_minimizedWindows.clear(); + + Q_FOREACH (auto wid, KWindowSystem::self()->stackingOrder()) { + if (match(wid, false)) { + m_minimizedWindows << wid; + KWindowSystem::self()->minimizeWindow(wid); + } + } + + if (m_minimizedWindows.isEmpty()) { + return; + } + + if (!m_active) { + m_active = true; + Q_EMIT activeChanged(); + } + + const auto connectionType = Qt::ConnectionType(Qt::UniqueConnection | Qt::QueuedConnection); + + connect(KWindowSystem::self(), static_cast(&KWindowSystem::windowChanged), + this, [this](WId wid) { if (match(wid, false)) deactivate(false); }, connectionType); + connect(KWindowSystem::self(), &KWindowSystem::currentDesktopChanged, + this, [this]() { deactivate(false); }, connectionType); + connect(KWindowSystem::self(), &KWindowSystem::stackingOrderChanged, + this, [this]() { deactivate(false); }, connectionType); +} + +void MinimizeAll::unminimizeAllWindows() +{ + deactivate(true); +} + +bool MinimizeAll::match(const WId& wid, bool includehidden) const +{ + bool match = true; + KWindowInfo info(wid, NET::WMState | NET::WMWindowType | NET::WMDesktop); + if (!includehidden && info.hasState(NET::Hidden)) { + match = false; + } else if (info.windowType(NET::DesktopMask) == NET::Desktop) { + match = false; + } else if (info.windowType(NET::DockMask) == NET::Dock) { + match = false; + } else if (!info.isOnCurrentDesktop()) { + match = false; + } + return match; +} + +void MinimizeAll::deactivate(bool unminimize) +{ + if (m_active) { + disconnect(KWindowSystem::self(), 0, this, 0); + + if (unminimize) { + Q_FOREACH (auto wid, m_minimizedWindows) { + if (match(wid)) { + KWindowSystem::self()->unminimizeWindow(wid); + } + } + } + m_active = false; + Q_EMIT activeChanged(); + } +} + diff --git a/applets/minimizeall/plugin/minimizeall.h b/applets/minimizeall/plugin/minimizeall.h new file mode 100644 index 00000000..541b009e --- /dev/null +++ b/applets/minimizeall/plugin/minimizeall.h @@ -0,0 +1,54 @@ +/* + * Copyright 2015 Sebastian Kügler + * Copyright 2016 Anthony Fieroni + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License along + * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + */ + + +#ifndef MINIMIZEALL_HEADER +#define MINIMIZEALL_HEADER + +#include +#include + +class MinimizeAll : public QObject +{ + +Q_OBJECT +Q_PROPERTY(bool active READ active NOTIFY activeChanged) + +public: + MinimizeAll(); + ~MinimizeAll(); + + Q_INVOKABLE void minimizeAllWindows(); + Q_INVOKABLE void unminimizeAllWindows(); + + bool active() const; + +public Q_SLOTS: + void deactivate(bool unminimize); + +Q_SIGNALS: + void activeChanged(); + +private: + bool match(const WId &wid, bool includehidden = true) const; + QList m_minimizedWindows; + bool m_active; +}; + +#endif //MINIMIZEALL_HEADER diff --git a/applets/minimizeall/plugin/minimizeallplugin.cpp b/applets/minimizeall/plugin/minimizeallplugin.cpp new file mode 100644 index 00000000..ea041320 --- /dev/null +++ b/applets/minimizeall/plugin/minimizeallplugin.cpp @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + * Copyright 2015 Sebastian Kügler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License along + * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + */ + +#include "minimizeallplugin.h" +#include "minimizeall.h" + +#include + +void MinimizeAllPlugin::registerTypes(const char *uri) +{ + Q_ASSERT(uri == QLatin1String("org.kde.plasma.private.minimizeall")); + qmlRegisterType(uri, 1, 0, "MinimizeAll"); +} \ No newline at end of file diff --git a/applets/minimizeall/plugin/minimizeallplugin.h b/applets/minimizeall/plugin/minimizeallplugin.h new file mode 100644 index 00000000..4102a312 --- /dev/null +++ b/applets/minimizeall/plugin/minimizeallplugin.h @@ -0,0 +1,36 @@ +/* + * Copyright 2015 Sebastian Kügler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License along + * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + */ + + +#ifndef MINIMIZEALLPLUGIN_H +#define MINIMIZEALLPLUGIN_H + +#include +#include +#include + +class MinimizeAllPlugin : public QQmlExtensionPlugin +{ + Q_OBJECT + Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") + +public: + virtual void registerTypes(const char *uri); +}; + +#endif // MINIMIZEALLPLUGIN_H diff --git a/applets/minimizeall/plugin/qmldir b/applets/minimizeall/plugin/qmldir new file mode 100644 index 00000000..945a30ab --- /dev/null +++ b/applets/minimizeall/plugin/qmldir @@ -0,0 +1,2 @@ +module org.kde.plasma.private.minimizeall +plugin minimizeallplugin diff --git a/applets/news/CMakeLists.txt b/applets/news/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..52dba8be --- /dev/null +++ b/applets/news/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +include_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ) + +set(news_SRCS + news.cpp +) + +kde4_add_ui_files(news_SRCS config.ui feedsConfig.ui) + +kde4_add_plugin(plasma_applet_news ${news_SRCS}) +target_link_libraries(plasma_applet_news ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS} ${QT_QTWEBKIT_LIBRARY}) + +install(TARGETS plasma_applet_news DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) +install(FILES plasma-applet-news.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) +install(FILES news.css DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/default/stylesheets/) diff --git a/applets/news/Messages.sh b/applets/news/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..2d1f52c0 --- /dev/null +++ b/applets/news/Messages.sh @@ -0,0 +1,4 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_news.pot +rm -f rc.cpp diff --git a/applets/news/config.ui b/applets/news/config.ui new file mode 100644 index 00000000..4d5bc13e --- /dev/null +++ b/applets/news/config.ui @@ -0,0 +1,215 @@ + + + config + + + + 0 + 0 + 449 + 318 + + + + + 0 + 0 + + + + + + + + 75 + true + + + + News + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 25 + + + + + + + + + + Update interval: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + intervalSpinBox + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + 130 + 0 + + + + 1 + + + 525600 + + + 30 + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 10 + + + + + + + + + 75 + true + + + + Information + + + + + + + Show timestamps + + + + + + + Show titles + + + + + + + Show descriptions + + + + + + + + true + + + + QFrame::Raised + + + Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are provided by feed. + + + Qt::PlainText + + + true + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 60 + + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 5 + + + + + + + + + KIntSpinBox + QSpinBox +
    knuminput.h
    +
    +
    + + +
    diff --git a/applets/news/feedsConfig.ui b/applets/news/feedsConfig.ui new file mode 100644 index 00000000..f2125a99 --- /dev/null +++ b/applets/news/feedsConfig.ui @@ -0,0 +1,102 @@ + + feedsConfig + + + + 0 + 0 + 502 + 228 + + + + + + + + + &Add a feed: + + + feedComboBox + + + + + + + + 0 + 0 + + + + true + + + + + + + + + + + + + + 1 + + + + + Add Feed + + + + + + + Remove Feed + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + + + + + KHistoryComboBox + KComboBox +
    khistorycombobox.h
    +
    + + KListWidget + QListWidget +
    klistwidget.h
    +
    + + KPushButton + QPushButton +
    kpushbutton.h
    +
    +
    + + +
    diff --git a/applets/news/news.cpp b/applets/news/news.cpp new file mode 100644 index 00000000..0d8c344c --- /dev/null +++ b/applets/news/news.cpp @@ -0,0 +1,435 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008 Petri Damsten + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "news.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +static const char *BEGIN = +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" Plasma News\n" +"\n" +"\n"; + +static const char *BEGIN_TABLE = "\n"; +static const char *HEADER_LINE = "" + "\n"; +static const char *DATE_LINE = "\n"; +static const char *LINE = "" + "\n"; +static const char *TIME_LINE = "" + "\n"; +static const char *TITLE = "%1"; +static const char *TITLE_DESC = "%1
    "; +static const char *DESCRIPTION = "%1"; +static const char *END_TABLE = "
    %2
    %1
    %3
    %2%4
    \n"; +static const char *END = "\n\n"; + +static const char *CSS = + ".header { font-size:11pt; font-weight:bold; color:%1; background-color:%2; }\n" + ".date { font-size:10pt; font-weight:bold; color:%1; background-color:%2; }\n" + ".line-0 { font-size:10pt; color:%1; background-color:%3; }\n" + ".line-1 { font-size:10pt; color:%1; background-color:%4; }\n" + ".time, .title, .description { }\n" + ".text { width:100%; }\n" + ".title_with_description { font-weight:bold; }\n" + "a { text-decoration:none; color:%1 }\n" + "table { width:100%; border-spacing:0px; }\n" + "td { vertical-align: top; }\n" + "body { margin:0px; background:none }\n"; + +News::News(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::PopupApplet(parent, args), + m_graphicsWidget(0) +{ + setHasConfigurationInterface(true); + setAspectRatioMode(Plasma::IgnoreAspectRatio); + + setPopupIcon("application-rss+xml"); + + setAssociatedApplication("akregator"); + + resize(300,300); +} + +News::~News() +{ +} + + +QGraphicsWidget *News::graphicsWidget() +{ + if (m_graphicsWidget) { + return m_graphicsWidget; + } + + m_layout = new QGraphicsLinearLayout(); + m_layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + m_layout->setSpacing(0); + m_layout->setSizePolicy(QSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Expanding)); + + m_news = new Plasma::WebView(this); + m_news->setDragToScroll(true); + m_news->installEventFilter(this); + m_news->setSizePolicy(QSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Preferred)); + connect(m_news->page(), SIGNAL(linkClicked(QUrl)), + this, SLOT(linkActivated(QUrl))); + m_news->page()->setLinkDelegationPolicy(QWebPage::DelegateAllLinks); + m_layout->addItem(m_news); + + + setAcceptDrops(true); + makeStylesheet(); + + connect(Plasma::Theme::defaultTheme(), SIGNAL(themeChanged()), this, SLOT(makeStylesheet())); + + m_graphicsWidget = new QGraphicsWidget(this); + m_graphicsWidget->setLayout(m_layout); + m_graphicsWidget->setPreferredSize(370,440); + //a tiny minimum size, a panel 48px high is enough to display the whole applet + m_graphicsWidget->setMinimumSize(150, 150); + QPalette palette = m_graphicsWidget->palette(); + palette.setBrush(QPalette::Base, Qt::transparent); + m_graphicsWidget->setPalette(palette); + + configChanged(); + + return m_graphicsWidget; +} + +void News::configChanged() +{ + kDebug(); + KConfigGroup cg = config(); + m_interval = cg.readEntry("interval", 30); + m_showTimestamps = cg.readEntry("showTimestamps", true); + m_showTitles = cg.readEntry("showTitles", true); + m_showDescriptions = cg.readEntry("showDescriptions", false); + + m_feeds = cg.readEntry("feeds", QStringList("http://www.kde.org/dotkdeorg.rdf")); + + connectToEngine(); +} + +void News::connectToEngine() +{ + if (!m_feeds.isEmpty()) { + Plasma::DataEngine* engine = dataEngine("rss"); + if( engine) { + + QString feedstring; + + foreach (const QString& feed, m_feeds) { + QByteArray ba = QUrl::toPercentEncoding(feed, ":/&?="); + feedstring.append(ba); + feedstring.append(" "); + } + m_feedstring = feedstring; + kDebug() << feedstring; + engine->connectSource(feedstring, this, m_interval * 60 * 1000); + } + else + kDebug()<<"Can not connect to dataengine rss"; + } +} + +void News::makeStylesheet() +{ + const QString search = "desktoptheme/" + Plasma::Theme::defaultTheme()->themeName() + + "/stylesheets/news.css"; + const QString path = KStandardDirs::locate("data", search); + if (path.isEmpty()) { + QColor backgroundColor = + Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::BackgroundColor); + QColor textColor = Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::TextColor); + QColor altBackgroundColor = backgroundColor; + altBackgroundColor.setHsv(altBackgroundColor.hue(), altBackgroundColor.saturation(), + (altBackgroundColor.value() < 128) + ? backgroundColor.value() + 40 : backgroundColor.value() - 40, + altBackgroundColor.alpha()); + QString css = QString(CSS).arg(textColor.name()) + .arg(QString("rgba(%1, %2, %3, 0.45)").arg(backgroundColor.red()).arg( backgroundColor.green()).arg( backgroundColor.blue())) + .arg(QString("rgba(%1, %2, %3, 0.25)").arg(backgroundColor.red()).arg( backgroundColor.green()).arg( backgroundColor.blue())) + .arg(QString("rgba(%1, %2, %3, 0.25)").arg(altBackgroundColor.red()).arg( altBackgroundColor.green()).arg( altBackgroundColor.blue())); + KStandardDirs dirs; + m_cssDir = dirs.saveLocation("data", "plasma_applet_news"); + + QFile file(m_cssDir + "/news.css"); + if (file.open(QIODevice::WriteOnly)) { + file.write(css.toUtf8()); + } + } else { + m_cssDir = QFileInfo(path).absolutePath() + '/'; + } + + QWebFrame* frame = m_news->mainFrame(); + if (frame) { + frame->setHtml(frame->toHtml(), m_cssDir); + } +} + +QMap News::akregatorFeeds() +{ + QMap result; + const QString file = KStandardDirs::locate("data", "akregator/data/feeds.opml"); + if (!file.isEmpty()) { + QFile f(file); + if (f.open(QIODevice::ReadOnly)) { + QDomDocument doc; + if (doc.setContent(&f)) { + QDomNodeList nodes = doc.elementsByTagName("outline"); + for (int i = 0; i < nodes.count(); ++i) { + QDomElement element = nodes.item(i).toElement(); + QString title = element.attribute("title"); + if (!title.isEmpty()) { + result[title] = element.attribute("xmlUrl"); + } + } + } + f.close(); + } + } + return result; +} + +void News::createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent) +{ + QWidget *widget = new QWidget(); + ui.setupUi(widget); + QWidget *fWidget = new QWidget(0); + feedsUi.setupUi(fWidget); + parent->addPage(widget, i18n("General"), icon()); + parent->addPage(fWidget, i18n("Feeds"), "application-rss+xml"); + + connect(feedsUi.feedComboBox, SIGNAL(editTextChanged(QString)), + this, SLOT(feedTextChanged(QString))); + connect(parent, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(feedsUi.addFeed, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(addFeed())); + connect(feedsUi.removeFeed, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(removeFeed())); + + m_defaultFeeds = akregatorFeeds(); + feedsUi.feedComboBox->clear(); + feedTextChanged(QString()); + feedsUi.feedList->clear(); + foreach (const QString& name, m_defaultFeeds.keys()) { + feedsUi.feedComboBox->addItem(name); + } + + ui.intervalSpinBox->setValue(m_interval); + ui.intervalSpinBox->setSuffix(ki18np(" minute", " minutes")); + + ui.timestampCheckBox->setChecked(m_showTimestamps); + ui.titlesCheckBox->setChecked(m_showTitles); + ui.descriptionsCheckBox->setChecked(m_showDescriptions); + + feedsUi.feedList->addItems(m_feeds); + connect(parent, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(parent, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(ui.intervalSpinBox, SIGNAL(valueChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.timestampCheckBox, SIGNAL(toggled(bool)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.titlesCheckBox, SIGNAL(toggled(bool)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(ui.descriptionsCheckBox, SIGNAL(toggled(bool)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(feedsUi.feedComboBox, SIGNAL(editTextChanged(QString)), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(feedsUi.addFeed, SIGNAL(released()), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(feedsUi.removeFeed, SIGNAL(released()), parent, SLOT(settingsModified())); + connect(feedsUi.feedList, SIGNAL(itemSelectionChanged()), parent, SLOT(settingsModified())); +} + +void News::feedTextChanged(const QString& text) +{ + feedsUi.addFeed->setEnabled(!text.isEmpty()); +} + +void News::addFeed() +{ + if (!feedsUi.feedComboBox->currentText().isEmpty()) { + QString url = feedsUi.feedComboBox->currentText(); + if (m_defaultFeeds.keys().contains(url)) { + url = m_defaultFeeds[url]; + } + bool found = false; + for (int i = 0; i < feedsUi.feedList->count(); i++) { + QString feed = feedsUi.feedList->item(i)->text(); + if (feed == url) { + found = true; + } + } + if (!found) { + feedsUi.feedList->addItem(url); + } + feedsUi.removeFeed->setEnabled(true); + } +} + +void News::removeFeed() +{ + int row = feedsUi.feedList->currentRow(); + if (row != -1) { + feedsUi.feedList->takeItem(row); + if (feedsUi.feedList->count() == 0) { + feedsUi.removeFeed->setEnabled(false); + } + } +} + +void News::configAccepted() +{ + m_interval = ui.intervalSpinBox->value(); + m_showTimestamps = ui.timestampCheckBox->isChecked(); + m_showTitles = ui.titlesCheckBox->isChecked(); + m_showDescriptions = ui.descriptionsCheckBox->isChecked(); + + m_feeds.clear(); + QString feed; + for (int i = 0; i < feedsUi.feedList->count(); i++) { + feed = feedsUi.feedList->item(i)->text(); + if (m_defaultFeeds.keys().contains(feed)) { + feed = m_defaultFeeds[feed]; + } + m_feeds.append(feed); + } + + KConfigGroup cg = config(); + cg.writeEntry("feeds", m_feeds); + cg.writeEntry("interval", m_interval); + cg.writeEntry("showTimestamps", m_showTimestamps); + cg.writeEntry("showTitles", m_showTitles); + cg.writeEntry("showDescriptions", m_showDescriptions); + + dataUpdated(m_feedstring, m_dataCache); +} + +void News::dropEvent(QGraphicsSceneDragDropEvent *event) +{ + if (KUrl::List::canDecode(event->mimeData())) { + KUrl::List urls = KUrl::List::fromMimeData(event->mimeData()); + + if (!urls.isEmpty()) { + event->accept(); + m_feeds.clear(); + foreach (const KUrl &feed, urls) { + m_feeds << feed.prettyUrl(); + } + m_interval = 30; + connectToEngine(); + } + } +} + +bool News::eventFilter(QObject *receiver, QEvent *event) +{ + if (receiver == m_news && event->type() == QEvent::GraphicsSceneContextMenu) { + return true; + } + + return false; +} + +void News::dataUpdated(const QString& source, const Plasma::DataEngine::Data &data) +{ + if (source == m_feedstring && !data.isEmpty()) { + m_dataCache = data; + QDateTime previous = QDateTime::currentDateTime(); + QString html; + QVariantList items = data["items"].toList(); + uint columns = 1; + uint i = 0; + + html += BEGIN; + html += BEGIN_TABLE; + html += QString(HEADER_LINE).arg(data["link"].toString()) + .arg(data["title"].toString()); + + foreach (const QVariant &tmp, items) { + QMap item = tmp.toMap(); + if (item["time"].toUInt() != 0) { + columns = 2; + } else { + columns = 1; + } + uint timeStamp = item["time"].toUInt(); + QString title = item["title"].toString(); + QString description = item["description"].toString().remove(QRegExp("<[^>]*>")); + QString line; + + if (title != 0 && m_showTitles) { + if (description != 0 && m_showDescriptions) { + line += QString(TITLE_DESC).arg(title); + } else { + line += QString(TITLE).arg(title); + } + } + if (description != 0 && m_showDescriptions) { + line += QString(DESCRIPTION).arg(description); + } + if (timeStamp != 0 && m_showTimestamps) { + QDateTime time; + time.setTime_t(timeStamp); + if (previous.date() != time.date()) { + html += QString(DATE_LINE).arg(time.date().toString()); + i = 0; + } + html += QString(TIME_LINE).arg(i % 2) + .arg(time.time().toString("HH:mm")) + .arg(item["link"].toString()) + .arg(line); + previous = time; + } else { + html += QString(LINE).arg(i % 2) + .arg(item["link"].toString()) + .arg(line); + } + + ++i; + } + html += END_TABLE; + html += END; + m_graphicsWidget->setPreferredSize(-1, -1); + + m_news->setHtml(html, m_cssDir); + emit sizeHintChanged(Qt::PreferredSize); + } +} + +void News::linkActivated(const QUrl& link) +{ + KRun::runUrl(KUrl(link), "text/html", 0); +} + diff --git a/applets/news/news.css b/applets/news/news.css new file mode 100644 index 00000000..56a0bcc7 --- /dev/null +++ b/applets/news/news.css @@ -0,0 +1,13 @@ +.header { font-size:11pt; font-weight:bold; color:#000; background-color:rgba(255,255,255,0.45); } +.date { font-size:10pt; font-weight:bold; color:#000; background-color:rgba(255,255,255,0.45); } +.line-0 { font-size:10pt; color:#000; background-color:rgba(255,255,255,0.25); } +.line-1 { font-size:10pt; color:#000; background-color:transparent; } +.time { font-size:7pt; color:#555; padding-top:3px; } +.title, .description { } +.description { font-size:9pt; } +.text { width:100%; } +.title_with_description { font-weight:bold; } +a { text-decoration:none; color:#222; } +table { width:100%; border-spacing:0px; } +td { vertical-align: top; } +body { margin:0px; background-color:transparent } diff --git a/applets/news/news.h b/applets/news/news.h new file mode 100644 index 00000000..6cea03e4 --- /dev/null +++ b/applets/news/news.h @@ -0,0 +1,78 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008 Petri Damsten + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef NEWS_HEADER +#define NEWS_HEADER + +#include +#include +#include "ui_config.h" +#include "ui_feedsConfig.h" + +namespace Plasma { + class WebView; +} +class QGraphicsLinearLayout; + +class News : public Plasma::PopupApplet +{ + Q_OBJECT + public: + News(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~News(); + + QGraphicsWidget *graphicsWidget(); + + public Q_SLOTS: + void dataUpdated(const QString &name, const Plasma::DataEngine::Data &data); + void configChanged(); + + protected: + virtual void createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent); + void connectToEngine(); + QMap akregatorFeeds(); + bool eventFilter(QObject *receiver, QEvent *event); + + protected Q_SLOTS: + void dropEvent(QGraphicsSceneDragDropEvent *event); + void configAccepted(); + void linkActivated(const QUrl& link); + void addFeed(); + void removeFeed(); + void feedTextChanged(const QString& text); + void makeStylesheet(); + + private: + QStringList m_feeds; + QString m_feedstring; + uint m_interval; + bool m_showTimestamps; + bool m_showTitles; + bool m_showDescriptions; + Ui::config ui; + Ui::feedsConfig feedsUi; + QMap m_defaultFeeds; + Plasma::WebView* m_news; + QGraphicsLinearLayout* m_layout; + QGraphicsWidget *m_graphicsWidget; + QString m_cssDir; + Plasma::DataEngine::Data m_dataCache; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(news, News) + +#endif diff --git a/applets/news/plasma-applet-news.desktop b/applets/news/plasma-applet-news.desktop new file mode 100644 index 00000000..a37e18ec --- /dev/null +++ b/applets/news/plasma-applet-news.desktop @@ -0,0 +1,127 @@ +[Desktop Entry] +Name=News +Name[ar]=أخبار +Name[ast]=Anuncies +Name[bs]=Novosti +Name[ca]=Notícies +Name[ca@valencia]=Notícies +Name[cs]=Novinky +Name[da]=Nyheder +Name[de]=News +Name[el]=Ειδήσεις +Name[en_GB]=News +Name[es]=Noticias +Name[et]=Uudised +Name[eu]=Berriak +Name[fi]=Uutiset +Name[fr]=Nouvelles +Name[ga]=Nuacht +Name[gl]=Novas +Name[he]=חדשות +Name[hr]=Novosti +Name[hu]=Qwant hírek +Name[is]=Fréttir +Name[it]=Notizie +Name[ja]=ニュース +Name[kk]=Жаңалықтар +Name[km]=ព័ត៌មាន​ +Name[ko]=뉴스 +Name[ku]=Nûçe +Name[lt]=Naujienos +Name[lv]=Ziņas +Name[mr]=बातम्या +Name[nb]=Nyheter +Name[nds]=Narichten +Name[nl]=Nieuws +Name[nn]=Nyheiter +Name[pa]=ਖ਼ਬਰਾਂ +Name[pl]=Wieści +Name[pt]=Notícias +Name[pt_BR]=Notícias +Name[ro]=Știri +Name[ru]=Новости +Name[sk]=Novinky +Name[sl]=Novice +Name[sq]=Të rejat +Name[sr]=вести +Name[sr@ijekavian]=вијести +Name[sr@ijekavianlatin]=vijesti +Name[sr@latin]=vesti +Name[sv]=Nyheter +Name[th]=ข่าวต่าง ๆ +Name[tr]=Haberler +Name[ug]=خەۋەر +Name[uk]=Новини +Name[wa]=Noveles +Name[x-test]=xxNewsxx +Name[zh_CN]=新闻 +Name[zh_TW]=News +Comment=Show news from various sources +Comment[ar]=أظهر الأخبار من مصادر متعددة +Comment[bs]=Prikazuje vijesti iz različitih izvora +Comment[ca]=Mostra les notícies de diverses fonts +Comment[ca@valencia]=Mostra les notícies de diverses fonts +Comment[cs]=Zobrazit novinky z různých zdrojů +Comment[da]=Viser nyheder fra forskellige kilder. +Comment[de]=Neuigkeiten aus verschiedenen Quellen anzeigen +Comment[el]=Εμφάνιση ειδήσεων από διάφορες πηγές +Comment[en_GB]=Show news from various sources +Comment[es]=Mostrar noticias de diversas fuentes +Comment[et]=Mitmest allikast uudiste näitamine +Comment[eu]=Erakutsi iturburu desberdinetako berriak +Comment[fi]=Näyttää uutisia useista eri lähteistä +Comment[fr]=Affiche des nouvelles depuis diverses sources +Comment[ga]=Taispeáin nuacht ó fhoinsí éagsúla +Comment[gl]=Mostra as novas de varias fontes. +Comment[he]=מציג חדשות ממקורות שונים +Comment[hr]=Prikaži vijesti iz raznih izvora +Comment[hu]=Különböző forrásból származó hírek megjelenítése +Comment[is]=Sýna fréttir frá mismunandi uppruna +Comment[it]=Mostra notizie da varie fonti +Comment[ja]=さまざまなソースからニュースを表示します +Comment[kk]=Түрлі көздерден келген жаңалықтарды көрсету +Comment[km]=បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ពី​ប្រភព​ផ្សេងៗ +Comment[ko]=다양한 뉴스 보여주기 +Comment[ku]=Jê çavkaniyên cur bi cur nûçe yan nîşan bide +Comment[lt]=Rodo naujienas iš įvairių šaltinių +Comment[lv]=Rāda ziņas no dažādiem avotiem +Comment[mr]=विविध स्रोतातून बातम्या दर्शवा +Comment[nb]=Vis nyheter fra ymse kilder +Comment[nds]=Narichten vun verscheden Borns wiesen +Comment[nl]=Toont nieuws van verschillende bronnen +Comment[nn]=Vis nyheiter frå ulike kjelder +Comment[pa]=ਕਈ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਖ਼ਬਰਾਂ ਵੇਖੋ +Comment[pl]=Wyświetla wieści z różnych źródeł +Comment[pt]=Mostra as notícias de várias fontes +Comment[pt_BR]=Mostra notícias de várias fontes +Comment[ro]=Afișează noutăți din diverse surse +Comment[ru]=Показывает новости из различных источников +Comment[sk]=Zobrazenie noviniek z rôznych zdrojov +Comment[sl]=Prikaže novice iz različnih virov +Comment[sr]=Приказује вести из различитих извора +Comment[sr@ijekavian]=Приказује вијести из различитих извора +Comment[sr@ijekavianlatin]=Prikazuje vijesti iz različitih izvora +Comment[sr@latin]=Prikazuje vesti iz različitih izvora +Comment[sv]=Visa nyheter från olika källor +Comment[th]=แสดงข่าวต่าง ๆ จากแหล่งข่าวหลาย ๆ ที่ +Comment[tr]=Çeşitli kaynaklardan haberleri göster +Comment[uk]=Показати новини від різноманітних джерел +Comment[wa]=Mostrer des noveles a pårti d' sacwants sourdants +Comment[x-test]=xxShow news from various sourcesxx +Comment[zh_CN]=从多个来源显示新闻 +Comment[zh_TW]=顯示不同的來源的新聞 +Type=Service +Icon=application-rss+xml +ServiceTypes=Plasma/Applet + +X-KDE-Library=plasma_applet_news +X-KDE-PluginInfo-Author=Petri Damstén +X-KDE-PluginInfo-Email=damu@iki.fi +X-KDE-PluginInfo-Name=news +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Online Services +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true + diff --git a/applets/notes/CMakeLists.txt b/applets/notes/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..d2d5f560 --- /dev/null +++ b/applets/notes/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,27 @@ + +####################################################################################### +# Package +plasma_install_package(package org.kde.plasma.notes) + + +####################################################################################### +# Notes Library +add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN="plasma_applet_org.kde.plasma.notes") + +set(notes_SRCS + plugin/abstractnoteloader.cpp + plugin/documenthandler.cpp + plugin/filesystemnoteloader.cpp + plugin/note.cpp + plugin/notemanager.cpp + plugin/notesplugin.cpp +) + +install(FILES plugin/qmldir DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/plasma/private/notes) +add_library(notesplugin SHARED ${notes_SRCS}) + +target_link_libraries(notesplugin + Qt5::Quick + KF5::CoreAddons) + +install(TARGETS notesplugin DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/plasma/private/notes) diff --git a/applets/notes/Messages.sh b/applets/notes/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..257d5873 --- /dev/null +++ b/applets/notes/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT `find . -name \*.qml -o -name \*.cpp` -o $podir/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.pot diff --git a/applets/notes/package/contents/config/config.qml b/applets/notes/package/contents/config/config.qml new file mode 100644 index 00000000..5bb4c9c9 --- /dev/null +++ b/applets/notes/package/contents/config/config.qml @@ -0,0 +1,31 @@ +/* + * Copyright 2015 Kai Uwe Broulik + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +import QtQuick 2.0 + +import org.kde.plasma.configuration 2.0 + +ConfigModel { + ConfigCategory { + name: i18n("Appearance") + icon: "knotes" + source: "configAppearance.qml" + } +} diff --git a/applets/notes/package/contents/config/main.xml b/applets/notes/package/contents/config/main.xml new file mode 100644 index 00000000..596dfc07 --- /dev/null +++ b/applets/notes/package/contents/config/main.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + yellow + + + + + + + diff --git a/applets/notes/package/contents/ui/configAppearance.qml b/applets/notes/package/contents/ui/configAppearance.qml new file mode 100644 index 00000000..e16da98c --- /dev/null +++ b/applets/notes/package/contents/ui/configAppearance.qml @@ -0,0 +1,126 @@ +/* + * Copyright 2015 Kai Uwe Broulik + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + */ + +import QtQuick 2.0 +import QtQuick.Controls 1.3 as QtControls +import QtQuick.Layouts 1.1 as QtLayouts + +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents + +import org.kde.plasma.private.notifications 1.0 + +QtLayouts.ColumnLayout { + id: appearancePage + + property string cfg_color + + PlasmaCore.Svg { + id: noteSvg + imagePath: "widgets/notes" + } + + SystemPalette { + id: syspal + } + + QtControls.ScrollView { + id: notesView + QtLayouts.Layout.fillWidth: true + QtLayouts.Layout.fillHeight: true + frameVisible: true + verticalScrollBarPolicy: Qt.ScrollBarAlwaysOn // otherwise we get stuck in a re-layout loop + horizontalScrollBarPolicy: Qt.ScrollBarAlwaysOff + + GridView { + id: notesGrid + width: notesView.width + height: notesView.height + cacheBuffer: 2000 // sometimes GridView gets confused and layouts items *somewhere* + cellWidth: Math.floor(notesView.viewport.width / 3) + cellHeight: cellWidth + model: ["white", "black", "red", "orange", "yellow", "green", "blue", "pink", "translucent"] + currentIndex: model.indexOf(cfg_color) + onCurrentIndexChanged: cfg_color = model[currentIndex] + + highlight: Rectangle { + color: syspal.highlight + } + highlightMoveDuration: 0 + + delegate: MouseArea { + width: notesGrid.cellWidth + height: notesGrid.cellHeight + hoverEnabled: true + onClicked: notesGrid.currentIndex = index + + Rectangle { + anchors.fill: parent + color: syspal.highlight + opacity: 0.5 + visible: parent.containsMouse + } + + PlasmaCore.SvgItem { + anchors { + fill: parent + margins: units.gridUnit / 2 + } + svg: noteSvg + elementId: modelData + "-notes" + + PlasmaComponents.Label { + anchors { + fill: parent + //this isn't a frameSVG, the default SVG margins take up around 7% of the frame size, so we use that + margins: parent.width * 0.07 + } + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + wrapMode: Text.WordWrap + elide: Text.ElideRight + text: { + switch (modelData) { + case "white": return i18n("A white sticky note") + case "black": return i18n("A black sticky note") + case "red": return i18n("A red sticky note") + case "orange": return i18n("An orange sticky note") + case "yellow": return i18n("A yellow sticky note") + case "green": return i18n("A green sticky note") + case "blue": return i18n("A blue sticky note") + case "pink": return i18n("A pink sticky note") + case "translucent": return i18n("A translucent sticky note") + } + } + //this is deliberately _NOT_ the theme color as we are over a known bright background + //an unknown colour over a known colour is a bad move as you end up with white on yellow + color: { + if (modelData === "black") { + return "#dfdfdf" + } else { + return "#202020" + } + } + } + } + } + } + } +} diff --git a/applets/notes/package/contents/ui/main.qml b/applets/notes/package/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..bfa5e320 --- /dev/null +++ b/applets/notes/package/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,329 @@ +/* + Copyright (C) 2014 David Edmundson + Copyright (C) 2014, 2015 Kai Uwe Broulik + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along + with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. +*/ + +import QtQuick 2.1 +import QtQuick.Controls 1.3 as QtControls +import QtQuick.Layouts 1.1 + +import org.kde.draganddrop 2.0 as DragDrop + +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.plasma.extras 2.0 as PlasmaExtras +import org.kde.plasma.plasmoid 2.0 + +// so we can override the textColor... +import QtQuick.Controls.Styles.Plasma 2.0 as PlasmaStyle + +import org.kde.plasma.private.notes 0.1 + +PlasmaCore.SvgItem { + id: root + + svg: PlasmaCore.Svg { + imagePath: "widgets/notes" + } + elementId: plasmoid.configuration.color + "-notes" + + width: units.gridUnit * 14 + height: units.gridUnit * 14 + Layout.minimumWidth: units.gridUnit * 4 + Layout.minimumHeight: units.gridUnit * 4 + Plasmoid.switchWidth: Math.max(units.gridUnit * 13, fontButtons.Layout.preferredWidth) + Plasmoid.switchHeight: units.gridUnit * 5 + + Plasmoid.backgroundHints: PlasmaCore.Types.NoBackground + + //this isn't a frameSVG, the default SVG margins take up around 7% of the frame size, so we use that + property real horizontalMargins: width * 0.07 + property real verticalMargins: height * 0.07 + + //note is of type Note + property QtObject note: noteManager.loadNote(plasmoid.configuration.noteId); + + Timer { + id: forceFocusTimer + interval: 1 + onTriggered: mainTextArea.forceActiveFocus() + } + + Connections { + target: plasmoid + onExpandedChanged: { + // don't autofocus when we're on the desktop + if (expanded && (plasmoid.formFactor === PlasmaCore.Types.Vertical || plasmoid.formFactor === PlasmaCore.Types.Horizontal)) { + mainTextArea.forceActiveFocus() + } + } + onActivated: { + // FIXME doing forceActiveFocus here directly doesn't work + forceFocusTimer.restart() + } + onExternalData: { + // if we dropped a text file, we want its contents, + // otherwise we take the external data verbatim + var contents = NotesHelper.fileContents(data) || data + mainTextArea.text = contents.replace(/\n/g, "
    ") // what about richtext? + + // place cursor at the end of text, there's no "just move the cursor" function + mainTextArea.moveCursorSelection(mainTextArea.length) + mainTextArea.deselect() + } + } + + NoteManager { + id: noteManager + } + + Plasmoid.compactRepresentation: DragDrop.DropArea { + id: compactDropArea + onDragEnter: activationTimer.restart() + onDragLeave: activationTimer.stop() + + Timer { + id: activationTimer + interval: 250 // matches taskmanager delay + onTriggered: plasmoid.expanded = true + } + + MouseArea { + anchors.fill: parent + hoverEnabled: true + onClicked: plasmoid.expanded = !plasmoid.expanded + + PlasmaCore.IconItem { + anchors.fill: parent + source: "knotes" + colorGroup: PlasmaCore.ColorScope.colorGroup + active: parent.containsMouse + } + } + } + + DocumentHandler { + id: documentHandler + target: mainTextArea + cursorPosition: mainTextArea.cursorPosition + selectionStart: mainTextArea.selectionStart + selectionEnd: mainTextArea.selectionEnd + } + + PlasmaComponents.TextArea { + id: mainTextArea + anchors { + top: parent.top + left: parent.left + right: parent.right + + leftMargin: horizontalMargins + rightMargin: horizontalMargins + topMargin: verticalMargins + + bottom: fontButtons.top + bottomMargin: Math.round(units.largeSpacing / 2) + } + + backgroundVisible: false + frameVisible: false + textFormat: TextEdit.RichText + + onLinkActivated: Qt.openUrlExternally(link) + + Keys.onPressed: { + if(event.key === Qt.Key_Escape) { + plasmoid.expanded = false; + event.accepted = true; + } else if(event.modifiers === Qt.ControlModifier) { + if(event.key === Qt.Key_B) { + documentHandler.bold = !documentHandler.bold; + event.accepted = true; + } else if(event.key === Qt.Key_I) { + documentHandler.italic = !documentHandler.italic; + event.accepted = true; + } else if(event.key === Qt.Key_U) { + documentHandler.underline = !documentHandler.underline; + event.accepted = true; + } else if(event.key === Qt.Key_S) { + documentHandler.strikeOut = !documentHandler.strikeOut; + event.accepted = true; + } + } + } + + style: PlasmaStyle.TextAreaStyle { + //this is deliberately _NOT_ the theme color as we are over a known bright background + //an unknown colour over a known colour is a bad move as you end up with white on yellow + textColor: plasmoid.configuration.color === "black" ? "#dfdfdf" : "#202020" + } + + //update the note if the source changes, but only if the user isn't editing it currently + Binding { + target: mainTextArea + property: "text" + value: note.noteText + when: !mainTextArea.activeFocus + } + + onActiveFocusChanged: { + if (!activeFocus) { + note.save(mainTextArea.text); + } + } + } + + DragDrop.DropArea { + id: dropArea + anchors.fill: mainTextArea + + function positionOfDrop(event) { + return mainTextArea.positionAt(event.x, event.y + mainTextArea.flickableItem.contentY) + } + + onDrop: { + var mimeData = event.mimeData + var text = "" + if (mimeData.hasUrls) { + var urls = mimeData.urls + for (var i = 0, j = urls.length; i < j; ++i) { + var url = urls[i] + text += "" + url + "
    " + } + } else { + text = mimeData.text.replace(/\n/g, "
    ") + } + + mainTextArea.insert(positionOfDrop(event), text) + event.accept(Qt.CopyAction) + } + onDragMove: { + // there doesn't seem to be a "just move the cursor", so we move + // the selection and then unselect so the cursor follows the mouse + mainTextArea.moveCursorSelection(positionOfDrop(event)) + mainTextArea.deselect() + } + onDragEnter: mainTextArea.forceActiveFocus() + } + + RowLayout { + id: fontButtons + spacing: units.smallSpacing + anchors { + bottom: parent.bottom + left: parent.left + right: parent.right + leftMargin: horizontalMargins + rightMargin: horizontalMargins + bottomMargin: verticalMargins + } + + PlasmaComponents.ToolButton { + id: toggleFormatBarButton + tooltip: i18n("Toggle text format options") + iconSource: "draw-text" + checkable: true + Accessible.name: tooltip + } + + PlasmaComponents.ToolButton { + tooltip: i18n("Bold") + iconSource: "format-text-bold" + opacity: toggleFormatBarButton.checked ? 1 : 0 + Behavior on opacity { NumberAnimation { duration: units.longDuration } } + enabled: opacity > 0 + + checked: documentHandler.bold + onClicked: documentHandler.bold = !documentHandler.bold + Accessible.name: tooltip + } + PlasmaComponents.ToolButton { + tooltip: i18n("Italic") + iconSource: "format-text-italic" + opacity: toggleFormatBarButton.checked ? 1 : 0 + Behavior on opacity { NumberAnimation { duration: units.longDuration } } + enabled: opacity > 0 + + checked: documentHandler.italic + onClicked: documentHandler.italic = !documentHandler.italic + Accessible.name: tooltip + } + PlasmaComponents.ToolButton { + tooltip: i18n("Underline") + iconSource: "format-text-underline" + opacity: toggleFormatBarButton.checked ? 1 : 0 + Behavior on opacity { NumberAnimation { duration: units.longDuration } } + enabled: opacity > 0 + + checked: documentHandler.underline + onClicked: documentHandler.underline = !documentHandler.underline + Accessible.name: tooltip + } + PlasmaComponents.ToolButton { + tooltip: i18n("Strikethrough") + iconSource: "format-text-strikethrough" + opacity: toggleFormatBarButton.checked ? 1 : 0 + Behavior on opacity { NumberAnimation { duration: units.longDuration } } + enabled: opacity > 0 + + checked: documentHandler.strikeOut + onClicked: documentHandler.strikeOut = !documentHandler.strikeOut + Accessible.name: tooltip + } + + Item { // spacer + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + } + + PlasmaComponents.ToolButton { + tooltip: i18n("Notes Settings...") + iconSource: "configure" + onClicked: plasmoid.action("configure").trigger() + Accessible.name: tooltip + } + } + + Component.onCompleted: { + plasmoid.setAction("change_note_color_white", i18n("White")); + plasmoid.setAction("change_note_color_black", i18n("Black")); + plasmoid.setAction("change_note_color_red", i18n("Red")); + plasmoid.setAction("change_note_color_orange", i18n("Orange")); + plasmoid.setAction("change_note_color_yellow", i18n("Yellow")); + plasmoid.setAction("change_note_color_green", i18n("Green")); + plasmoid.setAction("change_note_color_blue", i18n("Blue")); + plasmoid.setAction("change_note_color_pink", i18n("Pink")); + plasmoid.setAction("change_note_color_translucent", i18n("Translucent")); + plasmoid.setActionSeparator("separator0"); + + //plasmoid configuration doesn't check before emitting change signal + //explicit check is needed (at time of writing) + if (note.id != plasmoid.configuration.noteId) { + plasmoid.configuration.noteId = note.id; + } + } + + Component.onDestruction: { + note.save(mainTextArea.text); + } + + function actionTriggered(actionName) { + if (actionName.indexOf("change_note_color_") == 0){ + plasmoid.configuration.color = actionName.replace("change_note_color_", ""); + } + } +} diff --git a/applets/notes/package/metadata.desktop b/applets/notes/package/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..f3ccdf3a --- /dev/null +++ b/applets/notes/package/metadata.desktop @@ -0,0 +1,136 @@ +[Desktop Entry] +Name=Notes +Name[ar]=ملاحظات +Name[ast]=Notes +Name[be]=Заметкі +Name[bs]=BiljeÅ¡ke +Name[ca]=Notes +Name[ca@valencia]=Notes +Name[cs]=Poznámky +Name[csb]=Nadczidczi +Name[da]=Noter +Name[de]=Notizen +Name[el]=Σημειώσεις +Name[en_GB]=Notes +Name[eo]=Notoj +Name[es]=Notas +Name[et]=Märkmed +Name[eu]=Oharrak +Name[fi]=Muistilappu +Name[fr]=Notes +Name[ga]=Nótaí +Name[gl]=Notas +Name[he]=פתקיות +Name[hr]=BiljeÅ¡ke +Name[hu]=Jegyzetek +Name[ia]=Notas +Name[is]=Minnismiðar +Name[it]=Note +Name[ja]=メモ +Name[kk]=Жазбалар +Name[km]=ចំណាំ +Name[ko]=메모 +Name[ku]=Nîşe +Name[lt]=UžraÅ¡ai +Name[lv]=PiezÄ«mes +Name[mr]=नोंदी +Name[ms]=Nota +Name[nb]=Notater +Name[nds]=Notizen +Name[nl]=Notities +Name[nn]=Notat +Name[pa]=ਨੋਟਿਸ +Name[pl]=Notatki +Name[pt]=Notas +Name[pt_BR]=Notas +Name[ro]=Note +Name[ru]=Заметка +Name[sk]=Poznámky +Name[sl]=Sporočilca +Name[sq]=Shënime +Name[sr]=белешке +Name[sr@ijekavian]=биљешке +Name[sr@ijekavianlatin]=biljeÅ¡ke +Name[sr@latin]=beleÅ¡ke +Name[sv]=Anteckningar +Name[th]=บันทึกช่วยจำ +Name[tr]=Notlar +Name[ug]=ئىزاھ +Name[uk]=Нотатки +Name[wa]=Notes +Name[x-test]=xxNotesxx +Name[zh_CN]=便笺 +Name[zh_TW]=Notes +Comment=Desktop sticky notes +Comment[ar]=ملاحظات لاصقة على سطح المكتب +Comment[bs]=Ljepljive biljeÅ¡ke za povrÅ¡ +Comment[ca]=Notes adhesives per a l'escriptori +Comment[ca@valencia]=Notes adhesives per a l'escriptori +Comment[cs]=Lepící poznámkové papírky na plochu +Comment[da]=Notessedler pÃ¥ skrivebordet. +Comment[de]=Haftnotizen für die Arbeitsfläche +Comment[el]=Κολλημένες σημειώσεις επιφάνειας εργασίας +Comment[en_GB]=Desktop sticky notes +Comment[es]=Notas adhesivas del escritorio +Comment[et]=Töölaua märkmepaberid +Comment[eu]=Mahaigaineko ohar itsaskorrak +Comment[fi]=Työpöydän muistilaput +Comment[fr]=Une note collée sur le bureau +Comment[ga]=Nótaí greamaitheacha +Comment[gl]=Notas no escritorio +Comment[he]=פתקיות על שולחן העבודה +Comment[hu]=Ragadós asztali feljegyzések +Comment[is]=Minnismiðar á skjáborði +Comment[it]=Note adesive del desktop +Comment[ja]=デスクトップの付箋紙メモ +Comment[kk]=Үстелге жапсырмалы жазбалар +Comment[km]=ចំណាំ​បិទ​លើ​ផ្ទៃតុ +Comment[ko]=데스크톱 메모 +Comment[ku]=Nîşeyên mezeloqî yên Sermasê +Comment[lt]=Darbalaukio lipnÅ«s lapeliai +Comment[lv]=Darbvirsmas piezÄ«mju lapiņas +Comment[mr]=डेस्कटॉप चिकट नोंदी +Comment[nb]=Notatlapper for skrivebordet +Comment[nds]=Opback-Notizen för den Schriefdisch +Comment[nl]=Sticky's op het bureaublad +Comment[nn]=Notatlappar pÃ¥ skrivebordet +Comment[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟਿਸ +Comment[pl]=Żółte karteczki na pulpicie +Comment[pt]=Notas autocolantes do ecrã +Comment[pt_BR]=Notas adesivas na área de trabalho +Comment[ro]=Notițe de birou lipicioase +Comment[ru]=Клейкие заметки на рабочем столе +Comment[sk]=Lepiace poznámky na plochu +Comment[sl]=Lepljiva sporočilca za namizje +Comment[sr]=Лепљиве белешке за површ +Comment[sr@ijekavian]=Љепљиве биљешке за површ +Comment[sr@ijekavianlatin]=Ljepljive biljeÅ¡ke za povrÅ¡ +Comment[sr@latin]=Lepljive beleÅ¡ke za povrÅ¡ +Comment[sv]=Klisterlappar med meddelanden för skrivbordet +Comment[th]=ปักหมุดบันทึกช่วยจำไว้บนพื้นที่ทำงาน +Comment[tr]=Masaüstüne yapışan notlar +Comment[uk]=Стільничні липкі нотатки +Comment[wa]=Aclapantès notes sol scribanne +Comment[x-test]=xxDesktop sticky notesxx +Comment[zh_CN]=桌面 n 次贴 +Comment[zh_TW]=桌面便利貼 +Icon=knotes +Type=Service + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml +X-Plasma-DropMimeTypes=text/plain,text/richtext +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet +X-KDE-PluginInfo-Author=Davide Bettio, Lukas Kropatschek +X-KDE-PluginInfo-Email=bettio@kde.org, lukas.krop@gmail.com +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.plasma.notes +X-KDE-PluginInfo-Version=2.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://plasma.kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Utilities +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused +X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused +X-Plasma-StandAloneApp=true + diff --git a/applets/notes/plugin/abstractnoteloader.cpp b/applets/notes/plugin/abstractnoteloader.cpp new file mode 100644 index 00000000..72c979ac --- /dev/null +++ b/applets/notes/plugin/abstractnoteloader.cpp @@ -0,0 +1,32 @@ +/* + * Copyright (C) 2014 David Edmundson + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + * + */ + +#include "abstractnoteloader.h" + +#include + +AbstractNoteLoader::AbstractNoteLoader() +{ + +} + +AbstractNoteLoader::~AbstractNoteLoader() +{ + +} diff --git a/applets/notes/plugin/abstractnoteloader.h b/applets/notes/plugin/abstractnoteloader.h new file mode 100644 index 00000000..014e16b0 --- /dev/null +++ b/applets/notes/plugin/abstractnoteloader.h @@ -0,0 +1,40 @@ +/* + * Copyright (C) 2014 David Edmundson + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + * + */ + +#ifndef ABSTRACTNOTELOADER_H +#define ABSTRACTNOTELOADER_H + +class QStringList; +class QString; +class Note; + +class AbstractNoteLoader +{ +public: + explicit AbstractNoteLoader(); + virtual ~AbstractNoteLoader(); + + virtual QStringList allNoteIds() = 0; + virtual Note* loadNote(const QString &id) = 0; + virtual void deleteNoteResources(const QString &id) = 0; +private: +}; + + +#endif // ABSTRACTNOTEMANAGER_H diff --git a/applets/notes/plugin/documenthandler.cpp b/applets/notes/plugin/documenthandler.cpp new file mode 100644 index 00000000..79c276e3 --- /dev/null +++ b/applets/notes/plugin/documenthandler.cpp @@ -0,0 +1,311 @@ +/**************************************************************************** +** +** Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). +** Contact: http://www.qt-project.org/legal +** +** This file is part of the Qt Quick Controls module of the Qt Toolkit. +** +** $QT_BEGIN_LICENSE:BSD$ +** You may use this file under the terms of the BSD license as follows: +** +** "Redistribution and use in source and binary forms, with or without +** modification, are permitted provided that the following conditions are +** met: +** * Redistributions of source code must retain the above copyright +** notice, this list of conditions and the following disclaimer. +** * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +** notice, this list of conditions and the following disclaimer in +** the documentation and/or other materials provided with the +** distribution. +** * Neither the name of Digia Plc and its Subsidiary(-ies) nor the names +** of its contributors may be used to endorse or promote products derived +** from this software without specific prior written permission. +** +** +** THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +** "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +** LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +** A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +** OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +** SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +** LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +** DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +** THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +** (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +** OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE." +** +** $QT_END_LICENSE$ +** +****************************************************************************/ + +/* + * This file was imported from Qt into Plasma + * I expect this to become public API at some point + * at which point we should delete this + */ + +#include "documenthandler.h" + +#include +#include +#include + +DocumentHandler::DocumentHandler() + : m_target(0) + , m_doc(0) + , m_cursorPosition(-1) + , m_selectionStart(0) + , m_selectionEnd(0) +{ +} + +void DocumentHandler::setTarget(QQuickItem *target) +{ + m_doc = 0; + m_target = target; + if (!m_target) + return; + + QVariant doc = m_target->property("textDocument"); + if (doc.canConvert()) { + QQuickTextDocument *qqdoc = doc.value(); + if (qqdoc) + m_doc = qqdoc->textDocument(); + } + emit targetChanged(); +} + +QString DocumentHandler::documentTitle() const +{ + return m_documentTitle; +} + +void DocumentHandler::setDocumentTitle(QString arg) +{ + if (m_documentTitle != arg) { + m_documentTitle = arg; + emit documentTitleChanged(); + } +} + +void DocumentHandler::setText(const QString &arg) +{ + if (m_text != arg) { + m_text = arg; + emit textChanged(); + } +} + +QString DocumentHandler::text() const +{ + return m_text; +} + +void DocumentHandler::setCursorPosition(int position) +{ + if (position == m_cursorPosition) + return; + + m_cursorPosition = position; + + reset(); +} + +void DocumentHandler::reset() +{ + emit fontFamilyChanged(); + emit alignmentChanged(); + emit boldChanged(); + emit italicChanged(); + emit underlineChanged(); + emit strikeOutChanged(); + emit fontSizeChanged(); + emit textColorChanged(); +} + +QTextCursor DocumentHandler::textCursor() const +{ + if (!m_doc) { + return QTextCursor(); + } + QTextCursor cursor = QTextCursor(m_doc); + if (m_selectionStart != m_selectionEnd) { + cursor.setPosition(m_selectionStart); + cursor.setPosition(m_selectionEnd, QTextCursor::KeepAnchor); + } else { + cursor.setPosition(m_cursorPosition); + } + return cursor; +} + +void DocumentHandler::mergeFormatOnWordOrSelection(const QTextCharFormat &format) +{ + QTextCursor cursor = textCursor(); + if (!cursor.hasSelection()) + cursor.select(QTextCursor::WordUnderCursor); + cursor.mergeCharFormat(format); +} + +void DocumentHandler::setSelectionStart(int position) +{ + m_selectionStart = position; +} + +void DocumentHandler::setSelectionEnd(int position) +{ + m_selectionEnd = position; +} + +void DocumentHandler::setAlignment(Qt::Alignment a) +{ + QTextBlockFormat fmt; + fmt.setAlignment((Qt::Alignment) a); + QTextCursor cursor = QTextCursor(m_doc); + cursor.setPosition(m_selectionStart, QTextCursor::MoveAnchor); + cursor.setPosition(m_selectionEnd, QTextCursor::KeepAnchor); + cursor.mergeBlockFormat(fmt); + emit alignmentChanged(); +} + +Qt::Alignment DocumentHandler::alignment() const +{ + QTextCursor cursor = textCursor(); + if (cursor.isNull()) + return Qt::AlignLeft; + return textCursor().blockFormat().alignment(); +} + +bool DocumentHandler::bold() const +{ + QTextCursor cursor = textCursor(); + if (cursor.isNull()) + return false; + return textCursor().charFormat().fontWeight() == QFont::Bold; +} + +bool DocumentHandler::italic() const +{ + QTextCursor cursor = textCursor(); + if (cursor.isNull()) + return false; + return textCursor().charFormat().fontItalic(); +} + +bool DocumentHandler::underline() const +{ + QTextCursor cursor = textCursor(); + if (cursor.isNull()) + return false; + return textCursor().charFormat().fontUnderline(); +} + +bool DocumentHandler::strikeOut() const +{ + QTextCursor cursor = textCursor(); + if (cursor.isNull()) + return false; + return textCursor().charFormat().fontStrikeOut(); +} + + +void DocumentHandler::setBold(bool arg) +{ + QTextCharFormat fmt; + fmt.setFontWeight(arg ? QFont::Bold : QFont::Normal); + mergeFormatOnWordOrSelection(fmt); + emit boldChanged(); +} + +void DocumentHandler::setItalic(bool arg) +{ + QTextCharFormat fmt; + fmt.setFontItalic(arg); + mergeFormatOnWordOrSelection(fmt); + emit italicChanged(); +} + +void DocumentHandler::setUnderline(bool arg) +{ + QTextCharFormat fmt; + fmt.setFontUnderline(arg); + mergeFormatOnWordOrSelection(fmt); + emit underlineChanged(); +} + +void DocumentHandler::setStrikeOut(bool arg) +{ + QTextCharFormat fmt; + fmt.setFontStrikeOut(arg); + mergeFormatOnWordOrSelection(fmt); + emit strikeOutChanged(); +} + +int DocumentHandler::fontSize() const +{ + QTextCursor cursor = textCursor(); + if (cursor.isNull()) + return 0; + QTextCharFormat format = cursor.charFormat(); + return format.font().pointSize(); +} + +void DocumentHandler::setFontSize(int arg) +{ + QTextCursor cursor = textCursor(); + if (cursor.isNull()) + return; + QTextCharFormat format; + format.setFontPointSize(arg); + mergeFormatOnWordOrSelection(format); + emit fontSizeChanged(); +} + +QColor DocumentHandler::textColor() const +{ + QTextCursor cursor = textCursor(); + if (cursor.isNull()) + return QColor(Qt::black); + QTextCharFormat format = cursor.charFormat(); + return format.foreground().color(); +} + +void DocumentHandler::setTextColor(const QColor &c) +{ + QTextCursor cursor = textCursor(); + if (cursor.isNull()) + return; + QTextCharFormat format; + format.setForeground(QBrush(c)); + mergeFormatOnWordOrSelection(format); + emit textColorChanged(); +} + +QString DocumentHandler::fontFamily() const +{ + QTextCursor cursor = textCursor(); + if (cursor.isNull()) + return QString(); + QTextCharFormat format = cursor.charFormat(); + return format.font().family(); +} + +void DocumentHandler::setFontFamily(const QString &arg) +{ + QTextCursor cursor = textCursor(); + if (cursor.isNull()) + return; + QTextCharFormat format; + format.setFontFamily(arg); + mergeFormatOnWordOrSelection(format); + emit fontFamilyChanged(); +} + +QStringList DocumentHandler::defaultFontSizes() const +{ + // uhm... this is quite ugly + QStringList sizes; + QFontDatabase db; + foreach (int size, db.standardSizes()) + sizes.append(QString::number(size)); + return sizes; +} diff --git a/applets/notes/plugin/documenthandler.h b/applets/notes/plugin/documenthandler.h new file mode 100644 index 00000000..41cf704b --- /dev/null +++ b/applets/notes/plugin/documenthandler.h @@ -0,0 +1,169 @@ +/**************************************************************************** +** +** Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). +** Contact: http://www.qt-project.org/legal +** +** This file is part of the Qt Quick Controls module of the Qt Toolkit. +** +** $QT_BEGIN_LICENSE:BSD$ +** You may use this file under the terms of the BSD license as follows: +** +** "Redistribution and use in source and binary forms, with or without +** modification, are permitted provided that the following conditions are +** met: +** * Redistributions of source code must retain the above copyright +** notice, this list of conditions and the following disclaimer. +** * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +** notice, this list of conditions and the following disclaimer in +** the documentation and/or other materials provided with the +** distribution. +** * Neither the name of Digia Plc and its Subsidiary(-ies) nor the names +** of its contributors may be used to endorse or promote products derived +** from this software without specific prior written permission. +** +** +** THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +** "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +** LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +** A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +** OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +** SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +** LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +** DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +** THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +** (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +** OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE." +** +** $QT_END_LICENSE$ +** +****************************************************************************/ + +#ifndef DOCUMENTHANDLER_H +#define DOCUMENTHANDLER_H + +#include + +#include +#include + +#include + +QT_BEGIN_NAMESPACE +class QTextDocument; +QT_END_NAMESPACE + +class DocumentHandler : public QObject +{ + Q_OBJECT + + Q_ENUMS(HAlignment) + + Q_PROPERTY(QQuickItem *target READ target WRITE setTarget NOTIFY targetChanged) + Q_PROPERTY(int cursorPosition READ cursorPosition WRITE setCursorPosition NOTIFY cursorPositionChanged) + Q_PROPERTY(int selectionStart READ selectionStart WRITE setSelectionStart NOTIFY selectionStartChanged) + Q_PROPERTY(int selectionEnd READ selectionEnd WRITE setSelectionEnd NOTIFY selectionEndChanged) + + Q_PROPERTY(QColor textColor READ textColor WRITE setTextColor NOTIFY textColorChanged) + Q_PROPERTY(QString fontFamily READ fontFamily WRITE setFontFamily NOTIFY fontFamilyChanged) + Q_PROPERTY(Qt::Alignment alignment READ alignment WRITE setAlignment NOTIFY alignmentChanged) + + Q_PROPERTY(bool bold READ bold WRITE setBold NOTIFY boldChanged) + Q_PROPERTY(bool italic READ italic WRITE setItalic NOTIFY italicChanged) + Q_PROPERTY(bool underline READ underline WRITE setUnderline NOTIFY underlineChanged) + Q_PROPERTY(bool strikeOut READ strikeOut WRITE setStrikeOut NOTIFY strikeOutChanged) + + Q_PROPERTY(int fontSize READ fontSize WRITE setFontSize NOTIFY fontSizeChanged) + + Q_PROPERTY(QStringList defaultFontSizes READ defaultFontSizes NOTIFY defaultFontSizesChanged) + + Q_PROPERTY(QString text READ text WRITE setText NOTIFY textChanged) + Q_PROPERTY(QString documentTitle READ documentTitle WRITE setDocumentTitle NOTIFY documentTitleChanged) + +public: + DocumentHandler(); + + QQuickItem *target() { return m_target; } + + void setTarget(QQuickItem *target); + + void setCursorPosition(int position); + void setSelectionStart(int position); + void setSelectionEnd(int position); + + int cursorPosition() const { return m_cursorPosition; } + int selectionStart() const { return m_selectionStart; } + int selectionEnd() const { return m_selectionEnd; } + + QString fontFamily() const; + + QColor textColor() const; + + Qt::Alignment alignment() const; + void setAlignment(Qt::Alignment a); + + bool bold() const; + bool italic() const; + bool underline() const; + bool strikeOut() const; + int fontSize() const; + + QStringList defaultFontSizes() const; + QString text() const; + + QString documentTitle() const; + +public Q_SLOTS: + void setBold(bool arg); + void setItalic(bool arg); + void setUnderline(bool arg); + void setStrikeOut(bool arg); + void setFontSize(int arg); + void setTextColor(const QColor &arg); + void setFontFamily(const QString &arg); + + void setText(const QString &arg); + + void setDocumentTitle(QString arg); + +Q_SIGNALS: + void targetChanged(); + void cursorPositionChanged(); + void selectionStartChanged(); + void selectionEndChanged(); + + void fontFamilyChanged(); + void textColorChanged(); + void alignmentChanged(); + + void boldChanged(); + void italicChanged(); + void underlineChanged(); + void strikeOutChanged(); + + void fontSizeChanged(); + void defaultFontSizesChanged(); + + void fileUrlChanged(); + + void textChanged(); + void documentTitleChanged(); + +private: + void reset(); + QTextCursor textCursor() const; + void mergeFormatOnWordOrSelection(const QTextCharFormat &format); + + QQuickItem *m_target; + QTextDocument *m_doc; + + int m_cursorPosition; + int m_selectionStart; + int m_selectionEnd; + + QFont m_font; + int m_fontSize; + QString m_text; + QString m_documentTitle; +}; + +#endif diff --git a/applets/notes/plugin/filesystemnoteloader.cpp b/applets/notes/plugin/filesystemnoteloader.cpp new file mode 100644 index 00000000..b2f2b568 --- /dev/null +++ b/applets/notes/plugin/filesystemnoteloader.cpp @@ -0,0 +1,122 @@ +/* + * Copyright (C) 2014 David Edmundson + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + * + */ + +#include "filesystemnoteloader.h" + +#include "note.h" + +#include +#include +#include + +#include + +class FileNote : public Note +{ +Q_OBJECT +public: + FileNote(const QString &path, const QString &id); + void load(); + void save(const QString &text); +private: + void fileSystemChanged(const QString &path); + QString m_path; + KDirWatch *m_watcher; +}; + +FileSystemNoteLoader::FileSystemNoteLoader() +{ + const QString genericDataLocation = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::GenericDataLocation); + const QString suffix = "plasma_notes"; + QDir(genericDataLocation).mkdir(suffix); + m_notesDir = genericDataLocation + QDir::separator() + suffix; +} + + +QStringList FileSystemNoteLoader::allNoteIds() +{ + return m_notesDir.entryList(QStringList {"*.txt"}); +} + +void FileSystemNoteLoader::deleteNoteResources(const QString &id) +{ + m_notesDir.remove(id); +} + +Note* FileSystemNoteLoader::loadNote(const QString &id) +{ + QString idToUse = id; + if (id.isEmpty()) { + idToUse = QUuid::createUuid().toString().mid(1, 34);//UUID adds random braces I don't want them on my file system + } + + FileNote* note = new FileNote(m_notesDir.absoluteFilePath(idToUse), idToUse); + return note; +} + +FileNote::FileNote(const QString& path, const QString& id): + Note(id), + m_path(path), + m_watcher(new KDirWatch(this)) +{ + m_watcher->addFile(path); + + connect(m_watcher, &KDirWatch::created, this, &FileNote::fileSystemChanged); + connect(m_watcher, &KDirWatch::dirty, this, &FileNote::fileSystemChanged); + + load(); +} + +void FileNote::load() +{ + QFile file(m_path); + if (file.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text)) { + setNoteText(file.readAll()); + } +} + +void FileNote::save(const QString &text) +{ + if (text == noteText()) { + return; + } + + m_watcher->removeFile(m_path); + + QFile file(m_path); + if (file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { + file.write(text.toUtf8()); + } else { + qWarning() << "Could not write notes to file" << m_path; + } + setNoteText(text); + + m_watcher->addFile(m_path); +} + +void FileNote::fileSystemChanged(const QString &path) +{ + if (path == m_path) { + load(); + } +} + + + +#include "filesystemnoteloader.moc" diff --git a/applets/notes/plugin/filesystemnoteloader.h b/applets/notes/plugin/filesystemnoteloader.h new file mode 100644 index 00000000..7cee1dac --- /dev/null +++ b/applets/notes/plugin/filesystemnoteloader.h @@ -0,0 +1,40 @@ +/* + * Copyright (C) 2014 David Edmundson + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + * + */ + +#ifndef FILESYSTEMNOTELOADER_H +#define FILESYSTEMNOTELOADER_H + +#include "abstractnoteloader.h" + +#include +#include + +class FileSystemNoteLoader : public AbstractNoteLoader +{ +public: + explicit FileSystemNoteLoader(); + virtual QStringList allNoteIds() Q_DECL_OVERRIDE; + virtual Note* loadNote(const QString &id) Q_DECL_OVERRIDE; + virtual void deleteNoteResources(const QString &id) Q_DECL_OVERRIDE; + +private: + QDir m_notesDir; +}; + +#endif // FILESYSTEMNOTEMANAGER_H diff --git a/applets/notes/plugin/note.cpp b/applets/notes/plugin/note.cpp new file mode 100644 index 00000000..87457db5 --- /dev/null +++ b/applets/notes/plugin/note.cpp @@ -0,0 +1,46 @@ +/* + * Copyright (C) 2014 David Edmundson + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + * + */ + +#include "note.h" + +Note::Note(const QString &id): + QObject(), + m_id(id) +{ +} + +QString Note::id() const +{ + return m_id; +} + +void Note::setNoteText(const QString &text) +{ + if (text == m_noteText) { + return; + } + m_noteText = text; + Q_EMIT noteTextChanged(); +} + +QString Note::noteText() const +{ + return m_noteText; +} + diff --git a/applets/notes/plugin/note.h b/applets/notes/plugin/note.h new file mode 100644 index 00000000..dfed1b00 --- /dev/null +++ b/applets/notes/plugin/note.h @@ -0,0 +1,53 @@ +/* + * Copyright (C) 2014 David Edmundson + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + * + */ + +#ifndef NOTE_H +#define NOTE_H + +#include + +class Note : public QObject +{ + Q_OBJECT + Q_PROPERTY(QString id READ id CONSTANT) + Q_PROPERTY(QString noteText READ noteText NOTIFY noteTextChanged) + +public: + explicit Note(const QString &id); + QString id() const; + + //what's in the plasmoid + //backends save this and write into storedText + QString noteText() const ; + void setNoteText(const QString &text); + +public Q_SLOTS: + virtual void save(const QString &text) = 0; + + //FUTURE +// status None, Ready, Loading, Error + +Q_SIGNALS: + void noteTextChanged(); +private: + const QString m_id; + QString m_noteText; +}; + +#endif // NOTE_H diff --git a/applets/notes/plugin/notemanager.cpp b/applets/notes/plugin/notemanager.cpp new file mode 100644 index 00000000..767c022c --- /dev/null +++ b/applets/notes/plugin/notemanager.cpp @@ -0,0 +1,61 @@ +/* + * Copyright (C) 2014 David Edmundson + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + * + */ + +#include "notemanager.h" + +#include +#include +#include + +#include "filesystemnoteloader.h" +#include "note.h" + +NoteManager::NoteManager(QObject* parent): + QObject(parent) +{ + m_backend = loadBackend(); +} + +Note* NoteManager::loadNote(const QString &id) +{ + Note *note = m_backend->loadNote(id); + QQmlEngine::setObjectOwnership(note, QQmlEngine::JavaScriptOwnership); + return note; +} + +void NoteManager::deleteNoteResources(const QString &id) +{ + m_backend->deleteNoteResources(id); +} + +QSharedPointer< AbstractNoteLoader > NoteManager::loadBackend() +{ + static QMutex mutex; + static QWeakPointer s_backend; + + mutex.lock(); + QSharedPointer manager = s_backend.toStrongRef(); + if (manager.isNull()) { + manager.reset(new FileSystemNoteLoader); + s_backend = manager; + } + mutex.unlock(); + return manager; +} + diff --git a/applets/notes/plugin/notemanager.h b/applets/notes/plugin/notemanager.h new file mode 100644 index 00000000..83d1cfc3 --- /dev/null +++ b/applets/notes/plugin/notemanager.h @@ -0,0 +1,63 @@ +/* + * Copyright (C) 2014 David Edmundson + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + * + */ + +#ifndef NOTEMANAGER_H +#define NOTEMANAGER_H + +#include +#include +#include + +#include "abstractnoteloader.h" +class Note; + +class NoteManager : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit NoteManager(QObject* parent = 0); + + /** + * Loads the note for the ID given + * Ownership is passed to the QML context + */ + Q_INVOKABLE Note* loadNote(const QString &id); + + /** + * Remove any resources associated with the note ID + */ + Q_INVOKABLE void deleteNoteResources(const QString &id); + + //LATER QAbstractListModel* notesModel(); //list of all notes + +private: + //ref count backends so that we only have for all notes + static QSharedPointer loadBackend(); + + QSharedPointer m_backend; + QWeakPointer m_lastNote; +}; + + + + + + +#endif // NOTEMANAGER_H diff --git a/applets/notes/plugin/notesplugin.cpp b/applets/notes/plugin/notesplugin.cpp new file mode 100644 index 00000000..09f7bf28 --- /dev/null +++ b/applets/notes/plugin/notesplugin.cpp @@ -0,0 +1,71 @@ +/* + Copyright (C) 2014 David Edmundson + Copyright (C) 2015 Kai Uwe Broulik + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along + with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. +*/ + +#include "notesplugin.h" +#include "documenthandler.h" +#include "notemanager.h" +#include "note.h" + +#include +#include + +class NotesHelper : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit NotesHelper(QObject *parent = nullptr) : QObject(parent) + { + + } + + virtual ~NotesHelper() = default; + + Q_INVOKABLE QString fileContents(const QString &path) const + { + const QUrl &url = QUrl::fromUserInput(path); + if (!url.isValid()) { + return QString(); + } + + QFile file(url.toLocalFile()); + if (!file.open(QIODevice::ReadOnly)) { + return QString(); + } + + return QString::fromUtf8(file.readAll()); + } +}; + +static QObject *notesHelper_provider(QQmlEngine *, QJSEngine *) +{ + return new NotesHelper(); +} + +void NotesPlugin::registerTypes (const char *uri) +{ + Q_ASSERT(uri == QLatin1String("org.kde.plasma.private.notes")); + qmlRegisterType(uri, 0, 1, "DocumentHandler"); + qmlRegisterType(uri, 0, 1, "NoteManager"); + qmlRegisterUncreatableType(uri, 0, 1, "Note", "Create through NoteManager"); + qmlRegisterSingletonType(uri, 0, 1, "NotesHelper", notesHelper_provider); + +} + +#include "notesplugin.moc" diff --git a/applets/notes/plugin/notesplugin.h b/applets/notes/plugin/notesplugin.h new file mode 100644 index 00000000..70119329 --- /dev/null +++ b/applets/notes/plugin/notesplugin.h @@ -0,0 +1,35 @@ +/* + Copyright (C) 2014 David Edmundson + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along + with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. +*/ + + +#ifndef NOTESPLUGIN_H +#define NOTESPLUGIN_H + +#include +#include + + +class NotesPlugin : public QQmlExtensionPlugin +{ + Q_OBJECT + Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") +public: + virtual void registerTypes(const char *uri); +}; + +#endif // NOTESPLUGIN_H diff --git a/applets/notes/plugin/qmldir b/applets/notes/plugin/qmldir new file mode 100644 index 00000000..a3a1e85a --- /dev/null +++ b/applets/notes/plugin/qmldir @@ -0,0 +1,2 @@ +module org.kde.plasma.private.notes +plugin notesplugin diff --git a/applets/plasmaboard/AUTHORS b/applets/plasmaboard/AUTHORS new file mode 100644 index 00000000..62462094 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/AUTHORS @@ -0,0 +1 @@ +Björn Ruberg diff --git a/applets/plasmaboard/AlphaNumKey.cpp b/applets/plasmaboard/AlphaNumKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..2ae288e3 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/AlphaNumKey.cpp @@ -0,0 +1,82 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "AlphaNumKey.h" +#include "Helpers.h" +#include +#include + +AlphaNumKey::AlphaNumKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize, unsigned int keycode): + BoardKey(relativePosition, relativeSize, keycode) +{ + setLabel(0); +} + +AlphaNumKey::~AlphaNumKey() +{ + +} + +QString AlphaNumKey::label() const +{ + return m_label; +} + +void AlphaNumKey::paint(QPainter *painter) +{ + BoardKey::paint(painter); + if (!m_label.isEmpty()) { + paintLabel(painter); + } +} + +void AlphaNumKey::paintLabel(QPainter *painter) +{ + painter->save(); + int fontSize = qMin(size().width(), size().height()) / 2; + painter->setFont(QFont(Plasma::Theme::defaultTheme()->font(Plasma::Theme::DefaultFont).toString(), fontSize)); + painter->setPen(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::ButtonTextColor)); + painter->drawText(rect(), Qt::AlignCenter, m_label); + painter->restore(); +} + +void AlphaNumKey::setLabel(int level) +{ + setLabel(Helpers::mapToUnicode(keysymbol(level))); +} + +void AlphaNumKey::setLabel(const QString &label) +{ + m_label = label; +} + +void AlphaNumKey::switchKey(bool isLevel2, bool isAlternative, bool isLocked) +{ + if (isLocked) { + isLevel2 = !isLevel2; + } + if (isLevel2) { + isAlternative ? setLabel(4) : setLabel(1); + } else { + setLabel(0); + } +} + + diff --git a/applets/plasmaboard/AlphaNumKey.h b/applets/plasmaboard/AlphaNumKey.h new file mode 100644 index 00000000..91ba37d4 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/AlphaNumKey.h @@ -0,0 +1,52 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#ifndef ALPHANUMKEY_H +#define ALPHANUMKEY_H + +#include "BoardKey.h" + +class AlphaNumKey: public BoardKey +{ + + +public: + AlphaNumKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize, unsigned int keycode); + virtual ~AlphaNumKey(); + + virtual QString label() const; + virtual void paint(QPainter *painter); + + /** + * Sets button text regarding the key level + */ + void setLabel(int level); + void setLabel(const QString &label); + void switchKey(bool isLevel2, bool isAlternative, bool isLocked); + +protected: + virtual void paintLabel(QPainter *painter); + +private: + QString m_label; + +}; + +#endif /* ALPHANUMKEY_H */ diff --git a/applets/plasmaboard/ArrowBottomKey.cpp b/applets/plasmaboard/ArrowBottomKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..311b1421 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/ArrowBottomKey.cpp @@ -0,0 +1,44 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "ArrowBottomKey.h" +#include "Helpers.h" +#include + +#include + +ArrowBottomKey::ArrowBottomKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize) : + FuncKey(relativePosition, relativeSize, Helpers::keysymToKeycode(XK_Down), QString()) +{ + +} + +void ArrowBottomKey::paint(QPainter *painter) +{ + FuncKey::paint(painter); + + painter->save(); + setUpPainter(painter); + painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + painter->setPen(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::ButtonTextColor)); + painter->rotate(-90); + paintArrow(painter); + painter->restore(); +} diff --git a/applets/plasmaboard/ArrowBottomKey.h b/applets/plasmaboard/ArrowBottomKey.h new file mode 100644 index 00000000..78509e69 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/ArrowBottomKey.h @@ -0,0 +1,35 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#ifndef ARROWBOTTOMKEY_H +#define ARROWBOTTOMKEY_H + +#include "FuncKey.h" + +class ArrowBottomKey: public FuncKey +{ +public: + ArrowBottomKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize); + +protected: + virtual void paint(QPainter *painter); +}; + +#endif /* ARROWBOTTOMKEY_H */ diff --git a/applets/plasmaboard/ArrowLeftKey.cpp b/applets/plasmaboard/ArrowLeftKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..f8b818c6 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/ArrowLeftKey.cpp @@ -0,0 +1,43 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "ArrowLeftKey.h" +#include "Helpers.h" +#include + +#include + +ArrowLeftKey::ArrowLeftKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize) : + FuncKey(relativePosition, relativeSize, Helpers::keysymToKeycode(XK_Left), QString()) +{ + +} + +void ArrowLeftKey::paint(QPainter *painter) +{ + FuncKey::paint(painter); + + painter->save(); + setUpPainter(painter); + painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + painter->setPen(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::ButtonTextColor)); + paintArrow(painter); + painter->restore(); +} diff --git a/applets/plasmaboard/ArrowLeftKey.h b/applets/plasmaboard/ArrowLeftKey.h new file mode 100644 index 00000000..8f5f76b6 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/ArrowLeftKey.h @@ -0,0 +1,35 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#ifndef ARROWLEFTKEY_H +#define ARROWLEFTKEY_H + +#include "FuncKey.h" + +class ArrowLeftKey: public FuncKey +{ +public: + ArrowLeftKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize); + +protected: + virtual void paint(QPainter *painter); +}; + +#endif /* ARROWLEFTKEY_H */ diff --git a/applets/plasmaboard/ArrowRightKey.cpp b/applets/plasmaboard/ArrowRightKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..177cc477 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/ArrowRightKey.cpp @@ -0,0 +1,44 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "ArrowRightKey.h" +#include "Helpers.h" +#include + +#include + +ArrowRightKey::ArrowRightKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize) : + FuncKey(relativePosition, relativeSize, Helpers::keysymToKeycode(XK_Right), QString()) +{ + +} + +void ArrowRightKey::paint(QPainter *painter) +{ + FuncKey::paint(painter); + + painter->save(); + setUpPainter(painter); + painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + painter->setPen(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::ButtonTextColor)); + painter->rotate(180); + paintArrow(painter); + painter->restore(); +} diff --git a/applets/plasmaboard/ArrowRightKey.h b/applets/plasmaboard/ArrowRightKey.h new file mode 100644 index 00000000..3189cc8f --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/ArrowRightKey.h @@ -0,0 +1,35 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#ifndef ARROWRIGHTKEY_H +#define ARROWRIGHTKEY_H + +#include "FuncKey.h" + +class ArrowRightKey: public FuncKey +{ +public: + ArrowRightKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize); + +protected: + virtual void paint(QPainter *painter); +}; + +#endif /* ARROWRIGHTKEY_H */ diff --git a/applets/plasmaboard/ArrowTopKey.cpp b/applets/plasmaboard/ArrowTopKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..df23e82d --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/ArrowTopKey.cpp @@ -0,0 +1,44 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "ArrowTopKey.h" +#include "Helpers.h" +#include + +#include + +ArrowTopKey::ArrowTopKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize) : + FuncKey(relativePosition, relativeSize, Helpers::keysymToKeycode(XK_Up), QString()) +{ + +} + +void ArrowTopKey::paint(QPainter *painter) +{ + FuncKey::paint(painter); + + painter->save(); + setUpPainter(painter); + painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + painter->setPen(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::ButtonTextColor)); + painter->rotate(90); + paintArrow(painter); + painter->restore(); +} diff --git a/applets/plasmaboard/ArrowTopKey.h b/applets/plasmaboard/ArrowTopKey.h new file mode 100644 index 00000000..47aac098 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/ArrowTopKey.h @@ -0,0 +1,35 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#ifndef ARROWTOPKEY_H +#define ARROWTOPKEY_H + +#include "FuncKey.h" + +class ArrowTopKey: public FuncKey +{ +public: + ArrowTopKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize); + +protected: + virtual void paint(QPainter *painter); +}; + +#endif /* ARROWTOPKEY_H */ diff --git a/applets/plasmaboard/BackspaceKey.cpp b/applets/plasmaboard/BackspaceKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..07e865bb --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/BackspaceKey.cpp @@ -0,0 +1,51 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "BackspaceKey.h" + +#include + +#include + +#include "Helpers.h" + +BackspaceKey::BackspaceKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize) : + FuncKey(relativePosition, relativeSize, Helpers::keysymToKeycode(XK_BackSpace), QString()) +{ + +} + +void BackspaceKey::paint(QPainter *painter) +{ + FuncKey::paint(painter); + + painter->save(); + painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + painter->setPen(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::ButtonTextColor)); + setUpPainter(painter); + paintArrow(painter); + painter->restore(); +} + +bool BackspaceKey::repeats() const +{ + return true; +} + diff --git a/applets/plasmaboard/BackspaceKey.h b/applets/plasmaboard/BackspaceKey.h new file mode 100644 index 00000000..aab1ebac --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/BackspaceKey.h @@ -0,0 +1,36 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#ifndef BACKSPACEKEY_H +#define BACKSPACEKEY_H + +#include "FuncKey.h" + +class BackspaceKey: public FuncKey +{ +public: + BackspaceKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize); + virtual bool repeats() const; + +protected: + void paint(QPainter *painter); +}; + +#endif /* BACKSPACEKEY_H */ diff --git a/applets/plasmaboard/BoardKey.cpp b/applets/plasmaboard/BoardKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..bd0bcfc7 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/BoardKey.cpp @@ -0,0 +1,156 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "BoardKey.h" +#include "Helpers.h" +#include +#include + +BoardKey::BoardKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize, unsigned int keycode) + : m_keycode(keycode), + m_pixmap(0), + m_relativePosition(relativePosition), + m_relativeSize(relativeSize) +{ +} + +BoardKey::~BoardKey() +{ +} + +bool BoardKey::contains(const QPoint &point) const +{ + return m_rect.contains(point); +} + +bool BoardKey::intersects(const QRectF &rect) const +{ + return m_rect.intersects(rect); +} + +unsigned int BoardKey::keycode() const +{ + return m_keycode; +} + +unsigned int BoardKey::keysymbol(int level) const +{ + return Helpers::keycodeToKeysym(keycode(), level); +} + +QString BoardKey::label() const +{ + return QString(); +} + +void BoardKey::paint(QPainter *painter) +{ + if (m_pixmap) { + painter->drawPixmap(m_rect.topLeft(), *m_pixmap); + } +} + +QPoint BoardKey::position() const +{ + return m_rect.topLeft().toPoint(); +} + +void BoardKey::pressed() +{ + +} + +bool BoardKey::repeats() const +{ + return true; +} + +void BoardKey::pressRepeated() +{ + if (repeats()) { + Helpers::fakeKeyPress(keycode()); + } +} + +void BoardKey::released() +{ + sendKey(); +} + +QRectF BoardKey::rect() const +{ + return m_rect; +} + +QSize BoardKey::relativeSize() const +{ + return m_relativeSize; +} + +void BoardKey::reset() +{ +} + +void BoardKey::sendKey() +{ + sendKeyPress(); + sendKeyRelease(); +} + +void BoardKey::sendKeyPress() +{ + Helpers::fakeKeyPress(keycode()); +} + +void BoardKey::sendKeyRelease() +{ + Helpers::fakeKeyRelease(keycode()); +} + +void BoardKey::setKeycode(unsigned int keycode) +{ + m_keycode = keycode; +} + +bool BoardKey::setPixmap(QPixmap *pixmap) +{ + if (m_pixmap == pixmap) { + return false; + } + + m_pixmap = pixmap; + return true; +} + +void BoardKey::setUpPainter(QPainter *painter) const +{ + painter->translate(position() + QPoint(size().width() / 2, size().height() / 2)); +} + +QSize BoardKey::size() const +{ + return m_rect.size().toSize(); +} + +void BoardKey::updateDimensions(double factor_x, double factor_y) +{ + const QPoint position(m_relativePosition.x() * factor_x, m_relativePosition.y() * factor_y); + const QSize size(m_relativeSize.width() * factor_x, m_relativeSize.height() * factor_y); + m_rect = QRect(position, size); +} diff --git a/applets/plasmaboard/BoardKey.h b/applets/plasmaboard/BoardKey.h new file mode 100644 index 00000000..eb0d7608 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/BoardKey.h @@ -0,0 +1,88 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef BOARDKEY_H +#define BOARDKEY_H + +#include + +class BoardKey +{ + +public: + BoardKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize, unsigned int keycode); + virtual ~BoardKey(); + + bool contains(const QPoint &point) const; + bool intersects(const QRectF &rect) const; + unsigned int keycode() const; + unsigned int keysymbol(int level) const; + virtual QString label() const; + virtual void paint(QPainter *painter); + QPoint position() const; + + /** + * called when button is pressed + */ + virtual void pressed(); + + /** + * @return true if this key can repeat + */ + virtual bool repeats() const; + + /** + * This should be called when the key is pressed for a longer time with out releasing or moving the pointer + */ + virtual void pressRepeated(); + QRectF rect() const; + QSize relativeSize() const; + + /** + * called when button is released after being pressed + * This will usually create an X-Event. It may be a key release for functional keys + * or a press and release for alphanumeric keys + */ + virtual void released(); + + /** + * Called to make sticky (switch) buttons accepting unpressable again. + */ + virtual void reset(); + void setKeycode(unsigned int keycode); + virtual bool setPixmap(QPixmap *pixmap); + QSize size() const; + void updateDimensions(double factor_x, double factor_y); + +protected: + void sendKey(); + virtual void sendKeyPress(); + virtual void sendKeyRelease(); + void setUpPainter(QPainter *painter) const; + +private: + unsigned int m_keycode; + QPixmap* m_pixmap; + QPoint m_relativePosition; + QRectF m_rect; + QSize m_relativeSize; + +}; + +#endif /* BOARDKEY_H */ diff --git a/applets/plasmaboard/CMakeLists.txt b/applets/plasmaboard/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..f4c271ed --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +# Find the required Libaries +find_package(KDE4 REQUIRED) +include(KDE4Defaults) + +add_definitions (${QT_DEFINITIONS} ${KDE4_DEFINITIONS}) +include_directories( + ${CMAKE_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_BINARY_DIR} + ${KDE4_INCLUDES} + ) + +# We add our source code here +set(plasmaboard_SRCS widget.cpp BoardKey.cpp PanelIcon.cpp AlphaNumKey.cpp + DualKey.cpp FuncKey.cpp EnterKey.cpp BackspaceKey.cpp TabKey.cpp + ShiftKey.cpp CapsKey.cpp ArrowTopKey.cpp ArrowBottomKey.cpp + ArrowLeftKey.cpp ArrowRightKey.cpp tooltip.cpp StickyKey.cpp + SwitchKey.cpp Layout.cpp) + +if (Q_WS_X11) + set(plasmaboard_SRCS ${plasmaboard_SRCS} Helpers_x11.cpp) +elseif (Q_WS_X11) + set(plasmaboard_SRCS ${plasmaboard_SRCS} Helpers_fake.cpp) +endif (Q_WS_X11) + +kde4_add_ui_files(plasmaboard_SRCS config.ui) + +# Now make sure all files get to the right place +kde4_add_plugin(plasma_applet_plasmaboard ${plasmaboard_SRCS}) +target_link_libraries(plasma_applet_plasmaboard + ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS} ${X11_XTest_LIB} ${X11_X11_LIB} ${X11_LIBS}) + +install(TARGETS plasma_applet_plasmaboard DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) + +install(FILES plasma_applet_plasmaboard.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + +add_subdirectory(layouts) + +#install(FILES plasmaboard_key.svg +# DESTINATION ${PLASMA_DATA_INSTALL_DIR}/desktoptheme/default/widgets/) diff --git a/applets/plasmaboard/COPYING b/applets/plasmaboard/COPYING new file mode 100644 index 00000000..d511905c --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/COPYING @@ -0,0 +1,339 @@ + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software--to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The "Program", below, +refers to any such program or work, and a "work based on the Program" +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in + whole or in part contains or is derived from the Program or any + part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third + parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively + when run, you must cause it, when started running for such + interactive use in the most ordinary way, to print or display an + announcement including an appropriate copyright notice and a + notice that there is no warranty (or else, saying that you provide + a warranty) and that users may redistribute the program under + these conditions, and telling the user how to view a copy of this + License. (Exception: if the Program itself is interactive but + does not normally print such an announcement, your work based on + the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable + source code, which must be distributed under the terms of Sections + 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three + years, to give any third party, for a charge no more than your + cost of physically performing source distribution, a complete + machine-readable copy of the corresponding source code, to be + distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium + customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer + to distribute corresponding source code. (This alternative is + allowed only for noncommercial distribution and only if you + received the program in object code or executable form with such + an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + 5. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + + 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and "any +later version", you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + + 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + + 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along + with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author + Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may +be called something other than `show w' and `show c'; they could even be +mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program + `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + + , 1 April 1989 + Ty Coon, President of Vice + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General +Public License instead of this License. diff --git a/applets/plasmaboard/CapsKey.cpp b/applets/plasmaboard/CapsKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..4825131f --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/CapsKey.cpp @@ -0,0 +1,56 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "CapsKey.h" +#include "Helpers.h" +#include + +#include + +CapsKey::CapsKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize) : + StickyKey(relativePosition, relativeSize, Helpers::keysymToKeycode(XK_Caps_Lock), QString()) +{ + +} + +void CapsKey::paint(QPainter *painter) +{ + FuncKey::paint(painter); + + painter->save(); + painter->setPen(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::ButtonTextColor)); + painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + setUpPainter(painter); + + int unit = qMin(size().width(), size().height()) / 8; + + const QPointF points[7] = { + QPointF(0, 3 * unit), + QPointF(-2 * unit, 0), + QPointF(-1 * unit, 0), + QPointF(-1 * unit, -2 * unit), + QPointF(1 * unit, -2 * unit), + QPointF(1 * unit, 0), + QPointF(2 * unit, 0) + }; + + painter->drawConvexPolygon(points, 7); + painter->restore(); +} diff --git a/applets/plasmaboard/CapsKey.h b/applets/plasmaboard/CapsKey.h new file mode 100644 index 00000000..37e65ae0 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/CapsKey.h @@ -0,0 +1,35 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#ifndef CAPSKEY_H +#define CAPSKEY_H + +#include "StickyKey.h" + +class CapsKey: public StickyKey +{ +public: + CapsKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize); + +protected: + virtual void paint(QPainter *painter); +}; + +#endif /* CAPSKEY_H */ diff --git a/applets/plasmaboard/DualKey.cpp b/applets/plasmaboard/DualKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..bf921eef --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/DualKey.cpp @@ -0,0 +1,54 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "DualKey.h" +#include "Helpers.h" + +DualKey::DualKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize, unsigned int keycode, QString altKeyString): + AlphaNumKey(relativePosition, relativeSize, keycode), m_altKeyString(altKeyString), m_shiftedAltKeyString(altKeyString), m_isAlt(false) +{ + +} + +DualKey::DualKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize, unsigned int keycode, QString altKeyString, QString shiftedAltKeyString): + AlphaNumKey(relativePosition, relativeSize, keycode), m_altKeyString(altKeyString), m_shiftedAltKeyString(shiftedAltKeyString), m_isAlt(false) +{ + +} + +DualKey::~DualKey() +{ +} + +bool DualKey::alternative() const +{ + return m_isAlt; +} + +void DualKey::setAlternative(bool alt) +{ + if (alt) { + Helpers::saveKeycodeMapping(keycode()); + Helpers::changeKeycodeMapping(keycode(), m_altKeyString, m_shiftedAltKeyString); + } else { + Helpers::restoreKeycodeMapping(keycode()); + } + m_isAlt = alt; +} diff --git a/applets/plasmaboard/DualKey.h b/applets/plasmaboard/DualKey.h new file mode 100644 index 00000000..619a1094 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/DualKey.h @@ -0,0 +1,45 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#ifndef DUALKEY_H +#define DUALKEY_H + +#include "AlphaNumKey.h" + +class DualKey : public AlphaNumKey +{ +public: + DualKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize, unsigned int keycode, QString altKeyString); + DualKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize, unsigned int keycode, QString altKeyString, QString shiftedAltKeyString); + virtual ~DualKey(); + + bool alternative() const; + void setAlternative(bool alt); + +private: + //virtual void paintLabel(QPainter *painter); + +private: + QString m_altKeyString; // String (Xlibs key name) of the alternative key on this + QString m_shiftedAltKeyString; // shifted alternative key + bool m_isAlt; +}; + +#endif // DUALKEY_H diff --git a/applets/plasmaboard/EnterKey.cpp b/applets/plasmaboard/EnterKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..0c1f73ea --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/EnterKey.cpp @@ -0,0 +1,55 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "EnterKey.h" +#include "Helpers.h" +#include + +#include + +EnterKey::EnterKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize) : + FuncKey(relativePosition, relativeSize, Helpers::keysymToKeycode(XK_Return), QString()) +{ +} + + +void EnterKey::paint(QPainter *painter) +{ + FuncKey::paint(painter); + + painter->save(); + + painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + painter->setPen(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::ButtonTextColor)); + setUpPainter(painter); + int unit = qMin(size().width(), size().height()) / 8; + + painter->drawLine(-1 * unit, 0, 2 * unit, 0); + painter->drawLine(2 * unit, 0, 2 * unit, -1 * unit); + + const QPointF points[3] = { + QPointF(-3 * unit, 0), + QPointF(-1 * unit, 1 * unit), + QPointF(-1 * unit, -1 * unit), + }; + + painter->drawConvexPolygon(points, 3); + painter->restore(); +} diff --git a/applets/plasmaboard/EnterKey.h b/applets/plasmaboard/EnterKey.h new file mode 100644 index 00000000..68ae3e95 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/EnterKey.h @@ -0,0 +1,34 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef ENTERKEY_H +#define ENTERKEY_H + +#include "FuncKey.h" + +class EnterKey: public FuncKey +{ +public: + EnterKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize); + +protected: + virtual void paint(QPainter *painter); +}; + +#endif /* ENTERKEY_H */ diff --git a/applets/plasmaboard/FuncKey.cpp b/applets/plasmaboard/FuncKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..7e6be18d --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/FuncKey.cpp @@ -0,0 +1,60 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "FuncKey.h" + +#include +#include +#include + +FuncKey::FuncKey(const QPoint &relativePosition, const QSize &relativeSize, unsigned int keycode, const QString &label) + : AlphaNumKey(relativePosition, relativeSize, keycode) +{ + setLabel(label); +} + +bool FuncKey::repeats() const +{ + return false; +} + +void FuncKey::paintArrow(QPainter *painter) +{ + int unit = qMin(size().width(), size().height()) / 8; + painter->drawLine(-1 * unit, 0 , 3 * unit, 0); + + const QPointF points[3] = { + QPointF(-3 * unit, 0), + QPointF(-1 * unit, 1 * unit), + QPointF(-1 * unit, -1 * unit), + }; + + painter->drawConvexPolygon(points, 3); +} + +void FuncKey::paintLabel(QPainter *painter) +{ + painter->save(); + int fontSize = qMin(size().width(), size().height()) / 5 - (label().size() / 6 + 1); + painter->setFont(QFont(Plasma::Theme::defaultTheme()->font(Plasma::Theme::DefaultFont).toString(), fontSize)); + painter->setPen(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::ButtonTextColor)); + painter->drawText(rect(), Qt::AlignCenter, label()); + painter->restore(); +} diff --git a/applets/plasmaboard/FuncKey.h b/applets/plasmaboard/FuncKey.h new file mode 100644 index 00000000..c152a39e --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/FuncKey.h @@ -0,0 +1,40 @@ +/**************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#ifndef FUNCKEY_H +#define FUNCKEY_H + +#include "AlphaNumKey.h" + +class FuncKey: public AlphaNumKey +{ + +public: + FuncKey(const QPoint &relativePosition, const QSize &relativeSize, unsigned int keycode, const QString &label); + virtual bool repeats() const; + +private: + virtual void paintLabel(QPainter *painter); + +protected: + void paintArrow(QPainter *painter); +}; + +#endif /* FUNCKEY_H */ diff --git a/applets/plasmaboard/Helpers.h b/applets/plasmaboard/Helpers.h new file mode 100644 index 00000000..97a0926c --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/Helpers.h @@ -0,0 +1,56 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * Copyright (C) 2011 by Federico Zenith * + * * + * This program is free software); you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation); either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY); without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program); if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef HELPERS_H +#define HELPERS_H + +#include + +class QChar; +class QString; + +namespace Helpers +{ +void changeKeycodeMapping(unsigned int code, QString &sym); + +void changeKeycodeMapping(unsigned int code, QString &sym, + QString &shiftedSym); + +//void changeKeycodeMapping(unsigned int code, KeySym* keysyms); +void flushPendingKeycodeMappingChanges(); + +//QVector getKeycodeMapping(unsigned int code); +void saveKeycodeMapping(unsigned int code); +void restoreKeycodeMapping(unsigned int code); +void refreshXkbState(); + +unsigned int keycodeToKeysym(const unsigned int &code, int level); + +unsigned int keysymToKeycode(const unsigned int &keysym); + +void fakeKeyPress(const unsigned int &code); + +void fakeKeyRelease(const unsigned int &code); + +QChar mapToUnicode(const unsigned int &keysym); + +} + +#endif /* HELPERS_H */ diff --git a/applets/plasmaboard/Helpers_fake.cpp b/applets/plasmaboard/Helpers_fake.cpp new file mode 100644 index 00000000..3bc1864c --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/Helpers_fake.cpp @@ -0,0 +1,87 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * Copyright (C) 2011 by Federico Zenith * + * * + * This program is free software); you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation); either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY); without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program); if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "Helpers.h" + +namespace Helpers +{ + +void changeKeycodeMapping(unsigned int code, QString &sym) +{ + Q_UNUSED(code) + Q_UNUSED(sym) +} + +void changeKeycodeMapping(unsigned int code, QString &sym, QString &shiftedSym) +{ + Q_UNUSED(code) + Q_UNUSED(sym) + Q_UNUSED(shiftedSym) +} + +void flushPendingKeycodeMappingChanges() +{ +} + +void saveKeycodeMapping(unsigned int code) +{ + Q_UNUSED(code) +} + +void restoreKeycodeMapping(unsigned int code) +{ + Q_UNUSED(code) +} + +void refreshXkbState() +{ +} + +unsigned int keycodeToKeysym(const unsigned int &code, int level) +{ + Q_UNUSED(code) + Q_UNUSED(level) + return 0; +} + +unsigned int keysymToKeycode(const unsigned int &keysym) +{ + Q_UNUSED(keysym) + return 0; +} + +void fakeKeyPress(const unsigned int &code) +{ + Q_UNUSED(code) +} + +void fakeKeyRelease(const unsigned int &code) +{ + Q_UNUSED(code) +} + +} diff --git a/applets/plasmaboard/Helpers_x11.cpp b/applets/plasmaboard/Helpers_x11.cpp new file mode 100644 index 00000000..8ead8e75 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/Helpers_x11.cpp @@ -0,0 +1,845 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * Copyright (C) 2011 by Federico Zenith * + * * + * This program is free software); you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation); either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY); without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program); if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "Helpers.h" + +namespace Helpers +{ + +int keysymsPerKeycode; + +/// Contains the non-predictable keysyms and their corresponding QChar's +QHash symbolMap; +QHash > savedMappings; +QMap > pendingKeycodeChanges; +XkbStateRec xkbState; +bool xkbStateSetup = false; + +/// Initialises the keysym-QChar map +void initialiseMap(QHash& map); + +void changeKeycodeMapping(unsigned int code, QString &sym) +{ + KeySym keysym = XStringToKeysym(sym.toAscii()); + QVector keysyms(keysymsPerKeycode); + for (int i = 0; i < keysymsPerKeycode; ++i) { + keysyms[i] = keysym; + } + + pendingKeycodeChanges.insert(code, keysyms); +} + +void changeKeycodeMapping(unsigned int code, QString &sym, QString &shiftedSym) +{ + KeySym keysym = XStringToKeysym(sym.toAscii()); + QVector keysyms(keysymsPerKeycode); + for (int i = 0; i < keysymsPerKeycode; ++i) { + keysyms[i] = keysym; + } + + keysyms[1] = XStringToKeysym(shiftedSym.toAscii()); + pendingKeycodeChanges.insert(code, keysyms); +} + +void flushPendingKeycodeMappingChanges() +{ + QVector keysyms; + + QMapIterator > it(pendingKeycodeChanges); + unsigned int startingCode = 0; + unsigned int lastCode = 0; + int count = 0; + while (it.hasNext()) { + it.next(); + if (startingCode == 0) { + startingCode = it.key(); + } else if (lastCode + 1 != it.key()) { + XChangeKeyboardMapping(QX11Info::display(), startingCode, keysymsPerKeycode, keysyms.data(), count); + + keysyms.clear(); + startingCode = it.key(); + count = 0; + } + + lastCode = it.key(); + keysyms += it.value(); + ++count; + } + + pendingKeycodeChanges.clear(); + XChangeKeyboardMapping(QX11Info::display(), startingCode, keysymsPerKeycode, keysyms.data(), count); + XSync(QX11Info::display(), False); +} + +void saveKeycodeMapping(unsigned int code) +{ + KeySym *syms = XGetKeyboardMapping(QX11Info::display(), code, 1, &keysymsPerKeycode); + QVector v(keysymsPerKeycode); + for (int i = 0; i < keysymsPerKeycode; ++i) { + v[i] = syms[i]; + } + XFree(syms); + savedMappings.insert(code, v); +} + +void restoreKeycodeMapping(unsigned int code) +{ + if (savedMappings.contains(code)) { + pendingKeycodeChanges.insert(code, savedMappings[code]); + } +} + +void refreshXkbState() +{ + XkbGetState(QX11Info::display(), XkbUseCoreKbd, &xkbState); + xkbStateSetup = true; +} + +unsigned int keycodeToKeysym(const unsigned int &code, int level) +{ + if (!xkbStateSetup) { + refreshXkbState(); + } + + int vector = xkbState.group * 2 + level; + return (unsigned int)XKeycodeToKeysym(QX11Info::display(), code, vector); +} + +unsigned int keysymToKeycode(const unsigned int &keysym) +{ + return ((unsigned int) XKeysymToKeycode(QX11Info::display(), keysym)); +} + +void fakeKeyPress(const unsigned int &code) +{ + XTestFakeKeyEvent(QX11Info::display(), code, true, 0); + XSync(QX11Info::display(), False); +} + +void fakeKeyRelease(const unsigned int &code) +{ + XTestFakeKeyEvent(QX11Info::display(), code, false, 0); + XSync(QX11Info::display(), False); +} + +/** + * This function maps keysyms to QChars exploiting as long as possible the + * current situation: if the keysym is one of the "guessable" ones, i.e. + * less than 0x100 or larger than 0x01000100, it calculates the + * corresponding Unicode value and returns the corresponding QChar. + * Otherwise, it looks the keysym up in the symbolMap, and if it is found + * it returns the QChar, otherwise the null QChar. + * + * Note that symbolMap is lazily initialised only the first time it is + * needed, so on advanced X implementations that do away with all old-age, + * non-Unicodish keysyms the map initialisation will never waste CPU time. + * + * \sa http://www.x.org/wiki/KeySyms + */ +QChar mapToUnicode(const unsigned int &keysym) +{ + if (keysym < 0x100) { + return QChar(keysym); + } else if (keysym > 0x01000100) { + return QChar(keysym - 0x01000000); + } else { + if (symbolMap.isEmpty()) { + initialiseMap(symbolMap); + } + + if (symbolMap.contains(keysym)) { + return symbolMap[keysym]; + } + } + + return QChar(0x2204); // Symbol for "There does not exist" +} + +/** + * The data can be extracted from the keysymdef.h file, in most cases this + * will be at /usr/include/X11/keysymdef.h. + * + * BEWARE OF EDITING THIS FUNCTION MANUALLY. It will be a beast to maintain. + * Note that, in theory, the body of this function should never change as + * all new X characters will be added, consistently with Unicode standards, + * with keysyms above 0x01000100. + * + * The script to generate the full body of this function is: + * + * #!/bin/bash + * # Select only lines defining a macro + * grep "^#" /usr/include/X11/keysymdef.h | \ + * # Take only values that have a Unicode equivalent + * grep "/\* U+" | \ + * # Extract the codes (in parentheses) + * sed -r "s/^.*0x(\w*)\s.*U\+(\w+)\s.*$/map[0x\1] = QChar( 0x\2 );/" | \ + * # Remove all codes starting with 0x00 (less than 0x100) + * # or with 0x100 (larger than 0x1000100) + * grep -v -E "^map\[0x1?00" | \ + * # Put some order to ease manual lookup + * sort + */ +void initialiseMap(QHash& map) +{ + map[0x01a1] = QChar(0x0104); + map[0x01a2] = QChar(0x02D8); + map[0x01a3] = QChar(0x0141); + map[0x01a5] = QChar(0x013D); + map[0x01a6] = QChar(0x015A); + map[0x01a9] = QChar(0x0160); + map[0x01aa] = QChar(0x015E); + map[0x01ab] = QChar(0x0164); + map[0x01ac] = QChar(0x0179); + map[0x01ae] = QChar(0x017D); + map[0x01af] = QChar(0x017B); + map[0x01b1] = QChar(0x0105); + map[0x01b2] = QChar(0x02DB); + map[0x01b3] = QChar(0x0142); + map[0x01b5] = QChar(0x013E); + map[0x01b6] = QChar(0x015B); + map[0x01b7] = QChar(0x02C7); + map[0x01b9] = QChar(0x0161); + map[0x01ba] = QChar(0x015F); + map[0x01bb] = QChar(0x0165); + map[0x01bc] = QChar(0x017A); + map[0x01bd] = QChar(0x02DD); + map[0x01be] = QChar(0x017E); + map[0x01bf] = QChar(0x017C); + map[0x01c0] = QChar(0x0154); + map[0x01c3] = QChar(0x0102); + map[0x01c5] = QChar(0x0139); + map[0x01c6] = QChar(0x0106); + map[0x01c8] = QChar(0x010C); + map[0x01ca] = QChar(0x0118); + map[0x01cc] = QChar(0x011A); + map[0x01cf] = QChar(0x010E); + map[0x01d0] = QChar(0x0110); + map[0x01d1] = QChar(0x0143); + map[0x01d2] = QChar(0x0147); + map[0x01d5] = QChar(0x0150); + map[0x01d8] = QChar(0x0158); + map[0x01d9] = QChar(0x016E); + map[0x01db] = QChar(0x0170); + map[0x01de] = QChar(0x0162); + map[0x01e0] = QChar(0x0155); + map[0x01e3] = QChar(0x0103); + map[0x01e5] = QChar(0x013A); + map[0x01e6] = QChar(0x0107); + map[0x01e8] = QChar(0x010D); + map[0x01ea] = QChar(0x0119); + map[0x01ec] = QChar(0x011B); + map[0x01ef] = QChar(0x010F); + map[0x01f0] = QChar(0x0111); + map[0x01f1] = QChar(0x0144); + map[0x01f2] = QChar(0x0148); + map[0x01f5] = QChar(0x0151); + map[0x01f8] = QChar(0x0159); + map[0x01f9] = QChar(0x016F); + map[0x01fb] = QChar(0x0171); + map[0x01fe] = QChar(0x0163); + map[0x01ff] = QChar(0x02D9); + map[0x02a1] = QChar(0x0126); + map[0x02a6] = QChar(0x0124); + map[0x02a9] = QChar(0x0130); + map[0x02ab] = QChar(0x011E); + map[0x02ac] = QChar(0x0134); + map[0x02b1] = QChar(0x0127); + map[0x02b6] = QChar(0x0125); + map[0x02b9] = QChar(0x0131); + map[0x02bb] = QChar(0x011F); + map[0x02bc] = QChar(0x0135); + map[0x02c5] = QChar(0x010A); + map[0x02c6] = QChar(0x0108); + map[0x02d5] = QChar(0x0120); + map[0x02d8] = QChar(0x011C); + map[0x02dd] = QChar(0x016C); + map[0x02de] = QChar(0x015C); + map[0x02e5] = QChar(0x010B); + map[0x02e6] = QChar(0x0109); + map[0x02f5] = QChar(0x0121); + map[0x02f8] = QChar(0x011D); + map[0x02fd] = QChar(0x016D); + map[0x02fe] = QChar(0x015D); + map[0x03a2] = QChar(0x0138); + map[0x03a3] = QChar(0x0156); + map[0x03a5] = QChar(0x0128); + map[0x03a6] = QChar(0x013B); + map[0x03aa] = QChar(0x0112); + map[0x03ab] = QChar(0x0122); + map[0x03ac] = QChar(0x0166); + map[0x03b3] = QChar(0x0157); + map[0x03b5] = QChar(0x0129); + map[0x03b6] = QChar(0x013C); + map[0x03ba] = QChar(0x0113); + map[0x03bb] = QChar(0x0123); + map[0x03bc] = QChar(0x0167); + map[0x03bd] = QChar(0x014A); + map[0x03bf] = QChar(0x014B); + map[0x03c0] = QChar(0x0100); + map[0x03c7] = QChar(0x012E); + map[0x03cc] = QChar(0x0116); + map[0x03cf] = QChar(0x012A); + map[0x03d1] = QChar(0x0145); + map[0x03d2] = QChar(0x014C); + map[0x03d3] = QChar(0x0136); + map[0x03d9] = QChar(0x0172); + map[0x03dd] = QChar(0x0168); + map[0x03de] = QChar(0x016A); + map[0x03e0] = QChar(0x0101); + map[0x03e7] = QChar(0x012F); + map[0x03ec] = QChar(0x0117); + map[0x03ef] = QChar(0x012B); + map[0x03f1] = QChar(0x0146); + map[0x03f2] = QChar(0x014D); + map[0x03f3] = QChar(0x0137); + map[0x03f9] = QChar(0x0173); + map[0x03fd] = QChar(0x0169); + map[0x03fe] = QChar(0x016B); + map[0x047e] = QChar(0x203E); + map[0x04a1] = QChar(0x3002); + map[0x04a2] = QChar(0x300C); + map[0x04a3] = QChar(0x300D); + map[0x04a4] = QChar(0x3001); + map[0x04a5] = QChar(0x30FB); + map[0x04a6] = QChar(0x30F2); + map[0x04a7] = QChar(0x30A1); + map[0x04a8] = QChar(0x30A3); + map[0x04a9] = QChar(0x30A5); + map[0x04aa] = QChar(0x30A7); + map[0x04ab] = QChar(0x30A9); + map[0x04ac] = QChar(0x30E3); + map[0x04ad] = QChar(0x30E5); + map[0x04ae] = QChar(0x30E7); + map[0x04af] = QChar(0x30C3); + map[0x04b0] = QChar(0x30FC); + map[0x04b1] = QChar(0x30A2); + map[0x04b2] = QChar(0x30A4); + map[0x04b3] = QChar(0x30A6); + map[0x04b4] = QChar(0x30A8); + map[0x04b5] = QChar(0x30AA); + map[0x04b6] = QChar(0x30AB); + map[0x04b7] = QChar(0x30AD); + map[0x04b8] = QChar(0x30AF); + map[0x04b9] = QChar(0x30B1); + map[0x04ba] = QChar(0x30B3); + map[0x04bb] = QChar(0x30B5); + map[0x04bc] = QChar(0x30B7); + map[0x04bd] = QChar(0x30B9); + map[0x04be] = QChar(0x30BB); + map[0x04bf] = QChar(0x30BD); + map[0x04c0] = QChar(0x30BF); + map[0x04c1] = QChar(0x30C1); + map[0x04c2] = QChar(0x30C4); + map[0x04c3] = QChar(0x30C6); + map[0x04c4] = QChar(0x30C8); + map[0x04c5] = QChar(0x30CA); + map[0x04c6] = QChar(0x30CB); + map[0x04c7] = QChar(0x30CC); + map[0x04c8] = QChar(0x30CD); + map[0x04c9] = QChar(0x30CE); + map[0x04ca] = QChar(0x30CF); + map[0x04cb] = QChar(0x30D2); + map[0x04cc] = QChar(0x30D5); + map[0x04cd] = QChar(0x30D8); + map[0x04ce] = QChar(0x30DB); + map[0x04cf] = QChar(0x30DE); + map[0x04d0] = QChar(0x30DF); + map[0x04d1] = QChar(0x30E0); + map[0x04d2] = QChar(0x30E1); + map[0x04d3] = QChar(0x30E2); + map[0x04d4] = QChar(0x30E4); + map[0x04d5] = QChar(0x30E6); + map[0x04d6] = QChar(0x30E8); + map[0x04d7] = QChar(0x30E9); + map[0x04d8] = QChar(0x30EA); + map[0x04d9] = QChar(0x30EB); + map[0x04da] = QChar(0x30EC); + map[0x04db] = QChar(0x30ED); + map[0x04dc] = QChar(0x30EF); + map[0x04dd] = QChar(0x30F3); + map[0x04de] = QChar(0x309B); + map[0x04df] = QChar(0x309C); + map[0x05ac] = QChar(0x060C); + map[0x05bb] = QChar(0x061B); + map[0x05bf] = QChar(0x061F); + map[0x05c1] = QChar(0x0621); + map[0x05c2] = QChar(0x0622); + map[0x05c3] = QChar(0x0623); + map[0x05c4] = QChar(0x0624); + map[0x05c5] = QChar(0x0625); + map[0x05c6] = QChar(0x0626); + map[0x05c7] = QChar(0x0627); + map[0x05c8] = QChar(0x0628); + map[0x05c9] = QChar(0x0629); + map[0x05ca] = QChar(0x062A); + map[0x05cb] = QChar(0x062B); + map[0x05cc] = QChar(0x062C); + map[0x05cd] = QChar(0x062D); + map[0x05ce] = QChar(0x062E); + map[0x05cf] = QChar(0x062F); + map[0x05d0] = QChar(0x0630); + map[0x05d1] = QChar(0x0631); + map[0x05d2] = QChar(0x0632); + map[0x05d3] = QChar(0x0633); + map[0x05d4] = QChar(0x0634); + map[0x05d5] = QChar(0x0635); + map[0x05d6] = QChar(0x0636); + map[0x05d7] = QChar(0x0637); + map[0x05d8] = QChar(0x0638); + map[0x05d9] = QChar(0x0639); + map[0x05da] = QChar(0x063A); + map[0x05e0] = QChar(0x0640); + map[0x05e1] = QChar(0x0641); + map[0x05e2] = QChar(0x0642); + map[0x05e3] = QChar(0x0643); + map[0x05e4] = QChar(0x0644); + map[0x05e5] = QChar(0x0645); + map[0x05e6] = QChar(0x0646); + map[0x05e7] = QChar(0x0647); + map[0x05e8] = QChar(0x0648); + map[0x05e9] = QChar(0x0649); + map[0x05ea] = QChar(0x064A); + map[0x05eb] = QChar(0x064B); + map[0x05ec] = QChar(0x064C); + map[0x05ed] = QChar(0x064D); + map[0x05ee] = QChar(0x064E); + map[0x05ef] = QChar(0x064F); + map[0x05f0] = QChar(0x0650); + map[0x05f1] = QChar(0x0651); + map[0x05f2] = QChar(0x0652); + map[0x06a1] = QChar(0x0452); + map[0x06a2] = QChar(0x0453); + map[0x06a3] = QChar(0x0451); + map[0x06a4] = QChar(0x0454); + map[0x06a5] = QChar(0x0455); + map[0x06a6] = QChar(0x0456); + map[0x06a7] = QChar(0x0457); + map[0x06a8] = QChar(0x0458); + map[0x06a9] = QChar(0x0459); + map[0x06aa] = QChar(0x045A); + map[0x06ab] = QChar(0x045B); + map[0x06ac] = QChar(0x045C); + map[0x06ad] = QChar(0x0491); + map[0x06ae] = QChar(0x045E); + map[0x06af] = QChar(0x045F); + map[0x06b0] = QChar(0x2116); + map[0x06b1] = QChar(0x0402); + map[0x06b2] = QChar(0x0403); + map[0x06b3] = QChar(0x0401); + map[0x06b4] = QChar(0x0404); + map[0x06b5] = QChar(0x0405); + map[0x06b6] = QChar(0x0406); + map[0x06b7] = QChar(0x0407); + map[0x06b8] = QChar(0x0408); + map[0x06b9] = QChar(0x0409); + map[0x06ba] = QChar(0x040A); + map[0x06bb] = QChar(0x040B); + map[0x06bc] = QChar(0x040C); + map[0x06bd] = QChar(0x0490); + map[0x06be] = QChar(0x040E); + map[0x06bf] = QChar(0x040F); + map[0x06c0] = QChar(0x044E); + map[0x06c1] = QChar(0x0430); + map[0x06c2] = QChar(0x0431); + map[0x06c3] = QChar(0x0446); + map[0x06c4] = QChar(0x0434); + map[0x06c5] = QChar(0x0435); + map[0x06c6] = QChar(0x0444); + map[0x06c7] = QChar(0x0433); + map[0x06c8] = QChar(0x0445); + map[0x06c9] = QChar(0x0438); + map[0x06ca] = QChar(0x0439); + map[0x06cb] = QChar(0x043A); + map[0x06cc] = QChar(0x043B); + map[0x06cd] = QChar(0x043C); + map[0x06ce] = QChar(0x043D); + map[0x06cf] = QChar(0x043E); + map[0x06d0] = QChar(0x043F); + map[0x06d1] = QChar(0x044F); + map[0x06d2] = QChar(0x0440); + map[0x06d3] = QChar(0x0441); + map[0x06d4] = QChar(0x0442); + map[0x06d5] = QChar(0x0443); + map[0x06d6] = QChar(0x0436); + map[0x06d7] = QChar(0x0432); + map[0x06d8] = QChar(0x044C); + map[0x06d9] = QChar(0x044B); + map[0x06da] = QChar(0x0437); + map[0x06db] = QChar(0x0448); + map[0x06dc] = QChar(0x044D); + map[0x06dd] = QChar(0x0449); + map[0x06de] = QChar(0x0447); + map[0x06df] = QChar(0x044A); + map[0x06e0] = QChar(0x042E); + map[0x06e1] = QChar(0x0410); + map[0x06e2] = QChar(0x0411); + map[0x06e3] = QChar(0x0426); + map[0x06e4] = QChar(0x0414); + map[0x06e5] = QChar(0x0415); + map[0x06e6] = QChar(0x0424); + map[0x06e7] = QChar(0x0413); + map[0x06e8] = QChar(0x0425); + map[0x06e9] = QChar(0x0418); + map[0x06ea] = QChar(0x0419); + map[0x06eb] = QChar(0x041A); + map[0x06ec] = QChar(0x041B); + map[0x06ed] = QChar(0x041C); + map[0x06ee] = QChar(0x041D); + map[0x06ef] = QChar(0x041E); + map[0x06f0] = QChar(0x041F); + map[0x06f1] = QChar(0x042F); + map[0x06f2] = QChar(0x0420); + map[0x06f3] = QChar(0x0421); + map[0x06f4] = QChar(0x0422); + map[0x06f5] = QChar(0x0423); + map[0x06f6] = QChar(0x0416); + map[0x06f7] = QChar(0x0412); + map[0x06f8] = QChar(0x042C); + map[0x06f9] = QChar(0x042B); + map[0x06fa] = QChar(0x0417); + map[0x06fb] = QChar(0x0428); + map[0x06fc] = QChar(0x042D); + map[0x06fd] = QChar(0x0429); + map[0x06fe] = QChar(0x0427); + map[0x06ff] = QChar(0x042A); + map[0x07a1] = QChar(0x0386); + map[0x07a2] = QChar(0x0388); + map[0x07a3] = QChar(0x0389); + map[0x07a4] = QChar(0x038A); + map[0x07a5] = QChar(0x03AA); + map[0x07a7] = QChar(0x038C); + map[0x07a8] = QChar(0x038E); + map[0x07a9] = QChar(0x03AB); + map[0x07ab] = QChar(0x038F); + map[0x07ae] = QChar(0x0385); + map[0x07af] = QChar(0x2015); + map[0x07b1] = QChar(0x03AC); + map[0x07b2] = QChar(0x03AD); + map[0x07b3] = QChar(0x03AE); + map[0x07b4] = QChar(0x03AF); + map[0x07b5] = QChar(0x03CA); + map[0x07b6] = QChar(0x0390); + map[0x07b7] = QChar(0x03CC); + map[0x07b8] = QChar(0x03CD); + map[0x07b9] = QChar(0x03CB); + map[0x07ba] = QChar(0x03B0); + map[0x07bb] = QChar(0x03CE); + map[0x07c1] = QChar(0x0391); + map[0x07c2] = QChar(0x0392); + map[0x07c3] = QChar(0x0393); + map[0x07c4] = QChar(0x0394); + map[0x07c5] = QChar(0x0395); + map[0x07c6] = QChar(0x0396); + map[0x07c7] = QChar(0x0397); + map[0x07c8] = QChar(0x0398); + map[0x07c9] = QChar(0x0399); + map[0x07ca] = QChar(0x039A); + map[0x07cb] = QChar(0x039B); + map[0x07cb] = QChar(0x039B); + map[0x07cc] = QChar(0x039C); + map[0x07cd] = QChar(0x039D); + map[0x07ce] = QChar(0x039E); + map[0x07cf] = QChar(0x039F); + map[0x07d0] = QChar(0x03A0); + map[0x07d1] = QChar(0x03A1); + map[0x07d2] = QChar(0x03A3); + map[0x07d4] = QChar(0x03A4); + map[0x07d5] = QChar(0x03A5); + map[0x07d6] = QChar(0x03A6); + map[0x07d7] = QChar(0x03A7); + map[0x07d8] = QChar(0x03A8); + map[0x07d9] = QChar(0x03A9); + map[0x07e1] = QChar(0x03B1); + map[0x07e2] = QChar(0x03B2); + map[0x07e3] = QChar(0x03B3); + map[0x07e4] = QChar(0x03B4); + map[0x07e5] = QChar(0x03B5); + map[0x07e6] = QChar(0x03B6); + map[0x07e7] = QChar(0x03B7); + map[0x07e8] = QChar(0x03B8); + map[0x07e9] = QChar(0x03B9); + map[0x07ea] = QChar(0x03BA); + map[0x07eb] = QChar(0x03BB); + map[0x07eb] = QChar(0x03BB); + map[0x07ec] = QChar(0x03BC); + map[0x07ed] = QChar(0x03BD); + map[0x07ee] = QChar(0x03BE); + map[0x07ef] = QChar(0x03BF); + map[0x07f0] = QChar(0x03C0); + map[0x07f1] = QChar(0x03C1); + map[0x07f2] = QChar(0x03C3); + map[0x07f3] = QChar(0x03C2); + map[0x07f4] = QChar(0x03C4); + map[0x07f5] = QChar(0x03C5); + map[0x07f6] = QChar(0x03C6); + map[0x07f7] = QChar(0x03C7); + map[0x07f8] = QChar(0x03C8); + map[0x07f9] = QChar(0x03C9); + map[0x08a1] = QChar(0x23B7); + map[0x08a4] = QChar(0x2320); + map[0x08a5] = QChar(0x2321); + map[0x08a7] = QChar(0x23A1); + map[0x08a8] = QChar(0x23A3); + map[0x08a9] = QChar(0x23A4); + map[0x08aa] = QChar(0x23A6); + map[0x08ab] = QChar(0x239B); + map[0x08ac] = QChar(0x239D); + map[0x08ad] = QChar(0x239E); + map[0x08ae] = QChar(0x23A0); + map[0x08af] = QChar(0x23A8); + map[0x08b0] = QChar(0x23AC); + map[0x08bc] = QChar(0x2264); + map[0x08bd] = QChar(0x2260); + map[0x08be] = QChar(0x2265); + map[0x08bf] = QChar(0x222B); + map[0x08c0] = QChar(0x2234); + map[0x08c1] = QChar(0x221D); + map[0x08c2] = QChar(0x221E); + map[0x08c5] = QChar(0x2207); + map[0x08c8] = QChar(0x223C); + map[0x08c9] = QChar(0x2243); + map[0x08cd] = QChar(0x21D4); + map[0x08ce] = QChar(0x21D2); + map[0x08cf] = QChar(0x2261); + map[0x08d6] = QChar(0x221A); + map[0x08da] = QChar(0x2282); + map[0x08db] = QChar(0x2283); + map[0x08dc] = QChar(0x2229); + map[0x08dd] = QChar(0x222A); + map[0x08de] = QChar(0x2227); + map[0x08df] = QChar(0x2228); + map[0x08ef] = QChar(0x2202); + map[0x08f6] = QChar(0x0192); + map[0x08fb] = QChar(0x2190); + map[0x08fc] = QChar(0x2191); + map[0x08fd] = QChar(0x2192); + map[0x08fe] = QChar(0x2193); + map[0x09e0] = QChar(0x25C6); + map[0x09e1] = QChar(0x2592); + map[0x09e2] = QChar(0x2409); + map[0x09e3] = QChar(0x240C); + map[0x09e4] = QChar(0x240D); + map[0x09e5] = QChar(0x240A); + map[0x09e8] = QChar(0x2424); + map[0x09e9] = QChar(0x240B); + map[0x09ea] = QChar(0x2518); + map[0x09eb] = QChar(0x2510); + map[0x09ec] = QChar(0x250C); + map[0x09ed] = QChar(0x2514); + map[0x09ee] = QChar(0x253C); + map[0x09ef] = QChar(0x23BA); + map[0x09f0] = QChar(0x23BB); + map[0x09f1] = QChar(0x2500); + map[0x09f2] = QChar(0x23BC); + map[0x09f3] = QChar(0x23BD); + map[0x09f4] = QChar(0x251C); + map[0x09f5] = QChar(0x2524); + map[0x09f6] = QChar(0x2534); + map[0x09f7] = QChar(0x252C); + map[0x09f8] = QChar(0x2502); + map[0x0aa1] = QChar(0x2003); + map[0x0aa2] = QChar(0x2002); + map[0x0aa3] = QChar(0x2004); + map[0x0aa4] = QChar(0x2005); + map[0x0aa5] = QChar(0x2007); + map[0x0aa6] = QChar(0x2008); + map[0x0aa7] = QChar(0x2009); + map[0x0aa8] = QChar(0x200A); + map[0x0aa9] = QChar(0x2014); + map[0x0aaa] = QChar(0x2013); + map[0x0aae] = QChar(0x2026); + map[0x0aaf] = QChar(0x2025); + map[0x0ab0] = QChar(0x2153); + map[0x0ab1] = QChar(0x2154); + map[0x0ab2] = QChar(0x2155); + map[0x0ab3] = QChar(0x2156); + map[0x0ab4] = QChar(0x2157); + map[0x0ab5] = QChar(0x2158); + map[0x0ab6] = QChar(0x2159); + map[0x0ab7] = QChar(0x215A); + map[0x0ab8] = QChar(0x2105); + map[0x0abb] = QChar(0x2012); + map[0x0ac3] = QChar(0x215B); + map[0x0ac4] = QChar(0x215C); + map[0x0ac5] = QChar(0x215D); + map[0x0ac6] = QChar(0x215E); + map[0x0ac9] = QChar(0x2122); + map[0x0ad0] = QChar(0x2018); + map[0x0ad1] = QChar(0x2019); + map[0x0ad2] = QChar(0x201C); + map[0x0ad3] = QChar(0x201D); + map[0x0ad4] = QChar(0x211E); + map[0x0ad6] = QChar(0x2032); + map[0x0ad7] = QChar(0x2033); + map[0x0ad9] = QChar(0x271D); + map[0x0aec] = QChar(0x2663); + map[0x0aed] = QChar(0x2666); + map[0x0aee] = QChar(0x2665); + map[0x0af0] = QChar(0x2720); + map[0x0af1] = QChar(0x2020); + map[0x0af2] = QChar(0x2021); + map[0x0af3] = QChar(0x2713); + map[0x0af4] = QChar(0x2717); + map[0x0af5] = QChar(0x266F); + map[0x0af6] = QChar(0x266D); + map[0x0af7] = QChar(0x2642); + map[0x0af8] = QChar(0x2640); + map[0x0af9] = QChar(0x260E); + map[0x0afa] = QChar(0x2315); + map[0x0afb] = QChar(0x2117); + map[0x0afc] = QChar(0x2038); + map[0x0afd] = QChar(0x201A); + map[0x0afe] = QChar(0x201E); + map[0x0bc2] = QChar(0x22A4); + map[0x0bc4] = QChar(0x230A); + map[0x0bca] = QChar(0x2218); + map[0x0bcc] = QChar(0x2395); + map[0x0bce] = QChar(0x22A5); + map[0x0bcf] = QChar(0x25CB); + map[0x0bd3] = QChar(0x2308); + map[0x0bdc] = QChar(0x22A3); + map[0x0bfc] = QChar(0x22A2); + map[0x0cdf] = QChar(0x2017); + map[0x0ce0] = QChar(0x05D0); + map[0x0ce1] = QChar(0x05D1); + map[0x0ce2] = QChar(0x05D2); + map[0x0ce3] = QChar(0x05D3); + map[0x0ce4] = QChar(0x05D4); + map[0x0ce5] = QChar(0x05D5); + map[0x0ce6] = QChar(0x05D6); + map[0x0ce7] = QChar(0x05D7); + map[0x0ce8] = QChar(0x05D8); + map[0x0ce9] = QChar(0x05D9); + map[0x0cea] = QChar(0x05DA); + map[0x0ceb] = QChar(0x05DB); + map[0x0cec] = QChar(0x05DC); + map[0x0ced] = QChar(0x05DD); + map[0x0cee] = QChar(0x05DE); + map[0x0cef] = QChar(0x05DF); + map[0x0cf0] = QChar(0x05E0); + map[0x0cf1] = QChar(0x05E1); + map[0x0cf2] = QChar(0x05E2); + map[0x0cf3] = QChar(0x05E3); + map[0x0cf4] = QChar(0x05E4); + map[0x0cf5] = QChar(0x05E5); + map[0x0cf6] = QChar(0x05E6); + map[0x0cf7] = QChar(0x05E7); + map[0x0cf8] = QChar(0x05E8); + map[0x0cf9] = QChar(0x05E9); + map[0x0cfa] = QChar(0x05EA); + map[0x0da1] = QChar(0x0E01); + map[0x0da2] = QChar(0x0E02); + map[0x0da3] = QChar(0x0E03); + map[0x0da4] = QChar(0x0E04); + map[0x0da5] = QChar(0x0E05); + map[0x0da6] = QChar(0x0E06); + map[0x0da7] = QChar(0x0E07); + map[0x0da8] = QChar(0x0E08); + map[0x0da9] = QChar(0x0E09); + map[0x0daa] = QChar(0x0E0A); + map[0x0dab] = QChar(0x0E0B); + map[0x0dac] = QChar(0x0E0C); + map[0x0dad] = QChar(0x0E0D); + map[0x0dae] = QChar(0x0E0E); + map[0x0daf] = QChar(0x0E0F); + map[0x0db0] = QChar(0x0E10); + map[0x0db1] = QChar(0x0E11); + map[0x0db2] = QChar(0x0E12); + map[0x0db3] = QChar(0x0E13); + map[0x0db4] = QChar(0x0E14); + map[0x0db5] = QChar(0x0E15); + map[0x0db6] = QChar(0x0E16); + map[0x0db7] = QChar(0x0E17); + map[0x0db8] = QChar(0x0E18); + map[0x0db9] = QChar(0x0E19); + map[0x0dba] = QChar(0x0E1A); + map[0x0dbb] = QChar(0x0E1B); + map[0x0dbc] = QChar(0x0E1C); + map[0x0dbd] = QChar(0x0E1D); + map[0x0dbe] = QChar(0x0E1E); + map[0x0dbf] = QChar(0x0E1F); + map[0x0dc0] = QChar(0x0E20); + map[0x0dc1] = QChar(0x0E21); + map[0x0dc2] = QChar(0x0E22); + map[0x0dc3] = QChar(0x0E23); + map[0x0dc4] = QChar(0x0E24); + map[0x0dc5] = QChar(0x0E25); + map[0x0dc6] = QChar(0x0E26); + map[0x0dc7] = QChar(0x0E27); + map[0x0dc8] = QChar(0x0E28); + map[0x0dc9] = QChar(0x0E29); + map[0x0dca] = QChar(0x0E2A); + map[0x0dcb] = QChar(0x0E2B); + map[0x0dcc] = QChar(0x0E2C); + map[0x0dcd] = QChar(0x0E2D); + map[0x0dce] = QChar(0x0E2E); + map[0x0dcf] = QChar(0x0E2F); + map[0x0dd0] = QChar(0x0E30); + map[0x0dd1] = QChar(0x0E31); + map[0x0dd2] = QChar(0x0E32); + map[0x0dd3] = QChar(0x0E33); + map[0x0dd4] = QChar(0x0E34); + map[0x0dd5] = QChar(0x0E35); + map[0x0dd6] = QChar(0x0E36); + map[0x0dd7] = QChar(0x0E37); + map[0x0dd8] = QChar(0x0E38); + map[0x0dd9] = QChar(0x0E39); + map[0x0dda] = QChar(0x0E3A); + map[0x0ddf] = QChar(0x0E3F); + map[0x0de0] = QChar(0x0E40); + map[0x0de1] = QChar(0x0E41); + map[0x0de2] = QChar(0x0E42); + map[0x0de3] = QChar(0x0E43); + map[0x0de4] = QChar(0x0E44); + map[0x0de5] = QChar(0x0E45); + map[0x0de6] = QChar(0x0E46); + map[0x0de7] = QChar(0x0E47); + map[0x0de8] = QChar(0x0E48); + map[0x0de9] = QChar(0x0E49); + map[0x0dea] = QChar(0x0E4A); + map[0x0deb] = QChar(0x0E4B); + map[0x0dec] = QChar(0x0E4C); + map[0x0ded] = QChar(0x0E4D); + map[0x0df0] = QChar(0x0E50); + map[0x0df1] = QChar(0x0E51); + map[0x0df2] = QChar(0x0E52); + map[0x0df3] = QChar(0x0E53); + map[0x0df4] = QChar(0x0E54); + map[0x0df5] = QChar(0x0E55); + map[0x0df6] = QChar(0x0E56); + map[0x0df7] = QChar(0x0E57); + map[0x0df8] = QChar(0x0E58); + map[0x0df9] = QChar(0x0E59); + map[0x13bc] = QChar(0x0152); + map[0x13bd] = QChar(0x0153); + map[0x13be] = QChar(0x0178); + map[0x20ac] = QChar(0x20AC); +} +} diff --git a/applets/plasmaboard/Layout.cpp b/applets/plasmaboard/Layout.cpp new file mode 100644 index 00000000..e4e5b2b6 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/Layout.cpp @@ -0,0 +1,60 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2010 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "Layout.h" +#include +#include +#include + +Layout::Layout(QString path) +{ + m_path = path; + + QFile* file = new QFile(path); + file->open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text); + QXmlStreamReader* xmlReader = new QXmlStreamReader(file); + + // reading in header information + if (xmlReader->readNextStartElement()) { + if (xmlReader->name() == "keyboard") { + m_name = i18n(xmlReader->attributes().value("title").toString().toAscii()); + m_description = i18n(xmlReader->attributes().value("description").toString().toAscii()); + } + } + + delete file; + delete xmlReader; +} + +QString Layout::description() const +{ + return m_description; +} + + +QString Layout::name() const +{ + return m_name; +} + + +QString Layout::path() const +{ + return m_path; +} diff --git a/applets/plasmaboard/Layout.h b/applets/plasmaboard/Layout.h new file mode 100644 index 00000000..115b4015 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/Layout.h @@ -0,0 +1,39 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2010 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#ifndef LAYOUT_H +#define LAYOUT_H + +#include + +class Layout +{ +public: + Layout(QString path); + QString description() const; + QString name() const; + QString path() const; + +private: + QString m_name; + QString m_path; + QString m_description; +}; + +#endif // LAYOUT_H diff --git a/applets/plasmaboard/Messages.sh b/applets/plasmaboard/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..f87ec5b5 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_applet_plasmaboard.pot diff --git a/applets/plasmaboard/PanelIcon.cpp b/applets/plasmaboard/PanelIcon.cpp new file mode 100644 index 00000000..daee8ecc --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/PanelIcon.cpp @@ -0,0 +1,241 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + +#include "PanelIcon.h" +#include "Layout.h" +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + + +PanelIcon::PanelIcon(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::PopupApplet(parent, args), + m_plasmaboard(0), + m_tempLayout(false) +{ + setAspectRatioMode(Plasma::IgnoreAspectRatio); + setPopupIcon("preferences-desktop-keyboard"); + //setFocusPolicy(Qt::NoFocus); + setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Expanding); + setPassivePopup(true); + setHasConfigurationInterface(true); +} + + +PanelIcon::~PanelIcon() +{ + Plasma::ToolTipManager::self()->unregisterWidget(this); + qDeleteAll(m_layouts); +} + +void PanelIcon::configAccepted() +{ + initKeyboard(m_layout); +} + +void PanelIcon::configChanged() +{ + QString layout = config().readEntry("layout", QString()); + if (layout.isEmpty()) { + // fallback to default layout + layout = KStandardDirs::locate("data", "plasmaboard/full.xml"); + } else { + // lookup whether saved layout exists + const QString file = KStandardDirs::locate("data", layout); + if (!file.isEmpty()) { + layout = file; + } + } + + // only rebuild the keyboard if the layout has actually changed + if (layout != m_layout && QFile::exists(layout)) { + m_layout = layout; + initKeyboard(m_layout); + } +} + +void PanelIcon::constraintsEvent(Plasma::Constraints constraints) +{ + if (constraints & Plasma::FormFactorConstraint) { + if (formFactor() == Plasma::Horizontal || formFactor() == Plasma::Vertical) { + Plasma::ToolTipManager::self()->registerWidget(this); + Plasma::ToolTipContent toolTip; + toolTip.setImage(KIcon("preferences-desktop-keyboard")); + toolTip.setMainText(i18n("Virtual Keyboard")); + Plasma::ToolTipManager::self()->setContent(this, toolTip); + } else { + Plasma::ToolTipManager::self()->unregisterWidget(this); + } + } +} + +void PanelIcon::createConfigurationInterface(KConfigDialog *parent) +{ + qDeleteAll(m_layouts); + m_layouts.clear(); + QStringList layoutList = KGlobal::dirs()->findAllResources("data", "plasmaboard/*.xml"); + foreach (QString path, layoutList) { + m_layouts << new Layout(path); + } + + QWidget *widget = new QWidget(parent); + ui.setupUi(widget); + parent->addPage(widget, i18nc("Different keyboard layouts", "Layouts"), "plasmaboard"); + connect(parent, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + connect(parent, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(configAccepted())); + + + foreach (Layout * l, m_layouts) { + ui.layoutsComboBox->addItem(l->name(), l->path()); + if (l->path() == m_layout) { + ui.descriptionLabel->setText(l->description()); + ui.layoutsComboBox->setCurrentIndex(ui.layoutsComboBox->count() - 1); + } + } + + connect(ui.layoutsComboBox, SIGNAL(currentIndexChanged(QString)), this, SLOT(layoutNameChanged(QString))); + connect(ui.layoutsComboBox, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), parent, SLOT(settingsModified())); +} + +QGraphicsWidget *PanelIcon::graphicsWidget() +{ + if (!m_plasmaboard) { + m_plasmaboard = new PlasmaboardWidget(this); + initKeyboard(m_layout); + } + + QGraphicsView *window = view(); + if (window) { + KWindowInfo info = KWindowSystem::windowInfo(window->effectiveWinId(), NET::WMWindowType); + m_plasmaboard->setEnabled(info.windowType(NET::AllTypesMask) == NET::Dock); + } + + return m_plasmaboard; +} + +void PanelIcon::layoutNameChanged(const QString &name) +{ + Layout *lay = m_layouts[0]; + + foreach (Layout * l, m_layouts) { + if (l->name() == name) { + lay = l; + break; + } + } + + m_layout = lay->path(); + ui.descriptionLabel->setText(lay->description()); +} + +void PanelIcon::init() +{ + configChanged(); +} + +void PanelIcon::initKeyboard() +{ + if (!m_plasmaboard) { + return; + } + + QAction *action = qobject_cast(sender()); + if (!action) { + return; + } + + QString path = action->data().toString(); + setLayout(path); + saveLayout(path); +} + +void PanelIcon::initKeyboard(const QString &layoutFile) +{ + if (!m_plasmaboard) { + return; + } + + setLayout(layoutFile); + saveLayout(layoutFile); +} + +void PanelIcon::resetLayout() +{ + if (m_tempLayout) { + setLayout(m_layout); + } +} + +void PanelIcon::showLayout(const QString &layout) +{ + kDebug() << layout; + if (layout.isEmpty()) { + resetLayout(); + return; + } + + const QString file = KStandardDirs::locate("data", "plasmaboard/" + layout); + if (!file.isEmpty()) { + setLayout(file); + } else if (QFile::exists(layout)) { + initKeyboard(layout); + } +} + +void PanelIcon::setLayout(const QString &layoutFile) +{ + m_tempLayout = layoutFile != m_layout; + m_plasmaboard->deleteKeys(); + m_plasmaboard->initKeyboard(layoutFile); + m_plasmaboard->refreshKeys(); + m_plasmaboard->update(); +} + +void PanelIcon::popupEvent(bool show) +{ + if (!show) { + m_plasmaboard->reset(); + resetLayout(); + } +} + +void PanelIcon::saveLayout(const QString &path) +{ + int pos = path.indexOf("plasmaboard"); + + KConfigGroup cg = config(); + cg.writeEntry("layout", path.right(path.size() - pos)); + + emit configNeedsSaving(); +} + +#include "PanelIcon.moc" + +// This is the command that links your applet to the .desktop file +K_EXPORT_PLASMA_APPLET(plasmaboard, PanelIcon) + diff --git a/applets/plasmaboard/PanelIcon.h b/applets/plasmaboard/PanelIcon.h new file mode 100644 index 00000000..52b5b58d --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/PanelIcon.h @@ -0,0 +1,80 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg m_layouts; + PlasmaboardWidget *m_plasmaboard; + bool m_tempLayout; + const QVariantList args; + + Ui::config ui; + +}; + +#endif /* PANELICON_H */ + + diff --git a/applets/plasmaboard/README b/applets/plasmaboard/README new file mode 100644 index 00000000..6dfb5329 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/README @@ -0,0 +1,32 @@ +Welcome to plasmaboard, a virtual keyboard for your desktop! It is designed especially with touchscreen users in mind. You can use it with KDE 4.4 and above + +REQUIREMENTS: +- You need a working GNU Compiler toolchain. +- Cmake +- KDE Headers files (kde development packages) +- Xlib Header files (X develpment packages) +- XTest Extension Header files (X develpment packages) +- QT Header files (QT development packages) + + +HOW TO INSTALL + +In the main directory run + - cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` + - make + - make install/strip (as root or: sudo make install/strip ) + + +KNOWN ISSUES + +- Plasmaboard does only (!) work when you place it in the panel. You can place it on the desktop but clicking on its buttons will do nothing + +- When pressing "Alt Gr" the symbols on the keyboard do not adapt. This is an issue with the underlying X-Function, which seems +only to do mapping for the shift key correctly. No known solution yet. Despite of that AltGr works as expected + +- When changing the xkb-modmap, plasmaboard does not adapt automatically. You need to force the relabeling of the keys. Press "Shift" for example + +- Backspace key does not work in eclipse. Don't know why. If you find other applications in which plasmaboard doesn't work as expected, please report + + + diff --git a/applets/plasmaboard/ShiftKey.cpp b/applets/plasmaboard/ShiftKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..4015c133 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/ShiftKey.cpp @@ -0,0 +1,55 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "ShiftKey.h" +#include "Helpers.h" +#include + +#include + +ShiftKey::ShiftKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize) : + StickyKey(relativePosition, relativeSize, Helpers::keysymToKeycode(XK_Shift_L), QString()) +{ + +} + +void ShiftKey::paint(QPainter *painter) +{ + FuncKey::paint(painter); + + painter->save(); + painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + painter->setPen(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::ButtonTextColor)); + setUpPainter(painter); + int unit = qMin(size().width(), size().height()) / 8; + + const QPointF points[7] = { + QPointF(0, -3 * unit), + QPointF(-2 * unit, 0), + QPointF(-1 * unit, 0), + QPointF(-1 * unit, 2 * unit), + QPointF(1 * unit, 2 * unit), + QPointF(1 * unit, 0), + QPointF(2 * unit, 0) + }; + + painter->drawConvexPolygon(points, 7); + painter->restore(); +} diff --git a/applets/plasmaboard/ShiftKey.h b/applets/plasmaboard/ShiftKey.h new file mode 100644 index 00000000..d36ca652 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/ShiftKey.h @@ -0,0 +1,36 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#ifndef SHIFTKEY_H +#define SHIFTKEY_H + +#include "StickyKey.h" + +class ShiftKey: public StickyKey +{ + +public: + ShiftKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize); + +protected: + virtual void paint(QPainter *painter); +}; + +#endif /* SHIFTKEY_H */ diff --git a/applets/plasmaboard/StickyKey.cpp b/applets/plasmaboard/StickyKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..55e95356 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/StickyKey.cpp @@ -0,0 +1,83 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2010 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "StickyKey.h" + +StickyKey::StickyKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize, unsigned int keycode, QString label) + : FuncKey(relativePosition, relativeSize, keycode, label), + m_toggled(false), + m_persistent(false) +{ +} + +void StickyKey::pressed() +{ + // if the key has not been pressed, send a press event immediately + if (!m_toggled) { + sendKeyPress(); + } +} + +void StickyKey::released() +{ + if (m_persistent) { + return; + } + + if (m_toggled) { + sendKeyRelease(); + } + + m_toggled = !m_toggled; +} + +void StickyKey::setPersistent(bool persistent) +{ + m_persistent = persistent; +} + +bool StickyKey::isPersistent() const +{ + return m_persistent; +} + +void StickyKey::reset() +{ + if (m_toggled) { + sendKeyRelease(); + m_toggled = false; + } +} + +bool StickyKey::setPixmap(QPixmap *pixmap) +{ + // if toggled we want to keep the pressed pixmap + if (!m_toggled) { + return FuncKey::setPixmap(pixmap); + } + + return false; +} + +bool StickyKey::isToggled() const +{ + return m_toggled; +} + diff --git a/applets/plasmaboard/StickyKey.h b/applets/plasmaboard/StickyKey.h new file mode 100644 index 00000000..33c1283f --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/StickyKey.h @@ -0,0 +1,46 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2010 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#ifndef STICKYKEY_H +#define STICKYKEY_H + +#include "FuncKey.h" + +class StickyKey : public FuncKey +{ +public: + StickyKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize, unsigned int keycode, QString label); + + virtual void pressed(); + virtual void released(); + virtual void reset(); + virtual bool setPixmap(QPixmap *pixmap); + + bool isToggled() const; + + void setPersistent(bool persistent); + bool isPersistent() const; + +private: + bool m_toggled; + bool m_persistent; +}; + +#endif // STICKYKEY_H diff --git a/applets/plasmaboard/SwitchKey.cpp b/applets/plasmaboard/SwitchKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..00e1d4cf --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/SwitchKey.cpp @@ -0,0 +1,38 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "SwitchKey.h" + +SwitchKey::SwitchKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize, unsigned int keycode, PlasmaboardWidget* widget) + : StickyKey(relativePosition, relativeSize, keycode, QString(i18nc("String to indicate that this button shifts layout to special tokens", "?123+"))), + m_keyboard(widget) +{ + +} + +void SwitchKey::sendKeyPress() +{ + m_keyboard->switchAlternative(true); +} + +void SwitchKey::sendKeyRelease() +{ + m_keyboard->switchAlternative(false); +} diff --git a/applets/plasmaboard/SwitchKey.h b/applets/plasmaboard/SwitchKey.h new file mode 100644 index 00000000..e79d9dbb --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/SwitchKey.h @@ -0,0 +1,40 @@ +/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#ifndef SWITCHKEY_H +#define SWITCHKEY_H + +#include "StickyKey.h" +#include "widget.h" + +class SwitchKey : public StickyKey +{ +public: + SwitchKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize, unsigned int keycode, PlasmaboardWidget* widget); + +protected: + virtual void sendKeyPress(); + virtual void sendKeyRelease(); + +private: + PlasmaboardWidget* m_keyboard; +}; + +#endif // SWITCHKEY_H diff --git a/applets/plasmaboard/TabKey.cpp b/applets/plasmaboard/TabKey.cpp new file mode 100644 index 00000000..e9e92dce --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/TabKey.cpp @@ -0,0 +1,61 @@ +/*/************************************************************************* + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#include "TabKey.h" +#include "Helpers.h" +#include + +#include + +TabKey::TabKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize) : + FuncKey(relativePosition, relativeSize, Helpers::keysymToKeycode(XK_Tab), QString()) +{ +} + +void TabKey::paint(QPainter *painter) +{ + FuncKey::paint(painter); + + painter->save(); + painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + painter->setPen(Plasma::Theme::defaultTheme()->color(Plasma::Theme::ButtonTextColor)); + setUpPainter(painter); + int unit = qMin(size().width(), size().height()) / 8; + + painter->drawLine(-1 * unit, -2 * unit , 3 * unit, -2 * unit); + QPointF points[3] = { + QPointF(-3 * unit, -2 * unit), + QPointF(-1 * unit, -1 * unit), + QPointF(-1 * unit, -3 * unit), + }; + painter->drawConvexPolygon(points, 3); + painter->drawLine(-3 * unit, -1 * unit , -3 * unit, -3 * unit); + + painter->drawLine(-3 * unit, 0 , 1 * unit, 0); + QPointF points2[3] = { + QPointF(1 * unit, -1 * unit), + QPointF(3 * unit, 0), + QPointF(1 * unit, 1 * unit), + }; + painter->drawConvexPolygon(points2, 3); + painter->drawLine(3 * unit, 1 * unit , 3 * unit, -1 * unit); + + painter->restore(); +} diff --git a/applets/plasmaboard/TabKey.h b/applets/plasmaboard/TabKey.h new file mode 100644 index 00000000..4546edf8 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/TabKey.h @@ -0,0 +1,35 @@ +/*/*************************************************************************** + * Copyright (C) 2009 by Björn Ruberg * + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * + * GNU General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU General Public License * + * along with this program; if not, write to the * + * Free Software Foundation, Inc., * + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * + ***************************************************************************/ + + +#ifndef TABKEY_H +#define TABKEY_H + +#include "FuncKey.h" + +class TabKey: public FuncKey +{ +public: + TabKey(QPoint relativePosition, QSize relativeSize); + +protected: + virtual void paint(QPainter *painter); +}; + +#endif /* TABKEY_H */ diff --git a/applets/plasmaboard/config.ui b/applets/plasmaboard/config.ui new file mode 100644 index 00000000..5c189bbe --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/config.ui @@ -0,0 +1,60 @@ + + + config + + + + 0 + 0 + 424 + 191 + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Minimum + + + + 20 + 40 + + + + + + + + Description: + + + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop + + + + + 10 + 10 + 391 + 51 + + + + + + + + + + + + + diff --git a/applets/plasmaboard/layouts/CMakeLists.txt b/applets/plasmaboard/layouts/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..e7338e02 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/layouts/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,3 @@ + +install( FILES basic.xml extended.xml full.xml tablet.xml mid.xml DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/plasmaboard ) + diff --git a/applets/plasmaboard/layouts/basic.xml b/applets/plasmaboard/layouts/basic.xml new file mode 100644 index 00000000..4ac6a950 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/layouts/basic.xml @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/applets/plasmaboard/layouts/extended.xml b/applets/plasmaboard/layouts/extended.xml new file mode 100644 index 00000000..43aeb787 --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/layouts/extended.xml @@ -0,0 +1,111 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/applets/plasmaboard/layouts/full.xml b/applets/plasmaboard/layouts/full.xml new file mode 100644 index 00000000..e44a2d8c --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/layouts/full.xml @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/applets/plasmaboard/layouts/mid.xml b/applets/plasmaboard/layouts/mid.xml new file mode 100644 index 00000000..e4d3021f --- /dev/null +++ b/applets/plasmaboard/layouts/mid.xml @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/dataengines/microblog/tweetjob.cpp b/dataengines/microblog/tweetjob.cpp new file mode 100644 index 00000000..6e3dda7b --- /dev/null +++ b/dataengines/microblog/tweetjob.cpp @@ -0,0 +1,118 @@ +/* + * Copyright 2008 Aaron Seigo + * Copyright 2009-2010 Ryan P. Bitanga + * Copyright 2012 Sebastian Kügler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "tweetjob.h" +#include "timelineservice.h" +#include "timelinesource.h" + + +#include +#include + +#include "koauth.h" + +Q_DECLARE_METATYPE(Plasma::DataEngine::Data) + + +TweetJob::TweetJob(TimelineSource *source, const QString &operation, const QMap ¶meters, QObject *parent) + : Plasma::ServiceJob(source->account(), operation, parameters, parent), + m_url(source->serviceBaseUrl()), + m_parameters(parameters), + m_source(source), + m_operation(operation) +{ + + if (operation == "statuses/retweet" || + operation == "favorites/create" || + operation == "favorites/destroy") { + m_url.setPath(m_url.path()+QString("%1/%2.xml").arg(operation).arg(parameters.value("id").toString())); + kDebug() << "Operation" << operation << m_url; + + } else if (operation == "friendships/create" || operation == "friendships/destroy") { + m_url.setPath(m_url.path()+operation+".json"); + kDebug() << "follow/unfollow: " << m_url; + } else if (operation == "update") { + m_url.setPath(m_url.path()+QString("statuses/%1.xml").arg(operation)); + kDebug() << "Updating status" << m_url; + } else { + m_url.setPath(m_url.path()+operation+".xml"); + } +} + +void TweetJob::start() +{ + kDebug() << "starting job" << m_url; + QByteArray data; + QOAuth::ParamMap params; + + data = "source=kdemicroblog"; + params.insert("source", "kdemicroblog"); + { + QMapIterator i(m_parameters); + while (i.hasNext()) { + i.next(); + if (!i.value().toString().isEmpty()) { + if (i.key() == "status") { + const QByteArray status = i.value().toString().toUtf8().toPercentEncoding(); + params.insert("status", status); + data = data.append("&status=" + status); + } else { + const QByteArray key = i.key().toLatin1(); + const QByteArray value = i.value().toString().toLatin1(); + params.insert(key, value); + data = data.append("&"+key+"="+value); + } + } + } + } + KIO::Job *job = KIO::http_post(m_url, data, KIO::HideProgressInfo); + job->addMetaData("content-type", "Content-Type: application/x-www-form-urlencoded"); + + m_source->oAuthHelper()->sign(job, m_url.pathOrUrl(), params, KOAuth::POST); + connect(job, SIGNAL(data(KIO::Job*,QByteArray)), + this, SLOT(recv(KIO::Job*,QByteArray))); + connect(job, SIGNAL(result(KJob*)), this, SLOT(result(KJob*))); +} + +void TweetJob::recv(KIO::Job* , const QByteArray& data) +{ + kDebug() << "data " << m_url; + m_data.append(data); +} + +void TweetJob::result(KJob *job) +{ + kDebug() << "job returned " << m_url; + kDebug() << "Job returned... e:" << job->errorText(); + //kDebug() << "Job returned data:" << m_data; + if (m_operation.startsWith("friendships")) { + kDebug() << "emitting userdata"; + emit userData(m_data); + } + setError(job->error()); + setErrorText(job->errorText()); + setResult(!job->error()); + m_data.clear(); +} + + +#include + diff --git a/dataengines/microblog/tweetjob.h b/dataengines/microblog/tweetjob.h new file mode 100644 index 00000000..2d6f239e --- /dev/null +++ b/dataengines/microblog/tweetjob.h @@ -0,0 +1,73 @@ +/* + * Copyright 2008 Aaron Seigo + * Copyright (C) 2009 Ryan P. Bitanga + * Copyright 2012 Sebastian Kügler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef TWEETJOB_H +#define TWEETJOB_H + + +#include + +#include +#include +#include + +// forward declarations +//class QXmlStreamReader; + +class KJob; + +namespace KIO +{ + class Job; +} // namespace KIO + +namespace QCA +{ + class Initializer; +} + +class TimelineSource; +class ImageSource; + +class TweetJob : public Plasma::ServiceJob +{ + Q_OBJECT + +public: + TweetJob(TimelineSource *source, const QString &operation, const QMap ¶meters, QObject *parent = 0); + void start(); + +Q_SIGNALS: + void userData(const QByteArray &data); + +private slots: + void result(KJob *job); + void recv(KIO::Job*, const QByteArray& data); + +private: + KUrl m_url; + QByteArray m_data; + QMap m_parameters; + TimelineSource *m_source; + QString m_operation; +}; + +#endif diff --git a/dataengines/microblog/twitterengine.cpp b/dataengines/microblog/twitterengine.cpp new file mode 100644 index 00000000..63b026a8 --- /dev/null +++ b/dataengines/microblog/twitterengine.cpp @@ -0,0 +1,355 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Trever Fischer + * Copyright (C) 2007 André Duffeck + * Copyright (C) 2007 Chani Armitage + * Copyright 2012 Sebastian Kügler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "twitterengine.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include "timelinesource.h" +#include "imagesource.h" +#include "koauth.h" +#include "usersource.h" + +const QString TwitterEngine::timelinePrefix("Timeline:"); +const QString TwitterEngine::timelineWithFriendsPrefix("TimelineWithFriends:"); +const QString TwitterEngine::searchTimelinePrefix("SearchTimeline:"); +const QString TwitterEngine::customTimelinePrefix("CustomTimeline:"); +const QString TwitterEngine::profilePrefix("Profile:"); +const QString TwitterEngine::repliesPrefix("Replies:"); +const QString TwitterEngine::statusPrefix("Status:"); +const QString TwitterEngine::messagesPrefix("Messages:"); +const QString TwitterEngine::userPrefix("User:"); + +TwitterEngine::TwitterEngine(QObject* parent, const QVariantList& args) + : Plasma::DataEngine(parent, args) +{ + //setMinimumPollingInterval(2 * 60 * 1000); // 2 minutes minimum + + setData("Defaults", "UserImage", KIcon ("user-identity").pixmap(48, 48).toImage()); +} + +TwitterEngine::~TwitterEngine() +{ +} + +bool TwitterEngine::sourceRequestEvent(const QString &name) +{ +// kDebug() << name; + if (name.startsWith("UserImages:")) { + // these are updated by the engine itself, not consumers + return true; + } + if (name.startsWith(statusPrefix)) { + kDebug() << "!!!!! Status source : " << name; + setData(name, "Authorization", "Idle"); + setData(name, "AuthorizationMessage", QString()); + scheduleSourcesUpdated(); + return true; + } + if (name == "Accounts") { + return updateAccounts(); + } + if (!name.startsWith(timelinePrefix) && !name.startsWith(timelineWithFriendsPrefix) + && !name.startsWith(customTimelinePrefix) && !name.startsWith(searchTimelinePrefix) + && !name.startsWith(profilePrefix) && !name.startsWith(repliesPrefix) + && !name.startsWith(messagesPrefix) && !name.startsWith(userPrefix) + && !name.startsWith(statusPrefix)) { + return false; + } + + updateSourceEvent(name); //start a download + return true; +} + +Plasma::Service* TwitterEngine::serviceForSource(const QString &name) +{ + TimelineSource *source = dynamic_cast(containerForSource(name)); + if (!source) { + kWarning() << "service for non-timeline source requested." << name << sources(); + return Plasma::DataEngine::serviceForSource(name); + } + + Plasma::Service *service = source->createService(); + service->setParent(this); + connect(service, SIGNAL(finished(Plasma::ServiceJob *)), this, SLOT(serviceJobFinished(Plasma::ServiceJob *))); + + return service; +} + +void TwitterEngine::serviceJobFinished(Plasma::ServiceJob* job) +{ + kDebug() << "Service Job Done." << job->operationName() << job->result(); +} + +bool TwitterEngine::updateSourceEvent(const QString &name) +{ + //right now it only makes sense to do an update on timelines + // FIXME: needed? + if (!name.startsWith(timelinePrefix) && !name.startsWith(timelineWithFriendsPrefix) + && !name.startsWith(customTimelinePrefix) && !name.startsWith(searchTimelinePrefix) + && !name.startsWith(profilePrefix) && !name.startsWith(repliesPrefix) + && !name.startsWith(messagesPrefix) && !name.startsWith(userPrefix) + && !name.startsWith(statusPrefix)) { + return false; + } + + TimelineSource::RequestType requestType; + + QString who = name; + if (name.startsWith(timelineWithFriendsPrefix)) { + requestType = TimelineSource::TimelineWithFriends; + who.remove(timelineWithFriendsPrefix); + } else if (name.startsWith(profilePrefix)) { + requestType = TimelineSource::Profile; + who.remove(profilePrefix); + } else if (name.startsWith(repliesPrefix)) { + requestType = TimelineSource::Replies; + who.remove(repliesPrefix); + } else if (name.startsWith(messagesPrefix)) { + requestType = TimelineSource::DirectMessages; + who.remove(messagesPrefix); + } else if (name.startsWith(userPrefix)) { + requestType = TimelineSource::User; + who.remove(userPrefix); + } else if (name.startsWith(customTimelinePrefix)) { + requestType = TimelineSource::CustomTimeline; + who.remove(customTimelinePrefix); + } else if (name.startsWith(searchTimelinePrefix)) { + requestType = TimelineSource::SearchTimeline; + who.remove(searchTimelinePrefix); + //kDebug() << "Search Timeline requested: " << who; + } else { + requestType = TimelineSource::Timeline; + who.remove(timelinePrefix); + } + //we want just the service url to index the UserImages source + QString serviceBaseUrl; + QStringList account = who.split('@'); + const QString user = account.at(0); + QString parameter; + if (account.count() == 2) { + QStringList sbu = account.at(1).split(':'); + if (sbu.count() >= 2) { + serviceBaseUrl = sbu.at(0) + ':' + sbu.at(1); // http + urlpart + if (sbu.count() > 2) { + parameter = sbu.at(2); + } + } + } else { + kWarning() << "service not found. Please request a source such as \"TimelineWithFriends:UserName@ServiceUrl\""; + serviceBaseUrl = "https://api.twitter.com/1/"; + kWarning() << " Using " << serviceBaseUrl << " instead."; + } + if (name.startsWith(statusPrefix)) { + authorizationStatusUpdated(user, serviceBaseUrl, "Idle"); + return true; + + } + ImageSource *imageSource = dynamic_cast(containerForSource("UserImages:"+serviceBaseUrl)); + + if (!imageSource) { + imageSource = new ImageSource(this); + connect(imageSource, SIGNAL(dataChanged()), SLOT(imageDataChanged())); + imageSource->setStorageEnabled(true); + imageSource->setObjectName("UserImages:"+serviceBaseUrl); + addSource(imageSource); + } + + KOAuth::KOAuth *authHelper = addAuthHelper(user, serviceBaseUrl); + + if (requestType == TimelineSource::User) { + newUserSource(user, serviceBaseUrl); + } else { + TimelineSource *source = dynamic_cast(containerForSource(name)); + + if (!source) { + if (user.isEmpty()) { + return false; + } + source = new TimelineSource(serviceBaseUrl, requestType, authHelper, QStringList() << parameter, this); + connect(source, SIGNAL(authorize(const QString&, const QString&, const QString&)), + authHelper, SLOT(authorize(const QString&, const QString&, const QString&))); + connect(source, SIGNAL(userFound(const QVariant&, const QString&)), + this, SLOT(addUserSource(const QVariant&, const QString&))); + connect(source, SIGNAL(accountRemoved(const QString&)), SLOT(updateAccounts(const QString&))); + connect(source, SIGNAL(userData(const QByteArray&)), this, SIGNAL(userData(const QByteArray&))); + source->setObjectName(name); + source->setImageSource(imageSource); + source->setStorageEnabled(true); + + addSource(source); + } + source->update(); + } + return false; +} + +bool TwitterEngine::updateAccounts(const QString &removed) +{ + if (sources().contains("Status:" + removed)) { + setData("Status:" + removed, "Authorization", "Idle"); + setData("Status:" + removed, "AuthorizationMessage", i18n("Account forgotten")); + } + if (!sources().contains("Accounts")) { + //return true; + } + + foreach (const QString &grp, KOAuth::KOAuth::authorizedAccounts()) { + if (grp == removed) { + continue; + } + QVariantMap vm; + QStringList l = grp.split('@'); + if (l.count() < 2) { + continue; + } + + const QString user = l[0]; + const QString serviceBaseUrl = l[1]; + vm["accountUser"] = user; + vm["accountService"] = serviceBaseUrl; + vm["accountIdentifier"] = grp; + setData("Accounts", grp, vm); + QVariantMap m; + m["screen_name"] = user; + + addAuthHelper(user, serviceBaseUrl); + newUserSource(user, serviceBaseUrl); + } + scheduleSourcesUpdated(); + return true; +} + + +UserSource* TwitterEngine::newUserSource(const QString userName, const QString serviceBaseUrl) +{ + const QString name = userPrefix+userName+'@'+serviceBaseUrl; + UserSource *source = dynamic_cast(containerForSource(name)); + + if (!source && !userName.isEmpty()) { + source = new UserSource(userName, serviceBaseUrl, this); + source->setObjectName(name); + source->setStorageEnabled(true); + connect(this, SIGNAL(userData(const QByteArray&)), source, SLOT(parse(const QByteArray&))); + ImageSource *imageSource = dynamic_cast(containerForSource("UserImages:"+serviceBaseUrl)); + + if (!imageSource) { + imageSource = new ImageSource(this); + connect(imageSource, SIGNAL(dataChanged()), SLOT(imageDataChanged())); + imageSource->setStorageEnabled(true); + imageSource->setObjectName("UserImages:"+serviceBaseUrl); + addSource(imageSource); + } + + connect(source, SIGNAL(loadImage(const QString&, const KUrl&)), + imageSource, SLOT(loadImage(const QString&, const KUrl&))); + source->loadUserInfo(userName, serviceBaseUrl); + + if (imageSource) { + imageSource->loadImage(userName); + } + addSource(source); + } + return source; +} + +void TwitterEngine::addUserSource(const QVariant& userData, const QString &serviceBaseUrl) +{ + const QVariantMap m = userData.toMap(); + const QString screen_name = m["screen_name"].toString(); + const QString _s = "User:" + screen_name + "@" + serviceBaseUrl; + if (sources().contains(_s)) { + return; + } + + UserSource *source = new UserSource(screen_name, serviceBaseUrl, this); + source->setObjectName(_s); + source->setStorageEnabled(true); + source->parseJson(userData); + addSource(source); +} + +KOAuth::KOAuth* TwitterEngine::addAuthHelper(const QString& userName, const QString& serviceBaseUrl) +{ + KOAuth::KOAuth *authHelper = 0; + if (!m_authHelper.contains(serviceBaseUrl)) { + authorizationStatusUpdated(userName, serviceBaseUrl, "Idle"); + authHelper = new KOAuth::KOAuth(this); + authHelper->init(); + authHelper->setUser(userName); + authHelper->setServiceBaseUrl(serviceBaseUrl); + m_authHelper[serviceBaseUrl] = authHelper; + + connect(authHelper, SIGNAL(accessTokenReceived(const QString&, const QString&, const QString&, const QString&)), + this, SLOT(accessTokenReceived(const QString&, const QString&, const QString&, const QString&))); + connect(authHelper, SIGNAL(statusUpdated(const QString&, const QString&, const QString&, const QString&)), + SLOT(authorizationStatusUpdated(const QString&, const QString&, const QString&, const QString&))); + // Run start() instead of run() here to move to another thread. + // as we can't share pixmap, this won't work using an invisible webkit + //authHelper->start(); + authHelper->run(); + updateSourceEvent(userPrefix + userName + "@" + serviceBaseUrl); + } else { + authHelper = m_authHelper[serviceBaseUrl]; + + // FIXME: why oh why is this necessary? It seems authHelper lost the user name here + // timelines won't be loaded without this, anyway. + if (!userName.isEmpty()) { + authHelper->setUser(userName); + authHelper->setServiceBaseUrl(serviceBaseUrl); + if (authHelper->isAuthorized()) { + authorizationStatusUpdated(userName, serviceBaseUrl, "Ok"); + } + } + } + return authHelper; +} + + +void TwitterEngine::authorizationStatusUpdated(const QString &user, const QString& serviceBaseUrl, const QString& status, const QString &message) +{ + const QString src = "Status:" + user + "@" + serviceBaseUrl; + setData(src, "AuthorizationMessage", message); + setData(src, "Authorization", status); + //kDebug() << "Set status to " << status << "for" << src; + scheduleSourcesUpdated(); +} + +void TwitterEngine::accessTokenReceived(const QString &user, const QString& serviceBaseUrl, const QString& accessToken, const QString& accessTokenSecret) +{ + Q_UNUSED(accessToken); + Q_UNUSED(accessTokenSecret); + authorizationStatusUpdated(user, serviceBaseUrl, "Ok"); +} + +void TwitterEngine::imageDataChanged() +{ + scheduleSourcesUpdated(); +} + + diff --git a/dataengines/microblog/twitterengine.h b/dataengines/microblog/twitterengine.h new file mode 100644 index 00000000..aff22adb --- /dev/null +++ b/dataengines/microblog/twitterengine.h @@ -0,0 +1,105 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Trever Fischer + * Copyright (C) 2007 André Duffeck + * Copyright (C) 2007 Chani Armitage + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef TWITTERENGINE_H +#define TWITTERENGINE_H + +#include + + +class ImageSource; +class UserSource; +namespace KOAuth { class KOAuth; } +class KWebView; +class KDialog; + +/** + * Twitter Data Engine + * + * This engine provides access to twitter.com timelines. + * There are two types of timeline you can connect to: + * Timeline: + * TimelineWithFriends: + * + * Timeline: shows only the tweets of that user. it currently requires a password. + * TimelineWithFriends: shows the normal timeline of that user and their + * friends. it requires a password to be configured for the user. + * + * To configure a password, use setConfig(user, password). + * + * For each source you connect to, you should also connect to Error: to see http errors. + * You should also connect to the Error source for general errors. + * + * If you need to display user images, the UserImages source provides a list of + * all images, and LatestImage provides just the most recently downloaded one. + **/ +class TwitterEngine : public Plasma::DataEngine +{ + Q_OBJECT + + public: + TwitterEngine(QObject* parent, const QVariantList& args); + ~TwitterEngine(); + + Plasma::Service* serviceForSource(const QString &name); + + Q_SIGNALS: + void appAuthSucceeded(const QString &authorizeUrl, const QString &verifier); + void userData(const QByteArray&); + + protected: + //from DataEngine + bool sourceRequestEvent(const QString &name); + + protected Q_SLOTS: + bool updateSourceEvent(const QString &name); + + private Q_SLOTS: + void imageDataChanged(); + bool updateAccounts(const QString &removed = QString()); +// void appAuthorized(); +// void authorizeApp(const QString &serviceBaseUrl, const QString &authorizeUrl, const QString &pageUrl); + void addUserSource(const QVariant &userData, const QString &serviceBaseUrl); + void accessTokenReceived(const QString &user, const QString &serviceBaseUrl, const QString &accessToken, const QString &accessTokenSecret); + void authorizationStatusUpdated(const QString &user, const QString &serviceBaseUrl, const QString &status, const QString &message = QString()); + void serviceJobFinished(Plasma::ServiceJob *job); + KOAuth::KOAuth* addAuthHelper(const QString &userName, const QString &serviceBaseUrl); + UserSource* newUserSource(const QString userName, const QString serviceBaseUrl); + + private: + static const QString timelinePrefix; + static const QString timelineWithFriendsPrefix; + static const QString customTimelinePrefix; + static const QString searchTimelinePrefix; + static const QString profilePrefix; + static const QString repliesPrefix; + static const QString statusPrefix; + static const QString messagesPrefix; + static const QString userPrefix; + ImageSource *m_imageSource; + + QHash m_authHelper; + QHash m_serviceBaseUrl; + //QStringList m_authorizeUrls; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_DATAENGINE(twitter, TwitterEngine) + +#endif diff --git a/dataengines/microblog/usersource.cpp b/dataengines/microblog/usersource.cpp new file mode 100644 index 00000000..a87b88a3 --- /dev/null +++ b/dataengines/microblog/usersource.cpp @@ -0,0 +1,174 @@ +/* + * Copyright 2008 Aaron Seigo + * Copyright 2012 Sebastian Kügler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "usersource.h" + + +#include + +#include +#include + +class UserSourcePrivate { + +public: + UserSourcePrivate() + { + } + + QString user; + QString serviceBaseUrl; +}; + +UserSource::UserSource(const QString &who, const QString &serviceBaseUrl, QObject* parent) + : Plasma::DataContainer(parent), + m_user(who), + m_serviceBaseUrl(serviceBaseUrl) +{ + d = new UserSourcePrivate(); + d->user = who; + d->serviceBaseUrl = serviceBaseUrl; + setObjectName(QLatin1String("User")); + //emit loadImage(who, KUrl()); +} + +UserSource::~UserSource() +{ +} + +void UserSource::loadUserInfo(const QString &who, const QString &serviceBaseUrl) +{ + if (who.isEmpty() || serviceBaseUrl.isEmpty()) { + return; + } + + QString _s = serviceBaseUrl; + if (!_s.endsWith('/')) { + _s.append('/'); + } + //const QString u = _s + "users/show/" + who + ".xml"; + const QString u = _s + "users/show/" + who + ".json"; + if (m_currentUrl == u) { + return; + } + m_currentUrl = u; +// kDebug() << "Requesting user info for " << who << " from ... " << u; + //return; + //m_runningJobs++; +// kDebug() << "NEW JOB." << who << u; + KIO::Job *job = KIO::get(u, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo); + job->setAutoDelete(true); + m_jobs[job] = who; + connect(job, SIGNAL(data(KIO::Job*,QByteArray)), + this, SLOT(recv(KIO::Job*,QByteArray))); + connect(job, SIGNAL(result(KJob*)), this, SLOT(result(KJob*))); +} + +void UserSource::recv(KIO::Job* job, const QByteArray& data) +{ + KIO::TransferJob* kiojob = dynamic_cast(job); + if (kiojob->url().pathOrUrl() == m_currentUrl) { + // Only consider the last job started, discard others. + m_xml += data; + } else { + kDebug() << "Discarding data of job" << kiojob->url().pathOrUrl(); + } +} + +void UserSource::result(KJob *job) +{ + if (!m_jobs.contains(job)) { + return; + } +// kDebug() << "job returned" << m_currentUrl; + KIO::TransferJob* kiojob = dynamic_cast(job); + //const QString cacheKey = who + "@" + kiojob->url().pathOrUrl(); + if (kiojob->url().pathOrUrl() == m_currentUrl) { + // Only consider the last job started, discard others. + if (job->error()) { + // TODO: error handling + } else { + if (kiojob->url().pathOrUrl().contains(".json")) { + //kDebug() << "parseJson ..." << m_xml; + parse(m_xml); + } else { +// QXmlStreamReader reader(m_xml); +// parse(reader); + } + checkForUpdate(); + m_xml.clear(); + } + } else { + kDebug() << "Discarding results of job" << kiojob->url().pathOrUrl() << m_currentUrl; + } + m_jobs.remove(job); + m_jobData.remove(job); + checkForUpdate(); +} + +void UserSource::parse(const QByteArray& jsonData) +{ +// kDebug() << "User parse()" << jsonData; + QJson::Parser parser; + //const QVariantList resultsList = parser.parse(data).toList(); + const QVariant &user = parser.parse(jsonData); + parseJson(user); +} + +void UserSource::parseJson(const QVariant &data) +{ + const QVariantMap &user = data.toMap(); + foreach (const QVariant &k, user.keys()) { + const QString _k = k.toString(); + // Exclude last status update for now, would be a QVariantMap though + if (_k != "status") { + setData(k.toString(), user[_k]); + } + } + + // compatibility with old API + setData("User", user["screen_name"]); + if (user["name"].toString().isEmpty()) { + kDebug() << "empty real name" << user["screen_name"].toString() << user; + setData("realName", user["screen_name"]); + + } else { + setData("realName", user["name"]); +// kDebug() << " user: " << user["name"].toString(); + + } + const QString imgUrl = user["profile_image_url"].toString(); + const QString userName = user["screen_name"].toString(); + setData("ImageUrl", imgUrl); + if (!imgUrl.isEmpty()) { +// kDebug() << "Got image url for: " << userName << imgUrl; + emit loadImage(userName, KUrl(imgUrl)); + } + checkForUpdate(); +} + +void UserSource::parseJsonStatus(const QVariant& data) +{ + Q_UNUSED(data); +} + + +#include + diff --git a/dataengines/microblog/usersource.h b/dataengines/microblog/usersource.h new file mode 100644 index 00000000..04bc3ef5 --- /dev/null +++ b/dataengines/microblog/usersource.h @@ -0,0 +1,84 @@ +/* + * Copyright 2008 Aaron Seigo + * Copyright 2012 Sebastian Kügler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef USERSOURCE_H +#define USERSOURCE_H + +#include +#include +#include + +#include + +#include + +// forward declarations +class KJob; +class KImageCache; + +namespace KIO +{ + class Job; +} // namespace KIO + +class UserSourcePrivate; + +class UserSource : public Plasma::DataContainer +{ +Q_OBJECT + +public: + UserSource(const QString &who, const QString &serviceBaseUrl, QObject* parent); + ~UserSource(); + + void loadUserInfo(const QString &who, const QString &serviceBaseUrl); + void parseJson(const QVariant &data); + +public Q_SLOTS: + void parse(const QByteArray &jsonData); + +Q_SIGNALS: + void dataChanged(); + void loadImage(const QString &who, const KUrl&); + +private Q_SLOTS: + void recv(KIO::Job*, const QByteArray& data); + void result(KJob*); + +private: + void parseJsonStatus(const QVariant &data); + void parse(QXmlStreamReader &reader); + void readUser(QXmlStreamReader &reader); + + UserSourcePrivate* d; + + QString m_user; + QString m_serviceBaseUrl; + QByteArray m_xml; + QHash m_jobs; + QHash m_jobData; + int m_runningJobs; + QList > m_queuedJobs; + Plasma::DataEngine::Data m_cachedData; + QString m_currentUrl; +}; + +#endif + diff --git a/dataengines/potd/CMakeLists.txt b/dataengines/potd/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..c5ade792 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,85 @@ +set(potd_engine_SRCS + cachedprovider.cpp + potd.cpp +) + +kde4_add_plugin(plasma_engine_potd ${potd_engine_SRCS} ) +target_link_libraries(plasma_engine_potd plasmapotdprovidercore ${KDE4_KDEUI_LIBS} ${KDE4_PLASMA_LIBS} ) + +install(TARGETS plasma_engine_potd DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) +install(FILES plasma-dataengine-potd.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + + +########### plugin core library ############ + +set(potd_provider_core_SRCS + potdprovider.cpp +) + +kde4_add_library( plasmapotdprovidercore SHARED ${potd_provider_core_SRCS} ) +target_link_libraries( plasmapotdprovidercore ${KDE4_KDEUI_LIBS} ) +set_target_properties( plasmapotdprovidercore PROPERTIES VERSION 1.0.0 SOVERSION 1 ) + +install( TARGETS plasmapotdprovidercore ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS} ) +install( FILES plasma_potdprovider.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} ) + + +########### plugins ############### + +set( potd_flickr_provider_SRCS + flickrprovider.cpp +) + +kde4_add_plugin( plasma_potd_flickrprovider ${potd_flickr_provider_SRCS} ) +target_link_libraries( plasma_potd_flickrprovider plasmapotdprovidercore ${KDE4_KIO_LIBS} ${KDE4_KDECORE_LIBS} ${QT_QTGUI_LIBRARY}) +install( TARGETS plasma_potd_flickrprovider DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) +install( FILES flickrprovider.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + + +set( potd_apod_provider_SRCS + apodprovider.cpp +) + +kde4_add_plugin( plasma_potd_apodprovider ${potd_apod_provider_SRCS} ) +target_link_libraries( plasma_potd_apodprovider plasmapotdprovidercore ${KDE4_KIO_LIBS} ${QT_QTGUI_LIBRARY} ${KDE4_KDECORE_LIBS}) +install( TARGETS plasma_potd_apodprovider DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) +install( FILES apodprovider.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + +set( potd_natgeo_provider_SRCS + natgeoprovider.cpp +) + +kde4_add_plugin( plasma_potd_natgeoprovider ${potd_natgeo_provider_SRCS} ) +target_link_libraries( plasma_potd_natgeoprovider plasmapotdprovidercore ${KDE4_KIO_LIBS} ${QT_QTGUI_LIBRARY} ${KDE4_KDECORE_LIBS} ${KDE4_KDEWEBKIT_LIBRARY}) +install( TARGETS plasma_potd_natgeoprovider DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) +install( FILES natgeoprovider.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + + +set( potd_epod_provider_SRCS + epodprovider.cpp +) + +kde4_add_plugin( plasma_potd_epodprovider ${potd_epod_provider_SRCS} ) +target_link_libraries( plasma_potd_epodprovider plasmapotdprovidercore ${KDE4_KIO_LIBS} ${KDE4_KDECORE_LIBS} ${QT_QTGUI_LIBRARY}) +install( TARGETS plasma_potd_epodprovider DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) +install( FILES epodprovider.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + + +set( potd_osei_provider_SRCS + oseiprovider.cpp +) + +kde4_add_plugin( plasma_potd_oseiprovider ${potd_osei_provider_SRCS} ) +target_link_libraries( plasma_potd_oseiprovider plasmapotdprovidercore ${KDE4_KIO_LIBS} ${KDE4_KDECORE_LIBS} ${QT_QTGUI_LIBRARY} ) +install( TARGETS plasma_potd_oseiprovider DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) +install( FILES oseiprovider.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + + +set( potd_wcpotd_provider_SRCS + wcpotdprovider.cpp +) + +kde4_add_plugin( plasma_potd_wcpotdprovider ${potd_wcpotd_provider_SRCS} ) +target_link_libraries( plasma_potd_wcpotdprovider plasmapotdprovidercore ${KDE4_KIO_LIBS} ${KDE4_KDECORE_LIBS} ${QT_QTGUI_LIBRARY} ) +install( TARGETS plasma_potd_wcpotdprovider DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) +install( FILES wcpotdprovider.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) diff --git a/dataengines/potd/HowToAddProvider.txt b/dataengines/potd/HowToAddProvider.txt new file mode 100644 index 00000000..03eaf173 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/HowToAddProvider.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +HOW TO ADD A NEW PICTURE OF THE DAY AND HOW TO USE THE ENGINE + +- in the data engine "apod" +Add your provider in the Potd class, updateSource( const QString &identifier ) method + +- in the applet, you get a QImage and you can call the provider with + + Plasma::DataEngine *engine = dataEngine( "potd" ); + QDate mCurrentDate = QDate::currentDate(); + const QString identifier = QString("apod") + ":" + mCurrentDate.toString( Qt::ISODate ); + + engine->disconnectSource( identifier, this ); + engine->connectSource( identifier, this ); + const Plasma::DataEngine::Data data = engine->query( identifier ); + QImage mImage = data[ identifier ].value(); + +- TO DEBUG your new provider you need to comment the lines about caching the pic in +potd.cpp at the beginning of the +bool PotdEngine::updateSource( const QString &identifier ) +method. diff --git a/dataengines/potd/PoTD-list.txt b/dataengines/potd/PoTD-list.txt new file mode 100644 index 00000000..0b2f7b12 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/PoTD-list.txt @@ -0,0 +1,54 @@ +LIST OF POSSIBLE PROVIDERS +-------------------------- + +* NASA Astronomy Picture of the Day (APOD) ----------- DONE +http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/astropix.html +Each day can be reached via the URL http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/apYYMMDD.html +where YY is the 2 digits year, MM is the 2 digits month and DD is the 2 digits day. + +* Flickr Interestingness ---------------------------- DONE +http://www.flickr.com/explore/interesting/ +API http://www.flickr.com/services/api/flickr.interestingness.getList.html + +* Botanical PoTD +http://www.ubcbotanicalgarden.org/potd/ + +* EPOD - Earth Science Picture of the Day ----------- DONE +http://epod.usra.edu/ +RSS feed http://interglacial.com/rss/epod.rss + +* OSEI (Operational Significant Event Imagery) +Image Of the Day ------------------------------------- DONE +http://www.osei.noaa.gov/OSEIiod.html + +* WCPoTD Wikimedia Commons Picture of The Day ---------- almost DONE (need to add the Credits URL below the pic) +http://tools.wikimedia.de/~daniel/potd/potd.php +http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Picture_of_the_day#Including_the_POTD_on_your_user_page +http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:POTD/2008-02-03&action=render + +Feed for Commons Featured Pictures +http://tools.wikimedia.de/~magnus/catfood.php?category=Featured_pictures + +* http://interfacelift.com/wallpaper/ +RSS feed: http://feeds.feedburner.com/InterfaceliftNewestWallpaper + +* HackADay.com +http://www.hackaday.com/ +RSS: http://www.hackaday.com/rss.xml + +* Radiology Picture of the Day +http://www.radpod.org/ + +* Taiwan Picture of the Day +http://fotozon.com/daily/taiwan/ + +* Space.com Image of the day +http://www.space.com/imageoftheday/ + +* Animal of the Day +http://www.thewebsiteofeverything.com/weblog/ +http://archive.dailypicture.net/animal_picture_of_the_day__daily_animal_photograph.htm + +* A list of PoTD: +http://www.w3streams.com/ + diff --git a/dataengines/potd/apodprovider.cpp b/dataengines/potd/apodprovider.cpp new file mode 100644 index 00000000..82716133 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/apodprovider.cpp @@ -0,0 +1,99 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * Copyright 2008 by Anne-Marie Mahfouf + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "apodprovider.h" + +#include +#include + +#include +#include + +POTDPROVIDER_EXPORT_PLUGIN( ApodProvider, "ApodProvider", "" ) + +class ApodProvider::Private +{ + public: + Private( ApodProvider *parent ) + : mParent( parent ) + { + } + + void pageRequestFinished( KJob* ); + void imageRequestFinished( KJob* ); + void parsePage(); + + ApodProvider *mParent; + QImage mImage; +}; + +void ApodProvider::Private::pageRequestFinished( KJob *_job ) +{ + KIO::StoredTransferJob *job = static_cast( _job ); + if ( job->error() ) { + emit mParent->error( mParent ); + return; + } + + const QString data = QString::fromUtf8( job->data() ); + + const QString pattern( QLatin1String( "connect( imageJob, SIGNAL(finished(KJob*)), SLOT(imageRequestFinished(KJob*)) ); + } else { + emit mParent->error( mParent ); + } +} + +void ApodProvider::Private::imageRequestFinished( KJob *_job ) +{ + KIO::StoredTransferJob *job = static_cast( _job ); + if ( job->error() ) { + emit mParent->error( mParent ); + return; + } + + mImage = QImage::fromData( job->data() ); + emit mParent->finished( mParent ); +} + +ApodProvider::ApodProvider( QObject *parent, const QVariantList &args ) + : PotdProvider( parent, args ), d( new Private( this ) ) +{ + KUrl url( QLatin1String( "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/" ) ); + KIO::StoredTransferJob *job = KIO::storedGet( url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo ); + connect( job, SIGNAL(finished(KJob*)), SLOT(pageRequestFinished(KJob*)) ); +} + +ApodProvider::~ApodProvider() +{ + delete d; +} + +QImage ApodProvider::image() const +{ + return d->mImage; +} + diff --git a/dataengines/potd/apodprovider.desktop b/dataengines/potd/apodprovider.desktop new file mode 100644 index 00000000..53cbe02f --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/apodprovider.desktop @@ -0,0 +1,108 @@ +[Desktop Entry] +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=PlasmaPoTD/Plugin +X-KDE-Library=plasma_potd_apodprovider +X-KDE-PlasmaPoTDProvider-SuffixType=Date +X-KDE-PlasmaPoTDProvider-Identifier=apod +Icon= + +Name=Astronomy Picture of the Day +Name[ar]=الصورة الفضائية اليومية +Name[ast]=Semeya del día d'Astronomy +Name[bs]=Astronomska slika dana +Name[ca]=Imatge astronòmica del dia +Name[ca@valencia]=Imatge astronòmica del dia +Name[cs]=Obrázek dne z Astronomie +Name[da]=Dagens astronomibillede +Name[de]=Bild des Tages der Astronomie +Name[el]=Αστρονομική φωτογραφία της ημέρας +Name[en_GB]=Astronomy Picture of the Day +Name[es]=Imagen astronómica del día +Name[et]=Astronoomia päevapilt +Name[eu]=Eguneko irudi astronomikoa +Name[fi]=Päivän tähtitiedekuva +Name[fr]=Image du jour d'astronomie +Name[ga]=Grianghraf Réalteolaíochta an Lae +Name[gl]=Imaxe do día de astronomía +Name[hr]=Slika dana na Astronomy +Name[hu]=A nap csillagászati képe +Name[it]=Astronomy Picture of the Day +Name[ja]=今日の天体写真 +Name[kk]=Астрономиялық "Тәулік суреті" (Apod) +Name[km]=រូប​ភាព​ប្រ​ចាំ​ថ្ងៃ Astronomy +Name[ko]=오늘의 천문학 사진 +Name[lt]=Dienos nuotrauka astronomijos tema +Name[lv]=Astronomijas dienas attēls +Name[mr]=खगोलशास्त्र दिवसाचे चित्र +Name[nb]=Dagens astronomibilde +Name[nds]=Astronoomsch Bild för Vundaag +Name[nl]=Astronomische afbeelding van de dag +Name[nn]=Dagens astronomibilete +Name[pa]=ਅੱਜ ਦੀ ਖਗੋਲੀ ਤਸਵੀਰ +Name[pl]=Astronomiczny obraz dnia +Name[pt]=Imagem do Dia na Astronomia +Name[pt_BR]=Imagem astronômica do dia +Name[ro]=Imaginea zilei din astronomie +Name[ru]=Астрономический снимок дня +Name[sk]=Obrázok dňa z Astronómie +Name[sl]=Astronomska slika dneva +Name[sr]=астрономска слика дана +Name[sr@ijekavian]=астрономска слика дана +Name[sr@ijekavianlatin]=astronomska slika dana +Name[sr@latin]=astronomska slika dana +Name[sv]=Dagens astronomiska bild +Name[th]=ภาพดาราศาสตร์ประจำวัน +Name[tr]=Günün Astronomik Fotoğrafı +Name[uk]=Зображення дня Astronomy +Name[x-test]=xxAstronomy Picture of the Dayxx +Name[zh_CN]=每日一图(天文) +Name[zh_TW]=本日天文圖片 +Comment=Apod Provider +Comment[ar]=المزود Apod +Comment[bs]=Dobavljač Apod-a +Comment[ca]=Proveïdor Apod +Comment[ca@valencia]=Proveïdor Apod +Comment[cs]=Poskytovatel Apodu +Comment[da]=Apod-udbyder. +Comment[de]=Apod-Anbieter +Comment[el]=Πάροχος Apod +Comment[en_GB]=Apod Provider +Comment[es]=Proveedor de Apod +Comment[et]=Apodi pakkuja +Comment[eu]=Apod hornitzailea +Comment[fi]=Apod-tarjoaja +Comment[fr]=Fournisseur « APOD » +Comment[ga]=Soláthraí Apod +Comment[gl]=Fornecedor de Apod +Comment[hr]=Pružatelj Apoda +Comment[hu]=Apod-szolgáltató +Comment[is]=Apod þjónusta +Comment[it]=Fornitore Apod +Comment[ja]=Apod のプロバイダ +Comment[kk]=Apod таратушысы +Comment[km]=ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់ Apod +Comment[ko]=천문학 사진 공급자 +Comment[lt]=Apod tiekėjas +Comment[lv]=Apod piegādātājs +Comment[mr]=एपोड पुरविठाकर्ता +Comment[nb]=Apod-leverandør +Comment[nds]=ABifV-Anbeder +Comment[nl]=Apod-provider +Comment[nn]=Apod-tilbydar +Comment[pl]=Usługodawca Apod +Comment[pt]=Fornecedor do Apod +Comment[pt_BR]=Fornecedor Apod +Comment[ro]=Furnizor Apod +Comment[ru]=Источник данных Apod +Comment[sk]=Poskytovateľ Apod +Comment[sl]=Ponudnik Apod +Comment[sr]=Добављач АПОД‑а +Comment[sr@ijekavian]=Добављач АПОД‑а +Comment[sr@ijekavianlatin]=Dobavljač APOD‑a +Comment[sr@latin]=Dobavljač APOD‑a +Comment[sv]=TillhandahÃ¥ll frÃ¥n Apod +Comment[tr]=Apod Sağlayıcı +Comment[uk]=Постачальник даних Apod +Comment[x-test]=xxApod Providerxx +Comment[zh_CN]=Apod 提供方 +Comment[zh_TW]=Apod 提供者 diff --git a/dataengines/potd/apodprovider.h b/dataengines/potd/apodprovider.h new file mode 100644 index 00000000..28790070 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/apodprovider.h @@ -0,0 +1,69 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * Copyright 2008 by Anne-Marie Mahfouf + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef APODPROVIDER_H +#define APODPROVIDER_H + +#include "potdprovider.h" + +/** + * This class provides the image for APOD + * "Astronomy Picture Of the Day" + * located at http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod. + * Direct link to the picture of the day page is + * http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/apYYMMDD.html + * where YY is the year last 2 digits, + * MM is the month and DD the day, in 2 digits. + */ +class ApodProvider : public PotdProvider +{ + Q_OBJECT + + public: + /** + * Creates a new APOD provider. + * + * @param date The date for which the image shall be fetched. + * @param parent The parent object. + */ + ApodProvider( QObject *parent, const QVariantList &args ); + + /** + * Destroys the APOD provider. + */ + ~ApodProvider(); + + /** + * Returns the requested image. + * + * Note: This method returns only a valid image after the + * finished() signal has been emitted. + */ + virtual QImage image() const; + + private: + class Private; + Private* const d; + + Q_PRIVATE_SLOT( d, void pageRequestFinished( KJob* ) ) + Q_PRIVATE_SLOT( d, void imageRequestFinished( KJob* ) ) +}; + +#endif diff --git a/dataengines/potd/cachedprovider.cpp b/dataengines/potd/cachedprovider.cpp new file mode 100644 index 00000000..869c4c98 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/cachedprovider.cpp @@ -0,0 +1,110 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "cachedprovider.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include + +LoadImageThread::LoadImageThread(const QString &filePath) + : m_filePath(filePath) +{ +} + +void LoadImageThread::run() +{ + QImage image; + image.load(m_filePath ); + emit done(image); +} + +SaveImageThread::SaveImageThread(const QString &identifier, const QImage &image) + : m_image(image), + m_identifier(identifier) +{ +} + +void SaveImageThread::run() +{ + const QString path = CachedProvider::identifierToPath( m_identifier ); + m_image.save(path, "PNG"); + emit done( m_identifier, path, m_image ); +} + +QString CachedProvider::identifierToPath( const QString &identifier ) +{ + const QString dataDir = KStandardDirs::locateLocal( "cache", QLatin1String("plasma_engine_podt/") ); + return QString( dataDir + identifier ); +} + + +CachedProvider::CachedProvider( const QString &identifier, QObject *parent ) + : PotdProvider( parent ), mIdentifier( identifier ) +{ + LoadImageThread *thread = new LoadImageThread( identifierToPath( mIdentifier ) ); + connect(thread, SIGNAL(done(QImage)), this, SLOT(triggerFinished(QImage))); + QThreadPool::globalInstance()->start(thread); +} + +CachedProvider::~CachedProvider() +{ +} + +QImage CachedProvider::image() const +{ + return mImage; +} + +QString CachedProvider::identifier() const +{ + return mIdentifier; +} + +void CachedProvider::triggerFinished(const QImage &image) +{ + mImage = image; + emit finished( this ); +} + +bool CachedProvider::isCached( const QString &identifier, bool ignoreAge ) +{ + const QString path = identifierToPath( identifier ); + if (!QFile::exists( path ) ) { + return false; + } + + if (!ignoreAge && !identifier.contains( ':' ) ) { + // no date in the identifier, so it's a daily; check to see ifthe modification time is today + QFileInfo info( path ); + if ( info.lastModified().daysTo( QDateTime::currentDateTime() ) > 1 ) { + return false; + } + } + + return true; +} + + diff --git a/dataengines/potd/cachedprovider.h b/dataengines/potd/cachedprovider.h new file mode 100644 index 00000000..b562acf4 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/cachedprovider.h @@ -0,0 +1,111 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef CACHEDPROVIDER_H +#define CACHEDPROVIDER_H + +#include +#include + +#include "potdprovider.h" + +/** + * This class provides pictures from the local cache. + */ +class CachedProvider : public PotdProvider +{ + Q_OBJECT + + public: + /** + * Creates a new cached provider. + * + * @param identifier The identifier of the cached picture. + * @param parent The parent object. + */ + CachedProvider( const QString &identifier, QObject *parent ); + + /** + * Destroys the cached provider. + */ + ~CachedProvider(); + + /** + * Returns the requested image. + * + * Note: This method returns only a valid image after the + * finished() signal has been emitted. + */ + virtual QImage image() const; + + /** + * Returns the identifier of the picture request (name + date). + */ + virtual QString identifier() const; + + /** + * Returns whether a picture with the given @p identifier is cached. + */ + static bool isCached( const QString &identifier, bool ignoreAge = false ); + + /** + * Returns a path for the given identifier + */ + static QString identifierToPath( const QString &identifier ); + + private Q_SLOTS: + void triggerFinished(const QImage &image); + + private: + QString mIdentifier; + QImage mImage; +}; + +class LoadImageThread : public QObject, public QRunnable +{ + Q_OBJECT + +public: + LoadImageThread(const QString &filePath); + void run(); + +Q_SIGNALS: + void done(const QImage &pixmap); + +private: + QString m_filePath; +}; + +class SaveImageThread : public QObject, public QRunnable +{ + Q_OBJECT + +public: + SaveImageThread(const QString &identifier, const QImage &image); + void run(); + +Q_SIGNALS: + void done( const QString &source, const QString &path, const QImage &img ); + +private: + QImage m_image; + QString m_identifier; +}; + +#endif diff --git a/dataengines/potd/epodprovider.cpp b/dataengines/potd/epodprovider.cpp new file mode 100644 index 00000000..b3f44fd2 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/epodprovider.cpp @@ -0,0 +1,99 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * Copyright 2008 by Anne-Marie Mahfouf + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "epodprovider.h" + +#include +#include + +#include +#include + +POTDPROVIDER_EXPORT_PLUGIN( EpodProvider, "EpodProvider", "" ) + +class EpodProvider::Private +{ + public: + Private( EpodProvider *parent ) + : mParent( parent ) + { + } + + void pageRequestFinished(KJob*); + void imageRequestFinished(KJob*); + void parsePage(); + + EpodProvider *mParent; + QImage mImage; +}; + +void EpodProvider::Private::pageRequestFinished(KJob *_job) +{ + KIO::StoredTransferJob *job = static_cast(_job); + if ( job->error() ) { + emit mParent->error( mParent ); + return; + } + + const QString data = QString::fromUtf8( job->data() ); + + const QString pattern( QLatin1String( "http://epod.usra.edu/.a/*-pi" ) ); + QRegExp exp( pattern ); + exp.setPatternSyntax(QRegExp::Wildcard); + + int pos = exp.indexIn( data ) + pattern.length(); + const QString sub = data.mid( pos-4, pattern.length()+6); + KUrl url( QString(QLatin1String( "http://epod.usra.edu/.a/%1-pi" )) .arg(sub) ); + KIO::StoredTransferJob *imageJob = KIO::storedGet( url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo ); + QObject::connect(imageJob, SIGNAL(finished(KJob*)), mParent, SLOT(imageRequestFinished(KJob*)) ); +} + +void EpodProvider::Private::imageRequestFinished( KJob *_job) +{ + KIO::StoredTransferJob *job = static_cast(_job); + if ( job->error() ) { + emit mParent->error( mParent ); + return; + } + + // FIXME: this really should be done in a thread as this can block + mImage = QImage::fromData( job->data() ); + emit mParent->finished( mParent ); +} + +EpodProvider::EpodProvider( QObject *parent, const QVariantList &args ) + : PotdProvider( parent, args ), d( new Private( this ) ) +{ + KUrl url( QLatin1String( "http://epod.usra.edu/blog/" ) ); + KIO::StoredTransferJob *job = KIO::storedGet( url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo ); + + connect( job, SIGNAL(finished(KJob*)), SLOT(pageRequestFinished(KJob*)) ); +} + +EpodProvider::~EpodProvider() +{ + delete d; +} + +QImage EpodProvider::image() const +{ + return d->mImage; +} + diff --git a/dataengines/potd/epodprovider.desktop b/dataengines/potd/epodprovider.desktop new file mode 100644 index 00000000..d212e5f6 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/epodprovider.desktop @@ -0,0 +1,108 @@ +[Desktop Entry] +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=PlasmaPoTD/Plugin +X-KDE-Library=plasma_potd_epodprovider +X-KDE-PlasmaPoTDProvider-SuffixType=Date +X-KDE-PlasmaPoTDProvider-Identifier=epod +Icon= + +Name=Earth Science Picture of the Day +Name[ar]=صورة علم الأرض اليومية +Name[ast]=Semeya del día d'Earth Sciencie +Name[bs]=Geonaučna slika dana +Name[ca]=Imatge de ciències terràqüies del dia +Name[ca@valencia]=Imatge de ciències terràqüies del dia +Name[cs]=Obrázek dne z Earth Science +Name[da]=Dagens geovidenskabsbillede +Name[de]=Bild des Tages der Geowissenschaften +Name[el]=Earth Science φωτογραφία της ημέρας +Name[en_GB]=Earth Science Picture of the Day +Name[es]=Imagen de ciencias de la Tierra del día +Name[et]=Maateaduse päevapilt +Name[eu]=Lurreko zientziaren eguneko irudia +Name[fi]=Päivän geotiedekuva +Name[fr]=Image du jour des sciences de la terre +Name[ga]=Grianghraf Domhaneolaíochta an Lae +Name[gl]=Imaxe do día sobre as ciencias da terra +Name[hr]=Slika dana na Earth Science +Name[hu]=A nap képe az Earth Science-en +Name[it]=Earth Science Picture of the Day +Name[ja]=今日の地学写真 +Name[kk]=Жер ғылым "Тәулік суреті" (Epod) +Name[km]=រូប​ភាព​ប្រចាំ​ថ្ងៃ Earth Science +Name[ko]=오늘의 지구과학 사진 +Name[lt]=Mokslinis dienos paveikslėlis +Name[lv]=Zemes zinātņu dienas attēls +Name[mr]=पृथ्वी शास्त्र दिवसाचे चित्र +Name[nb]=Dagens geovitenskapelige bilde +Name[nds]=Eerdwetenschappen-Bild för Vundaag +Name[nl]=Geologische afbeelding van de dag +Name[nn]=Dagens geovitskap-bilete +Name[pa]=ਅੱਜ ਦੀ ਧਰਤੀ ਵਿਗਿਆਨ ਤਸਵੀਰ +Name[pl]=Naukowy obraz dnia +Name[pt]=Imagem do Dia nas Ciências Terrestres +Name[pt_BR]=Imagem do dia da Ciência na Terra +Name[ro]=Imaginea zilei din științele naturii +Name[ru]=Природоведение: Изображение Дня +Name[sk]=Obrázok dňa z Vedy o zemi +Name[sl]=Slika dneva z Earth Science +Name[sr]=геонаучна слика дана +Name[sr@ijekavian]=геонаучна слика дана +Name[sr@ijekavianlatin]=geonaučna slika dana +Name[sr@latin]=geonaučna slika dana +Name[sv]=Dagens geovetenskapliga bild +Name[th]=ภาพวิทยาศาสตร์ของโลกประจำวัน +Name[tr]=Günün Dünya Bilimi Fotoğrafı +Name[uk]=Зображення дня Earth Science +Name[x-test]=xxEarth Science Picture of the Dayxx +Name[zh_CN]=每日一图(地球科学) +Name[zh_TW]=本日地球科學圖片 +Comment=Epod Provider +Comment[ar]=المزود Epod +Comment[bs]=Dobavljač Epod-a +Comment[ca]=Proveïdor Epod +Comment[ca@valencia]=Proveïdor Epod +Comment[cs]=Poskytovatel Epodu +Comment[da]=Epod-udbyder. +Comment[de]=Epod-Anbieter +Comment[el]=Πάροχος Epod +Comment[en_GB]=Epod Provider +Comment[es]=Proveedor de Epod +Comment[et]=Epodi pakkuja +Comment[eu]=Epod hornitzailea +Comment[fi]=Epod-tarjoaja +Comment[fr]=Fournisseur « EPOD » +Comment[ga]=Soláthraí Epod +Comment[gl]=Fornecedor de Epod +Comment[hr]=Pružatelj Epoda +Comment[hu]=Apod-szolgáltató +Comment[is]=Epod þjónusta +Comment[it]=Fornitore Epod +Comment[ja]=Epod のプロバイダ +Comment[kk]=Epod таратушысы +Comment[km]=ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់ Epod +Comment[ko]=지구과학 사진 공급자 +Comment[lt]=Epod tiekėjas +Comment[lv]=Epod piegādātājs +Comment[mr]=इपोड पुरविठाकर्ता +Comment[nb]=Epod-leverandør +Comment[nds]=EBifV-Anbeder +Comment[nl]=Epod-provider +Comment[nn]=Epod-tilbydar +Comment[pl]=Usługodawca Epod +Comment[pt]=Fornecedor do Epod +Comment[pt_BR]=Fornecedor Epod +Comment[ro]=Furnizor Epod +Comment[ru]=Источник данных Epod +Comment[sk]=Poskytovateľ Epod +Comment[sl]=Ponudnik Epod +Comment[sr]=Добављач ЕПОД‑а +Comment[sr@ijekavian]=Добављач ЕПОД‑а +Comment[sr@ijekavianlatin]=Dobavljač EPOD‑a +Comment[sr@latin]=Dobavljač EPOD‑a +Comment[sv]=TillhandahÃ¥ll frÃ¥n Epod +Comment[tr]=Epod Sağlayıcı +Comment[uk]=Постачальник даних Epod +Comment[x-test]=xxEpod Providerxx +Comment[zh_CN]=Epod 提供方 +Comment[zh_TW]=Epod 提供者 diff --git a/dataengines/potd/epodprovider.h b/dataengines/potd/epodprovider.h new file mode 100644 index 00000000..8ff437d0 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/epodprovider.h @@ -0,0 +1,65 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * Copyright 2008 by Anne-Marie Mahfouf + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef EPODPROVIDER_H +#define EPODPROVIDER_H + +#include "potdprovider.h" + +/** + * This class provides the image for EPOD + * "Earth Science Picture Of the Day" + * located at http://epod.usra.edu/. + */ +class EpodProvider : public PotdProvider +{ + Q_OBJECT + + public: + /** + * Creates a new EPOD provider. + * + * @param date The date for which the image shall be fetched. + * @param parent The parent object. + */ + EpodProvider( QObject *parent, const QVariantList &args ); + + /** + * Destroys the EPOD provider. + */ + ~EpodProvider(); + + /** + * Returns the requested image. + * + * Note: This method returns only a valid image after the + * finished() signal has been emitted. + */ + virtual QImage image() const; + + private: + class Private; + Private* const d; + + Q_PRIVATE_SLOT( d, void pageRequestFinished( KJob* ) ) + Q_PRIVATE_SLOT( d, void imageRequestFinished( KJob* ) ) +}; + +#endif diff --git a/dataengines/potd/flickrprovider.cpp b/dataengines/potd/flickrprovider.cpp new file mode 100644 index 00000000..c7eb249c --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/flickrprovider.cpp @@ -0,0 +1,146 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * Copyright 2008 by Anne-Marie Mahfouf + * Copyright 2008 by Georges Toth + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "flickrprovider.h" + +#include +#include +#include + +#include +#include + +POTDPROVIDER_EXPORT_PLUGIN( FlickrProvider, "FlickrProvider", "" ) + +class FlickrProvider::Private +{ + public: + Private( FlickrProvider *parent ) + : mParent( parent ) + { + qsrand(QTime(0,0,0).secsTo(QTime::currentTime())); + } + + void pageRequestFinished( KJob* ); + void imageRequestFinished( KJob* ); + void parsePage(); + + FlickrProvider *mParent; + QDate mActualDate; + QImage mImage; + + QXmlStreamReader xml; + + private: + QStringList m_photoList; +}; + +void FlickrProvider::Private::pageRequestFinished( KJob *_job ) +{ + KIO::StoredTransferJob *job = static_cast( _job ); + if (job->error()) { + emit mParent->error( mParent ); + kDebug() << "pageRequestFinished error"; + return; + } + + const QString data = QString::fromUtf8( job->data() ); + + // Clear the list + m_photoList.clear(); + + xml.clear(); + xml.addData(data); + + while (!xml.atEnd()) { + xml.readNext(); + + if (xml.isStartElement()) { + if (xml.name() == "rsp") { + /* no pictures available for the specified parameters */ + if (xml.attributes().value ( QLatin1String( "stat" ) ).toString() == QLatin1String( "fail" ) ) { + /* To be sure, decrement the date to two days earlier... @TODO */ + mActualDate = mActualDate.addDays(-2); + + KUrl url( QLatin1String( "http://api.flickr.com/services/rest/?api_key=a902f4e74cf1e7bce231742d8ffb46b4&method=flickr.interestingness.getList&date=" ) + mActualDate.toString( Qt::ISODate) ); + KIO::StoredTransferJob *pageJob = KIO::storedGet(url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo); + mParent->connect( pageJob, SIGNAL(finished(KJob*)), SLOT(pageRequestFinished(KJob*)) ); + return; + } + } else if (xml.name() == QLatin1String( "photo" )) { + if (xml.attributes().value ( QLatin1String( "ispublic" ) ).toString() != QLatin1String( "1" )) + continue; + + QString fileUrl = QString(QLatin1String( "http://farm" ) + xml.attributes().value ( QLatin1String( "farm" ) ).toString() + QLatin1String( ".static.flickr.com/" ) + + xml.attributes().value ( QLatin1String( "server" ) ).toString() + QLatin1Char( '/' ) + xml.attributes().value ( QLatin1String( "id" ) ).toString() + + QLatin1Char( '_' ) + xml.attributes().value ( QLatin1String( "secret" ) ).toString() + QLatin1String( ".jpg" )); + + m_photoList.append(fileUrl); + } + } + } + + if (xml.error() && xml.error() != QXmlStreamReader::PrematureEndOfDocumentError) { + qWarning() << "XML ERROR:" << xml.lineNumber() << ": " << xml.errorString(); + } + + if (m_photoList.begin() != m_photoList.end()) { + KUrl url( m_photoList.at(qrand() % m_photoList.size()) ); + KIO::StoredTransferJob *imageJob = KIO::storedGet(url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo); + mParent->connect( imageJob, SIGNAL(finished(KJob*)), SLOT(imageRequestFinished(KJob*)) ); + } else { + kDebug() << "empty list"; + } +} + +void FlickrProvider::Private::imageRequestFinished( KJob *_job ) +{ + KIO::StoredTransferJob *job = static_cast( _job ); + if ( job->error() ) { + emit mParent->error( mParent ); + return; + } + + mImage = QImage::fromData( job->data() ); + emit mParent->finished( mParent ); +} + +FlickrProvider::FlickrProvider( QObject *parent, const QVariantList &args ) + : PotdProvider( parent, args ), d( new Private( this ) ) +{ + d->mActualDate = date(); + KUrl url(QLatin1String( + "http://api.flickr.com/services/rest/?api_key=a902f4e74cf1e7bce231742d8ffb46b4&method=flickr.interestingness.getList&date=" + ) + date().toString( Qt::ISODate ) ); + KIO::StoredTransferJob *job = KIO::storedGet( url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo ); + connect( job, SIGNAL(finished(KJob*)), SLOT(pageRequestFinished(KJob*)) ); +} + +FlickrProvider::~FlickrProvider() +{ + delete d; +} + +QImage FlickrProvider::image() const +{ + return d->mImage; +} + diff --git a/dataengines/potd/flickrprovider.desktop b/dataengines/potd/flickrprovider.desktop new file mode 100644 index 00000000..78395d38 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/flickrprovider.desktop @@ -0,0 +1,110 @@ +[Desktop Entry] +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=PlasmaPoTD/Plugin +X-KDE-Library=plasma_potd_flickrprovider +X-KDE-PlasmaPoTDProvider-SuffixType=Date +X-KDE-PlasmaPoTDProvider-Identifier=flickr +Icon= + +Name=Flickr Picture of the Day +Name[ar]=صورة فليكر اليومية +Name[ast]=Semeya del día de Flickr +Name[bs]=Flickr slika dana +Name[ca]=Imatge Flickr del dia +Name[ca@valencia]=Imatge Flickr del dia +Name[cs]=Obrázek dne z Flickru +Name[da]=Dagens Flickr-billede +Name[de]=Bild des Tages von Flickr +Name[el]=Flickr φωτογραφία της ημέρας +Name[en_GB]=Flickr Picture of the Day +Name[es]=Imagen de Flickr del día +Name[et]=Flickri päevapilt +Name[eu]=Flickr eguneko irudia +Name[fi]=Päivän Flickr-kuva +Name[fr]=Image du jour « Flickr » +Name[ga]=Grianghraf an Lae ó Flickr +Name[gl]=Imaxe do día de Flickr +Name[hr]=Slika dana na Flickru +Name[hu]=A nap képe a Flickr-ön +Name[it]=Immagine del giorno di Flickr +Name[ja]=Flickr 今日の写真 +Name[kk]=Flickr "Тәулік суреті" (Apod) +Name[km]=រូប​ភាព​ប្រចាំថ្ងៃ Flickr +Name[ko]=오늘의 Flickr 그림 +Name[lt]=Flickr dienos paveikslėlis +Name[lv]=Flickr dienas attēls +Name[mr]=फ्लिकर दिवसाचे चित्र +Name[nb]=Dagens Flickr-bilde +Name[nds]=Flickr-Bild för Vundaag +Name[nl]=Flickr-afbeelding van de dag +Name[nn]=Dagens bilete frÃ¥ Flickr +Name[pa]=ਫਲਿੱਕਰ ਅੱਜ ਦੀ ਤਸਵੀਰ +Name[pl]=Obraz dnia Flickr +Name[pt]=Imagem do Dia no Flickr +Name[pt_BR]=Imagem do dia do Flickr +Name[ro]=Imaginea zilei de pe Flickr +Name[ru]=Изображение дня Flickr +Name[sk]=Obrázok dňa z Flickr +Name[sl]=Flickr-jeva slika dneva +Name[sr]=слика дана са Фликра +Name[sr@ijekavian]=слика дана са Фликра +Name[sr@ijekavianlatin]=slika dana sa Flickra +Name[sr@latin]=slika dana sa Flickra +Name[sv]=Dagens bild frÃ¥n Flickr +Name[th]=ภาพประจำวันจาก Flickr +Name[tr]=Günün Flickr Resmi +Name[uk]=Зображення дня Flickr +Name[x-test]=xxFlickr Picture of the Dayxx +Name[zh_CN]=每日一图(Flickr) +Name[zh_TW]=本日 Flickr 圖片 +Comment=Flickr Provider +Comment[ar]=الموزد Flickr +Comment[bs]=Dobavljac Flickr-a +Comment[ca]=Proveïdor Flickr +Comment[ca@valencia]=Proveïdor Flickr +Comment[cs]=Poskytovatel Flickru +Comment[da]=Flickr-udbyder. +Comment[de]=Flickr-Anbieter +Comment[el]=Πάροχος Flickr +Comment[en_GB]=Flickr Provider +Comment[es]=Proveedor de Flickr +Comment[et]=Flickri pakkuja +Comment[eu]=Flickr hornitzailea +Comment[fi]=Flickr-tarjoaja +Comment[fr]=Fournisseur « Flickr » +Comment[ga]=Soláthraí Flickr +Comment[gl]=Fornecedor de Flickr +Comment[hr]=Pružatelj Flickra +Comment[hu]=Flickr-szolgáltató +Comment[is]=Flickr þjónusta +Comment[it]=Fornitore Flickr +Comment[ja]=Flickr のプロバイダ +Comment[kk]=Flickr таратушысы +Comment[km]=ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់ Flickr +Comment[ko]=Flickr 공급자 +Comment[lt]=Flickr tiekėjas +Comment[lv]=Flickr piegādātājs +Comment[mr]=फ्लिकर पुरवठाकर्ता +Comment[nb]=Flickr-leverandør +Comment[nds]=Flickr-Anbeder +Comment[nl]=Flickr-provider +Comment[nn]=Flickr-tilbydar +Comment[pa]=ਫਲਿੱਕਰ ਦੇਣ ਵਾਲੇ +Comment[pl]=Usługodawca Flickr +Comment[pt]=Fornecedor do Flickr +Comment[pt_BR]=Fornecedor Flickr +Comment[ro]=Furnizor Flickr +Comment[ru]=Источник данных Flickr +Comment[sk]=Poskytovateľ Flickr +Comment[sl]=Ponudnik Flickr +Comment[sr]=Добављач Фликра +Comment[sr@ijekavian]=Добављач Фликра +Comment[sr@ijekavianlatin]=Dobavljač Flickra +Comment[sr@latin]=Dobavljač Flickra +Comment[sv]=TillhandahÃ¥ll frÃ¥n Flickr +Comment[tr]=Flickr Sağlayıcı +Comment[uk]=Постачальник даних Flickr +Comment[wa]=Ahesseu d' Flickr +Comment[x-test]=xxFlickr Providerxx +Comment[zh_CN]=Flickr 提供方 +Comment[zh_TW]=Flickr 提供者 diff --git a/dataengines/potd/flickrprovider.h b/dataengines/potd/flickrprovider.h new file mode 100644 index 00000000..25c8561d --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/flickrprovider.h @@ -0,0 +1,67 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * Copyright 2008 by Anne-Marie Mahfouf + * Copyright 2008 by Georges Toth + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef FLICKRPROVIDER_H +#define FLICKRPROVIDER_H + +#include "potdprovider.h" + +/** +* This class grabs a random image from the flickr +* interestingness stream of pictures, for the given date. +* Should there be no image for the current date, it tries +* to grab one from the day before yesterday. + */ +class FlickrProvider : public PotdProvider +{ + Q_OBJECT + + public: + /** + * Creates a new flickr provider. + * + * @param date The date for which the image shall be fetched. + * @param parent The parent object. + */ + FlickrProvider( QObject *parent, const QVariantList &args ); + + /** + * Destroys the flickr provider. + */ + ~FlickrProvider(); + + /** + * Returns the requested image. + * + * Note: This method returns only a valid image after the + * finished() signal has been emitted. + */ + virtual QImage image() const; + + private: + class Private; + Private* const d; + + Q_PRIVATE_SLOT( d, void pageRequestFinished( KJob* ) ) + Q_PRIVATE_SLOT( d, void imageRequestFinished( KJob* ) ) +}; + +#endif diff --git a/dataengines/potd/natgeoprovider.cpp b/dataengines/potd/natgeoprovider.cpp new file mode 100644 index 00000000..364d5336 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/natgeoprovider.cpp @@ -0,0 +1,108 @@ +/* + * Copyright 2007 Tobias Koenig + * Copyright 2008 Anne-Marie Mahfouf + * Copyright 2013 Aaron Seigo + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "natgeoprovider.h" + +#include +#include + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +POTDPROVIDER_EXPORT_PLUGIN( NatGeoProvider, "NatGeoProvider", "" ) + +class NatGeoProvider::Private +{ + public: + Private( NatGeoProvider *parent ) + : mParent( parent ), + mPage( new KWebPage( parent, KWebPage::KIOIntegration ) ) + { + } + + void pageRequestFinished( bool ok ); + void imageRequestFinished( KJob* ); + void parsePage(); + + NatGeoProvider *mParent; + QImage mImage; + KWebPage *mPage; +}; + +void NatGeoProvider::Private::pageRequestFinished( bool ok ) +{ + if ( !ok ) { + emit mParent->error( mParent ); + return; + } + + QWebElementCollection links = mPage->mainFrame()->documentElement().findAll( QLatin1String( "div.download_link a" ) ); + if ( links.count() < 1 ) { + emit mParent->error( mParent ); + return; + } + + const QString url = links.at(0).attribute( QLatin1String( "href" ) ); + if (url.isEmpty()) { + emit mParent->error( mParent ); + return; + } + + + KIO::StoredTransferJob *imageJob = KIO::storedGet( url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo ); + mParent->connect( imageJob, SIGNAL(finished(KJob*)), SLOT(imageRequestFinished(KJob*)) ); +} + +void NatGeoProvider::Private::imageRequestFinished( KJob *_job ) +{ + KIO::StoredTransferJob *job = static_cast( _job ); + if ( job->error() ) { + emit mParent->error( mParent ); + return; + } + + mImage = QImage::fromData( job->data() ); + emit mParent->finished( mParent ); +} + +NatGeoProvider::NatGeoProvider( QObject *parent, const QVariantList &args ) + : PotdProvider( parent, args ), d( new Private( this ) ) +{ + const QUrl url( QLatin1String( "http://photography.nationalgeographic.com/photography/photo-of-the-day" ) ); + connect( d->mPage, SIGNAL(loadFinished(bool)), this, SLOT(pageRequestFinished(bool)) ); + d->mPage->mainFrame()->setUrl( url ); +} + +NatGeoProvider::~NatGeoProvider() +{ + delete d; +} + +QImage NatGeoProvider::image() const +{ + return d->mImage; +} + diff --git a/dataengines/potd/natgeoprovider.desktop b/dataengines/potd/natgeoprovider.desktop new file mode 100644 index 00000000..43d45ed8 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/natgeoprovider.desktop @@ -0,0 +1,51 @@ +[Desktop Entry] +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=PlasmaPoTD/Plugin +X-KDE-Library=plasma_potd_natgeoprovider +X-KDE-PlasmaPoTDProvider-Identifier=natgeo +Icon= + +Name=National Geographic +Name[ar]=ناشونال جيوجرافيك +Name[ast]=National Geographic +Name[bs]=National Geographic +Name[ca]=National Geographic +Name[ca@valencia]=National Geographic +Name[cs]=National Geographic +Name[da]=National Geographic +Name[de]=National Geographic +Name[el]=National Geographic +Name[en_GB]=National Geographic +Name[es]=National Geographic +Name[et]=National Geographic +Name[eu]=National Geographic +Name[fi]=National Geographic +Name[fr]=National Geographic +Name[gl]=National Geographic +Name[hu]=National Geographic +Name[it]=National Geographic +Name[kk]=National Geographic +Name[ko]=내셔널 지오그래픽 +Name[lt]=Nacionalinė geografija +Name[mr]=नेशनल जिओग्राफिक +Name[nb]=National Geographic +Name[nds]=National Geographic +Name[nl]=National Geographic +Name[nn]=National Geographic +Name[pl]=National Geographic +Name[pt]=National Geographic +Name[pt_BR]=National Geographic +Name[ro]=National Geographic +Name[ru]=National Geographic +Name[sk]=National Geographic +Name[sl]=National Geographic +Name[sr]=Нешонал џиографик +Name[sr@ijekavian]=Нешонал џиографик +Name[sr@ijekavianlatin]=National Geographic +Name[sr@latin]=National Geographic +Name[sv]=National Geographic +Name[tr]=National Geographic +Name[uk]=National Geographic +Name[x-test]=xxNational Geographicxx +Name[zh_CN]=国家地理 +Name[zh_TW]=國家地理頻道 diff --git a/dataengines/potd/natgeoprovider.h b/dataengines/potd/natgeoprovider.h new file mode 100644 index 00000000..4ce839b6 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/natgeoprovider.h @@ -0,0 +1,70 @@ +/* + * Copyright 2007 Tobias Koenig + * Copyright 2008 Anne-Marie Mahfouf + * Copyright 2013 Aaron Seigo + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef NATGEOPROVIDER_H +#define NATGEOPROVIDER_H + +#include "potdprovider.h" + +/** + * This class provides the image for APOD + * "Astronomy Picture Of the Day" + * located at http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod. + * Direct link to the picture of the day page is + * http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/apYYMMDD.html + * where YY is the year last 2 digits, + * MM is the month and DD the day, in 2 digits. + */ +class NatGeoProvider : public PotdProvider +{ + Q_OBJECT + + public: + /** + * Creates a new APOD provider. + * + * @param date The date for which the image shall be fetched. + * @param parent The parent object. + */ + NatGeoProvider( QObject *parent, const QVariantList &args ); + + /** + * Destroys the APOD provider. + */ + ~NatGeoProvider(); + + /** + * Returns the requested image. + * + * Note: This method returns only a valid image after the + * finished() signal has been emitted. + */ + virtual QImage image() const; + + private: + class Private; + Private* const d; + + Q_PRIVATE_SLOT( d, void pageRequestFinished( bool ) ) + Q_PRIVATE_SLOT( d, void imageRequestFinished( KJob* ) ) +}; + +#endif diff --git a/dataengines/potd/oseiprovider.cpp b/dataengines/potd/oseiprovider.cpp new file mode 100644 index 00000000..6205597c --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/oseiprovider.cpp @@ -0,0 +1,89 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * Copyright 2008 by Anne-Marie Mahfouf + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "oseiprovider.h" + +#include +#include + +#include +#include + +POTDPROVIDER_EXPORT_PLUGIN( OseiProvider, "OseiProvider", "" ) + +class OseiProvider::Private +{ + public: + Private( OseiProvider *parent ) + : mParent( parent ) + { + } + + void pageRequestFinished( KJob* ); + void imageRequestFinished( KJob* ); + void parsePage(); + + OseiProvider *mParent; + QImage mImage; +}; + +void OseiProvider::Private::pageRequestFinished( KJob *_job ) +{ + KIO::StoredTransferJob *job = static_cast( _job ); + if ( job->error() ) { + emit mParent->error( mParent ); + return; + } + // TODO check if this location is always the one for the picture with the same name + KUrl url( QLatin1String( "http://www.osei.noaa.gov/IOD/OSEIiod.jpg" ) ); + KIO::StoredTransferJob *imageJob = KIO::storedGet( url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo ); + mParent->connect( imageJob, SIGNAL(finished(KJob*)), SLOT(imageRequestFinished(KJob*)) ); +} + +void OseiProvider::Private::imageRequestFinished( KJob *_job ) +{ + KIO::StoredTransferJob *job = static_cast( _job ); + if ( job->error() ) { + emit mParent->error( mParent ); + return; + } + + mImage = QImage::fromData( job->data() ); + emit mParent->finished( mParent ); +} + +OseiProvider::OseiProvider( QObject *parent, const QVariantList &args ) + : PotdProvider( parent, args ), d( new Private( this ) ) +{ + KUrl url( QLatin1String( "http://www.osei.noaa.gov/OSEIiod.html" ) ); + KIO::StoredTransferJob *job = KIO::storedGet( url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo ); + connect( job, SIGNAL(finished(KJob*)), SLOT(pageRequestFinished(KJob*)) ); +} + +OseiProvider::~OseiProvider() +{ + delete d; +} + +QImage OseiProvider::image() const +{ + return d->mImage; +} + diff --git a/dataengines/potd/oseiprovider.desktop b/dataengines/potd/oseiprovider.desktop new file mode 100644 index 00000000..c078d274 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/oseiprovider.desktop @@ -0,0 +1,102 @@ +[Desktop Entry] +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=PlasmaPoTD/Plugin +X-KDE-Library=plasma_potd_oseiprovider +X-KDE-PlasmaPoTDProvider-SuffixType=Date +X-KDE-PlasmaPoTDProvider-Identifier=osei +Icon= + +Name=Operational Significant Event Imagery Picture of the Day +Name[bs]=Slika dana operacijskog značajnog Događaja +Name[ca]=Imatge operacional d'esdeveniment rellevant del dia +Name[ca@valencia]=Imatge operacional d'esdeveniment rellevant del dia +Name[cs]=Obrázek dne z Operational Significant Event Imagery +Name[da]=Dagens billede fra Operational Significant Event Imagery +Name[de]=Bild des Tages der Operational Significant Event Imagery +Name[el]=Operational Significant Event Imagery φωτογραφία της ημέρας +Name[en_GB]=Operational Significant Event Imagery Picture of the Day +Name[es]=Imagen de OSEI (acontecimientos significativos) del día +Name[et]=Tähtsündmuse päevapilt +Name[eu]=OSEIren (gertakari eragile esanguratsuen irudigintza) eguneko irudia +Name[fi]=Operational Significant Event Imagery – päivän kuva +Name[fr]=Image opérationnelle d'un évènement significatif du jour +Name[ga]=Grianghraf an Lae ó OSEI +Name[gl]=Imaxe do día de Operational Significant Event Imagery +Name[hr]=Slika dana na Operational Significant Event Imagery +Name[hu]=A nap képe az Operational Significant Event Imagery-n +Name[it]=Operational Significant Event Imagery Picture of the Day +Name[kk]=Operational Significant Event Imagery (Osei) "Тәулік суреті" +Name[km]=រូប​ភាព​សមើល​ស្រមៃព្រឹត្តិការណ៍ដ៏មាន​សារៈសំខាន់​នៃប្រតិបត្តិ​ការណ៍នៃថ្ងៃ +Name[ko]=오늘의 중요한 사건 그림 +Name[lt]=Dienos paveikslėlis apie reikÅ¡mingą įvykį +Name[lv]=Operational Significant Event Imagery dienas attēls +Name[mr]=ऑपरेशनल सिग्निफिकंट इव्हेन्ट इमेजरी दिवसाचे चित्र +Name[nb]=Dagens bilde om betydelige miljøhendelser +Name[nds]=Operational Significant Event Imagery (OSEI)-Bild för Vundaag +Name[nl]=Afbeelding van de dag uit de operationele belangrijke gebeurtenissen-bedenksels +Name[nn]=Dagens viktige miljøhending-bilete +Name[pl]=Obraz dnia Operational Significant Event Imagery +Name[pt]=Imagem do Dia para Eventos Operacionais Significativos +Name[pt_BR]=Imagem do dia para eventos operacionais significativos +Name[ru]=Значимые события: Изображение Дня +Name[sk]=Obrázok dňa z Operational Significant Event Imagery +Name[sl]=Slika dneva z Operational Significant Event Imagery +Name[sr]=ОСЕИ‑јева слика дана +Name[sr@ijekavian]=ОСЕИ‑јева слика дана +Name[sr@ijekavianlatin]=OSEI‑jeva slika dana +Name[sr@latin]=OSEI‑jeva slika dana +Name[sv]=Dagens bild av operationellt signifikant händelse +Name[tr]=Anlamlı İşlemsel Olayla İlgili Günün Resmi +Name[uk]=Зображення дня Operational Significant Event Imagery +Name[x-test]=xxOperational Significant Event Imagery Picture of the Dayxx +Name[zh_CN]=每日一图(人类环境重大事件图集) +Name[zh_TW]=本日 Operational Significant Event Imagery 圖片 +Comment=Osei Provider +Comment[ar]=المزود Osei +Comment[bs]=Osei dobavljač +Comment[ca]=Proveïdor Osei +Comment[ca@valencia]=Proveïdor Osei +Comment[cs]=Poskytovatel Osei +Comment[da]=Osei-udbyder. +Comment[de]=Osei-Anbieter +Comment[el]=Πάροχος Osei +Comment[en_GB]=Osei Provider +Comment[es]=Proveedor de Osei +Comment[et]=Osei pakkuja +Comment[eu]=Osei hornitzailea +Comment[fi]=Osei-tarjoaja +Comment[fr]=Fournisseur « OSEI » +Comment[ga]=Soláthraí OSEI +Comment[gl]=Fornecedor de Osei +Comment[hr]=Pružatelj Oseia +Comment[hu]=Apod-szolgáltató +Comment[is]=Osei þjónusta +Comment[it]=Fornitore Osei +Comment[ja]=Osei のプロバイダ +Comment[kk]=Osei таратушысы +Comment[km]=ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់ Osei +Comment[ko]=OSEI 공급자 +Comment[lt]=Osei tiekėjas +Comment[lv]=Osei piegādātājs +Comment[mr]=ओसेइ पुरविठाकर्ता +Comment[nb]=Osei-leverandør +Comment[nds]=Osei-Anbeder +Comment[nl]=Osei-provider +Comment[nn]=Osei-tilbydar +Comment[pl]=Usługodawca Osei +Comment[pt]=Fornecedor do Osei +Comment[pt_BR]=Fornecedor Osei +Comment[ro]=Furnizor Osei +Comment[ru]=Источник данных Osei +Comment[sk]=Poskytovateľ Osei +Comment[sl]=Ponudnik Osei +Comment[sr]=Добављач ОСЕИ‑ја +Comment[sr@ijekavian]=Добављач ОСЕИ‑ја +Comment[sr@ijekavianlatin]=Dobavljač OSEI‑ja +Comment[sr@latin]=Dobavljač OSEI‑ja +Comment[sv]=TillhandahÃ¥ll frÃ¥n Osei +Comment[tr]=Osei Sağlayıcı +Comment[uk]=Постачальник даних Osei +Comment[x-test]=xxOsei Providerxx +Comment[zh_CN]=Osei 提供方 +Comment[zh_TW]=Osei 提供者 diff --git a/dataengines/potd/oseiprovider.h b/dataengines/potd/oseiprovider.h new file mode 100644 index 00000000..384a76c8 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/oseiprovider.h @@ -0,0 +1,66 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * Copyright 2008 by Anne-Marie Mahfouf + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef OSEIPROVIDER_H +#define OSEIPROVIDER_H + +#include "potdprovider.h" + +/** + * This class provides the image for OSEI + * "Operational Significant Event Imagery" + * Picture Of the Day + * located at http://www.osei.noaa.gov/OSEIiod.html. + */ +class OseiProvider : public PotdProvider +{ + Q_OBJECT + + public: + /** + * Creates a new OSEI provider. + * + * @param date The date for which the image shall be fetched. + * @param parent The parent object. + */ + OseiProvider( QObject *parent, const QVariantList &args ); + + /** + * Destroys the OSEI provider. + */ + ~OseiProvider(); + + /** + * Returns the requested image. + * + * Note: This method returns only a valid image after the + * finished() signal has been emitted. + */ + virtual QImage image() const; + + private: + class Private; + Private* const d; + + Q_PRIVATE_SLOT( d, void pageRequestFinished( KJob* ) ) + Q_PRIVATE_SLOT( d, void imageRequestFinished( KJob* ) ) +}; + +#endif diff --git a/dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop b/dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop new file mode 100644 index 00000000..89ac66bb --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop @@ -0,0 +1,114 @@ +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Name=Picture of the Day +Name[ar]=صورة اليوم +Name[ast]=Semeya del día +Name[bs]=Slika dana +Name[ca]=Imatge del dia +Name[ca@valencia]=Imatge del dia +Name[cs]=Obrázek dne +Name[da]=Dagens billede +Name[de]=Bild des Tages +Name[el]=Φωτογραφία της ημέρας +Name[en_GB]=Picture of the Day +Name[es]=Imagen del día +Name[et]=Päevapilt +Name[eu]=Eguneko irudia +Name[fi]=Päivän kuva +Name[fr]=Image du jour +Name[ga]=Grianghraf an Lae +Name[gl]=Imaxe do día +Name[hr]=Slika dana +Name[hu]=A nap képe a Flickr-ön +Name[is]=Myndir dagsins +Name[it]=Immagine del giorno +Name[ja]=今日の写真 +Name[kk]=Тәулік суреті +Name[km]=រូបភាព​ប្រចាំ​ថ្ងៃ +Name[ko]=오늘의 그림 +Name[lt]=Dienos paveiksliukas +Name[lv]=Dienas attēls +Name[mr]=दिवसाचे चित्र +Name[nb]=Dagens bilde +Name[nds]=Bild för Vundaag +Name[nl]=Afbeelding van de dag +Name[nn]=Dagens bilete +Name[pa]=ਅੱਜ ਦੀ ਤਸਵੀਰ +Name[pl]=Obraz dnia +Name[pt]=Imagem do Dia +Name[pt_BR]=Imagem do dia +Name[ro]=Imaginea zilei +Name[ru]=Изображение дня +Name[sk]=Obrázok dňa +Name[sl]=Slika dneva +Name[sr]=слика дана +Name[sr@ijekavian]=слика дана +Name[sr@ijekavianlatin]=slika dana +Name[sr@latin]=slika dana +Name[sv]=Dagens bild +Name[tr]=Günün Resmi +Name[uk]=Картинка дня +Name[wa]=ImÃ¥dje do djoû +Name[x-test]=xxPicture of the Dayxx +Name[zh_CN]=每日一图 +Name[zh_TW]=本日圖片 +Comment=Data Engine for getting various online Pictures of The Day. +Comment[ar]=محرك بيانات للحصول على مختلف صور هذا اليوم من الإنترنت. +Comment[bs]=Pogon podataka za dobivanje različitih slika dana sa veze. +Comment[ca]=Motor de dades per accedir a diverses «imatges del dia» en línia. +Comment[ca@valencia]=Motor de dades per accedir a diverses «imatges del dia» en línia. +Comment[cs]=Mechanismus pro získávání různých obrázků dne ze sítě. +Comment[da]=Datamotor der henter diverse online dagens billede. +Comment[de]=Daten-Treiber zum Holen verschiedener Bilder des Tages. +Comment[el]=Μηχανή δεδομένων για ανάκτηση διαφόρων διαδικτυακών φωτογραφιών της ημέρας. +Comment[en_GB]=Data Engine for getting various online Pictures of The Day. +Comment[es]=Motor de datos para obtener diversas imágenes del día de la red. +Comment[et]=Andmete mootor internetis leiduvate päevapiltide hankimiseks. +Comment[eu]=Lerroan hainbat eguneko irudi eskuratzeko datu motorra. +Comment[fi]=Tietomoottori erilaisten päivän kuvien noutamiseksi verkosta +Comment[fr]=Moteur de données permettant l'accès à divers sites d'images du jour. +Comment[gl]=Motor de datos para obter varias Imaxes do día en liña. +Comment[hr]=Podatkovni mehanizam za dohvaćanje raznih Slika dana na Internetu +Comment[hu]=Adatmotor különböző online „A nap képe” szolgáltatásokhoz. +Comment[is]=Gagnavél til að ná í ýmsar 'Myndir dagsins' á netinu. +Comment[it]=Motore dati per ottenere numerose immagini del giorno dalla rete. +Comment[ja]=インターネット上のさまざまな今日の写真を取得するデータエンジン +Comment[kk]=Түрлі онлайн Күнделікті суреттерді қабылдайтын тетігі +Comment[km]=ម៉ាស៊ីន​​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​ទទួល​យក​រូបភាព​ប្រចាំ​ថ្ងៃ​លើ​បណ្ដាញ​ផ្សេងៗ ។ +Comment[ko]=다양한 오늘의 그림 데이터 엔진입니다. +Comment[lt]=Duomenų variklis įvairių saityno dienos nuotraukų gavimui. +Comment[lv]=Datu dzinējs, kas ielādē dažādus dienas attēlus. +Comment[mr]=विविध दिवसाचे चित्र प्राप्त करण्याकरिता डेटा इंजिन +Comment[nb]=Datamotor for Ã¥ hente forskjellige Dagens Bilder fra nettverket. +Comment[nds]=Datenkarn för't Halen vun verscheden Biller för Vundaag ut't Internet. +Comment[nl]=Gegevensengine voor het verkrijgen van online afbeeldingen-van-de-dag. +Comment[nn]=Datamotor for henting av dagens bilete +Comment[pl]=Silnik danych do pobierania różnych "obrazów dnia". +Comment[pt]=Motor de dados para obter diversas Imagens do Dia a nível 'online'. +Comment[pt_BR]=Mecanismo de dados para obter várias imagens do dia online. +Comment[ro]=Motor de date pentru obținerea Imaginii zilei din diverse locuri. +Comment[ru]=Источник различных "изображений дня" из сети +Comment[sk]=Nástroj na získavanie rôznych online obrázkov dňa. +Comment[sl]=Podatkovni pogon za pridobivanje raznih slik dneva s spleta. +Comment[sr]=Датомотор за добављање разних слика дана на вези. +Comment[sr@ijekavian]=Датомотор за добављање разних слика дана на вези. +Comment[sr@ijekavianlatin]=Datomotor za dobavljanje raznih slika dana na vezi. +Comment[sr@latin]=Datomotor za dobavljanje raznih slika dana na vezi. +Comment[sv]=Datagränssnitt för att hämta diverse dagens bilder frÃ¥n nätet. +Comment[tr]=Çeşitli çevrim içi Günün Resimleri için veri motoru. +Comment[uk]=Рушій даних для отримання різноманітних мережевих «Зображень дня» +Comment[wa]=Éndjin di dnêyes pos awè sacwantès ImÃ¥djes do djoû so fyis. +Comment[x-test]=xxData Engine for getting various online Pictures of The Day.xx +Comment[zh_CN]=获得各种在线每日一图的数据引擎。 +Comment[zh_TW]=取得多種線上本日圖片的資料引擎 +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/DataEngine +Type=Service +Icon=image-jpeg2000 +X-KDE-Library=plasma_engine_potd + +X-KDE-PluginInfo-Author= +X-KDE-PluginInfo-Email= +X-KDE-PluginInfo-Name=potd +X-KDE-PluginInfo-Version= +X-KDE-PluginInfo-Website= +X-KDE-PluginInfo-Category= diff --git a/dataengines/potd/plasma_potd_export.h b/dataengines/potd/plasma_potd_export.h new file mode 100644 index 00000000..d8504633 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/plasma_potd_export.h @@ -0,0 +1,41 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef PLASMA_POTD_EXPORT_H +#define PLASMA_POTD_EXPORT_H + +/* needed for KDE_EXPORT macros */ +#include + +#if defined Q_OS_WIN +#ifndef PLASMA_POTD_EXPORT +# ifdef MAKE_PLASMAPOTDPROVIDERCORE_LIB +# define PLASMA_POTD_EXPORT KDE_EXPORT +# else +# define PLASMA_POTD_EXPORT KDE_IMPORT +# endif +#endif + +#else /* UNIX*/ + +/* export statements for unix */ +#define PLASMA_POTD_EXPORT KDE_EXPORT +#endif + +#endif diff --git a/dataengines/potd/plasma_potdprovider.desktop b/dataengines/potd/plasma_potdprovider.desktop new file mode 100644 index 00000000..f8d08195 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/plasma_potdprovider.desktop @@ -0,0 +1,59 @@ +[Desktop Entry] +Type=ServiceType +X-KDE-ServiceType=PlasmaPoTD/Plugin +Comment=Plugin for Plasma PoTD Engine +Comment[ar]=ملحق لمحرك PoTD +Comment[bs]=Dodaci za plazma PoTD motor +Comment[ca]=Connector per al motor PoTD del plasma +Comment[ca@valencia]=Connector per al motor PoTD del plasma +Comment[cs]=Modul pro Plasma PoTD engine +Comment[da]=Plugin til Plasmas dagens billede-motor. +Comment[de]=Modul für den Plasma-Datentreiber „Bilder des Tages“ +Comment[el]=Πρόσθετο της μηχανής Plasma PoTD +Comment[en_GB]=Plugin for Plasma PoTD Engine +Comment[es]=Complemento para el motor de imagen del día de Plasma +Comment[et]=Plasma päevapildi mootori plugin +Comment[eu]=Plasma PoTD motorrarentzako plugina +Comment[fi]=Liitännäinen Plasman Päivän kuva -moottorille +Comment[fr]=Module externe Plasma pour le moteur « PoTD » +Comment[ga]=Breiseán le haghaidh inneall PoTD Plasma +Comment[gl]=Extensión para o motor PoTD de Plasma +Comment[hr]=Priključak za Plasmin mehanizam PoTD +Comment[hu]=Plazma képregénykezelő-bővítmény +Comment[is]=Íforrit fyrir PoTD plasmavél +Comment[it]=Estensione per il motore PoTD di Plasma +Comment[ja]=Plasma PoTD (今日の写真) エンジンのためのプラグイン +Comment[kk]=Plasma PoTD (Күнделікті сурет) тетігінің плагині +Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​សម្រាប់​ប្លាស្មា​ម៉ាស៊ីន PoTD +Comment[ko]=Plasma 오늘의 그림 엔진 플러그인 +Comment[lt]=Papildinys Plasma PoTD varikliui +Comment[lv]=Spraudnis Plasma PoTD dzinējam +Comment[mr]=प्लाज्मा पीओटीडी इंजिनाकरिता प्लगइन +Comment[nb]=Programtillegg for Plasma-motor Dagens Bilde +Comment[nds]=Moduul för Plasma sien BifV-Karn +Comment[nl]=Plug-in voor Plasma-PoTD-engine +Comment[nn]=Programtillegg for Plasma PoTD-motoren +Comment[pa]=ਪਲਾਜ਼ਮਾ PoTD ਇੰਜਣ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ +Comment[pl]=Wtyczka silnika PoTD Plazmy +Comment[pt]='Plugin' do Motor da Imagem do Dia do Plasma +Comment[pt_BR]=Plugin para o mecanismo PoTD do Plasma +Comment[ro]=Modul pentru motorul de imagine a zilei Plasma +Comment[ru]=Поддержка картинки дня для Plasma +Comment[sk]=Modul pre Plasma PoTD nástroj +Comment[sl]=Vstavek za pogon Slika dneva za Plasmo +Comment[sr]=Прикључак за Плазминог мотор слика дана +Comment[sr@ijekavian]=Прикључак за Плазминог мотор слика дана +Comment[sr@ijekavianlatin]=Priključak za Plasminog motor slika dana +Comment[sr@latin]=Priključak za Plasminog motor slika dana +Comment[sv]=Insticksprogram för Plasma gränssnitt till dagens bild +Comment[tr]=Plasma PoTD Motoru için Eklenti +Comment[uk]=Додаток для рушія Плазми PoTD +Comment[x-test]=xxPlugin for Plasma PoTD Enginexx +Comment[zh_CN]=Plasma 每日一图引擎插件 +Comment[zh_TW]=Plasma 本日圖片引擎外掛程式 + +[PropertyDef::X-KDE-PlasmaPoTDProvider-SuffixType] +Type=QString + +[PropertyDef::X-KDE-PlasmaPoTDProvider-Identifier] +Type=QString diff --git a/dataengines/potd/potd.cpp b/dataengines/potd/potd.cpp new file mode 100644 index 00000000..4e6dd14c --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/potd.cpp @@ -0,0 +1,186 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "potd.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +#include + +#include "cachedprovider.h" +#include "kstandarddirs.h" + +PotdEngine::PotdEngine( QObject* parent, const QVariantList& args ) + : Plasma::DataEngine( parent, args ) +{ + // set polling to every 5 minutes + setMinimumPollingInterval(5 * 60 * 1000); + m_checkDatesTimer = new QTimer( this );//change picture after 24 hours + connect( m_checkDatesTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(checkDayChanged()) ); + //FIXME: would be nice to stop and start this timer ONLY as needed, e.g. only when there are + // time insensitive sources to serve; still, this is better than how i found it, checking + // every 2 seconds (!) + m_checkDatesTimer->setInterval( 10 * 60 * 1000 ); // check every 10 minutes + m_checkDatesTimer->start(); +} + +PotdEngine::~PotdEngine() +{ +} + +void PotdEngine::init() +{ + KService::List services = KServiceTypeTrader::self()->query(QLatin1String( "PlasmaPoTD/Plugin" )); + Q_FOREACH ( const KService::Ptr &service, services ) { + QString provider = service->property(QLatin1String( "X-KDE-PlasmaPoTDProvider-Identifier" ), QVariant::String).toString(); + mFactories.insert(provider, service); + setData( QLatin1String( "Providers" ), provider, service->name() ); + } +} + +bool PotdEngine::updateSourceEvent( const QString &identifier ) +{ + return updateSource( identifier, false ); +} + +bool PotdEngine::updateSource( const QString &identifier, bool loadCachedAlways ) +{ + // check whether it is cached already... + if ( CachedProvider::isCached( identifier, loadCachedAlways ) ) { + QVariantList args; + args << QLatin1String( "String" ) << identifier; + + CachedProvider *provider = new CachedProvider( identifier, this ); + connect( provider, SIGNAL(finished(PotdProvider*)), this, SLOT(finished(PotdProvider*)) ); + connect( provider, SIGNAL(error(PotdProvider*)), this, SLOT(error(PotdProvider*)) ); + + m_canDiscardCache = loadCachedAlways; + if (!loadCachedAlways) { + return true; + } + } + + const QStringList parts = identifier.split( QLatin1Char( ':' ), QString::SkipEmptyParts ); + const QString providerName = parts[ 0 ]; + if ( !mFactories.contains( providerName ) ) { + kDebug() << "invalid provider: " << parts[ 0 ]; + return false; + } + + QVariantList args; + args << providerName; + if ( parts.count() > 1 ) { + const QDate date = QDate::fromString( parts[ 1 ], Qt::ISODate ); + if ( !date.isValid() ) { + kDebug() << "invalid date:" << parts[1]; + return false; + } + + args << date; + } + + PotdProvider *provider = qobject_cast( mFactories[ providerName ]->createInstance( this, args ) ); + if (provider) { + connect( provider, SIGNAL(finished(PotdProvider*)), this, SLOT(finished(PotdProvider*)) ); + connect( provider, SIGNAL(error(PotdProvider*)), this, SLOT(error(PotdProvider*)) ); + return true; + } + + return false; +} + +bool PotdEngine::sourceRequestEvent( const QString &identifier ) +{ + if ( updateSource( identifier, true ) ) { + setData( identifier, "Image", QImage() ); + return true; + } + + return false; +} + +void PotdEngine::finished( PotdProvider *provider ) +{ + if ( m_canDiscardCache && qobject_cast( provider ) ) { + Plasma::DataContainer *source = containerForSource( provider->identifier() ); + if ( source && !source->data().value( "Image" ).value().isNull() ) { + provider->deleteLater(); + return; + } + } + + QImage img(provider->image()); + // store in cache if it's not the response of a CachedProvider + if ( qobject_cast( provider ) == 0 && !img.isNull() ) { + SaveImageThread *thread = new SaveImageThread( provider->identifier(), img ); + connect(thread, SIGNAL(done(QString,QString,QImage)), this, SLOT(cachingFinished(QString,QString,QImage))); + QThreadPool::globalInstance()->start(thread); + } else { + setData( provider->identifier(), "Image", img ); + setData( provider->identifier(), "Url", CachedProvider::identifierToPath( provider->identifier()) ); + } + + provider->deleteLater(); +} + +void PotdEngine::cachingFinished( const QString &source, const QString &path, const QImage &img ) +{ + setData( source, "Image", img ); + setData( source, "Url", path ); +} + +void PotdEngine::error( PotdProvider *provider ) +{ + provider->disconnect(this); + provider->deleteLater(); +} + +void PotdEngine::checkDayChanged() +{ + SourceDict dict = containerDict(); + QHashIterator it( dict ); + while ( it.hasNext() ) { + it.next(); + + if ( it.key() == "Providers" ) { + continue; + } + + if ( !it.key().contains(':') ) { + const QString path = CachedProvider::identifierToPath( it.key() ); + if ( !QFile::exists(path) ) { + updateSourceEvent( it.key() ); + } else { + QFileInfo info( path ); + if ( info.lastModified().daysTo( QDateTime::currentDateTime() ) > 1 ) { + updateSourceEvent( it.key() ); + } + } + } + } +} + + diff --git a/dataengines/potd/potd.h b/dataengines/potd/potd.h new file mode 100644 index 00000000..3ff774c7 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/potd.h @@ -0,0 +1,69 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef POTD_DATAENGINE_H +#define POTD_DATAENGINE_H + +#include "plasma/dataengine.h" + +class PotdProvider; + +class QTimer; + +/** + * This class provides the Pictures of The Day from various online websites. + * + * The query keys have the following structure: + * : + * e.g. + * apod:2007-07-19 + * + */ +class PotdEngine : public Plasma::DataEngine +{ + Q_OBJECT + + public: + PotdEngine( QObject* parent, const QVariantList& args ); + ~PotdEngine(); + + protected: + void init(); + bool sourceRequestEvent( const QString &identifier ); + + protected Q_SLOTS: + bool updateSourceEvent( const QString &identifier ); + + private Q_SLOTS: + void finished( PotdProvider* ); + void error( PotdProvider* ); + void checkDayChanged(); + void cachingFinished( const QString &source, const QString &path, const QImage &img ); + + private: + bool updateSource( const QString &identifier, bool loadCachedAlways ); + + QMap mFactories; + QTimer *m_checkDatesTimer; + bool m_canDiscardCache; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_DATAENGINE(potd, PotdEngine) + +#endif diff --git a/dataengines/potd/potdprovider.cpp b/dataengines/potd/potdprovider.cpp new file mode 100644 index 00000000..b7e2e8d3 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/potdprovider.cpp @@ -0,0 +1,72 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "potdprovider.h" + +class PotdProvider::Private +{ +public: + QString name; + QDate date; +}; + +PotdProvider::PotdProvider( QObject *parent, const QVariantList &args ) + : QObject( parent ), + d(new Private) +{ + if ( args.count() > 0 ) { + d->name = args[ 0 ].toString(); + + if ( args.count() > 1 && args[ 1 ].canConvert( QVariant::Date ) ) { + d->date = args[ 1 ].toDate(); + } + } else { + d->name = "Unknown"; + } +} + +PotdProvider::~PotdProvider() +{ +} + +QString PotdProvider::name() const +{ + return d->name; +} + +QDate PotdProvider::date() const +{ + return d->date.isNull() ? QDate::currentDate() : d->date; +} + +bool PotdProvider::isFixedDate() const +{ + return !d->date.isNull(); +} + +QString PotdProvider::identifier() const +{ + if (isFixedDate()) { + return QString( QLatin1String( "%1:%2" ) ).arg( d->name, d->date.toString( Qt::ISODate )); + } + + return d->name; +} + + diff --git a/dataengines/potd/potdprovider.h b/dataengines/potd/potdprovider.h new file mode 100644 index 00000000..3f4d3080 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/potdprovider.h @@ -0,0 +1,105 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef POTDPROVIDER_H +#define POTDPROVIDER_H + +#include +#include + +#include + +#include "plasma_potd_export.h" + +class QImage; + +#define POTDPROVIDER_EXPORT_PLUGIN( classname, componentName, catalogName ) \ + K_PLUGIN_FACTORY( classname ## Factory, registerPlugin< classname >(); ) \ + K_EXPORT_PLUGIN( classname ## Factory( componentName, catalogName ) ) + +/** + * This class is an interface for PoTD providers. + */ +class PLASMA_POTD_EXPORT PotdProvider : public QObject +{ + Q_OBJECT + + public: + /** + * Creates a new PoTD provider. + * + * @param parent The parent object. + */ + PotdProvider( QObject *parent, const QVariantList &args = QVariantList() ); + + /** + * Destroys the PoTD provider. + */ + virtual ~PotdProvider(); + + /** + * Returns the requested image. + * + * Note: This method returns only a valid image after the + * finished() signal has been emitted. + */ + virtual QImage image() const = 0; + + /** + * Returns the identifier of the PoTD request (name + date). + */ + virtual QString identifier() const; + + /** + * @return the name of this provider (equiv to X-KDE-PlasmaPoTDProvider-Identifier) + */ + QString name() const; + + /** + * @reutrn the date to load for this item, if any + */ + QDate date() const; + + /** + * @return if the date is fixed, or if it should always be "today" + */ + bool isFixedDate() const; + + Q_SIGNALS: + /** + * This signal is emitted whenever a request has been finished + * successfully. + * + * @param provider The provider which emitted the signal. + */ + void finished( PotdProvider *provider ); + + /** + * This signal is emitted whenever an error has occurred. + * + * @param provider The provider which emitted the signal. + */ + void error( PotdProvider *provider ); + + private: + class Private; + Private * const d; +}; + +#endif diff --git a/dataengines/potd/wcpotdprovider.cpp b/dataengines/potd/wcpotdprovider.cpp new file mode 100644 index 00000000..c38afcc4 --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/wcpotdprovider.cpp @@ -0,0 +1,89 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * Copyright 2008 by Anne-Marie Mahfouf + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "wcpotdprovider.h" + +#include +#include + +#include +#include + +POTDPROVIDER_EXPORT_PLUGIN( WcpotdProvider, "WcpotdProvider", "" ) + +class WcpotdProvider::Private +{ + public: + Private( WcpotdProvider *parent ) + : mParent( parent ) + { + } + + void pageRequestFinished( KJob* ); + void imageRequestFinished( KJob* ); + void parsePage(); + + WcpotdProvider *mParent; + QImage mImage; +}; + +void WcpotdProvider::Private::pageRequestFinished( KJob *_job ) +{ + KIO::StoredTransferJob *job = static_cast( _job ); + if ( job->error() ) { + emit mParent->error( mParent ); + return; + } + + KUrl picUrl( QLatin1String( "http://tools.wikimedia.de/~daniel/potd/potd.php/commons/800x600" ) ); KIO::StoredTransferJob *imageJob = KIO::storedGet( picUrl, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo ); + mParent->connect( imageJob, SIGNAL(finished(KJob*)), SLOT(imageRequestFinished(KJob*)) ); +} + +void WcpotdProvider::Private::imageRequestFinished( KJob *_job ) +{ + KIO::StoredTransferJob *job = static_cast( _job ); + if ( job->error() ) { + emit mParent->error( mParent ); + return; + } + QByteArray data = job->data(); + mImage = QImage::fromData( data ); + emit mParent->finished( mParent ); +} + +WcpotdProvider::WcpotdProvider( QObject *parent, const QVariantList &args ) + : PotdProvider( parent, args ), d( new Private( this ) ) +{ + KUrl url( QLatin1String( "http://tools.wikimedia.de/~daniel/potd/potd.php/commons/800x600" )); + + KIO::StoredTransferJob *job = KIO::storedGet( url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo ); + connect( job, SIGNAL(finished(KJob*)), SLOT(pageRequestFinished(KJob*)) ); +} + +WcpotdProvider::~WcpotdProvider() +{ + delete d; +} + +QImage WcpotdProvider::image() const +{ + return d->mImage; +} + diff --git a/dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop b/dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop new file mode 100644 index 00000000..88625edc --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop @@ -0,0 +1,109 @@ +[Desktop Entry] +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=PlasmaPoTD/Plugin +X-KDE-Library=plasma_potd_wcpotdprovider +X-KDE-PlasmaPoTDProvider-SuffixType=Date +X-KDE-PlasmaPoTDProvider-Identifier=wcpotd +Icon= + +Name=Wikimedia Picture of the Day +Name[ar]=صورة ويكيميديا اليومية +Name[ast]=Semeya del día de Wikipedia +Name[bs]=Wikimedijina slika dana +Name[ca]=Imatge Wikimedia del dia +Name[ca@valencia]=Imatge Wikimedia del dia +Name[cs]=Obrázek dne z Wikimedie +Name[da]=Dagens Wikimedia-billede +Name[de]=Bild des Tages von Wikimedia +Name[el]=Wikimedia φωτογραφία της ημέρας +Name[en_GB]=Wikimedia Picture of the Day +Name[es]=Imagen de Wikimedia del día +Name[et]=Wikimedia päevapilt +Name[eu]=Wikimediaren eguneko irudia +Name[fi]=Päivän Wikimedia-kuva +Name[fr]=Image du jour de Wikimedia +Name[ga]=Grianghraf Wikimedia an Lae +Name[gl]=Imaxe do día da Wikipedia +Name[hr]=Slika dana na Wikimediji +Name[hu]=A nap képe a Wikimedián +Name[it]=Immagine del giorno di Wikimedia +Name[ja]=Wikimedia 今日の写真 +Name[kk]=Уикипедия "Тәулік суреті" (Wcpotd) +Name[km]=រូប​ភាព​​ប្រចាំ​ថ្ងៃ Wikimedia +Name[ko]=오늘의 위키미디어 그림 +Name[lt]=Vikipedijos dienos paveikslėlis +Name[lv]=Wikimedia dienas attēls +Name[mr]=विकिमेडिया दिवसाचे चित्र +Name[nb]=Dagens Wikimedia-bilde +Name[nds]=Wikimedia-Bild för Vundaag +Name[nl]=Wikimedia afbeelding van de dag +Name[nn]=Dagens bilete frÃ¥ Wikimedia +Name[pa]=ਵਿਕਿਮੀਡਿਆ ਅੱਜ ਦੀ ਤਸਵੀਰ +Name[pl]=Obraz dnia Wikimedia +Name[pt]=Imagem do Dia no Wikimedia +Name[pt_BR]=Imagem do dia da Wikimedia +Name[ro]=Imaginea zilei de pe Wikimedia +Name[ru]=Изображение дня Wikimedia +Name[sk]=Obrázok dňa z Wikimedie +Name[sl]=Wikimedijina slika dneva +Name[sr]=Викимедијина слика дана +Name[sr@ijekavian]=Викимедијина слика дана +Name[sr@ijekavianlatin]=Wikimedijina slika dana +Name[sr@latin]=Wikimedijina slika dana +Name[sv]=Dagens bild frÃ¥n Wikimedia +Name[tr]=Günün Wikimedia Resmi +Name[uk]=Зображення дня Wikimedia +Name[x-test]=xxWikimedia Picture of the Dayxx +Name[zh_CN]=每日一图(维基百科) +Name[zh_TW]=本日維基百科圖片 +Comment=Wcpotd Provider +Comment[ar]=المزود Wcpotd +Comment[bs]=Wcpotd dobavljač +Comment[ca]=Proveïdor Wcpotd +Comment[ca@valencia]=Proveïdor Wcpotd +Comment[cs]=Poskytovatel Wcpotd +Comment[da]=Wcpotd-udbyder. +Comment[de]=Wcpotd-Anbieter +Comment[el]=Πάροχος Wcpotd +Comment[en_GB]=Wcpotd Provider +Comment[es]=Proveedor de Wcpotd +Comment[et]=Wcpotdi pakkuja +Comment[eu]=Wcpotd hornitzailea +Comment[fi]=Wcpotd-tarjoaja +Comment[fr]=Fournisseur « WCPOTD » +Comment[ga]=Soláthraí Wcpotd +Comment[gl]=Fornecedor de Wcpotd +Comment[hr]=Pružatelj Wcpotda +Comment[hu]=Wcpotd-szolgáltató +Comment[is]=Wcpotd þjónusta +Comment[it]=Fornitore Wcpotd +Comment[ja]=Wcpotd プロバイダ +Comment[kk]=Wcpotd таратушысы +Comment[km]=ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់ Wcpotd +Comment[ko]=오늘의 위키미디어 그림 공급자 +Comment[lt]=Wcpotd tiekėjas +Comment[lv]=Wcpotd piegādātājs +Comment[mr]=Wcpotd पुरवठाकर्ता +Comment[nb]=Wcpotd-leverandør +Comment[nds]=Wc-BifV-Anbeder +Comment[nl]=Wcpotd-provider +Comment[nn]=Wcpotd-tilbydar +Comment[pa]=Wcpotd ਦੇਣ ਵਾਲੇ +Comment[pl]=Usługodawca Wcpotd +Comment[pt]=Fornecedor do Wcpotd +Comment[pt_BR]=Fornecedor Wcpotd +Comment[ro]=Furnizor Wcpotd +Comment[ru]=Источник данных Wcpotd +Comment[sk]=Poskytovateľ Wcpotd +Comment[sl]=Ponudnik Wcpotd +Comment[sr]=Добављач ВпПОД +Comment[sr@ijekavian]=Добављач ВпПОД +Comment[sr@ijekavianlatin]=Dobavljač WpPOD +Comment[sr@latin]=Dobavljač WpPOD +Comment[sv]=TillhandahÃ¥ll frÃ¥n Wcpotd +Comment[tr]=Wcpotd Sağlayıcı +Comment[uk]=Постачальник даних Wcpotd +Comment[wa]=Ahesseu Wcpotd +Comment[x-test]=xxWcpotd Providerxx +Comment[zh_CN]=Wcpotd 提供方 +Comment[zh_TW]=Wcpotd 提供者 diff --git a/dataengines/potd/wcpotdprovider.h b/dataengines/potd/wcpotdprovider.h new file mode 100644 index 00000000..f5685bfd --- /dev/null +++ b/dataengines/potd/wcpotdprovider.h @@ -0,0 +1,68 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Tobias Koenig + * Copyright 2008 by Anne-Marie Mahfouf + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef WCPOTDPROVIDER_H +#define WCPOTDPROVIDER_H + +#include "potdprovider.h" + +/** + * This class provides the image for the "Wikimedia + * Commons Picture Of the Day" + * located at http://tools.wikimedia.de/~daniel/potd/commons/potd-800x600.html. + * From there extract the picture. + * Using 800x600 as the best size for now, others are available, see + * http://tools.wikimedia.de/~daniel/potd/potd.php + */ +class WcpotdProvider : public PotdProvider +{ + Q_OBJECT + + public: + /** + * Creates a new Wcpotd provider. + * + * @param date The date for which the image shall be fetched. + * @param parent The parent object. + */ + WcpotdProvider( QObject *parent, const QVariantList &args ); + + /** + * Destroys the Wcpotd provider. + */ + ~WcpotdProvider(); + + /** + * Returns the requested image. + * + * Note: This method returns only a valid image after the + * finished() signal has been emitted. + */ + virtual QImage image() const; + + private: + class Private; + Private* const d; + + Q_PRIVATE_SLOT( d, void pageRequestFinished( KJob* ) ) + Q_PRIVATE_SLOT( d, void imageRequestFinished( KJob* ) ) +}; + +#endif diff --git a/desktopswitchers/CMakeLists.txt b/desktopswitchers/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..558398d4 --- /dev/null +++ b/desktopswitchers/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +# packages +set(KWIN_NAME "kwin") +install( DIRECTORY previews DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${KWIN_NAME}/desktoptabbox ) + +# service files +install( FILES previews/metadata.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/${KWIN_NAME} RENAME kwin4_desktop_switcher_previews.desktop ) diff --git a/desktopswitchers/previews/contents/ui/main.qml b/desktopswitchers/previews/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..7eda333c --- /dev/null +++ b/desktopswitchers/previews/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,155 @@ +/******************************************************************** + KWin - the KDE window manager + This file is part of the KDE project. + +Copyright (C) 2013 Martin Gräßlin + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . +*********************************************************************/ +import QtQuick 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 +import org.kde.kwin 2.0 as KWin + +KWin.Switcher { + id: tabBox + currentIndex: listView.currentIndex + property real screenFactor: tabBox.screenGeometry.width/tabBox.screenGeometry.height + + PlasmaCore.Dialog { + id: dialog + location: PlasmaCore.Types.Floating + visible: tabBox.visible + flags: Qt.X11BypassWindowManagerHint + x: tabBox.screenGeometry.x + tabBox.screenGeometry.width * 0.5 - dialogMainItem.width * 0.5 + y: tabBox.screenGeometry.y + tabBox.screenGeometry.height * 0.5 - dialogMainItem.height * 0.5 + + mainItem: Item { + id: dialogMainItem + property bool allDesktops: true + property int optimalWidth: (listView.thumbnailWidth + hoverItem.margins.left + hoverItem.margins.right) * listView.count + property int optimalHeight: listView.thumbnailWidth*(1.0/screenFactor) + hoverItem.margins.top + hoverItem.margins.bottom + 40 + property bool canStretchX: true + property bool canStretchY: false + width: Math.min(Math.max(tabBox.screenGeometry.width * 0.2, optimalWidth), tabBox.screenGeometry.width * 0.8) + height: Math.min(optimalHeight, tabBox.screenGeometry.height * 0.8) + + // just to get the margin sizes + PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: hoverItem + imagePath: "widgets/viewitem" + prefix: "hover" + visible: false + } + + ListView { + id: listView + property int thumbnailWidth: 600 + height: thumbnailWidth * (1.0/screenFactor) + hoverItem.margins.bottom + hoverItem.margins.top + width: Math.min(parent.width - (anchors.leftMargin + anchors.rightMargin) - (hoverItem.margins.left + hoverItem.margins.right), thumbnailWidth * count + 5 * (count - 1)) + spacing: 5 + orientation: ListView.Horizontal + model: tabBox.model + anchors { + top: parent.top + left: parent.left + right: parent.right + } + clip: true + highlight: PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: highlightItem + imagePath: "widgets/viewitem" + prefix: "hover" + width: listView.thumbnailWidth + height: listView.thumbnailWidth*(1.0/screenFactor) + } + delegate: Item { + property alias caption: thumbnailItem.caption + width: listView.thumbnailWidth + height: listView.thumbnailWidth*(1.0/screenFactor) + KWin.DesktopThumbnailItem { + id: thumbnailItem + property variant caption: model.caption + clip: true + clipTo: listView + desktop: model.desktop + anchors { + fill: parent + leftMargin: hoverItem.margins.left + rightMargin: hoverItem.margins.right + topMargin: hoverItem.margins.top + bottomMargin: hoverItem.margins.bottom + } + } + MouseArea { + anchors.fill: parent + onClicked: { + listView.currentIndex = index; + } + } + } + highlightMoveDuration: 250 + boundsBehavior: Flickable.StopAtBounds + Connections { + target: tabBox + onCurrentIndexChanged: {listView.currentIndex = tabBox.currentIndex;} + } + } + Item { + height: 40 + id: captionFrame + anchors { + top: listView.bottom + left: parent.left + right: parent.right + bottom: parent.bottom + topMargin: hoverItem.margins.bottom + } + PlasmaComponents.Label { + function constrainWidth() { + if (textItem.width > textItem.maxWidth && textItem.width > 0 && textItem.maxWidth > 0) { + textItem.width = textItem.maxWidth; + } else { + textItem.width = undefined; + } + } + function calculateMaxWidth() { + textItem.maxWidth = dialogMainItem.width - captionFrame.anchors.leftMargin - captionFrame.anchors.rightMargin - - captionFrame.anchors.rightMargin; + } + id: textItem + property int maxWidth: 0 + text: listView.currentItem ? listView.currentItem.caption : "" + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + elide: Text.ElideMiddle + font.weight: Font.Bold + anchors { + verticalCenter: parent.verticalCenter + horizontalCenter: parent.horizontalCenter + } + onTextChanged: textItem.constrainWidth() + Component.onCompleted: textItem.calculateMaxWidth() + Connections { + target: dialogMainItem + onWidthChanged: { + textItem.calculateMaxWidth(); + textItem.constrainWidth(); + } + } + } + } + } + } +} diff --git a/desktopswitchers/previews/metadata.desktop b/desktopswitchers/previews/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..edb80847 --- /dev/null +++ b/desktopswitchers/previews/metadata.desktop @@ -0,0 +1,90 @@ +[Desktop Entry] +Name=Previews +Name[ast]=Previsualizaciones +Name[ca]=Vistes prèvies +Name[ca@valencia]=Vistes prèvies +Name[cs]=Náhledy +Name[da]=ForhÃ¥ndsvisninger +Name[de]=Vorschauen +Name[el]=Προεπισκοπήσεις +Name[en_GB]=Previews +Name[es]=Vistas previas +Name[et]=Eelvaatlused +Name[eu]=Aurrebistak +Name[fi]=Esikatselut +Name[fr]=Aperçus +Name[gl]=Vistas previas +Name[hu]=Előnézet +Name[it]=Anteprime +Name[ko]=미리 보기 +Name[lt]=PeržiÅ«ros +Name[nb]=ForhÃ¥ndsvisninger +Name[nl]=Voorvertoningen +Name[nn]=Førehandsvisingar +Name[pl]=Podglądy +Name[pt]=Antevisões +Name[pt_BR]=Visualizações +Name[ru]=Миниатюры +Name[sk]=Náhľady +Name[sl]=Predogledi +Name[sr]=Прегледи +Name[sr@ijekavian]=Прегледи +Name[sr@ijekavianlatin]=Pregledi +Name[sr@latin]=Pregledi +Name[sv]=Förhandsgranskningar +Name[tr]=Önizlemeler +Name[uk]=Ескізи +Name[x-test]=xxPreviewsxx +Name[zh_CN]=预览 +Name[zh_TW]=預覽 +Comment=A desktop switcher layout with previews of the desktops +Comment[ca]=Una disposició del commutador d'escriptori amb vistes prèvies dels escriptoris +Comment[ca@valencia]=Una disposició del commutador d'escriptori amb vistes prèvies dels escriptoris +Comment[cs]=Přepínač oken s náhledy ploch +Comment[da]=Et layout til skrivebordsskift med forhÃ¥ndsvisning af skrivebordene +Comment[de]=Ein Arbeitsflächenwechsler mit Vorschauen der Arbeitsflächen +Comment[el]=Μια διάταξη εναλλαγής επιφάνειας εργασίας με προεπισκοπήσεις των επιφανειών +Comment[en_GB]=A desktop switcher layout with previews of the desktops +Comment[es]=Un esquema de selector de ventanas con vistas previas de los escritorios +Comment[et]=Töölauavahetaja paigutus töölaudade eelvaatlustega +Comment[eu]=Mahaigainen aurrebistak dituen mahaigain-aldatzaile diseinu bat +Comment[fi]=Työpöydänvalitsimen asettelu, jossa on esikatselut työpöydistä +Comment[fr]=Une disposition du sélecteur de bureaux avec des aperçus de bureaux +Comment[gl]=Unha disposición do selector de escritorios con vistas previas deles +Comment[hu]=Az asztalok előnézetét megjelenítő asztalváltó +Comment[it]=Un scambiatore dei desktop con le anteprime dei desktop +Comment[ko]=데스크톱 미리 보기를 제공하는 데스크톱 전환기 레이아웃 +Comment[lt]=Darbalaukio perjungimo iÅ¡dėstymas su darbalaukių peržiÅ«romis +Comment[nb]=Utforming av skrivebordsbytter med forhÃ¥ndsvisning av skrivebordene +Comment[nl]=Een indeling van bureaubladwisselaar met voorbeelden op de bureaubladen +Comment[nn]=Skrivebordsbytar med førehandvising av skriveborda +Comment[pl]=Przełącznik pulpitów z podglądem +Comment[pt]=Uma disposição de selecção de ecrãs com antevisões dos mesmos +Comment[pt_BR]=Um layout do seletor de área de trabalho com visualizações +Comment[ru]=Переключатель с миниатюрами рабочих столов +Comment[sk]=Rozloženie prepínača plôch s náhľadmi týchto plôch +Comment[sl]=Razpored preklapljanja med namizji s predogledi namizij +Comment[sr]=Распоред мењача површи са прегледима површи +Comment[sr@ijekavian]=Распоред мењача површи са прегледима површи +Comment[sr@ijekavianlatin]=Raspored menjača povrÅ¡i sa pregledima povrÅ¡i +Comment[sr@latin]=Raspored menjača povrÅ¡i sa pregledima povrÅ¡i +Comment[sv]=En layout för skrivbordsbyte med förhandsgranskningar av skrivborden +Comment[tr]=Masaüstlerinin önizlemeleri ile bir masaüstü değiştirici yerleşimi +Comment[uk]=Компонування перемикача стільниць з ескізами стільниць +Comment[x-test]=xxA desktop switcher layout with previews of the desktopsxx +Comment[zh_CN]=带桌面预览的切换布局 +Comment[zh_TW]=有預覽的桌面切換器佈局 +Icon=preferences-system-desktop-switcher-previews + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml + +X-KDE-PluginInfo-Author=Martin Gräßlin +X-KDE-PluginInfo-Email=mgraesslin@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=previews +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 + +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-ServiceTypes=KWin/DesktopSwitcher +Type=Service diff --git a/libs/CMakeLists.txt b/libs/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..32aa2932 --- /dev/null +++ b/libs/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,11 @@ + +add_subdirectory(plasmaweather) + +# other libs are still unported +return() + +add_subdirectory(lancelot) + +if(NOT WIN32 AND KDE4WORKSPACE_FOUND) + add_subdirectory(lancelot-datamodels) +endif(NOT WIN32 AND KDE4WORKSPACE_FOUND) diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Applications.cpp b/libs/lancelot-datamodels/Applications.cpp new file mode 100644 index 00000000..57bef305 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Applications.cpp @@ -0,0 +1,320 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * Copyright (C) 2007 Robert Knight + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "Applications.h" +#include "Applications_p.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "FavoriteApplications.h" +#include "Logger.h" + +// Applications + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +Applications::Private::Private(Applications * parent) + : q(parent) +{ + lastIndex = -1; +} + +Applications::Private::~Private() +{ + clear(); +} + +void Applications::Private::sycocaUpdated(const QStringList & resources) +{ + if (resources.contains("services") || resources.contains("apps")) { + load(); + } +} + +void Applications::Private::load() +{ + KServiceGroup::Ptr services = KServiceGroup::group(root); + if (!services || !services->isValid()) + return; + + if (title.isEmpty() || icon.isNull()) { + title = services->caption(); + icon = KIcon(services->icon()); + } + + // KServiceGroup::List list = services->entries(); + const KServiceGroup::List list = + services->entries(true /* sorted */, + true /* exclude no display entries */, + false /* allow separators */, + false /* sort by generic name */); + items.clear(); + QList < Applications * > submodelsOld = submodels; + submodels.clear(); + + // application name <-> service map for detecting duplicate entries + QHash existingServices; + for (KServiceGroup::List::ConstIterator it = list.constBegin(); it != list.constEnd(); ++it) { + ApplicationData data; + + const KSycocaEntry::Ptr p = (*it); + + if (p->isType(KST_KService)) { + const KService::Ptr service = KService::Ptr::staticCast(p); + + if (service->noDisplay()) + continue; + + data.icon = KIcon(service->icon()); + // data.name = service->name().replace('&', "&&"); + data.name = service->name(); + data.description = service->genericName(); + data.desktopFile = service->entryPath(); + + items.append(data); + } else if (p->isType(KST_KServiceGroup)) { + const KServiceGroup::Ptr serviceGroup = + KServiceGroup::Ptr::staticCast(p); + + if (serviceGroup->noDisplay() || serviceGroup->childCount() == 0) + continue; + + bool found = false; + Applications * model; + foreach (model, submodelsOld) { + if (serviceGroup->relPath() == model->d->root) { + found = true; + break; + } + } + if (!found) { + submodels.append(new Applications( + serviceGroup->relPath(), + serviceGroup->caption().replace('&', "&&"), + KIcon(serviceGroup->icon()) + )); + } else { + submodelsOld.removeAll(model); + submodels.append(model); + model->d->load(); + // TODO: Find a way to delete the remaining + // items in submodelsOld - can't delete now + // because some action list could use the model + } + + // appName = serviceGroup->comment(); + } + } + emit q->updated(); +} + +void Applications::Private::clear() +{ + foreach(Applications * applist, submodels) { + delete applist; + } +} + +Applications::Applications(QString root, QString title, QIcon icon, bool flat) + : d(new Private(this)) +{ + d->root = root; + d->title = title; + d->icon = icon; + d->flat = flat; + + connect(KSycoca::self(), SIGNAL(databaseChanged(QStringList)), + d, SLOT(sycocaUpdated(QStringList))); + d->load(); +} + +Applications::~Applications() +{ + delete d; +} + +QString Applications::Private::data(int index, Applications::Private::Data what) +{ + if (index >= items.size() + submodels.size()) return ""; + + if (index != lastIndex) { + lastTitle = (index < submodels.size()) ? + submodels.at(index)->selfTitle() : + items.at(index - submodels.size()).name; + lastDescription = + (index < submodels.size()) ? QString() : + items.at(index - submodels.size()).description; + + if (!ApplicationConnector::self()->applicationNameFirst()) { + QString tmp = lastTitle; + lastTitle = lastDescription; + lastDescription = tmp; + } + + if (lastTitle.isEmpty()) { + lastTitle = lastDescription; + } + + if (lastTitle == lastDescription) { + lastDescription.clear(); + } + } + + return (what == Applications::Private::Title) ? lastTitle : lastDescription; +} + +QString Applications::title(int index) const +{ + return d->data(index, Applications::Private::Title); +} + +QString Applications::description(int index) const +{ + return d->data(index, Applications::Private::Description); +} + +QIcon Applications::icon(int index) const +{ + if (index >= size()) return QIcon(); + return + (index < d->submodels.size()) ? + d->submodels.at(index)->selfIcon() : + d->items.at(index - d->submodels.size()).icon; +} + +bool Applications::isCategory(int index) const +{ + //Q_UNUSED(index); + //return false; + if (d->flat) { + return false; + } + return (index < d->submodels.size()); +} + +int Applications::size() const +{ + return d->submodels.size() + d->items.size(); +} + +void Applications::activate(int index) +{ + if (index >= size() || index < 0) return; + + if (index < d->submodels.size()) { + if (d->flat) { + // opening the dir in external viewer + new KRun(KUrl("applications:/" + d->submodels[index]->d->root), 0); + } + return; + } + + QString data = d->items.at(index - d->submodels.size()).desktopFile; + + int result = KToolInvocation::startServiceByDesktopPath(data, QStringList(), 0, 0, 0, "", true); + + Logger::self()->log("applications-model", data); + + if (result != 0) { + new KRun(KUrl(data), 0); + } + + ApplicationConnector::self()->hide(true); +} + +QMimeData * Applications::mimeData(int index) const +{ + if (index >= size()) return NULL; + if (index < d->submodels.size()) { + return BaseModel::mimeForUrl("applications:/" + + d->submodels.at(index)->d->root); + } + + return BaseModel::mimeForUrl(d->items.at(index - d->submodels.size()).desktopFile); +} + +void Applications::setDropActions(int index, + Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction) +{ + Q_UNUSED(index); + actions = Qt::CopyAction; + defaultAction = Qt::CopyAction; +} + +Lancelot::ActionTreeModel * Applications::child(int index) +{ + if (index >= d->submodels.size()) + return NULL; + return d->submodels.at(index); +} + +QString Applications::selfTitle() const +{ + return d->title; +} + +QIcon Applications::selfIcon() const +{ + return d->icon; +} + +bool Applications::hasContextActions(int index) const +{ + return !isCategory(index); +} + +void Applications::setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu) +{ + if (isCategory(index)) { + return; + } + + menu->addAction(KIcon("list-add"), i18n("Add to Favorites")) + ->setData(QVariant(0)); +} + +void Applications::contextActivate(int index, QAction * context) +{ + if (!context) { + return; + } + + int appIndex = index - d->submodels.size(); + if (context->data().toInt() == 0) { + FavoriteApplications::self() + ->addFavorite(d->items.at(appIndex).desktopFile); + } +} + +QMimeData * Applications::selfMimeData() const +{ + return BaseModel::mimeForUrl("applications:/" + d->root); +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Applications.h b/libs/lancelot-datamodels/Applications.h new file mode 100644 index 00000000..bd5272d6 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Applications.h @@ -0,0 +1,82 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_APPLICATIONS_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_APPLICATIONS_H + +#include + +#include "BaseModel.h" +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +/** + * Applications data model. + */ +class LANCELOT_EXPORT Applications : public Lancelot::ActionTreeModel { + Q_OBJECT +public: + /** + * Creates a new instance of Applications + * @param root category to show applications for + * @param title the title of the data model + * @param icon the icon of the data model + * @param flat if false, subcategories will behave like normal items + */ + explicit Applications(QString root = "", QString title = "", QIcon icon = QIcon(), bool flat = false); + + /** + * Destroys this Applications instance + */ + virtual ~Applications(); + + L_Override QString title(int index) const; + L_Override QString description(int index) const; + L_Override QIcon icon(int index) const; + L_Override bool isCategory(int index) const; + + L_Override int size() const; + + L_Override ActionTreeModel * child(int index); + L_Override QString selfTitle() const; + L_Override QIcon selfIcon() const; + + L_Override bool hasContextActions(int index) const; + L_Override void setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu); + L_Override void contextActivate(int index, QAction * context); + + L_Override QMimeData * mimeData(int index) const; + L_Override void setDropActions(int index, + Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction); + L_Override QMimeData * selfMimeData() const; + +public Q_SLOTS: + virtual void activate(int index); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_APPLICATIONS_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Applications_p.h b/libs/lancelot-datamodels/Applications_p.h new file mode 100644 index 00000000..54f98f65 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Applications_p.h @@ -0,0 +1,73 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_APPLICATIONS_P_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_APPLICATIONS_P_H + +#include "BaseModel.h" +#include "Applications.h" + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class Applications::Private: public QObject { + Q_OBJECT +public: + Private(Applications * parent); + ~Private(); + + void load(); + void clear(); + + class ApplicationData { + public: + QString name, description; + QIcon icon; + QString desktopFile; + }; + + QList < Applications * > submodels; + QList < ApplicationData > items; + + enum Data { + Title, Description + }; + + QString data(int index, Data what); + + QString root; + QString title; + QIcon icon; + bool flat; + + QString lastTitle, lastDescription; + int lastIndex; + +public Q_SLOTS: + void sycocaUpdated(const QStringList & resources); + +private: + Applications * const q; + +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_APPLICATIONS_P_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/AvailableModels.cpp b/libs/lancelot-datamodels/AvailableModels.cpp new file mode 100644 index 00000000..30b11fc9 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/AvailableModels.cpp @@ -0,0 +1,195 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "AvailableModels.h" +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +AvailableModels * AvailableModels::instance = NULL; + +AvailableModels * AvailableModels::self() +{ + if (!instance) { + instance = new AvailableModels(); + } + return instance; +} + +AvailableModels::AvailableModels() + : StandardActionTreeModel() +{ + StandardActionTreeModel::Item * item = root(); + + // Applications model + item->children << + new StandardActionTreeModel::Item( + i18n("Favorite applications"), QString::null, + KIcon("favorites"), + "FavoriteApplications"); + + item->children << + new StandardActionTreeModel::Item( + i18n("Applications category..."), QString::null, + KIcon("plasmaapplet-shelf"), + "Applications"); + + // Places + item->children << + new StandardActionTreeModel::Item( + i18n("Places"), QString::null, + KIcon("folder"), + "Places"); + + item->children << + new StandardActionTreeModel::Item( + i18n("Folder..."), QString::null, + KIcon("folder"), + "Folder"); + + // Devices + item->children << + new StandardActionTreeModel::Item( + i18n("Removable devices"), QString::null, + KIcon("media-optical"), + "Devices/Removable"); + + item->children << + new StandardActionTreeModel::Item( + i18n("Fixed devices"), QString::null, + KIcon("drive-harddisk"), + "Devices/Fixed"); + + // System applications + item->children << + new StandardActionTreeModel::Item( + i18n("System tools"), QString::null, + KIcon("computer"), + "System"); + + // Documents + item->children << + new StandardActionTreeModel::Item( + i18n("New documents"), QString::null, + KIcon("document-new"), + "NewDocuments"); + + item->children << + new StandardActionTreeModel::Item( + i18n("Open documents"), QString::null, + KIcon("document-edit"), + "OpenDocuments"); + + item->children << + new StandardActionTreeModel::Item( + i18n("Recent documents"), QString::null, + KIcon("document-open-recent"), + "RecentDocuemnts"); + + // Contacts + item->children << + new StandardActionTreeModel::Item( + i18n("Online contacts"), QString::null, + KIcon("kopete"), + "Contacts"); + + item->children << + new StandardActionTreeModel::Item( + i18n("Unread messages"), QString::null, + KIcon("kmail"), + "Messages"); + + +} + +AvailableModels::~AvailableModels() +{ +} + +StandardActionTreeModel * AvailableModels::createChild(int index) +{ + Q_UNUSED(index); + + return NULL; +} + +ActionListModel * AvailableModels::modelForSerializedData(const QString & serializedData) +{ + QMap < QString, QString > data = Lancelot::Models::Serializator::deserialize(serializedData); + + return 0; +} + +QString AvailableModels::serializedDataForItem(int index) +{ + QMap < QString, QString > data; + data["version"] = "1.0"; + data["type"] = "list"; + data["model"] = itemAt(index)->data.toString(); + + if (data["model"] == "Folder") { + QString dir = KFileDialog::getExistingDirectory(); + data["model"] = "Folder " + dir; + } else if (data["model"] == "Applications") { + data["model"] = "Folder " + + KDirSelectDialog::selectDirectory(KUrl("applications:/")).url(); + } + + if (data["model"] == "Folder ") { + return QString::null; + } + + return Serializator::serialize(data); +} + +ActionListModel * AvailableModels::modelForItem(int index) +{ + return modelForSerializedData( + serializedDataForItem(index)); +} + +QString AvailableModels::titleForModel(const QString & modelId) +{ + kDebug() << modelId; + + if (modelId.startsWith("Folder ")) { + QString result = modelId; + result.replace("Folder ", QString()); + return result; + } + + for (int i = 0; i < size(); i++) { + if (itemAt(i)->data.toString() == modelId) { + return itemAt(i)->title; + } + } + + return QString(); +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot-datamodels/AvailableModels.h b/libs/lancelot-datamodels/AvailableModels.h new file mode 100644 index 00000000..bd2b2156 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/AvailableModels.h @@ -0,0 +1,57 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_AVAILABLEMODELS_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_AVAILABLEMODELS_H + +#include +#include + +#include "BaseModel.h" + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class LANCELOT_EXPORT AvailableModels : public StandardActionTreeModel { + Q_OBJECT +public: + virtual ~AvailableModels(); + + static AvailableModels * self(); + + L_Override StandardActionTreeModel * createChild(int index); + + ActionListModel * modelForSerializedData(const QString & data); + ActionListModel * modelForItem(int index); + + QString serializedDataForItem(int index); + + QString titleForModel(const QString & modelId); + +private: + AvailableModels(); + + static AvailableModels * instance; + +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_AVAILABLEMODELS_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/BaseMergedModel.cpp b/libs/lancelot-datamodels/BaseMergedModel.cpp new file mode 100644 index 00000000..b02b57b6 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/BaseMergedModel.cpp @@ -0,0 +1,83 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "BaseMergedModel.h" +#include "Serializator.h" + +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class BaseMergedModel::Private { +public: + QList < QString > modelIDs; +}; + +BaseMergedModel::BaseMergedModel() + : Lancelot::MergedActionListModel(), + d(new Private()) +{ + +} + +BaseMergedModel::~BaseMergedModel() +{ + delete d; +} + +void BaseMergedModel::addModel(const QString & id, ActionListModel * model) +{ + addModel(id, model->selfIcon(), model->selfTitle(), model); +} + +void BaseMergedModel::addModel(const QString & id, QIcon icon, + const QString & title, ActionListModel * model) +{ + d->modelIDs.append(id); + Lancelot::MergedActionListModel::addModel(icon, title, model); +} + +QMimeData * BaseMergedModel::modelMimeData(int index) const +{ + if ((index < 0) || (index >= d->modelIDs.size())) { + return NULL; + } + + QMap < QString , QString > map; + map["version"] = "1.0"; + map["type"] = "list"; + map["model"] = d->modelIDs.at(index); + + QMimeData * data = new QMimeData(); + data->setData("text/x-lancelotpart", Serializator::serialize(map).toAscii()); + return data; +} + +void BaseMergedModel::setModelDropActions(int index, Qt::DropActions & actions, + Qt::DropAction & defaultAction) +{ + Q_UNUSED(index); + actions = Qt::CopyAction; + defaultAction = Qt::CopyAction; +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/BaseMergedModel.h b/libs/lancelot-datamodels/BaseMergedModel.h new file mode 100644 index 00000000..1cac406e --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/BaseMergedModel.h @@ -0,0 +1,75 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_BASEMERGEDMODEL_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_BASEMERGEDMODEL_H + +#include + +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +/** + * Provides a basic implementation of Lancelot::MergedActionListModel + * with drag and drop support + */ +class LANCELOT_EXPORT BaseMergedModel: public Lancelot::MergedActionListModel { +public: + /** + * Creates a new instance of BaseMergedModel + */ + BaseMergedModel(); + + /** + * Deletes this BaseMergedModel + */ + ~BaseMergedModel(); + + /** + * Adds a new model to the merged model + * @param id id of the model to be added + * @param icon icon of the model to be added + * @param title title of the model to be added + * @param model model to be added + */ + void addModel(const QString & id, QIcon icon, + const QString & title, ActionListModel * model); + + /** + * Adds a new model to the merged model. + * @param id id of the model to be added + * @param model model to be added + */ + void addModel(const QString & id, ActionListModel * model); + + L_Override QMimeData * modelMimeData(int index) const; + L_Override void setModelDropActions(int index, + Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif // LANCELOTAPP_MODELS_BASEMERGEDMODEL_H diff --git a/libs/lancelot-datamodels/BaseModel.cpp b/libs/lancelot-datamodels/BaseModel.cpp new file mode 100644 index 00000000..6e519add --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/BaseModel.cpp @@ -0,0 +1,463 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * Copyright (C) 2007 Robert Knight + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "BaseModel.h" + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include "Logger.h" + +// K_CATALOG_LOADER(liblancelot-datamodels) + +// K_CATALOG_LOADER fails for catalogs that have a dash in the name + +class KCatalogLoader_liblancelot_datamodels +{ + public: + KCatalogLoader_liblancelot_datamodels(); +}; + +static KCatalogLoader_liblancelot_datamodels catalogLoader_liblancelot_datamodels; + +KCatalogLoader_liblancelot_datamodels::KCatalogLoader_liblancelot_datamodels() +{ + qDebug() << "## Loading catalog liblancelot-datamodels"; + KGlobal::insertCatalog(QLatin1String("liblancelot-datamodels")); +} + +// KCatalogLoader finished + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class ApplicationConnector::Private { +public: + Private() + : autohideEnabled(true) + {} + + bool autohideEnabled; + + bool applicationNameFirst; +}; + +ApplicationConnector * ApplicationConnector::m_instance = NULL; + +ApplicationConnector * ApplicationConnector::self() +{ + if (m_instance == NULL) { + m_instance = new ApplicationConnector(); + } + return m_instance; +} + +void ApplicationConnector::setAutohideEnabled(bool value) +{ + d->autohideEnabled = value; +} + +bool ApplicationConnector::autohideEnabled() const +{ + return d->autohideEnabled; +} + +bool ApplicationConnector::applicationNameFirst() const +{ + return d->applicationNameFirst; +} + +void ApplicationConnector::search(const QString & search) +{ + emit doSearch(search); +} + +void ApplicationConnector::hide(bool immediate) +{ + if (d->autohideEnabled && !(QApplication::keyboardModifiers() & Qt::ControlModifier)) { + emit doHide(immediate); + } +} + +ApplicationConnector::ApplicationConnector() + : d(new Private()) +{ + KConfig cfg("lancelotrc"); + KConfigGroup cfgGroup = cfg.group("Main"); + + d->applicationNameFirst = cfgGroup.readEntry("applicationNameFirst", true); +} + +ApplicationConnector::~ApplicationConnector() +{ + delete d; +} + +class BaseModel::Private { +public: + Private() + : enableDefaultDnD(false), + mimeData(NULL) + { + } + + bool enableDefaultDnD; + QString title; + QIcon icon; + QMimeData * mimeData; +}; + +BaseModel::BaseModel(bool enableDefaultDnD) + : d(new Private()) +{ + d->enableDefaultDnD = enableDefaultDnD; +} + +BaseModel::~BaseModel() +{ + delete d; +} + +void BaseModel::activate(int index) +{ + QString data = itemAt(index).data.toString(); + + Logger::self()->log("base-model", data); + + int result = -1; + + kDebug() << "starting:" << data; + + if (result != 0) { + new KRun(KUrl(data), 0); + } + + hideApplicationWindow(); +} + +void BaseModel::hideApplicationWindow() +{ + ApplicationConnector::self()->hide(true); +} + +void BaseModel::changeApplicationSearchString(const QString & string) +{ + ApplicationConnector::self()->search(string); +} + +int BaseModel::addServices(const QStringList & serviceNames) +{ + int result = 0; + foreach (const QString & serviceAlternatives, serviceNames) { + foreach (const QString & serviceName, serviceAlternatives.split('|')) { + if (addService(serviceName)) { + ++result; + break; + } + } + } + return result; +} + +bool BaseModel::addService(const QString & serviceName) +{ + const KService::Ptr service = KService::serviceByStorageId(serviceName); + + // qDebug() << "BaseModel::addService Applic:" << service->isValid() << " " << serviceName; + + return addService(service); +} + +bool BaseModel::addService(const KService::Ptr & service) +{ + if (!service || !service->isValid()) { + return false; + } + + // kDebug() << service->name() + // << service->isApplication() << service->exec() + // << service->isValid(); + + QString genericName = service->genericName(); + QString appName = service->name(); + + if (ApplicationConnector::self()->applicationNameFirst()) { + add( + appName.isEmpty() ? genericName : appName, + appName.isEmpty() ? "" : genericName, + KIcon(service->icon()), + service->entryPath() + ); + } else { + add( + genericName.isEmpty() ? appName : genericName, + genericName.isEmpty() ? "" : appName, + KIcon(service->icon()), + service->entryPath() + ); + } + return true; +} + +int BaseModel::addUrls(const QStringList & urls) +{ + int result = 0; + foreach (const QString & url, urls) { + if (addUrl(url)) { + ++result; + } + } + return result; +} + +bool BaseModel::addUrl(const QString & url) +{ + const KUrl kurl(url); + return addUrl(kurl); +} + +bool BaseModel::addUrl(const KUrl & url) +{ + // kDebug() << url; + KFileItem fileItem(KFileItem::Unknown, KFileItem::Unknown, url); + + if (url.isLocalFile() && QFileInfo(url.path()).suffix() == "desktop") { + // .desktop files may be services (type field == 'Application' or 'Service') + // or they may be other types such as links. + // + // first look in the KDE service database to see if this file is a service, + // otherwise represent it as a generic .desktop file + + KDesktopFile desktopFile(url.path()); + + if ((desktopFile.readType() == "Service" || desktopFile.readType() == "Application") + && addService(url.path())) { + return true; + } + + KUrl desktopUrl(desktopFile.readUrl()); + + add( + QFileInfo(url.path()).baseName(), + desktopUrl.isLocalFile() ? desktopUrl.path() : desktopUrl.prettyUrl(), + KIcon(desktopFile.readIcon()), + // url.path() //desktopFile.readUrl() + url.url() + ); + } else { + add( + fileItem.text(), + url.isLocalFile() ? url.path() : url.prettyUrl(), + KIcon(fileItem.iconName()), + url.url() + ); + } + + return true; +} + +// inserts +int BaseModel::insertServices(int where, const QStringList & serviceNames) +{ + int result = 0; + foreach (const QString & serviceAlternatives, serviceNames) { + foreach (const QString & serviceName, serviceAlternatives.split('|')) { + if (insertService(where + result, serviceName)) { + ++result; + break; + } + } + } + return result; +} + +bool BaseModel::insertService(int where, const QString & serviceName) +{ + const KService::Ptr service = KService::serviceByStorageId(serviceName); + return insertService(where, service); +} + +bool BaseModel::insertService(int where, const KService::Ptr & service) +{ + if (!service) { + return false; + } + + QString genericName = service->genericName(); + QString appName = service->name(); + + insert( + where, + genericName.isEmpty() ? appName : genericName, + genericName.isEmpty() ? "" : appName, + KIcon(service->icon()), + service->entryPath() + ); + return true; +} + +int BaseModel::insertUrls(int where, const QStringList & urls) +{ + int result = 0; + foreach (const QString & url, urls) { + if (insertUrl(where + result, url)) { + ++result; + } + } + return result; +} + +bool BaseModel::insertUrl(int where, const QString & url) +{ + const KUrl kurl(url); + return insertUrl(where, kurl); +} + +bool BaseModel::insertUrl(int where, const KUrl & url) +{ + KFileItem fileItem(KFileItem::Unknown, KFileItem::Unknown, url); + + if (url.isLocalFile() && QFileInfo(url.path()).suffix() == "desktop") { + // .desktop files may be services (type field == 'Application' or 'Service') + // or they may be other types such as links. + // + // first look in the KDE service database to see if this file is a service, + // otherwise represent it as a generic .desktop file + + KDesktopFile desktopFile(url.path()); + + if ((desktopFile.readType() == "Service" || desktopFile.readType() == "Application") + && insertService(where, url.path())) { + return true; + } + + KUrl desktopUrl(desktopFile.readUrl()); + + insert( + where, + QFileInfo(url.path()).baseName(), + desktopUrl.isLocalFile() ? desktopUrl.path() : desktopUrl.prettyUrl(), + KIcon(desktopFile.readIcon()), + // url.path() //desktopFile.readUrl() + url.url() + ); + } else { + insert( + where, + fileItem.text(), + url.isLocalFile() ? url.path() : url.prettyUrl(), + KIcon(fileItem.iconName()), + url.url() + ); + } + + return true; +} + +QMimeData * BaseModel::mimeForUrl(const KUrl & url) +{ + QMimeData * data = new QMimeData(); + data->setData("text/uri-list", url.url().toAscii()); + data->setData("text/plain", url.url().toAscii()); + return data; +} + +QMimeData * BaseModel::mimeData(int index) const +{ + if (!d->enableDefaultDnD) { + return NULL; + } + + return BaseModel::mimeForUrl(itemAt(index).data.toString()); +} + +void BaseModel::setDropActions(int index, + Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction) +{ + Q_UNUSED(index); + actions = Qt::CopyAction; + defaultAction = Qt::CopyAction; +} + + +QMimeData * BaseModel::mimeForUrl(const QString & url) +{ + return mimeForUrl(KUrl(url)); +} + +QMimeData * BaseModel::mimeForService(const KService::Ptr & service) +{ + if (!service) return NULL; + + return mimeForUrl(service->entryPath()); +} + +QMimeData * BaseModel::mimeForService(const QString & serviceName) +{ + const KService::Ptr service = KService::serviceByStorageId(serviceName); + return mimeForService(service); +} + + +QString BaseModel::selfTitle() const +{ + return d->title; +} + +QIcon BaseModel::selfIcon() const +{ + return d->icon; +} + +QMimeData * BaseModel::selfMimeData() const +{ + return d->mimeData; +} + +void BaseModel::setSelfTitle(const QString & title) +{ + d->title = title; +} + +void BaseModel::setSelfIcon(const QIcon & icon) +{ + d->icon = icon; +} + +void BaseModel::setSelfMimeData(QMimeData * data) +{ + d->mimeData = data; +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/BaseModel.h b/libs/lancelot-datamodels/BaseModel.h new file mode 100644 index 00000000..1ec45489 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/BaseModel.h @@ -0,0 +1,271 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_BASEMODEL_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_BASEMODEL_H + +#include + +#include +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +/** + * Common interface from models to the parent application + */ +class LANCELOT_EXPORT ApplicationConnector: public QObject { + Q_OBJECT +public: + /** + * @returns singleton instance of ApplicationConnector + */ + static ApplicationConnector * self(); + + /** + * Requests a search + * @param search string to search for + */ + void search(const QString & search); + + /** + * Requests window hide + * @param immediate whether there shouldn't be any + * delays before hiding + */ + void hide(bool immediate = false); + + /** + * Sets whether hide() should be ignored + * @param value if true - hide() will not be ignored + */ + void setAutohideEnabled(bool value); + + /** + * @see setAutohideEnabled() + */ + bool autohideEnabled() const; + + /** + * @returns whether the application name should be in the first line, + * and the description in the second + */ + bool applicationNameFirst() const; + +Q_SIGNALS: + /** + * This signal is emitted when searching is requested + * @param search string to search for + */ + void doSearch(const QString & search); + + /** + * This signal is emitted when hiding is requested + * @param immediate whether there shouldn't be any + * delays before hiding + */ + void doHide(bool immediate); + +private: + ApplicationConnector(); + ~ApplicationConnector(); + + static ApplicationConnector * m_instance; + + class Private; + Private * const d; +}; + +/** + * Implements a few useful methods for Lancelot::StandardActionListModel + */ +class LANCELOT_EXPORT BaseModel : public Lancelot::StandardActionListModel { + Q_OBJECT +public: + /** + * Creates a new BaseModel + * @param enableDefaultDnD whether default drag and drop + * handling should be turned on + */ + BaseModel(bool enableDefaultDnD = false); + + /** + * Destroys this BaseModel + */ + virtual ~BaseModel(); + + L_Override QMimeData * mimeData(int index) const; + L_Override void setDropActions(int index, + Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction); + + L_Override QString selfTitle() const; + L_Override QIcon selfIcon() const; + L_Override QMimeData * selfMimeData() const; + +protected: + virtual void activate(int index); + + /** + * Reimplement this function to load the model data + */ + virtual void load() = 0; + + /** + * Adds a service or application to the model + * @param service name of the service + */ + bool addService(const QString & service); + + /** + * Adds a service or application to the model + * @param service service to add + */ + bool addService(const KService::Ptr & service); + + /** + * Adds a list of services or applications to the model + * @param service names of the services + */ + int addServices(const QStringList & services); + + /** + * Adds an url to the model + * @param url url to add + */ + bool addUrl(const QString & url); + + /** + * Adds an url to the model + * @param url url to add + */ + bool addUrl(const KUrl & url); + + /** + * Adds a list of urls to the model + * @param url url to add + */ + int addUrls(const QStringList & urls); + + /** + * Inserts a service or application to the model + * @param where where to insert the service + * @param service name of the service + */ + bool insertService(int where, const QString & service); + + /** + * Inserts a service or application to the model + * @param where where to insert the service + * @param service service + */ + bool insertService(int where, const KService::Ptr & service); + + /** + * Inserts a list of services or applications to the model + * @param where where to insert the services + * @param services names of the services + */ + int insertServices(int where, const QStringList & services); + + /** + * Inserts an url to the model + * @param where where to insert the url + * @param url url to add + */ + bool insertUrl(int where, const QString & url); + + /** + * Inserts an url to the model + * @param where where to insert the url + * @param url url to add + */ + bool insertUrl(int where, const KUrl & url); + + /** + * Inserts a list of urls to the model + * @param where where to insert the urls + * @param urls urls to add + */ + int insertUrls(int where, const QStringList & urls); + + /** + * Hides the parent application window + * (if the parent application listens to + * ApplicationConnector signals) + */ + static void hideApplicationWindow(); + + /** + * Changed the search string of the parent + * application (if the parent application listens to + * ApplicationConnector signals) + */ + static void changeApplicationSearchString(const QString & string); + + /** + * Sets the title for the model + */ + void setSelfTitle(const QString & title); + + /** + * Sets the icon for the model + */ + void setSelfIcon(const QIcon & icon); + + /** + * Sets the mime data for the model + */ + void setSelfMimeData(QMimeData * data); + +public: + /** + * @param url url + * @returns the mime data for the specified url + */ + static QMimeData * mimeForUrl(const KUrl & url); + + /** + * @param url url + * @returns the mime data for the specified url + */ + static QMimeData * mimeForUrl(const QString & url); + + /** + * @param service service + * @returns the mime data for the specified service + */ + static QMimeData * mimeForService(const KService::Ptr & service); + + /** + * @param service service + * @returns the mime data for the specified service + */ + static QMimeData * mimeForService(const QString & service); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_BASEMODEL_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/CMakeLists.txt b/libs/lancelot-datamodels/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..81926820 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,175 @@ +find_package(KDE4 REQUIRED) + +include (KDE4Defaults) +add_definitions (${QT_DEFINITIONS} ${KDE4_DEFINITIONS}) + +find_package(Lancelot REQUIRED) + +set (ADDITIONAL_LINK_LIBRARIES) + +########### are akonadi and pimlibs available? ########## + +# find_package(KdepimLibs) + +if (KDEPIMLIBS_FOUND) + set( LANCELOT_DATAMODELS_HAS_PIMLIBS 1 ) + + include_directories( + ${AKONADI_INCLUDE_DIR} + ${KDEPIMLIBS_INCLUDE_DIRS} + ) + + set (ADDITIONAL_LINK_LIBRARIES + ${ADDITIONAL_LINK_LIBRARIES} + ${KDEPIMLIBS_AKONADI_LIBS} + ) +endif(KDEPIMLIBS_FOUND) + +macro_log_feature(LANCELOT_DATAMODELS_HAS_PIMLIBS + "Akonadi and KDE PIM Libs" + "Support for unread messages model" + "http://www.kde.org/" + FALSE + "" + "STRONGLY_RECOMMENDED: Akonadi and KDE PIM libraries are required for messages datamodel and kmail support" +) + +configure_file(config-lancelot-datamodels.h.cmake + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config-lancelot-datamodels.h ) + + + +########### define variables ########## + +set(LANCELOT_DATAMODELS_INCLUDE_DIR + "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/.." + "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/" + CACHE STRING + "Location of liblancelot-datamodels headers" + FORCE) + +set(LANCELOT_DATAMODELS_LIBS + "lancelot-datamodels" + CACHE STRING + "Location of liblancelot-datamodels binary" + FORCE) + +include_directories( + ${Boost_INCLUDE_DIR} + ${CMAKE_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_BINARY_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} + ${KDE4_INCLUDES} + + ${LANCELOT_DATAMODELS_INCLUDE_DIR} +) + +add_definitions(-DKDE_DEFAULT_DEBUG_AREA=1209) + +########### libLancelot-datamodels ############### + +set(lancelot_datamodels_LIB_SRCS + Applications.cpp + BaseMergedModel.cpp + BaseModel.cpp + ContactsKopete.cpp + Devices.cpp + FavoriteApplications.cpp + FolderModel.cpp + AvailableModels.cpp + Logger.cpp + MessagesKmail.cpp + NewDocuments.cpp + OpenDocuments.cpp + Places.cpp + RecentDocuments.cpp + Runner.cpp + Serializator.cpp + SystemActions.cpp + SystemServices.cpp + XbelModel.cpp +) + +set(screensaver_xml ${KDE4WORKSPACE_DBUS_INTERFACES_DIR}/org.freedesktop.ScreenSaver.xml) +if (NOT EXISTS ${screensaver_xml}) + set(screensaver_xml external/org.freedesktop.ScreenSaver.xml) +endif (NOT EXISTS ${screensaver_xml}) +qt4_add_dbus_interface(lancelot_datamodels_LIB_SRCS ${screensaver_xml} screensaver_interface) + +set(kopete_xml ${DBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR}/org.kde.Kopete.xml) +if (NOT EXISTS ${kopete_xml}) + set(kopete_xml external/org.kde.Kopete.xml) +endif (NOT EXISTS ${kopete_xml}) +qt4_add_dbus_interface(lancelot_datamodels_LIB_SRCS ${kopete_xml} kopete_interface) + + +kde4_add_library(lancelot-datamodels SHARED ${lancelot_datamodels_LIB_SRCS}) + +target_link_libraries( + lancelot-datamodels + ${KDE4_KFILE_LIBS} + ${KDE4_KIO_LIBS} + ${KDE4_PLASMA_LIBS} + ${KDE4_SOLID_LIBS} + ${KDE4WORKSPACE_TASKMANAGER_LIBRARY} + ${LANCELOT_LIBS} + ${ADDITIONAL_LINK_LIBRARIES} + kworkspace +) + +set_target_properties(lancelot-datamodels PROPERTIES VERSION 1.7.0 SOVERSION 1) +install(TARGETS lancelot-datamodels ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) + +########### install files ############### + +set(lancelot_datamodels_LIB_INCLUDES + Applications.h + BaseMergedModel.h + BaseModel.h + ContactsKopete.h + Devices.h + FavoriteApplications.h + FolderModel.h + AvailableModels.h + Logger.h + MessagesKmail.h + NewDocuments.h + OpenDocuments.h + Places.h + RecentDocuments.h + Runner.h + Serializator.h + SystemActions.h + SystemServices.h + XbelModel.h +) + +install(FILES + ${lancelot_datamodels_LIB_INCLUDES} + DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR}/lancelot-datamodels COMPONENT Devel +) + +install(FILES + Lancelot/Models/Applications + Lancelot/Models/AvailableModels + Lancelot/Models/BaseMergedModel + Lancelot/Models/BaseModel + Lancelot/Models/ContactsKopete + Lancelot/Models/Devices + Lancelot/Models/FavoriteApplications + Lancelot/Models/FolderModel + Lancelot/Models/Logger + Lancelot/Models/MessagesKmail + Lancelot/Models/NewDocuments + Lancelot/Models/OpenDocuments + Lancelot/Models/Places + Lancelot/Models/RecentDocuments + Lancelot/Models/Runner + Lancelot/Models/Serializator + Lancelot/Models/SystemActions + Lancelot/Models/SystemServices + Lancelot/Models/XbelModel + DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR}/KDE/Lancelot/Models COMPONENT Devel +) + diff --git a/libs/lancelot-datamodels/ContactsKopete.cpp b/libs/lancelot-datamodels/ContactsKopete.cpp new file mode 100644 index 00000000..87ed6628 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/ContactsKopete.cpp @@ -0,0 +1,307 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "ContactsKopete.h" + +#include + +#include +#include +#include + +#include "kopete_interface.h" +#include "Logger.h" + +#define KOPETE_SERVICE "org.kde.kopete" +#define DELAY_INTERVAL 500 + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class ContactsKopete::Private { +public: + Private(ContactsKopete * parent) + : interface(NULL), q(parent) + {} + + ~Private() + { + } + + org::kde::Kopete * interface; + + void serviceOnline() + { + if (interface) return; + + interface = new org::kde::Kopete( + KOPETE_SERVICE, "/Kopete", QDBusConnection::sessionBus()); + connect(interface, SIGNAL(contactChanged(QString)), + q, SLOT(contactChanged(QString))); + + q->load(true); + } + + void serviceOffline() + { + if (!interface) return; + + delete interface; + interface = NULL; + + q->load(true); + } + + QDBusServiceWatcher * dbusWatcher; + + QBasicTimer delayTimer; + QStringList contactsToUpdate; + bool noOnlineContacts : 1; + +private: + ContactsKopete * const q; +}; + +ContactsKopete::ContactsKopete() + : d(new Private(this)) +{ + setSelfTitle(i18n("Contacts")); + setSelfIcon(KIcon("kopete")); + + // service watcher + d->dbusWatcher = new QDBusServiceWatcher( + KOPETE_SERVICE, QDBusConnection::sessionBus()); + + connect(d->dbusWatcher, SIGNAL(serviceOwnerChanged(QString,QString,QString)), + this, SLOT(kopeteServiceOwnerChanged(QString,QString,QString))); + + // other + + kopeteServiceOwnerChanged(QString::null, QString::null, QString::null); + + load(); +} + +ContactsKopete::~ContactsKopete() +{ + delete d->interface; + delete d->dbusWatcher; + delete d; +} + +void ContactsKopete::timerEvent(QTimerEvent * event) +{ + if (event->timerId() == d->delayTimer.timerId()) { + d->delayTimer.stop(); + if (d->contactsToUpdate.size() > 5) { + load(true); + } else { + foreach(const QString &contact, d->contactsToUpdate) { + updateContactData(contact); + } + } + d->contactsToUpdate.clear(); + } +} + +void ContactsKopete::activate(int index) +{ + if (d->interface && !d->noOnlineContacts) { + QString data = title(index); + Logger::self()->log("kopete-model", data); + d->interface->openChat(data); + } else { + BaseModel::activate(index); + } + hideApplicationWindow(); +} + +void ContactsKopete::load() +{ + load(false); +} + +void ContactsKopete::load(bool forceReload) +{ + if (forceReload) { + d->delayTimer.stop(); + d->contactsToUpdate.clear(); + } + + setEmitInhibited(true); + + if (!d->interface) { + + clear(); + + if (addService("kopete")) { + // Item * item = const_cast < Item * > (& itemAt(0)); + // item->title = i18n("Messaging client"); + // item->description = i18n("Messaging client is not running"); + } else { + add(i18n("Unable to find Kopete"), "", + KIcon("application-x-executable"), QVariant("http://kopete.kde.org")); + } + } else { + if (forceReload) { + // kDebug() << "full"; + clear(); + d->noOnlineContacts = false; + + QDBusReply < QStringList > contacts = d->interface->contactsByFilter("online"); + if (!contacts.isValid()) { + return; + } + + foreach (const QString& contact, contacts.value()) { + updateContactData(contact); + } + + if (size() == 0) { + add(i18n("No online contacts"), "", KIcon("user-offline"), QVariant()); + d->noOnlineContacts = true; + setSelfTitle(i18n("Contacts")); + } else { + setSelfTitle(i18nc("Contacts (number of online contacts)", "Contacts (%1)", QString::number(size()))); + } + + } + } + + setEmitInhibited(false); + emit updated(); +} + +QString ContactsKopete::selfShortTitle() const +{ + if (d->noOnlineContacts) { + return QString(); + } else { + return QString::number(size()); + } +} + +void ContactsKopete::updateContactData(const QString & contact) +{ + if (d->noOnlineContacts) { + load(true); + return; + } + + // Retrieving contact name + QDBusReply < QString > contactName = d->interface->getDisplayName(contact); + if (!contactName.isValid()) { + return; + } + + QDBusReply < QVariantMap > contactProperties = d->interface->contactProperties(contact); + if (!contactProperties.isValid() || contactProperties.value().size() == 0) { + return; + } + + QDBusReply < bool > contactOnline = d->interface->isContactOnline(contact); + if (!contactOnline.isValid()) { + return; + } + + QString avatarPath = contactProperties.value().value("picture").toString(); + avatarPath = KUrl(avatarPath).toLocalFile(); + if (avatarPath.isEmpty()) { + avatarPath = "user-online"; + } + kDebug() << "avatarPath" << avatarPath; + + QString status = contactProperties.value().value("status_message").toString(); + if (status.isEmpty()) { + status = contactProperties.value().value("status").toString(); + } + + int index; + for (index = 0; index < size(); index++) { + if (itemAt(index).data == contact) { + break; + } + } + + if (index >= size()) { + // we don't have this contact in the list + if (contactOnline.value()) { + add( + contactProperties.value().value("display_name").toString(), + status, + KIcon(avatarPath), + contact); + } + } else { + // we already have this contact + if (contactOnline.value()) { + // we are updating the contact + set(index, + contactProperties.value().value("display_name").toString(), + status, + KIcon(avatarPath), + contact); + } else { + // we are removing the contact from the list + removeAt(index); + + if (size() == 0) { + d->noOnlineContacts = true; + add(i18n("No online contacts"), "", KIcon("user-offline"), QVariant()); + } + } + } +} + +void ContactsKopete::contactChanged(const QString & contactId) +{ + // delaying the update + if (!d->contactsToUpdate.contains(contactId)) { + d->contactsToUpdate << contactId; + } + d->delayTimer.start(DELAY_INTERVAL, this); +} + +void ContactsKopete::kopeteServiceOwnerChanged(const QString & serviceName, const QString & oldOwner, const QString & newOwner) +{ + Q_UNUSED(oldOwner); + + bool enabled; + + if (serviceName.isEmpty()) { + enabled = QDBusConnection::sessionBus().interface()->isServiceRegistered(KOPETE_SERVICE).value(); + + } else { + enabled = !newOwner.isEmpty(); + + } + + kDebug() << "service enabled" << enabled; + + if (enabled) { + d->serviceOnline(); + + } else { + d->serviceOffline(); + + } +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/ContactsKopete.h b/libs/lancelot-datamodels/ContactsKopete.h new file mode 100644 index 00000000..5447e2c6 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/ContactsKopete.h @@ -0,0 +1,89 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_CONTACTSKOPETE_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_CONTACTSKOPETE_H + +#include + +#include "BaseModel.h" + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +/** + * Model containing online contacts from Kopete + */ +class LANCELOT_EXPORT ContactsKopete : public BaseModel { + Q_OBJECT +public: + /** + * Creates a new instance of ContactsKopete + */ + ContactsKopete(); + + /** + * Destroys this ContactsKopete + */ + ~ContactsKopete(); + + L_Override QString selfShortTitle() const; + +protected: + /** + * Opens a chat window for the specified contact + * @param index index of the ocntact in model + */ + void activate(int index); + + /** + * Loads the model data + */ + void load(); + + /** + * Loads the model data + * @param forceReload if true, all contacts will be reloaded + */ + void load(bool forceReload); + + /** + * Updated contact data + * @param contactId id of the contact to update + */ + void updateContactData(const QString & contactId); + + void timerEvent(QTimerEvent * event); + +protected Q_SLOTS: + void contactChanged(const QString & contactId); + + void kopeteServiceOwnerChanged(const QString & serviceName, const QString & oldOwner, const QString & newOwner); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif // LANCELOTAPP_MODELS_CONTACTSKOPETE_H + + diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Devices.cpp b/libs/lancelot-datamodels/Devices.cpp new file mode 100644 index 00000000..5f4135eb --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Devices.cpp @@ -0,0 +1,479 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * Copyright (C) 2007 Robert Knight + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "Devices.h" +#include "Devices_p.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "Logger.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +Devices::Private::Private(Devices * parent) + : q(parent) +{ +} + +Devices::Devices(Type filter) + : d(new Private(this)) +{ + d->filter = filter; + + switch (filter) { + case Models::Devices::Removable: + // setSelfTitle(i18nc("Removable devices", "Removable")); + setSelfTitle(i18n("Removable devices")); + setSelfIcon(KIcon("media-optical")); + break; + case Models::Devices::Fixed: + // setSelfTitle(i18nc("Fixed devices", "Fixed")); + setSelfTitle(i18n("Fixed devices")); + setSelfIcon(KIcon("drive-harddisk")); + break; + default: + setSelfIcon(KIcon("drive-harddisk")); + } + + load(); + + connect(Solid::DeviceNotifier::instance(), SIGNAL(deviceAdded(QString)), + d, SLOT(deviceAdded(QString))); + connect(Solid::DeviceNotifier::instance(), SIGNAL(deviceRemoved(QString)), + d, SLOT(deviceRemoved(QString))); +} + +Devices::~Devices() +{ + delete d; +} + +void Devices::Private::deviceRemoved(const QString & udi) +{ + for (int i = q->size() - 1; i >= 0; i--) { + const Item * item = & q->itemAt(i); + if (item->data.toString() == udi) { + q->removeAt(i); + return; + } + } +} + +void Devices::Private::deviceAdded(const QString & udi) +{ + addDevice(Solid::Device(udi)); +} + +void Devices::Private::addDevice(const Solid::Device & device) +{ + const Solid::StorageAccess * access = device.as < Solid::StorageAccess > (); + + if (!access || udis.contains(device.udi())) return; + + // Testing if it is removable + if (filter != All) { + bool removable; + + Solid::StorageDrive *drive = 0; + Solid::Device parentDevice = device; + + while (parentDevice.isValid() && !drive) { + drive = parentDevice.as(); + parentDevice = parentDevice.parent(); + } + + removable = (drive && (drive->isHotpluggable() || drive->isRemovable())); + if ((filter == Removable) == !removable) return; // Dirty trick simulating XOR + } + + connect ( + access, SIGNAL(accessibilityChanged(bool,QString)), + this, SLOT(udiAccessibilityChanged(bool,QString)) + ); + + QIcon icon = KIcon(device.icon()); + + QString description = access->filePath(); + if (!access->isAccessible() || description.isEmpty()) { + description = i18n("Unmounted"); + } else { + KDiskFreeSpaceInfo info = KDiskFreeSpaceInfo::freeSpaceInfo(description); + if (info.isValid()) { + qreal percentage = info.used() / (qreal)info.size(); + + if (percentage <= 0.999) { + QPixmap pixmapNormal(32, 32); + QPixmap pixmapActive(32, 32); + + pixmapNormal.fill(QColor(0, 0, 0, 0)); + pixmapActive.fill(QColor(0, 0, 0, 0)); + + QPainter painterNormal(&pixmapNormal); + QPainter painterActive(&pixmapActive); + + icon.paint( + &painterNormal, 0, 0, 24, 24, Qt::AlignCenter, QIcon::Normal); + icon.paint( + &painterActive, 0, 0, 24, 24, Qt::AlignCenter, QIcon::Active); + + painterNormal.setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + painterActive.setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + + QColor color; + + color = QColor(0, 0, 0, 100); + + painterNormal.setBrush(color); + painterNormal.setPen(QPen(color, 0)); + painterNormal.drawEllipse(10, 10, 18, 18); + + painterActive.setBrush(color); + painterActive.setPen(QPen(color, 0)); + painterActive.drawEllipse(10, 10, 18, 18); + + color = colorForPercentage(percentage); + + painterNormal.setBrush(color); + color.setAlpha(200); + painterNormal.setPen(QPen(color.lighter(200), 1)); + painterNormal.drawPie(8, 8, 22, 22, + 90.0 * 16.0 - 360.0 * 16.0 * percentage, + 360.0 * 16.0 * percentage); + + painterActive.setBrush(color.lighter()); + color.setAlpha(200); + painterActive.setPen(QPen(Qt::white, 1)); + painterActive.drawPie(8, 8, 22, 22, + 90.0 * 16.0 - 360.0 * 16.0 * percentage, + 360.0 * 16.0 * percentage); + + /* + * TODO: Hover - show percentage + * + QFont font = painterActive.font(); + font.setBold(true); + font.setPixelSize(10); + painterActive.setFont(font); + + painterActive.setPen(QColor(0, 0, 0)); + painterActive.drawText(12, 22, + QString::number(qRound(percentage * 100)) + "%"); + */ + + icon = QIcon(); + icon.addPixmap(pixmapNormal); + icon.addPixmap(pixmapActive, QIcon::Active); + } + } + } + + q->add( + device.product(), + description, + icon, + device.udi() + ); +} + +QColor Devices::Private::combineColors( + QColor c1, qreal f1, + QColor c2, qreal f2) +{ + return QColor( + c1.red() * f1 + c2.red() * f2, + c1.green() * f1 + c2.green() * f2, + c1.blue() * f1 + c2.blue() * f2 + ); +} + +#define PI 3.1415926535 +// Blue 97 147 207 +#define LowUsageColor QColor(97, 147, 207) + +// Yellow 227 173 0 +#define MediumUsageColor QColor(227, 173, 0) + +// Red 172 67 17 +#define HighUsageColor QColor(172, 67, 17) + +QColor Devices::Private::colorForPercentage(qreal percentage) +{ + if (percentage < .25) { + return LowUsageColor; + } else if (percentage <= .5) { + qreal diff = pow(sin((percentage - .25) * 2 * PI), 2); + + return combineColors( + LowUsageColor, 1 - diff, + MediumUsageColor, diff + ); + } else { + qreal diff = pow(sin(percentage * PI), 2); + + return combineColors( + MediumUsageColor, diff, + HighUsageColor, 1 - diff + ); + } + +} + +#undef PI + +void Devices::Private::udiAccessibilityChanged(bool accessible, const QString & udi) +{ + Q_UNUSED(accessible); + + Solid::StorageAccess * access = Solid::Device(udi).as(); + + for (int i = q->size() - 1; i >= 0; i--) { + Item * item = const_cast < Item * > (& q->itemAt(i)); + if (item->data.toString() == udi) { + item->description = access->filePath(); + if (!access->isAccessible() || item->description.isEmpty()) { + item->description = i18n("Unmounted"); + } + + emit q->itemAltered(i); + return; + } + } +} + +void Devices::load() +{ + QList deviceList = + Solid::Device::listFromType(Solid::DeviceInterface::StorageAccess, QString()); + + // Loading hidden UDIs list + QFile file( + KStandardDirs::locateLocal("data", + "kfileplaces/bookmarks.xml")); + if (!file.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text)) { + return; + } + d->xmlReader.setDevice(& file); + + while (!d->xmlReader.atEnd()) { + d->xmlReader.readNext(); + + if (d->xmlReader.isStartElement()) { + if (d->xmlReader.name() == "xbel") { + d->readXbel(); + } + } + } + + // Loading items + setEmitInhibited(true); + foreach(const Solid::Device & device, deviceList) { + d->addDevice(device); + } + setEmitInhibited(false); + emit updated(); +} + +void Devices::Private::readXbel() +{ + while (!xmlReader.atEnd()) { + xmlReader.readNext(); + + if (xmlReader.isEndElement() && + xmlReader.name() == "xbel") + break; + + if (xmlReader.isStartElement()) { + if (xmlReader.name() == "separator") + readItem(); + } + } +} + +void Devices::Private::readItem() +{ + QString udi; + bool showItem = true; + + while (!xmlReader.atEnd()) { + xmlReader.readNext(); + + if (xmlReader.isEndElement() && xmlReader.name() == "separator") { + break; + } + + if (xmlReader.name() == "UDI") { + udi = xmlReader.readElementText(); + } else if (xmlReader.name() == "IsHidden") { + if (xmlReader.readElementText() == "true") { + showItem = false; + } + } + } + + if (!showItem) { + udis << udi; + } +} + +void Devices::activate(int index) +{ + if (index > size() - 1) return; + + QString udi = itemAt(index).data.toString(); + Logger::self()->log("devices-model", udi); + + d->setupDevice(udi, true); +} + +bool Devices::hasContextActions(int index) const +{ + Q_UNUSED(index); + return true; +} + +void Devices::setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu) +{ + if (index > size() - 1) return; + + QString udi = itemAt(index).data.toString(); + Solid::Device device(udi); + const Solid::StorageAccess * access = device.as < Solid::StorageAccess > (); + + if (access->filePath().isEmpty() || !access->isAccessible()) { + menu->addAction(KIcon(device.icon()), i18n("Mount")) + ->setData(QVariant(1)); + } else if (device.is < Solid::OpticalDisc > ()) { + menu->addAction(KIcon("media-eject"), i18n("Eject")) + ->setData(QVariant(0)); + } else { + menu->addAction(KIcon("media-eject"), i18n("Unmount")) + ->setData(QVariant(0)); + } +} + +void Devices::contextActivate(int index, QAction * context) +{ + if (!context) { + return; + } + + QString udi = itemAt(index).data.toString(); + int data = context->data().toInt(); + + if (data == 0) { + d->tearDevice(udi); + } else if (data == 1) { + d->setupDevice(udi, false); + } +} + +void Devices::Private::deviceSetupDone(Solid::ErrorType err, QVariant errorData, const QString & udi) +{ + Solid::StorageAccess * access = Solid::Device(udi).as(); + access->disconnect(this, SLOT(deviceSetupDone(Solid::ErrorType,QVariant,QString))); + + if (err || !access || !access->isAccessible()) { + error = errorData.toString(); + QTimer::singleShot(0, this, SLOT(showError())); + return; + } + + KRun::runUrl(KUrl(access->filePath()), "inode/directory", 0); + hideApplicationWindow(); +} + +void Devices::Private::tearDevice(const QString & udi) +{ + Solid::Device device(udi); + if (device.is()) { + Solid::OpticalDrive *drive = device.parent().as(); + drive->eject(); + } else { + Solid::StorageAccess *access = device.as(); + + if (access->isAccessible()) { + access->teardown(); + } + } +} + +void Devices::Private::setupDevice(const QString & udi, bool openAfterSetup) +{ + Solid::StorageAccess * access = Solid::Device(udi).as < Solid::StorageAccess > (); + + if (!access) return; + + if (access->filePath().isEmpty() || !access->isAccessible()) { + if (openAfterSetup) { + connect(access, SIGNAL(setupDone(Solid::ErrorType,QVariant,QString)), + this, SLOT(deviceSetupDone(Solid::ErrorType,QVariant,QString))); + } + access->setup(); + return; + } else if (openAfterSetup) { + KRun::runUrl(KUrl(access->filePath()), "inode/directory", 0); + hideApplicationWindow(); + } +} + +void Devices::Private::showError() +{ + KMessageBox::detailedError(NULL, i18n("The requested device can not be accessed."), error, i18n("Failed to open")); +} + +QMimeData * Devices::mimeData(int index) const +{ + QString udi = itemAt(index).data.toString(); + + Solid::StorageAccess * access = Solid::Device(udi).as < Solid::StorageAccess > (); + + if (!access) return NULL; + + if (access->filePath().isEmpty() || !access->isAccessible()) { + return NULL; + } else { + return BaseModel::mimeForUrl(access->filePath()); + } +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Devices.h b/libs/lancelot-datamodels/Devices.h new file mode 100644 index 00000000..4ee75fb9 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Devices.h @@ -0,0 +1,62 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_DEVICES_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_DEVICES_H + +#include + +#include "BaseModel.h" +#include +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class LANCELOT_EXPORT Devices : public BaseModel { + Q_OBJECT +public: + enum Type { + Fixed = 1, + Removable = 2, + All = 0 + }; + + Devices(Type filter = All); + virtual ~Devices(); + + L_Override bool hasContextActions(int index) const; + L_Override void setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu); + L_Override void contextActivate(int index, QAction * context); + L_Override QMimeData * mimeData(int index) const; + +protected: + void activate(int index); + void load(); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_DEVICES_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Devices_p.h b/libs/lancelot-datamodels/Devices_p.h new file mode 100644 index 00000000..483b5b8e --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Devices_p.h @@ -0,0 +1,72 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_DEVICES_PH +#define LANCELOTAPP_MODELS_DEVICES_PH + +#include "Devices.h" +#include +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class Devices::Private: public QObject { + Q_OBJECT +public: + Private(Devices * parent); + +public Q_SLOTS: + void deviceRemoved(const QString & udi); + void deviceAdded(const QString & udi); + void udiAccessibilityChanged(bool accessible, const QString & udi); + + void deviceSetupDone(Solid::ErrorType error, QVariant errorData, const QString & udi); + + void tearDevice(const QString & udi); + void setupDevice(const QString & udi, bool openAfterSetup); + void showError(); + +public: + void readXbel(); + void readItem(); + + void addDevice(const Solid::Device & device); + + QColor combineColors( + QColor c1, qreal f1, + QColor c2, qreal f2 + ); + + QColor colorForPercentage(qreal percentage); + + QString error; + QStringList udis; + Type filter; + QXmlStreamReader xmlReader; + +private: + Devices * const q; +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_DEVICES_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/DummyModel_p.cpp b/libs/lancelot-datamodels/DummyModel_p.cpp new file mode 100644 index 00000000..4ae30b4c --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/DummyModel_p.cpp @@ -0,0 +1,51 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +// You should define following macros to use this as dummy implementation +// of a model +// +// DummyModelClassName +// DummyModelInit +// +// And undefine them after inclusion + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +DummyModelClassName::DummyModelClassName() + : d(NULL) +{ + DummyModelInit +} + +DummyModelClassName::~DummyModelClassName() +{ +} + +void DummyModelClassName::activate(int index) +{ + Q_UNUSED(index) +} + +void DummyModelClassName::load() +{ +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/FavoriteApplications.cpp b/libs/lancelot-datamodels/FavoriteApplications.cpp new file mode 100644 index 00000000..43a91ee1 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/FavoriteApplications.cpp @@ -0,0 +1,206 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "FavoriteApplications.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include "Serializator.h" + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +FavoriteApplications * FavoriteApplications::m_instance = NULL; + +FavoriteApplications::FavoriteApplications() + : BaseModel(true) +{ + setSelfTitle(i18n("Favorites")); + setSelfIcon(KIcon("favorites")); + load(); +} + +FavoriteApplications::~FavoriteApplications() +{ +} + +bool FavoriteApplications::addFavorite(QString url) +{ + if (url.endsWith(".desktop")) { + addService(url); + save(); + + } else if (addUrl(url)) { + save(); + return true; + } + return false; +} + +FavoriteApplications * FavoriteApplications::self() +{ + if (!m_instance) { + m_instance = new FavoriteApplications(); + } + return m_instance; +} + +void FavoriteApplications::load() +{ + KConfig cfg(KStandardDirs::locate("config", "lancelotrc")); + KConfigGroup favoritesGroup = cfg.group("Favorites"); + + QStringList favoriteList = favoritesGroup.readEntry("FavoriteURLs", QStringList()); + + if (favoriteList.empty()) { + loadDefaultApplications(); + save(); + } else { + foreach (const QString & favoriteItem, favoriteList) { + if (favoriteItem.endsWith(".desktop")) { + addService(favoriteItem); + + } else { + addUrl(favoriteItem); + + } + } + } +} + +void FavoriteApplications::save() +{ + KConfig cfg(KStandardDirs::locate("config", "lancelotrc")); + KConfigGroup favoritesGroup = cfg.group("Favorites"); + + QStringList favoriteList; + for (int i = 0; i < size(); i++) { + favoriteList << itemAt(i).data.toString(); + } + + favoritesGroup.writeEntry("FavoriteURLs", favoriteList); + favoritesGroup.sync(); +} + +void FavoriteApplications::loadDefaultApplications() +{ + QStringList result; + + // First, we check whether Kickoff is already set up, + // if it is, we are using its Favorites + KConfig cfg(KStandardDirs::locate("config", "kickoffrc")); + KConfigGroup favoritesGroup = cfg.group("Favorites"); + result = favoritesGroup.readEntry("FavoriteURLs", QStringList()); + if (!result.empty()) { + addUrls(result); + return; + } + + QStringList applications; + applications + << "firefox|konqbrowser" + << "kmail|thunderbird" + << "kopete|gaim" + << "kate|gvim|kedit" + << "konsole|xterm"; + addServices(applications); +} + +bool FavoriteApplications::hasContextActions(int index) const +{ + Q_UNUSED(index); + return true; +} + +void FavoriteApplications::setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu) +{ + Q_UNUSED(index); + menu->addAction(KIcon("list-remove"), i18n("Remove From Favorites")) + ->setData(QVariant(0)); +} + +void FavoriteApplications::contextActivate(int index, QAction * context) +{ + if (!context) { + return; + } + + if (context->data().toInt() == 0) { + removeAt(index); + save(); + } +} + +FavoriteApplications::PassagewayViewProxy::PassagewayViewProxy() + : ActionTreeModelProxy(Models::FavoriteApplications::self(), + i18n("Favorites"), KIcon("favorites")) +{ +} + +FavoriteApplications::PassagewayViewProxy::~PassagewayViewProxy() +{ +} + +QMimeData * FavoriteApplications::PassagewayViewProxy::selfMimeData() const +{ + QMap < QString , QString > map; + map["version"] = "1.0"; + map["type"] = "list"; + map["model"] = "FavoriteApplications"; + + QMimeData * data = new QMimeData(); + data->setData("text/x-lancelotpart", Serializator::serialize(map).toAscii()); + return data; +} + +bool FavoriteApplications::dataDropAvailable(int where, const QMimeData * mimeData) +{ + Q_UNUSED(where); + return (mimeData->formats().contains("text/uri-list")); +} + +void FavoriteApplications::dataDropped(int where, const QMimeData * mimeData) +{ + if (mimeData->formats().contains("text/uri-list")) { + int from = -1; + + KUrl url = KUrl(QString(mimeData->data("text/uri-list"))); + + for (int i = 0; i < size(); i++) { + if (url.path() == itemAt(i).data) { + from = i; + break; + } + } + + if (from != -1) { + removeAt(from); + } + insertUrl(where, url); + + save(); + } +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/FavoriteApplications.h b/libs/lancelot-datamodels/FavoriteApplications.h new file mode 100644 index 00000000..6c47536e --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/FavoriteApplications.h @@ -0,0 +1,72 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_FAVORITE_APPLICATIONS_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_FAVORITE_APPLICATIONS_H + +#include + +#include "BaseModel.h" +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class LANCELOT_EXPORT FavoriteApplications : public BaseModel { + Q_OBJECT +public: + static FavoriteApplications * self(); + + L_Override bool hasContextActions(int index) const; + L_Override void setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu); + L_Override void contextActivate(int index, QAction * context); + + L_Override bool dataDropAvailable(int where, const QMimeData * mimeData); + L_Override void dataDropped(int where, const QMimeData * mimeData); + + bool addFavorite(QString url); + + class PassagewayViewProxy: public Lancelot::ActionTreeModelProxy { + public: + PassagewayViewProxy(); + virtual ~PassagewayViewProxy(); + + L_Override QMimeData * selfMimeData() const; + }; + +protected: + void load(); + void save(); + void loadDefaultApplications(); + +private: + FavoriteApplications(); + virtual ~FavoriteApplications(); + + static FavoriteApplications * m_instance; + + class Private; + Private const * d; + +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_FAVORITE_APPLICATIONS_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/FolderModel.cpp b/libs/lancelot-datamodels/FolderModel.cpp new file mode 100644 index 00000000..d832e561 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/FolderModel.cpp @@ -0,0 +1,266 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "FolderModel.h" +#include +#include + +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class FolderModelPrivate { +public: + FolderModelPrivate(FolderModel * parent); + + void addItem(const KUrl & url); + void addItem(const KFileItem & item); + + void add(const KUrl & url); + + void deleteItem(const KFileItem & fileItem); + void newItems(const KFileItemList & fileItems); + + int compare(const QString & item1, const QString & item2); + + KDirLister * dirLister; + QString dirPath; + QDir::SortFlags sort; + + class ItemInfo { + public: + /* url we already have QString url */ + uint time; + bool isDir : 1; + + }; + + QHash < QString, ItemInfo > items; + + class FolderModel * const q; +}; + +FolderModelPrivate::FolderModelPrivate(FolderModel * parent) + : q(parent) +{ +} + +FolderModel::FolderModel(QString dirPath, QDir::SortFlags sort) + : BaseModel(true), d(new FolderModelPrivate(this)) +{ + d->dirPath = dirPath; + d->sort = sort; + + if (!d->dirPath.endsWith(QDir::separator())) { + d->dirPath += QDir::separator(); + } + d->dirPath = d->dirPath.replace("//", "/"); + + load(); + + d->dirLister = new KDirLister(); + connect(d->dirLister, SIGNAL(clear()), + this, SLOT(clear())); + connect(d->dirLister, SIGNAL(deleteItem(KFileItem)), + this, SLOT(deleteItem(KFileItem))); + connect(d->dirLister, SIGNAL(newItems(KFileItemList)), + this, SLOT(newItems(KFileItemList))); + + setSelfTitle(i18nc("Folder: path/to/folder", "Folder: %1", dirPath)); + + d->dirLister->openUrl(KUrl(d->dirPath), KDirLister::Keep); +} + +FolderModel::~FolderModel() +{ + disconnect(d->dirLister, 0, this, 0); + delete d->dirLister; + delete d; +} + +void FolderModel::load() +{ + if (d->sort != QDir::NoSort) { + return; + } + + KConfig cfg(KStandardDirs::locate("config", "lancelotrc")); + KConfigGroup config = cfg.group("FolderModel"); + + QStringList items = config.readEntry(d->dirPath, QStringList()); + foreach (const QString &item, items) { + if (QFile::exists(item)) { + d->addItem(KUrl(item)); + } + } +} + +void FolderModel::clear() +{ + BaseModel::clear(); +} + +void FolderModelPrivate::deleteItem(const KFileItem & fileItem) +{ + for (int i = 0; i < q->size(); i++) { + FolderModel::Item item = q->itemAt(i); + + if (fileItem.localPath() == item.data.toString() + || fileItem.url() == item.data.toString()) { + items.remove(item.data.toString()); + q->removeAt(i); + } + } +} + +void FolderModelPrivate::newItems(const KFileItemList &items) +{ + foreach (const KFileItem &item, items) { + QFileInfo info(item.localPath()); + if (info.isFile() || info.isDir()) { + addItem(item); + } + } +} + +int FolderModelPrivate::compare(const QString & item1, const QString & item2) +{ + if (!items.contains(item1) || !items.contains(item2)) { + return QString::compare(item1, item2, Qt::CaseInsensitive); + } + + /* default value - comparing strings or timestamps*/ + int result = + sort & QDir::Time ? + items[item2].time - items[item1].time : + /* else */ + QString::compare(item1, item2, Qt::CaseInsensitive); + + /* sorting dirs first */ + if (sort & QDir::DirsFirst && items[item1].isDir != items[item2].isDir) { + result = + items[item1].isDir ? -1 : + items[item2].isDir ? 1 : + /* else */ result; + } + + if (sort & QDir::Reversed) { + result = - result; + } + + return result; +} + +void FolderModelPrivate::addItem(const KFileItem & item) +{ + QString file = item.url().url(); + + if (items.contains(file)) { + return; + } + + items[file].time = item.time(KFileItem::ModificationTime).toTime_t(); + items[file].isDir = item.isDir(); + + add(item.url()); +} + +void FolderModelPrivate::addItem(const KUrl & url) +{ + QString file = url.url(); + + if (items.contains(file)) { + return; + } + + QFileInfo info(file); + items[file].time = info.lastModified().toTime_t(); + items[file].isDir = info.isDir(); + + add(url); +} + +void FolderModelPrivate::add(const KUrl & url) +{ + for (int i = 0; i < q->size(); i++) { + if (this->compare(q->itemAt(i).data.toString(), url.url()) > 0) { + q->insertUrl(i, url); + return; + } + } + + q->addUrl(url); +} + +bool FolderModel::dataDropAvailable(int where, const QMimeData * mimeData) +{ + Q_UNUSED(where); + return (mimeData->formats().contains("text/uri-list")); +} + +void FolderModel::dataDropped(int where, const QMimeData * mimeData) +{ + if (mimeData->formats().contains("text/uri-list")) { + int from = -1; + + KUrl url = KUrl(QString(mimeData->data("text/uri-list"))); + + for (int i = 0; i < size(); i++) { + if (url.path() == itemAt(i).data) { + from = i; + break; + } + } + + if (from != -1) { + removeAt(from); + insertUrl(where, url); + save(); + } + } +} + +void FolderModel::save() +{ + QStringList items; + for (int i = 0; i < size(); i++) { + items << itemAt(i).data.toString(); + } + + KConfig cfg(KStandardDirs::locate("config", "lancelotrc")); + KConfigGroup config = cfg.group("FolderModel"); + + config.writeEntry(d->dirPath, items); + config.sync(); +} + +QString FolderModel::dirPath() const +{ + return d->dirPath; +} + +void FolderModel::update() +{ + d->dirLister->updateDirectory(KUrl(d->dirPath)); +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot-datamodels/FolderModel.h b/libs/lancelot-datamodels/FolderModel.h new file mode 100644 index 00000000..8f425502 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/FolderModel.h @@ -0,0 +1,65 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_FOLDERMODEL_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_FOLDERMODEL_H + +#include + +#include "BaseModel.h" +#include +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class FolderModelPrivate; + +class LANCELOT_EXPORT FolderModel : public BaseModel { + Q_OBJECT +public: + explicit FolderModel(QString dirPath, QDir::SortFlags sort = QDir::NoSort); + virtual ~FolderModel(); + + L_Override bool dataDropAvailable(int where, const QMimeData * mimeData); + L_Override void dataDropped(int where, const QMimeData * mimeData); + + QString dirPath() const; + +protected: + void load(); + +protected Q_SLOTS: + void clear(); + void save(); + void update(); + +private: + friend class FolderModelPrivate; + class FolderModelPrivate * const d; + + Q_PRIVATE_SLOT(d, void deleteItem(const KFileItem & fileItem)) + Q_PRIVATE_SLOT(d, void newItems(const KFileItemList & fileItems)) +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_FOLDERMODEL_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Applications b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Applications new file mode 100644 index 00000000..bbc6b50d --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Applications @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/Applications.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/AvailableModels b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/AvailableModels new file mode 100644 index 00000000..1c2d4f15 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/AvailableModels @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/AvailableModels.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/BaseMergedModel b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/BaseMergedModel new file mode 100644 index 00000000..412820bf --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/BaseMergedModel @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/BaseMergedModel.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/BaseModel b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/BaseModel new file mode 100644 index 00000000..fa3c5357 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/BaseModel @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/BaseModel.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/ContactsKopete b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/ContactsKopete new file mode 100644 index 00000000..34382546 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/ContactsKopete @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/ContactsKopete.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Devices b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Devices new file mode 100644 index 00000000..6a6489b8 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Devices @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/Devices.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/FavoriteApplications b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/FavoriteApplications new file mode 100644 index 00000000..04cfbfe0 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/FavoriteApplications @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/FavoriteApplications.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/FolderModel b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/FolderModel new file mode 100644 index 00000000..4606f7df --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/FolderModel @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/FolderModel.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Logger b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Logger new file mode 100644 index 00000000..734e382b --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Logger @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/Logger.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/MessagesKmail b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/MessagesKmail new file mode 100644 index 00000000..08e987b5 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/MessagesKmail @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/MessagesKmail.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/NewDocuments b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/NewDocuments new file mode 100644 index 00000000..28f6931d --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/NewDocuments @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/NewDocuments.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/OpenDocuments b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/OpenDocuments new file mode 100644 index 00000000..b97b4e5a --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/OpenDocuments @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/OpenDocuments.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Places b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Places new file mode 100644 index 00000000..c6af99b0 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Places @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/Places.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/RecentDocuments b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/RecentDocuments new file mode 100644 index 00000000..05c0cec0 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/RecentDocuments @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/RecentDocuments.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Runner b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Runner new file mode 100644 index 00000000..5f904cab --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Runner @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/Runner.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Serializator b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Serializator new file mode 100644 index 00000000..abab165d --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/Serializator @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/Serializator.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/SystemActions b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/SystemActions new file mode 100644 index 00000000..08182c65 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/SystemActions @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/SystemActions.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/SystemServices b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/SystemServices new file mode 100644 index 00000000..408732a6 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/SystemServices @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/SystemServices.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/XbelModel b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/XbelModel new file mode 100644 index 00000000..c4e88c6a --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Lancelot/Models/XbelModel @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../../lancelot-datamodels/XbelModel.h" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Logger.cpp b/libs/lancelot-datamodels/Logger.cpp new file mode 100644 index 00000000..2a9cb320 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Logger.cpp @@ -0,0 +1,180 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "Logger.h" +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class Logger::Private { +public: + Private() + : file(NULL), stream(NULL) + { + } + + void openFile(); + void closeFile(); + + QIODevice * file; + QDataStream * stream; +}; + +Logger * Logger::m_instance = NULL; + +Logger::Logger(bool enabled) + : d(new Private()) +{ + setEnabled(enabled); +} + +Logger::~Logger() +{ + delete d; +} + +Logger * Logger::self(bool enabled) +{ + if (!m_instance) { + m_instance = new Logger(enabled); + } + return m_instance; +} + +void Logger::close() +{ + m_instance->setEnabled(false); + delete m_instance; + m_instance = NULL; +} + +void Logger::log( + const QString & source, + const QVariant & message) +{ + if (!isEnabled()) { + return; + } + + QDateTime timestamp = QDateTime::currentDateTime(); + + (*d->stream) << source + << message + << timestamp; +} + +QString Logger::path() +{ + QDir dir; + QString path = KStandardDirs::locateLocal("data", "lancelot", true); + if (!path.endsWith('/')) { + path += '/'; + } + path += "log/"; + + if (!dir.exists(path)) { + if (!dir.mkpath(path)) { + return QString(); + } + + KNotification * notify = new KNotification("UsageLoggingOn"); + notify->setText(i18n("Usage logging is activated.")); + notify->setPixmap(KIcon("view-history").pixmap(KIconLoader::SizeMedium, KIconLoader::SizeMedium)); + notify->setActions(QStringList(i18n("Configure"))); + + QObject::connect(notify, SIGNAL(activated(uint)), Logger::self(), SLOT(configureMenu())); + + notify->sendEvent(); + } + + QDate date = QDate::currentDate(); + path += "log-" + QString::number(date.year()) + + '-' + QString::number(date.month()); + + return path; +} + +long Logger::size() const +{ + return 0; +} + +void Logger::clear() +{ + +} + +void Logger::setEnabled(bool value) +{ + if (value) { + d->openFile(); + } else { + d->closeFile(); + } +} + +bool Logger::isEnabled() const +{ + return d->file != NULL; +} + +void Logger::Private::openFile() +{ + if (file) { + return; + } + + file = new QFile(Logger::path()); + if (file->open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Unbuffered | QIODevice::Append)) { + stream = new QDataStream(file); + stream->setVersion(QDataStream::Qt_4_0); + } else { + KNotification * notify = new KNotification("ErrorOpeningLog"); + notify->setText(i18n("Failed to open the log file. Logging is disabled.")); + notify->setPixmap(KIcon("view-history").pixmap(KIconLoader::SizeMedium, KIconLoader::SizeMedium)); + notify->sendEvent(); + + // Show error message + delete file; + } +} + +void Logger::Private::closeFile() +{ + if (!file) { + return; + } + + delete stream; + file->close(); + delete file; + + file = NULL; +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Logger.h b/libs/lancelot-datamodels/Logger.h new file mode 100644 index 00000000..bb740771 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Logger.h @@ -0,0 +1,92 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTLOGGER_H +#define LANCELOTLOGGER_H + +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class LANCELOT_EXPORT Logger: public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + /** + * @returns the pointer to the instance + * @param enabled sets whether the logger should be + * enabled. Useful for first invocation + */ + static Logger * self(bool enabled = false); + + static void close(); + + void log( + const QString & sender, + const QVariant & message + ); + + /** + * @returns the path where the log files are located + */ + static QString path(); + + /** + * @returns the size of the log in bytes + */ + long size() const; + + /** + * Deletes all log files + */ + void clear(); + + /** + * Sets whether log is enabled + */ + void setEnabled(bool value); + + /** + * @returns whether log is enabled + */ + bool isEnabled() const; + +private: + class Private; + Private * const d; + + Logger(bool enabled); + virtual ~Logger(); + + static Logger * m_instance; +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTLOGGER_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Messages.sh b/libs/lancelot-datamodels/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..6a1ca733 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/liblancelot-datamodels.pot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail.cpp b/libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail.cpp new file mode 100644 index 00000000..5e8f63bc --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail.cpp @@ -0,0 +1,270 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "MessagesKmail.h" + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include "Logger.h" + +#include "config-lancelot-datamodels.h" + +#ifdef LANCELOT_THE_COMPILER_DOESNT_NEED_TO_PROCESS_THIS +// just in case messages: +I18N_NOOP("Unread messages"); +I18N_NOOP("Unable to find Kontact"); +I18N_NOOP("Start Akonadi server"); +I18N_NOOP("Akonadi server is not running"); +#endif + +#ifndef LANCELOT_DATAMODELS_HAS_PIMLIBS + +#warning "Pimlibs are not present" + + #define DummyModelClassName MessagesKmail + #define DummyModelInit \ + setSelfTitle(i18n("Unread messages")); \ + setSelfIcon(KIcon("kmail")); \ + if (!addService("kontact") && !addService("kmail")) { \ + add(i18n("Unable to find Kontact"), "", \ + KIcon("application-x-executable"), \ + QVariant("http://kontact.kde.org")); \ + } + + #include "DummyModel_p.cpp" + + namespace Lancelot { + namespace Models { + + class MessagesKmail::Private { + void fetchEmailCollectionsDone(KJob * job) + { + Q_UNUSED(job); + } + }; + + void MessagesKmail::updateLater() + { + } + + void MessagesKmail::update() + { + } + + QString MessagesKmail::selfShortTitle() const + { + return QString(); + } + } + } + + #undef DummyModelClassName + #undef DummyModelInit + +#else + +// We have kdepimlibs + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include "MessagesKmail_p.h" + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +MessagesKmail::Private::Private(MessagesKmail * parent) + : monitor(NULL), unread(0), q(parent) +{ +} + +void MessagesKmail::Private::fetchEmailCollectionsDone(KJob * job) +{ + q->clear(); + unread = 0; + + q->setEmitInhibited(true); + + if ( job->error() ) { + kDebug() << "Job Error:" << job->errorString(); + + } else { + Akonadi::CollectionFetchJob * cjob = + static_cast < Akonadi::CollectionFetchJob * > ( job ); + + foreach (const Akonadi::Collection & collection, cjob->collections()) { + if (collection.contentMimeTypes().contains("message/rfc822")) { + int unreadCount = collection.statistics().unreadCount(); + + if (unreadCount) { + q->add( + i18nc("Directory name (number of unread messages)", + "%1 (%2)", + collection.name(), + unreadCount), + QString::null, + entityIcon(collection), + collection.url() + ); + unread += unreadCount; + } + } + } + } + + if (q->size() == 0) { + q->add(i18n("No unread mail"), "", KIcon("mail-folder-inbox"), QVariant()); + } + + if (unread) { + q->setSelfTitle(i18nc("Unread messages (number of unread messages)", + "Unread messages (%1)", QString::number(unread))); + } else { + q->setSelfTitle(i18n("Unread messages")); + } + + q->setEmitInhibited(false); + q->updated(); +} + +KIcon MessagesKmail::Private::entityIcon(const Akonadi::Collection & collection) const +{ + Akonadi::EntityDisplayAttribute * displayAttribute = + static_cast < Akonadi::EntityDisplayAttribute * > ( + collection.attribute < Akonadi::EntityDisplayAttribute > () + ); + + if (displayAttribute) { + return displayAttribute->icon(); + } + + return KIcon("mail-folder-inbox"); +} + +MessagesKmail::MessagesKmail() + : d(new Private(this)) +{ + setSelfTitle(i18n("Unread messages")); + setSelfIcon(KIcon("kmail")); + + d->monitor = new Akonadi::Monitor(); + d->monitor->setCollectionMonitored(Akonadi::Collection::root()); + d->monitor->fetchCollection(true); + + connect(d->monitor, SIGNAL(collectionAdded(Akonadi::Collection,Akonadi::Collection)), + this, SLOT(updateLater())); + connect(d->monitor, SIGNAL(collectionRemoved(Akonadi::Collection)), + this, SLOT(updateLater())); + connect(d->monitor, SIGNAL(collectionChanged(Akonadi::Collection)), + this, SLOT(updateLater())); + connect(d->monitor, SIGNAL(collectionStatisticsChanged(Akonadi::Collection::Id,Akonadi::CollectionStatistics)), + this, SLOT(updateLater())); + + connect(Akonadi::ServerManager::self(), SIGNAL(stateChanged(Akonadi::ServerManager::State)), + this, SLOT(updateLater())); + + load(); +} + +MessagesKmail::~MessagesKmail() +{ + delete d->monitor; + delete d; +} + +void MessagesKmail::updateLater() +{ + QTimer::singleShot(200, this, SLOT(update())); +} + +void MessagesKmail::update() +{ + load(); +} + +void MessagesKmail::activate(int index) +{ + Q_UNUSED(index); + + // TODO: This could be a bit prettier + if (index == 0 && d->unread == 0 && !Akonadi::ServerManager::isRunning()) { + Akonadi::ServerManager::start(); + return; + } + + if (QDBusConnection::sessionBus().interface()->isServiceRegistered("org.kde.kmail")) { + QDBusInterface kmailInterface("org.kde.kmail", "/KMail", "org.kde.kmail.kmail"); + kmailInterface.call("openReader"); + } else { + KToolInvocation::startServiceByDesktopName("kmail"); + } +} + +QString MessagesKmail::selfShortTitle() const +{ + if (d->unread) { + return QString::number(d->unread); + } else { + return QString(); + } +} + +void MessagesKmail::load() +{ + kDebug(); + + if (!Akonadi::ServerManager::isRunning()) { + clear(); + d->unread = 0; + add(i18n("Start Akonadi server"), i18n("Akonadi server is not running"), KIcon("akonadi"), QVariant("start-akonadi")); + return; + + } + + Akonadi::Collection emailCollection(Akonadi::Collection::root()); + emailCollection.setContentMimeTypes(QStringList() << "message/rfc822"); + + Akonadi::CollectionFetchScope scope; + scope.setIncludeStatistics(true); + scope.setContentMimeTypes(QStringList() << "message/rfc822"); + scope.setAncestorRetrieval(Akonadi::CollectionFetchScope::All); + + Akonadi::CollectionFetchJob * fetch = new Akonadi::CollectionFetchJob( + emailCollection, Akonadi::CollectionFetchJob::Recursive); + fetch->setFetchScope(scope); + + connect(fetch, SIGNAL(result(KJob*)), + d, SLOT(fetchEmailCollectionsDone(KJob*))); +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif + diff --git a/libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail.h b/libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail.h new file mode 100644 index 00000000..8db2a1c5 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail.h @@ -0,0 +1,71 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_MESSAGESKMAIL_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_MESSAGESKMAIL_H + +#include + +#include "BaseModel.h" + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +/** + * Lists folders in KMail that have unread mail in them + */ +class LANCELOT_EXPORT MessagesKmail : public BaseModel { + Q_OBJECT +public: + /** + * Creates a new MessagesKmail instance + */ + MessagesKmail(); + + /** + * Destroys this MessagesKmail + */ + ~MessagesKmail(); + +protected: + /** + * Opens the message folder + * @param index index of the folder to open + */ + void activate(int index); + + void load(); + + L_Override QString selfShortTitle() const; + +protected Q_SLOTS: + void updateLater(); + void update(); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif // LANCELOTAPP_MODELS_MESSAGESKMAIL_H + + diff --git a/libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail_p.h b/libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail_p.h new file mode 100644 index 00000000..fa3c9998 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/MessagesKmail_p.h @@ -0,0 +1,62 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "MessagesKmail.h" +#include +#include +#include + +#include "config-lancelot-datamodels.h" + +#ifdef LANCELOT_DATAMODELS_HAS_PIMLIBS +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#endif + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class MessagesKmail::Private: public QObject { + Q_OBJECT + +public: + Private(MessagesKmail * parent); + +#ifdef LANCELOT_DATAMODELS_HAS_PIMLIBS + QHash < KJob *, Akonadi::Collection > collectionJobs; + Akonadi::Monitor * monitor; + int unread; + + KIcon entityIcon(const Akonadi::Collection & collection) const; + +public Q_SLOTS: + void fetchEmailCollectionsDone(KJob * job); + +#endif + +private: + MessagesKmail * const q; +}; + +} +} diff --git a/libs/lancelot-datamodels/NewDocuments.cpp b/libs/lancelot-datamodels/NewDocuments.cpp new file mode 100644 index 00000000..7e2d3580 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/NewDocuments.cpp @@ -0,0 +1,93 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "NewDocuments.h" + +#include +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +#define LinkOrCopy(source, destination) \ + kDebug() << "Models::LinkOrCopy:" \ + << source << destination; \ + if (!QFile::link((source), (destination))) { \ + kDebug() << "Models::LinkOrCopy:" \ + << "Linking failed ... copying"; \ + QFile::copy((source), (destination)); \ + } + +NewDocuments::NewDocuments() + : FolderModel(NewDocuments::path(), QDir::NoSort) +{ + // setSelfTitle(i18nc("New documents", "New:")); + setSelfTitle(i18n("New documents")); + setSelfIcon(KIcon("document-new")); + + QDir dir(path()); + if (dir.entryList(QDir::Files | QDir::NoDotAndDotDot).size() == 0) { + + QStringList applications; + applications + << "kword|libreoffice-writer.desktop|openoffice.org-writer.desktop|ooo-writer|writer" + << "kpresenter|libreoffice-impress.desktop|openoffice.org-impress.desktop|ooo-impress|impress" + << "kspread|libreoffice-calc.desktop|openoffice.org-calc.desktop|ooo-calc|calc" + << "karbon|inkscape" + << "krita|gimp"; + + int index = 0; + + foreach (const QString & serviceAlternatives, applications) { + foreach (const QString & serviceName, serviceAlternatives.split('|')) { + const KService::Ptr service = KService::serviceByStorageId(serviceName); + if (service) { + QFileInfo file(service->entryPath()); + LinkOrCopy( + service->entryPath(), + dir.absolutePath() + '/' + + QString::number(index++) + '_' + file.fileName()); + break; + } + } + } + } +} + +NewDocuments::~NewDocuments() +{ +} + +QString NewDocuments::path() +{ + QString path = KStandardDirs::locateLocal("data", "lancelot", true); + if (!path.endsWith('/')) { + path += '/'; + } + path += "/newdocuments/"; + + QDir dir; + dir.mkpath(path); + + return path; +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/NewDocuments.h b/libs/lancelot-datamodels/NewDocuments.h new file mode 100644 index 00000000..5eecf58a --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/NewDocuments.h @@ -0,0 +1,49 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_NEWDOCUMENTS_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_NEWDOCUMENTS_H + +#include + +#include "FolderModel.h" + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +/** + * Model contains links to office applications + */ +class LANCELOT_EXPORT NewDocuments : public FolderModel { + Q_OBJECT +public: + NewDocuments(); + virtual ~NewDocuments(); + + /** + * @returns path where the .desktop files are being kept + */ + static QString path(); + +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_NEWDOCUMENTS_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments.cpp b/libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments.cpp new file mode 100644 index 00000000..6e73fc71 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments.cpp @@ -0,0 +1,186 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * Copyright (C) 2007 Robert Knight + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "OpenDocuments.h" +#include "OpenDocuments_p.h" +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +SupportedTask::SupportedTask(const QString & classPattern, + const QString & documentNameExtractor) + : m_classPattern(classPattern), m_documentNameExtractor(documentNameExtractor) +{ +} + +OpenDocuments::Private::Private(OpenDocuments * parent) + : q(parent) +{ +} + +OpenDocuments::OpenDocuments() + : d(new Private(this)) +{ + setSelfTitle(i18nc("@title Title of a list of documents that are open", + "Open documents")); + setSelfIcon(KIcon("document-edit")); + + d->supportedTasks + // KDE applications + << SupportedTask("(kate|kwrite|kword|krita|karbon|kchart|kexi|kformula|kpresenter|kspread).*", ".*([^/]+) . ([^ ]*)") + + // OpenOffice.org + << SupportedTask("VCLSalFrame.*", "([^-]+) - ([^-]*)") + + // Other + << SupportedTask("gimp.*", "([^-]+) . ([^-]*)") + << SupportedTask("inkscape.*", "([^-]+) - ([^-]*)") + << SupportedTask("gvim.*", "([^-]+) [(][^)]*[)] - ([^-]*)") + ; + + load(); +} + +OpenDocuments::~OpenDocuments() +{ + kDebug() << "deleting..."; + delete d; +} + +void OpenDocuments::Private::connectTask(::TaskManager::Task *task) +{ + Q_ASSERT(task); + connect( + task, SIGNAL(changed(::TaskManager::TaskChanges)), + this, SLOT(taskChanged()) + ); +} + +void OpenDocuments::load() +{ + foreach (TaskManager::Task *task, TaskManager::TaskManager::self()->tasks()) { + if (d->setDataForTask(task)) { + d->connectTask(task); + } + } + + connect( + TaskManager::TaskManager::self(), SIGNAL(taskAdded(::TaskManager::Task*)), + d, SLOT(taskAdded(::TaskManager::Task*)) + ); + + connect( + TaskManager::TaskManager::self(), SIGNAL(taskRemoved(::TaskManager::Task*)), + d, SLOT(taskRemoved(::TaskManager::Task*)) + ); +} + +void OpenDocuments::Private::taskAdded(::TaskManager::Task *task) +{ + connectTask(task); + setDataForTask(task); +} + +void OpenDocuments::Private::taskRemoved(::TaskManager::Task *task) +{ + Q_ASSERT(task); + int index = indexOf(task->window()); + if (index != -1) { + q->removeAt(index); + tasks.remove(task->window()); + } +} + +void OpenDocuments::Private::taskChanged() +{ + TaskManager::Task* task = qobject_cast(sender()); + Q_ASSERT(task); + + setDataForTask(task); +} + +bool OpenDocuments::Private::setDataForTask(::TaskManager::Task *task) +{ + Q_ASSERT(task); + + QRegExp extractor; + QString className = task->className(); + + foreach (const SupportedTask &st, supportedTasks) { + if (st.m_classPattern.exactMatch(task->className())) { + extractor = st.m_documentNameExtractor; + break; + } + } + if (extractor.isEmpty()) { + return false; + } + + int index = indexOf(task->window()); + if (index == -1) { + index = q->size(); + q->add ( + "", "", QIcon(), uint(task->window()) + ); + tasks[task->window()] = task; + } + + QString title = task->visibleName(); + QString description; + if (extractor.exactMatch(title)) { + title = extractor.cap(1); + description = extractor.cap(2); + } + + QIcon icon = QIcon(task->icon(32, 32)); + + q->set(index, title, description, icon, uint(task->window())); + + return true; +} + +int OpenDocuments::Private::indexOf(WId wid) +{ + for (int i = q->size() - 1; i >= 0; i--) { + const Item * item = & q->itemAt(i); + if (item->data.toUInt() == wid) { + return i; + } + } + + return -1; +} + +void OpenDocuments::activate(int index) +{ + bool valid = true; + WId wid = itemAt(index).data.toUInt(&valid); + if (valid && d->tasks.contains(wid)) { + d->tasks[wid]->activate(); + } + hideApplicationWindow(); +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#include "OpenDocuments_p.moc" diff --git a/libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments.h b/libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments.h new file mode 100644 index 00000000..f9c54613 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments.h @@ -0,0 +1,50 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_OPENDOCUMENTS_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_OPENDOCUMENTS_H + +#include + +#include "BaseModel.h" +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class LANCELOT_EXPORT OpenDocuments : public BaseModel { + Q_OBJECT +public: + OpenDocuments(); + virtual ~OpenDocuments(); + +protected: + void activate(int index); + void load(); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_OPENDOCUMENTS_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments_p.h b/libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments_p.h new file mode 100644 index 00000000..d2dc3749 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/OpenDocuments_p.h @@ -0,0 +1,66 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_OPENDOCUMENTS_P_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_OPENDOCUMENTS_P_H + +#include "OpenDocuments.h" +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class SupportedTask { +public: + explicit SupportedTask(const QString & classPattern = QString(), + const QString & documentNameExtractor = QString()); + QRegExp m_classPattern; + QRegExp m_documentNameExtractor; +}; + +class OpenDocuments::Private : public QObject { + Q_OBJECT +public: + Private(OpenDocuments * parent); + +public Q_SLOTS: + void taskChanged(); + void taskAdded(::TaskManager::Task *task); + void taskRemoved(::TaskManager::Task *task); + + void connectTask(::TaskManager::Task *task); + bool setDataForTask(::TaskManager::Task *task); + + int indexOf(WId wid); + +public: + QMap tasks; + QList supportedTasks; + +private: + OpenDocuments * const q; + +}; + + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_OPENDOCUMENTS_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Places.cpp b/libs/lancelot-datamodels/Places.cpp new file mode 100644 index 00000000..61852b3a --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Places.cpp @@ -0,0 +1,43 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "Places.h" +#include +#include +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +Places::Places() + : XbelModel( + KStandardDirs::locateLocal("data", "kfileplaces/bookmarks.xml") + ) +{ + setSelfTitle(i18n("Places")); + setSelfIcon(KIcon("folder")); +} + +Places::~Places() +{ +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Places.h b/libs/lancelot-datamodels/Places.h new file mode 100644 index 00000000..259591a3 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Places.h @@ -0,0 +1,43 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_PLACES_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_PLACES_H + +#include + +#include "XbelModel.h" + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +/** + * Dolphin's places + */ +class LANCELOT_EXPORT Places : public XbelModel { + Q_OBJECT +public: + Places(); + virtual ~Places(); +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_PLACES_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/RecentDocuments.cpp b/libs/lancelot-datamodels/RecentDocuments.cpp new file mode 100644 index 00000000..27329040 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/RecentDocuments.cpp @@ -0,0 +1,89 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "RecentDocuments.h" +#include +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +RecentDocuments::RecentDocuments() + : FolderModel(KStandardDirs::locateLocal("data", QLatin1String("RecentDocuments/")), QDir::Time) +{ + setSelfTitle(i18n("Recent Documents")); + setSelfIcon(KIcon("document-open-recent")); +} + +RecentDocuments::~RecentDocuments() +{ +} + +bool RecentDocuments::hasContextActions(int index) const +{ + Q_UNUSED(index); + return true; +} + +void RecentDocuments::setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu) +{ + if (index > size() - 1) return; + + menu->addAction(KIcon("edit-delete"), i18n("Remove this item")) + ->setData(QVariant(0)); + menu->addAction(KIcon("edit-clear-history.png"), i18n("Clear documents history")) + ->setData(QVariant(1)); +} + +void RecentDocuments::contextActivate(int index, QAction * context) +{ + if (!context) { + return; + } + + KUrl url = KUrl(itemAt(index).data.toString()); + + int action = context->data().toInt(); + switch (action) { + case 0: + // deleting this item + QFile::remove(url.path()); + break; + case 1: + // clearing the list + foreach (const QString &file, QDir(dirPath()).entryList(QDir::Files)) { + QFile::remove(dirPath() + '/' + file); + } + break; + } + + update(); +} + +bool RecentDocuments::dataDropAvailable(int where, const QMimeData * mimeData) +{ + Q_UNUSED(where); + Q_UNUSED(mimeData); + return false; +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot-datamodels/RecentDocuments.h b/libs/lancelot-datamodels/RecentDocuments.h new file mode 100644 index 00000000..2b06d9e0 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/RecentDocuments.h @@ -0,0 +1,49 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_RECENTDOCUMENTS_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_RECENTDOCUMENTS_H + +#include + +#include "FolderModel.h" +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +/** + * Model containing the recently opened documents + */ +class LANCELOT_EXPORT RecentDocuments : public FolderModel { + Q_OBJECT +public: + RecentDocuments(); + virtual ~RecentDocuments(); + + L_Override bool hasContextActions(int index) const; + L_Override void setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu); + L_Override void contextActivate(int index, QAction * context); + L_Override bool dataDropAvailable(int where, const QMimeData * mimeData); +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_RECENTDOCUMENTS_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Runner.cpp b/libs/lancelot-datamodels/Runner.cpp new file mode 100644 index 00000000..71c80db0 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Runner.cpp @@ -0,0 +1,298 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "Runner.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include "Logger.h" +#include "FavoriteApplications.h" + +#define SLEEP 200 + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class Runner::Private { +public: + QString searchString; + QString runnerName; + QBasicTimer timer; + Plasma::RunnerManager * runnerManager; + bool valid : 1; +}; + +Runner::Runner(bool limitRunners, QString search) + : d(new Private()) +{ + d->searchString = search; + d->valid = false; + d->runnerManager = new Plasma::RunnerManager(this); + + if (limitRunners) { + QStringList allowed; + allowed + << "places" + << "shell" + << "services" + << "bookmarks" + << "recentdocuments" + << "locations"; + d->runnerManager->setAllowedRunners(allowed); + } + + connect( + d->runnerManager, SIGNAL(matchesChanged(QList)), + this, SLOT(setQueryMatches(QList)) + ); + setSearchString(search); +} + +Runner::Runner(QStringList allowedRunners, QString search) + : d(new Private()) +{ + d->searchString = search; + kDebug() << "init."; + d->valid = false; + d->runnerManager = new Plasma::RunnerManager(this); + d->runnerManager->setAllowedRunners(allowedRunners); + + connect( + d->runnerManager, SIGNAL(matchesChanged(QList)), + this, SLOT(setQueryMatches(QList)) + ); + setSearchString(search); +} + +Runner::~Runner() +{ + delete d; +} + +void Runner::reloadConfiguration() +{ + d->runnerManager->reloadConfiguration(); +} + +QString Runner::searchString() const +{ + return d->searchString; +} + +QString Runner::runnerName() const +{ + return d->runnerName; +} + +void Runner::setRunnerName(const QString & name) +{ + d->runnerName = name; +} + +void Runner::setSearchString(const QString & search) +{ + d->searchString = search.trimmed(); + clear(); + + if (d->searchString.isEmpty()) { + add( + i18n("Search string is empty"), + i18n("Enter something to search for"), + KIcon("help-hint"), + QVariant() + ); + d->valid = false; + } else { + add( + i18n("Searching..."), + i18n("Some searches can take longer to complete"), + KIcon("help-hint"), + QVariant() + ); + d->valid = false; + } + + d->timer.start(SLEEP, this); +} + +void Runner::timerEvent(QTimerEvent * event) +{ + BaseModel::timerEvent(event); + if (event->timerId() != d->timer.timerId()) { + return; + } + + d->timer.stop(); + + if (!d->searchString.isEmpty()) { + d->runnerManager->reset(); + + if (d->runnerName.isEmpty()) { + d->runnerManager->launchQuery(d->searchString); + } else { + d->runnerManager->launchQuery(d->searchString, d->runnerName); + } + } +} + +// Code taken from KRunner Runner::setQueryMatches +void Runner::setQueryMatches(const QList< Plasma::QueryMatch > & m) +{ + // kDebug() << m.size(); + setEmitInhibited(true); + clear(); + + if (m.count() == 0) { + add( + i18n("No matches found"), + i18n("No matches found for current search"), + KIcon("help-hint"), + QVariant() + ); + + d->valid = false; + } else { + QList < Plasma::QueryMatch > matches = m; + qSort(matches.begin(), matches.end()); + + while (matches.size()) { + Plasma::QueryMatch match = matches.takeLast(); + QStringList data; + data << match.id(); + data << match.runner()->id(); + data << match.data().toString(); + + add( + match.text(), + match.subtext(), + match.icon(), + data + ); + } + d->valid = true; + } + setEmitInhibited(false); + emit updated(); +} + +void Runner::load() +{ +} + +void Runner::activate(int index) +{ + if (!d->valid) return; + QString data = itemAt(index).data.value< QStringList >().at(0); + Logger::self()->log("run-model", data); + d->runnerManager->run(data); + // d->runnerManager->reset(); + // changeApplicationSearchString(QString()); + hideApplicationWindow(); +} + +bool Runner::hasContextActions(int index) const +{ + if (!d->valid) return false; + + if (itemAt(index).data.value< QStringList >().at(1) == "services") { + return true; + } + + QString id = itemAt(index).data.value< QStringList >().at(0); + foreach (const Plasma::QueryMatch &match, d->runnerManager->matches()) { + if (match.id() == id) { + if (d->runnerManager->actionsForMatch(match).size() > 0) { + return true; + } + } + } + + return false; +} + +void Runner::setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu) +{ + if (!d->valid) return; + + if (itemAt(index).data.value< QStringList >().at(1) == "services") { + menu->addAction(KIcon("list-add"), i18n("Add to Favorites")) + ->setData(QVariant(0)); + } + + QString id = itemAt(index).data.value< QStringList >().at(0); + foreach (const Plasma::QueryMatch &match, d->runnerManager->matches()) { + if (match.id() == id) { + foreach (QAction * action, d->runnerManager->actionsForMatch(match)) { + menu->addAction(action->icon(), action->text()); + } + } + } +} + +void Runner::contextActivate(int index, QAction * context) +{ + if (!d->valid || !context) return; + + if (context->data().toInt() == 0) { + KService::Ptr service = KService::serviceByStorageId( + itemAt(index).data.value< QStringList >().at(2)); + if (service) { + FavoriteApplications::self() + ->addFavorite(service->entryPath()); + } + } +} + +QMimeData * Runner::mimeData(int index) const +{ + if (!d->valid) return NULL; + + // if (itemAt(index).data.value< QStringList >().at(1) == "services") { + // KService::Ptr service = KService::serviceByStorageId( + // itemAt(index).data.value< QStringList >().at(2)); + // return BaseModel::mimeForService(service); + // } else { + QString data = itemAt(index).data.value< QStringList >().at(0); + kDebug() << data; + + QMimeData * result = d->runnerManager->mimeDataForMatch(data); + kDebug() << result; + return result; + // } + + return NULL; +} + +void Runner::setDropActions(int index, + Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction) +{ + Q_UNUSED(index); + actions = Qt::CopyAction; + defaultAction = Qt::CopyAction; +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Runner.h b/libs/lancelot-datamodels/Runner.h new file mode 100644 index 00000000..3cef4723 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Runner.h @@ -0,0 +1,117 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_RUNNER_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_RUNNER_H + +#include + +#include "BaseModel.h" + +#include + +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +/** + * Interface model for KRunner + */ +class LANCELOT_EXPORT Runner : public BaseModel { + Q_OBJECT +public: + /** + * Creates a new instance of the Runner model + * @param limitRunners sets whether default whitelisting + * of runners should be enforced + * @param search initial search string + */ + explicit Runner(bool limitRunners = false, QString search = QString()); + + /** + * Creates a new instance of the Runner model + * @param allowedRunners sets which runners should be enabled + * @param search initial search string + */ + explicit Runner(QStringList allowedRunners, QString search = QString()); + + /** + * Destroys this Runner model + */ + virtual ~Runner(); + + /** + * @returns current search string + */ + QString searchString() const; + + /** + * @returns which runner is used, if only one runner is used + */ + QString runnerName() const; + + /** + * Sets the model to return results only from one runner. + * Not to be confused with whitelisting and allowed runners. + */ + void setRunnerName(const QString & name); + + /** + * Reloads the configuration for the runner + */ + void reloadConfiguration(); + + L_Override bool hasContextActions(int index) const; + L_Override void setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu); + L_Override void contextActivate(int index, QAction * context); + + L_Override QMimeData * mimeData(int index) const; + L_Override void setDropActions(int index, + Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction); + +public Q_SLOTS: + /** + * Sets the search string + * @param search + */ + void setSearchString(const QString & search); + +protected Q_SLOTS: + /** + * Sets the search results + * @param matches results + */ + void setQueryMatches(const QList &matches); + +protected: + void activate(int index); + void load(); + void timerEvent(QTimerEvent * event); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_DEVICES_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Serializator.cpp b/libs/lancelot-datamodels/Serializator.cpp new file mode 100644 index 00000000..851b69c7 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Serializator.cpp @@ -0,0 +1,67 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "Serializator.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +QString Serializator::serialize(const QMap < QString , QString > data) +{ + QString result; + QMapIterator < QString, QString > i(data); + while (i.hasNext()) { + i.next(); + + if (!result.isEmpty()) { + result += '&'; + } + + result += + QUrl::toPercentEncoding(i.key()) + '=' + + QUrl::toPercentEncoding(i.value()); + } + return result; +} + +QMap < QString , QString > Serializator::deserialize(const QString & data) +{ + QMap < QString , QString > result; + + QStringList items = data.split('&'); + foreach (const QString & item, items) { + QStringList broken = item.split('='); + if (broken.size() != 2) { + continue; + } + result[QUrl::fromPercentEncoding(broken.at(0).toAscii())] = + QUrl::fromPercentEncoding(broken.at(1).toAscii()); + } + + return result; +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/Serializator.h b/libs/lancelot-datamodels/Serializator.h new file mode 100644 index 00000000..c83b4201 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/Serializator.h @@ -0,0 +1,51 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_SERIALIZATOR_H +#define LANCELOT_SERIALIZATOR_H + +#include + +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +/** + * Utility class for (de)serializing string to string maps + */ +class LANCELOT_EXPORT Serializator { +public: + /** + * @param data data to be serialized + * @returns serialized string + */ + static QString serialize(const QMap < QString , QString > data); + + /** + * @param data to be deserialized + * @returns map + */ + static QMap < QString , QString > deserialize(const QString & data); +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_SERIALIZATOR_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/SystemActions.cpp b/libs/lancelot-datamodels/SystemActions.cpp new file mode 100644 index 00000000..b91fc932 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/SystemActions.cpp @@ -0,0 +1,442 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * Copyright (C) 2006 Aaron Seigo + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "SystemActions.h" +#include "SystemActions_p.h" + +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "screensaver_interface.h" + +#define ID_MENU_LEAVE "menu-leave" +#define ID_MENU_SWITCH_USER "menu-switch-user" + +#define ID_LOCK_SCREEN "lock-screen" +#define ID_LOGOUT "leave-logout" +#define ID_REBOOT "leave-reboot" +#define ID_POWEROFF "leave-poweroff" +#define ID_SUSPEND_DISK "suspend-disk" +#define ID_SUSPEND_RAM "suspend-ram" + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +SystemActions * SystemActions::Private::instance = NULL; + +SystemActions::Private::Private(SystemActions * parent) + : delayedActivateItemIndex(-1), + switchUserModel(NULL), + q(parent) +{ +} + +SystemActions::SystemActions() + : StandardActionTreeModel(NULL), + d(new Private(this)) +{ +} + +SystemActions::SystemActions(Item * r) + : StandardActionTreeModel(r), + d(new Private(this)) +{ +} + +SystemActions::~SystemActions() +{ + delete d; +} + +SystemActions * SystemActions::self() +{ + if (!SystemActions::Private::instance) { + SystemActions::Private::instance = new SystemActions(); + SystemActions::Private::instance->load(); + } + return SystemActions::Private::instance; +} + +Lancelot::ActionTreeModel * SystemActions::action(const QString & id, bool execute) +{ + QList < Lancelot::ActionTreeModel * > subs; + subs << this; + + while (!subs.isEmpty()) { + Lancelot::StandardActionTreeModel * model = + dynamic_cast < Lancelot::StandardActionTreeModel * > + (subs.takeFirst()); + if (!model) { + continue; + } + + for (int i = 0; i < model->size(); i++) { + if (id == model->data(i).toString()) { + if (model->isCategory(i)) { + return model->child(i); + } + + if (execute) { + model->activated(i); + } + + return NULL; + } else { + if (model->isCategory(i)) { + subs << model->child(i); + } + } + } + } + return NULL; +} + +QStringList SystemActions::actions() const +{ + QStringList result; + result << ID_MENU_LEAVE + << ID_MENU_SWITCH_USER + << ID_LOCK_SCREEN + << ID_LOGOUT + << ID_REBOOT + << ID_POWEROFF; + + QSet sleepstates = Solid::PowerManagement::supportedSleepStates(); + foreach (const Solid::PowerManagement::SleepState &sleepstate, sleepstates) { + if (sleepstate == Solid::PowerManagement::SuspendState) { + result << ID_SUSPEND_RAM; + } else if (sleepstate == Solid::PowerManagement::HibernateState) { + result << ID_SUSPEND_DISK; + } + } + return result; +} + +QString SystemActions::actionTitle(const QString & id) const +{ + if (id == ID_MENU_LEAVE) { + return i18n("&Leave"); + } else if (id == ID_MENU_SWITCH_USER) { + return i18n("Switch &User"); + } else if (id == ID_LOCK_SCREEN) { + return i18n("Loc&k Session"); + } else if (id == ID_LOGOUT) { + return i18n("Log &Out"); + } else if (id == ID_REBOOT) { + return i18n("Re&boot"); + } else if (id == ID_POWEROFF) { + return i18n("&Shut Down"); + } else if (id == ID_SUSPEND_DISK) { + return i18n("Suspend to D&isk"); + } else if (id == ID_SUSPEND_RAM) { + return i18n("Suspend to &RAM"); + } + + return QString(); +} + +QIcon SystemActions::actionIcon(const QString & id) const +{ + if (id == ID_MENU_LEAVE) { + return KIcon("system-shutdown"); + } else if (id == ID_MENU_SWITCH_USER) { + return KIcon("system-switch-user"); + } else if (id == ID_LOCK_SCREEN) { + return KIcon("system-lock-screen"); + } else if (id == ID_LOGOUT) { + return KIcon("system-log-out"); + } else if (id == ID_REBOOT) { + return KIcon("system-reboot"); + } else if (id == ID_POWEROFF) { + return KIcon("system-shutdown"); + } else if (id == ID_SUSPEND_DISK) { + return KIcon("system-suspend-hibernate"); + } else if (id == ID_SUSPEND_RAM) { + return KIcon("system-suspend"); + } + + return QIcon(); +} + +void SystemActions::load() +{ +#define ItemFor( ID ) \ + StandardActionTreeModel::Item ( \ + actionTitle( ID ), QString(), actionIcon( ID ), ID) + + add(new ItemFor(ID_LOCK_SCREEN)); + + StandardActionTreeModel::Item * item; + + QStringList acts = actions(); + + item = new ItemFor(ID_MENU_LEAVE); + item->children << new ItemFor(ID_LOGOUT); + item->children << new ItemFor(ID_REBOOT); + item->children << new ItemFor(ID_POWEROFF); + if (acts.contains(ID_SUSPEND_DISK)) { + item->children << new ItemFor(ID_SUSPEND_DISK); + } + if (acts.contains(ID_SUSPEND_RAM)) { + item->children << new ItemFor(ID_SUSPEND_RAM); + } + add(item); + + d->switchUserModel = new Lancelot::ActionTreeModelProxy( + new Sessions() + ); + add(new ItemFor(ID_MENU_SWITCH_USER)); +#undef ItemFor + + emit updated(); +} + +Lancelot::StandardActionTreeModel * SystemActions::createChild(int index) +{ + Item * childItem = root()->children.value(index); + Lancelot::StandardActionTreeModel * model = + new SystemActions(childItem); + return model; +} + +bool SystemActions::isCategory(int index) const +{ + if (index < 0 || index >= root()->children.size()) { + return false; + } + + if (root()->children.at(index)->data.toString() + == ID_MENU_SWITCH_USER) { + return true; + } + + return Lancelot::StandardActionTreeModel::isCategory(index); +} + +Lancelot::ActionTreeModel * SystemActions::child(int index) +{ + if (index < 0 || index >= root()->children.size()) { + return NULL; + } + + if (root()->children.at(index)->data.toString() + == ID_MENU_SWITCH_USER) { + return d->switchUserModel; + } + + return Lancelot::StandardActionTreeModel::child(index); +} + +void SystemActions::activate(int index) +{ + if (index < 0 || index >= root()->children.size()) { + d->delayedActivateItemIndex = -1; + return; + } + + d->delayedActivateItemIndex = index; + QTimer::singleShot(0, d, SLOT(delayedActivate())); +} + +void SystemActions::Private::delayedActivate() +{ + if (delayedActivateItemIndex < 0) { + return; + } + + QString cmd = q->root()->children.at(delayedActivateItemIndex)->data.toString(); + + if (cmd == ID_SUSPEND_DISK || cmd == ID_SUSPEND_RAM) { + + if (cmd == ID_SUSPEND_DISK) { + Solid::PowerManagement::requestSleep(Solid::PowerManagement::HibernateState, 0, 0); + } else { + Solid::PowerManagement::requestSleep(Solid::PowerManagement::SuspendState, 0, 0); + } + + ApplicationConnector::self()->hide(true); + return; + + } else if (cmd == ID_LOCK_SCREEN) { + org::freedesktop::ScreenSaver screensaver("org.freedesktop.ScreenSaver", "/ScreenSaver", QDBusConnection::sessionBus()); + + if (screensaver.isValid()) { + ApplicationConnector::self()->hide(true); + screensaver.Lock(); + } else { + KMessageBox::error( + 0, + i18n("

    Lancelot can not lock your screen at the moment." + "

    "), + i18n("Session locking error")); + } + + return; + } + + KWorkSpace::ShutdownConfirm confirm = KWorkSpace::ShutdownConfirmDefault; + KWorkSpace::ShutdownType type = KWorkSpace::ShutdownTypeDefault; // abuse as "nothing" + + // KWorkSpace related + + if (cmd == ID_LOGOUT) { + type = KWorkSpace::ShutdownTypeNone; + } else if (cmd == ID_REBOOT) { + type = KWorkSpace::ShutdownTypeReboot; + } else if (cmd == ID_POWEROFF) { + type = KWorkSpace::ShutdownTypeHalt; + } + + if (type != KWorkSpace::ShutdownTypeDefault) { + ApplicationConnector::self()->hide(true); + KWorkSpace::requestShutDown(confirm, type); + return; + } +} + +// Sessions +Sessions::Sessions() + : BaseModel(), d(new Private()) +{ + load(); +} + +Sessions::~Sessions() +{ + delete d; +} + +void Sessions::load() +{ + if (KAuthorized::authorizeKAction("start_new_session") && + d->dm.isSwitchable() && + d->dm.numReserve() >= 0) { + add( + i18n("New Session"), "", + KIcon("system-switch-user"), ID_MENU_SWITCH_USER); + } + + SessList sessions; + d->dm.localSessions(sessions); + + foreach (const SessEnt& session, sessions) { + if (session.self) { + continue; + } + + QString name = KDisplayManager::sess2Str(session); + + add( + name, QString(), + KIcon(session.vt ? "utilities-terminal" : "user-identity"), + name//session.session + ); + } + + if (size() == 0) { + add( + i18n("Display manager error"), QString(), + KIcon("dialog-warning"), + QString("display-manager-error") + ); + } +} + +void Sessions::activate(int index) +{ + QString data = itemAt(index).data.toString(); + + if (data.isEmpty()) { + return; + } + + hideApplicationWindow(); + + if (data == "display-manager-error") { + KMessageBox::error( + 0, + i18n("

    Lancelot can not find your display manager. " + "This means that it not able to retrieve the list of currently " + "running sessions, or start a new one.

    "), + i18n("Display manager error")); + } else if (data == ID_MENU_SWITCH_USER) { + //TODO: update this message when it changes + // in sessionrunner + int result = KMessageBox::warningContinueCancel( + 0, + i18n("

    You have chosen to open another desktop session.
    " + "The current session will be hidden " + "and a new login screen will be displayed.
    " + "An F-key is assigned to each session; " + "F%1 is usually assigned to the first session, " + "F%2 to the second session and so on. " + "You can switch between sessions by pressing " + "Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. " + "Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have " + "actions for switching between sessions.

    ", + 7, 8), + i18n("Warning - New Session"), + KGuiItem(i18n("&Start New Session"), "fork"), + KStandardGuiItem::cancel(), + ":confirmNewSession", + KMessageBox::PlainCaption | KMessageBox::Notify); + + if (result == KMessageBox::Cancel) { + return; + } + + QDBusInterface screensaver("org.freedesktop.ScreenSaver", + "/ScreenSaver", "org.freedesktop.ScreenSaver"); + screensaver.call( "Lock" ); + + d->dm.startReserve(); + return; + } + + SessList sessions; + if (d->dm.localSessions(sessions)) { + foreach (const SessEnt &session, sessions) { + if (data == KDisplayManager::sess2Str(session)) { + d->dm.lockSwitchVT(session.vt); + break; + } + } + } + + hideApplicationWindow(); +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/SystemActions.h b/libs/lancelot-datamodels/SystemActions.h new file mode 100644 index 00000000..7223c3f7 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/SystemActions.h @@ -0,0 +1,94 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_SYSTEM_ACTIONS_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_SYSTEM_ACTIONS_H + +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include "BaseModel.h" +#include "Runner.h" + +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class LANCELOT_EXPORT SystemActions: public Lancelot::StandardActionTreeModel { + Q_OBJECT +public: + static SystemActions * self(); + + ~SystemActions(); + + /** + * If the specified id represents an action, it + * will be executed and NULL will be returned. + * If it is a set of actions, pointer to the model + * will be returned. + */ + Lancelot::ActionTreeModel * action(const QString & id, bool execute = true); + + /** + * @returns a list of action IDs + */ + QStringList actions() const; + + QString actionTitle(const QString & id) const; + QIcon actionIcon(const QString & id) const; + + L_Override void load(); + L_Override StandardActionTreeModel * createChild(int index); + L_Override bool isCategory(int index) const; + L_Override Lancelot::ActionTreeModel * child(int index); + + void activate(int index); + +private: + explicit SystemActions(Item * root); + explicit SystemActions(); + + class Private; + Private * const d; + +}; + +class LANCELOT_EXPORT Sessions: public BaseModel { + Q_OBJECT +public: + Sessions(); + virtual ~Sessions(); + + void load(); + void activate(int index); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_SYSTEM_ACTIONS_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/SystemActions_p.h b/libs/lancelot-datamodels/SystemActions_p.h new file mode 100644 index 00000000..cc3c332c --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/SystemActions_p.h @@ -0,0 +1,54 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_SYSTEM_ACTIONS_P_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_SYSTEM_ACTIONS_P_H + +#include "SystemActions.h" + +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class SystemActions::Private: public QObject { + Q_OBJECT +public: + Private(SystemActions * parent); + + int delayedActivateItemIndex; + Lancelot::ActionTreeModelProxy * switchUserModel; + static SystemActions * instance; + +public Q_SLOTS: + void delayedActivate(); + +private: + SystemActions * const q; +}; + +class Sessions::Private { +public: + KDisplayManager dm; +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_SYSTEM_ACTIONS_P_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/SystemServices.cpp b/libs/lancelot-datamodels/SystemServices.cpp new file mode 100644 index 00000000..4009d7a6 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/SystemServices.cpp @@ -0,0 +1,90 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "SystemServices.h" + +#include +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +#define LinkOrCopy(source, destination) \ + kDebug() << "Models::LinkOrCopy:" \ + << source << destination; \ + if (!QFile::link((source), (destination))) { \ + kDebug() << "Models::LinkOrCopy:" \ + << "Linking failed ... copying"; \ + QFile::copy((source), (destination)); \ + } + +SystemServices::SystemServices() + : FolderModel(SystemServices::path(), QDir::NoSort) +{ + setSelfTitle(i18n("System")); + setSelfIcon(KIcon("computer")); + + QDir dir(path()); + if (dir.entryList(QDir::Files | QDir::NoDotAndDotDot).size() == 0) { + + QStringList applications; + applications + << "systemsettings" + << "ksysguard" + << "kinfocenter"; + + int index = 0; + + foreach (const QString & serviceAlternatives, applications) { + foreach (const QString & serviceName, serviceAlternatives.split('|')) { + const KService::Ptr service = KService::serviceByStorageId(serviceName); + if (service) { + QFileInfo file(service->entryPath()); + LinkOrCopy( + service->entryPath(), + dir.absolutePath() + '/' + + QString::number(index++) + '_' + file.fileName()); + break; + } + } + } + } +} + +SystemServices::~SystemServices() +{ +} + +QString SystemServices::path() +{ + QString path = KStandardDirs::locateLocal("data", "lancelot", true); + if (!path.endsWith('/')) { + path += '/'; + } + path += "/systemservices/"; + + QDir dir; + dir.mkpath(path); + + return path; +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot-datamodels/SystemServices.h b/libs/lancelot-datamodels/SystemServices.h new file mode 100644 index 00000000..a6dad0a6 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/SystemServices.h @@ -0,0 +1,51 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_SYSTEMSERVICES_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_SYSTEMSERVICES_H + +#include + +#include "FolderModel.h" + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +/** + * Contains links to useful applications from the + * system category + */ +class LANCELOT_EXPORT SystemServices : public FolderModel { + Q_OBJECT +public: + SystemServices(); + virtual ~SystemServices(); + + /** + * Returns the path where the links to the + * applications are held + */ + static QString path(); + +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_SYSTEMSERVICES_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/XbelModel.cpp b/libs/lancelot-datamodels/XbelModel.cpp new file mode 100644 index 00000000..c5964365 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/XbelModel.cpp @@ -0,0 +1,162 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "XbelModel.h" +#include +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +class XbelModel::Private { +public: + Private(XbelModel * parent) + : q(parent) + {} + + void readXbel(); + void readFolder(); + void readBookmark(); + + QString filePath; + QXmlStreamReader xmlReader; + + XbelModel * const q; + +}; + +XbelModel::XbelModel(QString filePath) + : BaseModel(true), d(new Private(this)) +{ + d->filePath = filePath; + load(); +} + +XbelModel::~XbelModel() +{ + delete d; +} + +void XbelModel::reload() +{ + clear(); + load(); +} + +void XbelModel::load() +{ + QFile file(d->filePath); + + if (!file.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text)) { + return; + } + d->xmlReader.setDevice(& file); + + while (!d->xmlReader.atEnd()) { + d->xmlReader.readNext(); + + if (d->xmlReader.isStartElement()) { + if (d->xmlReader.name() == "xbel") { + d->readXbel(); + } + } + } +} + +void XbelModel::Private::readXbel() +{ + while (!xmlReader.atEnd()) { + xmlReader.readNext(); + + if (xmlReader.isEndElement() && + xmlReader.name() == "xbel") + break; + + if (xmlReader.isStartElement()) { + if (xmlReader.name() == "folder") + readFolder(); + else if (xmlReader.name() == "bookmark") + readBookmark(); + } + } +} + +void XbelModel::Private::readFolder() +{ + while (!xmlReader.atEnd()) { + xmlReader.readNext(); + + if (xmlReader.isEndElement() && xmlReader.name() == "folder") { + break; + } + } +} + +void XbelModel::Private::readBookmark() +{ + Item bookmarkItem; + bool showBookmark = true; + + KUrl url(xmlReader.attributes().value("href").toString()); + bookmarkItem.data = url.url(); + if (url.isLocalFile()) { + bookmarkItem.description = url.path(); + } else { + bookmarkItem.description = url.url(); + } + + while (!xmlReader.atEnd()) { + xmlReader.readNext(); + + if (xmlReader.isEndElement() && xmlReader.name() == "bookmark") { + break; + } + + if (xmlReader.name() == "title") { + bookmarkItem.title = xmlReader.readElementText(); + + } else if (xmlReader.name() == "icon") { + QString icon = xmlReader.attributes().value("name").toString(); + if (!icon.isEmpty()) { + bookmarkItem.icon = KIcon(icon); + } + + } else if (xmlReader.name() == "IsHidden") { + if (xmlReader.readElementText() != "false") { + showBookmark = false; + } + + } else if (xmlReader.name() == "isSystemItem") { + // This is a bit dirty, but needed for a translation bug fix... + + if (xmlReader.readElementText() == "true") { + bookmarkItem.title = i18n(bookmarkItem.title.toUtf8().data()); + } + + } + } + + if (showBookmark) { + q->add(bookmarkItem); + } +} + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot-datamodels/XbelModel.h b/libs/lancelot-datamodels/XbelModel.h new file mode 100644 index 00000000..56fc5295 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/XbelModel.h @@ -0,0 +1,57 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOTAPP_MODELS_XBELMODEL_H +#define LANCELOTAPP_MODELS_XBELMODEL_H + +#include + +#include "BaseModel.h" +#include + +namespace Lancelot { +namespace Models { + +/** + * Model that reads Xbel formated bookmarks files + */ +class LANCELOT_EXPORT XbelModel : public BaseModel { + Q_OBJECT +public: + explicit XbelModel(QString file); + virtual ~XbelModel(); + +protected Q_SLOTS: + /** + * Reloads the bookmarks + */ + void reload(); + +protected: + void load(); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Models +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOTAPP_MODELS_XBELMODEL_H */ diff --git a/libs/lancelot-datamodels/config-lancelot-datamodels.h.cmake b/libs/lancelot-datamodels/config-lancelot-datamodels.h.cmake new file mode 100644 index 00000000..e80a928b --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/config-lancelot-datamodels.h.cmake @@ -0,0 +1 @@ +#cmakedefine LANCELOT_DATAMODELS_HAS_PIMLIBS 1 diff --git a/libs/lancelot-datamodels/external/README b/libs/lancelot-datamodels/external/README new file mode 100644 index 00000000..df5e236f --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/external/README @@ -0,0 +1,6 @@ +This directory contains: + +d-bus interfaces for programs supported by Lancelot so that there is no need +for them to be installed during compilation: + - kopete + - kmail diff --git a/libs/lancelot-datamodels/external/org.freedesktop.ScreenSaver.xml b/libs/lancelot-datamodels/external/org.freedesktop.ScreenSaver.xml new file mode 100644 index 00000000..5efd9433 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/external/org.freedesktop.ScreenSaver.xml @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/libs/lancelot-datamodels/external/org.kde.Kopete.xml b/libs/lancelot-datamodels/external/org.kde.Kopete.xml new file mode 100644 index 00000000..e90d2330 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/external/org.kde.Kopete.xml @@ -0,0 +1,119 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/libs/lancelot-datamodels/i18n_strings.cpp b/libs/lancelot-datamodels/i18n_strings.cpp new file mode 100644 index 00000000..2f1ab930 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot-datamodels/i18n_strings.cpp @@ -0,0 +1,27 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +// This file only contains strings that need to be localized. + +I18N_NOOP2("start a program", "start %1"); +I18N_NOOP2("Home Directory", "Home"); +I18N_NOOP("Network"); +I18N_NOOP("Root"); +I18N_NOOP("Trash"); + diff --git a/libs/lancelot/CMakeLists.txt b/libs/lancelot/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..878589e1 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,175 @@ +########### define variables ########## + +set(LANCELOT_INCLUDE_DIR + "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/.." + "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/" + CACHE STRING + "Location of liblancelot headers" + FORCE) + +set(LANCELOT_LIBS + "lancelot" + CACHE STRING + "Location of liblancelot binary" + FORCE) + +include_directories( + ${CMAKE_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_BINARY_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} + ${KDE4_INCLUDES} + + ${LANCELOT_INCLUDE_DIR} +) + +add_definitions(-DKDE_DEFAULT_DEBUG_AREA=1209) + +########### libLancelot ############### + +set(lancelot_LIB_SRCS + Global.cpp + + # Widgets + widgets/Widget.cpp + widgets/BasicWidget.cpp + widgets/ExtenderButton.cpp + widgets/Panel.cpp + widgets/ResizeBordersPanel.cpp + widgets/HoverIcon.cpp + widgets/TabBar.cpp + + widgets/ScrollBar.cpp + widgets/ScrollPane.cpp + widgets/kineticscroll.cpp + + widgets/ActionListView.cpp + widgets/PassagewayView.cpp + + widgets/CustomListView.cpp + + widgets/PopupList.cpp + widgets/PopupMenu.cpp + + widgets/CustomItemBackground_p.cpp + + # Layouts + layouts/FullBorderLayout.cpp + layouts/NodeLayout.cpp + layouts/CardLayout.cpp + layouts/ColumnLayout.cpp + layouts/FlipLayout.cpp + + # Models + models/ActionListModel.cpp + models/StandardActionListModel.cpp + models/MergedActionListModel.cpp + + models/ActionTreeModel.cpp + models/StandardActionTreeModel.cpp + models/ActionTreeModelProxy.cpp + + models/PlasmaServiceListModel.cpp + + # models/ActionListViewModels.cpp + # models/PassagewayViewModels.cpp +) + +kde4_add_library(lancelot SHARED ${lancelot_LIB_SRCS}) + +target_link_libraries( + lancelot + ${KDE4_KIO_LIBS} + ${KDE4_KFILE_LIBS} + ${KDE4_PLASMA_LIBS} +) + +set_target_properties(lancelot PROPERTIES VERSION 1.9.0 SOVERSION 2) +install(TARGETS lancelot ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) + +########### install files ############### + +set(lancelot_LIB_INCLUDES + lancelot.h + lancelot_export.h + Global.h +) + +install(FILES + ${lancelot_LIB_INCLUDES} + DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR}/lancelot COMPONENT Devel +) + +install(FILES + widgets/ActionListView.h + widgets/BasicWidget.h + widgets/CustomListView.h + widgets/ExtenderButton.h + widgets/Panel.h + widgets/PassagewayView.h + widgets/ResizeBordersPanel.h + widgets/Widget.h + widgets/HoverIcon.h + widgets/TabBar.h + widgets/PopupList.h + widgets/PopupMenu.h + widgets/ScrollPane.h + widgets/ScrollBar.h + DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR}/lancelot/widgets COMPONENT Devel) + +install(FILES + layouts/FullBorderLayout.h + layouts/NodeLayout.h + layouts/CardLayout.h + layouts/ColumnLayout.h + layouts/FlipLayout.h + DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR}/lancelot/layouts COMPONENT Devel) + +install(FILES + models/ActionListModel.h + models/StandardActionListModel.h + models/MergedActionListModel.h + + models/ActionTreeModel.h + models/StandardActionTreeModel.h + models/ActionTreeModelProxy.h + + models/PlasmaServiceListModel.h + + # models/ActionListViewModels.h + # models/PassagewayViewModels.h + DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR}/lancelot/models COMPONENT Devel) + +install(FILES + Lancelot/ActionListModel + Lancelot/ActionListView + Lancelot/ActionTreeModel + Lancelot/ActionTreeModelProxy + Lancelot/BasicWidget + Lancelot/CardLayout + Lancelot/ColumnLayout + Lancelot/CustomListView + Lancelot/ExtenderButton + Lancelot/FlipLayout + Lancelot/FullBorderLayout + Lancelot/Global + Lancelot/HoverIcon + Lancelot/Lancelot + Lancelot/MergedActionListModel + Lancelot/NodeLayout + Lancelot/Panel + Lancelot/PassagewayView + Lancelot/PlasmaServiceListModel + Lancelot/PopupList + Lancelot/PopupMenu + Lancelot/TabBar + Lancelot/ResizeBordersPanel + Lancelot/ScrollBar + Lancelot/ScrollPane + Lancelot/StandardActionListModel + Lancelot/StandardActionTreeModel + Lancelot/Widget + DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR}/KDE/Lancelot COMPONENT Devel) + +# tests +# add_subdirectory(tests) diff --git a/libs/lancelot/Global.cpp b/libs/lancelot/Global.cpp new file mode 100644 index 00000000..50fdb2d2 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Global.cpp @@ -0,0 +1,525 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "Global.h" +#include "Global_p.h" + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include + +namespace Lancelot +{ + +// Group +Group::ColorScheme::ColorScheme() + : normal(QColor()), disabled(QColor()), active(QColor()) +{ +} + +GroupPrivate::GroupPrivate() + : name(QString()), backgroundSvg(NULL), + ownsBackgroundSvg(false), loaded(false) + // TODO : Add caching? + //cachedBackgroundNormal(NULL), cachedBackgroundActive(NULL), cachedBackgroundDisabled(NULL) +{ +} + + +GroupPrivate::~GroupPrivate() +{ + if (ownsBackgroundSvg) { + delete backgroundSvg; + } + //delete d->cachedBackgroundNormal; + //delete d->cachedBackgroundActive; + //delete d->cachedBackgroundDisabled; +} + +void GroupPrivate::setObjectProperty(QObject * object, + const QString & property, const QVariant & value) +{ + object->setProperty(property.toAscii(), value); +} + +// clearing all info +void GroupPrivate::reset() +{ + loaded = false; + + // kDebug() << name << "Persistent properties:" + // << persistentProperties << "of" + // << properties; + + QMutableMapIterator < QString, QVariant > i(properties); + while (i.hasNext()) { + i.next(); + if (!persistentProperties.contains(i.key())) { + // kDebug() << "reloading property:" << i.key(); + i.remove(); + } + } + + if (ownsBackgroundSvg) { + delete backgroundSvg; + } + backgroundSvg = NULL; + + foregroundColor = Group::ColorScheme(); + backgroundColor = Group::ColorScheme(); + +} + +void GroupPrivate::copyFrom(GroupPrivate * d) +{ + if (this == d) return; + + QMap < QString, QVariant > savedProperties; + + foreach (const QString & key, persistentProperties) { + savedProperties[key] = properties[key]; + } + + properties = d->properties; + persistentProperties += d->persistentProperties; + + QMapIterator < QString, QVariant > i( savedProperties ); + while (i.hasNext()) { + i.next(); + + properties[i.key()] = i.value(); + } + + foregroundColor = d->foregroundColor; + backgroundColor = d->backgroundColor; + + if (ownsBackgroundSvg) { + delete backgroundSvg; + } + backgroundSvg = d->backgroundSvg; + ownsBackgroundSvg = false; +} + +KConfigGroup GroupPrivate::confGroupTheme() +{ + return KConfigGroup(Global::self()->theme(), "Group-" + name); +} + +Group::Group(QString name) + : d(new GroupPrivate()) +{ + d->name = name; +} + +Group::~Group() +{ + delete d; +} + +void Group::add(QObject * object) +{ + if (!object) return; + + if (d->objects.contains(object)) return; + d->objects << object; + + QMapIterator < QString, QVariant > i(d->properties); + while (i.hasNext()) { + i.next(); + d->setObjectProperty(object, + i.key(), i.value()); + } +} + +void Group::remove(QObject * object, bool setDefaultGroup) +{ + if (Global::self()->defaultGroup() == this && setDefaultGroup) return; + + if (!d->objects.contains(object)) return; + d->objects.remove(object); +} + +bool Group::hasProperty(const QString & property) const +{ + return d->properties.contains(property); +} + +QVariant Group::property(const QString & property) const +{ + return d->properties.value(property); +} + +void Group::setProperty(const QString & property, const QVariant & value, bool persistent) +{ + // kDebug() << property << value; + + d->properties[property] = value; + + if (persistent) { + d->persistentProperties << property; + } + + foreach (QObject * child, d->objects) { + d->setObjectProperty(child, property, value); + } +} + +void Group::clearProperty(const QString & property) +{ + d->properties.remove(property); +} + +QString Group::name() const +{ + return d->name; +} + +Plasma::FrameSvg * Group::backgroundSvg() const +{ + return d->backgroundSvg; +} + +const Group::ColorScheme * Group::backgroundColor() const +{ + if (!hasProperty("WholeColorBackground") && + !hasProperty("TextColorBackground")) { + return NULL; + } + return & d->backgroundColor; +} + +const Group::ColorScheme * Group::foregroundColor() const +{ + return & d->foregroundColor; +} + +void Group::load(bool full) +{ + if (d->loaded && !full) return; + + // kDebug() << name(); + + d->reset(); + d->loaded = true; + + Group * group; + + KConfigGroup confGroupTheme = d->confGroupTheme(); + if (!confGroupTheme.exists()) { + group = Global::self()->defaultGroup(); + if (group == this) return; + + d->copyFrom(group->d); + return; + } + + QString parentName = confGroupTheme.readEntry("parent", "Default"); + if (Global::self()->groupExists(parentName)) { + group = Global::self()->group(confGroupTheme.readEntry("parent", "Default")); + if (group != this) { + group->load(false); + d->copyFrom(group->d); + } + } + + // Load properties from theme configuration file + d->foregroundColor.normal = confGroupTheme.readEntry("foreground.color.normal", d->foregroundColor.normal); + d->foregroundColor.active = confGroupTheme.readEntry("foreground.color.active", d->foregroundColor.active); + d->foregroundColor.disabled = confGroupTheme.readEntry("foreground.color.disabled", d->foregroundColor.disabled); + + QString type = confGroupTheme.readEntry("background.type", "none"); + if (type == "color" || type == "color-compact") { + // kDebug() << "loading color background"; + if (type == "color") { + setProperty("WholeColorBackground", 1, false); + } else { + setProperty("TextColorBackground", 1, false); + } + d->backgroundColor.normal = confGroupTheme.readEntry("background.color.normal", d->backgroundColor.normal); + d->backgroundColor.active = confGroupTheme.readEntry("background.color.active", d->backgroundColor.active); + d->backgroundColor.disabled = confGroupTheme.readEntry("background.color.disabled", d->backgroundColor.disabled); + } else if (type == "svg") { + // kDebug() << "loading svg background"; + // we have already deleted the backgroundSvg + // if (d->ownsBackgroundSvg) { + // delete d->backgroundSvg; + // } + + d->backgroundSvg = new Plasma::FrameSvg(NULL); + QString imagePath = Plasma::Theme::defaultTheme()->imagePath( + confGroupTheme.readEntry("background.svg")); + + d->backgroundSvg->setImagePath(imagePath); + // kDebug() << "Background is: " << + // d->backgroundSvg->imagePath(); + d->backgroundSvg->setCacheAllRenderedFrames(true); + d->ownsBackgroundSvg = true; + + if (!d->backgroundSvg->isValid()) { + // kDebug() << "Background is not valid: " << + // d->backgroundSvg->imagePath(); + delete d->backgroundSvg; + d->backgroundSvg = NULL; + d->ownsBackgroundSvg = false; + } else { + setProperty("SvgBackground", 1, false); + } + } + + if (!confGroupTheme.readEntry( + "foreground.blurtextshadow", QString()).isEmpty()) { + setProperty("BlurTextShadow", 1, false); + } +} + +bool Group::contains(QObject * object) +{ + return d->objects.contains(object); +} + + +// Global + +Global * Global::Private::instance = NULL; + +Global * Global::self() +{ + if (!Global::Private::instance) { + Global::Private::instance = new Global(); + } + return Global::Private::instance; +} + +Global::Private::Private() + : confMain(NULL), + confTheme(NULL) +{ + connect(Plasma::Theme::defaultTheme(), SIGNAL(themeChanged()), + this, SLOT(themeChanged())); +} + +Global::Private::~Private() +{ +} + +void Global::Private::objectDeleted(QObject * object) +{ + Group * group = Global::self()->groupForObject(object); + if (group) { + group->remove(object); + } +} + +void Global::Private::createConfTheme() +{ + QString app = KGlobal::mainComponent().componentName(); + if (app == "lancelot") { + app = ""; + } else { + app += '-'; + } + + delete confTheme; + QString search = "desktoptheme/" + + Plasma::Theme::defaultTheme()->themeName() + + "/lancelot/" + app + "theme.config"; + QString path = KStandardDirs::locate( "data", search ); + // kDebug() << "path:" << search << "=" << path; + + // if we didn't find the theme specific for this application + // we'll use the main theme file + if (path.isEmpty()) { + search = "desktoptheme/" + + Plasma::Theme::defaultTheme()->themeName() + + "/lancelot/theme.config"; + path = KStandardDirs::locate( "data", search ); + // kDebug() << "path:" << search << "=" << path; + } + + // if the above fails, we are loading the default theme's + // file + if (path.isEmpty()) { + search = "desktoptheme/default/lancelot/theme.config"; + path = KStandardDirs::locate( "data", search ); + // kDebug() << "path:" << search << "=" << path; + } + + // this doesn't really do anything useful + // TODO: remove later + if (path.isEmpty()) { + path = "lancelotrc"; + } + + confTheme = new KConfig(path); +} + +void Global::Private::themeChanged() +{ + createConfTheme(); + loadAllGroups(true); +} + +void Global::Private::loadAllGroups(bool clearFirst) +{ + if (clearFirst) { + foreach(Group * group, groups) { + group->d->reset(); + } + } + + foreach(Group * group, groups) { + group->load(true); + } +} + +Global::Global() + : d(new Private()) +{ + d->confMain = new KConfig("lancelotrc"); + + Plasma::Theme::defaultTheme()->setUseGlobalSettings(true); + d->createConfTheme(); + + connect(Plasma::Theme::defaultTheme(), SIGNAL(themeChanged()), + d, SLOT(themeChanged())); +} + +Global::~Global() +{ + foreach (Group * group, d->groups) { + delete group; + } + delete d->confMain; + delete d->confTheme; + + delete d; +} + +KConfig * Global::theme() const +{ + return d->confTheme; +} + +KConfig * Global::config() +{ + return d->confMain; +} + +bool Global::groupExists(const QString & name) const +{ + QString groupName = name; + if (groupName.isEmpty()) { + groupName = "Default"; + } + + return (!d->groups.contains(groupName)) + || theme()->groupList().contains( + "Group-" + groupName); +} + +Group * Global::group(const QString & name) +{ + QString groupName = name; + if (groupName.isEmpty()) { + groupName = "Default"; + } + + if (!d->groups.contains(groupName)) { + Group * group = new Group(groupName); + d->groups.insert(groupName, group); + group->load(); + } + + return d->groups[groupName]; +} + +Group * Global::defaultGroup() +{ + return group("Default"); +} + +Group * Global::groupForObject(QObject * object) +{ + foreach (Group * group, d->groups) { + if (group->contains(object)) { + return group; + } + } + return NULL; +} + +void Global::setGroupForObject(QObject * object, Group * group) { + Group * oldGroup = groupForObject(object); + if (oldGroup == group) { + return; + } + + if (oldGroup) { + oldGroup->remove(object); + } + + if (group) { + group->add(object); + connect(object, SIGNAL(destroyed(QObject*)), + d, SLOT(objectDeleted(QObject*))); + } +} + +void Global::setImmutability(const Plasma::ImmutabilityType immutable) +{ + if (d->immutability == immutable) { + return; + } + + d->immutability = immutable; + emit immutabilityChanged(immutable); +} + +Plasma::ImmutabilityType Global::immutability() const +{ + return d->immutability; +} + +bool Global::config(const QString & group, const QString & field, bool defaultValue) const +{ + KConfigGroup config(Global::self()->config(), group); + return config.readEntry(field, defaultValue); +} + +int Global::config(const QString & group, const QString & field, int defaultValue) const +{ + KConfigGroup config(Global::self()->config(), group); + return config.readEntry(field, defaultValue); +} + +QString Global::config(const QString & group, const QString & field, const QString & defaultValue) const +{ + KConfigGroup config(Global::self()->config(), group); + return config.readEntry(field, defaultValue); +} + + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/Global.h b/libs/lancelot/Global.h new file mode 100644 index 00000000..ecf6fe3c --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Global.h @@ -0,0 +1,282 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_GLOBAL_H +#define LANCELOT_GLOBAL_H + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +#include +#include + +#include + +namespace Lancelot +{ + +class Global; +class GroupPrivate; + +/** + * Represents a group of object + * + * @author Ivan Cukic + * + * This is not a visual grouping of object. For that, see QGraphicsItem, + * QGraphicsWidget etc. documentation. + * + * Lancelot::Group provides a mechanism for grouping objects + * semantically. + * + * For example, if you want to have a couple of buttons that should + * change their appearances or behaviour simultaneously, you don't + * need to change the properties for each object, but only to notify + * the group object. + * + * One of the examples where this is heavily used is the theming + * support in the %Lancelot menu application. + * + */ +class LANCELOT_EXPORT Group : public QObject { +public: + + /** + * This class contains the triplet od colors for + * three standard object states - normal, disabled + * and active + */ + class ColorScheme { + public: + ColorScheme(); + + QColor normal, disabled, active; + }; + + /** + * @param the name of the property + * @returns whether this group has the specified property set + */ + bool hasProperty(const QString & property) const; + + /** + * @param the name of the property + * @returns the value of the specified property + */ + QVariant property(const QString & property) const; + + /** + * Sets the value of the specified property + * @param property the name of the property + * @param value value + * @param persistent whether the property should be preserved on group reload + */ + void setProperty(const QString & property, const QVariant & value, bool persistent = true); + + /** + * Clears the value of the specified property + * @param the name of the property + */ + void clearProperty(const QString & property); + + /** + * Background SVG image is one of the common properties, so + * a direct function that accesses it is provided + * @returns the pointer to Plasma::FrameSvg object + */ + Plasma::FrameSvg * backgroundSvg() const; + + /** + * Background color is one of the common properties, so a direct + * function that accesses it is provided + * @returns the background color scheme + */ + const ColorScheme * backgroundColor() const; + + /** + * Foreground color is one of the common properties, so a direct + * function that accesses it is provided + * @returns the background color scheme + */ + const ColorScheme * foregroundColor() const; + + /** + * Loads the group properties from a configuration file. + * @full if true, the group is reloaded even if it was already + * loaded before + */ + void load(bool full = false); + + /** + * Adds object to the group + * @param object the object to add to the group + */ + void add(QObject * object); + + /** + * @returns whether the groeup contains the specified object + * @param object the object + */ + bool contains(QObject * object); + + /** + * Removes the object from the group + * @param object the object that should be removed from the group + * @param setDefaultGroup if set, the object is moved to the default + * group. If not, the object will retain the pointer to the old + * group, but will not receive any updates from it. + */ + void remove(QObject * object, bool setDefaultGroup = true); + + /** + * @returns the name of the group + */ + QString name() const; + + // TODO: delete me after 4.3 + void notifyUpdated() {} + +private: + GroupPrivate * const d; + + Group(QString name); + virtual ~Group(); + + friend class Global; +}; + +/** + * Global object represents one instance of Lancelot-based process + * inside a main application. + * + * @author Ivan Cukic + * + * One application can have multiple Lancelot::Globals. For example, + * when you add a couple of Lancelot applets to the Plasma desktop. + * + * Globals provide separate groups of objects, separate themes etc. + * Also provides some events inhibition (mostly related to geometry + * processing) to speed up form creation and initialization and avoid + * unnecessary setGeometry calls. + */ +class LANCELOT_EXPORT Global : public QObject { + Q_OBJECT +public: + static Global * self(); + + /** + * Destroys this Lancelot::Global + */ + virtual ~Global(); + + /** + * @returns a pointer to the theme configuration file + */ + KConfig * theme() const; + + /** + * @returns a pointer to the configuration file + */ + KConfig * config(); + + /** + * @param group config group name + * @param field field name + * @param defaultValue devault value, if it is not present in the config file + * @return + */ + bool config(const QString & group, const QString & field, bool defaultValue) const; + + /** + * @param group config group name + * @param field field name + * @param defaultValue devault value, if it is not present in the config file + * @return + */ + int config(const QString & group, const QString & field, int defaultValue) const; + + /** + * @param group config group name + * @param field field name + * @param defaultValue devault value, if it is not present in the config file + * @return + */ + QString config(const QString & group, const QString & field, const QString & defaultValue) const; + + /** + * @param name group name + * @returns a pointer to the group with specified name + */ + Group * group(const QString & name); + + /** + * @returns a group to which the object belongs + * @param object object + */ + Group * groupForObject(QObject * object); + + /** + * Sets the group for the object + */ + void setGroupForObject(QObject * object, Group * group); + + /** + * @returns whether a group with the specified name exists + */ + bool groupExists(const QString & name) const; + + /** + * @returns a pointer to the default group + */ + Group * defaultGroup(); + + /** + * Sets immutability + * @param immutability new immutability + */ + void setImmutability(const Plasma::ImmutabilityType immutable); + + /** + * @returns current immutability + */ + Plasma::ImmutabilityType immutability() const; + +Q_SIGNALS: + void immutabilityChanged(const Plasma::ImmutabilityType immutable); + +private: + /** + * Creates a new Lancelot::Global + */ + Global(); + + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_GLOBAL_H */ + diff --git a/libs/lancelot/Global_p.h b/libs/lancelot/Global_p.h new file mode 100644 index 00000000..794f4dd1 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Global_p.h @@ -0,0 +1,86 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef GLOBAL_P_H +#define GLOBAL_P_H + +#include "Global.h" + +#include + +#include +#include + +#include + +namespace Lancelot +{ + +// Group +class GroupPrivate { +public: + GroupPrivate(); + ~GroupPrivate(); + void setObjectProperty(QObject * object, + const QString & property, const QVariant & value); + void copyFrom(GroupPrivate * d); + void reset(); + KConfigGroup confGroupTheme(); + + QString name; + QMap < QString, QVariant > properties; + QSet < QString > persistentProperties; + + QSet < QObject * > objects; + + Group::ColorScheme foregroundColor; + Group::ColorScheme backgroundColor; + Plasma::FrameSvg * backgroundSvg; + + bool ownsBackgroundSvg : 1; + bool loaded : 1; +}; + +class Global::Private: public QObject { + Q_OBJECT +public: + Private(); + + ~Private(); + + static Global * instance; + + QMap < QString, Group * > groups; + + KConfig * confMain; + KConfig * confTheme; + + Plasma::ImmutabilityType immutability; + + void createConfTheme(); + +public Q_SLOTS: + void loadAllGroups(bool clearFirst = true); + void themeChanged(); + void objectDeleted(QObject * object); +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* GLOBAL_P_H */ diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/ActionListModel b/libs/lancelot/Lancelot/ActionListModel new file mode 100644 index 00000000..2cdc968d --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/ActionListModel @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/models/ActionListModel.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/ActionListView b/libs/lancelot/Lancelot/ActionListView new file mode 100644 index 00000000..e18364ae --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/ActionListView @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/widgets/ActionListView.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/ActionTreeModel b/libs/lancelot/Lancelot/ActionTreeModel new file mode 100644 index 00000000..b4925f2b --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/ActionTreeModel @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/models/ActionTreeModel.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/ActionTreeModelProxy b/libs/lancelot/Lancelot/ActionTreeModelProxy new file mode 100644 index 00000000..db2ab9ce --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/ActionTreeModelProxy @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/models/ActionTreeModelProxy.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/BasicWidget b/libs/lancelot/Lancelot/BasicWidget new file mode 100644 index 00000000..634d0bcf --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/BasicWidget @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/widgets/BasicWidget.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/CardLayout b/libs/lancelot/Lancelot/CardLayout new file mode 100644 index 00000000..69338fd5 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/CardLayout @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/layouts/CardLayout.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/ColumnLayout b/libs/lancelot/Lancelot/ColumnLayout new file mode 100644 index 00000000..168a39ee --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/ColumnLayout @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/layouts/ColumnLayout.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/CustomListView b/libs/lancelot/Lancelot/CustomListView new file mode 100644 index 00000000..1f8d6168 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/CustomListView @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/widgets/CustomListView.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/ExtenderButton b/libs/lancelot/Lancelot/ExtenderButton new file mode 100644 index 00000000..e1c1a0f4 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/ExtenderButton @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/widgets/ExtenderButton.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/FlipLayout b/libs/lancelot/Lancelot/FlipLayout new file mode 100644 index 00000000..9d4fdc06 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/FlipLayout @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/layouts/FlipLayout.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/FullBorderLayout b/libs/lancelot/Lancelot/FullBorderLayout new file mode 100644 index 00000000..f4278bfd --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/FullBorderLayout @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/layouts/FullBorderLayout.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/Global b/libs/lancelot/Lancelot/Global new file mode 100644 index 00000000..b8dcb83f --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/Global @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/Global.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/HoverIcon b/libs/lancelot/Lancelot/HoverIcon new file mode 100644 index 00000000..134fcdb6 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/HoverIcon @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/widgets/HoverIcon.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/Lancelot b/libs/lancelot/Lancelot/Lancelot new file mode 100644 index 00000000..0eef37bd --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/Lancelot @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/lancelot.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/MergedActionListModel b/libs/lancelot/Lancelot/MergedActionListModel new file mode 100644 index 00000000..869f411a --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/MergedActionListModel @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/models/MergedActionListModel.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/NodeLayout b/libs/lancelot/Lancelot/NodeLayout new file mode 100644 index 00000000..15259730 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/NodeLayout @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/layouts/NodeLayout.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/Panel b/libs/lancelot/Lancelot/Panel new file mode 100644 index 00000000..fcc65395 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/Panel @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/widgets/Panel.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/PassagewayView b/libs/lancelot/Lancelot/PassagewayView new file mode 100644 index 00000000..38219d68 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/PassagewayView @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/widgets/PassagewayView.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/PlasmaServiceListModel b/libs/lancelot/Lancelot/PlasmaServiceListModel new file mode 100644 index 00000000..4dbc58e1 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/PlasmaServiceListModel @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/models/PlasmaServiceListModel.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/PopupList b/libs/lancelot/Lancelot/PopupList new file mode 100644 index 00000000..ad34c23d --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/PopupList @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/widgets/PopupList.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/PopupMenu b/libs/lancelot/Lancelot/PopupMenu new file mode 100644 index 00000000..048401df --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/PopupMenu @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/widgets/PopupMenu.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/ResizeBordersPanel b/libs/lancelot/Lancelot/ResizeBordersPanel new file mode 100644 index 00000000..27df6200 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/ResizeBordersPanel @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/widgets/ResizeBordersPanel.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/ScrollBar b/libs/lancelot/Lancelot/ScrollBar new file mode 100644 index 00000000..044f9a52 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/ScrollBar @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/widgets/ScrollBar.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/ScrollPane b/libs/lancelot/Lancelot/ScrollPane new file mode 100644 index 00000000..a742639b --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/ScrollPane @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/widgets/ScrollPane.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/StandardActionListModel b/libs/lancelot/Lancelot/StandardActionListModel new file mode 100644 index 00000000..ca7269c4 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/StandardActionListModel @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/models/StandardActionListModel.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/StandardActionTreeModel b/libs/lancelot/Lancelot/StandardActionTreeModel new file mode 100644 index 00000000..36370f60 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/StandardActionTreeModel @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/models/StandardActionTreeModel.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/TabBar b/libs/lancelot/Lancelot/TabBar new file mode 100644 index 00000000..dc5ebedf --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/TabBar @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/widgets/TabBar.h" diff --git a/libs/lancelot/Lancelot/Widget b/libs/lancelot/Lancelot/Widget new file mode 100644 index 00000000..fbc5d05f --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Lancelot/Widget @@ -0,0 +1 @@ +#include "../../lancelot/widgets/Widget.h" diff --git a/libs/lancelot/Mainpage.dox b/libs/lancelot/Mainpage.dox new file mode 100644 index 00000000..d331a0a7 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/Mainpage.dox @@ -0,0 +1,20 @@ +/** @mainpage Lancelot libraries + +This directory contains the classes making up liblancelot, which provides the +framework built on top of %Plasma framework providing more advanced widgets +and a bit different widget paradigm. + +@authors +Ivan Cukic \
    + +@maintainers +Ivan Cukic \
    + +@licenses +@lgpl + +*/ + +// DOXYGEN_SET_PROJECT_NAME = liblancelot +// DOXYGEN_SET_RECURSIVE = YES +// vim:ts=4:sw=4:expandtab:filetype=doxygen diff --git a/libs/lancelot/README b/libs/lancelot/README new file mode 100644 index 00000000..98da3dc8 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/README @@ -0,0 +1,13 @@ +liblancelot + +Commit Rules: +* If your patch is not an obvious or trivial bug fix, have it peer reviewed + by another Plasma developer +* All code MUST follow the kdelibs coding style, as found at: + http://techbase.kde.org/Policies/Kdelibs_Coding_Style +* All new public API MUST have apidox written before committing + +This directory contains the classes making up liblancelot, which provides the +extra widgets framework on top of the Plasma framework. These widgets should +be considered experimental. + diff --git a/libs/lancelot/lancelot.h b/libs/lancelot/lancelot.h new file mode 100644 index 00000000..ce4fe12e --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/lancelot.h @@ -0,0 +1,54 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LIBLANCELOT_H +#define LIBLANCELOT_H + +#include +#include + +#include + +namespace Lancelot +{ + +enum ExtenderPosition { + NoExtender = 0, + RightExtender = 1, + LeftExtender = 2, + TopExtender = 3, + BottomExtender = 4 +}; + +enum ActivationMethod { + HoverActivate = 0, + ClickActivate = 1, + ExtenderActivate = 2 +}; + +#define MAX_WIDGET_SIZE QSizeF(QWIDGETSIZE_MAX, QWIDGETSIZE_MAX) + +#define QREAL_INFINITY std::numeric_limits::infinity() + +#define L_WIDGET + +} // namespace Lancelot + +#endif // LIBLANCELOT_H + diff --git a/libs/lancelot/lancelot_export.h b/libs/lancelot/lancelot_export.h new file mode 100644 index 00000000..8d64dfd7 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/lancelot_export.h @@ -0,0 +1,50 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_EXPORT_H +#define LANCELOT_EXPORT_H + +/* needed for KDE_EXPORT and KDE_IMPORT macros */ +#include + +#ifndef LANCELOT_EXPORT +# if defined(MAKE_LANCELOT_LIB) + /* We are building this library */ +# define LANCELOT_EXPORT KDE_EXPORT +# else + /* We are using this library */ +# define LANCELOT_EXPORT KDE_IMPORT +# endif +#endif + +#ifndef LANCELOT_EXPORT_DEPRECATED +# define LANCELOT_EXPORT_DEPRECATED KDE_DEPRECATED LANCELOT_EXPORT +#endif + +// Override annotation. +#define L_Override virtual + +// Include annotation. Does nothing. Needed by PUCK module generator +#define L_INCLUDE(A) + +// Extra data needed by PUCK module generator. Does nothing otherwise +#define L_EXTRA(A) + +#endif // LANCELOT_EXPORT_H + diff --git a/libs/lancelot/layouts/CardLayout.cpp b/libs/lancelot/layouts/CardLayout.cpp new file mode 100644 index 00000000..3762d800 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/layouts/CardLayout.cpp @@ -0,0 +1,171 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "CardLayout.h" + +#include + +#include + +namespace Lancelot +{ + +class CardLayout::Private { +public: + Private(CardLayout * parent) + : shown(NULL), q(parent) + { + } + + void relayout() + { + QRectF g = q->geometry(); + + foreach (QGraphicsLayoutItem * l, items) { + l->setGeometry(g); + } + + foreach (QGraphicsWidget * l, widgets) { + l->setVisible(true); + l->setGeometry(g); + if (shown != l) { + l->setVisible(false); + } + } + } + + void removeItem(QGraphicsLayoutItem * item) + { + items.removeAll(item); + QMutableMapIterator i(widgets); + while (i.hasNext()) { + i.next(); + if ((QGraphicsLayoutItem *)i.value() == item) { + i.remove(); + } + } + } + + void removeItem(const QString & id) + { + widgets.remove(id); + } + + QList < QGraphicsLayoutItem * > items; + QMap < QString, QGraphicsWidget * > widgets; + QGraphicsWidget * shown; + QGraphicsItem * parentItem; + CardLayout * q; +}; + +CardLayout::CardLayout(QGraphicsLayoutItem * parent) + : QGraphicsLayout(parent), d(new Private(this)) +{ +} + +CardLayout::~CardLayout() +{ + delete d; +} + +QSizeF CardLayout::sizeHint(Qt::SizeHint which, + const QSizeF & constraint) const +{ + QSizeF size = QSizeF(0, 0); + + foreach (QGraphicsLayoutItem * l, d->items) { + size = size.expandedTo(l->effectiveSizeHint(which, constraint)); + } + + foreach (QGraphicsWidget * l, d->widgets) { + size = size.expandedTo(l->effectiveSizeHint(which, constraint)); + } + + return size; +} + +void CardLayout::addItem(QGraphicsLayoutItem * item) +{ + if (!d->items.contains(item)) { + d->items.append(item); + } +} + +void CardLayout::addItem(QGraphicsWidget * widget, const QString & id) +{ + if (widget) { + d->widgets[id] = widget; + widget->hide(); + } else { + d->removeItem(id); + } +} + +int CardLayout::count() const +{ + return d->items.size() + d->widgets.size(); +} + +QGraphicsLayoutItem * CardLayout::itemAt(int i) const +{ + if (i < d->items.size()) { + return d->items[i]; + } else { + i -= d->items.size(); + foreach (QGraphicsWidget * l, d->widgets) { + if (0 == i--) { + return (QGraphicsLayoutItem *)l; + } + } + } + return NULL; +} + +void CardLayout::removeAt(int i) +{ + d->removeItem(itemAt(i)); +} + +void CardLayout::showCard(const QString & id) +{ + if (!d->widgets.contains(id)) return; + if (d->shown == d->widgets[id]) return; + if (d->shown) { + d->shown->setVisible(false); + } + d->shown = d->widgets[id]; + d->shown->setGeometry(geometry()); + d->shown->setVisible(true); +} + +void CardLayout::hideAll() +{ + if (!d->shown) return; + d->shown->setVisible(false); + d->shown = NULL; +} + +void CardLayout::setGeometry(const QRectF & rect) +{ + QGraphicsLayout::setGeometry(rect); + d->relayout(); +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/layouts/CardLayout.h b/libs/lancelot/layouts/CardLayout.h new file mode 100644 index 00000000..e6dbcfab --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/layouts/CardLayout.h @@ -0,0 +1,109 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_CARD_LAYOUT_H +#define LANCELOT_CARD_LAYOUT_H + +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include + +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * CardLayout positions its children like a stack of cards. + * + * Every child takes the whole area available to CardLayout, but + * only one child is shown at a time. + * + * @note Only QGraphicsWidget based items can be hidden. + * + * @author Ivan Cukic + * + */ + +class LANCELOT_EXPORT CardLayout : public QObject, public QGraphicsLayout +{ + Q_OBJECT + Q_INTERFACES(QGraphicsLayout) + +public: + + /** + * Creates a new Lancelot::CardLayout + * @param parent parent layout item + */ + explicit CardLayout(QGraphicsLayoutItem * parent = 0); + + /** + * Destroys this Lancelot::CardLayout + */ + virtual ~CardLayout(); + + /** + * Adds a QGraphicsLayoutItem to this layout. + * @note Items added using this method will be always shown + * @param item item to add + */ + void addItem(QGraphicsLayoutItem * item); + + /** + * Adds a QGraphicsWidget. + * @param item item to add + * @param id used to identify the item + */ + void addItem(QGraphicsWidget * widget, const QString & id); + +public Q_SLOTS: + /** + * Shows the item specified by id, and hides all other + * items + */ + void showCard(const QString & id); + + /** + * Hides all items that can be hidden + */ + void hideAll(); + +public: + L_Override void setGeometry(const QRectF & rect); + L_Override int count() const; + L_Override QGraphicsLayoutItem * itemAt(int i) const; + L_Override void removeAt(int index); + L_Override QSizeF sizeHint(Qt::SizeHint which, + const QSizeF & constraint = QSizeF()) const; + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_CARD_LAYOUT_H */ + diff --git a/libs/lancelot/layouts/ColumnLayout.cpp b/libs/lancelot/layouts/ColumnLayout.cpp new file mode 100644 index 00000000..30b5cf35 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/layouts/ColumnLayout.cpp @@ -0,0 +1,335 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "ColumnLayout.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +#define GOLDEN_SIZE 0.381966011250105 // 1 / (1 + phi); phi = (sqrt(5) + 1) / 2 + +namespace Lancelot +{ + +class GoldenColumnSizer: public ColumnLayout::ColumnSizer { +public: + void init(int count) { + m_position = 0; + qreal size = 1.0; + m_sizes.clear(); + while (count) { + if (count == 1) { + m_sizes.prepend(size); + } else if (count == 2) { + m_sizes.prepend((1 - GOLDEN_SIZE) * size); + size *= GOLDEN_SIZE; + } else { + m_sizes.prepend(size * GOLDEN_SIZE); + size -= size * GOLDEN_SIZE; + } + --count; + } + } + + qreal size() { + if (m_position < 0 || m_position > m_sizes.size()) return 0; + return m_sizes.at(m_position++); + } +private: + QList < qreal > m_sizes; + int m_position; +}; + +class EqualColumnSizer: public ColumnLayout::ColumnSizer { +public: + void init(int count) { + m_count = count; + } + + qreal size() { + return 1.0 / m_count; + } +private: + int m_count; +}; + +ColumnLayout::ColumnSizer::~ColumnSizer() +{ +} + +ColumnLayout::ColumnSizer * ColumnLayout::ColumnSizer::create(SizerType type) +{ + switch (type) { + case EqualSizer: + return new EqualColumnSizer(); + case GoldenSizer: + return new GoldenColumnSizer(); + } + return NULL; +} + +class ColumnLayout::Private { +public: + ColumnLayout * q; + QList < QGraphicsWidget * > items; + QHash < QGraphicsWidget *, QPointer < QPropertyAnimation > > animators; + + QGraphicsItem * parentItem; + ColumnLayout::ColumnSizer * sizer; + + int count; + bool animate; + + enum RelayoutType { Clean, Push, Pop, Resize }; + + Private(ColumnLayout * parent) + : q(parent), parentItem(NULL), + sizer(new GoldenColumnSizer()), count(2) + { + animate = !Global::self()->config("Animation", "disableAnimations", false) + && Global::self()->config("Animation", "columnLayoutAnimaiton", true); + } + ~Private() + { + delete sizer; + } + + QPropertyAnimation * animator(QGraphicsWidget * item, const QByteArray & property) + { + QPropertyAnimation * result; + + if (animators.contains(item) && animators[item]) { + result = animators[item]; + result->stop(); + result->setPropertyName(property); + + } else { + animators[item] = new QPropertyAnimation(item, property); + result = animators[item]; + } + + return result; + } + + void moveItemTo(QGraphicsWidget * item, QRectF newGeometry) + { + if (!animate) { + item->setGeometry(newGeometry); + item->show(); + item->setOpacity(1); + return; + } + + if (newGeometry.width() < 1) { + hideItem(item); + } + + if (item->isVisible()) { + // Moving the item + + if (item->geometry().height() == newGeometry.height()) { + QPropertyAnimation * animation = animator(item, "geometry"); + animation->setDuration(300); + animation->setStartValue(item->geometry()); + animation->setEndValue(newGeometry); + animation->start(); + + } else { + item->setGeometry(newGeometry); + + } + + } else { + // Showing the item + + item->setGeometry(newGeometry); + item->setOpacity(0); + item->show(); + + QPropertyAnimation * animation = animator(item, "opacity"); + animation->setDuration(300); + animation->setStartValue(0); + animation->setEndValue(1); + animation->start(); + + } + } + + void hideItem(QGraphicsWidget * item) + { + if (!animate) { + item->hide(); + return; + } + + if (!item->isVisible()) { + return; + } + + item->setOpacity(1); + + QPropertyAnimation * animation = animator(item, "opacity"); + animation->setDuration(300); + animation->setStartValue(1); + animation->setEndValue(0); + animation->start(); + + //item->connect(animation, SIGNAL(finished()), SLOT(hide())); + } + + void relayout(RelayoutType type = Clean) + { + Q_UNUSED(type); + if (items.size() == 0) return; + + int showItems = qMin(items.size(), count + 1); + sizer->init(showItems); + + qreal left, top, right, bottom; + q->getContentsMargins(&left, &top, &right, &bottom); + + QRectF newGeometry = q->geometry().adjusted(left, top, right, bottom); + qreal width = newGeometry.width(); + + + int i = 0; + + foreach (QGraphicsWidget * item, items) { + if (items.size() - showItems > i++) { + hideItem(item); + + } else { + int itemWidth = sizer->size() * width; + + newGeometry.setWidth(itemWidth); + + moveItemTo(item, newGeometry); + + newGeometry.moveLeft(newGeometry.left() + itemWidth); + } + } + } + + void push(QGraphicsWidget * widget) + { + if (!widget || items.contains(widget)) { + return; + } + + //TODO: Uncomment : widget->hide(); + items.append(widget); + + q->updateGeometry(); + } + + QGraphicsWidget * pop() + { + QGraphicsWidget * widget = items.takeLast(); + + animators.remove(widget); + + relayout(Pop); + return widget; + } +}; + +void ColumnLayout::setSizer(ColumnLayout::ColumnSizer * sizer) +{ + delete d->sizer; + d->sizer = sizer; + d->relayout(Private::Resize); +} + +ColumnLayout::ColumnSizer * ColumnLayout::sizer() const +{ + return d->sizer; +} + +QSizeF ColumnLayout::sizeHint(Qt::SizeHint which, + const QSizeF & constraint) const +{ + Q_UNUSED(which); + Q_UNUSED(constraint); + return QSizeF(); +} + +void ColumnLayout::push(QGraphicsWidget * widget) +{ + d->push(widget); +} + +QGraphicsWidget * ColumnLayout::pop() +{ + return d->pop(); +} + +void ColumnLayout::setColumnCount(int count) +{ + if (count < 1) return; + d->count = count; + d->relayout(Private::Clean); +} + +int ColumnLayout::columnCount() const +{ + return d->count; +} + +ColumnLayout::ColumnLayout(QGraphicsLayoutItem * parent) + : QGraphicsLayout(parent), d(new Private(this)) +{ + +} + +ColumnLayout::~ColumnLayout() +{ + delete d; +} + +void ColumnLayout::removeAt(int index) +{ + Q_UNUSED(index); +} + +QGraphicsLayoutItem * ColumnLayout::itemAt(int i) const +{ + return d->items.at(i); +} + +int ColumnLayout::count() const +{ + return d->items.size(); +} + +void ColumnLayout::setGeometry(const QRectF & rect) +{ + QGraphicsLayout::setGeometry(rect); + d->relayout(); +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/layouts/ColumnLayout.h b/libs/lancelot/layouts/ColumnLayout.h new file mode 100644 index 00000000..e72cf39c --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/layouts/ColumnLayout.h @@ -0,0 +1,154 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_COLUMN_LAYOUT_H +#define LANCELOT_COLUMN_LAYOUT_H + +#include + +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * This layout is not a general purpose layout, and should not be + * used as such. + * + * Column layout shows items in columns. It shows only n last items + * pushed into it. Items can be pushed and popped like on stack, + * inserting an item before the end of the list is not supported, + * and, likewise, removing items except the last one is not + * supported. + * + * To make that clear, pop and push functions are introduced. + * Trying to invoke one of the standard item manipulation + * functions from QGraphicsLayout will do nothing. + * + * Since ColumnLayout needs the ability to hide certain items + * in it, it works only for QGraphicsWidget subclasses. + */ + +class LANCELOT_EXPORT ColumnLayout: public QGraphicsLayout +{ +public: + /** + * Abstract interface for implementing column size calculation + * depending on the column count. + * Two basic implementations are provided - one that returns + * equal sizes for all visible columns, and one that uses the + * golden ratio. + */ + class ColumnSizer { + public: + /** + * Initializes the ColumnSizer. + * This function should calculate or otherwise prepare + * the data needed for retrieving the sizes of columns + * depending on the column count. It should also reset + * the current column counter to the first column. + * @param count column count + */ + virtual void init(int count) = 0; + + /** + * @returns the size of the current column. + * This function should return the size of the current + * column and move the current column pointer to the + * next column. + */ + virtual qreal size() = 0; + + /** + * Destroys the ColumnLayout::ColumnSizer + */ + virtual ~ColumnSizer(); + + enum SizerType { + EqualSizer, ///< Sizer that returns the same size for all visible columns + GoldenSizer ///< Sizer that uses golden ratio for visible column sizes + }; + + /** + * @returns a new ColumnSizer with one of the default + * implementations + */ + static ColumnSizer * create(SizerType type); + }; + + /** + * Creates a new Lancelot::ColumnLayout + * @param parent parent layout item + */ + ColumnLayout(QGraphicsLayoutItem * parent = 0); + + /** + * Destroys Lancelot::ColumnLayout + */ + ~ColumnLayout(); + + /** + * Sets the maximum number of visible columns + */ + void setColumnCount(int count); + + /** + * @returns the number of visible columns + */ + int columnCount() const; + + /** + * Pushes the specified widget to the end of stack + */ + void push(QGraphicsWidget * widget); + + /** + * Removes the last widget from the stack and returns it + * @returns the last widget in stack + */ + QGraphicsWidget * pop(); + + /** + * Sets the ColumnSizer object + */ + void setSizer(ColumnSizer * sizer); + + /** + * @returns the current ColumnSizer + */ + ColumnSizer * sizer() const; + + L_Override void setGeometry(const QRectF & rect); + L_Override int count() const; + L_Override QGraphicsLayoutItem * itemAt(int i) const; + L_Override QSizeF sizeHint(Qt::SizeHint which, + const QSizeF & constraint = QSizeF()) const; + + L_Override void removeAt(int index); /**< Not implemented. See class description. */ + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_COLUMN_LAYOUT_H */ + diff --git a/libs/lancelot/layouts/FlipLayout.cpp b/libs/lancelot/layouts/FlipLayout.cpp new file mode 100644 index 00000000..4b42ec0b --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/layouts/FlipLayout.cpp @@ -0,0 +1,123 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "FlipLayout.h" + +#include +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +FlipLayoutManager * FlipLayoutManager::m_instance = NULL; + +class FlipLayoutManager::Private { +public: + Plasma::Flip globalFlip; + QSet < QGraphicsLayout * > globalFlipLayouts; + QMap < QGraphicsLayout *, Plasma::Flip > flips; +}; + +FlipLayoutManager::FlipLayoutManager() + : d(new Private()) +{ + +} + +FlipLayoutManager::~FlipLayoutManager() +{ + delete d; +} + +FlipLayoutManager * FlipLayoutManager::self() +{ + if (m_instance == NULL) { + m_instance = new FlipLayoutManager(); + } + return m_instance; +} + +void FlipLayoutManager::setGlobalFlip(Plasma::Flip flip) +{ + d->globalFlip = flip; +} + +Plasma::Flip FlipLayoutManager::globalFlip() const +{ + return d->globalFlip; +} + +void FlipLayoutManager::setFlip(const QGraphicsLayout * layout, Plasma::Flip flip) +{ + QGraphicsLayout * l = const_cast(layout); + d->globalFlipLayouts.remove(l); + + if (d->flips[l] != flip) { + d->flips[l] = flip; + l->setGeometry(l->geometry()); + } +} + +void FlipLayoutManager::setUseGlobalFlip(const QGraphicsLayout * layout) +{ + QGraphicsLayout * l = const_cast(layout); + d->flips.remove(l); + d->globalFlipLayouts.insert(l); +} + +Plasma::Flip FlipLayoutManager::flip(const QGraphicsLayout * layout) const +{ + QGraphicsLayout * l = const_cast(layout); + if (d->globalFlipLayouts.contains(l)) { + return d->globalFlip; + } else if (d->flips.contains(l)) { + return d->flips[l]; + } + return 0; +} + +void FlipLayoutManager::setGeometry(QGraphicsLayout * layout) const +{ + int count = layout->count(); + QRectF rect = layout->geometry(); + + if (flip(layout) == Plasma::NoFlip) { + return; + } + + QRectF childGeometry; + for (int i = 0; i < count; i++) { + QGraphicsLayoutItem * item = layout->itemAt(i); + + if (!item) continue; + + childGeometry = item->geometry(); + if (flip(layout) & Plasma::HorizontalFlip) { + childGeometry.moveLeft(rect.left() + rect.right() - childGeometry.right()); + } + if (flip(layout) & Plasma::VerticalFlip) { + childGeometry.moveTop(rect.top() + rect.bottom() - childGeometry.bottom()); + } + item->setGeometry(childGeometry); + } +} + +} + diff --git a/libs/lancelot/layouts/FlipLayout.h b/libs/lancelot/layouts/FlipLayout.h new file mode 100644 index 00000000..74aa3288 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/layouts/FlipLayout.h @@ -0,0 +1,120 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_FLIP_LAYOUT_H +#define LANCELOT_FLIP_LAYOUT_H + +#include +#include + +#include + +#include + +namespace Lancelot +{ + +class LANCELOT_EXPORT FlipLayoutManager { +public: + /** + * Sets the global flip + * @param flip new global flip + */ + void setGlobalFlip(Plasma::Flip flip); + + /** + * @returns the global flip + */ + Plasma::Flip globalFlip() const; + + /** + * Sets the flip for a specified layout + * @param layout layout + * @param flip new flip + */ + void setFlip(const QGraphicsLayout * layout, Plasma::Flip flip); + + /** + * Makes the specified layout to use the global flip + * @param layout layout + */ + void setUseGlobalFlip(const QGraphicsLayout * layout); + + /** + * @returns the flip for the specified layout. If + * the layout uses global flip, the global flip is + * returned + */ + Plasma::Flip flip(const QGraphicsLayout * layout) const; + + /** + * @returns the singleton instance of the FlipLayoutManager + */ + static FlipLayoutManager * self(); + + /** + * Implementation of the actual flipping + */ + void setGeometry(QGraphicsLayout * layout) const; + +private: + FlipLayoutManager(); + ~FlipLayoutManager(); + static FlipLayoutManager * m_instance; + + class Private; + Private * const d; +}; + +template +class FlipLayout : public SuperLayout { +public: + FlipLayout(QGraphicsLayoutItem * parent = NULL) + : SuperLayout(parent) + { + + } + + void setFlip(Plasma::Flip flip) + { + FlipLayoutManager::self()->setFlip(this, flip); + } + + void setUseGlobalFlip() + { + FlipLayoutManager::self()->setUseGlobalFlip(this); + } + + Plasma::Flip flip() const + { + return FlipLayoutManager::self()->flip(this); + } + + L_Override void setGeometry(const QRectF & rect) + { + SuperLayout::setGeometry(rect); + FlipLayoutManager::self()->setGeometry(this); + } + +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_FLIP_LAYOUT_H */ + diff --git a/libs/lancelot/layouts/FullBorderLayout.cpp b/libs/lancelot/layouts/FullBorderLayout.cpp new file mode 100644 index 00000000..cc43dd48 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/layouts/FullBorderLayout.cpp @@ -0,0 +1,299 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "FullBorderLayout.h" + +#include + +#include + +namespace Lancelot { + +class FullBorderLayout::Private { +public: + FullBorderLayout * q; + + explicit Private(FullBorderLayout * parent = 0) + : q(parent) + { + sizes[FullBorderLayout::LeftBorder] = -1; + sizes[FullBorderLayout::RightBorder] = -1; + sizes[FullBorderLayout::TopBorder] = -1; + sizes[FullBorderLayout::BottomBorder] = -1; + } + + virtual ~Private() + { + } + + QMap < FullBorderLayout::Place, QGraphicsLayoutItem * > itemPositions; + QMap < FullBorderLayout::Border, qreal > sizes; + + void calculateBorderSizes(qreal & top, qreal & bottom, qreal & left, qreal & right) // const + { + // top + top = sizes[FullBorderLayout::TopBorder]; + if (top < 0) { + top = 0; + if (itemPositions[FullBorderLayout::TopLeft]) { + top = qMax(top, itemPositions[FullBorderLayout::TopLeft]->preferredSize().height()); + } + if (itemPositions[FullBorderLayout::Top]) { + top = qMax(top, itemPositions[FullBorderLayout::Top]->preferredSize().height()); + } + if (itemPositions[FullBorderLayout::TopRight]) { + top = qMax(top, itemPositions[FullBorderLayout::TopRight]->preferredSize().height()); + } + } + + // bottom + bottom = sizes[FullBorderLayout::BottomBorder]; + if (bottom < 0) { + bottom = 0; + if (itemPositions[FullBorderLayout::BottomLeft]) { + bottom = qMax(bottom, itemPositions[FullBorderLayout::BottomLeft]->preferredSize().height()); + } + if (itemPositions[FullBorderLayout::Bottom]) { + bottom = qMax(bottom, itemPositions[FullBorderLayout::Bottom]->preferredSize().height()); + } + if (itemPositions[FullBorderLayout::BottomRight]) { + bottom = qMax(bottom, itemPositions[FullBorderLayout::BottomRight]->preferredSize().height()); + } + } + + // left + left = sizes[FullBorderLayout::LeftBorder]; + if (left < 0) { + left = 0; + if (itemPositions[FullBorderLayout::TopLeft]) { + left = qMax(left, itemPositions[FullBorderLayout::TopLeft]->preferredSize().width()); + } + if (itemPositions[FullBorderLayout::Left]) { + left = qMax(left, itemPositions[FullBorderLayout::Left]->preferredSize().width()); + } + if (itemPositions[FullBorderLayout::BottomLeft]) { + left = qMax(left, itemPositions[FullBorderLayout::BottomLeft]->preferredSize().width()); + } + } + + // right + right = sizes[FullBorderLayout::RightBorder]; + if (right < 0) { + right = 0; + if (itemPositions[FullBorderLayout::TopRight]) { + right = qMax(right, itemPositions[FullBorderLayout::TopRight]->preferredSize().width()); + } + if (itemPositions[FullBorderLayout::Right]) { + right = qMax(right, itemPositions[FullBorderLayout::Right]->preferredSize().width()); + } + if (itemPositions[FullBorderLayout::BottomRight]) { + right = qMax(right, itemPositions[FullBorderLayout::BottomRight]->preferredSize().width()); + } + } + } +}; + +FullBorderLayout::FullBorderLayout(QGraphicsLayoutItem * parent) : + QGraphicsLayout(parent), d(new Private(this)) +{ +} + +FullBorderLayout::~FullBorderLayout() +{ + delete d; +} + +void FullBorderLayout::setGeometry(const QRectF & rect) +{ + QGraphicsLayout::setGeometry(rect); + + QRectF effectiveRect = geometry(); + qreal left = 0, top = 0, right = 0, bottom = 0; + getContentsMargins(&left, &top, &right, &bottom); + effectiveRect.adjust(+left, +top, -right, -bottom); + + qreal topBorder, bottomBorder, leftBorder, rightBorder; + d->calculateBorderSizes(topBorder, bottomBorder, leftBorder, rightBorder); + + QRectF itemRect; + + itemRect = effectiveRect; + itemRect.setSize(QSizeF(leftBorder, topBorder)); + + if (d->itemPositions[TopLeft]) { + d->itemPositions[TopLeft]->setGeometry(itemRect); + } + + itemRect.setLeft(effectiveRect.left() + leftBorder); + itemRect.setWidth(effectiveRect.width() - leftBorder - rightBorder); + + if (d->itemPositions[Top]) { + d->itemPositions[Top]->setGeometry(itemRect); + } + + itemRect.setWidth(rightBorder); + itemRect.moveRight(effectiveRect.right()); + + if (d->itemPositions[TopRight]) { + d->itemPositions[TopRight]->setGeometry(itemRect); + } + + itemRect.setTop(effectiveRect.top() + topBorder); + itemRect.setHeight(effectiveRect.height() - topBorder - bottomBorder); + + if (d->itemPositions[Right]) { + d->itemPositions[Right]->setGeometry(itemRect); + } + + itemRect.setHeight(bottomBorder); + itemRect.moveBottom(effectiveRect.bottom()); + + if (d->itemPositions[BottomRight]) { + d->itemPositions[BottomRight]->setGeometry(itemRect); + } + + itemRect.setLeft(effectiveRect.left() + leftBorder); + itemRect.setWidth(effectiveRect.width() - leftBorder - rightBorder); + + if (d->itemPositions[Bottom]) { + d->itemPositions[Bottom]->setGeometry(itemRect); + } + + itemRect.setLeft(effectiveRect.left()); + itemRect.setWidth(leftBorder); + + if (d->itemPositions[BottomLeft]) { + d->itemPositions[BottomLeft]->setGeometry(itemRect); + } + + itemRect.setTop(effectiveRect.top() + topBorder); + itemRect.setHeight(effectiveRect.height() - topBorder - bottomBorder); + + if (d->itemPositions[Left]) { + d->itemPositions[Left]->setGeometry(itemRect); + } + + itemRect = effectiveRect; + itemRect.adjust( + leftBorder, topBorder, + - rightBorder, - bottomBorder + ); + + if (d->itemPositions[Center]) { + d->itemPositions[Center]->setGeometry(itemRect); + } +} + +QSizeF FullBorderLayout::sizeHint(Qt::SizeHint which, + const QSizeF & constraint) const +{ + if (which == Qt::MaximumSize) { + return MAX_WIDGET_SIZE; + } + + qreal topMargin, bottomMargin, leftMargin, rightMargin; + d->calculateBorderSizes(topMargin, bottomMargin, leftMargin, rightMargin); + + qreal hintHeight = topMargin + bottomMargin; + qreal hintWidth = leftMargin + rightMargin; + + if (d->itemPositions[Center]) { + hintHeight += d->itemPositions[Center] + ->effectiveSizeHint(which, constraint).height(); + hintWidth += d->itemPositions[Center] + ->effectiveSizeHint(which, constraint).width(); + } + + QSizeF result = QSizeF(hintWidth, hintHeight); + if (constraint.isValid()) { + result = result.boundedTo(constraint); + } + return result; +} + +void FullBorderLayout::addItem(QGraphicsLayoutItem * item) +{ + FullBorderLayout::addItem (item, Center); +} + +void FullBorderLayout::addItem(QGraphicsLayoutItem * item, Place position) +{ + d->itemPositions[position] = item; + updateGeometry(); +} + +int FullBorderLayout::count() const +{ + int count = 0; + foreach (QGraphicsLayoutItem * i, d->itemPositions) { + if (i) { + ++count; + } + } + return count; +} + +QGraphicsLayoutItem * FullBorderLayout::itemAt(int index) const +{ + int count = 0; + foreach (QGraphicsLayoutItem * i, d->itemPositions) { + if (i) { + if (index == count) { + return i; + } + count++; + } + } + return 0; +} + +void FullBorderLayout::setSize(qreal size, Border border) +{ + d->sizes[border] = size; + updateGeometry(); +} + +void FullBorderLayout::setAutoSize(Border border) +{ + d->sizes[border] = -1; + updateGeometry(); +} + +qreal FullBorderLayout::size(Border border) const +{ + return d->sizes[border]; +} + +void FullBorderLayout::removeAt(int index) +{ + QMutableMapIterator < Place, QGraphicsLayoutItem * > i(d->itemPositions); + int count = 0; + while (i.hasNext()) { + i.next(); + if (i.value()) { + if (index == count++) { + i.remove(); + } + } + } + updateGeometry(); +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/layouts/FullBorderLayout.h b/libs/lancelot/layouts/FullBorderLayout.h new file mode 100644 index 00000000..b5b4b93f --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/layouts/FullBorderLayout.h @@ -0,0 +1,134 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_FULL_BORDER_LAYOUT_H +#define LANCELOT_FULL_BORDER_LAYOUT_H + +#include + +#include + +namespace Lancelot { + +/** + * A modified version of Plasma::BorderLayout + * + * A layout which lays one item per border (left, top, bottom, right) + * one per corner and one item in center. + * + * @author Ivan Cukic + * + */ +class LANCELOT_EXPORT FullBorderLayout : public QGraphicsLayout { +public: + /** + * Borders enum + */ + enum Border { + TopBorder = 1, /** Top border */ + BottomBorder = 2, /** Bottom border */ + LeftBorder = 4, /** Left border */ + RightBorder = 8 /** Right border */ + }; + + /** + * Positions supported by FullBorderLayout + */ + enum Place { + Center = 0, + Top = TopBorder, + Bottom = BottomBorder, + Left = LeftBorder, + Right = RightBorder, + TopLeft = TopBorder | LeftBorder, + TopRight = TopBorder | RightBorder, + BottomLeft = BottomBorder | LeftBorder, + BottomRight = BottomBorder | RightBorder + }; + + /** + * Creates a new Lancelot::FullBorderLayout + * @param parent parent layout item + */ + explicit FullBorderLayout(QGraphicsLayoutItem * parent = 0); + + /** + * Destroys this Lancelot::FullBorderLayout + */ + virtual ~FullBorderLayout(); + + /** + * Adds item in the center. + * Equal to: addItem(item, Center); + * @param item item to add + */ + void addItem(QGraphicsLayoutItem * item); + + /** + * Adds item at the specified position + * @param item item to add + * @param position position to which to add + */ + void addItem(QGraphicsLayoutItem * item, Place position); + + /** + * Deactivates the automatic sizing of a border widget, + * and sets it to the specified size. + * + * For left and right widgets, it sets the width; while + * for top and bottom ones, it sets the height. + * + * @param size size of the border + * @param border border for which the size is being specified + */ + void setSize(qreal size, Border border); + + /** + * Activates the automatic sizing of a border widget, + * according to it's sizeHint() + * @param border border for which the auto size is being specified + */ + void setAutoSize(Border border); + + /** + * Returns the size of the specified border widget. + * + * If automatic sizing for that border widget is activated, + * it will return a value less than zero. + * + * @param border border for which the size is requested + */ + qreal size(Border border) const; + + L_Override void setGeometry(const QRectF & rect); + L_Override int count() const; + L_Override QGraphicsLayoutItem * itemAt(int i) const; + L_Override void removeAt(int index); + L_Override QSizeF sizeHint(Qt::SizeHint which, + const QSizeF & constraint = QSizeF()) const; + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_FULL_BORDER_LAYOUT_H */ + diff --git a/libs/lancelot/layouts/NodeLayout.cpp b/libs/lancelot/layouts/NodeLayout.cpp new file mode 100644 index 00000000..c4cc1bed --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/layouts/NodeLayout.cpp @@ -0,0 +1,267 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "NodeLayout.h" +#include "Global.h" + +#include +#include + +#include + +#include + +namespace Lancelot +{ + +NodeLayout::NodeCoordinate::NodeCoordinate(qreal xRelative, qreal yRelative, qreal xAbsolute, qreal yAbsolute) + : xr(xRelative), xa(xAbsolute), yr(yRelative), ya(yAbsolute) {} + +NodeLayout::NodeCoordinate NodeLayout::NodeCoordinate::simple(qreal x, qreal y, + CoordinateType xType, CoordinateType yType) +{ + NodeLayout::NodeCoordinate coo; + switch (xType) { + case Relative: + coo.xr = x; + coo.xa = 0; + break; + case Absolute: + coo.xr = 0; + coo.xa = x; + break; + case InnerRelative: + coo.xr = x; + coo.xa = QREAL_INFINITY; + break; + } + + switch (yType) { + case Relative: + coo.yr = y; + coo.ya = 0; + break; + case Absolute: + coo.yr = 0; + coo.ya = y; + break; + case InnerRelative: + coo.yr = y; + coo.ya = QREAL_INFINITY; + break; + } + return coo; +} + +class NodeLayout::Private { +public: + QMap > items; + NodeLayout * parent; + QMap < Qt::SizeHint, QSizeF > sizeHintCache; + + Private(NodeLayout * parentLayout) { + parent = parentLayout; + } + + void relayout() + { + foreach (QGraphicsLayoutItem * item, items.keys()) // krazy:exclude=foreach + { + if (item) { + item->setGeometry(calculateRectangle(item)); + } + } + } + + qreal calculateXPosition(const NodeCoordinate & coo, const QRectF & parentGeometry) const + { + return parentGeometry.left() + (coo.xr * parentGeometry.width()) + coo.xa; + } + + qreal calculateYPosition(const NodeCoordinate & coo, const QRectF & parentGeometry) const + { + return parentGeometry.top() + (coo.yr * parentGeometry.height()) + coo.ya; + } + + QPointF calculatePosition(const NodeCoordinate & coo, const QRectF & parentGeometry) const + { + Q_UNUSED( parentGeometry ); + + return QPointF( + calculateXPosition(coo, parent->geometry()), + calculateYPosition(coo, parent->geometry()) + ); + } + + QRectF calculateRectangle(QGraphicsLayoutItem * item, QRectF geometry = QRectF()) const + { + if (geometry == QRectF()) { + geometry = parent->geometry(); + } + + QRectF result; + if (!item || !items.contains(item)) { + return QRectF(); + } + + result.setTopLeft(calculatePosition(items[item].first, geometry)); + + if (items[item].second.xa != QREAL_INFINITY) { + result.setRight(calculateXPosition(items[item].second, geometry)); + } else { + result.setWidth(item->preferredSize().width()); + result.moveLeft(result.left() - items[item].second.xr * result.width()); + } + + if (items[item].second.ya != QREAL_INFINITY) { + result.setBottom(calculateYPosition(items[item].second, geometry)); + } else { + result.setHeight(item->preferredSize().height()); + result.moveTop(result.top() - items[item].second.yr * result.height()); + } + return result; + } + + void calculateSizeHint(QGraphicsLayoutItem * item = NULL) { + if (item == NULL) { + // Recalculate the sizeHint using all items + sizeHintCache[Qt::MinimumSize] = QSizeF(); + sizeHintCache[Qt::MaximumSize] = QSizeF(); + sizeHintCache[Qt::PreferredSize] = QSizeF(); + foreach (QGraphicsLayoutItem * item, items.keys()) // krazy:exclude=foreach + { + if (item) { + calculateSizeHint(item); + } + } + } else { + // Calculate size hint for current item + const QRectF scaled = calculateRectangle(item, QRectF(0, 0, 1, 1)); + + // qMin(..., 1.0) so that for autosized elements we don't get smaller + // size than the item's size itself. The sizeHint for NodeLayout can + // not do anything smarter concerning the sizeHint when there are + // autosized elements. + + QSizeF size; + + foreach (const Qt::SizeHint &which, sizeHintCache.keys()) // krazy:exclude=foreach + { + size = item->effectiveSizeHint(which); + size.scale( + 1 / qMin(scaled.width(), qreal(1.0)), + 1 / qMin(scaled.height(), qreal(1.0)), + Qt::IgnoreAspectRatio + ); + sizeHintCache[which] = sizeHintCache[which].expandedTo(size); + } + } + } + +}; + +NodeLayout::NodeLayout(QGraphicsLayoutItem * parent) + : QGraphicsLayout(parent), d(new Private(this)) +{ +} + +NodeLayout::~NodeLayout() +{ + delete d; +} + +QSizeF NodeLayout::sizeHint(Qt::SizeHint which, + const QSizeF & constraint) const +{ + Q_UNUSED(which); + Q_UNUSED(constraint); + QSizeF result; + + switch (which) { + case Qt::MaximumSize: + result = MAX_WIDGET_SIZE; + break; + default: + result = d->sizeHintCache[which]; + } + if (constraint.isValid()) { + result = result.boundedTo(constraint); + } + return result; +} + +void NodeLayout::addItem(QGraphicsLayoutItem * item) +{ + NodeLayout::addItem(item, NodeCoordinate()); +} + +void NodeLayout::addItem(QGraphicsLayoutItem * item, NodeCoordinate topLeft, NodeCoordinate bottomRight) +{ + if (!item) { + return; + } + + d->items[item] = QPair(topLeft, bottomRight); + d->calculateSizeHint(item); + updateGeometry(); +} + +void NodeLayout::addItem(QGraphicsLayoutItem * item, NodeCoordinate node, qreal xr, qreal yr) +{ + if (!item) { + return; + } + + d->items[item] = QPair(node, + NodeCoordinate::simple(xr, yr, NodeCoordinate::InnerRelative, NodeCoordinate::InnerRelative)); + d->calculateSizeHint(item); + updateGeometry(); +} + +int NodeLayout::count() const +{ + return d->items.count(); +} + +QGraphicsLayoutItem * NodeLayout::itemAt(int i) const +{ + if (i >= d->items.count()) { + return 0; + } + + return d->items.keys()[i]; +} + +void NodeLayout::removeAt(int i) +{ + if (i >= d->items.count()) { + return; + } + + d->items.remove(itemAt(i)); +} + +void NodeLayout::setGeometry(const QRectF & rect) +{ + QGraphicsLayout::setGeometry(rect); + d->relayout(); +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/layouts/NodeLayout.h b/libs/lancelot/layouts/NodeLayout.h new file mode 100644 index 00000000..6ddd283c --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/layouts/NodeLayout.h @@ -0,0 +1,120 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_NODE_LAYOUT_H +#define LANCELOT_NODE_LAYOUT_H + +#include +#include + +#include + +#include + +namespace Lancelot { + +/** + * Node layout has an advanced layouting mechanism. Every item's position + * is defined by two nodes - one for top-left corner, and the other one for + * bottom-right corner. + * + * Each node is defined by a pair of relative (xr, yr) and a pair of + * absolute (xa, ya) coordinates. The calculated node coordinates depend + * on the size and position of the NodeLayout object in the following + * manner: + * x = layoutLeft + (xr * layoutWidth) + xa + * y = layoutTop + (yr * layoutHeight) + ya + * + * Alternatively, the item's position can be defined by using one node and + * one pair of relative coordinates (xr, yr). In that case, the item is sized + * following the sizeHint(). The relative coordinates (this time they are + * relative to the item's geometry, not the layout's) specify what point of + * the item will be bound to the defined node. + */ + +class LANCELOT_EXPORT NodeLayout : public QGraphicsLayout { +public: + class LANCELOT_EXPORT NodeCoordinate { + public: + /** + * Position is calculated: + * x = parentLeft + (xRelative * parentWidth) + xAbsolute + * y = parentTop + (yRelative * parentHeight) + yAbsolute + */ + explicit NodeCoordinate(qreal xRelative = 0, qreal yRelative = 0, qreal xAbsolute = 0, qreal yAbsolute = 0); + + enum CoordinateType { + Relative = 0, + Absolute = 1, + InnerRelative = 2 }; + + static NodeCoordinate simple(qreal x, qreal y, CoordinateType xType = Relative, CoordinateType yType = Relative); + + qreal xr, xa; + qreal yr, ya; + }; + + /** + * Creates a new Lancelot::NodeLayout + * @param parent parent layout item + */ + explicit NodeLayout(QGraphicsLayoutItem * parent = 0); + + /** + * Destroys this Lancelot::NodeLayout + */ + virtual ~NodeLayout(); + + /** + * Adds item at top-left corner, with automatic sizing + * (using sizeHint of the item) + */ + void addItem(QGraphicsLayoutItem * item); + + /** + * Adds item with specified top-left and bottom right corners. + */ + void addItem(QGraphicsLayoutItem * item, + NodeCoordinate topLeft, NodeCoordinate bottomRight); + + /** + * Adds item with automatic sizing turned on. xr and yr specify + * which point of the item is bound to node coordinate. Those + * are relative coordinates so (0, 0) represent top left corner, + * (0.5, 0.5) represent the center of the item etc. + */ + void addItem(QGraphicsLayoutItem * item, + NodeCoordinate node, qreal xr = 0, qreal yr = 0); + + L_Override void setGeometry(const QRectF & rect); + L_Override int count() const; + L_Override QGraphicsLayoutItem * itemAt(int i) const; + L_Override void removeAt(int index); + L_Override QSizeF sizeHint(Qt::SizeHint which, + const QSizeF & constraint = QSizeF()) const; + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_NODE_LAYOUT_H */ + diff --git a/libs/lancelot/models/ActionListModel.cpp b/libs/lancelot/models/ActionListModel.cpp new file mode 100644 index 00000000..95542d1a --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/models/ActionListModel.cpp @@ -0,0 +1,135 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "ActionListModel.h" + +namespace Lancelot { + +// ActionListModel + +ActionListModel::ActionListModel() +{ +} + +ActionListModel::~ActionListModel() +{ +} + +QString ActionListModel::description(int index) const +{ + Q_UNUSED(index); + return QString(); +} + +QIcon ActionListModel::icon(int index) const +{ + Q_UNUSED(index); + return QIcon(); +} + +QMimeData * ActionListModel::mimeData(int index) const +{ + Q_UNUSED(index); + return NULL; +} + +bool ActionListModel::dataDropAvailable(int where, const QMimeData * mimeData) +{ + Q_UNUSED(where); + Q_UNUSED(mimeData); + return false; +} + +void ActionListModel::dataDropped(int where, const QMimeData * mimeData) +{ + Q_UNUSED(where); + Q_UNUSED(mimeData); +} + +void ActionListModel::dataDragFinished(int index, Qt::DropAction action) +{ + Q_UNUSED(index); + Q_UNUSED(action); +} + +void ActionListModel::setDropActions(int index, Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction) +{ + Q_UNUSED(index); + actions = Qt::IgnoreAction; + defaultAction = Qt::IgnoreAction; +} + +bool ActionListModel::isCategory(int index) const +{ + Q_UNUSED(index); + return false; +} + +void ActionListModel::activated(int index) +{ + activate(index); + emit itemActivated(index); +} + +bool ActionListModel::hasContextActions(int index) const +{ + Q_UNUSED(index); + return false; +} + +void ActionListModel::setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu) +{ + Q_UNUSED(index); + Q_UNUSED(menu); +} + +void ActionListModel::contextActivate(int index, QAction * context) +{ + Q_UNUSED(index); + Q_UNUSED(context); +} + +void ActionListModel::activate(int index) +{ + Q_UNUSED(index); +} + +QString ActionListModel::selfTitle() const +{ + return QString(); +} + +QString ActionListModel::selfShortTitle() const +{ + return QString(); +} + +QIcon ActionListModel::selfIcon() const +{ + return QIcon(); +} + +QMimeData * ActionListModel::selfMimeData() const +{ + return NULL; +} + +} // namespace Lancelot + + diff --git a/libs/lancelot/models/ActionListModel.h b/libs/lancelot/models/ActionListModel.h new file mode 100644 index 00000000..d338b666 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/models/ActionListModel.h @@ -0,0 +1,190 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_ACTION_LIST_MODEL_H +#define LANCELOT_ACTION_LIST_MODEL_H + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * This class represents a list data model. + */ +class LANCELOT_EXPORT ActionListModel: public QObject { + Q_OBJECT +public: + /** + * Creates a new instance of ActionListModel + */ + ActionListModel(); + + /** + * Destroys this ActionListModel + */ + virtual ~ActionListModel(); + + /** + * @param index index of the item + * @returns title for the specified item + */ + virtual QString title(int index) const = 0; + + /** + * @param index index of the item + * @returns description of the specified item + */ + virtual QString description(int index) const; + + /** + * @param index index of the item + * @returns icon for the specified item + */ + virtual QIcon icon(int index) const; + + /** + * @param index index of the item + * @returns mime data for the specified item + */ + virtual QMimeData * mimeData(int index) const; + + /** + * This function is invoked when a data is dropped + * @param index index of the dragged item + * @param action invoked drop action + */ + virtual void dataDragFinished(int index, Qt::DropAction action); + + /** + * @returns whether the data can be dropped at the + * specified position + * @param where position + * @param mimeData dragged data + */ + virtual bool dataDropAvailable(int where, const QMimeData * mimeData); + + /** + * Invoked when the data is dropped into the model + * @param where position + * @param mimeData dropped data + */ + virtual void dataDropped(int where, const QMimeData * mimeData); + + /** + * @param index index of the item to be dragged + * @param actions supported drop actions + * @param defaultAction default drop action + */ + virtual void setDropActions(int index, Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction); + + /** + * @param index index of the item + * @returns whether the item represents a category + */ + virtual bool isCategory(int index) const; + + /** + * @returns the number of items in model + */ + virtual int size() const = 0; + + /** + * @returns whether the specified item has context actions + * @param index index of the item + */ + virtual bool hasContextActions(int index) const; + + /** + * Adds actions ofr the specifies item to menu + * @param index index of the item + * @param menu menu to add the actions to + */ + virtual void setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu); + + /** + * Method for handling context menu actions + * @param index of the activated item + * @param context index of the context action + */ + virtual void contextActivate(int index, QAction * context); + + virtual QString selfTitle() const; + virtual QString selfShortTitle() const; + virtual QIcon selfIcon() const; + virtual QMimeData * selfMimeData() const; + +public Q_SLOTS: + /** + * Activates the specified element + * @param index of the element that should be activated + */ + void activated(int index); + +Q_SIGNALS: + /** + * This signal is emitted when an item is activated + * @param index of the activated element + */ + void itemActivated(int index); + + /** + * This signal is emitted when the model is updated and the update + * is too complex to explain using itemInserted, itemDeleted and + * itemAltered methods + */ + void updated(); + + /** + * This signal is emitted when an item is inserted into the model + * @param index place where the new item is inserted + */ + void itemInserted(int index); + + /** + * This signal is emitted when an item is deleted from the model + * @param index index of the deleted item + */ + void itemDeleted(int index); + + /** + * This signal is emitted when an item is altered + * @param index index of the altered item + */ + void itemAltered(int index); + +protected: + /** + * Models should reimplement this function. It is invoked when + * an item is activated, before the itemActivated signal is emitted + * @param index of the item that is activated + */ + virtual void activate(int index); +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_ACTION_LIST_MODEL_H */ + diff --git a/libs/lancelot/models/ActionTreeModel.cpp b/libs/lancelot/models/ActionTreeModel.cpp new file mode 100644 index 00000000..61e71456 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/models/ActionTreeModel.cpp @@ -0,0 +1,34 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "ActionTreeModel.h" + +namespace Lancelot +{ + +ActionTreeModel::ActionTreeModel() +{ +} + +ActionTreeModel::~ActionTreeModel() +{ +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/models/ActionTreeModel.h b/libs/lancelot/models/ActionTreeModel.h new file mode 100644 index 00000000..73c9754d --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/models/ActionTreeModel.h @@ -0,0 +1,40 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_ACTION_TREE_MODEL_H +#define LANCELOT_ACTION_TREE_MODEL_H + +#include "ActionListModel.h" + +#include + +namespace Lancelot +{ + +class LANCELOT_EXPORT ActionTreeModel: public ActionListModel { +public: + ActionTreeModel(); + virtual ~ActionTreeModel(); + virtual ActionTreeModel * child(int index) = 0; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_ACTION_TREE_MODEL_H */ + diff --git a/libs/lancelot/models/ActionTreeModelProxy.cpp b/libs/lancelot/models/ActionTreeModelProxy.cpp new file mode 100644 index 00000000..de6137d3 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/models/ActionTreeModelProxy.cpp @@ -0,0 +1,151 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "ActionTreeModelProxy.h" + +namespace Lancelot +{ + +class ActionTreeModelProxy::Private { +public: + ActionListModel * model; + QString selfTitle; + QIcon selfIcon; +}; + +ActionTreeModelProxy::ActionTreeModelProxy(ActionListModel * model, QString title, QIcon icon) + : d(new Private()) +{ + d->model = model; + d->selfTitle = title; + d->selfIcon = icon; + + connect(model, SIGNAL(itemActivated(int)), + this, SIGNAL(itemActivated(int))); + connect(model, SIGNAL(itemInserted(int)), + this, SIGNAL(itemInserted(int))); + connect(model, SIGNAL(itemAltered(int)), + this, SIGNAL(itemAltered(int))); + connect(model, SIGNAL(itemDeleted(int)), + this, SIGNAL(itemDeleted(int))); + connect(model, SIGNAL(updated()), + this, SIGNAL(updated())); +} + +ActionTreeModelProxy::~ActionTreeModelProxy() +{ + delete d; +} + +ActionListModel * ActionTreeModelProxy::model() const +{ + return d->model; +} + +// ActionTreeModel +ActionTreeModel * ActionTreeModelProxy::child(int index) +{ + Q_UNUSED(index); + return NULL; +} + +QString ActionTreeModelProxy::selfTitle() const +{ + return d->selfTitle; +} + +QIcon ActionTreeModelProxy::selfIcon() const +{ + return d->selfIcon; +} + +// ActionListModel +QString ActionTreeModelProxy::title(int index) const +{ + return d->model->title(index); +} + +bool ActionTreeModelProxy::hasContextActions(int index) const +{ + return d->model->hasContextActions(index); +} + +void ActionTreeModelProxy::setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu) +{ + d->model->setContextActions(index, menu); +} + +void ActionTreeModelProxy::contextActivate(int index, QAction * context) +{ + d->model->contextActivate(index, context); +} + +QString ActionTreeModelProxy::description(int index) const +{ + return d->model->description(index); +} + +QIcon ActionTreeModelProxy::icon(int index) const +{ + return d->model->icon(index); +} + +bool ActionTreeModelProxy::isCategory(int index) const +{ + return d->model->isCategory(index); +} + +int ActionTreeModelProxy::size() const +{ + return d->model->size(); +} + +void ActionTreeModelProxy::activate(int index) +{ + d->model->activated(index); +} + +QMimeData * ActionTreeModelProxy::mimeData(int index) const +{ + return d->model->mimeData(index); +} + +void ActionTreeModelProxy::setDropActions(int index, + Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction) +{ + d->model->setDropActions(index, actions, defaultAction); +} + +bool ActionTreeModelProxy::dataDropAvailable(int where, const QMimeData * mimeData) +{ + return d->model->dataDropAvailable(where, mimeData); +} + +void ActionTreeModelProxy::dataDropped(int where, const QMimeData * mimeData) +{ + d->model->dataDropped(where, mimeData); +} + +void ActionTreeModelProxy::dataDragFinished(int index, Qt::DropAction action) +{ + d->model->dataDragFinished(index, action); +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/models/ActionTreeModelProxy.h b/libs/lancelot/models/ActionTreeModelProxy.h new file mode 100644 index 00000000..0f748005 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/models/ActionTreeModelProxy.h @@ -0,0 +1,80 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_ACTION_TREE_MODEL_PROXY_H +#define LANCELOT_ACTION_TREE_MODEL_PROXY_H + +#include +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +class LANCELOT_EXPORT ActionTreeModelProxy: public ActionTreeModel { + Q_OBJECT +public: + explicit ActionTreeModelProxy(ActionListModel * model, + QString title = QString(), QIcon icon = QIcon()); + ~ActionTreeModelProxy(); + + ActionListModel * model() const; + + // ActionTreeModel + L_Override ActionTreeModel * child(int index); + L_Override QString selfTitle() const; + L_Override QIcon selfIcon() const; + + // ActionListModel + L_Override QString title(int index) const; + L_Override QString description(int index) const; + L_Override QIcon icon(int index) const; + L_Override bool isCategory(int index) const; + L_Override bool hasContextActions(int index) const; + L_Override void setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu); + L_Override void contextActivate(int index, QAction * context); + L_Override QMimeData * mimeData(int index) const; + L_Override void setDropActions(int index, + Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction); + L_Override bool dataDropAvailable(int where, const QMimeData * mimeData); + L_Override void dataDropped(int where, const QMimeData * mimeData); + L_Override void dataDragFinished(int index, Qt::DropAction action); + + L_Override int size() const; + +Q_SIGNALS: + void itemActivated(int index); + + void updated(); + void itemInserted(int index); + void itemDeleted(int index); + void itemAltered(int index); + +protected: + L_Override void activate(int index); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_ACTION_TREE_MODEL_PROXY_H */ + diff --git a/libs/lancelot/models/MergedActionListModel.cpp b/libs/lancelot/models/MergedActionListModel.cpp new file mode 100644 index 00000000..55ea577d --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/models/MergedActionListModel.cpp @@ -0,0 +1,397 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "MergedActionListModel.h" + +namespace Lancelot { + +class MergedActionListModel::Private { +public: + void toChildCoordinates(int index, int & model, int & modelIndex) const; + void fromChildCoordinates(int & index, int model, int modelIndex) const; + + QList < ActionListModel * > models; + QList < QPair < QString, QIcon > > modelsMetadata; + + bool hideEmptyModels : 1; + bool showModelTitles : 1; +}; + +MergedActionListModel::MergedActionListModel() + : d(new Private) +{ + d->hideEmptyModels = true; + d->showModelTitles = true; +} + +MergedActionListModel::~MergedActionListModel() +{ + delete d; +} + +void MergedActionListModel::modelUpdated() +{ + emit updated(); +} + +void MergedActionListModel::modelItemInserted(int modelIndex) +{ + if (!sender()) return; + + ActionListModel * m = (ActionListModel *)sender(); + int model = d->models.indexOf(m); + if (model == -1) return; + + int index; + d->fromChildCoordinates(index, model, modelIndex); + + if (d->hideEmptyModels && m->size() == 1) { + modelUpdated(); + } else { + emit itemInserted(index); + } +} + +void MergedActionListModel::modelItemDeleted(int modelIndex) +{ + if (!sender()) return; + + ActionListModel * m = (ActionListModel *)sender(); + int model = d->models.indexOf(m); + if (model == -1) return; + + int index; + d->fromChildCoordinates(index, model, modelIndex); + + if (d->hideEmptyModels && m->size() == 0) { + modelUpdated(); + } else { + emit itemDeleted(index); + } +} + +void MergedActionListModel::modelItemAltered(int modelIndex) +{ + if (!sender()) return; + + int model = d->models.indexOf((ActionListModel *)sender()); + if (model == -1) return; + + int index; + d->fromChildCoordinates(index, model, modelIndex); + emit itemAltered(index); +} + +QString MergedActionListModel::description(int index) const +{ + int model, modelIndex; + d->toChildCoordinates(index, model, modelIndex); + + if (model == -1 || modelIndex == -1) return ""; + return d->models.at(model)->description(modelIndex); + +} + +QIcon MergedActionListModel::icon(int index) const +{ + int model, modelIndex; + d->toChildCoordinates(index, model, modelIndex); + + if (model == -1) return QIcon(); + if (modelIndex == -1) return d->modelsMetadata.at(model).second; + return d->models.at(model)->icon(modelIndex); +} + +QMimeData * MergedActionListModel::mimeData(int index) const +{ + int model, modelIndex; + d->toChildCoordinates(index, model, modelIndex); + + if (model == -1) return NULL; + if (modelIndex == -1) return modelMimeData(model); + return d->models.at(model)->mimeData(modelIndex); +} + +void MergedActionListModel::dataDragFinished(int index, Qt::DropAction action) +{ + int model, modelIndex; + d->toChildCoordinates(index, model, modelIndex); + d->showModelTitles = true; + + if (model == -1) return; + if (modelIndex == -1) return modelDataDropped(model, action); + return d->models.at(model)->dataDragFinished(modelIndex, action); +} + +void MergedActionListModel::modelDataDropped(int index, Qt::DropAction action) +{ + Q_UNUSED(index); + Q_UNUSED(action); +} + +void MergedActionListModel::setDropActions(int index, Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction) +{ + int model, modelIndex; + d->toChildCoordinates(index, model, modelIndex); + + if (model == -1) return; + if (modelIndex == -1) return setModelDropActions(model, actions, defaultAction); + return d->models.at(model)->setDropActions(modelIndex, actions, defaultAction); +} + +void MergedActionListModel::setModelDropActions(int index, + Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction) +{ + Q_UNUSED(index); + actions = Qt::IgnoreAction; + defaultAction = Qt::IgnoreAction; +} + +QMimeData * MergedActionListModel::modelMimeData(int index) const +{ + Q_UNUSED(index); + return NULL; +} + +bool MergedActionListModel::dataDropAvailable(int where, const QMimeData * mimeData) +{ + int model, modelIndex; + d->toChildCoordinates(where, model, modelIndex); + + if (model == -1) return false; + if (modelIndex == -1) return false; + return d->models.at(model)->dataDropAvailable(modelIndex, mimeData); +} + +void MergedActionListModel::dataDropped(int where, const QMimeData * mimeData) +{ + int model, modelIndex; + d->toChildCoordinates(where, model, modelIndex); + + if (model == -1) return; + if (modelIndex == -1) return; + return d->models.at(model)->dataDropped(modelIndex, mimeData); +} + +bool MergedActionListModel::hasModelContextActions(int index) const +{ + Q_UNUSED(index); + return false; +} + +void MergedActionListModel::setModelContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu) +{ + Q_UNUSED(index); + Q_UNUSED(menu); + // do nothing +} + +void MergedActionListModel::modelContextActivate(int index, QAction * context) +{ + Q_UNUSED(index); + Q_UNUSED(context); + // do nothing +} + +bool MergedActionListModel::isCategory(int index) const +{ + int model, modelIndex; + d->toChildCoordinates(index, model, modelIndex); + + if (model == -1) return false; + if (model != -1 && modelIndex == -1) return true; + return d->models.at(model)->isCategory(modelIndex); +} + +void MergedActionListModel::activate(int index) +{ + int model, modelIndex; + d->toChildCoordinates(index, model, modelIndex); + + if (model == -1 || modelIndex == -1) return; + + d->models.at(model)->activated(modelIndex); +} + +QString MergedActionListModel::title(int index) const +{ + int model, modelIndex; + d->toChildCoordinates(index, model, modelIndex); + + if (model == -1) return "Error"; + if (modelIndex == -1) return d->modelsMetadata.at(model).first; + return d->models.at(model)->title(modelIndex); +} + +bool MergedActionListModel::hasContextActions(int index) const +{ + int model, modelIndex; + d->toChildCoordinates(index, model, modelIndex); + + if (model == -1) return false; + if (modelIndex == -1) return hasModelContextActions(model); + return d->models.at(model)->hasContextActions(modelIndex); +} + +void MergedActionListModel::setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu) +{ + int model, modelIndex; + d->toChildCoordinates(index, model, modelIndex); + + if (model == -1) return; + if (modelIndex == -1) return setModelContextActions(model, menu); + d->models.at(model)->setContextActions(modelIndex, menu); +} + +void MergedActionListModel::contextActivate(int index, QAction * context) +{ + int model, modelIndex; + d->toChildCoordinates(index, model, modelIndex); + + if (model == -1) return; + if (modelIndex == -1) return modelContextActivate(model, context); + d->models.at(model)->contextActivate(modelIndex, context); +} + +#define TITLE_OFFSET (showModelTitles ? 1 : 0) + +void MergedActionListModel::Private::toChildCoordinates(int index, int & model, int & modelIndex) const +{ + model = 0; modelIndex = 0; + foreach (ActionListModel * m, models) { + if (!hideEmptyModels || m->size() != 0) { + if (index < m->size() + TITLE_OFFSET) { + modelIndex = index - TITLE_OFFSET; + return; + } else { + index -= m->size() + TITLE_OFFSET; + ++model; + } + } else { + ++model; + } + } + model = -1; + modelIndex = -1; +} + +void MergedActionListModel::Private::fromChildCoordinates(int & index, int model, int modelIndex) const +{ + index = -1; + if (model >= models.size()) return; + if (modelIndex >= models.at(model)->size()) return; + + index = 0; + foreach (ActionListModel * m, models) { + if (!hideEmptyModels || m->size() != 0) { + if (model > 0) { + index += m->size() + 1;//TITLE_OFFSET; + } else { + index += modelIndex + 1;//TITLE_OFFSET; + return; + } + } + --model; + } + index = -1; +} + +#undef TITLE_OFFSET + +void MergedActionListModel::addModel(ActionListModel * model) +{ + addModel(model->selfIcon(), model->selfTitle(), model); +} + +void MergedActionListModel::addModel(QIcon icon, const QString & title, ActionListModel * model) +{ + if (!model) return; + d->models.append(model); + d->modelsMetadata.append(QPair< QString, QIcon >(title, icon)); + + connect(model, SIGNAL(updated()), this, SLOT(modelUpdated())); + connect(model, SIGNAL(itemInserted(int)), this, SLOT(modelItemInserted(int))); + connect(model, SIGNAL(itemDeleted(int)), this, SLOT(modelItemDeleted(int))); + connect(model, SIGNAL(itemAltered(int)), this, SLOT(modelItemAltered(int))); + + if (d->hideEmptyModels && model->size() == 0) return; // We will not show empty models + + emit updated(); +} + +ActionListModel * MergedActionListModel::modelAt(int index) +{ + return d->models.at(index); +} + +void MergedActionListModel::removeModel(int index) +{ + if (index < 0 || index >= d->models.size()) { + return; + } + + ActionListModel * model = d->models.takeAt(index); + d->modelsMetadata.removeAt(index); + model->disconnect(this); + emit updated(); +} + +int MergedActionListModel::modelCount() const +{ + return d->models.size(); +} + + +int MergedActionListModel::size() const +{ + int result = 0; + foreach (ActionListModel * model, d->models) { + if (d->hideEmptyModels && model->size() == 0) continue; // We will not show empty models + result += model->size() + (d->showModelTitles ? 1 : 0); + } + return result; +} + +bool MergedActionListModel::hideEmptyModels() const +{ + return d->hideEmptyModels; +} + +void MergedActionListModel::setHideEmptyModels(bool hide) +{ + if (d->hideEmptyModels == hide) return; + d->hideEmptyModels = hide; + emit updated(); +} + +bool MergedActionListModel::showModelTitles() const +{ + return d->showModelTitles; +} + +void MergedActionListModel::setShowModelTitles(bool show) +{ + if (d->showModelTitles == show) return; + d->showModelTitles = show; + emit updated(); +} + +} // namespace Lancelot + + diff --git a/libs/lancelot/models/MergedActionListModel.h b/libs/lancelot/models/MergedActionListModel.h new file mode 100644 index 00000000..4239964d --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/models/MergedActionListModel.h @@ -0,0 +1,187 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_MERGED_ACTION_LIST_MODEL_H +#define LANCELOT_MERGED_ACTION_LIST_MODEL_H + +#include + +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * This class implements a model that merges a list + * of other models. Titles in the sub-models are represented + * as categories in the merged one. + */ +class LANCELOT_EXPORT MergedActionListModel: public ActionListModel { + Q_OBJECT +public: + /** + * Creates a new instance of MergedActionListModel + */ + MergedActionListModel(); + + /** + * Destroys this MergedActionListModel + */ + virtual ~MergedActionListModel(); + + /** + * Adds a model to the list + * @param icon icon for the model + * @param title title of the model + * @param model model to add + */ + void addModel(QIcon icon, const QString & title, ActionListModel * model); + + /** + * Adds a model to the list. Title and icon is + * loaded from model + * @param model model to add + */ + void addModel(ActionListModel * model); + + /** + * @returns model with the specified index + * @param index index of the model to return + */ + ActionListModel * modelAt(int index); + + /** + * Removes a model from the list + * @param index index of the model to remove + */ + void removeModel(int index); + + /** + * @returns number of the models + */ + int modelCount() const; + + /** + * @returns mime data for the specified model + * Reimplement this function if you want to support dragging + * the models inside the MergedActionListModel by + * dragging their caption items. + */ + virtual QMimeData * modelMimeData(int index) const; + + /** + * This function is invoked when a model is dragged and dropped. + * Reimplement this function if you want to support dragging + * the models inside the MergedActionListModel by + * dragging their caption items. + */ + virtual void modelDataDropped(int index, Qt::DropAction action); + + /** + * @param index index of the model to be dragged + * @param actions supported drop actions + * @param defaultAction default drop action + * Reimplement this function if you want to support dragging + * the models inside the MergedActionListModel by + * dragging their caption items. + */ + virtual void setModelDropActions(int index, + Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction); + + /** + * @returns whether the model has context actions + * @param index model for which context menu is tested + * Reimplement this function if you want to support context + * menus for models when user right clicks the captio item + */ + virtual bool hasModelContextActions(int index) const; + + /** + * Sets the actions for the context menu + * @param index model for which context menu should be set + * Reimplement this function if you want to support context + * menus for models when user right clicks the captio item + */ + virtual void setModelContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu); + + /** + * Activates the context for the specified model + * @param index model index + * @param activated action + * Reimplement this function if you want to support context + * menus for models when user right clicks the captio item + */ + virtual void modelContextActivate(int index, QAction * context); + + L_Override QString title(int index) const; + L_Override QString description(int index) const; + L_Override QIcon icon(int index) const; + L_Override QMimeData * mimeData(int index) const; + L_Override void dataDragFinished(int index, Qt::DropAction action); + L_Override void setDropActions(int index, Qt::DropActions & actions, Qt::DropAction & defaultAction); + L_Override bool isCategory(int index) const; + L_Override int size() const; + L_Override bool hasContextActions(int index) const; + L_Override void setContextActions(int index, Lancelot::PopupMenu * menu); + L_Override void contextActivate(int index, QAction * context); + + L_Override bool dataDropAvailable(int where, const QMimeData * mimeData); + L_Override void dataDropped(int where, const QMimeData * mimeData); + + /** + * @returns whether the empty models are hidden + */ + bool hideEmptyModels() const; + + /** + * Sets whether the empty models should be hidden + */ + void setHideEmptyModels(bool hide); + + /** + * @returns whether the model titles are shown + */ + bool showModelTitles() const; + + /** + * Sets whether model titles are shown + */ + void setShowModelTitles(bool show); + +protected: + L_Override void activate(int index); + +protected Q_SLOTS: + // listen to model changes + void modelUpdated(); + void modelItemInserted(int index); + void modelItemDeleted(int index); + void modelItemAltered(int index); + +private: + class Private; + Private * const d; + +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_MERGED_ACTION_LIST_MODEL_H */ + diff --git a/libs/lancelot/models/PlasmaServiceListModel.cpp b/libs/lancelot/models/PlasmaServiceListModel.cpp new file mode 100644 index 00000000..64f943a8 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/models/PlasmaServiceListModel.cpp @@ -0,0 +1,154 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "PlasmaServiceListModel.h" + +#include +#include +#include + +#include +#include + +namespace Lancelot { + +class PlasmaServiceListModel::Private { +public: + Private() + : engine(NULL) + {} + + Plasma::DataEngine * engine; + Plasma::DataEngine::Data data; + + QString title; + QIcon icon; +}; + +PlasmaServiceListModel::PlasmaServiceListModel(QString dataEngine) + : d(new Private()) +{ + d->engine = Plasma::DataEngineManager::self()->loadEngine(dataEngine); + + if (!d->engine->sources().contains(".metadata")) { + kDebug() << dataEngine << "is not a lancelot model - it doesn't have the .metadata structure"; + d->engine = NULL; + return; + } + + Plasma::DataEngine::Data data = + d->engine->query(".metadata"); + if (!data.contains("lancelot") || + data["lancelot"].toMap()["version"] != "1.0" + ) { + kDebug() << dataEngine << "is not a lancelot model - the version is not valid"; + d->engine = NULL; + return; + } + kDebug() << data + << data["lancelot"].toMap()["modelTitle"].toString() + << data["lancelot"].toMap()["modelIcon"].toString(); + + d->icon = KIcon(data["lancelot"].toMap()["modelIcon"].toString()); + + d->title = data["lancelot"].toMap()["modelTitle"].toString(); + d->icon = KIcon(data["lancelot"].toMap()["modelIcon"].toString()); + + d->engine->connectSource("data", this); +} + +PlasmaServiceListModel::~PlasmaServiceListModel() +{ + delete d; +} + +QString PlasmaServiceListModel::title(int index) const +{ + if (index < 0 || index >= size()) { + return QString(); + } + + QStringList list = d->data["title"].toStringList(); + return list.at(index); +} + +QString PlasmaServiceListModel::description(int index) const +{ + if (index < 0 || index >= size()) { + return QString(); + } + + QStringList list = d->data["description"].toStringList(); + return list.at(index); +} + +QIcon PlasmaServiceListModel::icon(int index) const +{ + if (index < 0 || index >= size()) { + return QIcon(); + } + + QStringList list = d->data["icon"].toStringList(); + return KIcon(list.at(index)); +} + +bool PlasmaServiceListModel::isCategory(int index) const +{ + Q_UNUSED(index); + return false; +} + +int PlasmaServiceListModel::size() const +{ + return d->data["title"].toStringList().size(); +} + +void PlasmaServiceListModel::dataUpdated(const QString & name, + const Plasma::DataEngine::Data & data) +{ + if (name == "data") { + d->data = data; + emit updated(); + } +} + +QString PlasmaServiceListModel::selfTitle() const +{ + return d->title; +} + +QIcon PlasmaServiceListModel::selfIcon() const +{ + return d->icon; +} + +void PlasmaServiceListModel::activate(int index) +{ + Plasma::Service * service = + d->engine->serviceForSource("data"); + KConfigGroup cg = service->operationDescription("activate"); + + QStringList list = d->data["data"].toStringList(); + cg.writeEntry("data", list.at(index)); + + service->startOperationCall(cg); +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/models/PlasmaServiceListModel.h b/libs/lancelot/models/PlasmaServiceListModel.h new file mode 100644 index 00000000..484eab4b --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/models/PlasmaServiceListModel.h @@ -0,0 +1,70 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_PLASMA_SERVICE_LIST_MODEL_H +#define LANCELOT_PLASMA_SERVICE_LIST_MODEL_H + +#include + +#include + +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +class LANCELOT_EXPORT PlasmaServiceListModel: public ActionListModel { + Q_OBJECT + +public: + /** + * Creates a new instance of PlasmaServiceListModel + */ + PlasmaServiceListModel(QString dataEngine); + + /** + * Destroys this PlasmaServiceListModel + */ + virtual ~PlasmaServiceListModel(); + + L_Override QString title(int index) const; + L_Override QString description(int index) const; + L_Override QIcon icon(int index) const; + L_Override bool isCategory(int index) const; + + L_Override int size() const; + + L_Override QString selfTitle() const; + L_Override QIcon selfIcon() const; + L_Override void activate(int index); + +public Q_SLOTS: + void dataUpdated(const QString & name, + const Plasma::DataEngine::Data & data); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_PLASMA_SERVICE_LIST_MODEL_H */ + diff --git a/libs/lancelot/models/StandardActionListModel.cpp b/libs/lancelot/models/StandardActionListModel.cpp new file mode 100644 index 00000000..7230f470 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/models/StandardActionListModel.cpp @@ -0,0 +1,147 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "StandardActionListModel.h" + +namespace Lancelot { + +class StandardActionListModel::Private { +public: + bool sendEmits; + QList < Item > items; +}; + +StandardActionListModel::StandardActionListModel() + : d(new Private()) +{ + d->sendEmits = true; +} + +StandardActionListModel::~StandardActionListModel() +{ + delete d; +} + +void StandardActionListModel::setEmitInhibited(bool value) +{ + d->sendEmits = !value; +} + +bool StandardActionListModel::emitInhibited() const +{ + return !d->sendEmits; +} + +QString StandardActionListModel::title(int index) const +{ + if (index >= d->items.size()) return ""; + + QString result = d->items.at(index).title; + + result.replace('&', "&&"); + return result; +} + +QString StandardActionListModel::description(int index) const +{ + if (index >= d->items.size()) return ""; + return d->items.at(index).description; +} + +QIcon StandardActionListModel::icon(int index) const +{ + if (index >= d->items.size()) return QIcon(); + return d->items.at(index).icon; +} + +bool StandardActionListModel::isCategory(int index) const +{ + Q_UNUSED(index); + return false; +} + +int StandardActionListModel::size() const +{ + return d->items.size(); +} + +void StandardActionListModel::add(const Item & item) +{ + d->items.append(item); + if (d->sendEmits) { + emit itemInserted(d->items.size() - 1); + } +} + +void StandardActionListModel::add(const QString & title, const QString & description, QIcon icon, const QVariant & data) +{ + add(Item(title, description, icon, data)); +} + +void StandardActionListModel::insert(int where, const Item & item) +{ + d->items.insert(where, item); + if (d->sendEmits) { + emit itemInserted(where); + } +} + +void StandardActionListModel::insert(int where, const QString & title, const QString & description, QIcon icon, const QVariant & data) +{ + insert(where, Item(title, description, icon, data)); +} + +void StandardActionListModel::set(int index, const Item & item) +{ + if (index < 0 || index >= d->items.size()) return; + d->items[index] = item; + if (d->sendEmits) { + emit itemAltered(index); + } +} + +void StandardActionListModel::set(int index, const QString & title, const QString & description, QIcon icon, const QVariant & data) +{ + set(index, Item(title, description, icon, data)); +} + +void StandardActionListModel::removeAt(int index) +{ + d->items.removeAt(index); + if (d->sendEmits) { + emit itemDeleted(index); + } +} + +void StandardActionListModel::clear() +{ + d->items.clear(); + if (d->sendEmits) { + emit updated(); + } +} + +const StandardActionListModel::Item & StandardActionListModel::itemAt(int index) const +{ + return d->items[index]; +} + +} // namespace Lancelot + + diff --git a/libs/lancelot/models/StandardActionListModel.h b/libs/lancelot/models/StandardActionListModel.h new file mode 100644 index 00000000..d99d2334 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/models/StandardActionListModel.h @@ -0,0 +1,161 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_STANDARD_ACTION_LIST_MODEL_H +#define LANCELOT_STANDARD_ACTION_LIST_MODEL_H + +#include + +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * A basic implementation of ActionListModel. Doesn't provide mimeData + * for drag and drop. + */ +class LANCELOT_EXPORT StandardActionListModel: public ActionListModel { + Q_OBJECT +protected: + /** + * This class represents an item in the list model. + */ + class LANCELOT_EXPORT Item { //krazy:exclude=dpointer + public: + explicit Item(QString itemTitle = QString(), + QString itemDescription = QString(), + QIcon itemIcon = QIcon(), + QVariant itemData = QVariant()) + : title(itemTitle), description(itemDescription), icon(itemIcon), data(itemData) {}; + + QString title; + QString description; + QIcon icon; + QVariant data; + }; + +public: + /** + * Creates a new instance of StandardActionListModel + */ + StandardActionListModel(); + + /** + * Destroys this StandardActionListModel + */ + virtual ~StandardActionListModel(); + + L_Override QString title(int index) const; + L_Override QString description(int index) const; + L_Override QIcon icon(int index) const; + L_Override bool isCategory(int index) const; + + L_Override int size() const; + + /** + * Adds a new item into the model + * @param item new item + */ + void add(const Item & item); + + /** + * Adds a new item into the model + * @param title the title for the new item + * @param description the description of the new item + * @param icon the icon for the new item + * @param data data for the new item. Not shown to user + */ + void add(const QString & title, const QString & description, QIcon icon, const QVariant & data); + + /** + * Adds a new item into the model + * @param where where to insert + * @param item new item + */ + void insert(int where, const Item & item); + + /** + * Adds a new item into the model + * @param where where to insert + * @param title the title for the new item + * @param description the description of the new item + * @param icon the icon for the new item + * @param data data for the new item. Not shown to user + */ + void insert(int where, const QString & title, const QString & description, QIcon icon, const QVariant & data); + + /** + * Replaces existing item at specified index with a new one + * @param index index of the item to be replaced + * @param item new item + */ + void set(int index, const Item & item); + + /** + * Replaces existing item at specified index with a new one + * @param index index of the item to be replaced + * @param title the title for the new item + * @param description the description of the new item + * @param icon the icon for the new item + * @param data data for the new item. Not shown to user + */ + void set(int index, const QString & title, const QString & description, QIcon icon, const QVariant & data); + + /** + * Removes an item + * @param index index of the item to remove + */ + void removeAt(int index); + + /** + * @returns the specified item + * @param index index of the item to return + */ + const Item & itemAt(int index) const; + + /** + * Clears all items + */ + void clear(); + +protected: + /** + * Sets whether emit signals should be inhibited + * @param value value + */ + void setEmitInhibited(bool value); + + /** + * @returns whether emit signals are inhibited + */ + bool emitInhibited() const; + + +private: + class Private; + Private * const d; + +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_STANDARD_ACTION_LIST_MODEL_H */ + diff --git a/libs/lancelot/models/StandardActionTreeModel.cpp b/libs/lancelot/models/StandardActionTreeModel.cpp new file mode 100644 index 00000000..6423fc01 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/models/StandardActionTreeModel.cpp @@ -0,0 +1,210 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "StandardActionTreeModel.h" + +#include + +namespace Lancelot +{ + +class StandardActionTreeModel::Private { +public: + Item * root; + bool deleteRoot; + QHash < Item * , StandardActionTreeModel * > childModels; +}; + +StandardActionTreeModel::Item::Item(QString itemTitle, + QString itemDescription, QIcon itemIcon, QVariant itemData) + : title(itemTitle), description(itemDescription), icon(itemIcon), data(itemData) +{ +} + +StandardActionTreeModel::Item::~Item() +{ + qDeleteAll(children); +} + +StandardActionTreeModel::StandardActionTreeModel() + : ActionTreeModel(), d(new Private()) +{ + d->root = new Item(); + d->deleteRoot = true; +} + +StandardActionTreeModel::StandardActionTreeModel(Item * root) + : ActionTreeModel(), d(new Private()) +{ + if (!root) { + d->root = new Item(); + d->deleteRoot = true; + } else { + d->root = root; + } +} + +StandardActionTreeModel::~StandardActionTreeModel() +{ + if (d->deleteRoot) { + qDeleteAll(d->childModels); + delete d->root; + } + delete d; +} + +StandardActionTreeModel::Item * StandardActionTreeModel::root() const +{ + return d->root; +} + +ActionTreeModel * StandardActionTreeModel::child(int index) +{ + if (index < 0 || index >= d->root->children.size()) { + return NULL; + } + + Item * childItem = d->root->children.value(index); + + if (childItem->children.size() == 0) { + return NULL; + } + + if (!d->childModels.contains(childItem)) { + d->childModels[childItem] = // new StandardActionTreeModel(childItem); + createChild(index); + } + + return d->childModels[childItem]; +} + +bool StandardActionTreeModel::isCategory(int index) const +{ + if (index < 0 || index >= d->root->children.size()) { + return false; + } + + // std::cout << "### index # " << index << "\n"; + // std::cout << " d # " << (void *)d << "\n"; + // std::cout << " d->root # " << (void *)d->root << "\n"; + // std::cout << " children # " << d->root->children.size() << "\n\n"; + // foreach (Item i, d->root->children) { + // std::cout << qPrintable(i.title) << "\n"; + // } + + return d->root->children.at(index)->children.size() != 0; +} + +QString StandardActionTreeModel::selfTitle() const +{ + return d->root->title; +} + +QIcon StandardActionTreeModel::selfIcon() const +{ + return d->root->icon; +} + +QString StandardActionTreeModel::title(int index) const +{ + if (index < 0 || index >= d->root->children.size()) { + return QString(); + } + + return d->root->children.at(index)->title; +} + +QString StandardActionTreeModel::description(int index) const +{ + if (index < 0 || index >= d->root->children.size()) { + return QString(); + } + + return d->root->children.at(index)->description; +} + +QIcon StandardActionTreeModel::icon(int index) const +{ + if (index < 0 || index >= d->root->children.size()) { + return QIcon(); + } + + return d->root->children.at(index)->icon; +} + +QVariant StandardActionTreeModel::data(int index) const +{ + if (index < 0 || index >= d->root->children.size()) { + return QVariant(); + } + + return d->root->children.at(index)->data; +} + +int StandardActionTreeModel::size() const +{ + return d->root->children.size(); +} + +void StandardActionTreeModel::add(Item * item, Item * parent) +{ + if (parent == NULL) parent = d->root; + + parent->children << item; +} + +void StandardActionTreeModel::add(const QString & title, const QString & description, QIcon icon, const QVariant & data, Item * parent) +{ + add(new Item(title, description, icon, data), parent); +} + +void StandardActionTreeModel::set(int index, Item * item, Item * parent) +{ + if (parent == NULL) parent = d->root; + if (index < 0 || index >= parent->children.size()) return; + + delete parent->children[index]; + parent->children[index] = item; +} + +void StandardActionTreeModel::set(int index, const QString & title, const QString & description, QIcon icon, const QVariant & data, Item * parent) +{ + set(index, new Item(title, description, icon, data), parent); +} + +void StandardActionTreeModel::removeAt(int index, Item * parent) +{ + if (parent == NULL) parent = d->root; + parent->children.removeAt(index); +} + +void StandardActionTreeModel::clear(Item * parent) +{ + if (parent == NULL) parent = d->root; + parent->children.clear(); +} + +StandardActionTreeModel::Item * StandardActionTreeModel::itemAt(int index, Item * parent) +{ + if (parent == NULL) parent = d->root; + return parent->children[index]; +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/models/StandardActionTreeModel.h b/libs/lancelot/models/StandardActionTreeModel.h new file mode 100644 index 00000000..53e389c8 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/models/StandardActionTreeModel.h @@ -0,0 +1,138 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_STANDARD_ACTION_TREE_MODEL_H +#define LANCELOT_STANDARD_ACTION_TREE_MODEL_H + +#include "ActionTreeModel.h" + +#include + +namespace Lancelot +{ + +class LANCELOT_EXPORT StandardActionTreeModel: public ActionTreeModel { +protected: + /** + * This class represents an item in the list model. + */ + class LANCELOT_EXPORT Item { //krazy:exclude=dpointer + public: + explicit Item(QString itemTitle = QString(), + QString itemDescription = QString(), + QIcon itemIcon = QIcon(), + QVariant itemData = QVariant()); + + ~Item(); + + QString title; + QString description; + QIcon icon; + QVariant data; + + QList < Item * > children; + }; + + StandardActionTreeModel(Item * root); + + Item * root() const; + virtual StandardActionTreeModel * createChild(int index) = 0; + + +public: + StandardActionTreeModel(); + + virtual ~StandardActionTreeModel(); + + // ActionTreeModel + L_Override ActionTreeModel * child(int index); + L_Override QString selfTitle() const; + L_Override QIcon selfIcon() const; + + // ActionListModel + L_Override QString title(int index) const; + L_Override QString description(int index) const; + L_Override QIcon icon(int index) const; + L_Override bool isCategory(int index) const; + + L_Override int size() const; + + QVariant data(int index) const; + + /** + * Adds a new item into the model + * @param item new item + */ + void add(Item * item, Item * parent = NULL); + + /** + * Adds a new item into the model + * @param title the title for the new item + * @param description the description of the new item + * @param icon the icon for the new item + * @param data data for the new item. Not shown to user + */ + void add(const QString & title, const QString & description, + QIcon icon, const QVariant & data, Item * parent = NULL); + + /** + * Replaces existing item at specified index with a new one + * @param index index of the item to be replaced + * @param item new item + */ + void set(int index, Item * item, Item * parent = NULL); + + /** + * Replaces existing item at specified index with a new one + * @param index index of the item to be replaced + * @param title the title for the new item + * @param description the description of the new item + * @param icon the icon for the new item + * @param data data for the new item. Not shown to user + */ + void set(int index, const QString & title, const QString & description, + QIcon icon, const QVariant & data, Item * parent = NULL); + + /** + * Removes an item + * @param index index of the item to remove + */ + void removeAt(int index, Item * parent = NULL); + + /** + * @returns the specified item + * @param index index of the item to return + */ + Item * itemAt(int index, Item * parent = NULL); + + /** + * Clears all items + */ + void clear(Item * parent = NULL); + +private: + class Private; + Private * const d; + +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_STANDARD_ACTION_TREE_MODEL_H */ + diff --git a/libs/lancelot/widgets/ActionListView.cpp b/libs/lancelot/widgets/ActionListView.cpp new file mode 100644 index 00000000..4ae6a6a7 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/ActionListView.cpp @@ -0,0 +1,1232 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "ActionListView.h" +#include "ActionListView_p.h" + +#include +#include + +#include + +#include + +#define CATEGORY_MINIMUM_SIZE 20 +#define CATEGORY_MAXIMUM_SIZE 35 +#define CATEGORY_PREFERRED_SIZE 27 + +#define ITEM_MINIMUM_SIZE 40 +#define ITEM_MAXIMUM_SIZE 70 +#define ITEM_PREFERRED_SIZE 55 + +namespace Lancelot { + +//> ActionListViewItem + +ActionListViewItem::ActionListViewItem(ActionListViewItemFactory * factory) + : ExtenderButton(), m_inSetSelected(false), m_factory(factory) +{ + connect(this, SIGNAL(activated()), + this, SLOT(select())); + m_categoryTriangle.setImagePath("lancelot/category-triangle"); +} + +ActionListViewItem::~ActionListViewItem() +{ +} + +Plasma::Svg ActionListViewItem::m_categoryTriangle; + +void ActionListViewItem::paint(QPainter * painter, const QStyleOptionGraphicsItem * option, + QWidget * widget) { + ExtenderButton::paint(painter, option, widget); + + if (m_factory->m_categoriesActivable && + m_factory->m_model->isCategory(m_factory->m_items.indexOf(this))) { + QSizeF diff = size() - m_categoryTriangle.size(); + m_categoryTriangle.paint(painter, + diff.width() - 4, + diff.height() / 2 + ); + } +} + +void ActionListViewItem::select() +{ + setSelected(true); +} + +void ActionListViewItem::deselect() +{ + setSelected(false); + m_factory->m_selectedItem = NULL; +} + +void ActionListViewItem::setSelected(bool selected) +{ + if (m_inSetSelected) return; + m_inSetSelected = true; + + // setHovered(selected); + + m_factory->setSelectedItem(this, selected); + + if (!selected) { + hoverLeaveEvent(NULL); + } else { + m_factory->m_view->scrollTo(geometry()); + hoverEnterEvent(NULL); + } + + update(); + m_inSetSelected = false; +} + +bool ActionListViewItem::isSelected() const +{ + return m_factory->m_selectedItem == this; +} + +void ActionListViewItem::contextMenuEvent(QGraphicsSceneContextMenuEvent * event) +{ + ExtenderButton::contextMenuEvent(event); + m_factory->itemContext(this); + event->accept(); +} + +void ActionListViewItem::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent * event) +{ + m_mousePos = event->pos(); + ExtenderButton::mousePressEvent(event); +} + +void ActionListViewItem::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent * event) +{ + ExtenderButton::mouseMoveEvent(event); + if (Global::self()->immutability() == Plasma::Mutable) { + if (isDown() && ((m_mousePos - event->pos()).toPoint().manhattanLength() > QApplication::startDragDistance())) { + setDown(false); + m_factory->itemDrag(this, event); + } + } else { + event->ignore(); + } +} + +//< + +//> ActionListViewItemFactory +ActionListViewItemFactory::ActionListViewItemFactory(ActionListModel * model, ActionListView * view) //> + : m_model(NULL), + m_extenderPosition(NoExtender), + m_itemsGroup(NULL), m_categoriesGroup(NULL), + m_view(view), + m_categoriesActivable(false), m_itemIconSize(32, 32), + m_categoryIconSize(22, 22), m_selectedItem(NULL), + m_displayMode(ActionListView::Standard) +{ + setItemsGroup(NULL); + setCategoriesGroup(NULL); + setModel(model); + + m_categoryHeight[Qt::MinimumSize] = CATEGORY_MINIMUM_SIZE; + m_categoryHeight[Qt::MaximumSize] = CATEGORY_MAXIMUM_SIZE; + m_categoryHeight[Qt::PreferredSize] = CATEGORY_PREFERRED_SIZE; + + m_itemHeight[Qt::MinimumSize] = ITEM_MINIMUM_SIZE; + m_itemHeight[Qt::MaximumSize] = ITEM_MAXIMUM_SIZE; + m_itemHeight[Qt::PreferredSize] = ITEM_PREFERRED_SIZE; + + m_selectedItemBackground = new CustomItemBackground(view->list()); +} //< + +ActionListViewItemFactory::~ActionListViewItemFactory() //> +{ + qDeleteAll(m_items); + m_items.clear(); +} //< + +qreal ActionListViewItemFactory::preferredWidth() const //> +{ + qreal result = 0; + foreach (ActionListViewItem * item, m_items) { + result = qMax(result, item->preferredWidth()); + } + return result; +} + +void ActionListViewItemFactory::reload() //> +{ + while (m_items.size() > m_model->size()) { + ActionListViewItem * item = m_items.takeLast(); + if (m_selectedItem == item) { + m_selectedItem = NULL; + } + item->hide(); + item->deleteLater(); + } + + for (int i = 0; i < m_model->size(); i++) { + itemForIndex(i, true); + } + + emit updated(); +} //< + +CustomListItem * ActionListViewItemFactory::itemForIndex(int index) //> +{ + return itemForIndex(index, false); +} //< + +CustomListItem * ActionListViewItemFactory::itemForIndex(int index, + bool reload) //> +{ + ActionListViewItem * item; + if (index < m_items.size() && m_items[index]) { + item = m_items[index]; + } else { + item = new ActionListViewItem(this); + item->setGroup((m_model->isCategory(index)) + ? m_categoriesGroup : m_itemsGroup); + reload = true; + while (index >= m_items.size()) { + m_items.append(NULL); + } + m_items[index] = item; + setItemExtender(index); + connect(item, SIGNAL(activated()), + this, SLOT(itemActivated())); + connect(item, SIGNAL(mouseHoverEnter()), + this, SLOT(itemHovered())); + } + + if (reload) { + switch (m_displayMode) { + case ActionListView::Standard: + item->setTitle(m_model->title(index)); + item->setDescription(m_model->description(index)); + break; + + case ActionListView::DescriptionFirst: + if (!m_model->description(index).isEmpty()) { + item->setTitle(m_model->description(index)); + item->setDescription(m_model->title(index)); + } else { + item->setTitle(m_model->title(index)); + item->setDescription(QString::null); + } + break; + + case ActionListView::SingleLineNameFirst: + if (!m_model->description(index).isEmpty()) { + item->setTitle( + QString("%1 (%2)") + .arg(m_model->title(index)) + .arg(m_model->description(index)) + ); + } else { + item->setTitle(m_model->title(index)); + } + + item->setDescription(QString::null); + break; + + case ActionListView::SingleLineDescriptionFirst: + if (!m_model->description(index).isEmpty()) { + item->setTitle( + QString("%1 (%2)") + .arg(m_model->description(index)) + .arg(m_model->title(index)) + ); + } else { + item->setTitle(m_model->title(index)); + } + + item->setDescription(QString::null); + break; + + case ActionListView::OnlyName: + item->setTitle(m_model->title(index)); + item->setDescription(QString::null); + break; + + case ActionListView::OnlyDescription: + if (!m_model->description(index).isEmpty()) { + item->setTitle(m_model->description(index)); + } else { + item->setTitle(m_model->title(index)); + } + item->setDescription(QString::null); + break; + + + } + + + item->setIcon(m_model->icon(index)); + item->setMinimumHeight(itemHeight(index, Qt::MinimumSize)); + item->setPreferredHeight(itemHeight(index, Qt::PreferredSize)); + item->setMaximumHeight(itemHeight(index, Qt::MaximumSize)); + item->setAlignment(Qt::AlignLeft | Qt::AlignVCenter); + + if (m_model->isCategory(index)) { + item->setGroup(m_categoriesGroup); + item->setIconSize(m_categoryIconSize); + } else { + item->setGroup(m_itemsGroup); + item->setIconSize(m_itemIconSize); + } + } + + return item; +} //< + +void ActionListViewItemFactory::setDisplayMode(ActionListView::ItemDisplayMode mode) //> +{ + if (m_displayMode == mode) { + return; + } + + m_displayMode = mode; + + + +} //< + +ActionListView::ItemDisplayMode ActionListViewItemFactory::displayMode() const //> +{ + return m_displayMode; +} //< + +void ActionListViewItemFactory::setItemsGroup(Group * group) //> +{ + if (group == NULL) { + group = Global::self()->group("ActionListView-Items"); + } + + if (group == m_itemsGroup) return; + + m_itemsGroup = group; + + int i = 0; + foreach(ActionListViewItem * item, m_items) { + if (!(m_model->isCategory(i))) { + item->setGroup(group); + } + i++; + } +} //< + +Group * ActionListViewItemFactory::itemsGroup() const //> +{ + return m_itemsGroup; +} //< + +void ActionListViewItemFactory::setCategoriesGroup(Group * group) //> +{ + if (group == NULL) { + group = Global::self()->group("ActionListView-Categories"); + } + + if (group == m_itemsGroup) return; + + m_categoriesGroup = group; + + int i = 0; + foreach(ActionListViewItem * item, m_items) { + if (m_model->isCategory(i)) { + item->setGroup(group); + setItemExtender(i); + } + i++; + } +} + +Group * ActionListViewItemFactory::categoriesGroup() const //> +{ + return m_categoriesGroup; +} //< + +void ActionListViewItemFactory::itemActivated() //> +{ + if (!sender()) { + return; + } + + activate(m_items.indexOf( + (Lancelot::ActionListViewItem *)sender())); +} //< + +void ActionListViewItemFactory::activate(int index) //> +{ + if (index < 0 || index >= m_model->size()) { + return; + } + m_model->activated(index); + + emit activated(index); +} //< + +int ActionListViewItemFactory::itemCount() const //> +{ + if (m_model) { + return m_model->size(); + } else { + return 0; + } +} //< + +void ActionListViewItemFactory::setItemHeight(int height, Qt::SizeHint which) +{ + m_itemHeight[which] = height; + foreach (ActionListViewItem * item, m_items) { + int index = m_items.indexOf(item); + item->setMinimumHeight(itemHeight(index, Qt::MinimumSize)); + item->setPreferredHeight(itemHeight(index, Qt::PreferredSize)); + item->setMaximumHeight(itemHeight(index, Qt::MaximumSize)); + } + emit updated(); +} + +int ActionListViewItemFactory::itemHeight(Qt::SizeHint which) const +{ + return m_itemHeight.value(which); +} + +void ActionListViewItemFactory::setCategoryHeight(int height, Qt::SizeHint which) +{ + m_categoryHeight[which] = height; + foreach (ActionListViewItem * item, m_items) { + int index = m_items.indexOf(item); + item->setMinimumHeight(itemHeight(index, Qt::MinimumSize)); + item->setPreferredHeight(itemHeight(index, Qt::PreferredSize)); + item->setMaximumHeight(itemHeight(index, Qt::MaximumSize)); + } + emit updated(); +} + +int ActionListViewItemFactory::categoryHeight(Qt::SizeHint which) const +{ + return m_categoryHeight.value(which); +} + +void ActionListViewItemFactory::setItemIconSize(QSize size) +{ + m_itemIconSize = size; + + int i = 0; + foreach (ActionListViewItem * item, m_items) { + if (!m_model->isCategory(i)) { + item->setIconSize(size); + } + i++; + } + emit updated(); +} + +QSize ActionListViewItemFactory::itemIconSize() const +{ + return m_itemIconSize; +} + +void ActionListViewItemFactory::setCategoryIconSize(QSize size) +{ + m_categoryIconSize = size; + + int i = 0; + foreach (ActionListViewItem * item, m_items) { + if (m_model->isCategory(i)) { + item->setIconSize(size); + } + i++; + } + emit updated(); +} + +QSize ActionListViewItemFactory::categoryIconSize() const +{ + return m_categoryIconSize; +} + +int ActionListViewItemFactory::itemHeight(int index, Qt::SizeHint which) const //> +{ + if (m_model->isCategory(index)) { + return m_categoryHeight[which]; + } else { + return m_itemHeight[which]; + } +} //< + +void ActionListViewItemFactory::setModel(ActionListModel * model) //> +{ + ActionListModel * oldmodel = m_model; + + if (m_model) { + disconnect(m_model, NULL, this, NULL); + } + + if (!model) { + return; + } + + m_model = model; + + connect(model, SIGNAL(itemInserted(int)), + this, SLOT(modelItemInserted(int))); + connect(model, SIGNAL(itemDeleted(int)), + this, SLOT(modelItemDeleted(int))); + connect(model, SIGNAL(itemAltered(int)), + this, SLOT(modelItemAltered(int))); + connect(model, SIGNAL(updated()), + this, SLOT(modelUpdated())); + + if (oldmodel) { + modelUpdated(); + } +} //< + +ActionListModel * ActionListViewItemFactory::model() const //> +{ + return m_model; +} //< + +void ActionListViewItemFactory::modelUpdated() //> +{ + reload(); +} //< + +void ActionListViewItemFactory::modelItemInserted(int index) //> +{ + if (index < 0 || index > m_items.size()) { + // If we get an illegal notification, do + // a full reload + reload(); + } else { + m_items.insert(index, NULL); + itemForIndex(index, true); + emit itemInserted(index); + } +} //< + +void ActionListViewItemFactory::modelItemDeleted(int index) //> +{ + if (index < 0 || index >= m_items.size()) { + // If we get an illegal notification, do + // a full reload + reload(); + } else { + ActionListViewItem * item = m_items.takeAt(index); + if (m_selectedItem == item) { + m_selectedItem = NULL; + } + delete item; + emit itemDeleted(index); + } +} //< + +void ActionListViewItemFactory::modelItemAltered(int index) //> +{ + if (index < 0 || index >= m_items.size()) { + // If we get an illegal notification, do + // a full reload + reload(); + } else { + itemForIndex(index, true); + emit itemAltered(index); + } +} //< + +void ActionListViewItemFactory::setExtenderPosition(int position) //> +{ + if (position == TopExtender) { + position = LeftExtender; + } + + if (position == BottomExtender) { + position = RightExtender; + } + + m_extenderPosition = position; + updateExtenderPosition(); +} //< + +void ActionListViewItemFactory::updateExtenderPosition() //> +{ + for (int i = 0; i < m_items.count(); i++) { + setItemExtender(i); + } +} //< + +void ActionListViewItemFactory::setItemExtender(int index) //> +{ + ActionListViewItem * item = m_items.at(index); + if (m_model->isCategory(index) && !m_categoriesActivable) { + item->setExtenderPosition(NoExtender); + } else { + item->setExtenderPosition(m_extenderPosition); + } +} //< + +int ActionListViewItemFactory::extenderPosition() const //> +{ + return m_extenderPosition; +} //< + +void ActionListViewItemFactory::itemContext( + ActionListViewItem * sender, bool mouseCoordinate) //> +{ + int index = m_items.indexOf(sender); + if (index < 0 || index >= m_model->size() || + !m_model->hasContextActions(index)) { + return; + } + + Lancelot::PopupMenu menu; + QPoint popupPoint; + m_model->setContextActions(index, &menu); + if (!mouseCoordinate) { + QGraphicsScene * scene = sender->scene(); + if (scene->views().size()) { + QGraphicsView * view = scene->views().at(0); + QPointF pos = sender->mapToScene( + QPointF(sender->geometry().width() * 0.7, 0)); + popupPoint = view->mapToGlobal( + view->mapFromScene(pos) + ); + } else { + mouseCoordinate = true; + } + } + + if (mouseCoordinate) { + popupPoint = QCursor::pos(); + } + + m_model->contextActivate(index, menu.exec(popupPoint)); +} //< + +void ActionListViewItemFactory::itemDrag(ActionListViewItem * sender, QGraphicsSceneMouseEvent * event) //> +{ + int index = m_items.indexOf(sender); + if (index < 0 || index >= m_model->size()) { + return; + } + + QMimeData * data = m_model->mimeData(index); + if (data == NULL) { + return; + } + + QDrag * drag = new QDrag(event->widget()); + drag->setMimeData(data); + + // Pixmap for dragger + QPixmap pixmap(sender->size().toSize()); + QPainter painter(&pixmap); + painter.fillRect(QRect(QPoint(), pixmap.size()), QColor(100, 100, 100)); + sender->paint(&painter, 0, 0); + drag->setPixmap(pixmap); + drag->setHotSpot(event->pos().toPoint()); + + Qt::DropActions actions; + Qt::DropAction defaultAction; + m_model->setDropActions(index, actions, defaultAction); + + Qt::DropAction dropAction = drag->exec(actions, defaultAction); + m_model->dataDragFinished(index, dropAction); + +} //< + +void ActionListViewItemFactory::activateSelectedItem() //> +{ + if (!m_selectedItem) { + return; + } + + activate(m_items.indexOf(m_selectedItem)); +} //< + +void ActionListViewItemFactory::contextForSelectedItem() //> +{ + if (!m_selectedItem) { + return; + } + + itemContext(m_selectedItem, false); +} //< + +void ActionListViewItemFactory::clearSelection() //> +{ + if (m_selectedItem) { + setSelectedItem(m_selectedItem, false); + } +} + +void ActionListViewItemFactory::setSelectedItem(ActionListViewItem * item, bool selected) //> +{ + if (m_selectedItem == item && !selected) { + if (m_selectedItem) { + m_selectedItem->setSelected(false); + } + m_selectedItem = NULL; + } else if (m_selectedItem != item && selected) { + if (m_selectedItem) { + m_selectedItem->setSelected(false); + } + m_selectedItem = item; + m_selectedItem->setSelected(true); + } + updateSelectedBackground(m_selectedItem); +} //< + +void ActionListViewItemFactory::itemHovered() //> +{ + if (!sender()) { + return; + } + + Lancelot::ActionListViewItem * item = + static_cast < Lancelot::ActionListViewItem * > (sender()); + updateSelectedBackground(item); + +} //< + +void ActionListViewItemFactory::updateSelectedBackground(ActionListViewItem * item) //> +{ + if (!item || !item->isEnabled()) { + item = m_selectedItem; + } + + if (item) { + + QTransform transform = item->transform(); + if (transform.isIdentity()) { + m_selectedItemBackground->setTarget(item->geometry()); + } else { + QRectF g = item->geometry(); + if (transform.m32() != 0) { + g.setHeight(g.height() * transform.m22()); + g.moveTop(g.top() + transform.m32()); + } else { + g.setHeight(g.height() * transform.m22()); + } + m_selectedItemBackground->setTarget(g); + } + + m_selectedItemBackground->show(); + } else { + m_selectedItemBackground->hide(); + } +} //< + +void ActionListViewItemFactory::selectRelItem(int rel) //> +{ + int index = -1; + if (m_selectedItem) { + index = m_items.indexOf(m_selectedItem); + } + + if (index == -1) { + if (rel == 1) { + index = 0; + } else { + index = m_items.count() - 1; + } + } else { + if (rel == 1) { + index++; + if (index >= m_items.count()) { + index = 0; + } + } else { + index--; + if (index < 0) { + index = m_items.count() - 1; + } + } + } + + if (!m_categoriesActivable) { + int oindex = index; + while (m_model->isCategory(index)) { + index += rel; + if (index == oindex) return; + + if (index < 0) { + index = m_items.count() - 1; + } else if (index >= m_items.count()) { + index = 0; + } + } + } + + if (index >= 0 && index < m_items.count()) { + m_items.at(index)->setSelected(); + } +} //< + +//< + +//> ActionListView +ActionListView::Private::Private(ActionListView * listView) //> + : itemFactory(NULL), q(listView) +{ + listView->setFlag(ScrollPane::HoverShowScrollbars); + listView->clearFlag(ScrollPane::ClipScrollable); + listView->setFocusPolicy(Qt::WheelFocus); + + Plasma::Svg * svg = new Plasma::Svg(); + svg->setImagePath("lancelot/action-list-view-drop-indicator"); + svg->setContainsMultipleImages(true); + dropIndicator = new Plasma::SvgWidget(listView->list()); + dropIndicator->setSvg(svg); + dropIndicator->setElementID("drop-indicator"); + dropIndicator->hide(); + + connect( + Global::self(), SIGNAL(immutabilityChanged(Plasma::ImmutabilityType)), + this, SLOT(immutabilityChanged(Plasma::ImmutabilityType))); +} //< + +ActionListView::Private::~Private() //> +{ + delete itemFactory; +} //< + +void ActionListView::Private::immutabilityChanged(const Plasma::ImmutabilityType immutable) //> +{ + q->setAcceptDrops(Plasma::Mutable == immutable); +} //< + +void ActionListView::Private::sizeHintUpdateNeeded() //> +{ + q->updateGeometry(); +} //< + +ActionListView::ActionListView(QGraphicsItem * parent) //> + : CustomListView(parent), d(new Private(this)) +{ + setModel(NULL); +} //< + +ActionListView::ActionListView(ActionListModel * model, QGraphicsItem * parent) //> + : CustomListView(parent), + d(new Private(this)) +{ + setModel(model); + // d->itemFactory = (ActionListViewItemFactory *) list()->itemFactory(); + connect( + d->itemFactory, SIGNAL(activated(int)), + this, SIGNAL(activated(int))); +} //< + +bool ActionListView::sceneEventFilter(QGraphicsItem * object, + QEvent * event) +{ + return CustomListView::sceneEventFilter(object, event); +} + +bool ActionListView::sceneEvent(QEvent * event) +{ + + QGraphicsSceneDragDropEvent * dndEvent + = dynamic_cast < QGraphicsSceneDragDropEvent * > (event); + QRectF g; + switch (event->type()) { + case QEvent::GraphicsSceneDragEnter: + dndEvent->acceptProposedAction(); + d->dropIndicator->show(); + break; + case QEvent::GraphicsSceneDragLeave: + d->dropIndicator->hide(); + break; + case QEvent::GraphicsSceneDragMove: + { + int top = dndEvent->pos().y() - list()->geometry().top(); + int index = list()->itemAtPosition(top); + QGraphicsWidget * item = dynamic_cast < QGraphicsWidget * > + (list()->itemFactory()->itemForIndex(index)); + if (item) { + g = item->geometry(); + if (top - g.top() < g.bottom() - top) { + g.setTop(item->geometry().top() - 2); + } else { + g.setTop(item->geometry().bottom() - 2); + } + g.setHeight(4); + d->dropIndicator->setGeometry(g); + + bool allow = d->itemFactory->model()->dataDropAvailable(index, dndEvent->mimeData()); + d->dropIndicator->setVisible(allow); + dndEvent->setAccepted(allow); + } + break; + } + case QEvent::GraphicsSceneDrop: + { + int top = dndEvent->pos().y() - list()->geometry().top(); + int index = list()->itemAtPosition(top); + // QGraphicsWidget * item = dynamic_cast < QGraphicsWidget * > + // (list()->itemFactory()->itemForIndex(index)); + // if (item) { + // g = item->geometry(); + // if (top - g.top() >= g.bottom() - top) { + // index++; + // } + // } + d->itemFactory->model()->dataDropped(index, dndEvent->mimeData()); + d->dropIndicator->hide(); + break; + } + default: + // nothing + break; + } + + return CustomListView::sceneEvent(event); +} + +ActionListView::~ActionListView() //> +{ + delete d; +} //< + +void ActionListView::setModel(ActionListModel * model) //> +{ + if (!d->itemFactory) { + d->itemFactory = new ActionListViewItemFactory( + model, this); + list()->setItemFactory(d->itemFactory); + setAcceptDrops(Plasma::Mutable == Global::self()->immutability()); + connect(d->itemFactory, SIGNAL(updated()), + d, SLOT(sizeHintUpdateNeeded())); + connect(d->itemFactory, SIGNAL(itemInserted(int)), + d, SLOT(sizeHintUpdateNeeded())); + connect(d->itemFactory, SIGNAL(itemDeleted(int)), + d, SLOT(sizeHintUpdateNeeded())); + connect(d->itemFactory, SIGNAL(itemAltered(int)), + d, SLOT(sizeHintUpdateNeeded())); + } else { + d->itemFactory->setModel(model); + } +} //< + +ActionListModel * ActionListView::model() const //> +{ + if (!d->itemFactory) { + return NULL; + } + return d->itemFactory->model(); +} //< + +void ActionListView::setItemHeight(int height, Qt::SizeHint which) +{ + if (!d->itemFactory) { + return; + } + return d->itemFactory->setItemHeight(height, which); +} + +int ActionListView::itemHeight(Qt::SizeHint which) const +{ + if (!d->itemFactory) { + return 0; + } + return d->itemFactory->itemHeight(which); +} + +void ActionListView::setCategoryHeight(int height, Qt::SizeHint which) +{ + if (!d->itemFactory) { + return; + } + return d->itemFactory->setCategoryHeight(height, which); +} + +int ActionListView::categoryHeight(Qt::SizeHint which) const +{ + if (!d->itemFactory) { + return 0; + } + return d->itemFactory->categoryHeight(which); +} + +void ActionListView::setItemIconSize(QSize size) +{ + if (!d->itemFactory) { + return; + } + return d->itemFactory->setItemIconSize(size); +} + +QSize ActionListView::itemIconSize() const +{ + if (!d->itemFactory) { + return QSize(); + } + return d->itemFactory->itemIconSize(); +} + +void ActionListView::setCategoryIconSize(QSize size) +{ + if (!d->itemFactory) { + return; + } + return d->itemFactory->setCategoryIconSize(size); +} + +QSize ActionListView::categoryIconSize() const +{ + if (!d->itemFactory) { + return QSize(); + } + return d->itemFactory->categoryIconSize(); +} + +void ActionListView::setShowsExtendersOutside(bool value) +{ + d->showsExtendersOutside = value; + if (value) { + clearFlag(ScrollPane::ClipScrollable); + } else { + setFlag(ScrollPane::ClipScrollable); + } + + if (!d->itemFactory) { + return; + } + // relayouting: + setExtenderPosition(d->itemFactory->extenderPosition()); +} + +bool ActionListView::showsExtendersOutside() const +{ + return d->showsExtendersOutside; +} + + +void ActionListView::setExtenderPosition(int position) //> +{ + if (!d->itemFactory) { + return; + } + d->itemFactory->setExtenderPosition(position); + + if (d->itemFactory->extenderPosition() == LeftExtender) { + list()->setMargin(Plasma::LeftMargin, + d->showsExtendersOutside ? 0 : EXTENDER_SIZE); + list()->setMargin(Plasma::RightMargin, 0); + setFlip(Plasma::NoFlip); + } else if (d->itemFactory->extenderPosition() == RightExtender) { + list()->setMargin(Plasma::LeftMargin, 0); + list()->setMargin(Plasma::RightMargin, + d->showsExtendersOutside ? 0 : EXTENDER_SIZE); + setFlip(Plasma::HorizontalFlip); + } else { + list()->setMargin(Plasma::LeftMargin, 0); + list()->setMargin(Plasma::RightMargin, 0); + setFlip(Plasma::NoFlip); + } + +} //< + +int ActionListView::extenderPosition() const //> +{ + if (!d->itemFactory) { + return NoExtender; + } + return d->itemFactory->extenderPosition(); +} //< + +void ActionListView::setDisplayMode(ActionListView::ItemDisplayMode mode) //> +{ + if (!d->itemFactory) { + return; + } + + d->itemFactory->setDisplayMode(mode); +} //< + +ActionListView::ItemDisplayMode ActionListView::displayMode() const //> +{ + if (!d->itemFactory) { + return Standard; + } + + return d->itemFactory->displayMode(); +} //< + +void ActionListView::setItemsGroup(Group * group) //> +{ + if (!d->itemFactory) { + return; + } + + d->itemFactory->setItemsGroup(group); +} //< + +void ActionListView::setItemsGroupByName(const QString & group) //> +{ + setItemsGroup(Global::self()->group(group)); +} //< + +Group * ActionListView::itemsGroup() const //> +{ + if (!d->itemFactory) { + return NULL; + } + + return d->itemFactory->itemsGroup(); +} //< + +void ActionListView::setCategoriesGroup(Group * group) //> +{ + if (!d->itemFactory) { + return; + } + + d->itemFactory->setCategoriesGroup(group); +} //< + +void ActionListView::setCategoriesGroupByName(const QString & group) //> +{ + setCategoriesGroup(Global::self()->group(group)); +} //< + +Group * ActionListView::categoriesGroup() const //> +{ + if (!d->itemFactory) { + return NULL; + } + + return d->itemFactory->categoriesGroup(); +} //< + +void ActionListView::keyPressEvent(QKeyEvent * event) //> +{ + if (!d->itemFactory) { + return; + } + + if (event->key() == Qt::Key_Return || + event->key() == Qt::Key_Enter) { + if (event->modifiers() & Qt::AltModifier) { + d->itemFactory->contextForSelectedItem(); + } else { + d->itemFactory->activateSelectedItem(); + } + } else if (event->key() == Qt::Key_Menu) { + d->itemFactory->contextForSelectedItem(); + } else if (event->key() == Qt::Key_Down) { + d->itemFactory->selectRelItem(+1); + } else if (event->key() == Qt::Key_Up) { + d->itemFactory->selectRelItem(-1); + } +} //< + +void ActionListView::clearSelection() //> +{ + d->itemFactory->clearSelection(); +} //< + +void ActionListView::initialSelection() //> +{ + d->itemFactory->clearSelection(); + d->itemFactory->selectRelItem(+1); +} //< + +int ActionListView::selectedIndex() const //> +{ + if (!d->itemFactory->m_selectedItem) { + return -1; + } + + return d->itemFactory->m_items.indexOf(d->itemFactory->m_selectedItem); +} //> + +bool ActionListView::areCategoriesActivable() const //> +{ + return d->itemFactory->m_categoriesActivable; +} //< + +void ActionListView::setCategoriesActivable(bool value) //> +{ + d->itemFactory->m_categoriesActivable = value; + d->itemFactory->updateExtenderPosition(); +} //< + +QSizeF ActionListView::sizeHint(Qt::SizeHint which, const QSizeF & constraint) const //> +{ + QSizeF result; + if (!group()) return result; + + switch (which) { + case Qt::MinimumSize: + result = QSizeF(); + break; + case Qt::MaximumSize: + result = MAX_WIDGET_SIZE; + break; + case Qt::PreferredSize: + result = QSizeF(d->itemFactory->preferredWidth(), 400); + result += CustomListView::sizeHint(which, constraint); + // scrollbars... + result.rwidth() += 50; + break; + default: + result = QSizeF(); + break; + } + if (constraint.isValid()) { + result = result.boundedTo(constraint); + } + return result; +} //< + +void ActionListView::resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent * event) //> +{ + CustomListView::resizeEvent(event); + + if (d->itemFactory) { + d->itemFactory->updateSelectedBackground(); + } +} //< + +void ActionListView::hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) //> +{ + CustomListView::hoverLeaveEvent(event); + + if (d->itemFactory) { + d->itemFactory->updateSelectedBackground(); + } +} //< + +void ActionListView::show() +{ + setVisible(true); +} + +void ActionListView::hide() +{ + setVisible(false); +} + +//< + +} // namespace Lancelot diff --git a/libs/lancelot/widgets/ActionListView.h b/libs/lancelot/widgets/ActionListView.h new file mode 100644 index 00000000..faad8e58 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/ActionListView.h @@ -0,0 +1,131 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_ACTION_LIST_VIEW_H +#define LANCELOT_ACTION_LIST_VIEW_H + +#include + +#include +#include +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +class LANCELOT_EXPORT ActionListView : public Lancelot::CustomListView +{ + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY ( int extenderPosition READ extenderPosition WRITE setExtenderPosition ) + Q_PROPERTY ( bool categoriesActivable READ areCategoriesActivable WRITE setCategoriesActivable ) + Q_PROPERTY ( bool showsExtendersOutside READ showsExtendersOutside WRITE setShowsExtendersOutside ) + Q_PROPERTY ( int selectedIndex READ selectedIndex) + + // Q_PROPERTY ( int activationMethod READ activationMethod WRITE setActivationMethod ) + + // @puck L_WIDGET + // @puck L_INCLUDE(lancelot/widgets/ActionListView.h) + +public: + enum ItemDisplayMode { + Standard = 0, + DescriptionFirst = 1, + SingleLineNameFirst = 2, + SingleLineDescriptionFirst = 3, + OnlyName = 4, + OnlyDescription = 5 + }; + + ActionListView(QGraphicsItem * parent = 0); + explicit ActionListView(ActionListModel * model, QGraphicsItem * parent = 0); + virtual ~ActionListView(); + + void setModel(ActionListModel * model); + ActionListModel * model() const; + + void setExtenderPosition(int position); + int extenderPosition() const; + + void setDisplayMode(ItemDisplayMode mode); + ItemDisplayMode displayMode() const; + // void setActivationMethod(int method); + // int activationMethod() const; + + void setItemsGroup(Group * group = NULL); + void setItemsGroupByName(const QString & group); + Group * itemsGroup() const; + + void setCategoriesGroup(Group * group = NULL); + void setCategoriesGroupByName(const QString & group); + Group * categoriesGroup() const; + + void setCategoriesActivable(bool value); + bool areCategoriesActivable() const; + + int selectedIndex() const; + + void setItemHeight(int height, Qt::SizeHint which); + void setCategoryHeight(int height, Qt::SizeHint which); + + int itemHeight(Qt::SizeHint which) const; + int categoryHeight(Qt::SizeHint which) const; + + void setItemIconSize(QSize size); + void setCategoryIconSize(QSize size); + + QSize itemIconSize() const; + QSize categoryIconSize() const; + + void setShowsExtendersOutside(bool value); + bool showsExtendersOutside() const; + + L_Override void keyPressEvent(QKeyEvent * event); + +public Q_SLOTS: + void clearSelection(); + void initialSelection(); + + void hide(); + void show(); + +protected: + L_Override bool sceneEventFilter(QGraphicsItem * watched, + QEvent * event); + L_Override bool sceneEvent(QEvent * event); + L_Override QSizeF sizeHint(Qt::SizeHint which, + const QSizeF & constraint = QSizeF()) const; + L_Override void resizeEvent( + QGraphicsSceneResizeEvent * event); + L_Override void hoverLeaveEvent( + QGraphicsSceneHoverEvent * event); + +Q_SIGNALS: + void activated(int index); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_ACTION_LIST_VIEW_H */ + diff --git a/libs/lancelot/widgets/ActionListView_p.h b/libs/lancelot/widgets/ActionListView_p.h new file mode 100644 index 00000000..2068d274 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/ActionListView_p.h @@ -0,0 +1,192 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_ACTION_LIST_VIEW_PH +#define LANCELOT_ACTION_LIST_VIEW_PH + +#include + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +namespace Lancelot +{ + +//> ActionListViewItem +class ActionListViewItemFactory; + +class ActionListViewItem: public ExtenderButton, public CustomListItem { + Q_OBJECT +public: + ActionListViewItem(ActionListViewItemFactory * factory); + ~ActionListViewItem(); + + L_Override void setSelected(bool selected = true); + L_Override bool isSelected() const; + + L_Override void contextMenuEvent(QGraphicsSceneContextMenuEvent * event); + L_Override void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent * event); + L_Override void mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent * event); + + L_Override void paint(QPainter * painter, const QStyleOptionGraphicsItem * option, + QWidget * widget); + +private: + QPointF m_mousePos; + bool m_inSetSelected; + ActionListViewItemFactory * m_factory; + static Plasma::Svg m_categoryTriangle; + +private Q_SLOTS: + void select(); + void deselect(); +}; +//< + +//> ActionListViewItemFactory +class ActionListViewItemFactory: public CustomListItemFactory { + Q_OBJECT +public: + ActionListViewItemFactory(ActionListModel * model, ActionListView * view); + ~ActionListViewItemFactory(); + + L_Override CustomListItem * itemForIndex(int index); + L_Override CustomListItem * itemForIndex(int index, + bool reload); + L_Override int itemCount() const; + L_Override int itemHeight(int index, Qt::SizeHint which) const; + + void setModel(ActionListModel * model); + ActionListModel * model() const; + + void setExtenderPosition(int position); + int extenderPosition() const; + + void setDisplayMode(ActionListView::ItemDisplayMode mode); + ActionListView::ItemDisplayMode displayMode() const; + + void itemContext(ActionListViewItem * sender, + bool mouseCoordinate = true); + void itemDrag(ActionListViewItem * sender, QGraphicsSceneMouseEvent * event); + + void activateSelectedItem(); + void contextForSelectedItem(); + void selectRelItem(int rel); + void setSelectedItem(ActionListViewItem * item, bool selected = true); + void activate(int index); + + void setItemExtender(int index); + + void setItemsGroup(Group * group = NULL); + Group * itemsGroup() const; + + void setCategoriesGroup(Group * group = NULL); + Group * categoriesGroup() const; + + void clearSelection(); + void updateExtenderPosition(); + + void setItemHeight(int height, Qt::SizeHint which); + void setCategoryHeight(int height, Qt::SizeHint which); + + int itemHeight(Qt::SizeHint which) const; + int categoryHeight(Qt::SizeHint which) const; + + void setItemIconSize(QSize size); + void setCategoryIconSize(QSize size); + + QSize itemIconSize() const; + QSize categoryIconSize() const; + +private: + void reload(); + +private Q_SLOTS: + void modelUpdated(); + void modelItemInserted(int index); + void modelItemDeleted(int index); + void modelItemAltered(int index); + void itemActivated(); + void itemHovered(); + + void updateSelectedBackground(ActionListViewItem * item = NULL); + + qreal preferredWidth() const; + +Q_SIGNALS: + void activated(int index); + +private: + ActionListModel * m_model; + QList < ActionListViewItem * > m_items; + int m_extenderPosition; + + + Group * m_itemsGroup; + Group * m_categoriesGroup; + ActionListView * m_view; + + bool m_categoriesActivable; + + QMap < Qt::SizeHint, int > m_itemHeight; + QMap < Qt::SizeHint, int > m_categoryHeight; + QSize m_itemIconSize; + QSize m_categoryIconSize; + + ActionListViewItem * m_selectedItem; + ActionListView::ItemDisplayMode m_displayMode; + + CustomItemBackground * m_selectedItemBackground; + + friend class ActionListViewItem; + friend class ActionListView; +}; +//< + +//> ActionListView +class ActionListView::Private: public QObject { + Q_OBJECT +public: + Private(ActionListView * listView); + ~Private(); + + ActionListViewItemFactory * itemFactory; + Plasma::SvgWidget * dropIndicator; + bool showsExtendersOutside : 1; + ActionListView * const q; + +public Q_SLOTS: + void immutabilityChanged(const Plasma::ImmutabilityType immutable); + void sizeHintUpdateNeeded(); + +}; +//< + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_ACTION_LIST_VIEW_PH */ + diff --git a/libs/lancelot/widgets/BasicWidget.cpp b/libs/lancelot/widgets/BasicWidget.cpp new file mode 100644 index 00000000..15380c3d --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/BasicWidget.cpp @@ -0,0 +1,653 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "BasicWidget.h" +#include "Global.h" + +#include +#include + +#include + +#include + +#include + +#include + +#define WIDGET_PADDING 8 + +#define max(A, B) ((A) >= (B)) ? (A) : (B) + +namespace Lancelot +{ + +class BasicWidget::Private { + public: + Private(BasicWidget * parent, QString title = QString(), QString description = QString()) + : icon(QIcon()), iconSize(32, 32), + innerOrientation(Qt::Horizontal), alignment(Qt::AlignCenter), + title(title), description(description) + { + init(parent); + } + + Private(BasicWidget * parent, QIcon icon, QString title, QString description) + : icon(icon), iconSize(32, 32), + innerOrientation(Qt::Horizontal), alignment(Qt::AlignCenter), + title(title), description(description) + { + init(parent); + } + + Private(BasicWidget * parent, const Plasma::Svg & icon, QString title, QString description) + : icon(QIcon()), iconSize(32, 32), + innerOrientation(Qt::Horizontal), alignment(Qt::AlignCenter), + title(title), description(description) + { + iconInSvg.setImagePath(icon.imagePath()); + init(parent); + } + + void init(BasicWidget * parent) + { + parent->setAcceptsHoverEvents(true); + // parent->resize(140, 38); + parent->setGroupByName("BasicWidget"); + } + + int shortcutPosition(QString & text) + { + Q_UNUSED(text); + + int index = 0; + while ((index = text.indexOf('&', index)) != -1) { + if (index == text.size() - 1) { + return -1; + } + + if (text.at(index + 1) != '&') { + return index + 1; + } + + index++; + text.remove(index, 1); + } + return -1; + } + + void rotatePainterForIcon(QPainter * painter, qreal angle, QRect & iconRect) + { + // TODO: Make this work for other angles + if (angle != 90 && angle != -90) return; + + painter->rotate(angle); + + iconRect.moveLeft(iconRect.width() / 2); + iconRect.moveTop(WIDGET_PADDING - iconRect.height() * 1.5); + } + + QIcon icon; + Plasma::Svg iconInSvg; + QSize iconSize; + Qt::Orientation innerOrientation; + + Qt::Alignment alignment; + + QString title; + QString description; +}; + +BasicWidget::BasicWidget(QGraphicsItem * parent) + : Widget(), + d(new Private(this)) +{ + setParentItem(parent); +} + +BasicWidget::BasicWidget(QString title, QString description, + QGraphicsItem * parent) + : Widget(), + d(new Private(this, title, description)) +{ + setParentItem(parent); +} + +BasicWidget::BasicWidget(QIcon icon, QString title, + QString description, QGraphicsItem * parent) + : Widget(), + d(new Private(this, icon, title, description)) +{ + setParentItem(parent); +} + +BasicWidget::BasicWidget(const Plasma::Svg & icon, QString title, + QString description, QGraphicsItem * parent) + : Widget(), + d(new Private(this, icon, title, description)) +{ + setParentItem(parent); +} + +BasicWidget::~BasicWidget() +{ + delete d; +} + +void BasicWidget::paint(QPainter * painter, + const QStyleOptionGraphicsItem * option, QWidget * widget) +{ + Q_UNUSED(widget); + Q_UNUSED(option); + + paintBackground(painter); + paintForeground(painter); +} + +// macro for setting the left coordinate of items +// relative to the parent and with alignment +// taken into consideration +#define setLeft(itemRect, parentRect, alignment) \ + if ((parentRect).width() > (itemRect).width()) { \ + if ((alignment) & Qt::AlignHCenter) \ + (itemRect).moveLeft(WIDGET_PADDING + ((parentRect).width() - (itemRect).width()) / 2); \ + else if ((alignment) & Qt::AlignRight) \ + (itemRect).moveLeft(WIDGET_PADDING + (parentRect).width() - (itemRect).width()); \ + } else { \ + (itemRect).setWidth((parentRect).width()); \ + (itemRect).moveLeft(WIDGET_PADDING); \ + }; + +void BasicWidget::paintForeground(QPainter * painter) +{ + bool rtl = QApplication::isRightToLeft(); + + QPainter * _painter = painter; + + QPixmap foreground(size().toSize().width(), size().toSize().height()); + foreground.fill(Qt::transparent); + + // Replacing painter with QImage painter + QPainter fpainter(&foreground); + painter = &fpainter; + + QColor fgColor; + if (!isEnabled()) { + fgColor = group()->foregroundColor()->disabled; + } else if (isHovered()) { + fgColor = group()->foregroundColor()->active; + } else { + fgColor = group()->foregroundColor()->normal; + } + painter->setPen(QPen(fgColor)); + + QFont titleFont = painter->font(); + QFont descriptionFont = KGlobalSettings::smallestReadableFont(); + + QRectF widgetRect = QRectF(0, 0, size().width() - 2 * WIDGET_PADDING, size().height() - 2 * WIDGET_PADDING); + QRectF iconRect; + + if (!d->icon.isNull() || d->iconInSvg.isValid()) { + iconRect = QRectF(QPointF(), d->iconSize); + if (iconRect.width() > geometry().width()) { + iconRect.setWidth(geometry().width()); + } + if (iconRect.height() > geometry().height()) { + iconRect.setHeight(geometry().height()); + } + } + + // painter->setFont(titleFont)); // NOT NEEDED + QRectF titleRect = painter->boundingRect(widgetRect, + Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop | Qt::TextSingleLine, d->title); + + painter->setFont(descriptionFont); + QRectF descriptionRect = painter->boundingRect(widgetRect, + Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop | Qt::TextSingleLine, d->description); + + if (d->innerOrientation == Qt::Vertical || (d->title.isEmpty() && d->description.isEmpty())) { + + // Modified setLeft macro for icon since we can not cut it if it's larger than needed + // setLeft(iconRect, widgetRect, d->alignment); + + if (d->alignment & Qt::AlignHCenter) { + iconRect.moveLeft(WIDGET_PADDING + (widgetRect.width() - iconRect.width()) / 2); + } else if (d->alignment & Qt::AlignRight) { + iconRect.moveLeft(WIDGET_PADDING + widgetRect.width() - iconRect.width()); + } + + setLeft(titleRect, widgetRect, d->alignment); + setLeft(descriptionRect, widgetRect, d->alignment); + + qreal top = WIDGET_PADDING, height = + iconRect.height() + titleRect.height() + descriptionRect.height(); + + if ((!d->icon.isNull() || d->iconInSvg.isValid()) && !(d->title.isEmpty() && d->description.isEmpty())) + height += WIDGET_PADDING; + + if (d->alignment & Qt::AlignVCenter) + top = (widgetRect.height() - height) / 2 + WIDGET_PADDING; + if (d->alignment & Qt::AlignBottom) + top = widgetRect.height() - height + WIDGET_PADDING; + + if (!d->icon.isNull() || d->iconInSvg.isValid()) { // using real painter... + + iconRect.moveTop(top); + QRect rect(QPoint(lround(iconRect.left()), lround(iconRect.top())), d->iconSize); + + d->rotatePainterForIcon(_painter, -rotation(), rect); + + if (!d->icon.isNull()) { + d->icon.paint(_painter, rect); + } else { + d->iconInSvg.resize(rect.size()); + d->iconInSvg.paint(_painter, rect.left(), rect.top(), isHovered()?"active":"inactive"); + } + top += d->iconSize.height() + WIDGET_PADDING; + + d->rotatePainterForIcon(_painter, rotation(), rect); + } + + if (!d->title.isEmpty()) { + titleRect.moveTop(top); + painter->setFont(titleFont); + // painter->drawText(titleRect, + // Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop | Qt::TextSingleLine | Qt::ElideRight, d->title); + drawText(painter, titleRect, + Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop | Qt::TextSingleLine | Qt::ElideRight, d->title, true); + top += titleRect.height(); + } + + if (!d->description.isEmpty()) { + descriptionRect.moveTop(top); + + painter->setFont(descriptionFont); + // painter->drawText(descriptionRect, + // Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop | Qt::TextSingleLine | Qt::ElideRight, d->description); + drawText(painter, descriptionRect, + Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop | Qt::TextSingleLine | Qt::ElideRight, d->description, false); + } + } else { + // Horizontal layout + qreal /*left = WIDGET_PADDING,*/ width = + iconRect.width() + fmaxf(titleRect.width(), descriptionRect.width()) + + WIDGET_PADDING; + + if (d->alignment & Qt::AlignTop) { + iconRect.moveTop(WIDGET_PADDING); + titleRect.moveTop(WIDGET_PADDING); + descriptionRect.moveTop(titleRect.bottom()); + } else if (d->alignment & (Qt::AlignVCenter | Qt::AlignBottom)) { + iconRect.moveTop(WIDGET_PADDING + + ((d->alignment & Qt::AlignVCenter) ? 0.5 : 1) * (widgetRect.height() - iconRect.height())); + titleRect.moveTop(WIDGET_PADDING + + ((d->alignment & Qt::AlignVCenter) ? 0.5 : 1) * (widgetRect.height() - + ((d->description.isEmpty())?0:descriptionRect.height()) - titleRect.height())); + descriptionRect.moveTop(titleRect.bottom()); + } + + if ((widgetRect.width() < width) || (d->alignment & Qt::AlignLeft)) { + if (rtl) { + iconRect.moveRight(widgetRect.right() + WIDGET_PADDING); + titleRect.setWidth(widgetRect.width() - ((!d->icon.isNull() || d->iconInSvg.isValid()) ? iconRect.width() + WIDGET_PADDING : 0)); + descriptionRect.setWidth(titleRect.width()); + } else { + iconRect.moveLeft(WIDGET_PADDING); + titleRect.setWidth(widgetRect.width() - ((!d->icon.isNull() || d->iconInSvg.isValid()) ? iconRect.width() + WIDGET_PADDING : 0)); + descriptionRect.setWidth(titleRect.width()); + } + } else if (d->alignment & Qt::AlignHCenter) { + if (rtl) { + iconRect.moveRight(WIDGET_PADDING + (widgetRect.width() + width) / 2); + } else { + iconRect.moveLeft(WIDGET_PADDING + (widgetRect.width() - width) / 2); + } + } else { + if (rtl) { + iconRect.moveRight(widgetRect.width() - WIDGET_PADDING - (widgetRect.width() - width)); + } else { + iconRect.moveLeft(WIDGET_PADDING + (widgetRect.width() - width)); + } + } + + if (rtl) { + titleRect.moveRight(- WIDGET_PADDING + iconRect.left()); + descriptionRect.moveRight(- WIDGET_PADDING + iconRect.left()); + } else { + titleRect.moveLeft(WIDGET_PADDING + iconRect.right()); + descriptionRect.moveLeft(WIDGET_PADDING + iconRect.right()); + } + + if (!d->icon.isNull() || d->iconInSvg.isValid()) { // using real painter... + QRect rect(QPoint(lround(iconRect.left()), lround(iconRect.top())), d->iconSize); + + d->rotatePainterForIcon(_painter, -rotation(), rect); + + if (!d->icon.isNull()) { + QIcon::Mode mode; + if (!isEnabled()) { + mode = QIcon::Disabled; + } else if (isHovered()) { + mode = QIcon::Active; + } else { + mode = QIcon::Normal; + } + + d->icon.paint(_painter, rect, Qt::AlignCenter, mode, QIcon::Off); + } else { + d->iconInSvg.resize(d->iconSize); + d->iconInSvg.paint(_painter, rect.left(), rect.top(), isHovered()?"active":"inactive"); //TODO: add disabled state + } + + d->rotatePainterForIcon(_painter, rotation(), rect); + + } + + if (!d->title.isEmpty()) { + painter->setFont(titleFont); + // painter->drawText(titleRect, + // Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop | Qt::TextSingleLine, d->title); + drawText(painter, titleRect, + Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop | Qt::TextSingleLine, d->title, true); + } + + if (!d->description.isEmpty()) { + if (!isHovered()) { + QPen pen = painter->pen(); + QColor clr = painter->pen().color(); + clr.setAlphaF(0.3); + painter->setPen(QPen(clr)); + } + painter->setFont(descriptionFont); + // painter->drawText(descriptionRect, + // Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop | Qt::TextSingleLine, d->description); + drawText(painter, descriptionRect, + Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop | Qt::TextSingleLine, d->description, false); + } + } + + QLinearGradient gradient; + if (QApplication::isRightToLeft()) { + gradient = QLinearGradient( + QPointF(WIDGET_PADDING, 0), + QPointF(WIDGET_PADDING + 20, 0) + ); + gradient.setColorAt(0, Qt::transparent); + gradient.setColorAt(1, Qt::black); + } else { + gradient = QLinearGradient( + QPointF(size().width() - WIDGET_PADDING - 20, 0), + QPointF(size().width() - WIDGET_PADDING, 0) + ); + gradient.setColorAt(1, Qt::transparent); + gradient.setColorAt(0, Qt::black); + } + painter->setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_DestinationIn); + painter->fillRect( + 0, 0, (int)ceil(size().width()), (int)ceil(size().height()), + gradient); + // + + painter->setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_SourceOver); + _painter->setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_SourceOver); + + _painter->drawPixmap(0, 0, foreground); +} + +void BasicWidget::setIconSize(QSize size) +{ + d->iconSize = size; + update(); + updateGeometry(); +} + +QSize BasicWidget::iconSize() const +{ + return d->iconSize; +} + +void BasicWidget::setIcon(QIcon icon) +{ + d->icon = icon; + update(); + updateGeometry(); +} + +QIcon BasicWidget::icon() const +{ + return d->icon; +} + +void BasicWidget::setIconInSvg(const Plasma::Svg & icon) +{ + d->iconInSvg.setImagePath(icon.imagePath()); + update(); + updateGeometry(); +} + +Plasma::Svg & BasicWidget::iconInSvg() const +{ + return d->iconInSvg; +} + +void BasicWidget::setTitle(const QString & value) +{ + d->title = value; + + QString title(value); + int pos = d->shortcutPosition(title); + if (pos > -1) { + setShortcutKey(title.at(pos)); + } + + update(); + updateGeometry(); +} + +void BasicWidget::setShortcutKey(const QString & key) +{ + Q_UNUSED(key); +} + +QString BasicWidget::title() const +{ + return d->title; +} + +void BasicWidget::setDescription(const QString & description) +{ + d->description = description; + update(); + updateGeometry(); +} + +QString BasicWidget::description() const +{ + return d->description; +} + +void BasicWidget::setInnerOrientation(Qt::Orientation position) { + d->innerOrientation = position; + update(); + updateGeometry(); +} + +Qt::Orientation BasicWidget::innerOrientation() const +{ + return d->innerOrientation; +} + +void BasicWidget::setAlignment(Qt::Alignment alignment) +{ + d->alignment = alignment; + update(); +} + +Qt::Alignment BasicWidget::alignment() const +{ + return d->alignment; +} + +QSizeF BasicWidget::sizeHint(Qt::SizeHint which, const QSizeF & constraint) const +{ + QSizeF result = QSizeF(); + + switch (which) { + case Qt::MinimumSize: + result = d->iconSize; + break; + case Qt::MaximumSize: + result = MAX_WIDGET_SIZE; + break; + default: + // Do we need a more precise sizeHint? + // result = d->iconSize + QSizeF(2 * WIDGET_PADDING, 2 * WIDGET_PADDING); + result = d->iconSize; + QFontMetrics titleMetrics = QFontMetrics(font()); + QFontMetrics desctiprionMetrics = + QFontMetrics(KGlobalSettings::smallestReadableFont()); + QSizeF textSize = QSizeF( + qMax( + titleMetrics.width(d->title), + desctiprionMetrics.width(d->description) + ), + (titleMetrics.height()) + + (d->description.isEmpty()?0:desctiprionMetrics.height()) + ); + + if (d->innerOrientation == Qt::Horizontal) { + result.rwidth() += textSize.width(); + + if (result.height() < textSize.height()) { + result.setHeight(textSize.height()); + } + } else { + result.rheight() += textSize.height(); + + if (result.width() < textSize.width()) { + result.setWidth(textSize.width()); + } + } + result += Widget::sizeHint(which, constraint) + + QSizeF(3 * WIDGET_PADDING, 2 * WIDGET_PADDING); + } + + if (constraint.isValid()) { + result = result.boundedTo(constraint); + } + + return result; +} + +void BasicWidget::drawText(QPainter * painter, const QRectF & rectangle, int flags, const QString & txt, bool shortcutEnabled) +{ + Q_UNUSED(flags); + + if (txt.isEmpty()) { + return; + } + + QString text = txt; + int shortcutPosition = d->shortcutPosition(text); + if (shortcutPosition > -1 && shortcutEnabled) { + text = text.remove(shortcutPosition - 1, 1); + } else { + shortcutEnabled = false; + } + + static const int radius = 2; + if (group()->hasProperty("BlurTextShadow")) { + QColor textColor = painter->pen().color(); + QColor shadowColor; + if (textColor.valueF() * textColor.alphaF() > 0.4) { + shadowColor = Qt::black; + } else { + shadowColor = Qt::white; + } + + QPixmap result = Plasma::PaintUtils::shadowText( + text, textColor, shadowColor, + QPoint(0, 0), radius); + + if (group()->hasProperty("TextColorBackground")) { + QColor bgColor; + if (!isEnabled()) { + bgColor = group()->backgroundColor()->disabled; + } else if (isHovered()) { + bgColor = group()->backgroundColor()->active; + } else { + bgColor = group()->backgroundColor()->normal; + } + painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + QRectF frect = QRectF(rectangle.topLeft(), result.size()); + painter->fillPath( + Plasma::PaintUtils::roundedRectangle( + frect, 2 * radius), QBrush(bgColor) + ); + } + + painter->drawPixmap(rectangle.topLeft(), result); + + if (shortcutEnabled) { + int width = painter->boundingRect( + rectangle, + Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop | Qt::TextSingleLine, + text.left(shortcutPosition - 1)).width(); + QPixmap result = Plasma::PaintUtils::shadowText( + "_", textColor, shadowColor, + QPoint(0, 0), radius); + painter->drawPixmap(rectangle.topLeft() + QPoint(width, 0), result); + } + } else { + if (group()->hasProperty("TextColorBackground")) { + QColor bgColor; + if (!isEnabled()) { + bgColor = group()->backgroundColor()->disabled; + } else if (isHovered()) { + bgColor = group()->backgroundColor()->active; + } else { + bgColor = group()->backgroundColor()->normal; + } + painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + QRectF frect = painter->boundingRect(rectangle, + Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop | Qt::TextSingleLine, text); + frect.adjust(- radius, - radius, radius, radius); + painter->fillPath( + Plasma::PaintUtils::roundedRectangle( + frect, 2*radius), QBrush(bgColor) + ); + } + painter->drawText(rectangle, + Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop | Qt::TextSingleLine, text); + + if (shortcutEnabled) { + int width = painter->boundingRect( + rectangle, + Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop | Qt::TextSingleLine, + text.left(shortcutPosition - 1)).width(); + painter->drawText( + QRectF(rectangle.topLeft() + QPoint(width, 0), rectangle.size()), + QString('_')); + } + } +} + +} // namespace Lancelot + + diff --git a/libs/lancelot/widgets/BasicWidget.h b/libs/lancelot/widgets/BasicWidget.h new file mode 100644 index 00000000..8d2ebe19 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/BasicWidget.h @@ -0,0 +1,206 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_BASIC_WIDGET_H +#define LANCELOT_BASIC_WIDGET_H + +#include +#include + +#include + +#include +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * Provides a common appearance with an icon, title + * and a description. %Layout can be vertical or + * horizontal. + * + * @author Ivan Cukic + * + * The icon can be a QIcon or contained in a Plasma::Svg + */ +class LANCELOT_EXPORT BasicWidget: public Lancelot::Widget { + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY ( QIcon icon READ icon WRITE setIcon ) + Q_PROPERTY ( QSize iconSize READ iconSize WRITE setIconSize ) + Q_PROPERTY ( QString title READ title WRITE setTitle ) L_EXTRA ( i18n ) + Q_PROPERTY ( QString description READ description WRITE setDescription ) L_EXTRA ( i18n ) + Q_PROPERTY ( Qt::Orientation innerOrientation READ innerOrientation WRITE setInnerOrientation ) + + // @puck L_WIDGET + // @puck L_INCLUDE(lancelot/widgets/TabBar.h QIcon QSize QString) + +public: + /** + * Creates a new Lancelot::BasicWidget + * @param parent parent item + */ + BasicWidget(QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Creates a new Lancelot::BasicWidget + * @param title the title of the widget + * @param description the description of the widget + * @param parent parent item + */ + explicit BasicWidget(QString title, QString description = QString(), + QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Creates a new Lancelot::BasicWidget + * @param icon the icon for the widget + * @param title the title of the widget + * @param description the description of the widget + * @param parent parent item + */ + explicit BasicWidget(QIcon icon, QString title = QString(), + QString description = QString(), QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Creates a new Lancelot::BasicWidget + * @param icon Svg with active, inactive and disabled states + * @param title the title of the widget + * @param description the description of the widget + * @param parent parent item + */ + explicit BasicWidget(const Plasma::Svg & icon, QString title = QString(), + QString description = QString(), QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Destroys Lancelot::BasicWidget + */ + virtual ~BasicWidget(); + + /** + * @returns icon of this Lancelot::BasicWidget + */ + QIcon icon() const; + + /** + * Sets icon of this Lancelot::BasicWidget + * @param icon new icon + */ + void setIcon(QIcon icon); + + /** + * @returns icon of this Lancelot::BasicWidget + */ + Plasma::Svg & iconInSvg() const; + + /** + * Sets icon of this Lancelot::BasicWidget + * @param svg new icon + */ + void setIconInSvg(const Plasma::Svg & svg); + + /** + * @returns icon size of this Lancelot::BasicWidget + */ + QSize iconSize() const; + + /** + * Sets icon size of this Lancelot::BasicWidget + * @param size new icon size + */ + void setIconSize(QSize size); + + /** + * @returns inner orientation of this Lancelot::BasicWidget + */ + Qt::Orientation innerOrientation() const; + + /** + * Sets the inner orientation of this Lancelot::BasicWidget + * @param orientation new inner orientation + */ + void setInnerOrientation(Qt::Orientation orientation); + + /** + * @returns alignment of this Lancelot::BasicWidget + */ + Qt::Alignment alignment() const; + + /** + * Sets alignment of this Lancelot::BasicWidget + * @param alignment new alignment + */ + void setAlignment(Qt::Alignment alignment); + + /** + * @returns title of this Lancelot::BasicWidget + */ + QString title() const; + + /** + * Sets title of this Lancelot::BasicWidget + * @param title new title + */ + void setTitle(const QString & title); + + /** + * @returns description of this Lancelot::BasicWidget + */ + QString description() const; + + /** + * Sets description of this Lancelot::BasicWidget + * @return description new description + */ + void setDescription(const QString & description); + + /** + * Sets a shortcut key + */ + virtual void setShortcutKey(const QString & key); + +protected: + /** + * Common implementation of icon/text/description + * rendering + */ + void paintForeground(QPainter * painter); + + /** + * Common implementation of text painting + * @see QPainter::drawText + */ + void drawText(QPainter * painter, const QRectF & rectangle, int flags, + const QString & text, bool shortcutEnabled); + + L_Override void paint(QPainter * painter, + const QStyleOptionGraphicsItem * option, QWidget * widget = 0); + L_Override QSizeF sizeHint(Qt::SizeHint which, + const QSizeF & constraint = QSizeF()) const; + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_BASIC_WIDGET_H */ + diff --git a/libs/lancelot/widgets/CustomItemBackground_p.cpp b/libs/lancelot/widgets/CustomItemBackground_p.cpp new file mode 100644 index 00000000..55be2311 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/CustomItemBackground_p.cpp @@ -0,0 +1,81 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include + +#include +#include + +#include + +#include + +#include + +namespace Lancelot +{ + +CustomItemBackground::CustomItemBackground(QGraphicsWidget * parent) + : Plasma::ItemBackground(parent), m_group(NULL) +{ + m_animation = !Global::self()->config("Animation", "disableAnimations", false) + && Global::self()->config("Animation", "itemViewBackgroundAnimation", true); +} + +CustomItemBackground::~CustomItemBackground() +{ +} + +void CustomItemBackground::setTarget(const QRectF & target) +{ + if (m_animation) { + Plasma::ItemBackground::setTarget(target); + } else { + setGeometry(target); + } +} + +void CustomItemBackground::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, QWidget *widget) +{ + Q_UNUSED(widget) + + if (!m_group || !m_group->backgroundSvg()) { + Plasma::ItemBackground::paint(painter, option, widget); + return; + } + + Plasma::FrameSvg * svg = m_group->backgroundSvg(); + svg->setElementPrefix(m_svgPrefix); + svg->resizeFrame(size().toSize()); + svg->paintFrame(painter); +} + +void CustomItemBackground::setSvgElementPrefix(const QString & prefix) +{ + m_svgPrefix = prefix; +} + +void CustomItemBackground::setGroup(Group * group) +{ + m_group = group; + group->add(this); +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/widgets/CustomItemBackground_p.h b/libs/lancelot/widgets/CustomItemBackground_p.h new file mode 100644 index 00000000..f59692fe --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/CustomItemBackground_p.h @@ -0,0 +1,59 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_CUSTOM_ITEM_BACKGROUND_H +#define LANCELOT_CUSTOM_ITEM_BACKGROUND_H + +#include + +#include +#include +#include + +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * @author Ivan Cukic + */ +class CustomItemBackground: public Plasma::ItemBackground { +public: + CustomItemBackground(QGraphicsWidget * parent = 0); + + ~CustomItemBackground(); + + void setTarget(const QRectF & target); + void paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, QWidget *widget); + + void setSvgElementPrefix(const QString & prefix = QString()); + void setGroup(Group * group); + +private: + QString m_svgPrefix; + bool m_animation : 1; + Group * m_group; + +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_CUSTOM_ITEM_BACKGROUND_H */ + diff --git a/libs/lancelot/widgets/CustomListView.cpp b/libs/lancelot/widgets/CustomListView.cpp new file mode 100644 index 00000000..de96a541 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/CustomListView.cpp @@ -0,0 +1,367 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "CustomListView.h" + +#include +#include + +namespace Lancelot { + +//> CustomListItem interface +CustomListItem::CustomListItem() +{ +} + +CustomListItem::~CustomListItem() +{ +} +//< + +//> CustomListItemFactory +CustomListItemFactory::CustomListItemFactory() +{ +} + +CustomListItemFactory::~CustomListItemFactory() +{ +} +//< + +//> CustomList +class CustomList::Private { +public: + Private(CustomList * parent = NULL, CustomListItemFactory * f = NULL) //> + : q(parent), factory(f), scale(-1), sizeUpdate(false) + { + margins[Plasma::TopMargin] = 0; + margins[Plasma::LeftMargin] = 0; + margins[Plasma::RightMargin] = 0; + margins[Plasma::BottomMargin] = 0; + } //< + + #define returnIfFactoryNotSet if (!factory) return + + QGraphicsWidget * itemForIndex(int position) //> + { + QGraphicsWidget * item = dynamic_cast < QGraphicsWidget * > + (factory->itemForIndex(position)); + + if (item) { + item->setParentItem(q); + } + return item; + } //< + + void positionItems(int startPosition = 0) //> + { + returnIfFactoryNotSet; + + if (startPosition < 0 || startPosition > factory->itemCount()) { + return; + } + + qreal top(margins[Plasma::TopMargin]); + + if (startPosition != 0) { + top = itemForIndex(startPosition - 1)->geometry().bottom(); + } + + QGraphicsWidget * item; + for (int i = startPosition; i < factory->itemCount(); i++) { + item = itemForIndex(i); + + int height = (int) ( + (scale > 0) ? + (item->maximumHeight() * scale) : + (item->preferredHeight()) + ); + + item->setGeometry( + margins[Plasma::LeftMargin], top, + viewport.width() - margins[Plasma::LeftMargin] + - margins[Plasma::RightMargin], + height + ); + top += height; + } + + viewportOriginUpdated(); + } //< + + void updateSizeInfo() //> + { + QMap < Qt::SizeHint, int > osizes = sizes; + + sizes[Qt::MinimumSize] = 0; + sizes[Qt::PreferredSize] = 0; + sizes[Qt::MaximumSize] = 0; + + returnIfFactoryNotSet; + + for (int i = 0; i < factory->itemCount(); i++) { + sizes[Qt::MinimumSize] += + factory->itemHeight(i, Qt::MinimumSize); + sizes[Qt::PreferredSize] += + factory->itemHeight(i, Qt::PreferredSize); + sizes[Qt::MaximumSize] += + factory->itemHeight(i, Qt::MaximumSize); + } + + if (q && q->scrollPane() && osizes != sizes) { + sizeUpdate = true; + q->scrollPane()->scrollableWidgetSizeUpdateNeeded(); + sizeUpdate = false; + } + + q->setPreferredHeight(sizes[Qt::PreferredSize]); + q->setMinimumHeight(sizes[Qt::MinimumSize]); + q->setMaximumHeight(sizes[Qt::MaximumSize]); + q->updateGeometry(); + + kDebug() << "Sizes" << sizes[Qt::PreferredSize] << sizes[Qt::MinimumSize] << sizes[Qt::MaximumSize]; + + emit q->sizeChanged(); + } //< + + void viewportOriginUpdated() //> + { + returnIfFactoryNotSet; + + QTransform transform; + for (int i = 0; i < factory->itemCount(); i++) { + QGraphicsWidget * item = itemForIndex(i); + QRectF itemGeometry = item->geometry(); + if (viewport.intersects(itemGeometry)) { + item->show(); + transform.reset(); + if (!viewport.contains(itemGeometry)) { + QRectF clip = viewport.intersect(itemGeometry); + transform.translate(0, clip.top() - + itemGeometry.top()); + transform.scale(1, clip.height() / + itemGeometry.height()); + item->setOpacity(clip.height() / + itemGeometry.height()); + } else { + item->setOpacity(1); + } + item->setTransform(transform); + } else { + item->hide(); + } + } + } //< + + //> Variable Declarations + CustomList * q; + CustomListItemFactory * factory; + QMap < Qt::SizeHint, int > sizes; + QRectF viewport; + qreal scale; + QMap < Plasma::MarginEdge, qreal > margins; + bool sizeUpdate : 1; + //< +}; + +CustomList::CustomList(QGraphicsItem * parent) //> + : QGraphicsWidget(parent), d(new Private(this)) +{ +} //< + +CustomList::CustomList(CustomListItemFactory * factory, QGraphicsItem * parent) //> + : QGraphicsWidget(parent), d(new Private(this)) +{ + setItemFactory(factory); +} //< + +CustomList::~CustomList() //> +{ + delete d; +} //< + +void CustomList::setItemFactory(CustomListItemFactory * f) //> +{ + // Releasing the old factory + if (d->factory) { + disconnect(d->factory, NULL, this, NULL); + } + + if (!f) { + return; + } + + d->factory = f; + + connect(f, SIGNAL(itemInserted(int)), + this, SLOT(factoryItemInserted(int))); + connect(f, SIGNAL(itemDeleted(int)), + this, SLOT(factoryItemDeleted(int))); + connect(f, SIGNAL(itemAltered(int)), + this, SLOT(factoryItemAltered(int))); + connect(f, SIGNAL(updated()), + this, SLOT(factoryUpdated())); + + d->updateSizeInfo(); +} //< + +int CustomList::itemAtPosition(int y) const +{ + QGraphicsWidget * item; + for (int i = 0; i < d->factory->itemCount(); i++) { + item = d->itemForIndex(i); + if (item->geometry().bottom() > y) { + return i; + } + } + + return 0; +} + +CustomListItemFactory * CustomList::itemFactory() const //> +{ + return d->factory; +} //< + +QSizeF CustomList::sizeFor(QSizeF viewportSize) const //> +{ + QSizeF result = viewportSize; + if (result.height() < d->sizes[Qt::MinimumSize]) { + result.setHeight(d->sizes[Qt::PreferredSize]); + } else if (result.height() > d->sizes[Qt::MaximumSize]) { + result.setHeight(d->sizes[Qt::MaximumSize]); + } + return result; +} //< + +void CustomList::viewportChanged(QRectF viewport) //> +{ + if (d->sizeUpdate || d->viewport.size() != viewport.size()) { + if (d->sizes[Qt::MinimumSize] > viewport.height()) { + d->scale = -1; + } else { + if (d->sizes[Qt::MaximumSize] < viewport.height()) { + d->scale = 1; + } else { + d->scale = viewport.height() / + (qreal) d->sizes[Qt::MaximumSize]; + } + } + + d->viewport.setSize(viewport.size()); + resize(d->viewport.width(), sizeFor(viewport.size()).height()); + d->positionItems(); + d->viewportOriginUpdated(); + } + + d->viewport = viewport; + d->viewportOriginUpdated(); + setPos(- d->viewport.topLeft()); + + d->viewport = viewport; +} //< + +qreal CustomList::scrollUnit(Qt::Orientation direction) const //> +{ + Q_UNUSED(direction); + return 20; +} //< + +void CustomList::factoryItemInserted(int position) //> +{ + Q_UNUSED(position); + d->updateSizeInfo(); +} //< + +void CustomList::factoryItemDeleted(int position) //> +{ + Q_UNUSED(position); + d->updateSizeInfo(); +} //< + +void CustomList::factoryItemAltered(int position) //> +{ + Q_UNUSED(position); + d->updateSizeInfo(); +} //< + +void CustomList::factoryUpdated() //> +{ + d->updateSizeInfo(); +} //< + +void CustomList::setMargin(Plasma::MarginEdge margin, qreal value) //> +{ + d->margins[margin] = value; + d->updateSizeInfo(); +} //< + +qreal CustomList::margin(Plasma::MarginEdge margin) //> +{ + return d->margins[margin]; +} //< + +//< + +//> CustomListView +class CustomListView::Private { +public: + Private(CustomList * l, CustomListView * parent) + : list(l) + { + parent->setScrollableWidget(list); + } + + CustomList * list; +}; + +CustomListView::CustomListView(QGraphicsItem * parent) + : ScrollPane(parent), d(new Private(new CustomList(this), this)) +{ + clearFlag(ClipScrollable); +} + +CustomListView::CustomListView(CustomListItemFactory * factory, + QGraphicsItem * parent) + : ScrollPane(parent), + d(new Private(new CustomList(factory, this), this)) +{ +} + +CustomListView::~CustomListView() +{ + delete d; +} + +CustomList * CustomListView::list() const +{ + return d->list; +} + +QSizeF CustomListView::sizeHint(Qt::SizeHint which, + const QSizeF & constraint) const +{ + return d->list->sizeHint(which, constraint); +} + +//< + +} // namespace Lancelot + + diff --git a/libs/lancelot/widgets/CustomListView.h b/libs/lancelot/widgets/CustomListView.h new file mode 100644 index 00000000..7c7e204f --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/CustomListView.h @@ -0,0 +1,174 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_CUSTOM_LIST_VIEW_H +#define LANCELOT_CUSTOM_LIST_VIEW_H + +#include + +#include +#include +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * All classes that are going to be used in the CustomList + * must subclass this and QGraphicsWidget. + */ +class LANCELOT_EXPORT CustomListItem { +public: + CustomListItem(); + virtual ~CustomListItem(); + + virtual void setSelected(bool selected = true) = 0; + virtual bool isSelected() const = 0; +}; + +/** + * Interface that manages the list model and serves as an interface + * between the actual data model and CustomList. + * Subclasses are responsible for creating and destroying list + * items. All items must subclass QGraphicsWidget and implement + * the CustomListItem interface. + */ +class LANCELOT_EXPORT CustomListItemFactory: public QObject { + Q_OBJECT +public: + CustomListItemFactory(); + virtual ~CustomListItemFactory(); + + /** + * @returns number of items + */ + virtual int itemCount() const = 0; + + /** + * @returns an item for the specified index + * @param index index + */ + virtual CustomListItem * itemForIndex(int index) = 0; + + /** + * @returns the height hint for the specified item + * @param index index of the item + * @param which which hint to return + */ + virtual int itemHeight(int index, Qt::SizeHint which) const = 0; + +Q_SIGNALS: + /** + * This signal is emitted when the model is updated and the update + * is too complex to explain using itemInserted, itemDeleted and + * itemAltered methods + */ + void updated(); + + /** + * This signal is emitted when an item is inserted into the model + * @param index place where the new item is inserted + */ + void itemInserted(int index); + + /** + * This signal is emitted when an item is deleted from the model + * @param index index of the deleted item + */ + void itemDeleted(int index); + + /** + * This signal is emitted when an item is altered + * @param index index of the altered item + */ + void itemAltered(int index); +}; + +/** + * Class that does the layouting of items in the list. + * The list implements the Scrollable interface. Supports + * resizing items to best fit scroll pane viewport. + * It doesn't scroll by itself. + */ +class LANCELOT_EXPORT CustomList: public QGraphicsWidget, public Scrollable { + Q_OBJECT +public: + CustomList(QGraphicsItem * parent = NULL); + explicit CustomList(CustomListItemFactory * factory, + QGraphicsItem * parent = NULL); + + virtual ~CustomList(); + + void setMargin(Plasma::MarginEdge margin, qreal value); + qreal margin(Plasma::MarginEdge margin); + + void setItemFactory(CustomListItemFactory * factory); + CustomListItemFactory * itemFactory() const; + + int itemAtPosition(int y) const; + + L_Override QSizeF sizeFor(QSizeF viewportSize) const; + L_Override void viewportChanged(QRectF viewport); + L_Override qreal scrollUnit(Qt::Orientation direction) const; + +Q_SIGNALS: + void sizeChanged(); + +protected Q_SLOTS: + void factoryItemInserted(int position); + void factoryItemDeleted(int position); + void factoryItemAltered(int position); + void factoryUpdated(); + +private: + class Private; + Private * const d; + + friend class CustomListView; +}; + +/** + * Wrapper around the CustomList which implements the actual + * scrolling. + */ +class LANCELOT_EXPORT CustomListView: public Lancelot::ScrollPane { + Q_OBJECT +public: + CustomListView(QGraphicsItem * parent = NULL); + explicit CustomListView(CustomListItemFactory * factory, + QGraphicsItem * parent = NULL); + + virtual ~CustomListView(); + + CustomList * list() const; + +protected: + L_Override QSizeF sizeHint(Qt::SizeHint which, + const QSizeF & constraint = QSizeF()) const; + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_CUSTOM_LIST_VIEW_H */ + diff --git a/libs/lancelot/widgets/ExtenderButton.cpp b/libs/lancelot/widgets/ExtenderButton.cpp new file mode 100644 index 00000000..be5f6ce3 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/ExtenderButton.cpp @@ -0,0 +1,507 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "ExtenderButton.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#define ACTIVATION_TIME 300 +#define EXTENDER_Z_VALUE 100000.0 + +namespace Lancelot { + +// Inner class ExtenderObject +class ExtenderObject : public BasicWidget { +public: + ExtenderObject(const Plasma::Svg & icon, + ExtenderButton * parent) + : BasicWidget(icon, "", "") + { + iconInSvg().setUsingRenderingCache(true); + + iconInSvg().setContainsMultipleImages(true); + + frameCount = 0; + while (iconInSvg().hasElement("frame" + QString::number(frameCount))) { + frameCount++; + } + frameCount--; + + setParentItem(parent); + setInnerOrientation(Qt::Vertical); + setAlignment(Qt::AlignCenter); + setZValue(EXTENDER_Z_VALUE); + + animate = !Global::self()->config("Animation", "disableAnimations", false) + && Global::self()->config("Animation", "extenderActivationFeedback", true); + } + + L_Override void hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) + { + timer.start(ACTIVATION_TIME / frameCount, this); + + BasicWidget::hoverEnterEvent(event); + } + + L_Override void hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) + { + timer.stop(); + frame = 0; + + BasicWidget::hoverLeaveEvent(event); + } + + void paint(QPainter * painter, + const QStyleOptionGraphicsItem * option, QWidget * widget) + { + Q_UNUSED(option); + Q_UNUSED(widget); + + // BasicWidget::paint(painter, option, widget); + if (iconInSvg().isValid()) { + QRectF iconRect = QRectF(QPointF(), iconSize()); + QSizeF sizeDiff = size() - iconRect.size(); + + iconRect.setTopLeft(QPointF(sizeDiff.width() / 2, sizeDiff.height() / 2)); + if (animate) { + iconInSvg().paint(painter, + iconRect.left(), + iconRect.top(), + "frame" + QString::number(frame)); + } else { + iconInSvg().paint(painter, + iconRect.left(), + iconRect.top(), + "frame" + QString::number( + (frame > 0) ? frameCount : 0 + )); + + } + } + } + + L_Override void showEvent(QShowEvent * event) + { + frame = 0; + } + + L_Override void timerEvent(QTimerEvent * event) + { + if (event->timerId() == timer.timerId()) { + frame ++; + + if (frame > frameCount) { + timer.stop(); + frame = 0; + + emit clicked(); + + } else { + if (animate || frame == 1) { + update(); + } + } + } + + BasicWidget::timerEvent(event); + } + + int frameCount; + bool animate; + +public: + // Plasma::FrameSvg::EnabledBorders borders; + + QBasicTimer timer; + int frame; + + friend class ExtenderButton; +}; + +// ExtenderButton +class ExtenderButton::Private { +public: + Private(ExtenderButton * parent) + : q(parent), + shortcut(NULL), + extenderPosition(NoExtender), + activationMethod(ClickActivate), + checkable(false), + checked(false) + { + if (!extenderIconSvg.isValid()) { + extenderIconSvg.setImagePath("lancelot/extender-button-icon"); + } + + if (!timer) { + timer = new QTimer(); + timer->setInterval(ACTIVATION_TIME); + timer->setSingleShot(true); + } + + } + + void releaseExtender() { + ExtenderObject * ext = extender(false); + if (ext) { + ext->setVisible(false); + ext->hoverLeaveEvent(NULL); + ext->setParentItem(NULL); + } + + disconnectTimer(); + } + + void disconnectTimer() { + timer->stop(); + disconnect(timer, SIGNAL(timeout()), 0, 0); + } + + void connectTimer() { + disconnectTimer(); + + connect( + timer, SIGNAL(timeout()), + q, SLOT(activate()) + ); + } + + ExtenderObject * extender(bool take = true) { + ExtenderObject * result = 0; + + if (!m_extenders.contains(q->scene()) || + !m_extenders[q->scene()]) { + result = new ExtenderObject(extenderIconSvg, NULL); + + result->setVisible(false); + result->setIconSize(QSize(16, 16)); + + m_extenders[q->scene()] = result; + } else { + result = m_extenders[q->scene()]; + } + + if (result->parentItem() != q) { + if (!take) { + return NULL; + } + + result->setParentItem(q); + result->setGroupByName( + q->group()->name() + "-Extender" + ); + + connectTimer(); + + disconnect(result, SIGNAL(clicked()), 0, 0); + connect(result, SIGNAL(clicked()), + q, SLOT(activate())); + relayoutExtender(); + } + + return result; + } + + ~Private() + { + } + + void relayoutExtender() + { + if (!m_extenders.contains(q->scene()) + || !m_extenders[q->scene()] + || q != m_extenders[q->scene()]->parentItem()) return; + QRectF geometry = QRectF(QPointF(0, 0), q->size()); + + // extender()->borders = Plasma::FrameSvg::AllBorders; + borders = Plasma::FrameSvg::AllBorders; + + switch (extenderPosition) { + case TopExtender: + geometry.setHeight(EXTENDER_SIZE); + geometry.moveTop(- EXTENDER_SIZE); + // borders &= ~ Plasma::FrameSvg::TopBorder; + // extender()->borders &= ~ Plasma::FrameSvg::BottomBorder; + break; + case BottomExtender: + geometry.moveTop(geometry.bottom()); + geometry.setHeight(EXTENDER_SIZE); + // borders &= ~ Plasma::FrameSvg::BottomBorder; + // extender()->borders &= ~ Plasma::FrameSvg::TopBorder; + break; + case LeftExtender: + geometry.setWidth(EXTENDER_SIZE); + geometry.moveLeft(- EXTENDER_SIZE); + // borders &= ~ Plasma::FrameSvg::LeftBorder; + // extender()->borders &= ~ Plasma::FrameSvg::RightBorder; + break; + case RightExtender: + geometry.moveLeft(geometry.right()); + geometry.setWidth(EXTENDER_SIZE); + // borders &= ~ Plasma::FrameSvg::RightBorder; + // extender()->borders &= ~ Plasma::FrameSvg::LeftBorder; + break; + case NoExtender: + break; + } + extender()->setGeometry(geometry); + extender()->setPreferredSize(geometry.size()); + + // qreal left, top, right, bottom; + // q->getContentsMargins(&left, &top, &right, &bottom); + } + + ExtenderButton * q; + QAction * shortcut; + + ExtenderPosition extenderPosition; + ActivationMethod activationMethod; + + Plasma::FrameSvg::EnabledBorders borders; + + static Plasma::Svg extenderIconSvg; + static QHash < QGraphicsScene *, QPointer < ExtenderObject > > m_extenders; + static QTimer * timer; + + bool checkable : 1; + bool checked : 1; + +}; + +Plasma::Svg ExtenderButton::Private::extenderIconSvg; +QHash < QGraphicsScene *, QPointer < ExtenderObject > > ExtenderButton::Private::m_extenders; +QTimer * ExtenderButton::Private::timer = 0; + +ExtenderButton::ExtenderButton(QGraphicsItem * parent) + : BasicWidget(parent), + d(new Private(this)) +{ + setGroupByName("ExtenderButton"); + connect(this, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(activate())); +} + +ExtenderButton::ExtenderButton(QString title, + QString description, QGraphicsItem * parent) + : BasicWidget(title, description, parent), + d(new Private(this)) +{ + setGroupByName("ExtenderButton"); + connect(this, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(activate())); + + setTitle(title); +} + +ExtenderButton::ExtenderButton(QIcon icon, QString title, + QString description, QGraphicsItem * parent) + : BasicWidget(icon, title, description, parent), + d(new Private(this)) +{ + setGroupByName("ExtenderButton"); + connect(this, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(activate())); + + setTitle(title); +} + +ExtenderButton::ExtenderButton(const Plasma::Svg & icon, QString title, + QString description, QGraphicsItem * parent) + : BasicWidget(icon, title, description, parent), + d(new Private(this)) +{ + setGroupByName("ExtenderButton"); + connect(this, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(activate())); + + setTitle(title); +} + +void ExtenderButton::setGroup(Group * g) +{ + BasicWidget::setGroup(g); +} + +ExtenderButton::~ExtenderButton() +{ + if (Private::m_extenders.contains(scene()) + && Private::m_extenders[scene()]->parentItem() == this) { + Private::m_extenders[scene()]->setParentItem(0); + } + + delete d; +} + +QRectF ExtenderButton::boundingRect() const +{ + return QRectF(0, 0, size().width(), size().height()); +} + +void ExtenderButton::hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) +{ + if (d->extenderPosition != NoExtender) { + d->extender()->setVisible(true); + } else if (d->activationMethod == HoverActivate) { + d->connectTimer(); + d->timer->start(); + } + BasicWidget::hoverEnterEvent(event); +} + +void ExtenderButton::hideEvent(QHideEvent * event) +{ + BasicWidget::hideEvent(event); + d->releaseExtender(); +} + +void ExtenderButton::hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) +{ + BasicWidget::hoverLeaveEvent(event); + d->releaseExtender(); +} + +void ExtenderButton::setExtenderPosition(int position) +{ + if (d->extenderPosition == position) + return; + d->extenderPosition = (ExtenderPosition) position; + d->relayoutExtender(); +} + +int ExtenderButton::extenderPosition() const +{ + return d->extenderPosition; +} + +void ExtenderButton::setActivationMethod(int method) +{ + if (d->activationMethod == method) + return; + d->activationMethod = (ActivationMethod) method; + if (d->activationMethod != ExtenderActivate) + setExtenderPosition(NoExtender); +} + +int ExtenderButton::activationMethod() const +{ + return d->activationMethod; +} + +void ExtenderButton::activate() +{ + toggle(); + + hoverLeaveEvent(0); + d->releaseExtender(); + + update(); + + emit activated(); +} + +void ExtenderButton::resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent * event) +{ + BasicWidget::resizeEvent(event); + d->relayoutExtender(); +} + +void ExtenderButton::paint(QPainter * painter, + const QStyleOptionGraphicsItem * option, QWidget * widget) +{ + Q_UNUSED(option); + Q_UNUSED(widget); + + // if (Plasma::FrameSvg * svg = group()->backgroundSvg()) { + // if (isHovered() && (d->extenderPosition != NoExtender)) { + // svg->setEnabledBorders(d->borders); + // } else { + // svg->setEnabledBorders(Plasma::FrameSvg::AllBorders); + // } + // } + + if (d->checked && !isDown()) { + paintBackground(painter, "checked"); + } else { + paintBackground(painter); + } + paintForeground(painter); +} + +void ExtenderButton::setChecked(bool checked) +{ + if (!d->checkable) return; + if (d->checked == checked) return; + d->checked = checked; + update(); + emit toggled(d->checked); +} + +bool ExtenderButton::isChecked() const +{ + return d->checked; +} + +void ExtenderButton::toggle() +{ + if (!d->checkable) return; + d->checked = !d->checked; + update(); + emit toggled(d->checked); +} + +void ExtenderButton::setCheckable(bool checkable) +{ + if (d->checkable == checkable) return; + d->checkable = checkable; + if (!checkable) { + d->checked = false; + } + update(); +} + +bool ExtenderButton::isCheckable() const +{ + return d->checkable; +} + +void ExtenderButton::setShortcutKey(const QString & key) +{ + kDebug() << title() << " set the key:" << key; + + if (key.isEmpty()) { + delete d->shortcut; + d->shortcut = NULL; + } else if (scene() && scene()->views().size()) { + if (!d->shortcut) { + d->shortcut = new QAction(this); + scene()->views().at(0)->addAction(d->shortcut); + } + + d->shortcut->setShortcut(QString(QLatin1String("Alt+")+ key)); + connect(d->shortcut, SIGNAL(triggered()), + this, SIGNAL(activated())); + } +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/widgets/ExtenderButton.h b/libs/lancelot/widgets/ExtenderButton.h new file mode 100644 index 00000000..bc39f602 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/ExtenderButton.h @@ -0,0 +1,186 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_EXTENDER_BUTTON_H +#define LANCELOT_EXTENDER_BUTTON_H + +#include +#include +#include +#include + +#define EXTENDER_SIZE 20 + +namespace Lancelot +{ + +/** + * Button widget with special activation options beside + * clicking - hover and extender activation + * + * @author Ivan Cukic + */ +class LANCELOT_EXPORT ExtenderButton : public Lancelot::BasicWidget +{ + Q_OBJECT + + /* type: ExtenderPosition */ + Q_PROPERTY ( int extenderPosition READ extenderPosition WRITE setExtenderPosition ) + /* type: ActivationMethod */ + Q_PROPERTY ( int activationMethod READ activationMethod WRITE setActivationMethod ) + Q_PROPERTY ( bool checkable READ isCheckable WRITE setCheckable ) + Q_PROPERTY ( bool checked READ isChecked WRITE setChecked ) + + // @puck L_WIDGET + // @puck L_INCLUDE(lancelot/widgets/ExtenderButton.h lancelot/lancelot.h) + +public: + /** + * Creates a new Lancelot::ExtenderButton + * @param parent parent item + */ + ExtenderButton(QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Creates a new Lancelot::ExtenderButton + * @param title the title of the widget + * @param description the description of the widget + * @param parent parent item + */ + explicit ExtenderButton(QString title, QString description = QString(), + QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Creates a new Lancelot::BasicWidget + * @param icon the icon for the widget + * @param title the title of the widget + * @param description the description of the widget + * @param parent parent item + */ + explicit ExtenderButton(QIcon icon, QString title = QString(), + QString description = QString(), QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Creates a new Lancelot::BasicWidget + * @param icon Svg with active, inactive and disabled states + * @param title the title of the widget + * @param description the description of the widget + * @param parent parent item + */ + explicit ExtenderButton(const Plasma::Svg & icon, QString title = QString(), + QString description = QString(), QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Destroys Lancelot::ExtenderButton + */ + virtual ~ExtenderButton(); + + /** + * Sets the position of the extender + * @param position new position + */ + void setExtenderPosition(int position); + + /** + * @returns the extender position + */ + int extenderPosition() const; + + /** + * Sets the activation method of the ExtenderButton + * @param method new activation method + */ + void setActivationMethod(int method); + + /** + * @returns activation method + */ + int activationMethod() const; + + /** + * Makes the button checkable when set to true + * @param checkable checkable + */ + void setCheckable(bool checkable); + + /** + * @returns whether the button is checkable + */ + bool isCheckable() const; + + /** + * @returns whether the button is checked + */ + bool isChecked() const; + + L_Override void setGroup(Group * group = NULL); + + L_Override QRectF boundingRect() const; + + L_Override void paint(QPainter * painter, + const QStyleOptionGraphicsItem * option, QWidget * widget = 0); + L_Override void setShortcutKey(const QString & key); + +public Q_SLOTS: + /** + * Sets whether the button is checked. + * Has no effect if button is not checkable. + * @param checked checked + */ + void setChecked(bool checked); + + /** + * Toggles the checked state. + * Has no effect if button is not checkable. + */ + void toggle(); + +Q_SIGNALS: + /** + * Emitted when the button is activated + * @param checked true if the button is checked + */ + void activated(); + + /** + * Emitted when the state of a checkable button is changed + * @param checked the new state + */ + void toggled(bool checked); + +protected: + L_Override void hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event); + L_Override void hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event); + L_Override void resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent * event); + L_Override void hideEvent(QHideEvent * event); + +protected Q_SLOTS: + void activate(); + +private: + class Private; + Private * const d; + + friend class ExtenderObject; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_EXTENDER_BUTTON_H */ + diff --git a/libs/lancelot/widgets/HoverIcon.cpp b/libs/lancelot/widgets/HoverIcon.cpp new file mode 100644 index 00000000..d03fbed4 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/HoverIcon.cpp @@ -0,0 +1,123 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "HoverIcon.h" + +#include + +#define ACTIVATION_TIME 300 + +namespace Lancelot +{ + +class HoverIcon::Private { +public: + Private(HoverIcon * parent) + : q(parent), + activationMethod(ClickActivate) + { + } + + void startTimer() + { + timer.start(ACTIVATION_TIME, q); + } + + void stopTimer() + { + timer.stop(); + } + + + HoverIcon * q; + int activationMethod; + static QBasicTimer timer; +}; + +QBasicTimer HoverIcon::Private::timer = QBasicTimer(); + +HoverIcon::HoverIcon(QGraphicsItem * parent) + : Plasma::IconWidget(parent), + d(new Private(this)) +{ + +} + +HoverIcon::HoverIcon(const QString & text, QGraphicsItem * parent) + : Plasma::IconWidget(text, parent), + d(new Private(this)) +{ + +} + +HoverIcon::HoverIcon(const QIcon & icon, const QString & text, QGraphicsItem * parent) + : Plasma::IconWidget(icon, text, parent), + d(new Private(this)) +{ + +} + +HoverIcon::~HoverIcon() +{ + delete d; +} + +void HoverIcon::timerEvent(QTimerEvent * event) +{ + if (event->timerId() == d->timer.timerId()) { + d->stopTimer(); + if (d->activationMethod == HoverActivate) { + emit activated(); + } + } + Plasma::IconWidget::timerEvent(event); +} + +void HoverIcon::hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) +{ + if (d->activationMethod == HoverActivate) { + d->startTimer(); + } + Plasma::IconWidget::hoverEnterEvent(event); +} + +void HoverIcon::hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) +{ + d->stopTimer(); + Plasma::IconWidget::hoverLeaveEvent(event); +} + +void HoverIcon::setActivationMethod(int method) +{ + if (method == ExtenderActivate) { + method = ClickActivate; + } + if (d->activationMethod == method) + return; + d->activationMethod = method; +} + +int HoverIcon::activationMethod() const +{ + return d->activationMethod; +} + +} // namespace Lancelot + + diff --git a/libs/lancelot/widgets/HoverIcon.h b/libs/lancelot/widgets/HoverIcon.h new file mode 100644 index 00000000..c718481c --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/HoverIcon.h @@ -0,0 +1,102 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_HOVER_ICON_H +#define LANCELOT_HOVER_ICON_H + +#include + +#include +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * Wrapper class for Plasma::Icon which adds hover activation. + * This class is not a part of the standard Lancelot framework + * and doesn't support groups yet. + * + * @author Ivan Cukic + */ +class LANCELOT_EXPORT HoverIcon: public Plasma::IconWidget { + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY ( int activationMethod READ activationMethod WRITE setActivationMethod ) + + // @puck L_WIDGET + // @puck L_INCLUDE(lancelot/widgets/HoverIcon.h plasma/widgets/icon.h) + +public: + /** + * Creates a new Lancelot::HoverIcon + * @param parent parent item + */ + HoverIcon(QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Creates a new Lancelot::HoverIcon + * @param text title + * @param parent parent item + */ + explicit HoverIcon(const QString & text, QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Creates a new Lancelot::HoverIcon + * @param icon icon + * @param text title + * @param parent parent item + */ + HoverIcon(const QIcon & icon, const QString & text, QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Destroys this Lancelot::HoverIcon + */ + ~HoverIcon(); + + /** + * Sets the activation method of the ExtenderButton. + * Only hover and click activations are supported. In the + * case of click activation, HoverIcon will follow the + * global system settings concerning click vs double click. + * @param method new activation method + */ + void setActivationMethod(int method); + + /** + * @returns activation method + */ + int activationMethod() const; + +protected: + L_Override void hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event); + L_Override void hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event); + L_Override void timerEvent(QTimerEvent * event); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_HOVER_ICON_H */ + + diff --git a/libs/lancelot/widgets/Panel.cpp b/libs/lancelot/widgets/Panel.cpp new file mode 100644 index 00000000..e57e00cc --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/Panel.cpp @@ -0,0 +1,233 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "Panel.h" +#include "BasicWidget.h" + +#include + +namespace Lancelot +{ + +class Panel::Private { +public: + Private(QIcon icon, QString title, Panel * parent) + : layoutItem(NULL), + hasTitle(!title.isEmpty()), + titleWidget(icon, title, "", parent), + q(parent) + { + init(); + } + + Private(QString title, Panel * parent) + : layoutItem(NULL), + hasTitle(!title.isEmpty()), + titleWidget(title, "", parent), + q(parent) + { + init(); + } + + Private(Panel * parent) + : layoutItem(NULL), + hasTitle(false), + titleWidget("", "", parent), + q(parent) + { + init(); + } + + ~Private() + { + } + + void init() + { + showingTitle = hasTitle; + titleWidget.setIconSize(QSize(16, 16)); + titleWidget.setAlignment(Qt::AlignLeft | Qt::AlignVCenter); + titleWidget.setEnabled(false); + invalidate(); + } + + void invalidate() + { + QRectF rect = QRectF(QPointF(), q->size()); + if (q->group() && q->group()->backgroundSvg()) { + rect.setTop(q->group()->backgroundSvg()->marginSize(Plasma::TopMargin)); + rect.setLeft(q->group()->backgroundSvg()->marginSize(Plasma::LeftMargin)); + rect.setWidth(rect.width() - q->group()->backgroundSvg()->marginSize(Plasma::RightMargin)); + rect.setHeight(rect.height() - q->group()->backgroundSvg()->marginSize(Plasma::BottomMargin)); + } + + if (!showingTitle || !hasTitle) { + titleWidget.hide(); + if (layoutItem) { + layoutItem->setGeometry(rect); + } + } else { + qreal h = rect.height(); + + titleWidget.show(); + rect.setHeight(32); + titleWidget.setGeometry(rect); + + rect.setTop(32); + rect.setHeight(h - 32); + + if (layoutItem) { + layoutItem->setGeometry(rect); + } + } + } + + QGraphicsLayoutItem * layoutItem; + bool hasTitle; + bool showingTitle; + + BasicWidget titleWidget; + Panel * q; +}; + +Panel::Panel(QIcon icon, QString title, QGraphicsItem * parent) + : Widget(parent), d(new Private(icon, title, this)) +{ + setGroupByName("Panel"); +} + +Panel::Panel(QString title, QGraphicsItem * parent) + : Widget(parent), d(new Private(title, this)) +{ + setGroupByName("Panel"); +} + +Panel::Panel(QGraphicsItem * parent) + : Widget(parent), d(new Private(this)) +{ + setGroupByName("Panel"); +} + +Panel::~Panel() +{ + delete d; +} + +qreal Panel::borderSize(Plasma::MarginEdge edge) const +{ + if (!(group()) || !(group()->backgroundSvg())) { + return 0; + } + return group()->backgroundSvg()->marginSize(edge); +} + +void Panel::setTitle(const QString & title) +{ + d->hasTitle = (title != ""); + d->titleWidget.setTitle(title); +} + +QString Panel::title() const +{ + return d->titleWidget.title(); +} + +void Panel::setIcon(QIcon icon) +{ + d->titleWidget.setIcon(icon); +} + +QIcon Panel::icon() const +{ + return d->titleWidget.icon(); +} + +void Panel::setIconSize(QSize size) +{ + d->titleWidget.setIconSize(size); +} + +QSize Panel::iconSize() const +{ + return d->titleWidget.iconSize(); +} + +void Panel::setShowingTitle(bool value) +{ + d->showingTitle = value; + d->titleWidget.setVisible(value); +} + +bool Panel::isShowingTitle() const +{ + return d->showingTitle; +} + +void Panel::resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent * event) +{ + Widget::resizeEvent(event); + d->invalidate(); +} + +void Panel::setGroup(Group * g) +{ + Widget::setGroup(g); + d->titleWidget.setGroupByName(group()->name() + "-Title"); +} + +void Panel::setLayoutItem(QGraphicsLayoutItem * layoutItem) +{ + d->layoutItem = layoutItem; + d->invalidate(); +} + +QGraphicsLayoutItem * Panel::layoutItem() const +{ + return d->layoutItem; +} + +QSizeF Panel::sizeHint(Qt::SizeHint which, const QSizeF & constraint) const +{ + QSizeF result = QSizeF(); + + // TODO: Count the header as well + + if (!d->layoutItem) { + switch (which) { + case Qt::MinimumSize: + result = QSizeF(); + break; + case Qt::MaximumSize: + result = MAX_WIDGET_SIZE; + break; + default: + result = QSizeF(100, 100); + } + } else { + result = d->layoutItem->effectiveSizeHint(which, constraint); + } + if (constraint.isValid()) { + result = result.boundedTo(constraint); + } + return result; +} + + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/widgets/Panel.h b/libs/lancelot/widgets/Panel.h new file mode 100644 index 00000000..e81542d0 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/Panel.h @@ -0,0 +1,155 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_PANEL_H +#define LANCELOT_PANEL_H + +#include + +#include + +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * A container widget with optional title-bar + * + * @author Ivan Cukic + */ +class LANCELOT_EXPORT Panel: public Lancelot::Widget +{ + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY ( QIcon icon READ icon WRITE setIcon ) + Q_PROPERTY ( QSize iconSize READ iconSize WRITE setIconSize ) + Q_PROPERTY ( QString title READ title WRITE setTitle ) L_EXTRA ( i18n ) + Q_PROPERTY ( bool showingTitle READ isShowingTitle WRITE setShowingTitle ) + + // @puck L_WIDGET + // @puck L_INCLUDE(lancelot/widgets/Panel.h QIcon QSize QString) + +public: + /** + * Creates a new Lancelot::Widget + * @param parent parent item + */ + Panel(QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Creates a new Lancelot::Panel + * @param icon the icon for the widget + * @param title the title of the widget + * @param parent parent item + */ + explicit Panel(QIcon icon, QString title = QString(), + QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Creates a new Lancelot::Widget + * @param title the title of the widget + * @param parent parent item + */ + explicit Panel(QString title, QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Destroys Lancelot::Panel + */ + virtual ~Panel(); + + /** + * Sets title of this Lancelot::Panel + * @param title new title + */ + void setTitle(const QString & title); + + /** + * @returns title of this Lancelot::Panel + */ + QString title() const; + + /** + * Sets icon of this Lancelot::Panel + * @param icon new icon + */ + void setIcon(QIcon icon); + + /** + * @returns icon of this Lancelot::Panel + */ + QIcon icon() const; + + /** + * Sets icon size of this Lancelot::Panel + * @param size new icon size + */ + void setIconSize(QSize size); + + /** + * @returns icon size of this Lancelot::Panel + */ + QSize iconSize() const; + + /** + * Sets whether the title is shown + */ + void setShowingTitle(bool value); + + /** + * @returns whether the title is shown + */ + bool isShowingTitle() const; + + /** + * Sets the layout item for the components in case the panel + * should contain more than one item at a time + * @param layoutItem the contained layout item + */ + void setLayoutItem(QGraphicsLayoutItem * layoutItem); + + /** + * @returns the layout item + */ + QGraphicsLayoutItem * layoutItem() const; + + /** + * @param edge edge + * @returns size of the specified edge + */ + qreal borderSize(Plasma::MarginEdge edge) const; + + L_Override void setGroup(Group * group = NULL); + +protected: + // L_Override void paint(QPainter * painter, const QStyleOptionGraphicsItem * option, QWidget * widget = 0); + L_Override QSizeF sizeHint(Qt::SizeHint which, + const QSizeF & constraint = QSizeF()) const; + L_Override void resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent * event); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_PANEL_H */ + diff --git a/libs/lancelot/widgets/PassagewayView.cpp b/libs/lancelot/widgets/PassagewayView.cpp new file mode 100644 index 00000000..6ac4db30 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/PassagewayView.cpp @@ -0,0 +1,599 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "PassagewayView.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +namespace Lancelot { + +class PassagewayViewSizer: public ColumnLayout::ColumnSizer { +public: + PassagewayViewSizer() + { + m_sizer = ColumnLayout::ColumnSizer::create(ColumnLayout::ColumnSizer::GoldenSizer); + } + + void init(int size) + { + m_size = size; + m_pass = true; + if (size > 2) { + m_sizer->init(size - 1); + } + } + + qreal size() + { + if (!m_size) return 1.0; + if (m_size <= 2) return 1.0 / m_size; + if (m_pass) { + m_pass = false; + return 0.0; + } else { + return m_sizer->size(); + } + } + +private: + ColumnLayout::ColumnSizer * m_sizer; + int m_size; + bool m_pass; +}; + +class PassagewayView::Private { +public: + Private(ActionTreeModel * entranceModel, + ActionTreeModel * atlasModel, + PassagewayView * p) + : focusIndex(0), layout(NULL), buttonsLayout(NULL), listsLayout(NULL), + parent(p), popup(NULL), popupMenus(false) + { + parent->setLayout(layout = new NodeLayout()); + layout->setSizePolicy(QSizePolicy(QSizePolicy::Expanding,QSizePolicy::Expanding)); + layout->setMaximumSize(INT_MAX, INT_MAX); + + layout->addItem( + buttonsLayout = new ColumnLayout(), + NodeLayout::NodeCoordinate(0, 0, 0, 0), + NodeLayout::NodeCoordinate(1, 0, 0, 32) + ); + buttonsLayout->setSizer( + ColumnLayout::ColumnSizer::create( + ColumnLayout::ColumnSizer::EqualSizer + ) + ); + buttonsLayout->setColumnCount(30); + + buttonsLayout->setSizePolicy(QSizePolicy(QSizePolicy::Expanding,QSizePolicy::Expanding)); + buttonsLayout->setMaximumSize(INT_MAX, INT_MAX); + buttonsLayout->setContentsMargins(EXTENDER_SIZE, 0, 0, 0); + + // ExtenderButton * spacer = + // new ExtenderButton(parent); + // spacer->setGroupByName("PassagewayView-Spacer"); + // spacer->setMaximumSize(QSizeF(EXTENDER_SIZE, 32)); + // spacer->setPreferredSize(QSizeF(EXTENDER_SIZE, 32)); + // spacer->setMinimumSize(QSizeF(EXTENDER_SIZE, 32)); + // buttonsLayout->push(spacer); + + layout->addItem( + listsLayout = new ColumnLayout(), + NodeLayout::NodeCoordinate(0, 0, 0, 32), + NodeLayout::NodeCoordinate(1, 1, 0, 0) + ); + + listsLayout->setSizer(new PassagewayViewSizer()); + listsLayout->setSizePolicy(QSizePolicy(QSizePolicy::Expanding,QSizePolicy::Expanding)); + listsLayout->setMaximumSize(INT_MAX, INT_MAX); + + //buttonsLayout->setSpacing(0.0); + + next(Step("", QIcon(), entranceModel)); + next(Step("", QIcon(), atlasModel)); + focusIndex = 0; + + lists.at(0)->setExtenderPosition(Lancelot::LeftExtender); + lists.at(0)->setCategoriesActivable(false); + lists.at(1)->setCategoriesActivable(true); + } + + ~Private() + { + delete buttonsLayout; + delete listsLayout; + delete layout; + delete popup; + + qDeleteAll(buttons); + qDeleteAll(lists); + qDeleteAll(path); + } + + class Step { + public: + Step(QString t, QIcon i, ActionTreeModel * m) + : title(t), icon(i), model(m) {}; + QString title; + QIcon icon; + ActionTreeModel * model; + }; + + class BreadcrumbItem : public Lancelot::ExtenderButton { + public: + BreadcrumbItem(QIcon icon, QString title, QString description, + QGraphicsItem * parent, PassagewayView::Private * parent_private) + : Lancelot::ExtenderButton(icon, title, description, parent), + d(parent_private) + { + } + + void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent * event) + { + m_mousePos = event->pos(); + ExtenderButton::mousePressEvent(event); + } + + void mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent * event) + { + ExtenderButton::mouseMoveEvent(event); + if (isDown() && ((m_mousePos - event->pos()).toPoint().manhattanLength() > QApplication::startDragDistance())) { + setDown(false); + d->startDrag(this, event); + } + } + + private: + PassagewayView::Private * d; + QPointF m_mousePos; + }; + + void back(int steps, bool deselectLast = true) + { + if (steps == 0) { + return; + } + + for (int i = 0; i < steps; ++i) { + if (lists.size() == 0) { + return; + } + + if (buttons.size() > 2) { + buttons.at(buttons.size() - 3)->setGroupByName(parent->group()->name() + "-InactiveButton"); + buttons.at(buttons.size() - 3)->setExtenderPosition(Lancelot::NoExtender); + } + ExtenderButton * button = buttons.takeLast(); + + lists.last()->setShowsExtendersOutside(true); + ActionListView * list = lists.takeLast(); + lists.last()->setShowsExtendersOutside(false); + + path.takeLast(); + + // buttonsLayout->removeItem(button); + buttonsLayout->pop(); + + // This really shouldn't be needed :( + buttonsLayout->setGeometry(buttonsLayout->geometry()); + + listsLayout->pop(); + + button->deleteLater(); + list->deleteLater(); + } + + if (focusIndex >= lists.size()) { + focusIndex = lists.size() - 1; + } + + if (deselectLast) { + lists.last()->clearSelection(); + } + } + + void next(Step newStep) + { + Step * step = new Step(newStep); + ExtenderButton * button = + new BreadcrumbItem(step->icon, step->title, QString(), parent, this); + ActionListView * list = + new ActionListView(step->model, parent); + list->setGroupByName(parent->group()->name() + "-Atlas"); + + button->setIconSize(QSize(22, 22)); + button->setAlignment(Qt::AlignLeft | Qt::AlignVCenter); + + button->setGroupByName(parent->group()->name() + "-InactiveButton"); + button->setExtenderPosition(Lancelot::NoExtender); + + buttons.append(button); + button->setZValue((qreal)buttons.count()); + + if (buttons.size() > 2) { + buttons.at(buttons.size() - 3)->setGroupByName(parent->group()->name() + "-Button"); + } + + list->setCategoriesGroupByName("ActionListView-CategoriesPass"); + list->setCategoriesActivable(true); + + focusIndex = lists.count(); + if (lists.size() > 1) { + lists.last()->setShowsExtendersOutside(true); + } + lists.append(list); + lists.last()->setShowsExtendersOutside(false); + lists.last()->setZValue(- lists.count()); + + path.append(step); + + buttonsLayout->push(button); + listsLayout->push(list); + + // This really shouldn't be needed :( + buttonsLayout->setGeometry(buttonsLayout->geometry()); + listsLayout->setGeometry(listsLayout->geometry()); + + + QObject::connect( + list, SIGNAL(activated(int)), + parent, SLOT(listItemActivated(int)) + ); + + QObject::connect( + button, SIGNAL(activated()), + parent, SLOT(pathButtonActivated()) + ); + } + + void startDrag(BreadcrumbItem * item, QGraphicsSceneMouseEvent * event) + { + if (Global::self()->immutability() != Plasma::Mutable) { + return; + } + + int index = buttons.indexOf(item, 0); + if (index == -1) { + return; + } + + QMimeData * data = path.at(index)->model->selfMimeData(); + if (!data) { + return; + } + + // QMimeData * data = new QMimeData(); + // data->setData("text/uri-list", m_dragUrl.toAscii()); + // data->setData("text/plain", m_dragUrl.toAscii()); + + QWidget * widget = NULL; + if (item->scene() && item->scene()->views().size() > 0) { + widget = item->scene()->views().at(0); + } + + QDrag * drag = new QDrag(widget); + drag->setMimeData(data); + + // Pixmap for dragger + QPixmap pixmap(item->size().toSize()); + QPainter painter(&pixmap); + painter.fillRect(QRect(QPoint(), pixmap.size()), QColor(100, 100, 100)); + item->paint(&painter, 0, 0); + drag->setPixmap(pixmap); + drag->setHotSpot(event->pos().toPoint()); + + drag->exec(); //krazy:exclude=crashy + } + + + QList < Step * > path; + QList < ExtenderButton * > buttons; + QList < ActionListView * > lists; + int focusIndex; + + NodeLayout * layout; + ColumnLayout::ColumnSizer * sizer; + // QGraphicsLinearLayout * buttonsLayout; + ColumnLayout * buttonsLayout; + ColumnLayout * listsLayout; + PassagewayView * parent; + QPointer < PopupMenu > popup; + bool popupMenus; +}; + +PassagewayView::PassagewayView(QGraphicsItem * parent) + : Panel(parent), d(new Private(NULL, NULL, this)) +{ + setGroupByName("PassagewayView"); +} + +PassagewayView::PassagewayView(ActionTreeModel * entranceModel, + ActionTreeModel * atlasModel, QGraphicsItem * parent) + : Panel(parent), d(new Private(entranceModel, atlasModel, this)) +{ + setGroupByName("PassagewayView"); +} + +void PassagewayView::pathButtonActivated() +{ + for (int i = d->buttons.size() - 1; i >= 0; --i) { + if (d->buttons.at(i) == sender()) { + d->back(d->buttons.size() - i - 2); + } + } +} + +void PassagewayView::listItemActivated(int index, int listIndex) +{ + if (listIndex == -1) { + listIndex = d->lists.indexOf((ActionListView *)sender()); + } + + if (listIndex == -1) { + return; + } + + if (listIndex == 0) { + // something in the entrance is clicked + // we don't want to remove the first level + // of atlas as well + d->back(d->lists.size() - listIndex - 2, false); + } else { + d->back(d->lists.size() - listIndex - 1, false); + } + + ActionTreeModel * model = d->path.at(listIndex)->model; + if (model) { + model = model->child(index); + if (model) { + if (d->popupMenus) { + if (!d->popup) { + d->popup = new PopupMenu(); + } + d->popup->setModel(model); + + QPoint p = QCursor::pos(); + + if (scene() && scene()->views().size()) { + QGraphicsView * view = scene()->views().first(); + + p.setX( + (view->pos() + view->mapFromScene(scenePos())).x() + + geometry().width()); + + p.setY(p.y() - 16); + } + d->popup->exec(p); + } else { + d->next(Private::Step(model->selfTitle(), model->selfIcon(), model)); + } + } else { + d->lists.at(listIndex)->clearSelection(); + } + } +} + +PassagewayView::~PassagewayView() +{ + delete d; +} + +// Entrance +void PassagewayView::setEntranceModel(ActionTreeModel * model) +{ + if (d->lists.size() < 2) return; + d->path.at(0)->model = model; + d->lists.at(0)->setModel(model); +} + +void PassagewayView::setEntranceTitle(const QString & title) +{ + if (d->lists.size() < 2) return; + d->path.at(0)->title = title; + d->buttons.at(0)->setTitle(title); +} + +void PassagewayView::setEntranceIcon(QIcon icon) +{ + if (d->lists.size() < 2) return; + d->path.at(0)->icon = icon; + d->buttons.at(0)->setIcon(icon); +} + +// Atlas +void PassagewayView::setAtlasModel(ActionTreeModel * model) +{ + if (d->lists.size() < 2) return; + d->path.at(1)->model = model; + d->lists.at(1)->setModel(model); +} + +void PassagewayView::setAtlasTitle(const QString & title) +{ + if (d->lists.size() < 2) return; + d->path.at(1)->title = title; + d->buttons.at(1)->setTitle(title); +} + +void PassagewayView::setAtlasIcon(QIcon icon) +{ + if (d->lists.size() < 2) return; + d->path.at(1)->icon = icon; + d->buttons.at(1)->setIcon(icon); +} + +void PassagewayView::setGroup(Group * g) +{ + Panel::setGroup(g); + + int i = d->buttons.size(); + foreach (ExtenderButton * button, d->buttons) { + --i; + if (i < 2) { + button->setGroupByName(group()->name() + "-InactiveButton"); + } else { + button->setGroupByName(group()->name() + "-Button"); + } + } + + i = 0; + foreach (ActionListView * list, d->lists) { + if (i++ == 0) { + list->setGroupByName(group()->name() + "-Entrance"); + } else { + list->setGroupByName(group()->name() + "-Atlas"); + } + } +} + +void PassagewayView::setActivationMethod(int value) +{ + if (value == Lancelot::ClickActivate) { + Global::self()->group(group()->name() + "-Entrance") + ->setProperty("extenderPosition", NoExtender); + Global::self()->group(group()->name() + "-Atlas") + ->setProperty("extenderPosition", NoExtender); + Global::self()->group(group()->name() + "-Button") + ->setProperty("extenderPosition", NoExtender); + Global::self()->group(group()->name() + "-Button") + ->setProperty("activationMethod", ClickActivate); + } else { + Global::self()->group(group()->name() + "-Entrance") + ->setProperty("extenderPosition", LeftExtender); + Global::self()->group(group()->name() + "-Atlas") + ->setProperty("extenderPosition", RightExtender); + Global::self()->group(group()->name() + "-Button") + ->setProperty("extenderPosition", LeftExtender); + Global::self()->group(group()->name() + "-Button") + ->setProperty("activationMethod", ExtenderActivate); + } + // Global::self()->group(group()->name() + "-Entrance") + // ->notifyUpdated(); + // Global::self()->group(group()->name() + "-Atlas") + // ->notifyUpdated(); + // Global::self()->group(group()->name() + "-Button") + // ->notifyUpdated(); +} + +int PassagewayView::activationMethod() const +{ + return Lancelot::ClickActivate; +} + +void PassagewayView::setColumnLimit(int limit) +{ + if (limit > 0) { + d->listsLayout->setColumnCount(limit); + d->popupMenus = false; + } else { + d->listsLayout->setColumnCount(2); + d->popupMenus = true; + } +} + +void PassagewayView::reset() +{ + d->focusIndex = 0; + if (d->lists.size() > 2) { + d->back(d->lists.size() - 2); + } +} + +void PassagewayView::clearSelection() +{ + +} + +void PassagewayView::keyPressEvent(QKeyEvent * event) +{ + // We should open a submenu on right arrow pressed, + // but not activate item if not a submenu + if (event->key() == Qt::Key_Right) { + ActionTreeModel * model = d->path.at(d->focusIndex)->model; + int index = d->lists.at(d->focusIndex)->selectedIndex(); + if (index >= 0 && model && (model = model->child(index))) { + listItemActivated(index, d->focusIndex); + return; + } + } + + // And we should shift left if user moved left + if (event->key() == Qt::Key_Left) { + if (d->focusIndex < d->lists.count() - 1 && d->focusIndex != 0) { + d->back(1); + } + } + + // Normal handling + bool pass = false; + int oindex = d->focusIndex; + + switch (event->key()) { + case Qt::Key_Up: + case Qt::Key_Down: + d->lists.at(d->focusIndex)->keyPressEvent(event); + break; + case Qt::Key_Left: + d->focusIndex--; + break; + case Qt::Key_Right: + d->focusIndex++; + break; + default: + pass = true; + } + + + if (d->focusIndex < 0) { + d->focusIndex = 0; + pass = true; + } else if (d->focusIndex >= d->lists.size()) { + d->focusIndex = d->lists.size() - 1; + pass = true; + } + + if (oindex != d->focusIndex) { + if ((oindex == 0 || oindex > d->focusIndex) && oindex < d->lists.count()) { + d->lists.at(oindex)->clearSelection(); + } + if (d->focusIndex == 0 || oindex < d->focusIndex) { + d->lists.at(d->focusIndex)->initialSelection(); + } + } + + if (pass) { + d->lists.at(d->focusIndex)->keyPressEvent(event); + } +} + +void PassagewayView::hideEvent(QHideEvent * event) +{ + if (d->popup) { + d->popup->hide(); + } +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/widgets/PassagewayView.h b/libs/lancelot/widgets/PassagewayView.h new file mode 100644 index 00000000..71f408bf --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/PassagewayView.h @@ -0,0 +1,97 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_PASSAGEWAY_VIEW_H +#define LANCELOT_PASSAGEWAY_VIEW_H + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * Class for non-click tree-browsing with a list of fast-access items + * Entrance - the list of fast-access items + * Atlas - all items + */ +class LANCELOT_EXPORT PassagewayView : public Lancelot::Panel +{ + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY ( int activationMethod READ activationMethod WRITE setActivationMethod ) + + // @puck L_WIDGET + // @puck L_INCLUDE(lancelot/widgets/PassagewayView.h) + +public: + PassagewayView(QGraphicsItem * parent = 0); + explicit PassagewayView(ActionTreeModel * entranceModel, + ActionTreeModel * atlasModel = 0, QGraphicsItem * parent = 0); + virtual ~PassagewayView(); + + // Entrance + void setEntranceModel(ActionTreeModel * model); + void setEntranceTitle(const QString & title); + void setEntranceIcon(QIcon icon); + + // Atlas + void setAtlasModel(ActionTreeModel * model); + void setAtlasTitle(const QString & title); + void setAtlasIcon(QIcon icon); + + void setActivationMethod(int value); + int activationMethod() const; + + void setColumnLimit(int limit); + void reset(); + + void clearSelection(); + + L_Override void setGroup(Group * group = NULL); + L_Override void keyPressEvent(QKeyEvent * event); + +protected: + L_Override void hideEvent(QHideEvent * event); + + +protected Q_SLOTS: + virtual void listItemActivated(int itemIndex, int listIndex = -1); + virtual void pathButtonActivated(); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_PASSAGEWAY_VIEW_H */ + diff --git a/libs/lancelot/widgets/PopupList.cpp b/libs/lancelot/widgets/PopupList.cpp new file mode 100644 index 00000000..bdafd2de --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/PopupList.cpp @@ -0,0 +1,454 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "PopupList.h" +#include "PopupList_p.h" + +#include +#include + +#include + +#include +// #include + +#define MINIMUM_ITEM_HEIGHT 24 +#define PREFERRED_ITEM_HEIGHT 32 +#define MAXIMUM_ITEM_HEIGHT 32 +#define ICON_SIZE QSize(24, 24) +#define MENU_WIDTH 100 +#define POP_BORDER_OFFSET 16 +#define POP_MINIMUM_OFFSET 64 + +namespace Lancelot { + +PopupListMarginCache * PopupListMarginCache::m_instance = NULL; + +PopupListMarginCache::PopupListMarginCache() + : m_width(-1), m_height(-1) +{ +} + +PopupListMarginCache * PopupListMarginCache::self() +{ + if (!m_instance) { + m_instance = new PopupListMarginCache(); + connect(Plasma::Theme::defaultTheme(), SIGNAL(themeChanged()), + m_instance, SLOT(plasmaThemeChanged())); + } + return m_instance; +} + +int PopupListMarginCache::width() +{ + if (m_width == -1) { + updateSizes(); + } + return m_width; +} + +int PopupListMarginCache::height() +{ + if (m_height == -1) { + updateSizes(); + } + return m_height; +} + +void PopupListMarginCache::plasmaThemeChanged() +{ + m_width = m_height = -1; +} + +void PopupListMarginCache::updateSizes() +{ + Plasma::FrameSvg * bgsvg = new Plasma::FrameSvg(this); + bgsvg->setImagePath("dialogs/background"); + + m_width = bgsvg->marginSize(Plasma::LeftMargin) + + bgsvg->marginSize(Plasma::RightMargin) + 4; + m_height = bgsvg->marginSize(Plasma::TopMargin) + + bgsvg->marginSize(Plasma::BottomMargin) + 4; +} + +PopupList::Private::Private(PopupList * parent) + : listModel(NULL), + treeModel(NULL), + openAction(PopupList::PopupNew), + closeTimeout(1000), + child(NULL), + parentList(NULL), + q(parent), + hovered(false) +{ + scene = new QGraphicsScene(); + list = new ActionListView(); + + scene->addItem(list); + parent->setGraphicsWidget(list); + parent->resize(MENU_WIDTH, 384); + + list->setShowsExtendersOutside(false); + list->setGroupByName("PopupList"); + list->setItemsGroup(Global::self() + ->group("PopupList-Items")); + list->setCategoriesGroup(Global::self() + ->group("PopupList-Categories")); + + list->setItemHeight(MINIMUM_ITEM_HEIGHT, Qt::MinimumSize); + list->setItemHeight(PREFERRED_ITEM_HEIGHT, Qt::PreferredSize); + list->setItemHeight(MAXIMUM_ITEM_HEIGHT, Qt::MaximumSize); + + list->setCategoryHeight(MINIMUM_ITEM_HEIGHT, Qt::MinimumSize); + list->setCategoryHeight(PREFERRED_ITEM_HEIGHT, Qt::PreferredSize); + list->setCategoryHeight(MAXIMUM_ITEM_HEIGHT, Qt::MaximumSize); + + list->setItemIconSize(ICON_SIZE); + list->setCategoryIconSize(ICON_SIZE); + +} + +void PopupList::Private::connectSignals() +{ + connect(list->list()->itemFactory(), SIGNAL(updated()), + q, SLOT(updateSize())); + connect(list->list()->itemFactory(), SIGNAL(itemInserted(int)), + q, SLOT(updateSize())); + connect(list->list()->itemFactory(), SIGNAL(itemDeleted(int)), + q, SLOT(updateSize())); + connect(list->list()->itemFactory(), SIGNAL(itemAltered(int)), + q, SLOT(updateSize())); + connect(list->list()->itemFactory(), SIGNAL(activated(int)), + this, SLOT(listItemActivated(int))); +} + +PopupList::Private::~Private() +{ + delete list; + delete scene; +} + +void PopupList::Private::listItemActivated(int index) +{ + if (treeModel && treeModel->isCategory(index)) { + switch (openAction) { + case OpenInside: + list->setModel(treeModel->child(index)); + break; + case PopupNew: + if (!child) { + child = new PopupList(q); + } + child->setModel(treeModel->child(index)); + child->exec(QCursor::pos(), q); + break; + default: + break; + // nothing + } + } else { + hidePopupAndParents(); + } + + emit q->activated(index); +} + +void PopupList::Private::hidePopupAndParents() +{ + PopupList * list = q; + + while (list) { + list->hide(); + list = list->parentList(); + } +} + +PopupList::PopupList(QWidget * parent, Qt::WindowFlags f) + : Plasma::Dialog(parent, f), + d(new Private(this)) +{ + setWindowFlags(Qt::Tool | Qt::FramelessWindowHint | Qt::WindowStaysOnTopHint); + d->list->setDisplayMode(ActionListView::SingleLineNameFirst); + + d->animation = new QPropertyAnimation(this, "pos", this); + d->animation->setEasingCurve(QEasingCurve::InOutQuad); + d->animation->setDuration(250); +} + +PopupList::~PopupList() +{ + delete d; +} + +void PopupList::setModel(ActionListModel * model) +{ + if (!model) { + return; + } + + if (d->child) { + d->child->hide(); + } + + d->treeModel = dynamic_cast < ActionTreeModel * > (model); + + if (!d->treeModel) { + d->listModel = model; + d->list->setCategoriesGroup(Global::self() + ->group("PopupList-CategoriesPass")); + } else { + d->listModel = NULL; + d->list->setCategoriesActivable(true); + d->list->setCategoriesGroup(Global::self() + ->group("PopupList-CategoriesPass")); + } + + d->list->setModel(model); + d->connectSignals(); +} + +void PopupList::showEvent(QShowEvent * event) +{ + Plasma::Dialog::showEvent(event); + d->list->setFocus(); + d->timer.stop(); +} + +// void PopupList::show() +// { +// Plasma::Dialog::show(); +// +// KWindowSystem::forceActiveWindow(winId()); +// } + +void PopupList::hideEvent(QHideEvent * event) +{ + Plasma::Dialog::hideEvent(event); + + if (d->child) { + d->child->hide(); + } + + if (parentList()) { + if (!parentList()->d->hovered) { + parentList()->close(); + } + } +} + +void PopupList::setCloseTimeout(int timeout) +{ + d->closeTimeout = timeout; +} + +int PopupList::closeTimeout() const +{ + return d->closeTimeout; +} + +PopupList::SublevelOpenAction PopupList::sublevelOpenAction() const +{ + return d->openAction; +} + +void PopupList::setSublevelOpenAction(SublevelOpenAction action) +{ + d->openAction = action; +} + +void PopupList::enterEvent(QEvent * event) +{ + d->timer.stop(); + Plasma::Dialog::enterEvent(event); + + d->hovered = true; +} + +void PopupList::leaveEvent(QEvent * event) +{ + if (d->closeTimeout) { + d->timer.start(d->closeTimeout, this); + } + Plasma::Dialog::leaveEvent(event); + + d->hovered = false; +} + +void PopupList::timerEvent(QTimerEvent * event) +{ + if (d->timer.timerId() == event->timerId()) { + if (!d->child || d->child->isHidden()) { + close(); + + d->timer.stop(); + } + } + Plasma::Dialog::timerEvent(event); +} + +void PopupList::updateSize() +{ + qreal width = d->list->preferredWidth(); + if (width < MENU_WIDTH) { + width = MENU_WIDTH; + } + + qreal height = + (d->list->list()->itemFactory()->itemCount()) * PREFERRED_ITEM_HEIGHT; + d->list->resize(width, height); + + resize(width + PopupListMarginCache::self()->width(), + height + PopupListMarginCache::self()->height()); +} + +void PopupList::Private::prepareToShow() +{ + q->updateSize(); + timer.stop(); +} + +void PopupList::exec(const QPoint & p) +{ + d->prepareToShow(); + + d->parentList = NULL; + + QRect g = geometry(); + g.moveTopLeft(p); + + QRect screen = QApplication::desktop()->screenGeometry( + QApplication::desktop()->screenNumber(p) + ); + + if (g.right() > screen.right()) { + g.moveRight(screen.right()); + } else if (g.left() < screen.left()) { + g.moveLeft(screen.left()); + } + + if (g.bottom() > screen.bottom()) { + g.moveBottom(screen.bottom()); + } else if (g.top() < screen.top()) { + g.moveTop(screen.top()); + } + + moveTo(g.topLeft()); + + show(); +} + +void PopupList::exec(const QPoint & p, PopupList * parent) +{ + d->prepareToShow(); + + d->parentList = parent; + + QRect selfGeometry = geometry(); + selfGeometry.moveTopLeft(p); + + QRect screenGeometry = QApplication::desktop()->screenGeometry( + QApplication::desktop()->screenNumber(p) + ); + + QRect rootParentGeometry; + int numberOfParentLists = 0; + + PopupList * list = this; + + while (list->parentList()) { + list = list->parentList(); + numberOfParentLists++; + } + + rootParentGeometry = list->geometry(); + + // Moving... + selfGeometry.moveLeft(rootParentGeometry.right() - POP_BORDER_OFFSET); + if (selfGeometry.right() > screenGeometry.right()) { + selfGeometry.moveRight(screenGeometry.right()); + + if (selfGeometry.left() - rootParentGeometry.left() < + numberOfParentLists * POP_MINIMUM_OFFSET) { + rootParentGeometry.moveLeft(selfGeometry.left() + - numberOfParentLists * POP_MINIMUM_OFFSET); + } + } + + if (selfGeometry.bottom() > screenGeometry.bottom()) { + selfGeometry.moveBottom(screenGeometry.bottom()); + } else if (selfGeometry.top() < screenGeometry.top()) { + selfGeometry.moveTop(screenGeometry.top()); + } + + moveTo(selfGeometry.topLeft()); + + list = this; + + int shift = (selfGeometry.left() - rootParentGeometry.left()) + / numberOfParentLists; + int left = selfGeometry.left(); + + while (list->parentList()) { + list = list->parentList(); + + QPoint parentPosition = list->pos(); + + left -= shift; + parentPosition.setX(left); + list->moveTo(parentPosition); + + } + + show(); +} + +void PopupList::moveTo(const QPoint & to) +{ + if (!isVisible() || + !(KGlobalSettings::graphicEffectsLevel() & KGlobalSettings::SimpleAnimationEffects)) { + move(to); + return; + } + + if (d->animation->state() == QAbstractAnimation::Running) { + d->animation->stop(); + } + + d->animation->setEndValue(to); + d->animation->start(); +} + +bool PopupList::eventFilter(QObject * object, QEvent * event) +{ + if (event->type() == QEvent::KeyPress) { + QKeyEvent * keyEvent = static_cast(event); + if (keyEvent->key() == Qt::Key_Escape) { + close(); + } + } + return Plasma::Dialog::eventFilter(object, event); +} + +PopupList * PopupList::parentList() const +{ + return d->parentList; +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/widgets/PopupList.h b/libs/lancelot/widgets/PopupList.h new file mode 100644 index 00000000..dfe95788 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/PopupList.h @@ -0,0 +1,152 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_POPUPLIST_H +#define LANCELOT_POPUPLIST_H + +#include + +#include +#include +#include + +namespace Lancelot { + +class ActionListView; +class ActionListModel; + +/** + * The list that pops up in its own window. + * Note: Don't save pointers to this object, it can destroy + * itself. Use QPointer. + * + * @author Ivan Cukic + */ +class LANCELOT_EXPORT PopupList: public Plasma::Dialog { + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY ( int closeTimeout READ closeTimeout WRITE setCloseTimeout ) + Q_PROPERTY ( SublevelOpenAction sublevelOpenAction READ sublevelOpenAction WRITE setSublevelOpenAction ) + +public: + /** + * This enum represents behaviour patterns when an + * item with a submenu is activated + */ + enum SublevelOpenAction { + NoAction = 0, ///< Do nothing + PopupNew, ///< Pops a new list + OpenInside ///< Opens the sublist inside the current one + }; + + /** + * Creates a new Lancelot::PopupList + * @param parent parent item + */ + explicit PopupList(QWidget * parent = 0, Qt::WindowFlags f = Qt::Window); + + /** + * Destroys Lancelot::PopupList + */ + virtual ~PopupList(); + + /** + * Sets the timer for auto-closing when the popup + * is not hovered. + * @param timeout in milliseconds + */ + void setCloseTimeout(int timeout); + + /** + * @returns the timeout + */ + int closeTimeout() const; + + /** + * Sets the action for opening a sublevel + * @param action new action + */ + void setSublevelOpenAction(SublevelOpenAction action); + + /** + * @returns action for opening a sublevel + */ + SublevelOpenAction sublevelOpenAction() const; + + /** + * Sets the model for the popup list. You can use + * ActionTreeModel as well as ActionListModel + */ + void setModel(ActionListModel * model); + + /** + * Pops out the list + * @param p pop-up location + */ + void exec(const QPoint & p); + +// /** +// * Shows the widget +// */ +// void show(); + +protected: + L_Override void showEvent(QShowEvent * event); + L_Override void hideEvent(QHideEvent * event); + + L_Override void enterEvent(QEvent * event); + L_Override void leaveEvent(QEvent * event); + L_Override void timerEvent(QTimerEvent * event); + L_Override bool eventFilter(QObject * object, QEvent * event); + + /** + * Pops out the list + * @param p pop-up location + * @param parent parent list + */ + void exec(const QPoint & p, PopupList * parent); + + /** + * Moves the list to the specified point + */ + void moveTo(const QPoint & p); + + /** + * @returns the parent PopupList + */ + PopupList * parentList() const; + +Q_SIGNALS: + void activated(int index); + +public Q_SLOTS: + /** + * Requests the PopupList to be resized depending on the number of items + */ + void updateSize(); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_POPUPLIST_H */ + diff --git a/libs/lancelot/widgets/PopupList_p.h b/libs/lancelot/widgets/PopupList_p.h new file mode 100644 index 00000000..3f0df25f --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/PopupList_p.h @@ -0,0 +1,93 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_POPUPLIST_PH +#define LANCELOT_POPUPLIST_PH + +#include "PopupList.h" + +#include +#include +#include + +#include + +#include +#include +#include + +namespace Lancelot { + +class PopupListMarginCache: public QObject { + Q_OBJECT +public: + static PopupListMarginCache * self(); + + int width(); + int height(); + +public Q_SLOTS: + void plasmaThemeChanged(); + +private: + int m_width; + int m_height; + + void updateSizes(); + static PopupListMarginCache * m_instance; + PopupListMarginCache(); + +}; + +class PopupList::Private: public QObject { + Q_OBJECT +public: + Private(PopupList * parent); + ~Private(); + + ActionListView * list; + QGraphicsScene * scene; + + ActionListModel * listModel; + ActionTreeModel * treeModel; + + PopupList::SublevelOpenAction openAction; + + QBasicTimer timer; + int closeTimeout; + + QPointer < PopupList > child; + PopupList * parentList; + PopupList * q; + + QPropertyAnimation * animation; + bool hovered; + + void hidePopupAndParents(); + void prepareToShow(); + +public Q_SLOTS: + void listItemActivated(int index); + void connectSignals(); +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_POPUPLIST_PH */ + diff --git a/libs/lancelot/widgets/PopupMenu.cpp b/libs/lancelot/widgets/PopupMenu.cpp new file mode 100644 index 00000000..e1129c8d --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/PopupMenu.cpp @@ -0,0 +1,154 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "PopupMenu.h" + +#include +#include + +#include +#include + +#define ITEM_HEIGHT 32 + +namespace Lancelot { + +// ActionsModel +class ActionsModel: + public StandardActionListModel { +public: + ActionsModel(); + ~ActionsModel(); + + QAction * addAction(const QIcon & icon, const QString & title); + void addAction(QAction * action); + + L_Override void activate(int index); + + QList < QAction * > m_actions; +}; + +ActionsModel::ActionsModel() +{ +} + +ActionsModel::~ActionsModel() +{ + qDeleteAll(m_actions); +} + +QAction * ActionsModel::addAction(const QIcon & icon, const QString & title) +{ + QAction * action = new QAction(icon, title, NULL); + m_actions << action; + add( + title, QString(), icon, QString() + ); + return action; +} + +void ActionsModel::addAction(QAction * action) +{ + m_actions << action; +} + +void ActionsModel::activate(int index) +{ + if (index < 0 || index >= m_actions.size()) { + return; + } + + m_actions.at(index)->trigger(); +} + +// PopupMenu + +class PopupMenu::Private { +public: + Private(PopupMenu * parent) + { + Q_UNUSED(parent); + }; + + ~Private() + { + } + + ActionsModel * model; + QSignalMapper mapper; + QAction * chosenAction; +}; + +PopupMenu::PopupMenu(QWidget * parent, Qt::WindowFlags f) + : PopupList(parent, f), + d(new Private(this)) +{ + setModel(d->model = new ActionsModel()); + connect(&d->mapper, SIGNAL(mapped(int)), + this, SLOT(actionChosen(int))); + +} + +PopupMenu::~PopupMenu() +{ + delete d; +} + +void PopupMenu::addAction(QAction * action) +{ + d->model->addAction(action); +} + +QAction * PopupMenu::addAction(const QIcon & icon, const QString & title) +{ + QAction * result = d->model->addAction(icon, title); + connect(result, SIGNAL(triggered()), + &d->mapper, SLOT(map())); + d->mapper.setMapping(result, d->model->m_actions.size() - 1); + return result; +} + +QAction * PopupMenu::exec(const QPoint & p, QAction * action) +{ + Q_UNUSED(action); + d->chosenAction = NULL; + PopupList::exec(p); + + while (isVisible()) { + QApplication::processEvents(); + } + return d->chosenAction; +} + +void PopupMenu::actionChosen(int index) +{ + d->chosenAction = action(index); + close(); +} + +QAction * PopupMenu::action(int index) +{ + if (index < 0 || index >= d->model->m_actions.size()) { + return NULL; + } + return d->model->m_actions.at(index); +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/widgets/PopupMenu.h b/libs/lancelot/widgets/PopupMenu.h new file mode 100644 index 00000000..b8a7f385 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/PopupMenu.h @@ -0,0 +1,69 @@ +/* + * Copyright (C) 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_POPUPMENU_H +#define LANCELOT_POPUPMENU_H + +#include + +#include +#include +#include +#include + +namespace Lancelot { + +/** + * The popup menu class + * + * @author Ivan Cukic + */ +class LANCELOT_EXPORT PopupMenu: public PopupList { + Q_OBJECT + +public: + /** + * Creates a new Lancelot::PopupMenu + * @param parent parent item + */ + explicit PopupMenu(QWidget * parent = 0, Qt::WindowFlags f = Qt::Window); + + /** + * Destroys Lancelot::PopupMenu + */ + virtual ~PopupMenu(); + + QAction * addAction(const QIcon & icon, const QString & title); + void addAction(QAction * action); + + QAction * exec(const QPoint & p, QAction * action = 0); + +protected Q_SLOTS: + void actionChosen(int index); + QAction * action(int index); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_POPUPMENU_H */ + diff --git a/libs/lancelot/widgets/ResizeBordersPanel.cpp b/libs/lancelot/widgets/ResizeBordersPanel.cpp new file mode 100644 index 00000000..1c24c564 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/ResizeBordersPanel.cpp @@ -0,0 +1,173 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "ResizeBordersPanel.h" +#include "Widget.h" + +#define COLOR 255,0,0 + +// TODO: Make ResizeBordersPanel use FullBorderLayout +// TODO: Make the resize feedback themable + +namespace Lancelot +{ + +class ResizeBordersPanel::Private { +public: + class BorderItem: public Widget { + public: + BorderItem(QGraphicsItem * parent = 0, ResizeBordersPanel::Private * d = 0, int position = 0) + : Widget(parent), m_position(position), m_d(d) + { + setAcceptsHoverEvents(true); + } + + protected: + void hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) + { + Widget::hoverEnterEvent(event); + m_d->activePosition = m_position; + m_d->updateChildren(); + } + + void hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) + { + Widget::hoverLeaveEvent(event); + m_d->activePosition = 0; + m_d->updateChildren(); + } + + int m_position; + ResizeBordersPanel::Private * m_d; + }; + + void add(int where) + { + BorderItem * item = new BorderItem(q, this, where); + borderItems[where] = item; + + // Setting the cursor + if (where == Left || where == Right) { + item->setCursor(Qt::SizeHorCursor); + } else if (where == Top || where == Bottom) { + item->setCursor(Qt::SizeVerCursor); + } else if (where == (Left | Bottom) || where == (Right | Top)) { + item->setCursor(Qt::SizeBDiagCursor); + } else if (where == (Left | Top) || where == (Right | Bottom)) { + item->setCursor(Qt::SizeFDiagCursor); + } + } + + Private(ResizeBordersPanel * parent) + : activePosition(0), q(parent) + { + add(Left); + add(Right); + add(Top); + add(Bottom); + + add(Left | Top); + add(Left | Bottom); + add(Right | Top); + add(Right | Bottom); + } + + enum Edge { + Left = 1, + Right = 2, + Top = 4, + Bottom = 8 + }; + + void updateChildren() + { + foreach (QGraphicsWidget * item, borderItems) { + item->update(); + } + } + + QMap < int, QGraphicsWidget * > borderItems; + int activePosition; + ResizeBordersPanel * q; +}; + +ResizeBordersPanel::ResizeBordersPanel(QGraphicsItem * parent) + : Panel(parent), d(new Private(this)) +{ +} + +ResizeBordersPanel::~ResizeBordersPanel() +{ + delete d; +} + +void ResizeBordersPanel::resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent * event) +{ + Panel::resizeEvent(event); + + qreal left = borderSize(Plasma::LeftMargin); + qreal right = borderSize(Plasma::RightMargin); + qreal top = borderSize(Plasma::TopMargin); + qreal bottom = borderSize(Plasma::BottomMargin); + + QRectF g; + + // Top edge + g.setBottomRight(QPointF(left, top)); + d->borderItems[Private::Left | Private::Top]->setGeometry(g); + + g.setLeft(g.right()); + g.setWidth(geometry().width() - left - right); + d->borderItems[Private::Top]->setGeometry(g); + + g.setLeft(g.right()); + g.setWidth(right); + d->borderItems[Private::Right | Private::Top]->setGeometry(g); + + // Middle items + g = QRectF(); + g.setTop(top); + g.setHeight(geometry().height() - top - bottom); + + g.setWidth(left); + d->borderItems[Private::Left]->setGeometry(g); + + g.setWidth(right); + g.moveRight(geometry().width()); + d->borderItems[Private::Right]->setGeometry(g); + + // Bottom edge + g = QRectF(); + g.setHeight(bottom); + g.moveBottom(geometry().height()); + + g.setWidth(left); + d->borderItems[Private::Left | Private::Bottom]->setGeometry(g); + + g.setLeft(g.right()); + g.setWidth(geometry().width() - left - right); + d->borderItems[Private::Bottom]->setGeometry(g); + + g.setLeft(g.right()); + g.setWidth(right); + d->borderItems[Private::Right | Private::Bottom]->setGeometry(g); +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/widgets/ResizeBordersPanel.h b/libs/lancelot/widgets/ResizeBordersPanel.h new file mode 100644 index 00000000..7d3485ac --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/ResizeBordersPanel.h @@ -0,0 +1,62 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_RESIZE_BORDERS_PANEL_H +#define LANCELOT_RESIZE_BORDERS_PANEL_H + +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * Panel with border resizing notifications + * + * @author Ivan Cukic + */ +class LANCELOT_EXPORT ResizeBordersPanel: public Lancelot::Panel { + + // @puck L_WIDGET + // @puck L_INCLUDE(lancelot/widgets/ResizeBordersPanel.h) + +public: + /** + * Creates a new ResizeBordersPanel + * @param parent parent item + */ + ResizeBordersPanel(QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Destroys this Lancelot::ResizeBordersPanel + */ + ~ResizeBordersPanel(); + +protected: + L_Override void resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent * event); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif // LANCELOT_RESIZE_BORDERS_PANEL_H + diff --git a/libs/lancelot/widgets/ScrollBar.cpp b/libs/lancelot/widgets/ScrollBar.cpp new file mode 100644 index 00000000..aeed0f8c --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/ScrollBar.cpp @@ -0,0 +1,132 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "ScrollBar.h" +#include "ExtenderButton.h" + +#include +#include +#include + +#define SINGLE_SHOT_INTERVAL 50 +#define SINGLE_SHOT_MOVE 10 + +namespace Lancelot +{ + +class ScrollBar::Private { +public: + Private() + : direction(0), hoverScroll(true) + {} + + QBasicTimer timer; + int direction; + bool hoverScroll: 1; +}; + +ScrollBar::ScrollBar(QGraphicsWidget * parent) + : Plasma::ScrollBar(parent), d(new Private()) +{ + setPageStep(100); + setSingleStep(20); +} + +ScrollBar::~ScrollBar() +{ + delete d; +} + +void ScrollBar::wheelEvent(QGraphicsSceneWheelEvent * event) +{ + if (isVisible()) { + Plasma::ScrollBar::wheelEvent(event); + } +} + +void ScrollBar::hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) +{ + d->timer.stop(); + Plasma::ScrollBar::hoverLeaveEvent(event); +} + +void ScrollBar::hoverMoveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) +{ + Plasma::ScrollBar::hoverMoveEvent(event); + if (!d->hoverScroll) { + return; + } + + QPointF pos = event->pos(); + + QScrollBar * sbar = qobject_cast + < QScrollBar * > (widget()); + + if (!sbar) { + return; + } + + if (sbar->orientation() == Qt::Vertical) { + if (pos.y() < size().width()) { + d->direction = -1; + } else if (pos.y() > size().height() - size().width()) { + d->direction = +1; + } else { + d->direction = 0; + } + } else { + if (pos.x() < size().height()) { + d->direction = -1; + } else if (pos.x() > size().width() - size().height()) { + d->direction = +1; + } else { + d->direction = 0; + } + } + + if ((!d->timer.isActive()) && (d->direction != 0)) { + d->timer.start(SINGLE_SHOT_INTERVAL, this); + } +} + +void ScrollBar::timerEvent(QTimerEvent * event) +{ + if (event->timerId() == d->timer.timerId()) { + setValue(value() + d->direction * SINGLE_SHOT_MOVE); + } + Plasma::ScrollBar::timerEvent(event); +} + +void ScrollBar::setActivationMethod(int method) +{ + d->hoverScroll = (method != Lancelot::ClickActivate); +} + +int ScrollBar::activationMethod() const +{ + if (d->hoverScroll) { + return Lancelot::HoverActivate; + } else { + return Lancelot::ClickActivate; + } +} + + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/widgets/ScrollBar.h b/libs/lancelot/widgets/ScrollBar.h new file mode 100644 index 00000000..0aefff3d --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/ScrollBar.h @@ -0,0 +1,84 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_SCROLL_BAR_H +#define LANCELOT_SCROLL_BAR_H + +#include +#include + +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * A widget implementing scroll bars + * + * @author Ivan Cukic + */ +class LANCELOT_EXPORT ScrollBar: public Plasma::ScrollBar { + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY ( int activationMethod READ activationMethod WRITE setActivationMethod ) + + // @puck L_WIDGET + // @puck L_INCLUDE(lancelot/widgets/ScrollBar.h lancelot/lancelot.h) + +public: + /** + * Creates a new Lancelot::ScrollBar + * @param parent parent item + */ + ScrollBar(QGraphicsWidget * parent = 0); + + /** + * Destroys this Lancelot::ScrollBar + */ + ~ScrollBar(); + + /** + * Sets the activation method of the ExtenderButton. + * If the activation method is ExtenderActivate, it will + * be treated as HoverActivate + * @param method new activation method + */ + void setActivationMethod(int method); + + /** + * @returns activation method + */ + int activationMethod() const; + +protected: + L_Override void hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event); + L_Override void hoverMoveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event); + L_Override void wheelEvent(QGraphicsSceneWheelEvent * event); + L_Override void timerEvent(QTimerEvent * event); + +private: + class Private; + Private * const d; + + friend class ScrollPane; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_SCROLL_BAR_H */ diff --git a/libs/lancelot/widgets/ScrollPane.cpp b/libs/lancelot/widgets/ScrollPane.cpp new file mode 100644 index 00000000..ac9256ca --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/ScrollPane.cpp @@ -0,0 +1,371 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "ScrollPane.h" +#include "ScrollBar.h" +#include "Widget.h" + +#include +#include + +#include + +#include "kineticscroll_p.h" + +namespace Lancelot +{ + +// Scrollable interface common functions implementation +//> +class Scrollable::Private { +public: + ScrollPane * pane; +}; + +Scrollable::Scrollable() + : d(new Private()) +{ + d->pane = NULL; +} + +Scrollable::~Scrollable() +{ + delete d; +} + +void Scrollable::setScrollPane(ScrollPane * pane) +{ + if (pane == d->pane) return; + d->pane = pane; + d->pane->setScrollableWidget(this); +} + +ScrollPane * Scrollable::scrollPane() const +{ + return d->pane; +} +//< + +// ScrollPane implementation + +class ScrollPane::Private { //> +public: + Private(ScrollPane * parent) + : q(parent), widget(NULL), layout(NULL), + vertical(NULL), horizontal(NULL), + flags(ScrollPane::ClipScrollable) + { + q->setAcceptTouchEvents(true); + } + + void updateViewport() + { + widget->viewportChanged(QRectF(QPointF(horizontal->value(), vertical->value()), + q->currentViewportSize())); + } + + ScrollPane * q; + Scrollable * widget; + /*FlipLayout <*/ FullBorderLayout /*>*/ * layout; + ScrollBar * vertical; + ScrollBar * horizontal; + QGraphicsWidget * centerContainer; + Flags flags; +}; //< + +ScrollPane::ScrollPane(QGraphicsItem * parent) //> + : Widget(parent), d(new Private(this)) +{ + setAcceptsHoverEvents(true); + d->layout = new /*FlipLayout <*/ FullBorderLayout /*>*/ (this); + // d->layout->setParentLayoutItem(this); + + d->vertical = new ScrollBar(this); + d->vertical->setOrientation(Qt::Vertical); + d->vertical->setZValue(1); + d->horizontal = new ScrollBar(this); + d->horizontal->setOrientation(Qt::Horizontal); + d->horizontal->setZValue(1); + + d->centerContainer = new QGraphicsWidget(this); + d->centerContainer->setAcceptsHoverEvents(true); + d->centerContainer->setFlag(QGraphicsItem::ItemClipsChildrenToShape); + + connect (d->vertical, SIGNAL(valueChanged(int)), + this, SLOT(scrollVertical(int))); + connect (d->horizontal, SIGNAL(valueChanged(int)), + this, SLOT(scrollHorizontal(int))); + + d->layout->addItem(d->vertical, FullBorderLayout::Right); + d->layout->addItem(d->horizontal, FullBorderLayout::Bottom); + d->layout->addItem(d->centerContainer, FullBorderLayout::Center); + + d->layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + + setLayout(d->layout); + + new Plasma::KineticScrolling(this); +} //< + +ScrollPane::~ScrollPane() //> +{ + // delete d->layout; + setLayout(NULL); + + delete d->horizontal; + delete d->vertical; + delete d->centerContainer; + delete d; +} //< + +void ScrollPane::setScrollableWidget(Scrollable * widget) //> +{ + if (d->widget == widget) { + return; + } + + d->widget = widget; + widget->setScrollPane(this); + + QGraphicsWidget * qgw = dynamic_cast(widget); + if (qgw) { + qgw->setParentItem(d->centerContainer); + scrollableWidgetSizeUpdateNeeded(); + } +} //< + +QSizeF ScrollPane::maximumViewportSize() const //> +{ + return size(); +} //< + +QSizeF ScrollPane::currentViewportSize() const //> +{ + return d->centerContainer->size(); +} //< + +void ScrollPane::scrollableWidgetSizeUpdateNeeded() //> +{ + if (!d->widget || !layout()) { + return; + } + + d->layout->setAutoSize(FullBorderLayout::RightBorder); + d->layout->setAutoSize(FullBorderLayout::BottomBorder); + + bool hasHorizontal; + bool hasVertical; + + QSizeF testSize = maximumViewportSize(); + QSizeF neededSize = d->widget->sizeFor(testSize); + hasHorizontal = neededSize.width() > testSize.width(); + hasVertical = neededSize.height() > testSize.height(); + if (hasVertical) { + hasHorizontal = d->widget->sizeFor(currentViewportSize()).width() > testSize.width(); + } + + d->horizontal->setVisible(hasHorizontal); + d->vertical->setVisible(hasVertical); + + if (!hasHorizontal) { + d->horizontal->setValue(0); + d->horizontal->setRange(0, 0); + d->layout->setSize(0, FullBorderLayout::BottomBorder); + } + + if (!hasVertical) { + d->vertical->setValue(0); + d->horizontal->setRange(0, 0); + d->layout->setSize(0, FullBorderLayout::RightBorder); + } + + int viewportSize; + + if (hasHorizontal) { + viewportSize = currentViewportSize().width(); + d->horizontal->setRange(0, d->widget->sizeFor(currentViewportSize()).width() - viewportSize); + d->horizontal->setPageStep(viewportSize); + d->horizontal->setSingleStep(d->widget->scrollUnit(Qt::Horizontal)); + if ((d->flags & HoverShowScrollbars) && !isHovered()) { + d->horizontal->hide(); + } + } + + if (hasVertical) { + viewportSize = currentViewportSize().height(); + d->vertical->setRange(0, d->widget->sizeFor(currentViewportSize()).height() - viewportSize); + d->vertical->setPageStep(viewportSize); + d->vertical->setSingleStep(d->widget->scrollUnit(Qt::Vertical)); + if ((d->flags & HoverShowScrollbars) && !isHovered()) { + d->vertical->hide(); + } + } + + d->updateViewport(); +} //< + +void ScrollPane::resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent * event) //> +{ + Lancelot::Widget::resizeEvent(event); + scrollableWidgetSizeUpdateNeeded(); +} //< + +void ScrollPane::scrollHorizontal(int value) //> +{ + d->horizontal->setValue(value); + d->updateViewport(); +} //< + +void ScrollPane::scrollVertical(int value) //> +{ + d->vertical->setValue(value); + d->updateViewport(); +} //< + +void ScrollPane::setFlag(Flag flag) //> +{ + d->flags |= flag; + setFlags(d->flags); +} //< + +void ScrollPane::clearFlag(Flag flag) //> +{ + d->flags &= ~ flag; + setFlags(d->flags); +} //< + +ScrollPane::Flags ScrollPane::flags() const //> +{ + return d->flags; +} //< + +void ScrollPane::setFlags(Flags flags) //> +{ + d->flags = flags; + if (d->flags & ClipScrollable) { + d->centerContainer->setFlag(QGraphicsItem::ItemClipsChildrenToShape); + } else { + d->centerContainer->setFlags( + d->centerContainer->flags() & ~QGraphicsItem::ItemClipsChildrenToShape); + } + + if ((d->flags & HoverShowScrollbars) && !isHovered()) { + d->horizontal->hide(); + d->vertical->hide(); + } +} //< + +void ScrollPane::hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) //> +{ + Widget::hoverEnterEvent(event); + + if (!(d->flags & HoverShowScrollbars)) { + return; + } + if (d->layout->size(FullBorderLayout::RightBorder) != 0) { + d->vertical->setVisible(true); + } + if (d->layout->size(FullBorderLayout::BottomBorder) != 0) { + d->horizontal->setVisible(true); + } +} //< + +void ScrollPane::hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) //> +{ + Widget::hoverLeaveEvent(event); + + if (!(d->flags & HoverShowScrollbars)) { + return; + } + + if (d->layout->size(FullBorderLayout::RightBorder) != 0) { + d->vertical->hide(); + } + if (d->layout->size(FullBorderLayout::BottomBorder) != 0) { + d->horizontal->hide(); + } +} //< + +void ScrollPane::setFlip(Plasma::Flip flip) //> +{ + if (flip & Plasma::HorizontalFlip) { + // TODO: Replace this with a real removeItem(...) + d->layout->addItem(NULL, FullBorderLayout::Right); + d->layout->addItem(d->vertical, FullBorderLayout::Left); + + } else { + d->layout->addItem(NULL, FullBorderLayout::Left); + d->layout->addItem(d->vertical, FullBorderLayout::Right); + + } + // d->layout->setFlip(flip); +} //< + +void ScrollPane::scrollTo(QRectF rect) //> +{ + QSizeF viewportSize = currentViewportSize(); + QSizeF scrollableSize = d->widget->sizeFor(viewportSize); + + // Vertical scroll + // TODO: It would be prettier to do this differently + // (a variable indicating whether pane can scroll or smth) + // We have this in a few places + if (d->layout->size(FullBorderLayout::RightBorder) != 0) { + if (d->vertical->value() > rect.top()) { + scrollVertical(rect.top()); + } else if (d->vertical->value() + viewportSize.height() < rect.bottom()) { + scrollVertical(rect.bottom() - viewportSize.height()); + } + } + + // Horizontal scroll + if (d->layout->size(FullBorderLayout::BottomBorder) != 0) { + if (d->horizontal->value() > rect.left()) { + scrollHorizontal(rect.left()); + } else if (d->horizontal->value() + viewportSize.width() < rect.right()) { + scrollHorizontal(rect.right() - viewportSize.width()); + } + } +} //< + +QSizeF ScrollPane::contentsSize() const //> +{ + return d->widget->sizeFor(currentViewportSize()); +} //< + +void ScrollPane::setScrollPosition(const QPointF &position) //> +{ + scrollTo(QRectF(position, currentViewportSize())); +} //< + +QPointF ScrollPane::scrollPosition() const //> +{ + if (!d || !d->horizontal || !d->vertical) { + return QPointF(); + } + return QPointF(d->horizontal->value(), d->vertical->value()); +} //< + +QRectF ScrollPane::viewportGeometry() const //> +{ + return QRectF(QPointF(), currentViewportSize()); +} //< + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/widgets/ScrollPane.h b/libs/lancelot/widgets/ScrollPane.h new file mode 100644 index 00000000..6acda3c3 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/ScrollPane.h @@ -0,0 +1,226 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_SCROLL_PANE_H +#define LANCELOT_SCROLL_PANE_H + +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +class ScrollPane; + +/** + * Interface for items that support scrolling + */ +class LANCELOT_EXPORT Scrollable { +public: + /** + * Creates a new Lancelot::Scrollable + */ + Scrollable(); + + /** + * Destroys this Lancelot::Scrollable + */ + virtual ~Scrollable(); + + /** + * @returns the desired size of the Scrollable widget + * when the container provides it with a specified + * viewport size + * @arg viewportSize viewport size + */ + virtual QSizeF sizeFor(QSizeF viewportSize) const = 0; + + /** + * Sets the currently displayed area. + * This function tells the Scrollable widget which + * part of it is shown after scrolling. + * @note + * The size of the scrolling viewport doesn't need to + * be equal to ScrollPane::viewportSize() + * @param viewport new viewport rectangle + */ + virtual void viewportChanged(QRectF viewport) = 0; + + /** + * @param direction direction for which the scroll unit + * size is needed + * @returns scroll unit size + */ + virtual qreal scrollUnit(Qt::Orientation direction) const = 0; + + /** + * Sets the scroll pane that contains this Scrollable + * widget + * @param pane scroll pane + */ + virtual void setScrollPane(ScrollPane * pane); + + /** + * @returns scroll pane that contains this Scrollable widget + */ + virtual ScrollPane * scrollPane() const; + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +/** + * Pane for containing scrollable items + * + * @author Ivan Cukic + */ +class LANCELOT_EXPORT ScrollPane: public Lancelot::Widget { + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY(QPointF scrollPosition READ scrollPosition WRITE setScrollPosition) + Q_PROPERTY(QSizeF contentsSize READ contentsSize) + Q_PROPERTY(QRectF viewportGeometry READ viewportGeometry) + + // @puck L_WIDGET + // @puck L_INCLUDE(lancelot/widgets/ScrollPane.h) + +public: + enum Flag { + ClipScrollable = 1, + HoverShowScrollbars = 2 + }; + Q_DECLARE_FLAGS(Flags, Flag) + + /** + * Creates a new Lancelot::ScrollPane + * @param parent parent item + */ + ScrollPane(QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Destroys this ScrollPane + */ + virtual ~ScrollPane(); + + /** + * Sets the widget that should be contained by this + * ScrollPane + * @param widget widget implementing the Scrollable interface + */ + void setScrollableWidget(Scrollable * widget); + + /** + * @returns the maximum size that this ScrollPane widget + * can provide without scrolling. + */ + QSizeF maximumViewportSize() const; + + /** + * @returns the current size of this ScrollPane widget. + * It equals maximumViewportSize() minus the sizes + * of the scrolling controls + */ + QSizeF currentViewportSize() const; + + /** + * Turns the specified flag on + */ + void setFlag(Flag flag); + + /** + * Turns the specified flag off + */ + void clearFlag(Flag flag); + + /** + * @returns active flags + */ + Flags flags() const; + + /** + * Sets all flags + */ + void setFlags(Flags flags); + + /** + * Flips the layout of the scrollbars + */ + void setFlip(Plasma::Flip flip); + + /** + * Ensures that the specified area is visible. + * @param rect area + */ + void scrollTo(QRectF rect); + + /** + * @return the size of the internal widget + */ + QSizeF contentsSize() const; + + /** + * Sets the position of the webpage relative to this widget + */ + void setScrollPosition(const QPointF &position); + + /** + * @return the position of the webpage relative to this widget + */ + QPointF scrollPosition() const; + + /** + * The geometry of the area that actually displays the web page + */ + QRectF viewportGeometry() const; + + +protected: + L_Override void hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event); + L_Override void hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event); + L_Override void resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent * event); + +public Q_SLOTS: + /** + * Call this slot when the scrollable widget updates + * its side + */ + void scrollableWidgetSizeUpdateNeeded(); + + /** + * Scrolls the view horizontally to the specified value + */ + void scrollHorizontal(int value); + + /** + * Scrolls the view vertically to the specified value + */ + void scrollVertical(int value); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(Lancelot::ScrollPane::Flags) + +#endif // LANCELOT_SCROLL_PANE_H + diff --git a/libs/lancelot/widgets/TabBar.cpp b/libs/lancelot/widgets/TabBar.cpp new file mode 100644 index 00000000..045bb51a --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/TabBar.cpp @@ -0,0 +1,337 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include + +#include +#include +#include + +#include + +#include + +#include +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +class TabBar::Private { +public: + Private(TabBar * parent); + + Qt::Orientation orientation; + Qt::Orientation textDirection; + Plasma::Flip flip; + + QString currentTab; + QString groupName; + QSize tabIconSize; + + QMap < QString, ExtenderButton * > tabs; + QList < ExtenderButton * > tabButtons; + + QMap < ExtenderButton *, QPair < QString, QString > > mimes; + + QSignalMapper mapper; + CustomItemBackground * background; + + void relayout(); + void updateOrientation(); + bool isRotated() const; + + TabBar * const q; +}; + +TabBar::Private::Private(TabBar * parent) + : q(parent) +{ + orientation = Qt::Horizontal; + textDirection = Qt::Horizontal; + groupName = QLatin1String("TabBarButton"); + tabIconSize = QSize(32, 32); + + connect(&mapper, SIGNAL(mapped(QString)), + parent, SIGNAL(currentTabChanged(QString))); + connect(&mapper, SIGNAL(mapped(QString)), + parent, SLOT(setCurrentTab(QString))); +} + +bool TabBar::Private::isRotated() const +{ + return (orientation == Qt::Vertical && textDirection == Qt::Horizontal); +} + +void TabBar::Private::relayout() +{ + int diff; + QPointF cursor = QPointF(0, 0); + QSizeF size = q->size(); + + if (q->size().isNull() || tabs.size() == 0) { + return; + } + + if (orientation == Qt::Horizontal) { + diff = q->size().width() / tabs.size(); + size.setWidth(diff); + } else { + diff = q->size().height() / tabs.size(); + size.setHeight(diff); + } + + if (isRotated()) { + cursor.ry() += diff; + size = QSizeF(size.height(), size.width()); + } + + bool shouldFlip = + (orientation == Qt::Vertical && (flip & Plasma::VerticalFlip)) + || + (orientation == Qt::Horizontal && (flip & Plasma::HorizontalFlip)); + + QListIterator < ExtenderButton * > i (tabButtons); + if (shouldFlip) { + i.toBack(); + } + + while (shouldFlip ? i.hasPrevious() : i.hasNext()) { + ExtenderButton * button = + shouldFlip ? i.previous() : i.next(); + + if (isRotated()) { + button->setRotation(-90); + } else { + button->setRotation(0); + } + + button->setMaximumSize(size); + button->setGeometry(QRectF(cursor, size)); + + if (orientation == Qt::Horizontal) { + cursor.rx() += diff; + } else { + cursor.ry() += diff; + } + } + + q->setCurrentTab(currentTab); +} + +void TabBar::Private::updateOrientation() +{ + foreach(Lancelot::ExtenderButton * button, tabs) { + button->setInnerOrientation( + (orientation == Qt::Vertical && textDirection == Qt::Horizontal) + ? Qt::Horizontal : Qt::Vertical + ); + } +} + +TabBar::TabBar(QGraphicsWidget * parent) + : QGraphicsWidget(parent), d(new Private(this)) +{ + d->background = new CustomItemBackground(this); + d->background->hide(); +} + +TabBar::~TabBar() +{ + delete d->background; + delete d; +} + +Qt::Orientation TabBar::orientation() const +{ + return d->orientation; +} + +void TabBar::setOrientation(Qt::Orientation value) +{ + d->orientation = value; + d->updateOrientation(); +} + +Qt::Orientation TabBar::textDirection() const +{ + return d->textDirection; +} + +void TabBar::setTextDirection(Qt::Orientation value) +{ + d->textDirection = value; + d->updateOrientation(); +} + +QString TabBar::currentTab() const +{ + return d->currentTab; +} + +void TabBar::setCurrentTab(const QString & current) +{ + if (!d->tabs.contains(current)) { + d->background->hide(); + return; + } + + d->currentTab = current; + + if (d->isRotated()) { + QRectF g = d->tabs[current]->geometry(); + + g.setSize(QSizeF(g.size().height(), g.size().width())); + g.moveTop(g.top() - g.height()); + + d->background->setTarget(g); + + } else { + d->background->setTarget(d->tabs[current]->geometry()); + + } + d->background->show(); + + emit currentTabChanged(current); +} + +void TabBar::addTab(const QString & id, const QIcon & icon, const QString & title, + const QString & mimeType, const QString & mimeData) +{ + if (d->tabs.contains(id)) { + return; + } + + Lancelot::ExtenderButton * button = new ExtenderButton( + icon, title, QString::null, this); + d->tabs[id] = button; + d->tabButtons.append(button); + + button->installSceneEventFilter(this); + + button->setIconSize(d->tabIconSize); + button->setGroupByName(d->groupName); + + if (!mimeType.isEmpty() && !mimeData.isEmpty()) { + d->mimes[button] = QPair < QString, QString > (mimeType, mimeData); + } + + connect( + button, SIGNAL(activated()), + &(d->mapper), SLOT(map())); + d->mapper.setMapping(button, id); + + + d->relayout(); +} + +void TabBar::removeTab(const QString & id) +{ + if (d->tabs.contains(id)) { + return; + } + + d->tabButtons.removeAll(d->tabs[id]); + d->mimes.remove(d->tabs[id]); + + delete d->tabs[id]; + d->tabs.remove(id); + + d->relayout(); +} + +void TabBar::setTabsGroupName(const QString & groupName) +{ + Group * group = Global::self()->group(groupName); + + if (!group) return; + + foreach (ExtenderButton * button, d->tabs) { + button->setGroup(group); + } + + // d->background->setSvg(group->backgroundSvg(), "down"); + d->background->setGroup(group); + d->background->setSvgElementPrefix("down"); + + d->groupName = groupName; +} + +void TabBar::resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent * event) +{ + Q_UNUSED(event); + d->relayout(); +} + +void TabBar::setFlip(Plasma::Flip flip) +{ + d->flip = flip; + d->relayout(); +} + +Plasma::Flip TabBar::flip() const +{ + return d->flip; +} + + +void TabBar::setTabIconSize(const QSize & size) +{ + d->tabIconSize = size; + foreach (ExtenderButton * button, d->tabButtons) { + button->setIconSize(size); + } +} + +QSize TabBar::tabIconSize() const +{ + return d->tabIconSize; +} + +bool TabBar::sceneEventFilter(QGraphicsItem * object, QEvent * event) +{ + if (Global::self()->immutability() != Plasma::Mutable + || event->type() != QEvent::GraphicsSceneMouseMove) { + return false; + } + + ExtenderButton * button = static_cast < ExtenderButton * > (object); + + if (!button + || !d->mimes.contains(button) + ) { + return false; + } + + QMimeData * data = new QMimeData(); + data->setData( + d->mimes[button].first, + d->mimes[button].second.toAscii()); + + QDrag * drag = new QDrag( + static_cast < QGraphicsSceneMoveEvent * > (event)->widget()); + drag->setMimeData(data); + drag->exec(); + + return false; +} + +} // namespace Lancelot + diff --git a/libs/lancelot/widgets/TabBar.h b/libs/lancelot/widgets/TabBar.h new file mode 100644 index 00000000..32cfba14 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/TabBar.h @@ -0,0 +1,161 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_TAB_BAR_H +#define LANCELOT_TAB_BAR_H + +#include + +#include +#include +#include + +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * Provides a group of buttons representing tabs. Can + * be used for controlling the CardLayout + * + * @author Ivan Cukic + */ +class LANCELOT_EXPORT TabBar: public QGraphicsWidget { + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY(Qt::Orientation orientation READ orientation WRITE setOrientation) + Q_PROPERTY(Qt::Orientation textDirection READ textDirection WRITE setTextDirection) + Q_PROPERTY(QString currentTab READ currentTab WRITE setCurrentTab) + Q_PROPERTY(QSize tabIconSize READ tabIconSize WRITE setTabIconSize) + + // @puck L_WIDGET + // @puck L_INCLUDE(lancelot/widgets/TabBar.h QIcon QSize QString) + +public: + /** + * Creates a new Lancelot::TabBar + * @param parent parent item + */ + TabBar(QGraphicsWidget * parent = 0); + + /** + * Destroys this Lancelot::TabBar + */ + ~TabBar(); + + /** + * @returns the tab bar orientation + */ + Qt::Orientation orientation() const; + + /** + * Sets the tab bar orientation + * @param value new orientation + */ + void setOrientation(Qt::Orientation value); + + /** + * @returns the inner layout of buttons + * @see setTextDirection + */ + Qt::Orientation textDirection() const; + + /** + * Sets the inner layout of tab buttons - that is + * whether the icon is above or beside the text + */ + void setTextDirection(Qt::Orientation value); + + /** + * @returns the active tab + */ + QString currentTab() const; + + /** + * Adds a new tab + * @param id id of the tab + * @param icon icon for the tab + * @param title tab title + */ + void addTab(const QString & id, const QIcon & icon, const QString & title, + const QString & mimeType = QString::null, const QString & mimeData = QString::null); + + /** + * Removes the specified tab + * @param id id of the tab to remove + */ + void removeTab(const QString & id); + + /** + * Sets the Lancelot::Group for the tab buttons + * @param groupName name of the specific Lancelot::Group + */ + void setTabsGroupName(const QString & groupName); + + /** + * Sets the layout flip + * @param flip new value + */ + void setFlip(Plasma::Flip flip); + + /** + * @returns the current layout flip + */ + Plasma::Flip flip() const; + + /** + * Sets the icon size for tab buttons + * @param size new size + */ + void setTabIconSize(const QSize & size); + + /** + * @returns the current icon size of tab buttons + */ + QSize tabIconSize() const; + +protected: + L_Override void resizeEvent(QGraphicsSceneResizeEvent * event); + L_Override bool sceneEventFilter(QGraphicsItem * watched, QEvent * event); + + +Q_SIGNALS: + /** + * This signal is emitted when the currently selected + * tab is changed + */ + void currentTabChanged(const QString & current); + +public Q_SLOTS: + /** + * Sets the current tab + */ + void setCurrentTab(const QString & current); + +private: + class Private; + Private * const d; + +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_TAB_BAR_H */ + diff --git a/libs/lancelot/widgets/Widget.cpp b/libs/lancelot/widgets/Widget.cpp new file mode 100644 index 00000000..43d3592f --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/Widget.cpp @@ -0,0 +1,271 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "Widget.h" +#include "Global.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include + +namespace Lancelot { + +class Widget::Private { +public: + Private() + : hover(false), + down(false), + paintBackwards(false) + { + }; + + bool hover : 1; + bool down : 1; + bool paintBackwards : 1; +}; + +Widget::Widget(QGraphicsItem * parent) + : QGraphicsWidget(parent), + d(new Private()) +{ + setGroup(NULL); + setFlag(QGraphicsItem::ItemClipsToShape); +} + +Widget::~Widget() +{ + delete d; +} + +void Widget::hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) +{ + if (d->hover) { + return ; + } + if (!isEnabled()) return; + d->hover = true; + QGraphicsWidget::hoverEnterEvent(event); + emit mouseHoverEnter(); + update(); +} + +void Widget::hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event) +{ + if (!(d->hover)) { + return ; + } + if (!isEnabled()) return; + d->hover = false; + QGraphicsWidget::hoverLeaveEvent(event); + emit mouseHoverLeave(); + update(); +} + +void Widget::setHovered(bool value) +{ + if (d->hover == value) { + return ; + } + d->hover = value; + update(); +} + +void Widget::setDown(bool value) +{ + d->down = value; + update(); +} + +void Widget::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent * event) +{ + if (event->button() == Qt::LeftButton) { + d->down = true; + update(); + event->accept(); + emit pressed(); + } else { + QGraphicsWidget::mousePressEvent(event); + } +} + +void Widget::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent * event) +{ + if (d->down && (event->button() == Qt::LeftButton)) { + d->down = false; + emit released(); + emit clicked(); + } else { + QGraphicsWidget::mouseReleaseEvent(event); + } +} + +bool Widget::isHovered() const +{ + return d->hover; +} + +QString Widget::groupName() const +{ + if (group()) { + return group()->name(); + } + return QString(); +} + +void Widget::setGroupByName(const QString & groupName) +{ + setGroup(Global::self()->group(groupName)); +} + +void Widget::setGroup(Group * group) +{ + Global::self()->setGroupForObject(this, group); +} + +Group * Widget::group() const +{ + return Global::self()->groupForObject( + const_cast < Widget * > (this)); +} + +void Widget::paint(QPainter * painter, const QStyleOptionGraphicsItem * option, + QWidget * widget) { + Q_UNUSED(option); + Q_UNUSED(widget); + + paintBackground(painter); +} + +void Widget::paintBackground(QPainter * painter) +{ + if (!group()) return; + + QString element; + if (!isEnabled()) { + element = "disabled"; + } else if (d->down) { + element = "down"; + } else if (d->hover) { + element = "active"; + } + + paintBackground(painter, element); +} + +void Widget::paintBackground(QPainter * painter, const QString & element) +{ + if (!group()) return; + bool rtl = QApplication::isRightToLeft(); + + // Svg Background Painting + if (Plasma::FrameSvg * svg = group()->backgroundSvg()) { + svg->setElementPrefix(element); + if (svg->size() != size().toSize()) { + svg->resizeFrame(size().toSize()); + } + + if (rtl && d->paintBackwards) { + painter->translate(size().width(), 0); + painter->scale(-1, 1); + } + svg->paintFrame(painter); + if (rtl && d->paintBackwards) { + painter->translate(size().width(), 0); + painter->scale(-1, 1); + } + + return; + } + + // If we don't have SVG, should we paint a rectangle? + if (!group()->hasProperty("WholeColorBackground")) { + return; + } + + if (const Group::ColorScheme * scheme = group()->backgroundColor()) { + const QColor * color; + if (!isEnabled()) { + color = & (scheme->disabled); + } else if (d->hover) { + color = & (scheme->active); + } else { + color = & (scheme->normal); + } + painter->fillRect(QRectF(QPointF(0, 0), size()), QBrush(*color)); + } +} + +QSizeF Widget::sizeHint(Qt::SizeHint which, const QSizeF & constraint) const +{ + QSizeF result; + if (!group()) return result; + + switch (which) { + case Qt::MinimumSize: + result = QSizeF(); + break; + case Qt::MaximumSize: + result = MAX_WIDGET_SIZE; + break; + case Qt::PreferredSize: + if (Plasma::FrameSvg * svg = group()->backgroundSvg()) { + result = QSizeF( + svg->marginSize(Plasma::LeftMargin) + + svg->marginSize(Plasma::RightMargin), + svg->marginSize(Plasma::TopMargin) + + svg->marginSize(Plasma::BottomMargin) + ); + } else { + result = QSizeF(); + } + break; + default: + result = QSizeF(); + break; + } + if (constraint.isValid()) { + result = result.boundedTo(constraint); + } + return result; +} + +bool Widget::isDown() const +{ + return d->down; +} + +void Widget::hideEvent(QHideEvent * event) +{ + d->down = false; + d->hover = false; + QGraphicsWidget::hideEvent(event); +} + +void Widget::setPaintBackwardsWhenRTL(bool value) +{ + d->paintBackwards = value; +} + + +} // namespace Lancelot + + diff --git a/libs/lancelot/widgets/Widget.h b/libs/lancelot/widgets/Widget.h new file mode 100644 index 00000000..e196af73 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/Widget.h @@ -0,0 +1,172 @@ +/* + * Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Cukic + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser/Library General Public License version 2, + * or (at your option) any later version, as published by the Free + * Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser/Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser/Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef LANCELOT_WIDGET_H +#define LANCELOT_WIDGET_H + +#include + +#include +#include +#include + +namespace Lancelot +{ + +/** + * Base class for Widgets that want to use Lancelot framework + * + * @author Ivan Cukic + */ +class LANCELOT_EXPORT Widget : public QGraphicsWidget { + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY(QString group READ groupName WRITE setGroupByName) + Q_PROPERTY(bool down READ isDown WRITE setDown) + + // @puck L_WIDGET + // @puck L_INCLUDE(lancelot/widgets/Widget.h QString) + +public: + /** + * Creates a new Lancelot::Widget + * @param parent parent item + */ + Widget(QGraphicsItem * parent = 0); + + /** + * Destroys Lancelot::Widget + */ + virtual ~Widget(); + + /** + * Sets this widget's group by group name. + * @param groupName name of the group + */ + virtual void setGroupByName(const QString & groupName); + + /** + * @returns this widget's group's name. + */ + QString groupName() const; + + /** + * Sets this widget's group. + * @param group new group + */ + virtual void setGroup(Group * group = NULL); + + /** + * Returns this widget's group. + */ + Group * group() const; + + /** + * Returns whether the mouse cursor is hovering the widget + */ + bool isHovered() const; + + /** + * @returns whether the button is down + */ + bool isDown() const; + +protected: + L_Override QSizeF sizeHint(Qt::SizeHint which, + const QSizeF & constraint = QSizeF()) const; + + void setPaintBackwardsWhenRTL(bool value); + +Q_SIGNALS: + /** + * This signal is emitted when the mouse cursor enters the widget + */ + void mouseHoverEnter(); + + /** + * This signal is emitted when the mouse cursor leaves the widget + */ + void mouseHoverLeave(); + + /** + * Emitted when the button is clicked. + * You should use the activated() signal instead if you want to + * support other activation methods beside clicking. + * @param checked true if the button is checked + */ + void clicked(); + + /** + * This signal is emitted when the button is pressed down + */ + void pressed(); + + /** + * This signal is emitted when the button is released + */ + void released(); + +protected: + /** + * Paints the widget background using the widget's SVG. Element name is + * calculated according to widget's state + * @param painter painter to paint on + */ + void paintBackground(QPainter * painter); + + /** + * Paints the widget background using the specified element from widget's SVG + * @param painter painter to paint on + * @param element element to paint + */ + void paintBackground(QPainter * painter, const QString & element); + + /** + * Sets whether the widget is hovered. This function exists + * only as a hack if you need a way to artificially force + * this value. + */ + void setHovered(bool value); + + /** + * Sets whether the widget is down (pressed). This function exists + * only as a hack if you need a way to artificially force + * this value. + */ + void setDown(bool value); + + L_Override void hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event); + L_Override void hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent * event); + + L_Override void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent * event); + L_Override void mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent * event); + L_Override void hideEvent(QHideEvent * event); + + L_Override void paint(QPainter * painter, + const QStyleOptionGraphicsItem * option, QWidget * widget = 0); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +} // namespace Lancelot + +#endif /* LANCELOT_WIDGET_H */ + diff --git a/libs/lancelot/widgets/kineticscroll.cpp b/libs/lancelot/widgets/kineticscroll.cpp new file mode 100644 index 00000000..c2ddd7d6 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/kineticscroll.cpp @@ -0,0 +1,484 @@ +/* + Copyright (C) 2009 Igor Trindade Oliveira + Copyright (C) 2009 Adenilson Cavalcanti + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with this library. If not, see . +*/ + +#include "kineticscroll_p.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +/* TODO: + * - clean up the code(remove duplicated code, constify) + * - port to Plasma::Animator + */ + +namespace Plasma +{ + +class KineticScrollingPrivate +{ +public: + enum Direction { + None, + Up, + Down, + Left, + Right + }; + + enum Gesture { + GestureNone = 0, + GestureUndefined, + GestureScroll, + GestureZoom + }; + + KineticScrollingPrivate() + : overshoot(20), + hasOvershoot(true), + parent(0), + forwardingEvent(false), + multitouchGesture(GestureNone) + { + } + + void count() + { + t = QTime::currentTime(); + } + + void syncViewportRect() + { + contentsSize = parent->property("contentsSize").toSizeF(); + viewportGeometry = parent->property("viewportGeometry").toRectF(); + } + + bool canScroll(Direction direction, bool hasOvershoot = false) const + { + QPointF scrollPosition = -parent->property("scrollPosition").value(); + int offset = (hasOvershoot?overshoot*2:0); + + switch (direction) { + case Up: + return (scrollPosition.y() < offset); + case Down: + return (scrollPosition.y() + contentsSize.height() + offset >= viewportGeometry.bottom()); + case Left: + return (scrollPosition.x() < offset); + case Right: + return (scrollPosition.x() + contentsSize.width() + offset >= viewportGeometry.right()); + default: + return true; + } + } + + + QPointF kinMovement; + + enum BounceStatus { + Running, + Finished + }; + + BounceStatus bounceStatus; + + QPropertyAnimation *scrollAnimation; + + int overshoot; + QPointF cposition; + bool hasOvershoot; + QGraphicsWidget *parent; + QRectF viewportGeometry; + QSizeF contentsSize; + QPointF maximum, minimum; + bool forwardingEvent; + Gesture multitouchGesture; + + unsigned int timeDelta; + QTime t; +}; + + +KineticScrolling::KineticScrolling(QGraphicsWidget *parent) + : d(new KineticScrollingPrivate) +{ + setWidget(parent); +} + +KineticScrolling::~KineticScrolling() +{ + delete d; +} + +void KineticScrolling::duration( ) +{ + d->timeDelta = d->t.msecsTo(QTime::currentTime()); +} + +void KineticScrolling::overshoot() +{ + QPointF scrollPosition = -d->parent->property("scrollPosition").value(); + + if (!d->canScroll(KineticScrollingPrivate::Down) && + !d->canScroll(KineticScrollingPrivate::Up)) { + return; + } + + if (d->bounceStatus != KineticScrollingPrivate::Running) { + if ((d->cposition.y() > 0 ) || (d->cposition.y() <= d->minimum.y() + d->overshoot)) { + QPointF finalPosition; + d->scrollAnimation->setEasingCurve( QEasingCurve::OutBounce ); + + if (d->cposition.y() > 0) { + finalPosition = QPointF(scrollPosition.x(), 0); + } else { + finalPosition = QPointF(d->cposition.x(), + -d->contentsSize.height( ) + d->parent->size().height()); + } + + resetAnimation(-finalPosition, 900); + d->bounceStatus = KineticScrollingPrivate::Running; + } + } else { + d->bounceStatus = KineticScrollingPrivate::Finished; + d->scrollAnimation->setEasingCurve(QEasingCurve::OutCirc); + } +} + +void KineticScrolling::setScrollValue(QPointF value) +{ + const QPointF pos = thresholdPosition(value); + QPointF posf(-pos); + d->parent->setProperty("scrollPosition", posf); + + if ((pos.y() == d->overshoot) || (pos.y() == d->minimum.y())) { + overshoot(); + } +} + +QPointF KineticScrolling::thresholdPosition(QPointF value) const +{ + d->minimum.setX(-d->contentsSize.width() + d->viewportGeometry.width()); + d->minimum.setY(-d->contentsSize.height() + d->viewportGeometry.height() + -d->overshoot); + + d->minimum.setY(qMin((qreal)d->overshoot, d->minimum.y())); + d->maximum = value; + + if(d->minimum.x() >= 0) { + d->cposition.setX(value.x()); + } else { + d->cposition.setX(qBound(d->minimum.x(), d->maximum.x(), qreal(0))); + } + + if((-d->contentsSize.height() + d->viewportGeometry.height() - d->overshoot) >= 0) { + d->cposition.setY(value.y()); + } else { + d->cposition.setY(qBound(d->minimum.y(), d->maximum.y(), qreal(d->overshoot))); + } + + return d->cposition; +} + +void KineticScrolling::resetAnimation(QPointF finalPosition, int duration) +{ + if (d->scrollAnimation->state() != QAbstractAnimation::Stopped) { + d->scrollAnimation->stop(); + } + + d->cposition = -finalPosition; + QPointF tmpPosition = d->parent->property("scrollPosition").value(); + d->scrollAnimation->setStartValue(tmpPosition); + + tmpPosition = finalPosition; + + d->scrollAnimation->setEndValue(tmpPosition); + d->scrollAnimation->setDuration(duration); + d->scrollAnimation->start(); + +} + +void KineticScrolling::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +{ + Q_UNUSED(event); + + if (d->scrollAnimation->state() != QAbstractAnimation::Stopped) { + d->scrollAnimation->stop(); + } + + d->syncViewportRect(); + d->cposition = -d->parent->property("scrollPosition").value(); + + d->count(); + d->kinMovement = QPointF(0,0); + d->scrollAnimation->setEasingCurve(QEasingCurve::OutCirc); +} + +void KineticScrolling::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +{ + QPointF movement = event->lastPos().toPoint() - event->pos().toPoint(); + const QPointF scrollPosition = -d->parent->property("scrollPosition").value(); + + if (!movement.isNull()) { + if ((d->contentsSize.width() < d->viewportGeometry.width()) && + (d->contentsSize.height() < d->viewportGeometry.height())) { + d->kinMovement = QPointF(0, 0); + movement = QPointF(0, 0); + } else if (d->contentsSize.height() < d->viewportGeometry.height()) { + d->kinMovement += QPointF(movement.x(), 0); + movement.setY(0); + } else if (d->contentsSize.width() < d->viewportGeometry.width()) { + d->kinMovement = QPointF(0, movement.y()); + movement.setX(0); + } else { + d->kinMovement += movement; + } + setScrollValue(scrollPosition - movement); + } +} + +void KineticScrolling::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +{ + Q_UNUSED(event); + + if (d->scrollAnimation->state() != QAbstractAnimation::Running) { + duration(); + + if (d->kinMovement != QPointF(0, 0)) { + const QPointF scrollPosition = -d->parent->property("scrollPosition").toPointF(); + d->kinMovement = QPointF(d->kinMovement.x()*3, d->kinMovement.y()*3); + const QPointF finalPos = thresholdPosition(scrollPosition - d->kinMovement); + resetAnimation( -finalPos, d->timeDelta*8 ); + } + } +} + +void KineticScrolling::wheelReleaseEvent(QGraphicsSceneWheelEvent *event) +{ + Q_UNUSED(event); + d->syncViewportRect(); + d->kinMovement = QPointF(0,0); + + if((event->orientation() == Qt::Vertical) && + (((event->delta() < 0) && d->canScroll(KineticScrollingPrivate::Down)) || + ((event->delta() > 0) && d->canScroll(KineticScrollingPrivate::Up)))) { + d->kinMovement.setY(d->kinMovement.y() - event->delta()); + } else if ((event->orientation() == Qt::Vertical) || + (!d->canScroll(KineticScrollingPrivate::Down) && + !d->canScroll(KineticScrollingPrivate::Up))) { + if (((event->delta() < 0) && + d->canScroll(KineticScrollingPrivate::Right)) || + (event->delta() > 0 && d->canScroll(KineticScrollingPrivate::Left))) { + d->kinMovement.setX(d->kinMovement.x() - event->delta()); + } else { + event->ignore( ); + } + } else { + event->ignore( ); + return; + } + + const QPointF scrollPosition = -d->parent->property("scrollPosition").value(); + const QPointF pos = scrollPosition - d->kinMovement*2; + const QPointF finalPos = thresholdPosition(pos); + + d->scrollAnimation->setEasingCurve(QEasingCurve::OutCirc); + resetAnimation(-finalPos, 900); +} + +void KineticScrolling::keyPressEvent(QKeyEvent *event) +{ + const int movement = 30; + const int duration = 900; + + QPointF scrollPosition = -d->parent->property("scrollPosition").value(); + QPointF finalPos; + switch (event->key()) { + case Qt::Key_Left: + scrollPosition.setX(scrollPosition.x() + movement); + finalPos = thresholdPosition(scrollPosition); + resetAnimation(-finalPos, duration); + break; + case Qt::Key_Right: + scrollPosition.setX(scrollPosition.x() - movement); + finalPos = thresholdPosition(scrollPosition); + resetAnimation(-finalPos, duration); + break; + case Qt::Key_Up: + scrollPosition.setY(scrollPosition.y() + movement); + finalPos = thresholdPosition(scrollPosition); + resetAnimation(-finalPos, duration); + break; + case Qt::Key_Down: + scrollPosition.setY(scrollPosition.y() - movement); + finalPos = thresholdPosition(scrollPosition); + resetAnimation(-finalPos, duration); + break; + default: + break; + } +} + +void KineticScrolling::setWidget(QGraphicsWidget *parent) +{ + if (d->parent) { + d->parent->removeEventFilter(this); + disconnect(d->scrollAnimation, SIGNAL(finished()), this, SLOT(overshoot())); + disconnect(d->scrollAnimation, + SIGNAL(stateChanged(QAbstractAnimation::State,QAbstractAnimation::State)), this, + SIGNAL(stateChanged(QAbstractAnimation::State,QAbstractAnimation::State))); + delete d->scrollAnimation; + } + + setParent(parent); + + d->parent = parent; + + d->scrollAnimation = new QPropertyAnimation(parent, "scrollPosition", parent); + connect(d->scrollAnimation, SIGNAL(finished()), this, SLOT(overshoot())); + connect(d->scrollAnimation, + SIGNAL(stateChanged(QAbstractAnimation::State,QAbstractAnimation::State)), this, + SIGNAL(stateChanged(QAbstractAnimation::State,QAbstractAnimation::State))); + d->scrollAnimation->setEasingCurve(QEasingCurve::OutCirc); + + if (parent) { + d->parent->installEventFilter(this); + } + /* TODO: add a new property in plasma::ScrollWidget 'hasOvershoot' */ +} + +void KineticScrolling::stop() +{ + d->scrollAnimation->stop(); +} + + +bool KineticScrolling::eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) +{ + Q_UNUSED(watched); + Q_UNUSED(event); + + if (d->forwardingEvent) { + return false; + } + + bool notBlocked = true; + if (d->multitouchGesture == KineticScrollingPrivate::GestureNone && + d->parent && d->parent->scene()) { + d->forwardingEvent = true; + notBlocked = d->parent->scene()->sendEvent(d->parent, event); + d->forwardingEvent = false; + } + + if (event->type() != QEvent::TouchBegin && + event->type() != QEvent::TouchUpdate && + event->type() != QEvent::TouchEnd && + (!notBlocked || + ((event->type() != QEvent::GraphicsSceneMousePress && event->isAccepted()) && + (event->type() != QEvent::GraphicsSceneWheel && event->isAccepted())))) { + return true; + } + + QGraphicsSceneMouseEvent *me = static_cast(event); + QGraphicsSceneWheelEvent *we = static_cast(event); + + switch (event->type()) { + case QEvent::GraphicsSceneMousePress: + mousePressEvent(me); + break; + case QEvent::GraphicsSceneMouseRelease: + mouseReleaseEvent(me); + break; + case QEvent::GraphicsSceneMouseMove: + mouseMoveEvent(me); + break; + case QEvent::TouchBegin: + mousePressEvent(0); + break; + case QEvent::TouchUpdate: { + QList touchPoints = static_cast(event)->touchPoints(); + if (touchPoints.count() == 2) { + const QTouchEvent::TouchPoint &touchPoint0 = touchPoints.first(); + const QTouchEvent::TouchPoint &touchPoint1 = touchPoints.last(); + const QLineF line0(touchPoint0.lastPos(), touchPoint1.lastPos()); + const QLineF line1(touchPoint0.pos(), touchPoint1.pos()); + const QLineF startLine(touchPoint0.startPos(), touchPoint1.startPos()); + const QPointF point = line1.pointAt(0.5); + const QPointF lastPoint = line0.pointAt(0.5); + + if (d->multitouchGesture == KineticScrollingPrivate::GestureNone) { + d->multitouchGesture = KineticScrollingPrivate::GestureUndefined; + } + if (d->multitouchGesture == KineticScrollingPrivate::GestureUndefined) { + const int zoomDistance = qAbs(line1.length() - startLine.length()); + const int dragDistance = (startLine.pointAt(0.5) - point).manhattanLength(); + + if (zoomDistance - dragDistance > 30) { + d->multitouchGesture = KineticScrollingPrivate::GestureZoom; + } else if (dragDistance - zoomDistance > 30) { + d->multitouchGesture = KineticScrollingPrivate::GestureScroll; + } + } + + if (d->multitouchGesture == KineticScrollingPrivate::GestureScroll) { + QGraphicsSceneMouseEvent fakeEvent; + fakeEvent.setPos(point); + fakeEvent.setLastPos(lastPoint); + mouseMoveEvent(&fakeEvent); + } else if (d->multitouchGesture == KineticScrollingPrivate::GestureZoom) { + qreal scaleFactor = 1; + if (line0.length() > 0) { + scaleFactor = line1.length() / line0.length(); + } + + qreal zoom = d->parent->property("zoomFactor").toReal(); + d->parent->setProperty("zoomFactor", zoom * scaleFactor); + } + } + break; + } + case QEvent::TouchEnd: + mouseReleaseEvent(0); + d->multitouchGesture = KineticScrollingPrivate::GestureNone; + break; + + case QEvent::GraphicsSceneWheel: + wheelReleaseEvent(we); + break; + case QEvent::KeyPress: { + QKeyEvent *ke = static_cast(event); + keyPressEvent(ke); + break; + } + default: + break; + } + + return true; +} + +} // namespace Plasma diff --git a/libs/lancelot/widgets/kineticscroll_p.h b/libs/lancelot/widgets/kineticscroll_p.h new file mode 100644 index 00000000..cb413a49 --- /dev/null +++ b/libs/lancelot/widgets/kineticscroll_p.h @@ -0,0 +1,73 @@ +/* + Copyright (C) 2009 Igor Trindade Oliveira + Copyright (C) 2009 Adenilson Cavalcanti + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with this library. If not, see . +*/ + +#ifndef PLASMA_KINETICSCROLLING_H +#define PLASMA_KINETICSCROLLING_H + +class QGraphicsSceneMouseEvent; +class QGraphicsWidget; +class QGraphicsSceneWheelEvent; +class QKeyEvent; +#include +#include +#include + + +namespace Plasma +{ + +class KineticScrollingPrivate; + +class KineticScrolling: public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + KineticScrolling(QGraphicsWidget *parent); + ~KineticScrolling(); + void setWidget(QGraphicsWidget *parent); + void stop(); + +Q_SIGNALS: + void stateChanged(QAbstractAnimation::State newState, + QAbstractAnimation::State oldState); + +protected: + void mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event); + void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event); + void mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event); + void wheelReleaseEvent(QGraphicsSceneWheelEvent *event); + void keyPressEvent(QKeyEvent *event); + +private: + KineticScrollingPrivate *d; + void resetAnimation(QPointF finalPosition, int duration); + void setScrollValue(QPointF value); + QPointF thresholdPosition(QPointF value) const; + void duration(); + +private Q_SLOTS: + void overshoot(); + +protected: + bool eventFilter(QObject *watched, QEvent *event); + +}; + +} + +#endif diff --git a/libs/plasmaweather/CMakeLists.txt b/libs/plasmaweather/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..3ebd801a --- /dev/null +++ b/libs/plasmaweather/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +add_definitions( + -DQT_USE_QSTRINGBUILDER + -DQT_NO_CAST_TO_ASCII + -DQT_NO_CAST_FROM_ASCII + -DQT_NO_CAST_FROM_BYTEARRAY +) + +set(plasmaweather_LIB_SRCS + weatherpopupapplet.cpp + weathervalidator.cpp + weatherlocation.cpp +) + +set(plasmaweather_HEADERS + weatherpopupapplet.h + weathervalidator.h + weatherlocation.h + plasmaweather_export.h +) + +add_library(plasmaweather SHARED ${plasmaweather_LIB_SRCS}) +generate_export_header(plasmaweather) + +target_link_libraries(plasmaweather + KF5::Plasma + KF5::UnitConversion + KF5::WidgetsAddons + KF5::Notifications + KF5::I18n +) +# TODO: find vars which would bump the version on every release, given ABI is unstable +set_target_properties(plasmaweather PROPERTIES VERSION 2.0.0 SOVERSION 1) +install(TARGETS plasmaweather ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS} LIBRARY NAMELINK_SKIP) +# nothing outside of kdeplasma-addons uses this library, and the API is not stable -> do not install headers! +#install(FILES ${plasmaweather_HEADERS} DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR}/plasmaweather COMPONENT Devel) diff --git a/libs/plasmaweather/Messages.sh b/libs/plasmaweather/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..f1c99c2d --- /dev/null +++ b/libs/plasmaweather/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/libplasmaweather.pot diff --git a/libs/plasmaweather/weatherlocation.cpp b/libs/plasmaweather/weatherlocation.cpp new file mode 100644 index 00000000..dd8b701b --- /dev/null +++ b/libs/plasmaweather/weatherlocation.cpp @@ -0,0 +1,99 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Petri Damstén + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "weatherlocation.h" + +#include "weathervalidator.h" + +class WeatherLocation::Private +{ +public: + Private(WeatherLocation *location) + : q(location), + locationEngine(nullptr) + {} + + void validatorFinished(const QMap &results) + { + QString source; + if (!results.isEmpty()) { + source = results.begin().value(); + } + + emit q->finished(source); + } + + WeatherLocation *q; + Plasma::DataEngine *locationEngine; + WeatherValidator validator; +}; + +WeatherLocation::WeatherLocation(QObject *parent) + : QObject(parent) + , d(new Private(this)) +{ + QObject::connect(&d->validator, SIGNAL(finished(QMap)), + this, SLOT(validatorFinished(QMap))); +} + +WeatherLocation::~WeatherLocation() +{ + delete d; +} + +void WeatherLocation::setDataEngines(Plasma::DataEngine* location, Plasma::DataEngine* weather) +{ + d->locationEngine = location; + d->validator.setDataEngine(weather); +} + +void WeatherLocation::getDefault() +{ + if (d->locationEngine && d->locationEngine->isValid()) { + d->locationEngine->connectSource(QLatin1String( "location" ), this); + } else { + emit finished(QString()); + } +} + +void WeatherLocation::dataUpdated(const QString &source, const Plasma::DataEngine::Data &data) +{ + if (!d->locationEngine) { + return; + } + + d->locationEngine->disconnectSource(source, this); + + QString city = data[QLatin1String( "city" )].toString(); + + if (city.contains(QLatin1Char( ',' ))) + city.truncate(city.indexOf(QLatin1Char( ',' )) - 1); + + // TODO: relies on bbcukmet ion engine, is that always available? + if (!city.isEmpty()) { + d->validator.validate(QLatin1String( "bbcukmet" ), city, true); + return; + } + + emit finished(QString()); +} + + +// needed due to private slots +#include "moc_weatherlocation.cpp" diff --git a/libs/plasmaweather/weatherlocation.h b/libs/plasmaweather/weatherlocation.h new file mode 100644 index 00000000..1df87580 --- /dev/null +++ b/libs/plasmaweather/weatherlocation.h @@ -0,0 +1,66 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Petri Damstén + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef WEATHERLOCATION_HEADER +#define WEATHERLOCATION_HEADER + +#include + +/** + * @class WeatherLocation + * + * @short Class to get default source for weather + */ +class WeatherLocation : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + explicit WeatherLocation(QObject *parent = nullptr); + virtual ~WeatherLocation(); + + /** + * Get default source + **/ + void getDefault(); + + /** + * Sets dataengines to use + * + * @param location location dataengine + * @param weather weather dataengine + **/ + void setDataEngines(Plasma::DataEngine* location, Plasma::DataEngine* weather); + +Q_SIGNALS: + /** + * Emitted when validation is done + **/ + void finished(const QString& source); + +public Q_SLOTS: + void dataUpdated(const QString &source, const Plasma::DataEngine::Data &data); + +private: + class Private; + Private * const d; + + Q_PRIVATE_SLOT(d, void validatorFinished(const QMap &results)) +}; + +#endif diff --git a/libs/plasmaweather/weatherpopupapplet.cpp b/libs/plasmaweather/weatherpopupapplet.cpp new file mode 100644 index 00000000..e5387518 --- /dev/null +++ b/libs/plasmaweather/weatherpopupapplet.cpp @@ -0,0 +1,421 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Petri Damstén + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "weatherpopupapplet.h" + +#include + +#include +#include +#include + +#include + +#include "weatherlocation.h" + +using namespace KUnitConversion; + +class Q_DECL_HIDDEN WeatherPopupApplet::Private +{ +public: + Private(WeatherPopupApplet *weatherapplet) + : q(weatherapplet) + , updateInterval(0) + , location(nullptr) + , latitude(qQNaN()) + , longitude(qQNaN()) + , timeoutNotification(nullptr) + { + busyTimer = new QTimer(q); + busyTimer->setInterval(2*60*1000); + busyTimer->setSingleShot(true); + QObject::connect(busyTimer, SIGNAL(timeout()), q, SLOT(giveUpBeingBusy())); + } + + WeatherPopupApplet *q; + Converter converter; + Unit temperatureUnit; + Unit speedUnit; + Unit pressureUnit; + Unit visibilityUnit; + int updateInterval; + QString source; + WeatherLocation *location; + + QString conditionIcon; + QString tend; + Value pressure; + Value temperature; + double latitude; + double longitude; + QTimer *busyTimer; + KNotification *timeoutNotification; + + bool isValidLatitude() { + return -90 <= latitude && latitude <= 90; + } + bool isValidLongitude() { + return -180 <= longitude && longitude <= 180; + } + + void locationReady(const QString &src) + { + if (!src.isEmpty()) { + source = src; + KConfigGroup cfg = q->config(); + cfg.writeEntry("source", source); + emit q->configNeedsSaving(); + q->connectToEngine(); + q->setConfigurationRequired(false); + } else { + busyTimer->stop(); + if (timeoutNotification) { + timeoutNotification->close(); + } + q->setBusy(false); + q->setConfigurationRequired(true); + } + + location->deleteLater(); + location = nullptr; + } + + void giveUpBeingBusy() + { + q->setBusy(false); + + QStringList list = source.split(QLatin1Char( '|' ), QString::SkipEmptyParts); + if (list.count() < 3) { + q->setConfigurationRequired(true); + } else { + timeoutNotification = + KNotification::event( KNotification::Error, QString(), // TODO: some title? + i18n("Weather information retrieval for %1 timed out.", list.value(2)), + QStringLiteral("dialog-error")); + QObject::connect(timeoutNotification, SIGNAL(closed()), q, SLOT(onTimeoutNotificationClosed())); + } + } + + void onTimeoutNotificationClosed() + { + timeoutNotification = nullptr; + } + + qreal tendency(const Value& pressure, const QString& tendency) + { + qreal t; + + if (tendency.toLower() == QLatin1String( "rising" )) { + t = 0.75; + } else if (tendency.toLower() == QLatin1String( "falling" )) { + t = -0.75; + } else { + t = Value(tendency.toDouble(), pressure.unit()).convertTo(Kilopascal).number(); + } + return t; + } + + QString conditionFromPressure() + { + QString result; + if (!pressure.isValid()) { + return QStringLiteral("weather-none-available"); + } + qreal temp = temperature.convertTo(Celsius).number(); + qreal p = pressure.convertTo(Kilopascal).number(); + qreal t = tendency(pressure, tend); + + // This is completely unscientific so if anyone have a better formula for this :-) + p += t * 10; + + // PORT! +// Plasma::DataEngine *timeEngine = dataEngine(QStringLiteral("time")); +// Plasma::DataEngine::Data data = timeEngine->query( +// QString(QLatin1String( "Local|Solar|Latitude=%1|Longitude=%2" )).arg(latitude).arg(longitude)); + bool day = true;//(data[QLatin1String( "Corrected Elevation" )].toDouble() > 0.0); + + if (p > 103.0) { + if (day) { + result = QStringLiteral("weather-clear"); + } else { + result = QStringLiteral("weather-clear-night"); + } + } else if (p > 100.0) { + if (day) { + result = QStringLiteral("weather-clouds"); + } else { + result = QStringLiteral("weather-clouds-night"); + } + } else if (p > 99.0) { + if (day) { + if (temp > 1.0) { + result = QStringLiteral("weather-showers-scattered-day"); + } else if (temp < -1.0) { + result = QStringLiteral("weather-snow-scattered-day"); + } else { + result = QStringLiteral("weather-snow-rain"); + } + } else { + if (temp > 1.0) { + result = QStringLiteral("weather-showers-scattered-night"); + } else if (temp < -1.0) { + result = QStringLiteral("weather-snow-scattered-night"); + } else { + result = QStringLiteral("weather-snow-rain"); + } + } + } else { + if (temp > 1.0) { + result = QStringLiteral("weather-showers"); + } else if (temp < -1.0) { + result = QStringLiteral("weather-snow"); + } else { + result = QStringLiteral("weather-snow-rain"); + } + } + //kDebug() << result; + return result; + } + + Unit unit(const QString& unit) + { + if (!unit.isEmpty() && unit[0].isDigit()) { + // PORT? + return converter.unit(static_cast(unit.toInt())); + } + // Support < 4.4 config values + return converter.unit(unit); + } +}; + +WeatherPopupApplet::WeatherPopupApplet(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::Applet(parent, args) + , d(new Private(this)) +{ +} + +WeatherPopupApplet::~WeatherPopupApplet() +{ + delete d; +} + +void WeatherPopupApplet::init() +{ + configChanged(); +} + +void WeatherPopupApplet::connectToEngine() +{ + if (d->timeoutNotification) { + QObject::disconnect(d->timeoutNotification, SIGNAL(closed()), this, SLOT(onTimeoutNotificationClosed())); + d->timeoutNotification = nullptr; + } + + const bool missingLocation = d->source.isEmpty(); + + if (missingLocation) { +// TODO: fix WeatherLocation from using no longer existing bbcukmet ion for getting weather station for current position +#if 0 + if (!d->location) { + d->location = new WeatherLocation(this); + connect(d->location, SIGNAL(finished(QString)), this, SLOT(locationReady(QString))); + } + + Plasma::DataEngine *dataEngine = dataEngine(QStringLiteral("geolocation")); + d->location->setDataEngines(dataEngine, d->weatherEngine); + d->location->getDefault(); +#endif + setBusy(false); + // TODO: remove once WeatherLocation is fixed above + // fake d->location returning no result + d->locationReady(QString()); + } else { + delete d->location; + d->location = nullptr; + + setBusy(true); + d->busyTimer->start(); + + Plasma::DataEngine* weatherDataEngine = dataEngine(QStringLiteral("weather")); + weatherDataEngine->connectSource(d->source, this, d->updateInterval * 60 * 1000); + } +} + +void WeatherPopupApplet::saveConfig(const QVariantMap& configChanges) +{ + KConfigGroup cfg = config(); + + // units + if (configChanges.contains(QStringLiteral("temperatureUnitId"))) { + cfg.writeEntry("temperatureUnit", configChanges.value(QStringLiteral("temperatureUnitId")).toInt()); + } + if (configChanges.contains(QStringLiteral("windSpeedUnitId"))) { + cfg.writeEntry("speedUnit", configChanges.value(QStringLiteral("windSpeedUnitId")).toInt()); + } + if (configChanges.contains(QStringLiteral("pressureUnitId"))) { + cfg.writeEntry("pressureUnit", configChanges.value(QStringLiteral("pressureUnitId")).toInt()); + } + if (configChanges.contains(QStringLiteral("visibilityUnitId"))) { + cfg.writeEntry("visibilityUnit", configChanges.value(QStringLiteral("visibilityUnitId")).toInt()); + } + + // data source + if (configChanges.contains(QStringLiteral("updateInterval"))) { + cfg.writeEntry("updateInterval", configChanges.value(QStringLiteral("updateInterval")).toInt()); + } + if (configChanges.contains(QStringLiteral("source"))) { + cfg.writeEntry("source", configChanges.value(QStringLiteral("source")).toString()); + } + + emit configNeedsSaving(); +} + +void WeatherPopupApplet::configChanged() +{ + if (!d->source.isEmpty()) { + Plasma::DataEngine* weatherDataEngine = dataEngine(QStringLiteral("weather")); + weatherDataEngine->disconnectSource(d->source, this); + } + + KConfigGroup cfg = config(); + + if (QLocale().measurementSystem() == QLocale::MetricSystem) { + d->temperatureUnit = d->unit(cfg.readEntry("temperatureUnit", "C")); + d->speedUnit = d->unit(cfg.readEntry("speedUnit", "m/s")); + d->pressureUnit = d->unit(cfg.readEntry("pressureUnit", "hPa")); + d->visibilityUnit = d->unit(cfg.readEntry("visibilityUnit", "km")); + } else { + d->temperatureUnit = d->unit(cfg.readEntry("temperatureUnit", "F")); + d->speedUnit = d->unit(cfg.readEntry("speedUnit", "mph")); + d->pressureUnit = d->unit(cfg.readEntry("pressureUnit", "inHg")); + d->visibilityUnit = d->unit(cfg.readEntry("visibilityUnit", "ml")); + } + d->updateInterval = cfg.readEntry("updateInterval", 30); + d->source = cfg.readEntry("source", QString()); + setConfigurationRequired(d->source.isEmpty()); + + connectToEngine(); +} + +inline double readGeoDouble(const Plasma::DataEngine::Data &data, const QString &key) +{ + const Plasma::DataEngine::Data::ConstIterator it = data.find(key); + + if (it == data.end()) { + return qQNaN(); + } + + bool ok = false; + double result = it.value().toDouble(&ok); + if (!ok) { + result = qQNaN(); + } + return result; +} + +void WeatherPopupApplet::dataUpdated(const QString& source, + const Plasma::DataEngine::Data &data) +{ + Q_UNUSED(source); + + if (data.isEmpty()) { + return; + } + + d->conditionIcon = data[QStringLiteral("Condition Icon")].toString(); + if (data[QLatin1String( "Pressure" )].toString() != QLatin1String( "N/A" )) { + d->pressure = Value(data[QStringLiteral("Pressure")].toDouble(), + static_cast(data[QStringLiteral("Pressure Unit")].toInt())); + } else { + d->pressure = Value(); + } + d->tend = data[QStringLiteral("Pressure Tendency")].toString(); + d->temperature = Value(data[QStringLiteral("Temperature")].toDouble(), + static_cast(data[QStringLiteral("Temperature Unit")].toInt())); + d->latitude = readGeoDouble(data, QStringLiteral("Latitude")); + d->longitude = readGeoDouble(data, QStringLiteral("Longitude")); + const QString creditUrl = data[QStringLiteral("Credit Url")].toString(); + QList associatedApplicationUrls; + if (!creditUrl.isEmpty()) { + associatedApplicationUrls << QUrl(creditUrl); + } + setAssociatedApplicationUrls(associatedApplicationUrls); + + d->busyTimer->stop(); + if (d->timeoutNotification) { + d->timeoutNotification->close(); + } + setBusy(false); +} + +Unit WeatherPopupApplet::pressureUnit() const +{ + return d->pressureUnit; +} + +Unit WeatherPopupApplet::temperatureUnit() const +{ + return d->temperatureUnit; +} + +Unit WeatherPopupApplet::speedUnit() const +{ + return d->speedUnit; +} + +Unit WeatherPopupApplet::visibilityUnit() const +{ + return d->visibilityUnit; +} + + +QString WeatherPopupApplet::source() const +{ + return d->source; +} + +QVariantMap WeatherPopupApplet::configValues() const +{ + QVariantMap config; + + // units + config.insert(QStringLiteral("temperatureUnitId"), d->temperatureUnit.id()); + config.insert(QStringLiteral("windSpeedUnitId"), d->speedUnit.id()); + config.insert(QStringLiteral("pressureUnitId"), d->pressureUnit.id()); + config.insert(QStringLiteral("visibilityUnitId"), d->visibilityUnit.id()); + + // data source + config.insert(QStringLiteral("updateInterval"), d->updateInterval); + config.insert(QStringLiteral("source"), d->source); + + return config; +} + + +QString WeatherPopupApplet::conditionIcon() +{ + if (d->conditionIcon.isEmpty() || d->conditionIcon == QLatin1String( "weather-none-available" )) { + d->conditionIcon = d->conditionFromPressure(); + } + return d->conditionIcon; +} + + +// needed due to private slots +#include "moc_weatherpopupapplet.cpp" diff --git a/libs/plasmaweather/weatherpopupapplet.h b/libs/plasmaweather/weatherpopupapplet.h new file mode 100644 index 00000000..c7602848 --- /dev/null +++ b/libs/plasmaweather/weatherpopupapplet.h @@ -0,0 +1,121 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Petri Damstén + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef WEATHERPOPUPAPPLET_HEADER +#define WEATHERPOPUPAPPLET_HEADER + +#include + +#include +#include +#include + +#include "plasmaweather_export.h" + + +/** + * @class WeatherPopupApplet + * + * @short Base class for Weather Applets + */ +class PLASMAWEATHER_EXPORT WeatherPopupApplet : public Plasma::Applet, public Plasma::DataEngineConsumer +{ + Q_OBJECT + + public: + WeatherPopupApplet(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~WeatherPopupApplet() override; + + public: // Plasma::Applet API + /** + * Called once the applet is loaded and added to a Corona. + */ + void init() override; + + /** + * Called when config is chnaged + */ + void configChanged() override; + + public: // API to be implemented by subclasses + /** + * Used by QML config code, so check used keys carefully + * @return currently used config values + */ + Q_INVOKABLE virtual QVariantMap configValues() const; + + public Q_SLOTS: // API to be implemented by subclasses + /** + * Called when config is accepted + * @param changedConfigValues config values which got changed + */ + virtual void saveConfig(const QVariantMap& changedConfigValues); + + /** + * Called when data is updated. + * Method with this signature expected by connected dataengines. + * Virtual, so subclasses can override it to also handle the data. + */ + virtual void dataUpdated(const QString &name, + const Plasma::DataEngine::Data &data); + + public: + /** + * @return pressure unit + **/ + KUnitConversion::Unit pressureUnit() const; + + /** + * @return temperature unit + **/ + KUnitConversion::Unit temperatureUnit() const; + + /** + * @return speed unit + **/ + KUnitConversion::Unit speedUnit() const; + + /** + * @return visibility unit + **/ + KUnitConversion::Unit visibilityUnit() const; + + /** + * @return condition icon with guessed value if it was empty + **/ + QString conditionIcon(); + + QString source() const; + + private: + /** + * Connects applet to dataengine + */ + void connectToEngine(); + + private: + class Private; + Private * const d; + + Q_PRIVATE_SLOT(d, void locationReady(const QString &source)) + Q_PRIVATE_SLOT(d, void giveUpBeingBusy()) + Q_PRIVATE_SLOT(d, void onTimeoutNotificationClosed()) +}; + +#endif diff --git a/libs/plasmaweather/weathervalidator.cpp b/libs/plasmaweather/weathervalidator.cpp new file mode 100644 index 00000000..98bb1fe7 --- /dev/null +++ b/libs/plasmaweather/weathervalidator.cpp @@ -0,0 +1,141 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Petri Damstén + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "weathervalidator.h" + +#include +#include + +class WeatherValidator::Private +{ +public: + Private() + : dataengine(nullptr) + {} + + Plasma::DataEngine* dataengine; + QString ion; + QString validating; + bool silent; +}; + +WeatherValidator::WeatherValidator(QObject *parent) + : QObject(parent) + , d(new Private()) +{ +} + +WeatherValidator::~WeatherValidator() +{ + delete d; +} + +QString WeatherValidator::ion() const +{ + return d->ion; +} + +void WeatherValidator::setIon(const QString &ion) +{ + d->ion = ion; +} + +void WeatherValidator::validate(const QString& location, bool silent) +{ + if (d->ion.isEmpty() || !d->dataengine) { + return; + } + + d->silent = silent; + const QString validation = d->ion + QStringLiteral("|validate|") + location; + if (d->validating != validation) { + d->dataengine->disconnectSource(d->validating, this); + } + + d->validating = validation; + d->dataengine->connectSource(validation, this); +} + +void WeatherValidator::validate(const QString& ion, const QString& location, bool silent) +{ + d->ion = ion; + validate(location, silent); +} + +void WeatherValidator::setDataEngine(Plasma::DataEngine* dataengine) +{ + d->dataengine = dataengine; +} + +void WeatherValidator::dataUpdated(const QString &source, const Plasma::DataEngine::Data &data) +{ + QMap locations; + + d->dataengine->disconnectSource(source, this); + + const QStringList result = data[QStringLiteral("validate")].toString().split(QLatin1Char('|')); + + if (result.count() < 2) { + QString message = i18n("Cannot find '%1' using %2.", source, d->ion); + emit error(message); + if (!d->silent) { + KMessageBox::error(0, message); + } + } else if (result[1] == QLatin1String( "valid" ) && result.count() > 2) { + const QString weatherSource = result[0] + QLatin1String( "|weather|"); + int i = 3; + //kDebug() << d->ion << result.count() << result; + while (i < result.count() - 1) { + if (result[i] == QLatin1String( "place" )) { + // not enough fields left for place data? + if (i + 1 > result.count()) { + break; + } + + const QString& name = result[i + 1]; + if (i + 2 < result.count() && result[i + 2] == QLatin1String( "extra" )) { + const QString& id = result[i + 3]; + locations.insert(name, weatherSource + name + QLatin1Char('|') + id); + i += 4; + } else { + locations.insert(name, weatherSource + name); + i += 2; + } + } else { + ++i; + } + } + + } else if (result[1] == QLatin1String( "timeout" )) { + QString message = i18n("Connection to %1 weather server timed out.", d->ion); + emit error(message); + if (!d->silent) { + KMessageBox::error(0, message); + } + } else { + QString message = i18n("Cannot find '%1' using %2.", result.count() > 3 ? result[3] : source, d->ion); + emit error(message); + if (!d->silent) { + KMessageBox::error(0, message); + } + } + + emit finished(locations); +} + diff --git a/libs/plasmaweather/weathervalidator.h b/libs/plasmaweather/weathervalidator.h new file mode 100644 index 00000000..4e43700a --- /dev/null +++ b/libs/plasmaweather/weathervalidator.h @@ -0,0 +1,94 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Petri Damstén + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef WEATHERVALIDATOR_HEADER +#define WEATHERVALIDATOR_HEADER + +#include + +#include "plasmaweather_export.h" + +/** + * @class WeatherValidator + * + * @short Weather validator class + */ +class PLASMAWEATHER_EXPORT WeatherValidator : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + explicit WeatherValidator(QObject *parent = nullptr); + virtual ~WeatherValidator(); + + /** + * Validate location + * + * @param plugin the name of the ion + * @param location the name of the location to find + * @param silent if true don't show any dialogs + **/ + void validate(const QString& plugin, const QString& location, bool silent = true); + + /** + * Validate location; plugin must already have been set + * + * @param location the name of the location to find + * @param silent if true don't show any dialogs + */ + void validate(const QString& location, bool silent = false); + + /** + * Sets the ion to use + * @arg plugin the name of the ion + */ + void setIon(const QString &plugin); + + /** + * @return the ion currently set to validate with + */ + QString ion() const; + + /** + * Sets dataengine to use + * + * @param dataengine use this dataengine + **/ + void setDataEngine(Plasma::DataEngine* dataengine); + +Q_SIGNALS: + /** + * Emitted when an error in validation occurs + **/ + void error(const QString& message); + + /** + * Emitted when validation is done + * @arg sources a mapping of user-friendly names to the DataEngine source + **/ + void finished(const QMap &sources); + +public Q_SLOTS: + void dataUpdated(const QString &source, const Plasma::DataEngine::Data &data); + +private: + class Private; + Private * const d; +}; + +#endif diff --git a/po/ar/konqprofiles.po b/po/ar/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..b481bf11 --- /dev/null +++ b/po/ar/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 00:00+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "تشكيلات كنكر" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "سلسلة اعتباطيّة تقول نوع القاموس" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/konsoleprofiles.po b/po/ar/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..4a4107f7 --- /dev/null +++ b/po/ar/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Abdalrahim G. Fakhouri , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-06 00:24+0300\n" +"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri \n" +"Language-Team: Arabic >\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "أوضاع كونسول" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "نصّ عشوائيّ يقول شيئًا" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/lancelot.po b/po/ar/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..0727ad87 --- /dev/null +++ b/po/ar/lancelot.po @@ -0,0 +1,702 @@ +# translation of lancelot.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-26 18:01+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "إبراهيم على,زايد السعيدي" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "iali@fcih.net,zayed.alsaidi@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "لانسلوت" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "الجيل القادم من مشغل البرامج" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "حقوق النسخ 2007-2009 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "المشرف و المطور الأساسي" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "شفرة رابتر للتركيب" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "نماذج بيانات قائمة البدء Kickoff " + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "ال&مستندات" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&جهات الاتصال" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "ال&حاسب" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "ال&برامج" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "المستندات" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "جهات الاتصال" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "الحاسب" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "البرامج" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 غير فعّال" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "ابدأ %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "جهات الاتصال على الخط" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "جهات اتصال البريد الإلكتروني" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "ابحث" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "ابحث" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "المفضلات" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "الأماكن" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "النظام" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "قابل للإزالة" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "مثبت" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "جديد:" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "رسائل غير مقروءة" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "افتح قائمة لانسلوت" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "محرر القوائم" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "اضبط الاختصارات..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "ا&ضبط قائمة لانسيلوت..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, fuzzy, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "&عن لانسلوت" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "اضبط قائمة لانسلوت" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&عام" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "طريقة التفعيل" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"اختر هذا الخيار إذا كنت تحب النقر. كل عناصر الواجهة ستنشط بواسطة النقر عليها." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "ا&نقر على كل شيء" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"اختر هذا الخيار إذا رغبت أن تجعل القائمة تتصرف مثل مطلقات التطبيقات " +"القياسية. من أجل اطلاق التطبيقات يجب عليك أن تضغط عليها ، و أزرار القسم " +"ستفعل بواسطة المرور عليها." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "القائمة ال&تقليدية" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"اختر هذا الخيار إذا كنت ترغب تفادي النقر. أزرار القسم ستفعل بواسطة المرور " +"عليها ، و التطبيقات ستطلق بواسطة المرور على زر الممددات." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "ال&تفعيل بدون النقر" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "لا تغقل القائمة حتى تفقد التركيز." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "ا&بق القائمة مفتوحة" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "إجراءات النظام" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "اختر الإجراءات التي تريد اسنادها إلى أزرار النظام:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "متصفح البرامج" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "أعد ضبط المتصفح ليعرض المفضلة في قائمة الفتح" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "سلوك المحتويات" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "لا يوجد حد لعدد الأعمدة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "حدد عدد الأعمدة لعمودين" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "حرر..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "برامج النظام:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "تطبيقات المستندات الجديدة:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "ا&حصائيات الاستعمال" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    تهدف احصائيات الاستخدام " +"إلى تعقب التطبيقات التي تسعملها من أجل اعطائك تجربة أفضل.

    \n" +"

    تعتبر البيانات المجمعة " +"بيانات خاصة و لا يتم مشاركتها مع العالم الخارجي.

    \n" +"

    لاحظ أن البيانات المجمعة " +"تستخدم بواسطة لانسلوت فقط في الوقت الحالي ، ولكن هذا سيتغير في المستقبل.ترك " +"هذا الخيار \"يعمل\" سيضمن أنه في حال تطبيق المزايا التي تعتمل على احصائيات " +"الاستعمال فلن تحتاج إلى تدريبها من جديد.

    \n" +"

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "مكن احصائيات الاستعمال" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "امح البيانات المجمعة" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "اغلق الجلسة" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "اخرج" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "غيّر المستخدم" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "البريمج" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "بريمج مطلق لانسلوت" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "القائمة" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "قائمة لانسلوت" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "شعار الكيدي" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "ابدأ هنا" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "مخصص" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "أيقونات البريمجات" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "أظهر ال&تصنيفات داخل البريمج" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "أظهر أيقونة مطلق ال&قوائم فقط" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "اختر الأيقونة" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "اختر التصنيفات التي تريد إظهارها" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "تفعيل القائمة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "أظهر القائمة عند تحريك المؤشر على الأيقونة (بعد فترة محددة من الوقت)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "أظهر القائمة عند ال&نقر" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "جهات الاتصال" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "قابل للإزالة" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "تفعيل القائمة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "انقر لتنشيط العنصر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "استخدم واجهة بدون نقر" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "موضع الممدد" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "يسار" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "يمين" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "أيقونة البريمج" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "أظهر المحتويات عند ال&نقر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"أظهر المحتويات عند &تمرير المؤشر على الأيقونة ( بعد فترة معينة من الوقت)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "أزل هذه" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "أجهزة قابل للإزالة" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "أجهزة ثابتة" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "المستندات الجديدة" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "المستندات المفتوحة" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "المستندات الحديثة" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "البرامج المفضلة" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/liblancelot-datamodels.po b/po/ar/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..a66cb9f9 --- /dev/null +++ b/po/ar/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,381 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# sam , 2014. +# Safa Alfulaij , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-26 02:04+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Project-Style: kde\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "أضف إلى المفضلات" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "التطبيقات المفضلة" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "صنف التطبيقات..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "اﻷماكن" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "المجلدات..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "الأجهزة المنفصلة" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "الأجهزة الثابتة" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "أدوات النظام" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "المستندات الجديدة" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "افتح المستندات" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "المستندات الحديثة" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "المتراسلون المتّصلون" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "الرسائل غير المقروءة" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "المتراسلون" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "تعذّر العثور على Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "لا متراسلين متّصلين" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "المتراسلين (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "غير مضموم" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "ضمّ" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "أخرِج" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "أزل الضمّ" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "لا يمكن الوصول إلى الجهاز المطلوب." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "تعذّر الفتح" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "المفضّلة" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "أزل من المفضّلة" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "المجلد: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "ابدأ %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "المنزل" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "الشّبكة" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "الجذر" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "المهملات" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "فُعِّل تسجيل الاستخدام." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "اضبط" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "تعذّر فتح ملف السجلّ. التسجيل معطّل." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "تعذّر العثور على Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "ابدأ خادوم أكونادي" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "خادوم أكونادي لا يعمل" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "لا بريد غير مقروء" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "الرسائل غير المقروءة (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "المستندات المفتوحة" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "المستندات الحديثة" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "أزل هذا العنصر" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "امحُ تأريخ المستندات" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "نصّ البحث فارغ" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "أدخل شيئًا للبحث عنه" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "يبحث..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "بعض عمليات البحث تحتاج وقت أطول لتتم" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "لا تطابقات" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "لا تطابقات للبحث الحالي" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "ا&ترك" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "بدّل الم&ستخدم" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "أو&صِد الجلسة" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "ا&خرج" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "أ&عد التشغيل" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "أ&طفئ" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "علّق إلى ال&قرص" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "علّق إلى ال&ذاكرة العشوائية" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    تعّذر على Lancelot إيصاد الشاشة الآن.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "خطأ في إيصاد الجلسة" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "جلسة جديدة" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "خطأ في مدير العرض" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    تعّذر على Lancelot العثور على مدير العرض. هذا يعني أنه غير قادر على جلب " +"قائمة الجلسات العاملة حاليًا، ولا بدأ جلسة جديدة.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    لقد اخترت فتح جلسة سطح مكتب أخرى.
    ستُخفى الجلسة الحالية وستُعرض شاشة " +"ولوج جديدة.
    سيُخصّص F+مفتاح لكلّ جلسة؛ عادة ما يكون المفتاح F%1 مخصّصًا " +"للجلسة اﻷولى، F%2 للجلسة الثانية وهكذا. يمكنك التبديل بين الجلسات بضغط Ctrl " +"وAlt مع F+المفتاح الملائم في نفس الوقت. إضافة إلى هذا، تمتلك لوحة كدي وقوائم " +"سطح المكتب القدرة على التبديل بين الجلسات.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "تحذير- جلسة جديدة" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "ا&بدأ جلسة جديدة" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "النظام" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/libplasma_groupingcontainment.po b/po/ar/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..17d5f6ab --- /dev/null +++ b/po/ar/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# sami , 2014. +# Safa Alfulaij , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-26 01:41+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "إعدادات المجموعة" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "أضف مجموعات" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "أزل هذا %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "اضبط هذا %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "مجموعة عائمة" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "دقّق المجموعة" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "شبكة المجموعة" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "أضف عمودًا جديدًا" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "أزل عمودًا" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "أضف صفًّا جديدًا" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "أزل صفًّا" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "كدّس المجموعة" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "عامّ" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "لسان جديد" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "جدّول المجموعة" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "الصفحات" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "أعد تسمية الصفحة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "انقل لأعلى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "انقل لأسفل" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/libplasmaweather.po b/po/ar/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..3c344b41 --- /dev/null +++ b/po/ar/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# sami , 2014. +# Safa Alfulaij , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-26 01:34+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "انتهت مهلة استعادة معلومات طقس %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "تعّذر العثور على '%1' باستخدام %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "انتهت مهلة الاتصال بخادوم الطقس %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/ar/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..db8134f2 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_applet_charselect.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:12+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "ا&ضف للحافظة" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_binaryclock.po b/po/ar/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..b165cade --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +# Safa Alfulaij , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-09 18:11+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "المصابيح النّشطة:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "استخدم لون مخصّص للمصابيح النّشطة:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "المصابيح الخاملة:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "أظهر المصابيح الخاملة" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "أشّر هذا إن أردت رؤية المصابيح الخاملة." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "أظهر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "استخدم لون السّمة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "استخدم لون مخصّص للمصابيح الخاملة:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "الشّبكة:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "أظهر الشّبكة" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "أشّر هذا إن أردت رؤية شبكة حول المصابيح." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "استخدم لون شبكة مخصّص:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "معلومات" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "الثّواني:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "أظهر مصابيح الثّواني" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "أشّر هذا إن أردت رؤية مصابيح الثّواني لترى الثّواني." \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_bookmarks.po b/po/ar/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..0df893c5 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 00:09+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "العلامات" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "انفذ بسرعة إلى العلامات." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "عامّ" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "المجلّد:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "المجلّد حيث سيُستخدم كأساس للقائمة." \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_bubblemon.po b/po/ar/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..3b348fa6 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Zayed Al-Saidi , 2009. +# Safa Alfulaij , ٢٠١٦. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٦-٠٢-٠٨ ٠٨:Ù¢Ù§+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "تعّر تحميل محرّك بيانات مرقاب النّظام." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "عامّ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "البيانات" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "حدّث كلّ:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " م‌ث" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "المجسّات:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "تتحرّك:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "أظهر النّصّ:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/ar/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..f517ee35 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Arabic +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Youssef Chahibi , 2007. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:20+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "اختر ملف لمراقبته." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "لا يمكن فتح الملف: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "لا يمكن مراقبة ملف غير نصي: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "المرشحات" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "اضبط مراقِب ملفات" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "الملف" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "الملف:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "الخط" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "الخط:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "اللون:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "إعدادت المرشحات:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "استعمل التعبيرات النمطية:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "استعمل التطابق التام" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "المرشحات:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "أظهر فقط الأسطر التي تطابق المرشحات" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_frame.po b/po/ar/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..50d766f3 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-26 18:04+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "الحواف المستديرة:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "الظل:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "الإطار:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "لون الإطار:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "صورة الشاشة تحوي معاينة للصورة الموجودة في الإطار ." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "ا&فتح صورة..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "الصورة" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "عرض الشرائح" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "صورة اليوم" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "الصورة:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, fuzzy, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "Ø£&ضف مجلد..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "ا&حذف المجلد" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "ضمّن المجلدات الفرعية:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "العشوائية:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "غيّر الصور كل:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'ساعات' mm 'دقيقة' ss 'ثانية'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "اختر مصدر صورة اليوم:" + +#: picture.cpp:94 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "خطأ في تحميل الصورة" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "ضع صورتك أو أسقط مجلدا هنا لتبدأ عرض الرائح" + +#: picture.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "خطأ في تحميل الصورة" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/ar/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..5e6785cd --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:04+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "إعدادات اللوحة" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "أضف عمودًا جديدًا" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "أضف صفًّا جديدًا" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "أزل هذا الصّفّ" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "أزل هذا العمود" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/ar/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..30d5b15e --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-26 18:08+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "لا يوجد بريد جديد" + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "لا توجد رسائل XChat جديدة" + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "لا توجد رسائل Kopete جديدة" + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "لا توجد رسائل Pidgin جديدة" + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, fuzzy, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "لديك رسائل XChat جديدة" +msgstr[1] "لديك رسائل XChat جديدة" +msgstr[2] "لديك رسائل XChat جديدة" +msgstr[3] "لديك رسائل XChat جديدة" +msgstr[4] "لديك رسائل XChat جديدة" +msgstr[5] "لديك رسائل XChat جديدة" + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "لا توجد رسائل XChat جديدة" + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "لا توجد برامج رسائل تعمل. البرامج المدعومة هي%1, %2, %3, %4." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "لقد تغيّر عداد بريد Evolution" + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "لقد تغيّر عداد بريد KMail" + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "لديك رسائل XChat جديدة" + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "لديك رسائل Kopete جديدة" + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "لديك رسائل Pidgin جديدة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "أظهر هذه البرامج إن كانت تعمل:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/ar/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..6bc1decf --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-11 12:49+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "الفئة: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "سؤال: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "الجواب: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "غير مجاب بعد " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "ابحث في قاعدة المعرفة" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "لا عناصر، الصّفحة %2/%3" +msgstr[1] "عنصر واحد، الصّفحة %2/%3" +msgstr[2] "عنصران، الصّفحة %2/%3" +msgstr[3] "%1 عناصر، الصّفحة %2/%3" +msgstr[4] "%1 عنصرًا، الصّفحة %2/%3" +msgstr[5] "%1 عنصر، الصّفحة %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "عامّ" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "حساب سطح​المكتب​المفتوح" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "سجّل" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "اعرض" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "فترى الإنعاش:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_leavenote.po b/po/ar/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..241b383f --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of plasma_applet_leavenote.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-23 11:45+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "اترك لي ملاحظة:" + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "اترك ملاحظة" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "شخص ما ترك ملاحظة في %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "لا توجد رسالة غير مقروءة" +msgstr[1] "رسالة واحد غير مقروءة" +msgstr[2] "رسالتان غير مقروءتين " +msgstr[3] "%1 رسائل غير مقروءة" +msgstr[4] "%1 رسالة غير مقروءة" +msgstr[5] "%1 رسالة غير مقروءة" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "استخدم ك.نوتس (إن كان مثبتاً) لإنشاء الملاحظات." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "استخدم ك.نوتس" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_life.po b/po/ar/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..562ee464 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of plasma_applet_life.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:24+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: life.cpp:80 +#, fuzzy, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] "Ø«" +msgstr[1] "Ø«" +msgstr[2] "Ø«" +msgstr[3] "Ø«" +msgstr[4] "Ø«" +msgstr[5] "Ø«" + +#: life.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] "جيل كل:" +msgstr[1] "جيل كل:" +msgstr[2] "جيل كل:" +msgstr[3] "جيل كل:" +msgstr[4] "جيل كل:" +msgstr[5] "جيل كل:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "مصفوفة الخلايا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "الخلايا الأفقية:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "الخلايا العمودية:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "الخلايا العمودية:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "الخلايا الأفقية:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "حدث و أعد البدء" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "حدث كل:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "أعد اللعبة كل:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_luna.po b/po/ar/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..b9de1e2f --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 22:10+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "لا يمكن إيجاد ملف SVG للونا" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "البدر" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "قمر جديد" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "هلال ( بالأمس كان قمر جديد)" +msgstr[1] "هلال ( بالأمس كان قمر جديد)" +msgstr[2] "هلال ( منذ يومين كان قمر جديد)" +msgstr[3] "هلال ( منذ %1 أيام كان قمر جديد)" +msgstr[4] "هلال ( منذ %1 يوما كان قمر جديد)" +msgstr[5] "هلال ( منذ %1 يوم كان قمر جديد)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "الربع الأول" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "القمر المُتَقَوِّس (غدا سيكون بدرا)" +msgstr[1] "القمر المُتَقَوِّس (غدا سيكون بدرا)" +msgstr[2] "القمر المُتَقَوِّس (بعد يومين سيكون بدرا)" +msgstr[3] "القمر المُتَقَوِّس (بعد %1 أيام سيكون بدرا)" +msgstr[4] "القمر المُتَقَوِّس (بعد %1 يوما سيكون بدرا)" +msgstr[5] "القمر المُتَقَوِّس (بعد %1 يوم سيكون بدرا)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "القمر المضْمَحَلَّ ( بالأمس كان بدرا)" +msgstr[1] "القمر المضْمَحَلَّ ( بالأمس كان بدرا)" +msgstr[2] "القمر المضْمَحَلَّ ( منذ يومين كان بدرا)" +msgstr[3] "القمر المضْمَحَلَّ ( منذ %1 أيام كان بدرا)" +msgstr[4] "القمر المضْمَحَلَّ ( منذ %1 يوما كان بدرا)" +msgstr[5] "القمر المضْمَحَلَّ ( منذ %1 يوم كان بدرا)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "الربع الأخير" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "القمر القديم (غدا سيكون قمر جديد)" +msgstr[1] "القمر القديم (غدا سيكون قمر جديد)" +msgstr[2] "القمر القديم (بعد يومين سيكون قمر جديد)" +msgstr[3] "القمر القديم (بعد %1 أيام سيكون قمر جديد)" +msgstr[4] "القمر القديم (بعد %1 يوما سيكون قمر جديد)" +msgstr[5] "القمر القديم (بعد %1 يوم سيكون قمر جديد)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "اظهر القمر كما يرى في:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "نصف الأرض الشمالي" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "النصف الأرض الجنوبي" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_magnifique.po b/po/ar/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..afb63db4 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Zayed Al-Saidi , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-11 12:04+0400\n" +"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "النظارة المكبرة" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "انظر إلى محتويات سطح مكتبك عبر النوافذ" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "مكبر بلازما" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_microblog.po b/po/ar/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..45a017e5 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# translation of plasma_applet_twitter.po to Arabic +# translation of plasma_applet_twitter.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Youssef Chahibi , 2007. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 22:56+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "الولوج" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "كلمة السر:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "مقاس خط الوقت:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "إنعاش خط الوقت:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "اعرض الأصدقاء:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "الخدمة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "اسم المستخدم:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "وصلة الخدمة:" + +#: microblog.cpp:234 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "مقاس خط الوقت:" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "الرسائل" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "فشل في تحميل محرك بيانات تويتر" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"فشل في النفاذ إلى حافظة كدي. أتريد حفظ كلمة السر في ملف الضبط عوضا عن ذلك؟" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "ينعش خط الوقت..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "توتي جديد" +msgstr[1] "توتي جديد" +msgstr[2] "توتتان جديدان" +msgstr[3] "%1 توتات جديدة" +msgstr[4] "%1 توتّا جديدة" +msgstr[5] "%1 توتّ جديد" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] "رسالة" +msgstr[1] "رسالة واحدة" +msgstr[2] "رسالتان" +msgstr[3] "رسائل" +msgstr[4] "رسالة" +msgstr[5] "رسالة" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "دقيقة" +msgstr[1] "دقيقة واحدة" +msgstr[2] "دقيقتان" +msgstr[3] "دقائق" +msgstr[4] "دقيقة" +msgstr[5] "دقيقة" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "محرف واحد باقي" +msgstr[1] "باقي محرف واحد" +msgstr[2] "باقي محرفين" +msgstr[3] "باقي %1 محارف" +msgstr[4] "باقي %1 محرفا" +msgstr[5] "باقي %1 محرف" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "من %1" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "منذ أقل من دقيقة" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "منذ دقيقة" +msgstr[1] "منذ دقيقة" +msgstr[2] "منذ دقيقتين" +msgstr[3] "منذ %1 دقائق" +msgstr[4] "منذ %1 دقيقة" +msgstr[5] "منذ %1 دقيقة" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "منذ أكثر من ساعة" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "منذ ساعة" +msgstr[1] "منذ ساعة" +msgstr[2] "منذ ساعين" +msgstr[3] "منذ %1 ساعات" +msgstr[4] "منذ %1 ساعة" +msgstr[5] "منذ %1 ساعة" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_news.po b/po/ar/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..5fc2cc1c --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 22:13+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "الأخبار" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "فترة التحديث:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "معلومات" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "أظهر ختم الوقت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "أظهر العناوين" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "أظهر الأوصاف" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"لاحظ أن ختم الوقت و العناوين و الأوصاف متوفرة فقط إذا كانت مزود من التغذية." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Ø£&ضف تغذية:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "أضف تغذية" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "أزل تغذية" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "التغذية" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "دقيقة" +msgstr[1] "دقيقة واحدة" +msgstr[2] "دقيقتان" +msgstr[3] "دقائق" +msgstr[4] "دقيقة" +msgstr[5] "دقيقة" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..560ad252 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of plasma_applet_calculator.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +# Safa Alfulaij , ٢٠١٦. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٦-٠٢-٠٨ ١٠:٣٨+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "امحِ" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "امحِ الكلّ" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" + + + + + + + + + + + + + + + + + +# أعتقد أن استخدام \ يناسب العرب أكثر لاستخدام الرمز المذكور في الكتب المدرسية حسب ما أذكر \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..20863ded --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:21+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "التاريخ" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "امسح التاريخ" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..538fcaff --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:15+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "ا&قفز إلى الشريط الأول" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "اقفز إلى الشريط ال&حالي" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "اقفز إلى الشريط..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "زر موقع ال&محل" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "ا&حفظ الصورة الهزلية كـ ..." + +#: comic.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "ا&حفظ الصورة الهزلية كـ ..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "المقاس ال&حقيقي" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "احفظ الم&وضع الحالي" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "نزل رسمات هزلية جديدة" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "ا&حفظ الصورة الهزلية كـ ..." + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "زر موقع الصورة الهزلية" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "الرسم ال&هزلي:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on &hover:" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "أظهر الأسهم عند الم&رور عليها فقط:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "المعلومات" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &title:" +msgid "Show comic title" +msgstr "أظهر عنوان الرسمة:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "أظهر معر&ف الرسمة:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &author:" +msgid "Show comic author" +msgstr "أظهر مؤ&لف الرسمة:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &URL:" +msgid "Show comic URL" +msgstr "أظهر و&صلة الرسمة:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "الرسم الهزلي" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "ا&حصل على رسمات هزلية جديدة..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "انقر بالزر الأوسط لعرض Ø­&جمها الأصلي" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "&بدل بين الألسنة آليا:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "اختر الشريط الهزلي" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "اذهب للشريط" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "رقم ال&شريط:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "أظهر معر&ف الرسمة:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..6967d769 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , ٢٠١٦. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٦-٠٢-Ù Ù§ ١٠:٢٠+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "لم يُعثر على تحديدات للحصّة." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"لم يُعثر على أداة Quota.\n" +"\n" +"فضلًا ثبّت 'quota'." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "حصّة القرص" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "فضلًا ثبّت 'quota'" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "فشل تشغيل quota" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38\\% used'" +#| msgid "%1: %2% used" +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "‏‎%1: %2% مستخدمة" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 من %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 حرّة" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "الحصّة: %1% مستخدمة" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..8ee782b0 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:18+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "استعمل صورة مخصصة:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "استعمل صورة مخصصة:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "اظهر الأرقام" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "حرك القطع" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "اضبط أحجية الخمسة عشر" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..298f0837 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,854 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-26 22:59+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "نصّ عريض" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "نصّ مائل" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "الجنونيّة" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "الدقّة" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "الساعة الواحدة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "خمسُ دقائق بعد الواحدة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "عشرُ دقائق بعد الواحدة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "ربعُ ساعة بعد الواحدة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "عشرون دقيقة بعد الواحدة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past one" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة بعد الواحدة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "نصفُ ساعة بعد الواحدة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to two" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة حتّى الثانية" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "عشرون دقيقة حتّى الثانية" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "ربعُ ساعة حتّى الثانية" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "عشرُ دقائق حتّى الثانية" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "عشرون دقيقة حتّى الثانية" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "الساعة الثانية" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "خمسُ دقائق بعد الثانية" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "عشرُ دقائق بعد الثانية" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "ربعُ ساعة بعد الثانية" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "عشرون دقيقة بعد الثانية" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past two" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة بعد الثانية" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "نصفُ ساعة بعد الثانية" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to three" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة حتّى الثالثة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "عشرون دقيقة حتّى الثالثة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "ربعُ ساعة حتّى الثالثة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "عشرُ دقائق حتّى الثالثة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "خمسُ دقائق حتّى الثالثة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "الساعة الثالثة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "خمسُ دقائق بعد الثالثة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "عشرُ دقائق بعد الثالثة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "ربعُ ساعة بعد الثالثة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "عشرون دقيقة بعد الثالثة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past three" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة بعد الثالثة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "نصفُ ساعة بعد الثالثة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to four" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة حتّى الرابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "عشرون دقيقة حتّى الرابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "ربعُ ساعة حتّى الرابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "عشرُ دقائق حتّى الرابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "خمسُ دقائق حتّى الرابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "الساعة الرابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "خمسُ دقائق بعد الرابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "عشرُ دقائق بعد الرابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "ربعُ ساعة بعد الرابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "عشرون دقيقة بعد الرابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past four" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة بعد الرابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "نصفُ ساعة بعد الرابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to five" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة حتّى الخامسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "عشرون دقيقة حتّى الخامسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "ربعُ ساعة حتّى الخامسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "عشرُ دقائق حتّى الخامسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "خمسُ دقائق حتّى الخامسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "الساعة الخامسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "خمسُ دقائق بعد الخامسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "عشرُ دقائق بعد الخامسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "ربعُ ساعة بعد الخامسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "عشرون دقيقة بعد الخامسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past five" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة بعد الخامسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "نصفُ ساعة بعد الخامسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to six" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة حتّى السادسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "عشرون دقيقة حتّى السادسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "ربعُ ساعة حتّى السادسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "عشرُ دقائق حتّى السادسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "خمسُ دقائق حتّى السادسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "الساعة السادسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "خمسُ دقائق بعد السادسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "عشرُ دقائق بعد السادسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "ربعُ ساعة بعد السادسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "عشرون دقيقة بعد السادسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past six" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة بعد السادسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "نصفُ ساعة بعد السادسة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to seven" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة حتّى السابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "عشرون دقيقة حتّى السابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "ربعُ ساعة حتّى السابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "عشرُ دقائق حتّى السابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "خمسُ دقائق حتّى السابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "الساعة السابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "خمسُ دقائق بعد السابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "عشرُ دقائق بعد السابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "ربعُ ساعة بعد السابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "عشرون دقيقة بعد السابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past seven" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة بعد السابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "نصفُ ساعة بعد السابعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to eight" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة حتّى الثامنة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "عشرون دقيقة حتّى الثامنة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "ربعُ ساعة حتّى الثامنة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "عشرُ دقائق حتّى الثامنة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "خمسُ دقائق حتّى الثامنة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "الساعة الثامنة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "خمسُ دقائق بعد الثامنة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "عشرُ دقائق بعد الثامنة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "ربعُ ساعة بعد الثامنة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "عشرون دقيقة بعد الثامنة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past eight" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة بعد الثامنة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "نصفُ ساعة بعد الثامنة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to nine" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة حتّى التاسعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "عشرون دقيقة حتّى التاسعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "ربعُ ساعة حتّى التاسعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "عشرُ دقائق حتّى التاسعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "خمسُ دقائق حتّى التاسعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "الساعة التاسعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "خمسُ دقائق بعد التاسعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "عشرُ دقائق بعد التاسعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "ربعُ ساعة بعد التاسعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "عشرون دقيقة بعد التاسعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past nine" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة بعد التاسعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "نصفُ ساعة بعد التاسعة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to ten" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة حتّى العاشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "عشرون دقيقة حتّى العاشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "ربعُ ساعة حتّى العاشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "عشرُ دقائق حتّى العاشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "خمسُ دقائق حتّى العاشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "الساعة العاشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "خمسُ دقائق بعد العاشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "عشرُ دقائق بعد العاشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "ربعُ ساعة بعد العاشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "عشرون دقيقة بعد العاشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past ten" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة بعد العاشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "نصفُ ساعة بعد العاشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to eleven" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة حتّى الحادية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "عشرون دقيقة حتّى الحادية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "ربعُ ساعة حتّى الحادية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "عشرُ دقائق حتّى الحادية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "خمسُ دقائق حتّى الحادية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "الساعة الحادية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "خمسُ دقائق بعد الحادية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "عشرُ دقائق بعد الحادية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "ربعُ ساعة بعد الحادية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "عشرون دقيقة بعد الحادية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past eleven" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة بعد الحادية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "نصفُ ساعة بعد الحادية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to twelve" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة حتّى الثانية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "عشرون دقيقة حتّى الثانية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "ربعُ ساعة حتّى الثانية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "عشرُ دقائق حتّى الثانية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "خمسُ دقائق حتّى الثانية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "الساعة الثانية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "خمسُ دقائق بعد الثانية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "عشرُ دقائق بعد الثانية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "ربعُ ساعة بعد الثانية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "عشرون دقيقة بعد الثانية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past twelve" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة بعد الثانية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "نصفُ ساعة بعد الثانية عشرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to one" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "خمسٌ وعشرون دقيقة حتّى الواحدة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "عشرون دقيقة حتّى الواحدة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "ربعُ ساعة حتّى الواحدة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "عشرُ دقائق حتّى الواحدة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "خمسُ دقائق حتّى الواحدة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "الليل" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "الصباح الباكر" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "الصباح" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "الظهيرة تقريبًا" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "الظهيرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "بعد الظهيرة" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "المساء" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "وقت متأخّر من المساء" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "بداية الأسبوع" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "وسط الأسبوع" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "نهاية الأسبوع" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "عطلة الأسبوع!" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..277592af --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , ٢٠١٦. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٦-٠٨-٣١ ١١:١٣+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "عامّ" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "المسارات" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "غيّر الصّورة كلّ" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "ثا" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "وضع الملء" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "مدّد" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "تُحجَّم الصّورة لتتناسب" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "أبقِ تناسب النّسبة الباعيّة" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "تُحجّم الصّورة بشكل موحّد دون اقتصاص" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "أبقِ اقتصاص النّسبة الباعيّة" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "تُحجّم الصّورة بشكل موحّد لتتناسب، وتُقتصّ إن لزم الأمر" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "كرّر" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "الصّورة تُكرّر أفقيًّا ورأسيًّا" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "كرّر رأسيًّا" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "الصّورة تُمدّد أفقيًّا وتُكرّر رأسيًّا" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "كرّر أفقيًّا" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "الصّورة تُمدّد رأسيًّا وتُكرّر أفقيًّا" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "كما هي" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "لا تعديلات على الصّورة" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "العناصر عشوائيّة" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "ألبث عند وضع المؤشّر" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "إطار الخلفيّة" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "النّقر الأيسر على الصّورة يفتحها في عارض خارجيّ" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "اختر ملفّات" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "اختر مجلّدًا" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "أضف مجلّدًا..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "أضف ملفّات..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "اضبط البلازمويد..." \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..2b70ed88 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2014, ٢٠١٥. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٥-٠٨-١٨ ١٤:٣٩+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "ملاحظة بيضاء لاصقة" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "ملاحظة سوداء" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "ملاحظة حمراء لاصقة" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "ملاحظة برتقاليّة لاصقة" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "ملاحظة صفراء لاصقة" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "ملاحظة خضراء لاصقة" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "ملاحظة زرقاء لاصقة" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "ملاحظة ورديّة لاصقة" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "ملاحظة شفّافة لاصقة" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "اقلب خيارات تنسيق النّصّ" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "ثخينن" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "مائل" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "مسطّر" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "يمرّ منه خطّ" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "إعدادات الملاحظات..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "الأبيض" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "الأسود" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "الأحمر" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "البرتقالي" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "الأصفر" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "الأخضر" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "الأزرق" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "الوردي" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "شفّاف" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..5212816e --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , ٢٠١٦. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٦-٠٢-Ù Ù§ ١٠:١٤+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "عامّ" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "التّرتيب" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "أقصى عدد للأعمدة:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "أقصى عدد للصّفوف:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "أظهر أسماء المطلقات" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "فعّل المنبثقة" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "العنوان" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "أظهر العنوان" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "أدخل عنوانا" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "أضف مطلقًا..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "حرّر المطلق..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "أزل المطلق" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "الإطلاق السّريع" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "أضف مطلقات بسحبها وإفلاتها أو باستخدام قائمة السّياق." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "أخفِ الأيقونات" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "أظهر الأيقونات المخفيّة" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..d3f3b602 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , ٢٠١٥. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٥-٠٨-١٨ ١٣:٣١+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "عامّ" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "ألصق" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "شارك" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "أسقط النّصّ أو الصّور عليّ لرفعها إلى خدمة إنترنتيّة." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "ارفع %1 إلى خدمة إنترنتيّة" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "يرسل..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "فضلًا انتظر" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "رُفعت بنجاح" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "
    %1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "خطأ أثناء الرّفع." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "فضلًا جرّب مجدّدًا." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "حجم التّأريخ:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "انسخ آليًّا:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "مشاركات '%1'" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "شُورك العنوان للتّوّ" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "لا تظهر هذا الحواريّ وانسخ آليًّا." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "أغلق" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..14d7787f --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of plasma_applet_showdesktop.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +# Safa Alfulaij , ٢٠١٦. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٦-٠٢-٠٧ ١٠:١٨+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "أظهر سطح المكتب" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "أظهر سطح مكتب بلازما" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..d64f6c75 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-27 01:52+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "عامّ" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "الألوان" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "عيّن الألوان يدويًّا" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "المعالج" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "المستخدم:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "الذاكرة" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "التطبيق:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "البراحات:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "التخبئة:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "التبديل" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "التبديل المستخدم:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "أظهر" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "مرقاب المعالج" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "مرقاب الذاكرة" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "مرقاب التباديل" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "نوع المرقاب:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "شريط" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "دائرة" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "فترة التحديث:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "ثا" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "المعالج: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "التردّد الساعيّ: %1 ميغا.هرتز" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "الذاكرة: %1/%2 ميبي.بايت" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "التبديل: %1/%2 ميبي.بايت" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "حِمْل النظام" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..de254e3b --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2014, ٢٠١٥. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٥-٠٨-١٨ ١٤:٣٧+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "متقدّم" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "شغّل أمرًا" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "نفّذ أمرًا" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "الأمر:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "اعرض" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "أظهر العنوان" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "العنوان:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "أظهر الثّواني" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "الإخطارات" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "أظهر إخطارًا" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "النّصّ:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "المؤقّت" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 يعمل" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 لا يعمل" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "الوقت المتبقّي: أقلّ من ثانية" +msgstr[1] "الوقت المتبقّي: ثانية واحدة" +msgstr[2] "الوقت المتبقّي: ثانيتين" +msgstr[3] "الوقت المتبقّي: %1 ثوان" +msgstr[4] "الوقت المتبقّي: %1 ثانية" +msgstr[5] "الوقت المتبقّي: %1 ثانية" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "انتهى المؤقّت" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "ا&بدأ" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "أو&قف" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&صفّر" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "المؤقّت يعمل" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"استخدم عجلة الفأرة لتغيير الأرقام أو اختر أحد المؤقّتات المعرّفة مسبقًا في " +"قائمة السّياق" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..f8dcfca3 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , ٢٠١٦. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٦-٠٢-٠٧ ١٠:١٧+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "عامّ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "عرض اسم المستخدم" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "أظهر الاسم الكامل (إن كان متوفّرًا)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "أظهر اسم الولوج" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "التّخطيط" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "أظهر الاسم فقط" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "أظهر الصّورة فقط" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "أظهر الاسم مع الصّورة" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "أظهر المعلومات التّقنيّة عن الجلسات" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "أنت والج ك‍%1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "المستخدم الحاليّ" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "غير مستخدمة" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "الطّرفيّة %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "على %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "جلسة جديدة" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "اقفل الشّاشة" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leave..." +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "اترك..." \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..2a72f5b7 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,480 @@ +# translation of plasma_applet_weather.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# OsamaKhalid , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-30 14:04+0300\n" +"Last-Translator: OsamaKhalid \n" +"Language-Team: Arabic\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "ساكن" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Weather Units" +msgid "Weather Station" +msgstr "وحدات الطقس" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "الوحدات" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Temperature unit" +msgid "Temperature:" +msgstr "وحدة درجة ال&حرارة" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Pressure unit" +msgid "Pressure:" +msgstr "وحدة ال&ضغط" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "الرؤية: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Location" +msgid "Location:" +msgstr "الموقع" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Search" +msgid "Search" +msgstr "ا&بحث" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update every" +msgid "Update every:" +msgstr "حدث كل" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid " min" +msgstr "دقائق" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "من فضلك اضبط" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "التفاصيل" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notices" +msgid "Notices" +msgstr "إشعارات" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Warnings Issued:" +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "تحذيرات مطروحة:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Watches Issued:" +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "توقعات مطروحة:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "ك: %1 ص: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "الصغرى: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "الكبرى: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Celsius" +msgid "Celsius °C" +msgstr "مئوي" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Fahrenheit" +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "فهرنهايتي" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kelvin" +msgid "Kelvin K" +msgstr "كلفن" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hectopascals (hPa)" +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "هيكتوباسكالات (كب)" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kilopascals (kPa)" +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "باسكال (ب)" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Millibars (mb)" +msgid "Millibars mbar" +msgstr "مليبارات (مب)" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Inches of Mercury (inHg)" +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "إنشات الزئبق (إنشز)" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Metres Per Second (m/s)" +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "متر في الدقيقة (م/ث)" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kilometers Per Hour (km/h)" +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "كيلومتر في الساعة (كم/س)" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Miles Per Hour (mph)" +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "ميل في الساعة (ل/س)" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Knots (kt)" +msgid "Knots kt" +msgstr "عقدة (عق)" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Beaufort Scale" +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "سلم بوفورت" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "كيلومترات" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "ميليات" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "غير متوفر" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "5 أبام" +msgstr[1] "5 أبام" +msgstr[2] "5 أبام" +msgstr[3] "5 أبام" +msgstr[4] "5 أبام" +msgstr[5] "5 أبام" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "رياح-البرودة: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "مؤشر الرطوبة: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "التكاثف: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "الضغط: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "اتجاه الضغط: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "الرؤية: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "الرؤية: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "الرطوبة: %1" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "ساكن" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "زوبعة الرياح: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/ar/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..0bd5d05e --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 01:32+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "الوصف:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "لوحة مفاتيح وهميّة" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "التّخطيطات" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "مجهول" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "وسم لوحة مفاتيح ناقص" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_previewer.po b/po/ar/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..6aead14f --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 22:32+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"هل أنت متأكد أنك تريد إزالة:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "يحذف الملف" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "اغلق و أزل الملف" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "افتح بالتطبيق الصحيح" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "المعاين" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "افلت الملفات علي و أن سأعاينها" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_qalculate.po b/po/ar/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..74952813 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Language translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Safa Alfulaij , 2013. +# Automatically generated, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-09 20:46+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "ا&نسخ النتيجة إلى الحافظة" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "أدخل تعبير..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "أظهر التأريخ" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "احسب!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "أخفِ التأريخ" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "تعذّر تحديث معدّلات الاستبدال. أُخبر عن الخطأ التالي: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "حوّل إلى الوحدات الأف&ضل" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "انسخ النتيجة إلى الحافظة" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "اكتب النتائج في مربع الإدخال" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "تقدير السطر" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "مكّن التدوين البولندي العكسي" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "لاشيء" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "بسّط" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "حلّل إلى العوامل" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "راديان" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "درجة" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "غراد" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "وضع البنية:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "وحدة الزاوية:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "قاعدة التعبير:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "قاعدة النتيجة:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "إعدادات التقدير" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "عشري" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "بالضبط" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "كسري" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "مُدمج" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "نقي" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "علمي" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "دقيق" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "هندسة" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "أشِر إلى السلاسل اللانهائية" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "استخدم كلّ البادئات" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "استخدم بادئة المقام" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "الأسس السالبة" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "أظهر الأرقام الصحيحة أيضًا في القاعدة:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "ثنائي" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "ثماني" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "عشري" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "تنسيق كسر الرقم:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "العرض الرقمي:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "إعدادات الطباعة" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "حدّث معدّلات الاستبدال عند البدء" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "إعدادات العملة" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_qstardict.po b/po/ar/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..29210daa --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to Arabic +# translation of plasma_applet_dict.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Youssef Chahibi , 2007. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:16+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "ادخل كلمة هنا" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "القاموس" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_rssnow.po b/po/ar/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..0c283e88 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# translation of plasma_applet_rssnow.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 22:43+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "أظهر هدف الاسقاط:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "أظهر الشعار:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "التحريكات:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "الأخبار" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "فترة التحديث:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "بدل الفترة:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "أقصى عمر للعناصر:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "بدون حد" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "أ&ضف تغذية:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "أضف تغذية" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "أزل تغذية" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "دقيقة" +msgstr[1] "دقيقة واحدة" +msgstr[2] "دقيقتان" +msgstr[3] "دقائق" +msgstr[4] "دقيقة" +msgstr[5] "دقيقة" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] "ثانية" +msgstr[1] "ثانية واحدة" +msgstr[2] "ثانيتان" +msgstr[3] "ثواني" +msgstr[4] "ثانية" +msgstr[5] "ثانية" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] "ساعة" +msgstr[1] "ساعة واحدة" +msgstr[2] "ساعتين" +msgstr[3] "ساعات" +msgstr[4] "ساعة" +msgstr[5] "ساعة" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "التغذيات" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "افلت تغذية هنا..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "...لتبدأ مجموعة جديد أو افلت تغذية لمجموعة موجودة لتضيف التغذية هناك" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "يجلب التغذيات" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "طازجة" +msgstr[1] "منذ دقيقة" +msgstr[2] "منذ دقيقتين" +msgstr[3] "منذ %1 دقائق" +msgstr[4] "منذ %1 دقيقة" +msgstr[5] "منذ %1 دقيقة" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "أمس" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "طازجة" +msgstr[1] "منذ ساعة" +msgstr[2] "منذ ساعتين" +msgstr[3] "منذ %1 ساعات" +msgstr[4] "منذ %1 ساعة" +msgstr[5] "منذ %1 ساعة" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "منذ أقل من يوم" +msgstr[1] "منذ يوم" +msgstr[2] "منذ يومين" +msgstr[3] "منذ %1 أيام" +msgstr[4] "منذ %1 يوما" +msgstr[5] "منذ %1 يوم" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "منذ أقل من أسبوع" +msgstr[1] "منذ أسبوع" +msgstr[2] "منذ أسبوعين" +msgstr[3] "منذ %1 أسابيع" +msgstr[4] "منذ %1 أسبوعا" +msgstr[5] "منذ %1 أسبوع" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_spellcheck.po b/po/ar/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..ad90254b --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 04:59+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "تدقيق الإملاء" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "دقّق إملاء محتويات الحافظة." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "تدقيق الإملاء" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "اللغة" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "انسخ" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "أغلق" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_unitconverter.po b/po/ar/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..0d7f1334 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Zayed Al-Saidi , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-11 13:26+0400\n" +"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "محول الوحدات" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "حول:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_weatherstation.po b/po/ar/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..d6e819a4 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 23:03+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "ضبط محطة الطقس" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_applet_webslice.po b/po/ar/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..4a442c3d --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 18:13+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    يحمّل...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    تسمح ودجة قطع الوِبّ لك بعرض جزء من صفحة وِبّ على سطح مكتب أو في اللوحة. قطع " +"الوِبّ تفاعليّة بالكامل.

    حدّد عنوان صفحة الوِبّ في حقل العنوان. في حقل " +"العنصر لإظهاره، املأ معرّف CSS (مثلًا ‎ #mybox للعناصر بالمعرّف \"mybox" +"\"). هذه الطّريقة المحبّذة إذ أنّها تعمل عملًا ممتازًا عند تغيّر تصميم صفحات الوِبّ." +"

    يمكنك أيضًا تحديد مستطيل في صفحة الوِبّ لاستخدام كقطع. استخدم \"x,y," +"width,height\" بالبكسلات، على سبيل المثال: \"100,80,300,360\". هذه " +"الطّريقة هي الاحتياطيّة لصفحات الوِبّ الّتي لا توفّر رمز دلاليًّا كافيًا للتّقنيّة " +"أعلاه.

    إن استُخدمت كلتا الطّريقتان (العناصر والهندسة)، سيأخذ العنصر " +"الأسبقيّة." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "معلومات" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "صفحة الوِبّ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "العنوان:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "العنصر لإظهاره:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "الهندسة:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_packagestructure_comic.po b/po/ar/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..0556c9d7 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Zayed Al-Saidi , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-11 13:35+0400\n" +"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "الصور" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "سكربتات تنفيذية" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "ملف السكربت الرئيسي" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/ar/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..f706901a --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , ٢٠١٦. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٦-٠٨-٣١ ١١:١٩+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "يُنشئ المحارف من :q: إن كان رمزًا عشريًّا أو اختصارًا مُعرّفًا." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "ضبط مشغّل المحارف" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "كلمة التّح&فيز:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "الاختصار:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "الرمز العشريّ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "الاختصار" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "الكود" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "أضف عنصرًا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "احذف العنصر" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/ar/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..ef952ca9 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,465 @@ +# Language translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Safa Alfulaij , 2013. +# Automatically generated, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-09 16:16+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "ابدأ التشغيل" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "متحكّم مشغّل الصوت" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "شغّل الأغنية التالية" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "شغّل الأغنية السابقة" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "ألبث التشغيل" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "أوقف التشغيل" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "زِد الصوت بمقدار %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "انقص الصوت بمقدار %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "عيّن الصوت إلى %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "اكتم" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "اغلق %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "شغّل" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "ألحق لقائمة التشغيل" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "شغّل" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "ألحق" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "ألبث" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "التالي" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "اكتم" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "زِد" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "انقص" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "السابق" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "أوقف" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "الصوت" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "اخرج" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"يشغّل الأغنية المختارة. إن :q: لم يكن فارغًا فسيسرد الأغاني المطابقة لـ :q: " +"لتشغيلها" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "يشغّل الأغنية من قائمة التشغيل" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "يلبث التشغيل" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "يشغّل الأغنية التالية في قائمة التشغيل إن كانت متوفّرة" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "يكتم/يزيل كتم المشغّل" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "يزيد الصوت بمقدار :q:. إن كان :q: فارغ يزيد بالقيمة التي ضُبِطت مسبقًا" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "يقلل الصوت بمقدار :q:. إن كان :q: فارغ يزيد بالقيمة التي ضُبِطت مسبقًا" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "يشغّل الأغنية السابقة إن كانت متوفّرة" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "يوقف التشغيل" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "يعيّن الصوت إلى :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "يُخرِج المشغّل" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 غير موجود" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 غير موجود لذا يتعذّر على المشغّل العمل." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "أماروك" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "التالي" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "زِد" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "انقص" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "السابق" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "الصوت" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "اخرج" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "ألحق" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "ألبث" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "التالي" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "زِد" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "انقص" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "السابق" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "أوقف" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "الصوت" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "اخرج" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "إعدادات مشغّل متحكّم مشغّل الصوت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "استخدم الأ&وامر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&شغّل:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "ألب&ث:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "أو&قف:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "الأغنية ال&سابقة:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "الأغنية ال&تالية:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "عيّن ال&صوت:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "&زِد الصوت بمقدار" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "ا&نقص الصوت بمقدار" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "ا&كتم:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "اغلق المشغّل:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_browserhistory.po b/po/ar/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..3fe32d50 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Zayed Al-Saidi , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-11 13:36+0400\n" +"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "تجد مواقع الويب التي زرتها و تتطابق مع :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_contacts.po b/po/ar/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..9b072bbd --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Abdalrahim G. Fakhouri , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-06 00:51+0300\n" +"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri \n" +"Language-Team: Arabic >\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "يجد الأشخاص الذين في كتاب عناوينك و يتطابقون مع :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "جهات الاتصال" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "اعرض قائمة بكل الأشخاص المذكورين في دفتر عناوينك." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "أرسل بالبريد إلى %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "اتصل بـ%1 على %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_converterrunner.po b/po/ar/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..a07ce2d6 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of krunner_converterrunner.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +# Safa Alfulaij , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-11 09:58+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "إلى" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"يحوّل قيمة :q: عندما تكون قيمة :q: هي \"القيمة الوحدة [>، إلى] الوحدة\". " +"يمكنك استخدام بريمج محوّل الوحدات للعثور على كلّ الوحدات المتوفّرة." \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_datetime.po b/po/ar/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..3c87f5c2 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , ٢٠١٥. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٥-٠٨-١٧ ١٢:٣٩+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "التاريخ" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "الوقت" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "يعرض التّاريخ الحاليّ" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "يعرض التّاريخ الحاليّ في المنطقة الزّمنية المعطاة" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "يعرض الوقت الحاليّ" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "يعرض الوقت الحاليّ في المنطقة الزّمنية المعطاة" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "تاريخ اليوم هو %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "الوقت الآن هو %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_events.po b/po/ar/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..e393205c --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# Language translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Safa Alfulaij , 2013. +# Automatically generated, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-09 20:21+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "الآن" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "اليوم" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "غدًا" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "الأمس" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "من" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "إلى" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "حدث" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "تعليق" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "أحداث" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "وصف الحدث" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "تاريخ/وقت الحدث" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "أنشئ الحدث \"%1\" في %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "أنشئ الحدث \"%1\" من %2 إلى %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "الفئات: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "التاريخ: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_katesessions.po b/po/ar/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..e3d9079f --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of krunner_katesessions.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +# Safa Alfulaij , ٢٠١٦. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٦-٠٩-٠٢ ٢٣:٥٨+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "يعثر على جلسات «كيت» المطابقة ل‍:q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "تسرد كلّ جلسات محرّر «كيت» في حسابك." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "افتح جلسة «كيت»" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/ar/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..f553b635 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Zayed Al-Saidi , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-11 17:54+0400\n" +"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "تعثر على تشكيلات كنكير المطابقة لـ :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "تسرد قائمة تشكيلات كنكير الموجود على حسابك." \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/ar/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..12d7aac2 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Zayed Al-Saidi , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-11 17:55+0400\n" +"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "تعثر على جلسات كونسول المطابقة لـ:q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "تسرد جميع جلسات كونسول في حسابك." \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_kopete.po b/po/ar/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..149c326f --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , ٢٠١٥. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٥-٠٨-١٨ ١٤:٤٧+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "صفا الفليج" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "اتّصل بكلّ حسابات كوبيت" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "اقطع الاتّصال عن كلّ حسابات كوبيت" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "عيّن رسالة الحالة لكوبيت" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "الحالة: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "الرّسالة: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "عيّن رسالة الحالة" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "أرسل رسالة إلى %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "الحالة: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"الرّسالة: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/ar/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..78d82922 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-27 01:54+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "عرّف" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "يعثر على تعريف :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "حفّز الكلمة" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_mediawiki.po b/po/ar/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..12053d79 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , ٢٠١٥. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: ٢٠١٥-٠٨-١٨ ١٤:٤١+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "يبحث باستخدام %1 عن :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/ar/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..7ef7bcf0 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of krunner_spellcheckrunner.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# zayed , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-26 17:49+0400\n" +"Last-Translator: zayed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "تهجئ" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "يتأكد من إملاء :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "صحيح" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "الكلمات المقترحة: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "إعدادات التدقيق الإملائي" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "ت&حتاج إلى كلمة قادحة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "ال&كلمة القادحة:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_translator.po b/po/ar/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..45927885 --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Abdalrahim G. Fakhouri , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 20:47+0300\n" +"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri \n" +"Language-Team: Arabic >\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "ترجم الكلمة/الكلمات :q: إلى اللغة الهدف" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "ترجم الكلمة/الكلمات :q: من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف" \ No newline at end of file diff --git a/po/ar/plasma_runner_youtube.po b/po/ar/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..9db4de3a --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Abdalrahim G. Fakhouri , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 20:45+0300\n" +"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri \n" +"Language-Team: Arabic >\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "اعرض قائمة بالفيديو المطابق للاستعلام، باستخدام بحث يوتيوب" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 على يوتيوب" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/konqprofiles.po b/po/ast/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..cc0abd89 --- /dev/null +++ b/po/ast/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 00:27+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Perfiles Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Cadena arbitraria que diz la triba del diccionariu" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/konsoleprofiles.po b/po/ast/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..2b041a5f --- /dev/null +++ b/po/ast/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-09 01:52+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Perfiles Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Cadena arbitraria que diz daqué" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/lancelot.po b/po/ast/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..656f3862 --- /dev/null +++ b/po/ast/lancelot.po @@ -0,0 +1,673 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-10 02:02+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian <>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Softastur" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "alministradores@softastur.org" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Documentos" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Contautos" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Ordenador" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Aplicaciones" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contautos" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Ordenador" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Aplicaciones" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 nun ta executándose" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contautos en llinia" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Carauterístiques disponibles" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Llugares" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, fuzzy, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Estrayible" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Iguáu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nuevu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, fuzzy, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Tocante a Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Xeneral" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Métodu d'activación" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Caltener abiertu'l menú" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Aiciones del sistema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Comportamientu de les columnes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, fuzzy, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "CARAUTERÍSTICA ESPERIMENTAL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, fuzzy, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Aplicaciones del sistema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Estadístiques d'usu" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Bloquiar sesión" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Zarrar sesión" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Cambiar d'usuariu" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Applet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Menu Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Iconos d'applet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Amosar &estayes dientro l'applet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Amosar namái l'iconu del llanzador del &menú" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Conteníos" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzao" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Desaniciar" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Amestar..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Activación:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Iconu d'applet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Preseos estrayibles" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Preseos iguaos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documetos d'apocayá" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Aplicaciones favorites" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/liblancelot-datamodels.po b/po/ast/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..24504109 --- /dev/null +++ b/po/ast/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,381 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 02:28+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Amestar a Favoritos" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Estaya d'aplicaciones..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Llugares" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Carpeta..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Preseos estrayibles" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Ferramientes del sistema" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Documentos nuevos" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Abrir documentos" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Documentos d'apocayá" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contautos en llinia" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Mensaxe ensin lleer" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contautos" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Nun pue alcontrase Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Nun hai contautos en llinia" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Contautos (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Nun pue accedese al preséu solicitáu." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Fallu al abrir" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Desaniciar de Favoritos" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Carpeta: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "aniciar %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Activóse'l rexistru d'usu." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Fallu al abrir el ficheru de rexistru. Ta deshabilitáu'l rexistru." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Nun pue alcontrase Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Aniciar sirvidor Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Nun ta executándose'l sirvidor Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Nun hai mensaxes ensin lleer" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Mensaxes ensin lleer (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Abrir documentos" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documetos d'apocayá" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Desaniciar esti elementu" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Llimpiar historia de documentos" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "La cadena de gueta ta balera" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Introduz daqué polo que guetar" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Guetando..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Delles guetes puen tardar en completase" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Nun s'alcontraron coincidencies" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Nun s'alcontraron coincidencies pa la gueta actual" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Colar" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Camudar d'&usuariu" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Blo&quiar sesión" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "Zarrar &sesión" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Rean&iciar" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Apagar" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Suspender al dis&cu" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Suspender a la &RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot nun pue bloquiar la to pantalla nesti momentu

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Fallu de bloquéu de sesión" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Sesión nueva" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Fallu del xestor de pantalles" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot nun pudo alcontrar el to xestor de pantalles. Esto quier dicir " +"que nun ye posible recibir el llistáu de sesiones n'execución actuales o " +"aniciar una nueva.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Escoyesti abrir otra sesión d'escritoriu.
    Anubriráse la sesión " +"actual y amosaráse una pantalla d'aniciu sesión nueva.
    Asignóse una de " +"tecla-F pa cada sesión: F%1 asígnase a vegaes a la primer sesión, F%2 a la " +"segunda y asina. Pues camudar ente sesiónes primiendo Ctrl, Alt y la tecla-F " +"afayadiza al mesmu tiempu. Amás, los menús del panel y escritoriu KDE tienen " +"aiciones pa camudar ente sesiones.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Avisu - Sesión nueva" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Aniciar una sesión nue&va" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/libplasma_groupingcontainment.po b/po/ast/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..be436320 --- /dev/null +++ b/po/ast/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-27 04:30+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Amestar grupos" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Llingüeta nueva" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Páxines" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Renomar páxina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Xubir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Baxar" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/libplasmaweather.po b/po/ast/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..b8df9bb5 --- /dev/null +++ b/po/ast/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 00:07+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "" +"Escosóse'l tiempu pal recibimientu de la información meteorolóxica pa %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Nun pue alcontrase «%1» usando %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Escosóse'l tiempu de la conexón col sirvidor meteorolóxicu %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/ast/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..0450178e --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 00:33+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Amestar al cartafueyu" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_binaryclock.po b/po/ast/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..cce727cb --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 20:07+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspeutu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "LEDs actives:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Amosar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Rexáu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Amosar el rexáu" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Segundos:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_bookmarks.po b/po/ast/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..8592e883 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-24 01:53+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Accesu rápidu a los tos marcadores." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Carpeta:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "La carpeta que s'usará como base pal menú." \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_bubblemon.po b/po/ast/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..cfd32732 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 20:47+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Nun pudo cargase'l motor de datos del monitor del sistema" + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Anovar cada:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensores:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspeutu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animáu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Amosar testu:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/ast/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..5c9d6150 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 16:00+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Ficheru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_frame.po b/po/ast/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..e27a9090 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-02 16:16+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian <>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Solombra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Abrir semeya..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Imaxe" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspeutu" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Semeya del día" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Semeya:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Anueva la semeya de la fonte na hora dada.\n" +"Útil si quies que tean anovaos una cámara en direuto o los datos del clima." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Amestar carpeta..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Desaniciar carpeta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Incluyir socarpetes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Hores' mm 'Mins' ss 'Segs'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Cargando imaxe..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Fallu cargando la imaxe: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Fallu cargando la imaxe. Quiciabes la imaxe apurrida fore desaniciada." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Nun hai semeyes d'esti fornidor." \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/ast/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..c93dd697 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-09 01:28+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Axustes del panel" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Amestar una columna nueva" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Amestar una filera nueva" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Desaniciar esta filera" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Desaniciar esta columna" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/ast/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..82fc1341 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-24 01:57+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Nun hai corréu nuevu." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Nun hai mensaxes XChat nuevos." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Nun hai mensaxes Kopete nuevos." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Nun hai mensaxes Pidgin nuevos." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Tienes un mensaxe qutIM nuevu." +msgstr[1] "Tienes %1 mensaxes qutIM nuevos." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Nun tienes mensaxes qutIM nuevos." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Nun s'alcontraron n'execución aplicaciones de mensaxería. Les aplicaciones " +"sofitaes son %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Camudó'l to recuentu de corréu Evolution." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Camudo'l to recuentu de corréu KMail." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Tienes mensaxes XChat nuevos." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Tienes mensaxes Kopete nuevos." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Tienes mensaxes Pidgin nuevos." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Amosar estes aplicaciones si tán n'execución:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/ast/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..3a084363 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 14:07+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian <>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Estaya: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Entruga: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Rempuesta: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Entá nun se respondió " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "un elementu, páxina %2/%3" +msgstr[1] "%1 elementos, páxines %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutu" +msgstr[1] " minutos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Cuenta d'openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Intervalu de refrescu:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_leavenote.po b/po/ast/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..f5d767bd --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 16:02+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Déxame una nota:" + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Dexar nota" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Daquién dexó una nota a les %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Nun pue alcontrase knotes. Por favor, instálalu pa poder unviar una nota." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Un mensaxe ensin lleer" +msgstr[1] "%1 mensaxes ensin lleer" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Usa KNotes pa crear notes si ta instaláu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Usar KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_life.po b/po/ast/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..b53322c9 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-18 20:10+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segundu" +msgstr[1] " segundos" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " xeneración" +msgstr[1] " xeneración" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Matriz de célules" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Célules horizontales:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Célules verticales:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Exa vertical" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Exa horizontal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Densidá de población inicial:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Anovar y reaniciar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Anovar cada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Reaniciar xuegu cada:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_luna.po b/po/ast/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..d985330e --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:59+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: luna.cpp:56 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Nun s'alcontró'l ficheru SVG de la lluna" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: luna.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Lluna enllena" + +#: luna.cpp:228 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Lluna nueva" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:241 +#, fuzzy, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Primer cuartu" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Hemisferiu norte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Hemisferiu sur" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_magnifique.po b/po/ast/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..15523dcc --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-24 01:52+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Lente aumentadora" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Mira'l conteníu del to escritoriu pente les ventanes" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Lente Plasma" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_microblog.po b/po/ast/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..09372609 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-19 12:38+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspeutu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Serviciu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nome d'usuariu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL de serviciu:" + +#: microblog.cpp:234 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Llinia de tiempu" + +#: microblog.cpp:235 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Rempuestes" + +#: microblog.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Mensaxes" + +#: microblog.cpp:261 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Fallu al cargar el motor de datos Twitter" + +#: microblog.cpp:275 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Nun pue cargase'l widget" + +#: microblog.cpp:523 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Ríquese la to contraseña." + +#: microblog.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "La to información de cuenta ta incompleta." + +#: microblog.cpp:562 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Fallu al acceder a kwallet. ¿Atroxar la contraseña nel ficheru de " +"configuración nel so llugar?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:608 +#, fuzzy, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "Un tuit nuevu" +msgstr[1] "%1 tuits nuevos" + +#: microblog.cpp:750 +#, fuzzy, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " mensaxe" +msgstr[1] " mensaxes" + +#: microblog.cpp:752 +#, fuzzy, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutu" +msgstr[1] " minutos" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: microblog.cpp:803 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "Falta un carauter" +msgstr[1] "falten %1 carauteres" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Hai menos d'un minutu" + +#: postwidget.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "hai 1 minutu" +msgstr[1] "hai %1 minutos" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:161 +#, fuzzy, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "hai una hora" +msgstr[1] "hai %1 hores" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_news.po b/po/ast/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..982e01b3 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 20:46+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Anuncies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalu d'anovamientu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "información" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Amosar títulos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Amosar descripciones" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutu" +msgstr[1] " minutos" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..97af1353 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 01:17+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..ec5427fe --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-24 22:13+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar al cartafueyu" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Copiar automáticamente'l color al cartafueyu" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Formatu de color por defeutu" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Al primir l'atayu de tecláu:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Escueyi un color" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Amosar historia" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Llimpiar historia" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Escoyer color" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Options de color" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..2c610440 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,352 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-09 03:04+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian <>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Destín:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Rangu:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, fuzzy, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspeutu" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzao" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "refers to caching of files on the users hd" +#| msgid "Cache" +msgid "Cache" +msgstr "Caché" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Consiguir comics nuevos..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..6da85056 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 20:07+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Instala «quota», por favor" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..e8e5c9d2 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-09 01:59+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspeutu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..30d7b61c --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,829 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 20:05+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspeutu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..947eded4 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-21 02:19+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspeutu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Una nota blanca pegañosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Una nota prieta pegañosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Una nota collorada pegañosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Una nota naranxa pegañosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Una nota mariella pegañosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Una nota verde pegañosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Una nota azul pegañosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Una nota rosa pegañosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Una nota tresllúcida pegañosa" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Alternar opciones del formatu de testu" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Negrina" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Cursiva" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Solliñar" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Tacháu" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Axustes de notes..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Blancu" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Prietu" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Colloráu" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Naranxa" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Mariellu" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Tresllúcidu" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..a628b924 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 19:54+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..824729f4 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 16:00+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Apegar" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Unviando..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Espera por favor" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Xubíu con esitu" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Fallu na xuba." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Por favor, inténtalo de nueves." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..c425c00f --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 19:07+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Amosar escritoriu" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Amuesa l'escritoriu Plasma" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..f8d2e839 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-10 23:14+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Colores" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Usuariu:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "Espera d'ES:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sis:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Mur:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Aplicación:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Búfferes:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Cacheáu:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Intercambéu" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Intercambéu usáu:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Amosar:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Monitor de CPU" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "CPUs de mou separtáu" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Monitor de memoria" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Monitor d'intercambéu" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Triba de monitor:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Barra compauta" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalu d'anovamientu" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Memoria: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Intercambéu: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Carga del sistema" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..13e597f6 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 03:28+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Avisos" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Aniciar" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "&Parar" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Reaniciar" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..49191b22 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 20:05+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..9fe212ae --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,450 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 20:50+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "pressure, unit" +#| msgid "Pressure: %1 %2" +msgid "Pressure:" +msgstr "Presión: %1 %2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Por favor, configura" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 día" +msgstr[1] "%1 díes" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Presión: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/ast/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..2fcaddf4 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-24 01:50+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Tecláu virtual" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Distribuciones" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Impr" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Númb" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Posa" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Aniciu" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Des" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Inx" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocíu" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_previewer.po b/po/ast/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..2c5fdb6c --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 20:54+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"¿De xuru que quies desaniciar:\n" +"%1?" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Desaniciando ficheru" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Zarrar y desaniciar el ficheru" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Abrir cola aplicación correuta" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Previsualizador" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Suéltame ficheros pa previsualizalos" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_qalculate.po b/po/ast/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..11b45d91 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 20:10+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_qstardict.po b/po/ast/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..80ef20c8 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 23:54+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: dict.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Introduz la pallabra pa definir equí" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Diccionariu" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_rssnow.po b/po/ast/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..5f92b205 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 20:01+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspeutu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Amosar llogu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animaciones:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Anuncies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalu d'anovamientu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Intervalu de cambéu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Edá máxima d'elementos:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Ensin llende" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutu" +msgstr[1] " minutos" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segundu" +msgstr[1] " segundos" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " hora" +msgstr[1] " hores" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "" + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "hai un minutu" +msgstr[1] "hai %1 minutos" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "ayeri" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "hai una hora" +msgstr[1] "hai %1 hores" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "hai un día" +msgstr[1] "hai %1 díes" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "hai una selmana" +msgstr[1] "hai %1 selmanes" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_spellcheck.po b/po/ast/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..9370626d --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-06 23:31+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Comprobación d'escritura" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Comprueba la escritura de los conteníos del cartafueyu." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Comprobación d'escritura" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Llingua" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zarrar" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_unitconverter.po b/po/ast/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..1b3b1030 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-09 01:26+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Conversor d'unidaes" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Convertir:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_weatherstation.po b/po/ast/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..fffb3228 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 20:36+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Configuración d'estación climatolóxica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Amosar fondu LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Amosar allugamientu" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMP NES ESTERIOR" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspeutu" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "CLIMA ACTUAL" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Anovamientu caberu: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_applet_webslice.po b/po/ast/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..86607b50 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-09 01:25+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Cargando...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Páxina web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Elementu p'amosar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Xeometría:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_packagestructure_comic.po b/po/ast/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..fd9f5e2d --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 00:00+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Imáxenes" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Scripts executables" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Ficheru script principal" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/ast/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..baa90968 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-18 20:16+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Pallabra disparadora:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Nomatu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Códigu hexadecimal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Nomatu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Códigu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Amestar elementu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Desaniciar elementu" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/ast/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..11cd2450 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,461 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 19:58+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_browserhistory.po b/po/ast/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..24aa79d0 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 23:50+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Alcuentra sitios web que visitesti concasando con :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_contacts.po b/po/ast/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..5c489e90 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-09 01:46+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "" +"Alcuentra a persones na to llibreta de direiciones que concasen con :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "contautos" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, fuzzy, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Llista toles persones na llibreta de direiciones." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Unviar corréu a %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_converterrunner.po b/po/ast/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..00ddd3ad --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 01:42+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "en;a;como" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Convierte'l valor de :q: cuando :q: se compón d'«unidá de valor [>, a, como, " +"en] unidá\". Pues usar l'applet conversor d'unidaes p'alcontrar toles " +"unidaes disponibles." \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_datetime.po b/po/ast/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..3e971f41 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-18 18:29+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "date" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "time" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Amuesa la data actual" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Amuesa la data actual del fusu horariu dau" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Amuesa la hora actual" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Amuesa la hora actual del fusu horariu dau" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "La data de güei ye %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "La hora actual ye %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_events.po b/po/ast/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..b80c8d03 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 19:55+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "agora" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "Güei" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_katesessions.po b/po/ast/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..5f291dd2 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-09 01:44+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Alcuentra les sesiones Kate que concasen con :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Llista toles sesiones del editor Kate na to cuenta." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/ast/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..28f30a4d --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-24 01:54+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Alcuentra los perfiles Konqueror que concasen con :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Llista tolos perfiles Konqueror na to cuenta." \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/ast/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..ad617fac --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 19:01+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Alcuentra sesiones Konsole que concasen con :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Llista toles sesiones Konsole na to cuenta." \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_kopete.po b/po/ast/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..92650a1c --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 00:47+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Softastur" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "alministradores@softastur.org" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/ast/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..adc0bdde --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 19:11+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definir" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Alcuentra la definición de :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Pallabra disparadora" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_mediawiki.po b/po/ast/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..6f4c1487 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-29 01:21+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian <>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Gueta %1 pa :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/ast/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..014833fb --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 00:39+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Comprueba la escritura de :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "seperator for a list of words" +#| msgid ", " +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Pallabres suxeríes: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Nun pudo alcontrase un diccionariu." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Axustes de comprobar la escritura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Riquir pallabra disparadora" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Pallabra disparadora:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_translator.po b/po/ast/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..78ba6413 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-06 23:29+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: translator.cpp:55 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Traduz la(es) pallabra(es) :q: a la llingua oxetivu" + +#: translator.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Traduz la(es) pallabra(es) :q:. dende la llingua fonte a la oxetivu" \ No newline at end of file diff --git a/po/ast/plasma_runner_youtube.po b/po/ast/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..0a8ac5d5 --- /dev/null +++ b/po/ast/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-09 01:26+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Llista los videos que concasen cola consulta, usando la gueta YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 en YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/lancelot.po b/po/be/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..ef2cc817 --- /dev/null +++ b/po/be/lancelot.po @@ -0,0 +1,679 @@ +# translation of lancelot.po to Belarusian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:58+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Дарафей Праляскоўскі" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "komzpa@licei2.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lancelot" +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lancelot" +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lancelot" +msgid "About Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lancelot" +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_binaryclock.po b/po/be/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..099a49df --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:13+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the grid" +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Паказаць сетку" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show grid" +msgid "Show" +msgstr "Паказаць сетку" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Паказаць сетку" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the grid" +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Паказаць сетку" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/be/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..3a7a7c40 --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Belarusian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-26 13:48+0300\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File:" +msgid "Filters" +msgstr "Файл:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File:" +msgid "File" +msgstr "Файл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Шрыфт" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font" +msgid "Font:" +msgstr "Шрыфт" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Text Color" +msgid "Color:" +msgstr "Колер тэксту" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File:" +msgid "Filters settings:" +msgstr "Файл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File:" +msgid "Filters:" +msgstr "Файл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_frame.po b/po/be/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..fe38c212 --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Belarusian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:58+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Shadow" +msgid "Shadow:" +msgstr "Цень" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "" + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "*.png *.jpeg *.jpg" +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_luna.po b/po/be/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..19493db7 --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-02 23:23+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "SVG файл luna не знойдзены" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_microblog.po b/po/be/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..3b2cd624 --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# translation of plasma_applet_twitter.po to Belarusian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-27 17:44+0300\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Password" +msgid "Password:" +msgstr "Пароль" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username" +msgid "Username:" +msgstr "Імя карыстальніка" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: microblog.cpp:752 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " хвіліны" +msgstr[1] " хвіліны" +msgstr[2] " хвіліны" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid "Less than a minute ago" +msgstr " хвіліны" + +#: postwidget.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] " хвіліны" +msgstr[1] " хвіліны" +msgstr[2] " хвіліны" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_news.po b/po/be/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..1d1d88e5 --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:16+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update &interval:" +msgid "Update interval:" +msgstr "Інтэрвал абнаўлення:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Feed:" +msgid "Add Feed" +msgstr "&Стужка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: news.cpp:239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Feed:" +msgid "Feeds" +msgstr "&Стужка:" + +#: news.cpp:256 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "minutes" +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "хвілін" +msgstr[1] "хвілін" +msgstr[2] "хвілін" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..9349b71e --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:13+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..38a149b3 --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Belarusian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:59+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "Гісторыя" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Ачысціць гісторыю" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..5ed676af --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to Belarusian (Official spelling) +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-06 21:33+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Comic:" +msgid "Comic cache:" +msgstr "Комікс:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Comic:" +msgid "Comic" +msgstr "Комікс:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..6ba7abd9 --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Belarusian (Official spelling) +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-06 21:35+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File:" +msgid "Size" +msgstr "Файл:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Наставіць пятнаццаць чарапкоў" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..4f3ca213 --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,900 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-02 18:23+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Вонкавы выгляд" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "без дзесяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "без дзесяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "без дзесяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "без дзесяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "без дзесяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "без дзесяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "без дзесяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "без дзесяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "без дзесяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "без дзесяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "без дзесяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "без дзесяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "без пяці %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Ноч" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Развідняе" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Раніца" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Амаль поўдзень" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Поўдзень" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Дзень" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Вечар" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Позні вечар" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Пачатак тыдня" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Сярэдзіна тыдня" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Канец тыдня" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Выходныя!" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..b82acc5d --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Belarusian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-27 17:43+0300\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..0923ac96 --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# kom , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-26 15:31+0300\n" +"Last-Translator: kom \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show Desktop" +msgstr "Паказаць працоўнаы стол" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Паказаць працоўнаы стол" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..ade1a3df --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,444 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:23+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Search" +msgid "Search" +msgstr "&Шукаць" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid " min" +msgstr " хвіліны" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_applet_qstardict.po b/po/be/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..a668a04b --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to Belarusian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-26 13:46+0300\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_runner_contacts.po b/po/be/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..73a5947c --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:09+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Contacts" +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "Кантакты" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mail to %1" +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Даслаць ліст %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_runner_converterrunner.po b/po/be/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..16eef84b --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:11+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/be/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/be/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..bf06c4fa --- /dev/null +++ b/po/be/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Darafei Praliaskouski , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:12+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "правапіс" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Выправіць " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Suggested words: " +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Прапанаваныя словы: " + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spell Checker" +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Праверка правапісу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/bg/plasma_applet_binaryclock.po b/po/bg/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..3b115aed --- /dev/null +++ b/po/bg/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Bulgarian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Zlatko Popov , 2008. +# Yasen Pramatarov , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-15 10:41+0300\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Външен вид" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Активни светлини:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Потребителски цвят за активните светлини:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Неактивни светлини:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Показване на неактивните светлини" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "" +"Включете отметката, ако искате да виждате неактивните елементи от циферблата." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Показване" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Използване цвят от темата" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Потребителски цвят за неактивните светлини:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Мрежа:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Показване на мрежата" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "" +"Включете отметката, ако искате да виждате контур около елементите на " +"циферблата." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Потребителски цвят за мрежата:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Данни" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Секунди:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Показване на секундите" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Включете отметката, ако искате да виждате секундите." \ No newline at end of file diff --git a/po/bg/plasma_applet_bookmarks.po b/po/bg/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..674c0167 --- /dev/null +++ b/po/bg/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# JD , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-08 20:00+0200\n" +"Last-Translator: JD \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Отметки" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Бърз достъп до отметките" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Общи" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Папка:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Папката, която ще бъде използвана като основа за менюто." \ No newline at end of file diff --git a/po/bg/plasma_applet_luna.po b/po/bg/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..407fc87c --- /dev/null +++ b/po/bg/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# JD , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-08 22:52+0200\n" +"Last-Translator: JD \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Файлът luna SVG не беше намерен" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Общи" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Пълнолуние" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Новолуние" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Нарастващ полумесец (новолунието беше вчера)" +msgstr[1] "Нарастващ полумесец (%1 дни след новолуние)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Първа четвърт" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Нарастваща полупълна (пълнолунието е утре)" +msgstr[1] "Нарастваща полупълна (%1 дни до пълнолуние)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Намаляваща полупълна (пълнолунието беше вчера)" +msgstr[1] "Намаляваща полупълна (%1 дни след пълнолуние)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Последна четвърт" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Намаляващ полумесец (новолунието е утре)" +msgstr[1] "Намаляващ полумесец (%1 дни до новолуние)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Покажи луната като видяна от:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Северно полукълбо" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Южно полукълбо" \ No newline at end of file diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..13a4a578 --- /dev/null +++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# translation of plasma_applet_calculator.po to Bulgarian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Zlatko Popov , 2008. +# Yasen Pramatarov , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-15 10:38+0300\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The C button of the calculator" +#| msgid "C" +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The × button of the calculator" +#| msgid "×" +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The AC button of the calculator" +#| msgid "AC" +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The + button of the calculator" +#| msgid "+" +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The = button of the calculator" +#| msgid "=" +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/konqprofiles.po b/po/bs/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..0ccf1fb0 --- /dev/null +++ b/po/bs/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-05 22:18+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror profili" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Niz znakova koji predstavlja vrstu rječnika" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/konsoleprofiles.po b/po/bs/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..39240ac1 --- /dev/null +++ b/po/bs/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-05 22:32+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konzolini profili" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Niz znakova koji neÅ¡to znači" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/lancelot.po b/po/bs/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..ab5bd1e5 --- /dev/null +++ b/po/bs/lancelot.po @@ -0,0 +1,713 @@ +# translation of lancelot.po to bosanski +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# +# FIRST AUTHOR , 2010. +# KDE 4 , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bosanski \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:06+0000\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Elmir Hadzikadunic,Samir Ribić" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Eh@etf.ba,samir.ribic@etf.unsa.ba" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Pokretač programa sljedeće generacije." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Održavalac i vodeći programer" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptorov slagački kôd" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Modeli podataka za KickOff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumenti" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontakti" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Računar" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Programi" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Računar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Programi" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 se ne izvrÅ¡ava" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "počinje %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Dostupni kontakti" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "e-Mail kontakti" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Dostupne mogućnosti" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Pretraživanje" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Traži..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Omiljeno" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Mjesta" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistemski" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Uklonjiv" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fiksni" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Otvoren" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "SkoraÅ¡nji" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Прошири дугмад" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Сузи дугмад" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Отвори Ланселотов мени" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Uređivač menija" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Podesi prečice..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "KonfiguriÅ¡i Lancelot meni..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "O Lancelot-u" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Подеси Ланселотов мени" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&OpÅ¡te" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Metod aktivacije" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju ako volite da klikćete. Svaka stavka sučelja aktivira " +"se klikom." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Kliknite na sve" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju ako želite da se meni ponaÅ¡a kao standardni pokretač " +"programa. Programi se pokreću klikom na njih. Dugmadi odjeljaka se " +"aktiviraju lebdenjem nad njima." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Klasični meni" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju ako želite da izbegnete kliktanje. Dugmadi odjeljaka se " +"aktiviraju lebdenjem nad njima. Programi se pokreću lebdenjem nad " +"produžecima dugmića." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Активирање &без клика" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Ne zatvaraj meni dok ne izgubi fokus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Drži meni otvorenim" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Sistemske radnje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Izaberite radnje koje želite da budu dodijeljene sistemskim dugmadima:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Pregledač programa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Resetuj pregledač da prikazuje omiljene stranice pri otvaranju menija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "PonaÅ¡anje kolona:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Bez ograničenja broja kolona" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Ograniči na dvije kolone" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Otvaraj iskakače za potkategorije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EKSPERIMENTALNA MOGUĆNOST" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Izmijeni..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Sistemski programi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Programi za nove dokumente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Pokaži prvo ime programa a onda opis\n" +"(zahtijeva ponovno pokretanje)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Statistika upotrebe" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Statistike upotrebe su " +"namijenjene za praćenje programa koje počinju, u cilju pružanja boljeg " +"iskustva korisnika.

    \n" +"

    Sakupljeni podaci su " +"privatni i ne dijele se s spoljnim svijetom.

    \n" +"

    Napomena: Lancdelot trenutno " +"ne koristi sakupljene podatke, ali će ih možda koristiti. Ostavljanje ove " +"opcije na uključeno će osigurati da kada se realizuju aktivnosti bazirane na " +"statistici, nećete morati da ih punite podacima.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Omogući statistiku upotrebe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Očisti sakupljene podatke" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Zaključaj sesiju" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Odjavi se" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Promijeni korisnika" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Aplet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lanselotov pokretački aplet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot meni" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logo KDE‑a" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Počni ovdje" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Prilagođeno" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Ikone apleta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Ka&tegorije unutar apleta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Samo ikona pokretača &menija" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Izaberite Ikonu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Izbor kategorije za prikaz" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Aktiviranje menija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Prikaži Meni pri &lebdenju nad ikonom (nakon definisanog vremena)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Prikaži Meni na &klik" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Polica" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktivacija:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Kliknite za aktiviranje stavki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Sučelje bez kliktanja" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Položaj produžetaka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Ikona apleta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Sadržaj na &klik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Sadržaj pri lebdenju nad &ikonom (nakon određenog vremena)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Polje za pretragu" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Ukloni ovo" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Uklonjivi uređaji" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fiksni uređaji" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Novi dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Otvoreni dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Omiljeni programi" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/liblancelot-datamodels.po b/po/bs/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..42a2420e --- /dev/null +++ b/po/bs/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,384 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Dodaj u omiljene" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Omiljene aplikacije" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Kategorije aplikacija..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Mjesta" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Direktorij..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Uklonjivi uređaji" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fiksni uređaji" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Sistemski alati" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Novi dokumenti" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Otvoreni dokumeti" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Dostupni kontakti" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Ne mogu naći Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Nema mrežnih kontakta" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontakti (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Demontirano" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Montiraj" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Izbaci" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Demontiraj" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Odabranom uređaju se ne može pristupiti." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Otvaranje neuspješno" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Omiljeno" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Ukloni iz omiljenih" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Direktorij: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "počinje %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "LičniDirektorij" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Mreža" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Bilježenje upotrebe je aktivirano." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Podesi" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Neuspjelo otvaranje dnevničke datoteke. Bilježenje je onemogućeno." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Ne mogu naći Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Pokreni Akonadi server" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi server ne radi" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Nema nepročitane pošte" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Nepročitane poruke (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Otvoreni dokumeti" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Ukloni ovu stavku" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Očisti historiju dokumenta" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Niz traženja je prazan" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Unesi nešto za traženje" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Pretražujem..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Neke pretrage će tražiti duže da se završe" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Nema nađenih podudaranja" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Nema nađenih podudaranja za trenutnu pretragu" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Napusti" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Promijeni k&orisnika" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Za&ključaj sesiju" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Odjavi se" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Ponovno pokretanje" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "Uga&si" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Suspenduj na D&isk" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Suspenduj u memo&riju" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot u ovom trenutnku ne može zaključati ekran.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Greška zaključavanja sesije" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nova sesija" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Greška menadžera ekrana" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lanselot ne može da pronađe svog menadžera ekrana. To znači da nije u " +"mogućnosti da preuzme spisak trenutno pokrenutih sesija, ili započne novu." + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Izabrali ste započinjanje druge sesije površi.

    Trenutna sesija će " +"biti sakrivena, a novi prijavni ekran prikazan.

    Svakoj sesiji " +"dodjeljuje se F-taster; F%1 je obično dodijeljen prvoj sesiji, F%2 drugoj, i " +"tako dalje. Kroz sesije se možete kretati istovremenim pritiskom na Ctrl, " +"Alt i odgovarajući F-taster. Pored toga, KDE‑ov panel i meniji površi sadrže " +"radnje za prebacivanje između sesija.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Upozorenje — nova sesija" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Pokreni novu sesiju" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/libplasma_groupingcontainment.po b/po/bs/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..ae28df90 --- /dev/null +++ b/po/bs/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:36+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Konfiguracija grupe" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Dodaj grupe" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Ukloni programčić %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "KonfiguriÅ¡i ovaj %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Plutajuća grupa" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Grupa toka" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Mrežasta grupa" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Dodaj novu kolonu" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Uklloni kolonu" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Dodaj novi red" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Ukloni red" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Gomilana grupa" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nova kartica" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Kartična grupa" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Stranice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Preimenuj stranu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Pomjeri gore" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Pomjeri dolje" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/libplasmaweather.po b/po/bs/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..4ef848a1 --- /dev/null +++ b/po/bs/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Pribavljanje vremenskih informacija za %1 zaustavljeno." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Ne mogu pronaći '%1' koristeći %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Veza sa %1 vremenskim serverom zaustavljena." \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/bs/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..83f1150c --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:46+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Dodaj na odlagaliÅ¡te" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_binaryclock.po b/po/bs/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..8a26a358 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:46+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktivne lampice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Posebna boja za aktivne lampice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Neaktivne lampice:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Prikaži neaktivne lampice" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Popunite ako želite da vidite i neaktivne lampice." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Boja teme" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Posebna boja za neaktivne lampice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Mreža:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Prikaži mrežu" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Popunite ako želite mrežu oko lampica." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Posebna boja mreže:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekunde:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Prikaži lampice sekundi" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Popunite ako želite da vidite i lampice sekundi." \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_bookmarks.po b/po/bs/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..eb3ec96b --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "ZabiljeÅ¡ke" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Brzi pristup do vaÅ¡ih zabiljeÅ¡ki." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Direktorij:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Direktorij koji će se koristiti kao osnova za meni." \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_bubblemon.po b/po/bs/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..0832da32 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:19+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Ne mogu da učitam pogon podataka sistemskog monitora." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Podaci" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ažuriraj svakih:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Senzori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animirano:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Prikaz teksta:" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/bs/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..af44ba27 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:46+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Izaberite datoteku za pregled." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Ne mogu da gledam ne‑tekstualnu datoteku: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "PodeÅ¡avanje gledanja datoteka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Datoteka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Font:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Boja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Postavke filtera:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Koristiti regularne izraze" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Tačno poklapanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filteri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Prikaži samo redove koji se slažu s filterom" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_frame.po b/po/bs/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..aa0307c9 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Zaobljeni uglovi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Osijenčen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Okvir :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Boja okvira:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "Ova slika monitora daje pregled onoga Å¡to trenutno držite u ramu." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Otvopri sliku..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Postavi kao pozadinsku sliku" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Slajd-Å¡ou" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Slika dana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Slika:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Automatsko ažuriranje:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Ažurira sliku sa izvora na zadati period.\n" +"Korisno npr. za kamere uživo ili meteopodatke." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "nikada" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Dodaj direktorij..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Ukloni direktorij" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Uključi poddirektorije:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Nasumično:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Mijenjaj sliku svakih:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'sati' mm 'minuta' ss 'sekundi'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Izvor za sliku dana:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Učitavam sliku..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "IspuÅ¡teni direktorij je prazan. Molim ispustite direktorij s slikama." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Stavite neku sliku ili ispustite direktorij za slajd‑šou" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "GreÅ¡ka pri učitavanju slike: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "GreÅ¡ka pri učitavanju slike. Slika je vjerovatno obrisana." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Nema slika kod ovog dobavljača." \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/bs/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..f21d2ffa --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Postavke panela" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Dodaj novu kolonu" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Dodaj novi red" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Ukloni ovaj red" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Ukloni ovu kolonu" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/bs/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..f699e690 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:31+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Nema nove poÅ¡te." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Nema novih poruka iz XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Nema novih poruka iz Kopetea." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Nema novih poruka iz Pidgina." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Imate %1 novu qutIM poruku." +msgstr[1] "Imate %1 nove qutIM poruke." +msgstr[2] "Imate %1 novih qutIM poruka." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Nema novih qutIM poruka." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Nema aktivnih programa za poruke. Podržani programi su %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Izmijenjen broj poruka u Evoluciji." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Izmijenjen broj poruka u Kmail." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Nove poruke iz XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Nove poruke iz Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Nove poruke iz Pidgina." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Prikaži ove programe ako su u pogonu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/bs/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..a0f3b011 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategorija: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Pitanje: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Odgovor: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "JoÅ¡ uvijek nije odgovoreno." + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Pretraži bazu znanja" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "%1 stavka, stranica %2/%3" +msgstr[1] "%1 stavke, stranica %2/%3" +msgstr[2] "%1 stavki, stranica %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minute" +msgstr[2] " minuta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop nalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registruj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Interval osvježavanja:" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_leavenote.po b/po/bs/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..d706d629 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Ostavi mi poruku: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Ostavi poruku" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Neko je ostavio poruku u %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"ne mogu da nađem Knotes. Instalirajte ga da biste mogli Å¡aljete biljeÅ¡ke." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 nepročitana poruka" +msgstr[1] "%1 nepročitane poruke" +msgstr[2] "%1 nepročitanih poruka" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Koristite Knotes za ostavljanje poruka, ako je instaliran." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Koristi Knotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_life.po b/po/bs/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..8ec04696 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:09+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunda" +msgstr[1] " sekunde" +msgstr[2] " sekundi" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generacija" +msgstr[1] " generacije" +msgstr[2] " generacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Niz ćelija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Vodoravne ćelije:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Uspravnih ćelija:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Reflekcije oko:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Vertikalne ose" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Horizontalne ose" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Početna gustina populacije:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Ažuriraj i ponovo pokreni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ažuriraj svakih:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Ponovo pokreni igru svakih:" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_luna.po b/po/bs/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..426d16fc --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:17+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Nije nađena lunarna SVG datoteka" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Pun mjesec" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Mlad mjesec" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Napredujući srp (mlad bio prije %1 dan)" +msgstr[1] "Napredujući srp (mlad bio prije %1 dana)" +msgstr[2] "Napredujući srp (mlad bio prije %1 dana)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Prva četvrt" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Rastući ispupčen (%1 dan do punog)" +msgstr[1] "Rastući ispupčen (%1 dana do punog)" +msgstr[2] "Rastući ispupčen (%1 dana do punog)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Opadajući ispupčen (pun bio prije %1 dan)" +msgstr[1] "Opadajući ispupčen (pun bio prije %1 dana)" +msgstr[2] "Opadajući ispupčen (pun bio prije %1 dana)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Posljednja četvrt" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Opadajući srp (%1 dan do mladog)" +msgstr[1] "Opadajući srp (%1 dana do mladog)" +msgstr[2] "Opadajući srp (%1 dana do mladog)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Prikaži mjesec kako se vidi sa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Sjeverne polulopte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Južne polulopte" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_magnifique.po b/po/bs/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..226a28cd --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Povećalo" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Gledajte sadržaj radne povrÅ¡ine kroz prozore" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma povećalo" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_microblog.po b/po/bs/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..54351f74 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 16:00+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Å ifra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Veličina vremenske linije:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Osvježi vremensku liniju:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Prikaži prijatelje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Usluga" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Servis URL:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Vremenska linija" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Odgovori" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Nije uspjelo učitanje twitter DataEngine" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Ne mogu da učitam grafičku kontrolu" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Potrebna vamje lozinka." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Informacija o nalogu je nekompletna,." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "Pristup kwallet-u nije uspio. Spremiti Å¡ifru u config datoteku ?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Osvježavam vremensku liniju..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 novi tweet" +msgstr[1] "%1 nova tweet-a" +msgstr[2] "%1 novih tweet-ova" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " poruka" +msgstr[1] " poruke" +msgstr[2] " poruke" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minute" +msgstr[2] " minute" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 znak preostao" +msgstr[1] "%1 znaka preostala" +msgstr[2] "%1 znakova preostalo" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Ponavljanje zavrÅ¡eno" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Ponavljanje neuspjelo" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 od %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Prije manje od jednog minuta" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Prije %1 minut" +msgstr[1] "prije %1 minuta" +msgstr[2] "prije %1 minuta" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Prije viÅ¡e od 1 sata" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Prije %1 sat" +msgstr[1] "prije %1 sata" +msgstr[2] "prije %1 sati" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_news.po b/po/bs/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..b78e952a --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:51+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Vijesti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Period ažuriranja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Prikaži vrijeme" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Prikaži naslove" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Prikaži opise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Imajte na umu da se naslovi, vremena i opisi mogu prikazati samo ako ih daje " +"dovod." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Dod&aj dovod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Dodaj dovod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Ukloni dovod" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Dovodi" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minute" +msgstr[2] " minuta" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..6342b3c2 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 17:49+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-22 06:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..fa3a5081 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Color Format" +msgid "Default color format:" +msgstr "Podrazumijevani format boje" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Očisti historijat" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Opcije boja" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..bc90c402 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Naredna kartica s novim stripom" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Skoči na &prvi strip" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Skoči na &tekući strip" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Skoči na strip ..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Posjeti &web stranicu za kupovinu" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Snimi strip kao..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Kreiraj strip arhivu..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Stvarna veličina" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Spremi tekuću &poziciju" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "Preuzmi nove stripove" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Arhiviranje stripa nije uspjelo:" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Kreiraj %1 strip arhivu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "OdrediÅ¡te:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Strip arhiva (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Opseg stripova za arhivu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Opseg:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Od početkla do..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Od kraja do..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Ručni opseg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.gggg" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Ne postoji zip datoteka, izlazim." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Desila se greÅ¡ka za identifikator %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Neuspjelo kreiranje datoteke za identifikator %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Kreiram strip arhivu" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Neuspjeklo dodavanje datoteke u arhivu." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Ne mogu kreirati arhivu na navedenoj lokaciji." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Dobavljanje stripa nije uspjelo:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Možda ne radi veza sa Internetom.\n" +"Možda je priključak stripa pokvaren.\n" +"Takođe može biti da nema stripa za ovaj dan, broj ili niz, pa dobavljanje " +"može uspjeti ako izaberete neki drugi." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Izaberite prethodni strip da prijeđete na posljednji keÅ¡irani." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Posjeti comic web stranicu" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "refers to caching of files on the users hd" +#| msgid "Cache" +msgid "Cache" +msgstr "KeÅ¡" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "SkladiÅ¡te stripova:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " strips per comic" +msgid "strips per comic" +msgstr " stripova po albumu" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Rukovanje greÅ¡kama" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display error image when getting comic failed:" +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Prikaži loÅ¡u sliku kada ne uspije preuzimanje stripa:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on &hover:" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Prikaži strelicu samo na &kruženje:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacija" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &title:" +msgid "Show comic title" +msgstr "Prikaži &naziv stripa:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Prikaži &indetifikator stripa:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &author:" +msgid "Show comic author" +msgstr "Prikaži &autora stripa:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &URL:" +msgid "Show comic URL" +msgstr "Prikaži &URL stripa:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Comic" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "&Uzni nove stripove..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "&Srednja tipka miÅ¡a na strip za prikaz njegove stvarne veličine" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Ažuriraj" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Automatski ažuriraj stripovske priključke:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " days" +msgid "days" +msgstr " dana" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Provjeri nove stripove:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid "minutes" +msgstr " minuta" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Idi na strip" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Broj stripa:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identifikator stripa:" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..0c1e0fd9 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:46+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "Vlastita slika:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "Vlastita slika:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "Prikaži brojeve:" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +#| msgid "Time: %1:%2" +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Vrijeme: %1:%2" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "IzmijeÅ¡aj" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "PodeÅ¡avanje petnaest kvadrata" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..773a1921 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,832 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Velid \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Podebljani tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Kurzivni tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Nepreciznost" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Precizno" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Nejasno" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Jedan sat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Jedan i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Jedan i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Jedan i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Jedan i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Jedan i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Pola dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Dvadesetpet do 2" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Dvadeset do dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Petnaest do dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Deset do dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Pet do dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Dva sata" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Dva i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Dva i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Dva i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Dva i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Dva i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Pola 3" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Dvadesetpet do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Dvadeset do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Petnaest do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Deset do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Pet do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Tri sata" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Tri i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Tri i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Tri i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Tri i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Tri i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Pola 4" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Dvadesetpet do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Dvadeset do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Petnaest do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Deset do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Pet do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Četiri sata" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Četiri i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Četiri i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Četiri i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Četiri i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Četiri i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Pola 5" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Dvadesetpet do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Dvadeset do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Petnaest do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Deset do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Pet do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Pet do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Pet i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Pet i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Pet i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Pet i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Pet i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Pola 6" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Dvadesetpet do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Dvadeset do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Petnaest do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Deset do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Pet do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Å est sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Å est i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Å est i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Å est i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Å est i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Å est i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Pola sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Dvadesetpet do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Dvadeset do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Petnaest do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Deset do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Pet do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Sedam sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Sedam i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Sedam i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Sedam i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Sedam i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Sedam i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Pola osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Dvadesetpet do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Dvadeset do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Petnaest do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Deset do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Pet do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Osam sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Osam i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Osam i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Osam i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Osam i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Osam i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Pola 9" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Dvadesetpet do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Dvadeset do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Petnaest do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Deset do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Pet do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Devet sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Devet i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Devet i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Devet i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Devet i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Devet i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Pola deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Dvadesetpet do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Dvadeset do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Petnaest do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Deset do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Pet do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Deset sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Deset i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Deset i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Deset i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Deset i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Deset i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Pola jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Dvadesetpet do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Dvadeset do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Petnaest do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Deset do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Pet do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Jedanaest sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Jedanaest i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Jedanaest i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Jedanaest i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Jedanaest i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Jedanaest i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Pola dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Dvadesetpet do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Dvadeset do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Petnaest do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Deset do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Pet do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Dvanaest sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Dvanaest i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Dvanaest i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Dvanaest i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Dvanaest i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Dvanaest i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Pola dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Dvadesetpet do jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Dvadeset do jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Petnaest do jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Deset do jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Pet do ejdan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Noć" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Rano jutro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Jutro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Prije podne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Podne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Popodne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Veče" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Kasno veče" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Početak sedmice" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Sredina sedmice" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Kraj sedmice" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Vikend!" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..eaddfd5d --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:28+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Podebljano" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kurziv" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Podvučeno" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Precrtano" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Bijela" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Crna" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Crvena" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Narandžasta" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Žuta" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Zelena" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Plava" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Roza" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Prozirno" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..4b6c62f8 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-05 01:22+0000\n" +"Last-Translator: Dino Babahmetovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Umetni" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Podijeli" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "Prebaci tekst ili sliku na mene da ga poÅ¡aljem na online uslugu." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Å aljem..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Molim sačekajte" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "UspjeÅ¡no poslano" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error during upload. Try again." +msgid "Error during upload." +msgstr "GreÅ¡ka tokom slanja. PokuÅ¡ajte ponovo." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Molim, pokuÅ¡ajte ponovo." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Veličina historije:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..1a71bf98 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Bosnian translations for PACKAGE package +# engleski prevodi za paket PACKAGE. +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Samir ribic , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:26+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Prikaži radnu povrÅ¡inu" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Prikaži Plasma radnu povrÅ¡inu" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..aeb52d97 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-24 21:48+0000\n" +"Last-Translator: Dino Babahmetovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-25 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generalno" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Postavite boje ručno" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "Procesor" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Korisnik:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IO čekanje:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Ljubaznost:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memorija" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Aplikacija:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Baferi:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "KeÅ¡irano:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Virtuelna memorija" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "KoriÅ¡ten svop:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Prikaži:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Monitor CPU-a" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Monitor memorije" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Svop monitora" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Tip monitora:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Traka" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Kružno" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Razdoblje ažuriranja:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Prosječna frekvencija: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Memorija: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Svop: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Sistemsko opterećenje" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..e6df0700 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-04 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-05 06:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Pokreni" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "S&tani" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Resetuj" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..a03cd0a1 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,462 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Mirno" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "pressure, unit" +#| msgid "Pressure: %1 %2" +msgid "Pressure:" +msgstr "Pritisak: %1 %2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "Vidljivost: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Molimo konfigurirajte" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "N: %1 V: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Niska: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Visoka: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 dan" +msgstr[1] "%1 dana" +msgstr[2] "%1 dana" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Windchill: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Humidex: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Dewpoint: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Pritisak: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tendencija pritiska: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Vidljivost: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Vidljivost: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Vlažnost: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Mirno" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Nalet vjetra: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/bs/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..c4661a68 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuelna tastatura" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Rasporedi" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Escape" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "PrtScr" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "AltGr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Nedostaje oznaka tastature." \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_previewer.po b/po/bs/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..e770be7c --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:46+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Želite li zaista da uklonite:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "BriÅ¡em datoteku" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Zatvori i ukloni datoteku" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Otvori pomoću pravog programa" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Pregledač" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Prevucite datoteke na mene da ih pregledate." \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_qalculate.po b/po/bs/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..37ba832b --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# translation of plasma_applet_qalculate.po to bosanski +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# +# FIRST AUTHOR , 2010. +# KDE 4 , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:28+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bosanski \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Rezultat u klipbord" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Unesite izraz..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Prikaži istorijat" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Sakrij istorijat" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Kursevi nisu mogli da se ažuriraju. Prijavljena je sljedeća greÅ¡ka: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Pretvori u &najbolje jedinice" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Kopiraj rezultat u klipbord" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Ispisuj rezultate u polje unosa" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Živo izračunavanje" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Obrnuta poljska notacija" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Nikakvo" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Pojednostavljenje" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Faktorizovanje" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radijan" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Stepen" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Grad" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Struktuiranje:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Jedinica ugla:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Baza izraza:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Baza rezultata:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Postavke izračunavanja" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimalni" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Tačni" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Razlomački" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Kombinovano" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Čisto" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Naučno" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Tačnost" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Inženjerski" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Ukaži na beskonačni niz" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Svi prefiksi" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Imeniteljski prefiks" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negativni eksponenti" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Priklaži cijele brojeve i u bazi:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binarno" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Oktalno" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heksdecimalno" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Format razlomaka:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Prikaz brojeva:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Postavke Å¡tampanja" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Ažuriraj kurseve po pokretanju" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Postavke valuta" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_qstardict.po b/po/bs/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..b0a4ca5b --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:27+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Unesite riječ koju definiÅ¡ete ovdje" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Rječnik" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_rssnow.po b/po/bs/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..0e142102 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Prikaži pad:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Prikaži logo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animacije:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Vijesti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval ažuriranja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Interval promejene:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Maksimalna starost stavke:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Bez ograničenja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Dodaj dovod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Dodaj dovod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Ukloni dovod" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minute" +msgstr[2] " minuta" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunda" +msgstr[1] " sekunde" +msgstr[2] " sekundi" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " sat" +msgstr[1] " sata" +msgstr[2] " sati" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Izvori" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "ovdje ispusti dovodd..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"... započni novu grupu ili ispusti dovod na postojeću grupu za dodavanje " +"dovoda" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Dohvatanje dovoda" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "prije %1 minut" +msgstr[1] "prije %1 minuta" +msgstr[2] "prije %1 minuta" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "juče" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "prije %1 sat" +msgstr[1] "prije %1 sata" +msgstr[2] "prije %1 sati" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "prije %1 dan" +msgstr[1] "prije %1 dana" +msgstr[2] "prije %1 dana" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "prije %1 sedmicu" +msgstr[1] "prije %1 sedmice" +msgstr[2] "prije %1 sedmica" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_spellcheck.po b/po/bs/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..8e6785cf --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:08+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Provjera pravopisa" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Provjeri pravopis sadržaja klipborda." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Provjera ispravnog pisanja riječi" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_unitconverter.po b/po/bs/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..ca3cdc0c --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:57+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Pretvarač mjernih jedinica" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Pretvori:" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_weatherstation.po b/po/bs/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..1ab62918 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:46+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "PodeÅ¡avanje meteoroloÅ¡ke stanice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "&Pozadina LCD‑a" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "&Lokacija" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "SPOLJNA TEMP" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "TRENUTNO VRIJEME" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Posljednje ažuriranje: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_applet_webslice.po b/po/bs/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..e2d9ae10 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:18+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Učitavanje...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Grafička kontrola veb isječka omogućava prikazivanje dijela veb " +"stranice na površi ili na panelu. Veb isječak je potpuno interaktivan.

    Zadajte adresu veb stranice u polju URL:. Polje " +"Element za prikaz: popunite CSS identifikatorom (na " +"primjer #mybox za elemente sa ID‑om \"mybox\"). Ovo je poželjni metod, pošto najbolje podnosi promjene u rasporedu " +"veb stranice.

    Alternativno, odsječak veb stranice možete zadati kao " +"pravougaonik. Format je x,y,širina,visina u pikselima, na primjer " +"100,80,300,360. Ovo je odstupnica za veb stranice koje ne " +"pružaju dovoljno semantičkog obeležavanja da bi se mogao upotrijebiti " +"prethodni metod.

    Ako se upotrijebe oba metoda (po elementu i po " +"geometriji), prednost ima element.

    ." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Inform." + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Web strana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Elemente za prikaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometrija:" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_packagestructure_comic.po b/po/bs/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..ef4ae554 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:18+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "IzvrÅ¡ne skripte" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Glavna datoteka skripte" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/bs/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..436435a6 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "Daje znak prema :q: ako je heksadekadni kod ili definisani alijas." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "PodeÅ¡avanje izvođača znakova" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Okidačka riječ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alijas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Heksadekadni kod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alijas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Å ifra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Dodaj stavku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "ObriÅ¡i stavku" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/bs/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..c0b53580 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,479 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:12+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Počni svirati" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Upravljanje audio plejerom" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Pusti sljedeću pjesmu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Pusti prethodnu pjesmu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Pauziraj puÅ¡tanje" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Zaustavi puÅ¡tanje" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Pojačaj zvuk za %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Smanji zvuk za %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Zvuk na %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "UtiÅ¡aj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Napusti %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Pusti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Red čekanja" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Dodaj na listu numera" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "sviraj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "dodaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "u red" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pauza" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "slijedeća" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "isključen zvuk" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "pojačaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "smanji" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "prethodna" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "zaustavi" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "zapremina" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "izlaz" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"PuÅ¡ta izabranu pjesmu. Ako :q: nije prazno, nabraja sve pjesme poklopljene " +"njime radi puÅ¡tanja." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Prikazuje pjesme koje poklapa :q: radi dodavanja na izabranu listu numera." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Prikazuje pjesme koje poklapa :q: radi stavljanja u red." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "PuÅ¡ta pjesmu sa liste numera." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Pauzira puÅ¡tanje." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "PuÅ¡ta sljedeću pjesmu sa liste numera, ako je ima." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "UtiÅ¡ava/vraća zvuk u plejeru." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Pojačava zvuk za :q:. Ako je :q: prazno, pojačava za podeÅ¡enu vrijednost." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Smanjuje zvuk za :q:. Ako je :q: prazno, smanjuje za podeÅ¡enu vrijednost." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "PuÅ¡ta prethodnu pjesmu sa liste numera, ako je ima." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Zaustavlja puÅ¡tanje." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Postavlja jačinu zvuka na :q:." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "NapuÅ¡ta plejer." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 nije pronađena" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 nije nađen i zato izvođač ne može da radi." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "slijedeća" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "pojačaj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "smanji" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "prethodna" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "zapremina" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "izlaz" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Dodavanje" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Sljedeća" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Povećaj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Smanji" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Pret" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Jačina" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Izlaz" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Postavke izvođača za upravljanje audio plejerom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Plejer kojim izvođač upravlja:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Pretraga zbirke je dostupna samo za Amarok.\n" +"Možete dodati joÅ¡ neki plejer koji podržava specifikaciju MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "&Pretraga zbirke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "&Naredbe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Pusti:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Može se upotrijebiti kao „pusti“ za puÅ¡tanje i „pusti <pesma>“ za " +"puÅ¡tanje pjesme koju poklapa <pesma> (u naslovu, izvođaču ili albumu)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "&Dodaj pjesmu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Upotreba: „dodaj <izraz>“ (gde <izraz> poklapa izvođača, naslov " +"ili album)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Pjesmu u &red:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Upotreba: „u red <izraz>“ (gde <izraz> poklapa izvođača, naslov " +"ili album)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "Pau&ziraj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Zau&stavi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Prðodna pjesma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "S&ljedeća pjesma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "&Jačina zvuka:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Brojevi se automatski dodaju na kraj:\n" +"Amarok:zvuk=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Poja&čaj zvuk za" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "S&manji zvuk za" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&UtiÅ¡aj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Napusti plejer:" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_browserhistory.po b/po/bs/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..8aa95d14 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:58+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Nalazi internet stranice koje ste posjetili upoređujući sa :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_contacts.po b/po/bs/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..e3e33c2f --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Nalazi ljude iz vaÅ¡eg adresara koje poklapa :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kontakti" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Nabraja sve osobe u vaÅ¡em adresaru." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "PoÅ¡ta za %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Poziv %1 na %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_converterrunner.po b/po/bs/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..0ee13e0a --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:20+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "u;od" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Pretvara vrijednost :q: kada je :q: oblika „vrijednost jedinica [>, u] " +"jedinica“. Spisak svih poznatih jedinica možete potražiti u programčiću " +"pretvarača jedinica." \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_datetime.po b/po/bs/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..96309186 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "date" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "time" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Prikazuje trenutni datum" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Prikazuje trenutni datum u zadatoj vremenskoj zoni" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Prikazuje trenutno vrijeme" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Prikazuje trenutno vrijeme u zadatoj vremenskoj zoni" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "DanaÅ¡nji datum je %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The current time is %1" +msgid "Current time is %1" +msgstr "Trenutno vrijeme je %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_events.po b/po/bs/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..c063c637 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "za %1 minuta (nakon)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "za %1 sata (nakon)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "za %1 dana (nakon)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "za %1 sedmica (nakon)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "za %1 mjeseci (nakon)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "za %1 godina (nakon)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "sada" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "danas" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "sutra" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "jučer" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "od" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "do" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "događaj" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "zadatak" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "zavrÅ¡eno" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "komentar" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "događaji" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "zadaće" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Kreira događaj u kalendaru po njegovom opisu u :q:, koji se sastoji od " +"dijelova podijeljenih tačkom i zarezom. Prva dva dijela (oba obavezna) su " +"rezime događaja i datum početka. Treći, opciono, je lista kategorija " +"događaja , podijeljenih zarezima." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "opis događaja" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Kreira zadatak u kalendaru po njegovom opisu u :q:, koji se sastoji od " +"dijelova podijeljenih tačkom i zarezom. Prva dva dijela (oba obavezna) su " +"rezime zadatka i datum početka. Treći, opciono, je lista kategorija " +"događaja , podijeljenih zarezima." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "opis zadatka" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Bira zadatak iz kalendara po njegovom rezimeu u :q: i obeležava ga kao " +"dovrÅ¡en." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "zavrÅ¡i opis zadatka" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Bira događaj iz kalendara po njegovom rezimeu u :q: i dodaje " +"njegovom tijelu." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "komentiraj opis zadatka" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Prikazuje događaje s kalendara po svom datumu u :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "vrijeme i datum događaja" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Prikazuje zadatke s kalendara po svom datumu u :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "vrijeme i datum zadatka" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Kreiraj događaj \"%1\" u %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Kreiraj događaj \"%1\" od %2 do %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Kreiraj zadatak \"%1\" s rokom %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Kreoraj zadatak \"%1\" s rokom %3 počevÅ¡i u %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategorije: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Kompletiraj zadatak \"%1\"" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Datum: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Komentiraj incident \"%1\"" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi kolekcije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Ubaci događaje u:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Ubaci zadatke u:" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_katesessions.po b/po/bs/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..fc85bda4 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Nalazi Kate sesije koje su slične s :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Nabraja sve Kate sesije pokrenute pod vaÅ¡im nalogom." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Otvori Kate sesiju" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/bs/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..eb79b178 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:35+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Traži Konqueror profile koji se slažu sa :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Prikazuje sve Konqueror profile pod vaÅ¡im nalogom." \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/bs/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..3846263b --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Nalazi Konsoline sesije slične s :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Nabraja sve Konsoline sesije pod vaÅ¡im nalogom." \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_kopete.po b/po/bs/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..2ceef5d1 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:24+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:05+0000\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Samir Ribić" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Traži kontakte koji se slažu s :q: u spisku drugara u Kopeteu." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Poveži sve naloge iz Kopetea" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Otkači sve naloge iz Kopetea" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Postavite poruku za stanje naloga u Kopeteu." + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Poruka stanja u Kopeteu" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Svi nalozi na vezu" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Svi nalozi van veze" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Poruka: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Postavi statusnu poruku" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "PoÅ¡alji poruku %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Poruka: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/bs/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..ae4e0efa --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bs \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definiÅ¡i" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Traži definiciju za :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Okidačka riječ" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_mediawiki.po b/po/bs/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..e5d6b722 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Traži %1 za :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/bs/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..bb7fd63e --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# Bosnian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "pravopis" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Provjerava pravopis u :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Ispravi" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "seperator for a list of words" +#| msgid ", " +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Predložene riječi: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Ne mogu naći rječnik." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Postavke provjere pravopisa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Zahtijevaj okidačku riječ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Okidačka riječ:" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_translator.po b/po/bs/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..181109ac --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-06 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 07:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "<Å¡ifra jezika>" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Prevodi riječ(i)) :q: u odrediÅ¡ni jezik" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Prevodi riječ(i)) :q: iz izvornog u odrediÅ¡ni jezik" \ No newline at end of file diff --git a/po/bs/plasma_runner_youtube.po b/po/bs/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..740f9383 --- /dev/null +++ b/po/bs/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-05 22:24+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Prikazuje video koji odgovara upitu prema YouTube pretrazi" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 na YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/konqprofiles.po b/po/ca/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..cedcbd81 --- /dev/null +++ b/po/ca/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of konqprofiles.po to Catalan +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:43+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Perfils del Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Cadena arbitrària que diu el tipus de diccionari" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/konsoleprofiles.po b/po/ca/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..f79bca77 --- /dev/null +++ b/po/ca/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of konsoleprofiles.po to Catalan +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:43+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Perfils del Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Cadena arbitrària que diu quelcom" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/lancelot.po b/po/ca/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..e7a1d3f2 --- /dev/null +++ b/po/ca/lancelot.po @@ -0,0 +1,717 @@ +# Translation of lancelot.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 18:27+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Josep Ma. Ferrer, Joan Maspons" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com,joanmaspons@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Llançador d'aplicacions de nova generació." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Mantenidor i desenvolupador principal" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Codi de composició del Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Models de dades del Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Documents" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Contactes" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Ordinador" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Aplicacions" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contactes" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Ordinador" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "No s'està executant %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "inicia %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contactes en línia" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Contactes de correu" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Funcionalitats disponibles" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Cerca..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Preferits" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Llocs" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Extraïble" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fix" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Obre" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Recent" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Missatges sense llegir" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Fes més amples els botons" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Fes més estrets els botons" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Obre el menú del Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor del menú" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Configura les dreceres..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Configura el menú del Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Quant al Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Configura el menú del Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&General" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Mètode d'activació" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Seleccioneu aquesta opció si us agrada clicar. Cada element de la interfície " +"s'activarà clicant-hi." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Clic a tot" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Seleccioneu aquesta opció si voleu que el menú es comporti com un llançador " +"d'aplicacions estàndard. Per tal d'executar les aplicacions heu de clicar-" +"les. Els botons de les seccions s'activen passant-hi per sobre." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Menú clà&ssic" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Seleccioneu aquesta opció si voleu evitar clicar. Els botons de les seccions " +"s'activen passant-hi per sobre. Les aplicacions s'executen passant per sobre " +"dels extensors dels botons." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Activació se&nse clic" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "No tanquis el menú fins que perdi el focus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Mantén el menú obert" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Accions del sistema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Escolliu quines accions voleu assignar als botons del sistema:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Navegador d'aplicacions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" +"Reinicia el navegador per a mostrar el menú «Preferits» en obrir el menú" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Comportament de les columnes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Sense límit de nombre de columnes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Limita a dues columnes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Obre finestres emergents per categories" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "FUNCIONALITAT EXPERIMENTAL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Aplicacions del sistema:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Aplicacions dels documents nous:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Mostra primer el nom de l'aplicació, i després la descripció\n" +"(requereix un reinici)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Estadístiques d'ús" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    L'ús de les estadístiques " +"pretén fer el seguiment de les aplicacions que executeu per proporcionar-vos " +"una millor experiència d'usuari.

    \n" +"

    Les dades recopilades es " +"consideren privades i no es comparteixen amb el món exterior.

    \n" +"

    Nota: El Lancelot encara no " +"utilitza les dades recopilades, però ho farà en el futur. Si deixeu aquesta " +"opció engegada, ús assegureu que, quan s'implementin les funcions que " +"depenen de l'ús d'aquestes estadístiques, no calgui entrenar-les.\n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Habilita les estadístiques d'ús" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Neteja les dades recopilades" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Bloqueja la sessió" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Sortida" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Commuta d'usuari" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Miniaplicació" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Miniaplicació del llançador Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Menú del Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logo del KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Comenceu aquí" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Personalitzada" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Icones de miniaplicació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Mostra les cate&gories dins de la miniaplicació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Mostra només la icona de l'engegador del &menú" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Selecció d'icona" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Seleccioneu les categories a mostrar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Activació del menú" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostra el menú en &passar per sobre de la icona (després d'un interval " +"predefinit de temps)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Mostra el menú en &clicar-hi" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Prestatge" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Continguts" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Afegeix..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Activació:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Clic per a activar els elements" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Utilitza la interfície sense clic" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Posició de l'extensor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Icona de miniaplicació:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Mostra el contingut en &clicar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostra el contingut en &passar per sobre de la icona (després d'un interval " +"predefinit de temps)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Mostra el quadre de cerca" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Elimina aquest" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositius extraïbles" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispositius fixos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Documents nous" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Documents oberts" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documents recents" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Aplicacions preferides" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/liblancelot-datamodels.po b/po/ca/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..5723cfa0 --- /dev/null +++ b/po/ca/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# Translation of liblancelot-datamodels.po to Catalan +# Copyright (C) 2010-2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 20:02+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Afegeix als preferits" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Aplicacions preferides" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Categoria d'aplicacions..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Llocs" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Carpeta..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositius extraïbles" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispositius fixos" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Eines del sistema" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Documents nous" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Documents oberts" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Documents recents" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contactes en línia" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Missatges sense llegir" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contactes" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "No s'ha pogut trobar el Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Sense contactes en línia" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Contactes (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Desmuntat" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Munta" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Expulsa" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Desmunta" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "No es pot accedir al dispositiu sol·licitat." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "No es pot obrir" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Preferits" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Elimina dels preferits" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Carpeta: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "inicia %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Xarxa" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Arrel" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Paperera" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "El registre d'ús està activat." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Configura" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Ha fallat en obrir el fitxer de registre. El registre està desactivat." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "No s'ha pogut trobar el Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Inicia el servidor Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "El servidor Akonadi no s'està executant" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Cap correu sense llegir" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Missatges sense llegir (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Documents oberts" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documents recents" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Elimina aquest element" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Neteja l'historial de documents" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "La cadena de cerca és buida" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Introduïu quelcom a cercar" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "S'està cercant..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Algunes cerques poden trigar a finalitzar" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "No s'ha trobat cap coincidència" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "No s'ha trobat cap coincidència per a la cerca actual" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Surt" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Commuta d'&usuari" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Blo&queja la sessió" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "S&ortida" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Rearr&enca" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Atura" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Suspèn al d&isc" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Suspèn a la &RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    El Lancelot no pot bloquejar la pantalla en aquest moment.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Error en bloquejar la sessió" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Sessió nova" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Error del gestor de sessions" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    El Lancelot no ha pogut trobar el gestor de sessions. Això vol dir que no " +"ha pogut recuperar la llista de les sessions actuals en execució, o iniciar-" +"ne una de nova.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Heu seleccionat obrir una altra sessió d'escriptori.
    La sessió " +"actual s'amagarà i es mostrarà una pantalla de connexió nova.
    S'assigna " +"una tecla F a cada sessió; F%1 normalment s'assigna a la primera sessió, F%2 " +"a la segona sessió, i així successivament. Podeu commutar entre sessions " +"prement simultàniament Ctrl, Alt i la tecla F apropiada. Addicionalment, el " +"plafó del KDE i els menús d'escriptori tenen accions per commutar entre " +"sessions.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Avís - Sessió nova" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Inicia una &sessió nova" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/libplasma_groupingcontainment.po b/po/ca/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..79bcb278 --- /dev/null +++ b/po/ca/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Translation of libplasma_groupingcontainment.po to Catalan +# Copyright (C) 2010-2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-19 19:01+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Configuració de grup" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Afegeix grups" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Elimina aquest %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Configura aquest %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Grup flotant" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Grup de flux" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Grup en graella" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Afegeix una columna nova" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Elimina una columna" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Afegeix una fila nova" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Elimina una fila" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Grup apilat" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Pestanya nova" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Grup de pestanyes" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Pàgines" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Reanomena pàgina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Mou amunt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Mou avall" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/libplasmaweather.po b/po/ca/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..01ea4942 --- /dev/null +++ b/po/ca/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Translation of libplasmaweather.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# Joan Maspons , 2009. +# Josep Ma. Ferrer , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 17:26+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "" +"La recuperació de la informació meteorològica per %1 ha exhaurit el temps." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "No s'ha pogut trobar «%1» utilitzant %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "La connexió al servidor meteorològic %1 ha exhaurit el temps." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/ca/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..f44236aa --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of plasma_applet_CharSelectApplet.po to Catalan +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_CharSelectApplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-12 23:07+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Afegeix al porta-retalls" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_binaryclock.po b/po/ca/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..19bb3ac3 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# Translation of plasma_applet_binaryclock.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-07 19:47+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "LED actius:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Usa un color personalitzat pels LED actius:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "LED inactius:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Mostra els LED inactius" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Marqueu això si voleu veure els LED inactius." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Usa un tema de color" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Usa un color personalitzat pels LED inactius:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Graella:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Mostra la graella" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Marqueu això si voleu veure una graella al voltant dels LED." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Usa un color de graella personalitzat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Segons:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Mostra els LED dels segons" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Marqueu això si voleu mostrar els LED dels segons per tal de veure els " +"segons." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_bookmarks.po b/po/ca/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..a90a94cd --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Translation of plasma_applet_bookmarks.po to Catalan +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 15:04+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Adreces d'interès" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Accés ràpid a les adreces d'interès." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Carpeta:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "La carpeta que s'utilitzarà com la base per al menú." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_bubblemon.po b/po/ca/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..96541653 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Translation of plasma_applet_bubblemon.po to Catalan +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 01:43+0100\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "No s'han pogut carregar el motor de dades del monitor del sistema." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Dada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualitza cada:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensors:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Mostra text:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/ca/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..1d5a1f91 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-15 21:27+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Seleccioneu un fitxer a vigilar." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "No es pot obrir el fitxer: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "No es pot vigilar un fitxer que no sigui de text: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Configuració del vigilant de fitxers" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fitxer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Tipus de lletra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Color:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Arranjaments dels filtres:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Usa expressions regulars" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Usa coincidència exacta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtres:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Mostra només les línies que coincideixin amb els filtres" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_frame.po b/po/ca/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..956fd451 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# Translation of plasma_applet_frame.po to Catalan +# Copyright (C) 2007-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2007, 2008, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 21:07+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Cantonades arrodonides:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Ombra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Marc:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Color del marc:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Aquesta imatge d'un monitor conté la vista prèvia de la imatge que teniu " +"actualment en el marc." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Obre imatge..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Estableix com a fons d'escriptori" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Imatge" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Passi de diapositives" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Imatge del dia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Imatge:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Actualització automàtica:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Actualitza la imatge des de l'origen a l'hora indicada.\n" +"És útil si voleu actualitzar una càmera web o les dades meteorològiques." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "mai" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh«h» mm«min»" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Afegeix carpeta..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "E&limina carpeta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Inclou les subcarpetes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Aleatori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Canvia les imatges cada:" + +# skip-rule: t-apo_fim +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Hores' mm 'Min.' ss 'Seg.'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Selecciona l'origen de la imatge d'avui:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "S'està carregant la imatge..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" +"La carpeta que s'ha deixat anar és buida. Si us plau, deixeu anar una " +"carpeta amb imatge/s." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Poseu aquí les fotos o deixeu anar una carpeta per a iniciar un passi de " +"dispositives" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Error en carregar la imatge: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Error en carregar una imatge. Probablement la imatge s'ha suprimit." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "No hi ha cap imatge per aquest proveïdor." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/ca/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..11cc9f73 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Translation of plasma_applet_groupingpanel.po to Catalan +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 18:27+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Arranjament del plafó" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Afegeix una columna nova" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Afegeix una fila nova" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Elimina aquesta fila" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Elimina aquesta columna" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/ca/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..06b0dc23 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-27 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Sense correu nou." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "No hi ha missatges nous del XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "No hi ha missatges nous del Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "No hi ha missatges nous del Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Teniu missatges nous del qutIM." +msgstr[1] "Teniu %1 missatges nous del qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "No hi ha missatges nous del qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"No s'ha trobat en execució cap aplicació de missatges. Les aplicacions " +"implementades són %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "El compte de correu de l'Evolution ha canviat." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "El compte de correu del KMail ha canviat." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Teniu missatges nous del XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Teniu missatges nous del Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Teniu missatges nous del Pidgin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Mostra aquestes aplicacions si s'estan executant:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/ca/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..9d8ddd86 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Translation of plasma_applet_knowledgebase.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-13 18:33+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Categoria: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Pregunta: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Resposta: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Pendent de resposta " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Cerca a la base de coneixement" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "un element, pàgina %2/%3" +msgstr[1] "%1 elements, pàgina %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Compte d'openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualització" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Interval de refresc:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_leavenote.po b/po/ca/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..4fc53876 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# Translation of plasma_applet_leavenote.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-12 23:59+0100\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Deixa'm una nota: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Deixa notes" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Algú ha deixat una nota a les %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "no es pot trobar el knotes. Per enviar notes cal que l'instal·leu." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Hi ha un missatge sense llegir" +msgstr[1] "Hi ha %1 missatges sense llegir" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Usa el KNotes per a crear les notes, si està instal·lat." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Usa el KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_life.po b/po/ca/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..d59ff74a --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_applet_life.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 12:12+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segon" +msgstr[1] " segons" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generació" +msgstr[1] " generacions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Matriu de cel·les" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Cel·les horitzontals:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Cel·les verticals:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Reflexió respecte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Eix vertical" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Eix horitzontal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Densitat de població inicial:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Actualització i reinici" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualitza cada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Reinicia la partida cada:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_luna.po b/po/ca/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..c9d77bf6 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Translation of plasma_applet_luna.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Antoni Bella Pérez , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-25 23:39+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "No s'ha trobat el fitxer SVG de la lluna" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Lluna plena" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Lluna nova" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Lluna creixent (ahir fou lluna nova)" +msgstr[1] "Lluna creixent (%1 dies des de la lluna nova)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Primer quart" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Lluna creixent (demà és lluna plena)" +msgstr[1] "Lluna creixent (%1 dies per a la lluna plena)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Lluna minvant (ahir fou lluna plena)" +msgstr[1] "Lluna minvant (%1 dies des de la lluna plena)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Darrer quart" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Lluna minvant (demà és lluna nova)" +msgstr[1] "Lluna minvant (%1 dies per a la lluna nova)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Mostra la lluna com es veu a:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Hemisferi nord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Hemisferi sud" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_magnifique.po b/po/ca/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..e8e156db --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_applet_magnifique.po to Catalan +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# +# +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-14 20:27+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Lupa" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Mireu el contingut del vostre escriptori a través de la finestra" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Lupa del Plasma" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_microblog.po b/po/ca/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..08026bd4 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# Translation of plasma_applet_microblog.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2011, 2012. +# Joan Maspons , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 18:46+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Entrada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Mida de la línia de temps:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Refresc de la línia de temps:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Mostra els amics:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Servei" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL del servei:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Línia de temps" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Respostes" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Ha fallat en carregar el motor de dades del «twitter»" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "No s'ha pogut carregar l'estri" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Es necessita la contrasenya." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "La informació del vostre compte és incompleta." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Ha fallat en accedir al «kwallet». En el seu lloc, emmagatzemo la " +"contrasenya al fitxer de configuració?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "S'està refrescant la línia de temps..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 «tweet» nou" +msgstr[1] "%1 «tweets» nous" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " missatge" +msgstr[1] " missatges" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "Queda %1 caràcter" +msgstr[1] "Queden %1 caràcters" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Repetició finalitzada" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Ha fallat la repetició" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 des de %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Fa menys d'un minut" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Fa 1 minut" +msgstr[1] "Fa %1 minuts" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Fa més d'una hora" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Fa 1 hora" +msgstr[1] "Fa %1 hores" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_news.po b/po/ca/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..10a46ae1 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Translation of plasma_applet_news.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-09 15:44+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Notícies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval d'actualització:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Mostra els segells de temps" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Mostra els títols" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Mostra les descripcions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Tingueu en compte que els segells de temps, els títols i les descripcions " +"només estan disponibles si la font els proporciona." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Afegeix una font:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Afegeix font" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Elimina font" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fonts" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..c3e9b1f7 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-08 10:18+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..bc42ed6f --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po to Catalan +# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2015. +# Josep Ma. Ferrer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-18 11:44+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copia al porta-retalls" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Copia automàticament el color al porta-retalls" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Format de color per defecte:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "En prèmer la drecera del teclat:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Selecciona un color" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Mostra l'historial" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Neteja l'historial" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Selecciona un color" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Opcions del color" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..35dd9494 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,361 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2011, 2015. +# Joan Maspons , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-29 20:39+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "Pestanya següe&nt amb una tira nova" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Salta a la &primera tira" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Salta a la tira &actual" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Salta a la tira..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Visita la web de la &botiga" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "De&sa el còmic com a..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Crea un arxiu de llibre de còmics..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Mida re&al" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Emmagatzema la &posició actual" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Baixa còmics" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Ha fallat l'arxivat del còmic:" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Creació d'un arxiu de llibre de còmics %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Destinació:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "L'interval de les tires de còmic a arxivar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Interval:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Des del principi a... " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Des del final a..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Interval manual" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Des de:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "No existeix cap fitxer zip, es cancel·la." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Hi ha hagut un error per a l'identificador %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Ha fallat en crear el fitxer amb l'identificador %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "S'està creant l'arxiu de llibre de còmics" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Ha fallat en afegir un fitxer a l'arxiu." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "No s'ha pogut crear l'arxiu en la ubicació especificada." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "Núm. %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Ha fallat l'obtenció de la tira còmica:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Potser no hi ha connexió a Internet.\n" +"Potser el connector de còmics està trencat.\n" +"Una altra raó podria ser que no hi ha cap còmic per aquest dia/número/text, " +"i si en trieu un de diferent, podria funcionar." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Seleccioneu la tira prèvia per anar a la darrera tira en la memòria cau." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Visita la web del còmic" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Memòria cau" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Memòria cau de còmic:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "tires per còmic" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Gestió d'errors" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Mostra un error si falla l'obtenció del còmic" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Mostra les fletxes només en passar el ratolí per sobre" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informació" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Mostra el títol del còmic" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Mostra l'identificador del còmic" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Mostra l'autor del còmic" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Mostra l'URL del còmic" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Còmic" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Aconsegueix còmics nous..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Cliqueu amb el botó del mig al còmic per veure'l a la mida original" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Actualitza automàticament els connectors de còmic:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "dies" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Comprova si hi ha tires de còmic noves:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minuts" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configura..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Vés a la tira" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Tira número:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identificador de tira:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..baf82b5b --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po to Catalan +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-20 01:21+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "No s'ha trobat cap restricció de quota." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"No s'ha trobat l'eina de quota.\n" +"\n" +"Instal·leu el «quota»." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Quota de disc" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Instal·leu el «quota»." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Ha fallat en executar el «quota»" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% usat" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 lliure" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Quota: %1% usat" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..08497b96 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2014. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:24+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Color de les peces" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Nombre de colors" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Usa una imatge personalitzada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Camí a la imatge personalitzada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Mostra els números" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Temps: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Barreja" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Solucionat! Torneu-ho a intentar." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Trencaclosques quinze" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Se soluciona posant-ho en ordre" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..501895f6 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,836 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# NOTA: aquest fitxer utilitza «Transcript scripting». Vegeu la +# pàgina de l'equip per a més informació (http://cat.kde.org). +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2014. +# Joan Maspons , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 13:01+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Text en negreta" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Text en cursiva" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Aproximat" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Acurat" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Aproximada" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Una en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Una i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Una i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Un quart de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Un quart i cinc de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Un quart i deu de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Dos quarts de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Dos quarts i cinc de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Dos quarts i deu de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Tres quarts de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Tres quarts i cinc de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Tres quarts i deu de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Dues en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Dues i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Dues i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Un quart de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Un quart i cinc de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Un quart i deu de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Dos quarts de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Dos quarts i cinc de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Dos quarts i deu de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Tres quarts de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Tres quarts i cinc de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Tres quarts i deu de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Tres en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Tres i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Tres i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Un quart de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Un quart i cinc de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Un quart i deu de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Dos quarts de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Dos quarts i cinc de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Dos quarts i deu de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Tres quarts de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Tres quarts i cinc de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Tres quarts i deu de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Quatre en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Quatre i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Quatre i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Un quart de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Un quart i cinc de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Un quart i deu de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Dos quarts de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Dos quarts i cinc de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Dos quarts i deu de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Tres quarts de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Tres quarts i cinc de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Tres quarts i deu de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Cinc en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Cinc i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Cinc i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Un quart de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Un quart i cinc de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Un quart i deu de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Dos quarts de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Dos quarts i cinc de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Dos quarts i deu de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Tres quarts de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Tres quarts i cinc de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Tres quarts i deu de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Sis en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Sis i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Sis i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Un quart de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Un quart i cinc de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Un quart i deu de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Dos quarts de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Dos quarts i cinc de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Dos quarts i deu de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Tres quarts de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Tres quarts i cinc de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Tres quarts i deu de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Set en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Set i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Set i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Un quart de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Un quart i cinc de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Un quart i deu de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Dos quarts de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Dos quarts i cinc de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Dos quarts i deu de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Tres quarts de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Tres quarts i cinc de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Tres quarts i deu de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Vuit en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Vuit i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Vuit i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Un quart de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Un quart i cinc de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Un quart i deu de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Dos quarts de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Dos quarts i cinc de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Dos quarts i deu de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Tres quarts de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Tres quarts i cinc de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Tres quarts i deu de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Nou en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Nou i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Nou i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Un quart de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Un quart i cinc de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Un quart i deu de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Dos quarts de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Dos quarts i cinc de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Dos quarts i deu de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Tres quarts de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Tres quarts i cinc de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Tres quarts i deu de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Deu en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Deu i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Deu i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Un quart d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Un quart i cinc d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Un quart i deu d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Dos quarts d'onze " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Dos quarts i cinc d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Dos quarts i deu d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Tres quarts d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Tres quarts i cinc d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Tres quarts i deu d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Onze en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Onze i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Onze i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Un quart de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Un quart i cinc de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Un quart i deu de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Dos quarts de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Dos quarts i cinc de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Dos quarts i deu de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Tres quarts de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Tres quarts i cinc de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Tres quarts i deu de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Dotze en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Dotze i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Dotze i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Un quart d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Un quart i cinc d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Un quart i deu d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Dos quarts d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Dos quarts i cinc d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Dos quarts i deu d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Tres quarts d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Tres quarts i cinc d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Tres quarts i deu d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Nit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "De bon matí" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Matí" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Cap al migdia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Migdia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Tarda" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Capvespre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Vespre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Inici de la setmana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Meitat de la setmana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Final de la setmana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Cap de setmana!" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..85ee089c --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po to Catalan +# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 15:28+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Camins" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Canvia la imatge cada" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Mode d'emplenat" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Estira" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "La imatge s'escala per ajustar" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Conserva l'aspecte d'ajustament" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "La imatge s'escala uniformement per ajustar sense retallar" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Conserva l'aspecte de retall" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "La imatge s'escala uniformement per omplir, retallant si cal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Mosaic" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "La imatge es duplica horitzontalment i verticalment" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Mosaic vertical" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "La imatge s'estira horitzontalment i amb mosaic vertical" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Mosaic horitzontal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "La imatge s'estira verticalment i amb mosaic horitzontal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Normal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "La imatge no es transforma" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Elements aleatoris" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Pausa en passar el ratolí per sobre" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Marc del fons" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Un clic esquerre a la imatge l'obre en un visor extern" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Selecció de fitxers" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Selecciona una carpeta" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Afegeix una carpeta..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Afegeix fitxers..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Configura el plasmoide..." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..74d6ef19 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po to Catalan +# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-06 20:45+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Minimitza les finestres" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Mostra l'escriptori minimitzant totes les finestres" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..fb1f7796 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2015. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-25 13:34+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva blanca" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva negra" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva vermella" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva taronja" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva groga" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva verda" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva blava" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva rosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva translúcida" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Commuta les opcions de format del text" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Negreta" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Cursiva" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Subratllat" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Barrat" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Configuració de les notes..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Blanc" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Negre" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Vermell" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Taronja" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Groc" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Verd" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Blau" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Translúcid" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..4767c6aa --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po to Catalan +# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 21:09+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Organització" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Màxim de columnes:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Màxim de files:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Mostra els noms dels llançadors" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Habilita les finestres emergents" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Mostra el títol" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Introduïu el títol" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Afegeix llançador..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Edita llançador..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Elimina llançador" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Quicklaunch" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" +"Afegeix llançadors arrossegant i deixant anar o utilitzant el menú " +"contextual." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Oculta les icones" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Mostra les icones ocultes" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..05e2e009 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2015. +# Joan Maspons , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 15:23+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Enganxa" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Comparteix" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "Deixeu text o una imatge sobre meu per pujar-los a un servei en línia." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Puja %1 a un servei en línia" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "S'està enviant..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Si us plau, espereu" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "S'ha pujat correctament" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Hi ha hagut un error durant la pujada." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Torneu-ho a provar." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Mida de l'historial:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Copia automàticament:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Comparticions per «%1»" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "S'ha compartit l'URL" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "No mostris aquest diàleg, copia automàticament." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Tanca" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..980ae03b --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 21:30+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostra l'escriptori" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Mostra l'escriptori Plasma" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minimitza totes les finestres" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..60508f3c --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po to Catalan +# Copyright (C) 2014-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +# Josep Ma. Ferrer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 20:47+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Colors" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Estableix els colors manualment" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Usuari:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "Espera E/S:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sistema:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Prioritat:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memòria" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Aplicació:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Memòria intermèdia:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "A la memòria cau:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Memòria d'intercanvi" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Intercanvi usat:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Mostra:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Monitor de la CPU" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "Les CPU separadament" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Monitor de la memòria" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Monitor de la memòria d'intercanvi" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Tipus de monitor:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Barra compacta" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval d'actualització:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Mitjana del rellotge: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Memòria: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Memòria d'intercanvi: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Càrrega del sistema" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..d8512878 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2012, 2015. +# Joan Maspons , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:15+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Executa una ordre" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Executa l'ordre" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Ordre:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualització" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Mostra el títol" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Títol:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Mostra els segons" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Mostra notificació" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Text:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Temporitzador" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "S'està executant %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "No s'està executant %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Temps restant: %1 segon" +msgstr[1] "Temps restant: %1 segons" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "El temporitzador ha finalitzat" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Engega" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "A&tura" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Inicialitza" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "S'està executant el temporitzador" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Useu la rodeta del ratolí per canviar els dígits o escollir entre els " +"temporitzadors predefinits en el menú contextual" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..07a080c3 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po to Catalan +# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 15:38+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Nom d'usuari a mostrar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Nom complet de l'usuari (si és disponible)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Mostra el nom d'usuari de connexió" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Disposició" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Mostra només el nom" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Mostra només l'avatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Mostra l'avatar i el nom" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Mostra informació tècnica quant a les sessions" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Esteu connectat com a %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Usuari actual" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Sense ús" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "a %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Sessió nova" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloqueig de pantalla" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Sortida..." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..afbc09bf --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po to Catalan +# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-12 12:39+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNE" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NE" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ENE" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSE" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SE" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ESE" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNO" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NO" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ONO" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "O" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSO" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SO" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "OSO" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "Var" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Calma" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "ascendent" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "descendent" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "manteniment" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Estació meteorològica" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Unitats" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Pressió:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Velocitat del vent:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Visibilitat:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "No s'ha trobat cap estació per «%1»" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Ubicació:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualitza cada:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Si us plau, configureu-ho" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Detalls" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Avisos" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Alertes emeses:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Avisos emesos:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "Màx.: %1 Mín.: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Mínima: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Màxima: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hectopascals hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Quilopascals kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Mil·libars mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Polzades de mercuri inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metres per segon m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Quilòmetres per hora km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Milles per hora mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Nusos nusos" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Escala Beaufort bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Quilòmetres" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Milles" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 dia" +msgstr[1] "%1 dies" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Sensació tèrmica pel vent: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Sensació de xafogor: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Punt de rosada: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Pressió: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tendència de la pressió: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Visibilitat: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Visibilitat: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Humitat: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Calma" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Ràfega de vent: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/ca/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..de9d3906 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,294 @@ +# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2011, 2015. +# Antoni Bella Pérez , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-26 22:37+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Descripció:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Teclat virtual" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Disposicions" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Impr Pant" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Núm" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Supr" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "Final" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "Re Pàg" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Inser" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "Av Pàg" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Retorn" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Súper" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Manca una etiqueta de teclat" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_previewer.po b/po/ca/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..67ff2fde --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Translation of plasma_applet_previewer.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2014. +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-16 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu eliminar:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Supressió del fitxer" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Tanca i elimina el fitxer" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Obre amb l'aplicació apropiada" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Previsualitzador" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Deixa-hi anar fitxers per a les seves vistes prèvies." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_qalculate.po b/po/ca/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..0219fd25 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# Translation of plasma_applet_qalculate.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2011, 2012. +# Antoni Bella Pérez , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-07 01:36+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Copia el resultat al porta-retalls" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "introduïu una expressió..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Mostra l'historial" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Oculta l'historial" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Les cotitzacions no es poden actualitzar. S'ha informat del següent error: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Converteix a les &millors unitats" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Copia el resultat al porta-retalls" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Escriu els resultats en la línia d'edició d'entrada" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Avaluació en directe" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Habilita la notació polonesa inversa" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Simplifica" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Factoritza" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radians" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Graus" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Graus centesimals" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Mode d'estructuració:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Unitat dels angles:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Base de l'expressió:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Base del resultat:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Arranjament de les avaluacions" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Exacte" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Fraccionari" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Combinació" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Pur" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Científic" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Precisió" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Enginyeria" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Indica les sèries infinites" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Usa tots els prefixos" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Usa el prefix del denominador" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Exponents negatius" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Mostra els enters també en base:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binària" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Octal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Format dels nombres fraccionaris:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Presentació numèrica:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Arranjament de la impressió" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Actualitza les cotitzacions a l'inici" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Arranjament de moneda" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_qstardict.po b/po/ca/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..7fc09cef --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_applet_qstardict.po to Catalan +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qstardict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-28 16:51+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Introduïu aquí la paraula a definir" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Diccionari" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_rssnow.po b/po/ca/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..eba71660 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Joan Maspons , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:27+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Mostra la destinació a on deixar anar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Mostra el logotip:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animacions:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Notícies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval d'actualització:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Interval de canvi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Edat màxima dels elements:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Sense límit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Afegeix una font:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Afegeix font" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Elimina font" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segon" +msgstr[1] " segons" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " hora" +msgstr[1] " hores" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fonts" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Deixa anar aquí una font..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"... per a iniciar un grup nou o deixar anar una font en un grup existent per " +"a afegir-hi la font" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "S'estan recuperant les fonts" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Fa %1 minut" +msgstr[1] "Fa %1 minuts" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "ahir" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Fa %1 hora" +msgstr[1] "Fa %1 hores" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "Fa %1 dia" +msgstr[1] "Fa %1 dies" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Fa %1 setmana" +msgstr[1] "Fa %1 setmanes" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_spellcheck.po b/po/ca/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..f7bb4b9f --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Translation of plasma_applet_spellcheck.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-13 12:59+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Verificació ortogràfica" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Verificació ortogràfica del contingut del porta-retalls." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Verificació ortogràfica" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Tanca" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_unitconverter.po b/po/ca/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..6a8461dc --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_applet_unitconverter.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# +# Joan Maspons , 2009. +# Josep Ma. Ferrer , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-12 10:59+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Convertidor d'unitats" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Converteix:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_weatherstation.po b/po/ca/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..2a45b218 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of plasma_applet_weatherstation.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 01:22+0100\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Configuració de l'estació meteorològica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Mostra el fons LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Mostra la localització" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMPERATURA EXTERIOR" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "TEMPS ACTUAL" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Darrera actualització: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_applet_webslice.po b/po/ca/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..125337ae --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Translation of plasma_applet_webslice.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 18:02+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    S'està carregant...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    L'estri «Tros de web» us permet visualitzar una part d'una pàgina web a " +"l'escriptori o en el plafó. El tros de web és completament interactiu.

    " +"

    Indiqueu l'URL de la pàgina web en el camp de l'URL. En el camp " +"Element a mostrar, ompliu-lo amb un identificador CSS (per exemple, " +"#contingut pels elements amb l'ID «contingut»). Aquest és el mètode " +"preferit, atès que funciona millor amb els canvis de disposició de la pàgina " +"web.

    Alternativament, podeu especificar un rectangle en la pàgina web " +"per a utilitzar-lo com a tros. Utilitzeu «x,y,amplada, alçada» en píxels, " +"per exemple «100,80,300,360». Aquest mètode és una alternativa per " +"a les pàgines web que no proporcionen suficients marcadors semàntics per al " +"mecanisme de més amunt.

    Si s'utilitzen els dos mecanismes (element i " +"geometria), l'element tindrà prioritat." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informació" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Pàgina web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Element a mostrar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometria:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_packagestructure_comic.po b/po/ca/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..75f837ac --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_packagestructure_comic.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# +# Joan Maspons , 2009. +# Josep Ma. Ferrer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 16:04+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Imatges" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Scripts executables" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Fitxer principal de script" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/ca/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..c5c8122b --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of plasma_runner_CharacterRunner.po to Catalan +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-30 18:11+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Crea caràcters a partir de :q: si és un codi hexadecimal o un àlies definit." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Configuració de l'executor de caràcters" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Paraula d'ac&tivació:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Àlies:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Codi hexadecimal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Àlies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Codi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Afegeix un element" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Elimina l'element" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/ca/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..5ad87b43 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,484 @@ +# Translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-03 22:18+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Inicia la reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Control del reproductor d'àudio" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Reprodueix la cançó següent" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Reprodueix la cançó prèvia" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Pausa la reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Atura la reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Augmenta el volum en %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Redueix el volum en %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Estableix el volum al %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silencia" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Surt de %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Reprodueix" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "A la cua" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Afegeix a la llista de reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "reprodueix" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "afegeix" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "a la cua" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pausa" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "següent" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "silencia" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "augmenta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "disminueix" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "atura" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volum" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "surt" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Reprodueix la cançó seleccionada. Si :q: no és buit, llista les cançons que " +"coincideixen amb :q: per a reproduir-les" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Mostra les cançons que coincideixen amb :q: per afegir les seleccionades a " +"la llista de reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Mostra les cançons que coincideixen amb :q: per posar-les a la cua" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Reprodueix una cançó de la llista de reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Pausa la reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" +"Reprodueix la cançó següent de la llista de reproducció, si n'hi ha alguna " +"disponible" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Silencia/Activa el so del reproductor" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Augmenta el volum en :q:. Si :q: és buit, s'augmenta segons el valor " +"configurat" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Disminueix el volum en :q:. Si :q: és buit, es disminueix segons el valor " +"configurat" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Reprodueix la cançó prèvia, si n'hi ha alguna disponible" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Atura la reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Estableix el volum a :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Surt del reproductor" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "No s'ha trobat el %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "No s'ha trobat el %1, per tant, el llançador no pot funcionar." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "següent" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "augmenta" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "disminueix" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volum" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "surt" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Afegeix" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Següent" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Augmenta" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Disminueix" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Atura" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Surt" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Arranjament del llançador del control del reproductor de so" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "El reproductor que controla el llançador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"La cerca de la col·lecció només està disponible per l'Amarok.\n" +"Podeu afegir un altre reproductor. Aquest reproductor ha d'admetre " +"l'especificació de l'MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Cerca a la &col·lecció" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Usa les ordre&s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "Reproduei&x:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Es pot utilitzar com a «Reprodueix» per a reproduir i «Reprodueix » " +"per a reproduir una cançó que coincideixi amb (en el títol, artista " +"i àlbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "A&fegeix una cançó:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Ús: afegeix (a on coincideix amb artista, títol o àlbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Posa una cançó a la c&ua:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Ús: a la cua (a on coincideix amb artista, títol o àlbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&ausa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "A&tura:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Cançó p&rèvia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "Cançó següe&nt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Estableix el &volum:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Els nombres s'afegeixen automàticament al final:\n" +"Amarok:Volum=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "&Augmenta el volum en" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&Disminueix el volum en" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Silencia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Surt del reproductor:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_browserhistory.po b/po/ca/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..1f345c51 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Translation of plasma_runner_browserhistory.po to Catalan +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-09 18:00+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Cerca pàgines web que hàgiu visitat i que coincideixin amb :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_contacts.po b/po/ca/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..43a318f0 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_runner_contacts.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 15:52+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Cerca persones a la llibreta d'adreces que coincideixin amb :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "contactes" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Llista totes les persones de la llibreta d'adreces." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Envia missatge a %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Truca a %1 des de %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_converterrunner.po b/po/ca/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..8a1098ae --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of plasma_runner_converterrunner.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-12 11:16+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "en;a;com a;" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Converteix el valor de :q: quan :q: consisteix en «valor unitat [>, en, a, " +"com a] unitat». Podeu usar la miniaplicació de conversió d'unitats per " +"trobar totes les unitats disponibles." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_datetime.po b/po/ca/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..54e81b0a --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Translation of plasma_runner_datetime.po to Catalan +# Copyright (C) 2010-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 11:35+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "data" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "hora" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Mostra la data actual" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Mostra la data actual en la zona horària indicada" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Mostra l'hora actual" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Mostra l'hora actual en la zona horària indicada" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "La data d'avui és %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "L'hora actual és %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_events.po b/po/ca/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..e07da2d1 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,287 @@ +# Translation of plasma_runner_events.po to Catalan +# Copyright (C) 2010-2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2012, 2013. +# Antoni Bella Pérez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-29 19:55+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "d'aquí %1 minuts (després)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "d'aquí %1 hores (després)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "d'aquí %1 dies (després)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "d'aquí %1 setmanes (després)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "d'aquí %1 mesos (després)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "d'aquí %1 anys (després)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "ara" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "avui" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "demà" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "ahir" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "des de" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "a" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "esdeveniment" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "pendent" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "complet" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "comentari" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "esdeveniments" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "pendents" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Crea un esdeveniment en el calendari per la seva descripció a :q:, que " +"consisteix de parts dividides per punts i comes. Les primeres dues parts " +"(obligatòries) són el resum de l'esdeveniment i la seva data d'inici. El " +"tercer, opcional, és una llista de categories d'esdeveniments, dividides per " +"comes." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "descripció de l'esdeveniment" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Crea una tasca pendent en el calendari per la seva descripció a :q:, que " +"consisteix de parts dividides per punts i comes. Les primeres dues parts " +"(obligatòries) són el resum de la tasca pendent i la seva data de venciment. " +"El tercer, opcional, és una llista de categories de pendents, dividides per " +"comes." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "descripció de la tasca pendent" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Selecciona una tasca pendent del calendari pel seu resum a :q: i la marca " +"com a finalitzada." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "descripció completa de la tasca pendent" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Selecciona un esdeveniment del calendari pel seu resum a :q: i afegeix un " +" al seu cos." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "comentari de la descripció de la tasca" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Mostra els esdeveniments del calendari per la seva data :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "data/hora de l'esdeveniment" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Mostra les tasques pendents del calendari per la seva data a :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "data/hora de la tasca pendent" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Crea l'esdeveniment «%1» en %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Crea l'esdeveniment «%1» des de %2 a %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Crea la tasca pendent «%1» amb venciment %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Crea la tasca pendent «%1» amb venciment %3 i inici el %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Categories: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Finalitza la tasca pendent «%1»" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Data: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Incidència de comentari «%1»" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Col·leccions Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Inserir els esdeveniments a:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Inserir les tasques a:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_katesessions.po b/po/ca/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..4f10da3c --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_runner_katesessions.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-09 18:03+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Cerca sessions del Kate que coincideixin amb :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Llista totes les sessions de l'editor Kate del vostre compte." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Obre una sessió del Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/ca/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..4ddb0111 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_runner_konquerorsessions.po to Catalan +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-09 18:03+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Cerca perfils del Konqueror que coincideixin amb :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Llista tots els perfils del Konqueror del vostre compte." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/ca/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..69b413ab --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_runner_konsolesessions.po to Catalan +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-09 18:05+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Cerca sessions del Konsole que coincideixin amb :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Llista totes les sessions del Konsole del vostre compte." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_kopete.po b/po/ca/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..33a56d47 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Translation of plasma_runner_kopete.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-19 12:21+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Josep Ma. Ferrer" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" +"Cerca a la llista de col·legues del Kopete els contactes que coincideixin " +"amb :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Connecta tots els comptes del Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Desconnecta tots els comptes del Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "" +"Estableix tots els comptes del Kopete a un estat amb un missatge opcional" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Estableix el missatge d'estat del Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Estableix tots els comptes com connectats" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Estableix tots els comptes com desconnectats" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Estat: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Missatge: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Estableix el missatge d'estat" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Envia un missatge a %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Estat: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Missatge: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/ca/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..1a228e75 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Translation of plasma_runner_krunner_dictionary.po to Catalan +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-08 10:20+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "defineix" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Cerca la definició de :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Paraula d'activació" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_mediawiki.po b/po/ca/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..8c054a9a --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of plasma_runner_mediawiki.po to Catalan +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 12:34+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Cerca :q: a %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/ca/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..2a208c7b --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po to Catalan +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2016. +# Joan Maspons , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 15:28+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "corrector" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Comprova l'ortografia de :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Corregeix" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Paraules suggerides: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "No s'ha pogut trobar cap diccionari." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Arranjament de la verificació ortogràfica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Requereix una paraula d'activació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Paraula d'ac&tivació:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_translator.po b/po/ca/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..051d7322 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of plasma_runner_translator.po to Catalan +# Copyright (C) 2013-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 22:18+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Tradueix la/es paraula/es :q: a l'idioma de destinació" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "" +"Tradueix la/es paraula/es :q: des de l'idioma d'origen al de destinació" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca/plasma_runner_youtube.po b/po/ca/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..05ba94c8 --- /dev/null +++ b/po/ca/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of plasma_runner_youtube.po to Catalan +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:25+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" +"Llista els vídeos que coincideixen amb la consulta, usant la cerca del " +"YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 a YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/konqprofiles.po b/po/ca@valencia/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..316d4d06 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of konqprofiles.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:43+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Perfils del Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Cadena arbitrària que diu el tipus de diccionari" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/konsoleprofiles.po b/po/ca@valencia/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..60ac203c --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of konsoleprofiles.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:43+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Perfils del Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Cadena arbitrària que diu quelcom" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/lancelot.po b/po/ca@valencia/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..bc9b1866 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/lancelot.po @@ -0,0 +1,716 @@ +# Translation of lancelot.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 18:27+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Josep Ma. Ferrer, Joan Maspons" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com,joanmaspons@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Llançador d'aplicacions de nova generació." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Mantenidor i desenvolupador principal" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Codi de composició del Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Models de dades del Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Documents" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Contactes" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Ordinador" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Aplicacions" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contactes" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Ordinador" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "No s'està executant %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "inicia %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contactes en línia" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Contactes de correu" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Funcionalitats disponibles" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Cerca..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Preferits" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Llocs" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Extraïble" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fix" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Obri" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Recent" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Missatges sense llegir" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Fes més amples els botons" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Fes més estrets els botons" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Obri el menú del Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor del menú" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Configura les dreceres..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Configura el menú del Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Quant al Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Configura el menú del Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&General" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Mètode d'activació" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Seleccioneu esta opció si vos agrada clicar. Cada element de la interfície " +"s'activarà clicant-hi." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Clic a tot" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Seleccioneu esta opció si voleu que el menú es comporti com un llançador " +"d'aplicacions estàndard. Per tal d'executar les aplicacions heu de clicar-" +"les. Els botons de les seccions s'activen passant-hi per sobre." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Menú clà&ssic" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Seleccioneu esta opció si voleu evitar clicar. Els botons de les seccions " +"s'activen passant-hi per sobre. Les aplicacions s'executen passant per sobre " +"dels extensors dels botons." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Activació se&nse clic" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "No tanques el menú fins que perdi el focus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Mantén el menú obert" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Accions del sistema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Escolliu quines accions voleu assignar als botons del sistema:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Navegador d'aplicacions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" +"Reinicia el navegador per a mostrar el menú «Preferits» en obrir el menú" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Comportament de les columnes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Sense límit de nombre de columnes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Limita a dues columnes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Obri finestres emergents per categories" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "FUNCIONALITAT EXPERIMENTAL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Aplicacions del sistema:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Aplicacions dels documents nous:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Mostra primer el nom de l'aplicació, i després la descripció\n" +"(requereix un reinici)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Estadístiques d'ús" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    L'ús de les estadístiques " +"pretén fer el seguiment de les aplicacions que executeu per proporcionar-vos " +"una millor experiència d'usuari.

    \n" +"

    Les dades recopilades es " +"consideren privades i no es comparteixen amb el món exterior.

    \n" +"

    Nota: El Lancelot encara no " +"utilitza les dades recopilades, però ho farà en el futur. Si deixeu esta " +"opció engegada, ús assegureu que, quan s'implementen les funcions que " +"depenen de l'ús d'estes estadístiques, no calga entrenar-les.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Habilita les estadístiques d'ús" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Neteja les dades recopilades" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Bloqueja la sessió" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Eixida" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Commuta d'usuari" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Miniaplicació" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Miniaplicació del llançador Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Menú del Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logo del KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Comenceu ací" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Personalitzada" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Icones de miniaplicació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Mostra les cate&gories dins de la miniaplicació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Mostra només la icona de l'engegador del &menú" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Selecció d'icona" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Seleccioneu les categories a mostrar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Activació del menú" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostra el menú en &passar per sobre de la icona (després d'un interval " +"predefinit de temps)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Mostra el menú en &clicar-hi" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Prestatge" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Continguts" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Afig..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Activació:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Clic per a activar els elements" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Utilitza la interfície sense clic" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Posició de l'extensor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Icona de miniaplicació:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Mostra el contingut en &clicar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostra el contingut en &passar per sobre de la icona (després d'un interval " +"predefinit de temps)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Mostra el quadre de cerca" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Elimina este" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositius extraïbles" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispositius fixos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Documents nous" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Documents oberts" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documents recents" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Aplicacions preferides" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/liblancelot-datamodels.po b/po/ca@valencia/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..6cb5d73d --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# Translation of liblancelot-datamodels.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010-2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 20:02+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Afig als preferits" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Aplicacions preferides" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Categoria d'aplicacions..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Llocs" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Carpeta..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositius extraïbles" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispositius fixos" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Eines del sistema" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Documents nous" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Documents oberts" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Documents recents" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contactes en línia" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Missatges sense llegir" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contactes" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "No s'ha pogut trobar el Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Sense contactes en línia" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Contactes (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Desmuntat" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Munta" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Expulsa" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Desmunta" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "No es pot accedir al dispositiu sol·licitat." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "No es pot obrir" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Preferits" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Elimina dels preferits" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Carpeta: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "inicia %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Xarxa" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Arrel" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Paperera" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "El registre d'ús està activat." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Configura" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Ha fallat en obrir el fitxer de registre. El registre està desactivat." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "No s'ha pogut trobar el Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Inicia el servidor Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "El servidor Akonadi no s'està executant" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Cap correu sense llegir" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Missatges sense llegir (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Documents oberts" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documents recents" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Elimina este element" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Neteja l'historial de documents" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "La cadena de cerca és buida" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Introduïu quelcom a cercar" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "S'està cercant..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Algunes cerques poden trigar a finalitzar" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "No s'ha trobat cap coincidència" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "No s'ha trobat cap coincidència per a la cerca actual" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Surt" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Commuta d'&usuari" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Blo&queja la sessió" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "S&ortida" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Rearr&enca" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Atura" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Suspèn al d&isc" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Suspèn a la &RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    El Lancelot no pot bloquejar la pantalla en este moment.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Error en bloquejar la sessió" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Sessió nova" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Error del gestor de sessions" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    El Lancelot no ha pogut trobar el gestor de sessions. Això vol dir que no " +"ha pogut recuperar la llista de les sessions actuals en execució, o iniciar-" +"ne una de nova.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Heu seleccionat obrir una altra sessió d'escriptori.
    La sessió " +"actual s'amagarà i es mostrarà una pantalla de connexió nova.
    S'assigna " +"una tecla F a cada sessió; F%1 normalment s'assigna a la primera sessió, F%2 " +"a la segona sessió, i així successivament. Podeu commutar entre sessions " +"prement simultàniament Ctrl, Alt i la tecla F apropiada. Addicionalment, el " +"plafó del KDE i els menús d'escriptori tenen accions per commutar entre " +"sessions.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Avís - Sessió nova" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Inicia una &sessió nova" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/libplasma_groupingcontainment.po b/po/ca@valencia/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..96dc81c2 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Translation of libplasma_groupingcontainment.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010-2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-19 19:01+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Configuració de grup" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Afig grups" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Elimina este %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Configura este %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Grup flotant" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Grup de flux" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Grup en graella" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Afig una columna nova" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Elimina una columna" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Afig una fila nova" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Elimina una fila" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Grup apilat" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Pestanya nova" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Grup de pestanyes" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Pàgines" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Reanomena pàgina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Mou amunt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Mou avall" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/libplasmaweather.po b/po/ca@valencia/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..5cfc04df --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Translation of libplasmaweather.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# Joan Maspons , 2009. +# Josep Ma. Ferrer , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 17:26+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "" +"La recuperació de la informació meteorològica per %1 ha exhaurit el temps." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "No s'ha pogut trobar «%1» utilitzant %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "La connexió al servidor meteorològic %1 ha exhaurit el temps." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..451da850 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of plasma_applet_CharSelectApplet.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_CharSelectApplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-12 23:07+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Afig al porta-retalls" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_binaryclock.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..007a89a5 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# Translation of plasma_applet_binaryclock.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-07 19:47+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "LED actius:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Usa un color personalitzat pels LED actius:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "LED inactius:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Mostra els LED inactius" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Marqueu això si voleu veure els LED inactius." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Usa un tema de color" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Usa un color personalitzat pels LED inactius:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Graella:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Mostra la graella" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Marqueu això si voleu veure una graella al voltant dels LED." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Usa un color de graella personalitzat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Segons:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Mostra els LED dels segons" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Marqueu això si voleu mostrar els LED dels segons per tal de veure els " +"segons." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_bookmarks.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..ee4224ec --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Translation of plasma_applet_bookmarks.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 15:04+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Adreces d'interés" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Accés ràpid a les adreces d'interés." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Carpeta:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "La carpeta que s'utilitzarà com la base per al menú." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_bubblemon.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..eae373d8 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Translation of plasma_applet_bubblemon.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 01:43+0100\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "No s'han pogut carregar el motor de dades del monitor del sistema." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Dada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualitza cada:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensors:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Mostra text:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..d5276425 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-15 21:27+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Seleccioneu un fitxer a vigilar." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "No es pot obrir el fitxer: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "No es pot vigilar un fitxer que no siga de text: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Configuració del vigilant de fitxers" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fitxer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Tipus de lletra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Color:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Arranjaments dels filtres:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Usa expressions regulars" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Usa coincidència exacta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtres:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Mostra només les línies que coincidisquen amb els filtres" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_frame.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..cb19e416 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# Translation of plasma_applet_frame.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2007-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2007, 2008, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 21:07+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Cantonades arrodonides:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Ombra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Marc:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Color del marc:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Esta imatge d'un monitor conté la vista prèvia de la imatge que teniu " +"actualment en el marc." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Obri imatge..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Estableix com a fons d'escriptori" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Imatge" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Passe de diapositives" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Imatge del dia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Imatge:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Actualització automàtica:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Actualitza la imatge des de l'origen a l'hora indicada.\n" +"És útil si voleu actualitzar una càmera web o les dades meteorològiques." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "mai" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh«h» mm«min»" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Afig carpeta..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "E&limina carpeta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Inclou les subcarpetes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Aleatori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Canvia les imatges cada:" + +# skip-rule: t-apo_fim +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Hores' mm 'Min.' ss 'Seg.'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Selecciona l'origen de la imatge d'hui:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "S'està carregant la imatge..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" +"La carpeta que s'ha deixat anar és buida. Per favor, deixeu anar una carpeta " +"amb imatge/s." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Poseu ací les fotos o deixeu anar una carpeta per a iniciar un passe de " +"dispositives" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Error en carregar la imatge: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Error en carregar una imatge. Probablement la imatge s'ha suprimit." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "No hi ha cap imatge per este proveïdor." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..98cc5760 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Translation of plasma_applet_groupingpanel.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 18:27+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Arranjament del plafó" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Afig una columna nova" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Afig una fila nova" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Elimina esta fila" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Elimina esta columna" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..f111f564 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-27 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Sense correu nou." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "No hi ha missatges nous del XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "No hi ha missatges nous del Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "No hi ha missatges nous del Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Teniu missatges nous del qutIM." +msgstr[1] "Teniu %1 missatges nous del qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "No hi ha missatges nous del qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"No s'ha trobat en execució cap aplicació de missatges. Les aplicacions " +"implementades són %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "El compte de correu de l'Evolution ha canviat." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "El compte de correu del KMail ha canviat." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Teniu missatges nous del XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Teniu missatges nous del Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Teniu missatges nous del Pidgin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Mostra estes aplicacions si s'estan executant:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..72a5ab18 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Translation of plasma_applet_knowledgebase.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-13 18:33+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Categoria: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Pregunta: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Resposta: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Pendent de resposta " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Cerca a la base de coneixement" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "un element, pàgina %2/%3" +msgstr[1] "%1 elements, pàgina %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Compte d'openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualització" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Interval de refresc:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_leavenote.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..732351ce --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# Translation of plasma_applet_leavenote.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-12 23:59+0100\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Deixa'm una nota: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Deixa notes" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Algú ha deixat una nota a les %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "no es pot trobar el knotes. Per enviar notes cal que l'instal·leu." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Hi ha un missatge sense llegir" +msgstr[1] "Hi ha %1 missatges sense llegir" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Usa el KNotes per a crear les notes, si està instal·lat." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Usa el KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_life.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..1987f4b0 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_applet_life.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 12:12+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segon" +msgstr[1] " segons" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generació" +msgstr[1] " generacions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Matriu de cel·les" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Cel·les horitzontals:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Cel·les verticals:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Reflexió respecte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Eix vertical" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Eix horitzontal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Densitat de població inicial:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Actualització i reinici" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualitza cada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Reinicia la partida cada:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_luna.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..dfeec539 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Translation of plasma_applet_luna.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Antoni Bella Pérez , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-25 23:39+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "No s'ha trobat el fitxer SVG de la lluna" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Lluna plena" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Lluna nova" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Lluna creixent (ahir fou lluna nova)" +msgstr[1] "Lluna creixent (%1 dies des de la lluna nova)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Primer quart" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Lluna creixent (demà és lluna plena)" +msgstr[1] "Lluna creixent (%1 dies per a la lluna plena)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Lluna minvant (ahir fou lluna plena)" +msgstr[1] "Lluna minvant (%1 dies des de la lluna plena)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Darrer quart" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Lluna minvant (demà és lluna nova)" +msgstr[1] "Lluna minvant (%1 dies per a la lluna nova)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Mostra la lluna com es veu a:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Hemisferi nord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Hemisferi sud" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_magnifique.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..8c268c88 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_applet_magnifique.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# +# +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-14 20:27+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Lupa" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Mireu el contingut del vostre escriptori a través de la finestra" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Lupa del Plasma" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_microblog.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..cd3e11fb --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# Translation of plasma_applet_microblog.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2011, 2012. +# Joan Maspons , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 18:46+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Entrada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Mida de la línia de temps:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Refresc de la línia de temps:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Mostra els amics:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Servei" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL del servei:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Línia de temps" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Respostes" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Ha fallat en carregar el motor de dades del «twitter»" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "No s'ha pogut carregar l'estri" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Es necessita la contrasenya." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "La informació del vostre compte és incompleta." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Ha fallat en accedir al «kwallet». En el seu lloc, emmagatzemo la " +"contrasenya al fitxer de configuració?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "S'està refrescant la línia de temps..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 «tweet» nou" +msgstr[1] "%1 «tweets» nous" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " missatge" +msgstr[1] " missatges" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "Queda %1 caràcter" +msgstr[1] "Queden %1 caràcters" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Repetició finalitzada" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Ha fallat la repetició" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 des de %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Fa menys d'un minut" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Fa 1 minut" +msgstr[1] "Fa %1 minuts" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Fa més d'una hora" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Fa 1 hora" +msgstr[1] "Fa %1 hores" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_news.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..f122115e --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Translation of plasma_applet_news.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-09 15:44+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Notícies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval d'actualització:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Mostra els segells de temps" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Mostra els títols" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Mostra les descripcions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Tingueu en compte que els segells de temps, els títols i les descripcions " +"només estan disponibles si la font els proporciona." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Afig una font:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Afig font" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Elimina font" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fonts" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..3b35bd38 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-08 10:18+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..40f5d652 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2015. +# Josep Ma. Ferrer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 20:50+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copia al porta-retalls" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Copia automàticament el color al porta-retalls" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Format de color per defecte:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "En prèmer la drecera del teclat:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Selecciona un color" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Mostra l'historial" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Neteja l'historial" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Color seleccionat" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Opcions del color" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..063a7ae8 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,361 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2011, 2015. +# Joan Maspons , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-29 20:39+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "Pestanya següe&nt amb una tira nova" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Salta a la &primera tira" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Salta a la tira &actual" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Salta a la tira..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Visita la web de la &botiga" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "Al&ça el còmic com a..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Crea un arxiu de llibre de còmics..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Mida re&al" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Emmagatzema la &posició actual" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Baixa còmics" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Ha fallat l'arxivat del còmic:" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Creació d'un arxiu de llibre de còmics %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Destinació:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "L'interval de les tires de còmic a arxivar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Interval:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Des del principi a... " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Des del final a..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Interval manual" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Des de:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "No existeix cap fitxer zip, es cancel·la." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Hi ha hagut un error per a l'identificador %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Ha fallat en crear el fitxer amb l'identificador %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "S'està creant l'arxiu de llibre de còmics" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Ha fallat en afegir un fitxer a l'arxiu." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "No s'ha pogut crear l'arxiu en la ubicació especificada." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "Núm. %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Ha fallat l'obtenció de la tira còmica:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Potser no hi ha connexió a Internet.\n" +"Potser el connector de còmics està trencat.\n" +"Una altra raó podria ser que no hi ha cap còmic per este dia/número/text, i " +"si en trieu un de diferent, podria funcionar." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Seleccioneu la tira prèvia per anar a la darrera tira en la memòria cau." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Visita la web del còmic" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Memòria cau" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Memòria cau de còmic:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "tires per còmic" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Gestió d'errors" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Mostra un error si falla l'obtenció del còmic" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Mostra les fletxes només en passar el ratolí per sobre" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informació" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Mostra el títol del còmic" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Mostra l'identificador del còmic" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Mostra l'autor del còmic" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Mostra l'URL del còmic" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Còmic" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Aconsegueix còmics nous..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Cliqueu amb el botó del mig al còmic per veure'l a la mida original" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Actualitza automàticament els connectors de còmic:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "dies" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Comprova si hi ha tires de còmic noves:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minuts" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configura..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Vés a la tira" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Tira número:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identificador de tira:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..acfc71d9 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-20 01:21+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "No s'ha trobat cap restricció de quota." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"No s'ha trobat l'eina de quota.\n" +"\n" +"Instal·leu el «quota»." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Quota de disc" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Instal·leu el «quota»." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Ha fallat en executar el «quota»" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% usat" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 lliure" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Quota: %1% usat" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..438e7af8 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2014. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:24+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Color de les peces" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Nombre de colors" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Usa una imatge personalitzada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Camí a la imatge personalitzada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Mostra els números" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Temps: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Barreja" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Solucionat! Torneu-ho a intentar." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Trencaclosques quinze" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Se soluciona posant-ho en orde" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..ffaf9957 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,836 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# NOTA: aquest fitxer utilitza «Transcript scripting». Vegeu la +# pàgina de l'equip per a més informació (http://cat.kde.org). +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2014. +# Joan Maspons , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 13:01+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Text en negreta" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Text en cursiva" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Aproximat" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Acurat" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Aproximada" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Una en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Una i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Una i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Un quart de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Un quart i cinc de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Un quart i deu de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Dos quarts de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Dos quarts i cinc de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Dos quarts i deu de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Tres quarts de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Tres quarts i cinc de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Tres quarts i deu de dues" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Dues en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Dues i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Dues i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Un quart de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Un quart i cinc de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Un quart i deu de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Dos quarts de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Dos quarts i cinc de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Dos quarts i deu de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Tres quarts de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Tres quarts i cinc de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Tres quarts i deu de tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Tres en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Tres i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Tres i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Un quart de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Un quart i cinc de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Un quart i deu de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Dos quarts de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Dos quarts i cinc de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Dos quarts i deu de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Tres quarts de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Tres quarts i cinc de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Tres quarts i deu de quatre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Quatre en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Quatre i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Quatre i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Un quart de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Un quart i cinc de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Un quart i deu de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Dos quarts de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Dos quarts i cinc de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Dos quarts i deu de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Tres quarts de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Tres quarts i cinc de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Tres quarts i deu de cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Cinc en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Cinc i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Cinc i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Un quart de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Un quart i cinc de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Un quart i deu de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Dos quarts de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Dos quarts i cinc de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Dos quarts i deu de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Tres quarts de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Tres quarts i cinc de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Tres quarts i deu de sis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Sis en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Sis i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Sis i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Un quart de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Un quart i cinc de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Un quart i deu de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Dos quarts de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Dos quarts i cinc de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Dos quarts i deu de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Tres quarts de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Tres quarts i cinc de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Tres quarts i deu de set" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Set en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Set i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Set i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Un quart de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Un quart i cinc de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Un quart i deu de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Dos quarts de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Dos quarts i cinc de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Dos quarts i deu de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Tres quarts de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Tres quarts i cinc de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Tres quarts i deu de vuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Vuit en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Vuit i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Vuit i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Un quart de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Un quart i cinc de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Un quart i deu de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Dos quarts de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Dos quarts i cinc de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Dos quarts i deu de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Tres quarts de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Tres quarts i cinc de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Tres quarts i deu de nou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Nou en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Nou i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Nou i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Un quart de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Un quart i cinc de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Un quart i deu de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Dos quarts de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Dos quarts i cinc de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Dos quarts i deu de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Tres quarts de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Tres quarts i cinc de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Tres quarts i deu de deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Deu en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Deu i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Deu i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Un quart d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Un quart i cinc d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Un quart i deu d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Dos quarts d'onze " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Dos quarts i cinc d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Dos quarts i deu d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Tres quarts d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Tres quarts i cinc d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Tres quarts i deu d'onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Onze en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Onze i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Onze i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Un quart de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Un quart i cinc de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Un quart i deu de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Dos quarts de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Dos quarts i cinc de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Dos quarts i deu de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Tres quarts de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Tres quarts i cinc de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Tres quarts i deu de dotze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Dotze en punt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Dotze i cinc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Dotze i deu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Un quart d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Un quart i cinc d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Un quart i deu d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Dos quarts d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Dos quarts i cinc d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Dos quarts i deu d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Tres quarts d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Tres quarts i cinc d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Tres quarts i deu d'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Nit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "De bon matí" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Matí" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Cap al migdia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Migdia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Tarda" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Capvespre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Vespre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Inici de la setmana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Meitat de la setmana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Final de la setmana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Cap de setmana!" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..61efeeeb --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 15:28+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Camins" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Canvia la imatge cada" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Mode d'emplenat" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Estira" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "La imatge s'escala per ajustar" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Conserva l'aspecte d'ajustament" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "La imatge s'escala uniformement per ajustar sense retallar" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Conserva l'aspecte de retall" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "La imatge s'escala uniformement per omplir, retallant si cal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Mosaic" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "La imatge es duplica horitzontalment i verticalment" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Mosaic vertical" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "La imatge s'estira horitzontalment i amb mosaic vertical" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Mosaic horitzontal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "La imatge s'estira verticalment i amb mosaic horitzontal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Normal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "La imatge no es transforma" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Elements aleatoris" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Pausa en passar el ratolí per sobre" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Marc del fons" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Un clic esquerre a la imatge l'obri en un visor extern" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Selecció de fitxers" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Selecciona una carpeta" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Afig una carpeta..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Afig fitxers..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Configura el plasmoide..." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..6dc5a4ce --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-06 20:45+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Minimitza les finestres" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Mostra l'escriptori minimitzant totes les finestres" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..3dd4eb86 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2015. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-25 13:34+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva blanca" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva negra" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva vermella" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva taronja" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva groga" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva verda" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva blava" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva rosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva translúcida" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Commuta les opcions de format del text" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Negreta" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Cursiva" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Subratllat" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Barrat" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Configuració de les notes..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Blanc" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Negre" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Roig" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Taronja" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Groc" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Verd" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Blau" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Translúcid" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..b742bc65 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 21:09+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Organització" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Màxim de columnes:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Màxim de files:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Mostra els noms dels llançadors" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Habilita les finestres emergents" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Mostra el títol" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Introduïu el títol" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Afig llançador..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Edita llançador..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Elimina llançador" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Quicklaunch" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" +"Afig llançadors arrossegant i deixant anar o utilitzant el menú contextual." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Oculta les icones" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Mostra les icones ocultes" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..79cbb23f --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2015. +# Joan Maspons , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 15:23+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Enganxa" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Comparteix" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "Deixeu text o una imatge sobre meu per pujar-los a un servei en línia." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Puja %1 a un servei en línia" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "S'està enviant..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Per favor, espereu" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "S'ha pujat correctament" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Hi ha hagut un error durant la pujada." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Torneu-ho a provar." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Mida de l'historial:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Copia automàticament:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Comparticions per «%1»" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "S'ha compartit l'URL" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "No mostres este diàleg, copia automàticament." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Tanca" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..f5aad116 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 21:30+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostra l'escriptori" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Mostra l'escriptori Plasma" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minimitza totes les finestres" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..5590ca6c --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2014-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +# Josep Ma. Ferrer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 20:47+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Colors" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Estableix els colors manualment" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Usuari:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "Espera E/S:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sistema:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Prioritat:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memòria" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Aplicació:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Memòria intermèdia:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "A la memòria cau:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Memòria d'intercanvi" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Intercanvi usat:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Mostra:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Monitor de la CPU" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "Les CPU separadament" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Monitor de la memòria" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Monitor de la memòria d'intercanvi" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Tipus de monitor:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Barra compacta" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval d'actualització:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Mitjana del rellotge: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Memòria: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Memòria d'intercanvi: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Càrrega del sistema" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..06f1d637 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2012, 2015. +# Joan Maspons , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:15+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Executa una orde" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Executa l'orde" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Orde:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualització" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Mostra el títol" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Títol:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Mostra els segons" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Mostra notificació" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Text:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Temporitzador" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "S'està executant %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "No s'està executant %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Temps restant: %1 segon" +msgstr[1] "Temps restant: %1 segons" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "El temporitzador ha finalitzat" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Engega" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "A&tura" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Inicialitza" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "S'està executant el temporitzador" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Useu la rodeta del ratolí per canviar els dígits o escollir entre els " +"temporitzadors predefinits en el menú contextual" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..12c1888e --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 15:38+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Nom d'usuari a mostrar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Nom complet de l'usuari (si és disponible)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Mostra el nom d'usuari de connexió" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Disposició" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Mostra només el nom" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Mostra només l'avatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Mostra l'avatar i el nom" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Mostra informació tècnica quant a les sessions" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Esteu connectat com a %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Usuari actual" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Sense ús" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "a %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Sessió nova" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloqueig de pantalla" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Eixida..." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..7db24527 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-12 12:39+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNE" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NE" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ENE" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSE" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SE" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ESE" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNO" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NO" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ONO" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "O" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSO" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SO" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "OSO" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "Var" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Calma" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "ascendent" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "descendent" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "manteniment" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Estació meteorològica" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Unitats" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Pressió:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Velocitat del vent:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Visibilitat:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "No s'ha trobat cap estació per «%1»" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Ubicació:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualitza cada:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Per favor, configureu-ho" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Detalls" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Avisos" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Alertes emeses:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Avisos emesos:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "Màx.: %1 Mín.: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Mínima: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Màxima: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hectopascals hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Quilopascals kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Mil·libars mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Polzades de mercuri inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metres per segon m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Quilòmetres per hora km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Milles per hora mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Nusos nusos" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Escala Beaufort bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Quilòmetres" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Milles" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 dia" +msgstr[1] "%1 dies" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Sensació tèrmica pel vent: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Sensació de xafogor: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Punt de rosada: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Pressió: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tendència de la pressió: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Visibilitat: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Visibilitat: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Humitat: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Calma" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Ràfega de vent: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..d6e6474c --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,294 @@ +# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2011, 2015. +# Antoni Bella Pérez , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-26 22:37+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Descripció:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Teclat virtual" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Disposicions" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Impr Pant" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Núm" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Supr" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "Final" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "Re Pàg" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Inser" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "Av Pàg" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Retorn" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Súper" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Manca una etiqueta de teclat" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_previewer.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..84e01ad5 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Translation of plasma_applet_previewer.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2014. +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-16 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu eliminar:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Supressió del fitxer" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Tanca i elimina el fitxer" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Obri amb l'aplicació apropiada" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Previsualitzador" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Deixa-hi anar fitxers per a les seues vistes prèvies." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_qalculate.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..8d5ab0cf --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# Translation of plasma_applet_qalculate.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2011, 2012. +# Antoni Bella Pérez , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-07 01:36+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Copia el resultat al porta-retalls" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "introduïu una expressió..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Mostra l'historial" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Oculta l'historial" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Les cotitzacions no es poden actualitzar. S'ha informat del següent error: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Converteix a les &millors unitats" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Copia el resultat al porta-retalls" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Escriu els resultats en la línia d'edició d'entrada" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Avaluació en directe" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Habilita la notació polonesa inversa" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Simplifica" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Factoritza" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radians" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Graus" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Graus centesimals" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Mode d'estructuració:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Unitat dels angles:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Base de l'expressió:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Base del resultat:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Arranjament de les avaluacions" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Exacte" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Fraccionari" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Combinació" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Pur" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Científic" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Precisió" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Enginyeria" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Indica les sèries infinites" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Usa tots els prefixos" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Usa el prefix del denominador" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Exponents negatius" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Mostra els enters també en base:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binària" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Octal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Format dels nombres fraccionaris:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Presentació numèrica:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Arranjament de la impressió" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Actualitza les cotitzacions a l'inici" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Arranjament de moneda" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_qstardict.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..3db846d6 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_applet_qstardict.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qstardict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-28 16:51+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Introduïu ací la paraula a definir" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Diccionari" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_rssnow.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..86ac6b55 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Joan Maspons , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:27+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Mostra la destinació a on deixar anar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Mostra el logotip:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animacions:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Notícies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval d'actualització:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Interval de canvi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Edat màxima dels elements:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Sense límit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Afig una font:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Afig font" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Elimina font" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segon" +msgstr[1] " segons" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " hora" +msgstr[1] " hores" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fonts" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Deixa anar ací una font..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"... per a iniciar un grup nou o deixar anar una font en un grup existent per " +"a afegir-hi la font" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "S'estan recuperant les fonts" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Fa %1 minut" +msgstr[1] "Fa %1 minuts" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "ahir" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Fa %1 hora" +msgstr[1] "Fa %1 hores" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "Fa %1 dia" +msgstr[1] "Fa %1 dies" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Fa %1 setmana" +msgstr[1] "Fa %1 setmanes" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_spellcheck.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..f0b1870c --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Translation of plasma_applet_spellcheck.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-13 12:59+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Verificació ortogràfica" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Verificació ortogràfica del contingut del porta-retalls." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Verificació ortogràfica" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Tanca" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_unitconverter.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..7850955b --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_applet_unitconverter.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# +# Joan Maspons , 2009. +# Josep Ma. Ferrer , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-12 10:59+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Convertidor d'unitats" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Converteix:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_weatherstation.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..6dd65670 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of plasma_applet_weatherstation.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 01:22+0100\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Configuració de l'estació meteorològica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Mostra el fons LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Mostra la localització" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMPERATURA EXTERIOR" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "TEMPS ACTUAL" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Darrera actualització: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_webslice.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..138e4156 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Translation of plasma_applet_webslice.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 18:02+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    S'està carregant...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    L'estri «Tros de web» vos permet visualitzar una part d'una pàgina web a " +"l'escriptori o en el plafó. El tros de web és completament interactiu.

    " +"

    Indiqueu l'URL de la pàgina web en el camp de l'URL. En el camp " +"Element a mostrar, ompliu-lo amb un identificador CSS (per exemple, " +"#contingut pels elements amb l'ID «contingut»). Este és el mètode preferit, " +"atès que funciona millor amb els canvis de disposició de la pàgina web.

    " +"

    Alternativament, podeu especificar un rectangle en la pàgina web per a " +"utilitzar-lo com a tros. Utilitzeu «x,y,amplada, alçada» en píxels, per " +"exemple «100,80,300,360». Este mètode és una alternativa per a les " +"pàgines web que no proporcionen suficients marcadors semàntics per al " +"mecanisme de més amunt.

    Si s'utilitzen els dos mecanismes (element i " +"geometria), l'element tindrà prioritat." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informació" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Pàgina web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Element a mostrar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometria:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_packagestructure_comic.po b/po/ca@valencia/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..dc5a34b7 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_packagestructure_comic.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# +# Joan Maspons , 2009. +# Josep Ma. Ferrer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 16:04+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Imatges" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Scripts executables" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Fitxer principal de script" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..94ec2870 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of plasma_runner_CharacterRunner.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-30 18:11+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Crea caràcters a partir de :q: si és un codi hexadecimal o un àlies definit." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Configuració de l'executor de caràcters" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Paraula d'ac&tivació:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Àlies:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Codi hexadecimal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Àlies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Codi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Afig un element" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Elimina l'element" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..e59eb8c5 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,483 @@ +# Translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-03 22:18+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Inicia la reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Control del reproductor d'àudio" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Reprodueix la cançó següent" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Reprodueix la cançó prèvia" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Pausa la reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Atura la reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Augmenta el volum en %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Redueix el volum en %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Estableix el volum al %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silencia" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Ix de %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Reprodueix" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "A la cua" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Afig a la llista de reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "reprodueix" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "afig" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "a la cua" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pausa" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "següent" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "silencia" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "augmenta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "disminueix" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "atura" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volum" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "ix" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Reprodueix la cançó seleccionada. Si :q: no és buit, llista les cançons que " +"coincideixen amb :q: per a reproduir-les" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Mostra les cançons que coincideixen amb :q: per afegir les seleccionades a " +"la llista de reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Mostra les cançons que coincideixen amb :q: per posar-les a la cua" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Reprodueix una cançó de la llista de reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Pausa la reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" +"Reprodueix la cançó següent de la llista de reproducció, si n'hi ha alguna " +"disponible" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Silencia/Activa el so del reproductor" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Augmenta el volum en :q:. Si :q: és buit, s'augmenta segons el valor " +"configurat" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Disminueix el volum en :q:. Si :q: és buit, es disminueix segons el valor " +"configurat" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Reprodueix la cançó prèvia, si n'hi ha alguna disponible" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Atura la reproducció" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Estableix el volum a :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Ix del reproductor" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "No s'ha trobat el %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "No s'ha trobat el %1, per tant, el llançador no pot funcionar." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "següent" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "augmenta" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "disminueix" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volum" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "ix" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Afig" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Següent" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Augmenta" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Disminueix" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Atura" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Ix" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Arranjament del llançador del control del reproductor de so" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "El reproductor que controla el llançador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"La cerca de la col·lecció només està disponible per l'Amarok.\n" +"Podeu afegir un altre reproductor. Este reproductor ha d'admetre " +"l'especificació de l'MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Cerca a la &col·lecció" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Usa les orde&s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "Reproduei&x:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Es pot utilitzar com a «Reprodueix» per a reproduir i «Reprodueix » " +"per a reproduir una cançó que coincidisca amb (en el títol, artista " +"i àlbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "A&fig una cançó:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "Ús: afig (a on coincideix amb artista, títol o àlbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Posa una cançó a la c&ua:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Ús: a la cua (a on coincideix amb artista, títol o àlbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&ausa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "A&tura:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Cançó p&rèvia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "Cançó següe&nt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Estableix el &volum:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Els nombres s'afigen automàticament al final:\n" +"Amarok:Volum=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "&Augmenta el volum en" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&Disminueix el volum en" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Silencia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Ix del reproductor:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_browserhistory.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..e4b33e20 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Translation of plasma_runner_browserhistory.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-09 18:00+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Cerca pàgines web que hàgeu visitat i que coincidisquen amb :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_contacts.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..a60e8c09 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_runner_contacts.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 15:52+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Cerca persones a la llibreta d'adreces que coincidisquen amb :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "contactes" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Llista totes les persones de la llibreta d'adreces." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Envia missatge a %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Truca a %1 des de %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_converterrunner.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..e9bdbf0a --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of plasma_runner_converterrunner.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-12 11:16+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "en;a;com a;" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Converteix el valor de :q: quan :q: consisteix en «valor unitat [>, en, a, " +"com a] unitat». Podeu usar la miniaplicació de conversió d'unitats per " +"trobar totes les unitats disponibles." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_datetime.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..17fb130b --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Translation of plasma_runner_datetime.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 11:35+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "data" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "hora" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Mostra la data actual" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Mostra la data actual en la zona horària indicada" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Mostra l'hora actual" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Mostra l'hora actual en la zona horària indicada" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "La data d'hui és %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "L'hora actual és %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_events.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..a9bc6287 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,287 @@ +# Translation of plasma_runner_events.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010-2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2012, 2013. +# Antoni Bella Pérez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-29 19:55+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "d'ací %1 minuts (després)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "d'ací %1 hores (després)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "d'ací %1 dies (després)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "d'ací %1 setmanes (després)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "d'ací %1 mesos (després)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "d'ací %1 anys (després)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "ara" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "hui" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "demà" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "ahir" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "des de" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "a" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "esdeveniment" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "pendent" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "complet" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "comentari" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "esdeveniments" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "pendents" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Crea un esdeveniment en el calendari per la seua descripció a :q:, que " +"consisteix de parts dividides per punts i comes. Les primeres dues parts " +"(obligatòries) són el resum de l'esdeveniment i la seua data d'inici. El " +"tercer, opcional, és una llista de categories d'esdeveniments, dividides per " +"comes." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "descripció de l'esdeveniment" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Crea una tasca pendent en el calendari per la seua descripció a :q:, que " +"consisteix de parts dividides per punts i comes. Les primeres dues parts " +"(obligatòries) són el resum de la tasca pendent i la seua data de venciment. " +"El tercer, opcional, és una llista de categories de pendents, dividides per " +"comes." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "descripció de la tasca pendent" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Selecciona una tasca pendent del calendari pel seu resum a :q: i la marca " +"com a finalitzada." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "descripció completa de la tasca pendent" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Selecciona un esdeveniment del calendari pel seu resum a :q: i afig un " +" al seu cos." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "comentari de la descripció de la tasca" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Mostra els esdeveniments del calendari per la seua data :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "data/hora de l'esdeveniment" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Mostra les tasques pendents del calendari per la seua data a :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "data/hora de la tasca pendent" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Crea l'esdeveniment «%1» en %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Crea l'esdeveniment «%1» des de %2 a %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Crea la tasca pendent «%1» amb venciment %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Crea la tasca pendent «%1» amb venciment %3 i inici el %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Categories: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Finalitza la tasca pendent «%1»" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Data: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Incidència de comentari «%1»" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Col·leccions Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Inserir els esdeveniments a:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Inserir les tasques a:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_katesessions.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..ef118c58 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_runner_katesessions.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-09 18:03+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Cerca sessions del Kate que coincidisquen amb :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Llista totes les sessions de l'editor Kate del vostre compte." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Obri una sessió del Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..33c5aeb9 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_runner_konquerorsessions.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-09 18:03+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Cerca perfils del Konqueror que coincidisquen amb :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Llista tots els perfils del Konqueror del vostre compte." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..58f7a806 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_runner_konsolesessions.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later +# +# Joan Maspons , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-09 18:05+0200\n" +"Last-Translator: Joan Maspons \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Cerca sessions del Konsole que coincidisquen amb :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Llista totes les sessions del Konsole del vostre compte." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_kopete.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..24cadf83 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Translation of plasma_runner_kopete.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-19 12:21+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Josep Ma. Ferrer" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" +"Cerca a la llista de col·legues del Kopete els contactes que coincidisquen " +"amb :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Connecta tots els comptes del Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Desconnecta tots els comptes del Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "" +"Estableix tots els comptes del Kopete a un estat amb un missatge opcional" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Estableix el missatge d'estat del Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Estableix tots els comptes com connectats" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Estableix tots els comptes com desconnectats" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Estat: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Missatge: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Estableix el missatge d'estat" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Envia un missatge a %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Estat: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Missatge: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..bef9ec06 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Translation of plasma_runner_krunner_dictionary.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-08 10:20+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "defineix" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Cerca la definició de :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Paraula d'activació" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_mediawiki.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..83c23a59 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of plasma_runner_mediawiki.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 12:34+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Cerca :q: a %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..bb03e9ad --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010, 2016. +# Joan Maspons , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 15:28+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "corrector" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Comprova l'ortografia de :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Corregeix" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Paraules suggerides: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "No s'ha pogut trobar cap diccionari." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Arranjament de la verificació ortogràfica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Requereix una paraula d'activació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Paraula d'ac&tivació:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_translator.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..9dfd3ce8 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of plasma_runner_translator.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2013-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 22:18+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Tradueix la/es paraula/es :q: a l'idioma de destinació" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "" +"Tradueix la/es paraula/es :q: des de l'idioma d'origen al de destinació" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/plasma_runner_youtube.po b/po/ca@valencia/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..ec5b8ec4 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of plasma_runner_youtube.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:25+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" +"Llista els vídeos que coincideixen amb la consulta, usant la cerca del " +"YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 a YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/konqprofiles.po b/po/cs/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..f2ce7f2f --- /dev/null +++ b/po/cs/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-16 08:25+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profily Konqueroru" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Libovolný řetězec, který určuje typ slovníku" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/konsoleprofiles.po b/po/cs/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..4cb0eab5 --- /dev/null +++ b/po/cs/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-16 08:25+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Profily Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Libovolný řetězec, který něco říká" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/lancelot.po b/po/cs/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..627fdd8a --- /dev/null +++ b/po/cs/lancelot.po @@ -0,0 +1,711 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lukáš Tinkl , 2010. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Tomáš Chvátal , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 16:20+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vít Pelčák" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vit@pelcak.org" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Spouštěč aplikací nové generace." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Správce a vedoucí vývojář" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Kód kompozice Raptoru" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Datové modely pro Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumenty" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "Ko&ntakty" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Počít&ač" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Aplikace" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Počítač" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Aplikace" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 neběží" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "Start %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Online kontakty" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Dostupné funkce" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Hledat..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Oblíbené" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Místa" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Odpojitelné" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Pevné" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Otevřít" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Nedávný" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Širší tlačítka" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Užší tlačítka" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Otevřít nabídku Lancelotu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor nabídky" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Nastavit zkratky..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Nastavit nabídku Lancelotu..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "O aplikaci Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Nastavit nabídku Lancelotu" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Obecné" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Metoda aktivace" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Pokud si přejete klikat, vyberte tuto volbu. Každá položka pak bude " +"aktivována pouze kliknutím." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Klikat na vše" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Vyberte tuto volbu pokud si přejete aby se nabídka chovala jako standardní " +"spouštěč aplikací. Abyste spustili aplikace, musíte na ně kliknout. Tlačítka " +"sekcí jsou aktivována najetím myši." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Kla&sická nabídka" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Vyberte tuto volbu, pokud si přejete vyhnout se klikání. Tlačítka sekcí jsou " +"aktivována najetím myši. Aplikace jsou spouštěny najetím nad tlačítko " +"nástavce." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Aktivace bez kliká&ní" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Nezavírat nabídku dokud je na ní ukazatel myši." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "Ponechat nabíd&ku otevřenou" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Činnosti systému" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Vyberte, které činnosti si přejete přidělit systémovým tlačítkům:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Prohlížeč aplikací" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Obnovit prohlížeč, aby zobrazoval Oblíbené při otevření nabídky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Chování sloupců:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Bez omezení sloupců" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Omezit na dva sloupce" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Otevřít vyskakovací okna pro podkategorie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EXPERIMENTÁLNÍ VLASTNOST" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Upravit..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Systémové aplikace:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Aplikace s novými dokumenty:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Zobrazovat název aplikace jako první a poté popisek\n" +"(vyžaduje restart aplikace)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "Statistika po&užití" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Statistika použití slouží ke " +"sledování, které aplikace spouštíte pro zlepšení uživatelské přívětivosti " +"Lancelota.

    \n" +"

    Nasbíraná data jsou " +"považována za soukromá a nejsou sdílena s okolním světem.

    \n" +"

    Poznámka: Nasbíraná data " +"zatím Lancelot nevyužívá, ale v budoucnosti bude. Ponecháním povolené " +"možnosti zajistíte, že jakmile jsou vlastnosti tohoto záznamu využívající " +"implementovány, nebudete muset Lancelot znovu učit.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Povolit použití statistiky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Vyprázdnit nasbíraná data" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Uzamknout sezení" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Odhlásit se" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Přepnout uživatele" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Applet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Applet spouštěče Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Nabídka" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Nabídka Lancelotu" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logo KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Spustit zde" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Ikony appletu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "V appletu zobrazit kate&gorie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Zobrazit pouze ikonu &nabídky spouštěče" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Vyberte ikonu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Vybrat kategorie, které budou zobrazeny" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Aktivace nabídky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Zobrazit nabídku po &najetí na ikonu (po zadaném čase)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Po &kliknutí zobrazit nabídku" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Polička" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Obsah" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Přidat..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktivace:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Kliknout pro aktivaci položek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Použít rozhraní bez klikání" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Pozice nástavce" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Ikona appletu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Po kliknutí &zobrazit obsah" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Ukázat obsa&h po najetí na ikonu (po předdefinovaném časovém intervalu)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Zobrazit vyhledávací pole" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Odstranit" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Odpojitelná zařízení" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Pevná zařízení" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Nové dokumenty" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Otevřené dokumenty" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedávné dokumenty" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Oblíbené aplikace" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/liblancelot-datamodels.po b/po/cs/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..f2939190 --- /dev/null +++ b/po/cs/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-27 14:14+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Přidat do oblíbených" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Oblíbené aplikace" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Kategorie aplikací" + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Místa" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Složka..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Odpojitelná zařízení" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Pevná zařízení" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Systémové nástroje" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Nové dokumenty" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Otevřené dokumenty" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Nedávné dokumenty" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Online kontakty" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Nelze nalézt Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Žádné online kontakty" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontakty (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Odpojené" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Připojit" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Vysunout" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Odpojit" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Nelze přistupovat k požadovanému zařízení" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Otevření selhalo" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Oblíbené" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Odstranit z oblíbených" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Složka: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "spustit %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Síť" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Kořen" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Koš" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Je aktivován záznam použití." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Nastavit" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Selhalo otevření souboru záznamu. Záznam je vypnut." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Nelze najít Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Spustit server Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Server Akonadi není spuštěn" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Žádný nepřečtený mail" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Nepřečtené zprávy (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Otevřené dokumenty" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedávné dokumenty" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Odstranit tuto položku" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Vyprázdnit historii dokumentů" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Vyhledávací řetězec je prázdný" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Zadejte něco, co se bude hledat" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Vyhledávám..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Některá vyhledávání trvají delší dobu" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Nenalezena žádná shoda" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Během hledání nenalezena žádná shoda" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "Opus&tit" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Přepnout &uživatele" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Uzam&knout sezení" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Odhlásit se" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Res&tartovat" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "Vy&pnout" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Uspat na d&isk" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Uspat do &RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot teď nemůže zamknout obrazovku.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Chyba při zamykání sezení" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nové sezení" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Zobrazit chybu správce" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot nemůže najít správce obrazovky. To znamená, že není schopen " +"získat seznam bežících sezení, nebo spustit nové.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Zvolili jste otevření dalšího sezení.
    Aktuální sezení bude skryto a " +"bude zobrazena nová přihlašovací obrazovka.
    Každému sezení je přiřazena " +"F-klávesa, F%1 obvykle prvnímu sezení, F%2 druhému atd. Mezi sezeními se lze " +"přepínat stisknutím klávesové kombinace Ctrl + Alt + F-klávesa. Mimo to " +"obsahují panel a plocha odpovídající činnosti pro přepínaní mezi sezeními." + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Varování - Nové sezení" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Spustit nové sezení" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Systém" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/libplasma_groupingcontainment.po b/po/cs/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..55f7989d --- /dev/null +++ b/po/cs/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-14 09:53+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Nastavení skupiny" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Přidat skupiny" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Odstranit %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Nastavit toto %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Plovoucí skupina" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Proudová skupina" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Mřížková skupina" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Přidat nový sloupec" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Odstranit sloupec" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Přidat novou řádku" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Odstranit řádku" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Skládaná skupina" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nová karta" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Kartová skupina" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Strany" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Přejmenovat stranu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Přesunout nahoru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Přesunout dolů" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/libplasmaweather.po b/po/cs/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..e8f24a87 --- /dev/null +++ b/po/cs/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2014. +# Lukáš Tinkl , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-12 11:28+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "VyprÅ¡ení požadavku na stažení informací o počasí pro %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Nelze nalézt '%1' pomocí %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Spojení se serverem počasí %1 vyprÅ¡elo." \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/cs/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..56cf098a --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-28 10:21+0200\n" +"Last-Translator: Klara Cihlarova \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Přidat do schránky" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_binaryclock.po b/po/cs/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..149a4a54 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-22 12:56+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktivní LEDky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Použít vlastní barvu pro aktivní LED:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Neaktivní LED:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Zobrazit neaktivní LED" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Zatrhněte tuto volbu, pokud si přejete vidět neaktivní LED." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Zobrazit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Použít barvu motivu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Použít vlastní barvu pro neaktivní LED:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Mřížka:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Zobrazit mřížku" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Zatrhněte tuto volbu, pokud si přejete zobrazit kolem diod mřížku." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Použít vlastní barvu mřížky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informace" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekundy:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Zobrazit sekundové LED" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Zatrhněte tuto volbu, pokud si přejete zobrazovat sekundové LED." \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_bookmarks.po b/po/cs/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..529614c5 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2013. +# Lukáš Tinkl , 2010. +# Tomáš Chvátal , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 10:32+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Rychlý přístup k vaÅ¡im záložkám." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Složka:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Složka, která bude použita jako základ nabídky." \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_bubblemon.po b/po/cs/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..364183f9 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 15:07+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Nepovedlo se načíst datový stroj monitoru systému." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Aktualizovat každých:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Čidla:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animovaný:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Zobrazovat text:" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/cs/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..bd2682b2 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-22 11:53+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Zvolte soubor ke sledování." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Nelze otevřít soubor: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Nelze otevřít netextový soubor: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Nastavit sledování souborů" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Soubor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Soubor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Písmo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Písmo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Barva:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Nastavení filtrů:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Použít regulární výrazy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Použít přesnou shodu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtry:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Zobrazovat pouze řádky, které odpovídají filtru" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_frame.po b/po/cs/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..bc7c9ca9 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lukáš Tinkl , 2010. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-10 13:20+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Zakulacené rohy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Stín:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Rámeček:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Barva rámečku:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "Obrázek monitoru zobrazuje náhled aktuálního obrázku v rámečku." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Otevřít obrázek..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Nastavit jako obrázek tapety" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Prezentace" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Obrázek dne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Obrázek:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Automaticky aktualizovat:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Aktualizuje v daný čas obrázek ze zdroje.\n" +"Vhodné pokud si přejete mít aktuální snímky z live kamery nebo data o počasí." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "nikdy" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "Přid&at složku..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Odst&ranit složku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Zahrnout podsložky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Zamíchat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Změnit obrázky každých:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'hodin' mm 'minut' ss 'sekund'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Zvolte zdroj obrázku dne:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Načítání obrázku..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Přetažená složka je prázdná. Prosím, přetáhněte služku s obrázky" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Sem umístěte své foto nebo upusÅ¥te složku pro spuÅ¡tění prezentace" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Chyba při načítání obrázku: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Chyba při načítání obrázku. Obrázek byl pravděpodobně smazán." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Žádný obrázek od tohoto poskytovatele." \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/cs/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..f7f8347f --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 09:33+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Nastavení panelu" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Přidat nový sloupec" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Přidat novou řádku" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Odstranit tuto řadu" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Odstranit tento sloupec" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/cs/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..b3e71784 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2014. +# Tomáš Chvátal , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-22 10:31+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Žádný nový e-mail." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Žádné nové zprávy v XChatu." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Žádné nové zprávy v Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Žádné nové zprávy v Pidginu." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Máte v qutIMu novou zprávu." +msgstr[1] "Máte v qutIMu %1 nové zprávy." +msgstr[2] "Máte v qutIMu %1 nových zpráv." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Žádné nové zprávy v qutIMu." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Nebyly nalezeny žádné běžící aplikace pro posílání zpráv. Podporované " +"aplikace jsou %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Počet vaÅ¡ich e-mailů v Evolution se změnil." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Počet vaÅ¡ich e-mailů v KMailu se změnil." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Máte nové zprávy v XChatu." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Máte nové zprávy v Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Máte nové zprávy v Pidginu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Zobrazovat tyto aplikace pokud běží:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/cs/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..5cd5b62c --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lukáš Tinkl , 2010. +# Vít Pelčák , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-14 13:22+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategorie: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Doraz: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Odpověď: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Zatím nezodpovězeno " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Prohledat bázi znalostí" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "jedna položka, strana %2/%3" +msgstr[1] "%1 položky, strana %2/%3" +msgstr[2] "%1 položek, strana %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minuty" +msgstr[2] " minut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Účet u openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registrovat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Zobrazit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Interval pro obnovení:" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_leavenote.po b/po/cs/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..1fd36cba --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:56+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Zanechat mi poznámku: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Zanechat poznámku" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Někdo zanechal poznámku na %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"knotes nelze nalézt. Prosím, nainstalujte jej, aby bylo možno poslat " +"poznámku." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "1 nepřečtená zpráva" +msgstr[1] "%1 nepřečtené zprávy" +msgstr[2] "%1 nepřečtených zpráv" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Používat program KNotes k vytváření poznámek, pokud je nainstalován." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Používat KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_life.po b/po/cs/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..4dd78159 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lukáš Tinkl , 2010. +# Vít Pelčák , 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 10:12+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunda" +msgstr[1] " sekundy" +msgstr[2] " sekund" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generace" +msgstr[1] " generace" +msgstr[2] " generací" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Pole buněk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Vodorovné buňky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Svislé buňky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Svislá osa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Vodorovná osa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Počáteční hustota populace:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Aktualizovat a restartovat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Aktualizovat každých:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Spustit hru znovu každých:" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_luna.po b/po/cs/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..e7a749cf --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-15 19:28+0100\n" +"Last-Translator: David Kolibac \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Nebyl nalezen SVG soubor luna" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Úplněk" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Nov" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Dorůstající srpek (nov byl včera)" +msgstr[1] "Dorůstající srpek (nov byl před %1 dny)" +msgstr[2] "Dorůstající srpek (nov byl před %1 dny)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "První čtvrÅ¥" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Dorůstající vyklenutý měsíc (zítra je úplněk)" +msgstr[1] "Dorůstající vyklenutý měsíc (úplněk je za %1 dny)" +msgstr[2] "Dorůstající vyklenutý měsíc (úplněk je za %1 dnů)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Couvající vyklenutý měsíc (včera byl úplněk)" +msgstr[1] "Couvající vyklenutý měsíc (úplněk byl před %1 dny)" +msgstr[2] "Couvající vyklenutý měsíc (úplněk byl před %1 dny)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Poslední čtvrÅ¥" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Couvající srpek (zítra je nov)" +msgstr[1] "Couvající srpek (za %1 dny je nov)" +msgstr[2] "Couvající srpek (za %1 dny je nov)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Zobrazit měsíc jak je vidět v:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Severní polokoule" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Jižní polokoule" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_magnifique.po b/po/cs/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..df143b54 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-04 13:25+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "ZvětÅ¡ovací sklo" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Zobrazit obsah plochy skrz okna" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma lupa" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_microblog.po b/po/cs/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..1983f137 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2013. +# Tomáš Chvátal , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:35+0100\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Délka časové přímky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Obnova časové přímky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Zobrazit přátele:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Služba" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL služby:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Časová přímka" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Odpovědi" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Načtení datového stroje twitter selhalo" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Nelze načíst widget" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Je vyžadováno vaÅ¡e heslo." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Informace o vaÅ¡em účtu jsou neúplné." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Chyba při přístupu k úschovně hesel. Uložit heslo do konfiguračního souboru?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Obnovuje se časová křivka..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 nová zpráva" +msgstr[1] "%1 nové zprávy" +msgstr[2] "%1 nových zpráv" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " zpráva" +msgstr[1] " zprávy" +msgstr[2] " zpráv" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minuty" +msgstr[2] " minut" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "1 znak zbývá" +msgstr[1] "%1 znaky zbývají" +msgstr[2] "%1 znaků zbývá" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Opakování dokončeno" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Opakování selhalo" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 z %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Méně než před minutou" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "před 1 minutou" +msgstr[1] "před %1 minutami" +msgstr[2] "před %1 minutami" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Zhruba před hodinou" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "před 1 hodinou" +msgstr[1] "před %1 hodinami" +msgstr[2] "před %1 hodinami" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_news.po b/po/cs/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..c7852205 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-04 13:25+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Novinky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval aktualizace:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informace" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Zobrazit časová razítka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Zobrazit tituly" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Zobrazit popisky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Časová razítka, názvy a popisy jsou dostupné, pouze pokud je kanál poskytuje." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Přid&at kanál:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Přidat kanál" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Odstranit kanál" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kanály" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minuty" +msgstr[2] " minut" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..ffc6e8c0 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-12 11:31+0100\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..b06633ee --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lukáš Tinkl , 2010. +# Vít Pelčák , 2011, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 15:00+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Zkopírovat do schránky" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Výchozí formát barvy:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Vyberte barvu" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Zobrazit historii" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Vyčistit historii" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Vyberte barvu" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Možnosti barev" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..62a9fba1 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lukáš Tinkl , 2010. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. +# Tomáš Chvátal , 2012. +# Vit Pelcak , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 14:19+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Následující karta s novým proužkem" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "&Přejít na první proužek" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Př&ejít na současný proužek" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Přejít na proužek..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "NavÅ¡tívit stránky o&bchodu" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Uložit komiks jako..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Vytvořit archiv komiksů..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Skutečná velikost" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Uložit aktuální &pozici" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Stáhnout komiksy" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Archivování komiksu selhalo" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Vytvořit %1 archiv komiksů" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Cíl:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Archiv komiksů (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Rozsah komiksových proužků k archivaci." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Rozsah:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "VÅ¡e" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Od začátku po ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Od konce po ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Ruční rozsah" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Komu: " + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.mm.rrrr" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Neexistuje žádný soubor zip, končím." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Vyskytla se chyba pro identifikátor %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Selhalo vytvoření souboru s identifikátorem %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Vytvářím archiv komiksů" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Selhalo přidání souboru do archivu." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Nebylo možné vytvořit archiv v zadaném umístění." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Stažení komiksu selhalo:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Možná nejste připojen k Internetu.\n" +"Možná je poÅ¡kozen modul komiksů.\n" +"Další důvod může být, že neexistuje komiks pro tento den/číslo/řetězec, " +"takže výběr jiného může fungovat." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Vyberte předcházející strip pro přechod na poslední proužek v mezipaměti." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "NavÅ¡tívit domovskou stránku komiksu" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Mezipaměť" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Mezipaměť komiksů:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "proužků na komiks" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Zacházení s chybami" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Pokud stažení komiksu selhalo, zobrazit chybu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Zobrazit Å¡ipky pouze při přejetí myší" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informace" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Zobrazit název komiksu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Zobrazit identifikátor komiksu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Zobrazit autora komiksu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Zobrazit URL komiksu" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Komiks" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Získat nové komiksy..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Prostřední kliknutí na komiks jej zobrazí v původní velikosti" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Automaticky aktualizovat moduly komiksů:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "dnů" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Zkontrolovat nové komiksové proužky:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minut" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Nastavit..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Přejít na strip" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Číslo &stripu:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identifikátor komiksu:" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..3fe13f75 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 11:07+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 z %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 volné" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Kvóta: %1% použito" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..9d08073d --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 15:57+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Barva dílku" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Barva čísla" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Použít vlastní obrázek" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Cesta k vlastnímu obrázku" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Zobrazit číslování" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Čas: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Zamíchat" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "VyřeÅ¡eno! Zkuste to znovu." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Hra Patnáct" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "VyřeÅ¡it seřazením" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..78d7b079 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,831 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-15 16:08+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Language: cs_CZ\n" +"X-Source-Language: en_US\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Tučný text" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Skloněný text" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Neurčitost" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Přesné" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Neurčité" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Jedna hodina" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Jedna hodina a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Jedna hodina a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Čtvrt na dvě" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Za deset minut půl druhé" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Za pět minut půl druhé" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Půl druhé" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Půl třetí a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Půl třetí a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Tři čtvrtě na dvě" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Za deset minut dvě" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Za pět minut dvě" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Dvě hodiny" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Dvě hodiny a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Dvě hodiny a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Čtvrt na tři" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Za deset minut půl třetí" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Za pět minut půl třetí" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Půl třetí" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Půl třetí a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Půl třetí a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Tři čtvrtě na tři" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Za deset minut tři" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Za pět minut tři" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Tři hodiny" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Tři hodiny a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Tři hodiny a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Čtvrt na tři" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Za deset minut půl čtvrté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Za pět minut půl čtvrté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Půl čtvrté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Půl čtvrté a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Půl čtvrté a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Tři čtvrtě na čtyři" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Za deset minut čtyři" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Za pět minut čtyři" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Čtyři hodiny" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Čtyři hodiny a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Čtyři hodiny a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Čtvrt na pět" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Za deset minut půl páté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Za pět minut půl páté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Půl páté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Půl páté a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Půl páté a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Tři čtvrtě na pět" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Za deset minut pět" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Za pět minut pět" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Pět hodin" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Pět hodin a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Pět hodin a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Čtvrt na Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Za deset minut půl Å¡esté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Za pět minut půl Å¡esté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Půl Å¡esté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Půl Å¡esté a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Půl Å¡esté a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Tři čtvrtě na Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Za deset minut Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Za pět minut Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Å est hodin" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Å est hodin a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Å est hodin a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Čtvrt na sedm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Za deset minut půl sedmé" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Za pět minut půl sedmé" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Půl sedmé" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Půl sedmé a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Půl sedmé a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Tři čtvrtě na sedm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Za deset minut sedm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Za pět minut sedm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Sedm hodin" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Sedm hodin a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Sedm hodin a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Čtvrt na osm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Za deset minut půl osmé" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Za pět minut půl osmé" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Půl osmé" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Půl osmé a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Půl osmé a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Tři čtvrtě na osm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Za deset minut osm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Za pět minut osm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Osm hodin" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Osm hodin a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Osm hodin a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Čtvrt na devět" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Za deset minut půl deváté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Za pět minut půl deváté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Půl deváté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Půl deváté a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Půl deváté a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Tři čtvrtě na devět" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Za deset minut devět" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Za pět minut devět" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Devět hodin" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Devět hodin a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Devět hodin a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Čtvrt na deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Za deset minut půl desáté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Za pět minut půl desáté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Půl desáté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Půl desáté a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Půl desáté a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Tři čtvrtě na deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Za deset minut deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Za pět minut deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Deset hodin" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Deset hodin a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Deset hodin a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Čtvrt na jedenáct" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Za deset minut půl jedenácté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Za pět minut půl jedenácté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Půl jedenácté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Půl jedenácté a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Půl jedenácté a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Tři čtvrtě na jedenáct" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Za deset minut jedenáct" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Za pět minut jedenáct" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Jedenáct hodin" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Jedenáct hodin a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Jedenáct hodin a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Čtvrt na dvanáct" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Za deset minut půl dvanácté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Za pět minut půl dvanácté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Půl dvanácté" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Půl dvanácté a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Půl dvanácté a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Tři čtvrtě na dvanáct" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Za deset minut dvanáct" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Za pět minut dvanáct" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Dvanáct hodin" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Dvanáct hodin a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Dvanáct hodin a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Čtvrt na jednu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Za deset minut půl jedné" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Za pět minut půl jedné" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Půl jedné" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Půl jedné a pět minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Půl jedné a deset minut" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Tři čtvrtě na jednu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Za deset jedna" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Za pět minut jedna" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Noc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Časné ráno" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Ráno" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Skoro poledne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Poledne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Odpoledne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Večer" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Pozdní večer" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Začátek týdne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Prostředek týdne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Konec týdne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Víkend!" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..d03f0cfa --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-11 15:34+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Cesty" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Změnit obrázek každých" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Roztáhnout" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Zachovat poměr výplně" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Zachovat poměr ořezu" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Dlaždice" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Obrázek je vodorovně a svisle duplikován" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Dlaždice svisle" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Dlaždice vodorovně" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Obrázek není transformován" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Výběr souborů" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Vyberte složku" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Přidat složku..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Přidat soubory..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Nastavit plasmoid..." \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..0c37d4db --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-16 09:25+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Minimalizovat okna" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Zobrazit pracovní plochu minimalizováním vÅ¡ech oken" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..2f518dfe --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-18 11:27+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Zapnout možnosti formátování textu" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Podtržené" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "PřeÅ¡krtnuté" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Bílá" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Černá" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Červená" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Oranžová" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Žlutá" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Zelená" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Růžová" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Průhledné" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..5cd0fcd2 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-16 10:57+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Uspořádání" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Sloupců maximálně:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Řádků maximálně:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Zobrazovat jména spouÅ¡těčů" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Zobrazit název" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Přidat spouÅ¡těč..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Upravit spouÅ¡těč..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Odstranit spouÅ¡těč" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Rychlé spuÅ¡tění" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "SpouÅ¡těče přidáte přetažením myší nebo pomocí kontextové nabídky." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Skrýt ikony" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Zobrazit skryté ikony" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..3d38d70b --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 10:41+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Vložit" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Sdílet" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "UpusÅ¥te na mě text nebo obrázky pro odeslání na webovou službu." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Odesílám..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Čekejte prosím" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Úspěšně odesláno" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Nastala chyba při odesílání." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Prosím, zkuste znovu." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Velikost historie:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Sdílení pro '%1'" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..29ede887 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-08 17:02+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Zobrazit plochu" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Zobrazit plochy Plasmy" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..2702664e --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013, 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-14 13:06+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Language: cs_CZ\n" +"X-Source-Language: en_US\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Nastavit barvy ručně" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Uživatel:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Nice:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Paměť" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Aplikace:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Zásobníky:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "V mezipaměti:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Odkládací prostor" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Použitý odkládací prostor:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Zobrazit:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Monitor CPU" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Monitor paměti" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Monitor odkládacího prostoru" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Typ monitoru:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Sloupcový" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Kruhový" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Kompaktní sloupcový" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval aktualizace:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Průměrná frekvence: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Paměť: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Využití swapu: %1%/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Systémové zatížení" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..9c2f28e2 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lukáš Tinkl , 2012. +# Vít Pelčák , 2014. +# Vit Pelcak , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 14:46+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Spustit příkaz:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Spustit příkaz:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Příkaz:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Zobrazení" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Zobrazit název" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Název:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Zobrazit sekundy" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Oznamování" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Zobrazovat oznamování" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Text:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Stopky" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Spustit" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "Zas&tavit" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "O&bnovit" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..0bcdf8ea --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2015, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-11 15:27+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Zobrazení uživatelského jména" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Zobrazit celé jméno (pokud je dostupné)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Zobrazit uživatelské jméno" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Rozvržení" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Zobrazit pouze název" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Zobrazit pouze avatara" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Zobrazit avatara i jméno" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Zobrazit technické informace o sezeních" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Nyní jste přihlášeni jako %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Aktuální uživatel" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Nepoužito" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "na %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nové sezení" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Uzamknout obrazovku" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Opustit..." \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..4c74ca07 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2011, 2014, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-11 15:31+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "SSV" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "SV" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "VSV" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "V" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "JJV" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "JV" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "VJV" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "J" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "SSZ" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "SZ" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ZSZ" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "Z" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "JJZ" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SZ" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "ZJZ" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "Bezvětří" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Bezvětří" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "rostoucí" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "klesající" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "stabilní" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Meteostanice" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Jednotky" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Teplota:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Tlak:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Rychlost větru:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Viditelnost:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Pro '%1' nebyla nalezena žádná meteorologická stanice." + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Umístění:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Aktualizovat každých:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Prosím, nastavte" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Poznámky" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Vydaná varování:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Vydaná upozornění:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "V: %1 N: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Nízká: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Vysoká: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hectopascaly hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascaly kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibary mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Palce rtuti inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metry za sekundu m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometry za hodinu km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Míle za hodinu mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Uzly kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Beaufortova stupnice bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometrů" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Mil" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "Nedostupné" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 den" +msgstr[1] "%1 dny" +msgstr[2] "%1 dnů" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Mrazivý vítr: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Vlhkost: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Rosný bod: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Tlak: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tlaková tendence: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Viditelnost: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Viditelnost: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Vlhkost: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Bezvětří" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Poryv větru: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/cs/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..1eeb29f0 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lukáš Tinkl , 2010. +# Vít Pelčák , 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-10 09:37+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuální klávesnice" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Rozložení" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámá" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Chybějící značka klávesnice" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_previewer.po b/po/cs/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..98241b7b --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-15 15:53+0100\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Opravdu si přejete odstranit:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Mazání souboru" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Zavřít a odstranit soubor" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Otevřít ve správné aplikaci" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Náhled" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Sem upusÅ¥te soubory pro náhled." \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_qalculate.po b/po/cs/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..d4236f3b --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 11:07+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "Kopírovat výsledek do s&chránky" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Zadat výraz..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Zobrazit historii" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Skrýt historii" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Směnný kurz nelze obnovit. Byla ohlášena následující chyba: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Převést na nejv&hodnější jednotky" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Kopírovat výsledek do schránky" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Zapsat výsledky do vstupního pole" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Okamžitý výpočet" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Povolit reverzní polskou notaci" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "ZjednoduÅ¡it" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Faktorizovat" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radiány" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Stupně" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradiány" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Režim strukturování:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Jednotka úhlu:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Základ výrazu:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Základ výsledku:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Nastavení výpočtu" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Desetinný" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Přesný" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Zlomkový" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Složený" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Čistý" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Vědecký" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Přesný" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Inženýrský" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Indikovat nekonečné řady" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Použít vÅ¡echny předpony" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Použít předponu jmenovatele" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Záporné exponenty" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Zobrazovat čísla také o základu:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Dvojková" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Osmičková" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Å estnáctková" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Formát zobrazení čísel:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Zobrazení výsledku:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Nastavení tisku" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Aktualizovat kurzy při spuÅ¡tění" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Nastavení měny" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_qstardict.po b/po/cs/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..cf62352b --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-24 19:52+0100\n" +"Last-Translator: David Kolibac \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Zadejte slovo" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Slovník" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_rssnow.po b/po/cs/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..799c3888 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-04 13:28+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Zobrazit cíl pro upuÅ¡tění:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Zobrazovat logo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animace:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Novinky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval aktualizace:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Interval přepnutí:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Maximální stáří položek:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Bez limitu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Přid&at kanál:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Přidat kanál" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Odstranit kanál" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minuty" +msgstr[2] " minut" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunda" +msgstr[1] " sekundy" +msgstr[2] " sekund" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " hodina" +msgstr[1] " hodiny" +msgstr[2] " hodin" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kanály" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Zde upusÅ¥te kanál..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...pro zahájení nové skupiny nebo upusÅ¥te kanál na existující skupinu k " +"přidání" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Probíhá stahování kanálů" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "před %1 minutou" +msgstr[1] "před %1 minutami" +msgstr[2] "před %1 minutami" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "včera" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "před %1 hodinou" +msgstr[1] "před %1 hodinami" +msgstr[2] "před %1 hodinami" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "včera" +msgstr[1] "před %1 dny" +msgstr[2] "před %1 dny" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "před %1 týdnem" +msgstr[1] "před %1 týdny" +msgstr[2] "před %1 týdny" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_spellcheck.po b/po/cs/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..341155f8 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:53+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Kontrola pravopisu" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Zkontrolovat pravopis obsahu schránky." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Kontrola pravopisu" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovat" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_unitconverter.po b/po/cs/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..d37767e6 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-10 09:56+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Převod jednotek" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Převést:" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_weatherstation.po b/po/cs/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..3c23f998 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Nastavení meteostanice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Zobrazit LCD pozadí" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Zobrazit umístění" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "VENKOVNÍ TEPLOTA" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "AKTUÁLNÍ POČASÍ" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Naposledy aktualizováno: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_applet_webslice.po b/po/cs/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..94f29b75 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2014. +# Lukáš Tinkl , 2010. +# Tomáš Chvátal , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-22 11:43+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Načítání...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Widget Webový ústřižek vám umožní zobrazit část webové stránky na vaší " +"ploše nebo v panelu. Webový ústřižek je plně interaktivní.

    Zadejte URL " +"webové stránky do pole URL. V poli Zobrazit prvek, vyplňte " +"identifikátor CSS (například #mybox pro prvky s id \"mybox\"). Toto je " +"preferovaná metoda, kdy není potřeba měnit rozložení webové stránky.

    Druhá možnost je zadat rozměry zobrazovaného výřezu stránky. Zadávejte " +"je ve formátu \"x,y,šířka,výška\" (v pixelech), například " +"\"100,80,300,360\". Tato metoda je rezervní, vhodná pro stránky, které " +"neposkytují dostatek sémantických značek pro předchozí metodu.

    Pokud " +"použijete obě metody, metoda prvků bude použita přednostně." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informace" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Webová stránka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Zobrazit prvek:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometrie:" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_packagestructure_comic.po b/po/cs/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..e07aa6c2 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-15 16:34+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Spustitelné skripty" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Soubor s hlavním skriptem" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/cs/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..8e0a494c --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-10 09:40+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Vytvoří znaky z :q:, pokud je to hexadecimální kód nebo definovaný alias." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Nastavení spouštěče znaků" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Spouš&těcí slovo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Šestnáctkový kód:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Přidat položku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Smazat položku" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/cs/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..6cd5656c --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,475 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2013. +# Tomáš Chvátal , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 13:57+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Spustit přehrávání" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Ovládání přehrávače zvuku" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Přehrát následující skladbu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Přehrát předchozí skladbu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Pozastavit přehrávání" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Zastavit přehrávání" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Zvýšit hlasitost o %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Snížit hlasitost o %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Nastavit hlasitost na %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Ztlumit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Ukončit %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Přehrát" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Fronta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Přidat do seznamu skladeb" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "Přehrát" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "Přidání" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "Fronta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "Pozastavit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "Následující" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "Ztlumit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "Zvýšit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "Snížit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "Předchozí" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "Zastavit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "Hlasitost" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "Ukončit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Přehraje vybranou písničku. Pokud :q: není prázdné, vypíše písničky " +"odpovídající :q:, k přehrání" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Vypíše písničky odpovídající :q: pro přidaní vybraných do seznamu skladeb" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Vypíše písničky odpovídající :q: pro zařazení" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Přehraje píseň ze seznamu skladeb" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Pozastaví přehrávání" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Přehraje následující písničku v seznamu skladeb, pokud je dostupná" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Ztlumí/obnoví přehrávač" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Zvýší hlasitost o :q:. Pokud je :q: prázdné tak zvýší o nastavenou hodnotu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Sníží hlasitost o :q:. Pokud je :q: prázdné tak zvýší o nastavenou hodnotu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Přehraje předchozí písničku v seznamu skladeb, pokud je dostupná" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Zastaví přehrávání" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Nastaví hlasitost na :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Ukončí přehrávač" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 nenalezen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 nenalezeno, takže spouštěč nemůže pracovat." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "následující" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "zvýšit" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "snížit" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "předchozí" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "hlasitost" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "ukončit" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Přidání" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pozastavit" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Následující" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Zvýšit" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Snížit" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Předchozí" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Zastavit" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Hlasitost" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Ukončit" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Nastavení spouštěče Ovladač přehrávače zvuku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Přehrávač, který spouštěč ovládá:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Vyhledávání ve sbírkách je dostupné pouze pro Amarok.\n" +"Můžete přidat jiný přehrávač, který musí podporovat specifikaci MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Prohledat s&bírku" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Použít příka&zy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "Přehrá&t:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Může být použito jako \"Přehrát\" pro přehrání a \"Přehrát \" pro " +"přehrání písničky, která se shoduje s (v názvu, umělci a albu)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "&Přidat písničku:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Použití: přidá (kde se shoduje s umělcem, názvem, či albem)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Zařadit píseň do &fronty:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Použití: zařadí (kde se shoduje s umělcem, názvem, či albem)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "Poz&astavit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Zas&tavit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Př&edchozí skladba:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "D&alší skladba:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Nasta&vit hlasitost:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Čísla jsou automaticky přidána na konec:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Zvýš&it hlasitost o" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&Snížit hlasitost o" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "Ztlu&mit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Ukončit přehrávač:" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_browserhistory.po b/po/cs/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..bc40622b --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-15 16:34+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Vyhledává navštívené webové stránky které odpovídají :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_contacts.po b/po/cs/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..1107bd55 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 09:27+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Najde osoby v knize adres odpovídající :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Vypíše všechny osoby v knize adres." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Poslat na adresu %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Zavolat %1 v %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_converterrunner.po b/po/cs/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..30240b6f --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lukáš Tinkl , 2010. +# Vít Pelčák , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-14 09:27+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "v;do;na" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Převede hodnotu :q: když se :q: skládá z \"value unit [>, to, as, in] unit" +"\". Můžete použít applet Převodník jednotek pro nalezení všech dostupných " +"jednotek." \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_datetime.po b/po/cs/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..bc4d4720 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 10:14+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "čas" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Zobrazí aktuální datum" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Zobrazí aktuální datum v daném časovém pásmu" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Zobrazí aktuální datum" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Zobrazí aktuální čas v daném časovém pásmu" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Dnešní datum je %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Aktuální čas je %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_events.po b/po/cs/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..f8faad5a --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Lukáš Tinkl , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-22 11:36+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "za %1 minuty (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "za %1 hodin (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "za %1 dní (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "za %1 týdnů (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "za %1 měsíců (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "za %1 let (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "nyní" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "dnes" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "zítra" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "včera" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "od" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "do" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "událost" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "úkoly" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "dokončeno" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "komentář" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "události" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "úkoly" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Vytvoří událost v kalendáři podle jejího popisu v :q:, která se skládá z " +"částí oddělených středníky. První dvě části (obě povinné) jsou souhrnem " +"události a jejího počátečního data. Třetí, nepovinná, je seznam kategorií " +"události, oddělených čárkami." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "popis události" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Vytvoří úkol v kalendáři podle jeho popisu v :q:, který se skládá z částí " +"oddělených středníky. První dvě části (obě povinné) jsou souhrnem úkolu, a " +"jeho patřičných dat. Třetí, nepovinná, je seznam kategorií úkolů oddělených " +"čárkami." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "popis úkolu" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Vybere úkol z kalendáře podle souhrnu v :q: a označí jej jako dokončený." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "úplný popis úkolu" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Vybere událost z kalendáře podle souhrnu v :q: a přidá do ní ." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "popis komentáře úkolu" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Zobrazit události z kalendáře podle data v :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "událost datum/čas" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Zobrazit úkoly z kalendáře podle data v :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "datum/čas úkolu" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Vytvořit událost \"%1\" v \"%2\"" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Vytvořit úkol \"%1\" od %2 do %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Vytvořit úkol \"%1\" s termínem %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Vytvořit úkol \"%1\" s termínem %3 začínající %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategorie: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Dokončit úkol \"%1\"" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Datum: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Komentovat událost \"%1\"" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Sbírky Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Vložit události do:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Vložit úlohy do:" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_katesessions.po b/po/cs/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..7b086d89 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-04 14:15+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Najde sezení Kate odpovídající :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Vypíše všechny sezení editoru Kate pro tento účet." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Otevřít sezení Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/cs/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..45eab3a7 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tomáš Chvátal , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:35+0100\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Vyhledává profily Konqueroru odpovídající :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Vypíše všechny profily Konqueroru ve vašem účtu." \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/cs/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..0f4d4a0e --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tomáš Chvátal , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:35+0100\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Vyhledá sezení Konsole odpovídající :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Vypíše všechna sezení Konsole ve vašem účtu." \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_kopete.po b/po/cs/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..1f25dba6 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 09:28+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vít Pelčák" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vit@pelcak.org" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Prohledá seznam kontaktů Kopete na kontakty odpovídající :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Připojit všechny účty v Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Odpojit všechny účty v Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Nastavit účty Kopete na stav s volitelnou správou" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Nastavit stavovou zprávu Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Nastavit všechny účty jako Připojen" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Nastavit všechny účty jako Odpojen" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Stav: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Zpráva: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Nastavit stavovou zprávu" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Poslat zprávu %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Stav: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Zpráva: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/cs/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..f5446360 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011. +# Tomáš Chvátal , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-19 11:42+0200\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definuj" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Vyhledá definici :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Spouštěcí slovo" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_mediawiki.po b/po/cs/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..d4e5c7e7 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 17:01+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Hledání %1 pro :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/cs/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..d67ac729 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-11 15:29+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "kontrola" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Zkontroluje pravopis :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Správně" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Navrhovaná slova: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Slovník nelze najít." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Nastavení kontroly pravopisu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "V&yžadovat spouštěcí slovo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Spouš&těcí slovo:" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_translator.po b/po/cs/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..d734b407 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-16 13:48+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Překládá slovo (slova) :q: do cílového jazyka" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Překládá slovo (slova) :q: ze zdrojového do cílového jazyka" \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/plasma_runner_youtube.po b/po/cs/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..77f5c576 --- /dev/null +++ b/po/cs/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-16 08:43+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Zobrazí videa odpovídající dotazu použitím vyhledávače YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 na YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/csb/lancelot.po b/po/csb/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..735ab6b3 --- /dev/null +++ b/po/csb/lancelot.po @@ -0,0 +1,698 @@ +# translation of lancelot.po to Kashubian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Michôł Òstrowsczi , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-28 10:40+0100\n" +"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" +"Language-Team: Kashubian\n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Michôł Òstrowsczi" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "michol@linuxcsb.org" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next generation application launcher" +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Zrëszôcz programów pòstãpny generacji" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "(C) 2007 Ivan Čukić" +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "(C) 2007 Ivan Čukić" +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open documents" +msgid "&Documents" +msgstr "Òtemkniãté dokùmentë" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open documents" +msgid "Documents" +msgstr "Òtemkniãté dokùmentë" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Môle" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Systema" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "òdłączalne" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Fixed" +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Stałe" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "New:" +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nowe:" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lancelot" +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lancelot" +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lancelot" +msgid "About Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System" +msgid "System Actions" +msgstr "Systema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System" +msgid "System applications:" +msgstr "Systema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open documents" +msgid "New documents applications:" +msgstr "Òtemkniãté dokùmentë" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lancelot" +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Remove" +msgstr "òdłączalne" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Remove this" +msgstr "òdłączalne" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Removable devices" +msgstr "òdłączalne" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Fixed devices" +msgstr "òdłączalne" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open documents" +msgid "New Documents" +msgstr "Òtemkniãté dokùmentë" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Recent documents" +msgid "Open Documents" +msgstr "Biéżne dokùmentë" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Recent documents" +msgid "Recent Documents" +msgstr "Biéżne dokùmentë" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System" +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Systema" \ No newline at end of file diff --git a/po/csb/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/csb/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..0843c0eb --- /dev/null +++ b/po/csb/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Kashubian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Michôł Òstrowsczi , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-28 10:47+0100\n" +"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" +"Language-Team: Kashubian\n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File:" +msgid "Filters" +msgstr "Lopk:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Kònfigùracëjô òbzérôcza lopkù" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File:" +msgid "File" +msgstr "Lopk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Lopk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Fònt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font" +msgid "Font:" +msgstr "Fònt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Text Color" +msgid "Color:" +msgstr "Farwa tesktu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File Watcher Settings" +msgid "Filters settings:" +msgstr "Ùstôwë òbzérôcza lopkù" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File:" +msgid "Filters:" +msgstr "Lopk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/csb/plasma_applet_frame.po b/po/csb/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..9d70ab10 --- /dev/null +++ b/po/csb/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Kashubian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Michôł Òstrowsczi , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-28 10:51+0100\n" +"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" +"Language-Team: Kashubian\n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Round Corners" +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Zaòkrągloné nórtë" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Shadow" +msgid "Shadow:" +msgstr "Ceniô" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change frame color" +msgid "Frame:" +msgstr "Zmieni farwã ramë" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change frame color" +msgid "Frame color:" +msgstr "Zmieni farwã ramë" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "" + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SlideShow" +msgid "Slideshow" +msgstr "Prezentacjô" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Static Picture" +msgid "Picture:" +msgstr "Stałi òbrôzk" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "*.png *.jpeg *.jpg" +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Zmieni òbrôzk co:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/csb/plasma_applet_microblog.po b/po/csb/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..03eb007c --- /dev/null +++ b/po/csb/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# translation of plasma_applet_twitter.po to Kashubian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Michôł Òstrowsczi , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-30 17:53+0100\n" +"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" +"Language-Team: Kashubian\n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Password" +msgid "Password:" +msgstr "Parola" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline size" +msgid "Timeline size:" +msgstr "Miara ùcékù czasu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline refresh" +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Òdswiéżenié ùcékù czasu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show messages of friends" +msgid "Show friends:" +msgstr "Pòkażë wiadła òd drëchów" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username" +msgid "Username:" +msgstr "Miono brëkòwnika" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline size" +msgid "Timeline" +msgstr "Miara ùcékù czasu" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "Fela przëstãpù do kwalleta. Trzëmac parolã w kònfigùracjowim lopkù?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Òdsiéżanié ùcékù czasu..." + +#: microblog.cpp:608 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 new tweets" +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1nowëch czirkaniów" +msgstr[1] "%1nowëch czirkaniów" +msgstr[2] "%1nowëch czirkaniów" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: microblog.cpp:752 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minëtë" +msgstr[1] " minëtë" +msgstr[2] " minëtë" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "less than 5 seconds ago" +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "mni jak 5 sek nazôd" + +#: postwidget.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 minutes ago" +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 minët nazôd" +msgstr[1] "%1 minët nazôd" +msgstr[2] "%1 minët nazôd" + +#: postwidget.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "about %1 hours ago" +msgid "Over an hour ago" +msgstr "kòle %1 gòdzënów nazôd" + +#: postwidget.cpp:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "about %1 hours ago" +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "kòle %1 gòdzënów nazôd" +msgstr[1] "kòle %1 gòdzënów nazôd" +msgstr[2] "kòle %1 gòdzënów nazôd" \ No newline at end of file diff --git a/po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..369ac5e2 --- /dev/null +++ b/po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Kashubian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Michôł Òstrowsczi , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-28 10:44+0100\n" +"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" +"Language-Team: Kashubian\n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "Historia" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Wëczëszczë historiã" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..01e9cb2b --- /dev/null +++ b/po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to Kashubian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Michôł Òstrowsczi , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-29 20:47+0200\n" +"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" +"Language-Team: Kashubian \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Skóknié do &pierszégò sztripka" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Skóknié do biéżnégò sztripka" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Skóknié do sztripka..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Òbaczë króm &starnë" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Zapiszë kòmiks jakno..." + +#: comic.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Zapiszë kòmiks jakno..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Aktualnô miara" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Trzëmôj terné &pòłożenié" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "Zladëjë nowé kòmiksë" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "&Zapiszë kòmiks jakno..." + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "an abbrevation for Number" +#| msgid "# %1" +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Òglowé" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Wëzdrzatk" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Òbaczë starnã kòmiksu" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "C&omic:" +msgid "Comic cache:" +msgstr "&Kòmiks:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Wëdowiédzô" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &title:" +msgid "Show comic title" +msgstr "Pòkażë &titel kòmiksa:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Pòkażë &jidentifikator kòmiksa:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &author:" +msgid "Show comic author" +msgstr "Pòkażë &aùtora kòmiksa:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &URL:" +msgid "Show comic URL" +msgstr "Pòkażë adresã &URL kòmiksa:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Kòmiks" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "&Zladëjë nowé kòmiksë..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" +"&Wcësni wëstrzédną knąpã mëszë na kòmiksu żebë pòkazac jegò òriginalną miarã" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatically &switch tabs:" +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "&Aùtomatno przełącziwô kôrtë:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choose a comic strip" +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Wëbiérzë kòmiksowi sztripk" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Biéj do sztripka" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Numer sztripka:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Pòkażë &jidentifikator kòmiksa:" \ No newline at end of file diff --git a/po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..8751b7e6 --- /dev/null +++ b/po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Kashubian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Michôł Òstrowsczi , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-30 17:56+0100\n" +"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" +"Language-Team: Kashubian\n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File:" +msgid "Size" +msgstr "Lopk:opk:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Numerals" +msgid "Show numerals" +msgstr "Pòkażë lëczbë" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Shuffle Pieces" +msgid "Shuffle" +msgstr "Wëmiészôj elementë" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Kònfigùrëje Piãtnôsce Pùzzlów" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..79c2c9f6 --- /dev/null +++ b/po/csb/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Kashubian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Michôł Òstrowsczi , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-28 10:49+0100\n" +"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" +"Language-Team: Kashubian\n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/csb/plasma_applet_qstardict.po b/po/csb/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..8035a12c --- /dev/null +++ b/po/csb/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to Kashubian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Michôł Òstrowsczi , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-29 20:48+0200\n" +"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" +"Language-Team: Kashubian \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Wpiszë tuwò słowò do zdefioniwaniô" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Słowôrz" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/konqprofiles.po b/po/da/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..16278a6c --- /dev/null +++ b/po/da/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-10 16:18+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-profiler" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "VilkÃ¥rlig streng som fortæller typen af ordbog" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/konsoleprofiles.po b/po/da/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..d72f6165 --- /dev/null +++ b/po/da/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-10 16:18+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsole-profiler" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "VilkÃ¥rlig streng som fortæller noget" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/lancelot.po b/po/da/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..ba507c2f --- /dev/null +++ b/po/da/lancelot.po @@ -0,0 +1,714 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. +# Jan Madsen , 2009. +# Anton Rasmussen , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 20:44+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Martin Schlander,Jan Madsen,Anton Rasmussen" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"mschlander@opensuse.org,jan-portugal@opensuse.org,anton_rasmussen@yahoo.dk" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Næste generation af startmenu." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Vedligeholder og ledende udvikler" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor kompositionskode" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff datamodeller" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumenter" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontakter" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Computer" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Programmer" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenter" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakter" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Programmer" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 kører ikke" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "start %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Online-kontakter" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "e-mail-kontakter" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Tilgængelige funktioner" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Søg..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritter" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Steder" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "System" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Flytbare" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Faste" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Åbn" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Nylige" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Ulæste beskeder" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Gør knapper bredere" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Gør knapper smallere" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Åbn Lancelot-menu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menu-editor" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Indstil genveje..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Indstil Lancelot-menu..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Om Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Indstil Lancelot-menu" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Generelt" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Aktiveringsmetode" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling hvis du kan lide at klikke. Ethvert element pÃ¥ " +"brugerfladen bliver kun aktiveret ved at klikke pÃ¥ det." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Klik pÃ¥ alt" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling hvis menuen skal opføre sig som standard startmenuer. " +"Du skal klikke pÃ¥ programmer for at starte dem. Sektionsknapper aktiveres " +"ved at bevæge musen henover dem." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Kla&ssisk menu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling hvis du vil undgÃ¥ at klikke. Sektionsknapper " +"aktiverers ved at føre musen hen over. Programmer startes ved at bevæge " +"musen hen over knappernes udvidelser." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "&Klik-fri aktivering" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Luk ikke menuen før den mister fokus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Hold menuen Ã¥ben" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Systemhandlinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Vælg hvilke handlinger du vil tilknytte systemknapperne:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Programvælger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Nulstil programvælgeren til at vise favoritter nÃ¥r menuen Ã¥bnes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Kolonneopførsel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Ubegrænset antal kolonner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Begræns til to kolonner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Åbn pop-op'er for underkategorier" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EKSPERIMENTEL FUNKTION" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Redigér..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Systemprogrammer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Programmer til nye dokumenter:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Vis programnavnet først og sÃ¥ beskrivelsen\n" +"(kræver genstart)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Anvendelsesstatistik" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Anvendelsesstatistikken er " +"beregnet til at holde øje med programmer du starter, for at tilbyde en bedre " +"brugeroplevelse.

    \n" +"

    Den indsamlede information " +"betragtes som privat og deles ikke med nogen i verden udenfor.

    \n" +"

    Bemærk: Den indsamlede " +"information bruges i øjeblikket ikke af Lancelot, men dette vil ske i " +"fremtiden. At lade denne indstilling være slået til sikrer, at du ikke skal " +"optræne funktioner, der er afhængige af anvendelsesstatistik, når disse " +"implementeres.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Aktivér anvendelsesstatistik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Ryd indsamlede data" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Lås session" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Log ud" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Skift bruger" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Applet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Startmenu-appletten Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Menuen Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE-logo" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Start her" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Brugervalgt" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Applet-ikoner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Vis kate&gorier indeni applet'en" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Vis kun ikon for start af &menu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Vælg ikon" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Vælg kategorier der skal vises" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Aktivering af menu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Vis menu når mus føres &hen over ikon (efter et præ-defineret tidsinterval)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Vis menu ved &klik" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Hylde" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Indhold" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Tilføj..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktivering:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Klik for at aktivere elementer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Benyt klik-fri brugerflade" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Placering af udvidelse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Højre" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Applet-ikon:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Vis indhold ved &klik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Vis indhold når mus &holdes over ikonet (efter et forvalgt tidsinterval)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Vis søgefeltet" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Fjern denne" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Flytbare enheder" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Indbyggede enheder" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Nye dokumenter" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Åbne dokumenter" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nylige dokumenter" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Favoritprogrammer" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/liblancelot-datamodels.po b/po/da/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..373ecf18 --- /dev/null +++ b/po/da/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 20:34+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Føj til favoritter" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Farvoritprogrammer" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Programkategori..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Steder" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Mappe..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Flytbare enheder" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Faste enheder" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Systemværktøjer" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Nye dokumenter" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Åbne dokumenter" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Nylige dokumenter" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Online-kontakter" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Ulæste breve" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakter" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Kan ikke finde Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Ingen online-kontakter" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontakter (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Ikke monteret" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Montér" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Skub ud" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Afmontér" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Den anmodede enhed kan ikke tilgås." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Kunne ikke åbne" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritter" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Fjern fra favoritter" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Mappe: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "start %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Hjemmemappe" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Netværk" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Affald" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Logning af anvendelse er aktiveret." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Indstil" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Åbning af logfilen mislykkedes. Logning deaktiveres." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Kan ikke finde Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Start Akonadi-server" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi-serveren kører ikke" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Ingen ulæste e-mails" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Ulæste breve (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Åbne dokumenter" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nylige dokumenter" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Fjern dette element" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Ryd dokumenthistorik" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Søgestrengen er tom" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Angiv noget at søge efter" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Søger..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Nogle søgninger kan tage længere tid at gennemføre" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Ingen fund" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Ingen fund for den aktuelle søgning" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Forlad" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Skift &bruger" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "&Lås session" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "Log &ud" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "&Genstart" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "Luk &ned" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Suspendér til &disk" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Suspendér til &ram" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot kan ikke låse din skærm i øjeblikket.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Fejl under låsning af sessionen" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Ny session" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Fejl i login-håndtering" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot kan ikke finde din login-håndtering. Det betyder at den ikke kan " +"hente listen over aktuelt kørende sessioner eller starte en ny session.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Du har valgt at åbne endnu en desktop-session.
    Den nuværende session " +"vil blive blive skjult, og en ny login-skærm vil blive vist.
    En F-tast " +"tildeles til hver session: F%1 tildeles normalt til den første session, F%2 " +"til den anden og så fremdeles. Du kan skifte mellem sessioner ved at trykke " +"Ctrl+Alt og den passende F-tast samtidigt. Desuden har KDE's panel- og " +"desktop-menuer handlinger til at skifte mellem sessioner.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Advarsel - ny session" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Start ny session" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "System" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/libplasma_groupingcontainment.po b/po/da/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..1d2c2611 --- /dev/null +++ b/po/da/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-04 20:28+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Konfiguration af gruppe" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Tilføj grupper" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Fjern denne %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Indstil denne %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Fritflydende gruppe" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Strømgruppe" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Gittergruppe" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Tilføj en ny kolonne" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Fjern en kolonne" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Tilføj en ny række" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Fjern en række" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Stakgruppe" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nyt faneblad" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Fanebladsgruppe" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Sider" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Omdøb side" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Flyt op" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Flyt ned" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/libplasmaweather.po b/po/da/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..24045480 --- /dev/null +++ b/po/da/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2010. +# Anton Rasmussen , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-27 12:50+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Hentning af vejrinformation for %1 tog for lang tid." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Kan ikke finde \"%1\" ved brug af %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Forbindelser til vejrserveren %1 havde tidsudløb." \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/da/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..8677f625 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-14 12:28+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Tilføj til udklipsholderen" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_binaryclock.po b/po/da/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..fb8db1de --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009. +# Jan Madsen , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:10+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktive lysdioder:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Brug tilpasset farve til aktive lysdioder:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Inaktive lysdioder:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Vis de inaktive lysdioder" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Markér dette hvis du vil se de inaktive lysdioder." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Vis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Brug temafarve" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Brug brugervalgt farve til inaktive lysdioder:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Gitter:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Vis gitteret" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Markér dette hvis du vil se et gitter rundt om lysdioder." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Brug tilpasset farve pÃ¥ gitter:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekunder:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Vis sekund-lysdioder" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Markér dette hvis du vil vise sekund-lysdioder sÃ¥ du kan se sekunderne." \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_bookmarks.po b/po/da/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..1ca2ad68 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:32+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bogmærker" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Hurtig adgang til dine bogmærker." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Mappe:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Den mappe der vil blive brugt som basis for menuen." \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_bubblemon.po b/po/da/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..7ea9bc62 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:10+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Kunne ikke indlæse datamotor til systemovervÃ¥gning." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Opdatér hver:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensorer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animeret:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Vis tekst:" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/da/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..d7825bda --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:12+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Vælg en fil til overvÃ¥gning." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Kunne ikke Ã¥bne filen: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Kan ikke overvÃ¥ge ikke-tekstfilen: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Indstil File Watcher" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fil:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Skrifttype" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Skrifttype:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Farve:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Filterindstillinger:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Brug regulære udtryk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Brug nøjagtigt match" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtre:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Vis kun linjer som matcher filtre" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_frame.po b/po/da/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..77adc657 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 20:59+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Afrundede hjørner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Skygge:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Ramme:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Rammefarve:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Dette billede af en skærm indeholder en forhÃ¥ndsvisning af billedet, du " +"aktuelt har i din ramme." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "Å&bn billede..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Sæt som baggrundsbillede" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Billede" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Diasshow" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Dagens billede" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Billede:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Autoopdatering:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Opdaterer billedet fra kilden med det givne tidsrum.\n" +"Nyttigt hvis du vil bruge et live-kamera eller vejrdata skal være opdateret." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "aldrig" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "tt't' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Tilføj mappe..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Fje&rn mappe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Inkludér undermapper:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Tilfældiggør:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Skift billede hver:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Timer' mm 'min.' ss 'sek.'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Vælg kilde til dagens billede:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Indlæser billede..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Den slupne mappe er tom. Slip venligst mappe med billeder" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Placér dit foto her, eller slip en mappe for at starte et diasshow" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Fejl under indlæsning af billede: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" +"Fejl under indlæsning af billede. Billede er sandsynligvis blevet slettet." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Intet billede fra denne udbyder." \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/da/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..3312e039 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-04 20:24+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Panelindstillinger" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Tilføj en ny kolonne" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Tilføj en ny række" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Fjern denne række" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Fjern denne kolonne" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/da/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..15a590c3 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jan Madsen , 2009. +# Martin Schlander , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-04 20:23+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Ingen nye e-mail." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Ingen nye XChat-beskeder." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Ingen nye Kopete-beskeder." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Ingen nye Pidgin-beskeder." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Du har en ny qutIM-besked." +msgstr[1] "Du har %1 nye qutIM-beskeder." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Ingen nye qutIM-beskeder." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Ingen kørende messaging-programmer fundet. Følgende programmer understøttes: " +"%1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Din e-mail-konto i Evolution er ændret." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Din e-mail-konto i KMail er ændret." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Du har nye XChat-beskeder." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Du har nye Kopete-beskeder." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Du har nye Pidgin-beskeder." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Vis disse programmer hvis de kører:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/da/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..e393571d --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-06 19:37+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategori: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "SpørgsmÃ¥l: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Svar: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Endnu ikke besvaret " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Søg i vidensbase" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "et element, side %2/%3" +msgstr[1] "%1 elementer, side %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minutter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop-konto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registrér" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Interval for genopfrisk:" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_leavenote.po b/po/da/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..3f18820d --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:29+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Efterlad mig en besked:" + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Efterlad en besked" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Nogen har efterladt en besked klokken %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "knotes kan ikke findes. Installér det for at kunne sende en note." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "En ulæst besked" +msgstr[1] "%1 ulæste beskeder" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Brug KNotes til at oprette noter hvis den er installeret." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Brug KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_life.po b/po/da/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..d26a9966 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-04 20:21+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekund" +msgstr[1] " sekunder" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generation" +msgstr[1] " generationer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Cellerække" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Horisontale celler:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Vertikale celler:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Reflektér om:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Lodret akse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Vandret akse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Indledningsvis befolkningstæthed:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Opdatér og genstart" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Opdatér hver:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Genstart spillet hver:" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_luna.po b/po/da/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..819e8671 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-25 14:59+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Luna SVG-filen blev ikke fundet" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "FuldmÃ¥ne" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "NymÃ¥ne" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "HalvmÃ¥ne (nymÃ¥ne var i gÃ¥r)" +msgstr[1] "HalvmÃ¥ne (%1 dage siden nymÃ¥ne )" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Første fjerdedel" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Mellem halv og fuld (fuldmÃ¥ne er i morgen)" +msgstr[1] "Mellem halv og fuld (%1 dage til fuldmÃ¥ne)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Mellem fuld og halv (fuldmÃ¥ne var i gÃ¥r)" +msgstr[1] "Mellem fuld og halv (%1 dage siden fuldmÃ¥ne)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Sidste fjerdedel" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "HalvmÃ¥ne (i morgen er nymÃ¥ne)" +msgstr[1] "HalvmÃ¥ne (%1 dage til nymÃ¥ne)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Vis mÃ¥nen som set pÃ¥:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Nordlige halvkugle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Sydlige halvkugle" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_magnifique.po b/po/da/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..56d73c08 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:14+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Forstørrelsesglas" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Se indholdet af dit skrivebord gennem vinduerne" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma forstørrelsesglas" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_microblog.po b/po/da/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..f3054dd2 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-18 18:21+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Log ind" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Størrelse pÃ¥ tidslinje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Genopfrisk tidslinje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Vis venner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Tjeneste" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL til tjeneste:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Tidslinje" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Svar" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Kunne ikke indlæse datamotor til twitter" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Kan ikke indlæse widget" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Adgangskode kræves." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Din kontoinformation er ukomplet." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Kunne ikke tilgÃ¥ KWallet. Gem adgangskode i konfigurationsfil i stedet?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Genopfrisker tidslinje..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 nye tweet" +msgstr[1] "%1 nye tweets" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " besked" +msgstr[1] " beskeder" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minutter" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 tegn tilbage" +msgstr[1] "%1 tegn tilbage" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Gentagelse gennemført" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Gentagelse mislykkedes" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 fra %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Mindre end et minut siden" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 minut siden" +msgstr[1] "%1 minutter siden" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Over en time siden" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 time siden" +msgstr[1] "%1 timer siden" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_news.po b/po/da/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..8de945fa --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jan Madsen , 2009. +# Martin Schlander , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:14+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nyheder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Opdateringsinterval:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Vis tidsstempler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Vis titler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Vis beskrivelser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Bemærk at tidsstempler, titler og beskrivelser kun er tilgængelige hvis de " +"findes i feed'en." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Tilføj en feed:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Tilføj feed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Fjern feed" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Feeds" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minutter" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..a7078a69 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 21:15+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..41026a3e --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 22:35+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopiér til udklipsholderen" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Kopiér automatisk farven til udklipsholder" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Standard farveformat:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Ved tryk pÃ¥ tastaturgenvejen:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Vælg en farve" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Vis historik" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Ryd historik" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Vælg en farve" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Farveindstillinger" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..a345b00f --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2015. +# Jan Madsen , 2009. +# Anton Rasmussen , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Næste faneblad med en ny stribe" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "GÃ¥ til &første stribe" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "GÃ¥ til &nuværende stribe" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "GÃ¥ til stribe..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Besøg &butikens hjemmeside" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Gem tegneserie som..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Opret tegneseriearkiv..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Faktisk størrelse" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Gem nuværende &position" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Download tegneserier" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Arkivering af tegneserie mislykkedes" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Opret %1 tegneseriearkiv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Destination:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|tegneseriearkiv (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Intervallet af tegneseriestriber der skal arkiveres." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Interval:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Fra begyndelsen til..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Fra slutningen til..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Manuelt interval" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Fra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.mm.åååå" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Ingen zip-fil findes, afbryder" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "En fejl opstod for identifikatoren %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Kunne ikke oprette filen med identifikatoren %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Oprettelse af tegneseriearkiv" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Kunne ikke føje filen til arkivet." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Kunne ikke oprette arkivet pÃ¥ den angivne placering." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Hentning af tegneseriestribe mislykkedes:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"MÃ¥ske er der ikke forbindelse til internettet.\n" +"MÃ¥ske er tegneserie-pluginet ødelagt.\n" +"En anden Ã¥rsag er mÃ¥ske at der ikke er nogen tegneserie for dagen/nummeret/" +"strengen, sÃ¥ valg af en anden vil mÃ¥ske virke." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Vælg den forrige stribe for at gÃ¥ til den senest cachede stribe." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Besøg tegneseriens hjemmeside" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Tegneseriecache:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "striber pr. tegneserie" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "FejlhÃ¥ndtering" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Vis fejl nÃ¥r hentning af tegneserie mislykkes" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Vis kun pile nÃ¥r musen føres hen over" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Vis tegneseriens titel" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Vis tegneseriens identifikator" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Vis tegneseriens forfatter" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Vis tegneseriens URL" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Tegneserie" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Hent nye tegneserier..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Midterklik pÃ¥ tegneserien for at vise den i original størrelse" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Opdatér" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Opdatér tegneserie-plugins automatisk:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "dage" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Tjek efter nye tegneseriestriber:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minutter" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Indstil..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "GÃ¥ til stribe " + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Stribe nummer:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Stribens identifikator:" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..c344437f --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:34+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Ingen kvotebegrænsninger fundet." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Kvote-værktøjet blev ikke fundet.\n" +"\n" +"Installér venligst \"quota\"." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Diskkvote" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Installér venligst \"quota\"" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Kørsel af quota mislykkedes" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% brugt" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 af %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 ledig" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Kvote: %1% brugt" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..e24cf541 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-26 20:16+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Brikfarve" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Nummerfarve" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Brug brugervalgt billede" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Brug brugervalgt billede" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Vis tal" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Tid: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Bland" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Samlet! Prøv igen." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Puslespillet 15" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Saml ved arrangere i rækkefølge" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..00f0e1e0 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1086 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009, 2014. +# Jan Madsen , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-20 21:12+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Fed tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Kursiv tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Unøjagtighed" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Præcis" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Unøjagtigt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "klokken %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past one" +msgstr "fem over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past one" +msgstr "ti over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "kvart over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past one" +msgstr "tyve over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "femogtyve minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past one" +msgstr "tredive minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "femogtyve minutter i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "tyve i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "kvart i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "ti i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "fem i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "klokken %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "fem over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "ti over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "kvart over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "tyve over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "femogtyve minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "tredive minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "femogtyve minutter i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "tyve i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "kvart i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "fem i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "fem over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "ti over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "kvart over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "tyve over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "femogtyve minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "tredive minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "femogtyve minutter i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "tyve i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "kvart i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "fem i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "fem over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "ti over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "kvart over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "tyve over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "femogtyve minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "tredive minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "femogtyve minutter i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "tyve i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "kvart i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "fem i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "fem over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "ti over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "kvart over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "tyve over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "femogtyve minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "tredive minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "femogtyve minutter i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "tyve i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "kvart i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "ti i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "fem i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "klokken %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "fem over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "ti over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "kvart over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "tyve over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "femogtyve minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "tredive minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "femogtyve minutter i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "tyve i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "kvart i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "fem i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "fem over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "ti over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "kvart over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "tyve over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "femogtyve minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "tredive minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "femogtyve minutter i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "tyve i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "kvart i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "fem i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "fem over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "ti over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "kvart over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "tyve over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "femogtyve minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "tredive minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "femogtyve minutter i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "tyve i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "kvart i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "fem i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "fem over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "ti over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "kvart over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "tyve over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "femogtyve minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "tredive minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "femogtyve minutter i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "tyve i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "kvart i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "ti i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "fem i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "klokken %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "fem over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "ti over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "kvart over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "tyve over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "femogtyve minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "tredive minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "femogtyve minutter i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "tyve i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "kvart i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "elleve " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "fem over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "ti over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "kvart over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "tyve over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "femogtyve minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "tredive minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "femogtyve minutter i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "tyve i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "kvart i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "fem over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "ti over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "kvart over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "tyve over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "femogtyve minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "tredive minutter over %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "femogtyve minutter i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "tyve i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "kvart i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "ti i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "fem i %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Nat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Morgen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Formiddag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Næsten middag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Middag " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Eftermiddag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Aften" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Sen aften" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Begyndelsen af ugen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Midt i ugen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Slutningen af ugen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Weekend!" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..6599f955 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-18 14:43+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Stier" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Skift billede hvert" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Udfyldningstilstand" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Stræk" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Billedet skaleres for at passe" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Bevar aspektforhold" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "Billedet skaleres ensartet for at passe uden beskæring" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Bevar aspektbeskæring" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "Billedet skaleres ensartet for at passe, med beskæring om nødvendigt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Fliselæg" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Billedet mangfoldiggøres vandret og lodret" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Fliseudlæg lodret" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Billedet strækkes vandret, og fliseudlægges lodret" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Fliseudlæg vandret" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Billedet strækkes lodret, og fliseudlægges vandret" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Margenafstand" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Billedet ændres ikke" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Randomisér elementer" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Pause nÃ¥r musen er over" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Baggrund" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Venstreklik pÃ¥ billede Ã¥bner det i ekstern fremviser" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Vælg filer" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Vælg en mappe" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Tilføj mappe..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Tilføj filer..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Indstil plasmoid..." \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..bbb232b4 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-24 21:34+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Minimér vinduer" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Vis skrivebordet ved at minimere alle vinduer" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..22995adf --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009, 2015. +# Jan Madsen , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 22:27+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "En hvis post-it" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "En sort post-it" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "En rød post-it" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "En orange post-it" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "En gul post-it" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "En grøn post-it" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "En blÃ¥ post-it" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "En lyserød post-it" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "En gennemsigtig post-it" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "SlÃ¥ tekstformat-indstillinger til/fra" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Fed" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Understreget" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Gennemstreget" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Indstilling af noter..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Hvid" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Sort" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Rød" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Gul" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Grøn" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "BlÃ¥" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Pink" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Gennemsigtig" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..0200e432 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-09 20:05+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Opstilling" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Maks. antal kolonner:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Maks. antal rækker:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Vis navne pÃ¥ programstartere" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Aktivér pop-op" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Vis titel" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Angiv titel" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Tilføj programstarter..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Redigér programstarter..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Fjern programstarter" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Kvikstart" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "Tilføj programstartere ved hjælp af træk og slip eller højreklik." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Skjul ikoner" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Vis skjulte ikoner" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..7aa64a0f --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-26 20:18+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Indsæt" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Slip tekst eller et billede pÃ¥ mig for at uploade det til en online tjeneste." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Upload %1 til en onlinetjeneste" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Sender..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Vent venligst" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Upload gennemført" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Fejl under upload." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Prøv igen." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Historikstørrelse:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Kopiér automatisk:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Delinger for \"%1\"" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "URL'en blev netop delt" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Vis ikke denne dialog, kopiér automatisk." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Luk" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..770cf538 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2011, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-18 14:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Vis skrivebord" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Viser Plasmas skrivebord." + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minimér alle vinduer" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..a018fb98 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 22:10+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Farver" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Angiv farver manuelt" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Bruger:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Nice:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Hukommelse" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Program:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Buffere:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Cachet:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Brug swap:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Vis:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "CPU-overvÃ¥gning" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "CPU'er separat" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "HukommelsesovervÃ¥gning" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Swap-overvÃ¥gning" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "OvervÃ¥gningstype:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Bjælke" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Cirkulær" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Kompakt bjælke" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Opdateringsinterval:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Gennemsnitlig clock: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Hukommelse: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Swap: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Systembelastning" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..4f1cb5b6 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jan Madsen , 2009. +# Martin Schlander , 2009, 2012, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 22:03+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Kør kommando" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Kør en kommando" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Vis" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Vis titel" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Vis sekunder" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Bekendtgørelser" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Vis bekendtgørelse" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Tekst:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Timer" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 kører" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 kører ikke" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Tid tilbage: %1 sekund" +msgstr[1] "Tid tilbage: %1 sekunder" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Timer udløbet" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Start" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "S&top" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Nulstil" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Timeren kører" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Brug musehjulet til at ændre cifre eller vælge fra prædefinerede timere i " +"kontekstmenuen" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..a8a37333 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-18 14:41+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Visning af brugernavn" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Vis fuldt navn (hvis tilgængeligt)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Vis login-brugernavn" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Vis kun navn" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Vis kun avatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Vis bÃ¥de avatar og navn" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Vis teknisk information om sessioner" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Du er logget ind som %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Aktuel bruger" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Ubrugt" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "pÃ¥ %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Ny session" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "LÃ¥s skærmen" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Forlad..." \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..8f1a7fbe --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-18 14:56+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNØ" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NØ" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ØNØ" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "Ø" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSØ" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SØ" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ØSØ" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNV" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NV" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "VNV" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "V" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSV" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SV" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "VSV" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "VR" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Roligt" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "stigende" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "faldende" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "stabilt" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Vejrstation" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Enheder" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatur:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Tryk:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Vindhastighed:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Sigtbarhed:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Ingen vejrstationer fundet for \"%1\"" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Placering:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Opdatér hvert:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Indstil venligst" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Bemærkninger" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Udstedte varsler:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Udstedte overvÃ¥gninger:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "H: %1 L: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Lav: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Høj: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hektopascal hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascal kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibar mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Tommer kviksølv inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Sekundmeter m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometer i timen km/t" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Miles i timen mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Knob kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Beaufort-skalaen bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometer" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Miles" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "Utilg." + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 dag" +msgstr[1] "%1 dage" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Kuldeindeks: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Humidex: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Dugpunkt: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Tryk: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tryktendens: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Sigtbarhed: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Sigtbarhed: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Luftfugtighed: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Roligt" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Vindstød: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/da/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..4f8998b8 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 21:37+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuelt tastatur" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Layouts" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Retur" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Manglende tastatur-mærke" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_previewer.po b/po/da/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..08cba06d --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-17 01:41+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Vil du virkelig fjerne:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Sletter fil" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Luk og fjern filen" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Åbn med det korrekte program" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "ForhÃ¥ndsviser" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Slip filer pÃ¥ mig for at forhÃ¥ndsvise dem." \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_qalculate.po b/po/da/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..9c7f2ee3 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-10 16:14+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Kopiér resultat til udklipsholder" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Indtast et udtryk..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Vis historik" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Skjul historik" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Valutakurserne kunne ikke opdateres. Følgende fejl blev rapporteret: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Konvertér til &bedste enheder" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Kopiér resultat til udklipsholder" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Skriv resultater i input-linjeredigering" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Live-evaluering" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Aktivér omvendt polsk notation" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Simplificér" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Opløs i faktorer" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radianer" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Grader" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradianer" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Strukturtilstand:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Vinkelenhed:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Udtryksbasis:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Resultatbasis:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Evalueringsindstillinger" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Præcis" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Brøkdel" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Kombineret" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Rent" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Videnskabeligt" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Præcision" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Ingeniørarbejde" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Indikér uendelige serier" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Brug alle præfikser" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Brug nævnerpræfiks" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negative eksponenter" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Vis ogsÃ¥ heltal i basis:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binær" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Oktal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Format pÃ¥ talbrøk:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Numerisk display:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Udskriftsindstillinger" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Opdatér valutakurser ved opstart" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Valutaindstillinger" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_qstardict.po b/po/da/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..ae0eee68 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-17 01:32+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Indtast ord der skal defineres her" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Ordbog" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_rssnow.po b/po/da/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..badf90ba --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jan Madsen , 2009. +# Martin Schlander , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:20+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Vis dropmÃ¥l:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Vis logo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animationer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nyheder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Opdateringsinterval:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Skift interval:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Maks. alder pÃ¥ elementer:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Ingen grænse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Tilføj en feed:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Tilføj feed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Fjern feed" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minutter" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekund" +msgstr[1] " sekunder" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " time" +msgstr[1] " timer" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Feeds" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Drop en feed her..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...for at starte en ny gruppe eller droppe en feed pÃ¥ en eksisterende gruppe " +"for at tilføje feed'en der" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Henter feeds" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 minut siden" +msgstr[1] "%1 minutter siden" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "i gÃ¥r" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 time siden" +msgstr[1] "%1 timer siden" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 dag siden" +msgstr[1] "%1 dage siden" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 uge siden" +msgstr[1] "%1 uger siden" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_spellcheck.po b/po/da/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..586d8f57 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:32+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Stavekontrol" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Kontrollér stavning af udklipsholderens indhold." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Stavekontrol" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopiér" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Luk" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_unitconverter.po b/po/da/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..388ffb61 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:23+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Enhedskonvertering" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Konvertér:" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_weatherstation.po b/po/da/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..e818ab8b --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# +# Jan Madsen , 2009. +# Anton Michael Havelund Rasmussen , 2009. +# Martin Schlander , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:33+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Konfiguration af vejrstation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Vis LCD-baggrund" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Vis sted" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "UDENDØRSTEMP." + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "NUVÆRENDE VEJR" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Senest opdateret: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_applet_webslice.po b/po/da/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..a51de5e8 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-27 12:58+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Indlæser...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Webslice widgetten lader dig vise en del af en webside på dit skrivebord " +"eller i panelet. Webslicen er fuldt interaktiv.

    Angiv URL for websiden " +"i URL-feltet. Udfyld CSS-identifikator i feltet Element der skal vises (f.eks. #mybox for elementer med id'et \"mybox\"). Dette er den " +"foretrukne måde da den virker bedst med layoutændringer på websiden.

    Alternativt kan du angive en firkant på webside der skal bruges som " +"slice. Brug \"x,y,bredde,højde\" i pixels, f,eks. \"100,80,300,360\". Denne metode er en nødløsning til websider der ikke giver tilstrækkelig " +"semantisk opmærkning til ovennævnte mekanisme.

    Hvis begge metoder " +"(element og geometri) bruges, vil elementet få forrang." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Webside" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Element der skal vises:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometri:" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_packagestructure_comic.po b/po/da/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..1c7ddd49 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:25+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Billeder" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Kørbare scripts" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Hovedscriptfil" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/da/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..92ee2f53 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-02 09:58+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Opretter tegn fra :q: hvis det er en hexadecimal-kode eller et defineret " +"alias." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Konfiguration af tegn-runner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Udløserord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Hex-kode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Tilføj element" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Slet element" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/da/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..d84bfd2f --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,475 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-04 20:18+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Start afspilning" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Betjening af lydafspiller" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Spil næste sang" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Spil forrige sang" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Sæt afspilning på pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Stop afspilning" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Forøg lydstyrke med %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Formindsk lydstyrke med %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Sæt lydstyrke til %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Lydløs" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Afslut %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Afspil" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Kø" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Føj til spilleliste" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "afspil" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "tilføj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "kø" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "næste" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "lydløs" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "forøg" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "formindsk" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "forr." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "lydstyrke" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "afslut" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Afspiller den valgte sang. Hvis :q: ikke er tom, oplistes sange som matcher :" +"q: til afspilning" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "Viser sange som matcher :q: for at føje de valgte til spillelisten" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Viser sange som matcher :q: for at sætte dem i kø" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Spiller en sang fra spillelisten" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Sætter afspilning på pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Spiller den næste sang på spillelisten, hvis der er en" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Slå lydløs til/fra for afspilleren" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Forøger lydstyrken med :q:. Hvis :q: er tom forøges den med den indstillede " +"værdi" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Formindsker lydstyrken med :q:. Hvis :q: er tom formindskes den med den " +"indstillede værdi" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Spiller den forrige sang, hvis der er en" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Stopper afspilning" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Sætter lydstyrken til :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Afslutter afspilleren" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 ikke fundet" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 blev ikke fundet, så runneren kan ikke virke." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "næste" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "forøg" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "formindsk" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "forr." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "lydstyrke" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "afslut" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Tilføj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Næste" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Forøg" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Formindsk" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Forr." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Lydstyrke" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Afslut" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Indstilling af runner til betjening af lydafspiller" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Den afspiller som runneren betjener:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Søgning i samling er kun tilgængelig for Amarok.\n" +"Du kan tilføje en anden afspiller. Den afspiller skal understøtte MPRIS-" +"specifikationen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Søg i &samling" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Brug kommandoe&r" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "Afsp&il:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Kan bruges som \"Afspil\" til afpilning og \"Afspil \" for at spille " +"en sang der matcher (i titel, kunstner og album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "Til&føj en sang:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Brug: tilføj (hvor matcher kunstner, titel eller album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Sæt en sang i &kø:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "Brug: kø (hvor matcher kunstner, titel eller album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&ause:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "S&top:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Fo&rrige sang:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Næste sang:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Sæt &lydstyrke:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Tallene føjes automatisk til slutningen:\n" +"Amarok:Lydstyrke=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "&Forøg lydstyrke med" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "Formin&dsk lydstyrke med" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "L&ydløs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Afslut afspiller:" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_browserhistory.po b/po/da/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..629e1e74 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:25+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Finder websider du har besøgt, som matcher :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_contacts.po b/po/da/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..d42e23aa --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-04 20:18+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Finder personer i din adressebog som matcher :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kontakter" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Oplist alle personer i din adressebog." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "E-mail til %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Ring til %1 kl. %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_converterrunner.po b/po/da/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..741b1222 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009. +# Jan Madsen , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 17:17+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "i;til;som" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Konverterer værdien af :q: når :q: udgøres af \"værdienhed [>, til, som, i] " +"enhed\". Du kan brug enhedskonvertering-appletten til at finde alle " +"tilgængelige enheder." \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_datetime.po b/po/da/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..da0aff86 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-26 20:23+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "dato" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "tid" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Viser den aktuelle dato" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Viser den aktuelle dato i en given tidszone" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Viser den aktuelle tid" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Viser den aktuelle tid i en given tidszone" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Dags dato er %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Klokken er %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_events.po b/po/da/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..3f24ac7a --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:48+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "om %1 minutter (efter)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "om %1 timer (efter)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "om %1 dage (efter)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "om %1 uger (efter)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "om %1 måneder (efter)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "om %1 år (efter)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "nu" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "i dag" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "i morgen" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "i går" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "fra" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "til" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "begivenhed" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "gøremål" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "gennemført" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "kommentar" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "begivenheder" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "gøremål" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Opretter begivenhed i kalenderen efter dens beskrivelse i :q:, som består af " +"dele adskilt af semikolon. De to første dele (begge obligatoriske) er " +"begivenhedsresumé og startdato, den tredje valgfri del er listen over " +"begivenhedskategorier adskilt af komma." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "begivenhedsbeskrivelse" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Opretter gøremål i kalenderen efter dets beskrivelse i :q:, som består af " +"dele adskilt af semikolon. De to første dele (begge obligatoriske) er " +"gøremålsresumé og forfaldsdato, den tredje valgfri del er listen over " +"gøremålskategorier adskilt af komma." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "gøremålsbeskrivelse" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Vælger gøremål fra kalender via dets resumé i :q: og markerer det som " +"gennemført." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "gennemfør gøremålsbeskrivelse" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Vælger begivenhed fra kalenderen via dens resumé i :q: og tilføjer " +" til dens krop." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "kommentér gøremålsbeskrivelse" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Viser begivenheder fra kalender efter dato i :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "begivenhedsdato/-tid" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Viser gøremål fra kalender efter dato i :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "gøremålsdato/-tid" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Opret begivenheden \"%1\" %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Opret begivenheden \"%1\" fra %2 til %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Opret gøremålet \"%1\" som forfalder %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Opret gøremålet \"%1\" som forfalder %3 og begynder %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategorier: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "gennemfør gøremålet \"%1\"" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Dato: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Kommentarforekomst \"%1\"" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi-samlinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Indsæt begivenheder i:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Indsæt opgaver i:" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_katesessions.po b/po/da/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..80d9b497 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:26+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Finder Kate-sessioner som matcher :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Viser liste over alle Kate-sessioner i din konto." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Åbn Kate-session" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/da/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..53702077 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:27+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Finder Konqueror-profiler som matcher :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Viser liste over alle Konqueror-sessioner i din konto." \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/da/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..b551f0e7 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:27+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Finder Konsole-sessioner som matcher :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Viser liste over alle Konsole-sessioner i din konto." \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_kopete.po b/po/da/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..22495743 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:44+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Martin Schlander" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mschlander@opensuse.org" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Søger efter kontakter der matcher :q: i din Kopete venneliste." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Forbind alle Kopete-konti" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Afbryd forbindelse for alle Kopete-konti" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Sæt Kopete-konti til en status med en valgfri besked" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Sæt Kopete statusbesked" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Sæt alle konti som online" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Sæt alle konti som offline" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Besked: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Sæt statusbesked" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Send besked til %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Besked: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/da/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..c84b53c6 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-19 14:25+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definér" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Finder definitionen af :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Udløserord" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_mediawiki.po b/po/da/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..5d9653f7 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:42+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Søger i %1 efter :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/da/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..1e9f9c8f --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-12 20:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "stav" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Kontrollerer stavningen af :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Ret" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Foreslåede ord: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Kunne ikke finde ordbog." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Indstilling af stavekontrol" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "K&ræv udløserord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Udløserord" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_translator.po b/po/da/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..2084fe51 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-14 19:14+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Oversætter ordene :q: til målsproget" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Oversætter ordene :q: fra kilde- til målsproget" \ No newline at end of file diff --git a/po/da/plasma_runner_youtube.po b/po/da/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..1faf6994 --- /dev/null +++ b/po/da/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-10 16:11+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Oplister videoer der matcher forespørgslen med YouTube-søgning" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 på YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/konqprofiles.po b/po/de/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..2a3daa3f --- /dev/null +++ b/po/de/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Frederik Schwarzer , 2012. +# Burkhard Lück , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-15 15:56+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-Profile" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Beliebige Zeichenkette, die die Art des Wörterbuchs angibt" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/konsoleprofiles.po b/po/de/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..e7ef6a7a --- /dev/null +++ b/po/de/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Frederik Schwarzer , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-25 17:57+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsole-Profile" + +# Toll. :) +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Beliebige Zeichenkette, die irgendetwas besagt" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/lancelot.po b/po/de/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..327f23cb --- /dev/null +++ b/po/de/lancelot.po @@ -0,0 +1,712 @@ +# Thomas Reitelbach , 2007, 2008, 2009. +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. +# Burkhard Lück , 2009. +# Johannes Obermayr , 2010. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:42+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Thomas Reitelbach" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tr@erdfunkstelle.de" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Moderner Programmstarter." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010, Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Betreuer und Hauptentwickler" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor-Compositing-Code" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff-Datenmodelle" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumente" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontakte" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Rechner" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Anwendungen" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumente" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakte" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Rechner" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Anwendungen" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 läuft nicht" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 starten" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Online-Kontakte" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "E-Mail-Kontakte" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Verfügbare Funktionen" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Es wird gesucht ..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriten" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Orte" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "System" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Wechselmedien" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Eingebaute" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Geöffnet" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Zuletzt geöffnet" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Ungelesene Nachrichten" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Knöpfe verbreitern" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Knöpfe verschmälern" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Lancelot-Menü öffnen" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menü-Editor" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Kurzbefehle einrichten ..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Lancelot-Menü einrichten ..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Über Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Lancelot-Menü einrichten" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Allgemein" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Aktivierungsmethode" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Oberflächenelemente nur durch Klicken " +"aktiviert werden sollen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Klicken zum Aktivieren" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass sich das Menü wie der " +"Standard-Programmstarter verhält. Zum Starten von Anwendungen müssen Sie " +"klicken; Abschnitte wählen Sie durch Mausberührung." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Kla&ssisches Menü" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie gar nicht klicken möchten. Abschnitte " +"wählen Sie durch Mausberührung; Anwendungen, indem Sie die Knopferweiterung " +"mit dem Mauszeiger berühren." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Aktivierung oh&ne Klick" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Das Menü nicht schließen, solange es den Fokus hat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "Menü &geöffnet halten" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Systemfunktionen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Wählen Sie, welche Aktionen Sie den System-Knöpfen zuweisen möchten:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Anwendungsbrowser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" +"Browser zurücksetzen, damit beim Öffnen des Menüs die Favoriten angezeigt " +"werden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Spaltenverhalten:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Keine Begrenzung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Zwei Spalten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Unterkategorien in Aufklappfenstern öffnen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "Experimentelle Funktion" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Bearbeiten ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Systemanwendungen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Anwendung für neue Dokumente" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Namen der Anwendung zuerst anzeigen und dann die Beschreibung\n" +"(benötigt Neustart)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Benutzerstatistik" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Das Benutzungsprotokoll " +"erfasst, welche Programme Sie starten, um die Bedienung zu verbessern.

    \n" +"

    Die gesammelten Daten sind " +"privat und werden nicht an Dritte weitergegeben.

    \n" +"

    Hinweis: Die gesammelten " +"Daten werden von Lancelot derzeit nicht verwendet, was sich aber in Zukunft " +"ändern wird. Wenn Sie diese Option dennoch aktiviert lassen, brauchen Sie " +"das System nicht erst trainieren, wenn die Funktion fertig eingebaut ist.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Benutzerstatistiken aktivieren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Gesammelte Daten löschen" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Sitzung sperren" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Abmelden" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Benutzer wechseln" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Miniprogramm" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot-Programmstarter-Miniprogramm" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot-Menü" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE-Logo" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Hier beginnen" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Symbole" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Kate&gorien anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Nur das &Menü-Symbol anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Symbol wählen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Kategorieren zur Anzeige auswählen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Menüaktivierung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Menü bei &Mauskontakt anzeigen (nach einer eingestellten Zeit)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Menü nach &Klicken anzeigen" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Regal" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Inhalt" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Hinzufügen ..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktivierung:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Klicken, um Elemente zu aktivieren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Oberfläche ohne Klicken verwenden" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Position der Erweiterung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Symbol:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Inhalt nach &Klicken anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Inhalte bei &Mauskontakt anzeigen (nach einer eingestellten Zeit)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Suchfeld anzeigen" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Entfernen" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Wechseldatenträger" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Eingebaute Datenträger" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Neue Dokumente" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Geöffnete Dokumente" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Zuletzt geöffnete Dokumente" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Meist genutzte Anwendungen" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/liblancelot-datamodels.po b/po/de/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..1f3394c7 --- /dev/null +++ b/po/de/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,387 @@ +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Johannes Obermayr , 2010. +# Frederik Schwarzer , 2010, 2013, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-15 22:33+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Anwendungen favorisieren" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Anwendungskategorie ..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Orte" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Ordner ..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Entfernbare Geräte" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Eingebaute Geräte" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Systemwerkzeuge" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Neue Dokumente" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Dokumente (geöffnet)" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Dokumente (Verlauf)" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Onlinekontakte" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Ungelesene Nachrichten" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakte" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Kopete kann nicht gefunden werden." + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Es sind keine Onlinekontakte vorhanden." + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontakte (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Einbindung gelöst" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Eingehängt" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Auswerfen" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Einbindung lösen" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Auf das angefragte Gerät kann nicht zugegriffen werden." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Fehler beim Öffnen" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriten" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Aus Favoriten entfernen" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Ordner: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 aufrufen" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Persönlicher Ordner" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Basisordner" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Papierkorb" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Das Benutzungsprotokoll ist aktiviert." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Einrichten" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "" +"Die Protokollierungsdatei kann nicht geöffnet werden. Das Protokollieren ist " +"deaktiviert." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Kontact kann nicht gefunden werden." + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Den Akonadi-Server starten" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Der Akonadi-Server läuft nicht" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Keine ungelesenen E-Mails" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Ungelesene Nachrichten (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Dokumente (geöffnet)" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Dokumente (Verlauf)" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Diesen Eintrag entfernen" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Dokumentenverlauf leeren" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Der Suchbegriff ist leer." + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Bitte Suchbegriff eingeben" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Es wird gesucht ..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Einige Suchanfragen können mehr Zeit in Anspruch nehmen" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Es wurden keine Übereinstimmungen gefunden." + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "" +"Es wurden keine Übereinstimmungen für die aktuelle Suchanfrage gefunden." + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "Ver&lassen" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Ben&utzer wechseln" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Sitzung &sperren" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Abmelden" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "&Neu starten" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Herunterfahren" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "&Ruhezustand" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "&Standby-Modus" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot kann den Bildschirm derzeit nicht sperren.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Fehler beim Sitzungssperren" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Neue Sitzung" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Fehler in der Fensterverwaltung" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot kann die Fensterverwaltung nicht finden. Dadurch kann die Liste " +"der aktuell laufenden Sitzungen nicht bezogen bzw. eine neue Sitzung " +"gestartet werden.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Es soll eine weitere Sitzung gestartet werden.
    Die aktuelle Sitzung " +"wird ausgeblendet und im Hintergrund weiter ausgeführt. Es erscheint eine " +"neue Anmelde-Aufforderung, mit der die neue Sitzung gestartet werden kann." +"
    Jeder laufenden Sitzung ist eine Funktionstaste (F-Taste) zugewiesen; F" +"%1 steht normalerweise für die erste Sitzung, F%2 für die zweite, und so " +"weiter. Zwischen den laufenden Sitzungen kann durch gleichzeitiges Drücken " +"der Strg-, Alt- und F-Taste der gewünschten Sitzung hin- und hergewechselt " +"werden. Zusätzlich befinden sich in der KDE-Kontrollleiste und im " +"Arbeitsflächen-Menü Funktionen, um auf die verschiedenen Sitzungen zu " +"wechseln.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Warnung – Neue Sitzung" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Neue Sitzung &starten" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "System" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/libplasma_groupingcontainment.po b/po/de/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..061110af --- /dev/null +++ b/po/de/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Panagiotis Papadopoulos , 2010, 2011. +# Johannes Obermayr , 2010. +# Frederik Schwarzer , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-16 12:40+0100\n" +"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Gruppeneinstellungen" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Gruppen hinzufügen" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Diese %1 entfernen" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Diese %1 einrichten" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Schwebende Gruppe" + +# TODO: Was ist das? +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Fließgruppe" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Gittergruppe" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Eine neue Spalte hinzufügen" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Eine Spalte entfernen" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Eine neue Zeile hinzufügen" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Eine Zeile entfernen" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Gestaffelte Gruppe" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Neues Unterfenster" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Unterfenster-Gruppe" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Seiten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Seite umbenennen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Nach oben" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Nach unten" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/libplasmaweather.po b/po/de/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..03de3d5c --- /dev/null +++ b/po/de/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Frederik Schwarzer , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-23 21:18+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "" +"Das Abholen der Wetterinformationen für %1 hat eine Zeitüberschreitung " +"ausgelöst." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "„%1“ kann mit %2 nicht gefunden werden." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "" +"Bei der Verbindung mit dem Wetterserver %1 wurde ein Zeitlimit überschritten." \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/de/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..24e8513d --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Thomas Reitelbach , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_CharSelectApplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-13 13:20+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&In die Zwischenablage" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_binaryclock.po b/po/de/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..bd2ec9d7 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Thomas Reitelbach , 2008. +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-11 18:28+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktive LEDs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Eigene Farbe für aktive LEDs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Inaktive LEDs:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Inaktive LEDs anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung aktiviert, werden inaktive LED-Bereiche angezeigt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Farben des Designs verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Eigene Farbe für inaktive LEDs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Gitter:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Gitter anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Zeigt das Gitter an bzw. blendet es aus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Eigene Gitterfarbe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informationen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekunden:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Sekunden-LEDs anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Ist diese Einstellung aktiviert, werden die Sekunden-LEDs angezeigt." \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_bookmarks.po b/po/de/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..e8bc59c5 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Burkhard Lück , 2010. +# Johannes Obermayr , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 18:57+0100\n" +"Last-Translator: Johannes Obermayr \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Schnellzugriff auf Ihre Lesezeichen." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Ordner:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Der zu verwendende Basisordner für das Menü." \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_bubblemon.po b/po/de/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..48f3d599 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Burkhard Lück , 2009, 2014. +# Frederik Schwarzer , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 16:42+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Der Daten-Treiber für den Systemmonitor kann nicht geladen werden." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4 %)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Daten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Aktualisieren alle:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensoren:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animiert:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Text anzeigen:" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/de/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..a486211b --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Thomas Reitelbach , 2007, 2008. +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-16 02:07+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Zu beobachtende Datei auswählen." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Nicht-Text-Datei kann nicht geöffnet werden: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Dateiüberwachung einrichten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Datei:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Schriftart" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Schriftart:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Farbe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Filter-Einstellungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Reguläre Ausdrücke verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Nur genaue Übereinstimmungen verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filter:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Nur Zeilen anzeigen, die auf Filter passen" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_frame.po b/po/de/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..328563da --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# Thomas Reitelbach , 2007, 2008. +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Johannes Obermayr , 2010. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-25 11:40+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Abgerundete Ecken:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Schatten:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Rahmen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Rahmenfarbe:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Dieses Monitorbild enthält eine Vorschau des Bildes, das sich derzeit im " +"Rahmen befindet." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Bild öffnen ..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Als Hintergrundbild verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Diaschau" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Bild des Tages" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Bild:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Automatisch aktualisieren:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Aktualisiert das Bild aus der Quelle innerhalb der festgelegten Zeit.\n" +"Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie Live-Cam- oder Wetterdaten aktuell " +"halten möchten." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "Nie" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh 'h' mm 'm'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "Ordner &hinzufügen ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Ordner &entfernen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Unterordner einbeziehen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Zufällig:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Bilder wechseln alle:" + +# |, no-fancy-quote +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Stunden' mm 'Minuten' ss 'Sekunden'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Quelle für das Bild des Tages:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Bild wird geladen ..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" +"Der fallengelassene Ordner ist leer. Bitte lassen Sie einen Ordner mit " +"Bildern fallen." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Legen Sie hier ein Foto ab oder lassen Sie hier einen ganzen Ordner fallen, " +"um eine Diaschau zu starten." + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Fehler beim Laden des Bildes: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Fehler beim Laden des Bildes. Das Bild wurde möglicherweise gelöscht." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Es gibt kein Bild von diesem Anbieter." \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/de/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..f1412313 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Johannes Obermayr , 2010. +# Frederik Schwarzer , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-11 13:00+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Kontrollleisten-Einstellungen" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Eine neue Spalte hinzufügen" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Eine neue Zeile hinzufügen" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Diese Zeile entfernen" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Diese Spalte entfernen" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/de/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..bf9d94d3 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Frederik Schwarzer , 2008, 2010. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-01 17:51+0100\n" +"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Keine neuen Nachrichten." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Keine neuen Nachrichten in XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Keine neuen Nachrichten in Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Keine neuen Nachrichten in Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Sie haben eine neue Nachricht in qutIM." +msgstr[1] "Sie haben %1 neue Nachrichten in qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Keine neuen Nachrichten in qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Derzeit ist kein Nachrichten-Programm gestartet. Unterstützt werden %1, %2, " +"%3, %4 und %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Die Anzahl Ihrer Mails in Evolution hat sich verändert." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Die Anzahl Ihrer Mails in KMail hat sich verändert." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Sie haben neue Nachrichten in XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Sie haben neue Nachrichten in Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Sie haben neue Nachrichten in Pidgin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Diese Anwendungen anzeigen, sofern sie laufen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/de/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..9390f9fe --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Frederik Schwarzer , 2009. +# Johannes Obermayr , 2010. +# Burkhard Lück , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-13 14:13+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategorie: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Frage: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Antwort: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Noch keine Antwort" + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Wissensdatenbank durchsuchen" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "Ein Element, Seite %2/%3" +msgstr[1] "%1 Elemente, Seite %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " Minute" +msgstr[1] " Minuten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop-Benutzerkonto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Aktualisierungsintervall:" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_leavenote.po b/po/de/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..23d28772 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-17 10:55+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Hinterlassen Sie mir eine Nachricht: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Eine Nachricht hinterlassen" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Jemand hat um %1 eine Nachricht hinterlassen." + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"KNotes kann nicht gefunden werden. Bitte installieren Sie es, um Notizen " +"verschicken zu können." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Eine ungelesene Nachricht" +msgstr[1] "%1 ungelesene Nachrichten" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Zum Erstellen von Notizen KNotes verwenden, wenn es installiert ist." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "KNotes verwenden" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_life.po b/po/de/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..41740f1c --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010, 2011. +# Burkhard Lück , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-02 15:27+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " Sekunde" +msgstr[1] " Sekunden" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " Generation" +msgstr[1] " Generationen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Zellenanordnung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Waagerechte Zellen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Senkrechte Zellen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Spiegeln an:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Senkrechte Achse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Waagerechte Achse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Anfängliche Populationsdichte:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Aktualisieren und neu starten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Aktualisieren alle:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Spiel neu starten alle:" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_luna.po b/po/de/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..3da7b02d --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Thomas Reitelbach , 2008. +# Frederik Schwarzer , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-05 22:26+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Die Luna-SVG-Datei kann nicht gefunden werden." + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Vollmond" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Neumond" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Zunehmende Mondsichel (gestern war Neumond)" +msgstr[1] "Zunehmende Mondsichel (%1 Tage seit Neumond)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Zunehmender Halbmond" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Zunehmender Halbmond (morgen ist Vollmond)" +msgstr[1] "Zunehmender Halbmond (in %1 Tagen ist Vollmond)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Abnehmender Mond (gestern war Vollmond)" +msgstr[1] "Abnehmender Mond (%1 Tage seit Vollmond)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Abnehmender Halbmond" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Abnehmende Mondsichel (morgen ist Neumond)" +msgstr[1] "Abnehmende Mondsichel (in %1 Tagen ist Neumond)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Mond anzeigen, wie er aussieht von:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Nördlicher Hemisphäre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Südlicher Hemisphäre" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_magnifique.po b/po/de/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..82c64633 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Burkhard Lück , 2009. +# Frederik Schwarzer , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-30 13:17+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Lupe" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Den Hintergrund in Fenstern durchscheinen lassen" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma-Lupe" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_microblog.po b/po/de/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..e8e93af7 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Rolf Eike Beer , 2008. +# Thomas Reitelbach , 2008. +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Burkhard Lück , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-07 22:03+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Größe der Zeitleiste:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Aktualisierung der Zeitleiste:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Freunde anzeigen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Dienst" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Adresse des Dienstes:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Zeitleiste" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Antworten" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Twitter-Datentreiber kann nicht geladen werden." + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Miniprogramm kann nicht geladen werden" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Ihr Passwort ist erforderlich." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Ihre Zugangsinformationen sind unvollständig." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"KWallet ist nicht verfügbar. Soll das Passwort in der Einrichtungsdatei " +"gespeichert werden?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Zeitleiste wird aktualisiert ..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 neuer Tweet" +msgstr[1] "%1 neue Tweets" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " Nachricht" +msgstr[1] " Nachrichten" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " Minute" +msgstr[1] " Minuten" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "Ein Zeichen verbleibt" +msgstr[1] "%1 Zeichen verbleiben" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Wiederholung abgeschlossen" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Wiederholung fehlgeschlagen" + +# %2 ist der Client +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 über %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Vor weniger als einer Minute" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Vor einer Minute" +msgstr[1] "Vor %1 Minuten" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Vor über einer Stunde" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Vor einer Stunde" +msgstr[1] "Vor %1 Stunden" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_news.po b/po/de/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..6e9f8181 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-01 17:56+0100\n" +"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "News" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Aktualisierungsintervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informationen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Zeitangaben anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Titel anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Beschreibung anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Beachten Sie, dass Zeitangaben, Titel und Beschreibungen nur verfügbar sind, " +"wenn sie von der Nachrichtenquelle zur Verfügung gestellt werden." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Nachrichtenquelle &hinzufügen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Nachrichtenquelle hinzufügen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Nachrichtenquelle entfernen" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Nachrichtenquellen" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " Minute" +msgstr[1] " Minuten" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..a0b0acee --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Thomas Reitelbach , 2008. +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009. +# Panagiotis Papadopoulos , 2009, 2010. +# Johannes Obermayr , 2010. +# Burkhard Lück , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 15:56+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..ef710822 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# Thomas Reitelbach , 2007. +# Frederik Schwarzer , 2010. +# Burkhard Lück , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 20:34+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "In die Zwischenablage kopieren" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Farbe automatisch in die Zwischenablage kopieren" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Standard-Farbformat:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Beim Drücken des Kurzbefehls:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Wählen Sie eine Farbe" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Verlauf anzeigen" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Verlauf leeren" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Farbe auswählen" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Farbeinstellungen" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..4bbfc4ea --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,435 @@ +# Thomas Reitelbach , 2007, 2010. +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Burkhard Lück , 2009, 2011, 2015. +# Johannes Obermayr , 2010. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010, 2011. +# Torbjörn Klatt , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 22:13+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Nächste Registerkarte mit einer neuen Comic-Seite" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Zum &ersten Comic springen" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Zum &aktuellen Comic springen" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Zu Comic springen ..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "&Webseite des Shops besuchen" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "Comic &speichern unter ..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "Comic-Buch-Archiv &erstellen ..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Originalgröße" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Aktuelle &Position speichern" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Comics herunterladen" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Das Archivieren des Comics ist fehlgeschlagen:" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "„%1“ Comic-Buch-Archiv erstellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Ziel:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Comic-Buch-Archiv (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Die zu archivierenden Comic-Seiten." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Bereich:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Vom Anfang bis ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Vom Ende bis ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Benutzerdefinierter Bereich" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Von:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Bis:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Abbrechen, da keine ZIP-Datei existiert." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Es ist ein Fehler für die Kennung „%1“ aufgetreten." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Erstellen der Datei mit der Kennung „%1“ ist fehlgeschlagen." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Comic-Buch-Archiv erstellen" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Hinzufügen einer Datei zum Archiv ist fehlgeschlagen." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Am angegebenen Ort kann kein Archiv erstellt werden." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "Nr. %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Das Holen des Comics ist fehlgeschlagen:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Möglicherweise besteht keine Internetverbindung\n" +"oder das Comic-Modul funktioniert nicht.\n" +"Ein weiterer Grund könnte sein, dass für diese(n) Tag/Nummer/Zeichenkette " +"kein Comic vorhanden ist und ein anderer möglicherweise funktioniert." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Wählen Sie den vorangegangen Comic aus, um den zuletzt zwischengespeicherten " +"Comic anzuzeigen." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Webseite des Comics besuchen" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Zwischenspeicher" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Comic-Zwischenspeicher:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "Comic-Seiten pro Comic" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Fehlerbehandlung" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Fehler anzeigen, wenn das Holen des Comics fehlgeschlagen ist:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Pfeile nur bei Mauskontakt anzeigen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informationen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Comic-Titel anzeigen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Comic-Kennung anzeigen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Comic-Autoren anzeigen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Comic-Adresse anzeigen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Comic" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Neue Comics herunterladen ..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Mittelklick auf den Comic zeigt ihn in seiner Originalgröße an" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Comics-Module automatisch aktualisieren:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Nach neuen Comic-Seiten suchen:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Einrichten ..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Comic anzeigen" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Comic-Nummer:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Kennung der Comic-Seite:" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +# |, no-fancy-quote \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..60877ac4 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frederik Schwarzer , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 20:33+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Kein Speicherplatzlimit gesetzt." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Werkzeug für Speicherplatzkontingent nicht gefunden.\n" +"\n" +"Bitte installieren Sie „quota“." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Speicherplatzkontingent" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Bitte installieren Sie „quota“" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "„quota“ kann nicht gestartet werden" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2 % belegt" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 von %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 frei" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Speicherplatzkontingent: %1 % belegt" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..034866df --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# , 2008. +# Thomas Reitelbach , 2008. +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Burkhard Lück , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-15 20:40+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Farbe der Steine" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Farbe der Zahlen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Eigenes Bild verwenden" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Pfad zum eigenes Bild" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Zahlen anzeigen" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Zeit: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Mischen" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Gelöst. Versuchen Sie es erneut." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Fünfzehn Steine" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Lösen durch Ändern der Reihenfolge" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..6abe1de9 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,828 @@ +# Thomas Reitelbach , 2008. +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009, 2015. +# Burkhard Lück , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-30 18:18+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Schrift fett" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Schrift kursiv" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Unschärfe" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Genau" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Ungenau" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Ein Uhr" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Fünf nach eins" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Zehn nach eins" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Viertel nach eins" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Zwanzig nach eins" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Fünf vor halb zwei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Halb zwei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Fünf nach halb zwei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Zwanzig vor zwei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Viertel vor zwei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Zehn vor zwei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Fünf vor zwei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Zwei Uhr" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Fünf nach zwei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Zehn nach zwei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Viertel nach zwei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Zwanzig nach zwei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Fünf vor halb drei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Halb drei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Fünf nach halb drei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Zwanzig vor drei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Viertel vor drei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Zehn vor drei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Fünf vor drei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Drei Uhr" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Fünf nach drei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Zehn nach drei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Viertel nach drei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Zwanzig nach drei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Fünf vor halb vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Halb vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Fünf nach halb vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Zwanzig vor vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Viertel vor vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Zehn vor vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Fünf vor vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Vier Uhr" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Fünf nach vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Zehn nach vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Viertel nach vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Zwanzig nach vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Fünf vor halb fünf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Halb fünf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Fünf nach halb fünf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Zwanzig vor fünf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Viertel vor fünf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Zehn vor fünf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Fünf vor fünf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Fünf Uhr" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Fünf nach fünf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Zehn nach fünf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Viertel nach fünf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Zwanzig nach fünf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Fünf vor halb sechs" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Halb sechs" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Fünf nach halb sechs" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Zwanzig vor sechs" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Viertel vor sechs" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Zehn vor sechs" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Fünf vor sechs" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Sechs Uhr" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Fünf nach sechs" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Zehn nach sechs" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Viertel nach sechs" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Zwanzig nach sechs" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Fünf vor halb sieben" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Halb sieben" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Fünf nach halb sieben" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Zwanzig vor sieben" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Viertel vor sieben" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Zehn vor sieben" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Fünf vor sieben" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Sieben Uhr" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Fünf nach sieben" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Zehn nach sieben" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Viertel nach sieben" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Zwanzig nach sieben" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Fünf vor halb acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Halb acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Fünf nach halb acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Zwanzig vor acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Viertel vor acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Zehn vor acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Fünf vor acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Acht Uhr" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Fünf nach acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Zehn nach acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Viertel nach acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Zwanzig nach acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Fünf vor halb neun" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Halb neun" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Fünf nach halb neun" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Zwanzig vor neun" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Viertel vor neun" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Zehn vor neun" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Fünf vor neun" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Neun Uhr" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Fünf nach neun" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Zehn nach neun" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Viertel nach neun" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Zwanzig nach neun" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Fünf vor halb zehn" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Halb zehn" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Fünf nach halb zehn" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Zwanzig vor zehn" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Viertel vor zehn" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Zehn vor zehn" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Fünf vor zehn" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Zehn Uhr" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Fünf nach zehn" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Zehn nach zehn" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Viertel nach zehn" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Zwanzig nach zehn" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Fünf vor halb elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Halb elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Fünf nach halb elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Zwanzig vor elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Viertel vor elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Zehn vor elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Fünf vor elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Elf Uhr" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Fünf nach elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Zehn nach elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Viertel nach elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Zwanzig nach elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Fünf vor halb zwölf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Halb zwölf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Fünf nach halb zwölf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Zwanzig vor zwölf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Viertel vor zwölf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Zehn vor zwölf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Fünf vor zwölf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Zwölf Uhr" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Fünf nach zwölf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Zehn nach zwölf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Viertel nach zwölf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Zwanzig nach zwölf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Fünf vor halb eins" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Halb eins" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Fünf nach halb eins" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Zwanzig vor eins" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Viertel vor eins" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Zehn vor eins" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Fünf vor eins" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Nacht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Früher Morgen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Morgen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Beinahe Mittag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Mittag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Nachmittag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Abend" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Später Abend" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Wochenanfang" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Mitte der Woche" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Ende der Woche" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Wochenende!" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..8037c053 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frederik Schwarzer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:12+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Pfade" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Bild wechseln alle" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Füllart" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Strecken" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Das Bild wird skaliert, sodass es passt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Seitenverhältnis beibehalten und einpassen" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "Das Bild wird gleichmäßig skaliert, sodass es ohne Abschnitt passt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Seitenverhältnis beibehalten und zuschneiden" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "Das Bild wird gleichmäßig skaliert und wenn nötig zugeschnitten" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Kacheln" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Das Bild wird waagerecht und senkrecht dupliziert" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Senkrecht kacheln" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Das Bild wird waagerecht gestreckt und senkrecht gekachelt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Waagerecht kacheln" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Das Bild wird senkrecht gestreckt und waagerecht gekachelt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Das Bild wird nicht verändert" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Elemente zufällig anzeigen" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Pause beim Überfahren mit dem Mauszeiger" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Hintergrundrahmen" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Linksklick auf das Bild öffnet es in externem Betrachter" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Dateien auswählen" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Einen Ordner auswählen" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Ordner hinzufügen ..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Dateien hinzufügen ..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Plasmoid einrichten ..." \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..4d0627b6 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frederik Schwarzer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:42+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Fenster minimieren" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Die Arbeitsfläche anzeigen, indem alle Fenster minimiert werden" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..65f1018d --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# Thomas Reitelbach , 2007, 2008. +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009, 2016. +# Burkhard Lück , 2011, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-25 00:17+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Eine weiße Haftnotiz" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Eine schwarze Haftnotiz" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Eine rote Haftnotiz" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Eine orange Haftnotiz" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Eine gelbe Haftnotiz" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Eine grüne Haftnotiz" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Eine blaue Haftnotiz" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Eine rosa Haftnotiz" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Eine transparente Haftnotiz" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Text-Formatoptionen umschalten" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Fett" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Unterstrichen" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Durchgestrichen" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Notiz-Einstellungen ..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Weiß" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Schwarz" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Rot" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Gelb" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Grün" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Blau" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Durchscheinend" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..9ccd704a --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Burkhard Lück , 2015. +# Frederik Schwarzer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 15:12+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Anordnung" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Maximale Anzahl Spalten:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Maximale Anzahl Zeilen:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Starternamen anzeigen" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Aufklappfenster aktivieren" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Titel anzeigen" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Titel eingeben" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Starter hinzufügen ..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Starter bearbeiten ..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Starter entfernen" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Schnellstarter" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" +"Starter durch Ziehen und Ablegen oder Verwenden des Kontextmenüs hinzufügen" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Symbole ausblenden" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Ausgeblendete Symbole anzeigen" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..73d15945 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Burkhard Lück , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-27 22:47+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Freigeben" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Legen Sie hier Text oder ein Bild ab, um es auf einen Online-Dienst " +"hochzuladen." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "%1 zu einem Online-Dienst hochladen" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Wird gesendet ..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Bitte warten" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Erfolgreich hochgeladen" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Fehler beim Hochladen." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Größe des Verlaufs:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Automatisch kopieren" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Freigaben für %1:" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "Die Adresse (URL) wurde gerade freigegeben" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Diesen Dialog nicht mehr anzeigen, sondern automatisch kopieren." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Schließen" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..c59141c3 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Frederik Schwarzer , 2008, 2016. +# Burkhard Lück , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 10:48+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Arbeitsfläche anzeigen" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Die Plasma-Arbeitsfläche anzeigen" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Alle Fenster minimieren" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..00934e90 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Burkhard Lück , 2014, 2015. +# Frederik Schwarzer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-12 09:52+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Farben" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Farben manuell einstellen" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "Prozessor" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Benutzer:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "System:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Priorität:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Speicher" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Anwendung:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Puffer:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Zwischengespeichert:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Auslagerungsspeicher" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Verwendeter Auslagerungsspeicher:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Anzeigen:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Prozessor-Anzeige" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "CPUs getrennt" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Speicher-Anzeige" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Auslagerungsspeicher-Anzeige" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Anzeigeart:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Balken" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Kreisring" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Kompakter Balken" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Aktualisierungsintervall:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2 % @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Durchschnittliche Taktrate: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Speicher: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Auslagerungsspeicher: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Systemlast" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..733c5413 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Thomas Reitelbach , 2008. +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009, 2012, 2016. +# Burkhard Lück , 2009, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-23 09:47+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Befehl ausführen" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Befehl ausführen" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Befehl:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Titel anzeigen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Sekunden anzeigen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Benachrichtigung anzeigen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Text:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Eieruhr" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 läuft" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 läuft nicht" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Verbleibende Zeit: %1 Sekunde" +msgstr[1] "Verbleibende Zeit: %1 Sekunden" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Zeit abgelaufen" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Starten" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "An&halten" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Zurücksetzen" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Die Eieruhr läuft" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Sie können mit dem Mausrad die Ziffern ändern oder vordefinierte Zeiten aus " +"dem Kontextmenü wählen" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..d4e579a0 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2015, 2016. +# Frederik Schwarzer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 19:56+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Anzeige des Benutzernamens" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Vollständigen Namen anzeigen (falls verfügbar)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Anmeldungsnamen anzeigen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Nur Namen anzeigen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Nur Avatar anzeigen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Avatar und Namen anzeigen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Technische Informationen über Sitzungen anzeigen" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Sie sind als %1 angemeldet" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Aktueller Benutzer" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Unbenutzt" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "auf %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Neue Sitzung" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bildschirm sperren" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Verlassen ..." \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..25b53b7f --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frederik Schwarzer , 2016. +# Burkhard Lück , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 21:58+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNO" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NO" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ONO" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "O" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSO" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SO" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "OSO" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNW" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NW" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "WNW" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "W" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSW" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SW" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "WSW" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "Wechselnd" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Windstill" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "Steigend" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "Fallend" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "Gleichbleibend" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Wetterstation" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Einheiten" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatur:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Druck:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Windgeschwindigkeit:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Sicht:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Für „%1“ kann keine Wetterstation gefunden werden" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Ort:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Aktualisieren alle:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Bitte einrichten" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Meldungen" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Warnungen veröffentlicht:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Sichtungen veröffentlicht:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "H: %1 N: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Niedrig: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Hoch: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hektopascal hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascal kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibar mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Zoll-Quecksilbersäule inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Meter pro Sekunde m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometer pro Stunde km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Meilen pro Stunde mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Knoten kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Beaufortskala bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometer" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Meilen" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "N/V" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2 %)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 Tag" +msgstr[1] "%1 Tage" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Gefühlte Temperatur: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Luftfeuchtigkeit: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Taupunkt: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Luftdruck: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Luftdrucktendenz: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Sicht: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Sicht: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Luftfeuchtigkeit: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr " %" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Windstill" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Windböen: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/de/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..1c5846fd --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Burkhard Lück , 2009, 2011. +# Frederik Schwarzer , 2009, 2010. +# Johannes Obermayr , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-02 18:35+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuelle Tastatur" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Layout" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Druck" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Pos1" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Entf" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "Ende" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "Bild auf" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Einfg" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "Bild ab" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Eingabe" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Strg" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super (Windows)" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Fehlende Tastaturkennzeichnung" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_previewer.po b/po/de/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..a9c41b03 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Frederik Schwarzer , 2008. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-01 18:04+0100\n" +"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie folgende Datei löschen möchten?\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Datei löschen" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Datei schließen und löschen" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Mit entsprechender Anwendung öffnen" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Vorschau" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Dateien fallen lassen, um eine Vorschau zu erhalten." \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_qalculate.po b/po/de/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..0fbb0616 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Frederik Schwarzer , 2009, 2010, 2011, 2012. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Thomas Reitelbach , 2010. +# Johannes Obermayr , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-10 00:38+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "Das &Ergebnis in die Zwischenablage kopieren" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Geben Sie einen Ausdruck ein ..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Verlauf anzeigen" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Verlauf ausblenden" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Die Wechselkurse können nicht aktualisiert werden. Folgender Fehler ist " +"aufgetreten: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "In die &besten Einheiten umrechnen" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Das Ergebnis in die Zwischenablage kopieren" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Ergebnisse im Eingabefeld ausgeben" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Echtzeit-Berechnung" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Umgekehrte Polnische Notation aktivieren" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Keiner" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Vereinfachen" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Faktorisieren" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Bogenmaß" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Grad" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gon" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Struktur-Modus:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Winkel-Einheit:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Basis des Ausdrucks:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Basis des Ergebnises:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Berechnungs-Einstellungen" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Dezimal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Exakt" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Gebrochen" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Kombiniert" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Pur" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Wissenschaftlich" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Präzision" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Wissenschaftlich" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Unendliche Serien kennzeichnen" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Alle Präfixe verwenden" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Nenner-Präfix verwenden" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negative Exponenten" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Ganzzahlen auch zu folgender Basis anzeigen:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binär" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Oktal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadezimal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Bruchzahlen-Format:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Numerische Anzeige:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Druckeinstellungen" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Wechselkurse beim Start aktualisieren" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Währungseinstellungen" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_qstardict.po b/po/de/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..7b3321eb --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Thomas Reitelbach , 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qstardict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-17 22:11+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Hier das zu definierende Wort eingeben" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Wörterbuch" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_rssnow.po b/po/de/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..a422cd77 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-26 23:57+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Ablegefläche anzeigen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Logo anzeigen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animationen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "News" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Aktualisierungsintervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Umschaltintervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Maximales Alter der Elemente:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Keine Begrenzung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Nachrichtenquelle &hinzufügen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Nachrichtenquelle hinzufügen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Nachrichtenquelle entfernen" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " Minute" +msgstr[1] " Minuten" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " Sekunde" +msgstr[1] " Sekunden" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " Stunde" +msgstr[1] " Stunden" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Nachrichtenquellen" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Nachrichtenquelle hier fallen lassen ..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"... um eine neue Gruppe anzulegen, oder ziehen Sie die Nachrichtenquelle auf " +"eine bestehende Gruppe, um sie dieser hinzuzufügen." + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Nachrichtenquellen werden abgeholt" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Vor %1 Minute" +msgstr[1] "Vor %1 Minuten" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "Gestern" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Vor %1 Stunde" +msgstr[1] "Vor %1 Stunden" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "Vor %1 Tag" +msgstr[1] "Vor %1 Tagen" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Vor %1 Woche" +msgstr[1] "Vor %1 Wochen" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_spellcheck.po b/po/de/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..4231953b --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Burkhard Lück , 2009. +# Frederik Schwarzer , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-13 18:03+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Rechtschreibprüfung" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Rechtschreibprüfung des Inhalts der Zwischenablage." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Rechtschreibprüfung" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Schließen" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_unitconverter.po b/po/de/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..ccfc99f8 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Burkhard Lück , 2008. +# Frederik Schwarzer , 2009. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-01 19:28+0100\n" +"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Einheiten-Umrechner" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Umrechnen:" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_weatherstation.po b/po/de/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..2d99bd04 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009. +# Johannes Obermayr , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-28 17:16+0200\n" +"Last-Translator: Johannes Obermayr \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Einstellungen für die Wetterstation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "LCD-Hintergrund anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Ort anzeigen" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "Außentemperatur" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "Aktuelles Wetter" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Zuletzt aktualisiert: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_applet_webslice.po b/po/de/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..f8a3e216 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Frederik Schwarzer , 2009, 2010, 2012. +# Panagiotis Papadopoulos , 2009, 2010. +# Thomas Reitelbach , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-04 19:40+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Wird geladen ...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Das Miniprogramm Web-Scheibchen ermöglicht es Ihnen, einen Teil einer " +"Webseite auf Ihrer Arbeitsfläche oder in einer Kontrollleiste anzuzeigen. " +"Das Web-Scheibchen ist vollständig interaktiv.

    Geben Sie die Adresse " +"der Webseite in das Adressfeld ein.Geben Sie einen CSS-Bezeichner, (z. B. " +"„#mybox“ für Elemente mit der ID „mybox“), in das Feld Anzuzeigendes " +"Element ein. Dies ist die bevorzugte Methode, da sie mit Layout-" +"Veränderungen der Webseite am besten umgehen kann.

    Alternativ, können " +"Sie ein Rechteck auf der Webseite auswählen, das Sie als Web-Scheibchen " +"angezeigt haben möchten. Verwenden Sie „x,y,Breite,Höhe“, zum Beispiel " +"„100,80,300,360“. Dies ist eine Ausweich-Methode für Webseiten, die " +"nicht genug Informationen für die obere Methode bereitstellen.

    Falls " +"beide Methoden (Element und Maße) verwendet werden, wird die Element-Methode " +"den Vorzug erhalten." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Webseite" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "Adresse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Anzuzeigendes Element:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Maße:" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_packagestructure_comic.po b/po/de/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..ce8fe597 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Burkhard Lück , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-08 22:07+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Ausführbare Skripte" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Haupt-Skriptdatei" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/de/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..c34e06e4 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Frederik Schwarzer , 2010. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Thomas Reitelbach , 2010. +# Johannes Obermayr , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-26 19:35+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Erstellt Zeichen aus :q:, falls es ein Hexadezimalwert oder ein festgelegter " +"Alias ist." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Character-Runner-Einrichtung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Schlagwort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Hexadezimalwert:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Wert" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Eintrag hinzufügen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Eintrag löschen" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/de/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..df0876e4 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,483 @@ +# Frederik Schwarzer , 2009, 2010. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Johannes Obermayr , 2010. +# Burkhard Lück , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-25 12:25+0200\n" +"Last-Translator: Johannes Obermayr \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Wiedergabe starten" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Medienwiedergabe-Steuerung" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Nächstes Stück abspielen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Vorheriges Stück abspielen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Wiedergabe pausieren" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Wiedergabe anhalten" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Lautstärke um %1 erhöhen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Lautstärke um %1 verringern" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Lautstärke auf %1 % stellen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Stumm" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 beenden" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Wiedergabe" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Einreihen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "An Wiedergabeliste anhängen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "Wiedergabe" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "Anhängen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "Einreihen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "Pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "Vorwärts" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "Stumm" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "Erhöhen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "Verringern" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "Zurück" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "Anhalten" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "Lautstärke" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "Beenden" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Gibt das ausgewählte Stück wieder. Falls :q: nicht leer ist, listet es auf :" +"q: passende Stücke auf, um sie wiederzugeben." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Zeigt auf :q: passende Stücke an, um sie an die Wiedergabeliste anzuhängen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Zeigt auf :q: passende Stücke an, um sie einzureihen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Gibt ein Stück aus der Wiedergabeliste wieder." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Hält die Wiedergabe an" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" +"Gibt das nächste Stück aus der Wiedergabeliste wieder (soweit verfügbar)." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Schaltet die Stummschaltung ein/aus" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Erhöht die Lautstärke um :q:. Wenn :q: nicht angegeben ist, wird der " +"eingestellte Wert verwendet." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Verringert die Lautstärke um :q:. Wenn :q: nicht angegeben ist, wird der " +"eingestellte Wert verwendet." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Gibt das vorherige Stück wieder (sofern verfügbar)." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Hält die Wiedergabe an." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Stellt die Lautstärke auf :q: ein." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Beendet den Medienspieler." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 kann nicht gefunden werden." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" +"%1 kann nicht gefunden werden. Die Medienwiedergabe-Steuerung funktioniert " +"deshalb nicht." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "Vorwärts" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "Lauter" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "Leiser" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "Zurück" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "Lautstärke" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "Beenden" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Anhängen" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Vorwärts" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Erhöhen" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Verringern" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Zurück" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Anhalten" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Lautstärke" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Einstellungen der Medienwiedergabe-Steuerung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Der zu steuernde Medienspieler:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Das Durchsuchen der Sammlung ist nur für Amarok verfügbar.\n" +"Sie können einen weiteren Medienspieler hinzufügen. Dieser muss die MPRIS-" +"Spezifikation erfüllen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Sammlung &durchsuchen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "&Befehle verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Wiedergabe:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Kann als „Wiedergabe“ für die Wiedergabe und „Wiedergabe “ für die " +"Wiedergabe eines Stücks verwendet werden, in dem im Titel, Interpret " +"oder Album vorkommt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "Ein Stück &anhängen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Verwendung: append (wobei mit Interpret, Titel oder Album " +"übereinstimmt)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Ein Stück &einreihen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Verwendung: queue (wobei mit Interpret, Titel oder Album " +"übereinstimmt)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "&Pausieren:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "A&nhalten:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "&Vorheriges Stück:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Nächstes Stück:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "&Lautstärke einstellen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Die Nummern werden automatisch am Ende hinzugefügt:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Lautstärke er&höhen um" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "Lautstärke &verringern um" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Stumm:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Medienspieler beenden:" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_browserhistory.po b/po/de/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..c545bfc5 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Frederik Schwarzer , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-20 00:27+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Findet von Ihnen besuchte Webseiten, die auf :q: passen." \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_contacts.po b/po/de/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..a3d8bf9d --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009. +# Thomas Reitelbach , 2008. +# Panagiotis Papadopoulos , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-16 12:52+0100\n" +"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Nach Personen in Ihrem Adressbuch suchen, die auf :q: passen." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "Kontakte" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Alle Personen in Ihrem Adressbuch anzeigen." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "E-Mail an %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "%1 auf %2 anrufen" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_converterrunner.po b/po/de/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..9a8a0af9 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009. +# Thomas Reitelbach , 2008. +# Burkhard Lück , 2009. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-01 19:29+0100\n" +"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "in;als;zu" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Den Wert von :q: umrechnen, wenn :q: als „Wert Einheit [>, in, als] " +"Einheit“. Verwenden Sie das Miniprogramm „Einheiten-Umrechner“, um alle " +"verfügbaren Einheiten zu sehen." \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_datetime.po b/po/de/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..06da5fc4 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Frederik Schwarzer , 2010. +# Burkhard Lück , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-10 15:45+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "zeit" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Zeigt das aktuelle Datum an" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Zeigt das aktuelle Datum in der angegebenen Zeitzone an" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Zeigt die aktuelle Zeit an" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Zeigt die aktuelle Zeit in der angegebenen Zeitzone an" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Das heutige Datum ist: %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Die aktuelle Zeit ist: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_events.po b/po/de/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..df6acc8e --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Johannes Obermayr , 2010. +# Frederik Schwarzer , 2010, 2011, 2012. +# Torbjörn Klatt , 2011. +# Burkhard Lück , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-27 05:44+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "in %1 Minuten (nach)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "in %1 Stunden (nach)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "in %1 Tagen (nach)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "in %1 Wochen (nach)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "in %1 Monaten (nach)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "in %1 Jahren (nach)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "jetzt" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "heute" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "morgen" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "gestern" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "von" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "bis" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "Ereignis" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "Aufgabe" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "Vervollständigen" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "Kommentar" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "Ereignisse" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "Aufgaben" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Erstellt ein Ereignis mittels Beschreibung in :q:, welches aus mit " +"Strichpunkten (Semikolon) getrennten Teilen besteht. Die beiden " +"(obligatorischen) ersten Teile stellen die Zusammenfassung und das " +"Anfangsdatum des Ereignisses dar. Der optionale dritte Teil ist die Liste " +"der Kategorien, welche mit Komma getrennt werden." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "Ereignis-Beschreibung" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Erstellt eine Aufgabe mittels Beschreibung in :q:, welche aus mit " +"Strichpunkten (Semikolon) getrennten Teilen besteht. Die beiden " +"(obligatorischen) ersten Teile stellen die Zusammenfassung und das " +"Gültigkeitsdatum der Aufgabe dar. Der optionale dritte Teil ist die Liste " +"der Kategorien, welche mit Komma getrennt werden." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "Aufgabenbeschreibung" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Wählt eine Aufgabe aus dem Kalender mittels Zusammenfassung in :q: und " +"markiert sie als erledigt." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "Aufgabenbeschreibung vervollständigen" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Wählt ein Ereignis aus dem Kalender mittels Zusammenfassung in :q: und fügt " +" hinzu." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "Aufgabenbeschreibung kommentieren" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Zeigt ein Ereignis aus dem Kalender anhand des Datums in :q: an." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "Ereignisdatum/-zeit" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Zeigt Aufgaben aus dem Kalender anhand des Datums in :q: an." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "Aufgabendatum/-zeit" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Ereignis „%1“ um %2 erstellen" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Ereignis „%1“ von %2 bis %3 erstellen" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Aufgabe „%1“ fällig um %2 erstellen" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Aufgabe „%1“ von %2 fällig um %3 erstellen" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategorien: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Aufgabe „%1“ erledigt" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Datum: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Ereignis „%1“ kommentieren" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi-Sammlungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Ereignisse einfügen in:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Aufgaben einfügen in:" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_katesessions.po b/po/de/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..efaee7cc --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-11 18:30+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Sucht nach Kate-Sitzungen, die auf :q: passen." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Listet alle Kate-Sitzungen ihres Benutzerkontos auf." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Kate-Sitzung öffnen" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/de/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..119515b6 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Frederik Schwarzer , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-20 00:28+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Findet Konqueror-Profile, die auf :q: passen." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Zeigt alle Konqueror-Profile Ihres Benutzerkontos an." \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/de/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..47200c31 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Frederik Schwarzer , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-20 00:28+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Findet Konsole-Sitzungen, die auf :q: passen." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Zeigt alle Konsole-Sitzungen Ihres Benutzerkontos an." \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_kopete.po b/po/de/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..d986fa34 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Frederik Schwarzer , 2009. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-01 17:45+0100\n" +"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Frederik Schwarzer" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "schwarzer@kde.org" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Sucht in Ihrer Kopete-Kontaktliste nach Kontakten, die auf :q: passen." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Alle Kopete-Zugänge verbinden" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Alle Kopete-Zugänge trennen" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Kopete-Zugänge auf einen Status mit optionaler Nachricht stellen." + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Kopete-Statusnachricht einstellen" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Mit allen Zugängen „online“ gehen" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Mit allen Zugängen „offline“ gehen" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Nachricht: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Statusnachricht einstellen" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Nachricht an %1 senden" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Nachricht: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/de/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..fb347f63 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Johannes Obermayr , 2010. +# Burkhard Lück , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-25 16:19+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definieren" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Die Definition von :q: suchen." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Stichwort" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_mediawiki.po b/po/de/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..e35736d6 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Frederik Schwarzer , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-23 14:54+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Sucht auf %1 nach :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/de/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..39a7c2f5 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009, 2016. +# Burkhard Lück , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 19:55+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "spell" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Überprüft die Rechtschreibung von :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Richtig" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Vorgeschlagene Wörter: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Es kann kein Wörterbuch gefunden werden." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Einstellungen zur Rechtschreibprüfung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "Schlagwo&rt benötigt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Schlagwort:" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_translator.po b/po/de/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..103e818f --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Burkhard Lück , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-27 06:27+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Übersetzt die Wörter :q: in die Zielsprache" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Übersetzt die Wörter :q: von der Quellsprache in die Zielsprache" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/plasma_runner_youtube.po b/po/de/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..126411b7 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Frederik Schwarzer , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-25 19:51+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" +"Zeigt die Videos an, die auf die Anfrage zutreffen. Es wird die YouTube-" +"Suche verwendet." + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 auf YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/konqprofiles.po b/po/el/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..c7e36f50 --- /dev/null +++ b/po/el/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# konqprofiles.po translation el +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 17:01+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Προφίλ του Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Αυθαίρετη συμβολοσειρά που δηλώνει τον τύπο του λεξικού" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/konsoleprofiles.po b/po/el/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..cc203166 --- /dev/null +++ b/po/el/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# konsoleprofiles.po translation el +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 17:10+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Προφίλ της κονσόλας" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Αυθαίρετη συμβολοσειρά που δηλώνει κάτι" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/lancelot.po b/po/el/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..395c8c98 --- /dev/null +++ b/po/el/lancelot.po @@ -0,0 +1,727 @@ +# translation of lancelot.po to Greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007. +# Spiros Georgaras , 2008. +# Toussis Manolis , 2008, 2009. +# Giorgos Koutsikos , 2009. +# Petros , 2010. +# jack gurulian , 2010. +# Petros Vidalis , 2010. +# Antonis Geralis , 2011, 2012. +# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-16 23:27+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Εκτελεστής εφαρμογών νέας γενιάς." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Συντηρητής και κύριος προγραμματιστής" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Κώδικας σύνθεσης του Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Μοντέλα δεδομένων Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "Έ&γγραφα" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "Ε&παφές" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Υπο&λογιστής" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Εφαρμογές" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Έγγραφα" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Επαφές" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Υπολογιστής" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Εφαρμογές" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "Το %1 δεν εκτελείται" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "εκτέλεση του %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Επαφές σε σύνδεση" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Επαφές e-mail" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Διαθέσιμα Xαρακτηριστικά" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Αναζήτηση..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Αγαπημένα" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Τοποθεσίες" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Αφαιρούμενα μέσα" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Σταθερά μέσα" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Νέα" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Άνοιγμα" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Πρόσφατα" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Φαρδύτερα κουμπιά" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Στενότερα κουμπιά" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Άνοιγμα μενού Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Επεξεργαστής μενού" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Ρύθμιση μενού Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Σχετικά με το Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Ρύθμιση μενού του Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Γενικά" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Μέθοδος ενεργοποίησης" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν επιθυμείτε κάθε αντικείμενο του " +"περιβάλλοντος να μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο με ένα κλικ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Κλικ σε όλα" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν επιθυμείτε το μενού να συμπεριφέρεται " +"όπως τους τυπικούς εκτελεστές εφαρμογών: με κλικ πάνω σε αυτούς. Τα κουμπιά " +"τμημάτων ενεργοποιούνται απλά με την τοποθέτηση του ποντικιού πάνω σε αυτά." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Κλα&σικό μενού" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν επιθυμείτε την αποφυγή χρήση των κλικ. Τα " +"κουμπιά τμημάτων ενεργοποιούνται απλά όταν το ποντίκι βρεθεί πάνω τους. Οι " +"εφαρμογές εκτελούνται όταν βρίσκεστε με το ποντίκι πάνω στις επεκτάσεις των " +"κουμπιών." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "&Ενεργοποίηση χωρίς κλικ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Διατήρηση ανοιχτού μενού μέχρι την απώλεια της εστίασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Διατήρηση ανοιχτού μενού" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Ενέργειες συστήματος" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" +"Επιλέξτε τις ενέργειες που επιθυμείτε να οριστούν στα κουμπιά του συστήματος:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Περιήγηση εφαρμογών" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Μηδενισμός περιηγητή για την εμφάνιση αγαπημένων στο άνοιγμα του μενού" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Συμπεριφορά στηλών:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Χωρίς όριο αριθμού στηλών" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Περιορισμός σε δύο στήλες" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Άνοιγμα αναδυόμενων παραθύρων για υποκατηγορίες" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΟ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Επεξεργασία..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Εφαρμογές συστήματος:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Εφαρμογές νέων εγγράφων:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Εμφάνιση του ονόματος της εφαρμογής πρώτα και έπειτα της περιγραφής\n" +" (απαιτεί επανεκκίνηση)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Στατιστικά χρήσης" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Τα στατιστικά χρήσης " +"καταγράφουν τις εφαρμογές που εκκινείτε, έτσι ώστε να σας δώσουν μια πιο " +"ευχάριστη εμπειρία χρήσης.

    \n" +"

    Τα συλλεγόμενα δεδομένα " +"θεωρούνται ιδιωτικά και δεν διαμοιράζονται εκτός του υπολογιστή σας\n" +"

    Σημείωση: Τα συλλεγόμενα " +"δεδομένα δε χρησιμοποιούνται από το Lancelot για την ώρα, αλλά σε μελλοντική " +"του έκδοση. Έχοντας αυτήν την επιλογή \"ενεργή\" θα έχει σαν αποτέλεσμα όταν " +"τα χαρακτηριστικά που εξαρτώνται από τα στατιστικά χρήσης υλοποιηθούν, να " +"μην χρειάζεται χρόνος για την αποτελεσματικότερη λειτουργία τους.\n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Ενεργοποίηση στατιστικών χρήσης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Καθαρισμός συγκεντρωμένων δεδομένων" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Κλείδωμα συνεδρίας" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Εναλλαγή χρήστη" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Μικροεφαρμογή" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Μικροεφαρμογή εκτέλεσης Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Μενού Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Λογότυπο KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Έναρξη εδώ" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Προσαρμογή" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Εικονίδια μικροεφαρμογής" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Εμφάνιση κατη&γοριών μέσα στη μικροεφαρμογή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Εμφάνιση μόνο εικονιδίου εκτελεστή &μενού" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Επιλογή εικονιδίου" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Επιλογή κατηγοριών για εμφάνιση" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Ενεργοποίηση μενού" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Εμφάνιση μενού όταν το ποντίκι βρε&θεί πάνω στο εικονίδιο (μετά από " +"καθορισμένο χρόνο)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Εμφάνιση μενού με &κλικ" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Ράφι" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Περιεχόμενα" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Προχωρημένα" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Προσθήκη..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Ενεργοποίηση:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Κλικ για ενεργοποίηση αντικειμένων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Χρήση περιβάλλοντος χωρίς κλικ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Θέση επέκτασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Αριστερά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Δεξιά" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Εικονίδιο μικροεφαρμογής:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Εμφάνιση περιεχομένων με &κλικ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Εμφάνιση περιεχομένων όταν το ποντίκι &βρεθεί πάνω στο εικονίδιο (μετά από " +"καθορισμένο χρόνο)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Εμφάνιση πλαισίου αναζήτησης" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Αφαίρεση αυτού" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Σταθερές συσκευές" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Νέα έγγραφα" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Άνοιγμα εγγράφων" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Πρόσφατα έγγραφα" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Αγαπημένες εφαρμογές" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/liblancelot-datamodels.po b/po/el/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..de6f5281 --- /dev/null +++ b/po/el/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,387 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +# jack gurulian , 2010. +# Antonis Geralis , 2011. +# Dimitrios Glentadakis , 2011. +# Stelios , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 17:30+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Αγαπημένες εφαρμογές" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Κατηγορία εφαρμογών..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Τοποθεσίες" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Φάκελος..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Σταθερές συσκευές" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Εργαλεία συστήματος" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Νέα έγγραφα" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Άνοιγμα εγγράφων" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Πρόσφατα έγγραφα" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Επαφές σε σύνδεση" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Επαφές" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Αδυναμία εύρεσης του Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Καμία επαφή σε σύνδεση" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Επαφές (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Αποπροσαρτημένο" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Προσάρτηση" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Εξαγωγή" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Αποπροσάρτηση" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στη ζητούμενη συσκευή." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Αποτυχία ανοίγματος" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Αγαπημένα" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Φάκελος: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "έναρξη %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Προσωπικός κατάλογος" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Δίκτυο" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Ριζικός κατάλογος" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Κάδος απορριμμάτων" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Η καταγραφή χρήσης ενεργή." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Διαμόρφωση" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "" +"Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η καταγραφή απενεργοποιήθηκε." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Αδυναμία εύρεσης της εφαρμογής Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Εκκίνηση εξυπηρετητή του Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Ο εξυπηρετητής του Akonadi δεν εκτελείται" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Κανένα μη αναγνωσμένο μήνυμα" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Άνοιγμα εγγράφων" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Πρόσφατα έγγραφα" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Καθαρισμός ιστορικού εγγράφων" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Η γραμματοσειρά αναζήτησης είναι κενή" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Εισάγετε εδώ κάτι για αναζήτηση" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Αναζήτηση..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Μερικές αναζητήσεις χρειάζονται περισσότερο χρόνο για να ολοκληρωθούν" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Δε βρέθηκαν ταιριάσματα" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Δε βρέθηκαν ταιριάσματα για τη συγκεκριμένη αναζήτηση" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Έξοδος" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Αλλαγή &Χρήστη" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Κλεί&δωμα συνεδρίας" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "Απο&σύνδεση" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Επα&νεκκίνηση" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Τερματισμός λειτουργίας" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Αναστολή στο δ&ίσκο" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Αναστολή στη &μνήμη" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Το Lancelot αδυνατεί να κλειδώσει την οθόνη τη δεδομένη στιγμή.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Σφάλμα κλειδώματος συνεδρίας" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Νέα συνεδρία" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Σφάλμα διαχειριστή προβολής" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Το Lancelot αδυνατεί να εντοπίσει το διαχειριστή προβολής σας. Αυτό " +"σημαίνει ότι δεν είναι δυνατή η λήψη της λίστας των συνεδριών που τρέχουν τη " +"δεδομένη στιγμή, ή η έναρξη νέας.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Επιλέξατε να ανοίξετε μια άλλη συνεδρία επιφάνειας εργασίας.
    Η " +"τρέχουσα συνεδρία θα κρυφτεί και μια νέα οθόνη σύνδεσης θα εμφανιστεί.
    Ένα F-πλήκτρο είναι συσχετισμένο με κάθε συνεδρία. Το F%1 είναι συνήθως " +"συσχετισμένο με την πρώτη συνεδρία, το F%2 με τη δεύτερη συνεδρία κ.ο.κ. " +"Μπορείτε να εναλλάσσεστε μεταξύ των συνεδριών πατώντας Ctrl, Alt και το " +"κατάλληλο F-πλήκτρο ταυτόχρονα. Επίσης, ο πίνακας και τα μενού του KDE " +"περιέχουν ενέργειες για την εναλλαγή μεταξύ συνεδριών.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Προειδοποίηση - Νέα συνεδρία" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Εκκίνηση νέας συνεδρίας" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/libplasma_groupingcontainment.po b/po/el/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..3e81b4ed --- /dev/null +++ b/po/el/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +# Jack Gurulian , 2010. +# Stelios , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 17:46+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: en_US\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση ομάδων" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Προσθήκη ομάδων" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Αφαίρεση της %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Διαμόρφωση %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Κυμαινόμενη ομάδα" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Ομάδα ροής" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Ομάδα πλέγματος" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Προσθήκη νέας στήλης" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Αφαίρεση στήλης" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Προσθήκη νέας γραμμής" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Αφαίρεση γραμμής" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Τοποθέτηση ομάδας σε στοίβα" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Νέα καρτέλα" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Στηλοθετημένη ομάδα" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Σελίδες" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Μετονομασία σελίδας" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Μετακίνηση πάνω" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Μετακίνηση κάτω" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/libplasmaweather.po b/po/el/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..84c8f37a --- /dev/null +++ b/po/el/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2009. +# Petros , 2010. +# jack gurulian , 2010. +# Petros Vidalis , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-02 16:18+0300\n" +"Last-Translator: Petros Vidalis \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Λήξη χρονικού ορίου ανάκτησης πληροφοριών καιρού %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Αδυναμία εύρεσης του '%1' χρησιμοποιώντας το %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Λήξη χρονικού ορίου για σύνδεση με εξυπηρετητή καιρού %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/el/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..4e170fca --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_applet_charselect.po to Greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-22 19:00+0200\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Προσθήκη στο πρόχειρο" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_binaryclock.po b/po/el/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..2f8d6897 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007, 2008. +# Toussis Manolis , 2007, 2008, 2009. +# Giorgos Koutsikos , 2009. +# Petros , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 11:43+0200\n" +"Last-Translator: Petros \n" +"Language-Team: Ελληνικά \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Ενεργά LED:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου χρώματος για τα ενεργά LED:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Μη ενεργά LED:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Εμφάνιση μη ενεργών LED:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την εμφάνιση των μη ενεργών led." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Εμφάνιση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Χρήση χρώματος θέματος" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου χρώματος για τα μη ενεργά LED:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Κάνναβος:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Εμφάνιση καννάβου" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την εμφάνιση καννάβου γύρω από τα led." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου χρώματος καννάβου:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Πληροφορίες" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Δευτερόλεπτα:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Εμφάνιση LED δευτερολέπτων" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την εμφάνιση των LED δευτερολέπτων." \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_bookmarks.po b/po/el/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..a72bf76f --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +# jack gurulian , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 13:26+0300\n" +"Last-Translator: jack gurulian \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Σελιδοδείκτες" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Γρήγορη πρόσβαση στους σελιδοδείκτες σας." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Φάκελος:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Ο φάκελος που θα χρησιμοποιηθεί ως η βάση για το μενού." \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_bubblemon.po b/po/el/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..5bb84131 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2009. +# Petros , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-26 15:27+0200\n" +"Last-Translator: Petros \n" +"Language-Team: Ελληνικά \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Αδυναμία φόρτωσης της μηχανής δεδομένων εποπτείας του συστήματος." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Δεδομένα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ενημέρωση κάθε:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Αισθητήρες:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Κινούμενο:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Εμφάνιση κειμένου:" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/el/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..d8b76bf4 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007. +# Toussis Manolis , 2007, 2008, 2009. +# Spiros Georgaras , 2008. +# Giorgos Koutsikos , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-26 12:45+0300\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Επιλέξτε αρχείο για παρακολούθηση." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Αδύνατη η παρακολούθηση του αρχείου: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Φίλτρα" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Ρύθμιση επόπτη αρχείου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Αρχείο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Αρχείο:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Γραμματοσειρά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Γραμματοσειρά:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Χρώμα:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Ρυθμίσεις φίλτρων:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Χρήση κανονικών εκφράσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Ακριβές ταίριασμα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Φίλτρα:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Εμφάνιση γραμμών που ταιριάζουν στα φίλτρα" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_frame.po b/po/el/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..f8d55699 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007, 2008. +# Spiros Georgaras , 2008. +# Toussis Manolis , 2008, 2009. +# Petros , 2010. +# jack gurulian , 2010. +# Petros Vidalis , 2010. +# Jack Gurulian , 2010. +# Antonis Geralis , 2012. +# Dimitrios Glentadakis , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-01 16:22+0200\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Στρογγυλεμένες γωνίες:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Σκιά:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Πλαίσιο:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Χρώμα πλαισίου:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Αυτή η εικόνα περιέχει μια προεπισκόπηση της εικόνας που έχετε στο πλαίσιό " +"σας." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "Ά&νοιγμα εικόνας..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Ορισμός εικόνας ως ταπετσαρία" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Προβολή σλάιντ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Εικόνα της ημέρας" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Εικόνα:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Αυτόματη ενημέρωση:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Ανανεώνει την φωτογραφία από την πηγή στο δεδομένο χρόνο.\n" +"Χρήσιμο εάν θέλετε να κρατάτε ενήμερα μια ζωντανή κάμερα ή στοιχεία για τον " +"καιρό." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "ποτέ" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "ωω'ώρες' λλ'λεπτά'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Προσθήκη φακέλου..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Α&φαίρεση φακέλου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Συμπερίληψη υποφακέλων:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Τυχαία σειρά:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Αλλαγή εικόνων κάθε:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Ώρες' mm 'Λεπτά' ss 'Δευτ'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Επιλέξτε πηγή για την εικόνα της ημέρας:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Φόρτωση εικόνας..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" +"Ο φάκελος που ρίξατε είναι κενός. Παρακαλώ ρίξτε έναν φάκελο με εικόνες" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Τοποθετήστε εδώ μια εικόνα ή σύρετε ένα φάκελο για την έναρξη προβολής σλάιντ" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Σφάλμα φόρτωσης εικόνας: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Σφάλμα φόρτωσης εικόνας. Κατά πάσα πιθανότητα η εικόνα έχει διαγραφεί." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Ο διακομιστής δεν διαθέτει εικόνα." \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/el/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..8bff17f6 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +# jack gurulian , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 13:33+0300\n" +"Last-Translator: jack gurulian \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις πίνακα" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Προσθήκη νέας στήλης" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Προσθήκη νέας γραμμής" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Αφαίρεση αυτής της γραμμής" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Αφαίρεση αυτής της στήλης" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/el/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..6e7ff306 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2008. +# jack gurulian , 2010. +# Petros Vidalis , 2010. +# Dimitrios Glentadakis , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 09:52+0100\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Κανένα νέο μήνυμα αλληλογραφίας." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Κανένα νέο μήνυμα XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Κανένα νέο μήνυμα Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Κανένα νέο μήνυμα Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Έχετε ένα νέο μήνυμα qutIM." +msgstr[1] "Έχετε %1 νέα μηνύματα qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Κανένα νέο μήνυμα qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Δε βρέθηκαν εκτελούμενες εφαρμογές μηνυμάτων. Οι υποστηριζόμενες εφαρμογές " +"είναι οι %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Ο αριθμός μηνυμάτων αλληλογραφίας Evolution τροποποιήθηκε." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Ο αριθμός μηνυμάτων αλληλογραφίας KMail τροποποιήθηκε." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Έχετε νέα μηνύματα XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Έχετε νέα μηνύματα Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Έχετε νέα μηνύματα Pidgin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Εμφάνιση εκτέλεσης αυτών των εφαρμογών:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/el/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..2ce4b7a3 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 19:43+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: en_US\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Κατηγορία: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Ερώτηση: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Απάντηση: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Δεν απαντήθηκε ακόμα " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Αναζήτηση βάσης δεδομένων γνώσεων" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "ένα αντικείμενο, σελίδα %2/%3" +msgstr[1] "%1 αντικείμενα, σελίδα %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " λεπτό" +msgstr[1] " λεπτά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "λογαριασμός openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Εγγραφή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Εμφάνιση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Μεσοδιάστημα ανανέωσης:" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_leavenote.po b/po/el/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..42647550 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2008, 2009. +# Giorgos Koutsikos , 2009. +# Petros , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-26 15:32+0200\n" +"Last-Translator: Petros \n" +"Language-Team: Ελληνικά \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Γράψτε μου μια σημείωση: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Γράψτε μια σημείωση" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Κάποιας σας άφησε μια σημείωση στις %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Το knotes δεν μπόρεσε να εντοπιστεί. Παρακαλώ εγκαταστήστε το για να έχετε " +"την δυνατότητα να στείλετε μία σημείωση." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 μη αναγνωσμένο μήνυμα" +msgstr[1] "%1 μη αναγνωσμένα μηνύματα" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "" +"Χρήση του KNotes για τη δημιουργία σημειώσεων αν αυτό είναι εγκατεστημένο." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Χρήση KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_life.po b/po/el/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..7eefdf2e --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# translation of plasma_applet_life.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2008. +# Toussis Manolis , 2009. +# jack gurulian , 2010. +# Petros Vidalis , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-02 16:41+0300\n" +"Last-Translator: Petros Vidalis \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " δευτερόλεπτο" +msgstr[1] " δευτερόλεπτα" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " γενιά" +msgstr[1] "γενιές:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Μητρώο κελιών" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Οριζόντια κελιά:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Κατακόρυφα κελιά:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Ανάκλαση σχετικά με:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Κατακόρυφος άξονας" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Οριζόντιος άξονας" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Αρχική Πυκνότητα Πληθυσμού:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Ενημέρωση και επανεκκίνηση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ενημέρωση κάθε:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Επανεκκίνηση παιχνιδιού κάθε:" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_luna.po b/po/el/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..d91b83aa --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2008. +# Toussis Manolis , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-20 18:29+0200\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Το αρχείο luna SVG δε βρέθηκε" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Πανσέληνος" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Νέα Σελήνη" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Αύξουσα ημισέληνος (Νέα Σελήνη μιας ημέρας)" +msgstr[1] "Αύξουσα ημισέληνος (Νέα Σελήνη %1 ημερών)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Πρώτο τέταρτο" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Αυξανόμενο αμφίκυρτο (Πανσέληνος σε μια ημέρα)" +msgstr[1] "Αυξανόμενο αμφίκυρτο (Πανσέληνος σε %1 ημέρες)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Χλωμό αμφίκυρτο (Πανσέληνος πριν μια ημέρα)" +msgstr[1] "Χλωμό αμφίκυρτο (Πανσέληνος πριν %1 ημέρες)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Τελευταίο τέταρτο" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Χλωμή ημισέληνος (Νέα Σελήνη σε μία ημέρα)" +msgstr[1] "Χλωμή ημισέληνος (Νέα Σελήνη σε %1 ημέρες)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Εμφάνιση Σελήνης όπως φαίνεται από:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Βόρειο ημισφαίριο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Νότιο ημισφαίριο" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_magnifique.po b/po/el/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..f8fe075f --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2009. +# Petros , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-26 15:32+0200\n" +"Last-Translator: Petros \n" +"Language-Team: Ελληνικά \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Μεγεθυντικός φακός" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Εμφάνιση περιεχομένων επιφάνειας εργασίας μέσω των παραθύρων" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Μεγεθυντικός φακός plasma" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_microblog.po b/po/el/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..116c7fe9 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# translation of plasma_applet_twitter.po to Greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007, 2008. +# Toussis Manolis , 2007, 2008, 2009. +# Spiros Georgaras , 2008. +# Petros , 2010. +# jack gurulian , 2010. +# Antonis Geralis , 2012. +# Dimitrios Glentadakis , 2012. +# Stelios , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 21:54+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Μέγεθος χρονοδιαγράμματος:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Ανανέωση χρονοδιαγράμματος:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Εμφάνιση φίλων:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Υπηρεσία" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL υπηρεσίας:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Γραμμή χρόνου" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Απαντήσεις" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Αποτυχία φόρτωσης μηχανής δεδομένων twitter" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του συστατικού" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Απαιτείται o κωδικός πρόσβασης σας." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Οι πληροφορίες του λογαριασμού σας είναι ελλιπείς." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Αδύνατη η πρόσβαση στο kwallet. Να αποθηκευτεί ο κωδικός πρόσβασης στο " +"αρχείο ρυθμίσεων;" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Ανανέωση χρονοδιαγράμματος..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 νέο σημείο" +msgstr[1] "%1 νέα σημεία" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " μήνυμα" +msgstr[1] " μηνύματα" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " λεπτό" +msgstr[1] " λεπτά" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "Απομένει %1 χαρακτήρας" +msgstr[1] "Απομένουν %1 χαρακτήρες" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Ολοκληρώθηκε η επανάληψη" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Η επανάληψη απέτυχε" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 από %2 " + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Λιγότερο από 1 λεπτό πριν" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 λεπτό πριν" +msgstr[1] "%1 λεπτά πριν" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Πάνω από 1 ώρα πριν" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 ώρα πριν" +msgstr[1] "%1 ώρες πριν" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_news.po b/po/el/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..d37f3f78 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007, 2008. +# Toussis Manolis , 2007, 2008, 2009. +# Giorgos Koutsikos , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-26 12:46+0300\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Ειδήσεις" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Διάστημα ενημέρωσης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Πληροφορίες" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Εμφάνιση χρονικών σφραγίδων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Εμφάνιση τίτλων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Εμφάνιση περιγραφών" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Σημειώστε ότι οι χρονικές σφραγίδες, οι τίτλοι και οι περιγραφές είναι " +"διαθέσιμες μόνο αν προσφέρονται από τη ροή." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Προσθήκη μιας ροής:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Προσθήκη ροής" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Αφαίρεση ροής" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Ροές" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " λεπτό" +msgstr[1] " λεπτά" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..00a2168b --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of plasma_applet_calculator.po to Greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007. +# Toussis Manolis , 2007, 2008, 2009. +# Spiros Georgaras , 2008. +# Jack Gurulian , 2010. +# Dimitrios Glentadakis , 2012. +# Stelios , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 17:53+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..0e8eea90 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007. +# jack gurulian , 2010. +# Dimitris Kardarakos , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-22 23:18+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Αυτόματη αντιγραφή του χρώματος στο πρόχειρο" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Προκαθορισμένη μορφή χρώματος:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Όταν πιέζεται η συντόμευση πληκτρολογίου:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Επιλέξτε χρώμα" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Εμφάνιση ιστορικού" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Καθαρισμός ιστορικού" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Επιλέξτε χρώμα" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Επιλογές χρώματος" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..926b3fe2 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007. +# Toussis Manolis , 2008, 2009. +# Giorgos Koutsikos , 2009. +# Petros , 2010. +# jack gurulian , 2010. +# Petros Vidalis , 2010. +# Jack Gurulian , 2010. +# Antonis Geralis , 2012. +# Dimitrios Glentadakis , 2012. +# Dimitris Kardarakos , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-23 16:27+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Επόμενη καρτέλα με νέα σειρά" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "&Μετάβαση στο πρώτο απόκομμα" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "&Μετάβαση στο τρέχον απόκομμα" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Μετάβαση στο απόκομμα..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Επισκεφθείτε το &δικτυακό κατάστημα" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Αποθήκευση κόμικ ως..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Δημιουργία αρχειοθήκης βιβλίου κόμικ..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Πραγματικό μέγεθος" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Αποθήκευση τρέχουσας &θέσης" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Λήψη κόμικ" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Αποτυχία αρχειοθέτησης κόμικ" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Δημιουργία %1 αρχειοθήκης βιβλίου κόμικ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Προορισμός:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Αρχειοθήκη βιβλίου κόμικ (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Το εύρος των σειρών κόμικ για αρχειοθέτηση." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Εύρος:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Όλα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Από την αρχή έως ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Από το τέλος έως ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Χειροκίνητο εύρος" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Από:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Έως:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Δεν υπάρχει αρχείο zip, ματαίωση." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα για το αναγνωριστικό %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου με αναγνωριστικό %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Δημιουργία αρχειοθήκης βιβλίου κόμικ" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Αποτυχία προσθήκης αρχείου στην αρχειοθήκη." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχειοθήκης στην καθορισμένη τοποθεσία." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Απέτυχε η λήψη του κόμικ:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Ενδέχεται να μην υπάρχει σύνδεση στο Internet.\n" +"Ενδέχεται το πρόσθετο 'κόμικ' να είναι κατεστραμμένο.\n" +"Ένας ακόμα λόγος ενδέχεται να είναι ότι δεν υπάρχει κόμικ γι'αυτή τη μέρα/" +"αριθμό/συμβολοσειρά, οπότε ίσως το πρόβλημα διορθωθεί αν ξαναπροσπαθήσετε. " + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Επιλογή προηγούμενου αποκόμματος για να πάει στο τελευταίο αποθηκευμένο " +"απόκομμα." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Για προχωρημένους" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Επισκεφτείτε το δικτυακό χώρο του κόμικ" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Λανθάνουσα μνήμη" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Λανθάνουσα μνήμη κόμικ:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr " σειρές ανά κόμικ" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Διαχείριση σφαλμάτων" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Εμφάνιση σφάλματος όταν αποτύχει η λήψη του κόμικ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Εμφάνιση βελών μόνο όταν το ποντίκι είναι από πάνω" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Πληροφορίες" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Εμφάνιση τίτλου κόμικ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Εμφάνιση αναγνωριστικού κόμικ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Εμφάνιση συγγραφέα κόμικ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Εμφάνιση URL κόμικ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Κόμικ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Λήψη νέων κόμικ..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Εμφάνιση σε κανονικό μέγεθος κάνοντας μεσαίο κλικ στο κόμικ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Αυτόματη ενημέρωση πρόσθετων κόμικ:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "ημέρες" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Έλεγχος για νέες σειρές κόμικ:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "λεπτά" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Διαμόρφωση..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Μετάβαση σε απόκομμα" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Αριθμός αποκόμματος:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Αναγνωριστικό αποκόμματος:" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..919dd681 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dimitris Kardarakos , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-18 19:58+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Δεν εντοπίστηκαν περιορισμοί μεριδίων δίσκου" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Το εργαλείο μεριδίων δίσκου δεν εντοπίστηκε.\n" +"\n" +"Εγκαταστήστε το 'quota'." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Μερίδιο δίσκου" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Εγκαταστήστε το 'quota'" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Η εκτέλεση του quota απέτυχε" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% σε χρήση" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 από %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 ελεύθερα" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Μερίδιο δίσκου: %1% σε χρήση" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..095aa415 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007, 2008. +# Toussis Manolis , 2008, 2009. +# Petros , 2010. +# Jack Gurulian , 2010, 2012. +# Dimitrios Glentadakis , 2012. +# Dimitris Kardarakos , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-08 12:12+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Μέγεθος" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Χρώμα κομματιού" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Χρώμα αριθμού" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Χρήση προσαρμοσμένης εικόνας" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Διαδρομή για την προσαρμοσμένη εικόνα" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Εμφάνιση αριθμών" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Χρόνος: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Ανακάτεμα" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Λύθηκε! Δοκιμάστε ξανά." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Παζλ 15 κομματιών" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Επίλυση με διάταξη σε σειρά" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..4590391f --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,833 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007, 2008. +# Toussis Manolis , 2007, 2008. +# Petros , 2010. +# Dimitris Kardarakos , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-08 12:02+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Έντονο κείμενο" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Πλάγιο κείμενο" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Ασάφεια" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Ακριβείας" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Ασαφές" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Μία η ώρα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Μία και πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Μία και δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Μία και τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Μία και είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Μία και εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Μία και μισή" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Δύο παρά εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Δύο παρά είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Δύο παρά τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Δύο παρά δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Δύο παρά πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Δύο η ώρα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Δύο και πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Δύο και δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Δύο και τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Δύο και είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Δύο και εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Δύο και μισή" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Τρεις παρά εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Τρεις παρά είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Τρεις παρά τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Τρεις παρά δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Τρεις παρά πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Τρεις η ώρα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Τρεις και πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Τρεις και δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Τρεις και τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Τρεις και είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Τρεις και εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Τρεις και μισή" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Τέσσερις παρά εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Τέσσερις παρά είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Τέσσερις παρά τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Τέσσερις παρά δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Τέσσερις παρά πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Τέσσερις η ώρα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Τέσσερις και πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Τέσσερις και δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Τέσσερις και τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Τέσσερις και είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Τέσσερις και εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Τέσσερις και μισή" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Πέντε παρά εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Πέντε παρά είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Πέντε παρά τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Πέντε παρά δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Πέντε παρά πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Πέντε η ώρα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Πέντε και πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Πέντε και δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Πέντε και τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Πέντε και είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Πέντε και εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Πέντε και μισή" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Έξι παρά εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Έξι παρά είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Έξι παρά τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Έξι παρά δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Έξι παρά πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Έξι η ώρα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Έξι και πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Έξι και δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Έξι και τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Έξι και είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Έξι και εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Έξι και μισή" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Επτά παρά εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Επτά παρά είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Επτά παρά τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Επτά παρά δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Επτά παρά πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Επτά η ώρα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Επτά και πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Επτά και δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Επτά και τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Επτά και είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Επτά και εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Επτά και μισή" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Οχτώ παρά εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Οχτώ παρά είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Οχτώ παρά τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Οχτώ παρά δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Οχτώ παρά πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Οχτώ η ώρα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Οχτώ και πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Οχτώ και δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Οχτώ και τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Οχτώ και είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Οχτώ και εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Οχτώ και μισή" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Εννιά παρά εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Εννιά παρά είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Εννιά παρά τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Εννιά παρά δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Εννιά παρά πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Εννιά η ώρα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Εννιά και πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Εννιά και δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Εννιά και τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Εννιά και είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Εννιά και εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Εννιά και μισή" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Δέκα παρά εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Δέκα παρά είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Δέκα παρά τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Δέκα παρά δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Δέκα παρά πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Δέκα η ώρα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Δέκα και πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Δέκα και δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Δέκα και τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Δέκα και είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Δέκα και εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Δέκα και μισή" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Έντεκα παρά εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Έντεκα παρά είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Έντεκα παρά τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Έντεκα παρά δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Έντεκα παρά πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Έντεκα η ώρα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Έντεκα και πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Έντεκα και δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Έντεκα και τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Έντεκα και είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Έντεκα και εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Έντεκα και μισή" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Δώδεκα παρά εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Δώδεκα παρά είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Δώδεκα παρά τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Δώδεκα παρά δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Δώδεκα παρά πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Δώδεκα η ώρα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Δώδεκα και πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Δώδεκα και δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Δώδεκα και τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Δώδεκα και είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Δώδεκα και εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Δώδεκα και μισή" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Μία παρά εικοσιπέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Μία παρά είκοσι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Μία παρά τέταρτο" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Μία παρά δέκα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Μία παρά πέντε" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Νύχτα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Νωρίς το πρωί" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Πρωί" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Σχεδόν μεσημέρι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Μεσημέρι" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Απόγευμα" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Βράδυ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Αργά το βράδυ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Αρχή της εβδομάδας" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Μέση της εβδομάδας" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Τέλος της εβδομάδας" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Σαββατοκύριακο!" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..de9d4920 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dimitris Kardarakos , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-21 11:28+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Διαδρομές" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Αλλαγή εικόνας κάθε" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "δ" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Λειτουργία γεμίσματος" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Επιμήκυνση" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Κλιμάκωση της εικόνας για να ταιριάζει" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Διατήρηση ταιριάσματος διαστάσεων" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "Ομοιόμορφη κλιμάκωση της εικόνας για να ταιριάζει χωρίς κόψιμο" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Διατήρηση διαστάσεων κοψίματος" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "Ομοιόμορφη κλιμάκωση της εικόνας για γέμισμα, κόψιμο αν χρειάζεται" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Παράθεση" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Διπλότυπο εικόνας οριζόντια και κάθετα" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Κατακόρυφη παράθεση" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Οριζόντια επιμήκυνση εικόνας και παράθεση κατακόρυφα" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Οριζόντια παράθεση" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Κατακόρυφη επιμήκυνση εικόνας και παράθεση οριζόντια" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Γέμισμα" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Η εικόνα δε μετασχηματίζεται" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Τυχαία αντικείμενα" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Παύση στο πέρασμα ποντικιού" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Πλαίσιο φόντου" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Με αριστερό κλικ στην εικόνα άνοιγμα σε εξωτερικό προβολέα" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Επιλογή αρχείων" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Επιλογή φακέλου" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Προσθήκη φακέλου..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Προσθήκη αρχείων..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Διαμόρφωση πλασμοειδούς..." \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..6aa30a9f --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dimitris Kardarakos , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-04 14:55+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Ελαχιστοποίηση παραθύρων" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "" +"Εμφάνιση της επιφάνειας εργασίας μέσω ελαχιστοποίησης όλων των παραθύρων" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..5b93ba88 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007. +# Toussis Manolis , 2007, 2008, 2009. +# Petros , 2010. +# Dimitris Kardarakos , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 12:18+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Μια λευκή κολλημένη σημείωση" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Μια μαύρη κολλημένη σημείωση" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Μια κόκκινη κολλημένη σημείωση" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Μια πορτοκαλί κολλημένη σημείωση" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Μια κίτρινη κολλημένη σημείωση" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Μια πράσινη κολλημένη σημείωση" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Μια μπλε κολλημένη σημείωση" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Μια ροζ κολλημένη σημείωση" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Μια ημιδιαφανής κολλημένη σημείωση" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Εναλλαγή επιλογών μορφοποίησης κειμένου" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Έντονα" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Πλάγια" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Υπογράμμιση" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Επιγράμμιση" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Ρυθμίσεις σημειώσεων..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Λευκό" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Μαύρο" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Κόκκινο" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Πορτοκαλί" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Κίτρινο" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Πράσινο" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Μπλε" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Ροζ" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Ημιδιαφανές" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..622d410f --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dimitris Kardarakos , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-07 11:57+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Διάταξη" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Μέγιστος αριθμός στηλών:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Μέγιστος αριθμός γραμμών:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Εμφάνιση ονομάτων εκτελεστών" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Ενεργοποίηση αναδυόμενου" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Εμφάνιση τίτλου" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Εισαγωγή τίτλου" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Προσθήκη εκτελεστή..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Επεξεργασία εκτελεστή..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Αφαίρεση εκτελεστή" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Γρήγορη εκτέλεση" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" +"Προσθέστε εκτελεστές με σύρσιμο και απόθεση ή χρησιμοποιώντας το βοηθητικό " +"μενού." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Απόκρυψη εικονιδίων" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Εμφάνιση κρυφών εικονιδίων" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..ac588a6a --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dimitris Kardarakos , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 14:16+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Επικόλληση" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Κοινή χρήση" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Απόθεση κειμένου ή εικόνας εδώ, για την αποστολή σε μια δικτυακή υπηρεσία." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Αποστολή του %1 σε μια δικτυακή υπηρεσία." + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Αποστολή..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Επιτυχής αποστολή" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Μέγεθος ιστορικού:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Αυτόματη αντιγραφή:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Κοινές χρήσεις για το '%1'" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "Μόλις έγινε κοινή χρήση του URL" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Να μην εμφανίζεται αυτός ο διάλογος, να γίνεται αντιγραφή αυτόματα." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..fcdf88fd --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2008. +# Dimitris Kardarakos , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 12:43+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Εμφάνιση της επιφάνειας εργασίας" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Εμφάνιση της επιφάνειας εργασίας Plasma" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων των παραθύρων" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..fd8964f3 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2008, 2009. +# Petros , 2010. +# Dimitrios Glentadakis , 2011. +# Antonis Geralis , 2013. +# Dimitris Kardarakos , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemstatus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-19 12:55+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Χρώματα" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Χειροκίνητος ορισμός χρωμάτων" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "ΚΜΕ" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Χρήστης:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Χρήση nice:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Μνήμη" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Εφαρμογή:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Ενδιάμεση μνήμη:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Λανθάνουσα μνήμη:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Swap σε χρήση:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Εμφάνιση:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Παρακολούθηση ΚΜΕ" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "ΚΜΕ ξεχωριστά" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Παρακολούθηση μνήμης" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Παρακολούθηση Swap" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Τύπος παρακολούθησης:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Ράβδος" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Κυκλικά" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Συμπαγής ράβδος" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Διάστημα ενημέρωσης:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "δ" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "ΚΜΕ%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "ΚΜΕ: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Μέσος όρος ρολογιού: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Μνήμη: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Swap: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Φορτίο συστήματος" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "ΚΜΕ %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..665e26cc --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# translation of plasma_applet_timer.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2008, 2009. +# Giorgos Koutsikos , 2009. +# Antonis Geralis , 2012. +# Dimitris Kardarakos , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 15:37+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Για προχωρημένους" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Εκτέλεση εντολής" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Εκτέλεση εντολής" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Εντολή:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Εμφάνιση τίτλου" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Τίτλος:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Εμφάνιση δευτερολέπτων" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Ειδοποιήσεις" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Εμφάνιση ειδοποίησης" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Κείμενο:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Χρονόμετρο" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "Το %1 εκτελείται" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "Το %1 δεν εκτελείται" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Υπολειπόμενος χρόνος: %1 δευτερόλεπτο" +msgstr[1] "Υπολειπόμενος χρόνος: %1 δευτερόλεπτα" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Ολοκλήρωση χρονομέτρου" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Εκκίνηση" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "Σ&ταμάτημα" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Μηδενισμός" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Το χρονόμετρο εκτελείται" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε τη ροδέλα του ποντικιού για να αλλάξετε τα ψηφία ή επιλέξτε " +"από τα προκαθορισμένα χρονόμετρα στο βοηθητικό μενού" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..e5b23bda --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dimitris Kardarakos , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 16:59+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Εμφάνιση ονόματος χρήστη" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Εμφάνιση πλήρους ονόματος (αν είναι διαθέσιμο)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Εμφάνιση αναγνωριστικού πρόσβασης χρήστη" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Διάταξη" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Εμφάνιση μόνο ονόματος" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Εμφάνιση μόνο εικόνας" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Εμφάνιση και εικόνας και ονόματος" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Εμφάνιση τεχνικών πληροφοριών σχετικά με τις συνεδρίες" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Έχετε συνδεθεί σαν %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Τρέχων χρήστης" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Αχρησιμοποίητη" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "στο %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Νέα συνεδρία" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Κλείδωμα οθόνης" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Έξοδος..." \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..128e9270 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,444 @@ +# translation of plasma_applet_weather.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007. +# Toussis Manolis , 2007, 2008, 2009. +# Petros , 2010. +# Dimitris Kardarakos , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-31 20:04+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "Β" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "ΒΒΑ" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "ΒΑ" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ΑΒΑ" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "Α" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "ΝΝΑ" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "ΝΑ" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ΑΝΑ" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "Ν" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "ΒΒΔ" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "ΒΔ" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ΔΒΔ" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "Δ" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "ΝΝΔ" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "ΝΔ" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "ΔΝΔ" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Ήρεμα" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "αύξουσα" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "φθίνουσα" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "σταθερή" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Μετεωρολογικός σταθμός" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Μονάδες" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Θερμοκρασία:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Πίεση:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Ταχύτητα ανέμου:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Ορατότητα:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Δε βρέθηκαν μετεωρολογικοί σταθμοί για '%1'" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Τοποθεσία:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ενημέρωση κάθε:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " λεπτά" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Παρακαλώ ρυθμίστε" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Λεπτομέρειες" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Ειδοποιήσεις" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Εμφανιζόμενες προειδοποιήσεις:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Εμφανιζόμενες παρακολουθήσεις:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "Υψ: %1 Χαμ: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Χαμηλό: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Υψηλό: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Κελσίου °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Φαρενάιτ °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Κέλβιν K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Εκτοπασκάλ (hPa)" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Κιλοπασκάλ (kPa)" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Χιλιοστά μπαρ" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Ίντσες υδραργύρου (inHg)" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Μέτρα ανά δευτερόλεπτο m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Χιλιόμετρα ανά ώρα km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Μίλια ανά ώρα mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Κόμβοι kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Κλίμακα Μποφόρ bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Χιλιόμετρα" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Μίλια" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "Μη διαθέσιμη" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 ημέρα" +msgstr[1] "%1 ημέρες" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Ψύχος ανέμου: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Δείκτης υγρασίας: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Σημείο υγροποίησης: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Πίεση: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Τάση πίεσης: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Ορατότητα: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Ορατότητα: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Υγρασία: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Ήρεμα" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Ριπή ανέμου: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/el/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..2546470a --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,292 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +# Antonis Geralis , 2011. +# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-03 07:46+0100\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Περιγραφή:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Εικονικό πληκτρολόγιο" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Διατάξεις" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Ελλείπουσα ετικέτα πληκτρολογίου" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_previewer.po b/po/el/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..b417d3b8 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-18 18:34+0200\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Διαγραφή αρχείου" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Κλείσιμο και αφαίρεση του αρχείου" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Άνοιγμα με τη σωστή εφαρμογή" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Προβολέας προεπισκόπησης" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Ρίψη αρχείων εδώ για προεπισκόπησή τους." \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_qalculate.po b/po/el/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..d6b6dc4d --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +# Stelios , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 21:47+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Αντιγραφή αποτελέσματος στο πρόχειρο" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Εισαγάγετε μια έκφραση..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Εμφάνιση ιστορικού" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Απόκρυψη ιστορικού" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Αδυναμία ενημέρωσης των συναλλαγματικών ισοτιμιών. Το ακόλουθο σφάλμα έχει " +"αναφερθεί: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Μετατροπή στις &βέλτιστες μονάδες" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Αντιγραφή αποτελέσματος στο πρόχειρο" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Εγγραφή αποτελεσμάτων στη γραμμή εισαγωγής δεδομένων" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Υπολογισμός σε πραγματικό χρόνο" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Ενεργοποίηση αντίστροφου Πολωνικού συμβολισμού" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Κανένας" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Απλοποίηση" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Παραγοντοποίηση" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Ακτίνια" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Μοίρες" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Βαθμοί" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Τρόπος δόμησης:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Μονάδα γωνίας:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Βάση έκφρασης:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Βάση αποτελέσματος:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις υπολογισμού" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Δεκαδική" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Ακριβής" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Κλασματική" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Συνδυαστική" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Καθαρή" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Επιστημονική" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Ακριβής" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Τεχνολογική" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Να δηλώνει άπειρη ακολουθία" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Με χρήση όλων των προθεμάτων" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Με χρήση προθέματος παρονομαστή" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Αρνητικοί εκθέτες" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Να εμφανίζονται οι ακέραιοι και σε βάση:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Δυαδική" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Οκταδική" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Δεκαεξαδική" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Μορφή κλασματικού αριθμού:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Αριθμητική εμφάνιση:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις εκτύπωσης" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Να ενημερώνονται οι συναλλαγματικές ισοτιμίες στην έναρξη" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις νομίσματος" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_qstardict.po b/po/el/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..175b289e --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007. +# Toussis Manolis , 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-15 21:45+0200\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Εισάγετε εδώ λέξη προς ορισμό" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Λεξικό" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_rssnow.po b/po/el/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..e049664e --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# translation of plasma_applet_rssnow.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2008. +# Toussis Manolis , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-27 11:28+0300\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Εμφάνιση σημείου ρίψης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Εμφάνιση λογότυπου:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Εφέ κίνησης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Ειδήσεις" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Χρονικό διάστημα ενημέρωσης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Χρονικό διάστημα αλλαγής:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Μέγιστη ηλικία αντικειμένων:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Χωρίς όριο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Προσθήκη μιας ροής:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Προσθήκη ροής" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Αφαίρεση ροής" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " λεπτό" +msgstr[1] " λεπτά" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " δευτερόλεπτο" +msgstr[1] " δευτερόλεπτα" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " ώρα" +msgstr[1] " ώρες" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Ροές" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Αποθέστε εδώ μια ροή..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"... για να αρχίσετε μια νέα ομάδα ή αποθέστε μια ροή σε μια υπάρχουσα ομάδα " +"για την προσθήκη της εκεί" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Ανάκτηση ροών" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 λεπτό πριν" +msgstr[1] "%1 λεπτά πριν" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "χθες" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 ώρα πριν" +msgstr[1] "%1 ώρες πριν" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 ημέρα πριν" +msgstr[1] "%1 μέρες πριν" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 εβδομάδα πριν" +msgstr[1] "%1 εβδομάδες πριν" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_spellcheck.po b/po/el/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..93e49e99 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +# jack gurulian , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 13:38+0300\n" +"Last-Translator: jack gurulian \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας των περιεχομένων του προχείρου." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Αντιγραφή" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_unitconverter.po b/po/el/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..130d023b --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2008. +# Giorgos Koutsikos , 2009. +# Dimitrios Glentadakis , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-08 18:25+0100\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Μετατροπέας μονάδων" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Μετατροπή:" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_weatherstation.po b/po/el/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..fc008f14 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2008, 2009. +# Giorgos Koutsikos , 2009. +# Petros , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-26 15:37+0200\n" +"Last-Translator: Petros \n" +"Language-Team: Ελληνικά \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις μετεωρολογικού σταθμού" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Εμφάνιση φόντου LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Εμφάνιση τοποθεσίας" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΕΚΤΟΣ" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "Ο ΚΑΙΡΟΣ ΤΩΡΑ" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_applet_webslice.po b/po/el/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..023c406b --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +# Jack Gurulian , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-02 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Jack Gurulian \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Φόρτωση...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Η μικροεφαρμογή Webslice σας επιτρέπει να εμφανίσετε ένα μέρος μιας " +"ιστοσελίδας στην επιφάνεια εργασίας σας ή σε ένα πλαίσιο. Το webslice είναι " +"τελείως διαδραστικό.

    Καθορίστε το URL της ιστοσελίδας στο πεδίο URL. " +"Στο πεδίο Στοιχείο προς εμφάνιση, συμπληρώστε ένα αναγνωριστικό CSS " +"(για παράδειγμα #mybox για στοιχεία με id \"mybox\"). Αυτός είναι ο " +"προτιμότερος τρόπος γιατί δουλεύει καλύτερα με αλλαγές στη διάταξη της " +"ιστοσελίδας.

    Εναλλακτικά, μπορείτε να ορίσετε ένα παραλληλόγραμμο στην " +"ιστοσελίδα για να χρησιμοποιηθεί ως κομμάτι. Χρησιμοποιήστε \"x,y,μήκος,ύψος" +"\" σε pixels, για παράδειγμα \"100,80,300,360\". Αυτή η μέθοδος " +"είναι εφεδρική για ιστοσελίδες που δεν παρέχουν αρκετές σημειολογικές " +"ετικέτες για τον παραπάνω μηχανισμό.

    Εάν και οι δύο μέθοδοι (στοιχείο και " +"γεωμετρία) χρησιμοποιηθούν, το στοιχείο προηγείται στην ιεραρχία." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Πληροφορίες" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Iστοσελίδα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "διεύθυνση ιστοσελίδας:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Στοιχείο προς εμφάνιση:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Γεωμετρία:" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_packagestructure_comic.po b/po/el/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..baef7569 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +# jack gurulian , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 13:40+0300\n" +"Last-Translator: jack gurulian \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Εικόνες" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Εκτελέσιμα σενάρια" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Κύριο αρχείο σεναρίου" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/el/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..4bab99aa --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +# Jack Gurulian , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-02 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Jack Gurulian \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Δημιουργεί χαρακτήρες από :q: αν είναι δεκαεξαδικός κώδικας ή ορισμένο " +"ψευδώνυμο." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Ρυθμίσεις του Character Runner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Λέξη ενεργοποίησης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Ψευδώνυμο:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Δεκαεξαδικό:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Ψευδώνυμο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Κώδικας" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Προσθήκη αντικειμένου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Διαγραφή αντικειμένου" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/el/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..ba0d923d --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,485 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +# Antonis Geralis , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-22 18:04+0200\n" +"Last-Translator: Antonis Geralis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Έναρξη αναπαραγωγής" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Έλεγχος της αναπαραγωγής ήχου" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Αναπαραγωγή επόμενου τραγουδιού" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Αναπαραγωγή προηγούμενου τραγουδιού" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Παύση αναπαραγωγής" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Σταμάτημα αναπαραγωγής" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Αύξηση έντασης κατά %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Μείωση έντασης κατά %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Ορισμός έντασης στο %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Κλείσιμο ήχου" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Έξοδος από το %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Αναπαραγωγή" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Σε αναμονή" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Προσθήκη στη λίστα" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "αναπαραγωγή" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "προσθήκη" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "αναμονή" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "παύση" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "επόμενο" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "κλείσιμο ήχου" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "αύξηση" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "μείωση" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "προηγούμενο" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "σταμάτημα" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "ένταση" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "έξοδος" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Αναπαραγωγή του επιλεγμένου τραγουδιού. Εάν το :q: είναι κενό, τότε " +"εμφανίζεται μια λίστα τραγουδιών που ταιριάζουν με :q: για την αναπαραγωγή " +"τους" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Εμφάνιση των τραγουδιών που ταιριάζουν με :q: για την προσθήκη τους στην " +"λίστα αναπαραγωγής" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "" +"Εμφάνιση των τραγουδιών που ταιριάζουν με :q: για την προσθήκη τους στην " +"αναμονή" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Αναπαραγωγή ενός τραγουδιού από τη λίστα αναπαραγωγής" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Παύση της αναπαραγωγής" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Αναπαραγωγή του επόμενου τραγουδιού από τη λίστα αναπαραγωγής" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Απ/ενεργοποίηση ήχου της αναπαραγωγής" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Αύξηση της έντασης κατά :q:. Εάν το :q: είναι κενό, τότε αυξάνεται κατά την " +"προεπιλεγμένη τιμή" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Μείωση της έντασης κατά :q:. Εάν το :q: είναι κενό, τότε μειώνεται κατά την " +"προεπιλεγμένη τιμή" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Αναπαραγωγή του προηγούμενου τραγουδιού εάν είναι διαθέσιμο" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Σταμάτημα της αναπαραγωγής" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Ορισμός έντασης στο :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Κλείσιμο της αναπαραγωγής" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "Το %1 δεν βρέθηκε" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "Το %1 δεν βρέθηκε συνεπώς ο έλεγχος δεν μπορεί να λειτουργήσει." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "επόμενο" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "αύξηση" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "μείωση" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "προηγούμενο" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "ένταση" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "έξοδος" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Προσθήκη" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Παύση" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Επόμενο" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Αύξηση" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Μείωση" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Προηγούμενο" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Σταμάτημα" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Ένταση" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις του ελέγχου αναπαραγωγής ήχου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Το πρόγραμμα αναπαραγωγής που ελέγχεται:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Η αναζήτηση της συλλογής είναι διαθέσιμη μόνο για το Amarok.\n" +"Μπορείτε να προσθέσετε ένα άλλο πρόγραμμα. Αυτό το πρόγραμμα πρέπει να " +"υποστηρίζει την προδιαγραφή MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Αναζήτηση &συλλογής" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Χρήση &εντολών" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "Α&ναπαραγωγή:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως \"Αναπαραγωγή\" και \"Αναπαραγωγή <τραγούδι>\" " +"για την αναπαραγωγή ενός τραγουδιού που ταιριάζει με το <τραγούδι> (στον " +"τίτλο, τον καλλιτέχνη και το άλμπουμ)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "&Προσθήκη ενός τραγουδιού στη λίστα:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Χρήση: προσθήκη <όρος> (όπου ο <όρος> ταιριάζει με τον καλλιτέχνη, τον τίτλο " +"ή το άλμπουμ)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "&Τοποθέτηση ενός τραγουδιού σε αναμονή:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Χρήση: αναμονή <όρος> (όπου ο <όρος> ταιριάζει με τον καλλιτέχνη, τον τίτλο " +"ή το άλμπουμ)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "Π&αύση:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Σ&ταμάτημα:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Προηγ&ούμενο τραγούδι:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Επόμενο τραγούδι:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Ο&ρισμός έντασης:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Οι αριθμοί προσθέτονται αυτόματο στο τέλος:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Αύ&ξηση έντασης κατά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "Μεί&ωση έντασης κατά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "Κ&λείσιμο ήχου:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Κλείσιμο αναπαραγωγής:" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_browserhistory.po b/po/el/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..d12ab6a1 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-26 12:56+0300\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Εύρεση ιστοσελίδων που έχετε επισκεφτεί που ταιριάζουν με το :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_contacts.po b/po/el/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..198b0a12 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of krunner_contacts.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007. +# Toussis Manolis , 2009. +# Petros , 2010. +# Antonis Geralis , 2012. +# Dimitrios Glentadakis , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-06 18:19+0200\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Αναζητά άτομα στο βιβλίο διευθύνσεων που ταιριάζουν με το :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "επαφές" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Εμφάνιση όλων των ανθρώπων του βιβλίου διευθύνσεων." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Μήνυμα σε %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Κλήση %1 στο %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_converterrunner.po b/po/el/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..af59986d --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of krunner_converterrunner.po to Greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007. +# Toussis Manolis , 2007, 2008. +# Spiros Georgaras , 2008. +# Petros , 2010. +# Dimitrios Glentadakis , 2013. +# Antonis Geralis , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-07 13:30+0200\n" +"Last-Translator: Antonis Geralis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "in;σε;ως" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Μετατρέπει την αξία του :q: όταν το :q: είναι δημιουργημένο από \"μονάδα " +"αξίας [>, σε, ως] αξίας\". Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την μικροεφαρμογή " +"μετατροπής μονάδων για να βρείτε όλες τις διαθέσιμες μονάδες." \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_datetime.po b/po/el/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..871f5ca6 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +# Jack Gurulian , 2010. +# Dimitris Kardarakos , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-08 12:00+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: en_US\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "ημερομηνία" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "ώρα" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Εμφανίζει την τρέχουσα ημερομηνία" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Εμφανίζει την τρέχουσα ημερομηνία σε μια δεδομένη ωρολογιακή ζώνη" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Εμφανίζει την τρέχουσα ώρα" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Εμφανίζει την τρέχουσα ώρα σε μια δεδομένη ωρολογιακή ζώνη" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Η σημερινή ημερομηνία είναι %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Η τρέχουσα ώρα είναι %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_events.po b/po/el/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..2578b3d3 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +# Dimitrios Glentadakis , 2012. +# Antonis Geralis , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-23 03:12+0200\n" +"Last-Translator: Antonis Geralis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "σε %1 λεπτά (μετά);" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "σε %1 ώρες (μετά);" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "σε %1 ημέρες (μετά);" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "σε %1 εβδομάδες (μετά);" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "σε %1 μήνες (μετά);" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "σε %1 έτη (μετά);" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "τώρα" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "σήμερα" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "αύριο" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "χθες" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "από" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "έως" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "γεγονός" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "προς υλοποίηση" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "συμπλήρωση" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "σχόλιο" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "γεγονότα" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "εργασίες προς υλοποίηση" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Δημιουργεί ένα γεγονός στο ημερολόγιο από την περιγραφή του στο :q:, το " +"οποίο αποτελείται από τμήματα διαχωρισμένα με ελληνικά ερωτηματικά. Τα πρώτα " +"δυο τμήματα (και τα δυο υποχρεωτικά) είναι η σύνοψη του γεγονότος και η " +"ημερομηνία έναρξης. Το τρίτο, προαιρετικό, είναι μια λίστα κατηγοριών " +"γεγονότων, διαχωρισμένη με κόμματα." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "περιγραφή γεγονότος" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Δημιουργεί μια εργασία προς υλοποίηση στο ημερολόγιο σύμφωνα με την " +"περιγραφή της στο :q:, η οποία αποτελείται από τμήματα διαχωρισμένα με " +"ελληνικά ερωτηματικά. Τα πρώτα δυο τμήματα (και τα δυο υποχρεωτικά) είναι η " +"σύνοψη της εργασίας και η ημερομηνία λήξης. Το τρίτο, προαιρετικό, είναι μια " +"λίστα κατηγοριών εργασιών προς υλοποίηση, διαχωρισμένη με κόμματα." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "περιγραφή εργασίας προς υλοποίηση" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Επιλέγει μια εργασία προς υλοποίηση από το ημερολόγιο σύμφωνα με τη σύνοψή " +"της στο :q: και τη σημειώνει ως ολοκληρωμένη." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "συμπλήρωση περιγραφής εργασίας προς υλοποίηση" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Επιλέγει ένα γεγονός από το ημερολόγιο σύμφωνα με τη σύνοψή του στο :q: και " +"το προσθέτει στο τέλος του σώματός του." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "σχόλιο περιγραφής εργασίας προς υλοποίηση" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "" +"Εμφανίζει γεγονότα από το ημερολόγιο σύμφωνα με την ημερομηνία τους στο :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "ημερομηνία/ώρα γεγονότος" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "" +"Εμφανίζει εργασίες προς υλοποίηση από το ημερολόγιο σύμφωνα με την " +"ημερομηνία τους στο :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "ημερομηνία/ώρα εργασίας προς υλοποίηση" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Δημιουργία γεγονότος «%1» στις %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Δημιουργία του γεγονότος «%1» από τις %2 έως τις %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Δημιουργία της εργασίας προς υλοποίηση «%1» με λήξη στις %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" +"Δημιουργία εργασίας προς υλοποίηση «%1» με λήξη στις %3 και έναρξη στις %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Κατηγορίες: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Ολοκληρωμένη εργασία «%1»" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Ημερομηνία: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Σχόλιο περιστατικού «%1»" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Συλλογές Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Εισαγωγή γεγονότος σε:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Εισαγωγή εργασιών σε:" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_katesessions.po b/po/el/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..0be90e8e --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-27 11:33+0300\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Εύρεση συνεδριών Kate που ταιριάζουν με το :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Εμφάνιση όλων των συνεδριών Kate του λογαριασμού σας." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/el/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..9a36ab28 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-26 12:56+0300\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Εύρεση προφίλ του Konqueror που ταιριάζουν με το :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Εμφάνιση όλων των προφίλ του Konqueror του λογαριασμού σας." \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/el/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..ab671890 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-26 12:57+0300\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Εύρεση συνεδριών Konsole που ταιριάζουν με το :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Εμφάνιση όλων των συνεδριών Konsole του λογαριασμού σας." \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_kopete.po b/po/el/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..1984e2e1 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2009. +# Glentadakis Dimitrios , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-29 19:23+0200\n" +"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Γλενταδάκης Δημήτριος" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "dglent@gmail.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" +"Αναζήτηση στη λίστα επαφών σας στο kopete για επαφές που ταιριάζουν με :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Σύνδεση όλων των λογαριασμών kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Αποσύνδεση όλων των λογαριασμών kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "" +"Ρύθμιση των λογαριασμών kopete σε μια κατάσταση με ένα προαιρετικό μήνυμα" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Ρύθμιση του μηνύματος κατάστασης του kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Ρύθμιση της κατάστασης «Σε σύνδεση» για όλους τους λογαριασμούς" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Ρύθμιση της κατάστασης σε «Απουσία» για όλους τους λογαριασμούς" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Κατάσταση: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Μήνυμα: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Ρύθμιση μηνύματος κατάστασης" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Αποστολή μηνύματος στον χρήστη %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Κατάσταση: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Μήνυμα: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/el/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..b718da61 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# plasma_runner_krunner_dictionary.po translation el +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 17:16+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "ορισμός" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Βρίσκει τον ορισμό της :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Λέξη ενεργοποίησης" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_mediawiki.po b/po/el/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..10cb7469 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Petros Vidalis , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-02 16:45+0300\n" +"Last-Translator: Petros Vidalis \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Αναζητήσεις %1 για :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/el/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..00f64a5a --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of krunner_spellcheckrunner.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras , 2007. +# Toussis Manolis , 2008, 2009. +# Petros , 2010. +# Antonis Geralis , 2011. +# Dimitrios Glentadakis , 2012. +# Dimitris Kardarakos , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-20 12:17+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "ορθογραφία" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας του :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Σωστό" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Προτεινόμενες λέξεις: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Αδυναμία εύρεσης λεξικού." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις ελέγχου ορθογραφίας" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Απαίτηση λέξης ενεργοποίησης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Λέξη ενεργοποίησης:" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_translator.po b/po/el/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..cfc32da5 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 20:35+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "<κωδικός γλώσσας>" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Μεταφράζει τη (τις) λέξη (λέξεις) :q: στη γλώσσα προορισμού" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "<γλώσσα πηγής>-<γλώσσα προορισμού>" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "" +"Μεταφράζει τη (τις) λέξη (λέξεις) :q: από τη γλώσσα πηγής στη γλώσσα " +"προορισμού" \ No newline at end of file diff --git a/po/el/plasma_runner_youtube.po b/po/el/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..c6a78e34 --- /dev/null +++ b/po/el/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Antonis Geralis , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-18 18:04+0300\n" +"Last-Translator: Antonis Geralis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" +"Εμφανίζει τα βίντεο που ταιριάζουν στην ερώτηση με χρήση της αναζήτησης του " +"YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 στο YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/konqprofiles.po b/po/en_GB/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..a2f4e3c2 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:51+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror Profiles" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/konsoleprofiles.po b/po/en_GB/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..e28f4f5e --- /dev/null +++ b/po/en_GB/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:51+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsole Profiles" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Arbitrary String Which Says Something" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/lancelot.po b/po/en_GB/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..b7ea63c2 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/lancelot.po @@ -0,0 +1,708 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010. +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:16+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Andrew Coles" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Next-generation application launcher." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Maintainer and lead developer" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor compositing code" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff data models" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Documents" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Contacts" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Co&mputer" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Applications" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Applications" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 is not running" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "start %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Online contacts" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "e-Mail contacts" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Available Features" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Search..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favourites" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Places" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "System" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Removable" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fixed" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "New" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Recent" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Unread messages" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Make buttons wider" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Make buttons narrower" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Open Lancelot menu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menu Editor" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Configure Shortcuts..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Configure Lancelot menu..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "About Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Configure Lancelot menu" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&General" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Activation Method" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Click on everything" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Cla&ssic menu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "&No-click activation" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Do not close the menu until it loses focus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Keep menu open" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "System Actions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Application Browser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Reset the browser to show Favorites on menu open" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Columns behaviour:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "No column number limit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Limit to two columns" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Open popups for subcategories" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EXPERIMENTAL FEATURE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Edit..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "System applications:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "New documents applications:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Usage Statistics" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Enable usage statistics" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Clear Gathered Data" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Lock Session" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Log Out" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Switch User" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Applet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot Launcher Applet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot Menu" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE Logo" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Start here" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Custom" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Applet Icons" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Show cate&gories inside the applet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Show only &menu launcher icon" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Choose Icon" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Choose categories to show" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Menu Activation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Show menu on &click" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Shelf" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Contents" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Add..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Activation:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Click to activate items" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Use no-click interface" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Extender Position" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Left" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Right" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Applet Icon:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Show contents on &click" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Show the search box" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Remove this" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Removable devices" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fixed devices" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "New Documents" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Open Documents" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Recent Documents" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Favourite Applications" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/liblancelot-datamodels.po b/po/en_GB/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..86956ed8 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-03 22:14+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Add to Favourites" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Favourite applications" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Applications category..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Places" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Folder..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Removable devices" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fixed devices" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "System tools" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "New documents" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Open documents" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Recent documents" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Online contacts" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Unread messages" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Unable to find Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "No online contacts" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Contacts (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Unmounted" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Mount" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Eject" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Unmount" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "The requested device can not be accessed." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Failed to open" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favourites" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Remove From Favourites" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Folder: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "start %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Network" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Wastebin" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Usage logging is activated." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Configure" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Failed to open the log file. Logging is disabled." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Unable to find Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Start Akonadi server" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi server is not running" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "No unread mail" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Unread messages (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Open documents" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Recent Documents" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Remove this item" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Clear documents history" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Search string is empty" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Enter something to search for" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Searching..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Some searches can take longer to complete" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "No matches found" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "No matches found for current search" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Leave" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Switch &User" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Loc&k Session" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "Log &Out" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Re&boot" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Shut Down" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Suspend to D&isk" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Suspend to &RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Session locking error" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "New Session" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Display manager error" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Warning - New Session" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Start New Session" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "System" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/libplasma_groupingcontainment.po b/po/en_GB/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..73142846 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-03 22:28+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Group Configuration" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Add Groups" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Remove this %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Configure this %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Floating Group" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Flow Group" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Grid Group" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Add a new column" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Remove a column" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Add a new row" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Remove a row" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Stacking Group" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "New Tab" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Tabbing Group" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Pages" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Rename page" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Move up" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Move down" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/libplasmaweather.po b/po/en_GB/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..e1568423 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-30 15:36+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Weather information retrieval for %1 timed out." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Cannot find '%1' using %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Connection to %1 weather server timed out." \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/en_GB/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..43cdd187 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-08 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Add to Clipboard" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_binaryclock.po b/po/en_GB/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..dc51224a --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-10 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Active LEDs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Use custom colour for active LEDs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Inactive LEDs:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Show the inactive LEDs" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Tick this if you want to see the inactive LEDs." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Show" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Use theme colour" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Use custom colour for inactive LEDs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Grid:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Show the grid" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Tick this if you want to see a grid around leds." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Use custom grid colour:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Seconds:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Show the seconds LEDs" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Tick this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_bookmarks.po b/po/en_GB/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..3af41aa6 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-14 18:22+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmarks" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Quick access to your bookmarks." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Folder:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "The folder which will be used as the base for the menu." \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_bubblemon.po b/po/en_GB/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..7d1e5cbe --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-22 22:02+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Could not load the System Monitor data engine." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Update every:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensors:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animated:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Show text:" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/en_GB/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..46a73f6d --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-08 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Select a file to watch." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Could not open file: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Cannot watch non-text file: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Configure File Watcher" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "File" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "File:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Font:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Colour:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Filters settings:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Use regular expressions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Use exact match" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filters:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Show only lines that match filters" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_frame.po b/po/en_GB/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..fdf198db --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010. +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:15+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Rounded corners:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Shadow:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Frame:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Frame colour:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Open Picture..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Set as Wallpaper Image" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Slideshow" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Picture of the day" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Picture:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Auto-update:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "never" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Add Folder..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Remove Folder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Include subfolders:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Randomise:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Change images every:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Select Picture of the day source:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Loading image..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Error loading image: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Error loading image. Image was probably deleted." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "No Picture from this Provider." \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/en_GB/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..66d01425 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 10:53+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: messages \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Panel Settings" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Add A New Column" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Add A New Row" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Remove This Row" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Remove This Column" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/en_GB/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..7ec9fdae --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-14 17:48+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "No new mail." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "No new XChat messages." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "No new Kopete messages." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "No new Pidgin messages." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "You have a new qutIM message." +msgstr[1] "You have %1 new qutIM messages." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "No new qutIM messages." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Your Evolution mail count has changed." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Your KMail mail count has changed." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "You have new XChat messages." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "You have new Kopete messages." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "You have new Pidgin messages." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Show these applications if they are running:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/en_GB/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..1ab2bfc8 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010. +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:18+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Category: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Question: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Answer: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Not answered yet " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Search Knowledge Base" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "one item, page %2/%3" +msgstr[1] "%1 items, page %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minute" +msgstr[1] " minutes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop Account" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Register" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Refresh interval:" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_leavenote.po b/po/en_GB/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..3d365086 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-14 21:56+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Leave me a note: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Leave Note" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Somebody has left a note at %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "One unread message" +msgstr[1] "%1 unread messages" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Use KNotes to create notes if it is installed." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Use KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_life.po b/po/en_GB/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..6e6401a8 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 10:54+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " second" +msgstr[1] " seconds" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generation" +msgstr[1] " generations" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Cells Array" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Horizontal cells:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Vertical cells:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Reflect About:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Vertical Axis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Horizontal Axis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Initial Population Density:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Update and Restart" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Update every:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Restart game every:" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_luna.po b/po/en_GB/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..a3b13b9f --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-08 22:46+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "The luna SVG file was not found" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Full Moon" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "New Moon" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgstr[1] "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "First Quarter" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgstr[1] "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgstr[1] "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Last Quarter" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgstr[1] "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Show moon as seen in:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Northern hemisphere" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Southern hemisphere" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_magnifique.po b/po/en_GB/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..f1975428 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-28 22:53+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Magnifying glass" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "See the contents of your desktop through the windows" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma Magnifier" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_microblog.po b/po/en_GB/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..d1e2d45c --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010, 2011. +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:17+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Timeline size:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Timeline refresh:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Show friends:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Service URL:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Timeline" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Replies" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Failed to load twitter DataEngine" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Unable to load the widget" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Your password is required." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Your account information is incomplete." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Refreshing timeline..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 new tweet" +msgstr[1] "%1 new tweets" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " message" +msgstr[1] " messages" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minute" +msgstr[1] " minutes" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 character left" +msgstr[1] "%1 characters left" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Repeat completed" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Repeat failed" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 from %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Less than a minute ago" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 minute ago" +msgstr[1] "%1 minutes ago" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Over an hour ago" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 hour ago" +msgstr[1] "%1 hours ago" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_news.po b/po/en_GB/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..8ae903dd --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-28 10:27+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "News" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Update interval:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Show timestamps" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Show titles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Show descriptions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Add a feed:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Add Feed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Remove Feed" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Feeds" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minute" +msgstr[1] " minutes" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..152fd6a2 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-22 14:47+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..6eeea647 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-12 11:44+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copy to Clipboard" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Automatically copy colour to clipboard" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Default colour format:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "When pressing the keyboard shortcut:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Pick a colour" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Show history" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Clear History" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Pick Colour" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Colour Options" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..70627ce9 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010. +# Malcolm Hunter , 2009. +# Steve Allewell , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-14 14:51+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Next Tab with a new Strip" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Jump to &first Strip" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Jump to ¤t Strip" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Jump to Strip ..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Visit the shop &website" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Save Comic As..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Create Comic Book Archive..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Actual Size" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Store current &Position" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Download Comics" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Archiving comic failed" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Create %1 Comic Book Archive" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Destination:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "The range of comic strips to archive." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Range:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "All" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "From beginning to ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "From end to ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Manual range" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "From:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "To:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "No zip file is existing, aborting." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "An error happened for identifier %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Failed creating the file with identifier %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Creating Comic Book Archive" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Failed adding a file to the archive." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Could not create the archive at the specified location." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Getting comic strip failed:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Visit the comic website" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Comic cache:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "strips per comic" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Error Handling" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Display error when getting comic failed" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Show arrows only on mouse over" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Show comic title" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Show comic identifier" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Show comic author" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Show comic URL" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Comic" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Get New Comics..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Middle-click on the comic to show it at its original size" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Automatically update comic plugins:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "days" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Check for new comic strips:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configure..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Go to Strip" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Strip Number:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Strip identifier:" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..414ce932 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 21:17+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "No quota restrictions found." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Disk Quota" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Please install 'quota'" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Running quota failed" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% used" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 of %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 free" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Quota: %1% used" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..f2103c26 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010. +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-13 22:07+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Size" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Piece colour" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Number colour" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Use custom image" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Path to custom image" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Show numerals" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Time: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Shuffle" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Solved! Try again." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Fifteen Puzzle" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Solve by arranging in order" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..63ce264e --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,829 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-23 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Bold text" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Italic text" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Fuzzyness" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Accurate" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Fuzzy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "One o’clock" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Five past one" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Ten past one" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Quarter past one" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Twenty past one" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Twenty-five past one" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Half past one" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Twenty-five to two" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Twenty to two" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Quarter to two" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Ten to two" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Five to two" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Two o’clock" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Five past two" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Ten past two" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Quarter past two" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Twenty past two" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Twenty-five past two" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Half past two" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Twenty-five to three" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Twenty to three" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Quarter to three" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Ten to three" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Five to three" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Three o’clock" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Five past three" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Ten past three" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Quarter past three" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Twenty past three" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Twenty-five past three" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Half past three" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Twenty-five to four" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Twenty to four" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Quarter to four" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Ten to four" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Five to four" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Four o’clock" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Five past four" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Ten past four" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Quarter past four" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Twenty past four" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Twenty-five past four" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Half past four" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Twenty-five to five" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Twenty to five" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Quarter to five" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Ten to five" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Five to five" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Five o’clock" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Five past five" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Ten past five" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Quarter past five" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Twenty past five" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Twenty-five past five" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Half past five" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Twenty-five to six" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Twenty to six" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Quarter to six" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Ten to six" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Five to six" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Six o’clock" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Five past six" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Ten past six" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Quarter past six" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Twenty past six" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Twenty-five past six" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Half past six" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Twenty-five to seven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Twenty to seven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Quarter to seven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Ten to seven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Five to seven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Seven o’clock" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Five past seven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Ten past seven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Quarter past seven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Twenty past seven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Twenty-five past seven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Half past seven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Twenty-five to eight" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Twenty to eight" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Quarter to eight" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Ten to eight" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Five to eight" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Eight o’clock" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Five past eight" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Ten past eight" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Quarter past eight" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Twenty past eight" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Twenty-five past eight" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Half past eight" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Twenty-five to nine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Twenty to nine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Quarter to nine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Ten to nine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Five to nine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Nine o’clock" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Five past nine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Ten past nine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Quarter past nine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Twenty past nine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Twenty-five past nine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Half past nine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Twenty-five to ten" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Twenty to ten" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Quarter to ten" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Ten to ten" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Five to ten" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Ten o’clock" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Five past ten" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Ten past ten" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Quarter past ten" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Twenty past ten" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Twenty-five past ten" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Half past ten" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Twenty-five to eleven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Twenty to eleven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Quarter to eleven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Ten to eleven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Five to eleven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Eleven o’clock" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Five past eleven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Ten past eleven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Quarter past eleven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Twenty past eleven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Twenty-five past eleven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Half past eleven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Twenty-five to twelve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Twenty to twelve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Quarter to twelve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Ten to twelve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Five to twelve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Twelve o’clock" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Five past twelve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Ten past twelve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Quarter past twelve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Twenty past twelve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Twenty-five past twelve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Half past twelve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Twenty-five to one" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Twenty to one" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Quarter to one" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Ten to one" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Five to one" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Night" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Early morning" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Morning" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Almost noon" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Noon" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Afternoon" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Evening" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Late evening" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Start of week" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Middle of week" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "End of week" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Weekend!" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..508cd0d6 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 11:21+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Paths" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Change picture every" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Fill mode" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Stretch" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "The image is scaled to fit" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Preserve aspect fit" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "The image is scaled uniformly to fit without cropping" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Preserve aspect crop" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Tile" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "The image is duplicated horizontally and vertically" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Tile vertically" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "The image is stretched horizontally and tiled vertically" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Tile horizontally" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "The image is stretched vertically and tiled horizontally" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Pad" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "The image is not transformed" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Randomise items" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Pause on mouseover" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Background frame" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Left click image opens in external viewer" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Choose files" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Choose a folder" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Add folder..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Add files..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Configure plasmoid..." \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..6bb30070 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-28 18:57+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Minimise Windows" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Show the desktop by minimising all windows" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..8247279a --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +# Malcolm Hunter , 2009, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-01 16:25+0100\n" +"Last-Translator: Stephen Allewell\n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "A white sticky note" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "A black sticky note" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "A red sticky note" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "An orange sticky note" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "A yellow sticky note" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "A green sticky note" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "A blue sticky note" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "A pink sticky note" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "A translucent sticky note" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Toggle text format options" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Bold" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Italic" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Underline" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Strikethrough" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Notes Settings..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "White" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Black" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Red" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Yellow" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Green" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Blue" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Pink" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Translucent" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..574b7891 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-24 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Arrangement" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Maximum columns:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Maximum rows:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Show launcher names" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Enable popup" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Show title" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Enter title" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Add Launcher..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Edit Launcher..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Remove Launcher" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Quicklaunch" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Hide icons" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Show hidden icons" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..c2ffb61b --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 16:28+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Paste" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Upload %1 to an online service" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Sending..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Please wait" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Successfully uploaded" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Error during upload." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Please, try again." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "History Size:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Copy Automatically:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Shares for '%1'" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "The URL was just shared" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Don't show this dialog, copy automatically." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Close" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..7d0d2e34 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 10:23+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Show Desktop" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Show the Plasma desktop" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minimise All Windows" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..c1b0a384 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-07 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Colours" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Set colours manually" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "User:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Nice:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memory" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Application:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Buffers:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Cached:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Used swap:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Show:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "CPU monitor" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "CPUs separately" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Memory monitor" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Swap monitor" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Monitor type:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Bar" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Compact Bar" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Update interval:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Average clock: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Memory: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Swap: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "System load" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..d3bad0a7 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 16:29+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Run command" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Execute command" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Command:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Show title" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Title:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Show seconds" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Show notification" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Text:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Timer" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 is running" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 not running" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Remaining time left: %1 second" +msgstr[1] "Remaining time left: %1 seconds" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Timer finished" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Start" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "S&top" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Reset" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Timer is running" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..4060902f --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 11:22+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "User name display" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Show full name (if available)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Show login username" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Show only name" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Show only avatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Show both avatar and name" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Show technical information about sessions" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "You are logged in as %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Current user" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Unused" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "on %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "New Session" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Lock Screen" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Leave..." \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..87aacf11 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-17 15:12+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNE" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NE" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ENE" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSE" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SE" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ESE" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNW" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NW" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "WNW" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "W" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSW" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SW" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "WSW" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "VR" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Calm" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "rising" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "falling" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "steady" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Weather Station" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Units" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperature:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Pressure:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Wind speed:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Visibility:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "No weather stations found for '%1'" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Location:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Update every:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Please Configure" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Notices" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Warnings Issued:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Watches Issued:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "H: %1 L: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Low: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "High: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hectopascals hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascals kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibars mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Inches of Mercury inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metres per Second m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometres per Hour km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Miles per Hour mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Knots kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Beaufort scale bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometres" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Miles" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 Day" +msgstr[1] "%1 Days" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Windchill: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Humidex: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Dewpoint: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Pressure: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Pressure Tendency: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Visibility: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Visibility: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Humidity: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Calm" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Wind Gust: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/en_GB/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..4bfbe840 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010. +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:17+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Description:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtual Keyboard" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Layouts" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Missing keyboard tag" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_previewer.po b/po/en_GB/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..8204a7c8 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-08 22:43+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Deleting File" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Close and remove the file" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Open with the correct application" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Previewer" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Drop files on me to preview them." \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_qalculate.po b/po/en_GB/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..57b36394 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:31+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Copy result to clipboard" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Enter an expression..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Show History" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Hide History" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Convert to &best units" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Copy result to clipboard" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Write results in input line edit" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Live evaluation" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Enable reverse Polish notation" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "None" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Simplify" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Factorise" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radians" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Degrees" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradians" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Structuring mode:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Angle unit:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Expression base:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Result base:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Evaluation Settings" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Exact" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Fractional" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Combined" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Pure" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Scientific" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Precision" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Indicate infinite series" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Use all prefixes" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Use denominator prefix" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negative exponents" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Show integers also in base:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binary" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Octal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Number fraction format:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Numerical display:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Print Settings" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Update exchange rates at startup" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Currency Settings" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_qstardict.po b/po/en_GB/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..93c9e0bd --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-08 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Enter word to define here" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Dictionary" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_rssnow.po b/po/en_GB/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..79440034 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-28 10:27+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Show drop target:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Show logo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animations:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "News" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Update interval:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Switch interval:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Maximum age of items:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "No limit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Add a feed:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Add Feed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Remove Feed" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minute" +msgstr[1] " minutes" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " second" +msgstr[1] " seconds" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " hour" +msgstr[1] " hours" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Feeds" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Drop a feed here..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Fetching feeds" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 minute ago" +msgstr[1] "%1 minutes ago" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "yesterday" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 hour ago" +msgstr[1] "%1 hours ago" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 day ago" +msgstr[1] "%1 days ago" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 week ago" +msgstr[1] "%1 weeks ago" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_spellcheck.po b/po/en_GB/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..c094708e --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:55+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Spell Checking" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Check spelling of clipboard contents." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Spell checking" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Close" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_unitconverter.po b/po/en_GB/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..1dfc5e86 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-08 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Unit Converter" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Convert:" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_weatherstation.po b/po/en_GB/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..ae93c859 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-09 21:43+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Weather Station Configuration" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Show LCD background" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Show location" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "OUTDOOR TEMP" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "CURRENT WEATHER" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Last updated: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_webslice.po b/po/en_GB/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..434c6320 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-30 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Loading...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Webpage" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Element to show:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometry:" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_packagestructure_comic.po b/po/en_GB/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..a6fd493b --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-07 21:58+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Images" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Executable Scripts" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Main Script File" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/en_GB/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..53245298 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-08 17:33+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Character Runner Config" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Trigger word:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Hex Code:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Add Item" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Delete Item" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/en_GB/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..3b9de36d --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,473 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-08 17:33+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Start playing" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Audio player control" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Play next song" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Play previous song" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Pause playing" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Stop playing" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Increase volume by %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Reduce volume by %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Set volume to %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Mute" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Quit %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Queue" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Append to playlist" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "play" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "append" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "queue" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "next" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "mute" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "increase" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "decrease" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "prev" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "quit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Displays songs matching :q: for queueing them" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Plays a song from playlist" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Pauses the playing" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Plays the next song in the playlist if one is available" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Mutes/unmutes the player" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Plays the previous song if one is available" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Stops the playing" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Sets the volume to :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Quits the player" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 not found" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 was not found so the runner is unable to work." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "next" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "increase" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "decrease" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "prev" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "quit" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Append" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Next" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Increase" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Decrease" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Prev" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Quit" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Audio Player Control Runner Settings" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "The player the runner controls:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Search &collection" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Use Command&s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "Pla&y:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "Ap&pend a song:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "Use: append (where matches to artist, title or album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Q&ueue a song:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "Use: queue (where matches to artist, title or album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&ause:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "S&top:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Previ&ous song:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Next song:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Set &volume:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "&Increase volume by" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&Decrease volume by" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Mute:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Quit player:" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_browserhistory.po b/po/en_GB/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..38300c99 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-02 19:10+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Finds web sites you have visited matching :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_contacts.po b/po/en_GB/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..dd85bef8 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010. +# Malcolm Hunter , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-03 22:28+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Finds people in your address book matching :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "contacts" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "List all people in your address book." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Mail to %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Call %1 at %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_converterrunner.po b/po/en_GB/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..54c497ee --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 19:22+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "in;to;as" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_datetime.po b/po/en_GB/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..843e4252 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-31 15:33+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "date" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "time" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Displays the current date" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Displays the current date in a given timezone" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Displays the current time" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Displays the current time in a given timezone" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Today's date is %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Current time is %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_events.po b/po/en_GB/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..95209297 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2010. +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:33+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "in %1 minutes (after)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "in %1 hours (after)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "in %1 days (after)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "in %1 weeks (after)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "in %1 months (after)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "in %1 years (after)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "now" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "today" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "tomorrow" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "yesterday" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "from" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "to" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "event" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "todo" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "complete" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "comment" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "events" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "todos" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "event description" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "todo description" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "complete todo description" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "comment todo description" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Shows events from calendar by its date in :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "event date/time" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Shows todos from calendar by its date in :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "todo date/time" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Create event \"%1\" at %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Create event \"%1\" from %2 to %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Create todo \"%1\" due to %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Create todo \"%1\" due at %3 starting at %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Categories: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Complete todo \"%1\"" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Date: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Comment incidence \"%1\"" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi collections" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Insert events into:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Insert tasks into:" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_katesessions.po b/po/en_GB/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..4c2def7e --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +# Malcolm Hunter , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-30 20:49+0100\n" +"Last-Translator: Malcolm Hunter \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Finds Kate sessions matching :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Lists all the Kate editor sessions in your account." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Open Kate Session" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/en_GB/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..d16e72f3 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-02 19:10+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Finds Konqueror profiles matching :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Lists all the Konqueror profiles in your account." \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/en_GB/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..16d7420d --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-02 19:10+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Finds Konsole sessions matching :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Lists all the Konsole sessions in your account." \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_kopete.po b/po/en_GB/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..76eea0bf --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Andrew Coles" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Connect all Kopete accounts" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Disconnect all Kopete accounts" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Set Kopete accounts to a status with an optional message" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Set Kopete status message" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Set all accounts as online" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Set all accounts as offline" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Message: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Set Status Message" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Send message to %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Message: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/en_GB/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..6b619060 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2010. +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:31+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "define" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Finds the definition of :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Trigger Word" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_mediawiki.po b/po/en_GB/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..64cc28ee --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Searches %1 for :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/en_GB/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..0f4965ae --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010. +# Malcolm Hunter , 2009. +# Steve Allewell , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 11:31+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "spell" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Checks the spelling of :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Correct" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Suggested words: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Could not find a dictionary." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Spell Check Settings" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Require trigger word" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Trigger word:" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_translator.po b/po/en_GB/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..8e33f43f --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:51+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Translates the word(s) :q: into target language" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Translates the word(s) :q: from the source into target language" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/plasma_runner_youtube.po b/po/en_GB/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..b2f5aeb5 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:51+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Lists the videos matching the query, using YouTube search" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 on YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/lancelot.po b/po/eo/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..f690c3ae --- /dev/null +++ b/po/eo/lancelot.po @@ -0,0 +1,681 @@ +# Translation of lancelot into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 20:31+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Axel Rousseau" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "axel@esperanto-jeunes.org" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumentoj" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontaktoj" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Ko&mputilo" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Aplikaĵoj" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentoj" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktoj" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Komputilo" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Programoj" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Serĉi" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Searching..." +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Serĉas..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Plej ŝatataj" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Lokoj" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistemo" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nova" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menua redaktilo" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Agordu elprenado de eroj" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Agordu elprenado de eroj" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Pri Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Ĝeneralo" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Kla&sika menuo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Redakti..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "New Session" +msgid "Lock Session" +msgstr "Nova seanco" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Apply" +msgid "Applet" +msgstr "Apliki" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menuo" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot Menuo" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Propra" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Applications" +msgid "Applet Icons" +msgstr "Programoj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Menu Editor" +msgid "Menu Activation" +msgstr "Menua redaktilo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Enhavo" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Applications" +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Programoj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Maldekstre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Dekstra" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Apply" +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Apliki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Novaj Dokumentoj" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Recent Documents" +msgid "Open Documents" +msgstr "Lastlaboritaj dokumentoj" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Lastlaboritaj dokumentoj" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Applications" +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Programoj" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/libplasma_groupingcontainment.po b/po/eo/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..457dd563 --- /dev/null +++ b/po/eo/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# Translation of plasma_containment_groupingdesktop into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_containment_groupingdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 14:11+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/libplasmaweather.po b/po/eo/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..e67221d2 --- /dev/null +++ b/po/eo/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of libplasmaweather into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: pology\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "" + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "" + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/eo/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..a7a8d7ee --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Translation of plasma_applet_CharSelectApplet into esperanto. +# +# Axel Rousseau , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_CharSelectApplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-19 16:11+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Aldoni al la poŝo" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_binaryclock.po b/po/eo/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..9425caf4 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of plasma_applet_binaryclock into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspekto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Montri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custom color" +msgid "Use theme color" +msgstr "Propra koloro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Gourde" +msgid "Grid:" +msgstr "Gourde" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custom color" +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Propra koloro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_bookmarks.po b/po/eo/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..c29f9286 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Translation of plasma_applet_bookmarks into esperanto. +# Axel Rousseau , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-20 20:01+0200\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_bubblemon.po b/po/eo/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..a9e760f3 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Translation of plasma_applet_bubblemon into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "" + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Datumo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspekto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/eo/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..50ff2566 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Translation of plasma_applet_fileWatcher into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Couldn't open file: %1" +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Ne eblis malfermi dosieron: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ĝeneralo" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtriloj" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Dosiero" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Dosiero:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Tiparo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Tiparo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Koloro:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "&Blanka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "&Blanka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_frame.po b/po/eo/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..5d0c4dbe --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# Translation of plasma_applet_frame into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "" + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Bildo" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspekto" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop slideshow" +msgid "Slideshow" +msgstr "Halti la lumbildon" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz" +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/eo/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..530c00fa --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# Translation of plasma_applet_incomingmsg into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ĝeneralo" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/eo/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..24b53aff --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Translation of plasma_applet_knowledgebase into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: pology\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_leavenote.po b/po/eo/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..a7eb52bc --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Translation of plasma_applet_leavenote into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: pology\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "" + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ĝeneralo" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_life.po b/po/eo/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..5ff60acb --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Translation of plasma_applet_life into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: life.cpp:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " sec" +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " s" +msgstr[1] " s" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_luna.po b/po/eo/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..c950cef7 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# Translation of plasma_applet_luna into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: pology\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ĝeneralo" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_magnifique.po b/po/eo/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..5590b3de --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of plasma_applet_magnifique into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_microblog.po b/po/eo/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..c8b6b03c --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of plasma_applet_microblog into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: pology\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Aliĝu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Pasvorto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspekto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline" +msgid "Timeline size:" +msgstr "Kronologio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline" +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Kronologio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Servo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Uzantnomo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Service" +msgid "Service URL:" +msgstr "Servo" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Kronologio" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Message" +msgid "Messages" +msgstr "&Mesaĝo" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ĝeneralo" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_news.po b/po/eo/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..6b0b3e90 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Translation of plasma_applet_news into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: pology\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Aktualigintervalo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Feed" +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Aldonu fluon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Aldonu fluon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Item" +msgid "Remove Feed" +msgstr "Elpreni eron" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ĝeneralo" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fluoj" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..e1f9eeca --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of plasma_applet_calculator into esperanto. +# +# Axel Rousseau , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-19 23:37+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..e7b28610 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Translation of plasma_applet_kolourpicker into esperanto. +# +# Axel Rousseau , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-19 23:35+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "Historio" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Forviŝi la historion" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..92b655ed --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# Translation of plasma_applet_comic into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ĝeneralo" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspekto" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informo" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..6116b807 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Translation of plasma_applet_fifteenPuzzle into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspekto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "Grandeco:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..ffc0d9c1 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,829 @@ +# Translation of plasma_applet_fuzzy_clock into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspekto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "&Kursiva" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Nokto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Vespero" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..b0e93597 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# Translation of plasma_applet_notes into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Grasa" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursiva" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Substrekita" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Negra" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Ruĝo" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Oranĝkolora" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Flava" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Verdo" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Bluo" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Punktoj:" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Travidebla " \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..a3ab99cc --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of plasma_applet_showdesktop into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..fd65de33 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Translation of plasma_applet_systemloadviewer into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "General Config" +msgid "General" +msgstr "Ĝenerala agordo" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Koloroj" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "Ĉefprocesoro" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Uzanto:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memoro" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Memory" +msgid "Memory monitor" +msgstr "Memoro" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Aktualigintervalo:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System:" +msgid "System load" +msgstr "Sistemo:" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..cf37cacb --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of plasma_applet_timer into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspekto" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "&Start" +msgstr "Lanĉi" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgid "&Reset" +msgstr "Restarigu" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..e8e9006f --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,449 @@ +# Translation of plasma_applet_weather into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: pology\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/eo/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..107b6d9f --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of plasma_applet_plasmaboard into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Priskribo:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_previewer.po b/po/eo/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..f27d551b --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_applet_previewer into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_qalculate.po b/po/eo/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..d5263863 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# Translation of plasma_applet_qalculate into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Neniu" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Dekuma" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Preciza" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Scienca" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Precizeco" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Related Functions" +msgid "Engineering" +msgstr "Najbaraj funkcioj" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Decimal" +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Dekuma" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_qstardict.po b/po/eo/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..b9af1036 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of plasma_applet_qstardict into esperanto. +# +# Axel Rousseau , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qstardict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-19 16:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Enmetu vorton por difini tien" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Vortaro" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_rssnow.po b/po/eo/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..ebc09d46 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# Translation of plasma_applet_rssnow into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: pology\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspekto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Aktualigintervalo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update interval:" +msgid "Switch interval:" +msgstr "Aktualigintervalo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Neniu limigo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Feed" +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Aldonu fluon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Aldonu fluon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Item" +msgid "Remove Feed" +msgstr "Elpreni eron" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ĝeneralo" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fluoj" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "" + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_spellcheck.po b/po/eo/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..cd8a8e11 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Translation of plasma_applet_spellcheck into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Literumkontrolo" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "" + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Lingvo" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopii" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Fermi" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_unitconverter.po b/po/eo/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..abbe8f3b --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of plasma_applet_unitconverter into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_weatherstation.po b/po/eo/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..73c76623 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Translation of plasma_applet_weatherstation into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspekto" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_applet_webslice.po b/po/eo/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..527e5d46 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Translation of plasma_applet_webslice into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "" + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "URL" +msgid "URL:" +msgstr "Retadreso" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Geometry" +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometrio" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_packagestructure_comic.po b/po/eo/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..7167baf3 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of plasma_packagestructure_comic into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Bildoj" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Ruleblaj skriptoj" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Precipa skriptdosiero" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/eo/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..1b6331be --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Translation of plasma_runner_CharacterRunner into esperanto. +# Axel Rousseau , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-20 20:01+0200\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Aliaso:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alias:" +msgid "Alias" +msgstr "Aliaso:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Forigu eron" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/eo/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..949daae8 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,478 @@ +# Translation of plasma_runner_audioplayercontrol into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Ludante" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Muta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Ludi" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Prestaskaro" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Play" +msgid "play" +msgstr "Ludi" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Queue" +msgid "queue" +msgstr "Prestaskaro" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause" +msgid "pause" +msgstr "Paŭzi" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next" +msgid "next" +msgstr "Sekva" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "State, as in, The playback is silent" +#| msgid "Mute" +msgid "mute" +msgstr "Muta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Prev" +msgid "prev" +msgstr "Antaŭa" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop" +msgid "stop" +msgstr "Halti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Holmium" +msgid "volume" +msgstr "Holmio" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quit" +msgid "quit" +msgstr "Forlasi" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 ne troviĝis" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next" +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "Sekva" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Prev" +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "Antaŭa" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quit" +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "Forlasi" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Paŭzi" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Sekva" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Antaŭa" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Halti" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Holmium" +msgid "Volume" +msgstr "Holmio" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Forlasi" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause" +msgid "P&ause:" +msgstr "Paŭzi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Holmium" +msgid "Set &volume:" +msgstr "Holmio" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "State, as in, The playback is silent" +#| msgid "Mute" +msgid "&Mute:" +msgstr "Muta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_runner_browserhistory.po b/po/eo/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..e0dfa1c1 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Translation of plasma_runner_browserhistory into esperanto. +# +# Axel Rousseau , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-19 16:10+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Trovi retejon kion vi vizitis kiuj kongruas kun :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_runner_contacts.po b/po/eo/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..cb7b4ae8 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Translation of plasma_runner_contacts into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_runner_converterrunner.po b/po/eo/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..169bb429 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_runner_converterrunner into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_runner_datetime.po b/po/eo/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..7b486001 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of plasma_runner_datetime into esperanto. +# Axel Rousseau , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-20 20:01+0200\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_runner_events.po b/po/eo/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..bbe78f10 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,268 @@ +# Translation of plasma_runner_events into esperanto. +# Axel Rousseau , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-20 20:01+0200\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Dato: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_runner_katesessions.po b/po/eo/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..7a2674c7 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of plasma_runner_katesessions into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "" + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "" + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/eo/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..24287014 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of plasma_runner_konquerorsessions into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "" + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/eo/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..edab8a35 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of plasma_runner_konsolesessions into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "" + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_runner_kopete.po b/po/eo/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..ba3b9a34 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Translation of plasma_runner_kopete into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Axel Rousseau" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "axel@esperanto-jeunes.org" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_runner_mediawiki.po b/po/eo/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..0c55963a --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Translation of plasma_runner_mediawiki into esperanto. +# +# Axel Rousseau , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-19 16:10+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Serĉoj %1 por :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/eo/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..d0dcf002 --- /dev/null +++ b/po/eo/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "seperator for a list of words" +#| msgid ", " +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/konqprofiles.po b/po/es/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..81abd2a2 --- /dev/null +++ b/po/es/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2012. +# Javier Vinal , 2013. +# Eloy Cuadra , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-07 12:04+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Perfiles de Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Cadena de texto que indica el tipo de diccionario" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/konsoleprofiles.po b/po/es/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..00b0dda4 --- /dev/null +++ b/po/es/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2012. +# Rocio Gallego , 2012. +# Javier Vinal , 2013. +# Eloy Cuadra , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-07 12:04+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Perfiles de Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Cadena de texto que significa algo" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/lancelot.po b/po/es/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..ec17b55d --- /dev/null +++ b/po/es/lancelot.po @@ -0,0 +1,720 @@ +# Translation of lancelot.po to Spanish +# translation of lancelot.po to Spanish +# Translation of lancelot to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Santi , 2008. +# Jaime Robles , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2009. +# Javier Vinal , 2012. +# Javier Viñal , 2012, 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-26 10:28+0200\n" +"Last-Translator: Javier Vinal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique),Santiago Fernández Sancho" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "cronopios@gmail.com,santi@kde-es.org" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Lanzador de aplicaciones de nueva generación." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Responsable y desarrollador principal" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Código de composición de Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Modelos de datos para Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Documentos" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Contactos" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Equipo" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Aplicaciones" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Equipo" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Aplicaciones" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 no se está ejecutando" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "iniciar %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contactos conectados" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Contactos de correo" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Características disponibles" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Buscar..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Sitios" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Extraíble" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Abiertos" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Recientes" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Mensajes no leídos" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Hacer los botones más anchos" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Hacer los botones más estrechos" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Abrir el menú de Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor de menús" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Configurar los accesos rápidos..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Configurar el menú de Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Acerca de Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Configurar el menú de Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&General" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Método de activación" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Elija esta opción si le gusta pulsar. Los elementos de la interfaz se " +"activarán solo al pulsar sobre ellos." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Pulsar en todo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Elija esta opción si desea que el menú se comporte como los lanzadores de " +"aplicaciones estándar. Para lanzar las aplicaciones, deberá pulsar sobre " +"ellas. Los botones de la sección se activan al pasar sobre ellos." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Menú clá&sico" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Elija esta opción si desea no tener que pulsar. Los botones de las secciones " +"se activarán al pasar sobre ellos. Las aplicaciones se lanzan al pasar sobre " +"los extensores de los botones." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Activación si&n pulsación" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "No cerrar el menú hasta que pierda el foco." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Mantener abierto el menú" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Acciones del sistema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Elija las acciones que desee asignar a los botones del sistema:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Navegador de aplicaciones" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Reinicie el navegador para mostrar los Favoritos al abrir el menú" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Comportamiento de las columnas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Nº de columnas ilimitado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Limitar a dos columnas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Abrir ventanas emergentes para las subcategorías" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Aplicaciones del sistema:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Nuevas aplicaciones de documentos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Mostrar primero el nombre de la aplicación, y después la descripción\n" +"(se necesita reiniciar)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "Estadísticas de &uso" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Las estadísticas de uso " +"tienen por objeto hacer un seguimiento de las aplicaciones que lanza, para " +"proporcionarle una mejor experiencia de usuario.

    \n" +"

    Los datos recogidos se " +"consideran privados y no se comparten con el mundo exterior.

    \n" +"

    Nota: Lancelot no usa " +"actualmente los datos recogidos, pero lo hará en el futuro. Dejar esta " +"función «activada» garantiza que no tendrá que entrenar las características " +"que dependen de las estadísticas de uso, una vez que estén implementadas.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Activar estadísticas de uso" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Borrar los datos recogidos" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Bloquear la sesión" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Cerrar la sesión" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Cambiar de usuario" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Miniaplicación" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Miniaplicación lanzadora Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Menú de Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logo de KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Empezar aquí" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Iconos de las miniaplicaciones" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Mostrar las cate&gorías dentro de la miniaplicación" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Mostrar solo el icono de lanzamiento del &menú" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Elegir el icono" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Elegir las categorías a mostrar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Activación del menú" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostrar el menú al &pasar sobre el icono (tras un intervalo de tiempo " +"predefinido)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Mostrar el menú al &pulsar" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Estante" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Contenido" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Añadir..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Activación:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Pulse para activar los elementos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Utilizar una interfaz sin pulsaciones" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Posición del extensor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Icono de la miniaplicación:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Mostrar el &contenido al pulsar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostrar el contenido al &pasar sobre el icono (tras un intervalo de tiempo " +"predefinido)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Mostrar la caja de búsqueda" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Eliminar esto" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivos extraíbles" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispositivos fijos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Documentos nuevos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Documentos abiertos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documentos recientes" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Aplicaciones favoritas" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/liblancelot-datamodels.po b/po/es/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..1ce89382 --- /dev/null +++ b/po/es/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,389 @@ +# Translation of lancelot.po to Spanish +# translation of lancelot.po to Spanish +# Translation of lancelot to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2009, 2010, 2011. +# Santi , 2008. +# Jaime Robles , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2009. +# Javier Vinal , 2012. +# Javier Viñal , 2012, 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-07 12:16+0100\n" +"Last-Translator: Javier Vinal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Añadir a Favoritos" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Aplicaciones favoritas" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Categoría de aplicaciones..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Sitios" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Carpeta..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivos extraíbles" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispositivos fijos" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Herramientas del sistema" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Documentos nuevos" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Documentos abiertos" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Documentos recientes" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contactos conectados" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Mensajes no leídos" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "No es posible encontrar Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "No hay ningún contacto conectado" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Contactos (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Desmontado" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Montar" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Expulsar" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "No se puede acceder al dispositivo solicitado." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Fallo al abrir" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Eliminar de Favoritos" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Carpeta: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "iniciar %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Directorio de inicio" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Red" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Raíz" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "El registro de utilización está activado." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Fallo al abrir el archivo de registro. El registro está inhabilitado." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "No es posible encontrar Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Iniciar el servidor Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "No se está ejecutando el servidor Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "No hay correo sin leer" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Mensajes no leídos (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Documentos abiertos" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documentos recientes" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Eliminar este elemento" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Borrar el historial de documentos" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "La cadena de búsqueda está vacía" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Introduzca algo a buscar" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Buscando..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Algunas búsquedas pueden tomar bastante tiempo en finalizar" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "No se ha encontrado ninguna coincidencia" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "No se ha encontrado ninguna coincidencia con la búsqueda actual" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "Sa&lir" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Cambiar de &usuario" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Blo&quear la sesión" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Cerrar sesión" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "&Reiniciar" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Apagar" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Suspender a d&isco" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Suspender a &RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot no puede bloquear la pantalla en este momento.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Error en el bloqueo de la sesión" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nueva sesión" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Error del gestor de ventanas" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot no consigue encontrar su gestor de ventanas. Esto significa que " +"no es capaz de recibir la lista de las sesiones actualmente en ejecución o " +"iniciar una nueva.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Ha elegido abrir otra sesión de escritorio.
    Se ocultará la sesión " +"actual y se mostrará una nueva pantalla de ingreso.
    Se asigna una " +"tecla de función a cada sesión; F%1 se asigna normalmente a la primera " +"sesión, F%2 a la segunda sesión, y así sucesivamente. Puede cambiar de una " +"sesión a otra pulsando Ctrl, Alt y la tecla de función adecuada al mismo " +"tiempo. Además, el panel y los menús de escritorio de KDE tienen acciones " +"para pasar de una sesión a otra.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Aviso - Nueva sesión" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Iniciar una &sesión nueva" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/libplasma_groupingcontainment.po b/po/es/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..e1238405 --- /dev/null +++ b/po/es/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kira J. Fernandez , 2010. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2010, 2011. +# Eloy Cuadra , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 19:43+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Configuración del grupo" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Añadir grupos" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Eliminar este %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Configurar este %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Grupo flotante" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Grupo fluido" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Grupo en cuadrícula" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Añadir una nueva columna" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Eliminar una columna" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Añadir una nueva fila" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Eliminar una fila" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Grupo apilado" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nueva pestaña" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Grupo en pestañas" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Cambiar nombre de la página" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Mover hacia arriba" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Mover hacia abajo" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/libplasmaweather.po b/po/es/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..7500e3e4 --- /dev/null +++ b/po/es/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of plasma_applet_weatherstation.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Santiago Fernández Sancho , 2007, 2008. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2009, 2010. +# Rafael Muñoz Cárdenas , 2008. +# Jaime Robles , 2009. +# Javier Vinal , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:50+0200\n" +"Last-Translator: Javier Vinal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "" +"Se ha sobrepasado el tiempo límite para la obtención de información " +"meteorológica de %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "No es posible encontrar «%1» usando %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "La conexión al servidor meteorológico %1 ha superado el tiempo límite." \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/es/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..24663a38 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignacio Poggi , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-13 13:30-0300\n" +"Last-Translator: Ignacio Poggi \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Añadir al portapapeles" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_binaryclock.po b/po/es/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..369fa8eb --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Spanish +# Translation of plasma_applet_binaryclock to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2009. +# Ignacio A. Poggi , 2008. +# Santi , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-15 12:22+0200\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "LED activos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Usar un color personalizado para los LED activos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "LED inactivos:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Mostrar los LED inactivos" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Marque esta casilla si desea ver los LED inactivos." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Usar el color del tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Usar un color personalizado para los LED inactivos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Cuadrícula:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Mostrar la cuadrícula" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Marque esta casilla si desea ver una cuadrícula alrededor de los LED." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Usar un color personalizado para la cuadrícula:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Segundos:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Mostrar los LED de los segundos" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Marque esta casilla si desea que se muestren los LED de los segundos." \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_bookmarks.po b/po/es/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..a6e6f358 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eloy Cuadra , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 11:10+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Acceso rápido a sus marcadores." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Carpeta:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "La carpeta que se usará como base para el menú." \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_bubblemon.po b/po/es/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..e12dd843 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignacio Poggi , 2009. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-04 09:35+0100\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "No fue posible cargar el motor de datos del monitor del sistema." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualizar cada:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensores:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animado:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Mostrar el texto:" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/es/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..570f6f82 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Spanish +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Spanish +# Translation of plasma_applet_fileWatcher to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Santiago Fernández Sancho , 2007, 2008. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008, 2009. +# Javier Vinal , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:56+0200\n" +"Last-Translator: Javier Vinal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Seleccione un archivo a vigilar." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "No fue posible abrir el archivo: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "No se puede vigilar el archivo binario: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Configurar el monitor de archivos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Archivo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Tipo de letra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Tipo de letra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Color:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Preferencias de filtros:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Utilizar expresiones regulares" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Utilizar una coincidencia exacta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtros:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Mostrar solo las líneas que coincidan con los filtros" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_frame.po b/po/es/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..6eea697f --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Translation of plasma_applet_frame.po to Spanish +# translation of plasma_applet_frame.po to Spanish +# Translation of plasma_applet_frame to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2009, 2010, 2011. +# Santi , 2008. +# Jaime Robles , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008, 2009. +# Javier Vinal , 2012. +# Javier Viñal , 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-28 14:35+0100\n" +"Last-Translator: Javier Vinal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Esquinas redondeadas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Sombra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Marco:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Color del marco:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Esta imagen de un monitor contiene una vista previa de la imagen que tiene " +"en su marco." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Abrir imagen..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Establecer como imagen de fondo de escritorio" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Presentación" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Imagen del día" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Imagen:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Actualización automática:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Actualiza la imagen de la fuente en el tiempo indicado.\n" +"Útil si usted quiere una cámara en vivo o que los datos meteorológicos estén " +"actualizados." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "nunca" + +# |, no-fancy-quote +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Añadir carpeta..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Elimina&r carpeta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Incluir subcarpetas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Aleatorio:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Cambiar imágenes cada:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Horas' mm 'Minutos' ss 'Segundos'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Seleccione la fuente de la imagen del día:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Cargando imagen..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "La carpeta soltada está vacía. Suelte una carpeta con imágenes" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Coloque aquí su foto o suelte una carpeta para iniciar una presentación" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Error al cargar la imagen: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Error al cargar la imagen. Probablemente se había borrado la imagen." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "No hay ninguna imagen de este proveedor." \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/es/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..3712122c --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kira J. Fernandez , 2010. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2010. +# Javier Vinal , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:00+0200\n" +"Last-Translator: Javier Vinal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Preferencias del panel" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Añadir una nueva columna" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Añadir una nueva fila" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Elimina esta fila" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Eliminar esta columna" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/es/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..1b6bc414 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-30 14:38+0200\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "No hay correo nuevo." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "No hay mensajes nuevos de XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "No hay mensajes nuevos de Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "No hay mensajes nuevos de Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Tiene un mensaje nuevo de qutIM." +msgstr[1] "Tiene %1 mensajes nuevos de qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "No hay mensajes nuevos de qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"No se han encontrado aplicaciones de mensajes en ejecución. Las aplicaciones " +"reconocidas son %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Su número de mensajes de Evolution ha cambiado." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Su número de mensajes de KMail ha cambiado." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Tiene mensajes nuevos de XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Tiene mensajes nuevos de Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Tiene mensajes nuevos de Pidgin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Mostrar estas aplicaciones si están ejecutándose:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/es/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..da408e24 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# translation of plasma_applet_knowledgebase.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia , 2009. +# Ignacio Poggi , 2009. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009, 2010. +# Javier Vinal , 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-25 12:58+0100\n" +"Last-Translator: Javier Vinal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Categoría: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Pregunta: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Respuesta: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Sin contestar aún " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Buscar en la base de conocimientos" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "un elemento, página %2/%3" +msgstr[1] "%1 elementos, página %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Cuenta de openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Intervalo de refresco:" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_leavenote.po b/po/es/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..d931e21b --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of plasma_applet_leavenote.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignacio Poggi , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008, 2009. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009. +# Javier Viñal , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-30 16:31+0200\n" +"Last-Translator: Javier Viñal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Déjeme una nota: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Dejar una nota" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Alguien le ha dejado una nota a las %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "No es posible encontrar knotes. Instálelo para poder enviar una nota." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Un mensaje sin leer" +msgstr[1] "%1 mensajes sin leer" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Utilizar KNotes para crear notas, si está instalado." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Usar KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_life.po b/po/es/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..567fc838 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of plasma_applet_life.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-02 14:16+0200\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segundo" +msgstr[1] " segundos" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generación" +msgstr[1] " generaciones" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Matriz de celdas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Celdas horizontales:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Celdas verticales:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Reflejarse sobre:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Eje vertical" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Eje horizontal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Densidad de población inicial:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Actualizar y reiniciar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualizar cada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Reiniciar el juego cada:" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_luna.po b/po/es/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..0e9201f3 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Santi , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-23 12:26+0100\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (Quique) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "No se ha encontrado el archivo SVG de Luna" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Luna llena" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Luna nueva" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Luna nueva visible (la Luna nueva fue ayer)" +msgstr[1] "Luna nueva visible (la Luna nueva fue %1 días)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Cuarto creciente" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Luna gibada creciente (la Luna llena será mañana)" +msgstr[1] "Luna gibosa creciente (la Luna llena será dentro de %1 días)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Luna gibada menguante (la Luna llena fue ayer)" +msgstr[1] "Luna gibosa menguante (la Luna llena fue hace %1 días)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Cuarto menguante" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Luna menguante (la Luna nueva será mañana)" +msgstr[1] "Luna menguante (la Luna nueva será dentro de %1 días)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Mostrar la Luna tal y como se ve en el:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Hemisferio septentrional" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Hemisferio meridional" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_magnifique.po b/po/es/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..f6db18b4 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignacio Poggi , 2009. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-04 09:54+0100\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Lente de aumento" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Vea el contenido de su escritorio a través de las ventanas" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Lupa de Plasma" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_microblog.po b/po/es/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..26665706 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# translation of plasma_applet_microblog.po to Spanish +# Translation of plasma_applet_twitter.po to Spanish +# Translation of plasma_applet_twitter to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Santiago Fernández Sancho , 2007, 2008. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Jaime Robles , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2009. +# Javier Vinal , 2012. +# Javier Viñal , 2012, 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-03 17:34+0100\n" +"Last-Translator: Javier Vinal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Tamaño de la cronología:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Actualización de la cronología:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Mostrar los amigos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Servicio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL del servicio:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Cronología" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Respuestas" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Falló la carga del motor de datos de twitter" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "No se puede cargar el control" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Se necesita su contraseña." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "La información de su cuenta no está completa." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Falló el acceso a kwallet. ¿Desea guardar la contraseña en el archivo de " +"configuración en su lugar?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Actualizando la cronología..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "Un tuit nuevo" +msgstr[1] "%1 tuits nuevos" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " mensaje" +msgstr[1] " mensajes" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "queda %1 carácter" +msgstr[1] "quedan %1 caracteres" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Repetición finalizada" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "La repetición ha fallado" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Hace menos de un minuto" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "hace 1 minuto" +msgstr[1] "hace %1 minutos" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Hace más de 1 hora" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "hace 1 hora" +msgstr[1] "hace %1 horas" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_news.po b/po/es/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..b5c1b440 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Translation of plasma_applet_news.po to Spanish +# translation of plasma_applet_news.po to Spanish +# Translation of plasma_applet_news to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2009. +# Ignacio Poggi , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008, 2009. +# Javier Vinal , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:16+0200\n" +"Last-Translator: Javier Vinal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Noticias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de actualización:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Mostrar las marcas de tiempo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Mostrar los títulos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Mostrar las descripciones" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Observe que las marcas de tiempo, títulos y descripciones solo están " +"disponibles si las proporciona la fuente." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Añadir una fuente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Añadir una fuente" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Eliminar la fuente" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fuentes" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..5e569085 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# Translation of plasma_applet_calculator.po to Spanish +# translation of plasma_applet_calculator.po to Spanish +# Translation of plasma_applet_calculator to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2010, 2011. +# Santi , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008. +# Javier Viñal , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-14 13:26+0100\n" +"Last-Translator: Javier Viñal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..415eda88 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Spanish translations for plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po package. +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Automatically generated, 2015. +# Eloy Cuadra , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-28 20:02+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Copiar el color automáticamente al portapapeles" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Formato de color por omisión:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Al pulsar el acceso rápido de teclado:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Escoger un color" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Mostrar el historial" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Borrar el historial" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Escoger color" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Opciones del color" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..068e087b --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of plasma_applet_comic.po to Spanish +# translation of plasma_applet_comic.po to Spanish +# Translation of plasma_applet_comic to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2009, 2010, 2011. +# Santi , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008, 2009. +# Eloy Cuadra , 2011, 2015. +# Javier Vinal , 2012. +# Javier Viñal , 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-06 22:24+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "Siguie&nte pestaña con una tira nueva" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Saltar a la &primera tira" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Saltar a la tira a&ctual" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Saltar a la tira..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Visitar la página &web de la tienda" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Guardar el cómic como..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Crear un archivo de cómics..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Tamaño re&al" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Guardar la &posición actual" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Descargar cómics" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "El archivo del cómic ha fallado" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Crear un archivo de cómics de %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Destino:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Archivo de cómics (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "El intervalo de tiras cómicas a archivar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Intervalo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Desde el principio hasta..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Desde el final hasta..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Intervalo manual" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Desde:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Hasta:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.aaaa" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "No existe ningún archivo zip, interrumpiendo." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Se produjo un error para el identificador %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Fallo al crear el archivo con identificador %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Creando el archivo de cómics" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Fallo al añadir un archivo al archivo comprimido." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "No fue posible crear el archivo en la ubicación indicada." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "nº %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "La obtención de la tira cómica ha fallado:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Quizás no haya conexión a Internet.\n" +"Quizás el complemento de cómics esté roto.\n" +"Otra razón podría ser que no haya cómic para este día/número/cadena, de modo " +"que eligiendo otro diferente podría funcionar." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Elija la tira anterior para ir a la última tira cacheada." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Visitar la página web del cómic" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Caché" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Caché de cómics:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "tiras por cómic" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Tratamiento de errores" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Mostrar un error cuando falle la obtención del cómic" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Mostrar las flechas solo al pasar por encima" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Mostrar el título del cómic" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Mostrar el identificador del cómic" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Mostrar el autor del cómic" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Mostrar el URL del cómic" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Cómic" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Obtener cómics nuevos..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" +"Pulse con el botón central del ratón sobre el cómic para que se muestre a su " +"tamaño original" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Actualizar automáticamente los complementos de cómics:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Comprobar si hay nuevas tiras cómicas:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Ir a la tira" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Número de &tira:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identificador de la tira:" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..3b31a180 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Spanish translations for plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po package. +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Automatically generated, 2015. +# Eloy Cuadra , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-20 00:00+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "No se han encontrado restricciones de cuota." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"No se ha encontrado la herramienta de cuota.\n" +"\n" +"Por favor, instale «quota»." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Cuota de disco" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Por favor, instale «quota»" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "La ejecución de «quota» ha fallado" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% usado" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 libre" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Cuota: %1% usado" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..8038c6b4 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Spanish +# Translation of plasma_applet_fifteenPuzzle to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2009, 2011. +# Santiago Fernández Sancho , 2007, 2008. +# Jaime Robles , 2007. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008, 2009. +# Eloy Cuadra , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:17+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Color de las piezas" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Color de los números" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Usar imagen personalizada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Ruta a la imagen personalizada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Mostrar números" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Tiempo: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Desordenar" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "¡Resuelto! Probar otra vez." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Puzzle Quince" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Resolver poniendo en orden" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..7a9f1f5f --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,838 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to Spanish +# Translation of plasma_applet_fuzzy_clock to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Santiago Fernández Sancho , 2007, 2008. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2009. +# Mario Young , 2008. +# Ignacio A. Poggi , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008. +# Jaime Robles , 2009. +# Javier Vinal , 2012, 2014. +# Eloy Cuadra , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-16 01:15+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Texto en negrita" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Texto en cursiva" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Imprecisión" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Preciso" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Impreciso" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "La una en punto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "La una y cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "La una y diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "La una y cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "La una y veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "La una y veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "La una y media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Las dos menos veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Las dos menos veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Las dos menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Las dos menos diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Las dos menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Las dos en punto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Las dos y cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Las dos y diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Las dos y cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Las dos y veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Las dos y veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Las dos y media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Las tres menos veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Las tres menos veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Las tres menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Las tres menos diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Las tres menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Las tres en punto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Las tres y cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Las tres y diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Las tres y cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Las tres y veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Las tres y veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Las tres y media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Las cuatro menos veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Las cuatro menos veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Las cuatro menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Las cuatro menos diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Las cuatro menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Las cuatro en punto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Las cuatro y cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Las cuatro y diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Las cuatro y cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Las cuatro y veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Las cuatro y veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Las cuatro y media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Las cinco menos veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Las cinco menos veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Las cinco menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Las cinco menos diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Las cinco menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Las cinco en punto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Las cinco y cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Las cinco y diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Las cinco y cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Las cinco y veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Las cinco y veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Las cinco y media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Las seis menos veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Las seis menos veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Las seis menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Las seis menos diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Las seis menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Las seis en punto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Las seis y cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Las seis y diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Las seis y cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Las seis y veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Las seis y veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Las seis y media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Las siete menos veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Las siete menos veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Las siete menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Las siete menos diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Las siete menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Las siete en punto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Las siete y cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Las siete y diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Las siete y cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Las siete y veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Las siete y veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Las siete y media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Las ocho menos veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Las ocho menos veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Las ocho menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Las ocho menos diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Las ocho menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Las ocho en punto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Las ocho y cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Las ocho y diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Las ocho y cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Las ocho y veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Las ocho y veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Las ocho y media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Las nueve menos veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Las nueve menos veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Las nueve menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Las nueve menos diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Las nueve menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Las nueve en punto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Las nueve y cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Las nueve y diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Las nueve y cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Las nueve y veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Las nueve y veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Las nueve y media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Las diez menos veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Las diez menos veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Las diez menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Las diez menos diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Las diez menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Las diez en punto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Las diez y cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Las diez y diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Las diez y cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Las diez y veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Las diez y veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Las diez y media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Las once menos veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Las once menos veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Las once menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Las once menos diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Las once menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Las once en punto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Las once y cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Las once y diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Las once y cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Las once y veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Las once y veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Las once y media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Las doce menos veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Las doce menos veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Las doce menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Las doce menos diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Las doce menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Las doce en punto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Las doce y cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Las doce y diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Las doce y cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Las doce y veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Las doce y veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Las doce y media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "La una menos veinticinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "La una menos veinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "La una menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "La una menos diez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "La una menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Noche" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Madrugada" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Mañana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Casi mediodía" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Mediodía" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Tarde" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Media tarde" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Tarde-noche" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Inicio de la semana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Mitad de la semana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Fin de la semana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "¡Fin de semana!" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..76012ec7 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# Spanish translations for plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po package. +# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Automatically generated, 2016. +# Eloy Cuadra , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:30+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Rutas" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Cambiar la imagen cada" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Modo de relleno" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Estirar" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "La imagen se escala para que se ajuste" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Preservar el aspecto ajustando" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "La imagen se escala uniformemente para que se ajuste sin recortar" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Preservar el aspecto recortando" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "" +"La imagen se escala uniformemente para que se ajuste, recortando si es " +"necesario" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Mosaico" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "La imagen se duplica horizontal y verticalmente" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Mosaico vertical" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "La imagen se estira horizontalmente y se pone en mosaico verticalmente" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Mosaico horizontal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "La imagen se estira verticalmente y se pone en mosaico horizontalmente" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Rellenar con espacio" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "La imagen no se transforma" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Elementos al azar" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Pausar al situar el ratón encima" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Marco de fondo" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "" +"Abrir la imagen en un visor externo al hacer clic con el botón izquierdo " +"sobre ella" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Escoger archivos" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Escoger una carpeta" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Añadir carpeta..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Añadir archivos..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Configurar plasmoide..." \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..abcae579 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Spanish translations for plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po package. +# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Automatically generated, 2016. +# Eloy Cuadra , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-07 12:12+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Minimizar ventanas" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Mostrar el escritorio minimizando todas las ventanas" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..db8b3771 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Spanish +# Translation of plasma_applet_notes to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Santiago Fernández Sancho , 2007, 2008. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2008, 2009. +# Javier Vinal , 2012. +# Javier Viñal , 2012. +# Eloy Cuadra , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-28 22:30+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva de color blanco" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva de color negro" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva de color rojo" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva de color naranja" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva de color amarillo" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva de color verde" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva de color azul" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva de color rosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Una nota adhesiva transparente" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Conmutar las opciones de formato del texto" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Negrita" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Cursiva" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Subrayado" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Tachado" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Preferencias de las notas..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Blanco" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Negro" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Rojo" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Naranja" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Amarillo" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Translúcido" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..ebb2fe9d --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Spanish translations for plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po package. +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Automatically generated, 2015. +# Eloy Cuadra , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 21:11+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Organización" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Número máximo de columnas:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Número máximo de filas:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Mostrar nombres de lanzadores" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Activar ventana emergente" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Mostrar el título" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Introduzca el título" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Añadir lanzador..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Editar lanzador..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Eliminar lanzador" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Lanzamiento rápido" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "Añada lanzadores arrastrando y soltando o usando el menú de contexto." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Ocultar iconos" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Mostrar iconos ocultos" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..951d1049 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Javier Vinal , 2014. +# Eloy Cuadra , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-27 12:48+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Soltar texto o una imagen sobre mi para enviarlo a un servicio en línea." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Enviar %1 a un servicio en línea" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Enviando..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Espere, por favor" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Actualizado satisfactoriamente" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Error durante el envío." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Inténtelo de nuevo, por favor." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Tamaño de la historia:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Copiar automáticamente:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Veces que se ha compartido «%1»" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "Se ha compartido el URL" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "No mostrar este diálogo. Copiar automáticamente." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..a7aafcff --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of plasma_applet_showdesktop.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Santi , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2009. +# Eloy Cuadra , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 11:36+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostrar el escritorio" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Mostrar el escritorio de Plasma" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minimizar todas las ventanas" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..817c6aab --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Javier Vinal , 2014. +# Eloy Cuadra , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-04 02:05+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Colores" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Establecer colores manualmente" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Usuario:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "Espera de E/S:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sis:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Agradable:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Aplicación:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Búferes:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Cacheada:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Intercambio" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Intercambio usado:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Mostrar:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Monitor de CPU" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "CPU por separado" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Monitor de memoria" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Monitor de intercambio" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Tipo de monitor:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Barra compacta" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de actualización:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Media de reloj: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Memoria: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Intercambio: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Carga del sistema" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..1b5a3870 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# Translation of plasma_applet_timer.po to Spanish +# translation of plasma_applet_timer.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignacio Poggi , 2008. +# Eloy Cuadra , 2008, 2015. +# Enrique Matias Sanchez , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009, 2012. +# Javier Vinal , 2012. +# Javier Viñal , 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-27 12:49+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Ejecutar orden" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Ejecutar orden" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Orden:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Mostrar título" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Mostrar segundos" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Mostrar notificación" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Texto:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Temporizador" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 está en ejecución" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 no está en ejecución" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Tiempo restante: %1 segundo" +msgstr[1] "Tiempo restante: %1 segundos" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Temporizador terminado" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Iniciar" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "De&tener" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Reiniciar" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "El temporizador está en ejecución" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Use la rueda del ratón para cambiar los dígitos o para escoger entre los " +"temporizadores predeterminados en el menú de contexto" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..44838557 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Spanish translations for plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po package. +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Automatically generated, 2015. +# Eloy Cuadra , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:31+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Pantalla de nombre del usuario" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Mostrar el nombre completo (si está disponible)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Mostrar el nombre de inicio de sesión" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Mostrar solo el nombre" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Mostrar solo el avatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Mostrar el avatar y el nombre" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Mostrar información técnica sobre sesiones" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Ha iniciado sesión como %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Usuario actual" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "No usado" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "en %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nueva sesión" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloquear pantalla" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Salir..." \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..b9516816 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Spanish translations for plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po package. +# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Automatically generated, 2016. +# Eloy Cuadra , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-12 18:48+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNE" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NE" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ENE" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSE" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SE" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ESE" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNO" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NO" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ONO" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "O" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSO" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SO" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "OSO" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "Variable" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "En calma" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "subiendo" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "bajando" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "estable" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Estación meteorológica" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Presión:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Velocidad del viento:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Visibilidad:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "No se ha encontrado ninguna estación meteorológica para «%1»" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Ubicación:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualizar cada:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Por favor, configure el programa" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Noticias" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Avisos emitidos:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Alertas emitidas:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "A: %1 B: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Mín: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Máx: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hectopascales hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascales kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Milibares mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Pulgadas de mercurio inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metros por segundo m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilómetros por hora km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Millas por hora mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Nudos kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Escala de Beaufort bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilómetros" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Millas" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 día" +msgstr[1] "%1 días" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Temperatura percibida: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Temperatura de bochorno: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Punto de rocío: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Presión: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tendencia de la presión: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Visibilidad: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Visibilidad: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Humedad: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "En calma" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Rachas de viento: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/es/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..a4667590 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,295 @@ +# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eloy Cuadra , 2009. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009, 2010, 2011. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2009. +# Javier Vinal , 2012. +# Javier Viñal , 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 11:42+0200\n" +"Last-Translator: Javier Viñal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Teclado virtual" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Disposiciones" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Impr Pant" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Bloq Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Supr" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "Av Pág" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Insert" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "Re Pág" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Intro" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Windows" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Falta la etiqueta del teclado" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_previewer.po b/po/es/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..c9ca7dbf --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignacio Poggi , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008. +# Javier Vinal , 2012. +# Javier Viñal , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-17 15:40+0200\n" +"Last-Translator: Javier Viñal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Está usted seguro qué desea eliminar:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Borrando el archivo" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Cerrar y eliminar el archivo" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Abrir con la aplicación correcta" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Previsualizador" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Suelte archivos aquí para previsualizarlos." \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_qalculate.po b/po/es/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..5dba47fb --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignacio Poggi , 2009. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009, 2011. +# Rocio Gallego , 2012. +# Javier Viñal , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 10:29+0100\n" +"Last-Translator: Javier Viñal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Copiar el resultado al portapapeles" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Introduzca una expresión..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Mostrar historial" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "¡Qalcular!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Ocultar historial" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"No fue posible actualizar los tipos de cambio. Se ha recibido el siguiente " +"error: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Convertir a las me&jores unidades" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Copiar el resultado al portapapeles" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Escribir los resultados en línea de edición de entrada" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Evaluación en vivo" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Activar la notación polaca inversa" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Simplificar" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Factorizar" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radianes" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Grados" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Grados centesimales" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Modo de estructuración:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Unidad angular:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Base de la expresión:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Base del resultado:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Preferencias de evaluación" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Exacto" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Fraccionario" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Mixto" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Pura" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Científica" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Precisión" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Ingenieril" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Indicar las series infinitas" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Usar todos los prefijos" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Usar el prefijo del denominador" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Exponentes negativos" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Mostrar los enteros también en base:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binaria" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Octal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Formato de los números fraccionarios:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Visualización numérica:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Preferencias de impresión" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Actualizar los tipos de cambio en el arranque" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Preferencias de divisas" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_qstardict.po b/po/es/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..cbdf82f1 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to Spanish +# Translation of plasma_applet_dict to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Santiago Fernández Sancho , 2007, 2008. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:25+0100\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (Quique) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Introduzca aquí la palabra a definir" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Diccionario" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_rssnow.po b/po/es/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..7deaa995 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignacio Poggi , 2008. +# Enrique Matias Sanchez , 2008, 2009. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-22 13:24+0200\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Mostrar el objetivo donde soltar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Mostrar el logo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animaciones:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Noticias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de actualización:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Intervalo de cambio:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Edad máxima de los elementos:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Sin límite" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Añadir una fuente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Añadir una fuente" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Eliminar la fuente" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segundo" +msgstr[1] " segundos" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " hora" +msgstr[1] " horas" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fuentes" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Suelte una fuente aquí..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...para iniciar un grupo nuevo o suelte una fuente en un grupo ya existente " +"para añadirla a él" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Obteniendo las fuentes" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "hace %1 minuto" +msgstr[1] "hace %1 minutos" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "ayer" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "hace %1 hora" +msgstr[1] "hace %1 horas" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "hace %1 día" +msgstr[1] "hace %1 días" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "hace %1 semana" +msgstr[1] "hace %1 semanas" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_spellcheck.po b/po/es/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..08c80096 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of plasma_applet_spellcheck.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eloy Cuadra , 2009. +# Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia , 2009. +# Ignacio Poggi , 2009. +# Ignacio Poggi , 2009. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009. +# Javier Viñal , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-27 14:07+0200\n" +"Last-Translator: Javier Viñal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Verificación ortográfica" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Verificación de la ortografía de los contenidos del portapapeles." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Verificación ortográfica" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_unitconverter.po b/po/es/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..928308aa --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignacio Poggi , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-13 22:12-0200\n" +"Last-Translator: Ignacio Poggi \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Conversor de unidades" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Convertir:" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_weatherstation.po b/po/es/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..58528675 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to Spanish +# Translation of plasma_applet_weatherstation.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Santiago Fernández Sancho , 2007, 2008. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2009. +# Rafael Muñoz Cárdenas , 2008. +# Jaime Robles , 2009. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2009. +# Eloy Cuadra , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-12 15:21+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Configuración de la estación meteorológica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Mostrar el fondo de LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Mostrar la ubicación" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMPERATURA EXTERIOR" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "TIEMPO ACTUAL" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Última actualización: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_applet_webslice.po b/po/es/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..014494c9 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignacio Poggi , 2009. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009, 2010. +# Javier Vinal , 2012. +# Javier Viñal , 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-27 14:07+0200\n" +"Last-Translator: Javier Viñal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Cargando...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    El elemento gráfico Webslice le permite mostrar parte de una página web " +"en su escritorio o en un panel. Webslice es totalmente interactivo.

    Indique el URL de la página web en el campo URL. Introduzca un " +"identificador CSS en el campoElemento a mostrar (por ejemplo #mi-" +"caja para elementos con el identificativo «mi-caja»). Este es el método " +"preferido, porque funciona mejor ante cambios en la disposición de la página " +"web.

    Como alternativa, puede indicar un rectángulo de la página web a " +"usar como porción. Utilice «x,y,anchura,altura» en píxeles. Por ejemplo, " +"«100,80,300,360». Este método es un último recurso para páginas web " +"que no proporcionan suficiente etiquetado semántico para el mecanismo " +"anterior.

    Si se usan ambos métodos (elemento y geometría), el elemento " +"tendrá precedencia." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Página web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Elemento a mostrar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometría:" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_packagestructure_comic.po b/po/es/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..d3be4bc5 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-25 09:49+0200\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Imágenes" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Guiones ejecutables" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Archivo de guion principal" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/es/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..bc06c7e4 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2010. +# Javier Viñal , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-27 19:08+0200\n" +"Last-Translator: Javier Viñal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Crea caracteres a partir de :q: si es un código hexadecimal o un alias " +"definido." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Configuración de Character Runner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Palabra ac&tivadora:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Código hexadecimal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Añadir un elemento" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Borrar el elemento" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/es/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..b58a61e4 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,486 @@ +# translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignacio Poggi , 2009. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2009. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2010. +# Javier Vinal , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:29+0200\n" +"Last-Translator: Javier Vinal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Iniciar la reproducción" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Control del reproductor de audio" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Reproducir la siguiente canción" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Reproducir la canción anterior" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Pausar la reproducción" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Detener la reproducción" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Aumentar volumen en %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Disminuir el volumen en %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Establecer el volumen a %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Salir de %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Encolar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Agregar a la lista de reproducción" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "reproducir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "agregar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "encolar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pausa" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "siguiente" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "silenciar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "aumentar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "disminuir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "detener" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volumen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "salir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Reproduce la canción seleccionada. Si :q: no está vacío, elabora una lista " +"con las canciones que coincidan con :q: para reproducirlas" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Muestra las canciones que coincidan con :q: para agregar las seleccionadas a " +"la lista de reproducción" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Muestra las canciones que coincidan con :q: para encolarlas" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Reproduce una canción de la lista de reproducción" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Pausa la reproducción" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" +"Reproduce la siguiente canción de la lista de reproducción, si hay alguna " +"disponible" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Activa/silencia el sonido del reproductor" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Aumenta el volumen en :q:. Si :q: está vacío, lo aumenta de acuerdo al valor " +"configurado" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Disminuye el volumen en :q:. Si :q: está vacío, lo disminuye de acuerdo al " +"valor configurado" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Reproduce la canción siguiente si hay alguna disponible" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Detiene la reproducción" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Establece el volumen en :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Sale del reproductor" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 no encontrado" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 no se encontró, por lo tanto, el lanzador no puede funcionar." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "siguiente" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "aumentar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "disminuir" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volumen" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "salir" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Agregar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Aumentar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Disminuir" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Detener" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Preferencias del lanzador del control del reproductor de audio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "El reproductor que controla el lanzador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"La búsqueda en la colección está disponible únicamente para Amarok.\n" +"Usted puede añadir otro reproductor que implemente la especificación MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Buscar en la &colección" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Usar órdene&s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "Repro&ducir:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Se puede usar como «Reproducir» para reproducir y «Reproducir » " +"para reproducir una canción que coincida con (en el título, " +"artista y álbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "&Agregar una canción:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Use: agregar (donde coincide con el artista, título o " +"álbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Encolar &una canción:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Use: encolar (donde coincide con el artista, título o " +"álbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&ausa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "De&tener:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Canción anteri&or:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "Canción siguie&nte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Establecer el &volumen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Los números se añaden automáticamente al final:\n" +"Amarok:Volumen=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Au&mentar el volumen en" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&Disminuir el volumen en" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Silenciar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Salir del reproductor:" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_browserhistory.po b/po/es/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..7bbde101 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009. +# Javier Viñal , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-09 11:06+0200\n" +"Last-Translator: Javier Viñal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Busca sitios web que haya visitado y que coincidan con :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_contacts.po b/po/es/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..bbdb1dfa --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of krunner_contacts.po to Español +# Translation of krunner_contacts to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2009, 2011. +# Ignacio Poggi , 2008. +# Santi , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-13 09:03+0100\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Busca gente en su libreta de direcciones que coincidan con :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "contactos" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Lista toda la gente de su libreta de direcciones." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Enviar correo a %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Llamar a %1 en %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_converterrunner.po b/po/es/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..de99ab8b --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of plasma_runner_converterrunner.po to Spanish +# Translation of krunner_converterrunner to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007. +# Ignacio Poggi , 2008. +# Jaime Robles , 2008. +# Santi , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-27 18:40+0100\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (Quique) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "en;a;como" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Convierte el valor de :q: cuando :q: se compone de «valor unidad [>, a, " +"como, en] unidad». Puede usar la miniaplicación de conversión de unidades " +"para encontrar todas las unidades disponibles." \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_datetime.po b/po/es/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..a7fc2fab --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kira J. Fernandez , 2010. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2010. +# Eloy Cuadra , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "fecha" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "hora" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Muestra la fecha actual" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Muestra la fecha actual en la zona horaria indicada" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Muestra la hora actual" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Muestra la hora actual en la zona horaria indicada" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "La fecha de hoy es %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "La hora actual es %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_events.po b/po/es/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..95c761dd --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,286 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eloy Cuadra , 2010. +# Kira J. Fernandez , 2010. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2011. +# Rocio Gallego , 2012. +# Javier Vinal , 2012. +# Javier Viñal , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 14:44+0200\n" +"Last-Translator: Javier Viñal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "¿en %1 minutos (después)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "¿en %1 horas (después)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "¿en %1 días (después)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "¿en %1 semanas (después)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "¿en %1 meses (después)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "¿en %1 años (después)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "ahora" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "hoy" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "mañana" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "ayer" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "desde" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "hasta" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "evento" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "tareas" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "completo" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "comentario" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "eventos" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "tareas pendientes" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Crea eventos en el calendario por su descripción en :q:, consistente en " +"partes separadas por un punto y coma. Las dos primeras (obligatorias) son el " +"resumen del evento y su fecha de inicio; la tercera, opcional, es una lista " +"de categorías del evento separadas por comas." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "descripción del evento" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Crea tareas en el calendario por su descripción en :q:, consistente en " +"partes separadas por un punto y coma. Las dos primeras (obligatorias) son el " +"resumen de la tarea y su fecha de vencimiento; la tercera, opcional, es una " +"lista de categorías del evento separadas por comas." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "descripción de tarea pendiente" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Selecciona tareas del calendario por su resumen en :q: y las marca como " +"completadas." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "completar descripción de la tarea pendiente" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Selecciona un evento del calendario por su resumen en :q: y adjunta " +" al cuerpo." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "comentar descripción de la tarea pendiente" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Mostrar los eventos del calendario por su fecha en :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "evento fecha/hora" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Muestra tareas pendientes del calendario por su fecha en :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "tarea pendiente fecha/hora" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Crear evento «%1» en %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Crear evento «%1» de %2 a %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Crear tarea pendiente «%1» que vence en %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Crear tarea pendiente «%1» que vence en %3 y se inicia en %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Categorías: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Completar tarea pendiente «%1»" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Fecha: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Comentar incidencia «%1»" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Colecciones de Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Insertar eventos en:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Insertar tareas en:" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_katesessions.po b/po/es/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..b33b516d --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignacio Poggi , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-22 13:26+0200\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Busca sesiones de Kate que coincidan con :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Lista todas las sesiones del editor Kate de su cuenta." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Abrir sesión de Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/es/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..a48c8f03 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009. +# Javier Viñal , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-09 11:07+0200\n" +"Last-Translator: Javier Viñal \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Busca perfiles de Konqueror que coincidan con :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Lista todos los perfiles de Konqueror de su cuenta." \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/es/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..d70ad9e5 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-25 09:52+0200\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Busca sesiones de Konsole que coincidan con :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Lista todas las sesiones de Konsole de su cuenta." \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_kopete.po b/po/es/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..937e1267 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of plasma_runner_kopete.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eloy Cuadra , 2009, 2015. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-12 13:32+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Eloy Cuadra,Cristina Yenyxe González García,Enrique Matías Sánchez" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ecuadra@eloihr.net,the.blue.valkyrie@gmail.com,cronopios@gmail.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Busca contactos que coincidan con :q: en su lista de amigos de Kopete." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Conectar todas las cuentas de Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Desconectar todas las cuentas de Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Establecer el estado de las cuentas de Kopete con un mensaje opcional" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Establecer el mensaje de estado de Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Establecer todas las cuentas como «conectado»" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Establecer todas las cuentas como «desconectado»" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Estado: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Mensaje: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Establecer el mensaje de estado" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Enviar un mensaje a %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Estado: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Mensaje: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/es/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..5058b0bd --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kira J. Fernandez , 2010. +# Eloy Cuadra , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-21 15:47+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definir" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Encuentra la definición de :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Activar palabra" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_mediawiki.po b/po/es/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..f701206e --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of plasma_runner_mediawiki.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia , 2009. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-27 18:20+0100\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (Quique) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Busca :q: en %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/es/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..650809c0 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of krunner_spellcheckrunner.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignacio Poggi , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009, 2011. +# Javier Vinal , 2012. +# Javier Viñal , 2012, 2013. +# Eloy Cuadra , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:21+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "ortografía" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Comprueba la ortografía de :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Correcto" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Palabras sugeridas: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "No fue posible encontrar ningún diccionario." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Preferencias de la corrección de ortografía" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Exigir la palabra de activación" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Palabra de ac&tivación:" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_translator.po b/po/es/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..477aec1f --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Javier Viñal , 2013. +# Eloy Cuadra , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-07 12:18+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Traduce las palabras :q: al idioma de destino" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Traduce las palabras :q: del idioma de origen al de destino" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/plasma_runner_youtube.po b/po/es/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..1b032113 --- /dev/null +++ b/po/es/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rocio Gallego , 2012. +# Javier Vinal , 2013. +# Eloy Cuadra , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-07 12:16+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" +"Muestra un listado de los vídeos que coinciden con la consulta usando la " +"búsqueda de YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 en YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/konqprofiles.po b/po/et/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..e58bce54 --- /dev/null +++ b/po/et/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 14:43+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konquerori profiilid" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Suvaline string, mis teatab sõnastiku tüübi" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/konsoleprofiles.po b/po/et/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..6f150980 --- /dev/null +++ b/po/et/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 14:43+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsooli profiilid" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Suvaline string, mis annab midagi teada" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/lancelot.po b/po/et/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..dde0227d --- /dev/null +++ b/po/et/lancelot.po @@ -0,0 +1,710 @@ +# translation of lancelot.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2007. +# Marek Laane , 2008-2009, 2010, 2011, 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:51+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marek Laane" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bald@starman.ee" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Uue põlvkonna rakenduste käivitaja." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010: Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Hooldaja ja põhiarendaja" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptori koostamiskood" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoffi andmemudelid" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumendid" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontaktid" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "A&rvuti" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "R&akendused" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumendid" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktid" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Arvuti" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Rakendused" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 ei tööta" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "käivita %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Võrgus kontaktid" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "E-posti kontaktid" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Saadaolevad võimalused" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Otsing" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Otsimine..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Lemmikud" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Asukohad" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Süsteem" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Eemaldatav" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fikseeritud" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Uus" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Avatud" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Viimati kasutatud" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Lugemata sõnumid" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Tee nupud laiemaks" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Tee nupud kitsamaks" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Ava Lanceloti menüü" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menüüredaktor" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Kiirklahvide seadistamine..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Lanceloti menüü seadistamine..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Teave Lanceloti kohta" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Lanceloti menüü seadistamine" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "Ü&ldine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Aktiveerimisviis" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Vali, kui sulle meeldib klõpsata. Kõik liidese elemendid aktiveeritakse " +"ainult klõpsamisel." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Klõpsamine kõigel" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Vali, kui soovid, et menüü toimiks nagu tavapäraselt rakenduste käivitajana. " +"Rakenduse käivitamiseks tuleb neile klõpsata. Sektsioonide nupud " +"aktiveeritakse hiirekursori viimisel nende kohale." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Kla&ssikaline menüü" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Vali, kui soovid vältida klõpsamist. Sektsioonide nupud aktiveeritakse " +"hiirekursori viimisel nende kohale. Rakendused käivitatakse hiirekursori " +"viimisel nupulaienduse kohale." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Aktivee&rimine klõpsamata" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Menüüelement suletakse alles fookuse kaotamisel." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "Menüü &hoitakse avatuna" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Süsteemi toimingud" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Vali, millised toimingud omistada süsteeminuppudele." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Rakenduste brauser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Brauseri lähtestamine lemmikute näitamiseks menüü avamisel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Veergude käitumine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Piiramatu veergude arv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Ainult kaks veergu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Hüpikakende avamine alamkategooriate puhul" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EKSPERIMENTAALNE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Muuda..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Süsteemi rakendused:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Uute dokumentide rakendused:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Esmalt rakenduse nime ja siis kirjelduse näitamine\n" +"(nõuab taaskäivitust)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "Kas&utamisstatistika" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Kasutamisstatistika on " +"mõeldud jälgima käivitatavaid rakendusi, et tagada sulle etemad " +"kasutuskogemused.

    \n" +"

    Kogutud andmed on privaatsed " +"ning neid ei jagata kellegi teisega.

    \n" +"

    Märkus: Lancelot ei kasuta " +"praegu kogutud andmeid, hakkab aga seda peagi tegema. Kui jätta see valik " +"sisselülitatuks, ei ole ajal, mil kasutamisstatistikast sõltuvad võimalused " +"teoks saavad, vaja neid enam häälestama hakata.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Kasutamisstatistika lubamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Puhasta kogutud andmed" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Lukusta seanss" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Logi välja" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Kasutaja vahetamine" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Aplett" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lanceloti käivitaja aplett" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menüü" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lanceloti menüü" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE logo" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Käivita siin" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Kohandatud" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Apleti ikoonid" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Kate&gooriate näitamine apletis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Ainult &menüü käivitaja ikooni näitamine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Ikooni valik" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Näidatavate kategooriate valimine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Menüü aktiveerimine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Menüü näitamine &hiirekursori all (pärast määratud aja möödumist)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Menüü näitamine &klõpsamisel" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Sahtel" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Sisu" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Muu" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Eemalda" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Lisa..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktiveerimine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Klõpsamine elementide aktiveerimiseks" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Klõpsamiseta liidese kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Laiendaja asukoht" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Vasakul" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Paremal" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Apleti ikoon:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Sisu näitamine &klõpsamisel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Sisu näitamine &hiirekursori all (pärast määratud aja möödumist)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Otsingukasti näitamine" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Eemalda see" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Eemaldatavad seadmed" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fikseeritud seadmed" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Uued dokumendid" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Avatud dokumendid" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Viimati kasutatud dokumendid" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Lemmikrakendused" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/liblancelot-datamodels.po b/po/et/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..6cf71cad --- /dev/null +++ b/po/et/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-16 05:24+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Lisa lemmikute sekka" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Lemmikrakendused" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Rakenduste kategooria..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Asukohad" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Kataloog..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Eemaldatavad seadmed" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fikseeritud seadmed" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Süsteemsed tööriistad" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Uued dokumendid" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Avatud dokumendid" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Viimati kasutatud dokumendid" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Võrgus kontaktid" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Lugemata sõnumid" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktid" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Kopetet ei leitud" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Ühtegi kontakti pole võrgus" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontaktid (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Ühendamata" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Ühenda" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Väljasta" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Lahuta" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Soovitud seadmele ei pääse ligi." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Avamine nurjus" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Lemmikud" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Eemalda lemmikute seast" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Kataloog: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "käivita %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Kodu" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Võrk" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Juur" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Prügikast" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Kasutamise logimine on sisse lülitatud." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Seadistamine" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Logifaili avamine nurjus. Logimine on keelatud." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Kontacti ei leitud" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Käivita Akonadi server" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi server ei tööta" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Lugemata e-kirju pole" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Lugemata kirjad (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Avatud dokumendid" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Viimati kasutatud dokumendid" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Eemalda see element" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Puhasta dokumentide ajalugu" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Otsingustring on tühi" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Kirjuta siia otsitav tekst" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Otsimine..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Mõni otsing võib veidi rohkem aega võtta" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Ühtegi vastet ei leitud" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Aktiivsele otsingule ei leitud ühtegi vastet" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "Väl&ju" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Va&heta kasutajat" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "L&ukusta seanss" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "L&ogi välja" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Taaskäi&vita" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Seiska" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Pass&iivseisundisse kettal" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "&Passiivseisundisse mälus" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot ei suuda praegu ekraani lukustada.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Seansi lukustamise viga" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Uus seanss" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Kuvahalduri viga" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot ei leidnud kuvahaldurit. See tähendab, et parajasti töötavate " +"seansside nimekirja pole võimalik hankida ega käivitada uut seanssi.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Otsustasid avada uue töölauaseansi.
    Aktiivne seanss peidetakse ja " +"nähtavale ilmub uus sisselogimise aken.
    Igale seansile omistatakse F-" +"klahv: F%1 on tavaliselt mõeldud esimesele seansile, F%2 teisele ja nii " +"edasi. Seansside vahel saab lülituda, kui vajutada korraga Ctrl. Alt ja " +"vajalikku F-klahvi. Lisaks on ka KDE paneeli ja töölaua menüüdes korraldused " +"seansside lülitamiseks.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Hoiatus - uus seanss" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Käivita uus &seanss" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Süsteem" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/libplasma_groupingcontainment.po b/po/et/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..bf44f3f4 --- /dev/null +++ b/po/et/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-16 05:22+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Rühma seadistused" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Lisa rühmi" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Eemalda %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Seadista %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Hõljuv rühm" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Voolav rühm" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Võrgustikurühm" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Lisa uus veerg" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Eemalda veerg" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Lisa uus rida" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Eemalda rida" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Pinurühm" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Uus kaart" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Kaardirühm" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Leheküljed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Muuda lehekülje nime" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Liiguta üles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Liiguta alla" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/libplasmaweather.po b/po/et/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..f33d4db7 --- /dev/null +++ b/po/et/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of libplasmaweather.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-04 22:18+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "%1 ilmateate hankimisel tekkis ajaületus." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "\"%1\" leidmine %2 abil nurjus." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Ühendus %1 ilmaserveriga aegus." \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/et/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..eb88c3ae --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_applet_charselect.po to Estonian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-14 20:51+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "Lis&a lõikepuhvrisse" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_binaryclock.po b/po/et/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..6dc5560f --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-10 04:16+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktiivsed LED-id:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Aktiivsetel LED-idel kasutatakse kohandatud värvi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Mitteaktiivsed LED-id:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Mitteaktiivsete LED-ide näitamine" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Märkimisel näidatakse väljalülitatud LED-e." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Teema värvi kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Mitteaktiivsetel LED-idel kasutatakse kohandatud värvi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Alusvõrk" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Alusvõrgu näitamine" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Märkimisel näidatakse alusvõrku." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Alusvõrgul kohandatud värvi kasutamine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Info" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekundid:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Sekundite LED-ide näitamine" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Märkimisel näidatakse sekundite LED-e." \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_bookmarks.po b/po/et/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..b438a0b8 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 13:34+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Järjehoidjad" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Kiire ligipääs oma järjehoidjatele" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Kataloog:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Kataloog, mida kasutatakse menüü baasina." \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_bubblemon.po b/po/et/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..0bc93017 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of plasma_applet_bubblemon.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-27 23:03+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Süsteemi jälgija andmemootori laadimine nurjus." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Andmed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Uuendamise intervall:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensorid:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animeeritud:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Teksti näitamine:" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/et/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..795bbb6a --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2007-2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-03 03:37+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Vali jälgitav fail." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Faili avamine nurjus: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Mitte-tekstifaili jälgimine ei ole võimalik: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtrid" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Failijälgija seadistamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fail:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Font:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Värv:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Filtrite seadistused:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Regulaaravaldiste kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Täpse sobivuse kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtrid:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Ainult filtriga sobivate ridade näitamine" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_frame.po b/po/et/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..ac635666 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2007. +# Marek Laane , 2008-2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-21 16:36+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Ümarad nurgad:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Vari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Raam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Raami värv:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "See pilt näitab parajasti raamis asuva pildi eelvaatlust." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Ava pilt..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Sea taustapildiks" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Pilt" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Slaidiseanss" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Päevapilt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Pilt:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Automaane uuendamine:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Pildi uuendamine allikast määratud ajal.\n" +"See on tulus, kui soovid, et veebikaamera või ilmaandmed oleks ikka uusimad." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "mitte kunagi" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "Lis&a kataloog..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Eemalda kataloog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Kaasa arvatud alamkataloogid:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Vaheldumine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Piltide vahetamise intervall:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'tundi' mm 'minutit' ss 'sekundit'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Päevapildi allikas:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Pildi laadimine..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" +"Lohistatud kataloog on tühi. Palun lohista kataloog, milles oleks pilte" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Aseta siia oma foto või lohista kataloog slaidiseansi käivitamiseks" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Viga pildi laadimisel: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Viga pildi laadimisel. Pilt on arvatavasti kustutatud." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Sellelt pakkujalt pilte pole." \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/et/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..6a859259 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-26 03:33+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Paneeli seadistused" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Lisa uus veerg" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Lisa uus rida" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Eemalda see rida" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Eemalda see veerg" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/et/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..b60e9678 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-26 03:32+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Uusi kirju pole." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Uusi XChati sõnumeid pole." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Uusi Kopete sõnumeid pole." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Uusi Pidgini sõnumeid pole." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Sulle on uus qutIM sõnum." +msgstr[1] "Sulle on %1 uut qutIM sõnumit." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Uusi qutIM sõnumeid pole." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Töötavaid suhtlemisrakendusi ei leitud. Toetatud rakendused on %1, %2, %3, " +"%4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Sinu Evolutioni kirjade arv on muutunud." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Sinu KMaili kirjade arv on muutunud." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Sulle on uusi XChati sõnumeid." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Sulle on uusi Kopete sõnumeid." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Sulle on uusi Pidgini sõnumeid." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Järgmiste rakenduste näitamine, kui nad töötavad:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/et/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..25a73cf6 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of plasma_applet_knowledgebase.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009, 2010, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:29+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategooria: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Küsimus: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Vastus: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Pole veel vastatud " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Otsing teadmusbaasist" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "üks element, lehekülg %2/%3" +msgstr[1] "%1 elementi, lehekülg %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minutit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktopi konto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registreeri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Kuva" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Värskendamise intervall:" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_leavenote.po b/po/et/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..dee175c9 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of plasma_applet_leavemsg.po to Estonian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-13 02:55+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Jäta mulle teade: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Jäta teade" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Keegi jättis teate %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "KNotesit ei leitud. Palun paigalda see teate saatmiseks." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Üks lugemata teade" +msgstr[1] "%1 lugemata teadet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "KNotesi kasutamine sedelite loomiseks, kui see on paigaldatud." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "KNotesi kasutamine" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_life.po b/po/et/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..8503cd69 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of plasma_applet_life.po to Estonian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-26 03:36+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekundi järel" +msgstr[1] " sekundi järel" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " põlvkond" +msgstr[1] " põlvkonda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Rakumassiiv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Rakke rõhtsuunas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Rakke püstsuunas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Peegeldamine ümber:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Püsttelje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Rõhttelje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Algne tihedus:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Uuendamine ja taaskäivitus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Uuendamine iga:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Mängu taaskäivitamine iga:" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_luna.po b/po/et/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..38aa01a9 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-02 03:50+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Kuu SVG-faili ei leitud" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Täiskuu" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Noorkuu" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Kasvav kuu (noorkuu oli eile)" +msgstr[1] "Kasvav kuu (noorkuu oli %1 päeva eest)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Esimene veerand" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Kasvav kuu (täiskuu on homme)" +msgstr[1] "Kasvav kuu (täiskuu on %1 päeva pärast)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Kahanev kuu (täiskuu oli eile)" +msgstr[1] "Kahanev kuu (täiskuu oli %1 päeva eest)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Viimane veerand" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Kahanev kuu (noorkuu on homme)" +msgstr[1] "Kahanev kuu (noorkuu on %1 päeva pärast)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Kuu näitamine, nagu seda näeb:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Põhjapoolkeral" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Lõunapoolkeral" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_magnifique.po b/po/et/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..7d9bfeaf --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_applet_magnifique.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-24 05:57+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Suurendusklaas" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Töölaua sisu vaatamine läbi akende" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma suurendusklaas" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_microblog.po b/po/et/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..d46dacdf --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# translation of plasma_applet_twitter.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2007-2009. +# Marek Laane , 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 17:48+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Sisselogimine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Ajatelje suurus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Ajatelje värskendamine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Sõprade näitamine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Teenus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Kasutajanimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Teenuse URL:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Ajatelg" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Vastused" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Sõnumid" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Twitteri andmemootori laadimine nurjus" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Vidina laadimine nurjus" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Vajalik on sinu parool." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Sinu konto teave pole täielik." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "Ligipääs KWalletile nurjus. Kas salvestada parool seadistustefaili?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Ajatelje värskendamine..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 uus säuts" +msgstr[1] "%1 uut säutsu" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " sõnum" +msgstr[1] " sõnumit" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minutit" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 märk jäänud" +msgstr[1] "%1 märki jäänud" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Kordamine tehtud" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Kordamine nurjus" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 kliendist %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Vähem kui minuti eest" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 minuti eest" +msgstr[1] "%1 minuti eest" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Enam kui tunni eest" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 tunni eest" +msgstr[1] "%1 tunni eest" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_news.po b/po/et/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..5d2768df --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to Estonian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008-2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-27 23:19+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Uudised" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Uuendamise intervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Info" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Ajatempli näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Pealkirja näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Kirjelduse näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Arvesta, et ajatempleid, pealkirju ja kirjeldusi saab näidata ainult siis, " +"kui uudistevoog neid pakub." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Lis&a voog:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Lisa voog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Eemalda voog" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Vood" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minutit" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..2e8e1cc9 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of plasma_applet_calculator.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008, 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:23+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..07cae70c --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2007. +# Marek Laane , 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 12:11+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopeeri lõikepuhvrisse" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Värvi automaatne kopeerimine lõikepuhvrisse" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Värvi vaikevorming:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Kiirklahvi vajutamisel:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Valitakse värv" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Näidatakse ajalugu" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Puhasta ajalugu" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Vali värv" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Värvivalikud" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..2970e65b --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to Estonian +# Copyright (C) 2007, 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2007-2009, 2010, 2011, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 12:14+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Järgmine kaart uue koomiksiga" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "&Hüppa esimesele koomiksile" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Hü&ppa tänasele koomiksile" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Hüppa koomiksile..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Külasta kodule&hekülge" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Salvesta koomiks kui..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "Loo &koomiksiarhiiv..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Te&gelik suurus" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Ak&tiivse asukoha salvestamine" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Koomiksite allalaadimine" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Koomiksi arhiveerimine nurjus" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "%1 koomiksiarhiivi loomine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Sihtkoht:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Koomiksiarhiiv (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Arhiveeritavate koomiksiosade vahemik." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Vahemik:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Kõik" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Algusest kuni..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Lõpust kuni..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Vahemik käsitsi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Alates:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Kuni:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "pp.KK.aaaa" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Zip-faili pole, loobutakse." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Identifikaatoriga %1 tekkis tõrge." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Faili loomine identifikaatoriga %1 nurjus." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Koomiksiarhiivi loomine" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Faili lisamine arhiivi nurjus." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Arhiivi loomine määratud asukohta nurjus." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "nr %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Koomiksi hankimine nurjus:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Võib-olla puudub internetiühendus.\n" +"Võib-olla on koomiksiplugin katki.\n" +"Põhjus võib peituda ka selles, et antud päeva/numbri/stringiga koomiksit " +"polegi. Sel juhul võib aidata mõne muu valimine." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Vali eelmine koomiks, et näha viimati vahemällu salvestatud koomiksit." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Muu" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Külasta koomiksi kodulehekülge" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Puhver" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Koomiksipuhver:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr " osa koomiksi kohta" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Vigade kohtlemine" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Veateate näitamine koomiksi hankimise nurjumisel:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Noolte näitamine ainult hiirekursori all:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Teave" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Koomiksi pealkirja näitamine" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Koomiksi identifikaatori näitamine" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Koomiksi autori näitamine" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Koomiksi URL-i näitamine" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Koomiks" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Hangi uusi koomikseid..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Hiire keskmise nupu klõps koomiksile näitab seda originaalsuuruses" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Uuendamine" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Koomiksipluginate automaatne uuendamine:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr " päeva järel" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Uute koomiksite kontrollimine:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr " minuti järel" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Seadista..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Mine koomiksile" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Koomik&si number:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Koomiksiosa identifikaator:" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..5a40da7f --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-09 00:26+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Kvoodipiiranguid ei leitud." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Kvooditööriista ei leitud.\n" +"\n" +"Palun paigalda \"quota\"." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Kettakvoodid" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Palun paigalda \"quota\"" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Quota käivitamine nurjus" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% kasutatud" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 vaba" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Kvoot: %1% kasutatud" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..9054d371 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2007-2008, 2009, 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 13:30+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Suurus" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Klotside värv" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Arvu värv" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Kohandatud pildi kasutamine" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Kohandatud pildi asukoht" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Arvude näitamine" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Aeg: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Tükid segamini" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Lahendatud! Proovi uuesti." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Viieteistkümnemäng" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Tükkide kordaseadmine" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..5bb651c3 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,830 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008, 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 13:51+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Rasvane tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Kaldkirjas tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Segasus" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Täpne" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Segane" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Täpselt üks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Viis minutit üks läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Kümme minutit üks läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Veerand kaks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Kakskümmend minutit üks läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Kakskümmend viis minutit üks läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Pool kaks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Kahekümne viie minuti pärast kaks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Kahekümne minuti pärast kaks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Kolmveerand kaks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Kümne minuti pärast kaks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Viie minuti pärast kaks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Täpselt kaks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Viis minutit kaks läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Kümme minutit kaks läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Veerand kolm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Kakskümmend minutit kaks läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Kakskümmend viis minutit kaks läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Pool kolm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Kahekümne viie minuti pärast kolm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Kahekümne minuti pärast kolm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Kolmveerand kom" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Kümne minuti pärast kolm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Viie minuti pärast kolm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Täpselt kolm" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Viis minutit kolm läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Kümme minutit kolm läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Veerand neli" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Kakskümmend minutit kolm läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Kakskümmend viis minutit kolm läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Pool neli" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Kahekümne viie minuti pärast neli" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Kahekümne minuti pärast neli" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Kolmveerand neli" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Kümne minuti pärast neli" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Viie minuti pärast neli" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Täpselt neli" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Viis minutit neli läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Kümme minutit neli läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Veerand viis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Kakskümmend minutit neli läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Kakskümmend viis minutit neli läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Pool viis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Kahekümne viie minuti pärast viis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Kahekümne minuti pärast viis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Kolmveerand viis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Kümne minuti pärast viis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Viie minuti pärast viis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Täpselt viis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Viis minutit viis läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Kümme minutit viis läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Veerand kuus" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Kakskümmend minutit viis läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Kakskümmend viis minutit viis läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Pool kuus" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Kahekümne viie minuti pärast kuus" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Kahekümne minuti pärast kuus" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Kolmveerand kuus" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Kümne minuti pärast kuus" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Viie minuti pärast kuus" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Täpselt kuus" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Viis minutit kuus läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Kümme minutit kuus läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Veerand seitse" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Kakskümmend minutit kuus läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Kakskümmend viis minutit kuus läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Pool seitse" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Kahekümne viie minuti pärast seitse" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Kahekümne minuti pärast seitse" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Kolmveerand seitse" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Kümne minuti pärast seitse" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Viie minuti pärast seitse" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Täpselt seitse" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Viis minutit seitse läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Kümme minutit seitse läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Veerand kaheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Kakskümmend minutit seitse läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Kakskümmend viis minutit seitse läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Pool kaheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Kahekümne viie minuti pärast kaheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Kahekümne minuti pärast kaheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Kolmveerand kaheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Kümne minuti pärast kaheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Viie minuti pärast kaheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Täpselt kaheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Viis minutit kaheksa läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Kümme minutit kaheksa läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Veerand üheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Kakskümmend minutit kaheksa läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Kakskümmend viis minutit kaheksa läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Pool üheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Kahekümne viie minuti pärast üheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Kahekümne minuti pärast üheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Kolmveerand üheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Kümne minuti pärast üheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Viie minuti pärast üheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Täpselt üheksa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Viis minutit üheksa läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Kümme minutit üheksa läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Veerand kümme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Kakskümmend minutit üheksa läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Kakskümmend viis minutit üheksa läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Pool kümme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Kahekümne viie minuti pärast kümme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Kahekümne minuti pärast kümme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Kolmveerand kümme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Kümne minuti pärast kümme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Viie minuti pärast kümme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Täpselt kümme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Viis minutit kümme läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Kümme minutit kümme läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Veerand üksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Kakskümmend minutit kümme läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Kakskümmend viis minutit kümme läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Pool üksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Kahekümne viie minuti pärast üksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Kahekümne minuti pärast üksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Kolmveerand üksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Kümne minuti pärast üksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Viie minuti pärast üksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Täpselt üksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Viis minutit üksteist läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Kümme minutit üksteist läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Veerand kaksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Kakskümmend minutit üksteist läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Kakskümmend viis minutit üksteist läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Pool kaksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Kahekümne viie minuti pärast kaksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Kahekümne minuti pärast kaksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Kolmveerand kaksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Kümne minuti pärast kaksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Viie minuti pärast kaksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Täpselt kaksteist" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Viis minutit kaksteist läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Kümme minutit kaksteist läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Veerand üks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Kakskümmend minutit kaksteist läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Kakskümmend viis minutit kaksteist läbi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Pool üks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Kahekümne viie minuti pärast üks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Kahekümne minuti pärast üks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Kolmveerand üks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Kümne minuti pärast üks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Viie minuti pärast üks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Öö" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Varahommik" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Hommik" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Ennelõuna" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Lõuna" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Pärastlõuna" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Õhtu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Hilisõhtu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Nädala algus" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Kesknädal" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Nädala lõpp" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Nädalavahetus!" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..d5453485 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-18 19:41+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Asukohad" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Piltide vahetamise sagedus" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Täitmise režiim" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Venitamine" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Pilt skaleeritakse sobivaks" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Proportsioon säilitatakse" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "Pilt skaleeritakse ühetaoliselt täitmiseks ilma kärpimata" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Proportsioon säilitatakse, kärpimisvõimalus" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "Pilt skaleeritakse ühetaoliselt täitmiseks, vajadusel kärbitakse" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Paanidena" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Pilti korratakse rõht- ja püstsuunas" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Paanidena püstsuunas" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Pilti venitatakse rõhtsuunas ja paanitakse püstsuunas" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Paanidena rõhtsuunas" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Pilti venitatakse püstsuunas ja paanitakse rõhtsuunas" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Polster" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Pilti ei muudeta" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Elemendid juhuslikult" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Paus hiirekursori all" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Taustaraam" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Vasakklõpsuga avaneb pilt välises näitajas" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Failide valimine" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Kataloogi valimine" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Lisa kataloog..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Lisa failid..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Seadista plasmoidi..." \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..0d490261 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-20 02:19+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Akende minimeerimine" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Töölaua näitamine kõiki aknaid minimeerides" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..31b4a252 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Estonian +# Copyright (C) 2007, 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2007-2008. +# Marek Laane , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 14:46+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Valge märkmepaber" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Must märkmepaber" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Punane märkmepaber" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Oranž märkmepaber" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Kollane märkmepaber" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Roheline märkmepaber" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Sinine märkmepaber" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Roosa märkmepaber" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Läbipaistev märkmepaber" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Teksti vormingu valikute lülitamine" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Rasvane" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kaldkiri" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Allajoonimine" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Läbikriipsutus" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Märkmete seadistused..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Valge" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Must" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Punane" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Oranž" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Kollane" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Roheline" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Sinine" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Roosa" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Läbipaistev" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..bad6cc7e --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 17:53+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Paigutus" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Maksimaalselt veerge:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Maksimaalselt ridu:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Käivitaja nimede näitamine" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Hüpikute lubamine" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Nimi" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Nime näitamine" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Nimi" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Lisa käivitaja..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Muuda käivitajat..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Eemalda käivitaja" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Kiirkäivitaja" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "Lisa käivitajaid lohistades või kontekstimenüü abil." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Peida ikoonid" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Näita peidetud ikoone" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..40404253 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:41+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Aseta" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Jagamine" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "Lohista tekst või pilt üleslaadimiseks võrguteenusesse." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Laadi %1 võrguteenusesse" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Saatmine..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Palun oota" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Edukalt üles laaditud" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Tõrge üleslaadimisel." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Palun proovi uuesti." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Ajaloo suurus:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Automaatne kopeerimine:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "\"%1\" jagamised" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "URL just jagati" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Dialoogi ei näidata, kopeeritakse automaatselt" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Sulge" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..cc82a8c6 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_applet_showdesktop.po to Estonian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 17:49+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Näita töölauda" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Näita Plasma töölauda" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minimeeri kõik aknad" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..a336e152 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# translation of plasma_applet_systemloadviewer.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009, 2014, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:54+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Värvid" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Värvide määramine käsitsi" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Kasutaja:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Viisakus:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Mälu" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Rakendus:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Puhvrid:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Puhverdatud:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Saaleala" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Kasutatav saalemälu:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Näitamine:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Protsessori jälgija" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "Protsessorid eraldi" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Mälu jälgija" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Saaleala jälgija" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Jälgija tüüp:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Tulp" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Ring" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Kompaktne tulp" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Uuendamise intervall:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Keskmine kella sagedus: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Mälu: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Saaleala: %1% / %2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Süsteemi koormus" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..ec7c7d56 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# translation of plasma_applet_timer.po to Estonian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008-2009, 2012, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 16:13+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Muu" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Käsu käivitamine" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Käsu täitmine" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Käsk:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Näitamine" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Pealkirja näitamine" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Pealkiri:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Sekundite näitamine" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Märguanded" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Märguannete näitamine" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Tekst:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Taimer" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 töötab" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 ei tööta" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Aega jäänud: %1 sekund" +msgstr[1] "Aega jäänud: %1 sekundit" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Taimer lõpetas" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Käivita" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "&Peata" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "Lä&htesta" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Taimer töötab" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Kasuta hiireratast arvu muutmiseks või vali valmistaimer kontekstimenüüst" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..a396827c --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 17:50+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Kasutajanime näitamine" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Täisnime näitamine (kui võimalik)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Kasutaja sisselogimisnime näitamine" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Paigutus" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Ainult nime näitamine" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Ainult avatari näitamine" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Nii avatari kui ka nime näitamine" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Seansside tehnilise teabe näitamine" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Oled sisse logitud kasutajana %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Aktiivne kasutaja" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Kasutamata" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "konsoolis %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Uus seanss" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Lukusta ekraan" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Välju..." \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..823901e8 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# translation of plasma_applet_weather.po to Estonian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008-2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 18:06+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNE" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NE" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ENE" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSE" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SE" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ESE" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNW" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NW" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "WNW" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "W" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSW" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SW" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "WSW" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "Muutlik" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Nõrk" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "tõusev" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "langev" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "ühtlane" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Ilmajaam" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Ühikud" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatuur:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Õhurõhk:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Tuulekiirus:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Nähtavus:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "\"%1\" puhul ei leitud ühtegi ilmajaama" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Asukoht:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Otsing" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Uuendamise intervall:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Palun seadista" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Üksikasjad" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Märkused" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Hoiatused:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Tähelepanu juhtimised:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "Ma: %1 Mi: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Miinimum: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Maksimum: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hektopaskalid hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopaskalid kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibaarid mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Elavhõbeda tollid inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Meetrid sekundis m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilomeetrid tunnis km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Miilid tunnis mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Sõlmed kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Beaufort'i skaala bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "kilomeetrit" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "miili" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 päev" +msgstr[1] "%1 päeva" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Tuulejahutus: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Niiskusindeks: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Kastepunkt: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Õhurõhk: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Õhurõhu suund: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Nähtavus: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Nähtavus: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Niiskus: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Jahe" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Tuule kiirus hooti: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/et/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..fa0d5b2a --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-23 04:51+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Kirjeldus:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuaalne klaviatuur" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Paigutused" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Puuduv klaviatuuri silt" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_previewer.po b/po/et/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..702dbb82 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to Estonian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-02 04:00+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Kas tõesti eemaldada:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Faili kustutamine" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Sulge ja eemalda fail" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Ava korrektse rakedusega" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Eelvaatluse näitaja" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Eelvaatluseks lohista siia fail." \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_qalculate.po b/po/et/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..8c1c3171 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# translation of plasma_applet_qalculate.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 14:50+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Kopeeri tulemus lõikepuhvrisse" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Sisesta avaldis..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Näita ajalugu" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Peida ajalugu" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Vahetuskursi uuendamine nurjus. Teatati järgmisest veast: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Teisendamine &parimatesse ühikutesse" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Tulemuse kopeerimine lõikepuhvrisse" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Tulemuse kirjutamine sisendireale" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Jooksev hindamine" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Tagurpidi Poola notatsiooni lubamine" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Puudub" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Lihtsustatult" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Teguriteks lahutatult" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radiaanid" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Kraadid" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Goonid" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Esitamisrežiim:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Nurgaühik:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Avaldise alus:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Tulemuse alus:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Hindamise seadistused" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Kümnendmurd" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Täpne" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Murdarv" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Kombineeritud" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Puhas" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Teaduslik" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Täpsus" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Insenerlik" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Lõputu jada tähistamine" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Kõigi prefiksite kasutamine" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Nimetaja prefiksi kasutamine" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negatiivsed eksponendid" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Täisarvude näitamine ka alusega:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "2" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "8" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "16" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Murdude vorming:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Arvude kuvamine:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Kuvamise seadistused" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Vahetuskursside uuendamine käivitamisel" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Rahaseadistused" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_qstardict.po b/po/et/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..a88d2c5d --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2007-2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-02 03:41+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Kirjuta siia vajalik sõna" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Sõnaraamat" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_rssnow.po b/po/et/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..19145db6 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# translation of plasma_applet_rssnow.po to Estonian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008-2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-27 23:21+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Lohistamise sihtmärgi näitamine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Logo näitamine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animatsioonid:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Uudised" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Uuendamise intervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Lülitamise intervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Uudiste maks. vanus:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Piirang puudub" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Lis&a voog:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Lisa voog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Eemalda voog" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minutit" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sek" +msgstr[1] " sek" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " tund" +msgstr[1] " tundi" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Vood" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Lohista siia uudistevoog..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"... et luua uus rühm, või lohista uudistevoog olemasoleva rühma peale, et " +"see sinna lisada" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Uudistevoogude tõmbamine" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 minuti eest" +msgstr[1] "%1 minuti eest" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "eile" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 tunni eest" +msgstr[1] "%1 tunni eest" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 päeva eest" +msgstr[1] "%1 päeva eest" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 nädala eest" +msgstr[1] "%1 nädala eest" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_spellcheck.po b/po/et/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..6e1c187a --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of plasma_applet_spellcheck.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-28 07:13+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Õigekirja kontroll" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Lõikepuhvri sisu õigekirja kontroll." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Õigekirja kontroll" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Keel" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopeeri" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Sulge" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_unitconverter.po b/po/et/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..05e78c5d --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_applet_unitconverter.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-24 03:57+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Ühikute teisendaja" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Teisendamine:" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_weatherstation.po b/po/et/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..199b5e81 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to Estonian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008-2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-22 05:10+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Ilmajaama seadistamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "LCD tausta näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Asukoha näitamine" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "ÕHUTEMPERATUUR" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "TÄNANE ILM" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Viimati uuendatud: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_applet_webslice.po b/po/et/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..2e77da09 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-04 23:20+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Laadimine...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Veebilõikude vidin võimaldab näidata osa veebilehest töölaual või " +"paneelil. Veebilõik on sealjuures täielikult interaktiivne.

    Määra " +"veebilehe URL URL-i väljal. Kirjuta väljale Näidatav element CSS " +"identifikaator (näiteks #mybox elementide puhul, mille ID on \"mybox\"). See " +"on eelistatud viis, sest see toimib kõige paremini ka veebilehe kujunduse " +"muutmise korral.

    Teine võimalus on määrata veebilehel ristkülik, mida " +"kasutatakse lõiguna. Määra \"x,y,laius,kõrgus\" pikslites, näiteks " +"\"100,80,300,360\". See on varuvariant veebilehtede puhul, mis ei paku " +"ülaltoodud viisi jaoks piisavat semantilist märgistust.

    Kui kasutada " +"mõlemat viisi (element ja geomeetria), tarvitatakse esmajärjekorras elementi." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Teave" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Veebilehekülg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Näidatav element:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geomeetria:" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_packagestructure_comic.po b/po/et/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..621786b3 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_packagestructure_comic.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-11 20:26+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Pildid" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Käivitatavad skriptid" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Peamine skriptifail" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/et/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..a4516c3d --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-26 03:40+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Märkide loomine :q: põhjal, kui see on 16nd-kood või defineeritud alias." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Märkide käivitaja seadistused" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Käivi&tussõna:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Kuueteistkümnendkood:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Kood" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Lisa element" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Kustuta element" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/et/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..897712e7 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,476 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-26 03:36+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Alusta esitust" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Helifailide mängija juhtimine" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Esita järgmine laul" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Esita eelmine laul" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Peata esitus" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Lõpeta esitus" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Suurenda helitugevust %1 võrra" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Vähenda helitugevust %1 võrra" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Määra helitugevuseks %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Tumm" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Välju rakendusest %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Esita" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Pane järjekorda" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Lisa esitusnimekirja" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "esitus" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "lisa" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "pane järjekorda" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "paus" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "järgmine" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "tummaks" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "suurenda" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "vähenda" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "eelmine" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "peata" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "helitugevus" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "välju" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Esitab valitud laulu. Kui :q: pole tühi, näidatakse :q: vasteid laulude seas" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "Näitab :q: vasteid laulude seas valitute lisamiseks esitusnimekirja" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Näitab :q: vasteid laulude seas nende seadmiseks järjekorda" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Esitab esitusnimekirja laulu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Peatab esituse" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Esitab esitusnimekirja järgmise laulu, kui see on olemas" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Muudab mängija tummaks või esitab taas heli" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Suurendab helitugevust :q: võrra. Kui :q: on tühi, suurendab helitugevust " +"määratud väärtuse võrra" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Vähendab helitugevust :q: võrra. Kui :q: on tühi, vähendab helitugevust " +"määratud väärtuse võrra" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Esitab eelmise laulu, kui see on olemas" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Lõpetab esituse" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Määrab helitugevuseks :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Lõpetab mängija töö" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 ei leitud" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 ei leitud, mistõttu mängija ei ole võimeline töötama." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "järgmine" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "suurenda" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "vähenda" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "eelmine" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "helitugevus" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "välju" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Lisa" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Paus" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Järgmine" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Suurenda" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Vähenda" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Eelmine" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Lõpeta" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Helitugevus" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Välju" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Helifailide mängija juhtimise käivitaja seadistused" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Käivitaja juhitav helifailide mängija:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Kogude otsing on võimalik ainult Amarokiga.\n" +"Võid lisada muu mängija. See peab toetama MPRIS spetsifikatsiooni." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "&Kogus otsimine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Kä&skude kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Esita:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Võib kasutada kui \"Esita\" esitamiseks ning \"Esita laulu " +"esitamiseks, mis vastab kriteeriumile (pealkirja, esitaja ja albumi " +"poolest)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "Lisa la&ul:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Kasutamine: lisa (kus vaste on esitaja, pealkiri või album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "&Pane laul järjekorda:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Kasutamine: pane järjekorda (kus vaste on esitaja, " +"pealkiri või album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&aus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Lõp&eta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Eel&mine laul" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Järgmine laul:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Määra &helitugevus:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Arvud lisatakse lõppu automaatselt:\n" +"Amarok:helitugevus=10:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "&Suurenda helitugevust" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&Vähenda helitugevust" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Tumm:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Välju mängijast:" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_browserhistory.po b/po/et/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..dcf245aa --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_runner_browserhistory.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-07 06:02+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Külastatud veebilehtede otsimine :q: järgi." \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_contacts.po b/po/et/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..8d918a27 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of krunner_contacts.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-16 05:26+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Inimeste otsimine aadressiraamatust :q: järgi." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kontaktid" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Kõigi aadressiraamatus olevate isikute loend" + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Saada kiri kontaktile %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Helista kontakti %1 numbrile %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_converterrunner.po b/po/et/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..0db9ab2f --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of krunner_converterrunner.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008-2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-07 18:01+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "kui" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Väärtuse teisendamine :q: , kus :q: on kujul \"väärtus kui väärtus\". Kõigi " +"saadaolevate väärtuste nägemiseks kasuta ühikute teisendamise apletti." \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_datetime.po b/po/et/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..67a7e760 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 17:20+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "kuupäev" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "kellaaeg" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Praeguse kuupäeva näitamine" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Praeguse kuupäeva näitamine määratud ajavööndis" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Praeguse kellaaja näitamine" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Praeguse kellaaja näitamine määratud ajavööndis" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Tänane kuupäev on %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Praegune kellaaeg on %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_events.po b/po/et/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..b9901d9d --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2010, 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:32+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "%1 minuti pärast?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "%1 tunni pärast?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "%1 päeva pärast?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "%1 nädala pärast?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "%1 kuu pärast?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "%1 aasta pärast?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "praegu" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "täna" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "homme" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "eile" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "alates" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "kuni" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "sündmus" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "ülesanne" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "lõpetamine" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "kommentaar" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "sündmused" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "ülesanded" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Loob kalendris sündmuse selle kirjelduse järgi :q:, mis koosneb " +"semikooloniga eraldatud osadest. Esimesed kaks kohustuslikku osa on sündmuse " +"kokkuvõte ja algusaeg. Kolmas, mittekohustuslik, on komadega eraldatud " +"sündmuse kategooriate loend." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "sündmuse kirjeldus" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Loob kalendris ülesande selle kirjelduse järgi :q:, mis koosneb " +"semikooloniga eraldatud osadest. Esimesed kaks kohustuslikku osa on ülesande " +"kokkuvõte ja tähtaeg. Kolmas, mittekohustuslik, on komadega eraldatud " +"ülesande kategooriate loend." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "ülesande kirjeldus" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Ülesande valimine kalendrist selle kirjelduse põhjal :q: ja märkimine " +"lõpetatuks." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "lõpetatud ülesande kirjeldus" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Sündmuse valimine kalendrist selle kirjelduse põhjal :q: ja " +"lisamine selle sisusse." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "kommentaariga ülesande kirjeldus" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Sündmuste näitamine kalendrist kuupäeva järgi :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "sündmuse kuupäev/kellaaeg" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Ülesannete näitamine kalendrist kuupäeva järgi :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "ülesande kuupäev/kellaaeg" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Loo sündmus \"%1\" algusajaga %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Loo sündmus \"%1\" alates %2 kuni %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Loo ülesanne \"%1\" tähtajaga %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Loo ülesanne \"%1\" tähtajaga %3 ja algusega %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategooriad: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Ülesande \"%1\" lõpetamine" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Kuupäev: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Sündmuse \"%1\" kommenteerimine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi kogud" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Sündmused sisestatakse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Ülesanded sisestatakse:" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_katesessions.po b/po/et/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..7ac980bb --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of krunner_katesessions.po to Estonian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-07 06:01+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Kate seansside otsimine :q: järgi." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Kõigi sinu konto Kate redaktori seansside nimekiri." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Ava Kate seanss" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/et/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..67926684 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_runner_konquerorsessions.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-07 06:00+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Konquerori profiilide otsimine :q: järgi." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Kõigi sinu konto Konquerori profiilide nimekiri." \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/et/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..4fc737d2 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_runner_konsolesessions.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-07 05:59+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Konsooli seansside otsimine :q: järgi." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Kõigi sinu konto Konsooli seansside nimekiri." \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_kopete.po b/po/et/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..5dfca666 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of plasma_krunner_kopete.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_krunner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-28 07:29+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marek Laane" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bald@smail.ee" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Kopete kontaktide nimekirjas kontakti otsimine :q: järgi." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Kõigi Kopete kontode ühendamine" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Kõigi Kopete kontode ühenduse katkestamine" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Kopete kontode oleku määramine soovi korral teatega" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Kopete olekuteate määramine" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Kõigi kontode määramine võrgus olevaks" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Kõigi kontode määramine võrgust väljas olevaks" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Olek: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Sõnum: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Olekuteate määramine" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Sõnumi saatmine kontaktile %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Olek: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Sõnum: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/et/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..b414d7c8 --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 02:06+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "defineeri" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr ":q: definitsiooni otsimine." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Käivitussõna" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_mediawiki.po b/po/et/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..40b1276d --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_runner_wikipedia.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_wikipedia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-22 14:38+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "%1 otsingud :q: järgi." \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/et/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..170d4a3b --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of krunner_spellcheckrunner.po to Estonian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2008, 2009, 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 17:36+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "õigekiri" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr ":q: õigekirja kontrollimine." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Paranda" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Pakutavad sõnad: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Sõnaraamatut ei leitud." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Õigekirja kontrolli seadistused" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "Käi&vitussõna nõudmine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Käivi&tussõna:" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_translator.po b/po/et/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..d3b476ad --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:52+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Sõna või sõnade :q: tõlkimine sihtkeelde" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Lähtekeele sõna või sõnade :q: tõlkimine sihtkeelde" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/plasma_runner_youtube.po b/po/et/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..5f8b42ce --- /dev/null +++ b/po/et/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 14:54+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Päringule vastavate videode loend YouTube'i otsingu andmeil" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 YouTube'is" \ No newline at end of file diff --git a/po/eu/lancelot.po b/po/eu/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..cec1be8c --- /dev/null +++ b/po/eu/lancelot.po @@ -0,0 +1,744 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# xalba , 2009. +# Ignigo Salvador Azurmendi , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 26331.0.lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-23 19:04+0100\n" +"Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "xalba@euskalnet.net" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Hurrengo belaunaldiko aplikazio jaurtitzailea." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Mantentzailea eta garatzaile nagusia" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor konposaketa kodea" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff datu ereduak" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumentuak" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontaktuak" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Ko&nputagailua" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Aplikazioak" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentuak" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktuak" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Konputagailua" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Aplikazioak" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 ez dago martxan" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 abiarazi" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Lerroko kontaktutak" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Post@ kontaktuak" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Ezaugarri eskuragarriak" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Bilatu..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Gogokoak" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Lekuak" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Eramangarria" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Finkatuta" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Berria" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Irekita" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Oraintsukoa" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezuak" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Egin botoiak zabalago" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Botoiak estuago egiten ditu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Ireki Lancelot menua" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menu editorea" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Konfiguratu lasterbidak..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure &Lancelot menu..." +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Kofiguratu &Lancelot menua..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&About Lancelot" +msgid "About Lancelot" +msgstr "Lancelot-i &buruz" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Konfiguratu Lancelot menua" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Orokorra" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Aktibatzeko metodoa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Hautatu aukera hau klikatzea gustoko baduzu. Interfazearen gai guztiak " +"aktibatuko dira soilik klikatzen dituzunean." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Klikatu guztiaren gainean" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Hautatu aukera hau menuak aplikazio jaurtitzaile estadarrek bezala jokatu " +"dezan nahi baduzu. Aplikazioak jaurtitzeko, beraien gainean klik egin behar " +"zenuke. Ataletako botoiak gainetik pasatzerakoan aktibatzen dira." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Menu kla&sikoa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Hautatu aukera hau klikatzea ekidin nahi baduzu. Ataletako botoiak gainetik " +"pasatzerakoan aktibatzen dira. Aplikazioak jaurtitzen dira botoi " +"hedatzailearen gainetik pasatzerakoan." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Klik &gabeko aktibazioa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Ez itxi menua fokua galtzen duen arte." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Mantendu menua irekita" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Sistemaren ekintzak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Hautatu zein ekintza esleitu nahi dizkiezun sistemako botoiei:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Aplikazio arakatzailea" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Berrezarri arakatzailea menua zabaltzerakoan gogokoak erakutsi ditzan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Zutabeen jokaera:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Zutabe kopuru mugagabea" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Mugatu bi zutabera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Ireki laster leihoak azpikategorientzat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EZAUGARRI ESPERIMENTALA" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Editatu..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Sistemaren aplikazioak:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Dokumentu berrientzako aplikazioak:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Erabilera estatistikak" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

    The usage statistics are " +#| "intended to track applications you start, in order to provide a better " +#| "user experience.

    \n" +#| "

    The collected data is " +#| "considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +#| "

    Note: The collected data " +#| "is not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving " +#| "this option \"on\" will ensure that, once the features that depend on " +#| "usage statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +#| "

    " +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Erabilera estatistiken " +"helburua zuk abiarazten dituzun aplikazioen jarraipena egitea da, erabilera " +"esperientzia hobea emateko.

    \n" +"

    Bildutako datuak pribatu " +"bezala hartzen dira eta ez dira kanpoko munduarekin partekatzen.

    \n" +"

    Oharra: Bildutako datuak ez " +"dira oraindik Lancelote-kin erabiltzen, baino etorkizunean erabiliko dira. " +"Aukera hau \"eraginda\" utzita etorkizunean, erabilera estatistiken menpe " +"dauden ezaugarriak inplementatuta daudenean, ez duzu haiek entrenatu " +"beharrik izango.

    \n" +"

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Gaitu erabileraren estatistikak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Garbitu bildutako datuak" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lock Session" +msgid "Lock Session" +msgstr "Saioa giltzatu" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log Out" +msgid "Log Out" +msgstr "Saioa amaitu" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Switch User" +msgid "Switch User" +msgstr "Erabiltzailea aldatu" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Appleta" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot applet jaurtitzailea" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menua" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot menua" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE-ren Logoa" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Hasi hemen" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Pertsonalizatua" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Applet-en ikonoak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Erakutsi &kategoriak applet-aren barruan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Erakutsi soilik &menua jaurtitzeko ikonoa" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Hautatu ikonoa" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Erakutsi erakutsi beharreko kategoriak" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Menu aktibazioa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Erakutsi menua ikonoa gainetik &pasatzerakoan (aurrez ezarritako denbora " +"baten ondoren)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Erakutsi menua &klik egiterakoan" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Apala" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Edukiak" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Aurreratua" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Ezabatu" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktibazioa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Klikatu elementuak aktibatzeko" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Erabili Klik gabeko interfazea" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Hedatzailearen kokapena" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Ezkerra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Eskuina" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Applet-aren ikonoa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Erakutsi edukia &klik egiterakoan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Erakutsi edukia ikonoa gainetik &pasatzerakoan (aurrez ezarritako denbora " +"tarte baten ondoren)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Erakutsi bilatzeko laukia" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Ezabatu hau" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Gailu eramangarriak" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Gailu finkoak" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Dokumentu berriak" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Irekitako dokumentuak" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Oraintsuko dokumentuak" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Gogoko aplikazioak" \ No newline at end of file diff --git a/po/eu/libplasma_groupingcontainment.po b/po/eu/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..2a721390 --- /dev/null +++ b/po/eu/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignigo Salvador Azurmendi , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-23 21:04+0100\n" +"Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Talde konfiguraketa" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Erantsi taldeak" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Ezabatu %1 hau" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Konfiguratu %1 hau" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Talde mugikorra" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Fluxu taldea" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Sareta taldea" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Erantsi zutabe berri bat" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Ezabatu zutabe bat" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Erantsi errenkada berri bat" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Ezabatu errenkada bat" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Pilatzeko taldea" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Fitxa berria" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Fitxa taldea" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Orrialdeak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Berrizendatu orrialdea" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Mugitu gora" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Mugitu behera" \ No newline at end of file diff --git a/po/eu/plasma_applet_luna.po b/po/eu/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..0fe5b9ec --- /dev/null +++ b/po/eu/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Euskara +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# xalba , 2009. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2009. +# Ignigo Salvador Azurmendi , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 17:53+0100\n" +"Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "luna SVG fitxategia ez da aurkitu" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Ilargi betea" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Ilargi berria" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Ilgora (atzo ilberria)" +msgstr[1] "Ilgora (ilberritik %1 egun)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Lehen laurdena" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Ilgora (bihar ilbetea)" +msgstr[1] "Ilgora (ilbeterako %1 egun)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Ilbehera (atzo ilbetea)" +msgstr[1] "Ilbehera (ilbetetik %1 egun)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Azken laurdena" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Ilbehera (bihar ilberria)" +msgstr[1] "Ilbehera (ilberrirako %1 egun )" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Erakutsi ilargia hemen ikusten den bezala:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Ipar emisferioa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Hego emisferioa" \ No newline at end of file diff --git a/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..7e05ee77 --- /dev/null +++ b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# xalba , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 25834.0.plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:54+0100\n" +"Last-Translator: xalba \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The C button of the calculator" +#| msgid "C" +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The × button of the calculator" +#| msgid "×" +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The AC button of the calculator" +#| msgid "AC" +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The + button of the calculator" +#| msgid "+" +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The = button of the calculator" +#| msgid "=" +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..e467a8e7 --- /dev/null +++ b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,365 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# xalba , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 24938.0.plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 18:52+0100\n" +"Last-Translator: xalba \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Jump to first Strip" +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "&Jauzi lehen zerrendara" + +#: comic.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Jump to current Strip" +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "&Jauzi uneko zerrendara" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Jump to first Strip" +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "&Jauzi lehen zerrendara" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Gorde komikia honela..." + +#: comic.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Gorde komikia honela..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Uneko neurria" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "Jaitsi komiki berriak" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "&Gorde komikia honela..." + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Comic:" +msgid "Comic cache:" +msgstr "Komikia:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on hover" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Erakutsi geziak soilik sagua gainetik pasatzerakoan" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic title" +msgid "Show comic title" +msgstr "Erakutsi komikiaren izenburua" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic identifier" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Erakutsi komikiaren identifikatzailea" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic author" +msgid "Show comic author" +msgstr "Erakutsi komikiaren egilea" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic url" +msgid "Show comic URL" +msgstr "Erakutsi komikiaren url" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Comic:" +msgid "Comic" +msgstr "Komikia:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Eskuratu komiki berriak..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Joan komiki zerrendara" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Zerrenda zenbakia:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic identifier" +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Erakutsi komikiaren identifikatzailea" \ No newline at end of file diff --git a/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..f517bc1b --- /dev/null +++ b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# xalba , 2009. +# Ignigo Salvador Azurmendi , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 23660.0.plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-21 20:50+0100\n" +"Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Itxura" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "Neurria:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "Erabili irudi pertsonalizatua:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "Erabili irudi pertsonalizatua:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "Zenbakiak erakutsi:" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +#| msgid "Time: %1:%2" +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Denbora: %1:%2" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Nahastu" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Konfiguratu Hamabosteko buruhaustekoa" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..74a84dfc --- /dev/null +++ b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Translation of plasma_applet_systemloadviewer.po to Euskara/Basque (eu). +# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the kdebase-addons package. +# +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2009, 2011. +# marcos , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 7705.0.plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-27 02:19+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "General Config" +msgid "General" +msgstr "Konfigurazio orokorra" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Koloreak" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "PUZ" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Erabiltzailea:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Adeitsu:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Bufferrak:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Cachetuta:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Used:" +msgid "Used swap:" +msgstr "Erabilita:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Memory" +msgid "Memory monitor" +msgstr "Memoria" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Eguneratzeko tartea:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz
    " +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "PUZ %1 Erabilera: %%2 %3 MHz-tan
    " + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB" +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Swap erabilera: %2 MiBtik %%1" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System Load Viewer" +msgid "System load" +msgstr "Sistemaren zama erakuslea" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..236f6d42 --- /dev/null +++ b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignigo Salvador Azurmendi , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Itxura" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Run command" +msgstr "Exekutatu komando bat:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Execute command" +msgstr "Exekutatu komando bat:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Command:" +msgstr "Exekutatu komando bat:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show title:" +msgid "Show title" +msgstr "Erakutsi izenburua:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide seconds" +msgid "Show seconds" +msgstr "Ezkutatu segunduak" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Tenporizadorea" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "&Start" +msgstr "Hasi" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgid "&Reset" +msgstr "Berrezarri" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..55d85ed0 --- /dev/null +++ b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,470 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# xalba , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 10720.0.plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 12:24+0100\n" +"Last-Translator: xalba \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Barealdia" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pressure: %1%2" +msgid "Pressure:" +msgstr "Presioa: %1%2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "Ikusgaitasuna: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2%3" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 %2%3" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Konfiguratu mesedez" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "Xehetasunak" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notices" +msgid "Notices" +msgstr "Oharrak" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Warnings Issued:" +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Jakinarazitako abisuak:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Watches Issued:" +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Argi ibiltzeko jakinarazpenak:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "H: %1 L: %2" +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "A: %1 B: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Low: %1" +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Baxua: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "High: %1" +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Altua: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1%2" +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "E/E" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2%3" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 %2%3" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "5 Days" +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "5 egun" +msgstr[1] "5 egun" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Windchill: %1%2" +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Sentipen termikoa: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Humidex: %1%2" +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Humidex: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dewpoint: %1" +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Ihintz puntua: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pressure: %1%2" +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Presioa: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pressure Tendency: %1" +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Presioaren joera: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility: %1%2" +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Ikusgarritasuna: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility: %1" +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Ikusgaitasuna: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Humidity: %1" +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Hezetasuna: %1" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2%3" +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2%3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calm" +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Barealdia" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wind Gust: %1%2" +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Haize bolada: %1%2" \ No newline at end of file diff --git a/po/eu/plasma_applet_qstardict.po b/po/eu/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..88a0b772 --- /dev/null +++ b/po/eu/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# xalba , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 26203.0.plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 21:08+0100\n" +"Last-Translator: xalba \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Sartu hemen azaldu beharreko hitza" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Hiztegia" \ No newline at end of file diff --git a/po/eu/plasma_applet_weatherstation.po b/po/eu/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..9dbf5096 --- /dev/null +++ b/po/eu/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# xalba , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 23577.0.plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 12:35+0100\n" +"Last-Translator: xalba \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Weather Applet Configuration" +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Eguraldi appletaren konfiguraketa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eu/plasma_runner_contacts.po b/po/eu/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..8d739a1f --- /dev/null +++ b/po/eu/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# xalba , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 26775.0.krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 21:54+0100\n" +"Last-Translator: xalba \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Posta %1-ri" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/eu/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/eu/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..3f343cc2 --- /dev/null +++ b/po/eu/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ignigo Salvador Azurmendi , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-27 02:13+0200\n" +"Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definitu" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "KRunner keyword" +#| msgid "%1:q:" +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr ":q:-ren definizioa aurkitzen du." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Kliskatzeko hitza" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/konqprofiles.po b/po/fi/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..ca51292a --- /dev/null +++ b/po/fi/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Lliehu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:38:34+0000\n" +"Last-Translator: Ei tietoa\n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:22+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-profiilit" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Mielivaltainen merkkijono, joka määrää sanakirjan tyypin" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/konsoleprofiles.po b/po/fi/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..14b2914f --- /dev/null +++ b/po/fi/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Lliehu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:38:34+0000\n" +"Last-Translator: Ei tietoa\n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:22+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsole-profiilit" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Mielivaltainen merkkijono, joka sanoo jotain" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/lancelot.po b/po/fi/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..41f88543 --- /dev/null +++ b/po/fi/lancelot.po @@ -0,0 +1,719 @@ +# translation of lancelot.po to Finnish +# Copyright © 2008, 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Mikko Piippo , 2008. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2011, 2012, 2013, 2014. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Lliehu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 11:35+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:22+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Mikko Piippo, Teemu Rytilahti, Tommi Nieminen, Lasse Liehu" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"mikko.piippo@helsinki.fi, teemu.rytilahti@kde-fi.org, translator@legisign." +"org, lliehu@kolumbus.fi" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Seuraavan sukupolven sovelluskäynnistin" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007–2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Ylläpitäjä ja pääkehittäjä" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor-kompositointikoodi" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff-datamallit" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Tiedostot" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Yhteystiedot" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Tietokone" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Sovellukset" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Tiedostot" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Yhteystiedot" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Tietokone" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Sovellukset" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 ei ole käynnissä" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "Käynnistä %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Verkkoyhteystiedot" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Sähköpostin yhteystiedot" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Käytettävissä olevat ominaisuudet" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Etsi" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Etsi…" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Suosikit" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Sijainnit" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Siirrettävä" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Kiinteä" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Avaa" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Viimeksi käytetyt" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Lukemattomat viestit" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Käytä leveämpiä painikkeita" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Käytä kapeampia painikkeita" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Avaa Lancelot-valikko" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Valikkomuokkain" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Muokkaa pikanäppäimiä…" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Lancelot-valikon asetukset…" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Tietoa Lancelotista" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Lancelot-valikon asetukset" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Yleistä" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Aktivointitapa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Valitse tämä, jos haluat napsauttaa. Kukin liittymän kohta aktivoituu " +"tällöin vasta napsauttamalla." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Napsauta kaikkea" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Valitse tämä, jos haluat valikon käyttäytyvän tavallisen " +"sovelluskäynnistimen tapaan. Sovellukset käynnistetään tällöin " +"napsauttamalla. Osiopainikkeet aktivoituvat hiirikohdistimen siirtyessä " +"niiden kohdalle." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "&Perinteinen valikko" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Valitse tämä, jos haluat välttää napsauttelua. Osoipainikkeet aktivoituvat " +"laittamalla hiiren niiden päälle. Sovellukset käynnistetään pitämällä hiirtä " +"nappien laajennusten päällä." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Napsautukset&on aktivointi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Älä sulje valikkoa, ennen kuin se kadottaa kohdistuksen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "Pidä valikko &auki" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Järjestelmän toiminnot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Valitse, mitä toimintoja haluat sijoittaa järjestelmäpainikkeisiin:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Sovellusselain" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Nollaa selain näyttämään suosikit valikkoa avattaessa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Sarakkeiden toiminta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Ei sarakemäärän rajoitusta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Rajoita kahteen sarakkeeseen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Avaa alikategoriat ponnahdusikkunoina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "KOKEELLINEN OMINAISUUS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Muokkaa…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Järjestelmäsovellukset:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Uusien tiedostojen luontisovellukset:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Näytä ensin sovelluksen nimi ja sitten sen kuvaus\n" +"(vaatii uudelleenkäynnistyksen)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "Käyttöt&ilastot" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Käyttötilastojentarkoituksena on parantaa käyttökokemusta pitämällä " +"kirjaa käynnistämistäsi sovelluksista.

    \n" +"

    Kerättyjä tietoja " +"käsitellään luottamuksellisesti eikä jaeta ulkomaailman kanssa.

    \n" +"

    Huom: Lancelot ei tällä " +"hetkellä käytä kerättyä tietoa, vaan vasta tulevaisuudessa. Kun jätät " +"asetuksen päälle, varmistat, että näitä tilastoja tarvitsevia ominaisuuksia " +"ei tarvitse opettaa sitten kun ne on lisätty Lancelotiin.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Kerää k&äyttötilastoja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Tyhjennä kerätyt tiedot" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Lukitse istunto" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Vaihda käyttäjää" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Sovelma" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot-käynnistinsovelma" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot-valikko" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE-logo" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Aloista tästä" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Oma" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Sovelmien kuvakkeet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Näytä &luokat sovelman sisällä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Näytä vain &valikkokäynnistimen kuvake" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Valitse kuvake" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Valitse näytettävät luokat" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Valikon aktivointi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Näytä valikko &hiirikohdistimen oltua kohteen yllä määräajan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Näytä valikko &napsauttamalla" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Hylly" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Sisältö" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Lisää…" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktivointi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Aktivoi kohteet napsauttamalla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Käytä napsautuksetonta liittymää" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Laajennuksen sijainti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Vasemmalla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Oikealla" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Sovelman kuvake:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Näytä &sisältö napsautettaessa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Näytä sisältö &hiirikohdistimen oltua kohteen yllä määräajan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Näytä hakukenttä" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Poista tämä" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Siirrettävät laitteet" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Kiinteät laitteet" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Uudet tiedostot" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Avoimet tiedostot" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Viimeaikaiset tiedostot" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Suosikkisovellukset" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/liblancelot-datamodels.po b/po/fi/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..afff4633 --- /dev/null +++ b/po/fi/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011, 2013, 2014. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 05:04+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:22+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Lisää suosikkeihin" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Suosikkisovellukset" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Sovelluskategoria…" + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Sijainnit" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Kansio…" + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Siirrettävät laitteet" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Kiinteät laitteet" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Järjestelmätyökalut" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Uudet tiedostot" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Avoimet tiedostot" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Viimeksi käytetyt tiedostot" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Verkkoyhteystiedot" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Lukemattomat viestit" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Yhteystiedot" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Kopetea ei löytynyt." + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Ei verkkoyhteystietoja" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Yhteystiedot (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Irrotettu" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Liitä" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Poista" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Irrota" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Pyydettyä laitetta ei voitu käyttää." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Avaaminen epäonnistui" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Suosikit" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Poista suosikeista" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Kansio: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "käynnistä %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Koti" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Verkko" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Juuri" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Roskakori" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Käyttöloki on käytössä." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Asetukset" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Lokitiedoston avaus epäonnistui. Lokitus ei oe käytössä." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Kontactia ei lötynyt." + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Käynnistä Akonadi-palvelin" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi-palvelin ei ole käynnissä" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Ei lukematonta postia" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Lukemattomat viestit (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Avoimet tiedostot" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Viimeksi käytetyt tiedostot" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Poista listalta" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Tyhjennä tiedostohistoria" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Etsittävä merkkijono on tyhjä" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Kirjoita jotain, jota etsitään" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Etsitään…" + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Joidenkin kohteiden etsimisessä voi kestää kauemmin" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Ei osumia" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Ei osumia nykyiselle haulle." + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Poistu" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Vaihda &käyttäjää" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "&Lukitse istunto" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "Kirjaudu &ulos" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "K&äynnistä uudelleen" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Sammuta" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Keskeytä &levylle" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Keskeytä &muistiin" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot ei voi tällä hetkellä lukita näyttöäsi.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Istunnon lukitsemisvirhe" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Uusi istunto" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Sisäänkirjautumisohjelmavirhe" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot ei löytänyt sisäänkirjautumisohjelmaasi. Tämän takia se ei voi " +"näyttää luetteloa nykyisistä istunnoista eikä aloittaa uutta istuntoa.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Olet avaamassa uutta työpöytäistuntoa.
    Nykyinen istunto piilotetaan " +"ja uusi kirjautumisruutu näytetään.
    Jokaiseen istuntoon on liitetty F-" +"näppäin. F%1 liitetään yleensä ensimmäiseen istuntoon, F%2 toiseen ja niin " +"edelleen. Voit vaihtaa istuntojen välillä painamalla Ctrl, Alt ja " +"asiaankuuluvaa F-näppäintä samaan aikaan. Myös KDE:n paneelin ja työpöydän " +"valikoissa on toiminnot istuntojen vaihtamiseen

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Varoitus – Uusi istunto" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Aloita uusi istunto" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/libplasma_groupingcontainment.po b/po/fi/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..bdfecc3f --- /dev/null +++ b/po/fi/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2011. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-28 21:27+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:22+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Ryhmän asetukset" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Lisää ryhmiä" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Poista tämä %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Poista tämä %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Kelluva ryhmä" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Rivittyvä ryhmä" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Ruudukkoryhmä" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Lisää uusi sarake" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Poista sarake" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Lisää uusi rivi" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Poista rivi" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Pinoryhmä" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Uusi välilehti" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Välilehtiryhmä" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Sivut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Muuta sivun nimeä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Siirrä ylemmäs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Siirrä alaspäin" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/libplasmaweather.po b/po/fi/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..b49a4b62 --- /dev/null +++ b/po/fi/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2010, 2011. +# Lasse Liehu , 2011, 2013. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:22+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Säätietojen hakeminen sijainnille %1 aikakatkaistiin." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "”%1” ei löytynyt lähteestä %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Yhteys sääpalvelimeen %1 aikakatkaistiin." \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/fi/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..86d31982 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_CharSelectApplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 16:41+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Lisää leikepöydälle" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_binaryclock.po b/po/fi/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..decc83be --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Finnish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2012. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-24 05:05+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktiiviset valot:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Aseta aktiivisten valojen väri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Passiiviset valot:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Näytä passiiviset valot" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Valitse tämä, jos haluat nähdä myös valot, jotka ovat poissa päältä." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Näytä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Käytä teeman väriä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Aseta passiivisten valojen väri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Ruudukko:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Näytä ruudukko" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Valitse tämä näyttääksesi ruudukon valojen ympärillä." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Aseta ruudukon väri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Tietoja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekunnit:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Näytä sekuntivalot" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Valitse tämä, jos haluat nähdä sekuntivalot." \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_bookmarks.po b/po/fi/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..3e38c1d3 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:30+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Kirjanmerkit" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Pikaväylä kirjanmerkkeihisi." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Kansio" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Kansio, jota käytetään valikon perustana." \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_bubblemon.po b/po/fi/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..81fa00b8 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Artnay +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:38:35+0000\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Järjestelmänvalvontamoottoria ei voitu ladata." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4 %)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Tiedot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Päivitysväli:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Anturit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animoitu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Näytä selite:" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/fi/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..0c154645 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Finnish +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mikko Piippo , 2008. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2012, 2014, 2016. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Artnay +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:20+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:23+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Valitse tarkkailtava tiedosto." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Tiedostoa ei voitu avata: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Ei-tekstitiedostoa ei voi tarkkailla: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Suodattimet" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Määritä tiedoston tarkkailu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Tiedosto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Fontti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Fontti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Väri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Suodatinasetukset:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Käytä säännöllisiä lausekkeita" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Sovita täsmällisesti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Suodattimet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Näytä vain suodattimia vastaavat rivit" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_frame.po b/po/fi/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..1885d523 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Finnish +# translation of plasma_applet_frame.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mikko Piippo , 2008. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2010, 2011. +# Lasse Liehu , 2010, 2013. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:23+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Pyöristetyt kulmat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Varjo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Kehys:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Kehyksen väri:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "Näytön kuva sisältää esikatselun kehyksessä olevasta kuvasta." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Avaa kuva…" + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Aseta taustakuvaksi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Kuva" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Diaesitys" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Päivän kuva" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Kuva:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Päivitä automaattisesti:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Päivittää kuvan annetuin väliajoin lähteestä.\n" +"Hyödyllistä, jos haluat suoran kuvalähetyksen tai säätiedon olevan ajan " +"tasalla." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "ei koskaan" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Lisää kansio…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Poista kansio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Sisällytä alikansiot:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Sekoita:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Vaihda kuvaa joka:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'tunnit' mm 'minuutit' ss 'sekunnit'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Valitse päivän kuvan lähde:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Ladataan kuvaa…" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Vedetty kansio on tyhjä. Ole hyvä ja vedä kuvia sisältävä kansio." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Aloita diaesitys vetämällä kuva tai kuvakansio tähän" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Virhe ladattaessa kuvaa: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Virhe ladattaessa kuvaa. Se varmaan poistettiin." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Ei kuvaa tältä tarjoajalta." \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/fi/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..85f67de3 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 18:09+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Paneelin asetukset" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Lisää uusi sarake" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Lisää uusi rivi" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Poista tämä rivi" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Poista tämä sarake" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/fi/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..3a02855a --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Finnish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mikael Lammentausta , 2009. +# Lasse Liehu , 2011. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 18:15+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:24+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Ei uusia sähköposteja." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Ei uusia XChat-pikaviestejä." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Ei uusia Kopete-pikaviestejä." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Ei uusia Pidgin-pikaviestejä." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Sinulle on uusi qutIM-pikaviesti." +msgstr[1] "Sinulle on %1 uutta qutIM-pikaviestiä." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Ei uusia qutIM-pikaviestejä." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "Yksikään pikaviestinsovellus (%1, %2, %3, %4 tai %5) ei ole käynnissä." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Evolutionin viestimäärä on muuttunut." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "KMailin viestimäärä on muuttunut." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Sinulle on uusia XChat-pikaviestejä." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Sinulle on uusia Kopete-pikaviestejä." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Sinulle on uusia Pidgin-pikaviestejä." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Tarkkaile näitä pikaviestinsovelluksia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/fi/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..9053e42d --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright © 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2011, 2013. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Artnay +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-26 00:57+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:24+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Luokka: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Kysymys: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Vastaus: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Ei vielä vastattu " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Etsi tietämyskannasta" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "yksi tietue, sivu %2/%3" +msgstr[1] "%1 tietuetta, sivu %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuutti" +msgstr[1] " minuuttia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop-tili" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröidy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Näyttö" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Päivitysväli:" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_leavenote.po b/po/fi/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..38c103eb --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:43+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:24+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Jätä minulle viesti: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Jätä viesti" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Joku on jättänyt viestin %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "KNotesia ei löydy: asenna se ensin lähettääksesi viestejä." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Yksi viesti lukematta" +msgstr[1] "%1 viestiä lukematta" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Käytä KNotesia luomaan viestit, jos se on asennettu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Käytä KNotesia" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_life.po b/po/fi/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..8ed555f4 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2011. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-09 01:25+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:24+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunnin välein" +msgstr[1] " sekunnin välein" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " sukupolven jälkeen" +msgstr[1] " sukupolven jälkeen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Solujen asettelu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Vaakasoluja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Pystysoluja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Peilikuva:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Vaaka-akselin suhteen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Pystyakselin suhteen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Väestöntiheys alussa:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Päivitä ja käynnistä uudelleen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Päivitä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Käynnistä peli uudelleen:" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_luna.po b/po/fi/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..f95ab1bc --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Finnish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Tommi Nieminen , 2010. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:46+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:24+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "SVG-tiedostoa ei löytynyt" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Täysikuu" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Uusikuu" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Kasvava puolikuu (uusikuu oli eilen)" +msgstr[1] "Kasvava puolikuu (Uusikuu oli %1 päivää sitten)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Ensimmäinen neljännes" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Kasvava lähes täysikuu (täysikuu on huomenna)" +msgstr[1] "Kasvava lähes täysikuu (%1 päivää täysikuuhun)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Vähenevä lähes täysikuu (täysikuu oli eilen)" +msgstr[1] "Vähenevä lähes täysikuu (%1 päivää täysikuusta)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Viimeinen neljännes" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Vähenevä puolikuu (uusikuu on huomenna)" +msgstr[1] "Vähenevä puolikuu (%1 päivää uuteen kuuhun)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Näytä kuu nähtynä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Pohjoiselta pallonpuoliskolta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Eteläiseltä pallonpuoliskolta" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_magnifique.po b/po/fi/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..abbe057a --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:47+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:24+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Suurennuslasi" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Näyttää työpöytäsi sisällön ikkunoiden läpi" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma-suurennuslasi" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_microblog.po b/po/fi/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..c60ea3db --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# translation of plasma_applet_twitter.po to Finnish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2011, 2012, 2013. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Artnay +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:24+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Aikajanan koko:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Aikajanan päivitys:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Näytä ystävät:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Palvelu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Palvelun osoite:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Aikajana" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Vastaukset" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Twitter-tietomoottorin lataus epäonnistui" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Sovelman lataaminen epäonnistui" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Salasana tarvitaan." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Tilitietosi ovat puutteelliset." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Ei päästy käsiksi KDE:n lompakkoon. Tallennetaanko salasana asetustiedostoon " +"sen sijasta?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Päivitetään aikajanaa…" + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "Yksi uusi viesti" +msgstr[1] "%1 uutta viestiä" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " viesti" +msgstr[1] " viestiä" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuutti" +msgstr[1] " minuuttia" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 merkki jäljellä" +msgstr[1] "%1 merkkiä jäljellä" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Toisto lähetetty" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Toisto epäonnistui" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 käyttäjältä %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Alle minuutti sitten" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 minuutti sitten" +msgstr[1] "%1 minuuttia sitten" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Yli tunti sitten" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Tunti sitten" +msgstr[1] "%1 tuntia sitten" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_news.po b/po/fi/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..8ee35a43 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 16:27+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:24+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Uutiset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Päivitysväli:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Tietoa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Näytä aikaleimat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Näytä otsikot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Näytä kuvaukset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Huomaa että aikaleimat, otsikot ja kuvaukset ovat saatavilla vain, jos syöte " +"tarjoaa ne." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Lisää syöte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Lisää syöte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Poista syöte" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Syötteet" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuutti" +msgstr[1] " minuuttia" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..3bb7c8da --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Copyright © 2012, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2011, 2012. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 21:44+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "−" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..31a1a82b --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mikko Piippo , 2008. +# Lasse Liehu , 2011, 2015. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 11:16+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:24+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopioi leikepöydälle" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Kopioi väri leikepöydälle automaattisesti" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Värin oletusmuoto:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Painettaessa pikanäppäintä:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Valitse väri" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Näytä historia" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Tyhjennä historia" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Valitse väri" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Värivalinnat" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..4bf2f9c5 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to Finnish +# translation of plasma_applet_comic.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mikko Piippo , 2008. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2011, 2013, 2015. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-11 00:00+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:23+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Siirry seuraavaan uuteen strippiin" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "&Siirry ensimmäiseen sarjakuvaan" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "&Siirry tämänhetkiseen sarjakuvaan" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Siirry sarjakuvaan…" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Vieraile &kaupan sivustolla" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Tallenna sarjakuva nimellä…" + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Luo sarjakuva-arkisto…" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Todellinen koko" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Tallenna nykyinen &sijainti" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Lataa sarjakuvia" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Sarjakuvan arkistointi epäonnistui" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Luo %1-sarjakuva-arkisto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Kohde:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Sarjakuva-arkisto (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Sarjakuva-arkiston laajuus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Laajuus:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Alusta" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Lopusta" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Muu laajuus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Alkaen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Asti:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Zip-tiedostoa ei olemassa, keskeytetään." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Tapahtui virhe tunnisteen %1 kohdalla." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Virhe luotaessa tunnisteella %1 olevaa tiedostoa." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Sarjakuva-arkiston luonti" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Tiedoston lisääminen arkistoon epäonnistui." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Arkistoa ei voitu luoda annettuun sijaintiin." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Sarjakuvastripin haku epäonnistui:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Ehkä Internet-yhteyttä ei ole.\n" +"Ehkä sarjakuvaliitännäinen on rikki.\n" +"Voi myös olla, että tälle päivälle/numerolle/merkkijonolle ei ole " +"sarjakuvaa, joten toisen sarjakuvan valitseminen voi auttaa." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Valitse edellinen strippi siirtyäksesi viimeiseen välimuistissa olevaan " +"strippiin." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Vieraile sarjakuvan sivustolla" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Välimuisti" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Sarjakuvavälimuisti:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "strippiä per sarjakuva" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Virheenkäsittely" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Näytä virhe, kun sarjakuvan haku epäonnistui" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Näytä nuolet vain hiiren ollessa päällä" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Tiedot" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Näytä sarjakuvan otsikko" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Näytä sarjakuvan tunniste" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Näytä sarjakuvan tekijä" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Näytä sarjakuvan verkko-osoite" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Sarjakuva" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Hae uusia sarjakuvia…" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" +"Näytä sarjakuva alkuperäiskoossaan napsauttamalla hiiren keskipainikkeella" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Päivittäminen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Päivitä sarjakuvaliitännäiset:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "päivää" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Tarkista uudet sarjakuvastripit:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minuuttia" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Asetukset…" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Siirry sarjakuvaan" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Sarjakuvan numero:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Stripin tunniste:" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..9f896725 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2015. +# Tommi Nieminen , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 23:27+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Kiintiörajoituksia ei löytynyt." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Quota-työkalua ei löytynyt.\n" +"\n" +"Asenna ”quota”." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Levykiintiö" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Asenna ”quota”" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "quota-komennon suoritus epäonnistui" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2 % käytössä" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1/%2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 vapaana" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Kiintiö: %1 % käytössä" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..4b77473f --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Finnish +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mikko Piippo , 2008. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2011, 2014. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 17:03+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:23+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Koko" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Palan väri" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Numeron väri" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Käytä omaa kuvaa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Oman kuvan sijainti" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Näytä numerot" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Aika: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Sekoita" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Ratkaistu! Yritä uudelleen." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Puzzle 15" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Ratkaise järjestämällä palat" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..12eec123 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,832 @@ +# Copyright © 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2010, 2011, 2014. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-17 15:14+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:23+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Lihavoitu teksti" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Kursivoitu teksti" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Epätarkkuus" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Tarkka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Epätarkka" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Yksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Viisi yli yksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Kymmenen yli yksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Vartin yli yksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Kaksikymmentä yli yksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Kaksikymmentäviisi yli yksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Puoli kaksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Kahtakymmentäviittä vaille kaksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Kahtakymmentä vaille kaksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Varttia vaille kaksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Kymmentä vaille kaksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Viittä vaille kaksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Kaksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Viisi yli kaksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Kymmenen yli kaksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Vartin yli kaksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Kaksikymmentä yli kaksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Kaksikymmentäviisi yli kaksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Puoli kolme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Kahtakymmentäviittä vaille kolme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Kahtakymmentä vaille kolme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Varttia vaille kolme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Kymmentä vaille kolme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Viittä vaille kolme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Kolme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Viisi yli kolme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Kymmenen yli kolme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Vartin yli kolme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Kaksikymmentä yli kolme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Kaksikymmentäviisi yli kolme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Puoli neljä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Kahtakymmentäviittä vaille neljä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Kahtakymmentä vaille neljä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Varttia vaille neljä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Kymmentä vaille neljä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Viittä vaille neljä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Neljä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Viisi yli neljä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Kymmenen yli neljä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Vartin yli neljä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Kaksikymmentä yli neljä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Kaksikymmentäviisi yli neljä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Puoli viisi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Kahtakymmentäviittä vaille viisi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Kahtakymmentä vaille viisi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Varttia vaille viisi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Kymmentä vaille viisi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Viittä vaille viisi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Viisi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Viisi yli viisi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Kymmenen yli viisi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Vartin yli viisi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Kaksikymmentä yli viisi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Kaksikymmentäviisi yli viisi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Puoli kuusi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Kahtakymmentäviittä vaille kuusi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Kahtakymmentä vaille kuusi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Varttia vaille kuusi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Kymmentä vaille kuusi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Viittä vaille kuusi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Kuusi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Viisi yli kuusi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Kymmenen yli kuusi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Vartin yli kuusi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Kaksikymmentä yli kuusi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Kaksikymmentäviisi yli kuusi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Puoli seitsemän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Kahtakymmentäviittä vaille seitsemän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Kahtakymmentä vaille seitsemän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Varttia vaille seitsemän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Kymmentä vaille seitsemän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Viittä vaille seitsemän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Seitsemän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Viisi yli seitsemän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Kymmenen yli seitsemän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Vartin yli seitsemän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Kaksikymmentä yli seitsemän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Kaksikymmentäviisi yli seitsemän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Puoli kahdeksan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Kahtakymmentäviittä vaille kahdeksan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Kahtakymmentä vaille kahdeksan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Varttia vaille kahdeksan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Kymmentä vaille kahdeksan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Viittä vaille kahdeksan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Kahdeksan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Viisi yli kahdeksan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Kymmenen yli kahdeksan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Vartin yli kahdeksan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Kaksikymmentä yli kahdeksan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Kaksikymmentäviisi yli kahdeksan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Puoli yhdeksän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Kahtakymmentäviittä vaille yhdeksän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Kahtakymmentä vaille yhdeksän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Varttia vaille yhdeksän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Kymmentä vaille yhdeksän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Viittä vaille yhdeksän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Yhdeksän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Viisi yli yhdeksän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Kymmenen yli yhdeksän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Vartin yli yhdeksän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Kaksikymmentä yli yhdeksän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Kaksikymmentäviisi yli yhdeksän" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Puoli kymmenen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Kahtakymmentäviittä vaille kymmenen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Kahtakymmentä vaille kymmenen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Varttia vaille kymmenen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Kymmentä vaille kymmenen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Viittä vaille kymmenen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Kymmenen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Viisi yli kymmenen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Kymmenen yli kymmenen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Vartin yli kymmenen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Kaksikymmentä yli kymmenen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Kaksikymmentäviisi yli kymmenen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Puoli yksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Kahtakymmentäviittä vaille yksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Kahtakymmentä vaille yksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Varttia vaille yksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Kymmentä vaille yksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Viittä vaille yksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Yksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Viisi yli yksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Kymmenen yli yksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Vartin yli yksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Kaksikymmentä yli yksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Kaksikymmentäviisi yli yksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Puoli kaksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Kahtakymmentäviittä vaille kaksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Kahtakymmentä vaille kaksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Varttia vaille kaksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Kymmentä vaille kaksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Viittä vaille kaksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Kaksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Viisi yli kaksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Kymmenen yli kaksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Vartin yli kaksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Kaksikymmentä yli kaksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Kaksikymmentäviisi yli kaksitoista" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Puoli yksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Kahtakymmentäviittä vaille yksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Kahtakymmentä vaille yksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Varttia vaille yksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Kymmentä vaille yksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Viittä vaille yksi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Yö" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Aamuyö" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Aamu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Aamupäivä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Keskipäivä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Iltapäivä" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Ilta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Myöhäinen ilta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Viikon alku" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Keskellä viikkoa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Viikon loppupuoli" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Viikonloppu!" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..69c3778b --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2016. +# Lasse Liehu , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 16:38+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Sijainnit" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Vaihda kuvaa joka" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr " s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Täyttötapa" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Venytä" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Kuva skaalataan sopivaksi" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Suhteet säilyttävä sovitus" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "Kuva sovitetaan rajaamatta mitään pois" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Suhteet säilyttävä rajaus" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "Kuva skaalataan täyttämään tila ja rajataan tarvittaessa" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Monista" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Kuva monistetaan vaaka- ja pystysuunnassa" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Monista pystysuunnassa" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Kuva venytetään vaakasuunnassa ja monistetaan pystysuunnassa" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Monista vaakasuunnassa" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Kuva venytetään pystysuunnassa ja monistetaan vaakasuunnassa" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Keskitetty" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Kuvan kokoa tai mittasuhteita ei muunneta" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Satunnaisjärjestys" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Keskeytä hiiren leijuessa yllä" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Taustakehys" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Hiiren vasemman painikkeen napsautus avaa ulkoiseen katseluohjelmaan" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Valitse tiedostot" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Valitse kansio" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Lisää kansio…" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Lisää tiedostoja…" + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Plasmoidin asetukset…" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..c3aeab0f --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-24 19:15+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Pienennä ikkunat" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Näytä työpöytä pienentämällä kaikki ikkunat" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..52ae42be --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Finnish +# translation of plasma_applet_notes.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mikko Piippo , 2008. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Teemu Rytilahti , 2008. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2011, 2014, 2015. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-09 16:14+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:24+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Valkoinen muistilappu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Musta muistilappu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Punainen muistilappu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Oranssi muistilappu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Keltainen muistilappu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Vihreä muistilappu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Sininen muistilappu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Pinkki muistilappu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Läpikuultava muistilappu" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Näytä tai piilota tekstin muotoilun valinnat" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Lihavointi" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursivointi" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Alleviivaus" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Yliviivaus" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Muistilapun asetukset…" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Valkoinen" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Musta" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Punainen" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Oranssi" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Keltainen" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Vihreä" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Sininen" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Pinkki" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Läpikuultava" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..bbfba88b --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2015, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-20 11:58+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Asettelu" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Sarakkeita enintään:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Rivejä enintään:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Näytä käynnistinten nimet" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Käytä ponnahdusikkunaa" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Näytä otsikko" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Kirjoita otsikko" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Lisää käynnistin…" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Muokkaa käynnistintä…" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Poista käynnistin" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Pikakäynnistin" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" +"Lisää käynnistimiä vetämällä ja pudottamalla tai käyttäen kontekstivalikkoa." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Piilota kuvakkeet" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Näytä piilotetut kuvakkeet" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..7d1bf220 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2015. +# Tommi Nieminen , 2015. +# +# Larso, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-16 18:01+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Jaa" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "Lähetä teksti tai kuva verkkopalveluun pudottamalla se tähän." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Lähetä %1 verkkopalveluun" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Lähetetään…" + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Odota hetki" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Lähetetty onnistuneesti" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Lähetysvirhe." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Yritä uudelleen." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Historian koko:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Kopioi automaattisesti:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Jaot tyypille ”%1”" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "Verkko-osoite jaettiin juuri" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Älä näytä tätä ikkunaa vaan kopioi automaattisesti." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Sulje" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..1cf467db --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2015, 2016. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 20:35+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:25+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Näytä työpöytä" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Näyttää Plasma-työpöydän" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Pienennä kaikki ikkunat" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..6d391648 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Copyright © 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2011, 2013, 2014, 2015. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Artnay +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-04 15:09+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:25+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Värit" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Aseta värit käsin" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "Suoritin" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Käyttäjä:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "I/O-odotus:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Järjestelmä:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Prioriteetti:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Muisti" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Sovellus:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Puskurit:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Välimuisti:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Sivutus" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Käytetty sivutus:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Näytä:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Suoritinnäyttö" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "Suorittimet erillään" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Muistinäyttö" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Sivutusnäyttö" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Näyttötyyppi:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Pylväs" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Ympyrä" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Tiivis palkki" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Päivitysväli:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr " s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "Suoritin %1: %2 % @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "Suoritin: %1 %" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Keskimääräinen kellotaajuus: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Muisti: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Sivutus: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Järjestelmän kuorma" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "Suoritin %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..0ca93d18 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2011, 2014, 2015. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Lliehu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 12:45+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Suorita komento" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Suorita komento" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Komento:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Näyttö" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Näytä otsikko" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Otsikko:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Näytä sekunnit" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Ilmoitukset" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Näytä ilmoitus" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Teksti:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Ajastin" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 on käynnissä" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 ei ole käynnissä" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Aikaa jäljellä: %1 sekunti" +msgstr[1] "Aikaa jäljellä: %1 sekuntia" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Aika loppui" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Käynnistä" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "&Pysäytä" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Nollaa" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Ajastin on käynnissä" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Muuta numeroita käyttämällä hiiren rullaa tai valitse valmis vaihtoehto " +"kontekstivalikosta" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..493de84c --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2015, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 00:07+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Käyttäjätunnuksen näyttäminen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Näytä koko nimi (jos saatavilla)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Näytä kirjautumistunnus" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Asettelu" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Näytä vain nimi" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Näytä vain kuva" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Näytä kuva ja nimi" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Näytä teknistä tietoa istunnoista" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Olet kirjautuneena käyttäjänä %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Nykyinen käyttäjä" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Käyttämätön" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "näytöllä %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Uusi istunto" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Lukitse näyttö" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Poistu…" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..3cd9f6a1 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,445 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2010. +# Lasse Liehu , 2011, 2016. +# Tommi Nieminen , 2016. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-13 22:51+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNE" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NE" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ENE" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSE" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SE" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ESE" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNW" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NW" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "WNW" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "W" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSW" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SW" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "WSW" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "Vaiht." + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Tyyntä" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "nousee" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "laskee" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "vakaata" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Sääasema" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Yksiköt" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Lämpötila:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Ilmanpaine:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Tuulen nopeus:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Näkyvyys:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Kohteelle ”%1” ei löytynyt sääasemia" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Sijainti:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Etsi" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Päivitä joka:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Sääaseman sijainti täytyy asettaa" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Yksityiskohdat" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Huomautukset" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Annetut varoitukset:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Annetut ennakkovaroitukset:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "Ylin: %1 Alin: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Alin: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Ylin: %1" + +# *** TARKISTA: Kaikki mittayksiköt: valinta nominatiivin ja partitiivin tms. välillä – konteksti? +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius-asteet °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit-asteet °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvinit K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hehtopascalit hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascalit kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibaarit mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Elohopeatuumat inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metrejä sekunnissa m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometrejä tunnissa km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Maileja tunnissa mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Solmut kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Boforiasteikko bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometrit" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Mailit" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "–" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2 %)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "–" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 päivän" +msgstr[1] "%1 päivän" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Tuulen hyytävyys: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Kosteusindeksi: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Kastepiste: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Ilmanpaine: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Ilmanpaineen muutos: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Näkyvyys: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Näkyvyys: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Ilmankosteus: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Tyyntä" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Puuska: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/fi/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..9c3c72fe --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2010, 2011. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-17 02:41+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:25+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuaalinäppäimistö" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Asettelut" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "AltGr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Puuttuva keyboard-tagi" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_previewer.po b/po/fi/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..c51a8a73 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:58+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:25+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Poistetaan tiedosto" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Sulje ja poista tiedosto" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Avaa oikeaan sovellukseen" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Esikatselu" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Esikatsele tiedostoja pudottamalla ne tähän." \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_qalculate.po b/po/fi/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..f6d9920c --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2011, 2013. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Lliehu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:25+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Kopioi tulos leikepöydälle" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Syötä lauseke…" + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Näytä historia" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Piilota historia" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Vaihtokursseja ei voitu pävittää. Seuraava virhe raportoitiin: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Muunna &parhaiksi yksiköiksi" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Kopioi tulos leikepöydälle" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Kirjoita tulokset syöttöriville" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Reaaliaikainen laskenta" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Käytä käänteistä puolalaista notaatiota" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Sievennä" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Faktoroi" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radiaanit" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Asteet" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradiaanit" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Rakenteistustila:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Kulmayksikkö:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Lausekkeen kanta:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Tuloksen kanta:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Laskennan asetukset" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Desimaali" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Tarkka" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Murtoluku" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Yhdistelmä" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Puhdas" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Tieteellinen" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Tarkkuus" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Tekninen" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Osoita äärettömät sarjat" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Käytä kaikki etuliitteitä" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Käytä nimittäjäetuliitettä" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negatiiviset eksponentit" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Näytä kokonaisluvut myös kannassa:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binaari" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Oktaali" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heksadesimaali" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Numeron murto-osan muoto:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Numeronäyttö:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Tulostusasetukset" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Päivitä vaihtokurssit käynnistettäessä" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Valuutta-asetukset" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_qstardict.po b/po/fi/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..123c3391 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mikko Piippo , 2008. +# Tommi Nieminen , 2010. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qstardict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:59+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:25+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Syötä määriteltävä sana tähän" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Sanasto" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_rssnow.po b/po/fi/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..aadafc84 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2013. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Artnay +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:25+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Näytä pudotusalue:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Näytä logo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animoinnit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Uutiset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Päivitysväli:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Vaihtoväli:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Tietueiden enimmäisikä:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Rajoitukseton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Lisää syöte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Lisää syöte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Poista syöte" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuutti" +msgstr[1] " minuuttia" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunti" +msgstr[1] " sekuntia" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " tunti" +msgstr[1] " tuntia" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Syötteet" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Pudota syöte tähän…" + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"…luodaksesi uuden ryhmän tai pudota syöte olemassa olevaan ryhmän " +"lisätäksesi syötteen siihen" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Noudetaan syötteitä" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 minuutti sitten" +msgstr[1] "%1 minuuttia sitten" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "eilen" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 tunti sitten" +msgstr[1] "%1 tuntia sitten" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 päivä sitten" +msgstr[1] "%1 päivää sitten" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 viikko sitten" +msgstr[1] "%1 viikkoa sitten" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_spellcheck.po b/po/fi/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..3649bbb3 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 13:04+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:25+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Oikoluku" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Oikolukee leikepöydän sisällön." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Oikoluetaan" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Sulje" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_unitconverter.po b/po/fi/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..709b892e --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 13:09+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Yksikkömuunnin" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Muunna:" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_weatherstation.po b/po/fi/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..cd111777 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2010. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Lliehu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:04:14+0000\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Sääaseman asetukset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Näytä LCD-tausta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Näytä sijainti" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "ULKOLÄMPÖTILA" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "NYKYINEN SÄÄ" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Päivitetty viimeksi: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_applet_webslice.po b/po/fi/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..84a36cbe --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011, 2013. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Ladataan…

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Web-siivu mahdollistaa web-sivun osan näyttämisen työpöydällä tai " +"paneelissa ja se on täysin interaktiivinen.

    Kirjoita web-sivun osoite " +"osoitekenttään ja CSS-tunniste Näytettävä elementti -kenttään, " +"esimerkiksi #minunlaatikko elementille, jonka id on ”minunlaatikko”. Tämä on " +"suositeltavampaa, koska se toimii parhaiten sivun asettelun muuttuessa.

    Vaihtoehtoisesti siivuna käytettävä web-sivun alue voidaan ilmoittaa " +"suorakulmiona. Kirjoita pikseleissä ”x,y,leveys,korkeus”, esimerkiksi " +"”100,80,300,360”. Tämä on varalla sivuille, jotka eivät tarjoa " +"tarpeeksi semanttista tietoa ensin mainittuun tapaan.

    Jos molempia " +"kenttiä käytetään (elementtiä ja geometriaa), elementti on ensisijainen.

    " + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Opaste" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Web-sivu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "Osoite:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Näytettävä elementti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometria:" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_packagestructure_comic.po b/po/fi/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..b7f95a23 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-28 09:56+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Kuvat" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Suoritettavat skriptit" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Pääskriptitiedosto" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/fi/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..328727c8 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011, 2012. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-05 18:37+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Luo merkkejä :q::sta sen ollessa heksadesimaalikoodi tai määritetty alias." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Merkkisuoritusohjelman asetukset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Laukaisinsana:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Heksakoodi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Koodi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Lisää alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Poista alias" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/fi/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..a3687d2f --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,483 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011. +# Lasse Liehu , 2011. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Lliehu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:04:14+0000\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Aloita soittaminen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Äänisoittimen hallinta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Soita seuraava kappale" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Soita edellinen kappale" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Keskeytä soittaminen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Lopeta soittaminen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta %1:lla" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta %1:lla" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Aseta äänenvoimakkuus %1 %:iin" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Vaimenna" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Lopeta %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Soita" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Lisää jonoon" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Lisää soittolistaan" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "soita" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "lisää soittolistaan" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "lisää jonoon" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "tauko" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "seuraava" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "vaimenna" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "lisää" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "vähennä" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "edellinen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "pysäytä" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "äänenvoimakkuus" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "lopeta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Soittaa valitun kappaleen. Jos :q: annetaan, luettelee :q::iin täsmääviä " +"kappaleita soittoa varten." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "Näyttää :q::iin täsmääviä kappaleita soittolistaan lisäämistä varten." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Näyttää :q::iin täsmääviä kappaleita jonoon lisäämistä varten" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Soittaa kappaleen soittolistalta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Keskeyttää soiton" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" +"Soittaa soittolistan seuraavan kappaleen jos ei olla soittolistan lopussa" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Vaimentaa/soittaa soittimen äänet" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Lisää äänenvoimakkuutta :q::lla. Jos :q::ta ei anneta, lisää asetuksissa " +"määrätyn verran." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Vähentää äänenvoimakkuutta :q::lla. Jos :q::ta ei anneta, vähentää " +"asetuksissa määrätyn verran" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "" +"Soittaa soittolistan edellisen kappaleen jos ei olla soittolistan alussa" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Pysäyttää soiton" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Asettaa äänenvoimakkuuden :q::iin" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Lopettaa soittimen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 ei löytynyt" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 ei löytynyt, joten suoritusohjelma ei voi toimia." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "seuraava" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "lisää" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "vähennä" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "edellinen" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "äänenvoimakkuus" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "lopeta" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Lisää soittolistaan" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Lisää" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Vähennä" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Edellinen" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Pysäytä" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Äänenvoimakkuus" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Lopeta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Äänisoittimen hallintasuoritusohjelman asetukset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Ohjattava soitin:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Haku kokoelmasta on saatavilla vain amarokille.\n" +"Voit lisätä muun soittimen. Soittimen täytyy tukea MPRIS-määrittelyä." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Hae &kokoelmasta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Käytä k&omentoja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Soita:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Kirjoittamalla ”Soita” aloitetaan soittaminen ja kirjoittamalla ”Soita " +"” soitetaan kappale, jonka nimi, artisti tai albumi täsmää :iin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "&Lisää kappale soittolistaan:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Käyttö: lisää soittolistaan , missä täsmää artistiin, kappaleen " +"nimeen tai albumiin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Lisää kappale &jonoon:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Käyttö: lisää jonoon , missä täsmää artistiin, kappaleen nimeen " +"tai albumiin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "&Tauko:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "&Pysäytä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "E&dellinen kappale:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Seuraava kappale:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Aseta &äänenvoimakkuus:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Numerot lisätään loppuun automaattisesti:\n" +"Amarok:Äänenvoimakkuus=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "&Lisää äänenvoimakkuutta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":lla:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&Vähennä äänenvoimakkuutta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Vaimenna:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Lopeta soitin:" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_browserhistory.po b/po/fi/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..def531ff --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 23:41+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Etsii vierailemiasi WWW-sivuja, jotka vastaavat hakua :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_contacts.po b/po/fi/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..fe2eb3b2 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Etsii henkilöitä osoitekirjassasi, jotka vastaavat hakua :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "yhteystiedot" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Luettelee osoitekirjasi henkilöitä." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Lähetä postia %1:lle" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Soita %1:lle numeroon %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_converterrunner.po b/po/fi/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..5a64a1a7 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2010. +# Lasse Liehu , 2011. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-16 18:11+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +# Jätin englanninkieliset muodot mukaan, koska tällainen ei toimi suomeksi kovin hyvin ja jotkut voivat niitä yrittää käyttää. Voi poistaa vapaasti. +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "yksikköön;yksikössä;->;in;to;as" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Muuntaa :q::n arvon, missä :q: on ”arvo yksikkö [yksikköön;yksikössä;->;in;" +"to;as] yksikkö”. Voit katsoa Yksikkömuunnin-sovelmasta, mitä kaikkia " +"yksikköjä on käytettävissä." \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_datetime.po b/po/fi/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..6f51fb98 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011, 2013, 2015. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 18:20+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "päiväys" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "kellonaika" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Näyttää nykyisen päiväyksen" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Näyttää nykyisen päiväyksen annetulla aikavyöhykkeellä" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Näyttää nykyisen kellonajan" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Näyttää nykyisen kellonajan annetulla aikavyöhykkeellä" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Tänään on %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Kello on nyt %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_events.po b/po/fi/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..6ec845e0 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011, 2013. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Lliehu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 21:32+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +# Ongelma: käyttäjä voi kirjoittaa esim. ”in 5 minutes after 13:30” Miten suomeksi? Tämänhetkinen suomennos ei ota sitä huomioon ja sallii muodot ”5 minuutin kuluttua 13:30”, ”5 minuutin päästä 13:30” ja ”5 minuutissa 13:30”. Koskee myös seuraavia. +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "(%1 minuutin (kuluttua|päästä)|%1 minuutissa)" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "(%1 tunnin (kuluttua|päästä)|%1 tunnissa)" + +# Ongelma: käyttäjä voi yhdistää tämän ja ”tomorrow”-jonon kirjoittamalla esim. ”in 5 days after tomorrow” Miten suomeksi? Nykyinen suomennos ei ota sitä huomioon ja sallii harhaanjohtavat muodot ”5 päivän kuluttua huomenna”, ”5 päivän päästä huomenna” ja ”5 päivässä huomenna”. Huom: tomorrow’n tilalla voi olla myös now, yesterday ja päivämäärä ja kaikki ne on perusmuodossa (niitä ei saa taivutettua mitenkään). Koskee myös seuraavia. +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "(%1 päivän (kuluttua|päästä)|%1 päivässä)" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "(%1 viikon (kuluttua|päästä)|%1 viikossa)" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "(%1 kuukauden (kuluttua|päästä)|%1 kuukaudessa)" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "(%1 vuoden (kuluttua|päästä)|%1 vuodessa)" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "nyt" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "tänään" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "huomenna" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "eilen" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "alkaen" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "päättyen" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "tapahtuma" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "tehtävä" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "merkitse valmiiksi" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "kommentoi" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "tapahtumat" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "tehtävät" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Luo :q::lla kuvatun tapahtuman kalenteriin. Se koostuu puolipisteillä " +"erotelluista osista, joista ensimmäinen on tapahtuman kuvaus ja toinen sen " +"alkamispäivä. Kolmas on vapaaehtoinen pilkuilla eroteltu luettelo " +"tapahtumaluokista." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "tapahtuman kuvaus" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Luo :q::lla kuvatun tehtävän kalenteriin. Se koostuu puolipisteillä " +"erotelluista osista, joista ensimmäinen on tehtävän kuvaus ja toinen sen " +"määräpäivä. Kolmas on vapaaehtoinen pilkuilla eroteltu luettelo " +"tehtäväluokista." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "tehtävän kuvaus" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "Merkitsee tehdyksi tehtävän, jonka yhteenveto vastaa :q::ta." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "valmiiksi merkittävän tehtävän kuvaus" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "Lisää tapahtumaan, jonka yhteenveto vastaa :q::ta." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "kommentoitavan tehtävän kuvaus" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Näyttää tapahtumia kalenterista ajan :q: perusteella." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "tapahtuman päivä tai aika" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Näyttää tehtäviä kalenterista ajan :q: perusteella." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "tehtävän päivä tai aika" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Luo tapahtuma ”%1” aikaan %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Luo tapahtuma ”%1”, joka alkaa %2 ja päättyy %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Luo tehtävä ”%1”, jonka määräaika on %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Luo tehtävä ”%1”, jonka määräaika on %3 ja alkaa %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Luokat: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Merkitse tehtävä ”%1” valmiiksi" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Päivämäärä: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Kommentoi merkintää ”%1”" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi-kokoelmat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Lisää tapahtumat kokoelmaan:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Lisää tehtävät kokoelmaan:" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_katesessions.po b/po/fi/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..ece32f11 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2010. +# Lasse Liehu , 2011. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 22:21+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Etsii Kate-istuntoja, jotka vastaavat hakua :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Luettelee kaikki käyttäjäsi Kate-istunnot." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Avaa Kate-istunto" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/fi/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..3a11a8ee --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 22:20+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Etsii Konqueror-profiileja, jotka vastaavat hakua :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Luettelee kaikki käyttäjäsi Konqueror-profiilit." \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/fi/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..13912d43 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 22:21+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:27+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Etsii Konsole-istuntoja, jotka vastaavat hakua :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Luettelee kaikki käyttäjäsi Konsole-istunnot." \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_kopete.po b/po/fi/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..c145e3ea --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011, 2012. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-10 07:33+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:27+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Lasse Liehu" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lasse.liehu@gmail.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Etsii Kopeten yhteystietoluettelosta :q::a vastaavia yhteystietoja." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Yhdistä kaikkii Kopeten tileihin" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Katkaise kaikkien Kopete-tilien yhteys" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Vaihda Kopete-tilien tila, valinnaisesti aseta myös tilaviesti" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Aseta Kopeten tilaviesti" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Aseta kaikki tilit paikalla oleviksi" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Katkaise kaikki tilit verkosta" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Tila: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Viesti: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Aseta tilaviesti" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Lähetä viesti henkilölle %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Tila: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Viesti: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/fi/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..6a6a1b41 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Lasse Liehu , 2012. +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Lliehu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 22:37+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:27+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "määrittele" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Etsii :q::n määritelmän." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Laukaisinsana" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_mediawiki.po b/po/fi/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..d96bd88f --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-17 02:52+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:27+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Hakee sivustosta %1 :q::lla." \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/fi/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..0fd0c71a --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2011, 2012, 2016. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 00:06+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:27+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "oikolue" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Tarkistaa :q::n oikeinkirjoituksen." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Oikein" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Ehdotetut sanat: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Sanakirjaa ei löytynyt." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Oikoluvun asetukset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Vaadi laukaisinsana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Laukaisin&sana:" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_translator.po b/po/fi/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..7e4fc845 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-17 01:17+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Kääntää sanat :q: kohdekielelle" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Kääntää sanat :q: lähdekieleltä kohdekielelle" \ No newline at end of file diff --git a/po/fi/plasma_runner_youtube.po b/po/fi/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..c5fb3509 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Lliehu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:38:37+0000\n" +"Last-Translator: Ei tietoa\n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:27+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Luettelee YouTube-haulla löytyvät videot" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 Youtubessa" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/konqprofiles.po b/po/fr/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..112c6b71 --- /dev/null +++ b/po/fr/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of konqprofiles.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2012. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:01+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profils pour Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Chaîne arbitraire indiquant le type de dictionnaire" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/konsoleprofiles.po b/po/fr/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..914b7aab --- /dev/null +++ b/po/fr/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of konsoleprofiles.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2012. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:02+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Profils pour Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Chaîne arbitraire indiquant quelque chose" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/lancelot.po b/po/fr/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..eab044b1 --- /dev/null +++ b/po/fr/lancelot.po @@ -0,0 +1,725 @@ +# translation of lancelot.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Nicolas Ternisien , 2008, 2009, 2010. +# Guillaume Pujol , 2008, 2012. +# xavier , 2013. +# Vincent PINON , 2014. +# Vincent Pinon , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 09:39+0100\n" +"Last-Translator: Vincent Pinon \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Nicolas Ternisien, Vincent Pinon" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "nicolas.ternisien@gmail.com, vpinon@kde.org" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Le lanceur d'applications de nouvelle génération." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Mainteneur et développeur principal" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Code d'affichage composite « Raptor »" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Modèles de données Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Documents" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Contacts" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Ordinateur" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Applications" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Ordinateur" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Applications" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 n'est pas lancé" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "démarrer %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contacts connectés" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Envoyer un courrier électronique aux contacts" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Fonctionnalités disponibles" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Recherche..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoris" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Emplacements" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Amovible" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fixe" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Récent" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Messages non lus" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Agrandir les boutons" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Rétrécir les boutons" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Ouvrir le menu Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Éditeur de menus" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Configurer les raccourcis clavier..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Configurer le menu Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "À propos de Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Configurer le menu Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Général" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Méthode d'activation" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Sélectionnez cette option si vous aimez cliquer. Un clic sur tout élément de " +"l'interface permet de l'activer." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Cliquer sur tout" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Sélectionnez cette option si vous souhaitez que le menu se comporte comme un " +"lanceur classique d'applications. Vous devez cliquer sur une application " +"pour la lancer. Les boutons de section sont activés lors de leur survol par " +"la souris." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Menu cla&ssique" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Sélectionnez cette option si vous voulez éviter de cliquer. Les boutons de " +"sections sont activés lors de leur survol par la souris. Les applications " +"sont lancées lorsque vous survolez les extenseurs de boutons." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Activation sa&ns clic" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Ne pas fermer le menu sauf s'il perd le focus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Laisser le menu ouvert" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Actions du système" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" +"Sélectionnez les actions que vous voulez assigner aux boutons du système :" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Navigateur d'applications" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" +"Réinitialiser le navigateur pour afficher les favoris à l'ouverture du menu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Comportement des colonnes :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Aucune limite de nombre de colonnes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Limiter à deux colonnes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Ouvrir des fenêtres contextuelles pour les sous-catégories" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "Fonctionnalité expérimentale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Modifier..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Applications du système :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Nouvelles applications pour documents : " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Afficher le nom de l'application en premier, puis la description\n" +"(nécessite de redémarrer)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "Statistiques d'&utilisation" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Les statistiques " +"d'utilisation permettent d'enregistrer les applications que vous lancez, " +"afin de fournir une meilleure expérience à l'utilisateur.

    \n" +"

    Les données collectées sont " +"considérées comme privées et ne sont pas partagées avec l'extérieur.\n" +"

    Remarque : les données " +"collectées ne sont pas pour le moment utilisées par Lancelot, mais le seront " +"dans le futur. En laissant cette option active, vous vous assurez que " +"lorsque des fonctionnalités nécessiteront ces statistiques, vous n'aurez pas " +"à les fournir.

    \n" +"

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Activer les statistiques d'utilisation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Effacer les données collectées" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Verrouiller la session" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Se déconnecter" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Changer d'utilisateur" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Composant graphique" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Composant graphique du lanceur Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Menu Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logo KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Démarrer ici" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Personnaliser" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Icônes de composants graphiques" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Afficher les caté&gories dans le composant graphique" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Afficher uniquement l'icône du lanceur de &menus" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Sélectionner l'icône" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Choisissez les catégories à afficher" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Activation du menu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Afficher le menu au &survol de l'icône par la souris (après un intervalle de " +"temps défini)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Afficher le menu après un &clic" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Organiser" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Contenus" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Ajouter..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Activation :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Cliquer pour activer les éléments" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Utiliser une interface sans clic" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Position de l'extenseur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Icône du composant graphique" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Afficher le contenu après un &clic" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Afficher le contenu au &survol de l'icône par la souris (après un intervalle " +"de temps défini)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Afficher la barre de recherche" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Supprimer ceci" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Périphériques amovibles" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Périphériques fixes" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Nouveaux documents" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Ouvrir les documents" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documents récents" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Applications favorites" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/liblancelot-datamodels.po b/po/fr/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..b0e81457 --- /dev/null +++ b/po/fr/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# translation of liblancelot-datamodels.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2010. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:42+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Ajouter aux favoris" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Applications favorites" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Catégorie d'applications..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Emplacements" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Dossier..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Périphériques amovibles" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Périphériques fixes" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Outils système" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Nouveaux documents" + +# Xavier : Je pense qu'il faut lire opened +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Documents ouverts" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Documents récents" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contacts en ligne" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Messages non lus" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Impossible de trouver Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Aucun contact en ligne" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Contacts (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Non monté(s)" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Monter" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Éjecter" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Libérer" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Le périphérique demandé est inaccessible." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Ouverture impossible" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoris" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Supprimer des favoris" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Dossier : %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "démarrer %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Dossier personnel" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Réseau" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Racine" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "La journalisation d'utilisation est activée." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Configurer" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le fichier de journal. La journalisation est désactivée." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Impossible de trouver Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Démarrer le serveur Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Le serveur Akonadi n'est pas en cours d'exécution" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Aucun courrier électronique non lu" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Messages non lus (%1)" + +# Xavier : je pense qu'il faut lire "opened" +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Documents ouverts" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documents récents" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Supprimer cet élément" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Effacer l'historique des documents" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "La chaîne de recherche est vide" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Saisissez un élément à rechercher" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Recherche en cours..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "La réalisation de certaines recherches peuvent prendre plus de temps" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Aucune correspondance trouvée" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Aucune correspondance trouvée pour la recherche en cours" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Quitter" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Changer d'&utilisateur" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Verrou&iller la session" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "Se déc&onnecter" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Red&émarrer" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Arrêter" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Mettre en ve&ille prolongée" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Mettre en veille en mémoi&re" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "" +"

    Impossible pour Lancelot de verrouiller votre écran pour l'instant.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Erreur de verrouillage de la session" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nouvelle session" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Erreur du gestionnaire d'affichage" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Impossible pour Lancelot de trouver votre gestionnaire d'affichage. Cela " +"signifie qu'il n'est pas en mesure d'obtenir la liste des sessions en cours " +"d'exécution ou d'en démarrer une nouvelle.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Vous avez choisi d'ouvrir une autre session.
    La session actuelle " +"sera masquée et un nouvel écran de connexion affiché.
    Une touche « F » " +"est affectée à chaque session ; « F%1 » est habituellement affectée à la " +"première session, « F%2 » à la deuxième, etc. Vous pouvez passer d'une " +"session à une autre en appuyant sur « Ctrl », « Alt » et la touche « F » " +"appropriée en même temps. De plus, les menus du tableau de bord et du bureau " +"KDE comprennent des actions pour basculer entre sessions.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Avertissement - Nouvelle session" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Démarrer une nouvelle &session" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Système" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/libplasma_groupingcontainment.po b/po/fr/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..676d83e4 --- /dev/null +++ b/po/fr/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of libplasma_groupingcontainment.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Anne-Marie Mahfouf , 2009. +# Xavier BESNARD , 2010. +# Joëlle Cornavin , 2010. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 09:48+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Configuration des groupes" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Ajouter des groupes" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Supprimer ce %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Configurer ce %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Groupe flottant" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Groupe en flux" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Groupe en grille" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Ajouter une nouvelle colonne" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Supprimer une colonne" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Ajouter une nouvelle ligne" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Supprimer une ligne" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Groupe par empilage" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nouvel onglet" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Groupe d'onglets" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Pages" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Renommer une page" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Monter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Descendre" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/libplasmaweather.po b/po/fr/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..bf4901ec --- /dev/null +++ b/po/fr/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of libplasmaweather.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# Joëlle Cornavin , 2009, 2010. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:36+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "" +"Le temps imparti à l'extraction des informations météorologiques pour %1 a " +"expiré." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Impossible de trouver « %1 » à l'aide de %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "" +"Le temps imparti à la connexion au serveur météorologique %1 est dépassé." \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/fr/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..8878fc3c --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of plasma_applet_charselect.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# MhamedBJ , 2008. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 14:36+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Ajouter au presse-papier" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_binaryclock.po b/po/fr/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..6f963adc --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Paul Morin , 2008. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 09:42+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Diodes actives :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Utiliser une couleur personnalisée pour les diodes actives :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Diodes inactives :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Afficher les diodes inactives" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Cochez cette option si vous voulez voir les diodes inactives." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Afficher" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Utiliser la couleur du thème" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Utiliser une couleur personnalisée pour les diodes inactives :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Grille :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Afficher la grille" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Cochez cette case si vous voulez voir une grille autour des diodes." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Utiliser une couleur personnalisée pour la grille :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informations" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Secondes :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Afficher les diodes des secondes" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Cochez cette option si vous voulez utiliser des diodes pour afficher les " +"secondes." \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_bookmarks.po b/po/fr/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..06dfcf5a --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of plasma_applet_bookmarks.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Joëlle Cornavin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 20:52+0100\n" +"Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" +"Language-Team: Français \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Signets" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Accès rapide à vos signets." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Dossier :" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Le dossier qui sera utilisé comme base pour le menu." \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_bubblemon.po b/po/fr/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..7d799f10 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of plasma_applet_bubblemon.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# Joëlle Cornavin , 2009, 2010. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:42+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Impossible de charger le moteur de données du moniteur système." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3 / %2%3 (%4 %)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Général" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Données" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Mettre à jour toutes les :" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Capteurs :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animé :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Afficher le texte :" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/fr/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..5667afde --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Nicolas Ternisien , 2008. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:58+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Sélectionner un fichier à surveiller." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Impossible de surveiller un fichier non texte : %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Configurer la surveillance du fichier" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fichier :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Police" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Police :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Couleur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Configuration des filtres :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Utiliser les expressions rationnelles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Utiliser une correspondance exacte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtres :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Afficher uniquement les lignes correspondant aux filtres" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_frame.po b/po/fr/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..84c82635 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,208 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Nicolas Ternisien , 2008, 2010. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:23+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Bords arrondis :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Ombre :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Cadre :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Couleur du cadre :" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Cette image contient l'aperçu de l'image actuellement affichée dans votre " +"cadre." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Ouvrir une image..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Définir comme papier peint" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Diaporama" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Image du jour" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Image :" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Mise à jour automatique :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Met à jour l'image depuis sa source selon un intervalle donné.\n" +"Utile si vous voulez avoir des données d'une caméra ou météorologiques à " +"jour." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "jamais" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh' h' mm' min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Ajouter un dossier..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Supprimer un dossier" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Inclure les sous-dossiers :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Aléatoire :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Modifier les images toutes les :" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Heures' mm 'Minutes' ss 'Secondes'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Sélectionnez l'origine de l'image du jour :" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Chargement de l'image..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" +"Le dossier déposé est vide. Veuillez déposer un dossier contenant des images." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Déposer votre photo ou un dossier pour démarrer un diaporama" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Erreur de chargement de l'image : %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Erreur de chargement de l'image. Elle a été probablement supprimée." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Aucune image venant de ce fournisseur." \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/fr/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..cfaf51d3 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of plasma_applet_groupingpanel.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Joëlle Cornavin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-10 11:18+0100\n" +"Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Configuration du tableau de bord" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Ajouter une nouvelle colonne" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Ajouter une nouvelle ligne" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Supprimer cette ligne" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Supprimer cette colonne" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/fr/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..57a4d4da --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Francais +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mickael Sibelle , 2009. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 09:52+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Aucun nouveau courrier électronique." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Aucun nouveau message XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Aucun nouveau message Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Aucun nouveau message Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Vous avez de nouveaux messages « qutIM »." +msgstr[1] "Vous avez %1 nouveaux messages « qutIM »." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Aucun nouveau message « qutIM »." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Aucune application de messagerie n'a été trouvée. Les applications prises en " +"charge sont %1, %2, %3, %4 et %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Votre compte Evolution de courrier électronique a été modifié." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Votre compte KMail de courrier électronique a été modifié." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Vous avez de nouveaux messages XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Vous avez de nouveaux messages Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Vous avez de nouveaux messages Pidgin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Afficher ces applications si elles sont lancées :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/fr/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..6511ddf9 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of plasma_applet_knowledgebase.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# Joëlle Cornavin , 2010. +# xavier , 2013. +# Vincent PINON , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-06 15:12+0100\n" +"Last-Translator: Vincent PINON \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Catégorie : %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Question : %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Réponse : %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Pas encore répondu " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Chercher dans la base de connaissances" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "un élément, page %2 / %3" +msgstr[1] "%1 éléments, page %2 / %3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minute" +msgstr[1] " minutes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Compte « OpenDesktop » " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Référencer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Affichage" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Intervalle de rafraîchissement :" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_leavenote.po b/po/fr/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..50f4b6e1 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of plasma_applet_leavenote.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Stanislas Zeller , 2008. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:33+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Laissez-moi un message : " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Laisser un message" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Quelqu'un a laissé un message sur %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Impossible de trouver KNotes. Veuillez l'installer pour pouvoir envoyer une " +"note." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "1 message non lu" +msgstr[1] "%1 messages non lus" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Utilisez KNotes pour créer des messages si le programme est installé." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Utiliser KNotes." \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_life.po b/po/fr/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..aab1abf9 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# translation of plasma_applet_life.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mickael Sibelle , 2008. +# Joëlle Cornavin , 2010. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:46+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " seconde" +msgstr[1] " secondes" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " génération" +msgstr[1] " générations" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Tableau de cellules" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Cellules horizontales :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Cellules verticales :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Refléter sur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Axe vertical" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Axe horizontal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Densité de population initiale :" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " % " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Mettre à jour et redémarrer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Mettre à jour toutes les :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Redémarrer le jeu toutes les :" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_luna.po b/po/fr/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..11965002 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Francais +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mickael Sibelle , 2008. +# Sébastien Renard , 2008. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:48+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Le fichier « SVG Luna » est introuvable" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Pleine lune" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Nouvelle lune" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Premier croissant (la nouvelle lune était hier)" +msgstr[1] "Premier croissant (%1 jours depuis la nouvelle lune)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Premier quartier" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Lune gibbeuse croissante (la pleine lune est demain)" +msgstr[1] "Lune gibbeuse croissante (%1 jours avant la pleine lune)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Lune gibbeuse décroissante (la pleine lune était hier)" +msgstr[1] "Lune gibbeuse décroissante (%1 jours depuis la pleine lune)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Dernier quartier" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Dernier croissant (la nouvelle lune est demain)" +msgstr[1] "Dernier croissant (%1 avant la nouvelle lune)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Afficher la lune comme vue dans :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Hémisphère nord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Hémisphère sud" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_magnifique.po b/po/fr/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..89c2a046 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of plasma_applet_magnifique.po to français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Stanislas Zeller , 2009. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:13+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Loupe" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Afficher le contenu de votre bureau à travers des fenêtres" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Loupe pour Plasma" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_microblog.po b/po/fr/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..ceacbd41 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# translation of plasma_applet_microblog.po to Français +# translation of plasma_applet_microblog.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Nicolas Ternisien , 2008. +# Guillaume Pujol , 2008. +# Joëlle Cornavin , 2010, 2012, 2013. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:25+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Taille du flux :" + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Rafraîchissement du flux :" + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Afficher les amis :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Service" + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL du service :" + +# unreviewed-context +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Flux" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Réponses" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Impossible d'obtenir le moteur de données « Twitter »" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Impossible de charger le composant graphique" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Votre mot de passe est requis." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Vos informations de compte sont incomplètes." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Impossible d'accéder à Kwallet. Voulez-vous plutôt mémoriser le mot de passe " +"dans le fichier de configuration ?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Rafraîchissement du flux..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 nouveau tweet" +msgstr[1] "%1 nouveaux tweets" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " message" +msgstr[1] " messages" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minute" +msgstr[1] " minutes" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 caractère restant" +msgstr[1] "%1 caractères restants" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Répétition terminée" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Répétition impossible" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 sur %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Il y a moins d'une minute" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Il y a 1 minute" +msgstr[1] "Il y a %1 minutes" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Il y a plus d'une heure" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Il y a une heure" +msgstr[1] "Il y a %1 heures" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_news.po b/po/fr/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..1dee2c6a --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to français +# translation of plasma_applet_news.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Julien Rabier , 2007, 2008. +# Stanislas Zeller , 2008. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:50+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nouvelles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalle de mise à jour : " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informations" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Afficher les horodatages" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Afficher les titres" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Afficher les descriptions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Veuillez noter que les horodatages, les titres et les descriptions ne sont " +"disponibles que s'ils sont fournis dans le flux." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Ajouter un flux :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Ajouter un flux" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Supprimer un flux" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Flux" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minute" +msgstr[1] " minutes" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..1d041fa0 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of plasma_applet_calculator.po to Français +# translation of plasma_applet_calculator.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Julien Rabier , 2007, 2008. +# Stanislas Zeller , 2008, 2009. +# Joëlle Cornavin , 2010, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 17:55+0100\n" +"Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..2b92947e --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Nicolas Ternisien , 2008. +# xavier , 2013. +# Vincent Pinon , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 10:13+0100\n" +"Last-Translator: Vincent Pinon \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copier dans le presse-papiers" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Copier automatiquement la couleur vers le presse-papier" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Format par défaut de la couleur :" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Lorsque le raccourci clavier est composé" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Sélectionner une couleur" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Afficher l'historique" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Effacer l'historique" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Sélectionner une couleur" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Options des couleurs" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..218be757 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Nicolas Ternisien , 2008, 2010. +# xavier , 2013. +# Maxime Corteel , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-26 17:47+0100\n" +"Last-Translator: Maxime Corteel \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "O&nglet suivant avec une nouvelle bande dessinée" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Aller à la &première bande dessinée" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Aller à la bande dessinée &courante" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Aller à la bande dessinée..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Visiter le site &Web du commerçant" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "Enregi&strer la bande dessinée sous..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Créer une archive de bande dessinée..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Taille &actuelle" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Enregistrer la &position actuelle" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Télécharger de nouvelles bandes dessinées" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Échec de l'archivage de la bande dessinée" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Créer l'archive de bande dessinée %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Destination :" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Archive de bande dessinée (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "L'intervalle de la bande dessinée à archiver." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Intervalle :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Du début à..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "De la fin à..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Intervalle manuel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "De :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "À :" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "jj.mm.aaaa" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Aucun fichier ZIP existant, annulation en cours." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Une erreur est apparue pour l'identifiant « %1 »." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Échec de création du fichier avec l'identifiant « %1 »." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Création d'une archive de bande dessinée" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Échec lors de l'ajout d'un fichier dans l'archive." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Impossible de créer l'archive à l'emplacement spécifié." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Échec du téléchargement de la bande dessinée :" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Peut-être n'y a-t-il plus de connexion Internet.\n" +"Peut-être que le composant externe de bande dessinée est hors service.\n" +"Une autre raison possible pourrait être qu'aucune bande dessinée n'existe " +"pour ce jour / nombre / caractère et le choix d'un autre date pourrait " +"marcher." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Sélectionnez la bande dessinée précédente pour aller à la dernière bande " +"dessinée mise en cache." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Visiter le site Internet de la bande dessinée" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Cache de bandes dessinées :" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "images par bande dessinée" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Gestion des erreurs" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" +"Afficher une image d'erreur quand une bande dessinée ne peut être chargée" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Afficher les flèches uniquement au survol de la souris" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informations" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Afficher le titre de la bande dessinée" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Afficher l'identifiant de la bande dessinée" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Afficher l'auteur de la bande dessinée" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Afficher l'adresse de la bande dessinée" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Bande dessinée" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Obtenir de nouvelles bandes dessinées..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" +"Cliquez avec le bouton central de la souris sur une bande dessinée pour " +"l'afficher à sa taille initiale" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Mettre à jour automatiquement le module externe de bandes dessinées :" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "jours" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Vérifier pour de nouvelles bandes dessinées :" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configurer..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Aller à la bande dessinée" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Numéro de la &bande dessinée :" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identifiant de la bande dessinée :" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..ca704e23 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Yoann Laissus , 2015. +# Vincent Pinon , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-27 22:55+0100\n" +"Last-Translator: Vincent Pinon \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Aucune restriction de quota n'a été trouvée." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Impossible de trouver l'outil « quota ».\n" +"\n" +"Merci d'installer « quota »." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Quota de disque" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Merci d'installer « quota »." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "L'exécution de « quota » a échoué" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1 : %2% utilisé" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 libre" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Quota : %1% utilisé" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..a6e45c60 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Nicolas Ternisien , 2008, 2010. +# xavier , 2013. +# Thomas Vergnaud , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-06 11:27+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Vergnaud \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Couleur des pièces" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Couleur des nombres" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Utiliser une image personnalisée" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Emplacement de l'image personnalisée" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Afficher des nombres" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Temps : %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Mélanger" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Résolu ! Recommencez." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Jeu de taquin" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Résoudre en replaçant dans l'ordre" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..b1817494 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,837 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to Francais +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Francescu GAROBY , 2007. +# Mickael Sibelle , 2008, 2009. +# xavier , 2013. +# Sebastien Renard , 2013. +# Thomas Vergnaud , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-17 22:19+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Vergnaud \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Texte en gras" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Texte en italique" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Degré de flou" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Précis" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Flou" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Une heure" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Une heure cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Une heure dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Une heure et quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Une heure vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Une heure vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Une heure et demi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Deux heures moins vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Deux heures moins vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Deux heures moins le quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Deux heures moins dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Deux heures moins cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Deux heures" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Deux heures cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Deux heures dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Deux heures et quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Deux heures vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Deux heures vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Deux heures et demi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Trois heures moins vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Trois heures moins vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Trois heures moins le quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Trois heures moins dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Trois heures moins cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Trois heures" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Trois heures cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Trois heures dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Trois heures et quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Trois heures vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Trois heures vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Trois heures et demi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Quatre heures moins vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Quatre heures moins vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Quatre heures moins le quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Quatre heures moins dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Quatre heures moins cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Quatre heures" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Quatre heures cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Quatre heures dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Quatre heures et quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Quatre heures vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Quatre heures vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Quatre heures et demi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Cinq heures moins vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Cinq heures moins vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Cinq heures moins le quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Cinq heures moins dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Cinq heures moins cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Cinq heures" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Cinq heures cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Cinq heures dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Cinq heures et quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Cinq heures vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Cinq heures vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Cinq heures et demi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Six heures moins vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Six heures moins vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Six heures moins le quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Six heures moins dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Six heures moins cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Six heures" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Six heures cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Six heures dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Six heures et quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Six heures vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Six heures vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Six heures et demi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Sept heures moins vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Sept heures moins vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Sept heures moins le quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Sept heures moins dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Sept heures moins cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Sept heures" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Sept heures cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Sept heures dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Sept heures et quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Sept heures vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Sept heures vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Sept heures et demi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Huit heures moins vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Huit heures moins vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Huit heures moins le quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Huit heures moins dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Huit heures moins cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Huit heures" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Huit heures cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Huit heures dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Huit heures et quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Huit heures vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Huit heures vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Huit heures et demi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Neuf heures moins vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Neuf heures moins vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Neuf heures moins le quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Neuf heures moins dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Neuf heures moins cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Neuf heures" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Neuf heures cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Neuf heures dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Neuf heures et quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Neuf heures vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Neuf heures vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Neuf heures et demi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Dix heures moins vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Dix heures moins vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Dix heures moins le quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Dix heures moins dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Dix heures moins cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Dix heures" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Dix heures cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Dix heures dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Dix heures et quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Dix heures vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Dix heures vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Dix heures et demi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Onze heures moins vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Onze heures moins vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Onze heures moins le quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Onze heures moins dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Onze heures moins cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Onze heures" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Onze heures cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Onze heures dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Onze heures et quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Onze heures vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Onze heures vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Onze heures et demi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Douze heures moins vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Douze heures moins vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Douze heures moins le quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Douze heures moins dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Douze heures moins cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Douze heures" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Douze heures cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Douze heures dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Douze heures et quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Douze heures vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Douze heures vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Douze heures trente" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Une heure moins vingt-cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Une heure moins vingt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Une heure moins le quart" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Une heure moins dix" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Une heure moins cinq" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Nuit" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Petit matin" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Matin" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Presque midi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Midi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Après-midi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Soir" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Fin de soirée" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Début de semaine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Milieu de semaine " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Fin de semaine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Week-end !" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..4c35a0d4 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Nicolas Ternisien , 2008. +# xavier , 2013. +# Thomas Vergnaud , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-06 11:43+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Vergnaud \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Un post-it blanc" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Un post-it noir" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Un post-it rouge" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Un post-it orange" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Un post-it jaune" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Un post-it vert" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Un post-it bleu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Un post-it rose" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Un post-it translucide" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Basculer les options de format de texte" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Gras" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Italique" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Souligné" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Barré" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Paramètres des notes…" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Blanc" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Noir" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Rouge" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Jaune" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Vert" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rose" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Transparente" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..acf23a4e --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Yoann Laissus , 2015, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-31 19:53+0100\n" +"Last-Translator: Yoann Laissus \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Disposition" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Nombre maximal de colonnes :" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Nombre maximal de lignes :" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Afficher le nom des lanceurs " + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Activer les fenêtres contextuelles " + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Afficher le titre" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Saisir le titre" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Ajouter un lanceur..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Configurer un lanceur..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Supprimer un lanceur" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Lancement rapide" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" +"Ajouter des lanceurs par glisser-déposer ou en utilisant le menu contextuel." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Cacher les icônes" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Afficher les icônes cachées" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..e71e2f86 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Thomas Vergnaud , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-13 10:43+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Vergnaud \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Déposez un texte ou une image sur moi pour le téléverser vers un service en " +"ligne." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Téléverser %1 vers un service en ligne" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Envoi…" + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Veuillez patienter" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Téléversé avec succès" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Erreur pendant le téléversement." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Veuillez réessayer." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Taille de l'historique :" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Copier automatiquement :" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Partages pour « %1 »" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "L'URL vient d'être partagée" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Ne plus afficher ce dialogue. Copier automatiquement." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Fermer" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..36d5b926 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of plasma_applet_showdesktop.po to français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Stanislas Zeller , 2008. +# Thomas Vergnaud , 2015, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 18:29+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Vergnaud \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Afficher le bureau" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Afficher le bureau Plasma" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Réduire toutes les fenêtres" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..2a40fc8a --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# translation of plasma_applet_systemloadviewer.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# Joëlle Cornavin , 2009, 2013. +# xavier , 2013. +# Vincent PINON , 2014. +# Thomas Vergnaud , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-02 08:52+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Vergnaud \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Définir les couleurs manuellement" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "Processeur" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Utilisateur :" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "Attente d'Entrées / Sorties :" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Système :" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Niveau de priorité :" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Mémoire" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Application :" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Tampons :" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Mis en cache :" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Espace d'échange (swap)" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Espace d'échange utilisée :" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Afficher :" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Moniteur de processeur" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "séparer les processeurs" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Moniteur de mémoire" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Moniteur d'espace d'échange" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Type de moniteur :" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Barre" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Circulaire" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Barre compacte" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalle de mise à jour :" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "Processeur : %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Fréquence moyenne : %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Mémoire : %1/%2 Mio" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Espace d'échange : %1/%2 Mio" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Charge système" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..5c364119 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# translation of plasma_applet_timer.po to Français +# translation of plasma_applet_timer.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Xavier Guerrin , 2008, 2013. +# Stanislas Zeller , 2008. +# Joëlle Cornavin , 2012. +# Sebastien Renard , 2013. +# Vincent PINON , 2014. +# Yoann Laissus , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 14:58+0100\n" +"Last-Translator: Yoann Laissus \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Exécuter une commande" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Exécuter une commande" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Commande :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Affichage" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Afficher le titre" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Titre :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Afficher les secondes" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Afficher une notification" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Texte :" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Minuteur" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 est en cours d'exécution" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 pas en cours d'exécution" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Temps restant : %1 seconde" +msgstr[1] "Temps restant : %1 secondes" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Décompte terminé" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Démarrer" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "Arrê&ter" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Réinitialiser" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Le minuteur est en cours d'exécution" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Utilisez la molette de la souris pour changer les chiffres ou choisissez " +"depuis des durées prédéfinies dans le menu contextuel" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..1236851e --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Yoann Laissus , 2015, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-31 19:38+0100\n" +"Last-Translator: Yoann Laissus \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Affichage du nom d'utilisateur" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Afficher le nom complet (si disponible)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Afficher le nom d'utilisateur" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Disposition" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Afficher seulement le nom" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Afficher seulement l'avatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Afficher aussi bien l'avatar que le nom" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Afficher des informations techniques à propos des sessions" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Vous êtes connectés en tant que %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Utilisateur actuel" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Inutilisé" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "sur %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nouvelle session" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Verrouiller l'écran" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Quitter..." \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..351e907c --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,450 @@ +# translation of plasma_applet_weather.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Francescu GAROBY , 2007. +# Francescu Garoby , 2008. +# Mickael Sibelle , 2008, 2009. +# Mickaël Sibelle , 2009. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# xavier , 2013. +# Vincent Pinon , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 10:18+0100\n" +"Last-Translator: Vincent Pinon \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNE" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NE" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ENE" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSE" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SE" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ESE" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNO" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NO" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ONO" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "O" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSO" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SO" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "OSO" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Calme" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "croissante" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "décroissante" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "stable" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Station météo" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Unités" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Température :" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Pression :" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Vitesse du vent :" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Visibilité :" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Aucune station météo trouvée pour « %1 »" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Lieu :" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Chercher" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualiser toutes les :" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Veuillez configurer" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Remarques" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Alertes émises :" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Vigilances émises :" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "M : %1 m : %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Minima : %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Maxima : %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Degrés Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Degrés Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hectopascals hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascals kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibars mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Pouces de mercure inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Mètres par seconde m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilomètres par heure km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Milles par heure mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Nœuds kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Échelle de Beaufort bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilomètres" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Milles" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 jour" +msgstr[1] "%1 jours" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Refroidissement dû au vent : %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Humidex : %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Point de rosée : %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Pression : %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tendance barométrique : %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Visibilité : %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Visibilité : %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Humidité : %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Calme" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Rafale de vent : %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/fr/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..71cd5473 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,297 @@ +# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Français +# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Etienne , 2009. +# Joëlle Cornavin , 2010. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:16+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Description :" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Clavier virtuel" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Dispositions" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr " ? 123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Échap" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Imp. écran" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num." + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Début" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Suppr." + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "Pg préc" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins." + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "Pg suiv." + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Entrée" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnue" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Étiquette de clavier manquante" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_previewer.po b/po/fr/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..b0c63786 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to français +# translation of plasma_applet_previewer.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Xavier Guerrin , 2008, 2013. +# Stanislas Zeller , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:27+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer : \n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Suppression du fichier" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Fermer et enlever le fichier" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Ouvrir avec la bonne application" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Afficheur d'aperçu" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Glisser le fichier vers moi pour l'afficher en aperçu." \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_qalculate.po b/po/fr/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..6754e637 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# translation of plasma_applet_qalculate.po to Français +# translation of plasma_applet_qalculate.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Quentin Harbulot , 2009. +# Sebastien Renard , 2009. +# Joëlle Cornavin , 2012. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:55+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Copier le résultat dans le presse-papier" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Saisir une expression..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Afficher l'historique" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate !" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Cacher l'historique" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Impossible de mettre à jour les taux de change. L'erreur suivante a été " +"signalée : %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Convertir dans les unités les plus &adaptées" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Copier le résultat dans le presse-papier" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Écrire les résultats dans le champ de saisie" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Évaluation en direct" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Activer la Notation Polonaise Inverse (RPN)" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Simplifier" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Factoriser" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radians" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Degrés" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Grades" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Mode de structuration :" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Unité d'angle​ :" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Base d'expressions :" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Base de résultats :" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Paramètres d'évaluation" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Décimal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Exact" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Fractionnaire" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Combiné" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Pur" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Scientifique" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Précision" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Ingénierie" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Indiquer les séries infinies" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Utiliser tous les préfixes" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Utiliser un préfixe de dénominateur" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Exposants négatifs" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Afficher les entiers également dans la base :" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binaire" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Octal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadécimal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Format des nombres fractionnaires :" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Affichage numérique :" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Paramètres d'impression" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Mettre à jour les taux de change au démarrage" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Paramètres relatifs aux devises" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_qstardict.po b/po/fr/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..94dd75f7 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Nicolas Ternisien , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:13+0100\n" +"Last-Translator: Nicolas Ternisien \n" +"Language-Team: Français \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Saisissez ici le mot à définir" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Dictionnaire" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_rssnow.po b/po/fr/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..64d8b85c --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# translation of plasma_applet_rssnow.po to français +# translation of plasma_applet_rssnow.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Julien Richard-Foy , 2008. +# Stanislas Zeller , 2008. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:17+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Afficher la position cible : " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Afficher le logo : " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animations : " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nouvelles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalle de mise à jour : " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Intervalle de commutation : " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Date maximale des éléments : " + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Aucune limite" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Ajouter un flux :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Ajouter un flux" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Supprimer un flux" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minute" +msgstr[1] " minutes" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " seconde" +msgstr[1] " secondes" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " heure" +msgstr[1] " heures" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Flux" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Déposer un flux ici..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...pour créer un nouveau groupe ou déposer un flux sur un groupe existant " +"pour l'ajouter au groupe" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Télécharger des flux" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "il y a %1 minute" +msgstr[1] "il y a %1 minutes" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "hier" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "il y a %1 heure" +msgstr[1] "il y a %1 heures" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "il y a %1 jour" +msgstr[1] "il y a %1 jours" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "il y a %1 semaine" +msgstr[1] "il y a %1 semaines" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_spellcheck.po b/po/fr/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..2bfa5124 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Julien Richard-Foy , 2009. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:28+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Vérification orthographique" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Vérification orthographique du contenu du presse-papier." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Vérification orthographique" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Fermer" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_unitconverter.po b/po/fr/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..3d40c9ad --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of plasma_applet_unitconverter.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Julien Richard-Foy , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-06 14:55+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +# unreviewed-context +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Convertisseur d'unités :" + +# unreviewed-context +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Convertir :" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_weatherstation.po b/po/fr/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..807360f5 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to Francais +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mathieu Schopfer , 2008. +# Mickael Sibelle , 2008, 2010. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:30+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Configuration de la station météo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Afficher l'arrière plan LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Afficher l'emplacement" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "Température extérieure" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Présentation" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "Temps qu'il fait" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Dernière mise à jour : %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_applet_webslice.po b/po/fr/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..2442ef90 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of plasma_applet_webslice.po to Français +# translation of plasma_applet_webslice.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sebastien Renard , 2009. +# Joëlle Cornavin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-05 19:12+0100\n" +"Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Chargement...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    L'élément graphique Webslice permet d'afficher une partie d'une page web " +"sur votre bureau ou dans un panneau. Il est entièrement interactif.

    Spécifiez l'URL de la page web dans le champ « URL ». Dans le champ " +"Élément à afficher, indiquez un identifiant CSS (par exemple " +"« #mybox » pour les éléments dotés de l'identifiant « mybox »). C'est la " +"méthode préférée car elle fonctionne parfaitement avec les changements de " +"disposition de la page web.

    Autrement, vous pouvez indiquer un " +"rectangle sur la page web à employer comme tranche. Utilisez « x,y,width," +"height » en pixels, par exemple « 100,80,300,360 ». Cette méthode " +"est une solution de repli pour les pages web ne fournissant pas assez de " +"marquage sémantique pour le mécanisme ci-dessus.

    Si les deux méthodes " +"(élément et géométrie) sont employées, l'élément aura priorité." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informations" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Page web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Élément à afficher :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Géométrie :" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_packagestructure_comic.po b/po/fr/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..cfbfbee0 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of plasma_packagestructure_comic.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:14+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Images" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Scripts exécutables" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Fichier principal de script" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/fr/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..4f6a412d --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# translation of plasma_runner_CharacterRunner.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2010. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:35+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Crée des caractères depuis :q: s'il s'agit d'un code hexadécimal ou d'un " +"alias défini." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Configuration de l'exécution des caractères" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Mot de déclenchemen&t : " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Code hexa :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Ajouter un élément" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Supprimer un élément" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/fr/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..1068f42e --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,491 @@ +# translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Geoffray Levasseur , 2009, 2010. +# Sébastien Renard , 2010. +# Joëlle Cornavin , 2010. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 09:39+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Démarrer la lecture" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Contrôle de lecteurs audio" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Lire le morceau suivant" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Lire le morceau précédant" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Mettre la lecture en pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Arrêter la lecture" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Augmenter le volume de %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Réduire le volume de %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Régler le volume à %1 %" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Muet" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Quitter %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Lecture" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Mettre en file d'attente" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Ajouter à la liste de lecture" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "lecture" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "ajouter" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "mettre en file d'attente" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "suivant" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "muet" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "augmenter" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "diminuer" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "précédent" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "arrêt" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "quitter" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Lit le morceau sélectionné. Si :q: n'est pas vide, la liste contient les " +"morceaux correspondant à :q: à lire" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Affiche les morceaux correspondant à :q: pour ajouter ceux sélectionnés à la " +"liste de lecture" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "" +"Affiche les morceaux correspondant à :q: pour les mettre en file d'attente" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Lit un morceau depuis la liste de lecture" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Met la lecture en pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" +"Lit le morceau suivant dans la liste de lecture s'il en existe un disponible" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Rendre muet / remettre le son du lecteur" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Augmente le volume de :q:. Si :q: est vide, il augmente de la valeur " +"configurée" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Diminue le volume de :q:. Si :q: est vide, il diminue de la valeur configurée" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Lit le morceau précédent s'il en existe un disponible" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Arrête la lecture" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Règle le volume à :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Ferme le lecteur" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "Impossible de trouver %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" +"Impossible de trouver %1. Par conséquent, il est impossible au lanceur de " +"fonctionner." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "suivant" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "augmenter" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "diminuer" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "précédent" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "quitter" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Ajouter" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Augmenter" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Diminuer" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Précédent" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Arrêt" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Configuration du lanceur de contrôle du lecteur audio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Le lecteur que le lanceur contrôle :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"La fonction de recherche dans une collection n'est disponible que pour " +"Amarok.\n" +"Vous pouvez ajouter un autre lecteur. Celui-ci doit prendre en charge des " +"spécifications « MPRIS »." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Rechercher dans une &collection" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Utili&ser les commandes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Lire :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Peut être utilisé comme « Lire » pour la lecture et « Lire un  » pour " +"lire un morceau correspondant à (dans le titre, l'artiste et l'album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "Ajouter un mor&ceau :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Utilisation : append (où correspond à un artiste, un titre ou " +"un album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Mettre &un morceau en file d'attente :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Utilisation : queue (où correspond à un artiste, un titre ou " +"un album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&ause :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Arrê&ter :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "M&orceau précédent :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "Morceau suiva&nt :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Régler le &volume :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Les numéros sont ajoutés automatiquement à la fin :\n" +"Amarok:Volume = 10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Au&gmenter le volume de" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr " : " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&Diminuer le volume de" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "Rendre &muet :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Fermer le lecteur :" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_browserhistory.po b/po/fr/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..14f9a1fb --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of plasma_runner_browserhistory.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 15:57+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Cherche les sites Web visités correspondant à :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_contacts.po b/po/fr/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..c510aa8b --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of plasma_runner_contacts.po to Français +# translation of plasma_runner_contacts.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Jean-Jacques FINAZZI , 2008. +# Guillaume Pujol , 2008. +# Joëlle Cornavin , 2010. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:22+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Cherche des contacts dans votre carnet d'adresses correspondant à :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "contacts" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Liste tous les contacts figurant dans votre carnet d'adresses." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Envoyer par courrier électronique à %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Appeler %1 au %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_converterrunner.po b/po/fr/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..90f5c1a8 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of plasma_runner_converterrunner.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Francescu Garoby , 2008. +# Guillaume Pujol , 2008. +# Olivier Delaune , 2009. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:08+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "dans ; vers ; comme" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Convertit la valeur de :q: quand :q: est composé de « unité de valeur [>, " +"vers, comme, dans] ». Vous pouvez utiliser le convertisseur d'unités pour " +"trouver toutes les unités disponibles." \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_datetime.po b/po/fr/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..fd190145 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of plasma_runner_datetime.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2010. +# Maxime Corteel , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-26 18:02+0100\n" +"Last-Translator: Maxime Corteel \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "date" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "heure" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Affiche la date actuelle" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Affiche la date actuelle dans un fuseau horaire donné" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Affiche l'heure actuelle" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Affiche l'heure actuelle dans un fuseau horaire donné" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "La date d'aujourd'hui est %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Il est %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_events.po b/po/fr/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..2b843abe --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# translation of plasma_runner_events.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Guillaume Pujol , 2010. +# Geoffray Levasseur , 2010. +# Joëlle Cornavin , 2010, 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-26 17:28+0200\n" +"Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "dans %1 minutes (après) ?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "dans %1 heures (après) ?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "dans %1 jours (après) ?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "dans %1 semaines (après) ?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "dans %1 mois (après) ?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "dans %1 années (après) ?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "maintenant" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "aujourd'hui" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "demain" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "hier" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "de" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "à" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "évènement" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "tâche à faire" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "complet" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "commentaire" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "évènements" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "tâches à faire" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Crée un évènement dans l'agenda d'après sa description dans :q:, se " +"composant de parties séparées par deux points (« : »). Les deux premières " +"parties (obligatoires toutes les deux) sont le résumé de l'évènement et sa " +"date de début. La troisième, facultative, est la liste des catégories " +"d'évènements, séparés par des virgules." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "description de l'évènement" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Crée une tâche à faire dans l'agenda d'après sa description dans :q:, se " +"composant de plusieurs parties séparées par deux points (« : »). Les deux " +"premières parties (toutes les deux sont obligatoires) sont un résumé de la " +"tâche à effectuer et sa date d'échéance. La troisième, facultative, est la " +"liste des catégories de tâches à effectuer, séparées par des virgules." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "description de la tâche à faire" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Sélectionne la tâche à faire depuis l'agenda d'après son résumé dans :q: et " +"la marque comme terminée." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "terminer la description de la tâche à faire" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Sélectionne l'évènement depuis l'agenda d'après son résumé dans :q: et " +"ajoute à la fin de son contenu." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "commenter la description de la tâche à faire" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Affiche les évènements depuis l'agenda d'après sa date dans :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "date / heure de l'évènement" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Affiche les tâches à faire depuis l'agenda d'après sa date dans :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "date / heure de la tâche à faire" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Créer l'évènement « %1 » à %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Créer l'évènement « %1 » de %2 à %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Créer la tâche à faire « %1 » arrivant à échéance le %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" +"Créer la tâche à faire « %1 » arrivant à échéance le %3 et débutant le %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Catégories : %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Réaliser la tâche à faire « %1 »" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Date : %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Incidence du commentaire « %1 »" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Collections Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Insérer des évènements dans :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Insérer des tâches dans :" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_katesessions.po b/po/fr/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..f6f2c461 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Julien Richard-Foy , 2008. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:15+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Cherche les sessions de Kate correspondant à :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Répertorie toutes les sessions de l'éditeur Kate dans votre compte." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Ouvrir une session Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/fr/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..033a5d08 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of plasma_runner_konquerorsessions.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:10+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Cherche les profils de Konqueror correspondant à :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Répertorie tous les profils de Konqueror dans votre compte." \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/fr/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..8357dc75 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of plasma_runner_konsolesessions.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-02 13:35+0200\n" +"Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" +"Language-Team: Français \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Cherche les sessions de Konsole correspondant à :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Répertorie toutes les sessions de Konsole dans votre compte." \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_kopete.po b/po/fr/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..32051c86 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of plasma_krunner_kopete.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_krunner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:56+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Joëlle Cornavin" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "j.cornavin@sfr.fr" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" +"Cherche dans votre liste Kopete d'amis, les contacts correspondant à :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Connecter tous les comptes Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Déconnecter tous les comptes Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Associer les comptes Kopete à un état avec un message optionnel" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Définir le message d'état de Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Définir tous les comptes comme « en ligne »" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Définir tous les comptes comme « hors ligne »" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "État : %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Message : %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Définir le message d'état" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Envoyer un message à %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "État : %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Message : %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/fr/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..a9310682 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of plasma_runner_krunner_dictionary.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2010, 2012. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:17+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "définir" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1 :q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Trouve la définition de :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Mot de déclenchement" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_mediawiki.po b/po/fr/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..c48e6824 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of plasma_runner_mediawiki.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-12 12:55+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Cherche :q: dans %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/fr/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..b1f54f7d --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po to Français +# translation of krunner_spellcheckrunner.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# aminesay , 2007. +# Amine Say , 2008. +# Nicolas Ternisien , 2009. +# Joëlle Cornavin , 2010. +# xavier , 2013. +# Sebastien Renard , 2014. +# Vincent Pinon , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Vincent Pinon \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "ortho" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1 :q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Vérifie l'orthographe de :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Correct" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Mots suggérés : %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Impossible de trouver un dictionnaire." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Configuration du vérificateur orthographique" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Nécessite un mot de déclenchement" + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Mot de déclenchemen&t : " \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_translator.po b/po/fr/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..61866de1 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-16 18:55+0200\n" +"Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Traduit le ou les mots :q: dans la langue cible" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "" +"Traduit le ou les mots :q: depuis la langue source vers la langue cible" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/plasma_runner_youtube.po b/po/fr/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..8c27b02f --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of plasma_runner_youtube.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Joëlle Cornavin , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 10:54+0200\n" +"Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" +"Liste les vidéos correspondant à la requête, à l'aide de la recherche de " +"YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 sur YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/konqprofiles.po b/po/ga/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..8814e2ee --- /dev/null +++ b/po/ga/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Irish translation of konqprofiles +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the konqprofiles package. +# Kevin Scannell , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:25-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Próifílí Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Teaghrán ar bith a thugann cineál an fhoclóra" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/konsoleprofiles.po b/po/ga/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..5b0e9fbe --- /dev/null +++ b/po/ga/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Irish translation of konsoleprofiles +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the konsoleprofiles package. +# Kevin Scannell , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:25-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Próifílí Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Teaghrán ar bith a deir rud éigin" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/lancelot.po b/po/ga/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..c5037154 --- /dev/null +++ b/po/ga/lancelot.po @@ -0,0 +1,686 @@ +# Irish translation of lancelot +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the lancelot package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: extragear-plasma/lancelot.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-11 08:21-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kevin Scannell" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kscanne@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Tosaitheoir feidhmchlár don mhílaois nua." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Cothaitheoir agus príomhfhorbróir" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Cód cumaiscthe Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Samhlacha sonraí Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Cáipéisí" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Teagmhálacha" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Río&mhaire" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Feidhmchláir" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Cáipéisí" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Teagmhálacha" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Ríomhaire" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Feidhmchláir" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "níl an ríomhchlár %1 ag rith" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "tosaigh %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Teagmhálacha ar líne" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Teagmhálacha ríomhphoist" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Gnéithe Le Fáil" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Cuardaigh" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Cuardach..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Ceanáin" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Áiteanna" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Córas" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Inbhainte" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Buan" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nua" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Oscailte" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Le Déanaí" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Teachtaireacht gan léamh" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Oscail an roghchlár Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Eagarthóir Roghchláir" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Cumraigh Aicearraí..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Cumraigh an roghchlár Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Maidir le Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Cumraigh an roghchlár Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Ginearálta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Modh Tosaithe" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Roghnaigh é seo más maith leat cliceáil. Cuirfidh tú gach mír sa chomhéadan " +"i ngníomh trína chliceáil." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Cliceáil ar gach rud" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Roghnaigh é seo más mian leat go n-oibreoidh an roghchlár cosúil leis na " +"tosaitheoirí caighdeánacha feidhmchlár. Chun feidhmchlár a thosú, cliceáil " +"é. Cuirtear cnaipí rannáin i ngníomh nuair a ainlíonn an luach os a gcionn." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Roghchlár cla&saiceach" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Roghnaigh é seo mura mian leat cliceáil ar gach rud. Cuirfidh tú cnaipí " +"rannáin i ngníomh nuair a " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Cur i ng&níomh gan chliceáil" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Gníomhartha Córais" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Roghnaigh na gníomhartha ba mhaith leat ceangal leis na cnaipí córais:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Brabhsálaí Feidhmchlár" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" +"Athshocraigh an brabhsálaí sa chaoi go dtaispeánfar Ceanáin nuair a " +"osclaíonn an roghchlár" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Oibriú na gcolún:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Aon líon colún" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Ná húsáid ach dhá cholún" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Eagar..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Feidhmchláir an chórais:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Staitisticí Úsáide" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Cuir an Seisiún faoi ghlas" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Logáil Amach" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Athraigh an tÚsáideoir" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Feidhmchláirín" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Feidhmchláirín Thosaitheoir Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Roghchlár" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Roghchlár Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Lógó KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Tosaigh anseo" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Saincheaptha" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Deilbhíní Feidhmchláiríní" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Taispeáin cata&góirí isteach san fheidhmchláirín" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Ná taispeáin ach deilbhín an tosaitheora &roghchláir" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Roghnaigh Deilbhín" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Roghnaigh na catagóirí le taispeáint" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Cur i nGníomh an Roghchláir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Taispeáin an roghchlár nuair a &ainlíonn an luch (tar éis tréimhse " +"réamhshocraithe)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Taispeáin an roghchlár nuair a &chliceáiltear" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Seilf" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Teagmhálacha" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Casta" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Bain" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Cur i nGníomh:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Cliceáil chun míreanna a ghníomhachtú" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Úsáid comhéadan gan chliceáil" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Ionad an tSínteora" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Ar Chlé" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Ar Dheis" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Deilbhín an Fheidhmchláirín:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Taispeáin an t-inneachar nuair a &chliceáiltear" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Taispeáin an t-inneachar nuair a &ainlíonn an luch (tar éis tréimhse " +"réamhshocraithe)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Bain é seo" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Gléasanna inbhainte" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Gléasanna seasta" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Cáipéisí Nua" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Cáipéisí Oscailte" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Cáipéisí Is Déanaí" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Feidhmchláir Is Ansa Leat" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/liblancelot-datamodels.po b/po/ga/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..0388ee96 --- /dev/null +++ b/po/ga/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,384 @@ +# Irish translation of liblancelot-datamodels +# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the liblancelot-datamodels package. +# Kevin Scannell , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Cuir leis na Ceanáin" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Feidhmchláir is ansa liom" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Catagóir feidhmchlár..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Áiteanna" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Fillteán..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Gléasanna inbhainte" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Gléasanna seasta" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Uirlisí an chórais" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Cáipéisí nua" + +# pretty sure not "Oscail cáipéisí" based on surrounding strings +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Cáipéisí oscailte" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Cáipéisí is déanaí" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Teagmhálacha ar líne" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Teachtaireacht gan léamh" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Teagmhálacha" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Ní féidir Kopete a aimsiú" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Níl aon teagmhálacha ar líne" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Teagmhálacha (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Dífheistithe" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Feistigh" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Díchuir" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Dífheistigh" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Ní féidir an gléas iarrtha a rochtain." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Theip ar oscailt" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Ceanáin" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Bain ó na Ceanáin" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Fillteán: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "tosaigh %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Baile" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Líonra" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Fréamh" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Bruscar" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Logáil úsáide ar siúl." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Cumraigh" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Níorbh fhéidir an logchomhad a oscailt. Díchumasaíodh logáil." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Níorbh fhéidir Kontact a aimsiú" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Tosaigh an freastalaí Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Níl an freastalaí Akonadi ar siúl" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Níl aon ríomhphost gan léamh" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Teachtaireachtaí gan léamh (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Cáipéisí oscailte" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Cáipéisí Is Déanaí" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Bain an mhír seo" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Glan stair na gcáipéisí" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Tá an teaghrán cuardaigh folamh" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Iontráil rud éigin le lorg" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Ag cuardach..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Tá cuardaigh áirithe níos moille ná cinn eile" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Níor aimsíodh aon rud" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Níor aimsíodh aon rud comhoiriúnach don chuardach reatha" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Fág" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "&Athraigh an tÚsáideoir" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "&Cuir an Seisiún faoi ghlas" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "L&ogáil Amach" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "A&tosaigh" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Múch" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Cuir ar fionraí ar &Dhiosca" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Cuir ar fionraí i &RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "" +"

    Ní féidir le Lancelot do scáileáin a chur faoi ghlas faoi láthair.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Earráid agus an seisiún á chur faoi ghlas" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Seisiún Nua" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Earráid le bainisteoir an scáileáin" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Ní féidir le Lancelot bainisteoir do scáileáin a aimsiú. Ciallaíonn sé " +"seo nach bhfuil sé in ann an liosta de sheisiúin ghníomhacha a fháil, nó " +"seisiún nua a thosú.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Roghnaigh tú seisiún deisce eile a oscailt.
    Cuirfear an seisiún " +"reatha i bhfolach agus taispeánfar scáileán nua logála isteach.
    Ceanglaítear F-eochair le gach seisiún; de ghnáth, ceanglaítear F%1 leis an " +"chéad seisiún, F%2 leis an dara seisiún, srl. Is féidir an seisiún reatha a " +"athrú trí Ctrl, Alt agus an F-eochair cuí a bhrú ag an am céanna. Chomh " +"maith leis seo, tá gníomhartha i roghchláir an Phainéil agus Deasc KDE a " +"cheadaíonn duit an seisiún a athrú.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Rabhadh - Seisiún Nua" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Tosaigh &Seisiún Nua" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Córas" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/libplasma_groupingcontainment.po b/po/ga/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..134a0575 --- /dev/null +++ b/po/ga/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Irish translation of plasma_containment_groupingdesktop +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_containment_groupingdesktop package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_containment_groupingdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Cumraíocht an Ghrúpa" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Cuir Grúpaí Leis" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Bain an %1 seo" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Cumraigh an %1 seo" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Grúpa Foluaineach" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Sreabhghrúpa" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Grúpa Greille" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Cuir colún nua leis" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Bain colún" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Cuir ró nua leis" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Bain ró" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Grúpa Cruachta" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Cluaisín Nua" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Grúpa Cluaisíní" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Leathanaigh" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Athainmnigh an leathanach" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Bog suas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Bog síos" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/libplasmaweather.po b/po/ga/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..bade1e54 --- /dev/null +++ b/po/ga/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Irish translation of libplasmaweather +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the libplasmaweather package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "" + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Ní féidir '%1' a aimsiú le %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/ga/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..ccbfa8c8 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Irish translation of plasma_applet_charselect +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_charselect package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-12 21:04-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Cuir sa Ghearrthaisce" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_binaryclock.po b/po/ga/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..4304dec8 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Irish translation of plasma_applet_binaryclock +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_binaryclock package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_binaryclock.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-16 11:40-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Cuma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "LEDanna gníomhacha:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Úsáid dath saincheaptha do LEDanna gníomhacha:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "LEDanna neamhghníomhacha:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Taispeáin na LEDanna neamhghníomhacha" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Cuir tic anseo más mian leat na LEDanna neamhghníomhacha a fheiceáil." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Taispeáin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Úsáid dath an téama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Úsáid dath saincheaptha do LEDanna neamhghníomhacha:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Greille:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Taispeáin an ghreille" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Ticeáil é seo más mian leat greille a fheiceáil timpeall na soilse." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Úsáid dath saincheaptha don ghreille:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Eolas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Soicindí:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Taispeáin na soicindí" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Ticeáil an rogha seo más mian leat na soicindí a thaispeáint." \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_bookmarks.po b/po/ga/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..1d9a6133 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Irish translation of plasma_applet_bookmarks +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_bookmarks package. +# Kevin Scannell , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-18 00:57-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Leabharmharcanna" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_bubblemon.po b/po/ga/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..263e0f89 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Irish translation of plasma_applet_bubblemon +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_bubblemon package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-09 08:39-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Níorbh fhéidir inneall sonraí Mhonatóir an Chórais a luchtú." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Sonraí" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Nuashonraigh gach:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Braiteoirí:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Cuma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Beo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Taispeáin téacs:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/ga/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..fe051d6c --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Irish translation of plasma_applet_fileWatcher +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_fileWatcher package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_fileWatcher.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-13 07:49-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Roghnaigh comhad le féachaint air." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a oscailt: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Ní féidir súil a choinneáil ar chomhad neamhthéacs: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Scagairí" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Cumraigh Fairtheoir Comhad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Comhad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Comhad:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Cló" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Cló:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Dath:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Socruithe scagairí:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Úsáid sloinn ionadaíochta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Úsáid comhoiriúnú beacht" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Scagairí:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Ná taispeáin ach línte atá comhoiriúnach le scagairí" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_frame.po b/po/ga/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..b58d290a --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# Irish translation of plasma_applet_frame +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_frame package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: extragear-plasma/plasma_applet_frame.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-10 08:22-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Coirnéil chruinne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Scáth:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Fráma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Dath an fhráma:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Sa phictiúr seo de scáileán, feicfidh tú réamhamharc ar an bpictiúr atá i do " +"fhráma faoi láthair." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Oscail Pictiúr..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Íomhá" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Cuma" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Taispeántas Sleamhnán" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Pictiúr an lae" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Pictiúr:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Nuashonrú uathoibríoch:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "riamh" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Cuir Fillteán Leis..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Bain Fillteán" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Cuir fofhillteáin san áireamh:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Randamaigh:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Athraigh an íomhá gach:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Uair' mm 'Nóiméad' ss 'Soicind'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Roghnaigh foinse Phictiúr an Lae:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Íomhá á luchtú..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Cuir do ghrianghraf anseo, nó scaoil fillteán anseo chun taispeántas " +"sleamhnán a thosú" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Earráid agus íomhá á luchtú: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Níl aon Phictiúr ar fáil ón Fhoinse seo." \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/ga/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..89be4801 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Irish translation of plasma_applet_groupingpanel +# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_groupingpanel package. +# Kevin Scannell , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Socruithe an Phainéil" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/ga/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..2fc19712 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Irish translation of plasma_applet_incomingmsg +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_incomingmsg package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons/plasma_applet_incomingmsg.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Níl post nua ann." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Níl teachtaireachtaí nua XChat ann." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Níl teachtaireachtaí nua Kopete ann." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Níl teachtaireachtaí nua Pidgin ann." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Tá teachtaireacht nua qutIM agat." +msgstr[1] "Tá %1 teachtaireacht nua qutIM agat." +msgstr[2] "Tá %1 teachtaireacht nua qutIM agat." +msgstr[3] "Tá %1 dteachtaireacht nua qutIM agat." +msgstr[4] "Tá %1 teachtaireacht nua qutIM agat." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Níl aon teachtaireachtaí nua qutIM ann." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Níor aimsíodh aon fheidhmchlár curtha teachtaireachtaí ag rith. Tacaítear le " +"%1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Athraíodh líon na dteachtaireachtaí Evolution atá agat." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Athraíodh líon na dteachtaireachtaí KMail atá agat." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Tá teachtaireachtaí nua XChat agat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Tá teachtaireachtaí nua Kopete agat." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Tá teachtaireachtaí nua Pidgin agat." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Taispeáin na feidhmchláir seo má tá siad ag rith:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/ga/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..84b49ed7 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Irish translation of plasma_applet_knowledgebase +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_knowledgebase package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Catagóir: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Ceist: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Freagra: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Gan freagra fós " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Cuardaigh an Bunachar Eolais" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "mír amháin, leathanach %2/%3" +msgstr[1] "%1 mhír, leathanach %2/%3" +msgstr[2] "%1 mhír, leathanach %2/%3" +msgstr[3] "%1 mír, leathanach %2/%3" +msgstr[4] "%1 mír, leathanach %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " nóiméad" +msgstr[1] " nóiméad" +msgstr[2] " nóiméad" +msgstr[3] " nóiméad" +msgstr[4] " nóiméad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Cuntas openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Cláraigh" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Taispeáint" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "refresh interval:" +msgid "Refresh interval:" +msgstr "eatramh idir nuashonruithe:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_leavenote.po b/po/ga/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..bd77f84c --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Irish translation of plasma_applet_leavenote +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_leavenote package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_leavemsg.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-05 08:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Seol nóta chugam: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Seol Nóta" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "D'fhág duine éigin nóta ag %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Níorbh fhéidir knotes a aimsiú. Suiteáil é más mian leat nóta a sheoladh." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Teachtaireacht amháin gan léamh" +msgstr[1] "%1 theachtaireacht gan léamh" +msgstr[2] "%1 theachtaireacht gan léamh" +msgstr[3] "%1 dteachtaireacht gan léamh" +msgstr[4] "%1 teachtaireacht gan léamh" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Úsáid KNotes chun nótaí a chruthú má tá sé ar fáil." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Úsáid KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_life.po b/po/ga/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..ee0a4637 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Irish translation of plasma_applet_life +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_life package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_life.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-18 13:07-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " soicind" +msgstr[1] " shoicind" +msgstr[2] " shoicind" +msgstr[3] " soicind" +msgstr[4] " soicind" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " ghlúin" +msgstr[1] " ghlúin" +msgstr[2] " ghlúin" +msgstr[3] " nglúin" +msgstr[4] " glúin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Eagar Ceall" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Cealla cothrománacha:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Cealla ingearacha:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Frithchaith Trí:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Ais Ingearach" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Ais Chothrománach" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Dlús Daonra Ar dTús:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Nuashonraigh agus Atosaigh" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Nuashonraigh gach:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Atosaigh an cluiche gach:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_luna.po b/po/ga/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..1c07bd11 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Irish translation of plasma_applet_luna +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_luna package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_luna.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-30 08:28-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Comhad SVG luna gan aimsiú" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Gealach Lán" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Gealach Úr" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Gealach Dheirceach ag Líonadh (Ghealach Úr Inné)" +msgstr[1] "Gealach Dheirceach ag Líonadh (%1 lá ón Ghealach Úr)" +msgstr[2] "Gealach Dheirceach ag Líonadh (%1 lá ón Ghealach Úr)" +msgstr[3] "Gealach Dheirceach ag Líonadh (%1 lá ón Ghealach Úr)" +msgstr[4] "Gealach Dheirceach ag Líonadh (%1 lá ón Ghealach Úr)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Béal Ceathrún" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Gealach Dhronnach ag Líonadh (Gealach Lán Amárach)" +msgstr[1] "Gealach Dhronnach ag Líonadh (%1 lá go dtí an Ghealach Lán)" +msgstr[2] "Gealach Dhronnach ag Líonadh (%1 lá go dtí an Ghealach Lán)" +msgstr[3] "Gealach Dhronnach ag Líonadh (%1 lá go dtí an Ghealach Lán)" +msgstr[4] "Gealach Dhronnach ag Líonadh (%1 lá go dtí an Ghealach Lán)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Gealach Dhronnach ag Caitheamh (Gealach Lán Inné)" +msgstr[1] "Gealach Dhronnach ag Caitheamh (%1 lá ón Ghealach Lán)" +msgstr[2] "Gealach Dhronnach ag Caitheamh (%1 lá ón Ghealach Lán)" +msgstr[3] "Gealach Dhronnach ag Caitheamh (%1 lá ón Ghealach Lán)" +msgstr[4] "Gealach Dhronnach ag Caitheamh (%1 lá ón Ghealach Lán)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "An Ceathrú Deireanach" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Gealach Dheirceach ag Caitheamh (Gealach Úr Amárach)" +msgstr[1] "Gealach Dheirceach ag Caitheamh (%1 lá go dtí an Ghealach Nua)" +msgstr[2] "Gealach Dheirceach ag Caitheamh (%1 lá go dtí an Ghealach Nua)" +msgstr[3] "Gealach Dheirceach ag Caitheamh (%1 lá go dtí an Ghealach Nua)" +msgstr[4] "Gealach Dheirceach ag Caitheamh (%1 lá go dtí an Ghealach Nua)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Taispeáin an ghealach mar a fheictear í i:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Leathsféar thuaidh" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Leathsféar theas" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_magnifique.po b/po/ga/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..b9288ea9 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Irish translation of plasma_applet_magnifique +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_magnifique package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_magnifique.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Gloine formhéadúcháin" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Féach ar inneachar do dheisce trí na fuinneoga" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Formhéadaitheoir Plasma" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_microblog.po b/po/ga/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..124f8fcf --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# Irish translation of plasma_applet_twitter +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_twitter package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_twitter.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-23 06:59-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Logáil isteach" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Focal Faire:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Cuma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Méid na líne ama:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Athnuachan na líne ama:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Taispeáin cairde:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Seirbhís" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Ainm an úsáideora:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL na Seirbhíse:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Líne ama" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Freagraí" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Teachtaireachtaí" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Níorbh fhéidir Inneall Sonraí twitter a luchtú" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Ní féidir an ghiuirléid a luchtú" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Níorbh fhéidir kwallet a rochtain. An bhfuil fonn ort an focal faire a " +"stóráil i gcomhad cumraíochta ina áit?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Líne ama á hathnuachan..." + +# gíog is sufficiently clever - "ní raibh gíog ná míog asat..." +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 gíog nua" +msgstr[1] "%1 gíog nua" +msgstr[2] "%1 gíog nua" +msgstr[3] "%1 gíog nua" +msgstr[4] "%1 gíog nua" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " teachtaireacht" +msgstr[1] " theachtaireacht" +msgstr[2] " theachtaireacht" +msgstr[3] " dteachtaireacht" +msgstr[4] " teachtaireacht" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " nóiméad" +msgstr[1] " nóiméad" +msgstr[2] " nóiméad" +msgstr[3] " nóiméad" +msgstr[4] " nóiméad" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 charachtar fágtha" +msgstr[1] "%1 charachtar fágtha" +msgstr[2] "%1 charachtar fágtha" +msgstr[3] "%1 gcarachtar fágtha" +msgstr[4] "%1 carachtar fágtha" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 ó %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Níos lú ná nóiméad ó shin" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 nóiméad ó shin" +msgstr[1] "%1 nóiméad ó shin" +msgstr[2] "%1 nóiméad ó shin" +msgstr[3] "%1 nóiméad ó shin" +msgstr[4] "%1 nóiméad ó shin" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Níos mó ná uair ó shin" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Uair ó shin" +msgstr[1] "%1 uair ó shin" +msgstr[2] "%1 huaire ó shin" +msgstr[3] "%1 n-uaire ó shin" +msgstr[4] "%1 uair ó shin" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_news.po b/po/ga/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..68ad4884 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Irish translation of plasma_applet_news +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_news package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_news.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-18 05:53-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nuacht" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Eolas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Taispeáin stampa ama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Taispeáin teideal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Taispeáin cur síos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Tabhair faoi deara nach mbeidh an stampa ama, teideal agus cur síos ar fáil " +"mura soláthraíonn an fotha iad." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Cuir fotha leis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Cuir Fotha Leis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Bain Fotha" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fothaí" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " nóiméad" +msgstr[1] " nóiméad" +msgstr[2] " nóiméad" +msgstr[3] " nóiméad" +msgstr[4] " nóiméad" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..7c67750d --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Irish translation of plasma_applet_calculator +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_calculator package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_calculator.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-16 11:40-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "G" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "GU" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..fd337d88 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Irish translation of plasma_applet_kolourpicker +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_kolourpicker package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_kolourpicker.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-07 08:33-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Color Format" +msgid "Default color format:" +msgstr "Formáid Réamhshocraithe Datha" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "Stair" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Glan an Stair" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Roghanna Datha" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..a722492f --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# Irish translation of plasma_applet_comic +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_comic package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_comic.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-16 11:40-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Léim go dtí an &chéad Stiallchartún" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Léim go dtí an Stiallchartún &reatha" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Léim go Stiallchartún..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Déan cuairt ar an siopa &Gréasáin" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Sábháil an Stiallchartún Mar..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Fíormhéid" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Stóráil an &tIonad reatha" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "Íosluchtaigh stiallchartúin nua" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Sprioc:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Raon:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Uile" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "MM.dd.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Cuma" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Casta" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Déan cuairt ar shuíomh Gréasáin an stiallchartúin" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Taisce stiallchartún:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on &hover:" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Taispeáin saig&heada nuair atá sé ainliú amháin:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Eolas" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &title:" +msgid "Show comic title" +msgstr "Taispeáin &teideal an stiallchartúin:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Taispeáin a&itheantóir an stiallchartúin:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &author:" +msgid "Show comic author" +msgstr "T&aispeáin údar an stiallchartúin:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &URL:" +msgid "Show comic URL" +msgstr "Taispeáin &URL an stiallchartúin:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Stiallchartún" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Fai&gh Stiallchartúin Nua..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "&Lárchliceáil an stiallchartún chun é a thaispeáint sa bhunmhéid" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Nuashonraigh" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " days" +msgid "days" +msgstr " lá" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Lorg stiallchartúin nua:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid "minutes" +msgstr " nóiméad" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Téigh go Stiallchartún" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Uimhir Stiallchartúin:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Aitheantóir an stiallchartúin:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..7e93e670 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Irish translation of plasma_applet_fifteenPuzzle +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_fifteenPuzzle package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_fifteenPuzzle.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-30 08:38-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Cuma" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "Méid:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "Úsáid íomhá shaincheaptha:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "Úsáid íomhá shaincheaptha:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "Taispeáin uimhreacha:" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +#| msgid "Time: %1:%2" +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Am: %1:%2" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Suaith" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Cumraigh Puzal Cúig Déag" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..1deaef7d --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1083 @@ +# Irish translation of plasma_applet_fuzzy_clock +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_fuzzy_clock package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_fuzzy_clock.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-05 08:28-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Cuma" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "Cló &Iodálach" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Disable fuzzyness" +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Díchumasaigh doiléire" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "$0 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "$0 a chlog" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past one" +msgstr "cúig tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past one" +msgstr "deich tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "ceathrú tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past one" +msgstr "fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "cúig is fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past one" +msgstr "leathuair tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "cúig is fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "ceathrú chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "deich chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "cúig chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "$0 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "$0 a chlog" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "cúig tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "deich tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "ceathrú tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "cúig is fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "leathuair tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "cúig is fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "ceathrú chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "cúig chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "cúig tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "deich tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "ceathrú tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "cúig is fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "leathuair tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "cúig is fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "ceathrú chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "cúig chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "cúig tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "deich tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "ceathrú tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "cúig is fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "leathuair tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "cúig is fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "ceathrú chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "cúig chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "cúig tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "deich tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "ceathrú tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "cúig is fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "leathuair tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "cúig is fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "ceathrú chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "deich chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "cúig chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "$0 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "$0 a chlog" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "cúig tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "deich tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "ceathrú tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "cúig is fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "leathuair tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "cúig is fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "ceathrú chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "cúig chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "cúig tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "deich tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "ceathrú tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "cúig is fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "leathuair tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "cúig is fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "ceathrú chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "cúig chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "cúig tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "deich tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "ceathrú tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "cúig is fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "leathuair tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "cúig is fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "ceathrú chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "cúig chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "cúig tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "deich tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "ceathrú tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "cúig is fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "leathuair tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "cúig is fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "ceathrú chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "deich chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "cúig chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "$0 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "$0 a chlog" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "cúig tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "deich tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "ceathrú tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "cúig is fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "leathuair tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "cúig is fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "ceathrú chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "aon déag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "cúig tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "deich tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "ceathrú tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "cúig is fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "leathuair tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "cúig is fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "ceathrú chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "dó dhéag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "cúig tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "deich tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "ceathrú tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "cúig is fiche tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "leathuair tar éis %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "cúig is fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "fiche chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "ceathrú chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "deich chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "cúig chun %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Oíche" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Adhmhaidin" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Maidin" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Beagnach nóin" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Nóin" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Tráthnóna" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Oíche" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Anoíche" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Tús na seachtaine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Lár na seachtaine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Deireadh na seachtaine" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Deireadh Seachtaine!" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..ee5513ad --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# Irish translation of plasma_applet_notes +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_notes package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_notes.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-23 06:59-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Trom" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Iodálach" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Líne Faoi" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Scríoblíne" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Bán" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Dubh" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Dearg" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Oráiste" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Buí" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Uaine" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Gorm" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Bándearg" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Tréshoilseach" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..8f0628e7 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Irish translation of plasma_applet_showdesktop +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_showdesktop package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-14 09:40-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show Desktop" +msgstr "Taispeáin an Deasc" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Taispeáin an Deasc" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..9bf3d3f1 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# Irish translation of plasma_applet_systemloadviewer +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_systemloadviewer package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdereview/plasma_applet_systemloadviewer.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "General Config" +msgid "General" +msgstr "Cumraíocht Ghinearálta" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Dathanna" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "LAP" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Úsáideoir:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Leibhéal Deise:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Cuimhne" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Maoláin:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "I dTaisce:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Babhtáil" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Used:" +msgid "Used swap:" +msgstr "Úsáidte:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Memory" +msgid "Memory monitor" +msgstr "Cuimhne" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz
    " +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "Úsáid LAP %1: %2% ag %3 MHz
    " + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB" +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Úsáid Bhabhtála: %1% as %2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System Load Viewer" +msgid "System load" +msgstr "Amharcán ar Lód an Chórais" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..0c45280e --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# Irish translation of plasma_applet_timer +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_timer package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_timer.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-02 20:00-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Cuma" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Run command" +msgstr "Rith ordú:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Execute command" +msgstr "Rith ordú:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Ordú:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show title:" +msgid "Show title" +msgstr "Taispeáin teideal:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide seconds" +msgid "Show seconds" +msgstr "Folaigh soicindí" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Uaineadóir" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "&Start" +msgstr "Tosaigh" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgid "&Reset" +msgstr "Athshocraigh" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time is up!" +msgid "Timer is running" +msgstr "Tá an t-am istigh!" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..b0518a33 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,482 @@ +# Irish translation of plasma_applet_weather +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_weather package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-03 08:48-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Ciúin" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Weather Units" +msgid "Weather Station" +msgstr "Aonaid Aimsire" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Aonaid" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Temperature unit:" +msgid "Temperature:" +msgstr "Aonad &teochta:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Pressure unit:" +msgid "Pressure:" +msgstr "&Brú-aonad:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "Léargas: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Location" +msgid "Location:" +msgstr "Suíomh" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Search" +msgid "Search" +msgstr "&Cuardach" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Nuashonraigh gach:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minute" +#| msgid_plural " minutes" +msgid " min" +msgstr " nóiméad" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Cumraigh, le do thoil" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "current weather information" +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "Mionsonraí" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "weather notices" +#| msgid "Notices" +msgid "Notices" +msgstr "Fógraí" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Rabhaidh a Eisíodh:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Fairí a Eisíodh:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "A: %1 Í: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Teocht Is Ísle: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Teocht Is Airde: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Celsius" +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Fahrenheit" +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Faranhaít" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kelvin" +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hectopascals (hPa)" +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Heicteaphascail (hPa)" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kilopascals (kPa)" +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Cileaphascail (kPa)" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Millibars (mb)" +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Milleabair (mb)" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Inches of Mercury (inHg)" +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Orlaí Mearcair (inHg)" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Metres Per Second (m/s)" +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Méadair Sa Soicind (m/s)" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kilometers Per Hour (km/h)" +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Ciliméadair San Uair (km/h)" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Miles Per Hour (mph)" +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Mílte San Uair (mph)" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Knots (kt)" +msgid "Knots kt" +msgstr "Muirmhílte (kt)" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Beaufort Scale" +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Scála Beaufort" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Ciliméadair" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Mílte" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "N/A/F" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 Lá" +msgstr[1] "%1 Lá" +msgstr[2] "%1 Lá" +msgstr[3] "%1 Lá" +msgstr[4] "%1 Lá" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Gaothfhuarú: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Taisinnéacs: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Drúchtphointe: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Brú: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Claonadh an Bhrú: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Léargas: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Léargas: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Bogthaise: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Ciúin" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Séideán Gaoithe: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/ga/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..913dbd62 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Irish translation of plasma_applet_plasmaboard +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_plasmaboard package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-25 09:41-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Cur Síos:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Méarchlár Fíorúil" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Leaganacha Amach" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Clib mhéarchláir ar iarraidh" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_previewer.po b/po/ga/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..0d6fba81 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Irish translation of plasma_applet_previewer +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_previewer package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-08 09:26-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"An bhfuil tú cinnte gur mian leat é seo a bhaint:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Comhad á Scriosadh" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Dún agus bain an comhad" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Oscail leis an bhfeidhmchlár ceart" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Réamhamharcán" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Lig comhaid titim anseo chun réamhamharc a dhéanamh orthu." \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_qalculate.po b/po/ga/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..f301047f --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Irish translation of plasma_applet_qalculate +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_qalculate package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Cóipeáil an toradh go dtí an ghearrthaisce" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Cuir slonn isteach..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Taispeáin Stair" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Folaigh Stair" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Níorbh fhéidir na rátaí malairte a nuashonrú. Tuairiscíodh an earráid seo a " +"leanas: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Tiontaigh go dtí na haonaid is &fearr" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Cóipeáil an toradh go dtí an ghearrthaisce" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Scríobh na torthaí sa líne eagarthóireachta" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Luacháil bheo" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Cumasaigh nodaireacht iarshuite" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Neamhní" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Simpligh" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Fachtóirigh" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Raidiain" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Céimeanna" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Graidiain" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Mód struchtúraithe:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Aonad uillinne:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Bonn an tsloinn:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Bonn an toraidh:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Socruithe Luachála" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Deachúil" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Beacht" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Codánach" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Comhcheangailte" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Glan" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Eolaíoch" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Beachtas" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Innealtóireacht" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Taispeáin sraith éigriochta" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Úsáid gach réimír" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Úsáid réimír ainmneora" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Easpónaint dhiúltacha" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Taispeáin slánuimhreacha le bunuimhir:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Dénártha" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Ochtnártha" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heicsidheachúlach" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Formáid chodán:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Taispeáint uimhriúil:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Socruithe Priontála" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Nuashonraigh rátaí malairte ag am tosaithe" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Socruithe Airgeadra" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_qstardict.po b/po/ga/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..2f687fe1 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Irish translation of plasma_applet_dict +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_dict package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_dict.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-13 07:49-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Iontráil focal le sainmhíniú" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Foclóir" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_rssnow.po b/po/ga/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..309beaa6 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# Irish translation of plasma_applet_rssnow +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_rssnow package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_rssnow.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-22 08:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Cuma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Taispeáin sprioc scaoilte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Taispeáin lógó:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Beochan:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nuacht" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Athraigh an t-eatramh:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Uasaois na míreanna:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Gan teorainn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Cuir fotha leis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Cuir Fotha Leis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Bain Fotha" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " nóiméad" +msgstr[1] " nóiméad" +msgstr[2] " nóiméad" +msgstr[3] " nóiméad" +msgstr[4] " nóiméad" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " soicind" +msgstr[1] " shoicind" +msgstr[2] " shoicind" +msgstr[3] " soicind" +msgstr[4] " soicind" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " uair" +msgstr[1] " uair" +msgstr[2] " huaire" +msgstr[3] " n-uaire" +msgstr[4] " uair" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fothaí" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Cuir fotha anseo..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "...chun grúpa nua a thosú, nó cuir fotha ar ghrúpa atá ann" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Fothaí á bhfáil" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 nóiméad ó shin" +msgstr[1] "%1 nóiméad ó shin" +msgstr[2] "%1 nóiméad ó shin" +msgstr[3] "%1 nóiméad ó shin" +msgstr[4] "%1 nóiméad ó shin" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "inné" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 uair ó shin" +msgstr[1] "%1 uair ó shin" +msgstr[2] "%1 huaire ó shin" +msgstr[3] "%1 n-uaire ó shin" +msgstr[4] "%1 uair ó shin" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 lá ó shin" +msgstr[1] "%1 lá ó shin" +msgstr[2] "%1 lá ó shin" +msgstr[3] "%1 lá ó shin" +msgstr[4] "%1 lá ó shin" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 seachtain ó shin" +msgstr[1] "%1 sheachtain ó shin" +msgstr[2] "%1 sheachtaine ó shin" +msgstr[3] "%1 seachtaine ó shin" +msgstr[4] "%1 seachtain ó shin" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_spellcheck.po b/po/ga/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..bb99bce7 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Irish translation of plasma_applet_spellcheck +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_spellcheck package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-08 20:00-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Seiceáil Litrithe" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Seiceáil litriú inneachar na gearrthaisce." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Seiceáil litrithe" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Teanga" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Cóipeáil" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Dún" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_unitconverter.po b/po/ga/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..6cb459a4 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Irish translation of plasma_applet_unitconverter +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_unitconverter package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-07 07:50-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Tiontaire Aonad" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Tiontaigh:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_weatherstation.po b/po/ga/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..6104c1f3 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Irish translation of plasma_applet_weatherstation +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_weatherstation package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-08 09:26-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Cumraíocht an Stáisiúin Aimsire" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Taispeáin cúlra LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Taispeáin suíomh" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEOCHT AMUIGH" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Cuma" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "AIMSIR FAOI LÁTHAIR" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Nuashonraithe: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_applet_webslice.po b/po/ga/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..dc54e585 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Irish translation of plasma_applet_webslice +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_webslice package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Á Luchtú...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Ceadaíonn an Ghiuirléid seo duit cuid de leathanach Gréasáin a " +"thaispeáint ar do dheasc nó i bpainéal. Tá an slis Ghréasáin idirghníomhach." +"

    Tabhair URL an leathanaigh sa réimse 'URL'. Sa réimse Eilimint le " +"taispeáint, cuir aitheantóir CSS isteach ann (mar shampla, #mobhosca le " +"haghaidh eilimintí a bhfuil an t-aitheantas \"mobhosca\" acu). Seo é an cur " +"chuige is fearr, toisc go n-oibríonn sé nuair a athraíonn leagan amach an " +"leathanaigh.

    Nó, roghnaigh dronuilleog ar an leathanach agus úsáid mar " +"shlis é sin. Úsáid \"x,y,leithead,airde\" i bpicteilíní, mar shampla " +"\"100,80,300,360\". Is féidir an modh seo a úsáid nuair nach bhfuil " +"marcáil shéimeantach sa leathanach agus nach bhfuil tú in ann aitheantóirí " +"CSS a úsáid.

    Má bhaineann tú úsáid as an dá mhodh (eilimint agus " +"céimseata), tugtar tús áite don eilimint." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Eolas" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Leathanach Gréasáin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Eilimint le taispeáint:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Céimseata:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_packagestructure_comic.po b/po/ga/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..24915d43 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Irish translation of plasma_packagestructure_comic +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_packagestructure_comic package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Íomhánna" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Scripteanna Inrite" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Príomhchomhad Scripte" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/ga/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..44dec070 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Irish translation of plasma_runner_CharacterRunner +# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_CharacterRunner package. +# Kevin Scannell , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Cruthaíonn Carachtair ó :q: más cód heicsidheachúlach nó ailias sonraithe é." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Cumraíocht an Fheidhmitheora Carachtar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Truicearfhocal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Ailias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Cód Heics:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Ailias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Cód" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Cuir mír leis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Scrios Mír" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/ga/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..72ed68c0 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,464 @@ +# Irish translation of plasma_runner_audioplayercontrol +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_audioplayercontrol package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Cuir tús le seinm" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Gan fuaim" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Scoir %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Seinn" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Ciú" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "seinn" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "iarcheangail" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "ar aghaidh" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "gan fuaim" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "stad" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "airde" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "scoir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 gan aimsiú" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "níos airde" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "níos ísle" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Iarcheangail" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Sos" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Ar Aghaidh" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Méadaigh" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Laghdaigh" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Roimhe Seo" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Stad" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Airde" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Scoir" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause" +msgid "P&ause:" +msgstr "Sos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "volume" +msgid "Set &volume:" +msgstr "airde" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mute" +msgid "&Mute:" +msgstr "Gan fuaim" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_browserhistory.po b/po/ga/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..0dda500b --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Irish translation of plasma_runner_browserhistory +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_browserhistory package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:35-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "" +"Aimsíonn sé suímh Ghréasáin a ndearna tú cuairt orthu agus atá comhoiriúnach " +"do :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_contacts.po b/po/ga/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..4ab273db --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Irish translation of plasma_runner_contacts +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_contacts package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdereview/krunner_contacts.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-07 20:22-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Aimsíonn sé daoine i do leabhar seoltaí comhoiriúnach do :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "teagmhálacha" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Liosta de gach duine i do leabhar seoltaí." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Seol teachtaireacht chuig %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Cuir glaoch ar %1 ag %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_converterrunner.po b/po/ga/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..d1d7d7f1 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Irish translation of plasma_runner_converterrunner +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_converterrunner package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdereview/krunner_converterrunner.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-07 20:22-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "i;go;mar" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_datetime.po b/po/ga/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..7b6c9fd0 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Irish translation of plasma_runner_datetime +# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_datetime package. +# Kevin Scannell , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "dáta" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "am" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Taispeánann sé seo an dáta inniu" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Taispeánann sé seo an dáta inniu i gcrios ama roghnaithe" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Taispeánann sé seo an t-am faoi láthair" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Taispeánann sé seo an t-am i gcrios ama roghnaithe" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "An Lá Inniu: %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The current time is %1" +msgid "Current time is %1" +msgstr "An t-am anois: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_events.po b/po/ga/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..b1ef20ea --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Irish translation of plasma_runner_events +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_events package. +# Kevin Scannell , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-18 00:57-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "anois" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "inniu" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "amárach" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "inné" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "ó" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "go" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "imeacht" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "tasc" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "críoch" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "nóta" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "imeachtaí" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "tascanna" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "cur síos ar imeacht" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "cur síos ar thasc" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Catagóirí: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Dáta: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_katesessions.po b/po/ga/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..6b8cff7b --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Irish translation of plasma_runner_katesessions +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_katesessions package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-16 13:55-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Aimsíonn sé seisiúin Kate comhoiriúnach do :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Taispeánann sé seo gach seisiún d'eagarthóir Kate i do chuntas." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Oscail Seisiún Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/ga/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..834a7d48 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Irish translation of plasma_runner_konquerorsessions +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_konquerorsessions package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:35-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Aimsíonn sé próifílí Konqueror atá comhoiriúnach do :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Taispeánann sé gach próifíl Konqueror i do chuntas." \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/ga/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..7b433207 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Irish translation of plasma_runner_konsolesessions +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_konsolesessions package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:35-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Aimsíonn sé seisiúin Konsole atá comhoiriúnach do :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Taispeánann sé gach seisiún Konsole i do chuntas." \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_kopete.po b/po/ga/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..25c7393c --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Irish translation of plasma_runner_kopete +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_kopete package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kevin Scannell" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kscanne@gmail.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Stádas: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Teachtaireacht: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Socraigh an Teachtaireacht Stádais" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Stádas: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Teachtaireacht: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/ga/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..7fced811 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Irish translation of plasma_runner_krunner_dictionary +# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_krunner_dictionary package. +# Kevin Scannell , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "sainmhínigh" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Aimsíonn sé seo sainmhíniú ar :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Focal Brataí" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_mediawiki.po b/po/ga/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..a46684b7 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Irish translation of plasma_runner_mediawiki +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_mediawiki package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Cuardaíonn sé %1 ar :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/ga/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..32877825 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Irish translation of plasma_runner_spellcheckrunner +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_spellcheckrunner package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-14 09:40-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "litriú" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Deimhnigh litriú i :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Ceart" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "seperator for a list of words" +#| msgid ", " +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Focail mholta: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Níorbh fhéidir foclóir a aimsiú." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Socruithe an Litreora" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "Éiligh &truicearfhocal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Truicearfhocal:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/plasma_runner_youtube.po b/po/ga/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..f4245d36 --- /dev/null +++ b/po/ga/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Irish translation of plasma_runner_youtube +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_youtube package. +# Kevin Scannell , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:25-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Taispeáin na físeáin YouTube atá comhoiriúnach leis an iarratas" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 ar YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/konqprofiles.po b/po/gl/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..491be811 --- /dev/null +++ b/po/gl/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 11:29+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Perfís de Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Un texto arbitrario que di o tipo do dicionario" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/konsoleprofiles.po b/po/gl/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..1e46369e --- /dev/null +++ b/po/gl/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 11:29+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Perfís de Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Un texto arbitrario que di algo" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/lancelot.po b/po/gl/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..03eecfd7 --- /dev/null +++ b/po/gl/lancelot.po @@ -0,0 +1,719 @@ +# translation of lancelot.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2007, 2008. +# Marce Villarino , 2009. +# Xosé , 2009. +# Marce Villarino , 2009, 2013, 2014. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-15 11:18+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Xosé Calvo, Marce Villarino" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net, proxecto@trasno.net" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Iniciador de programas de nova xeración." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007-2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Mantenedor e desenvolvente principal" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Código de composición de Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Modelos de datos de Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Documentos" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Contactos" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Ordenador" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Programas" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Ordenador" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Programas" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 non está a executarse" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "iniciar %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contactos conectados" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Enviar un correo aos contactos" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Funcionalidades dispoñíbeis" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Buscar…" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Lugares" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Extraíbel" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fixo" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Recentes" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Mensaxes non lidas" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Ampliar os botóns" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Reducir os botóns" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Abrir o menú Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor do menú" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Configurar os atallos..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Configurar o menú Lancelot…" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Sobre Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Configurar o menú Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Xeral" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Método de activación" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Escolla esta opción se lle gusta premer. Calquera elemento da interface " +"activarase só se o preme." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Premer en todo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Escolla esta opción se quere que o menú se comporte como os iniciadores " +"clásicos de programas. Para iniciar os programas, deberá premer neles. Os " +"botóns das seccións actívanse ao pousarse en riba." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Menú &clásico" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Escolla esta opción se non quer premer. Os botóns de sección activaranse se " +"lles pousa o rato en riba. Os programas iniciaranse deixando o rato en riba " +"das extensións dos botóns." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Activación &sen premer" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Non pecha o menú até que perde o foco." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "Manter o menú &aberto" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Accións do sistema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Escolla as accións que queira asignar aos botóns do sistema:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Navegador de programas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Reinicia o navegador para mostrar os Favoritos ao abrir o menú" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Comportamento das columnas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Sen límite no número de columnas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Limitar a dúas columnas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Abrir xanelas emerxentes para as subcategorías." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "FUNCIONALIDADE EXPERIMENTAL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Editar…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Programas do sistema:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Programas para os novos documentos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Mostrar primeiro o nome do aplicativo, e logo a descrición.\n" +"Hai que reiniciar Lancelot para que o cambio xurda efecto." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Estatísticas de uso" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    O propósito das estatísticas " +"de utilización é facer un seguimento dos programas que inicia, para mellor a " +"súa experiencia persoal.

    \n" +"

    Os datos recollidos son " +"privados e como tal non saen do seu computador.

    \n" +"

    Nota: Lancelot aínda non fai " +"uso destes datos, pero vaino facer no futuro. Se deixa a opción activada, " +"garantirá que unha vez se usen os datos, non necesitará adestrar as " +"funcionalidades de Lancelot que usen estes datos unha vez existan.\n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Activar as estatísticas de uso" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Limpar os datos recollidos" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Trancar a sesión" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Sair" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Trocar de usuario" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Applet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Applet do iniciador Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Menú Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logotipo de KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Iniciar aquí" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizada" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Iconas da applet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Mostrar as &categorías dentro da applet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Mostrar só a icona do iniciador do &menú" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Escoller a icona" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Escoller as categorías a mostrar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Activación do menú" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostrar o menú ao &deixar o rato en riba (tras un tempo predeterminado)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Mostrar o menú ao &premer" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Estante" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Contactos" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Engadir..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Activación:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Prema para activar os elementos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Empregar a interface que non precisa de clics" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Posición do extensor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Dereita" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Icona do applet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Mostrar o contido ao &premer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostrar o contido ao &deixar o rato en riba (tras un tempo predeterminado)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Mostrar o cadro de busca" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Eliminar isto" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivos extraíbeis" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispositivos fixos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Novos documentos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Documentos abertos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documentos recentes" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Programas favoritos" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/liblancelot-datamodels.po b/po/gl/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..5123dfe0 --- /dev/null +++ b/po/gl/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2013. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 14:38+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Engadir aos favoritos" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Aplicativos favoritos" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Categoría dos aplicativos…" + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Lugares" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Cartafol…" + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivos extraíbeis" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispositivos fixos" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Ferramentas do sistema" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Novos documentos" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Documentos abertos" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Documentos recentes" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contactos conectados" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Mensaxes sen ler" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Non foi posíbel atopar Kopete." + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Non hai contactos conectados." + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Contactos (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Desmontado" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Montar" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Expulsar" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Non pode accederse ao dispositivo solicitado." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Non foi posíbel abrilo." + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Retirar dos favoritos" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Cartafol: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "Iniciar %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Raíz" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "O rexistro da actividade está activo." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "" +"Non foi posíbel abrir o ficheiro de rexistro. O rexistro está desactivado." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Non foi posíbel atopar Kontact." + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Iniciar o servidor Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "O servidor Akonadi non se está a executar." + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Non hai mensaxes sen ler." + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Mensaxes sen ler (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Documentos abertos" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documentos recentes" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Retirar este elemento" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Limpar o historial de documentos" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "A texto de busca está baleiro." + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Escriba algo que buscar." + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Buscando…" + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Algunhas buscar poden tardar bastante." + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Non se atoparon coincidencias." + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Non se atoparon coincidencias para a busca actual." + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Marchar" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Cambiar de &usuario" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "&Trancar a sesión" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Saír" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "&Reiniciar" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Apagar" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Suspender no &disco" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Suspender na m&emoria" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot non pode trancar a súa pantalla nestes momentos.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Erro ao trancar a sesión" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nova sesión" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Erro do xestor de pantallas" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot non pode atopar o xestor de pantallas. Isto significa que non é " +"posíbel obter a lista de sesións abertas, nin iniciar unha nova.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Escolleu abrir outra sesión de escritorio.
    Agocharase a sesión " +"actual, e mostrarase unha nova pantalla de acceso.
    Hai unha tecla de " +"función asinada a cada sesión; F%1 adoita asignarse á primeira sesión, F%2 á " +"segunda, e así en diante. Poderá cambiar de sesión premendo Ctrl, Alt e a " +"tecla de función correspondente á vez. Ademais, os menús de panel e de " +"escritorio de KDE teñen accións para ir dunha sesión a outra.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Aviso de nova sesión" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Iniciar unha sesión nova" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/libplasma_groupingcontainment.po b/po/gl/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..ee1232e5 --- /dev/null +++ b/po/gl/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2013. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 14:43+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Configuración do grupo" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Engadir grupos" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Eliminar o %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Configurar o %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Grupo flotante" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Grupo fluído" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Grupo en grade" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Engadir unha nova columna" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Eliminar unha columna" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Engadir unha nova fila" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Eliminar unha fila" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Grupo de amoreamento" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nova lapela" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Grupo de lapelas" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Páxinas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Renomear a páxina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Subir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Baixar" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/libplasmaweather.po b/po/gl/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..9b800c6c --- /dev/null +++ b/po/gl/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of libplasmaweather.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2009. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 14:45+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "" +"A obtención da información meteorolóxica para %1 esgotou o tempo-límite." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Non é posíbel atopar «%1» usando %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Esgotouse o tempo máximo de conexión ao servidor meteorolóxico %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/gl/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..6f1fece4 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of plasma_applet_charselect.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Marce Villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-27 19:22+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Engadir ao portarretallos" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_binaryclock.po b/po/gl/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..be150aba --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2007, 2008. +# Marce Villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-27 19:21+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "LED acesos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Empregar unha cor personalizada para os LED acesos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "LED apagados:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Mostrar os LED apagados" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Sinale esta opción se quer mostrar os LED apagados." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Empregar a cor do tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Empregar unha cor personalizada para os LED apagados:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Grella:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Mostrar a grella" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Sinale esta opción se quer mostrar unha grella arredor dos LED." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Empregar unha cor personalizada para a grella:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Segundos:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Mostrar o LED dos segundos" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Sinale esta opción se quer mostrar os LED dos segundos para ver estes." \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_bookmarks.po b/po/gl/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..d4997277 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2013. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 14:45+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Acceso rápido aos marcadores." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Cartafol:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "O cartafol a usar como base para o menú." \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_bubblemon.po b/po/gl/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..c547516a --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of plasma_applet_bubblemon.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2009. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 14:46+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Non foi posíbel cargar o motor de datos do Vixilante do sistema." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualizar cada:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensores:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animado:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Mostrar o texto:" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/gl/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..96f63fe6 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2007, 2008. +# Xosé , 2009. +# Marce Villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 13:07+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Escolla un ficheiro para vixialo." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Non é posíbel vixiar un ficheiro que non é de texto: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Configurar o vixilante dos ficheiros" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Ficheiro:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Tipo de letra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Tipo de letra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Cor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Opcións dos filtros:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Empregar expresións regulares" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Empregar a coincidencia exacta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtros:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Mostrar só as liñas que coincidan cos filtros" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_frame.po b/po/gl/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..72311db9 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,208 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2007, 2008, 2009. +# Marce Villarino , 2009, 2014. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-13 20:19+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Cantos arredondados:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Sombra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Marco:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Cor do marco:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Esta imaxe dun monitor contén unha vista previa da imaxe que ten agora no " +"marco." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Abrir unha imaxe..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Usar como fondo de escritorio" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Imaxe" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Presentación" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Imaxe do día" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Imaxe:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Actualizar automaticamente:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Actualizar a imaxe da orixe no tempo indicado.\n" +"Útil se quere que unha cámara ou datos meteorolóxicos estean ao día." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "nunca" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "Engadir un &cartafol..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Eliminar o cartafol" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Incluír os subcartafoles:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Tornat aleatorio:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Trocar as imaxes cada:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Horas' mm 'Minutos' ss 'Segundos'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Escolla a orixe da imaxe do día:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Cargando a imaxe…" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "O cartafol soltado está baleiro. Solte un cartafol con imaxes." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Poña aquí a súa foto ou arrastre un cartafol para iniciar unha presentación" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Aconteceu un erro ao cargar a imaxe: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Non foi posíbel cargar a imaxe; probabelmente foi eliminada." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "O fornecedor non ten ningunha imaxe." \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/gl/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..93c12b2a --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2013. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 15:09+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Configuración do panel" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Engadir unha nova columna" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Engadir unha nova fila" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Retirar a fila" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Retirar a columna" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/gl/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..be5e2935 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Non ten ningún correo novo." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Non ten ningunha mensaxe nova no XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Non ten ningunha mensaxe nova no Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Non ten ningunha mensaxe nova no Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Ten unha nova mensaxe en qutIM." +msgstr[1] "Ten %1 novas mensaxes en qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Non ten ningunha mensaxe nova en qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Non se atopou ningún aplicativo de mensaxaría. Acéptase calquera dos " +"seguintes aplicativos: %1, %2, %3, %4 e %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Modificouse a cantidade de correo que ten no Evolution." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Modificouse a conta de correo no Kmail." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Ten mensaxes novas no XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Ten mensaxes novas no Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Ten mensaxes novas no Pidgin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Mostrar estes programas se están a executarse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/gl/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..f8c6716b --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Xosé , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +# Marce Villarino , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-31 20:41+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Categoría: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Pregunta: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Resposta: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Aínda non ten resposta. " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Procurar na base de coñecementos" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr "→" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "←" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "un elemento, páxina %2/%3" +msgstr[1] "%1 elementos, páxina %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Conta de openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Rexistro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Intervalo de refresco:" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_leavenote.po b/po/gl/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..8a68ff60 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of plasma_applet_leavemsg.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 16:01+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Déixame unha nota: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Deixar o recado" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Alguén deixou unha nota ás %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "Non é posíbel atopar knotes. Instáleo para poder enviar unha nota." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Unha mensaxe sen ler" +msgstr[1] "%1 mensaxes sen ler" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Empregar KNotes para crear as notas se está instalado." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Empregar KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_life.po b/po/gl/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..dac5008d --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# translation of plasma_applet_life.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 16:02+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segundo" +msgstr[1] " segundos" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " xeración" +msgstr[1] " xeracións" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Matriz de celas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Celas en horizontal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Celas en vertical:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Reflectir arredor de:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Eixo vertical" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Eixo horizontal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Densidade de poboación inicial:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Actualizar e reiniciar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualizar a cada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Reiniciar o xogo cada:" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_luna.po b/po/gl/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..281adf22 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Marce Villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 13:16+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Non se atopou o ficheiro SVG de lúa" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Lúa chea" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Lúa nova" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Para cuarto crecente (onte foi lúa nova)" +msgstr[1] "Para cuarto crecente (foi lúa nova hai %1 días)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Cuarto crecente" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Para lúa chea (mañá é a lúa chea)" +msgstr[1] "Para lúa chea (faltan %1 días para a lúa chea)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Para cuarto minguante (onte foi lúa chea)" +msgstr[1] "Para cuarto minguante (foi lúa chea hai %1 días)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Cuarto minguante" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Para lúa nova (mañá é lúa nova)" +msgstr[1] "Para lúa nova (faltan %1 días para a lúa nova)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Mostrar a lúa como se ve no:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Hemisferio norte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Hemisferio sul" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_magnifique.po b/po/gl/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..0620cbc8 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of plasma_applet_magnifique.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2009. +# marce villarino , 2009. +# Marce Villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 13:16+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Lupa" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Ve o contido do escritorio a través das fiestras" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Lupa de Plasma" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_microblog.po b/po/gl/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..4e0c2ba0 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# translation of plasma_applet_twitter.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2007, 2008. +# Xosé , 2009. +# Marce Villarino , 2009, 2014. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 07:12+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Usuario" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasinal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Tamaño da liña de tempo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Actualización da liña de tempo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Mostrar os amigos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Servizo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL do servizo:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Liña de tempo" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Respostas" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Mensaxes" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Non se conseguiu cargar o motor de datos de twitter" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Non é posíbel cargar o trebello." + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Ten que introducir o seu contrasinal." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "A información da súa conta está incompleta." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Non foi posíbel acceder a kwallet. Desexa gardar o contrasinal no ficheiro " +"de configuración?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Estase a refrescar a liña de tempo..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 mensaxe nova" +msgstr[1] "%1 mensaxes novas" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " mensaxe" +msgstr[1] " mensaxes" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "queda %1 carácter" +msgstr[1] "quedan %1 caracteres" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Completouse a repetición." + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Non foi posíbel completar a repetición." + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Hai menos de 1 minuto" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "hai 1 minuto" +msgstr[1] "hai %1 minutos" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Hai máis dunha hora" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "hai 1 hora" +msgstr[1] "hai %1 horas" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_news.po b/po/gl/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..67b3e8d9 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2007, 2008, 2009. +# Xosé , 2009. +# Marce Villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 13:17+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Novas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de actualización:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Mostrar as datas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Mostrar os títulos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Mostrar as descricións" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Lembre que as marcas de tempo, títulos e descricións estarán dispoñíbeis só " +"se os fornece a fonte." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Eng&adir unha fonte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Engadir unha fonte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Eliminar a fonte" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fontes" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..6000a605 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of plasma_applet_calculator.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2007, 2008. +# Marce Villarino , 2008. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 14:46+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..09fa7f74 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2007. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-13 06:14+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar no portapapeis" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Copiar a cor automaticamente no portapapeis." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Formato de cor predeterminado:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Ao premer o atallo de teclado:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Escoller unha cor" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Mostrar o historial" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Limpar o historial" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Escoller unha cor" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Opcións de cor" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..88b4b875 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2007, 2008. +# Marce Villarino , 2008. +# Xosé , 2009. +# Marce Villarino , 2009, 2014. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-15 11:44+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Seguinte lapela cunha nova banda" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Ir á &primeira banda" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Ir á banda a&ctual" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Ir á banda..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Visitar o sitio &web de compras" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Gardar a banda deseñada como.." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Crear un arquivo de banda deseñada…" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Tamaño &real" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Almacenar a &posición actual" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Obter bandas deseñadas" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Non foi posíbel arquivar a banda deseñada." + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Crear un arquivo de banda deseñada para %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Destino:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Arquivo de banda deseñada (zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "O intervalo de bandas para arquivar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Intervalo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Desde o principio ata…" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Desde o final ata…" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Intervalo manual" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Desde:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Ata:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd/MM/yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Non existe ningún ficheiro .zip, interrompendo." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Produciuse un erro co identificador %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Non foi posíbel crear o ficheiro co identificador %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Creando un arquivo de banda deseñada" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Non foi posíbel engadir un dos ficheiros ao arquivo." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Non foi posíbel crear o arquivo no lugar indicado." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Non foi posíbel obter a banda:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Pode que non teña acceso a internet.\n" +"Pode que o complemento da banda deseñada xa non funcione.\n" +"Tamén pode ser que non haxa unha banda para este día, número ou texto; en " +"tal caso, debería poder escoller unha banda distinta." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Escolla ir á banda anterior para acceder á última banda da caché." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Visitar o sitio web da banda deseñada" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Caché" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Caché da banda deseñada:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "bandas por banda deseñada" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Xestión de erros" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Non foi posíbel mostrar o erro ao descargar a banda deseñada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Mostrar as &frechas só ao pasar o rato por riba:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Mostrar o título da banda deseñada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Mostrar o identificador da banda deseñada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Mostrar o autor da banda deseñada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Mostrar o URL da banda deseñada" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Banda deseñada" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Obter bandas deseñadas novas…" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" +"Prema a banda deseñada co botón central do rato para mostrala co seu tamaño " +"orixinal" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Actualizar automaticamente os complementos de bandas deseñadas:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Buscar novas bandas:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Ir á banda" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Número da banda:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identificador da banda:" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..f971e920 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-13 06:19+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Non se atoparon restricións de cota." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Non se atopou a ferramenta de cota.\n" +"\n" +"Instale «quota»." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Cota de espazo" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Instale «quota»" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Non foi posíbel executar «quota»." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38\\% used'" +#| msgid "%1: %2% used" +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% en uso" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 libre" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Cota: %1% en uso" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..4117f0a7 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2007, 2008. +# Marce Villarino , 2009, 2014. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-15 14:24+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Cor das pezas" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Cor dos números" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Usar unha imaxe personalizada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Ruta da imaxe personalizada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Mostrar os números" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Tempo: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Desordenar" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Resolveuno! Inténteo de novo." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Quebracabezas de quince pezas" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Ordene as pezas para resolver o quebracabezas" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..fc3105c7 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,835 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2007, 2008. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-15 14:34+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Letra grosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Letra cursiva" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Imprecisión" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Exacto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Inexacto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Unha" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Unha e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Unha e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Unha e cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Unha e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Unha e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Unha e media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Dúas menos vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Dúas menos vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Dúas menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Dúas menos dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Dúas menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Dúas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Dúas e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Dúas e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Dúas e cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Dúas e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Dúas e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Dúas e media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Tres menos vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Tres menos vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Tres menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Tres menos dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Tres menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Tres" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Tres e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Tres e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Tres e cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Tres e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Tres e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Tres e media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Catro menos vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Catro menos vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Catro menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Catro menos dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Catro menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Catro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Catro e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Catro e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Catro e cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Catro e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Catro e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Catro e media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Cinco menos vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Cinco menos vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Cinco menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Cinco menos dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Cinco menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Cinco e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Cinco e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Cinco e cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Cinco e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Cinco e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Cinco e media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Seis menos vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Seis menos vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Seis menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Seis menos dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Seis menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Seis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Seis e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Seis e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Seis e cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Seis e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Seis e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Seis e media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Sete menos vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Sete menos vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Sete menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Sete menos dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Sete menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Sete" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Sete e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Sete e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Sete e cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Sete e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Sete e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Sete e media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Oito menos vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Oito menos vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Oito menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Oito menos dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Oito menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Oito" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Oito e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Oito e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Oito e cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Oito e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Oito e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Oito e media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Nove menos vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Nove menos vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Nove menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Nove menos dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Nove menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Nove" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Nove e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Nove e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Nove e cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Nove e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Nove e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Nove e media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Dez menos vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Dez menos vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Dez menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Dez menos dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Dez menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Dez e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Dez e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Dez e cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Dez e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Dez e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Dez e media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Once menos vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Once menos vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Once menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Once menos dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Once menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Once" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Once e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Once e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Once e cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Once e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Once e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Once e media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Doce menos vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Doce menos vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Doce menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Doce menos dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Doce menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Doce" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Doce e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Doce e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Doce e cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Doce e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Doce e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Doce e media" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Unha menos vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Unha menos vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Unha menos cuarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Unha menos dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Unha menos cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Noite" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Abrente" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Mañá" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Case mediodía" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Mediodía" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Tarde" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Serán" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Lusco-fusco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Comezo da semana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Medio da semana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Final da semana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Fin de semana!" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..3545a7c9 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-21 07:30+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Rutas" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Cambiar a imaxe cada" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Modo de enchemento" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Alongamento" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Cambiar o tamaño da imaxe para axustala." + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Axustar mantendo as proporcións sen cortar" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "" +"Cámbiase o tamaño da imaxe de maneira uniforme para axustala sen recortala." + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Axustar mantendo as proporcións e cortando" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "" +"Cámbiase o tamaño da imaxe de maneira uniforme para axustala, e recortala en " +"caso de ser necesario." + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Teselado" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Duplicar a imaxe horizontalmente e verticalmente." + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Teselado vertical" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Alongar a imaxe horizontalmente e duplicala verticalmente." + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Teselado horizontal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Alongar a imaxe verticalmente e duplicala horizontalmente." + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Centrar" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "A imaxe non se transforma." + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Elementos aleatorios" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Pausa ao pasar o rato por riba" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Marco do fondo" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Premer a imaxe co botón principal ábrea nun visor externo." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Seleccionar ficheiros" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Seleccionar un cartafol" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Engadir un cartafol…" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Engadir ficheiros…" + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Configurar o plasmoide…" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..1f9392a4 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2007, 2008. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrián Chaves Fernández , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-03 07:30+0200\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Unha nota branca" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Unha nota negra" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Unha nota vermella" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Unha nota laranxa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Unha nota amarela" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Unha nota verde" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Unha nota azul" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Unha nota rosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Unha nota translúcida" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Conmutar as opcións de formato do texto" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Negriña" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Itálica" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Subraiado" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Riscado" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Configuración das notas…" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Branco" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Negro" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Vermello" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Laranxa" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Amarelo" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Translúcido" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..690257d5 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-21 07:20+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Disposición" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Máximo de columnas:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Máximo de filas:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Mostrar os nomes dos iniciadores:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Activar o menú emerxente" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Mostrar o título" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Escriba o título" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Engadir un iniciador..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Editar o iniciador..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Eliminar o iniciador" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Quicklaunch" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" +"Engade iniciadores arrastrándoos e deixándoos ou mediante o menú contextual." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Agochar as iconas" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Mostrar as iconas acochadas" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..6ddf7ec3 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Adrián Chaves Fernández , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 17:48+0200\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Arrastre texto ou unha imaxe para riba de min para que a envíe a un servizo " +"en internet." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Enviar %1 a un servizo de internet" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Enviando…" + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Agarde" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Enviouse correctamente." + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Produciuse un erro durante o envío." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Inténteo de novo.." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Servizo de historiais:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Copiar automaticamente:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Comparticións de «%1»" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "Compartiuse o URL" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Non mostrar este diálogo, copiar automaticamente." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Pechar" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..30b24010 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of plasma_applet_showdesktop.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrián Chaves Fernández , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-21 07:02+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostrar o escritorio" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Mostra o escritorio Plasma" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minimizar todas as xanelas" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..ec9aec2f --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# translation of plasma_applet_systemloadviewer.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Marce Villarino , 2008, 2009. +# Marce Villarino , 2009, 2013. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-12 07:26+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Definir as cores manualmente" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Usuario:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sistema:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Prioridade:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Programa:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Búferes:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Na caché:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Memoria de intercambio empregada:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Mostrar:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Vixilante da CPU" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "Cada CPU por separado" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Vixilante da memoria" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Vixilante da memoria de intercambio" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Tipo de vixilante" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Barras" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Círculos" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Barras compactas" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de actualización:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Media do reloxo: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Memoria: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Memoria de intercambio: %1%/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Carga do sistema" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "Procesador %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..24a2df02 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of plasma_applet_timer.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Marce Villarino , 2009, 2013, 2014. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 17:50+0200\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Executar unha orde" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Executar unha orde" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Orde:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualización" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Mostrar o título" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Mostrar os segundos" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacións" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Mostrar unha notificación." + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Texto:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Temporizador" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 estase a executar" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 non se está a executar" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Tempo restante: %1 segundo" +msgstr[1] "Tempo restante: %1 segundos" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "O temporizador rematou" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Comezar" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "&Deter" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Reiniciar" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "O temporizador está en marcha" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Use a roda do rato para cambiar os díxitos ou escolla unha cantidade de " +"tempo predefinida desde o menú de contexto." \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..5b2b2867 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-21 06:56+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Forma de mostrar o nome dos usuarios" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Mostrar o nome completo (se está dispoñíbel)." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Mostrar o nome de usuario." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Mostrar só o nome." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Mostrar só a imaxe." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Mostrar o nome e maila imaxe." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Mostrar información técnica sobre as sesións." + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Está identificado como %1." + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Usuario actual" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Non usado" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "en %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nova sesión" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloquear a pantalla" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Saír…" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..06813439 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# translation of plasma_applet_weather.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2009. +# Marce Villarino , 2009. +# Xosé , 2009. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-21 07:24+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Calma" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Estación meteorolóxica" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Presión:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Velocidade do vento:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Visibilidade:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Non se atoparon estacións meteorolóxicas para «%1»." + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Lugar:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualizar cada:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Indíqueo" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Boletíns" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Alertas emitidas:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Avisos emitidos:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "Máx: %1 Mín: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Mínima: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Máxima: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hectopascais hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascais kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibares mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Polgadas de mercurio inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metros por segundo m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometros por hora km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Millas por hora mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Nós kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Escala Beaufort bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Quilómetros" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Millas" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 día" +msgstr[1] "%1 días" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Sensación térmica: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Índice de calor (Canadá): %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Punto de orballo: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Presión: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tendencia da presión: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Visibilidade: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Visibilidade: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Humidade: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Calma" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Refacho de vento: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/gl/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..5087533a --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,296 @@ +# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2009. +# marce villarino , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:13+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Descrición:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Teclado virtual" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Disposicións" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Núm" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Supr" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "RePáx" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "AvPáx" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Intro" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Falta unha etiqueta do teclado." \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_previewer.po b/po/gl/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..a3df8da7 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008, 2009. +# Marce Villarino , 2009, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 07:13+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Desexa realmente eliminar:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Estase a borrar o ficheiro" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Pechar e eliminar o ficheiro" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Abrir co programa correcto" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Previsualizador" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Deixe aquí ficheiros para previsualizalos." \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_qalculate.po b/po/gl/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..bc43f472 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,245 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Xosé , 2010. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:15+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Copiar o resultado no portapapeis" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Introduza unha expresión…" + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Mostrar o historial" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalcula!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Agochar o historial" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Non foi posíbel actualizar as taxas de cambio. Informouse do seguinte erro: " +"%1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Con&verter ás mellores unidades" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Copiar o resultado no portarretallos" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Escribir os resultados na entrada da liña de edición" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Avaliación en vivo" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Activar a notación polaca inversa" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Ningún" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Simplificar" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Factorizar" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radiáns" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Graos" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradiáns" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Modo de estruturación:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Unidade dos ángulos:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Base da expresión:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Base do resultado:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Configuración da avaliación" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Exacto" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Fraccional" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Combinado" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Pura" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Científica" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Precisión" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Enxeñaría" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Indicar as series infinitas" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Empregar todos os prefixos" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Empregar o prefixo do denominador" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Exponentes negativos" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Mostrar os enteiros tamén na base:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binario" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Octal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Formato das fraccións:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Pantalla numérica:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Configuración da impresión" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Actualizar as taxas de troco no inicio" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Configuración das moedas" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_qstardict.po b/po/gl/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..80c68886 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2007, 2008. +# Marce Villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 13:06+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Indique aquí a verba a definir" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Dicionario" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_rssnow.po b/po/gl/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..9ef6ff4b --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# translation of plasma_applet_rssnow.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Xosé , 2009. +# Marce Villarino , 2009, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 07:13+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Mostrar o destino do arrastre:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Mostrar o logotipo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animacións:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Novas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de actualización:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Intervalo de troco:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Antigüidade máxima dos elementos:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Sen límite" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Eng&adir unha fonte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Engadir unha fonte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Eliminar a fonte" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segundo" +msgstr[1] " segundos" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " hora" +msgstr[1] " horas" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fontes" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Deixe aquí unha fonte..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...para crear un novo grupo ou deixe unha fonte nun grupo xa existente para " +"engadila aló." + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Estanse a obter as fontes" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "hai %1 minuto" +msgstr[1] "hai %1 minutos" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "onte" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "hai %1 hora" +msgstr[1] "hai %1 horas" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "hai %1 día" +msgstr[1] "hai %1 días" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "hai %1 semana" +msgstr[1] "hai %1 semanas" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_spellcheck.po b/po/gl/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..2e6ca581 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of plasma_applet_spellcheck.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2009. +# Xosé , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-16 23:01+0200\n" +"Last-Translator: Xosé \n" +"Language-Team: Galego \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Corrección ortográfica" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Corrección ortográfica do contido do portarretallos." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Corrección ortográfica" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Fechar" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_unitconverter.po b/po/gl/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..4bf9931d --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of plasma_applet_unitconverter.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Marce Villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-01 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Conversor de unidades" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Converter:" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_weatherstation.po b/po/gl/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..4b03f82e --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Xosé , 2009. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:18+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Configuración da estación meteorolóxica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Mostrar un fondo tipo LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Mostrar o lugar" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMPERATURA NO EXTERIOR" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "TEMPO ACTUAL" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Última actualización: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_applet_webslice.po b/po/gl/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..2792bdea --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2013. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:25+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Estase a cargar...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    O trebello de fragmento web permítelle mostrar parte dunha páxina web no " +"seu escritorio ou nun panel. O fragmento é completamente interactivo.

    " +"

    Indique o URL da páxina web no campo de URL. No campo do elemento " +"para mostrar, introduza un identificador CSS; por exemplo, #caixa para " +"elementos co identificador «caixa»). Esta é a mellor forma, xa que funciona " +"ben cando cambia a disposición dos elementos da páxina web.

    Tamén " +"pode indicar un rectángulo na páxina web para usalo como fragmento. Use «x,y," +"anchura,altura» en píxeles; por exemplo: «100,80,300,360». Este " +"método existe para os casos de páxinas web que non fornecen etiquetas " +"semánticas dabondo para o outro mecanismo.

    Se usa os dous métodos —" +"elemento e xeometría—, o do elemento terá preferencia." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Páxina web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Elemento para mostrar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Xeometría:" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_packagestructure_comic.po b/po/gl/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..8237beef --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of plasma_packagestructure_comic.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2009. +# Marce Villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-04 10:49+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Imaxes" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Scripts executábeis" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Ficheiro principal do script" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/gl/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..f0832dfe --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2013. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:31+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Crea caracteres a partir de :q: se se trata dun código hexadecimal ou un " +"alias predefinido." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Configuración do executor de caracteres" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Palabra &desencadeante:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Código hexadecimal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Engadir un elemento" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Eliminar o elemento" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/gl/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..c7c8a118 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,484 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Xosé , 2009. +# Marce Villarino , 2012, 2013. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-31 09:10+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Iniciar a reprodución" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Control do reprodutor de son" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Reproducir a canción seguinte" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Reproducir a canción anterior" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Deter a reprodución" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Parar a reprodución" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Aumentar o volume en %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Reducir o volume en %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Pór o volume ao %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Saír de %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Fila" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Engadir á lista de reprodución" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "reproducir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "engadir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "poñer na fila" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "deter" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "seguinte" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "silenciar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "aumentar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "reducir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "parar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "saír" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Reproduce a canción seleccionada. Se :q: non estiver baleiro, lista as " +"cancións que coincidan con :q: para reproducilas." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Mostra as cancións que coincidan con :q: para engadir as seleccionadas á " +"lista de reprodución" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Mostra as cancións que coincidan con :q: para polas na fila" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Reproduce unha canción da lista de reprodución" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Detén a reprodución" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" +"Reproduce a canción seguinte da lista de reprodución, de haber algunha " +"dispoñíbel" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Silencia o reprodutor ou ponno en marcha" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Aumenta o volume en :q:. Se :q: estiver baleiro, aumenta no valor configurado" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Reduce o volume en :q:. Se :q: estiver baleiro, reduce no valor configurado" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Reproduce a canción anterior, de haber algunha dispoñíbel" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Para a reprodución" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Pon o volume en :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Sae do reprodutor" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "Non se atopou %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "Non se atopou %1, polo que o executor non pode funcionar." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "seguinte" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "aumentar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "reducir" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "saír" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Engadir" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Aumentar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Reducir" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Saír" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Configuración do executor do Control do reprodutor de so" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "O reprodutor que controla o executor:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"A procura en colección só está dispoñíbel para Amarok.\n" +"Pode introducir outro reprodutor. Ese reprodutor ten que admitir a " +"especificación MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Buscar na &colección" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Empregar orde&s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Reproducir:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Pódese empregar como \"Reproducir\" para reproducir e como \"Reproducir " +"\" para reproducir unha canción que coincida con (no " +"título, artista e álbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "En&gadir unha canción:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Uso: append (onde coincide co artista, título ou álbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Pór &unha canción na fila:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Uso: queue (onde coincide co artista, o título ou o álbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&ausa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Pa&rar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Canci&ón anterior:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "Canción segui&nte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Pór o &volume:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Os números engádense automaticamente ao final:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "&Aumentar o volume en" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&Reducir o volume en" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Silenciar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Saír do reprodutor:" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_browserhistory.po b/po/gl/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..cfca9588 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of plasma_runner_browserhistory.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2009. +# Marce Villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-04 10:50+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Procura sitios web visitados que casen con :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_contacts.po b/po/gl/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..1127edc8 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of krunner_contacts.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:31+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Procura entradas no caderno de enderezos que casen con :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "contactos" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Listar todas as persoas do caderno de enderezos." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Enviar un correo a %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Chamar a %1 en %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_converterrunner.po b/po/gl/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..63d98e0f --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of krunner_converterrunner.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Marce Villarino , 2009, 2014. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-07 06:30+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr ">;→;a;como;en" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Converte o valor de :q: cando :q: está formado por «valor unidade [>, →, a, " +"como, en] unidade». Pode usar a applet de conversión de unidades para atopar " +"todas as unidades dispoñíbeis." \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_datetime.po b/po/gl/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..81485cad --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2013. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-15 14:56+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "data" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "hora" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Mostra a data actual." + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Mostra a data actual no fuso horario indicado." + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Mostra a hora actual." + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Mostra a hora actual no fuso horario indicado." + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Hoxe é %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "A hora actual é %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_events.po b/po/gl/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..9979d5d0 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Xosé , 2010. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +# Marce Villarino , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-31 20:42+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "en %1 minutos (despois)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "en %1 horas (despois)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "en %1 días (despois)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "en %1 semanas (despois)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "en %1 meses (despois)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "en %1 anos (despois)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "agora" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "hoxe" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "mañá" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "onte" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "desde" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "ata" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "acontecemento" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "tarefa" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "completar" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "comentar" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "acontecementos" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "tarefas" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Crea un acontecemento no calendario a partir da súa descrición en :q:, que " +"consiste en partes separadas por punto e coma («;»). As dúas primeiras " +"partes, obrigatorias, son o resumo do evento e a súa data de inicio. A " +"terceira, opcional, é unha lista de categorías de acontecemento, separadas " +"por comas." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "descrición do acontecemento" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Crea unha tarefa no calendario a partir da súa descrición en :q:, que " +"consiste en partes separadas por punto e coma («;»). As dúas primeiras " +"partes, obrigatorias, son o resumo da tarefa e a súa data límite. A " +"terceira, opcional, é unha lista de categorías de tarefa, separadas por " +"comas." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "descrición da tarefa" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Selecciona unha tarefa do calendario a partir do resumo en :q: e márcaa como " +"completada." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "completar a descrición da tarefa" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Selecciona un acontecemento do calendario a partir do resumo en :q: e engade " +"o ao seu corpo." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "comentar a descrición da tarefa" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Mostra acontecementos do calendario a partir da data en :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "data ou hora do acontecemento" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Mostra tarefas do calendario a partir da data en :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "data ou hora da tarefa" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Crear o acontecemento «%1» en %2." + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Crear o acontecemento «%1» desde %2 ata %3." + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Crear a tarefa «%1», que vence o %2." + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Crear a tarefa «%1», que comeza o %2 e vence o %3." + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Categorías: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Completar a tarefa «%1»." + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Data: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Comentar a incidencia «%1»." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Coleccións do Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Inserir o acontecementos en:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Inserir as tarefas en:" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_katesessions.po b/po/gl/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..2dc1dd7b --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of krunner_katesessions.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Marce Villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-04 10:51+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Procura sesións de Kate que casen con :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Lista todas as sesións do editor Kate que haxa na súa conta." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Abrir unha sesión de Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/gl/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..ff57b1a8 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of plasma_runner_konquerorsessions.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2009. +# Marce Villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-04 10:52+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Procura perfís de Konqueror que casen con :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Lista todos os perfís de Konqueror que haxa na súa conta." \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/gl/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..b9a437d9 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of plasma_runner_konsolesessions.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2009. +# Marce Villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-04 10:52+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Procura sesións de Konsole que casen con :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Lista todas as sesións de Konsole que haxa na súa conta." \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_kopete.po b/po/gl/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..e82d2a1c --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Xosé , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-16 22:56+0200\n" +"Last-Translator: Xosé \n" +"Language-Team: Galego \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Xosé Calvo" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "proxecto@trasno.net" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" +"Procura contactos na lista de amizades do Kopete que coincidan con :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Conectar todas as contas do Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Desconectar todas as contas do Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Configurar as contas do Kopete nun estado cunha mensaxe opcional" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Configurar a mensaxe de estado do Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Configurar todas as contas como conectadas" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Configurar todas as contas como desconectadas" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Estado: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Mensaxe: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Configurar a mensaxe de estado" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Enviarlle unha mensaxe a %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Estado: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Mensaxe: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/gl/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..d22059e4 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 11:33+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definición" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Busca a definición de :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Palabra desencadeante" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_mediawiki.po b/po/gl/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..3c2513f9 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 11:34+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Busca :q: en %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/gl/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..9868c8c0 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of krunner_spellcheckrunner.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-21 06:54+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "ortografía" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Comproba a ortografía de :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Corrixir" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Suxestións: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Non foi posíbel atopar un dicionario." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Configuración da corrección da ortografía" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Requirir unha palabra desencadeante" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Palabra &desencadeante:" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_translator.po b/po/gl/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..feec676f --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-31 20:44+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Traduce as palabras :q: á lingua termo" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Traduce as palabras :q: da lingua de orixe á termo" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/plasma_runner_youtube.po b/po/gl/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..1de48e79 --- /dev/null +++ b/po/gl/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marce Villarino , 2013. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:45+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Lista os vídeos que coincidan coa consulta, usando a busca de YouTube." + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 en YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/konsoleprofiles.po b/po/he/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..da022723 --- /dev/null +++ b/po/he/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 22:12+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "פרופילי טרמינל Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "מחרוזת שרירותית שאומרת משהו" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/lancelot.po b/po/he/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..3fcb3ab6 --- /dev/null +++ b/po/he/lancelot.po @@ -0,0 +1,682 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +# Diego Iastrubni , 2012. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 22:20+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "David Shalmiev" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vertigo.rus@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "הדור הבא של משגר הישומים." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "מתחזק ומפתח ראשי" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "מצב שזירה של Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "מודלים של נתונים עבור Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&מסמכים" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&אנשי קשר" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&מחשב" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&יישומים" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "מסמכים" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "אנשי קשר" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "מחשב" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "ישומים" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 לא פועל" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "הפעל את %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "אנשי קשר מחוברים" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "אנשי קשר דואר אלקטרוני" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "תכונות זמינות" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "חפש" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "חפש..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "מועדפים" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "מקומות" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "מערכת" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "נשלף" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "קבוע" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "פתח" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "בשימוש לאחרונה" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "הודעות שלא נקראו" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "הפוך כפתורים לרחבים יותר" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "הפוך כפתורים לצרים יותר" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "פתח את תפריט Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "ערוך תפריט" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "הגדרת קיצורים..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "הגדרות תפריט Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "אודות Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "הגדרות תפריט Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&כללי" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "שיטת הפעלה" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"בחר אפשרות זו אם אתה רוצה ללחוץ על כל, כל החלקים והישומים יפתחו רק עם לחיצה." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&לחיצה על הכל" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"בחר אפשרות זו אם אתה רוצה שהתפריט יתנהג כמו תפריטים רגילים, ישומים יפתחו בעת " +"לחיצה, חלקים שונים של התפריט נפתחים בעת מעבר סמן עכבר מעליהם." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "תפריט &קלאסי" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"בחר אפשרות זו אםם אתה לא רוצה ללחוץ. החלקים נפתחים בעת מעבר סמן עכבר מעליהם. " +"ישומים נפתחים בעת מעבר סמן העכבר מעל כפתורי ההרחבה." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "הפעלה &ללא לחיצה" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "אל תסגור את התפריט עד שמאבד פוקוס." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&השאר את התפריט פתוח" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "פעולות מערכת" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "בחר איזה פעולות אתה רוצה לשייך אל כפתורי המערכת:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "דפדפן הישומים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "הצג מועדפים בעת פתיחת התפריט" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "התנהגות העמודות:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "ללא הגבלת מספר עמודות" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "הגבלה לשתי עמודות" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "פתח תתי תפריטים עבור קטגוריות משנה" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "תכונה בהרצה!!!" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "ערוך..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "יישומי מערכת:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "מסמכים אחרונים של יישומים:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"הצג קודם את שם היישום, אחרי זה התיאור\n" +"(מצריך הפעלה מחדש)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&סטטיסטיקה של שימוש" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "אפשר סטאטיסטיקות שימוש" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "מחק מידע שנאסף" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "נעל הפעלה" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "התנתק מההפעלה" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "החלף משתמש" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "יישומון" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "יישומון ההפעלה של Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "תפריט Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "הלוגו של KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "התחל כאן" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "מותאם אישית" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "סמלי יישומון" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "הצג קטגו&ריות בתוך הישומון" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "הצג רק צלמית &תפריט" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "בחר צלמית" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "בחר קטגוריות להצגה" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "הפעלת תפריט" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "הצג תפריט כשסמן העכבר נמצא &מעל (אחרי זמן מוגדר מראש)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "הצג תפריט בעת &לחיצה" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "כוננית" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "תכנים" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "הסר" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "הוסף..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "הפעלה:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "לחץ על מנת להפעיל פריטים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "השתמש ממש ללא לחיצות" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "מיקום מרחיב" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "שמאל" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "ימין" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "סמל היישומון:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "הצג אנשי קשר בעת &לחיצה" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "הצג תוכן כשסמן העכבר נמצא &מעל (אחרי זמן מוגדר מראש)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "הצג תיבת חיפוש" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "הסר זאת" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "התקנים נשלפים" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "התקנים קבועים" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "מסמכים חדשים" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "פתח מסמכים" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "מסמכים אחרונים" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "יישומים מועדפים" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/libplasma_groupingcontainment.po b/po/he/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..c126eac7 --- /dev/null +++ b/po/he/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 22:24+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "הגדרות קבוצה" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "הוסף קבוצה" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "הסרת %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "הגדרת %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "קבוצה צפה" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "קבוצת זרימה" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "קבוצת רשת" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "הוסף טור חדש" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "הסר טור" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "הוסף שורה חדשה" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "הסר שורה" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "קבוצת הערמה" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "לשונית חדשה" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "קבוצת לשוניות" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "דפים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "שנה שם דף" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "הזז למעלה" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "הזז למעלה" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/he/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..9cb94aab --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-24 22:29-0800\n" +"Last-Translator: David Shalmiev \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&הוסף ללוח הגזירה" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_binaryclock.po b/po/he/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..cff31b37 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-24 22:23-0800\n" +"Last-Translator: David Shalmiev \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "מראה" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "לדים פעילים:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom grid color:" +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "השתמש בצבע רשת מותאם אישית" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "לדים לא פעילים:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Inactive LEDs:" +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "לדים לא פעילים:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Check this if you want to see off leds." +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "סמן כאן אם ברצונך לראות את הלדים הכבויים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "הצג" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "השתמש בצבע ערכה" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom grid color:" +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "השתמש בצבע רשת מותאם אישית" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "רשת:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "הצג רשת" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "סמן כאן אם ברצונך לראות רשת מסביב ללדים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "השתמש בצבע רשת מותאם אישית" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "מידע" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "שניות:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the second leds" +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "הצג לדים של שניות" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Check this if you want to display second leds in order to see the seconds." +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "סמן כאן אם ברצונך לראות את הלדים של השניות " \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_bookmarks.po b/po/he/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..942cbca2 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 23:35+0200\n" +"Last-Translator: elkana bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he_IL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "סמניות" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "גישה מהירה לסימניות שלך." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "תיקיה:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "התיקיה שתשומש כבסיס לתפריט." \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_bubblemon.po b/po/he/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..9903486a --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 22:30+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "ישנה בעיה בטעינת מנוע המידע של מנטר המערכת." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "תאריך" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "עדכון כל:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " אלפיות השניה" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "חישנים:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "מראה" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "אנימציה:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "הראה טקסט:" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/he/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..ae96c2b1 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 22:28+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "בחר קובץ לצפייה." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "לא ניתן לראות קובץ שאינו טקסט: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "הגדרות כלליות" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "מסננים" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "הגדרות File Watcher" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "קובץ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "קובץ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "גופן" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "גופן:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "צבע:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "הגדרות מסננים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "השתמש בביטויים רגולריים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "רק התאמה מדוייקת" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "מסננים:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "מראה רק את השורות המתאימות למסנן" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_frame.po b/po/he/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..99c11a1f --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 22:29+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "עגל פינות" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "צל:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "מסגרת:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "צבע מסגרת:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "תצוגה מקדימה של התמונה שיש לך כרגע במסגרת" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&פתיחת תמונה..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "הגדר שתמונת רקע" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "תמונה" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "מראה" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "מצגת" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "תמונת היום" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "תמונה:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "עדכון-אוטמטי:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"עדכן את התמונה מהמקור כל זמן נתון.\n" +"שימושי אם אתה רוצה שתמונות מזכ האוויר ממצלמה חיה התעדכנו." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "אף פעם" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&הוספת תיקייה..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&הסר תיקייה" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "כלול תת־תיקיות" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "אקראי:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "החלף תמונה כל:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'שעות' mm 'דקות' ss 'שניות'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "בחר מקור תמונת היום" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "טוען תמונה..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "התיקיה ששמת ריקה. שים תיקיה עם תמונות" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "שים תמונה כאן או גרור וזרוק תיקייה על מנת להתחיל את המצגת" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "שגיאה בטעינת תמונה: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "שגיאה בטעינת התמונות. סביר להניח שהתמונות נמחקו" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "איך תמונות מהספק הזה." \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/he/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..030fbe27 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 22:30+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "הגדרות לוח" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "הוסף עמודה חדשה" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "הוסף שורה חדשה" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "הסרת השורה הזו" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "הסרת העמודה הזו" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/he/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..948e1dc7 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# david , 2008. +# David Shalmiev , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-24 23:22-0800\n" +"Last-Translator: David Shalmiev \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr ".אין הודעות דוא\"ל חדשות" + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "אין הודעות XChat חדשות." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "אין הודעות Kopete חדשות." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "אין הודעות Pidgin חדשות." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "You have new XChat messages." +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "אין לך הודעות XChat חדשות." +msgstr[1] "אין לך הודעות XChat חדשות." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No new XChat messages." +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "אין הודעות XChat חדשות." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4." +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "לא נמצאו ישומים נתמכים, הישומים הנתמכים הם: %1, %2, %3, %4." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "הגדרות כלליות" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "חשבון ה Evolution שלך שונה" + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "חשבון ה KMail שלך שונה" + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "אין לך הודעות XChat חדשות." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "אין לך הודעות Kopete חדשות." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "אין לך הודעות Pidgin חדשות." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "הצג את הישומים הבאים אם הם פועלים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/he/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..8e9565b5 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 22:46+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "קטגוריה: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "שאלה: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "תשובה: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "לא נענתה עדיין " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "חיפוש בסיס מידע" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr "הבא" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "הקודם" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "פריט אחד, עמוד %1 מתוך %2" +msgstr[1] "%1 פריטים, עמוד %2 מתוך %3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " דקה" +msgstr[1] " דקות" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "חשבון openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "הרשמה" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "תצוגה" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "עדכון כל:" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_leavenote.po b/po/he/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..54c16d56 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# david , 2008. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 22:32+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "השאר לי פתק:" + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "השאר פתק" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "מישהו השאיר פתק בשעה %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "התוכנה knotes אינה מותקנת. התקן אותה לאפשור שליחת פתקים." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "הודעה אחת שאינה נקראה" +msgstr[1] "%1 הודעות שלא נקראו" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "השתמש ב־KNotes ליצירת פתקים אם הוא מותקן" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "השתמש ב־KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_life.po b/po/he/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..b13c850b --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 22:33+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " שניה" +msgstr[1] " שניות" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] "מחזור" +msgstr[1] "מחזורים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "קיבוץ תאים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "תאים אפקיים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "תאים אנכיים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "שיקוף על:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "תאים אנכיים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "תאים אפקיים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "צפיפות האוכלוסין ראשונית:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "עדכן והפעל מחדש" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "עדכן כל:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "הפעל מחדש כל:" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_luna.po b/po/he/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..7491bfb2 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-24 23:18-0800\n" +"Last-Translator: David Shalmiev \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "קובץ SVG של הישום לא נמצא" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "הגדרות כלליות" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "ירח מלא" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "ירח חדש" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "ירח חדש היה אתמול" +msgstr[1] "מספר ימים של ירח חדש: %1" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "רבע ראשון" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "מחר ירח מלא" +msgstr[1] "עוד %1 ימים עד לירח מלא" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "אתמול היה ירח מלא" +msgstr[1] "מספר ימים ירח מלא: %1" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "רבע אחרון" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "מחר ירח חדש" +msgstr[1] "עוד %1 ימים עד לירח מלא" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "הצג ירח כפי שהוא ניראה:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "בחצי הצפוני של כדור הארץ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "בחצי הדרומי של כדור הארץ" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_microblog.po b/po/he/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..514cf9fe --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# david , 2008. +# Diego Iastrubni , 2008. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 22:34+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "התחברות" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "סיסמה:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "מראה" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "גודל ציר הזמן:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "רענון ציר הזמן:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "הצג חברים:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "שירות" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "שם משתמש:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "כתובת השירות" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "ציר הזמן:" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "תגובות" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "הודעות" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "שגיאה בעת טעינת מנוע ה־twitter" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "לא יכול לטעון את היישומון" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "הסיסמה שלך נדרשת" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "מידע החשבון שלך אינו מושלם" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "לא ניתן היה לגשת אל kwallet. לאחסן את הסיסמה בקובץ ההגדרות במקום?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "מרענן את ציר הזמן..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "ציוץ אחד חדש" +msgstr[1] "%1 ציוצים חדשים" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " הודעה" +msgstr[1] " הודעות" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " שניה" +msgstr[1] " שניות" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "הגדרות כלליות" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] " %1 תו נשאר" +msgstr[1] "נשארו %1 תווים" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "השלם שוב" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "החזרה נכשלה" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 מ־%2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "פחות מדקה" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "לפני דקה אחת" +msgstr[1] "לפני %1 דקות" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "לפני יותר משעה" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "לפני שעה" +msgstr[1] "לפני %1 שעות" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_news.po b/po/he/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..9723e462 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# david , 2008. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 22:43+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "חדשות" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "תדירות עדכון:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "מידע" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "הצג ציוני זמן" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "הצג כותרות" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "הצג תיאורים" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "כותרות, ציוני זמן ותיאור הפיד יוצגו רק אם שרת הפיד מאפשר זאת" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&הוסף פיד:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "הוסף פיד" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "הסר פיד" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "הגדרות כלליות" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "פידים" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " דקה" +msgstr[1] " דקות" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..2f1cfae8 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 17:22+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "נקה" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "נקה הכל" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..1f251967 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# david , 2008. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-30 18:46+0200\n" +"Last-Translator: elkana bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "העתק ללוח הגזירה" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "העתק אוטומטית ללוח הגזירה" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "פורמט הצבע הברירת מחדל:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "שלוחצים על קיצור הדרך:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "בחר צבע" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "הראה היסטוריה" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "מחיקת היסטוריה" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "בחר צבע" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "אפשרויות צבע" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..4ee00e4a --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,365 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-24 19:49-0800\n" +"Last-Translator: David Shalmiev \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Jump to first Strip" +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "&עבור לרצועה הראשונה" + +#: comic.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Jump to current Strip" +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "&עבור לרצועה העדכנית ביותר" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Jump to first Strip" +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "&עבור לרצועה הראשונה" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&שמור קומיקס בשם..." + +#: comic.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&שמור קומיקס בשם..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "הורדת קומיקס חדש" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "&שמור קומיקס בשם..." + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "הגדרות כלליות" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Comic:" +msgid "Comic cache:" +msgstr "קומיקס: " + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on hover" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "הצג חצים רק כשסמן העכבר נמצא מעל" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic title" +msgid "Show comic title" +msgstr "הצג כותרת הקומיקס" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic identifier" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "הצג זיהוי (תאריך) הקומיקס" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic author" +msgid "Show comic author" +msgstr "הצג שם יוצר הקומיקס" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic url" +msgid "Show comic URL" +msgstr "הצג קישור לקומיקס" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Comic:" +msgid "Comic" +msgstr "קומיקס: " + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "התקנת קומיקס חדש" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "עבור לרצועה" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "מספר &הרצועה" + +#: stripselector.cpp:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic identifier" +msgid "Strip identifier:" +msgstr "הצג זיהוי (תאריך) הקומיקס" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..b3d93b1d --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:02+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "לא נמצאה הגבלת מכסה." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"כלי Quota אינו נמצא.\n" +"\n" +"אנא התקן את 'quota'." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "מכסת דיסק" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "התקן את 'quota'." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "הרצת quota נכשל" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38\\% used'" +#| msgid "%1: %2% used" +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% בשימוש" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 מתוך %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 פנוי" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "מכסה: %1% בשימוש" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..df1b3b6d --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-30 18:49+0200\n" +"Last-Translator: elkana bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "מראה" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "גודל" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "חבר צבע" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "צבע מספר" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image" +msgid "Use custom image" +msgstr "השתמש בתמונה מותאמת אישית" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image" +msgid "Path to custom image" +msgstr "השתמש בתמונה מותאמת אישית" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals" +msgid "Show numerals" +msgstr "הצג ספרות" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "שעה: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Shuffle Pieces" +msgid "Shuffle" +msgstr "ערבב חלקים" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "נפתר! נסה שוב." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "הגדר את הפזל" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "פתור ×¢\"י קיבוץ על פי הסדר" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..eb06eb84 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,832 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +# Diego Iastrubni , 2009, 2013. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 20:19+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "מראה" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "כתב מודגש" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "טקסט נטוי" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "לא ברור" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "מדויק" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "מעורפל" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "אחת" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "אחת וחמישה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "אחת ועשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "אחת ורבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "אחת ועשרים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "אחת עשרים וחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "אחת וחצי" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "עשרים וחמישה לשתיים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "עשרים לשתים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "רבע לשתים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "עשרה לשתים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "חמישה לשתים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "שתים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "שתים וחמישה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "שתים ועשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "שתים ורבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "שתים ועשרים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "שתים עשרים וחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "שתים וחצי" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "עשרים וחמישה לשלוש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "עשרים לשלוש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "רבע לשלוש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "עשרה לשלוש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "חמישה לשלוש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "שלוש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "שלוש וחמישה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "שלוש ועשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "שלוש ורבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "שלוש ועשרים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "שלוש עשרים וחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "שלוש וחצי" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "עשרים וחמישה לארבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "עשרים לארבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "רבע לארבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "עשרה לארבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "חמישה לארבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "ארבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "ארבע וחמישה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "ארבע ועשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "ארבע ורבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "ארבע ועשרים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "ארבע עשרים וחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "ארבע וחצי" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "עשרים וחמישה לחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "עשרים לחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "רבע לחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "עשרה לחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "חמישה לחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "חמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "חמש וחמישה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "חמש ועשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "חמש ורבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "חמש ועשרים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "חמש עשרים וחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "חמש וחצי" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "עשרים וחמישה לשש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "עשרים לשש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "רבע לשש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "עשרה לשש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "חמישה לשש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "שש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "שש וחמישה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "שש ועשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "שש ורבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "שש ועשרים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "שש עשרים וחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "שש וחצי" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "עשרים וחמישה לשבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "עשרים לשבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "רבע לשבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "עשרה לשבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "חמישה לשבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "שבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "שבע וחמישה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "שבע ועשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "שבע ורבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "שבע ועשרים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "שבע עשרים וחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "שבע וחצי" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "עשרים וחמישה לשמונה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "עשרים לשמונה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "רבע לשמונה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "עשרה לשמונה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "חמישה לשמונה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "שמונה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "שמונה וחמישה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "שמונה ועשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "שמונה ורבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "שמונה ועשרים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "שמונה עשרים וחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "שמונה וחצי" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "עשרים וחמישה לתשע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "עשרים לתשע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "רבע לתשע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "עשרה לתשע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "חמישה לתשע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "תשע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "תשע וחמישה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "תשע ועשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "תשע ורבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "תשע ועשרים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "תשע עשרים וחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "תשע וחצי" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "עשרים וחמישה לעשר" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "עשרים לעשר" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "רבע לעשר" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "עשרה לעשר" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "חמישה לעשר" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "עשר" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "עשר וחמישה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "עשר ועשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "עשר ורבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "עשר ועשרים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "עשר עשרים וחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "עשר וחצי" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "עשרים וחמישה לאחת עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "עשרים לאחת עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "רבע לאחת עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "אחת עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "חמישה לאחת עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "אחת עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "אחת עשרה וחמישה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "אחת עשרה ועשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "אחת עשרה ורבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "אחת עשרה ועשרים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "אחת עשרה עשרים וחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "אחת עשרה וחצי" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "עשרים וחמישה לשתים עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "עשרים לשתים עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "רבע לשתים עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "שתיים עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "חמישה לשתים עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "שתים עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "שתים עשרה וחמישה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "שתים עשרה ועשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "שתים עשרה ורבע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "שתים עשרה ועשרים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "שתים עשרה עשרים וחמש" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "שתים עשרה וחצי" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "עשרים וחמישה לשתים עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "עשרים לשתים עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "רבע לשתים עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "עשרה לשתים עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "חמישה לשתים עשרה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "לילה" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "לפנות בוקר" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "בוקר" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "לפני הצהריים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "צהריים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "אחר הצהריים" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "ערב" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "שעות הערב המאוחרות" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "תחילת השבוע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "אמצע השבוע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "לקראת סוף השבוע" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "סוף שבוע!" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..fa0632a1 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:02+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "נתיבים" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "שנה תמונה כל" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "שניות" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "מצב מילוי" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "מתח" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "התמונה תשונה כדי להתאים" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "הראה באופן אקראי" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "השהה במעבר העכבר" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "רגע מסגרת" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "לחיצה שמאלית על תמונה פותחת צופה חיצוני" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "בחירת קבצים" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "בחירת תיקייה" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "הוסף תיקיה..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "הוסף קבצים..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "הגדרת plasmoid..." \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..e2735e3d --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:02+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "מזער חלונות" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "הראה את שולחן העבודה על ידי מיזעור כל החלונות" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..8eb8f799 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# david , 2008. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:03+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "מראה" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "פתק דביק לבן" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "פתק דביק שחור" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "פתק דביק אדום" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "פתק דביק כתום" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "פתק דביק צהוב" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "פתק דביק ירוק" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "פתק דביק כחול" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "פתק דביק סגול" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "פתק דביק שקוף" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "אפשרויות מראה טקסט" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "מודגש" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "נטוי" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "מתחת לשורה" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "קו חוצה" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "הגדרות פתקים..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "לבן" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "שחור" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "אדום" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "כתום" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "צהוב" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "ירוק" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "כחול" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "ורוד" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "שקוף חלקית" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..440a40a7 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "סידור" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "מקסימום עמודות" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "מקסימות שורות:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "מראה" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "הראה שם משגר" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "אפשר חלון קובץ" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "כותרת" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "הראה כותרת" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "הכנס כותרת" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "הוסף משגר..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "ערוך משגר..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "הסר משגר" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "הפעלה מהירה" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "הוסף משגר על ידי גרירה ושחרור או על ידי שימוש בתפריט ההקשר." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "הסתר סמלים" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "הראה סמלים מוסתרים" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..80a1c511 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "הדבק" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "שתף" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "זרוק אלי טקסט או תמונה כדי להעלות אותם לשירות באינטרנט" + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "העלה %1 לשירות באינטרנט" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "שולח..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "אנא המתן" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "הועלה בהצלחה" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "שגיאה במהלך העלאה" + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "אנא נסה שוב." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "גודל היסטוריה:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "העתק אוטומטחת:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "שתף ל־'%1'" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "כתובת האינטרנט שותפה" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "אל תראה את הדו שיח הזה, העתק אוטומטית." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "סגור" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..a8ca33f3 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "הצג שולחן עבודה" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "הצג את שולחן העבודה" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "מזער את כל החלונות" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..d2e5fd42 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "צבעים" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "הגדר צבעים ידנית" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "מעבד" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "משתמש:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "המתנת קלט/פלט:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "מערכת:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "נחמד:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "זיכרון" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "יישום:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "הוקצה:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "מטמון:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "קובץ החלפה" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "קובץ החלפה בשימוש:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "הראה:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "מנטר מעבד" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "כל מעבד לחוד" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "מנטר זיכרון" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "מנטר קובץ החלפה" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "סוג מנטר:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "קו" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "עיגול" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "קו קומפקטי" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "תדירות עדכון:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr " שניות" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "מעבד %1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "מעבד: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "מהירות ממוצעת: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "זיכרון: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "קובץ החלפה: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "עומס מערכת" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "מעבד %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..917c7fa3 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# david , 2008. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "מראה" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "הרץ פקודה" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "ביצוע פקודה" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "פקודה:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "תצוגה" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "הראה כותרת" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "כותרת:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "הראה שניות" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "התראה" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "הראה התראה" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "טקסט:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "טימר" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 פועל" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 לא פועל" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "שניה אחת נותרה" +msgstr[1] "נותרו %1 שניות" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "טיימר הסתיים" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "התחל" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "עצור" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "אפס" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "טיימר פועל" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"השתמש בגלגלת כדי לשנות את הספרות או כדי לבחור זמן מוגדר מראש בתפריט ההקשר" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..e82ce93a --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "הצגת שם משתמש" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "הראה שם מלא (אם זמין)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "הראה שם משתמש" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "פריסה" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "הראה שם בלבד" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "הראה תמונה בלבד" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "הראה את התמונה והשם" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "הראה פרטים טכנים על ההפעלה" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "אתה מחובר בתור %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "משתמש נוכחי" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "לא בשימוש" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "ב־%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "הפעלה חדשה" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "מסך נעילה" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "עזוב..." \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/he/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..2bcbd309 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-19 00:20+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "תיאור" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "מקלדת וירטואלית" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "פריסות" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "הדפסה" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "חסרה תגית מקלדת" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_previewer.po b/po/he/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..71fda1e3 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# david , 2008. +# David Shalmiev , 2008. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-30 19:13+0200\n" +"Last-Translator: elkana bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"האם הינך בטוח שברצונך להסיר את:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "מוחק קובץ" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "סגור ומחק את הקובץ" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "פתח בעזרת התוכנה המתאימה" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Previewer" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "גרור קבצים לכאן על מנת להציג אותם לדוגמא" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_qstardict.po b/po/he/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..3ed8529b --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-24 22:29-0800\n" +"Last-Translator: David Shalmiev \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "הכנס מילה להגדרה כאן" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "מילון" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_rssnow.po b/po/he/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..7a2deb1f --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Diego Iastrubni , 2008. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-19 00:19+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "מראה" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "הראה יעד שחרור:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "הראה לוגו:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "אנימציות:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "חדשות" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "תדירות עדכון:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "תדירות החלפה:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "גיל מירבי של הפריטים:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "ללא הגבלה" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&הוסף פיד:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "הוסף" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "הסר" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " דקות" +msgstr[1] " דקות" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " שניות" +msgstr[1] " שניות" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " שעות" +msgstr[1] " שעות" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "הגדרות כלליות" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "פידים" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "גרור פיד לכאן..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "על מנת ליצור קבוצה חדשה או גרור וזרוק לקבוצה קיימת..." + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "מעדכן פידים" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "לפני דקה" +msgstr[1] "לפני %1 דקות" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "אתמול" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "לפני שעה" +msgstr[1] "לפני %1 שעות" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "לפני יום" +msgstr[1] "לפני %1 ימים" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "לפני שבוע" +msgstr[1] "לפני %1 שבועות" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_spellcheck.po b/po/he/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..fd6c2cdc --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-19 00:20+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "בודק איות" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "בדוק איות של תוכן לוח העתקה" + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "בודק איות" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "שפה" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "העתק" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "סגור" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_unitconverter.po b/po/he/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..8a7653cf --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-19 00:20+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "ממיר יחידות" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "המר:" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_weatherstation.po b/po/he/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..e01ca8fd --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +# Diego Iastrubni , 2008. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-19 00:19+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "הגדרות תחנת מזג האוויר" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "הראה רקע LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "הראה מיקום" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "טמפרטורה בחוץ" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "סדר" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "טמפרטורה נוכחית" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "עדכון אחרון: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_applet_webslice.po b/po/he/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..8b171ad8 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-19 00:20+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    טוען...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "מידע" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "אתר" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "כתובת:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "אלמנט להצגה:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "גאומטריה:" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/he/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..c008102b --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,461 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 19:58+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "התחל ניגון" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "שליטת ניגון שמע" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "נגן את השיר הבא" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "נגן את השיר הקודפ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "השהה ניגון" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "עצור ניגון" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "הגבר עוצמה ב־%1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "הנמך עוצמה ב־%1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "הגדר עוצמה ל־%1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "השתק" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "סגור %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "ניגון" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "תור" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "הוספה לרשימת השמעה" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "ניגון" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "הוספה" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "תור" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "השהיה" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "הבא" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "השתקה" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "הגברה" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "הנמכה" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "הקודם" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "עצירה" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "עוצמה" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "יציאה" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "מפסיק ניגון" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "הגדר עוצמה ל־:q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "יוצא מהנגן" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 לא נמצא" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "הבא" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "הגברה" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "הנמכה" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "הקודם" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "עוצמה" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "יציאה" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "הוספה" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "השהיה" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "הבא" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "הגברה" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "הנמכה" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "הקודם" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "עצירה" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "עוצמה" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "יציאה" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "נגן:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "השהיה:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "עצירה:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "השיר הקודם:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "השיר הבא:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "הגשר עוצמה:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&השתקה:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_runner_contacts.po b/po/he/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..c3de28d6 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-24 23:19-0800\n" +"Last-Translator: David Shalmiev \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "דואר אלקטרוני אל %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_runner_converterrunner.po b/po/he/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..92f48deb --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-24 23:28-0800\n" +"Last-Translator: David Shalmiev \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pints" +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "פיינטים" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_runner_katesessions.po b/po/he/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..b963fb72 --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-24 23:23-0800\n" +"Last-Translator: David Shalmiev \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "" + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "" + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "פתח הפעלת Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/he/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..d8ebfacc --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +# elkana bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-30 19:28+0200\n" +"Last-Translator: elkana bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "איות" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "בדוק איות של :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "תיקון" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "מילים מוצעות: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "לא יכול למצוא מילון." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "הגדרות בודק איות" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&דרוש מילת הפעלה" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "מילת &הפעלה" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_runner_translator.po b/po/he/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..e2f144bf --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-19 00:19+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "<קוד שפה>" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "מתרגם את הביטוי :q: לשפת היעד" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "<שפת המקור>-<שפת היעד>" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "מתרגם את הביטוי :q: מהמקור לשפת היעד" \ No newline at end of file diff --git a/po/he/plasma_runner_youtube.po b/po/he/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..37d16d9d --- /dev/null +++ b/po/he/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 16:38+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "רשימה של סרטי ווידאו מתאימים לשאילתה, באמצעות חיפוש Youtube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 ב־Youtube" \ No newline at end of file diff --git a/po/hi/plasma_applet_frame.po b/po/hi/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..06b8e7c2 --- /dev/null +++ b/po/hi/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,211 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Hindi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ravishankar Shrivastava , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-30 18:02+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use rounded corners" +msgid "Rounded corners:" +msgstr "गोलीय किनारा प्रयोग करें" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show shadow" +msgid "Shadow:" +msgstr "छाया दिखाएं" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Frame color:" +msgid "Frame:" +msgstr "फ्रेम रंग:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "फ्रेम रंग:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "" + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "छवि" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "रूप" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "स्लाइड-शो" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "दिन का चित्र" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "छवि:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz" +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Add Directory..." +msgid "&Add Folder..." +msgstr "डिरेक्ट्री जोड़ें... (&A)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Remove Directory" +msgid "&Remove Folder" +msgstr "डिरेक्ट्री मिटाएं (&R)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "चित्र को बदलें प्रत्येक:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "घघ 'घंटे' मिमि 'मिनट' सेसे 'सेकण्ड'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "दिन स्रोत का चित्र चुनें" + +#: picture.cpp:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Error" +#| msgid "Error loading image" +msgid "Loading image..." +msgstr "छवि लोड करने में त्रुटि" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Info" +#| msgid "Put your photo here or drop a folder for starting a slideshow" +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "स्लाइड शो प्रारंभ करने के लिए यहां फोटो रखें या कोई फ़ोल्डर खींच लाकर डालें" + +#: picture.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Error" +#| msgid "Error loading image" +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "छवि लोड करने में त्रुटि" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hi/plasma_applet_luna.po b/po/hi/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..e37fa4c4 --- /dev/null +++ b/po/hi/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Hindi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ravishankar Shrivastava , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-24 15:53+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "लूना एसवीजी फ़ाइल नहीं मिला" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "पूर्णिमा" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "चन्द्रोदय" + +#: luna.cpp:237 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "" +"उदीयमान अर्धचन्द्र (चन्द्रोदय कल था)\n" +"उदीयमान अर्धचन्द्र (चन्द्रोदय के बाद %n दिन)" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "प्रथम पक्ष" + +#: luna.cpp:250 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "" +"उदीयमान चन्द्र (कल पूर्णिमा है)\n" +"उदीयमान चन्द्र (पूर्णिमा के लिए %n दिन)" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:263 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "" +"क्षयमान चन्द्र (पूर्णिमा कल था)\n" +"क्षयमान चन्द्र (पूर्णिमा के बाद %n दिन)" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "पिछला पक्ष" + +#: luna.cpp:278 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "" +"क्षयमान अर्धचन्द्र (चन्द्रोदय कल है)\n" +"क्षयमान अर्धचन्द्र (चन्द्रोदय के लिए %n दिन)" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Northen Hemisphere" +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "उत्तरी गोलार्ध" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Southern Hemisphere" +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "दक्षिणी गोलार्ध" \ No newline at end of file diff --git a/po/hne/plasma_applet_frame.po b/po/hne/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..eef970c5 --- /dev/null +++ b/po/hne/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Hindi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ravishankar Shrivastava , 2008. +# Ravishankar Shrivastava , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-28 22:37+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "गोलीय किनारा परयोग करव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "छइंहा दिखाव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "फ्रेम रंग:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "फ्रेम रंग:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "फोटू खोलव...(&O)" + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "फोटू" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "रूप" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "स्लाइड-सो" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "दिन के चित्र" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "फोटू:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz" +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "फोल्डर जोड़व... (&A)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "फोल्डर मेटाव (&R)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "सब-फोल्डर सामिल करव (&I)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "बेतरतीब" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "चित्र ल बदलव हर एक:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'घंटे' mm 'मिनट' ss 'सेकन्ड'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "दिन स्रोत के फोटू चुनव" + +#: picture.cpp:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Error" +#| msgid "Error loading image" +msgid "Loading image..." +msgstr "फोटू लोड करे मं गलती" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "स्लाइड सो चालू करे बर इहां फोटो रखव या कोनो फोल्डर खींच लाकर डालव" + +#: picture.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Error" +#| msgid "Error loading image" +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "फोटू लोड करे मं गलती" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hne/plasma_applet_luna.po b/po/hne/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..904839cc --- /dev/null +++ b/po/hne/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Hindi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ravishankar Shrivastava , 2008. +# Ravishankar Shrivastava , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-28 22:38+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "लूना एसवीजी फाइल नइ मिलिस" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "पूर्निमा" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "चन्द्रोदय" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "पहिली पक्छ" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "पिछला पक्छ" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "उत्तरी गोलार्ध" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "दक्छिनी गोलार्ध" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/lancelot.po b/po/hr/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..1cfc2818 --- /dev/null +++ b/po/hr/lancelot.po @@ -0,0 +1,677 @@ +# Translation of lancelot to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:14+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "(C) 2007-2009 Ivan Čukić" +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007–2009 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/liblancelot-datamodels.po b/po/hr/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..27d3482e --- /dev/null +++ b/po/hr/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# Translation of liblancelot-datamodels to Croatian +# +# Žarko , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 21:59+0200\n" +"Last-Translator: Žarko \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "" + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/libplasma_groupingcontainment.po b/po/hr/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..6914c6c6 --- /dev/null +++ b/po/hr/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Translation of libplasma_groupingcontainment to Croatian +# +# Marko Dimjasevic , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-21 00:00+0100\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "PodeÅ¡avanje grupe" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Dodaj grupe" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Ukloni ovu %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Podesi ovu %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Lebdeća grupa" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Plutajuća grupa" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Mrežasta grupa" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Dodaj novi stupac" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Ukloni stupac" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Dodaj novi redak" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Ukloni redak" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Gomilajuća grupa" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Opće" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nova kartica" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Kartična grupa" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Stranice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Preimenuj stranicu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Prema vrhu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Prema dnu" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/libplasmaweather.po b/po/hr/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..c9f1bde6 --- /dev/null +++ b/po/hr/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Translation of libplasmaweather to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-12 18:01+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Dohvaćanje meteoroloÅ¡kih informacija za %1 nije uspjelo." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Nije moguće naći %1 koristeći %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Veza s meteoroloÅ¡kim poslužiteljem %1 je istekla." \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/hr/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..fab18717 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of plasma_applet_CharSelectApplet to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-10 13:53+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Dodaj na odlagaliÅ¡te" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_binaryclock.po b/po/hr/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..a4f35905 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of plasma_applet_binaryclock to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-18 14:36+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktivne LED-ice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Koristi prilagođenu boju za aktivne LED-ice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Neaktivne LED-ice:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Prikaži neaktivne LED-ice" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Ovo obilježite ako želite vidjedti neaktivne LED-ice." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Koristi boju iz teme" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Koristi prilagođenu boju za neaktivne LED-ice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "ReÅ¡etka:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Prikaži reÅ¡etku" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Ovo obilježite ako želite vidjeti reÅ¡etku oko LED-ica." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Koristi prilagođenu boju reÅ¡etke:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekunde:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Prikaži LED-ice za sekunde" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Ovo obilježite ako želite prikazati LED-ice za sekunde kako biste vidjeli " +"vrijeme u sekundama." \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_bookmarks.po b/po/hr/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..5ce115af --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Translation of plasma_applet_bookmarks to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-18 14:33+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Oznake" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Brzi pristup vaÅ¡im oznakama." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Opće" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Mapa:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Mapa koja će se koristiti kao osnova za izbornik." \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_bubblemon.po b/po/hr/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..66216c42 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Translation of plasma_applet_bubblemon to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:16+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "" + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/hr/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..dca0c3b6 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Translation of plasma_applet_fileWatcher to Croatian +# +# Žarko , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 21:59+0200\n" +"Last-Translator: Žarko \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_frame.po b/po/hr/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..35ac6c32 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# Translation of plasma_applet_frame to Croatian +# +# Žarko , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-23 11:24+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Zaobljeni kutevi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Sjena:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Okvir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Boja okvira:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Ova slika zaslona sadrži pretpregled slike koju trenutno imate u VaÅ¡em " +"okviru." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Otvori sliku…" + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Prezentacija" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Slika dana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Slika:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Automatski ažuriraj:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Ažurira sliku iz izvora u dano vrijeme.\n" +"Ovo je korisno ukoliko želite da prijenos s kamere uživo ili meteoroloÅ¡ki " +"podaci budu najnoviji." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "nikada" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "Dod&aj mapu…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "U&kloni mapu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Uključi podmape:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Odaberi nasumično:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Promijeni sliku svakih:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'sati' mm 'minuta' ss 'sekundi'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Odaberite izvor Slike dana:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Učitavam sliku…" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Ovdje stavite VaÅ¡u fotografiju ili ispustite mapu za početak prezentacije" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "GreÅ¡ka pri učitavanju slike: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "GreÅ¡ka pri učitavanju slike. Slika je vjerojatno izbrisana." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Ovaj pružatelj nije dao ni jednu sliku." \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/hr/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..2bff293b --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Translation of plasma_applet_groupingpanel to Croatian +# +# Marko DimjaÅ¡ević , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-22 12:43+0200\n" +"Last-Translator: Marko DimjaÅ¡ević \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Postavke panela" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Dodaj novi stupac" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Dodaj novi redak" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Ukloni ovaj redak" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Ukloni ovaj stupac" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/hr/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..9c6da575 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of plasma_applet_incomingmsg to Croatian +# +# Žarko , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-23 11:29+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Nema nove poÅ¡te." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Nema novih poruka u XChatu." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Nema novih poruka u Kopeteu." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Nema novih poruka u Pidginu." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "You have new XChat messages." +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Imate nove poruke u XChatu." +msgstr[1] "Imate nove poruke u XChatu." +msgstr[2] "Imate nove poruke u XChatu." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No new XChat messages." +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Nema novih poruka u XChatu." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4." +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Ne izvrÅ¡ava se ni jedna aplikacija za dopisivanje i slanje poruka. Podržane " +"aplikacije su %1, %2, %3, %4." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Opće" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Količina poÅ¡te u Evolutionu se promijenila." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Količina poÅ¡te u KMailu se promijenila." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Imate nove poruke u XChatu." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Imate nove poruke u Kopeteu." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Imate nove poruke u Pidginu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Prikaži ove aplikacije ukoliko se izvrÅ¡avaju:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/hr/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..d1b8df1c --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Translation of plasma_applet_knowledgebase to Croatian +# +# Žarko , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-23 11:44+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategorija: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Pitanje: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Odgovor: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "JoÅ¡ nema odgovora " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Pretraži bazu znanja" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "%1 stavka, stranica %2/%3" +msgstr[1] "%1 stavke, stranica %2/%3" +msgstr[2] "%1 stavki, stranica %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Opće" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minute" +msgstr[2] " minuta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Račun na openDesktopu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registriraj se" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Prikaži" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "refresh interval:" +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Interval osvježavanja:" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_leavenote.po b/po/hr/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..2460e6e1 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Translation of plasma_applet_leavenote to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-10 13:59+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Ostavite mi poruku: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Ostavi poruku" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Netko je ostavio poruku na %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"knotes nije pronađen. Molim vas da ga instalirate kako biste mogli slati " +"poruke." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 nepročitana poruka" +msgstr[1] "%1 nepročitane poruke" +msgstr[2] "%1 nepročitanih poruka" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Koristi KNotes kako bi stvorio poruke, ako je KNotes instaliran." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Koristi KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_life.po b/po/hr/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..f5cc0192 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Translation of plasma_applet_life to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2009. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-18 14:22+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunda" +msgstr[1] " sekunde" +msgstr[2] " sekundi" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generacija" +msgstr[1] " generacije" +msgstr[2] " generacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Mreža ćelija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Vodoravne ćelije:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Okomite ćelije:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Vertical cells:" +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Okomite ćelije:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizontal cells:" +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Vodoravne ćelije:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Ažuriraj i ponovno pokreni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ažuriraj svakih:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Ponovno pokreni igru svakih:" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_luna.po b/po/hr/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..85b3d648 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Translation of plasma_applet_luna to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-18 14:21+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Nije pronađena datoteka mjeseca vrste SVG" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "UÅ¡tap" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Mlađak" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Prva četvrt" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Zadnja četvrt" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Prikaži mjesec kako se vidi u:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Sjeverna hemisfera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Južna hemisfera" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_magnifique.po b/po/hr/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..28ccb5c0 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_applet_magnifique to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-10 14:01+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Povećalo" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Pregledavajte sadržaj vaÅ¡e radne povrÅ¡ine kroz prozore" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasmino povećalo" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_microblog.po b/po/hr/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..5f4c195f --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# Translation of plasma_applet_microblog to Croatian +# +# Žarko , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-02 14:13+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Zaporka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Veličina vremenske crte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Osvježavanje vremenske crte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Prikaži prijatelje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Servis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL servisa:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Vremenska crta" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Odgovori" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Neuspjelo učitavanje twitterovog DataEnginea" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Neuspjeli pristup kwalletu. Da li da spremim zaporku u konfiguracijsku " +"datoteku?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Osvježavam vremensku crtu…" + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 nova objava" +msgstr[1] "%1 nove objave" +msgstr[2] "%1 novih objava" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " poruka" +msgstr[1] " poruke" +msgstr[2] " poruka" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minute" +msgstr[2] " minuta" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Opće" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "Preostao %1 znak" +msgstr[1] "Preostala %1 znaka" +msgstr[2] "Preostalo %1 znakova" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 from %2" +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 kroz %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Prije manje od minute" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Prije %1 minute" +msgstr[1] "Prije %1 minute" +msgstr[2] "Prije %1 minuta" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Prije viÅ¡e od 1 sata" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Prije %1 sata" +msgstr[1] "Prije %1 sata" +msgstr[2] "Prije %1 sati" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_news.po b/po/hr/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..31643611 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Translation of plasma_applet_news to Croatian +# +# Žarko , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 22:01+0200\n" +"Last-Translator: Žarko \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..253befd0 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Translation of plasma_applet_calculator to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:16+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The C button of the calculator" +#| msgid "C" +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The × button of the calculator" +#| msgid "×" +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The AC button of the calculator" +#| msgid "AC" +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The + button of the calculator" +#| msgid "+" +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The = button of the calculator" +#| msgid "=" +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..2f787ef0 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Translation of plasma_applet_kolourpicker to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2009. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-18 14:26+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Color Format" +msgid "Default color format:" +msgstr "Zadani oblik boja" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "Povijest" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Očisti povijest" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Opcije boja" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..9eff4076 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# Translation of plasma_applet_comic to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:16+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "an abbrevation for Number" +#| msgid "# %1" +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..e4566df2 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Translation of plasma_applet_fifteenPuzzle to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-18 14:30+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "Veličina:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "Koristi prilagođenu sliku:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "Koristi prilagođenu sliku:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "Prikaži brojke:" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Shuffle Pieces" +msgid "Shuffle" +msgstr "PomijeÅ¡aj komadiće" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Podesi Fifteen Puzzle" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..aeb17828 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1090 @@ +# Translation of plasma_applet_fuzzy_clock to Croatian +# +# Žarko , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 17:31+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "Kurz&iv" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "%1 sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past one" +msgstr "%1 i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past one" +msgstr "%1 i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "%1 i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past one" +msgstr "%1 i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "%1 i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past one" +msgstr "%1 i trideset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "dvadesetpet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "dvadeset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "petnaest do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "deset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "pet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "%1 sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "%1 i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "%1 i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "%1 i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "%1 i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "%1 i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "%1 i trideset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "dvadesetpet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "dvadeset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "petnaest do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "pet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "%1 i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "%1 i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "%1 i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "%1 i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "%1 i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "%1 i trideset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "dvadesetpet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "dvadeset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "petnaest do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "pet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "%1 i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "%1 i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "%1 i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "%1 i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "%1 i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "%1 i trideset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "dvadesetpet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "dvadeset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "petnaest do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "pet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "%1 i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "%1 i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "%1 i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "%1 i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "%1 i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "%1 i trideset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "dvadesetpet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "dvadeset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "petnaest do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "deset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "pet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "%1 sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "%1 i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "%1 i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "%1 i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "%1 i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "%1 i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "%1 i trideset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "dvadesetpet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "dvadeset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "petnaest do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "pet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "%1 i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "%1 i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "%1 i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "%1 i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "%1 i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "%1 i trideset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "dvadesetpet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "dvadeset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "petnaest do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "pet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "%1 i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "%1 i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "%1 i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "%1 i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "%1 i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "%1 i trideset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "dvadesetpet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "dvadeset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "petnaest do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "pet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "%1 i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "%1 i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "%1 i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "%1 i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "%1 i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "%1 i trideset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "dvadesetpet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "dvadeset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "petnaest do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "deset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "pet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "%1 sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "%1 i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "%1 i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "%1 i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "%1 i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "%1 i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "%1 i trideset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "dvadesetpet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "dvadeset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "petnaest do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "%1 i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "%1 i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "%1 i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "%1 i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "%1 i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "%1 i trideset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "dvadesetpet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "dvadeset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "petnaest do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "%1 i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "%1 i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "%1 i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "%1 i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "%1 i dvadesetpet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "%1 i trideset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "dvadesetpet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "dvadeset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "petnaest do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "deset do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "pet do %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Noć" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Rano jutro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Jutro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Skoro podne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Podne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Poslijepodne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Večer" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Kasno navečer" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Početak tjedna" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Sredina tjedna" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Kraj tjedna" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Vikend!" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..2236fd34 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# Translation of plasma_applet_notes to Croatian +# +# Žarko , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-23 12:07+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Podebljano" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kurziv" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Podvučeno" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Precrtano" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Bijela" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Crna" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Crvena" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Narančasta" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Žuta" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Zelena" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Plava" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Ružičasta" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Prozirna" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..7c52e879 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of plasma_applet_showdesktop to Croatian +# +# Andrej Dundović , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:38+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundović \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show Desktop" +msgstr "Pokazuje radnu povrÅ¡inu" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Pokazuje radnu povrÅ¡inu" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..1946ce31 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# Translation of plasma_applet_systemloadviewer to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:17+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..57af9701 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# Translation of plasma_applet_timer to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 17:07+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Run command" +msgstr "Pokreni naredbu:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Execute command" +msgstr "Pokreni naredbu:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Command:" +msgstr "Pokreni naredbu:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show title:" +msgid "Show title" +msgstr "Prikaži naslov:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide seconds" +msgid "Show seconds" +msgstr "Sakrij sekunde" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Tajmer" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "&Start" +msgstr "Započni" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgid "&Reset" +msgstr "PoniÅ¡ti" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..dd52d4ea --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,467 @@ +# Translation of plasma_applet_weather to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-18 14:17+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Bez vjetra" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "pressure, unit" +#| msgid "Pressure: %1 %2" +msgid "Pressure:" +msgstr "Tlak: %1 %2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "Vidljivost: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Molim vas da podesite" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "current weather information" +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "weather notices" +#| msgid "Notices" +msgid "Notices" +msgstr "BiljeÅ¡ke" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Izdana upozorenja:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Izdana promatranja:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "V: %1 N: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Nisko: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Visoko: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "Nedostupno" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 dan" +msgstr[1] "%1 dana" +msgstr[2] "%1 dana" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Tlak: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tendencija tlaka: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Vidljivost: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Vidljivost: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Vlažnost: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Bez vjetra" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Nalet vjetra: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/hr/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..64bbaef6 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,296 @@ +# Translation of plasma_applet_plasmaboard to Croatian +# +# Žarko , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-23 12:45+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtualna tipkovnica" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Rasporedi" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Seperator key on the keypad" +#| msgid "." +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Nedostaje oznaka na tipkovnici" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_previewer.po b/po/hr/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..6c754588 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Translation of plasma_applet_previewer to Croatian +# +# Žarko , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-23 12:13+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Jeste li sigurno da želite ukloniti:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "BriÅ¡em datoteku" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Zatvori i ukloni datoteku" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Otvori ispravnom aplikacijom" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Preglednik" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Ispusti datoteke na mene da biste ih pregledali." \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_qalculate.po b/po/hr/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..68ae76b5 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# Translation of plasma_applet_qalculate to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:18+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Pojednostavni" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_qstardict.po b/po/hr/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..1785ce65 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of plasma_applet_qstardict to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2009. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-01 18:12+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Ovdje unesite riječ koju treba definirati" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Rječnik" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_rssnow.po b/po/hr/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..740c9655 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Translation of plasma_applet_rssnow to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:18+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "" + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_spellcheck.po b/po/hr/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..6e0026f0 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Translation of plasma_applet_spellcheck to Croatian +# +# Andrej Dundović , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:41+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundović \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Provjera pravopisa" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Provjera pravopisa kod sadržaja odlagaliÅ¡ta." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Provjera pravopisa" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopirati" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriti" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_unitconverter.po b/po/hr/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..a9870ea0 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_applet_unitconverter to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-10 13:54+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Pretvarač jedinica" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Pretvoriti:" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_weatherstation.po b/po/hr/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..d3233077 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of plasma_applet_weatherstation to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-18 14:11+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Konfiguracija meteoroloÅ¡ke postaje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Prikaži pozadinu LCD-a" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Prikaži lokaciju" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "VANJSKA TEMP" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "TRENUTNO VRIJEME" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Zadnje ažuriranje: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_applet_webslice.po b/po/hr/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..7e37baf8 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translation of plasma_applet_webslice to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-18 14:09+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Učitavam…

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Widget Webslice omoguće vam prikaz dijela web stranice na vašoj radnoj " +"površini ili u panelu. Webslice je interaktivan.

    Navedite URL web " +"stranice u polju za URL. U polju Element za prikazati unesite CSS-" +"identifikator (npr. #mybox za element \"mybox\"). Ovo je preferirana metoda " +"jer najbolje funkcionira s promjenama u izgledu web stranica.

    Također " +"možete odrediti pravokutnik na web stranici koji će se koristiti kao " +"odrezak. Koristite \"x,y,širina,viisna\" u pikselima, npr. " +"\"100,80,300,360\". Ovo je pričuvna metoda za web stranice koje nemaju " +"dovoljno semantičkih oznaka za gore opisani mehanizam.

    Ako se koriste " +"obje metode (element i geometrija), element će imati prednost." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Web stranica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Element za prikazati:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometrija:" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_packagestructure_comic.po b/po/hr/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..9985e96a --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_packagestructure_comic to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-10 13:56+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Izvršne skripte" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Datoteka glavne skripte" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/hr/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..cc4f961e --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Translation of plasma_runner_CharacterRunner to Croatian +# +# Žarko , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-23 12:56+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Stvara znakove od :q: ako se radi o heksadecimalnom kôdu ili definiranom " +"aliasu." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Okidačka &riječ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Heksa kôd:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alias:" +msgid "Alias" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hex Code:" +msgid "Code" +msgstr "Heksa kôd:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Dodaj stavku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Izbriši stavku" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/hr/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..d02e67bc --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,464 @@ +# Translation of plasma_runner_audioplayercontrol to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:15+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Utišaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_runner_browserhistory.po b/po/hr/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..788ba6d3 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of plasma_runner_browserhistory to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-10 13:49+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Nalazi web stranice koje ste posjetili, a koje odgovaraju :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_runner_contacts.po b/po/hr/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..11969538 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_runner_contacts to Croatian +# +# Andrej Dundović , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:40+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundović \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Nalazi sve ljude u vašem adresaru koji odgovaraju :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kontakti" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Popisuje sve ljude iz vašeg adresara." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Šalji mail %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_runner_converterrunner.po b/po/hr/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..a7996832 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of plasma_runner_converterrunner to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2009. +# Andrej Dundović , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-23 11:11+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "u;prema;kao" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Pretvara vrijednost od :q: kada je :q: sastavljen od \"vrijednost jedinica " +"[> prema, kao, u] jedinica\". U appletu Pretvarač jedinica možete pronaći " +"sve dostupne jedinice." \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_runner_datetime.po b/po/hr/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..0800fdd9 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Translation of plasma_runner_datetime to Croatian +# +# Žarko , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-23 11:09+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "vrijeme" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Prikazuje trenutni datum" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Prikazuje trenutni datum u danoj vremenskoj zoni" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Prikazuje trenutno vrijeme" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Prikazuje trenutno vrijeme u danoj vremenskoj zoni" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Današnji datum je %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The current time is %1" +msgid "Current time is %1" +msgstr "Sada je %1 sati" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_runner_katesessions.po b/po/hr/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..19cd1f94 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_runner_katesessions to Croatian +# +# Andrej Dundović , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:39+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundović \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Nalazi Kateove sesije koje odgovaraju :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Popisuje sve sesija uređivača Kate na vašem računu." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Otvori sesiju Katea" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/hr/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..8cd768dd --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_runner_konquerorsessions to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-10 13:55+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Nalazi Konquerorov profil koji odgovara :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Popisuje sve Konquerorove profile na vašem računu." \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/hr/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..283c7726 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_runner_konsolesessions to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-10 14:03+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Nalazi Konzoline sesije koje odgovaraju :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Popisuje sve Konzoline sesije na vašem računu." \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_runner_kopete.po b/po/hr/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..64629e3c --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Translation of plasma_runner_kopete to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +# Marko Dimjasevic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-23 13:02+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marko Dimjašević" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "marko@dimjasevic.net" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" +"Pretražuje Vašu listu prijatelja kako bi našao kontakte koji odgovaraju :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Spoji se na sve račune u Kopeteu" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Odspoji se sa svih računa u Kopeteu" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Postavi račune u Kopeteu na status s opcionalnom porukom" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Postavi statusnu poruku Kopetea" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Spoji se sa svim računima" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Odspoji se sa svim računima" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Poruka: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Postavi statusnu poruku" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Pošalji poruku za %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Poruka: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_runner_mediawiki.po b/po/hr/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..95e54154 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of plasma_runner_mediawiki to Croatian +# +# Andrej Dundović , 2010. +# Andrej Dundovic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Pretražuje %1 za :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/hr/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/hr/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..67f34b29 --- /dev/null +++ b/po/hr/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 12:00+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "pravopis" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Provjerite pravopis od :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Točno" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Predložene riječi: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Postavke provjere pravopisa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Potrebna riječ okidač" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Riječ okidač:" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/konqprofiles.po b/po/hu/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..7babe7f9 --- /dev/null +++ b/po/hu/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-02 16:20+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror profilok" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "A szótár típusát meghatározó karakterlánc" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/konsoleprofiles.po b/po/hu/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..31912203 --- /dev/null +++ b/po/hu/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-02 16:20+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsole profilok" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Valamit meghatározó karakterlánc" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/lancelot.po b/po/hu/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..bdd9cfb1 --- /dev/null +++ b/po/hu/lancelot.po @@ -0,0 +1,716 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2008. +# Kiszel Kristóf , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012. +# Balázs Úr , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-14 15:51+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Modern alkalmazásindító." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(c) Ivan Čukić, 2007, 2008, 2009, 2010" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Karbantartó és vezető fejlesztő" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor kompozit mód" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Adatmodellek a panelhez" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumentumok" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "Né&vjegyek" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Számítógép" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Alkalmazások" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentumok" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Névjegyek" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Számítógép" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Alkalmazások" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 nem fut" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "A(z) %1 indítása" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Elérhető partnerek" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Levelezési címjegyzék" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Elérhető szolgáltatások" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Keresés…" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Helyek" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Cserélhető" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Nem cserélhető" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Új" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Megnyitás" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Legutóbbi" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Új üzenetek" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Szélesebb gombok" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Keskenyebb gombok" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Lancelot-menü megnyitása" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menüszerkesztő" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Billentyűparancsok..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "A Lancelot menü beállítása…" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Névjegy: Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Menübeállítás" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "Á<alános" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Aktiválási mód" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Válassza ezt, ha elsősorban az egeret szereti használni. Az elemeket csak " +"kattintással lehet majd aktiválni." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "Csak &kattintással" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Válassza ezt, ha a hagyományos alkalmazásindító felületet szereti. " +"Alkalmazás indításához kattintson annak bejegyzésére. A szakaszjelző " +"gombokat föléjük vitt egérmutatóval lehet aktiválni." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Kl&asszikus menü" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Válassza ezt, ha nem szeret sokat kattintgatni. A szakaszjelző gombokat " +"föléjük vitt egérmutatóval lehet aktiválni. Alkalmazás indításához vigye a " +"kiterjesztő elem fölé az egérmutatót." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Katt&intás nélkül" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "A menü nyitva marad, amíg rajta van a fókusz." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "A menü mara&djon nyitva" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Rendszerműveletek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" +"Válassza ki, mely rendszerműveletek legyenek a rendszergombokhoz rendelve:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Alkalmazásböngésző" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Alapállapotba hozás (a Kedvencek ismét megjelenik menü megnyitásakor)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Oszlopok száma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Korlátlan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Alkategóriák megnyitása helyi menüben" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "KÍSÉRLETI SZOLGÁLTATÁS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Szerkesztés…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Rendszeralkalmazások:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Új dokumentumkezelő alkalmazások:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Az alkalmazás nevének megjelenítése a leírás előtt\n" +"(újraindítást igényel)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Használati statisztika" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    A használati statisztika " +"feljegyzi, melyik alkalmazást hányszor indította el a felhasználó, hogy " +"ennek alapján pontosabb kezelési segítséget tudjon nyújtani.

    \n" +"

    Az összegyűjtött adatok nem " +"publikálódnak, sehová sem továbbítódnak.

    \n" +"

    Megjegyzés: az adatokat a " +"Lancelot még nem használja, de egy következő változatban rövidesen " +"bevezetjük. Ha már most engedélyezi az adatok gyűjtését, akkor egy későbbi " +"változat azokat fel tudja használni.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Használati statisztika bekapcsolása" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Az adatok törlése" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Munkamenet zárolása" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Felhasználóváltás" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Kisalkalmazás" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot-indítóalkalmazás" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot-menü" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE embléma" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Indítás itt" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Egyéni" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Ikonok" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "A kate&góriák felsorolása a kisalkalmazásban" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Csak a menüindító ikon &látszódjon" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Ikon kiválasztása" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Megjelenítendő kategóriák" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Menüaktiválás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"A menü akkor jelenjen meg, ha az egérm&utató az ikon fölé ér (rövid " +"késleltetés után)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "A menü megjelenítése &kattintással" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Polc" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Tartalom" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Hozzáadás…" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktiválás:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Kattintással" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Kattintás nélkül" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "A kibővítő elem helye" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Balról" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Jobbról" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Kisalkalmazás-ikon:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "A tartalom megjelenítése &kattintáskor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"A tartalom megjelenítése, ha az egérmutató az &ikon fölé kerül (rövid " +"késleltetés után)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "A keresődoboz megjelenítése" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Eltávolítás" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Cserélhető adathordozók" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Nem cserélhető adathordozók" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Új dokumentumok" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Dokumentumok megnyitása" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nemrég használt dokumentumok" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Kedvenc alkalmazások" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/liblancelot-datamodels.po b/po/hu/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..5562b837 --- /dev/null +++ b/po/hu/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2010, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-27 18:56+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Kedvenc alkalmazások" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Alkalmazáskategóriák…" + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Helyek" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Mappa…" + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Cserélhető eszközök" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Beépített eszközök" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Rendszereszközök" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Új dokumentumok" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Dokumentumok megnyitása" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Legutóbbi dokumentumok" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Online névjegyek" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Névjegyek" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "A Kopete nem található" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Nincsenek online névjegyek" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Névjegyek (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Lecsatolt" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Csatolás" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Kiadás" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Lecsatolás" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Nem lehet hozzáférni a kért eszközhöz." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Nem sikerült megnyitni" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Eltávolítás a Kedvencekből" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Mappa: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 indítása" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Saját mappa" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Hálózat" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Gyökérkönyvtár" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Kuka" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Használat naplózása bekapcsolva." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Beállítások" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Nem sikerült megnyitni a naplófájlt. A naplózás ki lett kapcsolva." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "A Kontact nem található" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Akonadi szolgáltatás indítása" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Az Akonadi szolgáltatás nem fut" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Nincs olvasatlan e-mail" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Olvasatlan üzenetek (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Dokumentumok megnyitása" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Legutóbbi dokumentumok" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Elem eltávolítása" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Dokumentum-előzmények törlése" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "A keresett szöveg üres" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Adja meg a keresendő dolgot" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Keresés…" + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Néhány keresés befejezése hosszabb ideig tarthat" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Nincs találat" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Nincs találat a jelenlegi kereséshez" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Kilépés" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Felhasználó&váltás" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "A munkafolyamat &zárolása" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Kijelentkezés" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Ú&jraindítás" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "Kika&pcsolás" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "&Felfüggesztés lemezre" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Felfüggesztés m&emóriába" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    A Lancelot most nem tudja zárolni a képernyőt.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Munkamenet-zárolási hiba" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Új munkamenet" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Bejelentkezéskezelő-hiba" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    A Lancelot nem találja a bejelentkezéskezelőjét. Ez azt jelenti, hogy nem " +"képes lekérdezni a jelenleg futó munkamenetek listáját, vagy újat indítani." + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Új asztali munkamenet megnyitását választotta.
    A jelenlegi munkamenet " +"el lesz rejtve, és egy új bejelentkező képernyő jelenik meg.
    Egy F-" +"bilentyű van hozzárendelve minden egyes munkamenethez; az F%1 általában az " +"elsőhöz, az F%2 a másodikhoz, és így tovább. A munkamenetek között a Ctr, " +"Alt és a megfelelő F-billentyű egyszerre történő lenyomásával válthat. " +"Továbbá a KDE panel és munkaasztal is rendelkezik műveletekkel a " +"munkamenetek közti váltáshoz.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Figyelem - Új munkamenet" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Új munkamenet indítá&sa" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Rendszer" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/libplasma_groupingcontainment.po b/po/hu/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..428573ac --- /dev/null +++ b/po/hu/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-06 13:56+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Magyar \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Csoportbeállítások" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Csoport hozzáadása" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "%1 eltávolítása" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "%1 beállítása" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Lebegő csoport" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Lebegő csoport" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Rácscsoport" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Új oszlop hozzáadása" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Oszlop eltávolítása" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Új sor hozzáadása" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Sor eltávolítása" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Halomcsoport" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Új lap" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Lapcsoport" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Oldalak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Oldal átnevezése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Mozgatás felfelé" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Mozgatás lefelé" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/libplasmaweather.po b/po/hu/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..d902f881 --- /dev/null +++ b/po/hu/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Laszlo Papp , 2010. +# Kiszel Kristóf , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-06 14:35+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Magyar \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Időtúllépés történt a(z) %1 időjárási információinak lekérése közben." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "A(z) „%1” nem található a(z) %2 használatával." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Időtúllépés történt a(z) %1 időjárás-kiszolgálón." \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/hu/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..7af1a434 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Másolás" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_binaryclock.po b/po/hu/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..2f4ed762 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktív LED-ek:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Egyedi szín az aktív LED-eknél:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Inaktív LED-ek:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Az inaktív LED-ek mutatása" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "" +"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy a nem világító LED-ek is látszódjanak." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Mutatás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "A téma színét használja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Egyedi szín megadása az inaktív LED-ekhez:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Rács:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Rács megjelenítése" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Jelölje be, ha rácsot szeretne megjeleníteni a LED-ek körül." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Egyedi rácsszín:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Jellemzők" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Másodpercek:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Másodpercmutató LED-ek" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Jelölje be, ha a másodperceket is ki szeretné íratni LED-ekkel." \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_bookmarks.po b/po/hu/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..b3e04656 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Laszlo Papp , 2010. +# Kiszel Kristóf , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-14 23:04+0200\n" +"Last-Translator: Kiszel Kristóf \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Könyvjelzők" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Gyors hozzáférés a könyvjelzőkhöz." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Mappa:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "A mappa, mely a menü alapjaként lesz használva." \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_bubblemon.po b/po/hu/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..534dc207 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2009. +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-08 23:45+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Magyar \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Nem sikerült betölteni a rendszermonitor modult." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Adat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Frissítési időköz:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Érzékelők:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animált:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Szöveg megjelenítése:" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/hu/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..8ed85138 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDEetűtípus +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Válassza ki a figyelendő fájlt." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Ez a fájl nem szöveges, nem lehet figyelni: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Szűrők" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Beállítások: Fájlfigyelő" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fájl" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fájl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Betűtípus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Betűtípus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Szín:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Szűrőbeállítások:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Reguláris kifejezések használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Pontos illeszkedés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Szűrők:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Csak a szűrőkhöz illeszkedő sorok mutatása" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_frame.po b/po/hu/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..da93ac64 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2008. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-01 22:40+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Kerekített sarkok:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Árnyék:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Keret:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Keretszín:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Ezen a monitorábrán a keretbe helyezett kép kicsinyített nézete látszik." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "Kép meg&nyitása..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Beállítás háttérképként" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Kép" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Diabemutató" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "A nap képe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Kép:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Automatikus frissítés:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Frissíti a forrásból a képet a megadott időközönként.\n" +"Hasznos ha egy kamera képét vagy időjárási adatot szeretne naprakészen " +"tartani." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "soha" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "Mappa &hozzáadása…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Mappa &eltávolítása" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Az alkönyvtárakban is:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Véletlenszerű sorrendben:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Képváltási időköz:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'óra' mm 'perc' ss 'másodperc'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "A nap képe forrása:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Kép betöltése…" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Az ejtett mappa üres. Dobjon egy olyan mappát, amiben vannak képek" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Képet lehet ide tenni vagy egy mappa ejtésével diabemutató indítható" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Hiba a kép betöltésekor: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Hiba a kép betöltésekor. A képet valószínűleg törölték." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Nincs kép ettől a szolgáltatótól." \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/hu/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..bc0dab05 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-08 23:36+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Magyar \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Panelbeállítások" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Új oszlop hozzáadása" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Új sor hozzáadása" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Sor eltávolítása" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Oszlop eltávolítása" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/hu/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..6cfec6a7 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2009. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:28+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Nincs új üzenet." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Nincs új XChat-üzenet." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Nincs új Kopete-üzenet." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Nincs új Pidgin-üzenet." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Egy új qutIM-üzenete van." +msgstr[1] "%1 új qutIM-üzenete van." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Nincs új qutIM-üzenet." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Nem fut egy sem a támogatott csevegõprogramok (%1, %2, %3, %4, %5) közül." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Megváltozott az üzenetek száma az Evolutionben." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Megváltozott az üzenetek száma a KMailben." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Új XChat-üzenet érkezett." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Új Kopete-üzenet érkezett." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Új Pidgin-üzenet érkezett." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Az alábbi alkalmazások mutatása, ha futnak:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/hu/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..837eda01 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +# Balázs Úr , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-23 12:15+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategória: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Kérdés: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Válasz: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Még nincs megválaszolva " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Keresés a tudásbázisban" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "egy elem, lap %2/%3" +msgstr[1] "%1 elem, lap %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "perc" +msgstr[1] "perc" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop-fiók" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Regisztrálás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Megjelenítés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Frissítési időköz:" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_leavenote.po b/po/hu/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..41c85ce4 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2009. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Kérem hagyjon üzenetet: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Hagyjon üzenetet" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Valaki üzenetet hagyott itt: %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "A knotes nem található. Telepítse, hogy tudjon üzenetet hagyni." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Egy nem olvasott üzenet" +msgstr[1] "%1 nem olvasott üzenet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Üzenetet a KNotes programmal lehet létrehozni, ha az telepítve van." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "A KNotes használata" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_life.po b/po/hu/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..63695a33 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2009. +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-15 13:08+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " másodperc" +msgstr[1] " másodperc" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generáció" +msgstr[1] " generáció" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Sejttömb" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Sejtszám (vízszintesen):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Sejtszám (függõlegesen):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Tükrözés:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Függőleges tengely mentén" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Vízszintes tengely mentén" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Kezdeti populációsűrűség:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Frissítés és újraindítás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Frissítési időköz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Újraindítási idõköz:" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_luna.po b/po/hu/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..1ed2c240 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2008. +# Kristóf Kiszel , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:28+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Nem található a Luna SVG-fájl" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Telihold" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Újhold" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Növekvő sarló (tegnap volt újhold)" +msgstr[1] "Növekvő sarló (%1 nap telt el újhold óta)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Első negyed" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Telő hold (ma van holdtölte)" +msgstr[1] "Telő hold (%1 nap van hátra holdtöltéig)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Fogyó hold (tegnap volt holdtölte)" +msgstr[1] "Fogyó hold (%1 nap telt el holdtölte óta)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Utolsó negyed" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Öreg sarló (holnap lesz újhold)" +msgstr[1] "Öreg sarló (%1 nap van hátra újholdig)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Megfigyelési hely:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Északi félteke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Déli félteke" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_magnifique.po b/po/hu/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..c1d17687 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Nagyító" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Az asztal megtekintése az ablakokon át" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma-nagyító" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_microblog.po b/po/hu/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..b9dd9538 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2008. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +# Balázs Úr , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-29 21:40+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Üzenetlista-méret:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Frissítési időköz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Barátok megjelenítése:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Szolgáltatás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Név:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Szolgáltatáscím:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Idővonal" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Válaszok" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Nem sikerült betölteni a Twitter adatkezelő modult" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Nem sikerült betölteni az elemet" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Jelszó szükséges." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "A fiókinformációk hiányosak." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Nem sikerült elérni a KWallet jelszókezelőt. El szeretné menteni a jelszót " +"egy konfigurációs fájlba?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Idővonal frissítése…" + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 új üzenet" +msgstr[1] "%1 új üzenet" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " üzenet" +msgstr[1] " üzenet" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " perc" +msgstr[1] " perc" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 karakter van hátra" +msgstr[1] "%1 karakter van hátra" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Ismétlés befejezve" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Nem sikerült az ismétlés" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 innen: %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Kevesebb, mint egy perce" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 perccel ezelőtt" +msgstr[1] "%1 perccel ezelőtt" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Több, mint egy órája" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 órával ezelőtt" +msgstr[1] "%1 órával ezelőtt" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_news.po b/po/hu/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..71342744 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Hírek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Frissítési időköz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Jellemzők" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Dátum és idő" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Cím" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Leírás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "A dátum, idő, cím és leírás nem található meg mindig a hírforrásban." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Ú&j hírforrás:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Hozzáadás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Törlés" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Hírforrások" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " perc" +msgstr[1] " perc" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..9c5c1ae4 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2008. +# Kristóf Kiszel , 2010. +# Balázs Úr , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-10 13:11+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..8f7ec1da --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2008. +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-06 13:33+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Magyar \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Color Format" +msgid "Default color format:" +msgstr "Alapértelmezett színformátum" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "Előzmények" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Az előzmények törlése" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Színbeállítások" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..cc815c2e --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2008. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-27 14:07+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "Következő lap új képregé&nnyel" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Ugrás az &elsőre" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Ugrás az &aktuálisra" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Ugrás az elsőre..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "A web&bolt oldalának megnyitása" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "Men&tés mint..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "Képregényar&chívum létrehozása…" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Eredeti mé&ret" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Mentés a jelenlegi &pozícióban" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Képregények letöltése" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Nem sikerült archiválni a képregényt" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "%1 képregényarchívum létrehozása" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Cél:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Képregényarchívum (ZIP)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Az archiválandó képregények." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Tartomány:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Összes" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Az elejétől…" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "A végétől…" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Kézi tartomány" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Ettől:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Eddig:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "yyyy. MM. dd." + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Nincs létező ZIP-fájl, félbeszakítás." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Hiba történt a(z) %1 azonosítóval." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a fájlt a(z) %1 azonosítóval." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Képregényarchívum létrehozása" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Nem sikerült hozzáadni egy fájlt az archívumhoz." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Nem lehetett létrehozni az archívumot a megadott helyen." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Nem sikerült letölteni a képregényt:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Lehet hogy nincs internetkapcsolat.\n" +"Lehet hogy a képregénymodul törött.\n" +"Egy másik lehetséges ok: nincs képregény ehhez a naphoz/számhoz/sztringhez, " +"érdemes lehet egy másikat választani." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Válassza az előző képsort a legutóbbi gyorsítótárazott képsorra ugráshoz." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "A képregény weboldalának megnyitása" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Gyorsítótár" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Képregény-gyorsítótár:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "képsor képregényenként" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Hibakezelés" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Hiba megjelenítése, ha nem sikerül letölteni a képregényt" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Nyilak csak akkor látszódjanak, ha az egérmutató fölé ér" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Jellemzők" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Cím megjelenítése" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Képregény-azonosító megjelenítése" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Szerző megjelenítése" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Webcím megjelenítése" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Képregény" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Új képregények beszerzése…" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Megjelenítés az eredeti méretben középső kattintásra" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Frissítés" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Automatikus képregényfrissítés:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "nap" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Új képregények keresése:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "perc" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Beállítás…" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Ugrás" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Adott számúra:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Képregényazonosító" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..72ab7ce3 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2008. +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-08 23:46+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Magyar \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "Méret:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "Egyedi kép használata:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "Egyedi kép használata:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "Számok megjelenítése:" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +#| msgid "Time: %1:%2" +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Idő: %1:%2" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Keverés" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "A 15-ös kirakós beállításai" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..30445437 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,854 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2008. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-23 16:06+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Félkövér szöveg" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Dőlt szöveg" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Fuzzyság" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Pontos" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Fuzzy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Egy óra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Öt perccel múlt egy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Tíz perccel múlt egy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Tizenöt perccel múlt egy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Húsz perccel múlt egy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past one" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Huszonöt perccel múlt egy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Harminc perccel múlt egy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to two" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Huszonöt perc múlva kettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Húsz perc múlva kettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Tizenöt perc múlva kettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Tíz perc múlva kettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Öt perc múlva kettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Két óra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Öt perccel múlt kettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Tíz perccel múlt kettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Tizenöt perccel múlt kettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Húsz perccel múlt kettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past two" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Huszonöt perccel múlt kettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Harminc perccel múlt kettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to three" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Huszonöt perc múlva három" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Húsz perc múlva három" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Tizenöt perc múlva három" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Tíz perc múlva három" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Öt perc múlva három" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Három óra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Öt perccel múlt három" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Tíz perccel múlt három" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Tizenöt perccel múlt három" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Húsz perccel múlt három" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past three" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Harminc perccel múlt három" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Harminc perccel múlt három" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to four" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Huszonöt perc múlva négy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Húsz perc múlva négy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Tizenöt perc múlva négy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Tíz perc múlva négy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Öt perc múlva négy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Négy óra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Öt perccel múlt négy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Tíz perccel múlt négy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Tizenöt perccel múlt négy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Húsz perccel múlt négy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past four" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Huszonöt perccel múlt négy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Harminc perccel múlt négy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to five" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Huszonöt perc múlva öt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Húsz perc múlva öt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Tizenöt perc múlva öt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Tíz perc múlva öt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Öt perc múlva öt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Öt óra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Öt perccel múlt öt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Tíz perccel múlt öt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Tizenöt perccel múlt öt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Húsz perccel múlt öt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past five" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Huszonöt perccel múlt öt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Harminc perccel múlt öt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to six" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Huszonöt perc múlva hat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Húsz perc múlva hat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Tizenöt perc múlva hat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Tíz perc múlva hat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Öt perc múlva hat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Hat óra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Öt perccel múlt hat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Tíz perccel múlt hat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Tizenöt perccel múlt hat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Húsz perccel múlt hat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past six" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Huszonöt perccel múlt hat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Harminc perccel múlt hat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to seven" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Huszonöt perc múlva hét" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Húsz perc múlva hét" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Tizenöt perc múlva hét" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Tíz perc múlva hét" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Öt perc múlva hét" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Hét óra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Öt perccel múlt hét" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Tíz perccel múlt hét" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Tizenöt perccel múlt hét" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Húsz perccel múlt hét" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past seven" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Huszonöt perccel múlt hét" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Harminc perccel múlt hét" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to eight" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Huszonöt perc múlva nyolc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Húsz perc múlva nyolc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Tizenöt perc múlva nyolc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Tíz per múlva nyolc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Öt perc múlva nyolc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Nyolc óra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Öt perccel múlt nyolc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Tíz perccel múlt nyolc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Tizenöt perccel múlt nyolc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Húsz perccel múlt nyolc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past eight" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Huszonöt perccel múlt nyolc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Harminc perccel múlt nyolc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to nine" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Huszonöt perc múlva kilenc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Húsz perc múlva kilenc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Tizenöt perc múlva kilenc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Tíz perc múlva kilenc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Öt perc múlva kilenc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Kilenc óra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Öt perccel múlt kilenc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Tíz perccel múlt kilenc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Tizenöt perccel múlt kilenc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Húsz perccel múlt kilenc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past nine" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Huszonöt perccel múlt kilenc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Harminc perccel múlt kilenc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to ten" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Huszonöt perc múlva tíz" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Húsz perc múlva tíz" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Tizenöt perc múlva tíz" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Tíz perc múlva tíz" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Öt perc múlva tíz" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Tíz óra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Öt perccel múlt tíz" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Tíz perccel múlt tíz" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Tizenöt perccel múlt tíz" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Húsz perccel múlt tíz" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past ten" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Huszonöt perccel múlt tíz" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Harminc perccel múlt tíz" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to eleven" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Huszonöt perc múlva tizenegy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Húsz perc múlva tizenegy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Tizenöt perc múlva tizenegy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Tíz perc múlva tizenegy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Öt perc múlva tizenegy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Tizenegy óra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Öt perccel múlt tizenegy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Tíz perccel múlt tizenegy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Tizenöt perccel múlt tizenegy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Húsz perccel múlt tizenegy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past eleven" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Huszonöt perccel múlt tizenegy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Harminc perccel múlt tizenegy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to twelve" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Huszonöt perc múlva tizenkettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Húsz perc múlva tizenkettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Tizenöt perc múlva tizenkettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Tíz perc múlva tizenkettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Öt perc múlva tizenkettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Tizenkét óra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Öt perccel múlt tizenkettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Tíz perccel múlt tizenkettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Tizenöt perccel múlt tizenkettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Húsz perccel múlt tizenkettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past twelve" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Huszonöt perccel múlt tizenkettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Fél órával múlt tizenkettő" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to one" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Huszonöt perc múlva egy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Húsz perc múlva egy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Tizenöt perc múlva egy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Tíz perc múlva egy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Öt perc múlva egy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Éjjel" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Kora reggel" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Reggel" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Dél felé" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Dél" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Délután" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Este" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Késő este" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "A hét eleje" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "A hét közepe" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "A hét vége" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Hétvége" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..b7547135 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Félkövér" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Dőlt" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Aláhúzott" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Áthúzott" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Fehér" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Fekete" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Vörös" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Narancssárga" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Sárga" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Zöld" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Kék" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rózsaszín" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Áttetsző" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..4d0dd06a --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:43+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Beillesztés" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "Feltöltéshez ejtsen ide egy szöveget vagy képet." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Küldés…" + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Kérem várjon" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Sikeresen feltöltve" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error during upload. Try again." +msgid "Error during upload." +msgstr "Hiba történt feltöltés közben, próbálja meg még egyszer." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Próbálja meg ismét." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Napló mérete:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..14fdac96 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamnas Szanto , 2009. +# Kristóf Kiszel , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-23 16:10+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Asztal megjelenítése" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "A Plasma asztal megjelenítése" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..b543bb92 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-23 16:10+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Színek" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Színek beállítása kézzel" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "Processzor" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Felhasználói:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "I/O-várakozás:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Rendszer:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Prioritás:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memória" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Alkalmazás:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Pufferek:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Gyorsítótár:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Használt swap:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Megjelenítés:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Processzorfigyelő" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Memóriafigyelő" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Swapfigyelő" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Típus:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Sáv" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Kör alakú" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Kompakt sáv" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Frissítési időköz:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "Processzor: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Átlagos órajel: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Memória: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Swap: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Rendszerterhelés" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..ebf921c0 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2009. +# Kristóf Kiszel , 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:39+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Run command" +msgstr "Parancs végrehajtása:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Execute command" +msgstr "Parancs végrehajtása:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Command:" +msgstr "Parancs végrehajtása:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show title:" +msgid "Show title" +msgstr "Cím:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide seconds" +msgid "Show seconds" +msgstr "A másodpercek elrejtése" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Visszaszámláló" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "Indítá&s" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "Leállí&tás" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Alapállapotba" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..857cc4dc --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,463 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2009. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:26+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Szélcsend" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "pressure, unit" +#| msgid "Pressure: %1 %2" +msgid "Pressure:" +msgstr "Nyomás: %1 %2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "Láthatóság: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Beállítás szükséges" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "current weather information" +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "weather notices" +#| msgid "Notices" +msgid "Notices" +msgstr "Értesítések" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Figyelmeztetés kiadva:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Kiadott figyelemfelhívók:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "M: %1, A: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Alacsony: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Magas: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 nap" +msgstr[1] "%1 nap" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Hidegérzés szélben: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Páratartalom-index: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Harmatpont: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Nyomás: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Nyomástendencia: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Láthatóság: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Láthatóság: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Páratartalom: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Szélcsend" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Széllökés: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/hu/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..ce56a329 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-06 23:06+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Leírás:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuális billentyűzet" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Elrendezések" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "AltGr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Szuper" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Hiányzó billentyűzetcímke" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_previewer.po b/po/hu/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..daee0bbc --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Biztosan törölni szeretné ezt a fájlt?\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Törlés" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Bezárás és törlés" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Megnyitás a megfelelő alkalmazással" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Előnézet" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Előnézet jelenik meg az ide ejtett fájlokról" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_qalculate.po b/po/hu/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..af0c529a --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-02 16:24+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "Az eredmény vágólapra &másolása" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Egy kifejezés bevitele..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Előzmények megjelenítése" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Előzmények elrejtése" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Az átváltási arányokat nem sikerült felfrissíteni. A következő hiba lett " +"bejelentve: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "A &legjobb egységekre konvertálás" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Az eredmény vágólapra másolásra" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Eredmények bementi sor szerkesztésébe írása" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Élő kiértékelés" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Fordított lengyel jelölés engedélyezése" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Semmi" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Egyszerűsítés" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Tényezőkre bontás" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radián" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Fokozat" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradiens" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Struktrúlási mód:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Szög egység:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Kifejezés alapja:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Eredmény alapja:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Kiértékelési beállítások" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimális" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Pontos" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Tört alak" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Kombinált:" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Tiszta" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Tudományos" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Precíziós" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Mérnöki" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Végtelen sorok jelzése" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Az összes előtag használata" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Nevező előtag használata" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negatív kitevők" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Egészek megjelenítése a ilyen számrendszerben is:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Bináris" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Oktális" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimális" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Szám tört forma:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Számszerű kijelzés:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Nyomtatási beállítások" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Átváltási arányok frissítése elinduláskor" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Valuta beállítások" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_qstardict.po b/po/hu/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..2fcdac7c --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Keresendő szó" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Szótár" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_rssnow.po b/po/hu/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..a748d866 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Ejtési célpont:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Embléma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animációk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Hírek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Frissítési időköz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Váltási időköz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Az elemek max. élettartama:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Nincs korlát" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Ú&j hírforrás:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Új hírforrás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Törlés" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " perc" +msgstr[1] " perc" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " másodperc" +msgstr[1] " másodperc" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " óra" +msgstr[1] " óra" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Hírforrások" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Hírforrás ejthető ide..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...új csoport létrehozásához vagy ejtsen egy hírforrást egy már létező " +"csoportra" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Hírek letöltése" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 perce" +msgstr[1] "%1 perce" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "tegnap" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 órája" +msgstr[1] "%1 órája" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 napja" +msgstr[1] "%1 napja" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 hete" +msgstr[1] "%1 hete" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_spellcheck.po b/po/hu/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..dd9b66dd --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-10 15:44+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Vágólap tartalmának helyesírás-ellenőrzése." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_unitconverter.po b/po/hu/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..931a8b09 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Mértékegység-átváltó" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Átváltás:" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_weatherstation.po b/po/hu/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..4e0a3288 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2009. +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-08 23:48+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Magyar \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Időjárásjelző állomás - Beállítások" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "&LCD-s háttér megjelenítése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Hely megjelenítése" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "KINTI HŐMÉRSÉKLET" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "AZ IDŐJÁRÁS MOST" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Utolsó frissítés: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_applet_webslice.po b/po/hu/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..bc58a93d --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-15 20:59+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Betöltés…

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    A Webszelete widget megjelenít egy weboldalrészletet az asztalon vagy a " +"panelen. A webszelet teljesen interaktív.

    Adja meg a weboldal URL-" +"címét az URL mezőben. A Megjelenítendő elem mezőben adjon meg egy " +"CSS-azonosítót (például #mybox a „#mybox” azonosítóval rendelkező " +"elemekhez). Ez az ajánlott mód, mivel így követi legjobban az elrendezés " +"változását a weboldalon.

    Emellett megadhat egy téglalap alakú " +"szeletet is az „x,y,szélesség,magasság” formában, például " +"„100,80,300,60” Ez egy másik módszer olyan weboldalakhoz, amiken " +"nincs elég szemantikus jelölés a fenti módszerher.

    Az első módszernek " +"nagyobb a precedenciája, ha mindkettő használva van." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Információ" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Weblap" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Megjelenítendő elem:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometria:" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_packagestructure_comic.po b/po/hu/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..4ccb9346 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-08 23:49+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Magyar \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Képek" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Végrehajtható parancsfájlok" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Fő parancsfájl" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/hu/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..0a2d46e2 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kiszel Kristóf , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:14+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Karakterek létrehozása a következőből, ha az hexadecimális kód vagy " +"definiált álnév: :q:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "A karakterindító beállításai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Kulcsszó:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Álnév:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Hexa kód:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Álnév" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Elem hozzáadása" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Elem törlése" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/hu/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..93e85619 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,481 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 00:26+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Lejátszás elindítása" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Audió lejátszó vezérlő" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "A következő szám lejátszása" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Az előző szám lejátszása" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Lejátszás szüneteltetése" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Lejátszása leállítása" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Hangerő növelése %1-gyel" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Hangerő csökkentése %1-gyel" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Hangerő beállítása %1%-re" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Elnémítás" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 bezárása" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Lejátszás" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Sor" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Hozzáfűzés a lejátszó listához" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "lejátszás" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "hozzáfűzés" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "sor" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "szünet" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "következő" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "elnémítás" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "növelés" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "csökkentés" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "előző" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "leállítás" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "hangerő" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "kilépés" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"A kiválasztott szám lejátszása. Ha :q: nem üres, akkor kilistázza " +"lejátszásra azokat a számokat, amely egyeznek :q:-vel." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Megjeleníti a :q:-ra illeszkedő számokat, hogy hozzáfűzhesse őket a " +"lejátszólistához" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Megjeleníti a :q:-ra illeszkedő számokat a sorba állításukhoz" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Egy szám lejátszása a listáról" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "A lejátszás szüneteltetése" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "A következő szám lejátszása a lejátszólistán, ha ven elérhető" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "A lejátszó elnémítása/hang visszaadása" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Növeli a hangerőt :q:-val. Ha :q: üres, a beállított értékkel növeli a " +"hangerőt." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Csökkenti a hangerőt :q:-val. Ha :q: üres, a beállított értékkel csökkenti a " +"hangerőt." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Az előző szám lejátszása, ha van elérhető" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "A lejátszás leállítása" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "A hangerő :q:-re állítása" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Kilépés a lejátszóból" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 nem található" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 nem található, ezért az indító nem működik." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "következő" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "növelés" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "csökkentés" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "előző" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "hangerő" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "kilépés" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Hozzáfűzés" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Szünet" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Következő" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Növelés" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Csökkentés" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Előző" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Leállítás" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Hangerő" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "A zenejelátszó-vezérlő indító beállításai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Az irányítandó lejátszó:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"A gyűjteménykeresés csak az Amarokhoz érhető el.\n" +"Másik lejátszót is hozzáadhat, de annak támogatnia kell az MPRIS " +"specifikációt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "&Gyűjtemény keresése" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Paran&csok használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "Lejátszá&s." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Használható mint „Lejátszás” lejátszáshoz vagy mint „Lejátszás ” egy, a " +"-ra illeszkedő dal lejátszásához (a címben, szerzőben vagy albumban)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "Egy szám &hozzáfűzése:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Használat: hozzáfűz (ahol illeszkedik az előadóra, " +"címre vagy albumra)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Dal sorba á&llítása:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Használat: sor (ahol illeszkedik az előadóra, címre " +"vagy albumra)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "Sz&ünet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Leállí&tás:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "E&lőző szám:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Következő szám:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr " &Hangerő beállítása:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"A számok automatikusan hozzáadódnak a végén:\n" +"Amarok:Hangerő=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Hangerő &növelése ennyivel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "Hangerő &csökkentése ennyivel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Elnémítás:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Kilépés a lejátszóból:" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_browserhistory.po b/po/hu/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..f366f9e6 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "" +"Korábban meglátogatott, a következő kifejezéshez illeszkedő webhelyeket " +"keres: :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_contacts.po b/po/hu/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..4b7e9048 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2008. +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:08+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "" +"A következő kifejezéshez illeszkedő személyeket keres a címjegyzékben: :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "névjegyek" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "A címjegyzékben lévő összes személy kilistázása." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Levélküldés a következőnek: %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "%1 felhívása ekkor: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_converterrunner.po b/po/hu/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..c6b8e68d --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2008. +# Laszlo Papp , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-18 23:46+0100\n" +"Last-Translator: Laszlo Papp \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "be;ig;mint" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +":q: értékének konvertálása, amikor :q: a következőhöz egységhez készült " +"\"érték egység[>,ig,mint,be]\"Használhatja az Egység konvertáló kis " +"alkalmazást, hogy megtalálja az összes egységet." \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_datetime.po b/po/hu/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..b9415336 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kiszel Kristóf , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-23 16:05+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "dátum" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "idő" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Megjeleníti az aktuális dátumot" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Megjeleníti az aktuális dátumot egy megadott időzónában" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Megjeleníti a pontos időt" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Megjeleníti a pontos időt egy megadott időzónában" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "A mai dátum: %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "A pontos idő %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_events.po b/po/hu/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..662d1d5c --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2010, 2012. +# Balázs Úr , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-06 12:57+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "%1 perc alatt (után)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "%1 óra alatt (után)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "%1 nap alatt (után)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "%1 hét alatt (után)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "%1 hónap alatt (után)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "%1 év alatt (után)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "most" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "ma" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "holnap" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "tegnap" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "ettől" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "eddig" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "esemény" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "tennivaló" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "kész" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "megjegyzés" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "események" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "feladatok" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Esemény létrehozása a naptárban :q: szerint, ami pontosvesszővel " +"elválasztott részekből áll. Az első két, kötelező rész az esemény összegzése " +"és kezdődátuma. A harmadik, opcionális rész az eseménykategóriák listája, " +"vesszővel elválasztva." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "eseményleírás" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Feladat létrehozása a naptárban :q: szerint, ami pontosvesszővel " +"elválasztott részekből áll. Az első két, kötelező rész a feladat összegzése " +"és lejárat dátuma. A harmadik, opcionális rész a feladatkategóriák listája, " +"vesszővel elválasztva." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "feladatleírás" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Feladat kiválasztása a naptárból a :q:-ban megadott összegzés alapján, és " +"megjelölése késznek." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "feladat befejezése: leírás" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Feladat kiválasztása a naptárból a :q:-ban megadott összegzés alapján, és a " +" hozzáfűzése a törzséhez." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "feladat kommentálása: leírás" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Események megjelenítése a naptárból a :q:-ban megadott dátum alapján." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "esemény dátuma/ideje" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Feladatok megjelenítése a naptárból a :q:-ban megadott dátum alapján." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "feladat dátuma/ideje" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "„%1” esemény létrehozása ekkor: %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "„%1” esemény létrehozása ettől: %2 eddig: %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "„%1” feladat létrehozása, esedékesség: %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "„%1” feladat létrehozása, esedékesség: %3, kezdés: %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategóriák: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "A(z) „%1” feladat befejezve" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Dátum: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "„%1” esemény kommentelése" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi gyűjtemények" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Események beszúrása ide:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Feladatok beszúrása ide:" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_katesessions.po b/po/hu/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..80c4b34c --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "A következő kifejezéshez illeszkedő Kate-munkamenetek keresése: :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Kilistázza az azonosítóhoz tartozó Kate-munkameneteket." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Kate-munkamenet megnyitása" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/hu/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..7c1c46b2 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "A következő kifejezéshez illeszkedő Konqueror-profilokat keres. :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Kilistázza az azonosítóhoz tartozó Konqueror-profilokat." \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/hu/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..8535c3d0 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "A következő kifejezéshez illeszkedő Konsole-munkameneteket keres: :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Kilistázza az azonosítóhoz tartozó Konsole-munkameneteket." \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_kopete.po b/po/hu/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..188029dc --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kiszel Kristóf , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-06 15:40+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Magyar \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" +"A következő kifejezésre illeszkedő névjegyeket keresi a Kopete " +"partnerlistájában: :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Kapcsolódás az összes Kopete-fiókkal" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Szétkapcsolás az összes Kopete-fiókkal" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Kopete-fiókok beállítása egy állapotra opcionális állapotüzenettel" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Kopete állapotüzenet beállítása" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Összes fiók beállítása online állapotúra" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Összes fiók beállítása offline állapotúra" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Állapot: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Üzenet: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Állapotüzenet beállítása" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Üzenet küldése a következőnek: %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Állapot: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Üzenet: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/hu/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..6ba9c6b3 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2012. +# Balázs Úr , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-18 19:15+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definíció" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr ":q: definíciójának keresése." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Kulcsszó" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_mediawiki.po b/po/hu/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..bda8252d --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Laszlo Papp , 2010. +# Kiszel Kristóf , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-21 14:59+0200\n" +"Last-Translator: Kiszel Kristóf \n" +"Language-Team: Magyar \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "%1 keresései a következőre: :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/hu/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..8063fdc3 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2009. +# Kiszel Kristóf , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-28 16:33+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Magyar \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "helyesírás" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Ellenőrzi a következő helyesírását: :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Helyes" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "seperator for a list of words" +#| msgid ", " +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Javaslatok: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Nem található szótár." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés beállításai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "K&ulcsszó szükséges" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Kulcsszó:" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_translator.po b/po/hu/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..7bf1f4e7 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Balázs Úr , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-20 18:52+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Lefordítja a(z) :q: szavakat a célnyelvre" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Lefordítja a(z) :q: szavakat a forrásról a célnyelvre" \ No newline at end of file diff --git a/po/hu/plasma_runner_youtube.po b/po/hu/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..8b333527 --- /dev/null +++ b/po/hu/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-02 16:27+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" +"Listázza a lekérdezésre illeszkedő videókat, YouTube keresés használatával" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 a YouTube-on" \ No newline at end of file diff --git a/po/ia/lancelot.po b/po/ia/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..dc580251 --- /dev/null +++ b/po/ia/lancelot.po @@ -0,0 +1,673 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Giovanni Sora , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-02 14:02+0100\n" +"Last-Translator: Giovanni Sora \n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Giovanni Sora" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "g.sora@tiscali.it" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Co&mputator" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Computator" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Cerca..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Placias" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nove" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Aperi" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Messages non legite" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Configura Via Breve..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&General" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Editar ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Personalisate" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Contentos" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avantiate" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Adde..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Dextera" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Aperi Documentos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ia/liblancelot-datamodels.po b/po/ia/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..e8f3f501 --- /dev/null +++ b/po/ia/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Giovanni Sora , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-02 14:03+0100\n" +"Last-Translator: Giovanni Sora \n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Placias" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Dossier..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Aperi Documentos" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Messages non legite" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Monta" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Expelle" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Dismonta" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Dossier: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Domo" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Rete" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Radice" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Corbe" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "" + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Configura " + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Messages non legite (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Aperi Documentos" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Le catena de cerca es vacue" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Cercante..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ia/libplasmaweather.po b/po/ia/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..71efe172 --- /dev/null +++ b/po/ia/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Giovanni Sora , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-02 14:07+0100\n" +"Last-Translator: Giovanni Sora \n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "" + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "" + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..05297c21 --- /dev/null +++ b/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,829 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Giovanni Sora , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-02 14:09+0100\n" +"Last-Translator: Giovanni Sora \n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Apparentia" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Texto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Italic" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Accurate" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "confuse" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/lancelot.po b/po/is/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..055c9702 --- /dev/null +++ b/po/is/lancelot.po @@ -0,0 +1,714 @@ +# translation of lancelot.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-16 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sveinn í Felli" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sv1@fellsnet.is" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Næstu-kynslóðar forritaræsir." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Umsjónarmaður og aðalforritari" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor skjásamsetningarkóði" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff gagnamódel" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Skjöl" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "Te&ngiliði" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Tölvur" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Forrit" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Skjöl" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Tengiliðir" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Tölva" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Forrit" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 er ekki keyrandi" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "ræsa %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Tengiliðir á netinu" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Tölvupóstföng" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Tiltækir eiginleikar" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Leita" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Leita..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Eftirlæti" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Staðir" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Kerfi" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Útskiptanlegt" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fast" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nýtt" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Opna" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Nýlegt" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Ólesin skilaboð" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Gera hnappa breiðari" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Gera hnappa grennri" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Opna Lancelot valmynd" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Valmyndaritill" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Stilla flýtilykla..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Stilla &Lancelot valmynd..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Um Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Stilla Lancelot valmynd" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Almennt" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Aðferð við virkjun" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Veldu þetta ef þér finnst gaman að smella á hluti. Allir hlutir í viðmótinu " +"verða einungis virkir með því að smella á þá." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "Smella á &allt" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Veldu þetta ef þú vilt að valmyndin hagi sér eins og í klassískum " +"forritaræsingum. Hnappar verða þannig virkir þegar músarbendlinum er haldið " +"yfir þeim, en forrit eru ræst með því að smella á hnappana." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "&Hefðbundin valmynd" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Veldu þetta ef þú vilt forðast að smella á hluti. Hnappar verða þannig " +"virkir þegar músarbendlinum er haldið yfir þeim. Forrit eru þá ræst með því " +"að færa bendilinn yfir framlengingu sem kemur á hnappana." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Virkju&n 'Ekki smella'" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Ekki loka valmynd fyrr en hún dettur úr fókus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "Ha&lda valmynd opinni" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Kerfisaðgerðir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Veldu hvaða aðgerðum þú vilt að verði úthlutað á kerfishnappana:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Forritavafri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Frumstilla vafra á að birta 'Eftirlæti' við opnun valmyndar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Hegðun dálka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Engin takmörk á fjölda dálka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Takmarka við tvo dálka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Opna sprettglugga fyrir undirflokka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EIGINLEIKI Á TILRAUNASTIGI" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Breyta..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Kerfisforrit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Forrit fyrir ný skjöl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Birta heiti forrits fyrst og síðan lýsinguna\n" +"(krefst endurræsingar)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "Tölfræði notk&unar" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Tölfræði notkunar er hugsuð " +"til að fylgjast með þeim forritum sem þú ræsir, til þess að bæta upplifun " +"notanda af kerfinu.

    \n" +"

    Gögnum sem er safnað teljast " +"vera einkamál notandans og er ekki miðlað til annarra.

    \n" +"

    Athugið: Söfnuð gögn nýtast " +"ekki ennþá í Lancelot, en verða notuð í framtíðinni. Með því að hafa þennan " +"möguleika \"á\" mun tryggja að þegar virknin sem byggjast mun á " +"notkunartölfræði verður orðin virk, þá munt þú ekki þurfa að þjálfa þau tól " +"frá grunni.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Virkja notkunartölfræði" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Hreinsa" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Læsa setu" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Skrá út" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Skipta um notanda" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Smáforrit" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot ræsismáforrit" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Valmynd" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot valmynd" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE lógó" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Byrja hér" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Sérsniðið" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Táknmyndir smáforrits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Sýna &flokka inni í smáforritinu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Sýna einungis tákn&mynd fyrir valmyndaræsi" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Velja táknmynd" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Veldu flokka til að birta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Virkjun valmyndar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Birta valmynd þegar &bendill fer yfir táknmynd (eftir forstilltan tíma)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Sýna &valmynd við smell" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Rekki" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Efni" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Nánar" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Fjarlægja" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Bæta við..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Virkjun:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Smella til að virkja hluti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Nota viðmót án músarsmella" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Staða framlengingar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Vinstri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Hægri" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Táknmynd smáforrits:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "&Birta innihald þegar smellt er" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Birta innihald þegar &bendill fer yfir táknmynd (eftir forstilltan tíma)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Birta leitarreitinn" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Fjarlægja þetta" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Útskiptanleg tæki" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Innbyggð tæki" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Ný skjöl" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Opin skjöl" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nýleg skjöl" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Uppáhaldsforrit" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/libplasmaweather.po b/po/is/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..9ae61fb8 --- /dev/null +++ b/po/is/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of libplasmaweather.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Ekki tókst að ná í veðurupplýsingar fyrir %1 innan tímamarka." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Finn ekki '%1' með því að nota %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Tenging við %1 veðurupplýsingaþjóninn rann út á tíma." \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/is/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..0a52cb73 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of plasma_applet_CharSelectApplet.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_CharSelectApplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "Bæt&a á klippispjaldið" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_binaryclock.po b/po/is/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..6cb92778 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-19 11:05+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Útlit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Virk ljós:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Nota sérsniðinn lit fyrir virk ljós:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Óvirk ljós:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Sýna óvirk ljós" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Veldu þetta ef þú vilt að óvirk ljós séu birt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Sýna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Nota lit úr þema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Nota sérsniðinn lit fyrir óvirk ljós:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Möskvi:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Sýna möskva" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Veldu þetta ef þú vilt að möskvinn birtist í kringum ljósin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Nota sérsniðnn lit á möskva:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Upplýsingar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekúndur:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Sýna ljós fyrir sekúndur" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Veldu þetta ef þú vilt að sérstök ljós séu birt til að sjá sekúndur." \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_bubblemon.po b/po/is/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..960e95b1 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# translation of plasma_applet_bubblemon.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-19 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Gat ekki hlaðið inn Kerfiseftirlits-gagnavélinni." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Gögn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Uppfærslutíðni:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " msek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Skynjarar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Útlit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Með hreyfingum:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Birta texta:" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/is/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..183ebc71 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-19 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Veldu skrá til að fylgjast með." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Gat ekki opnað skrá: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Get ekki fylgst með skrám sem ekki eru textaskrár: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Síur" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Stilla SkráaVörðinn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Skrá" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Skrá:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Letur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Letur:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Litur:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Stillingar á síum:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Nota reglulegar segðir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Nota nákvæmar samsvaranir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Síur:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Sýna einungis línur sem passa við síur" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_frame.po b/po/is/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..9b18025f --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Rúnnuð horn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Skuggi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Rammi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Rammalitur:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Þessi mynd af skjá inniheldur forsýningu af myndinni sem þú ert með í " +"rammanum." + +#: frame.cpp:128 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Opna Mynd..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Mynd" + +#: frame.cpp:563 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Útlit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Skyggnusýning" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Mynd dagsins" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Mynd:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, fuzzy, kde-format +msgid "never" +msgstr "aldrei" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "Bæt&a við möppu..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Fja&rlægja möppu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Inniheldur Undirmöppur:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Slemivelja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Breyta um mynd hverja:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Klst' mm 'Mín' ss 'Sek'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Velja uppruna fyrir 'Mynd dagsins':" + +#: picture.cpp:94 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Hleð inn mynd..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Settu mynd hér eða slepptu möppu til að hefja skyggnusýningu" + +#: picture.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Villa við hleðslu myndar: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/is/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..3cd2061a --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-19 11:17+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Enginn nýr póstur." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Engin ný XChat skilaboð." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Engin ný Kopete skilaboð." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Engin ný Pidgin skilaboð." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Þú átt ný qutIM skilaboð." +msgstr[1] "Þú átt %1 ný qutIM skilaboð." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Engin ný qutIM skilaboð." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Engin samskiptaforrit fundust keyrandi. Studd forrit eru %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Fjöldi Evolution tölvupósta hefur breyst." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Fjöldi KMail tölvupósta hefur breyst." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Þú átt ný XChat skilaboð." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Þú átt ný Kopete skilaboð." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Þú átt ný Pidgin skilaboð." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Sýna þessi forrit ef þau eru í keyrslu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/is/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..bc71b00f --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# translation of plasma_applet_knowledgebase.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-19 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Flokkur: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Spurning: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Svar: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Ekki svarað ennþá " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Leita í Knowledge Base" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "einn hlutur, síðu %2/%3" +msgstr[1] "%1 hlutir, síðu %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " mínúta" +msgstr[1] " mínúta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop aðgangur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Skrá" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Birting" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "refresh interval:" +msgid "Refresh interval:" +msgstr "bil milli uppfærslna:" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_leavenote.po b/po/is/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..a312edc0 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of plasma_applet_leavenote.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Skilja eftir minnismiða til mín:" + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Skilja eftir minnismiða" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Einhver hefur skilið eftir minnismiða í %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "KNotes finnst ekki. Settu það upp til að geta sent minnismiða." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Ein ólesin skilaboð" +msgstr[1] "%1 ólesin skilaboð" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Nota KNotes til að búa til minnismiða ef það er uppsett." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Nota KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_life.po b/po/is/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..0377255d --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of plasma_applet_life.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-19 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekúnda" +msgstr[1] " sekúnda" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " kynslóð" +msgstr[1] " kynslóðir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Reitafylki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Láréttir reitir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Lóðréttir reitir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Spegla um:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Lóðréttur ás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Láréttur ás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Upphaflegur þéttleiki staka:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Uppfæra og endurræsa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Uppfæra hverja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Endurræsa leik hverja:" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_luna.po b/po/is/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..f42ddd5e --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Luna SVG skráin fannst ekki" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Fullt tungl" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Nýtt tungl" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Tungl kviknar (nýtt tungl var í gær)" +msgstr[1] "Tungl kviknar (nýtt tungl var fyrir %1 dögum)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Fyrsta kvartil" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Tungl fyllist (á morgun er fullt tungl)" +msgstr[1] "Tungl fyllist (%1 dagar að fullu tungli)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Minnkandi tungl (fullt tungl var í gær)" +msgstr[1] "Minnkandi tungl (fullt tungl var fyrir %1 dögum)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Síðasta kvartil" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Hverfandi tungl (á morgun er nýtt tungl)" +msgstr[1] "Hverfandi tungl (%1 dagar að nýju tungli)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Sýna tunglið eins og á:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Norðurskauti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Suðurskauti" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_magnifique.po b/po/is/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..2c86c933 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of plasma_applet_magnifique.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Stækkunargler" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Skoða innihald skjáborðsins í gegnum glugga" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma stækkunargler" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_microblog.po b/po/is/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..22da5972 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# translation of plasma_applet_microblog.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Innskráning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Lykilorð:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Útlit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Stærð tímalínu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Uppfærslutíðni tímalínu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Sýna vini:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Þjónusta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Notandanafn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Slóð á þjónustu (URL):" + +#: microblog.cpp:234 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Tímalína" + +#: microblog.cpp:235 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Svör" + +#: microblog.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Skilaboð" + +#: microblog.cpp:261 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Mistókst að hlaða inn Twitter gagnavél" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:562 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Mistókst að tengjast KWallet. Vista lykilorð í stillingaskrá í staðinn?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Endurhleð tímalínu..." + +#: microblog.cpp:608 +#, fuzzy, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 nýtt tweet" +msgstr[1] "1 nýtt tweet" + +#: microblog.cpp:750 +#, fuzzy, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " skilaboð" +msgstr[1] " skilaboð" + +#: microblog.cpp:752 +#, fuzzy, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " mínúta" +msgstr[1] " mínúta" + +#: microblog.cpp:755 +#, fuzzy, kde-format +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: microblog.cpp:803 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 stafur eftir" +msgstr[1] "%1 stafur eftir" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 frá %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Minna en mínútu síðan" + +#: postwidget.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Fyrir einni mínútu" +msgstr[1] "Fyrir einni mínútu" + +#: postwidget.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Meira en klukkustund síðan" + +#: postwidget.cpp:161 +#, fuzzy, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Fyrir 1 klukkustund" +msgstr[1] "Fyrir 1 klukkustund" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_news.po b/po/is/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..586ae854 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-19 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Fréttir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Bil milli uppfærslna:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Upplýsingar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Birta tímamerki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Birta fyrirsagnir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Birta lýsingar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Athugaðu að tímamerki, fyrirsagnir og lýsingar eru einungis tiltæk ef þetta " +"kemur í gegnum fréttastraum." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Bæt&a við streymi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Bæta við streymi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Fjarlægja streymi" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fréttastreymi" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " mínúta" +msgstr[1] " mínútur" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..e05b5272 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of plasma_applet_calculator.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-19 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "Hreinsa" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..104502dd --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Color Format" +msgid "Default color format:" +msgstr "Sjálfgefið snið lita" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Hreinsa feril" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Litavalkostir" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..216410a6 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,353 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Hoppa á &fyrsta söguþáttinn" + +#: comic.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Hoppa á &núverandi söguþátt" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Hoppa á söguþáttinn ..." + +#: comic.cpp:123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Heimsækja vefsvæði búðarinnar" + +#: comic.cpp:128 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "Vi&sta myndasögu sem..." + +#: comic.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "Vi&sta myndasögu sem..." + +#: comic.cpp:136 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Raunveruleg stærð" + +#: comic.cpp:142 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "&Vista núverandi stöðu" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Hala niður nýjum myndasögum" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "Vi&sta myndasögu sem..." + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "nr. %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Útlit" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Nánar" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Heimsækja vefsvæði myndasögunnar" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Skyndiminni" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "M&yndasaga:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Sýna örvar aðeins þegar bendli er &haldið yfir:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Upplýsingar" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Sýna &titil myndasögu:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Sýna auðkenn&i myndasögu:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Sýn&a höfund myndasögu:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Sýna slóð myndasögu &URL:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Comic" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Sækja nýjar myndasö&gur..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "&Miðjusmella á mynasöguna til að sýna hana í upprunalegri stærð" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "&Skipta sjálfkrafa um flipa:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Velja myndasögu" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Fara á myndasöguþátt" + +#: stripselector.cpp:52 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Söguþáttur númer:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Sýna auðkenn&i myndasögu:" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..0c3bd224 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Stærð:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Nota sérsniðna mynd:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Nota sérsniðna mynd:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Sýna" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Stokka" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Stilla FimmtánPúsl" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..c4434635 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,832 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Útlit" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "&Skáletur" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "á slaginu %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "fimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "tíu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "korter yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "tuttugu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "%1 þrjátíu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "tuttugu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "korter í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "tíu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "fimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "á slaginu %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "fimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "tíu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "korter yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "tuttugu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "%1 þrjátíu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "tuttugu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "korter í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "fimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "fimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "tíu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "korter yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "tuttugu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "%1 þrjátíu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "tuttugu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "korter í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "fimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "fimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "tíu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "korter yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "tuttugu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "%1 þrjátíu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "tuttugu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "korter í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "fimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "fimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "tíu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "korter yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "tuttugu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "%1 þrjátíu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "tuttugu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "korter í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "tíu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "fimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "á slaginu %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "fimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "tíu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "korter yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "tuttugu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "%1 þrjátíu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "tuttugu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "korter í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "fimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "fimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "tíu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "korter yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "tuttugu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "%1 þrjátíu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "tuttugu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "korter í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "fimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "fimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "tíu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "korter yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "tuttugu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "%1 þrjátíu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "tuttugu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "korter í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "fimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "fimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "tíu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "korter yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "tuttugu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "%1 þrjátíu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "tuttugu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "korter í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "tíu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "fimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "á slaginu %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "fimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "tíu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "korter yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "tuttugu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "%1 þrjátíu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "tuttugu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "korter í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "ellefu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "fimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "tíu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "korter yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "tuttugu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "%1 þrjátíu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "tuttugu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "korter í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "tólf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "fimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "tíu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "korter yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "tuttugu mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur yfir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "%1 þrjátíu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "tuttuguogfimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "tuttugu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "korter í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "tíu mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "fimm mínútur í %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Nótt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Snemma morguns" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Morgunn" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Fyrir hádegi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Hádegi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Eftirmiðdagur" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Kvöld" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Síðkvöld" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Upphaf viku" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Mið vika" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, fuzzy, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Lok viku" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Helgi!" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..2b5e7c6b --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Feitletrað" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Skáletrað" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Undirstrikað" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Yfirstrikað" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, fuzzy, kde-format +msgid "White" +msgstr "Hvítur" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Svart" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Rauður" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Appelsínugulur" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Gulur" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Grænn" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Blár" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Bleikur" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Hálfgegnsær" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..53014f18 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of plasma_applet_showdesktop.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-19 11:14+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Sýna skjáborð" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Sýna Plasma-skjáborðið" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minnka alla glugga" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..97e3d3c3 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# translation of plasma_applet_systemloadviewer.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "General Config" +msgid "General" +msgstr "Almennar stillingar" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Litir" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "Örgjörvi" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Notandi:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IO bið:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Forgangur (nice):" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Minni" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Biðminni:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Flýtiminni:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Diskminni" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Used:" +msgid "Used swap:" +msgstr "Notað:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Memory" +msgid "Memory monitor" +msgstr "Minni" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Bil milli uppfærslna:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz
    " +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "Örgjörvi CPU %1 Notkun: %2% við %3 MHz
    " + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB" +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Notkun diskminnis: %1% af %2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System Load Viewer" +msgid "System load" +msgstr "Kerfisafkastaskoðari" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..59fea7de --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# translation of plasma_applet_timer.po to Icelandic +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2011, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-19 21:43+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Útlit" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Run command" +msgstr "Keyra skipun:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Execute command" +msgstr "Keyra skipun:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Command:" +msgstr "Keyra skipun:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show title:" +msgid "Show title" +msgstr "Sýna titil:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide seconds" +msgid "Show seconds" +msgstr "Fela sekúndur" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Niðurteljari" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "&Start" +msgstr "Byrja" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgid "&Reset" +msgstr "Frumstilla" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..fb7330ba --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,465 @@ +# translation of plasma_applet_weather.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Logn" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "pressure, unit" +#| msgid "Pressure: %1 %2" +msgid "Pressure:" +msgstr "Þrýstingur: %1 %2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "Skyggni: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Stilla veðurupplýsingar" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "current weather information" +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "Nánar" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "weather notices" +#| msgid "Notices" +msgid "Notices" +msgstr "Athugasemdir" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Útgefnar aðvaranir:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Fylgst er með:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "H: %1 L: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Lægst: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Hæst: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "Ekki tiltækt" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 dagur" +msgstr[1] "%1 dagar" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Vindkæling: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Rakastig: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Daggarmark: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Þrýstingur: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Þrýstingstilhneiging: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Skyggni: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Skyggni: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Raki: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Logn" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Vindhviður: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/is/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..ef80ac29 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,313 @@ +# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Lýsing:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Sýndarlyklaborð" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Útlit" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "" + +#: widget.cpp:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The escape key on a keyboard" +#| msgid "Esc" +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Prenta (Prnt Scrn)" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "/" +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "*" +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "+" +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "" + +#: widget.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The enter key on a keyboard" +#| msgid "Enter" +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "." +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1" +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "2" +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3" +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "4" +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "5" +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "6" +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "7" +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "8" +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "9" +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "0" +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: widget.cpp:241 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The alt key on a keyboard" +#| msgid "Alt" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_previewer.po b/po/is/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..db9b079c --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-19 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ertu viss um að þú viljir fjarlægja:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Eyði skrá" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Loka og fjarlægja skrána" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Opna með réttu forriti" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Forskoðari" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Sleppa skrám hér til að forskoða þær." \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_qalculate.po b/po/is/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..6612904c --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# translation of plasma_applet_qalculate.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "None" +msgstr "Ekkert" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radíanar" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Gráður" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradíanar" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Tugakerfi" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Nákvæmt" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Vísindalegt" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Nákvæmni" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Verkfræði" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Tugakerfi" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_qstardict.po b/po/is/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..1f1aa17e --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of plasma_applet_qstardict.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qstardict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Settu hér inn orð til að skilgreina" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Orðabók" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_rssnow.po b/po/is/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..6db09f36 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# translation of plasma_applet_rssnow.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Útlit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Sýna sleppiúttak:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Sýna lógó:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Hreyfimyndir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "News" +msgstr "Fréttir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Bil milli uppfærslna:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Bil milli umskipta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Hámarksaldur atriða:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Engin mörk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Bæt&a við straumi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Bæta við straumi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Fjarlægja straum" + +#: news.cpp:156 +#, fuzzy, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " mínúta" +msgstr[1] " mínúta" + +#: news.cpp:158 +#, fuzzy, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekúnda" +msgstr[1] " sekúnda" + +#: news.cpp:160 +#, fuzzy, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " klukkustund" +msgstr[1] " klukkustund" + +#: news.cpp:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: news.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fréttastraumar" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Sleppa straumi hér..." + +#: scroller.cpp:109 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...til byrja á nýjum flokki eða til að sleppa fréttastraumi á flokk sem " +"þegar er til staðar" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Næ í fréttastrauma" + +#: scroller.cpp:520 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Fyrir %1 mínútu" +msgstr[1] "Fyrir %1 mínútu" + +#: scroller.cpp:522 +#, fuzzy, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "í gær" + +#: scroller.cpp:524 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Fyrir %1 klukkustund" +msgstr[1] "Fyrir %1 klukkustund" + +#: scroller.cpp:526 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "Fyrir %1 degi" +msgstr[1] "Fyrir %1 degi" + +#: scroller.cpp:528 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Fyrir %1 viku" +msgstr[1] "Fyrir %1 viku" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_unitconverter.po b/po/is/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..909c6c37 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of plasma_applet_unitconverter.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Einingaumbreytir" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Umbreyta:" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_applet_weatherstation.po b/po/is/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..c19be5e1 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Stillingar á veðurstöð" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Sýna LCD bakgrunn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Sýna staðsetningu" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "ÚTIHITASTIG" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Útlit" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "VEÐRIÐ NÚNA" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Síðast uppfært: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_packagestructure_comic.po b/po/is/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..90d9a886 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of plasma_packagestructure_comic.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Myndir" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Keyrsluskriftur" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Aðal skriftuskrá" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_runner_browserhistory.po b/po/is/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..7d5a4ae6 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of plasma_runner_browserhistory.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Fininnur þau vefsvæði sem þú hefur heimsótt og samsvara :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_runner_contacts.po b/po/is/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..187a32b3 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of plasma_runner_contacts.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Finnur fólk í vistfangaskránni þinni sem samsvarar :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "tengiliðir" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Telur upp alla tengiliði í vistfangaskránni þinni." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Senda póst til %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Hringja í %1 í %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_runner_converterrunner.po b/po/is/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..306fe460 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of plasma_runner_converterrunner.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "í;til;sem" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_runner_datetime.po b/po/is/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..77786d56 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-19 21:49+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "dagsetning" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "tími" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Sýnir núverandi dagsetningu" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Sýnir núverandi dagsetningu í gefnu tímabelti" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Sýnir núverandi tíma" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Sýnir núverandi tíma í gefnu tímabelti" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Í dag er %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The current time is %1" +msgid "Current time is %1" +msgstr "Klukkan er núna %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_runner_katesessions.po b/po/is/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..115d593b --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of plasma_runner_katesessions.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Finnur allar Kate setur sem samsvara :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Birtir allar Kate setur sem finnast á þínu svæði." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Opna Kate setu" \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/is/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..441ed0b0 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of plasma_runner_konquerorsessions.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Finnur öll Konqueror snið sem samsvara :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Birtir öll Konqueror snið sem eru á þínu notandanafni." \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/is/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..7d770044 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of plasma_runner_konsolesessions.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Finnur allar Kate setur sem samsvara :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Birtir öll Konsole snið sem eru á þínu notandanafni." \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_runner_mediawiki.po b/po/is/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..dc1cebac --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of plasma_runner_mediawiki.po to +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Leitar í %1 að :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/is/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/is/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..aebf4994 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po to +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-19 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "stafsetning" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Skoðar stafsetningu á :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Leiðrétt" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Uppástungur: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Fann ekkert orðasafn." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Stilla yfirlestur stafsetningar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "K&refjast markorðs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Markorð:" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/konqprofiles.po b/po/it/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..81b96fe5 --- /dev/null +++ b/po/it/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vincenzo Reale , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 15:27+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profili di Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Stringa arbitraria che indica il tipo di dizionario" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/konsoleprofiles.po b/po/it/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..5fe7cbd3 --- /dev/null +++ b/po/it/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vincenzo Reale , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 15:03+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Profili di Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Stringa arbitraria che indica qualcosa" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/lancelot.po b/po/it/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..aab6d3ed --- /dev/null +++ b/po/it/lancelot.po @@ -0,0 +1,712 @@ +# translation of lancelot.po to Italian +# +# Dario Panico , 2008. +# Vincenzo Reale , 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-13 10:00+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vincenzo Reale,Dario Panico" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "smart2128@baslug.org," + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Menu di avvio applicazioni di prossima generazione." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Responsabile e sviluppatore principale" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Codice di composizione di Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Modelli di dati Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Documenti" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Contatti" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Co&mputer" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Applicazioni" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Documenti" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contatti" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Applicazioni" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 non è in esecuzione" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "avvia %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contatti in linea" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Contatti email" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Funzionalità disponibili" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Ricerca..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Preferiti" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Risorse" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Rimovibili" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fissi" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Recenti" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Messaggi non letti" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Allarga i pulsanti" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Restringi i pulsanti" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Apri il menu di Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor del menu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Configura le scorciatoie..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Configura il menu di Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Informazioni su Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Configura il menu di Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Generale" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Metodo di attivazione" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Seleziona questa opzione se ti piace fare clic. Ogni oggetto " +"dell'interfaccia sarà attivato solo facendo clic su di esso." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Clic su ogni cosa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Scegli questa opzione se vuoi che il menu si comporti come i lanciatori di " +"applicazioni standard. Per lanciare le applicazioni fai clic su di esse. I " +"pulsanti di sezione sono attivati al passaggio del mouse." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Menu cla&ssico" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Scegli questa opzione se vuoi evitare di fare clic. I pulsanti di sezione " +"sono attivati al passaggio del mouse. Le applicazioni sono avviate al " +"passaggio del mouse sugli extender dei pulsanti." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Attivazio&ne senza clic" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Non chiudere il menu fino a quando perde il fuoco." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Mantieni aperto il menu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Azioni di sistema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Scegli quali azioni assegnare ai pulsanti di sistema:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Navigatore applicazioni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Ripristina l'apertura dei preferiti quando viene aperto il menu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Comportamento delle colonne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Nessun limite nel numero di colonne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Limita a due colonne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Apri finestre a comparsa per le sottocategorie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "FUNZIONALITÀ SPERIMENTALE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Modifica..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Applicazioni di sistema:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Applicazioni per nuovi documenti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Mostra prima il nome dell'applicazione e poi la descrizione\n" +"(richiede il riavvio)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "Statistiche di &utilizzo" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Le statistiche di utilizzo " +"hanno lo scopo di tenere traccia delle applicazioni avviate, per fornire una " +"migliore esperienza all'utente.

    \n" +"

    I dati raccolti sono " +"considerati privati e non sono condivisi con il mondo esterno.

    \n" +"

    Nota: i dati raccolti non " +"sono attualmente utilizzati da Lancelot, ma lo saranno in futuro. Lasciare " +"questa opzione «attiva» assicura che, una volta che le funzionalità che " +"dipendono dalle statiche di utilizzo saranno implementate, non sia " +"necessario un periodo di addestramento.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Abilita le statistiche di utilizzo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Cancella i dati raccolti" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Blocca sessione" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Chiudi sessione" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Cambia utente" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Applet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Applet di esecuzione Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Menu Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logo KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Avvia qui" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzata" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Icone delle applet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Mostra cate&gorie dentro l'applet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Mostra solo l'icona del lanciatore del &menu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Scegli icona" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Scegli le categorie da mostrare" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Attivazione del menu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostra il menu al passaggio del mouse sull'icona (dopo un dato intervallo di " +"tempo)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Mostra menu al &clic" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Mensola" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Contenuti" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Aggiungi..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Attivazione:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Clic per attivare gli oggetti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Usa interfaccia senza clic" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Posizione dell'extender" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Icona dell'applet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Mostra contenuti al &clic" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostra contenuti al &passaggio del mouse (dopo un dato intervallo di tempo)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Mostra il riquadro di ricerca" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Rimuovi" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivi rimovibili" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispositivi fissi" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Nuovi documenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Documenti aperti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documenti recenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Applicazioni preferite" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/liblancelot-datamodels.po b/po/it/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..c69abb45 --- /dev/null +++ b/po/it/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vincenzo Reale , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-09 20:58+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Aggiungi ai preferiti" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Applicazioni preferite" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Categoria di applicazioni..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Risorse" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Cartella..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivi rimovibili" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispositivi fissi" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Strumenti di sistema" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Nuovi documenti" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Documenti aperti" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Documenti recenti" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contatti in linea" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Messaggi non letti" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contatti" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Impossibile trovare Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Nessun contatto in linea" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Contatti (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Smontato" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Monta" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Espelli" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Smonta" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Il dispositivo richiesto non è accessibile." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Impossibile aprire" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Preferiti" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Rimuovi dai preferiti" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Cartella: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "avvia %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Rete" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Radice" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Cestino" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "La registrazione dell'attività è attivata." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Configura" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "" +"Impossibile aprire il file di registro. La registrazione è disabilitata." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Impossibile trovare Kontact." + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Avvia il server Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Il server Akonadi non è in esecuzione" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Nessun email non letta" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Messaggi non letti (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Documenti aperti" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documenti recenti" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Rimuovi questo elemento" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Cancella lo storico dei documenti" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "La stringa di ricerca è vuota" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Digita qualcosa da cercare" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Ricerca in corso..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Alcune ricerche possono richiedere più tempo" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Nessuna corrispondenza trovata" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per la ricerca corrente" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Esci" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Cambia &utente" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Blo&cca sessione" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "Chiudi sessi&one" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Ria&vvia" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Spegni" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Sospendi su d&isco" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Sospendi in &RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot non è al momento in grado di bloccare lo schermo.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Errore di blocco della sessione" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nuova sessione" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Errore del gestore dello schermo" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot non è in grado di trovare il gestore dello schermo. Ciò " +"significa che non può recuperare l'elenco delle sessioni in esecuzione, o " +"avviarne una nuova.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Hai scelto di aprire un'altra sessione del desktop.
    La sessione " +"corrente sarà nascosta e un nuovo gestore degli accessi sarà visualizzato." +"
    Un tasto Fn è assegnato a ogni sessione; F%1 è di solito assegnato " +"alla prima sessione, F%2 alla seconda sessione e così via. Puoi passare da " +"una sessione all'altra premendo contemporaneamente Ctrl, Alt e il tasto " +"funzione. In aggiunta, i menu del pannello di KDE e del desktop hanno " +"azioni per passare tra le sessioni.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Avviso - Nuova sessione" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Avvia nuova &sessione" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/libplasma_groupingcontainment.po b/po/it/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..3b3c1eba --- /dev/null +++ b/po/it/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Federico Zenith , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-06 07:41+0100\n" +"Last-Translator: Federico Zenith \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Configurazione di gruppo" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Aggiungi gruppi" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Rimuovi questo %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Configura questo %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Gruppo flottante" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Gruppo di flusso" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Gruppo a griglia" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Aggiungi una nuova colonna" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Rimuovi una colonna" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Aggiungi una nuova riga" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Rimuovi una riga" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Gruppo impilato" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nuova scheda" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Gruppo a schede" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Pagine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Rinomina pagina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Sposta in su" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Sposta in giù" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/libplasmaweather.po b/po/it/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..0274032d --- /dev/null +++ b/po/it/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of libplasmaweather.po to Italian +# +# Vincenzo Reale , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 10:57+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Tempo scaduto per il recupero delle informazioni meteo per %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Impossibile trovare «%1» utilizzando %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Connessione al server meteo %1 scaduta." \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/it/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..662432e4 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of plasma_applet_CharSelectApplet.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_CharSelectApplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-20 13:26+0200\n" +"Last-Translator: Luigi Toscano \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Aggiungi agli appunti" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_binaryclock.po b/po/it/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..ba0d711e --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Federico Zenith , 2008. +# Federico Zenith , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-02 20:21+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "LED attivi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Usa colore personalizzato per i LED attivi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "LED inattivi:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Mostra i LED inattivi" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Marca questa opzione se vuoi vedere i LED inattivi." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Usa colore del tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Usa colore personalizzato per i LED inattivi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Griglia:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Mostra la griglia" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Segna questo se vuoi vedere una griglia attorno ai LED." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Usa colore personalizzato della griglia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Secondi:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Mostra i LED dei secondi" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Marca questa opzione se vuoi visualizzare i LED dei secondi." \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_bookmarks.po b/po/it/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..52041455 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vincenzo Reale , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-09 20:09+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Segnalibri" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Accesso rapido ai tuoi segnalibri." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Cartella:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "La cartella che sarà utilizzata come base per il menu." \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_bubblemon.po b/po/it/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..4ca725fc --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Federico Zenith , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-09 20:12+0100\n" +"Last-Translator: Federico Zenith \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Impossibile caricare il motore dei dati del monitor di sistema." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Dati" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Aggiorna ogni:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animato:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Mostra testo:" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/it/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..0015e305 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dario Panico , 2008. +# Vincenzo Reale , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-02 20:25+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Seleziona un file da visionare." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Impossibile aprire il file: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Impossibile aprire il file non testuale: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Configura Osservatore file" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "File" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "File:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Carattere" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Carattere:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Colore:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Impostazioni filtri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Usa espressioni regolari" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Usa corrispondenza esatta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Mostra solo le righe che verificano i filtri" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_frame.po b/po/it/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..c96a0e85 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dario Panico , 2008. +# Vincenzo Reale , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-08 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Angoli arrotondati:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Ombra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Cornice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Colore della cornice:" + +# XXX Periodo un po' contorto... semplificherei un po': +# "L'immagine del monitor contiene l'anteprima dell'immagine che hai nella cornice." +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Questa immagine di un monitor contiene un'anteprima dell'immagine che hai " +"attualmente nella tua cornice." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Apri immagine..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Imposta come immagine di sfondo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Presentazione" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Immagine del giorno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Immagine:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Aggiornamento automatico:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Aggiorna le immagini dalla fonte alla data ora.\n" +"Comodo se utilizzi una webcam in diretta o dati meteo che devono essere " +"aggiornati." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "mai" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Aggiungi cartella..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Rimuovi cartella..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Includi le sottocartelle:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Casuale:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Cambia immagine ogni:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Ore' mm 'Minuti' ss 'Secondi'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Seleziona fonte dell'immagine del giorno:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Caricamento dell'immagine in corso..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" +"La cartella rilasciata è vuota. Rilascia una cartella che contenga immagini." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Metti qui la tua foto o trascina una cartella per avviare una presentazione" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Errore durante il caricamento dell'immagine: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" +"Errore di caricamento dell'immagine. È probabile che l'immagine sia stata " +"eliminata." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Nessuna immagine da questo fornitore." \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/it/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..c6704d47 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Nicola Ruggero , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-17 14:12+0100\n" +"Last-Translator: Nicola Ruggero \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Impostazioni pannello" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Aggiungi nuova colonna" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Aggiungi nuova riga" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Rimuovi questa riga" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Rimuovi questa colonna" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/it/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..fb8ef143 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Italian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Vincenzo Reale , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-09 19:20+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Non ci sono nuovi messaggi di posta." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Non ci sono nuovi messaggi di XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Non ci sono nuovi messaggi di Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Non ci sono nuovi messaggi di Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Hai un nuovo messaggio di qutIM." +msgstr[1] "Hai %1 nuovi messaggi di qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Non ci sono nuovi messaggi di qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Non è stata trovata alcuna applicazione di messaggistica. Le applicazioni " +"supportate sono %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Il conteggio dei messaggi di Evolution è cambiato." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Il conteggio dei messaggi di KMail è cambiato." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Hai nuovi messaggi di XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Hai nuovi messaggi di Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Hai nuovi messaggi di Pidgin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Mostra queste applicazioni se in esecuzione:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/it/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..eb8dee89 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Federico Zenith , 2009, 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-24 11:09+0100\n" +"Last-Translator: Federico Zenith \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Categoria: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Domanda: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Risposta: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Ancora senza risposta" + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Cerca la base di conoscenza" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "un elemento, pagina %2/%3" +msgstr[1] "%1 elementi, pagina %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minuti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Account openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualizza" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Intervallo di aggiornamento:" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_leavenote.po b/po/it/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..7c8c2081 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of plasma_applet_leavemsg.po to Italian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Vincenzo Reale , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 12:14+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Lascia una nota:" + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Lascia una nota" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Qualcuno ha lasciato una nota su %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "Impossibile trovare knotes. Installato per poter inviare una nota." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Un messaggio non letto" +msgstr[1] "%1 messaggi non letti" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Usa KNotes per creare note se è installato." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Usa KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_life.po b/po/it/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..4ac7a5f9 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of plasma_applet_life.po to Italian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Vincenzo Reale , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-11 21:23+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " secondo" +msgstr[1] " secondi" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generazione" +msgstr[1] " generazioni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Vettore di celle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Celle orizzontali:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Celle verticali:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Rifletti su:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Asse verticale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Asse orizzontale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Densità di popolazione iniziale:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Aggiorna e riavvia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Aggiorna ogni:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Riavvia la partita ogni:" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_luna.po b/po/it/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..5931466c --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Federico Zenith , 2008. +# Federico Zenith , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-24 08:29+0100\n" +"Last-Translator: Federico Zenith \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Il file SVG di Luna non è stato trovato" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +# Nota: i nomi inglesi delle fasi lunari sono piuttosto illogici: +# http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Lunar-Phase-Diagram.png +# tra le altre cose, chiamano «crescent» anche la luna calante! +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Luna piena" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Luna nuova" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Luna crescente (la luna nuova era ieri)" +msgstr[1] "Luna crescente (%1 giorni dalla luna nuova)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Primo quarto" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Gibbosa crescente (la luna piena è domani)" +msgstr[1] "Gibbosa crescente (%1 giorni alla luna piena)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Gibbosa calante (la luna piena era ieri)" +msgstr[1] "Gibbosa calante (%1 giorni dalla luna piena)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Ultimo quarto" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Luna calante (la luna nuova è domani)" +msgstr[1] "Luna calante (%1 giorni alla luna nuova)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Mostra la luna come vista da:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Emisfero settentrionale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Emisfero meridionale" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_magnifique.po b/po/it/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..f596afac --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Federico Zenith , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-08 21:37+0200\n" +"Last-Translator: Federico Zenith \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Lente d'ingrandimento" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Guarda i contenuti del desktop attraverso le finestre" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Lente d'ingrandimento di plasma" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_microblog.po b/po/it/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..18e3b1d1 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# translation of plasma_applet_microblog.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dario Panico , 2008. +# Luciano Montanaro , 2008. +# Vincenzo Reale , 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 11:55+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Accesso" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Dimensione cronologia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Aggiornamento cronologia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Mostra amici:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Servizio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nome utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL del servizio:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Linea temporale" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Risposte" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Caricamento del motore dati twitter non riuscito" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Impossibile caricare l'oggetto" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "La password è richiesta." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Le informazioni dell'account sono incomplete." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Accesso a kwallet non riuscito. Vuoi salvare la password in un file di " +"configurazione?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Aggiornamento cronologia..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "Un nuovo tweet" +msgstr[1] "%1 nuovi tweet" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " messaggio" +msgstr[1] " messaggi" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minuti" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 carattere rimasto" +msgstr[1] "%1 caratteri rimasti" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Ripetizione completata" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Ripetizione non riuscita" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 da %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Meno di un minuto fa" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Un minuto fa" +msgstr[1] "%1 minuti fa" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Più di un'ora fa" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Un'ora fa" +msgstr[1] "%1 ore fa" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_news.po b/po/it/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..39b813d8 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to Italian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Vincenzo Reale , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-02 20:34+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Notizie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervallo di aggiornamento:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Mostra formato orario" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Mostra titoli" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Mostra descrizioni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Nota che formato orario, titoli e descrizioni sono disponibili solo se " +"forniti dalla fonte." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Aggiungi una fonte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Aggiungi fonte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Rimuovi fonte" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fonti" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minuti" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..34432478 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of plasma_applet_calculator.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Federico Zenith , 2008. +# Federico Zenith , 2009. +# Vincenzo Reale , 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 11:08+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..697bf62c --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Pino Toscano , 2007. +# Vincenzo Reale , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-24 23:22+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copia negli appunti" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Copia automaticamente il colore negli appunti" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Formato di colore predefinito:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Quando premi la scorciatoia da tastiera:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Scegli un colore" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Mostra la cronologia" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Cancella cronologia" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Scegli colore" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Opzioni di colore" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..84545ac1 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,396 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to Italian +# +# Dario Panico , 2008. +# Vincenzo Reale , 2009, 2010, 2011, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-08 09:59+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "Scheda successiva co&n una nuova striscia" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Vai alla &prima striscia" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Vai alla stris&cia attuale" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Vai alla striscia..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Visita il sito &web del negozio" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Salva fumetto come..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Crea archivio del fumetto..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Dimensione &attuale" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Memorizza la &posizione attuale" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Scarica fumetti" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Archiviazione del fumetto non riuscita" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Crea l'archivio di fumetti %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Destinazione:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Archivio di fumetti (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "L'intervallo di strisce da archiviare." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Intervallo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Tutte" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Dall'inizio a ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Dalla fine a ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Intervallo manuale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Da:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "gg.MM.aaaa" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Non esiste alcun file zip, interruzione in corso." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Si è verificato un errore per l'identificatore %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Creazione del file con identificatore %1 non riuscita." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Creazione dell'archivio di fumetti" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Aggiunta di un file all'archivio non riuscita." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Impossibile creare un archivio nella posizione specificata." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Recupero della striscia del fumetto non riuscita:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Forse non disponi di una connessione a Internet.\n" +"Forse l'estensione dei fumetti è danneggiata.\n" +"Un'altra ragione potrebbe essere la mancanza del fumetto per il giorno/" +"numero/stringa. Scegliendone una differente potrebbe funzionare." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Scegli la striscia precedente per spostarti all'ultima striscia memorizzata." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Visita il sito web del fumetto" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Cache del fumetto:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "strisce per fumetto" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Gestione degli errori" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" +"Visualizza l'immagine di errore in caso di mancato recupero del fumetto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Mostra le frecce solo al passaggio del mouse" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Mostra titolo del fumetto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Mostra identificatore del fumetto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Mostra autore del fumetto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Mostra URL del fumetto" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Fumetto" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Scarica nuovi fumetti..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" +"Clic con il tasto centrale del mouse sul fumetto per mostrarlo alle " +"dimensioni originali" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Aggiorna automaticamente le estensioni del fumetto:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "giorni" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Controlla la presenza di nuove strisce:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minuti" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configura..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Vai alla striscia" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Numero della &striscia:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identificatore del fumetto:" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +# XXX "Ottieni"... userei scarica. O trova. LM \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..50fd2453 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vincenzo Reale , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 20:23+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Non c'è alcuna limitazione di quota." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Strumento quota non trovato.\n" +"\n" +"Installa «quota»" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Quota disco" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Installa «quota»" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Esecuzione di quota non riuscita" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% utilizzato" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 di %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 liberi" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Quota: %1% utilizzato" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..5a8b1743 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Dario Panico , 2008. +# Vincenzo Reale , 2009, 2010, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-15 14:31+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Dimensioni" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Colore del pezzo" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Colore del numero" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Usa immagine personalizzata" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Percorso dell'immagine personalizzata" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Mostra numeri" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Tempo: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Mescola" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Risolto! Prova ancora." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Gioco del quindici" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Risolvi ripristinando l'ordine" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..2ac9b4da --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,831 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gianmatteo Fabbri , 2008. +# Vincenzo Reale , 2009, 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-08 23:17+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Grassetto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Corsivo" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Approssimazione" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Preciso" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Approssimato" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "L'una" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "L'una e cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "L'una e dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "L'una e un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "L'una e venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "L'una e venticinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "L'una e mezza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "L'una e trentacinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Le due meno venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Le due meno un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Le due meno dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Le due meno cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Le due" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Le due e cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Le due e dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Le due e un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Le due e venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Le due e venticinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Le due e mezza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Le due e trentacinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Le tre meno venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Le tre meno un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Le tre meno dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Le tre meno cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Le tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Le tre e cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Le tre e dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Le tre e un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Le tre e venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Le tre e venticinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Le tre e mezza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Le tre e trentacinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Le quattro meno venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Le quattro meno un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Le quattro meno dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Le quattro meno cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Le quattro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Le quattro e cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Le quattro e dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Le quattro e un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Le quattro e venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Le quattro e venticinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Le quattro e mezza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Le quattro e trentacinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Le cinque meno venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Le cinque meno un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Le cinque meno dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Le cinque meno cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Le cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Le cinque e cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Le cinque e dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Le cinque e un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Le cinque e venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Le cinque e venticinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Le cinque e mezza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Le cinque e trentacinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Le sei meno venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Le sei meno un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Le sei meno dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Le sei meno cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Le sei" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Le sei e cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Le sei e dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Le sei e un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Le sei e venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Le sei e venticinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Le sei e mezza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Le sei e trentacinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Le sette meno venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Le sette meno un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Le sette meno dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Le sette meno cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Le sette" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Le sette e cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Le sette e dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Le sette e un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Le sette e venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Le sette e venticinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Le sette e mezza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Le sette e trentacinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Le otto meno venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Le otto meno un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Le otto meno dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Le otto meno cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Le otto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Le otto e cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Le otto e dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Le otto e un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Le otto e venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Le otto e venticinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Le otto e mezza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Le otto e trentacinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Le nove meno venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Le nove meno un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Le nove meno dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Le nove meno cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Le nove" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Le nove e cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Le nove e dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Le nove e un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Le nove e venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Le nove e venticinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Le nove e mezza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Le nove e trentacinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Le dieci meno venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Le dieci meno un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Le dieci meno dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Le dieci meno cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Le dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Le dieci e cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Le dieci e dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Le dieci e un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Le dieci e venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Le dieci e venticinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Le dieci e mezza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Le dieci e trentacinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Le undici meno venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Le undici meno un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Le undici meno dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Le undici meno cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Le undici" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Le undici e cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Le undici e dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Le undici e un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Le undici e venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Le undici e venticinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Le undici e mezza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Le undici e trentacinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Le dodici meno venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Le dodici meno un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Le dodici meno dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Le dodici meno cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Le dodici" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Le dodici e cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Le dodici e dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Le dodici e un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Le dodici e venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Le dodici e venticinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Le dodici e mezza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Le dodici e trentacinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "L'una meno venti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "L'una meno un quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "L'una meno dieci" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "L'una meno cinque" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Notte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Mattina presto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Mattina" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Quasi mezzogiorno" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Mezzogiorno" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Pomeriggio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Sera" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Sera tardi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Inizio settimana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Metà settimana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Fine settimana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Weekend!" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..66a11bb2 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 15:12+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Percorsi" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Cambia immagine ogni" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Riempimento" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Allunga" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "L'immagine viene ridimensionata per adattarsi" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Preserva le proporzioni" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "L'immagine è riscalata in modo uniforme senza ritagli" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Ritaglio mantenendo le proporzioni" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "" +"L'immagine è riscalata in modo uniforme per adattarsi, con ritaglio se " +"necessario" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Affianca" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "L'immagine è duplicata orizzontalmente e verticalmente" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Affianca verticalmente" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "L'immagine è allungata orizzontalmente e affiancata verticalmente" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Affianca orizzontalmente" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "L'immagine è allungata verticalmente e affiancata orizzontalmente" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Spaziatura" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "L'immagine non è trasformata" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Elementi casuali" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Pausa al passaggio del puntatore del mouse" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Cornice di sfondo" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Il clic con il tasto sinistro apre l'immagine in un visore esterno" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Scegli i file" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Scegli una cartella" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Aggiungi cartella..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Aggiungi file..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Configura plasmoide..." \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..d745b27a --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the org.kde.plasma.minimizeall package. +# Luigi Toscano , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-29 23:31+0100\n" +"Last-Translator: Luigi Toscano \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Minimizza le finestre" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Mostra il desktop minimizzando tutte le finestre" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..d8099eba --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Dario Panico , 2008. +# Vincenzo Reale , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-27 20:45+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Una nota adesiva bianca" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Una nota adesiva nera" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Una nota adesiva rossa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Una nota adesiva arancione" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Una nota adesiva gialla" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Una nota adesiva verde" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Una nota adesiva blu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Una nota adesiva rosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Una nota adesiva trasparente" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Commuta le opzioni di formato del testo" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Grassetto" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Corsivo" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Sottolineato" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Sbarrato" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Impostazioni delle note..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Bianco" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Nero" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Rosso" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Arancione" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Giallo" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Blu" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Trasparente" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..6832d59e --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po to Italian. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# Vincenzo Reale , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-23 20:29+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Disposizione" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Num. massimo colonne:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Num. massimo righe:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Mostra nomi dei lanciatori" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Abilita finestra a comparsa" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Mostra il titolo" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Digita il titolo" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Aggiungi lanciatore..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Modifica lanciatore..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Rimuovi lanciatore" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Avvio rapido" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" +"Aggiungi i lanciatori con il trascinamento e rilascio o utilizzando il menu " +"contestuale." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Nascondi le icone" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Mostra le icone nascoste" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..d1c014e5 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vincenzo Reale , 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-03 10:32+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Condividi" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Rilascia del testo o un'immagine qui per caricarlo su un servizio in linea." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Carica %1 su un servizio in linea" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Invio in corso..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Attendi" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Caricato correttamente" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Errore durante il caricamento." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Prova ancora." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Dimensione cronologia:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Copia automaticamente:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Condivisioni per «%1»" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "L'URL è stato appena condiviso" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Non mostrare questa finestra, copia automaticamente." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..944bd2f9 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of plasma_applet_showdesktop.po to Italian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Vincenzo Reale , 2008, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 20:45+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostra desktop" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Mostra il desktop di Plasma" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minimizza tutte le finestre" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..7e9c4888 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Federico Zenith , 2009, 2014. +# Vincenzo Reale , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-05 22:30+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Colori" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Imposta colori manualmente" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Utente:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "Attesa IO:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sistema:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Priorità:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Applicazione:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Buffer:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "In cache:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Swap in uso:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Mostra:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Indicatore della CPU" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "CPU separatamente" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Indicatore della memoria" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Indicatore della swap" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Tipo di indicatore" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Circolare" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Barra compatta" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervallo d'aggiornamento:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1:%2,%3 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Frequenza media: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Memoria: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Swap: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Carico di sistema" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU%1" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..6b4407ce --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# translation of plasma_applet_timer.po to Italian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Vincenzo Reale , 2008, 2012, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-15 19:14+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.2\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Esegui un comando" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Esegui un comando" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualizza" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Mostra titolo" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Mostra i secondi" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Mostrare le notifiche" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Testo:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Timer" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 è in esecuzione" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 non è in esecuzione" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Tempo rimanente: %1 secondo" +msgstr[1] "Tempo rimanente: %1 secondi" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Timer terminato" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Avvia" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "&Ferma" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "Azze&ra" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Il timer è in esecuzione" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Usa la rotella del mouse per cambiare le cifre o scegliere dai timer " +"predefiniti nel menu contestuale" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..827e5bd5 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vincenzo Reale , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-11 20:51+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Visualizzazione del nome utente" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Mostra il nome completo (se disponibile)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Mostra il nome utente" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Disposizione" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Mostra solo il nome" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Mostra solo l'immagine" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Mostra l'immagine e il nome" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Mostra le informazioni tecniche sulle sessioni" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Hai eseguito l'accesso come %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Utente attuale" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Inutilizzata" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "su %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nuova sessione" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Blocca schermo" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Esci..." \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..88afa7b3 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Federico Zenith , 2009. +# Vincenzo Reale , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-15 21:05+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNE" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NE" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ENE" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSE" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SE" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ESE" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNO" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NO" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ONO" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "O" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSO" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SO" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "OSO" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "VR" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Calma" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "rialzo" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "ribasso" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "stabile" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Stazione meteo" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Unità" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Pressione:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Velocità del vento:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Visibilità:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Nessuna stazione meteo trovata per «%1»" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Località:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Aggiornamento ogni:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Configura" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Avvisi" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Avvertimenti emessi:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Allerte emesse:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "Max: %1 Min: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Minima: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Massima: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hectopascal hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascal kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibar mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Pollici di mercurio inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metri al secondo m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Chilometri all'ora km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Miglia all'ora mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Nodi kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Scala di Beaufort bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Chilometri" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Miglia" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 giorno" +msgstr[1] "%1 giorni" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Raffreddamento da vento: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Humidex: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Punto di rugiada: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Pressione: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tendenza della pressione: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Visibilità: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Visibilità: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Umidità: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Calma" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Raffica: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/it/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..8f7e36d5 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Italian +# +# Vincenzo Reale , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-08 23:17+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Tastiera virtuale" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Mappature" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Stamp" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Inizio" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Canc" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "Fine" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgSu" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgGiù" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Invio" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Etichetta della tastiera mancante" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_previewer.po b/po/it/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..292c89ac --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to Italian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Vincenzo Reale , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 11:16+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Sei sicuro di voler rimuovere:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Eliminazione file" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Chiudi e rimuovi il file" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Apri con l'applicazione corretta" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Anteprima" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Rilascia qui i file per vederne l'anteprima." \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_qalculate.po b/po/it/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..7e4efe78 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Federico Zenith , 2009, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-04 21:07+0200\n" +"Last-Translator: Federico Zenith \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Copia risultato negli appunti" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Inserisci un'espressione..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Mostra la cronologia" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalcola!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Nascondi la cronologia" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Non è stato possibile aggiornare i tassi di cambio. Sono stati segnalati i " +"seguenti errori: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Converti nelle unità &migliori" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Copia risultato negli appunti" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Scrivi risultati nella casella di inserimento" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Valutazione in diretta" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Abilita la notazione polacca inversa" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Nessuna" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Semplifica" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Fattorizza" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radianti" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Gradi" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradi centesimali" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Modalità di struttura:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Unità degli angoli:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Base dell'espressione:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Base del risultato:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Impostazioni di valutazione" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimale" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Esatto" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Frazionale" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Combinato" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Pura" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Scientifica" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Precisione" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Ingegneristica" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Indica serie infinite" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Usa tutti i prefissi" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Usa prefisso del denominatore" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Esponenti negativi" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Mostra interi anche in base:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binaria" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Ottale" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Esadecimale" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Formato delle frazioni numeriche:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Visualizzazione numerica:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Impostazioni di stampa" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Aggiorna i tassi di cambio all'avvio" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Impostazioni di valuta" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_qstardict.po b/po/it/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..4488e31d --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of plasma_applet_qstardict.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dario Panico , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qstardict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-21 14:50+0100\n" +"Last-Translator: Dario Panico \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Inserisci qui la parola da definire" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Dizionario" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_rssnow.po b/po/it/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..920ee724 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# translation of plasma_applet_rssnow.po to Italian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Vincenzo Reale , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-02 20:42+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Mostra icona di rilascio:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Mostra logo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animazioni:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Notizie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervallo di aggiornamento:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Intervallo di passaggio:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Età massima degli elementi:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Nessun limite" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Aggiungi una fonte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Aggiungi fonte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Rimuovi fonte" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minuti" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " secondo" +msgstr[1] " secondi" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " ora" +msgstr[1] " ore" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fonti" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Rilascia qui una fonte..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...per iniziare un nuovo gruppo o rilasciare una fonte su un gruppo " +"esistente aggiungere qui la fonte" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Recupero fonti" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 minuto fa" +msgstr[1] "%1 minuti fa" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "ieri" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 ora fa" +msgstr[1] "%1 ore fa" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 giorno fa" +msgstr[1] "%1 giorni fa" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 settimana fa" +msgstr[1] "%1 settimane fa" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_spellcheck.po b/po/it/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..b2f1a153 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Federico Zenith , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 04:40+0200\n" +"Last-Translator: Federico Zenith \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Controllo ortografico" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Controllo ortografico dei contenuti degli appunti." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Controllo ortografico" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_unitconverter.po b/po/it/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..a772c32c --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Federico Zenith , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-08 21:36+0200\n" +"Last-Translator: Federico Zenith \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Convertitore di unità" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Converti:" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_weatherstation.po b/po/it/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..05ae0dbd --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to Italian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Vincenzo Reale , 2008, 2009. +# Vincenzo Reale , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 12:23+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Configurazione della stazione meteo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Mostra sfondo LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Mostra località" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMP ESTERNA" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "CONDIZIONI ATTUALI" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Ultimo aggiornamento: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_applet_webslice.po b/po/it/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..ebf14338 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# translation of plasma_applet_webslice.po to Italian +# +# Vincenzo Reale , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 11:08+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Caricamento in corso...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    L'oggetto Webslice consente di visualizzare parte di una pagina web sul " +"desktop o in un pannello. La webslice è completamente interattiva.

    Specifica l'URL della pagina web nel campo URL. Nel campo Elemento " +"da mostrare, inserisci un identificatore CSS (ad esempio #mybox per gli " +"elementi con id \"mybox\"). Questo è il metodo consigliato poiché funziona " +"al meglio in caso si modifiche alla struttura della pagina web.

    In " +"alternativa, puoi specificare un rettangolo della pagina web da utilizzare " +"come porzione. Utilizza \"x,y,larghezza,altezza\" in pixel, ad esempio " +"\"100,80,300,360\". Tale metodo rappresenta un ripiego per le pagine " +"web che non forniscono contrassegni semantici sufficienti per il meccanismo " +"precedente.

    In caso di utilizzo di entrambi i metodi (elemento e " +"geometria), l'elemento avrà la precedenza." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informazioni" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Pagina web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Elemento da mostrare:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometria:" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_packagestructure_comic.po b/po/it/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..abfed4d3 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of plasma_packagestructure_comic.po to Italian +# Vincenzo Reale , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-02 21:08+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Immagini" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Script eseguibili" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "File script principale" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/it/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..cba170fb --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of plasma_runner_CharacterRunner.po to Italian +# +# Vincenzo Reale , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-06 08:29+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "Crea caratteri da :q: se è un codice esadecimale o un alias definito." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Configurazione dell'esecutore caratteri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Parola di a&ttivazione:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Codice esadecimale:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Aggiungi elemento" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Elimina elemento" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/it/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..8ad7c64c --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,476 @@ +# translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po to Italian +# +# Vincenzo Reale , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-09 19:41+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Avvia la riproduzione" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Controllo del lettore audio" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Riproduci il brano successivo" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Riproduci il brano precedente" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Sospendi la riproduzione" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Ferma la riproduzione" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Incrementa il volume di %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Riduci il volume di %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Imposta il volume a %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silenzia" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Esci da %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Riproduci" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Accoda" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Aggiungi alla scaletta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "riproduci" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "aggiungi" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "accoda" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pausa" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "succ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "silenzia" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "aumenta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "riduci" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "prec" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "ferma" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "esci" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Riproduce il brano selezionato. Se :q: non è vuoto, elenca i brani che " +"corrispondono a :q: per riprodurli " + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Visualizza i brani che corrispondono a :q: per aggiungere i selezionati alla " +"scaletta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Visualizza i brani che corrispondono a :q: per accodarli" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Riproduce un brano dalla scaletta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Sospende la riproduzione" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Riproduce il brano successivo nella scaletta se disponibile" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Silenzia/Ripristina il volume del lettore" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Aumenta il volume di :q:. Se :q: è vuoto, aumenta del valore configurato" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Riduce il volume di :q:. Se :q: è vuoto, si riduce del valore configurato" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Riproduce il brano precedente se disponibile" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Ferma la riproduzione" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Imposta il volume a :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Esce dal lettore" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 non trovato" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 non è stato trovato perciò l'esecutore non può funzionare." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "succ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "aumenta" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "riduci" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "prec" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "esci" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Aggiungi" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Succ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Aumenta" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Riduci" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Prec" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Ferma" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Impostazioni dell'esecutore del controllo del lettore multimediale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Il lettore controllato dall'esecutore:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"La ricerca nella collezione è disponibile solo per Amarok.\n" +"Puoi aggiungere un altro lettore, che deve supportare la specifica MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Cerca nella &collezione" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Utili&zza comandi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Riproduci:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Può essere utilizzato come \"Riproduci\" per la riproduzione o come " +"\"Riproduci \" per riprodurre un brano che corrisponde a (per " +"titolo, artista o album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "A&ggiungi un brano:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Utilizzo: append (dove corrisponda a artista, titolo o " +"album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Acco&da un brano:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Utilizzo: queue (dove corrisponde a artista, titolo o " +"album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&ausa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "&Ferma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Bran&o precedente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "Bra&no successivo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Imposta &volume:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"I numeri sono aggiunti automaticamente alla fine:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Aumenta volume d&i" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "Ri&duci il volume di" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Silenzia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Esci dal lettore:" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_browserhistory.po b/po/it/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..6f3dd6af --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of plasma_runner_browserhistory.po to Italian +# Vincenzo Reale , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-02 21:09+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Trova siti web visitati che corrispondono a :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_contacts.po b/po/it/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..91c9b04c --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of plasma_runner_contacts.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Federico Zenith , 2008. +# Vincenzo Reale , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-09 19:43+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Trova le persone nella rubrica che corrispondono a :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "contatti" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Elenca tutte le persone nella rubrica" + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Scrivi a %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Chiama %1 su %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_converterrunner.po b/po/it/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..05edad7f --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of plasma_runner_converterrunner.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Federico Zenith , 2008. +# Federico Zenith , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-03 19:28+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "in;a;come" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Converte il valore di :q: quando :q: è composto da \"unità di valore [>, a, " +"come, in] valore\". Puoi utilizzare l'applet di conversione Unità per " +"trovare tutte le unità disponibili." \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_datetime.po b/po/it/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..10e58af1 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vincenzo Reale , 2010, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:51+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "data" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "ora" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Visualizza la data attuale" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Visualizza la data attuale in un dato fuso orario" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Visualizza l'ora attuale" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Visualizza l'ora attuale in un dato fuso orario" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "La data odierna è %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "L'ora attuale è %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_events.po b/po/it/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..b634b5ae --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Federico Zenith , 2011, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-22 09:05+0200\n" +"Last-Translator: Federico Zenith \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "tra %1 minuti (dopo)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "tra %1 ore (dopo)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "tra %1 giorni (dopo)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "tra %1 settimane (dopo)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "tra %1 mesi (dopo)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "tra %1 anni (dopo)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "adesso" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "oggi" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "domani" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "ieri" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "da" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "a" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "evento" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "compito" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "completato" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "commento" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "eventi" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "compiti" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Crea un evento nel calendario dalla sua descrizione in :q:, che consiste di " +"parti divise da punti e virgola. Le prime due parti (entrambe obbligatorie) " +"sono il riassunto e la data di inizio dell'evento. La terza, facoltativa, è " +"un elenco di categorie di eventi, diviso da virgole." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "descrizione dell'evento" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Crea un compito nel calendario dalla sua descrizione in :q:, che consiste di " +"parti divise da punti e virgola. Le prime due parti (entrambe obbligatorie) " +"sono il riassunto e la data di inizio del compito. La terza, facoltativa, è " +"un elenco di categorie di compiti, diviso da virgole." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "descrizione del compito" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Seleziona compito dal calendario per il riassunto in :q: e lo segna come " +"completato." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "descrizione di completamento del compito" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Seleziona evento dal calendario per il riassunto in :q: e aggiunge " +" al suo corpo." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "descrizione del commento del compito" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Mostra eventi dal calendario per la data in :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "data e ora dell'evento" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Mostra compiti dal calendario per la data in :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "data e ora del compito" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Crea evento «%1» alle %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Crea evento «%1» dalle %2 alle %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Crea compito «%1» con scadenza alle %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Crea compito «%1» con scadenza alle %3 e inizio alle %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Categorie: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Compito completato «%1»" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Data: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Commenta l'incidenza «%1»" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Raccolte di Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Inserisci eventi in:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Inserisci compiti in:" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_katesessions.po b/po/it/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..f51eb996 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of plasma_runner_katesessions.po to Italian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Vincenzo Reale , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-02 20:50+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Trova le sessioni di Kate che corrispondono a :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Elenca tutte le sessioni dell'editor Kate del tuo utente." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Apri sessione di Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/it/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..27de33eb --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of plasma_runner_konquerorsessions.po to Italian +# Vincenzo Reale , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-02 21:10+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Trova profili di Konqueror che corrispondono a :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Elenca tutti i profili di Konqueror del tuo utente." \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/it/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..c1a5bcbe --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of plasma_runner_konsolesessions.po to Italian +# Vincenzo Reale , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-02 21:10+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Trova le sessioni di Konsole che corrispondono a :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Elenca tutte le sessioni di Konsole del tuo utente." \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_kopete.po b/po/it/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..d39cf845 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Federico Zenith , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-01 08:15+0200\n" +"Last-Translator: Federico Zenith \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Federico Zenith" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "federico.zenith@member.fsf.org" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Cerca contatti corrispondenti a :q: nella lista di amici di Kopete." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Connetti tutti gli account di Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Disconnetti tutti gli account di Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Imposta gli account di Kopete a uno stato con un messaggio facoltativo" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Imposta messaggio di stato di Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Imposta tutti gli account come collegati" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Imposta tutti gli account come scollegati" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Stato: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Messaggio: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Imposta messaggio di stato" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Invia messaggio a %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Stato: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Messaggio: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/it/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..e9cbba60 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Nicola Ruggero , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-30 18:42+0100\n" +"Last-Translator: Nicola Ruggero \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definisci" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Trova la definizione di :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Parola di attivazione" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_mediawiki.po b/po/it/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..98acd90b --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vincenzo Reale , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-01 18:34+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Cerca :q: in %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/it/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..e034a746 --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of plasma_runner_spellchecker.po to Italian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Vincenzo Reale , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellchecker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-11 20:50+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "controlla" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Controlla l'ortografia di :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Correggi" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Parole suggerite: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Impossibile trovare un dizionario." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Impostazioni controllo ortografico" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Richiede parola chiave" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Parola chia&ve:" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_translator.po b/po/it/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..80876a5d --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_translator package. +# +# Vincenzo Reale , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-12 22:24+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Traduce la(e) parola(e) :q: nella lingua di destinazione" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "" +"Traduce la(e) parola(e) :q: dalla lingua di origine a quella di destinazione" \ No newline at end of file diff --git a/po/it/plasma_runner_youtube.po b/po/it/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..d06212bb --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vincenzo Reale , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 15:22+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" +"Elenca i video che corrispondo alla ricerca, utilizzando il motore di YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 su YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/konqprofiles.po b/po/ja/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..6952157a --- /dev/null +++ b/po/ja/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,23 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-05 20:18-0800\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/konsoleprofiles.po b/po/ja/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..ea7061be --- /dev/null +++ b/po/ja/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,23 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-05 20:18-0800\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/lancelot.po b/po/ja/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..f5b66b11 --- /dev/null +++ b/po/ja/lancelot.po @@ -0,0 +1,686 @@ +# Translation of lancelot into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2007, 2008, 2009, 2010. +# Fumiaki Okushi , 2010, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 14:23-0800\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Yukiko Bando" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "次世代のアプリケーションランチャー" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "メンテナ、主要開発者" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor のコンポジティングのコード" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff データモデル" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "文書(&D)" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "連絡先(&C)" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "コンピュータ(&M)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "アプリケーション(&A)" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "文書" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "連絡先" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "コンピュータ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "アプリケーション" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 が起動していません" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 を起動" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "オンラインの連絡先" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "メールの連絡先" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "利用可能な機能" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "検索..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "お気に入り" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "場所" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "システム" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "リムーバブル" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "固定" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "新規" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "未読メッセージ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "ボタンの幅を広くする" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "ボタンの幅を狭くする" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Lancelot メニューを開く" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "メニューエディタ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "ショートカットを設定..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Lancelot メニューを設定..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Lancelot について" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Lancelot メニューを設定" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "全般(&G)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "項目をアクティブにする方法" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"インターフェースの項目をすべてクリックしてアクティブにしたい場合は、このオプ" +"ションを選択します。カテゴリもメニュー項目もクリックしなければアクティブにな" +"りません。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "すべてクリックでアクティブにする(&C)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"メニューを従来のアプリケーションランチャーのように動作させたい場合は、このオ" +"プションを選択します。カテゴリはアイコンのマウスオーバーで切り替わりますが、" +"アプリケーションを起動するにはクリックする必要があります。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "従来のメニュー(&S)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"クリックする回数を減らしたい場合は、このオプションを選択します。カテゴリはア" +"イコンのマウスオーバーで切り替わります。アプリケーションはそれぞれのエクステ" +"ンダのマウスオーバーで起動します。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "クリックせずにアクティブにする(&N)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "フォーカスが失われるまでメニューを閉じません。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "メニューを開いておく(&K)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "システムのアクション" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Lancelot のシステムボタンに割り当てるアクションを選択:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "アプリケーションブラウザ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "メニューを開いたときに常にお気に入りを表示する" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "列の振る舞い:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "制限しない" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "2 列に制限する" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "サブカテゴリをポップアップとして開く" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "実験中の機能" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "編集..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "システムのアプリケーション:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "新しい文書のアプリケーション:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "使用統計(&U)" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "使用統計を有効にする" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "収集したデータを消去" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "セッションをロック" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "ログアウト" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "ユーザを切り替え" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "アプレット" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot ランチャーアプレット" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "メニュー" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot メニュー" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE ロゴ" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "スタート" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "アプレットのアイコン" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "アプレットにカテゴリのアイコンを表示する(&G)" + +# skip-rule: launcher +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "メニュー起動アイコンのみを表示する(&M)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "アイコンを選択" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "表示するカテゴリを選択" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "メニューの表示" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "マウスオーバーでメニューを表示する(&H) (遅延時間あり)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "クリックでメニューを表示する(&C)" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "内容" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "詳細" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "アクティブにする:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "クリックでアクティブにする" + +# skip-rule: interface +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "クリックせずにアクティブにする" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "エクステンダの位置" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "アプレットのアイコン:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "クリックで内容を表示する(&C)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "マウスオーバーで内容を表示する(&H) (遅延時間あり)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "検索ボックスを表示する" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "これを削除" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "リムーバブルデバイス" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "固定デバイス" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "新しい文書" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "開いている文書" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "最近の文書" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "お気に入りのアプリケーション" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/liblancelot-datamodels.po b/po/ja/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..e77d77ae --- /dev/null +++ b/po/ja/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,369 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-13 11:57-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "" + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/libplasma_groupingcontainment.po b/po/ja/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..85ab3f66 --- /dev/null +++ b/po/ja/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,116 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_containment_groupingdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-01 19:59+0900\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/libplasmaweather.po b/po/ja/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..ab41ec5f --- /dev/null +++ b/po/ja/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of libplasmaweather into Japanese. +# Yukiko Bando , 2009, 2010. +# Fumiaki Okushi , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-24 18:21-0700\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "%1 の気象情報の取得がタイムアウトしました。" + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "%2 を使って「%1」が見つかりません。" + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "天候サーバ %1 への接続がタイムアウトしました。" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/ja/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..1968d30d --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Translation of plasma_applet_charselect into Japanese. +# Yukiko Bando , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-05 18:14+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "クリップボードに追加(&A)" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_binaryclock.po b/po/ja/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..a2f9eb20 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of plasma_applet_binaryclock into Japanese +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:45+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外観" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "点灯している LED:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "点灯している LDE にカスタム色を使う:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "点灯していない LED:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "点灯していない LED を表示する" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "点灯していない LED も表示させる場合、これをチェックします。" + +# ACCELERATOR added by translator +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "表示する" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "テーマ色を使う" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "点灯していない LDE にカスタム色を使う:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "グリッド:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "グリッドを表示します" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "LED の周りにグリッドを表示させる場合、これをチェックします。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "カスタム色を使う:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "情報" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "秒:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "秒を表す LED を表示します" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "秒を表す LED を表示させる場合、これをチェックします。" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_bookmarks.po b/po/ja/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..9cd3d519 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Fumiaki Okushi , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-24 18:22-0700\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "ブックマーク" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "ブックマークイを素早くアクセス" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "フォルダ:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "メニューのベースとして使うフォルダ。" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_bubblemon.po b/po/ja/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..6c9b362a --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Translation of plasma_applet_bubblemon into Japanese. +# Yukiko Bando , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-12 22:56+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "システムモニタのデータエンジンを起動できませんでした。" + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "全般" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "データ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "更新間隔:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ミリ秒" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "センサー:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外観" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "アニメーション:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "テキストを表示する:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/ja/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..21a71f4d --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Translation of plasma_applet_fileWatcher into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2007, 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-10 23:53+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "監視するファイルを選択してください。" + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "ファイルを開けませんでした: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "テキスト以外のファイルは監視できません: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "全般" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "フィルタ" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "ファイルウォッチャーの設定" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "ファイル:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "フォント" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "フォント:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "色:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "フィルタの設定:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "正規表現を使う" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "文字どおりに一致させる" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "フィルタ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "フィルタにマッチする行のみを表示する" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_frame.po b/po/ja/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..cf3b4deb --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# Translation of plasma_applet_frame into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2007, 2008, 2009. +# Fumiaki Okushi , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-24 18:28-0700\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +# @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "角を丸くする:" + +# @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "影を付ける:" + +# @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "フレームを表示する:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "フレームの色:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"このモニタの絵の中に現在フレームに入っている写真のプレビューが表示されます。" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "画像を開く(&O)..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "画像" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外観" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "スライドショー" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "今日の写真" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "画像:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "自動更新:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "フォルダを追加(&A)..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "フォルダを削除(&R)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "サブフォルダを含める:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "順不同に表示する:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "画像を変更する間隔:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh '時間' mm '分' ss '秒'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "今日の写真のソースを選択:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "画像を読み込み中..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "ここに写真またはスライドショーに使うフォルダをドロップします" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "画像の読み込みエラー: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "画像の読み込み中にエラー。おそらく削除されたものと思われます。" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "このプロバイダからは写真はなし。" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/ja/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..a3b3d07b --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,40 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-02 23:54-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/ja/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..7d8e2269 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Translation of plasma_applet_incomingmsg into Japanese. +# Yukiko Bando , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 11:38-0700\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "新着メールはありません。" + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "XChat に新着メッセージはありません。" + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Kopete に新着メッセージはありません。" + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Pidgin に新着メッセージはありません。" + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "qutIM に新着メッセージがあります。" +msgstr[1] "qutIM に %1 件の新着メッセージがあります。" + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "qutIM に新着メッセージはありません。" + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"実行中のメッセージング用アプリケーションが見つかりません。以下をサポートして" +"います: %1, %2, %3, %4, %5" + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "全般" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Evolution に新着メールがあります。" + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "KMail に新着メールがあります。" + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "XChat に新着メッセージがあります。" + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Kopete に新着メッセージがあります。" + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Pidgin に新着メッセージがあります。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "実行中であれば表示するアプリケーション:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/ja/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..7837621c --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,96 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-29 09:43+0900\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_leavenote.po b/po/ja/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..5a7ca513 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Translation of plasma_applet_leavenote into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-06 22:31+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "メモを残す: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "メモを残す" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "全般" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "%1 に誰かがメモを残しました" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "未読メッセージ 1 ä»¶" +msgstr[1] "未読メッセージ %1 ä»¶" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "インストールされていれば KNotes を使ってメモを作成します。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "KNotes を使う" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_life.po b/po/ja/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..8738c338 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Translation of plasma_applet_life into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 11:38-0700\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " 秒" +msgstr[1] " 秒" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " 世代" +msgstr[1] " 世代" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "セルの配列" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "水平方向のセル:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "垂直方向のセル:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "垂直軸" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "水平軸" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "更新と再スタート" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "更新間隔:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "ゲームを再スタートする間隔:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_luna.po b/po/ja/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..91dd0e8f --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Translation of plasma_applet_luna into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:45+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Luna の SVG ファイルが見つかりませんでした" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "全般" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "満月" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "新月" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "三日月 (昨日が新月)" +msgstr[1] "三日月 (新月から %1 日経過)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "上弦の月" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "凸月 (明日が満月)" +msgstr[1] "凸月 (満月まで %1 日)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "凸月 (昨日が満月)" +msgstr[1] "凸月 (満月から %1 日経過)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "下弦の月" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "三日月 (明日が新月)" +msgstr[1] "三日月 (新月まで %1 日)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "地上の場所:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "北半球" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "南半球" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_magnifique.po b/po/ja/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..307c3445 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,30 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-20 21:27+0900\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "拡大鏡" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma 拡大鏡" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_microblog.po b/po/ja/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..1aec0ed0 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Translation of plasma_applet_microblog into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2008, 2009, 2010. +# Fumiaki Okushi , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 14:31-0800\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外観" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "タイムラインのサイズ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "タイムラインの更新:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "友達を表示:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "サービス" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "ユーザ名:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "サービスの URL:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "タイムライン" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "返信" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "twitter データエンジンをロードできませんでした" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "パスワードを入力してください" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "未入力のアカウント情報があります。" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"KWallet にアクセスできませんでした。代わりに設定ファイルにパスワードを保存し" +"ますか?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "タイムラインを更新しています..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 件の新しいツイート" +msgstr[1] "%1 件の新しいツイート" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " メッセージ" +msgstr[1] " メッセージ" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 分" +msgstr[1] " 分" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "全般" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "残り %1 文字" +msgstr[1] "残り %1 文字" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%2 から %1" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "1 分以内" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 分前" +msgstr[1] "%1 分前" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "1 時間以上前" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 時間前" +msgstr[1] "%1 時間前" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_news.po b/po/ja/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..50d61dcb --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Translation of plasma_applet_news into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:45+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "ニュース" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "更新間隔:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "情報" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "タイムスタンプを表示する" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "タイトルを表示する" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "説明を表示する" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"タイムスタンプ、タイトル、説明は、フィードが提供している場合にのみ表示できま" +"す。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "フィードを追加(&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "フィードを追加" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "フィードを削除" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "全般" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "フィード" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 分" +msgstr[1] " 分" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..e238bc0b --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Translation of plasma_applet_calculator into Japanese. +# Yukiko Bando , 2007, 2008. +# Fumiaki Okushi , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 14:23-0800\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The C button of the calculator" +#| msgid "C" +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The ÷ button of the calculator" +#| msgid "÷" +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The × button of the calculator" +#| msgid "×" +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The AC button of the calculator" +#| msgid "AC" +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The + button of the calculator" +#| msgid "+" +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The = button of the calculator" +#| msgid "=" +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..9ba57f94 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Japanese +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kdebase package. +# Yukiko Bando , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-07 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "履歴をクリア" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..b6ca16c2 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,365 @@ +# Translation of plasma_applet_comic into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2007, 2008, 2009. +# Fumiaki Okushi , 2010, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 14:29-0800\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "最初のストリップに移動(&F)" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "現在のストリップに移動(&C)" + +# ACCELERATOR added by translator +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "ストリップに移動(&J)..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "ショップのウェブサイトを訪問(&W)" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "名前を付けて漫画を保存(&S)..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "漫画本アーカイブを作成(&C)..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "実際のサイズ(&A)" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "現在の位置を記憶する(&P)" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "新しい漫画をダウンロードします" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "コミックのアーカイブに失敗しました" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "漫画本アーカイブを作成(&C)..." + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "No %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "コミックストリップの取得に失敗しました:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "全般" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外観" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "漫画のウェブサイトを訪問" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "漫画のキャッシュ:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "エラー処理" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display error image when getting comic failed:" +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "コミックの取得に失敗したとき、エラー画像を表示:" + +# ACCELERATOR changed by translator +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on &hover:" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "マウスオーバー時にのみ矢印を表示する(&V):" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "情報" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &title:" +msgid "Show comic title" +msgstr "漫画のタイトルを表示する(&T):" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "漫画の識別子を表示する(&I):" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &author:" +msgid "Show comic author" +msgstr "漫画の作者を表示する(&A):" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &URL:" +msgid "Show comic URL" +msgstr "漫画の URL を表示する(&U):" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "漫画" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "新しい漫画を取得(&G)..." + +# ACCELERATOR changed by translator +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "漫画を中クリックしたら実際のサイズで表示する(&L)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "アップデート" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "自動的にコミックプラグインをアップデートする:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "新しいコミック・ストリップを確認:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "ストリップに移動" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "ストリップ番号(&S):" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "識別子を削除:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..556dcdf2 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,67 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-07 15:30-0800\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..2a694fac --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Translation of plasma_applet_fifteenPuzzle into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2007, 2008, 2009. +# Fumiaki Okushi , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 14:29-0800\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外観" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "サイズ:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "カスタム画像を使う:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "カスタム画像を使う:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "数字を表示する" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "シャッフル" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +# |,no-check-spell +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "15 ピースパズルの設定" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..5e99e0d9 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1209 @@ +# Translation of plasma_applet_fuzzy_clock into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-30 23:47+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外観" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "イタリック(&I)" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "%1ちょうど" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past one" +msgstr "%1⁠5分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past one" +msgstr "%1⁠10分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "%1⁠15分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past one" +msgstr "%1⁠20分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "%1⁠25分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past one" +msgstr "%1半" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "%1⁠25分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "%1⁠20分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "%1⁠15分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "%1⁠10分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "%1⁠5分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "%1ちょうど" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "%1⁠5分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "%1⁠10分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "%1⁠15分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "%1⁠20分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "%1⁠25分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "%1半" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "%1⁠25分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "%1⁠20分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "%1⁠15分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "%1⁠5分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "%1⁠5分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "%1⁠10分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "%1⁠15分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "%1⁠20分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "%1⁠25分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "%1半" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "%1⁠25分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "%1⁠20分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "%1⁠15分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "%1⁠5分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "%1⁠5分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "%1⁠10分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "%1⁠15分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "%1⁠20分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "%1⁠25分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "%1半" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "%1⁠25分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "%1⁠20分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "%1⁠15分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "%1⁠5分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "%1⁠5分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "%1⁠10分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "%1⁠15分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "%1⁠20分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "%1⁠25分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "%1半" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "%1⁠25分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "%1⁠20分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "%1⁠15分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "%1⁠10分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "%1⁠5分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "%1ちょうど" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "%1⁠5分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "%1⁠10分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "%1⁠15分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "%1⁠20分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "%1⁠25分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "%1半" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "%1⁠25分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "%1⁠20分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "%1⁠15分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "%1⁠5分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "%1⁠5分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "%1⁠10分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "%1⁠15分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "%1⁠20分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "%1⁠25分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "%1半" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "%1⁠25分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "%1⁠20分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "%1⁠15分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "%1⁠5分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "%1⁠5分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "%1⁠10分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "%1⁠15分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "%1⁠20分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "%1⁠25分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "%1半" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "%1⁠25分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "%1⁠20分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "%1⁠15分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "%1⁠5分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "%1⁠5分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "%1⁠10分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "%1⁠15分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "%1⁠20分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "%1⁠25分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "%1半" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "%1⁠25分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "%1⁠20分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "%1⁠15分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "%1⁠10分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "%1⁠5分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "%1ちょうど" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "%1⁠5分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "%1⁠10分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "%1⁠15分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "%1⁠20分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "%1⁠25分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "%1半" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "%1⁠25分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "%1⁠20分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "%1⁠15分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "11時" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "%1⁠5分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "%1⁠10分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "%1⁠15分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "%1⁠20分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "%1⁠25分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "%1半" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "%1⁠25分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "%1⁠20分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "%1⁠15分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "12時" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "%1⁠5分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "%1⁠10分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "%1⁠15分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "%1⁠20分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "%1⁠25分過ぎ" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "%1半" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "%1⁠25分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "%1⁠20分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "%1⁠15分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "%1⁠10分前" + +# Word-joiner (U+2060) inserted after %1 +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "%1⁠5分前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "夜" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "早朝" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "午前" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "ほぼ正午" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "正午" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "午後" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "夕方" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "深夜" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "週の初め" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "週の半ば" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "週の終り" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "週末だ!" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..b0df92b5 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,157 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 02:06-0800\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..2d5fc675 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,25 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-06 16:08-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..3284720b --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# Translation of plasma_applet_notes into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2007, 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-06 22:31+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "ボールド" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "イタリック" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "下線" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "白" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "黒" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "赤" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "オレンジ" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "黄色" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "緑" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "青" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "ピンク" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "半透明" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..21b31fc9 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,100 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 22:08-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..475df338 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,100 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-23 15:17-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..19551224 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_applet_showdesktop into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-13 20:39+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show Desktop" +msgstr "デスクトップを表示" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "デスクトップを表示" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..2c15455b --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# Translation of plasma_applet_systemloadviewer into Japanese. +# Yukiko Bando , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 22:37+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "色" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "ユーザ:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "I/O 待ち:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "優先:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "メモリ" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "バッファ:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "キャッシュ:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "スワップ" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "更新間隔:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..4684b739 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of plasma_applet_timer into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-21 01:26+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外観" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "タイマー" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "&Start" +msgstr "開始" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgid "&Reset" +msgstr "リセット" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..c28850b0 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,104 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-01 08:18-0800\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..104494c6 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,458 @@ +# Translation of plasma_applet_weather into Japanese. +# Yukiko Bando , 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-12 22:56+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "無風" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "pressure, unit" +#| msgid "Pressure: %1 %2" +msgid "Pressure:" +msgstr "気圧: %1 %2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "視程: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "設定してください" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "発表中の警報:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "発表中の注意報:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "最高: %1 最低: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "最低: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "最高: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 日" +msgstr[1] "%1 日" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "突風: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "湿温度不快指数 (Humidex): %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "露点: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "気圧: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "気圧傾向: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "視程: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "視程: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "湿度: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "無風" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "突風: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/ja/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..84d82e54 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# Fumiaki Okushi , 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 14:33-0800\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "説明:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "仮想キーボード" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "配置" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_previewer.po b/po/ja/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..dc1eda66 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Translation of plasma_applet_previewer into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:45+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"本当にこのファイルを削除しますか?\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "ファイルの削除" + +# @info:tooltip +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "このダイアログを閉じてファイルを削除します" + +# @info:tooltip +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "適切なアプリケーションで開きます" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "プレビューア" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "ここにファイルをドロップしてください。" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_qalculate.po b/po/ja/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..36960557 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# Fumiaki Okushi , 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 14:34-0800\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "結果をクリップボードへコピー(&C)" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "式を入力..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "為替レートを更新できませんでした。次のエラーがありました: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "最適な単位に変換(&B)" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "結果をクリップボードへコピー" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "逆ポーランド記法を有効にする" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "簡約" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "因数分解" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "ラジアン" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "度" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "グラジアン" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "角度の単位:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "式の基数:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "結果の基数:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "評価設定" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "十進数" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "分数" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "科学表記" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "精度" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "工学表記" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "二進数" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "八進数" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "十六進数" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "分数フォーマット:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "数値表示:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "印刷設定" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "起動時に為替レートを更新" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "為替設定" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_qstardict.po b/po/ja/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..08682016 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_applet_dict into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:45+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "語義を調べる単語をここに入力します" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "辞書" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_rssnow.po b/po/ja/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..a29de121 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Translation of plasma_applet_rssnow into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-21 01:26+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外観" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "ドロップターゲットを表示する:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "ロゴを表示する:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "アニメーション:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "ニュース" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "更新間隔:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "切り替え間隔:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "アイテムを表示する最長期間:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "無制限" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "フィードを追加(&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "フィードを追加" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "フィードを削除" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 分" +msgstr[1] " 分" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " 秒" +msgstr[1] " 秒" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " 時間" +msgstr[1] " 時間" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "全般" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "フィード" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "フィードをドロップ..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"ここにフィードをドロップして新しいグループを作成します。既存のグループにド" +"ロップすると、そこにフィードが追加されます。" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "フィードを取得" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 分前" +msgstr[1] "%1 分前" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "昨日" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 時間前" +msgstr[1] "%1 時間前" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 日前" +msgstr[1] "%1 日前" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 週間前" +msgstr[1] "%1 週間前" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_spellcheck.po b/po/ja/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..e8856931 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of plasma_applet_spellcheck into Japanese. +# Yukiko Bando , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-12 22:56+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "スペルチェック" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "クリップボードの内容をスペルチェックします。" + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "スペルチェック" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "言語" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "コピー" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "閉じる" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_unitconverter.po b/po/ja/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..533392b3 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of plasma_applet_unitconverter into Japanese. +# Yukiko Bando , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-15 00:22+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "単位コンバータ" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "変換:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_weatherstation.po b/po/ja/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..8de0be26 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Translation of plasma_applet_weatherstation into Japanese. +# Yukiko Bando , 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-12 22:56+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "気象観測所の設定" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "LCD の背景を表示する" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "場所を表示する" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "外気温" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外観" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "現在の天候" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "最終更新: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_applet_webslice.po b/po/ja/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..78ba8c32 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# Fumiaki Okushi , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-24 19:08-0700\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    読み込み中...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "情報" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "ウェブページ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_packagestructure_comic.po b/po/ja/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..6a423079 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Fumiaki Okushi , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-24 19:11-0700\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "画像" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "実行スクリプト" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "メインスクリプトファイル" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/ja/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..37dff851 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,69 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 22:26+0900\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/ja/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..2af3a79e --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,458 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-25 15:37-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_browserhistory.po b/po/ja/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..08cb3ffe --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Translation of plasma_runner_browserhistory into Japanese. +# Yukiko Bando , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 21:23+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "ブラウザの閲覧履歴の中から :q: にマッチするウェブサイトを見つけます。" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_contacts.po b/po/ja/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..1c3a2ed6 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of krunner_contacts.po to Japanese +# This file is distributed under the same license as the kdebase package. +# Yukiko Bando , 2007, 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 21:23+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "あなたのアドレス帳の中から :q: にマッチする人を見つけます。" + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "contacts" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "あなたのアドレス帳に登録されているすべての人を一覧表示します。" + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "%1 にメールする" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_converterrunner.po b/po/ja/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..63d9bf28 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of krunner_converterrunner into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdebase package. +# Yukiko Bando , 2007, 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-21 23:28+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "in;to;as" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +":q: として “値 単位 [>, to, as, in] 単位” の形で与えられた値を変換します。使" +"用可能な単位は Plasma ウィジェット “単位コンバータ” で確認できます。" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_datetime.po b/po/ja/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..d12b8da2 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,57 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-20 22:09+0900\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_events.po b/po/ja/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..259617b4 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,266 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:50+0900\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_katesessions.po b/po/ja/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..72e61684 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of krunner_katesessions into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 21:23+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr ":q: にマッチする Kate のセッションを見つけます。" + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "あなたの Kate エディタのすべてのセッションを一覧表示します。" + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Kate のセッションを開く" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/ja/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..869022dd --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,25 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-05 23:32+0900\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr ":q: にマッチする Konqueror のプロファイルを見つけます。" + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "あなたの Konqueror のすべてのプロファイルを一覧表示します。" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/ja/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..5ea1d40d --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of plasma_runner_konsolesessions into Japanese. +# Yukiko Bando , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 21:23+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr ":q: にマッチする Konsole のセッションを見つけます。" + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "あなたの Konsole のすべてのセッションを一覧表示します。" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_kopete.po b/po/ja/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..9410bf41 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,94 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_krunner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-09 23:27+0900\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/ja/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..eb459688 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,38 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-02 23:54-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "" + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_mediawiki.po b/po/ja/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..90f948bd --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,20 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_wikipedia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-12 21:36+0900\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/ja/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..8e02b94e --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Translation of krunner_spellcheckrunner into Japanese. +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# Yukiko Bando , 2007, 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-17 23:30+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "spell" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr ":q: のスペルをチェックします。" + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "正しい" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "修正候補: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "スペルチェックの設定" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "トリガーを使う(&R)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "トリガーにする単語(&T):" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_translator.po b/po/ja/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..edd15b60 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 00:13-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/plasma_runner_youtube.po b/po/ja/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..01b3a1d8 --- /dev/null +++ b/po/ja/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,25 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-07 21:41-0800\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/konqprofiles.po b/po/kk/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..aa482108 --- /dev/null +++ b/po/kk/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-09 02:46+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror профильдері" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Сөздік түрі туралы бірдеме дейтін мәтін жолы" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/konsoleprofiles.po b/po/kk/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..4e9867f5 --- /dev/null +++ b/po/kk/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-02 06:49+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsole профильдері" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Бірдеме дейтін мәтін жолы" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/lancelot.po b/po/kk/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..d8537634 --- /dev/null +++ b/po/kk/lancelot.po @@ -0,0 +1,706 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010, 2011. +# Sairan Kikkarin , 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-02 07:23+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Сайран Киккарин" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sairan@computer.org" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Келесі буынды қолданба жеккіші" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Жетілдірушісі және басты құрастырушысы" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor копрозициялағыштың коды" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff деректер үлгісі" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "Құ&жаттар" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Контакттар" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Ко&мпьютр" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "Қ&олданбалар" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Құжаттар" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Контакттар" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Компьютер" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Қолданбалар" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 жегілмеген" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 дегенді жегу" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Онлайндағы контакттар" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Эл.пошта контакттары" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Қасиеттері" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Іздеу" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Іздеу..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Таңдамалылар" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Орындар" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Жүйе" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Ауыстырмалы" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Құрамындағы" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Жаңа" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Ашылған" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Жуырдағы" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Оқылмағандар" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Батырма енін үлғайту" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Батырма енін кішірейту" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Lancelot мәзірін ашу" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Мәзір өңдегіші" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Перне тіркесімдер" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Lancelot мәзірін баптау..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Lancelot туралы" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Lancelot мәзірін баптау" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Жалпы" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Шақыру әдісі" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Түртуді қаласаңыз осыны таңдаңыз. Әр интерфейс нысаны түртіп қана " +"белсендіріледі." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "Барлығын &түрту" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Мәзірі әдетті жеккіш секілді істейтінін қаласаңыз осыны таңдаңыз. " +"Қолданбасын жегу үшін оны түрту керек. Бөлімдері үстінде аялдағанда ашылады." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Клас&сикалық мәзір" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Түртуді қаламасыңыз осыны таңдаңыз. Бөлімдері үстінде аялдағанда ашылады. " +"Қолданбалар қосымша батырмаларының үстінде аялдағанда жегіледі." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Түрт&пейтін шақыру" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Назардан тыс болғанша мәзір жабылмайды." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "Маәзір ашық &қалсын" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Жүйенің әрекеттері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Жүйелік батырмаларына әрекеттерді тағайындау:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Қолданбалар шолғышы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Шолғыш ысырылып, мәзір ашылғанда Таңдамалылары көрсетілсін" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Бағандар тәртібі:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Бағандар саны шектеусіз" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Екі баған ғана" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Ішкілер үшін қалқымалы ашылсын" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "ЭКСПЕРИМЕНТАЛДЫ ҚАСИЕТ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Өзгерту..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Жүйелік қолданбалары:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Жаңа құжаттар қолданбалары:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Біріншіден қолданбаның аты, сосын сипатамасын көрсету\n" +"(жаңадан бастау керек)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Статистикасы" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Пайдалану статистикасы " +"пойдаланушының ыңғайына қолданбаны қадағалау үшін жиналады.

    \n" +"

    Жиналған мәлімет құпия деп " +"ешкімге жарияланбайды.

    \n" +"

    Ескерту: Жиналған мәлімет " +"Lancelot дәл қазір қолданбайды, ол болашақта қолданатын деректер. Бірақ осы " +"параметрді қосып қойса, керегінде қолданатын дерек жинала береді.\n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Статистика деректері жиналсын" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Жиналған деректі тазалау" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Сеансын бұғаттау" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Жүйеден шығу" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Пайдаланушыны ауыстыру" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Апплет" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot жеккіш апплеті" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Мәзір" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot мәзірі" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE логотипі" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Осыдан бастаңыз" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Өзгеше" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Апплет таңбашалары" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Апплетте са&наттары көрсетілсін" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Тек жеккіш &мәзірінің таңбашасы ғана көрсетілсін" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Таңбашасын таңдау" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Көрсететін санаттарды таңдаңыз" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Мәзірді шақыру" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Мәзірі (белгілі уақыт) үстінде &аялдағанда көрсетілсін" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Мәзірі &түрткенде көрсетілсін" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Сөре" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Мазмұны" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Қосымша" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Өшіру" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Белсендету:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Нысан түртіп шақырылсын" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Түртпейтін интерфесі қолдансын" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Орны" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Сол жаққа" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Оң жаққа" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Апплет таңбашасы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "&Түрткенде мазмұны көрсетілсін" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Мазмұны (белгілі уақыт) үстінде &аялдағанда көрсетілсін" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Іздеу панелі көрсетілсін" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Осыны кетіру" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Ауыстырмалы құрылғылар" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Бекітілген құрылғылар" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Жаңа құжаттар" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Ашық құжаттар" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Жуырдағы құжаттар" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Таңдамалы қолданбалар" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/liblancelot-datamodels.po b/po/kk/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..7bf0f1e6 --- /dev/null +++ b/po/kk/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-05 07:40+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Таңдаулыларға қосу" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Таңдаулы қолданбалар" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Қоданбалар санаты..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Орындар" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Қапшығы..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Ауыстырмалы құрылғылары" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Құрамындағы құрылғылары" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Жүйелік құралдары" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Жаңа құжаттары" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Ашық құжжаттар" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Жуырдағы құжаттар" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Онлайн контакттар" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Оқылмаған хабарламар" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Контакттар" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Kopete табылмады" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Онлайн күйдегілер жоқ" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "%1 контакт" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Тіркеуден шығарған" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Тіркеу" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Алып-шығу" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Тіркеуден шығару" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Керек құрылғымен қатынау жоқ." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Ашу жаңылысы" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Таңдамалылар" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Таңдамалылардан шығару" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Қапшығы: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 дегенді жегу" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Мекен" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Желі" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Түбірі" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Шелек" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Журрналды жүргізуі белсендрілді" + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Баптау" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Журнал файлы ашылмады. Журнал жүргізілмейтін болды." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Kontact бағдарламасы табылмады" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Akonadi серверін жегу" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi сервері жегілмеген" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Оқылмаған хат жоқ" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "%1 оқылммаған хат" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Ашық құжаттар" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Жуырдағы құжаттар" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Бұл аталымды өшіру" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Құжаттар журналын тазалау" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Іздейтіні бос" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Іздейтінің келтіріңіз" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Іздеу..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Кейбір іздеу ұзаққа созылуы мүмкін" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Іздегені табылмады" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Бұл іздеу нәтижесіз болды" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Шығып кету" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "&Пайдаланушыны ауыстыру" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Сеансты &бұғаттау" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "Ш&ығу" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Бүкілін қ&айта жүктеу" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Сөндіру" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Күйін д&искіне сақтап аялдау" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Күйін &RAM-ға сақтап аялдау" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot қазір экраныңызды бұғаттай алмайды.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Сеансты бұғаттау қатесі" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Жаңа сеанс" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Дисплей менеджерінің қатесі" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot дисплей менеджеріңізді табалмады. Ол, қазір орындалып жатқан " +"сеанстарының тізіміне қолы жетпейді я жаңасын бастай алмайды, деген сөз.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Жаңа сеансты бастамақсыз.
    Қазіргісі жасырылады да, жаңасының қіру " +"диалогы экранда пайда болады.
    Әрбір сеансқа бір F-перне арналады, F%1, " +"әдетте, бірінші сеансқа қатысты, F%2 - екіншігедеп, әрі осылай кете береді. " +"Бір сеансқа ауысу үшін,Ctrl, Alt және сәйкесті F-пернелерін бірге басу " +"керек. Бұған қоса, KDE панелінің және үстелінің мәзірлері де сеанс арада " +"ауысу мүмкіндіктерін береді.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Ескерту - Жаңа сеанс" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Жаңа &сеасты бастау" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Жүйе" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/libplasma_groupingcontainment.po b/po/kk/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..51e80d41 --- /dev/null +++ b/po/kk/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-06 04:11+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Топ параметрлері" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Топтарды қосу" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Осы %1 дегенді өшіру" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Осы %1 дегенді баптау" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Қалқымалы топ" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Ағымды топ" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Торлы топ" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Жаңа баған" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Бағанды өшіру" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Жаңа жол" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Жолды өшіру" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Кезекті топ" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Келесі қойынды" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Қойындылы топ" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Беттер" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Беттің атауын өзгерту" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Жоғарлату" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Төмендету" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/libplasmaweather.po b/po/kk/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..30de13d1 --- /dev/null +++ b/po/kk/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:54+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "%1 үшін ауа райы ақпарын күту уақыты өтті" + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "%2 көмегімен '%1' табылмады." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "%1 ауа райы серверімен байланысты күту уақыты бітті." \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/kk/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..b22cd203 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-31 21:54+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "Алмасу буферіне қ&осу" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_binaryclock.po b/po/kk/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..9d057aaf --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-31 23:15+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Көрініс" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Жарық шаршылардың бояуы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "келесі түспен болсын:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Сонген шаршылардың бояуы:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Сөнген шаршыларды бояу" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Сөнген шаршыларды бояу керек болса - осыны белгіленіз." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "болсын" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "нақышына сай болсын" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "келесі түспен боялсын" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Торының бояуы:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Торын бояу" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Торын бояуы болсын десеңіз - осыны белгілеңіз." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "келесі түспен боялсын:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Мәліметі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Секундтары:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Секундтары көрсету" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Секундтарын көрсетуі болсын десеңіз - осыны белгілеңіз." \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_bookmarks.po b/po/kk/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..5a1d93ef --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 06:11+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Бетбелгілер" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Бетбелгілеріңізге тез қатынау." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Қапшығы:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Мәзіріне негіз болатын қапшық." \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_bubblemon.po b/po/kk/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..2ecb5526 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-04 08:13+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Жүйе бақлағыш тетігі жүктелмеді." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Жаллпы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Дерек" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Жаңарту аралығы:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " мс" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Сенсолары:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Көрінісі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Анимациясы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Мәтінді көрсету:" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/kk/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..1a7df5cb --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-04 09:37+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Бақылайтын файлды таңдау." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Файл ашылмайды: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Мәтінді емес файл бақылауға алынбайды: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Сүзгілер" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Файл бақылағышын баптау" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Қаріп" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Қаріп:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Түсі:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Сүзгілерінің параметрлері:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Үлгі өрнектер пайдалансын" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Нақты сәйкестік болсын" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Сүзгілері:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Тек сүзгілерге сәйкесті жолдар көрсетілсін" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_frame.po b/po/kk/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..fe53333f --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010, 2011. +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-30 05:14+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Дөнгеленген бұрыштар:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Көлеңкелеу:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Коршау:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Қоршауының түсі:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "Монитордың суретінде қазір көрсетудегі суретінің нобайы келтірілген." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "Суретті &ашу..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Тұсқағаз кескіні ретінде орнату" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Кескін" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Көрінісі" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Слайд-шоу" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Тәулік суреті" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Суреті:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Авто-жаңарту:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Көрсеткен уақыт сайын суретті жаңартып отыру.\n" +"Бейнекамерадан не ауа райы деректерін жаңартып отыруға\n" +"ыңғайлы." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "ешқашан" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'сағ' mm'мин'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "Қапшықты қ&осу..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Қапшықты к&етіру" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Ішкі қапшықтарын қоса:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Араластыру:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr " Ауыстыру аралығы:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'сағ' mm 'мин' ss 'сек'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Тәулік суретінің көзі:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Кескінді жүктеу..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Әкелген қапшық бос екен. Кескін(дер)і барын әкеліңіз" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Фотосуретті осында орналастырыңыз, немесе слайд-шоу үшін қапшығын сүйреп " +"акеліңіз" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Келесі кескінді жүктеу қатесі: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Кескінді жүктеу қатесі. Бәлкім, кескін өшірілген." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Бұл провайдерде сүрет жоқ." \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/kk/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..9c07b0c4 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-06 04:15+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Панелінің параметрлері" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Жаңа бағанды қосу" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Жаңа жолды қосу" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Осы жолды өшіру" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Осы бағанды өшіру" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/kk/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..fa4a4d70 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-04 05:44+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Жаңа пошта жоқ." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Жаңа XChat хабары жоқ." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Жаңа Kopete хабары жоқ." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Жаңа Pidgin хабары жоқ." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "%1 жаңа qutIM хабарламасы келді." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Жаңа qutIM хабарлама жоқ" + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Жегілген хабарласу бағдарлама жоқ. Танитын бғдарламалар: %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Evolution пошта арқылы хат келді." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "KMail пошта арқылы хат келді." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Жаңа XChat хабары келді." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Жаңа Kopete хабары келді." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Жаңа Pidgin хабары келді." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Келесі бағдарламалар жегілгенде көрсетілсін:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/kk/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..540e6726 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-16 03:13+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Санаты: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Сұрағы: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Жауабы: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Жауап әлі берілмеген " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Білім қорында іздеу" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "%1 нәтиже, %2 бет, жалпы %3 беттен" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минут" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop тіркелгісі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Тіркелу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Көрсету" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Жаңарту аралығы:" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_leavenote.po b/po/kk/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..866250bb --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 05:46+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Маған жазбаны қалдырыңыз: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Жазбаны қалдыру" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Біреу %1 дегенде жазбаны қалдырған" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "knotes табылған жоқ. Жазба қалдыру үшін оны орнату керек." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 оқылмаған жазба" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Орнатылса, KNotes-ты қолдану." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "KNotes-ты қолдану" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_life.po b/po/kk/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..52ffc07c --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-04 06:17+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " секунд" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " буын" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Тор алаңы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Алаң ені:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Алаң биіктігі:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Келесіден шағылысу:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Тік бойлығы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Жатық бойылғы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Бастапқы өмір тығыздығы" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Жаңарту мен Жаңадан бастау" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Буын өмірінің ұзындығы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Қаншадан кейін жаңадан бастау: " \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_luna.po b/po/kk/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..b862929b --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 05:54+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Ай суретінің SVG файлы табылмады" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Толған Ай" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Жаңа Ай" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Бірінші ширекте (%1 тәулік бұрын туған Ай)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Бірінші ширек" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Екінші ширекте (%1 тәуліке толмақ Ай)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Үшінші ширекте (%1 тәулік бұрын толған Ай)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Соңғы ширек" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Төртінші ширекте (%1 тәуліктен кейін туатын Ай)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Қайдан қарағандағы Ай:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Солтүстік жартышардан" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Оңтүстік жартышардан" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_magnifique.po b/po/kk/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..57d41ba1 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-10 04:29+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Үлкейткіш" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Үстелдің үстін үлкейтіп-кішірейтіп көрсететін терезе" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma үлкейткіші" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_microblog.po b/po/kk/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..3cf3ebe3 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010, 2011. +# Sairan Kikkarin , 2010, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-28 04:15+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Кіру" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Паролі:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Көрініс" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Уақыт барысының ұзындығы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Уақыт барысын жаңартуы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Достарды көрсету:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Қызметі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Пайдаланушы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Қызметтің URL-і:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Уақыт барысы" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Жауаптар" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Хабарламалар" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Твиттер деректер тетігінін жүктеу жаңылысы" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Виджет жүктеуге келмеді" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Пароліңіз керек." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Тіркелгі мәліметіңіз толық емес." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Kwallet-ке қатынау жаңылысы. Паролін баптаулар файлында сақтай берейік пе?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Тізбегін жаңарту..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 жаңа твит" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " хабарлама" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минут" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 таңба қалды" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Қайталау бітті" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Қайталау жаңылысы" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%2 дегеннен %1" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Минуттен асқан жоқ" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 минут бұрын" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Бір сағаттан асты" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 сағат бұрын" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_news.po b/po/kk/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..7d73dfeb --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-10 05:44+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Жаңалықтар" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Жаңарту аралығы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Ақпарат" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Уақыт жарлықтары көрсетілсін" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Айдарлары көрсетілсін" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Сипаттамалары көрсетілсін" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "Уақыт жарлығы, айдары, сипаттамасы ақпарында болса ғана көрсетіледі." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Ақпарды қосу:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Ақпарды қосу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Ақпарды өшіру" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Ақпарлар" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минут" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..933a55d2 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +# Sairan Kikkarin , 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 05:33+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..f685e94d --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 07:48+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Color Format" +msgid "Default color format:" +msgstr "Әдетті түс пішімі" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "Журнал" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Журналды тазалау" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Түс параметрлері" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..90e1c4cb --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010, 2011. +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-30 05:13+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "Жаңа тізбег бар &келесі қойынды" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "&Бірінші тізбегіне ауысу" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Қ&арап жатқанға өту" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Ауысатын тізбегі..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Шеберханасының в&еб-сайты" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "Комиксті былай &сақтау..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "Комикс кітабінің архивін құ&ру..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Шын өлшемі" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Көріп жатқан орының &жаттау" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "Жаңа комиксті жүктеп алу" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Комиксті архивтеу жаңылысы" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "%1 деген комикс кітабінің архивін құру" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Қайда:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Комикс кітабінің архиві (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Архивтейтін комикс тізбегінің ауқымы." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Ауқымы:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Бүкілін" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Басынан бастап..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Соңынан бастап..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Өзгеше ауқым" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Мынадан:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Мынаған дейін:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.mm.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Zip файл жоқ, доғарылды." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "%1 идентификаторымен қате болды." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Идентификаторы %1 файлын құру қатесі.." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Комикс кітабінің архивін құру" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Файлды архивке қосу жаңылысы." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Келтірілген орында архивті құру болмады." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "№ %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Комикс тізбегін қабылдау жаңылысы:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Интернет қосылымы болмауы мүмкін.\n" +"Комикс плагині істемеуі мүмкін.\n" +"Тіпті, мынау күн/нөмір/атауда комикс мүлдем жоқ та шығар, басқасын " +"таңдасаңыз мүмкін істеп кетер." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Кештегі соңғы комикске ауысу үшін алдыңғысына барыңыз." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Көрінсі" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Қосымша" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Комикстің веб-сайтына жолығу" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "refers to caching of files on the users hd" +#| msgid "Cache" +msgid "Cache" +msgstr "Кэші" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Комикс кэші:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " strips per comic" +msgid "strips per comic" +msgstr " тізбек/комикс" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Қатеге тап болғанда" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display error image when getting comic failed:" +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Комикс жаңылыс кезінде қате суретін көрсетуі:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on &hover:" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Жебелері &меңзегенде ғана көрсетілсін" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Мәліметі" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &title:" +msgid "Show comic title" +msgstr "Комикстің &атауын көрсету:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Комикстің &идентификаторын көрсету:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &author:" +msgid "Show comic author" +msgstr "Комикстің ав&торын көрсету:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &URL:" +msgid "Show comic URL" +msgstr "Комикстің &URL-адресін көрсету:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Комикс" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Жаңа комиксті &табу..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Шын өлшемімен көрсету үшін үстінен &ортаңғы батырмамен түрту" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Жаңарту" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Комикс плагиндерін автоматты түрде жаңартуы:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " days" +msgid "days" +msgstr " күн сайын" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Жаңа комикс тізбегі бар ма тексеру:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid "minutes" +msgstr " минут сайын" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Тізбегіне өту" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Тізбектің нөмірі:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Тізбектің идентификаторы:" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..6d306410 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-04 05:29+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Көрінісі" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "Өлшемі:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "Өзгеше кескіні:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "Өзгеше кескіні:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "Нөмірлерін көрсету:" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +#| msgid "Time: %1:%2" +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Өткен уақыт: %1:%2" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Араластыру" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "'Он бес' ойынды баптау" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..a05d93c5 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1086 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-28 07:30+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Көрінісі" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "&Көлбеу" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "Сағат %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past one" +msgstr "%1 сағат нөл бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past one" +msgstr "%1 сағат он минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "%1 сағат он бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past one" +msgstr "%1 сағат жиырма минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "%1 сағат жиырма бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past one" +msgstr "Сағат %1 жарым" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Жиырма бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "Жиырма минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "Он бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "Он минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "Бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "Сағат %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "%1 сағат нөл бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "%1 сағат он минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "%1 сағат он бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "%1 сағат жиырма минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "%1 сағат жиырма бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "Сағат %1 жарым" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Жиырма бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "Жиырма минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "Он бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "Бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "%1 сағат нөл бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "%1 сағат он минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "%1 сағат он бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "%1 сағат жиырма минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "%1 сағат жиырма бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "Сағат %1 жарым" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Жиырма бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "Жиырма минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "Он бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "Бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "%1 сағат нөл бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "%1 сағат он минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "%1 сағат он бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "%1 сағат жиырма минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "%1 сағат жиырма бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "Сағат %1 жарым" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Жиырма бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "Жиырма минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "Он бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "Бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "%1 сағат нөл бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "%1 сағат он минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "%1 сағат он бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "%1 сағат жиырма минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "%1 сағат жиырма бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "Сағат %1 жарым" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Жиырма бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "Жиырма минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "Он бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "Он минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "Бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "Сағат %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "%1 сағат нөл бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "%1 сағат он минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "%1 сағат он бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "%1 сағат жиырма минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "%1 сағат жиырма бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "Сағат %1 жарым" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Жиырма бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Жиырма минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Он бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "Бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "%1 сағат нөл бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "%1 сағат он минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "%1 сағат он бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "%1 сағат жиырма минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "%1 сағат жиырма бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "Сағат %1 жарым" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Жиырма бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Жиырма минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Он бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "Бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "%1 сағат нөл бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "%1 сағат он минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "%1 сағат он бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "%1 сағат жиырма минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "%1 сағат жиырма бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "Сағат %1 жарым" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Жиырма бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Жиырма минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Он бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "Бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "%1 сағат нөл бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "%1 сағат он минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "%1 сағат он бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "%1 сағат жиырма минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "%1 сағат жиырма бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "Сағат %1 жарым" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Жиырма бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Жиырма минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Он бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "Он минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "Бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Сағат %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "%1 сағат нөл бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "%1 сағат он минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "%1 сағат он бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "%1 сағат жиырма минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "%1 сағат жиырма бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "Сағат %1 жарым" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Жиырма бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Жиырма минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Он бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "он бір" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "%1 сағат нөл бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "%1 сағат он минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "%1 сағат он бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "%1 сағат жиырма минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "%1 сағат жиырма бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "Сағат %1 жарым" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Жиырма бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Жиырма минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Он бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "он екі" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "%1 сағат нөл бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "%1 сағат он минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "%1 сағат он бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "%1 сағат жиырма минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "%1 сағат жиырма бес минут" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "Сағат %1 жарым" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Жиырма бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "Жиырма минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "Он бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "Он минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "Бес минутсыз %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Түн" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Таңертең" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Таң" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Түске таман" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Түс" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Түстен кейін" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Кеш" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Түнге таман" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Апта басы" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Апта ортасы" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Апта соңы" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Демалыс!" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..77b3e214 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-03 07:19+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Қалың" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Көлбеу" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Асты сызық" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Сызып тастаған" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Ақ" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Қара" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Қызыл" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Қызғылт сары" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Сары" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Жасыл" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Көк" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Қызғылт" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Мөлдір" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..45cbf1cd --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-17 05:05+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show Desktop" +msgstr "Үстел бетін көрсету" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Үстел бетін көрсету" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..3ee0aba3 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010, 2011, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 03:10+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group General options" +#| msgid "General" +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Түстер" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "Процессор" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Пайдаланушысы:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "Е/Ш күтуі:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Артықшылығы:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Жады" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Буферлері:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Кэштелгені:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Своп" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Used:" +msgid "Used swap:" +msgstr "Жұмсалғаны:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Memory" +msgid "Memory monitor" +msgstr "Жады" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Жаңарту аралығы:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz
    " +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "%1-процесорының жұмсауы: %2%, %3 МГц жиілігінде
    " + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB" +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Свопты жұмсауы: %1% / %2 MiB
    " + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System Load Viewer" +msgid "System load" +msgstr "Жүйе жүктелуін бақылау құралы" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..11bd0cfd --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-19 05:18+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Көрінісі" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Run command" +msgstr "Команданы орындау:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Execute command" +msgstr "Команданы орындау:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Command:" +msgstr "Команданы орындау:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show title:" +msgid "Show title" +msgstr "Айдарын көрсету:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide seconds" +msgid "Show seconds" +msgstr "Секундтар көрсетілмесін" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Таймер" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "&Start" +msgstr "Старт" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgid "&Reset" +msgstr "Ысыру" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..104c6cac --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,461 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-17 07:29+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Жел жоқ" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "pressure, unit" +#| msgid "Pressure: %1 %2" +msgid "Pressure:" +msgstr "Ауа қысымы: %1 %2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "Көрінісі: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Баптау керек-ау" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "current weather information" +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "Егжей-текжейі" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "weather notices" +#| msgid "Notices" +msgid "Notices" +msgstr "Қыстырма мәліметтер" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Жасалған ескертулер:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Бақылау әрекеттері:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "Мин.: %2 Макс.: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Төмені: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Жоғарғысы: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "А/Ж" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 тәулік" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Күн суықтығы: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Салыс. ылғалдылығы: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Шық нүктесі: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Ауа қысымы: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Ауа қысым үрдісі: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Көрініс қашықтығы: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Көрінісі: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Ылғалдылығы: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Жел жоқ" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Жел ұйтқуы: %1 %2 " \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/kk/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..5ddbf86f --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-30 05:18+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Сипаттамасы:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Виртуалды пернетақта" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Перне сәйкестіктері" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Беймәлім" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Пернетақта тегі жоқ" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_previewer.po b/po/kk/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..b943e181 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-02 04:40+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Келесіні өшіруді қалайсыз ба?\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Файлды өшіру" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Файлды жауып өшіру" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Лайық қолданбамен ашу" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Қарап-шығу" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Файлды қарап-шығу үшін осында лақтырыңыз." \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_qalculate.po b/po/kk/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..7392e777 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-19 05:16+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "Нәтижесін алмасу буферге &көшіріп алу" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Өрнекті келтіру..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Журналды көрсету" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Журналды жасыру" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Алмастыру бағамдары жаңартылмады. Қате хабарламасы мінекей: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "&Лайықты бірліктеріне келтіру" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Нәтижесін алмасу буферіне көшіріп алу" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Нәтижесін енгізу өрісіне шығару" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Енгізу барысында есептей беру" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Кері поляк жазбасын рұқсат ету" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "жоқ" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "ықшамдату" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "көбейткіштерге жіктеу" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Радиан" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Градус" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Град" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Келтіру режімі:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Бұрыш бірлігі:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Өрнектің есептеу жүйесінің негізі:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Нәтиженің есептеу жүйесінің негізі:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Есептеу параметрлері" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Ондық" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Нақты" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Бөлшекті" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Аралас" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Кәдімгі" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Ғылыми" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Нақтылық" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Инженерлік" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Ақырсыз тізбектер белгіленсін" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Барлық префикстер қолднылсын" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Бөлгіш префиксі қолданылсын" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Теріс дәрежелер" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Сандар қоса мына түрде көрсетілсін:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Екілік" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Сегіздік" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Оналтылық" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Бөлшек сан пішімі:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Сандар пішімі:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Басып шығару параметрлері" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Бастағанда ақша бағамдары жаңартып алынсын" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Ақшалық параметрлері" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_qstardict.po b/po/kk/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..799d1a94 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-15 19:58+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Мұнда аударатын сөзді келтіріңіз" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Сөздік" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_rssnow.po b/po/kk/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..60fd3177 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-15 20:26+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Көрініс" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Сүйреп әкелетін орыны:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Логотипті көрсету:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Анимация:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Жаңалықтар" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Жаңарту аралығы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Ауысу аралығы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Ақпардың ескіру мерзімі:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Шегі жоқ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Ақпарды қосу:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Ақпарды қосу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Ақпарды өшіру" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минут" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " секунд" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " сағат" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Ақпарлар" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Ақпарды мұнда сүйреу..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...жаңа топтаманы бастау немесе ақпарды мұнда қосу үшін бар топтамаға сүйреп " +"әкелу" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Ақпарларды қабылдау" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 минут бұрын" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "кеше" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 сағат бұрын" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 күн бұрын" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 апта бұрын" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_spellcheck.po b/po/kk/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..2acffff2 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-17 05:08+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Емле тексеру" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Алмасу буферіндегінің емлесін тексеру" + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Емлесін тексеру" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Тіл" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Көшіріп алу" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Жабу" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_unitconverter.po b/po/kk/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..2e4017df --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-17 06:16+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Өлшем бірліктерді аудару" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Аударатыны:" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_weatherstation.po b/po/kk/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..af9a233a --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-17 07:47+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Ауа райы дисплейінің баптауы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "СК дисплейдің аясы көрсетілсін" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Орны көрсетілсін" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "ДАЛА ТЕМПЕРАТУРАСЫ" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Көрінісі" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "ҚАЗІРГІ АУА РАЙЫ" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Соңғы ақпар алынған кезі: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_applet_webslice.po b/po/kk/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..2cbd3d29 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 08:00+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Жүктеу...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Веб-үзінді виджеті үстеіңізде не панеліңізде веб-парақтың бір бөлігін " +"көрсетеді. Веб-үзіндісі әдбен интерактивті.

    Веб-парақтың URL-" +"сілтемесін URL өрісінде келтіріңіз. Көрсететін бөлігі деген " +"өрісіннде оның CSS-идентификаторын келтіріңіз (мысалы, \"mybox\" деген " +"болса, #mybox деп). Бұл ең лайықты әдіс, өйткені веб-парақтың орналасуымен " +"байланысты өзгерістерден тәуелсіз.

    Немесе, бөлік ретінде парақтан ойып " +"алған төртбұрышты қолдана аласыз. Онда пикселдегі \"x,y,ені,биіктігі\" " +"параметрлерді, мысалы \"100,80,300,360\" деп, келтіру керек. Бұл " +"әдісті веб-парақ жоғардағы ыңғайлы әдісті колданатындай бөлшектеленбегенде " +"пайдалануға келеді.

    Егер әдістің екеуі де (бөлшекті де, геометриялы да) " +"қатар қолданылса, біріншісі басымды болады." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Ақпар" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Веб-парақ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Көрсететін бөлігі:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Геометриясы:" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_packagestructure_comic.po b/po/kk/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..21412f36 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-17 08:50+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Кескіндер" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Орындалатын скрипттер" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Негізгі скрипт файлы" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/kk/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..ca3ee51f --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-06 04:29+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +":q: оналтылық код не бүркеншік атауы болса, оған сәйкес таңбаны келтіру." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Таңбаны кодымен теру параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Түрткі сөзі:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Бүркеншік:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Оналтылық код:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Бүркеншігі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Коды" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Бірдемені қосу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Бірдемені өшіру" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/kk/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..db600ee7 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,477 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-06 04:26+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Бастау" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Аудио плейерді басқару" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Келесі жазуын орындау" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Алдыңғы жазуын орындау" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Орындауын аялдату" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Орындауын тоқтату" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "%1 бірлігіне қаттылату" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "%1 бірлігіне ақырындату" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Үнділігін %1%-ға қою" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Үнсіз" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 дегенді доғару" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Айдау" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Кезекке" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Орындау тізіміне қосып қою" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "play" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "append" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "queue" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "next" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "mute" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "increase" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "decrease" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "prev" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "quit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Таңдағалған жазуын орындау. Егер :q: бос болмаса, онда :q: дегенге сәйкес " +"келетін орындалатын тізімі" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr ":q: дегенге сәйкес келетін орындау тізіміне қосуға таңдалғандары" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr ":q: дегенге сәйкес келетін кезекке қойылатындар" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Орындау тізіміндегіні айдау" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Орындап жатқанды аялдату" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Орындау тізіміндегі келесі жазуы болса, оны орындау" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Плейердің үнін өшіру/шығару" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Үнін :q: -ға көтеру. Бос болса баптағанда белгіленген мөлшеріне көтереді" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Үнін :q: -ға төмендету. Бос болса баптағанда белгіленген мөлшеріне " +"төмендетеді." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Орындау тізіміндегі алдыңғы жазуы болса, оны орындау" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Орындауын тоқтату" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Үн деңгейін :q: деп қою" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Плейерді доғару" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 табылмады" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 табылмады, сондықтан жегу де болмады." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "next" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "increase" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "decrease" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "prev" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "quit" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Жалғау" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Аялдау" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Келесі" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Көтер" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Төмен" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Алдыңғы" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Тоқтау" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Үнділігі" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Доғару" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Аудиоплейерді басқару жеккіш параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Жеккіш басқаратын плейері" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Жинағында іздеу тек Amarok плейерінде ғана болады.\n" +"Басқа бір, MPRIS спецификациясына бағынатын, плейерді қоса аласыз." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "&Жиында іздеу" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Қолданатын команда&лары" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Айдау:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Орындауды \"Айдау\" үшін және \"<жазу> дегенді айдау\" деп (атауы, орындаушы " +"не альбом атына сәйкес келетін) жазуды орындау" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "Жазуды қ&осу:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Пайдалану: <нысан> дегенді қосу (мұнда <нысан> дегені атауы, орындаушы не " +"альбомының аты)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Жазуды &кезекке қою:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Пайдалану: <нысан> дегенді кезекке қою (мұнда <нысан> дегені атауы, " +"орындаушы не альбомының аты)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "А&ялдау:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Т&оқтату:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Ал&дыңғы жазу:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Келесі жазу:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "&Үнділік деңгейі:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Сандар автоматты түрде соңына қосылады:\n" +"Amarok:Үнділігі=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Үнін келесі мөлшерге &көтеру" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "Үнін келесі мөлшерге &азайту" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Үнін өшіру/шығару::" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Плейерді доғару:" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_browserhistory.po b/po/kk/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..e9e9f794 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-18 20:14+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Жолыққан сайттарыңыздан :q: дегенге сәйкестіні іздеу." \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_contacts.po b/po/kk/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..5b08ba1f --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-06 04:34+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Адрестік кітапшаңыздағылардан :q: дегенге сәйкестіні іздеу." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "контакттар" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Адрестік кітапшаңыздағыларды тізімдеу." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "%1 дегенге хат жолдау" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "%1 дегенге %2 арқылы телефон соғу" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_converterrunner.po b/po/kk/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..21aecfef --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 06:38+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "->" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +":q: деген бірлікті (ол :q: \"шама бірлік1 [>, ->] бірлік2\" түрінде болса) " +"аударып береді. Аударуға келетін бірліктерін 'Өлшем бірліктерін аудару' " +"апплетінен қараңыз." \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_datetime.po b/po/kk/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..3067e001 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-31 05:49+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "date" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "time" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Бүгінгі күнді көрсетеді" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Келтірілген белдеудегі бүгінгі күнін көрсетеді" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Қазіргі уақытты көрсетеді" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Келтірілген белдеудегі қазіргі уақытын көрсетеді" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Бүгін %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The current time is %1" +msgid "Current time is %1" +msgstr "Қазір %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_events.po b/po/kk/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..7c0bc25f --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 02:47+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "%1 минуттан кейін" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "%1 сағаттан кейін" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "%1 күннен кейін" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "%1 аптадан кейін" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "%1 айдан кейін" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "%1 жылдан кейін" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "қазір" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "бүгін" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "ертен" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "кеше" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "басталуы" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "соңы" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "оқиға" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "жоспар" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "бітіру" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "түсініктеме" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "оқиғалар" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "жоспарлар" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +":q: сипатамасына қарап, күнтізбеге оқиғаны енгізеді. Ол үтірлі нүктемен " +"бөлінген бөлімдерден құрылады. Алғашқы екі бөлім - ол оқиғаның атауы және " +"бастау кезі (екеуі де міндетті). Үшіншісі,.үтірмен бөліктелген оқиғаның " +"санаттары (міндетті емес)." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "оқиғаның сипаттамасы" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +":q: сипатамасына қарап, күнтізбеге жоспарды енгізеді. Ол үтірлі нүктемен " +"бөлінген бөлімдерден құрылады. Алғашқы екі бөлім - ол жоспардың атауы және " +"орындау кезі (екеуі де міндетті). Үшіншісі,.үтірмен бөліктелген жоспардың " +"санаттары (міндетті емес)." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "жоспардың сипаттамасы" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +":q: атауына қарап, күнтізбеде жоспарды таңдап алып, оны біткен деп " +"белгілейді." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "жоспар сипттамасын біткен қылу" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +":q: атауына қарап, күнтізбеде оқиғаны таңдап алып, оған дегенді " +"жалғайды." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "жоспар сипаттамасына түсініктеме қосу" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr ":q: күніне қарап, күнтізбедегі оқиғаларын көрсету." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "оқиғаның күні/уақыты" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr ":q: күніне қарап, күнтізбедегі жоспарларын көрсету." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "жоспардың күні/уақыты" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "\"%1\" оқиғасын, болатын кезі: %2 деп қою" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Create event \"%1\" from %2 to %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "\"%1\" жоспарын, бітетін кезі: %2 деп құру" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "\"%1\" жоспарын, бітетін кезі: %3, басталуы: %2 деп құру" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Санаттары: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "\"%1\" жоспарын бітіру" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Күні: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "\"%1\" түсініктемесі" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi жиындары" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Оқиғаларды мынаған енгізу:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Тапсырмаларды мынаған енгізу:" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_katesessions.po b/po/kk/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..f58ebace --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-18 20:37+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Kate сеанстарынан :q: дегенге сәйкестіні іздеу." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Kate сеанстарыңызды тізімдеу." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Kate сеансын ашу" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/kk/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..d0984f41 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-18 20:42+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Konqueror профильдерден :q: дегенге сәйкестіні іздеу." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Konqueror профиліңіздерін тізімдеу." \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/kk/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..cbac74c5 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-18 20:46+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Konsole сеанстарынан :q: дегенге сәйкестіні іздеу." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Konsole сеанстарыңызды тізімдеу." \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_kopete.po b/po/kk/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..17b5e50a --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-18 20:04+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Сайран Киккарин" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sairan@computer.org" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Kopete-тегі достар тізімінде :q: дегенге сәйкесті контактті іздеу." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Барлық Kopete тіркелгілерін қосу" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Барлық Kopete тіркелгілерін ажырату" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Kopete тіркелгілер күйі туралы міндетті емес хабарламасын орнату" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Kopete күйі туралы хабарламасын орнату" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Барлық тіркелгілерді қосып қою" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Барлық тіркелгілерді ажыратып қою" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Күй-жайы: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Хабарламасы: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Күйі туралы хабарламасын орнату" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "%1 дегенге хабарлама жіберу" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Күй-жайы: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Хабарламасы: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/kk/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..3328bccb --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-09 02:50+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "define" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr ":q: дегеннің анықтамасын табу." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Түрткі сөзі" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_mediawiki.po b/po/kk/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..2a17aacf --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-18 21:42+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "%1 дегенде :q: дегенді іздеу." \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/kk/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..67a90442 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-05 07:52+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "емле" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr ":q: дегеннің емлесін тексеру." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Дұрыс" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "seperator for a list of words" +#| msgid ", " +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Мүмкін сөздері: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Сөздікте табылған жоқ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Емлені тексеру параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Түрткі сөз қажет етілсін" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Түрткі &сөзі:" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_translator.po b/po/kk/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..e7c7f577 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-14 03:29+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "<тілдің коды>" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Мақсатты тілге :q: деген сөз(дер)ді аудару" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "<көз тілі>-<мақсатты тіл>" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Мақсатты тілге :q: деген сөз(дер)ді көз тілінен аудару" \ No newline at end of file diff --git a/po/kk/plasma_runner_youtube.po b/po/kk/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..50901536 --- /dev/null +++ b/po/kk/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-02 06:59+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "YouTube-та іздеу сұранысына сәйкесті видеоклиптар тізімі" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "YouTube-тағы %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/konqprofiles.po b/po/km/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..6adaeec7 --- /dev/null +++ b/po/km/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of konqprofiles.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 15:09+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "ទម្រង់​របស់ Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "ឃ្លា​ដែល​និយាយ​​ថា ប្រភេទ​វចនានុក្រោម" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/konsoleprofiles.po b/po/km/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..9d16f6b5 --- /dev/null +++ b/po/km/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of konsoleprofiles.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 15:10+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "ទម្រង់​របស់ Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "ឃ្លា​ដែល​និយាយ​អ្វី​មួយ" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/lancelot.po b/po/km/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..741e3760 --- /dev/null +++ b/po/km/lancelot.po @@ -0,0 +1,704 @@ +# translation of lancelot.po to Khmer +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Seng Sutha, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 15:15+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km-KH\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​របស់​កម្មវិធី​ដែល​បង្កើត​បន្ទាប់ ។" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៧ ២០០៨ ២០០៩ ២០១០ ដោយ Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "អ្នក​ថែទាំ និង​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​សំខាន់" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "ការ​តែង​​កូដ​របស់ Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "គំរូ​ទិន្នន័យ​ Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "ឯកសារ" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "កុំព្យូទ័រ" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "កម្មវិធី" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "ឯកសារ" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "កុំព្យូទ័រ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "កម្មវិធី" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 មិន​កំពុង​រត់​ទេ" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "ទំនាក់ទំនង​លើ​បណ្ដាញ" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "ទំនាក់ទំនង​អ៊ីមែល" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "លក្ខណពិសេស​ដែល​អាច​ប្រើបាន" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "ស្វែងរក" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "​ស្វែងរក..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "សំណព្វ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "ទីកន្លែង" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "ប្រព័ន្ធ​" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "ចល័ត" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "ថេរ​" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "ថ្មី​" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "បើក​" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "ថ្មី​" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "សារ​មិន​ទាន់​អាន​" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប៊ូតុង​ធំ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប៊ូតុង​តូច" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "មើល​ម៉ឺនុយ Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​ម៉ឺនុយ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់...​" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "អំពី Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "ទូទៅ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​វិធី​សាស្ត្រ​សកម្ម" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ចុច​ ។ ធាតុ​ចំណុច​ប្រទាក់​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ដោយ​ចុច​លើ​វា ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "ចុច​លើ​អ្វី​ទាំង​អស់" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ម៉ឺនុយ​មាន​ឥរិយាបថ​ដូច​នឹង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ស្តង់ដារ ។ ដើម្បី​" +"ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី អ្នក​គួរ​ចុច​លើ​ពួកវា ។ ប៊ូតុង​ផ្នែក​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ដោយ​សំកាំង​លើ ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "ម៉ឺនុយ​បុរាណ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​គេច​ពី​ការ​ចុច ។ ប៊ូតុង​ផ្នែក​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ដោយ​សំកាំង ។ កម្មវិធី​ត្រូវ​" +"បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​សំកាំង​ឧបករណ៍​ពង្រីក​ប៊ូតុង ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "គ្មាន​ការ​ចុច​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ទេ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "កុំ​បិទ​ម៉ឺនុយ​រហូត​ដល់​វា​បាត់​បង់​ការ​ផ្ដោត ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "បើក​ម៉ឺនុយ​ជា​និច្ច" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "សកម្មភាព​ប្រព័ន្ធ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "ជ្រើស​សកម្មភាព​ណាមួយ​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ផ្ដល់​ទៅ​ប៊ូតុង​ប្រព័ន្ធ ៖" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "កម្មវិធី​រុករក​កម្មវិធី" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "កំណត់​កម្មវិធី​រុករក​ឡើងវិញ ដើម្បី​បង្ហាញ​សំណព្វ​នៅ​លើ​ម៉ឺនុយ​បើក" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "ឥរិយាបថ​ជួរឈរ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "ព្រំដែន​​លេខ​ជួរឈរ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "ព្រំដែន​ទៅ​ជួរឈរ​ពីរ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "បើក​កា​រលេច​ឡើង​សម្រាប់​ប្រភេទ​រង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "លក្ខណពិសេស​ពិសោធន៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "កែសម្រួល" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "កម្មវិធី​ប្រព័ន្ធ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "កម្មវិធី​ឯកសារ​​ថ្មី ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"បង្ហាញ​ឈ្មោះ​កម្មវិធី​មុន ហើយ​បន្ទាប់មក​សេចក្ដីពិពណ៌នា\n" +"(តម្រូវ​ឲ្យ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "ស្ថិតិប្រើប្រាស់" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    ចំណាំ ៖ ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ប្រមូល​មិន​ត្រូវ​បាន​" +"ប្រើ​ដោយ Lancelot នៅ​ពេល​នេះ​ទេ ប៉ុន្តែ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើនា​ពេល​អនាគត ។ ទុក​ជម្រើស​នេះ \"បើក\" នឹង​" +"ប្រាកថា នៅ​ពេល​ដែល​លក្ខណៈ​នោះ​អាស្រ័យ​លើ​ស្ថិតិ​ប្រើប្រាស់​ដែល​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត អ្នក​នឹង​មិន​ចាំបាច់​បណ្ដុះបណ្ដាល​" +"ពួក​វា​ទេ ។

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "បើក​ស្ថិតិ​ប្រើប្រាស់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "ជម្រះ​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ប្រមូល" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "ចាក់សោ​អេក្រង់" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "ចេញ" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "អាប់ភ្លេត​" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "អាប់ភ្លេត​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ ​Lancelot " + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "ម៉ឺនុយ​" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "​ម៉ឺនុយ Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "រូប​សញ្ញារបស់​ KDE " + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​នៅ​ទី​នេះ​" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន​" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "រូបតំណាង​កម្មវិធី​ " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "បង្ហាញ​ប្រភេទ​ខាង​ក្នុង​អាប់ភ្លេត​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "បង្ហាញ​តែ​រូបតំណាង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ឺនុយ​" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "ជ្រើស​រូបតំណាង​" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ត្រូវ​បង្ហាញ​" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ម៉ឺនុយ​​សកម្ម​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​លើ​រូបតំណាង​ (​ក្រោយ​​ចន្លោះ​ពេលមុន​កំណត់​)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​នៅពេល​ចុច​" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "ធ្នើរ" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "មាតិកា​" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់​" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "យកចេញ​" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ ៖​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "ចុច ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ធាតុ​សកម្ម​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​ដែល​មិន​ប្រើ​ការ​ចុច​" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "ទីតាំងរបស់​​កម្មវិធី​បន្ថែម​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "ឆ្វេង​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "ស្ដាំ​" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "រូបតំណាង​អាប់ភ្លេត​ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "ចុច​លើ​មាតិកា​បង្ហាញ​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "បង្ហាញ​មាតិកា​​លើ​រូបតំណាង​ (ក្រោយ​​​​​ចន្លោះ​ពេល​មុន​កំណត់​​)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "បង្ហាញ​ប្រអប់​ស្វែងរក​​" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "យក​វា​ចេញ​" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "ឧបករណ៍​ចល័ត" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "ឧបករណ៍​ថេរ​" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "ឯកសារ​ថ្មី " + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "បើក​ឯកសារ​" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "ឯកសារ​ថ្មី " + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "កម្មវិធី​សំណព្វ​" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/liblancelot-datamodels.po b/po/km/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..1f8273d9 --- /dev/null +++ b/po/km/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# translation of liblancelot-datamodels.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-07 15:29+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "បន្ថែម​ទៅ​សណព្វ" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "កម្មវិធី​សំណព្វ" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "ប្រភេទ​កម្មវិធី..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "កន្លែង" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "ថត..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "ឧបករណ៍​ចល័ត" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "ឧបករណ៍​ថេរ" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "ឧបករណ៍​ប្រព័ន្ធ​" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "ឯកសារ​ថ្មី" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "បើក​ឯកសារ" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "ឯកសារ​ថ្មីៗ" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "ទំនាក់ទំនង​លើបណ្ដាញ" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "សារ​មិន​ទាន់​អាន" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "រក​មិនឃើញ Kopete ទេ" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "គ្មាន​ទំនាក់ទំនង​លើបណ្ដាញ​ទេ" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "ទំនាក់ទំនង (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "អាន់ម៉ោន" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "ម៉ោន" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "ច្រានចេញ" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "អាន់ម៉ោន" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ស្នើ​មិនអាច​ចូលដំណើរការ​បាន​ទេ ។" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងកា​របើក" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "សំណព្វ" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "យក​ចេញ​ពី​សំណព្វ" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "ថត ៖ %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "ផ្ទះ" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "បណ្ដាញ" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "ធុងសំរាម" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "ការ​ចូល​ដែលបានប្រើប្រាស់​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម ។" + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​បើក​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ ។ ការ​ចូល​ត្រូវបាន​បិទ ។" + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "រក​មិនឃើញ Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីនបម្រើ Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Akonadi មិន​កំពុង​ដំណើរការ​ទេ" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "គ្មាន​សំបុត្រ​មិន​ទាន់​អាន​ទេ" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "សារ​មិន​ទាន់អាន (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "បើក​ឯកសារ" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "ឯកសារ​ថ្មីៗ" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "យក​ធាតុ​នេះ​ចេញ" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "ជម្រះ​ប្រវត្តិ​ឯកសារ" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "ខ្សែអក្សរ​ស្វែងរក​គឺ​ទទេ" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "បញ្ចូល​អ្វី​មួយ​ដើម្បី​ស្វែងរក" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "កំពុង​ស្វែងរក..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "ការ​ស្វែង​រក​ខ្លះ​អាច​ចំណាយ​ពេល​យូរ​" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "រក​មិនឃើញ​ការ​ផ្គូផ្គង​ទេ" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "រក​មិនឃើញ​ការ​ផ្គូផ្គង​សម្រាប់​ការ​ស្វែងរក​បច្ចុប្បន្ន​ទេ" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "ចាកចេញ" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "ប្ដូរអ្នក​ប្រើ" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "ចាក់សោ​សម័យ" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "ចេញ" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "បិទ" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "ផ្អាក​ទៅ​ថាស​រឹង" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "ផ្អាក​ទៅ​អង្គចងចាំ" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot មិនអាច​ចាក់សោ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​នៅពេល​នេះ​បាន​ទេ ។

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "កំហុស​ក្នុងកា​រចាក់សោ​សម័យ" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "សម័យ​ថ្មី" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "បង្ហាញ​កំហុស​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot រក​មិនឃើញ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក​ទេ ។ នេះ​មាន​ន័យ​ថា វា​មិនអាច​ទៅ​យក​សម័យដែល​" +"កំពុង​ដំណើរការ​បច្ចុប្បន្ន​ ឬ​ចាប់ផ្ដើម​សម័យ​ថ្មី​មួយ​បាន​ទេ ។

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    អ្នក​បាន​ជ្រើស​ ដើម្បី​បើក​សម័យ​ផ្ទៃតុ​ផ្សេង ។​
    សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​នឹង​ត្រូវ​បានលាក់​ ហើយ​អេក្រង់​ចូល​ថ្មី​នឹង​" +"ត្រូវបាន​បង្ហាញ ។
    គ្រាប់​ចុច​ F ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​​ទៅ​សម័យ​នីមួយៗ F%1 តាម​ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ទៅ​សម័យ​ទី​" +"មួយ F%2 ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ទៅ​សម័យ​ទី​ពីរ និង​បន្តបន្ទាប់​ទៀត ។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​រវាង​សម័យ​ដោយ​ចុច​បញ្ជា(Ctrl) " +"ជំនួស(Alt) និង​គ្រាប់ចុច​ F ដែល​សមស្រប​នៅពេល​តែ​មួយ ។ បន្ថែម​លើ​នេះ​ទេ បន្ទះ KDE និង​ម៉ឺនុយ​ផ្ទៃតុ​មាន​" +"សកម្មាព​សម្រាប់​ប្ដូរ​រវាង​នីមួយៗ ។

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "ការ​ព្រមាន​អំពី​សម័យ​ថ្មី" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​សម័យ​ថ្មី" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "ប្រព័ន្ធ" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/libplasma_groupingcontainment.po b/po/km/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..c7d54931 --- /dev/null +++ b/po/km/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# translation of libplasma_groupingcontainment.po to Khmer +# Khoem Sokhem , 2009, 2010. +# Seng Sutha, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-07 14:22+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km_KH\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្រុម​" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "បន្ថែម​ក្រុម​​" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "យក​ %1 នេះ​ចេញ​" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​ %1 នេះ​" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "ក្រុម​អណ្ដែត​" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "ក្រុម​លំហូ​" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "ក្រុម​​ក្រឡាចត្រង្គ​" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "បន្ថែម​ជួរឈរ​ថ្មី​" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "យក​ជួរឈរ​ចេញ​" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "បន្ថែម​ជួរដេក​ថ្មី​" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "យក​ជួរដេក​ចេញ​" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "​ដាក់​ក្រុម​ជា​​ជង់​" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ​" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "ផ្ទាំង​ថ្មី​" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "ដាក់​ក្រុម​ជា​ផ្ទាំង​" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "ទំព័រ​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ទំព័រ​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "ផ្លាស់​ទី​ឡើង​លើ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "ផ្លាស់​ទី​ចុះ​ក្រោម​" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/libplasmaweather.po b/po/km/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..bb0a7a9e --- /dev/null +++ b/po/km/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of libplasmaweather.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2009, 2010. +# Seng Sutha, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:10+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "អស់ពេល​ទទួល​ព័ត៌មាន​អាកាស​ធាតុ​សម្រាប់ %1 ។" + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "រក​មិនឃើញ '%1' ដោយ​ប្រើ %2 នោះ​ទេ ។" + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "អស់​ពេល​ក្នុងការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​អាកាស​ធាតុ %1 ។" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/km/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..7002a161 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of plasma_applet_charselect.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-12 10:21+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "បន្ថែម​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_binaryclock.po b/po/km/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..07571d09 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-27 16:47+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "រូបរាង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "LEDs សកម្ម ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "ប្រើ​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន​សម្រាប់​ទ្រនិច​សកម្ម ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "LEDs អសកម្ម ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "បង្ហាញ​ទ្រនិច​អសកម្ម" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "គូសធីក​វា​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​មើលទ្រនិច​អសកម្ម ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "បង្ហាញ​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "ប្រើ​ពណ៌​ស្បែក" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "ប្រើ​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន​សម្រាប់ LEDs អសកម្ម ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "ក្រឡាចត្រង្គ ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "បង្ហាញ​ក្រឡាចត្រង្គ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "គូស​ធីក​វា ប្រសិន​បើ​​អ្នក​ចង់​មើល​ក្រឡាចត្រង្គ​ជុំវិញ leds ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "ប្រើ​​ពណ៌​ក្រឡាចត្រង្គ​​ផ្ទាល់ខ្លួន ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "ព័ត៌មាន" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "វិនាទី ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "បង្ហាញ​វិនាទីទ្រនិច​វិនាទី" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "គូស​ធីក​វា ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​​ទ្រនិច​វិនាទី ​ដើម្បី​មើល​វិនាទី ។" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_bookmarks.po b/po/km/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..5cbcd3fa --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of plasma_applet_bookmarks.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-20 16:46+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "ចំណាំ​" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "ចូល​ដំណើរការ​រហ័ស​ទៅកាន់​ចំណាំ​របស់​អ្នក ។" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "ថត ៖" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "ថត​ដែល​នឹង​ត្រូ​វបានប្រើ​ជា​មូលដ្ឋាន​សម្រាប់​ម៉ឺនុយ ។" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_bubblemon.po b/po/km/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..1b065311 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of plasma_applet_bubblemon.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2009, 2010. +# Seng Sutha, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:10+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "មិនអាច​ផ្ទុក​ម៉ាស៊ីន​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ​បានទេ ។" + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "ទិន្នន័យ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​រៀងរាល់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " មិ.វិ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr " រូប​រាង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "បានធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ចលនា ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ ៖" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/km/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..4eba284e --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 10:39+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​ត្រូវ​មើល ។" + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ ៖ %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "មិនអាច​មើល​ឯកសារ​ដែល​គ្មាន​អត្ថបទ ៖ %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "តម្រង" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​មើល​ឯកសារ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "ឯកសារ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "ឯកសារ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "ពុម្ព​អក្សរ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "ពុម្ព​អក្សរ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "ពណ៌ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "ការ​កំណត់​តម្រង ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "ប្រើកន្សោម​ធម្មតា" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "ប្រើ​ការ​ផ្គូផ្គង​ជាក់លាក់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "តម្រង ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "បង្ហាញ​តែ​បន្ទាត់​ដែល​ផ្គូផ្គង​តម្រង" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_frame.po b/po/km/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..c4302cab --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Khmer +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-07 14:35+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km-KH\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "ប្រើ​ជ្រុង​មូល ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "ស្រមោល ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "​ស៊ុម ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "ពណ៌​ស៊ុម ៖" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "រូបភាព​របស់​ម៉ូនីទ័រ​នេះ​មាន​កា​រមើល​រូបភាព​ជា​មុន ដែល​បច្ចុប្បន្ន​មាន​នៅ​ក្នុង​ស៊ុម​របស់​អ្នក ។" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "បើក​រូបភាព..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "កំណត់​ជា​រូបភាព​ផ្ទាំង​រូបភាព" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "រូបភាព" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "រូបរាង" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "បញ្ចាំង​ស្លាយ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "រូបភាពថ្ងៃ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "រូបភាព ៖" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​ពី​ប្រភព​នៅ​ក្នុង​ពេលវេលា​ដែលបានផ្ដល់ ។\n" +"មាន​ប្រយោជន៍​ ប្រសិនបើ​អ្នកចង់​បន្តផ្ទាល់​តាមម៉ាស៊ីន​ថត ឬ​ទិន្នន័យ​អាកាសធាតុ​ទាន់សម័យ ។" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "កុំ" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "បន្ថែម​ថត..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "យក​ថត​ចេញ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "រួម​បញ្ចូល​ថត​រង ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "ដោយ​ចៃដន្យ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាព​រៀងរាល់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'ម៉ោង' mm 'នាទី' ss 'វិនាទី'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ប្រភព​ថ្ងៃ ៖" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​រូបភាព..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "បាន​ទម្លាក់​ថត​ទទេ​ ។ ​សូម​ទម្លាក់​ថតដែល​មាន​រូបភាព​" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "ដាក់​រូបថត​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ ឬ​ទម្លាក់​ថត​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​បញ្ចាំង​​ស្លា​យ" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "កំហុស​ក្នុងកា​រ​ផ្ទុក​រូបភាព ៖ %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "កំហុស​ក្នុងកា​រផ្ទុក​រូបភាព ។ រូបភាព​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បានលុប ។" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "គ្មាន​រូបភាព​ពី​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​នេះ​​ទេ ។" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/km/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..6a16bdae --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of plasma_applet_groupingpanel.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-07 14:37+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "​" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "បន្ថែម​ជួរឈរ​ថ្មី​មួយ" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "បន្ថែម​ជួរដេក​ថ្មី​មួយ" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "យក​ជួរដេក​នេះ​ចេញ" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "យក​ជួរឈរ​នេះ​ចេញ" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/km/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..dbc7eae1 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Khmer +# Khoem Sokhem , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-07 14:38+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km_KH\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "គ្មាន​សំបុត្រ​ថ្មី" + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "គ្មាន​សារ XChat ថ្មី ។" + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "គ្មាន​សារ Kopete ថ្មី ។" + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "គ្មាន​សារ Pidgin ថ្មី ។" + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "អ្នក​មាន​សារ qutIM ​ %1 ថ្មី​ ។" + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "គ្មាន​សារ​ qutIM ថ្មី​​ឡើយ​ ។" + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ​ដែល​កំពុង​រត់​ទេ ។ កម្មវិធី​ដែល​គាំទ្រ​គឺ %1, %2, %3, %4, %5 ។" + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "​ចំនួន​សំបុត្រ​នៃ Evolution របស់​អ្នកបានផ្លាស់ប្ដូរ ។" + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "ចំនួន​សំបុត្រ​នៃ KMail របស់​អ្នក​បានផ្លាស់ប្ដូរ ។" + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "អ្នក​មានសារ XChat ថ្មី ។" + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "អ្នក​មាន​សារ Kopete ថ្មី ។" + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "អ្នកមាន​សារ Pidgin ថ្មី ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "បង្ហាញ​កម្មវិធី​ទាំង​នេះ​ ប្រសិនបើ​ពួកវា​កំពុង​រត់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/km/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..e4fc4d15 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of plasma_applet_knowledgebase.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-24 15:26+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "ប្រភេទ ៖ %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "សំណួរ ៖ %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "ចម្លើយ ៖ %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "មិនទាន់បាន​ឆ្លើយ​នៅ​ឡើយ​ទេ " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "បង្ហាញ​មូលដ្ឋាន​ចំណេះ​ដឹង" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "%1 ធាតុ ទំព័រ %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " នាទី" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "គណនី openDesktop​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "ចុះឈ្មោះ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "បង្ហាញ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "refresh interval:" +msgid "Refresh interval:" +msgstr "ចន្លោះ​ពេល​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់ ៖" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_leavenote.po b/po/km/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..0166b1dc --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of plasma_applet_leavenote.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-03 14:19+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "ទុក​ចំណាំ​ឲ្យ​ខ្ញុំ ៖ " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "ទុក​ចំណាំ" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "មាន​គេ​​ទុក​ចំណាំ​នៅ %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "រក​មិនឃើញ knotes នោះ​ទេ ។ សូម​ដំឡើង​វា​ ដើម្បី​អាច​ផ្ញើ​​ចំណាំ​បាន ។" + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "សារ​មិន​ទាន់អាន %1" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "ប្រើ KNotes ដើម្បី​បង្កើត​ចំណាំ ប្រសិនបើ​វា​បានដំឡើង ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "ប្រើ KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_life.po b/po/km/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..ceba74b5 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of plasma_applet_life.po to Khmer +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-07 14:39+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km_KH\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] "វិនាទី​" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] "ការ​បង្កើត​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "អារ៉េ​ក្រឡា" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "ក្រឡា​ផ្ដេក ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "ក្រឡា​បញ្ឈរ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "បង្ហាញ​ឲ្យ​ឃើញ​ប្រហែល​ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "អ័ក្ស​បញ្ឈរ​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "អ័ក្ស​ផ្ដេក​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "ដង់ស៊ីតេ​ប្រជា​ជន​ដំបូង ៖​​" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព និង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​រៀងរាល់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ល្បែង​រៀងរាល់ ៖" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_luna.po b/po/km/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..56a51104 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-12 09:37+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "រក​មិនឃើញ​ឯកសារ luna SVG" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "ព្រះច័ន្ទ​ពេញវង់" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "ព្រះច័ន្ទ​ថ្មី" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Waxing Crescent (%1 ថ្ងៃ​តាំង​ពី​ព្រះច័ន្ទថ្មី)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "ត្រីមាស​ទី ១" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Waxing Gibbous (%1 ថ្ងៃ​​ទៅ​ព្រះច័ន្ទ​ពេញវង់)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "ការ​ព្រមាន Gibbous (%1 ថ្ងៃ​តាំង​ពី​ព្រះច័ន្ទ​ពេញវង់)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "ត្រីមាស​ចុងក្រោយ" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "ការ​ព្រមាន Crescent (%1 ថ្ងៃ​ទៅ​ព្រះច័ន្ទ​ថ្មី)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "បង្ហាញ​ព្រះច័ន្ទ​ដូច​បានឃើញ​នៅ​ក្នុង ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "អឌ្ឍគោល​ខាង​ជើង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "អឌ្ឍគោល​ខាង​ត្បូង" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_magnifique.po b/po/km/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..1877b3a5 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of plasma_applet_magnifique.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 10:44+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "កែវ​ពង្រីក" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "មើល​មាតិកា​នៃ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​តាម​បង្អួច" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "កម្មវិធី​ពង្រីក​ប្លាស្មា" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_microblog.po b/po/km/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..7d743d67 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# translation of plasma_applet_microblog.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. +# Auk Piseth , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-03 14:20+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km-KH\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "ចូល" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "រូបរាង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "ទំហំ​បន្ទាត់​ពេលវេលា ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បន្ទាត់​ពេលវេលា​ស្រស់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "បង្ហាញ​​មិត្តភ័ក្រ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "សេវា" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL សេវា ៖" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "​បន្ទាត់​ពេលវេលា ៖" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "ឆ្លើយ​តប" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "សារ" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​កា​រ​ផ្ទុក​ម៉ាស៊ីន​ទិន្នន័យ twitter" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ ។" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "ព័ត៌មាន​គណនី​របស់​អ្នក​មិន​ពេញ​លេញ​ឡើយ​ ។​" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"បានបរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចូល​ដំណើរការ kwallet ។ ទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ config ជំនួស​វិញ​ឬ ?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ​បន្ទាត់​ពេលវេលា​ស្រស់..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "tweets ថ្មី %1" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] "សារ" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " នាទី" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "នៅ​សល់ %1 តួអក្សរ" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "បាន​បញ្ចប់​ការ​ធ្វើ​ម្ដង​ទៀត" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​ធ្វើ​ម្ដង​ទៀត" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 ពី %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "តិចជាង​ ១ នាទី​កន្លង​ទៅ" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 នាទី​កន្លង​ទៅ" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "១ ម៉ោង​កន្លង​ទៅ" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 ម៉ោង​កន្លង​ទៅ" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_news.po b/po/km/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..106d62fe --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. +# Eng Vannak , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:12+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "ព័ត៌មាន" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "ចន្លោះ​ពេល​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "ព័ត៌មាន" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "បង្ហាញ​ត្រា​ពេល​វេលា" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "បង្ហាញ​ចំណង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "បង្ហាញ​ការ​ពិពណ៌នា" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"ចំណាំ​ថា ត្រា​ពេល​វេលា ចំណង​ជើង និង​ការ​ពិពណ៌នា​មាន ក្នុង​ករណី​ដែល​​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ដោយ មតិ​ព័ត៌មាន ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "បន្ថែម​មតិព័ត៌មាន ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "បន្ថែម​មតិព័ត៌មាន" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "យក​មតិព័ត៌មាន​ចេញ" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "មតិព័ត៌មាន" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " នាទី" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..3ad40ea2 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of plasma_applet_calculator.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Khoem Sokhem , 2008. +# Auk Piseth , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-30 08:27+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km_KH\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The C button of the calculator" +#| msgid "C" +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The ÷ button of the calculator" +#| msgid "÷" +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The × button of the calculator" +#| msgid "×" +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The AC button of the calculator" +#| msgid "AC" +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The + button of the calculator" +#| msgid "+" +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The = button of the calculator" +#| msgid "=" +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..2246a187 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-14 11:13+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Color Format" +msgid "Default color format:" +msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ពណ៌​លំនាំដើម" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "ប្រវត្តិ" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "ជម្រះ​ប្រវត្តិ" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "ជម្រើស​ពណ៌" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..ff9fe704 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,370 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to Khmer +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-07 14:23+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km-KH\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "ថេប​បន្ទាប់​ដែលមាន​ឆ្នូត​ថ្មី" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "លោត​ទៅ​​ឆ្នូត​ដំបូង" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "លោត​ទៅ​ឆ្នូត​បច្ចុប្បន្ន" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "លោត​ទៅ​ឆ្នូត..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "មើល​តំបន់បណ្ដាញ​ហាង" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "រក្សាទុក​កំប្លែង​ជា..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "បង្កើត​ប័ណ្ណសារ​សៀវភៅ​កំប្លែង..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "ទំហំ​ពិតប្រាកដ" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "ទុក​ទីតាំង​បច្ចុប្បន្ន" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "ទាញយក​កំប្លែង​ថ្មី" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដាក់​សៀវភៅ​កំប្លែង​ជា​ប័ណ្ណសារ" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "បង្កើត​ប័ណ្ណសារ​សៀវភៅ​កំប្លែង %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "ទិសដៅ ៖" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "ជួរ​រឿង​កំប្លែង​ត្រូវ​ដាក់ជា​ប័ណ្ណសារ ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "ជួរ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "ទាំងអស់" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "ពី​ដើម​បំបូង​ទៅ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "ពី​ខាង​ចុង​ទៅ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "ជួរ​ដោយ​ដៃ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "ពី ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "ទៅ ៖" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "មិនមាន​​ឯកសារ zip ទេ បោះបង់ ។" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "កំហុស​មួយ​បានកើត​ឡើង​សម្រាប់​គ្រឿង​សម្គាល់ %1 ។" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​បង្កើត​ឯកសារ​​ដែល​មាន​គ្រឿង​សម្គាល់ %1 ។" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "បង្កើត​ប័ណ្ណសារ​សៀវភៅ​កំប្លែង" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងកា​របន្ថែម​ឯកសារ​ទៅ​ប័ណ្ណសារ ។" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ប័ណ្ណសារ​នៅ​ទីតាំង​ដែលបានបញ្ជាក់​បាន​​ទេ ។" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ទៅ​យក​រឿង​កំប្លែង ៖" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"ប្រហែល​ជា​មិន​មាន​អ៊ីនធឺណិត​ទេ ។\n" +"ប្រហែល​ជា​កម្មវិធី​ជំនួយ​កំប្លែង​ខូច​ហើយ ។\n" +"ហេតុផល​ផ្សេង​ទៀត​គឺ​ថា មិន​មាន​រឿង​កំប្លែង​សម្រាប់ day/number/string នោះ​ទេ ដូច្នេះ​ជ្រើស​រឿង​កំប្លែង​" +"មួយ​ដែល​អាច​ដំណើរការ ។" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"ជ្រើស​ឆ្នូត​មុន​ ដើម្បី​ទៅ​កាន់​ឆ្នូត​ដែល​បាន​ដាក់​ជា​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ចុងក្រោយ ។" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "រូបរាង" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់​" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "មើល​តំបន់បណ្ដាញ​កំប្លែង" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "refers to caching of files on the users hd" +#| msgid "Cache" +msgid "Cache" +msgstr "ឃ្លាំង​សម្ងាត់​" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "ឃ្លាំង​សម្ងាត់​កំប្លែង ៖" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " strips per comic" +msgid "strips per comic" +msgstr "ឆ្នូត​ក្នុង​មួយ​កំប្លែង" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "កំហុស​ក្នុងកា​រដោះស្រាយ" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display error image when getting comic failed:" +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​កំហុស នៅពេល​​បរាជ័យ​ក្នុងកា​រយក​កំប្លែង ៖" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on &hover:" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "បង្ហាញ​ព្រួញ​តែ​នៅ​ពេល​សំកាំង​ប៉ុណ្ណោះ ៖" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "ព័ត៌មាន" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &title:" +msgid "Show comic title" +msgstr "បង្ហាញ​ចំណង​ជើង​កំប្លែង ៖" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "បង្ហាញ​​ឧបករណ៍​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​កំប្លែង ៖" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &author:" +msgid "Show comic author" +msgstr "បង្ហាញ​អ្នកនិពន្ធ​កំប្លែង ៖" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &URL:" +msgid "Show comic URL" +msgstr "បង្ហាញ URL កំប្លែង ៖" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "កំប្លែង" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "យក​កំប្លែង​ថ្មី..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដាល​លើ​កំប្លែង ដើម្បី​បង្ហាញ​​វា​ក្នុង​ទំហំ​ដើម​របស់វា" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​កម្មវិធី​ជំនួយ​កំប្លែង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ៖" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " days" +msgid "days" +msgstr "ថ្ងៃ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "ពិនិត្យមើល​រឿង​កំប្លែង​ថ្មី ៖" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid "minutes" +msgstr "នាទី" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "ទៅកាន់​ឆ្នូត" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "លេខ​ចម្រៀក ៖" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "ឧបករណ៍​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​ឆ្នូត ៖" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..d5c807c9 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-03 14:07+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km_KH\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "រូបរាង" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "ទំហំ ៖" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "ប្រើ​រូបភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន ៖" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "ប្រើ​រូបភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន ៖" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "បង្ហាញ​លេខ ៖" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +#| msgid "Time: %1:%2" +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "ពេលវេលា​ ៖ %1:%2" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "​ចម្រៀក" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធផ្ដុំ​រូប ១៥" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..91556023 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1101 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Auk Piseth , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-11 15:36+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "រូបរាង" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "ទ្រេត" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past one" +msgstr "ម៉ោង %1​ ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past one" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past one" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past one" +msgstr "ម៉ោង %1 កន្លះ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "ខ្វះ​ម្ភៃប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "ខ្វះ ម្ភៃ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "ខ្វះ​ដប់ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "ខ្វះ​ដប់​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "ខ្វះ​ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "ម៉ោង %1​ ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "ម៉ោង %1 កន្លះ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "ខ្វះ​ម្ភៃប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "ខ្វះ ម្ភៃ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "ខ្វះ​ដប់ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "ខ្វះ​ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "ម៉ោង %1​ ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "ម៉ោង %1 កន្លះ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "ខ្វះ​ម្ភៃប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "ខ្វះ ម្ភៃ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "ខ្វះ​ដប់ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "ខ្វះ​ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "ម៉ោង %1​ ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "ម៉ោង %1 កន្លះ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "ខ្វះ​ម្ភៃប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "ខ្វះ ម្ភៃ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "ខ្វះ​ដប់ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "ខ្វះ​ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "ម៉ោង %1​ ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "ម៉ោង %1 កន្លះ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "ខ្វះ​ម្ភៃប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "ខ្វះ ម្ភៃ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "ខ្វះ​ដប់ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "ខ្វះ​ដប់​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "ខ្វះ​ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "ម៉ោង %1​ ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "ម៉ោង %1 កន្លះ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "ខ្វះ​ម្ភៃប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "ខ្វះ ម្ភៃ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "ខ្វះ​ដប់ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "ខ្វះ​ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "ម៉ោង %1​ ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "ម៉ោង %1 កន្លះ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "ខ្វះ​ម្ភៃប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "ខ្វះ ម្ភៃ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "ខ្វះ​ដប់ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "ខ្វះ​ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "ម៉ោង %1​ ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "ម៉ោង %1 កន្លះ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "ខ្វះ​ម្ភៃប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "ខ្វះ ម្ភៃ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "ខ្វះ​ដប់ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "ខ្វះ​ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "ម៉ោង %1​ ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "ម៉ោង %1 កន្លះ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "ខ្វះ​ម្ភៃប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "ខ្វះ ម្ភៃ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "ខ្វះ​ដប់ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "ខ្វះ​ដប់​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "ខ្វះ​ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "ម៉ោង %1​ ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "ម៉ោង %1 កន្លះ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "ខ្វះ​ម្ភៃប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "ខ្វះ ម្ភៃ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "ខ្វះ​ដប់ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "១១" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "ម៉ោង %1​ ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "ម៉ោង %1 កន្លះ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "ខ្វះ​ម្ភៃប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "ខ្វះ ម្ភៃ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "ខ្វះ​ដប់ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "១២" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "ម៉ោង %1​ ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "ម៉ោង %1 ដប់ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "ម៉ោង %1 ម្ភៃ​ប្រាំ​នាទី" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "ម៉ោង %1 កន្លះ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "ខ្វះ​ម្ភៃប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "ខ្វះ ម្ភៃ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "ខ្វះ​ដប់ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "ខ្វះ​ដប់​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "ខ្វះ​ប្រាំ​ម៉ោង %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "យប់" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "ព្រលឹម" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "ព្រឹក" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "ជិត​ថ្ងៃ​ត្រង់" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "ថ្ងៃ​ត្រង់" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "រសៀល" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "ល្ងាច" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "យប់​ជ្រៅ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "ដើម​សប្ដាហ៍" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "កណ្ដាល​សប្ដាហ៍" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "ចុង​សប្ដាហ៍" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "ចុង​សប្ដាហ៍ !" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..b13a29fe --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009. +# Eng Vannak , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-29 08:05+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "ដិត" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "ទ្រេត" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "ឆូត​" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "ពណ៌ស" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "​ខ្មៅ" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "ក្រហម" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "ទឹកក្រូច" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "​លឿង" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "បៃតង" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "ខៀវ" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "ពណ៌ផ្កាឈូក" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "ល្អក់" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..2e87689e --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of plasma_applet_showdesktop.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-12 09:03+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show Desktop" +msgstr "បង្ហាញផ្ទៃតុ" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "បង្ហាញផ្ទៃតុ" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..77a269fb --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# translation of plasma_applet_systemloadviewer.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:13+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "General Config" +msgid "General" +msgstr "កា​រកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទូទៅ" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "ពណ៌" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "ស៊ីភីយូ" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "អ្នក​ប្រើ ៖" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait​ ៖" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "ស្អាត ៖" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "សតិ" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "សតិបណ្ដោះអាសន្ន ៖" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "បានដាក់​ជា​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ ៖" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "ស្វប" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Used:" +msgid "Used swap:" +msgstr "អ្នក​ប្រើ" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Memory" +msgid "Memory monitor" +msgstr "សតិ" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "ចន្លោះ​ពេល​ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ៖" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz
    " +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "ស៊ីភីយូ %1 កា​រប្រើប្រាស់ ៖ %2% នៅ %3 MHz
    " + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB" +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "ការ​ប្រើ​ស្វប ៖ %1% នៃ %2 មេកាបៃ" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System Load Viewer" +msgid "System load" +msgstr "កម្មវិធី​មើល​ការ​ផ្ទុក​ប្រព័ន្ធ" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..3585c94d --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# translation of plasma_applet_timer.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 15:19+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "រូបរាង" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Run command" +msgstr "រត់​ពាក្យ​បញ្ជា ៖" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Execute command" +msgstr "រត់​ពាក្យ​បញ្ជា ៖" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Command:" +msgstr "រត់​ពាក្យ​បញ្ជា ៖" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show title:" +msgid "Show title" +msgstr "បង្ហាញ​ចំណង​ជើង ៖" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide seconds" +msgid "Show seconds" +msgstr "លាក់​វិនាទី" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "កម្មវិធី​កំណត់ពេលវេលា" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "&Start" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgid "&Reset" +msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..24cb3154 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,466 @@ +# translation of plasma_applet_weather.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 09:32+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "ត្រជាក់" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "pressure, unit" +#| msgid "Pressure: %1 %2" +msgid "Pressure:" +msgstr "សម្ពាធ ៖ %1 %2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "ភាព​​មើលឃើញ ៖ %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "សូម​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "current weather information" +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "weather notices" +#| msgid "Notices" +msgid "Notices" +msgstr "ចំណាំ" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "ការ​ព្រមាន​បានចេញផ្សាយ ៖" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "ការ​ឃ្លាំង​មើល​បានចេញ​ផ្សាយ ៖" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "ខ្ពស់ ៖ %1 ទាប ៖ %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "ទាប ៖ %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "ខ្ពស់ ៖ %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "គ្មាន" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 ថ្ងៃ" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "ខ្យល់​ត្រជាក់ ៖ %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Humidex ៖ %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "ចំណុច​សើម ៖ %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "សម្ពាធ ៖ %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "និន្នាការ​សម្ពាធ ៖ %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "ភាព​​មើលឃើញ ៖ %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "ភាព​​មើលឃើញ ៖ %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "សំណើម ៖ %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "ត្រជាក់" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "សន្ទុះ​ខ្យល់ ៖ %1%2" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/km/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..c49b95c2 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Khoem Sokhem , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-03 15:14+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km-KH\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា ៖" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "ក្ដារចុច​និមិត្ត" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "ប្លង់" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "គេច (Esc)" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "បោះពុម្ព" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "លេខ (Num)" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "ផ្អាក" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "ដើម (Home)" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "លុប (Del)" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "ចុង (End)" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "ទំព័រលើ (PgUp)" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "បញ្ជាន់ (Ins)" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "ទំព័រ​ក្រោម (PgDn)" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "បញ្ចូល (Enter)" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "១" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "២" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "៣" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "៤" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "៥" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "៦" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "៧" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "៨" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "៩" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "០" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "មិន​ស្គាល់" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "ជំនួស (Alt)" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "ឆ្លាស់ (Alt Gr)" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "បញ្ជា(Ctrl)" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "បាត់​ស្លាក​ក្ដារចុច" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_previewer.po b/po/km/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..994e51bc --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-12 09:17+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​យកចេញ​ ៖\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "លុប​ឯកសារ" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "បិទ និង​យក​ឯកសារ​ចេញ" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "បើកជា​មួយ​កម្មវិធី​ដែល​ត្រឹមត្រូវ" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល​ជា​មុន" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "ទម្លាក់​ឯកសារ​លើ​ខ្ញុំ ដើម្បី​មើល​ពួកវា​ជា​មុន" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_qalculate.po b/po/km/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..26315cc5 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# translation of plasma_applet_qalculate.po to Khmer +# Khoem Sokhem , 2009, 2010, 2012. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 15:19+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km-KH\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "ចម្លង​លទ្ធផល​ទៅ​ក្ដារតម្បៀត​ខ្ទាស់" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "បញ្ចូល​កន្សោម​ធម្មតា..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "បង្ហាញ​ប្រវត្តិ" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "លាក់​ប្រវត្តិ" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"អត្រាប្ដូរ​ប្រាក់​មិនអាច​ត្រូវបាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​បាន​ទេ ។ កំហុស​ដូច​ខាង​ក្រោម​ត្រូវ​បាន​រាយការណ៍​ ៖ %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "បម្លែង​​ទៅ​ជា​ឯកតា​ល្អបំផុត" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "ចម្លើង​លទ្ធផល​ទៅក្ដារតម្បៀត​ខ្ទាស់" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "សរសេរ​លទ្ធផល​ក្នុង​បន្ទាត់បញ្ចូលកែសម្រួល" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "ការ​វាយតម្លៃ​​បន្តផ្ទាល់" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "បើក​ការ​ជូនដំណឹង​ប៉ូឡូញ​បម្រុង​ទុក" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "គ្មាន" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ធម្មតា" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "កំណត់​ពី​រោងចក្រ" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "រ៉ាដ្យង់" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "ដឺក្រេ" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "ជម្រាល" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "របៀប​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ៖" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "ឯកតា​មុំ ៖" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "មូលដ្ឋាន​កន្សោម ៖" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "មូលដ្ឋាន​លទ្ធផល ៖" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "កំណត់ការ​វាយតម្លៃ" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "គោលដប់" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "ពិតប្រាកដ" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "ប្រភាគ" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "បានបន្សំ" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "សុទ្ធ" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "វិទ្យាសាស្ត្រ" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "ទសភាគ" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "វិស្មកម្ម" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "បង្ហាញ​ស៊េរី​មិនជាក់លាក់" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "ប្រើ​បុព្វបទ​​ទាំងអស់" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "ប្រើ​បុព្វបទ​ភាគ​បែង" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "និទស្សន្ត​អវិជ្ជមាន" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "បង្ហាញ​ចំនួន​គត់នៅក្នុង​គោល​ដែរ ៖" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "គោលពីរ" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "គោល​ប្រាំបី" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "គោលដប់ប្រាំមួយ" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ប្រភាគ​លេខ ៖" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "បង្ហាញ​ជា​លេខ ៖" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "កំណត់​ការ​បោះពុម្ព" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​អត្រាប្ដូរ​ប្រាក់​​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "កា​រកំណត់​រូបិយប័ណ្ណ" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_qstardict.po b/po/km/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..b93e5474 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008. +# Auk Piseth , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-28 10:57+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​ដើម្បី​កំណត់​នៅ​ទីនេះ" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "វចនានុក្រម" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_rssnow.po b/po/km/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..cccde7b5 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# translation of plasma_applet_rssnow.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:12+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "រូបរាង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "បង្ហាញ​គោលដៅ​ទម្លាក់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "បង្ហាញ​រូបសញ្ញា ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "ចលនា ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "ព័ត៌មាន" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "ចន្លោះ​ពេល​ធ្វើ​បច្ចុប្ប​ន្នភាព ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "ចន្លោះ​ពេល​ប្ដូរ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "អាយុ​អតិបរមា​របស់​ធាតុ ៖" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "គ្មាន​ដែន​កំណត់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "បន្ថែម​មតិព័ត៌មាន ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "បន្ថែម​មតិព័ត៌មាន" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "យក​មតិព័ត៌មាន​ចេញ" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " នាទី" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " វិនាទី" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " ម៉ោង" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "មតិព័ត៌មាន" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "ទម្លាក់​មតិព័ត៌មាននៅ​ទីនេះ..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ក្រុម​ថ្មី ឬទម្លាក់​មតិព័ត៌មាន​នៅ​លើ​ក្រុម​ដែល​មាន​ស្រាប់ ដើម្បី​បន្ថែម​មតិព័ត៌មាន​នៅ​ទីនោះ" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "ទៅ​យក​មតិព័ត៌មាន" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 នាទី​កន្លង​ទៅ" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "ម្សិលមេញ" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 ម៉ោង​កន្លង​ទៅ" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 ថ្ងៃកន្លង​ទៅ" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 សប្ដាហ៍​កន្លង​ទៅ" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_spellcheck.po b/po/km/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..876ab9d1 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of plasma_applet_spellcheck.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:32+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "ការ​​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ​របស់​មាតិកា​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ។" + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "ភាសា" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "ចម្លង" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "បិទ" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_unitconverter.po b/po/km/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..e9045c70 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of plasma_applet_unitconverter.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 11:41+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "កម្មវិធី​បម្លែង​ឯកតា" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "បម្លែង ៖" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_weatherstation.po b/po/km/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..aad00e6b --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:13+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ស្ថានីយ​​​អាកាសធាតុ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "បង្ហាញ​ផ្ទៃខាងក្រោយ LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "បង្ហាញ​ទីតាំង" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "សីតុណ្ហភាព​ខាង​ក្រៅ" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "រូបរាង" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "អាកាសធាតុ​បច្ចុប្បន្ន" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "បានធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​ចុងក្រោយ​ ៖ %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_applet_webslice.po b/po/km/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..79950c15 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of plasma_applet_webslice.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 15:26+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    កំពុង​ផ្ទុក...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    ធាតុ​ក្រាហ្វិក​ចំណែកបណ្ដាញ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្ហាញ​ផ្នែក​របស់ទំព័រ​បណ្ដាញ​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ ឬ​បន្ទះ​របស់​អ្នក ។ " +"ចំណែកបណ្ដាញ​មាន​អន្តរសកម្ម​ពេញលេញ ។\n" +"

    \n" +"

    \n" +"បញ្ជាក់ URL របស់​ទំព័រ​បណ្ដាញ​នៅ​ក្នុង​វាល URL ។\n" +"\n" +"នៅ​ក្នុង​វាល ធាតុ​ត្រូវ​បង្ហាញ បំពេញ​នៅ​ក្នុង​​គ្រឿង​សម្គាល់ CSS (ឧទាហរណ៍ #mybox សម្រាប់​ធាតុ​" +"ដែលមាន​លេខសម្គាល់ \"mybox\") ។ នេះ​គឺ​ជា​វិធីសាស្ត្រ​ដែល​ពេញចិត្ត ព្រោះ​ថា​វា​ដំណើរការ​យ៉ាង​ល្អ​បំផុត​ជា​" +"មួយ​នឹង​​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប្លង់​នៅ​លើ​ទំព័រ​បណ្ដាញ ។\n" +"

    \n" +"

    \n" +"ជាជម្រើស អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​ចតុកោណកែង​នៅ​លើ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ ឲ្យ​ប្រើ​ជា​ចំណែក ។ ប្រើ \"x,y,width,height" +"\" គិតជា​ភីកសែល ឧទាហរណ៍ \"100,80,300,360\" ។ វិធីសាស្ត្រ​គឺជា​ការ​ថយក្រោយ​សម្រាប់​ទំព័រ​" +"បណ្ដាញ ដែល​មិន​ផ្ដល់​ markup ស៊ីមែន​ទិក​គ្រប់គ្រាន់​សម្រាប់​យន្តការ​ខាង​លើ ។\n" +"

    \n" +"ប្រសិន​បើ​វិធីសាស្ត្រ​ទាំងពីរ (ធាតុ និង​ធរណីមាត្រ) ត្រូវ​បានប្រើ ធាតុ​នឹង​តាម​ខាង​ក្រោយ ។" + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "ព័ត៌មាន" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "ទំព័រ​បណ្ដាញ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "ធាតុ​ត្រូវ​បង្ហាញ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "ធរណីមាត្រ ៖" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_packagestructure_comic.po b/po/km/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..35bf380a --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_packagestructure_comic.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 13:55+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "រូបភាព" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "ស្គ្រីប​ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិបាន" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "ឯកសារ​ស្គ្រីប​ចម្បង" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/km/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..0fe68d49 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# translation of plasma_runner_CharacterRunner.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-07 14:40+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "បង្កើត​តួអក្សរ​ពី :q: ប្រសិនបើ​កូដ​គោល​ដប់ប្រាំមួយ​ ឬ​កំណត់​ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ ។" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​រត់​តួអក្សរ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "ពាក្យ​កេះ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "កូដ​គោលដប់ប្រាំមួយ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "កូដ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "បន្ថែម​ធាតុ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "លុប​ធាតុ" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/km/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..459ac220 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,469 @@ +# translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-07 14:39+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ចាក់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​កម្មវិធី​ចាក់អូឌីយ៉ូ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "ចាក់​ចម្រៀង​បន្ទាប់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "ចាក់​ចម្រៀង​មុន" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "ផ្អាក​ការ​ចាក់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "បញ្ឈប់​ការ​ចាក់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "បង្កើនកម្រិត​សំឡេង​ដោយ %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "បន្ថយ​កម្រិត​សំឡេង​តាម %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "កំណត់​កម្រិត​សំឡេង​ទៅ %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "ស្ងាត់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "ចេញ %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "ចាក់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "ដាក់ជា​ជួរ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "បន្ថែម​ទៅ​ខាង​ចុង​បញ្ជី​ចាក់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "ចាក់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "បន្ថែម​ខាង​​ចុង" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "ដាក់​ជា​ជួរ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "ផ្អាក" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "បន្ទាប់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "ស្ងាត់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "បង្កើន" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "បន្ថយ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "មុន" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "បញ្ឈប់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "កម្រិត​សំឡេង" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "ចេញ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"ចាក់​ចម្រៀង​ដែល​បានជ្រើស ។ ប្រសិនបើ :q: មិន​ទទេ​ វា​រាយ​កា​រផ្គូផ្គង​ចម្រង :q: ដើម្បី​ចាក់​ពួកវា" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "បង្ហាញ​កា​រផ្គូផ្គង​បទ​ចម្រៀង :q: សម្រាប់​បន្ថែម​អ្វីដែលបាន​ជ្រើស​ទៅ​បញ្ជីចាក់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "បង្ហាញ​កា​រផ្គូផ្គង​ចម្រៀង :q: ដើម្បី​ដាក់​ពួកវា​ជា​ជួរ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "ចាក់​បទ​ចម្រៀង​ពី​បញ្ជីចាក់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "ផ្អាក​ការ​ចាក់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "ចាក់​ចម្រៀង​បន្ទាប់​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ចាក់ ប្រិសនបើ​មាន" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "ស្ងាត់/ឮ​កម្មវិធីចាក់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "បង្កើន​កម្រិត​សំឡេង​ដោយ :q:. ប្រសិន​បើ :q: ទទេ វា​បង្កើន​ដោយ​តម្លៃ​ដែលបានកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "បន្ថយ​កម្រិត​សំឡេង​ដោយ :q:. ប្រសិនបើ :q: ទទេ វា​បន្ថយ​ដោយ​តម្លៃ​ដែលបានកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "ចាក់​ចម្រៀង​មុន​ ប្រសិនបើ​មាន​" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "បញ្ឈប់​ការ​ចាក់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "កំណត់​កម្រិត​សំឡេង​ទៅ :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "ចេញ​ពី​កម្មវិធី​ចាក់" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "រក​មិនឃើញ %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "រក​មិនឃើញ​ %1 ដូច្នេះ​​កម្មវិធី​មិនអាច​ដំណើរការ​បាន​ទេ ។" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "បន្ទាប់" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "បង្កើន" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "បន្ថយ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "មុន" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "កម្រិត​សំឡេង" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "ចេញ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "បន្ថែម​ខាង​ចុង" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "ផ្អាក" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "បន្ទាប់" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "បង្កើន" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "បន្ថយ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "មុន" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "បញ្ឈប់" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "កម្រិត​សំឡេង" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "ចេញ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "ការ​កំណត់​កម្មវិធី​ចាក់​នៃ​វត្ថុ​បញ្ជា​បញ្ជាក់​ចាក់​អូឌីយ៉ូ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​នៃ​កម្មវិធី​រត់​របស់​កម្មវិធី​ចាក់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"ស្វែងរក​សម្រាំង​គឺ​អាច​ប្រើបាន​សម្រាប់តែ​ Amarok ប៉ុណ្ណោះ ។\n" +"អ្នក​អាច​បន្ថែម​កម្មវិធី​ចាក់​ផ្សេង​ទៀត ។ កម្មវិធីចាក់​នោះ​ត្រូវ​តែ​គាំទ្រ​ការ​បញ្ជាក់​របស់ MPRIS ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "ស្វែងរក​សម្រាំង" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "ចាក់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា \"ចាក់\" ដើម្បី​ចាក់ និង \"ចាក់ \" ដើម្បីចាក់​បទ​ចម្រៀង ដែល​ត្រូវ​គ្នា​នឹង " +" (ចំណង​ជើង សិល្បៈករ និងអាល់ប៊ុម)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "បន្ថែម​បទ​ចម្រៀង​ខាង​ចុង ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "ប្រើ ៖ បន្ថែម​ខាង​ចុង (កន្លែងដែល ផ្គូផ្គង​នឹង​សិល្បៈករ ចំណង​ជើង ឬអាល់ប៊ុម)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "ដាក់​បទ​ជម្រៀង​ជា​ជួរ ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "ប្រើ ៖ ដាក់ជា​ជួរ (កន្លែង​ដែល ផ្គូផ្គង​នឹង​សិល្បៈករ ចំណង​ជើង ឬ​អាល់ប៊ុម)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "ផ្អាក ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "បញ្ឈប់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "បទ​ចម្រៀង​មុន ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "បទចម្រៀង​បន្ទាប់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "កំណត់​កម្រិត​សំឡេង ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"លេខ​ត្រូវ​បនបន្ថែម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ខាងចុង ៖\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "បង្កើន​កម្រិត​សំឡេង​ដោយ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "បន្ថយ​កម្រិត​សំឡេង​ដោយ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "ស្ងាត់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "ចេញ​ពី​កម្មវិធីចាក់ ៖" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_browserhistory.po b/po/km/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..e4504a0f --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_runner_browserhistory.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 13:55+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "រក​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​អ្នក​បាន​ទស្សនា​ដែល​ផ្គូផ្គង​នឹង :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_contacts.po b/po/km/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..06c97a04 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of plasma_runner_contacts.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 08:48+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km_KH\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "រក​មនុស្ស​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក​ដែល​ផ្គូផ្គង​នឹង :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "រាយ​​មនុស្ស​ទាំងអស់​​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក ។" + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "ផ្ញើ​សំបុត្រ​ទៅ %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "ហៅ​ %1 ជា %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_converterrunner.po b/po/km/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..0280e9f8 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of plasma_runner_converterrunner.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. +# Eng Vannak , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 08:42+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "គិត​ជា;ទៅជា;ជា" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"បម្លែង​តម្លៃ​របស់ :q: នៅពេល :q: ត្រូវ​បានបង្កើត​ឡើង​ \"value unit [>, ទៅជា, ជា, គិតជា] " +"ឯកតា\" ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​អាប់ភ្លេត​កម្មវិធី​បម្លែង​ឯកតា​ ដើម្បី​រក​ឯកតា​ដែល​មាន​ទាំងអស់ ។" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_datetime.po b/po/km/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..dd22ac6b --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of plasma_runner_datetime.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-25 09:18+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "ពេលវេលា" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "បង្ហាញ​កាលបរិច្ឆេទ​បច្ចុប្បន្ន" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "បង្ហាញ​កាលបរិច្ឆេទ​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​តំបន់​ពេលវេលា​ដែលបានផ្ដល់" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "បង្ហាញ​ពេលវេលា​បច្ចុប្បន្ន" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "បង្ហាញ​ពេលវេលា​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​តំបន់​ពេលវេលា​ដែលបាន​ផ្ដល់" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​ថ្ងៃ​នេះ​គឺ %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The current time is %1" +msgid "Current time is %1" +msgstr "ពេលវេលា​បច្ចុប្បន្ន​គឺ %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_events.po b/po/km/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..3bce46a7 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,278 @@ +# translation of plasma_runner_events.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 15:23+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "in %1 minutes (after)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "ក្នុង​រយៈពេល %1 ម៉ោង (បន្ទាប់ពី)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "ក្នុង​រយៈពេល %1 ថ្ងៃ (បន្ទាប់​ពី)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "ក្នុង​រយៈពេល %1 សប្ដាហ៍ (បន្ទាប់​ពី)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "ក្នុង​រយៈពេល %1 ខែ (បន្ទាប់ពី)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "ក្នុង​រយៈពេល %1 ឆ្នាំ (បន្ទាប់​ពី)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "ឥឡូវ" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "ថ្ងៃ​នេះ" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "ថ្ងៃស្អែក" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "ម្សិលម៉ិញ" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "មក​ពី" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "ជូន​ចំពោះ" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "ការ​ងារ​ត្រូវ​ធ្វើ" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "បញ្ចប់" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "មតិយោបល់" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"បង្កើត​ព្រឹត្តិការណ៍​ក្នុង​ប្រតិទិន​ដោយ​មាន​សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​នៅ​ក្នុង :q:, ដែល​មាន​ផ្នែក​ដែល​បានបែងចែក​ដោយ​" +"សញ្ញា(;) ។ ផ្នែក​ពីរ​ដំបូង​ (កាតព្វកិច្ច​ទាំង​ពីរ) គឺ​ជា​សេចក្ដី​សង្ខេប​ព្រឹត្តិការណ៍​ និង​កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម​" +"របស់​វា ។ ទីបី ជា​ជម្រើស គឺ​ជា​បញ្ជី​ប្រភេទ​​ព្រឹត្តិការណ៍​ ដែល​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា (,) ។" + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌​ព្រឹត្តិការណ៍" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"បង្កើត​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​នៅ​ក្នុង​ប្រតិទិន​ដោយ​មាន​សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​របស់​វា​នៅ​ក្នុង :q:, ដែល​មាន​ពីរ​ផ្នែក​ដែល​" +"បំបែក​ដោយ​សញ្ញា (;) ។ ផ្នែកពីរ​ដំបូង (កាតព្វកិច្ច) គឺ​ជា​សេចក្ដី​សង្ខេប​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ និង​កាលបរិច្ឆេទ​" +"ដល់​កំណត់​របស់​វា ។ ទី​បី ជា​ជម្រើស​គឺ​ជា​បញ្ជី​ប្រភេទ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ ដែល​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​(,) ។" + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"ជ្រើស​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ពី​ប្រតិទិន​​តាម​សេចក្ដី​សង្ខេប​របស់​វា​នៅ​ក្នុង​ :q: ហើយ​សម្គាល់​វា​ថា​បាន​បញ្ចប់ ។" + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "បញ្ចប់​សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"ជ្រើស​ព្រឹត្តិការណ៍​ពី​ប្រតិទិន​តាម​សេចក្ដី​សង្ខេប​របស់​វា​នៅ​ក្នុង :q: ហើយ​បន្ថែម​ទៅ តួ​របស់​វា ។" + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "ផ្ដល់​មតិយោបល់​សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍​ពី​ប្រតិទិន​តាម​កាលបរិច្ឆេទ​របស់​វា​នៅ​ក្នុង :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា​ព្រឹត្តិការណ៍" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "បង្ហាញ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ពី​ប្រតិទិន​តាម​កាលបរិច្ឆេទ​របស់​វា​នៅ​ក្នុង :q: ។" + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "បង្កើត​ព្រឹត្តិការណ៍ \"%1\" នៅ %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "បង្កើត​ព្រឹត្តិការណ៍ \"%1\" ពី %2 ទៅ %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "បង្កើត​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ \"%1\" ដល់​កំណត់ %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "បង្កើត​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ \"%1\" ដល់​កំណត់​ %3 ចាប់ផ្ដើម​នៅ %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "ប្រភេទ ៖ %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "បញ្ចប់​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ \"%1\"" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ ៖ %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "ផ្ដល់​មតិយោបល់​ឧប្បត្តិហេតុ \"%1\"" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_katesessions.po b/po/km/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..78bff802 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of plasma_runner_katesessions.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 13:57+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "រក​សម័យ Kate ដែល​ផ្គូផ្គង​នឹង :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "រាយ​សម័យ​កម្មវិធី​កែសម្រួល Kate ទាំង​អស់​នៅ​ក្នុង​គណនី​របស់​អ្នក ។" + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "បើក​សម័យ Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/km/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..231708a9 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_runner_konquerorsessions.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 13:58+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "រក​ទម្រង់ Konqueror ដែល​ផ្គូផ្គង​នឹង :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "រាយក​ទម្រង់​របស់ Konqueror ទាំង​អស់នៅ​ក្នុង​គណនី​របស់​អ្នក ។" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/km/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..305b3044 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_runner_konsolesessions.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 13:59+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "រក​សម័យ Konsole ដែល​ផ្គូផ្គង​នឹង :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "រាយ​សម័យ​របស់ Konsole នៅ​ក្នុង​គណនី​របស់​អ្នក ។" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_kopete.po b/po/km/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..ac9891df --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of plasma_runner_kopete.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 08:41+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "ស្វែងរក​បញ្ជី​មិត្តភក្ដិ​នៃ Kopete របស់​អ្នក​សម្រាប់​ការ​ផ្គូផ្គង​ទំនាក់ទំនង :q: ។" + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "តភ្ជាប់​គណនី​របស់ Kopete ទាំងអស់" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "ផ្ដាច់​គណនី​របស់ Kopete ទាំងអស់" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "កំណត់​គណនី Kopete ទៅជា​ស្ថានភាព​ដែលមាន​សារ​ជា​ជម្រើស" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "កំណត់​សារ​ស្ថានភាព​របស់ Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "កំណត់​គណនី​ទាំងអស់ថា​ក្នុង​បណ្ដាញ" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "កំណត់​គណនី​ទាំងអស់​​ថា​ក្រៅ​បណ្ដាញ" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "ស្ថានភាព ៖ %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "សារ ៖ %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "កំណត់​សារ​ស្ថានភាព" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "ផ្ញើសារ​ទៅ %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "ស្ថានភាព ៖ %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"សារ ៖ %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/km/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..2ec242c4 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of plasma_runner_krunner_dictionary.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:47+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "កំណត់" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "KRunner keyword" +#| msgid "%1:q:" +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "រក​និយម​ន័យ​របស់ :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "កេះ​ពាក្យ" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_mediawiki.po b/po/km/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..84369f0b --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_runner_mediawiki.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 08:30+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "ស្វែងរក %1 សម្រាប់ :q: ។" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/km/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..a6ee0f48 --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 08:30+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km_KH\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "ប្រកប" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​របស់ :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "ត្រឹមត្រូវ" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "seperator for a list of words" +#| msgid ", " +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "ពាក្យ​ដែល​បាន​ស្នើ ៖ %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "មិន​អាច​ស្វែង​រក​វចនានុក្រម​បាន​ទេ​ ។" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "កំណត់​ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "ទាមទារ​ពាក្យ​បិទ/បើក" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "ពាក្យ​បិទ/បើក" \ No newline at end of file diff --git a/po/km/plasma_runner_youtube.po b/po/km/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..ede01bae --- /dev/null +++ b/po/km/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_runner_youtube.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 15:24+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "រាយ​វីដេអូ​ដែល​ត្រូវ​គ្នា​នឹង​សំណួរ ដោយ​ប្រើ​ការ​ស្វែងរក​តាមរយៈ YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 នៅ​លើ YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/konqprofiles.po b/po/ko/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..44394dc8 --- /dev/null +++ b/po/ko/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-02 01:40+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror 프로필" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "사전 종류를 나타내는 임의 문자열" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/konsoleprofiles.po b/po/ko/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..7519b57f --- /dev/null +++ b/po/ko/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-02 01:40+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsole 프로필" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "무언가를 나타내는 임의 문자열" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/lancelot.po b/po/ko/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..6aefd290 --- /dev/null +++ b/po/ko/lancelot.po @@ -0,0 +1,707 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-30 19:39+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Shinjo Park,Cedna" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde@peremen.name,sptcedna@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "차세대 프로그램 실행기." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "관리자 및 주 개발자" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor 컴포지팅 코드" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff 데이터 모델" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "문서(&D)" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "연락처(&C)" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "컴퓨터(&M)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "프로그램(&A)" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "문서" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "연락처" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "컴퓨터" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "프로그램" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1이(가) 실행 중이지 않음" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 실행" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "온라인 연락처" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "이메일 연락처" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "사용 가능한 기능" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "찾기" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "찾기..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "책갈피" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "위치" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "시스템" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "이동식" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "고정" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "새 문서" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "열린 문서" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "최근 문서" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "읽지 않은 메시지" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "단추 넓히기" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "단추 좁히기" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Lancelot 메뉴 열기" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "메뉴 편집기" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "단축키 설정..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Lancelot 메뉴 설정..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Lancelot 정보" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Lancelot 메뉴 설정" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "일반(&G)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "활성화 방법" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"클릭하기 좋아한다면 이 옵션을 선택하십시오. 모든 인터페이스 항목은 눌렀을 때" +"만 활성화됩니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "모든 것에 클릭하기(&C)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"일반적인 프로그램 실행기처럼 행동하려면 이 옵션을 선택하십시오. 프로그램을 실" +"행하려면 그 위에서 눌러야 하지만 섹션 단추들은 지나다니는 것으로 활성화됩니" +"다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "고전 메뉴(&S)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"최대한 클릭하지 않으려면 이 옵션을 선택하십시오. 섹션 단추들은 지나다니는 것" +"으로 활성화되며, 프로그램을 실행하려면 단추의 끝을 지나다니면 됩니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "클릭하지 않고 활성화하기(&N)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "초점을 잃을 때까지 메뉴를 표시합니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "메뉴 열어 두기(&K)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "시스템 동작" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "시스템 단추에 할당할 동작을 선택하십시오:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "프로그램 탐색기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "메뉴를 열 때 책갈피를 보이기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "열 행동:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "칸 수 제한 없음" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "두 칸으로 제한하기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "하위 분류를 위하여 팝업 열기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "실험적 기능" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "편집..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "시스템 프로그램:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "새 문서 프로그램:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"프로그램 이름을 먼저 보이고 설명 보이기\n" +"(재시작 필요)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "사용 통계(&U)" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    사용 통계는 자주 사용하는 프" +"로그램 정보를 모아서 더 나은 사용자 경험을 제공하기 위하여 수집됩니다.

    \n" +"

    수집된 데이터는 개인 데이터이" +"므로 외부에 공개되지 않습니다.

    \n" +"

    메모: 현재 Lancelot은 수집된 " +"데이터를 이용하지 않으나, 차후 사용할 예정이 있습니다. 이 옵션을 켜 두면 사" +"용 통계를 기반으로 한 기능이 추가되었을 때 사용 습관을 훈련시킬 필요가 없습니" +"다.

    \n" +"

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "사용 통계 수집하기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "수집한 데이터 삭제하기" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "세션 잠그기" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "로그아웃" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "사용자 전환" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "애플릿" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot 실행기 애플릿 " + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "메뉴" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot 메뉴" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE 로고" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "여기서 시작" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "사용자 정의" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "애플릿 아이콘" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "애플릿 안에 분류 보이기(&G)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "메뉴 실행기 아이콘만 보이기(&M)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "아이콘 선택" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "보일 분류 선택" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "메뉴 활성화" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "아이콘 위를 지나다닐 때 내용 보이기(지정한 시간 이후)(&H)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "눌렀을 때 메뉴 보이기(&C)" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "선반" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "내용" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "고급" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "삭제" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "추가..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "활성화:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "눌렀을 때 항목 활성화하기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "클릭 없는 인터페이스 사용하기" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "확장 단추 위치" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "왼쪽" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "오른쪽" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "애플릿 아이콘:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "눌렀을 때 내용 보이기(&C)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "지나다닐 때 아이콘의 내용 보이기(지정한 시간 이후)(&H)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "검색 상자 보이기" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "이 항목 삭제" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "이동식 장치" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "고정 장치" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "새 문서" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "열린 문서" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "최근 문서" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "즐겨 쓰는 프로그램" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/liblancelot-datamodels.po b/po/ko/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..f6632a7c --- /dev/null +++ b/po/ko/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-02 03:00+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "즐겨찾기에 추가" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "즐겨 쓰는 프로그램" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "프로그램 분류..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "위치" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "폴더..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "이동식 장치" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "고정 장치" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "시스템 도구" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "새 문서" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "문서 열기" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "최근 문서" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "온라인 대화 상대" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "읽지 않은 메시지" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "연락처" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Kopete를 찾을 수 없음" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "온라인 대화 상대가 없음" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "연락처 (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "마운트되지 않음" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "마운트" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "꺼내기" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "마운트 해제" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "요청한 장치에 접근할 수 없습니다." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "열 수 없음" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "즐겨찾기" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "즐겨찾기에서 삭제" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "폴더: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "시작 %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "홈" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "네트워크" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "루트" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "휴지통" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "사용 기록이 활성화되었습니다." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "설정" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "로그 파일을 열 수 없습니다. 기록이 비활성화되었습니다." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Kontact를 찾을 수 없음" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Akonadi 서버 시작" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi 서버가 실행 중이 아닙니다." + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "읽지 않은 메일 없음" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "읽지 않은 메시지 (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "열린 문서" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "최근 문서" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "이 항목 삭제" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "문서 기록 비우기" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "검색 문자열이 비어 있음" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "검색할 항목 입력" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "검색 중..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "일부 검색은 오래 걸릴 수도 있습니다" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "일치하는 항목 없음" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "현재 검색과 일치하는 항목 없음" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "떠나기(&L)" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "사용자 전환(&U)" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "세션 잠금(&K)" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "로그아웃(&O)" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "다시 시작(&B)" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "끄기(&S)" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "최대 절전 모드(&I)" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "대기 모드(&R)" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot에서 지금 화면을 잠글 수 없습니다.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "세션 잠금 오류" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "새 세션" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "디스플레이 관리자 오류" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot에서 디스플레이 관리자를 찾을 수 없습니다. 현재 실행 중인 세션 목" +"록을 가져오거나 새 세션을 시작할 수 없습니다.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    새 데스크톱 세션을 여는 것을 선택했습니다.
    현재 세션이 숨겨지고 새 로" +"그인 화면이 표시됩니다.
    각각 세션에 대해 F 키가 할당됩니다. F%1 키는 대" +"개 첫 번째 세션으로, F%2 키는 두 번째 세션으로 할당됩니다. Ctrl, Alt 키와 해" +"당하는 F 키를 같이 누르면 세션 사이를 전환할 수 있습니다. KDE 패널 및 데스크" +"톱 메뉴에도 세션 전환 항목이 있습니다.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "경고 - 새 세션" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "새 세션 시작(&S)" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "시스템" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/libplasma_groupingcontainment.po b/po/ko/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..ed0b3923 --- /dev/null +++ b/po/ko/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-08 22:55+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "그룹 설정" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "그룹 추가" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "이 %1 삭제" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "이 %1 설정" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "떠다니는 그룹" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "떠다니는 그룹" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "바둑판식 그룹" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "새 열 추가하기" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "이 열 삭제하기" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "새 행 추가하기" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "이 행 삭제하기" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "겹쳐지는 그룹" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "새 탭" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "탭으로 묶은 그룹" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "쪽" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "쪽 이름 바꾸기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "위로 이동" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "아래로 이동" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/libplasmaweather.po b/po/ko/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..e794bf96 --- /dev/null +++ b/po/ko/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-18 00:48+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "%1의 날씨 정보를 가져오는 시간이 초과되었습니다." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "%2을(를) 사용하여 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "날씨 서버 %1에 연결할 시간이 초과되었습니다." \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/ko/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..e8129809 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-14 23:58+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "클립보드에 복사(&A)" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_binaryclock.po b/po/ko/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..cd05ef39 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-21 20:40+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "켜진 LED:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "사용자 정의 켜진 LED 색상 사용하기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "꺼진 LED:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "꺼진 LED 보이기" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "꺼진 LED를 보려면 선택하십시오." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "보이기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "테마 색상 사용하기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "사용자 정의 꺼진 LED 색상 사용하기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "눈금:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "눈금 보이기" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "LED 주위에 눈금을 보이게 하려면 선택하십시오." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "사용자 정의 눈금 색상 사용하기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "정보" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "초:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "초 LED 보이기" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "초 LED를 보이게 하려면 선택하십시오." \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_bookmarks.po b/po/ko/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..f1ed5975 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-23 16:08+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "책갈피" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "책갈피에 빨리 접근합니다." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "폴더:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "메뉴의 기본값이 될 폴더입니다." \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_bubblemon.po b/po/ko/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..e7911800 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-23 16:09+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "시스템 모니터 데이터 엔진을 불러올 수 없습니다." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "일반" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "데이터" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "업데이트 주기:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "센서:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "애니메이션:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "텍스트 보이기:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/ko/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..5c9d1024 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-21 20:45+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "감시할 파일을 선택하십시오." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "파일을 열 수 없음: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "비 텍스트 파일을 감시할 수 없음: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "필터" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "파일 감시기 설정" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "파일" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "파일:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "글꼴" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "글꼴:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "색상:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "필터 설정:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "정규 표현식 사용하기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "정확한 일치 사용하기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "필터:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "필터와 일치하는 줄만 보이기" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_frame.po b/po/ko/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..bf0061b7 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:22+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "둥근 모서리:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "그림자:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "프레임:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "액자 색:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"모니터 안에 들어 있는 그림은 현재 액자에 들어 있는 그림의 미리보기입니다." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "그림 열기(&O)..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "ë°°ê²½ 그림으로 설정" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "그림" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "슬라이드 쇼" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "오늘의 그림" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "그림:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "자동 업데이트:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"지정한 시간 주기로 자동으로 업데이트합니다.\n" +"라이브 캠이나 날씨 데이터를 업데이트할 때 유용합니다." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "안 함" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "폴더 추가(&A)..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "폴더 삭제(&R)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "하위 디렉터리 포함:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "무작위:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "다음 시간마다 그림 바꾸기:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh '시간' mm '분' ss '초'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "오늘의 그림 원본 선택:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "그림 불러오는 중..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "폴더가 비어 있습니다. 그림이 들어 있는 폴더를 끌어다 놓으십시오" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"좋아하는 사진을 끌어다 두거나, 폴더를 끌어 두면 슬라이드쇼를 시작합니다" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "그림 불러오는 중 오류 발생: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "그림을 불러오는 중 오류가 발생했습니다. 삭제되었을 수도 있습니다." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "이 공급자에는 그림이 없습니다." \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/ko/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..8204835d --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-21 20:47+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "패널 설정" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "새 열 추가하기" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "새 행 추가하기" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "이 열 삭제하기" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "이 행 삭제하기" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/ko/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..7eaacdae --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-21 20:48+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "새 메일이 없습니다." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "XChat 메시지가 없습니다." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Kopete 메시지가 없습니다." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "피진 메시지가 없습니다." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "새 qutIM 메시지가 %1개 있습니다." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "qutIM 메시지가 없습니다." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"실행 중인 메시지 프로그램이 없습니다. 지원하는 프로그램: %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "에볼루션 메일 수가 바뀌었습니다." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "KMail 메일 수가 바뀌었습니다." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "새 XChat 메시지가 있습니다." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "새 Kopete 메시지가 있습니다." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "새 피진 메시지가 있습니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "다음 프로그램이 실행 중인 경우 보이기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "피진" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/ko/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..d0634763 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-03 00:30+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "분류: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "질문: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "답: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "아직 답하지 않았음" + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "지식 센터 검색하기" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "항목 %1개, %2/%3쪽" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 분" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop 계정" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "등록하기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "표시" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "업데이트 간격:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_leavenote.po b/po/ko/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..8e1b936b --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-21 20:52+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "메모를 남겨 주십시오:" + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "메모 남기기" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "누군가가 %1에 메모를 남겼습니다" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "knotes를 찾을 수 없습니다. 메모를 남기려면 설치하십시오." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "읽지 않은 메시지 %1개" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "설치되어 있는 경우 KNotes에 메모를 남깁니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "KNotes 사용하기" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_life.po b/po/ko/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..49dba640 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-21 20:52+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " 초" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " 세대" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "세포 배열" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "수평 세포 수:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "수직 세포 수:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "대칭시킬 축:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "수직 축" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "수평 축" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "초기 인구 밀도:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "갱신하고 다시 시작" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "업데이트 주기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "다시 시작할 주기:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_luna.po b/po/ko/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..e5b1eea3 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:33+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "달 SVG 파일을 찾을 수 없습니다" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "보름달" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "그믐달" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "상현달 (그믐달부터 %1일 지남)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "첫 반달" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "상현달 (보름달까지 %1일 남음)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "하현달 (보름달부터 %1일 지남)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "마지막 반달" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "하현달 (그믐달까지 %1일 남음)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "현재 반구 선택:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "북반구" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "남반구" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_magnifique.po b/po/ko/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..a629b9fc --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-23 16:09+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "확대경" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "창을 통하여 데스크톱의 내용 보기" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma 돋보기" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_microblog.po b/po/ko/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..05c8a38b --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 23:26+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "타임라인 크기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "타임라인 새로 고침 주기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "친구 보이기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "서비스" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "사용자 이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "서비스 URL:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "타임라인" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "답장" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "twitter 데이터 엔진을 불러올 수 없습니다" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "위젯을 불러올 수 없음" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "암호를 입력하십시오." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "계정 정보가 완전하지 않습니다." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"KWallet에 접근할 수 없습니다. 대신에 암호를 설정 파일에 저장하시겠습니까?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "타임라인 새로 고치는 중..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "새 tweet %1개" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " 개" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 분" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1글자 남음" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "반복 완료됨" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "반복 실패" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%2의 %1" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "1분 미만 전" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1분 전" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "최소 1시간 전" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1시간 전" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_news.po b/po/ko/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..2bcac2d4 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-21 20:54+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "뉴스" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "업데이트 주기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "정보" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "시간 보이기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "제목 보이기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "설명 보이기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "피드에서 제공하는 경우에만 시간, 제목, 설명을 ë³¼ 수 있습니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "피드 추가하기(&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "피드 추가하기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "피드 삭제하기" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "피드" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 분" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..3e49b6c7 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 00:33+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..afa58dfb --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-17 21:47+0200\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "클립보드로 복사" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "자동으로 클립보드에 색 복사" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "기본 색상 형식:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "키보드 단축키를 눌렀을 때:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "색상 선택" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "과거 기록 보기" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "과거 기록 비우기" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "색상 선택" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "색 옵션" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..633901df --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 16:31+0200\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "다음 탭에 새 화 만들기(&N)" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "첫 화로 가기(&J)" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "현재 화로 가기(&J)" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "다음 화로 가기..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "상점 웹 사이트 방문하기(&W)" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "만화 저장하기(&S)..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "만화책 압축 파일 만들기(&C)..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "실제 크기(&A)" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "현재 위치 저장하기(&P)" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "만화 다운로드" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "압축 파일을 만들 수 없음" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "%1 만화책 압축 파일 만들기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "대상:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|만화책 압축 파일 (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "압축 파일로 저장할 화 범위입니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "범위:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "모두" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "처음부터" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "끝에서부터" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "수동 범위" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "시작:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "끝:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "yyyy.MM.dd" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "zip 파일이 없어서 중단합니다." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "식별자 %1에서 오류가 발생했습니다." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "식별자 %1인 파일을 만들 수 없습니다." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "만화책 압축 파일 만들기" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "압축 파일에 파일을 추가할 수 없습니다." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "지정한 위치에 압축 파일을 만들 수 없습니다." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "만화를 가져올 수 없음:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"인터넷에 연결할 수 없을 수도 있습니다.\n" +"만화 플러그인이 깨졌을 수도 있습니다.\n" +"오늘/입력한 숫자/문자열에 대한 만화가 없을 수도 있으므로 다른 값을 입력해 ë³´" +"십시오." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"이전 화를 누르면 마지막으로 캐시된 화를 ë³¼ 수 있습니다." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "고급" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "만화 웹 사이트 방문하기" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "캐시" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "만화 캐시:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "편당 화" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "오류 처리" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "만화를 가져올 수 없을 때 오류 표시" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "지나다닐 때만 화살표 보이기" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "정보" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "만화 제목 보이기" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "만화 식별자 보이기" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "만화 작성자 보이기" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "만화 URL 보이기" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "만화" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "새 만화 가져오기..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "가운데 단추를 누르면 원래 크기로 보이기" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "업데이트" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "만화 플러그인 자동 업데이트:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "일" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "새 화 자동 확인:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "분" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "설정..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "화로 가기" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "화 번호(&S):" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "화 식별자:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..ea07b800 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:29+0100\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "할당량 제한이 없습니다." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"할당량 도구를 찾을 수 없습니다.\n" +"\n" +"'quota'를 설치하십시오." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "디스크 할당량" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "'quota'를 설치하십시오" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "quota 실행 실패" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% 사용됨" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%2 중 %1" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 남음" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "할당량: %1% 사용됨" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..9cb0831c --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-02 02:01+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "크기" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "조각 색" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "숫자 색" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "사용자 정의 그림 사용" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "사용자 정의 그림 경로" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "숫자 보이기" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "시간: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "섞기" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "풀었습니다! 다시 해 보십시오." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "열다섯 조각 퍼즐" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "숫자대로 정렬해서 풀어 보십시오." \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..470ee389 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,829 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:29+0100\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "굵은 텍스트" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "이탤릭 텍스트" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "퍼지 정도" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "정확하게" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "개략적으로" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "1시 정각" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "1시 5분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "1시 10분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "1시 15분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "1시 20분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "1시 25분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "1시 반" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "2시 25분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "2시 20분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "2시 15분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "2시 10분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "2시 5분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "2시 정각" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "2시 5분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "2시 10분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "2시 15분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "2시 20분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "2시 25분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "2시 반" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "3시 25분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "3시 20분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "3시 15분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "3시 10분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "3시 5분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "3시 정각" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "3시 5분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "3시 10분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "3시 15분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "3시 20분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "3시 25분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "3시 반" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "4시 25분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "4시 20분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "4시 15분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "4시 10분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "4시 5분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "4시 정각" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "4시 5분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "4시 10분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "4시 15분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "4시 20분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "4시 25분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "4시 반" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "5시 25분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "5시 20분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "5시 15분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "5시 10분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "5시 5분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "5시 정각" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "5시 5분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "5시 10분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "5시 15분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "5시 20분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "5시 25분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "5시 반" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "6시 25분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "6시 20분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "6시 15분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "6시 10분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "6시 5분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "6시 정각" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "6시 5분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "6시 10분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "6시 15분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "6시 20분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "6시 25분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "6시 반" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "7시 25분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "7시 20분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "7시 15분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "7시 10분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "7시 5분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "7시 정각" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "7시 5분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "7시 10분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "7시 15분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "7시 20분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "7시 25분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "7시 반" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "8시 25분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "8시 20분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "8시 15분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "8시 10분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "8시 5분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "8시 정각" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "8시 5분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "8시 10분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "8시 15분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "8시 20분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "8시 25분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "8시 반" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "9시 25분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "9시 20분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "9시 15분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "9시 10분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "9시 5분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "9시 정각" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "9시 5분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "9시 10분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "9시 15분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "9시 20분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "9시 25분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "9시 반" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "10시 25분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "10시 20분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "10시 15분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "10시 10분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "10시 5분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "10시 정각" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "10시 5분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "10시 10분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "10시 15분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "10시 20분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "10시 25분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "10시 반" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "11시 25분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "11시 20분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "11시 15분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "11시 10분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "11시 5분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "11시 정각" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "11시 5분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "11시 10분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "11시 15분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "11시 20분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "11시 25분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "11시 반" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "12시 25분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "12시 20분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "12시 15분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "12시 10분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "12시 5분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "12시 정각" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "12시 5분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "12시 10분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "12시 15분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "12시 20분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "12시 25분" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "12시 반" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "1시 25분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "1시 20분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "1시 15분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "1시 10분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "1시 5분 전" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "ë°¤" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "이른 아침" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "아침" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "낮" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "정오" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "오후" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "저녁" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "늦은 저녁" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "주초" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "주중" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "주말" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "즐거운 주말!" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..3f196b4e --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:35+0100\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "경로" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "그림 변경 주기" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "초" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "채우기 모드" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "늘이기" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "그림 크기를 조정하여 늘입니다" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "비율 유지하면서 늘이기" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "그림을 자르지 않고 맞도록 크기 조정" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "비율 유지하면서 자르기" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "필요한 경우 그림을 잘라내는 형태로 크기 조정" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "바둑판식 배열" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "그림을 수평 및 수직으로 반복 배열" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "수직 바둑판식 배열" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "그림을 수평으로 늘이고 수직으로 반복 배열" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "수평 바둑판식 배열" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "그림을 수직으로 늘이고 수평으로 반복 배열" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "둘러싸기" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "그림 크기를 조정하지 않음" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "무작위 순서 사용" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "마우스가 지나갈 때 일시 정지" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "ë°°ê²½ 프레임" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "왼쪽 단추로 눌러서 외부 뷰어로 열기" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "파일 선택" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "폴더 선택" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "폴더 추가..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "파일 추가..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Plasmoid 설정..." \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..4cce6602 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:35+0100\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "ì°½ 최소화" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "모든 창을 최소화해서 데스크톱 보이기" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..15199fd9 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-17 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "흰색 메모지" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "검은색 메모지" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "빨간색 메모지" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "주황색 메모지" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "노란색 메모지" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "녹색 메모지" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "파란색 메모지" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "분홍색 메모지" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "투명한 메모지" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "텍스트 서식 옵션 전환" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "굵게" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "기울임꼴" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "밑줄" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "취소선" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "메모 설정..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "흰색" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "검은색" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "빨간색" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "주황색" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "노란색" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "녹색" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "파란색" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "분홍색" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "투명" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..185196a0 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-24 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "배열" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "최대 행 개수:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "최대 열 개수:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "실행기 이름 보이기" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "팝업 사용하기" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "제목 보이기" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "제목 입력" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "실행기 추가하기..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "실행기 편집하기..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "실행기 지우기" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "빠른 실행" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "컨텍스트 메뉴나 끌어다 놓기로 실행 아이콘을 추가하십시오." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "아이콘 숨기기" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "숨은 아이콘 보기" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..e293f611 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-27 13:45+0200\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "붙여넣기" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "공유" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "텍스트나 그림을 끌어다 놓으면 온라인 서비스에 업로드합니다." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "온라인 서비스에 %1 업로드" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "보내는 중..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "기다려 주십시오" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "업로드 성공" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "업로드 오류가 발생했습니다." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "다시 시도하십시오." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "과거 기록 항목 수:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "자동으로 복사:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "'%1' 공유" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "URL을 공유했습니다" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "이 대화 상자를 보이지 않고 자동으로 복사합니다." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "닫기" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..a4a89aad --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:37+0100\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "데스크톱 보이기" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Plasma 데스크톱 보이기" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "모든 ì°½ 최소화" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..8f4e290a --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-07 00:45+0100\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "색상" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "수동으로 색상 설정" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "사용자:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Nice:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "메모리" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "프로그램:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "버퍼:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "캐시:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "스왑" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "스왑 사용됨:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "표시:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "CPU 모니터" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "CPU별 구분" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "메모리 모니터" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "스왑 모니터" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "모니터 종류:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "막대 그래프" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "원형 그래프" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "작은 표시줄" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "업데이트 주기:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "초" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "평균 클럭: %1MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "메모리: %1/%2MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "스왑: %1/%2MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "시스템 부하" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..28b510a8 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 16:43+0200\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "고급" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "명령 실행" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "명령 실행" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "명령:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "표시" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "제목 보이기" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "제목" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "초 보이기" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "알림" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "알림 보이기" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "텍스트:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "타이머" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1이(가) 실행 중" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1이(가) 실행 중이 아님" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "남은 시간: %1초" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "타이머 완료됨" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "시작(&S)" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "정지(&T)" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "초기화(&R)" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "타이머 실행 중" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"마우스 휠로 숫자를 변경하거나 컨텍스트 메뉴에서 미리 설정된 숫자를 선택하십시" +"오" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..376c4256 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:41+0100\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "사용자 이름 표시" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "사용자 전체 이름 표시(사용 가능한 경우)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "로그인 사용자 이름 표시" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "배치" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "이름만 표시" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "아바타만 표시" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "아바타와 이름 표시" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "기술적인 세션 정보 표시" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "%1(으)로 로그인되었습니다" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "현재 사용자" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "사용하지 않음" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "%1(%2)에 있음" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "새 세션" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "화면 잠그기" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "떠나기..." \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..4b8ee83c --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:44+0100\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "북" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "북북동" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "북동" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "동북동" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "동" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "남남동" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "남동" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "동남동" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "남" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "북북서" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "북서" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "서북서" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "서" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "남남서" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "남서" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "서남서" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "변함" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "고요함" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "고기압" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "저기압" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "일정함" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "날씨 스테이션" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "단위" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "온도:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "기압:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "풍속:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "가시 거리:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "'%1'의 기상대를 찾을 수 없습니다" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "위치:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "찾기" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "업데이트 주기:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " 분" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "설정해 주십시오" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "자세히" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "공지" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "발효된 경보:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "발효된 주의보:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "최고: %1 최저: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "최저: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "최고: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "섭씨 °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "화씨 °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "절대 온도 K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "헥토파스칼 hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "킬로파스칼 kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "밀리바 mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "수은인치 inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "초속 미터 m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "시속 킬로미터 km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "시속 마일 mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "노트 kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "부퍼트 단위 bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "킬로미터" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "마일" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "없음" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1일" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "풍속 냉각 지수: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Humidex: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "이슬점: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "기압: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "기압 동향: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "가시 거리: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "가시 거리: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "습도: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "고요함" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "돌풍: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/ko/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..0155f09c --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:38+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "설명:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "가상 키보드" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "레이아웃" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "존재하지 않는 키보드 태그" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_previewer.po b/po/ko/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..613f1c34 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:38+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"다음 항목을 삭제하시겠습니까:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "파일 삭제" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "파일 닫고 삭제" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "지정한 프로그램으로 열기" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "미리 보기" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "미리 ë³¼ 파일을 끌어다 놓으십시오." \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_qalculate.po b/po/ko/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..6b1dde24 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-02 03:08+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "클립보드에 ê²°ê³¼ 복사(&C)" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "수식을 입력하십시오..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "과거 기록 보이기" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "과거 기록 숨기기" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "환율을 갱신할 수 없습니다. 다음 오류가 발생했습니다: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "최적 단위로 변환(&B)" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "클립보드에 ê²°ê³¼ 복사" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "입력 줄에 ê²°ê³¼ 복사" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "즉석 계산" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "역폴란드 표기법 사용" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "간단히" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "인수분해" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "라디안" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "도" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "그라디안" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "다항식 표기법:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "각 단위:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "수식 진수:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "ê²°ê³¼ 진수:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "계산 설정" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "소숫점" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "정확히" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "분수" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "합쳐짐" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "순수" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "과학용" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "정밀" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "공학용" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "무한 수열 표시하기" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "모든 접두사 사용하기" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "분모 접두사만 사용하기" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "음의 승수" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "다음 진법으로도 정수 보이기:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "이진수" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "팔진수" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "십육진수" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "분수 형식:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "숫자 표시:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "인쇄 설정" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "시작할 때 환율 업데이트" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "통화 설정" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_qstardict.po b/po/ko/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..47b9090d --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:44+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "찾아볼 단어를 입력하십시오" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "사전" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_rssnow.po b/po/ko/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..aa28186a --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:43+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "떨어트릴 대상 보이기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "로고 보이기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "애니메이션:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "뉴스" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "업데이트 주기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "전환 주기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "최대 항목 유지 시간:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "제한 없음" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "피드 추가(&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "피드 추가" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "피드 삭제" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "분" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] "초" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] "시간" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "피드" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "피드를 끌어다 놓으십시오..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "... 새 그룹을 만들거나, 기존 그룹 위에 놓으면 그룹에 추가합니다" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "피드 가져오는 중" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1분 전" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "어제" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1시간 전" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1일 전" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1주 전" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_spellcheck.po b/po/ko/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..8ddb339a --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:44+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "맞춤법 검사" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "클립보드 내용의 맞춤법을 확인합니다." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "맞춤법 검사" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "언어" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "복사" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "닫기" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_unitconverter.po b/po/ko/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..0087a60e --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:44+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "단위 변환기" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "변환:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_weatherstation.po b/po/ko/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..9493544b --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:51+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "날씨 스테이션 설정" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "LCD ë°°ê²½ 보이기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "위치 보이기" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "기온" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "현재 날씨" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "마지막 갱신: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_applet_webslice.po b/po/ko/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..9fe46798 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:47+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    불러오는 중...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    웹 조각 위젯은 데스크톱이나 패널에 웹 페이지의 지정한 부분을 보여 줍니다. " +"웹 조각 위젯은 완전한 상호 작용을 제공합니다.

    URL 항목에 보고 싶은 웹 " +"페이지의 URL을 지정하십시오. 보일 원소 필드에는 CSS 식별자를(예: ID " +"\"mybox\"인 경우 #mybox) 입력하십시오. 웹 페이지의 레이아웃이 변경되어도 작동" +"하므로 추천하는 방법입니다.

    또 다른 방법으로는 웹 페이지의 사각 영역을 " +"지정하십시오. 이 경우에는 픽셀 단위로 \"x,y,너비,높이\"를 입력하십시오. 예를 " +"들어서 \"100,80,300,360\"입니다. CSS 식별자를 입력할 수 있는 준비가 " +"되어 있지 않은 페이지에서만 사용하십시오.

    두 방법이 모두 사용되면 식별자" +"가 먼저 처리됩니다." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "정보" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "웹 페이지" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "보일 원소:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "크기:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_packagestructure_comic.po b/po/ko/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..c61cae9b --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:57+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "그림" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "실행 가능한 스크립트" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "주 스크립트 파일" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/ko/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..f92a2680 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 00:42+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"16진수 코드 및 미리 지정한 별칭을 입력한 경우 :q:에서 문자를 생성합니다." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "문자 실행기 설정" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "활성화 단어(&T):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "별명:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "16진 코드:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "별명" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "코드" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "항목 추가" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "항목 삭제" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/ko/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..49917228 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,471 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 00:53+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "재생 시작" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "오디오 재생기 제어" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "다음 곡 재생" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "이전 곡 재생" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "재생 일시 정지" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "재생 정지" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "음량 %1 증가" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "음량 %1 감소" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "음량 %1%로 설정" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "음소거" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 끝내기" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "재생" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "대기열에 추가" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "재생 목록에 추가" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "재생" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "추가" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "큐" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "일시 정지" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "다음" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "음소거" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "증가" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "감소" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "이전" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "정지" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "음량" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "끝내기" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"선택한 노래를 재생합니다. :q:이(가) 비어 있지 않으면 :q:와(과) 일치하는 노래" +"를 표시합니다" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "재생 목록에 추가할 수 있는 노래 중 :q:와(과) 일치하는 것을 표시합니다" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr ":q:와 일치하는 노래를 표시합니다" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "재생 목록에서 곡 재생" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "재생 일시 정지" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "재생 목록에 다음 곡이 있는 경우 다음 곡 재생" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "재생기 음소거/해제" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"음량을 :q:만큼 증가 시킵니다. :q:가 비어 있으면 지정한 값만큼 증가 시킵니다" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"음량을 :q:만큼 감소 시킵니다. :q:가 비어 있으면 지정한 값만큼 감소 시킵니다" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "재생 목록에 이전 곡이 있는 경우 이전 곡 재생" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "재생 정지" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "음량을 :q:(으)로 설정합니다" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "재생기를 종료합니다" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1을(를) 찾을 수 없음" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1을(를) 찾을 수 없어서 실행기가 작동하지 않을 것입니다." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "다음" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "증가" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "감소" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "이전" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "음량" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "끝내기" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "덧붙이기" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "일시 정지" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "다음" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "증가" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "감소" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "이전" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "정지" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "음량" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "끝내기" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "오디오 재생기 제어 실행기 설정" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "실행기가 제어하는 재생기 선택:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"모음집 검색은 Amarok에서만 사용 가능합니다.\n" +"MPRIS를 지원하는 다른 재생기를 추가할 수 있습니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "모음집 검색(&C)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "명령 사용(&S)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "재생(&Y):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"재생을 위해서 \"재생\"을 입력하거나 \"재생 \"을 입력하여 제목, 가수, 앨" +"범 중 이 들어간 노래를 재생할 수 있습니다" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "노래 덧붙이기(&P):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "사용 방법: 추가 (은 음악가, 제목, 앨범과 일치)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "대기열에 추가(&U):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "사용 방법: 큐 (은 음악가, 제목, 앨범과 일치)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "일시 정지(&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "정지(&T):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "이전 곡(&O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "다음 곡(&N):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "음량 설정(&V):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"자동으로 끝에 숫자가 추가됩니다:\n" +"Amarok:음량=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "다음만큼 음량 증가(&I)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "다음만큼 음량 감소(&D)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "음소거(&M):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "재생기 끝내기:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_browserhistory.po b/po/ko/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..6862281a --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:58+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "방문한 웹 사이트 중 :q:와(과) 일치하는 사이트를 찾습니다." \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_contacts.po b/po/ko/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..92fef1b8 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:58+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "주소록 항목 중 :q:와(과) 일치하는 항목을 찾습니다." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "연락처" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "주소록의 모든 사람을 표시합니다." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "%1에게 편지 보내기" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "%2(으)로 %1에게 전화 걸기" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_converterrunner.po b/po/ko/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..3d5f718a --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-22 00:42+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "in;to;as;변환" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +":q:가 \"값 단위 [>, to, as, in, 변환]\"일 때 :q:의 값을 변환합니다. 단위 변환" +"기 애플릿을 통하여 모든 단위를 찾아볼 수 있습니다." \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_datetime.po b/po/ko/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..8ac6bae9 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 16:45+0200\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "날짜" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "시간" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "오늘 날짜를 표시합니다" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "지정한 시간대의 날짜를 표시합니다" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "현재 시간을 표시합니다" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "지정한 시간대의 시간을 표시합니다" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "오늘은 %1입니다" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "현재 시간은 %1입니다" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_events.po b/po/ko/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..fa4f4458 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,278 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-03 00:31+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "%1분 후?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "%1시간 후?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "%1일 후?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "%1주 후?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "%1일 후?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "%1년 후?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "지금" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "오늘" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "내일" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "어제" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "시작" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "끝" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "행사" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "할일" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "완료" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "설명" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "행사목록" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "할일목록" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +":q:에 입력한 설명을 사용하여 달력에 행사를 생성하며, 행사의 각각 부분은 반점" +"(;)으로 구분됩니다. 첫 두 부분(필수)은 행사 설명 및 시작 날짜입니다. 세 번째 " +"부분(선택)은 쉼표로 구분된 행사 분류입니다." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "행사 설명" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +":q:에 입력한 설명을 사용하여 달력에 할 일을 생성하며, 할 일의 각각 부분은 반" +"점(;)으로 구분됩니다. 첫 두 부분(필수)은 할 일 설명 및 기한입니다. 세 번째 부" +"분(선택)은 쉼표로 구분된 할 일 분류입니다." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "할일 설명" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"달력의 할 일 중 :q:와(과) 일치하는 것을 찾아서 완료된 것으로 표시합니다." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "완료 할 일 설명" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"달력의 행사 중 :q:와(과) 일치하는 것을 찾아서 설명에 을(를) 추가합니" +"다." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "설명 할 일의 설명" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "달력의 행사 중 날짜가 :q:인 것을 표시합니다." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "행사 날짜/시간" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "달력의 할 일 중 날짜가 :q:인 것을 표시합니다." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "할일 날짜/시간" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "%2에 행사 \"%1\" 만들기" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "%2부터 %3까지 행사 \"%1\" 만들기" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "%2까지 해야 하는 할 일 \"%1\" 만들기" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "%2에 시작하여 %3까지 해야 하는 할 일 \"%1\" 만들기" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "분류: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "할 일 \"%1\" 끝내기" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "날짜: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "항목의 설명 \"%1\" 추가" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi 모음집" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "다음에 행사 추가:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "다음에 작업 추가:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_katesessions.po b/po/ko/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..ad603fe3 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 01:05+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr ":q:와(과) 일치하는 Kate 세션을 찾습니다" + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "계정에 있는 모든 Kate 편집기 세션을 표시합니다." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Kate 세션 열기" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/ko/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..707f3ba2 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 01:06+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr ":q:와(과) 일치하는 Konqueror 프로필을 표시합니다." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "계정에 있는 모든 Konqueror 프로필을 표시합니다." \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/ko/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..70f0b65e --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 01:06+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr ":q:와(과) 일치하는 Konsole 세션을 찾습니다." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "계정에 있는 모든 Konsole 세션을 표시합니다." \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_kopete.po b/po/ko/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..553b445b --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 01:09+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Shinjo Park" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde@peremen.name" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Kopete 대화 상대 목록에서 :q:와(과) 일치하는 상대를 찾습니다." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "모든 Kopete 계정 연결" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "모든 Kopete 계정 연결 해제" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Kopete 계정의 추가적인 상태 메시지를 설정합니다" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Kopete 상태 메시지를 설정합니다" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "모든 계정을 온라인으로 전환합니다" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "모든 계정을 오프라인으로 전환합니다" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "상태: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "메시지: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "상태 메시지 설정" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "%1 님에게 메시지 보내기" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "상태: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"메시지: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/ko/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..23e6075f --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 01:06+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "정의" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr ":q:의 정의를 찾습니다." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "활성화 단어" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_mediawiki.po b/po/ko/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..74c54466 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 01:07+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "%1에서 :q:을(를) 찾습니다." \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/ko/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..d4b83173 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "맞춤법" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr ":q:의 맞춤법을 검사합니다." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "올바름" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "추천 단어: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "사전을 찾을 수 없습니다." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "맞춤법 검사 설정" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "시작 단어 필요(&R)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "시작 단어(&T):" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_translator.po b/po/ko/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..0dbde686 --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-03 00:32+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "<언어 코드>" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "단어 :q:을(를) 다른 언어로 번역합니다" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "<원본 언어>-<대상 언어>" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "원본 언어의 단어 :q:을(를) 대상 언어로 번역합니다" \ No newline at end of file diff --git a/po/ko/plasma_runner_youtube.po b/po/ko/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..08acaddf --- /dev/null +++ b/po/ko/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 01:07+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "YouTube 검색에서 주어진 비디오를 찾습니다" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "YouTube의 %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/lancelot.po b/po/ku/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..71483ffa --- /dev/null +++ b/po/ku/lancelot.po @@ -0,0 +1,726 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 21:29+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Omer Ensari" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "oensari@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next generation application launcher" +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Destpêkera sepana dahatî ya pêş" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "(C) 2007 Ivan Čukić" +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer and main developer" +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Kesê miqat û pêşdebirê mak" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor koda yekbûnê" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff modelên dane" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Documents" +msgid "&Documents" +msgstr "Belge" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Contacts" +msgid "&Contacts" +msgstr "Têkilî" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Computer" +msgid "Co&mputer" +msgstr "Komputer" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Applications" +msgid "&Applications" +msgstr "Sepan" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Belge" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Têkilî" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Komputer" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Sepan" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 naxebite" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "destpêkirina %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Kesên girêdayî" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "têkiliyên e-Peyam" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Lê Bigere" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Lê Bigere" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Bijarte" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Cih" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Pergal" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Guhêzbar" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Fixed" +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Sabît" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "New:" +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nû:" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Peyamên nexwendî" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Pêşeka Lancelot veke" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Edîtorê Pêşekê" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure &Shortcuts..." +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "&Kurterê yan Veava Bike..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure &Lancelot menu..." +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Pêşeka &Lancelot veava bike..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&About Lancelot" +msgid "About Lancelot" +msgstr "&Der barê Lancelot de" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Pêşeka Lancelot veava bike" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Metoda Çalak-kirinê " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Heke tu jê tikandinê hez dikî vê bijare yê nîşan bike. Her hêmana navrû yê " +"bi tikandina vê ve dê bê çalak kirin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Click on everything" +msgid "&Click on everything" +msgstr "Tikandin di hemû tiştan de" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Heke tu dixwazî ku pêşek wekî destpêkera sepanan yê standard bi kar bînî, vê " +"bijareyê hilbijêre. Ji bo destpêkirina sepanan tu divê ser wan bitikînî. " +"Bişkojkên beşan di demê mişk tê ser de tên çalak kirin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Classical menu" +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Pêşeka Klasîk" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Heke tu dixwazî ku jê tikandinê dûr bisekinî vê bijareyê hilbijêre. " +"Bişkojkên beşan di demê mişk tê ser de tên çalak kirin. Sepan bi vekirina " +"bişkojkên di demê mişk tê ser de tên destpêkirin. " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No-click activation" +msgid "&No-click activation" +msgstr "Çalakiyên bê-tikandin" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System" +msgid "System Actions" +msgstr "Pergal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Geroka Sepanan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Gerokê nû ve ava bike ku Bijarte yan di vebûna pêşekê de nîşan bidî" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Contents Behavior" +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Tevgera Naverokê" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Sînora hejmara stûnan tune ye" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Bi du stûnan ve sînor bike" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System" +msgid "System applications:" +msgstr "Pergal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Documents" +msgid "New documents applications:" +msgstr "Belge" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Danişînê Qufl Bike" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Derkeve" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Bikarhêner Biguherîne" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Applet Icon" +msgid "Applet" +msgstr "Îkona Sepanokê" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Lancelot menu" +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Pêşeka Lancelot veke" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&KDE Logo" +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logo ya &KDE " + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Start Here" +msgid "Start here" +msgstr "&Li vir Destpê Bike" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custo&m" +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Taybe&t" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Îkonên Sepanokê" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Kate&gorî yan di nav sepanok de nîşan bide" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Tenê îkona destpêkera &pêşekê nîşan bide" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Îkonê Hilbijêre" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Çalakiya Pêşekê" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Pêşekê wextê mişk &were ser de nîşan bide (piştî pêş-danasîna navbera demê)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Pêşekê di tikandinê de nîşan bide" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Contacts" +msgid "Contents" +msgstr "Têkilî" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Remove" +msgstr "Guhêzbar" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Menu Activation" +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Çalakiya Pêşekê" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Ji bo çalak kirina hêmanan bitikîne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Navrû ya bê-tikandin bi kar bîne" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Bicihbûna Dirêjkerê" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Left" +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Çep" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right" +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Rast" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Applet Icon" +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Îkona Sepanokê" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Naverokê di &tikandinê de nîşan bide" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Naverokê di demê &mişk tê ser de nîşan bide (piştî pêş-danasîna navbera " +"demê) " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Remove this" +msgstr "Guhêzbar" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Removable devices" +msgstr "Guhêzbar" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Fixed devices" +msgstr "Guhêzbar" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Documents" +msgid "New Documents" +msgstr "Belge" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +#| msgid "Open documents" +msgid "Open Documents" +msgstr "Belgeyan veke" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Recent documents" +msgid "Recent Documents" +msgstr "Belgeyên hatine bikaranîn" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Applications" +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Sepan" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/ku/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..f4a55fe3 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charset\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 22:38+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "Lê Panoyê &Zêde Bike" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_binaryclock.po b/po/ku/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..b9f9537f --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 17:09+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Xuyakirin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "LEDên Çalak:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom grid color:" +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Rengê taybet yê izxere yê bi kar bîne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "LEDên Neçalak:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Inactive LEDs:" +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "LEDên Neçalak:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Check this if you want to see off leds." +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Heke tu dixwazî ledên girtî bibînî vê hilbijêre." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Nîşan Bide" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Rengê dirbê bi kar bîne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom grid color:" +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Rengê taybet yê izxere yê bi kar bîne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Izxere:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Izxere yê nîşan bide" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Heke tu dixwazî derdora ledan izxere bibînî vê hilbijêre." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Rengê taybet yê izxere yê bi kar bîne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Agahî" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Çirkan:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the second leds" +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Ledên duyemîn nîşan bide" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Check this if you want to display second leds in order to see the seconds." +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Heke tu dixwazî ledên duyemîn nîşan bidî ku yên duyemîn bibînî vê hilbijêre." \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/ku/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..8fa2ce61 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 17:30+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Ji bo şopandinê pelekî hilbijêre." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Nikare pelê veke: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Nikare pela ne-nivîsar bişopîne: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Giştî" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File" +msgid "Filters" +msgstr "Pel" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Şopandina Pelan Veava Bike" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Pel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Pel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Curenivîs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Curenivîs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Reng:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File:" +msgid "Filters settings:" +msgstr "Pel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File:" +msgid "Filters:" +msgstr "Pel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_frame.po b/po/ku/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..695df70f --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 17:27+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use rounded corners" +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Goşeyên gulover bi kar bîne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show shadow" +msgid "Shadow:" +msgstr "Sî nîşan bide" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Frame color:" +msgid "Frame:" +msgstr "Rengê çarçovê:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Rengê çarçovê:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Ev wêneya temaşevanê pêşdîtina wêneya we ya niha di çarçovê de ne " +"dihundirîne." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "Wêne &Veke..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Wêne" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Xuyakirin" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "NîşandanaSlaydê" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Wêneya rojê" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Wêne:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz" +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "Peldankê Lê &Zêde Bike..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Peldankê &Rake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Include Subfolders" +msgid "Include subfolders:" +msgstr "&Binepeldankan Bihundirîne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Randomize" +msgid "Randomize:" +msgstr "Lê Rasthatî" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Wêneyan biguherîne her:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Demjimêr' mm 'Xulek' ss 'Çirke'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Çavkaniya Wêneya rojê hilbijêre:" + +#: picture.cpp:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Error" +#| msgid "Error loading image" +msgid "Loading image..." +msgstr "Di barkirina wêne de çewtî çê bû" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Ji bo destpêkirina nîşandana-slaydê wêneya xwe bidane li vir an jî " +"peldankekî bikişîne li vir" + +#: picture.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Error" +#| msgid "Error loading image" +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Di barkirina wêne de çewtî çê bû" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/ku/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..383459fa --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 00:48+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdis \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Peyamê nû tune ye." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Peyamên XChat yê nû tune ye." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Peyamên Kopete yê nû tune ye." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Peyamên Pidgin yê nû tune ye." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "You have new XChat messages." +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Peyamên te yê nû yê XChat hene." +msgstr[1] "Peyamên te yê nû yê XChat hene." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No new XChat messages." +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Peyamên XChat yê nû tune ye." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4." +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Tu sepanên peyamê yê dixebitin nehat dîtin. Sepanên piştgirî tên dan %1, %2, " +"%3, %4 in." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Giştî" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Hesaba peyamê ya te yê Evolution hat guherandin." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Hesaba peyamê ya te yê KMail hat guherandin." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Peyamên te yê nû yê XChat hene." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Peyamên te yê nû yê Kopete hene." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Peyamên te yê nû yê Pidgin hene." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Wan sepanan nîşan bide heke ew dixebitin:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_leavenote.po b/po/ku/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..c2729139 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 22:45+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Nîşe binivîse:" + +#: leavenote.cpp:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leave me a note: " +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Nîşe binivîse:" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Giştî" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Kesekî nîşe yek nivîsî ye di %1 de" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Ji bo afirandina nîşeyan KNotes bi kar bîne heke sazkirî be." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "KNotes Bi Kar Bîne " \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_life.po b/po/ku/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..62fd8ce6 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 22:51+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: life.cpp:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " sec" +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " çirke" +msgstr[1] " çirke" + +#: life.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "One generation each:" +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] "Yek afirandin her:" +msgstr[1] "Yek afirandin her:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizontal cells number:" +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Hejmara çavikên berwarî:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Vertical cells number:" +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Hejmara çavikên tîkane:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Vertical cells number:" +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Hejmara çavikên tîkane:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizontal cells number:" +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Hejmara çavikên berwarî:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restart game each:" +msgid "Update every:" +msgstr "Lîstikê dîsa destpê bike her:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restart game each:" +msgid "Restart game every:" +msgstr "Lîstikê dîsa destpê bike her:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_luna.po b/po/ku/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..9113df5b --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 21:58+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Pela luna SVG nehat dîtin" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Giştî" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Heyva Tijî" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Heyva Nû" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Heyvika Mezin dibe (Hêyva Nû do bû)" +msgstr[1] "Heyvika Mezin dibe (%1 roj piştî Heyva Nû)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Çarika Pêşîn" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Qopa Mezin dibe (Sibeyê Heyva Tijî heye)" +msgstr[1] "Qopa Mezin dibe (%1 roj din paşê Heyva Tijî heye)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Qopa Biçûk dibe (Do Heyva Tijî bû)" +msgstr[1] "Qopa Biçûk dibe (%1 roj piştî Heyva Tijî)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Çarika Dawî" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Heyvika Biçûk dibe (Sibeyê Heyva Nû heye)" +msgstr[1] "Heyvika Biçûk dibe (%1 roj paşê Heyva Nû heye)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Heyvê wekî xuya dike nîşan bide:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Nîvkada bakur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Nîvkada başûr" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_microblog.po b/po/ku/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..0003ed2c --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 23:57+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Têketin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Nasnav:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Xuyakirin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Mezinahiya rêzika-demê:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Nûkirina rêzika-demê:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Hevalan nîşan bide:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Navê Bikarhêner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline size:" +msgid "Timeline" +msgstr "Mezinahiya rêzika-demê:" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " messages" +msgid "Messages" +msgstr " peyam" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Bar kirina Morora-Dane ya twitter pêk nehat" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Gihîştina kwallet pêk nehat. Şûna vê nasnavê di pela config de tomar bike?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Nûkirina rêzika-demê..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 wîçînî ya nû" +msgstr[1] "%1 wîçînî yên nû" + +#: microblog.cpp:750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " messages" +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " peyam" +msgstr[1] " peyam" + +#: microblog.cpp:752 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " xulek" +msgstr[1] " xulek" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Giştî" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 tîp ma" +msgstr[1] "%1 tîp man" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " from %1" +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr " jê %1" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Yek xulekê kêmtir berê" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 xulek berê" +msgstr[1] "%1 xulekan berê" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Yek saetê zêdetir berê" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 saet berê" +msgstr[1] "%1 saetan berê" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_news.po b/po/ku/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..d4a59a70 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 23:11+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nûçe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update &interval:" +msgid "Update interval:" +msgstr "&Navbera rojane kirinê:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Agahî" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Etîketên-demê nîşan bide" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Sernivîsan nîşan bide " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Raveyan nîşan bide" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Bîr neke ku etîketên-demê, sernivîs û rave tenê heke alî yê çavkanî ve bên " +"peyde kirin tên bikaranîn." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Çavkaniyekê &lê zêde bike:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Çavkaniyekê Lê Zêde Bike" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Çavkanî Rake" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Giştî" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Çavkanî" + +#: news.cpp:256 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " xulek" +msgstr[1] " xulek" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..780ba711 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 23:30+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The C button of the calculator" +#| msgid "C" +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The × button of the calculator" +#| msgid "×" +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The AC button of the calculator" +#| msgid "AC" +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The + button of the calculator" +#| msgid "+" +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The = button of the calculator" +#| msgid "=" +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..4a5caa6b --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 22:40+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "Dîrok" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Dîrokê Paqij Bike" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..03f78968 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 23:44+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Jump to first Strip" +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "&Biçe Beşa yekemîn" + +#: comic.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Jump to current Strip" +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "&Biçe Beşa niha vekirî" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Jump to first Strip" +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "&Biçe Beşa yekemîn" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "Pirtûka Qerfî Cuda &Tomar Bike..." + +#: comic.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "Pirtûka Qerfî Cuda &Tomar Bike..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Mezinahiya Rastî" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "Pirtûkên qerfî yê nû daxe" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "Pirtûka Qerfî Cuda &Tomar Bike..." + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Giştî" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Comic:" +msgid "Comic cache:" +msgstr "Pirtûka Qerfî:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on hover" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Tîran tenê wextê hatina ser de nîşan bide" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic title" +msgid "Show comic title" +msgstr "Sernavê pirtûka qerfî nîşan bide" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic identifier" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Danasînkara pirtûka qerfî nîşan bide" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic author" +msgid "Show comic author" +msgstr "Nivîskarê pirtûka qerfî nîşan bide" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic url" +msgid "Show comic URL" +msgstr "url ya pirtûka qerfî nîşan bide" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Comic:" +msgid "Comic" +msgstr "Pirtûka Qerfî:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Pirtûkên Qerfî yê Nû Bîne..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Here Beşê" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Hejmara &Beşê:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic identifier" +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Danasînkara pirtûka qerfî nîşan bide" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..667f22b7 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 17:15+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Xuyakirin" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image" +msgid "Use custom image" +msgstr "Wêneya taybet bi kar bîne" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image" +msgid "Path to custom image" +msgstr "Wêneya taybet bi kar bîne" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals" +msgid "Show numerals" +msgstr "Hejmaran nîşan bide" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Shuffle Pieces" +msgid "Shuffle" +msgstr "Parî Tevlihev Bike" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Peydanok 15 Veava Bike" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..8344a1ca --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1088 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Xuyakirin" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "&Paldayî" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "Saet %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past one" +msgstr "%1an pênc dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past one" +msgstr "%1an deh dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "%1ê çarik dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past one" +msgstr "%1an bîst dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "%1an bîst-pênc dibore " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past one" +msgstr "%1 nîv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "ji bo %1an bîst û pênc heye" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "%1an bîst divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "%1an çarik divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "%1an deh divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "%1an pênc divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "Saet %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "%1an pênc dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "%1an deh dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "%1ê çarik dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "%1an bîst dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "%1an bîst-pênc dibore " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "%1 nîv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "ji bo %1an bîst û pênc heye" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "%1an bîst divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "%1an çarik divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "%1an pênc divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "%1an pênc dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "%1an deh dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "%1ê çarik dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "%1an bîst dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "%1an bîst-pênc dibore " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "%1 nîv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "ji bo %1an bîst û pênc heye" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "%1an bîst divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "%1an çarik divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "%1an pênc divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "%1an pênc dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "%1an deh dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "%1ê çarik dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "%1an bîst dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "%1an bîst-pênc dibore " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "%1 nîv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "ji bo %1an bîst û pênc heye" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "%1an bîst divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "%1an çarik divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "%1an pênc divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "%1an pênc dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "%1an deh dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "%1ê çarik dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "%1an bîst dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "%1an bîst-pênc dibore " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "%1 nîv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "ji bo %1an bîst û pênc heye" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "%1an bîst divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "%1an çarik divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "%1an deh divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "%1an pênc divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "Saet %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "%1an pênc dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "%1an deh dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "%1ê çarik dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "%1an bîst dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "%1an bîst-pênc dibore " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "%1 nîv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "ji bo %1an bîst û pênc heye" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "%1an bîst divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "%1an çarik divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "%1an pênc divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "%1an pênc dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "%1an deh dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "%1ê çarik dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "%1an bîst dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "%1an bîst-pênc dibore " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "%1 nîv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "ji bo %1an bîst û pênc heye" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "%1an bîst divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "%1an çarik divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "%1an pênc divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "%1an pênc dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "%1an deh dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "%1ê çarik dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "%1an bîst dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "%1an bîst-pênc dibore " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "%1 nîv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "ji bo %1an bîst û pênc heye" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "%1an bîst divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "%1an çarik divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "%1an pênc divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "%1an pênc dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "%1an deh dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "%1ê çarik dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "%1an bîst dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "%1an bîst-pênc dibore " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "%1 nîv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "ji bo %1an bîst û pênc heye" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "%1an bîst divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "%1an çarik divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "%1an deh divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "%1an pênc divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Saet %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "%1an pênc dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "%1an deh dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "%1ê çarik dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "%1an bîst dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "%1an bîst-pênc dibore " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "%1 nîv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "ji bo %1an bîst û pênc heye" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "%1an bîst divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "%1an çarik divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "yazdeh" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "%1an pênc dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "%1an deh dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "%1ê çarik dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "%1an bîst dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "%1an bîst-pênc dibore " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "%1 nîv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "ji bo %1an bîst û pênc heye" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "%1an bîst divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "%1an çarik divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "duwazdeh" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "%1an pênc dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "%1an deh dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "%1ê çarik dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "%1an bîst dibore" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "%1an bîst-pênc dibore " + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "%1 nîv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "ji bo %1an bîst û pênc heye" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "%1an bîst divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "%1an çarik divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "%1an deh divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "%1an pênc divê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Şev" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Sibe zû" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Sibe" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Ber bi nîvroj" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Nîvroj" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Piştî nîvro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Êvar" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Derengiyê êvarê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Serê hefteyê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Nîvê hefteyê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Dawiya hefteyê" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Dawiya hefteyê!" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..143c3f08 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 00:41+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Bold" +msgid "Bold" +msgstr "&Stûr" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic" +msgstr "&Paldayî" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Spî" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Reş" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Sor" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Tirincî" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Zer" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Kesk" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Şîn" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Helesor" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..5170790f --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show Desktop" +msgstr "Sermasê Nîşan Bide" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Sermasê Nîşan Bide" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..2d342889 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 23:27+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command" +msgid "Run command" +msgstr "Fermanê bixebitîne" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command" +msgid "Execute command" +msgstr "Fermanê bixebitîne" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Ferman:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "&Start" +msgstr "Destpê bike" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgid "&Reset" +msgstr "Vegere Serî" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..9d3a11f9 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,491 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-12 03:03+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Aram" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Weather Units" +msgid "Weather Station" +msgstr "Yeka yên Hewayê" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Yeke" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Temperature unit" +msgid "Temperature:" +msgstr "Yeke ya &Germahiyê" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Pressure unit" +msgid "Pressure:" +msgstr "Yeke ya &Pestoyê" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "Xuyanî bûn: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2%3" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 %2%3" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Location" +msgid "Location:" +msgstr "Cih" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Search" +msgid "Search" +msgstr "&Lêgere" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update every" +msgid "Update every:" +msgstr "Rojane bike her" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid " min" +msgstr " xulek" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Veavakirina Ji Dil" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "Kitekît" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notices" +msgid "Notices" +msgstr "Hişyarî" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Warnings Issued:" +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Tiştên Hişyariyê:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Watches Issued:" +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Tiştên Nihêrînê:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "H: %1 L: %2" +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "B: %1 F: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Low: %1" +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Kêm: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "High: %1" +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Zêde: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Celsius" +msgid "Celsius °C" +msgstr "Santîgrat" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Fahrenheit" +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenayt" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kelvin" +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvîn" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hectopascals (hPa)" +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hektopaskal (hPa)" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kilopascals (kPa)" +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kîlopaskal (kPa)" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Millibars (mb)" +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Mîlîbar (mb)" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Inches of Mercury (inHg)" +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Înçê Cîwa yê (inHg)" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Metres Per Second (m/s)" +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metre Ji Yek Çirkeyê ( m/ç)" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kilometers Per Hour (km/h)" +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kîlometre Ji Yek Saetê (km/s)" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Miles Per Hour (mph)" +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Mil Ji Yek Saetê (mph)" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Knots (kt)" +msgid "Knots kt" +msgstr "Knots (kt)" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Beaufort Scale" +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Pîvanga Beaufort" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kîlometre" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Mîl" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1%2" +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "Ne-Çalak" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2%3" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 %2%3" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "5 Days" +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "5 Roj" +msgstr[1] "5 Roj" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Windchill: %1%2" +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Germahiya tê bihîstin: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Humidex: %1%2" +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Xenamî: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dewpoint: %1" +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Xala Xunavê: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pressure: %1%2" +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Pesto: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pressure Tendency: %1" +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Meyla Pestoyê: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility: %1%2" +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Xuyanî bûn: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility: %1" +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Xuyanî bûn: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Humidity: %1" +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Xenam: %1" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%1" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2%3" +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2%3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calm" +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Aram" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wind Gust: %1%2" +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Bahoz: %1%2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_previewer.po b/po/ku/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..653137f8 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Tu rastî dixwazî rakî vê:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Jê birina Pelê" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Pelê bigire û rake" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Bi sepana rast ve veke" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Pêşdîtiner" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Pelan bikişîne ser li vir ji bo pêşdîtina wan." \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_qstardict.po b/po/ku/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..87216674 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 22:38+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Peyva lêgerînê têkevê" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Ferheng" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_rssnow.po b/po/ku/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..e728b895 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 00:17+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Appearence" +msgid "Appearance" +msgstr "Xuyakirin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show drop target" +msgid "Show drop target:" +msgstr "Cihê kişandinê nîşan bide" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show RSSNOW logo" +msgid "Show logo:" +msgstr "Logo ya RSSNOW nîşan bide" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show animations" +msgid "Animations:" +msgstr "Zindîkirinan nîşan bide" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nûçe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update &interval:" +msgid "Update interval:" +msgstr "&Navbera rojane kirinê:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Navbera guherandinê:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximum age of items (0 for no limit):" +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Demê mayîna hêmanan yê pirtirîn (0 ji bo bê-sînor):" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Çavkaniya nûçeyan &lê zêde bike:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Çavkaniyekê Lê Zêde Bike" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Çavkanî Rake" + +#: news.cpp:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " xulekan" +msgstr[1] " xulekan" + +#: news.cpp:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " seconds" +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " çirkan" +msgstr[1] " çirkan" + +#: news.cpp:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " hours" +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " saetan" +msgstr[1] " saetan" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Giştî" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Çavkanî" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Çavkaniyekê bikişîne li vir..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...ji bo destpêka komekê nû an jî kişandina çavkaniyekê di nav koma heyî de " +"ji bo çavkanî lê zêde kirina li vir" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Çavkanî tên standin" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 xulek berê" +msgstr[1] "%1 xulekan berê" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "do" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 saet berê" +msgstr[1] "%1 saetan berê" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 roj berê" +msgstr[1] "%1 rojan berê" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 hefte berê" +msgstr[1] "%1 hefteyan berê" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_applet_weatherstation.po b/po/ku/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..146baac2 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 00:06+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Weather Applet Configuration" +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Veavakirina Sepanoka Hewayê" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_runner_contacts.po b/po/ku/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..e3f67cf0 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 15:59+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "" + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Peyam bişîne jê %1 re" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_runner_converterrunner.po b/po/ku/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..d4dfd053 --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 17:03+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pints" +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "pint" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_runner_katesessions.po b/po/ku/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..e63a09ec --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 22:22+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "" + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "" + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Danişîna Kate Veke" \ No newline at end of file diff --git a/po/ku/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/ku/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..dbd1b26c --- /dev/null +++ b/po/ku/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 22:28+0200\n" +"Last-Translator: Omer Ensari \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "kîte" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Serast Bike" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Peyvên tên pêşniyarkirin: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Mîhengên Kontrola Rastnivîsê" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "Peyva &hewce yê destpêker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Peyva &destpêker:" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/konqprofiles.po b/po/lt/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..bb1e54d0 --- /dev/null +++ b/po/lt/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2012. +# Liudas Alisauskas , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:13+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Alisauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror profiliai" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Sutartinė eilutė nusakanti žodyno tipą" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/konsoleprofiles.po b/po/lt/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..645ee513 --- /dev/null +++ b/po/lt/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2012. +# Liudas Alisauskas , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:12+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Alisauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsolės profiliai" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Sutartinė kažką sakanti eilutė" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/lancelot.po b/po/lt/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..86be21e1 --- /dev/null +++ b/po/lt/lancelot.po @@ -0,0 +1,713 @@ +# Lithuanian translations for lancelot package. +# This file is distributed under the same license as the lancelot package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Donatas G. , 2012. +# Mindaugas Baranauskas , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-30 17:03+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Andrius Å tikonas" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "andrius@stikonas.eu" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Naujos kartos programų leidiklis." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Palaikytojas ir pagrindinis programuotojas" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor komponavimo kodas" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff duomenų modeliai" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumentai" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontaktai" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Kompiuteris" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Programos" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentai" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktai" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Kompiuteris" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Programos" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 neveikia" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "pradėti %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Prisijungę kontaktai" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "E. paÅ¡to kontaktai" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Prieinamos savybės" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "IeÅ¡koti" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "IeÅ¡koti..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Žymelės" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Vietos" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "PaÅ¡alinami" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Nuolatiniai" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Kurti naują" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Atverti" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Vėliausi" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Neskaitytos žinutės" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Paplatinti mygtukus" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Susiaurinti mygtukus" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Atverti Lanceloto meniu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Meniu rengyklė" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "KonfigÅ«ruoti sparčiuosius klaviÅ¡us..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "KonfigÅ«ruoti Lanceloto meniu..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Apie Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "KonfigÅ«ruoti Lancelot meniu" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Bendra" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Aktyvavimo metodas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Pasirinkite Å¡ią parinktį jei mėgstate spragsėti. Kiekvienas sąsajos " +"elementas bus aktyvuojamas spragtelėjus jį." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Spragtelėti viską" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Pasirinkite Å¡ią parinktį jei norite, kad meniu veiktų kaip standartiniai " +"programų leistukai. Paleidžiant programas turėsite paspausti meniu įrašą. " +"Sekcijų mygtukai bus aktyvuojami užvedus ant jų pelę." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "&Klasikinis meniu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Pasirinkite Å¡ią parinktį jei norite iÅ¡vengti spragsėjimo. Sekcijų mygtukai " +"bus aktyvuojami užvedus ant jų pelės žymeklį. Programos bus paleidžiamos " +"užvedus pelės žymeklį ant meniu įrašų." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "&Aktyvuoti nespaudžiant" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Neužverti meniu kol neprarandamas fokusas. " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Laikyti meniu atvertą" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Sistemos veiksmai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Pasirinkite, kuris veiksmas turėtų bÅ«ti priskirtas sistemos mygtukams:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Programų narÅ¡yklė" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "IÅ¡valyti narÅ¡yklę, kad bÅ«tų rodomi mėgstamiausi įraÅ¡ai atvėrus meniu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Stulpelių elgesys:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Nėra stulpelių skaičiaus limito" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Apsiriboti dviem stulpeliais" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Atverti iÅ¡kylančius langus subkategorijoms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EKSPERIMENTINĖ SAVYBĖ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Keisti..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Sisteminės programos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Naujų dokumentų programos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Rodyti programos vardą pirma, ir tik tuomet apraÅ¡ymą\n" +"(reikės paleisti iÅ¡ naujo)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Naudojimo statistika" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Naudojimo statistika renkama " +"siekiant išsiaiškinti, kokias programas paleidžiate dažniausiai, ir " +"panaudoti tai didinant patogumą vartotojui.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Pastaba: surenkami duomenys " +"šiuo metu Lanceloto nėra naudojami, tačiau bsu naudojami ateityje. Jei " +"paliksite šią parinktį įjungtą, galėsite būti tikri, kad, kai bus " +"įgyvendintos programos savybės, susijusios su statistikos rinkimu, programos " +"nereikės iš naujo apmokyti.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Ä®jungti naudojimo statistiką" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "IÅ¡valyti surinktus duomenis" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "&Užrakinti sesiją" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "IÅ¡si®istruoti" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Pakeisti naudotoją" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Papildinys" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot paleidiklio papildinys" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot meniu" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE Logotipas" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Pradėti čia" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Pasirinktas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Papildinio ženkliukai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Rodyti &kategorijas papildinyje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Rodyti tik &meniu leistuvo ženkliuką" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Pasirinkti ženkliuką" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Pasirinkti rodytinas kategorijas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Meniu aktyvavimas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Rodyti meniu &užvedus pelę (po nustatyto laiko tarpo)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Rodyti meniu &spragtelėjus" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Lentyna" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Turinys" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Sudėtingesni" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "PaÅ¡alinti" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Pridėti..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktyvavimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Spragtelėkite norėdami aktyvuoti įraÅ¡us" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Naudoti nespragsimą sąsają" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Plėtinių pozicija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Kairė" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "DeÅ¡inė" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Papildinio ženklelis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Rodyti turinį &spragtelėjus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Rodyti turinį užvedus pelės žymeklį (po nustatyto laiko tarpo)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Rodyti paieÅ¡kos lauką" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "PaÅ¡alinti tai" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "PaÅ¡alinami įrenginiai" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Nuolatiniai įrenginiai" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Nauji dokumentai" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Atverti dokumentus" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Paskutiniai dokumentai" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Mėgstamos programos" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/liblancelot-datamodels.po b/po/lt/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..0d15219d --- /dev/null +++ b/po/lt/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Andrius Å tikonas , 2010. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Donatas G. , 2012. +# Mindaugas Baranauskas , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-03 23:52+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Pridėti į mėgstamus" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Mėgstamos programos" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Programų kategorija..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Vietos" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Aplankas..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "PaÅ¡alinami įrenginiai" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fiksuoti įrenginiai" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Sistemos įrankiai" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Nauji dokumentai" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Atverti dokumentus" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Neseniai naudoti dokumentai" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Prisijungę kontaktai" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Neskaitytos žinutės" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktai" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Nepavyksta rasti Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Nėra prisijungusių kontaktų" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontaktai (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Neprijungtas" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Prijungti" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "IÅ¡stumti" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Atjungti" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "PraÅ¡omo įrenginio pasiekti nepavyko." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Nepavyko atverti" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Mėgstamiausi" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "PaÅ¡alinti iÅ¡ mėgstamiausių" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Aplankas: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "paleisti %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Namai" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Tinklas" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Pagrindinė" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Å iukÅ¡linė" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Vartojimo žurnalas aktyvuotas." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "KonfigÅ«ruoti" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Nepavyko atverti žurnalo failo. RaÅ¡ymas į žurnalą iÅ¡jungtas." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Nepavyko rasti Kontact programos" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Paleisti Akonadi serverį" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi serveris neįjungtas" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Nėra neskaitytų laiÅ¡kų" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Neskaitytos žinutės (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Atverti dokumentus" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Neseni dokumentai" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "PaÅ¡alinti šį įrašą" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "IÅ¡valyti dokumentų istoriją" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "PaieÅ¡kos eilutė tuščia" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Ä®raÅ¡ykite norimą ieÅ¡koti frazę" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "IeÅ¡koma..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Kai kurios paieÅ¡kos gali užtrukti" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Nerasta atitikmenų" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Å ios paieÅ¡kos metu nieko nerasta" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&IÅ¡eiti" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Perjungti &vartotoją" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Užrakinti &sesiją" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "IÅ¡&jungti" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "&Perkrauti" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&IÅ¡jungti" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Sustabdyti į &diską" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Sustabdyti į &RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelotas šiuo metu negali užrakinti ekrano.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Sesijos rakinimo klaida" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nauja sesija" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Ekrano tvarkyklės klaida" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelotui nepavyksta rasti ekrano tvarkyklės. Tai reiškia, kad nepavyks " +"gauti šiuo metu veikiančių sesijų sąrašo arba pradėti naują sesiją.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Jūs nusprendėte atverti naują darbalaukio sesiją.
    Dabartinė sesija " +"bus paslėpta ir pasirodys naujas prisiregistravimo ekranas.
    F klavišai " +"yra priskirti sesijoms. F%1 paprastai priskirtas pirmajai sesiją, F%2 – " +"antrajai, ir taip toliau. Galite persijungti tarp sesijų spausdami Vald, Alt " +"ir atitinkamą F klavišą vienu metu. Be to, persijungimo tarp sesijų " +"parinktis turi KDE pultas ir darbalaukio meniu.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Perspėjimas – nauja sesija" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Pradėti naują seansą" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/libplasma_groupingcontainment.po b/po/lt/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..97932586 --- /dev/null +++ b/po/lt/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Andrius Å tikonas , 2009. +# Donatas G. , 2010. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-26 23:41+0300\n" +"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Grupės konfigÅ«racija" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Pridėti grupes" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Å alinti %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "KonfigÅ«ruoti %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Grupė plaukiojanti" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "PlÅ«duriuojanti grupė" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Grupė tinklelyje" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Pridėti naują stulpelį" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "PaÅ¡alinti stulpelį" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Pridėti naują eilutę" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "PaÅ¡alinti eilutę" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Grupė stirtoje" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nauja kortelė" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Grupė kortelėse" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Puslapiai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Pervadinti puslapį" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Pakelti aukÅ¡tyn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Nuleisti žemyn" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/libplasmaweather.po b/po/lt/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..4cc61594 --- /dev/null +++ b/po/lt/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Lithuanian translations for libplasmaweather package. +# This file is distributed under the same license as the libplasmaweather package. +# +# Mindaugas Baranauskas , 2010, 2015. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 12:12+0200\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Pasibaigė laikas informacijos apie orą „%1“ gavimui." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Nepavyksta rasti „%1“ naudojant %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Baigėsi prijungimo laikas prie %1 orų serverio." \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/lt/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..aa7f032f --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_CharSelectApplet package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_CharSelectApplet package. +# Andrius Å tikonas , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_CharSelectApplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-05 19:44+0300\n" +"Last-Translator: Andrius Å tikonas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Padėti į talpyklę" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_binaryclock.po b/po/lt/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..fd29374f --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_binaryclock package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_binaryclock package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2012, 2013. +# Mindaugas Baranauskas , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 21:35+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" +"Language-Team: lt \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "IÅ¡vaizda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktyvus LED:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Naudoti savitą spalvą aktyviems LED'ams:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Neaktyvus LED:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Rodyti neaktyvus LED" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Pažymėkite, jei norite matyti neaktyvius LED." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Rodyti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Naudoti temos spalvą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Naudoti parinktą spalvą neaktyviems LED'ams:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Tinklelis:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Rodyti tinklelį" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Pažymėkite, jei norite matyti tinklelį aplink LED." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Naudoti savitą tinklelio spalvą:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekundės:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Rodyti sekudes LED'e" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Pažymėkite, jei norite, kad bÅ«tų rodomi sekundžių LED, kad matyti sekundes." \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_bookmarks.po b/po/lt/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..ae2b682a --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Andrius Å tikonas , 2010. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 20:30+0300\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Žymelės" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Greita prieiga prie žymelių." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Aplankas:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Aplankas, kuris bus naudojamas kaip bazė meniu." \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_bubblemon.po b/po/lt/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..a3d772c3 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_bubblemon package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_bubblemon package. +# +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-26 11:52+0200\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Nepavyko įkelti Sistemos stebėtojo duomenų variklio." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Duomenys" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Atnaujinti kas:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Davikliai:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "IÅ¡vaizda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animuotas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Rodyti tekstą:" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/lt/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..4e42b4d2 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Lithuanian +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_fileWatcher package. +# Donatas Glodenis , 2007. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# liudas@aksioma.lt , 2014. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2015. +# Mindaugas Baranauskas , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 20:26+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" +"Language-Team: lt \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Parinkite failą stebėjimui." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Nepavyksta atverti failo: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Nepavyksta stebėti ne tekstinio failo: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtrai" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "KonfigÅ«ruoti Failų stebėjimo programą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Failas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Failas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Å riftas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Å riftas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Spalva:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Filtro nuostatos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Naudoti reguliariąsias iÅ¡raiÅ¡kas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Naudoti tikslų atitikmenį" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtrai:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Rodyti tik linijas, kurios atitinka filtrus" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_frame.po b/po/lt/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..cf962bc3 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,205 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_frame package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_frame package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2011, 2012, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:47+0200\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "ApvalÅ«s kampai:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Å ešėlis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Rėmas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Rėmelio spalva:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Atverti paveikslėlį..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Nustatyti kaip darbalaukio fono paveikslėlį" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Paveikslas" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "IÅ¡vaizda" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Skaidrių peržiÅ«ra" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Dienos paveikslėlis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Paveikslėlis:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "AutomatiÅ¡kai atnaujinti:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Atnaujina paveikslėlį iÅ¡ Å¡altinio duotame laike.\n" +"Naudinga jei norite, kad tikrlaikė kamera ar orų duomenys bÅ«tų naujausi." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "niekada" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'val.' mm'min.'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "P&ridėti aplanką..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "P&aÅ¡alinti aplanką" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Ä®traukti poaplankius:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Atsitiktinai:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Keisti paveikslėlius kas:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'valandų' mm 'minučių' ss 'sekundžių'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Parinkite paveikslėlį iÅ¡ dienos Å¡altinio:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Ä®keliamas paveikslėlis..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" +"Ä®mestas aplankas yra tuščias. PraÅ¡ome įmesti aplanką su paveikslėliu (iais)" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Ä®dėkite savo paveiklėlį čia arba įmeskite aplanką, kad pradėti skaidrių " +"peržiÅ«rą" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Klaida įkeliant paveikslėlį: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Klaida įkeliant paveikslėlį. Paveikslėlis tikriausiai buvo iÅ¡trintas." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Nėra paveikslėlių iÅ¡ Å¡io tiekėjo." \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/lt/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..a4c4cf5b --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2010. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 08:32+0300\n" +"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Skydelio nustatymai" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Pridėti naują stulpelį" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Pridėti naują eilutę" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Å alinti Å¡ią eilutę" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Å alinti šį stulpelį" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/lt/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..f3c55ae1 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_incomingmsg package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_incomingmsg package. +# +# Andrius Å tikonas , 2009. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-26 11:57+0200\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Nėra naujų laiÅ¡kų." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Nėra naujų XChat praneÅ¡imų." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Nėra naujų Kopete praneÅ¡imų." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Nėra naujų Pidgin praneÅ¡imų." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Turite naują qutIM praneÅ¡imą." +msgstr[1] "Turite %1 naujus qutIM praneÅ¡imus." +msgstr[2] "Turite %1 naujų qutIM praneÅ¡imų." +msgstr[3] "Turite %1 naują qutIM praneÅ¡imą." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Nėra naujų qutIM praneÅ¡imų." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Nerasta veikiančių pokalbių programų. Palaikomos programos yra: %1, %2, %3, " +"%4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "JÅ«sų Evolution paÅ¡to skaičius pakito." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "JÅ«sų KMail paÅ¡to skaičius pakito." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Turite naują XChat praneÅ¡imą." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Turite naują Kopete praneÅ¡imą." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Turite naują Pidgin praneÅ¡imą." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Rodyti Å¡ia programas, jei jos veikia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/lt/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..aa51116d --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_knowledgebase package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_knowledgebase package. +# +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-05 16:44+0200\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategorija: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Klausimas: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Atsakymas: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Kol kas nėra atsakymų " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "IeÅ¡koti žinių bazėje" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "vienas elementas, puslapis %2/%3" +msgstr[1] "%1 elementai, puslapis %2/%3" +msgstr[2] "%1 elementų, puslapis %2/%3" +msgstr[3] "%1 elementas, puslapis %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutė" +msgstr[1] " minutės" +msgstr[2] " minučių" +msgstr[3] " minutė" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop paskyra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registruotis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Rodymas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "refresh interval:" +msgid "Refresh interval:" +msgstr "atsinaujinimo intervalas:" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_leavenote.po b/po/lt/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..ae96f58e --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_leavenote package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_leavenote package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 08:38+0300\n" +"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Palikti man praneÅ¡imą: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Palikti praneÅ¡imą" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Kažkas paliko praneÅ¡imą %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Naudoti KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_life.po b/po/lt/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..08d52d03 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_life package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_life package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# liudas@aksioma.lt , 2014. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 15:03+0200\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekundė" +msgstr[1] " sekundės" +msgstr[2] " sekundžių" +msgstr[3] " sekundė" + +#: life.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] "Karta" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Atnaujinti ir perkrauti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Atnaujinti kas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Perkrauti žaidimą kas:" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_luna.po b/po/lt/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..48fbe22f --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_luna package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_luna package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Mindaugas Baranauskas , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-06 20:35+0300\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Nerastas mėnulio SVG failas" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Pilnatis" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Jaunatis" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Jaunatis (tiksli jaunatis buvo vakar)" +msgstr[1] "Jaunatis (tiksli jaunatis prieÅ¡ %1 dienas)" +msgstr[2] "Jaunatis (tiksli jaunatis prieÅ¡ %1 dienų)" +msgstr[3] "Jaunatis (tiksli jaunatis prieÅ¡ %1 dieną)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "PrieÅ¡pilnis" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "PrieÅ¡pilnis (rytoj bus pilnatis)" +msgstr[1] "PrieÅ¡pilnis (pilnatis už %1 dienų)" +msgstr[2] "PrieÅ¡pilnis (pilnatis už %1 dienų)" +msgstr[3] "PrieÅ¡pilnis (pilnatis už %1 dienos)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Pilnatis (tiksli pilnatis buvo vakar)" +msgstr[1] "Pilnatis (tiksli pilnatis buvo prieÅ¡ %1 dienas)" +msgstr[2] "Pilnatis (tiksli pilnatis buvo prieÅ¡ %1 dienų)" +msgstr[3] "Pilnatis (tiksli pilnatis buvo prieÅ¡ %1 dieną)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Delčia" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Delčia (rytoj jaunatis)" +msgstr[1] "Delčia (jaunatis už %1 dienų)" +msgstr[2] "Delčia (jaunatis už %1 dienų)" +msgstr[3] "Delčia (jaunatis už %1 dienos)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Mėnulis matomas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Å iaurės pusrutulyje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Pietų pusrutulyje" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_magnifique.po b/po/lt/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..e89de75c --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_magnifique package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_magnifique package. +# +# Andrius Å tikonas , 2009. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:49+0200\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Didinamasis stiklas" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "ŽiÅ«rėti darbalaukio turinį per langus" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma didinamasis stiklas" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_microblog.po b/po/lt/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..eb071145 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,208 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_microblog package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_microblog package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# liudas@aksioma.lt , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-05 19:39+0200\n" +"Last-Translator: liudas@aksioma.lt \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Registravimasis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "IÅ¡vaizda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Laiko juostos dydis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Laiko juostos atnaujinimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Rodyti draugus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Paslauga" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Naudotojo vardas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Paslaugos URL:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Laiko juosta" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Atsakymų" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "PraneÅ¡imai" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Nepavyko įkelti valdiklio" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " praneÅ¡imas" +msgstr[1] " praneÅ¡imai" +msgstr[2] " praneÅ¡imų" +msgstr[3] " praneÅ¡imas" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutė" +msgstr[1] " minutės" +msgstr[2] " minučių" +msgstr[3] " minutė" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "Liko %1 simbolis" +msgstr[1] "Liko %1 simboliai" +msgstr[2] "Liko %1 simbolių" +msgstr[3] "Liko %1 simbolis" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 nuo %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Mažiau nei prieÅ¡ minutę" + +#: postwidget.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "PrieÅ¡ minutę" +msgstr[1] " minutes" +msgstr[2] " minučių" +msgstr[3] " minutes" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:161 +#, fuzzy, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "prieÅ¡ valandą" +msgstr[1] "PrieÅ¡ %1 valandas" +msgstr[2] "PrieÅ¡ %1 valandų" +msgstr[3] "PrieÅ¡ %1 valandą" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_news.po b/po/lt/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..d7ad201d --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to Lithuanian +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_news package. +# Donatas Glodenis , 2007. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:43+0200\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Naujienos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Atnaujinimo intervalas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Rodyti laiko žymes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Rodyti pavadinimus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Rodyti apraÅ¡ymus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Žinokite, kad laiko žymės, pavadinimai ir apraÅ¡ymai bus pasiekiami tik jei " +"jie bus teikiami srauto." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Pridėti kanalą:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Pridėti kanalą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "PaÅ¡alinti kanalą" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kanalai" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutė" +msgstr[1] " minutės" +msgstr[2] " minučių" +msgstr[3] " minutė" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..af37d83f --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Lithuanian translations for calculator package. +# This file is distributed under the same license as the calculator package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Liudas Alisauskas , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:12+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Alisauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..cb8f782b --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Lithuanian +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_kolourpicker package. +# Donatas Glodenis , 2007. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 08:37+0300\n" +"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Color Format" +msgid "Default color format:" +msgstr "Numtatytasis spalvos formatas" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "IÅ¡valyti istoriją" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Spalvų parinktus" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..ac0d77d2 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_comic package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_comic package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-11 07:22+0200\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Tikrasis dydis" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Paskirtis:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Intervalas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Nuo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Kam:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "yyyy-MM-dd" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "IÅ¡vaizda" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "IÅ¡samiau" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "refers to caching of files on the users hd" +#| msgid "Cache" +msgid "Cache" +msgstr "Podėlis" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacija" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Atnaujinti" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " days" +msgid "days" +msgstr " d." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid "minutes" +msgstr " min." + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..821c9de9 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_fifteenPuzzle package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_fifteenPuzzle package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# liudas@aksioma.lt , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-05 19:14+0200\n" +"Last-Translator: liudas@aksioma.lt \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "IÅ¡vaizda" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Dydis" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Dalies spalva" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Numerio spalva" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Rodyti numerius" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Laikas: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "MaiÅ¡yti" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "IÅ¡spręsta! Mėginti vėl." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Penkiolika dalių" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "IÅ¡spręsti rikiuojant eilėje" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..c86a14da --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,832 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_fuzzy_clock package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_fuzzy_clock package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# liudas@aksioma.lt , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-15 16:50+0100\n" +"Last-Translator: Andrius Å tikonas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "IÅ¡vaizda" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Pusjuodis tekstas" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Kursyvas tekstas" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Netikslumas" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Tikslus" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "NeaiÅ¡kus" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Pirma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Penkios po pirmos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "DeÅ¡imt po pirmos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Penkiolika po pirmos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "DvideÅ¡imt po pirmos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "DvideÅ¡imt penkios po pirmos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Pusė dviejų" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Be dvideÅ¡imt penkių dvi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Be dvideÅ¡imt dvi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Be penkiolikos dvi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Be deÅ¡imt dvi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Be penkių dvi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Dvi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Penkios po dviejų" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "DeÅ¡imt po dviejų" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Penkiolika po dviejų" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "DvideÅ¡imt po dviejų" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "DvideÅ¡imt penkios po dviejų" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Pusė trijų" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Be dvideÅ¡imt penkių trys" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Be dvideÅ¡imt trys" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Be penkiolikos trys" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Be deÅ¡imt trys" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Be penkių trys" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Trys" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Penkios po trijų" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "DeÅ¡imt po trijų" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Penkiolika po trijų" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "DvideÅ¡imt po trijų" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "DvideÅ¡imt penkios po trijų" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Pusė keturių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Be dvideÅ¡imt penkių keturios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Be dvideÅ¡imt keturios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Be penkiolikos keturios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Be deÅ¡imt keturios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Be penkių keturios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Keturios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Penkios po keturių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "DeÅ¡imt po keturių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Penkiolika po keturių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "DvideÅ¡imt po keturių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "DvideÅ¡imt penkios po keturių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Pusė penkių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Be dvideÅ¡imt penkių penkios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Be dvideÅ¡imt penkios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Be penkiolikos penkios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Be deÅ¡imt penkios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Be penkių penkios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Penkios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Penkios po penkių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "DeÅ¡imt po penkių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Penkiolika po penkių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "DvideÅ¡imt po penkių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "DvideÅ¡imt penkios po penkių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Pusė Å¡eÅ¡ių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Be dvideÅ¡imt penkių Å¡eÅ¡ios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Be dvideÅ¡imt Å¡eÅ¡ios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Be penkiolikos Å¡eÅ¡ios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Be deÅ¡imt Å¡eÅ¡ios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Be penkių Å¡eÅ¡ios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Å eÅ¡ios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Penkios po Å¡eÅ¡ių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "DeÅ¡imt po Å¡eÅ¡ių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Penkiolika po Å¡eÅ¡ių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "DvideÅ¡imt po Å¡eÅ¡ių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "DvideÅ¡imt penkios po Å¡eÅ¡ių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Pusė septynių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Be dvideÅ¡imt penkių septynios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Be dvideÅ¡imt septynios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Be penkiolikos septynios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Be deÅ¡imt septynios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Be penkių septynios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Septynios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Penkios po septynių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "DeÅ¡imt po septynių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Penkiolika po septynių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "DvideÅ¡imt po septynių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "DvideÅ¡imt penkios po septynių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Pusė aÅ¡tuonių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Be dvideÅ¡imt penkių aÅ¡tuonios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Be dvideÅ¡imt aÅ¡tuonios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Be penkiolikos aÅ¡tuonios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Be deÅ¡imt aÅ¡tuonios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Be penkių aÅ¡tuonios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "AÅ¡tuonios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Penkios po aÅ¡tuonių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "DeÅ¡imt po aÅ¡tuonių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Penkiolika po aÅ¡tuonių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "DvideÅ¡imt po aÅ¡tuonių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "DvideÅ¡imt penkios po aÅ¡tuonių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Pusė devynių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Be dvideÅ¡imt penkių devynios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Be dvideÅ¡imt devynios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Be penkiolikos devynios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Be deÅ¡imt devynios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Be penkių devynios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Devynios" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Penkios po devynių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "DeÅ¡imt po devynių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Penkiolika po devynių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "DvideÅ¡imt po devynių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "DvideÅ¡imt penkios po devynių" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Pusė deÅ¡imt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Be dvideÅ¡imt penkių deÅ¡imt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Be dvideÅ¡imt deÅ¡imt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Be penkiolikos deÅ¡imt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Be deÅ¡imt deÅ¡imt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Be penkių deÅ¡imt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "DeÅ¡imt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Penkios po deÅ¡imtos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "DeÅ¡imt po deÅ¡imtos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Penkiolika po deÅ¡imtos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "DvideÅ¡imt po deÅ¡imtos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "DvideÅ¡imt penkios po deÅ¡imtos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Pusė vienuolikos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Be dvideÅ¡imt penkių vienuolika" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Be dvideÅ¡imt vienuolika" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Be penkiolikos vienuolika" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Be deÅ¡imt vienuolika" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Be deÅ¡imt vienuolika" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Vienuolika" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Penkios po vienuolikos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "DeÅ¡imt po vienuolikos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Penkiolika po vienuolikos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "DvideÅ¡imt po vienuolikos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "DvideÅ¡imt penkios po vienuolikos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Pusė dvylikos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Be dvideÅ¡imt penkių dvylika" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Be dvideÅ¡imt dvylika" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Be penkiolikos dvylika" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Be deÅ¡imt dvylika" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Be deÅ¡imt dvylika" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Dvylika" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Penkios po dvylikos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "DeÅ¡imt po dvylikos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Penkiolika po dvylikos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "DvideÅ¡imt po dvylikos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "DvideÅ¡imt penkios po dvylikos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Pusė pirmos" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Be dvideÅ¡imt penkių pirma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Be dvideÅ¡imt pirma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Be penkiolikos pirma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Be deÅ¡imt pirma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Be penkių pirma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Naktis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Ankstus rytas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Rytas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Ankstus vidurdienis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Vidurdienis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Popietė" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Vakaras" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Vėlus vakaras" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Savaitės pradžia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Savaitės vidurys" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Savaitės pabaiga" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Savaitgalis!" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..7099694d --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_notes package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_notes package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2011, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 11:12+0200\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Pusjuodis" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursyvas" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Pabrauktas" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Perbrauktas" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Balti" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Juoda" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Raudona" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Oranžinė" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Geltona" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Žalia" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Mėlyna" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rožinė" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Permatomas" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..95a62419 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Lithuanian translations for trunk-kf package. +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package. +# +# Automatically generated, 2014. +# liudas@aksioma.lt , 2014. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:27+0200\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Bendra" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Padėti" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Dalintis" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Numeskite tekstą ar paveikslėlį ant manęs, kad nusiųsti jį į internetą." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Nusiųsti %1 į internetinę paslaugą" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Siunčiama..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "PraÅ¡ome palaukti" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Sėkmingai iÅ¡siųsta" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "IÅ¡siuntimo klaida." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "PraÅ¡ome bandyti vėl." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Istorijos dydis:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "AutomatiÅ¡kai kopijuoti:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Bendrinimai skirti „%1“" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "Ką tik pasidalinta URL" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Nerodyti Å¡io dialogo, automatiÅ¡kai kopijuoti." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Užverti" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..fbeeb1d7 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_showdesktop package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_showdesktop package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 12:22+0200\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Rodyti darbalaukį" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Rodo Plasma darbalaukį" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..209e711a --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_systemloadviewer package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_systemloadviewer package. +# +# Andrius Å tikonas , 2009. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# liudas@aksioma.lt , 2014. +# Mindaugas Baranauskas , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 10:58+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" +"Language-Team: lt \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Spalvos" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Nustatyti spalvas rankiniu bÅ«du" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Naudotojas:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Atmintis" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Programa:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Buferiai:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Talpykloje:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Naudojama swap:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Rodyti:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "CPU stebėtojas" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Atminties stebėtojas" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Mažas CPU/RAM/SWAP stebėtojas" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Stebėtojo tipas:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Juosta" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Žiedinis" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Atnaujinimo intervalas:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Vidutinis laikrodžio dažnis: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Atmintis: %1/%2 MB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Swap: %1/%2 MB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Sistemos apkrova" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..38057cbe --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_timer package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_timer package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2012, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 15:06+0200\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "IÅ¡vaizda" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "IÅ¡samiau" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Vykdyti komandą" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Vykdyti komandą" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Komanda:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Rodymas" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Rodyti pavadinimą" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Pavadinimas:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Rodyti sekundes" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "PraneÅ¡imai" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Rodyti praneÅ¡imą" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Tekstas:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Laikmatis" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 veikia" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 neveikia" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Likęs laikas: %1 sekundė" +msgstr[1] "Likęs laikas: %1 sekundės" +msgstr[2] "Likęs laikas: %1 sekundžių" +msgstr[3] "Likęs laikas: %1 sekundė" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Laikas pasibaigė" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Pradėti" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "Stabdyti" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&IÅ¡ naujo" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Laikmatis veikia" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Naudokite pelės ratuką, kad pakeisti skaičius arba pasirinkti iÅ¡ jau " +"nustatytų laikmačių kontekstiniame meniu" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..584383ff --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,445 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_weather package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_weather package. +# +# Andrius Å tikonas , 2009. +# Mindaugas Baranauskas , 2010, 2016. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-30 17:24+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "Å " + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "Å Å R" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "Å R" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "RÅ R" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "R" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "PPR" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "PR" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "RPR" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "P" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "Å Å V" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "Å V" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "VÅ V" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "V" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "PPV" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "PV" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "VPV" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "*" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Ramus" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "kyla" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "krenta" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "pastovus" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Orų stotis" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Vienetai" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "TemperatÅ«ra:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Slėgis:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Vėjo greitis:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Matomumas:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Orų stočių „%1“ nerasta" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Vietovė:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "IeÅ¡koti" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Atnaujinti kas:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "SukonfigÅ«ruokite" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "IÅ¡samiau" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "PraneÅ¡imai" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Ä®spėjimas pateiktas:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Stebėta:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "A: %1 Ž: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Žemiausia: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Aukščiausia: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "pagal Celsijų, °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "pagal Farenheitą, °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "pagal Kelviną, K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "hektopaskaliais, hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "kilopaskaliais, kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "millibarais, mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "metrais per sekundę, m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "kilometrais per valandą, km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "myliomis per valandą, mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "mazgais" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Boforto skalė, bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "kilometrai" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "mylios" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "?" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 diena" +msgstr[1] "%1 dienos" +msgstr[2] "%1 dienų" +msgstr[3] "%1 diena" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Vėjo Å¡altis: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Humidex: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Rasos taÅ¡kas: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Slėgis: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Slėgio tendencija: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Matomumas: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Matomumas: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Drėgnumas: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Ramu" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Vėjo gÅ«siai: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/lt/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..3732cc01 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_plasmaboard package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_plasmaboard package. +# +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Liudas Alisauskas , 2013. +# Mindaugas Baranauskas , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 15:45+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" +"Language-Team: lt \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "ApraÅ¡ymas:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuali klaviatÅ«ra" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "IÅ¡dėstymai" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Gr" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Spausdinti" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Skaitm" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pauzė" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Prad" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Å al" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "Pab" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "Psl↑" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ä®terpti" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "Psl↑" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Ä®vesti" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinoma" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Lyg3" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Vald" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "TrÅ«ksta klaviatÅ«ros žymės" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_previewer.po b/po/lt/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..9c50280b --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_previewer package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_previewer package. +# Andrius Å tikonas , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-26 00:35+0300\n" +"Last-Translator: Andrius Å tikonas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ar tikrai norite paÅ¡alinti:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Failas trinamas" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Užverti ir paÅ¡alinti failą" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Atverti su tinkama programa" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "PeržiÅ«riklis" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Čia nutempkite failus, kad juos peržiÅ«rėtumėte." \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_qalculate.po b/po/lt/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..524929c3 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_qalculate package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_qalculate package. +# +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# liudas@aksioma.lt , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-05 19:25+0200\n" +"Last-Translator: liudas@aksioma.lt \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Kopijuoti į laikiną talpyklę" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Ä®veskite reiÅ¡kinį..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Rodyti istoriją" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Slėpti istoriją" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Nepavyko atnaujinti valiutų kursų. Klaidos praneÅ¡imas: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Kopijuoti į laikiną talpyklę" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Nieko" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Suprastinti" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radianai" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Laipsniai" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradianai" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Kampo vienetas:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "DeÅ¡imtainis" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Tiksliai" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Mokslinė" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Tikslumas" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Inžinerija" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Dvejetainis" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "AÅ¡tuntainis" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Å eÅ¡ioliktainis" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Spausdinimo nustatymai" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_qstardict.po b/po/lt/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..9ab262d3 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of plasma_applet_qstardict to Lithuanian +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_qstardict package. +# Donatas Glodenis , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qstardict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-02 00:43+0300\n" +"Last-Translator: Andrius Å tikonas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Čia įveskite apibrėžiamą žodį" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Žodynas" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_rssnow.po b/po/lt/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..7f402bed --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_rssnow package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_rssnow package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:41+0200\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "IÅ¡vaizda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Rodyti numetimo tikslą:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Rodyti logotipą:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animacijos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Naujienos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Atnaujinimo intervalas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Perjungimo intervalas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Maksimalus objektų amžius:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Neribotas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Pridėti kanalą:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Pridėti kanalą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "PaÅ¡alinti kanalą" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutė" +msgstr[1] " minutės" +msgstr[2] " minučių" +msgstr[3] " minutė" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekundė" +msgstr[1] " sekundės" +msgstr[2] " sekundžių" +msgstr[3] " sekundė" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " valanda" +msgstr[1] " valandos" +msgstr[2] " valandų" +msgstr[3] " valanda" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kanalai" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Numeskite srautą čia..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...kad pradėti naują grupę r numesti srautą į esančią grupę, kad pridėti čia " +"srautą" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Atsiunčiami srautai" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "PrieÅ¡ minutę" +msgstr[1] "PrieÅ¡ %1 minutes" +msgstr[2] "PrieÅ¡ %1 minučių" +msgstr[3] "PrieÅ¡ %1 minutę" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "vakar" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "PrieÅ¡ valandą" +msgstr[1] "PrieÅ¡ %1 valandas" +msgstr[2] "PrieÅ¡ %1 valandų" +msgstr[3] "PrieÅ¡ %1 valandą" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "Vakar" +msgstr[1] "PrieÅ¡ %1 dienas" +msgstr[2] "PrieÅ¡ %1 dienų" +msgstr[3] "PrieÅ¡ %1 dieną" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "PrieÅ¡ savaitę" +msgstr[1] "PrieÅ¡ %1 savaites" +msgstr[2] "PrieÅ¡ %1 savaičių" +msgstr[3] "PrieÅ¡ %1 savaitę" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_spellcheck.po b/po/lt/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..c7b88da7 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_spellcheck package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_spellcheck package. +# +# Tomas Straupis , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-27 22:02+0200\n" +"Last-Translator: Tomas Straupis \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "RaÅ¡ybos tikrinimas" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Tikrinti iÅ¡karpinės turinio raÅ¡ybą." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "RaÅ¡ybos tikrinimas" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Kalba" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopijuoti" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Užverti" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_unitconverter.po b/po/lt/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..13d65b64 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_unitconverter package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_unitconverter package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 08:50+0300\n" +"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Vienetų konvertuoklis" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Konvertuoti:" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_weatherstation.po b/po/lt/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..990caefe --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Lithuanian translations for plasma_applet_weatherstation package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_weatherstation package. +# +# Andrius Å tikonas , 2008. +# Liudas AliÅ¡auskas , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 20:33+0300\n" +"Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Meteorologinės stoties konfigÅ«racija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Rodyti LCD foną" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Rodyti vietovę" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMP LAUKE" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "IÅ¡vaizda" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "ORAS DABAR" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Vėliausiai atnaujinta: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_applet_webslice.po b/po/lt/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..f713f3fe --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Andrius Å tikonas , 2009. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 08:51+0300\n" +"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Įkeliama...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informacija" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Tinklapis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Elementas rodymui:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometrija:" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_packagestructure_comic.po b/po/lt/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..096e14e8 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Lithuanian translations for plasma_packagestructure_comic package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_packagestructure_comic package. +# +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 08:51+0300\n" +"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Paveikslai" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Vykdomieji scenarijai" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Pagrindinis scenarijaus failas" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/lt/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..829df95e --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Andrius Štikonas , 2010. +# Donatas G. , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 19:43+0200\n" +"Last-Translator: Donatas G. \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Sukuria simbolius iš :q: jei :q: yra šešioliktainis kodas ar aprašyta " +"santrumpa." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Character Runner konfigūracija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Iššaukiantis žodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Santrumpa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Šešioliktainis kodas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Santrumpa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Kodas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Pridėti įrašą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Ištrinti įrašą" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/lt/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..ff10c5de --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,474 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Andrius Štikonas , 2009. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Donatas G. , 2012. +# Liudas Alisauskas , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:09+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Alisauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Pradėti groti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Audio leistuvo valdymas" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Groti kitą dainą" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Groti ankstesnę dainą" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Grojimo pauzė" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Stabdyti grojimą" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Padidinti garsą %1 vienetais" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Sumažinti garsą %1 vienetais" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Nustatyti garsą ties %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Nutildyti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Nutraukti %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Groti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Eilė" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Pridėti prie grojaraščio" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "groti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "papildyti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "į eilę" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pauzė" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "kitas" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "užtildyti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "padidinti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "sumažinti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "ankst" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "garsas" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "nutraukti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Groja pažymėtą dainą. Jei :q: nėra tuščias, jis sudeda dainas, " +"atitinkančias :q: ir jas galima groti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Parodo dainas, atitinkančias :q:, kad jas būtų galima pridėti prie " +"grojaraščio" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Rodo dainas, atitinkančias :q:, kad jas būtų galima įdėti į grojaraštį" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Groja dainą iš grojaraščio" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Pristabdo grojimą" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Nutildo/Įjungia grotuvo garsą" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Groja ankstesnę dainą jei tokia yra" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Sustabdo grojimą" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Nustato garsumą į :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Uždaro grotuvą" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 nerastas" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "kitas" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "padidinti" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "sumažinti" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "ankst" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "garsas" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "nutraukti" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Papildyti" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pauzė" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Kitas" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Didinti" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Mažinti" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Ankst" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Garsas" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Nutraukti" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Audio leistuvo valdymo Runner nustatymai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Ieškoti fonotekoje" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "Groti:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Next song:" +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "&Kita daina:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Next song:" +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "&Kita daina:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "Pauzė:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Stabdyti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Ankstesnė daina:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Kita daina:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Nustatyti garsį:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "&Padidinti garsį vienetais" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Increase volume by" +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&Padidinti garsį vienetais" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Nutildyti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quits the player" +msgid "Quit player:" +msgstr "Uždaro grotuvą" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_browserhistory.po b/po/lt/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..e22626b6 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Lithuanian translations for plasma_runner_browserhistory package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_browserhistory package. +# +# Donatas G. , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 19:43+0200\n" +"Last-Translator: Donatas G. \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Randa svetaines, kurias lankėte, atitinkančias :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_contacts.po b/po/lt/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..6ecdfab8 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Lithuanian translations for plasma_runner_contacts package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_contacts package. +# +# Andrius Štikonas , 2008. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Donatas G. , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 19:38+0200\n" +"Last-Translator: Donatas G. \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Randa žmones adresų knygelėje, atitinkančius :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kontaktai" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Išvardina visus kontaktus jūsų adresų knygelėje." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Siųsti laišką %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Skambinti %1 telefonu %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_converterrunner.po b/po/lt/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..9a8046cb --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Lithuanian translations for plasma_runner_contacts package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_contacts package. +# +# Andrius Štikonas , 2008. +# Donatas G. , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 19:34+0200\n" +"Last-Translator: Donatas G. \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "į;kaip" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Išverčia :q: vertę kai :q: yra nurodyta tokiu būdu: \"vertė vienetas [>, į, " +"kaip] vienetas\". Norėdami sužinoti, kokie vienetai yra galimi, galite " +"pasinaudoti konverterio valdikliu." \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_datetime.po b/po/lt/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..9e44f9de --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Andrius Štikonas , 2010. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Donatas G. , 2012. +# Mindaugas Baranauskas , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-30 17:31+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "data" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "laikas" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Rodo dabartinį laiką" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Rodo dabartinį laiką nurodytoje laiko juostoje" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Rodo dabartinį laiką" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Rodo dabartinį laiką nurodytoje laiko juostoje" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Šiandien yra %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Dabar yra %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_events.po b/po/lt/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..4fd89c22 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,273 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Andrius Štikonas , 2010. +# liudas@aksioma.lt , 2014. +# Liudas Ališauskas , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:45+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "po %1 min. (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "po %1 val. (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "po %1 d. (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "po %1 sav. (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "po %1 mėn. (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "po %1 m. (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "dabar" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "šiandien" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "rytoj" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "vakar" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "nuo" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "iki" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "įvykis" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "atlikti" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "užbaigta" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "komentaras" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "įvykiai" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "darbai" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "įvykio aprašymas" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "užduoties aprašymas" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "įvykio data ir laikas" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "užduoties data ir Laikas" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategorijos: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Data: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi kolekcijos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Įterpti įvykius į:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Įterpti užduotis į:" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_katesessions.po b/po/lt/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..80801e6b --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Lithuanian translations for plasma_runner_katesessions package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_katesessions package. +# +# Andrius Štikonas , 2008. +# Tomas Straupis , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-29 09:08+0200\n" +"Last-Translator: Tomas Straupis \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Randa Kate sesijas, atitinkančias :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Rodo visas jūsų paskyrai priklausančias Kate sesijas." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Atverti Kate sesiją" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/lt/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..5ef69002 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Lithuanian translations for plasma_runner_konquerorsessions package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_konquerorsessions package. +# +# Automatically generated, 2009. +# Donatas G. , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 18:34+0200\n" +"Last-Translator: Donatas G. \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Randa Konqueror profilius, atitinkančius :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Išvardija visus Konqueror profilius jūsų paskyroje." \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/lt/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..0ed11bc4 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Lithuanian translations for plasma_runner_konsolesessions package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_konsolesessions package. +# +# Donatas G. , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 18:34+0200\n" +"Last-Translator: Donatas G. \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Randa Konsole sesijas, atitinkančias :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Išvardija visas Konsolės sesijas šioje paskyroje." \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_kopete.po b/po/lt/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..96c68209 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Lithuanian translations for plasma_runner_kopete package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_kopete package. +# +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Donatas G. , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 18:33+0200\n" +"Last-Translator: Donatas G. \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Donatas Glodenis" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "dgvirtual@akl.lt" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Ieško jūsų Kopete draugų sąraše kontaktų, atitinkančių :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Prijungti visas Kopete paskyras" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Atjungti visas Kopete paskyras" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Nustatyti Kopete paskyrose statusą, pasirinktinai – ir pranešimą" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Nustatyti Kopete pranešimą" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Nustatyti visų paskyrų būseną „Prisijungęs“" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Nustatyti visų paskyrų būseną „neprisijungęs“" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Būsena: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Pranešimas: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Nustatyti būsenos pranešimą" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Siųsti žinutę kontaktui %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Būsena: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Pranešimas: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/lt/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..65363bdc --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2010. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# liudas@aksioma.lt , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-05 19:27+0200\n" +"Last-Translator: liudas@aksioma.lt \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "apibrėžti" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Ieškos apibrėžimų :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Iššaukiantis žodis" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_mediawiki.po b/po/lt/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..68b4af53 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Lithuanian translations for plasma_runner_wikipedia package. +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_wikipedia package. +# +# Donatas G. , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 18:30+0200\n" +"Last-Translator: Donatas G. \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Ieško :q: %1 šaltinyje." \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/lt/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..5638058a --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Lithuanian translations for plasma_runner_spellcheckrunner package. +# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_spellcheckrunner package. +# +# Andrius Štikonas , 2008. +# Tomas Straupis , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-27 22:04+0200\n" +"Last-Translator: Tomas Straupis \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "rašyba" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Tikrina žodžio :q: rašybą." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Teisinga" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "seperator for a list of words" +#| msgid ", " +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Siūlomi žodžiai: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Nepavyko rasti žodyno." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Rašybos tikrinimo nuostatos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Reikalauti iššaukiančio žodžio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Iššaukiantis žodis:" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_translator.po b/po/lt/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..aae2033b --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# Automatically generated, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-12 01:42+0000\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/plasma_runner_youtube.po b/po/lt/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..553cb935 --- /dev/null +++ b/po/lt/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2012. +# Liudas Ališauskas , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-26 11:58+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Rikiuoja video įrašus atitinkančius užklausą naudojant YouTube paiešką" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 YouTube svetainėje" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/lancelot.po b/po/lv/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..142c7708 --- /dev/null +++ b/po/lv/lancelot.po @@ -0,0 +1,688 @@ +# translation of lancelot.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maris Nartiss , 2008, 2009, 2012. +# Viesturs Zarins , 2008, 2010. +# Viesturs Zariņš , 2008. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-07 09:14+0200\n" +"Last-Translator: Maris Nartiss \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Māris Nartišs, Viesturs Zariņš" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "maris.kde@gmail.com, viesturs.zarins@mi.lu.lv" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Nākamās paaudzes lietotņu palaidējs." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Uzturētājs un galvenais izstrādātājs" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor kompozitēšanas kods" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff datu modeļi" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumenti" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontakti" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Dators" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Lietotnes" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Dators" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Lietotnes" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "nestrādā %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "palaist %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Tiešsaistes kontakti" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "e-pasta kontakti" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Pieejamās iespējas" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Meklēt..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Iecienītās" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Vietas" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistēma" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Noņemamas" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fiksētas" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "New:" +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Jauns:" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Atvērti" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Nesenie" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Nelasītas vēstules" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Padarīt pogas platākas" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Padarīt pogas šaurākas" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Atvērt Lancelot izvēlni" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Izvēlnes redaktors" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Konfigurēt īsceļus..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Konfigurēt Lancelot izvēlni..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Par Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Konfigurē Lancelot izvēlni" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Pamata" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Aktivizācijas metode" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Izvēlieties šo iespēju, ja vēlaties klikšķināt. Visus saskarnes vajadzēs " +"aktivizēt ar klikšķi." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Klikšķināt uz visa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Izvēlieties šo iespēju, ja vēlaties ka izvēlne uzvedas kā parasta programmu " +"palaidējs. Lai palaistu programmas, uz tām ir jāuzklikšķina. Sadaļu pogas " +"aktivizē uzkavējoties uz tām." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "K&lasiska izvēlne" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Izvēlieties šo iespēju, ja nevēlaties klikšķināt. Sadaļu pogas aktivizē " +"uzkavējoties uz tām. Lai palaistu programmas, jāuzkavējas uz pogu " +"ekstenderiem." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "&Bez klikšķa aktivizācija" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Neaizvērt izvēlni līdz tai pazūd fokuss." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Paturēt izvēlni atvērtu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Sistēmas darbības" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Izvēlieties kuras darbības piešķirt sistēmas pogām:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Programmu pārlūks" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Atstatīt pārlūku, lai atverot izvēlni rāda Iecienītās" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Kolonu izturēšanās:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Nav skaita ierobežojuma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Ne vairāk par divām" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Atvērt uznirstošos logus apakškategorijām" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EKSPERIMENTĀLA IESPĒJA" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Rediģēt..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Sistēmas lietotnes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Jaunu dokumentu lietotnes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Lietošanas statistika:" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Ieslēgt lietošanas statistiku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Iztīrīt savāktos datus" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Slēgt sesiju" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Atteikties" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Pārslēgt lietotāju" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Sīkrīks" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot palaidēja sīkrīks" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Izvēlne" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot izvēlne" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE logo" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Sākt šeit" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Pielāgota" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Programmu ikonas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Rādīt kate&gorijas iekš sīklietotnes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Rādīt tikai izvēlnes palaišanas i&konu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Izvēlieties ikonu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Izvēlieties rādāmās kategorijas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Izvēļņu aktivizācija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Rādīt izvēlni pelei uzkavējoties &virs ikonas (pēc definēta laika intervāla)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Rādīt izvēlni pēc &klikšķa" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Plaukts" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Saturs" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Paplašināti" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Noņemamt" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktivizācija:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Klikšķis, lai aktivizētu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Bez klikšķu saskarne" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Ekstendera novietojums" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Pa kreisi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Pa labi" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Sīkrīka ikona:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Rādīt saturu pēc &klikšķa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Rādīt saturu pelei esot &virs ikonas pēc definēta laika intervāla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Rādīt meklēšanas lauku" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Noņemt šo" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Noņemās ierīces" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fiksētās ierīces" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Jauni dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Atvērti dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nesenie dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Iecienītās lietotnes" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/liblancelot-datamodels.po b/po/lv/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..1de265f2 --- /dev/null +++ b/po/lv/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Einars Sprugis , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 20:20+0300\n" +"Last-Translator: Einars Sprugis \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Pievienot iecienītajām" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Iecienītās lietotnes" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Lietotņu kategorija..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Vietas" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Mape..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Noņemās ierīces" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fiksētās ierīces" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Sistēmas rīki" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Jauni dokumenti" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Atvērtie dokumenti" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Nesenie dokumenti" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Tiešsaistes kontakti" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Nelasītas vēstules" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Neizdevās atrast Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Nav tiešsaistes kontaktu" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontakti (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Nomontēts" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Piemontēt" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Izgrūst" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Nomontēt" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Pieprasītajai ierīcei neizdodas piekļūt." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Neizdevās atvērt" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Iecienītās" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Izņemt no iecienītajām" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Mape: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "palaist %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Mājas" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Tīkls" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Sakne" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Miskaste" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Lietošanas žurnalēšana ir ieslēgta." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurēt" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Neizdevās atvērt žurnāla failu. Žurnalēšana ir atslēgta." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Neizdevās atrast Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Palaist Akonadi serveri" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi serveris nedarbojas" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Nav neizlasītu e-pastu" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Neizlasītas vēstules (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Atvērt dokumentus" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nesenie dokumenti" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Izņemt šo vienību" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Notīrīt dokumentu vēsturi" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Meklēšanas virkne ir tukša" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Ievadiet kaut ko, ko meklēt" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Meklē..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Meklēšana dažkārt var aizņemt ilgāku laiku" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Nav atbilstību" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Pašreizējam meklējumam neviena atbilstība nav atrasta" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Pamest" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Pārslēgt &lietotāju" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Slēg&t sesiju" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Atteikties" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Pār&startēt" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Izslēgt" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Sastindzināt uz &disku" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Sastindzināt uz &RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot pašreiz nevar slēgt jūsu ekrānu.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Sesijas slēgšanas kļūda" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Jauna sesija" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Ekrāna pārvaldnieka kļūda" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot neizdevās atrast jūsu ekrāna pārvaldnieku. Tas nozīmē, ka nebūs " +"iespējams saņemt informāciju par pašreiz palaistajām sesijām vai sākt jaunu " +"sesiju.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Jūs izvēlējāties atvērt citu darbvirsmas sesiju.
    Pašreizējā sesija " +"tiks paslēpta un tiks parādīts jauns pieteikšanās logs.
    Katrai no " +"sesijām tiek piešķirts funkcionālais taustiņš; F%1 parasti tiek piešķirts " +"pirmajai sesijai, F%2 — otrajai, un tā tālāk. Jūs varat pārslēgties starp " +"sesijām, nospiežot vienlaikus Ctrl, Alt un atbilstošās sesijas funkcionālo " +"taustiņu. Papildus tam KDE panelis un darbvirsma piedāvā iespējas " +"pārslēgties starp sesijām.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "BrÄ«dinājums — jauna sesija" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Sākt jaunu sesiju" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistēma" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/libplasma_groupingcontainment.po b/po/lv/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..290b231c --- /dev/null +++ b/po/lv/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Einars Sprugis , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 20:31+0300\n" +"Last-Translator: Einars Sprugis \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Grupas konfigurācija" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Pievienot grupas" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Noņemt Å¡o %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Konfigurēt Å¡o %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Peldošā grupa" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "PlÅ«smas grupa" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Režģa grupa" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Pievienot jaunu kolonnu" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Izņemt kolonnu" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Pievienot jaunu rindu" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Izņemt rindu" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Krāvuma grupa" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Pamata" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Jauna cilne" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Ciļņu grupa" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Lapas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Pārdēvēt lapu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Pārvietot augÅ¡up" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Pārvietot lejup" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/libplasmaweather.po b/po/lv/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..f3b432a3 --- /dev/null +++ b/po/lv/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of libplasmaweather.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zariņš , 2009. +# Maris Nartiss , 2009, 2011. +# Viesturs Zarins , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-04 10:31+0300\n" +"Last-Translator: Maris Nartiss \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Laikapstākļu informācijas ielādes laiks %1 noildzis." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Neizdevās atrast '%1' izmantojot '%2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Savienojumam ar laikapstākļu staciju '%1' ir iestājusies noildze." \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/lv/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..1af1cf66 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zariņš , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-25 16:07+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: lv \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Pievienot starpliktuvei" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_binaryclock.po b/po/lv/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..0729f3cf --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maris Nartiss , 2007, 2008. +# Viesturs Zarins , 2008. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-03 20:23+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izskats" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "AktÄ«vas lampiņas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Lietot pielāgotu aktÄ«vo lampiņu krāsu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "NeaktÄ«vas lampiņas:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "RādÄ«t neaktÄ«vās lampiņas:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "AtzÄ«mējiet Å¡o, ja vēlaties redzēt izslēgtās lampiņas." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "RādÄ«t" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Lietot tēmas krāsu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Lietot pielāgotu krāsu neaktÄ«vajām lampiņām:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Režģis:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "RādÄ«t režģi" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "AtzÄ«mējiet Å¡o, ja vēlaties redzēt režģi ap lampiņām." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Lietot pielāgotu režģa krāsu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informācija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekundes:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "RādÄ«t sekunžu lampiņas" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "AtzÄ«mējiet Å¡o, ja vēlaties redzēt sekunžu lampiņas." \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_bubblemon.po b/po/lv/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..cf59ab6b --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zariņš , 2009. +# Viesturs Zarins , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 19:56+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Neizdevās ielādēt 'Sistēmas novērotāja' datu dzinēju." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Pamata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Dati" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Atjaunot ik pēc:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izskats" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animēts:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "RādÄ«t tekstu:" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/lv/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..53a3632c --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-03 20:32+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Izvēlieties vērojamo failu." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Neizdevās atvērt failu: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Nevar vērot ne-teksta failu: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Pamata" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Konfigurēt failu novērotāju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fails" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fails:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Fonts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Fonts:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Krāsa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Filtru iestatÄ«jumi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Lietot regulārās izteiksmes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Lietot precÄ«zu atbilstÄ«bu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "RādÄ«t tikai rindas, kas atbilst filtriem" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_frame.po b/po/lv/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..13bca2f9 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008, 2010. +# Maris Nartiss , 2008. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 19:57+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Apaļi stÅ«ri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Ēna:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Rāmis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Rāmja krāsa:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "Å is ekrāna attēls rāda Å¡obrÄ«d rāmÄ« esošā attēla priekÅ¡skatÄ«jumu." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Atvērt attēlu..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Attēls" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izskats" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "SlÄ«drāde" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Dienas attēls" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Attēls:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz" +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Pievienot mapi..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Izņemt mapi..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Include Subfolders:" +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Ietvert apakÅ¡mapes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Nejaušā kārtÄ«bā:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "MainÄ«t attēlu ik pēc:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'stundas' mm 'minÅ«tes' ss 'sekundes'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Izvēlieties dienas attēla avotu:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Ielādē attēlu..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Ievietojiet Å¡eit fotogrāfiju, vai iemetiet mapi, lai rādÄ«tu slÄ«drādi" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Kļūda ielādējot attēlu: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/lv/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..e574636a --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008. +# Maris Nartiss , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-26 13:32+0200\n" +"Last-Translator: Maris Nartiss \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Nav jaunu vēstuļu." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Nav jaunu XChat ziņojumu." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Nav jaunu Kopete ziņojumu." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Nav jaunu Pidgin ziņojumu." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "You have new XChat messages." +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Jums ir jauni XChat ziņojumi." +msgstr[1] "Jums ir jauni XChat ziņojumi." +msgstr[2] "Jums ir jauni XChat ziņojumi." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No new XChat messages." +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Nav jaunu XChat ziņojumu." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4." +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Nav atrasta neviena darbojošās saziņas programma. Ir atbalstÄ«tas šādas " +"programmas: %1, %2, %3, %4." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Pamata" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Ir mainÄ«jies jÅ«su Evolution vēstuļu skaits." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Ir mainÄ«jies jÅ«su KMail vēstuļu skaits." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Jums ir jauni XChat ziņojumi." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Jums ir jauni Kopete ziņojumi." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Jums ir jauni Pidgin ziņojumi." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "RādÄ«t šīs programmas, ja tās darbojas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_leavenote.po b/po/lv/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..7c665e3a --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008, 2010. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 19:58+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Atstāt man zÄ«mÄ«ti: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Atstāt zÄ«mÄ«ti" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Kāds jums atstāja zÄ«mÄ«ti pulkst. %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Neizdevās atrast knotes. LÅ«du instalējiet tās, lai varētu nosÅ«tÄ«t piezÄ«mi." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 nelasÄ«ta zÄ«mÄ«te" +msgstr[1] "%1 nelasÄ«tas zÄ«mÄ«tes" +msgstr[2] "%1 nelasÄ«tas zÄ«mÄ«tes" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Lietot KNotes piezÄ«mju izveidoÅ¡anai, ja tā ir instalēta." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Lietot KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_life.po b/po/lv/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..83564402 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008. +# Viesturs Zariņš , 2009. +# Einars Sprugis , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-07 14:56+0300\n" +"Last-Translator: Einars Sprugis \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunde" +msgstr[1] " sekundes" +msgstr[2] " sekunžu" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " paaudze" +msgstr[1] " paaudzes" +msgstr[2] " paaudžu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Å Å«nu masÄ«vs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Horizontāli šūnas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Vertikāli šūnas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Atspoguļot ap:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Vertikālo asi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Horizontālo asi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Sākotnējais populācijas blÄ«vums:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Atjaunināt un pārstartēt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Atjaunināt katras:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Sākt no sākuma katras:" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_luna.po b/po/lv/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..d96cb2ac --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-04 21:27+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Neizdevās atrast mēness SVG failu" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Pamata" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Pilnmēness" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Jaunmēness" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Pirmais ceturksnis (%1 diena kopÅ¡ jauna mēness)" +msgstr[1] "Pirmais ceturksnis (%1 dienas kopÅ¡ jauna mēness)" +msgstr[2] "Pirmais ceturksnis (%1 dienas kopÅ¡ jauna mēness)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Pirmais ceturksnis" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "AugoÅ¡s mēness (%1 diena lÄ«dz pilnmēnesim)" +msgstr[1] "AugoÅ¡s mēness (%1 dienas lÄ«dz pilnmēnesim)" +msgstr[2] "AugoÅ¡s mēness (%1 dienas lÄ«dz pilnmēnesim)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "DilstoÅ¡s mēnes (%1 diena kopÅ¡ pilnmēness)" +msgstr[1] "DilstoÅ¡s mēnes (%1 dienas kopÅ¡ pilnmēness)" +msgstr[2] "DilstoÅ¡s mēnes (%1 dienas kopÅ¡ pilnmēness)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Pēdējais ceturksnis" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Pēdējais ceturksnis (%1 diena lÄ«dz jaunmēnesim)" +msgstr[1] "Pēdējais ceturksnis (%1 dienas lÄ«dz jaunmēnesim)" +msgstr[2] "Pēdējais ceturksnis (%1 dienas lÄ«dz jaunmēnesim)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "RādÄ«t mēnesi, kāds tas ir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Ziemeļu puslodē" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Dienvidu puslodē" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_magnifique.po b/po/lv/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..8ec4f8d4 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-03 20:36+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Palielināmais stilks" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Rāda darbvirsmas saturu cauri logiem" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma lupa" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_microblog.po b/po/lv/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..58c906fc --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# translation of plasma_applet_twitter.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008, 2010. +# Viesturs Zariņš , 2008. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 19:58+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Pieteikties" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Parole:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izskats" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Ziņu ruļļa izmērs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Ziņu ruļļa atjaunināšana:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "RādÄ«t draugus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Pakalpojums" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Lietotājvārds:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Pakalpojuma URL:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Laika lÄ«nija" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Atbildes" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Ziņas" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Neizdevās ielādēt Twitter datu dzinēju" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "Neizdevās piekļūt kwallet. Vai glabāt paroli konfigurācijas failā?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Atjauno ziņu rulli..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 jauna ziņa" +msgstr[1] "%1 jaunas ziņas" +msgstr[2] "%1 jaunu ziņu" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " ziņojums" +msgstr[1] " ziņojumi" +msgstr[2] " ziņojumi" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minÅ«te" +msgstr[1] " minÅ«tes" +msgstr[2] " minÅ«tes" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Pamata" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "Atlikusi %1 rakstzÄ«me" +msgstr[1] "AtlikuÅ¡as %1 rakstzÄ«mes" +msgstr[2] "AtlikuÅ¡as %1 rakstzÄ«mes" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 from %2" +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 no %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Pirms mazāk kā minÅ«tes" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Pirms %1 minÅ«tes" +msgstr[1] "Pirms %1 minÅ«tēm" +msgstr[2] "Pirms %1 minÅ«tēm" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Pirms vairāk kā stundas" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Pirms %1 stundas" +msgstr[1] "Pirms %1 stundām" +msgstr[2] "Pirms %1 stundām" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_news.po b/po/lv/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..6d5db7e4 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-03 20:37+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Ziņas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Atjaunināšanas intervāls:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informācija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "RādÄ«t laika zÄ«mogus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "RādÄ«t virsrakstus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "RādÄ«t aprakstus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Ņemiet vērā, ka laika zÄ«mogi, virsraksti un apraksti ir pieejami tikai, ja " +"barotne tos piedāvā." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Pievienot barotni:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Pievienot barotni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Noņemt barotni" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Pamata" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Barotnes" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minÅ«te" +msgstr[1] " minÅ«tes" +msgstr[2] " minÅ«tes" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..e6a7ab92 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of plasma_applet_calculator.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maris Nartiss , 2007, 2008, 2009, 2011. +# Viesturs Zarins , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-04 11:23+0300\n" +"Last-Translator: Maris Nartiss \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The C button of the calculator" +#| msgid "C" +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The ÷ button of the calculator" +#| msgid "÷" +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The × button of the calculator" +#| msgid "×" +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The AC button of the calculator" +#| msgid "AC" +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The + button of the calculator" +#| msgid "+" +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The = button of the calculator" +#| msgid "=" +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..f5a402b8 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maris Nartiss , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-03 21:34+0200\n" +"Last-Translator: Maris Nartiss \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "Vēsture" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "TÄ«rÄ«t vēsturi" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..75b1f3a6 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maris Nartiss , 2008. +# Viesturs Zarins , 2008, 2010. +# Viesturs Zariņš , 2009. +# Einars Sprugis , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 21:11+0300\n" +"Last-Translator: Einars Sprugis \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Nākamā cilne ar jaunu lentu" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Iet uz &pirmo lentu" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Iet uz &jaunāko lentu" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Iet uz lentu..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Doties uz veikala &tÄ«mekļa lapu" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Saglabāt komiksu kā..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Saglabāt komiksu grāmatas arhÄ«vu..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Patiesais izmērs" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Saglabāt Å¡obrÄ«dējo &novietojumu" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "Lejupielādēt jaunus komiksus" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Komiksa arhivēšana neizdevās" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Izveidot %1 komiksu grāmatas arhÄ«vu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "MērÄ·is:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Komiksu grāmatas arhÄ«vs (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Komiksa lentu diapozons, ko arhivēt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Diapozons:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "No sākuma lÄ«dz..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "No beigām lÄ«dz..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "PaÅ¡rocÄ«gi iestatÄ«ts diapozons" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "No:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "LÄ«dz:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.ggg" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Nav neviena zip faila, pārtrauc." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Pēc identifikatora %1 radās kļūda." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Neizdevās izveidot failu ar identifikatoru %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Izveido komiksu grāmatas arhÄ«vu" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Neizdevās pievienot failus arhÄ«vam." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Neizdevās izveidot arhÄ«vu norādÄ«tajā vietā." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Komiksa lentas saņemÅ¡ana neizdevās:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"VarbÅ«t nav savienojuma ar internetu.\n" +"VarbÅ«t komiksu spraudnis ir bojāts.\n" +"Vēl viens iespējamais iemesls — nav komiksa ar Å¡o dienu/numuru/lentu, tādēļ " +"varat mēģināt izvēlēties citu." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Izvēlieties iepriekšējo lentu, lai pārietu uz pēdējo keÅ¡atmiņā saglabāto " +"lentu." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Pamata" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izskats" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "PaplaÅ¡ināti" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Apmeklēt komiksa lapu" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "refers to caching of files on the users hd" +#| msgid "Cache" +msgid "Cache" +msgstr "KeÅ¡atmiņa" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Komiksu keÅ¡atmiņa:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " strips per comic" +msgid "strips per comic" +msgstr " lentas komiksā" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Kļūdu apstrāde" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display error image when getting comic failed:" +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "ParādÄ«t kļūdas attēlu, kad komiksa ielāde neizdodas:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on &hover:" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "RādÄ«t bultas tikai ja &pele virsÅ«:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informācija" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &title:" +msgid "Show comic title" +msgstr "RādÄ«t komiksa &nosaukumu:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "RādÄ«t komiksa &identifikatoru:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &author:" +msgid "Show comic author" +msgstr "RādÄ«t komiksa &autoru:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &URL:" +msgid "Show comic URL" +msgstr "RādÄ«t komiksa &URL:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Komikss" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "&Ielādēt jaunus komiksus..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "&Vidējais klikšķis uz komiksa parāda to orÄ£inālajā izmērā" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Atjaunināt" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Automātiski atjaunināt komiksa spraudņus:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " days" +msgid "days" +msgstr " dienas" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "PārbaudÄ«t jaunas komiksa lentas:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid "minutes" +msgstr " minÅ«tes" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Iet uz lentu" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Lentas numurs:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Lentas identifikators:" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..da7a9c90 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008, 2010. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 19:57+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izskats" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "Izmērs:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "Izmantot pielāgotu attēlu:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "Izmantot pielāgotu attēlu:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "RādÄ«t skaitļus:" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Shuffle Pieces" +msgid "Shuffle" +msgstr "SamaisÄ«t gabalus" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Konfigurēt piecpadsmit spēli" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..05392601 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1089 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maris Nartiss , 2007, 2008, 2012. +# Viesturs Zarins , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-07 09:09+0200\n" +"Last-Translator: Maris Nartiss \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izskats" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "&SlÄ«praksts" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "pulkstens ir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past one" +msgstr "piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past one" +msgstr "desmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "ceturksnis pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past one" +msgstr "divdesmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "divdesmit piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past one" +msgstr "pusstunda pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "divdesmit piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "divdesmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "ceturksnis lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "desmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "pulkstens ir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "desmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "ceturksnis pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "divdesmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "divdesmit piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "pusstunda pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "divdesmit piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "divdesmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "ceturksnis lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "desmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "ceturksnis pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "divdesmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "divdesmit piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "pusstunda pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "divdesmit piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "divdesmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "ceturksnis lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "desmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "ceturksnis pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "divdesmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "divdesmit piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "pusstunda pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "divdesmit piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "divdesmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "ceturksnis lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "desmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "ceturksnis pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "divdesmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "divdesmit piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "pusstunda pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "divdesmit piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "divdesmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "ceturksnis lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "desmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "pulkstens ir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "desmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "ceturksnis pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "divdesmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "divdesmit piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "pusstunda pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "divdesmit piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "divdesmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "ceturksnis lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "desmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "ceturksnis pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "divdesmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "divdesmit piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "pusstunda pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "divdesmit piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "divdesmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "ceturksnis lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "desmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "ceturksnis pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "divdesmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "divdesmit piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "pusstunda pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "divdesmit piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "divdesmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "ceturksnis lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "desmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "ceturksnis pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "divdesmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "divdesmit piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "pusstunda pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "divdesmit piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "divdesmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "ceturksnis lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "desmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "pulkstens ir %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "desmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "ceturksnis pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "divdesmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "divdesmit piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "pusstunda pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "divdesmit piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "divdesmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "ceturksnis lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "vienpadsmitiem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "desmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "ceturksnis pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "divdesmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "divdesmit piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "pusstunda pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "divdesmit piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "divdesmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "ceturksnis lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "divpadsmitiem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "desmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "ceturksnis pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "divdesmit pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "divdesmit piecas pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "pusstunda pāri %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "divdesmit piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "divdesmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "ceturksnis lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "desmit lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "piecas lÄ«dz %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Nakts" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Agrs rÄ«ts" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "RÄ«ts" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "GandrÄ«z pusdienlaiks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Pusdienlaiks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Pēcpusdiena" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Vakars" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Vēls vakars" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Nedēļas sākums" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Nedēļas vidus" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Nedēļas beigas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Nedēļas nogale!" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..b227752a --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maris Nartiss , 2007. +# Viesturs Zarins , 2008. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-03 20:40+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Trekns" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "SlÄ«praksts" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "PasvÄ«trots" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "PārsvÄ«rtrots" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Balts" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Melns" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Sarkans" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Oranžs" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Dzeltens" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Zaļš" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Zils" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rozā" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr " CaurspÄ«dÄ«ga" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..adf99316 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of plasma_applet_showdesktop.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maris Nartiss , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-15 13:46+0300\n" +"Last-Translator: Maris Nartiss \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show Desktop" +msgstr "ParādÄ«t darbvirsmu " + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "ParādÄ«t darbvirsmu " + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..36188111 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zariņš , 2009. +# Viesturs Zarins , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 20:04+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "General Config" +msgid "General" +msgstr "Pamata konfigurācija" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Krāsas" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Lietotājs:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOGaid:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Nice:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Atmiņa" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Buferi:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "KeÅ¡s:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Maiņvieta" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Used:" +msgid "Used swap:" +msgstr "Izmanots:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Memory" +msgid "Memory monitor" +msgstr "Atmiņa" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Atjaunināšanas intervāls:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz
    " +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU %1 slodze: %2% at %3 MHz
    " + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB" +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Maiņv. lietojums: %1% no %2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System Load Viewer" +msgid "System load" +msgstr "Sistēmas slodzes rādītājs" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..ad92a1ab --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# translation of plasma_applet_timer.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008. +# Maris Nartiss , 2008. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-03 20:50+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izskats" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Run command" +msgstr "Darbināt komandu:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Execute command" +msgstr "Darbināt komandu:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Komanda:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show title:" +msgid "Show title" +msgstr "Rādīt virsrakstu:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide seconds" +msgid "Show seconds" +msgstr "Slēpt sekundes" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Taimeris" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "&Start" +msgstr "Palaist" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgid "&Reset" +msgstr "Nomest" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..78d4137c --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,477 @@ +# translation of plasma_applet_weather.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maris Nartiss , 2007. +# Viesturs Zariņš , 2009. +# Viesturs Zarins , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 20:04+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Mierīgs" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Weather Applet Configuration" +msgid "Weather Station" +msgstr "Laikapstākļu sīklietotnes konfigurēšana" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "pressure, unit" +#| msgid "Pressure: %1 %2" +msgid "Pressure:" +msgstr "Spiediens: %1 %2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "Redzamība: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Weather Applet Configuration" +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Laikapstākļu sīklietotnes konfigurēšana" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Search" +msgid "Search" +msgstr "&Meklēt" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid " min" +msgstr " minūtēm" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Lūdzu konfigurējiet" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "current weather information" +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "Detaļas" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "weather notices" +#| msgid "Notices" +msgid "Notices" +msgstr "Paziņojumi" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Izsūtīti brīdinājumi:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Izsūtītas patruļas:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "A: %1 Z: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Min: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Maks: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Metres Per Second" +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metri sekundē" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kilometers Per Hour" +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kliometri stundā" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Miles Per Hour" +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Jūdzes stundā" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Knots" +msgid "Knots kt" +msgstr "Mezgli" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Beaufort Scale" +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Boforta skala" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kilometers Per Hour" +msgid "Kilometers" +msgstr "Kliometri stundā" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "N/P" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 diena" +msgstr[1] "%1 dienas" +msgstr[2] "%1 dienas" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Vēja auksums: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Mitrumaind: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Rasas punkts: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Spiediens: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Spiediena tendence: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Redzamība: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Redzamība: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Mitrums: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Mierīgs" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Vējš brāzmās: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/lv/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..f76b9b47 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,295 @@ +# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Einars Sprugis , 2010. +# Maris Nartiss , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-01 11:21+0300\n" +"Last-Translator: Maris Nartiss \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Apraksts:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuālā tastatūra" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Izkārtojumi" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Seperator key on the keypad" +#| msgid "." +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Nav tastatūras birkas" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_previewer.po b/po/lv/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..87f5fb43 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-04 21:19+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Vai tiešām vēlaties noņemt:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Dzēš failu" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Aizvērt un noņemt failu" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Atvērt ar pareizo programmu" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Priekšskatītājs" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Nometiet failus šeit, lai priekšskatītu tos." \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_qalculate.po b/po/lv/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..e8ca7c42 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# translation of plasma_applet_qalculate.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maris Nartiss , 2010. +# Einars Sprugis , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-07 15:06+0300\n" +"Last-Translator: Einars Sprugis \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Kopēt rezultātu uz starpliktuvi" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Ievadiet izteiksmi..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Rādīt vēsturi" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Aprēķināt!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Slēpt vēsturi" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Neizdevās atjaunināt maiņas kursu. Tika ziņota šāda kļūda: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Pārveidot uz &piemērotākajām vienībām" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Kopē rezultātu uz starpliktuvi" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Rakstīt rezultātus ievades rindas redaktorā" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Tūlītējais aprēķins" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Ieslēgt apgriezto poļu pierakstu" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Nav" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Vienkāršot" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Sadalīt pirmreizinātājos" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radiāni" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Grādi" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradiāni" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Strukturēšanas režīms:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Leņķu vienības:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Izteiksmes bāze:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Rezultāta bāze:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Izpildes iestatījumi" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimāls" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Precīzs" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Daļveida" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Kombinēts" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Tīri" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Zinātniski" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Precizitāte" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Inženierzinība" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Norādīt bezgalīgas sērijas" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Lietot visus prefiksus" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Lietot saucēja prefiksu" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negatības eksponentes" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Veselos skaitļus rādīt arī šādā bāzē:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Bināri" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Oktāli" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heksadecimāli" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Skaitļa daļas formāts:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Skaitļu attēlošana:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Drukas iestatījumi" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Palaižot atjaunināt maiņas kursus" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Valūtas iestatījumi" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_qstardict.po b/po/lv/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..a13276de --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-04 21:39+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Šeit ievadiet vārdu" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Vārdnīca" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_rssnow.po b/po/lv/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..53e139fe --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-03 20:48+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izskats" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Rādīt nomešanas mērķi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Rādīt logo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animācijas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Ziņas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Atjaunināšanas intervāls:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Nomaiņas intervāls:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Maksimālais ziņu vecums:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Neierobežots" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Pievienot barotni:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Pievienot barotni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Noņemt barotni" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minūte" +msgstr[1] " minūtes" +msgstr[2] " minūtes" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunde" +msgstr[1] " sekundes" +msgstr[2] " sekundes" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " stunda" +msgstr[1] " stundas" +msgstr[2] " stundas" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Pamata" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Barotnes" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Nometiet barotni šeit..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...lai sāktu jaunu grupu vai nometiet barotni uz esošas grupas, lai " +"pievienotu barotni tai" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Ielādē barotnes" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "pirms %1 minūtes" +msgstr[1] "pirms %1 minūtēm" +msgstr[2] "pirms %1 minūtēm" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "vakar" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "pirms %1 stundas" +msgstr[1] "pirms %1 stundām" +msgstr[2] "pirms %1 stundām" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "pirms %1 dienas" +msgstr[1] "pirms %1 dienām" +msgstr[2] "pirms %1 dienām" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "pirms %1 nedēļas" +msgstr[1] "pirms %1 nedēļām" +msgstr[2] "pirms %1 nedēļām" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_spellcheck.po b/po/lv/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..3a50f3da --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Einars Sprugis , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-24 22:09+0200\n" +"Last-Translator: Einars Sprugis \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Pareizrakstības pārbaude" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību starpliktuves saturam." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Pareizrakstības pārbaude" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Valoda" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopēt" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_unitconverter.po b/po/lv/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..39aaeb5e --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-04 11:02+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Mērvienību pārveidotajs" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Pārveidot:" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_weatherstation.po b/po/lv/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..26359758 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008, 2010. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 20:04+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Laikapstākļu stacijas konfigurēšana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Rādīt LCD fonu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Rādīt atrašanās vietu" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMPERATŪRA ĀRĀ" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izskats" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "PAŠREIZĒJIE LAIKAPSTĀKĻI" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_applet_webslice.po b/po/lv/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..c78b4b52 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2010. +# Einars Sprugis , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-07 17:41+0300\n" +"Last-Translator: Einars Sprugis \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Ielādē...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Tīmekļa strēmeles sīkrīks ļauj parādīt daļu no tīmekļa vietnes uz jūsu " +"darbvirsmas vai paneļa. Šī strēmele ir pilnībā interaktīva.

    URL laukā " +"norādiet vietnes adresi. Laukā Rādāmais elements ievadiet CSS " +"identifikatoru (piem., #mybox — elementiem ar id \"mybox\"). Šī ir vēlamākā " +"metode, jo tā labi darbojas, arī mainoties vietnes izkārtojumam.

    Varat " +"arī norādīt lapas taisnstūra formas apgabalu, kuru izmantot kā strēmeli. " +"Norādiet \"x,y,width,height\" (pikseļos), piem., \"100,80,300,360\". Šī ir atkāpšanās metode vietnēm, kuras nenodrošina pietiekami daudz " +"semantiska marķējuma augšā minētajam mehānismam.

    Ja tiek lietotas abas " +"metodes (elementu un ģeometrijas), elementu metodei būs priekšrocība." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informācija" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Tīmekļa lapa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Rādāmais elements:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Ģeometrija:" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_packagestructure_comic.po b/po/lv/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..fcd97631 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-04 20:06+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Attēli" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Izpildāmi skripti" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Galvenais skripta fails" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/lv/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..cee37198 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Einars Sprugis , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-07 17:47+0300\n" +"Last-Translator: Einars Sprugis \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Izveido rakstzīmes no :q:, ja tas ir heksadecimāls kods vai definēts " +"aizstājvārds." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Character Runner konfigurācija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Aktivizēšanas vārds:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Aizstājvārds:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Heksadecimālais kods:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Aizstājvārds" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Kods" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Pievienot vienību" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Dzēst vienību" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_runner_browserhistory.po b/po/lv/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..575e428e --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-03 21:00+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Atrod jūsu apmeklētās tīmekļa lapas, kas atbilst :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_runner_contacts.po b/po/lv/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..ca3f1e2e --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of krunner_contacts.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008, 2010. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 20:08+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Atrod cilvēkus jūsu adrešu grāmatā, kas atbilst :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kontakti" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Atrod cilvēkus jūsu adrešu grāmatā." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Rakstīt e-pastu %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_runner_converterrunner.po b/po/lv/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..e81d7b92 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of krunner_converterrunner.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008, 2010. +# Maris Nartiss , 2008. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 20:08+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "iekš;uz;kā" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_runner_datetime.po b/po/lv/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..a7f7188c --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of plasma_runner_datetime.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maris Nartiss , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-04 11:27+0300\n" +"Last-Translator: Maris Nartiss \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "datums" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "laiks" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Parāda pašreizējo datumu" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Parāda norādītās laika zonas pašreizējo datumu" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Parāda pašreizējo laiku" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Parāda norādītās laika zonas pašreizējo laiku" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Šodien ir %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The current time is %1" +msgid "Current time is %1" +msgstr "Pašreizējais laiks ir %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_runner_events.po b/po/lv/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..af9443dd --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# translation of plasma_runner_events.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maris Nartiss , 2012. +# Einars Sprugis , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-07 19:45+0300\n" +"Last-Translator: Einars Sprugis \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "%1 minūtēs (pēc)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "%1 stundās (pēc)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "%1 dienās (pēc)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "%1 nedēļās (pēc)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "%1 mēnešos (pēc)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "%1 gados (pēc)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "tagad" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "šodien" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "rīt" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "vakardien" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "no" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "līdz" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "notikums" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "darbs" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "pabeigts" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "komentārs" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "notikumi" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "darbi" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Kalendārā izveido notikumu pēc tā apraksta :q:, kas sastāv no daļām, " +"atdalītām ar semikoliem.Pirmās divas daļas (abas ir obligātas) ir notikuma " +"kopsavilkums un tā sākuma datums. Trešā (neobligāta) ir notikumu kategoriju " +"saraksts, kas sadalīts ar komatiem." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "notikuma apraksts" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Kalendārā izveido darbu pēc tā apraksta :q:, kas sastāv no daļām, atdalītām " +"ar semikoliem.Pirmās divas daļas (abas ir obligātas) ir darba kopsavilkums " +"un tā sākuma datums. Trešā (neobligāta) ir darbu kategoriju saraksts, kas " +"sadalīts ar komatiem." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "darba apraksts" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Izvēlas darbu no kalendāra pēc tā kopsavilkuma :q: un atzīmē to kā pabeigtu." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "pabeigta darba apraksts" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Izvēlas notikumu no kalendāra pēc tā kopsavilkuma :q: un tā ķermenim " +"pievieno ." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "komentēt darba aprakstu" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Rāda notikumus no kalendāra pēc to datuma :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "notikuma datums/laiks" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Rāda darbus no kalendāra pēc to datuma :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "darba datums/laiks" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Izveidot notikumu \"%1\", kas notiks %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Izveidot notikumu \"%1\", kas notiks no %2 līdz %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Izveidot darbu \"%1\", kas jāpaveic līdz %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Izveidot darbu \"%1\", kas jāpaveic līdz %3, uzsākot %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategorijas: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Pabeigt darbu \"%1\"" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Datums: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Komentāra biežums \"%1\"" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_runner_katesessions.po b/po/lv/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..c26712e5 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-03 20:59+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Atrod Kate sesijas, kas atbilst :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Parāda visas jūsu Kate redaktora sesijas." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Atvērt Kate sesiju" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/lv/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..d80e67f9 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-04 20:06+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Atrod Konqueror profilus, kas satur :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Parāda visus jūsu Konqueror profilus." \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/lv/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..284b76d7 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-04 20:04+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Atrod Konsole sesijas, kas satur :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Parāda visas jūsu konsoles sesijas." \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_runner_kopete.po b/po/lv/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..4d03c371 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Einars Sprugis , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-07 20:29+0300\n" +"Last-Translator: Einars Sprugis \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Einārs Sprūģis" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "einars8@gmail.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Meklē jūsu Kopete draugu sarakstā kontaktus, kas atbilst :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Pievienot visus Kopete kontus" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Atvienot visus Kopete kontus" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Iestatīt Kopete kontus uz statusu ar ziņojumu (neobligātu)" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Iestatīt Kopete statusa ziņojumu" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Iestatīt visus kontus kā 'tiešsaistē'" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Iestatīt visus kontus kā 'nesaistē'" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Statuss: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Ziņojums: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Iestatīt statusa ziņojumu" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Sūtīt ziņojumu %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Statuss: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Ziņojums: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_runner_mediawiki.po b/po/lv/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..9aae5e9e --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 20:09+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Meklē :q: %1 ." \ No newline at end of file diff --git a/po/lv/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/lv/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..cd512b91 --- /dev/null +++ b/po/lv/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-03 08:44+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "pareizrakstība" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Pārbauda :q: pareizrakstību" + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Pareizi" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Ieteiktie vārdi: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Pareizrakstības pārbaudītāja iestatījumi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Nepieciešamas aktivizēšanas vārds" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Aktivizēšanas vārds:" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/konqprofiles.po b/po/mr/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..33d202b4 --- /dev/null +++ b/po/mr/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:53+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "कॉन्करर रूपरेषा" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "शब्दकोश प्रकार सांगणारे पाठ्य" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/konsoleprofiles.po b/po/mr/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..7a65f763 --- /dev/null +++ b/po/mr/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:54+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "कंसोल रूपरेषा" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "काहीतरी सांगणारे पाठ्य" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/lancelot.po b/po/mr/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..387d945c --- /dev/null +++ b/po/mr/lancelot.po @@ -0,0 +1,673 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "चेतन खोना" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "chetan@kompkin.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "लान्सेलोट" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "दस्तऐवज (&D)" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "संपर्क (&C)" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "संगणक (&M)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "अनुप्रयोग (&A)" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "दस्तऐवज" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "संपर्क" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "संगणक" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "सुरु करा %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "शोधा" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "शोधा..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "पसंत" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "जागा" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "प्रणाली" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "काढता येणारे" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "सोडविला" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "नवीन" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "उघडा" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "मेन्यू संपादक" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "शॉर्टकट संयोजीत करा..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "सामान्य (&G)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "संपादन...." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "सत्र कुलूपबंद करा" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "बाहेर पडा" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "वापरकर्ता बदला" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "मेन्यू" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "लान्सेलोट मेन्यू" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "ऐच्छिक" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "कप्पा" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "मजकूर" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "प्रगत" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "काढून टाका" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "डावे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "उजवे" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "काढता येणारी साधने" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "अलिकडील दस्तऐवज" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/liblancelot-datamodels.po b/po/mr/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..ed59b199 --- /dev/null +++ b/po/mr/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-14 17:01+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "'पसंत' मध्ये जोडा" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "जागा" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "संचयीका..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "काढता येणारी साधने" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "अलिकडील दस्तऐवज" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "संपर्क" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "संपर्क (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "माऊंट करा" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "बाहेर काढा" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "अनमाऊंट करा" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "पसंत" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "संचयीका : %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "सुरु करा %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "मुख्य" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "संजाळ" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "रूट" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "कचरापेटी" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "वापर नोंद कार्यान्वित केलेले आहे." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "संयोजीत करा" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "अलिकडील दस्तऐवज" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "शोधत आहे..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "जुळवणी आढळली नाही" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "बाहेर पडा (&L)" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "वापरकर्ता बदला (&U)" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "सत्र कुलूपबंद करा (&K)" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "बाहेर पडा (&O)" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "पुन्हा सुरु करा (&B)" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "बंद करा (&S)" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "डिस्कवर संचयन करून संगणक अकार्यक्षम करा (&I)" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "RAM वर संचयन करून संगणक अकार्यक्षम करा (&R)" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "नवीन सत्र" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "इशारा - नवीन सत्र" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "नवीन सत्र सुरु केले (&S)" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "प्रणाली" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/libplasma_groupingcontainment.po b/po/mr/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..203ab0cd --- /dev/null +++ b/po/mr/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:56+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "समूह संयोजना" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "समूह जोडा" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "हे काढून टाका %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "हे संयोजीत करा %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "चल समूह" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "फ्लो समूह" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "जाळे समूह" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "नवीन स्तंभ जोडा" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "स्तंभ काढून टाका" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "नवीन ओळ जोडा" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "ओळ काढून टाका" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "रचलेला समूह" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "नवीन टॅब" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "टॅबिंग समूह" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "पाने" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "पानाचे नाव बदला" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "वर हलवा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "खाली हलवा" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/libplasmaweather.po b/po/mr/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..c74c134c --- /dev/null +++ b/po/mr/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:59+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "" + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "" + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/mr/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..2ce8927a --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:59+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्डला जोडा (&A)" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_binaryclock.po b/po/mr/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..410a3bf7 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:03+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "दर्शनीयता" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "दर्शवा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "शैली रंग वापरा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "जाळे :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "जाळे दर्शवा" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "ऐच्छिक जाळे रंग वापरा :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "माहिती" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "सेकंद :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_bookmarks.po b/po/mr/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..f99c4e93 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:04+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "ओळखचिन्ह" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "तुमच्या ओळखचिन्ह करिता पटकन प्रवेश." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "संचयीका :" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "मेन्यू करिता पाया म्हणून वापरली जाणारी संचयीका." \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_bubblemon.po b/po/mr/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..9d0c4517 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:06+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "प्रणाली मॉनिटर डेटा इंजिन दाखल करू शकत नाही." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "डेटा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "अद्ययावत करा - प्रत्येक :" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " मिलीसेकंद" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "सेन्सर्स :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "दर्शनीयता" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "चलित:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "मजकूर दर्शवा :" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/mr/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..409d14d3 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:13+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "लक्ष ठेवण्यासाठी फाईल निवडा." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "%1 : फाईल उघडू शकत नाही" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "अ-पाठ्य फाईलवर लक्ष ठेवू शकत नाही.: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "गाळणी" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "फाईल लक्ष ठेवणारा संयोजीत करा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "फाईल" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "फाईल :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "फॉन्ट" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "फॉन्ट :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "रंग :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "गाळणी संयोजना :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "नियमित अभिव्यक्ति वापरा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "अचूक जुळवणी वापरा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "गाळणी :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "फक्त गाळणीला जुळणाऱ्या ओळी दर्शवा" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_frame.po b/po/mr/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..448777e6 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:18+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "गोलाकार कोपरे :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "सावली :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "फ्रेम :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "फ्रेम रंग :" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "प्रतिमा उघडा (&P)..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "वॉलपेपर प्रतिमा म्हणून वापरा" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "प्रतिमा" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "दर्शनीयता" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "स्लाइडशो" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "दिवसाचे चित्र" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "प्रतिमा :" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "स्वयंचलितरित्या अद्ययावत करा:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "कधीही नाही" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "संचयीका जोडा (&A)..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "संचयीका काढून टाका (&R)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "उपसंचयीका अंतर्भूत करा :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "विनाक्रम :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "प्रतिमा बदला - प्रत्येक :" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'तास' mm 'मिनिटे' ss 'सेकंद'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "दिवसाचे चित्राकरिता स्रोत निवडा :" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "प्रतिमा दाखल करत आहे..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "प्रतिमा दाखल करताना त्रुटी आढळली : %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "प्रतिमा दाखल करताना त्रुटी आढळली. कदाचित प्रतिमा काढून टाकली असेल." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "या पुरवठाकर्त्या कडून प्रतिमा नाही." \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/mr/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..252ed132 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:19+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "पटल संयोजना" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "नवीन स्तंभ जोडा" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "नवीन ओळ जोडा" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "हि ओळ काढून टाका" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "हा स्तंभ काढून टाका" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/mr/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..0c05c239 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:25+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "नवीन मेल नाही." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "नवीन एक्सचेट संदेश नाहीत." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "नवीन कोपेट संदेश नाहीत." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "नवीन पिडगिन संदेश नाहीत." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "तुमच्या करिता एक नवीन क्युटआयएम संदेश आहे." +msgstr[1] "तुमच्या करिता %1 नवीन क्युटआयएम संदेश आहेत." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "नवीन क्युटआयएम संदेश नाहीत." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"कोणतेही चालू संदेशवाहक अनुप्रयोग सापडले नाहीत. समर्थीत अनुप्रयोग %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "तुमची इव्होल्युशन मेल संख्या बदलली आहे." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "तुमची के-मेल मेल संख्या बदलली आहे." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "तुमच्या करिता नवीन एक्सचेट संदेश आहेत." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "तुमच्या करिता नवीन कोपेट संदेश आहेत." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "तुमच्या करिता नवीन पिडगिन संदेश आहेत." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "हे अनुप्रयोग चालू असल्यास दर्शवा :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "के-मेल" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "कोपेट" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "पिडगिन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "एक्सचेट" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "क्युटआयएम" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/mr/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..41bbb140 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 14:24+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "विभाग : %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "प्रश्न : %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "उत्तर : %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "अजुन उत्तर न दिलेले " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "ज्ञान कोशात शोधा" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "एक घटक, पान %2/%3" +msgstr[1] "%1 items, page %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " मिनिट" +msgstr[1] " मिनिटे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "ओपन डेस्कटॉप खाते" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "नोंदणी करा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "दर्शवा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "refresh interval:" +msgid "Refresh interval:" +msgstr "ताजे करण्याचे अंतर :" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_leavenote.po b/po/mr/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..cb72672f --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:50+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "माझ्याकरिता नोंद ठेवा : " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "नोंद ठेवा" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "कोणीतरी %1 येथे नोंद ठेवलेली आहे" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "के-नोट्स सापडले नाही. नोंद पाठविण्यासाठी कृपया प्रतिष्ठापीत करा." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "एक न वाचलेला संदेश" +msgstr[1] "%1 न वाचलेले संदेश" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "जर प्रतिष्ठापीत केलेले असेल तर नोंदी तयार करण्याकरिता के-नोट्स वापरा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "के-नोट्स वापरा" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_life.po b/po/mr/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..7edec19f --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 14:27+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " सेकंद" +msgstr[1] " सेकंद" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " पिढी" +msgstr[1] " पिढ्या" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "सेल्स एरे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "आडवे सेल्स :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "उभे सेल्स :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "विषयी मत :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "उभा अक्ष" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "आडवा अक्ष" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "सुरुवातीची लोकसंख्या घनता :" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "अद्ययावत करा पुन्हा सुरु करा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "अद्ययावत करा - प्रत्येक :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "खेळ पुन्हा सुरु करा - प्रत्येक :" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_luna.po b/po/mr/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..a4e8ae32 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 14:29+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "पोर्णिमा" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "चन्द्रोदय" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "प्रथम पक्ष" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "शेवटचा पक्ष" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "उत्तर गोलार्ध" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "दक्षिण गोलार्ध" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_magnifique.po b/po/mr/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..63fc6661 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:41+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "भिंग" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "तुमच्या डेस्कटॉपचा मजकूर चौकटीं द्वारे बघा" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "प्लाज्मा वर्धक" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_microblog.po b/po/mr/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..4f254055 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 14:55+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "प्रवेश" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "गुप्तशब्द :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "दर्शनीयता" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "कालरेषा आकार :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "कालरेषा ताजी करा :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "मित्र दर्शवा :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "सेवा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "वापरकर्ता नाव :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "सेवा URL:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "कालरेषा" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "उत्तरे" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "संदेश" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "ट्विटर डेटाइंजिन दाखल करण्यास अपयशी" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "विजेट दाखल करू शकत नाही" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "तुमचा गुप्तशब्द आवश्यक आहे." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "तुमची खाते माहिती अपूर्ण आहे." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "के-पाकिट उघडण्यास अपयश. गुप्तशब्द संयोजना फाईलमध्ये साठवायचा का?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "कालरेषा ताजी करत आहे..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 नवीन ट्वीट" +msgstr[1] "%1 नवीन ट्वीट्स" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " संदेश" +msgstr[1] " संदेश" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " मिनिट" +msgstr[1] " मिनिटे" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 अक्षर शिल्लक" +msgstr[1] "%1 अक्षरे शिल्लक" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "पुनरावृत्ती पूर्ण झाले" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "पुनरावृत्ती अपयशी" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 पासून %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "एका मिनीटापेक्षा कमी वेळ अगोदर" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 मिनीट अगोदर" +msgstr[1] "%1 मिनीटे अगोदर" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "एक तास अगोदर" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 तास अगोदर" +msgstr[1] "%1 तास अगोदर" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_news.po b/po/mr/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..ec341f28 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 15:59+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "समाचार" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "अद्ययावत अंतर :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "माहिती" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "वेळशिक्का दर्शवा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "शिर्षक दर्शवा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "वर्णन दर्शवा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "नोंद - वेळशिक्का, शिर्षक व वर्णन जर फीड ने पुरविले तरच उपलब्ध होतात." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "फीड जोडा (&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "फीड जोडा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "फीड काढून टाका" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "फीड" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " मिनिट" +msgstr[1] " मिनिटे" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..50e39f0d --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:06+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..5665a971 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:42+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Color Format" +msgid "Default color format:" +msgstr "मूलभूत रंग स्वरूप" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "इतिहास नष्ट करा" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "रंग पर्याय" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..5198c671 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-14 17:02+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "वास्तविक आकार (&A)" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "लक्ष्य :" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "सीमा :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "सर्व" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "स्वहस्ते सीमा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "पासून :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "पर्यंत :" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "दर्शनीयता" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "प्रगत" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "refers to caching of files on the users hd" +#| msgid "Cache" +msgid "Cache" +msgstr "कॅशे" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "माहिती" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "कॉमिक" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "अद्ययावत करा" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " days" +msgid "days" +msgstr " दिवस" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid "minutes" +msgstr " मिनिटे" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..bc5abe9c --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:09+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "आकार :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "ऐच्छिक प्रतिमा वापरा :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "ऐच्छिक प्रतिमा वापरा :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "संख्या दर्शवा :" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +#| msgid "Time: %1:%2" +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "वेळ : %1:%2" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "फेरबदल" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "पंधरा कोडे संयोजीत करा" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..e867547b --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1064 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 11:41+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "दर्शनीयता" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "तिरपे (&I)" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "एक वाजत आहे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "एक वाजून पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "एक वाजून दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "एक वाजून पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "एक वाजून वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five past one" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "एक वाजून पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "एक वाजून तीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "%1 वाजण्यास पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "%1 वाजण्यास वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "%1 वाजण्यास पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "%1 वाजण्यास दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "%1 वाजण्यास पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "%1 वाजत आहे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "%1 वाजून पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "%1 वाजून दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "%1 वाजून पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "%1 वाजून वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "%1 वाजून पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "%1 वाजून तीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "%1 वाजण्यास पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "%1 वाजण्यास वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "%1 वाजण्यास पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "%1 वाजण्यास पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "%1 वाजून पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "%1 वाजून दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "%1 वाजून पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "%1 वाजून वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "%1 वाजून पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "%1 वाजून तीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "%1 वाजण्यास पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "%1 वाजण्यास वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "%1 वाजण्यास पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "%1 वाजण्यास पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "%1 वाजून पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "%1 वाजून दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "%1 वाजून पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "%1 वाजून वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "%1 वाजून पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "%1 वाजून तीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "%1 वाजण्यास पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "%1 वाजण्यास वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "%1 वाजण्यास पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "%1 वाजण्यास पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "%1 वाजून पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "%1 वाजून दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "%1 वाजून पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "%1 वाजून वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "%1 वाजून पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "%1 वाजून तीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "%1 वाजण्यास पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "%1 वाजण्यास वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "%1 वाजण्यास पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "%1 वाजण्यास दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "%1 वाजण्यास पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "%1 वाजत आहे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "%1 वाजून पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "%1 वाजून दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "%1 वाजून पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "%1 वाजून वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "%1 वाजून पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "%1 वाजून तीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "%1 वाजण्यास पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "%1 वाजण्यास वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "%1 वाजण्यास पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "%1 वाजण्यास पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "%1 वाजून पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "%1 वाजून दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "%1 वाजून पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "%1 वाजून वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "%1 वाजून पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "%1 वाजून तीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "%1 वाजण्यास पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "%1 वाजण्यास वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "%1 वाजण्यास पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "%1 वाजण्यास पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "%1 वाजून पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "%1 वाजून दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "%1 वाजून पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "%1 वाजून वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "%1 वाजून पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "%1 वाजून तीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "%1 वाजण्यास पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "%1 वाजण्यास वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "%1 वाजण्यास पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "%1 वाजण्यास पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "%1 वाजून पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "%1 वाजून दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "%1 वाजून पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "%1 वाजून वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "%1 वाजून पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "%1 वाजून तीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "%1 वाजण्यास पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "%1 वाजण्यास वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "%1 वाजण्यास पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "%1 वाजण्यास दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "%1 वाजण्यास पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "%1 वाजत आहे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "%1 वाजून पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "%1 वाजून दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "%1 वाजून पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "%1 वाजून वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "%1 वाजून पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "%1 वाजून तीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "%1 वाजण्यास पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "%1 वाजण्यास वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "%1 वाजण्यास पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "अकरा" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "%1 वाजून पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "%1 वाजून दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "%1 वाजून पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "%1 वाजून वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "%1 वाजून पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "%1 वाजून तीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "%1 वाजण्यास पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "%1 वाजण्यास वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "%1 वाजण्यास पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "बारा" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "%1 वाजून पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "%1 वाजून दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "%1 वाजून पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "%1 वाजून वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "%1 वाजून पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "%1 वाजून तीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Twenty five to one" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "एक वाजण्यास पंचवीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "एक वाजण्यास वीस मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "एक वाजण्यास पंधरा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "एक वाजण्यास दहा मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "एक वाजण्यास पाच मिनीटे" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "रात्र" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "पहाट" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "सकाळ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "दुपार" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "दुपार" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "दुपार" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "संध्याकाळ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "संध्याकाळ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..0a7c313b --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 16:03+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "ठळक" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "तिरपे" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "अधोरेखित" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "काटलेले" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "पांढरा" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "काळा" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "लाल" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "नारंगी" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "पिवळा" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "हिरवा" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "निळा" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "गुलाबी" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "पारदर्शी" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..b68ca4e4 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-04 14:41+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप दर्शवा" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "डेस्कटॉप दर्शवा" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..5974a5b0 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group General options" +#| msgid "General" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "रंग" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "सीपीयू" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "वापरकर्ता :" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IO वाट:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "चांगला :" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "स्मृती" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "बफर :" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "कॅशे केलेले :" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "स्वॅप" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Used:" +msgid "Used swap:" +msgstr "वापरलेले :" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Memory" +msgid "Memory monitor" +msgstr "स्मृती" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "अद्ययावत अंतर :" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz
    " +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "सीपीयू %1 चा वापर : %2% वर %3 MHz
    " + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB" +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "स्वॅपचा वापर : %1% - %2 पैकी MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System Load Viewer" +msgid "System load" +msgstr "प्रणाली भार प्रदर्शक" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..55426254 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:19+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "दर्शनीयता" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Run command" +msgstr "आदेश चालवा :" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Execute command" +msgstr "आदेश चालवा :" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Command:" +msgstr "आदेश चालवा :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show title:" +msgid "Show title" +msgstr "शिर्षक दर्शवा :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide seconds" +msgid "Show seconds" +msgstr "सेकंद लपवा" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "टाइमर" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "सुरु करा (&S)" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "बंद करा (&T)" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "पुन्हस्थापित करा (&R)" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..c7b5896f --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,458 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 16:35+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "शांत" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "pressure, unit" +#| msgid "Pressure: %1 %2" +msgid "Pressure:" +msgstr "दाब : %1 %2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "दृश्यता : %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "कृपया संयोजीत करा" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "H: %1 L: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "कमी : %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "जास्त : %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "नाही" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 दिवस" +msgstr[1] "%1 दिवस" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "दाब : %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "दृश्यता : %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "दृश्यता : %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "आर्द्रता : %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "शांत" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/mr/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..5fde60be --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-14 17:04+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "वर्णन :" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "आभासी कळफलक" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "रचना" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "कळफलक टॅग सापडत नाही" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_previewer.po b/po/mr/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..769da9b6 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:45+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"हे तुम्हाला नक्की काढून टाकायचे आहे का :\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "फाइल काढून टाकत आहे" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "बंद करा व फाईल काढून टाका" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "योग्य अनुप्रयोगात उघडा" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "पूर्वावलोकन करण्याकरिता माझ्यावर फाईल्स टाका." \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_qalculate.po b/po/mr/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..c2f8216b --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-14 17:12+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "इतिहास दर्शवा" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "क्वेल्क्युलेट!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "काही नाही" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "अंश" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "दशमान" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "अचूक" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "काटेकोर" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "बायनरी" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "ऑक्टल" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "हेक्साडेसिमल" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_qstardict.po b/po/mr/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..4d91e338 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:39+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "व्याख्या करण्याकरिता येथे शब्द दाखल करा" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "शब्दकोश" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_rssnow.po b/po/mr/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..c5fbf5cb --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 16:19+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "दर्शनीयता" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "ड्रोप लक्ष्य दर्शवा :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "प्रतिकचिन्ह दर्शवा :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "ऍनीमेशन :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "समाचार" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "अद्ययावत अंतर :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "अंतर बदला :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "घटकांचे कमाल वय :" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "मर्यादा नाही" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "फीड जोडा (&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "फीड जोडा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "फीड काढून टाका" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " मिनिट" +msgstr[1] " मिनिटे" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " सेकंद" +msgstr[1] " सेकंद" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " तास" +msgstr[1] " तास" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "फीड" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "फीड येथे टाका..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"... नवीन समूह सुरु करण्याकरिता किंवा अस्तित्वातील समूहात फीड टाकण्याकरिता तेथे फीड जोडा" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "फीड घेत आहे" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 मिनीट अगोदर" +msgstr[1] "%1 मिनीटे अगोदर" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "काल" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 तास अगोदर" +msgstr[1] "%1 तास अगोदर" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 दिवस अगोदर" +msgstr[1] "%1 दिवस अगोदर" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 आठवड्या पूर्वी" +msgstr[1] "%1 आठवड्यां पूर्वी" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_spellcheck.po b/po/mr/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..1e3c78ba --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:43+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "शब्द तपासणी" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "क्लिपबोर्ड मजकूराची शब्द तपासणी करा" + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "शब्द तपासणी" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "भाषा" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "प्रत करा" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "बंद करा" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_unitconverter.po b/po/mr/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..7cf9501c --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:38+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "एकक परिवर्तक" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "परिवर्तन करा :" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_weatherstation.po b/po/mr/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..f7622b2c --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 16:36+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "हवामान स्थानक संयोजना" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "LCD पार्श्वभूमी दर्शवा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "स्थान दर्शवा" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "बाहेरील तापमान" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "दर्शनीयता" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "वर्तमान हवामान" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "शेवटी अद्ययावत केले : %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_applet_webslice.po b/po/mr/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..a76c3a76 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:47+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    दाखल करत आहे...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "माहिती" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "वेबपान" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "दर्शविण्याचे घटक : " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "भूमिती :" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_packagestructure_comic.po b/po/mr/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..b558919b --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:37+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "प्रतिमा" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "एक्जीक्यूटेबल स्क्रिप्ट्स" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "मुख्य स्क्रिप्ट फाईल" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/mr/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..aa0f0ef7 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:52+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr ":q: वरून अक्षरे तयार करतो, जर तो हेक्साडेसिमल कोड किंवा अलायस असेल तर." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "अक्षर रनर संयोजना" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "ट्रिगर शब्द (&T):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "अलायस :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "हेक्स कोड:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "अलायस" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "कोड" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "घटक वाढवा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "घटक रद्द करा" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/mr/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..2062dac4 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,461 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-14 16:53+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "प्ले सुरु करा" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "मौन" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "बाहेर पडा %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "सुरु करा" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "रांगेत ठेवा" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr " प्ले यादीत जोडा" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "सुरु करा" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "जोडा" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "रांगेत ठेवा" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "स्तब्ध करा" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "पुढील" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "मौन" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "वाढवा" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "कमी करा" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "मागील" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "थांबा" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "आवाज" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "बाहेर पडा" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 सापडले नाही" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "अमारॉक" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "पुढील" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "वाढवा" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "कमी करा" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "मागील" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "आवाज" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "बाहेर पडा" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "जोडा" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "स्तब्ध करा" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "पुढील" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "वाढवा" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "कमी करा" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "मागील" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "थांबा" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "आवाज" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "बाहेर पडा" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "संग्रह शोधा (&C)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "आदेश वापरा (&S)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "सुरु करा:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "स्तब्ध करा (&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "थांबा (&T):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "मागील गाणे (&O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "पुढील गाणे (&N):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "मौन (&M):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_browserhistory.po b/po/mr/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..75d364be --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:34+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr ":q: याच्याशी जुळणाऱ्या तुम्ही भेट दिलेल्या वेब साइट्स शोधतो." \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_contacts.po b/po/mr/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..a54b4abd --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:37+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "तुमच्या पत्ता पुस्तकातील :q: ला जुळणाऱ्या व्यक्ति शोधतो." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "संपर्क" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "तुमच्या पत्ता पुस्तकातील व्यक्तिंची यादी करतो." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "%1 ला मेल करा" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "%1 ला %2 येथे कॉल करा" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_converterrunner.po b/po/mr/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..316db10d --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:33+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "आत;पर्यंत;असे" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_datetime.po b/po/mr/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..9cf5b9dc --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 17:03+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "दिनांक" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "वेळ" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "वर्तमान दिनांक दर्शवितो" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "दिलेल्या वेळक्षेत्रातील वर्तमान दिनांक दर्शवितो" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "वर्तमान वेळ दर्शवितो" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "दिलेल्या वेळक्षेत्रातील वर्तमान वेळ दर्शवितो" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "आजचा दिनांक आहे %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The current time is %1" +msgid "Current time is %1" +msgstr "वर्तमान वेळ आहे %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_events.po b/po/mr/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..657d2f07 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 17:06+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "%1 मिनिटात (नंतर)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "%1 तासात (नंतर)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "%1 दिवसात (नंतर)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "%1 आठवड्यात (नंतर)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "%1 महिन्यात (नंतर)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "%1 वर्षात (नंतर)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "आता" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "आज" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "उद्या" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "काल" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "पासून" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "पर्यंत " + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "घटना" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "कार्य" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "पूर्ण" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "टीप" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "घटना" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "कार्ये" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "घटना वर्णन" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "कार्य वर्णन" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "पूर्ण कार्य वर्णन" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "टीप कार्य वर्णन" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "घटना दिनांक/वेळ" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "कार्य दिनांक/वेळ" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "विभाग : %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "पूर्ण कार्य \"%1\"" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "दिनांक : %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_katesessions.po b/po/mr/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..aba873c0 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 10:51+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr ":q: याच्याशी जुळणारे सर्व केट सत्र शोधा." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "तुमच्या खात्यातील सर्व केट संपादक सत्रांची यादी करतो." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "केट सत्र उघडा" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/mr/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..4491f0c7 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:33+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr ":q: ला जुळणाऱ्या कॉन्करर रूपरेषा शोधतो." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "तुमच्या खात्यातील सर्व कॉन्करर रूपरेषांची यादी करतो." \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/mr/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..da692631 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:30+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr ":q: याच्याशी जुळणारे कंसोल सत्र शोधतो." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "तुमच्या खात्यातील सर्व कंसोल सत्रांची यादी करतो." \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_kopete.po b/po/mr/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..b8940154 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 17:07+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "चेतन खोना" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "chetan@kompkin.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "स्थिती : %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "संदेश : %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "स्थिती संदेश निश्चित करा" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "%1 यास संदेश पाठवा" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "स्थिती : %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"संदेश : %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/mr/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..774c46c2 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:31+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "व्याख्या करा" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr ":q: ची व्याख्या शोधतो." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "ट्रिगर शब्द" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_mediawiki.po b/po/mr/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..8b4508dd --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:30+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "%1 शोधतो :q: करिता." \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/mr/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..ac792718 --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 17:09+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "शब्द सांगा" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr ":q: शब्दाचे स्पेलिंग तपासतो." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "बरोबर" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "seperator for a list of words" +#| msgid ", " +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "सूचविलेले शब्द : %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "शब्दकोश शोधू शकत नाही." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "स्पेलिंग तपासणी संयोजना" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "ट्रिगर शब्द गरजेचा आहे (&T)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "ट्रिगर शब्द (&T):" \ No newline at end of file diff --git a/po/mr/plasma_runner_youtube.po b/po/mr/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..e69e8dbf --- /dev/null +++ b/po/mr/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:29+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "यूट्यूब शोध वापरून प्रश्नास जुळणाऱ्या व्हिडीओची यादी करा" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 यूट्यूब वर" \ No newline at end of file diff --git a/po/ms/lancelot.po b/po/ms/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..508f456a --- /dev/null +++ b/po/ms/lancelot.po @@ -0,0 +1,676 @@ +# lancelot Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-15 00:28+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "New:" +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Baru:" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System" +msgid "System Actions" +msgstr "Sistem" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ms/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/ms/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..80c13657 --- /dev/null +++ b/po/ms/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# plasma_applet_charselect Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) 2009 K Desktop Environment +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_charselect package. +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-10 01:12+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "T&ambah ke Papanklip" \ No newline at end of file diff --git a/po/ms/plasma_applet_binaryclock.po b/po/ms/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..83effcda --- /dev/null +++ b/po/ms/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# plasma_applet_binaryclock Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) 2009 K Desktop Environment +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_binaryclock package. +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-09 02:05+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Rupa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Papar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Maklumat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ms/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/ms/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..f108d987 --- /dev/null +++ b/po/ms/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# plasma_applet_fileWatcher Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) 2009 K Desktop Environment +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_fileWatcher package. +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-20 18:40+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File" +msgid "Filters" +msgstr "Fail" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fail:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Font:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Warna:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File:" +msgid "Filters settings:" +msgstr "Fail:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File:" +msgid "Filters:" +msgstr "Fail:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ms/plasma_applet_frame.po b/po/ms/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..fa333ec2 --- /dev/null +++ b/po/ms/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# plasma_applet_frame Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) 2009 K Desktop Environment +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_frame package. +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 23:53+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "" + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Imej" + +#: frame.cpp:563 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Rupa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Paparan slaid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Merawakkan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ms/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/ms/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..7ed535af --- /dev/null +++ b/po/ms/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# plasma_applet_incomingmsg Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) 2009 K Desktop Environment +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_incomingmsg package. +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 23:59+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ms/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/ms/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..15c71ca5 --- /dev/null +++ b/po/ms/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# plasma_applet_knowledgebase Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-31 22:51+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "General" +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "minutes" +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "minit" +msgstr[1] "minit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..581abffa --- /dev/null +++ b/po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# plasma_applet_calculator Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) 2009 K Desktop Environment +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_calculator package. +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-10 01:10+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The C button of the calculator" +#| msgid "C" +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The + button of the calculator" +#| msgid "+" +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The = button of the calculator" +#| msgid "=" +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..9d06a978 --- /dev/null +++ b/po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,351 @@ +# plasma_applet_comic Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) 2009 K Desktop Environment +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_comic package. +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-10 01:15+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "hingga pertama Tanggalkan" + +#: comic.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "hingga Tanggalkan" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "hingga pertama Tanggalkan" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "" + +#: comic.cpp:128 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Simpan." + +#: comic.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Simpan." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "S&aiz Sebenar" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Muatturun baru" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "&Simpan." + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Papar buka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Papar" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Papar pengecam" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Papar pengarang" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Papar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Baru." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Papar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Pergi ke Bahagian" + +#: stripselector.cpp:52 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Tanggalkan Nombor:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Papar pengecam" \ No newline at end of file diff --git a/po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..41a108ab --- /dev/null +++ b/po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# plasma_applet_fifteenPuzzle Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) 2009 K Desktop Environment +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_fifteenPuzzle package. +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-20 18:39+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Rupa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..4e824b14 --- /dev/null +++ b/po/ms/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,830 @@ +# plasma_applet_fuzzy_clock Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) 2009 K Desktop Environment +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_fuzzy_clock package. +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 23:54+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Rupa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "&Italik" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "pukul %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "dua puluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "sepuluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "pukul %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "dua puluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "dua puluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "dua puluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "dua puluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "sepuluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "pukul %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "dua puluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "dua puluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "dua puluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "dua puluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "sepuluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "pukul %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "dua puluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "dua puluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "dua puluh lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "dua puluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "suku ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "sepuluh minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "lima minit ke %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Malam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Awal pagi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Pagi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Hampir tengahari" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Tengahari" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Petang" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Lewat Petang" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Lewat petang" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Permulaan minggu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Pertengahan minggu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, fuzzy, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Akhir minggu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Hujung Minggu!" \ No newline at end of file diff --git a/po/ms/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/ms/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..4c0f4ed0 --- /dev/null +++ b/po/ms/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,295 @@ +# plasma_applet_plasmaboard Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 22:07+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "F2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:156 +#, fuzzy, kde-format +msgid "F3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, fuzzy, kde-format +msgid "F5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:162 +#, fuzzy, kde-format +msgid "F6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:164 +#, fuzzy, kde-format +msgid "F7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:166 +#, fuzzy, kde-format +msgid "F8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:168 +#, fuzzy, kde-format +msgid "F9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "F1" +msgid "F10" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "F1" +msgid "F11" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "F1" +msgid "F12" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Print" +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Cetak" + +#: widget.cpp:178 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Jeda" + +#: widget.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Rumah" + +#: widget.cpp:184 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "Hujung" + +#: widget.cpp:188 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "" + +#: widget.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Masuk" + +#: widget.cpp:212 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ms/plasma_applet_qstardict.po b/po/ms/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..0efbc089 --- /dev/null +++ b/po/ms/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# plasma_applet_dict Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) 2009 K Desktop Environment +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_dict package. +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-20 18:37+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Masukkan perkataan untuk ditakrifkan disini" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Kamus" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/konqprofiles.po b/po/nb/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..4e38d56c --- /dev/null +++ b/po/nb/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of konqprofiles to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-01 21:15+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-profiler" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "VilkÃ¥rlig streng som sier ordbokstypen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/konsoleprofiles.po b/po/nb/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..9a8720c1 --- /dev/null +++ b/po/nb/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of konsoleprofiles to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-01 21:16+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsole-profiler" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "VilkÃ¥rlig streng som sier noe" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/lancelot.po b/po/nb/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..2ee54942 --- /dev/null +++ b/po/nb/lancelot.po @@ -0,0 +1,714 @@ +# Translation of lancelot to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-01 21:13+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Neste generasjons programstarter." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Vedlikeholder og hovedutvikler" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor sammensettingskode" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff datamodeller" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumenter" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontakter" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Data&maskin" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Programmer" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenter" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakter" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Datamaskin" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Programmer" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 kjører ikke" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "start %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Tilkoblede kontakter" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "e-postkontakter" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Tilgjengelige egenskaper" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Søk …" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritter" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Steder" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "System" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Kan fjernes" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fast" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Åpne" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Nylig" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Uleste meldinger" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Gjør knapper bredere" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Gjør knapper smalere" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Åpne Lancelot-menyen" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menyredigering" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Sett opp snarveier …" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Tilpass Lancelot-menyen …" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Om Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Tilpass Lancelot-menyen" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Generelt" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Aktiveringsmetode" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Velg dette om du liker Ã¥ trykke. Da blir alle elementer i grensesnittet " +"bare skrudd pÃ¥ ved Ã¥ trykke pÃ¥ dem." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Trykk pÃ¥ alt" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Velg dette hvis du vil at menyen skal oppføre seg som standard " +"programstartere. For Ã¥ starte programmer bør du trykke pÃ¥ dem. " +"Seksjonsknapper blir skrudd pÃ¥ ved at musepekeren legges over dem." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Kla&ssisk" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Velg dette hvis du vil unngÃ¥ klikking. Seksjonsknapper skrus pÃ¥ ved Ã¥ la " +"musepekeren sveve. Programmer startes ved Ã¥ sveve over knappeutvidelsene." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Aktivering ute&n klikk" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Ikke lukk menyen før den mister fokus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Hold menyen Ã¥pen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Systemhandlinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Velg hvilke handlinger du vil ha tilordnet til systemknappene:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Programsøker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Tilbakestill søkeren til Ã¥ vise Favoritter nÃ¥r menyen Ã¥pnes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Kolonneoppførsel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Ingen grense for kolonnenummer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Begrens til to kolonner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Åpne oppsprett for underkategorier" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EKSPERIMENTELL FUNKSJON" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Rediger …" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Systemprogrammer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Programmer for nye dokumenter:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Vis programnavnet først, deretter beskrivelsen\n" +"(krever omstart)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "Br&uksstatistikk" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Bruksstatistikken er beregnet " +"til å spore programmene du starter, for å gi en bedre bruksopplevelse.

    \n" +"

    De innsamlede data betraktes " +"som private og deles ikke med verden utenfor.

    \n" +"

    Merk: Lancelot bruker ikke " +"de innsamlede opplysningene nå, men vil bli brukt i fremtiden. Om du lar " +"dette være «på» sikrer det at du ikke trenger å trene opp bruksstatistikkene " +"når de er implementert.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Slå på bruksstatistikk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Slett innsamlede data" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Lås økt" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Logg ut" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Bytt bruker" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Miniprogram" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot starter-miniprogram" + +# unreviewed-context +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot-meny" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE Logo" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Start her" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Selvvalgt" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Miniprogram-ikoner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Vis kate&gorier inne i miniprogrammet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Vis bare &menystarterikonet" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Velg ikon" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Velg kategorier som skal vises" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Menyaktivering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Vis menyen når musepeker &svever over ikonet (etter en fofrhåndsbestemt " +"pause)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Vis meny ved &klikk" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Hylle" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Innhold" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Legg til …" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktivering:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Trykk for å skru på elementer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Bruk grensesnitt uten klikk" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Utviderens plassering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Miniprogram-ikon:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Vis innhold ved &klikk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Vis innhold når musepeker &svever over ikonet (etter en fofrhåndsbestemt " +"pause)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Vis søkeboksen" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Fjern dette" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Flyttbare enheter" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Faste enheter" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Nye dokumenter" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Åpne dokumenter" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nylig brukte dokumenter" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Favorittprogrammer" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/liblancelot-datamodels.po b/po/nb/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..13a605fa --- /dev/null +++ b/po/nb/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# Translation of liblancelot-datamodels to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:43+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Legg til Favoritter" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Favorittprogrammer" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Programkategori …" + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Steder" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Mappe …" + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Flyttbare enheter" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Faste enheter" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Systemverktøy" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Nye dokumenter" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Åpne dokumenter" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Nylig brukte dokumenter" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Tilkoblede kontakter" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Uleste meldinger" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakter" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Klarer ikke å finne Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Ingen tilkoblede kontakter" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontakter (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Avmontert" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Monter" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Løs ut" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Avmonter" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Kan ikke få tilgang til den etterspurte enheten." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Klarte ikke å åpne" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritter" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Fjern fra Favoritter" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Mappe: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "start %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Nettverk" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Rot" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Papirkurv" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Brukslogging er slått på." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Sett opp" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Klarte ikke å åpne loggfila. Logging er slått av" + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Klarte ikke å finne Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Start Akonadi-tjener" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi-tjeneren kjører ikke" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Ingen ulest e-post" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Uleste meldinger (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Åpne dokumenter" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nylig brukte dokumenter" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Fjern dette elementet" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Tøm dokumenthistorien" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Søkestrengen er tom." + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Sett inn her noe det skal søkes etter" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Søker …" + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Noen søk kan ta lenger tid å fullføre" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Fant ingen treff" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Fant ingen treff for gjeldende søk" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Gå ut" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Bytt br&uker" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Lås ø&kt" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "L&ogg ut" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "S&tart maskinen på nytt" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Skru av maskinen" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Dvalemodus til d&isk" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Hvilemodus til &minnet" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot kan ikke låse skjermen din akkurat nå.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Feil ved øktlåsing" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Ny økt" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Feil i skjermhåndterer" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot kan ikke finne skjermhåndtereren. Dette betyr at den kan ikke " +"hente lista over økter som kjører nå, eller starte en ny økt.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Du har valgt å åpne en ny skrivebordsøkt.
    Denne økta blir gjemt, og " +"et nytt innloggingsbilde blir vist.
    En f-tast er tilordnet hver økt. F" +"%1 er oftest knyttet til den første økta, F%2 til den andre økta og så " +"videre. Du kan bytte mellom øktene ved å trykke Ctrl, Alt og funksjonstasten " +"som hører til. I KDE-panelet og på skrivebordsmenyen kan du også bytte " +"mellom øktene.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Advarsel – ny økt" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Start ny økt" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "System" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/libplasma_groupingcontainment.po b/po/nb/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..a587998e --- /dev/null +++ b/po/nb/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Translation of libplasma_groupingcontainment to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:43+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Gruppeoppsett" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Legg til grupper" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Fjern denne %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Sett opp denne %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Flytende gruppe" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Flytgruppe" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Rutenett-gruppe" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Legg til en ny kolonne" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Fjern en kolonne" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Legg til en ny rad" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Fjern en rad" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Stablegruppe" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Ny fane" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Fanegruppe" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Sider" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Endre sidenavn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Flytt opp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Flytt ned" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/libplasmaweather.po b/po/nb/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..171627fa --- /dev/null +++ b/po/nb/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of libplasmaweather to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-10 15:22+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Det ble tidsavbrudd under henting av værinformasjon for %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Kan ikke finne «%1» ved bruk av %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Tilkobling til vær-tjener %1 fikk tidsavbrudd." \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/nb/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..bf11602c --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Translation of plasma_applet_CharSelectApplet to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-24 21:16+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Legg til utklippstavla" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_binaryclock.po b/po/nb/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..81d1ecbd --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of plasma_applet_binaryclock to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-24 21:15+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktive LD-er:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Bruk selvvalgt farge for aktive LED-er:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Inaktive LED-er:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Vis de inaktive LED-ene" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Kryss av her om du vil se de inaktive LED-ene." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Vis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Bruk temafarge" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Bruk selvvalgt farge for inaktive LED-er:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Rutenett:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Vis rutenettet" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Kryss av her hvis du vil se et rutenett roundt LED-ene." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Bruk selvvalgt farge pÃ¥ rutenett:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informasjon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekunder:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Vis sekunder-LED-er" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Kryss av her hvis du vil vise sekund-LED-ene for Ã¥ se sekunder." \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_bookmarks.po b/po/nb/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..e237c87a --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_applet_bookmarks to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 19:32+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmerker" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Kjapp tilgang til bokmerkene dine." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Mappe:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Mappa som skal brukes som basis for menyen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_bubblemon.po b/po/nb/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..be1ae553 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Translation of plasma_applet_bubblemon to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 19:14+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Klarte ikke Ã¥ laste inn datamotoren for systemovervÃ¥king." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Oppdater hver:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Følere:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animert:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Vis tekst:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/nb/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..d8edf343 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Translation of plasma_applet_fileWatcher to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-25 10:49+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Velg en fil som skal overvÃ¥kes." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ Ã¥pne fila: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Kan bare overvÃ¥ke tekstfiler: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Sett opp filovervÃ¥ker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fil:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Skrift" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Skrift:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Farge:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Filterinnstillinger:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Bruk regulære uttrykk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Bruk nøyaktig treff" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtre:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Vis bare linjer som stemmer overens med filtrene" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_frame.po b/po/nb/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..18bbf7d3 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# Translation of plasma_applet_frame to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-27 09:22+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Avrundede hjørner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Skygge:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Ramme:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Rammefarge:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Dette bildet av en skjerm inneholder en forhÃ¥ndsvisning av det bildet som nÃ¥ " +"ligger i ramma." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Åpne bilde …" + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Sett som tapetbilde" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Bilde" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Lysbildeframvisning" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Dagens bilde" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Bilde:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Auto-oppdater:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Oppdaterer bildet fra kilden pÃ¥ oppgitt tid.\n" +"Nyttig hvis du vil ha et oppdatert bilde fra et vevkamera eller værdata." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "aldri" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Legg til mappe …" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Fjern mappe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Ta med undermapper:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Tilfeldig:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Bytt bilde hver:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Timer' mm 'Minutt' ss 'Sekund'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Velg kilde for Dagens bilde:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Laster inn bilde …" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Den mappa som ble sluppet er tom. Slipp en mappe med bilde(r)" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Legg bildet her eller slipp en mappe for Ã¥ starte en lysbildeframvisning" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Feil under lasting av bilde: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Feil under lasting av bilde. Bildet ble antakelig slettet." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Ingen bilder fra denne leverandøren." \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/nb/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..3ba3c890 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Translation of plasma_applet_groupingpanel to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:57+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Panelinnstillinger" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Legg til en ny kolonne" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Legg til en ny rad" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Fjern denne raden" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Fjern denne kolonnen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/nb/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..6300053b --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Translation of plasma_applet_incomingmsg to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:56+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Ingen ny e-post." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Ingen nye XChat-meldinger." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Ingen nye Kopete-meldinger." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Ingen nye Pidgin-meldinger." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Du har en ny qutIM-melding." +msgstr[1] "Du har %1 nye qutIM-meldinger." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Ingen nye qutIM-meldinger." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Fant ingen meldingsprogrammer som kjører. De som er støttet er %1, %2, %3, " +"%4 og %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Antall e-poster i din Evolution er endret." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Antall e-poster i din KMail er endret." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Du har nye XChat-meldinger." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Du har nye Kopete-meldinger." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Du har nye Pidgin-meldinger." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Vis disse programmene hvis de kjører:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/nb/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..6740342d --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_applet_knowledgebase to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-25 20:25+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategori: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "SpørsmÃ¥l: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Svar: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Ikke besvart ennÃ¥ " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Søk i kunnskapsbasen" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "ett element, side %2/%3" +msgstr[1] "%1 elementer, side %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "minutt" +msgstr[1] "minutter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop-konto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registrer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Skjerm" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Oppfriskingsintervall:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_leavenote.po b/po/nb/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..ae30893d --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# Translation of plasma_applet_leavenote to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:46+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Legg igjen en melding til meg: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Legg igjen notat" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Noen har lagt igjen et notat ved %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "Kan ikke finne knotes. Innstaller knotes for Ã¥ kunne sende et notat." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "En ulest melding" +msgstr[1] "%1 uleste meldinger" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Bruk KNotes til Ã¥ lage notater dersom det er installert." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Bruk KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_life.po b/po/nb/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..eec32f02 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Translation of plasma_applet_life to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 19:41+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekund" +msgstr[1] " sekunder" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generasjon" +msgstr[1] " generasjoner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Cellematrise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Vannrette celler:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Loddrette celler:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Speilvend om:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Loddrett akse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Vannrett akse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Befolkningstetthet ved start:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Oppdater og start om" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Oppdater hver(t):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Start om igjen hvert:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_luna.po b/po/nb/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..7266fd83 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Translation of plasma_applet_luna to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-25 14:27+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Fant ikke luna SVG-fila" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "FullmÃ¥ne" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "NymÃ¥ne" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Voksende mÃ¥nesigd (nymÃ¥ne var i gÃ¥r)" +msgstr[1] "Voksende mÃ¥nesigd (%1 dager siden nymÃ¥ne)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Ny, halvmÃ¥ne" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Snart fullmÃ¥ne (fullmÃ¥ne er i morgen)" +msgstr[1] "Voksende mÃ¥ne (%1 dager til fullmÃ¥ne)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Minkende mÃ¥ne (fullmÃ¥ne var i gÃ¥r)" +msgstr[1] "Minkende mÃ¥ne (%1 dager siden fullmÃ¥ne)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Ne, halvmÃ¥ne" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Minkende mÃ¥nesigd (nymÃ¥ne er i morgen)" +msgstr[1] "Minkende mÃ¥nesigd (%1 dager til nymÃ¥ne) " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Vis mÃ¥nen som sett pÃ¥:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Den nordlige halvkulen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Den sørlige halvkulen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_magnifique.po b/po/nb/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..a45e10cf --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of plasma_applet_magnifique to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-26 15:06+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Forstørrelsesglass" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Se innholdet pÃ¥ skrivebordet gjennom vinduene" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasmalupe" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_microblog.po b/po/nb/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..0e6a9516 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of plasma_applet_microblog to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-30 22:11+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Tidslinje-størrelse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Frisk opp tidslinje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Vis venner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Tjeneste" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Brukernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Tjeneste-URL:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Tidslinje" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Svar" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Klarte ikke laste twitter datamotor" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ laste inn elementet" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Passordet ditt mÃ¥ oppgis." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Kontoinformasjonen din er ikke fullstendig." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Fikk ikke tilgang til kwallet. Skal passordet lagres i oppsetsfila i stedet?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Frisker opp tidslinja …" + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 ny kvitter" +msgstr[1] "%1 nye kvittere" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " melding" +msgstr[1] " meldinger" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutt" +msgstr[1] " minutter" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 tegn igjen" +msgstr[1] "%1 tegn igjen" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Fullført repetisjon" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Repetisjon mislyktes" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 fra %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Mindre enn et minutt siden" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 minutt siden" +msgstr[1] "%1 minutter siden" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Over en time siden" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 time siden" +msgstr[1] "%1 timer siden" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_news.po b/po/nb/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..301581b0 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_applet_news to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-26 16:04+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nyheter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Oppdateringsintervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informasjon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Vis tidsstempler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Vis titler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Vis beskrivelser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Merk at tidsstempler, titler og beskrivelser bare er tilgjengelige dersom " +"kilden tilbyr dem." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Legg til kilde:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Legg til kilde" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Fjern kilde" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kilder" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutt" +msgstr[1] " minutter" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..078d7409 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.calculator to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-30 22:11+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "/" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..0c82e801 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-10 15:26+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Innstillinger for farger" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..d8064c96 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.comic to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 15:16+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Neste fane med en ny serie" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Hopp til &første serie" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Hopp til &gjeldende serie" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Hopp til serien …" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "GÃ¥ til butikkens &nettsted" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Lagre serien som …" + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Lag tegneseriearkiv …" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Virkelig størrelse" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Lagre gjeldende &posisjon" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ arkivere serie" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Lag %1 tegneseriearkiv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "MÃ¥l:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|tegneseriearkiv (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Tegneserieutgaver som skal arkiveres." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "OmrÃ¥de:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Fra begynnelsen til …" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Fra slutten til …" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Manuelt omrÃ¥de" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Fra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.åååå" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Fines ingen zip-fil, avbryter" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Det oppsto en feil for identifikator %1" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette fila med identifikator %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Lager tegneseriearkiv" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Klarte ikke Ã¥ legge til en fil til arkivet." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette arkivet pÃ¥ oppgitt sted." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "Nr. %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Det lyktes ikke Ã¥ hente serie:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Kanskje det ikke er noen Internett-forbindelse.\n" +"Kanskje programtillegget for serier er ødelagt.\n" +"En annen grunn kan være at det ikke er noen serie for denne /dag/tall-" +"strengen, sÃ¥ kanskje det virker med en annen streng." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Velg forrige stripe for Ã¥ gÃ¥ til den sist mellomlagrede stripen." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "GÃ¥ til seriens nettsted" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Mellomlager" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Mellomlager for serie:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "FeilhÃ¥ndtering" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informasjon" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Tegneserie" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Oppdater automatisk programtillegg for serier:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Se etter nye tegneserier:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minutter" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "GÃ¥ til serien" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Serie nummer:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Seriens identifikator:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..bf577e6e --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-31 10:52+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Stokk brikkene" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..6d499360 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,832 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Karl Ove Hufthammer , 2008. +# Bjørn Steensrud , 2009, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-02 11:03+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Halvfet tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Kursiv tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Uskarphet" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Nøyaktig" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Uklar" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Klokka ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Fem over ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Ti over ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Kvart over ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Ti pÃ¥ halv to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Halv to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Ti over halv to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Kvart pÃ¥ to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Ti pÃ¥ to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Fem pÃ¥ to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Klokka to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Fem over to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Ti over to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Kvart over to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Ti pÃ¥ halv tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Halv tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Ti over halv fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Kvart pÃ¥ tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Ti pÃ¥ tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Fem pÃ¥ tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Klokka tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Fem over tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Ti over tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Kvart over tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Ti pÃ¥ halv fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Halv fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Ti over halv fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Kvart pÃ¥ fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Ti pÃ¥ fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Fem pÃ¥ fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Klokka fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Fem over fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Ti over fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Kvart over fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Ti pÃ¥ halv fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Halv fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Ti over halv fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Kvart pÃ¥ fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Ti pÃ¥ fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Fem pÃ¥ fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Klokka fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Fem over fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Ti over fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Kvart over fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Ti pÃ¥ halv seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Halv seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Ti over halv seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Kvart pÃ¥ seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Ti pÃ¥ seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Fem pÃ¥ seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Klokka seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Fem over seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Ti over seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Kvart over seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Ti pÃ¥ halv sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Halv sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Ti over halv Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Kvart pÃ¥ sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Ti pÃ¥ sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Fem pÃ¥ sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Klokka sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Fem over sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Ti over sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Kvart over sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Ti pÃ¥ halv Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Halv Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Ti over halv Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Kvart pÃ¥ Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Ti pÃ¥ Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Fem pÃ¥ Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Klokka Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Fem over Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Ti over Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Kvart over Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Ti pÃ¥ halv ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Halv ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Ti over halv ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Kvart pÃ¥ ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Ti pÃ¥ ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Fem pÃ¥ ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Klokka ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Fem over ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Ti over ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Kvart over ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Ti pÃ¥ halv ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Halv ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Ti over halv ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Kvart pÃ¥ ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Ti pÃ¥ ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Fem pÃ¥ ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Klokka ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Fem over ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Ti over ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Kvart over ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Ti pÃ¥ halv elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Halv elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Ti over halv elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Kvart pÃ¥ elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Ti pÃ¥ elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Fem pÃ¥ elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Klokka elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Fem over elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Ti over elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Kvart over elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Ti pÃ¥ halv tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Halv tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Ti over halv tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Kvart pÃ¥ tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Ti pÃ¥ tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Fem pÃ¥ tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Klokka tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Fem over tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Ti over tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Kvart over tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Ti pÃ¥ halv ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Halv ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Ti over halv to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Kvart pÃ¥ ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Ti pÃ¥ ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Fem pÃ¥ ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Natt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Tidlig om morgenen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Morgen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Snart tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Ettermiddag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Kveld" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Sent om kvelden" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Tidlig i uka" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Midt i uka" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Slutten av uka" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Helg!" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..d48d03a6 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.notes to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-03 10:07+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: MagicPO 0.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Halvfet" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Understrek" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Gjennomstreking" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Hvitt" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Svart" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Rød" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Oransje" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Gul" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Grønn" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "BlÃ¥" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Lys rød" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Gjennomskinnelig" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..a8329a60 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-04 10:15+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Lim inn" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Slipp en tekst eller et bilde her for Ã¥ laste det opp til en nett-tjeneste." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Sender …" + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Vent litt" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Fullført opplasting" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Forsøk igjen." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Historiestørrelse:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Lukk" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..49dc6153 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 08:39+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..3e1b7ee6 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 09:24+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Farger" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Angi farger manuelt" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Bruker:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IUVent:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Snillhet:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Minne" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Program:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Bufre:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Mellomlagret:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Veksleminne" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Brukt veksl.:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Vis:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Prosessor-overvÃ¥ker" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "MinneovervÃ¥ker" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Veksleminne-overvÃ¥ker" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Skjermtype: " + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Stolpe" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Sirkulær" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Oppdateringsintervall:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Gjennomsnittsklokke: %1 MH" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Minne: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Veksl.: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Systemlast" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..e4123e78 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.timer to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 18:50+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Utfør kommando" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Tittel:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Tekst:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Tidsur" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Start" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "S&topp" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Nullstill" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..c62356e7 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.weather to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-27 18:16+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNO" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "No" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ONO" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "O" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSO" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SO" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "OSO" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNV" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NV" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "VNV" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "V" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSV" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SV" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "VSV" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "var." + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Stille" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "økende" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "fallende" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "stabilt" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Værstasjon" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Enheter" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatur:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Fant ingen værstasjoner for «%1»" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Sett opp" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "H: %1 L: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Min: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Maks: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hektopascal hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascal kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibar mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Tommer kvikksølv inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Meter per sekund m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometer i timen km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Miles pr. time mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Knop kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Beaufort-skala bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometer" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Miles" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 dag" +msgstr[1] "%1 dager" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Vindkjøling: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Fuktindeks: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Duggpunkt: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Trykk: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Trykktendens: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Sikt: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Sikt: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Fuktighet: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Stille" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Vindkast: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/nb/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..9e2f6977 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,292 @@ +# Translation of plasma_applet_plasmaboard to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 23:08+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuelt tastatur" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Utforminger" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "ESC" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Manglende tastaturtagg" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_previewer.po b/po/nb/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..6af5fbe0 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of plasma_applet_previewer to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-26 16:49+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Er du sikker pÃ¥ at du vil fjerne:\n" +"%1?" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Sletter fil" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Lukk og fjern fila" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Åpne lenka med passende program." + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "ForhÃ¥ndsviser" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Slipp filer pÃ¥ meg for Ã¥ forhÃ¥ndsvise dem" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_qalculate.po b/po/nb/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..9d87ac92 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Translation of plasma_applet_qalculate to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-01 21:22+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Kopier resultatet til utklippstavla" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Skriv inn et uttrykk …" + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Vis historie" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Skjul historie" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ oppdatere valutakursene. Følgende feil ble meldt: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Gjør om til &beste enheter" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Kopier resultatet til utklippstavla" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Skriv resultatet i inndata-tekstfeltet" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Kontinuerlig beregning" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ omvendt polsk notasjon" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Forenkle" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Faktoriser" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radianer" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Grader" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradianer" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "StruktureringsmÃ¥te:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Vinkelenhet:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Base for uttrykk:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Base for resultat:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Innstillinger for beregning" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Desimal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Nøyaktig" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Brøk" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Kombinert" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Ren" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Vitenskapelig" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Presisjon" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Teknisk" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Indiker uendelig rekke" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Bruk alle prefikser" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Bruk nevnerprefiks" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negative eksponenter" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Vis heltall ogsÃ¥ med grunntall:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binær" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Oktal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heksadesimal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Format for tallbrøk:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Numerisk visning:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Utskriftsinnstillinger" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Oppdater valutakurser ved oppstart" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Valutainnstillinger" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_qstardict.po b/po/nb/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..d70c8a5b --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_applet_qstardict to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-25 10:44+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Oppgi her ordet som skal defineres" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Ordbok" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_rssnow.po b/po/nb/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..167b70c9 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# Translation of plasma_applet_rssnow to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 09:24+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Vis slippmÃ¥let:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Vis logo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animasjoner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nyheter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Oppdateringsintervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Bytte-intervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Høyeste alder for elementer:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Ingen grense" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Legg til kilde:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Legg til kilde" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Fjern kilde" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutt" +msgstr[1] " minutter" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekund" +msgstr[1] " sekunder" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " time" +msgstr[1] " timer" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kilder" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Slipp en kilde her …" + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"… for Ã¥ starte en ny gruppe eller slippe en kilde pÃ¥ en eksisterende gruppe " +"for Ã¥ legge til kilden der" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Henter kilder" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 minutt siden" +msgstr[1] "%1 minutter siden" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "i gÃ¥r" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 time siden" +msgstr[1] "%1 timer siden" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 dag siden" +msgstr[1] "%1 dager siden" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 uke siden" +msgstr[1] "%1 uker siden" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_spellcheck.po b/po/nb/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..c3b864d2 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Translation of plasma_applet_spellcheck to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-16 09:30+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Stavekontroll" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Kjør stavekontroll pÃ¥ innholdet i utklippstavla." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Stavekontroll" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "SprÃ¥k" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Lukk" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_unitconverter.po b/po/nb/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..30ab6fd2 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_applet_unitconverter to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 09:31+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Enhetskonverterer" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Gjør om:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_weatherstation.po b/po/nb/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..e5c18e78 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Translation of plasma_applet_weatherstation to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-27 18:16+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Oppsett av værstasjon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Vis LCD-bakgrunn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Vis sted" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMPERATUR UTE" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "VÆRET NÅ" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Sist oppdatert: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_applet_webslice.po b/po/nb/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..b296a5f3 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Translation of plasma_applet_webslice to Norwegian BokmÃ¥l +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-10 15:27+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Laster inn  …

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Skjermelementet Vevskive kan vise en del av en nettside på skrivebordet " +"eller i en rute. Vevskiven er fullt ut interaktiv.

    Oppgi URL til " +"nettsida i URL-feltet. I feltet Element som skal vises fylles inn " +"en CSS-identifikator (for eksempel #minboks for elementer med id «minboks»). " +"Denne metoden foretrekkes fordi den virker best med utformingsendringer på " +"nettsida.

    Du kan også oppgi et rektangel på nettsida som skal skjæres " +"ut til en vevskive. Bruk «x,t,bredde,høyde» i piksler, for eksempel " +"«100,80,300,360». Denne metoden er en reserve for nettsider som " +"ikke har nok semantisk oppmerking for mekanismen over.

    Hvis begge metoder " +"er brukt (element og geometri), så har elementet forrang." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Nettside" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Element som skal vises:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometri:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_packagestructure_comic.po b/po/nb/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..f9faae59 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of plasma_packagestructure_comic to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-27 10:09+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Kjørbare skripter" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Hovedskriptfil" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/nb/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..be415af1 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of plasma_runner_CharacterRunner to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-01 09:02+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Lager spesialtegn ut fra :q: hvis det er en heksadesimal kode eller et " +"definert alias." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Oppsett av Tegnkjører" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "U&tløserord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Hekskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Legg til et element" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Slett element" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/nb/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..c59f7190 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,478 @@ +# Translation of plasma_runner_audioplayercontrol to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-01 09:02+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Start avspilling" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Lydspillerstyring" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Spill neste melodi" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Spill forrige melodi" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Stopp lydavspilling" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Øk lydstyrken med %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Minsk lydstyrken med %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Sett lydstyrken til %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Demp" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Avslutt %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Spill" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Kø" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Legg til spillelista" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "spill" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "legg til" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "kø" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "neste" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "demp" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "øk" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "minsk" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "forr" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "stopp" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "lydstyrke" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "avslutt" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Spiller den valgte melodien. Hvis :q: ikke er tomt lister det opp melodier " +"som passer med :q: for å spille dem" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Viser meldodier som passer med :q: for å legge til de markerte til " +"spillelista" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Viser melodier som passer med :q: for å legge dem i kø" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Spiller en melodi fra spillelista" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Setter spillingen i pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Spiller neste melodi på spillelista hvis det er en" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Slår av/på demping av spilleren" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Øker lydstyrken med :q:. Hvis :q: er tomt økes lydstyrken med den oppsatte " +"verdien" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Minsker lydstyrken med :q:. Hvis :q: er tomt minskes lydstyrken med den " +"oppsatte verdien" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Spiller forrige melodi på spillelista hvis det er en" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Stopper spillingen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Setter lydstyrken til :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Avslutter spilleren" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 ikke funnet" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "Kjøreren kan ikke fungere fordi %1 ikke ble funnet." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "neste" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "øk" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "minsk" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "forr" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "lydstyrke" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "avslutt" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Legg til" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Neste" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Øk" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Minsk" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Forrige" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Lydstyrke" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Innstillinger for kjører for lydspillerstyring" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Spilleren som kjøreren styrer:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Samlingssøk er bare tilgjengelig for Amarok.\n" +"Du kan legge til en annen spiller. Den spilleren må støtte MPRIS-" +"spesifikasjonen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "&Søk i samling" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "&Bruk kommandoer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "Sp&ill:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Kan brukes som «Spill» for å spille og «Spill » for å spille en " +"melodi som stemmer med ( i tittel, artist og album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "Legg &til en melodi:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "Bruk: append (der passer med artist, tittel eller album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Legg en melodi i k&ø:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "Bruk: queue (der passer med artist, tittel eller album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&ause:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "S&topp:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "F&orrige melodi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Neste melodi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Ve&lg lydstyrke:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Tallene legges automatisk til på slutten:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "&Øk lydstyrken med" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&Minsk lydstyrke med" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Demp:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Avslutt spiller" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_browserhistory.po b/po/nb/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..4a5028e5 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Translation of plasma_runner_browserhistory to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-27 10:07+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Finner nettsteder du har besøkt, som passer med :q:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_contacts.po b/po/nb/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..80dbe61e --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of plasma_runner_contacts to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:52+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Finner oppføringer i adresseboka som passer med :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kontakter" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "List alle oppføringer i adresseboka." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "E-post til %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Ring til %1 på %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_converterrunner.po b/po/nb/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..01491504 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Translation of plasma_runner_converterrunner to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-16 10:28+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "i;til;som" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Gjør om verdien av :q: der :q: består av «verdi enhet [>,til, som, i] " +"enhet». Du kan bruke miniprogrammet Enhetskonvertering for å finne alle " +"tilgjengelige enheter." \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_datetime.po b/po/nb/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..3eb98c7d --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Translation of plasma_runner_datetime to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 08:48+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "dato" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "tid" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Viser dagens dato" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Viser dagens dato i en gitt tidssone" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Viser klokkeslettet" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Viser klokkeslettet i en gitt tidssone" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Dagens dato er %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Klokka er nå %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_events.po b/po/nb/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..c9f78fae --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of plasma_runner_events to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2010, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-25 20:27+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "om %1 minutter (etter)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "om %1 timer (etter)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "om %1 dager (etter)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "om %1 uker (etter)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "om %1 måneder (etter)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "om %1 år (etter)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "nå" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "i dag" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "i morgen" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "i går" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "fra" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "til" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "hendelse" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "gjøremål" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "fullført" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "kommentar" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "hendelser" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "gjøremål" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Oppretter hendelse i kalenderen etter beskrivelsen i :q:, som består av " +"deler atskilt med semikolon. De to første delene (begge obligatoriske) er " +"sammendrag og startdato. Den tredje, som er valgfri, er en liste over " +"hendelseskategorier, atskilt med kommaer." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "hendelsesbeskrivelse" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Oppretter gjøremål i kalenderen etter beskrivelsen i :q:, som består av " +"deler atskilt med semikolon. De to første delene (begge obligatoriske) er " +"sammendrag og forfallsdato. Den tredje, som er valgfri, er en liste over " +"gjøremålkategorier, atskilt med kommaer." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "beskrivelse av gjøremål" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Velger gjøremål fra kalenderen etter sammendraget i :q: og merker det " +"fullført." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "beskrivelse av fullført gjøremål" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Velger hendelse fra kalenderen etter sammendraget i :q: og legger til " +" til kroppen." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "kommenter gjøremålsbeskrivelse" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Viser hendelser fra kalenderen etter datoen i :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "dato/tid for hendelse" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Viser gjøremål fra kalenderen etter datoen i :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "dato/tid for gjøremål" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Opprett hendelse «%1» på %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Opprett hendelse «%1» fra %2 til %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Opprett gjøremål «%1» med forfall %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Opprett gjøremål «%1» med forfall %3, starter %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategorier: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Fullfør gjøremål «%1»" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Dato: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Kommenter hendelse «%1»" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi-samlinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Sett inn hendelser i:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Sett inn gjøremål i:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_katesessions.po b/po/nb/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..f82a7ae2 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of plasma_runner_katesessions to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 10:02+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Finner Kate-økter som passer med :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Lister alle Kate-økter i kontoen din." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Åpne Kate-økt" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/nb/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..6095d6ba --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_runner_konquerorsessions to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-27 10:07+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Finner Konqueror-profiler som passer med :q:" + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Lister alle Konqueror-profiler i kontoen din." \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/nb/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..81a9359c --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_runner_konsolesessions to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-27 10:08+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Finner Konsole-økter som passer med :q:" + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Lister alle Konsole-økter i kontoen din." \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_kopete.po b/po/nb/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..52b00690 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_runner_kopete to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 17:07+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Søker i din Kopete kameratliste etter kontakter som passer med :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Koble til alle Kopete-kontoer" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Koble fra alle Kopete-kontoer" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Sett status med en valgfri melding for Kopete-kontoer" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Sett statusmelding for Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Sett alle kontoer som tilkoblet" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Sett alle kontoer som frakoblet" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Melding: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Sett statusmelding" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Send melding til %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Melding: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/nb/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..081d39be --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Translation of plasma_runner_krunner_dictionary to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-27 14:31+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definer" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Finner definisjonen av :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Utløserord" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_mediawiki.po b/po/nb/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..08308a87 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Translation of plasma_runner_mediawiki to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-16 10:28+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Søker etter :q: i %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/nb/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..1959e7a4 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:54+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "stav" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1 :q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Sjekk skrivemåten for :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "iktig" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Foreslåtte ord: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Kunne ikke finne en ordbok." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Innstillinger for stavekontroll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "K&rev utløserord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "U&tløserord:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_translator.po b/po/nb/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..41071108 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of plasma_runner_translator to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-25 20:28+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Oversetter ord(et/ene) :q: til mål-språket" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Oversetter ord(et/ene) :q: fra kilde- til mål-språket" \ No newline at end of file diff --git a/po/nb/plasma_runner_youtube.po b/po/nb/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..bdc92224 --- /dev/null +++ b/po/nb/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_runner_youtube to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-01 21:22+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Lister videoene som søket finner, ved bruk av YouTube-søk" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 på YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/konqprofiles.po b/po/nds/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..bed4f17d --- /dev/null +++ b/po/nds/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of konqprofiles.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2012, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 16:40+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-Profilen" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Jichtenseen Tekenkeed, de den Wöörbook-Typ angeven deit" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/konsoleprofiles.po b/po/nds/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..d45afb39 --- /dev/null +++ b/po/nds/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of konsoleprofiles.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2012, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-19 10:03+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsole-Profilen" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Jichtenseen beschrieven Tekenkeed" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/lancelot.po b/po/nds/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..e0187306 --- /dev/null +++ b/po/nds/lancelot.po @@ -0,0 +1,709 @@ +# Translation of lancelot.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2007, 2008, 2009, 2014. +# Manfred Wiese , 2009, 2010, 2011, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 09:48+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Verbetert Programmoproop" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Pleger un Programmschriever-Baas" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Tosamensett-Kode vun \"Raptor\"" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Startschoot-Datenmodellen" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokmenten" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontakten" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Reekner" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Programmen" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokmenten" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakten" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Reekner" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Programmen" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 löppt nich" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 opropen" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Tokoppel-Kontakten" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Nettpost-Kontakten" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Verföögbor Funkschonen" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Söken" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Söken..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Leestekens" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Steden" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Tuuschbor" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fast" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nieg" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Apen" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Tolest bruukt" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Nich leest Narichten" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Knööp breder maken" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Knööp dranger maken" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Lancelot-Menü opmaken" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menü-Editor" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Tastkombinatschonen instellen..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Lancelot-Menü instellen..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Vertell wat över Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Lancelot-Menü instellen" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Allmeen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Anmaakmetood" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Bruukt dit, wenn Du op Saken klicken magst. Elkeen Böversietelement warrt " +"mit en Klick anmaakt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Jümmers klicken" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Bruuk dit, wenn sik dat Menü as de Standard-Programmstarters beren schall. " +"Klick op Programmen, de Du starten wullt; op Kategorie-Knööp bruukst Du " +"bloots wiesen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "&Klass'sch Menü" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Bruuk dit, wenn Du nich klicken magst. Op Kategorie-Knööp bruukst Du bloots " +"wiesen, Programmen warrt opropen, wenn Du op de Knööp-Verwiedern wiest." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "&Nich klicken" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Menü nich tomaken, ehr de Fokus wegkummt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "Menü apen &hollen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Systeemakschonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "De Akschonen utsöken, de Du de Systeemknööp towiesen wullt:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Programm-Kieker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Kieker torüchsetten, he wiest denn Leestekens bi't Opmaken vun't Menü" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Striepen-Bedregen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Keen Strieptall-Grenz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Tohööchst twee Striepen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Ünnerkategorien as Opdukfinstern opmaken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "Utprobeer-Funkschoon!" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Bewerken..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Systeemprogrammen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Nieg Dokmentenprogrammen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Beschrieven achter Programmnaam wiesen\n" +"(Niegstart nödig)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Bruuk-Statistik" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    De Bruuk-Statistik deit de " +"Programmen opteken, de Du opröppst, dormit Du dat eenfacher un kommoder hest." +"

    \n" +"

    De sammelten Daten warrt " +"schuulsam behannelt, keeneen kriggt dor Togriep op.

    \n" +"

    Beacht: Opstunns bruukt " +"Lancelot de sammelten Daten nich, man in de Tokunft. Blifft disse Optschoon " +"anmaakt, bruukst Du de Funkschonen, de de Bruuk-Statistik bruukt, nix mehr " +"tolehren, wenn de later maal inbuut sünd.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Bruuk-Statistik anmaken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Tohoopstellte Daten leddig maken" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Törn afsluten" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Afmellen" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Bruker wesseln" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Lüttprogramm" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot-Starterlüttprogramm" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot-Menü" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE-Lüttbild" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Hier anfangen" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Anner" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Programm-Lüttbiller" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "&Kategorien binnen Lüttprogramm wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Bloots &Menü-Oprooplüttbild wiesen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Lüttbild utsöken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Kategorien utsöken, de Du wiesen wullt" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Menü anmaken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Menü bi't &Wiesen op't Lüttbild wiesen (na en fastleggt Tiet)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Menü bi &Klick wiesen" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Boord" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Inholt" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Verwiedert" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Wegmaken" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Tofögen..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Anmaken:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Klicken, wenn Du en Indrag anmaken wullt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "\"Nich klicken\"-Böversiet bruken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Verwiedern-Steed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Lüttprogramm-Lüttbild:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Inholt mit &Klick wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Inholt bi't &Wiesen op't Lüttbild wiesen (na en fastleggt Tiet)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Dat Söökfeld wiesen" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Dit wegmaken" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Tuuschbor Reedschappen" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fast Reedschappen" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Nieg Dokmenten" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Opmaakt Dokmenten" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Tolest bruukt Dokmenten" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Leevst Programmen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/liblancelot-datamodels.po b/po/nds/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..86be8056 --- /dev/null +++ b/po/nds/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# translation of liblancelot-datamodels.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2010, 2011. +# Sönke Dibbern , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-28 14:10+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Na de Leestekens tofögen" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Leevst Programmen" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Programmkoppel" + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Steden" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Orner..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Wesselreedschappen" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fast Reedschappen" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Systeemwarktüüch" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Nieg Dokmenten" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Opmaakt Dokmenten" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Tolest bruukt Dokmenten" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Tokoppelt Kontakten" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Nich leest Narichten:" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakten" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Kopete lett sik nich finnen" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Keen Kontakten tokoppelt" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontakten (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Afhangt" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Inhangen" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Rutfohren" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Afhangen" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Keen Togriep op de anfraagte Reedschap." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Opmaken fehlslaan" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Leestekens" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Ut de Leestekens wegmaken" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Orner: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 starten" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Tohuus" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Nettwark" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Wörtelorner" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Affalltünn" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Bruuk-Logbook is anmaakt." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Instellen" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "De Logbookdatei lett sik nich opmaken. Dat Logbook wöör utmaakt." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Programm \"Kontact\" lett sik nich finnen." + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Akonadi-Server starten" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "De Akonadi-Server löppt nich." + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Keen nich leest Nettpost" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Nich leeste Narichten (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Opmaakt Dokmenten" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Tolest bruukt Dokmenten" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Dissen Indrag wegmaken" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Dokmenten-Vörgeschicht leddig maken" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Söökutdruck fehlt" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Hier ingeven, na wat Du söken wullt" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "An't Söken..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Dat gifft Söken, de bruukt wat länger." + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Nix funnen" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Keen Övereenstimmen för de aktuelle Söök funnen." + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Weggahn" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Br&uker wesseln" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Törn &afsluten" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "A&fmellen" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Nieg &starten" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "U&tmaken" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "&Infreren (op Fastplaat)" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Utsetten (&RAM)" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot kann Dien Schirm opstunns nich afsluten.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Fehler bi't Törn-Afsluten" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nieg Törn" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Anmellpleger-Fehler" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot kann Dien Anmellpleger nich finnen. Dat bedüüdt, he kann de List " +"mit lopen Törns nich halen un ok keen nieg Törns starten.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Du wullt noch en Schriefdischtörn opmaken.
    De aktuelle Törn warrt " +"versteken un en nieg Anmellschirm wiest.
    För elkeen Törn gifft dat en " +"Funkschoontast, normalerwies F%1 för den eersten, F%2 för den tweten usw. Du " +"kannst de Törns wesseln, wenn Du Strg, Alt un de tohören F-Tast op eenmaal " +"drückst. Du kannst ok de Akschonen binnen dat KDE-Paneel oder dat " +"Schriefdischmenü bruken.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Wohrschoen - Nieg Törn" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Nieg Törn &starten" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Systeem" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/libplasma_groupingcontainment.po b/po/nds/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..a25129dc --- /dev/null +++ b/po/nds/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# translation of plasma_containment_groupingdesktop.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_containment_groupingdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-21 07:25+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Koppelinstellen" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Koppeln tofögen" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "\"%1\" wegmaken" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "\"%1\" instellen" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Sweven Koppel" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Regen-/Striepen-Koppel" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Gadder-Koppel" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Nieg Striep tofögen" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Striep wegmaken" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Nieg Reeg tofögen" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Reeg wegmaken" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Stapelt Koppel" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Allgemeen" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nieg Paneel" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Paneel-Koppel" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Sieden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Siet ümnömen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Na baven" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Na nerrn" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/libplasmaweather.po b/po/nds/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..2369d5f0 --- /dev/null +++ b/po/nds/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of libplasmaweather.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2009, 2010, 2011. +# Sönke Dibbern , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-15 05:53+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Tiet för't Halen vun Wederinformatschonen för %1 aflopen." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "\"%1\" lett sik mit \"%2\" nich finnen." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Tiet för Verbinnen na Wederserver \"%1\" is aflopen." \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/nds/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..1a17faff --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of plasma_applet_charselect.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sönke Dibbern , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-13 00:16+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "Na Twischenaflaag &tofögen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_binaryclock.po b/po/nds/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..9bd4d13f --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of plasma_applet_binaryclock.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sönke Dibbern , 2008. +# Manfred Wiese , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-11 17:03+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utsehn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Anmaakt LEDs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Egen Klöör för anmaakt LEDs bruken:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Utmaakt LEDs:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Utmaakt LEDs wiesen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Maak dit an, wenn Du ok de utmaakten LEDs wiest hebben wullt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Musterklöör bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Egen Klöör för utmaakt LEDs bruken:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Gadder:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Dat Gadder wiesen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Maak dit an, wenn Du dat Gadder rund de LEDs wiest hebben wullt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Topasst Klöör för Gadder bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informatschonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekunnen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "De LEDs för de Sekunnen wiesen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Maak dit an, wenn Du de LEDs för de Sekunnen wiest hebben wullt." \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_bookmarks.po b/po/nds/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..f95ef77b --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of plasma_applet_bookmarks.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 14:47+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Leestekens" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Fixtogriep op Dien Leestekens" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Orner:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "De Orner, de as Basis för dat Menü bruukt warrt." \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_bubblemon.po b/po/nds/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..7452560f --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of plasma_applet_bubblemon.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Manfred Wiese , 2009. +# Sönke Dibbern , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 06:53+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "De Systeemkieker-Datenkarn lett sik nich laden." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Daten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Opfrischen jümmers na:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Föhlers:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utsehn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animeert:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Text wiesen:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/nds/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..307cc9bb --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2007, 2008, 2009, 2014. +# Manfred Wiese , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 23:15+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Datei utsöken, de Du beluern wullt" + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "\"Nich-Text\"-Datei \"%1\" lett sik nich beluern." + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtern" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Dateibeluern instellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Datei:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Schriftoort" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Schriftoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Klöör:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Filterinstellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Reguleer Utdrück bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Nau Övereenstimmen bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtern:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Bloots Regen wiesen, op de de Filtern passt" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_frame.po b/po/nds/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..5e0afe5a --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# Translation of plasma_applet_frame.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2007, 2008, 2009. +# Manfred Wiese , 2009, 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-19 10:59+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Rund Hörns:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Schadden:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Rahmen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Rahmenklöör:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Dit Bild vun en Schirm wiest en Vöransicht vun dat Bild, dat Du opstunns " +"binnen Dien Rahmen hest." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "Bild &opmaken..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "As Achtergrund bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utsehn" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Diaschau" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Bild för Vundaag" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Bild:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Autom. opfrischen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Frischt tietstüert en Bornbild op. Dit is goot för't Opfrischen\n" +"vun Direktöverdregen vun Kameras oder Wedderdaten." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "Nienich" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "'Klock' SS:mm" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "Orner &tofögen..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Orner &wegmaken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Ünnerornern insluten:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Tofällig:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Bild wesseln jümmers na:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Stünnen' mm 'Minuten' ss 'Sekunnen'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Born för't Bild för Vundaag utsöken:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Bild warrt laadt..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Rintrocken Orner is leddig. Bitte en Orner trecken, de Biller bargt." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"En Foto hier hentrecken oder en Orner afleggen, denn fangt en Diaschau an" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Fehler bi't Laden vun't Bild: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Fehler bi't Laden vun't Bild. Villicht wöör dat wegdaan." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Keen Bild vun dissen Anbeder" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/nds/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..fb783a4c --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of plasma_applet_groupingpanel.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:02+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Paneelinstellen" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Nieg Striep tofögen" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Nieg Reeg tofögen" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Disse Reeg wegmaken" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Dissen Striep wegmaken" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/nds/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..ce6d9320 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2008, 2010. +# Sönke Dibbern , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:03+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Keen nieg Nettpost." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Keen niege XChat-Narichten." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Keen niege Kopete-Narichten." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Keen niege Pidgin-Narichten." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Du hest en nieg qutIM-Naricht." +msgstr[1] "Du hest %1 niege qutIM-Narichten." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Keen niege qutIM-Narichten." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Keen lopen Narichtenprogrammen funnen. Ünnerstütt warrt %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Dien Evolution-Nettbreventall hett sik ännert." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Dien KMail-Nettbreventall hett sik ännert." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Du hest niege XChat-Narichten." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Du hest niege Kopete-Narichten." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Du hest niege Pidgin-Narichten." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Disse Programmen wiesen, wenn se loopt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/nds/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..78d0620c --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2009. +# Manfred Wiese , 2009, 2010, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 16:53+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategorie: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Fraag: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Antwoort: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Noch nich antert " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Datenbank dörkieken" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "een Indrag, Siet %2/%3" +msgstr[1] "%1 Indrääg, Siet %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " Minuut" +msgstr[1] " Minuten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop-Konto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Inmellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Dorstellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Opfrischtiet:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_leavenote.po b/po/nds/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..7dcdd30b --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Translation of plasma_applet_leavemsg.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sönke Dibbern , 2008. +# Manfred Wiese , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 06:42+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Laat mi en Notiz dor: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "En Notiz dorlaten" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Een hett Klock %1 en Notiz dorlaten" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"KNotes lett sik nich finnen. Bitte installeer dat, dormit Du en Notiz " +"loosstüern kannst." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Een nich leest Naricht" +msgstr[1] "%1 nich leest Narichten" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "KNotes för't Opstellen vun Notizen bruken, wenn installeert" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "KNotes bruken" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_life.po b/po/nds/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..b5ae5d89 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2008, 2009, 2010. +# Sönke Dibbern , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-05 07:26+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " Sekunn" +msgstr[1] " Sekunnen" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " Generatschoon" +msgstr[1] " Generatschonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Zellenfeld" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Kimmrecht Zellen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Pielrecht Zellen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Spegeln gegen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Pielrecht Ass" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Kimmrecht Ass" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Populatschoon-Startgrött:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Opfrischen un nieg starten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Opfrischtiet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Speel nieg starten all:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_luna.po b/po/nds/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..7c7d3d16 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Translation of plasma_applet_luna.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sönke Dibbern , 2008. +# Manfred Wiese , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-23 03:31+0100\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "De SVG-Datei vun \"luna\" lett sik nich finnen" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Vullmaand" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Tonehmen SeßelNiegmaand" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Tonehmen Seßel (Güstern weer Niegmaand)" +msgstr[1] "Tonehmen Seßel (%1 Daag siet Niegmaand)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Tonehmen Halfmaand" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Tonehmen Maand (Morgen is Vullmaand)" +msgstr[1] "Tonehmen Maand (In %1 Daag is Vullmaand)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Afnehmen Maand (Güstern weer Vullmaand)" +msgstr[1] "Afnehmen Maand (%1 Daag siet Vullmaand)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Afnehmen Halfmaand" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Afnehmen Seßel (Morgen is Niegmaand)" +msgstr[1] "Afnehmen Seßel (In %1 Daag is Niegmaand)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Maand wiesen as sehn in:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Noorden Halfkugel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Söden Halfkugel" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_magnifique.po b/po/nds/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..0faedc61 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sönke Dibbern , 2009. +# Manfred Wiese , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-25 06:56+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Luup" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Dien Schriefdisch dör en Finster ankieken" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma-Luup" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_microblog.po b/po/nds/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..b48d54c3 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Translation of plasma_applet_twitter.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2007, 2008. +# Manfred Wiese , 2008, 2009, 2010, 2011, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 16:34+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Anmellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Passwoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utsehn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Grött vun de Tietlien:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Tietlien opfrischen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Mackers wiesen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Deenst" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Brukernaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL vun den Deenst:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Tietreeg" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Antwoorden" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Narichten" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Twitter-Datenkarn lett sik nich laden" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Dat Lüttprogramm lett sik nich laden." + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Dien Passwoort deit noot." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Togang-Informatschonen fehlt" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"De Knipp lett sik nich faatkriegen. Passwoort ansteed binnen de " +"Instellendatei sekern?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Tietlien warrt opfrischt..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 nieg Jiepels" +msgstr[1] "%1 nieg Jiepels" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " Naricht" +msgstr[1] " Narichten" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " Minuut" +msgstr[1] " Minuten" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 Teken över" +msgstr[1] "%1 Tekens över" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Wedderhalen afslaten" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Wedderhalen fehlslaan" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 vun %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Vör minn as 1 Minuut" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Vör 1 Minuut" +msgstr[1] "Vör %1 Minuten" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Vör mehr as 1 Stünn" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Vör 1 Stünn" +msgstr[1] "Vör %1 Stünnen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_news.po b/po/nds/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..6cf47579 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Translation of plasma_applet_news.po to Low Saxon +# Sönke Dibbern , 2008. +# Manfred Wiese , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-01 07:34+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Narichten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Opfrischtiet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informataschoon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Tietmarken wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Titeln wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Beschrieven wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Beacht bitte, Tietmarken, Titeln un Beschrieven sünd bloots verföögbor, wenn " +"de Stroom de praatstellt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "En Stroom &tofögen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Stroom tofögen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Stroom wegmaken" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Strööm" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " Minuut" +msgstr[1] " Minuten" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..8105c74e --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Translation of plasma_applet_calculator.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2008. +# Manfred Wiese , 2010, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-19 11:20+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "W" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr ":" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "*" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "Aw" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "−" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..20fb7f77 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2007. +# Manfred Wiese , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:43+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Color Format" +msgid "Default color format:" +msgstr "Standard-Klöörformaat" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "Vörgeschicht" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Vörgeschicht leddig maken" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Klööroptschonen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..4c045c83 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# Translation of plasma_applet_comic.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2007, 2008, 2009. +# Manfred Wiese , 2008, 2009, 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-18 06:54+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Nakamen Paneel mit nieg Reeg" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Na &eerst Reeg jumpen" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Na &aktuell Reeg jumpen" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Jump na Reeg..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Na de Inkööp-&Nettsiet gahn" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "Comic &sekern as..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "Comicbookarchiev &opstellen…" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Orginaalgrött" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Aktuell &Positschoon sekern" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "Nieg Comics daalladen" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Comic lett sik nich archiveren." + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "%1-Comicbookarchiev opstellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Teel:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Comicbookarchiev (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Rebeet vun Comics för't Archiveren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Rebeet:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "All" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Vun den Anfang bet…" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Vun't Enn bet…" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Sülven fastleggt Rebeet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Vun:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Bet:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "DD.MM.JJJJ" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Dat gifft keen Zip-Datei, bi to afbreken" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Dat hett en Fehler för Beteker %1 geven." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Opstellen vun Datei mit Beteker \"%1\" fehlslaan" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Comicbookarchiev warrt opstellt" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "En Datei lett sik dat Archiev nich tofögen." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Dat Archiev lett sik nich an de angeven Steed opstellen." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "Nr. %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Comic lett sik nich halen:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Villicht steiht Dien Internetverbinnen nich.\n" +"Oder dat Comic-Moduul is schaadhaftig.\n" +"Oder för disse(n) Dag/Nummer/Tekenkeed gifft dat gor keen Comic, un en anner " +"löppt villicht." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Söök den verleden Comic ut, wenn Du na den tolest twischenspiekert Comic " +"gahn wullt." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemeen" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utsehn" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Verwiedert" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Na de Comic-Nettsiet gahn" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "refers to caching of files on the users hd" +#| msgid "Cache" +msgid "Cache" +msgstr "Twischenspieker" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Comic-Twischenspieker:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " strips per comic" +msgid "strips per comic" +msgstr " Regen per Comic" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Fehlerverarbeiden" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display error image when getting comic failed:" +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Fehler wiesen, wenn sik en Comic nich halen lett:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on &hover:" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Pielen bloots bi't &Anrögen wiesen:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informatschonen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &title:" +msgid "Show comic title" +msgstr "Comic-&Titel wiesen:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Comic-&Beteker wiesen:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &author:" +msgid "Show comic author" +msgstr "Comic-&Autor wiesen:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &URL:" +msgid "Show comic URL" +msgstr "Comic-&URL wiesen:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Comic" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Nieg Comics &halen..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "&Middelklick op den Comic, wenn Du em in Orginaalgrött ankieken wullt." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Opfrischen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Comic-Modulen automaatsch opfrischen:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " days" +msgid "days" +msgstr " Daag" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Na niege Comics kieken:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid "minutes" +msgstr " Minuten" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Na Reeg gahn" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Reegnummer:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Comic-Beteker:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..bd87d08b --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# Translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2007, 2008. +# Manfred Wiese , 2009, 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-15 05:48+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utsehn" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "Grött:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "Egen Bild bruken:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "Egen Bild bruken:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "Tallen wiesen:" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +#| msgid "Time: %1:%2" +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Tiet: %1:%2" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Mischen" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Föffteihn Stücken instellen" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..82bce98d --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1088 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to Low Saxon +# Translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2008, 2014. +# Manfred Wiese , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:00+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utsehn" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Fett Text" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Kursiev Text" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Nauigkeit" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Akraat" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Bummelig" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "Klock %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past one" +msgstr "fief na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past one" +msgstr "teihn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "viddel na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past one" +msgstr "twintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "fiefuntwintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past one" +msgstr "halfstünn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "fiefuntwintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "twintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "viddel vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "teihn vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "fief vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "Klock %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "fief na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "teihn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "viddel na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "twintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "fiefuntwintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "halfstünn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "fiefuntwintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "twintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "viddel vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "fief vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "fief na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "teihn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "viddel na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "twintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "fiefuntwintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "halfstünn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "fiefuntwintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "twintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "viddel vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "fief vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "fief na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "teihn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "viddel na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "twintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "fiefuntwintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "halfstünn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "fiefuntwintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "twintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "viddel vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "fief vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "fief na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "teihn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "viddel na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "twintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "fiefuntwintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "halfstünn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "fiefuntwintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "twintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "viddel vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "teihn vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "fief vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "Klock %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "fief na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "teihn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "viddel na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "twintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "fiefuntwintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "halfstünn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "fiefuntwintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "twintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "viddel vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "fief vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "fief na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "teihn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "viddel na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "twintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "fiefuntwintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "halfstünn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "fiefuntwintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "twintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "viddel vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "fief vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "fief na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "teihn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "viddel na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "twintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "fiefuntwintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "halfstünn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "fiefuntwintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "twintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "viddel vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "fief vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "fief na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "teihn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "viddel na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "twintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "fiefuntwintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "halfstünn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "fiefuntwintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "twintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "viddel vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "teihn vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "fief vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Klock %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "fief na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "teihn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "viddel na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "twintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "fiefuntwintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "halfstünn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "fiefuntwintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "twintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "viddel vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "ölven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "fief na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "teihn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "viddel na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "twintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "fiefuntwintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "halfstünn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "fiefuntwintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "twintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "viddel vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "twölf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "fief na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "teihn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "viddel na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "twintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "fiefuntwintig na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "halfstünn na %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "fiefuntwintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "twintig vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "viddel vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "teihn vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "fief vör %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Nacht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Vör Dau un Dag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Morgen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Laat Vörmiddag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Middag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Namiddag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Avend" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Laat Avend" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Anfang vun de Week" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Mitt vun de Week" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Enn vun de Week" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Wekenenn!" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..4a2dfb08 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Translation of plasma_applet_notes.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sönke Dibbern , 2007, 2008, 2009. +# Manfred Wiese , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-29 00:50+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Fett" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursiev" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Ünnerstreken" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Dörstreken" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Witt" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Swatt" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Root" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Geel" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Gröön" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Blaag" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Dörschienen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..8fe46b36 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:06+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Infögen" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Freegeven" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Hier Texten un Biller hentrecken, de Du na en Tokoppeldeenst hoochladen " +"wullt." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Bi to loosstüern..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Bitte töven" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Mit Spood hoochlaadt." + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error during upload. Try again." +msgid "Error during upload." +msgstr "Fehler bi't Hoochladen. Versöök dat man nochmaal." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Versöök dat man nochmaal" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Vörgeschichtgrött:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..6c9da566 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_applet_showdesktop.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-12 21:31+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show Desktop" +msgstr "Den Schriefdisch wiesen" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Den Schriefdisch wiesen" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..9c0d1d77 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# Translation of plasma_applet_systemloadviewer.po to Low Saxon +# translation of plasma_applet_systemloadviewer.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2008, 2009, 2014. +# Sönke Dibbern , 2008, 2009, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:10+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Klören" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Klören vun Hand fastleggen" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Bruker:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "I/O-Töövstatus:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Prioriteet:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Spieker" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Programm:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Puffers:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Twischenspieker: " + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Utlager" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Bruukt Utlager-Spieker:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Wiesen:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "CPU-Kieker" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Spieker-Kieker" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Utlagerspieker-Kieker" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Kiekertyp:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Balken" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Rund" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Opfrischtiet:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Dörsnitt-Frequenz: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Spieker: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Utlagerspieker: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Systeemlast" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..1b628145 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Translation of plasma_applet_timer.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2008, 2009, 2014. +# Manfred Wiese , 2009, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:11+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utsehn" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Run command" +msgstr "Befehl opropen:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Execute command" +msgstr "Befehl opropen:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Befehl:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show title:" +msgid "Show title" +msgstr "Titel wiesen:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide seconds" +msgid "Show seconds" +msgstr "Sekunnen versteken" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Tietgever" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Anfangen" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "&Anhollen" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Torüchsetten" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..a7a701bb --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,481 @@ +# Translation of plasma_applet_weather.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2008, 2009. +# Sönke Dibbern , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-09 23:03+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Still" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Weather Units" +msgid "Weather Station" +msgstr "Weder-Eenheiten" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Eenheiten" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Temperature unit:" +msgid "Temperature:" +msgstr "&Temperatuur-Eenheit:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Pressure unit:" +msgid "Pressure:" +msgstr "&Druck-Eenheit:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "Sichtigkeit: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Location" +msgid "Location:" +msgstr "Oort" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Search" +msgid "Search" +msgstr "&Söken" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Opfrischen jümmers na:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minute" +#| msgid_plural " minutes" +msgid " min" +msgstr "Minuut" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Bitte instellen" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "current weather information" +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "Enkelheiten" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "weather notices" +#| msgid "Notices" +msgid "Notices" +msgstr "Henwiesen" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Rutgeven Wohrschoen:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Rutgeven Beluern:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "H: %1 S: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Siet: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Hooch: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Celsius" +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Fahrenheit" +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kelvin" +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hectopascals (hPa)" +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hektopascal (hPa)" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kilopascals (kPa)" +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascal (kPa)" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Millibars (mb)" +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibar (mb)" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Inches of Mercury (inHg)" +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Toll Quecksülver (inHg)" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Metres Per Second (m/s)" +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Meters per Sekunn (m/s)" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kilometers Per Hour (km/h)" +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometers per Stünn (km/h)" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Miles Per Hour (mph)" +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Mielen per Stünn (mph)" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Knots (kt)" +msgid "Knots kt" +msgstr "Knütten (kn)" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Beaufort Scale" +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Beaufort-Skala" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometers" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Mielen" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "k.A." + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 Dag" +msgstr[1] "%1 Daag" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Föhlt Windküll: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Föhlt Hitt: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Daupunkt: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Druck: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Drucktendenz: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Sichtigkeit: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Sichtigkeit: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Fuchtigkeit: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Still" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Windböen: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/nds/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..16f95209 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,292 @@ +# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2009, 2010, 2011. +# Sönke Dibbern , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-18 06:17+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Beschrieven:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Bildschirmtastatuur" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Toornen" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Paus" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Pos1" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Entf" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "Enn" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "SietRop" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Inf" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "SietDaal" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Ingaav" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "," + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Nich begäng" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Strg" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Tastatuurbeteker fehlt" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_previewer.po b/po/nds/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..0d16f8c8 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Translation of plasma_applet_previewer.po to Low Saxon +# translation of plasma_applet_previewer.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Manfred Wiese , 2008. +# Sönke Dibbern , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-19 01:47+0100\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Wullt Du \"%1\"\n" +"redig wegmaken?" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Datei warrt wegdaan" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Tomaken un Datei wegdoon" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Mit dat richtige Programm opmaken" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Vöransicht" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Treck hier de Dateien för de Vöransicht hen." \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_qalculate.po b/po/nds/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..d23d587c --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# translation of plasma_applet_qalculate.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2009, 2010, 2011, 2014. +# Sönke Dibbern , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 16:52+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "Resultaat na Twischenaflaag &koperen" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "En Utdruck ingeven..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Vörgeschicht wiesen" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Vörgeschicht versteken" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"De Wesselkursen laat sik nich opfrischen. Dat geev den nakamen Fehler: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Na &best Eenheiten ümwanneln" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Resultaat na Twischenaflaag koperen" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Resultaten binnen Ingaavreeg" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Direktutweerten" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Ümdreiht Poolsch Noteren bruken" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Keen" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Vereenfachen" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Fakteriseren" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radian" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Graad" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Nieggraad" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Struktureerbedrief:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Winkeleenheit:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Utdruck-Basis:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Resultaat-Basis:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Utweert-Instellen" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Dezimaal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Akraat" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "As Brook" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Tosamensett" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Reen" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Wetenschaplich" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Nauigkeit" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Technisch" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Wieser för unennlich Regen" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "All Prefixen bruken" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Nenner-Prefix bruken" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negatiev Exponenten" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Heeltallen ok wiesen to Basis:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Bineer" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Oktaal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadezimaal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Tallenbrookformaat:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Tallendorstellen:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Druckinstellen" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Wesselkursen bi't Starten opfrischen" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Tahlmiddel-Instellen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_qstardict.po b/po/nds/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..7def7786 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_applet_dict.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-16 01:59+0100\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Dat Woort, dat Du nakieken wullt" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Wöörbook" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_rssnow.po b/po/nds/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..b62cfb79 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Low Saxon +# translation of plasma_applet_rssnow.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Manfred Wiese , 2008, 2009. +# Sönke Dibbern , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-01 07:31+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utsehn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Treckteel wiesen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Logo wiesen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animatschonen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Narichten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Opfr&ischtiet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Wesseltiet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Hoochstöller vun Indrääg:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Keen Grenz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "En Stroom &tofögen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Stroom tofögen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Stroom wegmaken" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " Minuut" +msgstr[1] " Minuten" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " Sekunn" +msgstr[1] " Sekunnen" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " Stünn" +msgstr[1] " Stünnen" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Strööm" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Hier en Stroom hentrecken..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"... wenn Du en nieg Koppel starten wullt, oder treck em na en vörhannen " +"Koppel, wenn Du em dor tofögen wullt." + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Strööm warrt afropen" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Vör een Minuut" +msgstr[1] "Vör %1 Minuten" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "güstern" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Vör een Stünn" +msgstr[1] "Vör %1 Stünnen" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "Vör een Dag" +msgstr[1] "Vör %1 Daag" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Vör een Week" +msgstr[1] "Vör %1 Weken" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_spellcheck.po b/po/nds/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..f90fe5f6 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of plasma_applet_spellcheck.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2009. +# Sönke Dibbern , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 07:31+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Klookschriever" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Klookschriever för Twischenaflaag-Inholt" + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Klookschriever" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Spraak" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Koperen" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Tomaken" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_unitconverter.po b/po/nds/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..1f41dbe9 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_applet_unitconverter.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sönke Dibbern , 2008. +# Manfred Wiese , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-08 19:10+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Eenheiten ümreken" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Ümwanneln:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_weatherstation.po b/po/nds/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..0e267b5f --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Translation of plasma_applet_weatherstation.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sönke Dibbern , 2008, 2009. +# Manfred Wiese , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-15 00:26+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Wederstatschoon instellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "LCD-Achtergrund wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Steed wiesen" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMP BUTEN" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utsehn" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "WEDER AKTUELL" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Verleden Opfrischen: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_applet_webslice.po b/po/nds/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..58117718 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of plasma_applet_webslice.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-28 07:02+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    An't Laden...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Mit dat Nettstremel-Lüttprogramm lett sik en Deelrebeet ut en Nettsiet op " +"Dien Schriefdisch oder binnen en Paneel wiesen. De »Nettstremel« is heel un " +"deel brukerstüert.

    Giff in't Adressfeld de Nettsietadress in. Giff " +"in't Feld Wiest Element en CSS-Beteker (a.B. #mienkist för " +"Elementen mit de ID »mienkist«) in. Dit is de vörtrocken Metood, wiel se bi " +"Ännern vun de Nettsiet op't Best arbeiden deit.

    Du kannst man ok en " +"rechteckig Nettsietrebeet as Stremel bruken. Giff »x,y,Breed,Hööchd« in " +"Pixels in, a.B. »100,80,300,360«. Disse Metood is en Utwieklösen " +"för Nettsieden, de nich noog Rutheevmarken för de baven angeven Metood " +"praatstellt.

    Warrt all twee Metoden (Element un Afmeten) tohoop bruukt, " +"denn hett »Element« Vörrang." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informatschonen" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Nettsiet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Wiest Element:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Afmeten:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_packagestructure_comic.po b/po/nds/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..a2d9b6f4 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_packagestructure_comic.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Manfred Wiese , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-25 07:18+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Biller" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Utföhrbor Skripten" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Hööft-Skriptdatei" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/nds/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..6c8757d8 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of plasma_runner_CharacterRunner.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-02 05:41+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Stellt Tekens ut :q: op, wenn dat en Hexadezimaalkode oder en fastleggt " +"Alias is." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Tekendreger instellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Utlööswoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Hexadezimaal-Kode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Indrag tofögen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Indrag wegmaken" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/nds/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..7ee17200 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,477 @@ +# translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2009, 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-04 16:39+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Afspelen starten" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Klangafspelerkuntrull" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Nakamen Stück afspelen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Verleden Stück afspelen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Afspelen anhollen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Afspelen ophollen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Üm %1 luder maken" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Üm %1 lieser maken" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Luutstärk op %1% fastleggen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Still" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 utmaken" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Afspelen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Töövreeg" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Na Afspeellist anhangen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "Afspelen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "Anhangen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "Töövreeg" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "Paus" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "Nakamen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "Still" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "Ropsetten" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "Minnern" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "Verleden" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "Ophollen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "Luutstärk" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "utmaken" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Utsöcht Stück afspelen. Is :q: angeven, warrt all op :q: passen Stücken " +"för't Afspelen oplist." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "Stücken för't Anhangen na de Afspeellist wiesen, de op :q: passt." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Stücken för't Inregen wiesen, de op :q: passt." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "En Stück ut de Afspeellist afspelen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Dat Afspelen ünnerbreken" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Dat nakamen Stück binnen de Afspeellist afspelen, wenn vörhannen." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Den Afspeler still oder wedder luut maken" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"De Luutstärk üm :q: ropsetten. Is :q: leddig, warrt de instellt Weert bruukt." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"De Luutstärk üm :q: minnern. Is :q: leddig, warrt de instellt Weert bruukt." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Dat verleden Stück afspelen, wenn vörhannen." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Dat Afspelen ophollen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "De Luutstärk op :q: instellen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Afspeler utmaken" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 nich funnen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 lett sik nich finnen. - Dorwegen funkscheneert de Dreger nich." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "Nakamen" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "Ropsetten" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "Minnern" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "Verleden" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "Luutstärk" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "Utmaken" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Anhangen" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Paus" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Nakamen" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Ropsetten" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Minnern" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Verleden" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Ophollen" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Luutstärk" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Utmaken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Klangafspelerkuntrulldreger instellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "De Afspeler-Stüerdregers:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"De Sammelnsöök is bloots för Amarok verföögbor..\n" +"Du kannst man ok en anner Afspeler tofögen, de MPRIS-Markmalen ünnerstütt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Sammeln &dörkieken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "&Befehlen bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Afspelen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Lett sik mit »Afspelen« normaal för't Afspelen bruken, man mit »Afspelen " +"« warrt en Stück afspeelt, op dat as Titel, Künstler, oder " +"Album passt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "En Stück &anhangen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Brukk: append ( kann de Künstler, Titel oder dat Album " +"wesen)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "En Stück &inregen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Brukk: queue ( kann de Künstler, Titel oder dat Album " +"wesen)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&aus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "&Ophollen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "&Verleden Stück:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Nakamen Stück:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "&Luutstärk fastleggen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"De Tallen warrt an't Enn automaatsch totellt:\n" +"Amarok: Luutstärk = 10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "&Luder maken üm" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "L&ieser maken üm" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Still:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Afspeler utmaken:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_browserhistory.po b/po/nds/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..bae5c125 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sönke Dibbern , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-02 02:07+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Na besöcht Nettsieden söken, op de :q: passt" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_contacts.po b/po/nds/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..3242ba18 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of krunner_contacts.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2008, 2009. +# Manfred Wiese , 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-15 05:54+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Indrääg binnen Dien Adressbook söken, op de :q: passt" + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "Kontakten" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "All Lüüd binnen Dien Adressbook oplisten" + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Nettbreef na %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "%1 mit %2 anropen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_converterrunner.po b/po/nds/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..b3e23b07 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Translation of krunner_converterrunner.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2008, 2009. +# Manfred Wiese , 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-17 06:03+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "in;na;as" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Reekt den Weert vun :q: üm, wenn :q: so utsüht: \"Weert Eenheit [>/na/as/in] " +"Eenheit\" (a.B.: \"1 km as m\"). Mit dat Eenheitenümreek-Lüttprogramm kannst " +"Du all verföögbor Eenheiten finnen." \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_datetime.po b/po/nds/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..763a6926 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of plasma_runner_datetime.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-07 10:50+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "Datum" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "Tiet" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Wiest dat aktuelle Datum" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Wiest dat aktuelle Datum in en angeven Tietrebeet" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Wiest de aktuelle Tiet" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Wiest de aktuelle Tiet in en angeven Tietrebeet" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Vundaag is de %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The current time is %1" +msgid "Current time is %1" +msgstr "Dat is nu Klock %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_events.po b/po/nds/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..6be31ee6 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# translation of plasma_runner_events.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2010, 2011, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 16:51+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "in %1 Minuten (na)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "in %1 Stünnen (na)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "in %1 Daag (na)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "in %1 Weken (na)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "in %1 Maanden (na)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "in %1 Johren (na)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "nu" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "vundaag" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "morgen" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "güstern" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "vun" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "bet" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "Begeefnis" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "Opgaav" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "afslaten" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "Anmarken" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "Begeefnissen" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "Opgaven" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Föögt den Kalenner ut de Beschrieven in :q: en Begeefnis to, dat ut mit " +"Streekpünkt scheedt Delen besteiht. De eersten twee (bruukt) Delen sünd en " +"Begeefnis-Tosamenfaten un dat tohören Startdatum. De drüdde (köörwies) Deel " +"is en mit Kommas scheedt List mit Begeefniskategorien." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "Begeefnisbeschrieven" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Föögt den Kalenner ut de Beschrieven in :q: en Opgaav to, de ut mit " +"Streekpünkt scheedt Delen besteiht. De eersten twee (bruukt) Delen sünd en " +"Opgaav-Tosamenfaten un dat tohören Afloopdatum. De drüdde (köörwies) Deel is " +"en mit Kommas scheedt List mit Opgavenkategorien." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "Opgaavbeschrieven" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Söcht ut den Kalenner en Opgaav ut de tohören Tosamenfaten in :q: ut un " +"markeert se as afslaten." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "Opgaavbeschrieven kompletteren" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Söcht ut den Kalenner en Begeefnis ut de tohören Tosamenfaten in :q: ut un " +"föögt den Hööftdeel to." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "Opgaavbeschrieven kommenteren" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Begeefnissen ut den Kalenner na ehr Datum in :q: wiesen" + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "Begeefnisdatum/-tiet" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Opgaven ut den Kalenner na ehr Datum in :q: wiesen" + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "Opgaavdatum/-tiet" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Begeefnis \"%1\" Klock %2 opstellen" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Begeefnis \"%1\" vun %2 bet %3 opstellen" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Opgaav \"%1\" opstellen, duert bet %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Opgaav \"%1\" opstellen, duert bet %3, start is %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategorien: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Opgaav \"%1\" afslaten" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Datum: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Begeefnis \"%1\" kommenteren" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi-Sammeln" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Begeefnissen infögen na:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Opgaven infögen na:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_katesessions.po b/po/nds/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..e135000e --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of krunner_katesessions.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sönke Dibbern , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 00:42+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Kate-Törns söken, op de :q: passt" + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "List all Kate-Törns för Dien Konto op." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Kate-Törn opmaken" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/nds/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..a48c56e1 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sönke Dibbern , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-02 02:07+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Konqueror-Profilen söken, op de :q: passt" + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "List all Konqueror-Profilen för Dien Konto op." \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/nds/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..d239e27d --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sönke Dibbern , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-02 02:09+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Na Konsole-Törns söken, op de :q: passt" + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "List all Konsole-Törns för Dien Konto op." \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_kopete.po b/po/nds/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..6f07fdfb --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of plasma_krunner_kopete.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_krunner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 07:38+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Manfred Wiese" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "m.j.wiese@web.de" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Dien Kopete-Mackerlist na Kontakten dörkieken, op de :q: passt." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "All Kopete-Kontos tokoppeln" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "All Kopete-Kontos afkoppeln" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "En Status un köörwies ok en Naricht för Kopete-Kontos fastleggen" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Kopete-Statusmellen fastleggen" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "All Kontos op »tokoppelt« setten." + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "All Kontos op »afkoppelt« setten." + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Naricht: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Statusmellen fastleggen" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Naricht na %1 loosstüern" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Naricht: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/nds/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..478f67a2 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of plasma_runner_dictionary.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2010, 2011, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-19 11:26+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "fastleggen" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Söcht de Verkloren vun :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Utlööswoort" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_mediawiki.po b/po/nds/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..24543112 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_runner_wikipedia.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_wikipedia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 07:39+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Binnen %1 na :q: söken." \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/nds/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..97cc64c1 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2008, 2009. +# Manfred Wiese , 2010. +# Translation of krunner_spellcheckrunner.po to Low Saxon +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-30 09:05+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "prööv" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Pröövt de Schriefwies vun :q:" + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Richtig" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "seperator for a list of words" +#| msgid ", " +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Vörslaan Wöör: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Keen Wöörbook funnen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Schriefwiesprööv instellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "Utlööswoort deit &noot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Utlööswoort:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_translator.po b/po/nds/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..0e32732d --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 19:17+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Översett dat Woort/de Wöör :q: na de Teelspraak" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Översett dat Woort/de Wöör :q: vun de Bornspraak na de Teelspraak" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/plasma_runner_youtube.po b/po/nds/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..3e659901 --- /dev/null +++ b/po/nds/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_runner_youtube.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese , 2012, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 19:18+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Wiest de to de Söökanfraag passen Videos. Bruukt de YouTube-Söök" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 op YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/konqprofiles.po b/po/nl/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..8702af24 --- /dev/null +++ b/po/nl/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2012. +# Freek de Kruijf , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-11 00:38+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-profielen" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Willekeurige tekenreeks die het type woordenboek aangeeft" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/konsoleprofiles.po b/po/nl/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..055b2b01 --- /dev/null +++ b/po/nl/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2012. +# Freek de Kruijf , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-09 00:22+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsole-profielen" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Willekeurige tekenreeks die iets zegt" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/lancelot.po b/po/nl/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..2190b617 --- /dev/null +++ b/po/nl/lancelot.po @@ -0,0 +1,717 @@ +# translation of lancelot.po to Dutch +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008. +# Kristof Bal , 2008, 2009. +# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 11:57+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Rinse de Vries - 2008,Kristof Bal - 2008/2009" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl,kristof.bal@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Volgende generatie programmastarter." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Onderhouder en hoofdontwikkelaar" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Code voor Raptor-compositing" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff gegevensmodellen" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Documenten" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Contacten" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Co&mputer" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "Programm&a's" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Documenten" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contacten" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Programma's" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 is niet actief" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 starten" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Online contacten" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "E-mailcontacten" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Beschikbare functionaliteit" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Zoeken..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favorieten" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Locaties" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Verwijderbaar" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Vast" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Recent" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Knoppen breder maken" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Knoppen smaller maken" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Lancelot-menu openen" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menubewerker" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Sneltoetsen instellen..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Lancelot-menu instellen..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Over Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Lancelot-menu instellen" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "Al&gemeen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Activatiemethode" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Kies deze optie als u graag klikt. Elk interfaceitem wordt geactiveerd door " +"er op te klikken." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "Op alles &klikken" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Kies deze optie als u wilt dat het menu zich gedraagt als de standaard " +"programmastarters. Om programma's te starten, moet u erop klikken. " +"Sectieknoppen worden geactiveerd door er over te zweven." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Kla&ssiek menu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Kies deze optie als u klikken wilt vermijden. Sectieknoppen worden " +"geactiveerd door er over te zweven. Programma's worden gestart door over de " +"knopextenders te zweven." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Gee&n-klikactivatie" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Het menu pas sluiten als het focus verliest." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "Menu &open laten" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Systeemacties" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Kies welke acties u wil toewijzen aan de systeemknoppen:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Programmabrowser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Favorieten resetten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Gedrag van kolommen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Geen maximaal aantal kolommen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Niet meer dan twee kolommen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Popups openen voor subcategorieën" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EXPERIMENTELE FUNCTIE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Bewerken..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Systeemprogramma's:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Programma's voor nieuwe documenten:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Eerst de naam van de toepassing tonen en daarna de beschrijving\n" +"(vereist opnieuw starten)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "Gebr&uiksstatistieken" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    De gebruiksstatistieken zijn " +"bedoeld om programma's die u opstart te volgen om de gebruikservaring te " +"verbeteren.

    \n" +"

    De verzamelde gegevens " +"worden als privé beschouwd en worden niet gedeeld met de buitenwereld.

    \n" +"

    Opmerking: De verzamelde " +"gegevens worden nu niet door Lancelot gebruikt, maar in de toekomst. deze " +"optie \"aan\" laten zal verzekeren dat, wanneer de mogelijkheid die afhangt " +"van gebruik van de statistieken is geïmplementeerd, u deze niet hoeft te " +"trainen.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Gebruikstatistieken inschakelen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Wis de verzamelde gegevens" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Sessie vergrendelen" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Afmelden" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Gebruiker wisselen" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Applet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Applet voor het starten van Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot-menu" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE-logo" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Hier starten" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Appletpictogrammen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Cate&goriën in applet tonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Alleen &menupictogram tonen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Kies pictogram" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Kies de te tonen categorieën" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Menu-activatie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Menu tonen door over pictogram te &zweven (na een voorgedefinieerd " +"tijdsinterval)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Menu tonen bij &klik" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Rek" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Inhoud" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Toevoegen..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Activeren:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Klikken om items te activeren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Geen-klik-interface gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Extender-positie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Appletpictogram:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Inhoud tonen bij &klik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Inhoud tonen door over pictogram te &zweven (na een voorgedefinieerd " +"tijdsinterval)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Het zoekvak tonen" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Dit verwijderen" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Verwijderbare apparaten" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Vaste apparaten" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Nieuwe documenten" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Geopende documenten" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Recente documenten" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Favoriete programma's" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/liblancelot-datamodels.po b/po/nl/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..7bb9ec9e --- /dev/null +++ b/po/nl/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-13 15:06+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Aan favorieten toevoegen" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Favoriete programma's" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Categorie van toepassingen..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Plaatsen" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Map..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Verwijderbare apparaten" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Vaste apparaten" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Hulpmiddelen van systeem" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Nieuwe documenten" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Geopende documenten" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Recente documenten" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Online contacten" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contactpersonen" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Kopete is niet te vinden" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Geen online-contacten" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Contactpersonen (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Afgekoppeld" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Aankoppelen" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Uitwerpen" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Afkoppelen" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Het gevraagde apparaat is onbereikbaar." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Openen is mislukt" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favorieten" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Uit favorieten verwijderen" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Map: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 starten" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Netwerk" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Hoofdmap" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Prullenbak" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Loggen is geactiveerd." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Instellen" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Kon het logbestand niet openen. Loggen uitgeschakeld." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Kan contactpersoon niet vinden" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Akonadi-server starten" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi-server draait niet" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Geen ongelezen e-mail" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Ongelezen berichten (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Geopende documenten" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Recente documenten" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Dit item verwijderen" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Documentgeschiedenis wissen" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Zoekopdracht is leeg" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Voer iets in om naar de zoeken" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Bezig met zoeken..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Bepaalde zoekopdrachten kunnen langer duren" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Geen overeenkomsten gevonden" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Geen overeenkomsten gevonden voor de huidige zoekopdracht" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "Ver&laten" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Andere gebr&uiker" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Sessie ver&grendelen" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "Afm&elden" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Her&starten" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "Uits&chakelen" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Schijf-slaapstan&d" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "&RAM-slaapstand" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot kan uw scherm momenteel niet vergrendelen.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Fout bij sessievergrendeling" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nieuwe sessie" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Fout bij displaymanager" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot kan uw displaymanager niet vinden. Dit betekent dat het niet in " +"staat is de lijst van nu draaiende sessies te verkrijgen of een nieuwe te " +"starten.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    U wilt een andere sessie openen.
    De huidige sessie zal worden " +"verborgen en een nieuw aanmeldscherm zal worden getoond.
    Elke sessie " +"wordt toegewezen aan een functietoets. F%1 wordt doorgaans toegewezen aan de " +"eerste sessie, F%2 aan de tweede sessie, etc. U kunt van sessie wisselen " +"door op de bijhorende functietoets te drukken, terwijl u de toetsen Ctrl en " +"Alt ingedrukt houdt. U kunt ook van sessie wisselen via het KDE-paneel of " +"het contextmenu van uw bureaublad.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Waarschuwing - nieuwe sessie" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Nieuwe sessie &starten" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Systeem" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/libplasma_groupingcontainment.po b/po/nl/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..ae1c1f24 --- /dev/null +++ b/po/nl/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 15:07+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Instellen van groep" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Groepen toevoegen" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Dit %1 verwijderen" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Dit %1 instellen" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Zwevende groep" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Groep laten zweven" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Rastergroep" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Een nieuwe kolom toevoegen" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Een kolom verwijderen" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Een nieuwe rij toevoegen" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Een rij verwijderen" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Stapelgroep" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nieuw tabblad" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Groep met tab doorlopen" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Pagina's" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Pagina hernoemen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Omhoog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Omlaag" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/libplasmaweather.po b/po/nl/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..2b8f3969 --- /dev/null +++ b/po/nl/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of libplasmaweather.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-16 13:04+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Ophalen van weerinformatie van %1 duurde te lang." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Kan '%1' niet vinden, %2 wordt gebruikt." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Wachttijd voor verbinding naar weerserver %1 is verstreken." \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/nl/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..4c432dd8 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_applet_charselect.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-28 00:55+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Aan klembord toevoegen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_binaryclock.po b/po/nl/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..31d57caf --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008. +# Freek de Kruijf , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-16 11:07+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Actieve LED's:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Aangepaste kleur voor actieve LED's gebruiken:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Uitgeschakelde LED's:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Toon de uitgeschakelde LED's" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Selecteer dit als u de uitgeschakelde LED's wilt weergeven." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Tonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Themakleur gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Gebruik een aangepaste kleur voor uitgeschakelde LED's:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Raster:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Het raster tonen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Selecteer dit als u een raster rond de LED's wilt laten weergeven" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Aangepaste kleur voor raster gebruiken:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informatie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Seconden:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "LED's voor seconden tonen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Selecteer dit als u de seconden LED's wilt laten weergeven." \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_bookmarks.po b/po/nl/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..41e2b06c --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of plasma_applet_bookmarks.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-25 10:52+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bladwijzers" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Snelle toegang to uw bladwijzers." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Map:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "De map die als basis voor het menu zal worden gebruikt." \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_bubblemon.po b/po/nl/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..ae471cb1 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of plasma_applet_bubblemon.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-16 11:09+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Kon de systeemmonitorgegevensengine niet laden." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Gegevens" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Bijwerken elke:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensors:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Geanimeerd:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Tekst tonen:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/nl/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..a710fd3c --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008. +# Kristof Bal , 2008. +# Freek de Kruijf , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-16 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Selecteer een bestand om te volgen." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Kon het bestand niet openen: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Kon het bestand niet volgen omdat het geen tekst is: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Bestandenvolger configureren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Bestand:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Lettertype" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Lettertype:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Tekstkleur:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Filters instellen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Reguliere expressies gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Exacte overeenkomst gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filters:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Alleen regels tonen die overeenkomen met filters" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_frame.po b/po/nl/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..6248ec8c --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008. +# Kristof Bal , 2008. +# Freek de Kruijf , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-20 06:52-0400\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Afgeronde hoeken:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Schaduw:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Frame:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Lijstkleur:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Deze monitorafbeelding bevat een voorbeeld van de afbeelding die u momenteel " +"in uw frame hebt geplaatst." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "Afbeelding &openen..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Als achtergrondafbeelding instellen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Afbeelding" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Diavoorstelling" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Afbeelding van de dag" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Afbeelding:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Automatische bijwerken:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Werkt de afbeelding bij van de bron na de gegeven tijd.\n" +"Nuttig als u een live-cam hebt of veranderende weergegevens." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "nooit" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh:mm 'uur'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "M&ap toevoegen..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Map ve&rwijderen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Submappen invoegen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Willekeurig:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Afbeelding wisselen elke:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'uren' mm 'minuten' ss 'seconden'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Bron voor afbeelding van de dag:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Afbeelding wordt geladen..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" +"De map die u hebt laten vallen is leeg. Gaarne een map met (een) " +"afbeelding(en) laten vallen" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Plaats hier uw foto of sleep hier een map naartoe om een diavoorstelling te " +"starten" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Fout bij laden van afbeelding: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" +"Fout bij laden van afbeelding. Afbeelding is waarschijnlijk verwijderd." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Geen afbeelding van deze leverancier." \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/nl/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..e2a889c5 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 11:34+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Paneelinstellingen" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Een nieuwe kolom toevoegen" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Een nieuwe rij toevoegen" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Deze rij verwijderen" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Deze kolom verwijderen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/nl/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..7d488fdc --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristof Bal , 2008. +# Freek de Kruijf , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 11:36+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Geen nieuwe e-mail." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Geen nieuwe XChat-berichten." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Geen nieuwe Kopete-berichten." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Geen nieuwe Pidgin-berichten." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "U heeft een nieuwe qutIM-bericht." +msgstr[1] "U heeft %1 nieuwe qutIM-berichten." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Geen nieuwe qutIM-berichten." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Geen draaiende programma's gevonden. Ondersteunde programma's zijn %1, %2, " +"%3 %4 en %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "U heeft nieuwe berichten in Evolution." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "U heeft nieuwe berichten in KMail." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "U heeft nieuwe XChat-berichten." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "U heeft nieuwe Kopete-berichten." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "U heeft nieuwe Pidgin-berichten." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Deze programma's tonen als ze draaien:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/nl/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..06dcbd65 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of plasma_applet_knowledgebase.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009. +# Freek de Kruijf , 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-13 12:20+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Categorie: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Vraag: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Antwoord: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Nog niet beantwoord " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "In de kennisdatabase zoeken" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "één item, pagina %2/%3" +msgstr[1] "%1 items, pagina %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuut" +msgstr[1] " minuten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Account bij openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registreren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Scherm" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Verversingsinterval:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_leavenote.po b/po/nl/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..2c0f955c --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of plasma_applet_leavenote.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2008, 2010. +# Kristof Bal , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-16 11:22+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Laat een notitie voor me achter: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Laat een notitie voor me achter" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Iemand heeft een notitie achtergelaten op %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"knotes kan niet worden gevonden. Gaarne installeren om een notitie te kunnen " +"verzenden." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Eén ongelezen bericht" +msgstr[1] "%1 ongelezen berichten" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "KNotes gebruiken om notities aan te maken als het is geïnstalleerd." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "KNotes gebruiken" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_life.po b/po/nl/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..8e2cb02c --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of plasma_applet_life.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008. +# Kristof Bal , 2008. +# Freek de Kruijf , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 11:39+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " seconde" +msgstr[1] " seconden" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generatie" +msgstr[1] " generaties" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Array van cellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Horizontale cellen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Verticale cellen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Denk na over:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Verticale as" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Horizontale as" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Initiële bevolkingsdichtheid:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Bijwerken en herstarten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Bijwerken elke:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Spel opnieuw starten elke:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_luna.po b/po/nl/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..5487c8f2 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Dutch +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristof Bal , 2008. +# Rinse de Vries , 2008. +# Freek de Kruijf , 2009. +# Freek de Kruijf , 2009, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-24 12:19+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Het luna SVG-bestand werd niet gevonden" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Volle maan" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Nieuwe maan" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Wassende maan (nieuwe maan was gisteren)" +msgstr[1] "Wassende maan (%1 dagen sinds nieuwe maan)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Eerste kwartier" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Wassende maan (volle maan is morgen)" +msgstr[1] "Wassende maan (%1 dagen tot volle maan)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Afnemende maan (volle maan was gisteren)" +msgstr[1] "Afnemende maan (%1 dagen sinds volle maan)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Laatste kwartier" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Afnemende maan (nieuwe maan is morgen)" +msgstr[1] "Afnemende maan (%1 dagen tot nieuwe maan)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "De maan tonen zoals hij gezien wordt op het:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Noordelijk halfrond" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Zuidelijk halfrond" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_magnifique.po b/po/nl/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..16c6f6db --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of plasma_applet_magnifique.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009. +# Freek de Kruijf , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-17 14:30+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Vergrootglas" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Zie de inhoud van uw bureaublad door de vensters" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma-vergrootglas" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_microblog.po b/po/nl/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..6075fc21 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# translation of plasma_applet_microblog.po to Dutch +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristof Bal , 2008. +# Rinse de Vries , 2008. +# Freek de Kruijf , 2009. +# Freek de Kruijf , 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 12:20+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Aanmelden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Grootte van tijdslijn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Tijdslijn verversen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Vrienden tonen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Service-URL:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Tijdslijn" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Antwoorden" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Kon twitter-DataEngine niet laden" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Kan het widget niet laden" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Uw wachtwoord vereist." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Uw accountinformatie is niet volledig." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Geen toegang tot kwallet. Wilt u in plaats daarvan de wachtwoorden in het " +"configuratiebestand opslaan?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Tijdslijn wordt ververst..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 nieuwe tweet" +msgstr[1] "%1 nieuwe tweets" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " bericht" +msgstr[1] " berichten" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuut" +msgstr[1] " minuten" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 teken over" +msgstr[1] "%1 tekens over" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Herhaling voltooid" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Herhaling is mislukt" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 van %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Minder dan een minuut geleden" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 minuut geleden" +msgstr[1] "%1 minuten geleden" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Meer dan een uur geleden" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 uur geleden" +msgstr[1] "%1 uren geleden" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_news.po b/po/nl/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..c463e423 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008. +# Kristof Bal , 2008. +# Freek de Kruijf , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-17 14:51+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nieuws" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Bijwerkinterval:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informatie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Tijdstempels tonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Titels tonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Beschrijvingen tonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Merk op dat tijdstempels, titels en beschrijvingen alleen beschikbaar zijn " +"als ze door de feed worden geleverd." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Feed &toevoegen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Feed toevoegen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Feed verwijderen" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Feeds" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuut" +msgstr[1] " minuten" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..0906e9a6 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 12:56+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..389ec762 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 12:23+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Naar klembord kopiëren" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Kleur automatisch kopiëren naar het klembord" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Standaard kleurformaat:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Bij indrukken van de sneltoets:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Kies een kleur" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Geschiedenis tonen" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Geschiedenis wissen" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Kies een kleur" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Kleuropties" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..69a56bba --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,362 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008. +# Kristof Bal , 2008. +# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-06 11:04+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Volgende tabblad met een nieuw stripverhaal" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "&Naar eerste stripverhaal springen" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Naar &huidig stripverhaal springen" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Naar stripverhaal springen ..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Bezoek de stripverhaal&website" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "Stripverhaal op&slaan als..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "Archief voor stripverhalen &aanmaken..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Werkelijke grootte" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Huidige &positie opslaan" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Stripverhalen downloaden" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Stripverhaal archiveren is mislukt" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Een %1 archief voor stripverhalen aanmaken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Bestemming:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Archief van stripverhalen (zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "De reeks van te archiveren stripverhalen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Reeks:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Van begin tot ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Van einde tot ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Handmatige reeks" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Vanaf:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Tot:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.jjjj" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Er bestaat geen zip-bestand, afgebroken." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Er trad een fout op voor identifier %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Aanmaken van het bestand met identifier %1 is mislukt." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Archief voor stripverhalen aanmaken" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Toevoegen van een bestand aan het archief is mislukt." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Kon geen archief aanmaken op de gespecificeerde locatie." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Stripverhaal ophalen is mislukt:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Misschien is er geen internetverbinding.\n" +"Misschien is de plug-in voor strips gebroken.\n" +"Een andere reden zou kunnen zijn dat er geen strip voor vandaag/nummer/" +"tekenreeks is, dus zou het kiezen van een andere kunnen werken." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Kies de vorige strip om naar de laatste strip in de cache te gaan." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Bezoek de stripverhaalwebsite" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Cache van stripverhalen:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "strips per stripverhaal" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Afhandelen van fouten" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Fout tonen als ophalen van stripverhaal mislukt" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Alleen pijlen tonen bij muis erover zweven" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informatie" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Stripverhaaltitel tonen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Identifier van stripverhaal tonen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Auteur van stripverhaal tonen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "URL-adres van stripverhaal tonen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Stripverhaal" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Nieuwe stripverhalen ophalen..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" +"Klikken met middenknop op het stripverhaal om de oorspronkelijke grootte te " +"tonen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Automatisch bijwerken van plug-ins van stripverhalen:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "dagen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Op nieuwe stripverhalen controleren" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minuten" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Instellen..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Ga naar stripverhaal" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Stripverhaalnummer:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identifier van stripverhaal:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..402a4ec9 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-20 13:04+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Geen beperkingen voor quota gevonden." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Hulpmiddel voor quota niet gevonden.\n" +"\n" +"Installeer 'quota'." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Schijfquota" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Installeer 'quota'" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Uitvoeren van quota is mislukt" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% gebruikt" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 van %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 beschikbaar" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Quota: %1% gebruikt" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..c6343453 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008. +# Kristof Bal , 2008. +# Freek de Kruijf , 2010, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 21:11+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Kleur van stuk" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Nummer van kleur" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Eigen afbeelding gebruiken" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Pad naar eigen afbeelding" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Nummers tonen" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Tijd: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Schudden" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Opgelost! Opnieuw proberen." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Vijftien-puzzel" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Oplossen door volgorde te sorteren" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..9ba2cac7 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,829 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-15 11:33+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Vette tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Cursieve tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Vaagheid" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Accuraat" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Vaag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Eén uur" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Vijf over één" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Tien over één" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Kwart over één" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Tien voor half twee" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Vijf voor half twee" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Half twee" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Vijf over half twee" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Tien voor half twee" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Kwart voor twee" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Tien voor twee" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Vijf voor twee" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Twee uur" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Vijf over twee" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Tien over twee" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Kwart over twee" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Tien voor half drie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Vijf voor half drie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Half drie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Vijf over half drie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Tien over half drie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Kwart voor drie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Tien voor drie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Vijf voor drie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Drie uur" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Vijf over drie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Tien over drie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Kwart over drie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Tien voor half vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Vijf voor half vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Half vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Vijf over half vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Tien over half vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Kwart voor vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Tien voor vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Vijf voor vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Vier uur" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Vijf over vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Tien over vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Kwart over vier" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Tien voor half vijf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Vijf voor half vijf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Half vijf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Vijf over half vijf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Tien over half vijf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Kwart voor vijf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Tien voor vijf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Vijf voor vijf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Vijf uur" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Vijf over vijf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Tien over vijf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Kwart over vijf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Tien voor half zes" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Vijf voor half zes" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Half zes" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Vijf over half zes" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Tien voor half zes" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Kwart voor zes" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Tien voor zes" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Vijf voor zes" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Zes uur" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Vijf over zes" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Tien over zes" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Kwart over zes" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Tien voor half zeven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Vijf voor half zeven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Half zeven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Vijf over half zeven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Tien over half zeven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Kwart voor zeven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Tien voor zeven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Vijf voor zeven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Zeven uur" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Vijf over zeven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Tien over zeven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Kwart over zeven" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Tien voor half acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Vijf voor half acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Half acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Vijf over half acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Tien over half acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Kwart voor acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Tien voor acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Vijf voor acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Acht uur" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Vijf over acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Tien over acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Kwart over acht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Tien voor half negen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Vijf voor half negen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Half negen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Vijf over half negen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Tien over half negen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Kwart voor negen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Tien voor negen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Vijf voor negen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Negen uur" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Vijf over negen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Tien over negen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Kwart over negen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Tien voor half tien" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Vijf voor half tien" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Half tien" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Vijf over half tien" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Tien voor half tien" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Kwart voor tien" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Tien voor tien" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Vijf voor tien" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Tien uur" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Vijf over tien" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Tien over tien" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Kwart over tien" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Tien voor half elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Vijf voor half elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Half elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Vijf over half elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Tien voor half elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Kwart voor elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Tien voor elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Vijf voor elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Elf uur" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Vijf over elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Tien over elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Kwart over elf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Tien voor half twaalf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Vijf voor half twaalf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Half twaalf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Vijf over half twaalf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Tien voor half twaalf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Kwart voor twaalf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Tien voor twaalf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Vijf voor twaalf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Twaalf uur" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Vijf over twaalf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Tien over twaalf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Kwart over twaalf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Tien voor half één" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Vijf voor half één" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Half twaalf" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Vijf over half één" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Tien over half één" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Kwart voor één" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Tien voor één" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Vijf voor één" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Nacht" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "'s Ochtends vroeg" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Ochtend" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Bijna middag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Middag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Middag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Avond" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "'s Avonds laat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Begin van de week" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Midweek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Einde van de week" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Weekend!" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..49bdbbc3 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 17:01+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Paden" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Afbeelding wijzigen elke" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Vulmodus" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Uitrekken" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "De afbeelding wordt geschaald om te passen" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Beeldverhouding bewaren en laten passen" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "De afbeelding wordt uniform geschaald om zonder afsnijden te passen" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Beeldverhouding bewaren en afsnijden" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "" +"De afbeelding wordt uniform geschaald om te passen, met afsnijden indien " +"nodig" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Tegel" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "De afbeelding is horizontaal en verticaal gedupliceerd" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Verticale tegels" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "De afbeelding is horizontaal uitgerekt en verticaal in tegels gezet" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Horizontaal in tegels zetten" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "De afbeelding is verticaal uitgerekt en horizontaal in tegels gezet" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Pad" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "De afbeelding is niet getransformeerd" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Items willekeurig maken" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Pauzeren bij muis erboven" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Achtergrondframe" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Linker-muisklik op afbeelding opent in een externe viewer" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Bestanden kiezen" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Map kiezen" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Map toevoegen..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Bestanden toevoegen..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Plasmoids instellen..." \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..158c7ac1 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-07 00:20+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Vensters minimaliseren" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Het bureaublad tonen door alle vensters te minimaliseren" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..a4a96efb --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Dutch +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008. +# Kristof Bal , 2008, 2009. +# Bram Schoenmakers , 2009. +# Freek de Kruijf , 2009. +# Freek de Kruijf , 2009. +# Freek de Kruijf , 2011, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-25 22:12+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Een witte plaknotitie" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Een zwarte plaknotitie" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Een rode plaknotitie" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Een oranje plaknotitie" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Een gele plaknotitie" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Een Groene plaknotitie" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Een blauwe plaknotitie" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Een roze plaknotitie" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Een transparante plaknotitie" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Opties voor tekstopmaak omschakelen" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Vet" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Cursief" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Onderstrepen" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Doorstrepen" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Instellingen van notities..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Wit" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Zwart" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Rood" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Oranje" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Geel" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Groen" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Blauw" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Roze" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Transparant" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..66867a8b --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 14:30+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Plaatsing" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Maximum aantal kolommen:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Maximum aantal rijen:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Startnamen tonen" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Pop-up inschakelen" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Titel tonen" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Titel invoeren" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Programmastarter toevoegen..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Programmastarter bewerken..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Programmastarter verwijderen" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Snelstarten" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" +"Starters toevoegen door slepen en laten vallen met gebruik van het " +"contextmenu" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Pictogrammen verbergen" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Verborgen pictogrammen tonen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..6a9e76c7 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 16:33+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Plakken" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Delen" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Sleep een stuk tekst of een afbeelding naar mij om het naar een online-" +"service te uploaden." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "%1 naar een een online service uploaden" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Bezig met verzenden..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Even geduld" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Met succes geüpload" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Fout bij het uploaden." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Probeer opnieuw." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Geschiedenisgrootte:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Automatisch kopiëren:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Shares voor '%1'" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "De URL is gewoon gedeeld" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Deze dialoog niet tonen, automatisch kopiëren." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..2aeac303 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 12:24+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Bureaublad tonen" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Toont het Plasma-bureaublad" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Alle vensters minimaliseren" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..e1fd5533 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 23:14+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Handmatig kleuren instellen" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Gebruiker:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Nice:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Geheugen" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Toepassing:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Buffers:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Gecached:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Gebruikte swap:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Tonen:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "CPU-monitor" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "Gescheiden CPU's" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Geheugenmonitor" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Swap-monitor" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Type monitor:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Balk" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Cirkelvormig" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Compacte balk" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Bijwerkinterval:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Gemiddelde klokfrequentie: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Geheugen: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Swapgebruik: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Systeembelasting" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..dff4f75f --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 14:27+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Commando uitvoeren" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Commando uitvoeren" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Commando:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Beeldscherm" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Titel tonen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Seconden tonen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Meldingen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Melding tonen" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Tekst:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Timer" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 is actief" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 is niet actief" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Resterende tijd: %1 seconde" +msgstr[1] "Resterende tijd: %1 seconden" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Timer is geëindigd" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Starten" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "S&toppen" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Resetten" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Timer loopt" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Muiswiel gebruiken om cijfers te wijzigen of maak een keuze uit " +"voorgedefinieerde timers in het contextmenu" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..8d28092f --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 17:02+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Tonen van gebruikersnaam" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Volledige naam tonen (indien beschikbaar)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Gebruikersnaam voor aanmelden tonen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Indeling" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Alleen naam tonen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Alleen avatar tonen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Zowel avatar als naam tonen" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Technische informatie over sessies tonen" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "U bent nu aangemeld als %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Huidige gebruiker" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Ongebruikt" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "op %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nieuwe sessie" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Scherm vergrendelen" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Verlaten..." \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..16f544c1 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-12 14:06+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNO" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NO" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ONO" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "O" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "ZZO" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "ZO" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "OZO" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "Z" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNW" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NW" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "WNW" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "W" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "ZZW" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "ZW" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "WZW" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "VR" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Rustig" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "stijgend" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "dalend" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "gelijkblijvend" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Weerstation" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Eenheden" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatuur:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Luchtdruk:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Windsnelheid:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Zicht:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Geen weerstations gevonden voor '%1'" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Locatie:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Bijwerken elke:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Gaarne configuratie uitvoeren" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Opmerkingen" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Uitgebrachte waarschuwingen:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Bewaking uitgebracht:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "H: %1 L: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Laag: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Hoog: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hectopascal hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascal kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibar mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Inches kwik inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Meters per seconde m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometer per uur km/u" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Mijl per uur mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Knopen kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Beaufortschaal bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometer" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Mijl" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "N.v.t." + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 dag" +msgstr[1] "%1 dagen" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Gevoelstemperatuur: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Luchtvochtigheidindex: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Dauwpunt: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Luchtdruk: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Luchtdruktrend: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Zicht: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Zicht: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Luchtvochtigheid: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Rustig" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Windvlagen: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/nl/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..2cba9997 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009. +# Kristof Bal , 2009. +# Freek de Kruijf , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 10:50+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Beschrijving:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtueel toetsenbord" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Indelingen" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pauze" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Ontbrekende toetsenbord-tag" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_previewer.po b/po/nl/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..61708b34 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Kristof Bal , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-20 19:04+0000\n" +"Last-Translator: Kristof Bal \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Bent u zeker dat u het volgende wil verwijderen:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Bestand verwijderen..." + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Sluiten en bestand verwijderen" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Openen met het juiste programma" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Voorvertoner" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Sleep bestanden naar mij om ze voorvertoond te krijgen." \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_qalculate.po b/po/nl/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..e149c71e --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# translation of plasma_applet_qalculate.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-19 14:32+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "Resultaat naar klembord &kopiëren" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Voer de expressie in..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Geschiedenis tonen" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Geschiedenis verbergen" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"De wisselkoersen konden niet worden bijgewerkt. De volgende fout werd " +"gerapporteerd: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Naar de &beste eenheden converteren" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Resultaat naar klembord kopiëren" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Resultaat naar de invoerregel van de regelbewerker schrijven" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Live-evaluatie" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Omgekeerde Polish-notatie inschakelen" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Vereenvoudigen" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "In factoren ontbinden" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radialen" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Graden" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradiënten" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Structureringsmodus:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Hoekeenheid:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Uitdrukkinfbasis:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Basis van resultaat:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Evaluatie-instellingen" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimaal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Exact" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Fractioneel" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Gecombineerd" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Puur" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Wetenschappelijk" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Nauwkeurigheid" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Techniek" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Oneindige reeks aangeven" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Alle voorvoegsel gebruiken" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Delervoorvoegsel gebruiken" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negatieve exponenten" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Gehele getallen ook in basis tonen:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binair" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Octaal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimaal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Formaat van de breuk:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Numerieke weergave:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Instellingen voor afdrukken" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Wisselkoersen bijwerken bij opstarten" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Valuta-instellingen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_qstardict.po b/po/nl/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..e72a60be --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to Dutch +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008. +# Kristof Bal , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-20 19:00+0000\n" +"Last-Translator: Kristof Bal \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Voer hier het te definiëren woord in" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Woordenboek" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_rssnow.po b/po/nl/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..c41c6604 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# translation of plasma_applet_rssnow.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2008. +# Kristof Bal , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-16 17:54+0200\n" +"Last-Translator: Kristof Bal \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Sleepdoel tonen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Pictogram tonen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animaties:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nieuws" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Bijwerkinterval:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Wisselinterval:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Maximale ouderdom van items:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Geen limiet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Feed &toevoegen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Feed toevoegen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Feed verwijderen" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuut" +msgstr[1] " minuten" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " seconde" +msgstr[1] " seconden" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " uur" +msgstr[1] " uren" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Feeds" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Sleep een feed hiernaartoe..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...om een nieuwe groep te starten of sleep een feed naar een bestaande groep " +"om de feed daar toe te voegen" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Feeds ophalen" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 minuut geleden" +msgstr[1] "%1 minuten geleden" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "gisteren" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 uur geleden" +msgstr[1] "%1 uren geleden" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 dag geleden" +msgstr[1] "%1 dagen geleden" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 week geleden" +msgstr[1] "%1 weken geleden" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_spellcheck.po b/po/nl/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..53cc2b09 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of plasma_applet_spellcheck.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009. +# Freek de Kruijf , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 18:17+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Spellingcontrole" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Spellingcontrole op de inhoud van het klembord." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Spellingcontrole" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_unitconverter.po b/po/nl/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..7a2cd062 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_applet_unitconverter.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-24 12:19+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Eenheden omrekenen" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Omrekenen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_weatherstation.po b/po/nl/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..73a93527 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to Dutch +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristof Bal , 2008, 2009. +# Freek de Kruijf , 2009. +# Freek de Kruijf , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 11:56+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Weerstation-configuratie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Toon LCD-achtergrond" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Locatie tonen" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "BUITENTEMPERATUUR" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "HUIDIG WEER" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Laatste bijwerking: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_applet_webslice.po b/po/nl/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..cb5d0d47 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of plasma_applet_webslice.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-25 17:32+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Laden...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    De Webslice-widget maakt het u mogelijk om een gedeelte van een webpagina " +"op uw bureaublad of in een paneel weer te geven. De webslice is volledig " +"interactief.

    Specificeer de URL van de webpagina in het URL-veld. In " +"het Te tonen element-veld, vult u een CSS-identifier in " +"(bijvoorbeeld #mybox voor elementen met de id \"mybox\"). Dit is de " +"voorkeurmethode omdat het het beste werkt met opmaakwijzigingen op de " +"webpagina.

    Alternatief kunt u een rechthoek op de webpagina " +"specificeren om als slice te gebruiken. Gebruik \"x,y,breedte,hoogte\" in " +"pixels, bijvoorbeeld \"100,80,300,360\". Dit is een laatste methode " +"voor webpagina's die niet genoeg semantische opmaak bevatten voor het " +"bovenstaande mechanisme.

    Als beide methoden (element en geometrie) worden " +"gebruikt, dan heeft element voorrang." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Webpagina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Te tonen element:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometrie:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_packagestructure_comic.po b/po/nl/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..b0f27e45 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_packagestructure_comic.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-24 12:20+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Afbeeldingen" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Uitvoerbare scripts" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Hoofd-scriptbestand" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/nl/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..1538c350 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-11 21:40+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Maakt tekens aan uit :q: als het een hexadecimale code is of gedefinieerde " +"alias." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Configuratie van tekenuitvoerder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Trigger-woord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Hexcode" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Item toevoegen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Item verwijderen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/nl/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..c527db03 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,484 @@ +# translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Robin Appelman , 2009. +# Freek de Kruijf , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-24 22:34+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Begin met spelen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Besturing van geluidspeler" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Volgend nummer spelen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Vorige nummer spelen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Afspelen pauseren" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Met afspelen stoppen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Volume met %1 verhogen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Volume met %1 verlagen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Volume instellen op %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Mute" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 afsluiten" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Spelen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "In de wachtrij zetten" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Achteraan afspeellijst toevoegen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "afspelen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "voeg achteraan toe" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "in de wachtrij zetten" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pauseren" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "volgende" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "mute" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "verhogen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "verlagen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "vorige" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "stoppen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "stoppen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Speelt het geselecteerde nummer. Als :q: niet leeg is, dan laat het de lijst " +"met nummers zien die met :q: overeenkomen om ze af te spelen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Laat de nummers zien die met :q: overeenkomen om ze achter de geselecteerde " +"afspeellijst toe te voegen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Laat nummers zien die met :q: overeenkomen om ze in de wachtrij zetten" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Speelt een nummer van de afspeellijst" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Pauseert het afspelen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" +"Speelt het volgend nummer af in de afspeellijst mits deze beschikbaar is" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Activeert/deactiveert mute van de speler" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Verhoogt het volume met :q:. Als :q: leeg is wordt het verhoogd met de " +"ingestelde waarde" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Verlaag het volume met :q:. Als :q: leeg is wordt het verlaagd met de " +"ingestelde waarde" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Speelt het vorige nummer als die beschikbaar is" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Stop met afspelen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Zet het volume op :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Sluit de speler af" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 niet gevonden" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 was niet gevonden, dus de runner kan niet werken." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "volgende" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "verhogen" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "verlagen" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "vorige" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "stoppen" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Voeg achteraan toe" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pauzeren" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Verhoog" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Verlaag" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Vorige" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Stoppen" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Instellingen van de besturingsrunner van de geluidspeler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "De speler de door de runner wordt bestuurd:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Zoeken in de collectie is alleen toegankelijk voor Amarok.\n" +"U kunt andere spelers toevoegen. Die speler moet de MPRIS specificatie " +"ondersteunen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "In de &verzameling zoeken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Commando'&s gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "Af&spelen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Kan gebruikt worden als \"Afspelen\" voor het afspelen en als \"Speel " +"\" voor het afspelen van een nummer dat overeenkomt met . (in " +"titel, artiest of album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "Een nummer achteraan &toevoegen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Gebruik: voeg toe (waar overeenkomt met de artiest, titel of " +"album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Voeg een nummber toe aan de &wachtlijst:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Gebruik: zet in de wachtrij (waar overeenkomt met de artiest, " +"album of titel)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&auzeren:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "S&top:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "V&orig nummber:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "Volge&nde nummer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "&Volume instellen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"De nummers worden automatisch toegevoegd aan het eind:\n" +"Amarok:volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Ver&hoog volume met" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "Ver&laag volume met" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Mute:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Sluit de speler af:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_browserhistory.po b/po/nl/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..dab63f62 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_runner_browserhistory.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-24 12:20+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Zoek naar websites die u hebt bezocht en overeenkomen met :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_contacts.po b/po/nl/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..6977ed53 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of plasma_runner_contacts.po to Dutch +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008. +# Kristof Bal , 2008. +# Freek de Kruijf , 2009. +# Freek de Kruijf , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-23 21:41+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Zoekt mensen in uw adresboek die overeenkomen met :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "contactpersonen" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Alle mensen in uw adresboek weergeven." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "E-mail sturen naar %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Bel naar %1 (%2)" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_converterrunner.po b/po/nl/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..7b341e8c --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of plasma_runner_converterrunner.po to Dutch +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008. +# Kristof Bal , 2008, 2009. +# Freek de Kruijf , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 12:10+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "in;naar;als" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Converteert de waarde van :q: als :q: bestaat uit \"waarde-eenheid [>, naar, " +"als, in] eenheid\". U kunt de Eenheidconverter-applet gebruiken om alle " +"beschikbare eenheden te vinden." \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_datetime.po b/po/nl/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..acc30d6b --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 12:58+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "tijd" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Toont de huidige datum" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Toont de huidige datum in de gegeven tijdzone" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Toont de huidige tijd" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Toont de huidige tijd in de gegeven tijdzone" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Vandaag is de datum %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "De huidige tijd is %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_events.po b/po/nl/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..5b74d653 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# translation of plasma_runner_events.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2010, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 10:48+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "over %1 minuten (na)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "over %1 uren (na)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "over %1 dagen (na)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "over %1 weken (na)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "over %1 maanden (na)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "over %1 jaren (na)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "nu" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "vandaag" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "morgen" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "gisteren" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "van" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "tot" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "activiteit" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "taak" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "voltooid" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "toelichting" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "gebeurtenissen" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "taken" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Maakt een activiteit aan in de agenda door zijn beschrijving in :q:, die uit " +"onderdelen gescheiden door puntkomma's bestaat. De eerste twee delen (beide " +"verplicht) zijn een samenvatting van de activiteit en zijn startdatum. De " +"derde, optioneel, is de lijst van activiteitcategoriën, gescheiden door " +"komma's." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "activiteitbeschrijving" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Maakt een taak aan in de agenda doory zijn beschrijving in :q:, die uit " +"onderdelen gescheiden door puntkomma's bestaat. De eerste twee delen (beide " +"verplicht) zijn een samenvatting van de taak en zijn datum gereed. De derde, " +"optioneel, is de lijst van taakcategoriën, gescheiden door komma's." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "taakbeschrijving" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Selecteert taak uit de agenda via zijn samenvatting in :q: en markeert het " +"als voltooid." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "taakbeschrijving aanvullen" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Selecteert een activiteit uit de agenda via zijn samenvatting in :q: en " +"voegt toe aan het hoofdgedeelte." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "toelichting bij taakbeschrijving" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Toont activiteiten uit de agenda door hun datums in :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "datum/tijd activiteit" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Toont taken uit de agenda via hun datums in :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "datum/tijd taak" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Activiteit \"%1\" aanmaken op %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Activiteit \"%1\" aanmaken van %2 tot %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Taak \"%1\" aanmaken, gereed op %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Taak \"%1\" aanmaken, gereed op %3, beginnend op %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Categorieën: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Taak \"%1\" voltooid" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Datum: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Toelichting op incident \"%1\"" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi verzamelingen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Gebeurtenissen invoegen in:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Taken invoegen in:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_katesessions.po b/po/nl/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..9f2cc4ef --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_runner_katesessions.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-24 12:20+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Zoekt Kate-sessies die overeenkomen met :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Toont alle Kate-bewerkingssessies in uw account." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Open Kate-sessie" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/nl/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..e77432e4 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_runner_konquerorsessions.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-24 12:20+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Zoek Konqueror-profielen die overeenkomen met :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Toon alle Konqueror-profielen in uw account." \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/nl/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..1f717e2d --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_runner_konsolesessions.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-24 12:20+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Zoek Konsole-sessies die overeenkomen met :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Toon alle Konsole-sessies in uw account." \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_kopete.po b/po/nl/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..2c2b5c1b --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# translation of plasma_runner_kopete.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009. +# Freek de Kruijf , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 18:55+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Robin Appelman,Freek de Kruijf" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "icewind@derideal.com,freekdekruijf@kde.nl" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" +"Zoekt in uw Kopete buddy-lijst naar contacten die overeenkomen met :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Verbindt met alle Kopete accounts" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Verbreek verbinding met alle Kopete accounts" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Stel Kopete acounts in een status met een optioneel bericht" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Stel het Kopete statusbericht in" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Zet alle acounts op online" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Zet all acounts op offline" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Bericht: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Statusbericht instellen" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Stuur bericht aan %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Bericht: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/nl/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..99cbbf78 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-25 10:00+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definiëren" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Zoek de definitie van :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Activatiewoord" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_mediawiki.po b/po/nl/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..fda41388 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of plasma_runner_mediawiki.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2009, 2010. +# Freek de Kruijf , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 12:11+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Zoekt in %1 naar :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/nl/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..1ee14436 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008. +# Kristof Bal , 2008. +# Freek de Kruijf , 2009. +# Freek de Kruijf , 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 17:03+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "spelling" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Controleer de spelling van :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Corrigeren" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Voorgestelde woorden: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Kon geen woordenboek vinden." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Instellingen van de spellingcontrole" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "Activatiewoord geb&ruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Activatiewoord:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_translator.po b/po/nl/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..6f94bdf7 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-14 23:00+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Vertaalt het/de woord(en) :q: in de doeltaal" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Vertaalt het/de woord(en) :q: uit de brontaal in de doeltaal" \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/plasma_runner_youtube.po b/po/nl/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..809b75e0 --- /dev/null +++ b/po/nl/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-02 10:31+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" +"Een lijst maken van de video's die overeenkomen met de query, met gebruik " +"van zoeken met YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 op YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/konqprofiles.po b/po/nn/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..99cab81c --- /dev/null +++ b/po/nn/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of konqprofiles to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 20:05+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-profilar" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Vilkårleg tekst som oppgjev ordbokstypen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/konsoleprofiles.po b/po/nn/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..4ecedcc3 --- /dev/null +++ b/po/nn/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of konsoleprofiles to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 20:05+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsoll-profilar" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Vilkårleg tekst som seier noko" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/lancelot.po b/po/nn/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..6edbca5f --- /dev/null +++ b/po/nn/lancelot.po @@ -0,0 +1,715 @@ +# Translation of lancelot to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2009, 2010, 2015. +# Eirik U. Birkeland , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-09 22:06+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "karl@huftis.org" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Nestegenerasjons programstartar." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007–2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Vedlikehaldar og hovudutviklar" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor-kode" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff-datamodellar" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokument" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontaktar" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Datamaskin" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Program" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokument" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktar" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Datamaskin" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Program" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 køyrer ikkje" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "start %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Nettkontaktar" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "E-postkontaktar" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Tilgjengelege funksjonar" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Søk …" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favorittar" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Stader" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "System" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Flyttbar" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fast" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Opna" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Nylegr" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Ulesne meldingar" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Gøyr knappar breiare" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Gøyr knappar smalare" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Opna Lancelot-meny" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menyredigering" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Set opp snarvegar …" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Set opp Lancelot-meny …" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Om Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Set opp Lancelot-meny" + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Generelt" + +# skip-rule: aktiver +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Aktiveringsmetode" + +# skip-rule: aktiver +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Bruk dette valet viss du likar å klikka. Alle elementa i grensesnittet kan " +"berre aktiverast med klikking." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Klikk på alt" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Vel dette viss du ønskjer at menyen skal fungera som den vanlege " +"programstartaren. Du må trykkja på program for å starta dei, men det held å " +"hald peikaren over kategoriane." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "&Klassisk meny" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Vel dette viss du vil unngå å klika. Gå til kategoriar ved å halda peikaren " +"over dei, og start program ved å halda peikaren over knapputvidarane." + +# skip-rule: aktiver +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "&Klikklaus aktivering" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Hald menyen open heilt til han mistar fokus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Hald menyen open" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Systemhandlingar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Vel kva handlingar du vil tildela systemknappane:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Programoversikt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Nullstill oversikta til å visa favorittane ved menyopning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Kolonneåtferd:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Inga grense på talet på kolonnar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Avgrens til to kolonnar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Opna sprettoppvindauge for underkategoriar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EKSPERIMENTELL FUNKSJON" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Rediger …" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Systemprogram:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Nye dokumentprogram:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Vis programnamnet først, og så skildringa\n" +"(krev omstart)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Bruksstatistikk" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Bruksstatistikken lagrar " +"informasjon om program du startar, for å gje ei betre brukaroppleving.

    \n" +"

    Innsamla data vert rekna som " +"privat, og vert ikkje delt med andre.

    \n" +"

    Merk: Lancelot brukar ikkje " +"dei innsamla dataa no, men vil gjera det i framtida. Vis du lèt dette valet " +"stå som «på», er du sikra at når funksjonar som brukar bruksstatistikk er " +"ferdig utvikla, treng du ikkje læra dei opp.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Lagra bruksstatistikk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Fjern innsamla data" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Lås økt" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Logg ut" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Byt brukar" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Element" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot programstartar" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot-meny" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE-logo" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Start her" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Tilpassa" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Elementikon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Vis &kategoriar inni elementet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Vis berre &meny-startarikon" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Vel ikon" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Vel kategoriane som skal visast" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Meny-start" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Vis meny når peikaren er over ikon (etter ein pause av vald lengd)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Vis meny ved &klikk" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Hylle" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Innhald" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Legg til …" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktivering:" + +# skip-rule: aktiver +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Trykk for å aktivera element" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Bruk klikklaust grensesnitt" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Utvidarplassering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Høgre" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Elementikon:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Vis innhald ved &klikk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Vis innhald når &peikaren er over ikon (etter ein pause av vald lengd)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Vis søkjeboksen" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Fjern dette" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Flyttbare einingar" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Faste einingar" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Nye dokument" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Opne dokument" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nyleg brukte dokument" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Favorittprogram" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/liblancelot-datamodels.po b/po/nn/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..48e68f17 --- /dev/null +++ b/po/nn/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# Translation of liblancelot-datamodels to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-02 20:47+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Legg til favorittar" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Favorittprogram" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Programkategori …" + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Stadar" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Mappe …" + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Flyttbare einingar" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Faste einingar" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Systemverktøy" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Nye dokument" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Opne dokument" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Nyleg brukte dokument" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Tilkopla kontaktar" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Ulesne meldingar" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktar" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Fann ikkje Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Ingen tilkopla kontaktar" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontaktar (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Avmontert" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Monter" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Løys ut" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Avmonter" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Får ikkje tilgang til den valde eininga." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Klarte ikkje å opna" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favorittar" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Fjern frå favorittar" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Mappe: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "start %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Nettverk" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Rot" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Papirkorg" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Brukslogging er slått på." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Set opp" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Klarte ikkje å opna loggfila. Logging er slått av." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Fann ikkje Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Start Akonadi-tenaren" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi-tenaren køyrer ikkje" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Ingen ulesne meldingar" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Ulesne meldingar (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Opne dokument" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nyleg brukte dokument" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Fjern dette elementet" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Tøm dokumentloggen" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Søkjeteksten er tom" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Set inn noko å søkja etter" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Søkjer …" + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Nokre søk kan ta lang tid å fullføra" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Fann ingen treff" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Fann ingen treff for gjeldande søk" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Gå ut" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Byt &brukar" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "&Lås økt" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "Logg &ut" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "&Start maskina på nytt" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "Slå &av maskina" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "&Dvalemodus til disk" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "&Kvilemodus til minnet" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot kan ikkje låsa skjermen din akkurat no.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Feil ved øktlåsing" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Ny økt" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Feil i innloggingshandsamar" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot fann ikkje innloggingshandsamaren din, og kan derfor ikkje henta " +"lista over økter som køyrer no, eller starta ei ny økt.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Du har valt å opna ei ny skrivebordsøkt.
    Økta som no køyrer, vert " +"gøymd, og eit nytt innloggingsvindauge vert vist.
    Det er tildelt ein " +"«F»-tast til kvar økt, vanlegvis «F%1» for den første økta, «F%2» for den " +"neste, og så vidare. Du kan byta mellom øktene ved å halda inne «Ctrl» og " +"«Alt» og trykkja den tilhøyrande «F»-tasten samtidig. Du kan òg byta mellom " +"øktene frå KDE-panelet og skrivebordsmenyane.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Åtvaring – ny økt" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Start ny økt" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "System" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/libplasma_groupingcontainment.po b/po/nn/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..bc43557b --- /dev/null +++ b/po/nn/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Translation of libplasma_groupingcontainment to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-04 16:59+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Gruppeoppsett" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Legg til grupper" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Fjern denne %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Set opp denne %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Flytande gruppe" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Flytgruppe" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Rutenett-gruppe" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Legg til ny kolonne" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Fjern kolonne" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Legg til ny rad" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Fjern rad" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Stablegruppe" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Ny fane" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Fanegruppe" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Sider" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Endra sidenamn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Flytt opp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Flytt ned" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/libplasmaweather.po b/po/nn/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..8f82b164 --- /dev/null +++ b/po/nn/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of libplasmaweather to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2009, 2010, 2015. +# Eirik U. Birkeland , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-04 17:06+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Tidsavbrot ved henting av vêrinformasjon for %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Fann ikkje «%1» ved bruk av %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Tidsavbrot ved kopling til vêrtenaren %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/nn/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..9b7d8db1 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Translation of plasma_applet_CharSelectApplet to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:24+0200\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Kopier til utklippstavle" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_binaryclock.po b/po/nn/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..c7afe142 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Translation of plasma_applet_binaryclock to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2009. +# Eirik U. Birkeland , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 18:25+0200\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "UtsjÃ¥nad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "PÃ¥-lysdiodar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Bruk sjølvvald farge for pÃ¥-lysdiodar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Av-lysdiodar:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Vis av-lysdiodar" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Kryss av her viss du òg vil sjÃ¥ av-lysdiodane." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Vis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Bruk temafargane" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Bruk sjølvvald farge for av-lysdiodar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Rutenett:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Vis rutenettet" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Kryss av her viss du vil sjÃ¥ eit rutenett rundt lysdiodane." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Bruk sjølvvald farge pÃ¥ rutenettet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informasjon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekund:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Vis sekund-lysdiodar" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Kryss av her viss du òg vil visa lysdiodar for sekund." \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_bookmarks.po b/po/nn/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..6ed1f2f9 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_applet_bookmarks to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:09+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmerke" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Kjapp tilgang til bokmerka." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Mappe:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Mappa som skal brukast som basis for menyen." \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_bubblemon.po b/po/nn/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..c26fb7f4 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Translation of plasma_applet_bubblemon to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2009, 2015. +# Eirik U. Birkeland , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 21:28+0100\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Klarte ikkje lasta datamotoren for systemovervaking." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1 %3 / %2 %3 (%4 %)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Oppdater kvart:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensorar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "UtsjÃ¥nad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animert:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Vis tekst:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/nn/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..0ab8bae2 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Translation of plasma_applet_fileWatcher to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2009, 2015. +# Eirik U. Birkeland , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 18:28+0200\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Vel fila som skal visast." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Klarte ikkje opna fil: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Klarte ikkje visa ikkje-tekstfil: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Set opp filovervakar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fil:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Skrift" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Skrift:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Farge:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Filterinnstillingar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Bruk regulære uttrykk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Bruk nøyaktig treff" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filter:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Vis berre treff" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_frame.po b/po/nn/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..b9245caa --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,205 @@ +# Translation of plasma_applet_frame to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2009, 2015. +# Eirik U. Birkeland , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:27+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Avrunda hjørne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Skugge:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Ramme:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Rammefarge:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "Dette biletet av ein skjerm viser biletet du har i ramma." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Opna bilete …" + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Bruk som bakgrunnsbilete" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Bilete" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "UtsjÃ¥nad" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Lysbiletframvising" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Dagens bilete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Bilete:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Oppdater aautomatisk:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Oppdaterer biletet frÃ¥ kjelda pÃ¥ oppgjeven tid.\n" +"Dette er nyttig viss du vil ha eit oppdatert bilete frÃ¥ eit vevkamera eller " +"vêrdata." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "aldri" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh 't' mm 'm'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Legg til mappe …" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Fjern mappe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Ta med undermapper:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Tilfeldig rekkjefølgje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Byt bilete etter:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'timar,' mm 'minutt og' ss 'sekund'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Vel kjelde for dagens bilete:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Lastar inn bilete …" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Mappa du drog her er tom. Dra ei mappe som inneheld bilete." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Legg eit bilete her, eller dra ei mappe her for Ã¥ starta ei " +"lysbiletframvising." + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Feil ved lasting av bilete: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Feil ved lasting av bilete. Biletet er truleg sletta." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Ingen bilete frÃ¥ denne leverandøren." \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/nn/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..b93b11f8 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Translation of plasma_applet_groupingpanel to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Paneloppsett" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Legg til ny kolonne" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Legg til ny rad" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Fjern rada" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Fjern kolonnen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/nn/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..cfb3abc7 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Translation of plasma_applet_incomingmsg to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2009, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-07 19:38+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Ingen ny e-post." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Ingen nye XChat-meldingar." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Ingen nye Kopete-meldingar." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Ingen nye Pidgin-meldingar." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Du har fÃ¥tt ei ny qutIM-melding." +msgstr[1] "Du har fÃ¥tt %1 nye qutIM-meldingar." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Ingen nye qutIM-meldingar." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Ingen meldingsprogram køyrer. Dei støtta programma er %1, %2, %3, %4 og %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Talet pÃ¥ e-postar i Evolution er endra." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Talet pÃ¥ e-postar i KMail er endra." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Du har fÃ¥tt nye XChat-meldingar." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Du har fÃ¥tt nye Kopete-meldingar." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Du har fÃ¥tt nye Pidgin-meldingar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Vis desse programma dersom dei køyrer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/nn/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..826618da --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Translation of plasma_applet_knowledgebase to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2010. +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-07 19:44+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategori: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "SpørsmÃ¥l: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Svar: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Ikkje svara pÃ¥ enno " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Søk i kunnskapsbasen" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "eitt element, side %2/%3" +msgstr[1] "%1 element, side %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutt" +msgstr[1] " minutt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop-konto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registrer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Vis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Oppdateringsintervall:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_leavenote.po b/po/nn/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..40b14212 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# Translation of plasma_applet_leavenote to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2008, 2010. +# Karl Ove Hufthammer , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 21:24+0100\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Skriv ein lapp: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Legg igjen lapp" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Nokon har skrive ein lapp pÃ¥ %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "Finn ikkje knotes. Installer det for Ã¥ kunna senda eit notat." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "1 ulesen melding" +msgstr[1] "%1 ulesne meldingar" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Bruk KNotes til Ã¥ laga lappar dersom det er installert." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Bruk KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_life.po b/po/nn/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..fd3fa3ad --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_applet_life to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2008. +# Karl Ove Hufthammer , 2009, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-07 19:48+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekund" +msgstr[1] " sekund" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generasjon" +msgstr[1] " generasjonar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Celletabell" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Vassrette celler:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Loddrette celler:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Speglvend om:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Loddrett akse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Vassrett akse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Starttettleik:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Oppdater og start pÃ¥ nytt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Oppdater kvart:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Start pÃ¥ nytt kvart:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_luna.po b/po/nn/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..2995538d --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Translation of plasma_applet_luna to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2008. +# Eirik U. Birkeland , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-30 23:49-0500\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Fann ikkje SVG-biletfila" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "FullmÃ¥ne" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "NymÃ¥ne" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Veksande mÃ¥ne (nymÃ¥ne i gÃ¥r)" +msgstr[1] "Veksande mÃ¥ne (%1 dagar sidan nymÃ¥ne)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Ny, halvmÃ¥ne" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Snart fullmÃ¥ne (i morgon)" +msgstr[1] "Snart fullmÃ¥ne (om %1 dagar)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Minkande mÃ¥ne (fullmÃ¥ne i gÃ¥r)" +msgstr[1] "Minkande mÃ¥ne (fullmÃ¥ne for %1 dagar sidan)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Ne, halvmÃ¥ne" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Snart nymÃ¥ne (i morgon)" +msgstr[1] "Snart nymÃ¥ne (om %1 dagar)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Vis mÃ¥nen som ved:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Nordlege halvkule" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Sørlege halvkule" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_magnifique.po b/po/nn/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..52e69bdc --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of plasma_applet_magnifique to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 18:37+0200\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Forstørringsglas" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Vis innhaldet pÃ¥ skrivebordet gjennom vindauga" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma-forstørring" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_microblog.po b/po/nn/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..2eba8937 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# Translation of plasma_applet_microblog to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2015. +# Eirik U. Birkeland , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-22 20:51+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Innlogging" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "UtsjÃ¥nad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Storleik pÃ¥ tidslinja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Oppdateringsintervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Vis venner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Teneste" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Brukarnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Tenesteadresse:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Tidslinje" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Svar" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Meldingar" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Klarte ikkje lasta inn twitter-DataEngine" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Klarte ikkje lasta elementet" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Du mÃ¥ oppgje passordet ditt." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Kontoinformasjonen din er ufullstendig." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Fekk ikkje tilgang til KDE-lommeboka. Vil du lagra passordet i oppsettfila i " +"staden for?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Oppdaterer tidslinja …" + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 ny melding" +msgstr[1] "%1 nye meldingar" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " melding" +msgstr[1] " meldingar" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutt" +msgstr[1] " minutt" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 teikn att" +msgstr[1] "%1 teikn att" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Fullført repetisjon" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Repetisjon mislukkast" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 frÃ¥ %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Mindre enn eitt minutt sidan" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 minutt sidan" +msgstr[1] "%1 minutt sidan" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Over ein time sidan" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 time sidan" +msgstr[1] "%1 timar sidan" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_news.po b/po/nn/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..4725c053 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_applet_news to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-22 22:48+0200\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nyheiter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Oppdateringsintervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informasjon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Vis tidspunkt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Vis overskrifter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Vis ingressar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Legg merke til at tidspunkt, overskrifter og ingressar berre er " +"tilgjengelege dersom dei finst i kjelda." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Legg til kjelde:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Legg til kjelde" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Fjern kjelde" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kjelder" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutt" +msgstr[1] " minutt" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..dd82ef0a --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.calculator to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2015. +# Eirik U. Birkeland , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-06 09:11+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr ":" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "–" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..47ef1b7f --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-07 19:52+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopier til utklippstavla" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Kopier automatisk farge til utklippstavla" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Standard fargeformat:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Ved bruk av snøggtasten:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Vel ein farge" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Vis logg" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Tøm loggen" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Vel farge" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Fargeval" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..67a03a66 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.comic to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2009, 2010, 2015. +# Eirik U. Birkeland , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-06 09:23+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Neste fane med ei ny stripe" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "GÃ¥ til &første stripe" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "GÃ¥ til &nyaste stripe" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "GÃ¥ til stripe …" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "&Besøk heimesida til butikken" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "Lagra &stripa som …" + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Lag teikneseriearkiv …" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Verkeleg storleik" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Lagra gjeldande &plassering" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Last ned striper" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Feil ved arkivering" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Lag %1 teikneseriearkiv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "MÃ¥l:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Teikneseriearkiv (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Teikneseriestriper som skal arkiverast." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "OmrÃ¥de:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "FrÃ¥ byrjinga til …" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "FrÃ¥ slutten til …" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Manuelt omrÃ¥de" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "FrÃ¥:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Finst inga zip-fil. Avbryt." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Det oppstod ein feil for identifikatoren %1" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Klarte ikkje Ã¥ oppretta fila med identifikator %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Lagar teikneseriearkiv" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Klarte ikkje Ã¥ leggja til fil til arkivet." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Klarte ikkje Ã¥ lagra arkivet pÃ¥ oppgjeven stad." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "nr. %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Klarte ikkje henta stripe:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Kanskje det ikkje er noko Internett-samband,\n" +"eller kanskje programtillegget for teikneseriar er øydelagt.\n" +"Ein annan grunn kan vera at det ikkje finst noko stripe for denne dagen/" +"talet/teksten. Prøv i sÃ¥ fall ein annan." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Vel førre stripe for Ã¥ gÃ¥ til den sist mellomlagra stripa." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "UtsjÃ¥nad" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Besøk heimesida til teikneserien" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Mellomlager" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Mellomlager for teikneserie:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "striper per teikneserie" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Feilhandtering" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Vis feilmelding nÃ¥r dry ikkje lukkast Ã¥ henta stripe" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Vis piler berre under musepeikaren" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informasjon" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Vis stripetittel" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Vis stripenummer" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Vis teikneserieskapar" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Vis nettadresse" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Teikneserie" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Hent nye striper …" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Midtklikk pÃ¥ teikneserien for Ã¥ visa han i opphavleg storleik" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Oppdater automatisk programtillegg for teikneseriar:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "dagar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "SjÃ¥ etter nya striper:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minutt" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Set opp …" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "GÃ¥ til stripe" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Stripenummer:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Stripeidentifikator:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..b6517330 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-20 22:00+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Fann ikkje nokon kvotegrenser." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Fann ikkje kvoteverktøyet.\n" +"\n" +"Du mÃ¥ installera programmet «quota»." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Diskkvote" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Installer programmet «quota»" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Feil ved køyring av «quota»" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2 % brukt" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 av %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 ledig" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Kvote: %1 % brukt" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..750e0cdc --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2009, 2015. +# Eirik U. Birkeland , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-06 09:27+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "UtsjÃ¥nad" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Storleik" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Brikkefarge" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Talfarge" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Bruk sjølvvalt bilete" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Adresse til sjølvvalt bilete" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Vis tal" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Tid: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Stokk om" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Løyst! Prøv ein gong til." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Spelet femten" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Løys ved Ã¥ flytta i rett rekkjefølgje" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..7701943b --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,832 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2009, 2015. +# Eirik U. Birkeland , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-07 20:10+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "UtsjÃ¥nad" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Halvfeit tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Kursiv tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Uklarheit" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Nøyaktig" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Uklar" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Klokka eitt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Fem over eitt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Ti over eitt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Kvart over eitt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Ti pÃ¥ halv to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Fem pÃ¥ halv to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Halv to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Fem over halv to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Ti over halv to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Kvart pÃ¥ to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Ti pÃ¥ to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Fem pÃ¥ to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Klokka to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Fem over to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Ti over to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Kvart over to" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Ti pÃ¥ halv tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Fem pÃ¥ halv tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Halv tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Fem over halv tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Ti over halv tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Kvart pÃ¥ tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Ti pÃ¥ tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Fem pÃ¥ tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Klokka tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Fem over tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Ti over tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Kvart over tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Ti pÃ¥ halv fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Fem pÃ¥ halv fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Halv fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Fem over halv fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Ti over halv fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Kvart pÃ¥ fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Ti pÃ¥ fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Fem pÃ¥ fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Klokka fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Fem over fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Ti over fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Kvart over fire" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Ti pÃ¥ halv fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Fem pÃ¥ halv fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Halv fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Fem over halv fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Ti over halv fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Kvart pÃ¥ fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Ti pÃ¥ fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Fem pÃ¥ fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Klokka fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Fem over fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Ti over fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Kvart over fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Ti pÃ¥ halv seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Fem pÃ¥ halv seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Halv seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Fem over halv seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Ti over halv seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Kvart pÃ¥ seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Ti pÃ¥ seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Fem pÃ¥ seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Klokka seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Fem over seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Ti over seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Kvart over seks" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Ti pÃ¥ halv sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Fem pÃ¥ halv sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Halv sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Fem over halv sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Ti over halv sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Kvart pÃ¥ sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Ti pÃ¥ sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Fem pÃ¥ sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Klokka sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Fem over sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Ti over sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Kvart over sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Ti pÃ¥ halv Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Fem pÃ¥ halv Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Halv Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Fem over halv Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Ti over halv Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Kvart pÃ¥ Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Ti pÃ¥ Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Fem pÃ¥ Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Klokka Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Fem over Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Ti over Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Kvart over Ã¥tte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Ti pÃ¥ halv ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Fem pÃ¥ halv ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Halv ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Fem over halv ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Ti over halv ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Kvart pÃ¥ ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Ti pÃ¥ ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Fem pÃ¥ ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Klokka ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Fem over ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Ti over ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Kvart over ni" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Ti pÃ¥ halv ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Fem pÃ¥ halv ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Halv ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Fem over halv ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Ti over halv ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Kvart pÃ¥ ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Ti pÃ¥ ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Fem pÃ¥ ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Klokka ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Fem over ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Ti over ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Kvart over ti" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Ti pÃ¥ halv elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Fem pÃ¥ halv elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Halv elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Fem over halv elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Ti over halv elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Kvart pÃ¥ elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Ti pÃ¥ elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Fem pÃ¥ elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Klokka elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Fem over elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Ti over elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Kvart over elleve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Ti pÃ¥ halv tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Fem pÃ¥ halv tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Halv tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Fem over halv tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Ti over halv tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Kvart pÃ¥ tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Ti pÃ¥ tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Fem pÃ¥ tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Klokka tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Fem over tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Ti over tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Kvart over tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Ti pÃ¥ halv eitt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Fem pÃ¥ halv eitt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Halv eitt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Fem over halv eitt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Ti over halv eitt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Kvart pÃ¥ eitt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Ti pÃ¥ eitt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Fem pÃ¥ eitt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Natt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Tidleg om morgonen" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Morgon" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Snart middagstid" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Middagstid" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Ettermiddag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Kveld" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Seint om kvelden" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Tidleg i veka" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Midt i veka" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Slutten av veka" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Helg!" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..cb119663 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 09:56+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Adresser" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Byt bilete etter" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Fyllmodus" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Strekk" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Biletet vert skalert for Ã¥ fÃ¥ plass" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Hald fast høgd/lengd-forhold" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "Biletet vert skalert likt i begge retningar, utan avskjering" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Hald fast høgd/lengd-avskjering" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "Biletet vert skalert til Ã¥ fÃ¥ plass, med avskjering om nødvendig" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Jamsides" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Biletet vert gjenteke vassrett og loddrett" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Jamsides loddrett" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Biletet vert strekt vassrett og gjenteke loddrett" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Jamsides vassrett" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Biletet vert strekt loddrett og gjenteke vassrett" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Legg luft rundt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Biletet vert ikkje skalert" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Tilfeldig rekkjefølgje" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Pause nÃ¥r peikaren er over" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Bakgrunnsramme" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Venstreklikk for Ã¥ opna i eksternt biletprogram" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Vel filer" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Vel mappe" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Legg til mappe …" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Legg til filer …" + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Set opp skjermelement …" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..391a464f --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-13 21:06+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Minimer vindauge" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Vis skrivebordet ved Ã¥ minimera alle vindauga" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..5403d226 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.notes to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2015. +# Eirik U. Birkeland , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:28+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "UtsjÃ¥nad" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Ein kvit notatlapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Ein svart notatlapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Ein raud notatlapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Ein oransje notatlapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Ein gul notatlapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Ein grøn notatlapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Ein blÃ¥ notatlapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Ein rosa notatlapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Ein gjennomsiktig notatlapp" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "SlÃ¥ pÃ¥/av tekstformateringsval" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Halvfeit" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Understreking" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Gjennomstreking" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Notatoppsett …" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Kvit" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Svart" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Raud" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Oransje" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Gul" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Grøn" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "BlÃ¥" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Gjennomsiktig" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..385ef1c7 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-24 12:31+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Ordning" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Maks kolonnar:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Maks rader:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "UtsjÃ¥nad" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Vis køyrarnamn" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Tillat sprettoppvindauge" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Vis tittel" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Skriv inn tittel" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Legg til køyrar …" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Rediger køyrar …" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Fjern køyrar" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Snøggstart" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "Legg til køyrar med dra-og-slepp, eller frÃ¥ kontekstmenyen." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Gøym ikon" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Vis gøymde ikon" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..d2317546 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:30+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Lim inn" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Dra tekst eller bilete hit for Ã¥ lasta det opp til ei teksttavle pÃ¥ nettet." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Last opp %1 til teksttavle pÃ¥ nettet" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Sender …" + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Vent litt" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Ferdig opplasta" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Feil ved opplasting." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Prøv igjen." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Loggstorleik:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Kopier automatisk:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Deling av «%1»" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "Adressa vart delt" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Ikkje vis dette vindauget; kopier automatisk." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Lukk" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..07bdd944 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2008. +# Karl Ove Hufthammer , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 13:42+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Vis skrivebord" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Vis Plasma-skrivebordet" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minimer alle vindauge" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..492d20a5 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2009, 2010. +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-06 18:08+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Fargar" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Vel fargar manuelt" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "Prosessor" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Brukar:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "I/U-venting:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Snillverdi:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Minne" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Program:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Mellomlager:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Mellomlagra:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Vekselminne" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Brukt veksleminne:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Vis:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Prosessor-overvakar" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "Prosessorar for seg" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Minne-overvakar" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Veksleminne-overvakar" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Skjermtype:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Søyle" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Sirkel" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Kompakt søyle" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Oppdateringsintervall:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "Prosessor %1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "Prosessor: %1 %" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Gjennomsnittsklokke: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Minne: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Veksleminne: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Systemlast" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "Prosessor %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..fb057a92 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.timer to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2008, 2009. +# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-25 11:42+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "UtsjÃ¥nad" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Køyr kommando" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Køyr kommando" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Vising" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Vis tittel" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Tittel:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Vis sekund" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Varslingar" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Vis varsling" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Tekst:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Nedteljar" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 køyrer" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 køyrer ikkje" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Tid att: %1 sekund" +msgstr[1] "Tid att: %1 sekund" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Nedteljinga er ferdig" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Start" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "S&topp" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Nullstill" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Nedteljaren køyrer" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Bruk mushjulet til Ã¥ endra siffer, eller vel frÃ¥ ferdiglaga nedteljarar i " +"kontektmenyen" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..348c9221 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 09:47+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Vising av brukarnamn" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Vis fullt namn (viss tilgjengeleg)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Vis brukarnamn" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "UtsjÃ¥nad" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Vis berre namn" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Vis berre bilete" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Vis bÃ¥de bilete og namn" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Vis teknisk informasjon om økter" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Du er innlogga som %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Gjeldande brukar" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Ubrukt" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "pÃ¥ %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Ny økt" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "LÃ¥s skjermen" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Avslutt …" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..40afa8ba --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.weather to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2009, 2010. +# Karl Ove Hufthammer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 09:47+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNA" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NA" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ANA" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "A" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSA" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SA" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ASA" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNV" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NV" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "VNV" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "V" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSV" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SV" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "VSV" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "var." + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Stille" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "aukande" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "fallande" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "stabilt" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Vêrstasjon" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Einingar" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatur:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Lufttrykk:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Vindfart:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Sikt:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Fann ingen vêrstasjonar for «%1»" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Stad:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Oppdater kvart:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " minutt" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Set opp" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Detaljar" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Varsel" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Ekstremvêrvarsel:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Aktsemdsvarsel:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "min. %1, maks. %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "min. %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "maks. %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hectopascal hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascal kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibar mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Merkur-tommar inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Meter i sekundet m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometer i timen km/t" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Mile i timen mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Knop kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Beaufort-skalaen bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometer" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Mile" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "–" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2 %)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "−" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 dag" +msgstr[1] "%1 dagar" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Vindkjøling: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Humidex: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Doggpunkt: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Trykk: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Trykktendens: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Sikt: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Sikt: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Luftfukt: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr " %" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1, %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Stille" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Vind: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/nn/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..6681cedd --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,292 @@ +# Translation of plasma_applet_plasmaboard to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:37+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Skildring:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuelt tastatur" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Utformingar" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Escape" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Delete" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "Page Up" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Insert" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "Page Down" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjend" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Manglande tastaturtagg" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_previewer.po b/po/nn/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..f4cf5815 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of plasma_applet_previewer to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-22 22:50+0200\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Er du sikker pÃ¥ at du vil fjerna\n" +"«%1»?" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Slettar fil" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Lukkar og fjernar fila" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Opna med det rette programmet" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Førehandsvising" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Slepp filer her for Ã¥ førehandsvisa dei." \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_qalculate.po b/po/nn/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..0091d7b6 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Translation of plasma_applet_qalculate to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:37+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Kopier til utklippstavla" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Skriv inn eit uttrykk …" + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Vis trekklogg" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Gøym logg" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Klarte ikkje oppdatera valutakursane. Det oppstod ein feil: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Gjer om til &beste einingar" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Kopier til utklippstavla" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Set inn svaret i skrivefeltet" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Direkteutrekning" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Bruk omvend polsk notasjon" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Forenkla" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Faktoriser" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radianar" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Gradar" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradianar" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Strukturmodus:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Vinkeleining:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Grunntal uttrykk:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Grunntal svar:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Utrekningsinnstillingar" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Desimaltal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Nøyaktig" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Som brøk" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Kombinert" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Rein" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Vitskapleg" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Presisjon" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Teknisk" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Vis uendelege rekkjer" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Bruk alle prefiksa" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Bruk prefiks pÃ¥ nemnar" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negative eksponentar" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Vis heiltal òg med grunntal:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binær" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Oktal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heksadesimal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Format for brøkar:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Talvising:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Utskriftsinnstillingar" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Oppdater valutakursane ved oppstart" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Valutainnstillingar" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_qstardict.po b/po/nn/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..1e5fdbb5 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_applet_qstardict to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008. +# Eirik U. Birkeland , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-30 23:43-0500\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Skriv inn ordet du vil sjÃ¥ tydinga til" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Ordbok" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_rssnow.po b/po/nn/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..6f9c46c2 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# Translation of plasma_applet_rssnow to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 18:45+0200\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "UtsjÃ¥nad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Vis sleppmÃ¥l:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Vis logo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animasjonar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nyheiter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Oppdateringsintervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Byt intervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Maksalder for element:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Inga grense" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Legg til kjelde …" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Legg til kjelde" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Fjern kjelde" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutt" +msgstr[1] " minutt" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekund" +msgstr[1] " sekund" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " time" +msgstr[1] " timar" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kjelder" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Slepp ei kjelde her …" + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"… for Ã¥ starta ei ny gruppe, eller slepp ei kjelde pÃ¥ ei gruppe som finst " +"for Ã¥ leggja til kjelda der." + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Hentar kjelder" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 minutt sidan" +msgstr[1] "%1 minutt sidan" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "i gÃ¥r" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 time sidan" +msgstr[1] "%1 timar sidan" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 dag sidan" +msgstr[1] "%1 dagar sidan" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 veke sidan" +msgstr[1] "%1 veker sidan" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_spellcheck.po b/po/nn/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..678ea6dd --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Translation of plasma_applet_spellcheck to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 21:17+0100\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Stavekontroll" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Stavekontroller innhaldet pÃ¥ utklippstavla." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Stavekontroll" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "SprÃ¥k" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Lukk" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_unitconverter.po b/po/nn/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..49332216 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_applet_unitconverter to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-22 22:47+0200\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Einingsomgjering" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Gjer om:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_weatherstation.po b/po/nn/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..946e03d7 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of plasma_applet_weatherstation to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2008, 2009, 2010. +# Karl Ove Hufthammer , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 21:17+0100\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Oppsett av programtillegg for vêrmelding" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Vis LCD-bakgrunn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Vis plassering" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "UTETEMPERATUR" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "UtsjÃ¥nad" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "GJELDANDE VÊR" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Sist oppdatert: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_applet_webslice.po b/po/nn/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..3c1db17c --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translation of plasma_applet_webslice to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2010. +# Karl Ove Hufthammer , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:42+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Hentar …

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Vevstykke-elementet lèt deg visa ein del av ei nettsida på skrivebordet " +"eller i eit panel. Du kan bruka vevstykket som om det var ei vanleg nettside." +"

    Skriv inn adressa til nettsida i adressefeltet. Skriv inn ein CSS-" +"identifikator i Element som skal visast (for eksempel #minboks for " +"element med ID-en «minboks»). Dette er den anbefalte måten, og vil vanlegvis " +"fungera sjølv om nettsida vert endra, og får ny utsjånad.

    Men du kan " +"òg velja eit utsnitt av nettsida å bruka som vevstykke. Bruk formatet «x,y," +"breidd,høgd», der verdiane er pikselverdiar: Eksempel: 100,80,300,360. Denne metoden kan du bruka på nettsider som er dårleg teknisk " +"strukturerte, slik at den første metoden ikkje fungerer.

    Viss begge " +"metodane (element og geometri) er valt, vert elementmetoden brukt først." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informasjon" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Nettside" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "Adresse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Element som skal visast:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometri:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_packagestructure_comic.po b/po/nn/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..13ef4982 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of plasma_packagestructure_comic to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 13:17+0200\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Bilete" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Køyrbare skript" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Hovudskriptfil" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/nn/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..4f84dc99 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of plasma_runner_CharacterRunner to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:55+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Lagar spesialtegn ut frå :q: viss det er ein heksadesimalkode eller eit " +"definert alias." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Oppsett av teiknkøyrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Utløysarord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Hekskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Legg til element" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Slett element" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/nn/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..649f91d2 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,476 @@ +# Translation of plasma_runner_audioplayercontrol to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:54+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Start avspeling" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Musikkspelar-kontroll" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Spel neste song" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Spel førre song" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Pausa avspelinga" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Stopp avspelinga" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "%1 høgare lyd" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "%1 lågare lyd" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Set lydstyrken til %1 %" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Demp" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Avslutt %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Spel" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Legg i kø" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Legg til speleliste" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "spel" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "legg til" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "kø" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "neste" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "demp" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "høgare" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "lågare" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "førre" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "stopp" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "lydstyrke" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "avslutt" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Spel den valde songen. Viss :q: ikkje er tom, vert songar i samsvar med :q: " +"vist." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "Vis songar i samsvar med :q: for å leggja dei til spelelista" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Vis songar i samsvar med :q: for å leggja dei i køen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Spel ein song frå spelelista" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Pausa avspelinga" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Spel den neste songen i spelelista (om ho ikkje er tom)" + +# skip-rule: skru +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Skru av/på lyden" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Auk lydstyrken med :q: Viss :q: er tom vert lyden auka med ein fastsett " +"verdi." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Senk lydstyrken med :q: Viss :q: er tom vert lyden senka med ein fastsett " +"verdi." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Spel den førre songen (om det finst ein)" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Stopp avspelinga" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Set lydstyrken til :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Avslutt spelaren" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "Fann ikkje %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "Fann ikkje %1, så køyraren verkar ikkje." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "neste" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "høgare" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "lågare" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "førre" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "lydstyrke" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "avslutt" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Legg til" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Neste" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Høgare" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Lågare" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Førre" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Lydstyrke" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Innstillingar for musikkspelar-kontroll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Spelaren som kontrollen styrer:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Samlingssøket er berre tilgjengeleg for musikkspelaren Amarok.\n" +"Du kan leggja til ein annan spelar. Spelaren må støtta MPRIS-standarden." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "&Søk i samlinga" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Bruk &kommandoar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Spel:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Kan brukast som «Spel» for avspeling «Spel song» for å spela ein song i " +"samsvar med søkjeteksten (tittel, album eller artist)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "&Legg til song:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "Bruk: legg til (der er tittel, album eller artist)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "&Legg song i kø:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "Bruk: kø (der er tittel, album eller artist)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "&Pause:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "S&topp:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "&Førre song:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Neste song:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Vel &lydstyrke:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Tala vert automatisk lagde til på slutten:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Så mykje &høgare lyd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "Så mykje &lågare lyd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Demp:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Avslutt spelar:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_browserhistory.po b/po/nn/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..9271532b --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Translation of plasma_runner_browserhistory to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 13:17+0200\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Finn nettsider du har besøkt med treff på «:q:»." \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_contacts.po b/po/nn/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..593f1d7b --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_runner_contacts to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2015. +# Eirik U. Birkeland , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:55+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Finn folk i adresseboka di med treff på «:q:»." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kontaktar" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "List opp alle personane i adresseboka di." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "E-post til %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Ring til %1 på %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_converterrunner.po b/po/nn/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..781d96e6 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_runner_converterrunner to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "i;til;som" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Gjer om verdien av :q: når «verdi eining [>, til, som, i] eining» utgjer :" +"q:. Du kan bruka einingsomreknaren for å finna alle tilgjengelege einingar." \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_datetime.po b/po/nn/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..d308a829 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Translation of plasma_runner_datetime to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:56+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "dato" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "klokkeslett" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Vis dagens dato" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Viser dagens dato i ein vald tidssone" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Vis gjeldande klokkeslett" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Viser gjeldande klokkeslett i ein vald tidssone" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Dagens dato er %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Klokka er no %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_events.po b/po/nn/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..022ce808 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of plasma_runner_events to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:30+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "om %1 minutt (etter)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "om %1 timar (etter)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "om %1 dagar (etter)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "om %1 veker (etter)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "om %1 månadar (etter)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "om %1 år (etter)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "no" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "i dag" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "i morgon" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "i går" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "frå" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "til" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "hending" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "gjeremål" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "fullført" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "merknad" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "hendingar" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "gjeremål" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Opprettar hending i kalenderen etter skildringa i :q:, som består av delar " +"skilde med semikolon. Dei to første delane (begge obligatoriske) er " +"samandrag og startdato. Den tredje, som er valfri, er ei liste over " +"hendingskategoriar, skilde med komma." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "hendingsskildring" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Opprettar gjeremål i kalenderen etter skildringa i :q:, som består av deler " +"skilde med semikolon. Dei to første delene (begge obligatoriske) er " +"samandrag og forfallsdato. Den tredje, som er valfri, er ei liste over " +"gjeremålskategoriar, skilde med komma." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "gjeremålsskildring" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Vel gjeremål frå kalenderen etter samandraget i :q:, og merkjer det som " +"fullført." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "skildring av fullført gjeremål" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Vel hending frå kalenderen etter samandraget i :q:, og legg til i " +"samandragsteksten." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "skildring av kommentargjeremål" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Viser hendingar frå kalenderen etter datoen i :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "hendingstidspunkt" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Viser gjeremål frå kalenderen etter datoen i :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "gjeremålstidspunkt" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Legg til hending «%1» på %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Legg til hending «%1» frå %2 til %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Legg til gjeremål «%1» med forfall %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Legg til gjeremål «%1» med forfall %3 og start %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategoriar: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Fullfør gjeremål «%1»" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Dato: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Kommenter hending «%1»" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi-samlingar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Set inn hendingar i:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Set inn gjeremål i:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_katesessions.po b/po/nn/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..9a617c58 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of plasma_runner_katesessions to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-22 22:42+0200\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Finn Kate-økter med treff på «:q:»." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Listar opp alle Kate-øktene på kontoen din." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Opna Kate-økt" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/nn/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..cb3ba34b --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_runner_konquerorsessions to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 13:18+0200\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Finn Konqueror-profilar med treff på «:q:»." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Listar opp Konqueror-profilane på kontoen din." \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/nn/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..05129fa8 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_runner_konsolesessions to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 13:19+0200\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: MagicPO 0.4\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Finn Konsoll-økter med treff på «:q:»." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Listar opp alle Konsoll-øktene på kontoen din." \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_kopete.po b/po/nn/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..f981d125 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_runner_kopete to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 21:10+0100\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Eirik U. Birkeland" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "eirbir@gmail.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Søkjer i kontaktlista i Kopete etter kontaktar med treff på :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Kopla til alle Kopete-kontoane" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Kopla frå alle Kopete-kontoane" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Vel status og eventuelt ei melding for Kopete-kontoane" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Vel statusmelding for Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Vis alle kontoar som «tilkopla»" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Vis alle kontoar som «fråkopla»" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Melding: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Vel statusmelding" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Send melding til %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Melding: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/nn/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..dc5d1a97 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Translation of plasma_runner_krunner_dictionary to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:30+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definer" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Finn definisjonen til :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Utløysarord" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_mediawiki.po b/po/nn/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..492859e2 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Translation of plasma_runner_mediawiki to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 21:08+0100\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Søkjer i %1 etter :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/nn/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..2a36de06 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2009. +# Karl Ove Hufthammer , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 09:47+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "stav" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Sjekkar stavinga i «:q:»." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Rett" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Ordframlegg: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Fann ikkje noka ordbok." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Innstillingar for stavekontroll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Krev utløysarord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Utløysarord:" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_translator.po b/po/nn/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..17d0868b --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of plasma_runner_translator to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:32+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Set om ordet/orda :q: til målspråket" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Set om ordet/orda :q: frå kjeldespråket til målspråket" \ No newline at end of file diff --git a/po/nn/plasma_runner_youtube.po b/po/nn/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..c0f70e56 --- /dev/null +++ b/po/nn/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_runner_youtube to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-18 21:00+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Listar videoane som søket finn, ved bruk av YouTube-søk" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 på YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/konqprofiles.po b/po/pa/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..14973c38 --- /dev/null +++ b/po/pa/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-18 07:55+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਪਰੋਫਾਇਲ" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/konsoleprofiles.po b/po/pa/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..087c5dec --- /dev/null +++ b/po/pa/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-18 07:55+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "ਕਨਸੋਲ ਪਰੋਫਾਇਲ" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/lancelot.po b/po/pa/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..febe29ec --- /dev/null +++ b/po/pa/lancelot.po @@ -0,0 +1,675 @@ +# translation of lancelot.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-18 07:56+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "ਲਾਂਸਲੋਟ" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "ਨਵੀਂ ਪੀੜ੍ਹੀ ਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚਰ ਹੈ।" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਡਿਵੈਲਪਰ" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "ਰਾਬਰਟ ਨਾਈਟ" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "ਕਿੱਕਆਫ ਡਾਟਾ ਮਾਡਲ" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ(&D)" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "ਸੰਪਰਕ(&C)" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ(&m)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ(&A)" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "ਸੰਪਰਕ" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 ਸ਼ੁਰੂ" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਸੰਪਰਕ" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "ਈਮੇਲ ਸੰਪਰਕ" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਫੀਚਰ" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "ਖੋਜ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "ਖੋਜ..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "ਥਾਵਾਂ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "ਸਥਿਰ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "ਨਵਾਂ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "ਬਟਨ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਬਣਾਓ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "ਬਟਨ ਤੰਗ ਬਣਾਓ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "ਲਾਂਸਲੋਟ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "ਮੇਨੂ ਐਡੀਟਰ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਰਚਨਾ..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "...ਲਾਂਸਲੋਟ ਮੇਨੂ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "ਲਾਂਸਲੋਟ ਬਾਰੇ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "ਲਾਂਸਲੋਟ ਮੇਨੂ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "ਆਮ(&G)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ ਢੰਗ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ(&C)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "ਕਲਾਸਿਕ ਮੇਨੂ(&s)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਕਲਿੱਕ ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ(&N)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਫੋਕਸ ਨਾ ਹਟੇ ਮੇਨੂ ਬੰਦ ਨਾ ਕਰੋ।" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "ਮੇਨੂ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰੱਖੋ(&K)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਰਵਾਈਆਂ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਦੇਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਉੱਤੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਵੇਖਾਣਉ ਲਈ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "ਕਾਲਮ ਰਵੱਈਆ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "ਕੋਈ ਕਾਲਮ ਨੰਬਰ ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "ਦੋ ਕਾਲਮਾਂ ਤੱਕ ਸੀਮਿਤ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "ਸਬ-ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ ਲਈ ਪੋਪਅੱਪ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "ਤਜਰਬੇ ਅਧੀਨ ਫੀਚਰ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "ਸੋਧ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "ਨਵੇਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅੰਕੜੇ(&U)" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅੰਕੜੇ ਚਾਲੂ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "ਇੱਕਠਾ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "ਐਪਲਿਟ" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "ਲਾਂਸਲੋਟ ਲਾਂਚਰ ਐਪਲਿਟ" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "ਲਾਂਸਲੋਟ ਮੇਨੂ" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE ਲੋਗੋ" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "ਇੱਥੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "ਕਸਟਮ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "ਐਪਲਿਟ ਆਈਕਾਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "ਐਪਲਿਟ ਵਿੱਚ ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ ਵੇਖੋ(&g)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "ਕੇਵਲ ਮੇਨੂ ਲਾਂਚਰ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(&m)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ ਚੁਣੋ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "ਮੇਨੂ ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਹੋਵਰ ਉੱਤੇ ਮੇਨੂ ਵੇਖੋ (ਕੁਝ ਤਹਿ ਸਮੇਂ ਦੇ ਬਾਅਦ)(&h)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "ਕਲਿੱਕ ਉੱਤੇ ਮੇਨੂ ਵੇਖੋ(&c)" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "ਸੈਲਫ਼" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "ਐਕਟੀਵੇਟ ਆਈਟਮਾਂ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਕਲਿੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "ਐਕਸਪੈਂਡਰ ਸਥਿਤੀ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "ਖੱਬੇ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "ਸੱਜੇ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "ਐਪਲਿਟ ਆਈਕਾਨ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖੋ(&c)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਹੋਵਰ ਉੱਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖੋ (ਕੁਝ ਤਹਿ ਸਮੇਂ ਦੇ ਬਾਅਦ)(&h)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "ਖੋਜ ਬਾਕਸ ਵੇਖੋ" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "ਇਹ ਹਟਾਓ" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "ਸਥਿਰ ਜੰਤਰ" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "ਨਵੇਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/liblancelot-datamodels.po b/po/pa/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..a17198c7 --- /dev/null +++ b/po/pa/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-18 07:59+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "ਪਸੰਦ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "...ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕੈਟਾਗਰੀ" + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "ਥਾਵਾਂ" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "...ਫੋਲਡਰ" + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "ਸਥਿਰ ਜੰਤਰ" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟੂਲ" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "ਨਵੇਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਸੰਪਰਕ" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "ਸੰਪਰਕ" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "ਕੋਈ ਆਨਲਾਈਨ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "ਸੰਪਰਕ (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "ਮਾਊਂਟ" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਤੋਂ ਹਟਾਓ" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "ਫੋਲਡਰ: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ: %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "ਘਰ" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "ਰੂਟ" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "ਰੱਦੀ" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "" + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "ਇਹ ਆਈਟਮ ਹਟਾਓ" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "...ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "ਛੱਡੋ(&L)" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ(&U)" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਾਕ ਕਰੋ(&k)" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ(&O)" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "ਮੁਡ਼ ਚਾਲੂ(&b)" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&S)" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰੋ(&i)" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "&RAM ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰੋ" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਾਕ ਕਰਨ 'ਚ ਗਲਤੀ" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਮੈਨੇਜਰ ਗਲਤੀ" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ - ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸਟਾਰਟ(&S)" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/libplasma_groupingcontainment.po b/po/pa/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..48c5d720 --- /dev/null +++ b/po/pa/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-08 18:06+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "ਇਹ %1 ਹਟਾਓ" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "ਇਹ %1 ਸੰਰਚਨਾ" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "ਤਰਦਾ ਗਰੁੱਪ" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "ਤਰਦਾ ਗਰੁੱਪ" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "ਗਰਿੱਡ ਗਰੁੱਪ" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "ਨਵੀਂ ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add a new floating group" +msgid "Stacking Group" +msgstr "ਨਵਾਂ ਤਰਦਾ ਗਰੁੱਪ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਟੈਬਿੰਗ" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "ਪੇਜ਼" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "ਪੇਜ਼ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/libplasmaweather.po b/po/pa/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..ee22ff66 --- /dev/null +++ b/po/pa/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2009, 2010, 2012, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 03:28-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "%1 ਲਈ ਮੌਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਪੁਰਾਣੀ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।" + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "'%1' '%2' ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।" + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "%1 ਮੌਸਮ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ।" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/pa/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..2d19fb46 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-23 07:30+0530\n" +"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(&A)" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_binaryclock.po b/po/pa/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..42d87af7 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 09:00+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "ਐਕਟਿਵ LED:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "ਐਕਟਿਵ LED ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਐਕਟਿਵ LED:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਐਕਟਿਵ LED ਵੇਖੋ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ LED ਵੇਖਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਚੁਣੋ।" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "ਵੇਖੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "ਥੀਮ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਰਗਰਮ LED ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "ਗਰਿੱਡ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "ਗਰਿੱਡ ਵੇਖੋ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ LED ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਗਰਿੱਡ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਗਰਿੱਡ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "ਸਕਿੰਟ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "ਸਕਿੰਟ LED ਵੇਖੋ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਕਿੰਟ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਕਿੰਟ LED ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_bookmarks.po b/po/pa/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..21c79fad --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-16 07:29+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "ਆਪਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੁਰੰਤ ਵਰਤੋਂ" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "ਫੋਲਡਰ:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "ਫੋਲਡਰ, ਜੋ ਕਿ ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਬੇਸ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_bubblemon.po b/po/pa/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..78666ab3 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 09:01+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ ਡਾਟਾ ਇੰਜਣ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "ਡਾਟਾ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਹਰੇਕ:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "ਸੈਂਸਰ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "ਐਨੀਮੇਟ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਵੇਖੋ:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/pa/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..634d9217 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 09:04+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "ਵੇਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ।" + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਵਾਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "ਫਾਇਲ ਵਾਚਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "ਫਾਇਲ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "ਫਾਇਲ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "ਫੋਂਟ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "ਫੋਂਟ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "ਰੰਗ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੈਟਿੰਗ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "ਠੀਕ ਮਿਲਦਾ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "ਫਿਲਟਰ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਹੀ ਵੇਖੋ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_frame.po b/po/pa/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..a2f8b754 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2007, 2009, 2010. +# Amanpreet Singh Alam , 2008, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-08 18:07+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "ਗੋਲ ਕੋਨੇ ਵਰਤੋਂ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "ਸ਼ੈਡੋ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "ਫਰੇਮ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "ਫਰੇਮ ਰੰਗ:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "ਇਹ ਮਾਨੀਟਰ ਦੀ ਇਹ ਤਸਵੀਰ ਤੁਹਾਡੇ ਫਰੇਮ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਇੱਕ ਝਲਕ ਹੈ।" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "ਤਸਵੀਰ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਚਿੱਤਰ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "ਅੱਜ ਦੀ ਤਸਵੀਰ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "ਤਸਵੀਰ:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "ਆਟੋ-ਅੱਪਡੇਟ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ(&R)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "ਸਬ-ਫੋਲਡਰਾਂ ਸਮੇਤ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "ਰਲਵੇਂ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਦਲੋ ਹਰੇਕ:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "ਦਿਨ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "ਆਪਣੀ ਫੋਟੋ ਇੱਥੇ ਦਿਓ ਜਾਂ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਦਿਓ ਤਾਂ ਕਿ ਸਲਾਈਡ-ਸ਼ੋ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ। ਸ਼ਾਇਦ ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ।" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/pa/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..de2cdae1 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-18 08:02+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "ਪੈਨਲ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "ਨਵੀਂ ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "ਇਹ ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "ਇਹ ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/pa/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..a8ebaa36 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-29 23:35+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "ਕੋਈ ਨਵੀਂ ਮੇਲ ਨਹੀਂ।" + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "ਕੋਈ ਨਵਾਂ X-Chat ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ।" + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਕੋਪੀਟੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ।" + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਪਿਡਗਿਨ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ।" + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "You have new XChat messages." +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਐਕਸ-ਚੈਟ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ।" +msgstr[1] "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਐਕਸ-ਚੈਟ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ।" + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No new XChat messages." +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "ਕੋਈ ਨਵਾਂ X-Chat ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ।" + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4." +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "ਕੋਈ ਚੱਲਦੇ ਮੈਸਜ਼ਿੰਗ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ। ਸਹਾਇਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ %1, %2, %3, %4 ਹਨ।" + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਮੇਲ ਗਿਣਤੀ ਬਦਲੀ ਹੈ।" + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਕੇਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟ ਗਿਣਤੀ ਬਦਲੀ ਹੈ।" + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਐਕਸ-ਚੈਟ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ।" + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਕੋਪੀਟੀ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ।" + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਪਿਡਗਿਨ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ।" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ, ਜੇ ਉਹ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "ਕੇਮੇਲ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "ਕੋਪੀਟੀ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "ਪਿਡਗਿਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "ਐਕਸ-ਚੈਟ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/pa/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..6e889850 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-16 08:01+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question: %1" +msgid "Question: %1" +msgstr "ਸਵਾਲ: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Answer: %1" +msgid "Answer: %1" +msgstr "ਜਵਾਬ: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Not answered yet " +msgid "Not answered yet " +msgstr "ਹਾਲੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "ਨਾਲੇਜ ਬੇਸ ਖੋਜ" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "ਇੱਕ ਆਈਟਮ, ਪੇਜ਼ %2/%3" +msgstr[1] "%1 ਆਈਟਮਾਂ, ਪੇਜ਼ %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " ਮਿੰਟ" +msgstr[1] " ਮਿੰਟ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "ਓਪਨਡੈਸਕਟਾਪ ਅਕਾਊਂਟ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "ਰਜਿਸਟਰ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "refresh interval:" +msgid "Refresh interval:" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਅੰਤਰਾਲ:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_leavenote.po b/po/pa/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..5a446b85 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 09:05+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨੋਟ ਛੱਡੋ:" + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "ਨੋਟ ਛੱਡੋ" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "ਕਿਸੇ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ %1 ਉੱਤੇ ਨੋਟ ਛੱਡਿਆ ਹੈ" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "ਕੇਨੋਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਨੋਟ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਜੀ।" + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "ਇੱਕ ਨਾ ਪੜ੍ਹਿਆ ਸੁਨੇਹਾ" +msgstr[1] "%1 ਨਾ ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "ਜੇ ਕੇ-ਨੋਟਿਸ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਤਾਂ ਨੋਟਿਸ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "ਕੇ-ਨੋਟਿਸ ਵਰਤੋਂ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_life.po b/po/pa/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..583c28d8 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-12 10:09+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: life.cpp:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " sec" +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " ਸਕਿੰਟ" +msgstr[1] " ਸਕਿੰਟ" + +#: life.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "One generation each:" +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] "ਇੱਕ ਪੀੜ੍ਹੀ ਹਰੇਕ:" +msgstr[1] "ਇੱਕ ਪੀੜ੍ਹੀ ਹਰੇਕ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "ਸੈੱਲ ਲੜੀ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ ਸੈੱਲ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਸੈੱਲ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Vertical cells:" +msgid "Vertical Axis" +msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਸੈੱਲ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizontal cells:" +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ ਸੈੱਲ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਹਰੇਕ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਹਰੇਕ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_luna.po b/po/pa/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..21115856 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-19 09:08+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "ਲੂਨਾ SVG ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "ਪੂਰਾ ਚੰਦ" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "ਨਵਾਂ ਚੰਦ" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਚੌਥਾਈ" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "ਆਖਰੀ ਚੌਥਾਈ" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "ਚੰਦ ਵੇਖੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹੁੰਦਾ ਹੈ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "ਉੱਤਰੀ ਅਰਧ-ਗੋਲਾ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਰਧ-ਗੋਲਾ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_magnifique.po b/po/pa/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..d2047618 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_applet_magnifique.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 09:06+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕੱਚ" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "ਆਪਣੀ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੇ ਵਿੱਚ ਦੀ ਵੇਖੋ" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_microblog.po b/po/pa/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..e727ee86 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# translation of plasma_applet_twitter.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 09:07+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "ਲਾਗਇਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "ਟਾਇਮਲਾਇਨ ਆਕਾਰ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "ਟਾਇਮਲਾਇਨ ਤਾਜ਼ਾ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "ਦੋਸਤ ਵੇਖੋ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "ਸਰਵਿਸ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "ਸਰਵਿਸ URL:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "ਟਾਇਮਲਾਈਨ" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "ਜਵਾਬ" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "ਟਵਿੱਟਰ ਡਾਟਾਇੰਜਣ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "ਕੇਵਾਲਿਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ। ਕੀ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ 'ਚ ਹੀ ਪਾਸਵਰਡ ਸਟੋਰ ਕਰਨੇ ਹਨ?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "ਟਾਈਮ-ਲਾਇਨ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 ਨਵਾਂ ਟਵਿੱਟ" +msgstr[1] "%1 ਨਵੇਂ ਟਵਿੱਟ" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " ਸੁਨੇਹਾ" +msgstr[1] " ਸੁਨੇਹੇ" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " ਮਿੰਟ" +msgstr[1] " ਮਿੰਟ" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 ਅੱਖਰ ਬਾਕੀ" +msgstr[1] "%1 ਅੱਖਰ ਬਾਕੀ" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 from %2" +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr " %2 ਤੋਂ %1" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "1 ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr[1] "%1 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr[1] "%1 ਘੰਟੇ ਪਹਿਲਾਂ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_news.po b/po/pa/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..08ab5f30 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 09:07+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "ਖ਼ਬਰਾਂ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਅੰਤਰਾਲ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਵੇਖੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "ਟਾਈਟਲ ਵੇਖੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "ਵੇਰਵਾ ਵੇਖੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ, ਟਾਈਟਲ ਅਤੇ ਵੇਰਵਾ ਤਾਂ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇਗਾ, ਜੇਕਰ ਫੀਡ ਇਹ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਏਗੀ।" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "ਇੱਕ ਫੀਡ ਸ਼ਾਮਲ(&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "ਫੀਡ ਸ਼ਾਮਲ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "ਫੀਡ ਹਟਾਓ" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "ਫੀਡ" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " ਮਿੰਟ" +msgstr[1] " ਮਿੰਟ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..f9d91bfb --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of plasma_applet_calculator.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2009, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-16 13:05+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..993118f3 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-21 09:04+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Color Format" +msgid "Default color format:" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ ਫਾਰਮੈਟ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "ਅਤੀਤ" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਾਂ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..43ab3a5a --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-29 23:33+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "ਪਹਿਲੀਂ ਪੱਟੀ ਉੱਤੇ ਜਾਓ(&f)" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪੱਟੀ ਉੱਤੇ ਜਾਓ(&c)" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "ਪਹਿਲੀ ਪੱਟੀ ਉੱਤੇ ਜਾਓ..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "ਦੁਕਾਨ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਵੇਖੋ(&w)" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "ਕਾਮਿਕ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." + +#: comic.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "ਕਾਮਿਕ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "ਅਸਲੀ ਸਾਈਜ਼(&A)" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਸਟੋਰ ਕਰੋ(&P)" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "ਨਵੇਂ ਕਾਮਿਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "ਕਾਮਿਕ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "ਰੇਜ਼:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "ਵਲੋਂ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "ਵੱਲ:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "ਕੌਮਿਕ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਵੇਖੋ" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "refers to caching of files on the users hd" +#| msgid "Cache" +msgid "Cache" +msgstr "ਕੈਸ਼" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "C&omic:" +msgid "Comic cache:" +msgstr "ਕਾਮਿਕ(&o):" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on &hover:" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "ਹੋਵਰ ਉੱਤੇ ਹੀ ਤੀਰ ਵੇਖੋ(&h):" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &title:" +msgid "Show comic title" +msgstr "ਕਾਮਿਕ ਟਾਈਟਲ ਵੇਖੋ(&t):" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "ਕਾਮਿਕ ਪਛਾਣ ਵੇਖੋ(&i):" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &author:" +msgid "Show comic author" +msgstr "ਕਾਮਿਕ ਲੇਖਕ ਵੇਖੋ(&a):" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &URL:" +msgid "Show comic URL" +msgstr "ਕਾਮਿਕ &URL ਵੇਖੋ:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "ਕਾਮਿਕ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "ਨਵੇਂ ਕਾਮਿਕ ਲਵੋ(&G)..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatically &switch tabs:" +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "ਟੈਬਾਂ ਵਿੱਚ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਬਦਲੋ(&s):" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " days" +msgid "days" +msgstr " ਦਿਨ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choose a comic strip" +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "ਕੌਮਿਕ ਪੱਟੀ ਚੁਣੋ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid "minutes" +msgstr " ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "ਪੱਟੀ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "ਪੱਟੀ ਨੰਬਰ(&S):" + +#: stripselector.cpp:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Strip identifier:" +msgstr "ਕਾਮਿਕ ਪਛਾਣ ਵੇਖੋ(&i):" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..982c4322 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 09:04+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "ਸਾਈਜ਼:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵੇਖੋ:" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Shuffle Pieces" +msgid "Shuffle" +msgstr "ਰਲਵੇਂ ਟੁਕੜੇ" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "ਪੰਦਰਾਂ ਬੁਝਾਰਤ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..0dc5e787 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1088 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-12 10:10+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "ਤਿਰਛੇ(&I)" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "%1 ਵਜੇ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past one" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past one" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਦਸ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "ਸਵਾ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past one" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਵੀਹ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past one" +msgstr "ਸਾਢੇ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "%1 ਲਈ ਵੀਹ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਅੱਧਾ ਘੰਟਾ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ 10 ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "%1 ਵਜੇ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਦਸ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "ਸਵਾ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਵੀਹ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "ਸਾਢੇ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "%1 ਲਈ ਵੀਹ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਅੱਧਾ ਘੰਟਾ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਦਸ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "ਸਵਾ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਵੀਹ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "ਸਾਢੇ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "%1 ਲਈ ਵੀਹ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਅੱਧਾ ਘੰਟਾ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਦਸ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "ਸਵਾ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਵੀਹ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "ਸਾਢੇ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "%1 ਲਈ ਵੀਹ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਅੱਧਾ ਘੰਟਾ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਦਸ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "ਸਵਾ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਵੀਹ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "ਸਾਢੇ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "%1 ਲਈ ਵੀਹ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਅੱਧਾ ਘੰਟਾ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ 10 ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "%1 ਵਜੇ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਦਸ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "ਸਵਾ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਵੀਹ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "ਸਾਢੇ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "%1 ਲਈ ਵੀਹ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਅੱਧਾ ਘੰਟਾ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਦਸ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "ਸਵਾ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਵੀਹ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "ਸਾਢੇ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "%1 ਲਈ ਵੀਹ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਅੱਧਾ ਘੰਟਾ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਦਸ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "ਸਵਾ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਵੀਹ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "ਸਾਢੇ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "%1 ਲਈ ਵੀਹ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਅੱਧਾ ਘੰਟਾ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਦਸ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "ਸਵਾ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਵੀਹ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "ਸਾਢੇ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "%1 ਲਈ ਵੀਹ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਅੱਧਾ ਘੰਟਾ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ 10 ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "%1 ਵਜੇ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਦਸ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "ਸਵਾ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਵੀਹ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "ਸਾਢੇ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "%1 ਲਈ ਵੀਹ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਅੱਧਾ ਘੰਟਾ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "ਗਿਆਰਾਂ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਦਸ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "ਸਵਾ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਵੀਹ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "ਸਾਢੇ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "%1 ਲਈ ਵੀਹ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਅੱਧਾ ਘੰਟਾ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "ਬਾਰਾਂ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਦਸ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "ਸਵਾ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਵੀਹ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "%1 ਵੱਜ ਕੇ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "ਸਾਢੇ %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਚੀ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "%1 ਲਈ ਵੀਹ ਬਾਕੀ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਅੱਧਾ ਘੰਟਾ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ 10 ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "%1 ਵੱਜਣ ਲਈ ਪੰਜ ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "ਰਾਤ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "ਤੜਕੇ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "ਸਵੇਰੇ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "ਲਗਭਗ ਦੁਪੈਹਰ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "ਦੁਪੈਹਰ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "ਬਾਅਦ ਦੁਪੈਹਰ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "ਆਥਣ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "ਦੇਰ ਆਥਣ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "ਹਫ਼ਤੇ ਦਾ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "ਹਫ਼ਤੇ ਦਾ ਮੱਧ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "ਹਫ਼ਤੇ ਦਾ ਅੰਤ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਆਖੀਰੀ ਦਿਨ!" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..859f1e92 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2007, 2008, 2009, 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 09:51UTC-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "ਚਿੱਟਾ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "ਕਾਲਾ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "ਲਾਲ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "ਸੰਤਰੀ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "ਪੀਲਾ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "ਹਰਾ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "ਨੀਲਾ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "ਗੁਲਾਬੀ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਚੋਣਾਂ ਬਦਲੋਂ" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "ਤਿਰਛਾ" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "ਵਿੰਨ੍ਹੇ" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "ਨੋਟਿਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "ਚਿੱਟਾ" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "ਕਾਲਾ" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "ਲਾਲ" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "ਸੰਤਰੀ" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "ਪੀਲਾ" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "ਹਰਾ" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "ਨੀਲਾ" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "ਗੁਲਾਬੀ" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "ਬਲੌਰੀ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..8ecab0a1 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-09 17:17-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "ਇੰਤਜ਼ਾਮ" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਾਲਮ:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਤਾਰਾਂ:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "ਲਾਂਚਰਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਦਿਖਾਓ" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "ਪੋਪਅੱ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "ਟਾਈਟਲ" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "ਟਾਈਟਲ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "ਟਾਈਟਲ ਦਿਓ" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "...ਲਾਂਚਰ ਨੂੰ ਜੋੜੋ" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "...ਲਾਂਚਰ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "ਲਾਂਚਰ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "ਤੁਰੰਤ-ਲਾਂਚ" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "ਡਰੈਗ ਡਰਾਪ ਕਰਕੇ ਜਾਂ ਪਰਸੰਗ ਮੇਨੂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਲਾਂਚਰ ਜੋੜੋ।" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "ਆਈਕਾਨਾਂ ਨੂੰ ਓਹਲੇ ਕਰੋ" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਆਈਕਾਨਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..a371421e --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 03:46-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "ਚੇਪੋ" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "...ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "ਉਡੀਕੋ" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "" + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "ਅਤੀਤ ਆਕਾਰ:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..1e7e18cb --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 03:47-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਦਿਖਾਓ" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..4d105cb3 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# translation of plasma_applet_systemloadviewer.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2009, 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 03:48-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "ਰੰਗ" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "ਰੰਗ ਖੁਦ ਦਿਓ" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "ਸਿਸ:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "ਨਾਈਸ:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "ਬਫ਼ਰ:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "ਕੈਸ਼:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "ਸਵੈਪ" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "ਵਰਤੀ ਸਵੈਪ:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "ਦਿਖਾਓ:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "CPU ਨਿਗਰਾਨ" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਗਰਾਨ" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "ਸਵੈਪ ਨਿਗਰਾਨ" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "ਨਿਗਰਾਨ ਕਿਸਮ:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "ਪੱਟੀ" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "ਚੱਕਰ" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "ਛੋਟੀ ਪੱਟੀ" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਮਿਆਦ:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz
    " +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU %1 ਵਰਤੋਂ: %2% %3 MHz ਨਾਲ
    " + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "ਔਸਤ ਕਲਾਕ: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "ਸਵੈਪ: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਲੋਡ" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..be986bcb --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2009, 2010, 2014, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 15:41-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਚਲਾਓ" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਚਲਾਓ" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "ਟਾਈਟਲ ਵੇਖਾਓ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "ਟਾਈਟਲ:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "ਸਕਿੰਟ ਦਿਖਾਓ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "ਵਾਕ:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "ਟਾਈਮਰ" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 ਨਹੀਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "ਟਾਈਮਰ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(&S)" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "ਰੋਕੋ(&t)" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ(&R)" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..2b01bb64 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-09 17:15-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "ਪੂਰੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ (ਜੇ ਹੈ ਤਾਂ)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਵਰਤੋਂ-ਨਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "ਲੇਆਉਟ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "ਕੇਵਲ ਨਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "ਕੇਵਲ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "ਅਵਤਾਰ ਅਤੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨਾਂ ਬਾਰੇ ਤਕਨੀਕੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "ਤੁਸੀਂ %1 ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ ਹੋ" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "ਨਾ-ਵਰਤੇ" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "%1 (%2) ਉੱਤੇ" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "...ਛੱਡੋ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..d08a98fb --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# translation of plasma_applet_weather.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2007, 2009, 2010. +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# Amanpreet Singh Alam , 2008, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 15:10-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "ਉੱ" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "ਉੱ-ਉੱ-ਪੂ" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "ਉੱ-ਪੂ" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ਪੂ-ਉੱ-ਪੂ" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "ਪੂ" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "ਦੱ-ਦੱ-ਪੂ" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "ਦੱ-ਪੂ" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ਪੂ-ਦੱ-ਪੂ" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "ਦੱ" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "ਉੱ-ਉੱ-ਪੱ" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "ਉੱ-ਪੱ" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ਪੱ-ਉੱ-ਪੱ" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "ਪੱ" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "ਦੱ-ਦੱ-ਪੱ" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "ਦੱ-ਪੱ" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "ਪੱ-ਦੱ-ਪੱ" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "VR" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "ਸਥਿਰ" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "ਵੱਧਦਾ" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "ਘੱਟਦਾ" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "ਟਿਕਵਾਂ" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "ਮੌਸਮ ਸਟੇਸ਼ਨ" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "ਯੂਨਿਟਾਂ" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "ਤਾਮਮਾਨ:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "ਦਬਾਓ:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "ਹਵਾ ਦੀ ਗਤੀ:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "ਦਿੱਖ:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "'%1' ਲਈ ਕੋਈ ਮੌਸਮੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "ਖੋਜੋ" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਹਰੇਕ:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " ਮਿੰਟ" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ ਜੀ" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "ਵੇਰਵੇ" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "ਨੋਟਿਸ" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "ਦਿੱਤੀਆਂ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "ਦਿੱਤੀਆਂ ਵਾਚ:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "H: %1 L: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "ਘੱਟ: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "ਉੱਚ: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "ਸੈਲਸੀਅਸ °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "ਫਾਰਨਹਾਈਟ °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "ਕੈਲਵਿਨ K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "ਹੈਕਟੋਪਾਸਕਲ hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "ਕਿਲੋਪਾਸਕਲ kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "ਮਿਲੀਬਾਰ mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "ਪਾਰਾ ਦੇ ਇੰਚ inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "ਮੀਟਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "ਨਾਟ kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Beaufort ਸਕੇਲ bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "ਕਿਲੋਮੀਟਰ" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "ਮੀਲ" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 ਦਿਨ" +msgstr[1] "%1 ਦਿਨ" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "ਸਰਦ-ਹਵਾ: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "ਨਮੀ-ਇੰਡੈਕਸ: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "ਤਰੇਲ-ਦਰਜਾ: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "ਦਬਾਉ: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "ਦਬਾਉ ਰੁਝਾਨ: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "ਦਿੱਖ: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "ਦਿੱਖ: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "ਨਮੀਂ: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "ਸਥਿਰ" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "ਝੱਖੜ: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/pa/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..7920bb4e --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-29 23:34+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਕੀਬੋਰਡ" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "ਲੇਆਉਟ" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "ਗੁੰਮ ਕੀਬੋਰਡ ਟੈਗ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_previewer.po b/po/pa/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..ecb6a6c8 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-22 07:35+0530\n" +"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਹਟਾਓ" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "ਢੁੱਕਵੀਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "ਝਲਕਾਰਾ" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਸੁੱਟੋ।" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_qalculate.po b/po/pa/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..be93ea54 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-01 07:35+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "ਨਤੀਜਾ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(&C)" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "ਸਮੀਕਰਨ ਦਿਓ..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "ਕੈਲਕੂਲੇਟ!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "ਐਕਸਚੇਜ਼ ਰੇਟ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "ਵਧੀਆ ਯੂਨਿਟਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ(&b)" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "ਨਤੀਜਾ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "ਨਤੀਜਾ ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ ਸੋਧ 'ਚ ਲਿਖੋ" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਕਰੋ" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "ਫੈਕਟਰ ਬਣਾਓ" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "ਰੇਡੀਅਨ" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "ਡਿਗਰੀ" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "ਕੋਣ ਇਕਾਈ:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "ਨਤੀਜਾ ਬੇਸ:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "ਠੀਕ-ਠੀਕ" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "ਸ਼ੁੱਧ" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "ਵਿਗਿਆਨਕ" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "ਸ਼ੁੱਧਤਾ" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "ਇੰਜਨੀਅਰਗ" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Decimal" +msgid "Hexadecimal" +msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਰੇਟ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "ਮੁਦਰਾ ਸੈਟਿੰਗ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_qstardict.po b/po/pa/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..bebbbcdd --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-23 07:28+0530\n" +"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "ਦੱਸਣ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਦਿਓ" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_rssnow.po b/po/pa/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..f9ad56bc --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-01 07:57+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "ਡਰੋਪ ਟਾਰਗੇਟ ਵੇਖੋ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "ਲੋਗੋ ਵੇਖੋ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "ਖ਼ਬਰਾਂ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਅੰਤਰਾਲ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "ਸਵਿੱਚ ਅੰਤਰਾਲ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਉਮਰ:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਲਿਮਟ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "ਇੱਕ ਫੀਡ ਸ਼ਾਮਲ(&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "ਫੀਡ ਸ਼ਾਮਲ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "ਫੀਡ ਹਟਾਓ" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " ਮਿੰਟ" +msgstr[1] " ਮਿੰਟ" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " ਸਕਿੰਟ" +msgstr[1] " ਸਕਿੰਟ" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " ਘੰਟਾ" +msgstr[1] " ਘੰਟੇ" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "ਫੀਡ" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "ਇੱਕ ਫੀਡ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "...ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਜਾਂ ਫੀਡ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਥੇ ਸੁੱਟੋ" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "ਫੀਡ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr[1] "%1 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "ਕੱਲ੍ਹ" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr[1] "%1 ਘੰਟੇ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr[1] "%1 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 ਹਫ਼ਤਾ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr[1] "%1 ਹਫ਼ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_spellcheck.po b/po/pa/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..f73e693b --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 09:14+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "ਸਪੈਲ ਚੈਕਿੰਗ" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਸਪੈਲ ਚੈਕ ਕਰੋ।" + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "ਸਪੈਲ ਚੈਕਿੰਗ" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "ਕਾਪੀ" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_unitconverter.po b/po/pa/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..2f69fdb3 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-12 10:03+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "ਯੂਨਿਟ ਬਦਲੋ" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "ਬਦਲੋ:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_weatherstation.po b/po/pa/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..94944173 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2008, 2009. +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-12 10:03+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "ਮੌਸਮ ਐਪਲਿਟ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "LCD ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਵੇਖੋ" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਤਾਪਮਾਨ" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੌਸਮ" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_applet_webslice.po b/po/pa/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..5521833e --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-01 07:59+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "URL" +msgid "URL:" +msgstr "URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Element to Show" +msgid "Element to show:" +msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਭਾਗ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Geometry" +msgid "Geometry:" +msgstr "ਜੁਮੈਟਰੀ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_packagestructure_comic.po b/po/pa/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..f7e90532 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 09:16+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "ਮੇਨ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/pa/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..7ea570fc --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-18 08:04+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "ਅੱਖਰ ਰਨਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "ਹੈਕਸਾ ਕੋਡ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "ਏਲੀਆਸ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "ਕੋਡ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "ਆਈਟਮ ਹਟਾਓ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/pa/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..eb22b931 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,466 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 03:50-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "ਚਲਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "ਆਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਕੰਟਰੋਲ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "ਅਗਲਾ ਗੀਤ ਚਲਾਓ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਗੀਤ ਚਲਾਓ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "ਚੱਲਦਾ ਵਿਰਾਮ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "ਚੱਲਦਾ ਰੋਕੋ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "%1 ਆਵਾਜ਼ ਵਧਾਓ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "%1 ਆਵਾਜ਼ ਘਟਾਓ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ %1% ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "ਚੁੱਪ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "ਚਲਾਓ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "ਕਤਾਰ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "ਚਲਾਓ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "ਕਤਾਰ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "ਵਿਰਾਮ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "ਚੁੱਪ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "ਵਧਾਓ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "ਘਟਾਓ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "ਰੋਕੋ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "ਵਾਲੀਅਮ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "ਬਾਹਰ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਤੋਂ ਗੀਤ ਚਲਾਓ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "ਚੱਲਦਾ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "ਪਲੇਅਰ ਆਵਾਜ਼ ਬੰਦ/ਚਲਾਓ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "ਚੱਲਦਾ ਰੋਕੋ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਸੈੱਟ ਕਰੋ :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "ਪਲੇਅਰ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ, ਇਸਕਰਕੇ ਰਨਰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਕਰ ਸਕੇਗਾ।" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "ਅਮਰੋਕ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "ਵਧਾਓ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "ਘਟਾਓ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "ਵਾਲੀਅਮ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "ਬਾਹਰ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "ਵਿਰਾਮ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "ਵਧਾਓ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "ਘਟਾਓ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "ਰੋਕੋ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "ਵਾਲੀਅਮ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "ਬਾਹਰ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "ਆਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਕੰਟਰੋਲਰ ਰਨਰ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "ਪਲੇਅਰ ਰਨਰ ਕੰਟਰੋਲ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"ਭੰਡਾਰ ਖੋਜ ਕੇਵਲ ਅਮਰੋਕ ਲਈ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਪਲੇਅਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਹ ਪਲੇਅਰ MPRIS ਹਦਾਇਤਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "ਭੰਡਾਰ ਖੋਜ(&c)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਵਰਤੋਂ(&s)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "ਚਲਾਓ(&y):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Q&ueue a song:" +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "ਗੀਤ ਕਤਾਰ 'ਚ ਪਾਉ(&u):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "ਗੀਤ ਕਤਾਰ 'ਚ ਪਾਉ(&u):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "ਵਿਰਾਮ(&a):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "ਰੋਕੋ(&t):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਗੀਤ(&o):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "ਅਗਲਾ ਗੀਤ(&N):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਸੈੱਟ ਕਰੋ(&v):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Increase volume by %1" +msgid "&Increase volume by" +msgstr "%1 ਆਵਾਜ਼ ਵਧਾਓ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Increase volume by %1" +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "%1 ਆਵਾਜ਼ ਵਧਾਓ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "ਚੁੱਪ(&M):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "ਪਲੇਅਰ ਬੰਦ:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_browserhistory.po b/po/pa/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..7588d680 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 09:17+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr ":q: ਨਾਲ ਮਿਲਦੇ ਵੈੱਬ ਪੇਜ਼, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਖੋਲ੍ਹੇ, ਲੱਭੋ।" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_contacts.po b/po/pa/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..2d5d1889 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-01 08:04+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr ":q: ਨਾਲ ਮਿਲਦੇ ਲੋਕ ਆਪਣੀ ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ।" + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "ਸੰਪਰਕ" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "ਆਪਣੀ ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਲੋਕ ਵੇਖੋ।" + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "%1 ਨੂੰ ਮੇਲ ਭੇਜੋ" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_converterrunner.po b/po/pa/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..5c6a217e --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-01 08:05+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "ਨੂੰ;ਇਸ ਵਿੱਚ" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_datetime.po b/po/pa/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..0b957ccd --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2011, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 03:51-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "ਮਿਤੀ" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "ਸਮਾਂ" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮਿਤੀ ਵੇਖਾਉ" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਉ" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "ਅੱਜ ਦੀ ਮਿਤੀ %1 ਹੈ" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ %1 ਹੈ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_events.po b/po/pa/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..3c1d4114 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-18 08:06+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "%1 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ (ਬਾਅਦ)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "%1 ਘੰਟੇ ਵਿੱਚ (ਬਾਅਦ)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "%1 ਦਿਨ ਵਿੱਚ (ਬਾਅਦ)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "ਹੁਣ" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "ਅੱਜ" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "ਭਲਕ" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "ਕੱਲ੍ਹ" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "ਤੋਂ" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "ਤੱਕ" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "ਈਵੈਂਟ" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "ਈਵੈਂਟ" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "ਈਵੈਂਟ ਵੇਰਵਾ" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "ਮਿਤੀ: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_katesessions.po b/po/pa/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..28ea94e5 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-01 08:06+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr ":q: ਮਿਲਦੇ ਕੇਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੱਭੋ।" + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "ਆਪਣੇ ਅਕਾਊਂਟ ਵਿੱਚ ਸਭ ਕੇਟ ਐਡੀਟਰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵੇਖੋ।" + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "ਕੇਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੋਲ੍ਹੋ" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/pa/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..25cdbb41 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-16 08:05+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr ":q: ਨਾਲ ਰਲਦੇ ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਪਰੋਫਾਇਲ ਲੱਭੋ।" + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਅਕਾਊਂਟ ਵਿਚਲੇ ਸਭ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵੇਖੋ।" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/pa/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..e89788c3 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-16 08:06+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr ":q: ਨਾਲ ਰਲਦੇ ਕਨਸੋਲ ਪਰੋਫਾਇਲ ਲੱਭੋ।" + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਅਕਾਊਂਟ ਵਿਚਲੇ ਸਭ ਕੋਨਸੋਲ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵੇਖੋ।" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_kopete.po b/po/pa/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..da28e469 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-01 08:07+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ (A S Alam)" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "aalam@user.sf.net" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr ":q: ਮਿਲਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਆਪਣੀ ਕੋਪੀਟੀ ਬੱਡੀਲਿਸਟ ਖੋਜੋ।" + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "ਸਭ ਕੋਪਟੀ ਅਕਾਊਂਟ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "ਸਭ ਕੋਪਟੀ ਅਕਾਊਂਟ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "ਕੋਪੀਟੀ ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਚੋਣਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਾਲ ਹਾਲਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "ਕੋਪਟੀ ਹਾਲਤ ਸੁਨੇਹਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "ਸਭ ਅਕਾਊਂਟ ਆਨਲਾਈਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "ਸਭ ਅਕਾਊਂਟ ਆਫਲਾਈਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "ਹਾਲਤ: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "ਹਾਲਤ ਸੁਨੇਹਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "%1 ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "ਹਾਲਤ: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"ਸੁਨੇਹਾ: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/pa/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..d34dc31e --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 03:51-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "" + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_mediawiki.po b/po/pa/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..ebb0763b --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-16 08:07+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr ":q: ਲਈ %1 ਖੋਜੋ।" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/pa/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..aef729a0 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-01 08:07+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "ਸਪੈਲ" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr " :q: ਦੇ ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ ਕਰੋ" + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "ਠੀਕ" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "ਸੁਝਾਏ ਅੱਖਰ: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "ਸਪੈਲ ਚੈੱਕ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_translator.po b/po/pa/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..92e17c52 --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 03:52-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "<ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ>" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/plasma_runner_youtube.po b/po/pa/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..5e93ed7f --- /dev/null +++ b/po/pa/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-18 08:06+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "ਯੂਟਿਊਬ ਖੋਜ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕਿਊਰੀ ਨਾਲ ਮਿਲਦੇ ਵਿਡੀਓ ਦੀ ਸੂਚੀ" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "ਯੂਟਿਊਬ ਉੱਤੇ %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/konqprofiles.po b/po/pl/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..d6a88da0 --- /dev/null +++ b/po/pl/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-11 09:40+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profile Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Rozstrzygający ciąg znaków, który mówi typ słownika" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/konsoleprofiles.po b/po/pl/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..01f079a8 --- /dev/null +++ b/po/pl/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-01 07:18+0200\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Profile Konsoli" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Rozstrzygający ciąg znaków, który mówi coś" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/lancelot.po b/po/pl/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..a6a9530a --- /dev/null +++ b/po/pl/lancelot.po @@ -0,0 +1,717 @@ +# translation of lancelot.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maciej Wikło , 2008, 2010. +# Marta Rybczyńska , 2008, 2009. +# M. Jakóbik , 2009. +# Artur Chłond , 2010. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-10 16:51+0200\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marcin Jakóbik, Artur Chłond, Łukasz Wojniłowicz, Kris Zadra" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"cheater1@wp.pl, eugenewolfe@o2.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com,x-men@mixbox." +"pl" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Program uruchamiający nowej generacji." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Opiekun i główny programista" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Kod kompozycji dla Raptora" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Modele danych Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumenty" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontakty" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Ko&mputer" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Programy" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Komputer" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Programy" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 jest nie uruchomiony " + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "uruchom %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Kontakty online" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Kontakty e-mail" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Dostępne funkcje" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Znajdź" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Szukaj..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Ulubione" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Miejsca" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "System" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Wymienny" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Stały" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Ostatnie" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Uczyń przyciski szerszymi" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Uczyń przyciski węższymi" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Otwórz menu Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Edytor menu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Konfiguracja skrótów..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Konfiguracja menu Lancelota..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "O Lancelocie" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Konfiguracja menu Lancelota" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Ogólne" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Metoda aktywacji" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Wybierz tę opcję, jeśli chcesz klikać. Każdy element interfejsu będzie " +"aktywowany kliknięciem." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Klikanie na wszystkim" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Wybierz tę opcję, jeśli chcesz, aby menu zachowywało się jak standardowe " +"aktywatory programów. Aby uruchomić program, kliknij na nim. Przyciski " +"sekcji są aktywowane po najechaniu na nie kursorem." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Menu kla&syczne" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Wybierz tę opcję, jeśli chcesz uniknąć klikania. Przyciski sekcji są " +"aktywowane pod kursorem. Programy są uruchamiane pod kursorem, nad " +"przyciskami rozszerzającymi." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "&Aktywacja bez klikania" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Nie zamykaj menu, do momentu gdy przestanie być aktywne." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "Trzymaj menu &otwarte" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Akcje systemowe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Wybierz które akcje mają być przypisane do przycisków systemowych:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Przeglądarka programów" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Zresetuj przeglądarkę by pokazać ulubione przy otwieraniu menu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Zachowanie kolumn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Brak limitu kolumn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Maksymalnie dwie kolumny" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Otwieraj okna wyskakujące dla podkategorii" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "FUNKCJA EKSPERYMENTALNA" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Edytuj..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Aplikacje systemowe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Nowe dokumenty i programy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Najpierw pokaż nazwę programu, a później jego opis\n" +"(wymaga ponownego uruchomienia)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Statystyki użycia" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Statystyki użycia służą do " +"śledzenia aplikacji, które zostają uruchomione, w celu lepszego użytkowania." +"

    \n" +"

    Zgromadzone dane są uważane " +"za prywatne i nie są dostępne komukolwiek z zewnętrznego świata.

    \n" +"

    Uwaga: Zgromadzone dane nie " +"są używane przez program Lancelot w tym momencie, lecz będą w przyszłości. " +"Pozostawienie tej opcji włączonej pozwoli wykorzystać zebrane dane w " +"momencie, gdy opcje używające statystyk użycia zostaną zaimplementowane.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Włącz statystyki użycia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Wyczyść zgromadzone dane" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Zablokuj sesję" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Wyloguj" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Przełącz użytkownika" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Aplet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Aplet uruchamiania Lancelota" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Menu Lancelota" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logo KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Uruchom tutaj" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Własne" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Ikony apletów" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Pokaż kate&gorie w aplecie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Pokaż tylko ikonę przycisku &menu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Wybierz ikonę" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Wybierz pokazywane kategorie" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Aktywacja menu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Pokaż menu &pod kursorem (po określonym czasie)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Pokaż menu po &kliknięciu" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Półka" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Zawartość" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktywacja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Kliknij, aby aktywować elementy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Użyj interfejsu bez klikania" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Pozycja przycisku rozszerzającego" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Lewo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Prawo" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Ikona apletu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Pokaż zawartość po &kliknięciu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Pokaż zawartość &pod kursorem (po określonym czasie)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Pokaż pole wyszukiwania" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Usuń" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Nośniki wymienne" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Nośniki stałe " + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Nowe dokumenty" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Otwarte dokumenty" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Ostatnio używane" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Ulubione" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/liblancelot-datamodels.po b/po/pl/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..7f2fc982 --- /dev/null +++ b/po/pl/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,384 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ireneusz Gierlach , 2011. +# Marta Rybczyńska , 2011. +# Łukasz Wojniłowicz , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-19 07:25+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Dodaj do ulubionych" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Ulubione aplikacje" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Kategoria aplikacji..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Miejsca" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Folder..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Urządzenia wymienne" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Nośniki stałe" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Urządzenia systemowego" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Nowe dokumenty" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Otwórz dokumenty" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Ostatnio używane dokumenty" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Kontakty online" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Nie można znaleźć Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Brak kontaktów online" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontakty (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Odpięte" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Podepnij" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Wysuń" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Odepnij" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Żądane urządzenie jest nie dostępne." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Otwieranie nie powiodło się" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Ulubione" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Usuń z ulubionych" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Folder: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "uruchom %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Katalog domowy" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Sieć" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Katalog główny" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Kosz" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Dziennik użycia jest włączony." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Konfiguruj" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "" +"Otwieranie pliku dziennika nie powidło się. Dziennik został wyłączony. " + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Nie można znaleźć Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Uruchom serwer Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Serwer Akonadi nie jest uruchomiony" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Brak nieprzeczytanej poczty" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Nieprzeczytane wiadomości (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Otwarte dokumenty" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Ostatnio używane dokumenty" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Usuń ten element" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Wyczyść historię dokumentów" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Tekst wyszukiwania jest pusty." + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Wpisz coś do wyszukania tutaj" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Wyszukiwanie..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Niektóre wyszukiwania mogą potrwać dłużej aby skończyć" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Wyszukiwany element nie został znaleziony" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Wyszukiwany element nie został znaleziony w tym wyszukiwaniu" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Opuść" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Przełącz &użytkownika" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Zab&lokuj sesję" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "W&yloguj" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Ur&uchom ponownie" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Wyłącz" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "&Uśpij" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "W&strzymaj" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot nie może teraz zablokować Twojego ekranu.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Błąd podczas blokowania sesji" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nowa sesja" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Wyświetl błąd menedżera" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot nie znalazł Twojego menedżera wyświetlania. To znaczy że nie " +"będzie on w stanie pobrać listy uruchomionych sesji, ani zacząć nowych.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Zdecydowałeś się na otworzenie kolejnej sesji.
    Bieżąca sesja " +"zostanie ukryta i pokaże się nowy ekran logowania.
    Klawisz F jest " +"przypisany do każdej sesji; F%1 jest zazwyczaj pierwszy, F%2 drugi i tak " +"dalej. Możesz przełączać między sesjami wciskając kombinację klawiszy Ctrl, " +"Alt i odpowiedni klawisz F. Dodatkowo Panel KDE i menu Pulpitu mają " +"możliwość przełączania pomiędzy sesjami.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Uwaga - Nowa sesja" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Rozpocznij nową &sesję" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "System" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/libplasma_groupingcontainment.po b/po/pl/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..e5a2b6e5 --- /dev/null +++ b/po/pl/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ireneusz Gierlach , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-10 11:43-0500\n" +"Last-Translator: Ireneusz Gierlach \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "konfiguruj grupę" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Dodaj grupy" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Usuń %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Konfiguruj %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Grupa pływająca" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Przepływ grup" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Grupa siatki" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Dodaj nową kolumnę" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Usuń kolumnę" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Dodaj linijkę" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Usuń linijkę" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Grupa stosująca" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nowa karta" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "grupa kartowania" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Strony" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Zmień nazwę strony" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "W górę" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "W dół" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/libplasmaweather.po b/po/pl/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..34df07ae --- /dev/null +++ b/po/pl/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Walczak , 2009. +# Maciej Wikło , 2010. +# Katarzyna Gierlach , 2011. +# Marta Rybczyńska , 2011. +# Łukasz Wojniłowicz , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 15:55+0200\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Upłynął czas na pobranie informacji pogodowej dla %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Nie można odnaleźć '%1' przy użyciu %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Upłynął czas na połączenie z serwerem pogodowym %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/pl/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..3d24137d --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of plasma_applet_charselect.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maciej Wikło , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-12 18:49+0200\n" +"Last-Translator: Maciej Wikło \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Dodaj do schowka" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_binaryclock.po b/po/pl/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..4b070f7d --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock2.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maciej Wikło , 2008, 2010. +# Marcin Sękalski , 2008, 2009. +# Marta Rybczyńska , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-24 13:20+0100\n" +"Last-Translator: Maciej Wikło \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktywne diody:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Użyj własnego koloru aktywnych diod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Nieaktywne diody:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Pokaż nieaktywne diody" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Zaznacz tą opcję, jeśli chcesz, aby zegar pokazywał nieaktywne diody." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Pokaż" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Użyj koloru z motywu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Użyj innego koloru dla nieaktywnych diod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Siatka:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Pokaż siatkę" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Zaznacz tą opcję, jeśli chcesz, aby w zegarze była wyświetlona siatka." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Użyj własnego koloru siatki:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekundy:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Pokaż diody sekund" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Zaznacz tą opcję, jeśli chcesz, aby zegar pokazywał sekundy." \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_bookmarks.po b/po/pl/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..d864537a --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Katarzyna Gierlach , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-06 19:51+0100\n" +"Last-Translator: Katarzyna Gierlach \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zakładki" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Szybki dostęp do zakładek." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Ogólny" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Katalog:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Katalog, który będzie używany jako podstawa dla menu." \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_bubblemon.po b/po/pl/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..186f0636 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marta Rybczyńska , 2009. +# Maciej Wikło , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-24 13:20+0100\n" +"Last-Translator: Maciej Wikło \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Nie można wczytać silnika danych Monitora systemu." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Dane" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Aktualizuj co:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Czujniki:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animowane:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Pokaż tekst:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/pl/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..ccc2ccd6 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Adrian Łubik , 2007. +# Marta Rybczyńska , 2007, 2008, 2009. +# Maciej Wikło , 2010. +# Łukasz Wojniłowicz , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-20 08:31+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Wybierz plik do podglądania." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Nie można otworzyć pliku: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Nie można podglądać pliku, który nie jest tekstowy: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Konfiguruj Podglądacza plików" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Plik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Plik:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Czcionka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Czcionka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Kolor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Ustawienia filtrów:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Użyj wyrażeń regularnych" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Użyj dokładnego dopasowania" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtry:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Pokaż tylko pasujące do filtrów wiersze" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_frame.po b/po/pl/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..83253f89 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# translation of plasma_applet_frame2.po to +# translation of plasma_applet_frame.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Adrian Łubik , 2007. +# Marta Rybczyńska , 2007, 2008, 2009. +# Maciej Raczyński , 2008. +# Maciej Wikło , 2010. +# Katarzyna Gierlach , 2011. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-27 09:19+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Zaokrąglone rogi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Cień:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Ramka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Kolor ramki:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Ten obrazek monitora zawiera pogląd obrazka, który obecnie zawarty jest w " +"twojej ramce." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Otwórz obraz..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Ustaw obraz tapety" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Pokaz slajdów" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Obrazek dnia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Obrazek:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Automatyczna aktualizacja:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Aktualizuje obraz ze źródła w danym czasie.\n" +" Użyteczne przy aktualizacji kamery internetowej lub danych pogodowych." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "nigdy" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Dodaj katalog..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Usuń katalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Dołącz podkatalogi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Dobierz losowo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Zmieniaj obrazek co:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Godziny' mm 'Minuty' ss 'Sekundy'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Wybierz źródło obrazka dnia:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Wczytywanie obrazka..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Opuszczany katalog jest pusty. Proszę opuścić katalog z obrazami" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Umieść tutaj twoją fotografię lub upuść katalog, aby rozpocząć pokaz slajdów" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Błąd wczytywania obrazu: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Błąd wczytywania obrazu. Obraz został prawdopodobnie usunięty." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Brak obrazu od tego dostawcy." \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/pl/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..28c65b8b --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Katarzyna Gierlach , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-05 14:32+0100\n" +"Last-Translator: Katarzyna Gierlach \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Ustawienia panelu" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Dodaj nową kolumnę" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Dodaj nowy wiersz" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Usuń ten wiersz" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Usuń tę kolumnę" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/pl/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..788d25d7 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maciej Wikło , 2008. +# Marta Rybczyńska , 2009. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-15 11:29+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Brak nowych wiadomości." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Brak nowych wiadomości w XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Brak nowych wiadomości w Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Brak nowych wiadomości w Pidginie." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Masz nową wiadomość qutIM." +msgstr[1] "Masz %1 nowe wiadomości qutIM." +msgstr[2] "Masz %1 nowych wiadomości qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Brak nowych wiadomości qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Nie znaleziono uruchomionych komunikatorów. Obsługiwane programy to %1, %2, " +"%3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Liczba Twoich wiadomości w Evolution uległa zmianie." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Liczba Twoich wiadomości w KMailu uległa zmianie." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Masz nową wiadomość w XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Masz nową wiadomość w Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Masz nową wiadomość w Pidginie." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Pokaż te programy, jeśli są uruchomione." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/pl/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..075387ba --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of plasma_applet_knowledgebase2.po to Polish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marta Rybczynska , 2009. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-26 09:44+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategoria: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Pytanie: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Odpowiedź: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Jeszcze bez odpowiedzi " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Znajdź w bazie wiedzy" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "jeden element, strona %2/%3" +msgstr[1] "%1 elementy, strona %2/%3" +msgstr[2] "%1 elementów, strona %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minuty" +msgstr[2] " minut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Konto openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Zarejestruj się" + +# ??? +# +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Wyświetlanie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Odstęp odświerzania: " \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_leavenote.po b/po/pl/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..9790843e --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of plasma_applet_leavenote.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marta Rybczyńska , 2009. +# Maciej Wikło , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-24 13:31+0100\n" +"Last-Translator: Maciej Wikło \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Zostaw wiadomość: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Zostaw wiadomość" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Ktoś zostawił wiadomość o %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Nie można znaleźć knotes. Proszę zainstalować ten program, aby można było " +"wysłać notatkę." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Jedna nieprzeczytana wiadomość" +msgstr[1] "%1 nieprzeczytane wiadomości" +msgstr[2] "%1 nieprzeczytanych wiadomości" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Użyj programu KNotes jeśli jest zainstalowany." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Użyj Notatek" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_life.po b/po/pl/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..a5893295 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of plasma_applet_life.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marta Rybczyńska , 2009, 2011. +# Maciej Wikło , 2010. +# Katarzyna Gierlach , 2011. +# Łukasz Wojniłowicz , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 09:59+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunda" +msgstr[1] " sekundy" +msgstr[2] " sekund" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " pokolenie" +msgstr[1] " pokolenia" +msgstr[2] " pokoleń" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Tabela komórek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Liczba komórek poziomo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Liczba komórek pionowo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Odbij przez:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Oś pionowa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Oś pozioma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Gęstość początkowa populacji:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Aktualizuj i uruchom ponownie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Uaktualniaj co: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Rozpocznij grę na nowo co:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_luna.po b/po/pl/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..4f22b975 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Edwin Jablonski , 2008. +# Marta Rybczyńska , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-11 22:44+0100\n" +"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Plik SVG nie został znaleziony" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Pełnia" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Nów" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Sierp (wczoraj księżyc był w nowiu)" +msgstr[1] "Sierp (minęły %1 dni od nowiu)" +msgstr[2] "Sierp (minęło %1 dni od nowiu)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Pierwsza kwadra" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Sierp (jutro księżyc będzie w pełni)" +msgstr[1] "Sierp (%1 dni do pełni)" +msgstr[2] "Sierp (%1 dni do pełni)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Księżyc \"garbaty\" (wczoraj księżyc był w pełni)" +msgstr[1] "Księżyc \"garbaty\" (minęły %1 dni od pełni)" +msgstr[2] "Księżyc \"garbaty\" (minęło %1 dni od pełni)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Ostatnia kwadra" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Księżyc \"garbaty\" (jutro księżyc będzie w nowiu)" +msgstr[1] "Księżyc \"garbaty\" (%1 dni do nowiu)" +msgstr[2] "Księżyc \"garbaty\" (%1 dni do nowiu)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Pokaż Księżyc tak jak widoczny na:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "półkuli północnej" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "półkuli południowej" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_magnifique.po b/po/pl/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..04f9e86f --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marta Rybczyńska , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 21:22+0200\n" +"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Szkło powiększające" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Zobacz zawartość pulpitu przez okno" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Szkło powiększające Plazmy" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_microblog.po b/po/pl/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..b88e7e3b --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# translation of plasma_applet_twitter2.po to +# translation of plasma_applet_twitter.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Adrian Łubik , 2007. +# Marta Rybczyńska , 2007, 2008, 2009. +# Marcin Sękalski , 2008, 2009. +# Maciej Wikło , 2010. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-08 16:10+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Liczba wyświetlanych wiadomości:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Odświeżanie wiadomości co:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Pokaż przyjaciół:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Serwis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Adres URL serwisu:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Oś czasu" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Odpowiedzi" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Błąd podczas ładowania silnika danych twittera " + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Nie można wczytać elementu interfejsu" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Wymagane jest twoje hasło." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Informacje o twoim koncie są niekompletne." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "Brak dostępu do Portfela. Zapisać hasło w pliku konfiguracyjnym?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Odświeżanie..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "Nowe powiadomienie" +msgstr[1] "%1 nowe powiadomienia" +msgstr[2] "%1 nowych powiadomień" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " wiadomość" +msgstr[1] " wiadomości" +msgstr[2] " wiadomości" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minuty" +msgstr[2] " minut" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "Pozostał jeden znak" +msgstr[1] "Pozostały %1 znaki" +msgstr[2] "Pozostało %1 znaków" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Ukończono powtórzenie " + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Nieudane powtórzenie" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 od %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Mniej, niż minutę temu" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Minutę temu" +msgstr[1] "%1 minuty temu" +msgstr[2] "%1 minut temu" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Ponad godzinę temu" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Godzinę temu" +msgstr[1] "%1 godziny temu" +msgstr[2] "%1 godzin temu" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_news.po b/po/pl/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..95dd44dc --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to Polish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franciszek Janowski , 2008. +# Maciej Wikło , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-24 13:34+0100\n" +"Last-Translator: Maciej Wikło \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Wiadomości" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Częstotliwość aktualizacji:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Pokaż znaczniki czasu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Pokaż tytuły" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Pokaż opisy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Znaczniki czasu, tytuły i opisy są dostępne tylko wtedy, gdy są dostarczane " +"przez strumień RSS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Dodaj strumień RSS:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Dodaj strumień" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Usuń strumień" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Strumienie RSS" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minuty" +msgstr[2] " minut" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..6635e688 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-23 10:47+0200\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..3d5a446d --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Polish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Adrian Łubik , 2007. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-24 12:03+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Skopiuj do schowka" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Samoczynnie kopiuj barwy do schowka" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Domyślny format barwy:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Po naciśnięciu skrótu klawiszowego:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Wybierz barwę" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Pokaż historię" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Wyczyść historię" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Wybierz barwę" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Opcje barw" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..98f72aad --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,366 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Adrian Łubik , 2007. +# Marta Rybczyńska , 2007, 2009, 2011. +# Maciej Wikło , 2008, 2009, 2010. +# Katarzyna Gierlach , 2011. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-14 07:55+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Następna karta z nowym paskiem" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Przejdź do &pierwszej strony" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Przejdź do &aktualnej strony" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Przejdź do strony..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Odwiedź &witrynę sklepu" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Zapisz komiks jako..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Utwórz archiwum zeszytu komiksów..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Rzeczywisty rozmi&ar" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Z&apisz bieżącą pozycję" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Pobierz komiksy" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Nieudane archiwizowanie komiksu" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Utwórz archiwum zeszytu komiksów %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Cel:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Archiwum zeszytu komiksów (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Zakres pasków komiksu do archiwizacji." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Zakres:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Od początku do ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Od końca do ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Ręczny zakres" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.mm.rrrr" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Nie istnieje plik zip, przerywanie." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Wystąpił błąd dla identyfikatora %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Nieudane tworzenie pliku z identyfikatorem %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Tworzenie archiwum zeszytu komiksów" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Nieudane dodawanie pliku do archiwum." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Nie można utworzyć archiwum w podanym miejscu." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1 " + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Pobranie komiksu nie powiodło się:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Być może nie ma połączenia z internetem.\n" +"Być może wtyczka komiksu jest uszkodzona.\n" +"Innym powodem może być brak komiksu na dzisiaj/o tym numerze/z tą nazwą, " +"wybranie innego może pomóc." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Wybierz poprzedni pasek komiksowy, aby przejść do ostatniego paska " +"komiksowego przechowywanego w pamięci podręcznej." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Odwiedź witrynę komiksu" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Pamięć podręczna" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Pamięć podręczna komiksu:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "pasków na komiks" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Obsługa błędów" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Wyświetl błąd przy nieudanym uzyskaniu komiksu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Pokaż strzałki tylko po najechaniu wskaźnikiem" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacja" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Pokaż tytuł komiksu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Pokaż identyfikator komiksu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Pokaż autora komiksu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Pokaż adres URL komiksu" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Komiks" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Pobierz nowe komiksy..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" +"Naciśnij środkowym przyciskiem myszy na komiks, aby wyświetlić go w " +"pierwotnym rozmiarze" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Uaktualnij" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Samoczynnie uaktualniaj wtyczki komiksów:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "dni" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Sprawdź nowe paski komiksowe:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minuty" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Ustawienia..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Przejdź do strony" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Numer strony:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identyfikator paska:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..5055992b --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-20 09:35+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Nie znaleziono wartości przydziału." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Nie znaleziono narzędzia przydziału.\n" +"\n" +"Wgraj narzędzie 'quota'." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Przydział dyskowy" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Wgraj narzędzie 'quota'" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Nie udało się uruchomić quota" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% wykorzystanych" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 z %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 wolnych" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Przydział: %1% wykorzystano" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..d47512a1 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Adrian Łubik , 2007. +# Marta Rybczyńska , 2007, 2008, 2009. +# Maciej Wikło , 2010. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-15 17:30+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Kolor kawałka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Kolor liczby" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Użyj własnego obrazu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Ścieżka do własnego obrazu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Pokaż liczby" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Czas: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Wymieszaj" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Rozwiązane! Spróbuj ponownie." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Piętnaście kawałków" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Rozwiąż poprzez ułożenie w odpowiednim porządku" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..5b189d73 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,830 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-20 18:36+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Pogrubiony tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Pochylony tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Rozmycie" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Dokładny" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Niewyraźny" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Pierwsza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Pięć po pierwszej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Dziesięć po pierwszej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Kwadrans po pierwszej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Dwadzieścia po pierwszej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Dwadzieścia pięć po pierwszej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "W pół do drugiej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Za dwadzieścia pięć druga" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Za dwadzieścia druga" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Za kwadrans druga" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Za dziesięć druga" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Za pięć druga" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Druga" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Pięć po drugiej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Dziesięć po drugiej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Kwadrans po drugiej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Dwadzieścia po drugiej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Dwadzieścia pięć po drugiej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "W pół do trzeciej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Za dwadzieścia pięć trzecia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Za dwadzieścia trzecia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Za kwadrans trzecia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Za dziesięć trzecia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Za pięć trzecia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Trzecia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Pięć po trzeciej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Dziesięć po trzeciej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Kwadrans po trzeciej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Dwadzieścia po trzeciej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Dwadzieścia pięć po trzeciej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "W pół do czwartej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Za dwadzieścia pięć czwarta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Za dwadzieścia czwarta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Za kwadrans czwarta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Za dziesięć czwarta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Za pięć czwarta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Czwarta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Pięć po czwartej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Dziesięć po czwartej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Kwadrans po czwartej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Dwadzieścia po czwartej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Dwadzieścia pięć po czwartej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "W pół do piątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Za dwadzieścia pięć piąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Za dwadzieścia piąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Za kwadrans piąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Za dziesięć piąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Za pięć piąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Piąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Pięć po piątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Dziesięć po piątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Kwadrans po piątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Dwadzieścia po piątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Dwadzieścia pięć po piątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "W pół do szóstej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Za dwadzieścia pięć szósta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Za dwadzieścia szósta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Za kwadrans szósta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Za dziesięć szósta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Za pięć szósta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Szósta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Pięć po szóstej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Dziesięć po szóstej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Kwadrans po szóstej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Dwadzieścia po szóstej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Dwadzieścia pięć po szóstej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "W pół do siódmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Za dwadzieścia pięć siódma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Za dwadzieścia siódma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Za kwadrans siódma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Za dziesięć siódma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Za pięć siódma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Siódma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Pięć po siódmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Dziesięć po siódmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Kwadrans po siódmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Dwadzieścia po siódmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Dwadzieścia pięć po siódmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "W pół do ósmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Za dwadzieścia pięć ósma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Za dwadzieścia ósma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Za kwadrans ósma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Za dziesięć ósma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Za pięć ósma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Ósma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Pięć po ósmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Dziesięć po ósmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Kwadrans po ósmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Dwadzieścia po ósmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Dwadzieścia pięć po ósmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "W pół do dziewiątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Za dwadzieścia pięć dziewiąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Za dwadzieścia dziewiąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Za kwadrans dziewiąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Za dziesięć dziewiąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Za pięć dziewiąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Dziewiąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Pięć po dziewiątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Dziesięć po dziewiątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Kwadrans po dziewiątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Dwadzieścia po dziewiątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Dwadzieścia pięć po dziewiątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "W pół do dziesiątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Za dwadzieścia pięć dziesiąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Za dwadzieścia dziesiąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Za kwadrans dziesiąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Za dziesięć dziesiąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Za pięć dziesiąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Dziesiąta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Pięć po dziesiątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Dziesięć po dziesiątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Kwadrans po dziesiątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Dwadzieścia po dziesiątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Dwadzieścia pięć po dziesiątej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "W pół do jedenastej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Za dwadzieścia pięć jedenasta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Za dwadzieścia jedenasta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Za kwadrans jedenasta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Za dziesięć jedenasta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Za pięć jedenasta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Jedenasta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Pięć po jedenastej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Dziesięć po jedenastej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Kwadrans po jedenastej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Dziesięć po jedenastej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Dwadzieścia pięć po jedenastej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "W pół do dwunastej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Za dwadzieścia pięć dwunasta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Za dwadzieścia dwunasta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Za kwadrans dwunasta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Za dziesięć dwunasta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Za pięć dwunasta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Dwunasta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Pięć po dwunastej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Dziesięć po dwunastej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Kwadrans po dwunastej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Dwadzieścia po dwunastej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Dwadzieścia pięć po dwunastej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "W pół do pierwszej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Za dwadzieścia pięć pierwsza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Za dwadzieścia pierwsza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Za kwadrans pierwsza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Za dziesięć pierwsza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Za pięć pierwsza" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Noc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Wczesny poranek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Poranek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Prawie południe" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Południe" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Popołudnie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Wieczór" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Późny wieczór" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Początek tygodnia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Środek tygodnia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Koniec tygodnia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Weekend!" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..f642293c --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 06:25+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Ścieżki" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Zmieniaj obraz co" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Tryb wypełniania" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Rozciągnij" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Obraz jest skalowany tak, aby się zmieścił" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Zachowaj kształt dopasowania" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "" +"Obraz jest skalowany z zachowaniem kształtu, aby zmieścić się  się bez " +"przycinania" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Zachowaj kształt przycięcia" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "" +"Obraz jest skalowany z jednakowo tak, aby wypełnić; gdy potrzeba dokonywane " +"jest przycięcie" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Kafelki" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Obraz jest powielany w poziomie i pionie" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Kafelki w pionie" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Obraz jest rozciągany w poziomie, a w pionie powielany" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Kafelki w poziomie" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Obraz jest rozciągany w pionie, a w poziomie powielany" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Wypełnienie" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Obraz nie jest przekształcany" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Elementy wybierane losowo" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Wstrzymaj po najechaniu myszą" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Ramka w tle" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Kliknięcie lewym otwiera w zewnętrznej przeglądarce" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Wybierz pliki" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Wybierz katalog" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Dodaj katalog..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Dodaj pliki..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Ustawienia plazmoidu..." \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..6d6a8c25 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-13 08:57+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Minimalizacja okien" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Ukazuje pulpit minimalizując wszystkie okna" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..5ae10af8 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Adrian Łubik , 2007. +# Marta Rybczyńska , 2007, 2008. +# Maciej Wikło , 2008, 2010. +# Łukasz Wojniłowicz , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-08 20:58+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Biała karteczka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Czarna karteczka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Czerwona karteczka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Pomarańczowa karteczka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Żółta karteczka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Zielona karteczka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Niebieska karteczka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Różowa karteczka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Przezroczysta karteczka" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Zmień formatowanie tekstu" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Pogrubienie" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Pochylenie" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Podkreślenie" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Przekreślenie" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Ustawienia Notatek..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Biała" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Czarna" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Czerwona" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Pomarańczowa" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Żółta" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Zielona" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Niebieska" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Różowa" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Przezroczysta" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..a62aba36 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-23 06:52+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Rozmieszczenie" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Minimalnie kolumn:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Maksymalnie wierszy:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Pokaż nazwy programów uruchamiających" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Włącz okno wysuwne" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Pokaż tytuł" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Podaj tytuł" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Dodaj program uruchamiający..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Edytuj program uruchamiający..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Usuń program uruchamiający" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Szybkie uruchamianie" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" +"Dodaj programy uruchamiające za pomocą \"przeciągnij i upuść\" lub z menu " +"kontekstowego." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Ukryj ikony" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Pokaż ukryte ikony" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..8e39c4bf --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-02 08:00+0200\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Wklej" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Udostępnij" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Przeciągnij i upuść na mnie tekst lub obraz, aby wysłać go do usługi " +"internetowej." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Wyślij %1 do usługi sieciowej" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Wysyłanie..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Proszę czekać" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Pomyślnie wysłano" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Błąd przy wysyłaniu." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Spróbuj ponownie." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Rozmiar historii:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Skopiuj samoczynnie:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Zasoby dla '%1'" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "Właśnie udostępniono adres URL" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Nie pokazuj tego okna, skopiuj samoczynnie." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..1961ad1c --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of plasma_applet_showdesktop.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maciej Wikło , 2008. +# Łukasz Wojniłowicz , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:55+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Pokaż pulpit" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Pokazywanie pulpitu Plazmy" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Zminimalizuj wszystkie okna" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..9523f9f9 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 08:59+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Kolory" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Ustaw kolory ręcznie" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "Procesor" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Użytkownik:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Nice:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Pamięć" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Program:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Bufory:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Pamięć podręczna:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Pamięć wymiany" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Używana pamięć wymiany:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Pokaż:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Monitor procesora" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "Procesory osobno" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Monitor pamięci" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Monitor pamięci wymiany" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Rodzaj monitora:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Słupkowy" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Kołowy" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Kompaktowy pasek" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Okres uaktualnienia:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "Procesor: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Przeciętna częstotliwość zegara: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Pamięć: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Pamięć wymiany: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Obciążenie systemu" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "Procesor %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..39fcc84e --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:27+0200\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Wykonaj polecenie" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Wykonaj polecenie" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Polecenie:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Wyświetlanie" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Pokaż tytuł" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Tytuł:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Pokaż sekundy" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Powiadomienia" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Pokaż powiadomienia" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Tekst:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Czasomierz" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 jest uruchomiony" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 nie jest uruchomiony" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Pozostały czas: %1 sekunda" +msgstr[1] "Pozostały czas: %1 sekundy" +msgstr[2] "Pozostały czas: %1 sekund" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Czasomierz skończył" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Uruchom" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "Za&trzymaj" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "Wyze&ruj" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Czasomierz jest uruchomiony" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Użyj kółka myszy, aby zmienić cyfry lub wybierz jeden z nastawionych " +"czasomierzy z menu podręcznego" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..f16bc05f --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 06:25+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Wyświetlanie nazwy użytkownika" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Pokaż pełną nazwę (jeśli dostępna)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Pokaż nazwę z logowania" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Układ" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Pokaż tylko nazwę" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Pokaż tylko awatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Pokaż zarówno nazwę jak i awatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Pokaż informacje techniczne o sesjach" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Jesteś zalogowany/a jako %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Bieżący użytkownik" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Nieużywana" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "na %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nowa sesja" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zablokuj ekran" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Wyjdź..." \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..afff9310 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-06 06:57+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "Pn" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "PnPnWsch" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "PnWsch" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "WschPnWsch" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "Wsch" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "PdPdWsch" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "PdWsch" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "WschPdWsch" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "Pd" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "PnPnZach" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "PnZach" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ZachPnZach" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "Zach" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "PdPdZach" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "PdZach" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "ZachPdZach" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "nie można określić" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Spokojnie" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "rośnie" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "spada" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "stałe" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Stacja pogodowa" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Jednostki" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Ciśnienie:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Prędkość wiatru:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Widoczność:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Nie odnaleziono stacji pogodowej dla '%1'" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Miejscowość:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Znajdź" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Uaktualniaj co: " + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Wymaga ustawień" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Uwagi" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Wydane ostrzeżenia" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Wydane obserwacje:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "N: %1 W: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Niskie: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Wysokie: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsjusza °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheita °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvina K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hektopaskali hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopaskali kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Milibarów mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Barometr inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metrów na Sekundę m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometrów na Godzinę km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Mil na Godzinę mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Węzłów kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Skali Beauforta bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometrów" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Mil" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 dzień" +msgstr[1] "%1 dni" +msgstr[2] "%1 dni" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Temperatura odczuwalna: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Wilgotność: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Punkt rosy: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Ciśnienie: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tendencja ciśnienia: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Widoczność: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Widoczność: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Wilgotność: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Spokojnie" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Porywy wiatru: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/pl/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..b772bbda --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Mateusz "Święty" Pogorzelski , 2009. +# Artur Chłond , 2011. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-15 11:31+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Klawiatura ekranowa" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Układy" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "PrtSc" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Brakujące tagowanie klawiatury" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_previewer.po b/po/pl/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..95b36e37 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maciej Wikło , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-15 17:32+0100\n" +"Last-Translator: Maciej Wikło \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Czy chcesz usunąć:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Usuwanie pliku" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Zamknij i usuń plik" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Otwórz w odpowiednim programie" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Podgląd" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Przenieś tutaj pliki, aby zobaczyć ich podgląd." \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_qalculate.po b/po/pl/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..d364f1b4 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maciej Wikło , 2010. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 06:47+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Kopiuj wynik do schowka" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Podaj wyrażenie..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Pokaż historię" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Oblicz!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Ukryj historię" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Nie można było zaktualizować kursów walut. Zgłoszono następujący błąd: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Przekształć do &najlepszych jednostek" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Kopiuj wynik do schowka" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Wpisz wyniki do pola tekstowego" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Szacowanie" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Włącz odwrotną Polską notację" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Å»aden" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Uprość" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Faktoryzuj" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radiany" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Stopnie" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradiany" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Tryb struktury:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Jednostka kątowa:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Baza wyrażeń:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Baza wyników:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Ustawienia szacowania" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Dziesiętny" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Dokładny" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Ułamkowy" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Mieszany" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Prosty" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Naukowy" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Dokładny" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Inżynieryjny" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Wskaż sesje nieskończone" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Użyj wszystkich przedrostków" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Użyj przedrostka mianownika" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Wykładnik negatywny" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Pokaż l. całkowite również w podstawie:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binarny" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Ósemkowy" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Szesnastkowy" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Format ułamka liczby:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Wyświetlacz numeryczny:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Ustawienia drukowania" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Aktualizuj kursy walut przy uruchomieniu" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Ustawienia waluty" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_qstardict.po b/po/pl/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..e47881ae --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Adrian Łubik , 2007. +# Marta Rybczyńska , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-11 22:38+0100\n" +"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Tutaj wpisz szukane słowo" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Słownik" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_rssnow.po b/po/pl/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..8037f2e2 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# translation of plasma_applet_rssnow2.po to +# translation of plasma_applet_rssnow.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Paweł Wieczorek , 2008. +# Marta Rybczyńska , 2008, 2009. +# Marcin Sękalski , 2008, 2009. +# Maciej Wikło , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-25 13:27+0100\n" +"Last-Translator: Maciej Wikło \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Pokazuj gdzie następuje upuszczenie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Pokazuj logo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animacje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Wiadomości" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Częstotliwość aktualizacji:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Częstotliwość przełączania:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Maksymalny wiek artykułów:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Bez ograniczeń" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Dodaj kanał:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Dodaj kanał" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Usuń kanał" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minuty" +msgstr[2] " minut" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunda" +msgstr[1] " sekundy" +msgstr[2] " sekund" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " godzina" +msgstr[1] " godziny" +msgstr[2] " godzin" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kanały" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Upuść tutaj kanał..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...aby utworzyć nową grupę lub upuść kanał na istniejącą grupę w celu " +"dodania go tam" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Pobieranie kanałów" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Jedną minutę temu" +msgstr[1] "%1 minuty temu" +msgstr[2] "%1 minut temu" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "wczoraj" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Godzinę temu" +msgstr[1] "%1 godziny temu" +msgstr[2] "%1 godzin temu" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 dzień temu" +msgstr[1] "%1 dni temu" +msgstr[2] "%1 dni temu" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 tydzień temu" +msgstr[1] "%1 tygodnie temu" +msgstr[2] "%1 tygodni temu" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_spellcheck.po b/po/pl/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..2927d434 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maciej Wikło , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-25 13:28+0100\n" +"Last-Translator: Maciej Wikło \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Sprawdzanie pisowni" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Sprawdzanie pisowni zawartości schowka." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Sprawdzanie pisowni" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_unitconverter.po b/po/pl/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..0081d48b --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maciej Wikło , 2010. +# Łukasz Wojniłowicz , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 06:49+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Przelicznik jednostek" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Przelicz:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_weatherstation.po b/po/pl/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..b91a1b78 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marcin Sekalski , 2008. +# Marta Rybczyńska , 2008, 2009. +# Maciej Wikło , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-25 13:31+0100\n" +"Last-Translator: Maciej Wikło \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Konfiguracja stacji pogodowej" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Pokaż tło LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Pokaż położenie" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMPERATURA NA ZEWN." + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "AKTUALNA POGODA" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Ostatnia aktualizacja: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_applet_webslice.po b/po/pl/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..44e7cf2c --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maciej Wikło , 2010. +# Katarzyna Gierlach , 2011. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-15 11:31+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Wczytywanie...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Element interfejsu Webslice pozwala tobie na wyświetlanie części strony " +"internetowej na twoim pulpicie lub panelu. Webslice jest w pełni " +"interaktywny.

    Określ adres URL strony internetowej w polu adresu URL. " +"W polu Elementy do pokazania, podaj identyfikator CSS (na przykład " +"#mybox dla elementów o identyfikatorze \"mybox\"). Jest to preferowana " +"metoda, jako iż najlepiej działa przy zmianie układu na stronie internetowej." +"

    Alternatywnie możesz określić prostokąt na stronie internetowej, " +"który będzie używany jako wycinek. Podaj \"x,y,szerokość,wysokość\" w " +"pikselach, na przykład \"100,80,300,360\". Metoda ta jest metodą " +"awaryjną dla stron, które nie dostarczają wystarczająco oznaczeń " +"semantycznych dla powyższego mechanizmu.

    Jeżeli używane są obie metody " +"(elementów lub geometrii), metoda elementów będzie miała pierwszeństwo." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informacja" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Strona internetowa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Element do wyświetlenia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometria:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_packagestructure_comic.po b/po/pl/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..61ab07ff --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marta Rybczyńska , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 21:23+0200\n" +"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Obrazy" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Skrypty wykonywalne" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Główny plik skryptu" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/pl/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..f780ae2f --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ireneusz Gierlach , 2010. +# Marta Rybczyńska , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-04 20:56+0200\n" +"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Tworzy znaki z :q: jeśli jest to kod szesnastkowy lub zdefiniowany alias." + +# Nazwa własna, ale brzmi dziwnie jako " Konfigurator Character Runner'a" wiec zostawiłem jako "Konfigurator". +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Konfiguracja: Znaki specjalne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Słowo wyzwalające:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Kod szesnastkowy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Dodaj element" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Usuń element" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/pl/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..8958ecbe --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,478 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maciej Wikło , 2009, 2010. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-15 11:32+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Odtwórz" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Kontrola odtwarzacza audio" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Odtwórz następny utwór" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Odtwórz poprzedni utwór" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Zwiększ głośność o %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Zmniejsz głośność o %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Ustaw głośność na %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Wycisz" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Zakończ %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Odtwórz" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Kolejkuj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Dodaj do listy odtwarzania" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "odtwórz" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "dodaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "kolejkuj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "wstrzymaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "następny" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "wycisz" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "zwiększ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "zmniejsz" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "poprzedni" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "zatrzymaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "głośność" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "zakończ" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Odtwarza wybrany utwór. Jeśli :q: nie jest puste, dodaje do listy utwory " +"pasujące do :q: w celu ich odtworzenia" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Wyświetla utwory pasujące do :q: w celu dodania ich do listy odtwarzania" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Wyświetla utwory pasujące do :q: i dodaje je do kolejki" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Odtwarza utwór z listy odtwarzania" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Wstrzymuje odtwarzanie" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Odtwarza następny utwór z listy odtwarzania, jeśli jest dostępny" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Wycisza/Wyłącza wyciszenie odtwarzacza" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Zwiększa głośność o :q:. Jeśli :q: jest puste, zwiększa głośność o " +"skonfigurowaną wartość" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Zmniejsza głośność o :q:. Jeśli :q: jest puste, zmniejsza głośność o " +"skonfigurowaną wartość" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Odtwarza poprzedni utwór, jeśli jest dostępny" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Zatrzymuje odtwarzanie" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Ustawia głośność :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Zamyka odtwarzacz" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "Nie znaleziono %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "Nie znaleziono %1, więc nie można kontynuować." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "następny" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "zwiększ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "zmniejsz" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "poprzedni" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "głośność" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "zakończ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Dołącz" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Wstrzymaj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Następny" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Zwiększ" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Zmniejsz" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Poprzedni" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Głośność" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Zakończ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Ustawienia kontroli odtwarzacza audio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Kontrolowany odtwarzacz:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Przeszukiwanie kolekcji jest dostępne tylko dla Amaroka.\n" +"Możesz dodać inny odtwarzacz. Musi on jednak obsługiwać specyfikację MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "P&rzeszukaj kolekcję" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "&Użyj poleceń" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Odtwórz:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Może być używane jako \"Odtwórz\" do uruchamiania odtwarzania i \"Odtwórz " +"\" do odtwarzania utworu pasującego do (w rubrykach tytuł, " +"wykonawca i album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "&Dodaj utwór" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Użyj: append (gdzie pasuje do wykonawcy, tytułu i albumu)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "&Kolejkuj utwór:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "Użyj queue (gdzie pasuje do wykonawcy, tytułu i albumu)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "&Wstrzymaj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "&Zatrzymaj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "&Poprzedni utwór:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Następny utwór:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Ustaw &głośność:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Liczby są automatycznie dodawane na końcu:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Zw&iększ głośność o" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "Z&mniejsz głośność o" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "W&ycisz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Zakończ odtwarzacz:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_browserhistory.po b/po/pl/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..1fa1ee1e --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marta Rybczyńska , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 21:24+0200\n" +"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Znajduje odwiedzone strony WWW pasujące do :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_contacts.po b/po/pl/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..346849be --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of krunner_contacts.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marta Rybczyńska , 2008. +# Maciej Wikło , 2010. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-15 11:32+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Znajduje w Twojej książce adresowej kontakty pasujące do :q:" + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kontakty" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Wyświetl wszystkie kontakty z książki adresowej." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Wyślij do %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Zadzwoń do %1 w %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_converterrunner.po b/po/pl/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..c5c3c715 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of plasma_runner_converterrunner.po to +# translation of krunner_converterrunner.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maciej Wikło , 2008, 2010. +# Marta Rybczyńska , 2008, 2009. +# Łukasz Wojniłowicz , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 06:49+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "w;do;jako" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Przekształca wartość :q:, jeśli :q: ma postać \"jednostka [>, do, jako, w] " +"jednostka\". Możesz użyć apletu Przelicznik jednostek, aby znaleźć wszystkie " +"dostępne jednostki." \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_datetime.po b/po/pl/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..12edab88 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# EuGene Wolfe , 2010. +# Łukasz Wojniłowicz , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-31 07:05+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "data" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "czas" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Wyświetla bieżącą datę" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Wyświetla bieżącą datę w danej strefie czasowej" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Wyświetla bieżący czas" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Wyświetla bieżący czas w danej strefie czasowej" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Dzisiejsza data to %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Bieżący czas to %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_events.po b/po/pl/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..d9f30a29 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Mirek Sabiniewicz , 2010. +# Marta Rybczyńska , 2010. +# Artur Chłond , 2011. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-26 09:43+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "%1 minut (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "%1 godzin (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "%1 dni (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "%1 tygodni (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "%1 miesięcy (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "%1 lat (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "teraz" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "dzisiaj" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "jutro" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "wczoraj" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "od" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "do" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "zdarzenie" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "zadanie" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "zakończone" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "komentarz" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "zdarzenia" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "zadania-do-zrobienia" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Tworzy zdarzenie w kalendarzu na podstawie opisu w :q:, który składa się z " +"części oddzielonych średnikami. Pierwsze dwie części (obie obowiązkowe) są " +"opisem zdarzenia oraz jego datą początkową. Trzecia część, opcjonalna, jest " +"listą kategorii zdarzeń, oddzielonych przecinkami." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "opis zdarzenia" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Tworzy zadanie w kalendarzu na podstawie opisu w :q:, który składa się z " +"części oddzielonych średnikami. Pierwsze dwie części (obie obowiązkowe) są " +"opisem zdarzenia oraz jego datą zakończenia. Trzecia część, opcjonalna, jest " +"listą kategorii zadań, oddzielonych przecinkami." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "opis zadania" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Wybiera zadanie z kalendarza po jego podsumowaniu w :q: i oznacza je jako " +"zakończone." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "Opis wykonanego zadania" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Wybiera zdarzenie z kalendarza po jego podsumowaniu w :q: i dodaje " +" do jego treści." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "komentarz do opisu zadania" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Pokazuje zdarzenia z kalendarza po ich dacie w :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "data/czas zdarzenia" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Pokazuje zadnia z kalendarza po ich dacie w :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "data/czas zadania-do-zrobienia" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Utwórz zdarzenie \"%1\" w %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Utwórz zdarzenie \"%1\" począwszy od %2 do %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Utwórz zadanie \"%1\" do wykonania do %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Tworzy zadanie \"%1\" do wykonania do %3 rozpoczynając od %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategorie: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Ukończ zadanie-do-zrobienia \"%1\"" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Data: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Komentarz zdarzenia \"%1\"" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Zbiory Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Umieść wydarzenia w:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Umieść zadania w:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_katesessions.po b/po/pl/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..79f55fea --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of plasma_runner_katesessions.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marta Rybczyńska , 2009. +# Maciej Wikło , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-25 13:54+0100\n" +"Last-Translator: Maciej Wikło \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Znajduje sesje Kate pasujące do :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Wyświetla wszystkie sesje edytora Kate na Twoim koncie." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Otwórz sesję Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/pl/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..c5c36212 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marta Rybczyńska , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 21:25+0200\n" +"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Znajduje profile Konquerora pasujące do :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Wczytuje listę wszystkich profili Konquerora na tym koncie." \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/pl/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..85e07688 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marta Rybczyńska , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 21:25+0200\n" +"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Znajduje profile Konsoli pasujące do :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Pokazuje wszystkie sesje Konsoli na tym koncie." \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_kopete.po b/po/pl/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..b9fa34ad --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# translation of plasma_runner_kopete2.po to Polish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kamil Dziuba , 2009. +# Marta Rybczynska , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:52+0100\n" +"Last-Translator: Marta Rybczynska \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kamil Dziuba" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kamil_dziuba@o2.pl" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" +"Przeszukuje twoją listę znajomych, w poszukiwaniu kontaktów odpowiadających :" +"q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Połącz wszystkie konta Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Odłącz wszystkie konta Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Ustaw status z opisem dla kont Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Ustaw opis dla Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Ustaw wszystkie konta jako online" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Ustaw wszystkie konta jako offline" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Wiadomość: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Ustaw opis" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Wyślij wiadomość do: %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Wiadomość: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/pl/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..d663fe95 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-08 16:10+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definicja" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Znajduje definicję :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Słowo wyzwalające" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_mediawiki.po b/po/pl/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..efc08343 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Maciej Wikło , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-25 13:55+0100\n" +"Last-Translator: Maciej Wikło \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Szuka %1 dla :q:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/pl/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..3269f008 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marta Rybczyńska , 2009. +# Maciej Wikło , 2010. +# Katarzyna Gierlach , 2011. +# Łukasz Wojniłowicz , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 06:27+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "pisownia" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Sprawdza pisownię :q:" + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Popraw" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Sugerowane słowa: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Nie można znaleźć słownika." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Ustawienia sprawdzania pisowni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Wymagaj słowa wyzwalającego" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Słowo wyzwalające:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_translator.po b/po/pl/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..a9af7807 --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-15 09:36+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Tłumaczy słowo(a) :q: na język docelowy" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Tłumaczy słowo(a) :q: ze języka źródłowego na docelowy" \ No newline at end of file diff --git a/po/pl/plasma_runner_youtube.po b/po/pl/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..cf41d38b --- /dev/null +++ b/po/pl/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-01 07:24+0200\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" +"Tworzy listę pasujących do zapytania filmów przy wykorzystaniu znajdywania " +"YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 na YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/konqprofiles.po b/po/pt/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..cae01b54 --- /dev/null +++ b/po/pt/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,21 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 23:04+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Perfis do Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Texto Arbitrário que Diz o Tipo do Dicionário" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/konsoleprofiles.po b/po/pt/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..9c8f6d6f --- /dev/null +++ b/po/pt/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,22 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 13:38+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Konsole\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Perfis do Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Texto Arbitrário que Diz Algo" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/lancelot.po b/po/pt/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..a7489bbb --- /dev/null +++ b/po/pt/lancelot.po @@ -0,0 +1,711 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-16 01:28+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: &Leave\n" +"X-POFile-SpellExtra: Čukić Lancelot GroupBox Razick Knight Siraj Kickoff\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: LancelotConfigBase KMail Kopete wrap white space pre\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "José Nuno Pires" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zepires@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "O lançador de aplicações da próxima geração." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Manutenção e desenvolvimento principal" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Código de composição do Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Modelos de dados do Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Documentos" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Contactos" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Co&mputador" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Aplicações" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Computador" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Aplicações" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "o %1 não está em execução" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "iniciar o %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contactos ligados" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Contactos de e-mail" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Funcionalidades Disponíveis" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Procurar..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Locais" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Removíveis" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fixos" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Novos" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Abertos" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Recentes" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Mensagens não-lidas" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Alargar os botões" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Estreitar os botões" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Abrir o menu do Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor do Menu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Configurar os Atalhos..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Configurar o menu do Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Acerca do Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Configurar o menu do Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Geral" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Método de Activação" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Escolha esta opção se gosta de carregar. Todos os itens da interface serão " +"activados apenas quando carregar neles." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Carregar em tudo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Escolha esta opção se quiser que o menu se comporte como os lançadores de " +"aplicações normais. Para lançar as aplicações, deverá carregar nelas. Os " +"botões das secções são activados à passagem." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Menu clá&ssico" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Escolha esta opção se quiser evitar ter de pressionar o botão. Os botões das " +"secções são activados à passagem. As aplicações são invocadas quando passar " +"o cursor sobre as extensões dos botões." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Activação se&m botão do rato" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Não fechar o menu até deixar de estar em primeiro plano." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "Manter o menu &aberto" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Acções do Sistema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Escolha as acções que deseja atribuir aos botões do sistema:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Navegador de Aplicações" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Repor o navegador com a página de Favoritos ao abrir o menu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Comportamento das colunas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Sem limite do número de colunas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Limitar a duas colunas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Abrir janelas para as sub-categorias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "FUNCIONALIDADE EXPERIMENTAL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Aplicações do sistema:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Novas aplicações de documentos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Mostrar primeiro o nome da aplicação e depois a descrição\n" +"(precisa de reiniciar)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "Estatísticas de &Utilização" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    As estatísticas de " +"utilização pretendem registar as aplicações que iniciar, de modo a oferecer " +"uma melhor experiência do utilizador.

    \n" +"

    \n" +"

    Os dados recolhidos são " +"considerados privados e não serão partilhados com o mundo exterior.

    \n" +"

    \n" +"

    Nota: Os dados recolhidos " +"não usados pelo Lancelot de momento, mas sê-lo-ão no futuro. Se deixar esta " +"opção activada, irá garantir que, assim que as funcionalidades que " +"dependerem das estatísticas de utilização forem implementadas, não terá de " +"as treinar.

    \n" +"

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Activar as estatísticas de utilização" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Limpar os Dados Recolhidos" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Bloquear a Sessão" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Sair" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Mudar de Utilizador" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "'Applet'" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "'Applet' de Lançamento do Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Menu do Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logótipo do KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Iniciar aqui" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Ícones da 'Applet'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Mostrar as cate&gorias dentro da 'applet'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Mostrar apenas o ícone de lançamento do &menu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Escolher o Ícone" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Escolher as categorias a mostrar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Activação do Menu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Mostrar o menu à &passagem do rato (após um período de tempo definido)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Mostrar o menu ao &carregar" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Prateleira" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Adicionar..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Activação:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Carregar para activar os itens" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Usar uma interface sem 'clicks'" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Posição da Extensão" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Ícone da 'Applet':" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Mostrar o &conteúdo ao carregar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostrar o conteúdo à &passagem do rato (após um período de tempo definido)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Mostrar o campo de pesquisa" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Remover isto" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivos removíveis" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispositivos fixos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Documentos Novos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Documentos Abertos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documentos Recentes" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Aplicações Favoritas" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/liblancelot-datamodels.po b/po/pt/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..ea10a1c8 --- /dev/null +++ b/po/pt/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,377 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-12 11:50+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kontact Kopete Lancelot\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Adicionar aos Favoritos" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Aplicações favoritas" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Categoria das aplicações..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Locais" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Pasta..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivos removíveis" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispositivos fixos" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Ferramentas do sistema" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Documentos novos" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Documentos abertos" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Documentos recentes" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contactos ligados" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Mensagens não-lidas" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Não foi possível encontrar o Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Sem contactos ligados" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Contactos (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Desmontado" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Montar" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Ejectar" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Não é possível aceder ao dispositivo pedido." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Não foi possível aceder" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Remover dos Favoritos" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Pasta: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "iniciar o %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Pasta Pessoal" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Raiz" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "O registo de utilização está activo." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro de registo. Este está desactivado." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Não foi possível encontrar o Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Iniciar o servidor do Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "O servidor do Akonadi não está em execução" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Não existe correio por ler" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Mensagens não-lidas (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Documentos abertos" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documentos Recentes" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Remover este item" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Limpar o histórico de documentos" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "O texto a pesquisar está em branco" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Indique algo pelo qual procurar" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "A procurar..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Algumas pesquisas poderão demorar mais tempo a terminar" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Sem ocorrências encontradas" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Não foram encontradas ocorrências para a pesquisa actual" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Sair" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Mudar de &Utilizador" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Blo&quear a Sessão" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "Sai&r" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Re&iniciar" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "De&sligar" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Suspender para o D&isco" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Suspender para a &RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    O Lancelot não consegue bloquear o seu ecrã de momento.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Erro de bloqueio da sessão" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nova Sessão" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Erro do gestor de autenticação" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    O Lancelot não consegue encontrar o seu gestor de autenticação. Isto " +"significa que não será capaz de obter a lista de sessões em execução ou " +"iniciar uma nova.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Escolheu iniciar outra sessão.
    A sessão actual será escondida e será " +"mostrado um novo ecrã de autenticação.
    É atribuída uma tecla de função a " +"cada sessão; F%1 é normalmente atribuída à primeira sessão, F%2 à segunda " +"sessão e assim por diante. Pode mudar de sessão carregando ao mesmo tempo em " +"Ctrl, Alt e tecla de função respectiva. Para além disso, o Painel do KDE e " +"os menus dos Ecrãs têm acções para mudar de sessões.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Aviso - Nova Sessão" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Iniciar uma Nova &Sessão" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/libplasma_groupingcontainment.po b/po/pt/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..2cb8c6b8 --- /dev/null +++ b/po/pt/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-11 10:37+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Configuração do Grupo" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Adicionar os Grupos" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Remover este %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Configurar este %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Grupo Flutuante" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Grupo em Fluxo" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Grupo da Grelha" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Adicionar uma nova coluna" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Remover uma coluna" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Adicionar uma nova linha" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Remover uma linha" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Grupo de Empilhamento" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nova Página" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Grupo de Páginas" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Mudar o nome da página" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Subir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Descer" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/libplasmaweather.po b/po/pt/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..9c6242b4 --- /dev/null +++ b/po/pt/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,29 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 14:23+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: inHg mph Fahrenheit kPa Hecto bft hPa mbar Beaufort\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "A obtenção da informação meteorológica de %1 expirou o tempo-limite." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Não é possível encontrar o '%1'; a usar o %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "A ligação com o servidor meteorológico %1 expirou o tempo-limite." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/pt/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..5bb0f169 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,18 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-20 21:57+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Adicionar à Área de Transferência" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_binaryclock.po b/po/pt/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..6de33810 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,124 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-14 12:54+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: leds LEDs LED\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Show\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "LEDs activos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Usar uma cor personalizada para os LED's activos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "LEDs inactivos:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Mostrar os LED's inactivos" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Assinale isto se quiser ver os LED's desligados." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Usar a cor do tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Usar uma cor personalizada para os LED's inactivos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Grelha:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Mostrar a grelha" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Assinale isto se quiser ver uma grelha em torno dos leds." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Usar uma cor personalizada para a grelha:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Segundos:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Mostrar os LED's dos segundos" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Assinale isto se quiser mostrar os LED's dos segundos, para os poder " +"consultar." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_bookmarks.po b/po/pt/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..46a95c9c --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,42 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 11:27+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Acesso rápido aos seus favoritos." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Pasta:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "A pasta que será usada como base para o menu." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_bubblemon.po b/po/pt/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..75eb6278 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,81 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 14:16+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Não foi possível carregar o motor de dados do monitor do sistema." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Dados" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualizar a cada:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensores:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animado:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Mostrar o texto:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/pt/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..365c94fd --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,105 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-07 13:08+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: Máx\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Seleccione um ficheiro a vigiar." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Não é possível vigiar o ficheiro binário: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Configurar o Monitor de Ficheiros" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Ficheiro:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Tipo de Letra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Tipo de letra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Cor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Configuração dos filtros:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Usar expressões regulares" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Usar uma correspondência exacta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtros:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Mostrar apenas as linhas correspondentes aos filtros" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_frame.po b/po/pt/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..60bdc8c1 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,200 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:10+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: jpg mm ss hh svgz TextLabel min tif\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Round Corners\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Cantos redondos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Sombra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Moldura:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Cor da moldura:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Esta imagem de um monitor contém uma antevisão da imagem que tem de momento " +"na sua moldura." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Abrir uma Imagem..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Definir como Papel de Parede" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Apresentação" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Imagem do dia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Imagem:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Actualização automática:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Actualiza a imagem a partir da fonte na hora indicada.\n" +"É útil se quiser ter uma câmara ou dados meteorológicos actualizados em " +"directo." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "nunca" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Adicionar uma Pasta..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Remover a Pasta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Incluir as sub-pastas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Aleatório:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Mudar as imagens a cada:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Horas' mm 'Minutos' ss 'Segundos'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Seleccione a origem da imagem do dia:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "A carregar a imagem..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "A pasta largada está vazia. Largue por favor uma pasta com imagens" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Coloque aqui a sua foto ou largue uma pasta para iniciar uma apresentação" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Erro ao carregar a imagem: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a imagem. Esta foi provavelmente removida." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Nenhuma Imagem deste Fornecedor." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/pt/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..0c67e828 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-07 12:54+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Configuração do Painel" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Adicionar uma Nova Coluna" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Adicionar uma Nova Linha" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Remover Esta Linha" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Remover Esta Coluna" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/pt/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..aee93faf --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,119 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 10:39+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: KMail Kopete Pidgin XChat Evolution qutIM\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Sem correio novo." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Sem mensagens novas do XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Sem mensagens novas do Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Sem mensagens novas do Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Tem uma mensagem nova no qutIM." +msgstr[1] "Tem %1 mensagens novas no qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Sem mensagens novas do qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Não estão aplicações de mensagens em execução. As aplicações suportadas são " +"a %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "O seu correio do Evolution foi alterado." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "O seu correio do KMail foi alterado." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Tem mensagens novas no XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Tem mensagens novas no Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Tem mensagens novas no Pidgin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Mostrar estas aplicações se estiverem em execução:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/pt/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..cdb02b37 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,95 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-13 15:37+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: openDesktop\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Categoria: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Pergunta: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Resposta: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Ainda por responder " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Pesquisar na Base de Conhecimento" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "um item, página %2/%3" +msgstr[1] "%1 itens, página %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Conta do openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualização" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "intervalo de actualização:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_leavenote.po b/po/pt/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..9370b1db --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,62 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-10 16:35+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: KNotes knotes\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Deixar-me uma nota: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Deixar uma Nota" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Alguém deixou uma nota a %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"O 'knotes' não foi encontrado. Instale-o por favor para poder enviar uma " +"nota." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Uma mensagem não-lida" +msgstr[1] "%1 mensagens não-lidas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Usar o KNotes para criar as notas, se estiver instalado." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Usar o KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_life.po b/po/pt/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..811ef8ea --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,93 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-27 11:19+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segundo" +msgstr[1] " segundos" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " geração" +msgstr[1] " gerações" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Matriz de Células" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Células horizontais:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Células verticais:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Reflectir Acerca:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Eixo Vertical" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Eixo Horizontal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Densidade da População Inicial:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Actualizar e Reiniciar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualizar a cada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Reiniciar o jogo a cada:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_luna.po b/po/pt/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..f204f46f --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-19 01:46+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: Luna\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "O ficheiro SVG do Luna não foi encontrado" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Lua Cheia" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Lua Nova" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Para Quarto Crescente (ontem foi Lua Nova)" +msgstr[1] "Para Quarto Crescente (%1 dias desde a Lua Nova)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Quarto Crescente" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Para Lua Cheia (amanhã é a Lua Cheia)" +msgstr[1] "Para Lua Cheia (%1 dias até à Lua Cheia)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Para Quarto Minguante (ontem foi Lua Cheia)" +msgstr[1] "Para Quarto Minguante (%1 dias desde a Lua Cheia)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Quarto Minguante" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Para Lua Nova (amanhã é Lua Nova)" +msgstr[1] "Para Lua Nova (%1 dias até à Lua Nova)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Mostra a lua vista do:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Hemisfério Norte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Hemisfério Sul" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_magnifique.po b/po/pt/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..7c171ea7 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,28 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-14 12:22+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Lupa" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Ver o conteúdo do seu ecrã através das janelas" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Ampliador do Plasma" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_microblog.po b/po/pt/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..6a03bc50 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,192 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 12:12+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: tweets Twitter KWallet tweet\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: 1 hour ago\\n%1 hours ago\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Ligar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Tamanho da linha temporal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Actualização da linha temporal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Mostrar os amigos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Serviço" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL do Serviço:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Linha Temporal" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Respostas" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Não foi possível aceder ao motor de dados do Twitter" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Não é possível carregar o elemento" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "É necessária a sua senha." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "A informação da sua conta está incompleta." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Não foi possível aceder à KWallet. Deseja guardar a senha no ficheiro de " +"configuração em alternativa?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "A actualizar a linha temporal..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 tweet novo" +msgstr[1] "%1 tweets novos" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " mensagem" +msgstr[1] " mensagens" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "falta %1 carácter" +msgstr[1] "faltam %1 caracteres" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "A repetição terminou" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "A repetição falhou" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Há menos de um minuto" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "há um minuto" +msgstr[1] "há %1 minutos" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "há uma hora" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "há uma hora" +msgstr[1] "há %1 horas" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_news.po b/po/pt/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..47155630 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,94 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-24 17:20+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Notícias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de actualização:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Mostrar as datas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Mostrar os títulos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Mostrar as descrições" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Lembre-se que as datas, títulos e descrições só estão disponíveis se forem " +"fornecidas pela fonte." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Adicionar uma fonte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Adicionar uma Fonte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Remover a Fonte" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fontes" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..8edfb31b --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,56 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-10 15:28+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: DIV AC\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..848357e2 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,63 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-10 18:27+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar para a Área de Transferência" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Copiar automaticamente a cor para a área de transferência" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Formato por omissão da cor:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Ao carregar a combinação de teclas:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Escolher uma cor" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Mostrar o histórico" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Limpar o Histórico" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Escolher uma Cor" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Opções de Cores" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..7453a512 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 14:20+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: cbz Zip\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "Pági&na com Banda Nova Seguinte" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "&Saltar para a primeira banda-desenhada" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Saltar para a banda-desenhada a&ctual" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Saltar para a Banda-Desenhada..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Visitar a página &Web da loja" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "Gravar a Banda De&senhada Como..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Criar um Arquivo de Bandas Desenhadas..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Tamanho &Actual" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Guardar a &posição actual" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Obter as Bandas Desenhadas" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "O arquivo da banda desenhada foi mal-sucedido" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Criar um Arquivo de Bandas Desenhadas do %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Destino:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Arquivo de Bandas Desenhadas (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "O intervalo de bandas desenhadas a arquivar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Intervalo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Desde o início até ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Desde o fim até ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Intervalo manual" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "De:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Até:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Não existe nenhum ficheiro ZIP, a interromper." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Ocorreu um erro para o identificador %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Não foi possível criar o ficheiro com o identificador %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "A Criar o Arquivo de Bandas Desenhadas" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Não foi possível adicionar um ficheiro ao arquivo." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Não foi possível criar o pacote do arquivo na localização indicada." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "A obtenção da banda desenhada foi mal-sucedida:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Talvez não esteja disponível nenhuma ligação à Internet.\n" +"Talvez o 'plugin' de banda desenhada esteja com problemas.\n" +"Outra razão possível será que não exista nenhuma banda desenhada para este " +"dia/número/texto, pelo que poderá resultar se escolher uma diferente." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Escolha a banda desenhada anterior para ir para a última banda em 'cache'." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Visitar a página Web da banda desenhada" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "'Cache'" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "'Cache' de bandas desenhadas:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "bandas desenhadas por servidor" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Tratamento de Erros" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Mostrar um erro se não obter o campo da banda desenhada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Mostrar as setas apenas à passagem do rato" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informação" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Mostrar o título da banda desenhada:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Mostrar o identificador da banda desenhada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Mostrar o autor da banda desenhada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Mostrar o URL da banda desenhada" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Banda Desenhada" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Obter Bandas Desenhadas Novas..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Botão do meio sobre a banda desenhada para a ver no tamanho original" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Actualização" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Actualizar automaticamente os 'plugins' de bandas desenhadas:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "dias" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Procurar bandas desenhadas novos a cada:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Ir para a Banda Desenhada" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Número da Banda De&senhada:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identificador da banda desenhada:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..661ce53e --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,68 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-20 12:29+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Não foram encontradas restrições de quota." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"A ferramenta Quota não foi encontrada.\n" +"\n" +"Por favor, instale o 'quota'." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Quota do Disco" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Por favor instale o 'quota'" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Não foi possível executar o Quota" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% usado" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 livres" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Quota: %1% em uso" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..e64a6f15 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,75 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-13 11:37+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Cor da peça" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Cor do número" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Usar uma imagem personalizada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Localização da imagem personalizada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Mostrar os números" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Tempo: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Baralhar" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Resolvido! Tente de novo." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Puzzle dos Quinze" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Resolva ao organizar por ordem" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..8a51cc2d --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,899 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-15 10:40+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Appearance\n" +"X-POFile-SpellExtra: Brunei Qatar Palau Guam Mayotte Barém Yakutsk\n" +"X-POFile-SpellExtra: Pitcairn Bermuda Aruba Niue Marino Nauru Anguilla\n" +"X-POFile-SpellExtra: Fiji Irkutsk Kamchatka Daviess Tengarra Sumatra Wayne\n" +"X-POFile-SpellExtra: Bailey FI Columbia Aktobe Casey Niamey Skopje Salaam\n" +"X-POFile-SpellExtra: GW Kashgar GT GS GR GQ Kigali Yellowknife GY Rioja GF\n" +"X-POFile-SpellExtra: GE Melilla Lubumbashi Accra GA GO GN GM Harbin GH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Uzhgorod Brisbane Edmonton Station Ushuaia Vilnius\n" +"X-POFile-SpellExtra: Choibalsan Rep Denver Chisinau Thimphu Nayarit Boise\n" +"X-POFile-SpellExtra: Truk Honolulu Amapa Line Kuching Fort ZM SM Rondonia\n" +"X-POFile-SpellExtra: Syowa ZA Libreville ZW SA MD MG Labrador MC MM ML MN\n" +"X-POFile-SpellExtra: MH MK MU MT MW MV MQ MP MR MY MX GB MZ FR Istanbul\n" +"X-POFile-SpellExtra: Cayenne Yekaterinburg Maceió Rép Alberta Hovd FJ FK\n" +"X-POFile-SpellExtra: FM VU Tamaulipas Altai Saigão NR St Gur Atikokan\n" +"X-POFile-SpellExtra: Aden Yerevan Ittoqqortoormiit SZ SY Cancún Faroe SP\n" +"X-POFile-SpellExtra: SV ST SK SJ SH SO SN Hermosillo SL SC SB Halifax SG\n" +"X-POFile-SpellExtra: SF SD Vestfold Starke Borneo YE GU Rarotonga Mandan\n" +"X-POFile-SpellExtra: YT LB LC GP Dushanbe Alagoas Frances LV LT LU LR LS\n" +"X-POFile-SpellExtra: LP LY Dhaka Holme Novosibirsk Urumqi Magadan Atirau\n" +"X-POFile-SpellExtra: Riade Tortola GD Winamac Manitoba Morton Yukon\n" +"X-POFile-SpellExtra: Monterrey Hills Kwajalein Orda LK Jan Perth Bamako\n" +"X-POFile-SpellExtra: Brunswick Simferopol RU RW RS Bangui Monticello\n" +"X-POFile-SpellExtra: Malabo Shiprock GI Kerguelen RN RO Spain Bogotá\n" +"X-POFile-SpellExtra: Zaporozh Norfolk Lome ye Bay Adak Zaporizhia\n" +"X-POFile-SpellExtra: Banguecoque Mogadishu Taipei Mazatlan Pontianak\n" +"X-POFile-SpellExtra: Abidjan Goose Funafuti Fakaofo Eucla Harare Chuuk\n" +"X-POFile-SpellExtra: Chubut Petersburg Bissau es Ross Moresby Omsk Chatham\n" +"X-POFile-SpellExtra: Nunavut Xinjiang EE EG EC IT Chagos Gambier Cabul ET\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mahe ES ER Aaiun Bali Baku Kyzylorda IM Pangnirtung\n" +"X-POFile-SpellExtra: Blanc Chihuahua IO Tocantins Mendoza Amur Lindeman\n" +"X-POFile-SpellExtra: Yap Havai Whitehorse Brazzaville Maseru Nusa\n" +"X-POFile-SpellExtra: Dickinson Gilbert Tongatapu Mangghystau Lugansk\n" +"X-POFile-SpellExtra: Rankin Moncton Kosrae Pike Danmarkshavn Efate\n" +"X-POFile-SpellExtra: Makassar Hobart Pituffik Nairobi KG KE Sukhbaatar KH\n" +"X-POFile-SpellExtra: KN KR KP KW Volgograd KZ KY Zaporozhye DM DJ Curacao\n" +"X-POFile-SpellExtra: Gogebic DF Amman Winnipeg DZ Celebes Crawford Idaho\n" +"X-POFile-SpellExtra: Penh Mankistau Marengo Tashkent Vincennes Lucia Nuevo\n" +"X-POFile-SpellExtra: Sergipe Addis Guayaquil Chongqing PR DumontDUrville\n" +"X-POFile-SpellExtra: Thule Ruténia Adelie Ponapé Tbilisi HT Govi\n" +"X-POFile-SpellExtra: Podgorica Johns QA Saskatchewan Menominee Phnom WF PY\n" +"X-POFile-SpellExtra: JY Tarawa JP JM JO WS Glace JE Tegucigalpa\n" +"X-POFile-SpellExtra: Longyearbyen Wallis Qyzylorda PG Comoro Antananarivo\n" +"X-POFile-SpellExtra: Molucas Turk Nicósia River Midway Bahia Svalbard PL\n" +"X-POFile-SpellExtra: Paramaribo KI Roraima Rainy Caracas Urais Ouagadougou\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kzyl Aleutian Grand Ndjamena PS PW PT Ocid Terre\n" +"X-POFile-SpellExtra: Oregon PB PA PF Apia PE Baja PK PH PN DST Inuvik PM\n" +"X-POFile-SpellExtra: Southampton Sakhalin Dornod Ashgabat Resolute Fuego\n" +"X-POFile-SpellExtra: Bujumbura Araguaina Yucatan Dawson Inlet Aqtobe\n" +"X-POFile-SpellExtra: Quintana Ongul PEI Holiday Muscat DK Aqtau RE Manaus\n" +"X-POFile-SpellExtra: Khartoum Manágua Queensland Asuncion CK Algiers CH\n" +"X-POFile-SpellExtra: CN Taiti CL Ababa CB CA CG CF CE Zavkhan CZ CY CX\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kuala Guernsey CR Vincent CV CT Scoresbysund Sablon\n" +"X-POFile-SpellExtra: Vostok Salem RJ Asmara Vancouver Uvs Godthab Dubai\n" +"X-POFile-SpellExtra: Pulaski Tallinn Tell Montevideo Noumea Sófia Nassau\n" +"X-POFile-SpellExtra: Urville VA VC VE VG IQ Anchorage Atyrau Nipigon VN\n" +"X-POFile-SpellExtra: Gaborone McMurdo IL Iron IN Bayan IE Tijuana Jujuy\n" +"X-POFile-SpellExtra: Joanesburgo Durango Jayapura Blantyre Enderbury Port\n" +"X-POFile-SpellExtra: BD BE BF BG BA BB BM BN BO BH BI BJ BT Rothera BW\n" +"X-POFile-SpellExtra: Irian BR BS BY BZ yev Broken Bering Yancowinna\n" +"X-POFile-SpellExtra: Monróvia TK Anvers Kampala Island Pohnpei\n" +"X-POFile-SpellExtra: Krasnoyarsk TD OM Ulaanbaatar Creek Dubois Louisville\n" +"X-POFile-SpellExtra: Udmurtia Windhoek Dakota Douala Perry Vevay Auckland\n" +"X-POFile-SpellExtra: HR Thunder Sinaloa Samarkand HK HN Katmandu Dakar New\n" +"X-POFile-SpellExtra: Eirunepe Guadalcanal Saipan Baical Wake AE Karachi\n" +"X-POFile-SpellExtra: Majuro Kiritimati Freetown Newfoundland Melbourne UY\n" +"X-POFile-SpellExtra: Reiquiavique UZ Galápagos of US Mawson Currie UG UA\n" +"X-POFile-SpellExtra: Lusaka GG Vientiane Vladivostok Lumpur Ljubljana NI\n" +"X-POFile-SpellExtra: NL Kitts NC NE NF NG Sabah NZ NP NQ Bishkek Mariehamn\n" +"X-POFile-SpellExtra: Rangoon Gallegos Anadyr Mbabane Dem Howe Johnston HU\n" +"X-POFile-SpellExtra: Banjul Atol Jaya Catamarca Leon Olgiy Amundsen Mayen\n" +"X-POFile-SpellExtra: CI au Sarawak TZ TW TT TR Yakutat Cuiabá TN CC TL TM\n" +"X-POFile-SpellExtra: TJ Tierra TH TF TG Knox Indianápolis Jenissei TC Man\n" +"X-POFile-SpellExtra: Tucuman AD AG AF Vaduz Luhansk AM AL AN AQ Minsk AU\n" +"X-POFile-SpellExtra: AT AW AX Almaty AZ Iqaluit Campeche Samara Nouakchott\n" +"X-POFile-SpellExtra: Pyongyang Juneau Conacri Orient Coahuila\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Texto em negrito" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Texto em itálico" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Difusão" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Preciso" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Difuso" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Uma hora" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Uma e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Uma e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Uma e um-quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Uma e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Uma e vinte-e-cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Uma e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Vinte-cinco para as duas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Vinte para as duas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Um-quarto para as duas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Dez para as duas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Cinco para as duas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Duas horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Duas e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Duas e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Duas e um-quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Duas e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Duas e vinte-e-cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Duas e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Vinte-e-cinco para as três" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Vinte para as três" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Um-quarto para as três" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Dez para as três" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Cinco para as três" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Três horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Três e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Três e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Três e um-quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Três e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Três e vinte-e-cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Três e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Vinte-e-cinco para as quatro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Vinte para as quatro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Um-quarto para as quatro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Dez para as quatro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Cinco para as quatro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Quatro horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Quatro e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Quatro e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Quatro e um-quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Quatro e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Quatro e vinte-e-cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Quatro e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Vinte-e-cinco para as cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Vinte para as cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Um-quarto para as cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Dez para as cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Cinco para as cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Cinco horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Cinco e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Cinco e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Cinco e um-quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Cinco e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Cinco e vinte-e-cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Cinco e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Vinte-e-cinco para as seis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Vinte para as seis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Um-quarto para as seis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Dez para as seis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Cinco para as seis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Seis horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Seis e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Seis e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Seis e um-quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Seis e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Seis e vinte-e-cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Seis e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Vinte-e-cinco para as sete" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Vinte para as sete" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Um-quarto para as sete" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Dez para as sete" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Cinco para as sete" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Sete horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Sete e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Sete e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Sete e um-quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Sete e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Sete e vinte-e-cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Sete e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Vinte-e-cinco para as oito" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Vinte para as oito" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Um-quarto para as oito" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Dez para as oito" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Cinco para as oito" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Oito horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Oito e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Oito e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Oito e um-quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Oito e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Oito e vinte-e-cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Oito e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Vinte-e-cinco para as nove" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Vinte para as nove" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Um-quarto para as nove" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Dez para as nove" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Cinco para as nove" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Nove horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Nove e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Nove e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Nove e um-quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Nove e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Nove e vinte-e-cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Nove e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Vinte-e-cinco para as dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Vinte para as dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Um-quarto para as dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Dez para as dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Cinco para as dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Dez horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Dez e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Dez e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Dez e um-quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Dez e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Dez e vinte-e-cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Dez e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Vinte-e-cinco para as onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Vinte para as onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Um-quarto para as onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Dez para as onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Cinco para as onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Onze horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Onze e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Onze e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Onze e um-quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Onze e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Onze e vinte-e-cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Onze e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Vinte-e-cinco para as doze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Vinte para as doze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Um-quarto para as doze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Dez para as doze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Cinco para as doze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Doze horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Doze e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Doze e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Doze e um-quarto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Doze e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Doze e vinte-e-cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Doze e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Vinte-e-cinco para a uma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Vinte para a uma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Um-quarto para a uma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Dez para a uma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Cinco para a uma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Noite" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Madrugada" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Manhã" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Quase meio-dia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Meio-dia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Tarde" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Fim de tarde" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Noite fora" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Início da semana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Meio da semana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Final da semana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Fim-de-semana!" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..026c86ca --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 11:41+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Localizações" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Mudar de imagem a cada" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Modo de preenchimento" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Esticado" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "A escala da imagem é ajustada para caber" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Preservar as proporções" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "" +"A escala da imagem é ajustada de forma uniforme para caber sem recortes" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Recorte com preservação das proporções" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "" +"A escala da imagem é ajustada de forma uniforme para caber, recortando se " +"necessário" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Lado-a-Lado" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "A imagem é duplicada na horizontal e na vertical" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Lado-a-lado na vertical" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "A imagem é esticada na horizontal e colocada lado-a-lado na vertical" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Lado-a-lado na horizontal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "A imagem é esticada na vertical e colocada lado-a-lado na horizontal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Normal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "A imagem não é transformada" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Itens aleatórios" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Pausar à passagem do rato" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Fundo da moldura" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Abrir num visualizador externo com o botão esquerdo do rato" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Escolher os ficheiros" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Escolher uma pasta" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Adicionar uma pasta..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Adicionar os ficheiros..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Configurar o plasmóide..." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..d5e5a0b9 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-06 10:28+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Minimizar as Janelas" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Mostrar o ecrã ao minimizar todas as janelas" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..4a8ecf86 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,138 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-25 14:56+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Uma nota autocolante branca" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Uma nota autocolante preta" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Uma nota autocolante vermelha" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Uma nota autocolante laranja" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Uma nota autocolante amarela" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Uma nota autocolante verde" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Uma nota autocolante azul" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Uma nota autocolante rosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Uma nota autocolante translúcida" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Comutar as opções de formato do texto" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Negrito" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Itálico" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Sublinhado" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Traçado" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Configuração das Notas..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Branco" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Preto" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Vermelho" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Laranja" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Amarelo" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Translúcido" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..bcb938e4 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,98 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-20 10:20+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Disposição" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Máximo de colunas:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Máximo de linhas:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Mostrar os nomes dos lançadores" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Activar a mensagem" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Mostrar o título" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Introduza o título" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Adicionar um Lançador..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Editar o Lançador..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Remover o Lançador" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Lançamento Rápido" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "Adicionar lançamentos por arrastamento ou usando o menu de contexto." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Esconder os ícones" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Mostrar os ícones escondidos" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..c38339d6 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,99 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 15:20+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Partilha" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Largue algum texto ou uma imagem aqui para a enviar para um serviço 'online'." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Enviar o %1 para um serviço 'online'" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "A enviar..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Espere por favor" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Enviado com sucesso" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Ocorreu um erro durante o envio." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Tente de novo, por favor." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Tamanho do Histórico:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Copiar Automaticamente:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Partilhas de '%1'" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "O URL acabou de ser partilhado" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Não mostrar mais esta janela e copiar automaticamente." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Fechar" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..9eb9ec4c --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,28 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:23+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostrar o Ecrã" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Mostrar o ecrã do Plasma" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minimizar Todas as Janelas" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..80e04c4b --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,179 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 18:09+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: virt MiB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Bar\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Atribuir as cores manualmente" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Utilizador:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "Espera E/S:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sistema:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Prioridade:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memória" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Aplicação:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Tampões:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Em 'cache':" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Memória virtual" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Memória virt. usada:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Mostrar:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Monitor do CPU" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "CPU's em separado" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Monitor da memória" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Monitor de memória virtual" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Tipo de monitor:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Barras" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Barra Compacta" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de actualização:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Relógio (médio): %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Memória: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Memória Virtual: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Carga do sistema" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..a38fbe0a --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:41+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Executar um comando" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Executar um comando" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualização" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Mostrar o título" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Mostrar os segundos" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Mostrar uma notificação" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Texto:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Cronómetro" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "O %1 está em execução" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "O %1 não está em execução" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Tempo restante: %1 segundo" +msgstr[1] "Tempo restante: %1 segundos" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "O cronómetro terminou" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Iniciar" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "&Parar" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Reiniciar" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "O cronómetro está em execução" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Use a roda do rato para mudar os dígitos ou escolha os cronómetros " +"predefinidos no menu de contexto" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..71b5abb8 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 11:41+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: TTY avatar\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Apresentação do nome do utilizador" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Mostrar o nome completo (se disponível)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Mostrar o nome da conta" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Disposição" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Mostrar apenas o nome" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Mostrar apenas o avatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Mostrar o avatar e o nome" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Mostrar a informação técnica sobre as sessões" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Está autenticado como %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Utilizador actual" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Não utilizado" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "em %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nova Sessão" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloquear o Ecrã" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Sair..." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..4d0d9b0b --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,438 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:45+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mín inHg mb Hectopascais bft mph Fahrenheit kPa\n" +"X-POFile-SpellExtra: Quilopascais kt hPa Máx Beaufort Humidex mbar min\n" +"X-POFile-SpellExtra: NNO ENE NNE NE VR ESE SO OSO SSE SSO ONO\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNE" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NE" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ENE" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSE" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SE" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ESE" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNO" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NO" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ONO" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "O" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSO" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SO" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "OSO" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "VR" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Calmo" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "a aumentar" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "a diminuir" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "estável" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Estação Meteorológica" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Pressão:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Velocidade do vento:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Visibilidade:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Sem estações meteorológicas para '%1'" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Localização:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualizar a cada:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Configure por Favor" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Avisos" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Alertas Emitidos:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Vigias Emitidas:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "A: %1 B: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Mín: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Máx: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Centígrados °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hectopascais hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Quilopascais kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Milibares mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Polegadas de Mercúrio inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metros por Segundo m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Quilómetros por Hora km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Milhas por Hora mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Nós kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Escala de Beaufort bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Quilómetros" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Milhas" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 Dia" +msgstr[1] "%1 Dias" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Sensação térmica: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Índice de calor Humidex: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Ponto de orvalho: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Pressão: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tendência da Pressão: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Visibilidade: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Visibilidade: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Humidade: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Calmo" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Rajada de Vento: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/pt/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..116d0f7c --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,291 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 10:10+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Print\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: End\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Enter\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Home\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Home\n" +"X-POFile-SpellExtra: End Gr PgUp PgDn Ins Enter Print Home Del\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Teclado Virtual" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Disposições" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Falta a marca do teclado" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_previewer.po b/po/pt/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..f1381ad6 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-19 01:48+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Tem a certeza que deseja remover:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "A Apagar o Ficheiro" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Fechar e remover o ficheiro" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Abrir com a aplicação actual" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Antevisão" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Largue aqui os ficheiros para os antever." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_qalculate.po b/po/pt/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..e18f2ebf --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,237 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 12:49+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Fraccionária Qalculate\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Copiar o resultado para a área de transferência" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Indique uma expressão..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Mostrar o Histórico" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Esconder o Histórico" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Não foi possível actualizar as taxas de câmbio. Foi devolvido o seguinte " +"erro: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Converter para as &melhores unidades" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Copiar o resultado para a área de transferência" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Escrever os resultados no campo de texto" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Avaliação em directo" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Activar a notação polaca inversa" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Simplificar" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Factorizar" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radianos" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Graus" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Grados" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Modo de estruturação:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Unidade dos ângulos:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Base da expressão:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Base do resultado:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Configuração da Avaliação" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Exacta" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Fraccionária" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Mista" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Pura" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Notação Científica" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Precisão" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Engenharia" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Indicar as séries infinitas" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Usar todos os prefixos" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Usar o prefixo do denominador" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Expoentes negativos" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Mostrar os inteiros também na base:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binária" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Octal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Formato dos números fraccionários:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Apresentação numérica:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Configuração da Impressão" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Actualizar as taxas de câmbio no arranque" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Configuração Monetária" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_qstardict.po b/po/pt/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..f43d5db4 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,23 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-19 23:32+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Indique a palavra a definir aqui" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Dicionário" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_rssnow.po b/po/pt/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..1b78e3a5 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,169 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-24 17:20+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: RSSNOW\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Mostrar o alvo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Mostrar o logótipo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animações:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Notícias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de actualização:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Intervalo de mudança:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Idade máxima dos itens:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Sem limite" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Adicionar uma fonte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Adicionar uma Fonte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Remover a Fonte" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segundo" +msgstr[1] " segundos" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " hora" +msgstr[1] " horas" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fontes" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Largue aqui uma fonte..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"... para iniciar um grupo novo ou largue uma fonte sobre um grupo existente, " +"de modo a adicionar aqui a fonte" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "A obter as fontes" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "há %1 minuto" +msgstr[1] "há %1 minutos" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "ontem" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "há %1 hora" +msgstr[1] "há %1 horas" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "há %1 dia" +msgstr[1] "há %1 dias" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "há %1 semana" +msgstr[1] "há %1 semanas" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_spellcheck.po b/po/pt/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..6a7de868 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 11:24+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Verificação Ortográfica" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Verificar a ortografia do conteúdo da área de transferência." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Verificação ortográfica" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Língua" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Fechar" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_unitconverter.po b/po/pt/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..e773d97a --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-07 17:31+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Conversor de Unidades" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Converter:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_weatherstation.po b/po/pt/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..0e5a9953 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,52 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-14 14:48+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Beaufort inHg mph Fahrenheit kPa Hecto bft hPa mbar\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Configuração da Estação Meteorológica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Mostrar o fundo em LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Mostrar a localização" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMPERATURA EXTERIOR" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "TEMPO ACTUAL" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Última actualização: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_applet_webslice.po b/po/pt/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..05f6dec9 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 11:33+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: conteudo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    A carregar...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    O Elemento da Fatia Web permite-lhe ver uma parte de uma página Web no " +"seu ambiente de trabalho ou num painel. Essa fatia é completamente " +"interactiva.

    Indique o URL da página Web no campo do URL. No campo " +"Elemento a Mostrar, preencha um identificador de CSS (por exemplo, " +"#conteudo, para o elemento com o identificador \"#conteudo\". Este é o " +"método preferido, dado que funciona melhor com as mudanças de formato da " +"página Web.

    Em alternativa, poderá indicar um rectângulo na página Web " +"para usar como fatia. Indique a \"x,y,largura,altura\" em pixels, como por " +"exemplo \"100,80,300,360\". Este método é um último recurso para as " +"páginas Web que não oferecem semântica nenhuma na formatação para o " +"mecanismo acima.

    Se forem usados ambos os métodos (elemento e geometria), " +"o elemento irá ter precedência." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informação" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Página Web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Elemento a mostrar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometria:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_packagestructure_comic.po b/po/pt/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..157ff5eb --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-07 18:47+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Programas Executáveis" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Ficheiro Principal do Programa" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/pt/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..1389a250 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,70 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_charrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 11:33+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: hex Hex\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Cria caracteres a partir do :q:, caso seja um código hexadecimal ou um nome " +"alternativo definido." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Configuração da Execução de Caracteres" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Palavra de ac&tivação:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Nome alternativo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Código Hex.:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alternativa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Adicionar um Item" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Apagar o Item" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/pt/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..b4c63a40 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,476 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-15 11:24+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: quit MPRIS paula Amarok\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Começar a tocar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Controlo de leitores de áudio" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Tocar a música seguinte" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Tocar a música anterior" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Pausar a reprodução" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Pára de tocar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Aumentar o volume em %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Reduzir o volume em %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Mudar o volume para %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Sair do %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Tocar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Colocar na Fila" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Adicionar à lista de reprodução" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "tocar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "adicionar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "fila" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "paula" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "seguinte" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "silêncio" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "aumentar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "diminuir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "parar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "quit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Toca a música seleccionada. Se o :q: não estiver vazio, apresenta as músicas " +"correspondentes a :q: para as tocar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Mostra as músicas correspondentes a :q: para as adicionar à lista de " +"reprodução" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Mostra as músicas correspondentes a :q: para as colocar na fila" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Toca uma música da lista de reprodução" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Coloca a reprodução em pausa" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Toca a música seguinte da lista de reprodução, se disponível" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Activa/desactiva o som do leitor" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Aumenta o volume em :q:. Se o :q: estiver em branco, aumenta de acordo com o " +"valor configurado" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Diminui o volume em :q:. Se o :q: estiver em branco, diminui de acordo com o " +"valor configurado" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Toca a música anterior, se estiver disponível" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Pára a reprodução" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Muda o volume para :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Sai do leitor" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "O '%1' não foi encontrado" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "O '%1' não foi encontrado, pelo que a execução não consegue funcionar." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "seguinte" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "aumentar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "diminuir" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "sair" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Adicionar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Aumentar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Diminuir" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Configuração da Execução do Controlo de Leitores de Áudio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "O leitor que a execução controla:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"A pesquisa na colecção só está disponível para o Amarok.\n" +"Poderá adicionar outro leitor. Esse leitor terá de suportar a especificação " +"MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Procurar na &colecção" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "U&sar os Comandos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Tocar:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Pode ser usado como \"Tocar\" para activar a reprodução ou \"Tocar (no título, artista e " +"álbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "A&dicionar uma música:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Uso: adicionar (em que o corresponde ao artista, título ou " +"álbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "&Colocar uma música na fila:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Uso: fila (em que o corresponde ao artista, título ou álbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&ausa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "&Parar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Música &anterior:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "Música segui&nte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Mudar o &volume:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Os números são adicionados automaticamente ao fim:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "&Aumentar o volume em" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&Diminuir o volume em" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Silenciar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Sair do leitor:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_browserhistory.po b/po/pt/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..99034808 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,18 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 16:45+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Procura as páginas Web que visitou e que correspondam a :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_contacts.po b/po/pt/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..3d1ce4a4 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-03 10:11+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Procura por pessoas no seu livro de endereços que correspondam a :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "contactos" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Apresenta todas as pessoas no seu livro de endereços." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "E-mail para %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Ligar a %1 em %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_converterrunner.po b/po/pt/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..afd2aeb3 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,33 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-03 14:20+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: parsecs cp nanómetro pints ml cúb pol gal jd parsec\n" +"X-POFile-SpellExtra: jardas fl pint mach machs náuticas mph nmi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: microgramas centigramas decigramas ua carate carates\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "em;para;como" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Converte o valor de :q: quando o :q: for composto por \"valor unidade [>, " +"para, como, em] unidade\". Poderá usar o conversor de unidades para " +"descobrir todas as unidades disponíveis." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_datetime.po b/po/pt/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..2b0db677 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 11:29+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "data" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "hora" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Mostra a data actual" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Mostra a data actual para um dado fuso-horário" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Mostra a hora actual" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Mostra a hora actual para um dado fuso-horário" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "A data de hoje é %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "A hora actual é %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_events.po b/po/pt/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..b88f8526 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,276 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 18:40+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "daqui a %1 minutos (depois)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "daqui a %1 horas (depois)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "daqui a %1 dias (depois)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "daqui a %1 semanas (depois)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "daqui a %1 meses (depois)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "daqui a %1 anos (depois)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "agora" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "hoje" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "amanhã" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "ontem" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "de" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "até" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "evento" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "por-fazer" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "completo" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "comentário" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "eventos" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "por-fazer" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Cria um evento no calendário, estando a sua descrição em :q:, consistindo em " +"algumas partes divididas por ponto-e-vírgula. As duas partes obrigatórias " +"são o resumo do evento e a sua data inicial; a terceira, opcional, é a lista " +"de categorias do evento, divididas por vírgulas." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "descrição do evento" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Cria um item por-fazer no calendário, estando a sua descrição em :q:, " +"consistindo em algumas partes divididas por ponto-e-vírgula. As duas partes " +"obrigatórias são o resumo do item e a sua data-limite; a terceira, opcional, " +"é a lista de categorias do item por-fazer, divididas por vírgulas." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "descrição do item por-fazer" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Selecciona o item por-fazer do calendário pelo seu resumo em :q:, marcando-o " +"como completo." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "descrição completa do item por-fazer" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Selecciona o item por-fazer do calendário pelo seu resumo em :q:, " +"adicionando o ao seu conteúdo." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "descrição do comentário do item por-fazer" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Mostra os eventos do calendário de acordo com a sua data em :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "data/hora do evento" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Mostra os itens por-fazer do calendário pela sua data em :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "data/hora do item por-fazer" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Criar um evento \"%1\" em %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Criar um evento \"%1\" de %2 até %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Criar um item por-fazer \"%1\" a terminar em %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Criar um item por-fazer \"%1\" em %2 e a terminar em %3" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Categorias: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Completar o item por-fazer \"%1\"" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Data: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Incidência do comentário \"%1\"" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Colecções do Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Inserir os eventos em:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Inserir as tarefas em:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_katesessions.po b/po/pt/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..00d66db9 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 08:31+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kate\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Procura as sessões do Kate correspondentes a :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Mostra todas as sessões do editor Kate na sua conta." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Abrir uma Sessão do Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/pt/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..a87b8506 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,23 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 16:46+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Procura pelos perfis do Konqueror que correspondam a :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Apresenta todos os perfis do Konqueror na sua conta." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/pt/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..2e482813 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,24 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 16:47+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Konsole\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Procura pelas sessões do Konsole que correspondam a :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Apresenta todas as sessões do Konsole na sua conta." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_kopete.po b/po/pt/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..ba595845 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,98 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 16:11+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kopete\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "José Nuno Pires" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zepires@gmail.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" +"Procura na sua lista de amigos no Kopete pelos contactos correspondentes a :" +"q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Ligar todas as contas do Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Desligar todas as contas do Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "" +"Mudar todas as contas do Kopete para um estado com uma mensagem opcional" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Mudar a mensagem de estado do Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Colocar todas as contas como ligadas" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Colocar todas as contas como desligadas" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Estado: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Mensagem: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Mudar a Mensagem de Estado" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Enviar uma mensagem para %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Estado: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Mensagem: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/pt/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..4b01cda4 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:00+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definir" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Procura pela definição de :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Palavra de Activação" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_mediawiki.po b/po/pt/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..b7d01a42 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 11:24+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Procura no %1 por :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/pt/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..1f6376cc --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 11:37+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "ortografia" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Verifica a correcção ortográfica de :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Correcto" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Palavras sugeridas: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Não foi possível encontrar nenhum dicionário." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Configuração da Verificação Ortográfica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "Obriga&r à palavra de activação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Palavra de ac&tivação:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_translator.po b/po/pt/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..82e9df49 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,33 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-12 10:41+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Traduz as palavras :q: para a língua de destino" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Traduz as palavras :q: da língua de origem para a língua de destino" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/plasma_runner_youtube.po b/po/pt/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..01d4a180 --- /dev/null +++ b/po/pt/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,25 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-02 10:52+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: YouTube\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" +"Apresenta os vídeos que correspondem à pesquisa, usando a busca do YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 no YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/konqprofiles.po b/po/pt_BR/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..50354805 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2012. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-10 14:13-0200\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Perfis do Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Texto arbitrário que diz o tipo do dicionário" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/konsoleprofiles.po b/po/pt_BR/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..04bb1119 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-09 08:19-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Perfis do Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Texto arbitrário que diz alguma coisa" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/lancelot.po b/po/pt_BR/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..d1ca910c --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/lancelot.po @@ -0,0 +1,717 @@ +# Translation of lancelot.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2007-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Diniz Bortolotto , 2007. +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010, 2012. +# Marcus Gama , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-24 02:01-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Diniz Bortolotto, André Marcelo Alvarenga" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "diniz.bortolotto@gmail.com, alvarenga@kde.org" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "O lançador de aplicativos da próxima geração." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Mantenedor e desenvolvedor principal" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Código de composição do Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Modelos de dados do Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Documentos" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Contatos" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Co&mputador" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Aplicativos" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contatos" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Computador" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Aplicativos" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "O %1 não está em execução" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "iniciar o %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contatos on-line" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Contatos de e-mail" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Recursos disponíveis" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Pesquisar..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Locais" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Removível" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fixo" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Recente" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Alargar os botões" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Estreitar os botões" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Abrir o menu do Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor do menu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Configurar atalhos..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Configurar o menu do Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Sobre o Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Configurar o menu do Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Geral" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Método de ativação" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Escolha esta opção se gosta de clicar. Todos os itens da interface somente " +"serão ativados quando eles forem clicados." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Clicar em tudo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Escolha esta opção se você quiser que o menu se comporte como lançadores de " +"aplicativos padrão. Para que os aplicativos sejam executados, você deverá " +"clicar neles. Os botões da seção são ativados com a passagem do cursor." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Menu clá&ssico" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Escolha esta opção se quiser evitar cliques. Os botões da seção são ativados " +"com a passagem do cursor. Os aplicativos são executados com a passagem do " +"cursor sobre as extensões dos botões." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Ativação &sem cliques" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Não fechar o menu até ele perder o foco." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Manter o menu aberto" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Ações do sistema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" +"Escolha quais ações você quer que sejam indicadas nos botões do sistema:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Navegador de aplicativos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Reiniciar o navegador para exibir os favoritos ao abrir o menu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Comportamento das colunas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Sem limite do número de colunas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Limitar a duas colunas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Abrir mensagem instantânea para as subcategorias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "RECURSO EXPERIMENTAL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Aplicativos do sistema:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Novos aplicativos de documentos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Mostrar primeiro o nome do aplicativo e depois a descrição\n" +"(é necessário reiniciar)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "Estatísticas de &uso" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    As estatísticas de uso são " +"necessárias para rastrear os aplicativos que você inicia, para fornecer uma " +"melhor experiência para o usuário.

    \n" +"

    Os dados coletados são " +"considerados privados e não são compartilhados com o mundo externo.\n" +"

    Nota: os dados coletados não " +"são usados pelo Lancelot no momento, mas serão no futuro. Deixando esta " +"opção \"ligada\" garantirá que, uma vez que o recurso que depende das " +"estatísticas seja implementado, você não precisará treiná-lo..

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Habilitar as estatísticas de uso" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Limpar os dados obtidos" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Bloquear sessão" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Sair" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Trocar usuário" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Miniaplicativo" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Miniaplicativo de execução do Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Menu do Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logotipo do KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Iniciar aqui" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Ícones do miniaplicativo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Mostrar as cate&gorias dentro do miniaplicativo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Mostrar somente o ícone de execução do &menu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Escolher ícone" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Escolher as categorias a serem mostradas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Ativação do menu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostrar o menu ao &passar o mouse (após um intervalo de tempo predefinido)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Mostrar o menu ao &clicar" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Estante" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Adicionar..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Ativação:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Clique para ativar os itens" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Usar uma interface sem cliques" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Posição da extensão" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Ícone do miniaplicativo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Mostrar o conteúdo ao &clicar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostrar o conteúdo com a &passagem do mouse (após um intervalo de tempo " +"predefinido)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Mostrar o campo de pesquisa" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Remover isto" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivos removíveis" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispositivos fixos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Documentos novos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Documentos abertos" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documentos recentes" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Aplicativos favoritos" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/liblancelot-datamodels.po b/po/pt_BR/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..c6e14f29 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,384 @@ +# Translation of liblancelot-datamodels.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2010-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2010. +# André Marcelo Alvarenga , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-05 17:24-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Adicionar aos favoritos" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Aplicativos favoritos" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Categoria dos aplicativos..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Locais" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Pasta..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivos removíveis" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispositivos fixos" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Ferramentas do sistema" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Novos documentos" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Documentos abertos" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Documentos recentes" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contatos on-line" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contatos" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Não foi possível encontrar o Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Nenhum contato on-line" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Contatos (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Desmontado" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Montar" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Ejetar" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "O dispositivo requisitado não pôde ser acessado." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Falha ao abrir" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Remover dos favoritos" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Pasta: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "iniciar %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Pasta Pessoal" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Raiz" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Lixeira" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "O registro do uso está ativado." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Falha ao abrir o arquivo de log. O registro está desabilitado." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Não foi possível encontrar o Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Iniciar o servidor do Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "O servidor do Akonadi não está em execução" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Nenhum e-mail não lido" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Mensagens não lidas (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Documentos abertos" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documentos recentes" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Remover este item" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Limpar o histórico dos documentos" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "O texto da pesquisa está vazio" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Digite algo a pesquisar" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Pesquisando..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Algumas pesquisas podem demorar para serem concluídas" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Nenhuma ocorrência encontrada" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Nenhuma ocorrência encontrada para a pesquisa atual" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "Sai&r" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Trocar &usuário" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "&Bloquear sessão" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Encerrar sessão" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Re&iniciar" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Desligar" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Suspender para o &disco" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Suspender para a &RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    O Lancelot não pode bloquear sua tela neste momento.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Erro ao bloquear a sessão" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nova sessão" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Erro do gerenciador de tela" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    O Lancelot não pôde encontrar seu gerenciador de tela. Isto significa que " +"ele não consegue obter a lista das sessões atualmente em execução ou iniciar " +"uma nova.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Você escolheu abrir outra sessão da área de trabalho.
    A sessão atual " +"será ocultada e será mostrada uma nova tela de autenticação.
    É " +"atribuída uma tecla de função para cada sessão, sendo a F%1 normalmente " +"atribuída à primeira sessão, F%2 à segunda e assim por diante. Você pode " +"trocar de sessão pressionando ao mesmo tempo Ctrl, Alt e a tecla de função " +"respectiva. Adicionalmente, o painel do KDE e os menus da área de trabalho " +"têm ações para alternar entre as sessões.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Aviso - Nova sessão" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Iniciar nova &sessão" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/libplasma_groupingcontainment.po b/po/pt_BR/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..08c4827c --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# Translation of libplasma_groupingcontainment.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2010-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 10:20-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Configuração do grupo" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Adicionar grupos" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Remover este %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Configurar este %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Grupo flutuante" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Grupo em fluxo" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Grupo da grade" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Adicionar uma nova coluna" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Remover uma coluna" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Adicionar uma nova linha" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Remover uma linha" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Grupo de empilhamento" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nova aba" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Grupo de abas" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Renomear página" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Mover para cima" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Mover para baixo" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/libplasmaweather.po b/po/pt_BR/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..4c3b02db --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of libplasmaweather.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010. +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2011, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 10:03-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Tempo de espera excedido ao obter a informação meteorológica de %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Não foi possível encontrar '%1' usando %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "A conexão com o servidor meteorológico %1 expirou o tempo limite." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/pt_BR/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..9a28560d --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of plasma_applet_CharSelectApplet.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_CharSelectApplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 10:11-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Adicionar à área de transferência" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_binaryclock.po b/po/pt_BR/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..0b3170dd --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of plasma_applet_binaryclock.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 10:01-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "LEDs ativos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Usar uma cor personalizada para os LEDs ativos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "LEDs desligados:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Mostrar os LEDs desligados" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Marque isto se quiser ver os LEDs desligados." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Usar cor do tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Usar uma cor personalizada para os LEDs desativados:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Grade:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Mostrar a grade" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Marque isto se quiser ver a grade ao redor dos leds." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Usar uma cor personalizada para a grade:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informações" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Segundos:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Mostrar LEDs dos segundos" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Marque isto se quiser mostrar os LEDs dos segundos para poder consultá-los." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_bookmarks.po b/po/pt_BR/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..526e970c --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 16:51-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Acesso rápido aos seus favoritos." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Pasta:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "A pasta que será usada como base para o menu." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_bubblemon.po b/po/pt_BR/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..f4864c73 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Translation of plasma_applet_bubblemon.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 10:14-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Não foi possível carregar o mecanismo de dados do monitor do sistema." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Dados" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Atualizar a cada:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensores:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animado:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Exibir texto:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/pt_BR/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..be5454ec --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2007-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Diniz Bortolotto , 2007, 2008. +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-02 12:01-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Selecione um arquivo para monitorar." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Não foi possível monitorar o arquivo binário: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Configurar o monitor de arquivos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Arquivo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Fonte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Cor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Configurações dos filtros:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Usar expressões regulares" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Usar ocorrência exata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtros:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Exibir somente linhas que coincidam com filtros" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_frame.po b/po/pt_BR/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..8f144565 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# tradução do plasma_applet_frame.po para Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Diniz Bortolotto , 2007, 2008. +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2010. +# Marcus Vinícius de Andrade Gama , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-19 15:05-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Cantos arredondados:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Sombra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Moldura:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Cor do quadro:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Esta imagem de monitor contém uma visualização da imagem que você tem " +"atualmente na sua moldura." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Abrir imagem..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Definir como papel de parede" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Apresentação de slides" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Imagem do dia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Imagem:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Atualização automática:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Atualiza a imagem a partir da origem na hora indicada.\n" +"É útil se você deseja ter uma câmera ou dados meteorológicos atualizados." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "nunca" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Adicionar pasta..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Remover pasta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Incluir subpastas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Aleatório:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Mudar as imagens a cada:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'horas' mm 'minutos' ss 'segundos'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Selecione a origem da imagem do dia:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Carregando imagem..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "A pasta arrastada está vazia. Solte uma pasta com imagens" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Coloque sua foto aqui ou solte uma pasta para iniciar uma apresentação de " +"slides" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Erro ao carregar a imagem: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a imagem. Ela provavelmente foi excluída." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Nenhuma imagem deste fornecedor." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/pt_BR/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..fa0b7306 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Translation of plasma_applet_groupingpanel.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2010-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-02 12:02-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Configurações do painel" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Adicionar uma nova coluna" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Adicionar uma nova linha" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Remover esta linha" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Remover esta coluna" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/pt_BR/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..6f75819d --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2008. +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-02 12:03-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Nenhum novo e-mail." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Nenhuma nova mensagem do XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Nenhuma nova mensagem do Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Nenhuma nova mensagem do Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Você tem uma nova mensagem do qutIM." +msgstr[1] "Você tem %1 novas mensagens do qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Nenhuma nova mensagem do qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Nenhum aplicativo de mensagens encontrado. Os aplicativos suportados são %1, " +"%2, %3, %4 e %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Sua conta de e-mail do Evolution foi alterada." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Sua conta de e-mail do KMail foi alterada." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Você tem novas mensagens do XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Você tem novas mensagens do Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Você tem novas mensagens do Pidgin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Exibir estes aplicativos se eles estiverem em execução:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/pt_BR/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..e3c38042 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_applet_knowledgebase.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2009-2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010. +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2011, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-13 06:30-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Categoria: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Pergunta: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Resposta: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Não respondida ainda " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Pesquisar na base de conhecimento" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "um item, página %2/%3" +msgstr[1] "%1 itens, página %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Conta do openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualização" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Intervalo de atualização:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_leavenote.po b/po/pt_BR/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..3adfd977 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Translation of plasma_applet_leavenote.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 10:21-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Deixe-me uma nota: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Deixar nota" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Alguém deixou uma nota às %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "O knotes não foi encontrado. Instale-o para poder enviar uma nota." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Uma mensagem não lida" +msgstr[1] "%1 mensagens não lidas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Usar o KNotes para criar as notas, se ele estiver instalado." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Usar o KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_life.po b/po/pt_BR/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..db2b75ca --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Translation of plasma_applet_life.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2010, 2016. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-02 12:04-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segundo" +msgstr[1] " segundos" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " geração" +msgstr[1] " gerações" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Lista de células" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Células horizontais:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Células verticais:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Refletir sobre:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Eixo vertical" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Eixo horizontal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Densidade da população inicial:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Atualizar e reiniciar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Atualizar a cada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Reiniciar o jogo a cada:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_luna.po b/po/pt_BR/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..885fb6ad --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Translation of plasma_applet_luna.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Diniz Bortolotto , 2008. +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 10:02-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "O arquivo SVG do Lua não foi encontrado" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Lua cheia" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Lua nova" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Crescente (ontem foi Lua nova)" +msgstr[1] "Crescente (%1 dias desde a Lua nova)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Quarto crescente" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Crescente (amanhã é Lua cheia)" +msgstr[1] "Crescente (%1 dias para Lua cheia)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Minguante (ontem foi Lua cheia)" +msgstr[1] "Minguante (%1 dias desde a Lua cheia)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Quarto minguante" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Minguante (amanhã é Lua nova)" +msgstr[1] "Minguante (%1 dias para Lua nova)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Mostrar a Lua vista do:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Hemisfério Norte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Hemisfério Sul" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_magnifique.po b/po/pt_BR/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..966ab2a3 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_applet_magnifique.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-13 11:54-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Lente de aumento" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Veja o conteúdo de sua área de trabalho através de janelas" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Lente de aumento do Plasma" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_microblog.po b/po/pt_BR/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..e1c00dff --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# Copyright (C) 2007-2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Translation of plasma_applet_microblog.po to Brazilian Portuguese +# +# Diniz Bortolotto , 2007, 2008. +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Andre Paulo Machado , 2008. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 08:06-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sessão" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Tamanho da linha do tempo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Atualização da linha do tempo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Mostrar os amigos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Serviço" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL do serviço:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Linha de tempo" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Respostas" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Falha no carregamento do motor de dados do twitter" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Não foi possível carregar o widget" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "É necessária a sua senha." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "A informação da sua conta está incompleta." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Falha ao acessar o kwallet. Guardar a senha no arquivo de configuração?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Atualizando linha do tempo..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 tweet novo" +msgstr[1] "%1 tweets novos" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " mensagem" +msgstr[1] " mensagens" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 caractere restante" +msgstr[1] "%1 caracteres restantes" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Repetição concluída" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Repetição falhou" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Há menos de um minuto" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 minuto atrás" +msgstr[1] "%1 minutos atrás" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Há mais de uma hora" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 hora atrás" +msgstr[1] "%1 horas atrás" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_news.po b/po/pt_BR/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..6f695335 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Translation of plasma_applet_news.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2007-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# doutor.zero , 2007. +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2011, 2016. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 10:22-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Notícias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de atualização:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informações" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Mostrar datas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Mostrar títulos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Mostrar descrições" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Lembre-se de que as datas, títulos e descrições só estarão disponíveis se " +"forem fornecidas pela fonte de notícias." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Adicionar uma fonte de notícias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Adicionar fonte de notícias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Remover fonte de notícias" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fontes de notícias" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..69467ed4 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 21:23-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..567cdd6e --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-10 08:08-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar para a área de transferência" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Copiar a cor automaticamente para a área de transferência" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Formato de cores padrão:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Ao pressionar o atalho de teclado:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Selecionar uma cor" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Mostrar histórico" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Selecionar uma cor" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Opções de cores" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..93851036 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 08:26-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Próxima aba com linha nova" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "&Saltar para a primeira linha" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Saltar ¶ a linha atual" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Saltar para linha..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Visitar o &site da loja" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Salvar tirinha como..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Criar arquivo de tirinhas..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Tamanho re&al" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Armazenar a &posição atual" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Baixar tirinhas" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Ocorreu uma falha no arquivamento da tirinha" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Criar um arquivo tirinhas do %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Destino:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Arquivo de tirinhas (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "O intervalo de linhas de tirinhas a arquivar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Intervalo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Do início até..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Do fim até..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Intervalo manual" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "De:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Até:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.aaaa" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Não existe nenhum arquivo ZIP, cancelando." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Ocorreu um erro para o identificador %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Não foi possível criar o arquivo com o identificador %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Criando o arquivo de tirinhas" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Não foi possível adicionar um arquivo." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Não foi possível criar o arquivo no local indicado." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Ocorreu uma falha na obtenção da tirinha:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Talvez não haja uma conexão com a Internet.\n" +"O plugin de tirinhas pode estar com problemas.\n" +"Outro motivo, pode ser a inexistência de uma tirinha para este dia/número/" +"string, e a escolha de uma diferente poderá funcionar." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Escolha a tirinha anterior para ir para a última em cache." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Visitar a página Web da tirinha" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Cache de tirinhas:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "linhas por tirinha" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Tratamento de erros" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Mostrar mensagem de erro quando falhar a obtenção da tirinha" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Mostrar setas apenas ao passar o mouse" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informações" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Mostrar o título da tirinha" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Mostrar o identificador da tirinha" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Mostrar o autor da tirinha" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Mostrar a URL da tirinha" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Tirinha" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Obter novas tirinhas..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" +"Clique com o botão do meio do mouse para mostrar a tirinha no tamanho " +"original" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Atualizar automaticamente os plugins de tirinhas:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "dias" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Procurar linhas de tirinhas novas a cada:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Ir para a linha" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Número da linha:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identificador da linha:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..c44683ad --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-05 19:37-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Nenhuma restrição de quota encontrada." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Ferramenta de quotas não encontrada.\n" +"\n" +"Instale o programa 'quota'." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Quota de disco" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Instale o programa 'quota'" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Falha na execução do quota" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38\\% used'" +#| msgid "%1: %2% used" +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% utilizado" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 livres" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Quota: %1% utilizado" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..81deb62b --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-11 21:18-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Cor das peças" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Cor dos números" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Usar imagem personalizada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Localização da imagem personalizada" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Mostrar números" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Tempo: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Embaralhar" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Resolvido! Tentar novamente." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Quebra-cabeça Quinze" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Resolver organizando na ordem" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..8ed00d00 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,830 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-15 08:18-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Texto em negrito" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Texto em itálico" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Grau de aproximação" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Preciso" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Aproximada" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Uma hora" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Uma e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Uma e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Uma e quinze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Uma e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Uma e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Uma e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Vinte e cinco para as duas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Vinte para as duas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Quinze para as duas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Dez para as duas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Cinco para as duas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Duas horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Duas e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Duas e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Duas e quinze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Duas e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Duas e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Duas e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Vinte e cinco para as três" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Vinte para as três" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Quinze para as três" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Dez para as três" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Cinco para as três" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Três horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Três e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Três e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Três e quinze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Três e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Três e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Três e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Vinte e cinco para as quatro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Vinte para as quatro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Quinze para as quatro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Dez para as quatro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Cinco para as quatro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Quatro horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Quatro e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Quatro e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Quatro e quinze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Quatro e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Quatro e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Quatro e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Vinte e cinco para as cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Vinte para as cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Quinze para as cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Dez para as cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Cinco para as cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Cinco horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Cinco e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Cinco e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Cinco e quinze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Cinco e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Cinco e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Cinco e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Vinte e cinco para as seis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Vinte para as seis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Quinze para as seis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Dez para as seis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Cinco para as seis" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Seis horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Seis e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Seis e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Seis e quinze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Seis e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Seis e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Seis e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Vinte e cinco para as sete" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Vinte para as sete" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Quinze para as sete" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Dez para as sete" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Cinco para as sete" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Sete horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Sete e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Sete e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Sete e quinze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Sete e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Sete e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Sete e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Vinte e cinco para as oito" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Vinte para as oito" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Quinze para as oito" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Dez para as oito" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Cinco para as oito" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Oito horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Oito e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Oito e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Oito e quinze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Oito e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Oito e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Oito e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Vinte e cinco para as nove" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Vinte para as nove" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Quinze para as nove" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Dez para as nove" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Cinco para as nove" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Nove horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Nove e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Nove e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Nove e quinze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Nove e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Nove e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Nove e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Vinte e cinco para as dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Vinte para as dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Quinze para as dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Dez para as dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Cinco para as dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Dez horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Dez e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Dez e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Dez e quinze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Dez e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Dez e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Dez e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Vinte e cinco para as onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Vinte para as onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Quinze para as onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Dez para as onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Cinco para as onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Onze horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Onze e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Onze e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Onze e quinze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Onze e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Onze e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Onze e meia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Vinte e cinco para as doze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Vinte para as doze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Quinze para as doze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Dez para as doze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Cinco para as doze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Doze horas" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Doze e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Doze e dez" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Doze e quinze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Doze e vinte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Doze e vinte e cinco" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Doze e trinta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Vinte e cinco para a uma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Vinte para a uma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Quinze para a uma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Dez para a uma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Cinco para a uma" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Noite" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Madrugada" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Manhã" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Quase meio-dia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Meio-dia" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Tarde" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Fim de tarde" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Noite" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Início da semana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Meio da semana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Fim da semana" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Fim de semana!" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..c301543e --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 10:35-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Caminhos" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Alterar a imagem a cada" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Modo de preenchimento" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Alongar" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "A escala da imagem é ajustada para caber" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Manter a proporção" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "" +"A escala da imagem é ajustada de forma uniforme para caber sem recortes" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Manter a proporção no recorte" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "" +"A escala da imagem é ajustada de forma uniforme para caber, recortando se " +"necessário" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Lado a lado" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "A imagem é duplicada na horizontal e na vertical" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Lado a lado na vertical" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "A imagem é esticada na horizontal e colocada lado a lado na vertical" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Lado a lado na horizontal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "A imagem é esticada na vertical e colocada lado a lado na horizontal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Normal" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "A imagem não é transformada" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Itens aleatórios" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Pausar à passagem do mouse" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Fundo da moldura" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Abrir num visualizador externo com o botão esquerdo do mouse" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Escolha os arquivos" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Escolha uma pasta" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Adicionar pasta..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Adicionar arquivos..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Configurar plasmoid..." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..2eae8f4e --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 09:48-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Minimizar janelas" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Mostra a área de trabalho ao minimizar todas as janelas" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..4c500cc1 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2007-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Diniz Bortolotto , 2007. +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2012, 2015. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 23:38-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +# Fica melhor sem o "Uma" inicial. (Alvarenga) +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Nota adesiva branca" + +# Fica melhor sem o "Uma" inicial. (Alvarenga) +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Nota adesiva preta" + +# Fica melhor sem o "Uma" inicial. (Alvarenga) +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Nota adesiva vermelha" + +# Fica melhor sem o "Uma" inicial. (Alvarenga) +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Nota adesiva laranja" + +# Fica melhor sem o "Uma" inicial. (Alvarenga) +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Nota adesiva amarela" + +# Fica melhor sem o "Uma" inicial. (Alvarenga) +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Nota adesiva verde" + +# Fica melhor sem o "Uma" inicial. (Alvarenga) +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Nota adesiva azul" + +# Fica melhor sem o "Uma" inicial. (Alvarenga) +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Nota adesiva rosa" + +# Fica melhor sem o "Uma" inicial. (Alvarenga) +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Nota adesiva transparente" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Altera as opções de formatação do texto" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Negrito" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Itálico" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Sublinhado" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Tachado" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Configuração de Notas..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Branca" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Preta" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Vermelha" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Laranja" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Amarela" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Transparente" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..4e4ca8c4 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 13:34-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Organização" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Máximo de colunas:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Máximo de linhas:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Mostrar o nome dos lançadores" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Ativar mensagens" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Mostrar título" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Digite o título" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Adicionar lançador..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Editar lançador..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Remover lançador" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Lançamento rápido" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" +"Adicionar lançadores com arrastar e soltar ou usando o menu de contexto." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Ocultar ícones" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Mostrar ícones ocultos" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..af201886 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2014-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:06-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "Solte um texto ou imagem para ser enviado a um serviço online." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Enviar %1 para um serviço online" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Enviando..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Por favor, aguarde" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Enviado com sucesso" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Ocorreu um erro durante o envio." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Tente novamente." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Tamanho do histórico:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Copiar automaticamente:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Compartilhamentos para '%1'" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "A URL só foi compartilhada" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Não mostrar essa janela, copiar automaticamente." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Fechar" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..b7a0c3dd --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 23:22-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostrar a área de trabalho" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Mostra a área de trabalho do Plasma" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minimizar todas as janelas" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..da6cc942 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2014-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 23:15-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Definir as cores manualmente" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Usuário:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "Espera E/S:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sistema:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Prioridade:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memória" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Aplicativo:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Buffers:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Em cache:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Memória virtual usada:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Mostrar:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Monitor da CPU" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "CPUs em separado" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Monitor da memória" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Monitor de memória virtual (swap)" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Tipo de monitor:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Barra compacta" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de atualização:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Clock (média): %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Memória: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Swap: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Carga do sistema" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..714f3070 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2014-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 18:27-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Executar comando" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Executar comando" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visor" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Mostrar título" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Mostrar segundos" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Mostrar notificação" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Texto:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Temporizador" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 está em execução" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 não está em execução" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Tempo restante: %1 segundo" +msgstr[1] "Tempo restante: %1 segundos" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "O temporizador terminou" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Iniciar" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "&Parar" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Reiniciar" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "O temporizador está em execução" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Use a roda do mouse para mudar os dígitos ou escolher os temporizadores " +"predefinidos no menu de contexto" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..f07a11f4 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 10:36-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Apresentação do nome do usuário" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Mostrar o nome completo (se disponível)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Mostrar o nome de autenticação" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Mostrar apenas o nome" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Mostrar apenas o avatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Mostrar o nome e o avatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Mostrar informações técnicas sobre as sessões" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Você está autenticado como %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Usuário atual" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Não utilizado" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "em %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nova sessão" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloquear tela" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Sair..." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..dd008786 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2016. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 10:12-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNE" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NE" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ENE" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "L" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSE" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SE" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ESE" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNO" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NO" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ONO" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "O" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSO" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SO" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "OSO" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "Variável" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Calmo" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "subindo" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "caindo" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "estável" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Estação meteorológica" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Pressão:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Velocidade do vento:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Visibilidade:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Nenhuma estação meteorológica encontrada para '%1'" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Localização:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Atualizar a cada:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Configurar" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Notícias" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Avisos emitidos:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Observações emitidas:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "Mín: %2 Máx: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Mínima: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Máxima: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hectopascals hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Quilopascals kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Milibars mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Polegadas de mercúrio inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metros por segundo m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Quilômetros por hora km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Milhas por hora mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Nós nó" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Escala de Beaufort bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Quilômetros" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Milhas" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 dia" +msgstr[1] "%1 dias" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Sensação térmica: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Índice de calor: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Ponto de orvalho: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Pressão: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tendência da pressão: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Visibilidade: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Visibilidade: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Umidade: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Calmo" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Rajada de vento: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/pt_BR/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..12280964 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,292 @@ +# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010. +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2011, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 10:12-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Teclado virtual" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Layouts" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Win" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Falta a etiqueta do teclado" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_previewer.po b/po/pt_BR/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..06da22f9 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# tradução do plasma_applet_previewer.po para Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-04 13:54-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja remover:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Excluindo arquivo" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Fechar e excluir o arquivo" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Abrir com o aplicativo correto" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Visualizador" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Solte os arquivos aqui para visualizá-los." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_qalculate.po b/po/pt_BR/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..e1da919e --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# tradução do plasma_applet_qalculate.po para Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 08:12-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Copiar resultado para a área de transferência" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Digite uma expressão..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Mostrar histórico" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Ocultar histórico" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"As taxas de câmbio não puderam ser atualizadas. O seguinte erro foi " +"relatado: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Converter para as &melhores unidades" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Copiar resultado para a área de transferência" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Escrever os resultados no campo de edição" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Avaliação direta" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Habilitar notação polonesa reversa" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Simplificar" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Fatorar" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radianos" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Graus" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Grados" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Modo de estruturação:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Unidade de ângulo:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Base da expressão:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Base do resultado:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Configurações da avaliação" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Exato" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Fracionário" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Combinado" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Puro" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Científico" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Precisão" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Engenharia" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Indicar as séries infinitas" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Usar todos os prefixos" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Usar o prefixo do denominador" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Expoentes negativos" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Mostrar os inteiros também na base:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binário" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Octal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Formato dos números fracionários:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Apresentação numérica:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Configurações de impressão" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Atualizar as taxas de câmbio na inicialização" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Configurações monetárias" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_qstardict.po b/po/pt_BR/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..d3ff6bde --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# tradução do plasma_applet_qstardict.po para Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Diniz Bortolotto , 2007. +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qstardict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 16:16-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Indique a palavra a ser pesquisada" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Dicionário" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_rssnow.po b/po/pt_BR/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..bbd44131 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# tradução do plasma_applet_rssnow.po para Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-24 21:47-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Exibir alvo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Exibir logotipo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animações:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Notícias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de atualização:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Intervalo de troca:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Duração máxima dos itens:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Sem limite" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Adicionar uma fonte de notícias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Adicionar fonte de notícias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Remover fonte de notícias" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuto" +msgstr[1] " minutos" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segundo" +msgstr[1] " segundos" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " hora" +msgstr[1] " horas" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fontes de notícias" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Soltar uma fonte de notícias aqui..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"... para iniciar um novo grupo ou solte uma fonte de notícias sobre um grupo " +"existente, para adicionar aqui a fonte de notícias" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Atualizando as fontes de notícias" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 minuto atrás" +msgstr[1] "%1 minutos atrás" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "ontem" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 hora atrás" +msgstr[1] "%1 horas atrás" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 dia atrás" +msgstr[1] "%1 dias atrás" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 semana atrás" +msgstr[1] "%1 semanas atrás" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_spellcheck.po b/po/pt_BR/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..7d3e63a8 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# tradução do plasma_applet_spellcheck.po para Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 16:20-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Verificação ortográfica" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Verificar a ortografia do conteúdo da área de transferência." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Verificação ortográfica" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Fechar" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_unitconverter.po b/po/pt_BR/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..b3b9c1b4 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_applet_unitconverter.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-07 12:34-0200\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Conversor de unidades" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Converter:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_weatherstation.po b/po/pt_BR/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..3150aefe --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# tradução do plasma_applet_weatherstation.po para Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-14 22:20-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Configuração da estação meteorológica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Mostrar plano de fundo do LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Exibir localização" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMPERATURA EXTERNA" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "TEMPO ATUAL" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Última atualização: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_webslice.po b/po/pt_BR/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..3fb39ead --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Translation of plasma_applet_webslice.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2009-2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2013. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-22 16:40-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Carregando...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    O widget Web Slice permite-lhe exibir uma parte de uma página Web em sua " +"área de trabalho ou no painel. O Web Slice é totalmente interativo.

    Indique a URL da página no campo URL. No campo Elemento a exibir, escolha um identificador CSS (por exemplo #minhacaixa para elementos " +"com o ID \"minhacaixa\"). Este é o método preferido, pois funciona melhor " +"com as alterações de layout da página Web.

    Alternativamente, você pode " +"indicar uma área da página Web que será exibida. Use \"x,y,largura,altura\" " +"em pixels, como por exemplo, \"100,80,300,360\". Este método é uma " +"alternativa para páginas Web que não fornecem a marcação semântica " +"suficiente para o mecanismo acima.

    Se ambos os métodos (elemento e " +"geometria) são usados, o elemento terá precedência." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informações" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Página Web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Elemento a exibir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometria:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_packagestructure_comic.po b/po/pt_BR/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..d2b8348d --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of plasma_packagestructure_comic.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-02 12:06-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Scripts executáveis" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Arquivo principal de script" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/pt_BR/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..35fa9483 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# tradução do plasma_runner_CharacterRunner.po para Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2010. +# André Marcelo Alvarenga , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-31 00:36-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Cria caracteres a partir do :q:, caso seja um código hexadecimal ou um " +"apelido definido." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Configuração da Execução de Caracteres" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Palavra de a&tivação:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Apelido:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Código hexadecimal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Apelido" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Adicionar item" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Excluir item" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/pt_BR/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..b4634164 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,481 @@ +# Translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 09:34-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Iniciar reprodução" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Controle de reprodutores de áudio" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Reproduz o próxima música" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Reproduz a música anterior" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Pausar a reprodução" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Pára a reprodução" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Aumentar o volume em %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Diminuir o volume em %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Definir o volume em %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Mudo" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Sair do %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Reproduzir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Fila" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Adicionar a lista de reprodução" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "reproduzir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "anexar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "fila" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pausar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "próxima" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "mudo" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "aumentar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "diminuir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "parar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "sair" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Reproduz a música selecionada. Se o :q: não estiver vazio, ele lista as " +"músicas correspondentes a :q: para as reproduzir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Exibe as músicas correspondentes a :q: para as adicionar à lista de " +"reprodução" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Exibe as músicas correspondentes a :q: para colocá-las na fila" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Reproduz uma música da lista de reprodução" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Pausa a reprodução" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Reproduz a próxima música da lista de reprodução, se disponível" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Ativa/desativa o som do reprodutor" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Aumenta o volume em :q:. Se o :q: estiver vazio, será aumentado conforme o " +"valor configurado" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Diminui o volume em :q:. Se o :q: estiver vazio, ser diminuído conforme o " +"valor configurado" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Reproduz a música anterior, se estiver disponível" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Para a reprodução" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Define o volume para :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Sai do reprodutor" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "O '%1' não foi encontrado" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" +"O '%1' não foi encontrado e, sendo assim, a execução não consegue funcionar." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "próxima" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "aumentar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "diminuir" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "sair" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Anexar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Próxima" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Aumentar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Diminuir" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Configurações da execução do controle de reprodutores de áudio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "O reprodutor que a execução controla:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"A pesquisa na coleção só está disponível para o Amarok.\n" +"Você pode adicionar outro reprodutor. Esse reprodutor terá que suportar a " +"especificação MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Pesquisar na &coleção" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "U&sar comandos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "Re&produzir:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Pode ser usado como \"Reproduzir\" para ativar a reprodução ou \"Reproduzir " +"\" para reproduzi uma música correspondente a (no título, " +"artista e álbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "A&dicionar uma música:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Uso: adicionar (onde corresponde ao artista, título ou álbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "&Colocar uma música na fila:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Uso: fila (onde corresponde ao artista, título ou álbum)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&ausar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Pa&rar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Música anteri&or:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "P&róxima música:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Definir o &volume:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Os números são adicionados automaticamente ao fim:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "&Aumentar o volume em" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&Diminuir o volume em" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Mudo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Sair do reprodutor:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_browserhistory.po b/po/pt_BR/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..033868a8 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_runner_browserhistory.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-13 20:00-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Encontra sites da Internet que você visitou correspondentes a :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_contacts.po b/po/pt_BR/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..5b470907 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Translation of plasma_runner_contacts.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 10:06-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Encontre pessoas no seu livro de endereço que correspondam a :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "contatos" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Lista todas as pessoas no seu livro de endereços." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Enviar e-mail para %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Ligar para %1 em %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_converterrunner.po b/po/pt_BR/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..53120452 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Translation of plasma_runner_converterrunner.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2016. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 09:59-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "em;para;como" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Converte o valor de :q: quando :q: é feito de \" valor unidade [>, para, " +"como, em] unidade\". Você pode usar o miniaplicativo conversor de unidades " +"para encontrar todas as unidades disponíveis." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_datetime.po b/po/pt_BR/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..058e5b9d --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Translation of plasma_runner_datetime.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2010-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2010. +# André Marcelo Alvarenga , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 07:56-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "data" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "hora" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Exibe a data atual" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Exibe a data atual em determinado fuso horário" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Exibe a hora atual" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Exibe a hora atual em determinado fuso horário" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "A data de hoje é %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "A hora atual é %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_events.po b/po/pt_BR/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..526cdbd6 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,286 @@ +# Translation of plasma_runner_events.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2010-2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marcus Vinícius de Andrade Gama , 2010. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2010. +# André Marcelo Alvarenga , 2010, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 08:08-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "em %1 minutos (após)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "em %1 horas (após)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "em %1 dias (após)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "em %1 semanas (após)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "em %1 meses (após)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "em %1 anos (após)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "agora" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "hoje" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "amanhã" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "ontem" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "de" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "até" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "evento" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "tarefa" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "concluída" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "comentário" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "eventos" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "tarefas" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Cria um evento no calendário, estando a sua descrição em :q:, consistindo em " +"algumas partes divididas por ponto e vírgula. As primeiras duas partes " +"(ambas obrigatórias) são o resumo do evento e a sua data inicial. A " +"terceira, opcional, é a lista de categorias do evento, divididas por " +"vírgulas." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "descrição do evento" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Cria uma tarefa no calendário, estando a sua descrição em :q:, consistindo " +"em algumas partes divididas por ponto e vírgula. As primeiras duas partes " +"(ambas obrigatórias) são o resumo do item e a sua data de vencimento. A " +"terceira, opcional, é a lista de categorias da tarefa, divididas por " +"vírgulas." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "descrição da tarefa" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Seleciona a tarefa do calendário pelo seu resumo em :q:, marcando-o como " +"concluído." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "descrição completa da tarefa" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Seleciona a tarefa do calendário pelo seu resumo em :q:, adicionando o " +" ao seu conteúdo." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "descrição do comentário da tarefa" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Mostra os eventos do calendário pela sua data em :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "data/hora do evento" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Mostra as tarefas do calendário pela sua data em :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "data/hora da tarefa" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Criar um evento \"%1\" em %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Criar um evento \"%1\" de %2 até %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Criar a tarefa \"%1\" com vencimento em %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Criar uma tarefa \"%1\" iniciando em %2 e com vencimento em %3" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Categorias: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Concluir a tarefa \"%1\"" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Data: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Incidência do comentário \"%1\"" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Coleções do Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Insira eventos em:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Insira tarefas em:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_katesessions.po b/po/pt_BR/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..9ebf7315 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of krunner_katesessions.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2012. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-17 09:19-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Localiza as sessões do Kate que correspondam a :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Lista todos os perfis do Kate em sua conta." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Abrir sessão do Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/pt_BR/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..08e70f5d --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# tradução do plasma_runner_konquerorsessions.po para Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-17 09:20-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Localiza os perfis do Konqueror que correspondam a :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Lista todos os perfis do Konqueror em sua conta." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/pt_BR/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..359cea5e --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_runner_konsolesessions.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 10:23-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Localiza as sessões do Konsole que correspondam a :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Lista todas as sessões do Konsole em sua conta." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_kopete.po b/po/pt_BR/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..748f29bb --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Translation of plasma_krunner_kopete.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2009-2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_krunner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-27 23:22-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Luiz Fernando Ranghetti" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "elchevive@opensuse.org" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" +"Pesquisa na sua lista de amigos do Kopete pelos contatos correspondentes a :" +"q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Conectar todas as contas do Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Desconecta todas as contas do Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Alterar as contas do Kopete para um status com uma mensagem opcional" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Definir a mensagem de status do Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Definir todas as contas como conectado" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Definir todas as contas como desconectado" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Mensagem: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Definir a mensagem de status" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Enviar mensagem para %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Mensagem: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/pt_BR/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..56d96bdf --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-26 15:41-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definir" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Procura pela definição de :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Palavra de ativação" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_mediawiki.po b/po/pt_BR/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..1eb0a0d0 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# tradução do plasma_runner_mediawiki.po para Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +# André Marcelo Alvarenga , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-02 17:12-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Pesquisas no %1 por :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/pt_BR/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..17393032 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2010, 2011, 2016. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +# Marcus Vinícius de Andrade Gama , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 10:38-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "ortografia" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Verifica a ortografia de :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Correto" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Palavras sugeridas: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Não foi encontrado um dicionário." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Configurações da verificação ortográfica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "Necessá&ria a palavra de ativação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Palavra de a&tivação:" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_translator.po b/po/pt_BR/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..06e07dd3 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of plasma_runner_translator.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-12 00:31-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Traduz a(s) palavra(s) :q: para o idioma de destino" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Traduz a(s) palavra(s) :q: do idioma de origem para o de destino" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/plasma_runner_youtube.po b/po/pt_BR/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..c2fb55f0 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-02 08:12-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" +"Apresenta os itens de pesquisa que correspondam à consulta, usando a busca " +"do YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 no YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/konqprofiles.po b/po/ro/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..ae172015 --- /dev/null +++ b/po/ro/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 14:05+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profiluri Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Șir arbitrar care spune tipul dicționarului" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/konsoleprofiles.po b/po/ro/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..983f447c --- /dev/null +++ b/po/ro/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 14:05+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Profiluri konsolă" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Șir arbitrar care spune ceva" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/lancelot.po b/po/ro/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..7b095396 --- /dev/null +++ b/po/ro/lancelot.po @@ -0,0 +1,720 @@ +# Traducerea lancelot.po în Română +# translation of lancelot to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the lancelot package. +# +# Laurenţiu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 23:25+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sergiu Bivol" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sergiu@ase.md" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Lansator de aplicații din generația următoare." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Responsabil și dezvoltator principal" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Cod de compoziționare Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Modele de date Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Documente" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Contacte" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Calc&ulator" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Aplicații" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Documente" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contacte" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Calculator" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Aplicații" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 nu rulează" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "pornește %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contacte conectate" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Contacte email" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Caracteristici disponibile" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Căutare" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Caută..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favorite" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Locuri" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Amovibil" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fix" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Noi" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Deschise" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Recente" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Mesaje necitite" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Mărește butoanele" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Micșorează butoanele" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Deschide meniul Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor meniuri" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Configurare acceleratori..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Configurare meniu Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Despre Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Configurează meniul Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&General" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Metodă de activare" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Alegeți această opțiune dacă doriți să faceți clic. Fiecare element al " +"interfeței va fi activat numai la apăsarea pe acesta." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Clic pe orice" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Alegeți această opțiune dacă doriți ca meniul să se comporte ca lansatorii " +"de aplicații obișnuiți. Pentru a lansa aplicații, trebuie să faceți clic pe " +"acestea. Butoanele secțiunilor sunt activate prin planare." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Meniu cla&sic" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Alegeți această opțiune dacă doriți să evitați clicurile. Butoanele " +"secțiunilor sunt activate prin planare. Aplicațiile sunt lansate prin " +"planarea deasupra extinzătoarelor de butoane." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Activare &non-clic" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Nu închide meniul până pierde focalizarea." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "Păstrea&ză meniul deschis" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Acțiuni de sistem" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Alegeți ce acțiuni doriți să fie atribuite butoanelor de sistem:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Navigator aplicații" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" +"Reinițializează navigatorul astfel încât acesta să arate Favoritele la " +"deschiderea meniului" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Comportament coloane:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Nicio limită a numărului de coloane" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Limitează la două coloane" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Deschide indicii pentru subcategorii" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "CARACTERISTICĂ EXPERIMENTALĂ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Modificare..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Aplicații de sistem:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Aplicații pentru documente noi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Arată mai întâi denumirea aplicației, apoi descrierea\n" +"(necesită repornire)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "Statistici de &utilizare" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Statisticile de utilizare " +"sunt prevăzute pentru evidența aplicațiilor pornite, astfel încât să ofere o " +"experiență de utilizare plăcută.

    \n" +"

    Datele adunate sunt " +"considerate private și nu sunt partajate cu lumea de afară.

    \n" +"

    Rețineți: Datele adunate nu " +"sunt utilizate momentan de către Lancelot, dar vor fi pe viitor. Lăsarea " +"activată a acestei opțiuni va avea grijă ca, odată implementate " +"funcționalitățile ce depind de statistica utilizării, nu va mai trebui să le " +"antrenați.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Activează statisticile de utilizare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Curăță datele adunate" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Blochează sesiunea" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Ieșire" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Comutare utilizator" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Miniaplicație" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Miniaplicație-lansator Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Meniul Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Emblema KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Începe aici" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizată" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Pictograme miniaplicații" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Arată cate&gorii înăuntrul miniaplicației" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Arată numai pictograma lansatorului &meniului" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Alege pictograma" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Alegeți categoriile de arătat" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Activare meniu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Arată meniul la &planarea deasupra pictogramei (după un interval de timp " +"predefinit)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Arată meniul la &clic" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Poliță" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Conținut" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avansat" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Elimină" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Activare:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Clic pentru a activa elementele" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Utilizează interfață fără clicuri" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Poziție extinzător" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Stânga" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Dreapta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Pictogramă miniaplicație:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Arată conținutul la &clic" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Arată conținutul la &planarea deasupra pictogramei (după un interval de timp " +"predefinit)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Arată caseta de căutare" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Elimină" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispozitive amovibile" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispozitive fixe" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Documente noi" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Documente deschise" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documente recente" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Aplicații favorite" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/liblancelot-datamodels.po b/po/ro/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..d697380c --- /dev/null +++ b/po/ro/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2010, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 23:27+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Adaugă la favorite" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Aplicații favorite" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Categorie de aplicații..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Locuri" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Dosar..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispozitive amovibile" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Dispozitive fixe" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Unelte de sistem" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Documente noi" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Documente deschise" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Documente recente" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Contacte conectate" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Mesaje necitite" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Contacte" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Kopete nu poate fi găsit" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Niciun contact conectat" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Contacte (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Nemontat" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Montează" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Scoate" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Demontează" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Dispozitivul cerut nu poate fi accesat." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Deschidere eșuată" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favorite" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Elimină din favorite" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Dosar: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "pornește %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Acasă" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Rețea" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Rădăcină" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Gunoi" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Jurnalizarea utilizării este activată." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Configurează" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "" +"Fișierul jurnalului nu a putut fi deschis. Jurnalizarea este dezactivată." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Kontact nu poate fi găsit" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Pornește serverul Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Serverul Akonadi nu rulează" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Niciun mesaj necitit" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Mesaje necitite (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Documente deschise" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documente recente" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Elimină acest element" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Curăță istoricul documentelor" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Șirul de căutat e gol" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Introduceți ceva de căutat" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Se caută..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Unele căutări pot dura ceva mai mult" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Nicio potrivire găsită" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Nicio potrivire găsită pentru căutarea curentă" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "P&leacă" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Comută &utilizatorul" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "&Blochează sesiunea" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Ieșire" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "R&epornește" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Oprește" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Suspendă pe &disc" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Suspendă în &RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Momentan, Lancelot nu vă poate bloca ecranul.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Eroare de blocare a sesiunii" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Sesiune nouă" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Avertizare - Sesiune nouă" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "Î&ncepe sesiune nouă" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/libplasma_groupingcontainment.po b/po/ro/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..d5e96e80 --- /dev/null +++ b/po/ro/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2011. +# Cristian Oneț , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 13:15+0300\n" +"Last-Translator: Cristian Oneț \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Configurare grupuri" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Adaugă grupuri" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Elimină %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Configurează %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Grup flotant" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Grup curgător" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Grup în grilă" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Adaugă coloană nouă" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Elimină o coloană" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Adaugă rând nou" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Elimină un rând" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Grup stivuit" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Filă nouă" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Grup în file" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Pagini" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Redenumește pagina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Mută în sus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Mută în jos" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/libplasmaweather.po b/po/ro/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..e74a9f67 --- /dev/null +++ b/po/ro/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 23:29+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Obținerea informațiilor meteorologice pentru %1 a expirat." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "„%1” nu poate fi găsit folosind %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Conexiunea la serverul meteorologic %1 a expirat." \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/ro/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..0f57c36c --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Traducerea plasma_applet_charselect.po în Română +# translation of plasma_applet_charselect to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_charselect package. +# +# LaurenÅ£iu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-17 12:48+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Română \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Adaugă la clipboard" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_binaryclock.po b/po/ro/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..3fb8ff4f --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Traducerea plasma_applet_binaryclock.po în Română +# translation of plasma_applet_binaryclock to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_binaryclock package. +# +# LaurenÅ£iu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-21 19:22+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Grafituri active:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Utilizează culoare personalizată pentru LED-uri active:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "LED-uri inactive:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Arată LED-urile inactive" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Bifați dacă doriți să vedeți LED-urile inactive." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Arată" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Utilizează culoarea tematicii" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Utilizează culoare personalizată pentru LED-uri inactive:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Grilă:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Arată grila" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Bifați dacă doriți să vedeți o grilă în jurul grafiturilor." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Utilizează culoare personalizată a grilei:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informații" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Secunde:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Arată LED-urile secundelor" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Bifați dacă doriți să se afișeze LED-urile secundelor pentru a vedea " +"secundele." \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_bookmarks.po b/po/ro/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..ae89c8af --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-08 11:16+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Română \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Semne de carte" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Acces rapid la semnele de carte." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Dosar:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Dosarul ce va fi folosit ca bază a meniului." \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_bubblemon.po b/po/ro/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..8d6fccae --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 23:19+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Motorul de date Monitor de Sistem nu a putut fi încărcat." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Date" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualizare la fiecare:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Senzori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Arată textul:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/ro/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..12c63422 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# Traducerea plasma_applet_fileWatcher.po în Română +# translation of plasma_applet_fileWatcher to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_fileWatcher package. +# +# LaurenÅ£iu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-01 21:31+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Alegeți un fișier de următit." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Imposibil de deschis fișierul: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Imposibil de urmărit fișier netextual: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Configurează Supraveghetor fișiere" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fișier" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fișier:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Font:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Culoare:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Configurări filtru:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Utilizează expresii regulate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Utilizează potrivire exactă" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtre:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Arată numai liniile ce se potrivesc cu filtrele" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_frame.po b/po/ro/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..0632ab10 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,208 @@ +# Traducerea plasma_applet_frame.po în Română +# translation of plasma_applet_frame to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_frame package. +# +# LaurenÅ£iu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 13:54+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Colțuri rotunjite:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Umbră:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Cadru:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Culoarea cadrului:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Această imagine a unui monitor conține previzualizarea imaginii pe care o " +"aveți acum în cadru." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Deschidere imagine..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Stabilește ca imagine de fundal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Imagine" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspect" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Diapozitive" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Imaginea zilei" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Fotografie:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Actualizare automată:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Actualizează imaginea de la sursă în timpul dat.\n" +"Util atunci când doriți imagini actuale cu vremea sau imagini în direct." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "niciodată" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Adăugare dosar..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Elimină dosarul" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Include subdosarele:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Amestecă:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Schimbă imaginile la fiecare:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Ore' mm 'Minute' ss 'Secunde'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Alegeți sursa pentru Imaginea zilei:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Se încarcă imaginea..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Dosarul aruncat e gol. Aruncați un dosar cu imagini" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Puneți aici imaginea dumneavoastră sau aruncați un dosar pentru a începe " +"afișarea diapozitivelor" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Eroare la încărcarea imaginii: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Eroare la încărcarea imaginii. Probabil imaginea a fost ștearsă." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Nicio poză de la acest furnizor." \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/ro/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..2956462a --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:15+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Configurări panou" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Adaugă coloană nouă" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Adaugă rând nou" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Elimină acest rând" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Elimină această coloană" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/ro/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..8cb64717 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 23:32+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Niciun mesaj nou." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Niciun mesaj XChat nou." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Niciun mesaj Kopete nou." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Niciun mesaj Pidgin nou." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "You have new XChat messages." +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Aveți mesaje XChat noi." +msgstr[1] "Aveți mesaje XChat noi." +msgstr[2] "Aveți mesaje XChat noi." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No new XChat messages." +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Niciun mesaj XChat nou." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4." +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Nicio aplicație de mesagerie găsită. Aplicații suportate sunt %1, %2, %3, %4." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Contul de poștă Evolution s-a schimbat." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Contul de poștă KMail s-a schimbat." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Aveți mesaje XChat noi." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Aveți mesaje Kopete noi." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Aveți mesaje Pidgin noi." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Arată aceste aplicații dacă rulează:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/ro/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..6f24fac5 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-17 19:28+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Categorie: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Întrebare: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Răspuns: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Fără răspuns " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Se caută în baza de cunoștințe" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "un element, pagina %2/%3" +msgstr[1] "%1 elemente, pagina %2/%3" +msgstr[2] "%1 de elemente, pagina %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minute" +msgstr[2] " minute" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Cont openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Înregistrează" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "refresh interval:" +msgid "Refresh interval:" +msgstr "interval actualizare:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_leavenote.po b/po/ro/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..88cb7b79 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 23:32+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Lasă-mi o notiță: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Lasă o notiță" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Cineva v-a lăsat o notiță la %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "knotes nu poate fi găsit. Instalați-l pentru a putea trimite o notă." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Un mesaj necitit" +msgstr[1] "%1 mesaje necitite" +msgstr[2] "%1 de mesaje necitite" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Utilizează KNotițe pentru a crea notițe, dacă este instalat." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Utilizează KNotițe" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_life.po b/po/ro/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..c7fb452a --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Traducerea plasma_applet_life.po în Română +# translation of plasma_applet_life to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_life package. +# +# LaurenÅ£iu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2009, 2011, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 23:35+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " secundă" +msgstr[1] " secunde" +msgstr[2] " de secunde" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generație" +msgstr[1] " generații" +msgstr[2] " de generații" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Tablou de celule" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Celule orizontale:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Celule verticale:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Reflectează pe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Axă verticală" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Axă orizontală" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Densitatea inițială a populației:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Actualizare și repornire" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Actualizare la fiecare:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Repornire joc la fiecare:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_luna.po b/po/ro/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..7c56408f --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Traducerea plasma_applet_luna.po în Română +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-01 21:32+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Fișierul SVG luna nu a fost găsit" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Lună plină" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Lună nouă" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "" +"Disc lunar vizibil (mai puțin de jumătate) în creștere (ieri a fost lună " +"nouă)" +msgstr[1] "" +"Disc lunar vizibil (mai puțin de jumătate) în creștere (%1 zile de la luna " +"nouă)" +msgstr[2] "" +"Disc lunar vizibil (mai puțin de jumătate) în creștere (%1 de zile de la " +"luna nouă)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Primul pătrar" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "" +"Disc lunar vizibil (mai mult de jumătate) în creștere (mâine este lună plină)" +msgstr[1] "" +"Disc lunar vizibil (mai mult de jumătate) în creștere (%1 zile până la luna " +"nouă)" +msgstr[2] "" +"Disc lunar vizibil (mai mult de jumătate) în creștere (%1 de zile până la " +"luna nouă)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "" +"Disc lunar vizibil (mai mult de jumătate) în scădere (ieri a fost lună plină)" +msgstr[1] "" +"Disc lunar vizibil (mai mult de jumătate) în scădere (%1 zile de la luna " +"plină)" +msgstr[2] "" +"Disc lunar vizibil (mai mult de jumătate) în scădere (%1 de zile de la luna " +"plină)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Ultimul pătrar" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "" +"Disc lunar vizibil (mai puțin de jumătate) în scădere (mâine este lună nouă)" +msgstr[1] "" +"Disc lunar vizibil (mai puțin de jumătate) în scădere (%1 zile până la luna " +"nouă)" +msgstr[2] "" +"Disc lunar vizibil (mai puțin de jumătate) în scădere (%1 de zile până la " +"luna nouă)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Arată luna ca fiind văzută în:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Emisfera nordică" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Emisfera sudică" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_magnifique.po b/po/ro/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..49753543 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-06 00:23+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Lupă de mărire" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Vedeți conținutul biroului prin ferestre" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Lupă pentru Plasma" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_microblog.po b/po/ro/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..31db2348 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# Traducerea plasma_applet_twitter.po în Română +# translation of plasma_applet_twitter to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_twitter package. +# +# LaurenÅ£iu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-01 16:30+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Autentificare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Parolă:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Mărime cronologie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Reîmprospătare cronologie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Arată prieteni:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Serviciu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Utilizator:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL serviciu:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Cronologie" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Răspunsuri" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Mesaje" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Încărcarea motorului de date twitter a eșuat" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Este necesară parola." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Informațiile despre cont sunt încomplete." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "Eșec la accesarea kwallet. Păstrați parola în fișierul de configurare?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Reîmprospătare cronologie..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 tweet nou" +msgstr[1] "%1 tweet-uri noi" +msgstr[2] "%1 de tweet-uri noi" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " mesaj" +msgstr[1] " mesaje" +msgstr[2] " de mesaje" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minute" +msgstr[2] " de minute" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 caracter rămas" +msgstr[1] "%1 caractere rămase" +msgstr[2] "%1 de caractere rămase" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Repetare încheiată" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Repetare eșuată" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 de la %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Acum mai puțin de un minut" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "acum 1 minut" +msgstr[1] "acum %1 minute" +msgstr[2] "acum %1 de minute" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Acum mai mult de o oră" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "acum 1 oră" +msgstr[1] "acum %1 ore" +msgstr[2] "acum %1 de ore" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_news.po b/po/ro/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..4fadf8ae --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Traducerea plasma_applet_news.po în Română +# translation of plasma_applet_news to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_news package. +# +# LaurenÅ£iu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-21 19:31+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Știri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval de actualizare:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informații" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Arată marcaje de timp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Arată titluri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Arată descrieri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Rețineți că marcajele de timp, titlurile și descrierile sunt disponibile " +"numai dacă sunt furnizate de flux." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Adaugă flux:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Adaugă flux" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Elimină flux" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fluxuri" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minute" +msgstr[1] " minute" +msgstr[2] " de minute" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..07d047f8 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Traducerea plasma_applet_calculator.po în Română +# translation of plasma_applet_calculator to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_calculator package. +# +# LaurenÅ£iu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2011, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 13:46+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..1d7e5410 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Traducerea plasma_applet_kolourpicker.po în Română +# translation of plasma_applet_kolourpicker to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_kolourpicker package. +# +# LaurenÅ£iu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 13:58+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Color Format" +msgid "Default color format:" +msgstr "Format implicit de culoare" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "Istoric" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Curăță istoricul" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Opțiuni de culoare" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..b43e24bc --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# Traducerea plasma_applet_comic.po în Română +# translation of plasma_applet_comic to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_comic package. +# +# LaurenÅ£iu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 13:50+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Salvare benzi ca..." + +#: comic.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Salvare benzi ca..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Scalează la &conținut" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Păstrează &poziția actuală" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "Descarcă benzi noi" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Destinație:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "&Salvare benzi ca..." + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Diapazon:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Toate" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "De la început până la..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "De la sfârșit până la..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Diapazon manual" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "De la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Până la:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "zz.LL.aaaa" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "nr. %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspect" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avansat" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Comic:" +msgid "Comic cache:" +msgstr "Benzi desenate:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on hover" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Arată săgeți numai la planare" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informații" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &title:" +msgid "Show comic title" +msgstr "Arată &titlul benzii:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Arată &identificatorul benzii:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &author:" +msgid "Show comic author" +msgstr "Arată &autorul benzii:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &URL:" +msgid "Show comic URL" +msgstr "Arată &URL-ul benzii:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Comic:" +msgid "Comic" +msgstr "Benzi desenate:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Obținere benzi noi..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Actualizează" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " days" +msgid "days" +msgstr " zile" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid "minutes" +msgstr " minute" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Mergi la banda" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Numărul benzii:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic identifier" +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Arată identificatorul benzii" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..b47962dd --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Traducerea plasma_applet_fifteenPuzzle.po în Română +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_fifteenPuzzle package. +# +# LaurenÅ£iu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-13 12:42+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspect" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "Dimensiune:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "Folosește imagine personalizată:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "Folosește imagine personalizată:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "Arată numerele:" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +#| msgid "Time: %1:%2" +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Timp: %1:%2" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Amestecă" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Configurare Fifteen Puzzle" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..2eb58bfd --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1091 @@ +# Traducerea plasma_applet_fuzzy_clock.po în Română +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_fuzzy_clock package. +# +# LaurenÅ£iu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-01 16:28+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspect" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "Curs&iv" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "ora %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past one" +msgstr "cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past one" +msgstr "zece trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "un sfert trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past one" +msgstr "douăzeci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "douăzeci și cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past one" +msgstr "jumătate trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "douăzeci și cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "douăzeci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "un sfert până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "zece până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "ora %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "zece trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "un sfert trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "douăzeci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "douăzeci și cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "jumătate trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "douăzeci și cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "douăzeci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "un sfert până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "zece trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "un sfert trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "douăzeci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "douăzeci și cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "jumătate trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "douăzeci și cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "douăzeci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "un sfert până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "zece trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "un sfert trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "douăzeci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "douăzeci și cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "jumătate trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "douăzeci și cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "douăzeci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "un sfert până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "zece trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "un sfert trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "douăzeci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "douăzeci și cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "jumătate trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "douăzeci și cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "douăzeci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "un sfert până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "zece până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "ora %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "zece trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "un sfert trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "douăzeci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "douăzeci și cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "jumătate trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "douăzeci și cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "douăzeci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "un sfert până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "zece trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "un sfert trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "douăzeci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "douăzeci și cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "jumătate trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "douăzeci și cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "douăzeci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "un sfert până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "zece trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "un sfert trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "douăzeci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "douăzeci și cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "jumătate trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "douăzeci și cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "douăzeci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "un sfert până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "zece trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "un sfert trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "douăzeci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "douăzeci și cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "jumătate trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "douăzeci și cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "douăzeci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "un sfert până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "zece până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "ora %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "zece trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "un sfert trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "douăzeci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "douăzeci și cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "jumătate trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "douăzeci și cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "douăzeci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "un sfert până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "unsprezece" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "zece trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "un sfert trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "douăzeci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "douăzeci și cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "jumătate trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "douăzeci și cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "douăzeci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "un sfert până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "doisprezece" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "zece trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "un sfert trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "douăzeci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "douăzeci și cinci trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "jumătate trecut de %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "douăzeci și cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "douăzeci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "un sfert până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "zece până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "cinci până la %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Noapte" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Dimineața devreme" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Dimineață" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Aproape seară" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Amiază" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "După-amiază" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Seară" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Seara târziu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Început de săptămână" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Mijlocul săptămânii" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Sfârșitul săptămânii" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Weekend!" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..fe5438b8 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# Traducerea plasma_applet_notes.po în Română +# translation of plasma_applet_notes to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_notes package. +# +# LaurenÅ£iu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-21 19:55+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Aldin" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Cursiv" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Subliniat" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Tăiat" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Alb" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Negru" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Roșu" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Portocaliu" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Galben" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Albastru" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Roz" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Translucid" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..25e8fa2f --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 14:38+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Lipește" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Partajare" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Aruncați peste mine o imagine sau text pentru a le încărca într-un serviciu " +"online." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Încarcă %1 într-un serviciu online" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Expediere..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Așteptați" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Încărcat cu succes" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Eroare la încărcare." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Reîncercați" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Dimensiune istoric:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Partajări pentru „%1”" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..d8da3f1b --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 13:57+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Arată biroul" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Arată biroul Plasma" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..94f42de2 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-01 16:31+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "General Config" +msgid "General" +msgstr "Configurare generală" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Culori" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "Procesor" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Utilizator:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "Așteptare I/E:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Nice:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memorie" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Tampoane:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "În cache:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Used:" +msgid "Used swap:" +msgstr "Utilizat:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Memory" +msgid "Memory monitor" +msgstr "Memorie" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval de actualizare:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz
    " +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU %1 Utilizare: %2% la %3 MHz
    " + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB" +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Utilizare swap: %1% din %2 MiO" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System Load Viewer" +msgid "System load" +msgstr "Vizualizator încărcare sistem" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..bbef43ac --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-05 19:32+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspect" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Run command" +msgstr "Execută o comandă:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Execute command" +msgstr "Execută o comandă:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Comandă:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show title:" +msgid "Show title" +msgstr "Arată titlul:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide seconds" +msgid "Show seconds" +msgstr "Ascunde secundele" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Cronometru" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Pornește" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "Opreș&te" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Reinițializează" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..f12bb756 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,488 @@ +# Traducerea plasma_applet_weather.po în Română +# translation of plasma_applet_weather to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_weather package. +# +# Laurenţiu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-26 12:51+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Calm" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Weather Units" +msgid "Weather Station" +msgstr "Unități meteorologice" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Unități" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Temperature unit" +msgid "Temperature:" +msgstr "Unitate &temperatură" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Pressure unit" +msgid "Pressure:" +msgstr "Unitate &presiune" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wind Speed: %1%2" +msgid "Wind speed:" +msgstr "Viteza vântului: %1%2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "Vizibilitate: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Weather Conditions for %1" +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Condiții meteorologice pentru %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Location" +msgid "Location:" +msgstr "Locație" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Search" +msgid "Search" +msgstr "&Căutare" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update every" +msgid "Update every:" +msgstr "Actualizare la fiecare" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid " min" +msgstr " minute" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Vă rugăm să configurați" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "current weather information" +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "weather notices" +#| msgid "Notices" +msgid "Notices" +msgstr "Atenționări" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Avertizări emise:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Prognoze emise:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "Î: %1 J: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Joasă: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Înaltă: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Celsius" +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Fahrenheit" +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kelvin" +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hectopascals (hPa)" +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hectopascali (hPa)" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kilopascals (kPa)" +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascali (kPa)" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Millibars (mb)" +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibari (mb)" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Inches of Mercury (inHg)" +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Țoli pe coloana de mercur (inHg)" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Metres Per Second (m/s)" +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metri pe secundă (m/s)" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kilometers Per Hour (km/h)" +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometri pe oră (km/h)" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Miles Per Hour (mph)" +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Mile pe oră (mph)" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Knots (kt)" +msgid "Knots kt" +msgstr "Noduri (kt)" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Beaufort Scale" +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Scara Beaufort" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometri" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Mile" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "Indisp." + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 zi" +msgstr[1] "%1 zile" +msgstr[2] "%1 de zile" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Răcoare: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Umidex: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Punct de condensare: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Presiune: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tendință presiune: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Vizibilitate: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Vizibilitate: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "content of water in air" +#| msgid "Humidity: %1" +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Umiditate: %1" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%1" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Calm" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Rafale: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/ro/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..b0060c0d --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009, 2010, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 23:37+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Descriere:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Tastatură virtuală" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Aranjamente" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pauză" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Marcaj de tastatură lipsă" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_previewer.po b/po/ro/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..36308606 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-13 12:01+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Sigur doriți să eliminați:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Ștergere fișier" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Închide și elimină fișierul" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Deschide cu aplicația corectă" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Previzualizator" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Lăsați fișiere peste mine pentru a le previzualiza." \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_qalculate.po b/po/ro/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..4ef743f9 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Copiază rezultatul în clipboard" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculează!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Ratele de schimb nu au putut fi actualizate. A fost raportată următoarea " +"eroare: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Copiază rezultatul în clipboard" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radiani" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Grade" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradiani" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Zecimal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Exact" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Fracționar" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Combinat" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Științific" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Precizie" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Inginerie" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Decimal" +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Zecimal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_qstardict.po b/po/ro/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..508babd0 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Traducerea plasma_applet_dict.po în Română +# translation of plasma_applet_dict to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_dict package. +# +# Laurenţiu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 20:07+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Introduceți cuvântul de definit aici" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Dicționar" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_rssnow.po b/po/ro/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..c644ba7e --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-21 19:40+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Arată ținta lăsării:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Arată emblema:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animații:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Știri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval de actualizare:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Interval de comutare:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Vârsta maximă a elementelor:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Fără limită" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Adaugă flux:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Adaugă flux" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Elimină flux" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minute" +msgstr[2] " de minute" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " secundă" +msgstr[1] " secunde" +msgstr[2] " de secunde" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " oră" +msgstr[1] " ore" +msgstr[2] " de ore" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Fluxuri" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Lăsați un flux aici..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...pentru a porni un grup nou sau lăsați un flux asupra unui grup existent " +"pentru a adăuga fluxul acolo" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Preluare fluxuri" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "acum %1 minut" +msgstr[1] "acum %1 minute" +msgstr[2] "acum %1 de minute" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "ieri" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "acum %1 oră" +msgstr[1] "acum %1 ore" +msgstr[2] "acum %1 de ore" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "acum %1 zi" +msgstr[1] "acum %1 zile" +msgstr[2] "acum %1 de zile" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "acum %1 săptămână" +msgstr[1] "acum %1 săptămâni" +msgstr[2] "acum %1 de săptămâni" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_spellcheck.po b/po/ro/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..35b225f2 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-26 18:18+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spell checking" +msgid "Spell Checking" +msgstr "Verificare ortografică" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Verifică ortografia conținutului din clipboard." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Verificare ortografică" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Limbă" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Copiază" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_unitconverter.po b/po/ro/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..1988d748 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-06 00:35+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Convertor de unități" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Convertește:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_weatherstation.po b/po/ro/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..6211f031 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-21 04:09+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Configurare Stație meteorologică" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Arată fundalul LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Arată amplasarea" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMP. DE AFARĂ" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspect" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "VREMEA CURENTĂ" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Ultima actualizare: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_applet_webslice.po b/po/ro/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..7facd942 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-17 19:29+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Se încarcă...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informații" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Pagină oficială" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Element de arătat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometrie:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_packagestructure_comic.po b/po/ro/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..1453691a --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-17 19:32+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Imagini" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Scripturi executabile" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Fișier-script principal" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/ro/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..0e2dc37d --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 22:19+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Creează caractere din :q: dacă acesta este cod hexazecimal sau alias definit." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Configurare lansator de caractere" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Cuvânt declanșator:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Cod hexa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Cod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Adaugă element" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Șterge element" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/ro/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..ba4bad8a --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,470 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-17 19:36+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Începe redarea" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Control player audio" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Redă piesa următoare" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Redă piesa precedentă" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Întrerupe redarea" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Oprește redarea" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Mărește volumul cu %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Micșorează volumul cu %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Stabilește volumul la %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Muțit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Părăsește %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Redă" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Așează la coadă" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Anexează la listă" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "redă" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "anexează" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "așează la coadă" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "întrerupe" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "urm" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "muțit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "mărește" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "micșorează" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "prec" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "oprește" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volum" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "ieși" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "următoare" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "mărește" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "micșorează" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "precedentă" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volum" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "ieși" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Anexează" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Întrerupe" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Următoare" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Mărește" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Micșorează" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Precedentă" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Oprește" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Ieși" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Audio player control" +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Control player audio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause" +msgid "P&ause:" +msgstr "Întrerupe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Play previous song" +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Redă piesa precedentă" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Play next song" +msgid "&Next song:" +msgstr "Redă piesa următoare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set volume to %1%" +msgid "Set &volume:" +msgstr "Stabilește volumul la %1%" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Increase volume by %1" +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Mărește volumul cu %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Increase volume by %1" +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "Mărește volumul cu %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mute" +msgid "&Mute:" +msgstr "Muțit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_browserhistory.po b/po/ro/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..a21abfdd --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-06 00:36+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Găsește siturile web vizitate ce se potrivesc cu :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_contacts.po b/po/ro/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..244b6f59 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Traducerea krunner_contacts.po în Română +# translation of krunner_contacts to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the krunner_contacts package. +# +# Laurenţiu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 22:19+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Găsește persoanele din cartea de adrese ce se potrivesc cu :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "contacte" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Enumeră toate persoanele din cartea de adrese." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Trimite prin poștă către %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Sună pe %1 la %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_converterrunner.po b/po/ro/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..efc05a6e --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Traducerea krunner_converterrunner.po în Română +# translation of krunner_converterrunner to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the krunner_converterrunner package. +# +# Laurenţiu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009. +# Sergiu Bivol , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 15:30+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Română \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "în;ca;la" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_datetime.po b/po/ro/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..55405733 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-17 19:39+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "data" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "ora" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Afișează data curentă" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Afișează data curentă într-un fus orar dat" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Afișează ora curentă" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Afișează ora curentă într-un fus orar dat" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Astăzi este %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The current time is %1" +msgid "Current time is %1" +msgstr "Ora curentă este %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_events.po b/po/ro/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..b35c10b8 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2010. +# Sergiu Bivol , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 22:21+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "acum" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "astăzi" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "mâine" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "ieri" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "de la" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "până la" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "eveniment" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "activitate" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "încheiat" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "activități" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "descriere eveniment" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" + +#: events.cpp:216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "event description" +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "descriere eveniment" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" + +#: events.cpp:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "event description" +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "descriere eveniment" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "event description" +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "descriere eveniment" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:228 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "event description" +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "descriere eveniment" + +#: events.cpp:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Creează evenimentul „%1” la %2" + +#: events.cpp:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Creează evenimentul „%1” la %2" + +#: events.cpp:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Creează evenimentul „%1” la %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Categorii: %1" + +#: events.cpp:313 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "event description" +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "descriere eveniment" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Categories: %1" +msgid "Date: %1" +msgstr "Categorii: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_katesessions.po b/po/ro/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..db0e14d1 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-21 19:51+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Găsește sesiunile Kate ce se potrivesc cu :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Enumeră toate sesiunile redactorului Kate din contul dumneavoastră." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Deschide sesiune Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/ro/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..38f9b0be --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-06 00:37+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Găsește profilurile Konqueror ce se potrivesc cu :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Enumeră toate profilurile Konqueror din contul dumneavoastră." \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/ro/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..afabcddb --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-06 00:38+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Găsește sesiunile de Konsolă ce se potrivesc cu :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Enumeră toate sesiunile Konsolei din contul dumneavoastră." \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_kopete.po b/po/ro/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..26555d27 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 22:23+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sergiu Bivol" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sergiu@ase.md" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Caută contacte care se potrivesc cu :q: în lista de amici Kopete." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Conectează toate conturile Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Deconectează toate conturile Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Stabilește conturile Kopete la o stare cu un mesaj opțional" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Stabilește mesajul de stare Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Conectează toate conturile" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Deconectează toate conturile" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Stare: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Mesaj: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Stabilește mesaj de stare" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Trimite mesaj lui %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Stare: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Mesaj: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/ro/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..1277751e --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 11:32+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definește" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "KRunner keyword" +#| msgid "%1:q:" +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Găsește definiția lui :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Cuvânt declanșator" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_mediawiki.po b/po/ro/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..5503fef5 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-17 19:40+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Caută %1 după :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/ro/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..ed50d393 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# Traducerea krunner_spellcheckrunner.po în Română +# translation of krunner_spellcheckrunner to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the krunner_spellcheckrunner package. +# +# Laurenţiu Buzdugan , 2008". +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-26 12:52+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "ortografie" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Verifică ortografia lui :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Corect" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Cuvinte sugerate: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Configurări corector ortografic" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Necesită cuvânt declanșator" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Cuvânt declanșator:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ro/plasma_runner_youtube.po b/po/ro/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..bf88b5a2 --- /dev/null +++ b/po/ro/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 14:04+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" +"Enumeră videourile ce se potrivesc interogării, folosind căutarea TouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 pe YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/konqprofiles.po b/po/ru/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..cf57a1cb --- /dev/null +++ b/po/ru/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Efremov , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 22:19+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Efremov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Профили Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Произвольная строка, сообщает о типе словаря" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/konsoleprofiles.po b/po/ru/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..98891400 --- /dev/null +++ b/po/ru/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Efremov , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 22:19+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Efremov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Профили Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Произвольная строка, которая о чем-то сообщает" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/lancelot.po b/po/ru/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..71be82e7 --- /dev/null +++ b/po/ru/lancelot.po @@ -0,0 +1,723 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Alexander Potashev , 2010, 2011, 2014. +# Artem Sereda , 2010. +# Julia Dronova , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 01:53+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Болотов Евгений" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lordinferius@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Меню запуска приложений следующего поколения" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© Иван Чукич (Ivan Čukić), 2007, 2008, 2009, 2010" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Иван Чукич (Ivan Čukić)" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Сопровождающий и главный разработчик" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Сираж Разик (Siraj Razick)" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Вспомогательный код для графических эффектов Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Роберт Найт (Robert Knight)" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Модели данных Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Документы" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "Кон&такты" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Компьютер" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Приложения" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Документы" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Контакты" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Компьютер" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Приложения" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 не запущен" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "запустить %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Контакты в сети" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Контакты e-mail" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Доступные возможности" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Поиск..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Избранное" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Точки входа" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Сменные носители" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Внутренние носители" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Новые" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Открытые" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Последние" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Непрочитанные сообщения" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Сделать кнопки шире" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Сделать кнопки уже" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Открыть меню Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Редактор меню" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Комбинации клавиш..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Настроить меню Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "О программе" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Настроить меню Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Основное" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Способ активации" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Выберите этот вариант, чтобы переключиться в режим управления мышью. Любой " +"элемент интерфейса будет активироваться только если на него щёлкнуть левой " +"кнопкой мыши." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Требовать щелчок кнопкой мыши везде" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Выберите этот вариант, чтобы программа вела себя как обычное меню запуска " +"приложений. Для запуска приложения необходимо нажать левой кнопкой мыши на " +"его значок. Дополнительные кнопки активируются задержкой курсора над значком " +"приложения." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "&Классическое меню" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Включите этот параметр, чтобы выполнять действия без нажатия кнопок мыши. " +"Разделы меню переключаются наведением на них указателя мыши. Приложения " +"запускаются наведением на специальный значок сбоку он пункта меню." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "&Использовать интерфейс без щёлканья" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Не закрывать меню при потере фокуса" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Оставлять меню открытым" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Системные процессы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Выберите, с какими действиями связать системные кнопки:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Просмотр приложений" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" +"Сбросить состояние просмотр, чтобы при открытии меню отображалось Избранное" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Содержимое столбцов:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Неограниченный номер столбца" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Ограничить двумя столбцами" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Всплывающие окна для вложенных категорий" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "Экспериментальная возможность" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Изменить..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Системные приложения:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Новые приложения для документов:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Показывать сначала имя приложения, а потом его описание\n" +"(требуется перезапуск)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Статистика" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Статистика использования " +"отслеживает запускаемые приложения для того, чтобы сделать использование " +"этого меню более удобным.

    \n" +"

    Собранные данные считаются " +"личными и не будут каким-либо образом распространяться.

    \n" +"

    Примечание: собираемые " +"данные пока не используются Lancelot, но они будут использоваться в будущем. " +"Несмотря на это, оставив ведение статистики включённым, можно собирать " +"информацию о использовании этого меню уже сейчас. А когда возможности, " +"использующие эту статистику, будут реализованы, меню сразу начнёт " +"использовать ранее собранные данные.

    \n" +"

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Включить ведение статистики" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Удалить собранные данные" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Заблокировать экран" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Выйти" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Переключить пользователя" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Аплет" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Аплет запуска программ Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Меню Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Логотип KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Начните здесь" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Другой" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Значки аплетов" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Показывать &категории в виджете" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Показывать только значок &меню запуска приложений" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Выбрать значок" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Укажите количество показываемых категорий" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Активация меню" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Показать меню после &задержки указателя над значком на определённое время" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Показать меню по &щелчку" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Полка" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Содержимое" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Сменные носители" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Добавить..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Активация:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Для активации пунктов меню требуется щелчок" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Использовать интерфейс без щёлканья" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Положение" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Слева" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Справа" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Значок аплета:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Показать содержимое по &щелчку" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Показать содержимое после &задержки указателя над значком на определённое " +"время" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Показывать панель поиска" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Удалить этот виджет" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Сменные носители" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Фиксированные устройства" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Новые документы" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Открытые документы" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Последние документы" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Избранные приложения" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/liblancelot-datamodels.po b/po/ru/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..5cb11e95 --- /dev/null +++ b/po/ru/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Artem Sereda , 2010. +# Alexander Potashev , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-04 15:46+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Добавить в избранное" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Избранные приложения" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Категории приложений..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Точки входа" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Папки..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Сменные устройства" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Фиксированные устройства" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Системные средства" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Новые документы" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Открытые документы" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Последние документы" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Пользователи в сети" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Непрочитанные сообщения" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Контакты" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Kopete не найден" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Нет пользователей в сети" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Контакты (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Отключено" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Подключить" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Извлечь" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Отключить" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Запрошенное устройство недоступно." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Не удалось открыть" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Избранное" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Удалить из избранного" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Папка: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "запуск %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Домашняя папка" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Сеть" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Корневая папка" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Корзина" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Ведение протокола включено" + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Настроить..." + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Не удалось открыть файл журнала. Журналирование отключено." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Kontact не найден" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Запустить сервер Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Сервер Akonadi не запущен" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Нет непрочитанных писем" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Непрочитанные сообщения (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Открытые документы" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Последние документы" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Удалить этот элемент" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Очистить хронологию" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Строка поиска пуста" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Введите текст, который ищете" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Поиск..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Некоторые запросы могут занять некоторое время" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Совпадений не найдено." + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Последний поиск не дал результатов" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Выйти" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "&Переключить" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "За&блокировать" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "З&авершить сеанс" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "П&ерезагрузить" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "В&ыключить" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "&Спящий режим" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "&Ждущий режим" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot не может заблокировать экран сейчас

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Ошибка блокировки экрана" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Новый сеанс" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Ошибка диспетчера сеанса" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot не может найти диспетчер сеанса. Это означает, что сейчас нельзя " +"получить список сеансов или запустить новый сеанс.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Было запрошено открытие нового сеанса.
    Текущий сеанс будет скрыт, и " +"появится новый экран входа в систему.
    Каждому сеансу соответствует " +"функциональная клавиша. Как правило, F%1 соответствует первому сеансу, F%2 — " +"второму и так далее. Переключаться между сеансами можно, одновременно " +"нажимая Ctrl, Alt и соответствующую функциональную клавишу. Панель KDE и " +"меню рабочего стола также позволяют переключаться между сеансами.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Внимание — новый сеанс" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Начать новый сеанс" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Система" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/libplasma_groupingcontainment.po b/po/ru/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..c16fdfa0 --- /dev/null +++ b/po/ru/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2011. +# Julia Dronova , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 13:43+0300\n" +"Last-Translator: Julia Dronova \n" +"Language-Team: Русский \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Настройка группы" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Добавить группы" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Удалить эту %1|/|Удалить эту $[restore %1]" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Настроить эту %1|/|Удалить эту $[restore %1]" + +# use transcript +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Плавающая группа" + +# use transcript +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Потоковая группа" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Сетчатая группа" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Добавить столбец" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Удалить столбец" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Добавить строку" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Удалить строку" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Многоуровневая группа|/|$[store 'многоуровневую группу']" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Основное" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Новая вкладка" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Группа со вкладками|/|$[store 'группу со вкладками']" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Вкладки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Переименовать" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Переместить вверх" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Переместить вниз" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/libplasmaweather.po b/po/ru/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..8ba5cad0 --- /dev/null +++ b/po/ru/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2009, 2010, 2011. +# Artem Sereda , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-31 15:19+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Истекло время ожидания информации о погоде для %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Не удалось найти «%1» используя %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Истекло время ожидания соединения с сервером погоды %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/ru/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..f6491ba8 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Alexander Potashev , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-04 15:46+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "В &буфер обмена" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_binaryclock.po b/po/ru/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..19927969 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Alexander Potashev , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-04 15:46+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Активировать ячейки:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Использовать свои цвета для ячеек:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Неактивные ячейки:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Показать неактивные ячейки" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Выберите этот пункт, чтобы показывать неактивные ячейки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Показать" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Использовать цвета из темы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Использовать свои цвета для неактивных ячеек" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Сетка:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Показать сетку" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Выберите этот пункт, чтобы отобразить сетку вокруг ячеек" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Выборочный цвет для сетки:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Секунды:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Показывать секунды" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Выберите этот пункт, чтобы отобразить секундные ячейки." \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_bookmarks.po b/po/ru/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..45b10f56 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-16 01:35+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Быстрый доступ к закладкам." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Основное" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Папка:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Папка закладок, от которой будет начинаться меню" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_bubblemon.po b/po/ru/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..5d95116d --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010. +# Artem Sereda , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-28 19:03+0300\n" +"Last-Translator: Artem Sereda \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Не удалось загрузить поставщик данных системного монитора." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1 %3/%2 %3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Главное" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Сведения" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Период обновления:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " мс" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Показываемые сведения:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Анимация:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Показывать текст:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/ru/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..3e1e691f --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Alexander Potashev , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 02:42+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Выберите файл для просмотра." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Невозможно открыть файл: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Невозможно отобразить нетекстовый файл: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Настройка виджета «Наблюдение за файлом»" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Шрифт:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Цвет:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Параметры фильтра:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Использовать регулярные выражения" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Точное соответствие" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Фильтры:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Показать только строки, соответствующие фильтру" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_frame.po b/po/ru/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..f2b2d76b --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,208 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Artem Sereda , 2010. +# Alexander Potashev , 2010, 2011. +# Julia Dronova , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 14:00+0300\n" +"Last-Translator: Julia Dronova \n" +"Language-Team: Русский \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Закруглённые углы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Тень:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Рамка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Цвет рамки:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "Изображение монитора с уменьшенной фотографией в рамке." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Открыть изображение..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Установить в качестве фонового изображения" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Слайд-шоу" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Изображение дня" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Изображение:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Автообновление:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Обновляет изображения из источника в заданное время. Может быть " +"использовано, если вы хотите получать данные о погоде или с веб-камеры." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "никогда" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'ч' mm'м'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Добавить папку..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Удалить папку" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Включая вложенные папки:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Случайный выбор:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Менять картинку через:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Часов' mm 'Минут' ss 'Секунд'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Выбрать изображение дня:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Загрузка изображения..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Папка пуста. Перетащите сюда папку с изображениями." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Вставьте сюда свою фотографию или перенесите папку для начала слайд-шоу" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Ошибка загрузки изображения: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Ошибка загрузки изображения. Возможно оно было удалено." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Нет изображений от этого источника." \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/ru/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..54e40be4 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Wolf , 2010. +# Artem Sereda , 2010. +# Alexander Potashev , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-04 15:45+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Настройка панели" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Добавить столбец" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Добавить строку" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Удалить эту строку" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Удалить этот столбец" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/ru/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..aec3d436 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Artem Sereda , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-05 16:21+0300\n" +"Last-Translator: Artem Sereda \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Нет новых писем." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Нет новых сообщений в XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Нет новых сообщений в Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Нет новых сообщений в Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "%1 новое сообщение в qutIM." +msgstr[1] "%1 новых сообщения в qutIM." +msgstr[2] "%1 новых сообщений в qutIM." +msgstr[3] "Новое сообщение в qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Нет новых сообщений в qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Нет запущенных программ обмена сообщениями. Поддерживаемые приложения: %1, " +"%2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Новые письма в Evolution." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Новые письма в KMail." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Новое сообщение в XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "У вас новое сообщение в Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "У вас новое сообщение в Pidgin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Отображать информацию из этих приложений (если они запущены):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/ru/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..a37d13db --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010, 2014. +# Artem Sereda , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-10 21:03+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Категория: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Вопрос: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Ответ: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Ответа пока нет " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Поиск в базе знаний" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "%1 результат, страница %2 из %3" +msgstr[1] "%1 результата, страница %2 из %3" +msgstr[2] "%1 результатов, страница %2 из %3" +msgstr[3] "%1 результат, страница %2 из %3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Параметры" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минута" +msgstr[1] " минуты" +msgstr[2] " минут" +msgstr[3] " минута" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Учётная запись openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Зарегистрироваться" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Вид" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Интервал обновления:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_leavenote.po b/po/ru/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..9330e9cb --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Artem Sereda , 2010. +# Alexander Potashev , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-29 16:51+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Оставьте мне заметку: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Оставить заметку" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Кто-то оставил заметку в %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Программа «KNotes» не найдена. Установите её для возможности оставлять " +"заметки." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 непрочитанное сообщение" +msgstr[1] "%1 непрочитанных сообщения" +msgstr[2] "%1 непрочитанных сообщений" +msgstr[3] "Одно непрочитанное сообщение" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Использовать KNotes для создания заметок (если программа установлена)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Использовать KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_life.po b/po/ru/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..9cb3acb4 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Artem Sereda , 2009, 2010. +# Alexander Potashev , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-04 15:45+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " секунда" +msgstr[1] " секунды" +msgstr[2] " секунд" +msgstr[3] " секунда" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " поколение" +msgstr[1] " поколения" +msgstr[2] " поколений" +msgstr[3] " поколение" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Размер поля" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Клеток по горизонтали:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Клеток по вертикали:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Отразить относительно:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Вертикальной оси" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Горизонтальной оси" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Начальная плотность популяции:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Обновление и перезапуск" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Обновлять каждые:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Начать заново каждые:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_luna.po b/po/ru/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..5a7b430d --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Artem Sereda , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-08 22:47+0300\n" +"Last-Translator: Artem Sereda \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Не найден SVG-файл" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Основные" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Полнолуние" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Новолуние" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Растущий месяц (%1 день после новолуния)" +msgstr[1] "Растущий месяц (%1 дня после новолуния)" +msgstr[2] "Растущий месяц (%1 дней после новолуния)" +msgstr[3] "Растущий месяц (%1 день после новолуния)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Первая четверть" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Растущий месяц (%1 день до полнолуния)" +msgstr[1] "Растущий месяц (%1 дня до полнолуния)" +msgstr[2] "Растущий месяц (%1 дней до полнолуния)" +msgstr[3] "Растущий месяц (%1 день до полнолуния)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Убывающий месяц (%1 день после полнолуния)" +msgstr[1] "Убывающий месяц (%1 дня после полнолуния)" +msgstr[2] "Убывающий месяц (%1 дней после полнолуния)" +msgstr[3] "Убывающий месяц (%1 день после полнолуния)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Последняя четверть" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Убывающий месяц (%1 день до новолуния)" +msgstr[1] "Убывающий месяц (%1 дня до новолуния)" +msgstr[2] "Убывающий месяц (%1 дней до новолуния)" +msgstr[3] "Убывающий месяц (%1 день до новолуния)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Показывать луну как видно из:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Северного полушария" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Южного полушария" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_magnifique.po b/po/ru/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..151f6f31 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:40+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Лупа" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Просмотр рабочего стола сквозь окна" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Лупа для Plasma" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_microblog.po b/po/ru/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..15d0f53d --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010, 2011. +# Artem Sereda , 2010. +# Julia Dronova , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 14:19+0300\n" +"Last-Translator: Julia Dronova \n" +"Language-Team: Русский \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Вход в систему" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Размер ленты сообщений:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Частота обновления:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Показывать друзей:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Служба" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Адрес службы:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Лента" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Ответы" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Ошибка загрузки поставщика данных Twitter" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Невозможно загрузить виджет." + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Требуется пароль." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Неполные сведения об учётной записи." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "Ошибка доступа к KWallet. Сохранить пароль в файле настройки?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Обновление ленты сообщений..." + +# твит -- это только в twitter, в identi.ca сообщения по-другому называются, поэтому здесь нужно использовать обобщающее слово "сообщение" --aspotashev +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 новое сообщение" +msgstr[1] "%1 новых сообщения" +msgstr[2] "%1 новых сообщений" +msgstr[3] "1 новое сообщение" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " сообщение" +msgstr[1] " сообщения" +msgstr[2] " сообщений" +msgstr[3] " сообщение" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минута" +msgstr[1] " минуты" +msgstr[2] " минут" +msgstr[3] " минута" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Основное" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "остался %1 символ" +msgstr[1] "осталось %1 символа" +msgstr[2] "осталось %1 символов" +msgstr[3] "остался 1 символ" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Сообщение повторено" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Не удалось повторить сообщение" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 из %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Меньше минуты назад" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 минуту назад" +msgstr[1] "%1 минуты назад" +msgstr[2] "%1 минут назад" +msgstr[3] "1 минуту назад" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Больше часа назад" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 час назад" +msgstr[1] "%1 часа назад" +msgstr[2] "%1 часов назад" +msgstr[3] "%1 час назад" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_news.po b/po/ru/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..cccb453f --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Artem Sereda , 2010. +# Alexander Potashev , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-04 15:45+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Новости" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Интервал обновления:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Сведения" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Показывать временную метку" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Показывать заголовки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Показывать описания" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Временные метки, заголовки и описания доступны только если предоставляются " +"лентой новостей." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Добавить ленту новостей:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Добавить ленту новостей" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Удалить ленту новостей" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Ленты новостей" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минута" +msgstr[1] " минуты" +msgstr[2] " минут" +msgstr[3] " минута" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..3b64bca8 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Artem Sereda , 2010. +# Alexander Potashev , 2010. +# Yuri Efremov , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 21:38+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Efremov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "Сброс" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..784ab736 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Artem Sereda , 2010. +# Alexander Potashev , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 22:29+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Копировать в буфер обмена" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Основное" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Автоматически копировать цвет в буфер обмена" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Формат цвета по умолчанию:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "При нажатии комбинации клавиш:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Начать выбор цвета" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Показать журнал" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Очистить журнал" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Выбрать цвет" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Представления цвета" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..60aa6773 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Artem Sereda , 2009, 2010. +# Yuri Efremov , 2010. +# Alexander Potashev , 2011, 2015. +# Julia Dronova , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 03:00+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "С&ледующая вкладка с новым стрипом" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Перейти к &первому стрипу" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Перейти к &текущему стрипу" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Перейти к стрипу..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Посетить с&айт студии" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Сохранить комикс как..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "С&оздать архив книги комиксов..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Фактический размер" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Запомнить текущую &позицию" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Загрузка комиксов" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Сбой архивирования комикса" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Создать архив книги комиксов %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Сохранить в файле:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Архив книги комиксов (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Временной диапазон стрипов для архивирования." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Диапазон:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Все" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "От начала до..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "С конца до..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Выбор диапазона вручную" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "От:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "До:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "дд.ММ.гггг" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Zip-файл не существует, прерывание." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Произошла ошибка для идентификатора %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Ошибка при создании файла с идентификатором %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Создание архива книги комиксов" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Ошибка при добавлении файла в архив." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Не удалось создать архив по указанному пути." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "№ %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Не удалось загрузить стрип:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Возможно, пропало соединение с Интернетом.\n" +"Или виджет комиксов повреждён.\n" +"Ещё одной причиной может быть то, что не существует комикса с указанным " +"значением дня, номера или строки. Попробуйте указать другие значения." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Выберите предыдущий стрип, чтобы перейти к последнему кэшированному стрипу." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Посетить сайт комикса" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Кэш" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Кэш:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "стрипов на комикс" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Обработка ошибок" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Показывать уведомление в случае ошибки загрузки комикса" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Показывать стрелки только при наведении мышью" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Сведения" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Показывать заголовок комикса" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Показывать идентификатор комикса" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Показывать автора комикса" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Показывать адрес комикса" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Комикс" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Получить новые комиксы..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Щелчок средней кнопкой мыши показывает комикс в исходном размере" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Обновления" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Автоматическое обновление расширений комиксов:" + +# BUGME: plurals --aspotashev +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "дней" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Проверка на наличие новых стрипов комиксов:" + +# BUGME: plurals --aspotashev +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "минут" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Настроить..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Перейти к стрипу..." + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Номер &стрипа:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Идентификатор стрипа:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..c4fbc19e --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 23:18+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Квот не установлено." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Не найдена программа «quota».\n" +"\n" +"Установите пакет «quota»." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Дисковые квоты" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Установите пакет «quota»." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Не удалось запустить программу «quota»." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38\\% used'" +#| msgid "%1: %2% used" +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: использовано %2%" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 из %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "свободно %1" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Квота: использовано %1%" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..d88bc25a --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Artem Sereda , 2010. +# Alexander Potashev , 2010, 2011, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 02:54+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Цвет костяшек" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Цвет номеров" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Выбрать свой фон" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Путь к фоновому изображению" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Показывать номера" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Время: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Перемешать" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Решено! Попробуйте ещё." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Пятнашки" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Головоломка, в которой нужно выстроить костяшки по номерам" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..a0d73494 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,834 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Artem Sereda , 2009, 2010. +# Alexander Potashev , 2010, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 01:17+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Текст полужирным шрифтом" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Текст курсивом" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Степень неточности" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Точно" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Неточно" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "час ровно" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "час ноль пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "час десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "час с четвертью" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "час двадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "час двадцать пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "половина второго" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "без двадцати пяти два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "без двадцати два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "без четверти два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "без десяти два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "без пяти два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "два часа ровно" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "два ноль пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "два десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "два с четвертью" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "два двадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "два двадцать пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "половина третьего" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "без двадцати пяти три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "без двадцати три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "без четверти три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "без десяти три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "без пяти три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "три часа ровно" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "три ноль пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "три десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "три с четвертью" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "три двадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "три двадцать пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "половина четвёртого" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "без двадцати пяти четыре" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "без двадцати четыре" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "без четверти четыре" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "без десяти четыре" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "без пяти четыре" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "четыре часа ровно" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "четыре ноль пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "четыре десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "четыре с четвертью" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "четыре двадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "четыре двадцать пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "половина пятого" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "без двадцати пяти пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "без двадцати пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "без четверти пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "без десяти пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "без пяти пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "пять часов ровно" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "пять ноль пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "пять десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "пять с четвертью" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "пять двадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "пять двадцать пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "половина шестого" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "без двадцати пяти шесть" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "без двадцати шесть" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "без четверти шесть" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "без десяти шесть" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "без пяти шесть" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "шесть часов ровно" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "шесть ноль пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "шесть десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "шесть с четвертью" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "шесть двадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "шесть двадцать пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "половина седьмого" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "без двадцати пяти семь" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "без двадцати семь" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "без четверти семь" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "без десяти семь" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "без пяти семь" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "семь часов ровно" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "семь ноль пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "семь десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "семь с четвертью" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "семь двадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "семь двадцать пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "половина восьмого" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "без двадцати пяти восемь" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "без двадцати восемь" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "без четверти восемь" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "без десяти восемь" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "без пяти восемь" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "восемь часов ровно" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "восемь ноль пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "восемь десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "восемь с четвертью" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "восемь двадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "восемь двадцать пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "половина девятого" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "без двадцати пяти девять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "без двадцати девять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "без четверти девять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "без десяти девять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "без пяти девять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "девять часов ровно" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "девять ноль пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "девять десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "девять с четвертью" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "девять двадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "девять двадцать пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "половина десятого" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "без двадцати пяти десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "без двадцати десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "без четверти десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "без десяти десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "без пяти десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "десять часов ровно" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "десять ноль пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "десять десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "десять с четвертью" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "десять двадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "десять двадцать пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "половина одиннадцатого" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "без двадцати пяти одиннадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "без двадцати одиннадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "без четверти одиннадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "без десяти одиннадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "без пяти одиннадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "одиннадцать часов ровно" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "одиннадцать ноль пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "одиннадцать десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "одиннадцать с четвертью" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "одиннадцать двадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "одиннадцать двадцать пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "половина двенадцатого" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "без двадцати пяти двенадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "без двадцати двенадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "без четверти двенадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "без десяти двенадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "без пяти двенадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "двенадцать часов ровно" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "двенадцать ноль пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "двенадцать десять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "двенадцать с четвертью" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "двенадцать двадцать" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "двенадцать двадцать пять" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "половина первого" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "без двадцати пяти час" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "без двадцати час" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "без четверти час" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "без десяти час" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "без пяти час" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Ночь" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Раннее утро" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Утро" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Почти полдень" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Полдень" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "День" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Вечер" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Поздний вечер" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Начало недели" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Середина недели" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Конец недели" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Выходной!" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..03c470cd --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-03 23:31+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +# BUGME: "Configure plasmoid" in main.qml is not translatable --aspotashev +# BUGME: a lot of other strings are untranslatable --aspotashev +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Основное" + +# BUGME: please add colon to package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 --aspotashev +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Пути" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Сменять изображение каждые" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr " с" + +# BUGME: please add colon --aspotashev +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Режим заполнения:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "" +"Изображение масштабируется с сохранением пропорций до максимального размера, " +"способного уместиться в рамке." + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "" +"Изображение масштабируется с сохранением пропорций до максимального размера, " +"способного уместиться в рамке." + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "" +"Изображение масштабируется с сохранением пропорций до максимального размера, " +"способного уместиться в рамке." + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Черепицей" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Черепицей по вертикали" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Черепицей по горизонтали" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Случайный выбор" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Приостанавливать слайд-шоу при наведении мыши" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Показывать рамку виджета" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Открывать в программе просмотра по нажатию левой кнопки мыши" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Выбор файлов" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Выбор папки" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Добавить папку..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Добавить файлы..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Настроить виджет..." \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..47e5e649 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:35+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Свернуть все окна" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Показать рабочий стол, свернув все окна" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..72607505 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Nick Shaforostoff , 2008. +# Alexander Potashev , 2009, 2011, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:02+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Белая заметка" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Чёрная заметка" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Красная заметка" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Оранжевая заметка" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Жёлтая заметка" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Зелёная заметка" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Синяя заметка" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Розовая заметка" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Полупрозрачная заметка" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Показать кнопки форматирования текста" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Полужирный" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Подчёркнутый" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Зачёркнутый" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Настроить заметку..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Белый" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Чёрный" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Красный" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Оранжевый" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Жёлтый" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Зелёный" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Синий" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Розовый" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Полупрозрачный" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +# BUGME: не цвет текста, а цвет "бумажки", т.е. фона --aspotashev \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..c491817a --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrey Cherepanov , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Alexander Potashev , 2010, 2016. +# Yuri Efremov , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 10:41+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Основное" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Расположение кнопок запуска" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Максимальное число столбцов:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Максимальное число строк:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Показывать названия кнопок запуска" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Использовать всплывающую панель" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Показывать заголовок" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Введите заголовок" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Добавить кнопку запуска..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Изменить кнопку запуска..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Удалить кнопку запуска" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Панель запуска" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "Добавляйте кнопки запуска перетаскиванием или через контекстное меню." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Скрыть значки" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Показать скрытые значки" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..49e3e247 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Alexander Potashev , 2010, 2014, 2015. +# Artem Sereda , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_pastebin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 20:23+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Основное" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Публикация" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Перетащите сюда текст или изображение чтобы опубликовать его на " +"общедоступном сервере." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Опубликовать %1 на общедоступном сервере" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Отправка..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Подождите, пока отправка не будет завершена." + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Успешно опубликовано" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "При отправке произошла ошибка" + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Попробуйте отправить ещё раз." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Размер журнала:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Копировать ссылку автоматически:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Отправка «%1»" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "Адрес URL только что был отправлен" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Не показывать этот диалог, копировать автоматически" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..53752fee --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Alexander Potashev , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-29 05:03+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Показать рабочий стол" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Показать рабочий стол Plasma" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Свернуть все окна" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..8e3f61ea --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Alexander Potashev , 2010, 2015, 2016. +# Alexander Lakhin , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-29 05:05+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Основное" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Установить цвета вручную" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "Процессор" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Пользователь:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "Ожидание ввода/вывода:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Ядро операционной системы:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Приоритет:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Память" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Приложения:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Буферы:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Кэшировано:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Область подкачки" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Использовано подкачки:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Показывать:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Монитор загрузки процессора" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "Отдельный индикатор для каждого процессора" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Монитор использования памяти" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Монитор области подкачки" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Внешний вид мониторов:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Столбчатые" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Круговые" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Компактные столбчатые" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Интервал обновления:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr " с" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "ЦП %1: %2% при %3 МГц" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "Загрузка процессора: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Средняя частота ЦП: %1 МГц" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Память: %1/%2 МиБ" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Подкачка: %1/%2 МиБ" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Загрузка системы" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "Процессор %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..ed3bf9b1 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of plasma_applet_timer.po to Russian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Pesotsky Denis , 2008. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Artem Sereda , 2010. +# Julia Dronova , 2012. +# Alexander Potashev , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 18:33+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Выполнение команды" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Выполнять команду" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Вид виджета" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Показывать заголовок виджета" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Показывать секунды" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Уведомления" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Показывать уведомление о завершении" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Текст:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Таймер" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 запущен" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 не запущен" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Оставшееся время: %1 секунда" +msgstr[1] "Оставшееся время: %1 секунды" +msgstr[2] "Оставшееся время: %1 секунд" +msgstr[3] "Оставшееся время: %1 секунда" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Отсчёт завершён" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "За&пустить" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "О&становить" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "Сб&росить" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Таймер запущен" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Меняйте часы, минуты и секунды прокруткой колеса мыши или выберите одно из " +"заранее заданных времён в контекстном меню." \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..a9fe7951 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-07 11:52+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Основное" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Вид имени пользователя" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Показывать полное имя (если указано)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Показывать имя пользователя, используемое для входа в систему" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Внешний вид" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Показывать только имя" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Показывать только значок пользователя" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Показывать имя и значок пользователя" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Показывать техническую информацию о сеансах" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Вход выполнен от имени %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Текущий пользователь" + +# BUGME: this string is duplicate against plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po --aspotashev +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Не используется" + +# BUGME: this string is duplicate against plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po --aspotashev +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "Терминал %1" + +# BUGME: this string is duplicate against plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po --aspotashev +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "на %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Начать новый сеанс" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Заблокировать экран" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Завершить работу..." \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..f076658e --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Artem Sereda , 2009. +# Alexander Potashev , 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-20 14:59+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "С" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "ССВ" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "СВ" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ВСВ" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "В" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "ЮЮВ" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "ЮВ" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ВЮВ" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "Ю" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "ССЗ" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "СЗ" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ЗСЗ" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "З" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "ЮЮЗ" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "ЮЗ" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "ЗЮЗ" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "переменчивый" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Штиль" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "повышается" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "понижается" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "не меняется" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Метеостанция" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Единицы измерения" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Температура:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Давление:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Скорость ветра:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Видимость:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Не найдены станции для «%1»" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Местоположение:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Интервал обновления:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " мин" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Необходимо выполнить настройку" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1, %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Подробности" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Предупреждения" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Получено предупреждений:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Получено наблюдений:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "Макс.: %1, мин.: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Минимальная: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Максимальная: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "градусы Цельсия (°C)" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "градусы Фаренгейта (°F)" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "кельвины (K)" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "гектопаскали (гПа)" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "килопаскали (кПа)" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "миллибары (мбар)" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "дюймы ртутного столба (дюймы рт.ст.)" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "метры в секунду (м/с)" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "километры в час (км/ч)" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "мили в час (мили/ч)" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "морские мили в час (узлы)" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "шкала Бофорта" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "километры" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "мили" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "н/д" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 день" +msgstr[1] "%1 дня" +msgstr[2] "%1 дней" +msgstr[3] "%1 день" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Резкость: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Влажность: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Точка росы: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Давление: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Изменение давления: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Видимость: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Видимость: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Влажность: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Безветренно" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Скорость ветра: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/ru/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..c1186bd6 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,296 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010. +# Artem Sereda , 2010. +# Julia Dronova , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 14:35+0300\n" +"Last-Translator: Julia Dronova \n" +"Language-Team: Русский \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Виртуальная клавиатура" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Раскладки" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super (Win)" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Отсутствует метка клавиатуры." \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_previewer.po b/po/ru/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..6818ee4a --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-15 19:11+0200\n" +"Last-Translator: Nick Shaforostoff \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Удалить следующий файл?\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Удаление файла" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Закрыть и удалить файл" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Открыть подходящим приложением" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Просмотр" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Перетащите сюда файл чтобы просмотреть его." \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_qalculate.po b/po/ru/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..48eae4e2 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010, 2011. +# Julia Dronova , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 14:36+0300\n" +"Last-Translator: Julia Dronova \n" +"Language-Team: Русский \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Скопировать результат в буфер обмена" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Введите выражение..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Показать историю" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Скрыть историю" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Не удалось обновить курсы валют. Сообщение об ошибке: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Преобразовывать к наиболее &подходящим единицам" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Копировать результат в буфер обмена" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Выводить результат в строке ввода" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Вычисление по мере ввода" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Использовать обратную польскую запись" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "нет" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "упрощение" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "разложение на множители" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "радианы" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "градусы" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "грады" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Упрощение формул:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Единица измерения углов:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Основание системы счисления в выражении:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Основание системы счисления результата:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Настройка вычисления" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Десятичный" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Точная" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Дробный" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Сводные" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Несмешанный" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Научный" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Точность" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Технический" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Указывать на бесконечный ряд" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Использовать все префиксы" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Использовать префикс знаменателя" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Отрицательный показатель степени" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Показывать целые числа также в основании степени:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Двоичный" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Восьмеричный" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Шестнадцатеричный" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Вид дробей:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Формат записи числа:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Формат вывода" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Обновлять курсы валют при запуске" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Валюты" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_qstardict.po b/po/ru/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..5224f214 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-06 21:17+0300\n" +"Last-Translator: Nick Shaforostoff \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Введите сюда слово для перевода" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Словарь" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_rssnow.po b/po/ru/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..1b48545c --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Nick Shaforostoff , 2009. +# Alexander Potashev , 2010. +# Artem Sereda , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-29 03:59+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Область для переноса:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Показать логотип:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Анимация:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Новости" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Интервал обновления:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Интервал переключения:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Срок актуальности элементов:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Без ограничений" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Добавить ленту новостей:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Добавить ленту новостей" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Удалить ленту новостей" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минута" +msgstr[1] " минуты" +msgstr[2] " минут" +msgstr[3] " минута" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " секунда" +msgstr[1] " секунды" +msgstr[2] " секунд" +msgstr[3] " секунда" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " час" +msgstr[1] " часа" +msgstr[2] " часов" +msgstr[3] " час" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Ленты новостей" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Перенесите ленту новостей сюда..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...чтобы создать новую группу или добавить ленту новостей в существующую " +"группу" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Выбор лент новостей" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 минуту назад" +msgstr[1] "%1 минуты назад" +msgstr[2] "%1 минут назад" +msgstr[3] "%1 минуту назад" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "вчера" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 час назад" +msgstr[1] "%1 часа назад" +msgstr[2] "%1 часов назад" +msgstr[3] "%1 час назад" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 день назад" +msgstr[1] "%1 дня назад" +msgstr[2] "%1 дней назад" +msgstr[3] "%1 день назад" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 неделю назад" +msgstr[1] "%1 недели назад" +msgstr[2] "%1 недель назад" +msgstr[3] "%1 неделю назад" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_spellcheck.po b/po/ru/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..3a267c64 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Artem Sereda , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-28 19:10+0300\n" +"Last-Translator: Artem Sereda \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Проверка правописания" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Проверка правописания в содержимом буфера обмена." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Проверка правописания" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_unitconverter.po b/po/ru/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..18ee622e --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Artem Sereda , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-08 22:37+0300\n" +"Last-Translator: Artem Sereda \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Преобразование величин" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Преобразовать:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_weatherstation.po b/po/ru/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..4971e4cf --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Denis Pesotsky , 2008. +# Nick Shaforostoff , 2008, 2009. +# Alexander Potashev , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-15 23:45+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Параметры ЖКД-метеосводки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Серый фон" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Показывать местоположение" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "ТЕМПЕРАТУРА" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "ПОГОДА СЕЙЧАС" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Последнее обновление: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_applet_webslice.po b/po/ru/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..661fe760 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-04 20:57+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Загрузка...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Виджет «Фрагмент веб-страницы» позволяет показывать часть веб-страницы на " +"рабочем столе или в панели. Виджет реагирует на действия пользователя.

    Введите адрес веб-страницы в поле «Адрес». В поле Показываемый " +"элемент введите идентификатор CSS (например, #mybox для элементов с " +"идентификатором «mybox»). Это предпочтительный способ выбора фрагмента " +"страницы, поскольку на него не влияют изменения в оформлении страницы.

    Также можно выбрать прямоугольную область веб-страницы в качестве её " +"фрагмента. Используйте запись «x,y,ширина,высота», где каждое из чисел " +"выражено в пикселах, например, «100,80,300,360». Этот способ " +"подходит для веб-страниц, в которых указано слишком мало идентификаторов " +"элементов.

    Если используются оба способа (элемент и геометрия), выбор " +"элемента имеет приоритет." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Сведения" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Веб-страница" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "Адрес:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Показываемый элемент:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Геометрия:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_packagestructure_comic.po b/po/ru/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..2f80b884 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 23:46+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Изображения" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Исполняемые сценарии" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Главный файл сценария" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/ru/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..3c0d7d9f --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-04 15:43+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Создание символа из :q:, если это шестнадцатеричный код или сокращение." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Специальные символы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Ключевое слово:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Сокращение:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Шестнадцатеричный код:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Сокращение" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Шестнадцатеричный код" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Добавить сокращение" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Удалить сокращение" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/ru/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..18f47f36 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,500 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010, 2011. +# Artem Sereda , 2010. +# Julia Dronova , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 14:53+0300\n" +"Last-Translator: Julia Dronova \n" +"Language-Team: Русский \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Начать воспроизведение" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Модуль управления аудиоплеером" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Перейти к следующей дорожке" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Перейти к предыдущей дорожке" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Приостановить воспроизведение" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Остановить воспроизведение" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Увеличить громкость на %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Уменьшить громкость на %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Установить значение громкости, равное %1" + +# BUGME: not visible in the UI, should this be translatable? +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Выключить звук" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Завершить работу %1" + +# BUGME: not visible in the UI, should this be translatable? +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Начать воспроизведение" + +# BUGME: not visible in the UI, should this be translatable? +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Добавить в очередь" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Добавить в список воспроизведения" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "играть" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "добавить" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "в очередь" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "пауза" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "следующая" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "выкл" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "громче" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "тише" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "предыдущая" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "стоп" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "громкость" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "выход" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Воспроизведение выбранной дорожки. Если :q: не пустое, то перечисляются " +"дорожки, соответствующие :q:, для их воспроизведения" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Отображение дорожек, соответствующих :q:, для добавления выбранных в плейлист" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Отображение дорожек, соответствующих :q:, для постановки их в очередь" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Воспроизведение дорожки из списка воспроизведения" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Приостановка воспроизведения" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" +"Воспроизведение следующей дорожки в списке воспроизведения, если она доступна" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Включить/выключить звук проигрывателя" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Увеличить громкость на :q:. Если :q: пустое, то громкость увеличивается на " +"заданную величину" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Уменьшить громкость на :q:. Если :q: пустое, то громкость уменьшается на " +"заданную величину" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Воспроизведение предыдущей дорожки, если она доступна" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Остановить воспроизведение" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Установить громкость в :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Закрыть проигрыватель" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "Проигрыватель %1 не найден" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" +"Проигрыватель %1 не был найден, поэтому пульт аудиопроигрывателя не может " +"работать." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "следующая" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "громче" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "тише" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "предыдущая" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "громкость" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "выход" + +# BUGME: not visible in the UI, should this be translatable? +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Добавить в список" + +# BUGME: not visible in the UI, should this be translatable? +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Приостановить" + +# BUGME: not visible in the UI, should this be translatable? +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Следующая" + +# BUGME: not visible in the UI, should this be translatable? +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Увеличить" + +# BUGME: not visible in the UI, should this be translatable? +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Уменьшить" + +# BUGME: not visible in the UI, should this be translatable? +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Предыдущая" + +# BUGME: not visible in the UI, should this be translatable? +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Остановить" + +# BUGME: not visible in the UI, should this be translatable? +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Громкость" + +# BUGME: not visible in the UI, should this be translatable? +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Выход" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Параметры запуска модуля управления аудиоплеером" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Управляемый проигрыватель:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Поиск коллекции доступен только для Amarok.\n" +"Можно добавить другой проигрыватель, который поддерживает спецификацию MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Поиск &коллекции" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Использовать &команды" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Воспроизведение:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Может использоваться как «Воспроизведение» для воспроизведения и " +"«Воспроизвести <дорожку>» для воспроизведения дорожки, в которой название, " +"исполнитель или альбом совпадает с <дорожкой>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "&Добавить дорожку:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Использование: добавить <дорожку> (где <дорожка> совпадает с исполнителем, " +"заголовком или альбомом)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Поставить в очередь дорожку:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Использование: поставить в очередь <дорожку> (где <дорожка> совпадает с " +"исполнителем, заголовком или альбомом)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "Пау&за:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "&Остановка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "&Предыдущая дорожка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Следующая дорожка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Установка &громкости:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Числа автоматически добавлены в конец:\n" +"Amarok:Громкость=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "&Увеличение громкости на" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "У&меньшение громкости на" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Выключение звука:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Выход из проигрывателя:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_browserhistory.po b/po/ru/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..9d7bd6d3 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 15:09+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Поиск посещённых сайтов по :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_contacts.po b/po/ru/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..f87ba23e --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-14 15:34+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Поиск людей в вашей адресной книге по :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "контакты" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Перечисление всех людей в вашей адресной книге." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Отправить письмо адресату %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Позвонить %1 по номеру %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_converterrunner.po b/po/ru/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..068700b4 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of plasma_runner_converterrunner to Russian +# This file is distributed under the same license as the kdelibs package. +# Yuri Chornoivan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 14:07+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "в" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Преобразовывает значение :q:, указанное в одной из единиц измерения в " +"формате «значение единица [>, в] единица». Воспользуйтесь виджетом " +"преобразования единиц, чтобы ознакомиться со списком единиц, которые можно " +"использовать в преобразованиях." \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_datetime.po b/po/ru/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..083d1511 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 21:43+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "дата" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "время" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Просмотр текущей даты" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Просмотр текущей даты в заданном часовом поясе" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Просмотр текущего времени" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Просмотр текущего времени в заданном часовом поясе" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Сегодня %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Сейчас %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_events.po b/po/ru/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..044658cc --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010, 2011. +# Julia Dronova , 2012. +# Alexander Lakhin , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-24 14:45+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Lakhin \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "через %1 минут (после)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "через %1 часов (после)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "через %1 дней (после)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "через %1 недели (после)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "через %1 месяцев (после)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "через %1 лет (после)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "сейчас" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "сегодня" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "завтра" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "вчера" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "от" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "до" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "событие" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "задача" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "завершено" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "комментарий" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "события" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "задачи" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Создаёт в календаре по описанию в :q: событие, которое состоит из " +"разделённых точкой с запятой частей. Первые две части (обязательные) " +"представляют собой краткое описание события и дату его завершения. Третья " +"(необязательная) часть представляет собой разделённый запятыми список " +"категорий события." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "описание события" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Создаёт в календаре по описанию в :q: задачу, которая состоит из разделённых " +"точкой с запятой частей. Первые две части (обязательные) представляют собой " +"краткое описание задачи и дату её завершения. Третья (необязательная) часть " +"представляет собой разделённый запятыми список категорий задачи." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "описание задачи" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Выберите задачу из календаря по её описанию в :q: и отметьте её как " +"завершённую." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "описание завершенной задачи" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Выберите событие из календаря по его описанию в :q: и добавьте к " +"его телу." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "описание комментария задачи" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Показать события из календаря по их дате в :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "дата и время события" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Показать задачи из календаря по их дате в :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "дата и время задачи" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Назначить событие «%1» на %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Назначить событие «%1» на время с %2 по %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Назначить задачу «%1» со сроком на %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Назначить задачу «%1» со сроком на %3, начинающуюся %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Категории: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Завершить задачу «%1»" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Дата: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Комментировать запись «%1»" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Коллекции Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Вставлять события в:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Вставлять задачи в:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_katesessions.po b/po/ru/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..9da5488f --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Philip Bocharov , 2009. +# Alexander Potashev , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 15:00+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Поиск сеансов Kate по :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Перечисление всех ваших сеансов Kate." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Открыть сеанс Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/ru/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..0649d72c --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 14:33+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Поиск сеансов Konqueror по :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Перечисление всех ваших сеансов Konqueror." \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/ru/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..0f6db736 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 14:33+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Поиск сеансов Konsole по :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Перечисление всех ваших сеансов Konsole." \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_kopete.po b/po/ru/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..532de9a3 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Artem Sereda , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 00:11+0300\n" +"Last-Translator: Artem Sereda \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Александр Вольф" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "alex.v.wolf@gmail.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Поиск соответствия в вашем списке контактов Kopete :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Подключить все учётные записи Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Отключить все учётные записи Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Установить необязательное сообщение статуса Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Установить сообщение статуса Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Подключить все учётные записи" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Отключить все учётные записи" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Статус: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Сообщение: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Установить сообщение статуса" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Отправить сообщение для %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Статус: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Сообщение: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/ru/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..7cbbd620 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Nikolay Rysev , 2011. +# Alexander Potashev , 2011. +# Julia Dronova , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 14:56+0300\n" +"Last-Translator: Julia Dronova \n" +"Language-Team: Русский \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "определение" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Находит определение :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Ключевое слово" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_mediawiki.po b/po/ru/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..4ee576e3 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 11:38+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Поиск :q: в %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/ru/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..b56b17f7 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Potashev , 2010, 2011, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 02:16+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "орфо" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Проверка орфографии в :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Нет орфографических ошибок" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Возможные слова: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Не удалось найти словарь." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Настройка проверки орфографии" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Проверять только при наличии ключевого слова" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Ключевое слово:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_translator.po b/po/ru/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..ccaf320c --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Lakhin , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-18 16:20+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Lakhin \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "<код языка>" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Переводит слова :q: на заданный язык" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "<исходный язык>-<язык перевода>" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Переводит слова :q: с указанного исходного языка на заданный язык" \ No newline at end of file diff --git a/po/ru/plasma_runner_youtube.po b/po/ru/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..16a12682 --- /dev/null +++ b/po/ru/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Efremov , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 22:19+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Efremov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Список видеороликов на Youtube, соответствующих поисковому запросу" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 на YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/konqprofiles.po b/po/sk/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..2a48b770 --- /dev/null +++ b/po/sk/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of konqprofiles.po to Slovak +# Richard Frič , 2012. +# Roman Paholík , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-09 14:16+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror profily" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Povinný reťazec, ktorý hovorí typ slovníka" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/konsoleprofiles.po b/po/sk/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..2cf838f1 --- /dev/null +++ b/po/sk/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of konsoleprofiles.po to Slovak +# Richard Frič , 2012. +# Roman Paholík , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-09 14:16+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsole profily" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Povinný reťazec, ktorý niečo hovorí" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/lancelot.po b/po/sk/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..a249e7f4 --- /dev/null +++ b/po/sk/lancelot.po @@ -0,0 +1,707 @@ +# translation of lancelot.po to Slovak +# Richard Fric , 2007, 2009, 2010. +# Milan Baša , 2009. +# Milan Basa , 2009. +# Roman Paholík , 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 07:35+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Milan Baša,Roman Paholík" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "minkob@mail.t-com.sk,wizzardsk@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Spúšťač aplikácií novej generácie." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Maintainer and lead developer" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor compositing code" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff data models" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "Dokumenty(&D)" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "Kontakty(&C)" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Počítač(&m)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Aplikácie" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Počítač" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Aplikácie" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 nebeží" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "spustiť %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Online kontakty" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "emailové kontakty" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Dostupné funkcie" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Hľadať..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Obľúbené" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Miesta" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Vymeniteľné" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Pevné" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Nedávne" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Neprečítané správy" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Rozšíriť tlačidlá" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Zúžiť tlačidlá" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Otvoriť Lancelot menu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menu editora" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Nastaviť skratky..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Nastaviť ponuku &Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "O Lancelote" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Nastaviť Lancelot menu" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "Všeobecné(&G)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Aktivačná metóda" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Zvoľte túto možnosť ak rád klikáte. Každá položka bude aktivovaná iba ak na " +"ňu kliknete." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "Klikať na všetko(&C) " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Zvoľte túto možnosť ak chcete aby sa menu chovalo ako klasický spúšťač " +"aplikácií. Kliknutie spúšťa aplikácie. Tlačidlá sa aktivujú prejdením myšou." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Klasické menu(&s)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Zvoľte túto možnosť ak nerád klikáte. Tlačidlá sa aktivujú prejdením myšou. " +"Applications are launched by hovering the button extenders." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Aktivácia bez klikania(&N)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Nezatvárajte menu pokiaľ nestratí fokus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "Nechať menu otvorené(&K)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Systémové akcie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Vyberte ktoré akcie majú byť priradené systémovým tlačidlám: " + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Prehliadač aplikácií" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Resetujte prehliadač aby sa vám ukázali obľúbené pri otvorení menu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Správanie stĺpcov:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Neobmedzený počet stľpcov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Limit na dva stľpce" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Otvoriť popupy pre podkategórie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EXPERIMENTÁLNA FUNKCIA" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Editovať..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Systémové aplikácie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Nové dokumenty aplikácie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Zobraziť najprv názov aplikácie, a potom popis\n" +"(vyžaduje reštart)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "Štatistika po&Užitia" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Štatistiky použitia sú " +"určené na sledovanie aplikácií ktoré spustíte, na poskytnutie lepšieho " +"používateľského dojmu.

    \n" +"

    Zozbierané dáta sa považujú " +"za súkromné a nezdieľajú sa s okolitým svetom.

    \n" +"

    Poznámka: Zozbierané dáta " +"Lancelot momentálne nepoužíva, ale bude v budúcnosti. Ponechanie tejto " +"možnosti \"zapnutej\" zaistí, že keď sa implementujú funkcie na základe " +"zozbieraných štatistík, nebudete musieť ich nacvičovať.

    \n" +"

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Povoliť štatistiku použitia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Vyčistiť zozbierané dáta" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Zamknúť sedenie" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Odhlásiť" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Prepnúť užívateľa" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Applet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Applet spúšťača Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Ponuka" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Ponuka Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logo KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Spustiť tu" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastné" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Ikony appletov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Ukázať kategórie vnútri appletu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Ukázať iba ikonu spúšťača ponuky" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Vybrať ikonu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Vyberte kategórie na zobrazenie" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Aktivácia ponuky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Ukázať ponuku po prechode nad ikonu (po definovanom čase)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Ukázať ponuku po kliknutí" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Polica" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Obsah" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Pridať..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktivácia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Kliknite na aktiváciu položiek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Použiť neklikacie rozhranie" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Poloha extendera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Ikona appletu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Ukázať obsah po kliknutí" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Ukázať obsah po prechode nad ikonu (po definovanom čase)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Ukázať panel hľadania" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Odstrániť toto" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Vymeniteľné zariadenia" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Pevné zariadenia" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Nové dokumenty" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Otvorené dokumenty" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedávne dokumenty" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Obľúbené aplikácie" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/liblancelot-datamodels.po b/po/sk/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..f09ccabb --- /dev/null +++ b/po/sk/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,378 @@ +# translation of liblancelot-datamodels.po to Slovak +# Richard Fric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 14:55+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Pridať do obľúbených" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Obľúbené aplikácie" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Kategória aplikácií..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Miesta" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Priečinok..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Vymeniteľné zariadenia" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Pevné zariadenia" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Systémové nástroje" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Nové dokumenty" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Otvorené dokumenty" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Nedávne dokumenty" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Online kontakty" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Neprečítané správy" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Žiadne kontakty online" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontakty (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Nepripojený" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Pripojiť" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Vysunúť" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Odpojiť" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "K žiadanému zariadeniu sa nedá pristupovať." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Obľúbené" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Odstrániť z obľúbených" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Priečinok: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "spustiť %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Sieť" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Koreň" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Kôš" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Záznam používania je aktivovaný." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurovať" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru záznamu. Záznam je zakázaný." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Spustiť server Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Server Akonadi nebeží" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Žiadny neprečítaný e-mail" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Neprečítané správy (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Otvorené dokumenty" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedávne dokumenty" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Odstrániť túto položku" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Vyčistiť históriu dokumentov" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Hľadaný reťazec je prázdny" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Zadajte niečo, čo chcete hľadať" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Hľadá sa..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Niektoré hľadania môžu trvať dlhšie na ukončenie" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Nič nenájdené" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Žiadne zhody pre aktuálne hľadanie" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "Opustiť" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Prepnúť užívateľa" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Zam&knúť sedenie" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "Odhlásiť" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Reš&tartovať" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "Vypnúť" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Uspať na disk" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Uspať do &RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot momentálne nemôže zamknúť vašu obrazovku.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Chyba zamykania sedenia" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nové sedenie" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Chyba správcu obrazovky" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot nemôže nájsť vášho správcu obrazovky. To znamená že nie je možné " +"získať zoznam aktuálne bežiacich sedení, alebo spustiť nové.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Vybrali ste otvorenie ďalšieho sedenia.
    Aktuálne sedenie bude skryté " +"a objaví sa nová prihlasovacia obrazovka.
    Ku každému sedeniu je " +"priradený F-kláves, F%1 je zvyčajne priradený k prvému sedeniu, F%2 ku " +"druhému a tak ďalej. Medzi sedeniami môžete prepínať stlačením Ctrl, Alt a " +"príslušného F-klávesu súčasne. Okrem toho, obsahujú panel a plocha akcie pre " +"prepínanie medzi sedeniami.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Upozornenie - Nové sedenie" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&SpustiÅ¥ nové sedenie" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Systém" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/libplasma_groupingcontainment.po b/po/sk/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..e5aab285 --- /dev/null +++ b/po/sk/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# translation of libplasma_groupingcontainment.po to Slovak +# Richard Fric , 2010. +# Michal Sulek , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-13 21:06+0100\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Nastavenie skupiny" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "PridaÅ¥ skupiny" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "OdstrániÅ¥ - %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "NastaviÅ¥ - %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Skupina - plávajúca" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Skupina - tok" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Skupina - mriežka" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "PridaÅ¥ nový stĺpec" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "OdstrániÅ¥ stĺpec" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "PridaÅ¥ nový riadok" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "OdstrániÅ¥ riadok" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Skupina - stoh" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nová karta" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Skupina - karty" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Stránky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "PremenovaÅ¥ stránku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Posunúť vyššie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Posunúť nižšie" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/libplasmaweather.po b/po/sk/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..6da9189a --- /dev/null +++ b/po/sk/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of libplasmaweather.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-24 12:32+0200\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "VyprÅ¡al časový limit pri získavaní informácií o počasí pre %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Nie je možné nájsÅ¥ '%1' pomocou %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "VyprÅ¡al časový limit pri pripojení na server s počasím %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/sk/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..c2ec457a --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of plasma_applet_CharSelectApplet.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_CharSelectApplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-08 14:07+0100\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "Prid&aÅ¥ do schránky" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_binaryclock.po b/po/sk/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..38321e78 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Slovak +# Richard Fric , 2008, 2009. +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-09 20:06+0200\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktívne LED:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "PoužiÅ¥ vlastnú farbu pre aktívne LED:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Neaktívne LED:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "ZobraziÅ¥ neaktívne LED" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Začiarknite, ak chcete zobraziÅ¥ neaktívne LED." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "ZobraziÅ¥" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "PoužiÅ¥ farbu témy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "PoužiÅ¥ vlastnú farbu pre neaktívne LED:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Mriežka:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "ZobraziÅ¥ mriežku" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Začiarknite, ak chcete zobraziÅ¥ mriežku okolo LED." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "PoužiÅ¥ vlastnú farbu mriežky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informácie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekundy:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "ZobraziÅ¥ sekundové LED" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Začiarknite, ak chcete zobraziÅ¥ sekundové LED." \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_bookmarks.po b/po/sk/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..ccee60df --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of plasma_applet_bookmarks.po to Slovak +# Richard Fric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-14 21:49+0100\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Rýchly prístup k záložkám." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Priečinok:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Priečinok, ktorý sa použije ako základ pre menu." \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_bubblemon.po b/po/sk/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..749fa3e4 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of plasma_applet_bubblemon.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 18:07+0100\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Nepodarilo sa načítaÅ¥ dátový nástroj Monitora systému." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Dáta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "AktualizovaÅ¥ každých:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Senzory:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animovaný:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "ZobraziÅ¥ text:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/sk/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..b21b299d --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Slovak +# Richard Fric , 2007, 2009. +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-29 19:08+0200\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Vyberte súbor na sledovanie." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ súbor: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Nie je možné sledovaÅ¥ netextový súbor: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "NastaviÅ¥ sledovač súborov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Súbor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Súbor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Písmo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Písmo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Farba:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Nastavenie filtrov:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "PoužiÅ¥ regulárne výrazy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "PoužiÅ¥ presnú zhodu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtre:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "ZobraziÅ¥ iba riadky, ktoré odpovedajú filtrom" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_frame.po b/po/sk/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..ff1b5fc9 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Slovak +# Richard Fric , 2007, 2009. +# Michal Sulek , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 14:56+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Zaoblené rohy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Tieň:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Rámček:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Farba rámčeka:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Tento obrázok monitoru obsahuje náhľad obrázku, ktorý je práve v rámčeku." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&OtvoriÅ¥ obrázok..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "NastaviÅ¥ ako obrázok tapety" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Obrázok" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Prezentácia" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Obrázok dňa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Obrázok:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Automaticky aktualizovaÅ¥:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"V zadanom čase aktualizuje obrázok z jeho zdroju.\n" +"Užitočné ak chcete maÅ¥ aktualizovaný živý náhľad, alebo údaje o počasí." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "nikdy" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&PridaÅ¥ priečinok..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Odst&rániÅ¥ priečinok" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Zahrnúť podpriečinky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Náhodne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "ZmeniÅ¥ obrázky každých:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Hodín' mm 'Minút' ss 'Sekúnd'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Vyberte zdroj obrázku dňa:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Načítava sa obrázok..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Pustený priečinok je prázdny. Prosím, pustite priečinok s obrázkami" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Sem umiestnite svoju fotku alebo pustite priečinok na spustenie prezentácie" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Chyba pri načítavaní obrázku: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Chyba pri načítavaní obrázku. Obrázok bol pravdepodobne odstránený." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Žiadny obrázok od tohto poskytovateľa." \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/sk/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..844b2b84 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of plasma_applet_groupingpanel.po to Slovak +# Richard Fric , 2010. +# Michal Sulek , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-13 20:22+0100\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Nastavenia panelu" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "PridaÅ¥ nový stĺpec" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "PridaÅ¥ nový riadok" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "OdstrániÅ¥ tento riadok" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "OdstrániÅ¥ tento stĺpec" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/sk/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..8c455d3e --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-13 20:21+0100\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Žiadny nový e-mail." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Žiadne nové správy v XChate." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Žiadne nové správy v Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Žiadne nové správy v Pidgine." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Máte novú správu v qutIM." +msgstr[1] "Máte %1 nové správy v qutIM." +msgstr[2] "Máte %1 nových správ v qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Žiadne nové správy v qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Neboli nájdené žiadne bežiace aplikácia pre posielanie správ. Podporované " +"aplikácie sú %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Počet vaÅ¡ich e-mailov v Evolution sa zmenil." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Počet vaÅ¡ich e-mailov v KMail sa zmenil." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Máte nové správy v XChate." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Máte nové správy v Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Máte nové správy v Pidgine." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "ZobrazovaÅ¥ tieto aplikácie ak bežia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/sk/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..21b10572 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of plasma_applet_knowledgebase.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2010. +# Roman Paholík , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-13 09:39+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategória: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Otázka: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Odpoveď: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Zatiaľ žiadna odpoveď " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "HľadaÅ¥ vo vedomostnej databáze" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "jedna položka, strana %2/%3" +msgstr[1] "%1 položky, strana %2/%3" +msgstr[2] "%1 položiek, strana %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minúta" +msgstr[1] " minúty" +msgstr[2] " minút" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop účet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "RegistrovaÅ¥" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Zobrazenie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Interval obnovenia:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_leavenote.po b/po/sk/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..a22a3192 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of plasma_applet_leavenote.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 21:56+0100\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Zanechajte mi poznámku: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "ZanechaÅ¥ poznámku" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Niekto zanechal poznámku o %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"knotes sa nepodarilo nájsÅ¥. Prosím nainÅ¡talujte ho, aby bolo možné poslaÅ¥ " +"poznámku." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Jedna neprečítaná správa" +msgstr[1] "%1 neprečítané správy" +msgstr[2] "%1 neprečítaných správ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "PoužiÅ¥ KNotes na vytváranie poznámok, ak je nainÅ¡talovaný." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "PoužiÅ¥ KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_life.po b/po/sk/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..0e6bc1ed --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of plasma_applet_life.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-13 20:19+0100\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunda" +msgstr[1] " sekundy" +msgstr[2] " sekúnd" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generácia" +msgstr[1] " generácie" +msgstr[2] " generácií" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Pole buniek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Horizontálne bunky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Vertikálne bunky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "OdrážaÅ¥ o:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Vertikálna os" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Horizontálna os" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Počiatočná hustota populácie:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "AktualizovaÅ¥ a znovu spustiÅ¥" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "AktualizovaÅ¥ každých:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "ReÅ¡tartovaÅ¥ hru každých:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_luna.po b/po/sk/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..d5b29dd3 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Slovak +# Richard Fric , 2008, 2009. +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-09 19:52+0200\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Nebol nájdený SVG súbor luna" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Spln" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Nov" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Dorastajúci mesiac (nov bol včera)" +msgstr[1] "Dorastajúci mesiac (%1 dni od novu)" +msgstr[2] "Dorastajúci mesiac (%1 dní od novu)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Prvá Å¡tvrÅ¥" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Dorastajúci mesiac (zajtra je spln)" +msgstr[1] "Dorastajúci mesiac (%1 dni do splnu)" +msgstr[2] "Dorastajúci mesiac (%1 dní do splnu)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Cúvajúci mesiac (včera bol spln)" +msgstr[1] "Cúvajúci mesiac (%1 dni od splnu)" +msgstr[2] "Cúvajúci mesiac (%1 dní od splnu)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Posledná Å¡tvrÅ¥" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Cúvajúci mesiac (zajtra je nov)" +msgstr[1] "Cúvajúci mesiac (%1 dni do novu)" +msgstr[2] "Cúvajúci mesiac (%1 dní do novu)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "ZobraziÅ¥ mesiac ako je vidieÅ¥ na:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Severnej pologuli" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Južnej pologuli" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_magnifique.po b/po/sk/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..4151c075 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of plasma_applet_magnifique.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-09 19:36+0200\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Zväčšovacie sklo" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Pozrite si obsah vaÅ¡ej plochy cez zväčšovacie sklo" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma lupa" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_microblog.po b/po/sk/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..15d7d002 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# translation of plasma_applet_microblog.po to Slovak +# Richard Fric , 2007, 2009. +# Michal Sulek , 2009, 2010, 2011. +# Roman Paholík , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 09:46+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Prihlásenie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Dĺžka časovej osi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Obnova časovej osi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "ZobraziÅ¥ priateľov:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Služba" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL služby:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Časová os" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Odpovede" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Správy" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Nepodarilo sa načítaÅ¥ dátový nástroj twitter" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Nepodarilo sa načítaÅ¥ widget" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Je vyžadované vaÅ¡e heslo." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Informácie o vaÅ¡om účte sú neúplné." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Nepodarilo sa pristúpiÅ¥ ku KWallet. UložiÅ¥ heslo do konfiguračného súboru?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Obnovuje sa časová os..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 nová správa" +msgstr[1] "%1 nové správy" +msgstr[2] "%1 nových správ" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " správa" +msgstr[1] " správy" +msgstr[2] " správ" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minúta" +msgstr[1] " minúty" +msgstr[2] " minút" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "zostáva %1 znak" +msgstr[1] "zostávajú %1 znaky" +msgstr[2] "zostáva %1 znakov" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Opakovanie ukončené" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Opakovanie zlyhalo" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 z %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Pred menej ako minútou" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "pred 1 minútou" +msgstr[1] "pred %1 minútami" +msgstr[2] "pred %1 minútami" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Asi pred hodinou" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "pred 1 hodinou" +msgstr[1] "pred %1 hodinami" +msgstr[2] "pred %1 hodinami" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_news.po b/po/sk/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..0d961115 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-09 19:30+0200\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Novinky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval aktualizácie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informácie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "ZobraziÅ¥ časové značky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "ZobraziÅ¥ názvy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "ZobraziÅ¥ popisy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Uvedomte si, že časové značky, názvy a popisy sú dostupné, len ak ich " +"poskytuje kanál." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Prid&aÅ¥ kanál:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "PridaÅ¥ kanál" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "OdstrániÅ¥ kanál" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kanály" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minúta" +msgstr[1] " minúty" +msgstr[2] " minút" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..dc90d6c2 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po to Slovak +# Roman Paholik , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-22 12:03+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..9401352c --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Slovak +# Jozef Vydra , 2008. +# Michal Sulek , 2010. +# Roman Paholik , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-03 17:54+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "KopírovaÅ¥ do schránky" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Automaticky kopírovaÅ¥ farbu do schránky" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Predvolený formát farby:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Pri stlačení klávesovej skratky:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Zvoľte farbu" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "ZobraziÅ¥ históriu" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "VyčistiÅ¥ históriu" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "VybraÅ¥ farbu" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Voľby farieb" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..a9387570 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to Slovak +# Jozef Vydra , 2008. +# Michal Sulek , 2009, 2010, 2011. +# Roman Paholik , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-06 20:02+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "Nová karta s novým stripom" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "SkočiÅ¥ na &prvý prúžok" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "SkočiÅ¥ na &aktuálny prúžok" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "SkočiÅ¥ na prúžok..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "NavÅ¡tíviÅ¥ &webovú stránku obchodu" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&UložiÅ¥ komiks ako..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "VytvoriÅ¥ archív knihy komiksu..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Aktuálna veľkosÅ¥" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "UložiÅ¥ aktuálnu &pozíciu" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "StiahnuÅ¥ komiksy" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Archivovanie komiksu zlyhalo" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "VytvoriÅ¥ %1 archív knihy komiksu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Cieľ:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Archív knihy komiksu (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Rozsah komiksových stripov na archiváciu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Rozsah:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "VÅ¡etko" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Od začiatku do..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Od konca do..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Ručný rozsah" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Neexistuje žiadny zip súbor, ruším." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Pre identifikátor %1 nastala chyba." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru s identifikátorom %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Vytváranie archívu knihy komiksu" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Zlyhalo pridanie súboru do archívu." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Nemôžem vytvoriÅ¥ archív v zadanom umiestnení." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Získanie komiksu zlyhalo:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Nie ste asi pripojený do Internetu.\n" +"Modul komiksov je asi poÅ¡kodený.\n" +"Ďalší dôvod môže byÅ¥, že neexistuje komiks pre tento deň/číslo/reÅ¥azec, " +"skúste vybraÅ¥ iný." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Vyberte predchádzajúci prúžok, ak chcete prejsÅ¥ na posledný prúžok uložený " +"vo vyrovnávacej pamäti." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "NavÅ¡tíviÅ¥ webovú stránku komiksu" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Vyrovnávacia pamäť" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Cache komiksu:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "stripov na komiks" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Spracovanie chýb" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "ZobraziÅ¥ chybu ak zlyhá stiahnutie komiksu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "ZobraziÅ¥ šípky len pri prejdení myÅ¡ou" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informácie" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "ZobraziÅ¥ názov komiksu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "ZobraziÅ¥ identifikátor komiksu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "ZobraziÅ¥ autora komiksu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "ZobraziÅ¥ URL komiksu" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Komiks" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "ZískaÅ¥ nové komiksy..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" +"Kliknutie stredným tlačidlom myÅ¡i na komiks zobrazí komiks v pôvodnej " +"veľkosti" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "AktualizovaÅ¥" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Automaticky aktualizovaÅ¥ pluginy komiksu:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "dní" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "SkontrolovaÅ¥ nové komiksové stripy:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minút" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "NastaviÅ¥..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "PrejsÅ¥ na prúžok" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Číslo &prúžku:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identifikátor stripu:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..04165636 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po Slovak +# Roman Paholik , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-20 18:53+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "NenaÅ¡li sa žiadne obmedzenia kvóty." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Nástroj na kvótu nenájdený.\n" +"\n" +"Prosím nainÅ¡talujte 'quota'." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Disková kvóta" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Prosím nainÅ¡talujte 'quota'" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Spustenie quota zlyhalo" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% použité" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 z %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 voľných" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Quota: %1% použité" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..b45fad5b --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Slovak +# Richard Fric , 2007, 2009. +# Michal Sulek , 2009, 2010, 2011. +# Roman Paholik , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-11 21:00+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "VeľkosÅ¥" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Farby figúrky" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Farba čísla" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "PoužiÅ¥ vlastný obrázok" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Cesta k vlastnému obrázku" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "ZobraziÅ¥ číslice" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Čas: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "ZamieÅ¡aÅ¥" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "VyrieÅ¡ené! Skúste znova." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Hra pätnástka" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "VyrieÅ¡iÅ¥ usporiadaním do poradia" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..e014d55e --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,827 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po to Slovak +# Roman Paholik , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-15 15:26+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Tučný text" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Kurzíva" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Fuzzyness" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Presné" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Fuzzy" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Jedna hodina" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "5 minút po jednej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "DesaÅ¥ minút po jednej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Å tvrÅ¥ na dve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "DvadsaÅ¥ minút po jednej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "O päť minút pol druhej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Pol druhej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Pol druhej aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na dve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "TriÅ¡tvrte na dve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "O desaÅ¥ minút dve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "O päť minút dve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Dve hodiny" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "5 minút po druhej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "DesaÅ¥ minút po druhej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Å tvrÅ¥ na tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Å tvrÅ¥ na tri aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "O päť minút pol tretej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Pol druhej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Pol tretej aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "TriÅ¡tvrte na tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "O desaÅ¥ tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "O päť minút tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Tri hodiny" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Päť minút po tretej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "DesaÅ¥ minút po tretej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Å tvrÅ¥ na Å¡tyri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Å tvrÅ¥ na Å¡tyri aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "O päť minút pol Å¡tvrtej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Pol Å¡tvrtej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Pol Å¡tvrtej aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na Å¡tyri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "TriÅ¡tvrte na Å¡tyri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "O desaÅ¥ Å¡tyri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "O päť minút Å¡tyri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Å tyri hodiny" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Päť minút po Å¡tvrtej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Päť minút po Å¡tvrtej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Å tvrÅ¥ na päť" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Å tvrÅ¥ na päť aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "O päť minút pol piatej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Pol piatej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na päť" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na päť" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "TriÅ¡tvrte na päť" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "O desaÅ¥ päť" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "O päť minút päť" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Päť hodín" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Päť minút po piatej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "O päť minút Å¡tvrÅ¥ na Å¡esÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Å tvrÅ¥ na Å¡esÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Å tvrÅ¥ na Å¡esÅ¥ aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "O päť minút pol Å¡iestej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Pol Å¡iestej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na Å¡esÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na Å¡esÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "TriÅ¡tvrte na Å¡esÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "TriÅ¡tvrte na Å¡esÅ¥ aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "O päť minút Å¡esÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Å esÅ¥ hodín" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Päť minút po Å¡iestej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "O päť minút Å¡tvrÅ¥ na sedem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Å tvrÅ¥ na sedem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Å tvrÅ¥ na sedem aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "O päť minút pol siedmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Pol siedmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na sedem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na sedem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "TriÅ¡tvrte na sedem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "O desaÅ¥ sedem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "O päť minút sedem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Sedem hodín" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Päť minút po siedmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "O päť minút Å¡tvrÅ¥ na osem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Å tvrÅ¥ na osem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Å tvrÅ¥ na osem aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "O päť minút pol ôsmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Pol ôsmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na osem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na osem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "TriÅ¡tvrte na osem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "O desaÅ¥ osem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "O päť minút osem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Osem hodín" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Päť minút po ôsmej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "O päť minút Å¡tvrÅ¥ na deväť" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Å tvrÅ¥ na deväť" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Å tvrÅ¥ na deväť aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "O päť minút pol deviatej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Pol deviatej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na deväť" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na deväť" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "TriÅ¡tvrte na deväť" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "O desaÅ¥ deväť" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "O päť minút deväť" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Deväť hodín" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Päť minút po deviatej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "O päť minút Å¡tvrÅ¥ na desaÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Å tvrÅ¥ na desaÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Å tvrÅ¥ na desaÅ¥ aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "O päť minút pol desiatej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Pol desiatej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na desaÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na desaÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "TriÅ¡tvrte na desaÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "O desaÅ¥ minút desaÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "O päť minút desaÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "DesaÅ¥ hodín" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Päť minút po desiatej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "O päť minút Å¡tvrÅ¥ na jedenásÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Å tvrÅ¥ na jedenásÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Å tvrÅ¥ na jedenásÅ¥ aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "O päť minút pol jedenástej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Pol jedenástej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na jedenásÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Å tvrÅ¥ na jednu aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "TriÅ¡tvrte na jedenásÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "O desaÅ¥ minút jedenásÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "O päť jedenásÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "JedenásÅ¥ hodín" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Päť minút po jedenástej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "O päť minút Å¡tvrÅ¥ na dvanásÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Å tvrÅ¥ na dvanásÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Å tvrÅ¥ na dvanásÅ¥ aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "O päť minút pol dvanástej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Pol dvanástej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na dvanásÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "O desaÅ¥ minút dvanásÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "TriÅ¡tvrte na dvanásÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "O desaÅ¥ minút dvanásÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "O päť dvanásÅ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "DvanásÅ¥ hodín" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Päť minút po dvanástej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "DesaÅ¥ minút po dvanástej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Å tvrÅ¥ na jednu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Å tvrÅ¥ na jednu aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "O päť minút pol jednej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Pol jednej" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Pol jednej aj päť minút" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "O päť minút triÅ¡tvrte na jednu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "TriÅ¡tvrte na jednu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "O desaÅ¥ minút jedna" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "O päť minút jedna" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Noc" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Skoro ráno" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Ráno" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Skoro poludnie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Poludnie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Popoludnie" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Večer" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Neskoro večer" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Začiatok týždňa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Stred týždňa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Koniec týždňa" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Víkend!" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..b307d640 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po to Slovak +# Roman Paholik , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mediacontroller\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:41+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Cesty" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "ZmeniÅ¥ obrázok každých" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Režim výplne" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "NatiahnuÅ¥" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Tento obrázok je prispôsobený" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "ZachovaÅ¥ prispôsobenie pomeru" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "Tento obrázok je zmenený uniformne, aby sa zmestil bez orezania" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "ZachovaÅ¥ orezanie pomeru" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "Tento obrázok je zmenený uniformne, oreže sa, ak treba" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Dlaždice" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Obrázok je duplikovaný vodorovne a zvislo" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Dlaždice zvislo" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Obrázok je roztiahnutý vodorovne a dlaždicovaný zvislo" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Dlaždice vodorovne" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Obrázok je roztiahnutý zvislo a dlaždicovaný vodorovne" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Podložka" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Obrázok nie je trasnformovaný" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "ZamieÅ¡aÅ¥ položky" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "PozastaviÅ¥ pri prechode myÅ¡i" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Snímka pozadia" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Kliknutie ľavým tlačidlom otvorí v externom prehliadači" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Zvoľte súbory" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "VybraÅ¥ priečinok" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "PridaÅ¥ priečinok..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "PridaÅ¥ súbory..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "NastaviÅ¥ plazmoid..." \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..b330a7e4 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po to Slovak +# Roman Paholik , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-07 12:10+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "MinimalizovaÅ¥ okná" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "ZobraziÅ¥ plochu minimalizovaním vÅ¡etkých okien" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..a246c6bf --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Slovak +# Jozef Vydra , 2008. +# Michal Sulek , 2009. +# Roman Paholik , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-05 20:25+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Biela nálepka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Čierna nálepka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Červená nálepka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Oranžová nálepka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Žltá nálepka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Zelená nálepka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Modrá nálepka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Ružová nálepka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Priesvitná nálepka" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Prepnúť voľby formátovania textu" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Podčiarknuté" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Prečiarknuté" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Nastavenia poznámok..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Biela" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Čierna" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Červena" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Oranžová" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Žltá" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Zelená" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Ružová" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Priesvitná" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..b6f611db --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po to Slovak +# Roman Paholik , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-23 18:27+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Usporiadanie" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Maximálny počet stĺpcov:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Maximálny počet riadkov:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "ZobrazovaÅ¥ názvy spúšťačov" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "PovoliÅ¥ vyskakovacie okno" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Názov" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "ZobraziÅ¥ titulok" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Zadajte názov" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "PridaÅ¥ spúšťač..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "UpraviÅ¥ spúšťač..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "OdstrániÅ¥ spúšťač" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Rýchle spustenie" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "Spúšťače pridáte pretiahnutím myÅ¡ou, alebo pomocou kontextového menu." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "SkryÅ¥ ikony" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "ZobraziÅ¥ skryté ikony" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..3e6e19be --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po to Slovak +# Roman Paholik , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-30 17:34+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "VložiÅ¥" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "ZdieľaÅ¥" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "Pustite sem text alebo obrázok na jeho nahranie na online službu." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "NahraÅ¥ %1 na online službu" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Posielam..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Prosím, čakajte" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "ÚspeÅ¡ne nahraté" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Chyba počas nahrávania." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Prosím, skúste znova." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "VeľkosÅ¥ histórie:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "KopírovaÅ¥ automaticky:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Zdieľania pre '%1'" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "URL bolo práve zdieľané" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "NezobrazovaÅ¥ tento dialóg, kopírovaÅ¥ automaticky." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "ZavrieÅ¥" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..03fb4ba3 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of plasma_applet_showdesktop.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009. +# Roman Paholik , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 20:37+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "ZobraziÅ¥ plochu" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "ZobraziÅ¥ plochu Plasma" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "MinimalizovaÅ¥ vÅ¡etky okná" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..541b4a62 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po to Slovak +# Roman Paholik , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-08 10:36+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Farby" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "NastaviÅ¥ farby ručne" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Užívateľ:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Nice:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Pamäť" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Aplikácia:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Buffery:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Vyrovnávacia:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Odkladací priestor" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Použitý odkladací priestor:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "ZobraziÅ¥:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Monitor CPU" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "CPU oddelene" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Monitor pamäte" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Monitor odkladacieho priestoru" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Typ monitora:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Stĺpec" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Kruhovo" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Kompaktný panel" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval aktualizácie:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Priemerný takt: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Pamäť: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Odkladací priestor: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Systémové zaÅ¥aženie" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..6585f7c1 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po to Slovak +# Roman Paholik , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 21:25+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "SpustiÅ¥ príkaz" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "VykonaÅ¥ príkaz" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Príkaz:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Obrazovka" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "ZobraziÅ¥ titulok" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Názov:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "ZobraziÅ¥ sekundy" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Upozornenia" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "ZobraziÅ¥ upozornenia" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Text:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Časovač" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 beží" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 nebeží" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Ostávajúci čas: %1 sekunda" +msgstr[1] "Ostávajúci čas: %1 sekundy" +msgstr[2] "Ostávajúci čas: %1 sekúnd" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Časovač ukončený" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "SpustiÅ¥" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "ZastaviÅ¥" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "VynulovaÅ¥" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Časovač beží" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Použite koliesko myÅ¡i na zmenu číslic alebo vyberte z preddefinovaných " +"časovačov v kontektovej ponuke" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..188f70ed --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po to Slovak +# Roman Paholik , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:33+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Zobrazenie mena používateľa" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "ZobraziÅ¥ plné meno (ak je dostupné)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "ZobraziÅ¥ meno používateľa" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Rozloženie" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "ZobraziÅ¥ iba meno" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "ZobraziÅ¥ iba avatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "ZobraziÅ¥ aj avatar aj meno" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "ZobraziÅ¥ technické informácie o sedeniach" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Ste prihlásený ako %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Aktuálny používateľ" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Nepoužité" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "na %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nové sedenie" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zamknúť obrazovku" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "OpustiÅ¥..." \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..18a66362 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po to Slovak +# Roman Paholík , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-20 20:35+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "SSV" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "SV" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "VSV" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "V" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "JJV" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "JV" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "VJV" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "J" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "SSZ" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "SZ" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ZSZ" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "Z" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "JJZ" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "JZ" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "ZJZ" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "SV" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Bezvetrie" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "stúpa" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "klesá" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "stály" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Meteorologická stanica" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Jednotky" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Teplota:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Tlak:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "RýchlosÅ¥ vetra:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "ViditeľnosÅ¥:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Nenájdené žiadne meteorologické stanice pre '%1'" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "HľadaÅ¥" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "AktualizovaÅ¥ každých:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Prosím nastavte" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Poznámky" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Vydané varovania:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Vydané sledovania:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "V: %1 N: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Nízka: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Vysoká: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celzius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hektopascaly hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascaly kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Milibary mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Palce ortuti inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metre za sekundu m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometre za hodinu km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Míle za hodinu mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Uzly kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Beaufortova stupnica bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometre" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Míle" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 deň" +msgstr[1] "%1 dni" +msgstr[2] "%1 dní" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "PociÅ¥ovaná teplota: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Index vlhkosti: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Rosný bod: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Tlak: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tlaková tendencia: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "ViditeľnosÅ¥: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "ViditeľnosÅ¥: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "VlhkosÅ¥: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Bezvetrie" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Náraz vetra: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/sk/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..c36cd19b --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 14:58+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuálna klávesnica" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Rozloženia" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Chýbajúca značka klávesnice" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_previewer.po b/po/sk/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..3a1362a8 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-02 19:20+0200\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániÅ¥:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Odstraňovanie súboru" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "ZavrieÅ¥ a odstrániÅ¥ súbor" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "OtvoriÅ¥ v správnej aplikácii" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Náhľad" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Sem pustite súbory pre náhľad." \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_qalculate.po b/po/sk/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..04841b38 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# translation of plasma_applet_qalculate.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Roman Paholík , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-09 14:16+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "KopírovaÅ¥ výsledok do schránky" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Zadajte výraz..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "ZobraziÅ¥ históriu" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "SkryÅ¥ históriu" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Výmenné kurzy sa nedajú aktualizovaÅ¥. Bola reportovaná nasledovná chyba: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "PreviesÅ¥ na najlepÅ¡ie jednotky" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "KopírovaÅ¥ výsledok do schránky" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "PísaÅ¥ výsledky vo vstupnom poli" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Okamžité počítanie" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "PovoliÅ¥ reverznú poľskú notáciu" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "ZjednoduÅ¡iÅ¥" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "RozložiÅ¥ na činitele" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radiány" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Stupne" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradiány" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Å truktúrovaný režim:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Uhlová jednotka:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Základ výrazu:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Základ výsledku:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Nastavenie počítania" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Desiatkové" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Presné" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Zlomkový" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Kombinované" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Čisté" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Vedecké" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "PresnosÅ¥" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Inžinierske" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "UviesÅ¥ nekonečné rady" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "PoužiÅ¥ vÅ¡etky prefixy" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "PoužiÅ¥ prefix menovateľa" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Záporné exponenty" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "ZobraziÅ¥ celé čísla aj v základe:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binárne" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Osmičkové" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimálne" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Formát čísel zlomku:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Číselné zobrazenie:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Nastavenia tlače" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "AktualizovaÅ¥ výmenné kurzy pri spustení" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Nastavenie meny" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_qstardict.po b/po/sk/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..0709b75a --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of plasma_applet_qstardict.po to Slovak +# Jozef Vydra , 2008. +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qstardict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-10 19:50+0200\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Zadajte slovo" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Slovník" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_rssnow.po b/po/sk/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..3084a91e --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# translation of plasma_applet_rssnow.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-09 19:50+0200\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "ZobraziÅ¥ cieľ prevzatia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "ZobraziÅ¥ logo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animácie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Novinky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval aktualizácie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Interval prepnutia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Maximálny vek položiek:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Bez obmedzenia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Prid&aÅ¥ kanál:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "PridaÅ¥ kanál" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "OdstrániÅ¥ kanál" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minúta" +msgstr[1] " minúty" +msgstr[2] " minút" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunda" +msgstr[1] " sekundy" +msgstr[2] " sekúnd" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " hodina" +msgstr[1] " hodiny" +msgstr[2] " hodín" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kanály" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Sem pustite kanál..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...na vytvorenie novej skupiny, alebo na pridanie kanála pustite kanál na " +"existujúcu skupinu" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "SÅ¥ahujú sa kanály" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "pred %1 minútou" +msgstr[1] "pred %1 minútami" +msgstr[2] "pred %1 minútami" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "včera" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "pred %1 hodinou" +msgstr[1] "pred %1 hodinami" +msgstr[2] "pred %1 hodinami" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "pred %1 dňom" +msgstr[1] "pred %1 dňami" +msgstr[2] "pred %1 dňami" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "pred %1 týždňom" +msgstr[1] "pred %1 týždňami" +msgstr[2] "pred %1 týždňami" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_spellcheck.po b/po/sk/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..c7142543 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of plasma_applet_spellcheck.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 21:57+0100\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Kontrola pravopisu" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "SkontrolovaÅ¥ pravopis obsahu schránky." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Kontrola pravopisu" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "KopírovaÅ¥" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "ZavrieÅ¥" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_unitconverter.po b/po/sk/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..a8ca4c4f --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of plasma_applet_unitconverter.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-08 14:08+0100\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Prevod jednotiek" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "PreviesÅ¥:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_weatherstation.po b/po/sk/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..dab04ce1 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 21:57+0100\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Nastavenie meteorologickej stanice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "ZobraziÅ¥ LCD pozadie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "ZobraziÅ¥ umiestnenie" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "VONKAJÅ IA TEPLOTA" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "AKTUÁLNE POČASIE" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Posledná aktualizácia: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_applet_webslice.po b/po/sk/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..5717bf3f --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# translation of plasma_applet_webslice.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-24 11:51+0200\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Načítava sa...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Webový výsek umožňuje zobraziť časť webovej stránky na vašej ploche alebo " +"v paneli. Webový výsek je plne interaktívny.

    Do poľa URL zadajte URL " +"web stránky. Do poľa Zobraziť prvok zadajte CSS identifikátor " +"(napríklad #mybox pre prvok s id \"mybox\"). Toto je preferovaná metóda, " +"pretože pri zmenách rozloženia web stránky funguje najlepšie.

    Alternatívne môžete použiť obdĺžnikový výsek web stránky. Použite \"x,y," +"šírka,výška\" v pixeloch, napríklad \"100,80,300,360\". Toto je " +"záložná metóda pre web stránky, ktoré neposkytujú dostatok sémantických " +"značiek pre vyššie uvedenú metódu.

    Ak sú použité obe metódy (prvok aj " +"geometria), prvok bude mať vyššiu prioritu." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informácie" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Webová stránka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Zobraziť prvok:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometria:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_packagestructure_comic.po b/po/sk/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..e29cb4a0 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of plasma_packagestructure_comic.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-07 21:03+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Spustiteľné skripty" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Hlavný skript súbor" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/sk/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..6bb563b7 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# translation of plasma_runner_CharacterRunner.po to Slovak +# Richard Fric , 2010. +# Michal Sulek , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-13 20:10+0100\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Vytvorí znaky z :q:, ak je to hexadecimálny kód alebo definovaný alias." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Nastavenie znaku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Spúšťacie slovo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Hexa kód:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Pridať položku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Odstrániť položku" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/sk/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..cbc0127f --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,471 @@ +# translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 12:41+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Spustiť prehrávanie" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Ovládanie audio prehrávača" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Prehrať nasledujúcu skladbu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Prehrať predchádzajúcu skladbu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Pozastaviť prehrávanie" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Zastaviť prehrávanie" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Zvýšiť hlasitosť o %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Znížiť hlasitosť o %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Nastaviť hlasitosť na %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Stlmiť" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Koniec %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Prehrať" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Fronta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Pridať do playlistu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "prehrať" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "pripojiť" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "fronta" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pozastaviť" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "nasledujúci" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "stlmiť" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "zvýšiť" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "znížiť" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "pred" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "zastaviť" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "hlasitosť" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "koniec" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Prehrá vybranú skladbu. Ak :q: nie je prázdne, vypíše skladby vyhovujúce :q: " +"na ich prehranie" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "Vypíše skadby vyhovujúce :q: na pridanie vybraných do playlistu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Vypíše skladby zodpovedajúce :q: na ich zaradenie" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Prehrá skladbu z playlistu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Pozastaví prehrávanie" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Prehrá ďalšiu skladbu v playliste, ak je dostupná" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Stlmí/zruší stlmenie prehrávača" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "Zvýši hlasitosť o :q: Ak :q: je prázdne, zvýši o nastavenú hodnotu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "Zníži hlasitosť o :q: Ak :q: je prázdne, zníži o nastavenú hodnotu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Prehrá predošlú skladbu, ak je dostupná" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Zastaví prehrávanie" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Nastaví hlasitosť na :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Ukončí prehrávač" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 nenájdené" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 nenájdené, teda spúšťač nemôže pracovať." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "nasledujúci" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "zvýšiť" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "znížiť" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "predchádzajúci" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "hlasitosť" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "koniec" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Pripojiť" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pozastaviť" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Nasledujúci" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Zvýšiť" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Znížiť" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Predchádzajúci" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Hlasitosť" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Ukončiť" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Nastavenie spúšťača Ovládač prehrávača zvuku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Prehrávač, ktorý spúšťač ovláda:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Vyhľadávanie v kolekcii je dostupné iba pre Amarok.\n" +"Môžete pridať iný prehrávač, ktorý musí podporovať špecifikáciu MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Prehľadať kolekciu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Použiť príkazy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "Prehrať:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Môže sa použiť ako \"Prehrať\" na prehranie a \"Prehrať \" na " +"prehratie skladby ktorá vyhovuje (v názve, umelcovi a albume)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "Pridať skladbu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Použitie: append (kde sa zhoduje s umelcom, názvom alebo " +"albumom)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Zaradiť skladbu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Použitie: queue (kde sa zhoduje s umelcom, názvom alebo " +"albumom)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "Poz&astaviť:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Zastaviť:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Predošlá skladba:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "Ďalšia skladba:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Nastaviť hlasitosť:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Čísla sa automaticky pridávajú na koniec:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Zvýšiť hlasitosť o" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "Znížiť hlasitosť o" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "Stlmiť:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Ukončiť prehrávač:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_browserhistory.po b/po/sk/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..8d7c39e8 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of plasma_runner_browserhistory.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-03 19:24+0200\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Nájde navštívené webové stránky zodpovedajúce :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_contacts.po b/po/sk/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..36fa32d1 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of plasma_runner_contacts.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-13 19:59+0100\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Nájde ľudí vo vašom adresári zodpovedajúcich :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kontakty" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Vypíše všetkých ľudí vo vašom adresári." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "E-mail na adresu %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Zavolať %1 na %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_converterrunner.po b/po/sk/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..eee3887e --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_runner_converterrunner.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 21:57+0100\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "v;na;ako" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Konvertuje hodnotu :q:, ak :q: má tvar \"hodnota jednotka [>, na, ako, v] " +"jednotka\". Tento aplet môžete tiež použiť na vyhľadanie všetkých dostupných " +"jednotiek." \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_datetime.po b/po/sk/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..b8725acd --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of plasma_runner_datetime.po to Slovak +# Richard Fric , 2010. +# Roman Paholik , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-31 20:12+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "dátum" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "čas" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Zobrazí aktuálny dátum" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Zobrazí aktuálny dátum v danej časovej zóne" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Zobrazí aktuálny čas" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Zobrazí aktuálny čas v danej časovej zóne" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Dnešný dátum je %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Aktuálny čas je %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_events.po b/po/sk/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..105de4a4 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# translation of plasma_runner_events.po to Slovak +# Richard Fric , 2010. +# Roman Paholík , 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 09:08+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "za %1 minút (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "za %1 hodín (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "za %1 dní (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "za %1 týždňov (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "za %1 mesiacov (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "za %1 rokov (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "teraz" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "dnes" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "zajtra" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "včera" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "od" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "do" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "udalosť" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "úloha" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "kompletné" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "komentár" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "udalosti" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "úlohy" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Vytvorí udalosť v kalendári podľa popisu v :q:, ktorý pozostáva z častí " +"oddelených bodkočiarkami. Prvé dve časti (obe povinné) sú súhrn udalosti a " +"jej dátum začatia. Tretí, nepovinný, je zoznam kategórií udalosti, oddelený " +"čiarkami." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "popis udalosti" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Vytvorí úlohu v kalendári podľa popisu v :q:, ktorý pozostáva z častí " +"oddelených bodkočiarkami. Prvé dve časti (obe povinné) sú súhrn udalosti a " +"jej dátum začatia. Tretí, nepovinný, je zoznam kategórií udalosti, oddelený " +"čiarkami." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "popis úlohy" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "Vyberie úlohu z kalendára podľa súhrnu v :q: a označí ju ako ukončenú." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "úplný popis úlohy" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Vyberie udalosť z kalendára podľa súhrnu v :q: a pridá do jej tela." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "popis úlohy komentára" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Zobraziť udalosti z kalandára podľa dátumu v :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "dátum/čas udalosti" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Zobraziť úlohy z kalandára podľa dátumu v :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "dátum/čas úlohy" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Vytvoriť udalosť \"%1\" o %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Vytvoriť udalosť \"%1\" od %2 do %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Vytvoriť úlohu \"%1\" s termínom do %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Vytvoriť úlohu \"%1\" s termínom do %3 začínajúcu o %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategórie: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Hotová úloha \"%1\"" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Dátum: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Výskyt komentára \"%1\"" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Kolekcie Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Vložiť udalosti do:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Vložiť úlohy do:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_katesessions.po b/po/sk/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..9afa4736 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of plasma_runner_katesessions.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-10 19:23+0200\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Nájde sedenia Kate zodpovedajúce :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Zobrazí všetky sedenia Kate vo vašom účte." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Otvoriť Kate sedenie" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/sk/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..a6cab9a2 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of plasma_runner_konquerorsessions.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-03 20:33+0200\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Nájde profily Konquerora zodpovedajúce :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Zobrazí všetky profily Konquerora vo vašom účte." \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/sk/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..c3cc017f --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of plasma_runner_konsolesessions.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-03 20:34+0200\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Nájde profily Konsole zodpovedajúce :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Zobrazí všetky profily Konsole vo vašom účte." \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_kopete.po b/po/sk/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..84e0bd26 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of plasma_runner_kopete.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 21:58+0100\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Michal Šulek" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "misurel@gmail.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Hľadá kontakty vo vašom zozname priateľov zodpovedajúce :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Pripojiť všetky účty v Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Odpojiť všetky účty v Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Nastaviť účty Kopete na stav s voliteľnou správou" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Nastaviť správu o stave v Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Nastaviť všetky účty ako Pripojené" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Nastaviť všetky účty ako Nepripojené" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Stav: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Správa: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Nastaviť správu o stave" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Poslať správu %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Stav: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Správa: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/sk/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..7657181c --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of plasma_runner_krunner_dictionary.po to Slovak +# Roman Paholík , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-26 22:50+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definovať" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Nájde definíciu :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Spúšťacie slovo" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_mediawiki.po b/po/sk/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..7322c694 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of plasma_runner_mediawiki.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 21:58+0100\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Hľadá vo %1 :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/sk/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..adb6b296 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Michal Sulek , 2009, 2011. +# Roman Paholik , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:33+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "pravopis" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Skontroluje pravopis :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Správne" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Navrhované slová: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť slovník." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Nastavenie kontroly pravopisu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Vyžadovať spúšťacie slovo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Spúšťacie slovo:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_translator.po b/po/sk/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..68cea1ff --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of plasma_runner_translator.po to Slovak +# Roman Paholík , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 11:19+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Preloží slovo (slová) :q: do cieľového jazyka" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Preloží slovo (slová) :q: zo zdrojového do cieľového jazyka" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/plasma_runner_youtube.po b/po/sk/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..54826e2e --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of plasma_runner_youtube.po to Slovak +# Roman Paholik , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-09 14:16+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Vypíše videá vyhovujúce dotazu, pomocou hľadania YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 na YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/konqprofiles.po b/po/sl/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..69be5525 --- /dev/null +++ b/po/sl/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jure Repinc , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-24 22:32+0200\n" +"Last-Translator: Jure Repinc \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profili za Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Poljuben niz, ki pove vrsto slovarja" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/konsoleprofiles.po b/po/sl/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..a40b5564 --- /dev/null +++ b/po/sl/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jure Repinc , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-24 22:33+0200\n" +"Last-Translator: Jure Repinc \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Profili za Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Poljuben niz, ki nekaj pove" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/lancelot.po b/po/sl/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..82c7af9d --- /dev/null +++ b/po/sl/lancelot.po @@ -0,0 +1,717 @@ +# translation of lancelot.po to slovenščina +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Mihael Simonic , 2007. +# Andrej Vernekar , 2008, 2009, 2010. +# Jure Repinc , 2008, 2009, 2010, 2012. +# Andrej Mernik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 11:26+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Mihael Simonič,Andrej Vernekar,Andrej Mernik" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "smihael@gmail.com,andrej.verneka@moj.net,andrejm@ubuntu.si" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Zaganjalnik programov naslednje generacije." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Vzdrževalec in glavni razvijalec" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Koda skladnje 3D Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Podatkovni modeli Kickoffa" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumenti" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Stiki" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Računalnik" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Programi" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Stiki" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Računalnik" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Programi" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 ni zagnan" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "zaženi %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Povezani stiki" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Stiki prek e-pošte" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Razpoložljive zmožnosti" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Poišči" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Poišči ..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Priljubljene" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Odstranljive" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Neodstranljive" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Odprti" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Nedavni" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Razširi gumbe" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Zoži gumbe" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Odpri meni Lancelota" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Urejevalnik menijev" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Nastavi bližnjice ..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Nastavi meni Lancelot ..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "O Lancelotu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Nastavi meni Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Splošno" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Metoda omogočitve" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Izberite to možnost, če radi klikate. Vsak predmet vmesnika bo omogočen s " +"klikom." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Klik na vse" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Izberite to možnost, če želite da se bo meni obnašal kot običajni " +"zaganjalniki programov. Da zaženete programe, morate nanje klikniti. Gumbi " +"odsekov se omogočijo s prehodom miške." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Kla&sični meni" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Izberite to možnost, če se želite izogniti klikanju. Gumbi odsekov se " +"omogočijo s prehodom miške. Programi se zaženejo s prehodom miške nad " +"razširilniki gumbov." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Omogočitev &brez klika" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Ne zapri menija, dokler ne izgubi žarišča." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Ohrani meni odprt" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Sistemska dejanja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Izberite, katera dejanje želite dodeliti sistemskim gumbom:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Brskalnik po programih" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Ponastavi brskalnik, da ob odprtju menija prikaže Priljubljene" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Obnašanje stolpcev:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Brez omejitve števila stolpcev" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Omeji na dva stolpca" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Za podkategorije odpri pojavna okna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "PREIZKUSNA_ZMOŽNOST" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Uredi ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Sistemski programi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Programi za nove dokumente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Najprej pokaži ime programa in nato opis\n" +"(zahteva ponovni zagon)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "Statistika &uporabe" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    namen statistike uporabe je " +"sledenje programom, ki jih zaženete. Na ta način lahko izboljšate " +"uporabniško izkušnjo.

    \n" +"

    Zbrani podatki so " +"obravnavani kot zasebni in niso deljeni z zunanjim svetom.

    \n" +"

    Opomba: zbranih podatkov " +"zaenkrat Lancelot še ne uporablja, jih pa bo v prihodnosti. Če pustite to " +"možnost vklopljeno, zagotovite, da vam zmožnosti, ki bodo uporabljale to " +"statistiko, v prihodnosti ne bo treba učiti od začetka.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Omogoči statistiko uporabe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Počisti zbrane podatke" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Zakleni sejo" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Odjavi" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Preklopi uporabnika" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Aplet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Aplet zaganjalnika Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Meni Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logotip KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Začni tukaj" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Po meri" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Ikone apleta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Prikaži kate&gorije znotraj apleta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Prikaži samo ikono zaganjalnika &menijev" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Izberite ikono" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Izberite prikazane kategorije" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Omogočitev menija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Ob pre&hodu miške čez ikono prikaži meni (po vnaprej določenem časovnem " +"obdobju)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Ob &kliku prikaži meni " + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Polica" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Vsebina" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj ..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Omogočitev:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Kliknite za omogočitev predmetov " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Uporabi vmesnik brez klikov" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Položaj razširilnika" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Ikona apleta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Ob &kliku prikaži vsebino" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Ob pre&hodu miške čez ikono prikaži vsebino (po vnaprej določenem časovnem " +"obdobju)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Prikaži iskalno polje" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Odstrani" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Odstranljive naprave" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Neodstranljive naprave" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Novi dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Odprti dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Priljubljeni programi" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/liblancelot-datamodels.po b/po/sl/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..d95c4273 --- /dev/null +++ b/po/sl/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2010. +# Jure Repinc , 2011. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-25 18:00+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Dodaj med priljubljene" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Priljubljeni programi" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Kategorija programov ..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Mapa ..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Odstranljive naprave" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Neodstranljive naprave" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Sistemska orodja" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Novi dokumenti" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Odprti dokumenti" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Povezani stiki" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Stiki" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Ni mogoče najti Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Ni povezanih stikov" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Stiki (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Odklopljen" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Priklopi" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Izvrzi" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Odklopi" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Do zahtevane naprave ni mogoče dostopati." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Ni bilo mogoče odpreti" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Priljubljene" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Odstrani iz priljubljenih" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Mapa: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "zaženi %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Omrežje" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Koren" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Smeti" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Vklopljeno je beleženje uporabe." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Nastavi" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Datoteke z dnevnikom ni bilo mogoče odpreti. Beleženje je onemogočeno." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Ni bilo mogoče najti Kontacta" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Zaženi strežnik Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Strežnik Akonadi ne teče " + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Ni neprebrane pošte" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Neprebrana sporočila (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Odprti dokumenti" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Odstrani ta predmet" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Počisti zgodovino dokumentov" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Iskalni niz je prazen" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Vnesite nekaj, kar želite poiskati" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Iskanje ..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Nekatera iskanja lahko trajajo dalj časa" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Ni najdenih zadetkov" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Za trenutno iskanje ni bilo nobenih ujemanj" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "Zapu&sti" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Preklopi &uporabnika " + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Za&kleni sejo" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Odjavi" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "&Znova zaženi" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Izklopi" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Zaustavi na &disk" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Zaustavi v po&mnilnik" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot trenutno ne more zakleniti zaslona.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Napaka zaklepa seje" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nova seja" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Napaka upravljalnika zaslona" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot ne more najti vašega upravljalnika zaslona. To pomeni, da ne " +"more pridobiti seznama trenutno zagnanih sej ali zagnati nove.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Izbrali ste zagon nove namizne seje.
    Trenutna seja se bo skrila in " +"prikazal se bo nov prijavni zaslon.
    Vsaki seji je prirejena svoja " +"funkcijska tipka. Prvi seji je običajno prirejena tipka F%1, drugi F%2 in " +"tako dalje. Za preklapljanje med sejami lahko sočasno pritisnete tipke Ctrl, " +"Alt in ustrezno funkcijsko tipko. Poleg tega meniji namizja in pultov v KDE " +"vsebujejo vnose za preklapljanje med namizji.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Pozor - nova seja" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Zaženi novo sejo" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/libplasma_groupingcontainment.po b/po/sl/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..296e2b35 --- /dev/null +++ b/po/sl/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2010. +# Jure Repinc , 2011, 2012. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-25 18:14+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Nastavitev skupin" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Dodaj skupine" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Odstrani %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Nastavi %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Plavajoča skupina" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Tekoča skupina" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Mrežasta skupina" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Dodaj nov stolpec" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Odstrani stolpec" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Dodaj novo vrstico" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Odstrani vrstico" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Skladovna skupina" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Nov zavihek" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Skupina zavihkov" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Strani" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Preimenuj stran" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Premakni gor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Premakni dol" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/libplasmaweather.po b/po/sl/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..6f475d2f --- /dev/null +++ b/po/sl/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2009, 2010. +# Jure Repinc , 2010. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-25 18:16+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "" +"Med pridobivanjem vremenskih podatkov za %1 je priÅ¡lo do časovnega preteka." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Z uporabo %2 ni mogoče najti »%1«." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Čas za povezavo z vremenskim strežnikom %1 je potekel." \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/sl/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..2500dfcc --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:53+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "Dod&aj na odložišče" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_binaryclock.po b/po/sl/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..751c087b --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008. +# Jure Repinc , 2009. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:49+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Dejavne diode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Za dejavne diode uporabi barvo po meri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Nedejavne diode:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Pokaži nedejavne diode" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Označite, če želite prikaz nedejavnih diod." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Pokaži" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Uporabi barvo teme" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Za nedejavne diode uporabi barvo po meri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Mreža:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Pokaži mrežo" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Označite to, če želite videti mrežo okrog diod." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Uporabi barvo mreže po meri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Podrobnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekunde:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Pokaži diode za sekunde" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Označite, če želite videti sekunde, oz. prikazati diode za sekunde." \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_bookmarks.po b/po/sl/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..799d74da --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jure Repinc , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-26 01:30+0200\n" +"Last-Translator: Jure Repinc \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zaznamki" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Hiter dostop do vaÅ¡ih zaznamkov." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Mapa:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Mapa, ki bo uporabljena kot osnova za meni." \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_bubblemon.po b/po/sl/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..51a34584 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2009. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:52+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Podatkovnega pogona Sistemskega nadzornika ni bilo mogoče naložiti." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4 %)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Podatki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Posodobi vsakih:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Tipala:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animirano:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Pokaži besedilo:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/sl/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..2f6e50e8 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to slovenščina +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Mihael Simonic , 2007. +# Andrej Vernekar , 2008. +# Jure Repinc , 2008, 2009. +# Andrej Mernik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-02 19:26+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Izberite datoteko za opazovanje." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Ni mogoče opazovati dvojiÅ¡ke datoteke: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Nastavi Opazovalnik datotek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Datoteka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Pisava" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Pisava:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Barva:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Nastavitve filtrov:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Uporabi regularne izraze" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Uporabi točno ujemanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Pokaži samo vrstice, ki se ujemajo s filtri" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_frame.po b/po/sl/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..e8258560 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to slovenščina +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Mihael Simonic , 2007. +# Andrej Vernekar , 2008, 2010. +# Jure Repinc , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 20:10+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Zaobljeni koti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Senca:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Okvir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Barva okvirja:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "Ta navidezni zaslon vsebuje predogled trenutno izbrane slike za okvir." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Odpri sliko ..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Nastavi kot sliko ozadja" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Predstavitev" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Slika dneva" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Slika:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Samodejno posodobi:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Redno posodablja sliko iz danega vira.\n" +"Uporabno, če želite posodobljeno sliko s spletne kamere ali posodobljene " +"vremenske podatke." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "nikoli" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh' h' mm' min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "Dod&aj mapo ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Odst&rani mapo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Vključi podmape:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Naključno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Zamenjaj sliko vsakih:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'ur' mm 'minut' ss 'sekund'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Izberite vir za sliko dneva:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Nalaganje slike ..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Spuščena mapa je prazna. Spustite mapo s slikami." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Sem povlecite svojo fotografijo, ali pa mapo s fotografijami, da začnete " +"predstavitev" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Napaka med nalaganjem slike: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Napaka med nalaganjem slike. Slika je bila najverjetneje izbrisana." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Ta ponudnik nima slike." \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/sl/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..ebeaf687 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-27 12:14+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Vernekar \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Nastavitve pulta" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Dodaj nov stolpec" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Dodaj novo vrstico" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Odstrani to vrstico" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Odstrani ta stolpec" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/sl/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..70298383 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008, 2009. +# Jure Repinc , 2009, 2011. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 20:19+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Ni nove poÅ¡te." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "V XChatu ni novih sporočil." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "V Kopete-ju ni novih sporočil." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "V Pidginu ni novih sporočil." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "V qutIM imate %1 novih sporočil." +msgstr[1] "V qutIM imate %1 novo sporočilo." +msgstr[2] "V qutIM imate %1 novi sporočili." +msgstr[3] "V qutIM imate %1 nova sporočila." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "V qutIM ni novih sporočil." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Najden ni bil noben sporočilnik. Podprti programi so %1, %2, %3, %4 in %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "VaÅ¡ račun v Evolutionu se je spremenil." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Spremenila se je količina poÅ¡te v KMailu." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "V XChatu imate nova sporočila." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "V Kopete-ju imate nova sporočila." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "V Pidginu imate nova sporočila." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Pokaži te programe, če so zagnani:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/sl/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..437244ea --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2009, 2010. +# Jure Repinc , 2010. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:28+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategorija: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "VpraÅ¡anje: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Odgovor: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Å e ni odgovorjeno " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Iskanje po zbirki znanja" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "%1 predmetov, stran %2/%3" +msgstr[1] "%1 predmet, stran %2/%3" +msgstr[2] "%1 predmeta, stran %2/%3" +msgstr[3] "%1 predmeti, stran %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuta" +msgstr[2] " minuti" +msgstr[3] " minute" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Račun openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registriraj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Razmik osveževanja:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_leavenote.po b/po/sl/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..701cbd0b --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008, 2010. +# Jure Repinc , 2009. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 16:56+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Pusti mi sporočilce: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Pusti sporočilce" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Nekdo je pustil sporočilce ob %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Ni mogoče najti knotes. Namestite ga, da boste lahko poÅ¡iljali sporočilca." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 neprebranih sporočilc" +msgstr[1] "%1 neprebrano sporočilce" +msgstr[2] "%1 neprebrani sporočilci" +msgstr[3] "%1 neprebrana sporočilca" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Če je nameščen, uporabi KNotes za ustvarjanje sporočilc." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Uporabi KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_life.po b/po/sl/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..1cb34078 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008. +# Jure Repinc , 2009, 2011. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 16:57+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekund" +msgstr[1] " sekunda" +msgstr[2] " sekundi" +msgstr[3] " sekunde" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generacij" +msgstr[1] " generacija" +msgstr[2] " generaciji" +msgstr[3] " generacije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Polje celic" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Vodoravne celice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Navpične celice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Zrcali prek:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Navpične osi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Vodoravne osi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Začetna gostota populacije:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Posodobi in zaženi znova" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Posodobi vsakih:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Igro ponovno zaženi vsakih:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_luna.po b/po/sl/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..6261ce32 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008. +# Jure Repinc , 2009. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:00+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Vektorske slike z Luno ni mogoče najti" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Ščip" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Mlaj" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Prvi srp (pred %1 dnevi je bil mlaj)" +msgstr[1] "Prvi srp (pred %1 dnevom je bil mlaj)" +msgstr[2] "Prvi srp (pred %1 dnevoma je bil mlaj)" +msgstr[3] "Prvi srp (pred %1 dnevi je bil mlaj)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Prvi krajec" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Prvi izbok (čez %1 dni bo ščip)" +msgstr[1] "Prvi izbok (čez %1 dan bo ščip)" +msgstr[2] "Prvi izbok (čez %1 dneva bo ščip)" +msgstr[3] "Prvi izbok (čez %1 dni bo ščip)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Zadnji izbok (pred %1 dnevi je bil ščip)" +msgstr[1] "Zadnji izbok (pred %1 dnevom je bil ščip)" +msgstr[2] "Zadnji izbok (pred %1 dnevoma je bil ščip)" +msgstr[3] "Zadnji izbok (pred %1 dnevi je bil ščip)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Zadnji krajec" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Zadnji srp (čez %1 dni bo mlaj)" +msgstr[1] "Zadnji srp (čez %1 dan bo mlaj)" +msgstr[2] "Zadnji srp (čez %1 dneva bo mlaj)" +msgstr[3] "Zadnji srp (čez %1 dni bo mlaj)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Prikaži Luno kot je vidna na:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Severni polobli" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Južni polobli" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_magnifique.po b/po/sl/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..15b297c9 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2010. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:00+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Povečevalno steklo" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Oglejte si vsebino vaÅ¡ega namizja skozi okna" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Približevalnik za Plasmo" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_microblog.po b/po/sl/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..3e8c3571 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# translation of plasma_applet_twitter.po to slovenščina +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Mihael Simonic , 2007. +# Andrej Vernekar , 2008, 2010, 2012. +# Jure Repinc , 2008, 2009, 2011, 2012, 2013. +# Andrej Mernik , 2013, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-01 20:12+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Velikost časovnice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Osvežitev časovnice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Prikaži prijatelje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Storitev" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "UporabniÅ¡ko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL storitve:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Časovnica" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Odgovori" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Nalaganje podatkovnega pogona za twitter ni uspelo" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Ni mogoče naložiti gradnika" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Zahtevano je vaÅ¡e geslo." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Podatki o računu niso popolni." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Dostop do listnice KWalet ni uspel. Ali naj geslo shranim v nastavitveno " +"datoteko?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Osveževanje časovnice ..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 novih tvitov" +msgstr[1] "%1 nov tvit" +msgstr[2] "%1 nova tvita" +msgstr[3] "%1 novi tviti" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " sporočil" +msgstr[1] " sporočilo" +msgstr[2] " sporočili" +msgstr[3] " sporočila" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuta" +msgstr[2] " minuti" +msgstr[3] " minute" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "Preostaja %1 znakov" +msgstr[1] "Preostaja %1 znak" +msgstr[2] "Preostajata %1 znaka" +msgstr[3] "Preostajajo %1 znaki" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Ponovitev je zaključena" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Ponovitev ni uspela" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 iz %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "pred manj kot minuto" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "pred %1 minutami" +msgstr[1] "pred %1 minuto" +msgstr[2] "pred %1 minutama" +msgstr[3] "pred %1 minutami" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "pred več kot uro" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "pred %1 urami" +msgstr[1] "pred %1 uro" +msgstr[2] "pred %1 urama" +msgstr[3] "pred %1 urami" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_news.po b/po/sl/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..9bd2ba6f --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008, 2009. +# Jure Repinc , 2009. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:03+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Novice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Razmik med posodobitvami:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Podrobnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Pokaži časovne žige" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Pokaži naslove" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Pokaži opise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Zapomnite si, da so časovne oznake, naslovi in opisi na voljo samo, če jih " +"vir ponuja." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Dod&aj vir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Dodaj vir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Odstrani vir" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Viri" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuta" +msgstr[2] " minuti" +msgstr[3] " minute" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..3e32829e --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008. +# Andrej Vernekar , 2008, 2009, 2010. +# Jure Repinc , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 00:21+0100\n" +"Last-Translator: Jure Repinc \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "−" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..7165428c --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to slovenščina +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Mihael Simonic , 2007. +# Jure Repinc , 2010. +# Andrej Mernik , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 11:12+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopiraj v odložišče" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Samodejno kopiraj barvo v odložišče" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Privzeta oblika barve:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Ob pritisku tipkovne bližnjice:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Izberi barvo" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Pokaži zgodovino" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Počisti zgodovino" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Izberite barvo" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Možnosti barve" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..2e7c4912 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,362 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to slovenščina +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Mihael Simonic , 2007. +# Andrej Vernekar , 2008, 2010, 2012. +# Jure Repinc , 2009, 2010, 2011, 2012. +# Andrej Mernik , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-03 12:07+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Naslednji zavihek z novo sliko" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Skoči na &prvo sliko" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Skoči na &trenutno sliko" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Skoči na sliko ..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Obišči &spletišče trgovine" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Shrani strip kot ..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Ustvari arhiv stripov ..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Dej&anska velikost" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Shrani trenutni &položaj" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Prejmi stripe" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Arhiviranje stripa ni uspelo" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Ustvari arhiv stripa %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Cilj:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Arhiv stripov (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Obseg slik stripa, ki naj se arhivirajo." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Obseg:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Od začetka do ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Od konca do ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Ročni obseg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Datoteka zip ne obstaja, preklicujem." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Za določilnik %1 je priÅ¡lo do napake." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Ustvarjanje datoteke z določilnikom %1 ni uspelo." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Ustvarjanje arhiva stripov" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Dodajanje datoteke v arhiv ni uspelo." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Arhiva na navedenem mestu ni bilo mogoče ustvariti." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "Å¡t. %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Pridobivanje slike stripa ni uspelo:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Morda ni internetne povezave.\n" +"Morda je vstavek za strip pokvarjen.\n" +"Ali pa za danaÅ¡nji dan ali to Å¡tevilko/niz ni stripa. Poskusite izbrati " +"drugo." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Izberite predhodno sliko za ogled zadnje predpomnjene slike." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Obišči spletišče stripa" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Predpomnilnik" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Predpomnilnik stripov:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "slik na strip" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Obravnavanje napak" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Prikaži napako, če pridobivanje stripa ne uspe" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Prikaži puščice samo ob prehodu miÅ¡ke" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Podrobnosti" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Pokaži naslov stripa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Pokaži določilnik stripa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Pokaži avtorja stripa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Pokaži URL stripa" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Strip" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Dobi nove stripe ..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Srednji klik na strip ga pokaže v njegovi izvirni velikosti" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Posodobi" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Samodejno posodobi vstave vstavke s stripi:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "dni" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Preveri za novimi slikami stripa:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minut" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Nastavi ..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Pojdi na sliko" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Å tevilka &slike:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Določilnik slike:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..c92d2b46 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-20 12:05+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Ni bilo najdenih količinskih omejitev" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Orodje za količinske omejitve ni bilo najdeno.\n" +"\n" +"Namestite program »quota«." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Količinska omejitev diska" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Namestite program »quota«" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Zaganjanje programa quota ni uspelo" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2 % uporabljeno" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 od %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 neporabljeno" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Količinska omejitev: %1 % uporabljeno" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..cf750c35 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to slovenščina +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Mihael Simonic , 2007. +# Andrej Vernekar , 2008, 2010. +# Jure Repinc , 2008, 2009, 2011. +# Andrej Mernik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:26+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Barva kosa" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Barva Å¡tevilke" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Uporabi sliko po meri" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Pot do slike po meri" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Pokaži Å¡tevke" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Čas: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "PremeÅ¡aj" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "ReÅ¡eno! Poskusite znova." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Petnajst kosov" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "ReÅ¡ite s preurejanjem vrstnega reda" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..a539a7d3 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,832 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008, 2010. +# Andrej Mernik , 2013, 2014. +# Matija Å uklje , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 10:17+0200\n" +"Last-Translator: Matija Å uklje \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Krepko besedilo" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Ležeče besedilo" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Stopnja nejasnosti" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Natančno" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Nejasno" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Ura je ena" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Pet čez ena" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Deset čez ena" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Četrt na dve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Dvajset čez ena" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Pet do pol dveh" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Pol dveh" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Pet čez pol drugo" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Dvajset do dveh" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Tri četrt na dve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Deset do dveh" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Pet do dveh" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Ura je dve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Pet čez dve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Deset čez dve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Četrt na tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Dvajset čez dve" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Pet do pol treh" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Pol treh" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Pet čez pol tretjo" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Dvajset do treh" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Tri četrt na tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Deset do treh" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Pet do treh" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Ura je tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Pet čez tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Deset čez tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Četrt na Å¡tiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Dvajset čez tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Pet do pol Å¡tirih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Pol Å¡tirih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Pet čez pol četrto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Dvajset do Å¡tirih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Tri četrt na Å¡tiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Deset do Å¡tirih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Pet do Å¡tirih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Ura je Å¡tiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Pet čez Å¡tiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Deset čez Å¡tiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Četrt na pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Dvajset čez Å¡tiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Pet do pol petih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Pol petih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Pet čez pol peto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Dvajset do petih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Tri četrt na pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Deset do petih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Pet do petih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Ura je pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Pet čez pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Deset čez pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Četrt na Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Dvajset čez pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Pet do pol Å¡estih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Pol Å¡estih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Pet čez pol Å¡esto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Dvajset do Å¡estih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Tri četrt na Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Deset do Å¡estih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Pet do Å¡estih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Ura je Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Pet čez Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Deset čez Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Četrt na sedem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Dvajset čez Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Pet do pol sedmih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Pol sedmih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Pet čez pol sedmo" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Dvajset do sedmih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Tri četrt na sedem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Deset do sedmih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Pet do sedmih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Ura je sedem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Pet čez sedem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Deset čez sedem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Četrt na osem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Dvajset čez sedem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Pet do pol osmih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Pol osmih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Pet čez pol osmo" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Dvajset do osmih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Tri četrt na osem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Deset do osmih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Pet do osmih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Ura je osem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Pet čez osem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Deset čez osem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Četrt na devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Dvajset čez osem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Pet do pol devetih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Pol devetih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Pet čez pol deveto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Dvajset do devetih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Tri četrt na devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Deset do devetih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Pet do devetih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Ura je devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Pet čez devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Deset čez devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Četrt na deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Dvajset čez devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Pet do pol desetih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Pol desetih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Pet čez pol deseto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Dvajset do desetih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Tri četrt na deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Deset do desetih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Pet do desetih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Ura je deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Pet čez deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Deset čez deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Četrt na enajst" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Dvajset čez deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Pet do pol enajstih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Pol enajstih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Pet čez pol enajsto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Dvajset do enajstih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Tri četrt na enajst" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Deset do enajstih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Pet do enajstih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Ura je enajst" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Pet čez enajst" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Deset čez enajst" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Četrt na dvanajst" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Dvajset čez enajst" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Pet do pol dvanajstih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Pol dvanajstih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Pet čez pol dvanajsto" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Dvajset do dvanajstih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Tri četrt na dvanajst" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Deset do dvanajstih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Pet do dvanajstih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Ura je dvanajst" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Pet čez dvanajst" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Deset čez dvanajst" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Četrt na ena" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Dvajset čez dvanajst" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Pet do pol enih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Pol enih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Pet čez pol eno" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Dvajset do enih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Tri četrt na ena" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Deset do enih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Pet do enih" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Noč" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Zgodnje jutro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Jutro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Skoraj opoldne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Opoldne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Popoldne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Zvečer" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Pozno zvečer" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Začetek tedna" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Sredi tedna" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Konec tedna" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Vikend!" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..ba80ef0f --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 10:25+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Poti" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Spremeni sliko vsakih" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr " s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Način zapolnitve" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Raztegni" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Slika je raztegnjena, da se prilega" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Raztegni z ohranitvijo razmerja" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "Slika je raztegnjena z ohranitvijo razmerja in brez obrezovanja" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Obreži z ohranitvijo razmerja" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "" +"Slika je raztegnjena z ohranitvijo razmerja in je obrezana, če je potrebno" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Razpostavi" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Slika je podvojena v vodoravni in navpični smeri" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Razpostavi navpično" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Slika je raztegnjena v vodoravni in razpostavljena v navpični smeri" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Razpostavi vodoravno" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Slika je raztegnjena v navpični in razpostavljena v vodoravni smeri" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Oblazini" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Slika ni preoblikovana" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Naključen vrstni red" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Premor ob prehodu miÅ¡ke" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Okvir ozadja" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Levi miÅ¡kin klik odpre sliko v zunanjem pregledovalniku" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Izbor datotek" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Izbor mape" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Dodaj mapo ..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Dodaj datoteke ..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Nastavi plasmoid ..." \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..b195361d --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-18 10:19+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Skrči okna" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Pokaži namizje s skrčenjem vseh oken" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..ae7d5df0 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to slovenščina +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Mihael Simonic , 2007. +# Andrej Vernekar , 2008. +# Jure Repinc , 2008, 2009. +# Andrej Mernik , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-09 12:00+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Belo lepljivo sporočilce" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Črno lepljivo sporočilce" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Rdeče lepljivo sporočilce" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Oranžno lepljivo sporočilce" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Rumeno lepljivo sporočilce" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Zeleno lepljivo sporočilce" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Modro lepljivo sporočilce" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Rožnato lepljivo sporočilce" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Prosojno lepljivo sporočilce" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Preklopi možnosti oblikovanja besedila" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Krepko" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Ležeče" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Podčrtano" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Prečrtano" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Nastavitve sporočilc ..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Bela" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Črna" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Rdeča" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Oranžna" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Rumena" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Zelena" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Modra" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rožnata" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Prosojna" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..100ec078 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-23 10:20+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Razporeditev" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Največ stolpcev:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Največ vrstic:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Pokaži imena zaganjalnikov" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Omogoči pojavno okno" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Pokaži naslov" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Vnesite naslov" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Dodaj zaganjalnik ..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Uredi zaganjalnik ..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Odstrani zaganjalnik" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Hitri zagon" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" +"Zaganjalnike dodajte z vlečenjem in spuščanjem ali pa z uporabo vsebinskega " +"menija." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Skrij ikone" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Prikaži skrite ikone" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..61b80495 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 14:24+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Prilepi" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Deli" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "Sem spustite besedilo ali sliko, da jo poÅ¡ljete na spletno storitev." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "PoÅ¡lji %1 na spletno storitev" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "PoÅ¡iljanje ..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Počakajte" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "UspeÅ¡no poslano" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Napaka med poÅ¡iljanjem." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Poskusite znova." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Velikost zgodovine:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Samodejno kopiraj" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Souporabe za »%1«" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "Naslov URL je bil deljen" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Ne prikaži tega pogovornega okna, temveč samodejno kopiraj." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zapri" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..9e5ed8e0 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008. +# Andrej Mernik , 2013, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 20:22+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Pokaži namizje" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Pokaži namizje Plasma" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Skrči vsa okna" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..4caa5812 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-10 15:14+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Barve" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Ročno nastavi barve" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPE" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Uporabnik:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "Čakanje na V/I:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sist:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Prijaznost:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Pomnilnik" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Program:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Medpomnilniki:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Predpomnjeno:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Izmenjevalni pomnilnik" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Uporabljen izmenjevalni pomnilnik:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Pokaži:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Nadzornik procesorja" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "Ločene CPE" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Nadzornik pomnilnika" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Nadzornik izmenjevalnega pomnilnika" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Vrsta nadzornika:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Stolpec" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Krožno" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Strnjena vrstica" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Razmik med posodobitvami:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPE%1: %2 % @ %3 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPE: %1 %" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Povprečna frekvenca: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Pomnilnik: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Izmenjevalni pomnilnik: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Obremenitev sistema" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPE %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..aad1aadb --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008. +# Jure Repinc , 2009, 2012. +# Andrej Mernik , 2013, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 17:25+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Zaženi ukaz" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Izvedi ukaz" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Ukaz:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Pokaži naslov" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Naslov:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Pokaži sekunde" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Obvestila" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Prikaži obvestilo" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Besedilo:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "OdÅ¡tevalnik" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 teče" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 ne teče" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Preostaja: %1 sekund" +msgstr[1] "Preostaja: %1 sekunda" +msgstr[2] "Preostajata: %1 sekundi" +msgstr[3] "Preostajajo: %1 sekunde" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "OdÅ¡tevalnik zaključen" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Začni" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "Zaus&tavi" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Ponastavi" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "OdÅ¡tevalnik teče" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Uporabite miÅ¡kin kolešček za spremembo Å¡tevk ali izberite vnaprej določene " +"odÅ¡tevalnike v vsebinskem meniju" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..6398e327 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 10:26+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Prikaz uporabniÅ¡kega imena" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Pokaži celotno ime (če je na voljo)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Pokaži prijavno uporabniÅ¡ko ime" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Razporeditev" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Pokaži samo ime" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Pokaži samo podobo" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Pokaži podobo in ime" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Pokaži tehnične podatke o sejah" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Prijavljeni ste kot %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Trenutni uporabnik" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Neuporabljeno" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "v %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nova seja" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zakleni zaslon" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Zapusti ..." \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..54d1c535 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 18:32+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "SSV" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "SV" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "VSV" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "V" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "JJV" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "JV" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "VJV" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "J" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "SSZ" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "SZ" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ZSZ" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "Z" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "JJZ" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "JZ" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "ZJZ" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "SPREM." + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Brezvetrje" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "naraščajoč" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "padajoč" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "stalen" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Vremenska postaja" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Enote" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Pritisk:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Hitrost vetra:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Vidljivost:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Za »%1« ni najdene vremenske postaje" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Mesto:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Poišči" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Posodobi vsakih:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min." + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Nastavite" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Obvestila" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Izdana opozorila:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Izdana opazovanja:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "V: %1 N: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Nizka: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Visoka: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celzija °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheita °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvina K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hektopaskalov hPA" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopaskalov kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Milibarov mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Palcev živega srebra inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Metrov na sekundo m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometrov na uro km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Milj na uro mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Vozlov kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Beaufortova lestvica bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometrov" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Milj" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2 %)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 dni" +msgstr[1] "%1 dan" +msgstr[2] "%1 dneva" +msgstr[3] "%1 dnevi" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Hladnost vetra: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Humidex (vlažnost in toplota): %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Rosišče: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Pritisk: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Težnja pritiska: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Vidljivost: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Vidljivost: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Vlažnost: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr " %" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Brezvetrje" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Sunki vetra: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/sl/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..9f222f15 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2009, 2010, 2012. +# Jure Repinc , 2010. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:19+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Navidezna tipkovnica" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Razporeditve" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Natisni" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Premor" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "Konec" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "VnaÅ¡alka" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Manjkajoča oznaka tipkovnice" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_previewer.po b/po/sl/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..d57a6c3e --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:20+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ali ste prepričani, da želite odstraniti:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Brisanje datoteke" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Zapri in odstrani datoteko" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Odpri s pravim programom" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Predoglednik" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Spustite name datoteke, da si jih ogledate." \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_qalculate.po b/po/sl/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..d53fa3eb --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2010, 2011, 2012. +# Jure Repinc , 2010, 2012. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:23+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Kopiraj rezultat na odložišče" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Vnesite izraz ..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Pokaži zgodovino" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Skrij zgodovino" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Menjalnih tečajev ni bilo mogoče osvežiti. Javljena je bila naslednja " +"napaka: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Pretvori v &najprimernejÅ¡e enote" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Kopiraj rezultat na odložišče" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "IzpiÅ¡i rezultate v vnosno vrstico" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Vrednotenje v živo" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Omogoči Obrnjeni poljski zapis" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Poenostavi" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Faktoriziraj" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radiani" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Stopinje" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradi" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Način strukturiranja:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Enota kota:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Osnova izraza:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Osnova rezultata:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Nastavitve vrednotenja" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "DesetiÅ¡ka" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Točna" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Ulomek" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Kombinirana" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Čista" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Znanstvena" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Natančnost" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Inženirstvo" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Nakaži neskončna zaporedja" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Uporabi vse predpone" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Uporabi predpono imenovalca" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negativni eksponenti" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Prikaži cela Å¡tevila tudi v osnovi:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "DvojiÅ¡ko" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "OsmiÅ¡ko" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Å estnajstiÅ¡ko" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Oblika Å¡tevilskega ulomka:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Å tevilski prikaz:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Nastavitve tiskanja" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Ob zagonu posodobi menjalna razmerja" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Nastavitve valute" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_qstardict.po b/po/sl/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..1c446da9 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to slovenščina +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Mihael Simonic , 2007. +# Andrej Vernekar , 2008. +# Jure Repinc , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-30 13:10+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Vernekar \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Vnesite iskano besedo" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Slovar" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_rssnow.po b/po/sl/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..6494f1ed --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008, 2009. +# Jure Repinc , 2009. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:26+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Pokaži spustni cilj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Pokaži logotip:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animacije:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Novice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Razmik med posodobitvami:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Razmik med preklopi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "NajviÅ¡ja starost predmetov:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Brez omejitev" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Dod&aj vir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Dodaj vir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Odstrani vir" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuta" +msgstr[2] " minuti" +msgstr[3] " minute" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekund" +msgstr[1] " sekunda" +msgstr[2] " sekundi" +msgstr[3] " sekunde" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " ur" +msgstr[1] " ura" +msgstr[2] " uri" +msgstr[3] " ure" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Viri" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Spustite vir semkaj ..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"... da začnete novo skupino ali pa spustite vir na obstoječo skupino, da vir " +"dodate tja." + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Pridobivanje virov" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "pred %1 minutami" +msgstr[1] "pred %1 minuto" +msgstr[2] "pred %1 minutama" +msgstr[3] "pred %1 minutami" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "včeraj" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Pred %1 urami" +msgstr[1] "pred %1 uro" +msgstr[2] "pred %1 urama" +msgstr[3] "pred %1 urami" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "pred %1 dnevi" +msgstr[1] "pred %1 dnevom" +msgstr[2] "pred %1 dnevoma" +msgstr[3] "pred %1 dnevi" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "pred %1 tedni" +msgstr[1] "pred %1 tednom" +msgstr[2] "pred %1 tednoma" +msgstr[3] "pred %1 tedni" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_spellcheck.po b/po/sl/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..376edbe2 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2009. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:52+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Preverjanje črkovanja" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Preveri črkovanje za vsebino odložišča." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Preverjanje črkovanja" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zapri" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_unitconverter.po b/po/sl/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..2f3f29e4 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-01 21:38+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Vernekar \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Pretvornik enot" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Pretvori:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_weatherstation.po b/po/sl/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..e200dc93 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008, 2009, 2010. +# Jure Repinc , 2009. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Nastavitev vremenske postaje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Pokaži ozadje LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Pokaži položaj" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "ZUNANJA TEMP" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "TRENUTNO VREME" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Nazadnje posodobljeno: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_applet_webslice.po b/po/sl/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..222eff62 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2009, 2010. +# Jure Repinc , 2010. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 11:14+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Nalaganje ...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Gradnik Rezina spleta omogoča prikaz delčka spletne strani na vašem " +"namizju ali na pultu. Rezina spleta je v celoti interaktivna.

    V " +"ustreznem polju navedite naslov URL spletne strani. V polje Prikazani " +"predmet vnesite določilnik CSS (npr. #mojokvir za predmet z ID-jem " +"»mojokvir«). To je priporočen način, saj najbolje deluje s spremembami " +"postavitve na spletni strani.

    Alternativno lahko določite okvir na " +"spletni strani, katerega želite uporabiti kot rezino. Uporabite obliko »x,y," +"širina,višina« (v slik. točkah). Na primer: \"100,80,300,360\". To " +"je zasilni način za strani, ki ne ponujajo dovolj semantičnih oznak za prvi " +"način.

    Če sta uporabljena oba načina (predmet in geometrija), bo imel " +"prednost predmet." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Podrobnosti" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Spletna stran" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "Naslov URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Prikazani predmet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometrija:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_packagestructure_comic.po b/po/sl/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..af428bdf --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-26 20:35+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Vernekar \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Izvedljivi skripti" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Glavna skriptna datoteka" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/sl/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..27f42e88 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jure Repinc , 2010. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:11+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Ustvari znake iz :q:, če je to Å¡estnajstiÅ¡ka koda ali pa določen vzdevek." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Nastavitev Zaganjalnika znakov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Sprožilna beseda:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Vzdevek:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Å estn. koda:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Vzdevek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Koda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Dodaj predmet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "IzbriÅ¡i predmet" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/sl/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..ab78a1c9 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,478 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2009, 2010. +# Jure Repinc , 2010, 2011. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:08+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Začni predvajanje" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Nadzor predvajalnika glasbe" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Predvajaj naslednjo skladbo" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Predvajaj prejÅ¡njo skladbo" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Naredi premor predvajanja" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Zaustavi predvajanje" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Povečaj glasnost za %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "ZmanjÅ¡aj glasnost za %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Nastavi glasnost na %1 %" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "UtiÅ¡aj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Končaj %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Predvajaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "V vrsto" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Dodaj na seznam predvajanja" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "predvajaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "dodaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "v vrsto" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "premor" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "naslednja" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "utiÅ¡aj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "povečaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "zmanjÅ¡aj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "prejÅ¡nja" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "zaustavi" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "glasnost" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "končaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Predvaja izbrano skladbo. Če :q: ni prazen, prikaže skladbe, ki ustrezajo :" +"q: in jih je mogoče predvajati" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Prikaže skladbe, ki ustrezajo :q:, za dodajanje izbranih na seznam " +"predvajanja" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Prikaže skladbe, ki ustrezajo :q:, za uvrščanje v čakalno vrsto" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Predvaja pesem s seznama predvajanja" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Naredi premor predvajanja" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Predvaja naslednjo skladbo v seznamu, če je kakÅ¡na voljo" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "UtiÅ¡a/povrne glasnost predvajalnika" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Poveča glasnost za :q:. Če je :q: prazen, jo poveča za nastavljeno vrednost" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"ZmanjÅ¡a glasnost za :q:. Če je :q: prazen, jo zmanjÅ¡a za nastavljeno vrednost" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Predvaja prejÅ¡njo skladbo, če je kakÅ¡na voljo" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Zaustavi predvajanje" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Nastavi glasnost na :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Konča predvajalnik" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 ni najdena" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 ni bil najden, zato zaganjalnik ne more delati." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "naslednja" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "povečaj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "zmanjÅ¡aj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "prejÅ¡nja" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "glasnost" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "končaj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Dodaj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Premor" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Naslednja" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Povečaj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "PrejÅ¡nja" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Zaustavi" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Glasnost" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Končaj" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Nastavitve zaganjalnika nadzora predvajalnikov glasbe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Predvajalnik, ki ga zaganjalnik nadzoruje:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Iskanje po zbirki je na voljo le za Amarok.\n" +"Dodate lahko drug predvajalnik. Ta mora podpirati določilo MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Preišči &zbirko" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Uporabi u&kaze" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "Pre&dvajaj:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Uporabi se lahko kot »Play« za predvajanje ali kot »Play « za \n" +"predvajanje pesmi ki ustreza izrazu (v naslovu, avtorju, in albumu)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "Dod&aj skladbo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Uporabite: append (kjer ustreza avtorju, naslovu ali albumu)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Postavi pesem v &vrsto:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Uporabite: queue (kjer ustreza avtorju, naslovu ali albumu)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&remor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Zaus&tavi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "P&redhodna skladba:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Naslednja skladba:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Nastavi &glasnost:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Å tevilke so samodejno dodane na konec:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Po&večaj glasnost za" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&ZmanjÅ¡aj glasnost za" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&UtiÅ¡aj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Končaj predvajalnik:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_browserhistory.po b/po/sl/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..9dd0ad2c --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2010. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:10+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Najde spletne strani, ki ste jih obiskali in ki ustrezajo :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_contacts.po b/po/sl/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..2728bc99 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008. +# Jure Repinc , 2009. +# Andrej Vernekar , 2009, 2010. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:12+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Najde stike iz vaÅ¡ega imenika, ki se ujemajo z :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "stiki" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "IzpiÅ¡e vse ljudi v vaÅ¡em imeniku." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "PoÅ¡lji e-poÅ¡to stiku %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Pokliči %1 ob %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_converterrunner.po b/po/sl/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..43dbd705 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008. +# Jure Repinc , 2008, 2009. +# Andrej Vernekar , 2008, 2010. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:12+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "v;kot" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Pretvori vrednost :q:, kjer je :q: sestavljen iz »vrednost enota [>, v, kot] " +"enota«. Uporabite lahko aplet Pretvornik enot, da najdete vse razpoložljive " +"enote." \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_datetime.po b/po/sl/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..a461bddf --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jure Repinc , 2010. +# Andrej Mernik , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-03 12:28+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "čas" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Prikaže trenutni datum" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Prikaže trenutni datum v danem časovnem pasu" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Prikaže trenutni čas" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Prikaže trenutni čas v danem časovnem pasu" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "DanaÅ¡nji datum je %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Trenutni čas je %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_events.po b/po/sl/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..c17213ef --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2010. +# Jure Repinc , 2011, 2012. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:15+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "čez %1 minut (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "čez %1 ur (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "čez %1 dni (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "čez %1 tednov (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "čez %1 mesecev (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "čez %1 let (po)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "sedaj" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "danes" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "jutri" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "včeraj" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "od" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "do" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "dogodek" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "opravilo" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "zaključi" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "opomba" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "dogodki" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "opravila" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"V koledarju ustvari dogodek z opisom v :q:, ki je sestavljen iz delov, " +"ločenih s podpičji. Prva dva dela (oba obvezna) sta povzetek dogodka in " +"začetni datum. Tretji del ni obvezen in vsebuje seznam kategorij, ločenih z " +"vejicami." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "opis dogodka" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"V koledarju ustvari opravilo z opisom v :q:, ki je sestavljen iz delov, " +"ločenih s podpičji. Prva dva dela (oba obvezna) sta povzetek opravila in " +"datum zapadlosti. Tretji del ni obvezen in vsebuje seznam kategorij, ločenih " +"z vejicami." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "opis opravila" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Iz koledarja izbere opravilo s povzetkom v :q: in ga označi kot zaključenega." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "zaključi opravilo opis" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "Iz koledarja izbere dogodek s povzetkom v :q: in mu doda ." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "opomba opravilo opis" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Prikaže dogodke s koledarja, z datumom v :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "dogodek datum/čas" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Prikaže opravila s koledarja, z datumom v :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "opravilo datum/čas" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Ustvari dogodek »%1«, ki se začne %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Ustvari dogodek »%1«, ki se začne %2 in konča %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Ustvari opravilo »%1«, ki zapade %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Ustvari opravilo »%1«, ki zapade %3 in se začne %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategorije: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Zaključi opravilo »%1«" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Datum: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Dodaj opombo pojavitvi »%1«" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Zbirke za Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Vstavi dogodke v:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Vstavi opravila v:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_katesessions.po b/po/sl/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..b2314198 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008. +# Jure Repinc , 2009. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:17+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Najde seje iz Kate, ki se ujemajo z :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "IzpiÅ¡e seznam vseh sej iz urejevalnika Kate za vaÅ¡ račun." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Odpri sejo Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/sl/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..2be944e7 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2010. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:17+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Najde profile Konquerorja, ki se ujemajo z :q:" + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "IzpiÅ¡e seznam vseh sej Konqueror-ja za vaÅ¡ račun." \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/sl/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..a3699b0d --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2010. +# Andrej Mernik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 15:00+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Najde seje iz Konsole, ki se ujemajo z :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "IzpiÅ¡e seznam vseh sej Konsole za vaÅ¡ račun." \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_kopete.po b/po/sl/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..c1156a82 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2010. +# Andrej Mernik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:44+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Andrej Vernekar" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "andrej.vernekar@moj.net" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" +"Preišče za stiki, ki ustrezajo :q: v vaÅ¡em seznamu prijateljev v Kopete." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Poveži vse račune Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Odklopi vse račune Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Nastavi stanje računov Kopete z izbirnim sporočilom" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Nastavi sporočilo stanja Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Nastavi vse račune kot »povezan«" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Nastavi vse račune kot »nepovezan«" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Stanje: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Sporočilo: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Nastavi sporočilo stanja" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "PoÅ¡lji sporočilo za %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Stanje: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Sporočilo: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/sl/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..8b7f944a --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jure Repinc , 2013. +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:19+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definicija" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Najde definicijo besede :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Sprožilna beseda" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_mediawiki.po b/po/sl/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..ae078fbc --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2010. +# Jure Repinc , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 21:56+0200\n" +"Last-Translator: Jure Repinc \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Preišče %1 za :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/sl/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..fc3ae6cc --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Vernekar , 2008. +# Jure Repinc , 2009, 2011. +# Andrej Mernik , 2013, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 10:31+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "črkuj" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Preveri črkovanje besedila :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Popravi" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Predlagane besede: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Ni bilo mogoče najti slovarja." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Nastavitve preverjanja črkovanja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Zahtevaj sprožilno besedo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Sprožilna beseda:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_translator.po b/po/sl/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..09069f97 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:20+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Prevede besedo(e) :q: v ciljni jezik" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Prevede besedo(e) :q: iz izvornega v ciljni jezik" \ No newline at end of file diff --git a/po/sl/plasma_runner_youtube.po b/po/sl/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..a299cd5c --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jure Repinc , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-24 23:45+0200\n" +"Last-Translator: Jure Repinc \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "IzpiÅ¡e seznam videov z YouTube, ki ustrezajo poizvedbi" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 na YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/libplasmaweather.po b/po/sq/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..9ac33ad9 --- /dev/null +++ b/po/sq/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Marrja e informacionit të motit për %1 të skaduar." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "" + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/sq/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..ff02f9dc --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-13 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Shtoje në Kujtesën e Punës" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_binaryclock.po b/po/sq/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..04918be2 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-30 21:58+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Pamja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "LED Aktivë:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Use custom color for active LEDs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "LED Jo Aktivë:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Show the inactive LEDs" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Check this if you want to see the inactive LEDs." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Shfaq" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Përdor ngjyrën e temës" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Use custom color for inactive LEDs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Rrjeta:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Shfaq rrjetën" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Përzgjidhe nëse do të shohësh një rrjetë rreth leds." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Përdor ngjyrë të vetëzgjedhur të rrjetës:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacion" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekondat:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Show the seconds LEDs" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_bubblemon.po b/po/sq/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..d3f94122 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "" +"Nuk mund të ngarkojmë motorin e të dhënave të Monitoruesit të Sistemit." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Të Përgjithshme" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/sq/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..c903b50b --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-30 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Zgjidh një skedar për ta parë." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Nuk mund të hapim skedarin: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Nuk mund të shikojmë skedarin jo-tekst: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Të Përgjithshme" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtrat" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Konfiguro Vëzhguesin e Skedarëve" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Skedari" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Skedari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Gërma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Gërma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Ngjyra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Parametrat e filtrave" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Përdor shprehje të rregullta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Përdor përputhjen e saktë" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filtrat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Shfaq vetëm rreshta që përputhen me filtrat" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_frame.po b/po/sq/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..1531c1b1 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-08 14:41+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-21 23:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Cepa të rrumbullakosur:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Hija:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Korniza:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Ngjyra e kornizës:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"kjo foto e një monitori përmban një pamje paraprake të fotos që ju keni për " +"momentin në kornizën tuaj." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Hapni Fotografinë..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Imazhi" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Paraqitja" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Diapozitivët" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Fotografia e ditës" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Fotografia:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Shto Folder..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Hiqe Dosjen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Rastërore:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Ndryshoji imazhet çdo:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Orë' mm 'Minuta' ss 'Sekonda'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Zgjidh burimin e fotografisë së ditës:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Duke ngarkuar imazhin..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Vendosni foton tuaj këtu ose hidhni një dosje për të nisur një shfaqje" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Gabim në ngarkimin e imazhit: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/sq/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..de9e337c --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-31 00:00+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Nuk ka postë të re." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Nuk ka mesazhe të reja XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Nuk ka mesazhe të reja Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Nuk ka mesazhe të reja Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Të Përgjithshme" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Llogaria juaj e postës në Evolution ka ndryshuar." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Llogaria juaj e postës në KMail ka ndryshuar." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Ju keni mesazhe të reja XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Ju keni mesazhe të reja Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Ju keni mesazhe të reja të Pidgin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Shfaqi këto rograme nëse janë në gjendje pune:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/sq/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..fcf61723 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-03 13:35+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Të Përgjithshme" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutë" +msgstr[1] " minuta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Llogari openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Regjistrohuni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Monitori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_leavenote.po b/po/sq/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..fc4e5dae --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-20 05:38+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Lër një shënim: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Lër një shënim" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Të Përgjithshme" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Dikush ka lënë një shënim në %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"knotes nuk mund të gjendet. Ju lutemi ta instaloni atë për të qenë në " +"gjendje të dërgoni një shënim." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Një mesazh i palexuar" +msgstr[1] "%1 mesazhe të palexuara" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Përdor KNotes për të krijuar shënime nëse është instaluar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Përdor KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_life.po b/po/sq/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..71e27559 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-04 15:44+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Rreshtimi i Qelizave" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Qelizat horizontale:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Qelizat vertikale:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Vertical cells:" +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Qelizat vertikale:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizontal cells:" +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Qelizat horizontale:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Përditëso dhe Rinise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Përditësoji çdo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Rinise lojën çdo:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_luna.po b/po/sq/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..687ec3eb --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-31 00:51+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Skedari luna SVG nuk u gjet" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Të përgjithshme" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Hënë e Plotë" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Hënë e Re" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Në Rritje (Hëna e Re ishte dje)" +msgstr[1] "Në Rritje (%1 ditë që nga Hëna e Re)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Çereku i Parë" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Waxing Gibbous (Nesër është Hënë e Plotë)" +msgstr[1] "Waxing Gibbous (%1 ditë për tek Hëna e Plotë)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Waning Gibbous (Dje iste Hënë e Plotë)" +msgstr[1] "Waning Gibbous (%1 ditë nga Hëna e Plotë)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Çereku i Fundit" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Waning Crescent (Nesër është Hënë e Re)" +msgstr[1] "Waning Crescent (%1 ditë për tek Hëna e Re)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Shfaq hënën siç duket në:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Hemisferën Veriore" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Hemisferën Jugore" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_magnifique.po b/po/sq/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..2825ac19 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 11:39+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Xham zmadhues" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Shfaq pamjen e desktopit tënd përmes dritareve" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Zmadhuesi Plasma" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_microblog.po b/po/sq/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..76f01ab1 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-08 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Hyrje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Fjalëkalim:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Paraqitja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Përmasa e shiritit kohor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Rifreskim i shiritit kohor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Shfaq miqtë:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Shërbimi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Emri i Përdoruesit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL e Shërbimit:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Linja Kohore" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Përgjigjet" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Mesazhet" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Dështuam në ngarkimin e motorrit të të dhënave të Twitter" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Dështuam në hyrjen në kwallet. Ta ruaj fjalëkalimin në skedarin config në " +"vend të kësaj?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Duke rifreskuar boshtin kohor..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 tweet i ri" +msgstr[1] "%1 tweet të rinj" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " mesazhi" +msgstr[1] " mesazhet" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutë" +msgstr[1] " minuta" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Të Përgjithshme" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 gërmë e ngelur" +msgstr[1] "%1 gërma të ngelura" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 from %2" +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 nga %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Më pak se një minutë më parë" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 minutë më parë" +msgstr[1] "%1 minuta më parë" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Mbi një orë më parë" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 orë më parë" +msgstr[1] "%1 orë më parë" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_news.po b/po/sq/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..782f7f0c --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-30 22:04+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Të rejat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervali i përditësimit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacioni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Shfaq vulat kohore" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Shfaq titujt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Shfaq përshkrimet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Vini re se vulat kohore, titujt dhe përshkrimet janë të disponueshme vetëm " +"nëse jepen nga qendra." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Shto një burim:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Shto Burim" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Hiqe Lajmin" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Të përgjithshme" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Furnizim" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutë" +msgstr[1] " minuta" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..bec3aaa5 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-01 03:23+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The C button of the calculator" +#| msgid "C" +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The × button of the calculator" +#| msgid "×" +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The AC button of the calculator" +#| msgid "AC" +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The + button of the calculator" +#| msgid "+" +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The = button of the calculator" +#| msgid "=" +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..8db3d9d8 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-13 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Fshije Historinë" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..375dff38 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-06 14:33+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Kërce në &shiritin e parë" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Kërce në &shiritin e tanishëm" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Kërce në Shirit..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Vizito faqen e internetit të &dyqanit" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Regjistroje Komiken Si..." + +#: comic.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Regjistroje Komiken Si..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Përmasa Aktuale" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Ruaje &Pozicionin e tanishëm" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "Shkarko komike të reja" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "&Regjistroje Komiken Si..." + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Të Përgjithshme" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Paraqitja" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Vizito faqen e internetit të komikës" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "C&omic:" +msgid "Comic cache:" +msgstr "K&omika:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on &hover:" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Shfaqi shigjetat vetëm në &pritje:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacion" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &title:" +msgid "Show comic title" +msgstr "Shfaq titullin e &komikës:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Shfaq identifikuesin e &komikës:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &author:" +msgid "Show comic author" +msgstr "Shfaq autorin e &komikës:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &URL:" +msgid "Show comic URL" +msgstr "Shfaq URL-në e &komikës:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Komike" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "&Merr Komika të Reja..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" +"&kliko me butonin e mesit mbi komikë për ta shfaqur atë me përmasën e vet " +"origjinale" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatically &switch tabs:" +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Ndrysho &automatikisht tabelat:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choose a comic strip" +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Zgjidh një shirit komik" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Shko tek Shiriti" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Numri i Shiritit:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Shfaq identifikuesin e &komikës:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..2b4ad516 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-08 14:42+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-21 23:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "Përmasa:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "Përdor imazh të vetëzgjedhur:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "Përdor imazh të vetëzgjedhur:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "Shfaq numrat:" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Konfiguro Fifteen Puzzle" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..d6b1ef4c --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1088 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-20 05:37+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-21 23:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Paraqitja" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "&Të Pjerrëta" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "ora %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past one" +msgstr "pesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past one" +msgstr "dhjetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "një çerek kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past one" +msgstr "njëzetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "njëzetepesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past one" +msgstr "gjysëm kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "%1 pa njëzetepesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "%1 pa njëzetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "%1 pa një çerek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "%1 pa dhjetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "%1 pa pesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "ora %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "pesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "dhjetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "një çerek kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "njëzetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "njëzetepesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "gjysëm kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "%1 pa njëzetepesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "%1 pa njëzetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "%1 pa një çerek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "%1 pa pesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "pesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "dhjetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "një çerek kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "njëzetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "njëzetepesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "gjysëm kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "%1 pa njëzetepesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "%1 pa njëzetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "%1 pa një çerek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "%1 pa pesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "pesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "dhjetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "një çerek kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "njëzetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "njëzetepesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "gjysëm kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "%1 pa njëzetepesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "%1 pa njëzetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "%1 pa një çerek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "%1 pa pesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "pesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "dhjetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "një çerek kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "njëzetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "njëzetepesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "gjysëm kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "%1 pa njëzetepesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "%1 pa njëzetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "%1 pa një çerek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "%1 pa dhjetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "%1 pa pesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "ora %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "pesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "dhjetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "një çerek kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "njëzetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "njëzetepesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "gjysëm kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "%1 pa njëzetepesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "%1 pa njëzetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "%1 pa një çerek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "%1 pa pesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "pesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "dhjetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "një çerek kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "njëzetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "njëzetepesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "gjysëm kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "%1 pa njëzetepesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "%1 pa njëzetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "%1 pa një çerek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "%1 pa pesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "pesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "dhjetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "një çerek kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "njëzetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "njëzetepesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "gjysëm kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "%1 pa njëzetepesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "%1 pa njëzetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "%1 pa një çerek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "%1 pa pesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "pesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "dhjetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "një çerek kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "njëzetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "njëzetepesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "gjysëm kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "%1 pa njëzetepesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "%1 pa njëzetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "%1 pa një çerek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "%1 pa dhjetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "%1 pa pesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "ora %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "pesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "dhjetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "një çerek kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "njëzetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "njëzetepesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "gjysëm kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "%1 pa njëzetepesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "%1 pa njëzetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "%1 pa një çerek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "njëmbëdhjetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "pesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "dhjetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "një çerek kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "njëzetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "njëzetepesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "gjysëm kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "%1 pa njëzetepesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "%1 pa njëzetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "%1 pa një çerek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "dymbëdhjetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "pesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "dhjetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "një çerek kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "njëzetë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "njëzetepesë kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "gjysëm kaluar %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "%1 pa njëzetepesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "%1 pa njëzetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "%1 pa një çerek" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "%1 pa dhjetë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "%1 pa pesë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Natë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Herët në mëngjes" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Mëngjes" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Gati pasdite" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Pasdite" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Mbrëmje" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Darkë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Natën vonë" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Fillim i javës" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Mesi i javës" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Fundi i javës" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Fundjavë!" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..3679924c --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-30 22:20+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Me të trasha" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "të Pjerrëta" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Nënvizuar" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "StrikeOut" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "I Bardhë" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "I Zi" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "I Kuq" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Portokalli" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "I Verdhë" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "i Gjelbër" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Blu" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rozë" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "E Kalueshme" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..69a5c627 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-13 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show Desktop" +msgstr "Shfaq Desktopin" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Shfaq Desktopin" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..8120a245 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-08 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "General Config" +msgid "General" +msgstr "Konfigurimi i Përgjithshëm" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Ngjyrat" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Përdoruesi:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "E Këndëshme:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Kujtesa" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Buffers:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Cached:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Used:" +msgid "Used swap:" +msgstr "Përdorur:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Memory" +msgid "Memory monitor" +msgstr "Kujtesa" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervali i përditësimit:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz
    " +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU %1 Përdorimi: %2% at %3 MHz
    " + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB" +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Përdorimi i Swap: %1% e %2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System Load Viewer" +msgid "System load" +msgstr "Shfaqës i Ngarkesës së Sistemit" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..72208ac2 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-31 00:38+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Paraqitja" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Run command" +msgstr "Nis një komandë:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Execute command" +msgstr "Nis një komandë:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Command:" +msgstr "Nis një komandë:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show title:" +msgid "Show title" +msgstr "Shfaq titullin:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide seconds" +msgid "Show seconds" +msgstr "Fshihi sekondat" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Koha" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "&Start" +msgstr "Nise" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgid "&Reset" +msgstr "Rivendose" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..5d289448 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,464 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-08 14:39+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 00:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Qetë" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "pressure, unit" +#| msgid "Pressure: %1 %2" +msgid "Pressure:" +msgstr "Presioni: %1 %2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "Dukshmëria: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Ju Lutemi Konfigurojeni" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "current weather information" +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "Detajet" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "weather notices" +#| msgid "Notices" +msgid "Notices" +msgstr "Njoftimet" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Paralajmërimet e lëshuara:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Njoftimet e lëshuara:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "H: %1 L: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "I Ulët: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "I Lartë: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 Ditë" +msgstr[1] "%1 Ditë" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Windchill: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Humidex: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Dewpoint: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Presioni: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Tendenca e Presionit: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Dukshmëria: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Dukshmëria: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Lagështia: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Qetë" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Wind Gust: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/sq/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..a0c39dfb --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,292 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-12 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Tastierë Virtuale" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Printo" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "" + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_previewer.po b/po/sq/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..aa922273 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-20 20:03+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Jeni i sigurtë që doni ta hiqni:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Duke Fshirë Skedarin" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Mbylle dhe hiqe skedarin" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Hape me programin e duhur" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Parapamja" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Hidhi skedarët tek unë që t'i shohësh." \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_qalculate.po b/po/sq/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..610b66f0 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-03 13:39+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Asnjë" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radianët" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Gradët" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradianët" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Dhjetore" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "E Saktë" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Shkencor" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Saktësia" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Inxhinieri" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Decimal" +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Dhjetore" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Rregullimet e printimit" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_qstardict.po b/po/sq/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..37f272e7 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-13 13:07+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Vendosni fjalën për ta përkufizuar këtu" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Fjalori" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_rssnow.po b/po/sq/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..c948ada2 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-31 00:49+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Paraqitja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Shfaq shënjestrën e rrëzimit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Shfaq logon:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animimet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Të Reja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervali i përditësimit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Ndrysho intervalin:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Mosha maksimale e temave:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Pa kufi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Shto një burim:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Shto Burim" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Hiqe Burimin" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minutë" +msgstr[1] " minuta" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekondë" +msgstr[1] " sekonda" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " ora" +msgstr[1] " orët" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Të Përgjithshme" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Prurje" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Hidh një lajm këtu..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"... për të nisur një grup të ri apo për të hedhur një lajm në një grup " +"ekzistues shtojeni atë këtu" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Duke mbledhur lajmet" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 minutë më parë" +msgstr[1] "%1 minuta më parë" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "dje" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 orë më parë" +msgstr[1] "%1 orë më parë" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 ditë më parë" +msgstr[1] "%1 ditë më parë" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 javë më parë" +msgstr[1] "%1 javë më parë" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_spellcheck.po b/po/sq/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..eef19218 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-12 14:36+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Kontroll Drejtshkrimi" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Kontrollo drejtshkrimin e përmbajtjes së kujtesës" + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Kontroll drejtshkrimi" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Gjuha" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopjo" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Mbyll" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_unitconverter.po b/po/sq/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..b2e1fee4 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 11:44+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Konvertues Njësish" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Konverto:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_weatherstation.po b/po/sq/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..4667b87d --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-08 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Konfigurimi i Stacionit të Motit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Shfaq Sfondin e LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Shfaq vendndodhjen" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TEMPERATURA E JASHTME" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Paraqitja" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "MOTI I TANISHËM" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Përditësuar së fundmi në: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_applet_webslice.po b/po/sq/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..b884831d --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-15 14:39+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 00:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Duke Ngarkuar...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Faqja Web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Elementi që do shfaqet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Gjeometria:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_packagestructure_comic.po b/po/sq/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..d7976b7b --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Imazhet" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Skriptet e Ekzekutueshme" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Skedari Skript Kryesor" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_runner_browserhistory.po b/po/sq/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..f462a480 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Gjen faqet e internetit që keni vizituar që përputhen me :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_runner_contacts.po b/po/sq/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..4ef57ba4 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-25 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Gjen njerëz në librin tuaj të adresave që përputhen me :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kontaktet" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Listo të gjithë njerëzit në librin tënd të adresave." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Postoje tek %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_runner_converterrunner.po b/po/sq/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..944501cb --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-25 14:59+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "in;to;as" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Konverton vlerën e :q: kur :q: bëhet nga \"value unit [>, to, as, in] unit" +"\". Ju mund të përdorni programthin e Konvertimit të njësive për të gjetur " +"të gjitha njësitë e disponueshme." \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_runner_katesessions.po b/po/sq/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..312d0b8f --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-30 22:15+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 00:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Gjej seksionet e Kate që përputhen me :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Listo të gjitha seksionet e modifikuesit Kate në llogarinë tuaj." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Hapni Seksionin Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/sq/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..589585a7 --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Gjen profilet e Konqueror që përputhen me :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Liston të gjitha profilet e Konqueror në llogarinë tuaj." \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/sq/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..7643720d --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 16:17+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Gjen seksionet e Konsolës që përputhen me :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Liston të gjitha seksionet e Konsolës në llogarinë tuaj." \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_runner_mediawiki.po b/po/sq/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..150eb72e --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-30 05:12+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Kërko %1 për :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/sq/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/sq/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..ddbd670b --- /dev/null +++ b/po/sq/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Albanian translation for kdeplasma-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-31 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "gërmëzo" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Kontrollon gërmëzimin e :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Korrigjo" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Fjalët e sugjeruara: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Parametrat e Kontrolluesit të Gërmëzimit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Kërkon fjalë nismëtare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Fjala nismëtare:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/konqprofiles.po b/po/sr/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..03eb19db --- /dev/null +++ b/po/sr/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of konqprofiles.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "К‑освајачеви профили" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Произвољна ниска која говори тип речника" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/konsoleprofiles.po b/po/sr/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..860f937a --- /dev/null +++ b/po/sr/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of konsoleprofiles.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Конзолини профили" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Произвољна ниска која говори нешто" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/lancelot.po b/po/sr/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..56a42127 --- /dev/null +++ b/po/sr/lancelot.po @@ -0,0 +1,699 @@ +# Translation of lancelot.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Часлав Илић,Слободан Симић" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net,slsimic@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Ланселот" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Покретач програма следеће генерације." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010, Иван Чукић" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Иван Чукић" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "одржавалац и водећи програмер" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Сирај Разик" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Рапторов слагачки кôд" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Роберт Најт" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "модели података за Одскок" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Документи" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Контакти" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Рачунар" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Програми" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Документи" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Контакти" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Рачунар" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 није у погону" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "покрени %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Контакти на вези" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Контакти е‑поште" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Доступне могућности" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Претрага" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Тражи..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Омиљени" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Места" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Уклоњиво" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Фиксно" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Ново" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Отворено" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Недавно" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Непрочитане поруке" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Прошири дугмад" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Сузи дугмад" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Отвори Ланселотов мени" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Уређивач менија" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Подеси пречице..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "П&одеси Ланселотов мени..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "О Ланселоту" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Подеси Ланселотов мени" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Опште" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Начин активирања" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Изаберите ову опцију ако волите да кликћете. Свака ставка сучеља активира се " +"кликом." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Кликтање на све" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Изаберите ову опцију ако желите да се мени понаша као стандардни покретач " +"програма. Програми се покрећу кликом на њих. Дугмади одељака се активирају " +"лебдењем над њима." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "К&ласични мени" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Изаберите ову опцију ако желите да избегнете кликтање. Дугмади одељака се " +"активирају лебдењем над њима. Програми се покрећу лебдењем над продужецима " +"дугмића." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Активирање &без клика" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Не затварај мени док не изгуби фокус" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Држи мени отвореним" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Системске радње" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Изаберите радње које желите да буду додељене системским дугмадима:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Прегледач програма" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" +"Ресетуј прегледач да приказује Омиљени при отварању " +"менија" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Понашање колона:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Без ограничења броја колона" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Ограничи на две колоне" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Отварај искакаче за поткатегорије" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА МОГУЋНОСТ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Уреди..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Системски програми:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Програми за нове документе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Прикажи прво име програма, па затим опис\n" +"(захтева поновно покретање)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Статистика употребе" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"

    Статистика употребе намењена је праћењу програма које покрећете, " +"ради пружања бољег корисничког искуства.

    Сакупљени подаци сматрају се " +"приватним и не деле са спољним светом.

    Напомена: Ланселот тренутно не " +"користи сакупљене податке, али хоће у будућности. Остављањем ове опције " +"укључене обезбеђујете да нећете морати да увежбавате могућности које зависе " +"од статистике употребе, када буду изведене.

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Статистика употребе" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Очисти сакупљене податке" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Закључај сесију" + +# Корисник каже рачунару да га одјави из сесије. +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Одјави ме" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Пребаци корисника" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Аплет" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Ланселотов покретачки аплет" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Мени" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Ланселотов мени" + +# >> @item +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "лого КДЕ‑а" + +# >> @item +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "почни овде" + +# >> @item +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "посебна" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Иконице аплета" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Ка&тегорије унутар аплета" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Само иконица покретача &менија" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Избор иконице" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Избор категорије за приказ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Активирање менија" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Мени при &лебдењу над иконицом (након дефинисаног времена)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Мени на &клик" + +# >> @info:tooltip "Shelf" is one of Plasma applets. +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Полица" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Садржај" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Додај..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Активирање:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Активирање ставки кликом" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Сучеље без кликтања" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Положај продужетака" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Десно" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Иконица аплета:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Садржај на &клик" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Садржај при лебдењу над &иконицом (након одређеног времена)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Поље за претрагу" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Уклони ово" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Уклоњиви уређаји" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Фиксни уређаји" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Нови документи" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Отворени документи" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Недавни документи" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Омиљени програми" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/liblancelot-datamodels.po b/po/sr/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..01ed59ca --- /dev/null +++ b/po/sr/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,384 @@ +# Translation of liblancelot-datamodels.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Додај у омиљене" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Омиљени програми" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Категорија програма..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Места" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Фасцикла..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Уклоњиви уређаји" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Фиксни уређаји" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Системске алатке" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Нови документ" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Отворени документи" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Недавни документи" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Контакти на вези" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Непрочитане поруке" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Контакти" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Не могу да нађем Копете" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Нема контаката на вези" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Контакти (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "демонтиран" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Монтирај" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Избаци" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Демонтирај" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Захтеваном уређају се не може приступити." + +# >> @title:window +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Отварање немогуће" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Омиљени" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Уклони из омиљених" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Фасцикла: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "покрени %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Домаће" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Корен" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Смеће" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Бележење употребе активирано." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Подеси" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Не могу да отворим дневнички фајл. Бележење искључено." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Не могу да нађем Контакт" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Покрените сервер Аконадија" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Сервер Аконадија није у погону" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Нема непрочитаних порука" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Непрочитане поруке (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Отворени документи" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Недавни документи" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Уклони ову ставку" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Очисти историјат докумената" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Ниска за претрагу је празна" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Унесите нешто за тражење" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Тражим..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "За неке претраге је потребно више времена" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Нема поклапања" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Нема ниједног поклапања за текућу претрагу" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Напусти" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Пребаци &корисника" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "&Закључај сесију" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Одјави ме" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Поново по&дигни систем" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Угаси" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Суспендуј на &диск" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Суспендуј у &меморију" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Ланселот не може да закључа екран у овом тренутку.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Грешка закључавања сесије" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Нова сесија" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Грешка менаџера пријављивања" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Ланселот не може да нађе менаџер пријављивања. Због тога не може да " +"добави списак сесија тренутно у погону, нити да започне нову.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Изабрали сте започињање још једне сесије површи.

    Тренутна сесија ће " +"бити сакривена, а нови пријавни екран приказан.

    Свакој сесији додељује " +"се F‑тастер; F%1 је обично додељен првој сесији, F%2 другој, и тако даље. " +"Кроз сесије се можете кретати истовременим притиском на Ctrl, Alt и " +"одговарајући F‑тастер. Поред тога, КДЕ‑ов панел и менији површи садрже радње " +"за пребацивање између сесија.

    " + +# >> @title:window +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Упозорење — нова сесија" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Нова сесија" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Систем" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/libplasma_groupingcontainment.po b/po/sr/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..799512d4 --- /dev/null +++ b/po/sr/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of libplasma_groupingcontainment.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Подешавање групе" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Додај групу" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "" +"Уклони овај %1|/|Уклони $[по-роду-броју %1 овај ову ово ове ове ова] $[аку " +"%1]" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "" +"Подеси овај %1|/|Подеси $[по-роду-броју %1 овај ову ово ове ове ова] $[аку " +"%1]" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Плутајуће групе" + +# >> Flow Group: Puts its items in a row or column. +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Редна група" + +# >> Grid Group: Puts its items in a grid. +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Решеткаста група" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Додај нову колону" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Уклони колону" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Додај нову врсту" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Уклони врсту" + +# >> Stacking Group: Places its children one over the other, with every one of them moved a little to show the one under it. +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Збијена група" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Нови језичак" + +# >> Tabbing Group: Creates one or more pages of widgets selectable by a tab bar. Every page puts its children inside a grid. +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Група са језичцима" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Странице" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Преименуј страницу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Помери нагоре" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Помери надоле" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/libplasmaweather.po b/po/sr/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..25c7aafb --- /dev/null +++ b/po/sr/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of libplasmaweather.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-29 01:46+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Истекло време за добављање метеоподатака за %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Не могу да нађем ‘%1’ помоћу %2.|/|Не могу да нађем ‘%1’ $[инс-п %2]." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Истекло време за везу са метеосервером %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/sr/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..6999bd39 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of plasma_applet_charselect into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-19 16:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Додај у клипборд" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_binaryclock.po b/po/sr/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..fdab632d --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Активне лампице:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Посебна за активне лампице:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Неактивне лампице:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Прикажи неактивне лампице" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Попуните ако желите да видите и неактивне лампице." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Прикажи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Боја према теми" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Посебна боја за неактивне лампице:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Мрежа:" + +# >> @info:tooltip +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Прикажи мрежу" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Попуните ако желите мрежу око лампица." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Посебна боја мреже:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Подаци" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Секунде:" + +# >> @info:tooltip +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Прикажи лампице секунди" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Попуните ако желите да видите и лампице секунди." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_bookmarks.po b/po/sr/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..bd97aa64 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_applet_bookmarks.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-02 11:06+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "обележивачи" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Брзо приступите својим обележивачима." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Фасцикла:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Фасцикла која ће се користити као основа менија." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_bubblemon.po b/po/sr/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..761e8277 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Translation of plasma_applet_bubblemon into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Не могу да учитам датомотор системског монитора." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Подаци" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ажурирај сваких:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Сензори:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Анимација:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Текст:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/sr/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..3b230004 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Изаберите фајл за надзор." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Не могу да отворим: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Не могу да надзирем не‑текстуални фајл: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Филтери" + +# >> @title:window +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Подешавање надзирача фајлова" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Фајл" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Фајл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Фонт" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Фонт:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Боја:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Поставке филтера:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Регуларни изрази" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Тачно поклапање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Филтери:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Прикажи само редове поклопљене филтером" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_frame.po b/po/sr/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..3493fceb --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Translation of plasma_applet_frame.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Заобљени углови:" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Сенка:" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Рам:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Боја рама:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "Ова слика монитора даје преглед онога што тренутно држите у раму." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Отвори слику..." + +# rewrite-msgid: /Image// +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Постави као тапет" + +# >> @item:inlistbox +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "слика" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +# >> @item:inlistbox +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "слајд‑шоу" + +# >> @item:inlistbox +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "слика дана" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Слика:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Самоажурирање:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Ажурира слику са извора на задати период.\n" +"Корисно нпр. за камере уживо или метеоподатке." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "никад" + +# >! qtdt-format +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh 'ч' mm 'м'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Додај фасциклу..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Уклони фасциклу" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Укључи потфасцикле:" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Насумично:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Мењај слику сваких:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'часова' mm 'минута' ss 'секунди'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Извор за слику дана:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Учитавам слику..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Превучена фасцикла је празна. Превуците неку са сликама." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Ставите неку слику или испустите фасциклу за слајд‑шоу" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Грешка при учитавању слике: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Грешка при учитавању слике. Слика је вероватно обрисана." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Нема слика код овог добављача." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/sr/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..0cb6d5ea --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Translation of plasma_applet_groupingpanel.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Поставке панела" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Додај нову колону" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Додај нову врсту" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Уклони ову врсту" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Уклони ову колону" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/sr/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..2993d41b --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of plasma_applet_incomingmsg.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:26+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Нема нове поште." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Нема нових порука из Икс‑ћаскања." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Нема нових порука из Копетеа." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Нема нових порука из Пиџина." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Имате %1 нову поруку преко КјутИМ‑а." +msgstr[1] "Имате %1 нове поруке преко КјутИМ‑а." +msgstr[2] "Имате %1 нових порука преко КјутИМ‑а." +msgstr[3] "Имате нову поруку преко КјутИМ‑а." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Нема нових порука преко КјутИМ‑а." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Није нађен ниједан гласнички програм. Подржани су %1, %2, %3, %4 и %5.|/|" +"Није нађен ниједан гласнички програм. Подржани су $[ном %1], $[ном %2], " +"$[ном %3], $[ном %4] и $[ном %5]." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Измењен број порука у Еволуцији." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Измењен број порука у К‑пошти." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Нове поруке из Икс‑ћаскања." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Нове поруке из Копетеа." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Нове поруке из Пиџина." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Прикажи ове програме ако су у погону:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "К‑пошта" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Копете" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Пиџин" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "Икс‑ћаскање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "КјутИМ" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/sr/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..250ad9c1 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Translation of plasma_applet_knowledgebase.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-03 14:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Категорија: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Питање: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Одговор: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Још увек није одговорено." + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Претражи базу знања" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "%1 ставка, страница %2/%3" +msgstr[1] "%1 ставке, страница %2/%3" +msgstr[2] "%1 ставки, страница %2/%3" +msgstr[3] "%1 ставка, страница %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минут" +msgstr[1] " минута" +msgstr[2] " минута" +msgstr[3] " минут" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Налог на Отвореној површи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Региструј ме" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Приказ" + +# rewrite-msgid: /refresh/Update/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Период ажурирања:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_leavenote.po b/po/sr/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..7d9a4cc1 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Translation of plasma_applet_leavemsg.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Остави ми поруку: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Остави поруку" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Неко је оставио поруку у %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Не могу да нађем К‑белешке. Инсталирајте К‑белешке да бисте могли шаљете " +"белешке." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 непрочитана порука" +msgstr[1] "%1 непрочитане поруке" +msgstr[2] "%1 непрочитаних порука" +msgstr[3] "једна непрочитана порука" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Користите К‑белешке за остављање порука, ако су инсталиране." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Користи К‑белешке" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_life.po b/po/sr/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..70eafd2e --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Translation of plasma_applet_life.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " секунда" +msgstr[1] " секунде" +msgstr[2] " секунди" +msgstr[3] " секунда" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " генерација" +msgstr[1] " генерације" +msgstr[2] " генерација" +msgstr[3] " генерација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Низ ћелија" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Водоравних ћелије:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Усправних ћелија:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Рефлексија око:" + +# >> @option:check Reflect about +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "усправне осе" + +# >> @option:check Reflect about +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "водоравне осе" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Почетна густина популације:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Ажурирај и ресетуј" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ажурирај сваких:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Ресетуј игру сваких:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_luna.po b/po/sr/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..5478aadc --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2008. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-14 14:00+0100\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Није нађен Лунин СВГ фајл" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Пун месец" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Млад месец" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Напредујући срп (млад био пре %1 дан)" +msgstr[1] "Напредујући срп (млад био пре %1 дана)" +msgstr[2] "Напредујући срп (млад био пре %1 дана)" +msgstr[3] "Напредујући срп (млад био јуче)" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Прва четврт" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Напредујући грбав (%1 дан до пуног)" +msgstr[1] "Напредујући грбав (%1 дана до пуног)" +msgstr[2] "Напредујући грбав (%1 дана до пуног)" +msgstr[3] "Напредујући грбав (сутра је пун)" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Нестајући грбав (пун био пре %1 дан)" +msgstr[1] "Нестајући грбав (пун био пре %1 дана)" +msgstr[2] "Нестајући грбав (пун био пре %1 дана)" +msgstr[3] "Нестајући грбав (пун био јуче)" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Последња четврт" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Нестајући срп (%1 дан до младог)" +msgstr[1] "Нестајући срп (%1 дана до младог)" +msgstr[2] "Нестајући срп (%1 дана до младог)" +msgstr[3] "Нестајући срп (млад је сутра)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Прикажи месец како се види са:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "северне полулопте" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "јужне полулопте" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_magnifique.po b/po/sr/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..4b8f34e4 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Slobodan Simic , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-04 17:39+0100\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Лупа" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Гледајте садржај површи кроз прозоре" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Плазма лупа" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_microblog.po b/po/sr/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..4a70dd98 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Translation of plasma_applet_microblog.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-13 16:04+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Пријава" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Величина временског тока:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Освежавање временског тока:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Приказуј пријатеље:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Сервис" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "УРЛ сервиса:" + +# >> @title:tab +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Временски ток" + +# >> @title:tab +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Одговори" + +# >> @title:tab +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Поруке" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Неуспело учитавање датомотора за Твитер" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Не могу да учитам виџет" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Морате унети лозинку." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Подаци о вашем налогу нису потпуни." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "Неуспео приступ К‑новчанику. Сачувати онда лозинку у поставном фајлу?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Освежавам временски ток..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 нови цвркут" +msgstr[1] "%1 нова цвркута" +msgstr[2] "%1 нових цвркута" +msgstr[3] "Нови цвркут" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " порука" +msgstr[1] " поруке" +msgstr[2] " порука" +msgstr[3] " порука" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минут" +msgstr[1] " минута" +msgstr[2] " минута" +msgstr[3] " минут" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +# >> Do not remove %1 for fixed n, can be positive and negative. +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 знак преостао" +msgstr[1] "%1 знака преостало" +msgstr[2] "%1 знакова преостало" +msgstr[3] "%1 знак преостао" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Понови довршен" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Понављање није успело" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 из %2|/|%1 из $[ген %2]" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Пре мање од минута" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Пре %1 минут" +msgstr[1] "Пре %1 минута" +msgstr[2] "Пре %1 минута" +msgstr[3] "Пре минут" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Пре више од сат времена" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Пре %1 сат" +msgstr[1] "Пре %1 сата" +msgstr[2] "Пре %1 сати" +msgstr[3] "Пре сат" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_news.po b/po/sr/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..1e014e8c --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_applet_news.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Вести" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Период освежавања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Информације" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Времена" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Наслови" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Описи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "Времена, наслови и описи су доступни само уколико их довод омогућава." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Дод&ај довод:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Додај довод" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Уклони довод" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Доводи" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минут" +msgstr[1] " минута" +msgstr[2] " минута" +msgstr[3] " минут" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..f5a8fe87 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Translation of plasma_applet_calculator.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 23:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "–" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..cb58bfbd --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2010, 2015, 2016. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-13 14:07+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Копирај у клипборд" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Аутоматски копирај боју у клипборд" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Подразумевани формат боје:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "На притисак пречице са тастатуре:" + +# >> @option:radio When pressing the keyboard shortcut: +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Изабери боју" + +# >> @option:radio When pressing the keyboard shortcut: +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Прикажи историјат" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Очисти историјат" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Изабери боју" + +# >> @title:menu +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Опција боје" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..1ab2e7ab --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# Translation of plasma_applet_comic.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011, 2015. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-14 17:59+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Нови језичак за нови стрип" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Скочи на &први стрип" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Скочи на &текући стрип" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Скочи на стрип..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Посети &веб сајт продавнице" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Сачувај стрип као..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Направи архиву стрипа..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Стварна величина" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Запамти текући &положај" + +# >> @title +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Преузимање стрипова" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Архивирање стрипа није успело" + +# >> @title:window +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Стварање архиве стрипа %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Одредиште:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|архива стрипа (ЗИП)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Опсег стрипских каишева за архивирање." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Опсег:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "сви" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "од почетка до..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "од краја до..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "ручни опсег" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Од:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "До:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Нема ЗИП фајла, обустављам." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Дошло је до грешке за идентификатор %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Неуспело стварање фајла са идентификатором %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Стварање фајла архиве стрипа" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Неуспело додавање фајла у архиву." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Не могу да направим архиву на задатој локацији." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "бр. %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Добављање стрипа није успело:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Можда не ради веза са Интернетом.\n" +"Можда је прикључак стрипа покварен.\n" +"Такође може бити да нема стрипа за овај дан, број или ниску, па добављање " +"може успети ако изаберете неки други." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Изаберите претходни стрип да пређете на последњи кеширани." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Посети веб сајт стрипа" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Кеш" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Кеш стрипова:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "каишева по стрипу" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Обрада грешака" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Приказ грешке кад не успе добављање стрипа" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Стрелице само при преласку мишем" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Подаци" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Наслов стрипа" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Идентификатор стрипа" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Аутор стрипа" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "УРЛ стрипа" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Стрип" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Добави нове стрипове..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Средњи клик на стрип даје његову изворну величину" + +# >> @title:group +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Ажурирање" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Аутоматски ажурирај стрипске прикључке:" + +# >! Plurals. +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "дана" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Тражи нове каишеве стрипа:" + +# >! Plurals. +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "минута" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Подеси..." + +# >> @title:window +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Скок на стрип" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Број &стрипа:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Идентификатор стрипа:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..4e386b4b --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-28 01:33+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Ограничења квоте нису нађена." + +# rewrite-msgid: /install/install command/ +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Алатка за квоту није нађена.\n" +"\n" +"Инсталирајте наредбу ‘quota’." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Квота диска" + +# rewrite-msgid: /install/install command/ +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Инсталирајте наредбу ‘quota’." + +# rewrite-msgid: /Running/Running command/ +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Извршавање наредбе ‘quota’ пропало" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% заузето" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 од %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 слободно" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Квота: %1% заузето" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..631b66d0 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2014. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-15 18:31+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Величина" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Боја делова" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Боја бројева" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Посебна слика" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Путања до посебне слике" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Нумериши делове" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Време: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Промешај" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Решено! Пробајте опет." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Петнаестица" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Реши распоређивањем по редоследу" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..568a6708 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,834 @@ +# Translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2014. +# Slobodan Simic , 2008. +# Translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to Serbian. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-20 11:52+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Подебљан текст" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Курзиван текст" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Одокативност" + +# >> @item:inrange +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "тачан" + +# >> @item:inrange +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "одокативан" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "један сат" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "један и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "један и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "један и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "један и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "један и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "пола два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "двадесет пет до два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "двадесет до два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "петнаест до два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "десет до два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "пет до два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "два сата" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "два и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "два и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "два и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "два и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "два и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "пола три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "двадесет пет до три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "двадесет до три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "петнаест до три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "десет до три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "пет до три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "три сата" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "три и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "три и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "три и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "три и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "три и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "пола четири" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "двадесет пет до четири" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "двадесет до четири" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "петнаест до четири" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "десет до четири" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "пет до четири" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "четири сата" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "четири и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "четири и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "четири и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "четири и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "четири и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "пола пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "двадесет пет до пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "двадесет до пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "петнаест до пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "десет до пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "пет до пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "пет сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "пет и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "пет и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "пет и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "пет и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "пет и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "пола шест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "двадесет пет до шест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "двадесет до шест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "петнаест до шест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "десет до шест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "пет до шест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "шест сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "шест и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "шест и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "шест и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "шест и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "шест и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "пола седам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "двадесет пет до седам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "двадесет до седам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "петнаест до седам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "десет до седам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "пет до седам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "седам сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "седам и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "седам и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "седам и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "седам и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "седам и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "пола осам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "двадесет пет до осам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "двадесет до осам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "петнаест до осам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "десет до осам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "пет до осам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "осам сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "осам и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "осам и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "осам и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "осам и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "осам и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "пола девет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "двадесет пет до девет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "двадесет до девет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "петнаест до девет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "десет до девет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "пет до девет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "девет сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "девет и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "девет и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "девет и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "девет и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "девет и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "пола десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "двадесет пет до десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "двадесет до десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "петнаест до десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "десет до десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "пет до десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "десет сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "десет и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "десет и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "десет и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "десет и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "десет и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "пола једанаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "двадесет пет до једанаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "двадесет до једанаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "петнаест до једанаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "десет до једанаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "пет до једанаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "једанаест сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "једанаест и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "једанаест и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "једанаест и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "једанаест и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "једанаест и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "пола дванаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "двадесет пет до дванаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "двадесет до дванаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "петнаест до дванаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "десет до дванаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "пет до дванаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "дванаест сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "дванаест и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "дванаест и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "дванаест и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "дванаест и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "дванаест и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "пола један" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "двадесет пет до један" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "двадесет до један" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "петнаест до један" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "десет до један" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "пет до један" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "ноћ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "рано јутро" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "јутро" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "скоро подне" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "подне" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "поподне" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "предвече" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "вече" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "почетак седмице" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "средина седмице" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "крај седмице" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "викенд!" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..a73030dc --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 23:42+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Путање" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Мењај слику сваких" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Режим попуне" + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "развучено" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Слика се скалира да стане." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "уклапање по размери" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "Слика се скалира равномерно да стане без опсецања." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "опсецање по размери" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "Слика се скалира равномерно да попуни све, ако треба уз опсецање." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "поплочано" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Слика се умножава водоравно и усправно." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "поплочано усправно" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Слика се развлачи водоравно а поплочава усправно." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "поплочано водоравно" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Слика се развлачи усправно а поплочава водоравно." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "попуњене ивице" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Слика се никако не мења." + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Насумичне ставке" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Пауза на лебдење мишем" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Позадински оквир" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Леви клик отвара слику у спољашњем приказивачу" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Избор фајлова" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Избор фасцикле" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Додај фасциклу..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Додај фајлове..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Подеси плазмоид..." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..8e36860c --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-25 23:35+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Минимизовање прозора" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Приказује површ минимизовањем свих прозора" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..d7a9e4af --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2015. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-01 14:07+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "бела лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "црна лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "црвена лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "наранџаста лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "жута лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "зелена лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "плава лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "ружичаста лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "прозирна лепљива белешка" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Опције форматирања текста" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Подебљано" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Курзивно" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Подвучено" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Прецртано" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Поставке бележака..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "бела" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "црна" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "црвена" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "наранџаста" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "жута" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "зелена" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "плава" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "розе" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "прозирна" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..146d51c6 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Распоред" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Највише колона:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Највише врста:" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Прикажи имена покретача" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Укључи искакач" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Наслов" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Прикажи наслов" + +# >> @label +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Унесите наслов" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Додај покретач..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Уреди покретач..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Уклони покретач" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "брзокрет" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "Додајте покретаче превлачењем или кроз контекстни мени." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Сакриј иконице" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Прикажи скривене иконице" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..62285722 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-01 17:25+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Налепи" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Подели" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "Превуците овде текст или слику за отпремање сервису на вези." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Отпреми %1 сервису на вези" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Шаљем..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Сачекајте" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Успешно отпремљено" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Грешка при отпремању." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Покушајте поново." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Величина историјата:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Копирај аутоматски:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Дељења за „%1“" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "УРЛ је управо подељен" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Не приказуј овај дијалог, копирај аутоматски." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Затвори" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..63dbf95f --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-13 14:33+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Прикажи површ" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Прикажи плазма површ" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Минимизуј све прозоре" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..929a8d91 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2013, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-29 13:28+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Боје" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Ручно задавање боја" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "ЦПУ" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Корисник:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "У/И:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Систем:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Фино:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Меморија" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Програм:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Бафери:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Кеширано:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Размена" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Искоришћена размена:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Приказано:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Надзор ЦПУ‑а" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "ЦПУ‑ови засебно" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Надзор меморије" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Надзор размене" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Тип надзора:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "траке" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "кружно" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "сажета трака" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Период ажурирања:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "ЦПУ %1: %2% @ %3 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "ЦПУ: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Просечан такт: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Меморија: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Размена: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Оптерећење система" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "ЦПУ %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..d53781c4 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2012, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 13:57+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Извршавање наредбе" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Изврши наредбу" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Наредба:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Приказ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Прикажи наслов" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Наслов:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Прикажи секунде" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Обавештења" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Прикажи обавештење" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Текст:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Одбројавач" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 у погону" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 није у погону" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Преостало време: %1 секунда" +msgstr[1] "Преостало време: %1 секунде" +msgstr[2] "Преостало време: %1 секунди" +msgstr[3] "Преостало време: %1 секунда" + +# rewrite-msgid: /Timer/Countdown/ +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Одбројавање завршено" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Покрени" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "&Заустави" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Ресетуј" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Одбројавач у погону" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Мењајте цифре точкићем миша, или изаберите неки од предефинисаних " +"одбројавача из контекстног менија." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..ecd62160 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 23:42+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Приказ корисничког имена" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Прикажи цело име (ако је дато)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Прикажи пријавно корисничко име" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Распоред" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Прикажи само име" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Прикажи само аватар" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Прикажи и аватар и име" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Прикажи техничке податке о сесијама" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Пријављени сте као %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Текући корисник" + +# >> @item +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "некоришћено" + +# >> @item +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "ТТИ %1" + +# >> @item +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "на %1 %2|/|на $[лок %1] %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Нова сесија" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Закључај екран" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Напусти..." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..3958359b --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,468 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2009. +# Chusslove Illich , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 22:52+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "С" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "ССИ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "СИ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ИСИ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "И" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "ЈЈИ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "ЈИ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ИЈИ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "Ј" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "ССЗ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "СЗ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ЗСЗ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "З" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "ЈЈЗ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "ЈЗ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "ЗЈЗ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "пр." + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "без ветра" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "у порасту" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "у паду" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "држи се" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Метеостаница" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Јединице" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Температура:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Притисак:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Брзина ветра:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Видљивост:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Метеостаница за „%1“ није нађена." + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Локација:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Претражи" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ажурирај сваких:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " мин." + +# >> @info:tooltip +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Морате подесити." + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Детаљи" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Обавештења" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Упозорења:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Праћења:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "г: %1 д: %2" + +# >> lowest temperature on the day +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "доња: %1" + +# >> highest temperature on the day +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "горња: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "целзијуси °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "фаренхајти °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "келвини K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "хектопаскали hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "килопаскали kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "милибари mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "инчи живе inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "метри у секунди m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "километри на час km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "миље на час mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "чворови kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Бофорова скала bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "километри" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "миље" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "нд." + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 дан" +msgstr[1] "%1 дана" +msgstr[2] "%1 дана" +msgstr[3] "%1 дан" + +# Привидна температура с поправком на брзину ветра. +# well-spelled: темп +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "темп. на ветар: %1" + +# Привидна температура с поправком на влажност. +# well-spelled: темп +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "темп. на влажност: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "рошење: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "притисак: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "кретање притиска: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "видљивост: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "видљивост: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "влажност: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "без ветра" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "налети ветра: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/sr/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..e534798c --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Опис:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Виртуелна тастатура" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Распореди" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Escape" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "PrtScr" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "непознато" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "AltGr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Недостаје ознака тастатуре." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_previewer.po b/po/sr/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..c45f0950 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to Serbian +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-14 13:44+0100\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Желите ли заиста да уклоните:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Бришем фајл" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Затвори и уклони фајл" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Отвори помоћу правог програма" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Прегледач" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Превуците фајлове на мене да их прегледате." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_qalculate.po b/po/sr/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..01668fb1 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Translation of plasma_applet_qalculate.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# skip-rule: t-copy +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Резултат у клипборд" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Унесите израз..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Прикажи историјат" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Калкулејт" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Сакриј историјат" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Курсеви нису могли да се ажурирају. Пријављена је следећа грешка: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Претвори у &најбоље јединице" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Копирај резултат у клипборд" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Исписуј резултате у поље уноса" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Живо израчунавање" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Обрнута пољска нотација" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "никакво" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "поједностављење" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "факторизовање" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "радијан" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "степен" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "градијан" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Структуирање:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Јединица угла:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Основа израза:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Основа резултата:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Поставке израчунавања" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "децимални" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "тачни" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "разломачки" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "комбиновано" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "чисто" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "научно" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "тачност" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "инжењерски" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Укажи на бесконачни низ" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Сви префикси" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Именитељски префикс" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Негативни изложиоци" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Целобројни такође као:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "бинарни" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "октални" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "хексадекадни" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Формат разломака:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Приказ бројева:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Поставке штампања" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Ажурирај курсеве по покретању" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Поставке валута" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_qstardict.po b/po/sr/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..4489b02c --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_applet_dict.po to Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-14 15:03+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Унесите реч за дефинисање" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Речник" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_rssnow.po b/po/sr/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..71780777 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Мета за превлачење:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Лого:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Анимације:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Вести" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Период ажурирања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Период пребацивања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Највећа старост ставки:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "без ограничења" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Дод&ај довод:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Додај довод" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Уклони довод" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минут" +msgstr[1] " минута" +msgstr[2] " минута" +msgstr[3] " минут" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " секунда" +msgstr[1] " секунде" +msgstr[2] " секунди" +msgstr[3] " секунда" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " час" +msgstr[1] " часа" +msgstr[2] " часова" +msgstr[3] " час" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Доводи" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Превуците довод овде..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...да покренете нову групу, или превуците довод на постојећу групу да га " +"додате у њу" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Добављам доводе" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Пре %1 минута" +msgstr[1] "Пре %1 минута" +msgstr[2] "Пре %1 минута" +msgstr[3] "Пре једног минута" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "јуче" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Пре %1 сата" +msgstr[1] "Пре %1 сата" +msgstr[2] "Пре %1 сати" +msgstr[3] "Пре једног сата" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "Пре %1 дана" +msgstr[1] "Пре %1 дана" +msgstr[2] "Пре %1 дана" +msgstr[3] "Пре једног дана" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Пре %1 седмице" +msgstr[1] "Пре %1 седмице" +msgstr[2] "Пре %1 седмица" +msgstr[3] "Пре једне седмице" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_spellcheck.po b/po/sr/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..63a53f00 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_applet_spellcheck into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Провера правописа" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Проверите правопис садржаја клипборда." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Провера правописа" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Језик" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Копирај" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Затвори" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_unitconverter.po b/po/sr/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..25ffde1f --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_applet_unitconverter into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Претварач јединица" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Претвори:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_weatherstation.po b/po/sr/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..7c7c5a24 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of plasma_applet_weatherstation.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Подешавање метеостанице" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "&Позадина ЛЦД‑а" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "&Локација" + +# well-spelled: ТЕМП +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "СПОЉНА ТЕМП" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "ТРЕНУТНО ВРЕМЕ" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Последње ажурирање: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_applet_webslice.po b/po/sr/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..664ef9f2 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Translation of plasma_applet_webslice.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-03 14:20+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Учитавам...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Виџет веб исечка омогућава приказивање дела веб странице на површи " +"или на панелу. Веб исечак је потпуно интерактиван.

    Задајте адресу веб " +"странице у пољу УРЛ:. Поље Елемент за " +"приказ: попуните ЦСС идентификатором (на пример #mybox за елементе са ИД‑ом \"mybox\"). Ово је пожељни метод, " +"пошто најбоље подноси промене у распореду веб странице.

    Алтернативно, " +"одсечак веб странице можете задати као правоугаоник. Формат је x,y," +"ширина,висина у пикселима, на пример 100,80,300,360. Ово " +"је одступница за веб странице које не пружају довољно семантичког " +"обележавања да би се могао употребити претходни метод.

    Ако се употребе " +"оба метода (по елементу и по геометрији), предност има елемент.

    " + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Информације" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Веб страница" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "УРЛ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Елемент за приказ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Геометрија:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_packagestructure_comic.po b/po/sr/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..b9fb98c1 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of plasma_packagestructure_comic into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "слике" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "извршне скрипте" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "главни скриптни фајл" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/sr/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..062fbd7a --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of plasma_runner_CharacterRunner.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-26 09:22+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "Даје знак према :q: ако је хексадекадни код или дефинисани алијас." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Подешавање извођача знакова" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Окидачка реч:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Алијас:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Хексадекадни код:" + +# >> @title:column +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "алијас" + +# >> @title:column +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "ко̂д" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Додај ставку" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Обриши ставку" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/sr/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..8bb73902 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,481 @@ +# Translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Почни пуштање" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Управљање аудио плејером" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Пусти следећу песму" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Пусти претходну песму" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Паузирај пуштање" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Заустави пуштање" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Појачај звук за %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Смањи звук за %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Звук на %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Утишај" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Напусти %1|/|Напусти $[аку %1]" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Пусти" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "У ред" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Додај на листу нумера" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "пусти" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "додај" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "у ред" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "пауза" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "следећа" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "утишај" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "појачај" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "смањи" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "претходна" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "заустави" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "звук" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "напусти" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Пушта изабрану песму. Ако :q: није празно, набраја све песме поклопљене њиме " +"ради пуштања." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Приказује песме које поклапа :q: ради додавања на изабрану листу нумера." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Приказује песме које поклапа :q: ради стављања у ред." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Пушта песму са листе нумера." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Паузира пуштање." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Пушта следећу песму са листе нумера, ако је има." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Утишава/враћа звук у плејеру." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Појачава звук за :q:. Ако је :q: празно, појачава за подешену вредност." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "Смањује звук за :q:. Ако је :q: празно, смањује за подешену вредност." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Пушта претходну песму са листе нумера, ако је има." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Зауставља пуштање." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Поставља јачину звука на :q:." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Напушта плејер." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "" +"%1 није нађен|/|$[ном %1] $[по-роду-броју %1 'није нађен' 'није нађена' " +"'није нађено' 'нису нађени' 'нису нађене' 'нису нађена']" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" +"%1 није нађен и зато извођач не може да ради.|/|$[ном %1] $[по-роду-броју %1 " +"'није нађен' 'није нађена' 'није нађено' 'нису нађени' 'нису нађене' 'нису " +"нађена'] и зато извођач не може да ради." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Амарок" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "следећа" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "појачај" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "смањи" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "претходна" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "звук" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "напусти" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Додај" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Паузирај" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Следећа" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Појачај" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Смањи" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Претходна" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Заустави" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Звук" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Напусти" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Поставке извођача за управљање аудио плејером" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Плејер којим извођач управља:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Претрага збирке је доступна само за Амарок.\n" +"Можете додати још неки плејер који подржава спецификацију МПРИС." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "&Претрага збирке" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "&Наредбе" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Пусти:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Може се употребити као „пусти“ за пуштање и „пусти <песма>“ за пуштање " +"песме коју поклапа <песма> (у наслову, извођачу или албуму)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "&Додај песму:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Употреба: „додај <израз>“ (где <израз> поклапа извођача, наслов " +"или албум)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Песму у &ред:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Употреба: „у ред <израз>“ (где <израз> поклапа извођача, наслов " +"или албум)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "Пау&зирај:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Зау&стави:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Пр&етходна песма:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "С&ледећа песма:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "&Јачина звука:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Бројеви се аутоматски додају на крај:\n" +"Амарок:звук=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Поја&чај звук за" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "С&мањи звук за" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Утишај:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Напусти плејер:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_browserhistory.po b/po/sr/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..90fff66b --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of plasma_runner_browserhistory into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Налази посећене веб сајтове које поклапа :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_contacts.po b/po/sr/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..077b85b3 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of plasma_runner_contacts.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Налази особе из вашег адресара које поклапа :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "контакти" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Набраја све особе у вашем адресару." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Поштом за: %1" + +# >> %1 contact name, %2 phone number +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Позови %1 на %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_converterrunner.po b/po/sr/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..ac4e72e5 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of krunner_converterrunner into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "у" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Претвара вредност :q: када је :q: облика „вредност јединица [>, у] " +"јединица“. Списак свих познатих јединица можете потражити у аплету " +"претварача јединица." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_datetime.po b/po/sr/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..ff80754a --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Translation of plasma_runner_datetime.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010, 2015. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:56+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "датум" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "време" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Приказује тренутни датум" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Приказује тренутни датум у задатој временској зони" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Приказује тренутно време" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Приказује тренутно време у задатој временској зони" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Данашњи датум је %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Тренутно време је %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_events.po b/po/sr/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..112dcdc8 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,295 @@ +# Translation of plasma_runner_events.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010, 2011, 2012, 2013. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 20:33+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "за %1 минута (после)?|/|за %1 $[множ ^1 минут минута минута] (после)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "за %1 сати (после)?|/|за %1 $[множ ^1 сат сата сати] (после)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "за %1 дана (после)?|/|за %1 $[множ ^1 дан дана дана] (после)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "" +"за %1 седмица (после)?|/|за %1 $[множ ^1 седмицу седмице седмица] (после)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "за %1 месеци (после)?|/|за %1 $[множ ^1 месец месеца месеци] (после)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "за %1 година (после)?|/|за %1 $[множ ^1 годину године година] (после)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "сада" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "данас" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "сутра" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "јуче" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "од" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "до" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "догађај" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "обавеза" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "заврши" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "коментар" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "догађаји" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "обавезе" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Уноси догађај у календар према опису у :q:, који се састоји од делова " +"раздвојених тачка-запетама. Прва два дела (обавезна) јесу сажетак догађаја и " +"датум почетка. Трећи (опциони) део је списак категорија догађаја, " +"раздвојених запетама." + +# >> Search term description. +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "догађај опис" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Уноси обавезу у календар према опису у :q:, који се састоји од делова " +"раздвојених тачка-запетама. Прва два дела (обавезна) јесу сажетак обавезе и " +"датум рока. Трећи (опциони) део је списак категорија обавеза, раздвојених " +"запетама." + +# >> Search term description. +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "обавеза опис" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "Бира обавезу из календара према опису у :q: и означава је завршеном." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "заврши обавезу опис" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Бира догађај из календара по сажетку у :q: и додаје коментар његовом телу." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "коментариши обавезу опис" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Приказује догађаје из календара по датуму у :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "догађај датум/време" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Приказује обавезе из календара по датуму у :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "обавеза датум/време" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Направи догађај „%1“ у %2|/|Направи догађај „%1“ $[на-реч %2 ген]" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "" +"Направи догађај „%1“ од %2 до %3|/|Направи догађај „%1“ од $[на-реч %2 ген] " +"до $[на-реч %3 ген]" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "" +"Направи обавезу „%1“ са роком до %2|/|Направи обавезу „%1“ са роком до $[на-" +"реч %2 ген]" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" +"Направи обавезу „%1“ са роком до %3 која почиње %2|/|Направи обавезу „%1“ са " +"роком до $[на-реч %3 ген] која почиње $[на-реч %2 ген]" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Категорије: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Заврши обавезу „%1“" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Датум: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Коментариши случај „%1“" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Аконадијеве збирке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Уметни догађаје у:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Уметни задатке у:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_katesessions.po b/po/sr/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..8da2ba0d --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of krunner_katesessions.po to Serbian +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Налази Кејтине сесије које поклапа :q:." + +# rewrite-msgid: /Kate editor/Kate/ +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Набраја све Кејтине сесије под вашим налогом." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Отвори Кејтину сесију" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/sr/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..79586721 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_runner_konquerorsessions into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Налази К‑освајачеве профиле које поклапа :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Набраја све К‑освајачеве профиле под вашим налогом." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/sr/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..2d915c5e --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_runner_konsolesessions into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Налази Конзолине сесије које поклапа :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Набраја све Конзолине сесије под вашим налогом." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_kopete.po b/po/sr/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..a115fc7d --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_runner_kopete into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_krunner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Часлав Илић" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Тражи контакте који поклапају :q: у списку другара у Копетеу." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Повежи све налоге из Копетеа" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Откачи све налоге из Копетеа" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Поставите поруку за стање налога у Копетеу." + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Порука стања у Копетеу" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Сви налози на везу" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Сви налози ван везе" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Стање: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Порука: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Порука стања" + +# >> %1 is IM display name +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Пошаљи поруку %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Стање: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Порука: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/sr/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..de2c1781 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of plasma_runner_krunner_dictionary.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-08 19:40+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "дефиниши" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Налази дефиницију :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Реч окидач" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_mediawiki.po b/po/sr/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..50bbf83e --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of plasma_runner_mediawiki.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Тражи :q: на %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/sr/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..c3d2323a --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2016. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 23:42+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "правопис" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Проверава правопис у :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Исправи" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Предложене речи: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Нема ниједног речника." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Поставке провере правописа" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Захтевај окидачку реч" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Окидачка реч:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_translator.po b/po/sr/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..692bb85b --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of plasma_runner_translator.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-18 14:03+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "<ко̂д језика>" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Преводи речи :q: на циљни језик" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "<изворни језик>—<циљни језик>" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Преводи речи :q: са изворног на циљни језик" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr/plasma_runner_youtube.po b/po/sr/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..222dcbb8 --- /dev/null +++ b/po/sr/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_runner_youtube.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Набраја видее поклопљене упитом, преко Јутјубове претраге" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 на Јутјубу" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/konqprofiles.po b/po/sr@ijekavian/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..94827e7f --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of konqprofiles.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "К‑освајачеви профили" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Произвољна ниска која говори тип речника" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/konsoleprofiles.po b/po/sr@ijekavian/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..2b56e52b --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of konsoleprofiles.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Конзолини профили" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Произвољна ниска која говори нешто" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/lancelot.po b/po/sr@ijekavian/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..208ddbb2 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/lancelot.po @@ -0,0 +1,699 @@ +# Translation of lancelot.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Часлав Илић,Слободан Симић" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net,slsimic@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Ланселот" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Покретач програма сљедеће генерације." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010, Иван Чукић" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Иван Чукић" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "одржавалац и водећи програмер" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Сирај Разик" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Рапторов слагачки кôд" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Роберт Најт" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "модели података за Одскок" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Документи" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Контакти" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Рачунар" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Програми" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Документи" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Контакти" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Рачунар" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 није у погону" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "покрени %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Контакти на вези" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Контакти е‑поште" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Доступне могућности" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Претрага" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Тражи..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Омиљени" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Мјеста" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Уклоњиво" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Фиксно" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Ново" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Отворено" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Недавно" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Непрочитане поруке" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Прошири дугмад" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Сузи дугмад" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Отвори Ланселотов мени" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Уређивач менија" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Подеси пречице..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "П&одеси Ланселотов мени..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "О Ланселоту" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Подеси Ланселотов мени" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Опште" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Начин активирања" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Изаберите ову опцију ако волите да кликћете. Свака ставка сучеља активира се " +"кликом." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Кликтање на све" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Изаберите ову опцију ако желите да се мени понаша као стандардни покретач " +"програма. Програми се покрећу кликом на њих. Дугмади одијељака се активирају " +"лебдјењем над њима." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "К&ласични мени" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Изаберите ову опцију ако желите да избегнете кликтање. Дугмади одијељака се " +"активирају лебдјењем над њима. Програми се покрећу лебдјењем над продужецима " +"дугмића." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Активирање &без клика" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Не затварај мени док не изгуби фокус" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Држи мени отвореним" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Системске радње" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Изаберите радње које желите да буду додијељене системским дугмадима:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Прегледач програма" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" +"Ресетуј прегледач да приказује Омиљени при отварању " +"менија" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Понашање колона:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Без ограничења броја колона" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Ограничи на двије колоне" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Отварај искакаче за поткатегорије" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА МОГУЋНОСТ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Уреди..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Системски програми:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Програми за нове документе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Прикажи прво име програма, па затим опис\n" +"(захтева поновно покретање)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Статистика употребе" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"

    Статистика употребе намијењена је праћењу програма које покрећете, " +"ради пружања бољег корисничког искуства.

    Сакупљени подаци сматрају се " +"приватним и не дијеле са спољним светом.

    Напомена: Ланселот тренутно " +"не користи сакупљене податке, али хоће у будућности. Остављањем ове опције " +"укључене обезбјеђујете да нећете морати да увјежбавате могућности које " +"зависе од статистике употребе, када буду изведене.

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Статистика употребе" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Очисти сакупљене податке" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Закључај сесију" + +# Корисник каже рачунару да га одјави из сесије. +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Одјави ме" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Пребаци корисника" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Аплет" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Ланселотов покретачки аплет" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Мени" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Ланселотов мени" + +# >> @item +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "лого КДЕ‑а" + +# >> @item +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "почни овдје" + +# >> @item +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "посебна" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Иконице аплета" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Ка&тегорије унутар аплета" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Само иконица покретача &менија" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Избор иконице" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Избор категорије за приказ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Активирање менија" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Мени при &лебдењу над иконицом (након дефинисаног времена)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Мени на &клик" + +# >> @info:tooltip "Shelf" is one of Plasma applets. +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Полица" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Садржај" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Додај..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Активирање:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Активирање ставки кликом" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Сучеље без кликтања" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Положај продужетака" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Лијево" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Десно" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Иконица аплета:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Садржај на &клик" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Садржај при лебдењу над &иконицом (након одређеног времена)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Поље за претрагу" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Уклони ово" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Уклоњиви уређаји" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Фиксни уређаји" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Нови документи" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Отворени документи" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Недавни документи" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Омиљени програми" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/liblancelot-datamodels.po b/po/sr@ijekavian/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..7cf8c3d7 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,384 @@ +# Translation of liblancelot-datamodels.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 16:21+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Додај у омиљене" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Омиљени програми" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Категорија програма..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Мјеста" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Фасцикла..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Уклоњиви уређаји" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Фиксни уређаји" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Системске алатке" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Нови документ" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Отворени документи" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Недавни документи" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Контакти на вези" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Непрочитане поруке" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Контакти" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Не могу да нађем Копете" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Нема контаката на вези" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Контакти (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "демонтиран" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Монтирај" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Избаци" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Демонтирај" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Захтијеваном уређају се не може приступити." + +# >> @title:window +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Отварање немогуће" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Омиљени" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Уклони из омиљених" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Фасцикла: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "покрени %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Домаће" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Коријен" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Смеће" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Биљежење употребе активирано." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Подеси" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Не могу да отворим дневнички фајл. Биљежење искључено." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Не могу да нађем Контакт" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Покрените сервер Аконадија" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Сервер Аконадија није у погону" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Нема непрочитаних порука" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Непрочитане поруке (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Отворени документи" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Недавни документи" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Уклони ову ставку" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Очисти историјат докумената" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Ниска за претрагу је празна" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Унесите нешто за тражење" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Тражим..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "За неке претраге је потребно више времена" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Нема поклапања" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Нема ниједног поклапања за текућу претрагу" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Напусти" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Пребаци &корисника" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "&Закључај сесију" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Одјави ме" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Поново по&дигни систем" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Угаси" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Суспендуј на &диск" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Суспендуј у &меморију" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Ланселот не може да закључа екран у овом тренутку.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Грешка закључавања сесије" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Нова сесија" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Грешка менаџера пријављивања" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Ланселот не може да нађе менаџер пријављивања. Због тога не може да " +"добави списак сесија тренутно у погону, нити да започне нову.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Изабрали сте започињање још једне сесије површи.

    Тренутна сесија ће " +"бити сакривена, а нови пријавни екран приказан.

    Свакој сесији додељује " +"се F‑тастер; F%1 је обично додијељен првој сесији, F%2 другој, и тако даље. " +"Кроз сесије се можете кретати истовременим притиском на Ctrl, Alt и " +"одговарајући F‑тастер. Поред тога, КДЕ‑ов панел и менији површи садрже радње " +"за пребацивање између сесија.

    " + +# >> @title:window +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Упозорење — нова сесија" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Нова сесија" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Систем" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/libplasma_groupingcontainment.po b/po/sr@ijekavian/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..a6eb1b55 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of libplasma_groupingcontainment.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 16:21+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Подешавање групе" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Додај групу" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "" +"Уклони овај %1|/|Уклони $[по-роду-броју %1 овај ову ово ове ове ова] $[аку " +"%1]" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "" +"Подеси овај %1|/|Подеси $[по-роду-броју %1 овај ову ово ове ове ова] $[аку " +"%1]" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Плутајуће групе" + +# >> Flow Group: Puts its items in a row or column. +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Редна група" + +# >> Grid Group: Puts its items in a grid. +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Решеткаста група" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Додај нову колону" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Уклони колону" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Додај нову врсту" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Уклони врсту" + +# >> Stacking Group: Places its children one over the other, with every one of them moved a little to show the one under it. +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Збијена група" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Нови језичак" + +# >> Tabbing Group: Creates one or more pages of widgets selectable by a tab bar. Every page puts its children inside a grid. +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Група са језичцима" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Странице" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Преименуј страницу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Помјери нагоре" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Помери надоље" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/libplasmaweather.po b/po/sr@ijekavian/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..fe3597d9 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of libplasmaweather.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-29 01:46+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Истекло вријеме за добављање метеоподатака за %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Не могу да нађем ‘%1’ помоћу %2.|/|Не могу да нађем ‘%1’ $[инс-п %2]." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Истекло вријеме за везу са метеосервером %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..f746eee5 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of plasma_applet_charselect into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-19 16:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Додај у клипборд" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_binaryclock.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..2609e00f --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Активне лампице:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Посебна за активне лампице:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Неактивне лампице:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Прикажи неактивне лампице" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Попуните ако желите да видите и неактивне лампице." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Прикажи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Боја према теми" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Посебна боја за неактивне лампице:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Мрежа:" + +# >> @info:tooltip +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Прикажи мрежу" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Попуните ако желите мрежу око лампица." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Посебна боја мреже:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Подаци" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Секунде:" + +# >> @info:tooltip +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Прикажи лампице секунди" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Попуните ако желите да видите и лампице секунди." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_bookmarks.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..faf824ea --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_applet_bookmarks.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-24 15:30+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "обележивачи" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Брзо приступите својим обиљеживачима." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Фасцикла:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Фасцикла која ће се користити као основа менија." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_bubblemon.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..c2f215f4 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Translation of plasma_applet_bubblemon into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Не могу да учитам датомотор системског монитора." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Подаци" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ажурирај сваких:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Сензори:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Анимација:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Текст:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..a2464af5 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Изаберите фајл за надзор." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Не могу да отворим: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Не могу да надзирем не‑текстуални фајл: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Филтери" + +# >> @title:window +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Подешавање надзирача фајлова" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Фајл" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Фајл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Фонт" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Фонт:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Боја:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Поставке филтера:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Регуларни изрази" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Тачно поклапање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Филтери:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Прикажи само редове поклопљене филтером" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_frame.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..11237cf6 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Translation of plasma_applet_frame.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Заобљени углови:" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Сијенка:" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Рам:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Боја рама:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "Ова слика монитора даје преглед онога што тренутно држите у раму." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Отвори слику..." + +# rewrite-msgid: /Image// +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Постави као тапет" + +# >> @item:inlistbox +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "слика" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +# >> @item:inlistbox +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "слајд‑шоу" + +# >> @item:inlistbox +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "слика дана" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Слика:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Самоажурирање:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Ажурира слику са извора на задати период.\n" +"Корисно нпр. за камере уживо или метеоподатке." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "никад" + +# >! qtdt-format +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh 'ч' mm 'м'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Додај фасциклу..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Уклони фасциклу" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Укључи потфасцикле:" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Насумично:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Мијењај слику сваких:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'часова' mm 'минута' ss 'секунди'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Извор за слику дана:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Учитавам слику..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Превучена фасцикла је празна. Превуците неку са сликама." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Ставите неку слику или испустите фасциклу за слајд‑шоу" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Грешка при учитавању слике: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Грешка при учитавању слике. Слика је вјероватно обрисана." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Нема слика код овог добављача." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..e4fbd0b0 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Translation of plasma_applet_groupingpanel.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Поставке панела" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Додај нову колону" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Додај нову врсту" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Уклони ову врсту" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Уклони ову колону" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..0771c405 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of plasma_applet_incomingmsg.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:26+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Нема нове поште." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Нема нових порука из Икс‑ћаскања." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Нема нових порука из Копетеа." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Нема нових порука из Пиџина." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Имате %1 нову поруку преко КјутИМ‑а." +msgstr[1] "Имате %1 нове поруке преко КјутИМ‑а." +msgstr[2] "Имате %1 нових порука преко КјутИМ‑а." +msgstr[3] "Имате нову поруку преко КјутИМ‑а." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Нема нових порука преко КјутИМ‑а." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Није нађен ниједан гласнички програм. Подржани су %1, %2, %3, %4 и %5.|/|" +"Није нађен ниједан гласнички програм. Подржани су $[ном %1], $[ном %2], " +"$[ном %3], $[ном %4] и $[ном %5]." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Измијењен број порука у Еволуцији." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Измијењен број порука у К‑пошти." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Нове поруке из Икс‑ћаскања." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Нове поруке из Копетеа." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Нове поруке из Пиџина." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Прикажи ове програме ако су у погону:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "К‑пошта" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Копете" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Пиџин" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "Икс‑ћаскање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "КјутИМ" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..e1062936 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Translation of plasma_applet_knowledgebase.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-03 14:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Категорија: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Питање: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Одговор: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Још увијек није одговорено." + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Претражи базу знања" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "%1 ставка, страница %2/%3" +msgstr[1] "%1 ставке, страница %2/%3" +msgstr[2] "%1 ставки, страница %2/%3" +msgstr[3] "%1 ставка, страница %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минут" +msgstr[1] " минута" +msgstr[2] " минута" +msgstr[3] " минут" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Налог на Отвореној површи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Региструј ме" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Приказ" + +# rewrite-msgid: /refresh/Update/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Период ажурирања:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_leavenote.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..b5306bae --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Translation of plasma_applet_leavemsg.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Остави ми поруку: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Остави поруку" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Неко је оставио поруку у %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Не могу да нађем К‑биљешке. Инсталирајте К‑биљешке да бисте могли шаљете " +"белешке." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 непрочитана порука" +msgstr[1] "%1 непрочитане поруке" +msgstr[2] "%1 непрочитаних порука" +msgstr[3] "једна непрочитана порука" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Користите К‑биљешке за остављање порука, ако су инсталиране." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Користи К‑биљешке" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_life.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..0e80650d --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Translation of plasma_applet_life.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " секунда" +msgstr[1] " секунде" +msgstr[2] " секунди" +msgstr[3] " секунда" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " генерација" +msgstr[1] " генерације" +msgstr[2] " генерација" +msgstr[3] " генерација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Низ ћелија" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Водоравних ћелије:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Усправних ћелија:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Рефлексија око:" + +# >> @option:check Reflect about +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "усправне осе" + +# >> @option:check Reflect about +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "водоравне осе" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Почетна густина популације:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Ажурирај и ресетуј" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ажурирај сваких:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Ресетуј игру сваких:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_luna.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..8062fb59 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2008. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-14 14:00+0100\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Није нађен Лунин СВГ фајл" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Пун мјесец" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Млад мјесец" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Напредујући срп (млад био прије %1 дан)" +msgstr[1] "Напредујући срп (млад био прије %1 дана)" +msgstr[2] "Напредујући срп (млад био прије %1 дана)" +msgstr[3] "Напредујући срп (млад био јуче)" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Прва четврт" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Напредујући грбав (%1 дан до пуног)" +msgstr[1] "Напредујући грбав (%1 дана до пуног)" +msgstr[2] "Напредујући грбав (%1 дана до пуног)" +msgstr[3] "Напредујући грбав (сутра је пун)" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Нестајући грбав (пун био прије %1 дан)" +msgstr[1] "Нестајући грбав (пун био прије %1 дана)" +msgstr[2] "Нестајући грбав (пун био прије %1 дана)" +msgstr[3] "Нестајући грбав (пун био јуче)" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Посљедња четврт" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Нестајући срп (%1 дан до младог)" +msgstr[1] "Нестајући срп (%1 дана до младог)" +msgstr[2] "Нестајући срп (%1 дана до младог)" +msgstr[3] "Нестајући срп (млад је сутра)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Прикажи мјесец како се види са:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "сјеверне полулопте" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "јужне полулопте" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_magnifique.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..1c308080 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Slobodan Simic , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-04 17:39+0100\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Лупа" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Гледајте садржај површи кроз прозоре" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Плазма лупа" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_microblog.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..88056ed6 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Translation of plasma_applet_microblog.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-13 16:04+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Пријава" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Величина временског тока:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Освјежавање временског тока:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Приказуј пријатеље:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Сервис" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "УРЛ сервиса:" + +# >> @title:tab +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Временски ток" + +# >> @title:tab +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Одговори" + +# >> @title:tab +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Поруке" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Неуспјело учитавање датомотора за Твитер" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Не могу да учитам виџет" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Морате унијети лозинку." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Подаци о вашем налогу нису потпуни." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "Неуспио приступ К‑новчанику. Сачувати онда лозинку у поставном фајлу?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Освјежавам временски ток..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 нови цвркут" +msgstr[1] "%1 нова цвркута" +msgstr[2] "%1 нових цвркута" +msgstr[3] "Нови цвркут" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " порука" +msgstr[1] " поруке" +msgstr[2] " порука" +msgstr[3] " порука" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минут" +msgstr[1] " минута" +msgstr[2] " минута" +msgstr[3] " минут" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +# >> Do not remove %1 for fixed n, can be positive and negative. +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 знак преостао" +msgstr[1] "%1 знака преостало" +msgstr[2] "%1 знакова преостало" +msgstr[3] "%1 знак преостао" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Понови довршен" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Понављање није успело" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 из %2|/|%1 из $[ген %2]" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Пре мање од минута" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Пре %1 минут" +msgstr[1] "Пре %1 минута" +msgstr[2] "Пре %1 минута" +msgstr[3] "Пре минут" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Пре више од сат времена" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Пре %1 сат" +msgstr[1] "Пре %1 сата" +msgstr[2] "Пре %1 сати" +msgstr[3] "Пре сат" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_news.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..a073f2da --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_applet_news.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Вести" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Период освјежавања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Информације" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Времена" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Наслови" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Описи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "Времена, наслови и описи су доступни само уколико их довод омогућава." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Дод&ај довод:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Додај довод" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Уклони довод" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Доводи" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минут" +msgstr[1] " минута" +msgstr[2] " минута" +msgstr[3] " минут" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..3b73dc8a --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Translation of plasma_applet_calculator.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 23:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "–" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..b1b9e2c5 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2010, 2015, 2016. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-13 14:07+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Копирај у клипборд" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Аутоматски копирај боју у клипборд" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Подразумијевани формат боје:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "На притисак пречице са тастатуре:" + +# >> @option:radio When pressing the keyboard shortcut: +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Изабери боју" + +# >> @option:radio When pressing the keyboard shortcut: +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Прикажи историјат" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Очисти историјат" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Изабери боју" + +# >> @title:menu +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Опција боје" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..0cba9e48 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# Translation of plasma_applet_comic.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011, 2015. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-14 17:59+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Нови језичак за нови стрип" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Скочи на &први стрип" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Скочи на &текући стрип" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Скочи на стрип..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Посјети &веб сајт продавнице" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Сачувај стрип као..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Направи архиву стрипа..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Стварна величина" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Запамти текући &положај" + +# >> @title +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Преузимање стрипова" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Архивирање стрипа није успјело" + +# >> @title:window +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Стварање архиве стрипа %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Одредиште:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|архива стрипа (ЗИП)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Опсег стрипских каишева за архивирање." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Опсег:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "сви" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "од почетка до..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "од краја до..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "ручни опсег" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Од:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "До:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Нема ЗИП фајла, обустављам." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Дошло је до грешке за идентификатор %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Неуспело стварање фајла са идентификатором %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Стварање фајла архиве стрипа" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Неуспело додавање фајла у архиву." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Не могу да направим архиву на задатој локацији." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "бр. %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Добављање стрипа није успјело:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Можда не ради веза са Интернетом.\n" +"Можда је прикључак стрипа покварен.\n" +"Такође може бити да нема стрипа за овај дан, број или ниску, па добављање " +"може успјети ако изаберете неки други." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Изаберите претходни стрип да пријеђете на посљедњи кеширани." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Посјети веб сајт стрипа" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Кеш" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Кеш стрипова:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "каишева по стрипу" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Обрада грешака" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Приказ грешке кад не успије добављање стрипа" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Стрелице само при преласку мишем" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Подаци" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Наслов стрипа" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Идентификатор стрипа" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Аутор стрипа" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "УРЛ стрипа" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Стрип" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Добави нове стрипове..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Средњи клик на стрип даје његову изворну величину" + +# >> @title:group +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Ажурирање" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Аутоматски ажурирај стрипске прикључке:" + +# >! Plurals. +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "дана" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Тражи нове каишеве стрипа:" + +# >! Plurals. +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "минута" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Подеси..." + +# >> @title:window +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Скок на стрип" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Број &стрипа:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Идентификатор стрипа:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..7e45ade5 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-28 01:33+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Ограничења квоте нису нађена." + +# rewrite-msgid: /install/install command/ +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Алатка за квоту није нађена.\n" +"\n" +"Инсталирајте наредбу ‘quota’." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Квота диска" + +# rewrite-msgid: /install/install command/ +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Инсталирајте наредбу ‘quota’." + +# rewrite-msgid: /Running/Running command/ +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Извршавање наредбе ‘quota’ пропало" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% заузето" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 од %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 слободно" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Квота: %1% заузето" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..b1e71b2c --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2014. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-15 18:31+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Величина" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Боја делова" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Боја бројева" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Посебна слика" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Путања до посебне слике" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Нумериши дијелове" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Вријеме: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Промијешај" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Решено! Пробајте опет." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Петнаестица" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Реши распоређивањем по редоследу" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..5f17a2cf --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,834 @@ +# Translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2014. +# Slobodan Simic , 2008. +# Translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to Serbian. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-20 11:52+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Подебљан текст" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Курзиван текст" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Одокативност" + +# >> @item:inrange +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "тачан" + +# >> @item:inrange +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "одокативан" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "један сат" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "један и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "један и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "један и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "један и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "један и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "пола два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "двадесет пет до два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "двадесет до два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "петнаест до два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "десет до два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "пет до два" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "два сата" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "два и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "два и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "два и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "два и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "два и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "пола три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "двадесет пет до три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "двадесет до три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "петнаест до три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "десет до три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "пет до три" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "три сата" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "три и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "три и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "три и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "три и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "три и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "пола четири" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "двадесет пет до четири" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "двадесет до четири" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "петнаест до четири" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "десет до четири" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "пет до четири" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "четири сата" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "четири и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "четири и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "четири и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "четири и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "четири и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "пола пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "двадесет пет до пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "двадесет до пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "петнаест до пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "десет до пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "пет до пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "пет сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "пет и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "пет и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "пет и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "пет и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "пет и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "пола шест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "двадесет пет до шест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "двадесет до шест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "петнаест до шест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "десет до шест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "пет до шест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "шест сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "шест и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "шест и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "шест и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "шест и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "шест и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "пола седам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "двадесет пет до седам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "двадесет до седам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "петнаест до седам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "десет до седам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "пет до седам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "седам сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "седам и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "седам и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "седам и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "седам и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "седам и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "пола осам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "двадесет пет до осам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "двадесет до осам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "петнаест до осам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "десет до осам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "пет до осам" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "осам сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "осам и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "осам и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "осам и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "осам и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "осам и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "пола девет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "двадесет пет до девет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "двадесет до девет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "петнаест до девет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "десет до девет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "пет до девет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "девет сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "девет и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "девет и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "девет и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "девет и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "девет и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "пола десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "двадесет пет до десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "двадесет до десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "петнаест до десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "десет до десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "пет до десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "десет сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "десет и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "десет и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "десет и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "десет и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "десет и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "пола једанаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "двадесет пет до једанаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "двадесет до једанаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "петнаест до једанаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "десет до једанаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "пет до једанаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "једанаест сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "једанаест и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "једанаест и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "једанаест и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "једанаест и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "једанаест и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "пола дванаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "двадесет пет до дванаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "двадесет до дванаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "петнаест до дванаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "десет до дванаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "пет до дванаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "дванаест сати" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "дванаест и пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "дванаест и десет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "дванаест и петнаест" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "дванаест и двадесет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "дванаест и двадесет пет" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "пола један" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "двадесет пет до један" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "двадесет до један" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "петнаест до један" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "десет до један" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "пет до један" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "ноћ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "рано јутро" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "јутро" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "скоро подне" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "подне" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "поподне" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "предвече" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "вече" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "почетак седмице" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "средина седмице" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "крај седмице" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "викенд!" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..b52f591b --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 23:42+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Путање" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Мењај слику сваких" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Режим попуне" + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "развучено" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Слика се скалира да стане." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "уклапање по размери" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "Слика се скалира равномерно да стане без опсецања." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "опсецање по размери" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "Слика се скалира равномерно да попуни све, ако треба уз опсецање." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "поплочано" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Слика се умножава водоравно и усправно." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "поплочано усправно" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Слика се развлачи водоравно а поплочава усправно." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "поплочано водоравно" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Слика се развлачи усправно а поплочава водоравно." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "попуњене ивице" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Слика се никако не мења." + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Насумичне ставке" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Пауза на лебдење мишем" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Позадински оквир" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Леви клик отвара слику у спољашњем приказивачу" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Избор фајлова" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Избор фасцикле" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Додај фасциклу..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Додај фајлове..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Подеси плазмоид..." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..9bd74641 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-25 23:35+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Минимизовање прозора" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Приказује површ минимизовањем свих прозора" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..772e2323 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2015. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-01 14:07+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "бела лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "црна лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "црвена лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "наранџаста лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "жута лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "зелена лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "плава лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "ружичаста лепљива белешка" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "прозирна лепљива белешка" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Опције форматирања текста" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Подебљано" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Курзивно" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Подвучено" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Прецртано" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Поставке бележака..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "бијела" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "црна" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "црвена" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "наранџаста" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "жута" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "зелена" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "плава" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "розе" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "прозирна" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..c173532e --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Распоред" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Највише колона:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Највише врста:" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Прикажи имена покретача" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Укључи искакач" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Наслов" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Прикажи наслов" + +# >> @label +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Унесите наслов" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Додај покретач..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Уреди покретач..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Уклони покретач" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "брзокрет" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "Додајте покретаче превлачењем или кроз контекстни мени." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Сакриј иконице" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Прикажи скривене иконице" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..79e21761 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-01 17:25+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Налијепи" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Подијели" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "Превуците овдје текст или слику за отпремање сервису на вези." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Отпреми %1 сервису на вези" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Шаљем..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Сачекајте" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Успјешно отпремљено" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Грешка при отпремању." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Покушајте поново." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Величина историјата:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Копирај аутоматски:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Дељења за „%1“" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "УРЛ је управо подељен" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Не приказуј овај дијалог, копирај аутоматски." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Затвори" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..1e42a21a --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-13 14:33+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Прикажи површ" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Прикажи плазма површ" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Минимизуј све прозоре" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..a6cd8165 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2013, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-29 13:28+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Боје" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Ручно задавање боја" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "ЦПУ" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Корисник:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "У/И:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Систем:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Фино:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Меморија" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Програм:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Бафери:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Кеширано:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Размјена" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Искоришћена размјена:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Приказано:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Надзор ЦПУ‑а" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "ЦПУ‑ови засебно" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Надзор меморије" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Надзор размјене" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Тип надзора:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "траке" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "кружно" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "сажета трака" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Период ажурирања:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "ЦПУ %1: %2% @ %3 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "ЦПУ: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Просечан такт: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Меморија: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Размјена: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Оптерећење система" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "ЦПУ %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..8c8eb8ce --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2012, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 13:57+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Извршавање наредбе" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Изврши наредбу" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Наредба:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Приказ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Прикажи наслов" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Наслов:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Прикажи секунде" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Обавештења" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Прикажи обавештење" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Текст:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Одбројавач" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 у погону" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 није у погону" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Преостало време: %1 секунда" +msgstr[1] "Преостало време: %1 секунде" +msgstr[2] "Преостало време: %1 секунди" +msgstr[3] "Преостало време: %1 секунда" + +# rewrite-msgid: /Timer/Countdown/ +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Одбројавање завршено" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Покрени" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "&Заустави" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Ресетуј" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Одбројавач у погону" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Мењајте цифре точкићем миша, или изаберите неки од предефинисаних " +"одбројавача из контекстног менија." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..0d062b5d --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 23:42+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Приказ корисничког имена" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Прикажи цело име (ако је дато)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Прикажи пријавно корисничко име" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Распоред" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Прикажи само име" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Прикажи само аватар" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Прикажи и аватар и име" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Прикажи техничке податке о сесијама" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Пријављени сте као %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Текући корисник" + +# >> @item +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "некоришћено" + +# >> @item +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "ТТИ %1" + +# >> @item +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "на %1 %2|/|на $[лок %1] %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Нова сесија" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Закључај екран" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Напусти..." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..0a37a995 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,468 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2009. +# Chusslove Illich , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 22:52+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "С" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "ССИ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "СИ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ИСИ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "И" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "ЈЈИ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "ЈИ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ИЈИ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "Ј" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "ССЗ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "СЗ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ЗСЗ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "З" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "ЈЈЗ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "ЈЗ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "ЗЈЗ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "пр." + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "без ветра" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "у порасту" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "у паду" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "држи се" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Метеостаница" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Јединице" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Температура:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Притисак:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Брзина ветра:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Видљивост:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Метеостаница за „%1“ није нађена." + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Локација:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Претражи" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ажурирај сваких:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " мин." + +# >> @info:tooltip +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Морате подесити." + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Детаљи" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Обавјештења" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Упозорења:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Праћења:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "г: %1 д: %2" + +# >> lowest temperature on the day +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "доња: %1" + +# >> highest temperature on the day +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "горња: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "целзијуси °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "фаренхајти °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "келвини K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "хектопаскали hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "килопаскали kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "милибари mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "инчи живе inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "метри у секунди m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "километри на час km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "миље на час mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "чворови kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Бофорова скала bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "километри" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "миље" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "нд." + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 дан" +msgstr[1] "%1 дана" +msgstr[2] "%1 дана" +msgstr[3] "%1 дан" + +# Привидна температура с поправком на брзину ветра. +# well-spelled: темп +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "темп. на вјетар: %1" + +# Привидна температура с поправком на влажност. +# well-spelled: темп +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "темп. на влажност: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "рошење: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "притисак: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "кретање притиска: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "видљивост: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "видљивост: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "влажност: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "без ветра" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "налети вјетра: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..3dc50402 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Опис:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Виртуелна тастатура" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Распореди" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Escape" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "PrtScr" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "непознато" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "AltGr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Недостаје ознака тастатуре." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_previewer.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..554ae652 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to Serbian +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-14 13:44+0100\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Желите ли заиста да уклоните:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Бришем фајл" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Затвори и уклони фајл" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Отвори помоћу правог програма" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Прегледач" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Превуците фајлове на мене да их прегледате." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_qalculate.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..8b791d4b --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Translation of plasma_applet_qalculate.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# skip-rule: t-copy +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Резултат у клипборд" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Унесите израз..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Прикажи историјат" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Калкулејт" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Сакриј историјат" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Курсеви нису могли да се ажурирају. Пријављена је сљедећа грешка: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Претвори у &најбоље јединице" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Копирај резултат у клипборд" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Исписуј резултате у поље уноса" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Живо израчунавање" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Обрнута пољска нотација" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "никакво" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "поједностављење" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "факторизовање" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "радијан" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "степен" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "градијан" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Структуирање:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Јединица угла:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Основа израза:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Основа резултата:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Поставке израчунавања" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "децимални" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "тачни" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "разломачки" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "комбиновано" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "чисто" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "научно" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "тачност" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "инжењерски" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Укажи на бесконачни низ" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Сви префикси" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Именитељски префикс" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Негативни изложиоци" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Целобројни такође као:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "бинарни" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "октални" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "хексадекадни" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Формат разломака:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Приказ бројева:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Поставке штампања" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Ажурирај курсеве по покретању" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Поставке валута" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_qstardict.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..d7d7c182 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_applet_dict.po to Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-14 15:03+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Унесите реч за дефинисање" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Речник" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_rssnow.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..22bb357b --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Мета за превлачење:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Лого:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Анимације:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Вијести" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Период ажурирања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Период пребацивања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Највећа старост ставки:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "без ограничења" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Дод&ај довод:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Додај довод" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Уклони довод" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " минут" +msgstr[1] " минута" +msgstr[2] " минута" +msgstr[3] " минут" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " секунда" +msgstr[1] " секунде" +msgstr[2] " секунди" +msgstr[3] " секунда" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " час" +msgstr[1] " часа" +msgstr[2] " часова" +msgstr[3] " час" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Доводи" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Превуците довод овде..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...да покренете нову групу, или превуците довод на постојећу групу да га " +"додате у њу" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Добављам доводе" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Прије %1 минута" +msgstr[1] "Прије %1 минута" +msgstr[2] "Прије %1 минута" +msgstr[3] "Прије једног минута" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "јуче" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Прије %1 сата" +msgstr[1] "Прије %1 сата" +msgstr[2] "Прије %1 сати" +msgstr[3] "Прије једног сата" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "Прије %1 дана" +msgstr[1] "Прије %1 дана" +msgstr[2] "Прије %1 дана" +msgstr[3] "Прије једног дана" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Прије %1 седмице" +msgstr[1] "Прије %1 седмице" +msgstr[2] "Прије %1 седмица" +msgstr[3] "Прије једне седмице" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_spellcheck.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..b9b8303d --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_applet_spellcheck into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Провјера правописа" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Провјерите правопис садржаја клипборда." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Провјера правописа" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Језик" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Копирај" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Затвори" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_unitconverter.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..2196d1ed --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_applet_unitconverter into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Претварач јединица" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Претвори:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_weatherstation.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..f76118cc --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of plasma_applet_weatherstation.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Подешавање метеостанице" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "&Позадина ЛЦД‑а" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "&Локација" + +# well-spelled: ТЕМП +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "СПОЉНА ТЕМП" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "ТРЕНУТНО ВРИЈЕМЕ" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Последње ажурирање: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_applet_webslice.po b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..2fd1d4b2 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translation of plasma_applet_webslice.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-24 15:30+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Учитавам...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Виџет веб исечка омогућава приказивање дијела веб странице на " +"површи или на панелу. Веб исечак је потпуно интерактиван.

    Задајте " +"адресу веб странице у пољу УРЛ:. Поље " +"Елемент за приказ: попуните ЦСС идентификатором (на " +"примјер #mybox за елементе са ИД‑ом \"mybox\"). Ово је пожељни метод, пошто најбоље подноси промјене у распореду " +"веб странице.

    Алтернативно, одсјечак веб странице можете задати као " +"правоугаоник. Формат је x,y,ширина,висина у пикселима, на примјер " +"100,80,300,360. Ово је одступница за веб странице које не " +"пружају довољно семантичког обележавања да би се могао употријебити " +"претходни метод.

    Ако се употријебе оба метода (по елементу и по " +"геометрији), предност има елемент.

    " + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Информације" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Веб страница" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "УРЛ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Елемент за приказ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Геометрија:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_packagestructure_comic.po b/po/sr@ijekavian/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..868f6910 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of plasma_packagestructure_comic into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "слике" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "извршне скрипте" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "главни скриптни фајл" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..ad21b74e --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of plasma_runner_CharacterRunner.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 16:21+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "Даје знак према :q: ако је хексадекадни код или дефинисани алијас." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Подешавање извођача знакова" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Окидачка ријеч:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Алијас:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Хексадекадни код:" + +# >> @title:column +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "алијас" + +# >> @title:column +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "ко̂д" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Додај ставку" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Обриши ставку" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..6d794eca --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,482 @@ +# Translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Почни пуштање" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Управљање аудио плејером" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Пусти сљедећу пјесму" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Пусти претходну пјесму" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Паузирај пуштање" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Заустави пуштање" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Појачај звук за %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Смањи звук за %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Звук на %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Утишај" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Напусти %1|/|Напусти $[аку %1]" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Пусти" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "У ред" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Додај на листу нумера" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "пусти" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "додај" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "у ред" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "пауза" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "сљедећа" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "утишај" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "појачај" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "смањи" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "претходна" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "заустави" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "звук" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "напусти" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Пушта изабрану пјесму. Ако :q: није празно, набраја све пјесме поклопљене " +"њиме ради пуштања." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Приказује пјесме које поклапа :q: ради додавања на изабрану листу нумера." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Приказује пјесме које поклапа :q: ради стављања у ред." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Пушта пјесму са листе нумера." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Паузира пуштање." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Пушта сљедећу пјесму са листе нумера, ако је има." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Утишава/враћа звук у плејеру." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Појачава звук за :q:. Ако је :q: празно, појачава за подешену вриједност." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Смањује звук за :q:. Ако је :q: празно, смањује за подешену вриједност." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Пушта претходну пјесму са листе нумера, ако је има." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Зауставља пуштање." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Поставља јачину звука на :q:." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Напушта плејер." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "" +"%1 није нађен|/|$[ном %1] $[по-роду-броју %1 'није нађен' 'није нађена' " +"'није нађено' 'нису нађени' 'нису нађене' 'нису нађена']" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" +"%1 није нађен и зато извођач не може да ради.|/|$[ном %1] $[по-роду-броју %1 " +"'није нађен' 'није нађена' 'није нађено' 'нису нађени' 'нису нађене' 'нису " +"нађена'] и зато извођач не може да ради." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Амарок" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "сљедећа" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "појачај" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "смањи" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "претходна" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "звук" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "напусти" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Додај" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Паузирај" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Сљедећа" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Појачај" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Смањи" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Претходна" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Заустави" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Звук" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Напусти" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Поставке извођача за управљање аудио плејером" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Плејер којим извођач управља:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Претрага збирке је доступна само за Амарок.\n" +"Можете додати још неки плејер који подржава спецификацију МПРИС." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "&Претрага збирке" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "&Наредбе" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Пусти:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Може се употријебити као „пусти“ за пуштање и „пусти <песма>“ за " +"пуштање пјесме коју поклапа <песма> (у наслову, извођачу или албуму)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "&Додај пјесму:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Употреба: „додај <израз>“ (где <израз> поклапа извођача, наслов " +"или албум)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Пјесму у &ред:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Употреба: „у ред <израз>“ (где <израз> поклапа извођача, наслов " +"или албум)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "Пау&зирај:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Зау&стави:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Пр&етходна пјесма:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "С&љедећа пјесма:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "&Јачина звука:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Бројеви се аутоматски додају на крај:\n" +"Амарок:звук=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Поја&чај звук за" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "С&мањи звук за" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&Утишај:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Напусти плејер:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_browserhistory.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..9d1f7f94 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of plasma_runner_browserhistory into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Налази посећене веб сајтове које поклапа :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_contacts.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..756f1bce --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of plasma_runner_contacts.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Налази особе из вашег адресара које поклапа :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "контакти" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Набраја све особе у вашем адресару." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Поштом за: %1" + +# >> %1 contact name, %2 phone number +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Позови %1 на %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_converterrunner.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..17b0c7d8 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of krunner_converterrunner into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "у" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Претвара вриједност :q: када је :q: облика „вриједност јединица [>, у] " +"јединица“. Списак свих познатих јединица можете потражити у аплету " +"претварача јединица." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_datetime.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..9f5888e0 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Translation of plasma_runner_datetime.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010, 2015. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:56+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "датум" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "вријеме" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Приказује тренутни датум" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Приказује тренутни датум у задатој временској зони" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Приказује тренутно вријеме" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Приказује тренутно вријеме у задатој временској зони" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Данашњи датум је %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Тренутно вријеме је %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_events.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..2687bf0c --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,299 @@ +# Translation of plasma_runner_events.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010, 2011, 2012, 2013. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 20:33+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "" +"за %1 минута (послије)?|/|за %1 $[множ ^1 минут минута минута] (послије)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "за %1 сати (послије)?|/|за %1 $[множ ^1 сат сата сати] (послије)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "за %1 дана (послије)?|/|за %1 $[множ ^1 дан дана дана] (послије)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "" +"за %1 седмица (послије)?|/|за %1 $[множ ^1 седмицу седмице седмица] " +"(послије)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "" +"за %1 мјесеци (послије)?|/|за %1 $[множ ^1 мјесец мјесеца мјесеци] (послије)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "" +"за %1 година (послије)?|/|за %1 $[множ ^1 годину године година] (послије)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "сада" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "данас" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "сутра" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "јуче" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "од" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "до" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "догађај" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "обавеза" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "заврши" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "коментар" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "догађаји" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "обавезе" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Уноси догађај у календар према опису у :q:, који се састоји од дијелова " +"раздвојених тачка-запетама. Прва два дијела (обавезна) јесу сажетак догађаја " +"и датум почетка. Трећи (опциони) дио је списак категорија догађаја, " +"раздвојених запетама." + +# >> Search term description. +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "догађај опис" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Уноси обавезу у календар према опису у :q:, који се састоји од дијелова " +"раздвојених тачка-запетама. Прва два дијела (обавезна) јесу сажетак обавезе " +"и датум рока. Трећи (опциони) дио је списак категорија обавеза, раздвојених " +"запетама." + +# >> Search term description. +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "обавеза опис" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "Бира обавезу из календара према опису у :q: и означава је завршеном." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "заврши обавезу опис" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Бира догађај из календара по сажетку у :q: и додаје коментар његовом тијелу." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "коментариши обавезу опис" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Приказује догађаје из календара по датуму у :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "догађај датум/вријеме" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Приказује обавезе из календара по датуму у :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "обавеза датум/време" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Направи догађај „%1“ у %2|/|Направи догађај „%1“ $[на-ријеч %2 ген]" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "" +"Направи догађај „%1“ од %2 до %3|/|Направи догађај „%1“ од $[на-ријеч %2 " +"ген] до $[на-ријеч %3 ген]" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "" +"Направи обавезу „%1“ са роком до %2|/|Направи обавезу „%1“ са роком до $[на-" +"ријеч %2 ген]" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" +"Направи обавезу „%1“ са роком до %3 која почиње %2|/|Направи обавезу „%1“ са " +"роком до $[на-ријеч %3 ген] која почиње $[на-ријеч %2 ген]" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Категорије: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Заврши обавезу „%1“" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Датум: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Коментариши случај „%1“" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Аконадијеве збирке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Уметни догађаје у:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Уметни задатке у:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_katesessions.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..cba575fc --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of krunner_katesessions.po to Serbian +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Налази Кејтине сесије које поклапа :q:." + +# rewrite-msgid: /Kate editor/Kate/ +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Набраја све Кејтине сесије под вашим налогом." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Отвори Кејтину сесију" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..30c12df9 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_runner_konquerorsessions into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Налази К‑освајачеве профиле које поклапа :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Набраја све К‑освајачеве профиле под вашим налогом." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..56306b5a --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_runner_konsolesessions into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Налази Конзолине сесије које поклапа :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Набраја све Конзолине сесије под вашим налогом." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_kopete.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..9de2948a --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_runner_kopete into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_krunner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Часлав Илић" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Тражи контакте који поклапају :q: у списку другара у Копетеу." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Повежи све налоге из Копетеа" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Откачи све налоге из Копетеа" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Поставите поруку за стање налога у Копетеу." + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Порука стања у Копетеу" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Сви налози на везу" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Сви налози ван везе" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Стање: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Порука: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Порука стања" + +# >> %1 is IM display name +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Пошаљи поруку %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Стање: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Порука: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..4f3f44f7 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of plasma_runner_krunner_dictionary.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-08 19:40+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "дефиниши" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Налази дефиницију :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Реч окидач" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_mediawiki.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..84e52f16 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of plasma_runner_mediawiki.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 14:26+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Тражи :q: на %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..31dd699f --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2016. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 23:42+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "правопис" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Провјерава правопис у :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Исправи" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Предложене ријечи: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Нема ниједног рјечника." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Поставке провјере правописа" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Захтијевај окидачку ријеч" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Окидачка ријеч:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_translator.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..7e9fdf87 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of plasma_runner_translator.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-18 14:03+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "<ко̂д језика>" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Преводи речи :q: на циљни језик" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "<изворни језик>—<циљни језик>" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Преводи речи :q: са изворног на циљни језик" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavian/plasma_runner_youtube.po b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..7bb84046 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavian/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_runner_youtube.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Набраја видее поклопљене упитом, преко Јутјубове претраге" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 на Јутјубу" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/konqprofiles.po b/po/sr@ijekavianlatin/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..b741bef7 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of konqprofiles.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "K‑osvajačevi profili" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Proizvoljna niska koja govori tip rečnika" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/konsoleprofiles.po b/po/sr@ijekavianlatin/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..b35c13c6 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of konsoleprofiles.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsolini profili" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Proizvoljna niska koja govori nešto" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/lancelot.po b/po/sr@ijekavianlatin/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..e2a995d1 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/lancelot.po @@ -0,0 +1,700 @@ +# Translation of lancelot.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Časlav Ilić,Slobodan Simić" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net,slsimic@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Pokretač programa sljedeće generacije." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010, Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "održavalac i vodeći programer" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razik" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptorov slagački kôd" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Najt" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "modeli podataka za Odskok" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumenti" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontakti" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Računar" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Programi" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Računar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Programi" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 nije u pogonu" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "pokreni %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Kontakti na vezi" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Kontakti e‑pošte" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Dostupne mogućnosti" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Pretraga" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Traži..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Omiljeni" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Mjesta" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Uklonjivo" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fiksno" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Otvoreno" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Nedavno" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Proširi dugmad" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Suzi dugmad" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Otvori Lancelotov meni" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Uređivač menija" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Podesi prečice..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "P&odesi Lancelotov meni..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "O Lancelotu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Podesi Lancelotov meni" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Opšte" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Način aktiviranja" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju ako volite da klikćete. Svaka stavka sučelja aktivira " +"se klikom." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Kliktanje na sve" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju ako želite da se meni ponaša kao standardni pokretač " +"programa. Programi se pokreću klikom na njih. Dugmadi odijeljaka se " +"aktiviraju lebdjenjem nad njima." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "K&lasični meni" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju ako želite da izbegnete kliktanje. Dugmadi odijeljaka " +"se aktiviraju lebdjenjem nad njima. Programi se pokreću lebdjenjem nad " +"produžecima dugmića." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Aktiviranje &bez klika" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Ne zatvaraj meni dok ne izgubi fokus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Drži meni otvorenim" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Sistemske radnje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Izaberite radnje koje želite da budu dodijeljene sistemskim dugmadima:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Pregledač programa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" +"Resetuj pregledač da prikazuje Omiljeni pri otvaranju " +"menija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Ponašanje kolona:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Bez ograničenja broja kolona" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Ograniči na dvije kolone" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Otvaraj iskakače za potkategorije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EKSPERIMENTALNA MOGUĆNOST" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Uredi..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Sistemski programi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Programi za nove dokumente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Prikaži prvo ime programa, pa zatim opis\n" +"(zahteva ponovno pokretanje)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Statistika upotrebe" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"

    Statistika upotrebe namijenjena je praćenju programa koje " +"pokrećete, radi pružanja boljeg korisničkog iskustva.

    Sakupljeni " +"podaci smatraju se privatnim i ne dijele sa spoljnim svetom.

    Napomena: " +"Lancelot trenutno ne koristi sakupljene podatke, ali hoće u budućnosti. " +"Ostavljanjem ove opcije uključene obezbjeđujete da nećete morati da " +"uvježbavate mogućnosti koje zavise od statistike upotrebe, kada budu " +"izvedene.

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Statistika upotrebe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Očisti sakupljene podatke" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Zaključaj sesiju" + +# Корисник каже рачунару да га одјави из сесије. +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Odjavi me" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Prebaci korisnika" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Aplet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelotov pokretački aplet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelotov meni" + +# >> @item +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "logo KDE‑a" + +# >> @item +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "počni ovdje" + +# >> @item +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "posebna" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Ikonice apleta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Ka&tegorije unutar apleta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Samo ikonica pokretača &menija" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Izbor ikonice" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Izbor kategorije za prikaz" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Aktiviranje menija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Meni pri &lebdenju nad ikonicom (nakon definisanog vremena)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Meni na &klik" + +# >> @info:tooltip "Shelf" is one of Plasma applets. +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Polica" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktiviranje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Aktiviranje stavki klikom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Sučelje bez kliktanja" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Položaj produžetaka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Ikonica apleta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Sadržaj na &klik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Sadržaj pri lebdenju nad &ikonicom (nakon određenog vremena)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Polje za pretragu" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Ukloni ovo" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Uklonjivi uređaji" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fiksni uređaji" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Novi dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Otvoreni dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Omiljeni programi" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/liblancelot-datamodels.po b/po/sr@ijekavianlatin/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..0fd91769 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,384 @@ +# Translation of liblancelot-datamodels.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 16:21+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Dodaj u omiljene" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Omiljeni programi" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Kategorija programa..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Mjesta" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Fascikla..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Uklonjivi uređaji" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fiksni uređaji" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Sistemske alatke" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Novi dokument" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Otvoreni dokumenti" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Kontakti na vezi" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Ne mogu da nađem Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Nema kontakata na vezi" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontakti (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "demontiran" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Montiraj" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Izbaci" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Demontiraj" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Zahtijevanom uređaju se ne može pristupiti." + +# >> @title:window +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Otvaranje nemoguće" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Omiljeni" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Ukloni iz omiljenih" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Fascikla: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "pokreni %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Domaće" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Mreža" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Korijen" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Bilježenje upotrebe aktivirano." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Podesi" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Ne mogu da otvorim dnevnički fajl. Bilježenje isključeno." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Ne mogu da nađem Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Pokrenite server Akonadija" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Server Akonadija nije u pogonu" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Nema nepročitanih poruka" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Nepročitane poruke (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Otvoreni dokumenti" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Ukloni ovu stavku" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Očisti istorijat dokumenata" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Niska za pretragu je prazna" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Unesite nešto za traženje" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Tražim..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Za neke pretrage je potrebno više vremena" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Nema poklapanja" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Nema nijednog poklapanja za tekuću pretragu" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Napusti" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Prebaci &korisnika" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "&Zaključaj sesiju" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Odjavi me" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Ponovo po&digni sistem" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Ugasi" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Suspenduj na &disk" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Suspenduj u &memoriju" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot ne može da zaključa ekran u ovom trenutku.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Greška zaključavanja sesije" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nova sesija" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Greška menadžera prijavljivanja" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot ne može da nađe menadžer prijavljivanja. Zbog toga ne može da " +"dobavi spisak sesija trenutno u pogonu, niti da započne novu.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Izabrali ste započinjanje još jedne sesije površi.

    Trenutna sesija " +"će biti sakrivena, a novi prijavni ekran prikazan.

    Svakoj sesiji " +"dodeljuje se F-taster; F%1 je obično dodijeljen prvoj sesiji, F%2 drugoj, i " +"tako dalje. Kroz sesije se možete kretati istovremenim pritiskom na Ctrl, " +"Alt i odgovarajući F-taster. Pored toga, KDE‑ov panel i meniji površi sadrže " +"radnje za prebacivanje između sesija.

    " + +# >> @title:window +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Upozorenje — nova sesija" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Nova sesija" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/libplasma_groupingcontainment.po b/po/sr@ijekavianlatin/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..80135155 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of libplasma_groupingcontainment.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 16:21+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "PodeÅ¡avanje grupe" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Dodaj grupu" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "" +"Ukloni ovaj %1|/|Ukloni $[po-rodu-broju %1 ovaj ovu ovo ove ove ova] $[aku " +"%1]" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "" +"Podesi ovaj %1|/|Podesi $[po-rodu-broju %1 ovaj ovu ovo ove ove ova] $[aku " +"%1]" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Plutajuće grupe" + +# >> Flow Group: Puts its items in a row or column. +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Redna grupa" + +# >> Grid Group: Puts its items in a grid. +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "ReÅ¡etkasta grupa" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Dodaj novu kolonu" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Ukloni kolonu" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Dodaj novu vrstu" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Ukloni vrstu" + +# >> Stacking Group: Places its children one over the other, with every one of them moved a little to show the one under it. +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Zbijena grupa" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Novi jezičak" + +# >> Tabbing Group: Creates one or more pages of widgets selectable by a tab bar. Every page puts its children inside a grid. +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Grupa sa jezičcima" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Stranice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Preimenuj stranicu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Pomjeri nagore" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Pomeri nadolje" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/libplasmaweather.po b/po/sr@ijekavianlatin/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..6b6632d7 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of libplasmaweather.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-29 01:46+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Isteklo vrijeme za dobavljanje meteopodataka za %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Ne mogu da nađem ‘%1’ pomoću %2.|/|Ne mogu da nađem ‘%1’ $[ins-p %2]." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Isteklo vrijeme za vezu sa meteoserverom %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..9e2f5a3c --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of plasma_applet_charselect into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-19 16:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Dodaj u klipbord" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_binaryclock.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..ebd1ac90 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktivne lampice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Posebna za aktivne lampice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Neaktivne lampice:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Prikaži neaktivne lampice" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Popunite ako želite da vidite i neaktivne lampice." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Boja prema temi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Posebna boja za neaktivne lampice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Mreža:" + +# >> @info:tooltip +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Prikaži mrežu" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Popunite ako želite mrežu oko lampica." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Posebna boja mreže:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Podaci" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekunde:" + +# >> @info:tooltip +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Prikaži lampice sekundi" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Popunite ako želite da vidite i lampice sekundi." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_bookmarks.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..f3a31f04 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_applet_bookmarks.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-24 15:30+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "obeleživači" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Brzo pristupite svojim obilježivačima." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Fascikla:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Fascikla koja će se koristiti kao osnova menija." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_bubblemon.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..38c2e352 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Translation of plasma_applet_bubblemon into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Ne mogu da učitam datomotor sistemskog monitora." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Podaci" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ažuriraj svakih:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Senzori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animacija:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Tekst:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..dc54ba5d --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Izaberite fajl za nadzor." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Ne mogu da otvorim: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Ne mogu da nadzirem ne‑tekstualni fajl: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +# >> @title:window +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "PodeÅ¡avanje nadzirača fajlova" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fajl" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fajl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Font:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Boja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Postavke filtera:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Regularni izrazi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Tačno poklapanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filteri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Prikaži samo redove poklopljene filterom" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_frame.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..73350d44 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Translation of plasma_applet_frame.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Zaobljeni uglovi:" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Sijenka:" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Ram:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Boja rama:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "Ova slika monitora daje pregled onoga Å¡to trenutno držite u ramu." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Otvori sliku..." + +# rewrite-msgid: /Image// +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Postavi kao tapet" + +# >> @item:inlistbox +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "slika" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +# >> @item:inlistbox +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "slajd‑šou" + +# >> @item:inlistbox +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "slika dana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Slika:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Samoažuriranje:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Ažurira sliku sa izvora na zadati period.\n" +"Korisno npr. za kamere uživo ili meteopodatke." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "nikad" + +# >! qtdt-format +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh 'č' mm 'm'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Dodaj fasciklu..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Ukloni fasciklu" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Uključi potfascikle:" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Nasumično:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Mijenjaj sliku svakih:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'časova' mm 'minuta' ss 'sekundi'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Izvor za sliku dana:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Učitavam sliku..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Prevučena fascikla je prazna. Prevucite neku sa slikama." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Stavite neku sliku ili ispustite fasciklu za slajd‑šou" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "GreÅ¡ka pri učitavanju slike: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "GreÅ¡ka pri učitavanju slike. Slika je vjerovatno obrisana." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Nema slika kod ovog dobavljača." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..26e76b02 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Translation of plasma_applet_groupingpanel.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Postavke panela" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Dodaj novu kolonu" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Dodaj novu vrstu" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Ukloni ovu vrstu" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Ukloni ovu kolonu" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..7685aa52 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of plasma_applet_incomingmsg.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:26+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Nema nove poÅ¡te." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Nema novih poruka iz X‑ćaskanja." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Nema novih poruka iz Kopetea." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Nema novih poruka iz Pidgina." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Imate %1 novu poruku preko qutIM‑a." +msgstr[1] "Imate %1 nove poruke preko qutIM‑a." +msgstr[2] "Imate %1 novih poruka preko qutIM‑a." +msgstr[3] "Imate novu poruku preko qutIM‑a." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Nema novih poruka preko qutIM‑a." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Nije nađen nijedan glasnički program. Podržani su %1, %2, %3, %4 i %5.|/|" +"Nije nađen nijedan glasnički program. Podržani su $[nom %1], $[nom %2], " +"$[nom %3], $[nom %4] i $[nom %5]." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Izmijenjen broj poruka u Evoluciji." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Izmijenjen broj poruka u K‑poÅ¡ti." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Nove poruke iz X‑ćaskanja." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Nove poruke iz Kopetea." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Nove poruke iz Pidgina." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Prikaži ove programe ako su u pogonu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "K‑poÅ¡ta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "X‑ćaskanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..fc173018 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Translation of plasma_applet_knowledgebase.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-03 14:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategorija: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Pitanje: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Odgovor: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "JoÅ¡ uvijek nije odgovoreno." + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Pretraži bazu znanja" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "%1 stavka, stranica %2/%3" +msgstr[1] "%1 stavke, stranica %2/%3" +msgstr[2] "%1 stavki, stranica %2/%3" +msgstr[3] "%1 stavka, stranica %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuta" +msgstr[2] " minuta" +msgstr[3] " minut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Nalog na Otvorenoj povrÅ¡i" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registruj me" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +# rewrite-msgid: /refresh/Update/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Period ažuriranja:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_leavenote.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..88e478d6 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Translation of plasma_applet_leavemsg.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Ostavi mi poruku: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Ostavi poruku" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Neko je ostavio poruku u %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Ne mogu da nađem K‑biljeÅ¡ke. Instalirajte K‑biljeÅ¡ke da biste mogli Å¡aljete " +"beleÅ¡ke." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 nepročitana poruka" +msgstr[1] "%1 nepročitane poruke" +msgstr[2] "%1 nepročitanih poruka" +msgstr[3] "jedna nepročitana poruka" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Koristite K‑biljeÅ¡ke za ostavljanje poruka, ako su instalirane." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Koristi K‑biljeÅ¡ke" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_life.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..f076e7ea --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Translation of plasma_applet_life.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunda" +msgstr[1] " sekunde" +msgstr[2] " sekundi" +msgstr[3] " sekunda" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generacija" +msgstr[1] " generacije" +msgstr[2] " generacija" +msgstr[3] " generacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Niz ćelija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Vodoravnih ćelije:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Uspravnih ćelija:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Refleksija oko:" + +# >> @option:check Reflect about +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "uspravne ose" + +# >> @option:check Reflect about +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "vodoravne ose" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Početna gustina populacije:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Ažuriraj i resetuj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ažuriraj svakih:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Resetuj igru svakih:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_luna.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..c49b54d8 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2008. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-14 14:00+0100\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Nije nađen Lunin SVG fajl" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Pun mjesec" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Mlad mjesec" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Napredujući srp (mlad bio prije %1 dan)" +msgstr[1] "Napredujući srp (mlad bio prije %1 dana)" +msgstr[2] "Napredujući srp (mlad bio prije %1 dana)" +msgstr[3] "Napredujući srp (mlad bio juče)" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Prva četvrt" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Napredujući grbav (%1 dan do punog)" +msgstr[1] "Napredujući grbav (%1 dana do punog)" +msgstr[2] "Napredujući grbav (%1 dana do punog)" +msgstr[3] "Napredujući grbav (sutra je pun)" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Nestajući grbav (pun bio prije %1 dan)" +msgstr[1] "Nestajući grbav (pun bio prije %1 dana)" +msgstr[2] "Nestajući grbav (pun bio prije %1 dana)" +msgstr[3] "Nestajući grbav (pun bio juče)" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Posljednja četvrt" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Nestajući srp (%1 dan do mladog)" +msgstr[1] "Nestajući srp (%1 dana do mladog)" +msgstr[2] "Nestajući srp (%1 dana do mladog)" +msgstr[3] "Nestajući srp (mlad je sutra)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Prikaži mjesec kako se vidi sa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "sjeverne polulopte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "južne polulopte" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_magnifique.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..8240d364 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Slobodan Simic , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-04 17:39+0100\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Lupa" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Gledajte sadržaj povrÅ¡i kroz prozore" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma lupa" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_microblog.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..b1eed727 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Translation of plasma_applet_microblog.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-13 16:04+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Veličina vremenskog toka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Osvježavanje vremenskog toka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Prikazuj prijatelje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Servis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL servisa:" + +# >> @title:tab +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Vremenski tok" + +# >> @title:tab +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Odgovori" + +# >> @title:tab +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Neuspjelo učitavanje datomotora za Twitter" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Ne mogu da učitam vidžet" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Morate unijeti lozinku." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Podaci o vaÅ¡em nalogu nisu potpuni." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "Neuspio pristup K‑novčaniku. Sačuvati onda lozinku u postavnom fajlu?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Osvježavam vremenski tok..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 novi cvrkut" +msgstr[1] "%1 nova cvrkuta" +msgstr[2] "%1 novih cvrkuta" +msgstr[3] "Novi cvrkut" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " poruka" +msgstr[1] " poruke" +msgstr[2] " poruka" +msgstr[3] " poruka" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuta" +msgstr[2] " minuta" +msgstr[3] " minut" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +# >> Do not remove %1 for fixed n, can be positive and negative. +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 znak preostao" +msgstr[1] "%1 znaka preostalo" +msgstr[2] "%1 znakova preostalo" +msgstr[3] "%1 znak preostao" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Ponovi dovrÅ¡en" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Ponavljanje nije uspelo" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 iz %2|/|%1 iz $[gen %2]" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Pre manje od minuta" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Pre %1 minut" +msgstr[1] "Pre %1 minuta" +msgstr[2] "Pre %1 minuta" +msgstr[3] "Pre minut" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Pre viÅ¡e od sat vremena" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Pre %1 sat" +msgstr[1] "Pre %1 sata" +msgstr[2] "Pre %1 sati" +msgstr[3] "Pre sat" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_news.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..dfb1faf0 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_applet_news.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Vesti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Period osvježavanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Vremena" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Naslovi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Opisi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "Vremena, naslovi i opisi su dostupni samo ukoliko ih dovod omogućava." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Dod&aj dovod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Dodaj dovod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Ukloni dovod" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Dovodi" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuta" +msgstr[2] " minuta" +msgstr[3] " minut" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..8680a248 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Translation of plasma_applet_calculator.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 23:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "–" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..e4485e8f --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2010, 2015, 2016. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-13 14:07+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopiraj u klipbord" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Automatski kopiraj boju u klipbord" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Podrazumijevani format boje:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Na pritisak prečice sa tastature:" + +# >> @option:radio When pressing the keyboard shortcut: +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Izaberi boju" + +# >> @option:radio When pressing the keyboard shortcut: +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Prikaži istorijat" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Očisti istorijat" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Izaberi boju" + +# >> @title:menu +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Opcija boje" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..78788755 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# Translation of plasma_applet_comic.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011, 2015. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-14 17:59+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Novi jezičak za novi strip" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Skoči na &prvi strip" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Skoči na &tekući strip" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Skoči na strip..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Posjeti &veb sajt prodavnice" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Sačuvaj strip kao..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Napravi arhivu stripa..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Stvarna veličina" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Zapamti tekući &položaj" + +# >> @title +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Preuzimanje stripova" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Arhiviranje stripa nije uspjelo" + +# >> @title:window +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Stvaranje arhive stripa %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "OdrediÅ¡te:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|arhiva stripa (ZIP)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Opseg stripskih kaiÅ¡eva za arhiviranje." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Opseg:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "svi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "od početka do..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "od kraja do..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "ručni opseg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Nema ZIP fajla, obustavljam." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "DoÅ¡lo je do greÅ¡ke za identifikator %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Neuspelo stvaranje fajla sa identifikatorom %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Stvaranje fajla arhive stripa" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Neuspelo dodavanje fajla u arhivu." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Ne mogu da napravim arhivu na zadatoj lokaciji." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "br. %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Dobavljanje stripa nije uspjelo:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Možda ne radi veza sa Internetom.\n" +"Možda je priključak stripa pokvaren.\n" +"Takođe može biti da nema stripa za ovaj dan, broj ili nisku, pa dobavljanje " +"može uspjeti ako izaberete neki drugi." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Izaberite prethodni strip da prijeđete na posljednji keÅ¡irani." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Posjeti veb sajt stripa" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "KeÅ¡" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "KeÅ¡ stripova:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "kaiÅ¡eva po stripu" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Obrada greÅ¡aka" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Prikaz greÅ¡ke kad ne uspije dobavljanje stripa" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Strelice samo pri prelasku miÅ¡em" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Podaci" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Naslov stripa" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Identifikator stripa" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Autor stripa" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "URL stripa" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Strip" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Dobavi nove stripove..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Srednji klik na strip daje njegovu izvornu veličinu" + +# >> @title:group +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Ažuriranje" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Automatski ažuriraj stripske priključke:" + +# >! Plurals. +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "dana" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Traži nove kaiÅ¡eve stripa:" + +# >! Plurals. +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minuta" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Podesi..." + +# >> @title:window +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Skok na strip" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Broj &stripa:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identifikator stripa:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..ceae36f7 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-28 01:33+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Ograničenja kvote nisu nađena." + +# rewrite-msgid: /install/install command/ +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Alatka za kvotu nije nađena.\n" +"\n" +"Instalirajte naredbu ‘quota’." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Kvota diska" + +# rewrite-msgid: /install/install command/ +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Instalirajte naredbu ‘quota’." + +# rewrite-msgid: /Running/Running command/ +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "IzvrÅ¡avanje naredbe ‘quota’ propalo" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% zauzeto" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 od %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 slobodno" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Kvota: %1% zauzeto" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..302772f8 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2014. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-15 18:31+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Boja delova" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Boja brojeva" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Posebna slika" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Putanja do posebne slike" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "NumeriÅ¡i dijelove" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Vrijeme: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "PromijeÅ¡aj" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "ReÅ¡eno! Probajte opet." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Petnaestica" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "ReÅ¡i raspoređivanjem po redosledu" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..7b0b7622 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,834 @@ +# Translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2014. +# Slobodan Simic , 2008. +# Translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to Serbian. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-20 11:52+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Podebljan tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Kurzivan tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Odokativnost" + +# >> @item:inrange +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "tačan" + +# >> @item:inrange +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "odokativan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "jedan sat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "jedan i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "jedan i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "jedan i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "jedan i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "jedan i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "pola dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "dvadeset pet do dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "dvadeset do dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "petnaest do dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "deset do dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "pet do dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "dva sata" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "dva i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "dva i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "dva i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "dva i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "dva i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "pola tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "dvadeset pet do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "dvadeset do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "petnaest do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "deset do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "pet do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "tri sata" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "tri i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "tri i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "tri i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "tri i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "tri i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "pola četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "dvadeset pet do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "dvadeset do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "petnaest do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "deset do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "pet do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "četiri sata" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "četiri i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "četiri i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "četiri i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "četiri i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "četiri i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "pola pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "dvadeset pet do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "dvadeset do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "petnaest do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "deset do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "pet do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "pet sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "pet i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "pet i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "pet i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "pet i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "pet i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "pola Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "dvadeset pet do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "dvadeset do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "petnaest do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "deset do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "pet do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Å¡est sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Å¡est i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Å¡est i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Å¡est i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Å¡est i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Å¡est i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "pola sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "dvadeset pet do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "dvadeset do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "petnaest do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "deset do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "pet do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "sedam sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "sedam i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "sedam i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "sedam i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "sedam i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "sedam i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "pola osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "dvadeset pet do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "dvadeset do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "petnaest do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "deset do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "pet do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "osam sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "osam i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "osam i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "osam i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "osam i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "osam i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "pola devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "dvadeset pet do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "dvadeset do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "petnaest do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "deset do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "pet do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "devet sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "devet i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "devet i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "devet i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "devet i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "devet i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "pola deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "dvadeset pet do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "dvadeset do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "petnaest do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "deset do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "pet do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "deset sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "deset i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "deset i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "deset i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "deset i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "deset i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "pola jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "dvadeset pet do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "dvadeset do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "petnaest do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "deset do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "pet do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "jedanaest sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "jedanaest i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "jedanaest i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "jedanaest i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "jedanaest i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "jedanaest i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "pola dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "dvadeset pet do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "dvadeset do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "petnaest do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "deset do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "pet do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "dvanaest sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "dvanaest i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "dvanaest i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "dvanaest i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "dvanaest i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "dvanaest i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "pola jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "dvadeset pet do jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "dvadeset do jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "petnaest do jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "deset do jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "pet do jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "noć" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "rano jutro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "jutro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "skoro podne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "podne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "popodne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "predveče" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "veče" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "početak sedmice" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "sredina sedmice" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "kraj sedmice" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "vikend!" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..07d7ef49 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 23:42+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Putanje" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Menjaj sliku svakih" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Režim popune" + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "razvučeno" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Slika se skalira da stane." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "uklapanje po razmeri" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "Slika se skalira ravnomerno da stane bez opsecanja." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "opsecanje po razmeri" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "Slika se skalira ravnomerno da popuni sve, ako treba uz opsecanje." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "popločano" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Slika se umnožava vodoravno i uspravno." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "popločano uspravno" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Slika se razvlači vodoravno a popločava uspravno." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "popločano vodoravno" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Slika se razvlači uspravno a popločava vodoravno." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "popunjene ivice" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Slika se nikako ne menja." + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Nasumične stavke" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Pauza na lebdenje miÅ¡em" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Pozadinski okvir" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Levi klik otvara sliku u spoljaÅ¡njem prikazivaču" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Izbor fajlova" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Izbor fascikle" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Dodaj fasciklu..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Dodaj fajlove..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Podesi plazmoid..." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..4b7719e9 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-25 23:35+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Minimizovanje prozora" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Prikazuje povrÅ¡ minimizovanjem svih prozora" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..ddcced17 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2015. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-01 14:07+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "bela lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "crna lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "crvena lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "narandžasta lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "žuta lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "zelena lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "plava lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "ružičasta lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "prozirna lepljiva beleÅ¡ka" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Opcije formatiranja teksta" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Podebljano" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kurzivno" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Podvučeno" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Precrtano" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Postavke beležaka..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "bijela" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "crna" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "crvena" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "narandžasta" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "žuta" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "zelena" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "plava" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "roze" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "prozirna" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..bee9a527 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Raspored" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "NajviÅ¡e kolona:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "NajviÅ¡e vrsta:" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Prikaži imena pokretača" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Uključi iskakač" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Prikaži naslov" + +# >> @label +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Unesite naslov" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Dodaj pokretač..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Uredi pokretač..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Ukloni pokretač" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "brzokret" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "Dodajte pokretače prevlačenjem ili kroz kontekstni meni." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Sakrij ikonice" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Prikaži skrivene ikonice" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..79ee4b77 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-01 17:25+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Nalijepi" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Podijeli" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "Prevucite ovdje tekst ili sliku za otpremanje servisu na vezi." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Otpremi %1 servisu na vezi" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Å aljem..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Sačekajte" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "UspjeÅ¡no otpremljeno" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "GreÅ¡ka pri otpremanju." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "PokuÅ¡ajte ponovo." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Veličina istorijata:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Kopiraj automatski:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Deljenja za „%1“" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "URL je upravo podeljen" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Ne prikazuj ovaj dijalog, kopiraj automatski." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..1aa798c8 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-13 14:33+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Prikaži povrÅ¡" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Prikaži plasma povrÅ¡" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minimizuj sve prozore" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..98b8acc4 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2013, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-29 13:28+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Ručno zadavanje boja" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Korisnik:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "U/I:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sistem:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Fino:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memorija" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Program:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Baferi:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "KeÅ¡irano:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Razmjena" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Iskorišćena razmjena:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Prikazano:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Nadzor CPU‑a" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "CPU‑ovi zasebno" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Nadzor memorije" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Nadzor razmjene" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Tip nadzora:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "trake" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "kružno" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "sažeta traka" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Period ažuriranja:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU %1: %2% @ %3 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Prosečan takt: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Memorija: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Razmjena: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Opterećenje sistema" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..9451bce3 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2012, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 13:57+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "IzvrÅ¡avanje naredbe" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "IzvrÅ¡i naredbu" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Naredba:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Prikaži naslov" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Naslov:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Prikaži sekunde" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "ObaveÅ¡tenja" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Prikaži obaveÅ¡tenje" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Tekst:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Odbrojavač" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 u pogonu" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 nije u pogonu" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Preostalo vreme: %1 sekunda" +msgstr[1] "Preostalo vreme: %1 sekunde" +msgstr[2] "Preostalo vreme: %1 sekundi" +msgstr[3] "Preostalo vreme: %1 sekunda" + +# rewrite-msgid: /Timer/Countdown/ +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Odbrojavanje zavrÅ¡eno" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Pokreni" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "&Zaustavi" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Resetuj" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Odbrojavač u pogonu" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Menjajte cifre točkićem miÅ¡a, ili izaberite neki od predefinisanih " +"odbrojavača iz kontekstnog menija." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..60e7ecfa --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 23:42+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Prikaz korisničkog imena" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Prikaži celo ime (ako je dato)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Prikaži prijavno korisničko ime" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Raspored" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Prikaži samo ime" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Prikaži samo avatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Prikaži i avatar i ime" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Prikaži tehničke podatke o sesijama" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Prijavljeni ste kao %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Tekući korisnik" + +# >> @item +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "nekorišćeno" + +# >> @item +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +# >> @item +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "na %1 %2|/|na $[lok %1] %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nova sesija" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zaključaj ekran" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Napusti..." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..3181b454 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,468 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2009. +# Chusslove Illich , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 22:52+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "S" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "SSI" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "SI" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ISI" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "I" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "JJI" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "JI" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "IJI" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "J" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "SSZ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "SZ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ZSZ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "Z" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "JJZ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "JZ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "ZJZ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "pr." + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "bez vetra" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "u porastu" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "u padu" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "drži se" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Meteostanica" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Jedinice" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Pritisak:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Brzina vetra:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Vidljivost:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Meteostanica za „%1“ nije nađena." + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Lokacija:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Pretraži" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ažuriraj svakih:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min." + +# >> @info:tooltip +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Morate podesiti." + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "ObavjeÅ¡tenja" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Upozorenja:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Praćenja:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "g: %1 d: %2" + +# >> lowest temperature on the day +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "donja: %1" + +# >> highest temperature on the day +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "gornja: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "celzijusi °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "farenhajti °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "kelvini K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "hektopaskali hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "kilopaskali kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "milibari mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "inči žive inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "metri u sekundi m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "kilometri na čas km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "milje na čas mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "čvorovi kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Boforova skala bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "kilometri" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "milje" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "nd." + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 dan" +msgstr[1] "%1 dana" +msgstr[2] "%1 dana" +msgstr[3] "%1 dan" + +# Привидна температура с поправком на брзину ветра. +# well-spelled: темп +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "temp. na vjetar: %1" + +# Привидна температура с поправком на влажност. +# well-spelled: темп +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "temp. na vlažnost: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "roÅ¡enje: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "pritisak: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "kretanje pritiska: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "vidljivost: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "vidljivost: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "vlažnost: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "bez vetra" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "naleti vjetra: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..3771d4c0 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuelna tastatura" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Rasporedi" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Escape" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "PrtScr" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "nepoznato" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "AltGr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Nedostaje oznaka tastature." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_previewer.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..1f09208a --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to Serbian +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-14 13:44+0100\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Želite li zaista da uklonite:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "BriÅ¡em fajl" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Zatvori i ukloni fajl" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Otvori pomoću pravog programa" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Pregledač" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Prevucite fajlove na mene da ih pregledate." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_qalculate.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..cb70bbe5 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Translation of plasma_applet_qalculate.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# skip-rule: t-copy +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Rezultat u klipbord" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Unesite izraz..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Prikaži istorijat" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Sakrij istorijat" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Kursevi nisu mogli da se ažuriraju. Prijavljena je sljedeća greÅ¡ka: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Pretvori u &najbolje jedinice" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Kopiraj rezultat u klipbord" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Ispisuj rezultate u polje unosa" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Živo izračunavanje" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Obrnuta poljska notacija" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "nikakvo" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "pojednostavljenje" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "faktorizovanje" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "radijan" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "stepen" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "gradijan" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Struktuiranje:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Jedinica ugla:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Osnova izraza:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Osnova rezultata:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Postavke izračunavanja" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "decimalni" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "tačni" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "razlomački" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "kombinovano" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "čisto" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "naučno" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "tačnost" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "inženjerski" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Ukaži na beskonačni niz" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Svi prefiksi" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Imeniteljski prefiks" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negativni izložioci" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Celobrojni takođe kao:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "binarni" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "oktalni" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "heksadekadni" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Format razlomaka:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Prikaz brojeva:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Postavke Å¡tampanja" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Ažuriraj kurseve po pokretanju" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Postavke valuta" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_qstardict.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..06489438 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_applet_dict.po to Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-14 15:03+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Unesite reč za definisanje" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Rečnik" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_rssnow.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..2aa698ff --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Meta za prevlačenje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Logo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animacije:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Vijesti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Period ažuriranja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Period prebacivanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Najveća starost stavki:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "bez ograničenja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Dod&aj dovod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Dodaj dovod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Ukloni dovod" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuta" +msgstr[2] " minuta" +msgstr[3] " minut" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunda" +msgstr[1] " sekunde" +msgstr[2] " sekundi" +msgstr[3] " sekunda" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " čas" +msgstr[1] " časa" +msgstr[2] " časova" +msgstr[3] " čas" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Dovodi" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Prevucite dovod ovde..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...da pokrenete novu grupu, ili prevucite dovod na postojeću grupu da ga " +"dodate u nju" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Dobavljam dovode" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Prije %1 minuta" +msgstr[1] "Prije %1 minuta" +msgstr[2] "Prije %1 minuta" +msgstr[3] "Prije jednog minuta" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "juče" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Prije %1 sata" +msgstr[1] "Prije %1 sata" +msgstr[2] "Prije %1 sati" +msgstr[3] "Prije jednog sata" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "Prije %1 dana" +msgstr[1] "Prije %1 dana" +msgstr[2] "Prije %1 dana" +msgstr[3] "Prije jednog dana" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Prije %1 sedmice" +msgstr[1] "Prije %1 sedmice" +msgstr[2] "Prije %1 sedmica" +msgstr[3] "Prije jedne sedmice" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_spellcheck.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..b3e40aa4 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_applet_spellcheck into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Provjera pravopisa" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Provjerite pravopis sadržaja klipborda." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Provjera pravopisa" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_unitconverter.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..551e5800 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_applet_unitconverter into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Pretvarač jedinica" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Pretvori:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_weatherstation.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..d8dc22cf --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of plasma_applet_weatherstation.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "PodeÅ¡avanje meteostanice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "&Pozadina LCD‑a" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "&Lokacija" + +# well-spelled: ТЕМП +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "SPOLJNA TEMP" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "TRENUTNO VRIJEME" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Poslednje ažuriranje: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_webslice.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..5e4aa334 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translation of plasma_applet_webslice.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-24 15:30+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Učitavam...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Vidžet veb isečka omogućava prikazivanje dijela veb stranice na " +"površi ili na panelu. Veb isečak je potpuno interaktivan.

    Zadajte " +"adresu veb stranice u polju URL:. Polje " +"Element za prikaz: popunite CSS identifikatorom (na " +"primjer #mybox za elemente sa ID‑om \"mybox\"). Ovo je poželjni metod, pošto najbolje podnosi promjene u rasporedu " +"veb stranice.

    Alternativno, odsječak veb stranice možete zadati kao " +"pravougaonik. Format je x,y,širina,visina u pikselima, na primjer " +"100,80,300,360. Ovo je odstupnica za veb stranice koje ne " +"pružaju dovoljno semantičkog obeležavanja da bi se mogao upotrijebiti " +"prethodni metod.

    Ako se upotrijebe oba metoda (po elementu i po " +"geometriji), prednost ima element.

    " + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informacije" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Veb stranica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Element za prikaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometrija:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_packagestructure_comic.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..c3d48803 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of plasma_packagestructure_comic into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "slike" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "izvrÅ¡ne skripte" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "glavni skriptni fajl" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..d468daf6 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of plasma_runner_CharacterRunner.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 16:21+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "Daje znak prema :q: ako je heksadekadni kod ili definisani alijas." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "PodeÅ¡avanje izvođača znakova" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Okidačka riječ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alijas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Heksadekadni kod:" + +# >> @title:column +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "alijas" + +# >> @title:column +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "kô̂d" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Dodaj stavku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "ObriÅ¡i stavku" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..1943b349 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,482 @@ +# Translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Počni puÅ¡tanje" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Upravljanje audio plejerom" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Pusti sljedeću pjesmu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Pusti prethodnu pjesmu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Pauziraj puÅ¡tanje" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Zaustavi puÅ¡tanje" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Pojačaj zvuk za %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Smanji zvuk za %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Zvuk na %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "UtiÅ¡aj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Napusti %1|/|Napusti $[aku %1]" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Pusti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "U red" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Dodaj na listu numera" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "pusti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "dodaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "u red" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pauza" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "sljedeća" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "utiÅ¡aj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "pojačaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "smanji" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "prethodna" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "zaustavi" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "zvuk" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "napusti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"PuÅ¡ta izabranu pjesmu. Ako :q: nije prazno, nabraja sve pjesme poklopljene " +"njime radi puÅ¡tanja." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Prikazuje pjesme koje poklapa :q: radi dodavanja na izabranu listu numera." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Prikazuje pjesme koje poklapa :q: radi stavljanja u red." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "PuÅ¡ta pjesmu sa liste numera." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Pauzira puÅ¡tanje." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "PuÅ¡ta sljedeću pjesmu sa liste numera, ako je ima." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "UtiÅ¡ava/vraća zvuk u plejeru." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Pojačava zvuk za :q:. Ako je :q: prazno, pojačava za podeÅ¡enu vrijednost." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Smanjuje zvuk za :q:. Ako je :q: prazno, smanjuje za podeÅ¡enu vrijednost." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "PuÅ¡ta prethodnu pjesmu sa liste numera, ako je ima." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Zaustavlja puÅ¡tanje." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Postavlja jačinu zvuka na :q:." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "NapuÅ¡ta plejer." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "" +"%1 nije nađen|/|$[nom %1] $[po-rodu-broju %1 'nije nađen' 'nije nađena' " +"'nije nađeno' 'nisu nađeni' 'nisu nađene' 'nisu nađena']" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" +"%1 nije nađen i zato izvođač ne može da radi.|/|$[nom %1] $[po-rodu-broju %1 " +"'nije nađen' 'nije nađena' 'nije nađeno' 'nisu nađeni' 'nisu nađene' 'nisu " +"nađena'] i zato izvođač ne može da radi." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "sljedeća" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "pojačaj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "smanji" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "prethodna" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "zvuk" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "napusti" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Dodaj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pauziraj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Sljedeća" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Pojačaj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Smanji" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Prethodna" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Zaustavi" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Zvuk" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Napusti" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Postavke izvođača za upravljanje audio plejerom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Plejer kojim izvođač upravlja:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Pretraga zbirke je dostupna samo za Amarok.\n" +"Možete dodati joÅ¡ neki plejer koji podržava specifikaciju MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "&Pretraga zbirke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "&Naredbe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Pusti:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Može se upotrijebiti kao „pusti“ za puÅ¡tanje i „pusti <pesma>“ za " +"puÅ¡tanje pjesme koju poklapa <pesma> (u naslovu, izvođaču ili albumu)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "&Dodaj pjesmu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Upotreba: „dodaj <izraz>“ (gde <izraz> poklapa izvođača, naslov " +"ili album)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Pjesmu u &red:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Upotreba: „u red <izraz>“ (gde <izraz> poklapa izvođača, naslov " +"ili album)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "Pau&ziraj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Zau&stavi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Prðodna pjesma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "S&ljedeća pjesma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "&Jačina zvuka:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Brojevi se automatski dodaju na kraj:\n" +"Amarok:zvuk=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Poja&čaj zvuk za" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "S&manji zvuk za" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&UtiÅ¡aj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Napusti plejer:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_browserhistory.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..ffaabcca --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of plasma_runner_browserhistory into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Nalazi posećene veb sajtove koje poklapa :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_contacts.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..022cd04f --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of plasma_runner_contacts.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Nalazi osobe iz vaÅ¡eg adresara koje poklapa :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kontakti" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Nabraja sve osobe u vaÅ¡em adresaru." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "PoÅ¡tom za: %1" + +# >> %1 contact name, %2 phone number +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Pozovi %1 na %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_converterrunner.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..1fe97df0 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of krunner_converterrunner into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "u" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Pretvara vrijednost :q: kada je :q: oblika „vrijednost jedinica [>, u] " +"jedinica“. Spisak svih poznatih jedinica možete potražiti u apletu " +"pretvarača jedinica." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_datetime.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..e38cc2ff --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Translation of plasma_runner_datetime.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010, 2015. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:56+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "vrijeme" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Prikazuje trenutni datum" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Prikazuje trenutni datum u zadatoj vremenskoj zoni" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Prikazuje trenutno vrijeme" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Prikazuje trenutno vrijeme u zadatoj vremenskoj zoni" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "DanaÅ¡nji datum je %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Trenutno vrijeme je %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_events.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..9f8fa32d --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,299 @@ +# Translation of plasma_runner_events.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010, 2011, 2012, 2013. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 20:33+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "" +"za %1 minuta (poslije)?|/|za %1 $[množ ^1 minut minuta minuta] (poslije)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "za %1 sati (poslije)?|/|za %1 $[množ ^1 sat sata sati] (poslije)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "za %1 dana (poslije)?|/|za %1 $[množ ^1 dan dana dana] (poslije)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "" +"za %1 sedmica (poslije)?|/|za %1 $[množ ^1 sedmicu sedmice sedmica] " +"(poslije)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "" +"za %1 mjeseci (poslije)?|/|za %1 $[množ ^1 mjesec mjeseca mjeseci] (poslije)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "" +"za %1 godina (poslije)?|/|za %1 $[množ ^1 godinu godine godina] (poslije)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "sada" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "danas" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "sutra" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "juče" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "od" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "do" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "događaj" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "obaveza" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "zavrÅ¡i" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "komentar" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "događaji" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "obaveze" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Unosi događaj u kalendar prema opisu u :q:, koji se sastoji od dijelova " +"razdvojenih tačka-zapetama. Prva dva dijela (obavezna) jesu sažetak događaja " +"i datum početka. Treći (opcioni) dio je spisak kategorija događaja, " +"razdvojenih zapetama." + +# >> Search term description. +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "događaj opis" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Unosi obavezu u kalendar prema opisu u :q:, koji se sastoji od dijelova " +"razdvojenih tačka-zapetama. Prva dva dijela (obavezna) jesu sažetak obaveze " +"i datum roka. Treći (opcioni) dio je spisak kategorija obaveza, razdvojenih " +"zapetama." + +# >> Search term description. +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "obaveza opis" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "Bira obavezu iz kalendara prema opisu u :q: i označava je zavrÅ¡enom." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "zavrÅ¡i obavezu opis" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Bira događaj iz kalendara po sažetku u :q: i dodaje komentar njegovom tijelu." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "komentariÅ¡i obavezu opis" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Prikazuje događaje iz kalendara po datumu u :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "događaj datum/vrijeme" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Prikazuje obaveze iz kalendara po datumu u :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "obaveza datum/vreme" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Napravi događaj „%1“ u %2|/|Napravi događaj „%1“ $[na-riječ %2 gen]" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "" +"Napravi događaj „%1“ od %2 do %3|/|Napravi događaj „%1“ od $[na-riječ %2 " +"gen] do $[na-riječ %3 gen]" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "" +"Napravi obavezu „%1“ sa rokom do %2|/|Napravi obavezu „%1“ sa rokom do $[na-" +"riječ %2 gen]" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" +"Napravi obavezu „%1“ sa rokom do %3 koja počinje %2|/|Napravi obavezu „%1“ " +"sa rokom do $[na-riječ %3 gen] koja počinje $[na-riječ %2 gen]" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategorije: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "ZavrÅ¡i obavezu „%1“" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Datum: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "KomentariÅ¡i slučaj „%1“" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadijeve zbirke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Umetni događaje u:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Umetni zadatke u:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_katesessions.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..f9a06666 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of krunner_katesessions.po to Serbian +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Nalazi Kateine sesije koje poklapa :q:." + +# rewrite-msgid: /Kate editor/Kate/ +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Nabraja sve Kateine sesije pod vaÅ¡im nalogom." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Otvori Kateinu sesiju" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..974ee018 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_runner_konquerorsessions into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Nalazi K‑osvajačeve profile koje poklapa :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Nabraja sve K‑osvajačeve profile pod vaÅ¡im nalogom." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..45059188 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_runner_konsolesessions into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Nalazi Konsoline sesije koje poklapa :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Nabraja sve Konsoline sesije pod vaÅ¡im nalogom." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_kopete.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..a3558291 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_runner_kopete into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_krunner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Časlav Ilić" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Traži kontakte koji poklapaju :q: u spisku drugara u Kopeteu." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Poveži sve naloge iz Kopetea" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Otkači sve naloge iz Kopetea" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Postavite poruku za stanje naloga u Kopeteu." + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Poruka stanja u Kopeteu" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Svi nalozi na vezu" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Svi nalozi van veze" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Stanje: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Poruka: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Poruka stanja" + +# >> %1 is IM display name +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "PoÅ¡alji poruku %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Stanje: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Poruka: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..be6d8bcc --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of plasma_runner_krunner_dictionary.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-08 19:40+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definiÅ¡i" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Nalazi definiciju :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Reč okidač" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_mediawiki.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..340285a7 --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of plasma_runner_mediawiki.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 14:26+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Traži :q: na %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..9229757d --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2016. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 23:42+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "pravopis" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Provjerava pravopis u :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Ispravi" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Predložene riječi: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Nema nijednog rječnika." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Postavke provjere pravopisa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Zahtijevaj okidačku riječ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Okidačka riječ:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_translator.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..f96b0ece --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of plasma_runner_translator.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-18 14:03+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "<kô̂d jezika>" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Prevodi reči :q: na ciljni jezik" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "<izvorni jezik>—<ciljni jezik>" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Prevodi reči :q: sa izvornog na ciljni jezik" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_youtube.po b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..86079d0a --- /dev/null +++ b/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_runner_youtube.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Nabraja videe poklopljene upitom, preko YouTubeove pretrage" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 na YouTubeu" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/konqprofiles.po b/po/sr@latin/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..d4d21ac9 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of konqprofiles.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "K‑osvajačevi profili" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Proizvoljna niska koja govori tip rečnika" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/konsoleprofiles.po b/po/sr@latin/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..9aa6e2d0 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of konsoleprofiles.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsolini profili" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Proizvoljna niska koja govori neÅ¡to" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/lancelot.po b/po/sr@latin/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..621b4f1c --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/lancelot.po @@ -0,0 +1,699 @@ +# Translation of lancelot.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Časlav Ilić,Slobodan Simić" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net,slsimic@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Pokretač programa sledeće generacije." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010, Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "održavalac i vodeći programer" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razik" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptorov slagački kôd" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Najt" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "modeli podataka za Odskok" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumenti" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontakti" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Računar" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Programi" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Računar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Programi" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 nije u pogonu" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "pokreni %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Kontakti na vezi" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Kontakti e‑poÅ¡te" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Dostupne mogućnosti" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Pretraga" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Traži..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Omiljeni" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Uklonjivo" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fiksno" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Otvoreno" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Nedavno" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "ProÅ¡iri dugmad" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Suzi dugmad" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Otvori Lancelotov meni" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Uređivač menija" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Podesi prečice..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "P&odesi Lancelotov meni..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "O Lancelotu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Podesi Lancelotov meni" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&OpÅ¡te" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Način aktiviranja" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju ako volite da klikćete. Svaka stavka sučelja aktivira " +"se klikom." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Kliktanje na sve" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju ako želite da se meni ponaÅ¡a kao standardni pokretač " +"programa. Programi se pokreću klikom na njih. Dugmadi odeljaka se aktiviraju " +"lebdenjem nad njima." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "K&lasični meni" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju ako želite da izbegnete kliktanje. Dugmadi odeljaka se " +"aktiviraju lebdenjem nad njima. Programi se pokreću lebdenjem nad " +"produžecima dugmića." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Aktiviranje &bez klika" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Ne zatvaraj meni dok ne izgubi fokus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Drži meni otvorenim" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Sistemske radnje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Izaberite radnje koje želite da budu dodeljene sistemskim dugmadima:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Pregledač programa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" +"Resetuj pregledač da prikazuje Omiljeni pri otvaranju " +"menija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "PonaÅ¡anje kolona:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Bez ograničenja broja kolona" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Ograniči na dve kolone" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Otvaraj iskakače za potkategorije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EKSPERIMENTALNA MOGUĆNOST" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Uredi..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Sistemski programi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Programi za nove dokumente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Prikaži prvo ime programa, pa zatim opis\n" +"(zahteva ponovno pokretanje)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Statistika upotrebe" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"

    Statistika upotrebe namenjena je praćenju programa koje pokrećete, " +"radi pružanja boljeg korisničkog iskustva.

    Sakupljeni podaci smatraju " +"se privatnim i ne dele sa spoljnim svetom.

    Napomena: Lancelot trenutno " +"ne koristi sakupljene podatke, ali hoće u budućnosti. Ostavljanjem ove " +"opcije uključene obezbeđujete da nećete morati da uvežbavate mogućnosti koje " +"zavise od statistike upotrebe, kada budu izvedene.

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Statistika upotrebe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Očisti sakupljene podatke" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Zaključaj sesiju" + +# Корисник каже рачунару да га одјави из сесије. +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Odjavi me" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Prebaci korisnika" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Aplet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelotov pokretački aplet" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelotov meni" + +# >> @item +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "logo KDE‑a" + +# >> @item +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "počni ovde" + +# >> @item +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "posebna" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Ikonice apleta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Ka&tegorije unutar apleta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Samo ikonica pokretača &menija" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Izbor ikonice" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Izbor kategorije za prikaz" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Aktiviranje menija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Meni pri &lebdenju nad ikonicom (nakon definisanog vremena)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Meni na &klik" + +# >> @info:tooltip "Shelf" is one of Plasma applets. +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Polica" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktiviranje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Aktiviranje stavki klikom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Sučelje bez kliktanja" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Položaj produžetaka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Ikonica apleta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Sadržaj na &klik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Sadržaj pri lebdenju nad &ikonicom (nakon određenog vremena)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Polje za pretragu" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Ukloni ovo" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Uklonjivi uređaji" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fiksni uređaji" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Novi dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Otvoreni dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Omiljeni programi" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/liblancelot-datamodels.po b/po/sr@latin/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..f9781a87 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,384 @@ +# Translation of liblancelot-datamodels.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Dodaj u omiljene" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Omiljeni programi" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Kategorija programa..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Fascikla..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Uklonjivi uređaji" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fiksni uređaji" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Sistemske alatke" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Novi dokument" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Otvoreni dokumenti" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Kontakti na vezi" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Ne mogu da nađem Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Nema kontakata na vezi" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontakti (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "demontiran" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Montiraj" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Izbaci" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Demontiraj" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Zahtevanom uređaju se ne može pristupiti." + +# >> @title:window +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Otvaranje nemoguće" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Omiljeni" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Ukloni iz omiljenih" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Fascikla: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "pokreni %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Domaće" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Mreža" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Koren" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Beleženje upotrebe aktivirano." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Podesi" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Ne mogu da otvorim dnevnički fajl. Beleženje isključeno." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Ne mogu da nađem Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Pokrenite server Akonadija" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Server Akonadija nije u pogonu" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Nema nepročitanih poruka" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Nepročitane poruke (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Otvoreni dokumenti" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Ukloni ovu stavku" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Očisti istorijat dokumenata" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Niska za pretragu je prazna" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Unesite nešto za traženje" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Tražim..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Za neke pretrage je potrebno više vremena" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Nema poklapanja" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Nema nijednog poklapanja za tekuću pretragu" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Napusti" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Prebaci &korisnika" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "&Zaključaj sesiju" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Odjavi me" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "Ponovo po&digni sistem" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Ugasi" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Suspenduj na &disk" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Suspenduj u &memoriju" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot ne može da zaključa ekran u ovom trenutku.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Greška zaključavanja sesije" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nova sesija" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Greška menadžera prijavljivanja" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot ne može da nađe menadžer prijavljivanja. Zbog toga ne može da " +"dobavi spisak sesija trenutno u pogonu, niti da započne novu.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Izabrali ste započinjanje još jedne sesije površi.

    Trenutna sesija " +"će biti sakrivena, a novi prijavni ekran prikazan.

    Svakoj sesiji " +"dodeljuje se F-taster; F%1 je obično dodeljen prvoj sesiji, F%2 drugoj, i " +"tako dalje. Kroz sesije se možete kretati istovremenim pritiskom na Ctrl, " +"Alt i odgovarajući F-taster. Pored toga, KDE‑ov panel i meniji površi sadrže " +"radnje za prebacivanje između sesija.

    " + +# >> @title:window +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Upozorenje — nova sesija" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Nova sesija" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/libplasma_groupingcontainment.po b/po/sr@latin/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..3e68b0e9 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of libplasma_groupingcontainment.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "PodeÅ¡avanje grupe" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Dodaj grupu" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "" +"Ukloni ovaj %1|/|Ukloni $[po-rodu-broju %1 ovaj ovu ovo ove ove ova] $[aku " +"%1]" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "" +"Podesi ovaj %1|/|Podesi $[po-rodu-broju %1 ovaj ovu ovo ove ove ova] $[aku " +"%1]" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Plutajuće grupe" + +# >> Flow Group: Puts its items in a row or column. +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Redna grupa" + +# >> Grid Group: Puts its items in a grid. +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "ReÅ¡etkasta grupa" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Dodaj novu kolonu" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Ukloni kolonu" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Dodaj novu vrstu" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Ukloni vrstu" + +# >> Stacking Group: Places its children one over the other, with every one of them moved a little to show the one under it. +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Zbijena grupa" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Novi jezičak" + +# >> Tabbing Group: Creates one or more pages of widgets selectable by a tab bar. Every page puts its children inside a grid. +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Grupa sa jezičcima" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Stranice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Preimenuj stranicu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Pomeri nagore" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Pomeri nadole" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/libplasmaweather.po b/po/sr@latin/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..40ff3d1c --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of libplasmaweather.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-29 01:46+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Isteklo vreme za dobavljanje meteopodataka za %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Ne mogu da nađem ‘%1’ pomoću %2.|/|Ne mogu da nađem ‘%1’ $[ins-p %2]." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Isteklo vreme za vezu sa meteoserverom %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/sr@latin/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..b38dc806 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of plasma_applet_charselect into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-19 16:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Dodaj u klipbord" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_binaryclock.po b/po/sr@latin/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..eedb89ee --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktivne lampice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Posebna za aktivne lampice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Neaktivne lampice:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Prikaži neaktivne lampice" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Popunite ako želite da vidite i neaktivne lampice." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Boja prema temi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Posebna boja za neaktivne lampice:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Mreža:" + +# >> @info:tooltip +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Prikaži mrežu" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Popunite ako želite mrežu oko lampica." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Posebna boja mreže:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Podaci" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekunde:" + +# >> @info:tooltip +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Prikaži lampice sekundi" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Popunite ako želite da vidite i lampice sekundi." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_bookmarks.po b/po/sr@latin/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..02bbf950 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_applet_bookmarks.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-02 11:06+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "obeleživači" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Brzo pristupite svojim obeleživačima." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Fascikla:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Fascikla koja će se koristiti kao osnova menija." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_bubblemon.po b/po/sr@latin/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..d587e033 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Translation of plasma_applet_bubblemon into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Ne mogu da učitam datomotor sistemskog monitora." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Podaci" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ažuriraj svakih:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Senzori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animacija:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Tekst:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/sr@latin/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..d7a11513 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Izaberite fajl za nadzor." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Ne mogu da otvorim: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Ne mogu da nadzirem ne‑tekstualni fajl: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +# >> @title:window +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "PodeÅ¡avanje nadzirača fajlova" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fajl" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fajl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Font:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Boja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Postavke filtera:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Regularni izrazi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Tačno poklapanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filteri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Prikaži samo redove poklopljene filterom" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_frame.po b/po/sr@latin/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..dfd140d8 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Translation of plasma_applet_frame.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Zaobljeni uglovi:" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Senka:" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Ram:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Boja rama:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "Ova slika monitora daje pregled onoga Å¡to trenutno držite u ramu." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Otvori sliku..." + +# rewrite-msgid: /Image// +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Postavi kao tapet" + +# >> @item:inlistbox +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "slika" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +# >> @item:inlistbox +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "slajd‑šou" + +# >> @item:inlistbox +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "slika dana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Slika:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Samoažuriranje:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Ažurira sliku sa izvora na zadati period.\n" +"Korisno npr. za kamere uživo ili meteopodatke." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "nikad" + +# >! qtdt-format +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh 'č' mm 'm'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Dodaj fasciklu..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Ukloni fasciklu" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Uključi potfascikle:" + +# >> @option:check +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Nasumično:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Menjaj sliku svakih:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'časova' mm 'minuta' ss 'sekundi'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Izvor za sliku dana:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Učitavam sliku..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Prevučena fascikla je prazna. Prevucite neku sa slikama." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "Stavite neku sliku ili ispustite fasciklu za slajd‑šou" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "GreÅ¡ka pri učitavanju slike: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "GreÅ¡ka pri učitavanju slike. Slika je verovatno obrisana." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Nema slika kod ovog dobavljača." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/sr@latin/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..5476c302 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Translation of plasma_applet_groupingpanel.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Postavke panela" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Dodaj novu kolonu" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Dodaj novu vrstu" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Ukloni ovu vrstu" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Ukloni ovu kolonu" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/sr@latin/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..1d4c970d --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of plasma_applet_incomingmsg.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:26+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Nema nove poÅ¡te." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Nema novih poruka iz X‑ćaskanja." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Nema novih poruka iz Kopetea." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Nema novih poruka iz Pidgina." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Imate %1 novu poruku preko qutIM‑a." +msgstr[1] "Imate %1 nove poruke preko qutIM‑a." +msgstr[2] "Imate %1 novih poruka preko qutIM‑a." +msgstr[3] "Imate novu poruku preko qutIM‑a." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Nema novih poruka preko qutIM‑a." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Nije nađen nijedan glasnički program. Podržani su %1, %2, %3, %4 i %5.|/|" +"Nije nađen nijedan glasnički program. Podržani su $[nom %1], $[nom %2], " +"$[nom %3], $[nom %4] i $[nom %5]." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Izmenjen broj poruka u Evoluciji." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Izmenjen broj poruka u K‑poÅ¡ti." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Nove poruke iz X‑ćaskanja." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Nove poruke iz Kopetea." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Nove poruke iz Pidgina." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Prikaži ove programe ako su u pogonu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "K‑poÅ¡ta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "X‑ćaskanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/sr@latin/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..b1af815b --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Translation of plasma_applet_knowledgebase.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-03 14:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategorija: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Pitanje: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Odgovor: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "JoÅ¡ uvek nije odgovoreno." + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Pretraži bazu znanja" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "%1 stavka, stranica %2/%3" +msgstr[1] "%1 stavke, stranica %2/%3" +msgstr[2] "%1 stavki, stranica %2/%3" +msgstr[3] "%1 stavka, stranica %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuta" +msgstr[2] " minuta" +msgstr[3] " minut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Nalog na Otvorenoj povrÅ¡i" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registruj me" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +# rewrite-msgid: /refresh/Update/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Period ažuriranja:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_leavenote.po b/po/sr@latin/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..3e0a80a4 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Translation of plasma_applet_leavemsg.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Ostavi mi poruku: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Ostavi poruku" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Neko je ostavio poruku u %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Ne mogu da nađem K‑beleÅ¡ke. Instalirajte K‑beleÅ¡ke da biste mogli Å¡aljete " +"beleÅ¡ke." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 nepročitana poruka" +msgstr[1] "%1 nepročitane poruke" +msgstr[2] "%1 nepročitanih poruka" +msgstr[3] "jedna nepročitana poruka" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Koristite K‑beleÅ¡ke za ostavljanje poruka, ako su instalirane." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Koristi K‑beleÅ¡ke" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_life.po b/po/sr@latin/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..7f054563 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Translation of plasma_applet_life.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunda" +msgstr[1] " sekunde" +msgstr[2] " sekundi" +msgstr[3] " sekunda" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generacija" +msgstr[1] " generacije" +msgstr[2] " generacija" +msgstr[3] " generacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Niz ćelija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Vodoravnih ćelije:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Uspravnih ćelija:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Refleksija oko:" + +# >> @option:check Reflect about +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "uspravne ose" + +# >> @option:check Reflect about +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "vodoravne ose" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Početna gustina populacije:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Ažuriraj i resetuj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ažuriraj svakih:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Resetuj igru svakih:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_luna.po b/po/sr@latin/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..a3b42a1f --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2008. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-14 14:00+0100\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Nije nađen Lunin SVG fajl" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Pun mesec" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Mlad mesec" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Napredujući srp (mlad bio pre %1 dan)" +msgstr[1] "Napredujući srp (mlad bio pre %1 dana)" +msgstr[2] "Napredujući srp (mlad bio pre %1 dana)" +msgstr[3] "Napredujući srp (mlad bio juče)" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Prva četvrt" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Napredujući grbav (%1 dan do punog)" +msgstr[1] "Napredujući grbav (%1 dana do punog)" +msgstr[2] "Napredujući grbav (%1 dana do punog)" +msgstr[3] "Napredujući grbav (sutra je pun)" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Nestajući grbav (pun bio pre %1 dan)" +msgstr[1] "Nestajući grbav (pun bio pre %1 dana)" +msgstr[2] "Nestajući grbav (pun bio pre %1 dana)" +msgstr[3] "Nestajući grbav (pun bio juče)" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Poslednja četvrt" + +# >> @info:tooltip +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Nestajući srp (%1 dan do mladog)" +msgstr[1] "Nestajući srp (%1 dana do mladog)" +msgstr[2] "Nestajući srp (%1 dana do mladog)" +msgstr[3] "Nestajući srp (mlad je sutra)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Prikaži mesec kako se vidi sa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "severne polulopte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "južne polulopte" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_magnifique.po b/po/sr@latin/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..8264e321 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Slobodan Simic , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-04 17:39+0100\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Lupa" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Gledajte sadržaj povrÅ¡i kroz prozore" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma lupa" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_microblog.po b/po/sr@latin/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..383c43ba --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Translation of plasma_applet_microblog.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-13 16:04+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Veličina vremenskog toka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Osvežavanje vremenskog toka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Prikazuj prijatelje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Servis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL servisa:" + +# >> @title:tab +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Vremenski tok" + +# >> @title:tab +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Odgovori" + +# >> @title:tab +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Neuspelo učitavanje datomotora za Twitter" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Ne mogu da učitam vidžet" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Morate uneti lozinku." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Podaci o vaÅ¡em nalogu nisu potpuni." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "Neuspeo pristup K‑novčaniku. Sačuvati onda lozinku u postavnom fajlu?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Osvežavam vremenski tok..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 novi cvrkut" +msgstr[1] "%1 nova cvrkuta" +msgstr[2] "%1 novih cvrkuta" +msgstr[3] "Novi cvrkut" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " poruka" +msgstr[1] " poruke" +msgstr[2] " poruka" +msgstr[3] " poruka" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuta" +msgstr[2] " minuta" +msgstr[3] " minut" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +# >> Do not remove %1 for fixed n, can be positive and negative. +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 znak preostao" +msgstr[1] "%1 znaka preostalo" +msgstr[2] "%1 znakova preostalo" +msgstr[3] "%1 znak preostao" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Ponovi dovrÅ¡en" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Ponavljanje nije uspelo" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 iz %2|/|%1 iz $[gen %2]" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Pre manje od minuta" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Pre %1 minut" +msgstr[1] "Pre %1 minuta" +msgstr[2] "Pre %1 minuta" +msgstr[3] "Pre minut" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Pre viÅ¡e od sat vremena" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Pre %1 sat" +msgstr[1] "Pre %1 sata" +msgstr[2] "Pre %1 sati" +msgstr[3] "Pre sat" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_news.po b/po/sr@latin/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..487a6695 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_applet_news.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Vesti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Period osvežavanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informacije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Vremena" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Naslovi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Opisi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "Vremena, naslovi i opisi su dostupni samo ukoliko ih dovod omogućava." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Dod&aj dovod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Dodaj dovod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Ukloni dovod" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Dovodi" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuta" +msgstr[2] " minuta" +msgstr[3] " minut" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..8a4b4e4f --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Translation of plasma_applet_calculator.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 23:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "–" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..089c8b96 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2010, 2015, 2016. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-13 14:07+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopiraj u klipbord" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Automatski kopiraj boju u klipbord" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Podrazumevani format boje:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Na pritisak prečice sa tastature:" + +# >> @option:radio When pressing the keyboard shortcut: +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Izaberi boju" + +# >> @option:radio When pressing the keyboard shortcut: +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Prikaži istorijat" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Očisti istorijat" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Izaberi boju" + +# >> @title:menu +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Opcija boje" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..5af878be --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# Translation of plasma_applet_comic.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2011, 2015. +# Slobodan Simic , 2008. +# Dalibor Djuric , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-14 17:59+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Novi jezičak za novi strip" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Skoči na &prvi strip" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Skoči na &tekući strip" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Skoči na strip..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Poseti &veb sajt prodavnice" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Sačuvaj strip kao..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Napravi arhivu stripa..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Stvarna veličina" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Zapamti tekući &položaj" + +# >> @title +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Preuzimanje stripova" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Arhiviranje stripa nije uspelo" + +# >> @title:window +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Stvaranje arhive stripa %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "OdrediÅ¡te:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|arhiva stripa (ZIP)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Opseg stripskih kaiÅ¡eva za arhiviranje." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Opseg:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "svi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "od početka do..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "od kraja do..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "ručni opseg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Nema ZIP fajla, obustavljam." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "DoÅ¡lo je do greÅ¡ke za identifikator %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Neuspelo stvaranje fajla sa identifikatorom %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Stvaranje fajla arhive stripa" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Neuspelo dodavanje fajla u arhivu." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Ne mogu da napravim arhivu na zadatoj lokaciji." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "br. %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Dobavljanje stripa nije uspelo:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Možda ne radi veza sa Internetom.\n" +"Možda je priključak stripa pokvaren.\n" +"Takođe može biti da nema stripa za ovaj dan, broj ili nisku, pa dobavljanje " +"može uspeti ako izaberete neki drugi." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Izaberite prethodni strip da pređete na poslednji keÅ¡irani." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Poseti veb sajt stripa" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "KeÅ¡" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "KeÅ¡ stripova:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "kaiÅ¡eva po stripu" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Obrada greÅ¡aka" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Prikaz greÅ¡ke kad ne uspe dobavljanje stripa" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Strelice samo pri prelasku miÅ¡em" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Podaci" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Naslov stripa" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Identifikator stripa" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Autor stripa" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "URL stripa" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Strip" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Dobavi nove stripove..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Srednji klik na strip daje njegovu izvornu veličinu" + +# >> @title:group +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Ažuriranje" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Automatski ažuriraj stripske priključke:" + +# >! Plurals. +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "dana" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Traži nove kaiÅ¡eve stripa:" + +# >! Plurals. +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minuta" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Podesi..." + +# >> @title:window +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Skok na strip" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Broj &stripa:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Identifikator stripa:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..2426a0fb --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-28 01:33+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Ograničenja kvote nisu nađena." + +# rewrite-msgid: /install/install command/ +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Alatka za kvotu nije nađena.\n" +"\n" +"Instalirajte naredbu ‘quota’." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Kvota diska" + +# rewrite-msgid: /install/install command/ +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Instalirajte naredbu ‘quota’." + +# rewrite-msgid: /Running/Running command/ +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "IzvrÅ¡avanje naredbe ‘quota’ propalo" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2% zauzeto" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 od %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 slobodno" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Kvota: %1% zauzeto" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..9a6a9ab3 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010, 2014. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-15 18:31+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Boja delova" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Boja brojeva" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Posebna slika" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Putanja do posebne slike" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "NumeriÅ¡i delove" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Vreme: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "PromeÅ¡aj" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "ReÅ¡eno! Probajte opet." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Petnaestica" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "ReÅ¡i raspoređivanjem po redosledu" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..7c6dd5bb --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,834 @@ +# Translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2014. +# Slobodan Simic , 2008. +# Translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to Serbian. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-20 11:52+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Podebljan tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Kurzivan tekst" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Odokativnost" + +# >> @item:inrange +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "tačan" + +# >> @item:inrange +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "odokativan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "jedan sat" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "jedan i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "jedan i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "jedan i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "jedan i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "jedan i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "pola dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "dvadeset pet do dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "dvadeset do dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "petnaest do dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "deset do dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "pet do dva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "dva sata" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "dva i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "dva i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "dva i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "dva i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "dva i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "pola tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "dvadeset pet do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "dvadeset do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "petnaest do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "deset do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "pet do tri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "tri sata" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "tri i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "tri i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "tri i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "tri i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "tri i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "pola četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "dvadeset pet do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "dvadeset do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "petnaest do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "deset do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "pet do četiri" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "četiri sata" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "četiri i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "četiri i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "četiri i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "četiri i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "četiri i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "pola pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "dvadeset pet do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "dvadeset do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "petnaest do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "deset do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "pet do pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "pet sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "pet i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "pet i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "pet i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "pet i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "pet i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "pola Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "dvadeset pet do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "dvadeset do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "petnaest do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "deset do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "pet do Å¡est" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Å¡est sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Å¡est i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Å¡est i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Å¡est i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Å¡est i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Å¡est i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "pola sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "dvadeset pet do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "dvadeset do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "petnaest do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "deset do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "pet do sedam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "sedam sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "sedam i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "sedam i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "sedam i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "sedam i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "sedam i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "pola osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "dvadeset pet do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "dvadeset do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "petnaest do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "deset do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "pet do osam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "osam sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "osam i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "osam i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "osam i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "osam i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "osam i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "pola devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "dvadeset pet do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "dvadeset do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "petnaest do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "deset do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "pet do devet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "devet sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "devet i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "devet i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "devet i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "devet i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "devet i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "pola deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "dvadeset pet do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "dvadeset do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "petnaest do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "deset do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "pet do deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "deset sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "deset i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "deset i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "deset i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "deset i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "deset i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "pola jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "dvadeset pet do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "dvadeset do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "petnaest do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "deset do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "pet do jedanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "jedanaest sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "jedanaest i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "jedanaest i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "jedanaest i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "jedanaest i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "jedanaest i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "pola dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "dvadeset pet do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "dvadeset do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "petnaest do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "deset do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "pet do dvanaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "dvanaest sati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "dvanaest i pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "dvanaest i deset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "dvanaest i petnaest" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "dvanaest i dvadeset" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "dvanaest i dvadeset pet" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "pola jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "dvadeset pet do jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "dvadeset do jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "petnaest do jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "deset do jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "pet do jedan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "noć" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "rano jutro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "jutro" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "skoro podne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "podne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "popodne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "predveče" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "veče" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "početak sedmice" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "sredina sedmice" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "kraj sedmice" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "vikend!" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..b0d81568 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 23:42+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Putanje" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Menjaj sliku svakih" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Režim popune" + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "razvučeno" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Slika se skalira da stane." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "uklapanje po razmeri" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "Slika se skalira ravnomerno da stane bez opsecanja." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "opsecanje po razmeri" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "Slika se skalira ravnomerno da popuni sve, ako treba uz opsecanje." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "popločano" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Slika se umnožava vodoravno i uspravno." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "popločano uspravno" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Slika se razvlači vodoravno a popločava uspravno." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "popločano vodoravno" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Slika se razvlači uspravno a popločava vodoravno." + +# >> @item:inlistbox Fill mode +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "popunjene ivice" + +# >> @text:tooltip +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Slika se nikako ne menja." + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Nasumične stavke" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Pauza na lebdenje miÅ¡em" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Pozadinski okvir" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Levi klik otvara sliku u spoljaÅ¡njem prikazivaču" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Izbor fajlova" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Izbor fascikle" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Dodaj fasciklu..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Dodaj fajlove..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Podesi plazmoid..." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..59ae59fc --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-25 23:35+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Minimizovanje prozora" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Prikazuje povrÅ¡ minimizovanjem svih prozora" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..4e66a502 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2015. +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-01 14:07+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "bela lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "crna lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "crvena lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "narandžasta lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "žuta lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "zelena lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "plava lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "ružičasta lepljiva beleÅ¡ka" + +# >> @item +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "prozirna lepljiva beleÅ¡ka" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Opcije formatiranja teksta" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Podebljano" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kurzivno" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Podvučeno" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Precrtano" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Postavke beležaka..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "bela" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "crna" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "crvena" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "narandžasta" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "žuta" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "zelena" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "plava" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "roze" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "prozirna" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..d5a5e122 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Raspored" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "NajviÅ¡e kolona:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "NajviÅ¡e vrsta:" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Prikaži imena pokretača" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Uključi iskakač" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Prikaži naslov" + +# >> @label +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Unesite naslov" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Dodaj pokretač..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Uredi pokretač..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Ukloni pokretač" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "brzokret" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "Dodajte pokretače prevlačenjem ili kroz kontekstni meni." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Sakrij ikonice" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Prikaži skrivene ikonice" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..dbf488c8 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-01 17:25+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Nalepi" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Podeli" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "Prevucite ovde tekst ili sliku za otpremanje servisu na vezi." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Otpremi %1 servisu na vezi" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Å aljem..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Sačekajte" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "UspeÅ¡no otpremljeno" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "GreÅ¡ka pri otpremanju." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "PokuÅ¡ajte ponovo." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Veličina istorijata:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Kopiraj automatski:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Deljenja za „%1“" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "URL je upravo podeljen" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Ne prikazuj ovaj dijalog, kopiraj automatski." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..59aab7c8 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-13 14:33+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Prikaži povrÅ¡" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Prikaži plasma povrÅ¡" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minimizuj sve prozore" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..d6dbe34c --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2013, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-29 13:28+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + +# >> @option:check +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Ručno zadavanje boja" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Korisnik:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "U/I:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sistem:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Fino:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Memorija" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Program:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Baferi:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "KeÅ¡irano:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Razmena" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Iskorišćena razmena:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Prikazano:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Nadzor CPU‑a" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "CPU‑ovi zasebno" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Nadzor memorije" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Nadzor razmene" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Tip nadzora:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "trake" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "kružno" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "sažeta traka" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Period ažuriranja:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU %1: %2% @ %3 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Prosečan takt: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Memorija: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Razmena: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Opterećenje sistema" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..b0199a74 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2012, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 13:57+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +# >> @title:window +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "IzvrÅ¡avanje naredbe" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "IzvrÅ¡i naredbu" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Naredba:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Prikaži naslov" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Naslov:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Prikaži sekunde" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "ObaveÅ¡tenja" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Prikaži obaveÅ¡tenje" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Tekst:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Odbrojavač" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 u pogonu" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 nije u pogonu" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Preostalo vreme: %1 sekunda" +msgstr[1] "Preostalo vreme: %1 sekunde" +msgstr[2] "Preostalo vreme: %1 sekundi" +msgstr[3] "Preostalo vreme: %1 sekunda" + +# rewrite-msgid: /Timer/Countdown/ +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Odbrojavanje zavrÅ¡eno" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Pokreni" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "&Zaustavi" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Resetuj" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Odbrojavač u pogonu" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Menjajte cifre točkićem miÅ¡a, ili izaberite neki od predefinisanih " +"odbrojavača iz kontekstnog menija." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..9afd7ad1 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 23:42+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Prikaz korisničkog imena" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Prikaži celo ime (ako je dato)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Prikaži prijavno korisničko ime" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Raspored" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Prikaži samo ime" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Prikaži samo avatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Prikaži i avatar i ime" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Prikaži tehničke podatke o sesijama" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Prijavljeni ste kao %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Tekući korisnik" + +# >> @item +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "nekorišćeno" + +# >> @item +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +# >> @item +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "na %1 %2|/|na $[lok %1] %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Nova sesija" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zaključaj ekran" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Napusti..." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..55064141 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,468 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2009. +# Chusslove Illich , 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 22:52+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "S" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "SSI" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "SI" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ISI" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "I" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "JJI" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "JI" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "IJI" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "J" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "SSZ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "SZ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ZSZ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "Z" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "JJZ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "JZ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "ZJZ" + +# |, no-check-spell +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "pr." + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "bez vetra" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "u porastu" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "u padu" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "drži se" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Meteostanica" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Jedinice" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Pritisak:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Brzina vetra:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Vidljivost:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Meteostanica za „%1“ nije nađena." + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Lokacija:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Pretraži" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Ažuriraj svakih:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min." + +# >> @info:tooltip +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Morate podesiti." + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "ObaveÅ¡tenja" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Upozorenja:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Praćenja:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "g: %1 d: %2" + +# >> lowest temperature on the day +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "donja: %1" + +# >> highest temperature on the day +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "gornja: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "celzijusi °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "farenhajti °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "kelvini K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "hektopaskali hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "kilopaskali kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "milibari mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "inči žive inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "metri u sekundi m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "kilometri na čas km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "milje na čas mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "čvorovi kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Boforova skala bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "kilometri" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "milje" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "nd." + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 dan" +msgstr[1] "%1 dana" +msgstr[2] "%1 dana" +msgstr[3] "%1 dan" + +# Привидна температура с поправком на брзину ветра. +# well-spelled: темп +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "temp. na vetar: %1" + +# Привидна температура с поправком на влажност. +# well-spelled: темп +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "temp. na vlažnost: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "roÅ¡enje: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "pritisak: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "kretanje pritiska: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "vidljivost: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "vidljivost: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "vlažnost: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "bez vetra" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "naleti vetra: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/sr@latin/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..f5cf942d --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuelna tastatura" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Rasporedi" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Escape" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "PrtScr" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "nepoznato" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "AltGr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Nedostaje oznaka tastature." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_previewer.po b/po/sr@latin/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..1193540e --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to Serbian +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-14 13:44+0100\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Želite li zaista da uklonite:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "BriÅ¡em fajl" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Zatvori i ukloni fajl" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Otvori pomoću pravog programa" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Pregledač" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Prevucite fajlove na mene da ih pregledate." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_qalculate.po b/po/sr@latin/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..4a92d073 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Translation of plasma_applet_qalculate.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# skip-rule: t-copy +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Rezultat u klipbord" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Unesite izraz..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Prikaži istorijat" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Sakrij istorijat" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Kursevi nisu mogli da se ažuriraju. Prijavljena je sledeća greÅ¡ka: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Pretvori u &najbolje jedinice" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Kopiraj rezultat u klipbord" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Ispisuj rezultate u polje unosa" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Živo izračunavanje" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Obrnuta poljska notacija" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "nikakvo" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "pojednostavljenje" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "faktorizovanje" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "radijan" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "stepen" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "gradijan" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Struktuiranje:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Jedinica ugla:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Osnova izraza:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Osnova rezultata:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Postavke izračunavanja" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "decimalni" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "tačni" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "razlomački" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "kombinovano" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "čisto" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "naučno" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "tačnost" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "inženjerski" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Ukaži na beskonačni niz" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Svi prefiksi" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Imeniteljski prefiks" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negativni izložioci" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Celobrojni takođe kao:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "binarni" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "oktalni" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "heksadekadni" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Format razlomaka:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Prikaz brojeva:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Postavke Å¡tampanja" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Ažuriraj kurseve po pokretanju" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Postavke valuta" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_qstardict.po b/po/sr@latin/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..d65db917 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_applet_dict.po to Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-14 15:03+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Unesite reč za definisanje" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Rečnik" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_rssnow.po b/po/sr@latin/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..39d05464 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Meta za prevlačenje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Logo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animacije:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Vesti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Period ažuriranja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Period prebacivanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Najveća starost stavki:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "bez ograničenja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "Dod&aj dovod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Dodaj dovod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Ukloni dovod" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuta" +msgstr[2] " minuta" +msgstr[3] " minut" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekunda" +msgstr[1] " sekunde" +msgstr[2] " sekundi" +msgstr[3] " sekunda" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " čas" +msgstr[1] " časa" +msgstr[2] " časova" +msgstr[3] " čas" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Dovodi" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Prevucite dovod ovde..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...da pokrenete novu grupu, ili prevucite dovod na postojeću grupu da ga " +"dodate u nju" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Dobavljam dovode" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Pre %1 minuta" +msgstr[1] "Pre %1 minuta" +msgstr[2] "Pre %1 minuta" +msgstr[3] "Pre jednog minuta" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "juče" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Pre %1 sata" +msgstr[1] "Pre %1 sata" +msgstr[2] "Pre %1 sati" +msgstr[3] "Pre jednog sata" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "Pre %1 dana" +msgstr[1] "Pre %1 dana" +msgstr[2] "Pre %1 dana" +msgstr[3] "Pre jednog dana" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Pre %1 sedmice" +msgstr[1] "Pre %1 sedmice" +msgstr[2] "Pre %1 sedmica" +msgstr[3] "Pre jedne sedmice" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_spellcheck.po b/po/sr@latin/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..1bea1e66 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_applet_spellcheck into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Provera pravopisa" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Proverite pravopis sadržaja klipborda." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Provera pravopisa" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_unitconverter.po b/po/sr@latin/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..b7e72428 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_applet_unitconverter into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Pretvarač jedinica" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Pretvori:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_weatherstation.po b/po/sr@latin/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..cc47c22a --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of plasma_applet_weatherstation.po to Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "PodeÅ¡avanje meteostanice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "&Pozadina LCD‑a" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "&Lokacija" + +# well-spelled: ТЕМП +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "SPOLJNA TEMP" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "TRENUTNO VREME" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Poslednje ažuriranje: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_applet_webslice.po b/po/sr@latin/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..1416d464 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translation of plasma_applet_webslice.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-03 14:20+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Učitavam...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Vidžet veb isečka omogućava prikazivanje dela veb stranice na " +"površi ili na panelu. Veb isečak je potpuno interaktivan.

    Zadajte " +"adresu veb stranice u polju URL:. Polje " +"Element za prikaz: popunite CSS identifikatorom (na " +"primer #mybox za elemente sa ID‑om \"mybox\"). " +"Ovo je poželjni metod, pošto najbolje podnosi promene u rasporedu veb " +"stranice.

    Alternativno, odsečak veb stranice možete zadati kao " +"pravougaonik. Format je x,y,širina,visina u pikselima, na primer " +"100,80,300,360. Ovo je odstupnica za veb stranice koje ne " +"pružaju dovoljno semantičkog obeležavanja da bi se mogao upotrebiti " +"prethodni metod.

    Ako se upotrebe oba metoda (po elementu i po " +"geometriji), prednost ima element.

    " + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Informacije" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Veb stranica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Element za prikaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometrija:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_packagestructure_comic.po b/po/sr@latin/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..d6332ebb --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of plasma_packagestructure_comic into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "slike" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "izvrÅ¡ne skripte" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "glavni skriptni fajl" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/sr@latin/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..ba0e34b5 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of plasma_runner_CharacterRunner.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-26 09:22+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "Daje znak prema :q: ako je heksadekadni kod ili definisani alijas." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "PodeÅ¡avanje izvođača znakova" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Okidačka reč:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alijas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Heksadekadni kod:" + +# >> @title:column +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "alijas" + +# >> @title:column +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "kô̂d" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Dodaj stavku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "ObriÅ¡i stavku" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/sr@latin/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..d4350621 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,482 @@ +# Translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Počni puÅ¡tanje" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Upravljanje audio plejerom" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Pusti sledeću pesmu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Pusti prethodnu pesmu" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Pauziraj puÅ¡tanje" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Zaustavi puÅ¡tanje" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Pojačaj zvuk za %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Smanji zvuk za %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Zvuk na %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "UtiÅ¡aj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Napusti %1|/|Napusti $[aku %1]" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Pusti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "U red" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Dodaj na listu numera" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "pusti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "dodaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "u red" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pauza" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "sledeća" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "utiÅ¡aj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "pojačaj" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "smanji" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "prethodna" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "zaustavi" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "zvuk" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "napusti" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"PuÅ¡ta izabranu pesmu. Ako :q: nije prazno, nabraja sve pesme poklopljene " +"njime radi puÅ¡tanja." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Prikazuje pesme koje poklapa :q: radi dodavanja na izabranu listu numera." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Prikazuje pesme koje poklapa :q: radi stavljanja u red." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "PuÅ¡ta pesmu sa liste numera." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Pauzira puÅ¡tanje." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "PuÅ¡ta sledeću pesmu sa liste numera, ako je ima." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "UtiÅ¡ava/vraća zvuk u plejeru." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Pojačava zvuk za :q:. Ako je :q: prazno, pojačava za podeÅ¡enu vrednost." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Smanjuje zvuk za :q:. Ako je :q: prazno, smanjuje za podeÅ¡enu vrednost." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "PuÅ¡ta prethodnu pesmu sa liste numera, ako je ima." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Zaustavlja puÅ¡tanje." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Postavlja jačinu zvuka na :q:." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "NapuÅ¡ta plejer." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "" +"%1 nije nađen|/|$[nom %1] $[po-rodu-broju %1 'nije nađen' 'nije nađena' " +"'nije nađeno' 'nisu nađeni' 'nisu nađene' 'nisu nađena']" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" +"%1 nije nađen i zato izvođač ne može da radi.|/|$[nom %1] $[po-rodu-broju %1 " +"'nije nađen' 'nije nađena' 'nije nađeno' 'nisu nađeni' 'nisu nađene' 'nisu " +"nađena'] i zato izvođač ne može da radi." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "sledeća" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "pojačaj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "smanji" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "prethodna" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "zvuk" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "napusti" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Dodaj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pauziraj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Sledeća" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Pojačaj" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Smanji" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Prethodna" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Zaustavi" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Zvuk" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Napusti" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Postavke izvođača za upravljanje audio plejerom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Plejer kojim izvođač upravlja:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Pretraga zbirke je dostupna samo za Amarok.\n" +"Možete dodati joÅ¡ neki plejer koji podržava specifikaciju MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "&Pretraga zbirke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "&Naredbe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Pusti:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Može se upotrebiti kao „pusti“ za puÅ¡tanje i „pusti <pesma>“ za " +"puÅ¡tanje pesme koju poklapa <pesma> (u naslovu, izvođaču ili albumu)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "&Dodaj pesmu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Upotreba: „dodaj <izraz>“ (gde <izraz> poklapa izvođača, naslov " +"ili album)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Pesmu u &red:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Upotreba: „u red <izraz>“ (gde <izraz> poklapa izvođača, naslov " +"ili album)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "Pau&ziraj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "Zau&stavi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Prðodna pesma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "S&ledeća pesma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "&Jačina zvuka:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Brojevi se automatski dodaju na kraj:\n" +"Amarok:zvuk=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Poja&čaj zvuk za" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "S&manji zvuk za" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "&UtiÅ¡aj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Napusti plejer:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_browserhistory.po b/po/sr@latin/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..5a651773 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of plasma_runner_browserhistory into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Nalazi posećene veb sajtove koje poklapa :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_contacts.po b/po/sr@latin/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..9627727c --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of plasma_runner_contacts.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Nalazi osobe iz vaÅ¡eg adresara koje poklapa :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kontakti" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Nabraja sve osobe u vaÅ¡em adresaru." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "PoÅ¡tom za: %1" + +# >> %1 contact name, %2 phone number +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Pozovi %1 na %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_converterrunner.po b/po/sr@latin/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..17aef17f --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of krunner_converterrunner into Serbian. +# Chusslove Illich , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "u" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Pretvara vrednost :q: kada je :q: oblika „vrednost jedinica [>, u] " +"jedinica“. Spisak svih poznatih jedinica možete potražiti u apletu " +"pretvarača jedinica." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_datetime.po b/po/sr@latin/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..294d5365 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Translation of plasma_runner_datetime.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010, 2015. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:56+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "vreme" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Prikazuje trenutni datum" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Prikazuje trenutni datum u zadatoj vremenskoj zoni" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Prikazuje trenutno vreme" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Prikazuje trenutno vreme u zadatoj vremenskoj zoni" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "DanaÅ¡nji datum je %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Trenutno vreme je %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_events.po b/po/sr@latin/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..76443e6c --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,295 @@ +# Translation of plasma_runner_events.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2010, 2011, 2012, 2013. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 20:33+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "za %1 minuta (posle)?|/|za %1 $[množ ^1 minut minuta minuta] (posle)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "za %1 sati (posle)?|/|za %1 $[množ ^1 sat sata sati] (posle)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "za %1 dana (posle)?|/|za %1 $[množ ^1 dan dana dana] (posle)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "" +"za %1 sedmica (posle)?|/|za %1 $[množ ^1 sedmicu sedmice sedmica] (posle)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "za %1 meseci (posle)?|/|za %1 $[množ ^1 mesec meseca meseci] (posle)?" + +# >! Plurals. +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "za %1 godina (posle)?|/|za %1 $[množ ^1 godinu godine godina] (posle)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "sada" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "danas" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "sutra" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "juče" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "od" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "do" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "događaj" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "obaveza" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "zavrÅ¡i" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "komentar" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "događaji" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "obaveze" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Unosi događaj u kalendar prema opisu u :q:, koji se sastoji od delova " +"razdvojenih tačka-zapetama. Prva dva dela (obavezna) jesu sažetak događaja i " +"datum početka. Treći (opcioni) deo je spisak kategorija događaja, " +"razdvojenih zapetama." + +# >> Search term description. +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "događaj opis" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Unosi obavezu u kalendar prema opisu u :q:, koji se sastoji od delova " +"razdvojenih tačka-zapetama. Prva dva dela (obavezna) jesu sažetak obaveze i " +"datum roka. Treći (opcioni) deo je spisak kategorija obaveza, razdvojenih " +"zapetama." + +# >> Search term description. +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "obaveza opis" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "Bira obavezu iz kalendara prema opisu u :q: i označava je zavrÅ¡enom." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "zavrÅ¡i obavezu opis" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Bira događaj iz kalendara po sažetku u :q: i dodaje komentar njegovom telu." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "komentariÅ¡i obavezu opis" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Prikazuje događaje iz kalendara po datumu u :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "događaj datum/vreme" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Prikazuje obaveze iz kalendara po datumu u :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "obaveza datum/vreme" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Napravi događaj „%1“ u %2|/|Napravi događaj „%1“ $[na-reč %2 gen]" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "" +"Napravi događaj „%1“ od %2 do %3|/|Napravi događaj „%1“ od $[na-reč %2 gen] " +"do $[na-reč %3 gen]" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "" +"Napravi obavezu „%1“ sa rokom do %2|/|Napravi obavezu „%1“ sa rokom do $[na-" +"reč %2 gen]" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" +"Napravi obavezu „%1“ sa rokom do %3 koja počinje %2|/|Napravi obavezu „%1“ " +"sa rokom do $[na-reč %3 gen] koja počinje $[na-reč %2 gen]" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategorije: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "ZavrÅ¡i obavezu „%1“" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Datum: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "KomentariÅ¡i slučaj „%1“" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadijeve zbirke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Umetni događaje u:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Umetni zadatke u:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_katesessions.po b/po/sr@latin/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..4203ab8c --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of krunner_katesessions.po to Serbian +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Nalazi Kateine sesije koje poklapa :q:." + +# rewrite-msgid: /Kate editor/Kate/ +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Nabraja sve Kateine sesije pod vaÅ¡im nalogom." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Otvori Kateinu sesiju" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/sr@latin/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..2853a49e --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_runner_konquerorsessions into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Nalazi K‑osvajačeve profile koje poklapa :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Nabraja sve K‑osvajačeve profile pod vaÅ¡im nalogom." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/sr@latin/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..26cc21a6 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_runner_konsolesessions into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Nalazi Konsoline sesije koje poklapa :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Nabraja sve Konsoline sesije pod vaÅ¡im nalogom." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_kopete.po b/po/sr@latin/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..3eee2d4a --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of plasma_runner_kopete into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_krunner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Časlav Ilić" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Traži kontakte koji poklapaju :q: u spisku drugara u Kopeteu." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Poveži sve naloge iz Kopetea" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Otkači sve naloge iz Kopetea" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Postavite poruku za stanje naloga u Kopeteu." + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Poruka stanja u Kopeteu" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Svi nalozi na vezu" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Svi nalozi van veze" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Stanje: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Poruka: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Poruka stanja" + +# >> %1 is IM display name +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "PoÅ¡alji poruku %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Stanje: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Poruka: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/sr@latin/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..e37276a6 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of plasma_runner_krunner_dictionary.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-08 19:40+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definiÅ¡i" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Nalazi definiciju :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Reč okidač" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_mediawiki.po b/po/sr@latin/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..5cf1ebf8 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of plasma_runner_mediawiki.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 14:26+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Traži :q: na %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/sr@latin/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..005f363f --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2008. +# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2016. +# Dalibor Djuric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 23:42+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "pravopis" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Proverava pravopis u :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Ispravi" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Predložene reči: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Nema nijednog rečnika." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Postavke provere pravopisa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Zahtevaj okidačku reč" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Okidačka reč:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_translator.po b/po/sr@latin/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..035e20c8 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of plasma_runner_translator.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-18 14:03+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "<kô̂d jezika>" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Prevodi reči :q: na ciljni jezik" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "<izvorni jezik>—<ciljni jezik>" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Prevodi reči :q: sa izvornog na ciljni jezik" \ No newline at end of file diff --git a/po/sr@latin/plasma_runner_youtube.po b/po/sr@latin/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..4cf5e41a --- /dev/null +++ b/po/sr@latin/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of plasma_runner_youtube.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Nabraja videe poklopljene upitom, preko YouTubeove pretrage" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 na YouTubeu" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/konqprofiles.po b/po/sv/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..c60f9800 --- /dev/null +++ b/po/sv/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhall , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-19 13:51+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konquerorprofiler" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Godtycklig sträng som anger ordlistans typ" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/konsoleprofiles.po b/po/sv/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..df346537 --- /dev/null +++ b/po/sv/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhall , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 21:59+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Terminalprofiler" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Godtycklig sträng som anger nÃ¥gonting" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/lancelot.po b/po/sv/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..520c0fd0 --- /dev/null +++ b/po/sv/lancelot.po @@ -0,0 +1,714 @@ +# translation of lancelot.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2009, 2010. +# Stefan Asserhall , 2010, 2011, 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 06:44+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Nästa generations programstart." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "UnderhÃ¥ll och huvudutvecklare" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor sammansättningskod" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff datamodeller" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokument" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kontakter" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Da&tor" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "Progr&am" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokument" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakter" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Dator" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Program" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 kör inte" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "starta %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Direktkontakter" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "E-postkontakter" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Tillgängliga funktioner" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Sök..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriter" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Platser" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "System" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Flyttbara" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Fasta" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nya" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Öppna" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Senaste" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Olästa brev" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Gör knappar bredare" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Gör knappar smalare" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Öppna Lancelot-meny" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menyeditor" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Anpassa genvägar..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Anpassa Lancelot-meny..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Om Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Anpassa Lancelot-meny" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "A&llmänt" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Aktiveringsmetod" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Välj alternativet om du gillar att klicka. Varje objekt i gränssnittet " +"aktiveras bara genom att klicka pÃ¥ det." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Klicka pÃ¥ allting" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Välj alternativet om du vill att menyn ska bete sig som en vanlig " +"programstartfunktion. För att starta program, ska du klicka pÃ¥ dem. " +"Sektionsknappar aktiveras genom att hÃ¥lla musen över dem." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Kla&ssisk meny" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Välj alternativet om du vill undvika att klicka. Sektionsknappar aktiveras " +"genom att hÃ¥lla muspekaren över dem. Program startas genom att hÃ¥lla " +"muspekaren över de förlängda knapparna." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "Aktivering &utan klick" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Stäng inte menyn förrän den förlorar fokus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&BehÃ¥ll menyn öppen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "SystemÃ¥tgärder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Välj vilka Ã¥tgärder du vill ska tilldelas till systemknapparna:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Programbläddrare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Återställ bläddraren sÃ¥ att favoriter syns när menyn visas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Kolumnbeteende" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Ingen begränsning av kolumnantal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Begränsa till tvÃ¥ kolumner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Öppna fönster för delkategorier" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EXPERIMENTELL FUNKTION" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Redigera..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Systemprogram:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Program för nytt dokument:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Visa först programnamnet, och därefter beskrivningen\n" +"(kräver omstart)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "An&vändningsstatistik" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Användningsstatistiken är " +"avsedd att följa program du startar, för att kunna ge en bättre " +"användarupplevelse.

    \n" +"

    Insamlad data anses privat, " +"och delas inte med omgivningen.

    \n" +"

    Observera: Insamlad data " +"används för närvarande inte av Lancelot, men i framtiden kommer det att " +"göras. Att lämna alternativet \"på\" försäkrar att när funktionerna som " +"beror på användningsstatistik väl implementeras, behöver de inte tränas upp." +"

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Aktivera användningsstatistik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Rensa insamlad data" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Lås session" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Logga ut" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Byt användare" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Miniprogram" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot startminiprogram" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot meny" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE-logotyp" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Starta här" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Egen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Miniprogramikoner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Visa kate&gorier inne i miniprogrammet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Visa bara ikon för &menystart" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Välj ikon" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Välj kategorier att visa" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Menyaktivering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Visa meny när pekaren &hålls över ikonen (efter fördefinierat tidsintervall)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Visa meny vid &klick" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Lägg undan" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Innehåll" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Lägg till..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktivering:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Klicka för att aktivera alternativ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Använd gränssnitt utan klick" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Förlängningens position" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Miniprogramikon:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Visa innehåll vid &klick" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Visa innehåll när pekaren &hålls över ikonen (efter fördefinierat " +"tidsintervall)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Visa sökruta" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Ta bort denna" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Flyttbara enheter" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fasta enheter" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Nytt dokument" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Öppna dokument" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Senaste dokument" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Favoritprogram" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/liblancelot-datamodels.po b/po/sv/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..b5c1f0a4 --- /dev/null +++ b/po/sv/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2010. +# Stefan Asserhall , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-12 23:31+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhall \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Lägg till i favoriter" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Favoritprogram" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Programkategori..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Platser" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Katalog..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Flyttbara enheter" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Fasta enheter" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Systemverktyg" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Nya dokument" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Öppna dokument" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Senaste dokument" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Anslutna kontakter" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Olästa brev" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakter" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Kan inte hitta Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Inga anslutna kontakter" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kontakter (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Avmonterad" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Montera" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Mata ut" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Avmontera" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Den begärda enheten kan inte kommas åt." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Misslyckades öppna" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriter" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Ta bort från favoriter" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Katalog: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "starta %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Nätverk" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Rot" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Papperskorg" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Loggning av användning är aktiverad." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Anpassa" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Misslyckades öppna loggfilen. Loggning är inaktiverad." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Kan inte hitta Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Starta Akonadi-server" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi-servern kör inte" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Inga olästa brev" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Olästa brev (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Öppna dokument" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Senaste dokument" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Ta bort objektet" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Rensa dokumenthistorik" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Söksträngen är tom" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Skriv in någonting att söka efter" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Söker..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Vissa sökningar kan ta längre att slutföra" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Inga träffar hittades" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Inga träffar hittades för nuvarande sökning" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Gå ifrån" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Byt an&vändare" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "&Lås session" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "Logga &ut" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "S&tarta om" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Stäng av" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Viloläge på &disk" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Viloläge i &minne" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot kan för tillfället inte låsa skärmen.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Fel vid låsning av session" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Ny session" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Skärmhanteringsfel" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot kan inte hitta skärmhanteraren. Det betyder att det inte är " +"möjligt att hämta listan med sessioner som för närvarande kör, eller starta " +"en ny.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Du har valt att öppna en annan skrivbordssession.
    Den aktuella " +"sessionen kommer att döljas, och en ny inloggningsskärm visas.
    En " +"funktionstangent är tilldelad varje session: F%1 tilldelas oftast den första " +"sessionen, F%2 tilldelas den andra, och så vidare. Du kan byta mellan " +"sessioner genom att samtidigt trycka på Ctrl, Alt och en lämplig " +"funktionstangent. Dessutom har KDE:s panel och skrivbordsmenyer alternativ " +"för att byta mellan sessioner.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Varning: Ny session" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Starta ny session" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "System" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/libplasma_groupingcontainment.po b/po/sv/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..836ea24f --- /dev/null +++ b/po/sv/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2010. +# Stefan Asserhall , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-11 21:40+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhall \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Gruppinställning" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Lägg till grupper" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Ta bort %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Anpassa %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "FristÃ¥ende grupp" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Flödesgrupp" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Rutnätsgrupp" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Lägg till en ny kolumn" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Ta bort en kolumn" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Lägg till en ny rad" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Ta bort en rad" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Höggrupp" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Ny flik" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Flikgrupp" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Sidor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Byt namn pÃ¥ sida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Flytta upp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Flytta ner" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/libplasmaweather.po b/po/sv/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..1a030680 --- /dev/null +++ b/po/sv/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of libplasmaweather.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 09:03+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Tidsgräns gick ut vid hämtning av väderinformation för %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Kan inte hitta '%1' med användning av %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Tidsgräns gick ut vid anslutning till vädertjänsten %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/sv/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..a7fbf4e1 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_applet_charselect.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-11 10:19+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Lägg till pÃ¥ klippbordet" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_binaryclock.po b/po/sv/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..a2aae111 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:24+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Aktiva lysdioder:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Använd egen färg pÃ¥ aktiva lysdioder:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Avstängda lysdioder:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Visa avstängda lysdioder" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Markera om du vill se de avstängda lysdioderna." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Visa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Använd temats färg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Använd egen färg pÃ¥ avstängda lysdioder:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Rutnät:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Visa rutnätet" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Markera om du vill se ett rutnät omkring lysdioderna." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Använd egen färg pÃ¥ rutnät:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Sekunder:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Visa sekundlysdioderna" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Markera om du vill visa sekundlysdioder för att kunna se sekunderna." \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_bookmarks.po b/po/sv/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..daa39dba --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 17:16+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmärken" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "SnabbÃ¥tkomst till bokmärken." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Katalog:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Katalogen som kommer att användas som bas för menyn." \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_bubblemon.po b/po/sv/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..355c7473 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of plasma_applet_bubblemon.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 21:52+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Kunde inte ladda datagränssnitt för systemövervakare." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1 %3/%2 %3 (%4 %)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Uppdatera var:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Sensorer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Animerad:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Visa text:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/sv/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..863b2b24 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-31 15:21+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Välj en fil att bevaka." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Kunde inte öppna fil: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Kan intebevaka annat än fextiller: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Anpassa filbevakning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fil:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Teckensnitt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Teckensnitt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Färg:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Filterinställningar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Använd reguljära uttryck" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Använd exakt träff" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Filter:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Visa bara rader som matchar filter" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_frame.po b/po/sv/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..cd74fe18 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-02 19:48+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhall \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Runda hörn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Skugga:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Ram:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Ramfärg:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Bilden av en skärm innehÃ¥ller en förhandsgranskning av bilden som du för " +"närvarade har i ramen." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "Ö&ppna bild..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Använd som skrivbordsunderlägg" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Bildspel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Dagens bild" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Bild:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Uppdatera automatiskt:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Uppdaterar bilden frÃ¥n källan efter angiven tid.\n" +"Användbart om du vill att en direktsändning frÃ¥n en kamera eller väderdata " +"ska vara aktuell." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "aldrig" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh't' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Lägg till katalog..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Ta bort katalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Inkludera underkataloger:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Slumpmässigt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Ändra bilder var:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Timmar' mm 'Min' ss 'Sek'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Välj källa för dagens bild:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Laddar bild..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Den släppta katalogen är tom. Släpp en katalog med bild(er)" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Placera fotografiet här eller släpp en katalog för att starta ett bildspel" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Fel vid laddning av bild: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Fel vid laddning av bild. Bilden har troligen tagits bort." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Ingen bild frÃ¥n den här leverantören." \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/sv/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..b3cb4318 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-07 18:32+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Panelinställningar" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Lägg till en ny kolumn" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Lägg till en ny rad" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Ta bort den här raden" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Ta bort den här kolumnen" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/sv/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..c859ce4a --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 10:39+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Inga nya brev." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Inga nya meddelanden via Xchat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Inga nya meddelanden via Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Inga nya meddelanden via Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Du har ett nytt meddelande via qutIM." +msgstr[1] "Du har %1 nya meddelanden via qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Inga nya meddelanden via qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"NÃ¥gra meddelandeprogram som kör hittades inte. Program som stöds är %1, %2, " +"%3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Antal brev i Evolution har ändrats." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Antal brev i Kmail har ändrats." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Du har nya meddelanden via Xchat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Du har nya meddelanden via Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Du har nya meddelanden via Pigin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Visa följande program om de kör:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "Kmail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "Xchat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/sv/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..787f0927 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of plasma_applet_knowledgebase.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009, 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-14 18:12+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategori: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "FrÃ¥ga: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Svar: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Inte ännu besvarad " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Sök kunskapsbas" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "ett objekt, sida %2/%3" +msgstr[1] "%1 objekt, sida %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Konto hos openDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registrera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Uppdateringsintervall:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_leavenote.po b/po/sv/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..ccb06469 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of plasma_applet_leavenote.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-11 14:12+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Lämna ett meddelande till mig: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Lämna ett meddelande" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "NÃ¥gon har lämnat ett meddelande %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Kan inte hitta Anteckningar. Installera det för att kunna skicka en " +"anteckning." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "1 oläst meddelande" +msgstr[1] "%1 olästa meddelanden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Använd Knotes för att skapa anteckningar om det är installerat." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Använd Knotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_life.po b/po/sv/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..8a1df96a --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of plasma_applet_life.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-27 13:53+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekund" +msgstr[1] " sekunder" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " generation" +msgstr[1] " generationer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Cellfält" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Horisontella celler:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Vertikala celler:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Reflektera kring:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Vertikal axel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Horisontell axel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Ursprunglig befolkningstäthet:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Uppdatera och starta om" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Uppdatera var:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Starta om spelet var:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_luna.po b/po/sv/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..0237a135 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-20 17:39+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "SVG-filen för Luna hittades inte" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "FullmÃ¥ne" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "NymÃ¥ne" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Tilltagande mÃ¥nskära (igÃ¥r var det nymÃ¥ne)" +msgstr[1] "Tilltagande mÃ¥nskära (%1 dagar sedan nymÃ¥ne)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Första kvarteret" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Tilltagande kullrig mÃ¥ne (imorgon är det fullmÃ¥ne)" +msgstr[1] "Tilltagande kullrig mÃ¥ne (%1 dagar till fullmÃ¥ne)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Avtagande kullrig mÃ¥ne (igÃ¥r var det fullmÃ¥ne)" +msgstr[1] "Avtagande kullrig mÃ¥ne (%1 dagar sedan fullmÃ¥ne)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Sista kvarteret" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Avtagande mÃ¥nskära (imorgon är det nymÃ¥ne)" +msgstr[1] "Avtagande mÃ¥nskära (%1 dagar till nymÃ¥ne)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Visa mÃ¥nen som den ser ut pÃ¥:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Norra halvklotet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Södra halvklotet" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_magnifique.po b/po/sv/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..b0cdab04 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_applet_magnifique.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-11 19:44+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Förstoringsglas" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Se skrivbordets innehÃ¥llet genom fönstren" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma förstoringsglas" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_microblog.po b/po/sv/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..697b53bb --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# translation of plasma_applet_twitter.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2009, 2010. +# Stefan Asserhall , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 18:21+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Inloggning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Tidslinjens storlek:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Uppdatera tidslinje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Visa vänner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Tjänst" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Användarnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Tjänstwebbadress:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Tidslinje" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Svar" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Misslyckades ladda Twitter-datagränssnitt" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Kan inte ladda den grafiska komponenten" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Ditt lösenord krävs." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Din kontoinformation är ofullständig." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Kunde inte komma Ã¥t plÃ¥nboken. Lagra lösenordet i inställningsfilen istället?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Uppdaterar tidslinje..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 nytt meddelande" +msgstr[1] "%1 nya meddelanden" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " meddelande" +msgstr[1] " meddelanden" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuter" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 tecken kvar" +msgstr[1] "%1 tecken kvar" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Omsändning klar" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Omsändning misslyckades" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 frÃ¥n %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Mindre än en minut sedan" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "för en minut sedan" +msgstr[1] "för %1 minuter sedan" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Mer än en timme sedan" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "för en timme sedan" +msgstr[1] "för %1 timmar sedan" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_news.po b/po/sv/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..bb7d21d6 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-24 18:58+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nyheter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Uppdateringsintervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Visa tidsstämplar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Visa rubriker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Visa beskrivningar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Observera att tidsstämplar, rubriker och beskrivningar bara är tillgängliga " +"om de tillhandahÃ¥lls av kanalen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Lägg till en kanal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Lägg till kanal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Ta bort kanal" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kanaler" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuter" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..7c77d234 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:32+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..a4e495d7 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 19:32+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopiera till klippbordet" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Kopiera automatiskt den markerade texten till klippbordet" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Standardfärgformat:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "När snabbtangenten trycks ner:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Hämta en färg" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Visa historik" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Rensa historik" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Hämta färg" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Färgalternativ" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..37aeaf7a --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 19:28+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Nästa flik med en ny serie" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "GÃ¥ till &första serie" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "GÃ¥ till &aktuell serie" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "GÃ¥ till serie..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Besök affärens &webbplats" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Spara serie som..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "S&kapa seriearkiv..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Verklig storlek" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Lagra nuvarande &position" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Ladda ner serier" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Misslyckades arkivera serie" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Skapa %1 seriearkiv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "MÃ¥l:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Seriearkiv (zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Intervall av serier att arkivera." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Intervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "FrÃ¥n början till..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "FrÃ¥n slutet till..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Manuellt intervall" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "FrÃ¥n:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Till:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "yyyy-MM-dd" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Det finns ingen zip-fil, avbryter." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Ett fel uppstod för identifieraren %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Misslyckades skapa filen med identifieraren %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Skapar seriearkiv" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Misslyckades lägga till en fil i arkivet." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Kunde inte skapa arkivet pÃ¥ den angivna platsen." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "Nr. %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Misslyckades hämta serie:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Kanske finns det ingen anslutning till Internet.\n" +"Kanske är det ett fel i serieinsticksprogrammet.\n" +"En annan orsak kan vara att det inte finns nÃ¥gon serier för den här dagen, " +"numret eller strängen, sÃ¥ att välja en annan kan fungera." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Välj föregÃ¥ende serie för att gÃ¥ till den senast lagrade serien." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Besök seriens webbplats" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Lagring" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Lokal serielagring:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "serier per serietyp" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Felhantering" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Visa fel när serien inte kunde hämtas" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Visa bara pilar när musen hÃ¥lls stilla" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Visa seriens namn" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Visa seriens identifierare" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Visa seriens författare" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Visa seriens webbadress" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Serie" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Hämta nya serier..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" +"Klicka med mittenknappen pÃ¥ serien för att visa den med originalstorlek" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Uppdatera serieinsticksprogram automatiskt:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "dagar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Kontrollera om det finns nya serier:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minuter" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Anpassa..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "GÃ¥ till serie" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Serienummer:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Seriens identifierare:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..4c33e3ad --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-20 10:15+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Inga kända kvotbegränsningar hittades." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Kvotverktyg hittades inte.\n" +"\n" +"Installera 'quota'." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Diskkvot" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Installera 'quota'" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Misslyckades köra quota" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: %2 % använt" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 av %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 ledigt" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Kvot: %1 % använt" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..8ac95d31 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2009. +# Stefan Asserhall , 2010, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-30 09:34+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Storlek" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Bitfärg" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Nummerfärg" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Använd egen bild" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Sökväg till egen bild" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Visa nummer" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Tid: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Blanda" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Löst! Försök igen." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Femtonspel" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Lös genom att arrangera i ordning" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..657e7fab --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,829 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-30 09:43+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Fetstil" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Kursiv stil" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Grad av inexakthet" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Noggrann" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Inexakt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Klockan ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Fem över ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Tio över ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Kvart över ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Tjugo över ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Fem i halv tvÃ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Halv tvÃ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "Fem över halv tvÃ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "Tjugo i tvÃ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "Kvart i tvÃ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "Tio i tvÃ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "Fem i tvÃ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Klockan tvÃ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "Fem över tvÃ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "Tio över tvÃ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "Kvart över tvÃ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "Tjugo över tvÃ¥" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "Fem i halv tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "Halv tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Fem över halv tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Tjugo i tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Kvart i tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Tio i tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Fem i tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Klockan tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Fem över tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Tio över tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Kvart över tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Tjugo över tre" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Fem i halv fyra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Halv fyra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Fem över halv fyra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Tjugo i fyra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Kvart i fyra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Tio i fyra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Fem i fyra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Klockan fyra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Fem över fyra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Tio över fyra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Kvart över fyra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Tjugo över fyra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Fem i halv fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Halv fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Fem över halv fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Tjugo i fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Kvart i fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Tio i fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Fem i fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Klockan fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Fem över fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Tio över fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Kvart över fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Tjugo över fem" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Fem i halv sex" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Halv sex" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Fem över halv sex" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Tjugo i sex" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Kvart i sex" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Tio i sex" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Fem i sex" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Klockan sex" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Fem över sex" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Tio över sex" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Kvart över sex" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Tjugo över sex" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Fem i halv sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Halv sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Fem över halv sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Tjugo i sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Kvart i sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Tio i sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Fem i sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Klockan sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Fem över sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Tio över sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Kvart över sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Tjugo över sju" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Fem i halv Ã¥tta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Halv Ã¥tta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Fem över halv Ã¥tta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Tjugo i Ã¥tta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Kvart i Ã¥tta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Tio i Ã¥tta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Fem i Ã¥tta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Klockan Ã¥tta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Fem över Ã¥tta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Tio över Ã¥tta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Kvart över Ã¥tta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Tjugo över Ã¥tta" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Fem i halv nio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Halv nio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Fem över halv nio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Tjugo i nio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Kvart i nio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Tio i nio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Fem i nio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Klockan nio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Fem över nio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Tio över nio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Kvart över nio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Tjugo över nio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Fem i halv tio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Halv tio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Fem över halv tio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Tjugo i tio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Kvart i tio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Tio i tio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Fem i tio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Klockan tio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Fem över tio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Tio över tio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Kvart över tio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Tjugo över tio" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Fem i halv elva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "Halv elva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "Fem över halv elva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "Tjugo i elva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "Kvart i elva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "Tio i elva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "Fem i elva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Klockan elva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "Fem över elva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "Tio över elva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "Kvart över elva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "Tjugo över elva" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "Fem i halv tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "Halv tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "Fem över halv tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "Tjugo i tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "Kvart i tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "Tio i tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "Fem i tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Klockan tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "Fem över tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "Tio över tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "Kvart över tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "Tjugo över tolv" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "Fem i halv ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "Halv ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Fem över halv ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Tjugo i ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Kvart i ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Tio i ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Fem i ett" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Natt" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Tidig morgon" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Morgon" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Snart middag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Middag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Eftermiddag" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Kväll" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Sen kväll" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Början pÃ¥ veckan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Mitt i veckan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Slutet av veckan" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Helg!" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..0c710ba9 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 08:10+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Sökvägar" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Ändra bild efter" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Fylläge" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Sträck" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Bilden skalas för att passa" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Bevara proportion" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "Bilden skalas likformigt för att passa utan beskärning" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Bevara proportion och beskär" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "Bilden skalas likformigt för att passa, med beskärning om det behövs" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Sida vid sida" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Bilden dupliceras horisontellt och vertikalt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Sida vid sida vertikalt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "Bilden sträcks ut horisontellt och läggs sida vid sida vertikalt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Sida vid sida horisontellt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "Bilden sträcks ut vertikalt och läggs sida vid sida horisontellt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Centrera" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Bilden förändras inte" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Slumpmässiga objekt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Paus när musen hÃ¥lls över" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Bakgrundsram" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "Vänsterklick pÃ¥ bilden öppnar den i extern visare" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Välj filer" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Välj en katalog" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Lägg till katalog..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Lägg till filer..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Anpassa Plasmoid..." \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..37f5e818 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-06 14:10+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Minimera fönster" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Visa skrivbordet genom att minimera alla fönster" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..92ff58c8 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2009, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-25 17:52+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "En vit anteckningslapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "En svart anteckningslapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "En röd anteckningslapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "En orange anteckningslapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "En gul anteckningslapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "En grön anteckningslapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "En blÃ¥ anteckningslapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "En rosa anteckningslapp" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "En genomskinlig anteckningslapp" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Ändra alternativ för textformat" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Fetstil" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Understruken" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Överstruken" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Anteckningsinställningar..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Vit" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Svart" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Röd" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Gul" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Grön" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "BlÃ¥" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Halvgenomskinligt" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..9b0e60c6 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-07 11:01+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Arrangemang" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Maximalt antal kolumner:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Maximalt antal rader:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Visa startprogramnamn" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Aktivera meddelanderutor" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Visa titel" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Ange titel" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Lägg till startprogram..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Redigera startprogram..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Ta bort startprogram" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Snabbstart" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" +"Lägg till startprogram med drag och släpp, eller genom att använda den " +"sammanhangsberoende menyn." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Dölj ikoner" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Visa dolda ikoner" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..23554600 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 22:09+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Klistra in" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Dela" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Släpp en text eller en bild här för att ladda upp den till en nättjänst." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Ladda upp %1 till en Internettjänst" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Skickar..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Vänta" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Uppladdad med lyckat resultat" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Fel vid uppladdning." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Försök igen." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Historikstorlek:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Kopiera automatiskt:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Delade resurser för '%1'" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "Webbadressen har just delats" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Visa inte dialogrutan, kopiera automatiskt." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Stäng" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..5dee2fc6 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 17:42+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Visa skrivbord" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Visa Plasmas skrivbord" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Minimera alla fönster" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..8e8f3ff8 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 18:41+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Färger" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Ställ in färger manuellt" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "Processor" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Användare:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "Väntar pÃ¥ I/O:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Prioritet:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Minne" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Program:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Buffrar:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Lagrade i cache:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Växlingsutrymme" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Använt växlingsutrymme:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Visa:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Processorövervakare" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "Processorer separat" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Minnesövervakare" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Växlingsutrymme" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Övervakningstyp:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Stapel" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Cirkel" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Kompakt stapel" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Uppdateringsintervall:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "Processor %1: %2 % vid %3 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "Processor: %1 %" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Medelklockfrekvens: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Minne: %1/%2 Mibyte" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Växlingsutrymme: %1/%2 Mibyte" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Systemlast" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "Processor %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..f0c79bec --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 17:20+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Utför kommando" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Kör kommando" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visning" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Visa titel" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Visa sekunder" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Underrättelser" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Visa underrättelser" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Text:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Stoppur" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 är startad" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 är inte startad" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "ÅterstÃ¥ende tid: %1 sekund" +msgstr[1] "ÅterstÃ¥ende tid: %1 sekunder" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Tidtagning stoppad" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Starta" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "S&toppa" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "Åte&rställ" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Tidtagning startad" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Använd mushjulet för att ändra siffror eller välja bland fördefinierade " +"tider i den sammanhangsberoende menyn" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..16c5cb5e --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 08:10+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Visning av användarnamn" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Visa fullständigt namn (om tillgängligt)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Visa användarnamn för inloggning" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Utläggning" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Visa bara namn" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Visa bara avatar" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Visa bÃ¥de avatar och namn" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Visa teknisk information om sessioner" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Du är inloggad som %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Nuvarande användare" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Oanvänd" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "pÃ¥ %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Ny session" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "LÃ¥s skärmen" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "GÃ¥ ifrÃ¥n..." \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..fe23f79f --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-12 18:07+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNÖ" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NÖ" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ÖNÖ" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "Ö" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSÖ" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SÖ" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ÖSÖ" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNV" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NV" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "VNV" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "V" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSV" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SV" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "VSV" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "Vr" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Lugnt" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "stigande" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "fallande" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "stadigt" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Väderstation" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Enheter" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatur:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Lufttryck:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Vindhastighet:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Sikt:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Inga väderstationer hittades för '%1'" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Plats:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Uppdatera var:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Anpassa" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Detaljinformation" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Underrättelser" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Utfärdade varningar:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Utfärdade observationer:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "H: %1 L: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "LÃ¥g: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Hög: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Celsius °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Fahrenheit °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Kelvin K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Hectopascal hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Kilopascal kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Millibar mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Tum kvicksilver tumHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Meter/sekund m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Kilometer per timme km/t" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Miles/timme miles/t" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "knop kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Beaufortskalan bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometer" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "Miles" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "Inte tillgänglig" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2 %)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 dag" +msgstr[1] "%1 dagar" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Vindköldfaktor: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Fuktighetsindex: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Daggpunkt: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Lufttryck: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Lufttrycksändring: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Sikt: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Sikt: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Luftfuktighet: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Lugnt" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Vindbyar: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/sv/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..48bb29c4 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 19:40+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhall \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivning:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuellt tangentbord" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Layouter" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Prt Sc" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num Lock" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Delete" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "Page Up" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Insert" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "Page Down" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "," + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Saknar tangentbordsetikett" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_previewer.po b/po/sv/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..c040534f --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-18 18:47+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Är du säker pÃ¥ att du vill ta bort:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Tar bort fil" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Stäng och ta bort filen" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Öppna med det riktiga programmet" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Förhandsgranskare" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Släpp filer här för att förhandsgranska dem." \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_qalculate.po b/po/sv/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..fe67a902 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009, 2012. +# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 19:47+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Kopiera resultat till klippbordet" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Skriv in ett uttryck..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Visa historik" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Beräkna!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Dölj historik" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Valutakurserna kunde inte uppdateras. Följande fel har rapporterats: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Konvertera till &bästa enheter" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Kopiera resultat till klippbordet" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Skriv resultat i radeditorn för inmatning" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Utvärdering i farten" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Aktivera omvänd polsk notation" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Förenkla" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Faktorisera" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radianer" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Grader" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradianer" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Struktureringsläge:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Vinkelenhet:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Uttryckets bas:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Resultatets bas:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Utvärderingsinställningar" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Exakt" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "BrÃ¥kdel" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Kombinerat" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Enkel" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Vetenskapligt" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Precision" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Ingenjörsformat" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Ange oändliga serier" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Använd alla prefix" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Använd nämnarens prefix" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negativa exponenter" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Visa även heltal som:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "Binärtal" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Oktala tal" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimala tal" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "BrÃ¥ktalsformat:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Numerisk visning:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Utskriftsinställningar" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Uppdatera valutakurser vid start" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Valutainställningar" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_qstardict.po b/po/sv/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..21f3c39a --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-15 19:26+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Skriv in ord att definiera här" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Ordlista" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_rssnow.po b/po/sv/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..dfd8c54e --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# translation of plasma_applet_rssnow.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-24 19:01+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Visa släppyta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Visa logotyp:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Animeringar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nyheter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Uppdateringsintervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Bytesintervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Maximal Ã¥lder för objekt:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Ingen begränsning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Lägg till en kanal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Lägg till kanal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Ta bort kanal" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuter" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekund" +msgstr[1] " sekunder" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " timma" +msgstr[1] " timmar" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kanaler" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Släpp en kanal här..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"... för att starta en ny grupp eller släpp en kanal pÃ¥ en befintlig grupp " +"för att lägga till den där" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Hämtar kanaler" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 minut sedan" +msgstr[1] "%1 minuter sedan" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "igÃ¥r" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 timme sedan" +msgstr[1] "%1 timmar sedan" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 dag sedan" +msgstr[1] "%1 dagar sedan" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 vecka sedan" +msgstr[1] "%1 veckor sedan" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_spellcheck.po b/po/sv/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..cc1e1eda --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 21:54+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Stavningskontroll" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Kontrollera stavningen pÃ¥ klippbordets innehÃ¥ll." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Stavningskontroll" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "SprÃ¥k" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopiera" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Stäng" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_unitconverter.po b/po/sv/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..caaf98ec --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_applet_unitconverter.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-07 19:45+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Enhetskonvertering" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Konvertera:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_weatherstation.po b/po/sv/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..f40ab50c --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-14 19:22+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Inställning av väderstation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Visa LCD-bakgrund" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Visa plats" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "UTOMHUSTEMPERATUR" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "AKTUELLT VÄDER" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Senaste uppdatering: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_applet_webslice.po b/po/sv/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..67d2c51e --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 18:34+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Laddar...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Den grafiska komponenten webbutdrag låter dig visa en del av en webbsida " +"på skrivbordet eller i en ruta. Webbutdrag är fullständigt interaktivt.

    Ange sidans webbadress i fältet för webbadress under fältet Element " +"att visa, fyll i en CSS-identifierare (till exempel #mybox för element " +"med identifieraren \"mybox\"). Det är metoden som föredras, eftersom den " +"fungerar bäst vid ändringar av webbsidans layout.

    Som alternativ kan " +"du ange en rektangel på webbsidan att använda som utdrag. Använd \"x,y,bredd," +"höjd\" i bildpunkter, till exempel \"100,80,300,360\". Metoden " +"finns som reserv för webbsidor som inte tillhandahåller tillräckliga " +"semantiska markörer för den ovanstående mekanismen.

    Om båda metoder " +"(element och geometri) används, får element företräde." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Webbsida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "Webbadress:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Element att visa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometri:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_packagestructure_comic.po b/po/sv/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..aa90857e --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_packagestructure_comic.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-07 18:10+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Körbara skript" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Huvudskriptfil" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/sv/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..ba037263 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-30 21:32+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Skapar tecken från :q: om det är en hexadecimal kod eller ett definierat " +"alias." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Inställning av teckenprogram" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "U&tlösande ord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Hexkod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Lägg till objekt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Ta bort objekt" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/sv/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..d9d4ef7f --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,474 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-15 21:48+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Börja spela" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Styrning av ljudspelare" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Spela nästa låt" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Spela föregående låt" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Gör paus i uppspelningen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Stoppa uppspelning" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Öka volymen med %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Minska volymen med %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Ställ in volymen till %1 %" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Tyst" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Avsluta %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Spela" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Köa" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Lägg till sist i spellistan" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "spela" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "lägg till sist" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "köa" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "paus" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "nästa" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "tyst" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "öka" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "minska" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "föregående" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "stoppa" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volym" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "quit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Spelar markerad låt. Om :q: inte är tom, listas låtar som motsvarar :q: för " +"att spela dem" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Visar låtar som motsvarar :q: för att lägga till de markerade sist i " +"spellistan" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Listar låtar som motsvarar :q: för att köa dem" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Spelar en låt från spellistan" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Gör paus i uppspelningen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Spelar nästa låt i spellistan om det finns någon" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Tystar eller återställer volymen för spelaren" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "Ökar volymen med :q:. Om :q: är tomt ökas volymen med inställt värde" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Minskar volymen med :q:. Om :q: är tomt minskas volymen med inställt värde" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Gör paus i föregående låt, om det finns någon" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Stoppar uppspelningen" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Ställer in volymen till :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Avslutar spelaren" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 hittades inte" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 hittades inte, så körprogrammet kan inte fungera." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "nästa" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "öka" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "minska" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "föregående" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volym" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "quit" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Lägg till sist" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Paus" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Nästa" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Öka" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Minska" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Föregående" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Stoppa" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Volym" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Inställningar av körprogram för ljudspelare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Spelaren som körprogrammet styr:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Samlingssökning är bara tillgänglig för Amarok.\n" +"Du kan lägga till en annan spelare. Spelaren måste stödja MPRIS-" +"specifikationen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "Sök i &samling" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "A&nvänd kommandon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "S&pela:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Kan användas som \"Spela\" för att spela och \"Spela \" för att spela " +"en låt som motsvarar (i titel, artist och album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "Lä&gg till en låt:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Använd lägg till (där motsvarar artist, titel eller album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Köa en &låt:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "Använd: köa (där motsvarar artist, titel eller album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "P&aus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "S&toppa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "&Föregående låt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Nästa låt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Ställ in &volym:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Talen läggs automatiskt till i slutet:\n" +"Amarok:Volym = 10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Ö&ka volym med" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "&Minska volym med" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "T&yst:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Avsluta spelare:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_browserhistory.po b/po/sv/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..2a7937ad --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_runner_browserhistory.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:29+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Hittar webbplatser du har besökt som motsvarar :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_contacts.po b/po/sv/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..d3574a6f --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of plasma_runner_contacts.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2009. +# Stefan Asserhall , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-04 22:02+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhall \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Hittar personer i adressboken som motsvarar :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kontakter" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Lista alla personer i adressboken." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "E-post till %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Ring %1 i %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_converterrunner.po b/po/sv/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..318f43f6 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of plasma_runner_converterrunner.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-03 21:31+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "i;till;som" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Konverterar värdet av :q: när :q: består av \"värde enhet [>, till, som i] " +"enhet\". Du kan använda miniprogrammet Enhetskonvertering för att hitta alla " +"tillgängliga enheter." \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_datetime.po b/po/sv/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..83029503 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 20:42+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "tid" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Visar dagens datum" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Visar dagens datum i en given tidszon" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Visar aktuell tid" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Visar aktuell tid i en given tidszon" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Dagens datum är %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Aktuell tid är %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_events.po b/po/sv/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..8dd80b7a --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2010. +# Stefan Asserhall , 2010, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 17:33+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "om %1 minuter (senare)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "om %1 timmar (senare)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "om %1 dagar (senare)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "om %1 veckor (senare)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "om %1 månader (senare)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "om %1 år (senare)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "nu" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "i dag" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "i morgon" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "i går" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "från" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "till" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "händelse" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "uppgift" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "färdig" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "kommentar" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "händelser" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "uppgifter" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Skapar händelse i kalender enligt beskrivning i :q:, som består av delar " +"åtskilda av semikolon. De två första delarna (båda nödvändiga) är " +"sammanfattning av händelsen och dess startdatum. Den tredje, valfria, är en " +"lista med händelsekategorier, åtskilda med kommatecken." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "händelsebeskrivning" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Skapar uppgift i kalender enligt beskrivning i :q:, som består av delar " +"åtskilda av semikolon. De två första delarna (båda nödvändiga) är " +"sammanfattning av uppgiften och dess färdigdatum. Den tredje, valfria, är en " +"lista med uppgiftskategorier, åtskilda med kommatecken." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "uppgiftsbeskrivning" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Väljer uppgift från kalendern enligt dess sammanfattning i :q: och markerar " +"den som färdig." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "färdigställ uppgiftsbeskrivning" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Väljer händelse från kalendern enligt dess sammanfattning i :q: och lägger " +"till sist i dess text." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "kommentera uppgiftsbeskrivning" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Visar händelser från kalendern enligt dess datum i :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "händelsedatum och tid" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Visar uppgifter från kalendern enligt dess datum i :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "uppgiftsdatum och tid" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Skapa händelse \"%1\" %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Skapa händelsen \"%1\" från %2 till %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Skapa uppgift \"%1\" färdig %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Skapa uppgift \"%1\" färdig %3 startas %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategorier: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Färdigställ uppgift \"%1\"" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Datum: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Kommentera förekomst \"%1\"" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi-samlingar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Infoga händelser i:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Infoga uppgifter i:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_katesessions.po b/po/sv/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..d16175e5 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_runner_katesessions.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-31 21:40+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Hittar Kate-sessioner som motsvarar :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Listar alla Kates redigeringssessioner i ditt konto." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Öppna Kate-session" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/sv/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..d953c8f1 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_runner_konquerorsessions.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Hittar Konqueror-profiler som motsvarar :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Listar alla Konqueror-profiler i ditt konto." \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/sv/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..113b6402 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_runner_konsolesessions.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:33+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Hittar terminal-sessioner som motsvarar :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Listar alla terminal-sessioner i ditt konto." \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_kopete.po b/po/sv/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..bb4b32e6 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 21:57+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "Söker i Kopetes kompislista efter kontakter som matchar :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Ansluter alla Kopetes konton" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Kopplar ner alla Kopetes konton" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "" +"Ställer in Kopetes konton till en viss status med ett valfritt meddelande" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Ställer in Kopetes statusmeddelande" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Ställ in alla konton att vara uppkopplade" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Ställ in alla konton att vara nerkopplade" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Meddelande: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Ställ in statusmeddelande" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Skicka meddelande till %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Status: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Meddelande: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/sv/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..8ec5cb0a --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-25 09:16+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "definiera" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Hittar definitionen av :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Uppslagsord" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_mediawiki.po b/po/sv/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..45c1bcf7 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 21:57+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Söker i %1 efter :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/sv/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..87a89847 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2008, 2009. +# Stefan Asserhall , 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 08:11+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "stavning" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Kontrollerar stavning av :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Rätta" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Föreslagna ord: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Kunde inte hitta en ordlista." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Inställningar av stavningskontroll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Kräv utlösningsord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Utlösningsord:" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_translator.po b/po/sv/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..f842e2d6 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-18 09:44+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Översätter ordet eller orden :q: till önskat språk" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-<önskat språk>" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Översätter ordet eller orden :q: från ursprungligt till önskat språk" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/plasma_runner_youtube.po b/po/sv/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..72809f83 --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-02 20:26+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Listar videor som motsvarar sökningen, med sökning på YouTube" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 på YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/lancelot.po b/po/th/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..8c391496 --- /dev/null +++ b/po/th/lancelot.po @@ -0,0 +1,707 @@ +# translation of lancelot.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sahachart Anukulkitch , 2007. +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-08 14:26+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "drrider@gmail.com, donga.nb@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "ลานเซล็อต" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "ตัวเรียกใช้งานโปรแกรมยุคใหม่" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "ผู้ดูแลและผู้พัฒนาหลัก" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "เขียนโค้ดส่วนประกอบ Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "โมเดลข้อมูลของ Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "เ&อกสารต่าง ๆ" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&ที่อยู่ติดต่อต่าง ๆ" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&คอมพิวเตอร์" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "โ&ปรแกรมต่าง ๆ" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "เอกสารต่าง ๆ" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "ที่อยู่ติดต่อต่าง ๆ" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "คอมพิวเตอร์" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "โปรแกรมต่าง ๆ" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 ไม่ได้ทำงานอยู่" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "เริ่ม %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "ที่อยู่ติดต่อออนไลน์ต่าง ๆ" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "ที่อยู่ติดต่อทางอีเมลต่าง ๆ" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "คุณลักษณะต่าง ๆ ที่มีให้ใช้งาน" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "ค้นหา..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "รายการโปรด" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "ที่หลัก ๆ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "ระบบ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "สื่อถอดได้" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Fixed" +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "ตายตัว" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "New:" +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "รายการใหม่:" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "จดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "ตัวทำให้ปุ่มกว้างขึ้น" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "ตัวทำให้ปุ่มแคบขึ้น" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "เปิดเมนูของลานเซล็อต" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "เครื่องมือแก้ไขเมนู" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure &Shortcuts..." +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "ปรับแต่งปุ่ม&พิมพ์ลัด..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure &Lancelot menu..." +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "ปรับแต่งเมนูของ&ลานเซล็อต..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&About Lancelot" +msgid "About Lancelot" +msgstr "เ&กี่ยวกับลานเซล็อต" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "ปรับแต่งเมนูของลานเซล็อต" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&ค่าทั่วไป" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "วิธีการเปิดใช้งาน" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"เลือกตัวเลือกนี้หากคุณชอบที่จะคลิก แล้วรายการส่วนติดต่อทั้งหมดจะถูกเปิดใช้ได้ " +"เมื่อทำการคลิกที่ตัวมันเท่านั้น" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&คลิกบนทุกอย่าง" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการใช้เมนูในการเรียกใช้งานโปรแกรม โดยในการเรียกใช้งานโปรแกรม " +"คุณควรจะทำการคลิกพวกมันก่อน แล้วปุ่มหัวข้อจะถูกเรียกทำงานเมื่อเคลื่อนเมาส์มาอยู่เหนือมัน" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "เมนูแบบค&ลาสสิค" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณไม่ต้องการใช้การคลิก ปุ่มหัวข้อต่าง ๆ จะถูกเรียกใช้ " +"เมื่อคุณเคลื่อนตัวชี้เมาส์ไปอยู่เหนือมัน และโปรแกรมจะถูกเรียกให้ทำงานได้ " +"โดยการเคลื่อนเมาส์ไปอยู่เหนือปุ่มตัวขยาย" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "ไ&ม่ใช้การคลิกเพื่อเปิดใช้" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "ไม่ต้องปิดเมนูจนกว่ามันจะสูญเสียการได้รับโฟกัส" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "คงการเปิ&ดเมนูไว้" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "การกระทำต่าง ๆ ของระบบ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "เลือกการกระทำต่าง ๆ ที่คุณต้องการจะกำหนดให้กับปุ่มต่าง ๆ ของระบบ:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "ตัวเรียกดูรายการโปรแกรม" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "ตั้งค่าตัวเรียกดูกลับไปใช้ค่าเดิมเพื่อแสดงรายการโปรดบนเมนูที่เปิด" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Contents Behavior" +msgid "Columns behavior:" +msgstr "พฤติกรรมของเนื้อหาต่าง ๆ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "ไม่จำกัดจำนวนคอลัมน์" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "จำกัดไว้ที่สองคอลัมน์" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "แก้ไข..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "โปรแกรมต่าง ๆ ของระบบ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "โปรแกรมสร้างเอกสารใหม่ต่าง ๆ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&สถิติการใช้" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "ล็อควาระงาน" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "ล็อกเอาต์" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "สลับผู้ใช้งาน" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Applet Icon" +msgid "Applet" +msgstr "ไอคอนของแอพเพล็ต" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Lancelot menu" +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "เปิดเมนูของลานเซล็อต" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&KDE Logo" +msgid "KDE Logo" +msgstr "สัญลักษณ์ &KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Start Here" +msgid "Start here" +msgstr "เ&ริ่มที่นี่" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custo&m" +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "กำหนดเ&อง" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "ไอคอนของแอพเพล็ต" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "แสดงหม&วดหมู่ข้าง ๆ แอพเพล็ต" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "แสดงเฉพาะไอคอนเมนูของลานเซล็อตเท่านั้น" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "เลือกไอคอน" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "การเปิดใช้เมนู" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "แสดงเมนูเมื่อชี้เมาส์เ&หนือไอคอน (หลังหน่วงเวลาตามค่าที่ตั้งแล้ว)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "แสดงเมนูเมื่อ&คลิก" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Contacts" +msgid "Contents" +msgstr "ที่อยู่ติดต่อ" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Remove" +msgstr "สื่อถอดได้" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Menu Activation" +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "การเปิดใช้เมนู" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "คลิกเพื่อเปิดใช้รายการ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "ใช้ส่วนติดต่อแบบไม่ต้องคลิก" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "ตำแหน่งตัวขยาย" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Left" +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "ด้านซ้าย" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right" +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "ด้านขวา" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Applet Icon" +msgid "Applet Icon:" +msgstr "ไอคอนของแอพเพล็ต" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "แสดงเนื้อหาเมื่อ&คลิก" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "แสดงเนื้อหาเมื่อชี้เมาส์เ&หนือไอคอน (หลังหน่วงเวลาตามค่าที่ตั้งแล้ว)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Remove this" +msgstr "สื่อถอดได้" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Removable devices" +msgstr "สื่อถอดได้" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Fixed devices" +msgstr "สื่อถอดได้" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Documents" +msgid "New Documents" +msgstr "เอกสาร" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open documents" +msgid "Open Documents" +msgstr "เปิดเอกสาร" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Recent documents" +msgid "Recent Documents" +msgstr "เอกสารที่เคยเรียกใช้" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Applications" +msgid "Favorite Applications" +msgstr "โปรแกรมต่าง ๆ" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/libplasmaweather.po b/po/th/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..68ca82c7 --- /dev/null +++ b/po/th/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 22:45+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "หมดเวลาในการรับข้อมูลรายละเอียดสภาพอากาศ %1" + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot find '%1'." +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "ค้นไม่พบ '%1'" + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/th/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..944175aa --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_applet_charselect.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-20 08:08+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "เพิ่มไปยังคลิปบอร์ด" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_binaryclock.po b/po/th/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..b1879773 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:41+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "รูปลักษณ์" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "หลอด LED ที่ติด:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "ใช้สีกำหนดเองกับหลอด LED ที่ติด" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "หลอด LED ที่ไม่ติด:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "แสดงหลอด LED ที่ไม่ติด" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "กาเลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการแสดงหลอด LED ที่ไม่ติดด้วย" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "แสดง" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "ใช้ชุดสี" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "ใช้สีที่กำหนดเองกับหลอด LED ที่ไม่ติด" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "แนวตาราง:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "แสดงแนวตาราง" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "กาเลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการเห็นเส้นตารางรอบ ๆ หลอด LED" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "ใช้สีกำหนดเองของแนวตาราง:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "ข้อมูลรายละเอียด" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "วินาที:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "แสดงหลอด LED ของวินาที" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "กาเลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการแสดงไฟ LED ของหน่วยวินาทีด้วย" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_bookmarks.po b/po/th/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..682d3572 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-07 23:29+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "ที่คั่นหน้า" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "เข้าใช้งานคั่นหน้าต่าง ๆ ของคุณด่วน" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "ค่าทั่วไป" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "โฟลเดอร์:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "โฟลเดอร์ที่จะใช้ในเป็นฐานของเมนู" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/th/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..0de7a559 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sahachart Anukulkitch , 2007. +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:58+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "เลือกแฟ้มที่จะเฝ้าดู" + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มนี้ได้: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "ไม่สามารถเฝ้าดูแฟ้มที่ไม่ใช่แฟ้มข้อความนี้ได้: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ค่าทั่วไป" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "ตัวกรองต่าง ๆ" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "ปรับแต่งตัวเฝ้าดูแฟ้ม" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "แฟ้ม" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "แฟ้ม:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "แบบอักษร" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "แบบอักษร:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "สี:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "ตั้งค่าตัวกรองต่าง ๆ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "ใช้รูปแบบเงื่อนไขการค้นหา" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "ใช้เงื่อนไขที่ตรงกันทั้งหมด" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "ตัวกรองต่าง ๆ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "แสดงเฉพาะบรรทัดที่เข้าคู่กับตัวกรองต่าง ๆ เท่านั้น" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_frame.po b/po/th/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..806f8a9a --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sahachart Anukulkitch , 2007. +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-07 23:31+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "กรอบมุมมน:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "เงา:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "กรอบ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "สีกรอบภาพ:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "ภาพเลียนแบบจอภาพ ใช้สำหรับแสดงตัวอย่างภาพที่จะปรากฎ" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "เ&ปิดรูปภาพ..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "ภาพ" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "รูปลักษณ์" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "นำเสนอภาพ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "รูปภาพประจำวัน" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "รูปภาพ:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz" +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "เ&พิ่มโฟลเดอร์..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "เอาโฟลเดอร์&ออก" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Include Subfolders:" +msgid "Include subfolders:" +msgstr "รวมโฟลเดอร์ย่อยด้วย:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "สุ่ม:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "เปลี่ยนภาพทุก:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'ชัวโมง' mm 'นาที' ss 'วินาที'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "เลือกแหล่งของรูปภาพประจำวัน:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "ทำการโหลดรูปภาพ..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "ใส่รูปภาพของคุณที่นี่ หรือใช้การลากและหย่อนโฟลเดอร์เพื่อเริ่มการนำเสนอภาพ" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างโหลดภาพ: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_leavenote.po b/po/th/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..a0647277 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:55+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "ฝากบันทึกย่อถึงฉัน: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "ฝากบันทึกย่อไว้" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ค่าทั่วไป" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "มีบางคนฝากบันทึกย่อไว้ให้ที่ %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "ไม่พบโปรแกรม knotes โปรดติดตั้งมันก่อนจึงจะสามารถส่งบันทึกย่อได้" + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "ข้อความที่ยังไม่อ่าน %1 ข้อความ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "ใช้บันทึกย่อ-K เพื่อสร้างบันทึกย่อ หากมีการติดตั้งเอาไว้แล้ว" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "ใช้บันทึกย่อ-K" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_life.po b/po/th/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..96a2ce26 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:54+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: life.cpp:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " sec" +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " วินาที" + +#: life.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "One generation each:" +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] "ขยายพันธ์หนึ่งตัวทุก:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "อาร์เรย์ของเซลล์" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "จำนวนเซลล์ทางแนวนอน:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "จำนวนเซลล์ทางแนวตั้ง:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Vertical cells:" +msgid "Vertical Axis" +msgstr "จำนวนเซลล์ทางแนวตั้ง:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizontal cells:" +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "จำนวนเซลล์ทางแนวนอน:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "ปรับปรุงและเริ่มใหม่" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "ปรับปรุงทุกระยะ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "เริ่มเกมใหม่หลังแพร่พันธุ์ทุก:" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_luna.po b/po/th/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..932f7294 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-03 21:12+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "ไม่พบแฟ้มภาพเวกเตอร์ประเภท SVG" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ค่าทั่วไป" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "วันเพ็ญ" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "แรม 1 ค่ำ" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_microblog.po b/po/th/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..964a35d0 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# translation of plasma_applet_twitter.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sahachart Anukulkitch , 2007. +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:53+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "ล็อกอิน" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "รหัสผ่าน:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "รูปลักษณ์" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "ขนาดเส้นบอกเวลา:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "ปรับปรุงเส้นเวลา:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "แสดงเพื่อน ๆ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "บริการ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "ชื่อผู้ใช้:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "ที่อยู่ URL ของบริการ:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "เส้นเวลา" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "จำนวนการตอบกลับ" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "จำนวนข้อความ" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "ล้มเหลวในการโหลดกลไกข้อมูลของทวีทเตอร์" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"ล้มเหลวในการเข้าใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูล, จะจัดเก็บรหัสผ่านไว้ในแฟ้มค่าปรับแต่งแทนหรือไม่ ?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "กำลังปรับปรุงเส้นเวลาเวลา..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "ทวีตใหม่ %1 รายการ" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " ข้อความ" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " นาที" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ค่าทั่วไป" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "เหลือ %1 ตัวอักษร" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 from %2" +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 จาก %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "น้อยกว่านาทีที่แล้ว" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 นาทีก่อน" + +#: postwidget.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Over an hour ago" +msgid "Over an hour ago" +msgstr "มากกว่า %1 ชั่วโมงก่อน" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 ชั่วโมงก่อน" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_news.po b/po/th/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..ff23fd89 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:51+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "ข่าว" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "ปรับปรุงทุกระยะ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "ข้อมูลรายละเอียด" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "แสดงเวลาประทับ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "แสดงชื่อบทความ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "แสดงคำอธิบาย" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"โปรดจำไว้ว่า เวลาประทับ, ชื่อบทความ และคำอธิบาย จะมีให้ใช้ได้ก็ต่อเมื่อ " +"แหล่งป้อนได้จัดเตรียมไว้ให้เท่านั้น" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "เ&พิ่มแหล่งป้อน:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "เพิ่มแหล่งป้อน" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "ลบแหล่งป้อน" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ค่าทั่วไป" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "แหล่งป้อนต่าง ๆ" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " นาที" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..a00b675e --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of plasma_applet_calculator.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-07 23:29+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The C button of the calculator" +#| msgid "C" +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The × button of the calculator" +#| msgid "×" +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The AC button of the calculator" +#| msgid "AC" +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The + button of the calculator" +#| msgid "+" +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The = button of the calculator" +#| msgid "=" +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..4a396e6d --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sahachart Anukulkitch , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-20 17:18+1000\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "ประวัติ" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "ล้างประวัติ" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..314ffe47 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,364 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 22:05+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&บันทึกหนังสือการ์ตูนเป็น..." + +#: comic.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&บันทึกหนังสือการ์ตูนเป็น..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "ขนาด&จริง" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "&จัดเก็บตำแหน่งปัจจุบัน" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "ดาวน์โหลดการ์ตูนใหม่ ๆ" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "&บันทึกหนังสือการ์ตูนเป็น..." + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ค่าทั่วไป" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "รูปลักษณ์" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Comic:" +msgid "Comic cache:" +msgstr "การ์ตูน:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on &hover:" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "แสดงลูกศรเฉพาะเมื่อ&ชี้เมาส์เหนือเท่านั้น:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "ข้อมูลรายละเอียด" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic title" +msgid "Show comic title" +msgstr "แสดงชื่อการ์ตูน" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic identifier" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "แสดงตัวแสดงตัวของการ์ตูน" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic author" +msgid "Show comic author" +msgstr "แสดงผู้เขียนการ์ตูน" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic url" +msgid "Show comic URL" +msgstr "แสดงที่อยู่ url ของการ์ตูน" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Comic:" +msgid "Comic" +msgstr "การ์ตูน:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "&หาการ์ตูนใหม่ ๆ ..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatically &switch tabs:" +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "สลับแ&ท็บต่าง ๆ โดยอัตโนมัติ:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic identifier" +msgid "Strip identifier:" +msgstr "แสดงตัวแสดงตัวของการ์ตูน" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..076122c9 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:59+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "รูปลักษณ์" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "ขนาด:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "ใช้ภาพที่กำหนดเอง:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "ใช้ภาพที่กำหนดเอง:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "แสดงหมายเลขกำกับ:" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Shuffle Pieces" +msgid "Shuffle" +msgstr "สุ่มสลับชิ้นส่วน" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "ปรับแต่งเรียงชิ้นส่วนสิบห้าชิ้น" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..c46ca271 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1086 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-03 22:34+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "รูปลักษณ์" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "ตัวเอี&ยง" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "%1นาฬิกา" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past one" +msgstr "%1 ห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past one" +msgstr "%1 สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "%1 สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past one" +msgstr "%1 ยี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "%1 ยี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past one" +msgstr "%1 สามสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "%1 สามสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "%1 สี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "%1 สี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "%1 ห้าสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "%1 ห้าสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "%1นาฬิกา" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "%1 ห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "%1 สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "%1 สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "%1 ยี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "%1 ยี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "%1 สามสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "%1 สามสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "%1 สี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "%1 สี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "%1 ห้าสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "%1 ห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "%1 สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "%1 สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "%1 ยี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "%1 ยี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "%1 สามสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "%1 สามสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "%1 สี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "%1 สี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "%1 ห้าสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "%1 ห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "%1 สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "%1 สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "%1 ยี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "%1 ยี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "%1 สามสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "%1 สามสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "%1 สี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "%1 สี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "%1 ห้าสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "%1 ห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "%1 สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "%1 สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "%1 ยี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "%1 ยี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "%1 สามสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "%1 สามสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "%1 สี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "%1 สี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "%1 ห้าสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "%1 ห้าสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "%1นาฬิกา" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "%1 ห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "%1 สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "%1 สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "%1 ยี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "%1 ยี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "%1 สามสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "%1 สามสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "%1 สี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "%1 สี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "%1 ห้าสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "%1 ห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "%1 สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "%1 สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "%1 ยี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "%1 ยี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "%1 สามสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "%1 สามสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "%1 สี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "%1 สี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "%1 ห้าสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "%1 ห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "%1 สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "%1 สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "%1 ยี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "%1 ยี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "%1 สามสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "%1 สามสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "%1 สี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "%1 สี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "%1 ห้าสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "%1 ห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "%1 สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "%1 สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "%1 ยี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "%1 ยี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "%1 สามสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "%1 สามสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "%1 สี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "%1 สี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "%1 ห้าสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "%1 ห้าสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "%1นาฬิกา" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "%1 ห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "%1 สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "%1 สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "%1 ยี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "%1 ยี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "%1 สามสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "%1 สามสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "%1 สี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "%1 สี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "สิบเอ็ด" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "%1 ห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "%1 สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "%1 สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "%1 ยี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "%1 ยี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "%1 สามสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "%1 สามสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "%1 สี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "%1 สี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "สิบสอง" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "%1 ห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "%1 สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "%1 สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "%1 ยี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "%1 ยี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "%1 สามสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "%1 สามสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "%1 สี่สิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "%1 สี่สิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "%1 ห้าสิบนาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "%1 ห้าสิบห้านาที" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "กลางคืน" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "เช้าตรู่" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "เช้า" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "ใกล้เที่ยง" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "เที่ยง" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "บ่าย" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "เย็น" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "ค่ำ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "เริ่มสัปดาห์" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "กลางสัปดาห์" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "สิ้นสัปดาห์" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "สุดสัปดาห์แล้ว!" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..377934b5 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sahachart Anukulkitch , 2007. +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:50+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "ตัวหนา" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "ตัวเอียง" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "ตัวขีดเส้นใต้" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "ตัวขีดฆ่า" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "สีขาว" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "สีดำ" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "สีแดง" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "สีส้ม" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "สีเหลือง" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "สีเขียว" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "สีน้ำเงิน" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "สีชมพู" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "โปร่งแสง" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..3427ef7c --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-03 21:03+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show Desktop" +msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..30cc4daa --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:42+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "รูปลักษณ์" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Run command" +msgstr "ประมวลผลคำสั่ง:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Execute command" +msgstr "ประมวลผลคำสั่ง:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "คำสั่ง:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show title:" +msgid "Show title" +msgstr "แสดงหัวเรื่อง:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide seconds" +msgid "Show seconds" +msgstr "ซ่อนวินาที" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "ตัวจับเวลา" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "&Start" +msgstr "เริ่ม" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgid "&Reset" +msgstr "ตั้งใหม่" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_previewer.po b/po/th/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..3cbdcd0b --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-03 21:06+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบ:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "การลบแฟ้ม" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "ปิดและลบแฟ้มออกไป" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "เปิดด้วยโปรแกรมที่ถูกต้อง" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "เครื่องมือแสดงตัวอย่าง" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "ลากหย่อนแฟ้มบนฉันเพื่อแสดงตัวอย่าง" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_qstardict.po b/po/th/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..d854e56d --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sahachart Anukulkitch , 2007. +# Thanomsub Noppaburana , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-03 21:48+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "ป้อนคำที่ต้องการหาความหมายที่นี่" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "พจนานุกรม" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_rssnow.po b/po/th/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..2082ddc6 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# translation of plasma_applet_rssnow.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:48+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "รูปลักษณ์" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "แสดงไอคอนเพื่อให้ลากหย่อน:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "แสดงโลโก้:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "การเคลื่อนไหวต่าง ๆ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "ข่าว" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "ปรับปรุงทุกระยะ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "เปลี่ยนทุกระยะ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "อายุสูงสุดของรายการต่าง ๆ:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "ไม่จำกัด" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "เ&พิ่มแหล่งป้อน:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "เพิ่มแหล่งป้อน" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "ลบแหล่งป้อน" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " นาที" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " วินาที" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " ชั่วโมง" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ค่าทั่วไป" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "แหล่งป้อนต่าง ๆ" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "หย่อนแหล่งป้อนลงที่นี่..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "...เพื่อเริ่มกลุ่มใหม่หรือลากหย่อนแหล่งป้อนลงบนกลุ่มที่มีอยู่ก่อนแล้ว เพื่อเพิ่มแหล่งป้อน" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "การรับแหล่งป้อน" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 นาทีก่อน" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "เมื่อวานนี้" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 ชั่วโมงก่อน" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 วันก่อน" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 อาทิตย์ก่อน" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_applet_weatherstation.po b/po/th/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..34a87fa3 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:44+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "การปรับแต่งแอพเพล็ตสถานีรายงานสภาพอากาศ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "แสดงพื้นหลังของ LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "แสดงตำแหน่ง" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "อุณหภูมิภายนอก" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "รูปลักษณ์" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "สภาพอากาศปัจจุบัน" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_runner_contacts.po b/po/th/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..adf67e53 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:45+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "ค้นหาบุคคลในสมุดที่อยู่ของคุณที่เข้าคู่กับ :q:" + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "ที่อยู่ติดต่อต่าง ๆ" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "เรียกดูรายการบุคคลทั้งหมดในสมุดที่อยู่ของคุณ" + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "อีเมลไปยัง %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_runner_katesessions.po b/po/th/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..cc18fe9a --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:46+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "ค้นหากลุ่มงานของ Kate ที่เข้าคู่กับ :q:" + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "เรียกดูรายการกลุ่มงานทั้งหมดของ Kate ในบัญชีผู้ใช้ของคุณ" + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "เปิดกลุ่มงานของ Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_runner_kopete.po b/po/th/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..bd19e1ed --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 22:09+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "donga.nb@gmail.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "ค้นหารายการคู่หูของ Kopete สำหรับที่อยู่ติดต่อที่เข้าคู่กับ :q:" + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "เชื่อมต่อบัญชีผู้ใช้ทั้งหมดของ Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "เลิกการเชื่อมต่อบัญชีผู้ใช้ทั้งหมดของ Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "ตั้งสถานะของบัญชีผู้ใช้ของ Kopete เป็นสถานะพร้อมด้วยข้อความตัวเลือก" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "ตั้งข้อความสถานะของ Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "ตั้งบัญชีผู้ใช้ทั้งหมดให้มีสถานะออนไลน์" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "ตั้งบัญชีผู้ใช้ทั้งหมดให้มีสถานะออฟไลน์" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "สถานะ: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "ข้อความ: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "ตั้งค่าข้อความสถานะ" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "ส่งข้อความไปยัง %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "สถานะ: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"ข้อความ: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/th/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..ee4bbce7 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Phuwanat Sakornsakolpat , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-11 19:33+0700\n" +"Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "ให้ความหมาย" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "KRunner keyword" +#| msgid "%1:q:" +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "หาความหมายของ :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "ตัวเริ่มคำ" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_runner_mediawiki.po b/po/th/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..5082fc71 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 22:10+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "ค้นหา %1 สำหรับ :q:" \ No newline at end of file diff --git a/po/th/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/th/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..e94bf047 --- /dev/null +++ b/po/th/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:46+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "สะกด" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "ตรวจคำสะกดของ :q:" + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "ถูกต้อง" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "คำที่ได้รับการเสนอแนะ: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "ตั้งค่าการตรวจคำสะกด" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&ต้องการคำกระตุ้น" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&คำกระตุ้น:" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/konqprofiles.po b/po/tr/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..6d00958f --- /dev/null +++ b/po/tr/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2012 +# Volkan Gezer , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror Profilleri" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Sözlük Türünü Anlatan İsteğe Bağlı İfade" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/konsoleprofiles.po b/po/tr/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..7fcc5ea3 --- /dev/null +++ b/po/tr/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2012 +# Volkan Gezer , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsole Profilleri" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Bir Şeyler Anlatan İsteğe Bağlı İfade" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/lancelot.po b/po/tr/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..05f5bf32 --- /dev/null +++ b/po/tr/lancelot.po @@ -0,0 +1,721 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Fatih Aşıcı , 2010 +# Gökmen Göksel , 2010 +# H. İbrahim Güngör , 2010-2011 +# Koray Löker , 2008 +# Necmettin Begiter , 2008 +# Ozan Çağlayan , 2010-2011 +# obsoleteman , 2008-2012 +# Serhat Demirkol , 2009 +# Volkan Gezer , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Serdar Soytetir, Koray Löker" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tulliana@gmail.com, loker@pardus.org.tr" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Yeni nesil uygulama çalıştırıcı." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Projeyi yürüten, lider geliştirici" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor birleşiklik kodları" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff veri modelleri" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Belgeler" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Kişiler" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "&Bilgisayar" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Uygulamalar" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Belgeler" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kişiler" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Bilgisayar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Uygulamalar" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 çalışmıyor" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 uygulamasını başlat" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Çevrimiçi kişiler" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Kişilere e-posta gönder" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Kullanılabilir Özellikler" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Ara..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Yer İmleri" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Konumlar" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Çıkarılabilir" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Sabit" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Son" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Okunmamış iletiler" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Düğmeleri genişlet" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Düğmeleri daralt" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Lancelot menüsünü aç" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menü Düzenleyici" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Kısayolları Yapılandır..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Lancelot menüsünü yapılandır..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Lancelot Hakkında" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Lancelot menüsünü yapılandır" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Genel" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Etkinleştirme Yöntemi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Tıklamayı seviyorsanız bu seçeneği işaretleyin. Tüm arayüz ögeleri sadece " +"tıklama ile etkinleştirilecek." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "&Her şeyin üzerine tıkla" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Eğer menünün standart uygulama başlatıcılar gibi davranmasını istiyorsanız " +"bu seçeneği işaretleyin. Uygulamaları başlatmak için üzerine tıklamanız " +"gerekir. Bölüm düğmeleri ise üzerine gelindiğinde etkinleştirilir." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "&Klasik menü" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Eğer tıklamak istemiyorsanız bu seçeneği işaretleyin. Bölüm düğmeleri " +"üzerine gelindiğinde etkinleştirilecek. Uygulamalar düğmelerin " +"genişleticilerinin üzerine gelindiğinde etkinleştirilecek." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "&Tıklayarak etkinleştirme kullanma" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Odaklanma kaybedilene kadar menüyü kapatma." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Menüyü açık tut" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Sistem Eylemleri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Sistem düğmelerine atanacak eylemleri seçin:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Uygulama Tarayıcı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Tarayıcıyı menü açıldığında Yer İmlerini gösterecek şekilde ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Sütun davranışı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Sütun sayısı sınırı yok" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "İki sütunla sınırlandır" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Alt kategoriler için pencereler aç" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "DENEYSEL ÖZELLİK" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Düzenle..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Sistem uygulamaları:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Yeni belgele uygulamaları:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Önce uygulama adını sonra açıklamasını göster\n" +"(yeniden başlatmanız gerekir)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "K&ullanım İstatistikleri" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Kullanım istatistikleri daha " +"iyi bir kullanıcı deneyimi sağlamak başlattığınız uygulamaları izlemeyi " +"hedefler.

    \n" +"

    Toplanan veriler kişisel " +"olduğu için dış dünya ile paylaşılmayacaktır.

    \n" +"

    Not: Toplanan veriler henüz " +"Lancelot tarafından kullanılmamaktadır ancak gelecekte kullanılacaktır. Bu " +"seçeneği \"açık\" bırakırsanız, sonradan eklenecek kullanım istatistiklerine " +"bağlı özellikleri eğitmek zorunda kalmayacaksınız.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Kullanım istatistiklerini etkinleştir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Toplanan Verileri Temizle" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Oturumu Kilitle" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Çık" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Kullanıcı Değiştir" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Gereç" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot Uygulama Çalıştırma Gereci" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot Menüsü" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE Logosu" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Buradan başla" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Programcık Simgeleri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "&Kategorileri programcık içerisinde göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Sadece &menüyü açan simgeyi göster" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Simge Seç" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Gösterilecek kategorileri seç" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Menü Etkinleştirme" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Menüyü &üzerine gelindiğinde göster (önceden tanımlanmış süre geçtiğinde)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Menüyü &tıklandığında göster" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Raf" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "İçindekiler" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Ekle..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Etkinleştirme:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Ögeleri etkinleştirmek için tıkla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Tıklama kullanmayan arayüzü kullan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Genişletici Konumu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Programcık Simgesi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "İçeriği &tıklandığında göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"İçeriği simgenin &üzerine gelindiğinde göster (önceden tanımlanmış süre " +"geçtiğinde)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Arama kutusunu göster" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Bunu kaldır" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Çıkarılabilir aygıtlar" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Sabit aygıtlar" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Yeni Belgeler" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Açık Belgeler" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Son Kullanılan Belgeler" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Sık Kullanılan Uygulamalar" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/liblancelot-datamodels.po b/po/tr/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..56e7185d --- /dev/null +++ b/po/tr/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,384 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# H. İbrahim Güngör , 2011 +# Ozan Çağlayan , 2011 +# obsoleteman , 2012 +# Volkan Gezer , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Yer İmlerine Ekle" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Sık kullanılan uygulamalar" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Uygulama kategorisi..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Yerler" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Dizin..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Çıkarılabilir aygıtlar" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Sabit aygıtlar" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Sistem araçları" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Yeni belgeler" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Açık belgeler" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Son kullanılan belgeler" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Çevrimiçi kişiler" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Okunmayan iletiler" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Kişiler" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Kopete bulunamadı" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "Çevrimiçi kişi yok" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Kişiler (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Bağlı değil" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Bağla" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Çıkar" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Kaldır" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "İstenilen aygıta erişilemedi." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Açma işlemi başarısız" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Yer İmleri" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Yer İmlerinden Kaldır" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Dizin: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 programını başlat" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Ev" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Ağ" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Kök" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Çöp" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Kullanım kaydı etkin." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Yapılandır" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Kayıt dosyası açılamadı. Kayıt özelliği kapatıldı." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Kontact bulunamadı" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Akonadi sunucuyu başlat" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi sunucu çalışmıyor" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Okunmayan e-posta yok" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Okunmayan iletiler (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Belgeleri aç" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Son Kullanılan Belgeler" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Bu ögeyi sil" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Belge geçmişini sil" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Arama metni boş" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Aranacak ifadeyi girin" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Aranıyor..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Bazı aramaların tamamlanması uzun sürebilir" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Eşleşen arama yok" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Şu anki arama için eşleşen yok" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "&Ayrıl" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "&Kullanıcı Değiştir" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "&Oturumu Kilitle" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "&Çık" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "&Yeniden Başlat" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Kapat" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "&Uyut" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "&Askıya Al" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot şu an ekranınızı kilitleyemiyor.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Oturum kilitleme hatası" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Yeni Oturum" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Görüntü yöneticisi hatası" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot görüntü yöneticisini bulamadığından çalışmakta olan oturumların " +"listesini alamıyor ve yeni bir oturum açamıyor.

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Başka bir masaüstü oturumu açmayı seçtiniz.
    Mevcut oturum gizlenecek " +"ve yeni giriş ekranı görüntülenecek.
    F%1 genelde ilk, F%2 ikinci olacak " +"şekilde F-tuşu atamaları yapılmıştır. Oturumlar arasında Ctrl, Alt ve uygun " +"F-tuşuna aynı anda basarak geçiş yapabilirsiniz. Ek olarak, KDE Panel ve " +"Masaüstü menüleri de oturum değiştirme eylemleri sunmaktadır.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Uyarı - Yeni Oturum" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Yeni Oturum Başlat" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/libplasma_groupingcontainment.po b/po/tr/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..bca1d443 --- /dev/null +++ b/po/tr/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ozan Çağlayan , 2011 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Grup Yapılandırması" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Grup Ekle" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Bu %1 ögesini kaldır" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Bu %1 ögesini yapılandır" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Yüzen Grup" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Taşan Grup" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Izgara Grup" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Sütun ekle" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Sütun kaldır" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Satır ekle" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Satır kaldır" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Yığılan Grup" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Yeni Sekme" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Sekmeli Grup" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Sayfalar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Sayfayı yeniden adlandır" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Yukarı taşı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Aşağı taşı" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/libplasmaweather.po b/po/tr/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..7474f310 --- /dev/null +++ b/po/tr/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# H. İbrahim Güngör , 2010 +# obsoleteman , 2009-2010 +# Volkan Gezer , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "%1 için hava durumu alma işlemi zaman aşımına uğradı." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "'%1' bulunamıyor %2 kullanılıyor." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "%1 hava durumu sunucusuna bağlantıda zaman aşımı oluştu." \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/tr/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..54f52a38 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2008 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Panoya Ekle" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_binaryclock.po b/po/tr/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..790e492d --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2008-2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Etkin Gösterge Işıkları:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Etkin Gösterge Işıkları için özel renk kullan:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Pasif Gösterge Işıkları:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Pasif Gösterge Işıklarını Göster" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Pasif gösterge ışıklarının gösterilmesini istiyorsanız işaretleyin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Tema rengini kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Pasif Gösterge Işıkları için özel renk kullan:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Izgara:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Izgarayı göster" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "" +"Göstergelerin etrafında ızgaraların gösterilmesini istiyorsanız işaretleyin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Özel ızgara rengi kullan:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Bilgiler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Saniye:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Saniye gösterge ışıklarını göster" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Saniyeleri görebilmek için saniye gösterge ışıklarının gösterilmesini " +"istiyorsanız işaretleyin." \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_bookmarks.po b/po/tr/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..3479e382 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# H. İbrahim Güngör , 2011 +# obsoleteman , 2011-2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Yer İmleri" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Yer imlerinize hızlı erişim." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Dizin:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Menü için temel dizin olarak kullanılacak dizin." \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_bubblemon.po b/po/tr/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..7a6761bb --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2009 +# Volkan Gezer , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Sistem İzleyici veri motoru yüklenemedi." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%%1" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%%4)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Veriler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Güncelleme aralığı:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Algılayıcılar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Canlandırmalı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Metni göster:" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/tr/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..07048aca --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Elfun K. , 2009 +# Koray Löker , 2008 +# Necmettin Begiter , 2008 +# obsoleteman , 2008 +# Serhat Demirkol , 2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "İzlemek için bir dosya seçin." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Dosya açılamadı: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Metin dosyası olmayan dosya izlenemez: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Süzgeçler" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Dosya Takipçisini Yapılandır" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Dosya:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Yazı tipi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Yazı Tipi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Renk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Süzgeç ayarları:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Düzenli ifadeler kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Birebir eşleştirme kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Süzgeçler:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Yalnızca süzgeçlerle eşleşen satırları göster" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_frame.po b/po/tr/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..524ffbd2 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gökmen Göksel , 2010 +# H. İbrahim Güngör , 2009 +# H. İbrahim Güngör , 2011 +# Koray Löker , 2008 +# Necmettin Begiter , 2008 +# Ozan Çağlayan , 2011 +# obsoleteman , 2008-2010,2012 +# Volkan Gezer , 2013-2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Yuvarlatılmış köşeler:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Gölgeyi göster:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Çerçeve:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Çerçeve rengi:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Bu monitör resmi şu anda çerçevenizde bulunan resmin bir önizlemesini içerir." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Resim Aç..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Duvarkağıdı Olarak Ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Resim" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Slayt Gösterisi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Günün resmi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Resim:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Otomatik güncelle:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Görüntüyü kaynaktan belirtilen zamanda güncelle.\n" +"Canlı kamera veya hava durumu görüntülerinde kullanışlı." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "asla" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "Dizin &Ekle..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Dizini &Kaldır" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Alt dizinleri dahil et:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Rastgele:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Fotoğraf değiştirme sıklığı:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Saat' mm 'Dakika' ss 'Saniye'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Günün resmi kaynağını seçin:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Resim yükleniyor..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" +"Bu alana bırakılan dizin boş. Lütfen içerisinde resim bulunan bir dizin " +"bırakın" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Slayt gösterisini başlatmak için fotoğrafınızı ya da bir dizini buraya " +"sürükleyip bırakın" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Resim yükleme hatası: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "Resim yüklenemedi. Muhtemelen resim silinmiş." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Bu sağlayıcıdan hiç resim yok." \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/tr/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..5977683e --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# H. İbrahim Güngör , 2011 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Panel Ayarları" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Yeni Bir Sütun Ekle" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Yeni Bir Satır Ekle" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Bu Satırı Kaldır" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Bu Sütunu Kaldır" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/tr/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..2ed0bf14 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2008. +# obsoleteman , 2010. +# Volkan Gezer , 2013. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 01:56+0200\n" +"Last-Translator: Kaan Ozdincer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"addons-k-tr/language/tr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Yeni ileti yok." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Yeni XChat iletiniz yok." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Yeni Kopete iletiniz yok." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Yeni Pidgin iletiniz yok." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Bir yeni qutIM iletiniz var." +msgstr[1] "%1 yeni qutIM iletiniz var." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Yeni qutIM iletiniz yok." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Çalışan bir mesajlaşma uygulaması yok. Desteklenen uygulamalar, %1, %2, %3, " +"%4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Evolution e-posta hesabınızda bir değişiklik var." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "KMail e-posta hesabınızda bir değişiklik var." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Yeni XChat iletiniz var." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Yeni Kopete iletiniz var." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Yeni Pidgin iletiniz var." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Eğer çalışıyorlarsa bu uygulamaları göster:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/tr/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..17f66957 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gökmen Göksel , 2010. +# obsoleteman , 2009-2010. +# Volkan Gezer , 2013. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 01:56+0200\n" +"Last-Translator: Kaan Ozdincer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"addons-k-tr/language/tr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Kategori: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Soru: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Yanıt: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Henüz yanıtlanmadı " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Bilgi Tabanında Ara" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "bir öge, sayfa %2/%3" +msgstr[1] "%1 öge, sayfa %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " dakika" +msgstr[1] " dakika" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Açık Masaüstü Hesabı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Kayıt ol" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Tazeleme aralığı:" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_leavenote.po b/po/tr/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..f5e748ce --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2008-2009. +# Volkan Gezer , 2013. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 01:56+0200\n" +"Last-Translator: Kaan Ozdincer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"addons-k-tr/language/tr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Bir not bırakın: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Not Bırak" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Birisi %1 konumuna bir not bıraktı." + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Knotes bulunamadı. Lütfen bir not gönderebilmek için bu uygulamayı yükleyin." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "Bir okunmamış ileti" +msgstr[1] "%1 okunmamış ileti" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Eğer yüklü ise not oluşturmak için KNotes kullan." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "KNotes Kullan" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_life.po b/po/tr/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..268e61ff --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ozan Çağlayan , 2011 +# obsoleteman , 2008-2010 +# obsoleteman , 2010 +# Volkan Gezer , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " saniye" +msgstr[1] " saniye" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " nesil" +msgstr[1] " nesil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Hücre Dizisi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Yatay hücreler:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Dikey hücreler:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Yansıtma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Dikey Eksen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Yatay Eksen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Başlangıçtaki Nüfus Yoğunluğu:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Güncelleme ve Yeniden Başlatma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Güncelleme aralığı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Oyunu yeniden başlatma aralığı:" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_luna.po b/po/tr/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..4bcca45c --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2008 +# Volkan Gezer , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Luna SVG dosyası bulunamadı" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Dolunay" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Yeni Ay" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Büyüyen Hilal (Yeni ay dündü)" +msgstr[1] "Büyüyen Hilal (Yeni aydan sonra %1 gün geçti)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "İlk Dördün" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Büyüyen Dışbükey (Yarın Dolunay)" +msgstr[1] "Büyüyen Dışbükey (Dolunay'a %1 gün var)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Küçülen Dışbükey (Dolunay dündü)" +msgstr[1] "Küçülen Dışbükey (Dolunaydan sonra %1 gün geçti)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Son Dördün" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Küçülen Hilal (Yeniay yarın)" +msgstr[1] "Küçülen Hilal (Yeniay'a %1 gün var)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Ayı göründüğü gibi göster:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Kuzey Yarımküre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Güney Yarımküre" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_magnifique.po b/po/tr/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..5a460488 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Büyüteç camı" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Masaüstü içeriğinizi pencerelerle görüntüleyin" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma Büyüteci" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_microblog.po b/po/tr/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..bae10969 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Elfun K. , 2009 +# H. İbrahim Güngör , 2010-2011 +# Koray Löker , 2008 +# Necmettin Begiter , 2008 +# Ozan Çağlayan , 2011 +# obsoleteman , 2008-2009,2011 +# Serhat Demirkol , 2009 +# Volkan Gezer , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Giriş" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Zaman çizelgesi boyutu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Zaman çizelgesi tazeleme:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Arkadaşları göster:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Servis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Servis adresi:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Zaman Çizelgesi" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Yanıtlar" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "İletiler" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Twitter Veri Motoru yüklenemedi" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Gereç yüklenemedi" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Parolanız gerekli." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Hesap bilgileriniz tamamlanmamış." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"Kwallet uygulamasına erişilemedi, parola yapılandırma dosyasında saklansın " +"mı?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Zaman çizelgesi yenileniyor..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 yeni tweet" +msgstr[1] "%1 yeni tweet" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " ileti" +msgstr[1] " ileti" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " dakika" +msgstr[1] " dakika" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "%1 karakter kaldı" +msgstr[1] "%1 karakter kaldı" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Tekrarlama tamamlandı" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Tekrarlama başarısız oldu" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1, %2 istemcisinden" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "bir dakikadan az" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 dakika önce" +msgstr[1] "%1 dakika önce" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Bir saatten fazla" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 saat önce" +msgstr[1] "%1 saat önce" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_news.po b/po/tr/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..6caa0789 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2008-2009 +# Serhat Demirkol , 2009 +# Volkan Gezer , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Haberler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Güncelleme aralığı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Bilgiler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Zaman etiketlerini göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Başlıkları göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Açıklamaları göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Zaman etiketleri, başlıklar ve açıklamaların sadece kaynak tarafından " +"sağlandığında kullanılabilir olduğunu unutmayın." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Bir kaynak ekle:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Kaynak Ekle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Kaynağı Kaldır" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kaynaklar" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " dakika" +msgstr[1] " dakika" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..b502a435 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2008-2009,2011 +# Volkan Gezer , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..e374de5c --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Koray Löker , 2008 +# Necmettin Begiter , 2008 +# obsoleteman , 2010 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-15 09:38+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Panoya Kopyala" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Rengi otomatik olarak panoya kopyala" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Varsayılan renk biçimi:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Klavye kısayoluna basıldığında:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Bir renk seç" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Geçmişi göster" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Geçmişi Temizle" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Renk Seç" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Renk Seçenekleri" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..9d269dd4 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Elfun K. , 2009 +# H. İbrahim Güngör , 2009 +# H. İbrahim Güngör , 2010-2011 +# Koray Löker , 2008 +# Necmettin Begiter , 2008 +# Ozan Çağlayan , 2011 +# obsoleteman , 2008-2010 +# Serhat Demirkol , 2009 +# Volkan Gezer , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-22 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "Ye&ni bir şeritte Yeni Sekme" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "&İlk Şeride Atla" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "&Geçerli şeride atla" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Şeride Atla ..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Alışveriş &ağ sayfasını ziyaret et" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "Çizgi Romanı &Farklı Kaydet..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Çizgi Roman Kitap Arşivi Oluştur..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Ö&zgün Boyut" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Mevcut &konumu sakla" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Çizgi romanları indir" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Çizgi roman alma işlemi başarısız" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "%1 Çizgi Roman Arşivi Oluştur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Hedef:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|Çizgi Roman Kitap Arşivi (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Arşivlenecek çizgi roman şerit aralığı." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Aralık:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Başlangıç şuradan ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Bitiş şuradan ..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "El ile aralık" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Şuradan:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "Şuraya:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "gg.AA.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Zip dosyası mevcut değil, çıkılıyor." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "%1 tanımlayıcısı için bir hata oluştu." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "%1 tanımlayıcısı ile bir dosya oluşturulamadı." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Çizgi Roman Kitap Arşivi Oluşturma" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Bir dosya arşive eklenemedi." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Belirtilen konumda arşiv oluşturulamadı." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Çizgi roman alma işlemi başarısız:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Internet bağlantısı olmayabilir.\n" +"Çizgi roman eklentisi bozuk olabilir.\n" +"Veya, bu gün/sayı/dizge için çizgi roman olmayabilir, başka birini seçmek " +"işe yarayabilir." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Son saklanan şeride geçmek için önceki şeridi seçin." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Çizgi romanın sitesine git" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Önbellek" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Çizgi Roman Önbelleği:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "çizgi romanlar başına şerit" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Hata Yönetimi" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Çizgi roman alınırken oluşan hataları göster" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Okları yalnızca üzerine gelince göster" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Bilgiler" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Çizgi roman başlığını göster" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Çizgi roman tanımlayıcısını göster" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Çizgi roman yazarını göster" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Çizgi roman adresini göster" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Çizgi Roman" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Yeni Çizgi Romanlar Al..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" +"Çizgi romanın üzerine farenin orta tuşuyla tıklamak şeridi özgün boyutta " +"göstersin" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Çizgi roman eklentilerini otomatik güncelle:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "gün" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Yeni çizgi roman şeridini kontrol et:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "dakika" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Yapılandır..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Şeride Git" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Şerit Numarası:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Şerit tanımlayıcısı:" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..c695fd9e --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# H. İbrahim Güngör , 2010 +# Koray Löker , 2008 +# Necmettin Begiter , 2008 +# obsoleteman , 2008-2009,2011 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-13 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Necdet Yücel \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Parça rengi" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Sayı rengi" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Özel resim kullan" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Özel resmin yolu" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Rakamları göster" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Süre: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Karıştır" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Çözüldü! Yeniden deneyin." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Onbeşli Yapboz" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Sırayla düzenleyerek çöz" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..09fd86a1 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,834 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Serdar Soytetir , 2008, 2009. +# Elfun K. , 2009. +# Serhat Demirkol , 2009. +# H. İbrahim Güngör , 2010. +# Volkan Gezer , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-27 00:33+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413102240.000000\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Koyu metin" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Eğik metin" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Belirsizlik" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "Kesin" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "Belirsiz" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "Saat bir" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "Biri beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "Biri on geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "Biri çeyrek geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "Biri yirmi geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "Biri yirmi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "Bir buçuk" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "İkiye yirmi beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "İkiye yirmi var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "İkiye çeyrek var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "İkiye on var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "İkiye beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "Saat iki" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "İkiyi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "İkiyi on geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "İkiyi çeyrek geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "İkiyi yirmi geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "İkiyi yirmi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "İki buçuk" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "Üçe yirmi beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "Üçe yirmi var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "Üçe çeyrek var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "Üçe on var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "Üçe beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "Saat üç" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "Üçü beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "Üçü on geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "Üçü çeyrek geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "Üçü yirmi geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "Üçü yirmi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "Üç buçuk" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "Dörde yirmi beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "Dörde yirmi var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "Dörde çeyrek var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "Dörde on var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "Dörde beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "Saat dört" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "Dördü beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "Dördü on geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "Dördü çeyrek geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "Dördü yirmi geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "Dördü yirmi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "Dört buçuk" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "Beşe yirmi beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "Beşe yirmi var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "Beşe çeyrek var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "Beşe on var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "Beşe beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "Saat beş" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "Beşi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "Beşi on geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "Beşi çeyrek geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "Beşi yirmi geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "Beşi yirmi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "Beş buçuk" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "Altıya yirmi beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "Altıya yirmi var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "Altıya çeyrek var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "Altıya on var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "Altıya beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "Saat altı" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "Altıyı beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "Altıyı on geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "Altıyı çeyrek geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "Altıyı yirmi geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "Altıyı yirmi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "Altı buçuk" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "Yediye yirmi beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "Yediye yirmi var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "Yediye çeyrek var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "Yediye on var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "Yediye beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "Saat yedi" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "Yediyi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "Yediyi on geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "Yediyi çeyrek geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "Yediyi yirmi geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "Yediyi yirmi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "Yedi buçuk" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "Sekize yirmi beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "Sekize yirmi var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "Sekize çeyrek var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "Sekize on var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "Sekize beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "Saat sekiz" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "Sekizi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "Sekizi on geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "Sekizi çeyrek geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "Sekizi yirmi geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "Sekizi yirmi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "Sekiz buçuk" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "Dokuza yirmi beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "Dokuza yirmi var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "Dokuza çeyrek var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "Dokuza on var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "Dokuza beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "Saat dokuz" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "Dokuzu beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "Dokuzu on geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "Dokuzu çeyrek geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "Dokuzu yirmi geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "Dokuzu yirmi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "Dokuz buçuk" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "Ona yirmi beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "Ona yirmi var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "Ona çeyrek var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "Ona on var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "Ona beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "Saat on" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "Onu beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "Onu on geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "Onu çeyrek geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "Onu yirmi geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "Onu yirmi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "On buçuk" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "On bire yirmi beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "On bire yirmi var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "On bire çeyrek var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "On bire on var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "On bire beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "Saat on bir" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "On biri beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "On biri on geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "On biri çeyrek geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "On biri yirmi geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "On biri yirmi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "On bir buçuk" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "On ikiye yirmi beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "On ikiye yirmi var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "On ikiye çeyrek var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "On ikiye on var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "On ikiye beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "Saat on iki" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "On ikiyi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "On ikiyi on geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "On ikiyi çeyrek geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "On ikiyi yirmi geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "On ikiyi yirmi beş geçiyor" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "On iki buçuk" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "Bire yirmi beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "Bire yirmi var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "Bire çeyrek var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "Bire on var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "Bire beş var" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Gece" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Sabah erken" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Sabah" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Neredeyse öğle" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Öğle" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Öğleden sonra" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Akşam" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Akşamın geç saati" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Haftanın başlangıcı" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Haftanın ortası" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Haftanın sonu" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Hafta sonu!" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..f5bfda21 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Koray Löker , 2008 +# Necmettin Begiter , 2008 +# obsoleteman , 2008-2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 12:06+0000\n" +"Last-Translator: Kaan \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Bir beyaz yapışkan not" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Bir siyah yapışkan not" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Bir kırmızı yapışkan not" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Bir turuncu yapışkan not" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Bir sarı yapışkan not" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Bir yeşil yapışkan not" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Bir mavi yapışkan not" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Bir pembe yapışkan not" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Bir yarı saydam yapışkan not" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Metin biçim seçeneklerini değiştir" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Kalın" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Yatık" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Altı Çizili" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Üzeri Çizili" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Not Ayarları..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Beyaz" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Siyah" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Kırmızı" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Turuncu" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Sarı" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Yeşil" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Mavi" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Pembe" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Şeffaf" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..aab479f2 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Volkan Gezer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 12:46+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Yapıştır" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Bir çevrimiçi hizmete yüklemek için üzerime bir resim veya metin bırakın." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "%1 bir çevirim içi servise yüklensin" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Gönderiyor..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Lütfen bekleyin" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Başarıyla yüklendi" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Yükleme sırasında hata." + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Lütfen, yeniden deneyin." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Geçmiş Boyutu:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Otomatik olarak kopyala:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "'%1' için paylaşımlar" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "Bu adres az önce paylaşıldı" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Bu pencereyi gösterme, otomatik olarak kopyala." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Kapat" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..1cc06fe7 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2008. +# Volkan Gezer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-08 14:03+0100\n" +"Last-Translator: Volkan Gezer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Masaüstünü Göster" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Plasma masaüstünü göster" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..70833fd5 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# H. İbrahim Güngör , 2010,2013. +# Osman Tosun , 2008. +# obsoleteman , 2009. +# Volkan Gezer , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-08 14:03+0100\n" +"Last-Translator: Volkan Gezer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413102231.000000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Renkleri elle ayarla" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "İşlemci" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Kullanıcı:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "G/Ç Beklemesi:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sistem:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "İyileştirme:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Bellek" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Uygulama:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Tamponlar:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Önbelleklenen:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Takas" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Kullanılan takas alanı:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Göster:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "İşlemci izleyici" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Bellek ekranı" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Takas ekranı" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Ekran türü:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Çubuk" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Dairesel" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Sıkışık Çubuk" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Güncelleme aralığı:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz
    " +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "İşlemci %1 Kullanımı: %%2 %3 MHz
    " + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "İşlemci: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Ortalama saat: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Bellek: %1%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Takas: %1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Sistem yükü" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..5894194d --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2008-2009,2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413102232.000000\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Komut çalıştır" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Komutu çalıştır" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Komut:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Görünüm" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Başlığı göster" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Başlık:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Saniyeyi göster" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Bildirimler" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Bildirimi göster" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Metin:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Zamanlayıcı" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 çalışıyor" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 çalışmıyor" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Kalan zaman: %1 saniye" +msgstr[1] "Kalan zaman: %1 saniye" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Zamanlayıcı sonlandı" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Başlat" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "D&urdur" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Sıfırla" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Zamanlayıcı çalışıyor" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Basamakları değiştirmek veya içerik menüsünden önceden tanımlanmış " +"zamanlayıcıları seçmek için farenin tekerleğini kullan" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..4bb59d58 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,462 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2008-2009. +# Volkan Gezer , 2013-2014. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 01:57+0200\n" +"Last-Translator: Kaan Ozdincer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"addons-k-tr/language/tr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Dinginlik" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "pressure, unit" +#| msgid "Pressure: %1 %2" +msgid "Pressure:" +msgstr "Basınç: %1 %2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "Görüş mesafesi: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Lütfen Yapılandırın" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "Y: %1 D: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Düşük: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Yüksek: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "Etkin Değil" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%%2)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "1 Gün" +msgstr[1] "%1 Gün" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Rüzgâr Soğutması: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Nemlilik: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Çiy Noktası: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Basınç: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Basınç Eğilimi: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Görüş mesafesi: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Görüş mesafesi: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Nem: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Dinginlik" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Fırtına: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/tr/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..d1b5af34 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,294 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gökmen Göksel , 2010 +# H. İbrahim Güngör , 2011 +# obsoleteman , 2009-2010 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Açıklama:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Sanal Klavye" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Düzenler" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Süper" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Kayıp klavye etiketi" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_previewer.po b/po/tr/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..4eb86f2f --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2008 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Bunu kaldırmak istediğinizden emin misiniz:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Dosya Siliniyor" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Kapat ve dosyayı kaldır" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Doğru uygulama ile aç" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Önizleyici" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Önizlemesini görmek için dosyaları üzerine bırakın." \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_qalculate.po b/po/tr/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..a85647ec --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,245 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gökmen Göksel , 2010. +# H. İbrahim Güngör , 2010. +# Ozan Çağlayan , 2011. +# obsoleteman , 2009,2012. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 01:57+0200\n" +"Last-Translator: Kaan Ozdincer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"addons-k-tr/language/tr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Sonucu panoya kopyala" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Bir ifade girin..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Geçmişi Göster" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Geçmişi Gizle" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "Kur bilgileri güncellenemedi. Hata raporu: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "En iyi &birimlere dönüştür" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Sonucu panoya kopyala" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Metin kutusundaki sonuçları yaz" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Anında hesaplama" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Ters Polonya yazımı kullan" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Basitleştir" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Çarpanlara ayır" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Radyan" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Derece" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradians" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Yapılaşma kipi:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Açı birimi:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "İfade temelli:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Sonuç tabanı:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Değerlendirme Ayarları" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Ondalık" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Tam" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Kesirli" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Bileşik" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Sade" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Bilimsel" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Doğruluk" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Mühendislik" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Sonsuz serileri belirt" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Tüm önekleri kullan" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Payda ön eki kullan" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Negatif üstleri" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Tamsayıları şu tabanda da göster:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "İkili" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "Sekizlik" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Onaltılık" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Sayı kesir biçimi:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Sayısal görünüm:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Yazdırma Ayarları" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Kurları başlangıçta güncelle" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Para Birimi Ayarları" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_qstardict.po b/po/tr/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..0459ea02 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Koray Löker , 2008 +# Necmettin Begiter , 2008 +# obsoleteman , 2008 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Aranacak sözcüğü girin" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Sözlük" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_rssnow.po b/po/tr/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..b989fe4c --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Elfun K. , 2009 +# obsoleteman , 2008-2009 +# Serhat Demirkol , 2009 +# Volkan Gezer , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Bırakma hedefini göster:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Logoyu göster:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Canlandırmalar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Haberler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Güncelleme aralığı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Aralığı değiştir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Ögelerin en fazla saklanma süresi:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Sınırsız" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Bir kaynak ekle:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Kaynak Ekle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Kaynağı Kaldır" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " dakika" +msgstr[1] " dakika" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " saniye" +msgstr[1] " saniye" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " saat" +msgstr[1] " saat" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Kaynaklar" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Kaynağı buraya bırakın..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...yeni bir grup oluşturmak ya da bir kaynağı varolan bir gruba eklemek için " +"üzerine bırakın" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Kaynaklar alınıyor" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 dakika önce" +msgstr[1] "%1 dakika önce" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "dün" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 saat önce" +msgstr[1] "%1 saat önce" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 gün önce" +msgstr[1] "%1 gün önce" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 hafta önce" +msgstr[1] "%1 hafta önce" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_spellcheck.po b/po/tr/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..8e86e0a8 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Yazım Denetimi" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Pano içeriğinin yazımını denetle." + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Yazım denetimi" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Kapat" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_unitconverter.po b/po/tr/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..6e6792ec --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Osman Tosun , 2008 +# obsoleteman , 2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Birim Dönüştürücü" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Çevir:" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_weatherstation.po b/po/tr/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..561ae623 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Elfun K. , 2009 +# obsoleteman , 2008-2009 +# Serhat Demirkol , 2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Hava Durumu İstasyonu Yapılandırması" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "LCD Arkaplanını göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Konumu göster" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "DIŞ SICAKLIK" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "GEÇERLİ HAVA DURUMU" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Son güncelleme zamanı: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_applet_webslice.po b/po/tr/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..a921cdd7 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gökmen Göksel , 2010 +# H. İbrahim Güngör , 2011 +# Ozan Çağlayan , 2010-2011 +# obsoleteman , 2009-2010 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Yükleniyor...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Webslice Gereci, bir web sayfasının bir kısmını masaüstünde veya bir " +"panelin içinde görüntülenmesini sağlar. Webslice tamamen etkileşimlidir.

    URL alanına web sayfasının adresini girin. Gösterilecek öge " +"alanına, bir CSS tanımlayıcısı (örn: \"mybox\" id'sine sahip öge için " +"#mybox) girin. Bu, tasarım değişikliklerinden en az etkilenen ve bu yüzden " +"tercih edilen bir yöntemdir.

    Alternatif olarak, sayfanın üzerinde, \"x," +"y,en,genişlik\" şeklinde (örn: \"100,80,300,360\") piksel cinsinden " +"bir dörtgen alan belirleyebilirsiniz. Bu yöntem, ilk yöntemin işlemeyeceği " +"sayfalar için tek çözümdür.

    Hem dörtgen yerleşim hem öge verilirse, öge " +"öncelikli olarak kullanılır." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Web sayfası" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "Adres:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Gösterilecek öge:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Yerleşim:" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_packagestructure_comic.po b/po/tr/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..5dcf7b23 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Resimler" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Çalıştırılabilir Betikler" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Ana Betik Dosyası" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/tr/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..e1f1e9be --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ozan Çağlayan , 2011 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr ":q: onaltılık kod veya tanımlı lakap ise, özel karakter oluşturur." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Özel Karakter Yapılandırması" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Tetikleme sözcüğü:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Lakap:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Onaltılık Kod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Lakap" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Ekle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Kaldır" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/tr/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..00094cb5 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,480 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gökmen Göksel , 2010. +# obsoleteman , 2009-2010. +# Volkan Gezer , 2014. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 01:57+0200\n" +"Last-Translator: Kaan Ozdincer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"addons-k-tr/language/tr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Çalmaya başla" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Ses oynatıcı denetimi" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Sonraki parçayı çal" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Önceki parçayı çal" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Çalmayı duraklat" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Çalmayı durdur" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Sesi %1 düzeyine çıkar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Sesi %1 düzeyine indir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Sesi %%1 düzeyine ayarla" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Sessiz" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 Uygulamasından Çık" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Oynat" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Kuyruk" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Parça listesine ekle" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "Oynat" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "ekle" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "kuyruk" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "Duraklat" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "sonraki" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "sessiz" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "yükselt" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "Alçalt" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "önceki" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "Durdur" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "Ses=" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "Çık" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Seçili şarkıyı çalar. Eğer :q: tanımlanmış ise, oynatmak üzere :q: ile " +"eşleşen şarkıları listeler" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Seçili çalma listesine eklemek üzere :q: ile eşleşen şarkıları gösterir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "Sıraya koymak üzere :q: ile eşleşen şarkıları gösterir" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Parça listesinden şarkı çalar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Çalmayı duraklatır" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Eğer mümkünse parça listesindeki bir sonraki parçayı çalar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Oynatıcının sesini kapatır/açar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Sesi :q: kadar arttırır. Eğer :q: tanımlanmamışsa daha önceden belirlenmiş " +"şekilde arttırır" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Sesi :q: kadar azaltır. Eğer :q: tanımlanmamışsa daha önceden belirlenmiş " +"şekilde azaltır" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Eğer kullanılabilir durumdaysa önceki parçayı çalar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Çalmayı durdurur" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Sesi :q: düzeyine ayarlar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Oynatıcıdan çıkar" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 bulunamadı" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 bulunamadığından çalıştırıcı çalışamaz." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "sonraki" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "yükselt" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "alçalt" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "önceki" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "ses=" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "Çık" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Ekle" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Duraklat" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Yükselt" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Alçalt" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Önceki" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Durdur" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Ses" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Çık" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Müzik Çalar Kontrol Çalıştırıcısı Ayarları" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Kumanda edilecek Müzik Çalar:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Koleksiyon arama sadece Amarok için kullanılabilir.\n" +"Başka bir müzik çalar ekleyebilirsiniz. Fakat bu müzik çalar da MPRIS " +"tanımlarını desteklemelidir." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "&Koleksiyon ara" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "&Komutları Kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "&Çal:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "Bir parça ek&le:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "Kullanım: ekle ( sanatçı, başlık ya da albüm olabilir)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Bir parçayı kuyruğa &ekle:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "Kullanım: kuyruk ( sanatçı, başlık ya da albüm olabilir)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "Dura&klat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "&Durdur:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Ö&nceki parça:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "S&onraki parça:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Ses &düzeyini ayarla:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Numaralar otomatik olarak sona eklenir:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Sesi bu seviyede &Yükselt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "Sesi bu seviyede &Alçalt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "S&essiz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Oynatıcıdan çık:" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_browserhistory.po b/po/tr/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..c001e838 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr ":q: kullanarak daha önce gittiğiniz web sitelerini bulur." \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_contacts.po b/po/tr/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..63684119 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ozan Çağlayan , 2011 +# obsoleteman , 2008-2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr ":q: kullanarak adres defterinizdeki kişileri bulur." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "kişiler" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Adres defterinizdeki tüm kişileri listeleyin." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "%1 kişisine e-posta gönder" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "%1 kişisini %2 üzerinden ara" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_converterrunner.po b/po/tr/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..abc0b1eb --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gökmen Göksel , 2010 +# obsoleteman , 2008-2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "in;to;as" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +":q: değerini \"değer birim [>, to, as, in] birim\" kalıbında olduğunda " +"çevirir. Tüm kullanılabilir birimleri görmek için Birim Dönüştürücü " +"programcığını kullanabilirsiniz." \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_datetime.po b/po/tr/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..f2501769 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ozan Çağlayan , 2011 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-15 13:27+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "tarih" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "zaman" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Geçerli tarihi gösterir" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Geçerli tarihi belirli bir zaman diliminde gösterir" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Geçerli saati gösterir" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Geçerli saati belirli bir zaman diliminde gösterir" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Bugün %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Şu an saat %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_events.po b/po/tr/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..a3f1b7d5 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# H. İbrahim Güngör , 2011 +# Ozan Çağlayan , 2011 +# obsoleteman , 2012 +# Volkan Gezer , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "%1 dakika içinde (sonra)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "%1 saat içinde (sonra)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "%1 gün içinde (sonra)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "%1 hafta içinde (sonra)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "%1 ay içinde (sonra)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "%1 yıl içinde (sonra)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "şimdi" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "bugün" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "yarın" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "dün" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "başlangıç" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "bitiş" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "etkinlik" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "yapılacak" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "tamamlandı" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "yorum" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "etkinlikler" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "yapılacaklar" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Takvimde noktalı virgüller ile ayrılmış bölümlerden oluşan, :q: içerisinde " +"açıklaması ile etkinlik oluşturur. İlk iki bölüm (ikisi de zorunludur), " +"etkinlik özeti ve başlangıç tarihidir. Üçüncü ve isteğe bağlı olan alan, " +"virgülerle ayrılan etkinlik kategori listesidir." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "etkinlik açıklaması" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Takvimde noktalı virgüller ile ayrılmış bölümlerden oluşan, :q: içerisinde " +"açıklaması ile yapılacak ögesi oluşturur. İlk iki bölüm (ikisi de " +"zorunludur), yapılacak ögesi özeti ve başlangıç tarihidir. Üçüncü ve isteğe " +"bağlı olan alan, virgülerle ayrılan yapılacak ögesi kategori listesidir." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "yapılacak açıklaması" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +":q: içinde özetine göre takvimden yapılacak ögeyi seçer ve tamamlandı olarak " +"işaretler." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "yapılacak ögesinin tam açıklaması" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +":q: içinde özetine göre takvimden etkinliği seçer ve gövdesine " +"ekler." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "yapılacak yorum açıklaması" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr ":q: içinde takvimdeki etkinlikleri tarihine göre gösterir." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "etkinlik tarihi/saati" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr ":q: içinde takvimdeki yapılacak ögelerini tarihine göre gösterir." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "yapılacak ögesinin tarihi/saati" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "\"%1\" etkinliğini, %2 tarihinde oluştur" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "\"%1\" etkinliğini, %2 ile %3 arasında oluştur" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "\"%1\" yapılacak ögesini, %2 tarihinde bitecek şekilde oluştur" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" +"\"%1\" yapılacak ögesini, %2 tarihinde başlayacak ve %3 tarihinde bitecek " +"şekilde oluştur" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Kategoriler: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "\"%1\" yapılacak ögesini tamamla" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Tarih: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "\"%1\" olayını yorumla" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi koleksiyonları" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Olayları şuraya ekle:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Görevleri şuraya ekle:" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_katesessions.po b/po/tr/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..48bd23eb --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2008-2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr ":q: kullanarak Kate oturumlarını bulur." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "Hesabınızdaki tüm Kate oturumlarını listeler." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Kate Oturumu Aç" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/tr/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..af81443a --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr ":q: kullanarak Konqueror oturumlarını bulur." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Hesabınızdaki tüm Konqueror oturumlarını listeler." \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/tr/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..1de8234c --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr ":q: kullanarak Konsole oturumlarını bulur." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Hesabınızdaki tüm Konsole oturumlarını listeler." \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_kopete.po b/po/tr/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..9af3e81a --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gökmen Göksel , 2010 +# H. İbrahim Güngör , 2010 +# obsoleteman , 2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Serdar Soytetir, Gökmen Göksel" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tulliana@gmail.com, gokmen@pardus.org.tr" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr ":q: ile eşleşen kişileri Kopete kişi listesinde arar." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Tüm Kopete hesaplarına bağlan" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Tüm Kopete hesaplarının bağlantısını kes" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "Kopete hesaplarının durumunu isteğe bağlı bir mesaj ile değiştirir" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Kopete durum iletisini ayarla" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Tüm hesapları çevrimiçi olarak ayarla" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Tüm hesapları çevrimdışı olarak ayarla" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Durum: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "İleti: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Durum İletisini Ayarla" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "%1 kişisine ileti gönder" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Durum: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"İleti: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/tr/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..55939fd7 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2010 +# Volkan Gezer , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "tanımla" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr ":q: sözcüğünün tanımını bulur." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Tetikleme Sözcüğü" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_mediawiki.po b/po/tr/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..5b1550d0 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gökmen Göksel , 2010 +# obsoleteman , 2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "%1 üzerinde :q: ifadesini arar." \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/tr/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..f237ae9b --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2008-2009,2011 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "denetle" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr ":q: ifadesinin yazımını denetler." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Düzelt" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "seperator for a list of words" +#| msgid ", " +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Önerilen sözcükler: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Bir sözlük bulunamadı." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Yazım Denetimi Ayarları" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Tetikleme sözcüğü iste" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Tetikleme sözcüğü:" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_translator.po b/po/tr/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..5b720047 --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Volkan Gezer , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr ":q: kelimeleri hedef dile tercüme eder" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr ":q: kelimeleri kaynak dilden hedef dile tercüme eder" \ No newline at end of file diff --git a/po/tr/plasma_runner_youtube.po b/po/tr/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..de0b481c --- /dev/null +++ b/po/tr/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" +"k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Sorguyla eşleşen videoları Youtube video araması ile listele" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "YouTube üzerinde %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/konqprofiles.po b/po/ug/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..b33786e5 --- /dev/null +++ b/po/ug/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Uyghur translation for konqprofiles. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/konsoleprofiles.po b/po/ug/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..2d74fea4 --- /dev/null +++ b/po/ug/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Uyghur translation for konsoleprofiles. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/lancelot.po b/po/ug/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..c454c515 --- /dev/null +++ b/po/ug/lancelot.po @@ -0,0 +1,673 @@ +# Uyghur translation for lancelot. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "پۈتۈكلەر(&D)" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "ئالاقەداشلار(&C)" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "كومپيۇتېر(&M)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "پروگراممىلار(&A)" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "پۈتۈكلەر" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "ئالاقەداشلار" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "كومپيۇتېر" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "پروگراممىلار" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 نى باشلا" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "توردىكى ئالاقەداشلار" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئىقتىدارلار" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "ئىزدە" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "ئىزدە…" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "يىغقۇچ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "ئورۇنلار" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "سىستېما" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "كۆچمە" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "مۇقىم" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "يېڭى" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "ئاچ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "يېقىنقى" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "ئوقۇلمىغان ئۇچۇرلار" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "تىزىملىك تەھرىرلىگۈچ" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "تېزلەتمە سەپلەش" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "ئادەتتىكى(&G)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "تەھرىر…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "ئەڭگىمەنى قۇلۇپلاش" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "تىزىمدىن چىق" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئالماشتۇرۇش" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "قوللانچاق" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "تىزىملىك" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot تىزىملىكى" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "ئىختىيارى" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "سىنبەلگە تاللا" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "كىتاب تەكچىسى" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "مەزمۇنلار" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "ئالىي" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "چىقىرىۋەت" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "ئاكتىپلاش:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "سول" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "ئوڭ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "يۆتكىلىشچان ئۈسكۈنىلەر" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "مۇقىم ئۈسكۈنىلەر" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "پۈتۈك ئاچ" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "يېقىنقى پۈتۈكلەر" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/liblancelot-datamodels.po b/po/ug/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..77e9f0c8 --- /dev/null +++ b/po/ug/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# Uyghur translation for liblancelot-datamodels. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "يىغقۇچقا قوش" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "ئورۇنلار" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "قىسقۇچ…" + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "يۆتكىلىشچان ئۈسكۈنىلەر" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "مۇقىم ئۈسكۈنىلەر" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "ئېچىلغان پۈتۈكلەر" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "توردىكى ئالاقەداشلار" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "ئوقۇلمىغان ئۇچۇرلار" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "ئالاقەداشلار" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "توردا يوق ئالاقەداشلار" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "ئېگەرلەش" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "چىقار" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "ئېگەرسىزلەش" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "يىغقۇچ" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "يىغقۇچتىن چىقىرىۋەت" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 نى باشلا" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "ماكان" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "تور" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "غول مۇندەرىجە" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "ئەخلەتخانا" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "" + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "سەپلە" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "ئېچىلغان پۈتۈكلەر" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "يېقىنقى پۈتۈكلەر" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…" + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "ماس كەلگەن تۈر تېپىلمىدى" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "ئايرىل(&L)" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "تىزىمدىن چىق(&O)" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "قايتا قوزغات(&B)" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "ياپ(&S)" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "RAM غا توڭلات(&R)" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "يېڭى ئەڭگىمە" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    سىز باشقا ئۈستەلئۈستى ئەڭگىمە ئېچىشنى تاللىدىڭىز.
    نۆۋەتتىكى " +"ئەڭگىمەنى يوشۇرۇپ، يېڭى تىزىمغا كىرىش ئېكرانىنى كۆرسىتىدۇ.
    ھەر بىر " +"ئەڭگىمەنىڭ ھەممىسى ماس ھالدىكى F ئىقتىدار كۇنۇپكىسى، F%1 ئادەتتە بىرىنچى " +"ئەڭگىمەگە ماس كېلىد. سىز ئۇ، F%2 ئىككىنچى ئەڭگىمەگە ماس كېلىدۇ، مۇشۇنداق " +"داۋاملىشىدۇ، سىز Ctrl+Alt+مۇناسىپF ئىقتىدار كۇنۇپكىسىنى بېسىپ ئەڭگىمە " +"ئارىسىدا ئالماشتۇرالايسىز. ئۇندىن باشقا، KDE تاختا ۋە ئۈستەلئۈستى " +"تىزىملىكىدە ئەڭگىمە ئالماشتۇرىدىغان ھەرىكەت توپچىسى بار.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش - يېڭى ئەڭگىمە" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "يېڭى ئەڭگىمە باشلا(&S)" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "سىستېما" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/libplasma_groupingcontainment.po b/po/ug/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..2cb5c280 --- /dev/null +++ b/po/ug/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Uyghur translation for libplasma_groupingcontainment. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "بۇ %1 نى چىقىرىۋەت" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "يېڭى بەتكۈچ" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "بەتلەر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "يۇقىرىغا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "تۆۋەنگە" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/libplasmaweather.po b/po/ug/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..4225d94f --- /dev/null +++ b/po/ug/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Uyghur translation for libplasmaweather. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "" + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "" + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/ug/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..dc107587 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_CharSelectApplet. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_CharSelectApplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "كېسىپ چاپلاش تاختىسىغا قوشۇش(&A)" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_binaryclock.po b/po/ug/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..7573c6b1 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_binaryclock. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "كۆرۈنۈشى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "كۆرسەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "ئۆرنەك رەڭگىنى ئىشلەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "كاتەك:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "ئۇچۇر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_bookmarks.po b/po/ug/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..841d4cf3 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_bookmarks. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "خەتكۈشلەر" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "قىسقۇچ:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_bubblemon.po b/po/ug/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..26cb88d1 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_bubblemon. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "سىستېما كۆزەتكۈچى سانلىق-مەلۇمات ماتورىنى ئوقۇغىلى بولمىدى." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "سانلىق-مەلۇمات" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "يېڭىلاش ئىنتېرۋالى:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "كۆرۈنۈشى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/ug/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..c17e9de1 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_fileWatcher. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Select a file to watch." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "ھۆججەتنى ئاچالمايدۇ: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "سۈزگۈچ" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "ھۆججەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "ھۆججەت:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "خەت نۇسخا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "خەت نۇسخا:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "رەڭ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "سۈزگۈچلەر:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_frame.po b/po/ug/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..bdc4dde7 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_frame. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "سايە:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "كاندۇك:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "" + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "سۈرەت" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "كۆرۈنۈشى" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "تام تەسۋىرى" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "سۈرەت:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "ھەرگىز" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "قىسقۇچ قوش(&A)…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "قىسقۇچنى چىقىرىۋەت(&R)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'سائەت' mm 'مىنۇت' ss 'سېكۇنت'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "سۈرەت ئوقۇش…" + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/ug/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..8c3af8da --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_groupingpanel. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "تاختاي تەڭشىكى" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/ug/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..1eb76f1d --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_incomingmsg. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "No new mail." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "" + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "" + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/ug/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..c1a76cea --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_knowledgebase. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " مىنۇت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "خەتلەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "ئېكران" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_leavenote.po b/po/ug/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..ae5db8e3 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_leavenote. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Leave me a note: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 ئۇقۇلمىغان ئۇچۇر" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_life.po b/po/ug/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..5e7dbe72 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_life. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " سېكۇنت" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Cells Array" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "يېڭىلاش ئىنتېرۋالى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_luna.po b/po/ug/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..c05cef3e --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_luna. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "The luna SVG file was not found" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "تولۇن ئاي" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "يېڭى ئاي" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_magnifique.po b/po/ug/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..05b2e7b5 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_magnifique. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "لوپا ئەينەك" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma لوپا ئەينىكى" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_microblog.po b/po/ug/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..e39b743c --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_microblog. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "كىرىش" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "ئىم:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "كۆرۈنۈشى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "مۇلازىمەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "مۇلازىمەت URL:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "ۋاقىت سىزىقى" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "جاۋابلار" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "ئۇچۇرلار" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Failed to load twitter DataEngine" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "ۋىجېتنى يۈكلىيەلمىدى" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "" + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " ئۇچۇرلار" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " مىنۇت" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%2 دىن %1" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "بىر مىنۇتتىنمۇ ئىلگىرى" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 مىنۇت بۇرۇن" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 سائەت بۇرۇن" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_news.po b/po/ug/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..3897c140 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_news. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "خەۋەر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "يېڭىلاش ئىنتېرۋالى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "ئۇچۇر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "ماۋزۇلارنى كۆرسەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "قانال" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " مىنۇت" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..5210acfd --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_calculator. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..f6ac8c0b --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_kolourpicker. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Color Format" +msgid "Default color format:" +msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ پىچىمى" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "تارىخنى تازىلاش" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "رەڭ تاللانمىسى" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..495c63d6 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_comic. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "ئەسلى چوڭلۇقى(&A)" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "نىشان:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "دائىرە:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "ھەممىسى" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "ئەۋەتكۈچى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "خەت تاپشۇرۇۋالغۇچى:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "كۆرۈنۈشى" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "ئالىي" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "refers to caching of files on the users hd" +#| msgid "Cache" +msgid "Cache" +msgstr "غەملەك" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "ئۇچۇر" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "يېڭىلا" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " days" +msgid "days" +msgstr " كۈن" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " minutes" +msgid "minutes" +msgstr " مىنۇت" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..48238adf --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_fifteenPuzzle. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "چوڭلۇقى:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "تەرتىپسىز" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..27a95494 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,976 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_fuzzy_clock. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "كۆرۈنۈشى" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "يانتۇ(&I)" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "دەل %1 بولدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "%1 غا يىگىرمە مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "%1 غا ئون مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "%1 غا بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "دەل %1 بولدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "%1 غا يىگىرمە مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "%1 غا بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "%1 غا يىگىرمە مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "%1 غا بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "%1 غا يىگىرمە مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "%1 غا بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "%1 غا يىگىرمە مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "%1 غا ئون مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "%1 غا بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "دەل %1 بولدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "%1 غا يىگىرمە مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "%1 غا بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "%1 غا يىگىرمە مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "%1 غا بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "%1 غا يىگىرمە مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "%1 غا بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "%1 غا يىگىرمە مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "%1 غا ئون مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "%1 غا بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "دەل %1 بولدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "%1 غا يىگىرمە مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "ئون بىر" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "%1 غا يىگىرمە مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "ئون ئىككى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "%1 غا يىگىرمە بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "%1 غا يىگىرمە مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "%1 غا چارەك مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "%1 غا ئون مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "%1 غا بەش مىنۇت قالدى" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "كېچە" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "تاڭ سەھەر" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "ئەتىگەن" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "چۈشكە يېقىن" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "چۈش" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "چۈشتىن كېيىن" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "كەچ" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..1bbeeb4d --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_notes. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "توم" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "يانتۇ" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "ئاستى سىزىق" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "ئاق" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "قارا" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "قىزىل" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "قىزغۇچ سېرىق" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "سېرىق" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "يېشىل" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "كۆك" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "ھالرەڭ" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "يېرىم سۈزۈك" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..5bc1b77a --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_showdesktop. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show Desktop" +msgstr "ئۈستەلئۈستىنى كۆرسىتىش" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "ئۈستەلئۈستىنى كۆرسىتىش" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..cf782243 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_systemloadviewer. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group General options" +#| msgid "General" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "رەڭلەر" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "ئىشلەتكۈچى:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "ئەسلەك" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Used:" +msgid "Used swap:" +msgstr "ئىشلىتىلگىنى:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Memory" +msgid "Memory monitor" +msgstr "ئەسلەك" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "يېڭىلاش ئىنتېرۋالى:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System Load Viewer" +msgid "System load" +msgstr "سىستېما يۈكى كۆرگۈچ" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..196190cd --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_timer. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "كۆرۈنۈشى" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچ" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "&Start" +msgstr "باشلاش" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgid "&Reset" +msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..bc43d383 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,455 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_weather. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "تىنچ" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Please Configure" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "current weather information" +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "تەپسىلاتى" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 كۈن" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "تىنچ" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/ug/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..2c6b9a8d --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_plasmaboard. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "چۈشەندۈرۈش:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "مەۋھۇم ھەرپتاختا" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "جايلاشتۇرۇشلار" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "بېسىپ چىقار" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "ۋاقىتلىق توختا" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "ماكان" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "تامام" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "نامەلۇم" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_previewer.po b/po/ug/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..eb7da542 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_previewer. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"تۆۋەندىكىنى راستلا چىقىرىۋېتەمسىز:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "ھۆججەت ئۆچۈرۈش" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "ھۆججەتنى ياپىدۇ ۋە چىقىرىۋېتىدۇ" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "توغرا بولغان پروگراممىدا ئاچىدۇ" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "ئالدىن كۆزەتكۈچ" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "ھۆججەتنى ئالدىن كۆرۈش ئۈچۈن ئۈستۈمگە تاشلاڭ." \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_qalculate.po b/po/ug/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..ba4be19e --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_qalculate. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "ئىپادىدىن بىرنى كىرگۈزۈڭ…" + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "تارىخنى كۆرسەت" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"ئالماشتۇرۇش باھاسى(exchange rates)نى يېڭىلىغىلى بولمىدى. تۆۋەندىكىدەك " +"خاتالىق كۆرۈلدى: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "نەتىجىنى چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈر" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "يوق" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "ئاددىيلاشتۇر" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "كۆپەيتكۈچىلەرگە ئايرىش" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "رادىئان" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "گرادۇس" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "پىرسەنت" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "بۇلۇڭ بىرلىكى:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "ئونلۇق كەسىر" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "دەل" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "پەن-تېخنىكا" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "ئېنىقلىقى" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "ئىنژېنېرلىق ئىلمى" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "ئىككىلىك" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "سەككىزلىك" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "ئون ئالتىلىك سان" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "بېسىش تەڭشىكى" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "پۇل تەڭشىكى" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_qstardict.po b/po/ug/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..29f39fc6 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_qstardict. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qstardict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Enter word to define here" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "لۇغەت" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_rssnow.po b/po/ug/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..660752ec --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_rssnow. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "كۆرۈنۈشى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "خەۋەر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "يېڭىلاش ئىنتېرۋالى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "چەك يوق" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " مىنۇت" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " سېكۇنت" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " سائەت" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "قانال" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "" + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 مىنۇت بۇرۇن" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "تۈنۈگۈن" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 سائەت بۇرۇن" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 كۈن بۇرۇن" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 ھەپتە بۇرۇن" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_spellcheck.po b/po/ug/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..11858a81 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_spellcheck. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "" + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "تىل" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "كۆچۈر" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "ياپ" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_unitconverter.po b/po/ug/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..e93f7d80 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_unitconverter. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "بىرلىك ئالماشتۇرغۇچ" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "ئايلاندۇرۇش:" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_weatherstation.po b/po/ug/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..a77d2fc9 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_weatherstation. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "ھاۋارايى ئىستانسىسىنىڭ سەپلىمىسى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "كۆرۈنۈشى" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_applet_webslice.po b/po/ug/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..47c6624d --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Uyghur translation for plasma_applet_webslice. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "" + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "ئۇچۇر" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "تور بەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_packagestructure_comic.po b/po/ug/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..9498fd4c --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Uyghur translation for plasma_packagestructure_comic. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "سۈرەتلەر" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "ئىجراچان قوليازمىلار" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "ئاساسىي قوليازما ھۆججىتى" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/ug/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..a7b56407 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_CharacterRunner. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "قوزغاتقۇچ سۆز(&T)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "تەخەللۇس:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "تەخەللۇس" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "كودى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "تۈر قوش" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "تۈر ئۆچۈر" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/ug/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..0ae6399c --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,461 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_audioplayercontrol. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "قويۇشنى باشلا" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "كېيىنكى ناخشىنى قوي" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "قويۇشنى ۋاقىتلىق توختىتىش" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "توختات" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "ئۈنسىز" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 نى ئاخىرلاشتۇر" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "قوي" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "قاتار" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "قويۇش تىزىملىغا قوشۇش" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "قويۇش" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "قوش" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "قاتار" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "ۋاقىتلىق توختات(&A)" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "كەينى" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "ئۈنسىز" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "چوڭايت" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "كىچىكلەت" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "ئالدى" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "توختا" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "ئاۋاز مىقدارى" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "ئاخىرلاشتۇر" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 تېپىلمىدى" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "كەينى" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "چوڭايت" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "كىچىكلەت" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "ئالدى" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "ئاۋاز مىقدارى" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "ئاخىرلاشتۇر" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "قوش" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "ۋاقىتلىق توختا" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "كېيىنكى" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "چوڭايت" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "كىچىكلەت" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "ئالدى" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "توختا" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "ئاۋاز مىقدارى" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "ئاخىرلاشتۇر" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_browserhistory.po b/po/ug/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..e48d4d58 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_browserhistory. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr ":q: غا ماس كەلگەن سىز زىيارەت قىلغان تورتۇرانى ئىزدەيدۇ." \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_contacts.po b/po/ug/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..3d3a7d29 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_contacts. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Finds people in your address book matching :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "ئالاقەداشلار" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "ئادرېس دەپتىرىدىكى ھەممە كىشىنى تىزىپ كۆرسىتىدۇ." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "%1 غا ئېلخەت ئەۋەت" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "%2 دىكى %1 بىلەن سۆزلىشىش" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_converterrunner.po b/po/ug/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..f736ba59 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_converterrunner. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "in;to;as" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_datetime.po b/po/ug/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..66055278 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_datetime. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "چېسلا" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "ۋاقىت" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_events.po b/po/ug/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..f10095c8 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_events. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "ھازىر" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "بۈگۈن" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "ئەتە" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "تۈنۈگۈن" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "ئەۋەتكۈچى" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "غا" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "ھادىسە" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "قىلىدىغان ئىشلار" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "تاماملاش" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "ئىزاھات" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "قىلىدىغان ئىشلار" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "" + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "كاتېگورىيەلەر: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "چېسلا: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_katesessions.po b/po/ug/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..56b5a533 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_katesessions. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Finds Kate sessions matching :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "" + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/ug/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..b158df53 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_konquerorsessions. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Finds Konqueror profiles matching :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/ug/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..190bce8e --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_konsolesessions. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr ":q: غا ماس كېلىدىغان Konsole ئەڭگىمەسىنى تاپىدۇ." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "ھېساباتىڭىزدىكى بارلىق Konsole ئەڭگىمەسىنى تىزىپ كۆرسىتىدۇ." \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_kopete.po b/po/ug/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..4f4983dc --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_kopete. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "ھەممە ھېساباتنى توردا دەپ تەڭشە" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "ھەممە ھېساباتنى تورسىز دەپ تەڭشە" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "ھالىتى: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "ئۇچۇر: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "ھالىتى: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/ug/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..a2b39831 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_krunner_dictionary. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "بەلگىلە" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "" + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_mediawiki.po b/po/ug/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..e980a2d8 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_mediawiki. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "%1 نىڭ ئىچىدىكى :q: نى ئىزدەيدۇ." \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/ug/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..3bee3e71 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_spellcheckrunner. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "ئىملا" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "تۈزەت" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "seperator for a list of words" +#| msgid ", " +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr "، " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Spell Check Settings" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "قوزغاتقۇچ سۆز(&T)" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_translator.po b/po/ug/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..9d50f62f --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_translator. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/plasma_runner_youtube.po b/po/ug/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..627e86e0 --- /dev/null +++ b/po/ug/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Uyghur translation for plasma_runner_youtube. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/konqprofiles.po b/po/uk/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..cf71d0a6 --- /dev/null +++ b/po/uk/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of konqprofiles.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-10 07:21+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Профілі Konqueror" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "Довільний рядок, який повідомляє про тип словника" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/konsoleprofiles.po b/po/uk/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..ed21eba7 --- /dev/null +++ b/po/uk/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of konsoleprofiles.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsoleprofiles\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 08:59+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Профілі Konsole" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "Довільний рядок, який повідомляє про щось" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/lancelot.po b/po/uk/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..36f95d25 --- /dev/null +++ b/po/uk/lancelot.po @@ -0,0 +1,717 @@ +# Translation of lancelot.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. +# Ivan Petrouchtchak , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 06:55+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Новітня програма для запуску інших програм." + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© Ivan Čukić, 2007-2010" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Супровідник і основний розробник" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Код композитного показу Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Моделі даних Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Документи" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "&Контакти" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "Ко&мп'ютер" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "&Програми" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Документи" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Контакти" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Комп'ютер" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 не запущено" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "запустити %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Контакти у мережі" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Контакти ел. поштою" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "Доступні можливості" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Шукати…" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Улюблені" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Місця" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Змінний пристрій" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Нерухомий пристрій" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Нові" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Відкриті" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Нещодавні" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Непрочитані повідомлення" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Зробити кнопки ширшими" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Зробити кнопки вужчими" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Відкрити меню Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Редактор меню" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Налаштування скорочень…" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Налаштувати меню Lancelot…" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "Про Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Налаштувати меню Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "&Загальні" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Спосіб активації" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Оберіть цей варіант, якщо ви надаєте перевагу клацанню. Будь-який елемент " +"інтерфейсу буде активовано клацанням на ньому." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "Кла&цання на будь-чому" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Оберіть цей варіант, якщо ви надаєте перевагу меню, яке поводить себе так " +"само, як у звичайних засобах для запуску програм. Кнопки розділів буде " +"задіяно проведенням над ними вказівника миші." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "К&ласичне меню" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Оберіть цей варіант, якщо ви не бажаєте клацати кнопкою миші. Кнопки " +"розділів буде задіяно простим наведенням на них вказівника миші. Програми " +"будуть запускатися наведенням вказівника на елементи розгорнутих розділів." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "А&ктивація наведенням" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "Не закривати це меню, доки воно не втратить фокус." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "&Залишати меню відкритим" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "Системні дії" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "Оберіть дії, які ви бажаєте пов’язати з системними кнопками:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Переглядач програм" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "Відновити показ у переглядачі «Улюблених» після відкриття меню" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Поведінка стовпчиків:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Без обмеження кількості стовпчиків" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Обмежити до двох стовпчиків" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "Відкривати контекстні панелі для підкатегорій" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНА МОЖЛИВІСТЬ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "Змінити…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "Системні програми:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "Нові програми для роботи з документами:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"Показувати першою назву програми, потім опис програми\n" +"(потребує перезапуску Lancelot)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "&Статистика використання" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Статистичні дані щодо " +"використання призначено для спостереження за кількісними характеристиками " +"програм, які ви запускаєте, з метою створення зручніших умов роботи вам, як " +"користувачеві.

    \n" +"

    Зібрані дані вважатимуться " +"конфіденційними, програма не поширюватиме їх за межі вашої системи.\n" +"

    Зауваження: поточна версія " +"Lancelot не здатна користуватися цими даними, але подібну підтримку буде " +"передбачено у наступних версіях. Вмикання цієї можливості забезпечить роботу " +"без додаткового налаштування одразу по реалізації цих функціональних " +"можливостей у програмі.

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "Увімкнути статистику використання" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "Спорожнити сховище зібраних даних" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Заблокувати сеанс" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Вийти" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Перемкнути користувача" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "Аплет" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Аплет запуску програм Lancelot" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Меню Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "Логотип KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "Запустити тут" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Нетипова" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "Піктограми аплетів" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Показувати &категорії всередині аплету" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "Показувати лише піктограму &меню засобу запуску" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Вибрати піктограму" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "Оберіть категорії для показу" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Активація меню" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Показувати меню, якщо вказівник &над піктограмою (за вказаний проміжок часу)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Показувати меню після &клацання" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "Полиця" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "Вміст" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Додатково" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "Додати…" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Активація:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Клацати для активування елементів" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Інтерфейс без клацання" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Розташування розширювача" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Ліворуч" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Праворуч" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Піктограма аплету:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Показувати вміст після &клацання" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Показувати вміст, якщо вказівник &над піктограмою (за вказаний проміжок часу)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "Показувати поле пошуку" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "Вилучити" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Змінні пристрої" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Стаціонарні пристрої" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "Нові документи" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "Відкриті документи" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Недавні документи" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Улюблені програми" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/liblancelot-datamodels.po b/po/uk/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..4505c6eb --- /dev/null +++ b/po/uk/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,384 @@ +# Translation of liblancelot-datamodels.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2010-2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-20 10:36+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Додати до улюбленого" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "Улюблені програми" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "Категорія програм…" + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Місця" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "Тека…" + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "Змінні пристрої" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "Стаціонарні пристрої" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "Системні утиліти" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "Нові документи" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "Відкриті документи" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "Недавні документи" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Контакти у мережі" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Непрочитані повідомлення" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Контакти" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Не вдалося знайти Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "У мережі контактів немає" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "Контакти (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "Відмонтовано" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "Змонтувати" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "Виштовхнути" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "Демонтувати" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Доступ до бажаного пристрою неможливий." + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "Не вдалося відкрити" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Улюблене" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Вилучити з улюбленого" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Тека: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "запустити %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Домівка" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Мережа" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "Корінь" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "Смітник" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Задіяно використання журналу." + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Налаштувати" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Не вдалося відкрити файл журналу. Ведення журналу вимкнено." + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Не вдалося знайти Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Запустити сервер Akonadi" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Сервер Akonadi не запущено" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "Непрочитаних повідомлень немає" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "Непрочитані повідомлення (%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Відкриті документи" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "Недавні документи" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "Вилучити цей пункт" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "Спорожнити журнал документів" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "Рядок пошуку порожній" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Введіть якісь дані для пошуку" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "Пошук…" + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Деякі з пошуків можуть тривати довше" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "Відповідників не знайдено" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Під час поточного пошуку відповідників не знайдено" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "Завер&шити роботу" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "Перемкнути к&ористувача" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "За&блокувати сеанс" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "Завершити с&еанс" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "П&ерезавантажити" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Завершити роботу" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Сон зі збереженням на дис&к" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Сон зі з&береженням у RAM" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Зараз Lancelot не може заблокувати ваш екран.

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "Помилка під час блокування сеансу" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Новий сеанс" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "Помилка інструмента керування показом" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot не вдалося знайти інструмента керування показом. Це означає, що " +"програма не зможе отримати список поточних сеансів або розпочати новий сеанс." +"

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Ви забажали відкрити новий стільничний сеанс.
    Поточний сеанс буде " +"сховано, і ви побачите нове вікно входу до системи.
    Кожному сеансу " +"відповідає F-клавіша; F%1, зазвичай, відповідає першому сеансу, F%2 — " +"другому і так далі. Ви можете перемикатися між сеансами одночасним " +"натисканням клавіш Ctrl, Alt і відповідної F-клавіші. Крім того, у меню " +"панелі і стільниці KDE є пункти для перемикання між сеансами.

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Увага — новий сеанс" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Почати новий сеанс" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Система" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/libplasma_groupingcontainment.po b/po/uk/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..bbc7726e --- /dev/null +++ b/po/uk/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Translation of libplasma_groupingcontainment.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:17+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "Налаштування групування" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "Додати групи" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Вилучити %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Налаштувати %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "Плаваюча група" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "Група-потік" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "Таблична група" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "Додати новий стовпчик" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "Вилучити стовпчик" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "Додати новий рядок" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "Вилучити рядок" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "Група-стос" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "Нова вкладка" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "Група вкладок" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "Сторінки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "Перейменувати сторінку" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "Пересунути вгору" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "Пересунути вниз" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/libplasmaweather.po b/po/uk/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..1f928997 --- /dev/null +++ b/po/uk/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Translation of libplasmaweather.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 09:17+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Перевищено час очікування даних про погоду від %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Не вдалося знайти «%1» за допомогою %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "" +"Перевищено час очікування на встановлення з’єднання з сервером погоди %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/uk/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..3526bc59 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of plasma_applet_CharSelectApplet.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_CharSelectApplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-22 21:29+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Копіювати до буфера" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_binaryclock.po b/po/uk/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..291287b1 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Translation of plasma_applet_binaryclock.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-09 19:26+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "Задіяні лампочки:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Використовувати нетиповий колір для активних лампочок:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "Незадіяні лампочки:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Показувати незадіяні лампочки" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Залиште тут позначку, якщо ви бажаєте бачити неактивні позначки." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Показати" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Колір теми" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Використовувати нетиповий колір для неактивних:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Ґратка:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Показати сітку" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Залиште тут позначку, якщо ви бажаєте бачити сітку навколо позначок." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Використовувати колір ґратки:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Інформація" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Секунди:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Показати позначки секунд" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "Позначте це, якщо ви бажаєте, щоб було відображено позначки секунд." \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_bookmarks.po b/po/uk/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..d01d0d89 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Translation of plasma_applet_bookmarks.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 16:02+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "Швидкий доступ до ваших закладок." + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "Тека:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "Тека, вміст якої буде використано для побудови меню." \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_bubblemon.po b/po/uk/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..96a6c8ea --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Translation of plasma_applet_bubblemon.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 15:30+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "Не вдалося завантажити рушій даних Спостереження за системою." + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "Дані" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Інтервал оновлення:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " мс" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "Датчики:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "Анімація:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "Показати текст:" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/uk/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..b5fa2f01 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Ivan Petrouchtchak , 2008. +# Yuri Chornoivan , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-31 18:46+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan\n" +"Language-Team: \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Виберіть файл, за яким слід спостерігати." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Не вдалося відкрити файл: %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Не можна переглянути нетекстовий файл: %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Фільтри" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Налаштувати спостерігач файлів" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Шрифт:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Колір:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Параметри фільтрів:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Використовувати формальні вирази" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Використовувати точний збіг" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Фільтри:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Показувати лише рядки, які відповідають фільтрам" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_frame.po b/po/uk/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..bc62ef42 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# Translation of plasma_applet_frame.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Ivan Petrouchtchak , 2008. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:16+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Округлені кути:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Тінь:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "Рамка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Колір рамки:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"Це зображення монітора містить перегляд зображення, яке ви тепер маєте у " +"рамці." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "&Відкрити картинку..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "Зробити зображенням тла стільниці" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Зображення" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Показ слайдів" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "Зображення дня" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "Зображення:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Автооновлення:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"Оновлює зображення з джерела у вказаний час.\n" +"Корисно, якщо ви бажаєте оновлювати зображення з вебкамери або дані щодо " +"погоди." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "ніколи" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "гг'г' хх'хв'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Додати теку..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Ви&лучити теку" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Включати підтеки:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "Перемішування:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Змінювати зображення кожні:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'години' mm 'хвилини' ss 'секунди'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Виберіть джерело зображень дня:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Завантаження зображення..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "Скинуто порожню теку. Будь ласка, скиньте теку з зображеннями." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Вставте сюди свою фотографію або вкиньте теку, щоб почати показ слайдів" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Помилка завантаження зображення: %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" +"Помилка під час спроби завантаження зображення. Ймовірно, зображення " +"вилучено." + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "Цим надавачем послуг не подано зображення." \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/uk/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..41053f45 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Translation of plasma_applet_groupingpanel.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-07 15:13+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "Параметри панелі" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "Додати новий стовпчик" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "Додати новий рядок" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "Вилучити цей рядок" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "Вилучити цей стовпчик" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/uk/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..9c6dbfc9 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 08:22+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Нових повідомлень немає." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Немає нових повідомлень XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Немає нових повідомлень Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Немає нових повідомлень Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Вам надійшло %1 нове повідомлення qutIM." +msgstr[1] "Вам надійшло %1 нових повідомлення qutIM." +msgstr[2] "Вам надійшло %1 нових повідомлень qutIM." +msgstr[3] "Вам надійшло нове повідомлення qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Немає нових повідомлень qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Не знайдено запущених програм обміну повідомленнями. Серед підтримуваних " +"програм: %1, %2, %3, %4, %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "У вашій поштовій скриньці Evolution було зареєстровано зміни." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Кількість повідомлень на вашому записі у KMail змінилася." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Вам надійшли нові повідомлення XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Вам надійшли нові повідомлення Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Вам надійшли нові повідомлення Pidgin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Показувати відомості для таких запущених програм:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/uk/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..53c26254 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Translation of plasma_applet_knowledgebase.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009-2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-13 12:36+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Категорія: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "Питання: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Відповідь: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "Ще без відповіді " + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "Пошук у базі знань" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "%1 запис, сторінка %2/%3" +msgstr[1] "%1 записи, сторінка %2/%3" +msgstr[2] "%1 записів, сторінка %2/%3" +msgstr[3] "%1 запис, сторінка %2/%3" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " хвилина" +msgstr[1] " хвилини" +msgstr[2] " хвилин" +msgstr[3] " хвилина" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "Обліковий запис OpenDesktop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Зареєструватись" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Показ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Інтервал оновлення:" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_leavenote.po b/po/uk/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..8b0c0cdc --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Translation of plasma_applet_leavenote.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-10 15:50+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Залиши мені запис: " + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Залишити запис " + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Хтось залишив запис %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" +"Не вдалося знайти knotes. Будь ласка, встановіть програму, щоб мати змогу " +"надсилати повідомлення." + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 непрочитане повідомлення" +msgstr[1] "%1 непрочитане повідомлення" +msgstr[2] "%1 непрочитане повідомлень" +msgstr[3] "%1 непрочитане повідомлення" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "" +"Використовувати KNotes для створення нотаток, якщо програму встановлено." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Використовувати KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_life.po b/po/uk/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..6783737e --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Translation of plasma_applet_life.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-27 11:28+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " секунда" +msgstr[1] " секунди" +msgstr[2] " секунд" +msgstr[3] " секунда" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " покоління" +msgstr[1] " покоління" +msgstr[2] " поколінь" +msgstr[3] " покоління" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "Масив комірок" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Кількість горизонтальних комірок:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Кількість вертикальних комірок:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "Відбиття відносно:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Вертикальної вісі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Горизонтальної вісі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "Початкова щільність популяції:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Оновити і перезапустити" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Оновлювати кожні:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Перезапуск гри кожні:" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_luna.po b/po/uk/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..4e1cf012 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Translation of plasma_applet_luna.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-20 15:55+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Файл SVG Луни не було знайдено" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Повний місяць" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Молодий місяць" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Серпик збільшується (молодик був %1 день тому)" +msgstr[1] "Серпик збільшується (молодик був %1 дні тому)" +msgstr[2] "Серпик збільшується (молодик був %1 днів тому)" +msgstr[3] "Серпик збільшується (молодик був %1 день тому)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Перша чверть" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Місяць збільшується (за %1 день повня)" +msgstr[1] "Місяць збільшується (за %1 дні повня)" +msgstr[2] "Місяць збільшується (за %1 днів повня)" +msgstr[3] "Місяць збільшується (за %1 день повня)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Місяць зменшується (повня була %1 день тому)" +msgstr[1] "Місяць зменшується (повня була %1 дні тому)" +msgstr[2] "Місяць зменшується (повня була %1 днів тому)" +msgstr[3] "Місяць зменшується (повня була %1 день тому)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Остання чверть" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Серпик зменшується (за %1 день молодик)" +msgstr[1] "Серпик зменшується (за %1 дні молодик)" +msgstr[2] "Серпик зменшується (за %1 днів молодик)" +msgstr[3] "Серпик зменшується (за %1 день молодик)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Показувати Місяць таким, як у:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Північній півкулі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Південній півкулі" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_magnifique.po b/po/uk/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..f34a3820 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_applet_magnifique.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-11 18:46+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "Збільшувальне скло" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "Погляд на вміст вашої стільниці крізь вікна" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Збільшувальне скло Плазми" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_microblog.po b/po/uk/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..da3cedc8 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# Translation of plasma_applet_microblog.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Ivan Petrouchtchak , 2008. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 07:40+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Вхід" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Розмір графіка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Оновлення графіка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Показувати друзів:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Служба" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Користувач:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "Адреса URL служби:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Розклад" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Відповіді" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Повідомлення" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Спроба завантаження рушія даних twitter завершилася невдало" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "Не вдалося завантажити віджет" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "Потрібен ваш пароль." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Дані щодо вашого облікового запису є неповними." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "Помилка доступу до торбинки. Зберегти пароль у файлі налаштування?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Оновити графік..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 нових tweet" +msgstr[1] "%1 нових tweet-и" +msgstr[2] "%1 нових tweet-ів" +msgstr[3] "%1 нових tweet" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " повідомлення" +msgstr[1] " повідомлення" +msgstr[2] " повідомлень" +msgstr[3] " повідомлення" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " хвилина" +msgstr[1] " хвилини" +msgstr[2] " хвилин" +msgstr[3] " хвилина" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "залишився %1 символ" +msgstr[1] "залишилось %1 символи" +msgstr[2] "залишилось %1 символів" +msgstr[3] "залишився %1 символ" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "Повторення допису завершено" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "Невдала спроба повторення допису" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 з %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Менше 1 хв. тому" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 хв. тому" +msgstr[1] "%1 хв. тому" +msgstr[2] "%1 хв. тому" +msgstr[3] "%1 хв. тому" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "Більше 1 год. тому" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 год. тому" +msgstr[1] "%1 год. тому" +msgstr[2] "%1 год. тому" +msgstr[3] "%1 год. тому" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_news.po b/po/uk/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..d6611cd5 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Translation of plasma_applet_news.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-24 20:27+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Новини" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Інтервал оновлення:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Інформація" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Показувати часові штампи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Показувати заголовки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Показувати описи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Зауважте, що часові штампи, заголовки і описи доступні, лише якщо їх надає " +"подача." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Додати подачу:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Додати подачу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Вилучити подачу" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Подачі" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " хвилина" +msgstr[1] " хвилини" +msgstr[2] " хвилин" +msgstr[3] " хвилина" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..72a6d4e0 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 13:53+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..6bb626e9 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 19:00+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Скопіювати до буфера" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "Автоматично копіювати колір до буфера обміну" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "Типовий формат кольорів:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "Якщо натиснуто таку комбінацію клавіш:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "Взяти колір" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "Показати журнал" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Спорожнити журнал" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "Взяти колір" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Параметри кольору" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..29e9f6f3 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 17:20+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "&Наступна вкладка з новою стрічкою" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Перейти до пер&шої стрічки" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Перейти до п&оточної стрічки" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Перейти до стрічки…" + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Відвідати ве&бсайт магазина" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Зберегти комікс як…" + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "С&творити архів коміксів…" + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Фактичний розмір" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Зберегти поточну &позицію" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "Отримати комікси" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "Спроба архівування коміксу зазнала невдачі" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "Створити архів коміксів %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "Призначення:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|архів коміксів (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "Діапазон стрічок коміксів для архівування." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "Діапазон:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "Всі" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "Від початку до…" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "Від кінця до…" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "Нетиповий діапазон" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "Від:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "До:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.mm.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "Немає файла zip, виконання завдання перервано." + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "Сталася помилка для ідентифікатора %1." + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "Не вдалося створити файл з ідентифікатором %1." + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "Створення архіву коміксів" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "Не вдалося додати файл до архіву." + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "Не вдалося створити архів за вказаною адресою." + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "№%1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "Спроба отримання стрічки коміксу зазнала невдачі:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"Можливо, інтернет-з’єднання було розірвано.\n" +"Можливо, додаток коміксів містить помилки.\n" +"Ще однією з причин може бути те, що не існує коміксу з вказаним значенням " +"дня/номеру/рядка, отже можна спробувати інші значення." + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Виберіть попередню стрічку, щоб перейти до останньої стрічки з кешу." + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Додатково" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Відвідати вебсайт коміксу" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "Кеш" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "Кеш коміксів:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "стрічок на комікс" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Обробка помилок" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "Показувати повідомлення про помилку, якщо не вдалося отримати комікси" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Показувати стрілочки лише при наведенні" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Відомості" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "Показувати заголовок коміксів" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Показувати ідентифікатор коміксів" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "Показувати автора коміксів" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "Показувати адресу коміксів" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Комікс" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "Отримати нові комікси…" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "Клацання середньою кнопкою — перегляд коміксів у початковому розмірі" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Оновити" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "Автоматичне оновлення додатків коміксів:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "днів" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Шукати нові стрічки кожні:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "хвилин" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Налаштувати…" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Перейти до стрічки" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "&Номер стрічки:" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "І&дентифікатор стрічки:" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..b7b8a959 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-20 01:17+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "Квот не виявлено." + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"Не знайдено програми «quota».\n" +"\n" +"Будь ласка, встановіть пакунок «quota»." + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "Квота на диску" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "Будь ласка, встановіть пакунок «quota»" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "Не вдалося запустити quota" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1: використано %2%" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 з %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 вільно" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "Квота: використано %1%" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..3e5393b1 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-11 17:03+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Розмір" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "Колір фішок" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "Колір номерів" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "Використовувати нетипове зображення" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "Шлях до нетипового зображення" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "Показувати номери" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Час: %1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Перемішати" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "Розв’язано! Спробуйте ще." + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Гра у п’ятнашки" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "Розв’яжіть, відновивши порядок" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..d9aa60c4 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,832 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-15 15:41+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "Текст напівжирним" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "Текст курсивом" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Рівень нечіткості" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "точно" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "приблизно" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "перша година" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "п’ять хвилин по першій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "десять хвилин по першій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "чверть по першій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "двадцять хвилин по першій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "двадцять п’ять хвилин по першій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "о пів на другу" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "за двадцять п'ять хвилин друга" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "за двадцять хвилин друга" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "за чверть друга" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "за десять хвилин друга" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "за п’ять хвилин друга" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "друга" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "п’ять хвилин по другій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "десять хвилин по другій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "чверть по другій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "двадцять хвилин по другій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "двадцять п’ять хвилин по другій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "о пів на третю" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "за двадцять п'ять хвилин третя" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "за двадцять хвилин третя" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "за чверть третя" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "за десять хвилин третя" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "за п’ять хвилин третя" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "третя" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "п’ять хвилин по третій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "десять хвилин по третій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "чверть по третій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "двадцять хвилин по третій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "двадцять п’ять хвилин по третій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "о пів на четверту" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "за двадцять п'ять хвилин четверта" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "за двадцять хвилин четверта" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "за чверть четверта" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "за десять хвилин четверта" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "за п’ять хвилин четверта" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "четверта" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "п’ять хвилин по четвертій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "десять хвилин по четвертій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "чверть по четвертій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "двадцять хвилин по четвертій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "двадцять п’ять хвилин по четвертій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "о пів на п’яту" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "за двадцять п'ять хвилин п’ята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "за двадцять хвилин п’ята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "за чверть п’ята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "за десять хвилин п’ята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "за п’ять хвилин п’ята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "п’ята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "п’ять хвилин по п’ятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "десять хвилин по п’ятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "чверть по п’ятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "двадцять хвилин по п’ятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "двадцять п’ять хвилин по п’ятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "о пів на шосту" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "за двадцять п'ять хвилин шоста" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "за двадцять хвилин шоста" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "за чверть шоста" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "за десять хвилин шоста" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "за п’ять хвилин шоста" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "шоста" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "п’ять хвилин по шостій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "десять хвилин по шостій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "чверть по шостій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "двадцять хвилин по шостій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "двадцять п’ять хвилин по шостій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "о пів на сьому" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "за двадцять п'ять хвилин сьома" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "за двадцять хвилин сьома" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "за чверть сьома" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "за десять хвилин сьома" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "за п’ять хвилин сьома" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "сьома" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "п’ять хвилин по сьомій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "десять хвилин по сьомій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "чверть по сьомій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "двадцять хвилин по сьомій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "двадцять п’ять хвилин по сьомій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "о пів на восьму" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "за двадцять п'ять хвилин восьма" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "за двадцять хвилин восьма" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "за чверть восьма" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "за десять хвилин восьма" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "за п’ять хвилин восьма" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "восьма" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "п’ять хвилин по восьмій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "десять хвилин по восьмій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "чверть по восьмій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "двадцять хвилин по восьмій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "двадцять п’ять хвилин по восьмій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "о пів на дев’яту" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "за двадцять п'ять хвилин дев’ята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "за двадцять хвилин дев’ята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "за чверть дев’ята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "за десять хвилин дев’ята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "за п’ять хвилин дев’ята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "дев’ята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "п’ять хвилин по дев’ятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "десять хвилин по дев’ятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "чверть по дев’ятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "двадцять хвилин по дев’ятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "двадцять п’ять хвилин по дев’ятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "о пів на десяту" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "за двадцять п'ять хвилин десята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "за двадцять хвилин десята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "за чверть десята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "за десять хвилин десята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "за п’ять хвилин десята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "десята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "п’ять хвилин по десятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "десять хвилин по десятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "чверть по десятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "двадцять хвилин по десятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "двадцять п’ять хвилин по десятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "о пів на одинадцяту" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "за двадцять п'ять хвилин одинадцята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "за двадцять хвилин одинадцята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "за чверть одинадцята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "за десять хвилин одинадцята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "за п’ять хвилин одинадцята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "одинадцята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "п’ять хвилин по одинадцятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "десять хвилин по одинадцятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "чверть по одинадцятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "двадцять хвилин по одинадцятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "двадцять п’ять хвилин по одинадцятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "о пів на дванадцяту" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "за двадцять п'ять хвилин дванадцята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "за двадцять хвилин дванадцята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "за чверть дванадцята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "за десять хвилин дванадцята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "за п’ять хвилин дванадцята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "дванадцята" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "п’ять хвилин по дванадцятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "десять хвилин по дванадцятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "чверть по дванадцятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "двадцять хвилин по дванадцятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "двадцять п’ять хвилин по дванадцятій" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "о пів на першу" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "за двадцять п'ять хвилин перша" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "за двадцять хвилин перша" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "за чверть перша" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "за десять хвилин перша" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "за п’ять хвилин перша" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Ніч" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Вдосвіта" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Ранок" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "Майже полудень" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Полудень" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "По полудню" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Вечір" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Пізній вечір" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Початок тижня" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Середина тижня" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Кінець тижня" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Вихідні!" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..b8460e49 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 18:02+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "Шляхи" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "Змінювати зображення кожні" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "с" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "Режим заповнення" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "Розтягнути" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "Масштабування зображення для заповнення" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "Зберегти формат із заповненням" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "Рівномірне масштабування зображення для заповнення без обрізання" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "Зберегти формат із обрізанням" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "" +"Рівномірне масштабування зображення для заповнення з обрізанням, якщо треба" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "Мозаїка" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "Зображення дублюється горизонтально і вертикально" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "Розставити вертикально" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "" +"Зображення буде розтягнуто горизонтально і розкладено плиткою вертикально" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "Розставити горизонтально" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "" +"Зображення буде розтягнуто вертикально і розкладено плиткою горизонтально" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "Підкладка" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "Зображення не перетворюється" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "Випадковий порядок" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "Призупиняти при наведенні вказівника" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "Фонова рамка" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "" +"Клацання лівою кнопкою на зображенні відкриває його у зовнішньому переглядачі" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "Виберіть файли" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "Виберіть теку" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "Додати теку…" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "Додати файли…" + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "Налаштувати плазмоїд…" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..ab4b90bf --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:59+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "Згорнути вікна" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "Показати стільницю, згорнувши усі вікна" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..08ab6103 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Ivan Petrouchtchak , 2008. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-25 15:18+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "Білий аркуш" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "Чорний аркуш" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "Червоний аркуш" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "Помаранчевий аркуш" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "Жовтий аркуш" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "Зелений аркуш" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "Блакитний аркуш" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "Рожевий аркуш" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "Прозора плівка" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "Перемкнути параметри текстового формату" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Жирним" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Курсивом" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Підкресленим" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Перекресленим" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "Параметри нотаток…" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Білий" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Чорний" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Червоний" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Жовтогарячий" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Жовтий" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Зелений" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Синій" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Рожевий" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Прозорість" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..de2d3d51 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 16:52+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "Компонування" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "Максимальна кількість стовпчиків:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Максимальна кількість рядків:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "Показати назви" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "Увімкнути контекстні підказки" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Показувати заголовок" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "Введіть заголовок" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "Додати інструмент запуску…" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "Змінити інструмент запуску…" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Вилучити інструмент запуску" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Швидкий запуск" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "" +"Додайте піктограми запуску перетягуванням зі скиданням або за допомогою " +"контекстного меню." + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "Приховати піктограми" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Показати приховані піктограми" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..4cb70d61 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2014-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 14:22+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "Вставити" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Оприлюднити" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "" +"Перетягніть сюди текст або зображення, щоб їх було вивантажено на сервер " +"інтернет-служби." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "Вивантажити %1 до служби інтернет-зберігання" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "Надсилання…" + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "Будь ласка, зачекайте" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "Вивантажено успішно" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "Помилка під час вивантаження" + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "Розмір журналу:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "Копіювати автоматично:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "Спільне для «%1»" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "Адресу було тільки-но поширено" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "Не показувати це вікно, копіювати автоматично." + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Закрити" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..e652c542 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 20:56+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "Показати стільницю" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Показати стільницю Плазми" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "Згорнути усі вікна" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..8cb88545 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2014-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 19:56+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Загальні" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "Встановити кольори вручну" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "Процесор" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Користувач:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "Очікування В/В:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Система:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Пріоритет:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "Пам’ять" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Програма:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "Буфери:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "Кешовано:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "Свопінг" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "Використано резерву:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "Показувати:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "Використання процесора" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "Процесори окремо" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "Спостереження за пам’яттю" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "Спостереження за резервуванням" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "Тип монітора:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "Стовпчиковий" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "Круговий" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "Компактна панель" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Інтервал оновлення:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "с" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "Проц%1: %2% @ %3 МГц" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "Процесор: %1 %" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "Середня частота: %1 МГц" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "Пам’ять: %1 з %2 МіБ" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "Резерв: %1 з %2 МіБ" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "Завантаження системи" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "Проц. %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..9dbc1ea7 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2014-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 17:06+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Додатково" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "Виконати команду" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "Виконання команди" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Показ" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "Показувати заголовок" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Показувати секунди" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Сповіщення" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "Показувати сповіщення" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "Текст:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Таймер" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 запущено" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 не запущено" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "Лишилося часу: %1 секунда" +msgstr[1] "Лишилося часу: %1 секунди" +msgstr[2] "Лишилося часу: %1 секунд" +msgstr[3] "Лишилося часу: %1 секунда" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "Відлік завершено" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "&Пуск" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "&Стоп" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "С&кинути" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "Виконується відлік" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" +"Скористайтеся коліщатком миші для зміни цифр або виберіть один з попередньо " +"визначених таймерів з контекстного меню" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..07eaa77d --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 17:26+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "Показ імені користувача" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "Показувати ім’я повністю (якщо можна)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "Показувати назву облікового запису" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "Компонування" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "Показувати лише ім’я" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "Показувати лише аватар" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "Показувати аватар і ім’я" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "Показувати технічні дані щодо сеансів" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "Ви увійшли до системи від імені %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "Поточний користувач" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "Не використовується" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "на %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "Новий сеанс" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Заблокувати екран" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "Вийти…" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..ea4e5a1f --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,445 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-12 13:50+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "Пн" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "Пн-Пн-С" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "Пв-С" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "С-Пв-С" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "С" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "Пд-Пд-С" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "Пд-С" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "С-Пд-С" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "Пд" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "Пн-Пн-З" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "Пн-З" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "З-Пн-З" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "З" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "Пд-Пд-З" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "ПдЗ" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "З-Пд-З" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "Зм." + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Вітру немає" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "піднімається" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "падає" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "незмінний" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "Метеорологічна станція" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Одиниці" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Температура:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Тиск:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "Швидкість вітру:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "Видимість:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "Для «%1» не знайдено метеорологічних станцій" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Місце:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Інтервал оновлення:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " хв." + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Будь ласка, налаштуйте" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Подробиці" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "Примітки" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Попередження:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Спостереження:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "В.: %1 Н.: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Низька: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Висока: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "Градуси Цельсія, °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "Градуси Фаренгейта, °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "Градуси Кельвіна, K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "Гектопаскалі, гПа" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "Кілопаскалі, кПа" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "Мілібари, мбар" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "Дюйми ртутного стовпчика, inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "Метри на секунду, м/с" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "Кілометри на годину, км/г" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "Милі на годину, миль/г" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "Вузли, вузол" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "Шкала Бофорта, за Бофортом" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "кілометри" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "милі" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "н/д" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "–" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 день" +msgstr[1] "%1 дні" +msgstr[2] "%1 днів" +msgstr[3] "%1 день" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "Коефіцієнт різкості: %1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "Коефіцієнт вологості: %1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "Точка роси: %1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Тиск: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Зміна тиску: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Видимість: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Видимість: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Вологість: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Вітру немає" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Пориви вітру: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/uk/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..34f24dd0 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009-2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 15:05+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Опис:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Віртуальна клавіатура" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "Розкладки" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомо" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "Не вистачає теґу клавіатури" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_previewer.po b/po/uk/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..274d1aea --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Translation of plasma_applet_previewer.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-18 16:06+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ви справді бажаєте вилучити\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Вилучення файла" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Закрити і вилучити цей файл" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Відкрити у відповідній програмі" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Засіб для попереднього перегляду" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Скинь на мене файли, щоб переглянути їх." \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_qalculate.po b/po/uk/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..159e567a --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# Translation of plasma_applet_qalculate.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009-2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 07:25+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "&Копіювати результат до буфера" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "Введіть вираз..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "Показати журнал" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "Приховати журнал" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "" +"Не вдалося оновити дані обмінних курсів. Було отримано таке повідомлення про " +"помилку: %1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "Перетворити у &найкращі одиниці" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "Копіювати результат до буфера" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "Записати результати до рядка вхідних даних" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Інтерактивне обчислення" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "Увімкнути зворотний польський запис" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "Спростити" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "Розкласти на множники" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "Радіани" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "Градуси" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Градіани" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "Режим структурування:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "Одиниця кутів:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "Основа виразу:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "Основа результату:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "Параметри обчислення" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "Десяткові" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Точні" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "Дроби" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "Комбіновані" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "Простий" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "Науковий" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "Точність" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "Інженерна справа" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "Позначати нескінченні послідовності" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "Використовувати всі префікси" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "Використовувати префікс знаменника" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "Від’ємні степені" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "Показувати числа також з використанням основи:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "два" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "вісім" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "шістнадцять" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "Формат дробів:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "Показ чисел:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "Параметри друку" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "Оновлювати обмінні курси під час запуску" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "Параметри валют" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_qstardict.po b/po/uk/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..a978963c --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of plasma_applet_qstardict.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Ivan Petrouchtchak , 2008. +# Yuri Chornoivan , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_qstardict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-15 18:04+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Введіть слово для визначення" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Словник" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_rssnow.po b/po/uk/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..bd075f11 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-24 20:29+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Показувати ціль скидання:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Показувати логотип:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "Анімація:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Новини" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Інтервал оновлення:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Інтервал перемикання:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Максимальний вік елементів:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Без обмеження" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Додати канал:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Додати канал" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Вилучити канал" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " хвилина" +msgstr[1] " хвилини" +msgstr[2] " хвилин" +msgstr[3] " хвилина" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " секунда" +msgstr[1] " секунди" +msgstr[2] " секунд" +msgstr[3] " секунда" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] "година" +msgstr[1] "години" +msgstr[2] "годин" +msgstr[3] "година" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Подачі" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Впустіть канал тут..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"... щоб почати нову групу або впустіть канал у існуючу групу, щоб додати " +"його до неї" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Отримання новин" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 хвилину тому" +msgstr[1] "%1 хвилини тому" +msgstr[2] "%1 хвилин тому" +msgstr[3] "%1 хвилину тому" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "вчора" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 годину тому" +msgstr[1] "%1 години тому" +msgstr[2] "%1 годин тому" +msgstr[3] "%1 годину тому" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 день тому" +msgstr[1] "%1 дні тому" +msgstr[2] "%1 днів тому" +msgstr[3] "%1 день тому" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 тиждень тому" +msgstr[1] "%1 тижні тому" +msgstr[2] "%1 тижнів тому" +msgstr[3] "%1 тиждень тому" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_spellcheck.po b/po/uk/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..ce027632 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Translation of plasma_applet_spellcheck.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-11 12:43+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "Перевірка правопису" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "Перевірити правопис у вмісті буфера обміну даними" + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "Перевірка правопису" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Закрити" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_unitconverter.po b/po/uk/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..308b3bd2 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_applet_unitconverter.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-07 14:13+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "Перетворювач одиниць" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "Перетворити:" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_weatherstation.po b/po/uk/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..62329b6a --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of plasma_applet_weatherstation.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-14 19:16+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Налаштування аплету погоди" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Показувати РК-тло" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Показувати адресу" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "ТЕМПЕРАТУРА НА ВУЛИЦІ" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "ПОТОЧНА ПОГОДА" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Останнє оновлення: %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_applet_webslice.po b/po/uk/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..b93d9755 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Translation of plasma_applet_webslice.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009-2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-20 19:31+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    Завантаження...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    За допомогою віджета вебзрізу ви зможете переглянути частину вебсторінки " +"на стільниці вашого комп’ютера або на панелі. Цей віджет є повністю " +"інтерактивним.

    У полі адреси вкажіть адресу вебсторінки. У полі " +"Елемент, який слід показати вкажіть ідентифікатор CSS (наприклад " +"#mybox для елементів з ідентифікатором «mybox»). Цьому способу слід надавати " +"перевагу, оскільки за його використання зміни у компонуванні вебсторінки " +"буде показано найкраще.

    Крім того, ви можете вказати прямокутну " +"область на вебсторінці, яку буде показано як зріз. Вкажіть параметри «x,y," +"ширина,висота» у пікселях, наприклад «100,80,300,360». Цим способом " +"слід користуватися лише для вебсторінок, на яких не передбачено достатньої " +"семантичної розмітки для використання попереднього способу.

    У разі " +"визначення одразу і параметрів елемента і геометричних параметрів перевага " +"надаватиметься параметрам елемента." + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "Інформація" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "Веб-сторінка" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "Адреса:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "Елемент, який слід показати:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "Позиція і розміри:" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_packagestructure_comic.po b/po/uk/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..af308b80 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of plasma_packagestructure_comic.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-07 20:04+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "Зображення" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "Скрипти" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "Головний файл скрипту" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/uk/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..a4971f13 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of plasma_runner_CharacterRunner.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2010-2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-16 18:41+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "" +"Створює символи на основі :q:, якщо вказано шістнадцятковий код або " +"визначений замінник назви символу." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "Налаштування набору символів" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Слово-перемикач:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "Замінник:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "Шістн. код:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "Замінник" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "Додати пункт" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Вилучити пункт" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/uk/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..39e48cec --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,485 @@ +# Translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-15 08:18+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "Почати відтворення" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "Керування аудіопрогравачем" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "Відтворити наступну композицію" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "Відтворити попередню композицію" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "Призупинити відтворення" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "Зупинити відтворення" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "Підвищити гучність на %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "Знизити гучність на %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "Встановити гучність у %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Вимкнути звук" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "Завершити роботу %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Пуск" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "Додати у чергу" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "Додати до списку відтворення" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "play" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "append" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "queue" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "next" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "mute" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "increase" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "decrease" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "prev" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "quit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "" +"Відтворити позначену композицію. Якщо значення :q: не порожнє, буде показано " +"композиції, що відповідають :q: для подальшого відтворення" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "" +"Показати список композицій, що відповідають :q:, для додавання позначених до " +"списку відтворення" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "" +"Показати список композицій, щоб відповідають :q:, для додавання їх до черги " +"відтворення" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "Відтворити композицію зі списку відтворення" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "Призупинити відтворення" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "Відтворити наступну композицію у списку відтворення, якщо така існує" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "Вимкнути або увімкнути звук" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Підвищити гучність на :q:. Якщо :q: є порожнім, гучність буде підвищено на " +"заздалегідь визначену величину." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "" +"Знизити гучність на :q:. Якщо :q: є порожнім, гучність буде знижено на " +"заздалегідь визначену величину." + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "Відтворити попередню композицію у списку відтворення, якщо така існує" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "Припинити відтворення" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "Встановити значення гучності :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "Завершити роботу програвача" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 не знайдено" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "Не вдалося знайти %1, отже інструмент запуску не зможе працювати." + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "next" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "increase" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "decrease" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "prev" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "quit" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "Додати" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Наступна" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "Збільшити" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "Зменшити" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "Попередня" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Гучність" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Вийти" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "Параметри запуску керування аудіопрогравача" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "Програвач, який керується інструментом:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"Пошук у збірці можливий лише для Amarok.\n" +"Ви можете вказати інший програвач. Цей програвач має підтримувати " +"специфікацію MPRIS." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "По&шук у збірці" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "Використовувати к&оманди" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "П&уск:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"Можна використовувати як «Відтворити» для відтворення і «Відтворити " +"<композиція>» для відтворення композиції, що відповідає запиту <композиція> " +"(за заголовком, виконавцем і альбомом)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "&Додати композицію:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Використання: Додати <ключ> (де <ключ> визначає виконавця, назву або альбом)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "Додати до &черги:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "" +"Використання: додати у чергу <ключ> (де <ключ> визначає виконавця, назву або " +"альбом)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "П&ауза" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "С&топ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "Попе&редня композиція:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "&Наступна композиція:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "Встановити &гучність:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"Числа буде автоматично додано в кінець:\n" +"Amarok:Гучність=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "Підви&щити гучність на" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "Зн&изити гучність на" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "Ви&мкнути звук:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "Завершити роботу програвача:" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_browserhistory.po b/po/uk/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..28f2adb5 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of plasma_runner_browserhistory.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009-2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-20 11:32+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "Знаходить відвідані вами вебсайти, що відповідають :q:." \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_contacts.po b/po/uk/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..c3c8e110 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of plasma_runner_contacts.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-03 08:05+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Знаходить записи у вашій адресній книзі, які відповідають :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "контакти" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Показує список всіх записів контактів у вашій адресній книзі." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Написати листа до %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Подзвонити %1 за номером %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_converterrunner.po b/po/uk/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..ecd408ca --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of plasma_runner_converterrunner.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:01+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "у" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Перетворює значення :q:, де :q: вказано у формі «значення одиниця [>, у] " +"одиницях». Ви можете скористатися аплетом перетворення одиниць для пошуку " +"доступних одиниць виміру." \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_datetime.po b/po/uk/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..581b8b13 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Translation of plasma_runner_datetime.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2010-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 17:38+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "date" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "time" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "Показує поточну дату" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "Показує поточну дату у вказаному часовому поясі" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "Показує поточний час" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "Показує поточний час у вказаному часовому поясі" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "Сьогодні %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "Поточний час — %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_events.po b/po/uk/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..aa3e71ab --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of plasma_runner_events.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2010-2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2010, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 08:50+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "за %1 хвилин (після)?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "за %1 годин (після)?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "за %1 днів (після)?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "за %1 тижнів (після)?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "за %1 місяців (після)?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "за %1 років (після)?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "now,зараз" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "today,сьогодні" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "tomorrow,завтра" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "yesterday,вчора" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "from,з" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "to,до" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "event,подія" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "todo,завдання" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "complete,завершено" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "comment,коментар" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "events,події" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "todos,завдання" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Створює запис події у календарі за його описом у :q:, який містить частини, " +"відокремлені крапкою з комою. Двома першими обов’язковими частинами є резюме " +"події та дата її початку. Третім, необов’язковим, є список категорій подій, " +"відокремлених комами." + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "event опис" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"Створює запис завдання у календарі за його описом у :q:, який містить " +"частини, відокремлені крапкою з комою. Двома першими обов’язковими частинами " +"є резюме завдання та дата її початку. Третім, необов’язковим, є список " +"категорій завдань, відокремлених комами." + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "todo опис" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "" +"Знаходить запис завдання з календаря за його резюме у :q: і додає до нього " +"позначку «виконано»." + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "complete завдання опис" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "" +"Знаходить запис події у календарі за його резюме у :q: і додає до нього " +"." + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "comment завдання опис" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "Знаходить запис події у календарі за його резюме у :q:." + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "event дата/час" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "Знаходить запис завдання з календаря за його резюме у :q:." + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "todo дата/час" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "Створити запис події «%1» у %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "Створити запис події «%1» з %2 до %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "Створити запис завдання «%1» зі строком виконання до %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "Створити запис завдання «%1» зі строком виконання до %3 і початком %2" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "Категорії: %1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "Завершено завдання «%1»" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "Дата: %1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "Коментар у «%1»" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Збірки Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "Додати події до:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "Додати завдання до:" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_katesessions.po b/po/uk/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..9c72b747 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Translation of plasma_runner_katesessions.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-30 18:58+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "Знаходить сеанси Kate, які відповідають :q:." + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "" +"Показує список всіх сеансів редактора Kate для вашого облікового запису." + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Відкрити сеанс Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/uk/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..8e6a8937 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_runner_konquerorsessions.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 18:14+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "Знаходить профілі Konqueror, що відповідають :q:." + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "Показує список всіх профілів Konqueror для вашого облікового запису." \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/uk/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..88fbaecc --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_runner_konsolesessions.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 18:14+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "Знаходить сеанси Konsole, що відповідають :q:." + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "Показує список всіх сеансів Konsole для вашого облікового запису." \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_kopete.po b/po/uk/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..d8927b3e --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Translation of plasma_runner_kopete.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-14 17:33+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "" +"Шукає у вашому списку приятелів Kopete записи контактів, що відповідають " +"ключу :q:." + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "Встановити з’єднання на всіх облікових записах Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Роз’єднати всі облікові записи Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "" +"Встановити стан на облікових записах Kopete з необов’язковим повідомленням" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "Вказати повідомлення стану Kopete" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "Встановити для всіх облікових записів стан «У мережі»" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "Встановити стан «поза мережею» на всіх облікових записах" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "Стан: %1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "Повідомлення: %1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "Встановити повідомлення стану" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "Надіслати повідомлення %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Стан: %1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Повідомлення: %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/uk/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..985dc9ad --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Translation of plasma_runner_krunner_dictionary.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-25 08:58+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "define" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "Знаходить визначення :q:." + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "Слово-перемикач" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_mediawiki.po b/po/uk/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..5308ce58 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of plasma_runner_mediawiki.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 11:48+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "Пошук :q: у %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/uk/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..f565b078 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 17:28+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "spell" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Перевіряє правопис :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Виправити" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Запропоновані слова: %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Не вдалося знайти словника." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Параметри перевірки правопису" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&Потрібне слово-перемикач" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "&Слово-перемикач:" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_translator.po b/po/uk/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..ef456bc4 --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Translation of plasma_runner_translator.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-12 09:13+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "<код мови>" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "Перекладає слова :q: вказаною мовою" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "<початкова мова>-<мова перекладу>" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "Перекладає слова :q: з початкової мови вказаною мовою" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/plasma_runner_youtube.po b/po/uk/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..c4a3514a --- /dev/null +++ b/po/uk/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of plasma_runner_youtube.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_youtube\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-02 19:00+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "Показує список відеороликів на Youtube, які відповідають запиту" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 на YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/vi/libplasmaweather.po b/po/vi/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..4fd54f9a --- /dev/null +++ b/po/vi/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Lê Hoàng Phương , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 09:39+0800\n" +"Last-Translator: Lê Hoàng Phương \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "Hết thời gian nhận thông tin thời tiết cho %1." + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "Không thể tìm thấy '%1' sử dụng %2." + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "Hết thời gian kết nối tới máy chủ thời tiết %1." \ No newline at end of file diff --git a/po/vi/plasma_applet_binaryclock.po b/po/vi/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..11bc6f0c --- /dev/null +++ b/po/vi/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Lê Hoàng Phương , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 09:16+0800\n" +"Last-Translator: Lê Hoàng Phương \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Diện mạo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom grid color:" +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Sử dụng màu lưới riêng:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Hiện" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Sử dụng màu của sắc thái" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Lưới:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Hiện lưới" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Sử dụng màu lưới riêng:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Thông tin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Giây:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/vi/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/vi/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..c9a34730 --- /dev/null +++ b/po/vi/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Lê Hoàng Phương , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 09:18+0800\n" +"Last-Translator: Lê Hoàng Phương \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Đậm" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Nghiêng" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Gạch chân" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Gạch xuyên" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Trắng" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Đen" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Đỏ" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Cam" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Vàng" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Xanh lục" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Xanh lam" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Hồng" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Trong suốt" \ No newline at end of file diff --git a/po/vi/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/vi/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..d6459269 --- /dev/null +++ b/po/vi/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,461 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Lê Hoàng Phương , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 09:26+0800\n" +"Last-Translator: Lê Hoàng Phương \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "" + +#: i18n.dat:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Wind condition" +#| msgid "Calm" +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Nhẹ" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "pressure, unit" +#| msgid "Pressure: %1 %2" +msgid "Pressure:" +msgstr "Áp suất: %1 %2" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "visibility from distance" +#| msgid "Visibility: %1" +msgid "Visibility:" +msgstr "Tầm nhìn: %1" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "Hãy cấu hình" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +#| "weather provider" +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "current weather information" +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "Chi tiết" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "weather notices" +#| msgid "Notices" +msgid "Notices" +msgstr "Chú ý" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "Cảnh báo đã phát:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "Theo dõi:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "C: %1 T: %2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "Thấp: %1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "Cao: %1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Not available" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "certain weather condition, probability percentage" +#| msgid "%1 (%2%)" +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 ngày" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "Áp suất: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "Xu hướng áp suất: %1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "Tầm nhìn: %1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "Tầm nhìn: %1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "Độ ẩm: %1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Precent, measure unit" +#| msgid "%" +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "Nhẹ" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "Gió mạnh: %1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/vi/plasma_applet_qstardict.po b/po/vi/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..7bdbb4b3 --- /dev/null +++ b/po/vi/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Lê Hoàng Phương , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 09:19+0800\n" +"Last-Translator: Lê Hoàng Phương \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Nhập từ cần định nghĩa tại đây" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Từ điển" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/lancelot.po b/po/wa/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..64958246 --- /dev/null +++ b/po/wa/lancelot.po @@ -0,0 +1,725 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-15 21:55+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Djan Cayron" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jean.cayron@gmail.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next generation application launcher" +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "Li nouve djermêye d' enondeu d' programes" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "(C) 2007 Ivan Čukić" +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "© 2007 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer and main developer" +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "Mintneu et mwaisse programeu" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Côde d' efets compôzites Raptor" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Modeles di dnêyes Kickoff" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Documents" +msgid "&Documents" +msgstr "Documints" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Contacts" +msgid "&Contacts" +msgstr "Soçons" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Computer" +msgid "Co&mputer" +msgstr "Copiutrece" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Applications" +msgid "&Applications" +msgstr "Programes" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Documints" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "Soçons" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Copiutrece" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "Programes" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 n' est nén enondé" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "enonder %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "Soçons so fyis" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "Soçons emile" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Trover" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "Trover" + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoris" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "Eplaeçmints" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "Sistinme" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Oiståve" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Fixed" +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Ewal" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "New:" +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Novea :" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "Messaedjes nén léjhou" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Drovi dressêye Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "Aspougneu del dressêye" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure &Shortcuts..." +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "Apontyî les &tapes rascourtis" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure &Lancelot menu..." +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Apontyî l' dressêye Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&About Lancelot" +msgid "About Lancelot" +msgstr "Åd fw&ait di Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Apontyî l' dressêye Lancelot" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "Metôde d' activaedje" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "" +"Tchoezixhoz cisse tchuze si vs clitchîz voltî. Tchaeke cayet d' l' eterface " +"ni srè metou en alaedje k' e l' clitchant." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Click on everything" +msgid "&Click on everything" +msgstr "Clitchî so ttafwait" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"Tchoezixhoz cisse tchuze si vs voloz kel dressêye feye come les standårds " +"enondeus des programes. Pos enonder des programes, vos dvrîz clitchî dzeu. " +"Les botons des seccions sont metous en alaedje e passant pa dzeu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Classical menu" +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "Classike dressêye" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"Tchoezixhoz cisse tchuze si vos clitchîz evî. Les botons des seccions sont " +"metous en alaedje e passant pa dzeu. Les programes sont enondés est passant " +"pa dzeu les stindeus des botons." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No-click activation" +msgid "&No-click activation" +msgstr "Pont d' clitchaedje d' activaedje" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System" +msgid "System Actions" +msgstr "Sistinme" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "Foyteu des programes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "" +"Rimete a zero l' foyteu po mostrer les favoris å drovaedje del dressêye" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Contents Behavior" +msgid "Columns behavior:" +msgstr "Dujhance di l' ådvins" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "Nole limite di nombe di colones" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "Limiter a deus colones" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "System" +msgid "System applications:" +msgstr "Sistinme" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Documents" +msgid "New documents applications:" +msgstr "Documints" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "Aclawer li session" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Si dislodjî" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Discandjî d' uzeu" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Applet Icon" +msgid "Applet" +msgstr "ImÃ¥djete di l' aplikete" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Lancelot menu" +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Drovi dressêye Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&KDE Logo" +msgid "KDE Logo" +msgstr "ImÃ¥djete di KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Start Here" +msgid "Start here" +msgstr "&Ataker chal" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custo&m" +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "A vosse &môde" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "ImÃ¥djetes di l' aplikete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "Mostrer les cate&goreyes dins l' aplikete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "En mostrer k' l' imÃ¥djete di l' enondeu del &dressêye" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "Tchoezixhoz imÃ¥djete" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "Activaedje del dressêye" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostrer l' dressêye avou on &passaedje pa dzeu l' imÃ¥djete (après on tins " +"prédefini)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "Mostrer l' dressêye avou on &clitch" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Contacts" +msgid "Contents" +msgstr "Soçons" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Remove" +msgstr "OistÃ¥ve" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Menu Activation" +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Activaedje del dressêye" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "Clitchî po mete en alaedje des cayets" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Si siervi di l' eterface sins clitch" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "Eplaeçmint do stindeu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Left" +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Hintche" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right" +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Droete" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Applet Icon" +msgid "Applet Icon:" +msgstr "ImÃ¥djete di l' aplikete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Mostrer l' Ã¥dvins avou on &clitch" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "" +"Mostrer l' Ã¥dvins avou on &passaedje pa dzeu l' imÃ¥djete (après on tins " +"prédefini)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Remove this" +msgstr "OistÃ¥ve" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Removable devices" +msgstr "OistÃ¥ve" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Removable" +msgid "Fixed devices" +msgstr "OistÃ¥ve" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Documents" +msgid "New Documents" +msgstr "Documints" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open documents" +msgid "Open Documents" +msgstr "Drovi documints" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Recent documents" +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documints eployîs dierinnmint" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Applications" +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Programes" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/wa/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..f67214c6 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:20+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "&Radjouter Ã¥ presse-papî" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_binaryclock.po b/po/wa/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..b7a95dd7 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:20+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Rivnance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "LED ovrantes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "Si siervi d' ene coleur a vosse môde po les LED ovrantes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "LED edoirmowes :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "Mostrer les LED edoirmowes" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "Clitchîz çouchal si vs voloz vey les LED edoirmowes." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Mostrer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "Si siervi d' ene coleur di tinme" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "Si siervi d' ene coleur tchoezeye par vos po les LED edoirmowes :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "Grile :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "Mostrer l' grile" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "Clitchîz çouchal si vs voloz mostrer ene grile Ã¥toû des leds." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "Si siervi d' ene coleur a vosse môde pol grile :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Pondants et djondants" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "Segondes :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "Mostrer les LED des segondes" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "" +"Clitchîz çouchal si vs voloz mostrer les LED des segondes po vey les " +"segondes." \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/wa/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..78fd1baa --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:40+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "Tchoezixhoz on fitchî a rwaitî." + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî : %1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "Dji n' sai rwaitî l' fitchî nén tecse : %1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "DjenerÃ¥" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "Passetes" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "Apontyî l' riwaiteu des fitchîs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fitchî" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fitchî :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "Fonte :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "Coleur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "Apontiaedjes des passetes :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "Eployî des erîlêyès ratourneures" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "Eployî corespondaedje totafwaitmint Ã¥s mots" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "Passetes :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "Èn mostrer k' les royes ki corespondèt Ã¥s passetes" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_frame.po b/po/wa/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..4708351c --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:34+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "Arondeyès coines :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "Ombion :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "CÃ¥de :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Coleur do cÃ¥de :" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "" +"I gn a dins ciste imÃ¥dje d' ene waitroûle on prévoeyaedje di l' imÃ¥dje ki vs " +"avoz pol moumint dins vosse cÃ¥de." + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "Dr&ovi imÃ¥dje..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Rivnance" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "Diaporama" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "ImÃ¥dje do djoû" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "ImÃ¥dje:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "Mete a djoû tot seu :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "mÃ¥y" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'e' mm'mun'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "&Radjouter ridant..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "&Oister ridant" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "Prinde les ridants efants avou :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "A l' azÃ¥rd :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "Candjî imÃ¥dje totes les:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Eures' mm 'Min' ss 'Seg'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "Tchoezi sourdant di l' imÃ¥dje do djoû:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "Dji tchedje l' imÃ¥dje..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "" +"Li ridant pôzé est vude. Pôzez on ridant avou ene/des imÃ¥dje(s) divins, s' i " +"vs plait." + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "" +"Metoz chal vosse foto oudonbén bodjîz î on ridant po -z enonder on diaporama" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "Åk n' a nén stî come dji tcherdjîve l' imÃ¥dje : %1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/wa/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..ac8de124 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:22+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "Nou novea emile." + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "Nou novea messaedje XChat." + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "Nou novea messaedje Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "Nou novea messaedje Pidgin." + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "Vos avoz on novea messaedje qutIM." +msgstr[1] "Vos avoz %1 noveas messaedjes qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "Nou novea messaedje qutIM." + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"Dji n' a trové nou programe di messaedjreye en alaedje. Les programes " +"sopoirtés sont %1, %2, %3, %4 eyet %5." + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "DjenerÃ¥" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "Vosse conte d' emile Evolution a candjî." + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "Vosse conte d' emile KMail a candjî." + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "Vos avoz des noveas messaedjes XChat." + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "Vos avoz des noveas messaedjes Kopete." + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "Vos avoz des noveas messaedjes Pidgin." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "Mostrer ces programes si sont-st enondés :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_leavenote.po b/po/wa/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..b8c3b4e0 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 09:36+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "Leyîz m' ene note :" + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "Leyî ene note" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "DjenerÃ¥" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "Ene sakî a leyî ene note a %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "" + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "On messaedje nén léjhou" +msgstr[1] "%1 messaedjes nén léjhous" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "Si siervi d' KNotes pos ahiver des notes s' il est astalé." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "Si siervi d' KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_life.po b/po/wa/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..e78ee6da --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:39+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segonde" +msgstr[1] " segondes" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " djermêye" +msgstr[1] " djermêyes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "TÃ¥vlea d' boesses" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "Boesses di coutcheyes :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "Boesses d' astampêyes :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "Aessi d' astampé" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "Aessi d' coûtchî" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "Mete a djoû eyet renonder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "Mete a djoû tos les :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "Renonder l' djeu totes les :" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_luna.po b/po/wa/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..4bf64d21 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:03+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Li fitchî SVG di lune n' a nén stî trové" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "DjenerÃ¥" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "Plinte lune" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "Novele lune" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "Prumî cwÃ¥rt crexhant (li novele lune c' esteut ayir)" +msgstr[1] "Prumî cwÃ¥rt crexhant (li novele lune c' esteut i gn a %1 djoûs)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "Prumî cwÃ¥rtî" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "Deujhinme cwÃ¥rt crexhant (li plinte lune c' est dmwin)" +msgstr[1] "Deujhinme cwÃ¥rt crexhant (li plinte lune c' est dins %1 djoûs)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "Prumî cwÃ¥rt discrexhant (li plinte lune c' esteut ayir)" +msgstr[1] "Prumî cwÃ¥rt discrexhant (li plinne lune c' esteut i gn a %1 djoûs)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "Dierin cwÃ¥rtî" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "Deujhinme cwÃ¥rt discrexhant (li novele lune c' est dmwin)" +msgstr[1] "Deujhinme cwÃ¥rt discrexhant (li novele lune c' est dins %1 djoûs)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "Mostrer l' lune come veyowe el :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "Dimey del bole bijhrece" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "Dimey del bole nonnrece" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_microblog.po b/po/wa/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..4129eca2 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:28+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Elodjaedje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Sicret :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Rivnance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "Grandeu del roye di tins :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "Rafristaedje del roye di tins :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "Mostrer les amisses :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "Siervice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "No d' uzeu :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "URL do siervice :" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "Roye di tins" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "Responses" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "Messaedjes" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "Li tcherdjaedje di l' éndjin d' dinêyes twitter a fwait berwete" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "I fÃ¥t vosse sicret." + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "Vos informÃ¥cions sol conte ni sont nén completes." + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "" +"L' accès a KPoiteManoye a fwait berwete. WÃ¥rder l' sicret dins l' fitchî d' " +"apontiaedje al plaece?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "Dji rafristêye li roye di tins..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "1 novea twite" +msgstr[1] "%1 noveas twites" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " messaedje" +msgstr[1] " messaedjes" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " munute" +msgstr[1] " munutes" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "DjenerÃ¥" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "I dmeure %1 caractere" +msgstr[1] "I dmeure %1 caracteres" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "" + +#: postwidget.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 from %2" +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 di %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "I gn a moens d' ene munte" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "I gn a 1 munute" +msgstr[1] "I gn a %1 munutes" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "I gn a pus d' ene eure" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "I gn a 1 eure" +msgstr[1] "I gn a %1 eures" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_news.po b/po/wa/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..f3758355 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Noveles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Mete a djoû totes les :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "InformÃ¥cions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "Mostrer les dates" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "Mostrer les tites" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "Mostrer les discrijhaedjes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "" +"Notez k' ces dates, tites eyet discrijhaedjes ni sont disponibes ki s' i " +"sont dnés pa des floûs." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Radjouter on floû :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Radjouter floû" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Oister floû" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "DjenerÃ¥" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Floûs" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " munute" +msgstr[1] " munutes" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..395126a5 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:01+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The C button of the calculator" +#| msgid "C" +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The × button of the calculator" +#| msgid "×" +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The AC button of the calculator" +#| msgid "AC" +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The + button of the calculator" +#| msgid "+" +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The = button of the calculator" +#| msgid "=" +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..9968976b --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:35+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Color Format" +msgid "Default color format:" +msgstr "Prémetou abwesnaedje del coleur" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "History" +msgid "Show history" +msgstr "Istwere" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "Netyî istwere" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "Tchuzes del coleur" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..16c2d2d1 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:16+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "Potchî al &prumire binde" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "Potchî al binde do &moumint" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "Potchî al binde..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "Viziter l' &waibe do botike" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "&Schaper l' binde d' imÃ¥djes eyet l' rilomer..." + +#: comic.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "&Schaper l' binde d' imÃ¥djes eyet l' rilomer..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "Vraiye &grandeu" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "Si sovni d' l' e&plaeçmint do moumint" + +#: comic.cpp:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download new comics" +msgid "Download Comics" +msgstr "Aberweter des noveles bindes d' imÃ¥dje" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Comic As..." +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "&Schaper l' binde d' imÃ¥djes eyet l' rilomer..." + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "limero %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "DjenerÃ¥" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Rivnance" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Sipepieus" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "Viziter l' waibe del binde d' imÃ¥dje" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "refers to caching of files on the users hd" +#| msgid "Cache" +msgid "Cache" +msgstr "Muchete" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "C&omic:" +msgid "Comic cache:" +msgstr "B&inde d' imÃ¥djes :" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Åk n' a nén stî come dj' apougnive" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show arrows only on &hover:" +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "Èn mostrer les fletches ki cwand on &passe pa dzeu :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "InfôrmÃ¥cion" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &title:" +msgid "Show comic title" +msgstr "Mostrer l' &tite del binde d' imÃ¥dje :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Show comic identifier" +msgstr "Mostrer &idintifiant del binde d' imÃ¥djes :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &author:" +msgid "Show comic author" +msgstr "Mostrer &oteur del binde d' imÃ¥djes :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &URL:" +msgid "Show comic URL" +msgstr "Mostrer &URL del binde d' imÃ¥djes :" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "Binde d' imÃ¥djes" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Get New Comics..." +msgid "Get New Comics..." +msgstr "&Cweri des novelès bindes d' imÃ¥dje..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "" +"Clitchîz-&mitan sol binde d' imÃ¥djes pol mostrer a s' grandeu d' oridjinne" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatically &switch tabs:" +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "&Passer otomaticmint d' linwete :" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choose a comic strip" +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "Tchoezi ene binde d' imÃ¥djes" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "Aler al binde" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "Limero d' &binde :" + +#: stripselector.cpp:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show comic &identifier:" +msgid "Strip identifier:" +msgstr "Mostrer &idintifiant del binde d' imÃ¥djes :" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..2db05939 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Walloon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:24+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Rivnance" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Size" +msgstr "Grandeu :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Use custom image" +msgstr "Eployî ene imÃ¥dje tchoezeye par vos :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use custom image:" +msgid "Path to custom image" +msgstr "Eployî ene imÃ¥dje tchoezeye par vos :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show numerals:" +msgid "Show numerals" +msgstr "Mostrer limeros :" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +#| msgid "Time: %1:%2" +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "Tins : %1:%2" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Comaxhî" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure Fifteen Puzzle" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Apontyî Puzeule des céncwantes" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..8307068f --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,1087 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron, 2008. +# Jean Cayron , 2008, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-09 16:07+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Rivnance" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Italic" +msgid "Italic text" +msgstr "Cl&intcheyès letes" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "One o’clock" +msgstr "%1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past one" +msgstr "cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past one" +msgstr "dijh munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past one" +msgstr "on cwÃ¥rt d' eure après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past one" +msgstr "vint munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "vint-cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past one" +msgstr "%1 eure(s) et dmey" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "vint-cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to two" +msgstr "%1 eure(s) cwarante" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to two" +msgstr "cwÃ¥rt po %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to two" +msgstr "dijh munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to two" +msgstr "cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Two o’clock" +msgstr "%1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past two" +msgstr "cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past two" +msgstr "dijh munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past two" +msgstr "on cwÃ¥rt d' eure après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past two" +msgstr "vint munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "vint-cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past two" +msgstr "%1 eure(s) et dmey" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "vint-cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to three" +msgstr "%1 eure(s) cwarante" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to three" +msgstr "cwÃ¥rt po %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to three" +msgstr "cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past three" +msgstr "cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past three" +msgstr "dijh munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past three" +msgstr "on cwÃ¥rt d' eure après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past three" +msgstr "vint munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "vint-cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past three" +msgstr "%1 eure(s) et dmey" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "vint-cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to four" +msgstr "%1 eure(s) cwarante" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to four" +msgstr "cwÃ¥rt po %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to four" +msgstr "cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past four" +msgstr "cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past four" +msgstr "dijh munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past four" +msgstr "on cwÃ¥rt d' eure après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past four" +msgstr "vint munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "vint-cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past four" +msgstr "%1 eure(s) et dmey" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "vint-cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to five" +msgstr "%1 eure(s) cwarante" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to five" +msgstr "cwÃ¥rt po %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to five" +msgstr "cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past five" +msgstr "cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past five" +msgstr "dijh munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past five" +msgstr "on cwÃ¥rt d' eure après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past five" +msgstr "vint munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "vint-cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past five" +msgstr "%1 eure(s) et dmey" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "vint-cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to six" +msgstr "%1 eure(s) cwarante" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to six" +msgstr "cwÃ¥rt po %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to six" +msgstr "dijh munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to six" +msgstr "cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Six o’clock" +msgstr "%1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past six" +msgstr "cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past six" +msgstr "dijh munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past six" +msgstr "on cwÃ¥rt d' eure après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past six" +msgstr "vint munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "vint-cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past six" +msgstr "%1 eure(s) et dmey" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "vint-cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to seven" +msgstr "%1 eure(s) cwarante" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to seven" +msgstr "cwÃ¥rt po %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to seven" +msgstr "cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past seven" +msgstr "cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past seven" +msgstr "dijh munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past seven" +msgstr "on cwÃ¥rt d' eure après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past seven" +msgstr "vint munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "vint-cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past seven" +msgstr "%1 eure(s) et dmey" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "vint-cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eight" +msgstr "%1 eure(s) cwarante" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eight" +msgstr "cwÃ¥rt po %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to eight" +msgstr "cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eight" +msgstr "cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eight" +msgstr "dijh munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eight" +msgstr "on cwÃ¥rt d' eure après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eight" +msgstr "vint munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "vint-cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eight" +msgstr "%1 eure(s) et dmey" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "vint-cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to nine" +msgstr "%1 eure(s) cwarante" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to nine" +msgstr "cwÃ¥rt po %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to nine" +msgstr "cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past nine" +msgstr "cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past nine" +msgstr "dijh munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past nine" +msgstr "on cwÃ¥rt d' eure après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past nine" +msgstr "vint munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "vint-cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past nine" +msgstr "%1 eure(s) et dmey" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "vint-cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to ten" +msgstr "%1 eure(s) cwarante" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to ten" +msgstr "cwÃ¥rt po %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to ten" +msgstr "dijh munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to ten" +msgstr "cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "%1 o'clock" +msgid "Ten o’clock" +msgstr "%1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past ten" +msgstr "cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past ten" +msgstr "dijh munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past ten" +msgstr "on cwÃ¥rt d' eure après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past ten" +msgstr "vint munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "vint-cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past ten" +msgstr "%1 eure(s) et dmey" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "vint-cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "%1 eure(s) cwarante" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "cwÃ¥rt po %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "eleven" +msgid "Ten to eleven" +msgstr "onze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past eleven" +msgstr "cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past eleven" +msgstr "dijh munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "on cwÃ¥rt d' eure après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "vint munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "vint-cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past eleven" +msgstr "%1 eure(s) et dmey" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "vint-cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "%1 eure(s) cwarante" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "cwÃ¥rt po %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour in the messages below" +#| msgid "twelve" +msgid "Ten to twelve" +msgstr "doze" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five past %1" +msgid "Five past twelve" +msgstr "cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten past %1" +msgid "Ten past twelve" +msgstr "dijh munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter past %1" +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "on cwÃ¥rt d' eure après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty past %1" +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "vint munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five past %1" +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "vint-cénk munutes après %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "half past %1" +msgid "Half past twelve" +msgstr "%1 eure(s) et dmey" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty five to %1" +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "vint-cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "twenty to %1" +msgid "Twenty to one" +msgstr "%1 eure(s) cwarante" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "quarter to %1" +msgid "Quarter to one" +msgstr "cwÃ¥rt po %1" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "ten to %1" +msgid "Ten to one" +msgstr "dijh munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 the hour translated above" +#| msgid "five to %1" +msgid "Five to one" +msgstr "cénk munutes po %1 eure(s)" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "Nute" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "Pikete do djoû" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "Matén" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "CÃ¥zu nonne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "Nonne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "Après-nonne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "Vesprêye" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "Nuteye" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "Cominçmint del samwinne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "Mitan del samwinne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "Fén del samwinne" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "Wekene!" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..6a6ee160 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Walloon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:23+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "CrÃ¥ssès letes" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Clintcheyès letes" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "Sorlignî" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "StrikeOut" +msgid "Strikethrough" +msgstr "BÃ¥rer" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "Blanc" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Noer" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Rodje" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "Orandje" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "Djaene" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "Vert" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "Rôze" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "Voeyoute" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..b916df5b --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 18:43+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostrer l' sicribanne " + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show the Desktop" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Mostrer l' sicribanne " + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..5c60cb1d --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Rivnance" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Run command" +msgstr "Enonder ene comande :" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run a command:" +msgid "Execute command" +msgstr "Enonder ene comande :" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Comande :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show title:" +msgid "Show title" +msgstr "Mostrer tite :" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide seconds" +msgid "Show seconds" +msgstr "Catchî les segondes" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "Munutreye" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "&Start" +msgstr "Ataker" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgid "&Reset" +msgstr "Rimete a zero" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_previewer.po b/po/wa/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..c5d5310e --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-26 14:47+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"Estoz vs seur di voleur oister :\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "Dji disface li fitchî" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "Clôre eyet oister l' fitchî" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "Drovi avou l' bon programe" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "Prévoeyeu" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "Bodjîz eyet leyîz sor mi les fitchîs po les prévey." \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_qstardict.po b/po/wa/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..e1a5fded --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-15 22:07+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "Sititchîz chal li mot a defini" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Motî" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_rssnow.po b/po/wa/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..f490b385 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:17+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Rivnance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "Mostrer l' sÃ¥me do bodjaedje :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "Mostrer l' imÃ¥djete :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "AnimÃ¥cions :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Noveles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Mete a djoû totes les :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "Discandjî totes les :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "Ådje macsimom des cayets :" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "Nole limite" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "&Radjouter on floû :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Radjouter floû" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "Oister floû" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " munute" +msgstr[1] " munutes" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " segonde" +msgstr[1] " segondes" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " eure" +msgstr[1] " eures" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "DjenerÃ¥" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Floûs " + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "Bodjîz eyet lÃ¥tchîz on floû chal..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "" +"...pos ataker on novea groupe oudonbén bodjîz eyet lÃ¥tchîz on groupe " +"egzistant po radjouter l' floû chal" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "Dji cwîr après des floûs" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "I gn a %1 munte" +msgstr[1] "I gn a %1 munutes" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "ayir" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "I gn a %1 eure" +msgstr[1] "I gn a %1 eures" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "I gn a %1 djoû" +msgstr[1] "I gn a %1 djoûs" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "I gn a %1 samwinne" +msgstr[1] "I gn a %1 samwinnes" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_applet_weatherstation.po b/po/wa/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..f9341219 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:04+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "Apontiaedje del sitÃ¥cion meteyo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "Mostrer l' fond LCD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "Mostrer l' plaece" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "TCHÅL DÅ DFOÛ" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "RIVNANCE" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "METEYO DO MOUMINT" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Metou a djoû pol dierin côp l' %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_runner_contacts.po b/po/wa/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..afb3e7a0 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:26+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "Trove des djins dins vosse calpin d' adresses ki corespondèt a :q:." + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "Contaks" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "Fé l' djivêye di tos les djins d' vosse calpin d' adresses." + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "Emiler a %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "Houkî %1 a %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_runner_converterrunner.po b/po/wa/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..35e65589 --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:08+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "e;a;come" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"Covierti l' valixhance di :q: cwand :q: est fwait d' ene \"unité d' " +"valixhance [>, a, come, e] ene unité\". Vos vs savoz siervi di l' aplikete " +"Radapteu d' unité po trover totes les unités k' i gn a." \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_runner_katesessions.po b/po/wa/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..a6c3aa5e --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-15 21:14+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "" + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "" + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "Drovi ene session di Kate" \ No newline at end of file diff --git a/po/wa/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/wa/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..1c34599d --- /dev/null +++ b/po/wa/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2008, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:29+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "coridjî ortografeye" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "Coridje l' ôrtografeye di :q:." + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "Bon" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "seperator for a list of words" +#| msgid ", " +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "Mots sudjerés : %1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "Dji n' a savou trover d' motî." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "Apontiaedjes del coridjrece" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "&MezÃ¥jhe d' on mot clitchete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "Mo&t clitchete :" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/konqprofiles.po b/po/zh_CN/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..9710951f --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:13+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror 配置" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "任何有字典类型意义的字符串" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/konsoleprofiles.po b/po/zh_CN/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..9aab38d9 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:13+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsole 配置" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "任何有意义的字符串" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/lancelot.po b/po/zh_CN/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..71bbb9b1 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/lancelot.po @@ -0,0 +1,704 @@ +# translation of lancelot.po to 简体中文 +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# +# Liang Qi , 2007. +# Ni Hui , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Feng Chao , 2011, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 11:59+0800\n" +"Last-Translator: Feng Chao \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "KDE 中国,Lie_Ex,Ni Hui" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde-china@kde.org,lilith.ex@gmail.com,shuizhuyuanluo@126.com" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "下一代应用程序启动器。" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007、2008、2009、2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "维护者和首席开发者" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor 混合代码" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff 数据模型" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "文档(&D)" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "联系人(&C)" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "计算机(&M)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "应用程序(&A)" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "文档" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "联系人" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "计算机" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "应用程序" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 未运行" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "启动 %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "线上联系人" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "电邮联系人" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "可用功能" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "搜索..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "收藏夹" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "位置" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "系统" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "移动" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "固定" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "新建" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "正打开的" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "最近的" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "未读信件" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "增宽按钮" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "缩小按钮" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "打开 Lancelot 菜单" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "菜单编辑器" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "配置快捷键..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "配置 Lancelot 菜单..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "关于 Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "配置 Lancelot 菜单" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "常规(&G)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "激活方式" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "如果您喜欢点击,则选择此选项。所有界面项目仅在点击后才会被激活。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "全靠点击(&C)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"如果您想让菜单表现得像标准应用程序启动器那样子,则选择此选项。要启动应用程" +"序,您得点击它们。区域分类按钮由悬停激活。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "经典菜单(&S)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"如果您不想点击,则选择此选项。区域分类按钮由悬停激活。应用程序由悬停按钮扩展" +"部分启动。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "免点击激活(&N)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "失去焦点后才关闭菜单。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "保持菜单打开(&K)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "系统动作" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "选择您想指派给系统按钮的动作:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "应用程序浏览器" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "重置浏览器以在菜单打开时显示收藏夹" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "列行为:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "无列数限制" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "最多两列" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "子类别以弹出窗口打开" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "实验特性" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "编辑..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "系统应用程序:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "新文档应用程序:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"先显示应用程序名称,再显示描述\n" +"(需要重新启动)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "使用率统计(&U)" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    使用率统计会跟踪用户启动每个" +"程序的次数,以此来提供更好的用户体验。

    \n" +"

    收集到的数据是保密的,绝对不" +"会和外界共享。

    \n" +"

    注意:目前这些数据并不会用于" +"Lancelot 菜单程序,但以后可能会用到。如果启用此选项,可以确保将来实现了和使用" +"率统计相关的功能后,无需再重新收集数据。

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "启用使用率统计" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "清除收集的数据" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "锁定会话" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "注销" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "切换用户" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "小程序" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot 启动器小程序" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "菜单" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot 菜单" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE 徽标" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "在此启动" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "应用程序图标" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "分类显示(&G)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "仅显示启动菜单图标(&M)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "选择图标" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "选择要显示的种类" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "菜单激活" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "鼠标悬停一段预设时间后显示菜单(&H)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "单击时显示菜单(&C)" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "书架" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "内容" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "删除" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "添加..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "激活:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "点击激活" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "使用免点击界面" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "扩展图标位置" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "左侧" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "右侧" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "小程序图标:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "单击时显示内容(&C)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "鼠标悬停一段预设时间后显示菜单(&H)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "显示搜索框" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "删除它" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "移动设备" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "固定设备" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "新建文档" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "打开的文档" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "最近的文档" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "收藏夹" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/liblancelot-datamodels.po b/po/zh_CN/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..bdedaf85 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Feng Chao , 2010, 2011. +# Ni Hui , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-27 20:30+0800\n" +"Last-Translator: Feng Chao \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "添加到收藏夹" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "收藏夹" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "应用程序分类..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "位置" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "文件夹..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "移动设备" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "固定设备" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "系统工具" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "新建文档" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "打开的文档" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "最近的文档" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "线上联系人" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "未读信件" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "联系人" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "无法找到 Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "无在线联系人" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "联系人 (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "未挂载" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "挂载" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "弹出" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "卸载" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "无法访问请求的设备。" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "打开失败" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "收藏" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "从收藏夹中删除" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "文件夹: %1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "启动 %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "主目录" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "网络" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "根目录" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "回收站" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "已激活使用率记录。" + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "配置" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "无法打开日志文件,已禁用日志。" + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "找不到 Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "启动 Akonadi 服务" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi 服务器未在运行" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "无未读信件" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "未读信件(%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "打开的文档" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "最近的文档" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "删除此项" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "清除文档历史" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "搜索字符串为空" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "输入要搜索的内容" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "正在搜索..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "一些搜索可能会花费较长时间" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "没有匹配的结果" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "未找到符合当前搜索的内容" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "离开(&L)" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "切换用户(&U)" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "锁定会话(&K)" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "注销(&O)" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "重新启动(&B)" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "关闭(&S)" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "挂起到磁盘(&I)" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "挂起到内存(&R)" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot 目前无法锁定您的屏幕。

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "会话锁定错误" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "新建会话" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "显示管理器错误" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot 无法找到显示管理器。这将导致无法获取当前运行会话的列表也无法启动" +"新会话。

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    您选择打开其它桌面会话。
    将隐藏当前会话,并显示一个新的登录屏幕。" +"
    每个会话都有对应的 F 功能键,F%1 通常对应第一个会话,F%2 则对应第二个会" +"话,以此类推。您可以按下 Ctrl+Alt+适当的 F 功能键在会话间切换。此外,在 KDE " +"面板和桌面菜单上也有用于切换会话的动作按钮。

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "警告 - 新会话" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "开启新会话(&S)" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "系统" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/libplasma_groupingcontainment.po b/po/zh_CN/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..024b9dfa --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-27 12:19+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "分组配置" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "添加分组" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "删除%1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "配置%1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "悬浮分组" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "流程分组" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "网格分组" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "添加新列" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "删除此列" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "添加新行" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "删除此行" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "叠放分组" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "新建标签" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "标签分组" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "页面" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "重命名页面" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "上移" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "下移" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/libplasmaweather.po b/po/zh_CN/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..355fa70b --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of libplasmaweather.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-02 14:01+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "获取 %1 的气象信息超时。" + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "无法使用 %2 找到“%1”。" + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "连接到 %1 气象服务器超时。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/zh_CN/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..f79555ed --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_applet_charselect.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 19:48+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "添加到剪贴板(&A)" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_binaryclock.po b/po/zh_CN/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..410ffd6d --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to 简体中文 +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-05 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "活动的 LED:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "对活动的 LED 使用自定义颜色:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "非活动的 LED:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "显示非活动的 LED" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "您想看到非活动的 LED 灯,请选中此项。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "显示" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "使用主题颜色" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "对非活动的 LED 使用自定义颜色:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "网格:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "显示网格" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "如果您想看到网格环绕的 LED 灯,请选中此项。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "使用自定义网格颜色:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "信息" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "秒:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "显示 LED 秒灯" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "如果您想看到 LED 秒灯的秒数,请选中此项。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_bookmarks.po b/po/zh_CN/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..d59e3cfa --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-11 20:36+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "书签" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "快速访问您的书签。" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "文件夹:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "用作菜单基准目录的文件夹。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_bubblemon.po b/po/zh_CN/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..d21f4ea2 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of plasma_applet_bubblemon.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-02 14:01+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "无法装入系统监视器数据引擎。" + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "常规" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "数据" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "更新间隔:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " 毫秒" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "传感器:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "动画:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "显示文本:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/zh_CN/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..18882738 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to 简体中文 +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# +# Liang Qi , 2007. +# Ni Hui , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-03 11:50+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "选择要观察都文件。" + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "无法打开文件:%1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "无法观察非文本文件:%1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "过滤" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "配置文件观察器" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "文件" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "文件:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "字体" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "字体:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "颜色:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "过滤设置:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "使用正则表达式" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "使用精确匹配" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "过滤:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "只显示匹配过滤规则的行" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_frame.po b/po/zh_CN/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..ca132d37 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to 简体中文 +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# +# Liang Qi , 2007. +# Ni Hui , 2008, 2009, 2010. +# Feng Chao , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-17 21:32+0800\n" +"Last-Translator: Feng Chao \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "圆形边角:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "阴影:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "边框:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "边框颜色:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "这里显示的是像框内的图片预览。" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "打开图片(&O)..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "设为壁纸" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "单张图像" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "幻灯片放映" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "今日图片" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "图片:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "自动更新:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"在给定时间从源中更新图片。\n" +"如果您想要获得实时摄像头或者实时天气数据的话,可以使用此功能。" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "从不" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'小时' mm'分'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "添加文件夹(&A)..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "删除文件夹(&R)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "包含子文件夹:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "随机:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "图片更改间隔:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh '小时' mm '分' ss '秒'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "选择今日图片的来源:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "正在装入图像..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "拖放的文件夹为空。请拖放带有图像的文件夹" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "将您的照片拖放到这里,或拖放一个文件夹开始幻灯放映" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "装入图像时出错:%1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "装入图像时出错。图像可能已经删除。" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "此提供者没有图片。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/zh_CN/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..15673fc1 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-10 13:51+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "面板设置" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "添加新列" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "添加新行" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "删除此行" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "删除此列" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/zh_CN/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..4664c26f --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-10 13:43+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "没有新邮件。" + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "没有新 XChat 消息。" + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "没有新 Kopete 消息。" + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "没有新 Pidgin 消息。" + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "您有 %1 条新 qutIm 消息。" + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "没有新 qutIM 消息。" + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "未找到运行中的即时消息应用程序。受支持的有 %1、%2、%3、%4、%5。" + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "您的 Evolution 邮件账户已更改。" + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "您的 KMail 邮件账户已更改。" + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "您有新 XChat 消息。" + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "您有新 Kopete 消息。" + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "您有新 Pidgin 消息。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "显示这些运行中的应用程序:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/zh_CN/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..09e3bcc6 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2010. +# Feng Chao , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 19:43+0800\n" +"Last-Translator: Feng Chao \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "类别:%1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "问题: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "回答: %1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "尚未回答" + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "搜索知识库" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "%1 项,第%2页,共%3页" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 分钟" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop 账户" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "注册" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "显示" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "刷新间隔:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_leavenote.po b/po/zh_CN/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..65dafb34 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of plasma_applet_leavenote.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-02 14:05+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "给我留下便笺:" + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "留便笺" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "某人留下便笺于 %1" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "无法找到 knotes。请安装它以便能发送便笺。" + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 条未读消息" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "使用已安装的 KNotes 来创建便笺。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "使用 KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_life.po b/po/zh_CN/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..36c01e8f --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of plasma_applet_life.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008, 2009, 2010. +# Feng Chao , 2011. +# Weng Xuetian , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-29 16:01+0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " 秒" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " 次生成" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "单元排列" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "水平单元:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "垂直单元:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "镜像坐标轴:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "垂直坐标轴" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "水平坐标轴" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "初始生命密度:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "更新并重新开始" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "更新间隔:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "重新开始游戏间隔:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_luna.po b/po/zh_CN/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..cdfe5fc2 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-21 23:11+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "未找到月相 SVG 文件" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "满月(望)" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "新月(朔)" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "上蛾眉月(新月过去了 %1 天)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "上弦月" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "盈月(还有 %1 天到满月)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "亏月(满月过去了 %1 天)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "下弦月" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "残月(还有 %1 天到新月)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "观察月亮的地区:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "北半球" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "南半球" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_magnifique.po b/po/zh_CN/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..f6ef7341 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_applet_magnifique.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:20+0000\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "放大镜" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "通过小窗看看您桌面的内容" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "Plasma 放大镜" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_microblog.po b/po/zh_CN/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..937d9501 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# translation of plasma_applet_twitter.po to 简体中文 +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# +# Liang Qi , 2007. +# Ni Hui , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Weng Xuetian , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-12 10:57-0500\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "时间线大小:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "时间线刷新间隔:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "显示朋友:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "服务" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "用户名:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "服务 URL:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "时间线" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "回复" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "装入 twitter 数据引擎失败" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "无法装入部件" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "需要您的密码。" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "您的账户信息不完整。" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "访问 kwallet 失败。那么在配置文件中保存密码?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "刷新时间线" + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 个新鸣叫(tweet)" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " 条消息" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 分钟" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "剩余 %1 个字符" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "转发完成" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "转发失败" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 来自 %2" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "少于 1 分钟之前" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 分钟之前" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "多于 1 小时之前" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 小时之前" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_news.po b/po/zh_CN/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..3f92a4b4 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of plasma_applet_news.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "新闻" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "更新间隔:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "信息" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "显示时间戳" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "显示标题" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "显示描述" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "注意:只有当种子提供时间戳、标题、描述时,它们才可用。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "添加种子(&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "添加种子" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "删除种子" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "种子" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 分钟" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..9675ade8 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of plasma_applet_calculator.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008, 2010. +# Feng Chao , 2011. +# Weng Xuetian , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-12 10:52-0500\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..ef66e6c6 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Chinese Simplified +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Liang Qi , 2007. +# Weng Xuetian , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-12 15:15UTC-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "复制到剪贴板" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "自动复制颜色到剪贴板" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "默认颜色格式:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "按下键盘快捷键时:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "拾取颜色" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "显示历史" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "清除历史" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "拾取颜色" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "颜色选项" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..e428314e --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to 简体中文 +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# +# Liang Qi , 2007. +# Ni Hui , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Weng Xuetian , 2011, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-06 17:48-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "跳转到下一个有新连环画的标签(&N)" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "跳转到第一张连环画(&F)" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "跳转到当前连环画(&C)" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "跳转到连环画..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "访问商店网站(&W)" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "连环画另存为(&S)..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "创建连环画归档(&C)..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "实际大小(&A)" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "保存当前位置(&P)" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "下载连环画" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "创建连环画归档失败" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "创建 %1 连环画归档" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "目标:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|连环画归档(Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "归档的连环画范围。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "范围:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "全部" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "从开头到..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "从结尾到..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "手动范围" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "从:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "到:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "yyyy-MM-dd" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "zip 文件不存在,终止。" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "标识符 %1 发生错误。" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "创建标识符为 %1 的文件失败。" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "创建连环画归档" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "将文件加入到归档失败。" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "无法在指定地点创建归档。" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "获取连环画失败:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"可能没有互联网连接。\n" +"可能连环画插件已失效。\n" +"还有个可能是今天/此数字/字符串没有相应的连环画, 所以另外选一个可能就行了。" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"选择上一幅可转到最近缓存的连环画。" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "访问连环画网站" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "缓存" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "连环画缓存:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr "页每个连环画" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "错误处理" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "获取连环画失败时显示错误" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "仅悬停时显示箭头" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "信息" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "显示连环画标题" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "显示连环画标识符" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "显示连环画作者" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "显示连环画 URL" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "连环画" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "获得新连环画..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "中键点击连环画让其以原始大小显示" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "自动更新连环画插件:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr "天" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "检查新连环画:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "分钟" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "配置..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "转到连环画" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "连环画数字(&S):" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "连环画标识符:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..148b218b --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Weng Xuetian , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 21:08-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "未找到配额限制。" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"配额工具未找到。\n" +"\n" +"请安装“quota”。" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "磁盘配额" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "请安装“quota”。" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "运行 quota 失败" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38\\% used'" +#| msgid "%1: %2% used" +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1:%2% 已用" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 的 %2" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 空闲" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "配额:%1% 已用" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..b57be28a --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to 简体中文 +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# +# Liang Qi , 2007. +# Ni Hui , 2008, 2009, 2010. +# Weng Xuetian , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 02:02-0500\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "拼图颜色" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "数字颜色" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "使用自定义图像" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "自定义图像路径" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "显示数字" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "时间:%1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "洗牌" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "已解决!再来一次。" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "十五子拼图" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "顺序重排解迷" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..f6c98a09 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,834 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to 简体中文 +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the plsma_applet_fuzzy_clock package. +# +# Ni Hui , 2008, 2010. +# Feng Chao , 2014. +# Xuetian Weng , 2014. +# Weng Xuetian , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-18 17:19-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "加粗文本" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "倾斜文本" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "模糊度" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "精确" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "模糊" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "一点整" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "一点过五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "一点过十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "一点一刻" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "一点二十" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "一点二十五" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "一点半" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "差二十五分两点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "差二十分两点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "差一刻两点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "差十分两点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "差五分两点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "两点整" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "两点过五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "两点过十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "两点一刻" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "两点二十" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "两点二十五" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "两点半" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "差二十五分三点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "差二十分三点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "差一刻三点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "差十分三点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "差五分三点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "三点整" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "三点过五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "三点过十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "三点一刻" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "三点二十" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "三点二十五" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "三点半" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "差二十五分四点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "差二十分四点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "差一刻四点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "差十分四点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "差五分四点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "四点整" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "四点过五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "四点过十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "四点一刻" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "四点二十" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "四点二十五" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "四点半" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "差二十五分五点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "差二十分五点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "差一刻五点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "差十分五点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "差五分五点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "五点整" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "五点过五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "五点过十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "五点一刻" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "五点二十" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "五点二十五" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "五点半" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "差二十五分六点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "差二十分六点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "差一刻六点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "差十分六点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "差五分六点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "六点整" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "六点过五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "六点过十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "六点一刻" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "六点二十" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "六点二十五" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "六点半" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "差二十五分七点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "差二十分七点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "差一刻七点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "差十分七点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "差五分七点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "七点整" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "七点过五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "七点过十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "七点一刻" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "七点二十" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "七点二十五" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "七点半" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "差二十五分八点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "差二十分八点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "差一刻八点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "差十分八点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "差五分八点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "八点整" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "八点过五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "八点过十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "八点一刻" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "八点二十" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "八点二十五" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "八点半" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "差二十五分九点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "差二十分九点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "差一刻九点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "差十分九点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "差五分九点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "九点整" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "九点过五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "九点过十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "九点一刻" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "九点二十" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "九点二十五" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "九点半" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "差二十五分十点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "差二十分十点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "差一刻十点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "差十分十点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "差五分十点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "十点整" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "十点过五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "十点过十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "十点一刻" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "十点二十" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "十点二十五" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "十点半" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "差二十五分十一点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "差二十分十一点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "差一刻十一点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "差十分十一点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "差五分十一点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "十一点整" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "十一点过五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "十一点过十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "十一点一刻" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "十一点二十" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "十一点二十五" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "十一点半" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "差二十五分十二点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "差二十分十二点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "差一刻十二点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "差十分十二点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "差五分十二点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "十二点整" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "十二点过五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "十二点过十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "十二点一刻" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "十二点二十" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "十二点二十五" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "十二点半" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "差二十五分一点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "差二十分一点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "差一刻一点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "差十分一点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "差五分一点" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "深夜" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "早晨" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "上午" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "正午" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "中午" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "下午" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "傍晚" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "晚上" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "一周的开始" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "一周的中间" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "一周的最后" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "周末!" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..6202ace5 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Weng Xuetian , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 16:34-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "路径" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "变更图片每" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "秒" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "填充模式" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "拉伸" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "图片缩放到适合大小" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "缩放并保持宽高比" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "图片一致地缩放到合适大小而不剪裁" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "裁剪并保持宽高比" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "图片一致地缩放到适合填充的大小,必要时会裁剪" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "平铺" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "图片会在水平和垂直方向上重复" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "垂直平铺" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "图片会被水平拉伸并垂直平铺" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "水平平铺" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "图片会被垂直拉伸并水平平铺" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "粘贴" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "图片会保持原样" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "项目随机化" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "鼠标悬停时暂停" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "背景框" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "左键单击图片在外部查看器中打开" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "选择文件" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "选择文件夹" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "添加文件夹..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "添加文件..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "配置小部件..." \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..81ae3882 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Weng Xuetian , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-15 16:57-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "最小化窗口" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "通过最小化所有窗口来显示桌面" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..21399ea1 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to 简体中文 +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# +# Liang Qi , 2007. +# Ni Hui , 2008, 2009. +# Weng Xuetian , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 11:23UTC-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "白色便笺" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "黑色便笺" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "红色便笺" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "橙色便笺" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "黄色便笺" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "绿色便笺" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "蓝色便笺" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "粉色便笺" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "半透明便笺" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "切换文本格式选项" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "粗体" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "斜体" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "下划线" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "删除线" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "便笺设置" + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "白" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "黑" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "红" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "橙" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "黄" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "绿" + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "蓝" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "粉" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "半透明" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..5dc53784 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Weng Xuetian , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-21 07:27-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "布局" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "最大列数:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "最大行数:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "显示启动器名称" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "启用弹出" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "显示标题" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "输入标题" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "添加启动器..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "编辑启动器..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "删除启动器" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "快速启动" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "您可以通过拖放操作添加启动器。" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "隐藏图标" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "显示隐藏的图标" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..d9dd80ae --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Feng Chao , 2014. +# Weng Xuetian , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 17:16UTC-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "粘贴" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "共享" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "将文本或图片拖拽到我这里可以上传到在线服务器." + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "上传 %1 到在线服务" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "发送..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "请稍候" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "上传成功" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "上传发生错误。" + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "请重试." + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "历史大小:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "自动复制:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "分享“%1”" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "URL 刚刚被共享" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "不显示此对话框,自动复制。" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "关闭" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..52e90d57 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of plasma_applet_showdesktop.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008. +# Weng Xuetian , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 13:34-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "显示桌面" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "显示 Plasma 桌面" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "最小化所有窗口" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..0582a70b --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Feng Chao , 2014. +# Weng Xuetian , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 20:54-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "颜色" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "手动设定颜色" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "处理器" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "用户:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "IOWait:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "Sys:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "Nice:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "内存" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "应用程序:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "缓冲:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "缓存:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "交换空间" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "已用交换空间:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "显示:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "CPU 监视器" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "分别显示 CPU" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "内存监视器" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "交换空间监视器" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "监视器类型:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "条形图" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "环形" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "紧凑条" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "更新间隔:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1:%2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "平均时钟频率: %1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "内存:%1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "交换空间:%1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "系统负载" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..62e38aa5 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# translation of plasma_applet_timer.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008, 2009, 2012. +# Feng Chao , 2014. +# Weng Xuetian , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-27 15:20UTC-0500\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "运行命令" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "执行命令" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "命令:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "显示" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "显示标题" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "标题:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "显示秒" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "显示通知" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "文本:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "计时器" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 正在运行" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 未运行" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "剩余时间:%1 秒" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "计时器结束" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "开始(&S)" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "停止(&T)" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "重置(&R)" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "计时器正在运行" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "使用鼠标滚轮修改数字或者从菜单中选择预定义计时器" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..89ba99ac --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Weng Xuetian , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 16:38-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "用户名显示" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "显示全名 (如果可用)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "显示登录用户名" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "布局" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "只显示用户名" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "只显示头像" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "显示头像和用户名" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "显示会话的技术信息" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "您以 %1 登录" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "当前用户" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "未使用" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "终端 %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "在 %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "新建会话" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "锁定屏幕" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "离开..." \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..a292fdb3 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# translation of plasma_applet_weather.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2009, 2010. +# Weng Xuetian , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-17 13:23-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "北" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "北北东" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "北东" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "东北东" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "东" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "南南东" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "南东" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "东南东" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "南" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "北北西" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "北西" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "西北西" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "西" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "南南西" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "南西" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "西南西" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "无法测量" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "无风" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "上升" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "下降" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "稳定" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "天气站" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "单位" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "温度:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "气压:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "风速:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "能见度:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "未找到“%1”的天气站" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "位置:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "更新间隔:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " 分" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "请配置" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "细节" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "注意" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "发布警告:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "留意事项:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "最高:%1 最低:%2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "最低温度:%1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "最高温度:%1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "摄氏度 °C" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "华氏度 °F" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "开尔文 K" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "百帕 hPa" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "千帕 kPa" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "毫巴 mbar" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "英寸汞柱 inHg" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "ç±³/秒 m/s" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "千米/小时 km/h" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "英里/小时 mph" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "海里/小时 kt" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "蒲福风级 bft" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "千米" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "英里" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "不可用" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 天" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "风寒:%1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "湿润度:%1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "露点:%1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "气压:%1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "气压趋势:%1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "能见度:%1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "能见度:%1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "湿度:%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "平缓" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "阵风:%1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/zh_CN/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..f3310038 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2010. +# Feng Chao , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-17 21:33+0800\n" +"Last-Translator: Feng Chao \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "虚拟键盘" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "布局" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "缺少键盘标记" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_previewer.po b/po/zh_CN/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..52bb184b --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of plasma_applet_previewer.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-21 23:13+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "" +"您确定您想要删除:\n" +"%1" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "删除文件" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "关闭并删除文件" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "用适合的应用程序打开" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "预览器" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "向我拖放文件来预览它们。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_qalculate.po b/po/zh_CN/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..c2ef5884 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-03 13:21+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "复制结果到剪贴板(&C)" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "输入表达式..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "显示历史" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "计算!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "隐藏历史" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "无法更新汇率。汇报以下错误:%1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "转换为最佳单位(&B)" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "复制结果到剪贴板" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "将结果写在输入框中" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "实时求值" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "启用反向优化注记" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "无" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "简化" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "因数分解" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "弧度" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "角度" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "梯度" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "结构化模式:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "角度单位:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "表达式基准:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "结果基准:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "求值设置" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "十进制" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "精确" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "分数" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "结合" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "纯数值" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "科学" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "精确" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "工程" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "显示无穷级数" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "使用全部前缀" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "使用分母前缀" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "负指数" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "同时以其它进制显示整数:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "二进制" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "八进制" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "十六进制" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "小数格式:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "数值显示:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "打印设置" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "启动时更新汇率" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "货币设置" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_qstardict.po b/po/zh_CN/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..00d54ded --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to 简体中文 +# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Liang Qi , 2007. +# Ni Hui , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-21 23:09+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "在这里输入一个词" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "词典" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_rssnow.po b/po/zh_CN/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..843b6b88 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# translation of plasma_applet_rssnow.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "显示放入目标:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "显示徽标:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "动画:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "新闻" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "更新间隔:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "切换间隔:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "项目最旧时限:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "无限制" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "添加种子(&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "添加种子" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "删除种子" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 分钟" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " 秒" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] " 小时" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "种子" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "在此放入种子..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "...以新建分组或在已有分组上放入种子来对其添加种子" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "正在获取种子" + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 分钟前" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "昨天" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 小时前" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 天前" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 周前" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_spellcheck.po b/po/zh_CN/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..9cf40f71 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-02 15:20+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "拼写检查" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "检查剪贴板内容的拼写。" + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "拼写检查" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "关闭" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_unitconverter.po b/po/zh_CN/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..4301b88a --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_applet_unitconverter.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-07 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "单位转换器" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "转换:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_weatherstation.po b/po/zh_CN/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..68775858 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of plasma_applet_weatherstation.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-06 17:31+0800\n" +"Last-Translator: Lie Ex \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "气象站配置" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "显示液晶背景" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "显示位置" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "户外温度" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "当前天气" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "上次更新:%1" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_webslice.po b/po/zh_CN/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..944a993b --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-02 15:28+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    正在装入...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    网页切片部件允许您在桌面或面板上显示网页的一部分。网页切片是完全可交互的。" +"

    在 URL 字段中置顶网页的 URL。在要显示的元素字段中填入 CSS 标" +"示(例如 #mybox 对应于标示为“mybox”的元素)。这是首选方式因为这样可以在网页布局" +"更改时很好地工作。

    除此之外,您页可以指定网页中的一块矩形作为切片。使用" +"像素值“x,y,width,height”,例如“100,80,300,360”。这是种后备方案,用于" +"那些没有为上述机制提供足够 语义学标记的网页。

    如果同时使用两种方法(元素和" +"几何位置),则优先使用元素。" + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "信息" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "网页" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "要显示的元素:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "几何形状:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_packagestructure_comic.po b/po/zh_CN/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..e6550516 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_packagestructure_comic.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:22+0000\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "图像" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "可执行脚本" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "主脚本文件" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/zh_CN/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..a957d8eb --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-10 13:40+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "如果 :q: 是十六进制码或预定义别名则从它创建字符。" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "字符运行器配置" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "触发单词(&T):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "别名:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "十六进制码:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "别名" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "代码" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "添加项目" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "删除项目" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/zh_CN/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..10eb7d87 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,466 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-24 19:32+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "开始播放" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "音乐播放器控制" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "播放下一首曲目" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "播放上一首曲目" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "暂停播放" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "停止播放" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "增大音量 %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "降低音量 %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "音量设为 %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "静音" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "退出 %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "播放" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "排队" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "追加到播放列表" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "播放" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "追加" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "入队" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "暂停" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "下首" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "静音" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "增大" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "降低" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "上首" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "停止" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "音量" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "退出" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "播放选中的曲目。如果 :q: 不为空,则列出匹配 :q: 的曲目并播放它们" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "显示匹配 :q: 的曲目以将所选项追加到播放列表" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "显示匹配 :q: 的曲目以将它们排队" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "播放播放列表中的曲目" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "暂停播放" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "播放播放列表中下一首可用曲目" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "静音/取消静音" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "增大音量 :q:。如果 :q: 为空,则按配置的值增大" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "降低音量 :q:。如果 :q: 为空,则按配置的值降低" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "播放播放列表中上一首可用曲目" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "停止播放" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "将音量设为 :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "退出播放器" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 未找到" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "%1 未找到,故运行器无法工作。" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "下首" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "增大" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "降低" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "上首" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "音量" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "退出" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "追加" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "下首" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "增大" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "降低" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "上首" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "音量" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "音乐播放器控制运行器设置" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "播放器运行器控制:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"收藏搜索仅对 Amarok 可用。\n" +"您可能要添加其它播放器。别的播放器不支持 MPRIS 规定。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "搜索收藏(&C)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "使用命令(&S)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "播放(&Y):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"“Play”可用作播放,“Play ”用作播放匹配 (标题、艺人、专辑)的曲目" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "追加曲目(&P):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "用法:append (匹配艺人、标题或专辑)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "排队曲目(&U):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "用法:queue (匹配艺人、标题或专辑)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "暂停(&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "停止(&T):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "上首曲目(&O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "下首曲目(&N):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "设定音量(&V):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"数字将自动附加到末尾:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "增大音量数(&I)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "降低音量数(&D)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "静音(&M):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "退出播放器:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_browserhistory.po b/po/zh_CN/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..7b21f297 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of plasma_runner_browserhistory.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-05 14:59+0000\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "在您访问的站点中查找匹配 :q: 的网站。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_contacts.po b/po/zh_CN/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..34fe1935 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of plasma_runner_contacts.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-10 13:40+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "在您的地址簿中查找匹配 :q: 的联系人。" + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "联系人" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "列出您地址簿中的全部联系人。" + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "发送至 %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "用 %2 呼叫 %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_converterrunner.po b/po/zh_CN/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..45e05f3e --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of plasma_runner_converterrunner.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-02 15:50+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "以;转换为;in;to;as" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"转换 :q: 的值,:q: 为“值 单位 [>、to、as、in、以、转换为] 单位”。 您可以使用" +"单位转换小程序查找所有可用的单位。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_datetime.po b/po/zh_CN/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..405f6d39 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2010. +# Weng Xuetian , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 09:38-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "日期" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "时间" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "显示当前日期" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "按给定的时区显示当前日期" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "显示当前时间" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "按给定的时区显示当前时间" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "今天的日期是 %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "当前时间是 %1" + +# %1 应该是时区名称 --- nihui + + + +# %1 应该是时区名称 --- nihui \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_events.po b/po/zh_CN/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..3610fe5e --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Feng Chao , 2010, 2011, 2014. +# Ni Hui , 2010. +# Weng Xuetian , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 19:44+0800\n" +"Last-Translator: Feng Chao \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "%1 分钟后?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "%1 小时后?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "%1 天后?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "%1 星期后?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "%1 个月后?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "%1 年后?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "现在" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "今天" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "明天" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "昨天" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "从" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "到" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "事件" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "待办事项" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "完成" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "注释" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "事件" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "待办事项" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"按描述 :q: 在日历中创建事件,每项内容用分号隔开。前两项(必须)是事件的概要和开" +"始日期。第三项是可选的,包括用逗号隔开的事件分类。" + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "事件描述" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"按描述 :q: 在日历中创建待办事宜,每项内容用分号隔开。前两项(必须)是待办事宜的" +"概要和日期。第三项是可选的,包括用逗号隔开的待办事宜分类。" + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "待办事项描述" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "按 :q: 在概要选择日历中的待办事宜并标记为已完成。" + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "已完成待办事项的描述" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "按 :q: 在概要选择日历中的事件并附加 <注释> 到事件。" + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "注释待办事项的描述" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "按 :q: 的日期显示日历中的事件。" + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "事件日期/时间" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "按 :q: 的日期显示日历中的待办事宜。" + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "待办事项日期/时间" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "创建发生于 %2 的事件“%1”" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "创建发生于 %2 到 %3 的事件“%1”" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "创建到期于 %2 的待办事项“%1”" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "创建开始自 %2 到期于 %3 的待办事项“%1”" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "类别:%1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "完成待办事项“%1”" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "日期:%1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "注释事件“%1”" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi 集合" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "事件插入到:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "任务插入到:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_katesessions.po b/po/zh_CN/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..8d160dea --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of plasma_runner_katesessions.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-05 14:52+0000\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "查找匹配 :q: 的 Kate 会话。" + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "列出您账户中全部 Kate 编辑器会话。" + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "打开 Kate 会话" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/zh_CN/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..14754429 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_runner_konquerorsessions.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-05 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "查找匹配 :q: 的 Konqueror 配置文件。" + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "列出您账户中的全部 Konqueror 配置文件。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/zh_CN/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..8dc06ceb --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of plasma_runner_konsolesessions.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-05 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "查找匹配 :q: 的 Konsole 会话。" + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "列出您账户中的全部 Konsole 会话。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_kopete.po b/po/zh_CN/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..abcaff46 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-02 15:53+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Ni Hui" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "shuizhuyuanluo@126.com" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "在您的 Kopete 好友列表中搜索匹配 :q: 的联系人。" + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "连接全部 Kopete 账户" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "断开全部 Kopete 账户" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "设定 Kopete 账户的状态及可选消息" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "设定 Kopete 状态消息" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "设定全部账户在线" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "设定全部账户离线" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "状态:%1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "消息:%1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "设定状态消息" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "发送消息至 %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "状态:%1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"消息:%2" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/zh_CN/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..4d8cd062 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Feng Chao , 2011. +# Weng Xuetian , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:00-0500\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "定义" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "查找 :q: 的定义。" + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "触发单词" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_mediawiki.po b/po/zh_CN/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..5780fcd7 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-02 15:54+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "搜索 %1 中的 :q:。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/zh_CN/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..09619ca7 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008, 2009, 2010. +# Feng Chao , 2011. +# Weng Xuetian , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 16:42-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "拼写" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "检查 :q: 的拼写。" + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "改正" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr "," + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "建议单词:%1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "找不到词典。" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "拼写检查设置" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "需要触发单词(&R)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "触发单词(&T):" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_translator.po b/po/zh_CN/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..f91197c5 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Feng Chao , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 19:43+0800\n" +"Last-Translator: Feng Chao \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "将单词 :q: 翻译到目标语言" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "将单词 :q: 从原语言翻译到目标语言" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN/plasma_runner_youtube.po b/po/zh_CN/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..8cb437d0 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 11:24+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "使用 YouTube 搜索列出匹配查询的视频" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 于 YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/konqprofiles.po b/po/zh_TW/konqprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..d7c8d651 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/konqprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-24 08:39+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:75 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror 設定檔" + +#: package/contents/ui/konqprofiles.qml:94 +msgid "Arbitrary String Which Says The Dictionary Type" +msgstr "描述此字典型態的任意字串" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/konsoleprofiles.po b/po/zh_TW/konsoleprofiles.po new file mode 100644 index 00000000..9c767cf9 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/konsoleprofiles.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-24 08:39+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:81 +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Konsole 設定檔" + +#: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:101 +msgid "Arbitrary String Which Says Something" +msgstr "描述某東西的任意字串" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/lancelot.po b/po/zh_TW/lancelot.po new file mode 100644 index 00000000..356d5b52 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/lancelot.po @@ -0,0 +1,707 @@ +# translation of lancelot.po to Chinese Traditional +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2008. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009, 2010. +# Franklin Weng , 2010. +# Franklin , 2011. +# Franklin Weng , 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lancelot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-17 17:39+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Franklin Weng" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" + +#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:895 +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: application/AboutData.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Next-generation application launcher." +msgstr "新一代的應用程式啟動器" + +#: application/AboutData.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" +msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Ivan Čukić" +msgstr "Ivan Čukić" + +#: application/AboutData.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Maintainer and lead developer" +msgstr "維護者和首席發展者" + +#: application/AboutData.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Siraj Razick" +msgstr "Siraj Razick" + +#: application/AboutData.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Raptor compositing code" +msgstr "Raptor 組合代碼" + +#: application/AboutData.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Robert Knight" +msgstr "Robert Knight" + +#: application/AboutData.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kickoff data models" +msgstr "Kickoff 資料模組" + +#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 +#, kde-format +msgid "&Documents" +msgstr "文件(&D)" + +#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 +#, kde-format +msgid "&Contacts" +msgstr "聯絡人(&C)" + +#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Co&mputer" +msgstr "電腦(&M)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#, kde-format +msgid "&Applications" +msgstr "應用程式(&A)" + +#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "文件" + +#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "聯絡人" + +#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:475 +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "電腦" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 +#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#, kde-format +msgid "Applications" +msgstr "應用程式" + +#: application/i18n_strings.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "needed program is not running" +msgid "%1 is not running" +msgstr "%1 未執行" + +#: application/i18n_strings.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "啟動 %1" + +#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:651 +#: application/LancelotWindow.cpp:656 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "線上聯絡人" + +#: application/i18n_strings.cpp:38 +#, kde-format +msgid "e-Mail contacts" +msgstr "發信給聯絡人" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Available Features" +msgstr "可用的功能" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Enter the text to search for" +msgid "Search..." +msgstr "搜尋..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "我的最愛" + +#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "書籤" + +#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "系統" + +#: application/LancelotWindow.cpp:624 +#, kde-format +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "可移除" + +#: application/LancelotWindow.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "固定" + +#: application/LancelotWindow.cpp:627 +#, kde-format +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "新增" + +#: application/LancelotWindow.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +#: application/LancelotWindow.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "最近使用" + +#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643 +#: parts/PartsMergedModel.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "未讀信件" + +#: application/LancelotWindow.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Make buttons wider" +msgstr "讓按鍵變寬" + +#: application/LancelotWindow.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "讓按鍵變窄" + +#: application/LancelotWindow.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "開啟 Lancelot 選單" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1081 launcher/LancelotApplet.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Menu Editor" +msgstr "選單編輯器" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1086 launcher/LancelotApplet.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Configure Shortcuts..." +msgstr "設定快捷鍵..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1091 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "設定 Lancelot 選單..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "About Lancelot" +msgstr "關於 Lancelot" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "設定 Lancelot 選單" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 +#, kde-format +msgid "&General" +msgstr "一般(&G)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 +#, kde-format +msgid "Activation Method" +msgstr "啟動方法" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you like to click. Every interface item will be " +"activated only by clicking it." +msgstr "如果您喜歡點擊的話,可以選擇此選項。每個介面項目都必須點擊才會啟動。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "&Click on everything" +msgstr "所有東西都用點的(&C)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want the menu to behave like the standard " +"application launchers. In order to launch applications, you should click on " +"them. Section buttons are activated by hovering." +msgstr "" +"如果您喜歡選單使用標準應用程式啟動器的行為,請選擇此選項。您必須點擊來啟動應" +"用程式。區段按鍵在游標移到它上面時才會啟動。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Cla&ssic menu" +msgstr "傳統選單(&S)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 +#, kde-format +msgid "" +"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " +"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " +"extenders." +msgstr "" +"若您不喜歡點擊,可以選擇此選項。游標移到其上時會啟動區段按鍵。應用程式在游標" +"移到延伸器按鍵時啟動。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 +#, kde-format +msgid "&No-click activation" +msgstr "不點選啟動(&N)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 +#, kde-format +msgid "Do not close the menu until it loses focus." +msgstr "不要關閉此選單,直到它失去焦點。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Keep menu open" +msgstr "保持選單開啟(&K)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 +#, kde-format +msgid "System Actions" +msgstr "系統動作" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" +msgstr "選擇您要在 Lancelot 中的系統按鍵指定哪個動作:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 +#, kde-format +msgid "Application Browser" +msgstr "應用程式瀏覽器" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" +msgstr "設定選單開啟時我的最愛的瀏覽器" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 +#, kde-format +msgid "Columns behavior:" +msgstr "欄位行為:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 +#, kde-format +msgid "No column number limit" +msgstr "無欄編號限制" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Limit to two columns" +msgstr "限制為兩欄" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 +#, kde-format +msgid "Open popups for subcategories" +msgstr "子類別開啟彈出式視窗" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 +#, kde-format +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "實驗性功能" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:252 +#, kde-format +msgid "Edit..." +msgstr "編輯..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 +#, kde-format +msgid "System applications:" +msgstr "系統應用程式:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 +#, kde-format +msgid "New documents applications:" +msgstr "新文件應用程式:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274 +#, kde-format +msgid "" +"Show the application name first, and then the description\n" +"(requires restart)" +msgstr "" +"先顯示應用程式名稱,再顯示描述\n" +"(需要重新啟動)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301 +#, kde-format +msgid "&Usage Statistics" +msgstr "用量統計(&U)" + +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    The usage statistics are " +"intended to track applications you start, in order to provide a better user " +"experience.

    \n" +"

    The collected data is " +"considered private and is not shared with the outside world.

    \n" +"

    Note: The collected data is " +"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this " +"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage " +"statistics are implemented, you will not need to train them.

    \n" +"


    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    用量統計會追蹤您啟動應用程 式" +"的次數,以提供更方便的使用經驗。

    \n" +"

    收集的資料會保密,不會與外界" +"分享。

    \n" +"

    注意:收集的資料目前不會用 " +"在 Lancelot,但未來可能會使用。您開啟此選項,可以在將來跟用量統計相關的功能" +"完 成後,您不需要再重新收集資料。

    \n" +"


    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347 +#, kde-format +msgid "Enable usage statistics" +msgstr "開啟用量統計" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) +#: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357 +#, kde-format +msgid "Clear Gathered Data" +msgstr "清除收集的資料" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +#, kde-format +msgid "Lock Session" +msgstr "鎖定工作階段" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "登出" + +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "切換使用者" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Applet" +msgstr "小程式" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Lancelot Launcher Applet" +msgstr "Lancelot 啟動器小程式" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Menu" +msgstr "選單" + +#: launcher/LancelotApplet.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Lancelot Menu" +msgstr "Lancelot 選單" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KDE Logo" +msgstr "KDE 圖標" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Start here" +msgstr "在此開始" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "自訂" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 +#, kde-format +msgid "Applet Icons" +msgstr "小程式圖示" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 +#, kde-format +msgid "Show cate&gories inside the applet" +msgstr "在小程式內顯示類別(&G)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show only &menu launcher icon" +msgstr "只顯示選單啟動器圖示(&M)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 +#, kde-format +msgid "Choose Icon" +msgstr "選擇圖示" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 +#, kde-format +msgid "Choose categories to show" +msgstr "選擇要顯示的類別" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 +#, kde-format +msgid "Menu Activation" +msgstr "選單啟動" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 +#, kde-format +msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "游標移到圖示上(並經過特定時間後)顯示選單(&H)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) +#: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 +#, kde-format +msgid "Show menu on &click" +msgstr "點擊顯示選單(&C)" + +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Shelf" +msgstr "書架" + +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Contents" +msgstr "內容" + +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "進階" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Add..." +msgstr "新增..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#, kde-format +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "啟動:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#, kde-format +msgid "Click to activate items" +msgstr "點擊以啟動項目" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#, kde-format +msgid "Use no-click interface" +msgstr "使用不點擊介面" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#, kde-format +msgid "Extender Position" +msgstr "延伸位置" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#, kde-format +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#, kde-format +msgid "Applet Icon:" +msgstr "小程式圖示:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#, kde-format +msgid "Show contents on &click" +msgstr "點擊顯示內容(&C)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#, kde-format +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "游標移到圖示上(並經過特定時間後)顯示內容(&H)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#, kde-format +msgid "Show the search box" +msgstr "顯示搜尋盒" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Remove this" +msgstr "移除此" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "可移除裝置" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "固定裝置" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +#, kde-format +msgid "New Documents" +msgstr "新文件" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Open Documents" +msgstr "開啟文件" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "最近使用的文件" + +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Favorite Applications" +msgstr "我的最愛應用程式" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/liblancelot-datamodels.po b/po/zh_TW/liblancelot-datamodels.po new file mode 100644 index 00000000..e3e4375a --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/liblancelot-datamodels.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2010. +# Franklin Weng , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-15 13:17+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: Applications.cpp:297 Runner.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "新增到我的最愛" + +#: AvailableModels.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Favorite applications" +msgstr "我的最愛應用程式" + +#: AvailableModels.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Applications category..." +msgstr "應用程式類別..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Places" +msgstr "書籤" + +#: AvailableModels.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Folder..." +msgstr "資料夾..." + +#. i18nc("Removable devices", "Removable")); +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Removable devices" +msgstr "可移除裝置" + +#. i18nc("Fixed devices", "Fixed")); +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fixed devices" +msgstr "固定裝置" + +#: AvailableModels.cpp:89 +#, kde-format +msgid "System tools" +msgstr "系統工具" + +#. i18nc("New documents", "New:")); +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +#, kde-format +msgid "New documents" +msgstr "新文件" + +#: AvailableModels.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Open documents" +msgstr "開啟文件" + +#: AvailableModels.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Recent documents" +msgstr "最近的文件" + +#: AvailableModels.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Online contacts" +msgstr "線上聯絡人" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:37 MessagesKmail.cpp:49 +#: MessagesKmail.cpp:149 MessagesKmail.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unread messages" +msgstr "未讀信件" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Contacts" +msgstr "聯絡人" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "找不到 Kopete" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +#, kde-format +msgid "No online contacts" +msgstr "沒有線上聯絡人" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "聯絡人 (%1)" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unmounted" +msgstr "已卸載" + +#: Devices.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Mount" +msgstr "裝載" + +#: Devices.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Eject" +msgstr "退出" + +#: Devices.cpp:388 +#, kde-format +msgid "Unmount" +msgstr "卸載" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "要求的裝置無法被存取。" + +#: Devices.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Failed to open" +msgstr "開啟失敗" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "我的最愛" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "從我的最愛中移除" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "資料夾:%1" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "開始 %1" + +#: i18n_strings.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "家目錄" + +#: i18n_strings.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "網路" + +#: i18n_strings.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Root" +msgstr "根目錄" + +#: i18n_strings.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Trash" +msgstr "資源回收筒" + +#: Logger.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "使用紀錄已啟動。" + +#: Logger.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "設定" + +#: Logger.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "開啟紀錄檔時失敗。紀錄功能已關閉。" + +#: MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "找不到 Kontact" + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "啟動 Akonadi 伺服器" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi 伺服器未執行" + +#: MessagesKmail.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:142 +#, kde-format +msgid "No unread mail" +msgstr "沒有未讀信件" + +#: MessagesKmail.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "未讀信件(%1)" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "開啟文件" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Recent Documents" +msgstr "最近的文件" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Remove this item" +msgstr "移除此項目" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Clear documents history" +msgstr "清除文件歷史紀錄" + +#: Runner.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Search string is empty" +msgstr "搜尋字串是空的" + +#: Runner.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enter something to search for" +msgstr "請輸入要搜尋的字串" + +#: Runner.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Searching..." +msgstr "搜尋中..." + +#: Runner.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "有些搜尋會花比較久的時間" + +#: Runner.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No matches found" +msgstr "找不到符合的" + +#: Runner.cpp:171 +#, kde-format +msgid "No matches found for current search" +msgstr "找不到符合目前搜尋字串的項目" + +#: SystemActions.cpp:150 +#, kde-format +msgid "&Leave" +msgstr "離開(&L)" + +#: SystemActions.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Switch &User" +msgstr "切換使用者(&U)" + +#: SystemActions.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Loc&k Session" +msgstr "鎖定工作階段(&K)" + +#: SystemActions.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Log &Out" +msgstr "登出(&O)" + +#: SystemActions.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Re&boot" +msgstr "重新開機(&B)" + +#: SystemActions.cpp:160 +#, kde-format +msgid "&Shut Down" +msgstr "關機(&S)" + +#: SystemActions.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "暫停並儲存到磁碟(&I)" + +#: SystemActions.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "暫停並儲存到記憶體(&R)" + +#: SystemActions.cpp:301 +#, kde-format +msgid "

    Lancelot can not lock your screen at the moment.

    " +msgstr "

    Lancelot 此刻無法鎖定您的螢幕。

    " + +#: SystemActions.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Session locking error" +msgstr "工作階段鎖定錯誤" + +#: SystemActions.cpp:347 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "新工作階段" + +#: SystemActions.cpp:370 SystemActions.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Display manager error" +msgstr "顯示管理員錯誤" + +#: SystemActions.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"

    Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

    " +msgstr "" +"

    Lancelot 找不到您的顯示管理員。這表示它無法取得目前執行中的工作階段的清" +"單,或啟動新的工作階段。

    " + +#: SystemActions.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    您選擇開啟另一個桌面工作階段。
    目前的工作階段會被隱藏,然後顯示新的" +"登入螢幕。
    每一個功能鍵(F1、F2 等)都指定為一個工階段;F%1 通常是給第" +"一個工作階段,F%2 是第二個工作階段,依此類推。您可以按 Ctrl-Alt-F1 鍵(或 F2 " +"等)在工作階段之間切換。此外,KDE 面本與桌面選單也可以切換工作階段。

    " + +#: SystemActions.cpp:410 +#, kde-format +msgid "Warning - New Session" +msgstr "警告─新工作階段" + +#: SystemActions.cpp:411 +#, kde-format +msgid "&Start New Session" +msgstr "開始新的工作階段(&S)" + +#: SystemServices.cpp:41 +#, kde-format +msgid "System" +msgstr "系統" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/libplasma_groupingcontainment.po b/po/zh_TW/libplasma_groupingcontainment.po new file mode 100644 index 00000000..10d6c602 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/libplasma_groupingcontainment.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-12 10:23+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: abstractgroup.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Group Configuration" +msgstr "群組設定" + +#: groupingcontainment.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add Groups" +msgstr "新增群組" + +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "移除此 %1" + +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "設定此 %1" + +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Floating Group" +msgstr "浮動群組" + +#: groups/flowgroup.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Flow Group" +msgstr "流動群組" + +#: groups/gridgroup.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Grid Group" +msgstr "排齊群組" + +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Add a new column" +msgstr "新增欄" + +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Remove a column" +msgstr "移除欄" + +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Add a new row" +msgstr "新增列" + +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Remove a row" +msgstr "移除列" + +#: groups/stackinggroup.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Stacking Group" +msgstr "堆疊群組" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "a general page in the config dialog" +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:198 +#, kde-format +msgid "New Tab" +msgstr "新增分頁" + +#: groups/tabbinggroup.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Tabbing Group" +msgstr "分頁群組" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:14 groups/tabbinggroup_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "Pages" +msgstr "頁面" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Rename page" +msgstr "重新命名頁面" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:52 +#, kde-format +msgid "Move up" +msgstr "移上" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: groups/tabbinggroup_config.ui:59 +#, kde-format +msgid "Move down" +msgstr "移下" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/libplasmaweather.po b/po/zh_TW/libplasmaweather.po new file mode 100644 index 00000000..14b0801d --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/libplasmaweather.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 13:14+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: weatherpopupapplet.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "從 %1 取得天氣資訊時發生逾時。" + +#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "用 %2 找不到 %1。" + +#: weathervalidator.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "到 %1 天氣伺服器的連線逾時。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_CharSelectApplet.po b/po/zh_TW/plasma_applet_CharSelectApplet.po new file mode 100644 index 00000000..1a0b49ca --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_CharSelectApplet.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of plasma_applet_charselect.po to Chinese Traditional +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_charselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-14 09:40+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: charselect.cpp:71 +#, kde-format +msgid "&Add to Clipboard" +msgstr "新增到剪貼簿(&A)" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_binaryclock.po b/po/zh_TW/plasma_applet_binaryclock.po new file mode 100644 index 00000000..880f914c --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_binaryclock.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Chinese Traditional +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2008. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-10 09:20+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) +#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: clockConfig.ui:35 +#, kde-format +msgid "Active LEDs:" +msgstr "發亮的 LED:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:47 +#, kde-format +msgid "Use custom color for active LEDs:" +msgstr "發亮的 LED 使用自訂顏色:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: clockConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Inactive LEDs:" +msgstr "未發亮的 LED:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show the inactive LEDs" +msgstr "未發亮的 LED:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#: clockConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." +msgstr "勾選此項目以顯示未發亮的 LED 點" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "顯示" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 +#, kde-format +msgid "Use theme color" +msgstr "使用主題顏色" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:129 +#, kde-format +msgid "Use custom color for inactive LEDs:" +msgstr "未發亮的 LED 使用自訂顏色:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: clockConfig.ui:170 +#, kde-format +msgid "Grid:" +msgstr "格線:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:180 +#, kde-format +msgid "Show the grid" +msgstr "顯示格線" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) +#: clockConfig.ui:183 +#, kde-format +msgid "Check this if you want to see a grid around leds." +msgstr "勾選此項目以在 LED 外顯示格線。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) +#: clockConfig.ui:205 +#, kde-format +msgid "Use custom grid color:" +msgstr "使用自訂格線顏色:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: clockConfig.ui:252 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "資訊" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) +#: clockConfig.ui:279 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr " 秒:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:289 +#, kde-format +msgid "Show the seconds LEDs" +msgstr "顯示秒的 LED" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) +#: clockConfig.ui:292 +#, kde-format +msgid "" +"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." +msgstr "勾選此項目以顯示秒。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_bookmarks.po b/po/zh_TW/plasma_applet_bookmarks.po new file mode 100644 index 00000000..ed754991 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_bookmarks.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 08:04+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "書籤" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Quick access to your bookmarks." +msgstr "快速存取您的書籤。" + +#: bookmarksplasmoid.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: generalconfigeditor.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" +msgid "Folder:" +msgstr "資料夾:" + +#: generalconfigeditor.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The folder which will be used as the base for the menu." +msgstr "要用作選單基底的資料夾。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_bubblemon.po b/po/zh_TW/plasma_applet_bubblemon.po new file mode 100644 index 00000000..96bee574 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_bubblemon.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:47+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: bubble.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" +msgid "Could not load the System Monitor data engine." +msgstr "無法載入系統監視資料引擎。" + +#: bubble.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: bubble.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" +msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" +msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" + +#: bubble.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" +msgid "General" +msgstr "一般" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:23 +#, kde-format +msgid "Data" +msgstr "資料" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "更新間隔:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) +#: settings.ui:73 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr "毫秒" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings.ui:95 +#, kde-format +msgid "Sensors:" +msgstr "偵測器:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings.ui:130 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Animated:" +msgstr "動畫:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Show text:" +msgstr "顯示文字:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_fileWatcher.po b/po/zh_TW/plasma_applet_fileWatcher.po new file mode 100644 index 00000000..0185d172 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_fileWatcher.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Chinese Traditional +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2008. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-15 16:41+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: fileWatcher.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Select a file to watch." +msgstr "選擇要監看的檔案。" + +#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "無法開啟檔案:%1" + +#: fileWatcher.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Cannot watch non-text file: %1" +msgstr "無法監看非文字檔:%1" + +#: fileWatcher.cpp:226 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: fileWatcher.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Filters" +msgstr "過濾器" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) +#: fileWatcherConfig.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configure File Watcher" +msgstr "設定檔案監看器" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: fileWatcherConfig.ui:26 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "檔案" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: fileWatcherConfig.ui:49 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "檔案:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: fileWatcherConfig.ui:65 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "字型" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: fileWatcherConfig.ui:88 +#, kde-format +msgid "Font:" +msgstr "字型:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: fileWatcherConfig.ui:101 +#, kde-format +msgid "Color:" +msgstr "顏色:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: filtersConfig.ui:48 +#, kde-format +msgid "Filters settings:" +msgstr "過濾器設定:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) +#: filtersConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Use regular expressions" +msgstr "使用正規表示式" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) +#: filtersConfig.ui:68 +#, kde-format +msgid "Use exact match" +msgstr "使用完全符合" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: filtersConfig.ui:100 +#, kde-format +msgid "Filters:" +msgstr "過濾器:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) +#: filtersConfig.ui:107 +#, kde-format +msgid "Show only lines that match filters" +msgstr "只顯示符合過濾條件的行" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_frame.po b/po/zh_TW/plasma_applet_frame.po new file mode 100644 index 00000000..7afc8bff --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_frame.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# translation of plasma_applet_frame.po to Chinese Traditional +# translation of plasma_applet_frame.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2007. +# Franklin Weng , 2008, 2010. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009, 2010. +# Franklin Weng , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-21 09:36+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: appearanceSettings.ui:17 +#, kde-format +msgid "Rounded corners:" +msgstr "圓角:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: appearanceSettings.ui:30 +#, kde-format +msgid "Shadow:" +msgstr "陰影:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: appearanceSettings.ui:59 +#, kde-format +msgid "Frame:" +msgstr "框架:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) +#: appearanceSettings.ui:88 +#, kde-format +msgid "Frame color:" +msgstr "框架顏色:" + +#: configdialog.cpp:51 +#, kde-format +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " +"have in your frame." +msgstr "這個螢幕圖片包含您目前框架中圖片的預覽。" + +#: frame.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Open Picture..." +msgstr "開啟圖片(&O)..." + +#: frame.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Set as Wallpaper Image" +msgstr "設為桌布影像" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "影像" + +#: frame.cpp:563 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:26 +#, kde-format +msgid "Slideshow" +msgstr "投影播放" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) +#: imageSettings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Picture of the day" +msgstr "本日圖片" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) +#: imageSettings.ui:54 +#, kde-format +msgid "Picture:" +msgstr "圖片:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) +#: imageSettings.ui:64 +#, kde-format +msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" +msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imageSettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "Auto-update:" +msgstr "自動更新:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:145 +#, kde-format +msgid "" +"Updates the picture from the source in the given time.\n" +"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." +msgstr "" +"以指定時間從來源處更新圖片。\n" +"若您使用攝影機,或要取得天氣資料時很有用。" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:148 +#, kde-format +msgid "never" +msgstr "絕不" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) +#: imageSettings.ui:151 +#, kde-format +msgid "hh'h' mm'min'" +msgstr "hh'h' mm'min'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: imageSettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "&Add Folder..." +msgstr "新增目錄(&A)..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) +#: imageSettings.ui:216 +#, kde-format +msgid "&Remove Folder" +msgstr "移除目錄(&R)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imageSettings.ui:254 +#, kde-format +msgid "Include subfolders:" +msgstr "引入子目錄:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: imageSettings.ui:274 +#, kde-format +msgid "Randomize:" +msgstr "隨機:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imageSettings.ui:294 +#, kde-format +msgid "Change images every:" +msgstr "變更圖片間隔:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) +#: imageSettings.ui:320 +#, kde-format +msgctxt "" +"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " +"content of the quotes." +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh '小時' mm '分' ss '秒'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) +#: imageSettings.ui:353 +#, kde-format +msgid "Select Picture of the day source:" +msgstr "選擇本日圖片的來源:" + +#: picture.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading image..." +msgstr "載入影像中..." + +#: picture.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" +msgstr "設定的資料夾是空的。請輸入包含影像的資料夾" + +#: picture.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Info" +msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" +msgstr "將您的相片放在這裡,或拖放一個資料夾做投影片播放" + +#: picture.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error loading image: %1" +msgstr "載入影像時發生錯誤:%1" + +#: picture.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Error loading image. Image was probably deleted." +msgstr "載入影像發生錯誤。影像可能已被刪除。" + +#: slideshow.cpp:227 +#, kde-format +msgid "No Picture from this Provider." +msgstr "此提供者未提供任何圖片。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_groupingpanel.po b/po/zh_TW/plasma_applet_groupingpanel.po new file mode 100644 index 00000000..f73e7d54 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_groupingpanel.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 17:41+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: groupingpanel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Panel Settings" +msgstr "面板設定" + +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Add A New Column" +msgstr "新增欄" + +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Add A New Row" +msgstr "新增列" + +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Remove This Row" +msgstr "移除此列" + +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Remove This Column" +msgstr "移除此欄" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_incomingmsg.po b/po/zh_TW/plasma_applet_incomingmsg.po new file mode 100644 index 00000000..ca66711b --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_incomingmsg.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008. +# Franklin Weng , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 17:41+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: incomingmsg.cpp:170 +#, kde-format +msgid "No new mail." +msgstr "沒有新信件。" + +#: incomingmsg.cpp:209 +#, kde-format +msgid "No new XChat messages." +msgstr "沒有新的 XChat 訊息。" + +#: incomingmsg.cpp:247 +#, kde-format +msgid "No new Kopete messages." +msgstr "沒有新的 Kopete 訊息。" + +#: incomingmsg.cpp:287 +#, kde-format +msgid "No new Pidgin messages." +msgstr "沒有新的 Pidgin 訊息。" + +#: incomingmsg.cpp:361 +#, kde-format +msgid "You have a new qutIM message." +msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." +msgstr[0] "您有 %1 個新的 qutIM 訊息。" + +#: incomingmsg.cpp:366 +#, kde-format +msgid "No new qutIM messages." +msgstr "沒有新的 quTIM 訊息。" + +#: incomingmsg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." +msgstr "" +"沒有執行中的即時訊息應用程式。目前支援的應用程式包括 %1、%2、%3、%4 與 %5。" + +#: incomingmsg.cpp:450 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: incomingmsg.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Your Evolution mail count has changed." +msgstr "您的 Evolution 郵件數已經變更。" + +#: incomingmsg.cpp:493 +#, kde-format +msgid "Your KMail mail count has changed." +msgstr "您的 KMail 郵件數已變更。" + +#: incomingmsg.cpp:501 +#, kde-format +msgid "You have new XChat messages." +msgstr "您有新的 XChat 訊息。" + +#: incomingmsg.cpp:548 +#, kde-format +msgid "You have new Kopete messages." +msgstr "您有新的 Kopete 訊息。" + +#: incomingmsg.cpp:556 +#, kde-format +msgid "You have new Pidgin messages." +msgstr "您有新的 Pidgin 訊息。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: widget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Show these applications if they are running:" +msgstr "若以下應用程式正在執行中則顯示:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) +#: widget.ui:46 +#, kde-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) +#: widget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) +#: widget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) +#: widget.ui:94 +#, kde-format +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) +#: widget.ui:117 +#, kde-format +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_knowledgebase.po b/po/zh_TW/plasma_applet_knowledgebase.po new file mode 100644 index 00000000..627476a8 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_knowledgebase.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 14:11+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"dot tw>\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kbitemwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "類別:%1" + +#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Question: %1" +msgstr "問題:%1" + +#: kbitemwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "答案:%1" + +#: kbitemwidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Not answered yet " +msgstr "尚未回答:" + +#: knowledgebase.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Search Knowledge Base" +msgstr "搜尋知識庫" + +#: knowledgebase.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: knowledgebase.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: knowledgebase.cpp:223 +#, kde-format +msgid "one item, page %2/%3" +msgid_plural "%1 items, page %2/%3" +msgstr[0] "%1 個項目,第 %2 頁/共 %3 頁" + +#: knowledgebase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "General settings for the applet" +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: knowledgebase.cpp:291 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 分鐘" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: knowledgeBaseConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "openDesktop Account" +msgstr "openDesktop 帳號" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: knowledgeBaseConfig.ui:41 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "註冊" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: knowledgeBaseConfig.ui:64 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "顯示" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: knowledgeBaseConfig.ui:71 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "更新間隔:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_leavenote.po b/po/zh_TW/plasma_applet_leavenote.po new file mode 100644 index 00000000..9dee3738 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_leavenote.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:41+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: leavenote.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Leave me a note: " +msgstr "留下字條給我:" + +#: leavenote.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" +msgid "Leave Note" +msgstr "留下字條給我" + +#: leavenote.cpp:157 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: leavenote.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "String + time" +msgid "Somebody has left a note at %1" +msgstr "某人於 %1 留了張字條" + +#: leavenote.cpp:211 +#, kde-format +msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." +msgstr "找不到 knotes。請安裝後才能傳送備忘。" + +#: leavenote.cpp:284 +#, kde-format +msgid "One unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 封未讀信件" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:8 +#, kde-format +msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." +msgstr "若有安裝的話,使用 KNotes 來建立便條。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) +#: widget.ui:11 +#, kde-format +msgid "Use KNotes" +msgstr "使用 KNotes" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_life.po b/po/zh_TW/plasma_applet_life.po new file mode 100644 index 00000000..f9f48951 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_life.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009, 2010. +# Franklin Weng , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-02 11:00+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: life.cpp:80 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " 秒" + +#: life.cpp:81 +#, kde-format +msgid " generation" +msgid_plural " generations" +msgstr[0] " 代" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lifeConfig.ui:23 +#, kde-format +msgid "Cells Array" +msgstr "儲存格陣列" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) +#: lifeConfig.ui:46 +#, kde-format +msgid "Horizontal cells:" +msgstr "水平格:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) +#: lifeConfig.ui:81 +#, kde-format +msgid "Vertical cells:" +msgstr "垂直格:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: lifeConfig.ui:116 +#, kde-format +msgid "Reflect About:" +msgstr "反射關於:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:126 +#, kde-format +msgid "Vertical Axis" +msgstr "垂直軸:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) +#: lifeConfig.ui:133 +#, kde-format +msgid "Horizontal Axis" +msgstr "水平軸:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lifeConfig.ui:140 +#, kde-format +msgid "Initial Population Density:" +msgstr "初始人口密度" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) +#: lifeConfig.ui:162 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lifeConfig.ui:181 +#, kde-format +msgid "Update and Restart" +msgstr "更新並重新啟動" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) +#: lifeConfig.ui:188 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "更新頻率:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) +#: lifeConfig.ui:220 +#, kde-format +msgid "Restart game every:" +msgstr "多久後重新開始遊戲:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_luna.po b/po/zh_TW/plasma_applet_luna.po new file mode 100644 index 00000000..c9eade1f --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_luna.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of plasma_applet_luna.po to Chinese Traditional +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-21 08:26+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" + +#: luna.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The luna SVG file was not found" +msgstr "Luna SVG 檔找不到" + +#: luna.cpp:95 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: luna.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Full Moon" +msgstr "滿月" + +#: luna.cpp:228 +#, kde-format +msgid "New Moon" +msgstr "新月" + +#: luna.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" +msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" +msgstr[0] "上弦月(新月之後 %1 天)" + +#: luna.cpp:241 +#, kde-format +msgid "First Quarter" +msgstr "上半月" + +#: luna.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" +msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" +msgstr[0] "上凸月(再 %1 天滿月)" + +#: luna.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" +msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" +msgstr[0] "下凸月(滿月過 %1 天)" + +#: luna.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Last Quarter" +msgstr "下半月" + +#: luna.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" +msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" +msgstr[0] "下弦月(再 %1 天到新月)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lunaConfig.ui:16 +#, kde-format +msgid "Show moon as seen in:" +msgstr "顯示在哪看到的月亮:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) +#: lunaConfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Northern hemisphere" +msgstr "北半球" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) +#: lunaConfig.ui:58 +#, kde-format +msgid "Southern hemisphere" +msgstr "南半球" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_magnifique.po b/po/zh_TW/plasma_applet_magnifique.po new file mode 100644 index 00000000..83c04cf3 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_magnifique.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-09 15:07+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: magnifique.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Magnifying glass" +msgstr "放大鏡" + +#: magnifique.cpp:68 +#, kde-format +msgid "See the contents of your desktop through the windows" +msgstr "透過放大鏡查看您的桌面內容" + +#: magnifique.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Plasma Magnifier" +msgstr "放大鏡" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_microblog.po b/po/zh_TW/plasma_applet_microblog.po new file mode 100644 index 00000000..b660cea5 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_microblog.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# translation of plasma_applet_twitter.po to Chinese Traditional +# translation of plasma_applet_twitter.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2008. +# Franklin Weng , 2008, 2010. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. +# Franklin Weng , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-19 12:36+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configuration.ui:23 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "登入" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configuration.ui:30 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "密碼:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: configuration.ui:59 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configuration.ui:66 +#, kde-format +msgid "Timeline size:" +msgstr "時間線大小:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configuration.ui:106 +#, kde-format +msgid "Timeline refresh:" +msgstr "時間線刷新:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configuration.ui:146 +#, kde-format +msgid "Show friends:" +msgstr "顯示朋友:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: configuration.ui:204 +#, kde-format +msgid "Service" +msgstr "服務" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: configuration.ui:211 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "使用者名稱:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: configuration.ui:227 +#, kde-format +msgid "Service URL:" +msgstr "服務網址:" + +#: microblog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Timeline" +msgstr "時間線" + +#: microblog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Replies" +msgstr "回覆" + +#: microblog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Messages" +msgstr "訊息" + +#: microblog.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to load twitter DataEngine" +msgstr "載入 twitter 資料引擎失敗" + +#: microblog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Unable to load the widget" +msgstr "無法載入元件" + +#: microblog.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Your password is required." +msgstr "需要您的密碼。" + +#: microblog.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Your account information is incomplete." +msgstr "您的帳號資訊不完整。" + +#: microblog.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" +msgstr "無法存取 kwallet。要將密碼存在設定檔中嗎?" + +#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Refreshing timeline..." +msgstr "刷新時間線..." + +#: microblog.cpp:608 +#, kde-format +msgid "1 new tweet" +msgid_plural "%1 new tweets" +msgstr[0] "%1 個新訊息" + +#: microblog.cpp:750 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " 封訊息" + +#: microblog.cpp:752 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 分鐘" + +#: microblog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: microblog.cpp:803 +#, kde-format +msgid "%1 character left" +msgid_plural "%1 characters left" +msgstr[0] "剩下 %1 個字元" + +#: microblog.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "Repeat of the post also called retweet" +msgid "Repeat completed" +msgstr "重覆發文已完成" + +#: microblog.cpp:897 +#, kde-format +msgid "Repeat failed" +msgstr "重覆發文失敗" + +#: postwidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " +"client" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 從 %2 發出" + +#: postwidget.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "小於 1 分鐘之前" + +#: postwidget.cpp:157 +#, kde-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 分鐘之前" + +#: postwidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Over an hour ago" +msgstr "超過 1 小時之前" + +#: postwidget.cpp:161 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 小時之前" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_news.po b/po/zh_TW/plasma_applet_news.po new file mode 100644 index 00000000..0336119c --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_news.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-29 12:28+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:29 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "新聞" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:54 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "更新間隔:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:129 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "資訊" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) +#: config.ui:136 +#, kde-format +msgid "Show timestamps" +msgstr "顯示時間" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) +#: config.ui:143 +#, kde-format +msgid "Show titles" +msgstr "顯示標題" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) +#: config.ui:150 +#, kde-format +msgid "Show descriptions" +msgstr "顯示描述" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:165 +#, kde-format +msgid "" +"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " +"provided by feed." +msgstr "請注意,時間、標題與描述只有在 feed 中有提供時才能顯示。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "新增 feed(&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "新增 feed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "移除 Feed" + +#: news.cpp:238 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: news.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Feeds" + +#: news.cpp:256 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 分鐘" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po new file mode 100644 index 00000000..000f8909 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of plasma_applet_calculator.po to Chinese Traditional +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008. +# Franklin Weng , 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:29+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:314 +#, kde-format +msgctxt "Text of the clear button" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:323 +#, kde-format +msgctxt "Text of the division button" +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "Text of the multiplication button" +msgid "×" +msgstr "×" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "Text of the all clear button" +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:378 +#, kde-format +msgctxt "Text of the minus button" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:415 +#, kde-format +msgctxt "Text of the plus button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: package/contents/ui/calculator.qml:454 +#, kde-format +msgctxt "Text of the equals button" +msgid "=" +msgstr "=" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po new file mode 100644 index 00000000..7e677244 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of plasma_applet_kolourpicker.po to Chinese Traditional +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2008. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2010. +# Jeff Huang , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-21 15:55+0800\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/code/logic.js:68 +#, kde-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "複製到剪貼簿" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37 +#, kde-format +msgid "Automatically copy color to clipboard" +msgstr "自動複製顏色到剪貼簿" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 +#, kde-format +msgid "Default color format:" +msgstr "預設色彩格式:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "When pressing the keyboard shortcut:" +msgstr "按下鍵盤快捷鍵時:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Pick a color" +msgstr "挑選顏色" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show history" +msgstr "顯示歷史紀錄" + +#: package/contents/ui/main.qml:90 +#, kde-format +msgid "Clear History" +msgstr "清除歷史" + +#: package/contents/ui/main.qml:105 package/contents/ui/main.qml:204 +#, kde-format +msgid "Pick Color" +msgstr "挑選顏色" + +#: package/contents/ui/main.qml:164 +#, kde-format +msgid "Color Options" +msgstr "著色選項" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po new file mode 100644 index 00000000..7e4c4f8e --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po @@ -0,0 +1,361 @@ +# translation of plasma_applet_comic.po to Chinese Traditional +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2008. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009, 2010. +# Goodhorse , 2008. +# Franklin Weng , 2010. +# Franklin Weng , 2011, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-09 17:34+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: comic.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "here strip means comic strip" +msgid "&Next Tab with a new Strip" +msgstr "下一則新漫畫(&N)" + +#: comic.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Jump to &first Strip" +msgstr "跳到第一篇(&F)" + +#: comic.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Jump to ¤t Strip" +msgstr "跳到目前這一篇(&C)" + +#: comic.cpp:119 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71 +#, kde-format +msgid "Jump to Strip ..." +msgstr "跳到其他篇..." + +#: comic.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Visit the shop &website" +msgstr "造訪商店網站(&W)" + +#: comic.cpp:128 +#, kde-format +msgid "&Save Comic As..." +msgstr "另存漫畫為(&S)..." + +#: comic.cpp:132 +#, kde-format +msgid "&Create Comic Book Archive..." +msgstr "建立漫畫歸檔(&C)..." + +#: comic.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "&Actual Size" +msgstr "實際大小(&A)" + +#: comic.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Context menu of comic image" +msgid "Store current &Position" +msgstr "商店目前位置(&P)" + +#: comic.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Download Comics" +msgstr "下載漫畫" + +#: comic.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Archiving comic failed" +msgstr "歸檔漫畫失敗" + +#: comicarchivedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Create %1 Comic Book Archive" +msgstr "建立 %1 漫畫歸檔" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: comicarchivedialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Destination:" +msgstr "目的地:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) +#: comicarchivedialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" +msgstr "*.cbz|漫畫歸檔 (Zip)" + +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "The range of comic strips to archive." +msgstr "要歸檔的漫畫集數範圍。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: comicarchivedialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "Range:" +msgstr "範圍:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:67 +#, kde-format +msgid "All" +msgstr "全部" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "From beginning to ..." +msgstr "開始於..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "From end to ..." +msgstr "結束於..." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) +#: comicarchivedialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "Manual range" +msgstr "手動設定範圍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 +#: comicarchivedialog.ui:176 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "From:" +msgstr "從:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) +#: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 +#: comicarchivedialog.ui:183 +#, kde-format +msgctxt "in a range: from to" +msgid "To:" +msgstr "到:" + +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) +#: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 +#, kde-format +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "dd.MM.yyyy" + +#: comicarchivejob.cpp:136 +#, kde-format +msgid "No zip file is existing, aborting." +msgstr "沒有 zip 檔,中止運作。" + +#: comicarchivejob.cpp:161 +#, kde-format +msgid "An error happened for identifier %1." +msgstr "辨識器 %1 發生錯誤。" + +#: comicarchivejob.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed creating the file with identifier %1." +msgstr "建立辨識器 %1 的檔案時失敗。" + +#: comicarchivejob.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Creating Comic Book Archive" +msgstr "建立漫畫歸檔" + +#: comicarchivejob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Failed adding a file to the archive." +msgstr "新增檔案到歸檔中時失敗" + +#: comicarchivejob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Could not create the archive at the specified location." +msgstr "無法在指定的位置上建立歸檔。" + +#: comicdata.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "an abbreviation for Number" +msgid "# %1" +msgstr "# %1" + +#: comicdata.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Getting comic strip failed:" +msgstr "取得漫畫失敗:" + +#: comicdata.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Maybe there is no Internet connection.\n" +"Maybe the comic plugin is broken.\n" +"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, " +"so choosing a different one might work." +msgstr "" +"可能網路連線有問題。\n" +"可能漫畫外掛程式有問題。 也可能今天或這個數字/字串沒有漫畫,另外選一個可能就" +"好了。" + +#: comicdata.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose the previous strip to go to the last cached strip." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"選擇前一則漫畫,進入上次快取的漫畫。" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:58 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#: package/contents/config/config.qml:35 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "進階" + +#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:111 +#, kde-format +msgid "Visit the comic website" +msgstr "造訪漫畫網站" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:53 +#, kde-format +msgid "Cache" +msgstr "快取" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:59 +#, kde-format +msgid "Comic cache:" +msgstr "漫畫快取:" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:64 +#, kde-format +msgid "strips per comic" +msgstr " 則/每個漫畫" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:73 +#, kde-format +msgid "Error Handling" +msgstr "錯誤處理" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:79 +#, kde-format +msgid "Display error when getting comic failed" +msgstr "取得漫畫失敗時顯示錯誤:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 +#, kde-format +msgid "Show arrows only on mouse over" +msgstr "只有停留其上時顯示箭頭" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "資訊" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:78 +#, kde-format +msgid "Show comic title" +msgstr "顯示漫畫標題" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:83 +#, kde-format +msgid "Show comic identifier" +msgstr "顯示漫畫辨識碼" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:88 +#, kde-format +msgid "Show comic author" +msgstr "顯示漫畫作者" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show comic URL" +msgstr "顯示漫畫網址" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 +#, kde-format +msgid "Comic" +msgstr "漫畫" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:90 +#, kde-format +msgid "Get New Comics..." +msgstr "取得新漫畫..." + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 +#, kde-format +msgid "Middle-click on the comic to show it at its original size" +msgstr "在漫畫上點儀中鍵可以顯示原始大小" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:110 +#, kde-format +msgid "Automatically update comic plugins:" +msgstr "自動更新漫畫外掛程式:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115 +#, kde-format +msgid "days" +msgstr " 天" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "Check for new comic strips:" +msgstr "檢查有沒有新漫畫:" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr " 分" + +#: package/contents/ui/main.qml:191 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "設定..." + +#: stripselector.cpp:44 stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Go to Strip" +msgstr "跳到某一篇" + +#: stripselector.cpp:52 +#, kde-format +msgid "&Strip Number:" +msgstr "篇數(&S):" + +#: stripselector.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Strip identifier:" +msgstr "集數辨識器:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po new file mode 100644 index 00000000..7a00a93a --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jeff Huang , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 12:55+0800\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: Traditional Chinese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 +#, kde-format +msgid "No quota restrictions found." +msgstr "找不到大小的限制。" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "" +"Quota tool not found.\n" +"\n" +"Please install 'quota'." +msgstr "" +"找不報 Quota 的工具。\n" +"\n" +"請安裝 'quota'。" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Disk Quota" +msgstr "磁碟大小限制" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Please install 'quota'" +msgstr "請安裝 'quota'" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Running quota failed" +msgstr "quota 執行失敗" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" +msgid "%1: %2% used" +msgstr "%1:%2% 已使用" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%2 的 %1%" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "e.g.: 8 GiB free" +msgid "%1 free" +msgstr "剩餘 %1" + +#: plugin/DiskQuota.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "example: Quota: 83% used" +msgid "Quota: %1% used" +msgstr "可用大小:已使用 %1%" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po new file mode 100644 index 00000000..90e30aea --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2008. +# Franklin Weng , 2008, 2010. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-15 19:56+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:43 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 +#, kde-format +msgid "Piece color" +msgstr "區塊顏色" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Number color" +msgstr "數字顏色" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Use custom image" +msgstr "使用自訂影像" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90 +#, kde-format +msgid "Path to custom image" +msgstr "自訂影像路徑" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:96 +#, kde-format +msgid "Show numerals" +msgstr "顯示數字" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" +msgid "Time: %1" +msgstr "時間:%1" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:192 +#, kde-format +msgid "Shuffle" +msgstr "洗牌" + +#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:229 +#, kde-format +msgid "Solved! Try again." +msgstr "完成!再試一次。" + +#: package/contents/ui/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Fifteen 解謎遊戲" + +#: package/contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgid "Solve by arranging in order" +msgstr "將它排序" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po new file mode 100644 index 00000000..281615ae --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po @@ -0,0 +1,832 @@ +# translation of plasma_applet_fuzzy_clock.po to Chinese Traditional +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2008. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-15 19:57+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"dot tw>\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:45 +#, kde-format +msgid "Bold text" +msgstr "粗體字" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:50 +#, kde-format +msgid "Italic text" +msgstr "斜體字" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:56 +#, kde-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "糢糊度" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 +#, kde-format +msgid "Accurate" +msgstr "精確" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:74 +#, kde-format +msgid "Fuzzy" +msgstr "模糊" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 +#, kde-format +msgid "One o’clock" +msgstr "一點" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 +#, kde-format +msgid "Five past one" +msgstr "一點五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 +#, kde-format +msgid "Ten past one" +msgstr "一點十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 +#, kde-format +msgid "Quarter past one" +msgstr "一點十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 +#, kde-format +msgid "Twenty past one" +msgstr "一點廿分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past one" +msgstr "一點廿五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 +#, kde-format +msgid "Half past one" +msgstr "一點半" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to two" +msgstr "一點卅五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 +#, kde-format +msgid "Twenty to two" +msgstr "一點四十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 +#, kde-format +msgid "Quarter to two" +msgstr "一點四十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 +#, kde-format +msgid "Ten to two" +msgstr "一點五十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 +#, kde-format +msgid "Five to two" +msgstr "一點五十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 +#, kde-format +msgid "Two o’clock" +msgstr "兩點" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 +#, kde-format +msgid "Five past two" +msgstr "兩點五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ten past two" +msgstr "兩點十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 +#, kde-format +msgid "Quarter past two" +msgstr "兩點十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 +#, kde-format +msgid "Twenty past two" +msgstr "兩點廿分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past two" +msgstr "兩點廿五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 +#, kde-format +msgid "Half past two" +msgstr "兩點卅分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to three" +msgstr "兩點卅五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 +#, kde-format +msgid "Twenty to three" +msgstr "兩點四十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 +#, kde-format +msgid "Quarter to three" +msgstr "兩點四十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 +#, kde-format +msgid "Ten to three" +msgstr "兩點五十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 +#, kde-format +msgid "Five to three" +msgstr "兩點五十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 +#, kde-format +msgid "Three o’clock" +msgstr "三點" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 +#, kde-format +msgid "Five past three" +msgstr "三點五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 +#, kde-format +msgid "Ten past three" +msgstr "三點十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 +#, kde-format +msgid "Quarter past three" +msgstr "三點十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 +#, kde-format +msgid "Twenty past three" +msgstr "三點廿分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past three" +msgstr "三點廿五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 +#, kde-format +msgid "Half past three" +msgstr "三點卅分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to four" +msgstr "三點卅五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 +#, kde-format +msgid "Twenty to four" +msgstr "三點四十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 +#, kde-format +msgid "Quarter to four" +msgstr "三點四十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 +#, kde-format +msgid "Ten to four" +msgstr "三點五十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 +#, kde-format +msgid "Five to four" +msgstr "三點五十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 +#, kde-format +msgid "Four o’clock" +msgstr "四點" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 +#, kde-format +msgid "Five past four" +msgstr "四點五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 +#, kde-format +msgid "Ten past four" +msgstr "四點十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 +#, kde-format +msgid "Quarter past four" +msgstr "四點十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 +#, kde-format +msgid "Twenty past four" +msgstr "四點廿分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past four" +msgstr "四點廿五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 +#, kde-format +msgid "Half past four" +msgstr "四點卅分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to five" +msgstr "四點卅五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 +#, kde-format +msgid "Twenty to five" +msgstr "四點四十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 +#, kde-format +msgid "Quarter to five" +msgstr "四點四十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 +#, kde-format +msgid "Ten to five" +msgstr "四點五十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 +#, kde-format +msgid "Five to five" +msgstr "四點五十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 +#, kde-format +msgid "Five o’clock" +msgstr "五點" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 +#, kde-format +msgid "Five past five" +msgstr "五點五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ten past five" +msgstr "五點十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 +#, kde-format +msgid "Quarter past five" +msgstr "五點十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 +#, kde-format +msgid "Twenty past five" +msgstr "五點廿分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past five" +msgstr "五點廿五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 +#, kde-format +msgid "Half past five" +msgstr "五點卅分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to six" +msgstr "五點卅五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 +#, kde-format +msgid "Twenty to six" +msgstr "五點四十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 +#, kde-format +msgid "Quarter to six" +msgstr "五點四十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 +#, kde-format +msgid "Ten to six" +msgstr "五點五十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 +#, kde-format +msgid "Five to six" +msgstr "五點五十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 +#, kde-format +msgid "Six o’clock" +msgstr "六點" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 +#, kde-format +msgid "Five past six" +msgstr "六點五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 +#, kde-format +msgid "Ten past six" +msgstr "六點十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 +#, kde-format +msgid "Quarter past six" +msgstr "六點十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 +#, kde-format +msgid "Twenty past six" +msgstr "六點廿分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past six" +msgstr "六點廿五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 +#, kde-format +msgid "Half past six" +msgstr "六點卅分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to seven" +msgstr "六點卅五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 +#, kde-format +msgid "Twenty to seven" +msgstr "六點四十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 +#, kde-format +msgid "Quarter to seven" +msgstr "六點四十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 +#, kde-format +msgid "Ten to seven" +msgstr "六點五十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 +#, kde-format +msgid "Five to seven" +msgstr "六點五十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 +#, kde-format +msgid "Seven o’clock" +msgstr "七點" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 +#, kde-format +msgid "Five past seven" +msgstr "七點五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ten past seven" +msgstr "七點十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 +#, kde-format +msgid "Quarter past seven" +msgstr "七點十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 +#, kde-format +msgid "Twenty past seven" +msgstr "七點廿分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past seven" +msgstr "七點廿五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 +#, kde-format +msgid "Half past seven" +msgstr "七點卅分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eight" +msgstr "七點卅五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 +#, kde-format +msgid "Twenty to eight" +msgstr "七點四十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 +#, kde-format +msgid "Quarter to eight" +msgstr "七點四十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 +#, kde-format +msgid "Ten to eight" +msgstr "七點五十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 +#, kde-format +msgid "Five to eight" +msgstr "七點五十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 +#, kde-format +msgid "Eight o’clock" +msgstr "八點" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 +#, kde-format +msgid "Five past eight" +msgstr "八點五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 +#, kde-format +msgid "Ten past eight" +msgstr "八點十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 +#, kde-format +msgid "Quarter past eight" +msgstr "八點十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 +#, kde-format +msgid "Twenty past eight" +msgstr "八點廿分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eight" +msgstr "八點廿五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 +#, kde-format +msgid "Half past eight" +msgstr "八點卅分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to nine" +msgstr "八點卅五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 +#, kde-format +msgid "Twenty to nine" +msgstr "八點四十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 +#, kde-format +msgid "Quarter to nine" +msgstr "八點四十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ten to nine" +msgstr "八點五十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 +#, kde-format +msgid "Five to nine" +msgstr "八點五十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 +#, kde-format +msgid "Nine o’clock" +msgstr "九點" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 +#, kde-format +msgid "Five past nine" +msgstr "九點五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 +#, kde-format +msgid "Ten past nine" +msgstr "九點十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 +#, kde-format +msgid "Quarter past nine" +msgstr "九點十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 +#, kde-format +msgid "Twenty past nine" +msgstr "九點廿分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past nine" +msgstr "九點廿五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 +#, kde-format +msgid "Half past nine" +msgstr "九點卅分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to ten" +msgstr "九點卅五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 +#, kde-format +msgid "Twenty to ten" +msgstr "九點四十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 +#, kde-format +msgid "Quarter to ten" +msgstr "九點四十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 +#, kde-format +msgid "Ten to ten" +msgstr "九點五十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 +#, kde-format +msgid "Five to ten" +msgstr "九點五十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 +#, kde-format +msgid "Ten o’clock" +msgstr "十點" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 +#, kde-format +msgid "Five past ten" +msgstr "十點五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 +#, kde-format +msgid "Ten past ten" +msgstr "十點十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 +#, kde-format +msgid "Quarter past ten" +msgstr "十點十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 +#, kde-format +msgid "Twenty past ten" +msgstr "十點廿分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past ten" +msgstr "十點廿五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 +#, kde-format +msgid "Half past ten" +msgstr "十點卅分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to eleven" +msgstr "十點卅五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 +#, kde-format +msgid "Twenty to eleven" +msgstr "十點四十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 +#, kde-format +msgid "Quarter to eleven" +msgstr "十點四十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 +#, kde-format +msgid "Ten to eleven" +msgstr "十點五十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 +#, kde-format +msgid "Five to eleven" +msgstr "十點五十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 +#, kde-format +msgid "Eleven o’clock" +msgstr "十一點" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 +#, kde-format +msgid "Five past eleven" +msgstr "十一點五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 +#, kde-format +msgid "Ten past eleven" +msgstr "十一點十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 +#, kde-format +msgid "Quarter past eleven" +msgstr "十一點十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 +#, kde-format +msgid "Twenty past eleven" +msgstr "十一點廿分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past eleven" +msgstr "十一點廿五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 +#, kde-format +msgid "Half past eleven" +msgstr "十一點卅分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to twelve" +msgstr "十一點卅五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 +#, kde-format +msgid "Twenty to twelve" +msgstr "十一點四十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 +#, kde-format +msgid "Quarter to twelve" +msgstr "十一點四十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 +#, kde-format +msgid "Ten to twelve" +msgstr "十一點五十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 +#, kde-format +msgid "Five to twelve" +msgstr "十一點五十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 +#, kde-format +msgid "Twelve o’clock" +msgstr "十二點" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 +#, kde-format +msgid "Five past twelve" +msgstr "十二點五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 +#, kde-format +msgid "Ten past twelve" +msgstr "十二點十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 +#, kde-format +msgid "Quarter past twelve" +msgstr "十二點十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 +#, kde-format +msgid "Twenty past twelve" +msgstr "十二點廿分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 +#, kde-format +msgid "Twenty-five past twelve" +msgstr "十二點廿五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 +#, kde-format +msgid "Half past twelve" +msgstr "十二點卅分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 +#, kde-format +msgid "Twenty-five to one" +msgstr "十二點卅五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 +#, kde-format +msgid "Twenty to one" +msgstr "十二點四十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 +#, kde-format +msgid "Quarter to one" +msgstr "十二點四十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 +#, kde-format +msgid "Ten to one" +msgstr "十二點五十分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 +#, kde-format +msgid "Five to one" +msgstr "十二點五十五分" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Night" +msgstr "夜晚" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Early morning" +msgstr "清晨" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Morning" +msgstr "早上" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 +#, kde-format +msgid "Almost noon" +msgstr "接近中午" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Noon" +msgstr "中午" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Afternoon" +msgstr "下午" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Evening" +msgstr "傍晚" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 +#, kde-format +msgid "Late evening" +msgstr "晚上" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Start of week" +msgstr "一週的開始" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Middle of week" +msgstr "一週的中間" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "End of week" +msgstr "一週的結束" + +#: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 +#, kde-format +msgid "Weekend!" +msgstr "週末了!" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po new file mode 100644 index 00000000..dc5e7e10 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jeff Huang , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-23 10:51+0800\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: Traditional Chinese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: package/contents/config/config.qml:30 +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:137 +#, kde-format +msgid "Paths" +msgstr "路徑" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 +#, kde-format +msgid "Change picture every" +msgstr "變更圖片頻率:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:69 +#, kde-format +msgid "s" +msgstr "s" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:82 +#, kde-format +msgid "Fill mode" +msgstr "填充模式" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 +#, kde-format +msgid "Stretch" +msgstr "延伸" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "The image is scaled to fit" +msgstr "影像大小依視框調整" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect fit" +msgstr "維持外觀比例" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:151 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" +msgstr "影像大小依視框調整,但是保持比例不裁切" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 +#, kde-format +msgid "Preserve aspect crop" +msgstr "必要時裁切" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:103 +#, kde-format +msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" +msgstr "影像大小依視框調整,超過就裁切" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 +#, kde-format +msgid "Tile" +msgstr "鋪排" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 +#, kde-format +msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" +msgstr "圖片會以水平或垂直拼貼方式呈現" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 +#, kde-format +msgid "Tile vertically" +msgstr "垂直" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:113 +#, kde-format +msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" +msgstr "圖片會水平延伸,並垂直拼貼" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 +#, kde-format +msgid "Tile horizontally" +msgstr "æ°´å¹³" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:118 +#, kde-format +msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" +msgstr "圖片會垂直延伸,並水平拼貼" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 +#, kde-format +msgid "Pad" +msgstr "填滿" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 +#, kde-format +msgid "The image is not transformed" +msgstr "圖片不轉換" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:157 +#, kde-format +msgid "Randomize items" +msgstr "打亂項目" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 +#, kde-format +msgid "Pause on mouseover" +msgstr "滑鼠游標置其上時暫停" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:167 +#, kde-format +msgid "Background frame" +msgstr "背景視框" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 +#, kde-format +msgid "Left click image opens in external viewer" +msgstr "對圖片點擊左鍵則開啟外部檢視器" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:63 +#, kde-format +msgid "Choose files" +msgstr "選擇檔案" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:92 +#, kde-format +msgid "Choose a folder" +msgstr "選擇資料夾" + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:124 +#, kde-format +msgid "Add folder..." +msgstr "新增資料夾..." + +#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130 +#, kde-format +msgid "Add files..." +msgstr "新增檔案..." + +#: package/contents/ui/main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Configure plasmoid..." +msgstr "設定 Plasmoid..." \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po new file mode 100644 index 00000000..9a177bf9 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jeff Huang , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 12:55+0800\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: Traditional Chinese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Minimize Windows" +msgstr "最小化視窗" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show the desktop by minimizing all windows" +msgstr "透過最小化所有視窗來顯示桌面" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po new file mode 100644 index 00000000..38fd81cf --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of plasma_applet_notes.po to Chinese Traditional +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2008. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. +# Goodhorse , 2008, 2015. +# Jeff Huang , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-21 15:58+0800\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"dot tw>\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:101 +#, kde-format +msgid "A white sticky note" +msgstr "白色便條" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:102 +#, kde-format +msgid "A black sticky note" +msgstr "黑色便條" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103 +#, kde-format +msgid "A red sticky note" +msgstr "紅色便條" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:104 +#, kde-format +msgid "An orange sticky note" +msgstr "紅色便條" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 +#, kde-format +msgid "A yellow sticky note" +msgstr "橘色便條" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:106 +#, kde-format +msgid "A green sticky note" +msgstr "綠色便條" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:107 +#, kde-format +msgid "A blue sticky note" +msgstr "藍色便條" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108 +#, kde-format +msgid "A pink sticky note" +msgstr "粉紅色便條" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:109 +#, kde-format +msgid "A translucent sticky note" +msgstr "半透明便條" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +#, kde-format +msgid "Toggle text format options" +msgstr "切換文字格式選項" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "粗體" + +#: package/contents/ui/main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "斜體" + +#: package/contents/ui/main.qml:266 +#, kde-format +msgid "Underline" +msgstr "底線" + +#: package/contents/ui/main.qml:277 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "刪除線" + +#: package/contents/ui/main.qml:294 +#, kde-format +msgid "Notes Settings..." +msgstr "便條設定..." + +#: package/contents/ui/main.qml:302 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "白" + +#: package/contents/ui/main.qml:303 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "黑" + +#: package/contents/ui/main.qml:304 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "紅" + +#: package/contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Orange" +msgstr "橘" + +#: package/contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Yellow" +msgstr "黃" + +#: package/contents/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Green" +msgstr "ç¶ " + +#: package/contents/ui/main.qml:308 +#, kde-format +msgid "Blue" +msgstr "藍" + +#: package/contents/ui/main.qml:309 +#, kde-format +msgid "Pink" +msgstr "粉紅" + +#: package/contents/ui/main.qml:310 +#, kde-format +msgid "Translucent" +msgstr "半透明" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po new file mode 100644 index 00000000..b0fe3b74 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jeff Huang , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-23 10:51+0800\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: Traditional Chinese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:26 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42 +#, kde-format +msgid "Arrangement" +msgstr "安排" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum columns:" +msgstr "最大欄數:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#, kde-format +msgid "Maximum rows:" +msgstr "最大列數:" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 +#, kde-format +msgid "Show launcher names" +msgstr "顯示啟動器名稱" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable popup" +msgstr "開啟彈出視窗" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 +#, kde-format +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "顯示標題" + +#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100 +#, kde-format +msgid "Enter title" +msgstr "輸入標題" + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:128 package/contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Add Launcher..." +msgstr "新增啟動器..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:134 +#, kde-format +msgid "Edit Launcher..." +msgstr "編輯啟動器..." + +#: package/contents/ui/IconItem.qml:140 +#, kde-format +msgid "Remove Launcher" +msgstr "移除啟動器" + +#: package/contents/ui/main.qml:145 +#, kde-format +msgid "Quicklaunch" +msgstr "快速啟動" + +#: package/contents/ui/main.qml:146 +#, kde-format +msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." +msgstr "用內文選單以拖放方式新增啟動器。" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Hide icons" +msgstr "隱藏圖示" + +#: package/contents/ui/main.qml:172 +#, kde-format +msgid "Show hidden icons" +msgstr "顯示隱藏圖示" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po new file mode 100644 index 00000000..ab7ff3c5 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-09 17:31+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: contents/ui/main.qml:206 +#, kde-format +msgid "Paste" +msgstr "貼上" + +#: contents/ui/main.qml:230 contents/ui/main.qml:271 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#: contents/ui/main.qml:231 contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." +msgstr "將文字或影像拖曳到這裡以便上傳到線上服務。" + +#: contents/ui/main.qml:272 +#, kde-format +msgid "Upload %1 to an online service" +msgstr "上傳 %1 到線上服務" + +#: contents/ui/main.qml:287 +#, kde-format +msgid "Sending..." +msgstr "傳送中..." + +#: contents/ui/main.qml:288 +#, kde-format +msgid "Please wait" +msgstr "請稍候" + +#: contents/ui/main.qml:296 +#, kde-format +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "已成功上傳" + +#: contents/ui/main.qml:297 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: contents/ui/main.qml:305 +#, kde-format +msgid "Error during upload." +msgstr "上傳時發生錯誤。" + +#: contents/ui/main.qml:306 +#, kde-format +msgid "Please, try again." +msgstr "請再試一次。" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39 +#, kde-format +msgid "History Size:" +msgstr "歷史紀錄大小:" + +#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45 +#, kde-format +msgid "Copy Automatically:" +msgstr "自動複製:" + +#: contents/ui/ShareDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Shares for '%1'" +msgstr "%1 的分享" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "The URL was just shared" +msgstr "此網址已被分享" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "Don't show this dialog, copy automatically." +msgstr "不要顯示此對話框,自動複製。" + +#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "關閉" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po new file mode 100644 index 00000000..ad5f395a --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2015. +# Jeff Huang , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-21 16:09+0800\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"dot tw>\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:36 +#, kde-format +msgid "Show Desktop" +msgstr "顯示桌面" + +#: package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "顯示 Plasma 桌面" + +#: package/contents/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Minimize All Windows" +msgstr "最小化所有視窗" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po new file mode 100644 index 00000000..6d01195f --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2013, 2014, 2015. +# Jeff Huang , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-21 16:09+0800\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"dot tw>\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: package/contents/config/config.qml:32 +#, kde-format +msgid "Colors" +msgstr "顏色" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:40 +#, kde-format +msgid "Set colors manually" +msgstr "手動設定顏色" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:53 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:419 +#, kde-format +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:59 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "使用者:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:68 +#, kde-format +msgid "IOWait:" +msgstr "輸出入等待:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:77 +#, kde-format +msgid "Sys:" +msgstr "系統:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:86 +#, kde-format +msgid "Nice:" +msgstr "優先權:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:95 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:439 +#, kde-format +msgid "Memory" +msgstr "記憶體" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:102 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "應用程式:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Buffers:" +msgstr "緩衝區:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:120 +#, kde-format +msgid "Cached:" +msgstr "已快取:" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:129 +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:459 +#, kde-format +msgid "Swap" +msgstr "置換空間" + +#: package/contents/ui/ColorSettings.qml:136 +#, kde-format +msgid "Used swap:" +msgstr "已使用置換空間:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show:" +msgstr "顯示:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:64 +#, kde-format +msgid "CPU monitor" +msgstr "CPU 監視器" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 +#, kde-format +msgid "CPUs separately" +msgstr "個別 CPU" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:79 +#, kde-format +msgid "Memory monitor" +msgstr "記憶體監視器" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:84 +#, kde-format +msgid "Swap monitor" +msgstr "置換空間監視器" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 +#, kde-format +msgid "Monitor type:" +msgstr "監視器型態:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:97 +#, kde-format +msgid "Bar" +msgstr "條狀" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:104 +#, kde-format +msgid "Circular" +msgstr "圓形" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:111 +#, kde-format +msgid "Compact Bar" +msgstr "簡潔長條" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:116 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "更新間隔:" + +#: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "Abbreviation for seconds" +msgid "s" +msgstr "秒" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:211 +#, kde-format +msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" +msgstr "CPU%1: %2% @ %3 Mhz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:219 +#, kde-format +msgid "CPU: %1%" +msgstr "CPU: %1%" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:220 +#, kde-format +msgid "Average clock: %1 MHz" +msgstr "平均時脈:%1 MHz" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:226 +#, kde-format +msgid "Memory: %1/%2 MiB" +msgstr "記憶體:%1/%2 MiB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:231 +#, kde-format +msgid "Swap: %1/%2 MiB" +msgstr "置換空間:%1/%2 MB" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:309 +#, kde-format +msgid "System load" +msgstr "系統負載" + +#: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:388 +#, kde-format +msgid "CPU %1" +msgstr "CPU %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po new file mode 100644 index 00000000..8cf6fad4 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# translation of plasma_applet_timer.po to Chinese Traditional +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. +# Franklin Weng , 2012, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-09 17:29+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#: package/contents/config/config.qml:31 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "進階" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:31 +#, kde-format +msgid "Run command" +msgstr "執行指令" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:43 +#, kde-format +msgid "Execute command" +msgstr "執行指令" + +#: package/contents/ui/configAdvanced.qml:48 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "指令:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:36 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "顯示" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show title" +msgstr "顯示標題" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:51 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "標題:" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show seconds" +msgstr "顯示秒" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show notification" +msgstr "顯示通知" + +#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 +#, kde-format +msgid "Text:" +msgstr "文字:" + +#: package/contents/ui/main.qml:45 package/contents/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Timer" +msgstr "計時器" + +#: package/contents/ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 is running" +msgstr "%1 執行中" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "%1 not running" +msgstr "%1 未執行" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "Remaining time left: %1 second" +msgid_plural "Remaining time left: %1 seconds" +msgstr[0] "剩餘時間:%1 秒" + +#: package/contents/ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "Timer finished" +msgstr "時間到!" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "&Start" +msgstr "開始(&S)" + +#: package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "S&top" +msgstr "停止(&T)" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "&Reset" +msgstr "重置(&R)" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "Timer is running" +msgstr "計時器執行中" + +#: package/contents/ui/TimerView.qml:176 +#, kde-format +msgid "" +"Use mouse wheel to change digits or choose from predefined timers in the " +"context menu" +msgstr "使用滑鼠滾輪來改變數字,或是選擇預先定好的計時器" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po new file mode 100644 index 00000000..760f237b --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jeff Huang , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-23 10:51+0800\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: Traditional Chinese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: package/contents/config/config.qml:25 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:34 +#, kde-format +msgid "User name display" +msgstr "使用者名稱顯示" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 +#, kde-format +msgid "Show full name (if available)" +msgstr "顯示完整名稱(有的話)" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 +#, kde-format +msgid "Show login username" +msgstr "顯示登入使用者名稱" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 +#, kde-format +msgid "Layout" +msgstr "佈局" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77 +#, kde-format +msgid "Show only name" +msgstr "只顯示名稱" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85 +#, kde-format +msgid "Show only avatar" +msgstr "只顯示頭像" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:93 +#, kde-format +msgid "Show both avatar and name" +msgstr "顯示頭像與名稱" + +#: package/contents/ui/configGeneral.qml:99 +#, kde-format +msgid "Show technical information about sessions" +msgstr "顯示工作階段的技術資訊" + +#: package/contents/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "You are logged in as %1" +msgstr "您已登入為 %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Current user" +msgstr "目前使用者" + +#: package/contents/ui/main.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "Nobody logged in on that session" +msgid "Unused" +msgstr "未使用" + +#: package/contents/ui/main.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console number" +msgid "TTY %1" +msgstr "TTY %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "User logged in on console (X display number)" +msgid "on %1 (%2)" +msgstr "於 %1 (%2)" + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +#, kde-format +msgid "New Session" +msgstr "新工作階段" + +#: package/contents/ui/main.qml:235 +#, kde-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "鎖定螢幕" + +#: package/contents/ui/main.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" +msgid "Leave..." +msgstr "離開..." \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po new file mode 100644 index 00000000..464dde5e --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. +# Jeff Huang , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-21 16:22+0800\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: i18n.dat:1 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "北" + +#: i18n.dat:2 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "北北東" + +#: i18n.dat:3 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "東北" + +#: i18n.dat:4 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "東北東" + +#: i18n.dat:5 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "東" + +#: i18n.dat:6 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "南南東" + +#: i18n.dat:7 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "東南" + +#: i18n.dat:8 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "東南東" + +#: i18n.dat:9 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "南" + +#: i18n.dat:10 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "北北西" + +#: i18n.dat:11 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "西北" + +#: i18n.dat:12 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "西北西" + +#: i18n.dat:13 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "西" + +#: i18n.dat:14 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "南南西" + +#: i18n.dat:15 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "西南" + +#: i18n.dat:16 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "西南西" + +#: i18n.dat:17 +#, kde-format +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "VR" + +#: i18n.dat:18 +#, kde-format +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "æ¶¼" + +#: i18n.dat:19 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "上升" + +#: i18n.dat:20 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "下降" + +#: i18n.dat:21 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "穩定" + +#: package/contents/config/config.qml:24 +#, kde-format +msgid "Weather Station" +msgstr "天氣站" + +#: package/contents/config/config.qml:29 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "單位" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:67 +#, kde-format +msgid "Temperature:" +msgstr "溫度:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:84 +#, kde-format +msgid "Pressure:" +msgstr "壓力:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:101 +#, kde-format +msgid "Wind speed:" +msgstr "風速:" + +#: package/contents/ui/configUnits.qml:118 +#, kde-format +msgid "Visibility:" +msgstr "可見度:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:57 +#, kde-format +msgid "No weather stations found for '%1'" +msgstr "找不到 %1 的天氣站 " + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:69 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:90 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "位置:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:128 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:167 +#, kde-format +msgid "Update every:" +msgstr "更新間隔:" + +#: package/contents/ui/configWeatherStation.qml:174 +#, kde-format +msgid " min" +msgstr " 分鐘" + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" +msgid "Please Configure" +msgstr "請設定" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " +"weather provider" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "詳細資料" + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Notices" +msgstr "通知" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "weather warnings" +msgid "Warnings Issued:" +msgstr "警告項目:" + +#: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "weather watches" +msgid "Watches Issued:" +msgstr "監看項目:" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "High & Low temperature" +msgid "H: %1 L: %2" +msgstr "高:%1 低:%2" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "Low temperature" +msgid "Low: %1" +msgstr "低:%1" + +#: package/contents/ui/TopPanel.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "High temperature" +msgid "High: %1" +msgstr "高:%1" + +#: plugin/plugin.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Celsius °C" +msgstr "攝氏(°C)" + +#: plugin/plugin.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit °F" +msgstr "華氏(°F)" + +#: plugin/plugin.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Kelvin K" +msgstr "絕對溫標(K)" + +#: plugin/plugin.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Hectopascals hPa" +msgstr "百帕(hPa)" + +#: plugin/plugin.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Kilopascals kPa" +msgstr "千帕(kPa)" + +#: plugin/plugin.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Millibars mbar" +msgstr "毫巴(mbar)" + +#: plugin/plugin.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Inches of Mercury inHg" +msgstr "英吋汞柱(inHg)" + +#: plugin/plugin.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Meters per Second m/s" +msgstr "公尺/秒(m/s)" + +#: plugin/plugin.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Kilometers per Hour km/h" +msgstr "公里/每小時 (km/h)" + +#: plugin/plugin.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Miles per Hour mph" +msgstr "英哩/小時(mph)" + +#: plugin/plugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Knots kt" +msgstr "節(kt)" + +#: plugin/plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Beaufort scale bft" +msgstr "鮑特(bft)" + +#: plugin/plugin.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Kilometers" +msgstr "公里" + +#: plugin/plugin.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Miles" +msgstr "英哩" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "Degree, unit symbol" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: weatherapplet.cpp:83 weatherapplet.cpp:85 weatherapplet.cpp:90 +#: weatherapplet.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "temperature, unit" +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "N/A" +msgstr "無" + +#: weatherapplet.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: weatherapplet.cpp:229 weatherapplet.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Short for no data available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: weatherapplet.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Forecast period timeframe" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "%1 天" + +#: weatherapplet.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "windchill, unit" +msgid "Windchill: %1" +msgstr "風力:%1" + +#: weatherapplet.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "humidex, unit" +msgid "Humidex: %1" +msgstr "濕度:%1" + +#: weatherapplet.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "ground temperature, unit" +msgid "Dewpoint: %1" +msgstr "結露指數:%1" + +#: weatherapplet.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "pressure, unit" +msgid "Pressure: %1 %2" +msgstr "氣壓:%1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" +msgid "Pressure Tendency: %1" +msgstr "壓力趨勢:%1" + +#: weatherapplet.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "distance, unit" +msgid "Visibility: %1 %2" +msgstr "可見度:%1 %2" + +#: weatherapplet.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "visibility from distance" +msgid "Visibility: %1" +msgstr "可見度:%1" + +#: weatherapplet.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "content of water in air" +msgid "Humidity: %1%2" +msgstr "濕度:%1%2" + +#: weatherapplet.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "Percent, measure unit" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: weatherapplet.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "wind direction, speed" +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2%3" + +#: weatherapplet.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "Wind condition" +msgid "Calm" +msgstr "æ¶¼" + +#: weatherapplet.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" +msgid "Wind Gust: %1 %2" +msgstr "風速:%1 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_plasmaboard.po b/po/zh_TW/plasma_applet_plasmaboard.po new file mode 100644 index 00000000..3f868099 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_plasmaboard.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2010. +# Franklin Weng , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-24 11:07+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: config.ui:36 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: PanelIcon.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "虛擬鍵盤" + +#: PanelIcon.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Different keyboard layouts" +msgid "Layouts" +msgstr "佈局" + +#: SwitchKey.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" +msgid "?123+" +msgstr "?123+" + +#: widget.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The escape key on a keyboard" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: widget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: widget.cpp:154 +#, kde-format +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: widget.cpp:156 +#, kde-format +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: widget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: widget.cpp:160 +#, kde-format +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: widget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: widget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: widget.cpp:166 +#, kde-format +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: widget.cpp:168 +#, kde-format +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: widget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: widget.cpp:172 +#, kde-format +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: widget.cpp:174 +#, kde-format +msgid "F12" +msgstr "F12" + +#: widget.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "The print key on a keyboard" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: widget.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "The num key on a keyboard" +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: widget.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "The pause key on a keyboard" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: widget.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "The home key on a keyboard" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: widget.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "The delete key on a keyboard" +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: widget.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "The end key on a keyboard" +msgid "End" +msgstr "End" + +#: widget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "The page up key on a keyboard" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: widget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "The insert key on a keyboard" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" + +#: widget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "The page down key on a keyboard" +msgid "PgDn" +msgstr "PgDn" + +#: widget.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "Divider on the keypad" +msgid "/" +msgstr "/" + +#: widget.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "Multiplier on keypad" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: widget.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: widget.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "Minus sign on the keypad" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: widget.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Enter key on the keypad" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: widget.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "Separator key on the keypad" +msgid "." +msgstr "." + +#: widget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "1 key on the keypad" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: widget.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "2 key on the keypad" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: widget.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "3 key on the keypad" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: widget.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "4 key on the keypad" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: widget.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "5 key on the keypad" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: widget.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "6 key on the keypad" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: widget.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "7 key on the keypad" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: widget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "8 key on the keypad" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: widget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "9 key on the keypad" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: widget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "0 key on the keypad" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: widget.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: widget.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: widget.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: widget.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: widget.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Missing keyboard tag" +msgstr "遺失鍵盤標籤" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_previewer.po b/po/zh_TW/plasma_applet_previewer.po new file mode 100644 index 00000000..3305c548 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_previewer.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-19 09:09+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: plasma-previewer.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove:\n" +"%1" +msgstr "您確定要移除 %1 嗎﹖" + +#: plasma-previewer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Deleting File" +msgstr "刪除檔案" + +#: previewdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Close and remove the file" +msgstr "關閉並移除檔案" + +#: previewdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Open with the correct application" +msgstr "以正確的應用程式開啟" + +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 +#, kde-format +msgid "Previewer" +msgstr "預覽器" + +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Drop files on me to preview them." +msgstr "將檔案丟進來就可以預覽。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_qalculate.po b/po/zh_TW/plasma_applet_qalculate.po new file mode 100644 index 00000000..83e25de3 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_qalculate.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. +# Franklin Weng , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-24 08:41+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: qalculate_applet.cpp:99 +#, kde-format +msgid "&Copy result to clipboard" +msgstr "將結果複製到剪貼簿(&C)" + +#: qalculate_applet.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Enter an expression..." +msgstr "請輸入表示式..." + +#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "顯示歷史紀錄" + +#: qalculate_applet.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Hide History" +msgstr "隱藏歷史紀錄" + +#: qalculate_engine.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The exchange rates could not be updated. The following error has been " +"reported: %1" +msgstr "無法更新匯率。回報錯誤為:%1" + +#: qalculate_settings.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Convert to &best units" +msgstr "轉換為最佳單位(&B)" + +#: qalculate_settings.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Copy result to clipboard" +msgstr "將結果複製到剪貼簿" + +#: qalculate_settings.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Write results in input line edit" +msgstr "將結果寫在輸入行" + +#: qalculate_settings.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Live evaluation" +msgstr "Live evaluation" + +#: qalculate_settings.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Enable reverse Polish notation" +msgstr "開啟逆波蘭表示法(reverse Polish notation)" + +#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 +#: qalculate_settings.cpp:179 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "無" + +#: qalculate_settings.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Simplify" +msgstr "簡化" + +#: qalculate_settings.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Factorize" +msgstr "因數分解" + +#: qalculate_settings.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Radians" +msgstr "弧度" + +#: qalculate_settings.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Degrees" +msgstr "度" + +#: qalculate_settings.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Gradians" +msgstr "Gradians" + +#: qalculate_settings.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Structuring mode:" +msgstr "結構模式:" + +#: qalculate_settings.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Angle unit:" +msgstr "角度單位:" + +#: qalculate_settings.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Expression base:" +msgstr "表示式基底:" + +#: qalculate_settings.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Result base:" +msgstr "結果基底:" + +#: qalculate_settings.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Evaluation" +msgid "Evaluation Settings" +msgstr "計算設定" + +#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Decimal" +msgstr "十進制" + +#: qalculate_settings.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "精準" + +#: qalculate_settings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Fractional" +msgstr "分數" + +#: qalculate_settings.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Combined" +msgstr "組合" + +#: qalculate_settings.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Pure" +msgstr "純" + +#: qalculate_settings.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Scientific" +msgstr "科學表示法" + +#: qalculate_settings.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Precision" +msgstr "精確度" + +#: qalculate_settings.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Engineering" +msgstr "工程" + +#: qalculate_settings.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Indicate infinite series" +msgstr "指示無限序列" + +#: qalculate_settings.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Use all prefixes" +msgstr "使用所有前置" + +#: qalculate_settings.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Use denominator prefix" +msgstr "使用分母前置" + +#: qalculate_settings.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Negative exponents" +msgstr "負指數" + +#: qalculate_settings.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Show integers also in base:" +msgstr "也顯示整數的基底:" + +#: qalculate_settings.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Binary" +msgstr "二進位" + +#: qalculate_settings.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Octal" +msgstr "八進位" + +#: qalculate_settings.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "十六進位" + +#: qalculate_settings.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Number fraction format:" +msgstr "分數格式:" + +#: qalculate_settings.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Numerical display:" +msgstr "數字顯示:" + +#: qalculate_settings.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Print" +msgid "Print Settings" +msgstr "列印設定" + +#: qalculate_settings.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Update exchange rates at startup" +msgstr "啟動時更新匯率" + +#: qalculate_settings.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "Currency" +msgid "Currency Settings" +msgstr "貨幣設定" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_qstardict.po b/po/zh_TW/plasma_applet_qstardict.po new file mode 100644 index 00000000..f8ba8073 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_qstardict.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of plasma_applet_dict.po to Chinese Traditional +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2008. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008. +# Franklin Weng , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_dict\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-17 13:44+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: dict.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Enter word to define here" +msgstr "輸入要在此定義的單字" + +#: dict.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Dictionary" +msgstr "字典" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_rssnow.po b/po/zh_TW/plasma_applet_rssnow.po new file mode 100644 index 00000000..cf50ada6 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_rssnow.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-29 12:29+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: config.ui:26 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Show drop target:" +msgstr "顯示拖放目標:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: config.ui:66 +#, kde-format +msgid "Show logo:" +msgstr "顯示標誌:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: config.ui:86 +#, kde-format +msgid "Animations:" +msgstr "顯示動畫:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: config.ui:112 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "新聞" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: config.ui:119 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "更新間隔:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: config.ui:145 +#, kde-format +msgid "Switch interval:" +msgstr "切換間隔:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: config.ui:171 +#, kde-format +msgid "Maximum age of items:" +msgstr "最大多久以前的項目:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) +#: config.ui:184 +#, kde-format +msgid "No limit" +msgstr "無限制" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: feedsConfig.ui:18 +#, kde-format +msgid "&Add a feed:" +msgstr "新增 feed(&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) +#: feedsConfig.ui:53 +#, kde-format +msgid "Add Feed" +msgstr "新增 feed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) +#: feedsConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Remove Feed" +msgstr "移除 Feed" + +#: news.cpp:156 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 分" + +#: news.cpp:158 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " 秒" + +#: news.cpp:160 +#, kde-format +msgid " hour" +msgid_plural " hours" +msgstr[0] "小時" + +#: news.cpp:178 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: news.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Feeds" +msgstr "Feeds" + +#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Drop a feed here..." +msgstr "將 feed 拖到這裡..." + +#: scroller.cpp:109 +#, kde-format +msgid "" +"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " +"there" +msgstr "可以產生新的群組,或是將 feed 拖到現有的群組以加入。" + +#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Fetching feeds" +msgstr "抓取 feed 中..." + +#: scroller.cpp:520 +#, kde-format +msgid "%1 minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 分鐘之前" + +#: scroller.cpp:522 +#, kde-format +msgid "yesterday" +msgstr "昨天" + +#: scroller.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 小時以前" + +#: scroller.cpp:526 +#, kde-format +msgid "%1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "%1 天前" + +#: scroller.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 星期之前" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_spellcheck.po b/po/zh_TW/plasma_applet_spellcheck.po new file mode 100644 index 00000000..4626180e --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_spellcheck.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:05+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "拼字檢查" + +#: SpellCheck.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Check spelling of clipboard contents." +msgstr "檢查剪貼簿內容的拼字" + +#: SpellCheck.cpp:191 SpellCheck.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Spell checking" +msgstr "拼字檢查" + +#: SpellCheck.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#: SpellCheck.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +#: SpellCheck.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "關閉" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_unitconverter.po b/po/zh_TW/plasma_applet_unitconverter.po new file mode 100644 index 00000000..d61ba80c --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_unitconverter.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-05 13:52+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: unitconverter.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Unit Converter" +msgstr "單位轉換器" + +#: unitconverter.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Convert:" +msgstr "轉換:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_weatherstation.po b/po/zh_TW/plasma_applet_weatherstation.po new file mode 100644 index 00000000..c0083006 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_weatherstation.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:45+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) +#: appearanceconfig.ui:32 +#, kde-format +msgid "Weather Station Configuration" +msgstr "天氣站設定" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:38 +#, kde-format +msgid "Show LCD background" +msgstr "顯示 LCD 背景" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) +#: appearanceconfig.ui:45 +#, kde-format +msgid "Show location" +msgstr "顯示位置" + +#: weatherstation.cpp:71 +#, kde-format +msgid "OUTDOOR TEMP" +msgstr "戶外溫度" + +#: weatherstation.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#: weatherstation.cpp:146 +#, kde-format +msgid "CURRENT WEATHER" +msgstr "目前天氣" + +#: weatherstation.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1" +msgstr "上次更新:%1" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_webslice.po b/po/zh_TW/plasma_applet_webslice.po new file mode 100644 index 00000000..b054e2bd --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_webslice.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 13:19+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: webslice.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "displayed in the widget while loading" +msgid "

    Loading...

    " +msgstr "

    載入中...

    " + +#: webslice.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"

    The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your " +"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.

    Specify the " +"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, " +"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox" +"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on " +"the webpage.

    Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage " +"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example " +"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do not " +"provide enough semantic markup for the above mechanism.

    If both methods " +"(element and geometry) are used, the element will take precedence." +msgstr "" +"

    Webslice 元件讓您在桌面或面板上顯示某網頁的一部份。Webslice 是完整互動的元" +"件。

    在「網址」欄中指定網頁的網址。在「要顯示的元件」欄位中,填入 CSS " +"指示器(例如 #mybox 表示代碼為 \"mybox\" 的元素)。建議使用這種方法,因為網頁" +"佈局變換也沒問題。

    另外,您也可以指定網頁中的某個矩形區塊。用 \"x,y,寬," +"高\" 來指定,單位為像素。例如,\"100,80,300,360\"。這種方法用於網頁並沒有提供" +"足夠的語意標記時。

    若是兩種方法都使用,則會優先使用元素。" + +#: webslice.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "informational page" +msgid "Info" +msgstr "資訊" + +#: webslice.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "general config page" +msgid "Webpage" +msgstr "網頁" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: websliceConfig.ui:29 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "網址:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) +#: websliceConfig.ui:50 +#, kde-format +msgid "Element to show:" +msgstr "要顯示的元素:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: websliceConfig.ui:60 +#, kde-format +msgid "Geometry:" +msgstr "位置:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_packagestructure_comic.po b/po/zh_TW/plasma_packagestructure_comic.po new file mode 100644 index 00000000..9e15f4f9 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_packagestructure_comic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-05 13:52+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: comic_package.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Images" +msgstr "影像" + +#: comic_package.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Executable Scripts" +msgstr "執行文稿" + +#: comic_package.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Main Script File" +msgstr "主文稿檔" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_CharacterRunner.po b/po/zh_TW/plasma_runner_CharacterRunner.po new file mode 100644 index 00000000..c0eb2209 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_CharacterRunner.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2010. +# Franklin Weng , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-02 11:00+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: charrunner.cpp:49 +#, kde-format +msgid "" +"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." +msgstr "若 :q: 是十六進位碼或已定義的別名,則建立字元。" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) +#: charrunner_config.ui:18 +#, kde-format +msgid "Character Runner Config" +msgstr "字元執行者設定" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) +#: charrunner_config.ui:26 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "觸發單字(&T):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) +#: charrunner_config.ui:47 +#, kde-format +msgid "Alias:" +msgstr "別名:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) +#: charrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Hex Code:" +msgstr "十六進位碼:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:89 +#, kde-format +msgid "Alias" +msgstr "別名" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: charrunner_config.ui:94 +#, kde-format +msgid "Code" +msgstr "代碼" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) +#: charrunner_config.ui:104 +#, kde-format +msgid "Add Item" +msgstr "新增項目" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) +#: charrunner_config.ui:111 +#, kde-format +msgid "Delete Item" +msgstr "刪除項目" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_audioplayercontrol.po b/po/zh_TW/plasma_runner_audioplayercontrol.po new file mode 100644 index 00000000..5623a630 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_audioplayercontrol.po @@ -0,0 +1,468 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-19 17:01+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Start playing" +msgstr "開始播放" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200 +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Audio player control" +msgstr "音效播放器控制" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Play next song" +msgstr "播放下一首歌" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Play previous song" +msgstr "播放前一首歌" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Pause playing" +msgstr "暫停播放" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Stop playing" +msgstr "停止播放" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Increase volume by %1" +msgstr "提高音量 %1 單位" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Reduce volume by %1" +msgstr "降低音量 %1 單位" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Set volume to %1%" +msgstr "將音量設定在 %1%" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "靜音" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Quit %1" +msgstr "離開 %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "播放" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Queue" +msgstr "佇列" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:317 +#, kde-format +msgid "Append to playlist" +msgstr "新增到播放清單" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 +#, kde-format +msgid "play" +msgstr "play" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 +#, kde-format +msgid "append" +msgstr "append" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 +#, kde-format +msgid "queue" +msgstr "queue" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 +#, kde-format +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 +#, kde-format +msgid "next" +msgstr "next" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 +#, kde-format +msgid "mute" +msgstr "mute" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:342 +#, kde-format +msgid "increase" +msgstr "increase" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:344 +#, kde-format +msgid "decrease" +msgstr "decrease" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 +#, kde-format +msgid "prev" +msgstr "prev" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 +#, kde-format +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:348 +#, kde-format +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:349 +#, kde-format +msgid "quit" +msgstr "quit" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to " +"play them" +msgstr "播放選取的歌。若 :q: 不是空的,則會列出符合 :q: 的歌並播放" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist" +msgstr "顯示符合 :q: 的歌,並加入選取的歌到播放清單中" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Displays songs matching :q: for queueing them" +msgstr "顯示符合 :q: 的歌,並加入佇列中" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Plays a song from playlist" +msgstr "播放清單中的歌" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Pauses the playing" +msgstr "暫停播放" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" +msgstr "播放清單中的下一首歌" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Mutes/unmutes the player" +msgstr "將播放器靜音/取消靜音" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:369 +#, kde-format +msgid "" +"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured " +"value" +msgstr "增加音量 :q: 單位。若 :q: 是空的,則以預設值來遞增。" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:371 +#, kde-format +msgid "" +"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured " +"value" +msgstr "降低音量 :q: 單位。若 :q: 是空的,則以預設值來遞減。" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Plays the previous song if one is available" +msgstr "播放清單中的前一首歌" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Stops the playing" +msgstr "停止播放" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Sets the volume to :q:" +msgstr "設定音量到 :q:" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Quits the player" +msgstr "離開播放器" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 not found" +msgstr "未找到 %1" + +#: audioplayercontrolrunner.cpp:408 +#, kde-format +msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." +msgstr "找不到 %1 因此執行器無法工作。" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "next song" +msgid "next" +msgstr "next" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "increase the sound volume" +msgid "increase" +msgstr "increase" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "decrease the sound volume" +msgid "decrease" +msgstr "decrease" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "previous song" +msgid "prev" +msgstr "prev" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "set the sound volume" +msgid "volume" +msgstr "volume" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "quit media player" +msgid "quit" +msgstr "quit" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Append" +msgstr "附加" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "暫停" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "下一個" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Increase" +msgstr "遞增" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Decrease" +msgstr "遞減" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Prev" +msgstr "前一個" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "音量" + +#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "離開" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 +#, kde-format +msgid "Audio Player Control Runner Settings" +msgstr "音效播放器控制執行器設定" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 +#, kde-format +msgid "The player the runner controls:" +msgstr "播放器執行控制:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 +#, kde-format +msgid "" +"The collection search is only available for Amarok.\n" +"You may add another player. That player has to support the MPRIS " +"specification." +msgstr "" +"收藏搜尋只對 Amarok 有效。\n" +"您可以新增其它的播放器,但是必須支援 MPRIS 規格。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 +#, kde-format +msgid "Search &collection" +msgstr "搜尋收藏(&C)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 +#, kde-format +msgid "Use Command&s" +msgstr "使用指令(&S)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 +#, kde-format +msgid "Pla&y:" +msgstr "播放(&Y):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " +"that matches to (in title, artist and album)" +msgstr "" +"可用「play」來播放,或是「play 」來播放符合 的歌(包括標題、演出" +"者與專輯名稱)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 +#, kde-format +msgid "Ap&pend a song:" +msgstr "新增一首歌(&P):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 +#, kde-format +msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" +msgstr "用法:append ( 用於比對演出者、標題或專輯名稱)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 +#, kde-format +msgid "Q&ueue a song:" +msgstr "將歌曲放入佇列(&U):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 +#, kde-format +msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" +msgstr "用法:queue ( 用於比對演出者、標題或專輯名稱)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 +#, kde-format +msgid "P&ause:" +msgstr "暫停(&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 +#, kde-format +msgid "S&top:" +msgstr "停止(&T):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 +#, kde-format +msgid "Previ&ous song:" +msgstr "前一首歌(&O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 +#, kde-format +msgid "&Next song:" +msgstr "下一首歌(&N):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 +#, kde-format +msgid "Set &volume:" +msgstr "設定音量(&V):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 +#, kde-format +msgid "" +"The numbers are automatically added at the end:\n" +"Amarok:Volume=10" +msgstr "" +"數字會自動加到尾端:\n" +"Amarok:Volume=10" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 +#, kde-format +msgid "&Increase volume by" +msgstr "提高音量(&I)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 +#, kde-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 +#, kde-format +msgid "&Decrease volume by" +msgstr "降低音量(&D)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 +#, kde-format +msgid "&Mute:" +msgstr "靜音(&M):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) +#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 +#, kde-format +msgid "Quit player:" +msgstr "離開播放器:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_browserhistory.po b/po/zh_TW/plasma_runner_browserhistory.po new file mode 100644 index 00000000..48d4dd14 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_browserhistory.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-05 13:52+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: browserhistory.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." +msgstr "在您造訪過的網站中尋找符合 :q: 的" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_contacts.po b/po/zh_TW/plasma_runner_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..d67c6ecb --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_contacts.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of krunner_contacts.po to Chinese Traditional +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. +# Franklin Weng , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-09 09:36+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: contactsrunner.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Finds people in your address book matching :q:." +msgstr "在您的通訊錄中尋找符合 :q: 的聯絡人。" + +#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "list of all people in address book" +msgid "contacts" +msgstr "聯絡人" + +#: contactsrunner.cpp:50 +#, kde-format +msgid "List all people in your address book." +msgstr "列出通訊錄中所有人。" + +#: contactsrunner.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "Open the default mail program to mail someone" +msgid "Mail to %1" +msgstr "寄信給 %1" + +#: contactsrunner.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "Open the default telephone program to call someone" +msgid "Call %1 at %2" +msgstr "呼叫 %1 於 %2" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_converterrunner.po b/po/zh_TW/plasma_runner_converterrunner.po new file mode 100644 index 00000000..f1adc3d5 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_converterrunner.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of krunner_converterrunner.po to Chinese Traditional +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_converterrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-04 12:04+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: converterrunner.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" +msgid "in;to;as" +msgstr "in;to;as" + +#: converterrunner.cpp:139 +#, kde-format +msgid "" +"Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " +"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " +"units." +msgstr "" +"當 :q: 是由「數值 單位 [>, to, as, in] 單位」組成時,轉換 :q: 的值。您可以用" +"單位轉換器小程式來找出所有可用的單位。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_datetime.po b/po/zh_TW/plasma_runner_datetime.po new file mode 100644 index 00000000..b5ecf0a2 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_datetime.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2010, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-15 20:02+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"dot tw>\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: datetimerunner.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "date" +msgstr "日期" + +#: datetimerunner.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Note this is a KRunner keyword" +msgid "time" +msgstr "時間" + +#: datetimerunner.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Displays the current date" +msgstr "顯示目前的日期" + +#: datetimerunner.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Displays the current date in a given timezone" +msgstr "以指定時區顯示目前的日期" + +#: datetimerunner.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Displays the current time" +msgstr "顯示目前的時間" + +#: datetimerunner.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays the current time in a given timezone" +msgstr "以指定時區顯示目前的時間" + +#: datetimerunner.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Today's date is %1" +msgstr "今天的日期為 %1" + +#: datetimerunner.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Current time is %1" +msgstr "目前的時間為 %1" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_events.po b/po/zh_TW/plasma_runner_events.po new file mode 100644 index 00000000..809ae5b1 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_events.po @@ -0,0 +1,276 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2010. +# Franklin Weng , 2010. +# Franklin Weng , 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 16:46+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: datetime_parser.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 minutes (after)?" +msgstr "於 %1 分鐘後?" + +#: datetime_parser.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 hours (after)?" +msgstr "於 %1 小時後?" + +#: datetime_parser.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "In number of days phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 days (after)?" +msgstr "於 %1 天後?" + +#: datetime_parser.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 weeks (after)?" +msgstr "於 %1 週後?" + +#: datetime_parser.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "In number of months phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 months (after)?" +msgstr "於 %1 個月後?" + +#: datetime_parser.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "In number of years phrase (may contain regexp symbols)" +msgid "in %1 years (after)?" +msgstr "於 %1 年後?" + +#: datetime_parser.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "Current time keyword" +msgid "now" +msgstr "現在" + +#: datetime_parser.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Current day keyword" +msgid "today" +msgstr "今天" + +#: datetime_parser.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "Next day keyword" +msgid "tomorrow" +msgstr "明天" + +#: datetime_parser.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Previous day keyword" +msgid "yesterday" +msgstr "昨天" + +#: datetime_parser.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for start datetime" +msgid "from" +msgstr "從" + +#: datetime_parser.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Keyword for finish datetime" +msgid "to" +msgstr "到" + +#: events.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "Event creation keyword" +msgid "event" +msgstr "事件" + +#: events.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Todo creation keyword" +msgid "todo" +msgstr "待辦事項" + +#: events.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Todo completion keyword" +msgid "complete" +msgstr "完整" + +#: events.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "Event comment keyword" +msgid "comment" +msgstr "評論" + +#: events.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "Event list keyword" +msgid "events" +msgstr "事件" + +#: events.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Todo list keyword" +msgid "todos" +msgstr "待辦事項" + +#: events.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " +"summary and its start date. The third, optional, is list of event " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"用事件於 :q: 的描述在行事曆中建立事件。描述分為幾部份。頭兩個部份為事件的摘要" +"與起始日期,這兩個都是必須的。第三個是事件的分類列表,不同的分類用分號分隔。" + +#: events.cpp:208 +#, kde-format +msgid "event description" +msgstr "事件描述" + +#: events.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " +"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " +"of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo " +"categories, divided by commas." +msgstr "" +"用待辦事項於 :q: 的描述在行事曆中建立待辦事項。描述分為幾部份。頭兩個部份為待" +"辦事項的摘要與起始日期,這兩個都是必須的。第三個是待辦事項的分類列表,不同的" +"分類用分號分隔。" + +#: events.cpp:212 +#, kde-format +msgid "todo description" +msgstr "待辦事項描述" + +#: events.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." +msgstr "依於 :q: 的摘要從行事曆中選擇待辦事項,並標記為完成。" + +#: events.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for complete" +msgid "complete todo description" +msgstr "完成待辦事項描述" + +#: events.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " +"its body." +msgstr "依於 :q: 的摘要從行事曆中選擇事件,並將 附加上去。" + +#: events.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for comment" +msgid "comment todo description" +msgstr "註解待辦事項描述" + +#: events.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." +msgstr "於 :q: 從行事曆中依日期顯示事件。" + +#: events.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for event" +msgid "event date/time" +msgstr "事件日期/時間" + +#: events.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." +msgstr "於 :q: 從行事曆中依日期顯示待辦事項。" + +#: events.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The command syntax description for todo" +msgid "todo date/time" +msgstr "待辦事項日期/時間" + +#: events.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event" +msgid "Create event \"%1\" at %2" +msgstr "建立事件 %1 於 %2" + +#: events.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end " +"time of event" +msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" +msgstr "建立事件 %1 從 %2 到 %3" + +#: events.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %2" +msgstr "建立待辦事項 %1,期限為 %2" + +#: events.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time " +"of todo" +msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" +msgstr "建立待辦事項 %1,從 %2 開始,期限為 %3" + +#: events.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Categories: %1" +msgstr "類別:%1" + +#: events.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "The todo is complete" +msgid "Complete todo \"%1\"" +msgstr "已完成的待辦事項 %1" + +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Date: %1" +msgstr "日期:%1" + +#: events.cpp:324 +#, kde-format +msgid "Comment incidence \"%1\"" +msgstr "註解事件 %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, akonadiGroup) +#: events_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Akonadi collections" +msgstr "Akonadi 收藏" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventCollectionLabel) +#: events_config.ui:33 +#, kde-format +msgid "Insert events into:" +msgstr "將事件插入到:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, todoCollectionLabel) +#: events_config.ui:43 +#, kde-format +msgid "Insert tasks into:" +msgstr "將工作插入到:" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_katesessions.po b/po/zh_TW/plasma_runner_katesessions.po new file mode 100644 index 00000000..553f4f2e --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_katesessions.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-06 11:25+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: katesessions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Finds Kate sessions matching :q:." +msgstr "尋找符合 :q: 的 Kate 工作階段。" + +#: katesessions.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." +msgstr "列出您的帳號中的所有 Kate 編輯器工作階段。" + +#: katesessions.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open Kate Session" +msgstr "開啟 Kate 作業階段" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_konquerorsessions.po b/po/zh_TW/plasma_runner_konquerorsessions.po new file mode 100644 index 00000000..1bff3117 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_konquerorsessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-09 15:14+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: konquerorsessions.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." +msgstr "尋找符合 :q: 的 Konqueror 設定檔" + +#: konquerorsessions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konqueror profiles in your account." +msgstr "列出您帳號中所有的 Konqueror 設定檔。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_konsolesessions.po b/po/zh_TW/plasma_runner_konsolesessions.po new file mode 100644 index 00000000..e6847e2b --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_konsolesessions.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-09 15:15+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: konsolesessions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." +msgstr "尋找符合 :q: 的 Konsole 工作階段。" + +#: konsolesessions.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Lists all the Konsole sessions in your account." +msgstr "列出您的帳號中的所有 Konsole 工作階段。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_kopete.po b/po/zh_TW/plasma_runner_kopete.po new file mode 100644 index 00000000..5f51b449 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_kopete.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 09:00+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" + +#: kopeterunner.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." +msgstr "搜尋您的 Kopete 好友清單中,符合 :q: 的聯絡人。" + +#: kopeterunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Connect all Kopete accounts" +msgstr "連線所有 Kopete 的帳號" + +#: kopeterunner.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Disconnect all Kopete accounts" +msgstr "Kopete 所有帳號都離線" + +#: kopeterunner.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" +msgstr "設定 Kopete 帳號的狀態及狀態訊息4" + +#: kopeterunner.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Set Kopete status message" +msgstr "設定 Kopete 狀態訊息" + +#: kopeterunner.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as online" +msgstr "設定所有帳號為上線" + +#: kopeterunner.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Set all accounts as offline" +msgstr "設定所有帳號為離線" + +#: kopeterunner.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Status: %1" +msgstr "狀態:%1" + +#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The ': ' is used as a separator" +msgid "Message: %1" +msgstr "訊息:%1" + +#: kopeterunner.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Set Status Message" +msgstr "設定狀態訊息" + +#: kopeterunner.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Send message to %1" +msgstr "傳送訊息到 %1" + +#: kopeterunner.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "狀態:%1" + +#: kopeterunner.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"%1\n" +"Message: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"訊息:%2" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_krunner_dictionary.po b/po/zh_TW/plasma_runner_krunner_dictionary.po new file mode 100644 index 00000000..5c13ff7e --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_krunner_dictionary.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 10:16+0800\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:32 +#: dictionaryrunner_config.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "Trigger word before word to define" +msgid "define" +msgstr "定義" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Dictionary keyword" +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: dictionaryrunner.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Finds the definition of :q:." +msgstr "尋找 :q: 的定義。" + +#: dictionaryrunner_config.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Trigger Word" +msgstr "觸發單字" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_mediawiki.po b/po/zh_TW/plasma_runner_mediawiki.po new file mode 100644 index 00000000..c9f6eaa9 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_mediawiki.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 04:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 09:45+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: mediawikirunner.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searches %1 for :q:." +msgstr "在 %1 搜尋 :q:。" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_spellcheckrunner.po b/po/zh_TW/plasma_runner_spellcheckrunner.po new file mode 100644 index 00000000..db7b1f4b --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_spellcheckrunner.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. +# Franklin Weng , 2010. +# Jeff Huang , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-21 16:26+0800\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: spellcheck.cpp:107 spellcheck_config.cpp:76 spellcheck_config.cpp:108 +#, kde-format +msgid "spell" +msgstr "拼字" + +#: spellcheck.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." +msgid "%1:q:" +msgstr "%1:q:" + +#: spellcheck.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Checks the spelling of :q:." +msgstr "檢查 :q: 的拼字。" + +#: spellcheck.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Correct" +msgstr "修正" + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "separator for a list of words" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: spellcheck.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Suggested words: %1" +msgstr "建議詞語:%1" + +#: spellcheck.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Could not find a dictionary." +msgstr "找不到字典。" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: spellcheck_config.ui:16 +#, kde-format +msgid "Spell Check Settings" +msgstr "拼字檢查設定" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) +#: spellcheck_config.ui:22 +#, kde-format +msgid "&Require trigger word" +msgstr "需要觸發單字(&R)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: spellcheck_config.ui:31 +#, kde-format +msgid "&Trigger word:" +msgstr "觸發單字(&T):" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_translator.po b/po/zh_TW/plasma_runner_translator.po new file mode 100644 index 00000000..5abc6e45 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_translator.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 16:46+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: translator.cpp:55 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "<語言代碼>" + +#: translator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: into target language" +msgstr "將 :q: 翻譯成目標語言" + +#: translator.cpp:59 +#, kde-format +msgid "-" +msgstr "<來源語言>-<目標語言>" + +#: translator.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" +msgstr "將 :q: 從原始語言翻譯成目標語言" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/plasma_runner_youtube.po b/po/zh_TW/plasma_runner_youtube.po new file mode 100644 index 00000000..6df92529 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/plasma_runner_youtube.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-24 08:43+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: youtube.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Lists the videos matching the query, using YouTube search" +msgstr "使用 YouTube 查詢,列出符合查詢條件的影像" + +#: youtube.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 on YouTube" +msgstr "%1 於 YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/runners/CMakeLists.txt b/runners/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..6791633b --- /dev/null +++ b/runners/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,27 @@ +add_subdirectory(audioplayercontrol) +# add_subdirectory(browserhistory) +add_subdirectory(converter) +add_subdirectory(datetime) +# add_subdirectory(katesessions) +# add_subdirectory(konquerorsessions) +# add_subdirectory(kopete) +# add_subdirectory(mediawiki) +add_subdirectory(spellchecker) +# add_subdirectory(characters) +add_subdirectory(dictionary) +# +# if(KDEPIMLIBS_FOUND) +# if (NOT KDE_PLATFORM_FEATURE_DISABLE_DEPRECATED) +# add_subdirectory(contacts) +# endif (NOT KDE_PLATFORM_FEATURE_DISABLE_DEPRECATED) +# add_subdirectory(events) +# endif(KDEPIMLIBS_FOUND) +# +# if(NOT WIN32) +# add_subdirectory(konsolesessions) +# endif(NOT WIN32) +# +# if(QJSON_FOUND) +# add_subdirectory(youtube) +# add_subdirectory(translator) +# endif(QJSON_FOUND) diff --git a/runners/audioplayercontrol/CMakeLists.txt b/runners/audioplayercontrol/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..14966820 --- /dev/null +++ b/runners/audioplayercontrol/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN="plasma_runner_audioplayercontrol") + +set(krunner_audioplayercontrol_SRCS + imageiconengine.cpp + audioplayercontrolrunner.cpp +) + +set(kcm_krunner_audioplayercontrol_SRCS + audioplayercontrolrunner_config.cpp +) + +ki18n_wrap_ui(kcm_krunner_audioplayercontrol_SRCS audioplayercontrolrunner_config.ui) +add_library(kcm_krunner_audioplayercontrol MODULE ${kcm_krunner_audioplayercontrol_SRCS}) +target_link_libraries(kcm_krunner_audioplayercontrol + Qt5::Gui + KF5::Runner + KF5::KCMUtils + KF5::KDELibs4Support + KF5::I18n +) + +add_library(krunner_audioplayercontrol MODULE ${krunner_audioplayercontrol_SRCS}) +target_link_libraries(krunner_audioplayercontrol + KF5::Runner + KF5::KIOWidgets + KF5::I18n + KF5::KDELibs4Support +) + + +install(TARGETS krunner_audioplayercontrol kcm_krunner_audioplayercontrol + DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) +install(FILES plasma-runner-audioplayercontrol.desktop plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/runners/audioplayercontrol/Messages.sh b/runners/audioplayercontrol/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..0bbcc15f --- /dev/null +++ b/runners/audioplayercontrol/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_audioplayercontrol.pot diff --git a/runners/audioplayercontrol/TODO b/runners/audioplayercontrol/TODO new file mode 100644 index 00000000..58f40914 --- /dev/null +++ b/runners/audioplayercontrol/TODO @@ -0,0 +1,3 @@ +Fix Bugs: +226119 +225260 diff --git a/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolconfigkeys.h b/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolconfigkeys.h new file mode 100644 index 00000000..089de7e3 --- /dev/null +++ b/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolconfigkeys.h @@ -0,0 +1,40 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Jan G. Marker + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef AUDIOPLAYERCONTROLRUNNERCONFIGKEYS_H +#define AUDIOPLAYERCONTROLRUNNERCONFIGKEYS_H + +static const char * CONFIG_COMMANDS = "useCommands"; +static const char * CONFIG_COLLECTION = "searchCollection"; +static const char * CONFIG_PLAY = "com_play"; +static const char * CONFIG_APPEND = "com_append"; +static const char * CONFIG_QUEUE = "com_queue"; +static const char * CONFIG_PAUSE = "com_pause"; +static const char * CONFIG_NEXT = "com_next"; +static const char * CONFIG_MUTE = "com_mute"; +static const char * CONFIG_INCREASE = "com_up"; +static const char * CONFIG_INCREASE_BY = "val_up"; +static const char * CONFIG_DECREASE = "com_down"; +static const char * CONFIG_DECREASE_BY = "val_down"; +static const char * CONFIG_PREV = "com_prev"; +static const char * CONFIG_STOP = "com_stop"; +static const char * CONFIG_VOLUME = "com_volume"; +static const char * CONFIG_QUIT = "com_quit"; +static const char * CONFIG_PLAYER = "player"; + +#endif diff --git a/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner.cpp b/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner.cpp new file mode 100644 index 00000000..18cb7b1a --- /dev/null +++ b/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner.cpp @@ -0,0 +1,548 @@ +/* + * Copyright (C) 2008 Bruno Virlet + * Copyright (C) 2009 Ryan P. Bitanga + * Copyright (C) 2009 Jan G. Marker + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "audioplayercontrolrunner.h" +#include "imageiconengine.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "audioplayercontrolconfigkeys.h" + +Q_DECLARE_METATYPE(QList) + +/** The variable PLAY contains the action label for play */ +static const QString PLAY(QLatin1String("play")); +/** The variable APPEND contains the action label for append */ +static const QString APPEND(QLatin1String("append")); +/** The variable QUEUE contains the action label for queue */ +static const QString QUEUE(QLatin1String("queue")); +/** The variable NONE says that no action is needed */ +static const QString NONE(QLatin1String("none")); + + +AudioPlayerControlRunner::AudioPlayerControlRunner(QObject *parent, const QVariantList& args) + : Plasma::AbstractRunner(parent, args) +{ + Q_UNUSED(args); + + setObjectName(QLatin1String( "Audio Player Control Runner" )); + setSpeed(AbstractRunner::SlowSpeed); + + qDBusRegisterMetaType >(); + + connect(this, SIGNAL(prepare()), this, SLOT(prep())); + + reloadConfiguration(); +} + +AudioPlayerControlRunner::~AudioPlayerControlRunner() +{ +} + + +void AudioPlayerControlRunner::prep() +{ + m_running = false; + m_songsInPlaylist = 0; + m_currentTrack = -1; + m_nextSongAvailable = false; + m_prevSongAvailable = false; + + QDBusInterface player(QString::fromLatin1( "org.mpris.%1").arg(m_player), QLatin1String( "/TrackList" ), QLatin1String( "org.freedesktop.MediaPlayer" )); + QDBusPendingCall call = player.asyncCall(QLatin1String( "GetLength" )); + QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(call, this); + QObject::connect(watcher, SIGNAL(finished(QDBusPendingCallWatcher*)), + this, SLOT(songsInPlaylist(QDBusPendingCallWatcher*))); + + call = player.asyncCall(QLatin1String( "GetCurrentTrack" )); + watcher = new QDBusPendingCallWatcher(call, this); + QObject::connect(watcher, SIGNAL(finished(QDBusPendingCallWatcher*)), + this, SLOT(prevNextSongAvailable(QDBusPendingCallWatcher*))); +} + +void AudioPlayerControlRunner::match(Plasma::RunnerContext &context) +{ + if (context.query().length() < 3) { + return; + } + + const QString term = context.query(); + + QList matches; + + if (m_useCommands) { + /* DBus paths that are used in the command executes */ + /* The data variable looks like this: + * "/PlayerQLatin1String( " " )org.freedesktop.MediaPlayerQLatin1String( " " )PlayQLatin1String( " " )actionsQLatin1String( " " )start" args... + * + * is NONE if no action is needed + */ + + QVariantList playcontrol; + playcontrol << QLatin1String( "/Player" ) << QLatin1String( "org.freedesktop.MediaPlayer" ); + + /* The commands */ + + //Play + if (context.isValid() && m_comPlay.startsWith(term, Qt::CaseInsensitive) && + (!m_running || m_songsInPlaylist)) { + QVariantList data = playcontrol; + data << ((currentSong() == -1) ? QLatin1String( "Next" ) : QLatin1String( "Play" )) << NONE << QLatin1String( "start" ); + matches << createMatch(this, i18n("Start playing"), i18n("Audio player control"), QLatin1String( "play" ), + KIcon( QLatin1String( "media-playback-start" )), data, 1.0); + } + + if (!context.isValid() || !m_running) { + //The interface of the player is not availalbe, so the rest of the commands + //is not needed + context.addMatches(matches); + return; + } + + if (context.isValid() && m_songsInPlaylist) { + //The playlist isn't empty + //Next song + if (m_comNext.startsWith(term,Qt::CaseInsensitive) + && m_nextSongAvailable) { + QVariantList data = playcontrol; + data << QLatin1String( "Next" ) << NONE << QLatin1String( "nostart" ); + matches << createMatch(this, i18n("Play next song"), i18n("Audio player control"), + QLatin1String( "next" ), KIcon( QLatin1String( "media-skip-forward" )), data, 1.0); + } + + //Previous song + if (context.isValid() && m_comPrev.startsWith(term,Qt::CaseInsensitive) + && m_prevSongAvailable) { + QVariantList data = playcontrol; + data << QLatin1String( "Prev" ) << NONE << QLatin1String( "nostart" ); + matches << createMatch(this, i18n("Play previous song"), i18n("Audio player control") , + QLatin1String( "previous" ), KIcon( QLatin1String( "media-skip-backward" )), data, 1.0); + } + }//--- if (m_songsInPlaylist) + + //Pause + if (context.isValid() && m_comPause.startsWith(term,Qt::CaseInsensitive)) { + QVariantList data = playcontrol; + data << QLatin1String( "Pause" ) << NONE << QLatin1String( "nostart" ); + matches << createMatch(this, i18n("Pause playing"), i18n("Audio player control"), + QLatin1String( "pause" ), KIcon( QLatin1String( "media-playback-pause" )), data, 1.0); + } + + //Stop + if (context.isValid() && m_comStop.startsWith(term,Qt::CaseInsensitive)) { + QVariantList data = playcontrol; + data << QLatin1String( "Stop" ) << NONE << QLatin1String( "nostart" ); + matches << createMatch(this, i18n("Stop playing"), i18n("Audio player control"), + QLatin1String( "stop" ), KIcon( QLatin1String( "media-playback-stop" )), data, 1.0); + } + + //Increase + if (context.isValid() && m_comIncrease.startsWith(term,Qt::CaseInsensitive)) { + QVariantList data = playcontrol; + data << QLatin1String( "VolumeUp" ) << NONE << QLatin1String( "nostart" ) << m_increaseBy; + matches << createMatch(this, i18n("Increase volume by %1" , m_increaseBy), + QLatin1String( "volumeup" ), i18n("Audio player control"), KIcon(QLatin1String( "audio-volume-high" )), data, 1.0); + } else if (context.isValid() && equals(term, QRegExp( m_comIncrease + QLatin1String( " \\d{1,2}0{0,1}" ) ) ) ) { + int volumeChange = getNumber(term, ' ' ); + QVariantList data = playcontrol; + data << QLatin1String( "VolumeUp" ) << NONE << QLatin1String( "nostart" ) << volumeChange; + matches << createMatch(this, i18n("Increase volume by %1" , volumeChange), + QLatin1String( "volumeup" ), i18n("Audio player control"), KIcon(QLatin1String( "audio-volume-high" )), data, 1.0); + } + + //Decrease + if (context.isValid() && m_comDecrease.startsWith(term,Qt::CaseInsensitive)) { + QVariantList data = playcontrol; + data << QLatin1String( "VolumeDown" ) << NONE << QLatin1String( "nostart" ) << m_decreaseBy; + matches << createMatch(this, i18n("Reduce volume by %1", m_decreaseBy), + QLatin1String( "volumedown" ), i18n("Audio player control"), KIcon(QLatin1String( "audio-volume-low" )), data, 1.0); + } else if (context.isValid() && equals(term, QRegExp( m_comDecrease + QLatin1String( " \\d{1,2}0{0,1}" ) ) ) ) { + int volumeChange = getNumber(term, ' '); + QVariantList data = playcontrol; + data << QLatin1String( "VolumeDown" ) << NONE << QLatin1String( "nostart" ) << volumeChange; + matches << createMatch(this, i18n("Reduce volume by %1", volumeChange), + QLatin1String( "volumedown" ), i18n("Audio player control"), KIcon(QLatin1String( "audio-volume-low" )), data, 1.0); + } + + //Set volume to + if (context.isValid() && equals(term, QRegExp( m_comVolume + QLatin1String( " \\d{1,2}0{0,1}" ) ) ) ) { + QVariantList data = playcontrol; + int newVolume = getNumber(term , ' '); + data << QLatin1String( "VolumeSet" ) << NONE << QLatin1String( "nostart" ) << newVolume; + matches << createMatch(this, i18n("Set volume to %1%" , newVolume), + QLatin1String( "volume" ), i18n("Audio player control"), KIcon(QLatin1String( "audio-volume-medium" )), data, 1.0); + } + + //Mute + if (context.isValid() && m_comMute.startsWith(term,Qt::CaseInsensitive)) { + QVariantList data = playcontrol; + data << QLatin1String( "Mute" ) << NONE << QLatin1String( "nostart" ); + matches << createMatch(this, i18n("Mute"), i18n("Audio player control"), + QLatin1String( "mute" ), KIcon( QLatin1String( "audio-volume-muted" )), data, 1.0); + } + + //Quit player + if (context.isValid() && m_comQuit.startsWith(term,Qt::CaseInsensitive)) { + QVariantList data; + data << QLatin1String( "/" ) << QLatin1String( "org.freedesktop.MediaPlayer" ) << QLatin1String( "Quit" ) << NONE + << QLatin1String( "nostart" ); + matches << createMatch(this, i18n("Quit %1", m_player),QLatin1String( "" ), + QLatin1String( "quit" ), KIcon( QLatin1String( "application-exit" )), data, 1.0); + } + }//--- if (m_useCommands) + + if (context.isValid() && m_searchCollection) { + QString actionNames; + QString searchTerm = term; + QString command; + + if (term.startsWith(m_comPlay,Qt::CaseInsensitive) + && term.length() > m_comPlay.length()) { + command = m_comPlay; + actionNames = PLAY; + } else if (term.startsWith(m_comAppend, Qt::CaseInsensitive) + && term.length() > m_comAppend.length()) { + command = m_comAppend; + actionNames = APPEND; + } else if (term.startsWith(m_comQueue, Qt::CaseInsensitive) + && term.length() > m_comQueue.length()) { + command = m_comQueue; + actionNames = QUEUE; + } else { + actionNames = QString::fromLatin1( "%1,%2,%3").arg(PLAY).arg(APPEND).arg(QUEUE); + } + + if (!context.isValid()) + { + return; + } + searchTerm = searchTerm.right(searchTerm.length() - (command.length() + 1)); + matches << searchCollectionFor(searchTerm, actionNames); + //Adds matches for all song matches for term + } + + context.addMatches(matches); +} + +void AudioPlayerControlRunner::run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match) +{ + Q_UNUSED(context) + QDBusInterface tracklist(QString::fromLatin1( "org.mpris.%1").arg(m_player), + QLatin1String( "/TrackList" ), QLatin1String( "org.freedesktop.MediaPlayer" )); + + QVariantList data = match.data().value(); + + /* Only Amarok part*/ + QString url = data[2].toString(); + int pos = posInPlaylist(url); + kDebug() << "pos" << pos; + QAction *a = match.selectedAction(); + if (data[3].toString().compare(NONE)) { + if (!a) + { + a = action(data[3].toString()); + } + if (a == action(QUEUE)) { + KUrl::List list; + list << KUrl(url); + KRun::run(QLatin1String( "amarok --queue %u" ), list, 0); + } else if (a == action(APPEND)) { + if (!(pos > -1)) { + tracklist.call(QDBus::NoBlock, QLatin1String( "AddTrack" ), url , false); + } + } else { + //Action play was selected + if (pos > -1) { + tracklist.call(QDBus::NoBlock, QLatin1String( "PlayTrack" ), pos); + } else { + tracklist.call(QDBus::NoBlock, QLatin1String( "AddTrack" ), url, true); + } + } + }/* Only Amarok part over */ else { + if ((data[4].toString().compare(QLatin1String( "start" )) == 0)) { + //The players's interface isn't available but it should be started + if (!startPlayer()) { + return; + } + } + + QDBusMessage msg = QDBusMessage::createMethodCall(QString::fromLatin1( "org.mpris.%1").arg(m_player),data[0].toString(), + data[1].toString(), data[2].toString()); + kDebug() << msg; + QVariantList args; + for (int i = 5;data.length() > i;++i) { + args << data[i]; + } + msg.setArguments(args); + QDBusConnection::sessionBus().call(msg, QDBus::NoBlock); + } +} + +QList AudioPlayerControlRunner::actionsForMatch(const Plasma::QueryMatch &match) +{ + QList ret; + QVariantList data = match.data().value(); + + if (data.length() > 3 && data[3].toString().compare(NONE)) { + if (!action(PLAY)) { + addAction(PLAY, KIcon(QLatin1String( "media-playback-start" )), i18n("Play")); + addAction(QUEUE, KIcon(QLatin1String( "media-track-queue-amarok" )), i18n("Queue")); + addAction(APPEND, KIcon(QLatin1String( "media-track-add-amarok" )), i18n("Append to playlist")); + } + + const QStringList actions = data[3].toString().split(QLatin1Char( ',' )); + + for (int i = 0; i < actions.length(); ++i) { + ret << action(actions[i]); + } + } + + return ret; +} + +void AudioPlayerControlRunner::reloadConfiguration() +{ + KConfigGroup grp = config(); + m_player = grp.readEntry(CONFIG_PLAYER, "amarok"); + m_useCommands = grp.readEntry(CONFIG_COMMANDS, true); + m_searchCollection = grp.readEntry(CONFIG_COLLECTION, true); + m_comPlay = grp.readEntry(CONFIG_PLAY, i18n("play")); + m_comAppend = grp.readEntry(CONFIG_APPEND, i18n("append")); + m_comQueue = grp.readEntry(CONFIG_QUEUE, i18n("queue")); + m_comPause = grp.readEntry(CONFIG_PAUSE, i18n("pause")); + m_comNext = grp.readEntry(CONFIG_NEXT, i18n("next")); + m_comMute = grp.readEntry(CONFIG_MUTE, i18n("mute")); + m_comIncrease = grp.readEntry(CONFIG_INCREASE, i18n("increase")); + m_increaseBy = qBound(0, grp.readEntry(CONFIG_INCREASE_BY, 15), 100); + m_comDecrease = grp.readEntry(CONFIG_DECREASE, i18n("decrease")); + m_decreaseBy = qBound(0, grp.readEntry(CONFIG_DECREASE_BY, 15), 100); + m_comPrev = grp.readEntry(CONFIG_PREV, i18n("prev")); + m_comStop = grp.readEntry(CONFIG_STOP, i18n("stop")); + m_comVolume = grp.readEntry(CONFIG_VOLUME, i18n("volume")); + m_comQuit = grp.readEntry(CONFIG_QUIT, i18n("quit")); + + /* Adding the syntaxes for helping the user */ + QList syntaxes; + + if (m_player == QLatin1String( "amarok" )) { + syntaxes << Plasma::RunnerSyntax(m_comPlay + QLatin1String( " :q:" ), + i18n("Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to play them")); + syntaxes << Plasma::RunnerSyntax(m_comAppend + QLatin1String( " :q:" ), + i18n("Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist")); + syntaxes << Plasma::RunnerSyntax(m_comQueue + QLatin1String( " :q:" ), + i18n("Displays songs matching :q: for queueing them")); + } else { + syntaxes << Plasma::RunnerSyntax(m_comPlay, + i18n("Plays a song from playlist")); + } + syntaxes << Plasma::RunnerSyntax(m_comPause,i18n("Pauses the playing")); + syntaxes << Plasma::RunnerSyntax(m_comNext, i18n("Plays the next song in the playlist if one is available")); + syntaxes << Plasma::RunnerSyntax(m_comMute, i18n("Mutes/unmutes the player")); + syntaxes << Plasma::RunnerSyntax(m_comIncrease + QLatin1String( " :q:" ), + i18n("Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured value")); + syntaxes << Plasma::RunnerSyntax(m_comDecrease + QLatin1String( " :q:" ), + i18n("Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured value")); + syntaxes << Plasma::RunnerSyntax(m_comPrev, i18n("Plays the previous song if one is available")); + syntaxes << Plasma::RunnerSyntax(m_comStop, i18n("Stops the playing")); + syntaxes << Plasma::RunnerSyntax(m_comVolume + QLatin1String( " :q:" ), i18n("Sets the volume to :q:")); + syntaxes << Plasma::RunnerSyntax(m_comQuit, i18n("Quits the player")); + + setSyntaxes(syntaxes); +} + +Plasma::QueryMatch AudioPlayerControlRunner::createMatch(Plasma::AbstractRunner* runner, + const QString &title, const QString &subtext, const QString &id, + const KIcon &icon, const QVariantList &data, const float &relevance) +{ + Plasma::QueryMatch match(runner); + match.setText(title); + match.setSubtext(subtext); + match.setId(id); + match.setIcon(icon); + match.setData(data); + match.setRelevance(relevance); + return match; +} + +bool AudioPlayerControlRunner::playerRunning() const +{ + return m_running; +} + +bool AudioPlayerControlRunner::startPlayer() const +{ + if (playerRunning()) { + return true; + } + + if (!KRun::run(m_player, KUrl::List(), 0)) { + //We couldn't start the player + KMessageBox::error(0, i18n("%1 not found", m_player), + i18n("%1 was not found so the runner is unable to work.", m_player)); + return false; + } + + /*while (!playerRunning()) { + //Waiting for the player's interface to appear + ; + }*/ + return true; +} + +int AudioPlayerControlRunner::posInPlaylist(const KUrl& url) +{ + QDBusInterface player(QString::fromLatin1( "org.mpris.%1").arg(m_player), QLatin1String( "/TrackList" ), QLatin1String( "org.freedesktop.MediaPlayer" )); + for (int i = 0; i < m_songsInPlaylist; i++) { + QDBusPendingReply data = player.asyncCall(QLatin1String( "GetMetadata" ), i); + KUrl curl = KUrl(KUrl::fromPercentEncoding(data.value().value(QLatin1String( "location" )).toByteArray())); + kDebug() << curl << ":" << url; + if (curl == url) { + return i; + } + } + return -1; +} + +void AudioPlayerControlRunner::songsInPlaylist(QDBusPendingCallWatcher *call) +{ + QDBusPendingReply reply = *call; + m_running = !reply.isError(); + + if (m_running) { + m_songsInPlaylist = reply.value(); + if (m_currentTrack > -1) { + // calculate if the next song is available given the new count + m_nextSongAvailable = m_songsInPlaylist > m_currentTrack; + } + } else { + m_songsInPlaylist = 0; + } + + call->deleteLater(); +} + +void AudioPlayerControlRunner::prevNextSongAvailable(QDBusPendingCallWatcher *call) +{ + QDBusPendingReply reply = *call; + m_running = !reply.isError(); + + if (m_running) { + m_currentTrack = reply.value(); + if (m_songsInPlaylist > 0) { + m_nextSongAvailable = m_songsInPlaylist > m_currentTrack; + m_prevSongAvailable = m_currentTrack > 0; + } + } else { + m_currentTrack = 0; + } + + call->deleteLater(); +} + +bool AudioPlayerControlRunner::equals(const QString &text, QRegExp reg) +{ + reg.setCaseSensitivity(Qt::CaseInsensitive); + return reg.exactMatch(text); +} + +int AudioPlayerControlRunner::getNumber(const QString& term, const char character) +{ + return term.section(QLatin1Char( character ), 1, 1).toInt(); +} + +QList AudioPlayerControlRunner::searchCollectionFor(const QString &term, const QString &actionNames) +{ + QDBusInterface amarok(QString::fromLatin1( "org.mpris.%1").arg(m_player), + QLatin1String( "/Collection" ), QLatin1String( "org.kde.amarok.Collection" )); + + + QString query(QLatin1String( "" )); + QStringList queryItems = term.split(QLatin1Char( ' ' ), QString::SkipEmptyParts); + foreach(const QString &queryItem, queryItems) { + query.append(QString::fromLatin1( "").arg(queryItem)); + query.append(QString::fromLatin1( "").arg(queryItem)); + query.append(QString::fromLatin1( "").arg(queryItem)); + query.append(QLatin1String( "")); + } + + query.append(QLatin1String( "" )); + + QDBusPendingReply > reply = amarok.asyncCall(QLatin1String( "MprisQuery" ), query); + reply.waitForFinished(); + + if (!reply.isValid()) { + return QList(); + } + + QVariantList data; + data << QLatin1String( "/TrackList" ) << QLatin1String( "org.freedesktop.MediaPlayer" ); + QList matches; + foreach (const QVariantMap &map, reply.value()) { + QString artist = map[QLatin1String( "artist" )].toString(); + QString title = map[QLatin1String( "title" )].toString(); + QString url = map[QLatin1String( "location" )].toString(); + QUrl arturl = map[QLatin1String( "arturl" )].toUrl(); + double relevance = map[QLatin1String( "rating" )].toInt()*0.2; + //QString album = map["xesam:album"].toString(); + + data << url << actionNames; + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setType(Plasma::QueryMatch::PossibleMatch); + + if (arturl.isValid() && arturl.isLocalFile()) { + const QImage image = QImage(arturl.toLocalFile()); + QIcon icon(new ImageIconEngine(image)); + match.setIcon(icon); + } else { + match.setIcon(KIcon( QLatin1String( "audio-x-generic" ))); + } + + match.setText(QString::fromLatin1( "%1 - %2").arg(artist).arg(title)); + match.setData(data); + match.setRelevance(relevance); + match.setId(QLatin1String( "track_" ) + url); + matches.append(match); + data.removeLast(); + data.removeLast(); + }//--- foreach + + return matches; +} + +int AudioPlayerControlRunner::currentSong() +{ + QDBusPendingReply current = QDBusInterface(QString::fromLatin1( "org.mpris.%1").arg(m_player), QLatin1String( "/TrackList" ), QLatin1String( "org.freedesktop.MediaPlayer" )).asyncCall(QLatin1String( "GetCurrentTrack" )); + current.waitForFinished(); + return current; +} + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(krunner_audioplayercontrol, AudioPlayerControlRunner) + +#include "audioplayercontrolrunner.moc" diff --git a/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner.h b/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner.h new file mode 100644 index 00000000..1965266e --- /dev/null +++ b/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner.h @@ -0,0 +1,167 @@ +/* + * Copyright (C) 2008 Bruno Virlet + * Copyright (C) 2009 Jan G. Marker + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef AUDIOPLAYERCONTROLRUNNER_H +#define AUDIOPLAYERCONTROLRUNNER_H + +#include +#include + +#include +#include +#include + +class QDBusPendingCallWatcher; + +class AudioPlayerControlRunner : public Plasma::AbstractRunner +{ + Q_OBJECT + +public: + AudioPlayerControlRunner(QObject *parent, const QVariantList& args); + ~AudioPlayerControlRunner(); + + void match(Plasma::RunnerContext &context); + void run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match); + QList actionsForMatch(const Plasma::QueryMatch &match); + + void reloadConfiguration(); + +private: + /** A own method to create a match easily + * @param context the terms context + * @param runner the instance of AudioPlayerControlRunner + * @param term the search term + * @param term the main text of the match + * @param subtext the subtext of the match + * @param icon the icon of the match + * @param data the data of the match + * @param relevance the relevance of the match + * @return the created match + */ + Plasma::QueryMatch createMatch(Plasma::AbstractRunner* runner, + const QString &title, const QString &subtext, + const QString &id, const KIcon &icon, + const QVariantList &data, const float &relevance); + + /** Tests if the player is running + * @return @c true if the DBus interface of the player is availalbe, @c false in any other case + */ + bool playerRunning() const; + + /** Starts the player detached from the current progress if it isn't started already. + * @return @c true if it was successful, @c false in any other case + */ + bool startPlayer() const; + + /** Returns the position of the song @c song in the playlist + * @return the position of the song, -1 if the song is not in it + */ + int posInPlaylist(const KUrl& url); + + /** Tests, if text and reg match + * @param text the string + * @param reg the regular expression + * @return @c true if they match, @c false in any other case + */ + bool equals(const QString &text, QRegExp reg); + + /** Looks for the number in the command term (it isn't case sensitive) + * @param text the term + * @param character the separator + * @return the number as int + */ + int getNumber(const QString& term, const char character); + + /** Searches the collection for term (it searches in artist, + * album and title) + * @param term the term to search for, it will be split at whitespaces + * and it will be searched after every part + * @param actionNames contains the actions (play, append, queue) separated with a QLatin1Char( ',' ) + * @return a list of Plasma::QueryMatch, where every element is for one match + */ + QList searchCollectionFor(const QString& term, const QString& actionNames); + + /** @return the index of the selected song in the player's playlist */ + int currentSong(); + +private slots: + void prep(); + void songsInPlaylist(QDBusPendingCallWatcher *call); + void prevNextSongAvailable(QDBusPendingCallWatcher *call); + +private: + /** The player this runner controls */ + QString m_player; + + //The commands + /** Command for play a song */ + QString m_comPlay; + /** Command for append a song */ + QString m_comAppend; + /** Command for queue a song */ + QString m_comQueue; + /** Command for pause playing */ + QString m_comPause; + /** Command for stop playing */ + QString m_comStop; + /** Command for playing the next song */ + QString m_comNext; + /** Command for playing the previous song */ + QString m_comPrev; + /** Command for mute */ + QString m_comMute; + /** Commnd for increase the volume */ + QString m_comIncrease; + /** Command for decrease the volume */ + QString m_comDecrease; + /** Command for changing the volume */ + QString m_comVolume; + /** Command for quit the player */ + QString m_comQuit; + + /** How much to increase */ + int m_increaseBy; + + /** How much to decrease */ + int m_decreaseBy; + + /** The number of songs in the playlist */ + int m_songsInPlaylist; + + /** The current track, as set on prep */ + int m_currentTrack; + + /** Search the collection */ + bool m_searchCollection : 1; + + /** Use the commands */ + bool m_useCommands : 1; + + /** The running state of the player */ + bool m_running : 1; + + /** @c true if a next song is available */ + bool m_nextSongAvailable : 1; + + /** @c true if a previous song is available */ + bool m_prevSongAvailable : 1; +}; + +#endif diff --git a/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner_config.cpp b/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner_config.cpp new file mode 100644 index 00000000..c2f28129 --- /dev/null +++ b/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner_config.cpp @@ -0,0 +1,194 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Jan G. Marker + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +//Project-Includes +#include "audioplayercontrolrunner_config.h" + +//KDE-Includes +#include +#include +#include +#include + +#include "audioplayercontrolconfigkeys.h" + +AudioPlayerControlRunnerConfigForm::AudioPlayerControlRunnerConfigForm(QWidget* parent) : QWidget(parent) +{ + setupUi(this); +} + +AudioPlayerControlRunnerConfig::AudioPlayerControlRunnerConfig(QWidget* parent, const QVariantList& args) : + KCModule(parent, args) +{ + m_ui = new AudioPlayerControlRunnerConfigForm(this); + + QGridLayout* layout = new QGridLayout(this); + layout->addWidget(m_ui, 0, 0); + + connect(m_ui->commands, SIGNAL(clicked(bool)),this,SLOT(changed())); + connect(m_ui->searchCollection, SIGNAL(stateChanged(int)),this,SLOT(changed())); + connect(m_ui->player_combo, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->player_combo, SIGNAL(editTextChanged(QString)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->play_edit, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->append_edit, SIGNAL(textChanged(QString)),this,SLOT(changed())); + connect(m_ui->queue_edit, SIGNAL(textChanged(QString)),this,SLOT(changed())); + connect(m_ui->pause_edit, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->next_edit, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->mute_edit, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->up_edit, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->up_value, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->down_edit, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->down_value, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->prev_edit, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->stop_edit, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->volume_edit, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->quit_edit, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(changed())); + + + /* Setup the combobox to select the player */ + m_ui->player_combo->setDuplicatesEnabled(false); + connect(m_ui->player_combo, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(onPlayerChanged(int))); + connect(m_ui->player_combo, SIGNAL(editTextChanged(QString)), this, SLOT(onPlayerChanged(QString))); + m_ui->player_combo->addItem(i18n("Amarok"), QLatin1String("amarok")); + /* template for adding other players: + * m_ui->player_combo->addItem(i18n("player's name"), "the end of it's MPRIS interface"); + */ + m_ui->player_combo->setEditable(true); //Let's add our own players + + load(); +} + +void AudioPlayerControlRunnerConfig::load() +{ + KCModule::load(); + + KSharedConfig::Ptr cfg = KSharedConfig::openConfig(QLatin1String("krunnerrc")); + KConfigGroup grp = cfg->group("Runners"); + grp = KConfigGroup(&grp, "Audio Player Control Runner"); + QString player = grp.readEntry(CONFIG_PLAYER, "amarok"); + int index = m_ui->player_combo->findData(player); + if (index == -1) { + m_ui->player_combo->addItem(player, player); + m_ui->player_combo->setCurrentItem(player); + } else { + m_ui->player_combo->setCurrentIndex(index); + } + m_ui->commands->setChecked(grp.readEntry(CONFIG_COMMANDS,true)); + m_ui->searchCollection->setChecked(grp.readEntry(CONFIG_COLLECTION,true)); + m_ui->play_edit->setText(grp.readEntry(CONFIG_PLAY , i18n("play"))); + m_ui->append_edit->setText(grp.readEntry(CONFIG_APPEND, i18n("append"))); + m_ui->queue_edit->setText(grp.readEntry(CONFIG_QUEUE,i18n("queue"))); + m_ui->pause_edit->setText(grp.readEntry(CONFIG_PAUSE, i18n("pause"))); + m_ui->next_edit->setText(grp.readEntry(CONFIG_NEXT, i18nc("next song", "next"))); + m_ui->mute_edit->setText(grp.readEntry(CONFIG_MUTE , i18n("mute"))); + m_ui->up_edit->setText(grp.readEntry(CONFIG_INCREASE, i18nc("increase the sound volume", "increase"))); + m_ui->up_value->setValue(grp.readEntry(CONFIG_INCREASE_BY , 15)); + m_ui->down_edit->setText(grp.readEntry(CONFIG_DECREASE , i18nc("decrease the sound volume", "decrease"))); + m_ui->down_value->setValue(grp.readEntry(CONFIG_DECREASE_BY, 15)); + m_ui->prev_edit->setText(grp.readEntry(CONFIG_PREV , i18nc("previous song", "prev"))); + m_ui->stop_edit->setText(grp.readEntry(CONFIG_STOP , i18n("stop"))); + m_ui->volume_edit->setText(grp.readEntry(CONFIG_VOLUME , i18nc("set the sound volume", "volume"))); + m_ui->quit_edit->setText(grp.readEntry(CONFIG_QUIT, i18nc("quit media player", "quit"))); + + emit changed(false); +} + +void AudioPlayerControlRunnerConfig::save() +{ + KCModule::save(); + + KSharedConfig::Ptr cfg = KSharedConfig::openConfig(QLatin1String("krunnerrc")); + KConfigGroup grp = cfg->group("Runners"); + grp = KConfigGroup(&grp, "Audio Player Control Runner"); + if (!m_ui->searchCollection->isEnabled()) { + //Another player than Amarok is selected + grp.writeEntry(CONFIG_COLLECTION, false); + } else { + grp.writeEntry(CONFIG_COLLECTION, m_ui->searchCollection->isChecked()); + } + grp.writeEntry(CONFIG_COMMANDS,m_ui->commands->isChecked()); + grp.writeEntry(CONFIG_PLAY, m_ui->play_edit->text()); + grp.writeEntry(CONFIG_APPEND, m_ui->append_edit->text()); + grp.writeEntry(CONFIG_QUEUE, m_ui->queue_edit->text()); + grp.writeEntry(CONFIG_PAUSE, m_ui->pause_edit->text()); + grp.writeEntry(CONFIG_STOP, m_ui->stop_edit->text()); + grp.writeEntry(CONFIG_PREV, m_ui->prev_edit->text()); + grp.writeEntry(CONFIG_NEXT, m_ui->next_edit->text()); + grp.writeEntry(CONFIG_INCREASE, m_ui->up_edit->text()); + grp.writeEntry(CONFIG_INCREASE_BY, m_ui->up_value->value()); + grp.writeEntry(CONFIG_DECREASE, m_ui->down_edit->text()); + grp.writeEntry(CONFIG_DECREASE_BY, m_ui->down_value->value()); + grp.writeEntry(CONFIG_MUTE, m_ui->mute_edit->text()); + grp.writeEntry(CONFIG_VOLUME, m_ui->volume_edit->text()); + grp.writeEntry(CONFIG_QUIT, m_ui->quit_edit->text()); + QString data = m_ui->player_combo->itemData(m_ui->player_combo->findText( + m_ui->player_combo->currentText())).toString(); + if (data.isEmpty()) { + grp.writeEntry(CONFIG_PLAYER, m_ui->player_combo->currentText()); + } else { + grp.writeEntry(CONFIG_PLAYER, data); + } + grp.sync(); + + emit changed(false); +} + +void AudioPlayerControlRunnerConfig::defaults() +{ + KCModule::defaults(); + + m_ui->player_combo->setCurrentIndex(m_ui->player_combo->findData(QLatin1String("amarok"))); + m_ui->searchCollection->setChecked(true); + m_ui->commands->setChecked(true); + m_ui->play_edit->setText(i18n("Play")); + m_ui->append_edit->setText(i18n("Append")); + m_ui->queue_edit->setText(i18n("Queue")); + m_ui->pause_edit->setText(i18n("Pause")) ; + m_ui->next_edit->setText(i18n("Next")); + m_ui->mute_edit->setText(i18n("Mute")); + m_ui->up_edit->setText(i18n("Increase")); + m_ui->up_value->setValue(15); + m_ui->down_edit->setText(i18n("Decrease")); + m_ui->down_value->setValue(15); + m_ui->prev_edit->setText(i18n("Prev")); + m_ui->stop_edit->setText(i18n("Stop")); + m_ui->volume_edit->setText(i18n("Volume")); + m_ui->quit_edit->setText(i18n("Quit")); + + emit changed(true); +} + +void AudioPlayerControlRunnerConfig::onPlayerChanged(int index) +{ + const QString data = m_ui->player_combo->itemData(index).toString(); + if (data != QLatin1String("amarok")) { + m_ui->searchCollection->setEnabled(false); + } else { + m_ui->searchCollection->setEnabled(true); + } +} + +void AudioPlayerControlRunnerConfig::onPlayerChanged(QString player) +{ + onPlayerChanged(m_ui->player_combo->findText(player)); +} + +K_PLUGIN_FACTORY(AudioPlayerControlRunnerConfigFactory, + registerPlugin("kcm_krunner_audioplayercontrol");) + +#include "audioplayercontrolrunner_config.moc" diff --git a/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner_config.h b/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner_config.h new file mode 100644 index 00000000..d5f68d24 --- /dev/null +++ b/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner_config.h @@ -0,0 +1,56 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Jan G. Marker + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef AUDIOPLAYERCONTROLRUNNERCONFIG_H +#define AUDIOPLAYERCONTROLRUNNERCONFIG_H + +//Project-Includes +#include "ui_audioplayercontrolrunner_config.h" +//Qt-Includes +//KDE-Includes +#include + +class AudioPlayerControlRunnerConfigForm : public QWidget, public Ui::AudioPlayerControlRunnerUI +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit AudioPlayerControlRunnerConfigForm(QWidget* parent); +}; + +class AudioPlayerControlRunnerConfig : public KCModule +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit AudioPlayerControlRunnerConfig(QWidget* parent = 0, const QVariantList& args = QVariantList()); + +public slots: + void save(); + void load(); + void defaults(); + +private: + AudioPlayerControlRunnerConfigForm* m_ui; + +private slots: + /** Is called, if the current index of the player combobox changed */ + void onPlayerChanged(int index); + void onPlayerChanged(QString text); +}; +#endif // AUDIOPLAYERCONTROLRUNNERCONFIG_H diff --git a/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner_config.ui b/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner_config.ui new file mode 100644 index 00000000..5711fa03 --- /dev/null +++ b/runners/audioplayercontrol/audioplayercontrolrunner_config.ui @@ -0,0 +1,570 @@ + + + AudioPlayerControlRunnerUI + + + + 0 + 0 + 452 + 544 + + + + + + + + + + Audio Player Control Runner Settings + + + + + + + + The player the runner controls: + + + + + + + The collection search is only available for Amarok. +You may add another player. That player has to support the MPRIS specification. + + + + + + + + + + + + Search &collection + + + true + + + + + + + + + + Use Command&s + + + true + + + true + + + + + + + + + + + Pla&y: + + + play_edit + + + + + + + Can be used as "Play" for playing and "Play <song>" for playing a song that matches to <song> (in title, artist and album) + + + + + + + + + false + + + true + + + + + + + + + + + + + + Ap&pend a song: + + + append_edit + + + + + + + Use: append <term> (where <term> matches to artist, title or album) + + + + + + false + + + true + + + + + + + + + + + + + + Q&ueue a song: + + + queue_edit + + + + + + + Use: queue <term> (where <term> matches to artist, title or album) + + + + + + false + + + true + + + + + + + + + + + + + + P&ause: + + + pause_edit + + + + + + + + + + + + + false + + + true + + + + + + + + + + + + + + S&top: + + + stop_edit + + + + + + + + + + + + + false + + + true + + + + + + + + + + + + + + Previ&ous song: + + + prev_edit + + + + + + + + + + + + + false + + + true + + + + + + + + + + + + + + &Next song: + + + next_edit + + + + + + + + + + + + + false + + + true + + + + + + + + + + + + + + Set &volume: + + + volume_edit + + + + + + + The numbers are automatically added at the end: +Amarok:Volume=10 + + + + + + + + + false + + + + + + true + + + + + + + + + + + + + + &Increase volume by + + + up_value + + + + + + + + + + 100 + + + 0 + + + 10 + + + + + + + + + + : + + + + + + + + + + + + + false + + + true + + + + + + + + + + + + + + &Decrease volume by + + + down_value + + + + + + + + + + 100 + + + 0 + + + + + + + + + + : + + + + + + + + + + + + + false + + + true + + + + + + + + + + + + + + &Mute: + + + mute_edit + + + + + + + + + + + + + false + + + true + + + + + + + + + + + + + + Quit player: + + + quit_edit + + + + + + + + + + + + + false + + + true + + + + + + + + + + + + + + + + KIntSpinBox + QSpinBox +
    knuminput.h
    +
    + + KLineEdit + QLineEdit +
    klineedit.h
    +
    + + KComboBox + QComboBox +
    kcombobox.h
    +
    +
    + + searchCollection + commands + play_edit + append_edit + queue_edit + pause_edit + stop_edit + prev_edit + next_edit + volume_edit + up_value + up_edit + down_value + down_edit + mute_edit + quit_edit + + + +
    diff --git a/runners/audioplayercontrol/imageiconengine.cpp b/runners/audioplayercontrol/imageiconengine.cpp new file mode 100644 index 00000000..2df06953 --- /dev/null +++ b/runners/audioplayercontrol/imageiconengine.cpp @@ -0,0 +1,64 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Christoph Feck + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "imageiconengine.h" + +#include +#include +#include +#include + +ImageIconEngine::ImageIconEngine(const QImage &image) + : m_image(image) +{ +} + +ImageIconEngine::~ImageIconEngine() +{ +} + +QSize ImageIconEngine::actualSize(const QSize &size, QIcon::Mode mode, QIcon::State state) +{ + Q_UNUSED(mode); + Q_UNUSED(state); + + return size; +} + +void ImageIconEngine::paint(QPainter *painter, const QRect &rect, QIcon::Mode mode, QIcon::State state) +{ + painter->fillRect(rect, Qt::transparent); + QPixmap p = pixmap(rect.size(), mode, state); + QRect r = p.rect(); + r.moveCenter(rect.center()); + painter->drawPixmap(r, p); +} + +QPixmap ImageIconEngine::pixmap(const QSize &size, QIcon::Mode mode, QIcon::State state) +{ + Q_UNUSED(state); + + QImage image = m_image; + if (size.isValid() && size != image.size()) { + image = image.scaled(size, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); + } + + QStyleOption opt; + return QApplication::style()->generatedIconPixmap(mode, QPixmap::fromImage(image), &opt); +} + diff --git a/runners/audioplayercontrol/imageiconengine.h b/runners/audioplayercontrol/imageiconengine.h new file mode 100644 index 00000000..f07fb1cd --- /dev/null +++ b/runners/audioplayercontrol/imageiconengine.h @@ -0,0 +1,42 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Christoph Feck + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef IMAGEICONENGINE_H +#define IMAGEICONENGINE_H + +#include +#include + +class ImageIconEngine : public QIconEngineV2 +{ + public: + ImageIconEngine(const QImage &image); + ~ImageIconEngine(); + + QSize actualSize(const QSize &size, QIcon::Mode mode, QIcon::State state); + void paint(QPainter *painter, const QRect &rect, QIcon::Mode mode, QIcon::State state); + QPixmap pixmap(const QSize &size, QIcon::Mode mode, QIcon::State state); + + QIconEngine *clone() const { + return new ImageIconEngine(m_image); + } + private: + QImage m_image; +}; + +#endif diff --git a/runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop b/runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop new file mode 100644 index 00000000..aeaf6d5c --- /dev/null +++ b/runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop @@ -0,0 +1,107 @@ +[Desktop Entry] +Name=Control Audio Player +Name[ar]=التحكم بمشغل الصوتيات +Name[ast]=Control de reproductor multimedia +Name[bs]=Upravljanje audio plejerom +Name[ca]=Control del reproductor d'àudio +Name[ca@valencia]=Control del reproductor d'àudio +Name[cs]=Ovládat zvukový přehrávač +Name[da]=Betjening af lydafspiller +Name[de]=Medienwiedergabe steuern +Name[el]=Έλεγχος του αναπαραγωγέα ήχου +Name[en_GB]=Control Audio Player +Name[es]=Controlar el reproductor de audio +Name[et]=Helifailide mängija juhtimine +Name[eu]=Kontrolatu audio jotzailea +Name[fi]=Äänisoittimen hallinta +Name[fr]=Contrôle du lecteur audio +Name[ga]=Rialaigh Seinnteoir Fuaime +Name[gl]=Control para reprodutores de son +Name[he]=שליטה על נגן השמע +Name[hr]=Kontroliraj svirač zvuka +Name[hu]=Zenelejátszó-vezérlő +Name[it]=Controllo lettore audio +Name[ja]=オーディオプレーヤーを制御 +Name[kk]=Аудоплейерді басқару +Name[km]=ត្រួតពិនិត្យ​កម្មវិធី​ចាក់​អូឌីយ៉ូ +Name[ko]=오디오 재생기 제어 +Name[lt]=Valdyti garso grotuvė +Name[lv]=Kontrolēt audio atskaņotāju +Name[mr]=ऑडिओ प्लेयर नियंत्रण +Name[nb]=Styr mediaspiller +Name[nds]=Klangafspelerkuntrull +Name[nl]=Audiospeler besturen +Name[nn]=Kontroller lydspelar +Name[pa]=ਆਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ +Name[pl]=Obsługa odtwarzacza muzyki +Name[pt]=Controlar o Leitor de Áudio +Name[pt_BR]=Controlar o reprodutor de áudio +Name[ro]=Controlează lector audio +Name[ru]=Пульт аудиопроигрывателя +Name[sk]=Ovládanie audio prehrávača +Name[sl]=Nadzorovanje predvajalnika zvoka +Name[sr]=управљање аудио плејером +Name[sr@ijekavian]=управљање аудио плејером +Name[sr@ijekavianlatin]=upravljanje audio plejerom +Name[sr@latin]=upravljanje audio plejerom +Name[sv]=Styr ljudspelare +Name[th]=ควบคุมเครื่องเล่นเสียง +Name[tr]=Müzik Çaları Yönet +Name[uk]=Керування аудіопрогравачем +Name[x-test]=xxControl Audio Playerxx +Name[zh_CN]=控制音乐播放器 +Name[zh_TW]=控制音效播放器 +Comment=Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's collection, too) +Comment[ar]=يسمح بالتحكم بمشغل الصوتيات MPRIS (يمكنه أن يبحث في مجموعة أماروك أيضاً) +Comment[bs]=Dopušta kontroliranje MPRIS audio plejera (može da traži u Amarokovoj kolekciji, također) +Comment[ca]=Permet controlar reproductors d'àudio MPRIS (també permet cercar a la col·lecció de l'Amarok) +Comment[ca@valencia]=Permet controlar reproductors d'àudio MPRIS (també permet cercar a la col·lecció de l'Amarok) +Comment[cs]=Dovoluje ovládání audio přehrávačů MPRIS (je také možné vyhledávat ve sbírce Amarok) +Comment[da]=Lader dig betjene MPRIS-lydafspillere (den kan også søge i Amaroks samling) +Comment[de]=Ermöglicht die Steuerung von MPRIS-Medienspielern (und kann zudem die Sammlung von Amarok durchsuchen) +Comment[el]=Επιτρέπει τον έλεγχο αναπαραγωγέων ήχου MPRIS (μπορεί να ψάξει στη συλλογή του Amarok, επίσης) +Comment[en_GB]=Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's collection, too) +Comment[es]=Permite controlar reproductores de audio MPRIS (también es capaz de buscar en la colección de Amarok) +Comment[et]=Võimaldab juhtida MPRIS helifailide mängijaid (ning suudab ka otsida Amaroki kogudes) +Comment[eu]=MPRIS audio jotzaileak kontrolatzen uzten du (Amarok-en bilduman zehar bilatzeko gauza da) +Comment[fi]=Mahdollistaa MPRIS-äänisoitinten hallinnan (myös Amarokin kokoelmista voi etsiä) +Comment[fr]=Permet de contrôler les lecteurs audio « MPRIS » (également capable de chercher dans les collections d'AmaroK) +Comment[gl]=Permite controlar reprodutores de son de tipo MPRIS. Tamén pode explorar as coleccións de Amarok. +Comment[hr]=Omogućuje kontrolu MPRIS-svirača zvuka (također je u mogućnosti pretraživati kolekciju u Amaroku) +Comment[hu]=Lehetővé teszi az MPRIS zenelejátszók vezérlését, valamint képes keresni az Amarok gyűjteményében is +Comment[it]=Consente di controllare i lettori audio MPRIS (è in grado di cercare anche nella collezione di Amarok) +Comment[kk]=MPRIS аудиоплейерлерді басқаруға мүмкіндік береді (ол Amarok-тың жиындардық ақтара алады) +Comment[km]=អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ត្រួតពិនិត្យ​កម្មវិធី​ចាក់​អូឌីយ៉ូ MPRIS (វា​អាច​ស្វែងរក​តាមរយៈ​សម្រាំង​របស់ Amarok បាន​ផងដែរ) +Comment[ko]=MPRIS 오디오 재생기 제어 (Amarok 모음집 검색 기능 포함) +Comment[lt]=Leidžia valdyti MPRIS audio grotuvus (tai galima ieškoti per Amarok fonetiką taip pat) +Comment[lv]=Ļauj kontrolēt MPRIS audio atskaņotājus (spēj arī meklēt Amarok kolekcijā) +Comment[mr]=MPRIS ऑडिओ प्लेयर्स वर नियंत्रण ठेवतो (एमेरोकच्या संग्रहात शोधूही शकतो) +Comment[nb]=Kan styre MPRIS-lydspillere (det kan også søke gjennom Amaroks samling) +Comment[nds]=Stüern för MPRIS-Klangafspelers (kann ok Amarok sien Sammeln dörkieken) +Comment[nl]=Staat toe om MPRIS audiospelers te besturen (kan ook in de verzameling van Amarok zoeken) +Comment[nn]=Kontroller MPRIS-baserte lydspelarar (òg med støtte for Amarok) +Comment[pl]=Zapewnia obsługę odtwarzaczy muzyki MPRIS (możliwe jest również wyszukiwanie w zbiorze Amaroka) +Comment[pt]=Permite controlar os leitores de áudio MPRIS (também é capaz de percorrer a colecção do Amarok) +Comment[pt_BR]=Permite controlar os reprodutores de áudio MPRIS (também é capaz de pesquisar a coleção do Amarok) +Comment[ru]=Позволяет управлять аудиопроигрывателями, совместимыми с MPRIS (поддерживает поиск в коллекции Amarok) +Comment[sk]=Ovládanie MPRIS audio prehrávačov (je možné tiež hľadať v kolekciách Amaroku) +Comment[sl]=Omogoča nadzor predvajalnikov zvoka MPRIS (lahko tudi išče po Amarokovih zbirkah) +Comment[sr]=Управљајте МПРИС аудио плејерима (може да претражује и Амарокову збирку) +Comment[sr@ijekavian]=Управљајте МПРИС аудио плејерима (може да претражује и Амарокову збирку) +Comment[sr@ijekavianlatin]=Upravljajte MPRIS audio plejerima (može da pretražuje i Amarokovu zbirku) +Comment[sr@latin]=Upravljajte MPRIS audio plejerima (može da pretražuje i Amarokovu zbirku) +Comment[sv]=Gör det möjligt att styra MPRIS-ljudspelare (kan också söka igenom Amaroks samling) +Comment[th]=ช่วยควบคุมโปรแกรมเล่นเสียง MPRIS (สามารถค้นหาผ่านคลังสื่อของ 'แอมอะร็อก' ได้เช่นกัน) +Comment[tr]=MPRIS müzik çalarları kontrol etmeyi sağlar (Amarok koleksiyonunda arama yapmayı da sağlar) +Comment[uk]=Надає змогу керувати аудіопрогравачами стандарту MPRIS (крім того, може здійснювати пошук у збірці Amarok) +Comment[x-test]=xxAllows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's collection, too)xx +Comment[zh_CN]=让您控制 MPRIS 音乐播放器(还能搜索 Amarok 的收藏) +Comment[zh_TW]=允許控制 MPRIS 音效播放器(也可以透過 Amarok 的收藏搜尋) +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +Icon=applications-multimedia +X-KDE-Library=krunner_audioplayercontrol +X-KDE-PluginInfo-Name=Audio Player Control Runner +X-KDE-PluginInfo-Version=0.1 +X-KDE-PluginInfo-License=LGPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true diff --git a/runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop b/runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop new file mode 100644 index 00000000..3509000d --- /dev/null +++ b/runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop @@ -0,0 +1,58 @@ +[Desktop Entry] +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=KCModule + +X-KDE-Library=kcm_krunner_audioplayercontrol +X-KDE-ParentComponents=Audio Player Control Runner +X-KDE-PluginKeyword=kcm_krunner_audioplayercontrol + +Name=Control audio player +Name[ar]=التحكم بمشغل الصوتيات +Name[bs]=Kontroliranje audio plejera +Name[ca]=Controlador del reproductor d'àudio +Name[ca@valencia]=Controlador del reproductor d'àudio +Name[cs]=Ovládat zvukový přehrávač +Name[da]=Betjening af lydafspiller +Name[de]=Medienwiedergabe steuern +Name[el]=Έλεγχος του αναπαραγωγέα ήχου +Name[en_GB]=Control audio player +Name[es]=Controlar el reproductor de audio +Name[et]=Helifailide mängija juhtimine +Name[eu]=Kontrolatu audio jotzailea +Name[fi]=Äänisoittimen hallinta +Name[fr]=Contrôle du lecteur audio +Name[gl]=Control para reprodutores de son +Name[he]=שליטה על נגן השמע +Name[hr]=Kontroliraj svirač zvuka +Name[hu]=Zenelejátszó-vezérlő +Name[it]=Controllo lettore audio +Name[ja]=オーディオプレーヤーを制御 +Name[kk]=Аудоплейерді басқару +Name[km]=ត្រួតពិនិត្យ​កម្មវិធីចាក់​អូឌីយ៉ូ +Name[ko]=오디오 재생기 제어 +Name[lt]=Valdyti garso grotuvė +Name[lv]=Kontrolēt audio atskaņotāju +Name[mr]=ऑडिओ प्लेयर नियंत्रण +Name[nb]=Styr mediaspiller +Name[nds]=Klangafspelerkuntrull +Name[nl]=Audiospeler besturen +Name[nn]=Kontroller lydspelar +Name[pa]=ਆਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ +Name[pl]=Obsługa odtwarzacza muzyki +Name[pt]=Controlar o leitor de áudio +Name[pt_BR]=Controlar o reprodutor de áudio +Name[ro]=Controlează lector audio +Name[ru]=Пульт аудиопроигрывателя +Name[sk]=Ovládanie audio prehrávača +Name[sl]=Nadzorovanje predvajalnika zvoka +Name[sr]=управљање аудио плејером +Name[sr@ijekavian]=управљање аудио плејером +Name[sr@ijekavianlatin]=upravljanje audio plejerom +Name[sr@latin]=upravljanje audio plejerom +Name[sv]=Styr ljudspelare +Name[th]=ควบคุมเครื่องเล่นเสียง +Name[tr]=Müzik çaları yönet +Name[uk]=Керування аудіопрогравачем +Name[x-test]=xxControl audio playerxx +Name[zh_CN]=控制音乐播放器 +Name[zh_TW]=控制音效播放器 diff --git a/runners/browserhistory/CMakeLists.txt b/runners/browserhistory/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..a39cb82a --- /dev/null +++ b/runners/browserhistory/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +set(krunner_browserhistory_SRCS + browserhistory.cpp +) + +kde4_add_plugin(krunner_browserhistory ${krunner_browserhistory_SRCS}) +target_link_libraries(krunner_browserhistory ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS}) + +install(TARGETS krunner_browserhistory DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) + +install(FILES browserhistory.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + diff --git a/runners/browserhistory/Messages.sh b/runners/browserhistory/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..de0ed880 --- /dev/null +++ b/runners/browserhistory/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_browserhistory.pot diff --git a/runners/browserhistory/README b/runners/browserhistory/README new file mode 100644 index 00000000..39916302 --- /dev/null +++ b/runners/browserhistory/README @@ -0,0 +1,15 @@ +Browser history runner +======================== +This Runner loads Konqueror's history from its +config file. KRunner's query is matched against +these items. + +Open +===== +- Is there a way to get notified on updates to + the browser's history, rather than reloading + the config file? +- Do we want Firefox's history as well? + +-- +sebas@kde.org diff --git a/runners/browserhistory/browserhistory.cpp b/runners/browserhistory/browserhistory.cpp new file mode 100644 index 00000000..c97c683e --- /dev/null +++ b/runners/browserhistory/browserhistory.cpp @@ -0,0 +1,111 @@ +/* + * Copyright 2008 Sebastian Kügler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "browserhistory.h" + + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + + +BrowserHistoryRunner::BrowserHistoryRunner(QObject *parent, const QVariantList& args) + : Plasma::AbstractRunner(parent, args) +{ + Q_UNUSED(args); + setObjectName(QLatin1String( "Browser History" )); + m_icon = KIcon(QLatin1String( "view-history" )); + + loadHistory(); + + // listen for changes to the list of recent documents + KDirWatch *historyWatch = new KDirWatch(this); + historyWatch->addFile(KStandardDirs::locate("config", QLatin1String( "konq_history" ))); + connect(historyWatch,SIGNAL(dirty(QString)),this,SLOT(loadHistory())); + connect(historyWatch,SIGNAL(created(QString)),this,SLOT(loadHistory())); + connect(historyWatch,SIGNAL(deleted(QString)),this,SLOT(loadHistory())); + + addSyntax(Plasma::RunnerSyntax(QLatin1String( ":q:" ), i18n("Finds web sites you have visited matching :q:."))); +} + +BrowserHistoryRunner::~BrowserHistoryRunner() +{ +} + +void BrowserHistoryRunner::loadHistory() +{ + KConfig *konq_config = new KConfig(QLatin1String( "konq_history" ), KConfig::NoGlobals); + KConfigGroup locationBarGroup( konq_config, "Location Bar" ); + QStringList lstHistory = locationBarGroup.readPathEntry( "ComboContents", QStringList() ); + delete konq_config; + + QMutableStringListIterator it(lstHistory); + while (it.hasNext()) { + if (it.next().startsWith(QLatin1String("error:/"))) { + it.remove(); + } + } + + m_history = lstHistory; +} + +void BrowserHistoryRunner::match(Plasma::RunnerContext &context) +{ + const QString term = context.query(); + if (term.length() < 3) { + return; + } + + foreach (const QString &historyitem, m_history) { + if (!context.isValid()) { + return; + } + + // Filter out error pages, and match ... + if (historyitem.contains(term, Qt::CaseInsensitive)) { + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setType(Plasma::QueryMatch::PossibleMatch); + match.setRelevance(0.5); + match.setIcon(m_icon); + match.setData(historyitem); + QString text = historyitem; + text.remove(QLatin1String( "http://" )); + text.remove(QLatin1String( "https://" )); + match.setSubtext(text); + text.remove(QRegExp(QLatin1String( "/.*" ))); + match.setText(text); + context.addMatch(term, match); + } + } +} + +void BrowserHistoryRunner::run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match) +{ + Q_UNUSED(context) + const QString location = match.data().toString(); + kDebug() << "Browse to " << location; + if (!location.isEmpty()) { + KToolInvocation::invokeBrowser(location); + } +} + diff --git a/runners/browserhistory/browserhistory.desktop b/runners/browserhistory/browserhistory.desktop new file mode 100644 index 00000000..1c001133 --- /dev/null +++ b/runners/browserhistory/browserhistory.desktop @@ -0,0 +1,120 @@ +[Desktop Entry] +Name=Web Browser History +Name[ar]=تاريخ متصفح الويب +Name[ast]=Historia del restolador web +Name[bs]=Historija web preglednika +Name[ca]=Historial del navegador web +Name[ca@valencia]=Historial del navegador web +Name[cs]=Historie prohlížeče +Name[da]=Webbrowser-historik +Name[de]=Webbrowser-Verlauf +Name[el]=Ιστορικό περιηγητή ιστού +Name[en_GB]=Web Browser History +Name[es]=Historial del navegador web +Name[et]=Veebibrauseri ajalugu +Name[eu]=Web arakatzailearen historia +Name[fi]=Selainhistoria +Name[fr]=Historique du navigateur Web +Name[ga]=Stair Bhrabhsála +Name[gl]=Historial de navegación web +Name[he]=היסטוריית דפדפן +Name[hr]=Povijest web preglednika +Name[hu]=Előzmények +Name[is]=Ferill vafra +Name[it]=Cronologia della navigazione web +Name[ja]=ウェブブラウザの履歴 +Name[kk]=Веб браузерінің журналы +Name[km]=ប្រវត្តិ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ +Name[ko]=웹 브라우저 과거 기록 +Name[lt]=Žiniatinklio naršyklės istorija +Name[lv]=Tīmekļa pārlūka vēsture +Name[mr]=वेब ब्राऊजर इतिहास +Name[nb]=Nettleser-historie +Name[nds]=Nettkieker-Vörgeschicht +Name[nl]=Webbrowser-geschiedenis +Name[nn]=Nettlesarlogg +Name[pa]=ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਅਤੀਤ +Name[pl]=Historia przeglądarki sieciowej +Name[pt]=Histórico do Navegador Web +Name[pt_BR]=Histórico do navegador da Internet +Name[ro]=Istoricul navigatorului web +Name[ru]=Журнал посещения сайтов +Name[sk]=História webového prehliadača +Name[sl]=Zgodovina spletnega brskalnika +Name[sr]=историјат веб прегледача +Name[sr@ijekavian]=историјат веб прегледача +Name[sr@ijekavianlatin]=istorijat veb pregledača +Name[sr@latin]=istorijat veb pregledača +Name[sv]=Webbläsningshistorik +Name[th]=ประวัติการใช้งานเว็บเบราว์เซอร์ +Name[tr]=Web Tarayıcı Geçmişi +Name[uk]=Історія переглядача Тенет +Name[wa]=Istwere do betchteu waibe +Name[x-test]=xxWeb Browser Historyxx +Name[zh_CN]=网页浏览器历史 +Name[zh_TW]=網頁瀏覽器歷史紀錄 +Comment=Searches in Konqueror's history +Comment[ar]=تبحث في تاريخ كنيكر +Comment[bs]=Pretažuje u Konquerovoj histroiji +Comment[ca]=Cerques a l'historial del Konqueror +Comment[ca@valencia]=Cerques a l'historial del Konqueror +Comment[cs]=Vyhledávání v historii prohlížeče Konqueror +Comment[da]=Søger i Konquerors historik. +Comment[de]=Suche im Verlauf von Konqueror +Comment[el]=Αναζήτηση στο ιστορικό του Konqueror +Comment[en_GB]=Searches in Konqueror's history +Comment[es]=Búsquedas en el historial de Konqueror +Comment[et]=Otsing Konquerori ajaloos +Comment[eu]=Konquerorren historian bilatzen du +Comment[fi]=Hakee Konquerorin selaushistoriasta +Comment[fr]=Cherche dans l'historique de Konqueror +Comment[ga]=Cuardaigh i stair Konqueror +Comment[gl]=Procura no historial de Konqueror +Comment[he]=חיפוש בהיסטוריה של Konqueror +Comment[hr]=Pretražuje u povijesti Konquerora +Comment[hu]=Keresés a Konqueror előzményeiben +Comment[is]=Leitar í ferli Konqueror +Comment[it]=Cerca nella cronologia di Konqueror +Comment[ja]=Konqueror の履歴を検索します +Comment[kk]=Konqueror шолғышының журналы +Comment[km]=ស្វែងរក​នៅ​ក្នុង​ប្រវត្តិ​របស់ Konqueror +Comment[ko]=Konqueror 과거 기록 검색 +Comment[ku]=Di dîroka Konqueror de lê digere +Comment[lt]=Ieško Konqueror istorijoje +Comment[lv]=Meklē Konqueror vēsturē +Comment[mr]=कॉन्कररच्या इतिहासामध्ये शोधतो +Comment[nb]=Søker i Konquerors historie +Comment[nds]=Söcht binnen Konqueror sien Vörgeschicht +Comment[nl]=Zoekt in Konquerors geschiedenis +Comment[nn]=Søk i loggen til Konqueror +Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਦੇ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ +Comment[pl]=Wyszukuje w historii Konquerora +Comment[pt]=Pesquisa no histórico do Konqueror +Comment[pt_BR]=Pesquisa no histórico do Konqueror +Comment[ro]=Caută în istoricul Konqueror +Comment[ru]=Поиск в журнале посещения сайтов Konqueror +Comment[sk]=Vyhľadávanie v histórii Konquerora +Comment[sl]=Išče po Konqueror-jevi zgodovini +Comment[sr]=Претраге кроз К‑освајачев историјат +Comment[sr@ijekavian]=Претраге кроз К‑освајачев историјат +Comment[sr@ijekavianlatin]=Pretrage kroz K‑osvajačev istorijat +Comment[sr@latin]=Pretrage kroz K‑osvajačev istorijat +Comment[sv]=Söker i Konquerors historik +Comment[th]=ค้นหาในประวัติการใช้งานของคอนเควอร์เรอร์ +Comment[tr]=Konqueror geçmişinde arama yapar +Comment[uk]=Пошук у історії перегляду у Konqueror +Comment[wa]=Cwîre dins l' istwere da Konqueror +Comment[x-test]=xxSearches in Konqueror's historyxx +Comment[zh_CN]=在 Konqueror 历史中搜索 +Comment[zh_TW]=搜尋 Konqueror 的歷史紀錄 + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +Icon=view-history +X-KDE-Library=krunner_browserhistory +X-KDE-PluginInfo-Author=Sebastian Kügler +X-KDE-PluginInfo-Email=sebas@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=browserhistory +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=LGPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true diff --git a/runners/browserhistory/browserhistory.h b/runners/browserhistory/browserhistory.h new file mode 100644 index 00000000..e43a65fc --- /dev/null +++ b/runners/browserhistory/browserhistory.h @@ -0,0 +1,47 @@ +/* + * Copyright 2008 Sebastian Kügler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef BROWSERHISTORY_H +#define BROWSERHISTORY_H + +#include + +#include + +class BrowserHistoryRunner : public Plasma::AbstractRunner { + Q_OBJECT + + public: + BrowserHistoryRunner( QObject *parent, const QVariantList& args ); + ~BrowserHistoryRunner(); + + void match(Plasma::RunnerContext &context); + void run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match); + + private Q_SLOTS: + void loadHistory(); + + private: + KIcon m_icon; + QStringList m_history; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(browserhistory, BrowserHistoryRunner) + +#endif diff --git a/runners/characters/CMakeLists.txt b/runners/characters/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..1a45abd7 --- /dev/null +++ b/runners/characters/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +# We add our source code here +set(krunner_charrunner_SRCS charrunner.cpp) +set(kcm_krunner_charrunner_SRCS charrunner_config.cpp) + +kde4_add_ui_files(kcm_krunner_charrunner_SRCS charrunner_config.ui) +kde4_add_plugin(kcm_krunner_charrunner ${kcm_krunner_charrunner_SRCS}) +target_link_libraries(kcm_krunner_charrunner + ${KDE4_KDECORE_LIBS} + ${KDE4_KDEUI_LIBS} + ${KDE4_KCMUTILS_LIBS} + ${QT_QTCORE_LIBRARY} + ${QT_QTGUI_LIBRARY} + ) + +# Now make sure all files get to the right place +kde4_add_plugin(krunner_charrunner ${krunner_charrunner_SRCS}) +target_link_libraries(krunner_charrunner ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS}) +add_dependencies(krunner_charrunner kcm_krunner_charrunner) + +# Install the library and .desktop file +install(TARGETS krunner_charrunner kcm_krunner_charrunner DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) +install(FILES CharacterRunner.desktop CharRunner_config.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/runners/characters/CharRunner_config.desktop b/runners/characters/CharRunner_config.desktop new file mode 100644 index 00000000..06be9a35 --- /dev/null +++ b/runners/characters/CharRunner_config.desktop @@ -0,0 +1,59 @@ +[Desktop Entry] +Name=special Characters +Name[ar]=محارف خاصة +Name[ast]=caráuteres especiales +Name[bs]=posebni znakovi +Name[ca]=Caràcters especials +Name[ca@valencia]=Caràcters especials +Name[cs]=zvláštní znaky +Name[da]=specialtegn +Name[de]=Sonderzeichen +Name[el]=ειδικοί χαρακτήρες +Name[en_GB]=special Characters +Name[es]=Caracteres especiales +Name[et]=Erimärgid +Name[eu]=karaktere bereziak +Name[fi]=Erikoismerkit +Name[fr]=Caractères spéciaux +Name[ga]=carachtair Speisialta +Name[gl]=Caracteres especiais +Name[he]=תווים מיוחדים +Name[hr]=Posebni znakovi +Name[hu]=Speciális karakterek +Name[it]=Caratteri speciali +Name[ja]=特殊文字 +Name[kk]=арнаулы Таңбалар +Name[km]=តួអក្សរ​ពិសេស +Name[ko]=특수 문자 +Name[lt]=specialūs simboliai +Name[lv]=Speciālās rakstzīmes +Name[mr]=विशिष्ठ अक्षरे +Name[nb]=spesialtegn +Name[nds]=Besünner Tekens +Name[nl]=speciale tekens +Name[nn]=Spesialteikn +Name[pa]=ਖਾਸ ਅੱਖਰ +Name[pl]=Znaki specjalne +Name[pt]=Caracteres Especiais +Name[pt_BR]=caracteres especiais +Name[ro]=Caractere speciale +Name[ru]=специальные символы +Name[sk]=Špeciálne znaky +Name[sl]=Posebni znaki +Name[sr]=посебни знакови +Name[sr@ijekavian]=посебни знакови +Name[sr@ijekavianlatin]=posebni znakovi +Name[sr@latin]=posebni znakovi +Name[sv]=specialtecken +Name[tr]=özel Karakterler +Name[uk]=Спеціальні символи +Name[wa]=Caracteres sipeciås +Name[x-test]=xxspecial Charactersxx +Name[zh_CN]=特殊字符 +Name[zh_TW]=特殊字元 +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=KCModule + +X-KDE-Library=kcm_krunner_charrunner +X-KDE-ParentComponents=CharacterRunner +X-KDE-PluginKeyword=kcm_krunner_charrunner diff --git a/runners/characters/CharacterRunner.desktop b/runners/characters/CharacterRunner.desktop new file mode 100644 index 00000000..e3b3a0fd --- /dev/null +++ b/runners/characters/CharacterRunner.desktop @@ -0,0 +1,112 @@ +[Desktop Entry] +Name=Special Characters +Name[ar]=محارف خاصة +Name[ast]=Caráuteres especiales +Name[bs]=Posebni znakovi +Name[ca]=Caràcters especials +Name[ca@valencia]=Caràcters especials +Name[cs]=Zvláštní znaky +Name[da]=Specialtegn +Name[de]=Sonderzeichen +Name[el]=Ειδικοί χαρακτήρες +Name[en_GB]=Special Characters +Name[es]=Caracteres especiales +Name[et]=Erimärgid +Name[eu]=Karaktere bereziak +Name[fi]=Erikoismerkit +Name[fr]=Caractères spéciaux +Name[ga]=Carachtair Speisialta +Name[gl]=Caracteres especiais +Name[he]=תווים מיוחדים +Name[hr]=Posebni znakovi +Name[hu]=Speciális karakterek +Name[it]=Caratteri speciali +Name[ja]=特殊文字 +Name[kk]=Арнаулы таңбалар +Name[km]=តួអក្សរ​ពិសេស +Name[ko]=특수 문자 +Name[lt]=Specialūs simboliai +Name[lv]=Speciālās rakstzīmes +Name[mr]=विशिष्ठ अक्षरे +Name[nb]=Spesialtegn +Name[nds]=Besünner Tekens +Name[nl]=Speciale tekens +Name[nn]=Spesialteikn +Name[pa]=ਖਾਸ ਅੱਖਰ +Name[pl]=Znaki specjalne +Name[pt]=Caracteres Especiais +Name[pt_BR]=Caracteres especiais +Name[ro]=Caractere speciale +Name[ru]=Специальные символы +Name[sk]=Špeciálne znaky +Name[sl]=Posebni znaki +Name[sr]=посебни знакови +Name[sr@ijekavian]=посебни знакови +Name[sr@ijekavianlatin]=posebni znakovi +Name[sr@latin]=posebni znakovi +Name[sv]=Specialtecken +Name[tr]=Özel Karakterler +Name[ug]=ئالاھىدە ھەرپلەر +Name[uk]=Спеціальні символи +Name[wa]=Caracteres sipeciås +Name[x-test]=xxSpecial Charactersxx +Name[zh_CN]=特殊字符 +Name[zh_TW]=特殊字元 +Icon=accessories-character-map +Comment=Creates special characters from their hexadecimal codes +Comment[ar]=يُنشئ محارف خاصة لأكوادهم الست-عشريّة +Comment[bs]=Stvara posebne znakove iz heksadecimalnih kodova +Comment[ca]=Crea caràcters especials a partir dels seus codis hexadecimals +Comment[ca@valencia]=Crea caràcters especials a partir dels seus codis hexadecimals +Comment[cs]=Vytváří speciální znaky z jejich hexadecimálních kódů +Comment[da]=Opretter specialtegn via deres hexadecimal-koder +Comment[de]=Erstellt Sonderzeichen aus ihren Hexadezimalwerten +Comment[el]=Δημιουργεί ειδικούς χαρακτήρες από τους δεκαεξαδικούς τους κώδικες +Comment[en_GB]=Creates special characters from their hexadecimal codes +Comment[es]=Crea caracteres especiales a partir de sus códigos hexadecimales +Comment[et]=Erimärkide loomine nende 16nd-süsteemis koodide põhjal +Comment[eu]=Karaktere bereziak sortzen ditu bere kode hamaseitarretik abiatuta +Comment[fi]=Luo erikoismerkkejä niiden heksadesimaalikoodeista +Comment[fr]=Crée des caractères spéciaux à partir de leurs codes hexadécimaux +Comment[gl]=Crea caracteres especiais a partir dos seus códigos hexadecimais. +Comment[hr]=Stvara posebne znakove iz njihovih heksadecimalnih kôdova +Comment[hu]=Speciális karakterek létrehozása hexadecimális kód alapján +Comment[it]=Crea caratteri speciali dal loro codice esadecimale +Comment[ja]=十六進コードから特殊文字を作る +Comment[kk]=Оналтылық кодымен арнаулы таңбаларды енгізу +Comment[km]=បង្កើត​តួអក្សរ​ពិសេស​ពី​កូដ​គោល​ដប់​ប្រាំមួយ​របស់​ពួកវា +Comment[ko]=16진 코드를 사용하여 특수 문자 삽입 +Comment[lt]=Kurti specialius simbolius pagal jų šešioliktainius kodus +Comment[lv]=Veido speciālās rakstzīmes no to heksadecimālajiem kodiem +Comment[mr]=त्यांच्या हेक्साडेसिमल कोड वरून विशिष्ठ अक्षरे तयार करतो +Comment[nb]=Lager spesialtegn ut fra deree heksadesimale koder +Comment[nds]=Stellt Besünner Tekens ut ehr Hexadezimaalkoden op +Comment[nl]=Maakt speciale tekens aan uit hun hexadecimale codes +Comment[nn]=Lagar spesialtegn ut frå heksadesimalekodar +Comment[pl]=Tworzy znaki specjalne z ich kodów szesnastkowych +Comment[pt]=Cria caracteres especiais a partir do seu código hexadecimal +Comment[pt_BR]=Cria caracteres especiais de seus códigos hexadecimais +Comment[ro]=Creează caractere speciale din codurile hexazecimale ale acestora +Comment[ru]=Создаёт специальные символы из их шестнадцатеричных кодов +Comment[sk]=Vytváranie špeciálnych znakov z hexadecimálnych kódov +Comment[sl]=Ustvari posebne znake iz njihove šestnajstiške kode +Comment[sr]=Испоставља знакове на основу њихових хексадекадних кодова +Comment[sr@ijekavian]=Испоставља знакове на основу њихових хексадекадних кодова +Comment[sr@ijekavianlatin]=Ispostavlja znakove na osnovu njihovih heksadekadnih kodova +Comment[sr@latin]=Ispostavlja znakove na osnovu njihovih heksadekadnih kodova +Comment[sv]=Skapar specialtecken från deras hexadecimala koder +Comment[tr]=Onaltılık kodlardan özel karakterler oluştur +Comment[uk]=Створення спеціальних символів за їхнім шістнадцятковим кодом +Comment[x-test]=xxCreates special characters from their hexadecimal codesxx +Comment[zh_CN]=从十六进制码创建特殊字符 +Comment[zh_TW]=從它們的十六進位碼建立特殊字元 +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner + +X-KDE-Library=krunner_charrunner +X-KDE-PluginInfo-Author=Anton Kreuzkamp +X-KDE-PluginInfo-Email=akreuzkamp@web.de +X-KDE-PluginInfo-Name=CharacterRunner +X-KDE-PluginInfo-Version=1 +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true diff --git a/runners/characters/Messages.sh b/runners/characters/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..19439b2c --- /dev/null +++ b/runners/characters/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_CharacterRunner.pot diff --git a/runners/characters/charrunner.cpp b/runners/characters/charrunner.cpp new file mode 100644 index 00000000..a094f2d9 --- /dev/null +++ b/runners/characters/charrunner.cpp @@ -0,0 +1,94 @@ +/* Copyright 2010 Anton Kreuzkamp + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) version 3, or any + * later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its + * successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall + * act as a proxy defined in Section 6 of version 3 of the license. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library. If not, see . + */ + +#include "charrunner.h" + +#include + +#include + +CharacterRunner::CharacterRunner( QObject* parent, const QVariantList &args ) + : Plasma::AbstractRunner(parent, args) +{ + Q_UNUSED(args) + setObjectName(QLatin1String( "CharacterRunner" )); + setIgnoredTypes(Plasma::RunnerContext::Directory | Plasma::RunnerContext::File | + Plasma::RunnerContext::NetworkLocation | Plasma::RunnerContext::Executable | + Plasma::RunnerContext::ShellCommand); + reloadConfiguration(); +} + +CharacterRunner::~CharacterRunner() +{ +} + +void CharacterRunner::reloadConfiguration() +{ + KConfigGroup grp = config(); //Create config-object + + m_triggerWord = grp.readEntry(CONFIG_TRIGGERWORD, "#"); //read out the triggerword + m_aliases = grp.readEntry(CONFIG_ALIASES, QStringList()); + m_codes = grp.readEntry(CONFIG_CODES, QStringList()); + addSyntax(Plasma::RunnerSyntax(m_triggerWord + QLatin1String( ":q:" ), + i18n("Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias."))); +} + +void CharacterRunner::match(Plasma::RunnerContext &context) +{ + QString term = context.query(); + QString specChar; + + term = term.replace(QLatin1Char( ' ' ), QLatin1String( "" )); //remove blanks + if (term.length() < 2) //ignore too short queries + { + return; + } + if (!term.startsWith(m_triggerWord)) //ignore queries without the triggerword + { + return; + } + term = term.remove(0, m_triggerWord.length()); //remove the triggerword + + if (m_aliases.contains(term)) //replace aliases by their hex.-code + { + term = m_codes[m_aliases.indexOf(term)]; + } + + bool ok; //checkvariable + int hex = term.toInt(&ok, 16); //convert query into int + if (!ok) //check if conversion was successful + { + return; + } + + //make special caracter out of the hex.-code + specChar=QString(); + specChar.toUtf8(); + specChar[0]=hex; + + //create match + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setType(Plasma::QueryMatch::InformationalMatch); + match.setIcon(KIcon(QLatin1String( "accessories-character-map" ))); + match.setText(specChar); + match.setData(specChar); + match.setId(QString()); + context.addMatch(term, match); +} + diff --git a/runners/characters/charrunner.h b/runners/characters/charrunner.h new file mode 100644 index 00000000..f67bd6a5 --- /dev/null +++ b/runners/characters/charrunner.h @@ -0,0 +1,45 @@ +/* Copyright 2010 Anton Kreuzkamp + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) version 3, or any + * later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its + * successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall + * act as a proxy defined in Section 6 of version 3 of the license. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library. If not, see . + */ + +#ifndef CHARRUNNER_H +#define CHARRUNNER_H + +#include +#include "charrunner_config.h" + +class CharacterRunner : public Plasma::AbstractRunner +{ + Q_OBJECT + + public: + CharacterRunner(QObject* parent, const QVariantList &args); + ~CharacterRunner(); + void match(Plasma::RunnerContext &context); + void reloadConfiguration(); + + private: + //config-variables + QString m_triggerWord; + QList m_aliases; + QList m_codes; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(CharacterRunner, CharacterRunner) + +#endif diff --git a/runners/characters/charrunner_config.cpp b/runners/characters/charrunner_config.cpp new file mode 100644 index 00000000..f59e931f --- /dev/null +++ b/runners/characters/charrunner_config.cpp @@ -0,0 +1,121 @@ +/* Copyright 2010 Anton Kreuzkamp + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) version 3, or any + * later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its + * successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall + * act as a proxy defined in Section 6 of version 3 of the license. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library. If not, see . + */ + +//Project-Includes +#include "charrunner_config.h" +//KDE-Includes +#include + +K_EXPORT_RUNNER_CONFIG(CharacterRunner, CharacterRunnerConfig) + +CharacterRunnerConfigForm::CharacterRunnerConfigForm(QWidget* parent) : QWidget(parent) +{ + setupUi(this); +} + +CharacterRunnerConfig::CharacterRunnerConfig(QWidget* parent, const QVariantList& args) : + KCModule(ConfigFactory::componentData(), parent, args) +{ + m_ui = new CharacterRunnerConfigForm(this); + + QGridLayout* layout = new QGridLayout(this); + layout->addWidget(m_ui, 0, 0); + + connect(m_ui->edit_trigger, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->addItem, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(addItem())); + connect(m_ui->deleteItem, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(deleteItem())); +} + +void CharacterRunnerConfig::addItem() //add Item to the list-view widget +{ + QTreeWidgetItem* item = new QTreeWidgetItem(m_ui->list, 2); + item->setText(0, m_ui->edit_alias->text()); + item->setText(1, m_ui->edit_hex->text()); + m_ui->list->addTopLevelItem(item); + m_ui->edit_alias->clear(); + m_ui->edit_hex->clear(); + + emit changed(true); +} + +void CharacterRunnerConfig::deleteItem() //remove Item to the list-view widget +{ + m_ui->list->takeTopLevelItem(m_ui->list->indexOfTopLevelItem(m_ui->list->currentItem())); + + emit changed(true); +} + +void CharacterRunnerConfig::load() +{ + KCModule::load(); + + //create config-object + KSharedConfig::Ptr cfg = KSharedConfig::openConfig(QLatin1String( "krunnerrc" )); + KConfigGroup grp = cfg->group("Runners"); + grp = KConfigGroup(&grp, "CharacterRunner"); + + m_ui->edit_trigger->setText(grp.readEntry(CONFIG_TRIGGERWORD, "#")); //read out triggerword and put into the trigger-lineEdit + for(int i=0; i()).size(); i++) //read out aliaslist and add Items to the list-view widget + { + QTreeWidgetItem* item = new QTreeWidgetItem(m_ui->list, 2); + item->setText(0, grp.readEntry(CONFIG_ALIASES, QList())[i]); + item->setText(1, grp.readEntry(CONFIG_CODES, QList())[i]); + m_ui->list->addTopLevelItem(item); + } + emit changed(false); +} + +void CharacterRunnerConfig::save() +{ + KCModule::save(); + + //create config-object + KSharedConfig::Ptr cfg = KSharedConfig::openConfig(QLatin1String( "krunnerrc" )); + KConfigGroup grp = cfg->group("Runners"); + grp = KConfigGroup(&grp, "CharacterRunner"); + + grp.writeEntry(CONFIG_TRIGGERWORD,m_ui->edit_trigger->text()); //write content from the triggerword-line Edit into the config + + //Write the content of the List into the config + QList aliaslist; + QList codelist; + for(int i=0; i < m_ui->list->topLevelItemCount(); i++) + { + QString blub = m_ui->list->topLevelItem(i)->text(0); + aliaslist.append(blub); + codelist.append(m_ui->list->topLevelItem(i)->text(1)); + } + grp.writeEntry(CONFIG_ALIASES, aliaslist); + grp.writeEntry(CONFIG_CODES, codelist); + + emit changed(false); +} + +void CharacterRunnerConfig::defaults() +{ + KCModule::defaults(); + + m_ui->edit_trigger->setText(QLatin1String( "#" )); //set the content of the triggerword-lineEdit to default '#' + for(int i=0; ilist->topLevelItemCount(); i++) //remove every item from the alias-list + { + m_ui->list->takeTopLevelItem(i); + } + + emit changed(true); +} diff --git a/runners/characters/charrunner_config.h b/runners/characters/charrunner_config.h new file mode 100644 index 00000000..29f93722 --- /dev/null +++ b/runners/characters/charrunner_config.h @@ -0,0 +1,58 @@ +/* Copyright 2010 Anton Kreuzkamp + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) version 3, or any + * later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its + * successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall + * act as a proxy defined in Section 6 of version 3 of the license. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library. If not, see . + */ + +#ifndef CHARRUNNERCONFIG_H +#define CHARRUNNERCONFIG_H + +//Project-Includes +#include "ui_charrunner_config.h" +//KDE-Includes +#include + +//Names of config-entries +static const char CONFIG_TRIGGERWORD[] = "triggerWord"; +static const char CONFIG_ALIASES[] = "aliases"; +static const char CONFIG_CODES[] = "codes"; + +class CharacterRunnerConfigForm : public QWidget, public Ui::CharacterRunnerConfigUi +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit CharacterRunnerConfigForm(QWidget* parent); +}; + +class CharacterRunnerConfig : public KCModule +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit CharacterRunnerConfig(QWidget* parent = 0, const QVariantList& args = QVariantList()); + + public slots: + void save(); + void load(); + void defaults(); + void addItem(); + void deleteItem(); + + private: + CharacterRunnerConfigForm* m_ui; +}; +#endif diff --git a/runners/characters/charrunner_config.ui b/runners/characters/charrunner_config.ui new file mode 100644 index 00000000..ad84afb7 --- /dev/null +++ b/runners/characters/charrunner_config.ui @@ -0,0 +1,162 @@ + + + Anton Kreuzkamp + CharacterRunnerConfigUi + + + + 0 + 0 + 308 + 252 + + + + + + + Character Runner Config + + + + + + + + &Trigger word: + + + edit_trigger + + + + + + + true + + + + + + + + + + + Alias: + + + + + + + + + + + + + + Hex Code: + + + + + + + + + + + + + + + + + + 2 + + + 75 + + + 75 + + + + Alias + + + + + Code + + + + + + + + + + Add Item + + + + + + + Delete Item + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + + + + KLineEdit + QLineEdit +
    klineedit.h
    +
    +
    + + edit_trigger + + + +
    diff --git a/runners/contacts/CMakeLists.txt b/runners/contacts/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..3a3a7a07 --- /dev/null +++ b/runners/contacts/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +set(krunner_contacts_SRCS + contactsrunner.cpp + imageiconengine.cpp +) + +kde4_add_plugin(krunner_contacts ${krunner_contacts_SRCS}) +target_link_libraries(krunner_contacts ${KDE4_KIO_LIBS} ${KDE4_PLASMA_LIBS} +${KDEPIMLIBS_KABC_LIBS} ${KDE4_AKONADI_CONTACT_LIBS}) + +install(TARGETS krunner_contacts DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) + +install(FILES plasma-runner-contacts.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + diff --git a/runners/contacts/Messages.sh b/runners/contacts/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..76309e1f --- /dev/null +++ b/runners/contacts/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_contacts.pot diff --git a/runners/contacts/contactsrunner.cpp b/runners/contacts/contactsrunner.cpp new file mode 100644 index 00000000..6a2c58ec --- /dev/null +++ b/runners/contacts/contactsrunner.cpp @@ -0,0 +1,186 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Teemu Rytilahti + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "contactsrunner.h" + + +#include +#include +#include +#include +#include +/*#include + +*/ + +#include +#include +#include +#include + +#include "imageiconengine.h" + +ContactsRunner::ContactsRunner(QObject *parent, const QVariantList& args) + : Plasma::AbstractRunner(parent, args) +{ + Q_UNUSED(args); + setObjectName(QLatin1String( "Contacts" )); + + m_book = KABC::StdAddressBook::self(true /*asynchronous*/); + + m_icon = KIcon(QLatin1String( "internet-mail" )); + setIgnoredTypes(Plasma::RunnerContext::FileSystem | Plasma::RunnerContext::NetworkLocation); + addSyntax(Plasma::RunnerSyntax(QLatin1String( ":q:" ), i18n("Finds people in your address book matching :q:."))); + setDefaultSyntax(Plasma::RunnerSyntax(i18nc("list of all people in address book", "contacts"), + i18n("List all people in your address book."))); +} + +ContactsRunner::~ContactsRunner() +{ +} + +void ContactsRunner::match(Plasma::RunnerContext &context) +{ + const QString term = context.query().toLower(); + + if (term.size() < 3) { + return; + } + + QList matches; + + foreach (const KABC::Addressee &a, m_book->allAddressees()) { + if (!context.isValid()) { + return; + } + + bool matchedName; + bool matchedMail; + + if (term.compare(i18nc("list of all people in address book", "contacts"), Qt::CaseInsensitive) == 0 || term.compare(QLatin1String( "contacts" ), Qt::CaseInsensitive) == 0) { + matchedName = true; + matchedMail = true; + } else { + matchedName = a.realName().contains(term, Qt::CaseInsensitive); + matchedMail = false; + } + + if (!matchedName && !matchedMail) { + // Name didn't match, so lets try the name portion of the email address + const int indexOf = a.preferredEmail().indexOf(term, Qt::CaseInsensitive); + matchedMail = indexOf > -1 && indexOf < a.preferredEmail().indexOf(QLatin1Char( '@' )); + } + + if ((matchedName || matchedMail) && !a.preferredEmail().isEmpty()) { + //kDebug() << "Possible match: " << a.realName() << " <" << a.preferredEmail() << ">"; + Plasma::QueryMatch match(this); + + //TODO: exact match if the name is exact? =) + match.setType(Plasma::QueryMatch::PossibleMatch); + + if(!a.photo().isEmpty()) { + /* TODO it isn't anymore possible to use url as a photo for an user? + if(a.photo().isIntern()) { + } + else { + KURL url(a.photo().url()); + kDebug() << "photo url: " << url.prettyUrl() << endl; + if(url.isLocalFile()) { + icon = QIcon(url); + } + }*/ + QIcon icon(new ImageIconEngine(a.photo().data())); + match.setIcon(icon); + } else { + match.setIcon(m_icon); + } + + match.setText(i18nc("Open the default mail program to mail someone", "Mail to %1", a.realName())); + + if (!a.realName().isEmpty()) { + match.setData(QString(a.realName() + QLatin1String( " <" ) + a.preferredEmail() + QLatin1Char( '>' ))); + } else { + match.setData(a.preferredEmail()); + } + matches.append(match); + } + + if (matchedName) { + KABC::PhoneNumber::TypeList list; + list << KABC::PhoneNumber::Home + << KABC::PhoneNumber::Work + << KABC::PhoneNumber::Voice + << KABC::PhoneNumber::Cell + << KABC::PhoneNumber::Video + << KABC::PhoneNumber::Car; + foreach (const KABC::PhoneNumber::Type type, list) { + KABC::PhoneNumber phonenumber = a.phoneNumber(type); + if (!phonenumber.isEmpty()) { + //kDebug() << "Possible match: " << a.realName() << " tel: " << phonenumber.number(); + Plasma::QueryMatch match(this); + + //TODO: exact match if the name is exact? =) + match.setType(Plasma::QueryMatch::PossibleMatch); + + if (!a.photo().isEmpty()) { + /* TODO it isn't anymore possible to use url as a photo for an user? + if(a.photo().isIntern()) { + } + else { + KURL url(a.photo().url()); + kDebug() << "photo url: " << url.prettyUrl() << endl; + if(url.isLocalFile()) { + icon = QIcon(url); + } + }*/ + QIcon icon(new ImageIconEngine(a.photo().data())); + match.setIcon(icon); + } else { + match.setIcon(m_icon); + } + + match.setText(i18nc("Open the default telephone program to call someone", "Call %1 at %2", a.realName(), phonenumber.typeLabel())); + match.setSubtext(phonenumber.number()); + match.setData(QString(QLatin1String("call:") + phonenumber.number())); + matches.append(match); + } + } + } + } + + context.addMatches(term, matches); +} + +void ContactsRunner::run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match) +{ + Q_UNUSED(context); + const QString address = match.data().toString(); + const QString name = match.text(); + + kDebug() << "run name '" << name << "' with address '" << address << "'"; + + if (address.startsWith(QLatin1String("call:"))) { + KABC::PhoneNumber number; + number.setNumber(address.mid(5)); + Akonadi::ContactDefaultActions actions; + actions.dialPhoneNumber( number ); + } else { + KToolInvocation::invokeMailer(address); + } +} + diff --git a/runners/contacts/contactsrunner.h b/runners/contacts/contactsrunner.h new file mode 100644 index 00000000..9bcb40d3 --- /dev/null +++ b/runners/contacts/contactsrunner.h @@ -0,0 +1,47 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Teemu Rytilahti + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef CONTACTSRUNNER_H +#define CONTACTSRUNNER_H + +#include + +#include + +namespace KABC { + class AddressBook; +} + +class ContactsRunner : public Plasma::AbstractRunner { + Q_OBJECT + + public: + ContactsRunner( QObject *parent, const QVariantList& args ); + ~ContactsRunner(); + + void match(Plasma::RunnerContext &context); + void run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match); + + private: + KABC::AddressBook *m_book; + KIcon m_icon; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(contacts, ContactsRunner) + +#endif diff --git a/runners/contacts/imageiconengine.cpp b/runners/contacts/imageiconengine.cpp new file mode 100644 index 00000000..48b27a3b --- /dev/null +++ b/runners/contacts/imageiconengine.cpp @@ -0,0 +1,64 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Christoph Feck + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "imageiconengine.h" + +#include +#include +#include +#include + +ImageIconEngine::ImageIconEngine(const QImage &image) + : m_image(image) +{ +} + +ImageIconEngine::~ImageIconEngine() +{ +} + +QSize ImageIconEngine::actualSize(const QSize &size, QIcon::Mode mode, QIcon::State state) +{ + Q_UNUSED(mode); + Q_UNUSED(state); + + return size; +} + +void ImageIconEngine::paint(QPainter *painter, const QRect &rect, QIcon::Mode mode, QIcon::State state) +{ + painter->fillRect(rect, Qt::transparent); + QPixmap p = pixmap(rect.size(), mode, state); + QRect r = p.rect(); + r.moveCenter(rect.center()); + painter->drawPixmap(r, p); +} + +QPixmap ImageIconEngine::pixmap(const QSize &size, QIcon::Mode mode, QIcon::State state) +{ + Q_UNUSED(state); + + QImage image = m_image; + if (size.isValid() && size != image.size()) { + image = image.scaled(size, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); + } + + QStyleOption opt; + return QApplication::style()->generatedIconPixmap(mode, QPixmap::fromImage(image), &opt); +} + diff --git a/runners/contacts/imageiconengine.h b/runners/contacts/imageiconengine.h new file mode 100644 index 00000000..a67ca421 --- /dev/null +++ b/runners/contacts/imageiconengine.h @@ -0,0 +1,39 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Christoph Feck + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef IMAGEICONENGINE_H +#define IMAGEICONENGINE_H + +#include +#include + +class ImageIconEngine : public QIconEngineV2 +{ + public: + ImageIconEngine(const QImage &image); + ~ImageIconEngine(); + + QSize actualSize(const QSize &size, QIcon::Mode mode, QIcon::State state); + void paint(QPainter *painter, const QRect &rect, QIcon::Mode mode, QIcon::State state); + QPixmap pixmap(const QSize &size, QIcon::Mode mode, QIcon::State state); + + private: + QImage m_image; +}; + +#endif diff --git a/runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop b/runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop new file mode 100644 index 00000000..679dc853 --- /dev/null +++ b/runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop @@ -0,0 +1,124 @@ +[Desktop Entry] +Name=Contacts +Name[ar]=جهات الاتصال +Name[ast]=Contautos +Name[bs]=Kontakti +Name[ca]=Contactes +Name[ca@valencia]=Contactes +Name[cs]=Kontakty +Name[da]=Kontakter +Name[de]=Kontakte +Name[el]=Επαφές +Name[en_GB]=Contacts +Name[eo]=Kontaktoj +Name[es]=Contactos +Name[et]=Kontaktid +Name[eu]=Kontaktuak +Name[fi]=Yhteystiedot +Name[fr]=Contacts +Name[ga]=Teagmhálacha +Name[gl]=Contactos +Name[he]=אנשי קשר +Name[hr]=Kontakti +Name[hu]=Névjegyek +Name[is]=Tengiliðir +Name[it]=Contatti +Name[ja]=連絡先 +Name[kk]=Контакттар +Name[km]=ទំនាក់ទំនង +Name[ko]=연락처 +Name[ku]=Têkilî +Name[lt]=Kontaktai +Name[lv]=Kontakti +Name[mr]=संपर्क +Name[nb]=Kontakter +Name[nds]=Kontakten +Name[nl]=Contactpersonen +Name[nn]=Kontaktar +Name[pa]=ਸੰਪਰਕ +Name[pl]=Kontakty +Name[pt]=Contactos +Name[pt_BR]=Contatos +Name[ro]=Contacte +Name[ru]=Контакты +Name[sk]=Kontakty +Name[sl]=Stiki +Name[sq]=Kontakte +Name[sr]=контакти +Name[sr@ijekavian]=контакти +Name[sr@ijekavianlatin]=kontakti +Name[sr@latin]=kontakti +Name[sv]=Kontakter +Name[th]=ที่อยู่ติดต่อ +Name[tr]=Kişiler +Name[ug]=ئالاقەداشلار +Name[uk]=Контакти +Name[wa]=Soçons +Name[x-test]=xxContactsxx +Name[zh_CN]=联系人 +Name[zh_TW]=聯絡人 +Comment=Finds entries in your address book +Comment[ar]=تبحث عن مدخلات في دفتر العناوين +Comment[bs]=Pronalazi unose u vašem adresaru +Comment[ca]=Cerca entrades a la llibreta d'adreces +Comment[ca@valencia]=Cerca entrades a la llibreta d'adreces +Comment[cs]=Vyhledávání položek v adresáři +Comment[da]=Finder indgange i din adressebog. +Comment[de]=Einträge in Ihrem Adressbuch suchen +Comment[el]=Αναζητά καταχωρήσεις στο βιβλίο διευθύνσεών σας +Comment[en_GB]=Finds entries in your address book +Comment[es]=Busca entradas en su libreta de direcciones +Comment[et]=Kirjete otsimine aadressiraamatust +Comment[eu]=Zure helbide liburuan sarrerak aurkitzen ditu +Comment[fi]=Etsii yhteystietoja osoitekirjasta +Comment[fr]=Trouve des entrées dans votre carnet d'adresses +Comment[ga]=Aimsigh teagmhálacha i do leabhar seoltaí +Comment[gl]=Encontra entradas no caderno de enderezos +Comment[he]=מצא רשומות מתוך האנשי קשר שלך +Comment[hr]=Traži unose u vašem adresaru +Comment[hu]=Bejegyzések keresése a címjegyzékben +Comment[is]=Finnur færslur í heimilisfangaskránni +Comment[it]=Cerca voci nella rubrica dei contatti +Comment[ja]=アドレス帳のエントリを見つけます +Comment[kk]=Адрестік кітапшаңызды ақтару +Comment[km]=រក​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក +Comment[ko]=주소록에서 항목 찾기 +Comment[ku]=Têketinên di pirtûka navnîşanan de dibîne +Comment[lt]=Randa įrašus jūsų adresų knygelėje +Comment[lv]=Atrod ierakstus adrešu grāmatā +Comment[mr]=तुमच्या पत्ता पुस्तकातील नोंदी शोधतो +Comment[nb]=Finner oppføringer i adresseboka +Comment[nds]=Indrääg binnen Dien Adressbook söken +Comment[nl]=Doorzoekt ingangen in uw adresboek +Comment[nn]=Finn oppføringar i adresseboka +Comment[pa]=ਆਪਣੀ ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਐਂਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ +Comment[pl]=Wyszukuje wpisów w twojej książce adresowej +Comment[pt]=Descobre elementos no seu livro de endereços +Comment[pt_BR]=Localiza entradas no seu livro de endereços +Comment[ro]=Găsește adrese în cartea de adrese +Comment[ru]=Поиск записей в адресной книге +Comment[sk]=Vyhľadávanie položiek vo vašom adresári +Comment[sl]=Najde stike iz vašega imenika +Comment[sr]=Потражите уносе кроз адресар +Comment[sr@ijekavian]=Потражите уносе кроз адресар +Comment[sr@ijekavianlatin]=Potražite unose kroz adresar +Comment[sr@latin]=Potražite unose kroz adresar +Comment[sv]=Hittar poster i din adressbok +Comment[th]=ค้นรายการในสมุดที่อยู่ของคุณ +Comment[tr]=Adres defterinizdeki arkadaşlarınız +Comment[uk]=Знайти записи у вашій адресній книзі +Comment[wa]=Trove des intrêyes dins vosse calpin d' adresses +Comment[x-test]=xxFinds entries in your address bookxx +Comment[zh_CN]=在地址簿里查找条目 +Comment[zh_TW]=找到通訊錄中的聯絡人 +ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +Icon=internet-mail +X-KDE-Library=krunner_contacts +X-KDE-PluginInfo-Author=Teemu Rytilahti +X-KDE-PluginInfo-Email=tpr@iki.fi +X-KDE-PluginInfo-Name=kabccontacts +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=LGPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Plasma-AdvertiseSingleRunnerQueryMode=true diff --git a/runners/converter/CMakeLists.txt b/runners/converter/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..8e747a47 --- /dev/null +++ b/runners/converter/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"plasma_runner_converterrunner\") + +set(krunner_converter_SRCS + converterrunner.cpp +) + +add_library(krunner_converter MODULE ${krunner_converter_SRCS}) +target_link_libraries(krunner_converter KF5::UnitConversion KF5::KIOCore KF5::I18n KF5::Runner) +install(TARGETS krunner_converter DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) +install(FILES plasma-runner-converter.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + diff --git a/runners/converter/Messages.sh b/runners/converter/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..1d9328ce --- /dev/null +++ b/runners/converter/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_converterrunner.pot diff --git a/runners/converter/converterrunner.cpp b/runners/converter/converterrunner.cpp new file mode 100644 index 00000000..33642011 --- /dev/null +++ b/runners/converter/converterrunner.cpp @@ -0,0 +1,278 @@ +/* + * Copyright (C) 2007,2008 Petri Damstén + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "converterrunner.h" +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#define CONVERSION_CHAR QLatin1Char( '>' ) + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(converterrunner, ConverterRunner) + +class StringParser +{ +public: + enum GetType + { + GetString = 1, + GetDigit = 2 + }; + + StringParser(const QString &s) : m_index(0), m_s(s) {}; + ~StringParser() {}; + + QString get(int type) + { + QChar current; + QString result; + + passWhiteSpace(); + while (true) { + current = next(); + if (current.isNull()) { + break; + } + if (current.isSpace()) { + break; + } + bool number = isNumber(current); + if (type == GetDigit && !number) { + break; + } + if (type == GetString && number) { + break; + } + if(current == QLatin1Char( CONVERSION_CHAR )) { + break; + } + ++m_index; + result += current; + } + return result; + } + + bool isNumber(const QChar &ch) + { + if (ch.isNumber()) { + return true; + } + if (QString(QLatin1String( ".,-+" )).contains( ch )) { + return true; + } + return false; + } + + QString rest() + { + return m_s.mid(m_index).simplified(); + } + + void pass(const QStringList &strings) + { + passWhiteSpace(); + const QString temp = m_s.mid(m_index); + + foreach (const QString& s, strings) { + if (temp.startsWith(s)) { + m_index += s.length(); + return; + } + } + } + +private: + void passWhiteSpace() + { + while (next().isSpace()) { + ++m_index; + } + } + + QChar next() + { + if (m_index >= m_s.size()) { + return QChar::Null; + } + return m_s.at(m_index); + } + + int m_index; + QString m_s; +}; + +ConverterRunner::ConverterRunner(QObject* parent, const QVariantList &args) + : Plasma::AbstractRunner(parent, args) +{ + Q_UNUSED(args) + setObjectName(QLatin1String( "Converter" )); + + m_separators << QString( CONVERSION_CHAR ); + m_separators << i18nc("list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'", + "in;to;as").split(QLatin1Char( ';' )); + + //can not ignore commands: we have things like m4 + setIgnoredTypes(Plasma::RunnerContext::Directory | Plasma::RunnerContext::File | + Plasma::RunnerContext::NetworkLocation); + + QString description = i18n("Converts the value of :q: when :q: is made up of " + "\"value unit [>, to, as, in] unit\". You can use the " + "Unit converter applet to find all available units."); + addSyntax(Plasma::RunnerSyntax(QLatin1String(":q:"), description)); +} + +ConverterRunner::~ConverterRunner() +{ +} + +void ConverterRunner::match(Plasma::RunnerContext &context) +{ + const QString term = context.query(); + if (term.size() < 2) { + return; + } + + StringParser cmd(term); + QString unit1; + QString value; + QString unit2; + + unit1 = cmd.get(StringParser::GetString); + value = cmd.get(StringParser::GetDigit); + if (value.isEmpty()) { + return; + } + if (unit1.isEmpty()) { + unit1 = cmd.get(StringParser::GetString | StringParser::GetDigit); + if (unit1.isEmpty()) { + return; + } + } + + const QString s = cmd.get(StringParser::GetString); + + if (!s.isEmpty() && !m_separators.contains(s)) { + unit1 += QLatin1Char( ' ' ) + s; + } + if (s.isEmpty() || !m_separators.contains(s)) { + cmd.pass(m_separators); + } + unit2 = cmd.rest(); + + KUnitConversion::Converter converter; + KUnitConversion::UnitCategory category = converter.categoryForUnit(unit1); + bool found = false; + if (category.id() == KUnitConversion::InvalidCategory) { + foreach (category, converter.categories()) { + foreach (const QString& s, category.allUnits()) { + if (s.compare(unit1, Qt::CaseInsensitive) == 0) { + unit1 = s; + found = true; + break; + } + } + if (found) { + break; + } + } + if (!found) { + return; + } + } + + QList units; + + if (!unit2.isEmpty()) { + KUnitConversion::Unit u = category.unit(unit2); + if (!u.isNull() && u.isValid()) { + units.append(u); + config().writeEntry(category.name(), u.symbol()); + } else { + const QStringList unitStrings = category.allUnits(); + QList matchingUnits; + foreach (const QString& s, unitStrings) { + if (s.startsWith(unit2, Qt::CaseInsensitive)) { + matchingUnits << category.unit(s); + } + } + units = matchingUnits; + if (units.count() == 1) { + config().writeEntry(category.name(), units[0].symbol()); + } + } + } else { + units = category.mostCommonUnits(); + KUnitConversion::Unit u = category.unit(config().readEntry(category.name())); + if (!u.isNull() && units.indexOf(u) < 0) { + units << u; + } + } + + QList matches; + + QLocale locale; + KUnitConversion::Unit u1 = category.unit(unit1); + foreach (const KUnitConversion::Unit& u, units) { + if (u1 == u) { + continue; + } + + bool ok; + double numberValue = locale.toDouble(value, &ok); + if (!ok) { + numberValue = value.toDouble(&ok); + if (!ok) { + continue; + } + } + KUnitConversion::Value v = category.convert(KUnitConversion::Value(numberValue, u1), u); + + if (!v.isValid()) { + continue; + } + + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setType(Plasma::QueryMatch::InformationalMatch); + match.setIconName(QStringLiteral("edit-copy")); + match.setText(QString(QLatin1String( "%1 (%2)" )).arg(v.toString()).arg(u.symbol())); + match.setData(v.number()); + match.setRelevance(1.0 - std::abs(std::log10(v.number())) / 50.0); + matches.append(match); + } + + context.addMatches(matches); +} + +void ConverterRunner::run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match) +{ + Q_UNUSED(context) + const QString data = match.data().toString(); + if (data.startsWith(QLatin1String("http://"))) { + QDesktopServices::openUrl(QUrl(data)); + } else { + QGuiApplication::clipboard()->setText(data); + } +} + +#include "converterrunner.moc" diff --git a/runners/converter/converterrunner.h b/runners/converter/converterrunner.h new file mode 100644 index 00000000..c344aecb --- /dev/null +++ b/runners/converter/converterrunner.h @@ -0,0 +1,41 @@ +/* + * Copyright (C) 2007,2008 Petri Damstén + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef CONVERTERRUNNER_H +#define CONVERTERRUNNER_H + +#include + +/** + * This class converts values to different units. + */ +class ConverterRunner : public Plasma::AbstractRunner +{ +Q_OBJECT + +public: + ConverterRunner(QObject* parent, const QVariantList &args); + ~ConverterRunner(); + + void match(Plasma::RunnerContext &context); + void run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match); + +private: + QStringList m_separators; +}; + +#endif diff --git a/runners/converter/plasma-runner-converter.desktop b/runners/converter/plasma-runner-converter.desktop new file mode 100644 index 00000000..ce32372e --- /dev/null +++ b/runners/converter/plasma-runner-converter.desktop @@ -0,0 +1,122 @@ +[Desktop Entry] +Name=Unit Converter +Name[ar]=محول الوحدات +Name[ast]=Conversor d'unidaes +Name[bs]=Pretvarač mjernih jedinica +Name[ca]=Convertidor d'unitats +Name[ca@valencia]=Convertidor d'unitats +Name[cs]=Převod jednotek +Name[da]=Enhedskonvertering +Name[de]=Einheiten-Umrechner +Name[el]=Μετατροπέας μονάδων +Name[en_GB]=Unit Converter +Name[es]=Conversor de unidades +Name[et]=Ühikute teisendaja +Name[eu]=Unitate bihurtzailea +Name[fi]=Yksikkömuunnin +Name[fr]=Convertisseur d'unité +Name[ga]=Tiontaire Aonad +Name[gl]=Convertedor de unidades +Name[he]=ממיר הערכים +Name[hr]=Pretvarač jedinica +Name[hu]=Mértékegységváltó +Name[is]=Einingaumbreytir +Name[it]=Convertitore di unità +Name[ja]=単位コンバータ +Name[kk]=Өлшем бірліктерін аудару +Name[km]=កម្មវិធី​បម្លែង​ឯកតា +Name[ko]=단위 변환기 +Name[ku]=Veguherînerê Yeke yê +Name[lt]=Vienetų konvertuoklis +Name[lv]=Mērvienību pārveidotājs +Name[mr]=एकक परिवर्तक +Name[nb]=Enhetskonverterer +Name[nds]=Eenheiten ümreken +Name[nl]=Eenheden converteren +Name[nn]=Einingsomrekning +Name[pa]=ਯੂਨਿਟ ਕਨਵਰਟਰ +Name[pl]=Przelicznik jednostek +Name[pt]=Conversor de Unidades +Name[pt_BR]=Conversor de unidades +Name[ro]=Convertor de unități +Name[ru]=Преобразование величин +Name[sk]=Prevod jednotiek +Name[sl]=Pretvornik enot +Name[sq]=Konvertues Njësish +Name[sr]=претварач јединица +Name[sr@ijekavian]=претварач јединица +Name[sr@ijekavianlatin]=pretvarač jedinica +Name[sr@latin]=pretvarač jedinica +Name[sv]=Enhetskonvertering +Name[th]=เครื่องมือแปลงค่าหน่วย +Name[tr]=Birim Dönüştürücü +Name[ug]=بىرلىك ئالماشتۇرغۇچ +Name[uk]=Перетворювач одиниць +Name[wa]=Radapteu d' unité +Name[x-test]=xxUnit Converterxx +Name[zh_CN]=单位转换器 +Name[zh_TW]=單位轉換器 +Comment=Convert values to different units +Comment[ar]=حول قيمة الى وحدات مختلفة +Comment[bs]=Pretvara vrijednosti u druge mjerne jedinice +Comment[ca]=Converteix valors a diferents unitats +Comment[ca@valencia]=Converteix valors a diferents unitats +Comment[cs]=Převod jednotek +Comment[da]=Konvertér værdier til andre enheder. +Comment[de]=Werte in verschiedene Einheiten umrechnen +Comment[el]=Μετατρέπει τιμές σε διάφορες μονάδες +Comment[en_GB]=Convert values to different units +Comment[es]=Convierte valores a diferentes unidades +Comment[et]=Väärtuste teisendamine erinevatesse ühikutesse +Comment[eu]=Balioak unitate desberdinetara bihurtzen ditu +Comment[fi]=Muuntaa lukuja eri yksiköiden välillä +Comment[fr]=Convertit des valeurs dans diverses unités +Comment[ga]=Tiontaíonn sé seo luach ó aonad amháin go haonad eile +Comment[gl]=Converte valores entre diferentes unidades +Comment[he]=ממיר ערכים ליחידות שונות +Comment[hr]=Pretvori vrijednosti u razne jedinice +Comment[hu]=Értékek konvertálása más egységekre +Comment[is]=Umbreyta gildum í aðrar einingar +Comment[it]=Converte valori tra unità di misura differenti +Comment[ja]=数値を他の単位に変換します +Comment[kk]=Түрлі өлшем бірліктерге аудару +Comment[km]=បម្លែង​តម្លៃ​ទៅ​ជា​ឯកតា​ផ្សេង +Comment[ko]=서로 다른 단위간을 전환합니다 +Comment[ku]=Nirxan vediguherîne yeke yên cuda +Comment[lt]=Konvertuoja dydžius į skirtingus vienetus +Comment[lv]=Pārveido vērtības starp dažādām mērvienībām +Comment[mr]=मूल्ये वेगळ्या एककात रूपांतरीत करा +Comment[nb]=Gjør om verdier til andre enheter +Comment[nds]=Weerten na verscheden Eenheiten ümreken +Comment[nl]=Converteert waarden naar verschillende eenheden +Comment[nn]=Gjer om mellom ulike einingar +Comment[pa]=ਮੁੱਖ ਵੱਖਰੇ ਯੂਨਿਟ 'ਚ ਬਦਲੋ +Comment[pl]=Przelicza wartości na inne jednostki +Comment[pt]=Converte os valores para diferentes unidades +Comment[pt_BR]=Converte valores para diferentes unidades +Comment[ro]=Convertește valori în diferite unități +Comment[ru]=Преобразование величин в другие единицы +Comment[sk]=Prevod hodnôt na rôzne jednotky +Comment[sl]=Pretvarja vrednosti v različne enote +Comment[sr]=Претварање мерних јединица +Comment[sr@ijekavian]=Претварање мијерних јединица +Comment[sr@ijekavianlatin]=Pretvaranje mijernih jedinica +Comment[sr@latin]=Pretvaranje mernih jedinica +Comment[sv]=Konverterar värden till andra enheter +Comment[th]=แปลงค่าไปเป็นหน่วยต่าง ๆ +Comment[tr]=Değerleri başka birimlere dönüştürür +Comment[uk]=Перетворення значень у різних одиницях +Comment[wa]=Covierti les valixhances viès sacwantès unités +Comment[x-test]=xxConvert values to different unitsxx +Comment[zh_CN]=将所给值转换为不同的单位 +Comment[zh_TW]=將數值轉換不同的單位 +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +Icon=accessories-calculator +X-KDE-Library=krunner_converter +X-KDE-PluginInfo-Author=Petri Damstén +X-KDE-PluginInfo-Email=damu@iki.fi +X-KDE-PluginInfo-Name=unitconverter +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true diff --git a/runners/datetime/CMakeLists.txt b/runners/datetime/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..67669967 --- /dev/null +++ b/runners/datetime/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN="plasma_runner_datetime") + +set(krunner_datetime_SRCS + datetimerunner.cpp +) + +add_library(krunner_datetime MODULE ${krunner_datetime_SRCS}) +target_link_libraries(krunner_datetime + KF5::Runner + KF5::KIOWidgets + KF5::I18n +) + +install(TARGETS krunner_datetime DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) +install(FILES plasma-runner-datetime.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/runners/datetime/Messages.sh b/runners/datetime/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..4c17fed9 --- /dev/null +++ b/runners/datetime/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_datetime.pot diff --git a/runners/datetime/datetimerunner.cpp b/runners/datetime/datetimerunner.cpp new file mode 100644 index 00000000..f65b1b33 --- /dev/null +++ b/runners/datetime/datetimerunner.cpp @@ -0,0 +1,136 @@ +/* + * Copyright (C) 2006 Aaron Seigo + * Copyright (C) 2010 Marco MArtin + * Copyright (C) 2015 Vishesh Handa + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "datetimerunner.h" + +#include +#include +#include + +#include + +static const QString dateWord = i18nc("Note this is a KRunner keyword", "date"); +static const QString timeWord = i18nc("Note this is a KRunner keyword", "time"); + +DateTimeRunner::DateTimeRunner(QObject *parent, const QVariantList &args) + : Plasma::AbstractRunner(parent, args) +{ + setObjectName(QLatin1String( "DataTimeRunner" )); + + addSyntax(Plasma::RunnerSyntax(dateWord, i18n("Displays the current date"))); + addSyntax(Plasma::RunnerSyntax(dateWord + QLatin1String( " :q:" ), i18n("Displays the current date in a given timezone"))); + addSyntax(Plasma::RunnerSyntax(timeWord, i18n("Displays the current time"))); + addSyntax(Plasma::RunnerSyntax(timeWord + QLatin1String( " :q:" ), i18n("Displays the current time in a given timezone"))); +} + +DateTimeRunner::~DateTimeRunner() +{ +} + +void DateTimeRunner::match(Plasma::RunnerContext &context) +{ + const QString term = context.query(); + if (term.compare(dateWord, Qt::CaseInsensitive) == 0) { + const QString date = QLocale().toString(QDate::currentDate()); + addMatch(i18n("Today's date is %1", date), date, context, QStringLiteral("view-calendar-day")); + } else if (term.startsWith(dateWord + QLatin1Char( ' ' ), Qt::CaseInsensitive)) { + QString tzName; + QString tz = term.right(term.length() - dateWord.length() - 1); + QDateTime dt = datetime(tz, tzName); + if (dt.isValid()) { + const QString date = QLocale().toString(dt.date()); + addMatch(QString("%1 - %2").arg(tzName, date), date, context, QStringLiteral("view-calendar-day")); + } + } else if (term.compare(timeWord, Qt::CaseInsensitive) == 0) { + const QString time = QLocale().toString(QTime::currentTime()); + addMatch(i18n("Current time is %1", time), time, context, QStringLiteral("clock")); + } else if (term.startsWith(timeWord + QLatin1Char( ' ' ), Qt::CaseInsensitive)) { + QString tzName; + QString tz = term.right(term.length() - timeWord.length() - 1); + QDateTime dt = datetime(tz, tzName); + if (dt.isValid()) { + const QString time = QLocale().toString(dt.time()); + addMatch(QString("%1 - %2").arg(tzName, time), time, context, QStringLiteral("clock")); + } + } +} + +QDateTime DateTimeRunner::datetime(const QString &tz, QString &tzName) +{ + // + // KTimeZone gives us the actual timezone names such as "Asia/Kolkatta" and does + // not give us country info. QTimeZone does not give us the actual timezone name + // This is why we are using both for now. + // + QList timeZoneIds = QTimeZone::availableTimeZoneIds(); + for (const QByteArray& zoneId : timeZoneIds) { + QTimeZone timeZone(zoneId); + + const QString zoneName = QString::fromUtf8(zoneId); + if (zoneName.startsWith(tz, Qt::CaseInsensitive)) { + tzName = zoneName; + return QDateTime::currentDateTimeUtc().toTimeZone(timeZone); + } + + const QString country = QLocale::countryToString(timeZone.country()); + if (country.startsWith(tz, Qt::CaseInsensitive)) { + tzName = country; + return QDateTime::currentDateTimeUtc().toTimeZone(timeZone); + } + + // FIXME: This only includes the current abbreviation and not old abbreviation or + // other possible names. + // Eg - depending on the current date, only CET or CEST will work + const QString abbr = timeZone.abbreviation(QDateTime::currentDateTime()); + if (abbr.startsWith(tz, Qt::CaseInsensitive)) { + tzName = abbr; + return QDateTime::currentDateTimeUtc().toTimeZone(timeZone); + } + } + + for (const QByteArray& zoneId : timeZoneIds) { + QTimeZone timeZone(zoneId); + + const QString zoneName = QString::fromUtf8(zoneId); + if (zoneName.contains(tz, Qt::CaseInsensitive)) { + tzName = zoneName; + return QDateTime::currentDateTimeUtc().toTimeZone(timeZone); + } + } + + return QDateTime(); +} + +void DateTimeRunner::addMatch(const QString &text, const QString &clipboardText, + Plasma::RunnerContext &context, const QString& iconName) +{ + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setText(text); + match.setData(clipboardText); + match.setType(Plasma::QueryMatch::InformationalMatch); + match.setIconName(iconName); + + context.addMatch(match); +} + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(krunner_datetime, DateTimeRunner) + +#include "datetimerunner.moc" + diff --git a/runners/datetime/datetimerunner.h b/runners/datetime/datetimerunner.h new file mode 100644 index 00000000..a6431e1c --- /dev/null +++ b/runners/datetime/datetimerunner.h @@ -0,0 +1,51 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Aaron Seigo + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef DATETIMERUNNER_H +#define DATETIMERUNNER_H + +#include + +#include +#include + +/** + * This class looks for matches in the set of .desktop files installed by + * applications. This way the user can type exactly what they see in the + * appications menu and have it start the appropriate app. Essentially anything + * that KService knows about, this runner can launch + */ + +class DateTimeRunner : public Plasma::AbstractRunner +{ + Q_OBJECT + +public: + DateTimeRunner(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~DateTimeRunner(); + + void match(Plasma::RunnerContext &context); + +private: + QDateTime datetime(const QString &tz, QString &tzName); + void addMatch(const QString &text, const QString &clipboardText, + Plasma::RunnerContext &context, const QString& iconName); +}; + +#endif + diff --git a/runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop b/runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop new file mode 100644 index 00000000..056ca5d1 --- /dev/null +++ b/runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop @@ -0,0 +1,118 @@ +[Desktop Entry] +Name=Date and Time +Name[ar]=التاريخ والوقت +Name[ast]=Data y hora +Name[bs]=Datum i vrijeme +Name[ca]=Data i hora +Name[ca@valencia]=Data i hora +Name[cs]=Datum a čas +Name[da]=Dato og tid +Name[de]=Datum und Zeit +Name[el]=Ημερομηνία και ώρα +Name[en_GB]=Date and Time +Name[eo]=Dato kaj Tempo +Name[es]=Fecha y hora +Name[et]=Kuupäev ja kellaaeg +Name[eu]=Data eta ordua +Name[fi]=Aika ja päiväys +Name[fr]=Date et heure +Name[ga]=Dáta agus Am +Name[gl]=Data e hora +Name[he]=שעה ותאריך +Name[hr]=Datum i vrijeme +Name[hu]=Dátum és idő +Name[ia]=Data e Tempore +Name[it]=Data e ora +Name[ja]=日付と時間 +Name[kk]=Күні мен уақыты +Name[km]=កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា +Name[ko]=날짜와 시간 +Name[lt]=Data ir laikas +Name[lv]=Datums un laiks +Name[mr]=दिनांक व वेळ +Name[nb]=Dato og klokkeslett +Name[nds]=Datum un Tiet +Name[nl]=Datum en tijd +Name[nn]=Dato og klokkeslett +Name[pa]=ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ +Name[pl]=Data i czas +Name[pt]=Data e Hora +Name[pt_BR]=Data e hora +Name[ro]=Data și ora +Name[ru]=Дата и время +Name[sk]=Dátum a čas +Name[sl]=Datum in čas +Name[sr]=датум и време +Name[sr@ijekavian]=датум и време +Name[sr@ijekavianlatin]=datum i vreme +Name[sr@latin]=datum i vreme +Name[sv]=Datum och tid +Name[tr]=Tarih ve Saat +Name[ug]=چېسلا ۋە ۋاقىت +Name[uk]=Дата і час +Name[wa]=Date et eure +Name[x-test]=xxDate and Timexx +Name[zh_CN]=日期和时间 +Name[zh_TW]=日期和時間 + +Comment=The current date and time, locally or in any timezone +Comment[ar]=التاريخ والوقت الحاليين، محلياً أو في أيّ منطقة زمنية +Comment[bs]=Trenutni datum i vrijeme, lokalno ili u nekoj drugoj vremenskoj zoni +Comment[ca]=La data i l'hora actuals, localment o en qualsevol zona horària +Comment[ca@valencia]=La data i l'hora actuals, localment o en qualsevol zona horària +Comment[cs]=Aktuální datum a čas, lokální, nebo v libovolné časové zóně +Comment[da]=Den nuværende dato og tid, lokalt eller i en enhver tidszone +Comment[de]=Aktuelles Datum und Zeit; lokal oder in einer anderen Zeitzone +Comment[el]=Η τρέχουσα ημερομηνία και ώρα, τοπικά ή σε οποιαδήποτε ωρολογιακή ζώνη +Comment[en_GB]=The current date and time, locally or in any timezone +Comment[es]=La fecha y hora actual, local o en cualquier zona horaria +Comment[et]=Praegune kuupäev ja kellaaeg, kohalik või mis tahes ajavööndi oma +Comment[eu]=Uneko data eta ordua, tokikoa edo beste ordu-eremuetakoa +Comment[fi]=Paikallinen tai minkä tahansa aikavyöhykkeen nykyinen aika ja päiväys +Comment[fr]=La date et l'heure courante, locale ou selon un fuseau horaire +Comment[ga]=An dáta agus agus t-am faoi láthair, anseo nó i gcrios ama ar bith +Comment[gl]=A data e hora actuais, locais ou de calquera fuso horario. +Comment[he]=השעה והתאריך הנוכחיים, כאן או בכל איזור־זמן אחר +Comment[hr]=Trenutni datum i vrijeme, lokalno ili u bilo kojoj vremenskoj zoni +Comment[hu]=A jelenlegi dátum és idő, helyileg vagy bármelyik időzónában +Comment[it]=La data e l'ora corrente, localmente o in qualsiasi fuso orario +Comment[ja]=現在の日時を任意のタイムゾーンで +Comment[kk]=Жергілікті не басқа уақыт белдеуіндегі қазіргі күн мен уақыты +Comment[km]=កាលបរិច្ឆេទ និង​ទិន្នន័យ​បច្ចុប្បន្ន​ មូលដ្ឋាន ឬ​តំបន់​ពេលវេលា​ណាមួយ +Comment[ko]=오늘 날짜와 시간 +Comment[lt]=Šiandienos data ir dabartinis laikas, vietinis arba pasirinktos laiko juostos +Comment[lv]=Pašreizējais datums un laiks lokāli vai jebkurā laika zonā +Comment[mr]=कोणत्याही वेळक्षेत्रा प्रमाणे किंवा स्थानिक वर्तमान दिनांक व वेळ +Comment[nb]=Dagens dato og tid, lokalt eller i en hver tidssone +Comment[nds]=Dat aktuelle Datum un de Tiet, lokaal oder in en anner Tietrebeet +Comment[nl]=De huidige datum en tijd, lokaal of in elke tijdzone +Comment[nn]=Dagens dato og klokkeslett, lokalt eller i ein annan tidssone +Comment[pa]=ਮੌਜੂਦਾ ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ, ਸਥਾਨਕ ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ +Comment[pl]=Bieżąca data i czas, lokalna lub w strefie czasowej +Comment[pt]=A data e hora actuais, a nível local ou noutro fuso-horário qualquer +Comment[pt_BR]=A data e a hora atual, local ou em qualquer fuso horário +Comment[ro]=Data și ora curentă, local sau din orice fus orar +Comment[ru]=Текущие дата и время. Местные или для любого часового пояса. +Comment[sk]=Aktuálny dátum a čas, lokálny alebo v inom časovom pásme +Comment[sl]=Trenutni datum in čas, krajevno ali v kateremkoli časovnem pasu +Comment[sr]=Тренутни датум и време, локално или у некој другој временској зони +Comment[sr@ijekavian]=Тренутни датум и вријеме, локално или у некој другој временској зони +Comment[sr@ijekavianlatin]=Trenutni datum i vrijeme, lokalno ili u nekoj drugoj vremenskoj zoni +Comment[sr@latin]=Trenutni datum i vreme, lokalno ili u nekoj drugoj vremenskoj zoni +Comment[sv]=Nuvarande datum och tid, lokalt eller i godtycklig tidszon +Comment[tr]=Yerel veya herhangi bir zaman dilimindeki tarih ve zaman +Comment[uk]=Поточна дата і час, місцевий або час будь-якого часового поясу +Comment[x-test]=xxThe current date and time, locally or in any timezonexx +Comment[zh_CN]=当前日期和时间,本地或任何时区 +Comment[zh_TW]=目前的日期與時間,可以是任何時區 + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +Icon=clock +X-KDE-Library=krunner_datetime +X-KDE-PluginInfo-Author=Plasma Team +X-KDE-PluginInfo-Email=plasma-devel@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.datetime +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=LGPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true diff --git a/runners/dictionary/CMakeLists.txt b/runners/dictionary/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..240c4d0a --- /dev/null +++ b/runners/dictionary/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN="plasma_runner_krunner_dictionary") + +set(dictionaryrunner_SRCS dictionaryrunner.cpp dictionarymatchengine.cpp) +set(kcm_dictionaryrunner_SRCS dictionaryrunner_config.cpp) + +add_library(krunner_dictionary MODULE ${dictionaryrunner_SRCS}) +add_library(kcm_krunner_dictionary MODULE ${kcm_dictionaryrunner_SRCS}) + +target_link_libraries(krunner_dictionary KF5::Runner KF5::I18n KF5::KCMUtils) +target_link_libraries(kcm_krunner_dictionary KF5::Runner KF5::I18n KF5::KCMUtils) + +install(TARGETS krunner_dictionary kcm_krunner_dictionary DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) +install(FILES plasma-runner-dictionary.desktop plasma-runner-dictionary_config.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/runners/dictionary/Messages.sh b/runners/dictionary/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..9ed4f9bc --- /dev/null +++ b/runners/dictionary/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_krunner_dictionary.pot diff --git a/runners/dictionary/dictionarymatchengine.cpp b/runners/dictionary/dictionarymatchengine.cpp new file mode 100644 index 00000000..b80a3d94 --- /dev/null +++ b/runners/dictionary/dictionarymatchengine.cpp @@ -0,0 +1,74 @@ +/* + * Copyright (C) 2010, 2012 Jason A. Donenfeld + */ + +#include "dictionarymatchengine.h" +#include +#include +#include +#include + +DictionaryMatchEngine::DictionaryMatchEngine(Plasma::DataEngine *dictionaryEngine, QObject *parent) + : QObject(parent), + m_dictionaryEngine(dictionaryEngine) +{ + /* We have to connect source in two different places, due to the difference in + * how the connection is made based on data availability. There are two cases, + * and this extra connection handles the second case. */ + connect(m_dictionaryEngine, SIGNAL(sourceAdded(QString)), this, SLOT(sourceAdded(QString))); +} + +/* This function should be called from a different thread. */ +QString DictionaryMatchEngine::lookupWord(const QString &word) +{ + if (!m_dictionaryEngine) { + qDebug() << "Could not find dictionary data engine."; + return QString(); + } + if (thread() == QThread::currentThread()) { + qDebug() << "DictionaryMatchEngine::lookupWord is only meant to be called from non-primary threads."; + return QString(); + } + + ThreadData data; + + m_wordLock.lockForWrite(); + m_lockers.insert(word, &data); + m_wordLock.unlock(); + + /* We lock it in this thread. Then we try to lock it again, which we cannot do, until the other thread + * unlocks it for us first. We time-out after 30 seconds. */ + data.mutex.lock(); + QMetaObject::invokeMethod(this, "sourceAdded", Qt::QueuedConnection, Q_ARG(const QString&, QLatin1Char(':') + word)); + if (!data.mutex.tryLock(30 * 1000)) + qDebug() << "The dictionary data engine timed out."; + + m_wordLock.lockForWrite(); + m_lockers.remove(word, &data); + m_wordLock.unlock(); + + return data.definition; +} + +void DictionaryMatchEngine::sourceAdded(const QString &source) +{ + m_dictionaryEngine->connectSource(source, this); +} + +void DictionaryMatchEngine::dataUpdated(const QString &source, const Plasma::DataEngine::Data &result) +{ + if (!result.contains(QLatin1String("text"))) + return; + + QString definition(result[QLatin1String("text")].toString()); + + m_wordLock.lockForRead(); + foreach (ThreadData *data, m_lockers.values(source)) { + /* Because of QString's CoW semantics, we don't have to worry about + * the overhead of assigning this to every item. */ + data->definition = definition; + data->mutex.unlock(); + } + m_wordLock.unlock(); +} + diff --git a/runners/dictionary/dictionarymatchengine.h b/runners/dictionary/dictionarymatchengine.h new file mode 100644 index 00000000..19ed9710 --- /dev/null +++ b/runners/dictionary/dictionarymatchengine.h @@ -0,0 +1,41 @@ +/* + * Copyright (C) 2010, 2012 Jason A. Donenfeld + */ + +#ifndef DICTIONARYMATCHENGINE_H +#define DICTIONARYMATCHENGINE_H + +#include +#include +#include +#include +#include + +namespace Plasma +{ +class RunnerContext; +} +class DictionaryMatchEngine : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + DictionaryMatchEngine(Plasma::DataEngine *dictionaryEngine, QObject *parent = 0); + QString lookupWord(const QString &word); + +private: + struct ThreadData { + QMutex mutex; + QString definition; + }; + QMultiMap m_lockers; + QReadWriteLock m_wordLock; + Plasma::DataEngine *m_dictionaryEngine; + +private slots: + void dataUpdated(const QString &name, const Plasma::DataEngine::Data &data); + void sourceAdded(const QString &source); + +}; + +#endif diff --git a/runners/dictionary/dictionaryrunner.cpp b/runners/dictionary/dictionaryrunner.cpp new file mode 100644 index 00000000..ec46b74e --- /dev/null +++ b/runners/dictionary/dictionaryrunner.cpp @@ -0,0 +1,82 @@ +/* + * Copyright (C) 2010, 2012 Jason A. Donenfeld + */ + +#include "dictionaryrunner.h" +#include "dictionaryrunner_config.h" +#include +#include + +DictionaryRunner::DictionaryRunner(QObject *parent, const QVariantList &args) + : AbstractRunner(parent, args) +{ + m_engine = new DictionaryMatchEngine(dataEngine("dict"), this); + + setSpeed(SlowSpeed); + setPriority(LowPriority); + setObjectName(QLatin1String("Dictionary")); + setIgnoredTypes(Plasma::RunnerContext::Directory | Plasma::RunnerContext::File | + Plasma::RunnerContext::NetworkLocation | Plasma::RunnerContext::Executable | + Plasma::RunnerContext::ShellCommand); +} + +void DictionaryRunner::init() +{ + reloadConfiguration(); +} + +void DictionaryRunner::reloadConfiguration() +{ + KConfigGroup c = config(); + m_triggerWord = c.readEntry(CONFIG_TRIGGERWORD, i18nc("Trigger word before word to define", "define")); + if (!m_triggerWord.isEmpty()) + m_triggerWord.append(QLatin1Char(' ')); + setSyntaxes(QList() << Plasma::RunnerSyntax(Plasma::RunnerSyntax(i18nc("Dictionary keyword", "%1:q:", m_triggerWord), i18n("Finds the definition of :q:.")))); +} + +void DictionaryRunner::match(Plasma::RunnerContext &context) +{ + QString query = context.query(); + if (!query.startsWith(m_triggerWord, Qt::CaseInsensitive)) + return; + query.remove(0, m_triggerWord.length()); + if (query.isEmpty()) + return; + QString returnedQuery = m_engine->lookupWord(query); + + if (!context.isValid()) + return; + + static const QRegExp removeHtml(QLatin1String("<[^>]*>")); + QString definitions(returnedQuery); + definitions.remove(QLatin1Char('\r')).remove(removeHtml); + while (definitions.contains(QLatin1String(" "))) + definitions.replace(QLatin1String(" "), QLatin1String(" ")); + QStringList lines = definitions.split(QLatin1Char('\n'), QString::SkipEmptyParts); + if (lines.length() < 2) + return; + lines.removeFirst(); + + QList matches; + int item = 0; + static const QRegExp partOfSpeech(QLatin1String("(?: ([a-z]{1,5})){0,1} [0-9]{1,2}: (.*)")); + QString lastPartOfSpeech; + foreach (const QString &line, lines) { + if (partOfSpeech.indexIn(line) == -1) + continue; + if (!partOfSpeech.cap(1).isEmpty()) + lastPartOfSpeech = partOfSpeech.cap(1); + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setText(QString(QLatin1String("%1: %2")).arg(query, lastPartOfSpeech)); + match.setRelevance(1 - (static_cast(++item) / static_cast(lines.length()))); + match.setType(Plasma::QueryMatch::InformationalMatch); + match.setIconName(QStringLiteral("accessories-dictionary")); + match.setSubtext(partOfSpeech.cap(2)); + matches.append(match); + } + context.addMatches(matches); +} + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(krunner_dictionary, DictionaryRunner) + +#include "dictionaryrunner.moc" diff --git a/runners/dictionary/dictionaryrunner.h b/runners/dictionary/dictionaryrunner.h new file mode 100644 index 00000000..3acab300 --- /dev/null +++ b/runners/dictionary/dictionaryrunner.h @@ -0,0 +1,29 @@ +/* + * Copyright (C) 2010, 2012 Jason A. Donenfeld + */ + +#ifndef DICTIONARYRUNNER_H +#define DICTIONARYRUNNER_H + +#include +#include "dictionarymatchengine.h" + +class DictionaryRunner : public Plasma::AbstractRunner +{ + Q_OBJECT + +public: + DictionaryRunner(QObject *parent, const QVariantList &args); + void match(Plasma::RunnerContext &context); + void reloadConfiguration(); + +private: + QString m_triggerWord; + DictionaryMatchEngine *m_engine; + +protected slots: + void init(); + +}; + +#endif diff --git a/runners/dictionary/dictionaryrunner_config.cpp b/runners/dictionary/dictionaryrunner_config.cpp new file mode 100644 index 00000000..ba48ca47 --- /dev/null +++ b/runners/dictionary/dictionaryrunner_config.cpp @@ -0,0 +1,53 @@ +/* + * Copyright (C) 2010, 2012 Jason A. Donenfeld + */ + +#include "dictionaryrunner_config.h" +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +K_PLUGIN_FACTORY(DictionaryRunnerConfigFactory, registerPlugin("kcm_krunner_dictionary");) + +DictionaryRunnerConfig::DictionaryRunnerConfig(QWidget* parent, const QVariantList& args) : + KCModule(parent, args) +{ + QFormLayout *layout = new QFormLayout; + m_triggerWord = new QLineEdit; + layout->addRow(i18n("Trigger Word"), m_triggerWord); + setLayout(layout); + connect(m_triggerWord, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(changed())); + load(); +} + +void DictionaryRunnerConfig::load() +{ + KCModule::load(); + KSharedConfig::Ptr cfg = KSharedConfig::openConfig(QLatin1String("krunnerrc")); + KConfigGroup grp = cfg->group("Runners"); + grp = KConfigGroup(&grp, "Dictionary"); + m_triggerWord->setText(grp.readEntry(CONFIG_TRIGGERWORD, i18nc("Trigger word before word to define", "define"))); + emit changed(false); +} + +void DictionaryRunnerConfig::save() +{ + KCModule::save(); + KSharedConfig::Ptr cfg = KSharedConfig::openConfig(QLatin1String("krunnerrc")); + KConfigGroup grp = cfg->group("Runners"); + grp = KConfigGroup(&grp, "Dictionary"); + grp.writeEntry(CONFIG_TRIGGERWORD, m_triggerWord->text()); + emit changed(false); +} + +void DictionaryRunnerConfig::defaults() +{ + KCModule::defaults(); + m_triggerWord->setText(i18nc("Trigger word before word to define", "define")); + emit changed(true); +} + +#include "dictionaryrunner_config.moc" diff --git a/runners/dictionary/dictionaryrunner_config.h b/runners/dictionary/dictionaryrunner_config.h new file mode 100644 index 00000000..23f186ae --- /dev/null +++ b/runners/dictionary/dictionaryrunner_config.h @@ -0,0 +1,29 @@ +/* + * Copyright (C) 2010, 2012 Jason A. Donenfeld + */ + +#ifndef DICTIONARYRUNNERCONFIG_H +#define DICTIONARYRUNNERCONFIG_H + + +#include +class QLineEdit; + +static const char CONFIG_TRIGGERWORD[] = "triggerWord"; + +class DictionaryRunnerConfig : public KCModule +{ + Q_OBJECT + +public: + DictionaryRunnerConfig(QWidget* parent = 0, const QVariantList& args = QVariantList()); + +public slots: + void save(); + void load(); + void defaults(); + +private: + QLineEdit *m_triggerWord; +}; +#endif diff --git a/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary.desktop b/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary.desktop new file mode 100644 index 00000000..564f2ec3 --- /dev/null +++ b/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary.desktop @@ -0,0 +1,117 @@ +[Desktop Entry] +Name=Dictionary +Name[ar]=قاموس +Name[ast]=Diccionariu +Name[bs]=Rječnik +Name[ca]=Diccionari +Name[ca@valencia]=Diccionari +Name[cs]=Slovník +Name[csb]=Slowôrz +Name[da]=Ordbog +Name[de]=Wörterbuch +Name[el]=Λεξικό +Name[en_GB]=Dictionary +Name[eo]=Vortaro +Name[es]=Diccionario +Name[et]=Sõnaraamat +Name[eu]=Hiztegia +Name[fi]=Sanakirja +Name[fr]=Dictionnaire +Name[ga]=Foclóir +Name[gl]=Dicionario +Name[he]=מילון +Name[hr]=Rječnik +Name[hu]=Hunspell szótárfájl +Name[ia]=Dictionario +Name[is]=Orðabók +Name[it]=Dizionario +Name[ja]=辞書 +Name[kk]=Сөздік +Name[km]=វចនានុក្រម +Name[ko]=사전 +Name[ku]=Ferheng +Name[lt]=Žodynas +Name[lv]=Vārdnīca +Name[mr]=शब्दकोश +Name[ms]=Kamus +Name[nb]=Ordbok +Name[nds]=Wöörbook +Name[nl]=Woordenboek +Name[nn]=Ordbok +Name[pa]=ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ +Name[pl]=Słownik +Name[pt]=Dicionário +Name[pt_BR]=Dicionário +Name[ro]=Dicționar +Name[ru]=Словарь +Name[sk]=Slovník +Name[sl]=Slovar +Name[sq]=Fjalori +Name[sr]=речник +Name[sr@ijekavian]=рјечник +Name[sr@ijekavianlatin]=rječnik +Name[sr@latin]=rečnik +Name[sv]=Ordlista +Name[th]=พจนานุกรม +Name[tr]=Sözlük +Name[ug]=لۇغەت +Name[uk]=Словник +Name[wa]=Motî +Name[x-test]=xxDictionaryxx +Name[zh_CN]=词典 +Name[zh_TW]=字典 +Comment=Define words +Comment[ar]=تعريف الكلمات +Comment[bs]=Definipi riječi +Comment[ca]=Defineix mots +Comment[ca@valencia]=Defineix mots +Comment[cs]=Definujte slova +Comment[da]=Definér ord +Comment[de]=Wörter definieren +Comment[el]=Ορισμός λέξεων +Comment[en_GB]=Define words +Comment[es]=Definir palabras +Comment[et]=Sõnade definitsioonid +Comment[eu]=Hitzak definitu +Comment[fi]=Määrittele sanoja +Comment[fr]=Définir des mots +Comment[ga]=Sainmhínigh focail +Comment[gl]=Definir palabras. +Comment[he]=הגדר מילים +Comment[hu]=Szavak meghatározása +Comment[it]=Definizione delle parole +Comment[kk]=Сөздерді анықтау +Comment[ko]=단어 정의 +Comment[lt]=Apibrėžti žodžius +Comment[mr]=शब्दांची व्याख्या करा +Comment[nb]=Definer ord +Comment[nds]=Wöör fastleggen +Comment[nl]=Woorden definiëren +Comment[nn]=Definer ord +Comment[pl]=Definicje słów +Comment[pt]=Definir as palavras +Comment[pt_BR]=Definição de palavras +Comment[ro]=Definește cuvinte +Comment[ru]=Определение слов +Comment[sk]=Definovať slová +Comment[sl]=Definicije besed +Comment[sr]=Дефиниције речи +Comment[sr@ijekavian]=Дефиниције ријечи +Comment[sr@ijekavianlatin]=Definicije riječi +Comment[sr@latin]=Definicije reči +Comment[sv]=Definiera ord +Comment[tr]=Kelime tanımlayın +Comment[uk]=Визначення термінів +Comment[x-test]=xxDefine wordsxx +Comment[zh_CN]=定义单词 +Comment[zh_TW]=定義單字 +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +Icon=accessories-dictionary +X-KDE-Library=krunner_dictionary +X-KDE-PluginInfo-Author=Jason A. Donenfeld +X-KDE-PluginInfo-Email=Jason@zx2c4.com +X-KDE-PluginInfo-Name=Dictionary +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=LGPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true diff --git a/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary_config.desktop b/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary_config.desktop new file mode 100644 index 00000000..25ed7076 --- /dev/null +++ b/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary_config.desktop @@ -0,0 +1,114 @@ +[Desktop Entry] +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=KCModule + +X-KDE-Library=kcm_krunner_dictionary +X-KDE-ParentComponents=Dictionary +X-KDE-PluginKeyword=kcm_krunner_dictionary + +Name=Dictionary +Name[ar]=قاموس +Name[ast]=Diccionariu +Name[bs]=Rječnik +Name[ca]=Diccionari +Name[ca@valencia]=Diccionari +Name[cs]=Slovník +Name[csb]=Slowôrz +Name[da]=Ordbog +Name[de]=Wörterbuch +Name[el]=Λεξικό +Name[en_GB]=Dictionary +Name[eo]=Vortaro +Name[es]=Diccionario +Name[et]=Sõnaraamat +Name[eu]=Hiztegia +Name[fi]=Sanakirja +Name[fr]=Dictionnaire +Name[ga]=Foclóir +Name[gl]=Dicionario +Name[he]=מילון +Name[hr]=Rječnik +Name[hu]=Hunspell szótárfájl +Name[ia]=Dictionario +Name[is]=Orðabók +Name[it]=Dizionario +Name[ja]=辞書 +Name[kk]=Сөздік +Name[km]=វចនានុក្រម +Name[ko]=사전 +Name[ku]=Ferheng +Name[lt]=Žodynas +Name[lv]=Vārdnīca +Name[mr]=शब्दकोश +Name[ms]=Kamus +Name[nb]=Ordbok +Name[nds]=Wöörbook +Name[nl]=Woordenboek +Name[nn]=Ordbok +Name[pa]=ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ +Name[pl]=Słownik +Name[pt]=Dicionário +Name[pt_BR]=Dicionário +Name[ro]=Dicționar +Name[ru]=Словарь +Name[sk]=Slovník +Name[sl]=Slovar +Name[sq]=Fjalori +Name[sr]=речник +Name[sr@ijekavian]=рјечник +Name[sr@ijekavianlatin]=rječnik +Name[sr@latin]=rečnik +Name[sv]=Ordlista +Name[th]=พจนานุกรม +Name[tr]=Sözlük +Name[ug]=لۇغەت +Name[uk]=Словник +Name[wa]=Motî +Name[x-test]=xxDictionaryxx +Name[zh_CN]=词典 +Name[zh_TW]=字典 +Comment=Define words +Comment[ar]=تعريف الكلمات +Comment[bs]=Definipi riječi +Comment[ca]=Defineix mots +Comment[ca@valencia]=Defineix mots +Comment[cs]=Definujte slova +Comment[da]=Definér ord +Comment[de]=Wörter definieren +Comment[el]=Ορισμός λέξεων +Comment[en_GB]=Define words +Comment[es]=Definir palabras +Comment[et]=Sõnade definitsioonid +Comment[eu]=Hitzak definitu +Comment[fi]=Määrittele sanoja +Comment[fr]=Définir des mots +Comment[ga]=Sainmhínigh focail +Comment[gl]=Definir palabras. +Comment[he]=הגדר מילים +Comment[hu]=Szavak meghatározása +Comment[it]=Definizione delle parole +Comment[kk]=Сөздерді анықтау +Comment[ko]=단어 정의 +Comment[lt]=Apibrėžti žodžius +Comment[mr]=शब्दांची व्याख्या करा +Comment[nb]=Definer ord +Comment[nds]=Wöör fastleggen +Comment[nl]=Woorden definiëren +Comment[nn]=Definer ord +Comment[pl]=Definicje słów +Comment[pt]=Definir as palavras +Comment[pt_BR]=Definição de palavras +Comment[ro]=Definește cuvinte +Comment[ru]=Определение слов +Comment[sk]=Definovať slová +Comment[sl]=Definicije besed +Comment[sr]=Дефиниције речи +Comment[sr@ijekavian]=Дефиниције ријечи +Comment[sr@ijekavianlatin]=Definicije riječi +Comment[sr@latin]=Definicije reči +Comment[sv]=Definiera ord +Comment[tr]=Kelime tanımlayın +Comment[uk]=Визначення термінів +Comment[x-test]=xxDefine wordsxx +Comment[zh_CN]=定义单词 +Comment[zh_TW]=定義單字 diff --git a/runners/events/CMakeLists.txt b/runners/events/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..894691c0 --- /dev/null +++ b/runners/events/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +find_package(KdepimLibs REQUIRED) + +include_directories(${CMAKE_SOURCE_DIR} ${CMAKE_BINARY_DIR} ${Boost_INCLUDE_DIR} ${KDEPIMLIBS_INCLUDE_DIRS} ${KDE4_INCLUDES}) + +set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${KDE4_ENABLE_EXCEPTIONS}") + +# Plasma runner +set(events_SRCS events.cpp datetime_parser.cpp datetime_range.cpp collection_selector.cpp) + +kde4_add_plugin(plasma_runner_events ${events_SRCS}) +target_link_libraries(plasma_runner_events ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS} ${KDE4_AKONADI_LIBS} ${KDEPIMLIBS_KCALCORE_LIBS}) +add_dependencies(plasma_runner_events kcm_plasma_runner_events) + +# Config module +set(kcm_events_SRCS events_config.cpp collection_selector.cpp) + +kde4_add_ui_files(kcm_events_SRCS events_config.ui) +kde4_add_plugin(kcm_plasma_runner_events ${kcm_events_SRCS}) +target_link_libraries(kcm_plasma_runner_events ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS} ${KDE4_AKONADI_LIBS} ${KDEPIMLIBS_KCALCORE_LIBS}) + +# Installation +install(TARGETS plasma_runner_events kcm_plasma_runner_events + DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) + +install(FILES plasma-runner-events.desktop plasma-runner-events_config.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + +# Unit tests +kde4_add_unit_test(datetime_parser_test TESTNAME plasma-runner-events-datetime_parser_test datetime_parser_test.cpp datetime_parser.cpp datetime_range.cpp) +target_link_libraries(datetime_parser_test ${KDE4_KDEUI_LIBS} ${QT_QTTEST_LIBRARY} ) + diff --git a/runners/events/Messages.sh b/runners/events/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..ea919ea2 --- /dev/null +++ b/runners/events/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_events.pot diff --git a/runners/events/README.markdown b/runners/events/README.markdown new file mode 100644 index 00000000..a0b6da60 --- /dev/null +++ b/runners/events/README.markdown @@ -0,0 +1,76 @@ +Events Runner +============= + +This is Plasma Runner Plugin, which provides you ability to add new events or todos to your calendar from KRunner (Alt+F2). With this runner you may enter into KRunner something like following: + +* `event Project deadline; 13.02.2010` - create new event with summary "Project deadline" for 13.02.2010; +* `todo Complete my work; tomorrow 12:30; Business` - create todo with given summary and deadline datetime with category "Business"; +* `event Travel to mountains; from yesterday to 31.02.2010; Travel` - create event with given time range and category; +* `event Something; 13:30` - something at 13:30 today; +* `event Other event; yesterday` +* `event Meeting; today from 12:00 to 14:00` +* `todo Buy new phone; in 2 years` +* `todo Complete site design; in 2 days after 10:30` +* And others... + +Besides of incident creation you may update existing incidences in some ways: + +* `complete Buy new phone` - mark selected task as completed! +* `complete Fix localization issues; 30` - set task as 30%-completed; +* `comment Birthday party; It was cool!` - append some text to task description. + +Features +-------- + +Now following date/time specifications are available: + +* `today` +* `yesteday` +* `tomorrow` +* `now` +* Time format - `h:m` +* Date format - `d.M.yyyy` +* `in 2 minutes/hours [after ...]` +* `in 10 days/weeks/months/years [after ...]` +* `from ... to ...` + +You can specify event categories as third argument like they are displayed in KOrganizer: + +* `Business` +* `Education:Exam` +* `Travel, Holiday` + +Installation from packages +-------------------------- + +If you are using Ubuntu Karmic you may install package *plasma-runner-events* from my PPA at https://launchpad.net/~alexey-noskov/+archive/kde + +You can add this PPA to your system by adding `ppa:alexey-noskov/kde` to your system's Software Sources + +This PPA can be added to your system manually by copying the lines below and adding them to your system's software sources. + + deb http://ppa.launchpad.net/alexey-noskov/kde/ubuntu karmic main + deb-src http://ppa.launchpad.net/alexey-noskov/kde/ubuntu karmic main + +Build instructions +------------------ + + cd /where/your/runner/is/installed + mkdir build + cd build + cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$KDEDIRS .. + make + sudo make install + +(your $KDEDIRS is where you install your KDE 4) + +Restart krunner: + + kbuildsycoca4 + kquitapp krunner + krunner + +Alt-F2 to launch KRunner and in the runners list you will find events runner. + +Copyright © 2010 Alexey Noskov, released under the GPLv3 license +Idea by SebastianHRO, published at http://forum.kde.org/brainstorm.php#idea85167 diff --git a/runners/events/collection_selector.cpp b/runners/events/collection_selector.cpp new file mode 100644 index 00000000..30e3d6c8 --- /dev/null +++ b/runners/events/collection_selector.cpp @@ -0,0 +1,63 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Alexey Noskov + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +//Project-Includes +#include "collection_selector.h" + +//KDE-Includes +#include + +//Qt-Includes +#include + +using Akonadi::Collection; +using Akonadi::CollectionFetchJob; + +CollectionSelector::CollectionSelector( QObject* parent ): QObject( parent ) { +} + +void CollectionSelector::receiveCollections() { + CollectionFetchJob *job = new CollectionFetchJob( Collection::root(), CollectionFetchJob::Recursive, this ); + + connect( job, SIGNAL(collectionsReceived(Akonadi::Collection::List)), this, SLOT(akonadiCollectionsReceived(Akonadi::Collection::List)) ); +} + +void CollectionSelector::akonadiCollectionsReceived( const Collection::List& collections ) { + foreach ( const Collection & collection, collections ) { + if ( collection.contentMimeTypes().contains( eventMimeType ) ) + eventCollections.append( collection ); + + if ( collection.contentMimeTypes().contains( todoMimeType ) ) + todoCollections.append( collection ); + } + + emit collectionsReceived( *this ); +} + +Collection CollectionSelector::selectCollectionById( const Collection::List& collections, Akonadi::Entity::Id id ) { + foreach ( const Collection & collection, collections ) + if ( collection.id() == id ) + return collection; + + if ( !collections.isEmpty() ) + return collections.first(); + + return Collection(); +} diff --git a/runners/events/collection_selector.h b/runners/events/collection_selector.h new file mode 100644 index 00000000..554100de --- /dev/null +++ b/runners/events/collection_selector.h @@ -0,0 +1,61 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Alexey Noskov + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef COLLECTION_SELECTOR_H +#define COLLECTION_SELECTOR_H + +//Project-Includes + +//KDE-Includes +#include + +//Qt + +// Mime types +static const QString eventMimeType( "application/x-vnd.akonadi.calendar.event" ); +static const QString todoMimeType( "application/x-vnd.akonadi.calendar.todo" ); + +class CollectionSelector : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit CollectionSelector( QObject* parent ); + + void receiveCollections(); + + Akonadi::Collection selectTodoCollection( Akonadi::Entity::Id id ) { return selectCollectionById( todoCollections, id ); } + Akonadi::Collection selectEventCollection( Akonadi::Entity::Id id ) { return selectCollectionById( eventCollections, id ); } + +signals: + void collectionsReceived( CollectionSelector & selector ); + +public: + Akonadi::Collection::List todoCollections; + Akonadi::Collection::List eventCollections; + +private: + static Akonadi::Collection selectCollectionById( const Akonadi::Collection::List & collections, Akonadi::Entity::Id id ); + +private slots: + void akonadiCollectionsReceived( const Akonadi::Collection::List & collections ); +}; + +#endif diff --git a/runners/events/datetime_parser.cpp b/runners/events/datetime_parser.cpp new file mode 100644 index 00000000..5301de3f --- /dev/null +++ b/runners/events/datetime_parser.cpp @@ -0,0 +1,204 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Alexey Noskov + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "datetime_parser.h" + +#include +#include + +// Phrase regular expressions +static const QRegExp inMinutes( i18nc( "In number of minutes phrase (may contain regexp symbols)", "in %1 minutes (after)?", "([+-]?\\d+)" ).replace(" ","\\s*") ); +static const QRegExp inHours( i18nc( "In number of hours phrase (may contain regexp symbols)", "in %1 hours (after)?", "([+-]?\\d+)" ).replace(" ","\\s*") ); +static const QRegExp inDays( i18nc( "In number of days phrase (may contain regexp symbols)", "in %1 days (after)?", "([+-]?\\d+)" ).replace(" ","\\s*") ); +static const QRegExp inWeeks( i18nc( "In number of weeks phrase (may contain regexp symbols)", "in %1 weeks (after)?", "([+-]?\\d+)" ).replace(" ","\\s*") ); +static const QRegExp inMonths( i18nc( "In number of months phrase (may contain regexp symbols)", "in %1 months (after)?", "([+-]?\\d+)" ).replace(" ","\\s*") ); +static const QRegExp inYears( i18nc( "In number of years phrase (may contain regexp symbols)", "in %1 years (after)?", "([+-]?\\d+)" ).replace(" ","\\s*") ); + +// Keywords +static const QString now = i18nc( "Current time keyword", "now" ); +static const QString today = i18nc( "Current day keyword", "today" ); +static const QString tomorrow = i18nc( "Next day keyword", "tomorrow" ); +static const QString yesterday = i18nc( "Previous day keyword", "yesterday" ); + +static const QString from = i18nc( "Keyword for start datetime", "from" ) + " "; +static const QString to = i18nc( "Keyword for finish datetime", "to" ) + " "; + +DateTimeParser::DateTimeParser() { + addTimeFormat( "h:mm" ); + + addDateFormat( "d.M.yyyy" ); +} + +void DateTimeParser::addTimeFormat( const QString & s ) { + if ( timeFormats.contains( s ) ) + return; + + QString formatRegexp = QRegExp::escape( s ); + + formatRegexp.replace( QRegExp("hh|mm|ss"), "\\d\\d" ); + formatRegexp.replace( QRegExp("h|m|s"), "\\d\\d?" ); + formatRegexp.replace( "zzz", "\\d\\d\\d" ); + formatRegexp.replace( "z", "\\d\\d?\\d?" ); + formatRegexp.replace( QRegExp("AP|ap"), "\\w{2}" ); + + timeFormats.insert( s, QRegExp( formatRegexp ) ); +} + +void DateTimeParser::addDateFormat( const QString & s ) { + if ( dateFormats.contains( s ) ) + return; + + QString formatRegexp = QRegExp::escape( s ); + + formatRegexp.replace( 'd', 'D' ); + formatRegexp.replace( "yyyy", "\\d\\d\\d\\d" ); + formatRegexp.replace( QRegExp("DDDD|MMMM"), "\\w+" ); + formatRegexp.replace( QRegExp("DDD|MMM"), "\\w{3}" ); + formatRegexp.replace( QRegExp("DD|MM|yy"), "\\d\\d" ); + formatRegexp.replace( QRegExp("D|M"), "\\d\\d?" ); + + dateFormats.insert( s, QRegExp( formatRegexp ) ); +} + +DateTimeRange DateTimeParser::parseRange( const QString & s ) { + DateTimeRange range; + QString remaining = s.trimmed(); + DateTimeRange::Elements elems = DateTimeRange::Both; + + while ( !remaining.isEmpty() ) { + if ( remaining.startsWith( from ) ) { + elems = DateTimeRange::Start; + remaining = remaining.mid( from.length() ).trimmed(); + } else if ( remaining.startsWith( to ) ) { + elems = DateTimeRange::Finish; + remaining = remaining.mid( to.length() ).trimmed(); + } else { + remaining = parseElement( remaining, range, elems ); + } + } + + return range; +} + +QString DateTimeParser::parseElement( const QString & s, DateTimeRange & range, DateTimeRange::Elements elems, const QDate & defaultDate, const QTime & defaultTime ) { + if ( s.startsWith( now ) ) { + range.setDate( QDate::currentDate(), elems ); + range.setTime( QTime::currentTime(), elems ); + + return s.mid( now.length() ).trimmed(); + } else if ( s.startsWith( today ) ) { + range.setDate( QDate::currentDate(), elems ); + + return s.mid( today.length() ).trimmed(); + } else if ( s.startsWith( tomorrow ) ) { + range.setDate( QDate::currentDate().addDays( 1 ), elems ); + + return s.mid( tomorrow.length() ).trimmed(); + } else if ( s.startsWith( yesterday ) ) { + range.setDate( QDate::currentDate().addDays( -1 ), elems ); + + return s.mid( yesterday.length() ).trimmed(); + } + + if ( inMinutes.indexIn( s ) == 0 ) { + int value = inMinutes.cap( 1 ).toInt(); + QString rem = s.mid( inMinutes.matchedLength() ).trimmed(); + QString res = parseElement( rem, range, elems, QDate(), QTime::currentTime() ); + + range.addSecs( value * 60, elems ); + + return res; + } + + if ( inHours.indexIn( s ) == 0 ) { + int value = inHours.cap( 1 ).toInt(); + QString rem = s.mid( inHours.matchedLength() ).trimmed(); + QString res = parseElement( rem, range, elems, QDate(), QTime::currentTime() ); + + range.addSecs( value * 3600, elems ); + + return res; + } + + if ( inDays.indexIn( s ) == 0 ) { + int value = inDays.cap( 1 ).toInt(); + QString rem = s.mid( inDays.matchedLength() ).trimmed(); + QString res = parseElement( rem, range, elems, QDate::currentDate() ); + + range.addDays( value, elems ); + + return res; + } + + if ( inWeeks.indexIn( s ) == 0 ) { + int value = inWeeks.cap( 1 ).toInt(); + QString rem = s.mid( inWeeks.matchedLength() ).trimmed(); + QString res = parseElement( rem, range, elems, QDate::currentDate() ); + + range.addDays( value * 7, elems ); + + return res; + } + + if ( inMonths.indexIn( s ) == 0 ) { + int value = inMonths.cap( 1 ).toInt(); + QString rem = s.mid( inMonths.matchedLength() ).trimmed(); + QString res = parseElement( rem, range, elems, QDate::currentDate() ); + + range.addMonths( value, elems ); + + return res; + } + + if ( inYears.indexIn( s ) == 0 ) { + int value = inYears.cap( 1 ).toInt(); + QString rem = s.mid( inYears.matchedLength() ).trimmed(); + QString res = parseElement( rem, range, elems, QDate::currentDate() ); + + range.addYears( value, elems ); + + return res; + } + + for ( FormatMap::iterator it = timeFormats.begin(); it != timeFormats.end(); ++ it ) { + if ( it.value().indexIn( s ) == 0 ) { + range.setTime( QTime::fromString( s.left( it.value().matchedLength() ), it.key() ), elems ); + + return s.mid( it.value().matchedLength() ).trimmed(); + } + } + + for ( FormatMap::iterator it = dateFormats.begin(); it != dateFormats.end(); ++ it ) { + if ( it.value().indexIn( s ) == 0 ) { + range.setDate( QDate::fromString( s.left( it.value().matchedLength() ), it.key() ), elems ); + + return s.mid( it.value().matchedLength() ).trimmed(); + } + } + + range.setDate( defaultDate, elems ); + range.setTime( defaultTime, elems ); + + return ""; +} + +KDateTime DateTimeParser::parse( const QString& s ) { + return parseRange( s ).start; +} diff --git a/runners/events/datetime_parser.h b/runners/events/datetime_parser.h new file mode 100644 index 00000000..df22ba32 --- /dev/null +++ b/runners/events/datetime_parser.h @@ -0,0 +1,52 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Alexey Noskov + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef DATETIME_PARSER_H +#define DATETIME_PARSER_H + +#include "datetime_range.h" + +#include + +class DateTimeParser { +public: + DateTimeParser(); + + KDateTime parse( const QString & s ); + DateTimeRange parseRange( const QString & s ); + + void addTimeFormat( const QString & s ); + void addDateFormat( const QString & s ); + +private: + + typedef QMap< QString, QRegExp > FormatMap; + +private: + + QString parseElement( const QString & s, DateTimeRange & range, DateTimeRange::Elements elems, const QDate & defaultDate = QDate(), const QTime & defaultTime = QTime() ); + +private: + + FormatMap timeFormats; + FormatMap dateFormats; +}; + +#endif diff --git a/runners/events/datetime_parser_test.cpp b/runners/events/datetime_parser_test.cpp new file mode 100644 index 00000000..a3fa7183 --- /dev/null +++ b/runners/events/datetime_parser_test.cpp @@ -0,0 +1,61 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Alexey Noskov + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "datetime_parser_test.h" + +void DateTimeParserTest::testSimpleKeywords() { + QVERIFY( KDateTime::currentLocalDateTime() == parser.parse("now") ); + QVERIFY( KDateTime( KDateTime::currentLocalDate() ) == parser.parse("today") ); + QVERIFY( KDateTime( KDateTime::currentLocalDate().addDays( 1 ) ) == parser.parse("tomorrow") ); + QVERIFY( KDateTime( KDateTime::currentLocalDate().addDays( -1 ) ) == parser.parse("yesterday") ); +} + +void DateTimeParserTest::testRelativeKeywords() { + QVERIFY( KDateTime( KDateTime::currentLocalDate().addDays( 5 ) ) == parser.parse("in 5 days") ); + QVERIFY( KDateTime( KDateTime::currentLocalDate().addMonths( 2 ) ) == parser.parse("in 2 months") ); + QVERIFY( KDateTime( KDateTime::currentLocalDate().addYears( 3 ) ) == parser.parse("in 3 years") ); + QVERIFY( KDateTime( KDateTime::currentLocalDate().addDays( -1 ).addYears( 3 ) ) == parser.parse("in 3 years after yesterday") ); +} + +void DateTimeParserTest::testPreciseSpecs() { + QVERIFY( KDateTime( QDate::fromString( "21.10.2009", "d.M.yyyy" ) ) == parser.parse("21.10.2009") ); +} + +void DateTimeParserTest::testPointRanges() { + DateTimeRange r1 = parser.parseRange("21.10.2009"); + QVERIFY( r1.isPoint() ); + QVERIFY( r1.start == KDateTime( QDate::fromString( "21.10.2009", "d.M.yyyy" ) ) ); + + DateTimeRange r2 = parser.parseRange("21.10.2009"); + QVERIFY( r2.isPoint() ); + QVERIFY( r2.start == KDateTime( QDate::fromString( "21.10.2009", "d.M.yyyy" ) ) ); +} + +void DateTimeParserTest::testNonPointRanges() { + DateTimeRange r1 = parser.parseRange("from today to tomorrow"); + QVERIFY( r1.start == KDateTime( KDateTime::currentLocalDate() ) ); + QVERIFY( r1.finish == KDateTime( KDateTime::currentLocalDate().addDays( 1 ) ) ); + + DateTimeRange r2 = parser.parseRange("today from 12:00 to 13:00"); + QVERIFY( r2.start == KDateTime( KDateTime::currentLocalDate(), QTime::fromString("12:00","H:m") ) ); + QVERIFY( r2.finish == KDateTime( KDateTime::currentLocalDate(), QTime::fromString("13:00","H:m") ) ); +} + +QTEST_MAIN(DateTimeParserTest) diff --git a/runners/events/datetime_parser_test.h b/runners/events/datetime_parser_test.h new file mode 100644 index 00000000..887183f9 --- /dev/null +++ b/runners/events/datetime_parser_test.h @@ -0,0 +1,40 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Alexey Noskov + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef DATETIME_PARSER_TEST_H +#define DATETIME_PARSER_TEST_H + +#include + +#include "datetime_parser.h" + +class DateTimeParserTest: public QObject { + Q_OBJECT +private slots: + void testSimpleKeywords(); + void testRelativeKeywords(); + void testPreciseSpecs(); + void testPointRanges(); + void testNonPointRanges(); +private: + DateTimeParser parser; +}; + +#endif diff --git a/runners/events/datetime_range.cpp b/runners/events/datetime_range.cpp new file mode 100644 index 00000000..9f924072 --- /dev/null +++ b/runners/events/datetime_range.cpp @@ -0,0 +1,94 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Alexey Noskov + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "datetime_range.h" + +void DateTimeRange::setDate( const QDate & date, Elements elems ) { + if ( !date.isValid() ) + return; + + if ( elems & Start ) { + if ( start.isValid() ) + start.setDate( date ); + else + start = KDateTime( date ); + } + + if ( elems & Finish ) { + if ( finish.isValid() ) + finish.setDate( date ); + else + finish = KDateTime( date ); + } +} + +void DateTimeRange::setTime( const QTime & time, Elements elems ) { + if ( !time.isValid() ) + return; + + if ( elems & Start ) { + if ( !start.isValid() ) + start = KDateTime( QDate::currentDate() ); + + start.setDateOnly( false ); + start.setTime( time ); + } + + if ( elems & Finish ) { + if ( !finish.isValid() ) + finish = KDateTime( QDate::currentDate() ); + + finish.setDateOnly( false ); + finish.setTime( time ); + } +} + +void DateTimeRange::addSecs( int secs, Elements elems ) { + if ( elems & Start ) start = start.addSecs( secs ); + if ( elems & Finish ) finish = finish.addSecs( secs ); +} + +void DateTimeRange::addDays( int days, Elements elems ) { + if ( elems & Start ) start = start.addDays( days ); + if ( elems & Finish ) finish = finish.addDays( days ); +} + +void DateTimeRange::addMonths( int months, Elements elems ) { + if ( elems & Start ) start = start.addMonths( months ); + if ( elems & Finish ) finish = finish.addMonths( months ); +} + +void DateTimeRange::addYears( int years, Elements elems ) { + if ( elems & Start ) start = start.addYears( years ); + if ( elems & Finish ) finish = finish.addYears( years ); +} + +bool DateTimeRange::includes( const KDateTime & dt ) const { + return dt >= start && dt <= finish; +} + +bool DateTimeRange::intersects( const DateTimeRange & range ) const { + return range.finish >= start && range.start <= finish; +} + +bool DateTimeRange::intersects( const KDateTime & rangeStart, const KDateTime & rangeFinish ) const { + return rangeFinish >= start && rangeStart <= finish; +} + diff --git a/runners/events/datetime_range.h b/runners/events/datetime_range.h new file mode 100644 index 00000000..a51cd30a --- /dev/null +++ b/runners/events/datetime_range.h @@ -0,0 +1,62 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Alexey Noskov + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef DATETIME_RANGE_H +#define DATETIME_RANGE_H + +#include + +class DateTimeRange { +public: + enum Elements { + Start = 1, + Finish = 2, + Both = 3 + }; +public: + DateTimeRange() {} + DateTimeRange( const KDateTime & dateTime ) : start( dateTime ), finish( dateTime ) {} + DateTimeRange( const KDateTime & start, const KDateTime & finish ) : start( start ), finish( finish ) {} + + bool isPoint() const { + return start == finish; + } + + bool isValid() const { + return start.isValid() && finish.isValid() && start <= finish; + } + + void setDate( const QDate & date, Elements elems ); + void setTime( const QTime & time, Elements elems ); + + void addSecs( int secs, Elements elems ); + void addDays( int days, Elements elems ); + void addMonths( int months, Elements elems ); + void addYears( int years, Elements elems ); + + bool includes( const KDateTime & dt ) const; + bool intersects( const DateTimeRange & range ) const; + bool intersects( const KDateTime & rangeStart, const KDateTime & rangeFinish ) const; +public: + KDateTime start; + KDateTime finish; +}; + +#endif diff --git a/runners/events/events.cpp b/runners/events/events.cpp new file mode 100644 index 00000000..c2ccd5e9 --- /dev/null +++ b/runners/events/events.cpp @@ -0,0 +1,543 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Alexey Noskov + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "events.h" +#include "events_config.h" +#include "collection_selector.h" + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include +#include + +#include + +#include + +// This is the command that links the applet to the .desktop file +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(events, EventsRunner) + +// Keywords +static const QString eventKeyword( i18nc( "Event creation keyword", "event" ) ); +static const QString todoKeyword( i18nc( "Todo creation keyword", "todo" ) ); +static const QString completeKeyword( i18nc( "Todo completion keyword", "complete" ) ); +static const QString commentKeyword( i18nc( "Event comment keyword", "comment" ) ); +static const QString eventsKeyword( i18nc( "Event list keyword", "events" ) ); +static const QString todosKeyword( i18nc( "Todo list keyword", "todos" ) ); + +using namespace Akonadi; + +using Plasma::QueryMatch; +using Plasma::RunnerSyntax; + +static KDateTime variantToDateTime( const QVariant & var ) { + return var.type() == QVariant::Date ? KDateTime( var.toDate() ) : KDateTime( var.toDateTime() ); +} + +static QVariant dateTimeToVariant( const KDateTime & dt ) { + return dt.isDateOnly() ? QVariant( dt.date() ) : QVariant( dt.dateTime() ); +} + +static QString dateTimeToString( const KDateTime & dt ) { + return KGlobal::locale()->formatDateTime( dt ); +} + +EventsRunner::EventsRunner(QObject *parent, const QVariantList& args) + : Plasma::AbstractRunner(parent, args), cachedItemsLoaded( false ) +{ + Q_UNUSED(args); + + setObjectName(RUNNER_NAME); + setSpeed(SlowSpeed); + + icon = KIcon( QLatin1String( "text-calendar" ) ); + + describeSyntaxes(); + reloadConfiguration(); +} + +EventsRunner::~EventsRunner() { +} + +void EventsRunner::reloadConfiguration() { + CollectionSelector * selector = new CollectionSelector( this ); + connect( selector, SIGNAL(collectionsReceived(CollectionSelector&)), this, SLOT(collectionsReceived(CollectionSelector&)) ); + selector->receiveCollections(); +} + +void EventsRunner::collectionsReceived( CollectionSelector & selector ) { + KConfigGroup cfg = config(); + + todoCollection = selector.selectTodoCollection( cfg.readEntry( CONFIG_TODO_COLLECTION, (Collection::Id)0 ) ); + eventCollection = selector.selectEventCollection( cfg.readEntry( CONFIG_TODO_COLLECTION, (Collection::Id)0 ) ); + + selector.deleteLater(); // No need to store it in memory anymore +} + +Akonadi::Item::List EventsRunner::listAllItems() { + QMutexLocker locker( &cachedItemsMutex ); // Lock cachedItems access + + if ( !cachedItemsLoaded ) { + ItemFetchScope scope; + scope.fetchFullPayload( true ); + + ItemFetchJob job( todoCollection ); + job.setFetchScope( scope ); + + QEventLoop loop; + + connect( &job, SIGNAL(finished(KJob*)), &loop, SLOT(quit()) ); + + job.start(); + loop.exec(); + + cachedItemsLoaded = true; + cachedItems = job.items(); + } + + return cachedItems; +} + +Akonadi::Item::List EventsRunner::selectItems( const QString & query, const QStringList & mimeTypes ) { + Item::List matchedItems; + + if ( query.length() < 3 ) + return matchedItems; + + foreach ( const Item & item, listAllItems() ) { + if ( !mimeTypes.contains( item.mimeType() ) ) + continue; + + if ( !item.hasPayload() ) + continue; + + KCalCore::Incidence::Ptr incidence = item.payload(); + + if ( !incidence ) + continue; + + if ( incidence->summary().contains( query, Qt::CaseInsensitive ) ) + matchedItems.append( item ); + + if ( matchedItems.size() >= 10 ) // Stop search when too many are found + break; + } + + return matchedItems; +} + +Akonadi::Item::List EventsRunner::selectItems( const DateTimeRange & query, const QStringList & mimeTypes ) { + Item::List matchedItems; + + foreach ( const Item & item, listAllItems() ) { + if ( !mimeTypes.contains( item.mimeType() ) ) + continue; + + if ( !item.hasPayload() ) + continue; + + KCalCore::Incidence::Ptr incidence = item.payload(); + + if ( !incidence ) + continue; + + if ( KCalCore::Todo * todo = dynamic_cast( incidence.data() ) ) { + if ( todo->hasStartDate() && todo->hasDueDate() && !query.intersects( todo->dtStart(), todo->dtDue() ) ) + continue; + else if ( todo->hasStartDate() && !query.includes( todo->dtStart() ) ) + continue; + else if ( todo->hasDueDate() && !query.includes( todo->dtDue() ) ) + continue; + else if ( !todo->hasDueDate() && !todo->hasStartDate() ) + continue; + } else if ( KCalCore::Event * event = dynamic_cast( incidence.data() ) ) { + if ( event->recurs() ) { + if ( event->recurrence()->timesInInterval( query.start, query.finish ).empty() ) + continue; + } else { + if ( event->hasEndDate() && !query.intersects( event->dtStart(), event->dtEnd() ) ) + continue; + else if ( !query.includes( event->dtStart() ) ) + continue; + } + } else { + KDateTime end = incidence->duration().end( incidence->dtStart() ); + if ( !query.intersects( incidence->dtStart(), end ) ) + continue; + } + + matchedItems.append( item ); + + if ( matchedItems.size() >= 10 ) // Stop search when too many are found + break; + } + + return matchedItems; +} + +void EventsRunner::describeSyntaxes() { + QList syntaxes; + + RunnerSyntax eventSyntax( QString("%1 :q:; summary; date [; categories]").arg( eventKeyword ), i18n("Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event summary and its start date. The third, optional, is list of event categories, divided by commas.") ); + eventSyntax.setSearchTermDescription( i18n( "event description" ) ); + syntaxes.append(eventSyntax); + + RunnerSyntax todoSyntax( QString("%1 :q:; summary; date [; categories]").arg( todoKeyword ), i18n("Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary of the todo, and its due date. The third, optional, is list of todo categories, divided by commas.") ); + todoSyntax.setSearchTermDescription( i18n( "todo description" ) ); + syntaxes.append(todoSyntax); + + RunnerSyntax completeSyntax( QString("%1 :q: [; ]").arg( completeKeyword ), i18n("Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed.") ); + completeSyntax.setSearchTermDescription( i18nc( "The command syntax description for complete", "complete todo description" ) ); + syntaxes.append(completeSyntax); + + RunnerSyntax commentSyntax( QString("%1 :q: ").arg( commentKeyword ), i18n("Selects event from calendar by its summary in :q: and append to its body.") ); + commentSyntax.setSearchTermDescription( i18nc( "The command syntax description for comment", "comment todo description" ) ); + syntaxes.append(commentSyntax); + + RunnerSyntax eventsSyntax( QString("%1 :q:").arg( eventsKeyword ), i18n("Shows events from calendar by its date in :q:.") ); + eventsSyntax.setSearchTermDescription( i18nc( "The command syntax description for event", "event date/time" ) ); + syntaxes.append(eventsSyntax); + + RunnerSyntax todosSyntax( QString("%1 :q:").arg( eventsKeyword ), i18n("Shows todos from calendar by its date in :q:.") ); + todosSyntax.setSearchTermDescription( i18nc( "The command syntax description for todo", "todo date/time" ) ); + syntaxes.append(todosSyntax); + + setSyntaxes(syntaxes); +} + +QStringList EventsRunner::splitArguments( const QString & str ) { + QStringList args = str.split(';'); + + for ( QStringList::Iterator it = args.begin(); it != args.end(); ++it ) { + *it = (*it).trimmed(); // Trim all arguments + } + + return args; +} + +QueryMatch EventsRunner::createQueryMatch( const QString & definition, MatchType type ) { + const QStringList args = splitArguments( definition ); + + if ( args.size() < 2 || args[0].length() < 3 || args[1].length() < 3 ) + return QueryMatch( 0 ); // Return invalid match if not enough arguments + + DateTimeRange range = dateTimeParser.parseRange( args[1].trimmed() ); + + if ( !range.start.isValid() || !range.finish.isValid() ) + return QueryMatch( 0 ); // Return invalid match if date is invalid + + QMap data; // Map for data + + data["type"] = type; + data["summary"] = args[0]; + data["start"] = dateTimeToVariant( range.start ); + data["finish"] = dateTimeToVariant( range.finish ); + + if ( args.length() > 2 && !args[2].isEmpty() ) // If categories info present + data["categories"] = args[2]; + + QueryMatch match( this ); + + if ( type == CreateEvent ) { + if ( range.isPoint() ) + match.setText( i18nc( "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event", "Create event \"%1\" at %2", data["summary"].toString(), dateTimeToString( range.start ) ) ); + else + match.setText( i18nc( "%1 is the summary of event, %2 is the start time of event, %3 is the end time of event", "Create event \"%1\" from %2 to %3", data["summary"].toString(), dateTimeToString( range.start ), dateTimeToString( range.finish ) ) ); + + match.setId( eventKeyword + '|' + definition ); + } else if ( type == CreateTodo ) { + if ( range.isPoint() ) + match.setText( i18nc( "%1 is the summary of todo, %2 is the due time of todo", "Create todo \"%1\" due to %2", data["summary"].toString(), dateTimeToString( range.finish ) ) ); + else + match.setText( i18nc( "%1 is the summary of todo, %2 is the start time of todo, %3 is the due time of todo", "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2", data["summary"].toString(), dateTimeToString( range.start ), dateTimeToString( range.finish ) ) ); + + match.setId( todoKeyword + '|' + definition ); + } else { + qDebug() << "Unknown match type: " << type; + + return QueryMatch( 0 ); + } + + QString subtext = ""; + + if ( data.contains("categories") ) { + subtext += i18n( "Categories: %1", data["categories"].toString() ); + } + + if ( !subtext.isEmpty() ) + match.setSubtext( subtext ); + + match.setData( data ); + match.setRelevance( 0.8 ); + match.setIcon( icon ); + + return match; +} + +Plasma::QueryMatch EventsRunner::createUpdateMatch( const Item & item, MatchType type, const QStringList & args ) { + QueryMatch match( this ); + + QMap data; // Map for data + + data["type"] = type; + + if ( type == CompleteTodo ) { + KCalCore::Todo::Ptr todo = item.payload(); + + match.setText( i18nc( "The todo is complete", "Complete todo \"%1\"", todo->summary() ) ); + match.setSubtext( i18n( "Date: %1", dateTimeToString( todo->dtDue() ) ) ); + + data["item"] = qVariantFromValue( item ); + data["percent"] = args.size() > 1 ? args[1].toInt() : 100; // Set percent complete to specified or 100 by default + } else if ( type == CommentIncidence ) { + if ( args.size() < 2 ) // There is no comment - skip match + return QueryMatch( 0 ); + + KCalCore::Incidence::Ptr incidence = item.payload(); + + match.setText( i18n( "Comment incidence \"%1\"", incidence->summary() ) ); + + if ( KCalCore::Todo * todo = dynamic_cast( incidence.data() ) ) { + match.setSubtext( i18n( "Date: %1", dateTimeToString( todo->dtDue() ) ) ); + } else if ( KCalCore::Event * event = dynamic_cast( incidence.data() ) ) { + match.setSubtext( i18n( "Date: %1", dateTimeToString( event->dtStart() ) ) ); + } + + data["item"] = qVariantFromValue( item ); + data["comment"] = args[1]; + } else { + qDebug() << "Unknown match type: " << type; + + return QueryMatch( 0 ); + } + + match.setData( data ); + match.setRelevance( 0.8 ); + match.setIcon( icon ); + match.setId( QString("update-%1-%2").arg( item.id() ).arg( type ) ); + + return match; +} + +Plasma::QueryMatch EventsRunner::createShowMatch( const Item & item, MatchType type, const DateTimeRange & range ) { + QueryMatch match( this ); + + QMap data; // Map for data + + data["type"] = type; + + if ( type == ShowIncidence ) { + KCalCore::Incidence::Ptr incidence = item.payload(); + + match.setText( incidence->summary() ); + + if ( KCalCore::Todo * todo = dynamic_cast( incidence.data() ) ) { + match.setSubtext( i18n( "Date: %1", dateTimeToString( todo->dtDue() ) ) ); + } else if ( KCalCore::Event * event = dynamic_cast( incidence.data() ) ) { + if ( event->recurs() ) { + QString dates = ""; + + foreach ( const KDateTime & dt, event->recurrence()->timesInInterval( range.start, range.finish ) ) { + if ( !dates.isEmpty() ) + dates += ", "; + + dates += dateTimeToString( dt ); + } + + match.setSubtext( i18n( "Date: %1", dates ) ); + } else { + match.setSubtext( i18n( "Date: %1", dateTimeToString( event->dtStart() ) ) ); + } + } + + data["item"] = qVariantFromValue( item ); + } else { + qDebug() << "Unknown match type: " << type; + + return QueryMatch( 0 ); + } + + match.setData( data ); + match.setRelevance( 0.8 ); + match.setIcon( icon ); + match.setId( QString("update-%1-%2").arg( item.id() ).arg( type ) ); + + return match; +} + +void EventsRunner::match( Plasma::RunnerContext &context ) { + const QString term = context.query(); + + if ( term.length() < 8 ) + return; + + if ( term.startsWith( eventsKeyword ) ) { + const QStringList args = splitArguments( term.mid( eventsKeyword.length() ) ); + DateTimeRange range = dateTimeParser.parseRange( args[0].trimmed() ); + + if ( range.isValid() ) { + Item::List items = selectItems( range, QStringList( eventMimeType ) ); + + foreach ( const Item & item, items ) { + QueryMatch match = createShowMatch( item, ShowIncidence, range ); + + if ( match.isValid() ) + context.addMatch( term, match ); + } + } + } else if ( term.startsWith( todosKeyword ) ) { + const QStringList args = splitArguments( term.mid( todosKeyword.length() ) ); + DateTimeRange range = dateTimeParser.parseRange( args[0].trimmed() ); + + if ( range.isValid() ) { + Item::List items = selectItems( range, QStringList( todoMimeType ) ); + + foreach ( const Item & item, items ) { + QueryMatch match = createShowMatch( item, ShowIncidence, range ); + + if ( match.isValid() ) + context.addMatch( term, match ); + } + } + } else if ( term.startsWith( eventKeyword ) ) { + QueryMatch match = createQueryMatch( term.mid( eventKeyword.length() ), CreateEvent ); + + if ( match.isValid() ) + context.addMatch( term, match ); + } else if ( term.startsWith( todoKeyword ) ) { + QueryMatch match = createQueryMatch( term.mid( eventKeyword.length() ), CreateTodo ); + + if ( match.isValid() ) + context.addMatch( term, match ); + } else if ( term.startsWith( completeKeyword ) ) { + const QStringList args = splitArguments( term.mid( completeKeyword.length() ) ); + Item::List items = selectItems( args[0], QStringList( todoMimeType ) ); + + foreach ( const Item & item, items ) { + QueryMatch match = createUpdateMatch( item, CompleteTodo, args ); + + if ( match.isValid() ) + context.addMatch( term, match ); + } + } else if ( term.startsWith( commentKeyword ) ) { + const QStringList args = splitArguments( term.mid( commentKeyword.length() ) ); + Item::List items = selectItems( args[0], QStringList( todoMimeType ) << eventMimeType ); + + foreach ( const Item & item, items ) { + QueryMatch match = createUpdateMatch( item, CommentIncidence, args ); + + if ( match.isValid() ) + context.addMatch( term, match ); + } + } +} + +void EventsRunner::run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match) { + Q_UNUSED(context) + + const QMap data = match.data().toMap(); + + if ( data["type"].toInt() == CreateEvent ) { + if ( !eventCollection.isValid() ) { + qDebug() << "No valid collection for events available"; + return; + } + + KCalCore::Event::Ptr event( new KCalCore::Event() ); + event->setSummary( data["summary"].toString() ); + + event->setDtStart( variantToDateTime( data["start"] ) ); + + if ( data["start"] != data["finish"] ) { // Set end date if it differs from start date + event->setDtEnd( variantToDateTime( data["finish"] ) ); + } + + if ( data.contains("categories") ) // Set categories if present + event->setCategories( data["categories"].toString() ); + + Item item( eventMimeType ); + item.setPayload( event ); + + new Akonadi::ItemCreateJob( item, eventCollection, this ); + } else if ( data["type"].toInt() == CreateTodo ) { + if ( !todoCollection.isValid() ) { + qDebug() << "No valid collection for todos available"; + return; + } + + KCalCore::Todo::Ptr todo( new KCalCore::Todo() ); + todo->setSummary( data["summary"].toString() ); + todo->setPercentComplete( 0 ); + + todo->setDtDue( variantToDateTime( data["finish"] ) ); + todo->setHasDueDate( true ); + + if ( data["start"] != data["finish"] ) { // Set start date if it differs from due date + todo->setDtStart( variantToDateTime( data["start"] ) ); + todo->setHasStartDate( true ); + } else { + todo->setHasStartDate( false ); + } + + if ( data.contains("categories") ) // Set categories if present + todo->setCategories( data["categories"].toString() ); + + Item item( todoMimeType ); + item.setPayload( todo ); + + new Akonadi::ItemCreateJob( item, todoCollection, this ); + } else if ( data["type"].toInt() == CompleteTodo ) { + Item item = data["item"].value(); // Retrieve item + KCalCore::Todo::Ptr todo = item.payload(); // Retrieve item payload - todo + + todo->setPercentComplete( data["percent"].toInt() ); // Set item percent completed + + ItemModifyJob * job = new ItemModifyJob( item, this ); + + job->setIgnorePayload( false ); // Update payload!! + } else if ( data["type"].toInt() == CommentIncidence ) { + Item item = data["item"].value(); // Retrieve item + KCalCore::Incidence::Ptr incidence = item.payload(); // Retrieve item payload - incidence + + if ( incidence->descriptionIsRich() ) { + incidence->setDescription( incidence->richDescription() + "\n\n" + data["comment"].toString(), true); + } else { + incidence->setDescription( incidence->description() + "\n\n" + data["comment"].toString()); + } + + ItemModifyJob * job = new ItemModifyJob( item, this ); + + job->setIgnorePayload( false ); // Update payload!! + } else if ( data["type"].toInt() == ShowIncidence ) { + // Do nothing yet + } else { + qDebug() << "Unknown match type: " << data["type"]; + } +} + diff --git a/runners/events/events.h b/runners/events/events.h new file mode 100644 index 00000000..60b7cff7 --- /dev/null +++ b/runners/events/events.h @@ -0,0 +1,101 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Alexey Noskov + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef EVENTS_H +#define EVENTS_H + +#include "datetime_parser.h" + +#include + +#include +#include + +#include + +#include +#include + +class CollectionSelector; + +/** +*/ +class EventsRunner : public Plasma::AbstractRunner { + Q_OBJECT + +public: + // Basic Create/Destroy + EventsRunner( QObject *parent, const QVariantList& args ); + ~EventsRunner(); + + void match(Plasma::RunnerContext &context); + void run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match); + + void reloadConfiguration(); + +private slots: + + /** + Called when Akonadi collections loaded + */ + void collectionsReceived( CollectionSelector & selector ); + +private: + + enum MatchType { + CreateEvent, + CreateTodo, + CompleteTodo, + CommentIncidence, + ShowIncidence + }; + +private: + + QStringList splitArguments( const QString & str ); + + /** + Select items by text query synchroniously + */ + Akonadi::Item::List selectItems( const QString & query, const QStringList & mimeTypes ); + + Akonadi::Item::List selectItems( const DateTimeRange & query, const QStringList & mimeTypes ); + + Akonadi::Item::List listAllItems(); + + Plasma::QueryMatch createQueryMatch( const QString & definition, MatchType type ); + Plasma::QueryMatch createUpdateMatch( const Akonadi::Item & item, MatchType type, const QStringList & args ); + Plasma::QueryMatch createShowMatch( const Akonadi::Item & item, MatchType type, const DateTimeRange & range ); + + void describeSyntaxes(); + +private: + + DateTimeParser dateTimeParser; + + Akonadi::Collection eventCollection, todoCollection; + Akonadi::Item::List cachedItems; + bool cachedItemsLoaded; + QMutex cachedItemsMutex; + + KIcon icon; +}; + +#endif diff --git a/runners/events/events_config.cpp b/runners/events/events_config.cpp new file mode 100644 index 00000000..0c315463 --- /dev/null +++ b/runners/events/events_config.cpp @@ -0,0 +1,100 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Alexey Noskov + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +//Project-Includes +#include "events_config.h" +#include "collection_selector.h" + +//KDE-Includes +#include + +K_EXPORT_RUNNER_CONFIG(events, EventsRunnerConfig) + +using Akonadi::Collection; + +EventsRunnerConfigForm::EventsRunnerConfigForm(QWidget* parent) : QWidget(parent) { + setupUi( this ); +} + +EventsRunnerConfig::EventsRunnerConfig(QWidget* parent, const QVariantList& args): KCModule(ConfigFactory::componentData(), parent, args) { + ui = new EventsRunnerConfigForm(this); + + QGridLayout* layout = new QGridLayout(this); + layout->addWidget(ui, 0, 0); + + connect( ui->eventCollectionCombo, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(changed()) ); + connect( ui->todoCollectionCombo, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(changed()) ); +} + +void EventsRunnerConfig::defaults() { + KCModule::defaults(); +} + +void EventsRunnerConfig::load() { + KCModule::load(); + + CollectionSelector * selector = new CollectionSelector( this ); + connect( selector, SIGNAL(collectionsReceived(CollectionSelector&)), this, SLOT(collectionsReceived(CollectionSelector&)) ); + selector->receiveCollections(); +} + +void EventsRunnerConfig::collectionsReceived( CollectionSelector& selector ) { + KConfigGroup cfg = config(); + + Collection::Id eventCollectionId = cfg.readEntry( CONFIG_EVENT_COLLECTION, (Collection::Id)0 ); + Collection::Id todoCollectionId = cfg.readEntry( CONFIG_TODO_COLLECTION, (Collection::Id)0 ); + + ui->eventCollectionCombo->clear(); + ui->todoCollectionCombo->clear(); + + foreach ( const Collection & collection, selector.eventCollections ) { + ui->eventCollectionCombo->addItem( collection.name(), collection.id() ); + + if ( collection.id() == eventCollectionId ) + ui->eventCollectionCombo->setCurrentIndex( ui->eventCollectionCombo->count() - 1 ); + } + + foreach ( const Collection & collection, selector.todoCollections ) { + ui->todoCollectionCombo->addItem( collection.name(), collection.id() ); + + if ( collection.id() == todoCollectionId ) + ui->todoCollectionCombo->setCurrentIndex( ui->todoCollectionCombo->count() - 1 ); + } + + selector.deleteLater(); + + emit changed(false); +} + +void EventsRunnerConfig::save() { + KCModule::save(); + KConfigGroup cfg = config(); + + cfg.writeEntry( CONFIG_EVENT_COLLECTION, ui->eventCollectionCombo->itemData( ui->eventCollectionCombo->currentIndex() ).toLongLong() ); + cfg.writeEntry( CONFIG_TODO_COLLECTION, ui->todoCollectionCombo->itemData( ui->todoCollectionCombo->currentIndex() ).toLongLong() ); + + emit changed(true); +} + +KConfigGroup EventsRunnerConfig::config() { + KSharedConfig::Ptr cfg = KSharedConfig::openConfig("krunnerrc"); + KConfigGroup grp = cfg->group("Runners"); + return KConfigGroup(&grp, RUNNER_NAME); +} diff --git a/runners/events/events_config.h b/runners/events/events_config.h new file mode 100644 index 00000000..f73b22bf --- /dev/null +++ b/runners/events/events_config.h @@ -0,0 +1,72 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Alexey Noskov + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef EVENTS_CONFIG_H +#define EVENTS_CONFIG_H + +//Project-Includes +#include "ui_events_config.h" + +//KDE-Includes +#include +#include + +//Qt + +static const char RUNNER_NAME[] = "Events Runner"; + +static const char CONFIG_TODO_COLLECTION[] = "todoCollection"; +static const char CONFIG_EVENT_COLLECTION[] = "eventCollection"; + +class CollectionSelector; + +class EventsRunnerConfigForm : public QWidget, public Ui_EventsRunnerConfig +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit EventsRunnerConfigForm(QWidget* parent); +}; + +class EventsRunnerConfig : public KCModule +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit EventsRunnerConfig(QWidget* parent = 0, const QVariantList& args = QVariantList()); + +public slots: + void save(); + void load(); + void defaults(); + +private: + KConfigGroup config(); + +private slots: + + void collectionsReceived( CollectionSelector & selector ); + +private: + EventsRunnerConfigForm* ui; + Akonadi::Collection::List todoCollections; + Akonadi::Collection::List eventCollections; +}; +#endif diff --git a/runners/events/events_config.ui b/runners/events/events_config.ui new file mode 100644 index 00000000..f3622e1a --- /dev/null +++ b/runners/events/events_config.ui @@ -0,0 +1,74 @@ + + + EventsRunnerConfig + + + + 0 + 0 + 332 + 252 + + + + + + + Akonadi collections + + + + + + + 0 + 0 + + + + + + + + Insert events into: + + + + + + + + + + Insert tasks into: + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 0 + 0 + + + + + + + + + KComboBox + QComboBox +
    kcombobox.h
    +
    +
    + + +
    diff --git a/runners/events/plasma-runner-events.desktop b/runners/events/plasma-runner-events.desktop new file mode 100644 index 00000000..3a6c4b59 --- /dev/null +++ b/runners/events/plasma-runner-events.desktop @@ -0,0 +1,109 @@ +[Desktop Entry] +Name=Calendar Events +Name[ar]=أحداث التقويم +Name[ast]=Eventos de calendariu +Name[bs]=Kalendarski događaji +Name[ca]=Esdeveniments del calendari +Name[ca@valencia]=Esdeveniments del calendari +Name[cs]=Události kalendáře +Name[da]=Kalenderbegivenheder +Name[de]=Kalenderereignisse +Name[el]=Γεγονότα ημερολογίου +Name[en_GB]=Calendar Events +Name[es]=Eventos del calendario +Name[et]=Kalendri sündmused +Name[eu]=Egutegiko gertaerak +Name[fi]=Kalenteritapahtumat +Name[fr]=Évènements du calendrier +Name[gl]=Acontecementos de calendario +Name[he]=אירועי לוח שנה +Name[hu]=Naptári események +Name[it]=Eventi di calendario +Name[kk]=Күнтізбе оқиғалары +Name[km]=ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​ +Name[ko]=달력 행사 +Name[lt]=Kalendoriniai įvykiai +Name[lv]=Kalendāra notikumi +Name[mr]=दिनदर्शिका घटना +Name[nb]=Kalenderhendelser +Name[nds]=Kalennerbegeefnissen +Name[nl]=Activiteiten in agenda +Name[nn]=Kalenderhendingar +Name[pa]=ਕੈਲੰਡਰ ਘਟਨਾਵਾਂ +Name[pl]=Wydarzenia z kalendarza +Name[pt]=Eventos do Calendário +Name[pt_BR]=Eventos do calendário +Name[ro]=Evenimentele calendarului +Name[ru]=События календаря +Name[sk]=Udalosti kalendára +Name[sl]=Dogodki na koledarju +Name[sr]=догађаји календара +Name[sr@ijekavian]=догађаји календара +Name[sr@ijekavianlatin]=događaji kalendara +Name[sr@latin]=događaji kalendara +Name[sv]=Kalenderhändelser +Name[tr]=Takvim Olayları +Name[ug]=يىلنامە ھادىسىلەر +Name[uk]=Події календаря +Name[wa]=Evenmints do calindrî +Name[x-test]=xxCalendar Eventsxx +Name[zh_CN]=日历事件 +Name[zh_TW]=行事曆事件 +Comment=Calendar Events runner +Comment[ar]=ساعي أحداث التقويم +Comment[bs]=Izvršilac kalendarskih događaja +Comment[ca]=Executor d'esdeveniments de calendari +Comment[ca@valencia]=Executor d'esdeveniments de calendari +Comment[cs]=Události kalendáře +Comment[da]=Runner til kalenderbegivenheder +Comment[de]=Kalenderereignisse +Comment[el]=Εκτελεστής γεγονότων ημερολογίου +Comment[en_GB]=Calendar Events runner +Comment[es]=Lanzador de los eventos del calendario +Comment[et]=Kalendri sündmuste käivitaja +Comment[eu]=Egutegiko gertaeren exekutatzailea +Comment[fi]=Kalenteritapahtuma-suoritusohjelma +Comment[fr]=Lanceur d'évènements du calendrier +Comment[gl]=Executor de acontecementos de calendario +Comment[hu]=Naptári események +Comment[it]=Avviatore Eventi di calendario +Comment[kk]=Күнтізбе оқиғалары дегенді жегу +Comment[km]=កម្មវិធី​រត់​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​ +Comment[ko]=달력 행사 실행기 +Comment[lt]=Kalendorinių įvykių paleidiklis +Comment[lv]=Kalendāra notikumu darbinātājs +Comment[mr]=दिनदर्शिका घटना रनर +Comment[nb]=Kjører kalenderhendelser +Comment[nds]=Dreger för Kalennerbegeefnissen +Comment[nl]=Uitvoeren van activiteiten in agenda +Comment[nn]=Kalenderhendings-køyrar +Comment[pa]=ਕੈਲੰਡਰ ਘਟਨਾਵਾਂ ਰਨਰ +Comment[pl]=Uruchamia wydarzenia z kalendarza +Comment[pt]=Execução dos eventos do calendário +Comment[pt_BR]=Execução de eventos do calendário +Comment[ro]=Executor de evenimente ale calendarului +Comment[ru]=События календаря +Comment[sk]=Udalosti kalendára +Comment[sl]=Zaganjalnik dogodkov na koledarju +Comment[sr]=Извођач догађаја из календара +Comment[sr@ijekavian]=Извођач догађаја из календара +Comment[sr@ijekavianlatin]=Izvođač događaja iz kalendara +Comment[sr@latin]=Izvođač događaja iz kalendara +Comment[sv]=Visa kalenderhändelser +Comment[tr]=Takvim Olayları çalıştırıcı +Comment[uk]=Інструмент роботи з подіями календаря +Comment[x-test]=xxCalendar Events runnerxx +Comment[zh_CN]=日历事件运行器 +Comment[zh_TW]=行事曆事件執行器 +Icon=korganizer +Type=Service + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +X-KDE-Library=plasma_runner_events +X-KDE-PluginInfo-Author=Alexey Noskov +X-KDE-PluginInfo-Email=alexey.noskov@gmail.com +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.events_runner +X-KDE-PluginInfo-Version=0.3.0 +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Ubuntu-Gettext-Domain=desktop_kdesdk diff --git a/runners/events/plasma-runner-events_config.desktop b/runners/events/plasma-runner-events_config.desktop new file mode 100644 index 00000000..c2321829 --- /dev/null +++ b/runners/events/plasma-runner-events_config.desktop @@ -0,0 +1,105 @@ +[Desktop Entry] +Name=Calendar Events +Name[ar]=أحداث التقويم +Name[ast]=Eventos de calendariu +Name[bs]=Kalendarski događaji +Name[ca]=Esdeveniments del calendari +Name[ca@valencia]=Esdeveniments del calendari +Name[cs]=Události kalendáře +Name[da]=Kalenderbegivenheder +Name[de]=Kalenderereignisse +Name[el]=Γεγονότα ημερολογίου +Name[en_GB]=Calendar Events +Name[es]=Eventos del calendario +Name[et]=Kalendri sündmused +Name[eu]=Egutegiko gertaerak +Name[fi]=Kalenteritapahtumat +Name[fr]=Évènements du calendrier +Name[gl]=Acontecementos de calendario +Name[he]=אירועי לוח שנה +Name[hu]=Naptári események +Name[it]=Eventi di calendario +Name[kk]=Күнтізбе оқиғалары +Name[km]=ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​ +Name[ko]=달력 행사 +Name[lt]=Kalendoriniai įvykiai +Name[lv]=Kalendāra notikumi +Name[mr]=दिनदर्शिका घटना +Name[nb]=Kalenderhendelser +Name[nds]=Kalennerbegeefnissen +Name[nl]=Activiteiten in agenda +Name[nn]=Kalenderhendingar +Name[pa]=ਕੈਲੰਡਰ ਘਟਨਾਵਾਂ +Name[pl]=Wydarzenia z kalendarza +Name[pt]=Eventos do Calendário +Name[pt_BR]=Eventos do calendário +Name[ro]=Evenimentele calendarului +Name[ru]=События календаря +Name[sk]=Udalosti kalendára +Name[sl]=Dogodki na koledarju +Name[sr]=догађаји календара +Name[sr@ijekavian]=догађаји календара +Name[sr@ijekavianlatin]=događaji kalendara +Name[sr@latin]=događaji kalendara +Name[sv]=Kalenderhändelser +Name[tr]=Takvim Olayları +Name[ug]=يىلنامە ھادىسىلەر +Name[uk]=Події календаря +Name[wa]=Evenmints do calindrî +Name[x-test]=xxCalendar Eventsxx +Name[zh_CN]=日历事件 +Name[zh_TW]=行事曆事件 +Comment=Calendar Events runner +Comment[ar]=ساعي أحداث التقويم +Comment[bs]=Izvršilac kalendarskih događaja +Comment[ca]=Executor d'esdeveniments de calendari +Comment[ca@valencia]=Executor d'esdeveniments de calendari +Comment[cs]=Události kalendáře +Comment[da]=Runner til kalenderbegivenheder +Comment[de]=Kalenderereignisse +Comment[el]=Εκτελεστής γεγονότων ημερολογίου +Comment[en_GB]=Calendar Events runner +Comment[es]=Lanzador de los eventos del calendario +Comment[et]=Kalendri sündmuste käivitaja +Comment[eu]=Egutegiko gertaeren exekutatzailea +Comment[fi]=Kalenteritapahtuma-suoritusohjelma +Comment[fr]=Lanceur d'évènements du calendrier +Comment[gl]=Executor de acontecementos de calendario +Comment[hu]=Naptári események +Comment[it]=Avviatore Eventi di calendario +Comment[kk]=Күнтізбе оқиғалары дегенді жегу +Comment[km]=កម្មវិធី​រត់​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​ +Comment[ko]=달력 행사 실행기 +Comment[lt]=Kalendorinių įvykių paleidiklis +Comment[lv]=Kalendāra notikumu darbinātājs +Comment[mr]=दिनदर्शिका घटना रनर +Comment[nb]=Kjører kalenderhendelser +Comment[nds]=Dreger för Kalennerbegeefnissen +Comment[nl]=Uitvoeren van activiteiten in agenda +Comment[nn]=Kalenderhendings-køyrar +Comment[pa]=ਕੈਲੰਡਰ ਘਟਨਾਵਾਂ ਰਨਰ +Comment[pl]=Uruchamia wydarzenia z kalendarza +Comment[pt]=Execução dos eventos do calendário +Comment[pt_BR]=Execução de eventos do calendário +Comment[ro]=Executor de evenimente ale calendarului +Comment[ru]=События календаря +Comment[sk]=Udalosti kalendára +Comment[sl]=Zaganjalnik dogodkov na koledarju +Comment[sr]=Извођач догађаја из календара +Comment[sr@ijekavian]=Извођач догађаја из календара +Comment[sr@ijekavianlatin]=Izvođač događaja iz kalendara +Comment[sr@latin]=Izvođač događaja iz kalendara +Comment[sv]=Visa kalenderhändelser +Comment[tr]=Takvim Olayları çalıştırıcı +Comment[uk]=Інструмент роботи з подіями календаря +Comment[x-test]=xxCalendar Events runnerxx +Comment[zh_CN]=日历事件运行器 +Comment[zh_TW]=行事曆事件執行器 + +Icon=korganizer +Type=Service + +X-KDE-ServiceTypes=KCModule +X-KDE-Library=kcm_plasma_runner_events +X-KDE-ParentComponents=org.kde.events_runner +X-KDE-PluginKeyword=kcm_events_runner diff --git a/runners/katesessions/CMakeLists.txt b/runners/katesessions/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..2ecaa1b2 --- /dev/null +++ b/runners/katesessions/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +set(krunner_katesessions_SRCS + katesessions.cpp +) + +kde4_add_plugin(krunner_katesessions ${krunner_katesessions_SRCS}) +target_link_libraries(krunner_katesessions ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS}) + +install(TARGETS krunner_katesessions DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) + +install(FILES katesessions.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + diff --git a/runners/katesessions/Messages.sh b/runners/katesessions/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..adae1cee --- /dev/null +++ b/runners/katesessions/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_katesessions.pot diff --git a/runners/katesessions/README b/runners/katesessions/README new file mode 100644 index 00000000..b6239f89 --- /dev/null +++ b/runners/katesessions/README @@ -0,0 +1,25 @@ +Kate Session Runner +======================== +This Runner loads a list of Kate's sessions and matches +KRunner's queries against it. + +The matching goes as follows: + +* You type "kate" into the krunner interface, this Kate +  Session Runner adds all kate sessions, with a low priority. +  (0.5) + +* You type "kate gnirrep" and the runner will find a session +  called "gnirrep", priority 1.0 + +* Typing just a part, such as "kate gnirr" also results in a +  match, but lower priority (0.8) + +* Typing just the (parts of) the name of the session will +  also match (the "kate" in the query is optional). + +All matching is case-insensitive. + +Happy hacking! +-- +sebas@kde.org \ No newline at end of file diff --git a/runners/katesessions/katesessions.cpp b/runners/katesessions/katesessions.cpp new file mode 100644 index 00000000..c7096255 --- /dev/null +++ b/runners/katesessions/katesessions.cpp @@ -0,0 +1,177 @@ +/* + * Copyright 2008 Sebastian Kügler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "katesessions.h" + + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +bool katesessions_runner_compare_sessions(const QString &s1, const QString &s2) { + return KStringHandler::naturalCompare(s1,s2)==-1; +} + +KateSessions::KateSessions(QObject *parent, const QVariantList& args) + : Plasma::AbstractRunner(parent, args), + m_sessionWatch(0) +{ + setObjectName(QLatin1String("Kate Sessions")); + setIgnoredTypes(Plasma::RunnerContext::File | Plasma::RunnerContext::Directory | Plasma::RunnerContext::NetworkLocation); + + Plasma::RunnerSyntax s(QLatin1String(":q:"), i18n("Finds Kate sessions matching :q:.")); + s.addExampleQuery(QLatin1String("kate :q:")); + addSyntax(s); + + setDefaultSyntax(Plasma::RunnerSyntax(QLatin1String("kate"), i18n("Lists all the Kate editor sessions in your account."))); + + connect(this, SIGNAL(prepare()), SLOT(slotPrepare())); + connect(this, SIGNAL(teardown()), SLOT(slotTeardown())); +} + +KateSessions::~KateSessions() +{ +} + +void KateSessions::slotPrepare() +{ + loadSessions(); + + // listen for changes to the list of kate sessions + if (!m_sessionWatch) { + KDirWatch *m_sessionWatch = new KDirWatch(this); + const QStringList sessiondirs = KGlobal::dirs()->findDirs("data", QLatin1String("kate/sessions/")); + foreach (const QString &dir, sessiondirs) { + m_sessionWatch->addDir(dir); + } + connect(m_sessionWatch,SIGNAL(dirty(QString)),this,SLOT(loadSessions())); + connect(m_sessionWatch,SIGNAL(created(QString)),this,SLOT(loadSessions())); + connect(m_sessionWatch,SIGNAL(deleted(QString)),this,SLOT(loadSessions())); + } +} + +void KateSessions::slotTeardown() +{ + delete m_sessionWatch; + m_sessionWatch = 0; + m_sessions.clear(); +} + +void KateSessions::loadSessions() +{ + // Switch kate session: -u + // Should we add a match for this option or would that clutter the matches too much? + QStringList sessions = QStringList(); + const QStringList list = KGlobal::dirs()->findAllResources( "data", QLatin1String("kate/sessions/*.katesession"), KStandardDirs::NoDuplicates ); + KUrl url; + for (QStringList::ConstIterator it = list.constBegin(); it != list.constEnd(); ++it) + { +/* KConfig _config( *it, KConfig::SimpleConfig ); + KConfigGroup config(&_config, "General" ); + QString name = config.readEntry( "Name" );*/ + url.setPath(*it); + QString name=url.fileName(); + name = QUrl::fromPercentEncoding(QFile::encodeName(url.fileName())); + name.chop(12);///.katesession==12 + sessions.append( name ); + } + qSort(sessions.begin(),sessions.end(),katesessions_runner_compare_sessions); + m_sessions = sessions; +} + +void KateSessions::match(Plasma::RunnerContext &context) +{ + if (m_sessions.isEmpty()) { + return; + } + + QString term = context.query(); + if (term.length() < 3) { + return; + } + + bool listAll = false; + + if (term.startsWith(QLatin1String("kate"), Qt::CaseInsensitive)) { + if (term.trimmed().compare(QLatin1String("kate"), Qt::CaseInsensitive) == 0) { + listAll = true; + term.clear(); + } else if (term.at(4) == QLatin1Char(' ') ) { + term.remove(QLatin1String("kate"), Qt::CaseInsensitive); + term = term.trimmed(); + } else { + term.clear(); + } + } + + if (term.isEmpty() && !listAll) { + return; + } + + foreach (const QString &session, m_sessions) { + if (!context.isValid()) { + return; + } + + if (listAll || (!term.isEmpty() && session.contains(term, Qt::CaseInsensitive))) { + Plasma::QueryMatch match(this); + if (listAll) { + // All sessions listed, but with a low priority + match.setType(Plasma::QueryMatch::ExactMatch); + match.setRelevance(0.8); + } else { + if (session.compare(term, Qt::CaseInsensitive) == 0) { + // parameter to kate matches session exactly, bump it up! + match.setType(Plasma::QueryMatch::ExactMatch); + match.setRelevance(1.0); + } else { + // fuzzy match of the session in "kate $session" + match.setType(Plasma::QueryMatch::PossibleMatch); + match.setRelevance(0.8); + } + } + match.setIcon(KIcon(QLatin1String("kate"))); + match.setData(session); + match.setText(session); + match.setSubtext(i18n("Open Kate Session")); + context.addMatch(term, match); + } + } +} + +void KateSessions::run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match) +{ + Q_UNUSED(context) + QString session = match.data().toString(); + kDebug() << "Open Kate Session " << session; + + if (!session.isEmpty()) { + QStringList args; + args << QLatin1String("--start") << session << QLatin1String("-n"); + KToolInvocation::kdeinitExec(QLatin1String("kate"), args); + } +} + diff --git a/runners/katesessions/katesessions.desktop b/runners/katesessions/katesessions.desktop new file mode 100644 index 00000000..4c0de51d --- /dev/null +++ b/runners/katesessions/katesessions.desktop @@ -0,0 +1,123 @@ +[Desktop Entry] +Name=Kate Sessions +Name[ar]=جلسات كيت +Name[ast]=Sesiones de Kate +Name[bs]=Kate sesije +Name[ca]=Sessions del Kate +Name[ca@valencia]=Sessions del Kate +Name[cs]=Sezení Kate +Name[da]=Kate-sessioner +Name[de]=Kate-Sitzungen +Name[el]=Συνεδρίες Kate +Name[en_GB]=Kate Sessions +Name[es]=Sesiones de Kate +Name[et]=Kate seansid +Name[eu]=Kate saioak +Name[fi]=Kate-istunnot +Name[fr]=Sessions Kate +Name[ga]=Seisiúin Kate +Name[gl]=Sesións de Kate +Name[he]=הפעלות Kate +Name[hr]=Sesije u Kateu +Name[hu]=Kate munkamenetek +Name[is]=Kate setur +Name[it]=Sessioni di Kate +Name[ja]=Kate セッション +Name[kk]=Kate сеанстары +Name[km]=សម័យ​របស់ Kate +Name[ko]=Kate 세션 +Name[ku]=Danişînên Kate +Name[lt]=Kate sesijos +Name[lv]=Kate sesijas +Name[mr]=केट सत्र +Name[nb]=Kate-økter +Name[nds]=Kate-Törns +Name[nl]=Kate-sessies +Name[nn]=Kate-øktveljar +Name[pa]=ਕੇਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ +Name[pl]=Sesje Kate +Name[pt]=Sessões do Kate +Name[pt_BR]=Sessões do Kate +Name[ro]=Sesiuni Kate +Name[ru]=Kate: сеансы +Name[sk]=Sedenia Kate +Name[sl]=Seje programa Kate +Name[sr]=Кејтине сесије +Name[sr@ijekavian]=Кејтине сесије +Name[sr@ijekavianlatin]=Kateine sesije +Name[sr@latin]=Kateine sesije +Name[sv]=Kate-sessioner +Name[th]=กลุ่มงานของ Kate +Name[tr]=Kate Oturumları +Name[uk]=Сеанси Kate +Name[wa]=Sessions di Kate +Name[x-test]=xxKate Sessionsxx +Name[zh_CN]=Kate 会话 +Name[zh_TW]=Kate 作業階段 +Comment=Matches Kate Sessions +Comment[ar]=تطابق جلسات كيت +Comment[bs]=Odgovarajuće Kate sesije +Comment[ca]=Correspon amb sessions del Kate +Comment[ca@valencia]=Correspon amb sessions del Kate +Comment[cs]=Vyhledávání v sezeních Kate +Comment[da]=Matcher Kate-sessioner. +Comment[de]=Findet Kate-Sitzungen +Comment[el]=Αντιστοίχηση συνεδριών Kate +Comment[en_GB]=Matches Kate Sessions +Comment[es]=Busca sesiones de Kate que coincidan +Comment[et]=Kate seansid +Comment[eu]=Bat datozen Kate saioak +Comment[fi]=Täsmää Kate-istuntoihin +Comment[fr]=Retrouve des sessions Kate +Comment[ga]=Comhoiriúnach do Sheisiúin Kate +Comment[gl]=Equivale ás sesión de Kate +Comment[he]=מתאים הפעלות Kate +Comment[hr]=Odgovara sesijama u Kateu +Comment[hu]=Kate munkamenetek listázása +Comment[is]=Samsvarar Kate setum +Comment[it]=Abbina sessioni di Kate +Comment[ja]=Kate のセッションを探します +Comment[kk]=Kate сеанстарын салыстыру +Comment[km]=ផ្គូផ្គង​សម័យ​របស់ Kate +Comment[ko]=Kate 세션과 일치 +Comment[ku]=Danişînên Kate yên Hevgirtî +Comment[lt]=Atitinka Kate sesijas +Comment[lv]=Meklē Kate sesijas +Comment[mr]=केट सत्र जुळवितो +Comment[nb]=Treffer Kate-økter +Comment[nds]=Kiekt na passen Kate-Törns +Comment[nl]=Zoekt Kate-sessies +Comment[nn]=Start Kate-økter +Comment[pa]=ਰਲਦੇ ਕੇਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ +Comment[pl]=Wyszukuje sesji Kate +Comment[pt]=Corresponder às Sessões do Kate +Comment[pt_BR]=Corresponder às sessões do Kate +Comment[ro]=Potrivește sesiuni Kate +Comment[ru]=Открытие сеансов Kate +Comment[sk]=Vyhľadávanie v sedeniach Kate +Comment[sl]=Prikazuje ujemanja s sejami programa Kate +Comment[sr]=Поклапа Кејтине сесије +Comment[sr@ijekavian]=Поклапа Кејтине сесије +Comment[sr@ijekavianlatin]=Poklapa Kateine sesije +Comment[sr@latin]=Poklapa Kateine sesije +Comment[sv]=Matchar Kate-sessioner +Comment[th]=จับคู่ให้ตรงกับกลุ่มงานของ Kate +Comment[tr]=Kate Oturumlarını Eşleştirir +Comment[uk]=Порівнює сеанси Kate +Comment[wa]=Fwait coresponde les sessions d' Kate +Comment[x-test]=xxMatches Kate Sessionsxx +Comment[zh_CN]=匹配 Kate 会话 +Comment[zh_TW]=比對 Kate 工作階段 +Icon=kate + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +TryExec=kate +X-KDE-Library=krunner_katesessions +X-KDE-PluginInfo-Author=Sebastian Kügler +X-KDE-PluginInfo-Email=sebas@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=katesessions +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=LGPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true +X-Plasma-AdvertiseSingleRunnerQueryMode=true diff --git a/runners/katesessions/katesessions.h b/runners/katesessions/katesessions.h new file mode 100644 index 00000000..6efc9714 --- /dev/null +++ b/runners/katesessions/katesessions.h @@ -0,0 +1,49 @@ +/* + * Copyright 2008 Sebastian Kügler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef KATESESSIONS_H +#define KATESESSIONS_H + +#include + +class KDirWatch; + +class KateSessions : public Plasma::AbstractRunner { + Q_OBJECT + + public: + KateSessions( QObject *parent, const QVariantList& args ); + ~KateSessions(); + + void match(Plasma::RunnerContext &context); + void run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match); + + private Q_SLOTS: + void loadSessions(); + void slotPrepare(); + void slotTeardown(); + + private: + KDirWatch* m_sessionWatch; + QStringList m_sessions; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(katesessions, KateSessions) + +#endif diff --git a/runners/konquerorsessions/CMakeLists.txt b/runners/konquerorsessions/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..be2ea9d8 --- /dev/null +++ b/runners/konquerorsessions/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +set(krunner_konquerorsessions_SRCS + konquerorsessions.cpp +) + +kde4_add_plugin(krunner_konquerorsessions ${krunner_konquerorsessions_SRCS}) +target_link_libraries(krunner_konquerorsessions ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS}) + +install(TARGETS krunner_konquerorsessions DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) + +install(FILES konquerorsessions.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + diff --git a/runners/konquerorsessions/Messages.sh b/runners/konquerorsessions/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..0720e1e5 --- /dev/null +++ b/runners/konquerorsessions/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_konquerorsessions.pot diff --git a/runners/konquerorsessions/konquerorsessions.cpp b/runners/konquerorsessions/konquerorsessions.cpp new file mode 100644 index 00000000..fadfc68d --- /dev/null +++ b/runners/konquerorsessions/konquerorsessions.cpp @@ -0,0 +1,150 @@ +/* + * Copyright 2008 Montel Laurent + * based on kate session from sebas + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "konquerorsessions.h" + +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + + + +KonquerorSessions::KonquerorSessions(QObject *parent, const QVariantList& args) + : Plasma::AbstractRunner(parent, args) +{ + Q_UNUSED(args); + setObjectName(QLatin1String( "Konqueror Sessions" )); + setIgnoredTypes(Plasma::RunnerContext::FileSystem | Plasma::RunnerContext::NetworkLocation); + m_icon = KIcon(QLatin1String( "konqueror" )); + loadSessions(); + + KDirWatch *historyWatch = new KDirWatch(this); + const QStringList sessiondirs = KGlobal::dirs()->findDirs("data", QLatin1String( "konqueror/profiles/" )); + foreach (const QString &dir, sessiondirs) { + historyWatch->addDir(dir); + } + + connect(historyWatch,SIGNAL(dirty(QString)),this,SLOT(loadSessions())); + connect(historyWatch,SIGNAL(created(QString)),this,SLOT(loadSessions())); + connect(historyWatch,SIGNAL(deleted(QString)),this,SLOT(loadSessions())); + + Plasma::RunnerSyntax s(QLatin1String( ":q:" ), i18n("Finds Konqueror profiles matching :q:.")); + s.addExampleQuery(QLatin1String( "konqueror :q:" )); + addSyntax(s); + + addSyntax(Plasma::RunnerSyntax(QLatin1String( "konqueror" ), i18n("Lists all the Konqueror profiles in your account."))); +} + +KonquerorSessions::~KonquerorSessions() +{ +} + +void KonquerorSessions::loadSessions() +{ + const QStringList list = KGlobal::dirs()->findAllResources( "data", QLatin1String( "konqueror/profiles/*" ), KStandardDirs::NoDuplicates ); + QStringList::ConstIterator end = list.constEnd(); + for (QStringList::ConstIterator it = list.constBegin(); it != end; ++it) { + QFileInfo info(*it); + const QString profileName = KIO::decodeFileName(info.baseName()); + + QString niceName=profileName; + //kDebug()<<" loadSessions :"; + KConfig _config(*it, KConfig::SimpleConfig); + if (_config.hasGroup("Profile")) { + KConfigGroup cfg(&_config, "Profile"); + if (cfg.hasKey("Name")) { + niceName = cfg.readEntry("Name"); + } + m_sessions.insert(profileName, niceName); + //kDebug()<<" profileName :"< i(m_sessions); + while (i.hasNext()) { + i.next(); + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setType(Plasma::QueryMatch::PossibleMatch); + match.setRelevance(0.8); + match.setIcon(m_icon); + match.setData(i.key()); + match.setText(QLatin1String( "Konqueror: " ) + i.value()); + context.addMatch(term, match); + } + } else { + // we could just return here, but the kate hackers might have a session kate, + // so everybody else will suffer. And rightfully so! ;-) + QHashIterator i(m_sessions); + while (i.hasNext()) { + i.next(); + if (i.value().contains(term, Qt::CaseInsensitive)) { + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setType(Plasma::QueryMatch::PossibleMatch); + match.setIcon(m_icon); + match.setData(i.key()); + match.setText(QLatin1String( "Konqueror: " ) + i.value()); + + if (i.value().toLower() == term) { + match.setRelevance(1.0); + } else { + match.setRelevance(0.6); + } + + context.addMatch(term, match); + } + } + } +} + +void KonquerorSessions::run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match) +{ + Q_UNUSED(context) + const QString session = match.data().toString(); + //kDebug() << "Open Konqueror Session " << session; + + if (!session.isEmpty()) { + QStringList args; + args << QLatin1String( "--profile" ); + args << session; + //kDebug() << "=== START: konqueror" << args; + KToolInvocation::kdeinitExec(QLatin1String( "konqueror" ), args); + } +} + diff --git a/runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop b/runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop new file mode 100644 index 00000000..3a4ac25e --- /dev/null +++ b/runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop @@ -0,0 +1,121 @@ +[Desktop Entry] +Name=Konqueror Sessions +Name[ar]=جلسات كنكير +Name[ast]=Sesiones de Konqueror +Name[bs]=Konqueror sesija +Name[ca]=Sessions del Konqueror +Name[ca@valencia]=Sessions del Konqueror +Name[cs]=Sezení Konqueroru +Name[da]=Konqueror-sessioner +Name[de]=Konqueror-Sitzungen +Name[el]=Συνεδρίες Konqueror +Name[en_GB]=Konqueror Sessions +Name[es]=Sesiones de Konqueror +Name[et]=Konquerori seansid +Name[eu]=Konqueror saioak +Name[fi]=Konqueror-istunnot +Name[fr]=Sessions Konqueror +Name[ga]=Seisiúin Konqueror +Name[gl]=Sesións de Konqueror +Name[he]=הפעלות Konqueror +Name[hr]=Sesije u Konqueroru +Name[hu]=Konqueror munkamenetek +Name[is]=Konqueror setur +Name[it]=Sessioni di Konqueror +Name[ja]=Konqueror セッション +Name[kk]=Konqueror сеанстары +Name[km]=សម័យ​របស់ Konqueror +Name[ko]=Konqueror 세션 +Name[ku]=Danişînên Konqueror +Name[lt]=Konqueror sesijos +Name[lv]=Konqueror sesijas +Name[mr]=कॉन्करर सत्र +Name[nb]=Konqueror-økter +Name[nds]=Konqueror-Törns +Name[nl]=Konquerorsessies +Name[nn]=Konqueror-øktveljar +Name[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ +Name[pl]=Sesje Konquerora +Name[pt]=Sessões do Konqueror +Name[pt_BR]=Sessões do Konqueror +Name[ro]=Sesiuni Konqueror +Name[ru]=Konqueror: сеансы +Name[sk]=Sedenia Konquerora +Name[sl]=Seje programa Konqueror +Name[sr]=К‑освајачеве сесије +Name[sr@ijekavian]=К‑освајачеве сесије +Name[sr@ijekavianlatin]=K‑osvajačeve sesije +Name[sr@latin]=K‑osvajačeve sesije +Name[sv]=Konquerorsessioner +Name[th]=วาระการใช้งานของคอนเควอร์เรอร์ +Name[tr]=Konqueror Oturumları +Name[uk]=Сеанси Konqueror +Name[wa]=Sessions di Konqueror +Name[x-test]=xxKonqueror Sessionsxx +Name[zh_CN]=Konqueror 会话 +Name[zh_TW]=Konqueror 工作階段 +Comment=Matches Konqueror Sessions +Comment[ar]=تطابق جلسات كنكير +Comment[bs]=Odgovarajuće Konqueror sesije +Comment[ca]=Correspon amb sessions del Konqueror +Comment[ca@valencia]=Correspon amb sessions del Konqueror +Comment[cs]=Vyhledávání v sezeních Konqueroru +Comment[da]=Matcher Konqueror-sessioner. +Comment[de]=Findet Konqueror-Sitzungen +Comment[el]=Αντιστοίχηση συνεδριών Konqueror +Comment[en_GB]=Matches Konqueror Sessions +Comment[es]=Busca sesiones de Konqueror que coincidan +Comment[et]=Konquerori seansid +Comment[eu]=Bat datozen Konqueror saioak +Comment[fi]=Täsmää Konqueror-istuntoihin +Comment[fr]=Retrouve des sessions Konqueror +Comment[ga]=Comhoiriúnach do Sheisiúin Konqueror +Comment[gl]=Equivale ás sesión de Konqueror +Comment[he]=מתאים הפעלות Konqueror +Comment[hr]=Odgovara sesijama u Konqueroru +Comment[hu]=Konqueror munkamenetek +Comment[is]=Samsvarar Konqueror setum +Comment[it]=Abbina sessioni di Konqueror +Comment[ja]=Konqueror のセッションを探します +Comment[kk]=Konqueror сеанстарды салыстыру +Comment[km]=ផ្គូផ្គង​សម័យ​របស់​ Konqueror +Comment[ko]=Konqueror 세션과 일치 +Comment[ku]=Danişînên Konqueror yên Hevgirtî +Comment[lt]=Atitinka Konqueror sesijas +Comment[lv]=Meklē Konqueror sesijas +Comment[mr]=कॉन्करर सत्र जुळवितो +Comment[nb]=Treffer Konqueror-økter +Comment[nds]=Kiekt na passen Konqueror-Törns +Comment[nl]=Zoekt Konquerorsessies +Comment[nn]=Start Konqueror-økter +Comment[pa]=ਰਲਦੇ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ +Comment[pl]=Wyszukuje sesji Konquerora +Comment[pt]=Corresponder às Sessões do Konqueror +Comment[pt_BR]=Corresponder às sessões do Konqueror +Comment[ro]=Potrivește sesiuni Konqueror +Comment[ru]=Открытие сеансов Konqueror +Comment[sk]=Vyhľadávanie v sedeniach Konquerora +Comment[sl]=Prikazuje ujemanja s sejami programa Konqueror +Comment[sr]=Поклапа К‑освајачеве сесије +Comment[sr@ijekavian]=Поклапа К‑освајачеве сесије +Comment[sr@ijekavianlatin]=Poklapa K‑osvajačeve sesije +Comment[sr@latin]=Poklapa K‑osvajačeve sesije +Comment[sv]=Matchar Konquerorsessioner +Comment[th]=จับคู่ให้ตรงกับวาระการใช้งานของคอนเควอร์เรอร์ +Comment[tr]=Konqueror Oturumlarını Eşleştirir +Comment[uk]=Порівнює сеанси Konqueror +Comment[wa]=Fwait coresponde les sessions d' Konqueror +Comment[x-test]=xxMatches Konqueror Sessionsxx +Comment[zh_CN]=匹配 Konqueror 会话 +Comment[zh_TW]=比對 Konqueror 工作階段 +Icon=konqueror + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +X-KDE-Library=krunner_konquerorsessions +X-KDE-PluginInfo-Author=Laurent Montel +X-KDE-PluginInfo-Email=montel@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=konquerorsessions +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=LGPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true diff --git a/runners/konquerorsessions/konquerorsessions.h b/runners/konquerorsessions/konquerorsessions.h new file mode 100644 index 00000000..957f9766 --- /dev/null +++ b/runners/konquerorsessions/konquerorsessions.h @@ -0,0 +1,45 @@ +/* + * Copyright 2008 Montel Laurent + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef KONQUERORSESSIONS_H +#define KONQUERORSESSIONS_H + +#include + +#include + +class KonquerorSessions : public Plasma::AbstractRunner { + Q_OBJECT + +public: + KonquerorSessions( QObject *parent, const QVariantList& args ); + ~KonquerorSessions(); + + void match(Plasma::RunnerContext &context); + void run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match); +protected slots: + void loadSessions(); +private: + KIcon m_icon; + QHash m_sessions; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(konquerorsessions, KonquerorSessions) + +#endif diff --git a/runners/konsolesessions/CMakeLists.txt b/runners/konsolesessions/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..c1d5cea9 --- /dev/null +++ b/runners/konsolesessions/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +set(krunner_konsolesessions_SRCS + konsolesessions.cpp +) + +kde4_add_plugin(krunner_konsolesessions ${krunner_konsolesessions_SRCS}) +target_link_libraries(krunner_konsolesessions ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS}) + +install(TARGETS krunner_konsolesessions DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) + +install(FILES konsolesessions.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + diff --git a/runners/konsolesessions/Messages.sh b/runners/konsolesessions/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..5f03904e --- /dev/null +++ b/runners/konsolesessions/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_konsolesessions.pot diff --git a/runners/konsolesessions/konsolesessions.cpp b/runners/konsolesessions/konsolesessions.cpp new file mode 100644 index 00000000..bf6a6f6f --- /dev/null +++ b/runners/konsolesessions/konsolesessions.cpp @@ -0,0 +1,156 @@ +/* + * Copyright 2008 Montel Laurent + * based on kate session from sebas + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "konsolesessions.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + + +KonsoleSessions::KonsoleSessions(QObject *parent, const QVariantList& args) + : Plasma::AbstractRunner(parent, args) +{ + Q_UNUSED(args); + setObjectName(QLatin1String( "Konsole Sessions" )); + m_icon = KIcon(QLatin1String( "utilities-terminal" )); + setIgnoredTypes(Plasma::RunnerContext::File | Plasma::RunnerContext::Directory | Plasma::RunnerContext::NetworkLocation); + loadSessions(); + + KDirWatch *historyWatch = new KDirWatch(this); + const QStringList sessiondirs = KGlobal::dirs()->findDirs("data", QLatin1String( "konsole/" )); + foreach (const QString &dir, sessiondirs) { + historyWatch->addDir(dir); + } + + connect(historyWatch, SIGNAL(dirty(QString)), this,SLOT(loadSessions())); + connect(historyWatch, SIGNAL(created(QString)), this,SLOT(loadSessions())); + connect(historyWatch, SIGNAL(deleted(QString)), this,SLOT(loadSessions())); + + Plasma::RunnerSyntax s(QLatin1String( ":q:" ), i18n("Finds Konsole sessions matching :q:.")); + s.addExampleQuery(QLatin1String( "konsole :q:" )); + addSyntax(s); + + addSyntax(Plasma::RunnerSyntax(QLatin1String( "konsole" ), i18n("Lists all the Konsole sessions in your account."))); +} + +KonsoleSessions::~KonsoleSessions() +{ +} + +void KonsoleSessions::loadSessions() +{ + const QStringList list = KGlobal::dirs()->findAllResources("data", QLatin1String( "konsole/*.profile" ), KStandardDirs::NoDuplicates); + QStringList::ConstIterator end = list.constEnd(); + for (QStringList::ConstIterator it = list.constBegin(); it != end; ++it) { + QFileInfo info(*it); + const QString profileName = KIO::decodeFileName(info.baseName()); + + QString niceName=profileName; + //kDebug()<<" loadSessions :"; + KConfig _config(*it, KConfig::SimpleConfig); + if (_config.hasGroup("General")) + { + KConfigGroup cfg(&_config, "General"); + if (cfg.hasKey("Name")) { + niceName = cfg.readEntry("Name"); + } + + m_sessions.insert(profileName, niceName); + //kDebug()<<" profileName :"< i(m_sessions); + while (i.hasNext()) { + i.next(); + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setType(Plasma::QueryMatch::PossibleMatch); + match.setRelevance(1.0); + match.setIcon(m_icon); + match.setData(i.key()); + match.setText(QLatin1String( "Konsole: " ) + i.value()); + context.addMatch(term, match); + } + } else { + if (term.startsWith(QLatin1String("konsole "), Qt::CaseInsensitive)) { + term.remove(0, 8); + } + QHashIterator i(m_sessions); + while (i.hasNext()) { + if (!context.isValid()) { + return; + } + + i.next(); + kDebug() << "checking" << term << i.value(); + if (i.value().contains(term, Qt::CaseInsensitive)) { + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setType(Plasma::QueryMatch::PossibleMatch); + match.setIcon(m_icon); + match.setData(i.key()); + match.setText(QLatin1String( "Konsole: " ) + i.value()); + + if (i.value().compare(term, Qt::CaseInsensitive) == 0) { + match.setRelevance(1.0); + } else { + match.setRelevance(0.6); + } + + context.addMatch(term, match); + } + } + } +} + +void KonsoleSessions::run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match) +{ + Q_UNUSED(context) + const QString session = match.data().toString(); + kDebug() << "Open Konsole Session " << session; + + if (!session.isEmpty()) { + QStringList args; + args << QLatin1String( "--profile" ); + args << session; + kDebug() << "=== START: konsole" << args; + KToolInvocation::kdeinitExec(QLatin1String( "konsole" ), args); + } +} + diff --git a/runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop b/runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop new file mode 100644 index 00000000..a2b61ef5 --- /dev/null +++ b/runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop @@ -0,0 +1,121 @@ +[Desktop Entry] +Name=Konsole Sessions +Name[ar]=جلسات كونسول +Name[ast]=Sesiones de Konsole +Name[bs]=Konzolne sesije +Name[ca]=Sessions del Konsole +Name[ca@valencia]=Sessions del Konsole +Name[cs]=Sezení Konsole +Name[da]=Konsole-sessioner +Name[de]=Konsole-Sitzungen +Name[el]=Συνεδρίες Konsole +Name[en_GB]=Konsole Sessions +Name[es]=Sesiones de Konsole +Name[et]=Konsooli seansid +Name[eu]=Kontsola saioak +Name[fi]=Konsole-istunnot +Name[fr]=Sessions Konsole +Name[ga]=Seisiúin Konsole +Name[gl]=Sesións de Konsole +Name[he]=הפעלות Konsole +Name[hr]=Sesije u Konsoleu +Name[hu]=Konsole munkamenetek +Name[is]=Konsole setur +Name[it]=Sessioni di Konsole +Name[ja]=Konsole セッション +Name[kk]=Konsole сеанстары +Name[km]=សម័យ​របស់​កុងសូល +Name[ko]=Konsole 세션 +Name[ku]=Danişînên Konsolê +Name[lt]=Konsole sesijos +Name[lv]=Konsole sesijas +Name[mr]=कंसोल सत्र +Name[nb]=Konsole-økter +Name[nds]=Konsole-Törns +Name[nl]=Konsolesessies +Name[nn]=Konsoll-øktveljar +Name[pa]=ਕਨਸੋਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ +Name[pl]=Sesje konsoli +Name[pt]=Sessões do Konsole +Name[pt_BR]=Sessões do Konsole +Name[ro]=Sesiuni Konsolă +Name[ru]=Konsole: сеансы +Name[sk]=Sedenia Konsole +Name[sl]=Seje Konsole +Name[sr]=Конзолине сесије +Name[sr@ijekavian]=Конзолине сесије +Name[sr@ijekavianlatin]=Konsoline sesije +Name[sr@latin]=Konsoline sesije +Name[sv]=Terminalsessioner +Name[th]=วาระการใช้งานของคอนโซล-K +Name[tr]=Konsole Oturumları +Name[uk]=Сеанси Konsole +Name[wa]=Sessions di Konsole +Name[x-test]=xxKonsole Sessionsxx +Name[zh_CN]=Konsole 会话 +Name[zh_TW]=Konsole 工作階段 +Comment=Matches Konsole Sessions +Comment[ar]=تطابق جلسات كونسول +Comment[bs]=Odgovarajuće konzolne sesije +Comment[ca]=Correspon amb sessions del Konsole +Comment[ca@valencia]=Correspon amb sessions del Konsole +Comment[cs]=Vyhledávání v sezeních Konsole +Comment[da]=Matcher Konsole-sessioner. +Comment[de]=Findet Konsole-Sitzungen +Comment[el]=Αντιστοίχηση συνεδριών Konsole +Comment[en_GB]=Matches Konsole Sessions +Comment[es]=Busca sesiones de Konsole que coincidan +Comment[et]=Konsooli seansid +Comment[eu]=Bat datozen kontsola saioak +Comment[fi]=Täsmää Konsole-istuntoihin +Comment[fr]=Retrouve des sessions Konsole +Comment[ga]=Comhoiriúnach do Sheisiúin Konsole +Comment[gl]=Equivale ás sesión de Konsole +Comment[he]=מתאים הפעלות Konsole +Comment[hr]=Odgovara sesijama u Konsoleu +Comment[hu]=Konsole munkamenetek listázása +Comment[is]=Samsvarar Konsole setum +Comment[it]=Abbina sessioni di Konsole +Comment[ja]=Konsole のセッションを探します +Comment[kk]=Konsole сеанстарын салыстыру +Comment[km]=ផ្គូផ្គង​សម័យ​របស់កុង​សូល +Comment[ko]=Konsole 세션과 일치 +Comment[ku]=Danişînên Konsolê yên Hevgirtî +Comment[lt]=Atitinka Konsole sesijas +Comment[lv]=Meklē Konsole sesijas +Comment[mr]=कंसोल सत्र जुळवितो +Comment[nb]=Treffer Konsole-økter +Comment[nds]=Kiekt na passen Konsole-Törns +Comment[nl]=Zoekt Konsolesessies +Comment[nn]=Start Konsoll-økter +Comment[pa]=ਰਲਦੇ ਕੋਨਸੋਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ +Comment[pl]=Wyszukuje sesji Konsoli +Comment[pt]=Corresponder às Sessões do Konsole +Comment[pt_BR]=Corresponder às sessões do Konsole +Comment[ro]=Potrivește sesiunile consolei +Comment[ru]=Открытие сеансов Konsole +Comment[sk]=Vyhľadávanie v sedeniach Konsole +Comment[sl]=Prikazuje ujemanja s sejami programa Konsole +Comment[sr]=Поклапа Конзолине сесије +Comment[sr@ijekavian]=Поклапа Конзолине сесије +Comment[sr@ijekavianlatin]=Poklapa Konsoline sesije +Comment[sr@latin]=Poklapa Konsoline sesije +Comment[sv]=Matchar terminalsessioner +Comment[th]=จับคู่ให้ตรงกับวาระการใช้งานของคอนโซล-K +Comment[tr]=Konsole Oturumlarını Eşleştirir +Comment[uk]=Порівнює сеанси Konsole +Comment[wa]=Fwait coresponde les sessions d' Konsole +Comment[x-test]=xxMatches Konsole Sessionsxx +Comment[zh_CN]=匹配 Konsole 会话 +Comment[zh_TW]=比對 Konsole 工作階段 +Icon=utilities-terminal + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +X-KDE-Library=krunner_konsolesessions +X-KDE-PluginInfo-Author=Laurent Montel +X-KDE-PluginInfo-Email=montel@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=konsolesessions +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=LGPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true diff --git a/runners/konsolesessions/konsolesessions.h b/runners/konsolesessions/konsolesessions.h new file mode 100644 index 00000000..a98c253f --- /dev/null +++ b/runners/konsolesessions/konsolesessions.h @@ -0,0 +1,47 @@ +/* + * Copyright 2008 Montel Laurent + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef KONSOLESESSIONS_H +#define KONSOLESESSIONS_H + +#include + +#include + +class KonsoleSessions : public Plasma::AbstractRunner { + Q_OBJECT + +public: + KonsoleSessions( QObject *parent, const QVariantList& args ); + ~KonsoleSessions(); + + void match(Plasma::RunnerContext &context); + void run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match); + +protected slots: + void loadSessions(); +private: + KIcon m_icon; + QHash m_sessions; + QTime m_time; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(konsolesessions, KonsoleSessions) + +#endif diff --git a/runners/kopete/CMakeLists.txt b/runners/kopete/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..feb3def8 --- /dev/null +++ b/runners/kopete/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +find_package(KDE4 REQUIRED) +include(KDE4Defaults) + +add_definitions(${QT_DEFINITIONS} ${KDE4_DEFINITIONS}) +include_directories( + ${CMAKE_BINARY_DIR} + ${KDE4_INCLUDE_DIR} + ${KDE4_INCLUDE_DIR}/KDE +) + +set(kopeterunner_SRCS + kopeterunner.cpp +) + +kde4_add_plugin(krunner_kopete + ${kopeterunner_SRCS} +) +target_link_libraries(krunner_kopete + ${QT4_QTCORE_LIBRARY} + ${KDE4_PLASMA_LIBRARY} +) + +install( + TARGETS + krunner_kopete + DESTINATION + ${PLUGIN_INSTALL_DIR} +) + +install( + FILES + plasma-runner-kopete.desktop + DESTINATION + ${SERVICES_INSTALL_DIR} +) diff --git a/runners/kopete/Messages.sh b/runners/kopete/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..2eeebbd9 --- /dev/null +++ b/runners/kopete/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_kopete.pot diff --git a/runners/kopete/kopeterunner.cpp b/runners/kopete/kopeterunner.cpp new file mode 100644 index 00000000..be2f3c0a --- /dev/null +++ b/runners/kopete/kopeterunner.cpp @@ -0,0 +1,304 @@ +/* + * Copyright 2009 Ben Boeckel + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +// Header include +#include "kopeterunner.h" + +// Qt includes +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +// KDE includes +#include +#include +#include + +using namespace Plasma; + +// DBus information for Kopete +static const QString KopeteDBusService = "org.kde.kopete"; +static const QString KopeteDBusPath = "/Kopete"; +static const QString KopeteDBusInterface = "org.kde.Kopete"; + +static QDBusMessage generateMethodCall(const QString& method) +{ + return QDBusMessage::createMethodCall(KopeteDBusService, KopeteDBusPath, KopeteDBusInterface, method); +} + +KopeteRunner::KopeteRunner(QObject* parent, const QVariantList& args) : + AbstractRunner(parent, args), + m_loaded(false), + m_checkLoaded(false) +{ + Q_UNUSED(args); + setObjectName("Kopete contacts"); + + setIgnoredTypes(RunnerContext::Directory | RunnerContext::File | RunnerContext::NetworkLocation); + addSyntax(RunnerSyntax(":q:", i18n("Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:."))); + addSyntax(RunnerSyntax("connect", i18n("Connect all Kopete accounts"))); + addSyntax(RunnerSyntax("disconnect", i18n("Disconnect all Kopete accounts"))); + addSyntax(RunnerSyntax("status :q:", i18n("Set Kopete accounts to a status with an optional message"))); + addSyntax(RunnerSyntax("message :q:", i18n("Set Kopete status message"))); + + // Connect up signals + connect(this, SIGNAL(prepare()), SLOT(slotPrepare())); + connect(this, SIGNAL(teardown()), SLOT(slotTeardown())); +} + +KopeteRunner::~KopeteRunner() +{ +} + +void KopeteRunner::match(Plasma::RunnerContext& context) +{ + if (!m_loaded) { + return; + } + + const QString term = context.query().toLower(); + if (term.length() < 3) { + return; + } + + QList matches; + + if (term == "connect") + { + QueryMatch match(this); + + match.setType(QueryMatch::ExactMatch); + match.setIcon(KIcon("user-")); + match.setText(i18n("Set all accounts as online")); + match.setData("connect"); + + matches.append(match); + } + else if (term == "disconnect") + { + QueryMatch match(this); + + match.setType(QueryMatch::ExactMatch); + match.setIcon(KIcon("user-offline")); + match.setText(i18n("Set all accounts as offline")); + match.setData("disconnect"); + + matches.append(match); + } + else if (term.startsWith(QLatin1String("status"))) + { + QStringList query = context.query().split(' '); + // Take the status text + query.takeFirst(); + if (!query.isEmpty()) + { + // Take the status to set + const QString status = query.takeFirst(); + if (!status.isEmpty()) + { + QueryMatch match(this); + + match.setType(QueryMatch::ExactMatch); + match.setIcon(KIcon("user-away")); + match.setText(i18nc("The \': \' is used as a separator", "Status: %1", status)); + // Rejoin the status message + const QString message = query.join(" "); + if (!message.isEmpty()) + match.setSubtext(i18nc("The \': \' is used as a separator", "Message: %1", message)); + match.setData("status"); + + matches.append(match); + } + } + } + else if (term.startsWith(QLatin1String("message"))) + { + QStringList query = context.query().split(' '); + // Take the status text + query.takeFirst(); + if (!query.isEmpty()) + { + // Rejoin the rest of the message + const QString message = query.join(" "); + if (!message.isEmpty()) + { + QueryMatch match(this); + + match.setType(QueryMatch::ExactMatch); + match.setIcon(KIcon("im-status-message-edit")); + match.setText(i18nc("The \': \' is used as a separator", "Message: %1", message)); + match.setData(i18n("Set Status Message")); + match.setData("status"); + + matches.append(match); + } + } + } + QHashIterator i(m_contactData); + while (i.hasNext()) { + i.next(); + // Keep a reference for easier use + const ContactProperties& props = i.value(); + // Skip unreachable contacts + if (!props["message_reachable"].toBool()) + continue; + + const QString name = props["display_name"].toString(); + const QString picture = props["picture"].toString(); + const QString status = props["status"].toString(); + const QString message = props["status_message"].toString(); + if (name.contains(term, Qt::CaseInsensitive)) + { + QueryMatch match(this); + + match.setType((name.compare(context.query(), Qt::CaseInsensitive)) ? QueryMatch::PossibleMatch : QueryMatch::ExactMatch); + match.setIcon(KIcon(KUrl(picture).isLocalFile() ? picture : "kopete")); + match.setText(i18n("Send message to %1", name)); + const QString statusLine = i18n("Status: %1", status); + const QString subtext = message.isEmpty() ? statusLine : i18n("%1\nMessage: %2", statusLine, message); + match.setSubtext(subtext); + match.setData(i.key()); + + matches.append(match); + } + } + + context.addMatches(term, matches); +} + +void KopeteRunner::run(const Plasma::RunnerContext& context, const Plasma::QueryMatch& match) +{ + Q_UNUSED(context) + + // HACK: Strip off the "kopete_" prefix + const QString id = match.data().toString(); + QString method; + QVariantList args; + if (id == "connect") + method = "connectAll"; + else if (id == "disconnect") + method = "disconnectAll"; + else if (id == "status") + { + method = "setOnlineStatus"; + QStringList status = match.text().split(": "); + status.takeFirst(); + QStringList message = match.subtext().split(": "); + message.takeFirst(); + args << status.join(": ") << message.join(": "); + } + else if (id == "message") + { + method = "setStatusMessage"; + QStringList message = match.text().split(": "); + message.takeFirst(); + args << message.join(": "); + } + else if (!QUuid(id).isNull()) + { + method = "openChat"; + args << id; + } + else + qDebug("Unknown ID: %s", id.toUtf8().constData()); + if (!method.isNull()) + { + QDBusMessage message = generateMethodCall(method); + message.setArguments(args); + QDBusConnection::sessionBus().send(message); + } +} + +void KopeteRunner::loadData() +{ + if (m_checkLoaded) { + return; + } + + + m_checkLoaded = true; + QDBusReply reply = QDBusConnection::sessionBus().interface()->isServiceRegistered(KopeteDBusService); + m_loaded = reply.isValid() && reply.value(); + //kDebug() << "**************************" << m_loaded; +#if 0 + // Request contacts + QDBusMessage request = generateMethodCall("contacts"); + QDBusReply reply = QDBusConnection::sessionBus().call(request); + // If the request succeeded + if (reply.isValid()) + { + // Mark that we are loading + m_loaded = true; + // Get the contact list + const QStringList& contacts = reply.value(); + + // Fetch data each time a contact status changes + QDBusConnection::sessionBus().connect(KopeteDBusService, KopeteDBusPath, KopeteDBusInterface, + "contactChanged", "s", this, SLOT(updateContact(QString))); + // Update each one + // THIS IS BROKEN + + // do not make one call per contact + // this makes over a thousand calls on my system + // please modify Kopete to transfer all information in one call + + // Alternatively, cache this data. On my system, this causes + // kopete to spike to 100% CPU usage for between 5 to 10 + // seconds every time I press Alt+F2 (or Esc in krunner). + // -thiago + + foreach (const QString& contact, contacts) + updateContact(contact); + } +#endif +} + +void KopeteRunner::slotPrepare() +{ + //kDebug(); + // Refresh the data + loadData(); +} + +void KopeteRunner::slotTeardown() +{ + // Don't get updated when not needed +#if 0 + QDBusConnection::sessionBus().disconnect(KopeteDBusService, KopeteDBusPath, KopeteDBusInterface, "contactChanged", this, SLOT(updateContact(QString))); +#endif + //kDebug(); + m_contactData.clear(); + m_checkLoaded = false; +} + +void KopeteRunner::updateContact(const QString& uuid) +{ + QDBusMessage message = generateMethodCall("contactProperties"); + message << uuid; + QDBusReply reply = QDBusConnection::sessionBus().call(message); + + if (reply.isValid()) + m_contactData[uuid] = reply.value(); +} + +#include diff --git a/runners/kopete/kopeterunner.h b/runners/kopete/kopeterunner.h new file mode 100644 index 00000000..a1b74ec0 --- /dev/null +++ b/runners/kopete/kopeterunner.h @@ -0,0 +1,57 @@ +/* + * Copyright 2009 Ben Boeckel + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef KOPETERUNNER_H +#define KOPETERUNNER_H + +// KDE includes +#include +#include + +class KopeteRunner : public Plasma::AbstractRunner +{ + Q_OBJECT + + public: + KopeteRunner(QObject* parent, const QVariantList& args); + ~KopeteRunner(); + + void match(Plasma::RunnerContext& context); + void run(const Plasma::RunnerContext& context, const Plasma::QueryMatch& match); + + private: + void loadData(); + + private slots: + void slotPrepare(); + void slotTeardown(); + void updateContact(const QString& uuid); + + private: + typedef QVariantMap ContactProperties; + typedef QHash ContactData; + + ContactData m_contactData; + bool m_loaded : 1; + bool m_checkLoaded : 1; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(kopete, KopeteRunner) + +#endif diff --git a/runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop b/runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop new file mode 100644 index 00000000..7e54ac3e --- /dev/null +++ b/runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop @@ -0,0 +1,107 @@ +[Desktop Entry] +Name=Kopete Contacts +Name[ar]=جهات اتصال كوبيت +Name[ast]=Contautos de Kopete +Name[bs]=Kopete kontakti +Name[ca]=Contactes del Kopete +Name[ca@valencia]=Contactes del Kopete +Name[cs]=Kontakty Kopete +Name[da]=Kopete-kontakter +Name[de]=Kopete-Kontakte +Name[el]=Επαφές Kopete +Name[en_GB]=Kopete Contacts +Name[es]=Contactos de Kopete +Name[et]=Kopete kontaktid +Name[eu]=Kopete kontaktuak +Name[fi]=Kopeten yhteystiedot +Name[fr]=Contacts Kopete +Name[ga]=Teagmhálacha Kopete +Name[gl]=Contactos de Kopete +Name[he]=אנשי קשר Kopete +Name[hu]=Kopete névjegyek +Name[it]=Contatti di Kopete +Name[kk]=Kopete контакттары +Name[km]=ទំនាក់ទំនង​របស់ Kopete +Name[ko]=Kopete 대화 상대 +Name[lt]=Kopete kontaktai +Name[lv]=Kopete kontakti +Name[mr]=कोपेट संपर्क +Name[nb]=Kopete kontakter +Name[nds]=Kopete-Kontakten +Name[nl]=Contactpersonen van Kopete +Name[nn]=Kopete-kontaktar +Name[pa]=ਕੋਪਟੀ ਸੰਪਰਕ +Name[pl]=Kontakty Kopete +Name[pt]=Contactos do Kopete +Name[pt_BR]=Contatos do Kopete +Name[ro]=Contacte Kopete +Name[ru]=Контакты Kopete +Name[sk]=Kontakty Kopete +Name[sl]=Stiki v Kopete +Name[sr]=Копетеови контакти +Name[sr@ijekavian]=Копетеови контакти +Name[sr@ijekavianlatin]=Kopeteovi kontakti +Name[sr@latin]=Kopeteovi kontakti +Name[sv]=Kopete kontakter +Name[tr]=Kopete Kişileri +Name[uk]=Контакти Kopete +Name[x-test]=xxKopete Contactsxx +Name[zh_CN]=Kopete 联系人 +Name[zh_TW]=Kopete 聯絡人 +Comment=Search contacts from Kopete +Comment[ar]=ابحث في جهات الاتصال في كوبيت +Comment[bs]=Traži kontakte iz Kopete +Comment[ca]=Cerca contactes del Kopete +Comment[ca@valencia]=Cerca contactes del Kopete +Comment[cs]=Hledání kontaktů z Kopete +Comment[da]=Søg efter kontakter fra Kopete +Comment[de]=Sucht nach Kontakten in Kopete +Comment[el]=Αναζήτηση επαφών από το Kopete +Comment[en_GB]=Search contacts from Kopete +Comment[es]=Buscar contactos de Kopete +Comment[et]=Kopete kontaktide otsing +Comment[eu]=Bilatu Kopete-ko kontaktuak +Comment[fi]=Etsi Kopeten yhteystietoja +Comment[fr]=Chercher des contacts depuis Kopete +Comment[gl]=Buscar contactos de Kopete. +Comment[he]=חפש אני קשר מ־Kopete +Comment[hu]=Névjegyek keresése a Kopetében +Comment[it]=Cerca contatti da Kopete +Comment[kk]=Kopete-тен контактты іздеу +Comment[km]=ស្វែងរក​ទំនាក់ទំនង​ពី Kopete +Comment[ko]=Kopete 대화 상대 검색 +Comment[lt]=Ieškoti tarp Kopete kontaktų +Comment[lv]=Meklēt Kopete kontaktos +Comment[mr]=कोपेट मधील संपर्क शोधा +Comment[nb]=Søk i kontakter fra Kopete +Comment[nds]=Na Kopete-Kontakten söken +Comment[nl]=In contactpersonen van Kopete zoeken +Comment[nn]=Søk i kontaktar frå Kopete +Comment[pl]=Wyszukuje znajomych w Kopete +Comment[pt]=Procurar nos contactos do Kopete +Comment[pt_BR]=Procura nos contatos do Kopete +Comment[ro]=Caută contacte din Kopete +Comment[ru]=Поиск контактов из Kopete +Comment[sk]=Hľadanie kontaktov z Kopete +Comment[sl]=Poiščite stike iz Kopete +Comment[sr]=Тражи контакте у Копетеу +Comment[sr@ijekavian]=Тражи контакте у Копетеу +Comment[sr@ijekavianlatin]=Traži kontakte u Kopeteu +Comment[sr@latin]=Traži kontakte u Kopeteu +Comment[sv]=Sök bland kontakter från Kopete +Comment[tr]=Kopete uygulamasındaki kişileri ara +Comment[uk]=Пошук записів контактів у даних Kopete +Comment[x-test]=xxSearch contacts from Kopetexx +Comment[zh_CN]=搜索 Kopete 联系人 +Comment[zh_TW]=搜尋 Kopete 裡的聯絡人 +Icon=kopete + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +X-KDE-Library=krunner_kopete +X-KDE-PluginInfo-Author=Ben Boeckel +X-KDE-PluginInfo-Email=MathStuf@gmail.com +X-KDE-PluginInfo-Name=kopete_runner +X-KDE-PluginInfo-Version=0.1 +X-KDE-PluginInfo-License=GPLv2 +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true diff --git a/runners/mediawiki/CMakeLists.txt b/runners/mediawiki/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..d6a44336 --- /dev/null +++ b/runners/mediawiki/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +set(krunner_mediawiki_SRCS + mediawikirunner.cpp + mediawiki.cpp +) + +kde4_add_plugin(krunner_mediawiki ${krunner_mediawiki_SRCS}) +target_link_libraries(krunner_mediawiki ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS} ${KDE4_SOLID_LIBS}) + +install(TARGETS krunner_mediawiki DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) + +install(FILES + plasma-runner-wikipedia.desktop + plasma-runner-wikitravel.desktop + plasma-runner-techbase.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + +# doesn't seem to work, maybe XML API is disabled +#install(FILES plasma-runner-userbase.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) + diff --git a/runners/mediawiki/Messages.sh b/runners/mediawiki/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..ac848318 --- /dev/null +++ b/runners/mediawiki/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_mediawiki.pot diff --git a/runners/mediawiki/README b/runners/mediawiki/README new file mode 100644 index 00000000..da449f81 --- /dev/null +++ b/runners/mediawiki/README @@ -0,0 +1,7 @@ +Wikipedia Runner +======================== +This runner searches on Wikipedia for the term typed into KRunner. + +Happy hacking! +-- +rich@kde.org & sebas@kde.org \ No newline at end of file diff --git a/runners/mediawiki/mediawiki.cpp b/runners/mediawiki/mediawiki.cpp new file mode 100644 index 00000000..7990266c --- /dev/null +++ b/runners/mediawiki/mediawiki.cpp @@ -0,0 +1,242 @@ +/* + * Copyright 2009 by Richard Moore + * Copyright 2009 by Sebastian K?gler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "mediawiki.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +#include + +enum State { + StateApiChanged, + StateApiUpdating, + StateReady +}; + +struct MediaWikiPrivate { + int state; + QList results; + QUrl apiUrl; + QUrl baseUrl; + QNetworkAccessManager *manager; + int maxItems; + QNetworkReply *reply; + int timeout; + QUrl query; + QByteArray userAgent; +}; + +MediaWiki::MediaWiki( QObject *parent ) + : QObject( parent ), + d( new MediaWikiPrivate ) +{ + d->state = StateApiChanged; + // should be overwritten by the user + d->apiUrl = QUrl("http://en.wikipedia.org/w/api.php"); + //FIXME: at the moment KIO doesn't seem to work in threads + d->manager = new QNetworkAccessManager( this ); + //d->manager = new KIO::AccessManager( this ); + d->maxItems = 10; + d->timeout = 30 * 1000; // 30 second + d->reply = 0; + d->userAgent = QByteArray("KDE Plasma Silk; MediaWikiRunner; 1.0"); + + connect( d->manager, SIGNAL(finished(QNetworkReply*)), SLOT(finished(QNetworkReply*)) ); +} + +MediaWiki::~MediaWiki() +{ + delete d; +} + +QList MediaWiki::results() const +{ + return d->results; +} + +int MediaWiki::maxItems() const +{ + return d->maxItems; +} + +void MediaWiki::setMaxItems( int limit ) +{ + d->maxItems = limit; +} + +QUrl MediaWiki::apiUrl() const +{ + return d->apiUrl; +} + +void MediaWiki::setApiUrl( const QUrl &url ) +{ + if ( d->apiUrl == url ) + return; + + d->apiUrl = url; + d->state = StateApiChanged; +} + +int MediaWiki::timeout() const +{ + return d->timeout; +} + +void MediaWiki::setTimeout( int millis ) +{ + d->timeout = millis; +} + +void MediaWiki::abort() +{ + if ( !d->reply ) + return; + + d->reply->abort(); + d->reply = 0; +} + +void MediaWiki::search( const QString &searchTerm ) +{ + QUrl url = d->apiUrl; + url.addQueryItem( QString("action"), QString("query") ); + url.addQueryItem( QString("format"), QString("xml") ); + url.addQueryItem( QString("list"), QString("search") ); + url.addQueryItem( QString("srsearch"), searchTerm ); + url.addQueryItem( QString("srlimit"), QString::number(d->maxItems) ); + + kDebug() << "Constructed search URL" << url; + + if ( d->state == StateReady ) { + QNetworkRequest req(url); + req.setRawHeader( QByteArray("User-Agent"), d->userAgent ); + kDebug() << "mediawiki User-Agent" << req.rawHeader(QByteArray("UserAgent")); + + d->reply = d->manager->get( req ); + QTimer::singleShot( d->timeout, this, SLOT(abort()) ); + } else if ( d->state == StateApiChanged ) { + d->query = url; + findBase(); + } +} + +void MediaWiki::findBase() +{ + // http://en.wikipedia.org/w/api.php?action=query&meta=siteinfo + QUrl url = d->apiUrl; + url.addQueryItem( QString("action"), QString("query") ); + url.addQueryItem( QString("format"), QString("xml") ); + url.addQueryItem( QString("meta"), QString("siteinfo") ); + + kDebug() << "Constructed base query URL" << url; + QNetworkRequest req(url); + req.setRawHeader( QByteArray("User-Agent"), d->userAgent ); + + d->reply = d->manager->get( req ); + d->state = StateApiUpdating; +} + +void MediaWiki::finished( QNetworkReply *reply ) +{ + if ( reply->error() != QNetworkReply::NoError ) { + kDebug() << "Request failed, " << reply->errorString(); + emit finished(false); + return; + } + + kDebug() << "Request succeeded" << d->apiUrl; + + if ( d->state == StateApiUpdating ) { + bool ok = processBaseResult( reply ); + Q_UNUSED ( ok ); + reply->deleteLater(); + reply= 0; + d->state = StateReady; + + QNetworkRequest req(d->query); + req.setRawHeader( QByteArray("User-Agent"), d->userAgent ); + d->reply = d->manager->get( req ); + QTimer::singleShot( d->timeout, this, SLOT(abort()) ); + } else { + bool ok = processSearchResult( reply ); + + emit finished( ok ); + d->reply->deleteLater(); + d->reply = 0; + } +} + +bool MediaWiki::processBaseResult( QIODevice *source ) +{ + QXmlStreamReader reader( source ); + + while ( !reader.atEnd() ) { + QXmlStreamReader::TokenType tokenType = reader.readNext(); + // kDebug() << "Token" << int(tokenType); + if ( tokenType == QXmlStreamReader::StartElement ) { + if ( reader.name() == QString("general") ) { + QXmlStreamAttributes attrs = reader.attributes(); + + d->baseUrl = QUrl( attrs.value( QString("base") ).toString() ); + return true; + } + } else if ( tokenType == QXmlStreamReader::Invalid ) + return false; + } + + return true; +} + +bool MediaWiki::processSearchResult( QIODevice *source ) +{ + d->results.clear(); + + QXmlStreamReader reader( source ); + while ( !reader.atEnd() ) { + QXmlStreamReader::TokenType tokenType = reader.readNext(); + // kDebug() << "Token" << int(tokenType); + if ( tokenType == QXmlStreamReader::StartElement ) { + if ( reader.name() == QString("p") ) { + QXmlStreamAttributes attrs = reader.attributes(); + + Result r; + r.url = d->baseUrl.resolved( attrs.value( QString("title") ).toString() ); + r.title = attrs.value( QString("title") ).toString(); + + kDebug() << "Got result: url=" << r.url << "title=" << r.title; + + d->results.prepend( r ); + } + } else if ( tokenType == QXmlStreamReader::Invalid ) { + return false; + } + } + return true; +} + + diff --git a/runners/mediawiki/mediawiki.h b/runners/mediawiki/mediawiki.h new file mode 100644 index 00000000..e74568dd --- /dev/null +++ b/runners/mediawiki/mediawiki.h @@ -0,0 +1,140 @@ +/* + * Copyright 2009 by Richard Moore + * Copyright 2009 by Sebastian K?gler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef MEDIAWIKI_H +#define MEDIAWIKI_H + +#include +#include +#include + +class QNetworkReply; + +/** + * Searches MediaWiki based wikis like wikipedia and techbase. + * + * @author Richard Moore, rich@kde.org + */ +class MediaWiki : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + /** + * Contains information about a single match from the search. + */ + class Result { + public: + Result() { + }; + + Result( const Result &r ) { + this->title = r.title; + this->url = r.url; + }; + + Result &operator= (const Result &other) { + this->title = other.title; + this->url = other.url; + + return *this; + }; + + /** The page title of the match. */ + QString title; + /** The URL of the page containing the match. */ + QUrl url; + }; + + /** + * Create a media wiki querying object with the specified parent. The querying + * object can be used for multple queries, though only one can be performed at + * a time. + * @param parent The parent object + */ + MediaWiki( QObject *parent=0 ); + virtual ~MediaWiki(); + + /** + * @returns a list of matches. + */ + QList results() const; + + /** @returns the currently specified maximum number of results to return. */ + int maxItems() const; + + /** Sets the maximum number of results to return. + * + * @param limit Maximumber number of results to retrieve + */ + void setMaxItems( int limit ); + + /** @returns the currently specified API URL. */ + QUrl apiUrl() const; + + /** + * Sets the URL at which the wikis API page can be found. For example, wikipedia + * has the API file at http://en.wikipedia.org/w/api.php whilst techbase has the + * + * @param url The URL of the api.php file, for example http://techbase.kde.org/api.php + */ + void setApiUrl( const QUrl &url ); + + /** @returns the currently specified timeout in milliseconds. */ + int timeout() const; + + /** + * Sets timeout in milliseconds. Once the specified time has elapsed, the current + * query is aborted. + * + * @param millis Query timeout in milliseconds + */ + void setTimeout( int millis ); + +signals: + /** + * Emitted when a search has been completed. + * @param success true if the search was completed successfully. + */ + void finished( bool success ); + +public slots: + /** + * Search the wiki for the specified search term. + */ + void search( const QString &searchTerm ); + + /** + * Aborts the currently running request. + */ + void abort(); + +private slots: + void finished( QNetworkReply *reply ); + +private: + void findBase(); + bool processBaseResult( QIODevice *source ); + bool processSearchResult( QIODevice *source ); + + struct MediaWikiPrivate * const d; +}; + +#endif // MEDIAWIKI_H diff --git a/runners/mediawiki/mediawikirunner.cpp b/runners/mediawiki/mediawikirunner.cpp new file mode 100644 index 00000000..24eb1925 --- /dev/null +++ b/runners/mediawiki/mediawikirunner.cpp @@ -0,0 +1,145 @@ +/* + * Copyright 2009 Sebastian K?gler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "mediawikirunner.h" +#include "mediawiki.h" + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +MediaWikiRunner::MediaWikiRunner(QObject *parent, const QVariantList& args) + : Plasma::AbstractRunner(parent, args) +{ + Q_UNUSED(args); + setObjectName("MediaWikiRunner"); + + const QString constraint = QString("[X-KDE-PluginInfo-Name] == '%1'").arg(id()); + const KService::List offers = KServiceTypeTrader::self()->query("Plasma/Runner", constraint); + + foreach (const KPluginInfo &info, KPluginInfo::fromServices(offers)) { + + QStringList _urls = info.property("X-Plasma-Args").toStringList(); + QString _u; + kDebug() << info.name() << info.property("X-Plasma-Args").toStringList() << _urls.count(); + if (_urls.count()) { + m_apiUrl = _urls[0]; + } else { + kWarning() << "No X-Plasma-Args found in .desktop file"; + } + m_name = info.name(); + m_comment = info.comment(); + m_icon = KIcon(info.icon()); + } + + + addSyntax(Plasma::RunnerSyntax("wiki :q:", i18n("Searches %1 for :q:.", m_name))); + + setSpeed( SlowSpeed ); +} + +MediaWikiRunner::~MediaWikiRunner() +{ +} + + +void MediaWikiRunner::match(Plasma::RunnerContext &context) +{ + // Check for networkconnection + if(Solid::Networking::status() == Solid::Networking::Unconnected) { + return; + } + + QString term = context.query(); + if (!context.singleRunnerQueryMode()) { + if (!term.startsWith("wiki ")) { + return; + } else { + term = term.remove("wiki "); + } + } + if (!m_apiUrl.isValid() || term.length() < 3) { + //kDebug() << "yours is too short" << term; + return; + } + + QEventLoop loop; + // Wait a second, we don't want to query on every keypress + QMutex mutex; + QWaitCondition waiter; + mutex.lock(); + waiter.wait(&mutex, 1000); + mutex.unlock(); + + if (!context.isValid()) { + return; + } + + MediaWiki mediawiki; + if (context.singleRunnerQueryMode()) { + mediawiki.setMaxItems(10); + } else { + mediawiki.setMaxItems(3); + } + mediawiki.setApiUrl( m_apiUrl ); + connect( &mediawiki, SIGNAL(finished(bool)), &loop, SLOT(quit()) ); + + mediawiki.search(term); + kDebug() << "Wikisearch:" << m_name << term; + + loop.exec(); + + if (!context.isValid()) { + return; + } + qreal relevance = 0.5; + qreal stepRelevance = 0.1; + + foreach(const MediaWiki::Result& res, mediawiki.results()) { + kDebug() << "Match:" << res.url << res.title; + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setType(Plasma::QueryMatch::PossibleMatch); + match.setIcon(m_icon); + match.setText(QString("%1: %2").arg(m_name, res.title)); + match.setData(res.url); + match.setRelevance(relevance); + relevance +=stepRelevance; + stepRelevance *=0.5; + context.addMatch(res.title, match); + } +} + +void MediaWikiRunner::run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match) +{ + Q_UNUSED(context) + const QString wikiurl = match.data().toUrl().toString(); + kDebug() << "Open MediaWiki page " << wikiurl; + + if (!wikiurl.isEmpty()) { + KToolInvocation::invokeBrowser(wikiurl, ""); + } +} + diff --git a/runners/mediawiki/mediawikirunner.h b/runners/mediawiki/mediawikirunner.h new file mode 100644 index 00000000..7a10bd8d --- /dev/null +++ b/runners/mediawiki/mediawikirunner.h @@ -0,0 +1,56 @@ +/* + * Copyright 2008 Sebastian K?gler + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef MEDIAWIKIRUNNER_H +#define MEDIAWIKIRUNNER_H + +#include + +class KIcon; + +#include +#include + +class QWaitCondition; + +#include "mediawiki.h" + +class MediaWikiRunner : public Plasma::AbstractRunner { + Q_OBJECT + + public: + MediaWikiRunner( QObject *parent, const QVariantList& args ); + ~MediaWikiRunner(); + + void match(Plasma::RunnerContext &context); + void run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match); + + signals: + void done(); + + private: + KIcon m_icon; + QString m_name; + QString m_comment; + QUrl m_apiUrl; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(mediawiki, MediaWikiRunner) + +#endif diff --git a/runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop b/runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop new file mode 100644 index 00000000..57b46f6a --- /dev/null +++ b/runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop @@ -0,0 +1,108 @@ +[Desktop Entry] +Name=TechBase +Name[bs]=TechBase +Name[ca]=TechBase +Name[ca@valencia]=TechBase +Name[cs]=TechBase +Name[da]=TechBase +Name[de]=TechBase +Name[el]=Τεχνική βάση +Name[en_GB]=TechBase +Name[es]=TechBase +Name[et]=TechBase +Name[eu]=TechBase +Name[fi]=TechBase +Name[fr]=TechBase +Name[gl]=TechBase +Name[hr]=TechBase +Name[hu]=TechBase +Name[it]=TechBase +Name[ja]=TechBase +Name[kk]=TechBase +Name[km]=TechBase +Name[ko]=TechBase +Name[lt]=Techn. žinynas +Name[lv]=TechBase +Name[mr]=टेकबेस +Name[nb]=TechBase +Name[nds]=TechBase +Name[nl]=TechBase +Name[nn]=TechBase +Name[pa]=ਟੈਕਬੇਸ +Name[pl]=Baza techniczna +Name[pt]=TechBase +Name[pt_BR]=TechBase +Name[ro]=TechBase +Name[ru]=TechBase +Name[sk]=TechBase +Name[sl]=TechBase +Name[sr]=Техбаза +Name[sr@ijekavian]=Техбаза +Name[sr@ijekavianlatin]=Techbase +Name[sr@latin]=Techbase +Name[sv]=Teknikbas +Name[tr]=TechBase +Name[uk]=TechBase +Name[wa]=TechBase +Name[x-test]=xxTechBasexx +Name[zh_CN]=TechBase +Name[zh_TW]=TechBase +Comment=Search on KDE's TechBase +Comment[bs]=Pretraži na KDE tehničkoj bazi +Comment[ca]=Cerca en la TechBase del KDE +Comment[ca@valencia]=Cerca en la TechBase del KDE +Comment[cs]=Vyhledávat v KDE TechBase +Comment[da]=Søg på KDE's TechBase +Comment[de]=Auf KDE-TechBase suchen +Comment[el]=Αναζήτηση στην τεχνική βάση του KDE +Comment[en_GB]=Search on KDE's TechBase +Comment[es]=Buscar en la TechBase de KDE +Comment[et]=Otsing KDE TechBase'is +Comment[eu]=Bilatu KDEren TechBase-n +Comment[fi]=Etsi KDE:n TechBasesta +Comment[fr]=Chercher dans le site « TechBase » de KDE +Comment[gl]=Buscar no wiki técnico de KDE, TechBase. +Comment[hr]=Traži na KDE-ovom TechBaseu +Comment[hu]=Keresés a KDE TechBase-en +Comment[it]=Cerca nella TechBase di KDE +Comment[ja]=KDE の TechBase で検索 +Comment[kk]=KDE TechBase қорында іздеу +Comment[km]=ស្វែងរក​​នៅ​លើ TechBase របស់ KDE +Comment[ko]=KDE TechBase 검색 +Comment[lt]=Paieška KDE techniniame žinyne (TechBase) +Comment[lv]=Meklēt KDE TechBase +Comment[mr]=केडीई टेकबेस वर शोधा +Comment[nb]=Søk på KDEs TechBase +Comment[nds]=Söök op "KDE-TechBase" +Comment[nl]=In TechBase van KDE zoeken +Comment[nn]=Søk i KDE TechBase +Comment[pa]=ਕੇਡੀਈ ਦੇ ਟੈਕਬੇਸ 'ਚ ਲੱਭੋ +Comment[pl]=Wyszukuje w bazie technicznej KDE +Comment[pt]=Procurar na TechBase do KDE +Comment[pt_BR]=Pesquisa na TechBase do KDE +Comment[ru]=Поиск в KDE TechBase +Comment[sk]=Vyhľadávanie v KDE TechBase +Comment[sl]=Iskanje po KDE-jevem TechBase-u +Comment[sr]=Претрага по Техбази КДЕ‑а +Comment[sr@ijekavian]=Претрага по Техбази КДЕ‑а +Comment[sr@ijekavianlatin]=Pretraga po Techbasi KDE‑a +Comment[sr@latin]=Pretraga po Techbasi KDE‑a +Comment[sv]=Sök på KDE:s teknikbas +Comment[tr]=KDE TechBase'de ara +Comment[uk]=Пошук у TechBase KDE +Comment[x-test]=xxSearch on KDE's TechBasexx +Comment[zh_CN]=搜索 KDE 的技术文档库 +Comment[zh_TW]=搜尋 KDE TechBase +Icon=kde + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +X-KDE-Library=krunner_mediawiki +X-KDE-PluginInfo-Author=Sebastian Kügler +X-KDE-PluginInfo-Email=sebas@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=techbase +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=LGPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false + +X-Plasma-Args=http://techbase.kde.org/api.php diff --git a/runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop b/runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop new file mode 100644 index 00000000..9014d878 --- /dev/null +++ b/runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop @@ -0,0 +1,112 @@ +[Desktop Entry] +Name=KDE Documentation +Name[ar]=توثيق كدي +Name[ast]=Documentación de KDE +Name[bs]=KDE-ova dokumentacija +Name[ca]=Documentació del KDE +Name[ca@valencia]=Documentació del KDE +Name[cs]=Dokumentace KDE +Name[da]=KDE-dokumentation +Name[de]=KDE-Dokumentation +Name[el]=Τεκμηρίωση KDE +Name[en_GB]=KDE Documentation +Name[es]=Documentación de KDE +Name[et]=KDE dokumentatsioon +Name[eu]=KDE dokumentazioa +Name[fi]=KDE:n ohjeet +Name[fr]=Documentation de KDE +Name[gl]=Documentación de KDE +Name[hr]=Dokumentacija KDE-a +Name[hu]=A KDE dokumentációja +Name[it]=Documentazione di KDE +Name[ja]=KDE ドキュメンテーション +Name[kk]=KDE құжаттамасы +Name[km]=ឯកសារ​របស់ KDE +Name[ko]=KDE 문서 +Name[lt]=KDE dokumentacija +Name[lv]=KDE dokumentācija +Name[mr]=केडीई दस्तऐवजीकरण +Name[nb]=KDE-dokumentasjon +Name[nds]=KDE-Dokmentatschoon +Name[nl]=KDE-documentatie +Name[nn]=KDE-hjelpetekst +Name[pa]=KDE ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ +Name[pl]=Dokumentacja KDE +Name[pt]=Documentação do KDE +Name[pt_BR]=Documentação do KDE +Name[ro]=Documentația KDE +Name[ru]=Документация по KDE +Name[sk]=Dokumentácia KDE +Name[sl]=Dokumentacija KDE +Name[sr]=документација КДЕ‑а +Name[sr@ijekavian]=документација КДЕ‑а +Name[sr@ijekavianlatin]=dokumentacija KDE‑a +Name[sr@latin]=dokumentacija KDE‑a +Name[sv]=KDE-dokumentation +Name[th]=เอกสารคู่มือของระบบ KDE +Name[tr]=KDE Belgelendirmesi +Name[ug]=KDE پۈتۈكى +Name[uk]=Документація KDE +Name[wa]=Documintåcion di KDE +Name[x-test]=xxKDE Documentationxx +Name[zh_CN]=KDE 文档 +Name[zh_TW]=KDE 文件 +Comment=Search on KDE's Userbase +Comment[bs]=Pretraži na KDE-ovoj korisničkoj bazi +Comment[ca]=Cerca en la Userbase del KDE +Comment[ca@valencia]=Cerca en la Userbase del KDE +Comment[cs]=Vyhledávání v KDE Userbase +Comment[da]=Søg på KDE's Userbase +Comment[de]=Auf KDE-UserBase suchen +Comment[el]=Αναζήτηση στην βάση χρηστών του KDE +Comment[en_GB]=Search on KDE's Userbase +Comment[es]=Buscar en la Userbase de KDE +Comment[et]=Otsing KDE Userbase'is +Comment[eu]=Bilatu KDEren erabiltzailebasean +Comment[fi]=Etsi KDE:n Userbasesta +Comment[fr]=Chercher dans le site « User-Base » de KDE +Comment[gl]=Buscar no wiki de documentación de KDE, Userbase. +Comment[hr]=Traži na KDE-ovom Userbaseu +Comment[hu]=Keresés a KDE UserBase-en +Comment[it]=Cerca nella Userbase di KDE +Comment[ja]=KDE のユーザベースで検索 +Comment[kk]=KDE Userbase қорында іздеу +Comment[km]=ស្វែង​រក​​នៅ​លើ Userbase របស់ KDE +Comment[ko]=KDE UserBase 검색 +Comment[lt]=Paieška KDE naudotojų žinynuose +Comment[lv]=Meklēt KDE Userbase +Comment[mr]=केडीई युजरबेस वर शोधा +Comment[nb]=Søk på KDEs Userbase +Comment[nds]=Söök op "KDE-Userbase" +Comment[nl]=In de gebruikersbase van KDE zoeken +Comment[nn]=Søk på KDE UserBase +Comment[pa]=ਕੇਡੀਈ ਦੇ ਯੂਜ਼ਰਬੇਸ 'ਚੋਂ ਲੱਭੋ +Comment[pl]=Wyszukuje w bazie użytkowników KDE +Comment[pt]=Procurar na Base de Utilizadores do KDE +Comment[pt_BR]=Pesquisa na base de usuários do KDE +Comment[ru]=Поиск в KDE UserBase +Comment[sk]=Vyhľadávanie v KDE Userbase +Comment[sl]=Iskanje po KDE-jevem Userbase-u +Comment[sr]=Претрага по Корисничкој бази КДЕ‑а +Comment[sr@ijekavian]=Претрага по Корисничкој бази КДЕ‑а +Comment[sr@ijekavianlatin]=Pretraga po Korisničkoj bazi KDE‑a +Comment[sr@latin]=Pretraga po Korisničkoj bazi KDE‑a +Comment[sv]=Sök på KDE:s användarbas +Comment[tr]=KDE Userbase'de ara +Comment[uk]=Пошук у Userbase KDE +Comment[x-test]=xxSearch on KDE's Userbasexx +Comment[zh_CN]=搜索 KDE 的用户文档库 +Comment[zh_TW]=搜尋 KDE 的 Userbase +Icon=kde + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +X-KDE-Library=krunner_mediawiki +X-KDE-PluginInfo-Author=Sebastian Kügler +X-KDE-PluginInfo-Email=sebas@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=userbase +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=LGPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true + +X-Plasma-Args=http://userbase.kde.org/api.php diff --git a/runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop b/runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop new file mode 100644 index 00000000..3d0987bd --- /dev/null +++ b/runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop @@ -0,0 +1,119 @@ +[Desktop Entry] +Name=Wikipedia +Name[ar]=ويكيبيديا +Name[ast]=Wikipedia +Name[bs]=Wikipedia +Name[ca]=Viquipèdia +Name[ca@valencia]=Viquipèdia +Name[cs]=Wikipedia +Name[da]=Wikipedia +Name[de]=Wikipedia +Name[el]=Wikipedia +Name[en_GB]=Wikipedia +Name[es]=Wikipedia +Name[et]=Wikipedia +Name[eu]=Wikipedia +Name[fi]=Wikipedia +Name[fr]=Wikipédia +Name[ga]=Vicipéid +Name[gl]=Wikipedia +Name[he]=ויקיפדיה +Name[hr]=Wikipedija +Name[hu]=Wikipédia +Name[it]=Wikipedia +Name[ja]=Wikipedia +Name[kk]=Уикипедия +Name[km]=វីគីភីឌៀ +Name[ko]=위키백과 +Name[lt]=Vikipedija +Name[lv]=Wikipedia +Name[mr]=विकिपेडिया +Name[nb]=Wikipedia +Name[nds]=Wikipedia +Name[nl]=Wikipedia +Name[nn]=Wikipedia +Name[pa]=ਵਿਕਿਪੀਡਿਆ +Name[pl]=Wikipedia +Name[pt]=Wikipédia +Name[pt_BR]=Wikipédia +Name[ro]=Wikipedia +Name[ru]=Википедия +Name[sk]=Wikipédia +Name[sl]=Wikipedija +Name[sr]=Википедија +Name[sr@ijekavian]=Википедија +Name[sr@ijekavianlatin]=Wikipedia +Name[sr@latin]=Wikipedia +Name[sv]=Wikipedia +Name[th]=วิกิพีเดีย +Name[tr]=Wikipedia +Name[ug]=ۋىكىپېدىيە +Name[uk]=Вікіпедія +Name[wa]=Wikipedia +Name[x-test]=xxWikipediaxx +Name[zh_CN]=维基百科 +Name[zh_TW]=維基百科 +Comment=Search on Wikipedia +Comment[ar]=ابحث في ويكيبيديا +Comment[bs]=Pretraži na Wikipediji +Comment[ca]=Cerca en la Viquipèdia +Comment[ca@valencia]=Cerca en la Viquipèdia +Comment[cs]=Hledat na Wikipedii +Comment[da]=Søg på Wikipedia +Comment[de]=Auf Wikipedia suchen +Comment[el]=Αναζήτηση στην Wikipedia +Comment[en_GB]=Search on Wikipedia +Comment[es]=Buscar en Wikipedia +Comment[et]=Otsing Wikipedias +Comment[eu]=Bilatu Wikipedian +Comment[fi]=Etsi Wikipediasta +Comment[fr]=Chercher dans Wikipédia +Comment[gl]=Buscar na Wikipedia. +Comment[he]=חפש בויקיפדיה +Comment[hr]=Traži na Wikipediji +Comment[hu]=Keresés a Wikipédián +Comment[it]=Cerca su Wikipedia +Comment[ja]=Wikipedia で検索 +Comment[kk]=Уикипедияда іздеу +Comment[km]=ស្វែងរក​នៅ​លើ​វីគីភីឌៀ +Comment[ko]=위키백과 검색 +Comment[lt]=Paieška Vikipedijoje +Comment[lv]=Meklēt Vikipēdijā +Comment[mr]=विकिपेडिया वर शोधा +Comment[nb]=Søk på Wikipedia +Comment[nds]=Söök op "Wikipedia" +Comment[nl]=In Wikipedia zoeken +Comment[nn]=Søk på Wikipedia +Comment[pa]=ਵਿਕਿਪੀਡਿਆ 'ਚ ਖੋਜ +Comment[pl]=Wyszukuje w Wikipedii +Comment[pt]=Procurar na Wikipédia +Comment[pt_BR]=Pesquisa na Wikipédia +Comment[ro]=Căutare în Wikipedia +Comment[ru]=Поиск в Википедии +Comment[sk]=Vyhľadávanie vo Wikipedii +Comment[sl]=Iskanje po Wikipediji +Comment[sr]=Претрага по Википедији +Comment[sr@ijekavian]=Претрага по Википедији +Comment[sr@ijekavianlatin]=Pretraga po Wikipediji +Comment[sr@latin]=Pretraga po Wikipediji +Comment[sv]=Sök på Wikipedia +Comment[th]=ค้นหาข้อมูลบนวิกิพีเดีย +Comment[tr]=Vikipedi'de ara +Comment[uk]=Пошук у Вікіпедії +Comment[x-test]=xxSearch on Wikipediaxx +Comment[zh_CN]=搜索维基百科 +Comment[zh_TW]=搜尋維基百科 +Icon=applications-internet + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +X-KDE-Library=krunner_mediawiki +X-KDE-PluginInfo-Author=Sebastian Kügler +X-KDE-PluginInfo-Email=sebas@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=wikipedia +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=LGPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false +X-Plasma-AdvertiseSingleRunnerQueryMode=true + +X-Plasma-Args=http://en.wikipedia.org/w/api.php diff --git a/runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop b/runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop new file mode 100644 index 00000000..108881c2 --- /dev/null +++ b/runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop @@ -0,0 +1,112 @@ +[Desktop Entry] +Name=Wikitravel +Name[ast]=Wikitravel +Name[bs]=Wikitravel +Name[ca]=Wikitravel +Name[ca@valencia]=Wikitravel +Name[cs]=Wikitravel +Name[da]=Wikitravel +Name[de]=Wikitravel +Name[el]=Wikitravel +Name[en_GB]=Wikitravel +Name[es]=Wikitravel +Name[et]=Wikitravel +Name[eu]=Wikitravel +Name[fi]=Wikitravel +Name[fr]=Wikitravel +Name[gl]=Wikitravel +Name[hr]=Wikitravel +Name[hu]=Wikitravel +Name[it]=Wikitravel +Name[ja]=Wikitravel +Name[kk]=Wikitravel +Name[km]=Wikitravel +Name[ko]=위키여행 +Name[lt]=Viki kelionės +Name[lv]=Wikitravel +Name[mr]=विकिट्रेव्हल +Name[nb]=Wikitravel +Name[nds]=Wikitravel +Name[nl]=Wikitravel +Name[nn]=Wikitravel +Name[pa]=ਵਿਕਿਟਰੈਵਲ +Name[pl]=Wikitravel +Name[pt]=Wikitravel +Name[pt_BR]=Wikitravel +Name[ro]=Wikitravel +Name[ru]=Википутешествие +Name[sk]=Wikitravel +Name[sl]=Wikitravel +Name[sr]=Викитравел +Name[sr@ijekavian]=Викитравел +Name[sr@ijekavianlatin]=Wikitravel +Name[sr@latin]=Wikitravel +Name[sv]=Wikitravel +Name[th]=วิกิแทรเวล +Name[tr]=Wikitravel +Name[uk]=Wikitravel +Name[wa]=Wikitravel +Name[x-test]=xxWikitravelxx +Name[zh_CN]=维基旅行 +Name[zh_TW]=Wikitravel +Comment=Search on Wikitravel +Comment[bs]=Pretraži na Wikitravelu +Comment[ca]=Cerca en Wikitravel +Comment[ca@valencia]=Cerca en Wikitravel +Comment[cs]=Hledat na Wikitravel +Comment[da]=Søg på Wikitravel +Comment[de]=Auf Wikitravel suchen +Comment[el]=Αναζήτηση στο Wikitravel +Comment[en_GB]=Search on Wikitravel +Comment[es]=Buscar en Wikitravel +Comment[et]=Otsing Wikitravelis +Comment[eu]=Bilatu Wikitravel-en +Comment[fi]=Etsi Wikitravelista +Comment[fr]=Chercher dans Wikitravel +Comment[gl]=Buscar en Wikitravel. +Comment[hr]=Traži na Wikitravelu +Comment[hu]=Keresés a Wikitravelen +Comment[it]=Cerca su Wikitravel +Comment[ja]=Wikitravel で検索 +Comment[kk]=Wikitravel-де іздеу +Comment[km]=ស្វែងរក​នៅ​លើ Wikitravel +Comment[ko]=위키여행 검색 +Comment[lt]=Paieška Viki kelionėse +Comment[lv]=Meklēt Wikitravel +Comment[mr]=विकिट्रेव्हल वर शोधा +Comment[nb]=Søk på Wikitravel +Comment[nds]=Söök op "Wikitravel" +Comment[nl]=In Wikitravel zoeken +Comment[nn]=Søk på Wikitravel +Comment[pa]=ਵਿਕਿਟਰੈਵਲ 'ਚ ਖੋਜ +Comment[pl]=Wyszukuje w Wikitravel +Comment[pt]=Procurar no Wikitravel +Comment[pt_BR]=Pesquisa na Wikitravel +Comment[ro]=Caută pe Wikitravel +Comment[ru]=Поиск в Википутешествии +Comment[sk]=Vyhľadávanie vo Wikitravel +Comment[sl]=Iskanje po Wikitravelu +Comment[sr]=Претрага по Викитравелу +Comment[sr@ijekavian]=Претрага по Викитравелу +Comment[sr@ijekavianlatin]=Pretraga po Wikitravelu +Comment[sr@latin]=Pretraga po Wikitravelu +Comment[sv]=Sök på Wikitravel +Comment[th]=ค้นหาข้อมูลบนวิกิแทรเวล +Comment[tr]=Wikitravel'da ara +Comment[uk]=Пошук у Wikitravel +Comment[x-test]=xxSearch on Wikitravelxx +Comment[zh_CN]=搜索维基旅行 +Comment[zh_TW]=搜尋 Wikitravel +Icon=applications-internet + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +X-KDE-Library=krunner_mediawiki +X-KDE-PluginInfo-Author=Sebastian Kügler +X-KDE-PluginInfo-Email=sebas@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=wikitravel +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=LGPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false + +X-Plasma-Args=http://wikitravel.org/wiki/en/api.php diff --git a/runners/spellchecker/CMakeLists.txt b/runners/spellchecker/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..2a866de3 --- /dev/null +++ b/runners/spellchecker/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN="plasma_runner_spellcheckrunner") + +set(krunner_spellcheckrunner_SRCS + spellcheck.cpp +) + +set(kcm_krunner_spellcheck_SRCS + spellcheck_config.cpp +) + +ki18n_wrap_ui(kcm_krunner_spellcheck_SRCS spellcheck_config.ui) +add_library(kcm_krunner_spellcheck MODULE ${kcm_krunner_spellcheck_SRCS}) +target_link_libraries(kcm_krunner_spellcheck + Qt5::Gui + KF5::Runner + KF5::KCMUtils + KF5::KDELibs4Support + KF5::I18n +) + +add_library(krunner_spellcheck MODULE ${krunner_spellcheckrunner_SRCS}) +target_link_libraries(krunner_spellcheck + KF5::Runner + KF5::KIOWidgets + KF5::I18n + KF5::SonnetCore +) + +install(TARGETS krunner_spellcheck kcm_krunner_spellcheck + DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) +install(FILES plasma-runner-spellchecker.desktop plasma-runner-spellchecker_config.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/runners/spellchecker/Messages.sh b/runners/spellchecker/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..9f299e26 --- /dev/null +++ b/runners/spellchecker/Messages.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_spellcheckrunner.pot diff --git a/runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop b/runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop new file mode 100644 index 00000000..420ab675 --- /dev/null +++ b/runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop @@ -0,0 +1,117 @@ +[Desktop Entry] +Name=Spell Checker +Name[ar]=المدقق الإملائي +Name[ast]=Correutor ortográficu +Name[bs]=Provjera pravopisa +Name[ca]=Corrector ortogràfic +Name[ca@valencia]=Corrector ortogràfic +Name[cs]=Kontrola pravopisu +Name[da]=Stavekontrol +Name[de]=Rechtschreibprüfung +Name[el]=Ορθογραφικός έλεγχος +Name[en_GB]=Spell Checker +Name[es]=Revisor ortográfico +Name[et]=Õigekirja kontroll +Name[eu]=Ortografia zuzentzailea +Name[fi]=Oikoluku +Name[fr]=Correcteur orthographique +Name[ga]=Litreoir +Name[gl]=Corrector ortográfico +Name[he]=בודק האיות +Name[hu]=Helyesírás-ellenőrző indító +Name[ia]=Controlator Orthographic +Name[it]=Controllo ortografico +Name[kk]=Емле тексергіші +Name[km]=ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ +Name[ko]=맞춤법 검사 +Name[lt]=Rašybos tikrinimas +Name[lv]=Pareizrakstības pārbaudītājs +Name[mr]=स्पेलिंग तपासणी +Name[nb]=Stavekontroll +Name[nds]=Klookschriever +Name[nl]=Spellingcontrole +Name[nn]=Stavekontroll +Name[pa]=ਸਪੈਲ ਚੈਕਰ +Name[pl]=Sprawdzanie pisowni +Name[pt]=Verificador Ortográfico +Name[pt_BR]=Verificador ortográfico +Name[ro]=Verificator ortografic +Name[ru]=Проверка орфографии +Name[sk]=Kontrola pravopisu +Name[sl]=Preverjanje črkovanja +Name[sr]=правописар +Name[sr@ijekavian]=правописар +Name[sr@ijekavianlatin]=pravopisar +Name[sr@latin]=pravopisar +Name[sv]=Stavningskontroll +Name[tr]=Yazım Denetleyici +Name[ug]=ئىملا تەكشۈرگۈچ +Name[uk]=Перевірка правопису +Name[wa]=Coridjrece ortografike +Name[x-test]=xxSpell Checkerxx +Name[zh_CN]=拼写检查 +Name[zh_TW]=拼字檢查 +Comment=Check the spelling of a word +Comment[ar]=تحقق من هجاء الكلمات +Comment[bs]=Provjeri pravopis riječi +Comment[ca]=Comprova l'ortografia d'una paraula +Comment[ca@valencia]=Comprova l'ortografia d'una paraula +Comment[cs]=Kontrola pravopisu +Comment[da]=Tjekker et ords stavning. +Comment[de]=Rechtschreibung eines Wortes überprüfen +Comment[el]=Ορθογραφικός έλεγχος μιας λέξης +Comment[en_GB]=Check the spelling of a word +Comment[es]=Comprobar la ortografía de una palabra +Comment[et]=Sõnade õigekirja kontroll +Comment[eu]=Hitz baten ortografia aztertzen du +Comment[fi]=Tarkastaa sanan oikeinkirjotuksen +Comment[fr]=Vérifie l'orthographe d'un mot +Comment[ga]=Seiceáil litriú focail +Comment[gl]=Comproba a ortografía dunha palabra. +Comment[he]=בודק איות של מילה +Comment[hr]=Provjerite pravopis riječi +Comment[hu]=Egy szó helyesírás-ellenőrzése +Comment[is]=Athuga stafsetningu orðs +Comment[it]=Controlla l'ortografia di una parola +Comment[ja]=単語のスペルをチェックします +Comment[kk]=Бір сөздің емлесін тексеру +Comment[km]=ពិនិត្យ​មើល​កា​រប្រកប​ពាក្យ +Comment[ko]=단어의 맞춤법 검사 +Comment[ku]=Rastnivîsa peyvekê kontrol dike +Comment[lt]=Rašybos tikrinimas +Comment[lv]=Pārbauda vārda pareizrakstību +Comment[mr]=शब्दाचे स्पेलिंग तपासा +Comment[nb]=Sjekk skrivemåten for et ord +Comment[nds]=De Schriefwies vun en Woort pröven +Comment[nl]=Controleer de spelling van een woord +Comment[nn]=Sjekk om ord er stava rett +Comment[pa]=ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ ਕਰੋ +Comment[pl]=Sprawdza pisownie słów +Comment[pt]=Verificar a ortografia de uma palavra +Comment[pt_BR]=Verifica a ortografia de uma palavra +Comment[ro]=Verifică ortografia unui cuvânt +Comment[ru]=Проверка правописания слова +Comment[sk]=Kontrolovanie pravopisu +Comment[sl]=Preverite črkovanje besede +Comment[sr]=Проверите да ли је реч исправно написана +Comment[sr@ijekavian]=Провјерите да ли је ријеч исправно написана +Comment[sr@ijekavianlatin]=Provjerite da li je riječ ispravno napisana +Comment[sr@latin]=Proverite da li je reč ispravno napisana +Comment[sv]=Kontrollera stavning av ett ord +Comment[th]=ตรวจสอบการสะกดคำ +Comment[tr]=Bir sözcüğün yazımını denetle +Comment[uk]=Перевірте правопис слова +Comment[wa]=Coridjî l' ortografeye d' on mot +Comment[x-test]=xxCheck the spelling of a wordxx +Comment[zh_CN]=检查单词拼写 +Comment[zh_TW]=檢查拼字 +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +Icon=tools-check-spelling +X-KDE-Library=krunner_spellcheck +X-KDE-PluginInfo-Author=Ryan P. Bitanga +X-KDE-PluginInfo-Email=ryan.bitanga@gmail.com +X-KDE-PluginInfo-Name=Spell Checker +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false diff --git a/runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker_config.desktop b/runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker_config.desktop new file mode 100644 index 00000000..de8dc754 --- /dev/null +++ b/runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker_config.desktop @@ -0,0 +1,62 @@ +[Desktop Entry] +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=KCModule + +X-KDE-Library=kcm_krunner_spellcheck +X-KDE-ParentComponents=Spell Checker +X-KDE-PluginKeyword=kcm_krunner_spellcheck + +Name=Spell Checker Runner +Name[ar]=مشغل المدقق الإملائي +Name[bs]=Izvođač provjere pravopisa +Name[ca]=Executor del corrector ortogràfic +Name[ca@valencia]=Executor del corrector ortogràfic +Name[cs]=Kontrola pravopisu +Name[da]=Runner til stavekontrol +Name[de]=Rechtschreibprüfung +Name[el]=Εκτελεστής ορθογραφικού ελέγχου +Name[en_GB]=Spell Checker Runner +Name[es]=Ejecutor de la revisión ortográfica +Name[et]=Õigekirja kontrollimise käivitaja +Name[eu]=Ortografia zuzentzailearen exekutatzailea +Name[fi]=Oikoluku +Name[fr]=Lanceur du vérificateur orthographique +Name[ga]=Feidhmitheoir an Litreora +Name[gl]=Executor de comprobación da ortografía +Name[he]=בודק האיות +Name[hr]=Pokretač provjere pravopisa +Name[hu]=Helyesírás-ellenőrző indító +Name[is]=Keyra stafsetningarleiðréttingu +Name[it]=Esegue il controllo ortografico +Name[ja]=スペルチェッカー +Name[kk]=Емле тексеруін жегу +Name[km]=កម្មវិធី​រត់​កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ +Name[ko]=맞춤법 검사 실행기 +Name[ku]=Xebatkarê Kontrola Rastnivîsê +Name[lt]=Rašybos tikrinimo paleidiklis +Name[lv]=Pareizrakstības pārbaudītājs +Name[mr]=स्पेलिंग तपासणी रनर +Name[nb]=Kjører stavekontroll +Name[nds]=Schriefwiesprööv-Dreger +Name[nl]=Runner voor spellingcontrole +Name[nn]=Stavekontroll +Name[pa]=ਸਪੈਲ ਚੈਕਰ ਰਨਰ +Name[pl]=Sprawdzanie pisowni +Name[pt]=Execução da Verificação Ortográfica +Name[pt_BR]=Execução de correção ortográfica +Name[ro]=Lansator verificare ortografică +Name[ru]=Проверка орфографии +Name[sk]=Kontrola pravopisu +Name[sl]=Zaganjalnik preverjanja črkovanja +Name[sr]=извођач провере правописа +Name[sr@ijekavian]=извођач провере правописа +Name[sr@ijekavianlatin]=izvođač provere pravopisa +Name[sr@latin]=izvođač provere pravopisa +Name[sv]=Utför stavningskontroll +Name[th]=ผู้ตัวตรวจคำสะกด +Name[tr]=Yazım Denetleyici Çalıştırıcı +Name[uk]=Виконання перевірки правопису +Name[wa]=Enondeu del coridjrece ortografike +Name[x-test]=xxSpell Checker Runnerxx +Name[zh_CN]=拼写检查运行器 +Name[zh_TW]=拼字檢查執行器 diff --git a/runners/spellchecker/spellcheck.cpp b/runners/spellchecker/spellcheck.cpp new file mode 100644 index 00000000..8fea001d --- /dev/null +++ b/runners/spellchecker/spellcheck.cpp @@ -0,0 +1,245 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Ryan P. Bitanga + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "spellcheck.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include + +SpellCheckRunner::SpellCheckRunner(QObject* parent, const QVariantList &args) + : Plasma::AbstractRunner(parent, args) +{ + Q_UNUSED(args) + setObjectName(QLatin1String( "Spell Checker" )); + setIgnoredTypes(Plasma::RunnerContext::FileSystem | Plasma::RunnerContext::NetworkLocation); + setSpeed(AbstractRunner::SlowSpeed); +} + +SpellCheckRunner::~SpellCheckRunner() +{ +} + +void SpellCheckRunner::init() +{ + Plasma::AbstractRunner::init(); + + //Connect prepare and teardown signals + connect(this, SIGNAL(prepare()), this, SLOT(loaddata())); + connect(this, SIGNAL(teardown()), this, SLOT(destroydata())); +} + +//Load a default dictionary and some locale names +void SpellCheckRunner::loaddata() +{ + //Load the default speller, with the default language + if (!m_spellers.contains("")) { + m_spellers[""] = QSharedPointer (new Sonnet::Speller("")); + } + //store all language names, makes it possible to type "spell german TERM" if english locale is set + //Need to construct a map between natual language names and names the spell-check recognises. + const QStringList avail = m_spellers[""]->availableLanguages(); + //We need to filter the available languages so that we associate the natural language + //name (eg. 'german') with one sub-code. + QSet families; + //First get the families + foreach (const QString &code, avail) { + families +=code.left(2); + } + //Now for each family figure out which is the main code. + foreach (const QString &fcode,families) { + QStringList family = avail.filter(fcode); + QString code; + //If we only have one code, use it. + //If a string is the default language, use it + if (family.contains(m_spellers[""]->language())) { + code = m_spellers[""]->language(); + } else if (fcode == QLatin1String("en")) { + //If the family is english, default to en_US. + if (family.contains("en_US")) { + code = QLatin1String("en_US"); + } + } else if (family.contains(fcode+QLatin1String("_")+fcode.toUpper())) { + //If we have a speller of the form xx_XX, try that. + //This gets us most European languages with more than one spelling. + code = fcode+QLatin1String("_")+fcode.toUpper(); + } else { + //Otherwise, pick the first value as it is highest priority. + code = family.first(); + } + //Finally, add code to the map. + // FIXME: We need someway to map languageCodeToName + const QString name;// = locale->languageCodeToName(fcode); + if (!name.isEmpty()) { + m_languages[name.toLower()] = code; + } +// kDebug() << "SPELL lang: " << fcode<< "::"<< name << " : " << code; + } + +} + +void SpellCheckRunner::destroydata() +{ + //Clear the data arrays to save memory + m_spellers.clear(); +} + +void SpellCheckRunner::reloadConfiguration() +{ + m_triggerWord = config().readEntry("trigger", i18n("spell")); + //Processing will be triggered by "keyword " + m_triggerWord += QLatin1Char( ' ' ); + + m_requireTriggerWord = config().readEntry("requireTriggerWord", true); + + Plasma::RunnerSyntax s(i18nc("Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\".", + "%1:q:", m_triggerWord), + i18n("Checks the spelling of :q:.")); + + if (!m_requireTriggerWord) { + s.addExampleQuery(QLatin1String( ":q:" )); + } + + QList syns; + syns << s; + setSyntaxes(syns); +} + +/* Take the input query, split into a list, and see if it contains a language to spell in. + * Return the empty string if we can't match a language. */ +QString SpellCheckRunner::findlang(const QStringList& terms) +{ + //If first term is a language code (like en_GB), set it as the spell-check language + if (terms.count() >= 1 && m_spellers[""]->availableLanguages().contains(terms[0])) { + return terms[0]; + } + //If we have two terms and the first is a language name (eg 'french'), + //set it as the available language + else if (terms.count() >=2) { + QString code; + { + //Is this a descriptive language name? + QMap::const_iterator it = m_languages.constFind(terms[0].toLower()); + if (it != m_languages.constEnd()) { + code = *it; + } + //Maybe it is a subset of a language code? + else { + QStringList codes = QStringList(m_languages.values()).filter(terms[0]); + if (!codes.isEmpty()) { + code = codes.first(); + } + } + } + + if (!code.isEmpty()) { + //We found a valid language! Check still available + const QStringList avail = m_spellers[""]->availableLanguages(); + //Does the spell-checker like it? + if (avail.contains(code)) { + return code; + } + } + //FIXME: Support things like 'british english' or 'canadian french' + } + return QLatin1String(""); +} + +void SpellCheckRunner::match(Plasma::RunnerContext &context) +{ + if (!context.isValid()) { + return; + } + + const QString term = context.query(); + QString query = term; + + if (m_requireTriggerWord) { + int len = m_triggerWord.length(); + if (query.left(len) != m_triggerWord) { + return; + } + query = query.mid(len).trimmed(); + } + + //Pointer to speller object with our chosen language + QSharedPointer speller = m_spellers[""]; + + if (speller->isValid()) { + QStringList terms = query.split(' ', QString::SkipEmptyParts); + QString lang = findlang(terms); + //If we found a language, create a new speller object using it. + if (!lang.isEmpty()) { + //First term is the language + terms.removeFirst(); + //New speller object if we don't already have one + if (!m_spellers.contains(lang)) { + QMutexLocker lock (&m_spellLock); + //Check nothing happened while we were acquiring the lock + if (!m_spellers.contains(lang)) { + m_spellers[lang] = QSharedPointer(new Sonnet::Speller(lang)); + } + } + speller = m_spellers[lang]; + //Rejoin the strings + query = terms.join(QLatin1String(" ")); + } + } + + if (query.size() < 2) { + return; + } + + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setType(Plasma::QueryMatch::InformationalMatch); + + if (speller->isValid()) { + QStringList suggestions; + const bool correct = speller->checkAndSuggest(query,suggestions); + if (correct) { + match.setIconName(QStringLiteral("checkbox")); + match.setText(i18n("Correct")+QLatin1String(": ")+query); + } else { + match.setIconName(QStringLiteral("edit-delete")); + const QString recommended = i18n("Suggested words: %1", suggestions.join(i18nc("separator for a list of words", ", "))); + //TODO: try setting a text and a subtext, with the subtext being the suggestions + match.setText(recommended); + match.setData(suggestions); + } + } else { + match.setIconName(QStringLiteral("task-attention")); + match.setText(i18n("Could not find a dictionary.")); + } + + context.addMatch(match); +} + +void SpellCheckRunner::run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match) +{ + Q_UNUSED(context) + //Copy words to clipboard + // FIXME: + // kapp->clipboard()->setText(match.data().toString()); +} + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(krunner_spellcheck, SpellCheckRunner) + +#include "spellcheck.moc" diff --git a/runners/spellchecker/spellcheck.h b/runners/spellchecker/spellcheck.h new file mode 100644 index 00000000..ed288537 --- /dev/null +++ b/runners/spellchecker/spellcheck.h @@ -0,0 +1,58 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Ryan Bitanga + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef SPELLCHECK_H +#define SPELLCHECK_H + +#include + +#include +#include + +/** + * This checks the spelling of query + */ +class SpellCheckRunner : public Plasma::AbstractRunner +{ +Q_OBJECT + +public: + SpellCheckRunner(QObject* parent, const QVariantList &args); + ~SpellCheckRunner(); + + void match(Plasma::RunnerContext &context); + void run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &action); + + void reloadConfiguration(); + +protected slots: + void init(); + void loaddata(); + void destroydata(); + +private: + QString findlang(const QStringList &terms); + + QString m_triggerWord; + QMap m_languages;//key=language name, value=language code + bool m_requireTriggerWord; + QMap > m_spellers; //spellers + QMutex m_spellLock; //Lock held when constructing a new speller +}; + +#endif diff --git a/runners/spellchecker/spellcheck_config.cpp b/runners/spellchecker/spellcheck_config.cpp new file mode 100644 index 00000000..b7616af5 --- /dev/null +++ b/runners/spellchecker/spellcheck_config.cpp @@ -0,0 +1,115 @@ +/******************************************************************** + + Copyright (C) 2008 Ryan P. Bitanga + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . +*********************************************************************/ + +#include "spellcheck_config.h" + +#include + +#include +#include +#include +#include +#include + +//For the macro +#include + +SpellCheckConfigForm::SpellCheckConfigForm(QWidget* parent) : QWidget(parent) +{ + setupUi(this); +} + +SpellCheckConfig::SpellCheckConfig(QWidget* parent, const QVariantList& args) : + KCModule(parent, args) +{ + m_ui = new SpellCheckConfigForm(this); + + QGridLayout* layout = new QGridLayout(this); + + layout->addWidget(m_ui, 0, 0); + + connect(m_ui->m_requireTriggerWord, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(changed())); + connect(m_ui->m_requireTriggerWord, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(toggleTriggerWord(int))); + connect(m_ui->m_triggerWord, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(changed())); + + load(); +} + +SpellCheckConfig::~SpellCheckConfig() +{ +} + +void SpellCheckConfig::toggleTriggerWord(int state) +{ + if (state == Qt::Unchecked) { + m_ui->m_triggerWord->setEnabled(false); + } else { + m_ui->m_triggerWord->setEnabled(true); + } +} + +void SpellCheckConfig::load() +{ + KCModule::load(); + + //FIXME: This shouldn't be hardcoded! + KSharedConfig::Ptr cfg = KSharedConfig::openConfig( QLatin1String( "krunnerrc" ) ); + KConfigGroup conf = cfg->group( "Runners" ); + KConfigGroup grp = KConfigGroup( &conf, "Spell Checker"); + + const bool requireTrigger = grp.readEntry("requireTriggerWord", true); + const QString trigger = grp.readEntry("trigger", i18n("spell")); + + if (!requireTrigger) { + m_ui->m_triggerWord->setEnabled(false); + } + + m_ui->m_requireTriggerWord->setCheckState( (requireTrigger) ? Qt::Checked : Qt::Unchecked ); + m_ui->m_triggerWord->setText( trigger ); + + emit changed(false); +} + +void SpellCheckConfig::save() +{ + //FIXME: This shouldn't be hardcoded! + KSharedConfig::Ptr cfg = KSharedConfig::openConfig( QLatin1String( "krunnerrc" ) ); + KConfigGroup conf = cfg->group( "Runners" ); + KConfigGroup grp = KConfigGroup( &conf, "Spell Checker"); + + bool requireTrigger = m_ui->m_requireTriggerWord->checkState() == Qt::Checked; + if (requireTrigger) { + grp.writeEntry( "trigger", m_ui->m_triggerWord->text() ); + } + grp.writeEntry( "requireTriggerWord", requireTrigger ); + grp.sync(); + + emit changed(false); +} + +void SpellCheckConfig::defaults() +{ + m_ui->m_requireTriggerWord->setCheckState( Qt::Checked ); + m_ui->m_triggerWord->setText( i18n("spell") ); + emit changed(true); +} + +K_PLUGIN_FACTORY(SpellCheckConfigFactory, + registerPlugin("kcm_krunner_spellcheck");) + +#include "spellcheck_config.moc" diff --git a/runners/spellchecker/spellcheck_config.h b/runners/spellchecker/spellcheck_config.h new file mode 100644 index 00000000..65e5702e --- /dev/null +++ b/runners/spellchecker/spellcheck_config.h @@ -0,0 +1,51 @@ +/******************************************************************** + +Copyright (C) 2008 Ryan P. Bitanga + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . +*********************************************************************/ + +#ifndef SPELLCHECKCONFIG_H +#define SPELLCHECKCONFIG_H + +#include + +#include "ui_spellcheck_config.h" + +class SpellCheckConfigForm : public QWidget, public Ui::SpellCheckConfigUi +{ + Q_OBJECT + public: + explicit SpellCheckConfigForm(QWidget* parent); +}; + +class SpellCheckConfig : public KCModule +{ + Q_OBJECT + public: + explicit SpellCheckConfig(QWidget* parent = 0, const QVariantList& args = QVariantList()); + ~SpellCheckConfig(); + + public slots: + void save(); + void load(); + void defaults(); + + void toggleTriggerWord(int state); + + private: + SpellCheckConfigForm* m_ui; +}; + +#endif diff --git a/runners/spellchecker/spellcheck_config.ui b/runners/spellchecker/spellcheck_config.ui new file mode 100644 index 00000000..73c24d89 --- /dev/null +++ b/runners/spellchecker/spellcheck_config.ui @@ -0,0 +1,63 @@ + + SpellCheckConfigUi + + + + 0 + 0 + 327 + 315 + + + + + + + Spell Check Settings + + + + + + &Require trigger word + + + + + + + + + &Trigger word: + + + m_triggerWord + + + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 193 + + + + + + + + + + + + diff --git a/runners/translator/CMakeLists.txt b/runners/translator/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..5b20610f --- /dev/null +++ b/runners/translator/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +include_directories(${QJSON_INCLUDE_DIR}) + +set (krunner_translator_SRCS + translator.cpp + translatorjob.cpp +) + +kde4_add_plugin(krunner_translator ${krunner_translator_SRCS}) +target_link_libraries(krunner_translator ${KDE4_KUTILS_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS} ${KDE4_PLASMA_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS} ${QJSON_LIBRARIES}) + +install(TARGETS krunner_translator DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) +install(FILES plasma-runner-translator.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/runners/translator/Messages.sh b/runners/translator/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..7ad1a4fd --- /dev/null +++ b/runners/translator/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_translator.pot diff --git a/runners/translator/plasma-runner-translator.desktop b/runners/translator/plasma-runner-translator.desktop new file mode 100644 index 00000000..b7bc2629 --- /dev/null +++ b/runners/translator/plasma-runner-translator.desktop @@ -0,0 +1,98 @@ +[Desktop Entry] +Name=Translator +Name[ar]=المترجِم +Name[ast]=Tornador +Name[bs]=Prevodilac +Name[ca]=Traductor +Name[ca@valencia]=Traductor +Name[cs]=Překladatel +Name[da]=Oversætter +Name[de]=Übersetzer +Name[el]=Μεταφραστής +Name[en_GB]=Translator +Name[es]=Traductor +Name[et]=Tõlketeenus +Name[eu]=Itzultzailea +Name[fi]=Käännin +Name[fr]=Outil de traduction +Name[gl]=Tradutor +Name[he]=מתורגמן +Name[hu]=Fordító +Name[ia]=Traductor +Name[it]=Traduttore +Name[kk]=Аудару +Name[ko]=번역기 +Name[lt]=Vertėjas +Name[mr]=भाषांतरकर्ता +Name[nb]=Oversetter +Name[nds]=Översetter +Name[nl]=Vertaler +Name[nn]=Omsetjar +Name[pl]=Tłumacz +Name[pt]=Tradutor +Name[pt_BR]=Tradutor +Name[ro]=Traducător +Name[ru]=Переводчик +Name[sk]=Prekladateľ +Name[sl]=Prevajalnik +Name[sr]=преводилац +Name[sr@ijekavian]=преводилац +Name[sr@ijekavianlatin]=prevodilac +Name[sr@latin]=prevodilac +Name[sv]=Översättning +Name[tr]=Çevirmen +Name[ug]=تەرجىمان +Name[uk]=Перекладач +Name[x-test]=xxTranslatorxx +Name[zh_CN]=翻译 +Name[zh_TW]=翻譯器 +Comment=Translates into any language using Google Translate. For list of supported languages visit https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[ar]=ترجم إلى أيّ لغة باستخدام ترجمات جوجل. للحصول على لاحة باللغات المدعومة زُر https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=ar#language-params +Comment[bs]=Prevodi u bilo koji jezik koristeći Google Translate. Za listu podržanih jezika posjetite https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[ca]=Tradueix a qualsevol idioma usant el Google Translate. Per a la llista d'idiomes acceptats visiteu https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[ca@valencia]=Tradueix a qualsevol idioma usant el Google Translate. Per a la llista d'idiomes acceptats visiteu https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[cs]=Překládá do jakéhokoliv jazyka pomocí Google Translate. Pro seznam podporovaných jazyků navštivte https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[da]=Oversætter til alle sprog med Google Translate. Besøg https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params for en liste over understøttede sprog +Comment[de]=Übersetzt mit „Google Übersetzer“ in beliebige Sprachen. Eine Liste der unterstützten Sprachen finden Sie unter https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[el]=Μετάφραση σε οποιαδήποτε γλώσσα με το Google Translate. Για τη λίστα με τις υποστηριζόμενες γλώσσες ανατρέξτε στο https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[en_GB]=Translates into any language using Google Translate. For list of supported languages visit https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[es]=Traduce a cualquier idioma usando Google Translate. Para una lista de los idiomas admitidos visite https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[et]=Tõlgib mis tahes keelde Google Translate'i abil. Toetatud keelte loendi leiab aadressil https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[eu]=Edozein hizkuntzatara itzultzen du Google Translate erabiliz. Onartutako hizkuntzen zerrenda hemen duzu: https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[fi]=Kääntää mille tahansa kielelle käyttäen Google-kääntäjää. Katso tuettujen kielten luettelo osoitteesta https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[fr]=Traduit dans n'importe quelle langue en utilisant « Google Translate ». Pour obtenir une liste des langues prises en charge, veuillez consulter « https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params » +Comment[gl]=Traduce a calquera lingua mediante o Google Translate. Para coñecer a lista de linguas admitidas consulte https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[hu]=Lefordítja bármilyen nyelvre a Google Fordító használatával. A támogatott nyelvek listájáért látogassa meg a https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params oldalt +Comment[it]=Traduce in qualsiasi lingua utilizzando Google Translate. Per un elenco delle lingue supportate, visita https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[kk]=Google Аудару көмегімен тілден-тілге аудару. Қай тілдер қолдауы барын https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params дегеннен қараңыз +Comment[ko]=Google 번역을 사용하여 임의의 언어로 번역합니다. 지원하는 언어 목록은 https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=ko#language-params 페이지를 참고하십시오 +Comment[nb]=Oversetter til ethvert språk ved bruk av Google Translate. En liste over språk som er støttet finner du på https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[nds]=Översetten mit "Google Translate". Ünnerstütt Spraken sünd hier oplist: https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[nl]=Vertaalt naar elke taal met Google Translate. Voor een lijst met ondersteunde talen bezoek https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[nn]=Set om til andre språk med Google Translate. Oversikt over kva språk som er støtta: https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[pl]=Tłumaczy na każdy język przy użyciu Tłumacza Google. Po wykaz obsługiwanych języków odwiedź https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[pt]=Traduz para qualquer língua com o serviço Google Translate. Para uma lista das línguas suportadas, vá a https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[pt_BR]=Traduz para qualquer idioma usando o serviço Google Tradutor. Para ver uma lista com os idiomas suportados, acesse https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[ru]=Перевод на разные языки с помощью Google Translate. Список поддерживаемых языков https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[sk]=Preloží do jazyka pomocou Google Translate. Pre zoznam podporovaných jazykov navštívte https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[sl]=Prevede v katerikoli jezik s pomočjo Google Translate. Za seznam podprtih jezikov obiščite https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=sl#language-params +Comment[sr]=Преводи на разне језике помоћу Гугловог преводиоца. За списак подржаних језика посетите https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[sr@ijekavian]=Преводи на разне језике помоћу Гугловог преводиоца. За списак подржаних језика посетите https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[sr@ijekavianlatin]=Prevodi na razne jezike pomoću Googleovog prevodioca. Za spisak podržanih jezika posetite https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[sr@latin]=Prevodi na razne jezike pomoću Googleovog prevodioca. Za spisak podržanih jezika posetite https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[sv]=Översätter till godtyckligt språk med Google Translate. Besök https://developers.google.com/translate/v2/using_rest#language-params för en lista med språk som stöds. +Comment[tr]=Google Translate kullanarak herhangi bir dile çevirin. Desteklenen dillerin listesi için https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params adresini ziyaret edin. +Comment[uk]=Виконує переклад за допомогою служби Перекладач Google. Зі списком підтримуваних мов можна ознайомитися тут: https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[x-test]=xxTranslates into any language using Google Translate. For list of supported languages visit https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-paramsxx +Comment[zh_CN]=用谷歌翻译翻译成他国语言支持的语言请参阅https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +Comment[zh_TW]=使用 Google 翻譯來翻譯成任何語言。支援的語言清單請參考 https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +Icon=applications-education-language +X-KDE-Library=krunner_translator +X-KDE-PluginInfo-Author=David Baum +X-KDE-PluginInfo-Email=david.baum@naraesk.eu +X-KDE-PluginInfo-Name=translator +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true diff --git a/runners/translator/translator.cpp b/runners/translator/translator.cpp new file mode 100644 index 00000000..dcd0d542 --- /dev/null +++ b/runners/translator/translator.cpp @@ -0,0 +1,243 @@ +/****************************************************************************** + * Copyright (C) 2013 by David Baum * + * * + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published * + * by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or (at * + * your option) any later version. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Library General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License * + * along with this library; see the file COPYING.LIB. * + * If not, see . * + *****************************************************************************/ + +#include "translator.h" +#include "translatorjob.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + + +#include + +Translator::Translator(QObject* parent, const QVariantList& args) + : Plasma::AbstractRunner(parent, args) +{ + Q_UNUSED(args) + setObjectName(QLatin1String("Translator")); + setHasRunOptions(false); + setIgnoredTypes(Plasma::RunnerContext::Directory | + Plasma::RunnerContext::File | + Plasma::RunnerContext::NetworkLocation); + setSpeed(AbstractRunner::SlowSpeed); + + QList syntaxes; + Plasma::RunnerSyntax autoSyntax(QString::fromLatin1("%1:q:").arg(i18n("")), + i18n("Translates the word(s) :q: into target language")); + syntaxes.append(autoSyntax); + + Plasma::RunnerSyntax syntax(QString::fromLatin1("%1:q:").arg(i18n("-")), + i18n("Translates the word(s) :q: from the source into target language")); + syntaxes.append(syntax); + setSyntaxes(syntaxes); +} + +Translator::~Translator() +{ +} + +void Translator::match(Plasma::RunnerContext& context) +{ + QString term = context.query(); + QString text; + QPair language; + + if (!parseTerm(term, text, language)) { + return; + } + + if (!context.isValid()) { + return; + } + + QEventLoop loop; + TranslatorJob job(text, language); + connect(&job, SIGNAL(finished()), &loop, SLOT(quit())); + loop.exec(); + + parseResult(job.result(), context, text); +} + +void Translator::run(const Plasma::RunnerContext& context, const Plasma::QueryMatch& match) +{ + Q_UNUSED(context) + kapp->clipboard()->setText(match.text()); +} + +bool Translator::parseTerm(const QString& term, QString& text, QPair &language) +{ + int index = term.indexOf(" "); + if (index == -1) return false; + text = term.mid(index + 1); + QString languageTerm = term.left(index); + + kDebug() << "text: " << text; + kDebug() << "lang: " << languageTerm; + + if (languageTerm.contains("-")) { + int index = languageTerm.indexOf("-"); + language.first = languageTerm.left(index); + language.second = languageTerm.mid(index + 1); + + return supportedLanguages.contains(language.first) && supportedLanguages.contains(language.second); + } else { + language.first.clear(); + language.second = languageTerm; + return supportedLanguages.contains(language.second); + } +} + +void Translator::parseResult(const QString &result, Plasma::RunnerContext& context, const QString &text) +{ + QString jsonData = result; +// jsonData contains arrays like this: ["foo",,"bar"] +// but this is not valid JSON for QJSON, it expects empty strings: ["foo","","bar"] + jsonData = jsonData.replace(QRegExp(",{3,3}"), ",\"\",\"\","); + jsonData = jsonData.replace(QRegExp(",{2,2}"), ",\"\","); +// kDebug() << jsonData; + + QJson::Parser parser; + bool ok; + + QVariantList json = parser.parse(jsonData.toUtf8(), &ok).toList(); + if (!ok) { + return; + } + bool oldVersion = true; + QMultiMap > sentences; + + QList matches; + // we are going recursively through the nested json-arry + // level0 contains the data of the outer array, level1 of the next one and so on + foreach (const QVariant& level0, json) { + QVariantList listLevel0 = level0.toList(); + if (listLevel0.isEmpty()) { + continue; + } + foreach (const QVariant& level1, listLevel0) { + if (level1.toList().size() <= 2 || level1.toList().at(2).toList().isEmpty()) { + continue; + } + int indexLevel1 = listLevel0.indexOf(level1); + QVariantList listLevel1 = level1.toList().at(2).toList(); + foreach (const QVariant& level2, listLevel1) { + QVariantList listLevel2 = level2.toList(); + + // The JSON we get from Google has not always the same structure. + // There is a version with addiotanal information like synonyms and frequency, + // this is called newVersion oldVersion doesn't cointain something like this. + + bool foundWordNew = (listLevel2.size() > 1) && (!listLevel2.at(1).toList().isEmpty()); + bool foundWordOld = (listLevel2.size() == 4) && (oldVersion == true) && (listLevel2.at(1).toDouble() > 0); + + if (foundWordNew || foundWordOld) { + if (level1.toList().at(0).toString() != text && foundWordOld) { + // sentences are translated phrase by phrase + // first we have to add all phrases to sentences and then rebuild them + sentences.insert(indexLevel1, qMakePair(listLevel2.at(0).toString(), listLevel2.at(1).toDouble() / 1000)); + } else { + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setType(Plasma::QueryMatch::InformationalMatch); + match.setIcon(KIcon("applications-education-language")); + match.setText(listLevel2.at(0).toString()); + kDebug() << "text: " << listLevel2.at(0).toString(); + + if (foundWordNew) { + oldVersion = false; + kDebug() << "Subtext: "; + match.setSubtext(level1.toList().at(0).toString()); + kDebug() << level1.toList().at(0).toString(); + if (listLevel2.size() > 3) { + kDebug() << "Relevance: "; + match.setRelevance(listLevel2.at(3).toDouble()); + kDebug() << listLevel2.at(3).toDouble(); + } else { + match.setRelevance(0.0001); + } + } else { + kDebug() << "Relevance: "; + match.setRelevance(listLevel2.at(1).toDouble() / 1000); + kDebug() << listLevel2.at(1).toDouble() / 1000; + } + + matches.append(match); + } + } + } + } + } + + if (!sentences.isEmpty()) { + QPair pair; + QMapIterator > it(sentences); + int currentKey = -1; + double currentRel = 1; + QString currentString; + + while (it.hasNext()) { + pair = it.next().value(); + + // we're on to another key, process previous results, if any + if (currentKey != it.key()) { + + currentKey = it.key(); + currentRel = 1; + currentString.append(' ').append(pair.first); + currentRel *= pair.second; + } + } + if (!currentString.isEmpty()) { + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setType(Plasma::QueryMatch::InformationalMatch); + match.setIcon(KIcon("applications-education-language")); + match.setText(currentString); + match.setRelevance(currentRel); + matches.append(match); + + } + } + + context.addMatches(context.query(), matches); +} + +// https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params + +const QSet Translator::supportedLanguages = QSet() << "af" << "sq" << "ar" << "az" + << "eu" << "bn" << "be" << "bg" << "ca" << "zh-CN" << "zh-TW" << "hr" << "cs" + << "da" << "nl" << "en" << "eo" << "et" << "tl" << "fi" << "fr" << "gl" + << "ka" << "de" << "el" << "gu" << "ht" << "iw" << "hi" << "hu" << "is" + << "id" << "ga" << "it" << "ja" << "kn" << "ko" << "la" << "lv" << "lt" + << "mk" << "ms" << "mt" << "no" << "fa" << "pl" << "pt" << "ro" << "ru" + << "sr" << "sk" << "sl" << "es" << "sw" << "sv" << "ta" << "te" << "th" + << "tr" << "uk" << "ur" << "vi" << "cy" << "yi"; + diff --git a/runners/translator/translator.h b/runners/translator/translator.h new file mode 100644 index 00000000..2347eeee --- /dev/null +++ b/runners/translator/translator.h @@ -0,0 +1,50 @@ +/****************************************************************************** + * Copyright (C) 2013 by David Baum * + * * + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published * + * by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or (at * + * your option) any later version. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Library General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License * + * along with this library; see the file COPYING.LIB. * + * If not, see . * + *****************************************************************************/ + +#ifndef TRANSLATOR_H +#define TRANSLATOR_H + +#include + +/** + * Translate a word or sentence using google translate service http://translate.google.com/ + */ +class Translator : public Plasma::AbstractRunner +{ + + Q_OBJECT + +public: + Translator(QObject *parent, const QVariantList &args); + ~Translator(); + + void match(Plasma::RunnerContext &); + void run(const Plasma::RunnerContext &, const Plasma::QueryMatch &); + +Q_SIGNALS: + void matchMade(Plasma::RunnerContext *); + +private: + bool parseTerm(const QString &, QString &, QPair &); + void parseResult(const QString &, Plasma::RunnerContext &, const QString &); + static const QSet supportedLanguages; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(translator, Translator) + +#endif diff --git a/runners/translator/translatorjob.cpp b/runners/translator/translatorjob.cpp new file mode 100644 index 00000000..79ec3578 --- /dev/null +++ b/runners/translator/translatorjob.cpp @@ -0,0 +1,49 @@ +/****************************************************************************** + * Copyright (C) 2013 by David Baum * + * * + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published * + * by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or (at * + * your option) any later version. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Library General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License * + * along with this library; see the file COPYING.LIB. * + * If not, see . * + *****************************************************************************/ + +#include "translatorjob.h" + +TranslatorJob::TranslatorJob(const QString &text, const QPair &language) +: m_manager(0) +{ + m_manager = new QNetworkAccessManager(this); + + QNetworkRequest request(QUrl("http://www.google.com/translate_a/t")); + request.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, "application/x-www-form-urlencoded"); + + QUrl postData; + postData.addQueryItem("client", "t"); + postData.addQueryItem("sl", language.first); + postData.addQueryItem("tl",language.second); + postData.addQueryItem("text", text); + + m_manager -> post(request, postData.encodedQuery()); + connect(m_manager, SIGNAL(finished(QNetworkReply*)), this, SLOT(jobCompleted(QNetworkReply*))); +} + +void TranslatorJob::jobCompleted(QNetworkReply* reply) +{ + m_result = QString::fromUtf8(reply->readAll()); + reply->deleteLater(); + emit finished(); +} + +QString TranslatorJob::result() const +{ + return m_result; +} diff --git a/runners/translator/translatorjob.h b/runners/translator/translatorjob.h new file mode 100644 index 00000000..73fdf6a9 --- /dev/null +++ b/runners/translator/translatorjob.h @@ -0,0 +1,46 @@ +/****************************************************************************** + * Copyright (C) 2013 by David Baum * + * * + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published * + * by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or (at * + * your option) any later version. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Library General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License * + * along with this library; see the file COPYING.LIB. * + * If not, see . * + *****************************************************************************/ + +#ifndef TRANSLATORJOB_H +#define TRANSLATORJOB_H + +#include + +class QNetworkReply; +class QNetworkAccessManager; + +class TranslatorJob : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + TranslatorJob(const QString &, const QPair &); + QString result() const; + void start(); + +private Q_SLOTS: + void jobCompleted(QNetworkReply *); + +Q_SIGNALS: + void finished(); + +private: + QNetworkAccessManager *m_manager; + QString m_result; +}; + +#endif diff --git a/runners/youtube/CMakeLists.txt b/runners/youtube/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..d15c31d5 --- /dev/null +++ b/runners/youtube/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +include_directories(${QJSON_INCLUDE_DIR} ${qjson_INCLUDE_DIR}) + +set(krunner_youtube_SRCS + imageiconengine.cpp + youtube.cpp + tubejob.cpp +) + +add_subdirectory(icons) + +kde4_add_plugin(krunner_youtube ${krunner_youtube_SRCS}) +target_link_libraries(krunner_youtube + ${KDE4_PLASMA_LIBS} + ${KDE4_KIO_LIBS} + ${QJSON_LIBRARIES} + ${qjson_LIBRARIES} + ${KDE4_SOLID_LIBS}) + +install(TARGETS krunner_youtube DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) + +install(FILES plasma-runner-youtube.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}) diff --git a/runners/youtube/Messages.sh b/runners/youtube/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..93860497 --- /dev/null +++ b/runners/youtube/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /usr/bin/env bash +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/plasma_runner_youtube.pot diff --git a/runners/youtube/icons/CMakeLists.txt b/runners/youtube/icons/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..29893960 --- /dev/null +++ b/runners/youtube/icons/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1 @@ +kde4_install_icons( ${ICON_INSTALL_DIR} ) \ No newline at end of file diff --git a/runners/youtube/icons/hi16-action-krunner_youtube.png b/runners/youtube/icons/hi16-action-krunner_youtube.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..407f1eec6b4ca352b241a1b740caf9709cdec6d8 GIT binary patch literal 500 zcmVzb=G82^!VG|d$e`+hq<4A0V_K@tUrHN`)QiK2X2>T zITVpnRYQO}j(*f4DB!Jj0Z@ec`viY`o8@fAJn9)g%d#1;D2l?0h^ndsHu4}mE`pkN zxx_^gei%|sr-avs%#V)H%}va#tON*w4&a?j^#Jd1Yjj0D^Revqtnm%nDk>mi=;S%` zexGnMd3CYE25|hB!Y*+3VR&P3+Sa$Srd{0%!UbS}8fe}YdFMrX^63Kb2>1&81R}rz q6;Pb_F|Yu7z$u`>0C;!#1o#bS5{Z;;_udi!00005N=ec2u1t>5fs(T+{SaAaqd0$+%{JdYGKR37d|)#9$wz>d>;pn^xsN5 z3{=dWxdKcA=Ya5mG5`sz*@W2=z9)1E$0F(KA{_)?8D-8`(t9R~p0m$`rF6Uhjm^!?StBDO38j>G-Ll+z>2@`~e@Ei> z7|zTLJFysc$e`NVir3LeX?2xm$Kg{vPP$Sd=6RPw$z(F(IL<_^R-2ASqf=7KTbWGe zt?RneQp$@$*9(Kn8>>nWx2K2F*Dn;hduSRT$6i^Xd2k4Abd=9)YeXJC!s_dzdEt$w z3n6BO5T}F?^Oj}#mSw#z7K^7!r4q$r5oOz9Uk~AHI%pa`8fd|2G>yX261uKaIi1Ck zl9p^1Uk^o$?d|QKsZ`1`O|xuSR>1$B>4vV?c2g<#q$J||NTpCp0pNHF<@*45N>N^1 zq%=QI&T*>-fDnR0p|EF~rtkayfRu9DFpRT6i>+zTb{i93O?sg)fW1rWzyM|~ zA`ujz+cs`0MZ~i3J@4tE_IM%F5eIJm!ydobH|`Fg^&n+^0Gc{60W<-Q5g4}t#{y6RIbZ`g0el3m2G2u~PzKC-U@b`B25bS}fe%NY+L8X$FZ!kq U1X_(X-2eap07*qoM6N<$g1i7jv;Y7A literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/runners/youtube/icons/hi32-action-krunner_youtube.png b/runners/youtube/icons/hi32-action-krunner_youtube.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2162e2293c0ef5ad1004a43f3a88f4fdb84c26b0 GIT binary patch literal 1104 zcmV-W1h4yvP)W6zWT000McNliru-V755E;6MfjHUnp1KmkP zK~z}7?Ur3kTtyVee{=7pyUVg*!D30P5h#R@ErkfxR1+}~{D_*^*r?%eKMA&4GN|S)EH~i+S0mJ!7fy5S3pSV?qzoOevA*yuA7Fm1|QvjGC7%Z z?wt9bnK|cND58iW{_ha$S+v;PYy!K1eLxdX0$5t+h6#9pbK7u%7;qFAULS#I>#MF( zpLqp33oyk$?i7$!ih#J|7Q3z9-rjS-5b!zhEAZ6V*x1=SGBC~li?8qF@xH#iYW(0q zx=xJr!L6qardE_u>w{K@l|2xdb<1`#P zM49V^3@PQeQc6!s`I?mSSTdR1Z`*cUO8L8#@~vbtxyiQeXeyP8*tXrZ^vF(uX#_D1 zF!cSJg7EzhP`Y&sR`n*Tw>9K#HKSkAvv)6Zl^dyh?|qhsk5S*&##Bc;m`2Eo#bSP4 zUEK*_4{*vf%{PFHLWrPJ>OsRWP)ebcLI{BhhphZV(+^A;hR!E}LVy4z3;-&prvS*5 zhH0v==UQ_MCBY#6<{Fe?lvn^#%FDo`i9{k>TU(3BIaZ1sft;+GoOJ%^>hb{7@q7TX zj)zj)Gufn!%4_J*>DL)sv&TH+|O9Nro z*91I2e@YGl1-Ra7lBQiRPavDg;GF&j@0FLixx7qyd`7NC;56{25W@0({{!GA&<1>z z`zGyrHV}3^wMxkIahGqgW6w)uGZ_+Buaeaf-xwUA-f;*o{Ke&o2`b;+Ph&L7z zfNR>}Eub7Y1JvmShA!3Pz;jyqz>~m-z#wo5Xa%NpAT7XkU^5T^Li)5Ky8o0L1q4z$ zk_5032m{@E^9YazDu8=|cI~i6lLhz@$P}dO^V&WQ+@l}*Jg}kz%>WCp>(*uehKgmU=2_Ol;)K{ zK|9;$1IdDtDrkGaUxAnB_4gl~6#~Nz4K2VCpmLU-|I2xOeY+#QI;Vs8S=fW|~3F&vAxK;* zDvU8}j4?f3U0ol}_(V`D>?lRu*U%m#+WyN zYd{;YUQUF=0I^u?OV-+l0j#yppFDZ;XgnS-OQll30D6xfKmKei7JF7HRetQ)u|1Ti zvZ;*nwpfYceEnUhox4y6eogh&tNeZM*BR~ZW@Gncuun8KQQaQrpGS{!-??4@-deI0 zXZv=lmo4Y=p;u_@`U8Q?^swsb=}8%5es7FfX^hz+(KyuB)^?}X`he$oQP1-ljWI8` zwzk%ej*bSk*1NRU8v#7e+v2+JR@nn#lp zSpDdiX>M(0%X7~$URugnFvvYW`#DXUHd9km!_FW4kV`A-vTKBu+W$~_c5(?spomy0kqa=ttqVElmL#j^RAyla?-5c`!#wGzDOt(Vrc0y`qnlP znLC$@&vf#S?|ugWcm4Vtfq)P=A(zCQZ2D-e%dE8kMk%Fy-^X#B3fFaU@>0X|JY*g? zPVnX%q`>HWa*i{3B{>eMi3tGw&>U3l0suxAE@C(kU^Nh~o}ZNu1^@;J2gepKUVI9; zALs^{n3%{JYOT%HL!r>5#{t)MbM>U}d-*o|Ld;@G`hKqMTT9CNQ^vq%b&&Ok?^~?& z$Dep&%JU&3gBQql8e_(!n#y{1I%ut@L?E9`GVQzhbJJM@7LsW{7pb(hr2WFNoQ|B) zX=`(&|G4i-R$ROYK%MK7O#1+CK7ktyos7PNwH9kF;c%GzG@25D0s>-V&M;p(eBY8v z`?=_fF_Q#DF6~a`a@mKOyK%=;Pw`%V|I`!` znH5KmP+e1l)|%Vjy^Kny`FMDkZTt4+Y`pFCn^^+m`H#6T0`yXjEiD9Je}mAaOBs^Yw{txnN0pZmKAxa-@N#yE-`vvIXz!g3 zCBUD6mH(yxOvf$%51g*6|159}STKu*TVVe^gZjn+1F!#2 z{D}*{KaT^S0j>fg|AGADK+h-4`LyV20_FiLJB9xDPl4JOY#f%Yg^wwAu@d1K$VU2L24}0cwFEphNUG%h)!c4p=2+ zzUbT}j$S2Bcn3HmsdTyUgQ`UNDj*76k=%S$-bnzPfnC6_MA>GE!YT3WGGHlio5-J& zW7z@&z-ck+C*quX(HoULlK_mY`vs9(Epx5_ugUmFz~2f9%#nqMBnlq@cL1LkFEtCv zQ?f~;Vqk}Sh8~cGBfxcFgKXkEME?jdDnuR;V&{R!WL+)eT0U64V$*5q^K!4gB8n)Y gh$4z8qKG2+7yH5k=`B((BLDyZ07*qoM6N<$g32^LJpcdz literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/runners/youtube/icons/hi64-action-krunner_youtube.png b/runners/youtube/icons/hi64-action-krunner_youtube.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..359d5094b7f8baa9dbe9caf19724ec60ba461ca6 GIT binary patch literal 2510 zcmV;<2{HDGP)FTu93@1;LWqOFrNESh3m4XJ z*swtgA*KPdH1UBiN&Zy;WM(pb#*9H}d)wN;Fo$evR6#+qjjrQxkAteP5TXIN7AOSH z2Hq1w)M$bQtp9Q%&o~(%SJ-^GZXEzQ6DLwyQ2{{f>#yVV_F{K+G0{9uWEzII-Qo1= zxfd4c$Huiog0x*nhfV`d_@@~5ofab-EDZT4%0Ai~ipmg`{ zfd(FD@-~cNIUqaS*w}b<=FFL|02gZq{9Xv*%Kv$n8Hq%`VVdSFrIewRdMO%>zUscK ztE;P0N);=m+M?0u*4oaBFi}h!g zVP$48dCwjyy1G)n>oyD;&pHb;9%t_M?c|upLSk1a#QXE+lQU@&eV={Cq?cc&G9F8H z0Dx`V4cY;-tE#FhY}+2I2@L=X7A$zwwry{=xqbfp`FC#IxN$jv5MqT=Y7y`VaD(GG z-%?6FXxsK~V3HoHtRa_SMq=cTj2+9;#~ue@%cYAc?C79o z%kSl?NCbeFo_mg}754(LGbe|lC!SF#!`vP^Bj3qlBl5MzW8 zH|Xb<=H}+MnwpxkEz7#jvMl=h`x|ZBZni87+qUnjuC5*r(BI#WWm#C3g|}?mwl`L@ zF%43#R4pg!j5Kv#FZnp*va;CG(gMKTx;nZuGr%-BaP>7zDlO$mZ!cS3TuWa(PEk=2 z-Ak5u`;ct{w6wIe*|yzc+cvgsFVpwuwK}HhvWUfEi=>nhT@ERwrUFUhU4#7&>6$si z#4s~3Oj0jjVl&Kv4)A7qLx+mz!&7ek70x}0JQ5CvX`6gH7$&D*a6w|qeC8QWUA~-m z)~-$PD=NKx$WFHIQGu!N4cY?r3^5?XF$B$ji%1 z31!!Cr4+6rywKGHpnT6trE&+9)3oL1xOHxyzjoPWG*6qx*L7kw3?qe~bbxK!Zvj2P zNx<9f?d{4PP5)HmO5LsZ8*JNl(is3k%6M7_csNojgp@c+ChHs}5mKh`g_OwDwsAZh zsX4A;WtEkbRaT}r(bHx;>45h3c2!bR64wq;eq+6G4R#&iH`rA~GEO(WCHGFBZUGsC zDZo(*Ar;b7DHRA$MWXYm93d5Ah;KHnUQKaR)3G3m#k}w1;dCSGm$zR5eh2s!AcR0E zmEsg9p@NJ-6`&N3Z#3Pq>ESy*1vpY7eG2flacIX5#y2(5nwLjMK>?YT#f9k<;C9@P zp+dkl;CKqqBh?4w50)Do=_)|^n9tz4A)lm@t9ri!K77XX`d{JUPJhE5N;y z8tLo%)UvFH^t?XXvaBk-=vjH>$dOL%fJXg3Y*|*jZQH+1SqCH(&?#ghtGicfj?mfr z&>?nx^br6>MMZ2{v68**?Ssw&xwc@|yoBJkH8l}FZ~!4CSx-F0!2<`#$;n|sZ7tc^ z+5C6kJ_?@xySERW{=ZTe16g_6Dxv&*;x*OeYGv>%oyUe7ZVyc4%yyLPINu;@L_Kk?mS^zVw=yb_)2bxozPw3rZdW) z`U-4{x>z-H`?gz7=&rDkav9JETt9+_JHRU7juAT;d9`%P`M`n^Iv80uXXnRTf-^CV zP@1~Yz{$WD-3u($|0fQAfp7EmXel69Cn`Bi8|MJKf$_jMfp%ankOz!Qx2OChun2hC zv*`Iem;s#oIrx`&o)_pHY6JMI-n$#b~kXB{f=Vo1Q)%*{Dw7K9Pz`ej4U<~jtZQNDB zY`xz9i{_r8d8Yx7>ycZbrS_0^5+3e9HTPklT-UGh{eCs@tbTq(JLhVx4wrkimhl?h zr*rfHjtN`?{E)-}?2Vpp)}%8wJjgV0J8*^m(U|u7Y~WqMUDIC<6aydYLzOHYyL;Vb zIdIg+-Kx2_XlLB)?(})K2R;OLxx2PH2XyOaM;qzgVt-BFPX!*;qrFGp_j*pa20b71 zBM$r$sMO0?HyN%5t^@7^{-!%z4NTGPyhh^ayG&0(PXd3^(s#LKnp>~q@Q{}Fa^DKA zM?bICzc(9LrPmF=&O(*YaKsOxK|r_Hep`IWItf009C72oNAZfB*pk1PB1| YKlP96e#k?g&Hw-a07*qoM6N<$g2!3F?*IS* literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/runners/youtube/icons/hisc-action-krunner_youtube.svgz b/runners/youtube/icons/hisc-action-krunner_youtube.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3adb369bf0038e38ccb47973d93220ef2f45e967 GIT binary patch literal 23863 zcmV(xKeP&> zvbrNGqZv;4c9!pa=eP&^=l`t2;Hk9J%)3Q@{X~5xKRwxzd9%Fe^4CvA?!1Vf{_~fA z|I5$++sn(-#E$IL$ZzRSPd)2)wx6a!P-J=A^h7bA$n8c>iT_NJPyNCRtS5?7J-xiNa|~C5-BBGqW##2b-S?I0;OWx~LI-Am z&~P_whoL@G2#uDXo<6yG9{+^U{eJ&^XFlK33!0=x?0RN~;6a2RgiZ(sqo~hTZhgXY z;GsWkm-_VNS%3Yc7`2`L7yJU!h_b(aV`!QrNj%i!k)Nu-i>}{#kdh<`weP~CfBi(p z)u*Sr``>^6%fCI{Ju7$r`iWz?&m1Fi0!!luT-&?2`CmWLg7BFYI8qV>++2G0y??`_ zJdsZyx;%Y&t{v5mjB{YWoDK7ONpD32TZ-)a({FXd`}iq~4b%SXr#Q7UJ1y;2LZO`- zmXRC3{QRF4ynVIvr?Y+WKwSUN|Mh=&;yQ2(auE+~*OQyn-Zsmf*<4M@0#o_R&(%*= z7~?@+CH2=&2DX-;;5BYWFg1Q82k~`gq%YK`!7a6)*w569NizHs%YTNok`ma{IQ5>! z_W6lsoV~8dO~1esFIgSsM)eY9 z|IrQdI?m9}%+!l>u#qSHyK%l1pqx*CdHV3xO=OvG^Tb6Ow6j~pJ(&*m*e@CGc9M8DE$ zG7T@k-SL9F@bcyU;H{qqsf{6Fce@3@{4G!nw#?7y>&Lz|f<1(Pzkt%k7gBhkg&pXf z5q_fi7n1vlBtHz&J^9rb3ji^v{*^I=k7Imz^6N1kzVN$7`S|QtsFP$Apf%U^^L%5RT~>=X7B149Cc%7w<0y|Pk+;DBwK4N>l_4az2Z7#ij?=tFbd;MvzH$=j^ zm+dERX-%ZYm`L~Oa8WFJJ$8K!mOX;(wO{=nJdeLdz5o3`s^0(ETjS2~weIy1!S;sN z@%2p4g5G4;b#TzRH-$GZ>rubAAN4Q$asP6i^w-DP;C`9(FBfIlyUhpp+q@lc*zYZd zy*vK59`;yu)Du_3{$e-ouXm&Bex6jBDOaNN_U}HD`*(9W?2$*9;W%;koAKt>zSj=; z#l!#LKP19N*O#6P+wI*)n{La!>87_{Y+!4np3&}J?&007N4@v2^|*JRPCzX3pm&As z!F!kK@ayLuGVBdtw;&gDI#}NnczXa7411UL0NOwzFi^ArWi2)!|M7G)t=8ITGNMPG zc^vH*@x<*{hidJq{dT~8F1w5BR`EFM^}E;EM04Vl6OP0 zm`-Q6#cbeSPVNjumuyKbUuyGyTC+$UwF6SC9eL6ZI+jJjRgv(crp_SgHR-SW&ojVGRUwZ?l!Ojgak zzQpZ-B%wC$Y318=FLX^k=LmOg?7-16|ialx1Cc;=he*Do6_+?wHYt;D= zvq}Y5+8wwPE1GdVI(nRZm0daVQEyhy3nsj_17>Kx-&X6y zR{4D~=2p~7-0z&hO=42f4YS5z#hbH~X2Mi**~`FAmJxAW>6OYS5@(;7i1TdcTyLUK zytf1Dl1`tFg14OwhUmHp#%Q=$bEbhke{1&tfWJw1^NLvQ~SO zE64Rmvm13~G)^sbA{<_ZdrMnbJ#QqIyvZE4xSL}?_K8et zq+x}my?9+L4xWBqnbs6dQMy~I(?d`MV``2zMYTw-Lw?n(or_;8Zj?vUVL6n=lD-k` zfHYEab;oWDl#KLCe?VjEvL=!zM}=s#{Jq*%zmw zKJ#}GVd~?E?zZd|oN=Bw0lN3L;Z@~qCtMm8k;ZC7a8VJ&ygBA)&gQ1d!OR4ko9+~+ zR}cA9#1^uem+Rf~WX(n!fu-639fI>wan+7a7;}l3^6oI!Ip47O{erpEL~%$c&yK81 zus>Jo#FfQjvWlY~b(Jf_WHKSnPyR~J2Wy zi~D4>Nay!tviFY{f5A=|?{r^mkM($@h{~9r7nSz@qm$v6Z6b2S-fE4a#CG<3F{bzK zfyyr#9h*DUldoxS2_hAP@$}3^baOBm<;1Ruh^XXK7Xo~Lm4vFM81i)$6RN@t8+*Rs z6)C=y&2n+?k4k4-Z@@p6c0NR9<&+cIRpjdCG_J_l<)dvo+ID8+!)k_HPQ1P`>fJ;` z7FlO$rZLgs2HW`=K3z&?z+fr0F zpcfK{!OlG`<|agd>z=9aTT@nIQp$3D8jFWR74nP{U+Xd;OMR(?WT{QHLRqo8$1kbA zu!zy=WZ$NI7gLVLb*^~F-IXNPr^SXnRY&^)K z4Y9n+jm{>++x;xbC# zG|7@2Wr9n(>2kKOM&iwLJfX_sW@V4<#t~V%9ne0VqrEkz&O4>BI8InuGnNjH1rs-M zbsJQxyP=4tX5VaMdDH>A?3mB&+&AjxHe{^PZ0&5RzL&D4*vU}b@S;NmfdyNe@?dMT zq|&5=bFJc>J2`HACGsmDurqe^au``g9ZHVxxuxl7ge_lf`_>uYIYZ8dyZtkms$^4v4na z$w1lJ7L1iWos!~qJ6`XX>(z0&06ddslE6`djo1c&VKqhqTk7aO95{iFdh?9(5ecR& z_Li$t+75V6OL0bM4v{X8@ZfeiM9t3o*eLdJV{bvSi8w)AJtv#pd8p?zKRa(Hcdkv82AmriOQot=6d@(ZT)Q5ju}O z*VRbfq&Dksjmehx58L^=V_(5hH<;?2RWZPpQPY7Fw}MVyBCx4n^E zp;x(>=ksxB4v&4W2T!eQuFQ);JD@5Qs zv*@FOXO{DbtBRXkHzzerz&_R0DhhiCne#UEIo~SU**?%W8z@kJ;S!FJC7n_tFQph1 zO`8KEEkfT1Not;!dr---XW4^mvy^1v)XbsT{v}cAwa{BI zL^W;)1QQW%d1_DSoK3+gM~k^4k1l*)8;@mXIM#MwQ7rs}kW=DJ2@u6Nv(y4u$hMq$ zMi=OBegkROaOk=d)$G+uZ4t0Zz4n15mN(8lta$4*b2Og|6Ymlii@f4aYi<<_d!a|t zc{tO`1zn}Azwn32tiJa2V8xUt zXKMiX)GVR+zIL#Qwan{faqf#R?cV#mg?8rQ8C|7uSA-x2Y0{mxo*o8(^%F)Y7)*{=wOX53kb z%3!ja&7CE`%gXHBzip<+RMJj`Y(}iOlPXOEMA1kOFG1s2OI4OAnMl+^n{wvhwCPf_y~&gw zSzkOBdkPJ&{Np)o-J_{uw{P#?;?NwPoS(VlY&BB{fgBCQ*e3Key7ncV8Z48j9WWQS zxsF_OYu!2KWGm$9hMMezc0|r^P;*r{3vCg1W~^#b&RNpiDE#Weu!=Y;$-%O&h{M?u z17{uu-GI7G>diO~)9LPTFK+4O0zKJNKwJmmygWLD8KcGCs?v#T>;|kcA5gY*OstT| zvhhv`+?m`|+8hz)sq++tqm+hPCZtDQNP{_1MzGM-l0yPU}ULbEv(2E-}%IhhP0 zk*h2tx6L3sufq!=3;WESpuXWVvo1)9TkxqMmAShU%E?vO);wb#>dbMyj9zA*f0twP zK!{g1VQ%2wPB@Oobw=7*!+1T)9uTKAn8+7rKRb4GP8eTI&DoZmfkHV(k+W{>`%Kcy z^yJD8Z9(ExY_!8(BJJoNaenS48j39LPBnGR?epb^G)_k)IUv7N3S(Ul>&fy43C@k3 z@|8c5U?fSNofwn#qxE_--^P8F4)&vCB6(=JYx;>32(_GqU0PwB zrqh(Cq#=2lXnIfDvc7+25B)wdZoKsFY}JNE3!9@3bO!D9-4+c^#TZJ{nIJ)}_oW zI!&xia@y2Quu|QtAfd4=89-5TZXg!+SzxrOb@qbmmh?S)wAq$}b>}Ikiy;o?(!!0+ zV_+4QU|2U!S}b&Tw^%7&0oe^Y)R9P*^+miAhjJ!W2_39=v0ZJeslU}nnMYdp)ak-# zGqM&%!`{69ba-=4X`X6aZVfPQ?T6JF&}1tTNa>e^MUYbsu>>pLMVWF1mA=VD@8p=O zM9NedGR`9b51imEddq?5FBvXW4AdF0<*-dH4d)_`S;%(G1*ko{~#gtQrV65cywxRm;$}qi%G8XP?8p!78 zFmarqA@p&>B^*NuvzcMcM$C|!@`D3wI>vVC>s}&F>@F@7+d|qF=Qv+hcB0Q%hIR#e zHPA1tlOj*GxM4#Gj9BC}!yRDcb2V5Hx-#J6oDaA`&M7%tGip-Hd`Cr^qt}zCYM)!~ zuHiYD1E<^uMBxN|PAgK2CheX9>7rBUxsgIJo=e$~*GEx$ALQ&};i|)lzNw`dopu0w zpRn~zHm!*cV#QxwBe@f^-CFDS8?Et*8hd+a4CcM)ryD46S# zvGc=rLgndlt`U`SPX{q0%-O8qEiXk_&C!Wf=poZv-@tSCN_*Dz`IuhdAmeS-6m)-yp~UsG2B_&_ajU*o(#> z!p4ZET?nv4#`K-jcCrbH^*-t=SH>{)tJg;>8K{CossXVwwhTXF8QT@hs>8k(v+j>L?m(s-mm3ChQ5AR#E9gYNp6U9`lvSag|Laph$$l{C(o3riaqy;7!a+< zP2*b3`MpZ$I2_F4%sN5=tlt$&SkE*4Zk{hn5q|!e^ z=YfODgNdSI;6OUkgGn3;#~w(5h=jP5E4$Xw#P?Abq)Mrpu^Mqur?!(1`iL`FNu-Df zl|90@NkmLBgo-_@FP%??3?3nZ_9(&x?D2zQ#v;-@Rr2hpOfFp!W3)MY#$tV1ttXPL z>onbHzP4l0oFRpopzu5Kx|__z-GwdYjYT;{$~p$&inPyp#J*HVbDD|N1H12ab(@Xd z1e$*9k?yhQIN_D*B`4>!y2qmJRU_0G#DU>ulH!hJp=?WqjtpxO^$t`y@x5r0ifjGo zSEqXGILj`kOqRXAcxgC4sJEeQdOMK`81CwXXYNWeji$!-RiD$4R}B`c_0@DOdcC5y z>^ZJka&nx+)acgSEIB8-lBs=Psv&u=xlOf=oV|A$>N`f=sq;x*8yt7emiy~|rkE8K zXig@Q#~U@5iY*tivAAFBK0z)Qi-~P7%v)C&Cm^TD(CWZ=Ia=;VqTwEjRGS1bLGr8G z^ikHk5&l9x_*AddiP~(G@k+JkC{$^6Q7#%gjT5Ckfn?hOwX9NXT2RNQp-@t4>Mwah zR(%0QGp6RP8Ctl~+CKzks+F>N@nb$aN|U{#vSUct2RT4dx)Tl@H9&bgU^<}m$Yji9 zy`G`vY;a6Srm?Y(|$uEH&F096LZFH`#&@>eRyN z@NiFqk&cJ4m#QjZZX(WMQ>i2!a4CN^znxK}XvFFUjKQAphz-VGDg*J>xs}dcYajI# z4HK=}^d99t{*0Pn&&VPK6BQYZi+DE$(&?()vZl~-ShMOx06(94Ky-I9TCI1cQ@a$4 z#CwGH=b@K!W3kvd5BOT$c^x3AGG#QQpo={z9MROlXOG4iU1`%-ulkgXBxy)w!0sl@ zoxABw&fM9gZo~vIyf?o~Bar8!vqNZ@Fw@!&|EwuyMSA9rTJ0z6fpzQjFwnM97vFqnaK9SS*$BPO2mTVpQfO z@=cW(gS_Mxcg7$zA=Vt?05Bbf6~&N4CKW~=TF9|^`$hA4t`1`S&XXN5s3maxAp`D=??Y! z!c7N!mx*#|#UzXg~;tw zinQ~J$Zn9s41STVRT!I(PYHxbxk61<;!28gXp4^;N6ns|b!Tq#U2S zkOB&^xt#pdg%?6O>qz^N)rT{IMX`M_^64ZW%K+b$yyy$*Zj$ErCjo6Mktk@|V_3Yi* zUG9A0PRyNy?1vt!^F52di>5t3=uWVl4#9j}59~KY+%gY{PzLjaN%I}5B2E<$ zM*CGOH34)sm;JDSF2&aR6<~Kfe6kL zn@v9IN(5WSCTxO{iRB%!2UVhG44B2$zUws?gV3BIFp4uo0MZA41wUUc8!#126o4a$ zJ+8{lWnve5Vci8ON8FvK#?)kvHWMir7!VcGLY4YczqSDHw`($+Q6)=E(fGrgsk!6g+ zk|HhEPGrRs*AQ%Dvy4fR%tLk)kE~v*?U%XUt*{JdS8DCg6FU}GQjmqoeN%hpdZyqD$Da$(6(X;k#qu)bcZA94I*iN&_OH% zv#W|!8XvH=ZEs~-}FnL}6s8KH2IBVw1Z3EDscdpbs*aXW0b@sua0u~++ZZ^)=XeGH3m zQ%fJ8Pd>2&lN@LeFnay)+$G>wk~pwxI&7GH51Kp(082CQS&t}0`piPch?d|nw4)*7 zNOQ2FU3yB)2>WCypJwR38>4$6L-_216p)R{83mK&0dfAOW$w%tVUM&3MtyiBP~t5l zMArtm^{t9A5>2o|mP93s)Y zXDT?QEa6j&Im2}Y5PBRo&RDO8Ix;z+>_}`DkSI!Ympq~#BDOks<(UQ;n>ljH#S0CB zvR)6@=)fR11e-kQbVQ#pe?eoxN8pe5y`}G0?r?tZYZv2kkp{!AI!8L=sD>4Vgm6dU zF7;M(nL5%vDRMU#Cx-Oh@YGZh#)9GzjR*#T3QpZY%7W&qSW31S@TY``d1u*?c1Jf> zq?j-s!jd0fDn`(5uKyEe0;EX}9F?ZUiPqb=9V7LW+m4rhunUmXvH zOA9nP?x@H)JZPsGCwQq_=j#&_OlfgZNqVp6U8J!v<(p;XUd8Pu+W1;XNSrjUo9#i| z35i(uU13D3yjb0amN1{S11{Fv6(?nPzBp@AMpf|#BR6k6PR zY!|s)#>Ol&5mc8ow}T(cw& zM5>D!<F$m&{>YTfkrJ{!l@Uv{(odpQxE)F7Z zyC2`^Im)u0wj3;T-%FQjqaxL50^(>6Xsen8?kz8?0DPa~#*^b{KAS}=VSg&!$$i2& z&iK%k`)n-+;|fV1h09m8+3v>ry-CQEOC3aamhz_PY4VQMr_FwJF3Tc{sv{efo?5I+ zrNa6MN6Uh6MFF16t(nM}EuyQ@S_?9dW1rcOy=?Z|Q^a|tl8VLr*QYg*uQ zQP}J`HR;&<8)DBq9JpIfARv*gSFxD!MecZGKAuYcC|9XdXz2WwaBSdB_ud@)x>2Db zUI6nNj*vp!MS)*-r)DulSzFo+%Ee5uS$B|cirL=19`~p1MDq2LWtz)u;E4=W^24zUsT8CGkR|pW1S8XzArR9c22;!I?tO8YS5B?tCLfOPipz4xMluF& z0pUWHXv&UMBNF3gf|Q|`^8(s9;VM{-s{ZvTs$)*ml`3N7u(H84nh0Y_L2GF)rbfTd z*?!B(8B}^!BjTsqJh=C>++H>4H&~ zj%pmNf;}x4`SlXq3{)OY@kA!)wZ9nduM@rK*w;=yGFw@W!C;trOWe;x;d~r&rlRZN zZo|&WMIfAGJ(Ut|L)PKQx=XWkcV`zax@`%z%+qB?j8w&G9(R^z9=7&XzLYPyr0up% zY+i+oyv{<7$VTJ-hUNDx!ROya`Pp9qW zScj3~Zu5oa><;tH7A0b%Doo_m((-mF*5Q`EPVLEQFb>>cKT;Gho7+7Vy`{gG$9mmx z_zr}*dLVZ1F043{A16yU$pc*?PY0WdVqJ;{X@#trm&Du&ad%Ecy2VVK#VV#(;bFNx zZO)n0n0vw1*s4OiE=Um<$iiZ0ioh>H0b8VyKzilDG2Kp5b;@zuy3VEKpe4g=vnTZ9 zelkxS?qYA3iYO3!$Vs_mw;T`cdB<&Jb3-cCw#sDxdMI`8&d8<)$y3LSA6a_$+la z!CSGcJD!`zhSz#Y#LSNV_|W5bsBzPT!Xk2(TynV{$jFPj1pJsW{o|&X#5(1-YS{x3 z_5`uY7Xeu|Oqxg2l{%5atDnrBf(sYfi3sG0k7s@FDECzadZm-0{rX^PDfc zE0=5gz?jkn@tE(e5H65K0?L>McqZ^uhPa$jZvwVD0Uq6#ST~_>PCV4kHDc{RI!8ey z%^^AD{h&h|b$&^=xyyuqfN;S!h;i>i4#R}GPSZdz&QA`og|Ew zP1tPUs*}yYD%Q!Sr0QneDP=L>qnybOtK!mkhAVZ7ZVJf&{WT*=8Q<=tv*DO>FrQL% zJ)6Yhc3KNdG4VOhQ8epr>mb(6Ur02sh%|7=IXZy7=c-~yH62ik zcn96GXg-yX!IbQ(BE6g)d)!(YT5QE&hLJ*rB&i*EM`RjSFj+3EdxJXva!~QNcw}LM2*`eso z)Zta0>--Q>3n|VZR!37oEKfJ!iKTKlgrahHJASCs^ToZHLw3rQBThXEhaR~atR?W6 zY+=GiA^2~l+xf6%#FSo?RB+eElHJ#|xi4%tbDfj#+{l@713T&LFm!4Cgfd<6M)_uH zsv@oGEK2O5t^xD18hn%5-{~VE+!|V=g_gh1cI=gNX$krMWVD$~lPR}|(7Zc&+@10* zq&e&9^s+ss#fmrmEYF<75ppU$D5m;!l?pc1gE&9mQ6Bd7P*QoF-r#(S`Fj_<;fIII zc~_Y@YDfE%`3B8`& zYBg3(TVRnRFilW5eP?sF>I$$Z({e@`|BhcCH!;5XHkkvV0)+&r$;+p$eOl_?;t(6I z%v;g9n5*OS)%BX5G`UVE%yGy}n^kuSikRm$akeS_JZkp^u=%Pvs)u#xxu@68zSF5g=#`(06O~;u~ZKU9KB9_iAIH(JgH+CeU(m81Y z9>|O@X}5_kUdm>_?xpd3dzFGBJwnPpo)#OVG(t#p1Lm9C4#_%kR;2ADKw$sWF){Oj zN%5xQQ4aDJ@!jsL#d%7Qg{u;KqSpCf1_U8goAqW;k%QyKvXy(*ZMhg;SpuFv4QZF$ zp!z~E($+k=)r!#t`vhw9&q^=bp)F$h(6D};9|H+D!nI?EJ+SUAs-wp=2k?FxK**JnG@ zUT_X)kP(sGiK9LvG+fw87h^f7QDV7={#`Anu`AAX^CIQO+Tjjzqru99y~ANbzb|!2 z2vgJ>S6zBLam+gk1Y99XHr6+{s$Lo)czZ@8(aaY~dB0fp!k)TK?}<|=7uM-@zRWC! z!kV8t+}b%4@xen=Mx;*bZQ(9@%hE3tZ74NcU%tn7cK-JN#oJVGjanoMM|R11T%DSU6;LR?l-Gxz9-EbD}dxt%MQgLQQYlFZQRLhQG- zw%SfY(5Oxq;+$NiZw-H$j8w){bG7PX%3j(uQ~TKY5Ck9a-)J@zZ;nD|%)vMObabI6 z)zugXuAiTSN}js6I&kG`sfyR@F{zo_;vg}#%?Eq|W2};F6|XlVWichT+s#!{_uh4| zogG4Ew$aCj^_K{Dm_k0K$NPwjc22-62h)g#M}OZX;6-zndes#oHlai{0d_k+=wJSE z%svun`&{Cx-Im+wM5{GN^j#Hk{vttpz5bNsD~B zCu!>(-pd=l$-{1QV7L24+MBrJwe2#MHeZf`4%U9^gsP@0A-<@*Ja=05H^ZGa9l6n9 zo!6{*2v7aNfjgU;86AoKEve;i+%m0(HE=RJu#Iw2hS6GCQPJg*_{@VwHkfP14Ba{D zZ4?&Lk_=p3+;rurt;o0DxHq`p`h6?ZF^^Xq7p>8mS^(ly;s^Wd=Tj*uYV z9BOQuSax)|l5#dni;T9Zz78o_TGVR)v`fuueQ7r9Eu-A(VzBOydsWH`FsbVh z=EYGQzRT!$`$Kl3qVvJMooRVCoX4llOgb%9iL$-BU6#AlODVOzPJ2>o7A>55$t}P!D953Ws@-C0mTQVx~c<<{b@;!EyAI(tYT zyklcWXXQj+V^1P;{NrrA%daF2{hqpYtX*p|9+npk8Fm19Vuc8L>lSsRLJu=dL9ZUp7WZFnGqU^eh( z#pZYk!U4r;{W*1Txo-ND;qG@{EFycSDw=EYb~e~;`6|)qy{8n1zI&Lc{&b>uWa&__ zjJzA~hlHkb8JI*!3A#F0!*n|$br7G!s@6eVxWOfKukm)f2xFNJ_$xK+U8ME+pl(rg z0v;WvUGlg~LLUVdch2)YDQsrLzGE=S9t=dC4>orX;J=7tag!{0Y?wPScNTWeOSs&> z;a$@Z;-Mj@%lx+Md^txkcO50^Y(mbsDNCPZ?NSq!AmKkszBl6W0p5s%aGz7`Ab@N$8gKF*6|F zWpXd>M}hao#q?Ba(v<4$%_0_H)%U1Th_lYIo!M-2)e|e?T+Sz`Mhj4Xf<}`g=_TH+w!tBC`d7u<8zmq>B1?JCbMQSo)?0A zQ<-ECGJ3MmbX%8fq%PC*VN9XAi4ENxho^jEH$}tmC5jxE)7j*h3gv#tv5DwB%6)^A zNI8)@<2X^wPrQ8QBW0GZeTq7V#7*g?>S8!N2NAKHR?R@Pk~uC-tV&}R7X`1_{4z1u zQMO#W-Ikf+=rh}mF^MjB{v!FMmvRxPGPDw%+t^yUQaOvynjLXe715Qi{EeINUKz%N zynPUmGd=fGrMqI(3&~WxICYc@S!s5qBFO{jeT;K%+>4cP_LVM$Mb=2LeQi9U^>XBgC^Z;G1*JAZ86UR zv|vPjBP^qd~&T)TajhdYg3OC z6dFM03Qk)38#3p%+Qt);jSyIf7PaG<1NdqRYPeQwODt`tipee;y%O2-*%a!ck=}J4@9InR4V-6)WShT6Uab{X{@|QFi6#HCXJH+iZx4p&DXzA;$ z(`5lQNM>sLmBDbgZBMu3oo>c%Cd|jhY~PF>?-ULbqX$_Nne5i{#JQ%B8Z86@!i|C& z=|)bj_AzEBh18u^6zN2Z&nwa0T@M43FVg=0C`7iKjOiq~H)5Pdx^iwH{fz?fi&%zK zTuzqRdESKPW>atN)OH5V)%O-%T5*(6QN8KaFvu_;q$8;}E(SDXg2(rP zCq}Yglh^Y|mn!La-W~ImbnNv8+c|q+iF|%rs(WOmG6HTKLmcYZ*8%_KUl}!GAT7uh z0=P2JYH4Y?a^Mf@o;_&iWVKq)qePFAk$oGkt<_;3TikZHUalY(rPs`cug+j3c@m!4|7<#G*{#f?f~ zSA*Pw@#Bv*NI{<*=yK^?+>ku5p*q@a$W6KRPI;&djmV#Dz$8-?%?u*T4Us_suB=N6 z%Q)ehFJ(&|PwX8njyt9F7ty2~9|+p%O?PCa?ZE>yXMwoDiFVvY^c^-VojD4anj64- zw=gL3($W3vtZ^uBa-0uPu~KE$s=Et~+Ex~C%LVCGAdjQS^5@$mVOGg{Z4AUYAKN>0 z;11C!xI*9{DE^H4f@vI+2t?4hC@G?Y8te{eZt;)1#8J50Sz2^0)5$u?s(n>e0WVvH zvRS0|cuCwUZ6{{HaVHe)TLJPTDaBDp1`N4LHyrCtHu23L@?O%Fs_3)lxN0%<(vmRG z){$)1XvsuO?W9V4vQOOd6ck66qX(r~jk4afW@yL(E7k?SFXrXiX&SV!MKN@`Vp@~X zDPYrr&JMzzPDbLXe^yPk8eP4!kj%w3O&J<^hGx&5P~v1iQ|rCcVDU*0+k^xffbo5hnzpZK~t zN-Ac%o1HdhGn%ALcj7Zx8KgMO40*gy(0tdZoIvhGdI@4~nsI6nhO&i3GtGmf@q%X5 zJMx=mk}kFzrI1hFGFh&{HnxZZa@8f^2U)D0#>r=~<`u9LTRTST*q=z0H3wQ9Y+&`Q zUrpwvEozRcbM?WBX9(bcI1KCcO(>;2+>atM4j<*d5)_%JJvK=lky~VzBC;s(xrFK; zoSKU#>B#Vqe7!2F(x0YbU{Kp}-A7k~m}eYPW#B&s2-c#yxGWUs0-_G(?_y!MtS9)kwrcOp7jFLR#`q6tAT`>mN`SaixtviHq+eP!l=R{n0E&X>=Qobhy|rQPbez|hZChZz6 z(Sx}_osQ>ddk(7zqBu8sq-IxrwU&blQXIcXhd=;G1c`RfmzJ5M7Cv#zw<2ehX_)it zEDL;t_toLt*;=~^x{EzDl!S6u0%P@27xh$BpChhDQhuN@Eaifij1hMi5Vz5r9i&`& zt)purdntq7|6uRrs3q!+=0oKBdwd~0N>O*N$MDRI2-O|hMlm`#do>Y@38SYxz5}09 zsTd(bTRJySN5R3NWIh#Ds^rUt$RzbbWHv4*>`+3)0`Xd^LP3S<1mLIwLxJs%9mwc; zQ5BDlK*N7_Ztf8iBgI&nj~dXQvalqsK&#icFp0#Tnt!g8VQ1QGDgwUMYh;zcACwR0l|5z`kaVq*JncmsCDuRB4LhVZ_T* zu}mVBB`gCmdL`kD0|szsSYC>H(`i?#x*@jUoSV$YKq;oGr0|GmD4jeSCK#s;q>e1~ z^eoNM*h@~%b%W}gPv&cI0_{XZl1Zbjp4z2kv0WJTD-HzfgAIti8E6u;5cfG?TPybj z8!QeCM9%wQ&k;GzD10uNuxh5>kzfErscF&*R<~G!ANgGfIP?Ip2n}Bln^$Pg5Hpq7 zQ-p$sDj`K8Ovk8%FF6vyCbbNk=9Y&oNlt9#_!s1T1+q zaketQCNc_ma4pM%TA78ll4Z8g=J=20#v*14>rjH=1)dd1+la^=-635*0)f+#!{^Q8 z)GXjFg9r#QCIz5)BOpU!GDDmu-y&iP^lqR#gokctABn2xq1k;EY;cQlq{&s3$c9I?mdH20A|zyLCL#8}=t zw+2i~S91YiuIdQq30ZcG6oP`RH(jYs{Q*H3NCHKjU&UZZbjT=VnJ|Lj9s&dW2olo? zs+XV~_Y5l@UCY|7&D6c zs#Ar6#$X+#j>=sfN?jcr*}gj{|l(B+#Nka_`+rc|MhJh zepb$jMMpv&ADp(3htTQ$Q?0s>tooZz>O$Q|b$#{0Ug&Q>*{l1Qu)qB%u>Z~vdRr`h z`xD#3@SC6ZmgO7U`R$$={sc1g`T=C{_Y?G4u=%gV`-s3=!re9$B2WT)QaTGet$FOG=g*>GVRwfMe_HJ`Jvz6uG3Dv(zeFw zE&QDyvG#K-qMy9476U<5VtMQQLP`Sp!k#VbMYL(@g>*QBCmliH81rZJH+{b~wDpzj zm?0%Fg8}{&M1DA+C}}vN1`}rYM%YLEW9)C3a?US;RXag|g6vyEy+84{-69~kEKx6uE~1;2^no11)#m0CgzYJ~1D1!W{oBpYtzYBaH9{TNZ@T|X(A3L=zzuIYV z3vOUldG@VGervz~pEmy0BC>YB?d}e)m)no!e`x;uV}v)${$(@iKl--6{{3D#7LK}E z4MyATqi6mr^7^W0YFoe19QWvifBXA=E~#xtA9{7a|NVaFps+u5Yk&Q9ef*loyg%{Z zsW*FU7Q_ileIrS&rRhtU`NJ&^d`>mSn>`^SXEZFsx>I36a5-=nd&UjLZJ-n#v< zG^QB&kAsOc{aqRpzfWV_AJfMMMqHSt7u|jstx?}YJ}8d*9<7OgOgCHHOxO6Kv_>(~ zcW6!eF8aYze@LYb+?#pB)r}uTXVUjj5dORTjQ)fA8I16>v8^9PV-)*6*!U+(q&LO6 z{$Z3QQUBb^Qj667k-Y2s%8Gv~g@y6ei~ijD;@Lls!nR3a{5Um_@6#7W3x6Vo6;bAT z(GNorzf)z>cag+DrpjK=L;uVQ`_7}WKc>R)VN0IcMP@%u@NRw>)sgH!yXwZNo#FF$ zBg=j)-BI*Ez1y{H|A$iA_mn^WR4UuXwvmQjl>eDEMt$eG^dGaxDBpsh{`0#TMSd6Q z=l+;V+uFvDrLylST#4W1X5t_7`p3XXz4O^NqNjdP{4m+t_wYxG`mTURv46~4aSPk> zayw0p=tooD_r->DB*j`B!4c&jf)Ia zX8b5Bqsi~O5&nG%n;`rlRW=E3XCrv}|8hC&`<0O6zkH@h^6l@!-&_BuEaqP~yWW-l z{r83bNmNeJ-{tFnXr+Ju1(tsjrT?kUbU(uTcb_@^aEkw@Kgxfo{lDk<~ss` z+N)@v*`J;&>aU*|k@-xEA}6r)r>7bkNNA_OZifb%5WhC{jX0?Aif31GM^b<wUD4Kf_ zU?!3lU@6b!XP#mNUg92uFciyj&u@d6cn2cS3M@}Olih0Z{QNU)M_}9id~E%C53q2q zn+Tq#+m#6I!tq+UXBHGm@(e5BMvCY07N2<-nUe%~q8kI&&4ZnY{D(2Rb<-k6cVloO zNaVR4gCiN~!x$#{{H}!ORtXd@Np!c=uJv6BA6nbVTOEMez}DV$@Z9Qv76poW##>=| z66SvBfa1kgdLS1@?1p&Lz%$lBH)E>-@C$)^!8>WU^8B?L+cC^m0Rjb&K9e6-itP!S zzP6wDrN4>(r4<_^kv#qUCi<67^deZ&^PA{jz7+j{V?lBfM^mi$EQ+5cQGi7Y&m7Bs zmS~EBWj*uaXMtfv{PLSV&^&y~vYo8;O8oENeg;pvBs_REVT&%+b0jjz5zH8UgzkAwwKPvqkp{-fSszW(xPfnQ$X2X!0h zAmw%cKZmfxC;a1oa$_Gbo&K)}^j;nUeE`_6i2Z*(gwp=_jZne-zEAo@vJBFoX=4wjsNzkj_i%>kD3 z-xd{wS@{0-z5qld!1Oo!0)*ow{d!*s5bfJbrda&_>s?uip+x%I(~=VY{`J0Kk`m2- zTg)Vlzkj{&Z!n9l&i2~%TioK`evMr)Z|s5*KGOmzNf3kqStXVSr85DJjFiLy7{Du< z0mCNgvVF-i0@p1Sa}bR00>CkcoexYHhXRcMG|4~^W$;UZeK3=^Ru={WN`!|G-e117 z&WD5TWB3;a!V^R>3S=*E5TsuO=Cdf0;wwWTar6LkK|}axnIH~rtSHf(_%;N1JPu*- z9*&S5F%pE&q)3ti#6{2zM=`uWcf)Wz3FPGYZJ2I(0t=S${IazqgegP(c zRRR14-od=Ow^1A*dOPF0f`YHqhlBXr=&Z%yV{I@FrrGgxE$0O+0l zOk;)ebNi4xmpAhR?nJpanN zo443}c_c>=_}=+F{_P77q_GEfe)$?%T8I2NJa#D(EAm|^AI$Krt>t9kim&!WKEJyi zmPG4ywD__0-5JZjwVCHPmw&Lmhs8X%79(I%`ff4Lt;KYP`erehBzJB@nJvfWSm3BY z7I}sdunWSgHZZp@1;-fl(El3-bsOZckH37q?Y8yX z81(#w$#n?S0nRf-)8CPD9FcnksoM?gmMGD@) z`fs<67f55DCZ!fJ_%4@x!_Ajg|H50M(k5DM*74FB0gLyJ!MDp#URoo-VxYc49kP{a z@YUM>HX3~qi=I0>5W&(uM4jhv$D%hZ555%iTO=~OFoa3gdnkHtjex>A&U+|&{t!dH z3`GMLRtLE-RuaGu*_skS3ErYecaZs65ZZk2`I`vvn(SOUkoi^e%>K?g3t*wZ16)72 zGwcx(VVvE*-wFaS_=k?CTQ0+Ecv zjF89Kx%3%=2c)Pa2d`S==4G0H?OMKY{Hv`f9~bo+F*@1&sz$lrr%|82me4I zP_sZwETlKj0yt$GLNI_qIA=()EkgX8$pON&&<`v@+Zp&D(0A3>5SH74DpGA^sDHbLhU18@#TTAjF zpwT6Vt3i|~u{h32pC3Vz;~ozJk7Ww@SZ2&qodKz0m~8zShD>Of(}@fMCE1+19flqEaoRgQ-N0$4h#C>)DoQ!3A*g)J}@4 zdN^8gEu902(_J$2q3vzO?X=nlZU0WRG2yYdH z_cjW<4)(sz*tK_Axt)Bt5@KbCwJqM@d>7My@-s_4vKWv6*a`pw1+28omblN@N#MB* zSKRS=3j`M!uAK>bv@qRP3HT4QV{qbd(Hy)ByNK|5!Xk8Ti-*M#P7qt-*=_orjbpMd zc83?R5J8X_*eLTzR{+mM2q-KC?%FDyl0Iy+ziXW3)H~ZyH|Agu)t~W z!#3^eo)!!TLKhx%8}fEA2@E?JYs5CIXz}|2j<|Q1*Wn^Sn;*Sk8E|bVd6U5##9>{w zLFQG6U{|lToHt>E?7G7#_Py=n^dz=BO!gRDbLtL6UUmKQm98;-(+^|*+?o=0r&kMl z>7?+X;mxGVmp6-ibz(45@ijodhQ_y}AlMT1pa|e_B*S1LfMZ_g;m@rLfOWq)&-0t} zU^%^}&){X<>00M{ZP0yd>?UO}Wx=5r%oiY{OWoVubx_j!drM4T-u&IfV9~X`hXPER z+P%WAyMWks?vUo?4Qa}+VC&UoH35JEOcNIKCL!&E#o!7QkaU54k&mX{F1KSPbV;$y=Qh|rnD)LI0q7SZ8D7ydg|*tU8`%2eR5}A5`>5$j zxJKB*-g_Iaj|6Q$cpgctVBaxiah$s9FcnKsg32KFof zbKzQSd}bM3U=i{0^ap)Ef7=XR0SBf8RZ`d)0B~r`PulbMHd^5$R_?)?K{8ZZ=YoX_ zU3ujhXA9Wy9_E2-h+XO99bsTeulT}rMQl(U^(dIVwzd52aZvk$0lPyJ@|Bh1_{X;~ z3D5DtFj@-Madz@m@~wS$5fXRo&S$YV3SBKrlK^nU)^kjpPH+zpYB8N^b1Y0B>9@0I z_H8`o_1?g1C}TP>z*VldW9`>v01mNTO&mPqv52>}uPHY5T0)aLQ^7^tM`i*ewmN0s z;^)K00h2jg=xUG6J6Z`tJu>tUZMat476i0+1p_>Aln9CxSzNgW8uD4{ikIaJe%*4P zHzNg4AiHt^Cd$;K8j16o4*rB!RC}QTSKF;%dLuq$3mWHyj@*FlaGkzz>8^E(_Bj5b z-M7Yvdc{|x>+-YK&KbO4Ktz&da6-j#EpvliJ_`FdGwZlI<|snPhhA{SzBOg+!LKJd z?~QGRu`TnqGncIJxy3+6G+Q8`x|<^y5g)+?7vacPl@! zy8Zu_?d}xd8vxw_1)y&i)Zf}nK*KJqVki>ciojqF9o=jz!(I6kR|r19N+!G}fG@CF z{&6|vy%AQ~sSAJ>7Z0$1yX{?vP7Ni%cB{GfIQ#0nZ{^$;9lLE~bnL=*ySHxD*fr@# zWT0O64i40za%uZP>wlK8a@y?4#Q7rI-Q2+my3hh5 zE?JPcT!8aMvcp1%4IJ}@BX@j}#jBx&$LZOl9s$c2-?H>}IT+4f+W5G%r^4> z!}R$BqJ2f5G3tHIpYbWzSNyrnnzWDZ@=wg4A<(sr^!M>+37^`1$)CZv#MbA( zg0Bd4+xFi@pt~y*zk@(yt!f`M{5K35oJVS7(XTUTTwVQr3>s61-$kMEJp<}%3f(sT zi$ebsQ0VT2=}Qj%ejVz!NOV`0`;tVzVaZ1l-JP}k50GelWD86X6V?Zdexof8$NJ(aI*KtH-7}2ZpX#sk?*dY;Hy3l^vAPxCywMRMb<-TG_8;sT?5(v2 z7CeuB+#7jod*ijRi}pSbCLaJ~LaQ07!`gLCH`wA;wgJ}l-6=?;VppGu4WU@ z>r`(L#yeViJ;jy3$~g9AF@+vobP5Fy;fu&dV)o{g^I{?3Ba;hVXG-B^Atox)u6NAr zf<=GCPbK_ZXO#eQuK=Y*)Y4J|#ic$4z)1zd`5-zxH%;2Mj4Cpbl6(Cmk;#DPjvcl} zcjt57Lre(7DGl>M$&y~h{Z`8SG>_=HEdC#xL=ZW5x9$<_1IQpI-*T?fTs~OVha+|& z`~VmrYJhEB3F!Jb|CKg)5=+J>$!ZMuhi>`3W^AIr_>l9QZHz=7|sFs zg}6YPgGqGJVkM1zRAL1-x~6wgRM6r*{nV4B8eOYm-4OI#C@Wun>4+N<+pIDxMrd9% zMR{24NsiO6mk(vhdzIp-W+!K0iP@f9Xx>JOO&fLp6N-d7d2MI`iYB#S3$c+IM+$Py10;5&Nt z;C1o?h*z~!nfZb_>DH0%_Ay%>lE5k#5A~gijm#v)$2id`8}6#vKw;U3X@pu#r4~wH z79YWWn&kaDW+3sN-bH;IqX@{sr5rPnuUcnSgav@B#)~sFFF+_A1RhAu3eYTHqrarB zpf9Yh0)GVotLp0{I0OI4{Hw_x<(^qUD)Sbco=L&z!D6#g_g5MA$?jU=vPt)KqnXopPXD2{wP9xdT)gJK^~;3}>!ajeOhSkO?wN47&s3iZ;zyZX3IkV) zvm+~0)w3dQ7NfZ?HVq>la)n?u7Mp#W{#J|Ln)X<|A%DkZ0~L1eyGlICq}AKe@?C#Apo&PaBy*-y!@oX*$n zFi_%4GH_UA;6sm{wP~GWJB(G}6uYL6wO}M4=Xp+>O(C3sld42g->u+}t9Pa`am9xD zW-3tKsMS}A9U67U;W`$h&!f>J3^bmKg67H6D?CRdxq?wCE^8#0pNx>HttFper>ZhE z=BDL4f*1=E;_Ovxm4=Yac+kkx)t05Q$JYRsV{1lK}ZSwbk1X1o3kz}OQ;BSazRIc}bLnJzR2Smb| z{9Qx>;^Bx$kaoUDBz83Odqgtz>lq+%db|P>VB8}fVORE#AQBm05bb{)k&sz9Ad+5_ z>JE|MX%0!SPyP!evExuXNMg3%f+Pd3ap=g|$VLQwBgww?(dX!c!bVc1vr=0=*b6%p z2wU_*jb8yDKH^+X7SL&$?5Y5|t*t*jhP+2I04Q}=W^eqf%nWPb1>6bfk}et!mbiSs z7Srm2=|Utm4i)96?DgR|umlmZXO}ek*d)y&>2Pq1-qNrO_)_?TCkGwAM!;9v7+Kml z^z5cN&2Sd*y^B&3nA^6tq@I>A0RboZB^8QQ#no8VFaa8D<`WM0zcy}5xLchbM%beG_`~j;u=n+FWU>B;}&o`cZ zvITIWzytj#PhQBBKQnX4fOHQ$CvODZ+cW|gsOx56h+@2Ug_K3ll}OuG0945~%xusw z7>OIaw&x%$5q`H5cml=rRBwd9KC1(`D}Bpi;-a9r#;}YX8m);yYSNiFVGONG zZ?XxoXAEijf-zK>eqap!L$8dXx}#!Dwy+PBq1t{(8EST{oM9REiFaIa5Y4U(yWsAh zE|evG95H98$ruQCY~q@Ldqg8Z^RWVL<1Vr`TAd_R*PbI#HFFAUjO9wxMr8@TjgB{| z$F;$>RAV1U;=E0~__3cm;Re1DVc!>UYkDtgVJdnMymr%rZzztFUDSuHm99WJreL z$U%Vzx2~Ky%o;ppY6cC8ZSbBvDG(D;Xt@)k`Bhf#b&01A4WAwy)z2D1haM0kDs$JN z{Zo3pebEBd_K$|Wef!5bly~hP#jU0N*a)z2HO?;4~X*az2i0`;dDo#LS30QH^Q`Aw+b+p1TrKbg4Z zXINjodI$A&d|xB|Re{PkNMB6{q|cOjK>Dc8>r zlTCngXC|>8EvMf6R&{~DMW6@v znxDS5I1(P>6JBw*vn3IQ0y~9iD?}90*wxf~#h20u>1k1PcBz`c!B)$N7Z*AMR`HP0 zx)$qpHOVJ0f0``4CPFL5{Ct410K68Sb4P1P3YGIR$JqqpZLrz-{qgb_y#ZDC&h|&6KngY zK#D0C#Cuy(bN=p$OJ8NZ^eV|(*ihTq>kxphjAGtbRbkwdvy7E4O^U2g!2Vc|e$QGI zZ6Q|4*xW?UCkAmyV~Hef&KP!40w=QuCYL+X3sc_}kFv$$btA=^4lXO^T?V(5w?i*x z+t_W;@|-m2v1l(gadk!5&mi^{R>c_ign?nXXD-dHEZ;YZx*5XV*{)X^d*?Rf(W~mz zvCOvLp1q$@y7Pu8zQMCC*2z~Ki*H|WE01v5xCC{(Ri_yy)D~n`NuWoHHMuw&d`q07 z4ml@uv`S|9LAue?2El!o@>49A$;11P(JsBk)f%e%g%()vr0V@H1FValNO?dtrsZ24 z54iJG3Ob`u%AtC0Q0MOmkBp&z8q?8z2yQXLdQqGRu1fzuD06={^#FM{QWPH K%{>Pu1OWitvlTf2 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/runners/youtube/imageiconengine.cpp b/runners/youtube/imageiconengine.cpp new file mode 100644 index 00000000..48b27a3b --- /dev/null +++ b/runners/youtube/imageiconengine.cpp @@ -0,0 +1,64 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Christoph Feck + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#include "imageiconengine.h" + +#include +#include +#include +#include + +ImageIconEngine::ImageIconEngine(const QImage &image) + : m_image(image) +{ +} + +ImageIconEngine::~ImageIconEngine() +{ +} + +QSize ImageIconEngine::actualSize(const QSize &size, QIcon::Mode mode, QIcon::State state) +{ + Q_UNUSED(mode); + Q_UNUSED(state); + + return size; +} + +void ImageIconEngine::paint(QPainter *painter, const QRect &rect, QIcon::Mode mode, QIcon::State state) +{ + painter->fillRect(rect, Qt::transparent); + QPixmap p = pixmap(rect.size(), mode, state); + QRect r = p.rect(); + r.moveCenter(rect.center()); + painter->drawPixmap(r, p); +} + +QPixmap ImageIconEngine::pixmap(const QSize &size, QIcon::Mode mode, QIcon::State state) +{ + Q_UNUSED(state); + + QImage image = m_image; + if (size.isValid() && size != image.size()) { + image = image.scaled(size, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); + } + + QStyleOption opt; + return QApplication::style()->generatedIconPixmap(mode, QPixmap::fromImage(image), &opt); +} + diff --git a/runners/youtube/imageiconengine.h b/runners/youtube/imageiconengine.h new file mode 100644 index 00000000..a67ca421 --- /dev/null +++ b/runners/youtube/imageiconengine.h @@ -0,0 +1,39 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Christoph Feck + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License version 2 as + * published by the Free Software Foundation + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +#ifndef IMAGEICONENGINE_H +#define IMAGEICONENGINE_H + +#include +#include + +class ImageIconEngine : public QIconEngineV2 +{ + public: + ImageIconEngine(const QImage &image); + ~ImageIconEngine(); + + QSize actualSize(const QSize &size, QIcon::Mode mode, QIcon::State state); + void paint(QPainter *painter, const QRect &rect, QIcon::Mode mode, QIcon::State state); + QPixmap pixmap(const QSize &size, QIcon::Mode mode, QIcon::State state); + + private: + QImage m_image; +}; + +#endif diff --git a/runners/youtube/plasma-runner-youtube.desktop b/runners/youtube/plasma-runner-youtube.desktop new file mode 100644 index 00000000..ea0c70cc --- /dev/null +++ b/runners/youtube/plasma-runner-youtube.desktop @@ -0,0 +1,109 @@ +[Desktop Entry] +Name=YouTube +Name[ar]=يوتيوب +Name[ast]=YouTube +Name[bs]=YouTube +Name[ca]=YouTube +Name[ca@valencia]=YouTube +Name[cs]=YouTube +Name[da]=YouTube +Name[de]=YouTube +Name[el]=YouTube +Name[en_GB]=YouTube +Name[es]=YouTube +Name[et]=YouTube +Name[eu]=YouTube +Name[fi]=YouTube +Name[fr]=YouTube +Name[ga]=YouTube +Name[gl]=YouTube +Name[he]=YouTube +Name[hu]=YouTube +Name[ia]=YouTube +Name[it]=YouTube +Name[kk]=YouTube +Name[km]=YouTube +Name[ko]=YouTube +Name[lt]=YouTube +Name[mr]=यूट्यूब +Name[nb]=YouTube +Name[nds]=YouTube +Name[nl]=YouTube +Name[nn]=YouTube +Name[pa]=ਯੂਟਿਊਬ +Name[pl]=YouTube +Name[pt]=YouTube +Name[pt_BR]=YouTube +Name[ro]=YouTube +Name[ru]=YouTube +Name[sk]=YouTube +Name[sl]=YouTube +Name[sr]=Јутјуб +Name[sr@ijekavian]=Јутјуб +Name[sr@ijekavianlatin]=YouTube +Name[sr@latin]=YouTube +Name[sv]=YouTube +Name[tr]=YouTube +Name[ug]=YouTube +Name[uk]=YouTube +Name[x-test]=xxYouTubexx +Name[zh_CN]=YouTube +Name[zh_TW]=YouTube + +Comment=Matches YouTube queries +Comment[ar]=يُطابِق استعلامات يوتيوب +Comment[bs]=Odgovara YouTube upitima +Comment[ca]=Correspon amb consultes a YouTube +Comment[ca@valencia]=Correspon amb consultes a YouTube +Comment[cs]=Vyhledávání dotazů YouTube +Comment[da]=Matcher YouTube-forespørgsler +Comment[de]=Entspricht YouTube-Abfragen +Comment[el]=Εύρεση αναζητήσεων στο YouTube +Comment[en_GB]=Matches YouTube queries +Comment[es]=Busca consultas de YouTube que coincidan +Comment[et]=YouTube'i päringud +Comment[eu]=YouTube kontsultekin bat etortzeak +Comment[fi]=Täsmää YouTube-hakuihin +Comment[fr]=Correspond aux requêtes Youtube +Comment[gl]=Realiza consultar en YouTube. +Comment[he]=שאילתות YouTube תואמות +Comment[hu]=YouTube keresés +Comment[it]=Verifica le interrogazioni di YouTube +Comment[kk]=YouTube сұраныстарды салыстыру +Comment[km]=ផ្គូផ្គង​សំណួរ YouTube +Comment[ko]=Youtube 쿼리와 일치 +Comment[lt]=Atitinka YouTube užklausas +Comment[mr]=यूट्यूब प्रश्न जुळवितो +Comment[nb]=Treffer YoutTube-søk +Comment[nds]=Kiekt na passen YouTube-Anfragen +Comment[nl]=Komt overeen met YouTube-queries +Comment[nn]=Start YoutTube-søk +Comment[pl]=Wyszukuje filmów na YouTube +Comment[pt]=Corresponde às pesquisas do YouTube +Comment[pt_BR]=Corresponde às pesquisas no YouTube +Comment[ro]=Potrivește interogări YouTube +Comment[ru]=Поиск в YouTube +Comment[sk]=Zodpovedá dotazom Youtube +Comment[sl]=Prikazuje ujemanja s poizvedbami po YouTube +Comment[sr]=Поклапа упите Јутјубу +Comment[sr@ijekavian]=Поклапа упите Јутјубу +Comment[sr@ijekavianlatin]=Poklapa upite YouTubeu +Comment[sr@latin]=Poklapa upite YouTubeu +Comment[sv]=Matchar sökningar på YouTube +Comment[tr]=YouTube sorgularını eşleştirir +Comment[uk]=Відповідники запиту за даними YouTube +Comment[x-test]=xxMatches YouTube queriesxx +Comment[zh_CN]=匹配 YouTube 查询 +Comment[zh_TW]=比對 YouTube 查詢 + +Icon=krunner_youtube + +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner +Type=Service +X-KDE-Library=krunner_youtube +X-KDE-PluginInfo-Author=Shaun M. Reich +X-KDE-PluginInfo-Email=sreich@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=youtube +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-License=LGPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false diff --git a/runners/youtube/tubejob.cpp b/runners/youtube/tubejob.cpp new file mode 100644 index 00000000..0d57c612 --- /dev/null +++ b/runners/youtube/tubejob.cpp @@ -0,0 +1,59 @@ +/****************************************************************************** + * Copyright (C) 2012 by Shaun Reich . * + *****************************************************************************/ + +#include "tubejob.h" + +#include +#include + +#include +#include + +TubeJob::TubeJob(const QString& term, bool singleRunnerMode) + : QObject() + , m_manager(0) +{ + m_manager = new QNetworkAccessManager(this); + + QUrl url; + + if (singleRunnerMode) { + url = ("http://gdata.youtube.com/feeds/api/videos?max-results=30&alt=json&q=" + term); + } else { + url = ("http://gdata.youtube.com/feeds/api/videos?max-results=10&alt=json&q=" + term); + } + + QNetworkRequest request = QNetworkRequest(url); + m_manager->get(request); + + connect(m_manager, SIGNAL(finished(QNetworkReply*)), this, SLOT(jobCompleted(QNetworkReply*))); +} + +void TubeJob::jobCompleted(QNetworkReply* reply) +{ + m_data = reply->readAll(); + + emit finished(); +} + +QByteArray TubeJob::data() +{ + return m_data; +} + + diff --git a/runners/youtube/tubejob.h b/runners/youtube/tubejob.h new file mode 100644 index 00000000..4d75f878 --- /dev/null +++ b/runners/youtube/tubejob.h @@ -0,0 +1,51 @@ +/****************************************************************************** + * Copyright (C) 2012 by Shaun Reich * + * * + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published * + * by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or (at * + * your option) any later version. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Library General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License * + * along with this library; see the file COPYING.LIB. * + * If not, see . * + *****************************************************************************/ + +#ifndef TUBEJOB_H +#define TUBEJOB_H + +#include +#include + +#include + +class QNetworkReply; +class QNetworkAccessManager; + +class TubeJob : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + TubeJob(const QString& term, bool singleRunnerMode); + + void start(); + QByteArray data(); + +private Q_SLOTS: + void jobCompleted(QNetworkReply *reply); + +Q_SIGNALS: + void finished(); + +private: + QNetworkAccessManager *m_manager; + QByteArray m_data; +}; + +#endif diff --git a/runners/youtube/youtube.cpp b/runners/youtube/youtube.cpp new file mode 100644 index 00000000..09d4aab2 --- /dev/null +++ b/runners/youtube/youtube.cpp @@ -0,0 +1,153 @@ +/****************************************************************************** + * Copyright (C) 2012 by Shaun Reich . * + *****************************************************************************/ + +#include "youtube.h" +#include "tubejob.h" +#include "imageiconengine.h" + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +//TODO: I'd really *love* to be able to embed a video *inside* krunner. you know how sexy that'd be? answer: very much. +//but seeing as youtube doesn't fully support html5 (only for non-ad'ed videos), i guess i'll have to hold off on it? +YouTube::YouTube(QObject *parent, const QVariantList& args) + : Plasma::AbstractRunner(parent, args) + , m_thumbnailDownloader(0) +{ + Q_UNUSED(args); + setObjectName(QLatin1String("YouTube")); + setIgnoredTypes(Plasma::RunnerContext::FileSystem | Plasma::RunnerContext::Directory | Plasma::RunnerContext::NetworkLocation); + + addSyntax(Plasma::RunnerSyntax("videos :q:", i18n("Lists the videos matching the query, using YouTube search"))); + setSpeed(SlowSpeed); + setPriority(LowPriority); +} + +YouTube::~YouTube() +{ +} + +void YouTube::match(Plasma::RunnerContext &context) +{ + // Check for networkconnection + if(Solid::Networking::status() == Solid::Networking::Unconnected) { + return; + } + + QString term = context.query(); + + if (!term.startsWith("videos ")) { + return; + } else { + term = term.remove("videos "); + } + + if (term.length() < 3) { + return; + } + + if (!context.isValid()) { + return; + } + + QEventLoop loop; + TubeJob tubeJob(term, context.singleRunnerQueryMode()); + connect(&tubeJob, SIGNAL(finished()), &loop, SLOT(quit())); + loop.exec(); + + parseJson(tubeJob.data(), context); +} + +void YouTube::run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match) +{ + KRun *opener = new KRun(match.data().toString(), 0); + opener->setRunExecutables(false); +} + +void YouTube::parseJson(const QByteArray& data, Plasma::RunnerContext &context) +{ + QJson::Parser parser; + const QVariantMap resultsMap = parser.parse(data).toMap(); + + QVariantMap related = resultsMap.value("feed").toMap(); + + QVariantList subList = related.value("entry").toList(); + + const QString term = context.query(); + + foreach (const QVariant& variant, subList) { + QVariantMap subMap = variant.toMap(); + + QVariantList linkList = subMap.value("link").toList(); + //FIXME: hardcoded.. + const QString& url = linkList.at(0).toMap().value("href").toString(); + + QVariantMap titleMap = subMap.value("title").toMap(); + const QString& title = titleMap.value("$t").toString(); + + QVariantMap subSubMap = subMap.value("media$group").toMap(); + + QVariantList thumbnailList = subSubMap.value("media$thumbnail").toList(); + + QString thumbnail; + thumbnail = thumbnailList.at(2).toMap().value("url").toString(); + + QEventLoop loop; + m_thumbnailDownloader = new QNetworkAccessManager(); + connect(m_thumbnailDownloader, SIGNAL(finished(QNetworkReply*)), &loop, SLOT(quit())); + + QNetworkRequest request = QNetworkRequest(QUrl(thumbnail)); + + QNetworkReply *reply= m_thumbnailDownloader->get(request); + loop.exec(); + + Plasma::QueryMatch match(this); + match.setType(Plasma::QueryMatch::PossibleMatch); + + if (reply->error() != 0) { + kDebug() << "KRunner::YouTube runner, Json parser error. please report. error code: " << reply->error(); + } + + QByteArray data = reply->readAll(); + + QImage image; + image.loadFromData(data); + + QIcon icon(new ImageIconEngine(image)); + match.setIcon(icon); + + match.setData(url); + match.setText(i18n("%1 on YouTube", title)); + + context.addMatch(term, match); + } +} + diff --git a/runners/youtube/youtube.h b/runners/youtube/youtube.h new file mode 100644 index 00000000..f9d9c8a9 --- /dev/null +++ b/runners/youtube/youtube.h @@ -0,0 +1,54 @@ +/****************************************************************************** + * Copyright (C) 2012 by Shaun Reich * + * * + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published * + * by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or (at * + * your option) any later version. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, * + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Library General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License * + * along with this library; see the file COPYING.LIB. * + * If not, see . * + *****************************************************************************/ + +#ifndef YOUTUBE_H +#define YOUTUBE_H + +#include + +#include + +#include + +#include + +class QNetworkAccessManager; +class QNetworkReply; + +class YouTube : public Plasma::AbstractRunner { + Q_OBJECT + +public: + YouTube(QObject *parent, const QVariantList& args); + ~YouTube(); + + void match(Plasma::RunnerContext &context); + void run(const Plasma::RunnerContext &context, const Plasma::QueryMatch &match); + +Q_SIGNALS: + void matchMade(Plasma::RunnerContext *context); + +private: + void parseJson(const QByteArray& data, Plasma::RunnerContext &context); + + QNetworkAccessManager *m_thumbnailDownloader; +}; + +K_EXPORT_PLASMA_RUNNER(youtube, YouTube) + +#endif diff --git a/wallpapers/CMakeLists.txt b/wallpapers/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..efcb68ab --- /dev/null +++ b/wallpapers/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +# Animals wallpaper currently fails to do anything. +# It can be re-enabled when it is fixed + +# plasma_install_package(animals org.kde.animals wallpapers wallpaper) +plasma_install_package(haenau org.kde.haenau wallpapers wallpaper) +plasma_install_package(hunyango org.kde.hunyango wallpapers wallpaper) diff --git a/wallpapers/animals/contents/ui/Animal.qml b/wallpapers/animals/contents/ui/Animal.qml new file mode 100644 index 00000000..708bd26e --- /dev/null +++ b/wallpapers/animals/contents/ui/Animal.qml @@ -0,0 +1,22 @@ +import QtQuick 2.0 + +Text { + id: textItem + width: paintedWidth + height: paintedHeight + function fetchAnimal() { + var doc = new XMLHttpRequest(); + doc.onreadystatechange = function() { + if (doc.readyState === XMLHttpRequest.DONE) { + text = doc.responseText + } + } + doc.open("GET", "http://animals.ivolo.me/") + doc.send() + } + + font.family: "monospace" + + Behavior on x { NumberAnimation { duration: 1000; easing.type: Easing.InQuad } } + Behavior on y { NumberAnimation { duration: 1000; easing.type: Easing.InQuad } } +} \ No newline at end of file diff --git a/wallpapers/animals/contents/ui/animals.qml b/wallpapers/animals/contents/ui/animals.qml new file mode 100644 index 00000000..7996868e --- /dev/null +++ b/wallpapers/animals/contents/ui/animals.qml @@ -0,0 +1,43 @@ +import QtQuick 2.0 + +Rectangle +{ + id: root + Animal { + id: anim + function move() { + anim.x=Math.min(Math.random()*root.width, root.width-width) + anim.y=Math.min(Math.random()*root.height, root.height-height) + } + } + + function randomColor() { + root.color = Qt.hsla(Math.random(), 1,0.5,1) + } + + function randomAction() { + var a = [anim.move, anim.fetchAnimal, randomColor] + var i = Math.floor(Math.random()*a.length) + a[i]() + } + + Timer { + running: true + repeat: true + interval: 1000*600 //10 minutes + onTriggered: randomAction() + } + + Component.onCompleted: { + anim.fetchAnimal() + anim.move() + randomColor() + } + + MouseArea { + anchors.fill: parent + onClicked: randomAction() + } + + Behavior on color { ColorAnimation { duration: 1000; easing.type: Easing.InQuad } } +} \ No newline at end of file diff --git a/wallpapers/animals/metadata.desktop b/wallpapers/animals/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..1549974b --- /dev/null +++ b/wallpapers/animals/metadata.desktop @@ -0,0 +1,103 @@ +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Name=Ascii Animals +Name[ar]=حيوانات آسكي +Name[ast]=Animales n'ascii +Name[bs]=Ascii životinje +Name[ca]=Animals ASCII +Name[ca@valencia]=Animals ASCII +Name[cs]=Zvířata v ASCII +Name[da]=Ascii-dyr +Name[de]=Ascii-Tiere +Name[el]=Ascii ζώα +Name[en_GB]=Ascii Animals +Name[es]=Animales Ascii +Name[et]=ASCII loomad +Name[eu]=Ascii abereak +Name[fi]=ASCII-eläimet +Name[fr]=Animaux « Ascii » +Name[gl]=Animais ASCII +Name[hu]=Ascii állatok +Name[it]=Animali Ascii +Name[kk]=ASCII жануарлар +Name[ko]=ASCII 동물 +Name[lt]=Ascii gyvūnai +Name[mr]=आस्की प्राणी +Name[nb]=Ascii-dyr +Name[nds]=ASCII-Deerten +Name[nl]=Ascii dieren +Name[nn]=Ascii-dyr +Name[pl]=Zwierzęta Ascii +Name[pt]=Animais em ASCII +Name[pt_BR]=Animais em ASCII +Name[ro]=Animale ASCII +Name[ru]=Животные в ASCII-графике +Name[sk]=Ascii zvieratá +Name[sl]=Živali ASCII +Name[sr]=Аски животиње +Name[sr@ijekavian]=Аски животиње +Name[sr@ijekavianlatin]=ASCII životinje +Name[sr@latin]=ASCII životinje +Name[sv]=ASCII-djur +Name[tr]=Ascii Hayvanlar +Name[uk]=ASCII-тварини +Name[wa]=Biesses ascii +Name[x-test]=xxAscii Animalsxx +Name[zh_CN]=字符画动物 +Name[zh_TW]=Ascii 動物 +Comment=Unsure if cute or just nerdy +Comment[bs]=Nisam siguran je li slatko ili samo čudno +Comment[ca]=No se sap si és bonic o només setciències +Comment[ca@valencia]=No se sap si és bonic o només setciències +Comment[cs]=Nevím, jestli je to roztomilé nebo ujeté +Comment[da]=Er det sødt eller bare nørdet? +Comment[de]=Nett oder nur seltsam +Comment[el]=Χαριτωμένο ή απλά βαρετό; +Comment[en_GB]=Unsure if cute or just nerdy +Comment[es]=No es seguro si lindo o solo friki +Comment[et]=Pole kindel, kas see on armas või lihtsalt nohiklik +Comment[eu]=ez dago argi polita edo xelebrea den +Comment[fi]=En tiedä, onko tämä söpö vai nörttimäinen +Comment[fr]=Hésitant entre mignon ou tout simplement ringard +Comment[gl]=Non está claro se é mono ou simplemente raro. +Comment[hu]=Bizonytalan, ha csinos vagy csak stréber +Comment[it]=Incerto se sia carino o solo da sfigati +Comment[kk]=Қызық па қызық емес пе, білмеймін +Comment[ko]=귀여운지 덕스러운지 알 수 없음 +Comment[lt]=Neaišku, ar mielas, ar pasenęs +Comment[mr]=चांगले आहे कि नाही त्याची खात्री नाही +Comment[nb]=Ikke sikker på om det er søtt eller bare nerdete +Comment[nds]=Leef oder snaaksch? +Comment[nl]=Onzeker of het leuk is of gewoon nerdachtig +Comment[nn]=Søtt eller berre nerdete +Comment[pl]=Czy to słodkie, czy to dziwne +Comment[pt]=Não sabemos se é bonito ou apenas 'cromo' +Comment[pt_BR]=Não sabemos se é bonito ou apenas nerd +Comment[ru]=Неясно, это остроумно или просто развлечение для ботанов. +Comment[sk]=Neviem, či milý, alebo len hlúpy +Comment[sl]=Prisrčno ali le piflarsko? +Comment[sr]=Љупко, или просто штреберски? +Comment[sr@ijekavian]=Љупко, или просто штреберски? +Comment[sr@ijekavianlatin]=Ljupko, ili prosto štreberski? +Comment[sr@latin]=Ljupko, ili prosto štreberski? +Comment[sv]=Osäker om gulliga eller bara nördiga +Comment[tr]=Şirin mi yoksa zeki mi emin değil +Comment[uk]=Не знаємо, чи це мило, чи просто дивакувато +Comment[wa]=Nén seur si c' est nozé ou co ene afwaire d' informatikîs +Comment[x-test]=xxUnsure if cute or just nerdyxx +Comment[zh_CN]=该说可爱好呢还是太书呆子呢 +Comment[zh_TW]=其實我也不知道這算可愛還是討厭 + +Type=Service +X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Wallpaper +Icon=applications-toys +X-Plasma-MainScript=ui/animals.qml +X-KDE-PluginInfo-Author=Aleix Pol Gonzalez +X-KDE-PluginInfo-Email=aleixpol@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.animals +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 +X-KDE-PluginInfo-Website=http://kde.org/ +X-KDE-PluginInfo-Category=Examples +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true diff --git a/wallpapers/haenau/contents/ui/BackgroundElement.qml b/wallpapers/haenau/contents/ui/BackgroundElement.qml new file mode 100644 index 00000000..c97a89ef --- /dev/null +++ b/wallpapers/haenau/contents/ui/BackgroundElement.qml @@ -0,0 +1,51 @@ +/* + * Copyright 2012 Marco Martin + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +import QtQuick 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore + +PlasmaCore.SvgItem { + id: root + width: naturalSize.width * (parent.height/naturalSize.height) + height: parent.height + svg: wallpaperSvg + + signal changeTriggered + + function change() {changeAnimation.running = true} + + SequentialAnimation { + id: changeAnimation + NumberAnimation { + targets: root + properties: "opacity" + to: 0 + duration: 1000 + easing.type: Easing.InOutCubic + } + ScriptAction { script: root.z = Math.floor(Math.random()*7) } + NumberAnimation { + targets: root + properties: "opacity" + to: Math.random() + duration: 1000 + easing.type: Easing.InOutCubic + } + } +} diff --git a/wallpapers/haenau/contents/ui/BottomBackgroundElement.qml b/wallpapers/haenau/contents/ui/BottomBackgroundElement.qml new file mode 100644 index 00000000..41b92bf2 --- /dev/null +++ b/wallpapers/haenau/contents/ui/BottomBackgroundElement.qml @@ -0,0 +1,54 @@ +/* + * Copyright 2012 Marco Martin + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +import QtQuick 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore + +PlasmaCore.SvgItem { + id: root + height: naturalSize.height * (parent.width/naturalSize.width) + width: parent.width + y: parent.height - height + svg: wallpaperSvg + + signal changeTriggered + + function change() {changeAnimation.running = true} + + SequentialAnimation { + id: changeAnimation + NumberAnimation { + targets: root + properties: "opacity" + to: 0 + duration: 1000 + easing.type: Easing.InOutCubic + } + + ScriptAction { script: root.z = Math.floor(Math.random()*7) } + + NumberAnimation { + targets: root + properties: "opacity" + to: Math.random() + duration: 1000 + easing.type: Easing.InOutCubic + } + } +} diff --git a/wallpapers/haenau/contents/ui/RightBackgroundElement.qml b/wallpapers/haenau/contents/ui/RightBackgroundElement.qml new file mode 100644 index 00000000..fec4e439 --- /dev/null +++ b/wallpapers/haenau/contents/ui/RightBackgroundElement.qml @@ -0,0 +1,54 @@ +/* + * Copyright 2012 Marco Martin + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +import QtQuick 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore + +PlasmaCore.SvgItem { + id: root + x: parent.width - width + width: naturalSize.width * (parent.height/naturalSize.height) + height: parent.height + svg: wallpaperSvg + + signal changeTriggered + + function change() {changeAnimation.running = true} + + SequentialAnimation { + id: changeAnimation + NumberAnimation { + targets: root + properties: "opacity" + to: 0 + duration: 1000 + easing.type: Easing.InOutCubic + } + + ScriptAction { script: root.z = Math.floor(Math.random()*7) } + + NumberAnimation { + targets: root + properties: "opacity" + to: Math.random() + duration: 1000 + easing.type: Easing.InOutCubic + } + } +} diff --git a/wallpapers/haenau/contents/ui/main.qml b/wallpapers/haenau/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..a6f74633 --- /dev/null +++ b/wallpapers/haenau/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,115 @@ +/* + * Copyright 2012 Marco Martin + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +import QtQuick 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore + +PlasmaCore.SvgItem { + id: root + width: 800 + height: 480 + svg: PlasmaCore.Svg { + id: wallpaperSvg + //FIXME: Svg doesn't support relative paths + imagePath: Qt.resolvedUrl("wallpaper.svgz").substring(7) + } + elementId: "background" + + BackgroundElement { + id: centerLayer0 + elementId: "center-layer0" + } + BackgroundElement { + id: centerLayer1 + elementId: "center-layer1" + } + + BackgroundElement { + id: leftLayer0 + elementId: "left-layer0" + } + + BackgroundElement { + id: leftLayer1 + elementId: "left-layer1" + + BackgroundElement { + id: leftLayer2 + elementId: "left-layer2" + } + BackgroundElement { + id: leftLayer3 + elementId: "left-layer3" + } + BackgroundElement { + id: leftLayer4 + elementId: "left-layer4" + } + } + + BottomBackgroundElement { + id: bottomLayer0 + elementId: "bottom-layer0" + + BottomBackgroundElement { + id: bottomLayer1 + elementId: "bottom-layer1" + } + BottomBackgroundElement { + id: bottomLayer2 + elementId: "bottom-layer2" + } + } + + RightBackgroundElement { + id: rightLayer0 + elementId: "right-layer0" + } + + RightBackgroundElement { + id: rightLayer1 + elementId: "right-layer1" + + RightBackgroundElement { + id: rightLayer2 + elementId: "right-layer2" + } + RightBackgroundElement { + id: rightLayer3 + elementId: "right-layer3" + } + RightBackgroundElement { + id: rightLayer4 + elementId: "right-layer4" + } + } + + Timer { + property int lastLayer: 0 + property variant layers: [centerLayer0, centerLayer1, leftLayer0, leftLayer1, bottomLayer0, rightLayer0, rightLayer1] + running: true + repeat: true + interval: 30000 + onTriggered: { + layers[lastLayer].change() + lastLayer = (lastLayer + 1) % 7 + } + } + +} \ No newline at end of file diff --git a/wallpapers/haenau/contents/ui/wallpaper.svgz b/wallpapers/haenau/contents/ui/wallpaper.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0b56b029524ce252dde7c5d5081d55ef9d9118a3 GIT binary patch literal 6268 zcmV-?7=z~@iwFP!000000PS5{lj25}e)q4?R=?P>NaX!e-R+4TJ7!`c?45|U9s5j! zs3J@O0aRC&fBl@30$md%=%lC%wA&5Rk(Bx6xqRnjO8WG-$Gd6tHC?VI^V#Psnvkm~ zoek%s$?WFy)gQnABQ{sjYCV{Z2GjX0{d_f>U;XXJ?>_xk97jJb)4@6&MGuqpZS=3% zpR3_ukw)L&uGfp}e*fX&A(?D8CiCS@|A#1!fBf#dPphvt-$hXb*PX4dN5juon*$d2 z%c&C_4g2Xdy-R27Ri7rbe^rPN3-KXdeeyLO&hPH#vz0q?w)#*KUXI4OG`8k}J0WVV z?Gx5#ECz{q^)y=#9^>kv&_>^(j1ba?eT8H;BKb|D5lPNitfGN~hVPU%75&NM?h(bhQ`^(^Y@F-5vih8Le+Y8!RJ> zN4MoRo!s26VG}XiO_R~*E9fP&M!Mf6C8C+Y=9Jg@9+C)?&}eD3B2Hx6_UqAnh>iJt z^)Q%D7jV!rfph;=Jx}_$m@n7ycrr~h;r{LXF71ydgZutJmxIOaWVnhzC|yo6?I}*S znB92K^*CAp%$9g}K5cjY2zx(`((wwVvYz8F=(=|MU@r_|I#@z0MiaPnCYMQ8_i#(; z<`_6?wVp4wvVg|=X$rl`i9iSXz_o+iKG?B(I(N#;}qUIpDyqE0?m*A9yf{Pm^cEObo zk5Q@xi0)>02uhR^B6ufVmR=ht1fxVU{W09|NOq7m6Oqbe zU7eBQpy6Sh5TiO=&1>^Us&FWYoi<-wPk3E)>oDu_m+nej>K!>oshWU746%$#W!jYr ze+{M$xV8})E;3Dr(2BwIVequdo8qX`_3bhRs`tU8er4RNmw?>`ro%^w^UNfuMftWT z=(D6Ek-W5Z?2#OMC6^$m3LtMb*ZqAtn5}@p-F?2g8?2X;$L~o3Bv30UY!5gbVN^*e zbq~MF9*`+1s8YHYbDh8!MtLt*j3+=O#1DQFx??2_zX>S)Ffvf~_&-iQ+=YV)G;O3Ns|3+9U*!IJEb`9M|cx+}Lc3 zAiD6uIT+Kymvs91>gVNr5v^_qqxnNFvn9wS*PS!u(l*eQIAO)_r_Jx&0LSS+2luPh zWH9^t^nO`2#p*t2qAq(PVAH?3WZ-|Mi`zlPG)F(DUnh_oA>*!C@-kiBPoarl;Cy8_ zFiw9$8~)X)W4#fjUC;)*<8*^sE7nh#cVr4)+Wd7ey-#6)XhiZq`@UCO`ETcm>J7}c z3SwvtA78shk5#uhdaC~3_9=6Ee{TTwYYM4Xy#;O~G=S#=Tgd+Jd{mOJ9D%#wsB-kr z8t%RLA*a-hQ)ardNs`K4>TizRI_JzFTJ6Qy7jG}Nt`BFh7t3F+y;yl>d$IZ$d$BgO zy--2}*~=+Nj40BVCW#SL6r;F52)6T(7_(|FAa7SlM3mIRGNOTkFa~al(_T!0&{;?l zcn?5J1ZRTwfUcNC32q89f^-UYCX_+@D})NTV1i|ZqEln9?AR*{l!{B5DEt&r{T!(4 zkf>X2m8F0$Nthszj$4TXfaN73EkoED)mn)jW!5H!3!s3M>clY1s;F}%6Br<3E2wLt zuq>b}pf^RwK2gA2lv2@ipk0b**hk6)ON^;$mI6`^AeOu1l^uI!p_iKTZo{Q4u?9|z zW26}~nkfrI$2IU$7$w{cc>n;ZOpn4&uoDoVir7Rls}JVvJEJgt`B9j@fGA8~a1^HJ zj>7b)C``jgVHPY3@3a?2_)E7JM(Xs4!Rw}tQ%8@3?34kpbuvWs1&>3kpS{VXVm9m60hzAgjl}#w&yhd6X3J6-X-cbuq z67YDmMp_%PW3TK>A+3xDC9TFN%Q@vpTB!tlnRd*FYC?cYIoOfQLNY;_22d2RTFMpB zA#gA?)+(^HX$-5tt~q#F%T0~8He|p6S@PX!?WvT4SI;w~pPRBIx1k1L)?BQXtD5P6jp zwQ7ZBkP;J8^N1EwW@}Z|?KefoK2h+8%4ipC`6+$BTdA=Jbxv8erxu!zb)HI3W5&Vp zDpBuiLwM{L?(F?D=T8!1sKDWYABMo-5PA3%;u*kXqynbaK<-q1u2yo9P;E-4I`+zr zy|Mr$)iP=F(p_M3IIZSZDU7NVnWg3W@Z!!n(5%jT3v0kMS=9!m0LH4RF%>WyqGPWp zGG4%gRyMZbNfXV4Py}@|=9VQ`WH_9VoB>a+YNjqRv(O#zY>4i}Q%ZFpp5T)ekVSC5 zfUQorMo0V_;1r?)C#3@XmaM@^Ak%~Vqv|&sqGPWpW(JfVVCtC37)C5}rjBKEs+D~W zSjuV?5*iW+Zndd`sd2JLlqRCbUfHo%_MI8Ksv@d2glfqRuUR|fyPEL|piR-SPxKuH zBHNsBIhL6^GDKvf35y+?*J31xF%7AX>b{7Y%oB&NjQZ+aHYM`L`htl18R;_d8%gx zaCFMc3+sJD8iO8!Hd<-+j;Tj%GpOgAmEtU{lenxH?4sd-dNVmb7WHl^^t0sq=hR~n zl-mVc)OX?)is#f}!Gi1X{=(Xc>wo9eUKvz-FN-l+l~;yV-nP2i$!Dt0slFa!dYM!{ zxelw)I@~fz^bFHk=Tu@HREdwdivzwv=3xYX{daM+Dz83|13uaO%sDmJ1l8P24%bbC zO?dwM&T}{$P>&B>;CkW}x#!eV8=fZYT{w2~1#V|lQ66yK?sBU_M-2vG&f#fKyAbZ2 zN*u6qbE%be(qIv8M&rHL%D4zRV{xgKwJUGv$%^+}E8}5Hy_Z^9HysXM?|s*`G9Gq@ z{!%MzK|5T;d+)U}F2e=0ORcQ41_zuVy41=tM1$sVmqJ80H4dM~z2!ng8=jPfd+taiv)b1g3Hyi+?rC5KXLV_pAsu>z-wZ*~(NC=|2>46+RH5oHUpn{1|TD^d!!EFj| z`PrvB-=KoG`Dx2fS%80we!9(L@Nh&Tn9-lmb)A!A1TVdplV_!P0+*2QA$5KMkGbVU zvqW(vUw_f3-9=QNBcW><72{xCtm+1JEt9ItU^Uh=f$j4tRN%4+#oV1S!f*{qA&!*g z629VWiLq9LZ|%i6DZ-7R;9iu%_r|D~@D!O=e1#3B&Een*JksZ6YO?G5I4<6z9qm?z zR(kc>CCYu1-s*sQds&2*qZ(R2-|!-|b}&QF2bI8#8Td@5fxF`p9SV6WZA@#vPFUM5 zKO7_QT0W7G-)lGfj<2^;{4H31E6=jEM;~&WEU)F4So)~k;_ne0`vebptC~;{&8+PS zUTdidZru;Z$|>xzkgrmM90D|-NX}jZk+mU->^GuxvJpPxgPRFCF(Y`BexdCl z4}_eM5xmt%UaXJw|LCoud5-lQa}755Zji7jVzW3TMkD~oqFc-9kpE0l&S#*M*AB15UwGP_}e zYQ_}9Vx?xvaKdblNkbE1mF)pTNsM8fzI+}mNZ5jIAh=FE^5^s_VGFz$uhK0v1~2r! z@6f1%D)Hr3xON3rp%wV;-U`=_W#~e18B1ZffRvi?w*Y0kBM4ahJ=PJZx8w*~`I@N~ zhA9!XrCzf1OuunmVqBMi9+|F-8vtjj-BUj)kZbV^G~k`wmo-lwe8b+` zeOdF=g7zsNA@`2fJOPqHZ|A<;Rnbv@!)I^r`K}58G-PVP+NU*2ET8T4=g z@A9gy?x=^nSL-#tm+n)4l#W;K+iE_VEa30;Y;c#3zE0AI?{eI}3~~$>gPU}S?==Us z$L_P)@nyaorOWNE?ENd1U2}kQvVOwXyl*{BKDc<+d_VE;&)y>seW>sJYd*ijqZp)S zq*&5bXbz@wN?PD1jbq((_~nN_OlHuX_+c_y-&Tqvb&1<_a&rrMuUVsK8wsTLcGux<%4^5I zyTRk+Zt_<;!Z*2ZG~zB@4@QIapcwt_7C?wxZH;v_zW%?T|B=57eK@@S|M~LIt*U{t zfxzI){2m%!ezp5(c#UQ=SpPV=gE8%|zTW)zA z+x2>J-S02%m(ygvyn&Oze|Hl+sQ=q~GM)YlFH(IIJf3v2o~Gp&xo=v(eUW>qbD#R# z-n(Bn1uB)X&Vii{zNFL7SHIxSsIm8EIlo`r%}43x@GY7*WheDzF#Hn*XQLdrPm96& zwt&I8GVp~kAVszjML1Lukj2Qo7K*@EN(_nO&CkC|qO0}O6dExGh^_&=?>|&MBRA6g z@DcaM8>_sgrK3wec{YP~%$G43!q>t2ewh}U0vh`#}u|1bPpnr%EUK-9wj%fI& z{*7;BhS0`znHf8YGbJnn(YlBU?(1~0PQNEWAqn|m*GRUE14Is82LyjYD>CuyyI|#) ze-*t4+U&v4fd)AoM1RPG;S>E7QBDkSF4(3tOPI1Mq6C)!Yl$HW?`r`$B?RF7OVmKS z1=do3^B@C8fMyC_b%>wcI+J$>B4@obkX1rch7p&#-c%(@{gIZ+$S?+d*9uY`#iD5h ziB+@bPI710rxC95J;ajmE!P1ose?k&XHiII8r|_JWQDx%8}?(A2s-|2gb&q8L>hyl zaxI-6_nbO|n&7Y!s}o6ZwY%a87A+$U<7=$6J!5U62#hns`WjjTj4OWk`w*}q-9Y!Z!xUsfL}U$vG*d?Skjr|@__k%4nl>As^{{%P42tpvkI`7J zo=0Ozo2JHcpQ`4_6W#D~Xs&p0H{Vcm4d~#MbCQbSx9xWK)14JiwQ$D6a3x?9b<$Y})o>u;oXB~5LQB3h%(Ft$4p*)=@J zahY7>sc3j)gmcp%?*KN(k2l6IMpM~DG;3Mn3X#rsa7!gn9a4v}p7``k?60+H9@pP+ zCCtcdoOikstcimkrM9H$3{q6^BvO`#hB3b%DMpsdXNW!cJeIb8qc130-A$$1T|$Nw zxSnoE?Fu@8lkRTH9SETTibC5%4W*t?0|!$Vsv=D?dUQ9veO+6mfx= z1033A!T^VLr?9%mKq<4+AsZ}y9b|Hxe1nhtw)hfGNqI{l^;ZC#Wiibgl?>Bm)@(f)U*d>Ziy#(MeQtIFV8ue&9a{60|Rnu zga)N0Puw|tc?VwQFeN)-Rj_2e-6*5R`|Gt38n`kLJLt^eVfhp>M&Kf?E*wzHAL{Cj zVWRF+>TZQI?YxRC4ZSAXjXW*66<3M-Wm`J;sVK8nb>WSK?>57tMpzi3Ya#TnY=q?& zR*QtbUKEO6oU3LJN0tfY3AyB#`FcISJ23CTTR9Wu7N9?^|e&M5Z@a<>H&>n+G0^^~PR|uf2j2H%#)j;4BFt8C*kS9?X z{GPHBXtCx3^@M{%kykjLwpcEpa*-5rNd|( zJn=^&!Egn)C9;Q^HkdaM&7UI9O~N40L>dFZQb3v%QN!>qCZGVq2ndc!Xq?iJz<6+N zl%H?f^6KHXAr`xaxWfqeMvU~>CHIsnJxfM%O3e3FwAunS+n1}qoVskOxBP(N?XIAE z6TKr9wA5(ra}lS{uG*FQnDp?ZC7gDR-M6srWoLvXg|K0?c(0NI)8{xDTAnP}<)4pU zUng3I01B=?lQ?mtS75|hJt?Un91`MXp2J5>nQrSV|k)Xx1(im<_>m6 zwU@!2sN7eqJ>N`5NgMagd=*lSF#huA0NTeU#A3x0E>)p>SJIz%mZGE@t*gXJX34sd z%&nD|8D@YCSx{Q$&?n1~4@xho+82{fQv^9tp{-csA`j3Ber}zx&!H0qIIKb2Pgs{a zTh)Ym)(dsl2@y&s!WT;gtt?P|wqhw&`>4ce{KSb$d4(yoE+?tX=Ix)wE1vEiYYQ1G z-7}k4)G$pWre=?cm-ws%g + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Library General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Library General Public License for more details + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +import QtQuick 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore + +Rectangle { + id: root + width: 800 + height: 480 + + function randomColor() { + root.color = Qt.hsla(Math.random(), 1,0.5,1) + } + + Component.onCompleted: randomColor() + MouseArea { + anchors.fill: parent + onClicked: randomColor() + } + + PlasmaCore.SvgItem { + anchors.fill: parent + smooth: true + svg: PlasmaCore.Svg { + id: wallpaperSvg + //FIXME: Svg doesn't support relative paths + imagePath: Qt.resolvedUrl("wallpaper.svgz").substring(7) + } + } + + Timer { + property int lastLayer: 0 + property variant layers: [centerLayer0, centerLayer1, leftLayer0, leftLayer1, bottomLayer0, rightLayer0, rightLayer1] + running: true + repeat: true + interval: 30000 + onTriggered: randomColor() + } + Behavior on color { ColorAnimation { duration: 1000; easing.type: Easing.InQuad } } +} \ No newline at end of file diff --git a/wallpapers/hunyango/contents/ui/wallpaper.svgz b/wallpapers/hunyango/contents/ui/wallpaper.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0c5d200d4b6036c66d2f6eb735ec63236c5841e0 GIT binary patch literal 3010 zcmV;z3qAB7iwFP!000000PS5_Z`()`e)q4?DlZ9Er20M-JM*x?ECyI$ft?xbGb2(m zF_I`ybS&rBZ#8e(Bt`02#S(1?ad#K1yQ-_cD)u4Y|FT^!2H(AK;|HsUA-2(Q;H{>C z>#yby!$1G{)l$R3CURD;vj|q+!*CT0fBABE|2NAT{3G<7$a4qJe)Kr_ZS~h?>a4xN z$HypIPsZct=V#kbEA1ehk3S78>&xBU{pS1pZZH@?zpKr}ojwfH2i8yFA|`aFV{hRt zy;ZasV;hf$1^KifpPJtN@7^?6E`!x3esZ<>P$CZ9Sx#+6^GstRthF8^GA6_V3TyMS zikz*r`zVaD>QRCa8bez_*^X+mU4SZT2NSoJdk6Ke;a~nhR$*^~r*P`c;7QM3dC~am zA7ArE3)ybume^$4-|2T}N>`@nf*`#;)%?jsF=s>qmdO832(N`ib=v%+{-UC9kc!1~qF`+4zz*eu36| z*PCq&RU)}5f#@=BgI1VA&k11^t`A)&bP45d3qzWw&%jfgC|GB-sYam&XcCnsU%_m) z@j&;eRJVy<7G6SaO@l=cPCm@yug`H+0F&xRFB4=d%_J3yejX0SHQl!6B@vdKQT@4U zaJHh-{E%UVKp4^b{!3JqV%r+4_~#J$2^g_fgf+-t>K|A1e@M4QZ};Qf`R{5j6p1=> zX>S84o;guDZ&lMpk!qnXL}cZ3QN_XF4w)>Dl$2PDHj{-&wXrC{%#S{5)(+Nnm5Ont ziZMEsjZlzxAEW?{=ng3;{(1ugfB}kY-c4N?BgAM6b%7aFDU2|_-zq>%bs`tG6(ayh zL>}tPSulZ47Ty#_;Vhn=mrXvDIOlRYn7kh zxcvII<;U#C<-hUyC-k=Er?)QujmLj>HHKj{p3|@sHm){t0s9^56LUw_c>V zR{3u{{>dAUf9l5LpSp7VL!|}YD*5%5o ze?Q0Ati1=>s=eja$(w4!du^W8M*P~;+c`*umyuGIwdZBMWH+^bf9CZ9t8vAEV)YXt z#zizhu7AyZp9Z=*#nowmqMtktJ$Ji$He8GLs@Bb;;|9+UL-M-uM-VJcbi(3wOQJPu z>-?Nb(FEN7JMf&@8xd8La8+M4Jm$g?gP1uHBa@DBvc9uI``sShW?~%V){AM~Sr5q_!KU#RD zJY<}XK1&oz!rhNE>EqJ8(8|tS=Zal8-@L`c@L#5J@TPSh22bl{;CkufnKtKTkeEZH zFWx7k&{=JaW?&wiDD<}wV?_tDLxem?%IhS z3td(*rkp9N62?Wz!jjrTN=D#UrEHD`rk_d~m$8un$7Ga)%wReI4v5&2Ff9g_qBfBn zu@NB70GNpMmyBYBlG>awEgC8`D(D6|qqr%jDKj#aIh(AjALU#%1Gw;IH_a3P;z5E&bSV4WgF9bc_T%odNZ<_Y6IIvfxk!16_tw{aZ50W>+AK0|P5ZwOK+IS5R( zk{Q(WhH!u(AbD(>a1Kj2d2k?Y-*O7gkUlsZ861#tQH4|A%}Sim*khqPouvCppDa(< zk6g67CD7gyj9 zc1&95EWNlw`OM1~gBAf#e2o|a5QU;PSdJ;Toh$i3Y6V zh)5?#Yr9r+Q8Z|q&zAHedo(x)8Zd=Yza?>gKoLF(9tfslz7ocUGQRItpO-`gUh!d5 zU7U?ye)FltAiM58!6W_N(^(Kfp~Q26ZQ{3*oaT)IUQP{T45R0^=0YpdL&9N@(75lk z-`fOv2aq7TLxNyEB%A{hFqR^7U8)n`?YJFn_?SDl>2`Ep#9+-f#_*d3d4g7&&^}Q( z3>8ELD%87|ywuin!;re~Gs}LT`6!RCcT6d1?3Z)|{A`5H?3~Euv5Yy35fw7y{BCu6 zNspI}8%sjQF_t&PSb6!4rTvM3>b{$x`rU-H96F%snFBUrSnoZ4QUwZH#D~vVehxM* z5-rR*H>8sk!<>EVHxv#-1=YBrKo!!QP|@UYC)iQAAJ4N>=iW5Gn(-zDc>6ijt-6ly zWdL7FN*{7k`Xdv0UHQ*Ut@_(cSB#Bplr zdC{W6rU+>bF_sBiDJ=Vp_drYUl=14HF5|_m4|e1-W7IE%ADQu*H7&?FGsnz}R4Q8o zHj0tN)K-wKc3b#D@j-2(QN}qhau_l&CJg$3tQt|mdXGQE<1wyS46k=De5s}Hh9Pxc z)xx-6=swcpIoFU>N|E_xR)nkoT;6O_Q3YL4DY~Y!bwM6eBy5c|89~A<34%!9d;DP@ z-zCOl(ir1Ezqt=pdB)`IAV4}VbYapjbR7!o>d(0|8R8(AD5xjahXG1d@C1qB5gC`9fFLS^bMQ?tX3-_vdDh zejTXsUOgR-T>mq*Si)fWZ)gvQN^; zirr5N5c&MY$cym+X zhS8DsTa1Y|O52Io;3oA3ZEpCC$&cgxU{k0M2^fMLh~1p`E@u6 zVMjR$5f^h3macs^jE + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . +*********************************************************************/ +import QtQuick 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 + +Item { + id: iconsTabBox + function decrementCurrentIndex() { + iconsListView.decrementCurrentIndex(); + } + function incrementCurrentIndex() { + iconsListView.incrementCurrentIndex(); + } + property int iconSize + property alias count: iconsListView.count + property alias margins: hoverItem.margins + property alias currentItem: iconsListView.currentItem + property alias model: iconsListView.model + property alias currentIndex: iconsListView.currentIndex + focus: true + clip: true + + // just to get the margin sizes + PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: hoverItem + imagePath: "widgets/viewitem" + prefix: "hover" + visible: false + } + + // delegate + Component { + id: listDelegate + Item { + property alias caption: iconItem.caption + id: delegateItem + width: iconSize + hoverItem.margins.left + hoverItem.margins.right + height: iconSize + hoverItem.margins.top + hoverItem.margins.bottom + QIconItem { + property variant caption: model.caption + id: iconItem + icon: model.icon + width: iconSize + height: iconSize + state: index == iconsListView.currentIndex ? QIconItem.ActiveState : QIconItem.DefaultState + anchors { + fill: parent + leftMargin: hoverItem.margins.left + rightMargin: hoverItem.margins.right + topMargin: hoverItem.margins.top + bottomMargin: hoverItem.margins.bottom + } + } + MouseArea { + anchors.fill: parent + onClicked: { + iconsListView.currentIndex = index; + } + } + } + } + ListView { + id: iconsListView + orientation: ListView.Horizontal + width: Math.min(parent.width, (iconSize + margins.left + margins.right) * count) + height: iconSize + margins.top + margins.bottom + anchors { + top: parent.top + horizontalCenter: parent.horizontalCenter + } + clip: true + delegate: listDelegate + highlight: PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: highlightItem + imagePath: "widgets/viewitem" + prefix: "hover" + width: iconSize + margins.left + margins.right + height: iconSize + margins.top + margins.bottom + } + highlightMoveDuration: 0 + highlightResizeDuration: 0 + boundsBehavior: Flickable.StopAtBounds + } +} diff --git a/windowswitchers/big_icons/contents/ui/main.qml b/windowswitchers/big_icons/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..4d9e156f --- /dev/null +++ b/windowswitchers/big_icons/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,117 @@ +/******************************************************************** + KWin - the KDE window manager + This file is part of the KDE project. + +Copyright (C) 2011 Martin Gräßlin + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . +*********************************************************************/ +import QtQuick 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 +import org.kde.kwin 2.0 as KWin + +KWin.Switcher { + id: tabBox + currentIndex: icons.currentIndex + + PlasmaCore.Dialog { + id: dialog + location: PlasmaCore.Types.Floating + visible: tabBox.visible + flags: Qt.X11BypassWindowManagerHint + x: tabBox.screenGeometry.x + tabBox.screenGeometry.width * 0.5 - dialogMainItem.width * 0.5 + y: tabBox.screenGeometry.y + tabBox.screenGeometry.height * 0.5 - dialogMainItem.height * 0.5 + + mainItem: Item { + id: dialogMainItem + property int optimalWidth: (icons.iconSize + icons.margins.left + icons.margins.right) * icons.count + property int optimalHeight: icons.iconSize + icons.margins.top + icons.margins.bottom + 40 + property bool canStretchX: false + property bool canStretchY: false + width: Math.min(Math.max(tabBox.screenGeometry.width * 0.3, optimalWidth), tabBox.screenGeometry.width * 0.9) + height: Math.min(Math.max(tabBox.screenGeometry.height * 0.05, optimalHeight), tabBox.screenGeometry.height * 0.5) + + IconTabBox { + id: icons + model: tabBox.model + iconSize: 128 + height: iconSize + icons.margins.top + icons.margins.bottom + anchors { + top: parent.top + left: parent.left + right: parent.right + } + Connections { + target: tabBox + onCurrentIndexChanged: {icons.currentIndex = tabBox.currentIndex;} + } + } + Item { + id: captionFrame + anchors { + top: icons.bottom + left: parent.left + right: parent.right + bottom: parent.bottom + } + PlasmaComponents.Label { + function constrainWidth() { + if (textItem.width > textItem.maxWidth && textItem.width > 0 && textItem.maxWidth > 0) { + textItem.width = textItem.maxWidth; + } else { + textItem.width = undefined; + } + } + function calculateMaxWidth() { + textItem.maxWidth = dialogMainItem.width - captionFrame.anchors.leftMargin - captionFrame.anchors.rightMargin - captionFrame.anchors.rightMargin; + } + id: textItem + property int maxWidth: 0 + text: icons.currentItem ? icons.currentItem.caption : "" + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + elide: Text.ElideMiddle + font.weight: Font.Bold + anchors { + verticalCenter: parent.verticalCenter + horizontalCenter: parent.horizontalCenter + } + onTextChanged: textItem.constrainWidth() + Component.onCompleted: textItem.calculateMaxWidth() + Connections { + target: dialogMainItem + onWidthChanged: { + textItem.calculateMaxWidth(); + textItem.constrainWidth(); + } + } + } + } + /* + * Key navigation on outer item for two reasons: + * @li we have to emit the change signal + * @li on multiple invocation it does not work on the list view. Focus seems to be lost. + **/ + Keys.onPressed: { + if (event.key == Qt.Key_Left) { + icons.decrementCurrentIndex(); + } else if (event.key == Qt.Key_Right) { + icons.incrementCurrentIndex(); + } + } + } + } +} diff --git a/windowswitchers/big_icons/metadata.desktop b/windowswitchers/big_icons/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..b4f76ec2 --- /dev/null +++ b/windowswitchers/big_icons/metadata.desktop @@ -0,0 +1,90 @@ +[Desktop Entry] +Name=Large Icons +Name[ast]=Iconos grandes +Name[ca]=Icones grans +Name[ca@valencia]=Icones grans +Name[cs]=Velké ikony +Name[da]=Store ikoner +Name[de]=Große Symbole +Name[el]=Μεγάλα εικονίδια +Name[en_GB]=Large Icons +Name[es]=Iconos grandes +Name[et]=Suured ikoonid +Name[eu]=Ikono handia +Name[fi]=Suuret kuvakkeet +Name[fr]=Grandes icônes +Name[gl]=Iconas grandes +Name[hu]=Nagy ikonok +Name[it]=Icone grandi +Name[ko]=큰 아이콘 +Name[lt]=Dideli ženkliukai +Name[nb]=Vis &store ikoner +Name[nl]=Grote pictogrammen +Name[nn]=Store ikon +Name[pl]=Duże ikony +Name[pt]=Ícones Grandes +Name[pt_BR]=Ícones grandes +Name[ru]=Крупные значки +Name[sk]=Veľké ikony +Name[sl]=Velike ikone +Name[sr]=Велике иконице +Name[sr@ijekavian]=Велике иконице +Name[sr@ijekavianlatin]=Velike ikonice +Name[sr@latin]=Velike ikonice +Name[sv]=Stora ikoner +Name[tr]=Büyük Simgeler +Name[uk]=Великі піктограми +Name[x-test]=xxLarge Iconsxx +Name[zh_CN]=大图标 +Name[zh_TW]=大圖示 +Comment=A window switcher layout using large icons to represent the window +Comment[ca]=Una disposició del commutador de finestres que utilitza icones grans per representar la finestra +Comment[ca@valencia]=Una disposició del commutador de finestres que utilitza icones grans per representar la finestra +Comment[cs]=Rozvržení přepínače oken používající velké ikony +Comment[da]=Et vinduesskifter-layout som bruger store ikoner til at repræsentere vinduet +Comment[de]=Ein Fensterwechsler-Layout, das große Symbole zur Darstellung der Fenster verwendet +Comment[el]=Μια διάταξη εναλλαγής παραθύρων που χρησιμοποιεί μεγάλα εικονίδια για να αναπαραστήσει το παράθυρο +Comment[en_GB]=A window switcher layout using large icons to represent the window +Comment[es]=Un esquema de selector de ventanas que usa iconos grandes para representar las ventanas +Comment[et]=Aknavahetaja paigutus suurte, aknaid tähistavate ikoonidega +Comment[eu]=Leihoak irudikatzeko ikono handiak erabiltzen dituen leiho-aldatzaile diseinu bat +Comment[fi]=Ikkunanvalitsimen asettelu, jossa ikkunat esitetään suurilla kuvakkeilla +Comment[fr]=Une disposition du sélecteur de fenêtres utilisant de grandes icônes pour représenter les fenêtres +Comment[gl]=Unha disposición do selector de xanelas que usa iconas grandes para representar a xanela +Comment[hu]=Az ablakokat nagy ikonokkal reprezentáló ablakváltó +Comment[it]=Uno scambiafinestre che utilizza icone grandi per rappresentare la finestra +Comment[ko]=큰 아이콘으로 창을 나타내는 창 전환기 레이아웃 +Comment[lt]=Langų perjungimo išdėstymas naudojantis dideles ženkliukus langų pristatymui +Comment[nb]=En vindusbytterutforming som bruker store ikoner for å representere vinduer +Comment[nl]=Een indeling van de vensterwisselaar die grote pictogrammen gebruikt om vensters te representeren +Comment[nn]=Vindaugsbytar med store ikon for å representera vindauge +Comment[pl]=Przełącznik okien z dużymi ikonami +Comment[pt]=Uma disposição de selecção de janelas com ícones grandes para representar a janela +Comment[pt_BR]=Um layout do seletor de janelas que usa ícones grandes para representá-las +Comment[ru]=Переключатель окон, показывающий большие значки окон +Comment[sk]=Rozloženie prepínača okien používajúce veľké ikony na reprezentáciu okna +Comment[sl]=Razpored preklapljanja, ki za predstavitev oken uporablja velike ikone +Comment[sr]=Распоред мењача прозора у којем су прозори представљени великим иконицама +Comment[sr@ijekavian]=Распоред мењача прозора у којем су прозори представљени великим иконицама +Comment[sr@ijekavianlatin]=Raspored menjača prozora u kojem su prozori predstavljeni velikim ikonicama +Comment[sr@latin]=Raspored menjača prozora u kojem su prozori predstavljeni velikim ikonicama +Comment[sv]=En layout för fönsterbyte som använder stora ikoner för att representera fönstret +Comment[tr]=Pencereleri gösteren büyük simgeleri kullanan bir pencere değiştirme yerleşimi +Comment[uk]=Компонування засобу перемикання вікон з великими піктограмами вікон +Comment[x-test]=xxA window switcher layout using large icons to represent the windowxx +Comment[zh_CN]=一个用大图标表示窗口的窗口切换器布局 +Comment[zh_TW]=使用大圖示來表示視窗的視窗切換器佈局 +Icon=preferences-system-windows-switcher-big-icons + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml + +X-KDE-PluginInfo-Author=Martin Gräßlin +X-KDE-PluginInfo-Email=mgraesslin@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=big_icons +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 + +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-ServiceTypes=KWin/WindowSwitcher +Type=Service diff --git a/windowswitchers/compact/contents/ui/main.qml b/windowswitchers/compact/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..06653b24 --- /dev/null +++ b/windowswitchers/compact/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,188 @@ +/******************************************************************** + KWin - the KDE window manager + This file is part of the KDE project. + +Copyright (C) 2011 Martin Gräßlin + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . +*********************************************************************/ +import QtQuick 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 +import org.kde.kwin 2.0 as KWin + +KWin.Switcher { + id: tabBox + currentIndex: compactListView.currentIndex + + PlasmaCore.Dialog { + id: dialog + location: PlasmaCore.Types.Floating + visible: tabBox.visible + flags: Qt.X11BypassWindowManagerHint + x: tabBox.screenGeometry.x + tabBox.screenGeometry.width * 0.5 - dialogMainItem.width * 0.5 + y: tabBox.screenGeometry.y + tabBox.screenGeometry.height * 0.5 - dialogMainItem.height * 0.5 + + mainItem: Item { + id: dialogMainItem + property int optimalWidth: compactListView.maxRowWidth + property int optimalHeight: compactListView.rowHeight * compactListView.count + property bool canStretchX: true + property bool canStretchY: false + width: Math.min(Math.max(tabBox.screenGeometry.width * 0.2, optimalWidth), tabBox.screenGeometry.width * 0.8) + height: Math.min(Math.max(tabBox.screenGeometry.height * 0.2, optimalHeight), tabBox.screenGeometry.height * 0.8) + focus: true + + property int textMargin: 2 + + /** + * Returns the caption with adjustments for minimized items. + * @param caption the original caption + * @param mimized whether the item is minimized + * @return Caption adjusted for minimized state + **/ + function itemCaption(caption, minimized) { + var text = caption; + if (minimized) { + text = "(" + text + ")"; + } + return text; + } + + // just to get the margin sizes + PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: hoverItem + imagePath: "widgets/viewitem" + prefix: "hover" + visible: false + } + + // delegate + Component { + id: listDelegate + Item { + id: delegateItem + width: compactListView.width + height: compactListView.rowHeight + opacity: minimized ? 0.6 : 1.0 + QIconItem { + id: iconItem + icon: model.icon + width: 16 + height: 16 + anchors { + verticalCenter: parent.verticalCenter + left: parent.left + leftMargin: hoverItem.margins.left + } + } + PlasmaComponents.Label { + id: captionItem + horizontalAlignment: Text.AlignLeft + verticalAlignment: Text.AlignBottom + text: dialogMainItem.itemCaption(caption, minimized) + font.weight: index === compactListView.currentIndex ? Font.Bold : Font.Normal + elide: Text.ElideMiddle + anchors { + left: iconItem.right + right: parent.right + top: parent.top + bottom: parent.bottom + topMargin: hoverItem.margins.top + rightMargin: hoverItem.margins.right + bottomMargin: hoverItem.margins.bottom + leftMargin: 2 * dialogMainItem.textMargin + } + } + MouseArea { + anchors.fill: parent + onClicked: { + compactListView.currentIndex = index; + } + } + } + } + ListView { + function calculateMaxRowWidth() { + var width = 0; + var textElement = Qt.createQmlObject( + 'import QtQuick 2.0;' + + 'Text {\n' + + ' text: "' + dialogMainItem.itemCaption(tabBox.model.longestCaption(), true) + '"\n' + + ' font.bold: true\n' + + ' visible: false\n' + + '}', + compactListView, "calculateMaxRowWidth"); + width = Math.max(textElement.width, width); + textElement.destroy(); + return width + 16 + 2 * dialogMainItem.textMargin + hoverItem.margins.right + hoverItem.margins.left + } + /** + * Calculates the height of one row based on the text height and icon size. + * @return Row height + **/ + function calcRowHeight() { + var textElement = Qt.createQmlObject( + 'import QtQuick 2.0;' + + 'Text {\n' + + ' text: "Some Text"\n' + + ' font.bold: true\n' + + ' visible: false\n' + + '}', + compactListView, "calcRowHeight"); + var height = textElement.height; + textElement.destroy(); + // icon size or two text elements and margins and hoverItem margins + return Math.max(16, height + hoverItem.margins.top + hoverItem.margins.bottom); + } + id: compactListView + // the maximum text width + icon item width (32 + 4 margin) + margins for hover item + property int maxRowWidth: calculateMaxRowWidth() + property int rowHeight: calcRowHeight() + anchors { + fill: parent + } + model: tabBox.model + clip: true + delegate: listDelegate + highlight: PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: highlightItem + imagePath: "widgets/viewitem" + prefix: "hover" + width: compactListView.width + } + highlightMoveDuration: 0 + highlightResizeDuration: 0 + boundsBehavior: Flickable.StopAtBounds + Connections { + target: tabBox + onCurrentIndexChanged: {compactListView.currentIndex = tabBox.currentIndex;} + } + } + /* + * Key navigation on outer item for two reasons: + * @li we have to emit the change signal + * @li on multiple invocation it does not work on the list view. Focus seems to be lost. + **/ + Keys.onPressed: { + if (event.key == Qt.Key_Up) { + compactListView.decrementCurrentIndex(); + } else if (event.key == Qt.Key_Down) { + compactListView.incrementCurrentIndex(); + } + } + } + } +} diff --git a/windowswitchers/compact/metadata.desktop b/windowswitchers/compact/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..e75c3252 --- /dev/null +++ b/windowswitchers/compact/metadata.desktop @@ -0,0 +1,90 @@ +[Desktop Entry] +Name=Compact +Name[ca]=Compacte +Name[ca@valencia]=Compacte +Name[cs]=Kompaktní +Name[da]=Kompakt +Name[de]=Kompakt +Name[el]=Συμπαγής +Name[en_GB]=Compact +Name[es]=Compacto +Name[et]=Kompaktne +Name[eu]=Trinkoa +Name[fi]=Tiivis +Name[fr]=Compact +Name[gl]=Compacta +Name[hu]=Kompakt +Name[it]=Compatto +Name[ko]=축소됨 +Name[lt]=Kompaktiškas +Name[nb]=Kompakt +Name[nl]=Compact +Name[nn]=Kompakt +Name[pl]=Kompaktowy +Name[pt]=Compacto +Name[pt_BR]=Compacto +Name[ru]=Компактный +Name[sk]=Kompaktný +Name[sl]=Strnjeno +Name[sr]=Сажето +Name[sr@ijekavian]=Сажето +Name[sr@ijekavianlatin]=Sažeto +Name[sr@latin]=Sažeto +Name[sv]=Kompakt +Name[tr]=Sıkışık +Name[uk]=Компактний +Name[x-test]=xxCompactxx +Name[zh_CN]=紧凑 +Name[zh_TW]=簡潔 +Comment=A compact window switcher layout +Comment[ca]=Una disposició del commutador de finestres compacta +Comment[ca@valencia]=Una disposició del commutador de finestres compacta +Comment[cs]=Kompaktní rozvržení přepínače oken +Comment[da]=Et kompakt layout til vinduesskifter +Comment[de]=Ein kompaktes Fensterwechsler-Layout +Comment[el]=Μια συμπαγής διάταξη εναλλαγής παραθύρων +Comment[en_GB]=A compact window switcher layout +Comment[es]=Un esquema de selector de ventanas compacto +Comment[et]=Kompaktne aknavahetaja paigutus +Comment[eu]=Leiho-aldatzailea diseinu trinko bat +Comment[fi]=Tiivis ikkunanvalitsimen asettelu +Comment[fr]=Une disposition compacte du sélecteur de fenêtres +Comment[gl]=Unha disposición compacta do selector de xanelas +Comment[he]=מחליף חלונות קומפקטי +Comment[hu]=Kompakt ablakváltó +Comment[it]=Uno scambiafinestre compatto +Comment[ko]=소형 창 전환기 레이아웃 +Comment[lt]=Kompaktiškas langų perjungimo išdėstymas +Comment[nb]=En kompakt utforming av vindusbytter +Comment[nl]=Een compacte indeling van de vensterwisselaar +Comment[nn]=Kompakt vindaugsbytar +Comment[pl]=Kompaktowy przełącznik okien +Comment[pt]=Uma disposição de selecção de janelas compacta +Comment[pt_BR]=Uma layout compacto do seletor de janelas +Comment[ru]=Компактный переключатель окон +Comment[sk]=Kompaktné rozloženie prepínača okien +Comment[sl]=Strnjen razpored preklapljanja med okni +Comment[sr]=Сажети распоред мењача прозора +Comment[sr@ijekavian]=Сажети распоред мењача прозора +Comment[sr@ijekavianlatin]=Sažeti raspored menjača prozora +Comment[sr@latin]=Sažeti raspored menjača prozora +Comment[sv]=En kompakt layout för fönsterbyte +Comment[tr]=Sıkışık bir pencere değiştirme düzeni +Comment[uk]=Компактне компонування засобу перемикання вікон +Comment[x-test]=xxA compact window switcher layoutxx +Comment[zh_CN]=一个紧凑的窗口切换器布局 +Comment[zh_TW]=簡潔模式的視窗切換器佈局 +Icon=preferences-system-windows-switcher-compact + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml + +X-KDE-PluginInfo-Author=Martin Gräßlin +X-KDE-PluginInfo-Email=mgraesslin@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=compact +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 + +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-ServiceTypes=KWin/WindowSwitcher +Type=Service diff --git a/windowswitchers/informative/contents/ui/main.qml b/windowswitchers/informative/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..3bef8725 --- /dev/null +++ b/windowswitchers/informative/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,202 @@ +/******************************************************************** + KWin - the KDE window manager + This file is part of the KDE project. + +Copyright (C) 2011 Martin Gräßlin + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . +*********************************************************************/ +import QtQuick 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 +import org.kde.kwin 2.0 as KWin + +KWin.Switcher { + id: tabBox + currentIndex: listView.currentIndex + + PlasmaCore.Dialog { + id: informativeTabBox + property bool canStretchX: true + property bool canStretchY: false + + property int textMargin: 2 + + location: PlasmaCore.Types.Floating + visible: tabBox.visible + flags: Qt.X11BypassWindowManagerHint + x: tabBox.screenGeometry.x + tabBox.screenGeometry.width * 0.5 - dialogMainItem.width * 0.5 + y: tabBox.screenGeometry.y + tabBox.screenGeometry.height * 0.5 - dialogMainItem.height * 0.5 + + mainItem: Item { + id: dialogMainItem + property int optimalWidth: listView.maxRowWidth + property int optimalHeight: listView.rowHeight * listView.count + width: Math.min(Math.max(tabBox.screenGeometry.width * 0.2, optimalWidth), tabBox.screenGeometry.width * 0.8) + height: Math.min(Math.max(tabBox.screenGeometry.height * 0.2, optimalHeight), tabBox.screenGeometry.height * 0.8) + focus: true + + // just to get the margin sizes + PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: hoverItem + imagePath: "widgets/viewitem" + prefix: "hover" + visible: false + } + + // delegate + Component { + id: listDelegate + Item { + id: delegateItem + width: listView.width + height: listView.rowHeight + QIconItem { + id: iconItem + icon: model.icon + width: 32 + height: 32 + state: index == listView.currentIndex ? QIconItem.ActiveState : QIconItem.DisabledState + anchors { + verticalCenter: parent.verticalCenter + left: parent.left + leftMargin: hoverItem.margins.left + } + } + PlasmaComponents.Label { + id: captionItem + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + text: listView.itemCaption(caption, minimized) + font.weight: Font.Bold + font.italic: minimized + elide: Text.ElideMiddle + anchors { + left: iconItem.right + right: parent.right + top: parent.top + topMargin: informativeTabBox.textMargin + hoverItem.margins.top + rightMargin: hoverItem.margins.right + } + } + PlasmaComponents.Label { + id: desktopNameItem + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + text: desktopName + font.italic: true + elide: Text.ElideMiddle + visible: tabBox.allDesktops + anchors { + left: iconItem.right + right: parent.right + top: captionItem.bottom + topMargin: informativeTabBox.textMargin + bottom: parent.bottom + bottomMargin: informativeTabBox.textMargin + hoverItem.margins.bottom + rightMargin: hoverItem.margins.right + } + } + MouseArea { + anchors.fill: parent + onClicked: { + listView.currentIndex = index; + } + } + } + } + ListView { + /** + * Returns the caption with adjustments for minimized items. + * @param caption the original caption + * @param mimized whether the item is minimized + * @return Caption adjusted for minimized state + **/ + function itemCaption(caption, minimized) { + var text = caption; + if (minimized) { + text = "(" + text + ")"; + } + return text; + } + function calculateMaxRowWidth() { + var width = 0; + var textElement = Qt.createQmlObject( + 'import QtQuick 2.0;' + + 'Text {\n' + + ' text: "' + listView.itemCaption(tabBox.model.longestCaption(), true) + '"\n' + + ' font.bold: true\n' + + ' visible: false\n' + + '}', + listView, "calculateMaxRowWidth"); + width = Math.max(textElement.width, width); + textElement.destroy(); + return width + 32 + hoverItem.margins.right + hoverItem.margins.left; + } + /** + * Calculates the height of one row based on the text height and icon size. + * @return Row height + **/ + function calcRowHeight() { + var textElement = Qt.createQmlObject( + 'import QtQuick 2.0;' + + 'Text {\n' + + ' text: "Some Text"\n' + + ' font.bold: true\n' + + ' visible: false\n' + + '}', + listView, "calcRowHeight"); + var height = textElement.height; + textElement.destroy(); + // icon size or two text elements and margins and hoverItem margins + return Math.max(32, height*2 + informativeTabBox.textMargin * 3 + hoverItem.margins.top + hoverItem.margins.bottom); + } + id: listView + model: tabBox.model + // the maximum text width + icon item width (32 + 4 margin) + margins for hover item + margins for background + property int maxRowWidth: calculateMaxRowWidth() + property int rowHeight: calcRowHeight() + anchors { + fill: parent + } + clip: true + delegate: listDelegate + highlight: PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: highlightItem + imagePath: "widgets/viewitem" + prefix: "hover" + width: listView.width + } + highlightMoveDuration: 0 + highlightResizeDuration: 0 + boundsBehavior: Flickable.StopAtBounds + Connections { + target: tabBox + onCurrentIndexChanged: {listView.currentIndex = tabBox.currentIndex;} + } + } + } + /* + * Key navigation on outer item for two reasons: + * @li we have to emit the change signal + * @li on multiple invocation it does not work on the list view. Focus seems to be lost. + **/ + Keys.onPressed: { + if (event.key == Qt.Key_Up) { + listView.decrementCurrentIndex(); + } else if (event.key == Qt.Key_Down) { + listView.incrementCurrentIndex(); + } + } + } +} diff --git a/windowswitchers/informative/metadata.desktop b/windowswitchers/informative/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..c31c13e6 --- /dev/null +++ b/windowswitchers/informative/metadata.desktop @@ -0,0 +1,90 @@ +[Desktop Entry] +Name=Informative +Name[ca]=Informativa +Name[ca@valencia]=Informativa +Name[cs]=Informativní +Name[da]=Informativt +Name[de]=Informativ +Name[el]=Ενημερωτικό +Name[en_GB]=Informative +Name[es]=Informativo +Name[et]=Informatiivne +Name[eu]=Informatzailea +Name[fi]=Informatiivinen +Name[fr]=Informatif +Name[gl]=Informativa +Name[he]=הסברתי +Name[hu]=Informatív +Name[it]=Informativo +Name[ko]=정보성 +Name[lt]=Informatyvus +Name[nb]=Informativ +Name[nl]=Informatief +Name[nn]=Informativ +Name[pl]=Informacyjny +Name[pt]=Informativo +Name[pt_BR]=Informativo +Name[ru]=Подробный +Name[sk]=Informatívne +Name[sl]=Podrobno +Name[sr]=Информативно +Name[sr@ijekavian]=Информативно +Name[sr@ijekavianlatin]=Informativno +Name[sr@latin]=Informativno +Name[sv]=Informativ +Name[tr]=Bilgilendirici +Name[uk]=Інформативне +Name[x-test]=xxInformativexx +Name[zh_CN]=信息 +Name[zh_TW]=資訊提供 +Comment=An informative window switcher layout including desktop name +Comment[ca]=Una disposició del commutador de finestres informativa que inclou el nom d'escriptori +Comment[ca@valencia]=Una disposició del commutador de finestres informativa que inclou el nom d'escriptori +Comment[cs]=Informativní rozvržení přepínače oken obsahující název plochy +Comment[da]=Et informativt vinduesskifter-layout som medtager navnet på skrivebordet +Comment[de]=Ein informatives Fensterwechsler-Layout, zeigt den Namen der Arbeitsfläche an +Comment[el]=Μια ενημερωτική διάταξη εναλλαγής παραθύρων που περιλαμβάνει το όνομα της επιφάνειας εργασίας +Comment[en_GB]=An informative window switcher layout including desktop name +Comment[es]=Un esquema de selector de ventanas informativo que incluye el nombre del escritorio +Comment[et]=Informatiivne aknavahetaja paigutus koos töölauanimedega +Comment[eu]=Leiho-aldatzaile diseinu informatzaile bat mahiagainaren izena ere baduena +Comment[fi]=Informatiivinen ikkunanvalitsimen asettelu, joka näyttää myös työpöydän nimen +Comment[fr]=Une disposition informative du sélecteur de fenêtres incluant le nom de bureau +Comment[gl]=Unha disposición informativa do selector de xanelas que inclúe o nome do escritorio +Comment[hu]=Az asztal nevét is megjelenítő ablakváltó +Comment[it]=Uno scambiafinestre informativo che include il nome del desktop +Comment[ko]=데스크톱 이름을 포함하는 정보를 보여 주는 창 전환기 레이아웃 +Comment[lt]=Informatyvus langų perjungimo išdėstymas rodantis darbalaukio pavadinimą +Comment[nb]=En informativ utforming av vindusbytter som tar med skrivebordsnavnet +Comment[nl]=Een informatieve indeling van de vensterwisselaar inclusief de naam van het bureaublad +Comment[nn]=Informativ vindaugsbytar som tek med skrivebordsnavnet +Comment[pl]=Przełącznik okien z nazwą pulpitu +Comment[pt]=Uma disposição de selecção de janelas informativa, que inclui o nome do ecrã +Comment[pt_BR]=Um layout do seletor de janelas que inclui o nome da área de trabalho +Comment[ru]=Информативный переключатель окон, с названиями рабочих столов +Comment[sk]=Informatívne rozloženie prepínača okien vrátane názvu plochy +Comment[sl]=Podroben razpored preklapljanja med okni, ki vsebuje ime namizja +Comment[sr]=Информативни распоред мењача прозора који укључује име површи +Comment[sr@ijekavian]=Информативни распоред мењача прозора који укључује име површи +Comment[sr@ijekavianlatin]=Informativni raspored menjača prozora koji uključuje ime površi +Comment[sr@latin]=Informativni raspored menjača prozora koji uključuje ime površi +Comment[sv]=En informativ layout för fönsterbyte som inkluderar skrivbordsnamnet +Comment[tr]=Masaüstü adını içeren, bilgilendirici bir pencere değiştirme düzeni +Comment[uk]=Інформативне компонування засобу перемикання вікон з назвами стільниць +Comment[x-test]=xxAn informative window switcher layout including desktop namexx +Comment[zh_CN]=一个包含有用信息例如桌面名称的窗口切换器布局 +Comment[zh_TW]=有較多資訊,包含桌面名稱的視窗切換器佈局 +Icon=preferences-system-windows-switcher-informative + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml + +X-KDE-PluginInfo-Author=Martin Gräßlin +X-KDE-PluginInfo-Email=mgraesslin@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=informative +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 + +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-ServiceTypes=KWin/WindowSwitcher +Type=Service diff --git a/windowswitchers/present_windows/contents/ui/main.qml b/windowswitchers/present_windows/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..6a0819bf --- /dev/null +++ b/windowswitchers/present_windows/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,157 @@ +/******************************************************************** + KWin - the KDE window manager + This file is part of the KDE project. + +Copyright (C) 2012 Martin Gräßlin + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . +*********************************************************************/ +import QtQuick 2.0 +import QtQuick.Layouts 1.1 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 +import org.kde.kwin 2.0 as KWin + +KWin.Switcher { + id: tabBox + currentIndex: thumbnailListView.currentIndex + + PlasmaCore.Dialog { + id: dialog + location: PlasmaCore.Types.Floating + visible: tabBox.visible + flags: Qt.X11BypassWindowManagerHint + x: tabBox.screenGeometry.x + tabBox.screenGeometry.width * 0.5 - dialogMainItem.width * 0.5 + y: tabBox.screenGeometry.y + tabBox.screenGeometry.height * 0.5 - dialogMainItem.height * 0.5 + + mainItem: Item { + id: dialogMainItem + property int optimalWidth: 0.9*tabBox.screenGeometry.width + property int optimalHeight: 0.9*tabBox.screenGeometry.height + property int standardMargin: 2 + width: optimalWidth + height: optimalHeight + focus: true + + // just to get the margin sizes + PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: hoverItem + imagePath: "widgets/viewitem" + prefix: "hover" + visible: false + } + + GridView { + property int rows: Math.round(Math.sqrt(count)) + property int columns: (rows*rows < count) ? rows + 1 : rows + id: thumbnailListView + model: tabBox.model + cellWidth: Math.floor(width / columns) + cellHeight: Math.floor(height / rows) + clip: true + anchors { + fill: parent + } + delegate: Item { + width: thumbnailListView.cellWidth + height: thumbnailListView.cellHeight + Item { + id: thumbnailItem + anchors { + top: parent.top + left: parent.left + right: parent.right + bottom: captionItem.top + leftMargin: hoverItem.margins.left + rightMargin: hoverItem.margins.right + topMargin: hoverItem.margins.top + bottomMargin: dialogMainItem.standardMargin + } + KWin.ThumbnailItem { + wId: windowId + clip: true + clipTo: thumbnailListView + anchors.fill: parent + } + } + RowLayout { + id: captionItem + height: childrenRect.height + property int maximumWidth: parent.width - hoverItem.margins.left - dialogMainItem.standardMargin - hoverItem.margins.right + Layout.maximumWidth: captionItem.maximumWidth + anchors { + bottom: parent.bottom + bottomMargin: hoverItem.margins.bottom + horizontalCenter: parent.horizontalCenter + } + QIconItem { + id: iconItem + icon: model.icon + property int iconSize: 32 + width: iconSize + height: iconSize + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter | Qt.AlignRight + Layout.preferredWidth: iconSize + Layout.preferredHeight: iconSize + } + PlasmaComponents.Label { + text: caption + font.italic: minimized + font.weight: index === thumbnailListView.currentIndex ? Font.Bold : Font.Normal + elide: Text.ElideMiddle + Layout.fillWidth: true + Layout.maximumWidth: captionItem.maximumWidth - iconItem.iconSize - captionItem.spacing * 2 + } + } + MouseArea { + anchors.fill: parent + onClicked: { + thumbnailListView.currentIndex = index; + } + } + } + highlight: PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: highlightItem + imagePath: "widgets/viewitem" + prefix: "hover" + width: thumbnailListView.cellWidth + height: thumbnailListView.cellHeight + } + highlightMoveDuration: 0 + boundsBehavior: Flickable.StopAtBounds + Connections { + target: tabBox + onCurrentIndexChanged: {thumbnailListView.currentIndex = tabBox.currentIndex;} + } + } + /* + * Key navigation on outer item for two reasons: + * @li we have to emit the change signal + * @li on multiple invocation it does not work on the list view. Focus seems to be lost. + **/ + Keys.onPressed: { + if (event.key == Qt.Key_Left) { + thumbnailListView.moveCurrentIndexLeft(); + } else if (event.key == Qt.Key_Right) { + thumbnailListView.moveCurrentIndexRight(); + } else if (event.key == Qt.Key_Up) { + thumbnailListView.moveCurrentIndexUp(); + } else if (event.key == Qt.Key_Down) { + thumbnailListView.moveCurrentIndexDown(); + } + } + } + } +} diff --git a/windowswitchers/present_windows/metadata.desktop b/windowswitchers/present_windows/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..c6303223 --- /dev/null +++ b/windowswitchers/present_windows/metadata.desktop @@ -0,0 +1,91 @@ +[Desktop Entry] +Name=Grid +Name[ast]=Rexáu +Name[ca]=Graella +Name[ca@valencia]=Graella +Name[cs]=Mřížka +Name[da]=Gitter +Name[de]=Raster +Name[el]=Κάνναβος +Name[en_GB]=Grid +Name[es]=Cuadrícula +Name[et]=Võrgustik +Name[eu]=Sareta +Name[fi]=Ruudukko +Name[fr]=Grille +Name[gl]=Grade +Name[he]=רשת +Name[hu]=Rács +Name[it]=Griglia +Name[ko]=바둑판식 +Name[lt]=Tinklelis +Name[nb]=Rutenett +Name[nl]=Raster +Name[nn]=Rutenett +Name[pl]=Siatka +Name[pt]=Grelha +Name[pt_BR]=Grade +Name[ru]=Сетка +Name[sk]=Mriežka +Name[sl]=Mreža +Name[sr]=Мрежа +Name[sr@ijekavian]=Мрежа +Name[sr@ijekavianlatin]=Mreža +Name[sr@latin]=Mreža +Name[sv]=Rutnät +Name[tr]=Izgara +Name[uk]=Ґратка +Name[x-test]=xxGridxx +Name[zh_CN]=网格 +Name[zh_TW]=格線 +Comment=A Window Switcher layout showing all windows as thumbnails in a grid +Comment[ca]=Una disposició del commutador de finestres que mostra totes les finestres com a miniatures en una graella +Comment[ca@valencia]=Una disposició del commutador de finestres que mostra totes les finestres com a miniatures en una graella +Comment[cs]=Rozvržení přepínače oken zobrazující všechna okna jako miniatury v mřížce +Comment[da]=Et vinduesskifter-layout som viser alle vinduer som miniaturer i et gitter +Comment[de]=Ein Fensterwechsler-Layout, das Vorschauen aller Fenster in einem Raster anzeigt +Comment[el]=Μια διάταξη εναλλαγής παραθύρων με όλα τα παράθυρα ως εικόνες επισκόπησης σε κάνναβο +Comment[en_GB]=A Window Switcher layout showing all windows as thumbnails in a grid +Comment[es]=Un esquema de selector de ventanas que muestra todas las ventanas como miniaturas en una rejilla +Comment[et]=Aknavahetaja paigutus kõigi akende näitamisega pisipiltidena võrgustikus +Comment[eu]=Leiho guztiak sareta batean koadro txiki gisa erakusten dituen leiho-aldatzaile diseinu bat +Comment[fi]=Ikkunanvalitsimen asettelu, joka näyttää kaikkien ikkunoiden pienoiskuvat ruudukossa +Comment[fr]=Une disposition du sélecteur de fenêtres affichant toutes les fenêtres en miniatures dans une grille +Comment[gl]=Unha disposición do selector de xanelas que mostra nunha grella miniaturas das xanelas +Comment[hu]=Az ablakok előnézetét egy rácsban megjelenítő ablakváltó +Comment[it]=Uno scambiafinestre che mostra tutte le finestre come miniature in una griglia +Comment[ko]=모든 창을 바둑판식으로 미리 보여 주는 창 전환기 레이아웃 +Comment[lt]=Langų perjungimo išdėstymas rodantis visus langus kaip miniatiūras tinklelyje +Comment[nb]=En vindusbytterutforming som viser alle vinduer som minibilder i et rutenett +Comment[nl]=Een indeling van de vensterwisselaar met alle vensters als miniaturen in een raster +Comment[nn]=Vindaugsbytar som viser alle vindauga som miniatyrbilete i eit rutenett +Comment[pl]=Przełącznik okien z ich miniaturami na siatce +Comment[pt]=Uma disposição de selecção de janelas que mostra todas as janelas como miniaturas numa grelha +Comment[pt_BR]=Um layout de mudança de janelas que mostra todas as janelas como miniaturas em uma grade +Comment[ru]=Переключатель окон в виде выровненных по сетке миниатюр окон +Comment[sk]=Rozloženie prepínača okien zobrazujúce všetky okná ako miniatúry v mriežke +Comment[sl]=Razpored preklapljanja med okni, ki vsa okna prikazuje kot sličice v mreži +Comment[sr]=Распоред мењача прозора који даје све прозоре као сличице у мрежи +Comment[sr@ijekavian]=Распоред мењача прозора који даје све прозоре као сличице у мрежи +Comment[sr@ijekavianlatin]=Raspored menjača prozora koji daje sve prozore kao sličice u mreži +Comment[sr@latin]=Raspored menjača prozora koji daje sve prozore kao sličice u mreži +Comment[sv]=En layout för fönsterbyte som visar alla fönster som miniatyrbilder i ett rutnät +Comment[tr]=Tüm pencereleri ızgara içerisinde küçük resimler halinde gösteren bir pencere değiştirme düzeni +Comment[uk]=Компонування засобу перемикання вікон з мініатюрами всіх вікон у форматі ґратки +Comment[x-test]=xxA Window Switcher layout showing all windows as thumbnails in a gridxx +Comment[zh_CN]=一个用表格布局显示窗口预览的窗口切换器布局 +Comment[zh_TW]=將所有視窗的縮圖顯示在格線中的視窗切換器佈局 +Icon=preferences-system-windows-switcher-present-windows + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml + +X-KDE-PluginInfo-Author=Martin Gräßlin +X-KDE-PluginInfo-Email=mgraesslin@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=present_windows +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 + +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-ServiceTypes=KWin/WindowSwitcher +Type=Service diff --git a/windowswitchers/small_icons/contents/ui/main.qml b/windowswitchers/small_icons/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..2238a77b --- /dev/null +++ b/windowswitchers/small_icons/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,98 @@ +/******************************************************************** + KWin - the KDE window manager + This file is part of the KDE project. + +Copyright (C) 2011 Martin Gräßlin + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . +*********************************************************************/ +import QtQuick 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 +import org.kde.kwin 2.0 as KWin + +KWin.Switcher { + id: tabBox + currentIndex: icons.currentIndex + + PlasmaCore.Dialog { + id: dialog + location: PlasmaCore.Types.Floating + visible: tabBox.visible + flags: Qt.X11BypassWindowManagerHint + x: tabBox.screenGeometry.x + tabBox.screenGeometry.width * 0.5 - dialogMainItem.width * 0.5 + y: tabBox.screenGeometry.y + tabBox.screenGeometry.height * 0.5 - dialogMainItem.height * 0.5 + + mainItem: Item { + id: dialogMainItem + property int optimalWidth: (icons.iconSize + icons.margins.left + icons.margins.right) * icons.count + property int optimalHeight: icons.iconSize + icons.margins.top + icons.margins.bottom + 40 + property bool canStretchX: false + property bool canStretchY: false + width: Math.min(Math.max(tabBox.screenGeometry.width * 0.1, optimalWidth), tabBox.screenGeometry.width * 0.9) + height: Math.min(Math.max(tabBox.screenGeometry.height * 0.05, optimalHeight), tabBox.screenGeometry.height * 0.5) + + IconTabBox { + id: icons + model: tabBox.model + iconSize: 16 + height: iconSize + icons.margins.top + icons.margins.bottom + anchors { + top: parent.top + left: parent.left + right: parent.right + } + Connections { + target: tabBox + onCurrentIndexChanged: {icons.currentIndex = tabBox.currentIndex;} + } + } + Item { + anchors { + top: icons.bottom + left: parent.left + right: parent.right + bottom: parent.bottom + } + PlasmaComponents.Label { + id: textItem + text: icons.currentItem ? icons.currentItem.caption : "" + height: paintedHeight + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + elide: Text.ElideMiddle + font.weight: Font.Bold + anchors { + right: parent.right + left: parent.left + verticalCenter: parent.verticalCenter + } + } + } + /* + * Key navigation on outer item for two reasons: + * @li we have to emit the change signal + * @li on multiple invocation it does not work on the list view. Focus seems to be lost. + **/ + Keys.onPressed: { + if (event.key == Qt.Key_Left) { + icons.decrementCurrentIndex(); + } else if (event.key == Qt.Key_Right) { + icons.incrementCurrentIndex(); + } + } + } + } +} diff --git a/windowswitchers/small_icons/metadata.desktop b/windowswitchers/small_icons/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..ff779062 --- /dev/null +++ b/windowswitchers/small_icons/metadata.desktop @@ -0,0 +1,91 @@ +[Desktop Entry] +Name=Small Icons +Name[ast]=Iconos pequeños +Name[ca]=Icones petites +Name[ca@valencia]=Icones petites +Name[cs]=Malé ikony +Name[da]=Små ikoner +Name[de]=Kleine Symbole +Name[el]=Μικρά εικονίδια +Name[en_GB]=Small Icons +Name[es]=Iconos pequeños +Name[et]=Väikesed ikoonid +Name[eu]=Ikono txikiak +Name[fi]=Pienet kuvakkeet +Name[fr]=Petite icônes +Name[gl]=Iconas pequenas +Name[he]=סמלים קטנים +Name[hu]=Kis ikonok +Name[it]=Icone piccole +Name[ko]=작은 아이콘 +Name[lt]=Maži ženkliukai +Name[nb]=Små ikoner +Name[nl]=Kleine pictogrammen +Name[nn]=Små ikon +Name[pl]=Małe ikony +Name[pt]=Ícones Pequenos +Name[pt_BR]=Ícones pequenos +Name[ru]=Маленькие значки +Name[sk]=Malé ikony +Name[sl]=Majhne ikone +Name[sr]=Мале иконице +Name[sr@ijekavian]=Мале иконице +Name[sr@ijekavianlatin]=Male ikonice +Name[sr@latin]=Male ikonice +Name[sv]=Små ikoner +Name[tr]=Küçük Simgeler +Name[uk]=Малі піктограми +Name[x-test]=xxSmall Iconsxx +Name[zh_CN]=小图标 +Name[zh_TW]=小圖示 +Comment=A window switcher layout using small icons to represent the window +Comment[ca]=Una disposició del commutador de finestres que utilitza icones petites per representar la finestra +Comment[ca@valencia]=Una disposició del commutador de finestres que utilitza icones petites per representar la finestra +Comment[cs]=Rozvržení přepínače oken používající malé ikony +Comment[da]=Et vinduesskifter-layout som bruger små ikoner til at repræsentere vinduet +Comment[de]=Ein Fensterwechsler-Layout, das kleine Symbole zur Darstellung der Fenster verwendet +Comment[el]=Μια διάταξη εναλλαγής παραθύρων με χρήση μικρών εικονιδίων που αναπαριστούν το παράθυρο +Comment[en_GB]=A window switcher layout using small icons to represent the window +Comment[es]=Un esquema de selector de ventanas que usa iconos pequeños para representar las ventanas +Comment[et]=Aknavahetaja paigutus väikeste, aknaid tähistavate ikoonidega +Comment[eu]=Leihoak irudikatzeko ikono txikiak erabiltzen dituen leiho-aldatzaile diseinu bat +Comment[fi]=Ikkunanvalitsimen asettelu, jossa ikkunat esitetään pienillä kuvakkeilla +Comment[fr]=Une disposition du sélecteur de fenêtres utilisant de petites icônes pour représenter les fenêtres +Comment[gl]=Unha disposición do selector de xanelas que usa iconas pequenas para representar a xanela +Comment[hu]=Az ablakokat kis ikonokkal reprezentáló ablakváltó +Comment[it]=Uno scambiafinestre che utilizza icone piccole per rappresentare la finestra +Comment[ko]=작은 아이콘으로 창을 나타내는 창 전환기 레이아웃 +Comment[lt]=Langų perjungimo išdėstymas naudojantis mažus ženkliukus reprezentuojančius langą +Comment[nb]=En vindusbytterutforming som bruker små ikoner for å representere vinduer +Comment[nl]=Een indeling van de vensterwisselaar die kleine pictogrammen gebruikt om vensters te representeren +Comment[nn]=Vindagsbytar som brukar små ikon for å representera vindauge +Comment[pl]=Przełącznik okien z małymi ikonami +Comment[pt]=Uma disposição de selecção de janelas que usa ícones pequenos para representar a janela +Comment[pt_BR]=Um layout do seletor de janelas que usa ícones pequenos para representá-las +Comment[ru]=Переключатель окон, показывающий маленькие значки окон +Comment[sk]=Rozloženie prepínača okien používajúce malé ikony na reprezentáciu okien +Comment[sl]=Razpored preklapljanja, ki za predstavitev oken uporablja majhne ikone +Comment[sr]=Распоред мењача прозора у којем су прозори представљени малим иконицама +Comment[sr@ijekavian]=Распоред мењача прозора у којем су прозори представљени малим иконицама +Comment[sr@ijekavianlatin]=Raspored menjača prozora u kojem su prozori predstavljeni malim ikonicama +Comment[sr@latin]=Raspored menjača prozora u kojem su prozori predstavljeni malim ikonicama +Comment[sv]=En layout för fönsterbyte som använder små ikoner för att representera fönstret +Comment[tr]=Pencereleri gösteren küçük simgeleri kullanan bir pencere değiştirme yerleşimi +Comment[uk]=Компонування засобу перемикання вікон з малими піктограмами вікон +Comment[x-test]=xxA window switcher layout using small icons to represent the windowxx +Comment[zh_CN]=一个用小图标表示窗口的窗口切换器布局 +Comment[zh_TW]=使用小圖示來表示視窗的視窗切換器佈局 +Icon=preferences-system-windows-switcher-small-icons + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml + +X-KDE-PluginInfo-Author=Martin Gräßlin +X-KDE-PluginInfo-Email=mgraesslin@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=small_icons +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 + +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-ServiceTypes=KWin/WindowSwitcher +Type=Service diff --git a/windowswitchers/text/contents/ui/main.qml b/windowswitchers/text/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..91c95490 --- /dev/null +++ b/windowswitchers/text/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,158 @@ +/******************************************************************** + KWin - the KDE window manager + This file is part of the KDE project. + +Copyright (C) 2011 Martin Gräßlin + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . +*********************************************************************/ +import QtQuick 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 +import org.kde.kwin 2.0 as KWin + +KWin.Switcher { + id: tabBox + currentIndex: textListView.currentIndex + + PlasmaCore.Dialog { + id: dialog + location: PlasmaCore.Types.Floating + visible: tabBox.visible + flags: Qt.X11BypassWindowManagerHint + x: tabBox.screenGeometry.x + tabBox.screenGeometry.width * 0.5 - dialogMainItem.width * 0.5 + y: tabBox.screenGeometry.y + tabBox.screenGeometry.height * 0.5 - dialogMainItem.height * 0.5 + + mainItem: Item { + id: dialogMainItem + property int optimalWidth: textListView.maxRowWidth + property int optimalHeight: textListView.rowHeight * textListView.count + property bool canStretchX: true + property bool canStretchY: false + width: Math.min(Math.max(tabBox.screenGeometry.width * 0.2, optimalWidth), tabBox.screenGeometry.width * 0.8) + height: Math.min(Math.max(tabBox.screenGeometry.height * 0.2, optimalHeight), tabBox.screenGeometry.height * 0.8) + focus: true + + property int textMargin: 2 + + // just to get the margin sizes + PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: hoverItem + imagePath: "widgets/viewitem" + prefix: "hover" + visible: false + } + + // delegate + Component { + id: listDelegate + Item { + id: delegateItem + width: textListView.width + height: textListView.rowHeight + PlasmaComponents.Label { + id: captionItem + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + text: caption + elide: Text.ElideMiddle + anchors { + left: parent.left + right: parent.right + top: parent.top + bottom: parent.bottom + topMargin: hoverItem.margins.top + rightMargin: hoverItem.margins.right + bottomMargin: hoverItem.margins.bottom + leftMargin: hoverItem.margins.left + } + } + MouseArea { + anchors.fill: parent + onClicked: { + textListView.currentIndex = index; + } + } + } + } + ListView { + function calculateMaxRowWidth() { + var width = 0; + var textElement = Qt.createQmlObject( + 'import QtQuick 2.0;' + + 'Text {\n' + + ' text: "' + tabBox.model.longestCaption() + '"\n' + + ' visible: false\n' + + '}', + textListView, "calculateMaxRowWidth"); + width = Math.max(textElement.width, width); + textElement.destroy(); + return width + hoverItem.margins.right + hoverItem.margins.left; + } + /** + * Calculates the height of one row based on the text height and icon size. + * @return Row height + **/ + function calcRowHeight() { + var textElement = Qt.createQmlObject( + 'import QtQuick 2.0;' + + 'Text {\n' + + ' text: "Some Text"\n' + + ' visible: false\n' + + '}', + textListView, "calcRowHeight"); + var height = textElement.height; + textElement.destroy(); + // icon size or two text elements and margins and hoverItem margins + return height + hoverItem.margins.top + hoverItem.margins.bottom; + } + id: textListView + // the maximum text width + icon item width (32 + 4 margin) + margins for hover item + property int maxRowWidth: calculateMaxRowWidth() + property int rowHeight: calcRowHeight() + anchors { + fill: parent + } + model: tabBox.model + clip: true + delegate: listDelegate + highlight: PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: highlightItem + imagePath: "widgets/viewitem" + prefix: "hover" + width: textListView.width + } + highlightMoveDuration: 0 + highlightResizeDuration: 0 + boundsBehavior: Flickable.StopAtBounds + Connections { + target: tabBox + onCurrentIndexChanged: {textListView.currentIndex = tabBox.currentIndex;} + } + } + /* + * Key navigation on outer item for two reasons: + * @li we have to emit the change signal + * @li on multiple invocation it does not work on the list view. Focus seems to be lost. + **/ + Keys.onPressed: { + if (event.key == Qt.Key_Up) { + textListView.decrementCurrentIndex(); + } else if (event.key == Qt.Key_Down) { + textListView.incrementCurrentIndex(); + } + } + } + } +} diff --git a/windowswitchers/text/metadata.desktop b/windowswitchers/text/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..fab16519 --- /dev/null +++ b/windowswitchers/text/metadata.desktop @@ -0,0 +1,92 @@ +[Desktop Entry] +Name=Text Only +Name[ast]=Namái testu +Name[ca]=Només text +Name[ca@valencia]=Només text +Name[cs]=Pouze text +Name[da]=Kun tekst +Name[de]=Nur Text +Name[el]=Μόνο κείμενο +Name[en_GB]=Text Only +Name[es]=Solo texto +Name[et]=Ainult tekst +Name[eu]=Testua soilik +Name[fi]=Vain teksti +Name[fr]=Texte seulement +Name[gl]=Só texto +Name[he]=טקסט בלבד +Name[hu]=Csak szöveg +Name[ia]=Solmente texto +Name[it]=Solo testo +Name[ko]=텍스트 전용 +Name[lt]=Tik tekstas +Name[nb]=Bare tekst +Name[nl]=Alleen tekst +Name[nn]=Berre tekst +Name[pl]=Tylko tekst +Name[pt]=Apenas o Texto +Name[pt_BR]=Apenas texto +Name[ru]=Только текст +Name[sk]=Iba text +Name[sl]=Samo besedilo +Name[sr]=Само текст +Name[sr@ijekavian]=Само текст +Name[sr@ijekavianlatin]=Samo tekst +Name[sr@latin]=Samo tekst +Name[sv]=Enbart text +Name[tr]=Sadece Metin +Name[uk]=Лише текст +Name[x-test]=xxText Onlyxx +Name[zh_CN]=只有文字 +Name[zh_TW]=只有文字 +Comment=A window switcher layout only showing window captions +Comment[ca]=Una disposició del commutador de finestres que només mostra els títols de les finestres +Comment[ca@valencia]=Una disposició del commutador de finestres que només mostra els títols de les finestres +Comment[cs]=Rozvržení přepínače oken zobrazující pouze titulek okna +Comment[da]=Et vinduesskifter-layout som kun viser vinduestitler +Comment[de]=Ein Fensterwechsler-Layout, das nur die Titel der Fenster anzeigt +Comment[el]=Μια διάταξη εναλλαγής παραθύρων που εμφανίζει μόνο τίτλους παραθύρων +Comment[en_GB]=A window switcher layout only showing window captions +Comment[es]=Un esquema de selector de ventanas que solo muestra los títulos de las ventanas +Comment[et]=Aknavahetaja paigutus ainult aknatiitlite näitamisega +Comment[eu]=Leihoen tituluak soilik erakusten dituen leiho-aldatzaile diseinu bat +Comment[fi]=Ikkunanvalitsimen asettelu, jossa näytetään vain ikkunoiden otsikot +Comment[fr]=Une disposition du sélecteur de fenêtres affichant seulement le titre des fenêtres +Comment[gl]=Unha disposición do selector de xanelas que só mostra os títulos das xanelas +Comment[hu]=Az ablakoknak csak a címét megjelenítő ablakváltó +Comment[it]=Uno scambiafinestre che mostra solo i titoli delle finestre +Comment[ko]=캡션만 보여 주는 창 전환기 +Comment[lt]=Langų perjungimo išdėstymas rodantis tik langų pavadinimus +Comment[nb]=En vindusbytterutforming som bare viser vindustekster +Comment[nl]=Een indeling van de vensterwisselaar die alleen bijschriften van vensters toont +Comment[nn]=Vindaugsbytar som berre viser vindaugsnamn +Comment[pl]=Przełącznik okien z tytułami okien +Comment[pt]=Uma disposição de selecção de janelas que mostra apenas os títulos das janelas +Comment[pt_BR]=Um layout do seletor de janelas que mostra apenas os títulos das janelas +Comment[ru]=Переключатель окон, показывающий только заголовки окон +Comment[sk]=Rozloženie prepínača okien zobrazujúce len popisky okien +Comment[sl]=Razpored preklapljanja med okni, ki prikazuje samo naslove oken +Comment[sr]=Распоред мењача прозора који показује само натписе прозора +Comment[sr@ijekavian]=Распоред мењача прозора који показује само натписе прозора +Comment[sr@ijekavianlatin]=Raspored menjača prozora koji pokazuje samo natpise prozora +Comment[sr@latin]=Raspored menjača prozora koji pokazuje samo natpise prozora +Comment[sv]=En layout för fönsterbyte som bara visar fönsterrubriker +Comment[tr]=Sadece pencere başlıklarını gösteren bir pencere değiştirme düzeni +Comment[uk]=Компонування засобу перемикання вікон з показом лише підписів вікон +Comment[x-test]=xxA window switcher layout only showing window captionsxx +Comment[zh_CN]=一个只显示窗口标题的窗口切换器布局 +Comment[zh_TW]=只顯示視窗標題的視窗切換器佈局 +Icon=preferences-system-windows-switcher-text + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml + +X-KDE-PluginInfo-Author=Martin Gräßlin +X-KDE-PluginInfo-Email=mgraesslin@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=text +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 + +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-ServiceTypes=KWin/WindowSwitcher +Type=Service diff --git a/windowswitchers/thumbnails/contents/ui/main.qml b/windowswitchers/thumbnails/contents/ui/main.qml new file mode 100644 index 00000000..eca7f417 --- /dev/null +++ b/windowswitchers/thumbnails/contents/ui/main.qml @@ -0,0 +1,184 @@ +/******************************************************************** + KWin - the KDE window manager + This file is part of the KDE project. + +Copyright (C) 2011 Martin Gräßlin + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . +*********************************************************************/ +import QtQuick 2.0 +import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore +import org.kde.plasma.components 2.0 as PlasmaComponents +import org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0 +import org.kde.kwin 2.0 as KWin + +KWin.Switcher { + id: tabBox + currentIndex: thumbnailListView.currentIndex + + PlasmaCore.Dialog { + id: dialog + location: PlasmaCore.Types.Floating + visible: tabBox.visible + flags: Qt.X11BypassWindowManagerHint + x: tabBox.screenGeometry.x + tabBox.screenGeometry.width * 0.5 - dialogMainItem.width * 0.5 + y: tabBox.screenGeometry.y + tabBox.screenGeometry.height * 0.5 - dialogMainItem.height * 0.5 + mainItem: Item { + id: dialogMainItem + property real screenFactor: tabBox.screenGeometry.width/tabBox.screenGeometry.height + property int optimalWidth: (thumbnailListView.thumbnailWidth + hoverItem.margins.left + hoverItem.margins.right) * thumbnailListView.count + property int optimalHeight: thumbnailListView.thumbnailWidth*(1.0/screenFactor) + hoverItem.margins.top + hoverItem.margins.bottom + 40 + property bool canStretchX: false + property bool canStretchY: false + width: Math.min(Math.max(tabBox.screenGeometry.width * 0.3, optimalWidth), tabBox.screenGeometry.width * 0.9) + height: Math.min(Math.max(tabBox.screenGeometry.height * 0.15, optimalHeight), tabBox.screenGeometry.height * 0.7) + clip: true + focus: true + + // just to get the margin sizes + PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: hoverItem + imagePath: "widgets/viewitem" + prefix: "hover" + visible: false + } + + ListView { + id: thumbnailListView + model: tabBox.model + orientation: ListView.Horizontal + property int thumbnailWidth: 300 + height: thumbnailWidth * (1.0/dialogMainItem.screenFactor) + hoverItem.margins.bottom + hoverItem.margins.top + spacing: 5 + highlightMoveDuration: 0 + highlightResizeDuration: 0 + width: Math.min(parent.width - (anchors.leftMargin + anchors.rightMargin) - (hoverItem.margins.left + hoverItem.margins.right), thumbnailWidth * count + 5 * (count - 1)) + anchors { + top: parent.top + horizontalCenter: parent.horizontalCenter + } + clip: true + delegate: Item { + property alias caption: thumbnailItem.caption + property alias icon: thumbnailItem.icon + id: delegateItem + width: thumbnailListView.thumbnailWidth + height: thumbnailListView.thumbnailWidth*(1.0/dialogMainItem.screenFactor) + Item { + property variant caption: model.caption + property variant icon: model.icon + id: thumbnailItem + anchors { + fill: parent + leftMargin: hoverItem.margins.left + rightMargin: hoverItem.margins.right + topMargin: hoverItem.margins.top + bottomMargin: hoverItem.margins.bottom + } + KWin.ThumbnailItem { + wId: windowId + clip: true + clipTo: thumbnailListView + anchors.fill: parent + } + } + MouseArea { + anchors.fill: parent + onClicked: { + thumbnailListView.currentIndex = index; + } + } + } + highlight: PlasmaCore.FrameSvgItem { + id: highlightItem + imagePath: "widgets/viewitem" + prefix: "hover" + width: thumbnailListView.thumbnailWidth + height: thumbnailListView.thumbnailWidth*(1.0/dialogMainItem.screenFactor) + } + boundsBehavior: Flickable.StopAtBounds + Connections { + target: tabBox + onCurrentIndexChanged: {thumbnailListView.currentIndex = tabBox.currentIndex;} + } + } + Item { + height: 40 + id: captionFrame + anchors { + top: thumbnailListView.bottom + left: parent.left + right: parent.right + bottom: parent.bottom + topMargin: hoverItem.margins.bottom + } + QIconItem { + id: iconItem + icon: thumbnailListView.currentItem ? thumbnailListView.currentItem.icon : "" + width: 32 + height: 32 + anchors { + verticalCenter: parent.verticalCenter + right: textItem.left + rightMargin: 4 + } + } + PlasmaComponents.Label { + function constrainWidth() { + if (textItem.width > textItem.maxWidth && textItem.width > 0 && textItem.maxWidth > 0) { + textItem.width = textItem.maxWidth; + } else { + textItem.width = undefined; + } + } + function calculateMaxWidth() { + textItem.maxWidth = dialogMainItem.width - captionFrame.anchors.leftMargin - captionFrame.anchors.rightMargin - iconItem.width * 2 - captionFrame.anchors.rightMargin; + } + id: textItem + property int maxWidth: 0 + text: thumbnailListView.currentItem ? thumbnailListView.currentItem.caption : "" + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + elide: Text.ElideMiddle + font.weight: Font.Bold + anchors { + verticalCenter: parent.verticalCenter + horizontalCenter: parent.horizontalCenter + } + onTextChanged: textItem.constrainWidth() + Component.onCompleted: textItem.calculateMaxWidth() + Connections { + target: dialogMainItem + onWidthChanged: { + textItem.calculateMaxWidth(); + textItem.constrainWidth(); + } + } + } + } + /* + * Key navigation on outer item for two reasons: + * @li we have to emit the change signal + * @li on multiple invocation it does not work on the list view. Focus seems to be lost. + **/ + Keys.onPressed: { + if (event.key == Qt.Key_Left) { + thumbnailListView.decrementCurrentIndex(); + } else if (event.key == Qt.Key_Right) { + thumbnailListView.incrementCurrentIndex(); + } + } + } + } +} diff --git a/windowswitchers/thumbnails/metadata.desktop b/windowswitchers/thumbnails/metadata.desktop new file mode 100644 index 00000000..d2bfe431 --- /dev/null +++ b/windowswitchers/thumbnails/metadata.desktop @@ -0,0 +1,91 @@ +[Desktop Entry] +Name=Thumbnails +Name[ast]=Miniatures +Name[ca]=Miniatures +Name[ca@valencia]=Miniatures +Name[cs]=Miniatury +Name[da]=Miniaturer +Name[de]=Vorschaubilder +Name[el]=Εικόνες επισκόπησης +Name[en_GB]=Thumbnails +Name[es]=Miniaturas +Name[et]=Pisipildid +Name[eu]=Koadro txikiak +Name[fi]=Pienoiskuvat +Name[fr]=Miniatures +Name[gl]=Miniaturas +Name[he]=תמונות ממוזערות +Name[hu]=Bélyegképek +Name[it]=Miniature +Name[ko]=미리 보기 그림 +Name[lt]=Miniatiūros +Name[nb]=Minibilder +Name[nl]=Miniaturen +Name[nn]=Miniatyrbilete +Name[pl]=Miniatury +Name[pt]=Miniaturas +Name[pt_BR]=Miniaturas +Name[ru]=Миниатюры +Name[sk]=Miniatúry +Name[sl]=Sličice +Name[sr]=Сличице +Name[sr@ijekavian]=Сличице +Name[sr@ijekavianlatin]=Sličice +Name[sr@latin]=Sličice +Name[sv]=Miniatyrbilder +Name[tr]=Küçük Resimler +Name[uk]=Мініатюри +Name[x-test]=xxThumbnailsxx +Name[zh_CN]=缩略图 +Name[zh_TW]=縮圖 +Comment=A window switcher layout using live thumbnails +Comment[ca]=Una disposició del commutador de finestres que utilitza miniatures animades +Comment[ca@valencia]=Una disposició del commutador de finestres que utilitza miniatures animades +Comment[cs]=Přepínač oken s živými náhledy +Comment[da]=Et vinduesskifter-layout som bruger aktive miniaturer +Comment[de]=Ein Fensterwechsler-Layout, das Live-Vorschauen verwendet +Comment[el]=Μια διάταξη εναλλαγής παραθύρων που χρησιμοποιεί ζωντανές εικόνες επισκόπησης +Comment[en_GB]=A window switcher layout using live thumbnails +Comment[es]=Un esquema de selector de ventanas que usa miniaturas en vivo +Comment[et]=Aknavahetaja paigutus reaalajas pisipiltidega +Comment[eu]=Koadro txiki bizidunak erabiltzen dituen leiho-aldatzaile diseinu bat +Comment[fi]=Ikkunanvalitsimen asettelu, joka käyttää pienoiskuvia +Comment[fr]=Une disposition du sélecteur de fenêtres utilisant des aperçus en temps réel +Comment[gl]=Unha disposición do selector de xanelas que usa miniaturas ao vivo +Comment[hu]=Élő előnézeteket használó ablakváltó. +Comment[it]=Uno scambiafinestre che utilizza miniature dinamiche +Comment[ko]=현재 상태를 보여 주는 미리 보기 그림을 사용하는 창 전환기 +Comment[lt]=Langų perjungimo išdėstymas naudojant tikralaikes miniatiūras +Comment[nb]=En vindusbytterutforming som bruker sanntids minibilder +Comment[nl]=Een indeling van de vensterwisselaar met levende miniaturen +Comment[nn]=Vindaugsbytar som brukar kontinuerleg oppdaterte miniatyrbilete +Comment[pl]=Przełącznik okien z miniaturami na żywo +Comment[pt]=Uma disposição de selecção de janelas que usa miniaturas em constante actualização +Comment[pt_BR]=Um layout do seletor de janelas que usa miniaturas geradas na hora +Comment[ru]=Переключатель окон в виде «живых» миниатюр окон +Comment[sk]=Rozloženie prepínača okien používajúce živé miniatúry +Comment[sl]=Razpored preklapljanja med okni, ki uporablja žive sličice +Comment[sr]=Распоред мењача прозора са живим сличицама +Comment[sr@ijekavian]=Распоред мењача прозора са живим сличицама +Comment[sr@ijekavianlatin]=Raspored menjača prozora sa živim sličicama +Comment[sr@latin]=Raspored menjača prozora sa živim sličicama +Comment[sv]=En layout för fönsterbyte som använder direkta miniatyrbilder +Comment[tr]=Canlı küçük resimleri gösteren bir pencere değiştirme düzeni +Comment[uk]=Компонування засобу перемикання вікон з мініатюрами поточного стану вікон +Comment[x-test]=xxA window switcher layout using live thumbnailsxx +Comment[zh_CN]=一个显示实时窗口预览的窗口切换器布局 +Comment[zh_TW]=使用即時縮圖的視窗切換器佈局 +Icon=preferences-system-windows-switcher-thumbnails + +X-Plasma-API=declarativeappletscript +X-Plasma-MainScript=ui/main.qml + +X-KDE-PluginInfo-Author=Martin Gräßlin +X-KDE-PluginInfo-Email=mgraesslin@kde.org +X-KDE-PluginInfo-Name=thumbnails +X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 + +X-KDE-PluginInfo-Depends= +X-KDE-PluginInfo-License=GPL +X-KDE-ServiceTypes=KWin/WindowSwitcher +Type=Service -- 2.30.2